Вы находитесь на странице: 1из 197

"$$$/AEScart/category_name/ALL=Tous"

"$$$/AEScart/category_name/BED=Fonds"
"$$$/AEScart/category_name/BIT=Bits sonores"
"$$$/AEScart/category_name/COM=Messages publicitaires"
"$$$/AEScart/category_name/CON=Concours"
"$$$/AEScart/category_name/DAY=Listes de lecture quotidiennes"
"$$$/AEScart/category_name/EB=Diffusion d’urgence"
"$$$/AEScart/category_name/EFX=Effets sonores"
"$$$/AEScart/category_name/FIL=Remplisseurs"
"$$$/AEScart/category_name/ID=Identifiant de station"
"$$$/AEScart/category_name/INT=Intros"
"$$$/AEScart/category_name/JIN=Jingles"
"$$$/AEScart/category_name/LIN=Liners"
"$$$/AEScart/category_name/LOG=Logos"
"$$$/AEScart/category_name/MAG=Appel magique"
"$$$/AEScart/category_name/MUS=Musique"
"$$$/AEScart/category_name/NET=Retard de réseau"
"$$$/AEScart/category_name/NEW=Actualités"
"$$$/AEScart/category_name/PRO=Promos"
"$$$/AEScart/category_name/PSA=Annonces de service public"
"$$$/AEScart/category_name/SEG=Enchaînements"
"$$$/AEScart/category_name/SHW=Spectacles"
"$$$/AEScart/category_name/SPO=Spots"
"$$$/AEScart/category_name/SPR=Sports"
"$$$/AEScart/category_name/STG=Metteurs en scène"
"$$$/AEScart/category_name/STK=Pile du commentateur"
"$$$/AEScart/category_name/SWP=Balayages"
"$$$/AEScart/category_name/TMP=Temporaire"
"$$$/AEScart/category_name/TST=Tonalités d’essai"
"$$$/AEScart/descriptions/AESCartChunk=Données de trafic radio"
"$$$/AEScart/descriptions/Artist=Chaîne ASCII (64 caractères ou moins), contenant
le nom de l’artiste ou du créateur pour la séquence audio."
"$$$/AEScart/descriptions/CartTimer=Structure représentant les marques de temps
dans le « Cart Chunk » AES dans les fichiers Waveform Audio."
"$$$/AEScart/descriptions/Category=Catégorie ID, PSA, NEWS, etc."
"$$$/AEScart/descriptions/Classification=Chaîne ASCII (64 caractères ou moins),
contenant une clé de classification. Cette clé peut être utilisée pour une
classification générale, une sélection ou un tri en fonction de la langue, de
paramètres régionaux ou d’autres applications similaires."
"$$$/AEScart/descriptions/ClientID=Chaîne ASCII (64 caractères ou moins), contenant
un identifiant ou un nom de client ou d’utilisateur."
"$$$/AEScart/descriptions/CutID=Chaîne ASCII (64 caractères ou moins), représentant
le numéro de séquence ou la clé de séquence unique. La chaîne doit être justifiée à
gauche. Certains systèmes peuvent être limités quant aux longueurs des numéros de
séquence ou au jeu de caractères pouvant être autorisé. Dans ce cas, ces
applications doivent fournir des moyens de synthétiser un identifiant de séquence
utilisable."
"$$$/AEScart/descriptions/EndDate=Comme dans la date de début, mais doit indiquer
la date à partir de laquelle la séquence ne sera plus active. Si la séquence doit
être exécutée sans fin, la date doit être 9999-12-31. Ce champ ne contient aucune
valeur par défaut."
"$$$/AEScart/descriptions/EndTime=Ce code doit indiquer l’heure à la date de fin
après laquelle la séquence devient inactive. Si ce champ est vide, les applications
supposent une heure de fin de 23:59:59."
"$$$/AEScart/descriptions/LevelReference=Valeur d’échantillon pour une référence de
0 dB"
"$$$/AEScart/descriptions/OutCue=Chaîne ASCII (64 caractères ou moins) contenant le
signal de sortie en option à afficher lors de la lecture de la séquence. Il doit
s’agir d’une chaîne de signal lisible par l’utilisateur."
"$$$/AEScart/descriptions/PostTimer=Huit structures de minuteur représentant les
marques de temps. Les unités de temps se trouvent dans les périodes
d’échantillonnage à la fréquence \rd’échantillonnage des données audio associées et
sont référencées dans le premier échantillon de données audio. Chaque entrée de
minuteur se compose également d’un identificateur d’utilisation du minuteur
FOURCC."
"$$$/AEScart/descriptions/ProducerAppID=Chaîne ASCII (64 caractères ou moins)
contenant le nom du fournisseur ou du produit, ou les deux, du programme ou de
l’application ayant produit le fichier WAVE avec ce chunk de cart."
"$$$/AEScart/descriptions/ProducerAppVersion=Chaîne ASCII (64 caractères ou moins)
contenant la version du programme ou des applications qui ont produit le fichier
WAVE contenant le chunk de cart. Cette chaîne est fournie à titre d’information
uniquement. Il se peut que l’application représente la version dans un format
pratique quelconque."
"$$$/AEScart/descriptions/StartDate=Chaîne de date ASCII (10 caractères), sous la
forme AAAA-MM-JJ, telle que 1998-12-25, contenant la date de début. L’année (AAAA)
est définie de 0000 à 9999. Le mois (MM) est défini de 01 à 12. Le jour (JJ) est
défini de 01 à 28, 29, 30 ou 31, selon les cas. Le séparateur entre les champs de
date est un tiret (-). Remarque : ce format est conforme à la norme ISO 8601 ; il
est compatible avec les autres dates des fichiers BWF. Pour une date de début
immédiate, la valeur 1900-01-01 doit être définie."
"$$$/AEScart/descriptions/StartTime=Chaîne d’heure ASCII (8 caractères), sous la
forme hh:mm:ss, telle que 12:31:45, représentant les 24 heures d’une journée pour
l’heure de début à la date de début attribuée. L’heure (hh) est définie de 00 à 23.
Les minutes (mm) et les secondes (ss) sont définies de 00 à 59. Le séparateur entre
les champs d’heure est un deux-points (:). Si ce champ est vide, les applications
supposent une heure de début de 00:00:00."
"$$$/AEScart/descriptions/TagText=Caractères ASCII non restreints contenant un
ensemble de chaînes qui se terminent toutes par <CR><LF>. Ce texte peut être un
texte descriptif défini par l’utilisateur ou le système pour le son, telle une
balise dynamique, des informations de script, des instructions textuelles spéciales
descriptives, etc."
"$$$/AEScart/descriptions/Title=Chaîne ASCII (64 caractères ou moins) représentant
le titre de la séquence. Le titre doit être un résumé descriptif du contenu audio
du fichier, et il peut être utilisé comme une entrée dans une table des matières,
etc. Les applications qui ne prennent pas en charge un titre de 64 caractères
peuvent tronquer le champ selon les besoins."
"$$$/AEScart/descriptions/URL=Chaîne ASCII (1 024 caractères ou moins) représentant
une URL référençant le programme audio ou référencée par celui-ci. Le contenu du
champ \rd’URL doit respecter la syntaxe de l’URL."
"$$$/AEScart/descriptions/Usage=Identificateur d’utilisation FOURCC pour ce
minuteur."
"$$$/AEScart/descriptions/UserDef=Chaîne ASCII (64 caractères ou moins) dont
l’utilisation et le contenu peuvent être définis par l’utilisateur du système."
"$$$/AEScart/descriptions/Value=Décalage de l’échantillon audio de ce minuteur."
"$$$/AEScart/descriptions/Version=Chaîne numérique ASCII (4 caractères) indiquant
la version de la structure des données cart, en particulier le contenu et
l’utilisation de la zone réservée. Les deux premiers chiffres indiquent le niveau
de la version majeure (avec un 0 non significatif) de 00 à 99 ; les deux derniers
indiquent le niveau de révision (avec un 0 non significatif), de 00 à 99."
"$$$/AEScart/labels/AESCartChunk=AES CART"
"$$$/AEScart/labels/Artist=Artiste"
"$$$/AEScart/labels/CartTimer=Minuteur"
"$$$/AEScart/labels/Category=Catégorie"
"$$$/AEScart/labels/Classification=Classification"
"$$$/AEScart/labels/ClientID=ID du client"
"$$$/AEScart/labels/CutID=ID de séquence"
"$$$/AEScart/labels/EndDate=Date de fin"
"$$$/AEScart/labels/EndTime=Heure de fin"
"$$$/AEScart/labels/LevelReference=Niveau de référence de 0 dB"
"$$$/AEScart/labels/OutCue=Signal de sortie"
"$$$/AEScart/labels/PostTimer=Post-minuteur"
"$$$/AEScart/labels/ProducerAppID=ID de l’application du créateur"
"$$$/AEScart/labels/ProducerAppVersion=Version de l’application du créateur"
"$$$/AEScart/labels/StartDate=Date de début"
"$$$/AEScart/labels/StartTime=Heure de début"
"$$$/AEScart/labels/TagText=Texte de la balise"
"$$$/AEScart/labels/Title=Titre"
"$$$/AEScart/labels/URL=URL"
"$$$/AEScart/labels/Usage=Utilisation"
"$$$/AEScart/labels/UserDef=Texte défini par l’utilisateur"
"$$$/AEScart/labels/Value=Valeur"
"$$$/AEScart/labels/Version=Version"
"$$$/ASIOClassDriverPrefsPage/Samples=Echantillons"
"$$$/ASIOPrefsXML/Device=Définir le périphérique par défaut"
"$$$/ASIOPrefsXML/SampleRate=Définir le taux d’échantillonnage du périphérique"
"$$$/ASIOPrefsXML/Settings=Ouvrir la boîte de dialogue des paramètres de matériel
externe"
"$$$/AUI/AboutBox/PatentAndLegalNoticesDialogTitle=Informations juridiques"
"$$$/AboutBoxXML/CopyrightInfo=© 1992-2013 Adobe Systems Incorporated and its
licensors.#{endl}All Rights Reserved.#{endl}"
"$$$/AboutBoxXML/PatentAndLegalNoticeButton=Informations juridiques"
"$$$/AdaptiveNoise/BroadbandPreservation=Conservation de la bande large :"
"$$$/AdaptiveNoise/FFTSize=Taille de la TFR :"
"$$$/AdaptiveNoise/FineTuneNoiseFloor=Réglage fin du niveau de bruit :"
"$$$/AdaptiveNoise/HighQualityMode=Mode Qualité supérieure (plus lent)"
"$$$/AdaptiveNoise/Noisiness=Bruyance :"
"$$$/AdaptiveNoise/ReduceNoiseBy=Réduire le bruit de :"
"$$$/AdaptiveNoise/SignalThreshold=Seuil du signal :"
"$$$/AdaptiveNoise/SpectralDecayRate=Vitesse d'atténuation spectrale :"
"$$$/AlignSpeechDialog/AddNewClip=Ajouter le clip aligné à la nouvelle piste"
"$$$/AlignSpeechDialog/AlignmentLabell=Alignement :"
"$$$/AlignSpeechDialog/AlignmentNormal=Alignement et expansion équilibrés"
"$$$/AlignSpeechDialog/AlignmentSmooth=Expansion la plus fluide"
"$$$/AlignSpeechDialog/AlignmentTight=Alignement le plus étroit"
"$$$/AlignSpeechDialog/Cancel=Annuler"
"$$$/AlignSpeechDialog/NoisyClip=Clip de référence bruyant"
"$$$/AlignSpeechDialog/Ok=OK"
"$$$/AlignSpeechDialog/ReferenceChannel=Canal de référence :"
"$$$/AlignSpeechDialog/Source=Référence :"
"$$$/AlignSpeechDialog/SourceClip=Clip de référence :"
"$$$/AlignSpeechDialog/Target=Non aligné:"
"$$$/AlignSpeechDialog/TargetClip=Clip non aligné :"
"$$$/AmioAIFF/FormatOptionsXML/ByteOrderBigEndian=Big-Endian (ordre des octets
PowerPC)"
"$$$/AmioAIFF/FormatOptionsXML/ByteOrderLittleEndian=Little-Endian (ordre des
octets Intel)"
"$$$/AmioAIFF/FormatOptionsXML/ByteOrdering=Ordre des octets :"
"$$$/AmioAIFF/FormatOptionsXML/Cancel=Annuler"
"$$$/AmioAIFF/FormatOptionsXML/OK=OK"
"$$$/AmioAIFF/FormatOptionsXML/SampleType=Type d’échantillonnage :"
"$$$/AmioAT/FormatOptionsXML/Cancel=Annuler"
"$$$/AmioAT/FormatOptionsXML/FileType=Type de fichier :"
"$$$/AmioAT/FormatOptionsXML/FormatType=Format :"
"$$$/AmioAT/FormatOptionsXML/Mode=Mode :"
"$$$/AmioAT/FormatOptionsXML/OK=OK"
"$$$/AmioAT/FormatOptionsXML/VBRQuality=Qualité VBR :"
"$$$/AmioAT/FormatOptionsXML/kAudioConverterQuality_High=Elevée"
"$$$/AmioAT/FormatOptionsXML/kAudioConverterQuality_Low=Faible"
"$$$/AmioAT/FormatOptionsXML/kAudioConverterQuality_Max=Maximum"
"$$$/AmioAT/FormatOptionsXML/kAudioConverterQuality_Medium=Moyenne"
"$$$/AmioAT/FormatOptionsXML/kAudioConverterQuality_Min=Minimum"
"$$$/AmioAT/MFExportDialog/SampleType=Type d’échantillonnage :"
"$$$/AmioAiff/AmioAiffPrivateSettings/SampleType/Float32=Virgule flottante 32 bits
(IEEE)"
"$$$/AmioAiff/AmioAiffPrivateSettings/SampleType/SInt16=Entier 16 bits"
"$$$/AmioAiff/AmioAiffPrivateSettings/SampleType/SInt24=Entier 24 bits"
"$$$/AmioAiff/AmioAiffPrivateSettings/SampleType/SInt32=Entier 32 bits"
"$$$/AmioAiff/AmioAiffPrivateSettings/SampleType/SInt8=Entier 8 bits"
"$$$/AmioAiff/AmioAiffPrivateSettings/SampleType/Unknown=Type d’échantillons
inconnu"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/ALAW=a-Law PCM 8 bits (ITU-T G.711)"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/DOUBLE=Virgule flottante IEEE 64 bits"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/DPCM_16=PCM différentiel (16 bits)"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/DPCM_8=PCM différentiel (8 bits)"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/DWVW_12=Delta Width Variable Word (12 bits)"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/DWVW_16=Delta Width Variable Word (16 bits)"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/DWVW_24=Delta Width Variable Word (24 bits)"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/DWVW_N=Codage Delta Width Variable Word (n bits)"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/FLOAT=Virgule flottante IEEE 32 bits"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/G721_32=ADPCM 32 Kbits/s (ITU-T G.721)"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/G723_24=ADPCM 24 Kbits/s (ITU-T G.723)"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/G723_40=ADPCM 40 Kbits/s (ITU-T G.723)"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/GSM610=Codec GSM 6.10 (ETSI 6.10)"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/IMA_ADPCM=IMA 4 bits ADPCM"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/MS_ADPCM=Microsoft ADPCM 4 bits"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/PCM_16=PCM 16 bits"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/PCM_24=PCM 24 bits"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/PCM_32=PCM 32 bits"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/PCM_S8=PCM 8 bits"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/PCM_U8=PCM 8 bits (non signé)"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/ULAW=-Law PCM 8 bits (ITU-T G.711)"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/VORBIS=Xiph Vorbis"
"$$$/AmioLSF/EncodingType/VOX_ADPCM=OKI / Dialogic ADPCM (VOX)"
"$$$/AmioLSF/FormatOptionsXML/ByteOrdering=Ordre des octets :"
"$$$/AmioLSF/FormatOptionsXML/ByteOrderingTT=Détermine l’ordre des octets du
fichier."
"$$$/AmioLSF/FormatOptionsXML/Cancel=Annuler"
"$$$/AmioLSF/FormatOptionsXML/EncodingTT=Détermine le format de codage des données
audio du fichier."
"$$$/AmioLSF/FormatOptionsXML/FormatTT=Détermine le format du fichier ou du
conteneur du fichier."
"$$$/AmioLSF/FormatOptionsXML/FormatType=Format :"
"$$$/AmioLSF/FormatOptionsXML/OK=OK"
"$$$/AmioLSF/FormatOptionsXML/SampleType=Codage :"
"$$$/AmioLSF/FormatOptionsXML/VBRQuality=Qualité VBR :"
"$$$/AmioLSF/FormatOptionsXML/VBRQualityTT=Détermine la qualité de débit variable
du fichier. (Option actuellement prise en charge uniquement avec Ogg Vorbis)"
"$$$/AmioLSF/FormatType/AIFF=Format AIFF"
"$$$/AmioLSF/FormatType/AU=Format Sun/NeXT AU"
"$$$/AmioLSF/FormatType/AVR=Recherche visuelle audio"
"$$$/AmioLSF/FormatType/CAF=Format de fichier Core Audio"
"$$$/AmioLSF/FormatType/FLAC=Format de fichier sans perte FLAC"
"$$$/AmioLSF/FormatType/HTK=HMM Tool Kit"
"$$$/AmioLSF/FormatType/IRCAM=Berkeley/IRCAM/CARL"
"$$$/AmioLSF/FormatType/MAT4=MATLAB v4.2 / GNU Octave 2.0"
"$$$/AmioLSF/FormatType/MAT5=MATLAB v5.0 / GNU Octave 2.1"
"$$$/AmioLSF/FormatType/MPC2K=Echantillonneur Akai MPC 2000"
"$$$/AmioLSF/FormatType/NIST=Format Sphere NIST"
"$$$/AmioLSF/FormatType/OGG=Conteneur Xiph OGG"
"$$$/AmioLSF/FormatType/PAF=Format audio Ensoniq PARIS"
"$$$/AmioLSF/FormatType/PVF=Format Portable Voice Format"
"$$$/AmioLSF/FormatType/RAW=Données brutes"
"$$$/AmioLSF/FormatType/RF64=MBWF / RF64"
"$$$/AmioLSF/FormatType/SD2=Fichier audio Sound Designer II"
"$$$/AmioLSF/FormatType/SDS=MIDI Sample Dump Standard"
"$$$/AmioLSF/FormatType/SVX=Format Amiga IFF / SVX8 / SV16"
"$$$/AmioLSF/FormatType/VOC=Creative Voice"
"$$$/AmioLSF/FormatType/W64=Sonic Foundry / Sony Wave 64"
"$$$/AmioLSF/FormatType/WAV=Waveform Audio"
"$$$/AmioLSF/FormatType/WAVEX=Microsoft WAVEFORMATEX"
"$$$/AmioLSF/FormatType/WVE=Format Psion Series 3"
"$$$/AmioLSF/FormatType/XI=Instrument Fasttracker 2 Extended"
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/1=1"
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/6000=6000"
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/ByteOrdering=Ordre des octets :"
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/ByteOrderingTT=Détermine l’ordre des octets du ou des
fichiers."
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/Bytes=Octets (0x@0)"
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/Cancel=Annuler"
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/Channels=Canaux :"
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/ChannelsTT=Détermine le nombre de canaux entrelacés dans
le ou les fichiers."
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/EncodingTT=Détermine le format de codage des données
audio du ou des fichiers."
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/FormatTT=Détermine le format du ou des fichiers ou du
conteneur du ou des fichiers."
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/FormatType=Format :"
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/Hz=Hz"
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/OK=OK"
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/SampleRate=Taux d’échantillonnage :"
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/SampleRateTT=Détermine la fréquence d’échantillonnage du
ou des fichiers."
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/SampleType=Codage :"
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/StartByteOffset=Décalage d’octets de début :"
"$$$/AmioLSF/RawOptionsXML/StartOffsetTT=Détermine la position à laquelle doit
commencer la lecture du fichier."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AIFF_AIFF_NO_FORM=Erreur dans le fichier
AIFF, marqueur AIFF sans FORM."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AIFF_BAD_COMM_CHUNK=Erreur dans le fichier
AIFF, fragment COMM incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AIFF_BAD_PEAK=Erreur dans le fichier AIFF.
Fragment PEAK incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AIFF_COMM_CHUNK_SIZE=Erreur dans le fichier
AIFF, taille du fragment COMM incorrecte."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AIFF_COMM_NO_FORM=Erreur dans le fichier
AIFF, marqueur COMM sans FORM."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AIFF_NO_DATA=Erreur dans le fichier AIFF,
aucune donnée sonore."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AIFF_NO_FORM=Erreur dans le fichier AIFF,
marqueur FORM incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AIFF_NO_SSND=Erreur dans le fichier AIFF,
fragment SSND incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AIFF_PEAK_B4_COMM=Erreur dans le fichier
AIFF. Fragment PEAK détecté avant le fragment COMM."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AIFF_RW_SSND_NOT_LAST=Erreur dans le
fichier AIFF, RDWR possible uniquement si fragment SSND à la fin du fichier."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AIFF_SSND_NO_COMM=Erreur dans le fichier
AIFF, marqueur SSND sans COMM."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AIFF_UNKNOWN_CHUNK=Erreur dans le fichier
AIFF, fragment inconnu."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AMBIGUOUS_SEEK=Combinaison du mode
d’ouverture du fichier et de la commande de recherche ambiguë."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AU_EMBED_BAD_LEN=Fichier AU incorporé avec
longueur indéterminée."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AU_NO_DOTSND=Erreur dans le fichier AU,
marqueur .snd ou dns. manquant."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_AU_UNKNOWN_FORMAT=Erreur dans le fichier
AU, format inconnu."
"$$
$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_BROADCAST_INFO_SIZE=SF_BROADCAST_INFO_SIZE
incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_COMMAND_PARAM=Paramètre incorrect
transmis à la fonction sf_commande."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_ENDIAN=Endian-neté incorrecte. Essayez
l’endian-neté par défaut."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_FILE=Le fichier n’existe pas ou n’est
pas un fichier régulier (peut-être un canal ?)."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_FILE_PTR=Pointeur FILE incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_FILE_READ=Le fichier existe mais
impossible d’y lire des données."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_INT_PTR=Erreur interne, pointeur
incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_MODE_RW=Ce format de fichier ne prend
pas en charge le mode lecture/écriture."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_OFFSET=Le décalage fourni est au-delà
de la fin du fichier."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_OPEN_MODE=Paramètre de mode incorrect
pour le fichier ouvert."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_READ_ALIGN=Tenter de lire un nombre non
entier de canaux."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_SEEK=Echec psf_fseek() interne."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_SF_INCOMPLETE=Structure SF_PRIVATE
incomplète et fin de l’analyse de l’en-tête."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_SF_INFO=Erreur interne : structure
SF_INFO incomplète."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_SF_INFO_PTR=Pointeur NULL SF_INFO
transmis à libsndfile."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_SNDFILE_PTR=Il ne s’agit pas d’un
pointeur SNDFILE* valide."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_STAT_SIZE=libsndfile a été mal
configuré à l’heure de compilation (taille statbuf.st_size)."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_VIRTUAL_IO=Pointeur incorrect sur la
structure SF_VIRTUAL_IO."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_BAD_WRITE_ALIGN=Tenter d’écrire un nombre
non entier de canaux."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_CHANNEL_COUNT=Trop de canaux spécifiés."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_CHANNEL_COUNT_ZERO=Nombre de canaux nul."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_CMD_HAS_DATA=Echec de la commande car le
fichier contient déjà des données audio."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_DWVW_BAD_BITWIDTH=Largeur de bit incorrecte
pour le codage DWVW. Doit être : 12, 16 ou 24."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_FLAC_BAD_HEADER=En-tête flac incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_FLAC_BAD_SAMPLE_RATE=FLAC ne prend pas en
charge ce taux d’échantillonnage."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_FLAC_INIT_DECODER=Problème lors de
l’initialisation du décodeur flac."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_FLAC_LOST_SYNC=Synch. perdue du décodeur
FLAC."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_FLAC_NEW_DECODER=Problème lors de la
création du décodeur flac."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_FLAC_UNKOWN_ERROR=Erreur inconnue dans le
décodeur flac."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_G72X_NOT_MONO=Le codage G.72x ne prend pas
en charge plusieurs canaux."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_HTK_NO_PIPE=Impossible d’exploiter les
fichiers HTK par un canal."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_INTERLEAVE_MODE=Tenter d’écrire dans un
fichier avec des données non entrelacées."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_INTERLEAVE_READ=Erreur de lecture durant
l’opération de lecture d’entrelacement."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_INTERLEAVE_SEEK=Erreur de recherche durant
l’opération de lecture d’entrelacement."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_INTERNAL=Erreur interne non spécifiée."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_IRCAM_BAD_CHANNELS=Erreur dans le fichier
IRCAM, nombre de canaux incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_IRCAM_NO_MARKER=Erreur dans le fichier
IRCAM, marqueur IRCAM incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_IRCAM_UNKNOWN_FORMAT=Erreur dans le fichier
IRCAM, format de codage inconnu."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_MALLOC_FAILED=Echec malloc () interne."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_MAT4_BAD_NAME=Erreur dans le fichier MAT4.
Aucun nom de variable."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_MAT4_NO_SAMPLERATE=Erreur dans le fichier
MAT4. Aucun taux d’échantillonnage."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_MAT5_BAD_ENDIAN=Erreur dans le fichier
MAT5. Impossible de déterminer l’endian-neté."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_MAT5_NO_BLOCK=Erreur dans le fichier MAT5.
Structure de bloc incorrecte."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_MAT5_SAMPLE_RATE=Erreur dans le fichier
MAT5. Impossible de déterminer le taux d’échantillonnage."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_MAX_ERROR=Nombre maximum d’erreurs."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_NIST_BAD_ENCODING=Erreur dans le fichier
NIST, format de compression incompatible."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_NIST_BAD_HEADER=Erreur dans le fichier
NIST, en-tête incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_NIST_CRLF_CONVERISON=Fichier NIST endommagé
par le processus de conversion Windows CR vers CRLF."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_NOT_READMODE=Tentative de lecture sur le
fichier actuellement ouvert en écriture."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_NOT_SEEKABLE=Tentative de recherche sur un
type de fichier ne pouvant pas faire l’objet d’une recherche."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_NOT_WRITEMODE=Tentative d’écriture sur le
fichier actuellement ouvert en lecture."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_NO_EMBEDDED_RDWR=Impossible d’ouvrir le
fichier incorporé en lecture/écriture."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_NO_EMBED_SUPPORT=Incorporation non prise en
charge pour ce format de fichier."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_NO_PIPE_WRITE=Ce format de fichier ne prend
pas en charge l’écriture du canal."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_OPEN_FAILED=Impossible d'ouvrir le
fichier."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_OPEN_PIPE_RDWR=Tenter d’ouvrir un canal en
mode de lecture/écriture."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_PAF_BAD_CHANNELS=Erreur dans le fichier
PAF. Nombre de canaux incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_PAF_NO_MARKER=Erreur dans le fichier PAF,
aucun marqueur."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_PAF_SHORT_HEADER=Erreur dans le fichier
PAF. Fichier plus court que l’en-tête minimal."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_PAF_UNKNOWN_FORMAT=Erreur dans le fichier
PAF, format inconnu."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_PAF_VERSION=Erreur dans le fichier PAF,
version incorrecte."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_PVF_BAD_BITWIDTH=Erreur dans le fichier
PVF. Largeur de bit incorrecte."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_PVF_BAD_HEADER=Erreur dans le fichier PVF.
En-tête incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_PVF_NO_PVF1=Erreur dans le fichier PVF.
Aucun marqueur PVF1."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_RAW_BAD_BITWIDTH=La largeur de bit du
fichier RAW doit être un multiple de 8."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_RAW_BAD_FORMAT=Champ de format incorrect
dans la structure SF_INFO lors de l’ouverture d’un fichier RAW pour lecture."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_RAW_READ_BAD_SPEC=Erreur lors de
l’ouverture du fichier RAW pour lecture. Vous devez spécifier le format et les
canaux. Essaie peut-être d’ouvrir un format incompatible."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_RDWR_BAD_HEADER=Impossible d’ouvrir le
fichier en mode de lecture/écriture en raison de données de chaîne dans l’en-tête."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_RDWR_POSITION=Erreur sur la position RDWR."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_RF64_NOT_RF64=Il ne s’agit pas d’un fichier
RF64."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SD2_BAD_DATA_LENGTH=Longueur de données
incorrecte."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SD2_BAD_DATA_OFFSET=Décalage de données
incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SD2_BAD_MAP_LENGTH=Longueur de mappage
incorrecte."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SD2_BAD_MAP_OFFSET=Décalage de mappage
incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SD2_BAD_RSRC=Partie ressources incorrecte."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SD2_BAD_SAMPLE_SIZE=Taille de l’échantillon
incorrecte."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SD2_FD_DISALLOWED=Impossible d’ouvrir un
fichier SD2 sans un nom de fichier."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SDS_BAD_BIT_WIDTH=Largeur de bit incorrecte
pour le fichier SDS."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SDS_NOT_SDS=Il ne s’agit pas d’un fichier
SDS."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SEEK_FAILED=Paramètres corrects, mais échec
de psf_seek()."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_STR_BAD_STRING=Chaîne incorrecte."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_STR_BAD_TYPE=Type de données de chaîne
incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_STR_MAX_COUNT=Nombre de données de chaîne
maximal atteint."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_STR_MAX_DATA=Stockage de données de chaîne
maximal atteint."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_STR_NOT_WRITE=Tentative de définition d’une
chaîne lorsque le fichier n’est pas en mode d’écriture."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_STR_NO_ADD_END=Le type de fichier ne prend
pas en charge les chaînes ajoutées à la fin du fichier."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_STR_NO_SUPPORT=Le type du fichier ne prend
pas en charge les données de chaîne."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_STR_WEIRD=Erreur de chaîne inattendue."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SVX_BAD_COMP=Erreur dans le fichier 8SVX /
16SV, format de compression incompatible."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SVX_BAD_NAME_LENGTH=Erreur dans le fichier
8SVX / 16SV, fragment NAME trop long."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SVX_NO_BODY=Erreur dans le fichier 8SVX /
16SV, aucun marqueur BODY."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SVX_NO_DATA=Erreur dans le fichier 8SVX /
16SV, aucune donnée sonore."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_SVX_NO_FORM=Erreur dans le fichier 8SVX /
16SV, aucun marqueur FORM."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_UNIMPLEMENTED=Le fichier contient des
données dans un format non mis en œuvre."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_UNKNOWN_FORMAT=Le fichier contient des
données dans un format inconnu."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_VOC_BAD_FORMAT=Erreur dans le fichier VOC,
format incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_VOC_BAD_MARKER=Erreur dans le fichier VOC,
marqueur incorrect dans le fichier."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_VOC_BAD_SECTIONS=Erreur dans le fichier
VOC, sections VOC incompatibles."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_VOC_BAD_VERSION=Erreur dans le fichier VOC,
numéro de version incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_VOC_MULTI_PARAM=Erreur dans le fichier VOC,
le fichier contient plusieurs largeurs de bit ou de canal."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_VOC_MULTI_SAMPLERATE=Erreur dans le fichier
VOC, plusieurs taux d’échantillonnage définis."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_VOC_MULTI_SECTION=Fonction du fichier VOC
non mise en œuvre, le fichier contient plusieurs sections sonores."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_VOC_NO_CREATIVE=Erreur dans le fichier VOC,
aucun marqueur de fichier Creative Voice."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_VOC_NO_PIPE=Impossible d’exploiter les
fichiers VOC par un canal."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_VOC_SECTION_COUNT=Erreur dans le fichier
VOC, trop de sections."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_VORBIS_ENCODER_BUG=Le taux
d’échantillonnage choisi déclenche généralement un bogue de l’encodeur Vorbis sur
ce processeur."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_W64_64_BIT=Erreur dans le fichier W64, le
fichier contient un décalage de 64 bits."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_W64_ADPCM_CHANNELS=Erreur dans le fichier
ADPCM W64. Nombre de canaux incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_W64_ADPCM_NOT4BIT=Erreur dans le fichier
ADPCM W64. Largeur de bit incorrecte."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_W64_GSM610_FORMAT=Erreur dans le fichier
GSM610 W64. Fragment de format incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_W64_NO_DATA=Erreur dans le fichier W64.
Aucun marqueur de fragment ‘data’."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_W64_NO_RIFF=Erreur dans le fichier W64.
Aucun marqueur de fragment ‘riff’."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_W64_NO_WAVE=Erreur dans le fichier W64.
Aucun marqueur de fragment ‘wave’."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_ADPCM_CHANNELS=Erreur dans le fichier
WAV ADPCM. Nombre de canaux incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_ADPCM_NOT4BIT=Erreur dans le fichier
WAV ADPCM. Largeur de bit incorrecte."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_BAD_BLOCKALIGN=Erreur dans le fichier
WAV. L’alignement de bloc dans le fragment ‘fmt’ est incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_BAD_FACT=Erreur dans le fichier WAV.
Fragment ‘fact’ à la mauvaise place."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_BAD_FMT=Erreur dans le fichier
WAV/W64/RF64. Fragment ‘fmt’ mal formé."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_BAD_FORMAT=Erreur dans le fichier WAV.
Erreurs dans le fragment ‘fmt’."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_BAD_LIST=Erreur dans le fichier WAV.
Fragment LIST mal formé."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_BAD_PEAK=Erreur dans le fichier WAV.
Fragment PEAK incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_FMT_SHORT=Erreur dans le fichier
WAV/W64/RF64. Fragment ‘fmt’ court."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_GSM610_FORMAT=Erreur dans le fichier
WAV GSM610. Fragment de format incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_NO_DATA=Erreur dans le fichier WAV.
Aucun marqueur de fragment ‘data’."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_NO_FMT=Erreur dans le fichier
WAV/W64/RF64. Aucun marqueur de fragment ‘fmt’."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_NO_RIFF=Erreur dans le fichier WAV.
Aucun marqueur de fragment ‘RIFF’."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_NO_WAVE=Erreur dans le fichier WAV.
Aucun marqueur de fragment ‘WAVE’."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_PEAK_B4_FMT=Erreur dans le fichier WAV.
Fragment PEAK détecté avant le fragment ‘fmt’."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_UNKNOWN_CHUNK=Erreur dans le fichier
WAV. Le fichier contient un marqueur de fragment inconnu."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WAV_WVPK_DATA=Erreur dans le fichier WAV.
Les données sont au format WAVPACK."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WRONG_SEEK=Paramètres de recherche
incorrects."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WVE_NOT_WVE=Il ne s’agit pas d’un fichier
WVE."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_WVE_NO_PIPE=Impossible d’exploiter les
fichiers WVE par un canal."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_XI_BAD_HEADER=Erreur dans le fichier XI.
En-tête incorrect."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_XI_EXCESS_SAMPLES=Erreur dans le fichier
XI. Trop d’échantillons dans le fichier."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_XI_NO_PIPE=Impossible d’exploiter les
fichiers XI par un canal."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_ZERO_MAJOR_FORMAT=Format majeur : 0."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePrivateError/SFE_ZERO_MINOR_FORMAT=Le format mineur est 0."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePublicError/SF_ERR_MALFORMED_FILE=Format de fichier pris en
charge mais fichier mal formé."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePublicError/SF_ERR_NO_ERROR=Aucune erreur."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePublicError/SF_ERR_SYSTEM=Erreur système."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePublicError/SF_ERR_UNRECOGNISED_FORMAT=Format non reconnu."
"$$$/AmioLSF/libsndfilePublicError/SF_ERR_UNSUPPORTED_ENCODING=Format de fichier
pris en charge mais codage non pris en charge."
"$$$/AmioMp3/FormatOptionsXML/Bitrate=Vitesse de transfert :"
"$$$/AmioMp3/FormatOptionsXML/CompressionType=Type:"
"$$$/AmioMp3/FormatOptionsXML/Constant=Constant"
"$$$/AmioMp3/FormatOptionsXML/Variable=Variable"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/AACFilterName=Audio AAC"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/CBRPrefix=CBR : @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/ConstrPrefix=VBR : @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/EmptyFormatDescription=(Format sans nom : @0, 0x@1)"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/Error4CC=Code d’erreur : @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/ErrorNumber=Code d’erreur : @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/FilterName=Boîte à outils audio Apple"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/FinishWriteGeneralError=Erreur lors de la fermeture du
fichier."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/FormatATEmpty=Boîte à outils audio Apple"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/GeneralOpen=Erreur générale lors de l’ouverture du fichier
à l’aide du module externe AmioAT."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/GeneralRead=Erreur générale lors de la lecture du fichier à
l’aide du module externe AmioAT."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/LTAPrefix=CBR (LTA) : @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/MegabitsPerSecond= Mbits/s"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/PlugInName=Module externe Amio – Boîte à outils audio
Apple"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/QualHigh=Qualité VBR : supérieure"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/QualLow=Qualité VBR : faible"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/QualMax=Qualité VBR : maximale"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/QualMed=Qualité VBR : moyenne"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/QualMin=Qualité VBR : minimale"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/WriteSamplesEncoder=Erreur lors de l’écriture
d’échantillons dans le fichier"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/WriteStartGeneral=Erreur lors de la création du fichier @0.
Le dossier de destination est peut-être saturé ou n’existe plus."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/bitsPerSecond= bits/s"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_AudioConverterFillComplexBuffer=AudioToolbox d’Apple
a signalé une erreur lors du traitement de ce fichier."
"$$
$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_AudioConverterGetCurrentInputStreamDescription=AudioToo
lbox d’Apple n’a pas pu obtenir le format d’entrée pour la conversion du fichier."
"$$
$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_AudioConverterGetCurrentOutputStreamDescription=AudioTo
olbox d’Apple n’a pas pu obtenir le format de sortie pour la conversion du
fichier."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_AudioConverterNew=AudioToolbox d’Apple n’a pas pu
créer un convertisseur entre les formats d’entrée et de sortie pour le fichier
spécifié."
"$$
$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_AudioConverterSetDecompressionMagicCookie=AudioToolbox
d’Apple n’a pas pu définir le cookie magique de décompression (descripteur de flux
élémentaire) pour la conversion du fichier."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_AudioConverterSetEncodeBitRate=AudioToolbox d’Apple
n’a pas pu définir le débit de codage pour la conversion du fichier."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_AudioConverterSetPrimeInfo=AudioToolbox d’Apple n’a
pas pu définir les données de préparation pour la conversion du fichier compressé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_AudioFileGetDataFormat=Impossible d’obtenir le
format des données audio par l’intermédiaire d’AudioToolbox d’Apple."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_AudioFileGetFormatList=AudioToolbox d’Apple n’a pas
pu obtenir la liste des formats à partir du fichier spécifié."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_AudioFileGetMagicCookieData=AudioToolbox d’Apple n’a
pas pu lire le cookie magique (descripteur de flux élémentaire) à partir du fichier
spécifié."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_AudioFileGetPacketSizeUpperBound=AudioToolbox
d’Apple n’a pas pu lire la taille de paquet maximale pour ce fichier VBR."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_AudioFileOpenURL=AudioToolbox d’Apple ne parvient
pas à ouvrir le fichier spécifié."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_AudioFormatGetDecodeFormatIDs=AudioToolbox d’Apple
n’a pas pu trouver un décodeur pour le fichier spécifié."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_ExtAudioFileCreateWithURL=AudioToolbox d’Apple ne
peut pas créer le fichier spécifié."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/kError_UnsupportedDataFormatError=Format de données non
pris en charge par AudioToolbox d’Apple."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAT/kilobitsPerSecond=  Kbits/s"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/CorruptFileComm=Fichier endommagé : fragment COMM
manquant ou non valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/CorruptFileSsnd=Fichier endommagé : fragment SSND
manquant ou non valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/FileDoesNotExist=Le fichier n'existe pas."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/FormatAIFF=AIFF (Format d'échange de fichier audio) @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/FormatBitFormat=Résolution ou format non pris en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/FormatNameAIFF=AIFF"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/FormatUnknown=Format inconnu ou non pris en charge, code
@0."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/FormatUnknownDesc=Format inconnu ou non pris en charge,
code @0 : @1"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/GeneralOpen=Erreur générale lors de la tentative
d’ouverture du fichier à l’aide du module externe AmioAiff."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/NonIntegerSampleRate=Ce fichier indique un taux de @0
échantillons par seconde. Le taux entier @1 sera utilisé à la place."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/NotAnAiffFile=Fichier endommagé : fichier AIFF/AIFC non
valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/PlugInName=Module externe Audition AIFF Amio"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/UnsupportedBitDepth=Résolution non prise en charge : @0
bits par échantillon"
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/WriteFinishGeneral=Erreur @0 lors de l’achèvement du
fichier."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/WriteSamplesGeneral=Erreur @0 lors de l’écriture
d’échantillons dans le fichier."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/WriteStartGeneral=Erreur @0 lors de la création du
fichier @1. Le dossier de destination est saturé ou non disponible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/WriteStartMetadata=Erreur lors de l’écriture des
métadonnées au début du fichier."
"$$$/AmioPlugIns/AmioAiff/ZeroChannels=Les fichiers dépourvus de canaux ne sont pas
pris en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/EndianFormatBig=Big-Endian (ordre des octets PowerPC)"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/EndianFormatCPU=Format endian du processeur"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/EndianFormatDefault=Ordre des octets par défaut"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/EndianFormatLittle=Little-Endian (ordre des octets Intel)"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/EndianFormatUnknown=Format endian indéterminé @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/FilePathEncodingError=Cette version du fichier libsndfile
ne prend pas en charge les emplacements avec des caractères à plusieurs octets."
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/FinishWriteGeneral=Erreur @0 lors de l’achèvement du
fichier"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/FormatLSF=libsndfile : @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/FormatLSFEmpty=libsndfile"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/FormatLSFPrefix=libsndfile : "
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/GeneralCreateErrorCode=Le module externe AmioLSF n’a pas
pu créer le fichier. Code : @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/GeneralCreateErrorCodeMoreInfo=Le module externe AmioLSF
n’a pas pu créer le fichier. Code : @0. @1"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/GeneralFormatErrorCode=Ce fichier n’est pas pris en charge
par libsndfile. Code : @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/GeneralFormatErrorCodeMoreInfo=Ce fichier n’est pas pris
en charge par libsndfile. Code : @0. @1"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/GeneralOpen=Erreur générale lors de l’ouverture du fichier
à l’aide du module externe AmioLSF."
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/GeneralOpenErrorCode=Le module externe AmioLSF n’a pas pu
ouvrir le fichier. Code : @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/GeneralOpenErrorCodeMoreInfo=Le module externe AmioLSF n’a
pas pu ouvrir le fichier. Code : @0. @1"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/GeneralParameterErrorCode=Paramètre non valide dans
AmioLSF. Code : @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/GeneralParameterErrorCodeMoreInfo=Paramètre non valide
dans AmioLSF. Code : @0. @1"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/PlugInName=Module externe Amio libsndfile Audition"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/UnsupportedBitDepth=Résolution audio non prise en charge :
@0."
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/UnsupportedChannels=Nombre de canaux non pris en charge :
@0."
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/VBRQuality=Qualité VBR : @0 %"
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/WriteSamplesEncoder=Erreur @0 lors de l’écriture
d’échantillons dans le fichier."
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/WriteStartGeneral=Erreur @0 lors de la création du fichier
@1. Le dossier de destination est saturé ou non disponible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioLSF/libsndfile=libsndfile"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/BitDepth=Résolution : "
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Bitrate=Débit : "
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/BitrateMode=Mode de débit : "
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/ChannelNumber=Numéro de canal : "
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/ContainerFormat=Format du fichier conteneur : "
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/EncodingFormat=Format de codage : "
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/ErrorEncodingFile=Media Foundation a signalé une erreur
lors du codage du fichier.\n"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/ErrorFinalizingFile=Media Foundation a signalé une erreur
lors de la finalisation du fichier.\n"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/ErrorOpenFile=Media Foundation a signalé une erreur lors de
l’ouverture du fichier.\n"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/DefaultError=Media Foundation a renvoyé l’erreur
0x@0."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/E_ABORT=Opération interrompue"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/E_ACCESSDENIED=Erreur d’accès général refusé"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/E_FAIL=Echec non spécifié"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/E_HANDLE=Poignée non valide"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/E_INVALIDARG=Un ou plusieurs arguments ne sont pas
valides."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/E_NOINTERFACE=Cette interface n’est pas prise en
charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/E_NOTIMPL=Non implémenté"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/E_OUTOFMEMORY=Impossible d’allouer la mémoire
requise"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/E_POINTER=Pointeur non valide"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/E_UNEXPECTED=Echec inattendu"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ALLOCATOR_ALREADY_COMMITED=Allocateur de
mémoire déjà validé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ALLOCATOR_NOT_COMMITED=Allocateur de mémoire
pas encore validé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ALLOCATOR_NOT_INITIALIZED=Allocateur de mémoire
non initialisé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ALL_PROCESS_RESTART_REQUIRED=Le GRL ayant été
rechargé a nécessité le redémarrage de tous les processus susceptibles d’exécuter
un média protégé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ALREADY_INITIALIZED=Cet objet a déjà été
initialisé et ne peut pas être réinitialisé pour le moment."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ASF_DROPPED_PACKET=Un ou plusieurs paquets ASF
ont été supprimés."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ASF_FILESINK_BITRATE_UNKNOWN=Le récepteur de
fichier ASF n’a pas pu réserver AVIO, car le taux d’échantillonnage est inconnu."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ASF_INDEXNOTLOADED=L’entrée d’index demandée
doit être chargée avant de pouvoir être disponible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ASF_INVALIDDATA=Les données fournies ne sont
pas des données ASF valides."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ASF_MISSINGDATA=Il existe un écart dans les
données ASF fournies."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ASF_NOINDEX=L’opération demandée a échoué
puisqu’il n’existe pas d’index ASF approprié."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ASF_OPAQUEPACKET=Le paquet étant opaque, les
informations demandées ne peuvent pas être retournées."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ASF_OUTOFRANGE=La valeur fournie est hors
limites pour cette opération."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ASF_PARSINGINCOMPLETE=La quantité de données
analysée est insuffisante pour exécuter l’action demandée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ASF_TOO_MANY_PAYLOADS=Le paquet a atteint le
nombre maximal de charges utiles."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ASF_UNSUPPORTED_STREAM_TYPE=Ce type de flux
n’est pas pris en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ATTRIBUTENOTFOUND=L’attribut demandé n’a pas
été trouvé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_AUDIO_PLAYBACK_DEVICE_INVALIDATED=Le
périphérique de lecture audio n’est plus présent."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_AUDIO_PLAYBACK_DEVICE_IN_USE=Le périphérique de
lecture audio requis est actuellement en cours d’utilisation."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_AUDIO_SERVICE_NOT_RUNNING=Service Audio non
actif."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_BACKUP_RESTRICTED_LICENSE=Les licences étant
limitées, elles ne peuvent pas être sauvegardées."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_BAD_OPL_STRUCTURE_FORMAT=Le format de la
structure indiquant le niveau de protection des sorties n’est pas correct."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_BAD_STARTUP_VERSION=Vous appelez MFStartup avec
la MF_VERSION incorrecte. Incompatibilité des bits ?"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_BANDWIDTH_OVERRUN=La quantité de données passée
dépasse les valeurs de taux d’échantillonnage et de mémoire tampon données."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_BUFFERTOOSMALL=Mémoire tampon insuffisante pour
l’action demandée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_BYTESTREAM_NOT_SEEKABLE=Le flux d’octets fourni
doit pouvoir être recherché, or ce n’est pas le cas."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_BYTESTREAM_UNKNOWN_LENGTH=La longueur du flux
d’octets fourni est inconnue."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_CANNOT_CREATE_SINK=Echec de la création de
mediasink à l’activation. Appelez OutputNode::GetUINT32(MF_TOPONODE_MAJORTYPE) pour
plus d’informations."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_CANNOT_FIND_KEYFRAME_SAMPLE=Exemple d’image clé
introuvable."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_CANNOT_INDEX_IN_PLACE=L’index demandé ne peut
pas être ajouté sur place au contenu ASF spécifié."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_CANNOT_PARSE_BYTESTREAM=La source de média n’a
pas pu analyser le flux d’octets."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_CLOCK_INVALID_CONTINUITY_KEY=La clé de
continuité fournie n’est pas valide actuellement."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_CLOCK_NOT_SIMPLE=L’horloge comporte trop de
fonctionnalités avancées pour exécuter la demande."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_CLOCK_NO_TIME_SOURCE=Aucune source de temps de
présentation n’est spécifiée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_CLOCK_STATE_ALREADY_SET=L’horloge est déjà dans
l’état demandé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_CODE_EXPIRED=Le composant MF a expiré."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_COMPONENT_REVOKED=Le composant est révoqué."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_DEBUGGING_NOT_ALLOWED=L’exécution de ce
processus avec un débogueur associée à l’utilisation d’un contenu protégé n’est pas
autorisée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_DISABLED_IN_SAFEMODE=La plateforme Media
Foundation est désactivée lorsque le système est en mode sans échec."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_DRM_HARDWARE_INCONSISTENT=Les licences de vos
fichiers multimédias sont altérées. Contactez le Support technique Microsoft."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_DRM_UNSUPPORTED=Prise en charge de la gestion
des droits numériques non disponible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_DROPTIME_NOT_SUPPORTED=Le composant ne prend
pas en charge la fonctionnalité Heure d’abandon."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_END_OF_STREAM=Le flux de données multimédia ne
peut plus traiter d’autres d’échantillons, car il n’y a plus d’échantillons dans le
flux."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_FLUSH_NEEDED=L’action demandée ne peut pas
s’exécuter tant que l’objet n’est pas supprimé et la file d’attente vidée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_FORMAT_CHANGE_NOT_SUPPORTED=Les données
spécifiées pour le type de média sont prises en charge, mais nécessitent une
modification de format, ce qui n’est pas pris en charge par cet objet."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_GRL_ABSENT=Le GRL est absent."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_GRL_EXTENSIBLE_ENTRY_NOT_FOUND=Le GRL actif de
l’ordinateur ne contient aucune entrée extensible pour le GUID de l’extension
spécifié."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_GRL_INVALID_FORMAT=Le fichier GRL n’est pas
correctement formé ; il a pu être endommagé ou remplacé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_GRL_RENEWAL_NOT_FOUND=Le GRL actif de
l’ordinateur ne contient aucune entrée de renouvellement pour la révocation
spécifiée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_GRL_UNRECOGNIZED_FORMAT=Le format du fichier
GRL est plus récent que ceux qui sont reconnus par ce lecteur GRL."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_GRL_VERSION_TOO_LOW=Le GRL actif de
l’ordinateur ne correspond pas à la configuration minimale requise par la version."
"$$
$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_HIGH_SECURITY_LEVEL_CONTENT_NOT_ALLOWED=L’autorité
d’approbation d’entrée WMDRM n’autorise pas le contenu protégé avec un niveau de
sécurité élevé pour cette version."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_HW_MFT_FAILED_START_STREAMING=La table de
fichiers maîtres matérielle n’a pas pu lancer une diffusion en continu en raison
d’un manque de ressources matérielles."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_HW_STREAM_NOT_CONNECTED=Le flux matériel n’est
pas encore connecté."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INCOMPATIBLE_SAMPLE_PROTECTION=Les algorithmes
de protection d’échantillon pris en charge par les composants ne sont pas
compatibles."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INDEX_NOT_COMMITTED=L’index en cours de
génération doit être alloué avant que l’action demandée puisse s’exécuter."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INSUFFICIENT_BUFFER=Mémoire insuffisante pour
la réponse."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALIDINDEX=Index non valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALIDMEDIATYPE=Les données spécifiées pour le
type de média ne sont pas valides, sont incohérentes ou ne sont pas prises en
charge par cet objet."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALIDNAME=Nom incorrect."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALIDREQUEST=La demande est incorrecte dans
l’état actuel."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALIDSTREAMNUMBER=Le numéro de flux de
données indiqué n’est pas valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALIDTYPE=Type non valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALID_ASF_STREAMID=L’ID de flux de données
n’est pas valide. La plage de valeurs valides pour le flux de données ASF est
comprise entre 1 et 127."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALID_CODEC_MERIT=La valeur de codec
enregistrée n’est pas valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALID_FILE_FORMAT=Le fichier n’est pas
conforme à la spécification de format de fichier appropriée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALID_FORMAT=Le format multimédia est
reconnu, mais non valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALID_KEY=La clé spécifiée n’est pas valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALID_POSITION=L’opération sur le décalage en
cours n’est pas autorisée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALID_PROFILE=Profil non valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALID_STATE_TRANSITION=Une source de média ne
peut pas passer de l’état arrêté à l’état suspendu."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALID_STREAM_DATA=La demande a échoué, car
les données du flux sont endommagées."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALID_STREAM_STATE=Le flux n’est pas dans un
état permettant de traiter la demande."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALID_TIMESTAMP=Un cachet de date non valide
a été spécifié."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_INVALID_WORKQUEUE=L’opération a échoué en
raison d’une combinaison non valide d’ID et d’identificateurs de file d’attente de
travail."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ITA_ERROR_PARSING_SAP_PARAMETERS=L’autorité
d’approbation d’entrée WMDRM a rencontré une erreur lors de l’analyse des
paramètres du chemin audio sécurisé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ITA_OPL_DATA_NOT_INITIALIZED=L’autorité
d’approbation d’entrée WMDRM n’a pas pu initialiser les données de niveau de
protection de sortie."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ITA_UNRECOGNIZED_ANALOG_VIDEO_OUTPUT=L’autorité
d’approbation d’entrée WMDRM ne reconnaît pas la sortie vidéo analogique spécifiée
par l’OTA."
"$$
$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ITA_UNRECOGNIZED_ANALOG_VIDEO_PROTECTION_GUID=L’au
torité d’approbation d’entrée WMDRM ne reconnaît pas le GUID de sortie vidéo
analogique explicite spécifié dans la licence."
"$$
$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ITA_UNRECOGNIZED_DIGITAL_VIDEO_OUTPUT=L’autorité
d’approbation d’entrée WMDRM ne reconnaît pas la sortie vidéo numérique spécifiée
par l’OTA."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_ITA_UNSUPPORTED_ACTION=L’autorité d’approbation
d’entrée WMDRM ne prend pas en charge l’action demandée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_KERNEL_UNTRUSTED=Le noyau n’est pas sécurisé
pour du contenu de niveau de sécurité élevé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_LATE_SAMPLE=L’échantillon est passé trop tard
pour être traité correctement."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_LICENSE_INCORRECT_RIGHTS=Vous n’êtes pas
autorisé à ouvrir ce fichier. Contactez le fournisseur de ce contenu pour de plus
amples informations."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_LICENSE_OUTOFDATE=La licence de ce fichier
multimédia est arrivée à expiration. Procurez-vous une nouvelle licence ou
contactez le fournisseur du contenu du fichier pour de plus amples informations."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_LICENSE_REQUIRED=Vous devez disposer d’une
licence pour pouvoir effectuer l’opération demandée sur ce fichier multimédia."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_LICENSE_RESTORE_NEEDS_INDIVIDUALIZATION=La
restauration des licences nécessite une individualisation de l’ordinateur."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_LICENSE_RESTORE_NO_RIGHTS=Le client n’a pas les
autorisations requises pour restaurer les licences."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_MEDIAPROC_WRONGSTATE=L’état de MediaProc est
incorrect."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_MEDIA_SOURCE_NOT_STARTED=La source de média
n’est pas démarrée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_MEDIA_SOURCE_NO_STREAMS_SELECTED=Aucun flux
sélectionné dans le descripteur de présentation source."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_MEDIA_SOURCE_WRONGSTATE=La source du média est
dans un état incorrect."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_METADATA_TOO_LONG=Un élément de métadonnées est
trop long pour être écrit dans le conteneur de sortie."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_MISSING_ASF_LEAKYBUCKET=Les paramètres ASF de
paquet pouvant présenter une fuite doivent être spécifiés pour exécuter cette
demande."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_MP3_BAD_CRC=Le CRC de l’image MPEG est
incorrect."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_MP3_NOTFOUND=L’objet MP3 est introuvable."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_MP3_NOTMP3=Ce fichier n’est pas un vrai fichier
MP3."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_MP3_NOTSUPPORTED=Le fichier MP3 n’est pas pris
en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_MP3_OUTOFDATA=L’analyseur MP3 n’a pas eu
suffisamment de données pour trouver l’objet MP3."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_MULTIPLE_BEGIN=Ce rappel a déjà été passé à ce
générateur d’événements."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_MULTIPLE_SUBSCRIBERS=Un composant écoute déjà
les événements sur ce générateur d’événements."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NETWORK_RESOURCE_FAILURE=Echec d’une tentative
d’acquisition d’une ressource réseau."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_BAD_CONTROL_DATA=Le serveur a reçu des
données incorrectes du client pendant la connexion de contrôle."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_BAD_REQUEST=La demande n’a pas été comprise
par le serveur."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_BUSY=La ressource demandée est en cours
d’utilisation."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_BWLEVEL_NOT_SUPPORTED=Interne. Les niveaux
de bande passante ne sont pas pris en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_CACHESTREAM_NOT_FOUND=Le flux de données
cache est introuvable."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_CACHE_NO_DATA=Les données ne sont pas
disponibles."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_CANNOTCONNECT=Impossible d’établir une
connexion avec le serveur."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_CLIENT_CLOSE=Le socket de contrôle est
fermé par le client."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_CONNECTION_FAILURE=Echec de la connexion
réseau."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_EOL=Fin de ligne."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_ERROR_FROM_PROXY=Une erreur s’est produite
lorsque le proxy a tenté de contacter le serveur multimédia."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_INCOMPATIBLE_PUSHSERVER=Le service serveur
qui a reçu la demande d’opération push HTTP ne correspond pas à une version
compatible de Windows Media Services (WMS). Cette erreur indique peut-être que la
demande a été reçue par IIS au lieu de WMS. Vérifiez que Windows Media Services est
démarré et que le protocole de contrôle de serveur HTTP est correctement activé,
puis essayez à nouveau."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_INCOMPATIBLE_SERVER=Le serveur n’est pas un
serveur de transmission de médias en continu compatible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_INTERNAL_SERVER_ERROR=Le serveur a
rencontré une condition inattendue l’empêchant d’acquitter la demande."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_INVALID_PRESENTATION_DESCRIPTOR=Descripteur
de présentation non valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_INVALID_PUSH_PUBLISHING_POINT=Le point de
publication Push spécifié est incorrect."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_INVALID_PUSH_TEMPLATE=Le modèle Push
spécifié est incorrect."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_MANUALSS_NOT_SUPPORTED=La sélection
manuelle de flux de données n’est pas prise en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_NOCONNECTION=Aucune connexion n’a été
établie avec le serveur Windows Media. L’opération a échoué."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_PROTOCOL_DISABLED=Le protocole réseau est
désactivé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_PROXY_ACCESSDENIED=Le serveur proxy a
interdit l’accès. Le nom d’utilisateur et/ou le mot de passe sont peut-être
incorrects."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_PROXY_TIMEOUT=Le proxy n’a pas reçu de
réponse du serveur multimédia dans un délai raisonnable lorsqu’il a tenté de le
contacter."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_READ=Erreur de lecture à partir du réseau."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_REDIRECT=Le client est redirigé vers un
autre serveur."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_REDIRECT_TO_PROXY=Le client est redirigé
vers un serveur proxy."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_REQUIRE_ASYNC=Interne. Async op est
nécessaire."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_REQUIRE_INPUT=Interne. La saisie ne peut
pas exécuter l’opération sans entrée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_REQUIRE_NETWORK=Interne. La saisie ne peut
pas exécuter l’opération sans réseau."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_RESOURCE_GONE=Le point de publication ou le
fichier sur le serveur Windows Media n’est plus disponible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_SERVER_ACCESSDENIED=Le serveur Windows
Media a refusé l’accès. Le nom d’utilisateur et/ou le mot de passe sont peut-être
incorrects."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_SERVER_UNAVAILABLE=Le serveur n’est pas en
mesure actuellement de traiter cette demande du fait d’une surcharge temporaire ou
de la maintenance du serveur."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_SESSION_INVALID=Session introuvable."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_SESSION_NOT_FOUND=Session introuvable."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_STREAMGROUPS_NOT_SUPPORTED=Interne. Les
groupes de flux de données ne sont pas pris en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_TIMEOUT=Le serveur, un ordinateur configuré
pour fournir des données multimédias à d’autres ordinateurs, n’a pu répondre dans
les délais impartis à la demande de données que vous avez sollicitée. Réessayez
ultérieurement."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_TOO_MANY_REDIRECTS=Le client a atteint la
limite de redirection maximale."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_TOO_MUCH_DATA=L’opération d’encodage n’a
pas pu suivre la cadence de la quantité de données fournies."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_UDP_BLOCKED=Un périphérique du réseau
bloque le trafic UDP."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_UNSAFE_URL=URL."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_UNSUPPORTED_CONFIGURATION=La valeur de
configuration spécifiée n’est pas prise en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NET_WRITE=Erreur d’écriture sur le réseau."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NEW_VIDEO_DEVICE=Le périphérique n’est plus
disponible. Fermez le handle et ouvrez-en un nouveau."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NON_PE_PROCESS=Un processus non PE a tenté de
communiquer avec PEAuth."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NOTACCEPTING=L’appelé n’accepte plus d’entrée
supplémentaire."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NOT_AVAILABLE=La valeur demandée n’est pas
disponible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NOT_FOUND=L’objet ou la valeur spécifié(e)
n’existe pas."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NOT_INITIALIZED=Cet objet doit être initialisé
avant que l’opération demandée puisse s’effectuer."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NOT_PROTECTED=Ce fichier n’est pas protégé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_AUDIO_PLAYBACK_DEVICE=Aucun périphérique de
lecture audio n’a été trouvé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_BITPUMP=Interne. Bitpump introuvable."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_CLOCK=L’opération demandée nécessite une
horloge et aucune n’est disponible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_CONTENT_PROTECTION_MANAGER=L’application
doit fournir le rappel IMFContentProtectionManager pour accéder au fichier
multimédia protégé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_DURATION=Le flux de données multimédia n’a
pas de durée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_EVENTS_AVAILABLE=Aucun événement n’est
disponible dans la file d’attente."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_INDEX=L’index nécessaire pour l’action
demandée est introuvable."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_MORE_DROP_MODES=Le composant ne prend pas en
charge d’autres modes de dépôt."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_MORE_QUALITY_LEVELS=Le composant ne prend
pas en charge d’autres niveaux de qualité."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_MORE_TYPES=Un objet n’a pas eu suffisamment
de types de médias à suggérer, la chaîne d’objets de diffusion en continu demandée
ne peut donc pas s’effectuer."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_PMP_HOST=Objet IMFPMPHost non disponible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_SAMPLE_DURATION=L’échantillon de média n’a
pas de durée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_SAMPLE_TIMESTAMP=L’échantillon de média n’a
pas de cachet de date."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_SOURCE_IN_CACHE=Source introuvable dans le
cache de la source."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_NO_VIDEO_SAMPLE_AVAILABLE=Un échantillon vidéo
n’est pas dans la file d’attente d’un flux de données requis par le mixage."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_OFFLINE_MODE=L’URL demandée n’est pas
disponible en mode hors ligne."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_OPERATION_CANCELLED=L’opération a été annulée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_OPL_NOT_SUPPORTED=La norme OPL dont la licence
requiert l’application n’est pas prise en charge par l’autorité d’approbation
d’entrée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_OUT_OF_RANGE=La valeur n’est pas comprise dans
la plage spécifiée ou valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PEAUTH_NOT_STARTED=Le service PEAUTH (Protected
Environment Authorization) n’est pas démarré."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PEAUTH_PUBLICKEY_REVOKED=La clé publique de
PEAuth est révoquée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PEAUTH_SESSION_NOT_STARTED=La session de
communication PEAuth n’a pas démarré."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PEAUTH_UNTRUSTED=La réponse du pilote de
l’environnement protégé n’est pas valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PE_SESSIONS_MAXED=Aucune autre session en
environnement protégé ne peut être prise en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PE_UNTRUSTED=L’environnement protégé n’est pas
approuvé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PLATFORM_NOT_INITIALIZED=Plateforme non
initialisée. Veuillez appeler la fonction MFStartup()."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_POLICY_MGR_ACTION_OUTOFBOUNDS=L’action passée
par le Gestionnaire de stratégie n’est pas valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_POLICY_UNSUPPORTED=Les stratégies dont
l’autorité d’approbation d’entrée requiert l’application ne sont pas prises en
charge par les sorties."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PROCESS_RESTART_REQUIRED=Le GRL ayant été
rechargé, le processus en cours doit redémarrer."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PROPERTY_EMPTY=La propriété spécifiée est
vide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PROPERTY_NOT_ALLOWED=La propriété spécifiée
n’est pas autorisée dans ce contexte."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PROPERTY_NOT_EMPTY=La propriété spécifiée n’est
pas vide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PROPERTY_NOT_FOUND=La propriété demandée est
introuvable."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PROPERTY_READ_ONLY=Propriété en lecture seule."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PROPERTY_TYPE_NOT_ALLOWED=Le type de propriété
spécifié n’est pas autorisé dans ce contexte."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PROPERTY_TYPE_NOT_SUPPORTED=Le type de
propriété spécifié n’est pas pris en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PROPERTY_VECTOR_NOT_ALLOWED=La propriété Vector
spécifiée n’est pas autorisée dans ce contexte."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_PROPERTY_VECTOR_REQUIRED=Une propriété Vector
est nécessaire dans ce contexte."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_QM_INVALIDSTATE=L’état du gestionnaire de
qualité n’est pas valide. Actuellement, la gestion de la qualité est désactivée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_QUALITYKNOB_WAIT_LONGER=Le gestionnaire de
qualité doit attendre plus longtemps avant d’élever le niveau de la qualité."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_RATE_CHANGE_PREEMPTED=Le changement de taux
demandé a été annulé et ne se produira pas."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_REBOOT_REQUIRED=L’ordinateur doit être
redémarré."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_REVERSE_UNSUPPORTED=L’appel a échoué, car
aucune vitesse de lecture inversée n’est disponible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_RT_OUTOFMEMORY=Plus de mémoire RT disponible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_RT_THROUGHPUT_NOT_AVAILABLE=Le service des E/S
en temps réel ne peut pas fournir le débit demandé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_RT_TOO_MANY_CLASSES=Impossible d’inscrire la
file d’attente de travaux avec plus de classes."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_RT_UNAVAILABLE=Les services en temps réel ne
sont pas disponibles."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_RT_WORKQUEUE_CLASS_NOT_SPECIFIED=Une classe
MMCSS n’est pas définie pour cette file d’attente de travaux."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_RT_WOULDBLOCK=Cette opération ne peut pas
réussir, car un autre thread est propriétaire de cet objet."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_SAMPLEALLOCATOR_CANCELED=Les allocations
d’échantillons ont été annulées."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_SAMPLEALLOCATOR_EMPTY=L’allocateur
d’échantillon est actuellement vide, en raison de demandes non traitées."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_SAMPLE_HAS_TOO_MANY_BUFFERS=L’échantillon
fourni a trop de mémoires tampons."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_SAMPLE_NOT_WRITABLE=L’échantillon fourni n’est
pas accessible en écriture."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_SEQUENCER_UNKNOWN_SEGMENT_ID=Le séquenceur ne
trouve pas de segment comportant l’ID spécifié."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_SESSION_PAUSEWHILESTOPPED=Il est impossible de
mettre en pause une session de média déjà arrêtée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_SHUTDOWN=La demande n’est pas valide, car la
fonction Shutdown() a été appelée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_SIGNATURE_VERIFICATION_FAILED=La vérification
de la signature ne s’est pas correctement effectuée pour ce composant."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_SINK_ALREADYSTOPPED=Tentative d’arrêt d’un
récepteur de flux de données déjà arrêté."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_SINK_NO_SAMPLES_PROCESSED=L’opération a échoué
car aucun échantillon n’a été traité par le récepteur."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_SINK_NO_STREAMS=Aucun flux de données n’est
sélectionné dans le descripteur de présentation du récepteur."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_SOURCERESOLVER_MUTUALLY_EXCLUSIVE_FLAGS=Des
indicateurs mutuellement exclusifs ont été spécifiés au résolveur de source. Cette
combinaison d’indicateurs n’est pas valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_STATE_TRANSITION_PENDING=Une transition d’état
est déjà en attente."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_STREAMSINKS_FIXED=Il est impossible d’ajouter
ou de supprimer des récepteurs de flux de données dans ce récepteur, car son jeu de
flux de données est fixe."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_STREAMSINKS_OUT_OF_SYNC=Les différents
récepteurs de flux de données de ce récepteur sont trop désynchronisés pour que
l’action demandée se produise."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_STREAMSINK_EXISTS=Le récepteur de flux de
données spécifié existe déjà."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_STREAMSINK_REMOVED=Le récepteur de flux de
données demandé a été supprimé et ne peut plus être utilisé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_STREAM_ERROR=Une erreur s’est produite dans le
flux multimédia."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TEST_SIGNED_COMPONENTS_NOT_ALLOWED=L’autorité
d’approbation d’entrée WMDRM ne peut pas autoriser l’action demandée pour le
contenu car un ou plusieurs composants ne sont pas correctement signés."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_THINNING_UNSUPPORTED=Ce composant ne prend pas
en charge la réduction de flux vidéo."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TIMER_ORPHANED=Ce minuteur était orphelin avant
d’avoir atteint son temps de rappel."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TOPOLOGY_VERIFICATION_FAILED=La vérification de
la topologie ne s’est pas correctement effectuée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TOPO_CANNOT_CONNECT=Impossible de parvenir à
connecter les nœuds."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TOPO_CANNOT_FIND_DECRYPTOR=Aucune
transformation appropriée n’a été trouvée pour déchiffrer le contenu."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TOPO_CODEC_NOT_FOUND=Aucune transformation
appropriée n’a été trouvée pour encoder ou décoder le contenu."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TOPO_INVALID_OPTIONAL_NODE=La topologie
contient un nœud facultatif non valide. Causes possibles : le nombre de sorties est
incorrect ou le nœud facultatif est au début ou à la fin d’un segment."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TOPO_INVALID_TIME_ATTRIBUTES=La topologie ou
ses nœuds contiennent des attributs de temps incorrectement définis."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TOPO_LOOPS_IN_TOPOLOGY=La topologie contient
des boucles, qui ne sont pas prises en charge dans les topologies de base
multimédia."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TOPO_MISSING_PRESENTATION_DESCRIPTOR=Un nœud de
flux source de la topologie ne comporte pas de descripteur de présentation."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TOPO_MISSING_SOURCE=Un nœud de flux source de
la topologie ne comporte pas de source."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TOPO_MISSING_STREAM_DESCRIPTOR=Un nœud de flux
source de la topologie ne comporte pas de descripteur de flux."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TOPO_SINK_ACTIVATES_UNSUPPORTED=Le chargeur de
topologie ne prend pas en charge les activations de récepteur sur les nœuds de
sortie."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TOPO_STREAM_DESCRIPTOR_NOT_SELECTED=Un
descripteur de flux a été défini sur un nœud de flux source mais n’a pas été
sélectionné sur le descripteur de présentation."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TOPO_UNSUPPORTED=Opérations non prises en
charge dans le chargeur de topologie."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSCODE_NO_CONTAINERTYPE=Aucun type de
conteneur de sortie de conversion spécifié."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSCODE_NO_MATCHING_ENCODER=Table de fichiers
principale (MFT) de l’encodeur qui accepte le type de sortie par défaut de
l’utilisateur introuvable."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSCODE_PROFILE_NO_MATCHING_STREAMS=Le profil
n’a pas de configuration de type de média pour les flux source sélectionnés."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_ASYNC_LOCKED=L’appelant ne semble pas
prendre en charge ces fonctionnalités asynchrones de la transformation."
"$$
$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_CANNOT_CHANGE_MEDIATYPE_WHILE_PROCESSING
=La transformation ne peut pas accepter les changements de type de média en cours
de traitement."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_CANNOT_INITIALIZE_ACM_DRIVER=Un
pilote du gestionnaire de compression audio n’a pas pu être initialisé par la
transformation."
"$$
$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_CONFLICTS_WITH_OTHER_CURRENTLY_ENABLED_F
EATURES=La fonctionnalité demandée n’est pas prise en charge conjointement à une
autre fonctionnalité actuellement activée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_INPUT_REMAINING=La transformation ne
peut pas effectuer l’action demandée tant que toutes les données d’entrée qu’elle
contient actuellement ne sont pas traitées ou supprimées."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_NEED_MORE_INPUT=La transformation ne
peut pas générer de sortie tant qu’elle ne reçoit pas plus d’échantillons
d’entrée."
"$$
$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_NOT_POSSIBLE_FOR_CURRENT_INPUT_MEDIATYPE
=L’opération demandée n’est pas prise en charge pour le type de média d’entrée
actuellement défini."
"$$
$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_NOT_POSSIBLE_FOR_CURRENT_MEDIATYPE_COMBI
NATION=L’opération demandée n’est pas prise en charge pour la combinaison de types
de médias actuellement définie."
"$$
$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_NOT_POSSIBLE_FOR_CURRENT_OUTPUT_MEDIATYP
E=L’opération demandée n’est pas prise en charge pour le type de média de sortie
actuellement défini."
"$$
$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_NOT_POSSIBLE_FOR_CURRENT_SPKR_CONFIG=L’o
pération demandée n’est pas prise en charge pour la configuration de haut-parleur
actuelle."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROFILE_INVALID_OR_CORRUPT=La
transformation nécessite un profil, mais le profil fourni est non valide ou
endommagé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROFILE_MISSING=La transformation
nécessite un profil, mais aucun profil n’a été fourni ou trouvé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROFILE_TRUNCATED=La transformation
nécessite un profil, mais le profil fourni s’est terminé de manière inattendue lors
de l’analyse."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_ARRAY_VALUE_WRONG_NUM_DIM=La
valeur de la propriété du tableau possède un nombre de dimensions inattendu."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_NOT_WRITEABLE=Tentative de
définition de valeur sur une propriété en lecture seule."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_PID_NOT_RECOGNIZED=L’ID de
propriété ne correspond à aucune propriété prise en charge par la transformation."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_VALUE_INCOMPATIBLE=La valeur
de la propriété est incompatible avec un autre jeu de propriétés ou de types de
médias de la transformation."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_VALUE_OUT_OF_RANGE=La valeur
de la propriété est hors limites pour cette transformation."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_VALUE_SIZE_WRONG=La taille
de la valeur de la propriété du tableau ou de l’objet BLOB est inattendue."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_VARIANT_TYPE_WRONG=La
variante ne possède pas le type attendu pour cet ID de propriété."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_STREAM_CHANGE=Un changement de flux
de données s’est produit. Il est impossible de générer la sortie tant que les flux
ne sont pas renégociés."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRANSFORM_TYPE_NOT_SET=Un type valide n’a pas
été spécifié pour ce flux de données ou un flux dont il dépend."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_TRUST_DISABLED=La fonctionnalité approuvée est
actuellement désactivée sur ce composant."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_UNAUTHORIZED=Cette opération n’est pas
autorisée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_UNEXPECTED=Une erreur inattendue s’est produite
dans l’opération demandée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_UNRECOVERABLE_ERROR_OCCURRED=Une erreur
irrécupérable s’est produite."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_BYTESTREAM_TYPE=Le type de flux
d’octets de l’URL spécifiée n’est pas pris en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_CAPTION=La légende de l’URL
spécifiée n’est pas prise en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_D3D_TYPE=Le type d’entrée n’est pas
pris en charge pour le périphérique D3D."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_FORMAT=Le format multimédia est
reconnu, mais non pris en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_RATE=La vitesse spécifiée n’est pas
prise en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_RATE_TRANSITION=La transition de
taux demandée ne peut pas se produire dans l’état en cours."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_REPRESENTATION=Cet objet ne prend
pas en charge la représentation demandée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_SCHEME=Le modèle de l’URL spécifiée
n’est pas pris en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_SERVICE=L’objet ne prend pas en
charge le service spécifié."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_STATE_TRANSITION=La transition
d’état demandée n’est pas prise en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_TIME_FORMAT=Le format de temps
indiqué n’est pas pris en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_USERMODE_UNTRUSTED=L’espace utilisateur n’est
pas approuvé pour la lecture de contenu protégé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_VIDEO_DEVICE_LOCKED=Un composant tente
d’accéder à un périphérique partagé qui est déjà verrouillé par un autre
composant."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_VIDEO_REN_COPYPROT_FAILED=Un flux de données
vidéo nécessite l’activation de la protection contre la copie, mais une erreur
s’est produite lors de la tentative d’activation de la protection contre la copie."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_VIDEO_REN_NO_DEINTERLACE_HW=Aucun matériel de
désentrelacement n’est disponible pour désentrelacer le flux de données vidéo."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_VIDEO_REN_NO_PROCAMP_HW=Aucun matériel ProcAmp
n’est disponible pour effectuer la correction des couleurs."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_VIDEO_REN_SURFACE_NOT_SHARED=Un composant tente
d’accéder à une surface de partage qui n’est pas partagée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_WMDRMOTA_ACTION_ALREADY_SET=Cette action est
déjà définie sur l’autorité d’approbation de sortie WMDRM."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_WMDRMOTA_ACTION_MISMATCH=Cette action ne
correspond pas à la configuration actuelle."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_WMDRMOTA_DRM_ENCRYPTION_SCHEME_NOT_SUPPORTED=Le
modèle de chiffrement actif n’est pas pris en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_WMDRMOTA_DRM_HEADER_NOT_AVAILABLE=L’en-tête DRM
n’est pas disponible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_WMDRMOTA_INVALID_POLICY=Stratégie non valide
pour l’autorité d’approbation de sortie WMDRM."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_E_WMDRMOTA_NO_ACTION=Aucune action n’est définie
sur l’autorité d’approbation de sortie WMDRM."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_I_MANUAL_PROXY=Le paramètre proxy est manuel."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_S_ACTIVATE_REPLACED=L’activation n’a pas pu être
créée dans le processus distant pour une raison ou une autre et elle a donc été
remplacée par une activation vide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_S_ASF_PARSEINPROGRESS=L’analyse est encore en
cours. Elle n’est pas encore terminée."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_S_CLOCK_STOPPED=Timer::SetTimer retourne ce code
de succès si l’appel a lieu alors que le minuteur est arrêté. Le minuteur n’est pas
diffusé tant que l’horloge ne tourne pas."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_S_MULTIPLE_BEGIN=Ce rappel et cet état ont déjà
été passés à ce générateur d’événements antérieurement."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_S_PE_TRUSTED=L’environnement protégé est
approuvé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_S_PROTECTION_NOT_REQUIRED=La protection du flux
de données n’est pas nécessaire."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_S_SEQUENCER_CONTEXT_CANCELED=Le contexte a été
annulé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_S_SEQUENCER_SEGMENT_AT_END_OF_STREAM=Impossible
de mettre à jour les indicateurs de topologie."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_S_SINK_NOT_FINALIZED=Le récepteur n’a pas été
finalisé avant la fermeture : le contenu généré risque d’être endommagé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_S_TRANSFORM_DO_NOT_PROPAGATE_EVENT=L’appelant ne
doit pas propager cet événement aux composants en aval."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_S_VIDEO_DISABLED_WITH_UNKNOWN_SOFTWARE_OUTPUT=Ce
flux de données vidéo est désactivé, car il est envoyé vers une sortie logicielle
inconnue."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/MF_S_WAIT_FOR_POLICY_SET=L’application de la
protection de ce flux de données n’est pas garantie tant que l’événement
MEPolicySet n’est pas déclenché."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/Errors/S_OK=Opération réussie."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/FileContainers/MFTranscodeContainerType_3GP=3GP"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/FileContainers/MFTranscodeContainerType_ASF=Audio Windows
Media"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/FileContainers/MFTranscodeContainerType_MPEG=MPEG 2-AAC"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/FileTypes/AAC=AAC (Advanced Audio Coding)"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/FileTypes/MP3=MP3 (MPEG Audio Layer-3)"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/FileTypes/MSP1=WMA Voix"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/FileTypes/WMAudioV8=WMA Standard"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/FileTypes/WMAudioV9=WMA Professionnel"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/FileTypes/WMAudio_Lossless=WMA sans perte"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/FilterName=Windows Media Foundation"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/FinishWriteGeneralError=Erreur lors de la fermeture du
fichier."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/FormatMFEmpty=Windows Media Foundation"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/GeneralOpen=Erreur générale lors de la tentative
d’ouverture du fichier à l’aide du module externe AmioMF."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/GeneralRead=Erreur générale lors de la tentative de lecture
du fichier à l’aide du module externe AmioMF."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/PlugInName=Module externe Amio Windows Media Foundation"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/SampleRate=Taux d’échantillonnage : "
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/UnknownAudioFormat=Format audio indéterminé : @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/UnknownContainerFormat=Format du conteneur indéterminé :
@0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/UnknownVideoFormat=Format vidéo indéterminé : @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/VBRQuality=Qualité VBR : "
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/WriteSamplesEncoder=Erreur lors de l’écriture
d’échantillons dans le fichier"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMF/WriteStartGeneral=Erreur lors de la création du fichier @0.
Le dossier de destination est peut-être saturé ou n’existe plus."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/FormatMp2Empty=MP2"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/FormatMp2Prefix=MP2 : @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/JointStereo=(Stéréo combiné)"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/MP2Audio=Audio MP2"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/MPEG-1=MPEG-1"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/MPEG-2=MPEG-2"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/MPEG-2_5=MPEG-2.5"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/MPEG-Unknown=MPEG-@0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/PlugInName=Module externe Audition MPEG Audio Layer II
Amio"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/WriteStartGeneral=Erreur @0 lors de la création du fichier
@1. Le dossier de destination est saturé ou non disponible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/_AudioLayerI= Couche audio I"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/_AudioLayerII= Couche audio II"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/_AudioLayerIII= Couche audio III"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/_AudioLayerUnknown= Couche audio @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/_num_kbps=, @0 Kbits/s"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/_num_kbps_ABR=, @0 Kbits/s ABR"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/_num_kbps_CBR=, @0 Kbits/s CBR"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp2/_num_kbps_VBR=, @0 Kbits/s VBR"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/DecodeInitializeError=Initialisation impossible pour le
décodage."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/DecodeNotSupported=Fichier non valide ou non pris en
charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/DecodeNotSupportedWaveWrapped=Fichier non valide ou non
pris en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/FormatMp3=Audio MP3"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/FormatMp3ConstantBitRate=MP3 @0 Kbits/s CBR"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/FormatMp3ConstantBitRateWriteStart=MP3 @0 Kbits/s CBR OFL"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/FormatMp3OriginalFileLengthAbbreviation=OFL"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/FormatMp3VariableBitRate=MP3 @0 Kbits/s VBR"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/FormatMp3VariableBitRateWriteStart=MP3 @0 VBR OFL"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/Mp3ProWarning=Le format mp3PRO n’est pas pris en charge.
Le fichier sera traité comme un fichier MP3 standard."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/PlugInName=Module externe Audition Mp3 Amio"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/WaveWrappedWarning=Ce fichier Waveform Audio contient des
données audio MP3. Une fois enregistré, il sera écrit au format MP3 et non dans une
enveloppe Waveform Audio."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/WriteStartCreateID3v2=Erreur d’écriture d’une balise MP3
ID3v2 vide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/WriteStartGeneral=Erreur @0 lors de la création du fichier
@1. Le dossier de destination est saturé ou non disponible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3/WriteStartID3v2=Erreur d’écriture de la balise MP3 ID3v2."
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3SettingsDialog/BitrateLabel=Vitesse de transfert :"
"$$$/AmioPlugIns/AmioMp3SettingsDialog/QualityLabel=Qualité :"
"$$$/AmioPlugIns/AmioQT/Channels= (@0 flux)"
"$$$/AmioPlugIns/AmioQT/ExportFormat=QuickTime (audio uniquement) (*.mov)"
"$$$/AmioPlugIns/AmioQT/FormatNameQT=QuickTime"
"$$$/AmioPlugIns/AmioQT/FormatQT=QuickTime: @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioQT/FormatQTEmpty=QuickTime"
"$$$/AmioPlugIns/AmioQT/GeneralOpen=Erreur générale lors de la tentative
d’ouverture du fichier à l’aide du module externe AmioQT."
"$$$/AmioPlugIns/AmioQT/GeneralOpenCode=Le module externe AmioQT n’a pas pu ouvrir
le fichier. Code : @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioQT/GeneralOpenCodeMoreInfo=Le module externe AmioQT n’a pas pu
ouvrir le fichier. Code : @0. @1"
"$$$/AmioPlugIns/AmioQT/InputFormat=QuickTime (*.mov, *.aac, *.aiff, *.avi, *.m4a,
*.mp3, *.mp4, *.wav, ...)"
"$$$/AmioPlugIns/AmioQT/NoContent=Audio ou vidéo introuvable dans ce fichier
QuickTime."
"$$$/AmioPlugIns/AmioQT/OpenCode2048=Cela peut indiquer que le fichier n’est pas
valide ou qu’il utilise un codec qui n’est pas installé ou concédé sous licence."
"$$$/AmioPlugIns/AmioQT/PlugInName=Module externe Audition QuickTime Amio"
"$$$/AmioPlugIns/AmioQT/UnsupportedBitDepth=Résolution audio non prise en charge :
@0."
"$$$/AmioPlugIns/AmioQT/ZeroLengthNotSupported=Erreur : QuickTime ne prend pas en
charge les fichiers de longueur nulle."
"$$$/AmioPlugIns/AmioQt/CodecUnsupported=La vidéo détectée dans ce fichier
nécessite un codec qui n’est pas installé sur ce système : @0."
"$$$/AmioPlugIns/AmioQt/CodecUnsupportedError=Audio ou vidéo illisible détecté dans
ce fichier QuickTime. Le flux vidéo nécessite un codec qui n’est pas installé sur
ce système : @0."
"$$$/AmioPlugIns/AmioQt/WarningCodeVideoDropped=La vidéo dans ce fichier est
endommagée, n’est pas prise en charge ou contient des références à un média
introuvable."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/CorruptFile=Fichier endommagé : fichier RIFF non valide."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/FileDoesNotExist=Le fichier n'existe pas."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/FormatADPCM=Format compressé non pris en charge : ADPCM."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/FormatALAW=Format compressé non pris en charge : A-Law."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/FormatBitFormat=Résolution ou format non pris en charge."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/FormatChunkTooLarge=Segment de format trop long pour être
lu. Cela peut indiquer un fichier endommagé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/FormatGSM=Format compressé non pris en charge : GSM 6.10."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/FormatIMADVIADPCM=Format compressé non pris en charge :
IMA/DVI ADPCM."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/FormatMULAW=Format compressé non pris en charge : mu-Law."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/FormatNameWAV=Onde PCM"
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/FormatUnknown=Format inconnu ou non pris en charge, code
@0."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/FormatUnknownDesc=Format inconnu ou non pris en charge,
code @0 : @1"
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/FormatWAV=Forme d’onde audio @0"
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/GeneralOpen=Erreur générale lors de la tentative
d’ouverture du fichier à l’aide du module externe AmioWav."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/InvalidFormat=Format non valide. Cela peut indiquer un
fichier endommagé."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/NoFormatInfoFound=Les informations relatives au format
sont introuvables."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/NotAWaveFile=Fichier endommagé : il ne s’agit pas d’un
fichier Wave."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/PlugInName=Module externe Audition Wave Amio"
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/WriteFinishGeneral=Erreur @0 lors de l’achèvement du
fichier."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/WriteSamplesGeneral=Erreur @0 lors de l’écriture
d’échantillons dans le fichier."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/WriteStartGeneral=Erreur @0 lors de la création du fichier
@1. Le dossier de destination est saturé ou non disponible."
"$$$/AmioPlugIns/AmioWav/WriteStartMetadata=Erreur lors de l’écriture des
métadonnées au début du fichier."
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsDialogXML/Cancel=Annuler"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsDialogXML/OK=OK"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/Advanced=Avancé"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/AthHotTextIDTT=Ajuste le seuil absolu de la
valeur Audience utilisée dans les calculs de certains modèles psychoacoustiques."
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/AthLevel=Réglage ATH :"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/Bitrate=Débit :"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/CRCCheckboxIDTT=Si cette option est activée,
le fichier MPEG est protégé des erreurs de bit en incorporant les données CRC
(contrôle de redondance cyclique)."
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/Channels=Mode canal :"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/CompressionType=Type :"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/Copyright=Copyright :"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/CopyrightCheckboxIDTT=Cet indicateur signifie
que le fichier est un fichier audio protégé par droit \rd'auteur."
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/DeEmphasis=Désaccentuation :"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/DeEmphasisModelPopupIDTT=Cet indicateur
informe le décodeur qu’un type spécifique de désaccentuation est nécessaire pour
lire ce fichier."
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/EmbedErrorProtection=Incorporer la protection
des erreurs CRC :"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/EmbedPeakData=Incorporer les données de
crête :"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/EnablePadding=Activer le remplissage :"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/EncoderSettings=Paramètres de l’encodeur"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/EnergyLevelCheckboxIDTT=Si cette option est
activée, la crête du niveau audio est incorporée à la fin de chaque trame audio
MPEG (en bits auxiliaires). Cette option est généralement utilisée en télédiffusion
afin de visualiser l’audio sans décodage dans les applications de montage."
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/HeaderFlags=Indicateurs d’en-tête"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/MPEGBitestreamOptions=Options de flux de bits
MPEG"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/MpegMode=MPEG 1 Layer II"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/Original=Original :"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/OriginalCheckboxIDTT=Cet indicateur signifie
que le fichier est un fichier original."
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/PaddingCheckboxIDTT=Si cette option est
activée, les tailles de trame audio MPEG sont adaptées afin d’obtenir le débit
cible global."
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/PsycModel=Modèle psychoacoustique :"
"$$$/AmioTwoLame/FormatOptionsViewXML/PsycModelPopupIDTT=Définit le modèle
psychoacoustique à utiliser pendant l’encodage."
"$$$/AmioWAV/AmioWavPrivateSettings/SampleType/Float32=Virgule flottante 32 bits
(IEEE)"
"$$$/AmioWAV/AmioWavPrivateSettings/SampleType/Float3232768=Virgule flottante 16.8
(format Audition hérité)"
"$$$/AmioWAV/AmioWavPrivateSettings/SampleType/Float328388608=Virgule flottante
24.0 (format Audition hérité)"
"$$$/AmioWAV/AmioWavPrivateSettings/SampleType/Float64=Virgule flottante 64 bits
(IEEE)"
"$$$/AmioWAV/AmioWavPrivateSettings/SampleType/SInt16=Entier 16 bits"
"$$$/AmioWAV/AmioWavPrivateSettings/SampleType/SInt20=Entier 20 bits"
"$$$/AmioWAV/AmioWavPrivateSettings/SampleType/SInt24=Entier 24 bits"
"$$$/AmioWAV/AmioWavPrivateSettings/SampleType/SInt32=Entier 32 bits"
"$$$/AmioWAV/AmioWavPrivateSettings/SampleType/SInt64=Entier 64 bits"
"$$$/AmioWAV/AmioWavPrivateSettings/SampleType/UInt8=Entier 8 bits"
"$$$/AmioWAV/AmioWavPrivateSettings/SampleType/Unknown=Type d’échantillons inconnu"
"$$$/AmioWAV/FormatOptionsXML/4GBPlusSupport=Prise en charge du format + de 4 Go :"
"$$$/AmioWAV/FormatOptionsXML/Cancel=Annuler"
"$$$/AmioWAV/FormatOptionsXML/MultipleDataChunks=Plusieurs blocs de données (format
Audition hérité)"
"$$$/AmioWAV/FormatOptionsXML/OK=OK"
"$$$/AmioWAV/FormatOptionsXML/Option=Option"
"$$$/AmioWAV/FormatOptionsXML/OutFormat=Format d’exportation :"
"$$$/AmioWAV/FormatOptionsXML/RF64Format=Format RF64"
"$$$/AmioWAV/FormatOptionsXML/SampleType=Type d’échantillonnage :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/AverageRMSAmplitude=Amplitude RMS moyenne :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/CopyAll=Copier tout"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/DCOffset=Décalage DC :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/DynamicRange=Plage dynamique :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/DynamicRangeUsed=Plage dynamique utilisée :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/ITULoudness=Intensité sonore ITU-R BS.1770-2 :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/Loudness=Intensité sonore :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/MaxSampleValue=Valeur d’échantillon max. :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/MaximumRMSAmplitude=Amplitude RMS maximale :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/MeasuredBitDepth=Résolution mesurée :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/MinSampleValue=Valeur d’échantillon min. :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/MinimumRMSAmplitude=Amplitude RMS minimale :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/PeakAmplitude=Amplitude pic :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/PerceivedLoudness=Intensité sonore perçue :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/PossiblyClippedSamples=Echantillons écrêtés possibles :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/TotalRMSAmplitude=Amplitude RMS totale :"
"$$$/AmpStatsGeneralTabXML/TruePeakAmplitude=Amplitude de crête authentique :"
"$$$/AmpStatsHistogramTabXML/ShowChannel=Afficher le canal :"
"$$$/AmpStatsPanel/ColumnName=\t@0"
"$$$/AmpStatsPanel/Copy=Copier"
"$$$/AmpStatsPanel/CopyAll=Copier tout"
"$$$/AmpStatsPanel/CopyAllData=@0@1@2@3@40 dB = Onde @5 FS@6Utilisation de la
fenêtre RMS de @7 ms@8Tenir compte de DC = @9"
"$$$/AmpStatsPanel/False=faux"
"$$$/AmpStatsPanel/ITULoudness=Intensité sonore ITU-R BS.1770-2 : @0@1"
"$$$/AmpStatsPanel/Row0Label=Amplitude pic :"
"$$$/AmpStatsPanel/Row10Label=Résolution mesurée :"
"$$$/AmpStatsPanel/Row11Label=Plage dynamique :"
"$$$/AmpStatsPanel/Row12Label=Plage dynamique utilisée :"
"$$$/AmpStatsPanel/Row13Label=Intensité sonore :"
"$$$/AmpStatsPanel/Row14Label=Intensité sonore perçue :"
"$$$/AmpStatsPanel/Row1Label=Amplitude de crête authentique :"
"$$$/AmpStatsPanel/Row2Label=Valeur d’échantillon max. :"
"$$$/AmpStatsPanel/Row3Label=Valeur d’échantillon min. :"
"$$$/AmpStatsPanel/Row4Label=Echantillons écrêtés possibles :"
"$$$/AmpStatsPanel/Row5Label=Amplitude RMS totale :"
"$$$/AmpStatsPanel/Row6Label=Amplitude RMS maximale :"
"$$$/AmpStatsPanel/Row7Label=Amplitude RMS minimale :"
"$$$/AmpStatsPanel/Row8Label=Amplitude RMS moyenne :"
"$$$/AmpStatsPanel/Row9Label=Décalage DC :"
"$$$/AmpStatsPanel/RowData=@0\t@1@2"
"$$$/AmpStatsPanel/Scan=Analyser"
"$$$/AmpStatsPanel/ScanSelection=Analyser la sélection"
"$$$/AmpStatsPanel/Sine=sinusoïdale"
"$$$/AmpStatsPanel/Square=carrée"
"$$$/AmpStatsPanel/True=vrai"
"$$$/AmpStatsPanel/cellDB=@0 dB"
"$$$/AmpStatsPanel/cellPercent=@0 %"
"$$$/AmpStatsPanel/trueCellDB=@0 dBTP"
"$$$/AmpStatsPanelXML/ScanAlertIconTT=Le média source a été modifié. Utilisez le
bouton Analyser pour mettre à jour les données sur les statistiques d’amplitude."
"$$$/AmpStatsPanelXML/ScanSelection=Analyser la sélection"
"$$$/AmpStatsRMSSettingsTabXML/AccountForDC=Rendre compte DC"
"$$$/AmpStatsRMSSettingsTabXML/FSSineWave=0 dB = Onde sinusoïdale FS"
"$$$/AmpStatsRMSSettingsTabXML/FSSquareWave=0 dB = Onde carrée FS"
"$$$/AmpStatsRMSSettingsTabXML/WindowWidth=Largeur de la fenêtre :"
"$$$/AmpStatsRMSSettingsTabXML/ms=ms"
"$$$/Amplify/Gain=Gain"
"$$$/AmplifyUI/LinkSliders=Curseurs de lien"
"$$$/AmplitudeStatisticsPanel/General=Général"
"$$$/AmplitudeStatisticsPanel/RMSHistogram=Histogramme RMS"
"$$$/AmplitudeStatisticsPanel/RMSSettings=Paramètres RMS"
"$$$/AmtManager/GetDisplaySerialNumber/PreReleaseVersion=Première version"
"$$$/AmtManager/GetDisplaySerialNumber/TrialVersion=Evaluation"
"$$$/AmtManager/ShowUserMessage/Title=@APPNAME"
"$$$/AmtManager/ShowUserMessage/ValidationFailed=Votre licence n'a pas pu être
validée. @APPNAME doit maintenant être fermé."
"$$$/AnalysisEffectPanel/Help=Affiche l’aide pour les effets de diagnostic"
"$$$/AppModule/Application/Default=Par défaut"
"$$$/AppModule/Application/LibsndfileInstallationReminder=Prise en charge des
formats libsndfile et importation des données brutes actuellement indisponibles car
aucune version compatible de libsndfile n’a été trouvée. Installez la dernière
version de libsndfile pour activer la prise en charge des formats libsndfile et
l’importation des données brutes."
"$$$/AppModule/Application/QuicktimeInstallationReminder=La prise en charge des
formats de fichier QuickTime est actuellement indisponible, car aucune version
compatible de QuickTime n’a été trouvée. Installez la dernière version de QuickTime
pour activer la prise en charge des formats de fichier QuickTime."
"$$$/AppearancePrefsXML/AGM=Utiliser le gestionnaire de graphiques Adobe pour
l’interface utilisateur"
"$$$/AppearancePrefsXML/AGMTT=Désactivez cette case à cocher si vous estimez qu’un
processus lié par l’unité centrale, tel qu’un enregistrement audio, n’est pas
satisfaisant. Dans ce cas, Audition utilise le gestionnaire de graphiques du
système d’exploitation natif plutôt que celui d’Adobe. La modification de cette
préférence nécessite le redémarrage d’Audition."
"$$$/AppearancePrefsXML/Appearance=Aspect"
"$$$/AppearancePrefsXML/Brightness=Luminosité"
"$$$/AppearancePrefsXML/BrightnessTT=Détermine l’intensité lumineuse des panneaux,
fenêtres et boîtes de dialogue"
"$$$/AppearancePrefsXML/Colors=Couleurs"
"$$$/AppearancePrefsXML/ColorsTT=Cliquer sur les échantillons de couleur en regard
des différents éléments de l’interface utilisateur pour en modifier les couleurs"
"$$$/AppearancePrefsXML/Darker=Plus sombre"
"$$$/AppearancePrefsXML/DeletePreset=Supprimer la préconfiguration sélectionnée"
"$$$/AppearancePrefsXML/DisplayTrackColorBar=Afficher les barres chromatiques des
pistes en mode Multipiste"
"$$$/AppearancePrefsXML/DisplayTrackColorBarTT=Active l’affichage des barres
chromatiques personnalisables dans l’en-tête de piste et le mélangeur pour chaque
piste."
"$$$/AppearancePrefsXML/ForceClipColorToTrackColor=Forcer les clips groupés et
colorés à adopter la couleur de la piste"
"$$$/AppearancePrefsXML/ForceClipColorToTrackColorTT=Ignore les couleurs des
groupes de clips et les couleurs manuellement choisies. Force toujours tous les
clips à hériter de la couleur de la piste."
"$$$/AppearancePrefsXML/Lighter=Plus clair"
"$$$/AppearancePrefsXML/Presets=Préconfigurations :"
"$$$/AppearancePrefsXML/PresetsTT=Sélectionner une préconfiguration de schéma de
couleur"
"$$$/AppearancePrefsXML/SavePreset=Enregistrer le jeu actif de paramètres d’aspect
en tant que nouvelle préconfiguration"
"$$$/AppearancePrefsXML/UnmodifiedClipColorToTrackColor=Modifier automatiquement
les couleurs de clips non modifiées pour les faire correspondre aux couleurs de
piste"
"$$$/AppearancePrefsXML/UnmodifiedClipColorToTrackColorTT=Les clips de la piste
héritent de la couleur de cette piste, à l’exception de clips qui appartiennent à
un groupe ou des clips qui ont été manuellement colorés."
"$$$/AppearancePrefsXML/UseGradients=Utiliser des dégradés"
"$$$/AppearancePrefsXML/UseGradientsTT=Détermine si des dégradés sont utilisés dans
les éléments de l’interface utilisateur, tels que les panneaux, boutons, onglets,
etc."
"$$$/Application/AgmErrorMsg=Impossible d’initialiser correctement Adobe Graphics
Manager. La préférence qui active cette fonction a été désactivée afin d’éviter
toute instabilité."
"$$$/Application/CouldNotCreateFile=Impossible de créer le fichier.\nRaison
inconnue."
"$$$/Application/CouldNotSaveFile=Impossible d’enregistrer le fichier.\nRaison :
@0"
"$$$/Application/InitApplication/Build=Build : @0"
"$$$/Application/InitApplication/CreatedBy=Créé par l’équipe @0 @1"
"$$$/Application/InitApplication/InitAppComponents=Initialisation des composants
applicatifs nécessaires..."
"$$$/Application/InitApplication/Version=Version @0"
"$$$/Application/InitWorkspaceManagerError=Audition ne peut pas accéder au dossier
de préférences. Assurez-vous que l’utilisateur actuel possède l’autorisation en
lecture/écriture sur ce dossier."
"$$$/Application/InitWorkspaceManagerErrorTitle=Erreur fatale"
"$$$/Application/LaunchedInSeconds=Lancé en @0 secondes"
"$$$/Application/MacAboutMenu/AboutSB=A propos de @APPNAME"
"$$$/Application/Multitrack/Mixdown=@0 Mixage final @1"
"$$$/ApplicationInitializer/Yes3Dots=Oui..."
"$$$/AuApp/CopyAudioOperation/FileInUse=Le fichier est utilisé par une autre
application et ne peut pas être écrasé."
"$$$/AuApp/CopyFileOnDiskOperation/OnExportFinished/DirectoryWritable=Le répertoire
cible n’est pas accessible en écriture."
"$$$/AuApp/CopyFileOnDiskOperation/XmpMetadataWriteError=Impossible d’écrire les
métadonnées XMP dans le fichier."
"$$$/AuApp/ExportAudioOperation/OnExportFinished/DirectoryWritable=Le répertoire
n’est pas accessible en écriture."
"$$$/AuApp/ExportAudioOperation/OnExportFinished/FileShare=Le fichier est utilisé
par une autre application et ne peut pas être écrasé."
"$$$/AuApp/ExportAudioOperation/OnExportFinished/FinishFinish=Erreur lors de
l’exécution du processus d’exportation du fichier."
"$$$/AuApp/ExportAudioOperation/OnExportFinished/FlushError=Une erreur s’est
produite lors de la tentative de purge du fichier audio d’origine."
"$$$/AuApp/ExportAudioOperation/OnExportFinished/Initialize=Initialisation
impossible en vue de l’écriture du fichier."
"$$$/AuApp/ExportAudioOperation/OnExportFinished/NoAudioChannels=Erreur interne.
Aucun canal audio n’est disponible pour l’exportation."
"$$$/AuApp/ExportAudioOperation/OnExportFinished/NoWaveAsset=Erreur interne. Aucun
élément d’onde n’est disponible pour l’exportation."
"$$$/AuApp/ExportAudioOperation/OnExportFinished/NoWriter=Impossible d’obtenir un
enregistreur de fichier."
"$$$/AuApp/ExportAudioOperation/OnExportFinished/WriteStart=Impossible de démarrer
l’écriture du fichier."
"$$$/AuApp/ExportAudioOperation/OnExportFinished/XmpMetadataRename=Impossible de
finaliser le fichier sidecar des métadonnées XMP."
"$$$/AuApp/ExportAudioOperation/OnExportFinished/XmpMetadataWrite=Impossible
d’écrire les métadonnées XMP dans le fichier."
"$$$/AuApp/ExportAudioOperation/OnExportFinished/XmpMetadataWriteError=Impossible
d’écrire les métadonnées XMP dans le fichier."
"$$
$/AuApp/ExportAudioOperation/OnExportFinished/XmpMetadataWriteErrorSave=Impossible
d’enregistrer les métadonnées XMP dans le fichier."
"$$$/AuApp/ExportAudioOperation/OnExportFinished/XmpMetadataWriteStart=Impossible
d’écrire les métadonnées XMP dans le fichier."
"$$$/AuApp/ExportCDLayoutOperation/DirectoryWritableError=Le répertoire cible n’est
pas accessible en écriture."
"$$$/AuApp/ExportMultitrackOperation/DirectoryWritableError=Le répertoire n’est pas
accessible en écriture."
"$$$/AuApp/ExportMultitrackOperation/ErrorOpeningFile=Impossible de démarrer
l'écriture sur le fichier."
"$$$/AuApp/RepairRenderOperation/DoProcess/TooBig=La correction automatique répare
les défauts des pistes audio courtes. Réduisez la durée de votre sélection à @0
secondes environ (@1 échantillons) ou moins et réessayez."
"$$$/AuApp/WaveAsset/ComformOperation/ReadError=Une erreur s’est produite lors du
processus de conformité : impossible de lire ou de décoder le fichier."
"$$$/AuApplication/AmioAssetFactory/AllFailed=Le fichier n’est pris en charge par
aucun des modules externes enregistrés."
"$$$/AuApplication/AmioAssetFactory/AudioFilePostfix=_audio"
"$$$/AuApplication/AmioAssetFactory/CacheMetadata=Echec de la mise en cache des
ressources de métadonnées pour ce fichier."
"$$$/AuApplication/AmioAssetFactory/GeneralErrorDlmsDead=Le processus Dynamic Link
Media Server peut peut-être ouvrir ce fichier, mais il n’a pas démarré. Réessayez
ultérieurement ou redémarrez l’ordinateur afin de résoudre les problèmes du
processus DLMS. Pour désactiver l’utilisation de DLMS, sélectionnez Préférences >
Cache de média et de disque et désactivez l’option Activer la prise en charge du
format DLMS."
"$$$/AuApplication/AmioAssetFactory/GeneralErrorDlmsDisabled=Pour utiliser Dynamic
Link Media Server, sélectionnez Préférences > Cache de média et de disque et
activez l’option Activer la prise en charge du format DLMS, puis réessayez d’ouvrir
le fichier."
"$$$/AuApplication/AmioAssetFactory/GeneralErrorDlmsRunning=Nous n’avons pas pu
ouvrir ce fichier à l’aide de l’un des importateurs actuellement disponibles. Le
fichier est endommagé ou son format n’est pas pris en charge."
"$$$/AuApplication/AmioAssetFactory/GeneralErrorDlmsStarting=Le processus Dynamic
Link Media Server est toujours en cours de démarrage et ne peut pas encore être
utilisé."
"$$$/AuApplication/AmioAssetFactory/GeneralErrorPreamble=Impossible d’ouvrir ce
fichier à l’aide de l’un des importateurs actuellement disponibles."
"$$$/AuApplication/AmioAssetFactory/GetSettings=Echec lors de la récupération des
ressources de métadonnées et des paramètres pour ce fichier."
"$$$/AuApplication/AmioAssetFactory/MetadataTooLargeWarning=Les données non audio
dépassent 100 Mo et ne seront pas lues."
"$$$/AuApplication/AmioAssetFactory/NoContent=Ce fichier ne comporte ni données
audio, ni données vidéo."
"$$$/AuApplication/AmioAssetFactory/XmpReadWarning=Des métadonnées ont été trouvées
dans le fichier, mais elles sont endommagées et illisibles."
"$$$/AuApplication/AudioDeviceMessageHandler/DeviceListChanged=La liste des
périphériques audio connectés au système d’exploitation a été modifiée. Voulez-vous
ouvrir les préférences Matériel audio ?"
"$$$/AuApplication/AudioDeviceMessageHandler/DeviceListChangedRemoteSession=La
liste des périphériques audio connectés au système a été modifiée. Voulez-vous
ouvrir les préférences Matériel audio ? Remarque : si un périphérique ne figure pas
dans la liste ou si la lecture échoue, redémarrez Audition."
"$$$/AuApplication/AudioDeviceState/AlertMessageStringLoadDefaultDevicesFailed=Le
chargement des périphériques d’entrée et de sortie par défaut a échoué : @0.
Voulez-vous vérifier les préférences de matériel audio d’Audition ?"
"$$
$/AuApplication/AudioDeviceState/AlertMessageStringLoadDefaultOutputDeviceFailed=Le
chargement du périphérique de sortie par défaut a échoué. Voulez-vous vérifier les
préférences de matériel audio d’Audition ?"
"$$$/AuApplication/AudioDeviceState/AlertMessageStringSettingsChanged=Les
paramètres du matériel audio de votre système ont été modifiés. Voulez-vous
vérifier les préférences de matériel audio d’Audition ?"
"$$$/AuApplication/BatchProcess/Done=Terminé"
"$$$/AuApplication/BatchProcess/Processing=Traitement en cours..."
"$$$/AuApplication/BatchProcess/Saving=Enregistrement en cours..."
"$$$/AuApplication/BatchProcess/Waiting=En attente…"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/AutoHeal=Correction automatique"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/ConvertTo5_1=Convertir au format 5.1"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/ConvertToMono=Convertir au format mono"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/ConvertToStereo=Convertir au format Stéréo"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/DeEsser=Déesseur"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/FadeIn=Fondu d’entrée"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/FadeOut=Fondu de sortie"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/HardLimit=Limite fixe à -0,1 dB"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/LowerPitch=Ton plus bas"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/NormalizeTo1dB=Normaliser à -0,1 dB"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/NormalizeTo3dB=Normaliser à -3 dB"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/RaisePitch=Ton plus haut"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/Remove60HzHum=Supprimer le bruit de fond de
60 Hz"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/RemoveVocals=Supprimer la voix"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/RepairDCOffset=Réparer le décalage DC"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/TelephoneVoice=Voix téléphonique"
"$$$/AuApplication/DefaultFavorites/VoiceOverCompressor=Compresseur de voix hors
champ"
"$$$/AuApplication/LocStringTests/DictionaryTest1=Dictionnaire - Test 1"
"$$$/AuApplication/MatchVolume/Amplifying=Amplification en cours..."
"$$$/AuApplication/MatchVolume/Analyzing=Analyse en cours..."
"$$$/AuApplication/MatchVolume/Done=Terminé (@0 dB)"
"$$$/AuApplication/MatchVolume/HardLimiting=Limitation fixe..."
"$$$/AuApplication/MatchVolume/Saving=Enregistrement en cours..."
"$$$/AuApplication/MatchVolume/Waiting=En attente…"
"$$$/AuApplication/WaveDocument/ApplyAudioFadeIn=Appliquer un fondu d’entrée"
"$$$/AuApplication/WaveDocument/ApplyAudioFadeInProgress=Application d’un fondu
d’entrée..."
"$$$/AuApplication/WaveDocument/ApplyAudioFadeOut=Appliquer un fondu de sortie"
"$$$/AuApplication/WaveDocument/ApplyAudioFadeOutProgress=Application d’un fondu de
sortie..."
"$$$/AuApplication/WaveDocument/ApplyAudioFilter=Appliquer @0"
"$$$/AuApplication/WaveDocument/ApplyEffectsRack=Appliquer le rack d’effets"
"$$$/AuApplication/WaveDocument/ApplyingAudioFilter=Application de @0..."
"$$$/AuApplication/WaveDocument/ApplyingEffectsRack=Application du rack d’effets en
cours..."
"$$$/AuApplication/WaveDocument/ClickPopScan=Rechercher à tous les niveaux..."
"$$$/AuApplication/WaveDocument/ClickPopScanThreshold=Rechercher aux niveaux de
seuil uniquement..."
"$$$/AuApplication/WaveDocument/ClickPopScans=Rechercher les niveaux"
"$$$/AuApplication/WaveDocument/CreatePreview=Créer une prévisualisation"
"$$$/AuApplication/WaveDocument/CreatePreviewSequence=Création de la séquence de
prévisualisation..."
"$$$/AuApplication/WaveDocument/ExtractAudioFromCD/Description=Extraire audio du
CD"
"$$$/AuApplication/WaveDocument/ExtractAudioFromCD/ProgressTrack=Extraction de
l’audio à partir d’une piste CD "
"$$$/AuApplication/WaveDocument/OpenAppend/Description=Ajouter des fichiers"
"$$$/AuApplication/WaveDocument/OpenAppend/Progress=Ajout de fichiers en cours..."
"$$$/AuAudioComponentsUI/AutoPitchCorrectXML/AttackTT=Détermine la rapidité de
correction de la hauteur tonale vers le ton de la gamme."
"$$$/AuAudioComponentsUI/AutoPitchCorrectXML/Chromatic=Chromatique"
"$$$/AuAudioComponentsUI/AutoPitchCorrectXML/KeyTT=Définit la note fondamentale
pour le paramètre Gamme."
"$$$/AuAudioComponentsUI/AutoPitchCorrectXML/Major=Majeure"
"$$$/AuAudioComponentsUI/AutoPitchCorrectXML/Minor=Mineure"
"$$$/AuAudioComponentsUI/AutoPitchCorrectXML/ScaleTT=Définit le type (modalité) de
gamme de la note fondamentale."
"$$$/AuAudioComponentsUI/AutoPitchCorrectXML/SensitivityTT=Définit le seuil au-delà
duquel une note n'est plus corrigée."
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/2ndChannelPhaseDiff=Déphasage du 2e
canal :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/Amplitude=Amplitude :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/BaseFrequency=Fréquence de base :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/BaseFrequencyTT=Spécifie la fréquence
principale à utiliser pour la génération des tonalités."
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/ChangeSpeed=Modifier la vitesse :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/ChangeSpeedTT=Modifie dynamiquement la
phase relative entre les deux canaux d'un fichier audio stéréo au fil du temps à
une fréquence définie."
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/CompAmpTT=Niveau de volume de chaque
composant partiel."
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/CompFreqTT=Fréquence partielle"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/CompMultTT=Multiplie la fréquence de base
par ce chiffre afin de déterminer la fréquence partielle."
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/CopySettingsFromStart=Copier les
paramètres à partir du début"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/CopyTT=Copie dans la tablature de fin les
paramètres utilisés dans la tablature de début."
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/DCOffset=Décalage CC"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/DCOffsetTT=Ajoute une amplitude CC
(courant continu) constante à la tonalité."
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/DeModulate=Démoduler"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/DegreeSymbol=°"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/Duration=Durée"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/Enable=Autoriser :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/FrequencyComponents=Composants de
fréquence"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/FrequencyRow=Fréquence :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/InverseSine=Inverser l'onde sinusoïdale"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/LogSweep=Balayage logarithmique"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/LogSweepTT=Lorsque cette option est
désactivée, exécute un balayage de fréquence linéaire entre les paramètres des
tablatures de début et de fin. Lorsque cette option est activée, exécute un
balayage logarithmique entre les tablatures de début et de fin."
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/Modulate=Moduler"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/ModulateByTT=Module la fréquence de base
de la hauteur de ton sur une plage définie par l'utilisateur."
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/ModulationDepth=Taux de modulation :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/ModulationRate=Vitesse de modulation :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/ModulationSpeedTT=Indique le taux (nombre
de fois par seconde) de modulation de la fréquence."
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/Multiplier=Multiplicateur :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/OverlapMix=Superposer (mixage)"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/Phase=Phase"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/Replace=Remplacer"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/SecondChanPhaseDiffTT=Spécifie le 2e
canal de la position de départ du cycle de formes d’onde par rapport au paramètre
Débuter la phase. Valeur : "
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/Shape=Forme :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/ShapeTT=Définit le type de forme d'onde à
utiliser."
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/Sine=Sinusoïdal"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/Square=Carré"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/StartPhaseAt=Débuter la phase à :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/StartPhaseTT=Spécifie la position de
départ du cycle de formes d'onde. Valeur : "
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/SweepFrequencies=Balayer les fréquences"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/SweepFrequenciesTT=Génère une tonalité
qui change dynamiquement au fil du temps en utilisant les paramètres de la
tablature de départ pour le début du balayage, par rapport à ces paramètres de la
tablature de fin pour conclure le balayage."
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/TriangleSawtooth=Triangle/dents de scie"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/Type=Type :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/Volume=Volume"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/VolumeTT=Volume général des tonalités
générées."
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/Waveform=Forme d’onde"
"$$$/AuAudioComponentsUI/GenerateTonesXML/WithSelectedAudio=avec audio sélectionné"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/Cents=Centièmes :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/HighPrecision=Précision élevée"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/LowPrecision=Précision faible"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/MediumPrecision=Précision moyenne"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/Overlapping=Superposition :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/PitchSettings=Paramètres de hauteur de
ton"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/PitchTranspose=Transposition de hauteur de
ton"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/Precision=Précision"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/Ratio=Rapport :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/SemiTones=Demi-tons :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/SplicingFrequency=Fréquence de raccord :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/UseDefaultSettings=Utiliser les paramètres
par défaut appropriés"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Center=Centre"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/CenterChannelPan=Panoramique du canal
central :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Left=Gauche"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Narrow=Etroit"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Normal=Normal"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Right=Droite"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/StereoExpand=Expansion stéréo :"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Wide=Large"
"$$$/AuBackEnd/AmioFileWrapper/SampleRatePlaybackWarning=L’enregistrement et la
lecture en temps réel pour ce fichier sont désactivés car Audition prend uniquement
en charge la lecture des fichiers de 6 000 Hz à 192 000 Hz."
"$$$/AuBackEnd/AmioFileWrapper/SampleRateTooHighError=Impossible de lire ce fichier
car il contient un taux d’échantillonnage supérieur à 10 000 000 Hz."
"$$$/AuBackEnd/AmioFileWrapper/SampleRateTooLowError=Impossible de lire ce fichier
car il contient un taux d’échantillonnage inférieur à 1 Hz."
"$$$/AuBackEnd/AmioFileWrapper/TooManyChannelsError=Impossible de lire ce fichier
car il contient plus de 32 canaux."
"$$$/AuBackEnd/AmioHost/AllowDialogsDuringOpen=L’interaction de l’utilisateur est
requise pour ouvrir ce fichier."
"$$$/AuBackEnd/AmioHost/FindPlugIn=Le module externe spécifié pour l’ouverture de
ce fichier est introuvable."
"$$$/AuBackEnd/AmioHost/GetSettingsError=Erreur de lecture des informations sur les
paramètres et le format à partir du fichier. Le fichier est illisible."
"$$$/AuBackEnd/AmioHost/InitEnd=Amio"
"$$$/AuBackEnd/AmioHost/InitStart=Amio"
"$$$/AuBackEnd/AmioHost/NoPlugIns=Aucun module externe Amio n’est installé pour
ouvrir ce fichier."
"$$$/AuBackEnd/AmioPlugIn/Unknown=Erreur inconnue du module externe AMIO"
"$$$/AuBackEnd/AmioPlugIn/kAmioInterfaceReturnCode_CorruptOrUnsupported=Le fichier
est endommagé ou utilise un format non reconnu"
"$$$/AuBackEnd/AmioPlugIn/kAmioInterfaceReturnCode_GeneralError=Erreur AMIO
générale"
"$$$/AuBackEnd/AmioPlugIn/kAmioInterfaceReturnCode_NoSuchItem=Une demande a été
émise pour un élément inconnu"
"$$$/AuBackEnd/AmioPlugIn/kAmioInterfaceReturnCode_ParameterOutOfRange=Une taille
ou un autre paramètre n’est pas compris dans la plage valide"
"$$$/AuBackEnd/AmioPlugIn/kAmioInterfaceReturnCode_PlugInException=Le module
externe a généré une exception"
"$$$/AuBackEnd/AmioPlugIn/kAmioInterfaceReturnCode_Success=Aucune erreur"
"$$$/AuBackEnd/AmioPlugIn/kAmioInterfaceReturnCode_UnknownCommand=Le module externe
ne connaît pas la commande émise"
"$$$/AuBackEnd/AmioPlugIn/kAmioInterfaceReturnCode_UnsupportedCommand=Le module
externe ne prend pas en charge la commande émise."
"$$$/AuBackEnd/AsyncOperation/BadAllocError=Une erreur s’est produite : mémoire
insuffisante pour effectuer l’opération."
"$$$/AuBackEnd/AsyncOperation/WriteError=Une erreur s’est produite : impossible
d’écrire des données dans le système de fichiers temporaire."
"$$$/AuBackEnd/AudioTrackGroup/Metronome=Métronome"
"$$$/AuBackEnd/BurnToCDOperation/BurnFailed=Echec de gravure du CD."
"$$$/AuBackEnd/BurnToCDOperation/BurningTrack=@0 de la piste du CD @1..."
"$$$/AuBackEnd/BurnToCDOperation/ClosingCD=Fermeture du CD..."
"$$$/AuBackEnd/BurnToCDOperation/PreparingCD=Préparation du CD..."
"$$$/AuBackEnd/BurnToCDOperation/ProgressTypeBurning=Gravure"
"$$$/AuBackEnd/BurnToCDOperation/ProgressTypeTestBurning=Gravure test"
"$$$/AuBackEnd/BurnToCDOperation/ProgressTypeVerifying=Vérification"
"$$$/AuBackEnd/BurnToCDOperation/TestFailed=Echec de gravure test."
"$$$/AuBackEnd/BurnToCDOperation/TestSuccess=Gravure test réussie."
"$$$/AuBackEnd/BurnToCDOperation/VerifyFailed=Echec de vérification du CD."
"$$$/AuBackEnd/BurnToCDOperation/VerifySuccess=Le CD a été gravé et vérifié."
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/DLMSFormat/AVIMovie=Séquence AVI"
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/DLMSFormat/FLVFile=FLV"
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/DLMSFormat/MP3Audio=Audio MP3"
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/DLMSFormat/MPEGMovie=Séquence MPEG"
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/DLMSFormat/MPEGMovieAgain=Séquence MPEG"
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/DLMSFormat/P2Movie=Séquence P2"
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/DLMSFormat/QuickTimeMovie=Séquence QuickTime"
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/DLMSFormat/REDR3DRawFile=Fichier brut RED R3D"
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/DLMSFormat/ShockwaveFlashObjectFile=Objet Shockwave
Flash"
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/DLMSFormat/WindowsMedia=Windows Media"
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/DLMSFormat/XDCAMEXMovie=Séquence XDCAM-EX"
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/DLMSFormat/XDCAMHDMovie=Séquence XDCAM-HD"
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/HasNoAudio=Audio ou vidéo introuvable dans ce fichier."
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/MediaOffline=Média hors ligne."
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/NotEnabled=Prise en charge DLMS désactivée."
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/OpenCompletionTimeout=Délai d’attente de l’ouverture de
la source DLMS dépassé."
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/OpenLaunch=Impossible d’ouvrir ce fichier."
"$$$/AuBackEnd/DlmsClient/UnexpectedSourceOpened=Ouvrir le message reçu pour une
source inattendue."
"$$$/AuBackEnd/DlmsReder/VideoFrameSizeFormat=@0 x @1"
"$$$/AuBackEnd/FrequencyAnalysis/Cents=centièmes"
"$$$/AuBackEnd/FrequencyAnalysis/NoFrequency=N/D"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/Wasapi/NotAvailable=Non disponible"
"$$$/AuBackEnd/InjectXmpOperation/Error=Un problème est survenu lors de
l’enregistrement des métadonnées."
"$$$/AuBackEnd/Metronome/SoundType_African1=Africain 1"
"$$$/AuBackEnd/Metronome/SoundType_African2=Africain 2"
"$$$/AuBackEnd/Metronome/SoundType_Beeps=Bips"
"$$$/AuBackEnd/Metronome/SoundType_Cymbals=Cymbales"
"$$$/AuBackEnd/Metronome/SoundType_Kit=Kit"
"$$$/AuBackEnd/Metronome/SoundType_Latin1=Latin 1"
"$$$/AuBackEnd/Metronome/SoundType_Latin2=Latin 2"
"$$$/AuBackEnd/Metronome/SoundType_Latin3=Latin 3"
"$$$/AuBackEnd/Metronome/SoundType_Sticks=Bâtons"
"$$$/AuBackEnd/Metronome/SoundType_Tabla=Tabla"
"$$$/AuBackEnd/MixingEngine/AudioMonoTo51PannerComp/PanAngle=Panoramique : angle"
"$$$/AuBackEnd/MixingEngine/AudioMonoTo51PannerComp/PanRadius=Panoramique : rayon"
"$$$/AuBackEnd/MixingEngine/AudioStereoPannerComp/Pan=Panoramique"
"$$$/AuBackEnd/MixingEngine/AudioStereoTo51PannerComp/PanAngle=Panoramique : angle"
"$$$/AuBackEnd/MixingEngine/AudioStereoTo51PannerComp/PanCenter=Panoramique :
Centre"
"$$$/AuBackEnd/MixingEngine/AudioStereoTo51PannerComp/PanLFE=Panoramique : LFE"
"$$$/AuBackEnd/MixingEngine/AudioStereoTo51PannerComp/PanRadius=Panoramique :
rayon"
"$$$/AuBackEnd/MixingEngine/AudioStereoTo51PannerComp/PanStereoSpread=Panoramique :
diffusion stéréo"
"$$$/AuBackEnd/MixingEngine/SendComponentParam/Level=Niveau"
"$$$/AuBackEnd/MixingEngine/SendComponentParam/Power=Marche/Arrêt"
"$$$/AuBackEnd/SessionHost/FindPlugIn=Le module externe spécifié pour l’ouverture
de ce fichier est introuvable."
"$$$/AuBackEnd/SessionHost/InitEnd=SESSION"
"$$$/AuBackEnd/SessionHost/InitStart=SESSION"
"$$$/AuBackEnd/SessionHost/NoPlugIns=Aucun module externe Session n’est installé
pour ouvrir ce fichier."
"$$$/AuBackEnd/SessionPlugIn/Unknown=Erreur de module externe Session inconnue"
"$$$/AuBackEnd/SessionPlugIn/kSessionInterfaceReturnCode_CorruptOrUnsupported=Le
fichier est endommagé ou utilise un format non reconnu"
"$$$/AuBackEnd/SessionPlugIn/kSessionInterfaceReturnCode_GeneralError=Erreur de
session générale"
"$$$/AuBackEnd/SessionPlugIn/kSessionInterfaceReturnCode_NoSuchItem=Une demande a
été émise pour un élément inconnu"
"$$$/AuBackEnd/SessionPlugIn/kSessionInterfaceReturnCode_ParameterOutOfRange=Une
taille ou un autre paramètre n’est pas compris dans la plage valide"
"$$$/AuBackEnd/SessionPlugIn/kSessionInterfaceReturnCode_PlugInException=Le module
externe a généré une exception"
"$$$/AuBackEnd/SessionPlugIn/kSessionInterfaceReturnCode_Success=Aucune erreur"
"$$$/AuBackEnd/SessionPlugIn/kSessionInterfaceReturnCode_UnknownCommand=Le module
externe ne connaît pas la commande émise"
"$$$/AuBackEnd/SessionPlugIn/kSessionInterfaceReturnCode_UnsupportedCommand=Le
module externe ne prend pas en charge la commande émise."
"$$$/AuBackend/MultitrackSequence/MasterTrack/MasterTrackDisplayName=Principale"
"$$$/AuFrontEnd/ChannelsMenu/AllChannels=&Tous les canaux"
"$$$/AuFrontEnd/ExportMenu/ApplicationSettings=&Paramètres de l’application..."
"$$$/AuFrontEnd/ImportMenu/ApplicationSettings=&Paramètres de l’application..."
"$$$/AuFrontEnd/ImportMenu/File=&Fichier..."
"$$$/AuFrontEnd/ImportMenu/RawData=&Données brutes..."
"$$$/AuFrontEnd/MeteringMenu/192dbRange=Plage &120 dB"
"$$$/AuFrontEnd/MeteringMenu/24dbRange=Plage &24 dB"
"$$$/AuFrontEnd/MeteringMenu/48dbRange=Plage &48 dB"
"$$$/AuFrontEnd/MeteringMenu/60dbRange=Plage &60 dB"
"$$$/AuFrontEnd/MeteringMenu/72dbRange=Plage &72 dB"
"$$$/AuFrontEnd/MeteringMenu/96dbRange=Plage &96 dB"
"$$$/AuFrontEnd/MeteringMenu/DynamicPeaks=&Crêtes dynamiques"
"$$$/AuFrontEnd/MeteringMenu/EnableInputMeter=&Signal de niveau d’entrée"
"$$$/AuFrontEnd/MeteringMenu/ResetIndicators=&Réinitialiser les indicateurs"
"$$$/AuFrontEnd/MeteringMenu/ShowLEDMeters=Afficher les indicateurs &LED"
"$$$/AuFrontEnd/MeteringMenu/ShowMeterBarsGradient=Afficher le &dégradé de couleur"
"$$$/AuFrontEnd/MeteringMenu/ShowValleys=Afficher les &creux"
"$$$/AuFrontEnd/MeteringMenu/StaticPeaks=C&rêtes statiques"
"$$$/AuFrontEnd/OpenRecentMenu/ClearRecent=&Effacer les fichiers récents"
"$$$/AuFrontEnd/PreferencesMenu/AudioChannelMapping=&Mappage du canal audio..."
"$$$/AuFrontEnd/PreferencesMenu/AudioHardware=&Matériel audio..."
"$$$/AuFrontEnd/PreferencesMenu/ControlSurface=&Surface de contrôle..."
"$$$/AuFrontEnd/PreferencesMenu/Data=&Données..."
"$$$/AuFrontEnd/PreferencesMenu/Effects=&Effets..."
"$$$/AuFrontEnd/PreferencesMenu/General=&Général..."
"$$$/AuFrontEnd/PreferencesMenu/MediaCache=Cac&he de média et de disque..."
"$$$/AuFrontEnd/PreferencesMenu/Metadata=Marq&ues et métadonnées…"
"$$$/AuFrontEnd/PreferencesMenu/Multitrack=&Multipiste..."
"$$$/AuFrontEnd/PreferencesMenu/MultitrackClips=Clips &multipistes..."
"$$$/AuFrontEnd/PreferencesMenu/Playback=&Lecture..."
"$$$/AuFrontEnd/PreferencesMenu/SpectralDisplay=&Affichages spectraux..."
"$$$/AuFrontEnd/PreferencesMenu/TimeDisplay=&Affichage du temps..."
"$$$/AuFrontEnd/PreferencesMenu/UserInterface=Aspe&ct…"
"$$$/AuUI/Application/AppExpiredText=Cette version bêta de @APPNAME a expiré."
"$$$/AuUI/Application/DoNotShowAgain=Ne plus afficher cette alerte"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AboutAudition=&A propos d’Audition..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AboutAuditionMac=A propos d’Audition..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AdaptiveNoiseReduction=Réduction &adaptative du bruit..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Add51AudioTrack=Ajouter une piste audio &5.1"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Add51BusTrack=Ajouter une p&iste de bus 5.1"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AddMonoAudioTrack=Ajouter une piste audio &mono"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AddMonoBusTrack=Ajouter une piste de &bus mono"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AddStereoAudioTrack=Ajouter une piste audio &stéréo"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AddStereoBusTrack=Ajouter une piste de b&us stéréo"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AddVideoTrack=Ajouter une piste &vidéo"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AdjustLeftSideToLeft=Ajuster &le côté gauche à gauche"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AdjustLeftSideToRight=Ajuster le &côté gauche à droite"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AdjustRightSideToLeft=Ajuster le côté droit à &gauche"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AdjustRightSideToRight=Ajuster le côté &droit à droite"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AdjustSelectionInward=Régler la sélection vers
l'&intérieur"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AdjustSelectionOutward=Régler la sélection vers
l'e&xtérieur"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AlignWithRubbaDub=Ali&gnement vocal automatique..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Amplify=&Amplification..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AmplitudeAndCompression=&Amplitude et compression"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AmplitudeStatistics=St&atistiques sur l'amplitude"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AnalogDelayEffect=Dél&ai analogique..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Analysis=Dia&gnostics"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AnalysisEffects=&Diagnostics"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AudioWithinRangeMarkers=Audio dans les ma&rques de
plage..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AutoClickRemover=Suppression automatique des bruits de
&clic..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AutoHealSelection=Correction &automatique de la
sélection"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AutoPhaseCorrection=Correction automatique de &phase..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/AutomaticCrossfadesEnabled=&Fondus croisés automatiques
activés"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/BarsAndBeats=M&esures et temps"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/BatchProcess=&Traitement par lots"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/BounceToNewTrack=Retransmettre à la nou&velle piste"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/BounceToNewTrackEntireTrack=&Piste sélectionnée"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/BounceToNewTrackSelectedClipsInTimeSel=Clips
&sélectionnés dans la sélection temporelle"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/BounceToNewTrackSelectedClipsOnly=&Clips sélectionnés
uniquement"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/BounceToNewTrackTimeSelection=Sélection &temporelle"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/BurnAudio=&Graver l’audio sur CD..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/CaptureNoiseReductionProfile=&Capturer l'impression du
bruit"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/CaptureSoundModel=&Capturer le modèle sonore"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/CenterChannelExtractEffect=Extra&cteur de canal
central..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ChangeMetronomeSound=&Modifier le type de son"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ChangeStretchModeOff=&Désactivé"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ChangeStretchModeRealtime=&Temps réel"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ChangeStretchModeRendered=Ren&du"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ChannelMixerEffect=Mélangeur de &canaux..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Channels=Activer les ca&naux"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ChorusEffect=&Chœur..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ChorusFlangerEffect=&Chœur/Arrondisseur..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClearEffectsRack=Effacer le rack d’effets"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClearTimeSelection=&Effacer la sélection temporelle"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClickPopEliminator=Antiparasite (processus)..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Clip=C&lip"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClipColor=&Couleur du clip/groupe..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClipFades/Asymmetrical=&Asymétrique"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClipFades/Cosine=Co&sinus"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClipFades/Crossfade=&Fondu croisé"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClipFades/FadeIn=&Fondu d’entrée"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClipFades/FadeOut=F&ondu de sortie"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClipFades/Linear=&Linéaire"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClipFades/NoFade=&Aucun fondu"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClipFades/Symmetrical=S&ymétrique"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClipGain=Gain du c&lip"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClipRename=&Renommer"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClipStretchMode=Mode d’expansion"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ClipStretchingEnabled=&Activer l’expansion globale du
clip"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Clipboard1=Presse-papiers &1"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Clipboard2=Presse-papiers &2"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Clipboard3=Presse-papiers &3"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Clipboard4=Presse-papiers &4"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Clipboard5=Presse-papiers &5"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Close=&Fermer"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/CloseAll=&Tout fermer"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/CloseSessionAndItsMedia=Fermer la session et son &média"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/CloseUnusedMedia=Fermer le média in&utilisé"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/CompactDisc=Disque compact &75 i/s"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ConvertSampleType=Convertir le t&ype d'échantillon..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ConvertToUniqueCopy=Convertir en copie uni&que"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ConvolutionReverbEffect=Réverbération par
&convolution..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Copy=Cop&ier"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/CopyToNew=Copier dans &nouveau"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Crop=Re&cadrage"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/CustomFPS=&I/s personnalisée"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Cut=Co&uper"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/DeClicker=&DeClicker (processus)"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/DeClipper=DeCli&pper (processus)"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/DeEsserEffect=&Déesseur..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/DeHummerEffect=&DeHummer..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Decimal=Déci&mal (mm:ss.jjj)"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/DelayEcho=Dé&lai et écho"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/DelayEffect=&Délai..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Delete=&Supprimer"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/DeleteSelectedTrack=&Supprimer la piste sélectionnée"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/DeleteSilence=&Supprime le silence (processus)"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/DeleteWorkspace=Supprimer l'espace &de travail..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/DeselectAll=To&ut désélectionner"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/DistortionEffect=&Distorsion..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/DopplerEffect=Dépha&seur de doppler (processus)..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/DuplicateTrack=D&upliquer la piste sélectionnée"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Dynamics=Traitement de la d&ynamique..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EchoEffect=&Echo..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Edit=&Edition"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditBatchProcess=&Traitement par lots"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditClipEffects=Modi&fier les effets du clip dans le rack
d’effets"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditClipStretch=Etirer"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditCustomFrameRate=Modifier la f&réquence d’images
personnalisée…"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditInsert=&Insérer"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditInsertIntoCD=Fichier entier dans la disposition du
&CD"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditInsertIntoMT=&Dans la session multipiste"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditMetronomePattern=Modifier le &rythme..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditOriginal=Modifier l’&original"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditSelect=&Sélectionner"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditShortcuts=Racc&ourcis clavier..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditSnapping=Accrochag&e"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditSourceFile=Modifier le &fichier source"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditTempo=Modifier le &tempo..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditTrackEffects=Modifier les effe&ts de la piste dans le
rack d’effets"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EditZeroCrossing=&Passages à zéro"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Editor=&Editeur"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Effects=&Effets"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Effects/AU=AU"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Effects/AudioPluginManager=&Gestionnaire de modules
externes audio..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Effects/VST=&VST"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Effects/VST3=&VST 3"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EffectsMenu/MatchVolume=&Ajuster le volume"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EffectsRack=Rac&k d’effets"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EnableClipKeyframeEditing=Activer la &modification des
images clés de l’élément"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/EnableMetronome=&Activer le métronome"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Exit=&Quitter"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Export=E&xporter"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ExportFile=&Fichier..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ExportFinalCut=&Format d’échange XML FCP..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ExportMultitrackMixdownAll=S&ession complète..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ExportMultitrackMixdownSelectedClips=&Clips
sélectionnés..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ExportMultitrackMixdownSelection=Sélec&tion
temporelle..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ExportOMF=&OMF..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ExportPremiereSequence=E&xporter vers
Adobe Premiere Pro..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ExportSession=&Session..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ExtractAudioFromCD=Ex&traire l’audio du CD…"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/FFTFilter=&Filtre TFR..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/FadeEnvelopeProcess=Enveloppe de &fondu (processus)..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/FadeIn=&Fondu d'entrée"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/FadeOut=Fondu de s&ortie"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Favorites=Fa&voris"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/FavoritesPanel=Fa&voris"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/File=&Fichier"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Files=&Fichiers"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Filter=&Filtre et égaliseur"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/FlangerEffect=&Arrondisseur..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/FrequencyAnalysis=Analyse des fré&quences"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/FrequencyBandSplitter=D&iviseur de fréquence..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/FullReverbEffect=&Réverbération avancée..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/GainEnvelopeProcess=En&veloppe de gain (processus)..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/GenerateNoise=&Bruit..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/GenerateTones=&Tons..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Generator=&Générer"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/GraphicEQ10Bands=Egaliseur graphique (&10 bandes)..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/GraphicEQ20Bands=Egaliseur graphique (&20 bandes)..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/GraphicEQ30Bands=Egaliseur graphique (&30 bandes)..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/GraphicPhaseShifter=Déphaseur &graphique..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/GroupClips=&Associer les clips"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Groups=Groupes"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/GuitarSuiteEffect=Suite &guitare..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/HardLimit=&Limitateur fixe..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/HealingBrush=Correcteur &de tons directs"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Help=Ai&de"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Help/APIP=&Programme d'amélioration des produits
Adobe..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Help/AuditionHelp=Aide d’Ad&obe Audition..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Help/Download=Télé&charger des effets sonores et plus..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Help/Facebook=Suivez-nous sur &Facebook..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Help/PrereleaseUserForum=Forum des &utilisateurs
d'Adobe Audition..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Help/Twitter=Suivez-nous sur &Twitter..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Help/UserForum=Centre de &support Adobe Audition..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/HissReductionProcess=&Réduction du souffle
(processus)..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/History=&Historique"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Import=&Importer"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/InsertFile=&Insérer des fichiers..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/InsertSilence=&Silence..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/InterpretSampleRate=Int&erpréter le taux
d’échantillonnage…"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/IntraClip=A&planisseur du volume de discours..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Invert=&Inverser"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/LassoSelect=Sélection &lasso"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/LevelMeters=Règ&les de niveau"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/LinkAllMedia=&Lier tous les médias..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/LinkMedia=&Lier le média..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/LockInTime=Ver&rouiller dans le temps"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Loop=Bo&ucle"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MarkAudio=&Marquer l’audio (processus)"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Marker=&Marque"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Markers=&Marques"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MarqueeSelect=Rectan&gle de sélection"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MatchClipVolume=Ajuster le &volume du clip…"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MediaBrowser=&Explorateur de médias"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MergeClips=&Fusionner les clips"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Metadata=&Métadonnées"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Metering=Régla&ge"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Metronome=Métronom&e"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MetronomeSoundAfrican1=Africain 1"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MetronomeSoundAfrican2=Africain 2"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MetronomeSoundBeeps=Bips"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MetronomeSoundCymbals=Cymbales"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MetronomeSoundKit=Kit"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MetronomeSoundLatin1=Latin 1"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MetronomeSoundLatin2=Latin 2"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MetronomeSoundLatin3=Latin 3"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MetronomeSoundSticks=Bâtons"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MetronomeSoundTabla=Tabla"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Minimize=Réduir&e"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MixPaste=Mi&xer et coller..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MixdownAll=&Session complète"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MixdownSelectedClips=&Clips sélectionnés"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MixdownSelection=Sélection &temporelle"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MixdownToNewFile=&Mixer la session dans un nouveau
fichier"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Mixer=&Mélangeur"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Modulation=Mod&ulation"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Move=&Déplacer"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/MultiBandCompressorEffect=Co&mpresseur multibande..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Multitrack=M&ultipiste"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Multitrack/Track=&Piste"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Mute=&Silence"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/New=&Nouveau"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/NewWorkspace=&Nouvel espace de travail..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/NoiseReductionProcess=Réductio&n du bruit (processus)..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/NoiseReductionRestoration=Réductio&n / restauration du
bruit"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Normalize=&Normaliser (processus)..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/NotchFilter=Filtre &coupe-bande..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/NudgeLeft=Décaler à &gauche"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/NudgeRight=Décaler à &droite"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Open=&Ouvrir..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/OpenAppend=Ouvrir et ajouter"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/OpenAppendToCurrent=A l’a&ctif..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/OpenAppendToNew=Au &nouveau..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/OpenRecent=Ouvrir &récent"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/PaintbrushSelection=&Sélection Pinceau"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ParametricEQ=Egaliseur &paramétrique..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Paste=C&oller"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/PasteToNew=Coller dans nou&veau"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/PhaseAnalysis=Analyse des &phases"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/PhaseMeter=&Phasemètre"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/PhaserEffect=Modulateur de &phase..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/PitchBenderProcess=&Liant de hauteur de ton
(processus)..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/PitchCorrectEffect=Correction &automatique de la hauteur
de ton..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/PitchCorrectManualEffect=Correction &manuelle de la
hauteur de ton (processus)..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/PitchShifter=&Transpositeur..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/PlayOverlappedPortionsOfClips=Lire les portions
&superposées des clips"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Playlist=&Liste de lecture"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Preferences=&Préférences"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/PreferencesWin=Pré&férences"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Properties=Pr&opriétés"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RadarLoudnessMeter=&Mesure du radar d’intensité..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Razor=&Lame"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RealtimeAllStretchedClips=Tous les clips éti&rés en temps
réel"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Redo=&Rétablir"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RemoveFocusClipFromGroup=Supprimer le clip sélectionné
&du groupe"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RenderAllStretchedClips=&Rendu de tous les clips étirés"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RepeatLastCommand=Répéter la &dernière commande"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RevealClipsInFilesPanelCmd=A&fficher les clips dans le
panneau Fichiers"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RevealExplorer=Montrer dans l’Ex&plorateur"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RevealFinder=Montrer dans le &Finder"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RevealInMediaBrowser=Afficher dans l’Explorateur de
&médias"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Reverb=Réver&bération"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ReverbEffect=Réver&bération..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Reverse=&Retourner"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RevertWorkspaceDefault=&Réinitialiser l’espace de
travail"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RippleDelete=Su&pprimer et raccorder"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RippleDelete/SelectedClips=&Clips sélectionnés"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RippleDelete/TimeSelection=Sélection &temporelle dans la
piste sélectionnée"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RippleDelete/TimeSelectionAllTracks=Sélection &temporelle
dans toutes les pistes"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/RippleDelete/TimeSelectionInSelectedClips=Sélection
te&mporelle dans les clips sélectionnés"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SMPTE23976fpsTimeFormat=SMPTE &23,976 i/s"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SMPTE5994fpsDrop=SMPTE &59,94 i/s compensé"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SMPTE5994fpsTimeFormat=SMPTE &59,94 i/s"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Samples=&Echantillons"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Save=&Enregistrer"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SaveAll=Tout enre&gistrer"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SaveAllAudioAs=Enregistrer tout l’audio en &traitement
par lots..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SaveAs=Enregistrer &sous..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SaveSelectionAs=Enregis&trer la sélection sous..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ScientificFilter=Filtre &scientifique..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SelectAll=&Tout sélectionner"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SelectAllClipsInSelectedTrack=Tous les c&lips dans la
piste sélectionnée"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SelectAllTime=Sélectionner &tout le temps"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SelectClipsToEndOfSelectedTrack=Clips jusqu’à la &fin de
la piste sélectionnée"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SelectClipsToEndOfSession=Cli&ps à la fin de la session"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SelectClipsToStartofSession=Cl&ips au début de la
session"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SelectCurrentViewTime=Sélectionner le temps de la &vue
active"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SelectInverse=&Inversion de la sélection"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SelectNextClipInSelectedTrack=&Clip suivant dans la piste
sélectionnée"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SelectionView=&Sélection/Affichage"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SendClipToBack=Envoyer le clip à l'arrière-plan"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SetCurrentClipboard=&Définir le Presse-papiers actif"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ShowEffectsRack=&Afficher le rack d’effets"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ShowPreviewEditor=Afficher l’éditeur de prévisualisation"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Silence=&Silence"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SilenceSelectedClipsInRange=Désactiver le &son des clips
sélectionnés dans la sélection temporelle"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SimpleMasteringEffect=&Mastérisation..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SingleBandCompressorEffect=Compre&sseur monobande…"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Slip=Déplacer &dessous"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Smpte24=SMPTE 24 i/s (&Film)"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Smpte25=SMPTE 25 i/s (&EBU)"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Smpte2997=SMPTE &29,97 i/s"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Smpte30=SMPTE &30 i/s"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SmpteDrop=SMPTE &29,97 i/s compensé"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SnapToMarkers=Accrocher aux &marques"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SnapToRulerCoarse=&Accrocher à la règle (brut)"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SnapToRulerFine=Accrocher à la règle (fi&n)"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SnappingEnabled=&Activé"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SoundRemovalProcess=&Outil de suppression de son
(processus)..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Special=Spé&cial"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Split=E&cartement"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SplitTomono=E&xtraire les canaux vers des fichiers mono"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/StatusBar=&Barre d’état"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/StereoExpander=Expanseur &stéréo..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/StereoImagery=Imagerie stéré&o"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/StretchEffect=Expan&sion et compression (processus)..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/StretchProperties=&Propriétés d’expansion..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/StudioReverb=Réverbération &studio..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SurroundReverb=&Réverbération surround..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SuspendGrouping=Interrompre les groupes"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/SyncWithTimePrefs=Syn&chroniser avec les préférences
d’affichage temporel"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Time=&Temps"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/TimeAndPitch=T&emps et hauteur de ton"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/TimeDisplay=Affichage &temporel"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/TimeSelect=Sélection &temporelle"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ToggleColoredChannels=Coloré de manière &unie"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ToggleLayeredChannels=&Avec calques"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/TogglePitchDisplay=Afficher la &hauteur de ton spectrale"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ToggleSnapToClips=Accrocher aux &clips"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ToggleSnapToFrames=Accrocher aux &trames"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ToggleSnapToLoops=Accrocher aux &boucles"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ToggleSnapToZeroCrossings=Accrocher aux passages à &Zéro"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ToggleSpectralDisplay=Afficher la fréquence &spectrale"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Tools=Ou&tils"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ToolsPanel=Ou&tils"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/TrackPanner=Pa&noramique de piste"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Transport=T&ransfert"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/TrimToTimeSelection=Raccord sur la sélection &temporelle"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/TubeModeledCompressorEffect=Compresseur à modélisa&tion
de tube..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Undo=&Annuler"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/UngroupSelectedClips=Dissocier les clips sélectionnés"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/UploadtoSoundcloud=Transférer &vers SoundCloud..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Video=&Vidéo"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/View=Affi&chage"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/View/CD=Editeur de &CD"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/View/EditorControls=Afficher les& commandes du panneau
Editeur"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/View/HUD=Affichage tête &haute activé"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/View/HideAllRackEffectWindows=Masquer toutes les fenêtres
d’effets du rack"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/View/Multitrack=&Editeur de multipiste"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/View/ShowClipEffectEnv=Afficher les &enveloppes d’effets
du clip"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/View/ShowClipPanEnv=Afficher les enveloppes &panoramiques
du clip"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/View/ShowClipVolEnv=Afficher les enveloppes de &volume du
clip"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/View/Waveform=E&diteur de forme d’onde"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ViewVideoDisplay=Affichage vi&déo"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ViewWaveformChannels=Canaux de forme d’o&nde"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/VocalEnhancerEffect=Exhausteur &vocal..."
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Window=Fenêt&re"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/WindowMenu/MatchVolume=Aj&uster le volume"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Workspace=Es&pace de travail"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/Zoom=&Loupe"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ZoomIn=Zoom a&vant (temps)"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ZoomOut=Zoom a&rrière (temps)"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ZoomOutFull=Zoom arrière &sur l’ensemble (tous les axes)"
"$$$/AuUI/ApplicationMenu/ZoomReset=Réinitialisation du &zoom (temps)"
"$$$/AuUI/AudioChannelMappingPrefsPage/None=Aucun(e)"
"$$$/AuUI/ClipPropertiesView/ClipGain=Gain du clip"
"$$$/AuUI/ClipStretchPropertiesSection/StretchOff=Désactivé"
"$$$/AuUI/ClipStretchPropertiesSection/StretchRealtime=(Temps réel)"
"$$$/AuUI/ClipStretchPropertiesSection/StretchRendered=(Rendu)"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceChannelStrip/Pan=Panoramique"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceChannelStrip/Send=S@0"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceHandler/VolumeLong=Volume : @0 dB"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceHandler/VolumeShort=Vol. @0 dB"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceMonoTo51PanComponent/PanAngle=Angle"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceMonoTo51PanComponent/PanCenter=Centre"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceMonoTo51PanComponent/PanLFE=LFE"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceMonoTo51PanComponent/PanRadius=Rayon"
"$$$/AuUI/ControlSurfacePrefs/ButtonAssignments=Affectation des boutons..."
"$$$/AuUI/ControlSurfacePrefs/Configure=Configurer..."
"$$$/AuUI/ControlSurfaceStereoTo51PanComponent/PanAngle=Angle"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceStereoTo51PanComponent/PanCenter=Centre"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceStereoTo51PanComponent/PanLFE=LFE"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceStereoTo51PanComponent/PanRadius=Rayon"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceStereoTo51PanComponent/PanSpread=Diffusion"
"$$$/AuUI/ControllerPrefs/DeviceClass=Catégorie de périphérique :"
"$$$/AuUI/Debug/CodeProfilerDebugMonitorPanel/TabName=Code Profiler Debug Monitor"
"$$$/AuUI/Debug/FileSystemDebugMonitorPanel/TabName=Moniteur de débogage du système
de fichiers"
"$$$/AuUI/Debug/PlayerDebugMonitorPanel/TabName=Player Debug Monitor"
"$$$/AuUI/Document/RecordingWillStop=Basculer vers un autre fichier alors que
l'enregistrement est en cours mettra fin à l'enregistrement. Voulez-vous vraiment
continuer ?"
"$$$/AuUI/DocumentAlert/Cancel=Annuler"
"$$$/AuUI/DocumentAlert/OK=OK"
"$$$/AuUI/DocumentProgress/Cancel=Annuler"
"$$$/AuUI/DocumentProgress/EstimatedTimeRemaining=Temps restant :"
"$$$/AuUI/DocumentProgress/Hour=heure"
"$$$/AuUI/DocumentProgress/Hours=heures"
"$$$/AuUI/DocumentProgress/Minute=minute"
"$$$/AuUI/DocumentProgress/Minutes=minutes"
"$$$/AuUI/DocumentProgress/Second=seconde"
"$$$/AuUI/DocumentProgress/Seconds=secondes"
"$$$/AuUI/DocumentProgress/TimeRemaining=Temps restant estimé"
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/CantOverwriteFactoryPresetPrompt=La préconfiguration
« @0 » existe déjà. Vous ne pouvez pas écraser une préconfiguration d’usine.
Choisissez un autre nom de préconfiguration."
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/DeleteConfirm=Voulez-vous vraiment supprimer la
préconfiguration « @0 » ?"
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/FavoriteNameInvalid=@0 n’est pas un nom de favori
valide. Choisissez un autre nom."
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/NewFavorite=Nouveau favori"
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/OverwriteFavoritePrompt=Le favori « @0 » existe déjà.
Voulez-vous l’écraser ?"
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/OverwritePresetPrompt=La préconfiguration « @0 »
existe déjà. Voulez-vous l’écraser ?"
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/PresetHasNoName=Sélectionnez une préconfiguration."
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/PresetLoadFailer=La préconfiguration « @0 » n’a pas
été chargée correctement."
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/PresetNameCantBeDeleted=« @0 » ne peut pas être
supprimé."
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/PresetNameInvalid=« @0 » n’est pas un nom de
préconfiguration valide. Choisissez un autre nom."
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/SaveFavoriteDialogTitle=Enregistrer le favori"
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/SaveFavoriteName=Nom du favori :"
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/SavePresetDialogTitle=Enregistrer la préconfiguration
d’effets"
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/SavePresetName=Nom de la préconfiguration :"
"$$$/AuUI/EffectEditorWindow/UntitledPreset=Préconfiguration sans titre"
"$$$/AuUI/Effects/Analysis/ContextMenu/Clear=Effacer les réparations"
"$$$/AuUI/Effects/Analysis/ContextMenu/CreateMarker=Créer des marques"
"$$$/AuUI/Effects/Analysis/ContextMenu/Fix=Réparer"
"$$$/AuUI/Effects/Analysis/ContextMenu/FixAll=Tout réparer"
"$$$/AuUI/Effects/Analysis/ContextMenu/ZoomIn=Zoom avant"
"$$$/AuUI/Effects/Analysis/ContextMenu/ZoomOut=Zoom arrière"
"$$$/AuUI/Effects/ClearEffectsRackWarning=Cette opération va supprimer tous les
effets du rack d’effets. Voulez-vous continuer ?"
"$$$/AuUI/Effects/Hiss/CurveHigh=Haute"
"$$$/AuUI/Effects/Hiss/CurveLow=Réduite"
"$$$/AuUI/Effects/Hiss/CurveMed=Moyenne"
"$$$/AuUI/Effects/HissViewOptions/LinearScale=Echelle linéaire"
"$$$/AuUI/Effects/HissViewOptions/LogScale=Echelle logarithmique"
"$$$/AuUI/Effects/HissViewOptions/ResetControlCurve=Réinitialiser le contrôle de
courbe"
"$$$/AuUI/Effects/HissViewOptions/ShowChannel=Afficher le canal"
"$$$/AuUI/Effects/HissViewOptions/ShowToolTips=Afficher l’info-bulle sur le
graphique"
"$$$/AuUI/Effects/NoNoise/NoiseFloorHigh=Haut"
"$$$/AuUI/Effects/NoNoise/NoiseFloorLow=Réduit"
"$$$/AuUI/Effects/NoNoise/NoiseFloorThreshold=Seuil"
"$$$/AuUI/Effects/NoNoiseViewOptions/LinearScale=Echelle linéaire"
"$$$/AuUI/Effects/NoNoiseViewOptions/LogScale=Echelle logarithmique"
"$$$/AuUI/Effects/NoNoiseViewOptions/ShowChannel=Afficher le canal"
"$$$/AuUI/Effects/NoNoiseViewOptions/ShowControlCurve=Afficher la courbe de
contrôle"
"$$$/AuUI/Effects/NoNoiseViewOptions/ShowNoiseFloor=Afficher le niveau de bruit"
"$$$/AuUI/Effects/NoNoiseViewOptions/ShowToolTips=Afficher l’info-bulle sur le
graphique"
"$$$/AuUI/EffectsRackEditPanel/OnCloseEffectRack/SaveCurrentFavriteSetting=Voulez-
vous enregistrer les paramètres actuels des favoris ?"
"$$$/AuUI/EffectsRackEditPanel/OnMultiTrackMixdown/SaveCurrentFavriteSetting=Le
panneau Modification des favoris - Rack d’effets affichera le rack d’effets afin de
prendre en charge les opérations de mixage multipiste. Voulez-vous enregistrer les
paramètres actuels des favoris ?"
"$$$/AuUI/EffectsRackEditPanel/OnRedoUndo/SaveCurrentFavriteSetting=Le panneau
Modification des favoris - Rack d’effets affichera le rack d’effets afin de prendre
en charge les actions Annuler/Rétablir. Voulez-vous enregistrer les paramètres
actuels des favoris ?"
"$$$/AuUI/ExportMenu/MultitrackMixdown=&Mixage multipiste"
"$$$/AuUI/ExportMenu/SessionAsTemplate=Session en tant que mo&dèle..."
"$$$/AuUI/ExtractAudioFromCDDialog/Play=Lecture"
"$$$/AuUI/ExtractAudioFromCDDialog/Stop=Arrêter"
"$$$/AuUI/Favorites/RecordingFavoriteMessage=Un favori est en cours
d’enregistrement. Les favoris vous permettent d’enregistrer une ou plusieurs
opérations dans l’éditeur de forme d’onde en une seule commande à laquelle vous
pouvez accéder à partir du menu Favoris ou exécuter sur plusieurs fichiers dans le
cadre d’un traitement par lots. Vous pouvez capturer les opérations telles que
l’application d’effets, le réglage du gain, l’insertion de silence, l’ajout de
fondus, etc.#{endl}#{endl}Pour interrompre l’enregistrement, sélectionnez Favoris >
Arrêter d’enregistrer le favori.#{endl}#{endl}Pour plus d’informations sur les
favoris, consultez l’Aide."
"$$$/AuUI/FavoritesPanel/SaveCurrentFavriteSetting=Panneau Favoris en cours de
fermeture. Voulez-vous enregistrer les paramètres favoris actuels ?"
"$$$/AuUI/HUD/HideHUD=Affichage tête haute désactivé"
"$$$/AuUI/HUD/Pin=Accrocher l’affichage tête haute à la position actuelle"
"$$$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPage/DeviceChangeWarning=Les modifications du
périphérique peuvent modifier les mappages de canaux, les attributions d’entrées et
affecter la diffusion ou l’enregistrement en cours. Souhaitez-vous continuer ?"
"$$$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPage/In=Dans :"
"$$$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPage/Out=Sortie : "
"$$$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPageController/ApplySettingsFailed=Les paramètres
de périphérique n’ont pas pu être appliqués en raison de l’erreur suivante :"
"$$$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPageController/ClockMasterIsMaster=Maître"
"$$$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPageController/ClockMasterIsSlave=Esclave"
"$$$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPageController/ClockSourceNameNotAvailable=Non
disponible"
"$$$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPageController/DeviceCurrentlyUnavailable= (Non
disponible actuellement)"
"$$$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPageController/NoDeviceAvailable=Aucun
périphérique n’est disponible"
"$$$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPageController/SampleRateIsUnknown=Indéterminé"
"$$$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPageController/SetIOBlockSizeFailed=Impossible de
définir la taille du tampon d’E/S en raison de l’erreur suivante :"
"$$$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPageController/SetInputDeviceFailed=Impossible de
définir le périphérique d’entrée en raison de l’erreur suivante :"
"$$$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPageController/SetOutputDeviceFailed=Impossible
de définir le périphérique de sortie en raison de l’erreur suivante :"
"$$$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPageController/UsePreviousSettings=Les derniers
paramètres de périphérique valides vont être utilisés."
"$$
$/AuUI/HardwareClassDriverPrefsPageController/UsePreviousSettingsFailed=Impossible
de définir les derniers paramètres de périphérique valides. Vérifiez votre matériel
audio."
"$$$/AuUI/Help/DownloadExtraURL=http://www.adobe.com/go/audition_extras_fr"
"$$$/AuUI/History/HistoryPanel/ClearHistoryAlertMessage=Voulez-vous vraiment
effacer toutes les actions ? Cette opération est irréversible."
"$$$/AuUI/History/HistoryPanel/ClearHistoryAlertTitle=@APPNAME"
"$$$/AuUI/History/HistoryPanel/DeleteActionAlertMessage=Voulez-vous vraiment
supprimer cette action ? Cette opération est irréversible."
"$$$/AuUI/History/HistoryPanel/DeleteActionAlertTitle=@APPNAME"
"$$$/AuUI/IO/Audio/Wasapi/ChannelNotAvailableDetected=Certains périphériques ou
canaux ne sont pas accessibles en exclusivité en raison des paramètres du système
d’exploitation. Exécutez les actions suivantes pour garantir la prise en charge
complète du périphérique :\n\n1. Sous Windows, dans les Propriétés avancées du
périphérique audio, activez l’option Autoriser les applications à prendre le
contrôle exclusif de ce périphérique.\n2. Fermez les autres applications qui ont
pris le contrôle exclusif de ce périphérique audio.\n3. Modifiez le taux
d’échantillonnage du périphérique."
"$$$/AuUI/MarkerMenuXML/AddCDTrackMarker=Ajouter la marque de piste du &CD"
"$$$/AuUI/MarkerMenuXML/AddCartTimerMarker=Ajouter une marque de &minuteur Cart"
"$$$/AuUI/MarkerMenuXML/AddCueMarker=&Ajouter une marque de signalement"
"$$$/AuUI/MarkerMenuXML/AddSubclipMarker=Ajouter une marque de &sous-élément"
"$$$/AuUI/MarkerMenuXML/DeleteAllMarkers=Supprimer &toutes les marques"
"$$$/AuUI/MarkerMenuXML/DeleteSelectedMarkers=&Supprimer les marques sélectionnées"
"$$$/AuUI/MarkerMenuXML/MoveCTIToNext=Déplacer la tête de lecture vers &suivant"
"$$$/AuUI/MarkerMenuXML/MoveCTIToPrevious=Déplacer la tête de lecture vers
&précédent"
"$$$/AuUI/MarkerMenuXML/RenameSelectedMarker=&Renommer la marque sélectionnée"
"$$$/AuUI/MetadataPanel/MetadataDisplay=Affichage des métadonnées..."
"$$$/AuUI/MetronomeMenu/ChangeMetronomeSound=Modifier le type de son"
"$$$/AuUI/MetronomeMenu/EditMetronomePattern=Modifier le rythme..."
"$$$/AuUI/MetronomeMenu/EnableMetronome=Activer le métronome"
"$$$/AuUI/MetronomeMenu/MetronomeSoundAfrican1=Africain 1"
"$$$/AuUI/MetronomeMenu/MetronomeSoundAfrican2=Africain 2"
"$$$/AuUI/MetronomeMenu/MetronomeSoundBeeps=Bips"
"$$$/AuUI/MetronomeMenu/MetronomeSoundCymbals=Cymbales"
"$$$/AuUI/MetronomeMenu/MetronomeSoundKit=Kit"
"$$$/AuUI/MetronomeMenu/MetronomeSoundLatin1=Latin 1"
"$$$/AuUI/MetronomeMenu/MetronomeSoundLatin2=Latin 2"
"$$$/AuUI/MetronomeMenu/MetronomeSoundLatin3=Latin 3"
"$$$/AuUI/MetronomeMenu/MetronomeSoundSticks=Bâtons"
"$$$/AuUI/MetronomeMenu/MetronomeSoundTabla=Tabla"
"$$$/AuUI/MultipleClipsPropertiesView/ClipGain=Gain du clip"
"$$$/AuUI/MultipleClipsPropertiesView/SetClipGain=Définir le gain pour les clips"
"$$$/AuUI/Multitrack/AutomationLaneSelector/Mute=Silence"
"$$$/AuUI/Multitrack/AutomationLaneSelector/RackInput=Entrée du rack"
"$$$/AuUI/Multitrack/AutomationLaneSelector/RackMix=Mixage du rack"
"$$$/AuUI/Multitrack/AutomationLaneSelector/RackOutput=Sortie du rack"
"$$$/AuUI/Multitrack/AutomationLaneSelector/RackPower=Marche/arrêt du rack"
"$$$/AuUI/Multitrack/AutomationLaneSelector/SendNUM=Envoyer la sortie @0"
"$$$/AuUI/Multitrack/AutomationLaneSelector/ShowEnvelopes=Afficher les enveloppes"
"$$$/AuUI/Multitrack/AutomationLaneSelector/TrackEQ=Egaliseur de pistes"
"$$$/AuUI/Multitrack/AutomationLaneSelector/Volume=Volume"
"$$$/AuUI/Multitrack/CantPasteDifferentSampleRateWarning=Le taux d’échantillonnage
d’un ou de plusieurs clips ne correspond pas à celui de la session. Ces clips ne
seront pas insérés."
"$$$/AuUI/Multitrack/DeleteSelectedBusTrackWarning=La suppression de pistes de bus
peut être annulée à l’aide de la commande Annuler. Cependant, tout routage existant
sera définitivement perdu. Voulez-vous continuer ?"
"$$$/AuUI/Multitrack/OverwriteTemplateWarning=Le modèle de session @0 existe déjà.
Voulez-vous le remplacer ?"
"$$$/AuUI/Multitrack/TrackControls/AutomationLatch=Verrou"
"$$$/AuUI/Multitrack/TrackControls/AutomationOff=Désactivé"
"$$$/AuUI/Multitrack/TrackControls/AutomationRead=Lire"
"$$$/AuUI/Multitrack/TrackControls/AutomationTouch=Toucher"
"$$$/AuUI/Multitrack/TrackControls/AutomationWrite=Ecriture"
"$$$/AuUI/Multitrack/TrackControls/StereoBalance=Balance stéréo"
"$$$/AuUI/Multitrack/TrackControls/StereoPan=Panoramique stéréo"
"$$$/AuUI/Multitrack/TrackControls/VolumeKnob=Volume"
"$$$/AuUI/Multitrack/TrackSend/VolumeKnob=Volume"
"$$$/AuUI/MultitrackEditor/ClipStretchButton/Tooltip=Activer/désactiver l’expansion
globale du clip"
"$$$/AuUI/MultitrackEditor/MetronomeButton/Tooltip=Activer/désactiver le métronome"
"$$$/AuUI/NewMenu/AudioFile=Fichier &audio..."
"$$$/AuUI/NewMenu/CDLayout=Disposition du &CD"
"$$$/AuUI/NewMenu/SessionFile=&Session multipiste..."
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/Channel=Canal :"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/CompareTo=Comparer à :"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/HistogramLinear=Histogramme (linéaire)"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/HistogramLogFull=Histogramme (journal complet)"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/HistogramLogZoom=Histogramme (zoom journal)"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/Lissajous=Lissajous (X/Y)"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/MideSide=Milieu/Côté"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/Modes=Mode :"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/Normalize=Normaliser"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/PhaseWheel=Molette de la phase"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/SampleRate1024=1024"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/SampleRate128=128"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/SampleRate16384=16384"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/SampleRate2048=2048"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/SampleRate256=256"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/SampleRate32768=32768"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/SampleRate4096=4096"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/SampleRate512=512"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/SampleRate65536=65536"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/SampleRate8192=8192"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/Samples=Echantillons :"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/Spin=Pivot"
"$$$/AuUI/PhaseScopeAnalysis/SpinAxisAt=Axe de rotation à :"
"$$$/AuUI/PitchCurveHandler/PitchProfile=Réglages de la hauteur du ton"
"$$$/AuUI/PitchCurveHandler/ZoomWarning=Effectuer un zoom avant pour afficher les
courbes de hauteur de ton"
"$$$/AuUI/PlaylistPanel/Play=Lire cet élément"
"$$$/AuUI/PlaylistPanel/Stop=Arrêter"
"$$
$/AuUI/Preferences/private/IO/Audio/HardwareClassDriverPrefsPageController/DeviceQu
eryFailed=Inconnu - Echec de la demande de périphérique"
"$$$/AuUI/RackView/EditEffect=Modifier l’effet"
"$$$/AuUI/RackView/RemoveEffect=Supprimer l'effet"
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/AdaptiveNoiseReduction=Réduction adaptative du
bruit..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/Amplify=Amplification..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/AmplitudeAndCompression=Amplitude et compression"
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/AnalogDelayEffect=Délai analogique..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/AutoClickRemover=Suppression automatique des bruits
de clic..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/AutoPhaseCorrection=Correction automatique de
phase..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/AutoPitchCorrectEffect=Correction automatique de la
hauteur de ton..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/CenterChannelExtractEffect=Extracteur de canal
central..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/ChannelMixerEffect=Mélangeur de canaux..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/ChorusEffect=Chœur..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/ChorusFlangerEffect=Chœur/Arrondisseur..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/ConvolutionReverbEffect=Réverbération par
convolution..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/DeEsserEffect=Déesseur..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/DeHummerEffect=DeHummer..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/DelayEcho=Délai et écho"
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/DelayEffect=Délai..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/DistortionEffect=Distorsion..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/Dynamics=Traitement de la dynamique..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/EchoEffect=Echo..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/Effects/AU=AU"
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/Effects/VST=VST"
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/Effects/VST3=VST3"
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/FFTFilter=Filtre TFR..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/Filter=Filtre et égaliseur"
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/FlangerEffect=Arrondisseur..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/FullReverbEffect=Réverbération avancée..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/GraphicEQ10Bands=Egaliseur graphique (10 bandes)..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/GraphicEQ20Bands=Egaliseur graphique (20 bandes)..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/GraphicEQ30Bands=Egaliseur graphique (30 bandes)..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/GraphicPhaseShifter=Déphaseur graphique..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/GuitarSuiteEffect=Suite guitare..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/HardLimit=Limitateur fixe..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/IntraClip=Aplanisseur du volume de discours..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/Modulation=Modulation"
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/MultiBandCompressorEffect=Compresseur multibande..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/NoiseReductionRestoration=Réduction / restauration du
bruit"
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/NotchFilter=Filtre coupe-bande..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/ParametricEQ=Egaliseur paramétrique..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/PhaserEffect=Modulateur de phase..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/PitchShiftEffect=Transpositeur..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/RadarMeter=Mesure du radar d’intensité..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/Reverb=Réverbération"
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/ReverbEffect=Réverbération..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/ScientificFilter=Filtre scientifique..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/SimpleMasteringEffect=Mastérisation..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/SingleBandCompressorEffect=Compresseur monobande…"
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/Special=Spécial"
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/StereoExpander=Expanseur stéréo..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/StereoImagery=Imagerie stéréo"
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/Stretch=Temps et hauteur de ton"
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/StudioReverb=Réverbération studio..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/SurroundReverb=Réverbération surround..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/TubeModeledCompressorEffect=Compresseur à
modélisation de tube..."
"$$$/AuUI/RackViewEffectsMenu/VocalEnhancerEffect=Exhausteur vocal..."
"$$$/AuUI/SFFilter/ActualRipple=Ondulation réelle :"
"$$$/AuUI/SFFilter/BandPass=Largeur de bande"
"$$$/AuUI/SFFilter/BandStop=Arrêt de bande"
"$$$/AuUI/SFFilter/Bessel=Bessel"
"$$$/AuUI/SFFilter/Butterworth=Butterworth"
"$$$/AuUI/SFFilter/Chebychev=Tchebychev"
"$$$/AuUI/SFFilter/Cutoff=Découpe :"
"$$$/AuUI/SFFilter/Elliptical=Elliptique"
"$$$/AuUI/SFFilter/FrequencyChart=Réponse de fréquence (dB)"
"$$$/AuUI/SFFilter/GroupDelayChart=Délai du groupe (ms)"
"$$$/AuUI/SFFilter/HighCutoff=Fréquence de coupure élevée :"
"$$$/AuUI/SFFilter/HighPass=Passe-haut"
"$$$/AuUI/SFFilter/Highwidth=Largeur supérieure :"
"$$$/AuUI/SFFilter/LowPass=Passe-bas"
"$$$/AuUI/SFFilter/MasterGain=Gain principal :"
"$$$/AuUI/SFFilter/Mode=Modes :"
"$$$/AuUI/SFFilter/Order=Ordre :"
"$$$/AuUI/SFFilter/PassRipple=Ondulation de passage :"
"$$$/AuUI/SFFilter/PhaseChart=Phase (deg)"
"$$$/AuUI/SFFilter/SFGraph/Cursor=Curseur : "
"$$$/AuUI/SFFilter/StopAttn=Arrêter attén. :"
"$$$/AuUI/SFFilter/TransitionBandwidth=Bande passante de transition :"
"$$$/AuUI/SFFilter/Type=Types :"
"$$$/AuUI/SaveAsUtils/SomeFilesBusyDuringSaveAllWarning=Un ou plusieurs fichiers
sont occupés ou en état d’alerte et ne peuvent pas être enregistrés. Essayez de les
enregistrer ultérieurement une fois les opérations en cours terminées. Cliquez sur
OK pour continuer à enregistrer tous les autres fichiers non enregistrés."
"$$$/AuUI/SelectionView/SelectionViewPanel/TabName=Sélection/Affichage"
"$$$/AuUI/ShortApplicationName=Audition"
"$$$/AuUI/StatusMenuXML/DataUnderCursor=Données &sous le curseur"
"$$$/AuUI/StatusMenuXML/DroppedAudio=Détecter &les échantillons perdus"
"$$$/AuUI/StatusMenuXML/Duration=D&urée"
"$$$/AuUI/StatusMenuXML/ErrorsWarnings=&Etat du fichier"
"$$$/AuUI/StatusMenuXML/FreeSpace=Espace &libre"
"$$$/AuUI/StatusMenuXML/FreeSpaceTime=Espace libre (&temps)"
"$$$/AuUI/StatusMenuXML/SampleType=&Type d’échantillonnage"
"$$$/AuUI/StatusMenuXML/ShowStatus=A&fficher"
"$$$/AuUI/StatusMenuXML/UncompressedAudioSize=&Taille non compressée de l’audio"
"$$$/AuUI/StatusMenuXML/VideoFrameRate=&Fréquence d’images vidéo"
"$$$/AuUI/TimelineEditor/SnapButton/Tooltip=Activer/désactiver l’accrochage"
"$$$/AuUI/TimelineEditor/TimelineRulerLabelSuffix/ClipContext=(clips)"
"$$$/AuUI/Transport/CantRecordNoInputChannels=Aucun canal d’entrée n’est disponible
sur le périphérique audio sélectionné. Voulez-vous ouvrir les préférences Matériel
audio ?"
"$$$/AuUI/Transport/CantRecordNoInputChannelsMapped=Aucun canal d’entrée n’est
mappé sur le périphérique audio sélectionné. Voulez-vous ouvrir les préférences
Mappage du canal audio ?"
"$$$/AuUI/Transport/CantRecordNoSelectedChannels=Le document en cours ne contient
aucun canal actif. Activez certains canaux à enregistrer."
"$$$/AuUI/Transport/CantRecordSRMismatch=Les taux d’échantillonnage des
périphériques d’entrée et de sortie audio ne correspondent pas. Impossible
d’enregistrer l’audio tant que ceci n’aura pas été rectifié.#{endl}#{endl}Utilisez
le panneau de configuration du système d’exploitation ou du périphérique audio
approprié pour définir des taux d’échantillonnage identiques pour les périphériques
d’entrée et de sortie."
"$$$/AuUI/Transport/TransportPanel/TabName=Transfert"
"$$$/AuUI/TransportCommandHandler/CantPlayingNoOutputChannels=Aucun canal de sortie
n’est disponible sur le périphérique audio sélectionné. Voulez-vous ouvrir les
préférences Matériel audio ?"
"$$$/AuUI/UserInterfacePrefsPage/AGMChangeRequiresRelaunch=Les modifications de ce
paramètre prendront effet au prochain démarrage d’Audition."
"$$$/AuUI/Video/VideoPanel/TabName=Vidéo"
"$$$/AuUI/VideoDisplayMenuXML/VideoDisplayFullResolution=&Résolution maximale"
"$$$/AuUI/VideoDisplayMenuXML/VideoDisplayFullResolutionOnStop=Résolution maximale
à l’&arrêt"
"$$$/AuUI/VideoDisplayMenuXML/VideoDisplayQuarterResolution=Résolution 1/&4"
"$$$/AuUI/VideoDisplayMenuXML/VideoDisplaySetScale100=Mise à l’échelle &100 %"
"$$$/AuUI/VideoDisplayMenuXML/VideoDisplaySetScale200=Mise à l’échelle &200 %"
"$$$/AuUI/VideoDisplayMenuXML/VideoDisplaySetScale25=Mise à l’échelle 2&5 %"
"$$$/AuUI/VideoDisplayMenuXML/VideoDisplaySetScale50=Mise à l’échelle 5&0 %"
"$$$/AuUI/VideoDisplayMenuXML/VideoDisplaySetScaleBestFit=Mise à l’échelle
&optimale"
"$$$/AuUI/VideoDisplayMenuXML/VideoDisplaySixteenthResolution=Résolution 1/1&6"
"$$$/AuUI/WaveEditor/DefaultErrorMessage=@APPNAME a rencontré une erreur lors de
l’exécution de l’opération."
"$$$/AuUI/WaveEditor/EffectsRack=Rack d’effets"
"$$$/AuUI/WaveEditor/HUD/AdjustAmplitude=Ajuster l’amplitude"
"$$$/AuUI/WaveEditor/HUD/AdjustPitch=Ajuster la hauteur de ton"
"$$$/AuUI/WaveEditor/PreviewLabel=Editeur de prévisualisation : "
"$$$/AuUI/WaveEditor/ZoomLabel=Zoom :"
"$$$/AuUI/WaveEditorController/ClipboardSelected=Presse-papiers @0 sélectionné"
"$$$/AuUI/WaveEditorController/EmptyClipboard=Presse-papiers @0 (vide)"
"$$$/AuUI/WaveEditorController/FilledClipboard=Presse-papiers @0"
"$$$/AuUI/WaveEditorController/PreviewDurationChanged= (durée modifiée de @0 à @1)"
"$$$/AuUI/WaveEditorController/PreviewDurationChangedSeconds= (durée modifiée de
@0 secondes à @1 secondes)"
"$$$/AuUI/Workspace/Window/Editor=Editeur"
"$$$/AuUI/WorkspaceProvider/Classic=Classique"
"$$$/AuUI/WorkspaceProvider/Default=Par défaut"
"$$$/AuUI/WorkspaceProvider/EditAudioToVideo=Modifier l'audio pour la vidéo"
"$$$/AuUI/WorkspaceProvider/MasteringAndAnalysis=Mastérisation et analyse"
"$$$/AuUI/WorkspaceProvider/MaximumEditingDualMonitor=Edition maximale (double
moniteur)"
"$$$/AuUI/WorkspaceProvider/RadioProduction=Production radio"
"$$$/AuUI/Zoom/ZoomPanel/TabName=Loupe"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScope/Inverse=Inverser"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScope/Mono=Mono"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/AmbisonicsW=Amb_W"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/AmbisonicsX=Amb_X"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/AmbisonicsY=Amb_Y"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/AmbisonicsZ=Amb_Z"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/BackCenter=CS"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/BackLeft=LS"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/BackRight=RS"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/Discrete=Mono"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/FrontCenter=C"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/FrontLeft=L"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/FrontLeftOfCenter=LC"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/FrontLeftWide=LW"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/FrontRight=R"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/FrontRightOfCenter=RC"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/FrontRightWide=RW"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/LFE2=LFE2"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/LeftHeight=TSL"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/LeftTotal=LT"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/LowFrequency=LFE"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/RearSurroundLeft=RSL"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/RearSurroundRight=RSR"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/RightHeight=TSR"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/RightTotal=RT"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/SideLeft=LSD"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/SideRight=RSD"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/TopBackCenter=TBC"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/TopBackLeft=TBL"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/TopBackRight=TBR"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/TopCenter=TCS"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/TopFrontCenter=VHC"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/TopFrontLeft=VHL"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/AduioChannelLabel/TopFrontRight=VHR"
"$$$/AuUI/analysis/PhaseScopePanel/ChannelPrefix=Can."
"$$$/AudioChannelMappingPrefsPage/Device=Périphérique : @0"
"$$$/AudioChannelMappingPrefsXML/AudioChannelMapping=Mappage du canal audio"
"$$$/AudioChannelMappingPrefsXML/DefaultStereoInput=Entrée stéréo par défaut"
"$$$/AudioChannelMappingPrefsXML/Device=Périphérique :"
"$$$/AudioChannelMappingPrefsXML/InputDevice=Périphérique :"
"$$$/AudioChannelMappingPrefsXML/Output=Sortie"
"$$$/AudioComponents/AdaptiveNoisePresets/DeReverbSingleSource=Source unique de
déréverbération"
"$$$/AudioComponents/AdaptiveNoisePresets/HeavyNoiseReduction=Réduction du bruit
intense"
"$$$/AudioComponents/AdaptiveNoisePresets/LightNoiseReduction=Réduction du bruit
légère"
"$$$/AudioComponents/AdaptiveNoiseReductionTitle=Réduction adaptative du bruit"
"$$$/AudioComponents/AmplifyPresets/10dBBoost=Amplification +10 dB"
"$$$/AudioComponents/AmplifyPresets/10dBCut=Découpe -10 dB"
"$$$/AudioComponents/AmplifyPresets/1dBBoost=Amplification +1 dB"
"$$$/AudioComponents/AmplifyPresets/1dBCut=Découpe -1 dB"
"$$$/AudioComponents/AmplifyPresets/3dBBoost=Amplification +3 dB"
"$$$/AudioComponents/AmplifyPresets/3dBCut=Découpe -3 dB"
"$$$/AudioComponents/AmplifyPresets/6dBBoost=Amplification +6 dB"
"$$$/AudioComponents/AmplifyPresets/6dBCut=Découpe -6 dB"
"$$$/AudioComponents/AmplifyTitle=Amplification"
"$$$/AudioComponents/AutoClickRemoverPresets/HeavyReduction=Réduction importante"
"$$$/AudioComponents/AutoClickRemoverPresets/LightReduction=Légère réduction"
"$$$/AudioComponents/AutoClickRemoverPresets/MediumReduction=Réduction moyenne"
"$$$/AudioComponents/AutoPhasePresets/CenterPanning=Centrer le panoramique"
"$$$/AudioComponents/AutoPhasePresets/ManualCorrection=Correction manuelle"
"$$$/AudioComponents/AutoPhasePresets/Repair=Réparer"
"$$$/AudioComponents/AutomaticClickRemoverTitle=Suppression automatique des bruits
de clic"
"$$$/AudioComponents/AutomaticPhaseCorrectionTitle=Correction automatique de phase"
"$$$/AudioComponents/BenderPresets/DownAWholeStep=Une étape complète vers le bas"
"$$$/AudioComponents/BenderPresets/JustWindingUp=Se termine tout juste"
"$$$/AudioComponents/BenderPresets/Squirrely=Petit écureuil"
"$$$/AudioComponents/BenderPresets/TurntableLosingPower=Platine en perte de
puissance"
"$$$/AudioComponents/BenderPresets/UpAWholeStep=Une étape complète vers le haut"
"$$$/AudioComponents/BenderShifterTitle=Variateur de ton"
"$$$/AudioComponents/CenterChannelExtractPresets/Acapella=A cappella"
"$$$/AudioComponents/CenterChannelExtractPresets/AmplifyVocals6dB=Amplifier voix
6 dB"
"$$$/AudioComponents/CenterChannelExtractPresets/BoostCenterChannelBass=Amplifier
basse du canal central"
"$$$/AudioComponents/CenterChannelExtractPresets/Karaoke=Karaoké (Voix compensées
20 dB)"
"$$$/AudioComponents/CenterChannelExtractPresets/LiftVocals10dB=Prélever voix
10 dB"
"$$$/AudioComponents/CenterChannelExtractPresets/SingAlong=Chanter en
accompagnement (voix compensées 6 dB)"
"$$$/AudioComponents/CenterChannelExtractPresets/VocalRemove=Supprimer voix"
"$$$/AudioComponents/CenterChannelExtractorTitle=Extracteur de canal central"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/AllChannels50=Tous les canaux 50 %"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/AmbisonicTo51=Format Ambisonic B vers ITU
5.1"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/AmbisonicToL_R_Ls_Rs=Format Ambisonic B
vers [G D Gs Ds]"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/C_L_R_Ls_Rs_LFE_ToITU51=[C G D Gs Ds LFE]
vers ITU 5.1"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/DownmixToL_R_C=Mixage descendant vers 3/0
[G D C]"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/DownmixToL_R_C_Cs=Mixage descendant vers
3/1 [G D C Cs]"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/DownmixToL_R_Cs=Mixage descendant vers 2/1
[G D Cs]"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/DownmixToL_R_Ls_Rs=Mixage descendant vers
2/2 [G D Gs Ds]"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/DownmixToMatrixedStereo=Mixage descendant
vers stéréo matricielle [Gt Dt]"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/DownmixToMono=Mixage descendant vers 1/0
(Mono)"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/DownmixToStereo=Mixage descendant vers 2/0
(Stéréo)"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/FillLeft=Voie gauche"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/FillRight=Voie droite"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/ITU51To51_Lt_Rt=ITU 5.1 vers 5.1 + [Gt
Dt]"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/ITU51ToC_L_R_Ls_Rs_LFE=ITU 5.1 vers [C G D
Gs Ds LFE]"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/ITU51ToL_C_R_Ls_Rs_LFE=ITU 5.1 vers [G C D
Gs Ds LFE]"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/ITU51ToL_R_Ls_Rs_C_LFE=ITU 5.1 vers [G D
Gs Ds C LFE]"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/L_C_R_Ls_Rs_LFE_ToITU51=[G C D Gs Ds LFE]
vers ITU 5.1"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/L_R_Ls_Rs_C_LFE_ToITU51=[G D Gs Ds C LFE]
vers ITU 5.1"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/MatrixedStereoToITU51=Stéréo matricielle
[Gt Dt] vers ITU 5.1"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/MidSideToStereo=Milieu/latéral vers
stéréo"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/StereoToMidSide=Stéréo vers
milieu/latéral"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/SwapLeftRight=Permuter gauche et droite"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerPresets/TypeIAFormatToAmbisonicBFormat=Format Type
I A vers format Ambisonic B"
"$$$/AudioComponents/ChannelMixerTitle=Mélangeur de canaux"
"$$$/AudioComponents/ChorusPresets/10Voices=10 voix"
"$$$/AudioComponents/ChorusPresets/5Voices=5 voix"
"$$$/AudioComponents/ChorusPresets/AcousticDuet=Duo acoustique"
"$$$/AudioComponents/ChorusPresets/BassChorus=Chœurs (basse)"
"$$$/AudioComponents/ChorusPresets/BrokenStereo=Stéréo brisée"
"$$$/AudioComponents/ChorusPresets/ChaosPits=Gouffres chaotiques"
"$$$/AudioComponents/ChorusPresets/Fluttery=Papillonnement"
"$$$/AudioComponents/ChorusPresets/ProjectNightmare=Cauchemardesque"
"$$$/AudioComponents/ChorusPresets/Quartet=Quatuor"
"$$$/AudioComponents/ChorusPresets/RichChorus=Chœurs riches"
"$$$/AudioComponents/ChorusPresets/RoboticBeeAttack=Attaque d’abeilles robotiques"
"$$$/AudioComponents/ChorusPresets/SubtleVocalChorus=Chœurs vocaux subtiles"
"$$$/AudioComponents/ChorusPresets/TinyPebble=Galet minuscule"
"$$$/AudioComponents/ChorusPresets/WaverySingAlong=Chant en chœur ondulant"
"$$$/AudioComponents/ChorusTitle=Chœur"
"$$$/AudioComponents/ClickPopEliminatorShifterTitle=Antiparasite"
"$$$/AudioComponents/ClickPopPreset/ConstantHiss=Souffle et grésillements
constants"
"$$$/AudioComponents/ClickPopPreset/Hiss=Souffle + nombreux clics"
"$$$/AudioComponents/ClickPopPreset/MediumAmp=Audio – Amplitude moyenne"
"$$$/AudioComponents/ClickPopPreset/OldRecord=Ancien enregistrement – Audio
silencieux"
"$$$/AudioComponents/DeEsser=Déesseur"
"$$$/AudioComponents/DefaultPresetName=(Par défaut)"
"$$$/AudioComponents/DelayPresets/100msDelayOnLeft=Retard 100 ms à gauche"
"$$$/AudioComponents/DelayPresets/Bounce=Rebond"
"$$$/AudioComponents/DelayPresets/DuelingDrunkDrummers=Duel de percussionnistes
ivres"
"$$$/AudioComponents/DelayPresets/MonoRepeater=Répéteur mono"
"$$$/AudioComponents/DelayPresets/OutOfTime=Délai dépassé"
"$$$/AudioComponents/DelayPresets/RichDouble=Double complexe"
"$$$/AudioComponents/DelayPresets/Rockabilly=Rockabilly"
"$$$/AudioComponents/DelayPresets/RoomAmbience=Ambiance de la pièce"
"$$$/AudioComponents/DelayPresets/SlapBack=Slapback"
"$$$/AudioComponents/DelayPresets/SpatialEcho=Echo spatial"
"$$$/AudioComponents/DelayPresets/Stutter=Bégaiement"
"$$$/AudioComponents/DelayPresets/TapeSlap=Tapé slap"
"$$$/AudioComponents/DelayPresets/WideMaxDelay=Retard max. étendu"
"$$$/AudioComponents/DelayTitle=Délai"
"$$$/AudioComponents/DopplerPresets/Ambulance=Ambulance"
"$$$/AudioComponents/DopplerPresets/BeingSpun=Actionné en cercles"
"$$$/AudioComponents/DopplerPresets/Drippy=Gouttant"
"$$$/AudioComponents/DopplerPresets/EyeOfTornado=Œil du cyclone"
"$$$/AudioComponents/DopplerPresets/Jet=Jet"
"$$$/AudioComponents/DopplerPresets/LargeTrack=Piste large"
"$$$/AudioComponents/DopplerPresets/MerryGoRound=Manège"
"$$$/AudioComponents/DopplerPresets/PassingCloselyRightToLeft=Passage étroit de
droite à gauche"
"$$$/AudioComponents/DopplerPresets/PassingOnLeft=Passage à gauche"
"$$$/AudioComponents/DopplerPresets/PassingOnRight=Passage à droite"
"$$$/AudioComponents/DopplerPresets/RotatingPointSource=Source du point de
rotation"
"$$$/AudioComponents/DopplerPresets/SuperFastPassingTrain=Train passant très
rapidement"
"$$$/AudioComponents/DopplerPresets/SuperSonicReEntry=Rentrée supersonique"
"$$$/AudioComponents/DopplerPresets/WhizzingByLeftToRight=Sifflant de gauche à
droite"
"$$$/AudioComponents/DopplerShifterTitle=Déphaseur de doppler"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/31Expander=3:1, Expansion < 10 dB"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/BoomyKick=Effet boom-boom"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/BroadcastLimiter=Limiteur de diffusion"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/CardboardKickDrum=Percussion carton"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/CardboardSnare=Timbre carton"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/ClassicSoftKnee=Soft Knee classique"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/Compander=Compresseur-extenseur"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/DeEsserHard=Déesseur prononcé"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/DeEsserLight=Déesseur léger"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/DeEsserMedium=Déesseur moyen"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/DrumMachineLimiter=Limiteur de boîte à
rythmes"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/EGuitarGate=Portail guitare é."
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/FastDrums=Percussions rapides"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/FatBass=Basse charnue"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/FatSnare=Timbre charnu"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/MaximumPumping=Pompage maximal"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/NastyGuitar=Guitare teigneuse"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/NoiseGate10dB=Porte de bruit à 10 dB"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/NoiseGate20dB=Porte de bruit à 20 dB"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/PickBass=Basse piquée"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/RapPresence=Présence rap"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/RockVocal=Voix rock"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/SlapBass=Basse slap"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/SlowDrums=Tambours lents"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/SmoothVocal=Voix lisses"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/SnareShellRing=Timbre - Virole"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/SoftLimit12dB=Limite légère -12 dB"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/SoftLimit24dB=Limite légère -24 dB"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/StereoRockMix=Mixage rock stéréo"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/ThunderDrums=Tambours tonnerre"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/VocalLimiter=Limiteur voix"
"$$$/AudioComponents/DynamicsPresets/VoiceOver=Voix hors champ"
"$$$/AudioComponents/DynamicsProcessingTitle=Traitement de la dynamique"
"$$$/AudioComponents/EchoPresets/AnalogDelay=Délai analogique"
"$$$/AudioComponents/EchoPresets/Danger=Danger – Approche d’un cliché de science-
fiction"
"$$$/AudioComponents/EchoPresets/DelicateWhispers=Chuchotements délicats"
"$$$/AudioComponents/EchoPresets/EchoWeightedLeft=Echo pondéré à gauche"
"$$$/AudioComponents/EchoPresets/EchoWeightedRight=Echo pondéré à droite"
"$$$/AudioComponents/EchoPresets/FormantDelay=Retard de formant"
"$$$/AudioComponents/EchoPresets/HiPassDelay=Retard passe-haut"
"$$$/AudioComponents/EchoPresets/InfiniteLoop=Boucle infinie"
"$$$/AudioComponents/EchoPresets/LowPassDelay=Retard passe-bas"
"$$$/AudioComponents/EchoPresets/Spooky=Sinistre"
"$$$/AudioComponents/EchoPresets/SpringyTelephone=Téléphone élastique"
"$$$/AudioComponents/EchoPresets/StereoVocals=Voix stéréo"
"$$$/AudioComponents/EchoPresets/SynthesizingSMPTE=Synthétisation SMPTE"
"$$$/AudioComponents/EchoTitle=Echo"
"$$$/AudioComponents/FFTFilterPreset/CMajorTriad=Triade Do majeur"
"$$$/AudioComponents/FFTFilterPreset/CassetteTapeFrequencyResponse=Réponse de
fréquence de la bande"
"$$$/AudioComponents/FFTFilterPreset/DeEsser=Déesseur"
"$$$/AudioComponents/FFTFilterPreset/Default=Par défaut"
"$$$/AudioComponents/FFTFilterPreset/KillTheMicRumble=Eliminer le ronronnement du
micro"
"$$$/AudioComponents/FFTFilterTitle=Filtre TFR"
"$$$/AudioComponents/FadeEnvelopeTitle=Enveloppe de fondu"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/Aural=Auralité"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/Buzzed=Bourdonnement"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/CrazyClock=Folle horloge de la fatalité"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/DansGuitar=Guitare de Dan"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/FlangeVerb=Verbe de modulation"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/GuitarFlange=Modulation guitare"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/HaightAshbury=Haight-Ashbury"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/HeavyFlange=Modulation intense"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/HellsChorus=Chœurs de l’enfer"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/Jimmy=Jimmy"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/LightFlange=Modulation légère"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/Robotic=Robotique"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/Teleport=Téléport"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/TonalSadness=Tristesse tonale"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/TooManyPills=Trop de pilules"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/VocalFlange=Modulation voix"
"$$$/AudioComponents/FlangerPresets/YoYo=YO-YO synthétique"
"$$$/AudioComponents/FlangerTitle=Arrondisseur"
"$$$/AudioComponents/FrequencyBandSplitterPresets/3PopRock=Pop/rock 3 bandes"
"$$$/AudioComponents/FrequencyBandSplitterPresets/4PopRock=Pop/rock 4 bandes"
"$$$/AudioComponents/FrequencyBandSplitterPresets/4SubMidCtrl=Sous-
contrôle/contrôle moyen 4 bandes"
"$$$/AudioComponents/FrequencyBandSplitterPresets/5Broadcast=Diffusion 5 bandes"
"$$$/AudioComponents/FrequencyBandSplitterTitle=Diviseur de fréquence"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/ChamberPot=Chaise percée"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/Church=Eglise"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/EmptyLivingRoom=Salle de séjour vide"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/FootballReferee=Arbitre de football"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/FurnishedLivingRoom=Salle de séjour meublée"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/GhostWhispers=Chuchotements de fantôme"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/GreatHall=Grand hall"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/Gymnasium=Gymnase"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/Gymnasium2=Gymnase 2"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/InTheShower=Dans la douche"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/InTheShower2=Dans la douche 2"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/LargeAuditorium=Grand amphithéâtre"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/LectureHall=Salle de lecture"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/LukeWarmRoom=Pièce tiède"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/MartianEcho=Echo martien"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/MediumConcertHallCrisp=Salle de concert
moyenne (précis)"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/MediumConcertHallOpen=Salle de concert
moyenne (ouvert)"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/MediumConcertHallWarm=Salle de concert
moyenne (chaleureux)"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/MediumVocalPlate=Plaque vocale moyenne"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/PrincipalAddressSystem=Système d’adresses
principal"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/RichChamber=Chambre complexe"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/SmallClub=Petit club"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/SmallDryRoom=Petite pièce sèche"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/StereoPlate=Plaque stéréo"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/TheKingBathroom=La salle de bain du roi"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/TheatreCrisp=Théâtre (précis)"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/VioliHarpsiHornHal=VioliClavCorHall"
"$$$/AudioComponents/FullReverbPresets/VocalDouble=Double voix"
"$$$/AudioComponents/FullReverbTitle=Réverbération avancée"
"$$$/AudioComponents/GainEnvelopePresets/0dbPulse=Impulsion 0 dB"
"$$$/AudioComponents/GainEnvelopePresets/3dbHardBump=Bruit sourd fort +3 dB"
"$$$/AudioComponents/GainEnvelopePresets/3dbSoftBump=Bruit sourd léger +3 dB"
"$$$/AudioComponents/GainEnvelopePresets/BoostAttack=Amplifier l'attaque"
"$$$/AudioComponents/GainEnvelopePresets/KeepAttackOnly=Conserver l'attaque
uniquement"
"$$$/AudioComponents/GainEnvelopePresets/RemoveAttack=Supprimer attaque"
"$$$/AudioComponents/GainEnvelopePresets/SmoothEnds=Fins atténuées"
"$$$/AudioComponents/GainEnvelopePresets/SoftenAttack=Adoucir l'attaque"
"$$$/AudioComponents/GainEnvelopePresets/Tremors=Tremblements"
"$$$/AudioComponents/GainEnvelopePresets/ZigZagGain=Gain zigzag"
"$$$/AudioComponents/GainEnvelopeTitle=Enveloppe de gain"
"$$$/AudioComponents/GenerateNoisePresets/Brown=Canaux indépendants bruns"
"$$$/AudioComponents/GenerateNoisePresets/Grey=Inversion du gris"
"$$$/AudioComponents/GenerateNoisePresets/Pink=Rose Stéréo spatiale 700 Délai"
"$$$/AudioComponents/GenerateNoisePresets/White=Blanc Mono Décalage DC 50 %"
"$$$/AudioComponents/GenerateNoiseTitle=Générer du bruit"
"$$$/AudioComponents/GenerateTonesPresets/1SecondPulses=Impulsions d'1 seconde"
"$$$/AudioComponents/GenerateTonesPresets/Bell=Cloche"
"$$$/AudioComponents/GenerateTonesPresets/Chord=Accord"
"$$$/AudioComponents/GenerateTonesPresets/ChurchOrgan=Orgues"
"$$$/AudioComponents/GenerateTonesPresets/LinearSweep=Balayage linéaire (20 Hz-
20 kHz)"
"$$$/AudioComponents/GenerateTonesPresets/LogSweep=Balayage logarithmique (20 Hz-
20 kHz)"
"$$$/AudioComponents/GenerateTonesPresets/MajorChord=Accord majeur"
"$$$/AudioComponents/GenerateTonesPresets/MinorChord=Accord mineur"
"$$$/AudioComponents/GenerateTonesPresets/MinorToMajor=Mineur à majeur"
"$$$/AudioComponents/GenerateTonesPresets/ModulateExistingAudio=Moduler l'audio
existant"
"$$$/AudioComponents/GenerateTonesPresets/NoteDeep=Note profonde"
"$$$/AudioComponents/GenerateTonesPresets/OutOfControl=Hors contrôle"
"$$$/AudioComponents/GenerateTonesPresets/Tremolo=Trémolo"
"$$$/AudioComponents/GenerateTonesTitle=Générer des tonalités"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ10Title=Egaliseur graphique (10 bandes)"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Presets/20BandClassicV=V classique 20 bandes"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Presets/BowedString=Corde arquée"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Presets/BrightAndPunchy=Vif et énergique"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Presets/CymbalShimmer=Miroitement de cymbales"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Presets/DarkAndDull=Sombre et monotone"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Presets/DestinationCarStereo=Destination - Stéréo
pour automobile"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Presets/HeavyGuitar=Guitare intense"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Presets/LivenUpDeadSamples=Agrémenter les
échantillons caducs"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Presets/NotchEveryOctave=Un cran chaque octave"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Presets/PossibleBass=Basse possible"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Presets/SlopingHighEndBoost=Amplification haut de
gamme inclinée"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Presets/SlopingLowEndBoost=Amplification bas de
gamme inclinée"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Presets/TinnyAndBrittle=Minuscule et cassant"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Presets/VocalMagic=Voix magiques (respiration)"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ20Title=Egaliseur graphique (20 bandes)"
"$$$/AudioComponents/GraphicEQ30Title=Egaliseur graphique (30 bandes)"
"$$$/AudioComponents/GraphicPhaseShifterPreset/Default=Par défaut"
"$$$/AudioComponents/GraphicPhaseShifterTitle=Déphaseur graphique"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE10Presets/1965=1965"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE10Presets/1965_2=1965 - 2e partie"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE10Presets/LoFidelity=Basse fidélité"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE10Presets/MusicalPresence=Présence musicale"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE10Presets/NotchEveryTwoOctaves=Un cran toutes les
deux octaves"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE10Presets/QuickHiPassFilter=Filtre passe-haut rapide"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE10Presets/QuickLowPassFilter=Filtre passe-bas rapide"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE10Presets/RattleTheTrunk=Faire vibrer le coffre
(attention)"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE10Presets/SimpleBassCut=Coupure des basses simple"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE10Presets/SimpleBassLift=Elévation des basses simple"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE10Presets/SimpleHighCut=Coupure des aigus simple"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE10Presets/SimpleHighLift=Elévation des aigus simple"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE10Presets/VocalPresenceBoost=Présence vocale -
Amplification"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE10Presets/VocalPresenceCut=Présence vocale - Coupure"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/Bass=Basse – Plus grande clarté"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/BkgVocal=Voix chœur – Séparer de la voix
soliste"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/ClassicV=V classique"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/DestinationHomeTheater=Destination - Cinéma
maison"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/Drums=Tambours"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/GenericAttackBooster=Amplificateur
d’attaque générique"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/GenericMudRemoval=Retrait de boue
générique"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/GentleHiBoost=Amplification des aigus
modérée"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/GentleHiCut=Coupure des aigus modérée"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/GentleLowBoost=Amplification des basses
modérée"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/GentleLowCut=Coupure des basses modérée"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/GentleMidBoost=Amplification moyenne
modérée"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/GentleMidCut=Coupure moyenne modérée"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/Guitar=Guitare – Augmente l’attaque"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/Keyboards=Claviers – Concis et clair"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/Kick=Effet - Moins de boxe, plus d’attaque"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/LeadVocal=Voix soliste – Présence et
clarté"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/NotchEvery23Octave=Un cran toutes les 2/3
octaves"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/RIAADeEmphasis=Désaccentuation RIAA"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/Snare=Timbre – Augmenter le claquement"
"$$$/AudioComponents/GraphicQE30Presets/TakeTheGongOut=Retirer le « gong » des
cymbales"
"$$$/AudioComponents/HardLimiterPresets/DeadHorse=Ce cheval est mort"
"$$$/AudioComponents/HardLimiterPresets/Distorted=Déformé"
"$$$/AudioComponents/HardLimiterPresets/Heavy=Lourd"
"$$$/AudioComponents/HardLimiterPresets/Light=Léger"
"$$$/AudioComponents/HardLimiterPresets/LimitTo-.1dB=Limiter à -0,1 dB"
"$$$/AudioComponents/HardLimiterPresets/LimitTo-3dB=Limiter à -3 dB"
"$$$/AudioComponents/HardLimiterPresets/LimitTo-6dB=Limiter à -6 dB"
"$$$/AudioComponents/HardLimiterPresets/Medium=Moyen"
"$$$/AudioComponents/HardLimiterTitle=Limitateur fixe"
"$$$/AudioComponents/HighContentComplexity=Complexité du contenu élevée"
"$$$/AudioComponents/HighNoiseComplexity=Complexité du bruit élevée"
"$$$/AudioComponents/HissReductionPresets/High=Elevée"
"$$$/AudioComponents/HissReductionPresets/Light=Légère"
"$$$/AudioComponents/HissReductionTitle=Réduction souffle"
"$$$/AudioComponents/IntraClipPresets/Medium=Moyen"
"$$$/AudioComponents/IntraClipPresets/Soft=Léger"
"$$$/AudioComponents/IntraClipPresets/Strong=Fort"
"$$$/AudioComponents/ManualPitchCorrectionTitle=Correction manuelle de la hauteur
de ton"
"$$$/AudioComponents/Maximum=Maximum"
"$$$/AudioComponents/MonoToStereoTitle=Répartiteur mono-stéréo"
"$$$/AudioComponents/NoiseReductionTitle=Réduction du bruit"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/100hz=Elimination 100 Hz"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/200hzAndHarmonics=200 Hz et harmoniques
(intense)"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/200hzAndOctaves=200 Hz et octaves"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/400hzAndHarmonics=400 Hz et harmoniques
(intense)"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/400hzAndOctaves=400 Hz et octaves"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/50hzAndHarmonics=50 Hz et harmoniques (intense)"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/50hzAndHarmonicsRemoval=50 Hz et harmoniques –
Suppression"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/50hzAndLowerHarmonics=50 Hz et harmoniques
inférieurs"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/50hzAndOctaves=50 Hz et octaves"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/60hzAndHarmonics=60 Hz et harmoniques (intense)"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/60hzAndHarmonicsRemoval=60 Hz et harmoniques –
Suppression"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/60hzAndLowerHarmonics=60 Hz et harmoniques
inférieurs"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/60hzAndOctaves=60 Hz et octaves"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/AandE=La et Mi"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/Cmajor=Accord Do majeur"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/CminorThirds=Tierces mineures à partir de do"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/CsharpToneScale=Gamme de tons entiers à partir de
do dièse"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/CtoneScale=Gamme de tons entiers à partir de do"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/DTMFLower=Suppression des tonalités inférieures
DTMF"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/DTMFUpper=Suppression des tonalités supérieures
DTMF"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/Dreamy=Rêveur"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/Eminor=Accord Mi mineur"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/IceCreamTruck=Marchand de glace ambulant"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/ReduceHighBleed=Réduire la marge du code temporel
haute fréquence"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/ReduceLowBleed=Réduire la marge du code temporel
basse fréquence"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/Sibilance=Atténuateur de sifflements (Déesseur)"
"$$$/AudioComponents/NotchPresets/WeaponizedDissonance=Dissonance optimisée"
"$$$/AudioComponents/NotchTitle=Filtre coupe-bande"
"$$$/AudioComponents/ParametricEQPresets/AcousticGuitar=Guitare acoustique"
"$$$/AudioComponents/ParametricEQPresets/BeefySnare=Timbre vigoureux"
"$$$/AudioComponents/ParametricEQPresets/FullReset=Réinitialisation complète"
"$$$/AudioComponents/ParametricEQPresets/GenericHiPass=Passe-haut générique"
"$$$/AudioComponents/ParametricEQPresets/GenericLowPass=Passe-bas générique"
"$$$/AudioComponents/ParametricEQPresets/HeavyGuitar=Guitare intense"
"$$$/AudioComponents/ParametricEQPresets/Kick=Effet"
"$$$/AudioComponents/ParametricEQPresets/LoudnessMaximizer=Limiteur"
"$$$/AudioComponents/ParametricEQPresets/OldTimeRadio=Radio ancienne"
"$$$/AudioComponents/ParametricEQPresets/RapVocals=Voix rap"
"$$$/AudioComponents/ParametricEQPresets/VocalEnhancer=Exhausteur vocal"
"$$$/AudioComponents/ParametricEQTitle=Egaliseur paramétrique"
"$$$/AudioComponents/PitchCorrectTitle=Correction automatique de la hauteur de ton"
"$$$/AudioComponents/PitchShiftTitle=Transpositeur"
"$$$/AudioComponents/RemoveAhhUmm=Supprimer \"Ahh\" et \"Umm\""
"$$$/AudioComponents/RemoveAhhhh=Supprimer \"Ahhhh\""
"$$$/AudioComponents/RemoveLongTones=Supprimer les tonalités longues"
"$$$/AudioComponents/RemoveSirenLessArtifacts=Supprimer Sirène - Moins d’artefacts"
"$$$/AudioComponents/RemoveSirenMoreArtifacts=Supprimer Sirène - Plus d’artefacts"
"$$$/AudioComponents/ReverbPresets/BigDrumRoom=Grande pièce pour percussions"
"$$$/AudioComponents/ReverbPresets/BiggerRoomAmbience=Ambiance d’une pièce plus
grande"
"$$$/AudioComponents/ReverbPresets/DepressingKaraokeBar=Bar karaoké déprimant"
"$$$/AudioComponents/ReverbPresets/Ethereal=Ethéré"
"$$$/AudioComponents/ReverbPresets/LiquidSpeakers=Haut-parleurs liquides"
"$$$/AudioComponents/ReverbPresets/Megaphone=Mégaphone"
"$$$/AudioComponents/ReverbPresets/PumpingReverb=Pompage de la réverbération"
"$$$/AudioComponents/ReverbPresets/ResonantRoomModes=Modes de pièce résonnante"
"$$$/AudioComponents/ReverbPresets/RoomAmbience=Ambiance de la pièce"
"$$$/AudioComponents/ReverbPresets/Thickener=Epaississeur"
"$$$/AudioComponents/ReverbTitle=Réverbération"
"$$$/AudioComponents/RingingCellPhoneRemoval=Suppression de la sonnerie du
téléphone cellulaire"
"$$$/AudioComponents/ScientificFilterTitle=Filtre scientifique"
"$$$/AudioComponents/SoundRemovalTitle=Outil de suppression de son"
"$$$/AudioComponents/SpeechVolumeLevelerTitle=Aplanisseur du volume de discours"
"$$$/AudioComponents/StereoExpanderTitle=Expanseur stéréo"
"$$$/AudioComponents/StereoToMonoMergerTitle=Fusion stéréo-mono"
"$$$/AudioComponents/StretchPresets/CuttingPower=Coupure de courant"
"$$$/AudioComponents/StretchPresets/DoubleSpeed=Vitesse double"
"$$$/AudioComponents/StretchPresets/FastTalker=Orateur rapide"
"$$$/AudioComponents/StretchPresets/Helium=Hélium"
"$$$/AudioComponents/StretchPresets/LowerPitch=Ton plus bas"
"$$$/AudioComponents/StretchPresets/RaisePitch=Ton plus haut"
"$$$/AudioComponents/StretchPresets/SlowDown=Ralentir"
"$$$/AudioComponents/StretchPresets/SpeedUp=Accélérer"
"$$$/AudioComponents/StretchTitle=Expansion/compression et hauteur du son"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbPresets/DrumPlateLarge=Plaque tambour (grande)"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbPresets/DrumPlateMedium=Plaque tambour (moyenne)"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbPresets/DrumPlateSmall=Plaque tambour (petite)"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbPresets/GreatHall=Grand hall"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbPresets/GuitarAmpMono=Guitare - Verbe amp (mono)"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbPresets/GuitarAmpStereo=Guitare - Verbe amp
(stéréo)"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbPresets/MasteringReverb=Contrôle de la
réverbération"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbPresets/OutsideClub=Club externe"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbPresets/RoomAmbience1=Ambiance de la pièce 1"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbPresets/RoomAmbience2=Ambiance de la pièce 2"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbPresets/SwirlyReverb=Réverbération
tourbillonnante"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbPresets/VocalReverbLarge=Réverbération voix
(élevée)"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbPresets/VocalReverbMedium=Réverbération voix
(moyenne)"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbPresets/VocalReverbSmall=Réverbération voix
(faible)"
"$$$/AudioComponents/StudioReverbTitle=Réverbération studio"
"$$$/AudioComponents/VolumeEnvelopePresets/BellCurve=Courbe en cloche"
"$$$/AudioComponents/VolumeEnvelopePresets/KeepAttackOnly=Conserver l'attaque
uniquement"
"$$$/AudioComponents/VolumeEnvelopePresets/LinearFadeIn=Fondu d’entrée linéaire"
"$$$/AudioComponents/VolumeEnvelopePresets/LinearFadeOut=Fondu de sortie linéaire"
"$$$/AudioComponents/VolumeEnvelopePresets/Pulse=Impulsion"
"$$$/AudioComponents/VolumeEnvelopePresets/RemoveAttack=Supprimer attaque"
"$$$/AudioComponents/VolumeEnvelopePresets/SmoothAttack=Attaque atténuée"
"$$$/AudioComponents/VolumeEnvelopePresets/SmoothEnds=Fins atténuées"
"$$$/AudioComponents/VolumeEnvelopePresets/SmoothFadeIn=Fondu d’entrée lisse"
"$$$/AudioComponents/VolumeEnvelopePresets/SmoothFadeOut=Fondu de sortie lisse"
"$$$/AudioComponents/VolumeEnvelopePresets/SmoothRelease=Relâchement lisse"
"$$$/AudioComponents/VolumeEnvelopePresets/Tremors=Tremblements"
"$$$/AudioComponents/VolumeEnvelopePresets/ZigZagCut=Coupure zigzag"
"$$$/AudioPluginManager/Browse/Title=Choisissez un dossier de modules externes :"
"$$$/AudioPluginManager/DefaultFoldersWarning=Le rétablissement des paramètres par
défaut du dossier du module externe VST de l’application supprimera tout dossier
personnalisé qui a été spécifié. Voulez-vous continuer ?"
"$$$/AudioPluginManager/DialogTitle=Gestionnaire de modules externes audio"
"$$$/AudioPluginManager/Failed=Ne fonctionne pas"
"$$$/AudioPluginManager/NotScan32BitPlugInWarning=Les modules externes 32 bits ne
sont pas pris en charge dans les applications 64 bits et ne seront pas analysés."
"$$$/AudioPluginManager/PluginScanError=Une erreur s’est produite lors de l’analyse
du module externe @PLUGINNAME et a entraîné l’arrêt d’Audition. Ce module externe a
été désactivé et sera ignoré lors des analyses ultérieures jusqu’à son activation
manuelle dans la boîte de dialogue Gestionnaire de modules externes audio
d’Audition."
"$$$/AudioPluginManager/Reload=Recharger"
"$$$/AudioPluginManager/ScanAudioPlugIns=Analyse des modules externes audio"
"$$$/AudioPluginManager/Working=Travail en cours"
"$$$/Audition/AudioComponent/AudioInputComp/ComponentName=Gain d’entrée"
"$$$/Audition/Palette/Mixer/ControlSet/StereoPanKnob=Panoramique stéréo"
"$$$/Audition/Palette/Mixer/ControlSet/VolumeKnob=Volume"
"$$$/AuditionSessionPlugIns/SesxNative/FormatNameSesxNative=Session Audition"
"$$$/AuditionSessionPlugIns/SesxNative/PlugInName=Module externe Audition Sesx"
"$$$/Audition_WIN/HeadlessAuditionAlreadyOpenMsg=Audition est déjà ouvert. Voulez-
vous fermer l’instance précédente et redémarrer l’application ?"
"$$$/Audition_WIN/HeadlessAuditionAlreadyOpenTitle=Erreur Audition"
"$$$/Auto=Auto"
"$$$/AutoClickRemover/Complexity=Complexité :"
"$$$/AutoClickRemover/Threshold=Seuil :"
"$$$/AutoPhaseCorrection/1_0=1,0"
"$$$/AutoPhaseCorrection/1_5=1,5"
"$$$/AutoPhaseCorrection/2_0=2,0"
"$$$/AutoPhaseCorrection/2_5=2,5"
"$$$/AutoPhaseCorrection/3_0=3,0"
"$$$/AutoPhaseCorrection/3_5=3,5"
"$$$/AutoPhaseCorrection/4_0=4,0"
"$$$/AutoPhaseCorrection/4_5=4,5"
"$$$/AutoPhaseCorrection/5_0=5,0"
"$$$/AutoPhaseCorrection/AnalysisSize=Taille de l'analyse :"
"$$$/AutoPhaseCorrection/AutoAlignChannelsAuto=Aligner auto les canaux"
"$$$/AutoPhaseCorrection/AutoCenterPanning=Centrer auto le panoramique"
"$$$/AutoPhaseCorrection/Channel=Canal :"
"$$$/AutoPhaseCorrection/Channel/Both=Les deux"
"$$$/AutoPhaseCorrection/Channel/LeftOnly=Gauche uniquement"
"$$$/AutoPhaseCorrection/Channel/RightOnly=Droit uniquement"
"$$$/AutoPhaseCorrection/GlobalTimeShift=Décalage de temps global"
"$$$/AutoPhaseCorrection/LeftChannelShift=Décalage de canal gauche :"
"$$$/AutoPhaseCorrection/Responsiveness=Réactivité :"
"$$$/AutoPhaseCorrection/Responsiveness/Fast=Rapide"
"$$$/AutoPhaseCorrection/Responsiveness/Medium=Moyenne"
"$$$/AutoPhaseCorrection/Responsiveness/Slow=Lente"
"$$$/AutoPhaseCorrection/Responsiveness/UltraFast=Ultra-rapide"
"$$$/AutoPhaseCorrection/Responsiveness/UltraSlow=Ultra-lente"
"$$$/AutoPhaseCorrection/RightChannelShift=Décalage de canal droit :"
"$$$/AutoPhaseCorrection/TimeResolution=Résolution temporelle (ms) :"
"$$$/AutoPhaseCorrection/mysec=µs"
"$$$/BatchActions/SimpleAmplifyDialogLabel=Quantité de gain (-300 à +15)"
"$$$/BatchProcessExportDialogXML/LocationWarningTooltip=Impossible d’enregistrer un
ou plusieurs fichiers à l’emplacement des fichiers source. Ces fichiers seront
enregistrés dans le dossier spécifié dans le menu contextuel 'Emplacement'."
"$$$/BatchProcessExportDialogXML/OverwriteExistingFiles=Ecraser les fichiers
existants"
"$$$/BatchProcessExportDialogXML/SampleTypeWarningTooltip=Audition ne peut pas
modifier le taux d’échantillonnage des fichiers référencés dans les sessions
multipiste. Ce traitement par lots va uniquement modifier le taux d’échantillonnage
des fichiers qui ne font pas partie des sessions actuellement ouvertes."
"$$$/BatchProcessExportDialogXML/UseSourceFileLocation=Identique à l’emplacement du
fichier source"
"$$$/BatchProcessTaskView/DragAndDropFilesHere=Faire glisser et déposer ici les
fichiers multimédias pris en charge"
"$$$/BatchProcessTaskXML/AddFilesTT=Ajouter des fichiers"
"$$$/BatchProcessTaskXML/ClearAllTT=Supprimer tous les fichiers"
"$$$/BatchProcessTaskXML/Export=Exporter"
"$$$/BatchProcessTaskXML/ExportCheckboxMatchTT=Exporter les fichiers après
l’ajustement du volume"
"$$$/BatchProcessTaskXML/ExportCheckboxTT=Exporter les fichiers après l'application
du favori"
"$$$/BatchProcessTaskXML/ExportSettings=Paramètres d’exportation..."
"$$$/BatchProcessTaskXML/ExportSettingsTT=Ouvrir la boîte de dialogue Paramètres
d'exportation"
"$$$/BatchProcessTaskXML/RemoveFilesTT=Supprimer tous les fichiers sélectionnés"
"$$$/BatchProcessTaskXML/RunMatchTT=Ajuste le volume en fonction des paramètres
définis."
"$$$/BatchProcessTaskXML/RunTT=Procède au traitement par lots en fonction des
paramètres définis."
"$$$/CenterChannelExtractUI/Advanced=Avancé"
"$$$/CenterChannelExtractUI/AmpBandwidth=Largeur de bande d’amplitude :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/AmpDiscrimination=Discrimination d'amplitude :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/Center=Niveau"
"$$$/CenterChannelExtractUI/CenterFreq=Centrer fréquence :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/CenterLevel=canal central"
"$$$/CenterChannelExtractUI/Crossover=Marge de répartiteur :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/Delay=Délai :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/DiscriminationTab=Discrimination"
"$$$/CenterChannelExtractUI/End=Fin :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/Extract=Extraire :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/ExtractTab=Extraction"
"$$$/CenterChannelExtractUI/FrequencyRange=Plage de fréquences :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/Overlap=Incrustations :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/Pan=Panoramique :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PhaseAngle=Angle de phase :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PhaseDiscrimination=Discrimination de phase :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Bass=Basses"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Center=Centre"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/FFTSize1024=1024"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/FFTSize16384=16384"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/FFTSize2048=2048"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/FFTSize32768=32768"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/FFTSize4096=4096"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/FFTSize512=512"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/FFTSize8192=8192"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Femal=Voix féminine"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/FullSpectrum=Spectre entier"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Left=Gauche"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Male=Voix masculine"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Overlap10=10"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Overlap11=11"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Overlap12=12"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Overlap3=3"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Overlap4=4"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Overlap5=5"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Overlap6=6"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Overlap7=7"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Overlap8=8"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Overlap9=9"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/Right=Droite"
"$$$/CenterChannelExtractUI/PopupItem/freqCustom=Personnalisé"
"$$$/CenterChannelExtractUI/Side=Niveaux"
"$$$/CenterChannelExtractUI/SideLevel=du canal latéral "
"$$$/CenterChannelExtractUI/SpectralDecay=Vitesse d'atténuation spectrale :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/Start=Début :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/Width=Largeur :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/WindowWidth=Largeur de la fenêtre :"
"$$$/CenterChannelExtractUI/fftsize=Taille de la TFR :"
"$$$/ChannelMixer/Inputchannel=Canal d’entrée"
"$$$/ChannelMixer/Unit/percent=%"
"$$$/ChannelMixerUI/Invert=Inverser"
"$$$/ChorusUI/AddCue=Ajouter des repères binauraux"
"$$$/ChorusUI/AverageInput=Entrée de canal gauche et droite moyenne"
"$$$/ChorusUI/Characteristics=Caractéristiques"
"$$$/ChorusUI/DelayRate=Taux de délai :"
"$$$/ChorusUI/DelayTIme=Temps de délai :"
"$$$/ChorusUI/Dry=Pur :"
"$$$/ChorusUI/Feedback=Ré-injection :"
"$$$/ChorusUI/HighQuality=Qualité optimale (traitement plus long)"
"$$$/ChorusUI/Item/0=0"
"$$$/ChorusUI/Item/1=1"
"$$$/ChorusUI/Item/10=10"
"$$$/ChorusUI/Item/11=11"
"$$$/ChorusUI/Item/12=12"
"$$$/ChorusUI/Item/13=13"
"$$$/ChorusUI/Item/14=14"
"$$$/ChorusUI/Item/15=15"
"$$$/ChorusUI/Item/16=16"
"$$$/ChorusUI/Item/2=2"
"$$$/ChorusUI/Item/3=3"
"$$$/ChorusUI/Item/4=4"
"$$$/ChorusUI/Item/5=5"
"$$$/ChorusUI/Item/6=6"
"$$$/ChorusUI/Item/7=7"
"$$$/ChorusUI/Item/8=8"
"$$$/ChorusUI/Item/9=9"
"$$$/ChorusUI/ModulationDepth=Taux de modulation :"
"$$$/ChorusUI/ModulationRate=Vitesse de modulation :"
"$$$/ChorusUI/Narrow=Etroit"
"$$$/ChorusUI/OutputLevel=Niveau de sortie"
"$$$/ChorusUI/Spread=Diffusion :"
"$$$/ChorusUI/StereoField=Champ stéréo :"
"$$$/ChorusUI/StereoWidth=Largeur stéréo"
"$$$/ChorusUI/Voices=Voix :"
"$$$/ChorusUI/Wet=Avec effets :"
"$$$/ChorusUI/Wide=Large"
"$$$/ClickPop/Graph/ThresholdAbbreviation=Seuil"
"$$$/ClickPopEliminator/ClickPopCounts=Corrigés : @0, rejetés : @1"
"$$$/ClipColorDialogXML/Hue=Teinte :"
"$$$/ClipPropertiesView/fps=@0 i/s"
"$$$/ClipTrackView/ClipMenu/Gap=Espace"
"$$$/ClipTrackView/ClipProperties=Propriétés de clip..."
"$$$/ClipTrackView/SessionProperties=Propriétés de session..."
"$$$/Cmd/Clip/AlignWithRubbaDubCmdDesc=Aligne le discours d’un clip sur le discours
d’un autre clip."
"$$$/Cmd/Clip/AlignWithRubbaDubCmdName=Clip.Alignement vocal automatique"
"$$$/Cmd/Clip/AutomaticCrossfadesCmdDesc=Active/désactive la création automatique
des fondus croisés lorsque le clip sélectionné est déplacé ou conformé."
"$$$/Cmd/Clip/AutomaticCrossfadesCmdName=Clip.Fondus croisés automatiques activés"
"$$$/Cmd/Clip/Clip.SendToBackCmdDesc=Place le clip sélectionné derrière tous les
autres clips."
"$$$/Cmd/Clip/Clip.SendToBackCmdName=Clip.Envoyer à l’arrière-plan"
"$$$/Cmd/Clip/ClipColorCmdDesc=Affiche la boîte de dialogue Couleur du clip pour la
modification de la couleur du clip ou du groupe sélectionnée."
"$$$/Cmd/Clip/ClipColorCmdName=Clip.Couleur du clip/groupe"
"$$$/Cmd/Clip/ClipGainCmdDesc=Définit le gain du clip à l’aide du panneau
Propriétés."
"$$$/Cmd/Clip/ClipGainCmdName=Clip.Gain du clip"
"$$$/Cmd/Clip/ConvertToUniqueCopyCmdDesc=Crée des fichiers conformés pour les
éléments sélectionnés à référencer."
"$$$/Cmd/Clip/ConvertToUniqueCopyCmdName=Clip.Convertir en copie unique"
"$$$/Cmd/Clip/EditSourceFileCmdDesc=Modifie le fichier source référencé par le clip
sélectionné."
"$$$/Cmd/Clip/EditSourceFileCmdName=Clip.Modifier le fichier source"
"$$$/Cmd/Clip/FadeInAsymmetricalCmdDesc=Sélectionne le type de lien de fondu croisé
asymétrique pour le fondu d’entrée du clip."
"$$$/Cmd/Clip/FadeInAsymmetricalCmdName=Clip.Fondu d’entrée asymétrique"
"$$$/Cmd/Clip/FadeInCosineCmdDesc=Choisissez le style Cosinus pour le fondu
d’entrée du clip."
"$$$/Cmd/Clip/FadeInCosineCmdName=Clip.Fondu d’entrée Cosinus"
"$$$/Cmd/Clip/FadeInCrossfadeCmdDesc=Créez le fondu croisé sur le bord gauche de
l’élément sélectionné."
"$$$/Cmd/Clip/FadeInCrossfadeCmdName=Clip.Fondu d’entrée Fondu croisé"
"$$$/Cmd/Clip/FadeInLinearCmdDesc=Choisissez le style Linéaire/Logarithmique pour
le fondu d’entrée du clip."
"$$$/Cmd/Clip/FadeInLinearCmdName=Clip.Fondu d’entrée Linéaire"
"$$$/Cmd/Clip/FadeInNoneCmdDesc=Supprimez le fondu d’entrée pour l’élément
sélectionné."
"$$$/Cmd/Clip/FadeInNoneCmdName=Clip.Aucun fondu d’entrée"
"$$$/Cmd/Clip/FadeInNormalCmdDesc=Créez le fondu d’entrée pour l’élément
sélectionné."
"$$$/Cmd/Clip/FadeInNormalCmdName=Clip.Fondu d’entrée ordinaire"
"$$$/Cmd/Clip/FadeInSymmetricalCmdDesc=Sélectionne le type de lien de fondu croisé
symétrique pour le fondu d’entrée du clip."
"$$$/Cmd/Clip/FadeInSymmetricalCmdName=Clip.Fondu d’entrée symétrique"
"$$$/Cmd/Clip/FadeOutAsymmetricalCmdDesc=Sélectionne le type de lien de fondu
croisé asymétrique pour le fondu de sortie du clip."
"$$$/Cmd/Clip/FadeOutAsymmetricalCmdName=Clip.Fondu de sortie asymétrique"
"$$$/Cmd/Clip/FadeOutCosineCmdDesc=Choisissez le style Cosinus pour le fondu de
sortie du clip."
"$$$/Cmd/Clip/FadeOutCosineCmdName=Clip.Fondu de sortie Cosinus"
"$$$/Cmd/Clip/FadeOutCrossfadeCmdDesc=Créez le fondu croisé sur le bord droit de
l’élément sélectionné."
"$$$/Cmd/Clip/FadeOutCrossfadeCmdName=Clip.Fondu de sortie Fondu croisé"
"$$$/Cmd/Clip/FadeOutLinearCmdDesc=Choisissez le style Linéaire/Logarithmique pour
le fondu de sortie du clip."
"$$$/Cmd/Clip/FadeOutLinearCmdName=Clip.Fondu de sortie Linéaire"
"$$$/Cmd/Clip/FadeOutNoneCmdDesc=Supprimez le fondu de sortie pour l’élément
sélectionné."
"$$$/Cmd/Clip/FadeOutNoneCmdName=Clip.Aucun fondu de sortie"
"$$$/Cmd/Clip/FadeOutNormalCmdDesc=Créez le fondu de sortie pour l’élément
sélectionné."
"$$$/Cmd/Clip/FadeOutNormalCmdName=Clip.Fondu de sortie ordinaire"
"$$$/Cmd/Clip/FadeOutSymmetricalCmdDesc=Sélectionne le type de lien de fondu croisé
symétrique pour le fondu de sortie du clip."
"$$$/Cmd/Clip/FadeOutSymmetricalCmdName=Clip.Fondu de sortie symétrique"
"$$$/Cmd/Clip/GroupClipsCmdDesc=Active/désactive l’appartenance des clips
sélectionnés à un groupe."
"$$$/Cmd/Clip/GroupClipsCmdName=Clip.Clips du groupe"
"$$$/Cmd/Clip/LinkAllMediaCmdDesc=Reconnecter tous les clips hors ligne avec le
média."
"$$$/Cmd/Clip/LinkAllMediaCmdName=Clip.Lier tous les médias"
"$$$/Cmd/Clip/LinkMediaCmdDesc=Reconnecter le clip hors ligne sélectionné au
média."
"$$$/Cmd/Clip/LinkMediaCmdName=Clip.Lier le média"
"$$$/Cmd/Clip/LockInTimeCmdDesc=Verrouille l’heure de début des clips
sélectionnés."
"$$$/Cmd/Clip/LockInTimeCmdName=Clip.Verrouiller dans le temps"
"$$$/Cmd/Clip/LoopCmdDesc=Active l’exécution en boucle des éléments."
"$$$/Cmd/Clip/LoopCmdName=Clip.Boucle"
"$$$/Cmd/Clip/MatchClipVolumeCmdDesc=Ajuste le volume d’un groupe de clips."
"$$$/Cmd/Clip/MatchClipVolumeCmdName=Clip.Ajuster le volume des clips"
"$$$/Cmd/Clip/MergeClipsCmdDesc=Fusionne les clips sélectionnés."
"$$$/Cmd/Clip/MergeClipsCmdName=Clip.Fusionner les clips"
"$$$/Cmd/Clip/MuteCmdDesc=Désactive le son des clips sélectionnés."
"$$$/Cmd/Clip/MuteCmdName=Clip.Silence"
"$$$/Cmd/Clip/NudgeLeft5CmdDesc=Décale les éléments sélectionnés de 5 vers la
gauche (par images si l’accrochage aux images est activé)."
"$$$/Cmd/Clip/NudgeLeft5CmdName=Clip.Décaler de 5 à gauche"
"$$$/Cmd/Clip/NudgeLeftCmdDesc=Décale les éléments sélectionnés vers la gauche (par
images si l’accrochage aux images est activé)."
"$$$/Cmd/Clip/NudgeLeftCmdName=Clip.Décaler à gauche"
"$$$/Cmd/Clip/NudgeRight5CmdDesc=Décale les éléments sélectionnés de 5 vers la
droite (par images si l’accrochage aux images est activé)."
"$$$/Cmd/Clip/NudgeRight5CmdName=Clip.Décaler de 5 à droite"
"$$$/Cmd/Clip/NudgeRightCmdDesc=Décale les éléments sélectionnés vers la droite
(par images si l’accrochage aux images est activé)."
"$$$/Cmd/Clip/NudgeRightCmdName=Clip.Décaler à droite"
"$$$/Cmd/Clip/RemoveClipFromGroupCmdDesc=Supprime le clip sélectionné de son groupe
actuel."
"$$$/Cmd/Clip/RemoveClipFromGroupCmdName=Clip.Supprimer le clip sélectionné du
groupe"
"$$$/Cmd/Clip/RenameCmdDesc=Renommez l’élément sélectionné à l’aide du panneau
Propriétés."
"$$$/Cmd/Clip/RenameCmdName=Clip.Renommer"
"$$$/Cmd/Clip/RevealClipsInFilesPanelCmd=Clip.Afficher les clips dans le panneau
Fichiers"
"$$$/Cmd/Clip/RevealClipsInFilesPanelCmdDesc=Affiche les sources des clips
sélectionnés dans le panneau Fichiers."
"$$$/Cmd/Clip/SilenceSelectedClipsInRangeCmdDesc=Désactive le son des clips
sélectionnés dans la sélection temporelle."
"$$$/Cmd/Clip/SilenceSelectedClipsInRangeCmdName=Clip.Désactiver le son des clips
sélectionnés dans la sélection temporelle"
"$$$/Cmd/Clip/SplitCmdDesc=Scinder les clips sélectionnés."
"$$$/Cmd/Clip/SplitCmdName=Clip.Ecartement"
"$$$/Cmd/Clip/StretchPropertiesCmdDesc=Ajuste les propriétés d’expansion du clip à
l’aide du panneau Propriétés."
"$$$/Cmd/Clip/StretchPropertiesCmdName=Clip.Propriétés d’expansion"
"$$$/Cmd/Clip/SuspendGroupingCmdDesc=Bouton bascule général permettant
d’interrompre la sélection automatique de groupes. Permet la sélection individuelle
de clips dans un groupe."
"$$$/Cmd/Clip/SuspendGroupingCmdName=Clip.Interrompre les groupes"
"$$$/Cmd/Clip/TrimToTimeSelectionCmdDesc=Raccorder les clips sélectionnés sur la
sélection temporelle."
"$$$/Cmd/Clip/TrimToTimeSelectionCmdName=Clip.Raccorder sur la sélection
temporelle"
"$$$/Cmd/Clip/UngroupSelectedClipsCmdDesc=Supprime les clips sélectionnés de leurs
groupes respectifs."
"$$$/Cmd/Clip/UngroupSelectedClipsCmdName=Clip.Dissocier les clips sélectionnés"
"$$$/Cmd/Edit/.AdjustSelectionInwardCmdDesc=Ajustez la sélection vers l’intérieur."
"$$$/Cmd/Edit/.AdjustSelectionInwardCmdName=Edition.Ajuster la sélection vers
l’intérieur"
"$$$/Cmd/Edit/ActivateClipboard1CmdDesc=Définit le Presse-papiers actif comme
Presse-papiers 1."
"$$$/Cmd/Edit/ActivateClipboard1CmdName=Edition.Activer le Presse-papiers 1"
"$$$/Cmd/Edit/ActivateClipboard2CmdDesc=Définit le Presse-papiers actif comme
Presse-papiers 2."
"$$$/Cmd/Edit/ActivateClipboard2CmdName=Edition.Activer le Presse-papiers 2"
"$$$/Cmd/Edit/ActivateClipboard3CmdDesc=Définit le Presse-papiers actif comme
Presse-papiers 3."
"$$$/Cmd/Edit/ActivateClipboard3CmdName=Edition.Activer le Presse-papiers 3"
"$$$/Cmd/Edit/ActivateClipboard4CmdDesc=Définit le Presse-papiers actif comme
Presse-papiers 4."
"$$$/Cmd/Edit/ActivateClipboard4CmdName=Edition.Activer le Presse-papiers 4"
"$$$/Cmd/Edit/ActivateClipboard5CmdDesc=Définit le Presse-papiers actif comme
Presse-papiers 5."
"$$$/Cmd/Edit/ActivateClipboard5CmdName=Edition.Activer le Presse-papiers 5"
"$$$/Cmd/Edit/AddCDTrackMarkerCmdDesc=Ajoute une marque de piste du CD."
"$$$/Cmd/Edit/AddCDTrackMarkerCmdName=Edition.Ajouter la marque de piste du CD"
"$$$/Cmd/Edit/AddCartMarkerCmdDesc=Ajoute une marque de minuteur Cart."
"$$$/Cmd/Edit/AddCartMarkerCmdName=Edition.Ajouter une marque de minuteur Cart"
"$$$/Cmd/Edit/AddCueMarkerCmdDesc=Ajoute une marque de signalement."
"$$$/Cmd/Edit/AddCueMarkerCmdName=Edition.Ajouter une marque de signalement"
"$$$/Cmd/Edit/AddCuePointMarkerCmdDesc=Ajoute une marque de point de signalement."
"$$$/Cmd/Edit/AddCuePointMarkerCmdName=Edition.Ajouter une marque de point de
signalement"
"$$$/Cmd/Edit/AddCueRangeMarkerCmdDesc=Ajoute une marque de plage de signalement."
"$$$/Cmd/Edit/AddCueRangeMarkerCmdName=Edition.Ajouter une marque de plage de
signalement"
"$$$/Cmd/Edit/AddSubclipMarkerCmdDesc=Ajoute une marque de sous-élément."
"$$$/Cmd/Edit/AddSubclipMarkerCmdName=Edition.Ajouter une marque de sous-élément"
"$$$/Cmd/Edit/AdjustInPointToBeginningCmdDesc=Régler le point d’entrée de la
sélection au début."
"$$$/Cmd/Edit/AdjustInPointToBeginningCmdName=Edition.Régler le point d’entrée au
début"
"$$$/Cmd/Edit/AdjustInPointToEndCmdDesc=Régler le point d’entrée de la sélection à
la fin."
"$$$/Cmd/Edit/AdjustInPointToEndCmdName=Edition.Régler le point d’entrée à la fin"
"$$$/Cmd/Edit/AdjustInPointToLeftCmdDesc=Régler le point d’entrée de la sélection à
gauche."
"$$$/Cmd/Edit/AdjustInPointToLeftCmdName=Edition.Régler le point d’entrée à gauche"
"$$$/Cmd/Edit/AdjustInPointToRightCmdDesc=Régler le point d’entrée de la sélection
à droite."
"$$$/Cmd/Edit/AdjustInPointToRightCmdName=Edition.Régler le point d’entrée à
droite"
"$$$/Cmd/Edit/AdjustLeftSideToLeftCmdDesc=Ajustez le côté gauche à gauche."
"$$$/Cmd/Edit/AdjustLeftSideToLeftCmdName=Edition.Ajuster le côté gauche à gauche"
"$$$/Cmd/Edit/AdjustLeftSideToRightCmdDesc=Ajustez le côté gauche à droite."
"$$$/Cmd/Edit/AdjustLeftSideToRightCmdName=Edition.Ajuster le côté gauche à droite"
"$$$/Cmd/Edit/AdjustOutPointToBeginningCmdDesc=Régler le point de sortie de la
sélection au début."
"$$$/Cmd/Edit/AdjustOutPointToBeginningCmdName=Edition.Régler le point de sortie au
début"
"$$$/Cmd/Edit/AdjustOutPointToEndCmdDesc=Régler le point de sortie de la sélection
à la fin."
"$$$/Cmd/Edit/AdjustOutPointToEndCmdName=Edition.Régler le point de sortie à la
fin"
"$$$/Cmd/Edit/AdjustOutPointToLeftCmdDesc=Régler le point de sortie de la sélection
à gauche."
"$$$/Cmd/Edit/AdjustOutPointToLeftCmdName=Edition.Régler le point de sortie à
gauche"
"$$$/Cmd/Edit/AdjustOutPointToRightCmdDesc=Régler le point de sortie de la
sélection à droite."
"$$$/Cmd/Edit/AdjustOutPointToRightCmdName=Edition.Régler le point de sortie à
droite"
"$$$/Cmd/Edit/AdjustRightSideToLeftCmdDesc=Ajustez le côté droit à gauche."
"$$$/Cmd/Edit/AdjustRightSideToLeftCmdName=Edition.Ajuster le côté droit à gauche"
"$$$/Cmd/Edit/AdjustRightSideToRightCmdDesc=Ajustez le côté droit à droite."
"$$$/Cmd/Edit/AdjustRightSideToRightCmdName=Edition.Ajuster le côté droit à droite"
"$$$/Cmd/Edit/AdjustSelectionOutwardCmdDesc=Ajustez la sélection vers l’extérieur."
"$$$/Cmd/Edit/AdjustSelectionOutwardCmdName=Edition.Ajuster la sélection vers
l’extérieur"
"$$$/Cmd/Edit/ChangeStretchModeOffCmdDesc=Définit le mode d’expansion des clips
sélectionnés sur Désactivé."
"$$$/Cmd/Edit/ChangeStretchModeOffCmdName=Edition.Définir le mode d’expansion sur
Désactivé"
"$$$/Cmd/Edit/ChangeStretchModeRealtimeCmdDesc=Définit le mode d’expansion des
clips sélectionnés sur Temps réel."
"$$$/Cmd/Edit/ChangeStretchModeRealtimeCmdName=Edition.Définir le mode d’expansion
sur Temps réel"
"$$$/Cmd/Edit/ChangeStretchModeRenderedCmdDesc=Définit le mode d’expansion des
clips sélectionnés sur Rendu."
"$$$/Cmd/Edit/ChangeStretchModeRenderedCmdName=Edition.Définir le mode d’expansion
sur Rendu"
"$$$/Cmd/Edit/ClearTimeSelectionCmdDesc=Efface la sélection temporelle sans
modifier la position de la tête de lecture."
"$$$/Cmd/Edit/ClearTimeSelectionCmdName=Edition.Effacer la sélection temporelle"
"$$$/Cmd/Edit/ConvertSampleTypeCmdDesc=Convertit le type d’échantillons du fichier
en cours."
"$$$/Cmd/Edit/ConvertSampleTypeCmdName=Edition.Convertir le type d’échantillons"
"$$$/Cmd/Edit/CopyCmdDesc=Copier la sélection actuelle dans le presse-papiers."
"$$$/Cmd/Edit/CopyCmdName=Edition.Copier"
"$$$/Cmd/Edit/CopyToNewCmdDesc=Copier la sélection actuelle dans le Presse-papiers
et la coller ensuite dans un nouveau fichier."
"$$$/Cmd/Edit/CopyToNewCmdName=Edition.Copier vers nouveau"
"$$$/Cmd/Edit/CropCmdDesc=Recadrer le fichier en cours à l’aide de la sélection
actuelle."
"$$$/Cmd/Edit/CropCmdName=Edition.Recadrer"
"$$$/Cmd/Edit/CutCmdDesc=Couper la sélection actuelle."
"$$$/Cmd/Edit/CutCmdName=Edition.Couper"
"$$$/Cmd/Edit/DeleteAllMarkersCmdDesc=Supprimer toutes les marques du fichier en
cours."
"$$$/Cmd/Edit/DeleteAllMarkersCmdName=Edition.Supprimer toutes les marques"
"$$$/Cmd/Edit/DeleteCmdDesc=Supprimer la sélection actuelle ; dépend du contexte."
"$$$/Cmd/Edit/DeleteCmdName=Edition.Supprimer"
"$$$/Cmd/Edit/DeleteSelectedMarkersCmdDesc=Supprime les marques sélectionnées dans
le panneau Marques."
"$$$/Cmd/Edit/DeleteSelectedMarkersCmdName=Edition.Supprimer les marques
sélectionnées"
"$$$/Cmd/Edit/DeleteTrackKeyframesCmdDesc=Supprime les images clés de piste
sélectionnées."
"$$$/Cmd/Edit/DeleteTrackKeyframesCmdName=Edition.Supprimer les images clés de
piste"
"$$$/Cmd/Edit/EditOriginalCmdDesc=Ouvre le projet original qui a créé ce fichier."
"$$$/Cmd/Edit/EditOriginalCmdName=Edition.Modifier l'original"
"$$$/Cmd/Edit/ExportMarkerRangesCmdDesc=Exporter l’audio des marques de plage
sélectionnées dans des fichiers distincts."
"$$$/Cmd/Edit/ExportMarkerRangesCmdName=Edition.Exporter l’audio dans les marques
de plage"
"$$$/Cmd/Edit/FrequencyBandSplitterCmdDesc=Diviser les bandes de fréquences en
fichiers."
"$$$/Cmd/Edit/FrequencyBandSplitterCmdName=Edition.Diviseur de fréquence"
"$$$/Cmd/Edit/GenerateNoisesCmdDesc=Crée un bruit spécifié sous forme d’un nouveau
fichier."
"$$$/Cmd/Edit/GenerateNoisesCmdName=Effets.Générer du bruit"
"$$$/Cmd/Edit/GenerateTonesCmdDesc=Crée une tonalité spécifique sous forme d’un
nouveau fichier."
"$$$/Cmd/Edit/GenerateTonesCmdName=Effets.Générer des tonalités"
"$$$/Cmd/Edit/ImportAndInsertFilesAsCDTracksCmdDesc=Importe les fichiers spécifiés
et les insère dans la disposition du CD active en tant que pistes du CD."
"$$$/Cmd/Edit/ImportAndInsertFilesAsCDTracksCmdName=Edition.Importer et insérer des
fichiers en tant que pistes de CD"
"$$$/Cmd/Edit/InsertIntoNewCDCmdDesc=Insère le fichier actif dans une nouvelle
disposition du CD."
"$$$/Cmd/Edit/InsertIntoNewCDCmdName=Edition.Insérer dans une nouvelle disposition
du CD"
"$$$/Cmd/Edit/InsertIntoNewSessionCmdDesc=Insère le fichier actif dans une nouvelle
session multipiste."
"$$$/Cmd/Edit/InsertIntoNewSessionCmdName=Edition.Insérer dans la nouvelle session"
"$$$/Cmd/Edit/InsertIntoSessionCmdDesc=Insère la sélection ou le fichier actif dans
la dernière session utilisée ou dans une nouvelle session s’il n’en existe aucune."
"$$$/Cmd/Edit/InsertIntoSessionCmdName=Edition.Insérer dans la session"
"$$$/Cmd/Edit/InsertSelectedRangeMarkersIntoPlaylistCmdDesc=Insère les marques de
plage du panneau Marqueurs dans la liste de lecture."
"$$$/Cmd/Edit/InsertSelectedRangeMarkersIntoPlaylistCmdName=Edition.Insérer les
marques de plage sélectionnées dans la liste de lecture"
"$$$/Cmd/Edit/InsertSilenceCmdDesc=Insère un silence dans le fichier en cours."
"$$$/Cmd/Edit/InsertSilenceCmdName=Edition.Insérer un silence"
"$$$/Cmd/Edit/InterpretSampleRateCmdDesc=Interprète le taux d’échantillonnage du
fichier actif pour la lecture."
"$$$/Cmd/Edit/InterpretSampleRateCmdName=Edition.Interpréter le taux
d’échantillonnage"
"$$$/Cmd/Edit/MergeSelectedMarkersCmdDesc=Fusionne les marques sélectionnées dans
le panneau Marques dans une (ou plusieurs) marque(s) de plage."
"$$$/Cmd/Edit/MergeSelectedMarkersCmdName=Edition.Fusionner les marques
sélectionnées"
"$$$/Cmd/Edit/MixPasteCmdDesc=Mélange le contenu du presse-papiers dans le
fichier."
"$$$/Cmd/Edit/MixPasteCmdName=Edition.Mixer et coller"
"$$$/Cmd/Edit/MoveCTIToNextCmdDesc=Déplace la tête de lecture vers le point
d’intérêt suivant, par rapport à sa position actuelle."
"$$$/Cmd/Edit/MoveCTIToNextCmdName=Transfert.Déplacer la tête de lecture vers
suivant"
"$$$/Cmd/Edit/MoveCTIToNextMarkerCmdDesc=Déplace la tête de lecture jusqu’à la
marque suivante, en fonction de l’emplacement de la tête de lecture."
"$$$/Cmd/Edit/MoveCTIToNextMarkerCmdName=Transfert.Déplacer la tête de lecture
jusqu’à la marque suivante"
"$$$/Cmd/Edit/MoveCTIToPreviousCmdDesc=Déplace la tête de lecture vers le point
d’intérêt précédent, par rapport à sa position actuelle."
"$$$/Cmd/Edit/MoveCTIToPreviousCmdName=Transfert.Déplacer la tête de lecture vers
précédent"
"$$$/Cmd/Edit/MoveCTIToPreviousMarkerCmdDesc=Déplace la tête de lecture jusqu’à la
marque précédente, en fonction de l’emplacement de la tête de lecture."
"$$$/Cmd/Edit/MoveCTIToPreviousMarkerCmdName=Transfert.Déplacer la tête de lecture
jusqu’à la marque précédente"
"$$$/Cmd/Edit/OpenBatchProcessPanelCmdDesc=Ouvre le panneau Traitement par lots."
"$$$/Cmd/Edit/OpenBatchProcessPanelCmdName=Edition.Traitement par lots"
"$$$/Cmd/Edit/PasteCmdDesc=Coller le contenu du presse-papiers dans le fichier."
"$$$/Cmd/Edit/PasteCmdName=Edition.Coller"
"$$$/Cmd/Edit/PasteToNewCmdDesc=Coller le contenu du Presse-papiers dans un nouveau
fichier."
"$$$/Cmd/Edit/PasteToNewCmdName=Edition.Coller dans nouveau"
"$$$/Cmd/Edit/RealtimeAllStretchedClipsCmdDesc=Définit tous les clips avec
expansions de rendu sur Temps réel."
"$$$/Cmd/Edit/RealtimeAllStretchedClipsCmdName=Edition.Tous les clips étirés en
temps réel"
"$$$/Cmd/Edit/RedoCmdDesc=Rétablir la dernière opération."
"$$$/Cmd/Edit/RedoCmdName=Edition.Rétablir"
"$$$/Cmd/Edit/RemoveSelectionCmdDesc=Supprime la sélection. Dans l’éditeur de
multipiste, désélectionne tous les éléments. Dans l’éditeur de forme d’onde,
désélectionne tous les échantillons audio."
"$$$/Cmd/Edit/RemoveSelectionCmdName=Edition.Tout désélectionner"
"$$$/Cmd/Edit/RenameSelectedMarkerCmdDesc=Renomme la marque sélectionnée dans le
panneau Marques."
"$$$/Cmd/Edit/RenameSelectedMarkerCmdName=Edition.Renommer la marque sélectionnée"
"$$$/Cmd/Edit/RenderAllStretchedClipCmdDesc=Définit tous les clips avec expansions
en temps réel pour le rendu."
"$$$/Cmd/Edit/RenderAllStretchedClipCmdName=Edition.Rendu de tous les clips étirés"
"$$$/Cmd/Edit/RepeatLastCommandCmdDesc=Répète la dernière commande choisie. La
boîte de dialogue s’affiche si nécessaire afin que vous puissiez régler les
paramètres avant de les appliquer."
"$$$/Cmd/Edit/RepeatLastCommandCmdName=Edition.Répéter la dernière commande"
"$$$/Cmd/Edit/RepeatLastCommandNoUICmdDesc=Répète la dernière commande choisie.
Aucune boîte de dialogue ne s’affiche."
"$$$/Cmd/Edit/RepeatLastCommandNoUICmdName=Edition.Répéter la dernière commande
(sans boîte de dialogue)"
"$$$/Cmd/Edit/RippleDeleteClipsCmdDesc=Supprime les clips sélectionnés et décale le
contenu afin de remplir l’espace."
"$$$/Cmd/Edit/RippleDeleteClipsCmdName=Edition.Supprimer et raccorder les clips
sélectionnés"
"$$$/Cmd/Edit/RippleDeleteTimeInAllTracksCmdDesc=Supprime la sélection temporelle
dans toutes les pistes et décale le contenu pour remplir l’intervalle."
"$$$/Cmd/Edit/RippleDeleteTimeInAllTracksCmdName=Edition.Sélection temporelle de
suppression de la propagation dans toutes les pistes"
"$$$/Cmd/Edit/RippleDeleteTimeInSelectedClipsCmdDesc=Supprime la sélection
temporelle dans les clips sélectionnés et décale le contenu pour remplir les
intervalles."
"$$$/Cmd/Edit/RippleDeleteTimeInSelectedClipsCmdName=Edition.Supprimer et raccorder
la sélection temporelle dans les clips sélectionnés"
"$$$/Cmd/Edit/RippleDeleteTimeInSelectedTrackCmdDesc=Supprime la sélection
temporelle dans la piste sélectionnée et décale le contenu pour remplir
l’intervalle."
"$$$/Cmd/Edit/RippleDeleteTimeInSelectedTrackCmdName=Edition.Supprimer et raccorder
la sélection temporelle dans la piste sélectionnée"
"$$$/Cmd/Edit/SelectAllCmdDesc=Sélectionne tout le contenu dans le panneau actif.
Dans l’éditeur de multipiste, sélectionne tous les éléments. Dans l’éditeur de
forme d’onde, sélectionne tous les échantillons audio."
"$$$/Cmd/Edit/SelectAllCmdName=Edition.Sélectionner tout"
"$$$/Cmd/Edit/SelectAllTimeCmdDesc=Crée une sélection temporelle sur tout le
contenu dans le panneau actif."
"$$$/Cmd/Edit/SelectAllTimeCmdName=Edition.Sélectionner tout le temps"
"$$$/Cmd/Edit/SelectClipsInSelectedTrackCmdDesc=Sélectionne tous les clips dans la
piste sélectionnée."
"$$$/Cmd/Edit/SelectClipsInSelectedTrackCmdName=Edition.Sélectionner tous les
éléments dans la piste sélectionnée"
"$$$/Cmd/Edit/SelectClipsToEndOfSelectedTrackCmdDesc=Sélectionne des clips après la
tête de lecture dans la piste sélectionnée."
"$$$/Cmd/Edit/SelectClipsToEndOfSelectedTrackCmdName=Edition.Sélectionner des clips
jusqu’à la fin de la piste sélectionnée"
"$$$/Cmd/Edit/SelectClipsToEndOfSessionCmdDesc=Sélectionne les clips après la tête
de lecture jusqu’à la fin de la session."
"$$$/Cmd/Edit/SelectClipsToEndOfSessionCmdName=Edition.Sélectionner les clips
jusqu’à la fin de la session"
"$$$/Cmd/Edit/SelectClipsToStartOfSessionCmdDesc=Sélectionne les clips avant la
tête de lecture jusqu’au début de la session."
"$$$/Cmd/Edit/SelectClipsToStartOfSessionCmdName=Edition.Sélectionner les clips
jusqu’au début de la session"
"$$$/Cmd/Edit/SelectCurrentViewCmdDesc=Crée une sélection temporelle sur le contenu
visible dans le panneau actif."
"$$$/Cmd/Edit/SelectCurrentViewCmdName=Edition.Sélectionner le temps de la vue
active"
"$$$/Cmd/Edit/SelectInverseCmdDesc=Inverse la sélection spectrale."
"$$$/Cmd/Edit/SelectInverseCmdName=Edition.Inversion de la sélection"
"$$$/Cmd/Edit/SelectNextClipInSelectedTrackCmdDesc=Sélectionne le prochain élément
dans la piste sélectionnée."
"$$$/Cmd/Edit/SelectNextClipInSelectedTrackCmdName=Edition.Sélectionner l’élément
suivant dans la piste sélectionnée"
"$$$/Cmd/Edit/SetInPointCmdDesc=Déplace le point d’entrée de la sélection vers la
position de la tête de lecture."
"$$$/Cmd/Edit/SetInPointCmdName=Edition.Régler le point d’entrée sur la tête de
lecture"
"$$$/Cmd/Edit/SetOutPointCmdDesc=Déplace le point de sortie de la sélection vers la
position de la tête de lecture."
"$$$/Cmd/Edit/SetOutPointCmdName=Edition.Régler le point de sortie sur la tête de
lecture"
"$$$/Cmd/Edit/Shortcuts=Personnaliser les raccourcis clavier."
"$$$/Cmd/Edit/ShortcutsCmdName=Edition.Raccourcis clavier"
"$$$/Cmd/Edit/SplitToMonoCmdDesc=Extraire les canaux vers des fichiers mono."
"$$$/Cmd/Edit/SplitToMonoCmdName=Edition.Extraire les canaux vers des fichiers
mono"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleAllChannelsCmdDesc=Changer l’état d’activation de tous les
canaux."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleAllChannelsCmdName=Edition.Activer/désactiver tous les canaux"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleCenterChannelCmdDesc=Changer l’état d’activation du canal
central."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleCenterChannelCmdName=Edition.Activer/désactiver le canal
central"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleClipStretchingCmdDesc=Affiche/masque les poignées d’expansion
du clip."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleClipStretchingCmdName=Edition.Activer/désactiver l’expansion
globale du clip"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleFrontLeftChannelCmdDesc=Changer l’état d’activation du canal
avant gauche."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleFrontLeftChannelCmdName=Edition.Activer/désactiver le canal
avant gauche"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleFrontRightChannelCmdDesc=Changer l’état d’activation du canal
avant droit."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleFrontRightChannelCmdName=Edition.Activer/désactiver le canal
avant droit"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleLFEChannelCmdDesc=Changer l’état d’activation du canal LFE
(Effets basse fréquence)."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleLFEChannelCmdName=Edition.Activer/désactiver le canal LFE"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleLeftSurroundChannelCmdDesc=Changer l’état d’activation du canal
surround gauche."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleLeftSurroundChannelCmdName=Edition.Activer/désactiver le canal
surround gauche"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleRightSurroundChannelCmdDesc=Changer l’état d’activation du
canal surround droit."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleRightSurroundChannelCmdName=Edition.Activer/désactiver le canal
surround droit"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarDataUnderCursorCmdDesc=Active/désactive la
visibilité des données sous le curseur de la souris dans la barre d’état."
"$$
$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarDataUnderCursorCmdName=Affichage.Activer/désactiver
l’affichage de la barre d’état sous le curseur"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarDocModalErrorsWarningsCmdDesc=Afficher/masquer les
erreurs de fichier, les avertissements et l’état de traitement dans la barre
d’état."
"$$
$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarDocModalErrorsWarningsCmdName=Affichage.Afficher/masq
uer l’état du fichier dans la barre d’état"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarDroppedAudioCmdDesc=Afficher/masquer l’indicateur
d’audio perdu dans la barre d’état."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarDroppedAudioCmdName=Affichage.Afficher/masquer
l’audio perdu dans la barre d’état"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarDurationCmdDesc=Afficher/masquer les informations
de durée dans la barre d’état."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarDurationCmdName=Affichage.Afficher/masquer la
durée dans la barre d’état"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarFreeSpaceCmdDesc=Afficher/masquer les informations
d’espace libre dans la barre d’état."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarFreeSpaceCmdName=Affichage.Afficher/masquer
l’espace libre dans la barre d’état"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarFreeSpaceTimeCmdDesc=Afficher/masquer les
informations d’espace libre (exprimées sous forme temporelle) dans la barre
d’état."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarFreeSpaceTimeCmdName=Affichage.Afficher/masquer
l’espace libre (temps) dans la barre d’état"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarSampleTypeCmdDesc=Afficher/masquer les
informations sur le type d’échantillonnage dans la barre d’état."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarSampleTypeCmdName=Affichage.Afficher/masquer le
type d’échantillons dans la barre d’état"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarUncompressedAudioSizeCmdDesc=Afficher/masquer les
informations sur la taille non compressée de l’audio dans la barre d’état."
"$$
$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarUncompressedAudioSizeCmdName=Affichage.Afficher/masqu
er la taille non compressée de l’audio dans la barre d’état"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarVideoFrameRateCmdDesc=Afficher/masquer la cadence
de la vidéo dans la barre d’état."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleShowStatusBarVideoFrameRateCmdName=Affichage.Afficher/masquer
la cadence de la vidéo dans la barre d’état"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnapToClipsCmdDesc=Activer/désactiver l'accrochage aux clips"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnapToClipsCmdName=Edition.Activer/désactiver l’accrochage aux
clips"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnapToFramesCmdDesc=Activer/désactiver l’accrochage aux images,
lors de la visualisation d’un format temporel d’image."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnapToFramesCmdName=Edition.Activer/désactiver l’accrochage aux
images"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnapToLoopsCmdDesc=Activez/désactivez l’accrochage aux contours
des boucles."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnapToLoopsCmdName=Edition.Activer/désactiver l’accrochage aux
boucles"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnapToMarkersCmdDesc=Activer/désactiver l'accrochage aux
marques"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnapToMarkersCmdName=Edition.Activer/désactiver l’accrochage
aux marques"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnapToRulerCoarseCmdDesc=Activer/désactiver l’accrochage aux
principales graduations de la règle."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnapToRulerCoarseCmdName=Edition.Activer/désactiver
l’accrochage à la règle (brut)"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnapToRulerFineCmdDesc=Activer/désactiver l’accrochage aux
graduations de la règle"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnapToRulerFineCmdName=Edition.Activer/désactiver l’accrochage
à la règle (fin)"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnapToZeroCrossingsCmdDesc=Activez/désactivez l’accrochage aux
passages à zéro."
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnapToZeroCrossingsCmdName=Edition.Activer/désactiver
l’accrochage aux passages à zéro"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnappingCmdDesc=Activer/désactiver l'accrochage du montage"
"$$$/Cmd/Edit/ToggleSnappingCmdName=Edition.Activer/désactiver l’accrochage"
"$$$/Cmd/Edit/UndoCmdDesc=Annuler la dernière opération."
"$$$/Cmd/Edit/UndoCmdName=Edition.Annuler"
"$$$/Cmd/Editor/AudioChannelMappingDesc=Ouvrir le volet Mappage du canal audio de
la boîte de dialogue Préférences."
"$$$/Cmd/Editor/UserInterfaceDesc=Ouvrir le panneau Aspect de la boîte de dialogue
Préférences."
"$$$/Cmd/Effects/AdaptiveNoiseReductionCmdDesc=Traite une réduction du bruit
adaptative."
"$$$/Cmd/Effects/AdaptiveNoiseReductionCmdName=Effets.Réduction adaptative du
bruit"
"$$$/Cmd/Effects/AmplifyCmdDesc=Amplifie les canaux de la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/AmplifyCmdName=Effets.Amplification"
"$$$/Cmd/Effects/AnalogDelayCmdDesc=Ajouter un délai analogique à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/AnalogDelayCmdName=Effets.Délai analogique"
"$$$/Cmd/Effects/AutoClickRemoverCmdDesc=Supprime les bruits de clic de la forme
d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/AutoClickRemoverCmdName=Effets.Suppression automatique des bruits
de clic"
"$$$/Cmd/Effects/AutoPhaseCorrectionCmdDesc=Corrige la phase dans une forme d’onde
stéréo."
"$$$/Cmd/Effects/AutoPhaseCorrectionCmdName=Effets.Correction automatique de phase"
"$$$/Cmd/Effects/BenderProcessCmdDesc=Traite une enveloppe de hauteur de ton au fil
du temps."
"$$$/Cmd/Effects/BenderProcessCmdName=Effets.Liant de hauteur de ton (processus)"
"$$$/Cmd/Effects/CaptureDynamicNoiseRedmovalProfileCmdName=Effets.Capturer le
modèle sonore"
"$$$/Cmd/Effects/CaptureDynamicNoiseRemovalProfileCmdDesc=Capture le modèle sonore
dans la sélection des formes d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/CaptureNoiseReductionProfileCmdDesc=Capture l’impression de bruit
à partir de la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/CaptureNoiseReductionProfileCmdName=Effets.Capturer l'impression
du bruit"
"$$$/Cmd/Effects/CenterChannelExtractCmdDesc=Extraire le canal central."
"$$$/Cmd/Effects/CenterChannelExtractCmdName=Effets.Extracteur de canal central"
"$$$/Cmd/Effects/ChannelMixerCmdDesc=Mélange des canaux."
"$$$/Cmd/Effects/ChannelMixerCmdName=Effets.Mélangeur de canaux"
"$$$/Cmd/Effects/ChorusCmdDesc=Appliquer l’effet Chœur à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/ChorusCmdName=Effets.Chorus"
"$$$/Cmd/Effects/ChorusFlangerCmdDesc=Appliquer un effet Chœur/Arrondisseur à la
forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/ChorusFlangerCmdName=Effets.Choeur/Arrondisseur"
"$$$/Cmd/Effects/ClickPopCmdDesc=Applique l’effet Antiparasite."
"$$$/Cmd/Effects/ClickPopCmdName=Effets.Antiparasite (processus)"
"$$$/Cmd/Effects/ClickPopEliminatorAnalysisCmdName=Effets.DeClicker (processus)"
"$$$/Cmd/Effects/ClickPopEliminatorAnalysisCmdNameDesc=Analyse et corrige les
défauts de bruits de clic et de souffle dans la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/ClipRestorationAnalysisCmdName=Effets.DeClipper (processus)"
"$$$/Cmd/Effects/ClipRestorationAnalysisCmdNameDesc=Analyse et corrige les
échantillons écrêtés de la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/ConvolutionReverbCmdDesc=Appliquer un effet de réverbération par
convolution à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/ConvolutionReverbCmdName=Effets.Réverbération par convolution"
"$$$/Cmd/Effects/DeEsserCmdDesc=Appliquer un effet Déesseur à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/DeEsserCmdName=Effets.Déesseur"
"$$$/Cmd/Effects/DeHummerCmdDesc=Appliquer un effet DeHummer à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/DeHummerCmdName=Effets.DeHummer"
"$$$/Cmd/Effects/DelayCmdDesc=Ajouter un retard à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/DelayCmdName=Effets.Délai"
"$$$/Cmd/Effects/DeleteAllEffectsCmdDesc=Supprime tous les effets du rack
d’effets."
"$$$/Cmd/Effects/DeleteAllEffectsCmdName=Effets.Supprimer tous les effets"
"$$$/Cmd/Effects/DeleteSelectedEffectsCmdDesc=Supprime les effets sélectionnés du
rack d’effets."
"$$$/Cmd/Effects/DeleteSelectedEffectsCmdName=Effets.Supprimer les effets
sélectionnés"
"$$$/Cmd/Effects/DeleteSilenceAnalysisCmdName=Effets.Supprimer le silence
(processus)"
"$$$/Cmd/Effects/DeleteSilenceAnalysisCmdNameDesc=Analyse et supprime le silence de
la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/DistortionCmdDesc=Appliquer une distorsion à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/DistortionCmdName=Effets.Distorsion"
"$$$/Cmd/Effects/DopplerCmdDesc=Appliquer l’effet doppler à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/DopplerCmdName=Effets.Déphaseur de doppler"
"$$$/Cmd/Effects/DynamicsCmdDesc=Traite la dynamique de la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/DynamicsCmdName=Effets.Dynamique"
"$$$/Cmd/Effects/EchoCmdDesc=Appliquer un effet d’écho à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/EchoCmdName=Effets.Echo"
"$$$/Cmd/Effects/EditSelectedEffectCmdDesc=Modifie l’effet sélectionné dans le rack
d’effets."
"$$$/Cmd/Effects/EditSelectedEffectCmdName=Effets.Modifier l’effet sélectionné"
"$$$/Cmd/Effects/FFTFilterCmdDesc=Applique le filtre TFR à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/FFTFilterCmdName=Effets.Filtre TFR"
"$$$/Cmd/Effects/FadeEnvelopeProcessCmdDesc=Traite une enveloppe de fondu selon une
échelle de pourcentage d’amplification."
"$$$/Cmd/Effects/FadeEnvelopeProcessCmdName=Effets.Enveloppe de fondu (processus)"
"$$$/Cmd/Effects/FlangerCmdDesc=Appliquer l’effet Arrondisseur à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/FlangerCmdName=Effets.Flanger"
"$$$/Cmd/Effects/FullReverbCmdDesc=Appliquer un effet de réverbération à la forme
d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/FullReverbCmdName=Effets.Réverbération avancée"
"$$$/Cmd/Effects/GainEnvelopeProcessCmdDesc=Traite une enveloppe de gain selon une
échelle de décibels."
"$$$/Cmd/Effects/GainEnvelopeProcessCmdName=Effets.Enveloppe de gain (processus)"
"$$$/Cmd/Effects/GraphicEQ10BandsCmdDesc=Appliquer un égaliseur graphique à la
forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/GraphicEQ10BandsCmdName=Effets.Egaliseur graphique (10 bandes)"
"$$$/Cmd/Effects/GraphicEQ20BandsCmdDesc=Appliquer un égaliseur graphique à la
forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/GraphicEQ20BandsCmdName=Effets.Egaliseur graphique (20 bandes)"
"$$$/Cmd/Effects/GraphicEQ30BandsCmdDesc=Appliquer un égaliseur graphique à la
forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/GraphicEQ30BandsCmdName=Effets.Egaliseur graphique (30 bandes)"
"$$$/Cmd/Effects/GraphicPhaseShifterCmdDesc=Applique l’effet Déphaseur graphique."
"$$$/Cmd/Effects/GraphicPhaseShifterCmdName=Effets.Déphaseur graphique"
"$$$/Cmd/Effects/GuitarSuiteCmdDesc=Appliquer un effet Suite guitare à la forme
d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/GuitarSuiteCmdName=Effets.Suite guitare"
"$$$/Cmd/Effects/HardLimitCmdDesc=Limitation fixe de la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/HardLimitCmdName=Effets.Limitateur fixe"
"$$$/Cmd/Effects/HissReductionProcessCmdDesc=Traite une réduction du souffle."
"$$$/Cmd/Effects/HissReductionProcessCmdName=Effets.Réduction souffle (processus)"
"$$$/Cmd/Effects/IntraClipCmdDesc=Corrige le nivellement d’une forme d’onde (idéal
pour le discours)."
"$$$/Cmd/Effects/IntraClipCmdName=Effets.Aplanisseur du volume de discours"
"$$$/Cmd/Effects/InvertCmdDesc=Renverse l’audio dans la sélection actuelle."
"$$$/Cmd/Effects/InvertCmdName=Effets.Inverser"
"$$$/Cmd/Effects/MarkAudioAnalysisCmdName=Effets.Marquer l’audio (processus)"
"$$$/Cmd/Effects/MarkAudioAnalysisCmdNameDesc=Analyse et marque les périodes de
non silence dans la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/MasteringCmdDesc=Appliquer la mastérisation à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/MasteringCmdName=Effets.Mastérisation"
"$$$/Cmd/Effects/MultiBandCompressorCmdDesc=Appliquer un effet Compresseur
multibande à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/MultiBandCompressorCmdName=Effets.Compresseur multibande"
"$$$/Cmd/Effects/NoiseReductionProcessCmdDesc=Traite une réduction du bruit."
"$$$/Cmd/Effects/NoiseReductionProcessCmdName=Effets.Réduction du bruit
(processus)"
"$$$/Cmd/Effects/NormalizeCmdDesc=Normalise la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/NormalizeCmdName=Effets.Normaliser (processus)"
"$$$/Cmd/Effects/NotchFilterCmdDesc=Applique le filtre coupe-bande à la forme
d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/NotchFilterCmdName=Effets.Filtre coupe-bande"
"$$$/Cmd/Effects/OpenMatchVolumePanelCmdDesc=Ouvre le panneau Ajuster le volume."
"$$$/Cmd/Effects/OpenMatchVolumePanelCmdName=Effets.Ajuster le volume"
"$$$/Cmd/Effects/ParametricEQCmdDesc=Appliquer un égaliseur paramétrique à la forme
d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/ParametricEQCmdName=Effets.Egalisation paramétrique"
"$$$/Cmd/Effects/PhaserCmdDesc=Appliquer un effet Modulateur de phase à la forme
d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/PhaserCmdName=Effets.Modulateur de phase"
"$$$/Cmd/Effects/PitchCorrectCmdDesc=Corrige automatiquement la hauteur de ton."
"$$$/Cmd/Effects/PitchCorrectCmdName=Effets.Correction automatique de la hauteur de
ton"
"$$$/Cmd/Effects/PitchCorrectManualCmdDesc=Corrige manuellement la hauteur de ton
au fil du temps avec une enveloppe."
"$$$/Cmd/Effects/PitchCorrectManualCmdName=Effets.Correction manuelle de la hauteur
de ton"
"$$$/Cmd/Effects/PitchShifterCmdDesc=Décale ou étire la hauteur de ton."
"$$$/Cmd/Effects/PitchShifterCmdName=Effets.Transpositeur"
"$$$/Cmd/Effects/PluginManagerCmdDesc=Ouvre la boîte de dialogue du gestionnaire de
modules externes audio."
"$$$/Cmd/Effects/PluginManagerCmdName=Effets.Gestionnaire de modules externes
audio"
"$$$/Cmd/Effects/PowerEffectsRackCmdDesc=Active/désactive le rack d’effets dans son
ensemble."
"$$$/Cmd/Effects/PowerEffectsRackCmdName=Effets.Activer le rack d’effets"
"$$$/Cmd/Effects/PowerSelectedEffectsCmdDesc=Active/désactive les effets
sélectionnés dans le rack d’effets."
"$$$/Cmd/Effects/PowerSelectedEffectsCmdName=Effets.Activer les effets
sélectionnés"
"$$$/Cmd/Effects/RadarMeterCmdDesc=Ajouter la mesure du radar d’intensité à la
forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/RadarMeterCmdName=Effets.Mesure du radar d’intensité"
"$$$/Cmd/Effects/RenderEffectsRackCmdDesc=Effectue le rendu de tous les effets du
rack d’effets dans le fichier audio actuel."
"$$$/Cmd/Effects/RenderEffectsRackCmdName=Effets.Effectuer le rendu du rack
d’effets"
"$$$/Cmd/Effects/RepairCmdDesc=Remplacer le son sélectionné indésirable par un
élément environnant."
"$$$/Cmd/Effects/RepairCmdName=Effets.Correction automatique de la sélection"
"$$$/Cmd/Effects/ReverbCmdDesc=Appliquer un effet de réverbération à la forme
d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/ReverbCmdName=Effets.Réverbération"
"$$$/Cmd/Effects/ReverseCmdDesc=Inverse l’audio dans la sélection actuelle."
"$$$/Cmd/Effects/ReverseCmdName=Effets.Retourner"
"$$$/Cmd/Effects/ScientificFilterCmdDesc=Applique le filtre scientifique à la forme
d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/ScientificFilterCmdName=Effets.Filtre scientifique"
"$$$/Cmd/Effects/SilenceCmdDesc=Coupe le son dans la sélection actuelle."
"$$$/Cmd/Effects/SilenceCmdName=Effets.Silence"
"$$$/Cmd/Effects/SingleBandCompressorCmdDesc=Applique un effet Compresseur
monobande à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/SingleBandCompressorCmdName=Effets.Compresseur monobande"
"$$$/Cmd/Effects/SoundRemovalProcessCmdDesc=Supprime un son spécifié."
"$$$/Cmd/Effects/SoundRemovalProcessCmdName=Effets.Outil de suppression de son
(processus)"
"$$$/Cmd/Effects/StereoExpanderCmdDesc=Positionne et étend l’image stéréo."
"$$$/Cmd/Effects/StereoExpanderCmdName=Effets.Expanseur stéréo"
"$$$/Cmd/Effects/StretchCmdDesc=Etirer/Comprimer la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/StretchCmdName=Effets.Expansion/compression et hauteur du son"
"$$$/Cmd/Effects/StudioReverbCmdDesc=Appliquer un effet de réverbération à la forme
d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/StudioReverbCmdName=Effets.Réverbération studio"
"$$$/Cmd/Effects/SurroundReverbCmdDesc=Appliquer un effet de réverbération surround
à la forme d'onde."
"$$$/Cmd/Effects/SurroundReverbCmdName=Effets.Réverbération surround"
"$$$/Cmd/Effects/TubeModeledCompressorCmdDesc=Appliquer un effet Compresseur à
modélisation de tube à la forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/TubeModeledCompressorCmdName=Effets.Compresseur à modélisation de
tube"
"$$$/Cmd/Effects/VocalEnhancerCmdDesc=Appliquer un effet Exhausteur vocal à la
forme d’onde."
"$$$/Cmd/Effects/VocalEnhancerCmdName=Effets.Exhausteur vocal"
"$$$/Cmd/Favorites/DeleteFavoriteCmdDesc=Permet à l’utilisateur de supprimer un
favori."
"$$$/Cmd/Favorites/DeleteFavoriteCmdName=Favoris.Supprimer un favori"
"$$$/Cmd/Favorites/EditFavoritesCmdDesc=Ouvre le panneau Favoris pour modifier les
favoris."
"$$$/Cmd/Favorites/EditFavoritesCmdName=Favoris.Modifier les favoris"
"$$$/Cmd/Favorites/StartRecordingFavoriteCmdDesc=Commence l’enregistrement des
actions de l’éditeur dans un favori."
"$$$/Cmd/Favorites/StartRecordingFavoriteCmdName=Favoris.Commencer à enregistrer le
favori"
"$$$/Cmd/Favorites/StopRecordingFavoriteCmdDesc=Interrompt l’enregistrement des
actions de l’éditeur et crée un favori."
"$$$/Cmd/Favorites/StopRecordingFavoriteCmdName=Favoris.Arrêter l’enregistrement du
favori"
"$$$/Cmd/File/ClearRecentCmdDesc=Effacer la liste des fichiers récents."
"$$$/Cmd/File/ClearRecentCmdName=Fichier.Effacer les fichiers récents"
"$$$/Cmd/File/CloseAllCmdDesc=Fermer tous les fichiers."
"$$$/Cmd/File/CloseAllCmdName=Fichier.Fermer tout"
"$$$/Cmd/File/CloseCmdDesc=Fermer le fichier actuel."
"$$$/Cmd/File/CloseCmdName=Fichier.Fermer"
"$$$/Cmd/File/CloseSessionAndItsMediaCmdDesc=Fermer la session en cours et son
média référencé."
"$$$/Cmd/File/CloseSessionAndItsMediaCmdName=Fichier.Fermer la session et son
média"
"$$$/Cmd/File/CloseUnusedMediaCmdDesc=Fermer les fichiers qui ne sont référencés
par aucune session ouverte."
"$$$/Cmd/File/CloseUnusedMediaCmdName=Fichier.Fermer le média inutilisé"
"$$$/Cmd/File/ExportAllMarkerRangesCmdDesc=Exporter l’audio de toutes les marques
de plage dans des fichiers distincts."
"$$$/Cmd/File/ExportAllMarkerRangesCmdName=Fichier.Exporter l’audio dans les
marques de plage"
"$$$/Cmd/File/ExportApplicationSettingsCmdDesc=Exporte les paramètres d’application
vers le fichier choisi."
"$$$/Cmd/File/ExportApplicationSettingsCmdName=Fichier.Exporter les paramètres de
l’application"
"$$$/Cmd/File/ExportBurnAudioCmdDesc=Grave le fichier audio sur un disque compact
vierge."
"$$$/Cmd/File/ExportBurnAudioCmdName=Fichier.Graver l’audio sur CD"
"$$$/Cmd/File/ExportFCXMLCmdDesc=Exporte la session active au format d’échange XML
FCP."
"$$$/Cmd/File/ExportFCXMLCmdName=Fichier.Exporter le format d’échange XML FCP"
"$$$/Cmd/File/ExportMixdownAllCmdDesc=Mixe toute la sortie de la piste principale
dans un nouveau fichier."
"$$$/Cmd/File/ExportMixdownAllCmdName=Fichier.Exporter un mixage multipiste de la
session complète"
"$$$/Cmd/File/ExportMixdownSelectedClipsCmdDesc=Mixe la sortie de la piste
principale des clips sélectionnés dans un nouveau fichier."
"$$$/Cmd/File/ExportMixdownSelectedClipsCmdName=Fichier.Exporter le mixage
multipiste des clips sélectionnés"
"$$$/Cmd/File/ExportMixdownSelectedMarkerRangesCmdDesc=Mixage dans un ou plusieurs
fichiers de la sortie de la piste principale dans les zones correspondant aux
marques de la plage sélectionnée."
"$$$/Cmd/File/ExportMixdownSelectedMarkerRangesCmdName=Fichier.Exporter le mixage
multipiste des plages de marques sélectionnées"
"$$$/Cmd/File/ExportMixdownSelectionCmdDesc=Mixe la sortie de la piste principale
de la sélection temporelle dans un nouveau fichier."
"$$$/Cmd/File/ExportMixdownSelectionCmdName=Fichier.Exporter un mixage multipiste
de la sélection temporelle"
"$$$/Cmd/File/ExportOMFCmdDesc=Exporte la session active dans un nouveau fichier
OMF."
"$$$/Cmd/File/ExportOMFCmdName=Fichier.Exporter OMF"
"$$$/Cmd/File/ExportPremiereSequenceCmdDesc=Exporte la session active dans un
nouveau fichier XML qui peut être ouvert par Adobe Premiere Pro."
"$$$/Cmd/File/ExportPremiereSequenceCmdName=Multipiste.Exporter vers
Adobe Premiere Pro"
"$$$/Cmd/File/ExportSessionAsTemplateCmdDesc=Exporte la session active en tant que
modèle de création des prochaines sessions."
"$$$/Cmd/File/ExportSessionAsTemplateCmdName=Fichier.Exporter la session en tant
que modèle"
"$$$/Cmd/File/ExportSessionCmdDesc=Exportez la session actuelle dans un nouveau
fichier."
"$$$/Cmd/File/ExportSessionCmdName=Fichier.Exporter la session"
"$$$/Cmd/File/ExportToSoundcloudCmdDesc=Charge les données audio vers Soundcloud."
"$$$/Cmd/File/ExportToSoundcloudCmdName=Fichier.Charger vers Soundcloud"
"$$$/Cmd/File/ExtractAudioFromCDCmdDesc=Extrait l’audio à partir des pistes du CD
audio."
"$$$/Cmd/File/ExtractAudioFromCDCmdName=Fichier.Extraire audio du CD"
"$$$/Cmd/File/ImportApplicationSettingsCmdDesc=Importe les paramètres d’application
à partir du fichier choisi."
"$$$/Cmd/File/ImportApplicationSettingsCmdName=Fichier.Importer les paramètres de
l’application"
"$$$/Cmd/File/ImportFileCmdDesc=Importe le fichier choisi."
"$$$/Cmd/File/ImportFileCmdName=Fichier.Importer le fichier"
"$$$/Cmd/File/ImportRawDataCmdDesc=Importe les fichiers sélectionnés avec un type
de données spécifié par l’utilisateur."
"$$$/Cmd/File/ImportRawDataCmdName=Fichier.Importer les données brutes"
"$$$/Cmd/File/NewAudioFileCmdDesc=Créer un fichier audio vide."
"$$$/Cmd/File/NewAudioFileCmdName=Fichier.Nouveau fichier audio"
"$$$/Cmd/File/NewCDLayoutCmdDesc=Crée une disposition de CD vide."
"$$$/Cmd/File/NewCDLayoutCmdName=Fichier.Nouvelle disposition de CD"
"$$$/Cmd/File/NewSessionCmdDesc=Crée une session vide."
"$$$/Cmd/File/NewSessionCmdName=Fichier.Nouvelle session multipiste"
"$$$/Cmd/File/OpenAppendToCurrentCmdDesc=Ouvre les fichiers existants et les ajoute
à la fin du fichier actuellement ouvert."
"$$$/Cmd/File/OpenAppendToCurrentCmdName=Fichier.Ouvrir et ajouter à l’actif"
"$$$/Cmd/File/OpenAppendToNewCmdDesc=Ouvre les fichiers existants et les ajoute à
la fin d’un nouveau fichier."
"$$$/Cmd/File/OpenAppendToNewCmdName=Fichier.Ouvrir et ajouter au nouveau"
"$$$/Cmd/File/OpenCmdDesc=Ouvrir un fichier existant."
"$$$/Cmd/File/OpenCmdName=Fichier.Ouvrir"
"$$$/Cmd/File/QuitCmdDesc=Quitter l’application."
"$$$/Cmd/File/QuitCmdName=Fichier.Quitter"
"$$$/Cmd/File/RevealCmdDesc=Affiche le fichier choisi dans le système
d’exploitation."
"$$$/Cmd/File/RevealCmdName=Fichier.Faire apparaître"
"$$$/Cmd/File/RevealInMediaBrowserCmdDesc=Affiche le fichier sélectionné dans
l’Explorateur de médias."
"$$$/Cmd/File/RevealInMediaBrowserCmdName=Fichier.Afficher dans l'Explorateur de
médias"
"$$$/Cmd/File/SaveAllAudioAsCmdDesc=Enregistre tous les fichiers audio dans un
format spécifique."
"$$$/Cmd/File/SaveAllAudioAsCmdName=Fichier.Enregistrer tout l’audio en traitement
par lots"
"$$$/Cmd/File/SaveAllCmdDesc=Enregistrer tous les fichiers."
"$$$/Cmd/File/SaveAllCmdName=Fichier.Tout enregistrer"
"$$$/Cmd/File/SaveAsCmdDesc=Enregistrer le fichier actuel dans un nouveau fichier."
"$$$/Cmd/File/SaveAsCmdName=Fichier.Enregistrer sous"
"$$$/Cmd/File/SaveCmdDesc=Enregistrer le fichier actuel."
"$$$/Cmd/File/SaveCmdName=Fichier.Enregistrer"
"$$$/Cmd/File/SaveCopyAsCmdDesc=Exporter le fichier actuel dans un nouveau
fichier."
"$$$/Cmd/File/SaveCopyAsCmdName=Fichier.Exporter le fichier"
"$$$/Cmd/File/SaveSelectionAsCmdDesc=Enregistrer la sélection actuelle dans un
nouveau fichier."
"$$$/Cmd/File/SaveSelectionAsCmdName=Fichier.Enregistrer la sélection sous"
"$$$/Cmd/Help/AboutCmdDesc=Ouvrir la boîte de dialogue A propos."
"$$$/Cmd/Help/AboutCmdName=Aide.A propos d’Audition"
"$$$/Cmd/Help/AdobeAuditionHelpCmdDesc=Ouvrir l’aide d’Audition."
"$$$/Cmd/Help/AdobeAuditionHelpCmdName=Aide.Aide d’Adobe Audition"
"$$$/Cmd/Help/AdobeFacebookCmdDesc=Accédez à la page d’accueil d’Audition sur
Facebook."
"$$$/Cmd/Help/AdobeFacebookCmdName=Aide.Rechercher Audition sur Facebook"
"$$$/Cmd/Help/AdobePIPCmdDesc=Lance la boîte de dialogue des options du programme
d’amélioration."
"$$$/Cmd/Help/AdobePIPCmdName=Aide.Options du programme d'amélioration"
"$$$/Cmd/Help/AdobeTwitterCmdDesc=Retrouvez Audition sur Twitter."
"$$$/Cmd/Help/AdobeTwitterCmdName=Aide.Suivre sur Twitter"
"$$$/Cmd/Help/DownloadCmdDesc=Télécharge des effets et d’autres contenus."
"$$$/Cmd/Help/DownloadCmdName=Aide.Télécharger des effets"
"$$$/Cmd/Help/SupportCenterCmdDesc=Accède au centre de support Audition."
"$$$/Cmd/Help/SupportCenterCmdName=Aide.Centre de support"
"$$$/Cmd/Help/UserForumCmdDesc=Accéder aux forums des utilisateurs Audition."
"$$$/Cmd/Help/UserForumCmdName=Aide.Forums d’utilisateurs"
"$$$/Cmd/Info/ToggleStatusBarCmdDesc=Ouvre ou ferme la barre d’état."
"$$$/Cmd/Info/ToggleStatusBarCmdName=Affichage.Afficher la barre d’état"
"$$$/Cmd/Markers/ViewDisplayForMarkersPanelCmdDesc=Ouvrir la boîte de dialogue
Afficher les marques afin de personnaliser le panneau Marques."
"$$$/Cmd/Markers/ViewDisplayForMarkersPanelCmdName=Affichage.Afficher pour le
panneau Marques"
"$$$/Cmd/Metadata/ViewDisplayForFilesPanelCmdDesc=Ouvrir la boîte de dialogue
Afficher les métadonnées afin de personnaliser le panneau Fichiers."
"$$$/Cmd/Metadata/ViewDisplayForFilesPanelCmdName=Affichage.Afficher pour le
panneau Fichiers"
"$$$/Cmd/Metadata/ViewDisplayForMetadataPanelCmdDesc=Ouvrir la boîte de dialogue
Afficher les métadonnées afin de personnaliser le panneau Métadonnées."
"$$$/Cmd/Metadata/ViewDisplayForMetadataPanelCmdName=Affichage.Afficher pour le
panneau Métadonnées"
"$$$/Cmd/Metering/120dbRange=Réglage.Plage 120 dB"
"$$$/Cmd/Metering/120dbRangeDesc=Définit la plage de l’indicateur de niveau sur
120 dB."
"$$$/Cmd/Metering/24dbRange=Réglage.Plage 24 dB"
"$$$/Cmd/Metering/24dbRangeDesc=Définit la plage de l’indicateur de niveau sur
24 dB."
"$$$/Cmd/Metering/48dbRange=Réglage.Plage 48 dB"
"$$$/Cmd/Metering/48dbRangeDesc=Définit la plage de l’indicateur de niveau sur
48 dB."
"$$$/Cmd/Metering/60dbRange=Réglage.Plage 60 dB"
"$$$/Cmd/Metering/60dbRangeDesc=Définit la plage de l’indicateur de niveau sur
60 dB."
"$$$/Cmd/Metering/72dbRange=Réglage.Plage 72 dB"
"$$$/Cmd/Metering/72dbRangeDesc=Définit la plage de l’indicateur de niveau sur
72 dB."
"$$$/Cmd/Metering/96dbRange=Réglage.Plage 96 dB"
"$$$/Cmd/Metering/96dbRangeDesc=Définit la plage de l’indicateur de niveau sur
96 dB."
"$$$/Cmd/Metering/DynamicPeaks=Réglage.Crêtes dynamiques"
"$$$/Cmd/Metering/DynamicPeaksDesc=Afficher les crêtes dynamiques."
"$$$/Cmd/Metering/EnableInputMeter=Réglage.Mesurer le signal en entrée"
"$$$/Cmd/Metering/EnableInputMeterDesc=Activer la mesure en entrée."
"$$$/Cmd/Metering/ResetIndicators=Réglage.Réinitialiser les indicateurs"
"$$$/Cmd/Metering/ResetIndicatorsDesc=Réinitialise les indicateurs de clip."
"$$$/Cmd/Metering/ShowLEDMeters=Réglage.Afficher les indicateurs LED"
"$$$/Cmd/Metering/ShowMeterBarsGradient=Réglage.Afficher le dégradé de couleur"
"$$$/Cmd/Metering/ShowValleys=Réglage.Afficher creux"
"$$$/Cmd/Metering/StaticPeaks=Réglage.Crêtes statiques"
"$$$/Cmd/Metering/StaticPeaksDesc=Afficher les crêtes statiques."
"$$$/Cmd/Multitrack/Add51AudioTrackCmdDesc=Ajoutez une nouvelle piste audio 5.1."
"$$$/Cmd/Multitrack/Add51AudioTrackCmdName=Multipiste.Ajouter une piste audio 5.1"
"$$$/Cmd/Multitrack/Add51BusTrackCmdDesc=Ajoutez une nouvelle piste de bus 5.1."
"$$$/Cmd/Multitrack/Add51BusTrackCmdName=Multipiste.Ajouter une piste de bus 5.1"
"$$$/Cmd/Multitrack/AddMonoAudioTrackCmdDesc=Ajoutez une nouvelle piste audio
mono."
"$$$/Cmd/Multitrack/AddMonoAudioTrackCmdName=Multipiste.Ajouter une piste audio
mono"
"$$$/Cmd/Multitrack/AddMonoBusTrackCmdDesc=Ajoutez une nouvelle piste de bus mono."
"$$$/Cmd/Multitrack/AddMonoBusTrackCmdName=Multipiste.Ajouter une piste de bus
mono"
"$$$/Cmd/Multitrack/AddStereoAudioTrackCmdDesc=Ajoutez une nouvelle piste audio
stéréo."
"$$$/Cmd/Multitrack/AddStereoAudioTrackCmdName=Multipiste.Ajouter une piste audio
stéréo"
"$$$/Cmd/Multitrack/AddStereoBusTrackCmdDesc=Ajoutez une nouvelle piste de bus
stéréo."
"$$$/Cmd/Multitrack/AddStereoBusTrackCmdName=Multipiste.Ajouter une piste de bus
stéréo"
"$$$/Cmd/Multitrack/AddVideoTrackCmdDesc=Ajouter une nouvelle piste vidéo."
"$$$/Cmd/Multitrack/AddVideoTrackCmdName=Multipiste.Ajouter une piste vidéo"
"$$$/Cmd/Multitrack/BounceSelectedTrackToNewTrackCmdDesc=Retransmet la piste
sélectionnée à une nouvelle piste."
"$$$/Cmd/Multitrack/BounceSelectedTrackToNewTrackCmdName=Multipiste.Retransmettre
la piste sélectionnée à une nouvelle piste"
"$$$/Cmd/Multitrack/BounceToNewTrackSelectedClipsInCmdDesc=Retransmet les clips
sélectionnés dans la sélection temporelle à une nouvelle piste."
"$$$/Cmd/Multitrack/BounceToNewTrackSelectedClipsInCmdName=Multipiste.Retransmettre
les clips sélectionnés de la sélection temporelle à la nouvelle piste"
"$$$/Cmd/Multitrack/BounceToNewTrackSelectedClipsOnlyCmdDesc=Retransmet les clips
sélectionnés uniquement à une nouvelle piste."
"$$
$/Cmd/Multitrack/BounceToNewTrackSelectedClipsOnlyCmdName=Multipiste.Retransmettre
les clips sélectionnés uniquement à une nouvelle piste"
"$$$/Cmd/Multitrack/BounceToNewTrackTimeSelectionCmdDesc=Retransmet une sélection
temporelle à une nouvelle piste."
"$$$/Cmd/Multitrack/BounceToNewTrackTimeSelectionCmdName=Multipiste.Retransmettre
la sélection temporelle à la nouvelle piste"
"$$$/Cmd/Multitrack/DeleteTrackCmdDesc=Supprimer la piste sélectionnée."
"$$$/Cmd/Multitrack/DeleteTrackCmdName=Multipiste.Supprimer la piste"
"$$$/Cmd/Multitrack/DuplicateTrackCmdDesc=Dupliquer une piste."
"$$$/Cmd/Multitrack/DuplicateTrackCmdName=Multipiste.Dupliquer la piste"
"$$$/Cmd/Multitrack/EnableClipKeyframeEditingCmdDesc=Affiche les nœuds d’image clé
d’élément et autorise les modifications."
"$$$/Cmd/Multitrack/EnableClipKeyframeEditingCmdName=Multipiste.Activer la
modification des images clés de l’élément"
"$$$/Cmd/Multitrack/ExclusivelyToggleSoloForSelected=Multipiste.Activer/désactiver
le solo exclusivement"
"$$$/Cmd/Multitrack/ExclusivelyToggleSoloForSelectedCmdDesc=Active/désactive le
solo exclusivement pour la piste sélectionnée."
"$$$/Cmd/Multitrack/ImportAndInsertFilesAsClipsCmdDesc=Importe les fichiers
spécifiés et les insère dans la session active en tant que clips."
"$$$/Cmd/Multitrack/ImportAndInsertFilesAsClipsCmdName=Multipiste.Importer et
insérer des fichiers en tant que clips"
"$$$/Cmd/Multitrack/MixdownAllToNewFileCmdDesc=Mixer toute la sortie de la piste
principale dans un nouveau fichier non enregistré."
"$$$/Cmd/Multitrack/MixdownAllToNewFileCmdName=Multipiste.Tout mixer dans un
nouveau fichier"
"$$$/Cmd/Multitrack/MixdownSelectedClipsToNewFileCmdDesc=Mixe la sortie de la piste
principale des clips sélectionnés dans un nouveau fichier non enregistré."
"$$$/Cmd/Multitrack/MixdownSelectedClipsToNewFileCmdName=Multipiste.Mixer les clips
sélectionnés dans un nouveau fichier"
"$$$/Cmd/Multitrack/MixdownSelectionToNewFileCmdDesc=Mixe la sortie de la piste
principale de la sélection temporelle dans un nouveau fichier non enregistré."
"$$$/Cmd/Multitrack/MixdownSelectionToNewFileCmdName=Multipiste.Mixer la sélection
temporelle dans un nouveau fichier"
"$$$/Cmd/Multitrack/MoveTrackDownCmdDesc=Déplace la piste sélectionnée vers le
bas."
"$$$/Cmd/Multitrack/MoveTrackDownCmdName=Multipiste.Déplacer la piste vers le bas"
"$$$/Cmd/Multitrack/MoveTrackUpCmdDesc=Déplace la piste sélectionnée vers le haut."
"$$$/Cmd/Multitrack/MoveTrackUpCmdName=Multipiste.Déplacer la piste vers le haut"
"$$
$/Cmd/Multitrack/NonexclusivelyToggleSoloForSelected=Multipiste.Activer/désactiver
le solo non exclusivement"
"$$$/Cmd/Multitrack/NonexclusivelyToggleSoloForSelectedCmdDesc=Active/désactive le
solo non exclusivement pour la piste sélectionnée."
"$$$/Cmd/Multitrack/PlayHiddenClipsCmdDesc=Lit les clips masqués."
"$$$/Cmd/Multitrack/PlayHiddenClipsCmdName=Multipiste.Lire les portions superposées
des clips"
"$$$/Cmd/Multitrack/SelectNextTrackCmdDesc=Déplace la sélection vers la piste
suivante."
"$$$/Cmd/Multitrack/SelectNextTrackCmdName=Multipiste.Sélectionner la piste
suivante"
"$$$/Cmd/Multitrack/SelectPreviousTrackCmdDesc=Déplace la sélection vers la piste
précédente."
"$$$/Cmd/Multitrack/SelectPreviousTrackCmdName=Multipiste.Sélectionner la piste
précédente"
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleArmForRecordForAll=Multipiste.Activer/désactiver Préparer
pour l’enregistrement pour toutes"
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleArmForRecordForAllCmdDesc=Active/désactive l’option
Préparer pour l’enregistrement pour toutes les pistes."
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleArmForRecordForSelected=Multipiste.Activer/désactiver
Préparer pour l’enregistrement"
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleArmForRecordForSelectedCmdDesc=Active/désactive l’option
Préparer pour l’enregistrement pour la piste sélectionnée."
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleMonitorInputForAll=Multipiste.Activer/désactiver
Contrôler l’entrée pour toutes"
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleMonitorInputForAllCmdDesc=Active/désactive l’option
Contrôler l’entrée pour toutes les pistes."
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleMonitorInputForSelected=Multipiste.Activer/désactiver
Contrôler l’entrée"
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleMonitorInputForSelectedCmdDesc=Active/désactive l’option
Contrôler l’entrée pour la piste sélectionnée."
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleMuteForAll=Multipiste.Activer/désactiver le silence pour
toutes"
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleMuteForAllCmdDesc=Active/désactive l’option Silence pour
toutes les pistes."
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleMuteForSelected=Multipiste.Activer/désactiver le silence"
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleMuteForSelectedCmdDesc=Active/désactive l’option Silence
pour la piste sélectionnée."
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleSoloForAll=Multipiste.Activer/désactiver solo pour
toutes"
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleSoloForAllCmdDesc=Active/désactive le solo pour toutes
les pistes."
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleSoloSafeForSelected=Multipiste.Activer/désactiver le mode
sécurisé solo"
"$$$/Cmd/Multitrack/ToggleSoloSafeForSelectedCmdDesc=Active/désactive le mode
sécurisé solo pour la piste sélectionnée."
"$$$/Cmd/Panels/ClearEffectsRackCmdDesc=Efface le contenu du panneau Rack
d’effets."
"$$$/Cmd/Panels/ClearEffectsRackCmdName=Effets.Effacer le rack d’effets"
"$$$/Cmd/Panels/EditClipEffectsCmdDesc=Active le panneau Rack d’effets pour
modifier les effets du clip."
"$$$/Cmd/Panels/EditClipEffectsCmdName=Effets.Modifier les effets du clip"
"$$$/Cmd/Panels/EditTrackEffectsCmdDesc=Active le panneau Rack d’effets pour
modifier les effets de la piste."
"$$$/Cmd/Panels/EditTrackEffectsCmdName=Effets.Modifier les effets de la piste"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleAmpStatsPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Statistiques
sur l’amplitude."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleAmpStatsPanelCmdName=Fenêtre.Statistiques sur l'amplitude"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleAnalysisEffectPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau
Diagnostics."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleAnalysisEffectPanelCmdName=Fenêtre.Diagnostics"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleBatchProcessPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Traitement
par lots."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleBatchProcessPanelCmdName=Fenêtre.Traitement par lots"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleEditorPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Editeur."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleEditorPanelCmdName=Fenêtre.Editeur"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleEffectsRackPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Rack
d’effets."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleEffectsRackPanelCmdName=Fenêtre.Rack d’effets"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleFavoritesPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Favoris."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleFavoritesPanelCmdName=Fenêtre.Favoris"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleFilesPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Fichiers."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleFilesPanelCmdName=Fenêtre.Fichiers"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleFreqAnalPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Analyse des
fréquences."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleFreqAnalPanelCmdName=Fenêtre.Analyse des fréquences"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleHistoryPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Historique."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleHistoryPanelCmdName=Fenêtre.Historique"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleLevelsPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Indicateurs de
niveau."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleLevelsPanelCmdName=Fenêtre.Indicateurs de niveau"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleMarkersPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Marques."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleMarkersPanelCmdName=Fenêtre.Marqueurs"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleMatchVolumePanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Ajuster le
volume."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleMatchVolumePanelCmdName=Fenêtre.Ajuster le volume"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleMediaBrowserPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau
Explorateur de médias."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleMediaBrowserPanelCmdName=Fenêtre.Explorateur de médias"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleMetadataPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Métadonnées."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleMetadataPanelCmdName=Fenêtre.Métadonnées"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleMixerCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Mélangeur."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleMixerPanelCmdName=Fenêtre.Mélangeur"
"$$$/Cmd/Panels/TogglePhaseAnalysisPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Analyse
des phases."
"$$$/Cmd/Panels/TogglePhaseAnalysisPanelCmdName=Fenêtre.Analyse des phases"
"$$$/Cmd/Panels/TogglePhaseMeterPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Phasemètre."
"$$$/Cmd/Panels/TogglePhaseMeterPanelCmdName=Fenêtre.Phasemètre"
"$$$/Cmd/Panels/TogglePlaylistPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Liste de
lecture."
"$$$/Cmd/Panels/TogglePlaylistPanelCmdName=Fenêtre.Liste de lecture"
"$$$/Cmd/Panels/TogglePropertiesPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Propriétés."
"$$$/Cmd/Panels/TogglePropertiesPanelCmdName=Fenêtre.Propriétés"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleSelectionViewCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau
Sélection/Vue."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleSelectionViewPanelCmdName=Fenêtre.Sélection/Vue"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleSurroundPannerPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau
Panoramique de piste."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleSurroundPannerPanelCmdName=Fenêtre.Panoramique de piste"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleTimePanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Temps."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleTimePanelCmdName=Fenêtre.Temps"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleToolsPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme la barre d’outils."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleToolsPanelCmdName=Fenêtre.Outils"
"$$$/Cmd/Panels/ToggleVideoPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Vidéo."
"$$$/Cmd/Panels/ToggleVideoPanelCmdName=Fenêtre.Vidéo"
"$$$/Cmd/Preferences/AudioChannelMappingCmdName=Préférences.Mappage du canal audio"
"$$$/Cmd/Preferences/AudioHardwareCmdName=Préférences.Matériel audio"
"$$$/Cmd/Preferences/AudioHardwareDesc=Ouvrir le panneau Matériel audio de la boîte
de dialogue Préférences."
"$$$/Cmd/Preferences/ControlSurfaceCmdDesc=Ouvre le volet Surface de contrôle de la
boîte de dialogue Préférences."
"$$$/Cmd/Preferences/ControlSurfaceCmdName=Préférences.Surface de contrôle"
"$$$/Cmd/Preferences/DataCmdName=Préférences.Données"
"$$$/Cmd/Preferences/DataDesc=Ouvrir le volet Données de la boîte de dialogue
Préférences."
"$$$/Cmd/Preferences/EffectsCmdName=Préférences.Effets"
"$$$/Cmd/Preferences/EffectsDesc=Ouvrir le volet Effets dans la boîte de dialogue
Préférences."
"$$$/Cmd/Preferences/GeneralCmdDesc=Ouvrir le panneau Général de la boîte de
dialogue Préférences."
"$$$/Cmd/Preferences/GeneralCmdName=Préférences.Général"
"$$$/Cmd/Preferences/LastPrefsPaneCmdDesc=Ouvre le dernier volet utilisé de la
boîte de dialogue Préférences."
"$$$/Cmd/Preferences/LastPrefsPaneCmdName=Préférences.Dernier volet"
"$$$/Cmd/Preferences/MediaCmdName=Préférences.Cache de média et de disque"
"$$$/Cmd/Preferences/MediaDesc=Ouvrir le volet Cache de média et de disque de la
boîte de dialogue Préférences."
"$$$/Cmd/Preferences/MetadataCmdDesc=Ouvrir le volet Marques et métadonnées de la
boîte de dialogue Préférences."
"$$$/Cmd/Preferences/MetadataCmdName=Préférences.Marques et métadonnées"
"$$$/Cmd/Preferences/MultitrackClipsCmdDesc=Ouvre le volet Clips multipistes de la
boîte de dialogue Préférences."
"$$$/Cmd/Preferences/MultitrackClipsCmdName=Préférences.Clips multipistes"
"$$$/Cmd/Preferences/MultitrackCmdDesc=Ouvrir le volet Multipiste de la boîte de
dialogue Préférences."
"$$$/Cmd/Preferences/MultitrackCmdName=Préférences.Multipiste"
"$$$/Cmd/Preferences/PlayOnlySelectedFrequenciesCmdDesc=Active/désactive la
préférence « Lire uniquement les fréquences sélectionnées lorsqu’il existe une
sélection de fréquence spectrale »."
"$$
$/Cmd/Preferences/PlayOnlySelectedFrequenciesCmdName=Préférences.Activer/désactiver
Lire uniquement les fréquences sélectionnées lorsqu’il existe une sélection de
fréquence spectrale"
"$$$/Cmd/Preferences/PlaybackCmdDesc=Ouvrir le panneau Lecture de la boîte de
dialogue Préférences."
"$$$/Cmd/Preferences/PlaybackCmdName=Préférences.Lecture"
"$$$/Cmd/Preferences/ShowLEDMetersDesc=Affiche des barres de mesure de type LED."
"$$$/Cmd/Preferences/ShowMeterBarsGradientDesc=Affiche les barres de mesure avec un
dégradé de couleur."
"$$$/Cmd/Preferences/ShowValleysDesc=Afficher les creux."
"$$$/Cmd/Preferences/SpectralCmdDesc=Ouvre le panneau Affichages spectraux de la
boîte de dialogue Préférences."
"$$$/Cmd/Preferences/SpectralCmdName=Préférences.Affichages spectraux"
"$$$/Cmd/Preferences/TimeDisplayCmdDesc=Ouvre le panneau Affichage du temps de la
boîte de dialogue Préférences."
"$$$/Cmd/Preferences/TimeDisplayCmdName=Préférences.Affichage du temps"
"$$$/Cmd/Preferences/TogglePlayOnlySelectedRegionCmdDesc=Activer/désactiver la
préférence \"Arrêter à la fin de la sélection lorsque la lecture commence dans une
région sélectionnée\"."
"$$
$/Cmd/Preferences/TogglePlayOnlySelectedRegionCmdName=Préférences.Activer/désactive
r \"Arrêter à la fin de la sélection lorsque la lecture commence dans une région
sélectionnée\""
"$$$/Cmd/Preferences/TogglePlayStyleIsLegacyCmdDesc=Active/désactive la préférence
Renvoyer la tête de lecture à la position de départ lors de l’arrêt."
"$$$/Cmd/Preferences/TogglePlayStyleIsLegacyCmdName=Préférences.Activer/désactiver
Renvoyer la tête de lecture à la position de départ lors de l’arrêt"
"$$$/Cmd/Preferences/ToggleSyncSelectionViewCTICmdDesc=Active/désactive la
préférence Synchroniser la tête de lecture, la sélection et la plage de zoom entre
les documents."
"$$
$/Cmd/Preferences/ToggleSyncSelectionViewCTICmdName=Préférences.Activer/désactiver
Synchroniser la tête de lecture, la sélection et la plage de zoom entre les
documents"
"$$$/Cmd/Preferences/UserInterfaceCmdName=Préférences.Aspect"
"$$$/Cmd/Tools/BrushOpacityDecCmdDesc=Réduit l’opacité de l’affichage spectral de
la fréquence."
"$$$/Cmd/Tools/BrushOpacityDecCmdName=Outils.Réduire l’opacité"
"$$$/Cmd/Tools/BrushOpacityIncCmdDesc=Augmente l’opacité de l’affichage spectral de
la fréquence."
"$$$/Cmd/Tools/BrushOpacityIncCmdName=Outils.Accroître l’opacité"
"$$$/Cmd/Tools/BrushSizeDecCmdDesc=Réduit la taille de l’affichage spectral de la
fréquence."
"$$$/Cmd/Tools/BrushSizeDecCmdName=Outils.Diminuer la taille du pinceau"
"$$$/Cmd/Tools/BrushSizeIncCmdDesc=Augmente la taille de l’affichage spectral de la
fréquence."
"$$$/Cmd/Tools/BrushSizeIncCmdName=Outils.Augmenter la taille du pinceau"
"$$$/Cmd/Tools/HealingBrushCmdDesc=Choisir l’outil Correcteur de tons directs."
"$$$/Cmd/Tools/HealingBrushCmdName=Outils.Correcteur de taches"
"$$$/Cmd/Tools/LassoSelectCmdDesc=Choisir l’outil de sélection Lasso."
"$$$/Cmd/Tools/LassoSelectCmdName=Outils.Sélection Lasso"
"$$$/Cmd/Tools/MarqueeSelectCmdDesc=Choisir l’outil Rectangle de sélection."
"$$$/Cmd/Tools/MarqueeSelectCmdName=Outils.Rectangle de sélection"
"$$$/Cmd/Tools/MoveCmdDesc=Choisir l'outil Déplacer."
"$$$/Cmd/Tools/MoveCmdName=Outils.Déplacer"
"$$$/Cmd/Tools/PaintbrushSelectCmdDesc=Choisir l’outil de sélection Pinceau."
"$$$/Cmd/Tools/PaintbrushSelectCmdName=Outils.Sélection Pinceau"
"$$$/Cmd/Tools/RazorAllCmdDesc=Choisissez l'outil Lame qui agit sur tous les
clips."
"$$$/Cmd/Tools/RazorAllCmdName=Outils.Lame Tous les clips"
"$$$/Cmd/Tools/RazorCmdDesc=Sélectionnez l'outil Lame actif ou parcourez les outils
Lame."
"$$$/Cmd/Tools/RazorCmdName=Outils.Lame"
"$$$/Cmd/Tools/RazorSelCmdDesc=Choisissez l'outil Lame qui agit sur les clips
sélectionnés."
"$$$/Cmd/Tools/RazorSelCmdName=Outils.Lame Clips sélectionnés"
"$$$/Cmd/Tools/SlipCmdDesc=Sélectionne l’outil Déplacer dessous."
"$$$/Cmd/Tools/SlipCmdName=Outils.Déplacer dessous"
"$$$/Cmd/Tools/TimeSelectCmdDesc=Choisir l'outil de sélection temporelle."
"$$$/Cmd/Tools/TimeSelectCmdName=Outils.Sélection temporelle"
"$$$/Cmd/Transport/CollapseLeftCmdDesc=Supprime la sélection, le cas échéant, et
déplace la tête de lecture vers la gauche."
"$$$/Cmd/Transport/CollapseLeftCmdName=Transfert.Réduire la sélection vers la
gauche"
"$$$/Cmd/Transport/CollapsePageLeftCmdDesc=Supprime la sélection, le cas échéant,
et déplace la tête de lecture d’une page vers la gauche."
"$$$/Cmd/Transport/CollapsePageLeftCmdName=Transfert.Réduire la sélection d’une
page à gauche"
"$$$/Cmd/Transport/CollapsePageRightCmdDesc=Supprime la sélection, le cas échéant,
et déplace la tête de lecture d’une page vers la droite."
"$$$/Cmd/Transport/CollapsePageRightCmdName=Transfert.Réduire la sélection d’une
page à droite"
"$$$/Cmd/Transport/CollapseRightCmdDesc=Supprime la sélection, le cas échéant, et
déplace la tête de lecture vers la droite."
"$$$/Cmd/Transport/CollapseRightCmdName=Transfert.Réduire la sélection vers la
droite"
"$$$/Cmd/Transport/EditMetronomePatternCmdDesc=Modifier le rythme du métronome."
"$$$/Cmd/Transport/EditMetronomePatternCmdName=Multipiste.Modifier le rythme du
métronome"
"$$$/Cmd/Transport/KeyboardEndCmdDesc=Exécute la touche Fin."
"$$$/Cmd/Transport/KeyboardEndCmdName=Clavier.Fin"
"$$$/Cmd/Transport/KeyboardEnterCmdDesc=Exécute la touche Entrée."
"$$$/Cmd/Transport/KeyboardEnterCmdName=Clavier.Entrée"
"$$$/Cmd/Transport/KeyboardEscapeCmdDesc=Exécute la touche Echap."
"$$$/Cmd/Transport/KeyboardEscapeCmdName=Clavier.Echap"
"$$$/Cmd/Transport/KeyboardHomeCmdDesc=Exécute la touche Origine."
"$$$/Cmd/Transport/KeyboardHomeCmdName=Clavier.Origine"
"$$$/Cmd/Transport/LoopToggleCmdDesc=Activer/désactiver l’état de lecture en
boucle."
"$$$/Cmd/Transport/LoopToggleCmdName=Transfert.Activer/désactiver l'édition de
boucles"
"$$$/Cmd/Transport/MetronomeToggleCmdDesc=Active/désactive le métronome
multipiste."
"$$$/Cmd/Transport/MetronomeToggleCmdName=Multipiste.Activer/désactiver le
métronome"
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTILeftCmdDesc=Déplace la tête de lecture vers la gauche."
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTILeftCmdName=Transfert.Déplacer la tête de lecture vers la
gauche"
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTIPageLeftCmdDesc=Déplace la tête de lecture d’une page
vers la gauche."
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTIPageLeftCmdName=Transfert.Déplacer la tête de lecture
d’une page à gauche"
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTIPageRightCmdDesc=Déplace la tête de lecture d’une page
vers la droite."
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTIPageRightCmdName=Transfert.Déplacer la tête de lecture
d’une page à droite"
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTIRightCmdDesc=Déplace la tête de lecture vers la droite."
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTIRightCmdName=Transfert.Déplacer la tête de lecture vers
la droite"
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTIToBeginningCmdDesc=Supprime la sélection, le cas échéant,
et déplace la tête de lecture au début."
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTIToBeginningCmdName=Transfert.Déplacer la tête de lecture
au début"
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTIToEndCmdDesc=Supprime la sélection, le cas échéant, et
déplace la tête de lecture à la fin."
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTIToEndCmdName=Transfert.Déplacer la tête de lecture à la
fin"
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTIToInPointCmdDesc=Déplace la tête de lecture vers le point
d’entrée de la sélection."
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTIToInPointCmdName=Transfert.Déplacer la tête de lecture au
point d’entrée"
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTIToOutPointCmdDesc=Déplace la tête de lecture vers le
point de sortie de la sélection."
"$$$/Cmd/Transport/MoveCTIToOutPointCmdName=Transfert.Déplacer la tête de lecture
au point de sortie"
"$$$/Cmd/Transport/PlayCmdDesc=Démarre la lecture à partir de la position de
départ."
"$$$/Cmd/Transport/PlayCmdName=Transfert.Lecture"
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeAfrican1CmdDesc=Définit le type de son du
métronome sur Africain 1."
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeAfrican1CmdName=Multipiste.Définir le type
de son du métronome sur Africain 1"
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeAfrican2CmdDesc=Définit le type de son du
métronome sur Africain 2."
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeAfrican2CmdName=Multipiste.Définir le type
de son du métronome sur Africain 2"
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeBeepsCmdDesc=Définit le type de son du
métronome sur Bips."
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeBeepsCmdName=Multipiste.Définir le type de
son du métronome sur Bips"
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeCymbalsCmdDesc=Définit le type de son du
métronome sur Cymbales."
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeCymbalsCmdName=Multipiste.Définir le type
de son du métronome sur Cymbales"
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeKitCmdDesc=Définit le type de son du
métronome sur Kit."
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeKitCmdName=Multipiste.Définir le type de
son du métronome sur Kit"
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeLatin1CmdDesc=Définit le type de son du
métronome sur Latin 1."
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeLatin1CmdName=Multipiste.Définir le type de
son du métronome sur Latin 1"
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeLatin2CmdDesc=Définit le type de son du
métronome sur Latin 2."
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeLatin2CmdName=Multipiste.Définir le type de
son du métronome sur Latin 2"
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeLatin3CmdDesc=Définit le type de son du
métronome sur Latin 3."
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeLatin3CmdName=Multipiste.Définir le type de
son du métronome sur Latin 3"
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeSticksCmdDesc=Définit le type de son du
métronome sur Bâtons."
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeSticksCmdName=Multipiste.Définir le type de
son du métronome sur Bâtons"
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeTablaCmdDesc=Définit le type de son du
métronome sur Tabla."
"$$$/Cmd/Transport/SetMetronomeSoundTypeTablaCmdName=Multipiste.Définir le type de
son du métronome sur Tabla"
"$$$/Cmd/Transport/ShuttleLeftCmdDesc=Balayage gauche."
"$$$/Cmd/Transport/ShuttleLeftCmdName=Transfert.Balayage gauche"
"$$$/Cmd/Transport/ShuttleRightCmdDesc=Balayage droite."
"$$$/Cmd/Transport/ShuttleRightCmdName=Transfert.Balayage droite"
"$$$/Cmd/Transport/SkipSelectionToggleCmdDesc=Active/désactive l’état de lecture de
la sélection ignorée."
"$$$/Cmd/Transport/SkipSelectionToggleCmdName=Transfert.Activer/désactiver Ignorer
la sélection"
"$$$/Cmd/Transport/StopCmdDesc=Arrêter la lecture."
"$$$/Cmd/Transport/StopCmdName=Transfert.Arrêter"
"$$$/Cmd/Transport/StopHereCmdDesc=Arrêt du variateur de vitesse."
"$$$/Cmd/Transport/StopHereCmdName=Transfert.Arrêt du balayage"
"$$$/Cmd/Transport/TogglePauseCmdDesc=Suspendre/Reprendre la lecture et
l’enregistrement."
"$$$/Cmd/Transport/TogglePauseCmdName=Transfert.Activer/désactiver la pause"
"$$$/Cmd/Transport/TogglePlaybackCmdDesc=Lancer/Arrêter la lecture."
"$$$/Cmd/Transport/TogglePlaybackCmdName=Transfert.Activer/désactiver lecture"
"$$$/Cmd/Transport/ToggleRecordingCmdDesc=Lancer/Arrêter l’enregistrement"
"$$$/Cmd/Transport/ToggleRecordingCmdName=Transfert.Activer/désactiver
l’enregistrement"
"$$$/Cmd/Transport/ToggleTransportPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau
Transfert."
"$$$/Cmd/Transport/ToggleTransportPanelCmdName=Fenêtre.Transfert"
"$$$/Cmd/View/AltViewCmdDesc=Active/désactive l’éditeur de prévisualisation dans le
panneau Editeur."
"$$$/Cmd/View/AltViewCmdName=Affichage.Editeur de prévisualisation"
"$$$/Cmd/View/AnalyzeStatisticsCmdDesc=Effectue une analyse dans le panneau des
statistiques d’amplitude."
"$$$/Cmd/View/AnalyzeStatisticsCmdName=Analyse.Analyser les statistiques
d’amplitude"
"$$$/Cmd/View/CDEditorCmdDesc=Affiche l’éditeur de CD."
"$$$/Cmd/View/CDEditorCmdName=Affichage.Editeur de CD"
"$$$/Cmd/View/ColoredChannelsCmdDesc=Activer/désactiver les canaux de forme d’onde
de couleur unie."
"$$$/Cmd/View/ColoredChannelsCmdName=Affichage.Activer/désactiver les canaux de
couleur unie"
"$$$/Cmd/View/HideAllRackEffectWindowsCmdDesc=Masquer toutes les fenêtres ouvertes
d’effets du rack"
"$$$/Cmd/View/HideAllRackEffectWindowsCmdName=Affichage.Masquer toutes les fenêtres
d’effets du rack"
"$$$/Cmd/View/LayeredChannelsCmdDesc=Activer/désactiver les canaux de forme d’onde
avec calques."
"$$$/Cmd/View/LayeredChannelsCmdName=Affichage.Activer/désactiver les canaux avec
calques"
"$$$/Cmd/View/MultitrackEditorCmdDesc=Affiche l’éditeur de multipiste."
"$$$/Cmd/View/MultitrackEditorCmdName=Affichage.Editeur de multipiste"
"$$$/Cmd/View/ScanFrequencyAnalysisCmdDesc=Effectue une analyse dans le panneau
d’analyse des fréquences."
"$$$/Cmd/View/ScanFrequencyAnalysisCmdName=Analyse.Rechercher analyse des
fréquences"
"$$$/Cmd/View/ScrollLeftCmdDesc=Fait défiler la vue vers l’arrière dans le temps."
"$$$/Cmd/View/ScrollLeftCmdName=Affichage.Défiler à gauche"
"$$$/Cmd/View/ScrollPageLeftCmdDesc=Fait défiler la vue dans le temps d’une page
vers l’arrière."
"$$$/Cmd/View/ScrollPageLeftCmdName=Affichage.Faire défiler d’une page à gauche"
"$$$/Cmd/View/ScrollPageRightCmdDesc=Fait défiler la vue dans le temps d’une page
vers l’avant."
"$$$/Cmd/View/ScrollPageRightCmdName=Affichage.Faire défiler d’une page à droite"
"$$$/Cmd/View/ScrollRightCmdDesc=Fait défiler la vue vers l’avant dans le temps."
"$$$/Cmd/View/ScrollRightCmdName=Affichage.Défiler à droite"
"$$$/Cmd/View/ScrollToCTICmdDesc=Faire défiler la vue pour faire apparaître la tête
de lecture."
"$$$/Cmd/View/ScrollToCTICmdName=Affichage.Faire défiler jusqu’à la tête de
lecture"
"$$$/Cmd/View/ScrollToSTICmdDesc=Faire défiler la vue de sorte que l’heure de début
de la lecture soit visible."
"$$$/Cmd/View/ScrollToSTICmdName=Affichage.Faire défiler jusqu’à l’heure de début"
"$$$/Cmd/View/ScrollToSelectionCmdDesc=Faire défiler la vue de sorte que la
sélection soit visible."
"$$$/Cmd/View/ScrollToSelectionCmdName=Affichage.Faire défiler jusqu’à la
sélection"
"$$$/Cmd/View/SetNavBarChannelDisplayFromEditorCmdDesc=Définir la barre de
navigation pour qu’elle affiche les canaux comme l’éditeur de forme d’onde."
"$$$/Cmd/View/SetNavBarChannelDisplayFromEditorCmdName=Affichage.Définir la barre
de navigation pour l’affichage des canaux depuis l’éditeur"
"$$$/Cmd/View/SetNavBarChannelsLayeredCmdDesc=Définir la barre de navigation pour
qu’elle affiche les canaux avec calques."
"$$$/Cmd/View/SetNavBarChannelsLayeredCmdName=Affichage.Définir la barre de
navigation pour les canaux avec calques"
"$$$/Cmd/View/SetNavBarChannelsSeparatedCmdDesc=Définir la barre de navigation pour
qu’elle affiche des canaux séparés."
"$$$/Cmd/View/SetNavBarChannelsSeparatedCmdName=Affichage.Définir la barre de
navigation pour les canaux séparés"
"$$$/Cmd/View/SpectralFreqFullLinCmdDesc=Régler l’échelle de fréquence spectrale
pour qu’elle soit entièrement linéaire."
"$$$/Cmd/View/SpectralFreqFullLinCmdName=Affichage.Fréquence spectrale entièrement
linéaire"
"$$$/Cmd/View/SpectralFreqFullLogCmdDesc=Régler l’échelle de fréquence spectrale
pour qu’elle soit entièrement logarithmique."
"$$$/Cmd/View/SpectralFreqFullLogCmdName=Affichage.Fréquence spectrale entièrement
logarithmique"
"$$$/Cmd/View/SpectralFreqMoreLinCmdDesc=Régler l’échelle de fréquence spectrale
pour qu’elle soit plus linéaire et moins logarithmique."
"$$$/Cmd/View/SpectralFreqMoreLinCmdName=Affichage.Fréquence spectrale plus
linéaire"
"$$$/Cmd/View/SpectralFreqMoreLogCmdDesc=Régler l’échelle de fréquence spectrale
pour qu’elle soit plus logarithmique et moins linéaire."
"$$$/Cmd/View/SpectralFreqMoreLogCmdName=Affichage.Fréquence spectrale plus
logarithmique"
"$$$/Cmd/View/SpectralResolutionDecCmdDesc=Réduit la résolution d’affichage
spectral."
"$$$/Cmd/View/SpectralResolutionDecCmdName=Affichage.Réduire la résolution
spectrale"
"$$$/Cmd/View/SpectralResolutionIncCmdDesc=Accroît la résolution d’affichage
spectral."
"$$$/Cmd/View/SpectralResolutionIncCmdName=Affichage.Accroître la résolution
spectrale"
"$$$/Cmd/View/ToggleClipEffectEnvelopesCmdDesc=Activer/désactiver l’état
d’affichage des enveloppes d’effets du clip."
"$$$/Cmd/View/ToggleClipEffectEnvelopesCmdName=Affichage.Activer/désactiver les
enveloppes d’effets du clip"
"$$$/Cmd/View/ToggleClipPanEnvelopesCmdDesc=Activer/désactiver l’état d’affichage
des enveloppes de panoramique du clip."
"$$$/Cmd/View/ToggleClipPanEnvelopesCmdName=Affichage.Activer/désactiver les
enveloppes de panoramique du clip"
"$$$/Cmd/View/ToggleClipVolumeEnvelopesCmdDesc=Activer/désactiver l’état
d’affichage des enveloppes de volume du clip."
"$$$/Cmd/View/ToggleClipVolumeEnvelopesCmdName=Affichage.Activer/désactiver les
enveloppes de volume du clip"
"$$$/Cmd/View/ToggleEditorControlsCmdDesc=Activer/désactiver l’état d’affichage des
commandes du panneau Editeur."
"$$$/Cmd/View/ToggleEditorControlsCmdName=Affichage.Activer/désactiver les
commandes du panneau Editeur"
"$$$/Cmd/View/ToggleEditorsCmdDesc=Bascule entre l'Editeur de forme d'onde et
l'Editeur de multipiste"
"$$$/Cmd/View/ToggleEditorsCmdName=Affichage.Changer d'éditeur"
"$$$/Cmd/View/ToggleHUDCmdDesc=Activer/désactiver l’affichage tête haute (HUD) de
l’éditeur."
"$$$/Cmd/View/ToggleHUDCmdName=Affichage.Activer/désactiver l’affichage tête haute"
"$$$/Cmd/View/TogglePitchCmdDesc=Active/désactive l’affichage spectral de la
hauteur de ton."
"$$$/Cmd/View/TogglePitchCmdName=Affichage.Activer/désactiver l’affichage spectral
de la hauteur de ton"
"$$$/Cmd/View/ToggleShowSpectralCmdDesc=Active/désactive l’affichage spectral de la
fréquence."
"$$$/Cmd/View/ToggleShowSpectralCmdName=Affichage.Activer/désactiver l’affichage
spectral de la fréquence"
"$$$/Cmd/View/VideoDisplayFullResolution=Affichage.Vidéo en résolution maximale"
"$$$/Cmd/View/VideoDisplayFullResolutionDesc=Décode la vidéo en résolution maximale
pour l’afficher dans le panneau Vidéo."
"$$$/Cmd/View/VideoDisplayFullResolutionOnStop=Affichage.Vidéo en résolution
maximale à l’arrêt de lecture"
"$$$/Cmd/View/VideoDisplayFullResolutionOnStopDesc=Affiche la vidéo en résolution
maximale lorsque la lecture s’arrête."
"$$$/Cmd/View/VideoDisplayQuarterResolution=Affichage.Vidéo en résolution 1/4"
"$$$/Cmd/View/VideoDisplayQuarterResolutionDesc=Décode la vidéo à une résolution
d’un quart pour l’afficher dans le panneau Vidéo."
"$$$/Cmd/View/VideoDisplaySetScale100=Affichage.Mettre à l’échelle la vidéo à
100 %"
"$$$/Cmd/View/VideoDisplaySetScale100Desc=Définit la mise à l’échelle de la vidéo
sur 100 % dans le panneau Vidéo."
"$$$/Cmd/View/VideoDisplaySetScale200=Affichage.Mettre à l’échelle la vidéo à
200 %"
"$$$/Cmd/View/VideoDisplaySetScale200Desc=Définit la mise à l’échelle de la vidéo
sur 200 % dans le panneau Vidéo."
"$$$/Cmd/View/VideoDisplaySetScale25=Affichage.Mettre à l’échelle la vidéo à 25 %"
"$$$/Cmd/View/VideoDisplaySetScale25Desc=Définit la mise à l’échelle de la vidéo
sur 25 % dans le panneau Vidéo."
"$$$/Cmd/View/VideoDisplaySetScale50=Affichage.Mettre à l’échelle la vidéo à 50 %"
"$$$/Cmd/View/VideoDisplaySetScale50Desc=Définit la mise à l’échelle de la vidéo
sur 50 % dans le panneau Vidéo."
"$$$/Cmd/View/VideoDisplaySetScaleBestFit=Affichage.Ajuster la vidéo au panneau
Vidéo"
"$$$/Cmd/View/VideoDisplaySetScaleBestFitDesc=Ajuste la vidéo à la taille du
panneau Vidéo."
"$$$/Cmd/View/VideoDisplaySixteenthResolution=Affichage.Vidéo en résolution 1/16"
"$$$/Cmd/View/VideoDisplaySixteenthResolutionDesc=Décode la vidéo à une résolution
d’un seizième pour l’afficher dans le panneau Vidéo."
"$$$/Cmd/View/View.NextTimeDisplayFormatCmdDesc=Passer en revue les formats
d’affichage du temps disponibles (en avant)."
"$$$/Cmd/View/View.NextTimeDisplayFormatCmdName=Affichage.Sélectionner le prochain
format d’affichage du temps"
"$$$/Cmd/View/View.SyncWithTimePrefsCmdDesc=Définit si le fichier actif doit se
synchroniser avec les préférences de temps et de tempo."
"$$$/Cmd/View/View.SyncWithTimePrefsCmdName=Affichage.Synchroniser avec les
préférences d’affichage temporel"
"$$$/Cmd/View/View.View.PreviousTimeDisplayFormatCmdDesc=Passer en revue les
formats d’affichage du temps disponibles (en arrière)."
"$$$/Cmd/View/View.View.PreviousTimeDisplayFormatCmdName=Affichage.Sélectionner le
format d’affichage du temps précédent"
"$$$/Cmd/View/WaveformEditorCmdDesc=Affiche l’éditeur de forme d’onde."
"$$$/Cmd/View/WaveformEditorCmdName=Affichage.Editeur de forme d’onde"
"$$$/Cmd/View/ZoomInAmpCmdDesc=Zoom avant sur l’échelle d’amplitude."
"$$$/Cmd/View/ZoomInAmpCmdName=Affichage.Zoom avant (amplitude)"
"$$$/Cmd/View/ZoomInAtInPointCmdDesc=Zoom avant sur le point d’entrée de sélection
temporelle."
"$$$/Cmd/View/ZoomInAtInPointCmdName=Affichage.Zoom avant sur le point d'entrée"
"$$$/Cmd/View/ZoomInAtOutPointCmdDesc=Zoom avant sur le point de sortie de
sélection temporelle."
"$$$/Cmd/View/ZoomInAtOutPointCmdName=Affichage.Zoom avant sur le point de sortie"
"$$$/Cmd/View/ZoomInFreqCmdDesc=Zoom avant sur l’échelle de fréquence."
"$$$/Cmd/View/ZoomInFreqCmdName=Affichage.Zoom avant (fréquence)"
"$$$/Cmd/View/ZoomInTimeCmdDesc=Zoom avant sur l’échelle de temps."
"$$$/Cmd/View/ZoomInTimeCmdName=Affichage.Zoom avant (temps)"
"$$$/Cmd/View/ZoomOutAmpCmdDesc=Zoom arrière sur l’échelle d’amplitude."
"$$$/Cmd/View/ZoomOutAmpCmdName=Affichage.Zoom arrière (amplitude)"
"$$$/Cmd/View/ZoomOutFreqCmdDesc=Zoom arrière sur l’échelle de fréquence."
"$$$/Cmd/View/ZoomOutFreqCmdName=Affichage.Zoom arrière (fréquence)"
"$$$/Cmd/View/ZoomOutTimeCmdDesc=Zoom arrière sur l’échelle de temps."
"$$$/Cmd/View/ZoomOutTimeCmdName=Affichage.Zoom arrière (temps)"
"$$$/Cmd/View/ZoomResetAmpCmdDesc=Réinitialiser le zoom sur l’échelle d’amplitude."
"$$$/Cmd/View/ZoomResetAmpCmdName=Affichage.Réinitialisation du zoom (amplitude)"
"$$$/Cmd/View/ZoomResetCmdDesc=Réinitialiser le zoom sur toutes les échelles."
"$$$/Cmd/View/ZoomResetCmdName=Affichage.Zoom arrière sur l’ensemble (tous les
axes)"
"$$$/Cmd/View/ZoomResetFreqCmdDesc=Réinitialiser le zoom sur l’échelle de
fréquence."
"$$$/Cmd/View/ZoomResetFreqCmdName=Affichage.Réinitialisation du zoom (fréquence)"
"$$$/Cmd/View/ZoomResetTimeCmdDesc=Réinitialiser le zoom sur l’échelle de temps."
"$$$/Cmd/View/ZoomResetTimeCmdName=Affichage.Réinitialisation du zoom (temps)"
"$$$/Cmd/View/ZoomSelectedTrackCmdDesc=Activer/désactiver le zoom vertical complet
de la piste sélectionnée."
"$$$/Cmd/View/ZoomSelectedTrackCmdName=Affichage.Zoom de la piste sélectionnée"
"$$$/Cmd/View/ZoomToSelectionCmdDesc=Zoom sur la sélection temporelle."
"$$$/Cmd/View/ZoomToSelectionCmdName=Affichage.Zoomer vers la sélection"
"$$$/Cmd/View/ZoomWayInAtInPointCmdDesc=Zoom avant prononcé sur le point d’entrée
de sélection temporelle."
"$$$/Cmd/View/ZoomWayInAtInPointCmdName=Affichage.Zoom avant prononcé sur le point
d’entrée"
"$$$/Cmd/View/ZoomWayInAtOutPointCmdDesc=Zoom avant prononcé sur le point de sortie
de sélection temporelle."
"$$$/Cmd/View/ZoomWayInAtOutPointCmdName=Affichage.Zoom avant prononcé sur le point
de sortie"
"$$$/Cmd/Window/DeleteWorkspaceCmdName=Espace de travail.Supprimer l'espace de
travail"
"$$$/Cmd/Window/MinimizeCmdDesc=Réduit la fenêtre."
"$$$/Cmd/Window/MinimizeCmdName=Fenêtre.Réduire"
"$$$/Cmd/Window/NewWorkspaceCmdName=Espace de travail.Nouvel espace de travail"
"$$$/Cmd/Window/ResetWorkspaceCmdName=Espace de travail.Réinitialiser l'espace de
travail"
"$$$/Cmd/Window/ToggleMaximizeActiveFrameCmdDesc=Basculer l’image active de la
taille maximale à la taille normale et vice-versa."
"$$$/Cmd/Window/ToggleMaximizeActiveFrameCmdName=Fenêtre.Maximiser l'image active"
"$$$/Cmd/Workspace/DeleteWorkspaceCmdDesc=Ouvrir la boîte de dialogue Supprimer
l'espace de travail pour supprimer un espace de travail existant."
"$$$/Cmd/Workspace/NewWorkspaceCmdDesc=Ouvrir la boîte de dialogue Nouvel espace de
travail pour créer un nouvel espace de travail."
"$$$/Cmd/Workspace/ResetWorkspaceCmdDesc=Ouvrir la boîte de dialogue Réinitialiser
l'espace de travail pour réinitialiser l'espace de travail actif."
"$$$/Cmd/Workspace/UserWorkspace1CmdDesc=Passer au premier espace de travail du
menu Espace de travail."
"$$$/Cmd/Workspace/UserWorkspace2CmdDesc=Passer au second espace de travail du menu
Espace de travail."
"$$$/Cmd/Workspace/UserWorkspace3CmdDesc=Passer au troisième espace de travail du
menu Espace de travail."
"$$$/Cmd/Workspace/UserWorkspace4CmdDesc=Passer au quatrième espace de travail du
menu Espace de travail."
"$$$/Cmd/Workspace/UserWorkspace5CmdDesc=Passer au cinquième espace de travail du
menu Espace de travail."
"$$$/Cmd/Workspace/UserWorkspace6CmdDesc=Passer au sixième espace de travail du
menu Espace de travail."
"$$$/Cmd/Workspace/UserWorkspace7CmdDesc=Passer au septième espace de travail du
menu Espace de travail."
"$$$/Cmd/Workspace/UserWorkspace8CmdDesc=Passer au huitième espace de travail du
menu Espace de travail."
"$$$/Cmd/Workspace/UserWorkspace9CmdDesc=Passer au neuvième espace de travail du
menu Espace de travail."
"$$$/Cmd/Workspace/Workspace1CmdName=Espace de travail.Espace de travail 1"
"$$$/Cmd/Workspace/Workspace2CmdName=Espace de travail.Espace de travail 2"
"$$$/Cmd/Workspace/Workspace3CmdName=Espace de travail.Espace de travail 3"
"$$$/Cmd/Workspace/Workspace4CmdName=Espace de travail.Espace de travail 4"
"$$$/Cmd/Workspace/Workspace5CmdName=Espace de travail.Espace de travail 5"
"$$$/Cmd/Workspace/Workspace6CmdName=Espace de travail.Espace de travail 6"
"$$$/Cmd/Workspace/Workspace7CmdName=Espace de travail.Espace de travail 7"
"$$$/Cmd/Workspace/Workspace8CmdName=Espace de travail.Espace de travail 8"
"$$$/Cmd/Workspace/Workspace9CmdName=Espace de travail.Espace de travail 9"
"$$$/Cmd/Zoom/ToggleZoomPanelCmdDesc=Ouvre ou ferme le panneau Zoom."
"$$$/Cmd/Zoom/ToggleZoomPanelCmdName=Fenêtre.Loupe"
"$$$/CommonPresetText/DeletePreset=Supprimer la préconfiguration"
"$$$/CommonPresetText/Presets=Préconfigurations :"
"$$$/CommonPresetText/SaveEffectsRackAsAPreset=Enregistrer le rack d'effets en tant
que préconfiguration"
"$$$/CommonPresetText/SaveFavorite=Enregistrer les paramètres d’effet actifs comme
un favori"
"$$$/CommonPresetText/SaveRackFavorite=Enregistrer le rack d'effets actuel en tant
que favori"
"$$$/CommonPresetText/SaveSettingsAsAPreset=Enregistrer les paramètres en tant que
préconfiguration"
"$$$/ConvertSampleTypeDialog/SameAsSource=Identique à la source"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/51=5.1"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/AdaptiveMode=Mode adaptatif :"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/BitDepth=Résolution"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/BitDepthColon=Résolution :"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Channels=Canaux"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/ChannelsColon=Canaux :"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Constant=Constant"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Crossover=Répartiteur :"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Disabled=Désactivé"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/DitherType=Type d’interpolation :"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Dithering=Interpolation :"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Dynamic=Dynamique (léger)"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Dynamic2=Dynamique (moyen)"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Dynamic3=Dynamique (extrême)"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Enabled=Activé"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Gaussian=Gaussien"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/GaussianShaped=Gaussien (formé)"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/HighPass=Passe-haut"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Hz=Hz"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/LeftMix=Mixage gauche :"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/LightSlope=Légère pente"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Mono=Mono"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/NeutralHeavy=Neutre (lourd)"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/NeutralLight=Neutre (léger)"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/NoiseShaping=Mise en forme du bruit :"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/None=Aucun(e)"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Off=Désactivé"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Percent=%"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/PrePostFilter=Filtre pré/post"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Quality=Qualité :"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/RightMix=Mixage droit :"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/SameAsSource=Identique à la source"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/SampleRateColon=Taux d’échantillonnage :"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/SampleRateConversion=Conversion du taux
d’échantillonnage"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Stereo=Stéréo"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Strength=Intensité :"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/Triangular=Triangulaire"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/TriangularShaped=Triangulaire (formé)"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/UShapedDeep=En forme de U (profond)"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/UShapedMedium=En forme de U (moyen)"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/UShapedShallow=En forme de U (peu profond)"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/WeightedHeavy=Pondéré (lourd)"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/WeightedLight=Pondéré (léger)"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/bits=bits"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/dB=dB"
"$$$/ConvertSampleTypeXML/kHz=kHz"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/IOBlockSize=Définir la taille du tampon d’E/S. Utiliser
des valeurs plus petites pour une latence moindre et des valeurs plus élevées si
vous constatez des pertes d’information en cours de lecture ou d’enregistrement."
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/InputDevice=Définir le périphérique d’entrée par défaut"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/MasterClock=Définir le périphérique d’horloge principal"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/OutputDevice=Définir le périphérique de sortie par défaut"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/SampleRate=Définir le taux d’échantillonnage pour l’entrée
et la sortie"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/Settings=Ouvrir la boîte de dialogue des paramètres de
matériel externe"
"$$$/CurvePointEditDialog/Cancel=Annuler"
"$$$/CurvePointEditDialog/OK=OK"
"$$$/Delay/AllChannel=Tous les canaux"
"$$$/Delay/Delay=Temps de délai :"
"$$$/Delay/DelayUnits=Unités du temps de délai :"
"$$$/Delay/Invert=Inverser"
"$$$/Delay/InvertLeft=Inverser"
"$$$/Delay/LeftChannel=Canal gauche"
"$$$/Delay/Mix=Mixage :"
"$$$/Delay/RightChannel=Canal droit"
"$$$/Delay/Slider/beats=temps"
"$$$/Delay/Slider/ms=ms"
"$$$/Delay/Slider/samples=échantillons"
"$$$/DelayUI/Dry=Pur"
"$$$/DelayUI/Wet=Avec effets"
"$$$/DopplerEditorView/CircleSeconds=Le son va effectuer une révolution complète
toutes les @0 secondes."
"$$$/DopplerEditorView/QualityExcellent=Excellente"
"$$$/DopplerEditorView/QualityGood=Bonne"
"$$$/DopplerEditorView/QualityLow=Faible (plus rapide)"
"$$$/DopplerEditorView/QualityNearPerfect=Presque parfaite"
"$$$/DopplerEditorView/QualityPerfect=Parfaite (plus lente)"
"$$$/DopplerEditorView/QualityVeryGood=Très bonne"
"$$$/DopplerEditorView/TimesSecond=Le son va effectuer une révolution complète
toutes les @0 fois/seconde."
"$$$/DopplerShifterUI/AdjVol=Régler le volume selon :"
"$$$/DopplerShifterUI/CenterInFrontBy=Centre à l’avant de"
"$$$/DopplerShifterUI/CenterOnRightBy=Centre à droite de"
"$$$/DopplerShifterUI/ComingFrom=Origine"
"$$$/DopplerShifterUI/Direction=Direction"
"$$$/DopplerShifterUI/Distance=Distance"
"$$$/DopplerShifterUI/PassesInFrontBy=Passage à l’avant de"
"$$$/DopplerShifterUI/PassesOnRightBy=Passage à droite de"
"$$$/DopplerShifterUI/PathType=Type de chemin :"
"$$$/DopplerShifterUI/Quality=Qualité :"
"$$$/DopplerShifterUI/Radius=Rayon"
"$$$/DopplerShifterUI/StartingAngle=Angle de départ"
"$$$/DopplerShifterUI/StartingDistanceAway=Distance du point de départ"
"$$$/DopplerShifterUI/Velocity=Vélocité"
"$$$/DopplerShifterUI/deg=°"
"$$$/DopplerShifterUI/deg0=0°"
"$$$/DopplerShifterUI/deg180=180°"
"$$$/DopplerShifterUI/deg270=270°"
"$$$/DopplerShifterUI/deg90=90°"
"$$$/DynamicsUI/AttackRelease=Attaquer/relâcher :"
"$$$/DynamicsUI/AttackTime=Temps d'attaque :"
"$$$/DynamicsUI/BandLimiting=Limitation des bandes :"
"$$$/DynamicsUI/DynamicsTab=Dynamique"
"$$$/DynamicsUI/FrequencyRange=Plage de fréquences"
"$$$/DynamicsUI/GainProcessor=Processeur de gain"
"$$$/DynamicsUI/General=Général"
"$$$/DynamicsUI/HighCutoff=Fréquence de coupure élevée :"
"$$$/DynamicsUI/InputGain=Gain d'entrée :"
"$$$/DynamicsUI/InputSignalLevel=Niveau du signal d’entrée :"
"$$$/DynamicsUI/LevelDetector=Détecteur de niveau"
"$$$/DynamicsUI/LinkChannels=Lier canaux"
"$$$/DynamicsUI/LookaheadTime=Temps d’anticipation :"
"$$$/DynamicsUI/LowCutoff=Fréquence de coupure basse :"
"$$$/DynamicsUI/MakeupGain=Ajustement du gain :"
"$$$/DynamicsUI/NoiseGatingIf=Porte de bruit (si extension de plus de 50:1)"
"$$$/DynamicsUI/OutputGain=Gain de sortie :"
"$$$/DynamicsUI/OutputSignalLevel=Niveau du signal de sortie :"
"$$$/DynamicsUI/Peak=Crête"
"$$$/DynamicsUI/RMS=RMS"
"$$$/DynamicsUI/ReleaseTime=Temps de relâchement :"
"$$$/DynamicsUI/SettingsTab=Paramètres"
"$$$/DynamicsUI/SplineCurves=Courbes splines"
"$$$/Echo/AllChannel=Tous les canaux"
"$$$/Echo/Delay=Temps de délai :"
"$$$/Echo/DelayUnits=Unités du temps de délai :"
"$$$/Echo/EchoBOunce=Rebond écho"
"$$$/Echo/EchoLevel=Niveau d'écho :"
"$$$/Echo/Equalization=Egalisation des échos successifs"
"$$$/Echo/Feedback=Ré-injection :"
"$$$/Echo/LeftChannel=Canal gauche"
"$$$/Echo/LockLeftRight=Verrouiller gauche & droite"
"$$$/Echo/RightChannel=Canal droit"
"$$$/Echo/Slider/beats=temps"
"$$$/Echo/Slider/samples=échantillons"
"$$$/Edit/Number/Unit/Meter=m"
"$$$/Edit/Number/Unit/Name=Nom d’unité"
"$$$/Edit/Number/Unit/Progress=%"
"$$$/Edit/Number/Unit/ReverbImpulseProgress=%"
"$$$/Edit/Number/Unit/x0=x"
"$$$/Edit/Number/Unit/x1=x"
"$$$/EditViewEffectEditorWindowXML/Apply=Appliquer"
"$$$/EditViewEffectEditorWindowXML/Close=Fermer"
"$$$/EditViewEffectEditorWindowXML/LoopToggleTT=Activer/désactiver la boucle"
"$$$/EditViewEffectEditorWindowXML/PowerTT=Active/désactive les effets"
"$$$/EditViewEffectEditorWindowXML/PreviewPlayStopTT=Lecture/Arrêt de la
prévisualisation"
"$$$/EditViewEffectEditorWindowXML/Save=Enregistrer"
"$$$/EditorPanel/Popup/Close=Fermer"
"$$$/EditorPanel/Popup/CloseAll=Tout fermer"
"$$$/EffectEditorWindow/Help=Affiche l’aide pour cet effet"
"$$$/EffectEditorWindow/OK=OK"
"$$$/EffectEditorWindow/SetSideChain=Définir l’entrée Side-Chain"
"$$$/EffectEditorWindow/ShowChannelMapEditor=Affiche l’éditeur de couches colorées"
"$$$/Effects/AdaptiveNoise/BroadbandPreservation=Conservation de la bande large"
"$$$/Effects/AdaptiveNoise/Complexity=Complexité"
"$$$/Effects/AdaptiveNoise/FFTSize=Taille de la TFR"
"$$$/Effects/AdaptiveNoise/FineTuneNoiseFloor=Réglage fin du bruit de fond"
"$$$/Effects/AdaptiveNoise/HighQualityMode=Mode Qualité supérieure (plus lent)"
"$$$/Effects/AdaptiveNoise/IsProcessing=Est en cours de traitement"
"$$$/Effects/AdaptiveNoise/Noisiness=Bruyance"
"$$$/Effects/AdaptiveNoise/ReduceNoiseBy=Réduire le bruit de"
"$$$/Effects/AdaptiveNoise/SignalThreshold=Seuil du signal"
"$$$/Effects/AdaptiveNoise/SpectralDecayRate=Vitesse d’atténuation spectrale"
"$$$/Effects/AdaptiveNoise/Threshold=Seuil"
"$$$/Effects/AdaptiveNoiseProcessing=Est en cours de traitement"
"$$$/Effects/Amplify/ChannelCount=Nombre de canaux"
"$$$/Effects/Amplify/Gain=Gain"
"$$$/Effects/Amplify/LinkSliders=Curseurs de lien"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/AnalysisSize=Taille de l’analyse"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/AutoAlignChannels=Aligner auto les canaux"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/AutoCenterPanning=Centrer auto le panoramique"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/Channel=Canal"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/FrequencyScale=Echelle de fréquence"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/GlobalTimeShift=Décalage de temps global"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/IsProcessing=Est en cours de traitement"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/LeftChannelShift=Décalage de canal gauche"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/Lock=Verrouiller"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/On=Marche"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/RangeIndex=Indice de plage"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/Responsiveness=Réactivité"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/RightChannelShift=Décalage de canal droit"
"$$$/Effects/AutoPhaseCorrection/TimeResolution=Résolution temporelle"
"$$$/Effects/Bender/BPMSuffix= battements par minute"
"$$$/Effects/Bender/BaseBPM=BaseBPM"
"$$$/Effects/Bender/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/Bender/On=Activé"
"$$$/Effects/Bender/Quality=Qualité"
"$$$/Effects/Bender/Range=Plage"
"$$$/Effects/Bender/RangeBPM=RangeBPM"
"$$$/Effects/Bender/SemitonesSuffix= demi-tons"
"$$$/Effects/Bender/Splines=Splines"
"$$$/Effects/Bender/UseBPM=Utiliser BPM"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/AmplitudeBandwidth=Largeur de bande d'amplitude"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/AmplitudeDiscrimination=Discrimination
d’amplitude"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/CenterChannelLevel=Niveau canal central"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/CenterFrequency=Centrer fréquence"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/CrossoverBleed=Marge de répartiteur"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/Delay=Délai"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/EndFrequency=Fréquence de fin"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/Extract=Extraire"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/FFTSize=Taille de la TFR"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/FrequencyWidth=Largeur de fréquence"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/Interval=Intervalle"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/IsProcessing=Est en cours de traitement"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/OriginalSampleRate=Taux d’échantillonnage
d’origine"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/Overlays=Incrustations"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/Pan=Panoramique"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/PhaseDegree=Degré de phase"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/PhaseDiscrimination=Discrimination de phase"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/SideChannelLevels=Niveaux du canal latéral"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/SpectralDecayRate=Vitesse d’atténuation
spectrale"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/Spectrum=Spectre"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/StartFrequency=Fréquence de début"
"$$$/Effects/CenterChannelExtract/WindowWidth=Largeur fenêtre"
"$$$/Effects/ChannelMixer/ChannelCount=Nombre de canaux"
"$$$/Effects/ChannelMixer/to=à"
"$$$/Effects/Chorus/AddoBinauralCues=Ajouter des repères binauraux"
"$$$/Effects/Chorus/AverageInputs=Entrée de canal gauche et droite moyenne"
"$$$/Effects/Chorus/DelayRate=Taux de retard"
"$$$/Effects/Chorus/DelayTime=Temps de délai"
"$$$/Effects/Chorus/DryOutputLevel=Niveau de sortie original"
"$$$/Effects/Chorus/Feedback=Rétroaction"
"$$$/Effects/Chorus/HighestQuality=Qualité optimale"
"$$$/Effects/Chorus/ModulationDepth=Taux de modulation"
"$$$/Effects/Chorus/ModulationRate=Vitesse de modulation"
"$$$/Effects/Chorus/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/Chorus/On=Marche"
"$$$/Effects/Chorus/Spread=Diffusion"
"$$$/Effects/Chorus/StereoField=Champ stéréo"
"$$$/Effects/Chorus/Voices=voix"
"$$$/Effects/Chorus/WetOutputLevel=Niveau de sortie résultant"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/AtLevel=Niveau max."
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/AtLevel2=Niveau moy."
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/AtLevel3=Niveau min."
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/AutoFFT=TFR auto."
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/BigPopLevel=Niveau de parasites forts"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/CorrectCount=Décompte correct"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/DetectBig=Détecter parasites forts"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/Discrimination=Discrimination"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/FFTSize=Taille de la TFR"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/IgnoreLightCrackle=Ignorer légers grésillements"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/IsProcessing=Est en cours de traitement"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/Linked=Lier canaux"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/MultiplePass=Plusieurs passages"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/NumTimes=Nombre de fois"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/PopSize=Taille du parasite"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/PreviewMode=Mode d’aperçu"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/PulseTrainVerify=Vérification train d’impulsions"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/RejThreshold=Seuil de rejet max."
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/RejThreshold2=Seuil de rejet moy."
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/RejThreshold3=Seuil de rejet min."
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/RejectCount=Rejeter le décompte"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/RunSize=Taille d’exécution"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/Sensitivity=Sensibilité"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/Threshold=Seuil maximal"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/Threshold2=Seuil moyen"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/Threshold3=Seuil minimal"
"$$$/Effects/ClickPopEliminator/VerifyBrass=Vérification de second niveau"
"$$$/Effects/DNR/BinaryMask=BinaryMask"
"$$$/Effects/DNR/CleanMusicalNoise=Nettoyer le bruit musical"
"$$$/Effects/DNR/Emphasis=Accentuation"
"$$$/Effects/DNR/FFTSize=Taille de la TFR"
"$$$/Effects/DNR/Iterations=Itérations"
"$$$/Effects/DNR/NumBasis=Nombre de bases"
"$$$/Effects/DNR/NumSoundBasis=Nombre de bases de son"
"$$$/Effects/DNR/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/DNR/On=Activé"
"$$$/Effects/DNR/OutputNoiseOnly=Bruit en sortie uniquement"
"$$$/Effects/DNR/SampleInterval=Intervalle d’échantillonnage"
"$$$/Effects/DNR/SoundIterations=Itérations du son"
"$$$/Effects/DNR/Sparsity=Densité"
"$$$/Effects/DNR/SpectralPower=Puissance spectrale"
"$$$/Effects/DNR/Suppression=Suppression"
"$$$/Effects/DNR/Wienerize=Morceler"
"$$$/Effects/Delay/LeftDelayTime=Temps de délai (canal gauche)"
"$$$/Effects/Delay/LeftInvert=Inverser le canal gauche"
"$$$/Effects/Delay/LeftMix=Mélange canal gauche"
"$$$/Effects/Delay/NumChannels=Nombre de canaux"
"$$$/Effects/Delay/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/Delay/On=Marche"
"$$$/Effects/Delay/OnChannelsChanged/Delay=Temps de délai"
"$$$/Effects/Delay/OnChannelsChanged/Invert=Inverser tous les canaux"
"$$$/Effects/Delay/OnChannelsChanged/Mix=Mixage"
"$$$/Effects/Delay/OnChannelsChanged/NumChannels=Nombre de canaux"
"$$$/Effects/Delay/OnChannelsChanged/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/Delay/OnChannelsChanged/On=Marche"
"$$$/Effects/Delay/OnChannelsChanged/RightDelayTime=Temps de délai (canal droit)"
"$$$/Effects/Delay/OnChannelsChanged/RightInvert=Inverser le canal droit"
"$$$/Effects/Delay/OnChannelsChanged/RightMix=Mélange canal droit"
"$$$/Effects/Delay/OnChannelsChanged/TimeUnit=Unités du temps de délai"
"$$$/Effects/Delay/RightDelayTime=Temps de délai (canal droit)"
"$$$/Effects/Delay/RightInvert=Inverser le canal droit"
"$$$/Effects/Delay/RightMix=Mélange canal droit"
"$$$/Effects/Delay/TimeUnit=Unités du temps de délai"
"$$$/Effects/Doppler/AdjustDirection=Régler la direction"
"$$$/Effects/Doppler/AdjustDistance=Régler la distance"
"$$$/Effects/Doppler/Circular=Circulaire"
"$$$/Effects/Doppler/Direction=Direction"
"$$$/Effects/Doppler/Front=Devant"
"$$$/Effects/Doppler/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/Doppler/On=Activé"
"$$$/Effects/Doppler/Preview=Prévisualisation"
"$$$/Effects/Doppler/Processing=Traitement en cours"
"$$$/Effects/Doppler/Quality=Qualité"
"$$$/Effects/Doppler/Right=Droite"
"$$$/Effects/Doppler/StartingDistance=Distance de départ"
"$$$/Effects/Doppler/Velocity=Vélocité"
"$$$/Effects/Dynamics/AddPoint=Ajouter un point"
"$$$/Effects/Dynamics/CurrentTab=Onglet actif"
"$$$/Effects/Dynamics/DeletePoint=Supprimer le point"
"$$$/Effects/Dynamics/EnvelopeOnly=Enveloppe uniquement"
"$$$/Effects/Dynamics/GainAttackTime=Processeur de gain - Temps d'attaque"
"$$$/Effects/Dynamics/GainReleaseTime=Processeur de gain - Temps de relâchement"
"$$$/Effects/Dynamics/HighCutoff=Fréquence de coupure élevée"
"$$$/Effects/Dynamics/InputGain=Gain d’entrée"
"$$$/Effects/Dynamics/Invert=Inverser"
"$$$/Effects/Dynamics/LeveAttackTime=Détecteur de niveau - Temps d'attaque"
"$$$/Effects/Dynamics/LevelReleaseTime=Détecteur de niveau - Temps de relâchement"
"$$$/Effects/Dynamics/LinkChannels=Lier canaux"
"$$$/Effects/Dynamics/LockFilter=Verrouiller le filtre"
"$$$/Effects/Dynamics/LookaheadTime=Temps d’anticipation"
"$$$/Effects/Dynamics/LowCutoff=Fréquence de coupure basse"
"$$$/Effects/Dynamics/MakeupGain=Ajustement du gain"
"$$$/Effects/Dynamics/NoiseGatingIf=Porte de bruit (si extension de plus de 50:1)"
"$$$/Effects/Dynamics/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/Dynamics/On=Marche"
"$$$/Effects/Dynamics/OutputGain=Gain de sortie"
"$$$/Effects/Dynamics/PeakRMS=Crête/RMS"
"$$$/Effects/Dynamics/Reset=Réinitialiser"
"$$$/Effects/Dynamics/SideChainIn=Entrée Side-chain "
"$$$/Effects/Dynamics/SplineCurves=Courbes splines"
"$$$/Effects/Dynamics/XYCount=Nombre de paires X/Y"
"$$$/Effects/Dynamics/pairs=paires"
"$$$/Effects/Echo/DecayLeft=Rétroaction (canal gauche)"
"$$$/Effects/Echo/DecayRight=Rétroaction (canal droit)"
"$$$/Effects/Echo/DelayLeft=Temps de délai (canal gauche)"
"$$$/Effects/Echo/DelayRight=Temps de délai (canal droit)"
"$$$/Effects/Echo/EQGain1=Bande d’égaliseur 1"
"$$$/Effects/Echo/EQGain2=Bande d’égaliseur 2"
"$$$/Effects/Echo/EQGain3=Bande d’égaliseur 3"
"$$$/Effects/Echo/EQGain4=Bande d’égaliseur 4"
"$$$/Effects/Echo/EQGain5=Bande d’égaliseur 5"
"$$$/Effects/Echo/EQGain6=Bande d’égaliseur 6"
"$$$/Effects/Echo/EQGain7=Bande d’égaliseur 7"
"$$$/Effects/Echo/EQGain8=Bande d’égaliseur 8"
"$$$/Effects/Echo/EchoBounce=Rebond écho"
"$$$/Effects/Echo/InitEchoLeft=Niveau d’écho (canal gauche)"
"$$$/Effects/Echo/InitEchoRight=Niveau d’écho (canal droit)"
"$$$/Effects/Echo/LockLR=Verrouiller canaux gauche et droit"
"$$$/Effects/Echo/NumChannels=Nombre de canaux"
"$$$/Effects/Echo/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/Echo/On=Marche"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/DecayRight=Rétroaction (canal droit)"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/Delay=Temps de délai"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/DelayRight=Temps de délai (canal droit)"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/EQGain1=Bande d’égaliseur 1"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/EQGain2=Bande d’égaliseur 2"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/EQGain3=Bande d’égaliseur 3"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/EQGain4=Bande d’égaliseur 4"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/EQGain5=Bande d’égaliseur 5"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/EQGain6=Bande d’égaliseur 6"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/EQGain7=Bande d’égaliseur 7"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/EQGain8=Bande d’égaliseur 8"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/EchoBounce=Rebond écho"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/Feedback=Rétroaction"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/InitEcho=Niveau d’écho"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/InitEchoRight=Niveau d’écho (canal droit)"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/LockLR=Verrouiller canaux gauche et droit"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/NumChannels=Nombre de canaux"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/On=Marche"
"$$$/Effects/Echo/OnChannelsChanged/TimeUnit=Unités du temps de délai"
"$$$/Effects/Echo/TimeUnit=Unités du temps de délai"
"$$$/Effects/FFTFilter/FFTSize=Taille de la TFR"
"$$$/Effects/FFTFilter/FrequencyEnd=Fin de la fréquence"
"$$$/Effects/FFTFilter/FrequencyStart=Début de la fréquence"
"$$$/Effects/FFTFilter/GainEnd=Fin du gain"
"$$$/Effects/FFTFilter/GainStart=Début du gain"
"$$$/Effects/FFTFilter/Linear=Linéaire"
"$$$/Effects/FFTFilter/Lock=Verrouiller"
"$$$/Effects/FFTFilter/Logarithmic=Logarithmique"
"$$$/Effects/FFTFilter/NumberOfPairs=Nombre de paires X/Y"
"$$$/Effects/FFTFilter/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/FFTFilter/On=Marche"
"$$$/Effects/FFTFilter/Scale=Echelle"
"$$$/Effects/FFTFilter/Splines=Splines"
"$$$/Effects/FFTFilter/WindowType=Type de fenêtre"
"$$$/Effects/FFTFilter/XCoord_NUM=X @0"
"$$$/Effects/FFTFilter/YCoord_NUM=Y @0"
"$$$/Effects/Flanger/Feedback=Rétroaction"
"$$$/Effects/Flanger/FinalDelayTime=Temps de délai final"
"$$$/Effects/Flanger/InitialDelayTime=Temps de délai initial"
"$$$/Effects/Flanger/Inverted=Mode inversé"
"$$$/Effects/Flanger/Mix=Mixage"
"$$$/Effects/Flanger/ModRateBeats=Fréquence de modulation (temps)"
"$$$/Effects/Flanger/ModRateFreq=Fréquence de modulation (fréquence)"
"$$$/Effects/Flanger/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/Flanger/On=Marche"
"$$$/Effects/Flanger/Sinusoidal=Mode sinusoïdal"
"$$$/Effects/Flanger/SpecialFX=Mode d’effets spéciaux"
"$$$/Effects/Flanger/StereoPhasing=Phasage stéréo"
"$$$/Effects/FullReverb/CalculationImpulse=Calcul d’impulsion"
"$$$/Effects/FullReverb/DecayFilterMultiple=Atténuation de la coloration"
"$$$/Effects/FullReverb/Diffusion=Diffusion"
"$$$/Effects/FullReverb/EarlyDimension=Dimension"
"$$$/Effects/FullReverb/EarlyHighPass=Premières réflexions – Coupure passe-haut"
"$$$/Effects/FullReverb/EarlyLocation=Emplacement gauche/droit"
"$$$/Effects/FullReverb/EarlyRoomSize=Taille de la pièce"
"$$$/Effects/FullReverb/HighGain=Gain papillon aigu"
"$$$/Effects/FullReverb/HighHz=Fréquence papillon aigu"
"$$$/Effects/FullReverb/IncludeDirect=Inclure direction"
"$$$/Effects/FullReverb/IsProcessing=Est en cours de traitement"
"$$$/Effects/FullReverb/LowGain=Gain papillon grave"
"$$$/Effects/FullReverb/LowHz=Fréquence papillon grave"
"$$$/Effects/FullReverb/MidGain=Gain mi-coloration"
"$$$/Effects/FullReverb/MidHz=Fréquence centrale mi-coloration"
"$$$/Effects/FullReverb/MidQ=Q mi-coloration"
"$$$/Effects/FullReverb/NumChannels=Nombre de canaux"
"$$$/Effects/FullReverb/OriginalSampleRate=Taux d’échantillonnage d’origine"
"$$$/Effects/FullReverb/OutputLevelDry=Niveau de sortie (original)"
"$$$/Effects/FullReverb/OutputLevelEarlyReflections=Niveau de sortie (premières
réflexions)"
"$$$/Effects/FullReverb/OutputLevelReverberation=Niveau de sortie (réverbération)"
"$$$/Effects/FullReverb/Perception=Perception"
"$$$/Effects/FullReverb/PreDelayTime=Temps de prédélai de la réverbération"
"$$$/Effects/FullReverb/ReverbDecayTime=Temps d’atténuation de la réverbération"
"$$$/Effects/FullReverb/RoomDepth=Profondeur de la pièce"
"$$$/Effects/FullReverb/RoomHeight=Hauteur de la pièce"
"$$$/Effects/FullReverb/RoomWidth=Largeur de la pièce"
"$$$/Effects/FullReverb/SetReverbBasedOnRoomSize=Définir la réverbération en
fonction de la taille de la pièce"
"$$$/Effects/FullReverb/SumInputs=Somme des entrées"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/Accuracy=Précision"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/Band1=Bande d’égaliseur 1"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/Band10=Bande d’égaliseur 10"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/Band2=Bande d’égaliseur 2"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/Band3=Bande d’égaliseur 3"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/Band4=Bande d’égaliseur 4"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/Band5=Bande d’égaliseur 5"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/Band6=Bande d’égaliseur 6"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/Band7=Bande d’égaliseur 7"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/Band8=Bande d’égaliseur 8"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/Band9=Bande d’égaliseur 9"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/Gain=Gain principal"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/IsProcessing=Est en cours de traitement"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/Range=Plage"
"$$$/Effects/GraphicEQ10/Reset=Réinitialiser"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/Accuracy=Précision"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand1=Bande d’égaliseur 1"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand10=Bande d’égaliseur 10"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand11=Bande d’égaliseur 11"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand12=Bande d’égaliseur 12"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand13=Bande d’égaliseur 13"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand14=Bande d’égaliseur 14"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand15=Bande d’égaliseur 15"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand16=Bande d’égaliseur 16"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand17=Bande d’égaliseur 17"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand18=Bande d’égaliseur 18"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand19=Bande d’égaliseur 19"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand2=Bande d’égaliseur 2"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand20=Bande d’égaliseur 20"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand3=Bande d’égaliseur 3"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand4=Bande d’égaliseur 4"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand5=Bande d’égaliseur 5"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand6=Bande d’égaliseur 6"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand7=Bande d’égaliseur 7"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand8=Bande d’égaliseur 8"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/EQBand9=Bande d’égaliseur 9"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/Gain=Gain"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/IsProcessing=Est en cours de traitement"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/Range=Plage"
"$$$/Effects/GraphicEQ20/Reset=Réinitialiser"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/Accuracy=Précision"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand1=Bande d’égaliseur 1"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand10=Bande d’égaliseur 10"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand11=Bande d’égaliseur 11"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand12=Bande d’égaliseur 12"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand13=Bande d’égaliseur 13"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand14=Bande d’égaliseur 14"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand15=Bande d’égaliseur 15"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand16=Bande d’égaliseur 16"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand17=Bande d’égaliseur 17"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand18=Bande d’égaliseur 18"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand19=Bande d’égaliseur 19"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand2=Bande d’égaliseur 2"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand20=Bande d’égaliseur 20"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand21=Bande d’égaliseur 21"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand22=Bande d’égaliseur 22"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand23=Bande d’égaliseur 23"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand24=Bande d’égaliseur 24"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand25=Bande d’égaliseur 25"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand26=Bande d’égaliseur 26"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand27=Bande d’égaliseur 27"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand28=Bande d’égaliseur 28"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand29=Bande d’égaliseur 29"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand3=Bande d’égaliseur 3"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand30=Bande d’égaliseur 30"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand4=Bande d’égaliseur 4"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand5=Bande d’égaliseur 5"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand6=Bande d’égaliseur 6"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand7=Bande d’égaliseur 7"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand8=Bande d’égaliseur 8"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/EQBand9=Bande d’égaliseur 9"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/Gain=Gain"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/IsProcessing=Est en cours de traitement"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/Range=Plage"
"$$$/Effects/GraphicEQ30/Reset=Réinitialiser"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/AngleEnd=Fin de l’angle"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/AngleStart=Début de l’angle"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/Channel=Canal"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/FFTSize=Taille de la TFR"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/FrequencyEnd=Fin de la fréquence"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/FrequencyStart=Début de la fréquence"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/Linear=Linéaire"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/Lock=Verrouiller"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/Logarithmic=Logarithmique"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/NumberOfPairs=Nombre de paires X/Y"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/On=Activé"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/Scale=Echelle"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/Splines=Splines"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/VerticalRange=Gamme verticale"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/XCoord_NUM=X @0"
"$$$/Effects/GraphicPhaseShifter/YCoord_NUM=Y @0"
"$$$/Effects/HardLimiter/InputBoost=Amplification en entrée"
"$$$/Effects/HardLimiter/LinkChannels=Lier canaux"
"$$$/Effects/HardLimiter/LookAheadTime=Temps d’anticipation"
"$$$/Effects/HardLimiter/MaximumAmplitude=Amplitude maximale"
"$$$/Effects/HardLimiter/ReleaseTime=Temps de relâchement"
"$$$/Effects/IntraClipComponent/AmplificationMeter=Indicateur d’amplification"
"$$$/Effects/IntraClipComponent/BoosLowSignals=Amplifier les signaux faibles"
"$$$/Effects/IntraClipComponent/CompressorActive=Compresseur actif"
"$$$/Effects/IntraClipComponent/CompressorThreshold=Seuil du compresseur"
"$$$/Effects/IntraClipComponent/LevelingAmount=Degré de nivellement"
"$$$/Effects/IntraClipComponent/NoiseGateActive=Porte de bruit active"
"$$$/Effects/IntraClipComponent/NoiseThresholdOffset=Décalage de bruit"
"$$$/Effects/IntraClipComponent/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/IntraClipComponent/On=Marche"
"$$$/Effects/IntraClipComponent/TargetVolumeLevel=Niveau de volume cible"
"$$$/Effects/MonoIn=Entrée mono "
"$$$/Effects/MonoOut=Sortie mono"
"$$$/Effects/MultiIn=Entrée multicanal "
"$$$/Effects/MultiOut=Sortie multicanal"
"$$$/Effects/Noise/Color=Couleur"
"$$$/Effects/Noise/DCOffset=Décalage CC"
"$$$/Effects/Noise/Distance=Distance"
"$$$/Effects/Noise/Duration=Durée"
"$$$/Effects/Noise/Intensity=Intensité"
"$$$/Effects/Noise/OperationMode=Mode de fonctionnement"
"$$$/Effects/Noise/PreviewMode=Mode de prévisualisation"
"$$$/Effects/Noise/Style=Style"
"$$$/Effects/Notch/AllGain=Gain fixe"
"$$$/Effects/Notch/AttenAll=Amplifier tout"
"$$$/Effects/Notch/DTMFLower=DTMF inférieure"
"$$$/Effects/Notch/DTMFLowerAtten=Atténuation DTMF inférieure"
"$$$/Effects/Notch/DTMFUpper=DTMF supérieure"
"$$$/Effects/Notch/DTMFUpperAtten=Atténuation DTMF supérieure"
"$$$/Effects/Notch/Enable1=Activer 1"
"$$$/Effects/Notch/Enable2=Activer 2"
"$$$/Effects/Notch/Enable3=Activer 3"
"$$$/Effects/Notch/Enable4=Activer 4"
"$$$/Effects/Notch/Enable5=Activer 5"
"$$$/Effects/Notch/Enable6=Activer 6"
"$$$/Effects/Notch/Freq1=Fréquence 1"
"$$$/Effects/Notch/Freq2=Fréquence 2"
"$$$/Effects/Notch/Freq3=Fréquence 3"
"$$$/Effects/Notch/Freq4=Fréquence 4"
"$$$/Effects/Notch/Freq5=Fréquence 5"
"$$$/Effects/Notch/Freq6=Fréquence 6"
"$$$/Effects/Notch/Gain1=Gain 1"
"$$$/Effects/Notch/Gain2=Gain 2"
"$$$/Effects/Notch/Gain3=Gain 3"
"$$$/Effects/Notch/Gain4=Gain 4"
"$$$/Effects/Notch/Gain5=Gain 5"
"$$$/Effects/Notch/Gain6=Gain 6"
"$$$/Effects/Notch/NotchWidth=Largeur de bande coupée"
"$$$/Effects/Notch/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/Notch/On=Activé"
"$$$/Effects/Notch/UltraQuiet=Ultra silencieuse"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Bandwidth=Bande d’égaliseur 1 – Largeur de bande"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Enable=Bande d’égaliseur 1 – Activation"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Freq=Bande d’égaliseur 1 – Fréquence centrale"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Gain=Bande d’égaliseur 1 – Gain"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Q=Bande d’égaliseur 1 – Facteur Q"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Bandwidth=Bande d’égaliseur 2 – Largeur de bande"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Enable=Bande d’égaliseur 2 – Activation"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Freq=Bande d’égaliseur 2 – Fréquence centrale"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Gain=Bande d’égaliseur 2 – Gain"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Q=Bande d’égaliseur 2 – Facteur Q"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Bandwidth=Bande d’égaliseur 3 – Largeur de bande"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Enable=Bande d’égaliseur 3 – Activation"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Freq=Bande d’égaliseur 3 – Fréquence centrale"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Gain=Bande d’égaliseur 3 – Gain"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Q=Bande d’égaliseur 3 – Facteur Q"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Bandwidth=Bande d’égaliseur 4 – Largeur de bande"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Enable=Bande d’égaliseur 4 – Activation"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Freq=Bande d’égaliseur 4 – Fréquence centrale"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Gain=Bande d’égaliseur 4 – Gain"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Q=Bande d’égaliseur 4 – Facteur Q"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Bandwidth=Bande d’égaliseur 5 – Largeur de bande"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Enable=Bande d’égaliseur 5 – Activation"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Freq=Bande d’égaliseur 5 – Fréquence centrale"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Gain=Bande d’égaliseur 5 – Gain"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Q=Bande d’égaliseur 5 – Facteur Q"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Bypass=Ignorer"
"$$$/Effects/ParametricEQ/ConstantQ=Q constant"
"$$$/Effects/ParametricEQ/FirstOrder=Premier ordre"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HiPassFreq=Fréquence coupure passe-haut"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HiPassSlope=Pente passe-haut"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighPassEnable=Filtre passe-haut – Activation"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighShelfAmp=Gain papillon aigu"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighShelfCutoff=Fréquence papillon aigu"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighShelfEnable=Etagère haute activée"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighShelfOrder=Ordre de filtre coupe-haut"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LoPassEnable=Filtre passe-bas – Activation"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LoPassFreq=Fréquence coupure passe-bas"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LoPassSlope=Pente passe-bas"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowGraphRange=Plage graphique basse"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowShelfAmp=Gain papillon grave"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowShelfEnable=Etagère basse activée"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowShelfFrequency=Fréquence papillon grave"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowShelfOrder=Ordre de filtre coupe-bas"
"$$$/Effects/ParametricEQ/MasterGain=Gain principal"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/ParametricEQ/On=Marche"
"$$$/Effects/ParametricEQ/OriginalSampleRate=Taux d’échantillonnage d’origine"
"$$$/Effects/ParametricEQ/SecondOrder=Deuxième ordre"
"$$$/Effects/ParametricEQ/UltraQuiet=Mode ultra-silencieux"
"$$$/Effects/PitchCorrect/A4Freq=Fréquence A4"
"$$$/Effects/PitchCorrect/AMinor=La mineur"
"$$$/Effects/PitchCorrect/Attack=Attaque"
"$$$/Effects/PitchCorrect/CMajor=Do majeur"
"$$$/Effects/PitchCorrect/ExtremeCorrection=Correction extrême"
"$$$/Effects/PitchCorrect/FFTSize=Taille de la TFR"
"$$$/Effects/PitchCorrect/Key=Tonalité"
"$$$/Effects/PitchCorrect/LeftRef=Canal de référence"
"$$$/Effects/PitchCorrect/Meter=Indicateur"
"$$$/Effects/PitchCorrect/PreviewMode=Mode Prévisualisation"
"$$$/Effects/PitchCorrect/Scale=Gamme"
"$$$/Effects/PitchCorrect/ScaleParamChromatic=Chromatique"
"$$$/Effects/PitchCorrect/ScaleParamMajor=Majeure"
"$$$/Effects/PitchCorrect/ScaleParamMinor=Mineure"
"$$$/Effects/PitchCorrect/Sensitivity=Sensibilité"
"$$$/Effects/PitchCorrect/Spline=Splines"
"$$$/Effects/PitchCorrect/SubtleVocalCorrection=Correction vocale subtile"
"$$$/Effects/PitchShift/AngryGerbil=Gerbille en colère"
"$$$/Effects/PitchShift/DeathlyIll=Mortellement malade"
"$$$/Effects/PitchShift/Frequency=Fréquence"
"$$$/Effects/PitchShift/Overlapping=Superposition"
"$$$/Effects/PitchShift/Precision=Précision"
"$$$/Effects/PitchShift/Stretch=Etirer"
"$$$/Effects/PitchShift/TheDarkLord=Le seigneur ténébreux"
"$$$/Effects/PitchShift/TransposeRatio=Taux de transposition"
"$$$/Effects/PitchShift/UseDefaultSetting=Utiliser le paramètre par défaut"
"$$$/Effects/Reverb/AttackTime=Temps de prédélai"
"$$$/Effects/Reverb/CalculatingImpulse=Calcul d’impulsion"
"$$$/Effects/Reverb/CombineChannels=Somme des entrées"
"$$$/Effects/Reverb/DissipateTime=Diffusion"
"$$$/Effects/Reverb/IsProcessing=Est en cours de traitement"
"$$$/Effects/Reverb/OriginalMix=Niveau de sortie original"
"$$$/Effects/Reverb/Perception=Perception"
"$$$/Effects/Reverb/ReverbMix=Niveau de sortie résultant"
"$$$/Effects/Reverb/ReverbTime=Temps d'atténuation"
"$$$/Effects/ScientificFilter/ActualRipple=Ondulation réelle"
"$$$/Effects/ScientificFilter/DropOffBelow=Remise sous 250 Hz"
"$$$/Effects/ScientificFilter/FilterMode=Mode Filtre"
"$$$/Effects/ScientificFilter/FilterType=Type de filtre"
"$$$/Effects/ScientificFilter/HissCut=Coupure souffle (au-dessus de 10 kHz)"
"$$$/Effects/ScientificFilter/HumNotchFilter=Filtre coupe-bande de bourdonnement de
60 Hz"
"$$$/Effects/ScientificFilter/LeaveTheBass=Conserver les basses (10 Hz à 400 Hz)"
"$$$/Effects/ScientificFilter/MasterGain=Gain principal"
"$$$/Effects/ScientificFilter/NotchAround=Coupe-bande autour de 1 kHz par 6 dB"
"$$$/Effects/ScientificFilter/OrderEnabled=Mode Ordre activé"
"$$$/Effects/ScientificFilter/OrderValue=Valeur d’ordre"
"$$$/Effects/ScientificFilter/OriginalSampleRate=Taux d’échantillonnage d’origine"
"$$$/Effects/ScientificFilter/Param6=Param6"
"$$$/Effects/ScientificFilter/Param7=Param7"
"$$$/Effects/ScientificFilter/Param8=Param8"
"$$$/Effects/ScientificFilter/Param9=Param9"
"$$$/Effects/ScientificFilter/PassRipple=Ondulation de passage"
"$$$/Effects/ScientificFilter/RemoveSubsonic=Supprimer ronronnement subsonique"
"$$$/Effects/ScientificFilter/StopAttn=Arrêter attén."
"$$$/Effects/ScientificFilter/Strictly=Strictement 1 kHz"
"$$$/Effects/StereoExpander/CenterChannelPan=Panoramique du canal central"
"$$$/Effects/StereoExpander/CenterToWideLeft=Centre à gauche large"
"$$$/Effects/StereoExpander/CenterToWideRight=Centre à droite large"
"$$$/Effects/StereoExpander/FocusField=Champ de mise au point"
"$$$/Effects/StereoExpander/NarrowField=Champ restreint"
"$$$/Effects/StereoExpander/StereoExpander=Expanseur stéréo"
"$$$/Effects/StereoExpander/WideField=Champ large"
"$$$/Effects/StereoExpander/WiderField=Champ plus large"
"$$$/Effects/StereoIn=Entrée stéréo "
"$$$/Effects/StereoOut=Sortie stéréo"
"$$$/Effects/Stretch/Automatic=Choisir les valeurs par défaut appropriées"
"$$$/Effects/Stretch/ConstantVowels=Voyelles constantes"
"$$$/Effects/Stretch/Cutoff=Fréquence de raccord"
"$$$/Effects/Stretch/GlidingStretch=Elargissement variable"
"$$$/Effects/Stretch/IsProcessing=Est en cours de traitement"
"$$$/Effects/Stretch/LockDuration=Durée du verrouillage"
"$$$/Effects/Stretch/LockStretchAndPitchShift=Verrouiller l’expansion/compression
et la transposition"
"$$$/Effects/Stretch/NewDuration=Nouvelle durée"
"$$$/Effects/Stretch/Overlapping=Superposition"
"$$$/Effects/Stretch/Percent=Quantité d’expansion"
"$$$/Effects/Stretch/Percent2=Quantité d’expansion finale"
"$$$/Effects/Stretch/PitchCoherence=Cohérence de hauteur du son"
"$$$/Effects/Stretch/PitchShift=Transposition"
"$$$/Effects/Stretch/PitchShift2=Transposition finale"
"$$$/Effects/Stretch/PreserveFormant=Conserver les caractéristiques de parole"
"$$$/Effects/Stretch/PreservePitch=Conserver hauteur du son"
"$$$/Effects/Stretch/PreviewMode=Mode d’aperçu"
"$$$/Effects/Stretch/Quality=Précision"
"$$$/Effects/Stretch/Semitones=Demi-tons"
"$$$/Effects/Stretch/SoloVoice=Instrument ou voix solo"
"$$$/Effects/Stretch/Spectral=Spectral"
"$$$/Effects/Stretch/UseRadius=Utiliser rayon iZotope"
"$$$/Effects/Stretch/VocoderMode=Mode Vocodeur"
"$$$/Effects/StudioReverb/Damping=Amortissement"
"$$$/Effects/StudioReverb/Decay=Atténuation"
"$$$/Effects/StudioReverb/Diffusion=Diffusion"
"$$$/Effects/StudioReverb/Dry=Niveau de sortie original"
"$$$/Effects/StudioReverb/EarlyReflections=Premières réflexions"
"$$$/Effects/StudioReverb/EarlyReflectionsDelay=Retard des premières réflexions"
"$$$/Effects/StudioReverb/HPCutoff=Coupure fréquence élevée"
"$$$/Effects/StudioReverb/IsProcessing=Est en cours de traitement"
"$$$/Effects/StudioReverb/LPCutoff=Coupure fréquence basse"
"$$$/Effects/StudioReverb/Room=Taille de la pièce"
"$$$/Effects/StudioReverb/Wet=Niveau de sortie résultant"
"$$$/Effects/StudioReverb/Width=Largeur"
"$$$/Effects/StudioReverb/channels=Nombre de canaux"
"$$$/Effects/Surround51In=Entrée Surround 5.1 "
"$$$/Effects/Surround51Out=Sortie Surround 5.1"
"$$$/Effects/Tones/C1Enable=Activation C1"
"$$$/Effects/Tones/C2Enable=Activation C2"
"$$$/Effects/Tones/C3Enable=Activation C3"
"$$$/Effects/Tones/C4Enable=Activation C4"
"$$$/Effects/Tones/C5Enable=Activation C5"
"$$$/Effects/Tones/DCOffset=DCOffset"
"$$$/Effects/Tones/F1=F1"
"$$$/Effects/Tones/F2=F2"
"$$$/Effects/Tones/F3=F3"
"$$$/Effects/Tones/F4=F4"
"$$$/Effects/Tones/F5=F5"
"$$$/Effects/Tones/Fi1=Fi1"
"$$$/Effects/Tones/Fi2=Fi2"
"$$$/Effects/Tones/Fi3=Fi3"
"$$$/Effects/Tones/Fi4=Fi4"
"$$$/Effects/Tones/Fi5=Fi5"
"$$$/Effects/Tones/FinalFrequency=Fréquence finale"
"$$$/Effects/Tones/FinalModulateBy=Taux de modulation final"
"$$$/Effects/Tones/FinalModulateFreq=Fréq. modulation finale"
"$$$/Effects/Tones/FinalOvertones0=Partiels finaux 0"
"$$$/Effects/Tones/FinalOvertones1=Partiels finaux 1"
"$$$/Effects/Tones/FinalOvertones2=Partiels finaux 2"
"$$$/Effects/Tones/FinalOvertones3=Partiels finaux 3"
"$$$/Effects/Tones/FinalOvertones4=Partiels finaux 4"
"$$$/Effects/Tones/FinalSubFlavor=Sous-type final"
"$$$/Effects/Tones/Flavor=Type"
"$$$/Effects/Tones/Frequency=Fréquence"
"$$$/Effects/Tones/InteractionMode=Mode d’interaction"
"$$$/Effects/Tones/Locked=Verrouillé"
"$$$/Effects/Tones/LogSweeping=Balayage log."
"$$$/Effects/Tones/ModulateBy=Taux de modulation"
"$$$/Effects/Tones/ModulateFreq=Fréq. modulation"
"$$$/Effects/Tones/NoiseDuration=Durée du bruit"
"$$$/Effects/Tones/OriginalSampleRate=Taux d’échantillonnage d’origine"
"$$$/Effects/Tones/Overtones0=Partiels 0"
"$$$/Effects/Tones/Overtones1=Partiels 1"
"$$$/Effects/Tones/Overtones2=Partiels 2"
"$$$/Effects/Tones/Overtones3=Partiels 3"
"$$$/Effects/Tones/Overtones4=Partiels 4"
"$$$/Effects/Tones/PhaseDeltaQ=Q delta de phase"
"$$$/Effects/Tones/PhaseDiff=Déphasage"
"$$$/Effects/Tones/Preview=Prévisualisation"
"$$$/Effects/Tones/StartPhase=Phase de début"
"$$$/Effects/Tones/SubFlavor=Sous-type"
"$$$/Effects/Tones/Volume=Gain"
"$$$/Effects/VolumeEnvelope/Off=Désactivé"
"$$$/Effects/VolumeEnvelope/On=Activé"
"$$$/Effects/VolumeEnvelope/Splines=Splines"
"$$$/EffectsPrefsXML/EffectMenuSortOrderLabel=Trier le menu d’effets par :"
"$$$/EffectsPrefsXML/PopupSortCategory=Catégorie"
"$$$/EffectsPrefsXML/PopupSortCategoryVendor=Catégorie, fournisseur"
"$$$/EffectsPrefsXML/PopupSortNone=Aucun"
"$$$/EffectsPrefsXML/PopupSortVendor=Fournisseur"
"$$$/EffectsPrefsXML/PopupSortVendorCategory=Fournisseur, catégorie"
"$$$/EffectsPrefsXML/ProcessBypassedEffectsDuringPlayback=Traiter les effets
ignorés en cours de lecture"
"$$$/EffectsPrefsXML/ProcessBypassedEffectsDuringPlaybackTT=Détermine si le
traitement des effets ignorés se poursuit lors de la lecture (améliorant ainsi la
réactivité lors de l’activation / la désactivation des effets) ou s’ils sont
libérés (ce qui se traduit par une augmentation des performances de lecture)"
"$$$/EffectsRackPanel/ClipEffects=Effets du clip"
"$$$/EffectsRackPanel/Dry=Pur"
"$$$/EffectsRackPanel/PrePostFaderTT=Pré-équilibreur/post-équilibreur des effets"
"$$$/EffectsRackPanel/PreRenderTT=Piste de prérendu"
"$$$/EffectsRackPanel/ToggleIOTT=Activer/désactiver les commandes
d’entrée/sortie/mixage"
"$$$/EffectsRackPanel/TrackEffects=Effets de piste"
"$$$/EffectsRackPanel/Wet=Avec effets"
"$$$/EffectsRackPanelXML/EntireFile=Fichier complet"
"$$$/EffectsRackPanelXML/Input=Entrée :"
"$$$/EffectsRackPanelXML/Mix=Mixer :"
"$$$/EffectsRackPanelXML/Output=Sortie :"
"$$$/EffectsRackPanelXML/Percent=%"
"$$$/EffectsRackPanelXML/Presets=Préconfigurations :"
"$$$/EffectsRackPanelXML/Process=Processus :"
"$$$/EffectsRackPanelXML/SelectionOnly=Sélection seule"
"$$$/ErrorManager/Explanation=@APPNAME a rencontré une erreur fatale et doit être
fermé."
"$$$/ErrorManager/OK=OK"
"$$$/ErrorManager/Title=Erreur @APPNAME"
"$$$/ExportMarkerRangesDialogXML/UseMarkerNamesinFilenames=Utiliser les noms de
marque dans les noms de fichier"
"$$$/ExportMixdownOptionsDialog/EmbedEditOriginal=Incorporer les données du lien
Modifier l’original"
"$$$/ExportMixdownOptionsDialog/EntireSession=Session complète"
"$$$/ExportMixdownOptionsDialog/MixdownSource=Source du mixage final :"
"$$$/ExportMixdownOptionsDialog/MixdownSourceDesc=Chaque source sera mixée en
plusieurs fichiers."
"$$$/ExportMixdownOptionsDialog/MultipleExportWarningTT=L’exportation de plusieurs
sources ajoute chaque ID source à la fin du nom de fichier spécifié."
"$$$/ExportMixdownOptionsDialog/Range=Plage :"
"$$$/ExportMixdownOptionsDialog/SelectedClips=Clips sélectionnés"
"$$$/ExportMixdownOptionsDialog/Selection=Sélection temporelle"
"$$$/FFTFilter/FFTFilterGraph/Frequency=Fréquence :"
"$$$/FFTFilter/FFTFilterGraph/Hz=Hz"
"$$$/FFTFilter/FFTFilterGraph/Level=Niveau :"
"$$$/FFTFilter/FFTFilterGraph/dB=dB"
"$$$/FFTFilter/Scale=Echelle :"
"$$$/FFTFilter/WindowType/Blackman=Blackman"
"$$$/FFTFilter/WindowType/BlackmanHarris=Blackman-Harris"
"$$$/FFTFilter/WindowType/Gaussian=Gaussien"
"$$$/FFTFilter/WindowType/Hamming=Hamming"
"$$$/FFTFilter/WindowType/Hann=Hann"
"$$$/FFTFilter/WindowType/Kaiser140=Kaiser (140 dB)"
"$$$/FFTFilter/WindowType/Kaiser180=Kaiser (180 dB)"
"$$$/FFTFilter/WindowType/Triangular=Triangulaire"
"$$$/FFTFilterUI/Advanced=Avancé"
"$$$/FFTFilterUI/FFTSize=Taille de la TFR :"
"$$$/FFTFilterUI/Linear=Linéaire"
"$$$/FFTFilterUI/Logarithmic=Logarithmique"
"$$$/FFTFilterUI/SplineCurves=Courbes splines"
"$$$/FFTFilterUI/Window=Fenêtre :"
"$$$/FavoriteActionEdit/Warning/EditDuringOpen=Document occupé, impossible de
modifier l’action favorite."
"$$$/FavoriteActionEdit/Warning/EditOnVideoTrack=Impossible de modifier l’action
favorite du rack d’effets sur une piste vidéo."
"$$$/FavoriteEdit/MixPasteSetting/Save=Enregistrer"
"$$$/FavsPanelXML/CaptureSelectionTT=Capture la sélection temporelle du fichier
audio actif et l'archive dans l'action sélectionnée."
"$$$/FavsPanelXML/CopyTT=Copie l’action sélectionnée."
"$$$/FavsPanelXML/CutTT=Coupe l’action sélectionnée."
"$$$/FavsPanelXML/DeleteTT=Supprime les favoris sélectionnés."
"$$$/FavsPanelXML/EditTT=Modifie l’action sélectionnée."
"$$$/FavsPanelXML/ManualOrderTT=Règle manuellement l’ordre des favoris en les
faisant glisser vers le haut et vers le bas dans la liste."
"$$$/FavsPanelXML/PasteTT=Colle l’élément avant l’action sélectionnée."
"$$$/FavsPanelXML/PlayTT=Exécute le favori sélectionné sur le fichier audio actif."
"$$$/FavsPanelXML/RecordTT=Enregistre un nouveau favori."
"$$$/FavsPanelXML/TestSelectionTT=Teste la sélection temporelle de l’action
sélectionnée dans le fichier audio actif."
"$$$/FilePropertiesXML/Space=Espace :"
"$$$/FilesPanelXML/AutoPlayTooltip=Lecture automatique"
"$$$/FilesPanelXML/CloseSelectedFilesTooltip=Fermer les fichiers sélectionnés"
"$$$/FilesPanelXML/InsertIntoMultitrackTooltip=Insérer dans multipiste"
"$$$/FilesPanelXML/LoopPlaybackTooltip=Lecture en boucle"
"$$$/FilesPanelXML/NewFileTooltip=Nouveau fichier"
"$$$/FilesPanelXML/PlayTooltip=Lecture"
"$$$/FlangerUI/Characteristics=Caractéristiques"
"$$$/FlangerUI/Dry=Pur"
"$$$/FlangerUI/Feedback=Ré-injection :"
"$$$/FlangerUI/FinalDelay=Temps de délai final :"
"$$$/FlangerUI/InitialDelay=Temps de délai initial :"
"$$$/FlangerUI/Inverted=Inversé"
"$$$/FlangerUI/Mix=Mixage"
"$$$/FlangerUI/Mode=Mode"
"$$$/FlangerUI/ModulationRate=Vitesse de modulation :"
"$$$/FlangerUI/Sinusoida=Sinusoïdal"
"$$$/FlangerUI/SpecialEffects=Effets spéciaux"
"$$$/FlangerUI/StereoPhase=Phasage stéréo :"
"$$$/FlangerUI/Wet=Avec effets"
"$$$/FreqAnalGeneralTabXML/OveralFrequency=Fréquence globale :"
"$$$/FreqAnalGeneralTabXML/OverallMusicalNote=Note musicale globale :"
"$$$/FreqAnalGeneralTabXML/ValueAt=Valeur à @0 Hz :"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/0dBReference=Référence 0 dB :"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/0dBReferenceUnits=dBFS"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/CopyGraphButtonTT=Copier toutes les données du
graphique"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/Display=Afficher :"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/FFTSize=Taille de la TFR :"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/Hold=Maintenir :"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/Hold1=1"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/Hold2=2"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/Hold3=3"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/Hold4=4"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/Hold5=5"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/Hold6=6"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/Hold7=7"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/Hold8=8"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/Scale=Echelle :"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/TopChannel=Canal supérieur :"
"$$$/FreqAnalHistogramTabXML/Window=Fenêtre :"
"$$$/FreqBandSplitterXML/Bandwidth=Bande passante"
"$$$/FreqBandSplitterXML/MaxFIR=Taille max. du filtre RIF :"
"$$$/FreqBandSplitterXML/Maximum=Maximum"
"$$$/FreqBandSplitterXML/Minimum=Minimum"
"$$$/FreqBandSplitterXML/Scale=Echelle :"
"$$$/FreqBandSplitterXML/ScaleItem/Linear=Linéaire"
"$$$/FreqBandSplitterXML/ScaleItem/Logarithmic=Logarithmique"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/ColumnName=\t@0"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/CopyAllGraphData=Fréq.@0@1@2"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/CopyAllTableData=@0@1@2"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/CursorStatus=Curseur : @0 Hz, L = @1 dB Fréquence : L
= @2 Hz, @3"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/LiveCTI=IIP dynamique"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/Row0Label=Valeur à @0 Hz :"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/Row0LabelZero=Valeur à 0 Hz :"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/Row1Label=Fréquence globale :"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/Row2Label=Note musicale globale :"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/RowData=@0\t@1@2"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/Scan=Analyser"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/ScanSelection=Analyser la sélection"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/ScannedSelection=Sélection analysée"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/cellDB=@0 dB"
"$$$/FrequencyAnalysisPanel/cellHz=@0 Hz"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/Advanced=Avancé"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/Area=Zone"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/Bars=Mesures"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/Blackman=Blackman"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/BlackmanHarris=Blackman-Harris"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/Hamming=Hamming"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/Hann=Hann"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/Kaiser140=Kaiser (140 dB)"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/Kaiser180=Kaiser (180 dB)"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/Linear=Linéaire"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/Lines=Lignes"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/Logarithmic=Logarithmique"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/ScanSelection=Analyser la sélection"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/Triangular=Triangulaire"
"$$$/FrequencyAnalysisPanelXML/Welch=Welch"
"$$$/FrontEnd/BatchProcessPanelXML/Undo=Annuler"
"$$$/FrontEnd/BatchProcessTaskXML/Run=Exécuter"
"$$$/FullAReverb/GraphLabel/H=H"
"$$$/FullReverb/GraphLabel/L=B"
"$$$/FullReverbUI/Band=Bande"
"$$$/FullReverbUI/BasedOnRoomSize=Définir la réverbération en fonction de la taille
de la pièce"
"$$$/FullReverbUI/Coloration=Coloration"
"$$$/FullReverbUI/Decay= Atténuation:"
"$$$/FullReverbUI/DecayTime=Temps d'atténuation :"
"$$$/FullReverbUI/Diffusion=Diffusion :"
"$$$/FullReverbUI/Dimension=Dimension :"
"$$$/FullReverbUI/Dry=Pur "
"$$$/FullReverbUI/Frequency=Fréquence"
"$$$/FullReverbUI/Gain=Gain"
"$$$/FullReverbUI/HighPass=Coupure passe-haut :"
"$$$/FullReverbUI/HighText= H"
"$$$/FullReverbUI/IncludeDirect=Inclure direction"
"$$$/FullReverbUI/Location=Emplacement gauche/droit :"
"$$$/FullReverbUI/LowText= B"
"$$$/FullReverbUI/OutputLevel=Niveau de sortie"
"$$$/FullReverbUI/Perception=Perception :"
"$$$/FullReverbUI/PreDelay=Temps de prédélai :"
"$$$/FullReverbUI/ReverbSettings=Paramètres de réverbération"
"$$$/FullReverbUI/Reverberation=Réverbération"
"$$$/FullReverbUI/RoomDimensions=Dimensions réelles de la pièce :"
"$$$/FullReverbUI/RoomSize=Taille de la pièce :"
"$$$/FullReverbUI/Sum=Somme des entrées"
"$$$/FullReverbUI/Wet=Réverbération"
"$$$/FullReverbUI/WetEarlyReflections=Premières réflexions"
"$$$/FullReverbUI/WidthDepth=largeur/profondeur"
"$$$/FullReverbUI/earlyReflections=Premières réflexions"
"$$$/GeneralPrefs/DefaultFadeTypeTooltipMac=Maintenir la touche Cmd enfoncée tout
en faisant glisser un fondu pour changer temporairement de type"
"$$$/GeneralPrefs/DefaultFadeTypeTooltipWin=Maintenir la touche Ctrl enfoncée tout
en faisant glisser un fondu pour changer temporairement de type"
"$$$/GeneralPrefs/ExtendSelectionMac=Etendre la sélection (maintenir la touche Cmd
enfoncée pour accéder au menu contextuel)"
"$$$/GeneralPrefs/ExtendSelectionWin=Etendre la sélection (maintenir la touche Ctrl
enfoncée pour accéder au menu contextuel)"
"$$$/GeneralPrefsXML/AutoShowForAllEffects=Lorsqu’un effet ou un rack d’effets est
disponible pour prévisualisation"
"$$$/GeneralPrefsXML/AutoShowForOfflineEffects=Lorsqu’un effet qui change la durée
est disponible pour prévisualisation"
"$$$/GeneralPrefsXML/AutoShowPreviewEditor=Afficher automatiquement l’éditeur de
prévisualisation"
"$$$/GeneralPrefsXML/BrushClickOptions=En cas de clic avec pinceau circulaire
spectral"
"$$$/GeneralPrefsXML/CenterOnMousePositionCmd=Zoom à l’emplacement de la souris
(maintenir la touche Commande enfoncée sur la règle de montage pour zoomer sur la
tête de lecture)"
"$$$/GeneralPrefsXML/CenterOnMousePositionCtrl=Zoom jusqu’à l’emplacement de la
souris (maintenir la touche Ctrl enfoncée sur la règle de montage pour effectuer un
zoom jusqu’à la tête de lecture)"
"$$$/GeneralPrefsXML/CenterOnMousePositionTTCmd=Zoom centré sur l’emplacement de la
souris. Maintenir la touche Commande enfoncée tout en passant la souris sur la
règle de montage pour effectuer un zoom jusqu’à la tête de lecture."
"$$$/GeneralPrefsXML/CenterOnMousePositionTTCtrl=Zoom centré sur l’emplacement de
la souris. Maintenir la touche Ctrl enfoncée tout en passant la souris sur la règle
de montage pour effectuer un zoom jusqu’à la tête de lecture."
"$$$/GeneralPrefsXML/CenterOnPlayheadCmd=Zoom sur la tête de lecture (maintenir la
touche Commande enfoncée sur la règle de montage pour zoomer à l’emplacement de la
souris)"
"$$$/GeneralPrefsXML/CenterOnPlayheadCtrl=Zoom jusqu’à la tête de lecture
(maintenir la touche Ctrl enfoncée sur la règle de montage pour effectuer un zoom
jusqu’à l’emplacement de la souris)"
"$$$/GeneralPrefsXML/CenterOnPlayheadTTCmd=Zoom centré sur l’emplacement de la tête
de lecture. Maintenir la touche Commande enfoncée tout en passant la souris sur la
règle de montage pour effectuer un zoom jusqu’à l’emplacement de la souris."
"$$$/GeneralPrefsXML/CenterOnPlayheadTTCtrl=Zoom centré sur l’emplacement de la
tête de lecture. Maintenir la touche Ctrl enfoncée tout en passant la souris sur la
règle de montage pour effectuer un zoom jusqu’à l’emplacement de la souris."
"$$$/GeneralPrefsXML/ChannelEditing=Autoriser l’édition de canaux contextuelle"
"$$$/GeneralPrefsXML/ChannelEditingTT=Permet de sélectionner le canal gauche ou
droit à l’aide de la souris lors de \nl’utilisation de fichiers stéréo"
"$$$/GeneralPrefsXML/ContextMenu=Menu contextuel (utiliser la combinaison Maj+clic
pour étendre la sélection)"
"$$$/GeneralPrefsXML/CosText=Cosinus (courbe en S)"
"$$$/GeneralPrefsXML/CosTypeTT=Définir le type de courbe de fondu par défaut sur
Cosinus"
"$$$/GeneralPrefsXML/DefaultFadeType=Type de courbe de fondu par défaut"
"$$$/GeneralPrefsXML/DefaultFadeTypeTooltipWinOrMacMAX=Maintenir la touche Ctrl
enfoncée tout en faisant glisser un fondu pour changer temporairement de type"
"$$$/GeneralPrefsXML/DoubleSpeed=Vitesse double"
"$$$/GeneralPrefsXML/EditAddedEffectsInRack=Ouvrir les fenêtres de paramètres
d’effet lors de l’ajout d’effets au rack d’effets"
"$$$/GeneralPrefsXML/EditAddedEffectsInRackTT=Détermine si des fenêtres de
paramètres d’effet sont ouvertes pour chaque effet ajouté au rack d’effets"
"$$$/GeneralPrefsXML/EditorPanelContextClicking=Clic contextuel pour le panneau
Editeur"
"$$$/GeneralPrefsXML/EditorPanelContextClickingExtendSelTT=Définir le comportement
par défaut du clic contextuel dans le panneau Editeur afin d’étendre la sélection
actuelle"
"$$$/GeneralPrefsXML/EditorPanelContextClickingTT=Définir le comportement par
défaut du clic contextuel dans le panneau Editeur afin d’afficher le menu
contextuel"
"$$$/GeneralPrefsXML/General=Général"
"$$$/GeneralPrefsXML/HalfSpeed=Moitié de la vitesse"
"$$$/GeneralPrefsXML/LogText=Linéaire/Logarithmique"
"$$$/GeneralPrefsXML/LogTypeTT=Définir le type de courbe de fondu par défaut sur
Linéaire/Logarithmique"
"$$$/GeneralPrefsXML/MakeCircle=Créer une sélection circulaire lorsque le bouton de
la souris est enfoncé"
"$$$/GeneralPrefsXML/MakeCircleTT=Utiliser cette option pour créer immédiatement
une sélection circulaire, comme Photoshop"
"$$$/GeneralPrefsXML/MouseWheelZoomBoxLabel=Zoom de la molette de la souris"
"$$$/GeneralPrefsXML/NormalSpeed=Vitesse normale"
"$$$/GeneralPrefsXML/PlaceCTI=Placer la tête de lecture lorsque le bouton de la
souris est enfoncé (maintenir enfoncé pour une sélection circulaire)"
"$$$/GeneralPrefsXML/PlaceCTITT=Utiliser cette option pour permettre le placement
de la tête de lecture en quelques clics rapides, mais créer des sélections
circulaires si le bouton de la souris est maintenu enfoncé"
"$$$/GeneralPrefsXML/PreviewEditorBoxLabel=Editeur de prévisualisation"
"$$$/GeneralPrefsXML/ResetAllWarningDialogs=Réinitialiser toutes les boîtes de
dialogue d'avertissement"
"$$$/GeneralPrefsXML/ResetAllWarningDialogsTT=Toutes les boîtes de dialogue
d’avertissement masquées à l’aide de l’option « Ne plus afficher » apparaîtront à
nouveau."
"$$$/GeneralPrefsXML/ResetWarningDialogsPrompt=Toutes les boîtes de dialogue
d'avertissement pouvant être désactivées avec l'option « Ne plus afficher » seront
à nouveau activées et apparaîtront le cas échéant. Voulez-vous continuer ?"
"$$$/GeneralPrefsXML/RestoreWhenOpeningSessionTT=Détermine si la visibilité des
fenêtres de paramètres d’effets est préservée lors de l’ouverture de sessions."
"$$$/GeneralPrefsXML/RestoreWhenOpeningSessions=Restaurer les fenêtres de
paramètres d’effets ouvertes à l’ouverture de sessions\t"
"$$$/GeneralPrefsXML/RestoreWhenSwitchingFiles=Restaurer les fenêtres de paramètres
d’effets ouvertes lors du passage d’un fichier à un autre\t"
"$$$/GeneralPrefsXML/RestoreWhenSwitchingFilesTT=Détermine si la visibilité des
fenêtres de paramètres d’effets est préservée lors du passage d’un fichier à un
autre."
"$$$/GeneralPrefsXML/ShowHUDSel=Affichage tête haute visible uniquement pour les
plages de sélection"
"$$$/GeneralPrefsXML/ShowHUDSelTT=Détermine si l’affichage tête haute est visible
en permanence ou uniquement en présence d’une plage de sélection"
"$$$/GeneralPrefsXML/SyncSelectionViewCTI=Synchro. sélection, zoom et tête de
lecture des fichiers dans l’éditeur de forme d’onde"
"$$$/GeneralPrefsXML/ZoomFactor=Facteur de zoom (temps) :"
"$$$/GeneralPrefsXML/ZoomFactorTT=Détermine la sensibilité de la molette lors d’un
zoom sur l’échelle de temps"
"$$$/GenerateNoise/ColorItem/Brown=Marron"
"$$$/GenerateNoise/ColorItem/Gray=Gris"
"$$$/GenerateNoise/ColorItem/Pink=Rose"
"$$$/GenerateNoise/ColorItem/White=Blanc"
"$$$/GenerateNoise/OperationItem/Overlap=Superposer (mixage)"
"$$$/GenerateNoise/OperationItem/Replace=Remplacer"
"$$$/GenerateNoise/OutlineBoxLabel/FrequencySpectrum=Densité spectrale de
puissance"
"$$$/GenerateNoise/OutlineBoxLable/DCOffset=Décalage DC"
"$$$/GenerateNoise/OutlineBoxLable/Duration=Durée"
"$$$/GenerateNoise/OutlineBoxLable/Intensity=Intensité"
"$$$/GenerateNoise/Popup/Color=Couleur :"
"$$$/GenerateNoise/Popup/Style=Style :"
"$$$/GenerateNoise/StaticText/Delay=Délai :"
"$$$/GenerateNoise/StaticText/WithSelectedAudio=avec audio sélectionné"
"$$$/GenerateNoise/StyleItem/IndependentChannels=Canaux indépendants"
"$$$/GenerateNoise/StyleItem/Inverse=Inverser"
"$$$/GenerateNoise/StyleItem/Mono=Mono"
"$$$/GenerateNoise/StyleItem/SpatialStereo=Stéréo spatiale"
"$$$/GraphicPhaseShifter/AllChannels=Tous"
"$$$/GraphicPhaseShifter/BothChannels=Les deux"
"$$$/GraphicPhaseShifter/FrequencyScale=Échelle de fréquence (axe horizontal) :"
"$$$/GraphicPhaseShifter/GraphicPhaseShifterGraph/Frequency=Fréquence :"
"$$$/GraphicPhaseShifter/GraphicPhaseShifterGraph/Hz=Hz"
"$$$/GraphicPhaseShifter/GraphicPhaseShifterGraph/Phase=Phase :"
"$$$/GraphicPhaseShifter/GraphicPhaseShifterGraph/deg=°"
"$$$/GraphicPhaseShifter/GraphicPhaseShifterGraph/deg180=180°"
"$$$/GraphicPhaseShifter/GraphicPhaseShifterGraph/deg360=360°"
"$$$/GraphicPhaseShifter/GraphicPhaseShifterGraph/minusdeg180=-180°"
"$$$/GraphicPhaseShifter/GraphicPhaseShifterGraph/minusdeg360=-360°"
"$$$/GraphicPhaseShifterUI/Channel=Canal :"
"$$$/GraphicPhaseShifterUI/FFTSize=Taille de la TFR :"
"$$$/GraphicPhaseShifterUI/Linear=Linéaire"
"$$$/GraphicPhaseShifterUI/Log=Logarithmique"
"$$$/GraphicPhaseShifterUI/Range180=180°"
"$$$/GraphicPhaseShifterUI/Range360=360°"
"$$$/GraphicPhaseShifterUI/SplineCurves=Courbes splines"
"$$$/GraphicPhaseShifterUI/VerticalRange=Plage (axe vertical) :"
"$$$/HardLimit/InputBoost=Amplification en entrée :"
"$$$/HardLimit/LinkChannels=Lier canaux"
"$$$/HardLimit/LookaheadTime=Temps d’anticipation :"
"$$$/HardLimit/MaximumAmplitude=Amplitude maximale :"
"$$$/HardLimit/ReleaseTime=Temps de relâchement :"
"$$$/HardwarePrefsXML/AudioDeviceSettings=Réglages..."
"$$$/HardwarePrefsXML/AudioHardware=Matériel audio"
"$$$/HardwarePrefsXML/ClockSource=Source de l'horloge :"
"$$$/HardwarePrefsXML/DefaultDevice=Périphérique :"
"$$$/HardwarePrefsXML/DefaultInput=Entrée par défaut :"
"$$$/HardwarePrefsXML/DefaultOutput=Sortie par défaut :"
"$$$/HardwarePrefsXML/Device=Périphérique :"
"$$$/HardwarePrefsXML/DeviceClass=Catégorie de périphérique :"
"$$$/HardwarePrefsXML/DeviceClassTT=Spécifier le modèle de pilote utilisé pour
accéder au matériel audio"
"$$$/HardwarePrefsXML/Hz=Hz"
"$$$/HardwarePrefsXML/IOBufferSize=Taille du tampon d’E/S :"
"$$$/HardwarePrefsXML/Latency=Latence :"
"$$$/HardwarePrefsXML/MasterDevice=Horloge principale :"
"$$$/HardwarePrefsXML/ReleaseASIODriverInBackground=Libérer le pilote ASIO en
arrière-plan"
"$$$/HardwarePrefsXML/SampleRate=Taux d’échantillonnage :"
"$$$/HardwarePrefsXML/SampleRateChangeWithDocument=Tente de faire correspondre le
taux d’échantillonnage de la carte son à celui du document actif. Si le
périphérique sélectionné ne prend pas en charge ce paramètre, Audition utilisera le
taux d’échantillonnage le plus proche disponible."
"$$$/HardwarePrefsXML/Samples=Echantillons"
"$$$/HardwarePrefsXML/UseDocumentSampleRate=Forcer le matériel à adopter le taux
d’échantillonnage du document"
"$$$/HardwarePrefsXML/UseMachineSpecific=Utiliser les valeurs par défaut du
périphérique"
"$$$/HardwarePrefsXML/UseMachineSpecificTT=Remplace les préférences du périphérique
définies par l’utilisateur par les valeurs par défaut du périphérique au
lancement."
"$$$/HardwarePrefsXML/ms=ms"
"$$$/HistoryPanelXML/DeleteActionTooltip=Supprimer état actuel"
"$$$/IntraClipUI/Advanced=Avancé"
"$$$/IntraClipUI/Compressor=Compression"
"$$$/IntraClipUI/LevelingAmount=Degré de nivellement :"
"$$$/IntraClipUI/MoreBoost=Amplifier les signaux faibles"
"$$$/IntraClipUI/MoreBoostToolTip=Augmenter le temps d’attaque / de relâchement
pour les signaux longs. Dans le cas des signaux plus courts, le temps
d’attaque / de relâchement est réduit lorsque ce paramètre est activé."
"$$$/IntraClipUI/NoiseGate=Porte de bruit"
"$$$/IntraClipUI/NoiseOffset=Décalage de bruit :"
"$$$/IntraClipUI/TargetVolumeLevel=Niveau de volume cible :"
"$$$/IntraClipUI/Threshold=Seuil :"
"$$$/MMEPrefsXML/InputDevice=Définir le périphérique d’entrée par défaut"
"$$$/MMEPrefsXML/Latency=Définir la latence"
"$$$/MMEPrefsXML/MasterClock=Définir le périphérique d’horloge principal"
"$$$/MMEPrefsXML/OutputDevice=Définir le périphérique de sortie par défaut"
"$$$/MMEPrefsXML/SampleRate=Définir le taux d’échantillonnage pour l’entrée et la
sortie"
"$$$/MarkersPanelXML/DeleteSelectedMarkersTT=Supprimer les marques sélectionnées"
"$$$/MarkersPanelXML/ExportMarkersTT=Exporter l’audio des marques de plage
sélectionnées dans des fichiers distincts"
"$$$/MarkersPanelXML/InsertIntoPlaylistTT=Insère les marques de plage sélectionnées
dans la liste de lecture"
"$$$/MarkersPanelXML/MergeSelectedMarkersTT=Fusionner les marques sélectionnées"
"$$$/MarkersPanelXML/ShowAllFilesMarkersTT=Afficher les marques de tous les
fichiers"
"$$$/MatchClipVolumeDialogXML/ITULoudness=Intensité sonore ITU-R BS.1770-2"
"$$$/MatchClipVolumeDialogXML/Loudness=Intensité sonore"
"$$$/MatchClipVolumeDialogXML/MatchTo=Ajuster le volume du clip sur :"
"$$$/MatchClipVolumeDialogXML/PeakAmplitude=Amplitude de crête"
"$$$/MatchClipVolumeDialogXML/PerceivedLoudness=Intensité sonore perçue"
"$$$/MatchClipVolumeDialogXML/TargetVol=Volume de la cible :"
"$$$/MatchClipVolumeDialogXML/TotalRMSAmplitude=Amplitude RMS totale"
"$$$/MatchClipVolumeDialogXML/TruePeakAmplitude=Amplitude de crête authentique"
"$$$/MatchClipVolumeDialogXML/dB=dB"
"$$$/MatchToVolumeSettingsViewXML/Loudness=Intensité sonore :"
"$$$/MatchVolumeSettingsXML/File=Fichier (RMS total)"
"$$$/MatchVolumeSettingsXML/ITULoudness=Intensité sonore ITU-R BS.1770-2"
"$$$/MatchVolumeSettingsXML/Loudness=Intensité sonore"
"$$$/MatchVolumeSettingsXML/MatchTo=Ajuster sur :"
"$$$/MatchVolumeSettingsXML/PeakAmplitude=Amplitude de crête"
"$$$/MatchVolumeSettingsXML/PerceivedLoudness=Intensité sonore perçue"
"$$$/MatchVolumeSettingsXML/TotalRMS=RMS total"
"$$$/MatchVolumeSettingsXML/TruePeakAmplitude=Amplitude de crête authentique"
"$$$/MatchVolumeTaskView/DragAndDropFilesHere=Faire glisser et déposer ici les
fichiers multimédias pris en charge"
"$$$/MatchVolumeTaskXML/AnalyzeFilesTT=Collecte les informations de volume moyen,
de volume moyen perçu et de valeur de crête pour chaque fichier à ajuster."
"$$$/MatchVolumeTaskXML/SettingsButton=Réglages du volume"
"$$$/MediaBrowserXML/AutoPlayTT=Lecture automatique"
"$$$/MediaBrowserXML/BackTT=Retour"
"$$$/MediaBrowserXML/FilterContentsTT=Filtrer le contenu"
"$$$/MediaBrowserXML/LocationsTT=Emplacements"
"$$$/MediaBrowserXML/LoopPlaybackTT=Lecture en boucle"
"$$$/MediaBrowserXML/PlayTT=Lecture"
"$$$/MediaBrowserXML/ShortcutsPopupButtonTT=Ajouter (ou supprimer) des raccourcis"
"$$$/MediaBrowserXML/WaitTT=L’explorateur de médias rassemble des informations.
Tant que cette opération n’est pas terminée, les vues peuvent être incomplètes."
"$$$/MediaCacheDialogXML/MediaAndDiskCache=Cache de média et de disque"
"$$$/MediaCachePrefsXML/Browse=Parcourir..."
"$$$/MediaCachePrefsXML/DiskCache=Cache disque"
"$$$/MediaCachePrefsXML/DlmsEnableTT=Détermine si nous utilisons le serveur Dynamic
Link Media Server pour importer des types courants de fichiers pris en charge par
Adobe Premiere Pro."
"$$$/MediaCachePrefsXML/DlmsPreviewInMediaBrowser=Activer l’aperçu DLMS dans
l’explorateur de médias (risque d’être plus lent)"
"$$$/MediaCachePrefsXML/DlmsPreviewInMediaBrowserTT=Détermine si nous renseignons
les informations relatives au fichier ou autorisons l’aperçu des fichiers importés
dans Audition à l’aide du serveur Dynamic Link Media Server. Si cette option est
activée, la navigation dans \rl’explorateur de médias risque d’être plus lente."
"$$$/MediaCachePrefsXML/DynamicLinkMedia=Média Dynamic Link"
"$$$/MediaCachePrefsXML/EnableDlms=Activer la prise en charge du format DLMS"
"$$$/MediaCachePrefsXML/OpenGLDisplay=Utiliser OpenGL pour l’affichage de la vidéo"
"$$$/MediaCachePrefsXML/OpenGLDisplayTT=Détermine si le panneau Vidéo utilise
OpenGL pour l’affichage accéléré des vidéos. L’activation de cette option nécessite
que les pilotes d’affichage soient correctement configurés ; sinon, les
performances de lecture vidéo seront médiocres."
"$$$/MediaCachePrefsXML/PrimaryTemp=Temporaire principal :"
"$$$/MediaCachePrefsXML/PrimaryTempTT=Définir le dossier temporaire principal"
"$$$/MediaCachePrefsXML/SavePeakFiles=Enregistrer les fichiers .pk"
"$$$/MediaCachePrefsXML/SavePeakFilesTT=Détermine si les fichiers .pkf sont
enregistrés à l’ouverture des fichiers WAV"
"$$$/MediaCachePrefsXML/SecondaryTemp=Temporaire secondaire :"
"$$$/MediaCachePrefsXML/SecondaryTempTT=Définir le dossier temporaire secondaire"
"$$$/MediaCachePrefsXML/SessionTemplates=Modèles de session"
"$$$/MediaCachePrefsXML/TempPathDoesNotExist=Le dossier temporaire spécifié
n’existe pas. Sélectionnez un autre dossier, sinon le dossier temporaire par défaut
du système sera utilisé."
"$$$/MediaCachePrefsXML/TempPathsWarning=L’affectation d’un emplacement temporaire
secondaire à un disque dur physique différent de l’emplacement principal peut
améliorer les performances de certaines tâches."
"$$$/MediaCachePrefsXML/TemplatesLocation=Emplacement des modèles :"
"$$$/MediaCachePrefsXML/TemplatesPathDoesNotExist=Le dossier des modèles de session
spécifié n’existe pas. Sélectionnez un autre dossier, sinon le dossier par défaut
des modèles de session sera utilisé."
"$$$/MetadataDisplayDialogXML/Cancel=Annuler"
"$$$/MetadataDisplayDialogXML/OK=OK"
"$$$/MetadataPanel/BWF=BWF"
"$$$/MetadataPanel/CART=CART"
"$$$/MetadataPanel/ID3=ID3"
"$$$/MetadataPanel/RIFF=RIFF"
"$$$/MetadataPanel/XMP=XMP"
"$$$/MetadataPrefsXML/AddMarkersToHistory=Ajouter les modifications de marque pour
annuler l’historique"
"$$$/MetadataPrefsXML/AddMarkersToHistoryTooltip=Détermine si les modifications des
marques sont stockées dans l’historique d’annulation ou ignorées."
"$$$/MetadataPrefsXML/DefaultNameForNewMarkers=Nom par défaut des nouvelles marques
de repère :"
"$$$/MetadataPrefsXML/EmbedEditOriginalInMixdown=Incorporer les données du lien
Modifier l’original dans les mixages multipistes"
"$$$/MetadataPrefsXML/EmbedEditOriginalInMixdownTooltip= Détermine si les données
de modification de l’original sont incorporées aux fichiers lors du mixage final."
"$$$/MetadataPrefsXML/FilesPanel=Panneau Fichiers..."
"$$$/MetadataPrefsXML/FilesPanelTT=Utiliser les boîtes de dialogue Afficher les
métadonnées pour personnaliser les champs affichés dans les panneaux Fichiers et
Métadonnées."
"$$$/MetadataPrefsXML/IncludeMarkersInCutCopy=Inclure des marques lors de
l’exécution d’une opération Couper ou Copier"
"$$$/MetadataPrefsXML/IncludeMarkersInCutCopyTooltip=Détermine si les marques
situées dans les plages de sélection sont incluses ou ignorées lors d’une opération
Couper ou Copier."
"$$$/MetadataPrefsXML/IncludeMarkersInMixdown=Inclure les marques et métadonnées
dans les enregistrements et les mixages multipistes"
"$$$/MetadataPrefsXML/IncludeMarkersInMixdownTooltip= Détermine si les marques et
les métadonnées sont incorporées dans les fichiers lors de l’enregistrement, du
mixage final ou du rebond."
"$$$/MetadataPrefsXML/IncludeSourceMetadataOnSaveAs=Inclure des marques et des
métadonnées par défaut lors de l’enregistrement sous/l’exportation"
"$$$/MetadataPrefsXML/IncludeSourceMetadataOnSaveAsTT=Détermine l'état par défaut
de la case à cocher « Inclure des marques et d'autres métadonnées » dans la boîte
de dialogue Enregistrer sous/Exporter."
"$$$/MetadataPrefsXML/LockMarkersToTimeline=Verrouiller les marques et les
métadonnées sur la ligne du temps"
"$$$/MetadataPrefsXML/LockMarkersToTimelineTooltip=Détermine si les marques et les
métadonnées de référence temporelle BWF se décalent ou restent verrouillées dans le
temps lors de modifications."
"$$$/MetadataPrefsXML/Metadata=Marques et métadonnées"
"$$$/MetadataPrefsXML/MetadataDisplay=Affichage des métadonnées :"
"$$$/MetadataPrefsXML/MetadataPanel=Panneau Métadonnées..."
"$$$/MetadataPrefsXML/MetadataPanelTT=Utiliser les boîtes de dialogue Afficher les
métadonnées pour personnaliser les champs affichés dans les panneaux Fichiers et
Métadonnées."
"$$$/MetadataPrefsXML/ShowMarkerLines=Afficher les lignes de marque dans le panneau
Editeur"
"$$$/MetadataPrefsXML/ShowMarkerLinesTooltip=Détermine si les lignes pointillées
verticales s’affichent sous les marques dans le panneau Editeur"
"$$$/MixPaste/AudioSource=Source audio"
"$$$/MixPaste/Browse=Parcourir..."
"$$$/MixPaste/Cancel=Annuler"
"$$$/MixPaste/Clipboard1=Presse-papiers Audition 1"
"$$$/MixPaste/Clipboard2=Presse-papiers Audition 2"
"$$$/MixPaste/Clipboard3=Presse-papiers Audition 3"
"$$$/MixPaste/Clipboard4=Presse-papiers Audition 4"
"$$$/MixPaste/Clipboard5=Presse-papiers Audition 5"
"$$$/MixPaste/CopiedAudio=Audio copié :"
"$$$/MixPaste/Crossfade=Fondu croisé"
"$$$/MixPaste/ExistingAudio=Audio existant :"
"$$$/MixPaste/FromClipboard=A partir du Presse-papiers"
"$$$/MixPaste/FromFile=A partir d’un fichier"
"$$$/MixPaste/Insert=Insérer"
"$$$/MixPaste/InvertCopiedAudio=Inverser l’audio copié"
"$$$/MixPaste/LoopPaste=Coller et boucler"
"$$$/MixPaste/LoopPasteTimes=fois"
"$$$/MixPaste/Modulate=Moduler"
"$$$/MixPaste/OK=OK"
"$$$/MixPaste/Overlap=Superposer (mixage)"
"$$$/MixPaste/Overwrite=Remplacer"
"$$$/MixPaste/PasteType=Type de collage"
"$$$/MixPaste/Volume=Volume"
"$$$/Multitrack/AutomationTrackControls/AddRemoveKeyframe=Ajouter/Supprimer une
image-clé"
"$$$/Multitrack/AutomationTrackControls/ClearAllKeyframes=Effacer toutes les images
clés"
"$$$/Multitrack/AutomationTrackControls/NextKeyframe=Image clé suivante"
"$$$/Multitrack/AutomationTrackControls/PreviousKeyframe=Image clé précédente"
"$$$/Multitrack/AutomationTrackControls/SafeDuringWrite=Empêcher l’écriture dans le
paramètre lors de l’automatisation de l’enregistrement"
"$$$/Multitrack/AutomationTrackControls/Select=Sélectionner :"
"$$$/Multitrack/EQTrackControls/EQ=ÉG..."
"$$$/Multitrack/EQTrackControls/ShowEQUI=Afficher la fenêtre d’édition de
l’égaliseur"
"$$$/Multitrack/InputTrackControlsView/51=5.1"
"$$$/Multitrack/InputTrackControlsView/AudioHardware=Matériel audio..."
"$$$/Multitrack/InputTrackControlsView/Default=Par défaut"
"$$$/Multitrack/InputTrackControlsView/Mono=Mono"
"$$$/Multitrack/InputTrackControlsView/PhaseFlipTT=Inversion de polarité"
"$$$/Multitrack/InputTrackControlsView/Stereo=Stéréo"
"$$$/Multitrack/OutputTrackControlsView/51=5.1"
"$$$/Multitrack/OutputTrackControlsView/AudioHardware=Matériel audio..."
"$$$/Multitrack/OutputTrackControlsView/Default=Par défaut"
"$$$/Multitrack/OutputTrackControlsView/Mono=Mono"
"$$$/Multitrack/OutputTrackControlsView/Stereo=Stéréo"
"$$$/Multitrack/SideChainPopup/51=5.1"
"$$$/Multitrack/SideChainPopup/Mono=Mono"
"$$$/Multitrack/SideChainPopup/None=Aucun"
"$$$/Multitrack/SideChainPopup/Stereo=Stéréo"
"$$$/Multitrack/SuroundPannerPanel/NoneTrackName=Aucun"
"$$$/Multitrack/TrackControls/ArmForRecord=Préparer pour l’enregistrement"
"$$$/Multitrack/TrackControls/ArmForRecordWithKey=Préparer pour l’enregistrement
(@0)"
"$$$/Multitrack/TrackControls/FXPreFaderPostFaderTooltip=Pré-équilibreur/post-
équilibreur des effets"
"$$$/Multitrack/TrackControls/FXPreFaderPreRenderTooltip=Piste de prérendu"
"$$$/Multitrack/TrackControls/Input=Entrée: "
"$$$/Multitrack/TrackControls/InputMonitoring=Surveiller l’entrée "
"$$$/Multitrack/TrackControls/InputMonitoringWithKey=Surveiller l’entrée (@0)"
"$$$/Multitrack/TrackControls/Mute=Silence"
"$$$/Multitrack/TrackControls/MuteWithKey=Muet (@0)"
"$$$/Multitrack/TrackControls/Output=Sortie : "
"$$$/Multitrack/TrackControls/PanSumToMonoTooltip=Réduire en mono"
"$$$/Multitrack/TrackControls/PowerAllEffectsTooltip=Active/désactive tous les
effets"
"$$$/Multitrack/TrackControls/Solo=Solo"
"$$$/Multitrack/TrackControls/SoloWithKey=Solo (@0)"
"$$$/Multitrack/TrackInput/None=Aucun"
"$$$/Multitrack/TrackNameEdit/TrackTitle=Titre de la piste : "
"$$$/Multitrack/TrackSend/51=5.1"
"$$$/Multitrack/TrackSend/AddBus=Ajouter bus"
"$$$/Multitrack/TrackSend/CreateSideChain=Créer"
"$$$/Multitrack/TrackSend/Mono=Mono"
"$$$/Multitrack/TrackSend/None=Aucun"
"$$$/Multitrack/TrackSend/Send=Envoyer : "
"$$$/Multitrack/TrackSend/SendPreFaderPostFaderTooltip=Envoyer pré-
équilibreur/post-équilibreur"
"$$$/Multitrack/TrackSend/SideChain=Side-Chain"
"$$$/Multitrack/TrackSend/SideChainName=@0 (@1 - Emplacement @2)"
"$$$/Multitrack/TrackSend/SideChainSourceName=@0 - Emplacement @1"
"$$$/Multitrack/TrackSend/Stereo=Stéréo"
"$$$/Multitrack/Trackoutput/AddBus=Ajouter bus"
"$$$/Multitrack/Trackoutput/Bus=Bus"
"$$$/Multitrack/Trackoutput/None=Aucun(e)"
"$$$/MultitrackClipsPrefs/DefaultClipStretchMode=Mode d’expansion du clip par
défaut"
"$$$/MultitrackClipsPrefs/InsertMultipleBox=Lors de l’insertion de plusieurs clips"
"$$$/MultitrackClipsPrefs/MultitrackClips=Clips multipistes"
"$$$/MultitrackClipsPrefsXML/AutoCrossfade=Fondu croisé automatique des clips qui
se superposent"
"$$$/MultitrackClipsPrefsXML/PlayHiddenClips=Lire les portions superposées des
clips"
"$$$/MultitrackClipsPrefsXML/RealtimeStretch=Temps réel"
"$$$/MultitrackClipsPrefsXML/Rendered=Rendu (haute qualité)"
"$$$/MultitrackClipsPrefsXML/SyncEV=Synchroniser les clips avec l’éditeur de forme
d’onde"
"$$$/MultitrackClipsPrefsXML/UseTimecodeForInsert=Utiliser le code temporel
incorporé lors de l’insertion de clips dans la multipiste"
"$$$/MultitrackDocument/TrackAutomationRipple=Raccord automatisation des pistes"
"$$$/MultitrackPrefs/AutomatchOptimizations=Automatisation des images clés –
Optimisations des correspondances automatiques"
"$$$/MultitrackPrefs/AutomatchTime=Unité de correspondance automatique :"
"$$$/MultitrackPrefs/ControlSurface=Surface de contrôle"
"$$$/MultitrackPrefs/DefaultStartTime=Heure de début par défaut :"
"$$$/MultitrackPrefs/DefaultStartTimeTT=Détermine l’heure de début des nouvelles
sessions multipistes."
"$$$/MultitrackPrefs/Exclusive=EXCLUSIF"
"$$$/MultitrackPrefs/ExclusiveSoloTooltip_MAC=Définir la piste solo pour qu’elle
fonctionne exclusivement, créant une seule piste immédiatement diffusée en solo
(maintenir la touche Commande enfoncée pour l’écraser)"
"$$$/MultitrackPrefs/ExclusiveSoloTooltip_WIN=Définir la piste solo pour qu’elle
fonctionne exclusivement, créant une seule piste immédiatement diffusée en solo
(maintenir la touche Ctrl enfoncée pour l’écraser)"
"$$$/MultitrackPrefs/LeftRightCut=Découpe gauche/droite (logarithmique)"
"$$$/MultitrackPrefs/LinearEditPointThinning=Réduction linéaire du point de
montage"
"$$$/MultitrackPrefs/MinimumTime=Durée minimale :"
"$$$/MultitrackPrefs/MinimumTimeIntervalThinning=Réduction de l’intervalle de temps
minimum"
"$$$/MultitrackPrefs/Multitrack=Multipiste"
"$$$/MultitrackPrefs/NonExclusive=Non exclusif"
"$$$/MultitrackPrefs/NonExclusiveSoloTooltip_MAC=Définir la piste solo pour qu’elle
fonctionne non exclusivement, permettant la diffusion en solo de plusieurs pistes
simultanément (maintenir la touche Commande enfoncée pour l’écraser)"
"$$$/MultitrackPrefs/NonExclusiveSoloTooltip_WIN=Définir la piste solo pour qu’elle
fonctionne non exclusivement, permettant la diffusion en solo de plusieurs pistes
simultanément (maintenir la touche Ctrl enfoncée pour l’écraser)"
"$$$/MultitrackPrefs/PanningMode=Mode panoramique par défaut :"
"$$$/MultitrackPrefs/Seconds=secondes"
"$$$/MultitrackPrefs/TrackSolo=Piste solo :"
"$$$/MultitrackPrefs/dBCenter=dB au centre"
"$$$/MultitrackPrefs/ms=ms"
"$$$/MultitrackPrefsXML/AdjustKeyframesRipple=Régler les images clés de la piste
lors de montages par propagation"
"$$$/MultitrackPrefsXML/AdjustKeyframesRippleTT=Détermine si les montages par
propagation des éléments ou du temps affectent les images clés de la piste."
"$$$/MultitrackPrefsXML/AdjustTrackKeyframes=Régler les images clés de la piste
lors de montages par propagation"
"$$$/MultitrackPrefsXML/AdjustTrackKeyframesTT=Détermine si les montages par
propagation des éléments ou du temps affectent les images clés de la piste."
"$$$/MultitrackPrefsXML/AutoCrossfadeTT=Détermine s’il est nécessaire de générer un
fondu croisé automatique des clips qui se chevauchent"
"$$$/MultitrackPrefsXML/AutoSaveSession=Enregistrer automatiquement les données de
récupération toutes les"
"$$$/MultitrackPrefsXML/AutoSaveTT=Définit l’intervalle d’enregistrement
automatique de la session multipiste."
"$$$/MultitrackPrefsXML/CreateNewTrackIfOverlap=Eviter que les clips insérés ou
collés ne se chevauchent"
"$$$/MultitrackPrefsXML/CreateNewTrackIfOverlapTT=Lors de l’insertion ou du collage
de nouveaux clips, éviter qu’ils ne se chevauchent en utilisant un espace vide dans
les pistes existantes ou en en créant de nouvelles"
"$$$/MultitrackPrefsXML/EnableInputMeteringTT=Détermine si le réglage en entrée est
automatiquement activé lorsque les pistes sont armées pour l’enregistrement."
"$$$/MultitrackPrefsXML/EqualPowerPanningModeTT=Détermine si le panoramique est
réalisé à l’aide d’une puissance et d’une compensation égales entre les canaux, et
de combien."
"$$$/MultitrackPrefsXML/InputMetering=Activer le réglage en entrée lors de la
préparation des pistes pour l’enregistrement"
"$$$/MultitrackPrefsXML/LogPanningModeTT=Détermine si le panoramique est réalisé en
réduisant le volume de la couche opposée."
"$$$/MultitrackPrefsXML/MinutesLabel= minutes"
"$$$/MultitrackPrefsXML/PlayHiddenClipsTT=Active/désactive la lecture des clips
superposés lorsqu’il n’existe aucun fondu croisé."
"$$$/MultitrackPrefsXML/PlayLoopToEndOfClips=Durant la lecture en boucle, boucle à
la fin du dernier clip"
"$$$/MultitrackPrefsXML/PlayLoopToEndOfClipsTT=Détermine si le bouclage survient à
la fin du dernier clip ou à la fin de la session lorsque la lecture en boucle est
activée."
"$$$/MultitrackPrefsXML/RefAll=Référencer tous les fichiers audio et vidéo ouverts
lors de l’enregistrement des sessions"
"$$$/MultitrackPrefsXML/RefAllTT=Lorsque cette option est activée, conserver tous
les fichiers média dans le panneau Fichiers lors de l’enregistrement de sessions
multipistes"
"$$$/MultitrackPrefsXML/SyncEVTT=Détermine si la position de la tête de lecture, le
niveau de zoom, les plages de sélection et les paramètres de la règle sont reportés
à partir de la session multipiste lors de la modification de clips dans l’éditeur
de forme d’onde."
"$$$/MultitrackPrefsXML/UseTimecodeForInsertTT=Détermine si le code temporel BWF ou
XMP est utilisé pour placer automatiquement les clips lorsqu’ils sont insérés dans
la multipiste."
"$$$/NewFileDialogXML/LocationWarning=Impossible de localiser l’emplacement favori
pour les modèles de session. Vérifiez vos préférences et/ou le support."
"$$$/NewSessionDialogXML/DeleteSelectedTemplate=Supprimer le modèle sélectionné"
"$$$/Normalizers/DegreeSymbol=°"
"$$$/NotchFilter/NotchFilterGraph/Hz=Hz"
"$$$/NotchFilter/NotchFilterGraph/dB=dB"
"$$$/NotchFilterUI/Enable=Activer"
"$$$/NotchFilterUI/FixGainTo=Définir le gain sur :"
"$$$/NotchFilterUI/Frequency=Fréquence"
"$$$/NotchFilterUI/Gain=Gain"
"$$$/NotchFilterUI/Narrow=Etroit"
"$$$/NotchFilterUI/NotchWidth=Largeur de bande coupée :"
"$$$/NotchFilterUI/SuperNarrow=Extrêmement étroite"
"$$$/NotchFilterUI/UltraQuiet=Ultra silencieux"
"$$$/NotchFilterUI/VeryNarrow=Très étroite"
"$$$/OMFExportDialog/AIFF=AIFF"
"$$$/OMFExportDialog/Encapsulated=Encapsulé"
"$$$/OMFExportDialog/OMFSettings=Paramètres OMF"
"$$$/OMFExportDialog/Referenced=Référence"
"$$$/OMFExportDialog/SampleTypeSummary1=Média : @0\nFormat de média : @1\n@2"
"$$$/OMFExportDialog/SampleTypeSummary2=Média : @0\nFormat de média :
@1\n@2\nPoignées : @3"
"$$$/OMFExportDialog/TrimAudioFiles=Raccorder les fichiers audio"
"$$$/OMFExportDialog/UseEntireFile=Utiliser le fichier entier"
"$$$/OMFExportDialog/WAV=WAV"
"$$$/OMFExportDialogXML/CopyButtonTT=Copier les avertissements"
"$$$/OMFExportSettingsDialogXML/AIFF=AIFF (Format d'échange de fichier audio)
(*.aif)"
"$$$/OMFExportSettingsDialogXML/Encapsulated=Encapsulé"
"$$$/OMFExportSettingsDialogXML/HandleDuration=Durée de la poignée :"
"$$$/OMFExportSettingsDialogXML/Media=Média :"
"$$$/OMFExportSettingsDialogXML/MediaFormat=Format de média :"
"$$$/OMFExportSettingsDialogXML/MediaOptions=Options de média :"
"$$$/OMFExportSettingsDialogXML/Referenced=Référence"
"$$$/OMFExportSettingsDialogXML/TrimAudioFilesToClipLength=Raccorder les fichiers
audio à la longueur de l’élément"
"$$$/OMFExportSettingsDialogXML/UseEntireFile=Utiliser le fichier entier"
"$$$/OMFExportSettingsDialogXML/WAV=Waveform Audio (*.wav)"
"$$$/OpeningFilesProgressDialog/Cancel=Annuler"
"$$$/OpeningFilesProgressDialog/OK=OK"
"$$$/OpeningFilesProgressDialogXML/AlertDetails=Détails :"
"$$$/OpeningFilesProgressDialogXML/CopyButtonTT=Copier les avertissements/erreurs
de tous les fichiers"
"$$$/OpeningFilesProgressDialogXML/LinkMedia=Lier le média..."
"$$$/OpeningFilesProgressDialogXML/Msg=Des avertissements ou erreurs ont été émis
lors de l’ouverture des fichiers suivants :"
"$$$/OpeningFilesProgressDialogXML/OK=OK"
"$$$/OpeningFilesProgressDialogXML/ProcessingMsg=Traitement en cours :"
"$$$/OpeningFilesProgressDialogXML/ProgressMsg=Temps restant estimé :"
"$$$/OpeningFilesProgressDialogXML/ProgressPercentage=100 %"
"$$$/OpeningFilesProgressDialogXML/WarningsErrors=Avertissements/Erreurs"
"$$$/Panels/HistoryPanel/Undo= Annuler"
"$$$/Panels/HistoryPanel/UndoPlural= Annuler"
"$$$/ParametricEQ/Band=Bande"
"$$$/ParametricEQ/Constant=Constant :"
"$$$/ParametricEQ/ConstantWidth=Largeur"
"$$$/ParametricEQ/EnableToggle/H=H"
"$$$/ParametricEQ/EnableToggle/HP=PH"
"$$$/ParametricEQ/EnableToggle/L=B"
"$$$/ParametricEQ/EnableToggle/LP=PB"
"$$$/ParametricEQ/Frequency=Fréquence"
"$$$/ParametricEQ/Gain=Gain"
"$$$/ParametricEQ/GraphLabel/H=H"
"$$$/ParametricEQ/GraphLabel/HP=PH"
"$$$/ParametricEQ/GraphLabel/L=B"
"$$$/ParametricEQ/GraphLabel/LP=PB"
"$$$/ParametricEQ/HPGainSlope1=6 dB/oct."
"$$$/ParametricEQ/HPGainSlope2=12 dB/oct."
"$$$/ParametricEQ/HPGainSlope3=18 dB/oct."
"$$$/ParametricEQ/HPGainSlope4=24 dB/oct."
"$$$/ParametricEQ/HPGainSlope5=30 dB/oct."
"$$$/ParametricEQ/HPGainSlope6=36 dB/oct."
"$$$/ParametricEQ/HPGainSlope7=48 dB/oct."
"$$$/ParametricEQ/LPGainSlope1=6 dB/oct."
"$$$/ParametricEQ/LPGainSlope2=12 dB/oct."
"$$$/ParametricEQ/LPGainSlope3=18 dB/oct."
"$$$/ParametricEQ/LPGainSlope4=24 dB/oct."
"$$$/ParametricEQ/LPGainSlope5=30 dB/oct."
"$$$/ParametricEQ/LPGainSlope6=36 dB/oct."
"$$$/ParametricEQ/LPGainSlope7=48 dB/oct."
"$$$/ParametricEQ/Range=Etendue :"
"$$$/ParametricEQ/UltraQuiet=Ultra-silencieux"
"$$$/ParametricEQ/Width=Q / Largeur"
"$$$/ParametricEQ/masterGain=Gain principal"
"$$$/PhaseAnalysisTabXML/Channel1=Canal :"
"$$$/PhaseAnalysisTabXML/CompareTo=Comparer à :"
"$$$/PlaybackPrefsXML/AutoScroll=Défilement auto lors de la lecture et de
l’enregistrement"
"$$$/PlaybackPrefsXML/AutoScrollTT=Détermine si la vue défile lorsque la tête de
lecture franchit la partie visible actuelle en cours de lecture ou
d’enregistrement. Si la vue est ajustée manuellement, le défilement automatique ne
reprend que lorsque la tête de lecture s’affiche dans la vue."
"$$$/PlaybackPrefsXML/JKLShuttleSpeed=Vitesse du variateur JKL :"
"$$$/PlaybackPrefsXML/PlaySelectedRegion=Lorsque la lecture commence dans une
région sélectionnée, arrêter à la fin de la sélection"
"$$$/PlaybackPrefsXML/PlaySelectedRegionTT=Détermine si la lecture doit s’arrêter
lorsque la fin d’une sélection est atteinte. Cette préférence s’applique uniquement
lorsque la tête de lecture commence dans la région sélectionnée. "
"$$$/PlaybackPrefsXML/Playback=Lecture"
"$$$/PlaybackPrefsXML/ReturnToStart=Renvoyer la tête de lecture à la position de
départ lors de l’arrêt"
"$$$/PlaybackPrefsXML/ReturnToStartTT=Détermine le comportement de la tête de
lecture à l’arrêt de la lecture."
"$$$/PlaybackPrefsXML/ScrollToStart=Faire défiler jusqu’à la tête de lecture après
arrêt de la lecture"
"$$$/PlaybackPrefsXML/ScrollToStartTT=Détermine si la vue est déplacée jusqu’à la
tête de lecture lorsque la lecture s’arrête. Cette option est disponible uniquement
si les options Défilement auto lors de la lecture et de l’enregistrement et
Renvoyer la tête de lecture à la position de départ lors de l’arrêt sont activées."
"$$$/PlaybackPrefsXML/ScrubArrowKeys=Effectuer un balayage audio lors du
positionnement de la tête de lecture à l’aide des commandes clavier"
"$$$/PlaybackPrefsXML/ScrubArrowKeysTT=Détermine si le balayage audio est
nécessaire lors de l’utilisation des commandes Déplacer la tête de lecture vers la
gauche et Déplacer la tête de lecture vers la droite."
"$$$/PlaybackPrefsXML/SmoothScrollEV=Défilement automatique centré dans l’éditeur
de forme d’onde"
"$$$/PlaybackPrefsXML/SmoothScrollEVTT=Détermine si la vue défile lorsque la tête
de lecture reste centrée dans\rl'éditeur de forme d'onde."
"$$$/PlaybackPrefsXML/SmoothScrollMT=Défilement automatique centré dans l’éditeur
de multipiste"
"$$$/PlaybackPrefsXML/SmoothScrollMTTT=Détermine si la vue défile lorsque la tête
de lecture reste centrée dans\rl'éditeur de multipiste."
"$$$/PlaylistPanelXML/DeleteSelectedMarkersTT=Supprimer les marques sélectionnées
de la liste de lecture"
"$$$/PlaylistPanelXML/MoveDownTT=Déplacer la marque sélectionnée vers le bas dans
la liste de lecture"
"$$$/PlaylistPanelXML/MoveUpTT=Déplacer la marque sélectionnée vers le haut dans la
liste de lecture"
"$$$/PlaylistPanelXML/OpenMarkersPanelTT=Ouvre le panneau Marqueurs afin de pouvoir
ajouter des marques à la liste de lecture"
"$$$/PlaylistPanelXML/PlayAllTT=Lire les marqueurs dans l'ordre en commençant par
l'élément sélectionné"
"$$$/PluginManager/Dialog/Add=Ajouter..."
"$$$/PluginManager/Dialog/AvailablePlugins=Modules externes disponibles :"
"$$$/PluginManager/Dialog/Cancel=Annuler"
"$$$/PluginManager/Dialog/Default=Par défaut"
"$$$/PluginManager/Dialog/DisableAll=Tout désactiver"
"$$$/PluginManager/Dialog/EnableAll=Tout activer"
"$$$/PluginManager/Dialog/Filter=Filtre :"
"$$$/PluginManager/Dialog/OK=OK"
"$$$/PluginManager/Dialog/Remove=Supprimer"
"$$$/PluginManager/Dialog/RescanExisting=Réanalyser les modules externes existants"
"$$$/PluginManager/Dialog/Scan=Rechercher des modules externes"
"$$$/PluginManager/Dialog/SeparateProcess=Processus distinct"
"$$$/PluginManager/Dialog/VSTPluginFolders=Dossiers des modules externes VST :"
"$$$/Popup/Item/BottomRight=En bas, à droite"
"$$$/Popup/Item/Center=Centre"
"$$$/Popup/Item/Default=Par défaut"
"$$$/Popup/Item/ExtractCustom=Personnalisé"
"$$$/Popup/Item/High=Haute"
"$$$/Popup/Item/Low=Réduite"
"$$$/Popup/Item/Medium=Moyenne"
"$$$/Popup/Item/Surround=Surround"
"$$$/Popup/Item/beats=temps"
"$$$/Popup/Item/ms=ms"
"$$$/Popup/Item/samples=échantillons"
"$$$/PrefsXML/DefaultCDTrackPause=Pause de la piste du CD par défaut :"
"$$$/PrefsXML/DefaultPauseTT=Détermine la durée de la pause par défaut pour les
nouvelles pistes d’un projet de CD."
"$$$/PremiereExportXML/Options=Options"
"$$$/PropertiesXML/Arranger=Arrangeur :"
"$$$/PropertiesXML/Artist=Artiste :"
"$$$/PropertiesXML/Composer=Compositeur :"
"$$$/PropertiesXML/Genre=Genre :"
"$$$/PropertiesXML/GenreCode=Code de genre :"
"$$$/PropertiesXML/MediaCatalogNumberLabel=MCN :"
"$$$/PropertiesXML/MediaCatalogNumberTT=Référence de catalogue de médias"
"$$$/PropertiesXML/Message=Message :"
"$$$/PropertiesXML/Songwriter=Auteur :"
"$$$/PropertiesXML/Title=Titre :"
"$$$/Properties_AudioClipXML/Info=Infos"
"$$$/Properties_AudioFileXML/BitDepth=Résolution :"
"$$$/Properties_AudioFileXML/Channels=Canaux :"
"$$$/Properties_AudioFileXML/Duration=Durée :"
"$$$/Properties_AudioFileXML/FilePath=Chemin d’accès au fichier :"
"$$$/Properties_AudioFileXML/Format=Format :"
"$$$/Properties_AudioFileXML/Info=Infos"
"$$$/Properties_AudioFileXML/SampleRate=Taux d’échantillonnage :"
"$$$/Properties_CDFileXML/CDText=Texte CD"
"$$$/Properties_CDFileXML/Info=Infos"
"$$$/Properties_ClipXML/ClipColor=Couleur du clip :"
"$$$/Properties_ClipXML/ClipDuration=Durée du clip :"
"$$$/Properties_ClipXML/ClipEndTime=Heure de fin du clip :"
"$$$/Properties_ClipXML/ClipGain=Gain du clip :"
"$$$/Properties_ClipXML/ClipStartTime=Heure de début du clip :"
"$$$/Properties_ClipXML/Duration=Durée :"
"$$$/Properties_ClipXML/FilePath=Chemin d’accès au fichier :"
"$$$/Properties_ClipXML/Format=Format :"
"$$$/Properties_ClipXML/GroupClips=Associer les clips"
"$$$/Properties_ClipXML/GroupColor=Couleur du groupe :"
"$$$/Properties_ClipXML/LockInTime=Verrouiller dans le temps"
"$$$/Properties_ClipXML/Loop=Boucle"
"$$$/Properties_ClipXML/Mode=Mode :"
"$$$/Properties_ClipXML/MultipleClips=Plusieurs clips sélectionnés"
"$$$/Properties_ClipXML/Mute=Silence"
"$$$/Properties_ClipXML/Pitch=Hauteur de ton :"
"$$$/Properties_ClipXML/PreserveFormants=Conserver les formants"
"$$$/Properties_ClipXML/ResetStretchButtonTT=Réinitialiser les propriétés
d’expansion"
"$$$/Properties_ClipXML/SourceFile=Fichier source :"
"$$$/Properties_ClipXML/StretchDuration=Durée :"
"$$$/Properties_ClipXML/StretchModeOff=Désactivé"
"$$$/Properties_ClipXML/StretchModeRealtime=Temps réel"
"$$$/Properties_ClipXML/StretchModeRendered=Rendu (haute qualité)"
"$$$/Properties_ClipXML/StretchModeVarispeed=Vit. variable"
"$$$/Properties_ClipXML/StretchPrecision=Précision :"
"$$$/Properties_ClipXML/StretchQualityHigh=Supérieure"
"$$$/Properties_ClipXML/StretchQualityLow=Faible"
"$$$/Properties_ClipXML/StretchQualityMedium=Moyenne"
"$$$/Properties_ClipXML/StretchTypeMonophonic=Monophonique"
"$$$/Properties_ClipXML/StretchTypePolyphonic=Polyphonique"
"$$$/Properties_ClipXML/TransientSensitivity=Sensibilité transitoire :"
"$$$/Properties_ClipXML/Type=Type :"
"$$$/Properties_ClipXML/WindowSize=Taille de la fenêtre :"
"$$$/Properties_MultipleClipXML/Duration=Durée :"
"$$$/Properties_MultipleClipXML/EndTime=Heure de fin :"
"$$$/Properties_MultipleClipXML/StartTime=Heure de début :"
"$$$/Properties_SessionXML/BitDepth=Résolution :"
"$$$/Properties_SessionXML/CustomizeMetronomePatternButtonTT=Personnaliser
l’accentuation du métronome actuel"
"$$$/Properties_SessionXML/CustomizeMetronomePatternButtonText=Rythme..."
"$$$/Properties_SessionXML/Duration=Durée :"
"$$$/Properties_SessionXML/EnableMetronomeButtonTT=Activer ou désactiver le
métronome"
"$$$/Properties_SessionXML/FilePath=Chemin d’accès au fichier :"
"$$$/Properties_SessionXML/Info=Infos"
"$$$/Properties_SessionXML/MetronomeSoundSetTT=Sélectionner le bloc sonore
qu’utilisera le métronome"
"$$$/Properties_SessionXML/MillisecondsLabel= ms"
"$$$/Properties_SessionXML/Mix/Panning=Panoramique :"
"$$$/Properties_SessionXML/Mix/Panning/LRCutLogDefault=Découpe gauche/droite
(logarithmique)"
"$$$/Properties_SessionXML/Mix/Panning/xDBCenter=dB au centre"
"$$$/Properties_SessionXML/SampleRate=Taux d’échantillonnage :"
"$$$/Properties_SessionXML/SemitonesLabel= demi-tons"
"$$$/Properties_SessionXML/Sound=Son :"
"$$$/Properties_SessionXML/SoundType_African1=Africain 1"
"$$$/Properties_SessionXML/SoundType_African2=Africain 2"
"$$$/Properties_SessionXML/SoundType_Beeps=Bips"
"$$$/Properties_SessionXML/SoundType_Cymbals=Cymbales"
"$$$/Properties_SessionXML/SoundType_Kit=Kit"
"$$$/Properties_SessionXML/SoundType_Latin1=Latin 1"
"$$$/Properties_SessionXML/SoundType_Latin2=Latin 2"
"$$$/Properties_SessionXML/SoundType_Latin3=Latin 3"
"$$$/Properties_SessionXML/SoundType_Sticks=Bâtons"
"$$$/Properties_SessionXML/SoundType_Tabla=Tabla"
"$$$/Properties_SessionXML/StartTime=Heure de début :"
"$$$/Properties_SessionXML/Stretch=Etirer :"
"$$$/Properties_VideoClipXML/Dimensions=Dimensions :"
"$$$/Properties_VideoClipXML/FrameRate=Images/s :"
"$$$/Properties_VideoClipXML/Info=Infos"
"$$$/Properties_VideoFileXML/Dimensions=Dimensions :"
"$$$/Properties_VideoFileXML/Duration=Durée :"
"$$$/Properties_VideoFileXML/FilePath=Chemin d’accès au fichier :"
"$$$/Properties_VideoFileXML/Format=Format :"
"$$$/Properties_VideoFileXML/FrameRate=Images/s :"
"$$$/Properties_VideoFileXML/Info=Infos"
"$$$/ProtectedContent/AlertTitle=@APPNAME"
"$$$/RackEffectEditorWindow/Help=Affiche l’aide pour cet effet"
"$$$/RackEffectEditorWindow/SlotMax=Emplacement 16"
"$$$/ReverUI/Absorbent=Absorbant"
"$$$/ReverUI/Characteristics=Caractéristiques"
"$$$/ReverUI/DecayTime=Temps d'atténuation :"
"$$$/ReverUI/Diffusion=Diffusion :"
"$$$/ReverUI/Dry=Pur :"
"$$$/ReverUI/OutputLevel=Niveau de sortie"
"$$$/ReverUI/Perception=Perception :"
"$$$/ReverUI/PreDelay=Temps de prédélai :"
"$$$/ReverUI/Reflective=Réfléchissant"
"$$$/ReverUI/SumInputs=Somme des entrées"
"$$$/ReverUI/Wet=Avec effets :"
"$$$/ReverUI/calculating=Calcul d’impulsion"
"$$$/SaveAsDialog/SampleTypeSummary=@0 Hz @1, @2"
"$$$/SaveAssociatedFilesDialogXML/ConvertFiles=Convertir les fichiers"
"$$$/SaveCopiesXML/CopyEntireSourceFiles=Copier l'intégralité des fichiers sources"
"$$$/SaveCopiesXML/CopySourceFilesTrimmed=Copier les fichiers sources conformés aux
longueurs du clip"
"$$$/SaveCopiesXML/HandleDuration=Durée de la poignée :"
"$$$/SaveCopiesXML/MediaOptions=Options de média :"
"$$$/SaveSessionAsTemplateDialogXML/LocationWarning=Impossible de localiser
l’emplacement favori pour les modèles de session. Vérifiez vos préférences et/ou le
support."
"$$$/ScientificFilter/SFGraph/Hz=Hz"
"$$$/ScientificFilter/SFGraph/dB=dB"
"$$$/ScientificFilter/SFGraph/degree=deg"
"$$$/ScientificFilter/SFGraph/ms=ms"
"$$$/SelectionViewControls/Duration=Durée"
"$$$/SelectionViewControls/End=Fin"
"$$$/SelectionViewControls/Selection=Sélection"
"$$$/SelectionViewControls/Start=Début"
"$$$/SelectionViewControls/View=Affichage"
"$$$/SessionPlugIns/FinalCutXML/And= & "
"$$$/SessionPlugIns/FinalCutXML/BusName= Sortie "
"$$$/SessionPlugIns/FinalCutXML/BusNames= Sorties "
"$$$/SessionPlugIns/FinalCutXML/FormatDescription=Format d’échange XML FCP"
"$$$/SessionPlugIns/FinalCutXML/FormatNameFinalCutXML=Format d’échange XML FCP"
"$$$/SessionPlugIns/FinalCutXML/PlugInName=Module externe Session XML FCP"
"$$$/SessionPlugIns/FinalCutXML/SequenceID=séquence-1"
"$$$/SessionPlugIns/LegacySES/FormatNameLegacySES=Session Audition / CoolEdit"
"$$$/SessionPlugIns/LegacySES/PlugInName=Module externe de session Audition /
CoolEdit"
"$$$/SessionPlugIns/LegacyXML/Au3SessionFormatDescription=Adobe Audition 3 -
Session multipiste"
"$$$/SessionPlugIns/LegacyXML/BeatOffsetIgnored=Heure de début de la chanson
incompatible de @0 ms détectée et non importée."
"$$$/SessionPlugIns/LegacyXML/CELFiles=Les fichiers CEL ne sont pas pris en
charge."
"$$$/SessionPlugIns/LegacyXML/Effects=Les effets ne sont pas pris en charge."
"$$$/SessionPlugIns/LegacyXML/FormatNameLegacyXML=Session Audition 3.0 XML"
"$$$/SessionPlugIns/LegacyXML/MIDITracks=Les pistes MIDI ne sont pas prises en
charge."
"$$$/SessionPlugIns/LegacyXML/PlugInName=Module externe Session Audition 3.0 XML"
"$$$/SessionPlugIns/PremierePro/FormatDescription=Séquence Adobe Premiere Pro XML"
"$$$/SessionPlugIns/PremiereProInterchange/FormatNameFinalCutXML=Séquence
Adobe Premiere Pro XML"
"$$$/SessionPlugIns/PremiereProInterchange/PlugInName=Module externe d’échange de
session Adobe Premiere Pro vers Audition XML"
"$$$/SessionPlugIns/SesxNative/FormatDescription=Adobe Audition @0 - Session
multipiste"
"$$$/SettingsForNoiseRemoveAction/NoActiveWaveDocument=Ouvrez un fichier audio pour
modifier l’action."
"$$$/SettingsForNoiseRemoveAction/NoActiveWaveDocumentTitle=Modification des
paramètres d’action"
"$$$/SpectralPrefsXML/DecibelRange=Plage de décibels :"
"$$$/SpectralPrefsXML/DecibelRangeTT=Définit la plage d’amplitude visible pour
l’affichage spectral."
"$$$/SpectralPrefsXML/GridlineOpacityLabel=Opacité du quadrillage :"
"$$$/SpectralPrefsXML/GridlineOpacityTT=Définir l’opacité du quadrillage pour
l’affichage spectral"
"$$$/SpectralPrefsXML/GridlinesCheckbox=Afficher le quadrillage"
"$$$/SpectralPrefsXML/GridlinesCheckboxTT=Cochez cette case pour afficher le
quadrillage dans cet affichage spectral."
"$$$/SpectralPrefsXML/PlayOnlySelectedFrequenciesTT=Si une fréquence spectrale est
sélectionnée, cette case à cocher détermine si seule la sélection de fréquence
spectrale ou la plage intégrale de fréquences est lue."
"$$$/SpectralPrefsXML/PlaySelectedFrequencies=Lire uniquement les fréquences
sélectionnées lorsqu’il existe une sélection de fréquence spectrale"
"$$$/SpectralPrefsXML/SpectralResolution=Résolution spectrale :"
"$$$/SpectralPrefsXML/SpectralResolutionTT=Définit le nombre de lignes employées
lors du tracé de la plage entière de fréquences."
"$$$/SpectralPrefsXML/WindowingFunction=Fonction de fenêtrage :"
"$$$/SpectralPrefsXML/WindowingFunction/Blackman=Blackman"
"$$$/SpectralPrefsXML/WindowingFunction/BlackmanHarris=Blackman-Harris"
"$$$/SpectralPrefsXML/WindowingFunction/Hamming=Hamming"
"$$$/SpectralPrefsXML/WindowingFunction/Hann=Hann"
"$$$/SpectralPrefsXML/WindowingFunction/Triangular=Triangulaire"
"$$$/SpectralPrefsXML/WindowingFunction/WelchGaussian=Welch (Gaussien)"
"$$$/SpectralPrefsXML/WindowingFunctionTT=Définit la méthode employée pour
segmenter les données spectrales avant de les afficher."
"$$$/SplashScreenXML/CopyrightInfo=© 1992-2013 Adobe Systems Incorporated and its
licensors. All Rights Reserved. See other legal notices in the About Box.#{endl}"
"$$$/SplashScreenXML/InitializingRequiredComponents=Initialisation des composants
nécessaires..."
"$$$/StatusBar/BatchProcessFinished=Traitement par lots terminé en @0 secondes"
"$$$/StatusBar/MatchVolumeFinished=Ajustement du volume terminé en @0 secondes"
"$$$/Stretch/Advanced=Avancé"
"$$$/Stretch/Precision=Précision : "
"$$$/StretchUI/Algorithm=Algorithme :"
"$$$/StretchUI/Audition=Audition"
"$$$/StretchUI/ConstantVowel=Voyelles constantes"
"$$$/StretchUI/CurrentDuration=Durée actuelle :"
"$$$/StretchUI/Defaults=Choisir les valeurs par défaut appropriées"
"$$$/StretchUI/Duration=Durée"
"$$$/StretchUI/FinalStretch=Expansion/compression finale :"
"$$$/StretchUI/FormantShift=Décalage de formant :"
"$$$/StretchUI/InitStretch=Redim. :"
"$$$/StretchUI/LockDuration=Verrouiller les paramètres d’expansion sur la nouvelle
durée"
"$$$/StretchUI/LockInitStretch=Verrouiller l’expansion/compression et la
transposition initiales (Rééchantillonnage)"
"$$$/StretchUI/LockStretch=Verrouiller l’expansion/compression et la transposition"
"$$$/StretchUI/NewDuration=Nouvelle durée :"
"$$$/StretchUI/Overlapping=Superposition :"
"$$$/StretchUI/PitchCoherence=Cohérence de hauteur du son :"
"$$$/StretchUI/PitchShift=Transposition :"
"$$$/StretchUI/PitchShift2=Transposition finale :"
"$$$/StretchUI/Preserve=Conserver les caractéristiques de parole"
"$$$/StretchUI/Semintones=Demi-tons"
"$$$/StretchUI/Solo=Instrument ou voix solo"
"$$$/StretchUI/Splicing=Fréquence de raccord :"
"$$$/StretchUI/Stretch=Redim. :"
"$$$/StretchUI/StretchAndPitchShift=Expansion/compression et hauteur du son"
"$$$/StretchUI/iZotope=Rayon iZotope"
"$$$/StudioReverb/Characteristics=Caractéristiques"
"$$$/StudioReverb/Damping=Amortissement :"
"$$$/StudioReverb/Decay=Atténuation :"
"$$$/StudioReverb/Diffusion=Diffusion :"
"$$$/StudioReverb/Dry=Pur :"
"$$$/StudioReverb/EarlyReflections=Premières réflexions :"
"$$$/StudioReverb/HFCut=Coupure fréquence élevée :"
"$$$/StudioReverb/LFCut=Coupure fréquence basse :"
"$$$/StudioReverb/OutputLevel=Niveau de sortie"
"$$$/StudioReverb/RoomSize=Taille de la pièce :"
"$$$/StudioReverb/Wet=Avec effets :"
"$$$/StudioReverb/Width=Largeur :"
"$$$/SurroundPannerPanel/Angle=Angle :"
"$$$/SurroundPannerPanel/Center=Centre :"
"$$$/SurroundPannerPanel/LFE=LFE :"
"$$$/SurroundPannerPanel/Radius=Rayon :"
"$$$/SurroundPannerPanel/StereoSpread=Diffusion stéréo :"
"$$$/TimeSettingsViewXML/BeatsPerMinuteSuffix= temps/minute"
"$$$/TimeSettingsViewXML/BeatsPerMinuteTT=Définit le nombre de temps par minute,
utilisé lorsque le format temporel Mesures et temps est actif."
"$$$/TimeSettingsViewXML/CustomFrameRate=Fréquence d’images personnalisée :"
"$$$/TimeSettingsViewXML/CustomFrameRateTT=Définit la fréquence d’images
personnalisée (images par seconde), utilisée lorsque le format temporel
Personnalisé est actif."
"$$$/TimeSettingsViewXML/Subdivisions=Subdivisions :"
"$$$/TimeSettingsViewXML/SubdivisionsTT=Définit le nombre de subdivisions par
temps, utilisé lorsque le format temporel Mesures et temps est actif."
"$$$/TimeSettingsViewXML/TempoLabel=Tempo :"
"$$$/TimeSettingsViewXML/TimeFormat=Format temporel :"
"$$$/TimeSettingsViewXML/TimeFormatTT=Définit le format temporel utilisé dans
l’échelle de temps, le panneau Temps et autres affichages temporels."
"$$$/TimeSettingsViewXML/TimeSigTT=Définit la mesure (temps par durée de note/barre
de mesure), utilisée lorsque le format temporel Mesures et temps est actif."
"$$$/TimeSettingsViewXML/TimeSignature=Mesure :"
"$$$/TimeSettingsViewXML/framespersec= images/seconde"
"$$$/TransportXML/FastForwardTT=Avance rapide"
"$$$/TransportXML/LoopPlaybackTT=Lecture en boucle"
"$$$/TransportXML/MoveCTIToNextTT=Déplacer la tête de lecture vers suivant"
"$$$/TransportXML/MoveCTIToPreviousTT=Déplacer la tête de lecture vers précédent"
"$$$/TransportXML/PauseTT=Pause"
"$$$/TransportXML/PlayTT=Lecture"
"$$$/TransportXML/RecordTT=Enregistrer"
"$$$/TransportXML/RewindTT=Rembobinage"
"$$$/TransportXML/SkipSelectionTT=Ignorer la sélection"
"$$$/TransportXML/StopTT=Arrêter"
"$$$/UserInterfacePrefsPage/CTIColor=Définir la couleur de la tête de lecture"
"$$$/UserInterfacePrefsPage/CartMarkerColor=Définir la couleur de la marque de
minuteur Cart"
"$$$/UserInterfacePrefsPage/CueMarkerColor=Définir la couleur de la marque de
signalement"
"$$$/UserInterfacePrefsPage/SubclipMarkerColor=Définir la couleur de la marque de
sous-élément"
"$$$/UserInterfacePrefsPage/TrackMarkerColor=Définir la couleur de la marque de la
piste"
"$$$/UserInterfacePrefsPage/WaveformBackgroundColor=Définir la couleur d’arrière-
plan de la forme d’onde (ne s’applique pas aux clips de l’éditeur de multipiste)"
"$$$/UserInterfacePrefsPage/WaveformForegroundColor=Définir la couleur d’avant-plan
de la forme d’onde"
"$$$/UserInterfacePrefsPage/WaveformSelectionColor=Définir la couleur de sélection
de la forme d’onde"
"$$$/VideoPropertiesView/fps=@0 i/s"
"$$$/WASAPIHardwarePrefsXML/TakeExclusiveControl=Prendre le contrôle exclusif des
périphériques"
"$$$/WASAPIHardwarePrefsXML/TakeExclusiveControlToolTip=Prend le contrôle exclusif
du périphérique sélectionné."
"$$$/WASAPIPrefsXML/Latency=Définir la latence"
"$$$/WASAPIPrefsXML/SampleRate=Définir le taux d’échantillonnage pour l’entrée et
la sortie"
"$$$/WASAPIPrefsXML/Settings=Ouvrir la boîte de dialogue des paramètres de matériel
externe"
"$$$/WASAPIPrefsXML/WasapiDevice=Définir le périphérique par défaut"
"$$$/WaveDocumentController/CopiedInSeconds=Copié en @0 secondes"
"$$$/WaveDocumentController/OpenedInSeconds=Ouvert en @0 secondes"
"$$$/WaveDocumentController/SavedInSeconds=Enregistré en @0 secondes"
"$$$/abe/AuAudioComponentRack/LastAppliedRackPresetName=(Dernier rack appliqué)"
"$$$/abe/DynamicSoundRemovalRenderOperation/Description=Suppression du son"
"$$$/abe/DynamicSoundRemovalRenderOperation/Progress=Suppression du son..."
"$$$/abe/ExportAudioOperation/UnavailableDestinationError=Une erreur est survenue
lors de l’enregistrement du fichier sur le disque. Le dossier de destination est
saturé ou n’est plus disponible."
"$$$/abe/FileUtils/Copy=Copier"
"$$$/abe/FileUtils/CountedCopy=Copier (@0)"
"$$$/abe/MixingEngine/PowerParamNormalizer/Off=Désactivé"
"$$$/abe/MixingEngine/PowerParamNormalizer/On=Marche"
"$$$/abe/ReverseRenderOperation/Description=Retourner"
"$$$/abe/ReverseRenderOperation/Progress=Inversion..."
"$$$/abe/RubbaDubRenderOperation/Description=Alignement vocal automatique"
"$$$/abe/RubbaDubRenderOperation/Progress=Alignement vocal en cours..."
"$$$/amio/AmioAIFFInterface/BigEndian=Big-Endian (ordre des octets PowerPC)"
"$$$/amio/AmioAIFFInterface/GBLimit=AIFF ne prend pas en charge les fichiers d’une
taille supérieure à 2 Go."
"$$$/amio/AmioAIFFInterface/LittleEndian=Little-Endian (ordre des octets Intel)"
"$$$/amio/AmioAIFFInterface/SettingsDescriptionBase=AIFF non compressé"
"$$$/amio/AmioATSettingsDialog/ATSettings=Paramètres de la boîte à outils audio
Apple"
"$$$/amio/AmioATSettingsDialog/Bitrate=Débit :"
"$$$/amio/AmioATSettingsDialog/ConstantBitrate=Débit constant"
"$$$/amio/AmioATSettingsDialog/LongTermAverageBitrate=Débit moyen à long terme"
"$$$/amio/AmioATSettingsDialog/MegabitsPerSecond= Mbits/s"
"$$$/amio/AmioATSettingsDialog/UnableToCalculateBitrate=(Impossible de calculer le
débit)"
"$$$/amio/AmioATSettingsDialog/UnknownBitrateMode=(Mode de débit inconnu : @0)"
"$$$/amio/AmioATSettingsDialog/VBRQuality=Qualité VBR :"
"$$$/amio/AmioATSettingsDialog/VariableBitrate=Débit variable"
"$$$/amio/AmioATSettingsDialog/VariableBitrateContrainted=Débit variable
(contraint)"
"$$$/amio/AmioATSettingsDialog/bitsPerSecond= bits/s"
"$$$/amio/AmioATSettingsDialog/kilobitsPerSecond=  Kbits/s"
"$$$/amio/AmioAiffSettingsDialog/AiffSettings=Réglages AIFF"
"$$$/amio/AmioAiffSettingsDialog/NotApplicable=N/D"
"$$$/amio/AmioLSFOpenRawDialog/As=\' En tant que :"
"$$$/amio/AmioLSFOpenRawDialog/Bytes=Octets (0x@0)"
"$$$/amio/AmioLSFOpenRawDialog/DefaultWindowTitle=Précisez un type de données :"
"$$$/amio/AmioLSFOpenRawDialog/IllegalChannelsMsg=Le nombre de canaux doit être
compris entre @0 et @1."
"$$$/amio/AmioLSFOpenRawDialog/IllegalChannelsMsgTitle=Nombre de canaux incorrect"
"$$$/amio/AmioLSFOpenRawDialog/IllegalSampleRateMsg=Le taux d’échantillonnage doit
être compris entre @0 Hz et @1 Hz."
"$$$/amio/AmioLSFOpenRawDialog/IllegalSampleRateMsgTitle=Taux d’échantillonnage
incorrect"
"$$$/amio/AmioLSFOpenRawDialog/Open=Ouvrir \'"
"$$$/amio/AmioLSFSettingsDialog/LSFSettings=Paramètres libsndfile"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/ChannelFormat/5.1Channel=Canal 5.1"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/ChannelFormat/7.1Channel=Canal 7.1"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/ChannelFormat/ChannelNumber= canaux"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/ChannelFormat/Mono=Mono"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/ChannelFormat/Stereo=Stéréo"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/ConstantBitrate=Débit constant"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/MFFormat/Bitdepth= bits"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/MegabitsPerSecond= Mbits/s"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/UnableToCalculateBitrate=(Impossible de calculer le
débit)"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/UnknownBitrateMode=(Mode de débit inconnu : @0)"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/UnknownVBRQuality=(Qualité indéterminée)"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/VBRQuality/ExtremelyHigh=Extrêmement élevée"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/VBRQuality/ExtremelyLow=Extrêmement faible"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/VBRQuality/High=Elevée"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/VBRQuality/Lossless=Sans perte"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/VBRQuality/Low=Faible"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/VBRQuality/Medium=Moyenne"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/VBRQuality/MediumHigh=Moyennement élevée"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/VariableBitratePeakContrainted=Débit variable limité
maximal"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/VariableBitrateQuality=Débit variable en fonction de
la qualité"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/VariableBitrateUnconstrained=Débit variable
(illimité)"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/bitsPerSecond= bits/s"
"$$$/amio/AmioMF/MFFormatUtils/kilobitsPerSecond=  Kbits/s"
"$$$/amio/AmioMFSettingsDialog/MFSettings=Paramètres Microsoft Windows Media
Foundation"
"$$$/amio/AmioMp2/FormatDescription/MPEGDEscription=MPEG-@0 Audio Layer II, @1
Kbits/s (CBR)"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/BitRatePopup=@0 Kbits/s (@1 Hz)"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/ChannelAuto=(Automatique)"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/ChannelDual=Double mono"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/ChannelJoint=Stéréo combiné"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/ChannelMono=Mono"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/ChannelStereo=Stéréo"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/Emph50_15microSeconds=50/15 @0s"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/EmphCCITT=CCITT J.17"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/EmphNone=Sans accentuation"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/EmphUnknown=Type d’emphase inconnu : @0"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/MPEG1Label=MPEG-1 Audio Layer II"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/MPEG2Label=MPEG-2 LSF Audio Layer II"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/PAMFast=Rapide"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/PAMNone=(Aucun)"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/PAMalt1=Type I (suppléant)"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/PAMalt2=Type II (suppléant)"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/PAMstd1=Type I (standard)"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/PAMstd2=Type II (standard)"
"$$$/amio/AmioMp2SettingsDialog/TwoLameSettings=Paramètres TwoLame MPEG Audio
Layer II"
"$$$/amio/AmioMp3Interface/FormatMp3CBR=MP3 @0 Kbits/s CBR"
"$$$/amio/AmioMp3Interface/FormatMp3FiveDotOne=5.1"
"$$$/amio/AmioMp3Interface/FormatMp3Mono=Mono"
"$$$/amio/AmioMp3Interface/FormatMp3Stereo=Stéréo"
"$$$/amio/AmioMp3Interface/FormatMp3VBR=MP3 VBR"
"$$$/amio/AmioMp3PrivateSettings/FormatMp3VBRHighQuality=Qualité supérieure"
"$$$/amio/AmioMp3PrivateSettings/FormatMp3VBRHighestQuality=Qualité optimale"
"$$$/amio/AmioMp3PrivateSettings/FormatMp3VBRLowBitrate=Faible débit"
"$$$/amio/AmioMp3PrivateSettings/FormatMp3VBRMediumBitrate=Débit moyen"
"$$$/amio/AmioMp3PrivateSettings/FormatMp3VBRMediumQuality=Qualité moyenne"
"$$$/amio/AmioMp3PrivateSettings/VBRSampleRate=@0 (@1 Hz)"
"$$$/amio/AmioMp3PrivateSettings/VbrEquivalent=, qualité semblable à @0 Kbits/s
CBR."
"$$$/amio/AmioMp3SettingsDialog/BitRatePopup=@0 Kbits/s (@1 Hz)"
"$$$/amio/AmioMp3SettingsDialog/Mp3Settings=Réglages MP3"
"$$$/amio/AmioQTInterface/SettingsDescriptionBase=Format .mov QuickTime (audio
seulement)\nPCM non compressé"
"$$$/amio/AmioQTSettingsDialog/QTSettings=Paramètres QT"
"$$$/amio/AmioWavInterface/Legacy4GBFormat=Plusieurs blocs de données (format
Audition hérité)"
"$$$/amio/AmioWavInterface/SettingsDescriptionBase=Onde non compressée"
"$$$/amio/AmioWavSettingsDialog/WavSettings=Réglages WAV"
"$$$/amio/FormatDescription/Copyright=(Copyright) "
"$$$/amio/FormatDescription/Emph50_15microSeconds=(Emphase 50/15 @0s) "
"$$$/amio/FormatDescription/EmphCCITT=(Emphase CCITT J.17) "
"$$$/amio/FormatDescription/FormatMp2AutoMono=Mono, @0 Hz\n"
"$$$/amio/FormatDescription/FormatMp2AutoStereo=Stéréo, @0 Hz\n"
"$$$/amio/FormatDescription/FormatMp2DualMono=Double mono, @0 Hz\n"
"$$$/amio/FormatDescription/FormatMp2JointStereo=Stéréo combiné, @0 Hz\n"
"$$$/amio/FormatDescription/FormatMp2Mono=Mono, @0 Hz\n"
"$$$/amio/FormatDescription/FormatMp2Stereo=Stéréo, @0 Hz\n"
"$$$/amio/FormatDescription/Original=(Original)"
"$$$/amio/UnnamedFileType=(Type de fichier sans nom : @0, 0x@1)"
"$$$/app/AssetManager/CantFindFile=Le fichier est introuvable."
"$$$/app/AssetManager/GeneralImportFailure=Erreur d’importation générale."
"$$$/app/AssetManager/Open=Ouvrir"
"$$$/app/AudioCD=CD audio"
"$$$/app/AudioClipEditor/AdjustFadeIn=Ajuster le fondu d’entrée"
"$$$/app/AudioClipEditor/AdjustFadeOut=Ajuster le fondu de sortie"
"$$$/app/AudioClipEditor/AutoCrossfadesDisabled=Fondus croisés automatiques des
clips désactivés"
"$$$/app/AudioClipEditor/AutoCrossfadesEnabled=Fondus croisés automatiques des
clips activés"
"$$$/app/AudioClipEditor/StretchKeyframes=Etirer les images clés"
"$$$/app/AudioComponentAction/UnsupportedChannels=Impossible d’appliquer l’effet à
ce fichier"
"$$$/app/AudioComponentAction/UnsupportedChannelsWithName=Impossible d’appliquer
'@0' à ce fichier"
"$$$/app/AudioComponentEditor/AddKeyframe=Ajouter une image clé"
"$$$/app/AudioComponentEditor/DeleteKeyframes=Supprimer les images clés"
"$$$/app/AudioComponentEditor/ModifyKeyframes=Modifier les images clés"
"$$$/app/BatchProcessManager/ErrorApplyingFavorite=Impossible d’appliquer le favori
@0 à ce fichier"
"$$$/app/BatchProcessManager/ErrorGettingSaveFile=Une erreur s’est produite lors de
la détermination d’un fichier de destination pour l’enregistrement."
"$$$/app/BatchProcessManager/ErrorLockedSampleRate=Impossible d’enregistrer le
fichier à un autre taux d’échantillonnage, car il est actuellement utilisé dans une
multipiste."
"$$$/app/BwfEditAction/EditBwf=Modifier Bwf"
"$$$/app/CDDocument/ConformToRedbook=Uniformisation du format de CD audio..."
"$$$/app/CDDocumentFactory/OneTrackCouldNotBeCreated=1 piste n’a pas pu être
créée ; le fichier référencé est manquant ou le fichier ne contient pas le marqueur
de piste requis."
"$$$/app/CDDocumentFactory/SomeFilesCouldNotOpen=@0 des @1 fichiers référencés par
la session est (sont) introuvable(s). Appuyez sur le bouton Lier le média pour
rechercher les fichiers manquants maintenant ou sur le bouton OK pour définir sur
Hors ligne les clips faisant référence aux fichiers manquants afin de les lier
ultérieurement."
"$$$/app/CDDocumentFactory/SomeTracksCouldNotBeCreated=@0 pistes n’ont pas pu être
créées ; les fichiers référencés sont manquants ou les fichiers ne contiennent pas
les marqueurs de piste requis."
"$$$/app/CDSequenceActions/AddCDTracks=Ajouter des pistes de CD"
"$$$/app/CDSequenceActions/Arranger=Arrangeur"
"$$$/app/CDSequenceActions/Artist=Artiste"
"$$$/app/CDSequenceActions/Composer=Compositeur"
"$$$/app/CDSequenceActions/Genre=Genre"
"$$$/app/CDSequenceActions/ISRC=ISRC"
"$$$/app/CDSequenceActions/MediaCatalogNumber=MCN"
"$$$/app/CDSequenceActions/Message=Message"
"$$$/app/CDSequenceActions/MoveCDTracks=Déplacer les pistes du CD"
"$$$/app/CDSequenceActions/RemoveAllCDTracks=Supprimer toutes les pistes de CD"
"$$$/app/CDSequenceActions/RemoveCDTracks=Supprimer les pistes du CD"
"$$$/app/CDSequenceActions/SetDiscGenreCode=Définir le code de genre du disque"
"$$$/app/CDSequenceActions/SetDiscProperty=Définir : @0 du disque"
"$$$/app/CDSequenceActions/SetTrackGenreCode=Définir le code de genre de piste"
"$$$/app/CDSequenceActions/SetTrackPause=Définir la pause de piste"
"$$$/app/CDSequenceActions/SetTrackProperty=Définir : @0 de piste"
"$$$/app/CDSequenceActions/Songwriter=Auteur"
"$$$/app/CDSequenceActions/Title=Titre"
"$$$/app/ChannelMapAction/SetEffectChannelMap=Définir l’effet Couches colorées"
"$$$/app/ConvertSampleTypeBatchAction/SameAsSource=Identique à la source"
"$$$/app/ConvertSampleTypeBatchAction/SourceBitDepth=Profondeur de bit de la
source"
"$$$/app/ConvertSampleTypeBatchAction/SourceChannels=Canaux sources"
"$$$/app/ConvertSampleTypeBatchAction/SourceSampleRate=Taux d’échantillonnage
source"
"$$$/app/Document/JobProcessingFailedMsg=@0 inachevé(s)"
"$$$/app/Document/JobProcessingMsg=Action @0 terminée en @1 secondes"
"$$$/app/DocumentFactory/OutOfMemoryError=Mémoire insuffisante pour ouvrir le
fichier"
"$$$/app/DocumentManager/CantFindFile=Le fichier est introuvable."
"$$$/app/DrivesTopBrowseProvider/AudioSourceFormat=Format de la source audio"
"$$$/app/DrivesTopBrowseProvider/BitDepth=Profondeur de bits"
"$$$/app/DrivesTopBrowseProvider/Channels=Canaux"
"$$$/app/DrivesTopBrowseProvider/Drives=Lecteurs"
"$$$/app/DrivesTopBrowseProvider/Duration=Durée"
"$$$/app/DrivesTopBrowseProvider/FilePath=Chemin du fichier"
"$$$/app/DrivesTopBrowseProvider/MediaType=Type de média"
"$$$/app/DrivesTopBrowseProvider/Name=Nom"
"$$$/app/DrivesTopBrowseProvider/SampleRate=Taux d’échantillonnage"
"$$$/app/DrivesTopBrowseProvider/Shortcuts=Raccourcis"
"$$$/app/DrivesTopBrowseProvider/VideoSourceFormat=Format de la source vidéo"
"$$$/app/DrivesTopBrowseProvider/Volumes=Volumes"
"$$$/app/DynamicNoiseRemovalAction/IncompatibleNoiseProfile=L’impression de bruit
est incompatible avec ce fichier."
"$$$/app/EffectsRackAction/AddEffect=Ajouter @0"
"$$$/app/EffectsRackAction/ApplyRackPreset=Appliquer la préconfiguration du rack"
"$$$/app/EffectsRackAction/ClearEffectsRack=Effacer le rack d’effets"
"$$$/app/EffectsRackAction/Effect=Effet"
"$$$/app/EffectsRackAction/RemoveEffect=Supprimer @0"
"$$$/app/EffectsRackAction/ReorderEffect=Réorganiser @0"
"$$$/app/EffectsRackAction/SetRackParameter=Définir @0"
"$$$/app/EffectsRackAction/SetRackPower=Définir la puissance du rack"
"$$$/app/EffectsRackAction/SetSlotPower=Définir la puissance de l’emplacement"
"$$$/app/EffectsRackCommandHandler/ClearRack=Effacer le rack"
"$$$/app/EffectsRackCommandHandler/DeleteAllEffects=Supprimer tous les effets"
"$$$/app/EffectsRackCommandHandler/RemoveEffects=Supprimer les effets"
"$$$/app/ExportController/FinishedWithWarnings=L’opération s’est terminée avec
l’affichage de l’avertissement suivant : @0"
"$$$/app/FavoriteManager/NoFavorite=(Aucun)"
"$$$/app/FileBrowseProvider/51=5.1"
"$$$/app/FileBrowseProvider/51Channel=Canal 5.1"
"$$$/app/FileBrowseProvider/Audio=Audio"
"$$$/app/FileBrowseProvider/AudioVideo=Audio/Vidéo"
"$$$/app/FileBrowseProvider/Channel= canaux"
"$$$/app/FileBrowseProvider/Mono=Mono"
"$$$/app/FileBrowseProvider/NumericChannelCountFormat=@0@1"
"$$$/app/FileBrowseProvider/SampleRateWUnits=@0 Hz"
"$$$/app/FileBrowseProvider/Stereo=Stéréo"
"$$$/app/FileBrowseProvider/Video=Vidéo"
"$$$/app/FileBrowseProvider/bitFormat=@0 bits"
"$$$/app/Initializer/AudioDeviceState=Matériel"
"$$$/app/Initializer/DLMSSystemInitialize=DLMS"
"$$$/app/Initializer/XmpSystemInitialize=XMP"
"$$$/app/MarkerAddDeleteAction/AddCDTrackNamePlural=Ajouter les marques de piste du
CD"
"$$$/app/MarkerAddDeleteAction/AddCDTrackNameSingular=Ajouter la marque de piste du
CD"
"$$$/app/MarkerAddDeleteAction/AddCueNamePlural=Ajouter les marques de signalement"
"$$$/app/MarkerAddDeleteAction/AddCueNameSingular=Ajouter une marque de
signalement"
"$$$/app/MarkerAddDeleteAction/AddNamePlural=Ajouter des marques"
"$$$/app/MarkerAddDeleteAction/AddNameSingular=Ajouter un marqueur"
"$$$/app/MarkerAddDeleteAction/DeleteCDTrackNamePlural=Supprimer les marques de
piste du CD"
"$$$/app/MarkerAddDeleteAction/DeleteCDTrackNameSingular=Supprimer une marque de
piste du CD"
"$$$/app/MarkerAddDeleteAction/DeleteCueNamePlural=Supprimer les marques de
signalement"
"$$$/app/MarkerAddDeleteAction/DeleteCueNameSingular=Supprimer la marque de
signalement"
"$$$/app/MarkerAddDeleteAction/DeleteNamePlural=Supprimer les marques"
"$$$/app/MarkerAddDeleteAction/DeleteNameSingular=Supprimer la marque"
"$$$/app/MarkerDurationShiftAction/Name=Régler la durée de la marque"
"$$$/app/MarkerEditAction/EditMarker=Modifier une marque"
"$$$/app/MarkerEditAction/MoveMarker=Déplacer la marque"
"$$$/app/MarkerEndPointSetAction/Name=Ajuster le point de fin de la marque"
"$$$/app/MarkerShfitAction/Name=Décaler les marques"
"$$$/app/MarkerStartPointSetAction/Name=Ajuster le point de fin de la marque"
"$$$/app/MatchVolumeHelper/SetClipGain=Définir le gain du clip"
"$$$/app/MetadataEditor/ClearMetadataOnSaveAs=Effacer les métadonnées lors de
l’exécution de la fonction Enregistrer sous"
"$$$/app/MetadataEditor/EditMarkers=Modifier les marques"
"$$$/app/MetadataEditor/MergeMarkers=Fusionner les marques"
"$$$/app/MultiBatchAction/GenericError=Un problème est survenu lors de
l’application du favori"
"$$$/app/MultiBatchAction/MixPasteError=Source audio spécifiée non valide,
opération Mixer et coller impossible."
"$$$/app/MultiBatchAction/SelectionError=Impossible d’appliquer la sélection de la
durée enregistrée"
"$$$/app/MultitrackAsset/MultitrackFormatDescription=Adobe Audition @0 - Session
multipiste"
"$$$/app/MultitrackDocument/AddClip=Ajouter le clip"
"$$$/app/MultitrackDocument/AddClips=Ajouter des clips"
"$$$/app/MultitrackDocument/AddEffectToSelection=Ajouter @0"
"$$$/app/MultitrackDocument/AlignedSuffix=_Aligné"
"$$$/app/MultitrackDocument/Bounce=Rebond"
"$$$/app/MultitrackDocument/BounceToTrackDescription=Retransmettre à la piste"
"$$$/app/MultitrackDocument/BounceToTrackProgress=Retransmettre à la piste…"
"$$$/app/MultitrackDocument/Bus=Bus @0"
"$$$/app/MultitrackDocument/Center=_C"
"$$$/app/MultitrackDocument/ClipRackNamePrefix=Elément : @0 (@1)"
"$$$/app/MultitrackDocument/ClipRackNamePrefixNoTrack=Elément : @0"
"$$$/app/MultitrackDocument/Cut=Couper"
"$$$/app/MultitrackDocument/ExportOMFDescription=Créer une session compatible OMF"
"$$$/app/MultitrackDocument/ExportOMFProgress=Génération de fichiers audio pour
l’exportation OMF"
"$$$/app/MultitrackDocument/Left=_G"
"$$$/app/MultitrackDocument/LeftSurround=_Gs"
"$$$/app/MultitrackDocument/LowFrequencyEffect=_EBF"
"$$$/app/MultitrackDocument/MatchClipVolumeDescription=Volumes des clips ajustés…"
"$$$/app/MultitrackDocument/MatchClipVolumeProgress=Ajustement des volumes des
clips…"
"$$$/app/MultitrackDocument/Merge=fusionné"
"$$$/app/MultitrackDocument/MergeClipsDescription=Fusionner les clips"
"$$$/app/MultitrackDocument/MergeClipsProgress=Fusionner les clips..."
"$$$/app/MultitrackDocument/PasteClips=Coller les clips"
"$$$/app/MultitrackDocument/PreRenderTrackDescription=Piste de prérendu…"
"$$$/app/MultitrackDocument/RecordKeyframes=Enregistrer les images-clés"
"$$$/app/MultitrackDocument/RemoveAudioClip=Supprimer un clip audio"
"$$$/app/MultitrackDocument/RemoveFade=Supprimer le fondu"
"$$$/app/MultitrackDocument/RemoveVideoClips=Supprimer les clips vidéo"
"$$$/app/MultitrackDocument/Right=_D"
"$$$/app/MultitrackDocument/RightSurround=_Ds"
"$$$/app/MultitrackDocument/SetStartTime=Définir l’heure de début"
"$$$/app/MultitrackDocument/SilenceTimeSelection=Désactiver le son des clips"
"$$$/app/MultitrackDocument/StrechClips=Etirer les clips"
"$$$/app/MultitrackDocument/StrechModeRealtime=Définir le mode d’expansion sur
Temps réel"
"$$$/app/MultitrackDocument/Track=Piste @0"
"$$$/app/MultitrackDocument/TrackRackNamePrefix=Piste : "
"$$$/app/MultitrackDocument/VideoReference=Référence vidéo"
"$$$/app/MultitrackDocument/Warnings=Avertissements :"
"$$$/app/MultitrackDocument/mixdownToNewFileDescription=Mixage dans un nouveau
fichier"
"$$$/app/MultitrackDocument/mixdownToNewFileProgress=Mixage dans un nouveau
fichier..."
"$$$/app/MultitrackMixdownHelper/EmbedEditOriginal=Incorporer les données du lien
Modifier l’original"
"$$$/app/MultitrackMixdownHelper/EntireSession=Session complète"
"$$$/app/MultitrackMixdownHelper/Master51=Principale (5.1)"
"$$$/app/MultitrackMixdownHelper/MasterMono=Principale (mono)"
"$$$/app/MultitrackMixdownHelper/MasterStereo=Principale (stéréo)"
"$$$/app/MultitrackMixdownHelper/Mono=Mono"
"$$$/app/MultitrackMixdownHelper/SelectedClips=Clips actuellement sélectionnés
uniquement"
"$$$/app/MultitrackMixdownHelper/Selection=Sélection temporelle actuelle
uniquement"
"$$$/app/MultitrackMixdownHelper/SixChannel=SixChannel"
"$$$/app/MultitrackMixdownHelper/Stereo=Stéréo"
"$$$/app/MultitrackSequence/Editors/InsertVideo=Insérer vidéo"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/AddAudioClipTrack=Ajouter une piste audio"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/AddAudioClips=Ajouter des clips audio"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/AddBusTrack=Ajouter la piste de bus"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/AddClipToGroup=Ajouter un clip au groupe"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/AddVideoClip=Ajouter un clip vidéo"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/AddVideoReferenceTrack=Ajouter une piste vidéo"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/AlignClipsRubbaDub=Alignement vocal automatique"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/AssignAudioTrackOutput=Attribuer une sortie de
piste"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/BounceToTrack=Retransmettre à la piste"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/ConvertToUniqueClip=Convertir en copie unique"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/CopyClips=Copier les clips"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/CopyToUniqueClips=Copier les éléments uniques"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/DeleteAudioClipTrack=Supprimer la piste audio"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/DeleteBusTrack=Supprimer la piste de bus"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/DeleteVideoReferenceTrack=Supprimer la piste
vidéo"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/DuplicateTrack=Dupliquer la piste"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/GroupClips=Associer les clips"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/LockInTime=Verrouiller les clips dans le temps"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/Loop=Eléments en boucle"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/MergeClips=Fusionner les clips"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/MoveClips=Déplacer les clips"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/MoveTrack=Déplacer la piste"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/MuteClips=Désactiver le son des clips"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/Razor=Lame"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/Record=Enregistrer"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/RemoveAudioClips=Supprimer des clips audio"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/RemoveClipFromGroup=Supprimer le clip du groupe"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/RemoveClips=Supprimer les clips"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/RemoveVideoClip=Supprimer un clip vidéo"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/RenameClip=Renommer le clip par « @0 »"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/RenameGroup=Renommer le groupe comme suit : @0"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/RenameTrack=Renommer la piste en « @0 »"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/SetClipsColor=Définir la couleur des clips"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/SetGroupColor=Définir la couleur du groupe"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/SetTrackColor=Définir la couleur de piste"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/SlipClip=Déplacer le clip dessous"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/SplitClips=Scinder les clips"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/TrimClips=Tronquer les clips"
"$$$/app/MultitrackSequenceEditor/UngroupClips=Dissocier les clips"
"$$$/app/NewCDLayoutFilename=Disposition du CD sans titre @0"
"$$$/app/NewFileNaming/DefaultFilename=@0 sans titre"
"$$$/app/NoiseReductionAction/IncompatibleNoiseProfile=L’impression de bruit est
incompatible avec ce fichier."
"$$$/app/PlayListAddAction/NamePlural=Ajouter les éléments à la liste de lecture"
"$$$/app/PlayListAddAction/NameSingular=Ajouter l’élément à la liste de lecture"
"$$$/app/PlayListItemEditAction/Name=Modifier un élément de la liste de lecture"
"$$$/app/PlayListRemoveAction/NamePlural=Supprimer des éléments de la liste de
lecture"
"$$$/app/PlayListRemoveAction/NameSingular=Supprimer un élément de la liste de
lecture"
"$$$/app/PlayListReorderAction/Name=Modifier l’ordre de la liste de lecture"
"$$$/app/PresetManager/CustomPresetName=(Personnalisé)"
"$$$/app/PresetManager/DefaultPresetName3rdParty=Par défaut"
"$$$/app/SessionOpener/BusTrackInsertionFailedWarning=Impossible d’insérer la piste
de bus @0."
"$$$/app/SessionOpener/ClipTrackDuplicateIDWarning=La piste @0 possède un
identifiant de piste en double. Elle sera ignorée."
"$$$/app/SessionOpener/ClipTrackInsertionFailedWarning=Impossible d’importer la
piste audio '@0'."
"$$$/app/SessionOpener/ClipsWithoutAssetWarning=@0 des @1 éléments n’ont aucun
élément de fichier : @2."
"$$$/app/SessionOpener/InvalidSequence=Le fichier d’échange ne contient aucune
piste."
"$$$/app/SessionOpener/Master=Maître"
"$$$/app/SessionOpener/MissingEffectsWarning=@0 des @1 effets référencés par le
fichier est ou sont introuvables. @2."
"$$$/app/SessionOpener/NullPortDescritpion=Aucun"
"$$$/app/SessionOpener/SomeFilesCouldNotOpen=@0 des @1 fichiers référencés par la
session est (sont) introuvable(s). Appuyez sur le bouton « Lier le média » pour
rechercher les fichiers manquants maintenant ou sur le bouton « OK » pour définir
les clips faisant référence aux fichiers manquants sur « Hors ligne » afin de les
lier ultérieurement."
"$$$/app/SessionOpener/SomeUnreferencedFilesCouldNotOpen=@0 sur @1 fichiers qui se
trouvaient dans le panneau de fichiers lors de l’enregistrement de cette session
sont introuvables. Appuyez sur le bouton Lier le média pour localiser les fichiers
manquants. Appuyez sur OK pour ignorer cet avertissement et ouvrir la session sans
ces fichiers."
"$$$/app/SessionOpener/UntitledBus=Bus sans titre"
"$$$/app/SessionOpener/VideoReference=Référence vidéo"
"$$$/app/SessionOpener/XmpReadWarning=Des métadonnées ont été trouvées dans le
fichier, mais elles sont endommagées et illisibles."
"$$$/app/WaveAsset/RackNamePrefix=Fichier: "
"$$$/app/WaveDocument/AnalyzeStatisticsDescription=Analyser les statistiques"
"$$$/app/WaveDocument/AnalyzeStatisticsProgress=Analyse des statistiques..."
"$$$/app/WaveDocument/ApplyEffectsRack=Appliquer le rack d’effets"
"$$$/app/WaveDocument/CaptureNoiseReductionProfileDescription=Capturer l’impression
du bruit"
"$$$/app/WaveDocument/CaptureNoiseReductionProfileProgress=Capture de l’impression
du bruit..."
"$$$/app/WaveDocument/ConvertSampleTypeDescription=Convertir le type
d’échantillons"
"$$$/app/WaveDocument/ConvertSampleTypeHistory=Convertir le type d’échantillons"
"$$$/app/WaveDocument/ConvertSampleTypeOnSaveAs=Convertir le type d’échantillons
lors de l’exécution de la fonction Enregistrer sous"
"$$$/app/WaveDocument/ConvertSampleTypeProgress=Conversion du type d’échantillons"
"$$$/app/WaveDocument/CopyDescription=Copier"
"$$$/app/WaveDocument/CopyProgress=Copier..."
"$$$/app/WaveDocument/CropDescription=Recadrage"
"$$$/app/WaveDocument/CropProgress=Recadrage..."
"$$$/app/WaveDocument/CutDescription=Couper"
"$$$/app/WaveDocument/CutProgress=Couper..."
"$$$/app/WaveDocument/DynamicNoiseRemovalProgress=Suppression du bruit
dynamique..."
"$$$/app/WaveDocument/EffectsRackSettingsLoadFailure=Impossible de charger les
paramètres du rack d’effets et de les appliquer à ce fichier"
"$$$/app/WaveDocument/FrequencyAnalysisDescription=Analyse des fréquences"
"$$$/app/WaveDocument/FrequencyAnalysisProgress=Analyse des fréquences en cours..."
"$$$/app/WaveDocument/InsertSilenceDescription=Insérer un silence"
"$$$/app/WaveDocument/InsertSilenceProgress=Insertion d’un silence..."
"$$$/app/WaveDocument/InvertDescription=Inverser"
"$$$/app/WaveDocument/InvertProgress=Inverser…"
"$$$/app/WaveDocument/LearnSoundModelDescription=Capturer le modèle sonore"
"$$$/app/WaveDocument/LearnSoundModelProgress=Capture du modèle sonore..."
"$$$/app/WaveDocument/Left=Gauche"
"$$$/app/WaveDocument/MixPasteDescription=Mixer et coller"
"$$$/app/WaveDocument/MixPasteProgress=Mixage et collage..."
"$$$/app/WaveDocument/NoiseReductionProgress=Réduction du bruit en cours..."
"$$$/app/WaveDocument/NormalizeDescription=Normaliser"
"$$$/app/WaveDocument/NormalizeProgress=Normalisation en cours..."
"$$$/app/WaveDocument/PasteDescription=Coller"
"$$$/app/WaveDocument/PasteProgress=Coller..."
"$$$/app/WaveDocument/ReinterpretSampleRateHistory=Interpréter le taux
d’échantillonnage"
"$$$/app/WaveDocument/RepairDescription=Correction automatique"
"$$$/app/WaveDocument/RepairProgress=Correction automatique..."
"$$$/app/WaveDocument/SilenceDescription=Silence"
"$$$/app/WaveDocument/SilenceProgress=Mise en silence..."
"$$$/app/WaveDocument/SpecDeleteDescription=Supprimer la sélection spectrale"
"$$$/app/WaveDocument/SpecDeleteProgress=Suppression de la sélection spectrale..."
"$$$/app/WaveDocument/SpecEditDescription=Edition spectrale"
"$$$/app/WaveDocument/SpecEditProgress=Edition spectrale..."
"$$$/app/WaveDocument/SplitToMonoDescription=Extraire les canaux"
"$$$/app/WaveDocument/SplitToMonoProgress=Extraction des canaux en cours..."
"$$$/app/WaveDocumentUtils/ExtractAudioFromVideo/NewDocNameFirst=@0 audio extrait"
"$$$/app/WaveDocumentUtils/ExtractAudioFromVideo/NewDocNameSubsequent=@0 audio
extrait @1"
"$$$/app/XmpUpdateAction/MetadataAction=Changement de métadonnées"
"$$$/app/asset/CancelledFileDescription= (Annulé)"
"$$$/app/asset/PartialFileDescription= (Partiel)"
"$$$/app/asset/ReadingFileDescription=Lire @0"
"$$$/app/asset/ReadingFileProgressDescription=Lecture de @0 en cours..."
"$$$/app/asset/ScanningFileProgressDescription=Recherche de l’affichage de hauteur
de ton..."
"$$$/app/batch/AudioComponentAction/DeEsser=Déesseur"
"$$$/app/batch/AudioComponentAction/GenericTemplate=Effet : @0"
"$$$/app/batch/AudioComponentAction/GenericTemplateForFrequencySpliter=@0"
"$$$/app/batch/AudioComponentAction/GenericUnknown=Effet : (indéterminé)"
"$$$/app/batch/AutoHealAction=Correction automatique"
"$$$/app/batch/ConvertSampleTypeBatchAction=Convertir le type d’échantillons"
"$$$/app/batch/CopyBatchAction=Copier"
"$$$/app/batch/CropAction=Recadrer"
"$$$/app/batch/CutBatchAction=Couper"
"$$$/app/batch/DeleteBatchAction=Supprimer"
"$$$/app/batch/EffectsRackBatchAction=Rack d’effets"
"$$$/app/batch/FadeAction=Fondu audio"
"$$$/app/batch/InsertSilenceAction=Insérer un silence"
"$$$/app/batch/InvertAction=Inverser"
"$$$/app/batch/MixPasteAction=Mixer et coller"
"$$$/app/batch/NewFileBatchAction=Créer un fichier"
"$$$/app/batch/NormalizeAction=Normaliser"
"$$$/app/batch/PasteBatchAction=Coller"
"$$$/app/batch/ReverseAction=Retourner"
"$$$/app/batch/SetChannelsBatchAction=Définir les canaux"
"$$$/app/batch/SetSelectionBatchAction=Définir une sélection"
"$$$/app/batch/SilenceAction=Silence"
"$$$/app/batch/SimpleAmplifyAction=Amplifier"
"$$$/app/export/AutoSaveCDLayoutDescription=Enregistrement automatique des données
de récupération"
"$$$/app/export/AutoSaveCDLayoutProgress=Enregistrement automatique des données de
récupération…"
"$$$/app/export/AutoSaveMultitrackDescription=Enregistrement automatique des
données de récupération"
"$$$/app/export/AutoSaveMultitrackProgress=Enregistrement automatique des données
de récupération…"
"$$$/app/export/ExportCDLayoutDescription=Enregistrement de disposition du CD"
"$$$/app/export/ExportCDLayoutProgress=Enregistrement de la disposition du CD en
cours..."
"$$$/app/export/ExportController/WarningTemplate=Avertissement : @0"
"$$$/app/export/ExportFileDescription=Exportation de fichier"
"$$$/app/export/ExportFileProgress=Exportation du fichier en cours..."
"$$$/app/export/ExportMultitrackDescription=Enregistrement multipiste"
"$$$/app/export/ExportMultitrackProgress=Enregistrement multipiste en cours..."
"$$$/app/export/ExportSelectionDescription=Exportation de la sélection"
"$$$/app/export/ExportSelectionProgress=Exportation de la sélection en cours..."
"$$$/app/export/SaveFileDescription=Enregistrer"
"$$$/app/export/SaveFileProgress=Enregistrement en cours..."
"$$$/app/export/SaveMetadataDescription=Enregistrer les métadonnées"
"$$$/app/export/SaveMetadataProgress=Enregistrement des métadonnées..."
"$$$/app/sessionHost/GeneralWarning=Avertissement général"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/BitDepthMismatch=La profondeur de bit du fichier ne
correspond pas à la séquence."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/CreateFileInfoError=Impossible de créer des
informations sur le fichier."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/InvalidFileID=« FileID » non valide dans la
séquence."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/NoAudioTracks=Ce fichier OMF ne contient aucune
piste audio."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/NoSourceFiles=Il n’existe aucun fichier source."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/NotOMF=Il ne s’agit pas d’un fichier OMFI."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_24BITVIDEO=OMFI_ERR : Vidéo 24 bits (8-8-8)
uniquement"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_3COMPONENT=OMFI_ERR : Les fichiers OMFI
acceptent uniquement la vidéo 3 composantes"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_ADJACENT_TRAN=OMFI_ERR : Les transitions
adjacentes ne sont pas autorisées dans une séquence"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADACTABLE=OMFI_ERR : Table Huffman AC JPEG
incorrecte"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADAIFCDATA=OMFI_ERR : Erreur de lecture des
données AIFC"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADCLOSE=OMFI_ERR : Impossible de fermer le
fichier"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADCOMPR=OMFI_ERR : Type de compression non
reconnu dans le fichier OMF"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADCONTAINER=OMFI_ERR : Conteneur Bento
introuvable"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADDATAADDRESS=OMFI_ERR : Adresse de données
nulles pour l’opération de transfert"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADDCTABLE=MFI_ERR : Table Huffman DC JPEG
incorrecte"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADEXPORTLAYOUT=OMFI_ERR : Disposition de
trame non reconnue"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADEXPORTPIXFORM=OMFI_ERR : Format de pixel
non reconnu"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADFRAMEOFFSET=OMFI_ERR : Décalage d’index
de trame hors plage"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADHEAD=OMFI_ERR : Objet OMFI HEAD non
valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADINDEX=OMFI_ERR : Index de tableau hors
plage"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADJPEGINFO=OMFI_ERR : Champs JPEG TIFF non
autorisés sans COMPRESSION == JPEG"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADLAYOUT=OMFI_ERR : Disposition de trame
non reconnue dans le fichier OMF"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADMEDIATYPE=OMFI_ERR : Type de média non
reconnu"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADOBJ=OMFI_ERR : Objet OMFI/Bento nul"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADOPEN=OMFI_ERR : Impossible d’ouvrir le
fichier"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADPIXFORM=OMFI_ERR : Format de pixel non
reconnu dans le fichier OMF"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADQTABLE=OMFI_ERR : Table de quantification
JPEG incorrecte"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADRATE=OMFI_ERR : Valeur non autorisée pour
le taux d’édition"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADRWLINES=OMFI_ERR : Lignes en
lecture/écriture autorisées uniquement pour le format vidéo courant"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADSAMPLEOFFSET=OMFI_ERR : Décalage d’index
d’échantillons hors plage"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADSESSION=OMFI_INTERNAL_ERR : Opération de
session Bento incorrecte"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADSESSIONCLOSE=OMFI_ERR : La fermeture de
la session Conteneur a échoué"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADSESSIONMETA=OMFI_ERR : L’opération du
méta-gestionnaire de la session Conteneur a échoué"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADSESSIONOPEN=OMFI_ERR : L’ouverture de la
session Conteneur a échoué"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADTIFFCOUNT=OMFI_ERR : Vidéo : compteur
TIFF inférieur à 1"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BADWAVEDATA=OMFI_ERR : Erreur lors de la
lecture des données WAVE"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BAD_CODEC_REV=OMFI_ERR : Codec obsolète"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BAD_FHDL=OMFI_ERR : Descripteur de fichier
incorrect"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BAD_ITHDL=OMFI_ERR : Gestionnaire
d’itérateur incorrect"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BAD_LENGTH=OMFI_ERR : Longueur du segment
incorrecte"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BAD_MDHDL=OMFI_ERR : Gestionnaire de média
incorrect"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BAD_PROP=OMFI_ERR : Code de propriété hors
plage"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BAD_SESSION=OMFI_ERR : Gestionnaire de
session incorrect"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BAD_SLOTLENGTH=OMFI_ERR : Longueur
d’emplacement incorrecte"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BAD_SRCH_ITER=OMFI_ERR : Ce gestionnaire
d’itérateur doit être alloué par omfiMobOpenSearch()"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BAD_STRACKHDL=OMFI_ERR : Gestionnaire de
piste simple incorrect"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BAD_TYPE=OMFI_ERR : Code de type hors plage"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BAD_VARIETY=OMFI_ERR : Chaîne de variété du
codec non conforme"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BAD_VIRTUAL_CREATE=OMFI_ERR : Création
d’objets virtuels non autorisée"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BENTO_HANDLER=OMFI_INTERNAL_ERR : Impossible
de localiser le gestionnaire Bento"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BENTO_PROBLEM=OMFI_ERR : Erreur de conteneur
Bento"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_BLOCKING_SIZE=OMFI_ERR : La taille de
blocage doit être >= 0 octet"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_CANNOT_LOAD_CLSD=OMFI_ERR : Erreur de
chargement du dictionnaire de classe à partir du fichier"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_CANNOT_SAVE_CLSD=OMFI_ERR : Erreur de mise à
jour du dictionnaire de classe dans le fichier OMFI"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_CODEC_CHANNELS=OMFI_ERR : Canal hors plage
pour le codec"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_CODEC_INVALID=CODEC non valide ou non
chargé"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_CODEC_NAME_SIZE=OMFI_ERR : Chaîne du nom de
codec trop longue"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_CODEC_SEMANTIC_WARN=OMFI_ERR : Un
avertissement de vérification sémantique a été diffusé lors de la vérification du
média"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_COMPRLINESRD=OMFI_ERR : omfReadLines non
autorisé avec une compression"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_COMPRLINESWR=OMFI_ERR : omfWriteLines non
autorisé avec une compression"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_CONTAINERWRITE=OMFI_ERR : Erreur lors de
l’écriture dans le support conteneur (le support est peut-être plein)."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_DATAKIND_EXIST=OMFI_ERR : Il existe déjà une
définition de type de données avec cet ID"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_DATA_IN_SEMANTIC=OMFI_ERR : Une vérification
sémantique a échoué sur une donnée en entrée"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_DATA_MDES_DISAGREE=OMFI_ERR : Les données
récapitulatives du descripteur de média ne correspondent pas au média"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_DATA_NONCONTIG=OMFI_ERR : Appeler cette
fonction maintenant générera des données de média non contiguës"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_DATA_OUT_SEMANTIC=OMFI_ERR : Une
vérification sémantique a échoué sur une donnée en sortie"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_DECOMPRESS=OMFI_ERR : La décompression
logicielle a échoué"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_DESCLENGTH=OMFI_ERR : Erreur d’obtention de
la longueur depuis le descripteur de fichier"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_DESCSAMPRATE=OMFI_ERR : Erreur d’obtention
du taux d’échantillonnage depuis le descripteur de fichier"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_DUPLICATE_MOBID=OMFI_ERR : MobID existe déjà
dans le fichier"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_EFFECTDEF_EXIST=OMFI_ERR : Il existe déjà
une définition d’effet avec cet ID d’effet"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_END_OF_DATA=OMFI_ERR : Lecture au-delà de la
fin des données"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_EOF=OMFI_ERR : Fin de fichier"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_FILEREV_DIFF=OMFI_ERR : Les fichiers doivent
avoir les mêmes révisions"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_FILEREV_NOT_SUPP=OMFI_ERR : Révision de
fichier OMFI > 2.0 non prise en charge"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_FILE_NOT_FOUND=OMFI_ERR : Fichier
introuvable"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_FILE_REV_200=OMFI_ERR : Utilisez la
révision 2.0.1 ou ultérieure de la boîte à outils pour écrire des fichiers
conformes 2.x"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_FILL_FOUND=OMFI_ERR : Une propriété de
remplissage inattendue a été trouvée"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_IBADMEDIAINDEX=OMFI_ERR (Importation) : Le
fichier OMFI en entrée ne contient pas suffisamment d’objets média"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_ILLEGAL_FILEFMT=OMFI_ERR : Code de format de
fichier incorrect"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_ILLEGAL_MEMFMT=OMFI_ERR : Code de format de
mémoire incorrect"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INSUFF_TRAN_MATERIAL=OMFI_ERR : Données
utilisées comme entrée dans la transition insuffisantes"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INTERNAL_BADOBJ=OMFI_INTERNAL_ERR : Erreur
lors de la création de l’objet OMFI/Bento"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INTERNAL_CORRUPTVINFO=OMFI_INTERNAL_ERR:
Structure info de la vidéo endommagée"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INTERNAL_DIVIDE=OMFI_ERR : Erreur de
division interne"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INTERNAL_ITERATOR=OMFI_INTERNAL_ERR : Erreur
interne avec itérateur"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INTERNAL_MDO=OMFI_ERR : Système des données
de média interne non initialisé"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INTERNAL_NEG64=OMFI_ERR : Nombre 64 bits
négatif"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INTERNAL_UNKNOWN_LOC=OMFI_ERR : Type de
localisateur inconnu"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INTERN_TOO_SMALL=OMFI_ERR : Tampon trop
petit pour contenir des données"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INULLDESCPTR=OMFI_ERR (Importation) :
Pointeur de descripteur NULL dans GetNthMediaDesc"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INULLMOBIDPTR=OMFI_ERR (Importation) :
Pointeur MobID NULL dans GetNthMediaDesc/SetMediaDesc"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INULLMTPTR=OMFI_ERR (Importation) : Pointeur
omfMediaType_t NULL dans GetNthMediaDesc"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_ATTRIBUTEKIND=OMFI_ERR : Type
d’attribut non valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_BOOLTYPE=OMFI_ERR : Valeur booléenne
non valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_BYTEORDER=OMFI_ERR : Ordre des
octets non valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_CACHE_SIZE=OMFI_ERR : La taille du
cache des flux doit être positive ou égale à zéro"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_CLASS_ID=OMFI_ERR : ID de classe
d’objet non valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_CVAL=OMFI_ERR : Valeur constante non
valide ou inexistante"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_DATAKIND=OMFI_ERR : Type de données
non valide ou inexistant"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_EDGETYPE=OMFI_ERR : Type de format
de code de bord non valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_EDITHINT=OMFI_ERR : Astuce d’édition
d’effet non valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_EFFECT=OMFI_ERR : Effet non valide
ou inexistant"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_EFFECTARG=OMFI_ERR : L’argument
d’effet donné n’est pas valide pour cet effet"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_EFFECTDEF=OMFI_ERR : Définition
d’effet non valide ou inexistante"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_FILE_MOB=OMFI_ERR : Référence mob
(objet de métadonnées) de fichier non valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_FILMTYPE=OMFI_ERR : Type de film non
valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_INTERPKIND=OMFI_ERR : Type
d’interpolation d’effet non valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_LINKAGE=OMFI_ERR : Objet non valide
associé à la propriété"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_MOBTYPE=OMFI_ERR : Type d’objet de
métadonnées (mob) non valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_OBJ=OMFI_ERR : Objet non valide pour
cette opération"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_OP_CODEC=OMFI_ERR : Opération non
valide sur ce codec"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_ROUNDING=OMFI_ERR : L’arrondi du
taux d’édition doit être Sol ou Plafond"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_SEARCH_CRIT=OMFI_ERR : Critères de
recherche non valides pour ce type d’itérateur"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_TAPECASETYPE=OMFI_ERR : Type de
boîtier de bande non valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_TAPEFORMATTYPE=OMFI_ERR : Type de
format de bande non valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_TIMECODE=OMFI_ERR : Valeur de code
temporel non valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_TRACKKIND=OMFI_ERR : Type de piste
non valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_TRACK_REF=OMFI_ERR : Référence de
piste relative positive non autorisée"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_TRAN_EFFECT=OMFI_ERR : L’effet n’est
pas un effet de transition"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_INVALID_VIDEOSIGNALTYPE=OMFI_ERR : Type de
signal vidéo non valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_ITER_WRONG_TYPE=OMFI_ERR : Type d’itérateur
incorrect pour cette fonction"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_JPEGBASELINE=OMFI_ERR : Seul le format JPEG
de base est autorisé dans les fichiers OMF"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_JPEGDISABLED=OMFI_ERR : Codec JPEG
désactivé"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_JPEGPCM=OMFI_ERR: OMJPEG.c : put_color_map
appelé"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_JPEGPROBLEM=OMFI_ERR : Problème de codec
JPEG non spécifié"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_LEADING_TRAN=OMFI_ERR : Une séquence ne peut
pas commencer par une transition"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_LRC_BADSAMPLESIZE=OMFI_ERR : Seuls les
échantillons 16 bits sont pris en charge pour LRC"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_LRC_DISABLED=OMFI_ERR : Codec LRC désactivé"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_LRC_MONOONLY=OMFI_ERR : Un seul canal audio
est pris en charge pour LRC"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_MEDIASTREAM_NOTALLOWED=OMFI_ERR : Les objets
dont le type de données est un flux de média ne sont pas autorisés"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_MEDIA_CANNOT_CLOSE=OMFI_ERR : Aucune
procédure pour fermer le média"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_MEDIA_NOT_FOUND=OMFI_ERR : Impossible de
localiser les données de média"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_MEDIA_NOT_INIT=OMFI_ERR : omfmInit() doit
être appelé avant d’effectuer cet appel"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_MEDIA_OPENMODE=OMFI_ERR : Objet Média ouvert
dans un mode incorrect (lecture seule au lieu de lecture/écriture)"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_MISSING_MEDIA_REP=OMFI_ERR : Représentation
du média absente de l’objet de métadonnées (mob)"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_MISSING_MOBID=OMFI_ERR : MobID non présent
dans le fichier"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_MISSING_SWAP_PROC=OMFI_ERR : Procédure
d’échange de flux manquant"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_MISSING_TRACKID=OMFI_ERR : TrackID non
présent dans l’objet de métadonnées (mob)"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_MOB_NOT_FOUND=OMFI_ERR : L’objet de
métadonnées (mob) n’existe pas dans ce fichier"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_MULTI_WRITELEN=OMFI_ERR : Les longueurs
d’écriture dans writeMultiple doivent être uniformes"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NEED_PRODUCT_IDENT=OMFI_ERR : Vous devez
indiquer une structure d’identification de produit lors de la création ou de la
mise à jour de fichiers"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NOAUDIOCONV=OMFI_ERR : Echantillons de
lecture audio : Impossible de convertir la taille d’échantillon demandée"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NOBYTEORDER=OMFI_ERR : Aucun ordre d’octets
de fichier n’est spécifié"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NODATA=OMFI_ERR : Aucune lecture de données"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NOFRAMEINDEX=OMFI_ERR : Aucun index de trame
vidéo JPEG"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NOMEMORY=OMFI_ERR : L’allocation de mémoire
a échoué ; plus de mémoire de segment"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NOTOMFIFILE=OMFI_ERR : Fichier OMFI non
valide"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NOT_A_TRACK=OMFI_ERR : Cette fonction
nécessite une piste, et non un emplacement d’objet de métadonnées (mob)."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NOT_COMPOSITION=OMFI_ERR : Cette propriété
doit être une Composition"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NOT_FILEMOB=OMFI_ERR: L’opérateur nécessite
un objet de métadonnées (mob) de fichier"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NOT_IMPLEMENTED=OMFI_ERR : Non disponible"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NOT_IN_15=OMFI_ERR : Fonction non disponible
en mode de compatibilité 1.x"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NOT_IN_20=OMFI_ERR : Fonction non disponible
en mode natif 2.x"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NOT_LONGWORD=OMFI_ERR : Le tampon doit être
aligné sur le mot long pour cette conversion"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NOT_SOURCE_CLIP=OMFI_ERR : Cette propriété
doit être un élément source"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NO_MORE_MOBS=OMFI_ERR : La fin de la chaîne
mob a été atteinte"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NO_MORE_OBJECTS=OMFI_ERR : Plus aucun objet"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NO_TIMECODE=OMFI_ERR : Code temporel
introuvable sur une piste donnée"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NULLBUF=OMFI_ERR : Tampon de transfert nul"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NULLOBJECT=OMFI_ERR : Objet nul non
autorisé"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NULL_CALLBACKFUNC=OMFI_ERR : La fonction de
rappel vers la routine de traversée est nulle"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NULL_MATCHFUNC=OMFI_ERR : La fonction de
correspondance vers la routine de traversée est nulle"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NULL_PARAM=OMFI_ERR : Paramètre réel NULL
vers l’appel de fonction"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_NULL_STREAMPROC=OMFI_ERR : Un rappel de flux
est nul"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_OBJECT_SEMANTIC=OMFI_ERR : Une vérification
sémantique a échoué sur un objet en entrée"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_OFFSET_SIZE=OMFI_ERR : Erreur de troncation
64 bits"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_ONESAMPLEREAD=OMFI_ERR : Un seul échantillon
est autorisé pour la lecture des données compressées"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_ONESAMPLEWRITE=OMFI_ERR : Un seul
échantillon est autorisé pour l’écriture des données compressées"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_OPLIST_OVERFLOW=OMFI_ERR : Débordement de la
liste d’opérations"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_OVERFLOW64=OMFI_ERR : Débordement sur une
opération 64 bits"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_PARSE_EFFECT_AMBIGUOUS=OMFI_ERR : Davantage
d’informations sont nécessaires pour une analyse approfondie dans un effet"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_PROPID_MATCH=OMFI_INTERNAL_ERR : Le code ID
de propriété ne correspond pas entre les différentes révisions"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_PROP_NOT_PRESENT=OMFI_ERR : Propriété
absente du fichier"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_PULLDOWN_DIRECTION=OMFI_ERR : Direction de
conversion incorrecte"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_PULLDOWN_FUNC=OMFI_ERR : Utilisez
omfmMobAddPulldownRef() au lieu de omfmMobAddPhysSourceRef() pour la conversion"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_RENDER_NOT_FOUND=OMFI_ERR: L’effet Rendu
n’existe pas"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_REQUIRED_POSITIVE=OMFI_ERR : La valeur doit
être positive ou égale à zéro"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_SINGLE_CHANNEL_OP=OMFI_ERR : Opération non
valide sur des flux média multicanaux"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_SMALLBUF=OMFI_ERR : L’échantillon est trop
grand pour le tampon donné"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_SOURCEMOBLIST=OMFI_ERR : Erreur de
traitement de la liste mob source"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_STILLFRAME_BADLENGTH=OMFI_ERR : La longueur
d’une image fixe dans un groupe de médias doit être égale à 1"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_STRACK_APPEND_ILLEGAL=OMFI_ERR : Cette piste
ne contient pas de séquence ; ajout non autorisé"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_STREAM_CLOSED=OMFI_ERR : Le flux doit être
ouvert pour cette opération"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_STREAM_REOPEN=OMFI_ERROR : Le flux a été
rouvert sans avoir été fermé"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_SWAB=OMFI_ERR : Impossible de modifier
l’ordre des octets de cette taille de données"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_SWABBUFSIZE=OMFI_ERR : Taille de tampon non
valide pour modifier l’ordre des octets"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_SWAP_SETUP=OMFI_ERR : Il est inutile de
configurer le format du fichier et de la mémoire avant d’appeler cette fonction"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TABLE_BAD_HDL=OMFI_INTERNAL_ERR :
Gestionnaire de table incorrect"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TABLE_BAD_ITER=OMFI_INTERNAL_ERR :
Gestionnaire d’itérateur de table incorrect"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TABLE_DUP_KEY=OMFI_INTERNAL_ERR : Clé en
double détectée dans la table interne"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TABLE_MISSING_COMPARE=OMFI_INTERNAL_ERR :
Fonction de comparaison manquante dans la table"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TEST_FAILED=OMFI_TESTING_ERR : Echec du
test"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TIFFVERSION=OMFI_ERR : Erreur de lecture de
la version TIFF"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TIMECODE_NOT_FOUND=OMFI_ERR : Code temporel
introuvable dans la chaîne mob"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TOO_MANY_FMT_OPS=OMFI_ERROR : Trop de
spécificateurs de format pour ce codec"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TOO_MANY_TYPES=OMFI_ERR : Trop de types pour
une seule propriété"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TRACK_EXISTS=OMFI_ERR : Il existe déjà une
piste avec ce trackID"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TRACK_NOT_FOUND=OMFI_ERR : Piste
introuvable"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TRANSLATE=OMFI_ERR : Conversion impossible
au format mémoire attendu"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TRANSLATE_NON_INTEGRAL_RATE=OMFI_ERR : Le
codec ne peut pas effectuer de conversion vers/depuis des taux qui ne sont pas des
multiples"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TRANSLATE_SAMPLE_SIZE=OMFI_ERR : Le codec ne
peut pas effectuer de conversion vers/depuis cette taille d’échantillon"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TRAVERSAL_NOT_POSS=OMFI_ERR : Echec de la
traversée mob"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_TYPE_SEMANTIC=OMFI_ERR : La propriété et le
type ne correspondent pas"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_USE_MULTI_CREATE=OMFI_ERR : Utilisez
multiCreate pour créer autant de canaux entrelacés"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_WRONG_FILETYPE=OMFI_ERR : Type de fichier
non valide (Brut au lieu de OMFI)"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_WRONG_MEDIATYPE=OMFI_ERR : Type de média
incorrect pour cette opération"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_WRONG_OPENMODE=OMFI_ERR : Fichier ouvert
dans un mode incorrect (lecture seule au lieu de lecture/écriture)"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_XFER_DUPCH=OMFI_ERR : Impossible de
spécifier le même canal à deux reprises dans des multi-transferts"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_XFER_NOT_BYTES=OMFI_ERR : Le transfert
d’échantillons doit être un nombre entier d’octets"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_ZERO_DIVIDE=OMFI_ERR : Division par zéro"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_ZERO_PIXELSIZE=OMFI_ERR : Taille de pixel
égale à zéro non autorisée"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OM_ERR_ZERO_SAMPLESIZE=OMFI_ERR : Taille
d’échantillon égale à zéro non autorisée"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/OpenFileError=Impossible d’ouvrir un fichier
requis."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/UnsupportedBitDepth=Résolution non prise en
charge."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Errors/UnsupportedSampleRate=Taux d’échantillonnage non
pris en charge."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Progress/CheckingMediaFiles=Vérification des fichiers
média"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Progress/ConvertingMediaFile=Conversion du fichier média
en cours"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Progress/ConvertingOMFFile=Conversion du fichier OMF en
cours"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Progress/ConvertingSoundFile=Conversion du fichier son en
cours"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Progress/ExtractingSoundData=Extraction de données
sonores"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Progress/FinishingExport=Fin de l’exportation"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Progress/MakingCompositionTracks=Création de pistes de
composition"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Progress/MakingGainControlPoints=Création de points de
contrôle du gain"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Progress/MakingMediaObjEncapsulating=Création d’objets
média (encapsulation de l’audio)"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Progress/MakingMediaObjReference=Création de références
d’objets média"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Progress/MakingTapeReels=Création de dérouleurs de bande"
"$$$/app/sessionHost/OMF_Warnings/CreateAIFFFileFailed=La création du fichier AIFF
a échoué."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Warnings/EncapsulatedStereo=Les fichiers stéréo encapsulés
dans les fichiers OMF ne sont pas pris en charge."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Warnings/EncapsulatedWave=Ce fichier OMF contient un média
audio encapsulé d’une manière propriétaire. Le média ne sera pas extrait."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Warnings/FailureOpeningFile=Echec d’ouverture du fichier."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Warnings/FileHasNoSoundData=Le fichier ne contient aucune
donnée sonore."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Warnings/IncompatibleOMF=Il se peut que ce fichier OMF ne
soit pas compatible avec les produits Avid."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Warnings/InsufficientSourceMedia=La durée du clip est
supérieure à celle de la source."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Warnings/MissingSourceFile=Il manque un fichier source."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Warnings/NegativeStartOffset=Le décalage de l’heure de
début est négatif. Il sera remplacé par zéro."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Warnings/NoMediaFound=Média introuvable."
"$$$/app/sessionHost/OMF_Warnings/NoTracksInImportFile=Ce fichier OMF ne contient
aucune piste."
"$$$/app/sessionHost/progress/ConvertingAutomationData=Conversion des données
d’automatisation"
"$$$/app/sessionHost/progress/ConvertingClips=Conversion des clips"
"$$$/app/sessionHost/progress/ConvertingTracks=Conversion des pistes"
"$$$/auUI/Advanced=Avancé"
"$$$/aucore/MusicalNotes/A=La"
"$$$/aucore/MusicalNotes/B=Si"
"$$$/aucore/MusicalNotes/C=Do"
"$$$/aucore/MusicalNotes/D=Ré"
"$$$/aucore/MusicalNotes/E=Mi"
"$$$/aucore/MusicalNotes/F=Fa"
"$$$/aucore/MusicalNotes/G=Sol"
"$$$/aucui/AutoPitchCorrectView/CentsSuffix= centièmes"
"$$$/aucui/ClickPopXML/Average=Moyenne :"
"$$$/aucui/ClickPopXML/Correction=Correction"
"$$$/aucui/ClickPopXML/Dense=Dense"
"$$$/aucui/ClickPopXML/Detect=Détecter :"
"$$$/aucui/ClickPopXML/DetectBigPops=Détecter parasites forts :"
"$$$/aucui/ClickPopXML/DetectSuffix=Détecter"
"$$$/aucui/ClickPopXML/Detection=Détection"
"$$$/aucui/ClickPopXML/Discrimination=Discrimination :"
"$$$/aucui/ClickPopXML/FillSingleClick=Remplir clic unique"
"$$$/aucui/ClickPopXML/FindLess=Moins"
"$$$/aucui/ClickPopXML/FindMore=Plus"
"$$$/aucui/ClickPopXML/FixLess=Corriger moins"
"$$$/aucui/ClickPopXML/FixMore=Corriger plus"
"$$$/aucui/ClickPopXML/IgnoreLightCrackle=Ignorer légers grésillements"
"$$$/aucui/ClickPopXML/LinkChannels=Lier canaux"
"$$$/aucui/ClickPopXML/Maximum=Maximum :"
"$$$/aucui/ClickPopXML/Minimum=Minimum :"
"$$$/aucui/ClickPopXML/Passes=Passages :"
"$$$/aucui/ClickPopXML/PopOversamplesWidth=Largeur de sur-échantillonnage des
parasites :"
"$$$/aucui/ClickPopXML/PulseTrainVerification=Vérification train d’impulsions"
"$$$/aucui/ClickPopXML/Reject=Rejeter :"
"$$$/aucui/ClickPopXML/RejectSuffix=Rejeter"
"$$$/aucui/ClickPopXML/RunSize=Taille d’exécution (taille du traitement) :"
"$$$/aucui/ClickPopXML/ScanForAllLevels=Rechercher à tous les niveaux"
"$$$/aucui/ClickPopXML/ScanForThresholdLevels=Rechercher aux niveaux de seuil"
"$$$/aucui/ClickPopXML/SecondLevelVerification=Vérification de second niveau
(rejeter les clics)"
"$$$/aucui/ClickPopXML/Sensitivity=Sensibilité :"
"$$$/aucui/ClickPopXML/Sparse=Epars"
"$$$/aucui/ClickPopXML/samples=échantillons"
"$$$/aucui/GenerateTonesEditorView/End=Fin"
"$$$/aucui/GenerateTonesEditorView/Start=Début"
"$$$/aui/AboutBoxDialog/Build=Build @0"
"$$$/aui/AboutBoxDialog/Version=Version @0"
"$$$/aui/Advanced=Avancé"
"$$$/aui/AlignSpeechWithRubbaDubDialog/Title=Alignement vocal automatique"
"$$$/aui/AmplitudeRuler/DecibelFormat=Décibels"
"$$$/aui/AmplitudeRuler/NormalFormat=Valeurs normalisées"
"$$$/aui/AmplitudeRuler/PercentFormat=Pourcentage"
"$$$/aui/AmplitudeRuler/SamplesFormat=Valeurs d’échantillonnage"
"$$$/aui/AmplitudeRuler/ZoomIn=Zoom avant (amplitude)"
"$$$/aui/AmplitudeRuler/ZoomOut=Zoom arrière (amplitude)"
"$$$/aui/AmplitudeRuler/ZoomReset=Réinitialisation du zoom (amplitude)"
"$$$/aui/AmplitudeStatisticsPanel/ITULoudnessText=@0 LUFS"
"$$$/aui/AmplitudeStatisticsPanel/ScanSelectionTT=Analyser la sélection"
"$$$/aui/AmplitudeStatisticsPanel/ScanSelectionWithKeyTT=Analyser la sélection
(@0)"
"$$$/aui/AmplitudeStatisticsPanel/ScanTT=Analyser"
"$$$/aui/AmplitudeStatisticsPanel/ScanWithKeyTT=Analyser (@0)"
"$$$/aui/AmplitudeStatisticsPanel/SelectionTooShort=(sélection trop courte)"
"$$$/aui/AnalysisEffectXML/ClearFixedButton=Effacer les corrections"
"$$$/aui/AnalysisEffectXML/Effect=Effet :"
"$$$/aui/AnalysisEffectXML/FixAllButton=Tout réparer"
"$$$/aui/AnalysisEffectXML/FixButton=Réparer"
"$$$/aui/AnalysisEffectXML/ScanButton=Analyser"
"$$$/aui/AnalysisEffectXML/SettingsButton=Paramètres"
"$$$/aui/AnalysisEffectXML/Warning=Les paramètres de l’effet ont été modifiés.
Effectuer une nouvelle recherche pour mettre à jour la liste des résultats."
"$$$/aui/AnalysisEffectXML/Warning1=Les paramètres de l’effet ont été modifiés.
Effectuez une nouvelle recherche pour mettre à jour la liste des résultats."
"$$$/aui/AnalysisEffectXML/Warning2=La durée du fichier a été modifiée. Effectuez
une nouvelle recherche pour mettre à jour la liste des résultats."
"$$$/aui/AnalysisEffectXML/Warning3=Les paramètres de l’effet et la durée du
fichier ont été modifiés. Effectuez une nouvelle recherche pour mettre à jour la
liste des résultats."
"$$$/aui/AnalysisEffectXML/ZoomInButtonTT=Activer/désactiver l’agrandissement des
sélections"
"$$$/aui/AnalyzeEffectXML/AnalyzeTT=Rechercher les problèmes à l’aide de l’effet de
diagnostic sélectionné"
"$$$/aui/AnalyzeEffectXML/ClearFixedTT=Effacer les problèmes corrigés de la liste"
"$$$/aui/AnalyzeEffectXML/DeletePresetTT=Supprimer la préconfiguration"
"$$$/aui/AnalyzeEffectXML/FixAllTT=Corriger tous les problèmes "
"$$$/aui/AnalyzeEffectXML/FixlTT=Corriger les problèmes sélectionnés"
"$$$/aui/AnalyzeEffectXML/PopupTT=Liste disponible des effets de diagnostic"
"$$$/aui/AnalyzeEffectXML/PresetPopupTT=Préconfigurations disponibles pour l’effet
d’analyse sélectionné"
"$$$/aui/AnalyzeEffectXML/SaveAsAPresetTT=Enregistrer les paramètres en tant que
préconfiguration"
"$$$/aui/AnalyzeEffectXML/SettingsTT=Ouvrir/Fermer la section des paramètres de
l’effet"
"$$$/aui/Application/CDLayoutFilterDescription=Disposition du CD Audition"
"$$$/aui/Application/CannotFindTheEffect=Impossible d’appliquer @0 car les effets
utilisés dans ce favori sont introuvables. Veillez à activer les effets VST en
sélectionnant Effets > Gestionnaire de modules externes audio."
"$$$/aui/Application/EffectIsDisable=Impossible d’appliquer @0 car les effets
utilisés dans ce favori sont désactivés. Veillez à activer les effets VST en
sélectionnant Effets > Gestionnaire de modules externes audio."
"$$$/aui/Application/ImportFile=Importer le fichier"
"$$$/aui/Application/ImportRawData=Importer les données brutes"
"$$$/aui/Application/InstallingSessionTemplates=Installation des modèles de session
en cours..."
"$$$/aui/Application/OpenAppendToCurrent=Ouvrir et ajouter à l’actif"
"$$$/aui/Application/OpenAppendToNew=Ouvrir et ajouter au nouveau"
"$$$/aui/Application/OpenFile=Ouvrir le fichier"
"$$$/aui/Application/OpenFile/AllFiles=Tous les fichiers"
"$$$/aui/Application/OpenFile/AllSupportedMedia=Tous les médias pris en charge
(@0)"
"$$$/aui/Application/RepeatLastCommand=Répéter la &dernière commande"
"$$$/aui/Application/RepeatLastCommandNamed=Répéter &la dernière commande [@0]"
"$$$/aui/ApplicationInitializer/BothTempDirsLowOnSpace=L’espace disque est
insuffisant sur les volumes temporaires principal et secondaire de @APPNAME. Il est
conseillé de libérer de l’espace sur ces volumes ou d’en spécifier d’autres.
Voulez-vous vérifier les préférences de cache disque de @APPNAME ?"
"$$$/aui/ApplicationInitializer/DirectWriteAllOutOfSpace=Le lecteur de destination
est saturé."
"$$$/aui/ApplicationInitializer/DirectWriteLowSpace=Le lecteur de destination
manque d’espace. Il est recommandé de libérer de l’espace ou de procéder à
l’enregistrement sur un autre volume."
"$$$/aui/ApplicationInitializer/FileSystemCacheOverload=@APPNAME ne peut pas gérer
la charge actuelle d’E/S du disque. En cas d’enregistrement, essayez d’enregistrer
moins de pistes ou d’enregistrer sur un disque plus rapide."
"$$$/aui/ApplicationInitializer/FileSystemIOError=@APPNAME a rencontré une erreur
lors de la lecture ou de l’écriture sur le disque. Nous vous conseillons
d’enregistrer votre travail et de redémarrer Audition."
"$$$/aui/ApplicationInitializer/FoundRecoveryData=Une session Audition précédente
s'est arrêtée de manière inattendue. Vous pouvez poursuivre la session, la
supprimer ou l'annuler afin de la poursuivre ultérieurement."
"$$$/aui/ApplicationInitializer/FoundRecoveryDataWithDate=Une session Audition
précédente s’est arrêtée de manière inattendue. Cette session a commencé le @0.
Vous pouvez poursuivre la session, la supprimer ou l’annuler afin de la poursuivre
ultérieurement."
"$$$/aui/ApplicationInitializer/FoundRecoveryData_CancelButton/Cancel=&Annuler"
"$$
$/aui/ApplicationInitializer/FoundRecoveryData_ContinueButton/Continue=&Continuer"
"$$$/aui/ApplicationInitializer/FoundRecoveryData_DeleteButton/Delete=&Supprimer"
"$$$/aui/ApplicationInitializer/InitAppComponentsTextEmpty=Initialisation des
composants applicatifs nécessaires... "
"$$$/aui/ApplicationInitializer/InitAppComponentsTextFull=Initialisation des
composants applicatifs nécessaires... (@0)"
"$$$/aui/ApplicationInitializer/Initialize/App=App"
"$$$/aui/ApplicationInitializer/Initialize/BE=BE"
"$$$/aui/ApplicationInitializer/Initialize/CR=CR"
"$$$/aui/ApplicationInitializer/Initialize/DSP=DSP"
"$$$/aui/ApplicationInitializer/Initialize/Script=Script"
"$$$/aui/ApplicationInitializer/Initialize/UI=IU"
"$$$/aui/ApplicationInitializer/NoFailsafeTempDir=Aucun emplacement de cache disque
ne peut être établi. Vérifiez que le répertoire temporaire de votre système n’est
pas verrouillé ou endommagé."
"$$$/aui/ApplicationInitializer/PrimaryTempDirsLowOnSpace=L’espace disque est
insuffisant sur le volume temporaire principal de @APPNAME. Il est conseillé de
libérer de l’espace sur ce volume ou d’en spécifier un autre. Voulez-vous vérifier
les préférences de cache disque de @APPNAME ?"
"$$$/aui/ApplicationInitializer/RecoveryFailed=Audition n'est pas en mesure
d'utiliser vos données de récupération sur incident. Cela peut signifier que ces
données sont incomplètes ou incorrectes. Appuyez sur OK pour quitter Audition."
"$$$/aui/ApplicationInitializer/RecoveryFailedForOneDoc=1 fichier n’a pas pu être
récupéré."
"$$$/aui/ApplicationInitializer/RecoveryFailedForSomeDocs=@0 fichiers n’ont pas pu
être récupérés."
"$$$/aui/ApplicationInitializer/SecondaryTempDirsLowOnSpace=L’espace disque est
insuffisant sur le volume temporaire secondaire de @APPNAME. Il est conseillé de
libérer de l’espace sur ce volume ou d’en spécifier un autre. Voulez-vous vérifier
les préférences de cache disque de @APPNAME ?"
"$$$/aui/ApplicationInitializer/TempFileSystemFull=@APPNAME a atteint la limite de
données audio pouvant être utilisées. Fermez certains fichiers pour continuer."
"$$$/aui/ApplicationInitializer/TempFolderProblem=Volume temporaire principal de
@APPNAME introuvable. Vérifiez les préférences de cache du disque de @APPNAME."
"$$$/aui/ApplyEffectEditorWindow/SaveFavoriteActionSettingWarning=Les paramètres
de : @0 seront ignorés. Souhaitez-vous continuer ?"
"$$$/aui/AudioChannelMappingPrefsPage/DeviceChannels=Canaux de périphérique"
"$$$/aui/AudioChannelMappingPrefsPage/FileChannels=Canaux de fichier"
"$$$/aui/AudioChannelMappingPrefsPage/InputChannelRowName=@0 [@1]@2"
"$$$/aui/AudioChannelMappingPrefsPage/Mono= (Mono)"
"$$$/aui/AudioChannelMappingPrefsPage/OutputChannelRowName=@0 [@1]"
"$$$/aui/AudioClipNode/AddRemoveEffects=Ajouter/supprimer des effets"
"$$$/aui/AudioClipNode/AutomaticCrossfadesEnabled=Fondus croisés automatiques
activés"
"$$$/aui/AudioClipNode/ClipGain=@0 dB"
"$$$/aui/AudioClipNode/CrossFadeLinkType/Asymmetrical=Asymétrique"
"$$$/aui/AudioClipNode/CrossFadeLinkType/Symmetrical=Symétrique"
"$$$/aui/AudioClipNode/Crossfade=Fondu croisé"
"$$$/aui/AudioClipNode/Fade/Cosine=Cosinus"
"$$$/aui/AudioClipNode/Fade/Linear=Linéaire"
"$$$/aui/AudioClipNode/FadeIn=Fondu d’entrée"
"$$$/aui/AudioClipNode/FadeOut=Fondu de sortie"
"$$$/aui/AudioClipNode/NoFade=Aucun fondu"
"$$$/aui/AudioClipNode/RackInput=Entrée du rack"
"$$$/aui/AudioClipNode/RackMix=Mixage du rack"
"$$$/aui/AudioClipNode/RackOutput=Sortie du rack"
"$$$/aui/AudioClipNode/RackPower=Marche/arrêt du rack"
"$$$/aui/AudioExceeds78Minutes=La quantité de données audio à graver dure plus de
78 minutes et peut ne pas tenir sur un CD audio. Voulez-vous continuer à essayer de
les graver sur un CD audio ?"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/ApplyAudioFadeInAction=Fondu d’entrée"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/ApplyAudioFadeOutAction=Fondu de sortie"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/CreatNoiseReductionAction=Réduction du bruit"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/CreateNormalizeAction=Normaliser"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/CreateRecordAction=Enregistrer"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/CreateReverseAction=Retourner"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/CreateSilenceAction=Silence"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/CropAudioAction=Recadrer l’audio"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/CutAudioAction=Couper l’audio"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/DeleteAudioAction=Supprimer l’audio"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/InsertSilenceAction=Insérer un silence"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/InvertAction=Inverser"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/MixPasteAction=Mixer et coller"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/PasteAudioAction=Coller l’audio"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/Repair=Correction automatique"
"$$$/aui/AudioSourceSequenceEditor/SilenceFrequencies=Mettre en silence des
fréquences"
"$$$/aui/AudioTrackControlsView/ResetValue=Réinitialiser la valeur"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML=Propriétés du fichier"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/bit_depth_description=Nombre de bits
d’information pour chaque échantillon"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/bit_depth_label=Profondeur de bit"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/channels_description=Type ou nombre de
canaux dans le document"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/channels_label=Canaux"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/disk_size_description=Taille réelle du
fichier stocké sur le disque"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/disk_size_label=Taille sur disque"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/duration_description=Durée de l’audio"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/duration_label=Durée"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/file_modified_description=Date et heure de
la dernière modification du fichier"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/file_modified_label=Modifié"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/file_path_description=Chemin d’accès absolu
au fichier sur le disque"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/file_path_label=Chemin du fichier"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/filename_description=Nom du fichier"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/filename_label=Nom"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/frame_rate_description=Nombre d’images
vidéo par seconde"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/frame_rate_label=Fréquence d’images"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/media_type_description=Description des
types de médias que comporte le document"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/media_type_label=Type de média"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/metadata_modified_description=Date et heure
de la dernière modification des métadonnées de cette ressource"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/metadata_modified_label=XMP modifié"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/sample_rate_description=Nombre
d’échantillons audio par seconde"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/sample_rate_label=Taux d’échantillonnage"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/source_format_description=Description de la
manière dont l’audio est stocké dans le document"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/source_format_label=Format source"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/uncompressed_size_description=Taille non
compressée des données audio"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML/uncompressed_size_label=Taille non
compressée de l’audio"
"$$$/aui/AuditionPrivateFilePropDefsXML_description=Informations de fichier non
modifiables sur le document actif"
"$$$/aui/AutoSaved=_AutoEnregistrée"
"$$$/aui/AutomationLaneTrackControls/AddKeyframe=Ajouter une image clé"
"$$$/aui/AutomationLaneTrackControls/DeleteKeyframe=Supprimer une image-clé"
"$$$/aui/BaseSaveAsDialogController/CouldNotSaveFile=Impossible d’enregistrer le
fichier.\nRaison : @0"
"$$$/aui/BaseSaveAsDialogController/PleasePickADestinationFolderMsg=Choisissez un
emplacement d’enregistrement."
"$$$/aui/BaseSaveAsDialogController/SaveAs=Enregistrer sous"
"$$$/aui/Batch/ExportSettingsNotSet=Vous avez choisi d’exporter vos fichiers mais
n’avez pas encore défini les paramètres d’exportation. Cliquez sur OK pour exporter
vos fichiers à l’aide des paramètres par défaut. Cliquez sur Annuler pour annuler
l’opération et définir vos paramètres d’exportation.#{endl}#{endl}Remarque : pour
exécuter l’opération sans exporter vos fichiers, décochez l’option Exporter."
"$$$/aui/BatchProcessExportDialog/ChangeSampleTypeInfoTT=Affiche les modifications
du type d'échantillonnage qui seront appliquées à tous les fichiers du panneau.
Cliquez sur le bouton Modifier pour sélectionner les paramètres du nouveau type
d'échantillonnage."
"$$$/aui/BatchProcessExportDialog/FilenameTemplateTT=Entrer le modèle à utiliser
lors de la création des noms de fichier de lot : %n:nom actuel, %a:artiste,
%d:album, %s:morceau, %t:n° de piste, %g:genre, %y:année"
"$$$/aui/BatchProcessExportDialog/NewSampleTypeInfoTT=Affiche les types
d'échantillonnage obtenus parmi tous les fichiers du panneau une fois la conversion
du type d'échantillonnage ci-dessus appliquée."
"$$$/aui/BatchProcessExportDialog/PleasePickADestinationFolderExportMsg=Choisissez
un emplacement d’exportation."
"$$$/aui/BatchProcessExportDialog/UnsupportedFormat=Ce format n’est pas pris en
charge."
"$$$/aui/BatchProcessExportDialogXML/Filename=Nom du fichier :"
"$$$/aui/BatchProcessExportDialogXML/OK=OK"
"$$$/aui/BatchProcessExportDialogXML/Postfix=Suffixe :"
"$$$/aui/BatchProcessExportDialogXML/Prefix=Préfixe :"
"$$$/aui/BatchProcessExportDialogXML/PrefixPostfix=Préfixe/suffixe"
"$$$/aui/BatchProcessExportDialogXML/Template=Modèle"
"$$$/aui/BatchProcessExportDialogXML/TemplateLabel=Modèle :"
"$$$/aui/BatchProcessPanel/BatchProcess=Traitement par lots"
"$$$/aui/BatchProcessPanel/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/BatchProcessPanel/ExportFormat=Format d’exportation"
"$$$/aui/BatchProcessPanel/ExportLocation=Emplacement d’exportation"
"$$$/aui/BatchProcessPanel/ExportName=Nom d’exportation"
"$$$/aui/BatchProcessPanel/ExportSampleType=Type d’échantillonnage d’exportation"
"$$$/aui/BatchProcessPanel/FilePathTooLongAlert=Impossible de poursuivre le
traitement par lots car un ou plusieurs fichiers sélectionnés ont un emplacement ou
un nom de fichier trop long. Essayez de nouveau après avoir reparamétré
l’exportation."
"$$$/aui/BatchProcessPanel/FilesHaveAlerts=Le traitement par lots va s’arrêter car
un message d’alerte a été émis sur un ou plusieurs fichiers sélectionnés. Réessayez
une fois ces messages d’alerte résolus."
"$$$/aui/BatchProcessPanel/FilesRecordingAlert=Le traitement par lots va s’arrêter
car un ou plusieurs fichiers sélectionnés sont en cours d’enregistrement. Réessayez
une fois l’enregistrement terminé."
"$$$/aui/BatchProcessPanel/Name=Nom"
"$$$/aui/BatchProcessPanel/RemoveAllFiles=Supprimer tous les fichiers"
"$$$/aui/BatchProcessPanel/RemoveFile=Supprimer « @0 »"
"$$$/aui/BatchProcessPanel/RemoveSelectedFiles=Supprimer tous les fichiers
sélectionnés"
"$$$/aui/BatchProcessPanel/SampleType=Type d’échantillonnage"
"$$$/aui/BatchProcessPanel/Stage=Intermédiaire"
"$$$/aui/BatchProcessPanel/Status=Etat"
"$$$/aui/BatchProcessPanel/Undo=Annuler"
"$$$/aui/BeatsSymbol=temps"
"$$$/aui/BurnAudioDialog/DeviceClosed=Le périphérique d’enregistrement optique est
fermé."
"$$$/aui/BurnAudioDialog/DrivesChangedPrefix=La liste des lecteurs a changé. "
"$$$/aui/BurnAudioDialog/GatheringDriveInfo=Collecte des informations sur le
lecteur..."
"$$$/aui/BurnAudioDialog/MediaKindUnknown=Impossible de déterminer le type de
support du périphérique (CD, DVD, BD...)."
"$$$/aui/BurnAudioDialog/MediaNotCDKind=Le support présent dans le périphérique
n’est pas un support CD. Insérez un support CD inscriptible vierge, fermez le
plateau, puis réessayez."
"$$$/aui/BurnAudioDialog/MediaNotFound=Aucun support n’est présent dans le
périphérique. Insérez un support CD inscriptible vierge, fermez le plateau, puis
réessayez."
"$$$/aui/BurnAudioDialog/MediaNotWritable=Impossible d’écrire sur le support
présent dans le périphérique. Insérez un support CD inscriptible vierge, fermez le
plateau, puis réessayez."
"$$$/aui/BurnAudioDialog/MediaStateUnknown=Impossible de déterminer l’état du
support du périphérique."
"$$$/aui/BurnAudioDialog/NoDevices=Aucun périphérique d’enregistrement optique n’a
été trouvé."
"$$$/aui/BurnAudioDialog/OpenFailed=Echec d’ouverture du périphérique
d’enregistrement optique."
"$$$/aui/BurnAudioDialog/ReadyToWrite=Un support CD inscriptible est présent dans
le périphérique et le périphérique est prêt à graver l’audio."
"$$$/aui/BurnAudioDialog/TrayOpen=Le plateau du périphérique est ouvert. Insérez un
support CD inscriptible vierge, fermez le plateau, puis réessayez."
"$$$/aui/BurnAudioDialog/TrayStateUnknown=Impossible de déterminer l’état du
plateau du périphérique."
"$$$/aui/BurnAudioDialog/UnknownError=Erreur indéterminée."
"$$$/aui/BurnAudioToCDDialog/Copies=Copies :"
"$$$/aui/BurnAudioToCDDialog/EjectWhenComplete=Ejecter le CD une fois terminé"
"$$$/aui/BurnAudioToCDDialog/SpeedTemplate=99x (99 999 Kbits/s)"
"$$$/aui/BurnAudioToCDDialog/Status=Etat :"
"$$$/aui/BurnAudioToCDDialog/Verify=Vérifier le CD après gravure"
"$$$/aui/BurnAudioToCDDialog/WriteMode=Mode d’écriture :"
"$$$/aui/CD/Arranger=Arrangeur"
"$$$/aui/CD/Artist=Artiste"
"$$$/aui/CD/CDStatus=Durée : @0 min / 78 min | Espace : @1 / @2"
"$$$/aui/CD/Composer=Compositeur"
"$$$/aui/CD/Duration=Durée"
"$$$/aui/CD/End=Fin"
"$$$/aui/CD/EntireFile=Fichier complet"
"$$$/aui/CD/Exceeds78Min=La durée combinée des pistes audio sur ce CD dépasse
78 minutes. L’opération de gravure peut échouer avec certains supports."
"$$$/aui/CD/ExceedsLimit=La durée combinée des pistes audio sur ce CD dépasse la
limite de 79,8 minutes."
"$$$/aui/CD/ExceedsTrackCount=Il y a plus de 99 pistes audio (limite autorisée)."
"$$$/aui/CD/Genre=Genre"
"$$$/aui/CD/GenreCode=Code de genre"
"$$$/aui/CD/ISRC=ISRC"
"$$$/aui/CD/InPoint=Point d’entrée"
"$$$/aui/CD/Message=Message"
"$$$/aui/CD/Pause=Pause"
"$$$/aui/CD/PauseTooltip=Entrez la durée de pause de cette piste (hh:mm:ss:ii)."
"$$$/aui/CD/RebootWarning=Si vous n’avez pas redémarré l’ordinateur depuis
l’installation d’Audition, nous vous suggérons de le faire afin d’éviter les
problèmes potentiels lors de la gravure des données audio sur CD. Cliquez sur OK
pour graver un CD maintenant."
"$$$/aui/CD/Selection=Sélection"
"$$$/aui/CD/Songwriter=Auteur"
"$$$/aui/CD/Source=Source"
"$$$/aui/CD/Start=Début"
"$$$/aui/CD/Title=Titre"
"$$$/aui/CD/Track=Piste"
"$$$/aui/CD/TrackIsLessThan4Seconds=Cette piste dure moins de 4 secondes et ne peut
pas être gravée sur un CD dans cet état."
"$$$/aui/CDDocumentController/AssetsBusy=Audition ne peut pas graver le CD quand le
fichier, ou l’un des fichiers audio auquel il se rapporte, est occupé."
"$$$/aui/CDDocumentController/CDTrackMarkersWarning=Cette disposition de CD
contient des références vers des fichiers audio non enregistrés qui contiennent des
marques de piste de CD. Les marques de piste de CD doivent être enregistrées avec
les fichiers audio source de façon à être enregistrées en tant que pistes dans une
disposition de CD."
"$$$/aui/CDDocumentController/TooManyTracks=Il ne peut pas y avoir plus de 99
pistes de CD par disque. Supprimez des pistes afin d’en réduire le nombre."
"$$$/aui/CDDocumentController/TooMuchAudioToBurn=La durée combinée des pistes audio
sur ce CD dépasse la limite de 79,8 minutes. Supprimez des pistes pour réduire la
durée."
"$$$/aui/CDEditorView/BurnAudioToCD=Graver l’audio sur CD..."
"$$$/aui/CDEditorView/CDLayoutProperties=Propriétés de la disposition du CD..."
"$$$/aui/CDEditorView/DeleteAll=Supprimer toutes les pistes de CD"
"$$$/aui/CDEditorView/DeleteSelected=Supprimer les pistes de CD sélectionnées"
"$$$/aui/CDEditorView/DragAndDropHere=Faire glisser et déposer les fichiers ou les
marques de plages de pistes de CD ici"
"$$$/aui/CDEditorView/EditSourceFile=Modifier le fichier source"
"$$$/aui/CDEditorView/Game=Jeu"
"$$$/aui/CDEditorView/SetDefaultPause=Modifier la pause par défaut entre les
pistes..."
"$$$/aui/CDPropertiesView/Duration=@0 min / 78 min"
"$$$/aui/CDPropertiesView/Space=@0 / @1"
"$$$/aui/CDSaveAsDialog/FilterDescription=Disposition du CD Audition"
"$$$/aui/CDSaveAsDialog/FilterDescriptionFull=Disposition du CD Audition (*.cdlx)"
"$$$/aui/ChannelPrefix=Canal"
"$$$/aui/ClickPopXML/Complexity=Complexité :"
"$$$/aui/ClickPopXML/Threshold=Seuil :"
"$$$/aui/ClipColorDialog/ClipColor=Couleur du clip"
"$$$/aui/ClipColorDialog/GroupColor=Couleur du groupe"
"$$$/aui/ClipColorDialog/TrackColor=Couleur de piste"
"$$$/aui/ClipColorDialogXML/ResetAllTT=Rétablir toutes les préconfigurations de
couleur par défaut. Cette opération n’aura aucune incidence sur les clips
sélectionnés."
"$$$/aui/ClipColorXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/ClipColorXML/OK=OK"
"$$$/aui/ClipDurationChangedAlert=Avertissement : ce clip peut avoir été
désynchronisé suite à une modification du média source (cliquez pour ignorer)."
"$$$/aui/ClipMoveCapture/ContextDrag/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/ClipMoveCapture/ContextDrag/CopyHere=Copier ici"
"$$$/aui/ClipMoveCapture/ContextDrag/CopyUniqueHere=Copie unique ici"
"$$$/aui/ClipMoveCapture/ContextDrag/MoveHere=Déplacer ici"
"$$$/aui/ClipNode/ClipOfflineLabel=Hors ligne"
"$$$/aui/ClipNode/DismissAllWarningsForFile=Ignorer tous les avertissements pour le
fichier @0"
"$$$/aui/ClipNode/DismissAllWarningsForSession=Ignorer tous les avertissements pour
la session @0"
"$$$/aui/ClipNode/DismissWarning=Ignorer l’avertissement"
"$$$/aui/ClipPropertiesView/Dims=@0x@1 (@2)"
"$$$/aui/ClipPropertiesView/InfoClipOffline=Infos (clip hors connexion)"
"$$$/aui/ClipPropertiesView/LinkMedia=Lier le média..."
"$$$/aui/ClipPropertiesView/SetClipGain=Définir le gain du clip"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/AlignWithRubbaDub=Alignement vocal automatique..."
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/BounceBusToNewTrack=Retransmettre le bus à la
nouvelle piste"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/BounceMasterToNewTrack=Retransmettre la bande
principale à une nouvelle piste"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/BounceToNewTrack=Retransmettre à la nouvelle piste"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/BounceToNewTrack/SelectedClipsInTimeSel=Clips
sélectionnés dans la sélection temporelle"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/BounceToNewTrack/SelectedTrack=Piste sélectionnée"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/BounceToNewTrack/TimeSelection=Sélection
temporelle"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/BounceToNewTrackSelectedClipsOnly=Clips
sélectionnés uniquement"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/ChangeStretchModeOff=Désactivé"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/ChangeStretchModeRealtime=Temps réel"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/ChangeStretchModeRendered=Rendu"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/ClearTimeSelection=Effacer la sélection temporelle"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/ClipColor=Couleur du clip/groupe..."
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/ClipGain=Gain du clip"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/ClipSendToBack=Envoyer le clip à l’arrière-plan"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/ConvertToUniqueCopy=Convertir en copie unique"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/Copy=Copier"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/Cut=Couper"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/Delete=Supprimer"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/DeleteTrack=Supprimer la piste sélectionnée"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/DeselectAll=Tout désélectionner"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/DuplicateTrack=Dupliquer la piste sélectionnée"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/EditSourceFile=Modifier le fichier source"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/EntireSession=Session complète"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/EntireSessionDots=Session complète..."
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/ExportMixdown=Exporter le mixage"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/GroupClips=Associer les clips"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/Groups=Groupes"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/Insert=Insérer"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/InsertClip/Files=Fichiers..."
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/InsertTrack/Add51AudioTrack=Ajouter une piste audio
5.1"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/InsertTrack/Add51BusTrack=Ajouter une piste de bus
5.1"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/InsertTrack/AddMonoAudioTrack=Ajouter une piste
audio mono"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/InsertTrack/AddMonoBusTrack=Ajouter une piste de
bus mono"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/InsertTrack/AddStereoAudioTrack=Ajouter une piste
audio stéréo"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/InsertTrack/AddStereoBusTrack=Ajouter une piste de
bus stéréo"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/InsertTrack/AddVideoTrack=Ajouter une piste vidéo"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/LinkMedia=Lier le média..."
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/LockInTime=Verrouiller dans le temps"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/Loop=Boucle"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/MatchClipVolume=Ajuster le volume du clip…"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/MergeClips=Fusionner les clips"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/Metronome=Métronome"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/MixdownToNewFile=Mixer la session dans un nouveau
fichier"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/Mute=Silence"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/Paste=Coller"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/RemoveFocusClipFromGroup=Supprimer le clip
sélectionné du groupe"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/RenameClip=Renommer"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/RevealClipsInFilesPanel=Afficher les clips dans le
panneau Fichiers"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/RippleDelete=Suppression propagation"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/RippleDelete/SelectedClips=Clips sélectionnés"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/RippleDelete/TimeSelectionInAllTracks=Sélection
temporelle dans toutes les pistes"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/RippleDelete/TimeSelectionInSelectedClips=Sélection
temporelle dans les clips sélectionnés"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/RippleDelete/TimeSelectionInSelectedTrack=Sélection
temporelle dans la piste sélectionnée"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/Select=Sélectionner"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/SelectAll=Tout sélectionner"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/SelectAllClipsInTrack=Tous les clips dans la piste"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/SelectAllTime=Sélectionner tout le temps"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/SelectClipsToEndOfSessiob=Clips jusqu’à la fin de
la session"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/SelectClipsToEndOfTrack=Clips jusqu’à la fin de la
piste"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/SelectClipsToStartOfSession=Clips jusqu’au début de
la session"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/SelectCurrentViewTime=Sélectionner le temps de la
vue active"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/SelectNextClipInSelectedTrack=Clip suivant dans la
piste sélectionnée"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/SelectedClips=Clips sélectionnés"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/SelectedClipsDots=Clips sélectionnés..."
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/Silence=Silence..."
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/SilenceSelectedClipsInRange=Désactiver le son des
clips sélectionnés dans la sélection temporelle"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/Split=Ecartement"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/Stretch=Etirer"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/StretchMode=Mode d’expansion"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/StretchProperties=Propriétés d’expansion..."
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/SuspendGrouping=Interrompre les groupes"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/TimeSelection=Sélection temporelle"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/TimeSelectionDots=Sélection temporelle..."
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/Track=Piste"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/TrimToTimeSelection=Raccord sur la sélection
temporelle"
"$$$/aui/ClipTrackView/ClipMenu/UngroupSelectedClips=Dissocier les clips
sélectionnés"
"$$$/aui/Controls/Power=Active/désactive les effets"
"$$$/aui/ConvertSampleTypeDialog/ConvertSampleType=Convertir le type
d’échantillons"
"$$$/aui/ConvertSampleTypeDialog/EditConvertSampleType=Modification des favoris -
Convertir le type d’échantillon"
"$$$/aui/ConvertSampleTypeDialog/EffectsRackToBeCleared=La poursuite de l’opération
Convertir le type d’échantillons va effacer le rack d’effets et annuler les effets
autonomes. Voulez-vous vraiment continuer ?"
"$$$/aui/ConvertSampleTypeDialog/IllegalBitDepthMsg=La résolution doit être
comprise entre @0 et @1."
"$$$/aui/ConvertSampleTypeDialog/IllegalSampleRateMsg=Le taux d’échantillonnage
doit être compris entre @0 et @1."
"$$$/aui/ConvertSampleTypeXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/ConvertSampleTypeXML/OK=OK"
"$$$/aui/ConvertSampleTypeXML/Save=Enregistrer"
"$$$/aui/DataPrefsPage/CpuChangeNotTilNextLaunch=Les modifications apportées au
nombre de fichiers de traitement simultanés seront prises en compte lors du
prochain redémarrage de @APPNAME."
"$$$/aui/DeClipXML/Amplify=Gain :"
"$$$/aui/DeClipXML/AmplifyCheckboxTT=Définir automatiquement le gain"
"$$$/aui/DeClipXML/AmplifySliderTT=Définit la valeur de gain appliquée au signal
avant traitement"
"$$$/aui/DeClipXML/AutoAmplify=Auto"
"$$$/aui/DeClipXML/ComplexityTT=Définit la valeur de l’audio ambiant à utiliser
dans l’interpolation."
"$$$/aui/DeClipXML/Cubic=Cubique"
"$$$/aui/DeClipXML/CubicRBTT=Définir la méthode d’interpolation sur Cubique"
"$$$/aui/DeClipXML/FFT=TFR"
"$$$/aui/DeClipXML/FFTRBTT=Définir la méthode d’interpolation sur TFR
(transformation de Fourier rapide)"
"$$$/aui/DeClipXML/FFTSize=Taille de la TFR :"
"$$$/aui/DeClipXML/Interpolation=Interpolation :"
"$$$/aui/DeClipXML/MinClipSize=Taille min. du clip :"
"$$$/aui/DeClipXML/MinClipSizeTT=Définit le nombre minimum d’échantillons
consécutifs écrêtés à réparer"
"$$$/aui/DeClipXML/Samples=échant."
"$$$/aui/DeClipXML/ThresholdSliderTT=Définit la sensibilité de détection des clics.
Une valeur faible détecte davantage de clics, mais peut inclure d’autres éléments
audio."
"$$$/aui/DeClipXML/Tolerance=Tolérance :"
"$$$/aui/DeClipXML/ToleranceTT=Définit la variation d’amplitude autorisée dans le
signal avant qu’il ne soit considéré comme écrêté"
"$$$/aui/DeClipXML/fftSizePopupTT=Détermine le nombre de bandes de fréquence
individuelles analysées"
"$$$/aui/DegreeSymbol=°"
"$$$/aui/DeleteSilenceXML/AudioIs=Définir l’audio en tant que "
"$$$/aui/DeleteSilenceXML/FindLevels=Rechercher les niveaux"
"$$$/aui/DeleteSilenceXML/MinTime=pendant plus de "
"$$$/aui/DeleteSilenceXML/Popup/DeleteSilence=Suppression du silence"
"$$$/aui/DeleteSilenceXML/Popup/ShorteningSilence=Silence raccourcissant"
"$$$/aui/DeleteSilenceXML/SignalAbove=Le signal est au-dessus de "
"$$$/aui/DeleteSilenceXML/SignalBelow=Le signal est en dessous de"
"$$$/aui/DeleteSilenceXML/SilenceIs=Définir le silence en tant que "
"$$$/aui/DeleteSilenceXML/TrimToTime=Corriger par :"
"$$$/aui/DlmsStartupProgressDialog/MainTitle=Dynamic Link Media Server"
"$$$/aui/DlmsStartupProgressDialog/SubText=Ce fichier peut être importé uniquement
à l’aide du processus Dynamic Link Media Server, qui est toujours en cours de
démarrage et ne peut pas encore être utilisé. Patientez pendant l’initialisation du
processus et l’importation des fichiers sélectionnés."
"$$$/aui/Document/DocumentControllerSupport/NoToAll=Non pour &tout"
"$$$/aui/Document/DocumentControllerSupport/YesToAll=Oui &pour tout"
"$$$/aui/DocumentControllerManager/CDReferencedDocumentDurationChangePending=Ce
fichier est référencé dans une ou plusieurs dispositions de CD. Cette action peut
modifier la durée du fichier, en raison de quoi les pistes de CD qui référencent ce
fichier risquent de devenir trop courtes pour être incluses dans une disposition de
CD."
"$$$/aui/DocumentControllerManager/MTReferencedDocumentDurationChangePending=Ce
fichier est référencé dans une ou plusieurs sessions multipistes. Cette action peut
modifier la durée du fichier, ce qui risque de désynchroniser au sein de leurs
sessions multipistes les clips qui font référence à ce fichier."
"$$$/aui/DocumentControllerSupport/CDReferencedDocumentWarning=La sélection
contient des fichiers référencés par des pistes de CD dans une ou plusieurs
dispositions de CD. Si vous continuez, ces pistes de CD seront supprimées. Voulez-
vous continuer ?"
"$$$/aui/DocumentControllerSupport/MTReferencedDocumentWarning=La sélection
contient des fichiers référencés par des clips dans une ou plusieurs sessions
multipistes. Si vous continuez, ces clips seront définis sur Hors ligne. Voulez-
vous continuer ?"
"$$$/aui/DocumentProgress/Waiting=En attente…"
"$$$/aui/EditParameterInfoList/MuteToolTip=Silence"
"$$$/aui/EditParameterInfoList/PanToolTip=Panoramique"
"$$$/aui/EditParameterInfoList/RackInputToolTip=Entrée du rack"
"$$$/aui/EditParameterInfoList/RackMixToolTip=Mixage du rack"
"$$$/aui/EditParameterInfoList/RackOutputToolTip=Sortie du rack"
"$$$/aui/EditParameterInfoList/RackPowerToolTip=Marche/arrêt du rack"
"$$$/aui/EditParameterInfoList/SendNum=Envoyer @0 @1"
"$$$/aui/EditParameterInfoList/VolumeToolTip=Volume"
"$$$/aui/Editor/EQTrackControlsView/TrackEQ=Egaliseur de piste : @0"
"$$$/aui/Editor/MultiTrack/MergeClipWarning/ClipsOverlapped=L’opération Fusionner
les clips ne peut pas être effectuée sur des clips qui chevauchent d’autres clips
non sélectionnés. Veuillez effectuer une nouvelle sélection de clips, puis
réessayer."
"$$$/aui/Editor/MultiTrack/MergeClipWarning/DifferentChannelNum=L’opération
Fusionner les clips ne peut être effectuée que sur les clips ayant le même nombre
de canaux. Veuillez sélectionner des clips ayant le même nombre de canaux, puis
réessayer."
"$$$/aui/Editor/MultiTrack/MergeClipWarning/HasUnSelectedClipInMiddle=L’opération
Fusionner les éléments ne peut pas être effectuée sur des clips qui ne sont pas
dans l’ordre séquentiel. Veuillez effectuer une nouvelle sélection de clips, puis
réessayer."
"$$$/aui/Editor/MultiTrack/MergeClipWarning/NotInSameTrack=L’opération Fusionner
les clips ne peut être effectuée que sur les clips qui se trouvent sur la même
piste. Veuillez sélectionner des clips figurant sur la même piste, puis réessayer."
"$$$/aui/Editor/MultiTrack/MergeClipWarning/SelectedClipsLessThanTwo=L’opération
Fusionner les clips ne peut être effectuée que lorsque plusieurs clips sont
sélectionnés. Veuillez effectuer une nouvelle sélection de clips, puis réessayer."
"$$$/aui/Effects/EffectsRack/DryWetParameter=Mixage original/résultat"
"$$$/aui/Effects/EffectsRack/InputGainParameter=Gain d’entrée"
"$$$/aui/Effects/EffectsRack/OutputGainParameter=Gain de sortie"
"$$$/aui/Effects/RackEffectWindow/SlotNum=Emplacement @0"
"$$$/aui/Effects/RackView/EditSelectedEffect=Modifier l’effet sélectionné"
"$$$/aui/Effects/RackView/MissingEffect=Absent : @0"
"$$$/aui/Effects/RackView/PowerEffectNameTT=Activer/désactiver les effets @0"
"$$$/aui/Effects/RackView/PowerEffectsRack=Activer/désactiver le rack d’effets"
"$$$/aui/Effects/RackView/PowerSelectedEffects=Activer/désactiver les effets
sélectionnés"
"$$$/aui/Effects/RackView/PowerTT=Activer/désactiver les effets"
"$$$/aui/Effects/RackView/RemoveAllEffects=Supprimer tous les effets"
"$$$/aui/Effects/RackView/RemoveSelectedEffects=Supprimer les effets sélectionnés"
"$$$/aui/EffectsCommandHandler/EffectsAU=Effets (AU)"
"$$$/aui/EffectsCommandHandler/EffectsVST=Effets (VST)"
"$$$/aui/EffectsCommandHandler/EffectsVST3=Effets (VST3)"
"$$$/aui/EffectsCommandHandler/HighLatencyHighCPUAlertForPresetMsg=Un ou plusieurs
effets de la préconfiguration sélectionnée peuvent ne pas être adaptés à une
lecture en temps réel car ils sont gourmands en ressources ou ont une latence
élevée. Afin d’optimiser les performances de lecture, appuyez sur le bouton
« Appliquer » dans le rack d’effets avant la lecture.\n\nRemarque : les
emplacements d’effets contenant des effets gourmands en ressources ou avec une
latence élevée sont en rouge."
"$$$/aui/EffectsCommandHandler/HighLatencyHighCPUAlertMsg=L’effet sélectionné peut
ne pas être adapté à une lecture en temps réel car il est gourmand en ressources ou
a une latence élevée. Afin d’optimiser les performances de lecture, appuyez sur le
bouton « Appliquer » dans le rack d’effets avant la lecture.\n\nRemarque : les
emplacements d’effets contenant des effets gourmands en ressources ou avec une
latence élevée sont en rouge."
"$$$/aui/EffectsCommandHandler/MTHighLatencyHighCPUAlertForPresetMsg=Un ou
plusieurs effets de la préconfiguration sélectionnée peuvent ne pas être adaptés à
une lecture en temps réel car ils sont gourmands en ressources ou ont une latence
élevée. Pour améliorer les performances de lecture, activez le prérendu sur la
piste contenant cet effet.\n\nRemarque : les emplacements d’effets contenant des
effets gourmands en ressources ou avec une latence élevée sont en rouge."
"$$$/aui/EffectsCommandHandler/MTHighLatencyHighCPUAlertMsg=L’effet sélectionné
peut ne pas être adapté à une lecture en temps réel car il est gourmand en
ressources ou a une latence élevée. Pour améliorer les performances de lecture,
activez le prérendu sur la piste contenant cet effet.\n\nRemarque : les
emplacements d’effets contenant des effets gourmands en ressources ou avec une
latence élevée sont en rouge."
"$$$/aui/EffectsPrefs/Scan32bitPluginWithJBridgesTooltip=Utilisez cette option pour
l'analyse des effets 32 bits à l'aide de JBridge. S'applique uniquement si le
logiciel JBridge est installé."
"$$$/aui/EffectsPrefs/Scan32bitVSTwithJbridge=Analyser les effets VST 32 bits à
l’aide de JBridge"
"$$$/aui/EffectsRack/StepBackward=Afficher les commandes d’entrée/sortie/mixage"
"$$$/aui/EffectsRackPanel/EditSelectedEffects=Modifier les effets sélectionnés"
"$$$/aui/EffectsRackPanel/MissingEffectsWarning=@0 des @1 effets référencés par le
fichier est ou sont introuvables. @2."
"$$$/aui/EffectsRackPanel/PowerAllEffectsTT=Active/désactive tous les effets"
"$$$/aui/EffectsRackPanel/PowerAllEffectsWithKeyTT=Active/désactive tous les effets
(@0)"
"$$$/aui/EffectsRackPanel/PowerEffectsRack=Activer/désactiver le rack d’effets"
"$$$/aui/EffectsRackPanel/PowerSelectedEffects=Activer/désactiver les effets
sélectionnés"
"$$$/aui/EffectsRackPanel/RemoveAllEffects=Supprimer tous les effets"
"$$$/aui/EffectsRackPanel/RemoveSelectedEffects=Supprimer les effets sélectionnés"
"$$$/aui/EffectsRackPanelXML/Apply=Appliquer"
"$$$/aui/EffectsRackPanelXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/EffectsRackPanelXML/InputKnobTT=Définir le niveau d’entrée"
"$$$/aui/EffectsRackPanelXML/MixControlTT=Définir le pourcentage de mixage"
"$$$/aui/EffectsRackPanelXML/OutputLevelTT=Définir le niveau de sortie"
"$$$/aui/EffectsRackPanelXML/Save=Enregistrer"
"$$$/aui/Enabled=Activé"
"$$$/aui/ExportMarkerRangesDialogXML/Export=Exporter"
"$$$/aui/ExportMarkerRangesDialogXML/PostfixStartingNum=N° de début du suffixe :"
"$$$/aui/ExportMarkerRangesDialogXML/Prefix=Préfixe :"
"$$$/aui/ExportMarkerRangesDialogXML/Preview=Prévisualiser :"
"$$$/aui/ExportMarkers/ExportMarkersGeneral=Exporter les marques"
"$$$/aui/ExportMarkers/ExportMarkersProgress=Exportation des marques en cours"
"$$
$/aui/ExportRangeMarkersDialogController/PleasePickADestinationFolderExportMsg=Choi
sissez un emplacement d’exportation."
"$$$/aui/ExportRangeMarkersDialogController/UnnamedMarker=Marque sans nom"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Album=Album :"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Artist=Artiste :"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Compilation=Compilation"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/ConfigureTT=Paramètres des titres"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Drive=Lecteur :"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/EjectTT=Ejecter"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/ExtractSingle=Extraire dans un seul fichier"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/ExtractSingleTT=Extraire les pistes sélectionnées
dans un fichier audio unique"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Genre=Genre :"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/NextTT=Enregistrement suivant"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/PrevTT=Enregistrement précédent"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/RetrieveTT=Récupérer les titres"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Speed=Vitesse:"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Status/Displaying=Affichage de l’enregistrement
du titre @0 sur @1"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Status/MultipleCloseMatches=Plusieurs
enregistrements présentant une correspondance étroite ont été trouvés (@0 sur @1)"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Status/MultipleExactMatches=Plusieurs
enregistrements présentant une correspondance exacte ont été trouvés (@0 sur @1)"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Status/Next=Récupération de l’enregistrement de
titre suivant..."
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Status/NoConnection=Pas de connexion Internet"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Status/NoMatches=Aucun enregistrement
correspondant n’a été trouvé"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Status/OneMatch=Un enregistrement correspondant a
été trouvé"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Status/Prev=Récupération de l’enregistrement de
titre précédent..."
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Status/Ready=Prêt pour la récupération des
enregistrements de titre"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Status/Retrieving=Récupération des
enregistrements de titre..."
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDDialog/Year=Année :"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDSettings/AutoRetrieve=Récupérer automatiquement les
titres"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDSettings/AutoRetrieveTT=Récupérer automatiquement les
titres à l’ouverture de la boîte de dialogue Extraire audio du CD ou lors de la
sélection d’un périphérique contenant un CD audio"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDSettings/CDDBServer=Serveur CDDB :"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDSettings/CDDBServerTT=Indiquer un serveur CDDB
spécifique ou laisser ce champ vierge pour utiliser le serveur par défaut"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDSettings/Capitalize=Mettre en majuscule la première
lettre de chaque mot"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDSettings/Email=Adresse électronique :"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDSettings/EmailTT=Entrez votre adresse électronique
personnelle"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDSettings/FilenameTemplate=Modèle de nom de fichier :"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDSettings/FilenameTemplateTT=Entrer le modèle à utiliser
lors de la création du nom de fichier pour une piste audio extraite : %a:artiste,
%d:album, %s:morceau, %t:n° de piste, %g:genre, %y:année"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDSettings/Separator=Séparateur pour les compilations :"
"$$$/aui/ExtractAudioFromCDSettings/SeparatorTT=Choisir le caractère de séparation
à utiliser pour les compilations lors du fractionnement des titres de piste en
artiste et titre de morceau"
"$$$/aui/FadeAudioDialogXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/FadeAudioDialogXML/FadeShape=Fondu de forme :"
"$$$/aui/FadeAudioDialogXML/Save=Enregistrer"
"$$$/aui/FadeAudioDialogXML/Style=Style :"
"$$$/aui/FadeAudioDialogXML/StyleItem/Cosine=Cosinus"
"$$$/aui/FadeAudioDialogXML/StyleItem/Linear=Linéaire"
"$$$/aui/FadeAudioDialogXML/Type=Type :"
"$$$/aui/FadeAudioDialogXML/TypeItem/FadeIn=Fondu d’entrée"
"$$$/aui/FadeAudioDialogXML/TypeItem/FadeOut=Fondu de sortie"
"$$$/aui/Favorites/ActionColumn/Channels=Canaux"
"$$$/aui/Favorites/ActionColumn/End=Fin"
"$$$/aui/Favorites/ActionColumn/Name=Nom de l’action"
"$$$/aui/Favorites/ActionColumn/Selection=Sélection"
"$$$/aui/Favorites/ActionColumn/Start=Début"
"$$$/aui/Favorites/CannotEditDuringRecordingAlert=Impossible de modifier les
paramètres d’action durant l’enregistrement du favori."
"$$$/aui/Favorites/CannotEditDuringRecordingAlert/Title=Modification des paramètres
d’action"
"$$$/aui/Favorites/EffectsRackFavoriteEditReminder=Modifiez les paramètres dans le
panneau Modification des favoris - Rack d’effets. Cliquez sur Enregistrer ou sur
Annuler pour revenir au panneau Rack d’effets."
"$$$/aui/Favorites/FavoriteColumn/Name=Nom du favori"
"$$$/aui/Favorites/FavoriteColumn/Shortcut=Raccourci"
"$$$/aui/Favorites/Favorites=Favoris"
"$$$/aui/FavoritesPanel/AbsoluteFromEnd=Absolu depuis la fin"
"$$$/aui/FavoritesPanel/AbsoluteFromStart=Absolu depuis le début"
"$$$/aui/FavoritesPanel/AllChannels=Tous les canaux"
"$$$/aui/FavoritesPanel/CaptureSelection=Capturer la sélection temporelle"
"$$$/aui/FavoritesPanel/Copy=Copier les actions sélectionnées"
"$$$/aui/FavoritesPanel/Cut=Couper les actions sélectionnées"
"$$$/aui/FavoritesPanel/DeleteActions=Supprimer les actions sélectionnées"
"$$$/aui/FavoritesPanel/DeleteSelectedFavorite=Supprimer le favori sélectionné"
"$$$/aui/FavoritesPanel/DeleteSelectedFavorites=Supprimer les favoris sélectionnés"
"$$$/aui/FavoritesPanel/EditKeyboardShortcuts=Modifier les raccourcis clavier..."
"$$$/aui/FavoritesPanel/EditSelectedAction=Modifier l’action sélectionnée"
"$$$/aui/FavoritesPanel/Paste=Coller les actions"
"$$$/aui/FavoritesPanel/RecordNewFavorite=Enregistrer un nouveau favori"
"$$$/aui/FavoritesPanel/Relative=Relatif"
"$$$/aui/FavoritesPanel/RemoveFavoriteWarning=Voulez-vous vraiment supprimer les
favoris sélectionnés ?"
"$$$/aui/FavoritesPanel/RunSelectedFavorite=Exécuter le favori sélectionné"
"$$$/aui/FavoritesPanel/SelectionAction=<Sélection finale>"
"$$$/aui/FavoritesPanel/ShowActions=Afficher les actions"
"$$$/aui/FavoritesPanel/TestSelection=Tester la sélection temporelle"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/AudioFile=Fichier audio..."
"$$$/aui/Files/FilesPanel/BitDepthColumn=Profondeur de bit"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/CDLayout=Disposition du CD"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/CancelRunningOperationsForAllFiles=Annuler les opérations
en cours d’exécution pour tous les fichiers"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/CancelRunningOperationsForSelectedFiles=Annuler les
opérations en cours d’exécution pour les fichiers sélectionnés"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/ChannelsColumn=Canaux"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/CloseAllFiles=Fermer tous les fichiers"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/CloseSelectedFiles=Fermer les fichiers sélectionnés"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/DismissAlertForAllFiles=Ignorer les messages d’erreur
pour tous les fichiers"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/DismissAlertForSelectedFiles=Ignorer les messages
d’erreur pour les fichiers sélectionnés"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/DurationColumn=Durée"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/EditFile=Modifier le fichier"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/EnableAutoPlay=Activer la lecture automatique"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/EnableLoopPreview=Activer la prévisualisation en boucle"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/FilePathColumn=Chemin du fichier"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/FrameRateColumn=Fréquence d’images"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/Import=Importer..."
"$$$/aui/Files/FilesPanel/MatchCaseWhenSearching=Respecter la casse lors de la
recherche"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/MediaTypeColumn=Type de média"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/MultitrackSession=Session multipiste..."
"$$$/aui/Files/FilesPanel/NameColumn=Nom"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/New=Nouveau"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/NewAudioFile=Nouveau fichier audio..."
"$$$/aui/Files/FilesPanel/NewCDLayout=Nouvelle disposition de CD"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/NewSession=Nouvelle session multipiste..."
"$$$/aui/Files/FilesPanel/Open=Ouvrir..."
"$$$/aui/Files/FilesPanel/OpenOrderColumn=Commande d'ouverture"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/RecentOrderColumn=Commande d'accès"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/RevealFileExplorer=Faire apparaître dans l'Explorateur"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/RevealFileFinder=Montrer dans le Finder"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/RevealInMediaBrowser=Afficher dans l'Explorateur de
médias"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/SampleRateColumn=Taux d’échantillonnage"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/SampleTypeColumn=Type d’échantillonnage"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/ShowPreviewTransport=Afficher prévisualisation transfert"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/SourceFormatColumn=Format source"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/SplitToMono=Extraire les canaux vers des fichiers mono"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/StatusColumn=Etat"
"$$$/aui/Files/FilesPanel/UploadToSoundcloud=Transférer vers SoundCloud..."
"$$$/aui/Files/FilesPanelBase/Waiting=En attente…"
"$$$/aui/Files/MediaBrowser/AddShortcut=Ajouter des raccourcis"
"$$$/aui/Files/MediaBrowser/AddToMatchVolume=Ajouter au panneau Ajuster le volume"
"$$$/aui/Files/MediaBrowser/CopyLocation=Copier l’emplacement"
"$$$/aui/Files/MediaBrowser/EnableAutoPlay=Activer la lecture automatique"
"$$$/aui/Files/MediaBrowser/EnableLoopPreview=Activer la prévisualisation en
boucle"
"$$$/aui/Files/MediaBrowser/OpenFile=Ouvrir le fichier"
"$$$/aui/Files/MediaBrowser/OpenFiles=Ouvrir les fichiers"
"$$$/aui/Files/MediaBrowser/RemoveShortcut=Supprimer des raccourcis"
"$$$/aui/Files/MediaBrowser/RevealFileExplorer=Faire apparaître dans l’Explorateur"
"$$$/aui/Files/MediaBrowser/RevealFileFinder=Afficher dans le Finder"
"$$$/aui/Files/MediaBrowser/ShowPreviewTransport=Afficher prévisualisation
transfert"
"$$$/aui/Files/OMFExportDialog/EstOMFFileSize=Taille de fichier OMF estimée : @0"
"$$$/aui/Files/WaveSaveAsDialog/EstFileSize=Taille de fichier estimée : @0"
"$$$/aui/FilesPanel/ImportFileTT=Importer un fichier"
"$$$/aui/FilesPanel/ImportFileWithKeyTT=Importer un fichier (@0)"
"$$$/aui/FilesPanel/MetadataDisplay=Affichage des métadonnées..."
"$$$/aui/FilesPanel/NoFilesFoundForChosenSearchCriteria=Aucun fichier n’a été
trouvé pour les critères de recherche sélectionnés"
"$$$/aui/FilesPanel/OpenFileTT=Ouvrir le fichier"
"$$$/aui/FilesPanel/OpenFileWithKeyTT=Ouvrir le fichier (@0)"
"$$$/aui/FrequencyAnalysisPanel/Average=Moyenne"
"$$$/aui/FrequencyAnalysisPanel/CopyAllGraphData=Copier toutes les données du
graphique"
"$$$/aui/FrequencyAnalysisPanel/CopyAllTableData=Copier toutes les données du
tableau"
"$$$/aui/FrequencyAnalysisPanel/CopyDBValue=Copier la valeur dB"
"$$$/aui/FrequencyAnalysisPanel/CopyFrequencyValue=Copier la valeur de fréquence"
"$$$/aui/FrequencyAnalysisPanel/ScanSelectionTT=Analyser la sélection"
"$$$/aui/FrequencyAnalysisPanel/ScanSelectionWithKeyTT=Analyser la sélection (@0)"
"$$$/aui/FrequencyAnalysisPanel/ScanTT=Analyser"
"$$$/aui/FrequencyAnalysisPanel/ScanWithKeyTT=Analyser (@0)"
"$$$/aui/FrequencyBandSplitter/WarningMessage=Impossible d’ajouter une nouvelle
bande avec une largeur de bande inférieure à 1 Hz."
"$$$/aui/FrequencyRuler/FullLin=Entièrement linéaire"
"$$$/aui/FrequencyRuler/FullLog=Entièrement logarithmique"
"$$$/aui/FrequencyRuler/HertzFormat=Hertz"
"$$$/aui/FrequencyRuler/MoreLin=Plus linéaire"
"$$$/aui/FrequencyRuler/MoreLog=Plus logarithmique"
"$$$/aui/FrequencyRuler/MusicalNotesFormat=Notes"
"$$$/aui/FrequencyRuler/ResolutionDec=Réduire la résolution spectrale"
"$$$/aui/FrequencyRuler/ResolutionInc=Accroître la résolution spectrale"
"$$$/aui/FrequencyRuler/ZoomIn=Zoom avant (fréquence)"
"$$$/aui/FrequencyRuler/ZoomOut=Zoom arrière (fréquence)"
"$$$/aui/FrequencyRuler/ZoomReset=Réinitialisation du zoom (fréquence)"
"$$$/aui/GenericDialogXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/GenericDialogXML/OK=OK"
"$$$/aui/HealingBrushTool/Size=Taille :"
"$$$/aui/HealingBrushToolLabel/px=px"
"$$$/aui/HealingBrushToolOptionsXML/Size=Taille :"
"$$$/aui/HealingBrushToolOptionsXML/px=px"
"$$$/aui/HissXML/Advanced=Avancé"
"$$$/aui/HissXML/Channel=Canal :"
"$$$/aui/HissXML/ChannelPopupTT=Détermine le canal affiché pour le niveau de bruit"
"$$$/aui/HissXML/DecayRateUnit=%"
"$$$/aui/HissXML/FFTSize=Taille de la TFR :"
"$$$/aui/HissXML/LinearScale=Linéaire"
"$$$/aui/HissXML/LogarithmicScale=Logarithmique"
"$$$/aui/HissXML/NoiseFloor=Capturer le niveau de bruit"
"$$$/aui/HissXML/NoiseFloorCaptureSettings= Paramètres de capture du niveau de
bruit"
"$$$/aui/HissXML/NoiseFloorSlider=Niveau de bruit :"
"$$$/aui/HissXML/NoiseFloorSliderTT=Ajuster le niveau de bruit jusqu’à l’obtention
du degré de réduction de souffle et du niveau de qualité appropriés"
"$$$/aui/HissXML/NoiseFloorTT=Capturer la sélection actuelle en tant que niveau de
bruit"
"$$$/aui/HissXML/NumControlPoints=Points de contrôle :"
"$$$/aui/HissXML/OutputHissOnly=Souffle en sortie uniquement"
"$$$/aui/HissXML/OutputHissOnlyTT=Spécifier si tout le contenu audio est supprimé,
à l’exception du souffle"
"$$$/aui/HissXML/PrecisionFactor=Facteur de précision :"
"$$$/aui/HissXML/ProgressCancel=Annuler"
"$$$/aui/HissXML/ReduceBy=Réduire de :"
"$$$/aui/HissXML/ReduceByTT=Définir la quantité de réduction de souffle en dB"
"$$$/aui/HissXML/Scale=Echelle :"
"$$$/aui/HissXML/ScalePopupTT=Définir l’échelle du graphique"
"$$$/aui/HissXML/SpectralDecayRate=Vitesse d'atténuation spectrale :"
"$$$/aui/HissXML/TransitionWidth=Largeur de transition :"
"$$$/aui/HissXML/controlPointsHotTextIDTT=Définir le nombre de points de contrôle
(2 - 50)"
"$$$/aui/HissXML/fftSizePopupIDTT=Détermine le nombre de bandes de fréquence
individuelles analysées"
"$$$/aui/HissXML/precisionFactorHotTextIDTT=Détermine la précision de la réduction
du souffle dans le temps et affecte la vitesse d’atténuation des composants
spectraux sous le niveau de souffle précédent."
"$$$/aui/HissXML/resetGraphBtnIDTT=Réinitialiser la courbe de contrôle"
"$$$/aui/HissXML/spectralDecayRateHotTextIDTT=Détermine le pourcentage des
fréquences traitées lorsque l’audio passe sous le niveau de bruit"
"$$$/aui/HissXML/transitionWidthHotTextIDTT=Détermine la plage entre ce qui
constitue un bruit et ce qu’il en subsiste. Une largeur de transition de zéro
applique une courbe de porte de bruit prononcée à chaque bande de fréquence."
"$$$/aui/History/HistoryPanel/ClearHistory=Effacer l'historique"
"$$$/aui/History/HistoryPanel/Delete=Supprimer"
"$$$/aui/History/HistoryPanel/StepBackward=En arrière"
"$$$/aui/History/HistoryPanel/StepForward=En avant"
"$$$/aui/History/UndoRedoCommandHandler/Redo=&Rétablir"
"$$$/aui/History/UndoRedoCommandHandler/RedoAction=&Rétablir @0"
"$$$/aui/History/UndoRedoCommandHandler/Undo=&Annulation"
"$$$/aui/History/UndoRedoCommandHandler/UndoAction=Ann&uler @0"
"$$$/aui/Initializer/AdobeGray=Gris Adobe"
"$$$/aui/Initializer/ArcticFreeze=Glacial arctique"
"$$$/aui/Initializer/EasyOnTheEyes=Bien balancé"
"$$$/aui/Initializer/MidnightBlues=Midnight Blues"
"$$$/aui/Initializer/SeattleBlues=Seattle Blues"
"$$$/aui/Initializer/Stealth=Furtif"
"$$$/aui/InsertEntireFileIntoCD=Insérer le fichier entier dans la disposition du
CD"
"$$$/aui/InsertIntoCD=Insérer dans la disposition du CD"
"$$$/aui/InsertIntoCDNew=Nouvelle disposition de CD"
"$$$/aui/InsertIntoMultitrack=Insérer dans multipiste"
"$$$/aui/InsertIntoMultitrack/ChannelTypesDontMatch=Le type de canal du fichier
dont la liaison est en cours ne correspond pas à celui du fichier d’origine. Dès
lors, tous les effets du clip doivent être effacés. Voulez-vous continuer ?"
"$$$/aui/InsertIntoMultitrack/ClipDropNoteMac=Remarque : maintenez la touche Option
enfoncée tout en faisant glisser plusieurs clips afin d’exécuter l’autre option
d’insertion de clips."
"$$$/aui/InsertIntoMultitrack/ClipDropNoteWin=Remarque : maintenez la touche Alt
enfoncée tout en faisant glisser plusieurs clips afin d’exécuter l’autre option
d’insertion de clips."
"$$$/aui/InsertIntoMultitrack/LocationForSelectedFiles=Sélectionnez le paramètre
par défaut pour l’insertion de plusieurs éléments dans une session multipiste. Ce
réglage peut être modifié ultérieurement en sélectionnant Préférences > Clips
multipistes."
"$$$/aui/InsertIntoMultitrack/NotVideoAlert=Ce clip ne peut être lié qu’à un
fichier vidéo."
"$$$/aui/InsertIntoMultitrack/SampleRatesDontMatch=Le taux d'échantillonnage du
fichier inséré '@0' ne correspond pas à celui de la session. Appuyez sur OK pour
effectuer une copie du fichier, laquelle sera ensuite conformée pour correspondre
au taux d'échantillonnage de la session."
"$$$/aui/InsertIntoMultitrack/SampleRatesDontMatchMultiple=Les taux
d’échantillonnage de plusieurs fichiers ne correspondent pas au taux
d’échantillonnage de la session. Appuyez sur OK pour effectuer des copies de ces
fichiers et les uniformiser pour qu’ils correspondent au taux d’échantillonnage de
la session."
"$$$/aui/InsertIntoMultitrack/SeparateTrackForSelctedFiles=Placer chaque fichier
sur sa propre piste"
"$$$/aui/InsertIntoMultitrack/SingleTrackForSelctedFiles=Ajouter tous les fichiers
sélectionnés à la même piste"
"$$$/aui/InsertIntoMultitrack/VideoInsertWarning=Un seul clip vidéo est autorisé
par session. Voulez-vous remplacer le clip existant ?"
"$$$/aui/InsertIntoMultitrackNew=Nouvelle session multipiste..."
"$$$/aui/InsertMedia=@0 sur @1 copies ont été gravées. Insérez le support vierge,
puis cliquez sur OK pour graver la prochaine copie. Cliquez sur Annuler pour
ignorer les copies restantes."
"$$$/aui/InsertSilenceDialogXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/InsertSilenceDialogXML/Duration=Durée :"
"$$$/aui/InsertSilenceDialogXML/OK=OK"
"$$$/aui/KeyframeHandler/DeleteSelectedKeyframes=Supprimer les images clés
sélectionnées"
"$$$/aui/KeyframeHandler/HoldKeyframe=Conserver l'image clé"
"$$$/aui/KeyframeHandler/SelectAllKeyframes=Supprimer toutes les images clés"
"$$$/aui/KeyframeHandler/SplineCurves=Courbes splines"
"$$$/aui/MarkAudioXML/AudioIs=Définir l’audio "
"$$$/aui/MarkAudioXML/FindLevels=Rechercher les niveaux"
"$$$/aui/MarkAudioXML/MinTime=pendant plus de "
"$$$/aui/MarkAudioXML/SignalAbove=Le signal est au-dessus de "
"$$$/aui/MarkAudioXML/SignalBelow=Le signal est en dessous de"
"$$$/aui/MarkAudioXML/SilenceIs=Définir le silence "
"$$$/aui/MarkerHandler/CDTrack=Piste du CD "
"$$$/aui/MarkerHandler/CartTimer=Minuteur Cart"
"$$$/aui/MarkerHandler/ChangeMarkerType=Modifier le type de marque"
"$$$/aui/MarkerHandler/ConvertToPoint=Convertir en point"
"$$$/aui/MarkerHandler/ConvertToRange=Convertir en plage"
"$$$/aui/MarkerHandler/Cue=Signal"
"$$$/aui/MarkerHandler/DeleteMarker=Supprimer la marque"
"$$$/aui/MarkerHandler/InsertIntoPlaylist=Insérer dans la liste de lecture"
"$$$/aui/MarkerHandler/RenameMarker=Renommer la marque"
"$$$/aui/MarkerHandler/ShowInMarkersPanel=Afficher dans le panneau Marques"
"$$$/aui/MarkerHandler/Subclip=Sous-élément"
"$$$/aui/Markers/MarkersCommandHandler/HasInvalidMarkerRanges=Certaines plages de
marqueurs sélectionnées se trouvent au-delà de la fin du document. Continuer
l’exportation des plages de marqueurs contenant du contenu audio valide ?"
"$$$/aui/Markers/MarkersDisplay=Afficher les marques"
"$$$/aui/Markers/MarkersUIController/Description=Description"
"$$$/aui/Markers/MarkersUIController/Duration=Durée"
"$$$/aui/Markers/MarkersUIController/End=Fin"
"$$$/aui/Markers/MarkersUIController/Filename=Nom de fichier"
"$$$/aui/Markers/MarkersUIController/Name=Nom"
"$$$/aui/Markers/MarkersUIController/Start=Début"
"$$$/aui/Markers/MarkersUIController/Type=Type"
"$$$/aui/MarkersPanel/AUD=AUD"
"$$$/aui/MarkersPanel/AddCueMarkerTT=Ajouter une marque de signalement"
"$$$/aui/MarkersPanel/AddCueMarkerWithKeyTT=Ajouter une marque de signalement (@0)"
"$$$/aui/MarkersPanel/AddSelectedRangeMarkersToPlaylist=Ajouter des marques de
plage sélectionnées à la liste de lecture"
"$$$/aui/MarkersPanel/CDTrack=Piste du CD "
"$$$/aui/MarkersPanel/CartTimer=Minuteur Cart"
"$$$/aui/MarkersPanel/ChangeMarkerType=Modifier le type de marque"
"$$$/aui/MarkersPanel/ChangeMarkerTypes=Modifier les types de marque"
"$$$/aui/MarkersPanel/Cue=Repère"
"$$$/aui/MarkersPanel/DefaultMarkerName=Nom par défaut des marqueurs..."
"$$$/aui/MarkersPanel/DeleteAllMarkers=Supprimer toutes les marques"
"$$$/aui/MarkersPanel/DeleteAllMarkersOf=Supprimer toutes les marques de @0"
"$$$/aui/MarkersPanel/DeleteSelectedMarkers=Supprimer les marques sélectionnées"
"$$$/aui/MarkersPanel/EOD=EOD"
"$$$/aui/MarkersPanel/ExportAudioOfSelectedMarkerRanges=Exporter l’audio des
marques de plage sélectionnées"
"$$$/aui/MarkersPanel/INT=INT"
"$$$/aui/MarkersPanel/MRK=MRK"
"$$$/aui/MarkersPanel/MarkersDisplay=Afficher les marques..."
"$$$/aui/MarkersPanel/MergeSelectedMarkers=Fusionner les marques sélectionnées"
"$$$/aui/MarkersPanel/NoFilesFoundForChosenSearchCriteria=Aucune marque n’a été
trouvée pour les critères de recherche sélectionnés"
"$$$/aui/MarkersPanel/OUT=OUT"
"$$$/aui/MarkersPanel/SEC=SEC"
"$$$/aui/MarkersPanel/SEG=SEG"
"$$$/aui/MarkersPanel/Subclip=Sous-élément"
"$$$/aui/MarkersPanel/TER=TER"
"$$$/aui/MarkersUIController/CDTrack=Piste du CD "
"$$$/aui/MarkersUIController/CDTrackMarkerName=Piste du CD @0"
"$$$/aui/MarkersUIController/CDTrackMarkerNameDefaultWidth=Piste du CD 00"
"$$$/aui/MarkersUIController/CartTimer=Minuteur Cart"
"$$$/aui/MarkersUIController/Cue=Signal"
"$$$/aui/MarkersUIController/CueMarkerName=Marqueur"
"$$$/aui/MarkersUIController/CueMarkerNameDefaultWidth=Marque 00"
"$$$/aui/MarkersUIController/DefaultCueMarkerPrefix=Marque "
"$$$/aui/MarkersUIController/DefaultSubclipMarkerPrefix=Sous-élément "
"$$$/aui/MarkersUIController/DefaultTrackMarkerPrefix=Piste du CD "
"$$$/aui/MarkersUIController/Subclip=Sous-élément"
"$$$/aui/MarkersUIController/SubclipMarkerName=Sous-élément @0"
"$$$/aui/MarkersUIController/SubclipMarkerNameDefaultWidth=Sous-élément 00"
"$$$/aui/MatchClipVolumeDialog/MatchClipVolume=Ajuster le volume du clip"
"$$$/aui/MatchClipVolumeDialogXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/MatchClipVolumeDialogXML/OK=OK"
"$$$/aui/MatchToFileSettingsViewXML/File=Fichier :"
"$$$/aui/MatchToPeakSettingsViewXML/PeakVolume=Volume maximal :"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/FilePathTooLongAlert=Impossible de poursuivre
l’ajustement du volume car un ou plusieurs fichiers sélectionnés ont un emplacement
ou un nom de fichier trop long. Essayez de nouveau après avoir reparamétré
l’exportation."
"$$$/aui/MatchVolumePanel/FilesBusyAlert=L’ajustement du volume va s’arrêter car un
ou plusieurs fichiers sélectionnés sont occupés. Réessayez une fois toutes les
opérations sur les fichiers sélectionnés terminées."
"$$$/aui/MatchVolumePanel/FilesHaveAlerts=La fonction Ajuster le volume va
s’arrêter car un message d’alerte a été émis sur un ou plusieurs fichiers
sélectionnés. Effectuez une nouvelle tentative une fois ces messages d’alerte
effacés."
"$$$/aui/MatchVolumePanel/FilesRecordingAlert=L’ajustement du volume va s’arrêter
car un ou plusieurs fichiers sélectionnés sont en cours d’enregistrement. Réessayez
une fois l’enregistrement terminé."
"$$$/aui/MatchVolumePanel/ITULoudness=Intensité sonore ITU"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/Loudness=Intensité sonore"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/MatchVolume=Ajuster le volume"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/Name=Nom"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/Peak=Crête"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/PerceivedVolume=Perçu"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/PercentClip=% du clip"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/RemoveAllFiles=Supprimer tous les fichiers"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/RemoveFile=Supprimer « @0 »"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/RemoveSelectedFiles=Supprimer tous les fichiers
sélectionnés"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/Stage=Intermédiaire"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/Status=Etat"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/TotalRMS=RMS total"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/TruePeak=Crête authentique"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/Undo=Annuler"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/ValueAndLUFSUnits=@0 LUFS"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/ValueAndPercentUnits=@0 %"
"$$$/aui/MatchVolumePanel/ValueAndUnits=@0 dB"
"$$$/aui/MatchVolumePanelXML/SettingsTT=Ouvrir/Fermer les paramètres d’ajustement
du volume"
"$$$/aui/MatchVolumePanelXML/UseLimiting=Utiliser limites"
"$$$/aui/MatchVolumeXML/LookaheadTime=Temps d’anticipation :"
"$$$/aui/MatchVolumeXML/ReleaseTime=Temps de relâchement :"
"$$$/aui/MediaBrowser/PlayTT=Lecture"
"$$$/aui/MediaBrowser/StopTT=Arrêter"
"$$$/aui/MediaBrowserPanel/AddShortcutForCurrentDir=Ajouter un raccourci pour
« @0 »"
"$$$/aui/MediaBrowserPanel/AddShortcutForSelectedDirs=Ajouter un raccourci pour les
dossiers sélectionnés"
"$$$/aui/MediaBrowserPanel/AllFiles=Tous les fichiers"
"$$$/aui/MediaBrowserPanel/AllSupportedMedia=Tous les médias pris en charge"
"$$$/aui/MediaBrowserPanel/Msg=Raccourci @0 introuvable. Appuyez sur Supprimer pour
supprimer le raccourci."
"$$$/aui/MediaBrowserPanel/NoneAppropriateForShortcut=Aucun élément approprié ne
peut être converti en raccourci."
"$$$/aui/MediaBrowserPanel/RemoveShortcutForCurrentDir=Supprimer le raccourci pour
« @0 »"
"$$$/aui/MediaBrowserPanel/RemoveShortcutForSelectedDirs=Supprimer un raccourci
pour les dossiers sélectionnés"
"$$$/aui/MediaBrowserPanelXML/AllMedia=Tous les médias"
"$$$/aui/MediaBrowserPanelXML/AllSupportedMedia=Tous les médias pris en charge"
"$$$/aui/MediaBrowserPanelXML/Contents=Contenu :"
"$$$/aui/MediaBrowserPanelXML/Filter=Filtre :"
"$$$/aui/MediaCachePrefsPage/TempPathsNotTilNextLaunchMsg=Les modifications
apportées au cache du disque seront prises en compte lors du prochain redémarrage
de @APPNAME."
"$$$/aui/Menu/Edit/InsertIntoCD=&Nouvelle disposition du CD"
"$$$/aui/Menu/Edit/InsertIntoMultitrackNew=Nouvelle session multipiste..."
"$$$/aui/Menu/Edit/InsertIntoMultitrackNew2=&Nouvelle session multipiste..."
"$$$/aui/Menu/Favorites/DeleteFavorite=Nom du favori :"
"$$$/aui/Menu/Favorites/DeleteFavoriteDialogTitle=Supprimer un favori"
"$$$/aui/Menu/Favorites/DeleteFavoriteMenu=&Supprimer un favori..."
"$$$/aui/Menu/Favorites/EditFavoritesMenu=&Modifier les favoris ..."
"$$$/aui/Menu/Favorites/NewFavorite=Nouveau favori"
"$$$/aui/Menu/Favorites/NoActionsRecorded=Impossible de créer un favori car des
actions non prises en charge ont été enregistrées."
"$$$/aui/Menu/Favorites/StartRecordingFavoriteMenu=Commencer l’enregi&strement du
favori…"
"$$$/aui/Menu/Favorites/StopRecordingFavoriteMenu=&Arrêter d’enregistrer le
favori…"
"$$$/aui/Metadata/MetadataDisplay=Affichage des métadonnées"
"$$$/aui/MetadataPanel/NextButtonTT=Rechercher le mot correspondant suivant"
"$$$/aui/MetadataPanel/PrevButtonTT=Rechercher le mot correspondant précédent"
"$$$/aui/MetadataPanel/ResetDecibelReferenceLevelButtonTT=Réinitialiser le niveau
de référence des décibels"
"$$$/aui/MetadataPanel/ResetTimeReferenceButtonTT=Réinitialiser la référence
temporelle"
"$$$/aui/MetadataPanel/WarnBadDateTT=Avertissement : la date dans ce champ est
incorrecte."
"$$$/aui/MetadataPanel/WarnBadFractionCodeTT=Avertissement : le nombre entier ou
fractionnel dans ce champ est incorrect."
"$$$/aui/MetadataPanel/WarnBadHexCodeTT=Avertissement : l’identifiant hexadécimal
dans ce champ est incorrect."
"$$$/aui/MetadataPanel/WarnBadTimeTT=Avertissement : l’heure dans ce champ est
incorrecte."
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/CodingHistory=Historique de
codage :"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/CodingHistoryTT=Description du
processus de codage appliqué aux données audio. (bext:codingHistory)"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/Description=Description :"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/DescriptionTT=Description de la
séquence (bext:description)"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/OriginationDate=Date
d’émission :"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/OriginationDateTT=Date de
création de la séquence audio. Le format est aaaa-mm-jj (année-mois-jour).
(bext:originationDate)"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/OriginationTime=Heure
d’émission :"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/OriginationTimeTT=Heure de
création de la séquence audio. Le format est hh-mm-ss (heures-minutes-secondes).
(bext:originationTime)"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/Originator=Émetteur :"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/OriginatorReference=Référence de
l’émetteur :"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/OriginatorReferenceTT=Référence
non ambiguë attribuée par l’organisation source. (bext:orignatorReference)"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/OriginatorTT=Nom de
l’auteur/producteur du fichier audio. (bext:originator)"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/TimeReference=Référence
temporelle :"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/TimeReferenceTT=Décompte jusqu’au
début de la séquence audio. Peut servir à positionner correctement un élément audio
dans une séquence multipiste (voir « Utiliser le code temporel incorporé » dans
Préférences, Multipiste). (bext:timeReference)"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/UMID=UMID :"
"$$$/aui/MetadataPanelBWFTabScrollContentsViewXML/UMIDTT=Identificateur de matériel
unique, voir : SMPTE 330M-2000. (bext:umid)"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/All=Tous"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/AnnouncerStack=Pile du commentateur"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Beds=Fonds"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Commercials=Messages publicitaires"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Contests=Concours"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/DailyPlayLists=Listes de lecture quotidiennes"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/EmergencyBroadcast=Diffusion d’urgence"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Fillers=Remplisseurs"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Intros=Intros"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Jingles=Jingles"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Liners=Liners"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Logos=Logos"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/MagicCall=Appel magique"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Music=Musique"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/NetworkDelay=Retard de réseau"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/News=Actualités"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Promos=Promos"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/PublicServiceAnnouncements=Annonces de service public"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Segues=Enchaînements"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Shows=Spectacles"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/SoundBits=Bits sonores"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/SoundEffects=Effets sonores"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Sports=Sports"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Spots=Spots"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Stagers=Metteurs en scène"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/StationID=Identifiant de station"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Sweeps=Balayages"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/Temporary=Temporaire"
"$$$/aui/MetadataPanelCART/TestTones=Tonalités d’essai"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/0dBReferenceLevel=Niveau de
référence de 0 dB :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/All=Tous"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/AnnouncerStack=Pile du
commentateur"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Artist=Artiste :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/ArtistTT=Nom de l’artiste ou du
créateur pour la séquence audio. (AESCart:Artist)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Beds=Fonds"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Category=Catégorie :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/CategoryTT=Catégorie ID, PSA,
NEWS, etc. (AESCart:Category)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Classification=Classification :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/ClassificationTT=Clé de
classification. Peut être utilisée pour une classification générale, une sélection
ou un tri en fonction de la langue, de paramètres régionaux ou d'autres
applications similaires. (AESCart:Classification)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/ClientID=ID du client :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/ClientIDTT=Identifiant ou nom de
client ou d’utilisateur. (AESCart:ClientID)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Commercials=Messages
publicitaires"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Contests=Concours"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/CutID=ID de séquence :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/CutIDTT=Numéro de séquence ou
clé de séquence unique. (AESCart:CutID)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/DailyPlayLists=Listes de lecture
quotidiennes"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/EmergencyBroadcast=Diffusion
d’urgence"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/EndDate=Date de fin :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/EndDateTT=Date de fin de cette
séquence. Le format est aaaa-mm-jj (année-mois-jour). Si la séquence doit
s’exécuter sans fin, la date doit être 9999-12-31. (AESCart:EndDate)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/EndTime=Heure de fin :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/EndTimeTT=Heure de fin de cette
séquence. Le format est hh:mm:ss (heures:minutes:secondes). Si ce champ est vide,
les applications peuvent supposer une heure de fin de 23:59:59. (AESCart:EndTime)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Fillers=Remplisseurs"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Intros=Intros"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Jingles=Jingles"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/LevelReferenceTT=Valeur
d’échantillon du niveau de référence 0 dB (AESCart:LevelReference)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Liners=Liners"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Logos=Logos"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/MagicCall=Appel magique"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Music=Musique"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/NetworkDelay=Retard de réseau"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/News=Actualités"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/OutCue=Signal de sortie :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/OutCueTT=Signal de sortie en
option à afficher lors de la lecture de la séquence. Il doit s’agir d’une chaîne de
signal lisible par l’utilisateur. (AESCart:OutCue)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/ProducerAppID=ID de
l’application du créateur :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/ProducerAppIDTT=Nom du
fournisseur ou du produit, ou les deux, du programme ou de \rl’application ayant
produit le fichier WAVE avec ce chunk de cart. (AESCart:ProducerAppID)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/ProducerAppVersion=Version de
l’application du créateur :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/ProducerAppVersionTT=Version du
programme ou de l’application ayant produit le fichier WAVE contenant ce chunk de
cart. (AESCart:ProducerAppVersion)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Promos=Promos"
"$$
$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/PublicServiceAnnouncements=Annonces
de service public"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Segues=Enchaînements"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Shows=Spectacles"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/SoundBits=Bits sonores"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/SoundEffects=Effets sonores"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Sports=Sports"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Spots=Spots"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Stagers=Metteurs en scène"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/StardDateTT=Date de début de
cette séquence. Le format est aaaa-mm-jj (année-mois-jour). Pour une date de début
immédiate, la valeur doit être 1900-01-01. (AESCart:StratDate)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/StartDate=Date de début :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/StartTime=Heure de début :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/StartTimeTT=Heure de début de
cette séquence. Le format est hh:mm:ss (heures:minutes:secondes). Si ce champ est
vide, les applications peuvent supposer une heure de début de 00:00:00.
(AESCart:StartTime)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Station=Station"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Sweeps=Balayages"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/TagText=Texte de la balise :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/TagTextTT=Texte descriptif
défini par l’utilisateur ou le système pour le son, tel qu’une balise dynamique,
des informations de script, des instructions textuelles spéciales descriptives,
etc. (AESCart:TagText)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Temporary=Temporaire"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/TestTones=Tonalités d’essai"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/Title=Titre :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/TitleTT=Résumé descriptif du
contenu audio du fichier. Peut être utilisé comme une entrée dans une table des
matières, etc. (AESCart:Title)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/URL=URL :"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/URLTT=URL référençant le
programme audio ou référencée par celui-ci. (AESCart:URL)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/UserDefTT=Le contenu de cette
chaîne peut être défini par l’utilisateur du système. (AESCart:UserDef)"
"$$$/aui/MetadataPanelCartTabScrollContentsViewXML/UserDefinedText=Texte défini par
l’utilisateur :"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Acapella=A cappella"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Acid=Acid"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/AcidJazz=Acid Jazz"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/AcidPunk=Acid Punk"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Acoustic=Acoustique"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Album=Album :"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/AlbumTT=Titre de l’enregistrement
(ou source du son) d’où est issu l’audio dans le fichier. (xmpDM:album) "
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/AlternRock=Rock alternatif"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Alternative=Alternatif"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Ambient=Ambiance"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Artist=Artiste :"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/ArtistTT=Principal artiste de
l’œuvre. (xmpDM:artist) "
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Avantgarde=Avant-garde"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Ballad=Ballade"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Bass=Basses"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Bebob=Be-bop"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/BigBand=Big band"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Bluegrass=Bluegrass"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Blues=Blues"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/BootyBass=Booty bass"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Cabaret=Cabaret"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Celtic=Musique celtique"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/ChamberMusic=Musique de chambre"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Chanson=Chanson"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Chorus=Chœurs"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/ChristianRap=Rap chrétien"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/ClassicRock=Rock classique"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Classical=Classique"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Club=Club"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Comedy=Comédie"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Comments=Commentaires :"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/CommentsTT=Toute autre
information textuelle qui ne convient dans aucun autre champ. (xmpDM:logComment) "
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Composer=Compositeur :"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/ComposerTT=Nom du compositeur.
(xmpDM:composer) "
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Copyright=Copyright :"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/CopyrightTT=Prévu pour le
détenteur des droits d’auteur du son d’origine, non pour le fichier audio lui-même.
Le copyright doit commencer par une année et un espace. (dc:rights[« x-default »])
"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/CopyrightURL=URL de copyright :"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/CopyrightURLTT=URL pointant vers
une page Web où sont décrites les conditions d’utilisation et la propriété des
fichiers. (xmpRights:WebStatement) "
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Country=Pays"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Cult=Culte"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Dance=Danse"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/DanceHall=Salle de danse"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Darkwave=Darkwave"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/DateTT=Date (et éventuellement
heure) de l’enregistrement audio (ex. « 1964 » ou « 8/10/64, 01:45:00 »).
(xmp:CreateDate) "
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/DeathMetal=Death Metal"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Disco=Disco"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Dream=Dream"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/DrumSolo=Tambour solo"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Duet=Duo"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/EasyListening=Ecoute facile"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Electronic=Electronique"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Ethnic=Musique ethnique"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/EuroHouse=Euro-House"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/EuroTechno=Euro-Techno"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Eurodance=Eurodance"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/FastFusion=Fast fusion"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Folk=Folk"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/FolkRock=Folk rock"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Folklore=Folklore"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Freestyle=Freestyle"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Funk=Funk"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Fusion=Fusion"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Game=Game"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Gangsta=Gangsta"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Genre=Genre :"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/GenreTT=Genre ou style de l’audio
enregistré (ex. « Rock », « Blues »). (xmpDM:genre) "
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Gospel=Gospel"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Gothic=Gothic"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/GothicRock=Rock gothique"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Grunge=Grunge"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/HardRock=Hard rock"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/HipHop=Hip-hop"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/House=House"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Humour=Humour"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Industrial=Industrielle"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Instrumental=Instrumentale"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/InstrumentalPop=Pop
instrumentale"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/InstrumentalRock=Rock
instrumental"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Jazz=Jazz"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/JazzFunk=Jazz+Funk"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Jungle=Jungle"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Latin=Latin"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/LoFi=Lo-Fi"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Lyrics=Paroles :"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/LyricsTT=Paroles de la chanson ou
transcription textuelle d'autres activités vocales. (xmpDM:lyrics) "
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Meditative=Méditative"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Metal=Métal"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Musical=Comédie musicale"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/NationalFolk=Folk américain"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/NativeAmerican=Amérindienne"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/NewAge=New Age"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/NewWave=New Wave"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Noise=Bruit"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Oldies=Rétro"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Opera=Opéra"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Other=Autre"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/PartOfCompilation=Portion de
compilation"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/PartOfCompilationTT=Indicateur
signalant que la piste fait partie d’une compilation. (xmpDM:partOfCompilation) "
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/PartOfSet=Portion de
l’ensemble :"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/PartOfSetTT=Chaîne numérique qui
décrit de quelle portion d’un ensemble est issu \nl’audio. Ce champ est utilisé si
la source décrite dans le champ Album est divisée en plusieurs supports, tel un
double CD. Par exemple : « 1/2 ». (xmpDM:discNumber) "
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Polka=Polka"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Pop=Pop"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/PopFolk=Pop-folk"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/PopFunk=Pop/funk"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/PornGroove=Porn groove"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/PowerBallad=Ballade rythmée"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Pranks=Farces"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Primus=Primus"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/ProgressiveRock=Rock progressif"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Psychadelic=Psychédélique"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/PsychedelicRock=Rock
psychédélique"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Punk=Punk"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/PunkRock=Punk rock"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/RandB=R’n’B"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Rap=Rap"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Rave=Rave"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/RecordingDate=Date
d’enregistrement :"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Reggae=Reggae"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/RemixedBy=Remixé par :"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/RemixedByTT=Informations
supplémentaires sur les initiateurs d’un remix et interprétations semblables d’un
autre morceau existant. (xmpDM:engineer) "
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Retro=Rétro"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Revival=Revival"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/RhythmicSoul=Soul rhythmique"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Rock=Rock"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/RockAndRoll=Rock ’n’ roll"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Samba=Samba"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Satire=Satire"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Showtunes=Génériques"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Ska=Ska"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/SlowJam=Slow jam"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/SlowRock=Rock lent"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Sonata=Sonate"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Soul=Soul"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/SoundClip=Extrait sonore"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Soundtrack=Fichier audio"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/SouthernRock=Rock sudiste"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Space=Espace"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Speech=Discours"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Swing=Swing"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/SymphonicRock=Rock symphonique"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Symphony=Symphonie"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Tango=Tango"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Techno=Techno"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/TechnoIndustrial=Techno
industrielle"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Title=Titre :"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/TitleTT=Nom réel du morceau (ex.
« Adagio », « Hurricane Donna »). (dc:title[« x-default »]) "
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/TopForty=Top 40"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/TrackNumber=Numéro de piste :"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/TrackNumberTT=Numéro de piste de
l’audio enregistré à partir de sa source d’origine. (xmpDM:trackNumber) "
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Trailer=Caractère de fin"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Trance=Trance"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Tribal=Musique tribale"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/TripHop=Trip hop"
"$$$/aui/MetadataPanelID3TabScrollContentsViewXML/Vocal=Musique vocale"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/ArchivalLocation=Emplacement
d’archivage :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/ArchivalLocationTT=Indique si
l’objet du fichier est archivé. (riffinfo:archivalLocation) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/Comments=Commentaires :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/CommentsTT=Fournit des
commentaires généraux sur le fichier ou l’objet du fichier. (xmpDM:logComment) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/Commissioned=Commissionné :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/CommissionedTT=Répertorie le nom
de la personne ou de l’organisation qui a commissionné l’objet du fichier. Ex.,
« Domenico Guardasoni » (riffinfo:commissioned) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/Copyright=Copyright :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/CopyrightTT=Enregistre les
droits d’auteur pour le fichier. Ex., « 1991 Adobe Systems Inc. » S’il y a
plusieurs droits d’auteur, séparez-les par un point-virgule et un espace.
(dc:rights[« x-default »]) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/CreationDate=Date de création :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/CreationDateTT=Précise la date
de création de l’objet du fichier. Répertorie les dates au format année-mois-jour,
les mois et jours d’un seul chiffre étant préfixés \nd’un zéro. Ex, « 1685-03-31 »
pour le 31 mars 1685. (xmp:CreateDate) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/DigitizationSource=Source de
numérisation :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/DigitizationSourceTT=Fournit des
commentaires généraux sur le fichier ou l’objet du fichier. (dc:type) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/DisplayTitle=Affichage titre :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/DisplayTitleTT=Description
textuelle représentant le fichier wave intégré lors de l’utilisation dans une
application (dc:title) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/Engineer=Ingénieur :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/EngineerTT=Stocke le nom de
l’ingénieur qui a travaillé sur le fichier. S’il y a plusieurs ingénieurs, séparez
leurs noms par un point-virgule et un espace. Ex., « Galt, John; Bell, Alexander. »
(xmpDM:engineer) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/Genre=Genre :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/GenreTT=Décrit l’œuvre
originale, par ex., « Rock », « Blues », « Classique », etc. (xmpDM:genre) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/Keywords=Mots-clés :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/KeywordsTT=Fournit une liste des
mots-clés qui font référence au fichier ou à l’objet du fichier. Séparez les mots-
clés par un point-virgule et un espace. Ex., « Seattle; vue aérienne; décor. »
(dc:subject) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/Name=Nom :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/NameTT=Stocke le titre de
l’objet du fichier, tel que « La flûte enchantée » (riffinfo:name) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/OriginalArtist=Artiste
d’origine :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/OriginalArtistTT=Répertorie
l’artiste de l’objet original du fichier. Ex., « Wolfgang Amadeus Mozart ».
(xmpDM:artist) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/OriginalMedium=Média
d’origine :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/OriginalMediumTT=Décrit la
source d’origine du fichier, par exemple, « Spectacle sur scène », « Enregistrement
radio ». (dc:source) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/Product=Produit :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/ProductTT=Précise le nom du
titre pour lequel le fichier était initialement prévu, par exemple « La clemenza di
Tito » (riffinfo:product) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/Software=Logiciel :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/SoftwareTT=Identifie le nom du
logiciel utilisé pour créer le fichier, par ex. « Adobe Audition. »
(xmp:CreatorTool) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/SourceSupplier=Fournisseur
source :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/SourceSupplierTT=Identifie le
nom de la personne ou de l’entreprise qui a fourni l’objet d’origine du fichier.
Par exemple, « Adobe Systems Inc. » (riffinfo:source) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/Subject=Objet :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/SubjectTT=Décrit le contenu du
fichier, tel que « Un opéra en deux actes. » (dc:description) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/Technician=Technicien :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabScrollContentsViewXML/TechnicianTT=Identifie le
technicien qui a numérisé le fichier d’objet. Par exemple, « Smith, John. »
(riffinfo:technician) "
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabViewXML/RadioIndustry=Industrie de la radio"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabViewXML/ShowAs=Afficher en tant que :"
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabViewXML/ShowAsPopupTT=Détermine l’affichage et
l’interprétation des champs de métadonnées RIFF standard."
"$$$/aui/MetadataPanelRIFFTabViewXML/StandardRIFF=RIFF standard"
"$$
$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/AccountExecutive=Responsab
le de compte :"
"$$
$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/AccountExecutiveTT=Permet
de stocker le nom du responsable du compte lié à ce fichier. Ce champ a le même
mappage que le champ Logiciel des fichiers WAVE. (xmp:CreatorTool)"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/Agency=Agence :"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/AgencyTT=Permet de
stocker le nom de l’agence liée à ce fichier. Ce champ a le même mappage que le
champ Copyright des fichiers WAVE. (dc:rights)"
"$$
$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/ArtistAdvertiser=Artiste /
Annonceur :"
"$$
$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/ArtistAdvertiserTT=Permet
de décrire l’artiste de cette chanson ou l’annonceur de ce message publicitaire.
(xmpDM:artist)"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/Category=Catégorie :"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/CategoryTT=Permet de
déterminer la catégorie de ce fichier. Ce champ a le même mappage que le champ
Fournisseur source des fichiers WAVE. (riffinfo:source)"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/Comments=Commentaires :
"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/CommentsTT=Permet de
stocker toutes les observations supplémentaires pour ce fichier.
(xmpDM:logComment)"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/Copy=Copie :"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/CopyTT=Permet de
stocker la copie enregistrée dans ce fichier ou annoncée avec ce fichier. Ce champ
a le même mappage que le champ Objet des fichiers WAVE. (dc:description)"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/EndDate=Date de fin :"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/EndDateTT=Permet de
définir la fin de la diffusion de ce fichier. Le format est aaaa/mm/jj
(année/mois/jour). Ce champ a le même mappage que le champ Mots-clés des fichiers
WAVE. (dc:subject)"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/IntroTime=Durée de
l’intro :"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/IntroTimeTT=Permet de
stocker la durée de l’introduction de cette chanson ou de cet enregistrement
(résolution en millisecondes). Ce champ a le même mappage que le champ Source de
numérisation des fichiers WAVE. (dc:type)"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/OutCue=Signal de
sortie :"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/OutCueTT=Permet de
stocker les derniers mots ou paroles dans ce fichier. Ce champ a le même mappage
que le champ Nom des fichiers WAVE. (riffinfo:name)"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/Producer=Créateur :"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/ProducerTT=Permet de
stocker le nom du créateur ou de l’ingénieur qui a créé ou modifié ce fichier.
(xmpDM:engineer)"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/SegueTime=Durée de
l’enchaînement :"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/SegueTimeTT=Permet de
stocker la durée de la conclusion, mesurée à partir de la fin de cette chanson ou
de cet enregistrement (résolution en millisecondes). Ce champ a le même mappage que
le champ Média d’origine des fichiers WAVE. (dc:source)"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/StartDate=Date de
début :"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/StartDateTT=Permet de
définir le début de la diffusion de ce fichier. Le format est aaaa/mm/jj
(année/mois/jour). Ce champ a le même mappage que le champ Genre des fichiers WAVE.
(xmpDM:genre)"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/Talent=Talent :"
"$$$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/TalentTT=Permet de
stocker les noms du talent dans ce fichier. Ce champ a le même mappage que le champ
Technicien des fichiers WAVE. (riffinfo:technician)"
"$$
$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/TitleDescription=Titre /
description :"
"$$
$/aui/MetadataPanelRadioIndustryTabScrollContentsViewXML/TitleDescriptionTT=Permet
de nommer ou de décrire le fichier. (dc:title)"
"$$$/aui/MixerAudioTrackControlsView/BPMDesc=Tempo :"
"$$$/aui/MixerAudioTrackControlsView/Over=Sup."
"$$$/aui/MixerPanel/NoteText=Session multipiste non active. Les commandes de mixage
sont activées uniquement lorsqu’une session multipiste est le document actif."
"$$$/aui/MultiDocumentExportControlsHelper/FilterCannotBeUsed=Le filtre
actuellement sélectionné ne peut pas enregistrer tous les fichiers au format
requis."
"$$$/aui/MultiDocumentExportControlsHelper/FilterOptionsCannotBeUsed=Impossible
d’utiliser les options sélectionnées car le format de fichier résultant est
incompatible avec le format de la session."
"$$$/aui/Multitrack/LocateMediaForClip=Recherchez '@0' pour le clip '@1'"
"$$$/aui/Multitrack/LocateMediaForClipWithoutOldFile=Localisez le fichier pour le
clip @0"
"$$$/aui/Multitrack/LocateMediaForMissingFile=Localisez le fichier @0."
"$$$/aui/Multitrack/SoloButton/SoloSafe=Mode Solo Safe"
"$$$/aui/MultitrackDocument/ExportMixdownDescription=Exporter le mixage multipiste"
"$$$/aui/MultitrackDocument/ExportMixdownProgress=Exportation du mixage
multipiste..."
"$$$/aui/MultitrackDocument/ExportToPremiere51=_51"
"$$$/aui/MultitrackDocument/ExportToPremiereDescription=Créer une session
compatible avec Premiere"
"$$$/aui/MultitrackDocument/ExportToPremiereMono=_Mono"
"$$$/aui/MultitrackDocument/ExportToPremiereProgress=Génération de fichiers audio
pour l’exportation Premiere…"
"$$$/aui/MultitrackDocument/ExportToPremiereStereo=_Stéréo"
"$$$/aui/MultitrackDocument/GroupNamePrefix=Groupe "
"$$$/aui/MultitrackDocumentController/ExportSessionAsTemplate=Exporter la session
en tant que modèle"
"$$$/aui/MultitrackDocumentController/ExportToPremiere=Exporter vers
Adobe Premiere Pro"
"$$$/aui/MultitrackDocumentController/OMFExport=Exportation OMF"
"$$$/aui/MultitrackEditorController/ResetStretchProperties=Réinitialiser les
propriétés d’expansion"
"$$$/aui/MultitrackEditorController/RubbaDubError_BusyClips=Les clips sont
actuellement occupés. Patientez jusqu’à ce qu’ils ne le soient plus."
"$$$/aui/MultitrackEditorController/RubbaDubError_LoopedClips=Impossible d’aligner
les clips en boucle. Sélectionnez deux clips non lus en boucle."
"$$$/aui/MultitrackEditorController/RubbaDubError_Select2Clips=Cette commande
fonctionne uniquement si deux clips audio sont sélectionnés. Sélectionnez deux
clips audio à utiliser en tant que versions alignées et non alignées et
rechoisissez cette commande."
"$$$/aui/MultitrackEditorController/RubbaDubWarning_LongClips=Le processus
d’alignement consomme beaucoup de mémoire pour les durées plus longues. Pour
optimiser les résultats, faites en sorte que les sections audio ne dépassent pas
2 minutes."
"$$$/aui/MultitrackEditorController/SetPitch=Définir la hauteur de ton"
"$$$/aui/MultitrackEditorController/SetStretchDuration=Définir la durée
d’expansion"
"$$$/aui/MultitrackEditorController/SetStretchPercent=Définir le pourcentage
d’expansion"
"$$$/aui/MultitrackEditorController/SetStretchProperties=Définir les propriétés
d’expansion"
"$$$/aui/MultitrackEditorController/SetStretchQuality=Définir la qualité
d’expansion"
"$$$/aui/MultitrackEditorController/SetStretchType=Définir le type d’expansion"
"$$$/aui/MultitrackEditorController/StrechModeOff=Définir le mode d’expansion sur
Désactivé"
"$$$/aui/MultitrackEditorController/StrechModeRealtime=Définir le mode d’expansion
sur Temps réel"
"$$$/aui/MultitrackEditorController/StrechModeRendered=Définir le mode d’expansion
sur Rendu"
"$$$/aui/MultitrackEditorModeTT/EQ=Egaliseur"
"$$$/aui/MultitrackEditorModeTT/Effects=Effets"
"$$$/aui/MultitrackEditorModeTT/InputsOutputs=Entrées/Sorties"
"$$$/aui/MultitrackEditorModeTT/Sends=Envoi"
"$$$/aui/MultitrackExportDialogXML/OpenSession=Ouvrir la session après
l’enregistrement"
"$$$/aui/MultitrackExportDialogXML/SaveCopiesOfAssociatedFiles=Enregistrer les
copies des fichiers associés"
"$$$/aui/MultitrackExportDialogXML/SaveCopiesOptions=Options..."
"$$$/aui/MultitrackMixdownDialog/NewSampleTypeInfoTT=Affiche les types
d’échantillonnage obtenus parmi tous les fichiers du panneau une fois la conversion
du type d’échantillonnage ci-dessus appliquée."
"$$$/aui/MultitrackSaveAsDialog/MetadataWarningIconTT=Avertissement : ce fichier
contient des marques non enregistrées ou d’autres métadonnées. Cochez la case
« Inclure des marques et d’autres métadonnées » pour inclure ces modifications lors
de l’enregistrement."
"$$$/aui/MultitrackSaveAsDialog/SaveFailure/ReadOnlyFolder=Impossible de créer le
dossier d’enregistrement des fichiers associés."
"$$$/aui/MultitrackSaveAsDialog/UnsupportedFilesPrompt/Format=Format"
"$$$/aui/MultitrackSaveAsDialog/UnsupportedFilesPrompt/Text=La sélection contient
un ou plusieurs fichiers dont le format est inconnu ou non pris en charge par
Audition. Sélectionnez un format pour ces fichiers."
"$$$/aui/NewAudioFileDialog/NewAudioFile=Nouveau fichier audio"
"$$$/aui/NewAudioFileDialog/NewAudioFileFavoriteEdit=Modification des favoris –
Nouveau fichier audio"
"$$$/aui/NewFileCommon/DirectoryNotWriteable=Le répertoire n’est pas accessible en
écriture."
"$$$/aui/NewFileCommon/SessionAlreadyOpen=La session cible est déjà ouverte.
Sélectionnez un autre répertoire de session."
"$$$/aui/NewFileCommon/WarnUserForOverWrite=La session « @0 » existe déjà. Voulez-
vous l’écraser ?"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/16=16"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/24=24"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/32Float=32 (virgule flottante)"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/5.1=5.1"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/6000=6000"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/8=8"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/BitDepth=Résolution :"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/Channels=Canaux :"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/Filename=Nom du fichier :"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/Hz=Hz"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/Mono=Mono"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/OK=OK"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/SampleRate=Taux d’échantillonnage :"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/Stereo=Stéréo"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/ToggleAll=Activer/désactiver tout"
"$$$/aui/NewFileDialogXML/bits=bits"
"$$$/aui/NewMultitrackFileDialog/AreYouSureDeleteTemplate=Voulez-vous vraiment
supprimer @0 ?"
"$$$/aui/NewMultitrackFileDialog/NewSessionFile=Nouvelle session multipiste"
"$$$/aui/NewMultitrackFileDialog/None=Aucun"
"$$$/aui/NewMultitrackFileDialog/UnableToDeleteTemplate=Erreur : impossible de
supprimer @0."
"$$$/aui/NewMultitrackFileDialog/UntitledFilename=Session sans titre @0"
"$$$/aui/NewSessionDialogXML/16Int=16"
"$$$/aui/NewSessionDialogXML/24Int=24"
"$$$/aui/NewSessionDialogXML/51=5.1"
"$$$/aui/NewSessionDialogXML/BitDepth=Résolution :"
"$$$/aui/NewSessionDialogXML/Browse=Parcourir..."
"$$$/aui/NewSessionDialogXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/NewSessionDialogXML/FolderLocation=Emplacement du dossier :"
"$$$/aui/NewSessionDialogXML/Import=Importer"
"$$$/aui/NewSessionDialogXML/Master=Principal :"
"$$$/aui/NewSessionDialogXML/OK=OK"
"$$$/aui/NewSessionDialogXML/SampleRate=Taux d’échantillonnage :"
"$$$/aui/NewSessionDialogXML/Sessioname=Nom de la session :"
"$$$/aui/NewSessionDialogXML/Stereo=Stéréo"
"$$$/aui/NewSessionDialogXML/Template=Modèle :"
"$$$/aui/NoNoiseXML/Advanced=Avancé"
"$$$/aui/NoNoiseXML/CaptureNoisePrint=Capturer l'impression du bruit"
"$$$/aui/NoNoiseXML/CaptureNoisePrintTT=Capture la sélection actuelle en tant
qu’impression de bruit"
"$$$/aui/NoNoiseXML/Channel=Canal :"
"$$$/aui/NoNoiseXML/ChannelPopupTT=Détermine le canal affiché pour l’impression du
bruit"
"$$$/aui/NoNoiseXML/DecayRateUnit=%"
"$$$/aui/NoNoiseXML/FFTSize=Taille de la TFR :"
"$$$/aui/NoNoiseXML/Highl=Haut"
"$$$/aui/NoNoiseXML/LinearScale=Linéaire"
"$$$/aui/NoNoiseXML/LinearScale2=Echelle linéaire"
"$$$/aui/NoNoiseXML/LoadNoisePrintTT=Charger une impression de bruit à partir du
disque"
"$$$/aui/NoNoiseXML/LogarithmicScale=Logarithmique"
"$$$/aui/NoNoiseXML/Low=Réduit"
"$$$/aui/NoNoiseXML/NoiseFloor=Niveau de bruit :"
"$$$/aui/NoNoiseXML/NoisePrint=Impression du bruit :"
"$$$/aui/NoNoiseXML/NoisePrintCaptureSettings= Paramètres de capture de
l’impression de bruit"
"$$$/aui/NoNoiseXML/NoisePrintSnapshots=Instantanés d’impression du bruit :"
"$$$/aui/NoNoiseXML/NoisePrintStatus=Impression du bruit actuellement définie"
"$$$/aui/NoNoiseXML/NoisePrintStatusWarning=Impression du bruit non définie.
Capturez une impression de bruit pour continuer.#{endl}#{endl}Remarque : cette
fenêtre peut rester ouverture durant cette opération.#{endl}#{endl}1. Sélectionnez
une partie de la forme d’onde qui contient uniquement le bruit à
réduire.#{endl}#{endl}2. Appuyez sur le bouton Capturer l’impression du
bruit.#{endl}#{endl}3. Appuyez sur le bouton Sélectionner le fichier entier pour la
réduction de bruit à appliquer à tout le fichier."
"$$$/aui/NoNoiseXML/NoiseReduction=Réduction du bruit :"
"$$$/aui/NoNoiseXML/NoiseReductiuonTT=Définit l’intensité de la réduction du bruit"
"$$$/aui/NoNoiseXML/OutputNoiseOnly= Bruit en sortie uniquement"
"$$$/aui/NoNoiseXML/OutputNoiseOnlyTT=Indique si tout le contenu audio est
supprimé, à l’exception du bruit"
"$$$/aui/NoNoiseXML/PrecisionFactor=Facteur de précision :"
"$$$/aui/NoNoiseXML/ProgressCancel=Annuler"
"$$$/aui/NoNoiseXML/ReduceBy=Réduire de :"
"$$$/aui/NoNoiseXML/ReduceByTT=Définit la quantité de réduction de bruit en dB"
"$$$/aui/NoNoiseXML/SaveNoisePrintTT=Enregistrer l’impression de bruit actuelle"
"$$$/aui/NoNoiseXML/Scale=Echelle :"
"$$$/aui/NoNoiseXML/ScalePopupTT=Définit l’échelle du graphique"
"$$$/aui/NoNoiseXML/SelectEntireFile=Sélectionner le fichier entier"
"$$$/aui/NoNoiseXML/Smoothing=Lissage :"
"$$$/aui/NoNoiseXML/SpectralDecayRate=Vitesse d'atténuation spectrale :"
"$$$/aui/NoNoiseXML/Threshold=Seuil"
"$$$/aui/NoNoiseXML/TransitionWidth=Largeur de transition :"
"$$$/aui/NoNoiseXML/ViewOptionsTT=Afficher des options de vue supplémentaires"
"$$$/aui/NoNoiseXML/fftSizePopupIDTT=Détermine le nombre de bandes de fréquence
individuelles analysées"
"$$$/aui/NoNoiseXML/noisePrintSnapshotsHotTextIDTT=Définit le nombre d’instantanés"
"$$$/aui/NoNoiseXML/precisionFactorHotTextIDTT=Contrôle la résolution temporelle du
filtrage (des valeurs plus élevées garantissent une meilleure qualité, mais
augmentent la durée de traitement)"
"$$$/aui/NoNoiseXML/resetGraphBtnIDTT=Réinitialise la courbe de contrôle"
"$$$/aui/NoNoiseXML/smoothingHotTextIDTT=Détermine si l’écart type du signal de
bruit de chaque bande est pris en compte. L’augmentation du degré de lissage réduit
les artefacts d’arrière-plan, mais augmente le niveau du bruit à large bande
global."
"$$$/aui/NoNoiseXML/spectralDecayRateHotTextIDTT=Spécifie le pourcentage des
fréquences traitées lorsque l’audio passe sous le niveau de bruit"
"$$$/aui/NoNoiseXML/transitionWidthHotTextIDTT=Détermine la plage entre ce qui
constitue un bruit et ce qu’il en subsiste. Une largeur de transition de zéro
applique une courbe de porte de bruit prononcée à chaque bande de fréquence."
"$$$/aui/NormalizeDialogXML/Help=Affiche l’aide pour l’effet de normalisation"
"$$$/aui/NormalizerXML/Apply=Appliquer"
"$$$/aui/NormalizerXML/Close=Fermer"
"$$$/aui/NormalizerXML/DCBiasAdjust=Ajustement de la correction DC :"
"$$$/aui/NormalizerXML/LinkChannels=Normaliser tous les canaux à l’identique"
"$$$/aui/NormalizerXML/NormalizeTol=Normaliser sur :"
"$$$/aui/NormalizerXML/Save=Enregistrer"
"$$$/aui/OMFExportDialog/EncapsulatedOMFGreaterThan2GB=La taille estimée dépasse la
limite de 2 Go pour les fichiers OMF encapsulés. Pour poursuivre, remplacez
l’option Média par Référence dans la boîte de dialogue des paramètres OMF."
"$$$/aui/OMFExportDialog/PleasePickADestinationFolderMsg=Choisissez un emplacement
d’exportation."
"$$$/aui/OMFExportDialog/PleasePickAnotherDestinationFolderMsg=L’emplacement
d’exportation sélectionné est en lecture seule. Choisissez un autre emplacement
d’exportation."
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning0=L’heure de début de la session sera remplacée
par : "
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning1=Les effets de piste et d’élément seront
ignorés.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning10=Les pistes solo ne seront plus solo.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning11=Les pistes vides seront ignorées.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning12=Les noms de piste et d’élément contenant des
caractères Unicode seront modifiés.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning13=Les images clés d’un fondu d’élément seront
ignorées.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning14=Les éléments off-line seront ignorés.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning15=Les enveloppes de volume du clip au-delà de
+6,02 dB seront plafonnées à +6,02 dB.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning16=Les clips ayant des enveloppes de volume et de
gain statiques conservent uniquement les enveloppes de volume.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning17=Le gain du clip au-delà de +12,04 dB sera
plafonné à +12,04 dB.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning2=Les fondus d’élément seront convertis en fondus
linéaires.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning3=Les pistes de bus seront ignorées.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning4=L’égaliseur de pistes sera ignoré.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning5=Tous les éléments et pistes seront fractionnés en
mono.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning6=Les éléments masqués seront ignorés.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning7=La boucle des éléments en boucle sera annulée.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning8=La piste vidéo sera ignorée.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialog/warning9=Les pistes muettes ne seront plus muettes.\n"
"$$$/aui/OMFExportDialogXML/Browse=Parcourir..."
"$$$/aui/OMFExportDialogXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/OMFExportDialogXML/Change=Modifier..."
"$$$/aui/OMFExportDialogXML/EstOMFFileSize=Taille estimée du fichier OMF et de tous
les médias : 999 999 999 Mo"
"$$$/aui/OMFExportDialogXML/Export=Exporter"
"$$$/aui/OMFExportDialogXML/Filename=Nom du fichier :"
"$$$/aui/OMFExportDialogXML/FormatSettings=Paramètres OMF :"
"$$$/aui/OMFExportDialogXML/Location=Emplacement :"
"$$$/aui/OMFExportDialogXML/SampleType=Type d’échantillonnage :"
"$$$/aui/OMFExportDialogXML/Warnings=Avertissements :"
"$$$/aui/OMFExportSettingsDialogXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/OMFExportSettingsDialogXML/OK=OK"
"$$$/aui/OpenFiles/ChooseWritableDirectory=Sélectionnez un dossier avec des droits
en lecture et écriture."
"$$$/aui/OpenRecentCommandHandler/Locate=Localiser « @0 »"
"$$$/aui/OpenRecentCommandHandler/Msg=Fichier @0 introuvable. Appuyez sur Parcourir
pour rechercher le fichier ou sur Supprimer pour le supprimer de la liste des
fichiers récents."
"$$$/aui/OpenRecentCommandHandler/Remove=Supprimer"
"$$$/aui/OpeningFilesProgressDialog/AssetFolderPath=Définir l’emplacement sur
Extraire le média encapsulé à partir de @0"
"$$$/aui/OpeningFilesProgressDialog/CrashRecoveryData=Données de récupération sur
incident"
"$$$/aui/OpeningFilesProgressDialog/OpenFilesCompleted=Ouverture des fichiers
terminée"
"$$$/aui/OpeningFilesProgressDialog/ProcessingMsg=Traitement : @0"
"$$$/aui/OpeningFilesProgressDialog/ProgressMsg=Temps restant estimé : @0 @1"
"$$$/aui/OpeningFilesProgressDialog/hour=heure"
"$$$/aui/OpeningFilesProgressDialog/hours=heures"
"$$$/aui/OpeningFilesProgressDialog/minute=minute"
"$$$/aui/OpeningFilesProgressDialog/minutes=minutes"
"$$$/aui/OpeningFilesProgressDialog/second=seconde"
"$$$/aui/OpeningFilesProgressDialog/seconds=secondes"
"$$$/aui/PaintbrushTool/Opacity=Opacité :"
"$$$/aui/PanTrackControlsView/OpenTrackPannerPanel=Ouvrir le panneau Panoramique de
pistes"
"$$$/aui/PanTrackControlsView/ResetValue=Réinitialiser la valeur"
"$$$/aui/PhaseAnalysisPanel/Channel=Canal"
"$$$/aui/PhaseAnalysisPanel/CompareTo=Comparer à"
"$$$/aui/PhaseAnalysisPanel/ShowColorGradient=Afficher le dégradé de couleur"
"$$$/aui/PhaseScopePanel/MidVerticalAxis=M"
"$$$/aui/PhaseScopePanel/ModulateAmplitude=Moduler par amplitude"
"$$$/aui/PhaseScopePanel/ShowBall=Afficher bille"
"$$$/aui/PhaseScopePanel/ShowLabels=Afficher libellés"
"$$$/aui/PhaseScopePanel/ShowPeaks=Afficher les crêtes"
"$$$/aui/PhaseScopePanel/ShowTracers=Afficher indicateurs"
"$$$/aui/PhaseScopePanel/ShowValleys=Afficher les creux"
"$$$/aui/PhaseScopePanel/SideHorizontalAxis=S"
"$$$/aui/PhaseScopePanel/StaticPeaks=Crêtes et creux statiques"
"$$$/aui/PitchAdjustment/cents=centièmes"
"$$$/aui/PitchBenderXML/BPMSuffix=battements par minute, avec un tempo de"
"$$$/aui/PitchBenderXML/PitchParamLabel=Hauteur de ton"
"$$$/aui/PitchBenderXML/Quality/Excellent=Excellente"
"$$$/aui/PitchBenderXML/Quality/Good=Bonne"
"$$$/aui/PitchBenderXML/Quality/LowFastest=Faible (plus rapide)"
"$$$/aui/PitchBenderXML/Quality/NearPerfect=Presque parfaite"
"$$$/aui/PitchBenderXML/Quality/PerfectSlowest=Parfaite (plus lente)"
"$$$/aui/PitchBenderXML/Quality/VeryGood=Très bonne"
"$$$/aui/PitchBenderXML/QualityLabel=Qualité :"
"$$$/aui/PitchBenderXML/RangeLabel=Plage :"
"$$$/aui/PitchBenderXML/TempoSuffix=battements par minute"
"$$$/aui/PitchModeOptionsXML/Apply=Appliquer"
"$$$/aui/PitchModeOptionsXML/ApplyTT=Appliquer les réglages de hauteur de ton"
"$$$/aui/PitchModeOptionsXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/PitchModeOptionsXML/CancelTT=Annuler les réglages de hauteur de ton"
"$$$/aui/PitchModeOptionsXML/Channel=Canal :"
"$$$/aui/PitchModeOptionsXML/ChannelTT=Sélectionner le canal audio de référence
pour l’affichage de hauteur du ton"
"$$$/aui/PitchXML/Attack=Attaque :"
"$$$/aui/PitchXML/CalibrationA4=Etalonnage A4 :"
"$$$/aui/PitchXML/CalibrationTT=Définit l'étalonnage standard de la hauteur tonale
des données audio source."
"$$$/aui/PitchXML/ChannelTT=Sélectionner le canal audio de référence à utiliser
lors du calcul du profil de hauteur de ton"
"$$$/aui/PitchXML/ChooseFFTSizeTT=Sélectionner la taille de la TFR"
"$$$/aui/PitchXML/CorrectionLabel=Correction :"
"$$$/aui/PitchXML/EnvelopeText=Ajuster l’enveloppe de correction tonale dans le
panneau Editeur"
"$$$/aui/PitchXML/FFTSize=Taille de la TFR :"
"$$$/aui/PitchXML/FFTSizeTT=Sélectionner la résolution ou la taille de la TFR à
utiliser pour le calcul du profil de hauteur de ton"
"$$$/aui/PitchXML/KeyLabel=Tonalité :"
"$$$/aui/PitchXML/Minus100Cents=-100.0 centièmes"
"$$$/aui/PitchXML/PitchCurveResolution=Résolution de la courbe de hauteur du ton :"
"$$$/aui/PitchXML/ReferenceChannel=Canal de référence :"
"$$$/aui/PitchXML/ScaleLabel=Gamme :"
"$$$/aui/PitchXML/Sensitivity=Sensibilité :"
"$$$/aui/PlaylistPanel/DragAndDropRangeMarkersHere=Faire glisser et déposer les
marques de plage du panneau Marqueurs"
"$$$/aui/PlaylistPanel/Duration=Durée"
"$$$/aui/PlaylistPanel/Loops=Boucles "
"$$$/aui/PlaylistPanel/Name=Nom"
"$$$/aui/PlaylistPanel/RemoveAllMarkers=Supprimer toutes les marques"
"$$$/aui/PlaylistPanel/RemoveSelectedMarkers=Supprimer les marques sélectionnées"
"$$$/aui/PlaylistPanel/TotalDuration=Durée totale : "
"$$$/aui/PluginManager/PluginName=Nom"
"$$$/aui/PluginManager/PluginPath=Chemin d’accès"
"$$$/aui/PluginManager/PluginStatus=Etat"
"$$$/aui/PluginManager/PluginType=Type"
"$$$/aui/PreferenceCommandHandler/ApplicationSettingsXML=ParamètresApplication.xml"
"$$$/aui/PreferenceCommandHandler/CantCreateMetadataDir=Impossible de créer le
dossier des paramètres d’affichage des métadonnées. Aucun paramètre d’affichage des
métadonnées n’a été importé."
"$$$/aui/PreferenceCommandHandler/CantCreateShortcutsDir=Impossible de créer le
dossier de raccourcis. Aucun jeu de raccourcis clavier n’a été importé."
"$$$/aui/PreferenceCommandHandler/ImportPreferences=Importer les préférences"
"$$$/aui/PreferenceCommandHandler/MetadataSettingImported=Un jeu de paramètres de
métadonnées a été importé."
"$$$/aui/PreferenceCommandHandler/MetadataSettingsImported=@0 jeux de paramètres de
métadonnées ont été importés."
"$$$/aui/PreferenceCommandHandler/MetadataSettingsNotImported=@0 sur @1 jeux de
paramètres d’affichage des métadonnées n’ont pas pu être importés."
"$$$/aui/PreferenceCommandHandler/ShortcutImported=Un jeu de raccourcis clavier a
été importé."
"$$$/aui/PreferenceCommandHandler/ShortcutsImported=@0 jeux de raccourcis clavier
ont été importés."
"$$$/aui/PreferenceCommandHandler/ShortcutsNotImported=@0 sur @1 jeux de raccourcis
clavier n’ont pas été importés."
"$$$/aui/Preferences/MediaCachePrefsPage/None=Aucun(e)"
"$$$/aui/Preferences/MetadataPrefsPage/Marker=Marque"
"$$$/aui/Preferences/MetadataPrefsPage/Name=Marques et métadonnées"
"$$$/aui/PrefsCommandHandler/AppWriteCompletionMsgA=L’importation du fichier des
paramètres @0 de @APPNAME a réussi."
"$$$/aui/PrefsCommandHandler/AppWriteCompletionMsgB=L’importation du fichier des
paramètres @0 précédent de @APPNAME a réussi."
"$$$/aui/PrefsCommandHandler/ExportApplicationSettings=Exporter les paramètres de
l’application"
"$$$/aui/PrefsCommandHandler/ImportApplicationSettings=Importer les paramètres de
l’application"
"$$$/aui/PrefsCommandHandler/OverwriteMsg=Le fichier @0 existe déjà. Voulez-vous
l’écraser ?"
"$$$/aui/PrefsCommandHandler/WriteCompletionMsgA=L’écriture du fichier @0 a
réussi."
"$$$/aui/PrefsCommandHandler/WriteCompletionMsgB=Impossible d’écrire le fichier @0
en raison d’une erreur inconnue."
"$$$/aui/PrefsCommandHandler/WriteCompletionMsgC=Impossible d’importer le fichier
@0 sous la forme de paramètres d’application en raison d’une erreur inconnue."
"$$$/aui/PrefsCommandHandler/XMLFiles=Fichiers XML"
"$$$/aui/PrefsDialog/ControlSurfacePage/Name=Surface de contrôle"
"$$$/aui/PrefsDialog/ControlSurfacePage/None=Aucun"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/ConcurrentFiles=Nombre maximal de traitements de
fichiers simultanés :"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/ConcurrentFilesTooltip=Détermine le nombre de
fichiers pouvant être traités simultanément par les opérations Traitement par lots
et Ajuster le volume."
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/ConcurrentFilesWarningTooltip=Le nombre actuel de
traitements simultanés peut ralentir le système lors du traitement de nombreux
fichiers et risque d’être plus lent qu’un paramètre plus faible. Si vous rencontrez
des problèmes, réduisez ce paramètre de 1."
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/CrossfadeDeletesText=Lisser les zones de sélection de
coupure et de suppression avec des fondus croisés de"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/CrossfadeDeletesTooltip=Détermine si les points de
raccord situés au niveau des zones de sélection de coupure et de suppression sont
lissés automatiquement avec des fondus croisés, ainsi que la durée en
millisecondes"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/CrossfadeEditsText=Lisser toutes les bordures par
fondu enchaîné"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/CrossfadeEditsTooltip=Détermine si des fondus croisés
sont utilisés au niveau des zones de sélection d’édition lors du traitement de
l’audio (application d’effets, réglage du volume, etc.), ainsi que la durée en
millisecondes"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/MillisecondsLabel= ms"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/Name=Données"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/PrePostFilter=Filtre pré/post"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/PrePostFilterTooltip=Empêche la génération de fausses
fréquences à l’extrémité inférieure du spectre audio"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/ResampleQuality=Qualité :"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/ResampleQualityTooltip=Définit le paramètre de
qualité par défaut pour les conversions du taux \nd’échantillonnage"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/SampleRateConversion=Conversion du taux
d’échantillonnage"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/Title=Données"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/UsePartialDataWhenEffectCanceled=Conserver les
données des effets traités en partie lors de l’annulation"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPage/UsePartialDataWhenEffectCanceledTooltip=Détermine si
les données d’effet qui ont déjà été traitées sont conservées ou supprimées après
l’annulation"
"$$$/aui/PrefsDialog/DataPrefsPage/Percentage=%"
"$$$/aui/PrefsDialog/EffectsPage/Name=Effets"
"$$$/aui/PrefsDialog/EffectsPage/Title=Effets"
"$$$/aui/PrefsDialog/FrequencyDisplay=Affichage de la fréquence"
"$$$/aui/PrefsDialog/GeneralPrefsPage/Name=Général"
"$$$/aui/PrefsDialog/HardwarePage/Name=Matériel audio"
"$$$/aui/PrefsDialog/MediaCachePage/Name=Cache de média et de disque"
"$$$/aui/PrefsDialog/MultitrackClipsPage/Name=Clips multipistes"
"$$$/aui/PrefsDialog/MultitrackPage/Name=Multipiste"
"$$$/aui/PrefsDialog/PitchDisplay=Affichage de la hauteur de ton"
"$$$/aui/PrefsDialog/PlaybackPrefsPage/Name=Lecture"
"$$$/aui/PrefsDialog/SpectralPrefsPage/Name=Affichages spectraux"
"$$$/aui/PrefsDialog/TimeDisplayPrefsPage/Name=Affichage du temps"
"$$$/aui/PrefsDialog/Title=Préférences"
"$$$/aui/PrefsDialog/UserInterfacePrefsPage/Percentage=%"
"$$$/aui/PrefsXML/DefaultPauseFormat=hh:mm:ss:ii"
"$$$/aui/PremiereExportDialogXML/51File=Fichier 5.1"
"$$$/aui/PremiereExportDialogXML/ExportBus=Exporter chaque bus comme une ressource"
"$$$/aui/PremiereExportDialogXML/ExportMaster=Mixer la session dans :"
"$$$/aui/PremiereExportDialogXML/ExportTracks=Exporter chaque piste comme une
ressource"
"$$$/aui/PremiereExportDialogXML/MonoFile=Fichier mono"
"$$$/aui/PremiereExportDialogXML/OpenInPremiere=Ouvrir dans Adobe Premiere Pro"
"$$$/aui/PremiereExportDialogXML/SampleRate=Taux d’échantillonnage :"
"$$$/aui/PremiereExportDialogXML/StereoFile=Fichier stéréo"
"$$$/aui/PremiereSequenceExportDialog/PleasePickADestinationFolderMsg=Choisissez un
emplacement d’exportation."
"$$$/aui/PreviewZoom/Independent=Indépendant"
"$$$/aui/PreviewZoom/Mirrored=En miroir"
"$$$/aui/PreviewZoom/ZoomToSelection=Zoom sur la sélection"
"$$$/aui/PreviousPrefsImportDialogXML/ApplicationSettings=Paramètres de
l’application"
"$$$/aui/PreviousPrefsImportDialogXML/EffectsPresets=Préconfigurations d’effets"
"$$$/aui/PreviousPrefsImportDialogXML/Favorites=Favoris"
"$$$/aui/PreviousPrefsImportDialogXML/KeyboardShortcuts=Raccourcis clavier"
"$$$/aui/PreviousPrefsImportDialogXML/MetadataDisplaySettings=Paramètres
d’affichage des métadonnées"
"$$$/aui/PreviousPrefsImportDialogXML/Msg=Des préférences d’Audition CS@0 ont été
détectées. Pour les importer, sélectionnez-les dans la liste ci-dessous :"
"$$$/aui/PreviousPrefsImportDialogXML/Warn=C’est la seule fois où vous serez invité
à importer les préférences d’Audition CS@0. Si vous annulez cette opération, vous
n’aurez plus la possibilité d’importer ces préférences."
"$$$/aui/Properties=Propriétés"
"$$$/aui/Properties/SyncWithTimePrefsTT=Définit si le fichier actif doit se
synchroniser avec les préférences de temps et de tempo."
"$$$/aui/Properties_AudioClipXML/BasicSettings=Réglages de base"
"$$$/aui/Properties_AudioClipXML/Stretch=Etirer"
"$$$/aui/Properties_AudioFileXML/TimeDisplay=Affichage du temps"
"$$$/aui/Properties_SessionXML/Metronome=Métronome"
"$$$/aui/Properties_SessionXML/Mixing=Mixage"
"$$$/aui/Properties_SessionXML/TimeDisplay=Affichage du temps"
"$$$/aui/Properties_VideoClipXML/BasicSettings=Réglages de base"
"$$$/aui/Properties_VideoFileXML/TimeDisplay=Affichage du temps"
"$$$/aui/RackFavoriteEditControlsViewXML/CancelTT=Ignore les paramètres modifiés et
revient au panneau Rack d’effets."
"$$$/aui/RackFavoriteEditControlsViewXML/SaveTT=Enregistre les paramètres pour
l’action favorite et revient au panneau Rack d’effets."
"$$$/aui/RackProcessControlsViewXML/ProcessTT=Détermine si les effets du rack
affectent seulement la sélection ou l’ensemble du fichier"
"$$$/aui/RackProcessControlsViewXML/RenderTT=Appliquer (effectuer le rendu) des
effets du rack au fichier"
"$$$/aui/RackView/DeleteAllEffects=Supprimer tous les effets"
"$$$/aui/RackView/RemoveEffects=Supprimer les effets"
"$$$/aui/RecentActions/CannotDoRecentAction=Impossible d’appliquer la dernière
commande @0 à ce fichier"
"$$$/aui/ReinterpretSampleRateDialog/IllegalSampleRateMsg=Le taux d’échantillonnage
doit être compris entre @0 et @1."
"$$$/aui/ReinterpretSampleRateDialog/InterpretSampleRate=Interpréter le taux
d’échantillonnage"
"$$$/aui/ReinterpretSampleRateDialogXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/ReinterpretSampleRateDialogXML/CurrentSampleRate=Taux d’échantillonnage
actuel :"
"$$$/aui/ReinterpretSampleRateDialogXML/DurationValue=@0"
"$$$/aui/ReinterpretSampleRateDialogXML/FileDuration=Durée du fichier :"
"$$$/aui/ReinterpretSampleRateDialogXML/Hz=Hz"
"$$$/aui/ReinterpretSampleRateDialogXML/InterpretSampleRateAs=Interpréter le taux
d’échantillonnage en tant que :"
"$$$/aui/ReinterpretSampleRateDialogXML/OK=OK"
"$$$/aui/ReinterpretSampleRateDialogXML/SampleRateHz=@0 Hz"
"$$$/aui/RemovalNoiseXML/NRIterations=Définit le nombre d’itérations dans le
traitement du son"
"$$$/aui/RemovalNoiseXML/NoiseIterations=Définit le nombre d’itérations dans le
traitement du bruit"
"$$$/aui/RemovalNoiseXML/SuppressionSlider=Définit l’intensité de suppression dans
le traitement sonore"
"$$$/aui/Ruler/EnableAllChannels=Activer tous les canaux"
"$$$/aui/Ruler/EnableChannel=Activer le canal"
"$$$/aui/SaveAllAudioAsWarning=Cette commande importe tous les fichiers audio
ouverts dans le panneau Traitement par lots en vue de les enregistrer. Cliquez sur
le bouton Réglages d’exportation du panneau Traitement par lots pour sélectionner
le type du fichier d’exportation, le type d’échantillonnage et la destination des
fichiers enregistrés. Une fois les paramètres sélectionnés, cliquez sur le bouton
Exécuter pour commencer l’enregistrement.#{endl}#{endl}Le panneau Traitement par
lots vous permet également d’appliquer un favori à tous les fichiers avant
l’exportation. Assurez-vous que le favori est défini sur Aucun si vous souhaitez
uniquement enregistrer les fichiers tels quels sans appliquer d’autres actions."
"$$$/aui/SaveAsDialog/16bit=16 bits"
"$$$/aui/SaveAsDialog/24bit=24 bits"
"$$$/aui/SaveAsDialog/32bit=32 bits"
"$$$/aui/SaveAsDialog/51=5.1"
"$$$/aui/SaveAsDialog/8bit=8 bits"
"$$$/aui/SaveAsDialog/AlreadyOpenMsg=Le fichier de destination « @0 » est
actuellement ouvert pour édition et ne peut pas être écrasé. Choisissez un nouveau
nom de fichier."
"$$$/aui/SaveAsDialog/CreateFolderMsg=Le dossier « @0 » n’existe pas. Voulez-vous
le créer ?"
"$$$/aui/SaveAsDialog/FailedToCreateFolderMsg=Un problème est survenu lors de la
création du dossier « @0 ». Choisissez un autre emplacement d’enregistrement."
"$$$/aui/SaveAsDialog/FileBusyMsg=Impossible de supprimer le fichier « @0 », car il
est occupé. Choisissez un autre nom de fichier."
"$$$/aui/SaveAsDialog/FilenameTooLongMsg=Le nom de fichier est trop long. Les noms
de fichier ne peuvent pas comporter plus de @0 caractères."
"$$$/aui/SaveAsDialog/IllegalFilenameMsg=Le nom de fichier contient des caractères
non autorisés. Les noms de fichier ne peuvent pas comporter les caractères
suivants : "
"$$$/aui/SaveAsDialog/IllegalFilenameMsg2=L'emplacement indiqué est réservé par le
système d'exploitation et n'est pas autorisé. Choisissez un autre emplacement."
"$$$/aui/SaveAsDialog/IllegalSampleRateMsg=Le taux d’échantillonnage doit être
compris entre @0 et @1."
"$$$/aui/SaveAsDialog/Mono=Mono"
"$$$/aui/SaveAsDialog/MultipleOverwriteMsg=Un ou plusieurs fichiers existent déjà.
Souhaitez-vous les remplacer ?"
"$$$/aui/SaveAsDialog/NumChannels=@0 canaux"
"$$$/aui/SaveAsDialog/OverwriteMsg=Le fichier « @0 » existe déjà. Voulez-vous
l’écraser ?"
"$$$/aui/SaveAsDialog/OverwriteMsg2=Le fichier @0 existe déjà. Voulez-vous
l’écraser ?"
"$$$/aui/SaveAsDialog/PleaseChooseAFilenameMsg=Choisissez un nom de fichier."
"$$$/aui/SaveAsDialog/ReadOnlyMsg=Impossible d’écraser le fichier « @0 », car il
est marqué comme étant en lecture seule ou verrouillé."
"$$$/aui/SaveAsDialog/Stereo=Stéréo"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/ApplyFavorite=Favori :"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/Browse=Parcourir..."
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/Change=Modifier..."
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/ChangeSampleTypeLabel=Type d’échantillonnage :"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/ClearPanel=Supprimer des fichiers du panneau une fois
l’opération terminée"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/CloseFiles=Fermer les fichiers une fois l’opération
terminée"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/EstFileSize=Taille de fichier estimée : 999999999 Mo"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/EstFileSizeIconTT=Avertissement : espace disque
insuffisant pour enregistrer le fichier à l’emplacement indiqué"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/Filename=Nom du fichier :"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/Format=Format :"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/FormatSettings=Paramètres de format :"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/IncludeMetadata=Inclure des marques et \rd’autres
métadonnées"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/IncludeMetadataInSession=Inclure les marques et autres
métadonnées dans la session"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/IncludeVideo=Inclure la vidéo"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/Location=Emplacement :"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/MixdownOptions=Options de mixage final :"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/NewSampleTypeLabel=Nouveau type d’échantillonnage :"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/OK=OK"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/ReopenFiles=Ouvrir les fichiers après exportation"
"$$$/aui/SaveAsDialogXML/SampleType=Type d’échantillonnage :"
"$$$/aui/SaveAsUtils/App15SaveChangesMsg=Les préférences d’une installation
antérieure de @APPNAME 1.5 ont été détectées. Voulez-vous importer automatiquement
les paramètres du cache de disque ?"
"$$$/aui/SaveAsUtils/AppSaveChangesMsg=Les préférences d’une installation
antérieure de @APPNAME @0 ont été détectées. Voulez-vous importer automatiquement
ces paramètres ?"
"$$$/aui/SaveAsUtils/CDLayout=Disposition du CD"
"$$$/aui/SaveAsUtils/CloseAllWithAlerts=Il y a un message d’alerte actif sur au
moins un document qui n’a pas été validé. Voulez-vous ignorer les messages
d’alerte ?"
"$$$/aui/SaveAsUtils/DisplayGeneralLossySaveWarning=Le format sélectionné est un
format compressé (avec perte). Il peut être judicieux de conserver une copie de
sauvegarde du fichier d’origine afin de préserver la qualité audio optimale.
Voulez-vous continuer ?"
"$$$/aui/SaveAsUtils/DisplayLossySaveWarning=Le fichier « @0 » est actuellement
enregistré dans un format compressé (avec perte). Vous pouvez, si vous le
souhaitez, conserver une copie de sauvegarde du fichier d’origine afin de préserver
la qualité audio optimale. Voulez-vous continuer ?"
"$$$/aui/SaveAsUtils/DisplayMetadataMissingSaveWarning=Le fichier « @0 » contient
des marques non enregistrées et d’autres métadonnées. Si vous poursuivez
l’enregistrement, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment
continuer ?"
"$$$/aui/SaveAsUtils/DisplaySampleFormatConversionWarning=Le format @0 ne prend pas
en charge le type d’échantillon en cours. Choisissez l’une des options suivantes
pour continuer :"
"$$$/aui/SaveAsUtils/DisplaySampleFormatConversionWarning/AutomaticRadio=Convertir
automatiquement en @0"
"$$$/aui/SaveAsUtils/DisplaySampleFormatConversionWarning/ManualRadio=Spécifier les
paramètres de conversion personnalisés dans la boîte de dialogue Convertir le type
d’échantillons"
"$$$/aui/SaveAsUtils/EditOriginalPrompt=Sélectionner l’action Modifier l’original
Adobe Audition à exécuter sur le fichier @0 :"
"$$$/aui/SaveAsUtils/EditOriginalPrompt/OpenCurrentFile=Ouvrir le fichier dans
l’éditeur de forme d’onde Audition"
"$$$/aui/SaveAsUtils/EditOriginalPrompt/OpenSession=Ouvrir la session multipiste
Audition qui a créé le fichier"
"$$$/aui/SaveAsUtils/FileIsBusyCantSave=Impossible d’enregistrer le fichier '@0',
car il est occupé."
"$$$/aui/SaveAsUtils/FileIsProcessing=Un ou plusieurs fichiers sont en cours de
traitement. Voulez-vous continuer et forcer l’annulation de toutes les opérations
en cours ?"
"$$$/aui/SaveAsUtils/FileIsReadOnly=Impossible d’écraser le fichier « @0 », car il
est marqué comme étant en lecture seule ou verrouillé. Voulez-vous exécuter la
fonction Enregistrer sous ?"
"$$$/aui/SaveAsUtils/FileIsRecording=Un ou plusieurs fichiers traitent actuellement
des tâches. Annulez ces tâches ou attendez qu’elles soient terminées."
"$$$/aui/SaveAsUtils/SaveChangesMsg=Enregistrer les modifications dans « @0 » avant
de fermer ?"
"$$$/aui/SaveAsUtils/SaveChangesToFilesBeforeSessionSaveMsg=La @0 @1 contient
1 fichier avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer vos
modifications dans @2 ?"
"$$$/aui/SaveAsUtils/SaveChangesToFilesBeforeSessionSaveMsgPlural=La @0 @1 contient
@2 fichiers avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les
modifications dans @3 ?"
"$$$/aui/SaveAsUtils/session=session"
"$$$/aui/SaveCopiesOfAssociatedFilesDialog/UnsupportedFormat=Ce format n’est pas
pris en charge."
"$$$/aui/SaveSessionAsTemplateDialogXML/Cancel=Annuler"
"$$$/aui/SaveSessionAsTemplateDialogXML/Change=Modifier..."
"$$$/aui/SaveSessionAsTemplateDialogXML/IncludeMetadata=Inclure des marques et
\rd’autres métadonnées"
"$$$/aui/SaveSessionAsTemplateDialogXML/Location=Emplacement :"
"$$$/aui/SaveSessionAsTemplateDialogXML/OK=OK"
"$$$/aui/SaveSessionAsTemplateDialogXML/TemplateName=Nom du modèle :"
"$$$/aui/ShowVisualEffectsPreviewEditor=Afficher l’éditeur de prévisualisation"
"$$$/aui/ShowVisualEffectsPreviewEditorWithKeyTT=Afficher l’éditeur de
prévisualisation (@0)"
"$$$/aui/SnapToMarkers=Accrocher aux marques"
"$$$/aui/SnapToRulerCoarse=Accrocher à la règle (brut)"
"$$$/aui/SnapToRulerFine=Accrocher à la règle (fin)"
"$$$/aui/Snapping=Accrochage"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/CaptureNoisePrint=Capturer le modèle sonore"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/CaptureNoisePrintTT=Capture le modèle sonore pour la
sélection en cours."
"$$$/aui/SoundRemovalXML/Complexity=Complexité du contenu :"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/ContentBasisFunctions=Définit le nombre de fonctions de
base du son pour le contenu"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/EnhancedSuppression=Suppression améliorée"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/FFTSize=Taille de la TFR :"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/LoadNoisePrintTT=Charger un modèle sonore à partir du
disque"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/NoiseBasisFunctions=Définit le nombre de fonctions de base
du bruit"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/NoiseComplexity=Complexité du modèle sonore :"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/NoisePrint=Modèle sonore :"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/NoisePrintStatus=Modèle sonore actuellement défini"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/NoisePrintStatusWarning=Modèle sonore non défini. Capturez
un modèle sonore pour continuer.#{endl}#{endl}Remarque : cette fenêtre peut rester
ouverte pendant ce processus.#{endl}#{endl}1. Sélectionnez une zone de la forme
d’onde qui contient le son à supprimer.#{endl}#{endl}2. Appuyez sur le bouton
Capturer le modèle sonore.#{endl}#{endl}"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/NoiseRefinementPasses=Passages de perfectionnement du
son :"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/ProgressCancel=Annuler"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/RefinementPasses=Passages de perfectionnement du
contenu :"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/SaveNoisePrintTT=Enregistrer le modèle sonore actif"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/SuppressionTT=Forcer la suppression du son capturé."
"$$$/aui/SoundRemovalXML/Weinerize= Améliorer pour le discours"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/WienerizeTT=Applique un filtre statistique de Wiener-
Kolmogorov afin de réduire l'altération de la parole."
"$$$/aui/SoundRemovalXML/fftSizePopupIDTT=Détermine le nombre de bandes de
fréquence individuelles analysées"
"$$$/aui/SoundRemovalXML/strength=Intensité :"
"$$$/aui/Spectral/HealBrushTooBigMsg=La taille de pinceau sélectionnée est
supérieure à la durée maximale de l’opération de correction automatique.
Sélectionnez une taille de pinceau inférieure ou effectuez un zoom avant pour que
la sélection soit d’environ @0 secondes (@1 échantillons) ou moins, puis
réessayez."
"$$$/aui/SpectralResolution=Résolution spectrale : "
"$$$/aui/SpectralTool/InverseTT=Sélectionne les fréquences inverses de la sélection
spectrale actuelle."
"$$$/aui/SpectralTool/Invert=Inverser"
"$$$/aui/StatusBar/AutoSaveMessage= achevé(s) en @0 secondes"
"$$$/aui/StatusBar/CalculatingPlayback=Calcul de la lecture..."
"$$$/aui/StatusBar/DataUnderCursor=Données sous le curseur"
"$$$/aui/StatusBar/DataUnderCursorTT=Données sous le curseur"
"$$$/aui/StatusBar/DetectDroppedSamples=Détecter les échantillons perdus"
"$$$/aui/StatusBar/DetectDroppedSamplesTT=Détecter les échantillons perdus"
"$$$/aui/StatusBar/DetectedDroppedSamples=Echantillons perdus détectés"
"$$$/aui/StatusBar/Duration=Durée"
"$$$/aui/StatusBar/DurationTT=Durée"
"$$$/aui/StatusBar/Error=@0 erreur de fichier"
"$$$/aui/StatusBar/Errors=@0 erreurs de fichier"
"$$$/aui/StatusBar/ErrorsOrWarnings=@0 avertissements ou erreurs de fichier"
"$$$/aui/StatusBar/FileStatus=Etat du fichier"
"$$$/aui/StatusBar/FileStatusTT=Etat du fichier"
"$$$/aui/StatusBar/FreeSpace=Espace libre"
"$$$/aui/StatusBar/FreeSpaceReplace=@0 libre"
"$$$/aui/StatusBar/FreeSpaceTT=Espace libre"
"$$$/aui/StatusBar/FreeSpaceTime=Espace disponible (temps)"
"$$$/aui/StatusBar/FreeSpaceTimeTT=Espace disponible (temps)"
"$$$/aui/StatusBar/Hide=Masquer"
"$$$/aui/StatusBar/Playing=Lecture"
"$$$/aui/StatusBar/Processing=Traitement de @0 fichier en cours..."
"$$$/aui/StatusBar/ProcessingPlural=Traitement de @0 fichiers en cours..."
"$$$/aui/StatusBar/Recording=Enregistrer"
"$$$/aui/StatusBar/RecordingFavorite=Enregistrement du favori"
"$$$/aui/StatusBar/ResamplingTo= (Rééchantillonnage pour correspondre au taux
d’échantillonnage du périphérique : @0 Hz)"
"$$$/aui/StatusBar/SampleFormat=@0 Hz @1 @2 @3 @4 @5 @6"
"$$$/aui/StatusBar/SampleFormatMT=Mixage 32 bits @0 Hz @1"
"$$$/aui/StatusBar/SampleType=Type d’échantillonnage"
"$$$/aui/StatusBar/SampleTypeTT=Type d’échantillonnage"
"$$$/aui/StatusBar/SpectralSelection= Sélection spectrale"
"$$$/aui/StatusBar/Stopped=Arrêté"
"$$$/aui/StatusBar/UncompressedAudioSize=Taille non compressée de l’audio"
"$$$/aui/StatusBar/UncompressedAudioSizeTT=Taille non compressée de l’audio"
"$$$/aui/StatusBar/VideoFrameRate=Fréquence d'images vidéo"
"$$$/aui/StatusBar/VideoFrameRateTT=Fréquence d'images vidéo"
"$$$/aui/StatusBar/Warning=@0 avertissement de fichier"
"$$$/aui/StatusBar/Warnings=@0 avertissements de fichier"
"$$$/aui/Stretch=Etirer"
"$$$/aui/StretchXML/Advanced=Avancé"
"$$$/aui/StretchXML/AlgorithmLabel=Algorithme :"
"$$$/aui/StretchXML/AlgorithmTT=Sélectionnez Rayon iZotope pour étirer le son tout
en altérant la hauteur de ton, ou Audition pour modifier les réglages d’expansion
ou de hauteur du ton au fil du temps. L’algorithme du rayon iZotope nécessite un
temps de traitement plus long, mais introduit moins d’artefacts."
"$$$/aui/StretchXML/ChooseAppropriateDefaults=Choisir les valeurs par défaut
appropriées"
"$$$/aui/StretchXML/ChooseDefaultsTT=Applique les valeurs par défaut adéquates pour
la fréquence de raccord et la superposition. Cette option est très utile pour
préserver la hauteur tonale ou le tempo."
"$$$/aui/StretchXML/ConstantVowels=Voyelles constantes"
"$$$/aui/StretchXML/ConstantVowelsTT=Préserve le son des voyelles dans les voix
étirées. Le traitement de cette option étant relativement long, essayez-la d’abord
sur une petite sélection avant de l’appliquer à des données plus importantes."
"$$$/aui/StretchXML/CurrentDuration=Durée actuelle :"
"$$$/aui/StretchXML/Duration=Durée"
"$$$/aui/StretchXML/FinalCheckboxTT=Choisissez si vous voulez régler l’expansion ou
la transposition dans le temps."
"$$$/aui/StretchXML/FinalPitchShift=Transposition finale :"
"$$$/aui/StretchXML/FinalPitchShiftTT=Définit le décalage final de la hauteur
tonale, lors du réglage des paramètres dans le temps."
"$$$/aui/StretchXML/FinalStretch=Expansion finale :"
"$$$/aui/StretchXML/FinalStretchTT=Définit la quantité d’extension temporelle
finale lors du réglage des paramètres dans le temps."
"$$$/aui/StretchXML/FormantShift=Décalage de formant :"
"$$$/aui/StretchXML/FormantShiftTT=Détermine les modalités d’ajustement des
formants sur les transpositions. La valeur par défaut de zéro règle les formants
sur les transpositions, ce qui contribue à maintenir le timbre et le réalisme du
son. Les valeurs supérieures à zéro produisent des timbres plus aigus (ce qui
transforme une voix d’homme en une voix de femme par exemple). Les valeurs
inférieures à zéro produisent l’effet inverse."
"$$$/aui/StretchXML/InitialPitchShift=Transposition initiale :"
"$$$/aui/StretchXML/InitialStretch=Expansion initiale :"
"$$$/aui/StretchXML/LockStretchAndPitch=Verrouiller l’expansion et la transposition
(rééchantillonnage)"
"$$$/aui/StretchXML/LockStretchAndPitchTT=Etend/compresse les données audio afin de
prendre en compte les modifications de hauteur de ton ou vice versa."
"$$$/aui/StretchXML/LockStretchToDuration=Verrouiller les paramètres d’expansion
sur la nouvelle durée"
"$$$/aui/StretchXML/LockStretchToDurationTT=Remplace les paramètres d’expansion
personnalisés ou préconfigurés, plutôt que de les calculer d’après les réglages de
durée."
"$$$/aui/StretchXML/NewDuration=Nouvelle durée :"
"$$$/aui/StretchXML/NewDurationTT=Indique la durée de l’audio après l’expansion
temporelle. Vous pouvez ajuster directement la valeur Nouvelle durée ou
indirectement en modifiant le pourcentage d’expansion."
"$$$/aui/StretchXML/OldDurationTT=Indique la durée actuelle"
"$$$/aui/StretchXML/Overlapping=Superposition :"
"$$$/aui/StretchXML/OverlappingTT=Détermine dans quelle proportion chaque bloc de
données audio actuel se superpose aux précédents et aux suivants. Si l’expansion
génère un effet de chœur, réduisez le pourcentage de superposition sans pour autant
aller jusqu’à produire un son haché. Vous pouvez définir la superposition jusqu’à
400 % mais il est conseillé de n’utiliser cette valeur que pour des accélérations
très importantes (200 %, voire plus)."
"$$$/aui/StretchXML/PitchCoherence=Cohérence de hauteur du ton :"
"$$$/aui/StretchXML/PitchCoherenceTT=Préserve le timbre des instruments ou voix
solo. Des valeurs plus élevées réduisent les artefacts de phasage, mais la hauteur
de ton est plus modulée."
"$$$/aui/StretchXML/PitchShift=Transposition :"
"$$$/aui/StretchXML/PitchShiftOptionTT=Choisissez cette option pour régler la
transposition, mais pas l’expansion."
"$$$/aui/StretchXML/PitchShiftTT=Transpose la tonalité des données audio vers le
haut ou vers le bas. Chaque demi-ton équivaut à une demi-étape sur un clavier."
"$$$/aui/StretchXML/PrecisionLabel=Précision :"
"$$$/aui/StretchXML/PrecisionTT=Des valeurs plus élevées produisent une meilleure
qualité, mais le temps de traitement est plus long."
"$$$/aui/StretchXML/PreserveSpeechCharacteristics=Conserver les caractéristiques de
parole"
"$$$/aui/StretchXML/PreserveSpeechTT=Maintient le réalisme de la parole."
"$$$/aui/StretchXML/SoloInstrumentOrVoice=Instrument ou voix solo"
"$$$/aui/StretchXML/SoloTT=Traite plus rapidement une performance solo."
"$$$/aui/StretchXML/SplicingFrequency=Fréquence de raccord :"
"$$$/aui/StretchXML/SplicingFrequencyTT=Détermine le volume de chaque bloc de
données audio lorsque vous préservez la hauteur de ton ou le tempo tout en étirant
une forme d’onde. Plus la valeur est élevée, plus le placement de l’audio étiré est
précis dans le temps. Toutefois, plus la fréquence est élevée, plus les artefacts
deviennent audibles. Le son peut alors devenir métallique ou avoir une qualité de
type tunnel. Si le niveau de précision est élevé, les basses fréquences de raccord
peuvent générer un bégaiement ou un écho."
"$$$/aui/StretchXML/Stretch=Expansion :"
"$$$/aui/StretchXML/StretchAndPitch=Expansion et hauteur du ton"
"$$$/aui/StretchXML/StretchOptionTT=Choisissez cette option pour régler
l’expansion, mais pas la transposition."
"$$$/aui/StretchXML/StretchTT=Réduit ou étend les données audio traitées par
rapport aux données audio existantes. Par exemple, pour réduire les données audio
de moitié par rapport à leur durée actuelle, définissez une valeur d’expansion de
50 %."
"$$$/aui/StretchXML/Vocode=Mode Vocodeur"
"$$$/aui/StretchXML/VocodeTT=Traitement en mode Vocodeur ; indicateur Solo ignoré"
"$$$/aui/StretchXML/semitones=demi-tons"
"$$$/aui/SurroundPannerLarge/LFEOnly=LFE uniquement"
"$$$/aui/SurroundPannerPanel/TrackSend=Piste : @0 – Envoyer @1 : @2"
"$$$/aui/SurroundPannerPanel/VolumedB=@0 %"
"$$$/aui/TimeFormatLabel/23976NonDrop=23,976 i/s"
"$$$/aui/TimeFormatLabel/2997Drop=29,97 compensé"
"$$$/aui/TimeFormatLabel/2997NonDrop=29,97 i/s"
"$$$/aui/TimeFormatLabel/5994Drop=59,94 compensé"
"$$$/aui/TimeFormatLabel/5994NonDrop=59,94 i/s"
"$$$/aui/TimeFormatLabel/BeatsPerMinuteAcronym= bpm"
"$$$/aui/TimeFormatLabel/FPSLabel= i/s"
"$$$/aui/TimeFormatLabel/HoursMinutesSeconds=hms"
"$$$/aui/TimeFormatLabel/Samples=échantillons"
"$$$/aui/TimePanel/BarsAndBeats=Mesures et temps"
"$$$/aui/TimePanel/CompactDiscTimeFormat=Disque compact 75 i/s"
"$$$/aui/TimePanel/CustomFrames=Personnalisé (@0 i/s)"
"$$$/aui/TimePanel/CustomFramesMainMenu=&Personnalisé (@0 i/s)"
"$$$/aui/TimePanel/DecimalTimeFormat=Décimal (mm:ss.jjj)"
"$$$/aui/TimePanel/EditCustomFrameRate=Modifier la fréquence d’images
personnalisée…"
"$$$/aui/TimePanel/EditTempo=Modifier le tempo..."
"$$$/aui/TimePanel/SMPTE23976fpsTimeFormat=SMPTE 23,976 i/s"
"$$$/aui/TimePanel/SMPTE24fpsTimeFormat=SMPTE 24 i/s (Film)"
"$$$/aui/TimePanel/SMPTE25fpsTimeFormat=SMPTE 25 i/s (EBU)"
"$$$/aui/TimePanel/SMPTE2997DropTimeFormat=SMPTE 29,97 i/s compensé"
"$$$/aui/TimePanel/SMPTE2997NonDropTimeFormat=SMPTE 29,97 i/s"
"$$$/aui/TimePanel/SMPTE30fpsTimeFormat=SMPTE 30 i/s"
"$$$/aui/TimePanel/SMPTE5994DropTimeFormat=SMPTE 59,94 i/s compensé"
"$$$/aui/TimePanel/SMPTE5994fpsDropTimeFormat=SMPTE compensé 59,94 i/s"
"$$$/aui/TimePanel/SMPTE5994fpsTimeFormat=SMPTE 59,94 i/s"
"$$$/aui/TimePanel/Samples=Echantillons"
"$$$/aui/TimePanel/SyncWithTimePrefs=Synchroniser avec les préférences d’affichage
temporel"
"$$$/aui/TimelineEditorView/ClearTimeSelection=Effacer la sélection temporelle"
"$$$/aui/ToggleSnapToClips=Accrocher aux clips"
"$$$/aui/ToggleSnapToFrames=Accrocher aux images"
"$$$/aui/ToggleSnapToLoops=Accrocher aux boucles"
"$$$/aui/ToggleSnapToZeroCrossings=Accrocher aux passages à zéro"
"$$$/aui/TooMuchAudioToBurn=La quantité de données audio à graver ne tiendra pas
sur un CD audio. Réduisez la quantité de données audio à moins de 79,8 minutes,
puis réessayez."
"$$$/aui/Toolbar/HealingBrushToolTT=Outil Correcteur de tons directs"
"$$$/aui/Toolbar/HealingBrushToolWithKeyTT=Outil Correcteur de tons directs (@0)"
"$$$/aui/Toolbar/LassoSelectionToolTT=Outil lasso de sélection"
"$$$/aui/Toolbar/LassoSelectionToolWithKeyTT=Outil de sélection Lasso (@0)"
"$$$/aui/Toolbar/MarqueeSelectionToolTT=Outil rectangle de sélection"
"$$$/aui/Toolbar/MarqueeSelectionToolWithKeyTT=Outil Rectangle de sélection (@0)"
"$$$/aui/Toolbar/MoveToolTT=Outil Déplacement"
"$$$/aui/Toolbar/MoveToolWithKeyTT=Outil Déplacement (@0)"
"$$$/aui/Toolbar/Multitrack=Multipiste"
"$$$/aui/Toolbar/PaintbrushToolTT=Outil de sélection Pinceau"
"$$$/aui/Toolbar/PaintbrushToolWithKeyTT=Outil de sélection Pinceau (@0)"
"$$$/aui/Toolbar/RazorAll=Outil Lame Tous les clips"
"$$$/aui/Toolbar/RazorAllClipsToolTT=Outil Lame Tous les clips"
"$$$/aui/Toolbar/RazorAllClipsToolWithKeyTT=Outil Lame Tous les clips (@0)"
"$$$/aui/Toolbar/RazorSelected=Outil Lame Clips sélectionnés"
"$$$/aui/Toolbar/RazorSelectedClipsToolTT=Outil Lame Clips sélectionnés"
"$$$/aui/Toolbar/RazorSelectedClipsToolWithKeyTT=Outil Lame Clips sélectionnés
(@0)"
"$$$/aui/Toolbar/SearchString=Rechercher dans l’aide"
"$$$/aui/Toolbar/ShowPitchWithKeyTT=Afficher la hauteur de ton spectrale (@0)"
"$$$/aui/Toolbar/ShowSpectralTT=Afficher la fréquence spectrale"
"$$$/aui/Toolbar/ShowSpectralWithKeyTT=Afficher la fréquence spectrale (@0)"
"$$$/aui/Toolbar/SlipToolTT=Outil Déplacer dessous"
"$$$/aui/Toolbar/SlipToolWithKeyTT=Outil Déplacer dessous (@0)"
"$$$/aui/Toolbar/TimeSelectionToolTT=Outil de sélection temporelle"
"$$$/aui/Toolbar/TimeSelectionToolWithKeyTT=Outil de sélection temporelle (@0)"
"$$$/aui/Toolbar/ToggleClipStretchingTT=Activer/désactiver l’expansion globale du
clip"
"$$$/aui/Toolbar/ToggleClipStretchingWithKeyTT=Activer/désactiver l’expansion
globale du clip (@0)"
"$$$/aui/Toolbar/ToggleMetronomeTT=Activer/désactiver le métronome"
"$$$/aui/Toolbar/ToggleMetronomeWithKeyTT=Activer/désactiver le métronome (@0)"
"$$$/aui/Toolbar/ToggleSnappingTT=Activer/désactiver l’accrochage"
"$$$/aui/Toolbar/ToggleSnappingWithKeyTT=Activer/désactiver l’accrochage (@0)"
"$$$/aui/Toolbar/ViewMultitrack=Afficher l’éditeur de multipiste"
"$$$/aui/Toolbar/ViewMultitrackEditorTT=Afficher l’éditeur de multipiste"
"$$$/aui/Toolbar/ViewMultitrackEditorWithKeyTT=Afficher l’éditeur de multipiste
(@0)"
"$$$/aui/Toolbar/ViewWaveform=Afficher l’éditeur de forme d’onde"
"$$$/aui/Toolbar/ViewWaveformEditorTT=Afficher l’éditeur de forme d’onde"
"$$$/aui/Toolbar/ViewWaveformEditorWithKeyTT=Afficher l’éditeur de forme d’onde
(@0)"
"$$$/aui/Toolbar/Waveform=Forme d’onde"
"$$$/aui/Toolbar/ZoomOutFullTT=Zoom arrière sur l’ensemble (tous les axes)"
"$$$/aui/Toolbar/ZoomOutFullWithKeyTT=Zoom arrière sur l’ensemble (tous les axes)
(@0)"
"$$$/aui/ToolbarXML/BrushToolTT=Outil de sélection Pinceau"
"$$$/aui/ToolbarXML/HealBrushToolTT=Outil Correcteur de tons directs"
"$$$/aui/ToolbarXML/LassoSelectionToolTT=Outil lasso de sélection"
"$$$/aui/ToolbarXML/MarqueeSelectionToolTT=Outil rectangle de sélection"
"$$$/aui/ToolbarXML/ShowPitchDisplayTT=Afficher la hauteur de ton spectrale"
"$$$/aui/ToolbarXML/ShowSpectralFreqDisplayTT=Afficher la fréquence spectrale"
"$$$/aui/ToolbarXML/TimeSelectionToolTT=Outil de sélection temporelle"
"$$$/aui/ToolbarXMLMoveToolTT=Outil Déplacement"
"$$$/aui/ToolbarXMLSlipToolTT=Outil Déplacer dessous"
"$$$/aui/TrackContainerView/InsertTime=Insérer durée"
"$$$/aui/TrackContainerView/LiftSelection=Prélever la sélection"
"$$$/aui/TrackContainerView/RippleDeleteClips=Supprimer et raccorder les clips"
"$$$/aui/TrackContainerView/RippleDeleteTime=Heure de suppression et raccordement"
"$$$/aui/TrackContainerView/RippleDeleteTimeInSelectedClips=Supprimer et raccorder
le temps dans les clips sélectionnés"
"$$$/aui/TrackControlsView/ClipMenu/ForceClipColorToTackColo=Forcer les clips
groupés et colorés à adopter la couleur de la piste"
"$$$/aui/TrackControlsView/ClipMenu/ShowTrackColorBar=Afficher les barres
chromatiques des pistes"
"$$$/aui/TrackControlsView/ClipMenu/TrackColor=Couleur de piste..."
"$$$/aui/TrackControlsView/ClipMenu/UnmodifiedClipColorToTackColo=Modifier
automatiquement les couleurs de clips non modifiées en fonction des couleurs de
piste"
"$$$/aui/TrackPanner=Panoramique de piste"
"$$$/aui/Transport/Menu/Constant2x=Constante 2x"
"$$$/aui/Transport/Menu/Constant2xrev1x=Constante 2x (inverse 1x)"
"$$$/aui/Transport/Menu/Constant3x=Constante 3x"
"$$$/aui/Transport/Menu/Constant4x=Constante 4x"
"$$$/aui/Transport/Menu/Constant6x=Constante 6x"
"$$$/aui/Transport/Menu/Constant8x=Constante 8x"
"$$$/aui/Transport/Menu/ContinuousLinearRecord=Enregistrement linéaire continu"
"$$$/aui/Transport/Menu/DisableRecordButton=Désactiver le bouton Enregistrement"
"$$$/aui/Transport/Menu/InstantRecordMode=Mode Enregistrement immédiat"
"$$$/aui/Transport/Menu/LoopWhileRecordingEntire=Boucler durant l'enregistrement
(tout ou sél.)"
"$$$/aui/Transport/Menu/LoopWhileRecordingView=Boucler durant l'enregistrement (vue
ou sél.)"
"$$$/aui/Transport/Menu/PlaySpectralSelectionOnly=Lire la sélection spectrale
uniquement"
"$$$/aui/Transport/Menu/ReturnCTIToStartOnStop=Renvoyer la tête de lecture à la
position de départ lors de l’arrêt"
"$$$/aui/Transport/Menu/TimedRecordMode=Mode Enregistrement programmé"
"$$$/aui/Transport/Menu/Variable2x4x8x=Variable (2x, 4x, 8x)"
"$$$/aui/Transport/Menu/Variable3x5x10x=Variable (3x, 5x, 10x)"
"$$$/aui/TransportControlsView/LoopPlaybackTT=Lecture en boucle"
"$$$/aui/TransportControlsView/LoopPlaybackWithKeyTT=Lecture en boucle (@0)"
"$$$/aui/TransportControlsView/MoveCTIToNextTT=Déplacer la tête de lecture vers
suivant"
"$$$/aui/TransportControlsView/MoveCTIToNextWithKeyTT=Déplacer la tête de lecture
vers suivant (@0)"
"$$$/aui/TransportControlsView/MoveCTIToPreviousTT=Déplacer la tête de lecture vers
précédent"
"$$$/aui/TransportControlsView/MoveCTIToPreviousWithKeyTT=Déplacer la tête de
lecture vers précédent (@0)"
"$$$/aui/TransportControlsView/PauseTT=Pause"
"$$$/aui/TransportControlsView/PauseWithKeyTT=Pause (@0)"
"$$$/aui/TransportControlsView/PlayTT=Lecture"
"$$$/aui/TransportControlsView/PlayWithKeyTT=Lecture (@0)"
"$$$/aui/TransportControlsView/RecordTT=Enregistrer"
"$$$/aui/TransportControlsView/RecordWithKeyTT=Enregistrer (@0)"
"$$$/aui/TransportControlsView/StopTT=Arrêter"
"$$$/aui/TransportControlsView/StopWithKeyTT=Arrêter (@0)"
"$$$/aui/TransportPanel/CenteredLayout=Mise en page centrée"
"$$$/aui/UIAssetUtils/51=5.1"
"$$$/aui/UIAssetUtils/51Channel=Canal 5.1"
"$$$/aui/UIAssetUtils/Mono=Mono"
"$$$/aui/UIAssetUtils/SampleRateWUnits=@0 Hz"
"$$$/aui/UIAssetUtils/Stereo=Stéréo"
"$$$/aui/UICDAsset/CDLayout=Disposition du CD"
"$$$/aui/UIMultitrackAsset/Multitrack=Multipiste"
"$$$/aui/UIVideoAsset/FrameRateWUnits=@0 i/s"
"$$$/aui/UIVideoAsset/Movie=Film"
"$$$/aui/UIVideoAsset/Video=Vidéo"
"$$$/aui/UIWaveAsset/16bit=16"
"$$$/aui/UIWaveAsset/24bit=24"
"$$$/aui/UIWaveAsset/32bit=32 (virgule flottante)"
"$$$/aui/UIWaveAsset/32bitbit=32 bits (virgule flottante)"
"$$$/aui/UIWaveAsset/8bit=8"
"$$$/aui/UIWaveAsset/Audio=Audio"
"$$$/aui/UIWaveAsset/Channel= Canal"
"$$$/aui/UIWaveAsset/NumericChannelCountFormat=@0@1"
"$$$/aui/UIWaveAsset/bitFormat=@0 bits"
"$$$/aui/UseMachineSpecificPrefsCheckboxWarning=Toute modification de cette
préférence nécessite un redémarrage d’Adobe Audition."
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/Background=Arrière-plan des formes d'onde :"
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/CDTrackMarkers=Marques de piste du CD :"
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/CTI=Tête de lecture :"
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/CantChangeDefault=Il est impossible de modifier la
préconfiguration par défaut."
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/CantDeleteDefault=Il est impossible de supprimer la
préconfiguration par défaut."
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/CartMarkers=Marques de minuteur Cart :"
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/CueMarkers=Marques de signalement :"
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/Default=(Par défaut)"
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/Foreground=Premier plan des formes d'onde :"
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/ReplacePrompt=Il existe déjà une préconfiguration
appelée « @0 ». Souhaitez-vous remplacer « @1 » ?"
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/SaveAsPresetDefaultName=Préconfiguration sans
titre"
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/SaveAsPresetLabel=Nom :"
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/SaveAsPresetTitle=Enregistrer l’aspect en tant que
préconfiguration"
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/Selection=Sélection des formes d'onde :"
"$$$/aui/UserInterfacePrefsPage/SubclipMarkers=Marques de sous-élément :"
"$$$/aui/Value=Valeur"
"$$$/aui/VideoEditorView/InfoAlertMessage=Le fichier « @0 » contient uniquement de
la vidéo et ne peut pas être modifié. Pour afficher la vidéo, insérer le fichier
dans une session multipiste."
"$$$/aui/VideoPanel/100Perc=Mise à l'échelle 100 %"
"$$$/aui/VideoPanel/200Perc=Mise à l'échelle 200 %"
"$$$/aui/VideoPanel/25Perc=Mise à l'échelle 25 %"
"$$$/aui/VideoPanel/50Perc=Mise à l'échelle 50 %"
"$$$/aui/VideoPanel/BestFit=Mise à l'échelle optimale"
"$$$/aui/VideoPanel/ResolutionFull=Résolution maximale"
"$$$/aui/VideoPanel/ResolutionFullOnStop=Résolution maximale à l'arrêt"
"$$$/aui/VideoPanel/ResolutionQuarter=Résolution 1/4"
"$$$/aui/VideoPanel/ResolutionSixteenth=Résolution 1/16"
"$$$/aui/VideoPropertiesView/Dims=@0x@1 (@2)"
"$$$/aui/VolEnvXML/EnvelopeText=Ajuster les enveloppes suivantes dans le panneau
Editeur :"
"$$$/aui/VolEnvXML/EnvelopeTextWithNoDoc=Ajuster les enveloppes suivantes d’après
les préconfigurations :"
"$$$/aui/VolEnvXML/ParamStaticText=Amplification"
"$$$/aui/VolEnvXML/ParamStaticTextTT=Paramètre d’amplification"
"$$$/aui/VolEnvXML/ResetBtnTT=Réinitialiser les images clés de l’enveloppe"
"$$$/aui/VolEnvXML/SplinesBtn=Courbes splines"
"$$$/aui/VolEnvXML/SplinesBtnTT=Afficher les courbes splines"
"$$$/aui/WaveDocument/OpenAppendAction=Ouvrir et ajouter"
"$$$/aui/WaveDocument/OpenAppendCanceled= (Partiel)"
"$$$/aui/WaveDocumentController/ApplyEffectsRackForBatch=Un ou plusieurs fichiers
contiennent des racks d’effets associés qui n’ont pas été appliqués. Si vous
souhaitez appliquer ces effets à l’audio, appuyez sur le bouton « Appliquer » dans
le rack d’effets avant le traitement par lots, puis réessayez."
"$$$/aui/WaveDocumentController/ApplyEffectsRackForExport=Les effets du rack ne
seront pas appliqués au fichier exporté. Si vous souhaitez appliquer ces effets à
l’audio avant l’exportation, appuyez sur le bouton « Appliquer » dans le rack
d’effets, puis réessayez. "
"$$$/aui/WaveDocumentController/ApplyEffectsRackForSave=Les effets du rack ne
seront pas appliqués au fichier enregistré. Si vous souhaitez appliquer ces effets
à l’audio avant d’enregistrer, appuyez sur le bouton « Appliquer » dans le rack
d’effets, puis réessayez. "
"$$$/aui/WaveDocumentController/CannotApplyFavorite=Impossible d’appliquer le
favori @0 à ce fichier"
"$$$/aui/WaveDocumentController/ConvertSampleType=Convertir le type d’échantillons"
"$$$/aui/WaveDocumentController/FileCantSaveSampleRateLocked=Impossible
d’enregistrer le fichier @0 au format ou au taux d’échantillonnage sélectionné, car
il est verrouillé sur le taux d’échantillonnage de la session dans laquelle il
réside.\n\nUtilisez la commande Exporter > Fichier du menu Fichier pour exporter
une copie du fichier au format et au taux d’échantillonnage de votre choix."
"$$$/aui/WaveDocumentController/FoundCDTrackMarkers=Ce fichier contient des marques
de plage de pistes de CD. Chaque plage de pistes sera gravée sous forme de piste
individuelle, sans pause entre les pistes. Si vous souhaitez graver l’ensemble du
fichier audio comme une seule piste de CD, supprimez les marques de plage de pistes
de CD avant la gravure."
"$$$/aui/WaveDocumentController/InterpretSampleRate=Interpréter le taux
d’échantillonnage"
"$$$/aui/WaveDocumentController/Normalize=Normaliser"
"$$$/aui/WaveDocumentController/NotEnoughAudioToBurn=Ce fichier audio dure moins de
4 secondes, ce qui est trop court pour le graver sur un CD audio."
"$$$/aui/WaveDocumentController/PromptToSave=Ce fichier a été modifié et doit être
enregistré avant d’être chargé vers SoundCloud. Voulez-vous enregistrer les
modifications maintenant ?"
"$$$/aui/WaveEditor/CancelPreviewRenderingWarning=Le fermeture de l’éditeur de
prévisualisation alors qu’un effet de processus est ouvert annule la génération de
la séquence de prévisualisation. Cela peut générer une prévisualisation incorrecte
de l’effet ouvert. Ouvrez de nouveau l’éditeur de prévisualisation pour générer une
nouvelle séquence de prévisualisation."
"$$$/aui/WaveEditorController/AutoHealForRepeat=Correction automatique"
"$$$/aui/WaveEditorController/AutoHealSelection=Correction automatique de la
sélection"
"$$$/aui/WaveEditorController/CaptureNoisePrint=Capturer l'impression du bruit"
"$$$/aui/WaveEditorController/CaptureNoiseReductionProfile=La sélection audio
active sera capturée et chargée en tant qu’impression de bruit pour être utilisée
lors du prochain lancement de l’effet Réduction du bruit."
"$$$/aui/WaveEditorController/CaptureNoiseReductionProfileTitle=Capturer
l’impression du bruit"
"$$$/aui/WaveEditorController/Clipboard1=Presse-papiers 1"
"$$$/aui/WaveEditorController/Clipboard2=Presse-papiers 2"
"$$$/aui/WaveEditorController/Clipboard3=Presse-papiers 3"
"$$$/aui/WaveEditorController/Clipboard4=Presse-papiers 4"
"$$$/aui/WaveEditorController/Clipboard5=Presse-papiers 5"
"$$$/aui/WaveEditorController/ConvertSampleType=Convertir le type
d’échantillons..."
"$$$/aui/WaveEditorController/Copy=Copier"
"$$$/aui/WaveEditorController/CopyToNew=Copier dans nouveau"
"$$$/aui/WaveEditorController/Crop=Recadrage"
"$$$/aui/WaveEditorController/Cut=Couper"
"$$$/aui/WaveEditorController/Delete=Supprimer"
"$$$/aui/WaveEditorController/DeselectAll=Tout désélectionner"
"$$$/aui/WaveEditorController/ExportSelection=Enregistrer la sélection sous..."
"$$$/aui/WaveEditorController/FrequencyBandSplitter=Diviseur de fréquence..."
"$$$/aui/WaveEditorController/InsertSilence=Insérer un silence"
"$$$/aui/WaveEditorController/InvalidAudioSource=Source audio spécifiée non valide,
opération Mixer et coller impossible."
"$$$/aui/WaveEditorController/Invert=Inverser"
"$$$/aui/WaveEditorController/LearnSoundModel=Capturer le modèle sonore"
"$$$/aui/WaveEditorController/LearnSoundModelProfile=La sélection audio active sera
capturée et chargée en tant que modèle sonore pour être utilisée lors du prochain
lancement de l’effet Suppression du son."
"$$$/aui/WaveEditorController/LearnSoundModelTitle=Capturer le modèle sonore"
"$$$/aui/WaveEditorController/MixPaste=Mixer et coller…"
"$$$/aui/WaveEditorController/MixPasteForRepeat=Mixer et coller"
"$$$/aui/WaveEditorController/Paste=Coller"
"$$$/aui/WaveEditorController/Reverse=Retourner"
"$$$/aui/WaveEditorController/SelectAll=Tout sélectionner"
"$$$/aui/WaveEditorController/SelectCurrentView=Sélectionner le temps de la vue
active"
"$$$/aui/WaveEditorController/SelectInverse=Inversion de la sélection"
"$$$/aui/WaveEditorController/SelectionLengthTooShort=Sélectionnez une plus longue
durée d’audio pour la capture d’impression du bruit ou modifiez la taille de la TFR
dans la boîte de dialogue Réduction du bruit."
"$$$/aui/WaveEditorController/Silence=Silence"
"$$$/aui/WaveEditorController/SoundRemovalTitle=Suppression du son"
"$$$/aui/WaveEditorController/SplitToMono=Extraire les canaux vers des fichiers
mono"
"$$$/aui/WaveEditorControllerSoundModelSelectionTooBig=Veuillez sélectionner une
durée audio inférieure à 100 secondes pour le modèle sonore."
"$$$/aui/WaveEditorControllerSoundModelSelectionTooShort=Sélectionnez une plus
longue durée d’audio pour le modèle sonore ou modifiez la taille de la TFR dans la
boîte de dialogue Suppression du son."
"$$$/aui/WaveEditorControllerSoundRemovalSelectionTooBig=Veuillez sélectionner une
durée audio inférieure à 30 secondes pour la suppression du son."
"$$$/aui/WaveEditorView/AddCDTrackMarker=Ajouter la marque de piste du CD"
"$$$/aui/WaveEditorView/AddCartMarker=Ajouter la marque de minuteur Cart"
"$$$/aui/WaveEditorView/AddCueMarker=Ajouter une marque de signalement"
"$$$/aui/WaveEditorView/AddSubclipMarker=Ajouter une marque de sous-élément"
"$$$/aui/WaveEditorView/Amplify=Amplification"
"$$$/aui/WaveEditorView/ChannelButtonTooltip=Changer l’état d’activation du canal :
"
"$$$/aui/WaveEditorView/Fade=Fondu"
"$$$/aui/WaveEditorView/Marker=Marque"
"$$$/aui/WaveEditorView/SetCurrentClipboard=Définir le Presse-papiers actif"
"$$$/aui/WavePortionBarHandler/LayeredChannels=Canaux avec calques"
"$$$/aui/WavePortionBarHandler/MatchWaveform=Faire correspondre l’affichage des
canaux de forme d’onde"
"$$$/aui/WavePortionBarHandler/SeparatedChannels=Canaux séparés"
"$$$/aui/WaveSaveAsDialog/MetadataWarningIconTT=Avertissement : ce fichier contient
des marques ou autres métadonnées non enregistrées. Cochez la case « Inclure des
marques et d’autres métadonnées » pour inclure ces modifications lors de
l’enregistrement."
"$$$/aui/WaveSaveAsDialogController/FileCantSaveSampleRateLocked=Impossible
d’enregistrer le fichier @0 au format ou au taux d’échantillonnage sélectionné, car
il est verrouillé sur le taux d’échantillonnage de la session dans laquelle il
réside.\n\nUtilisez la commande Exporter > Fichier du menu Fichier pour exporter
une copie du fichier au format et au taux d’échantillonnage de votre choix."
"$$$/aui/WaveSaveAsDialogController/SampleFormatConversionTooltipWarning=Le format
@0 ne prend pas en charge le type d’échantillonnage actuel et devra être converti
en @1."
"$$$/aui/WaveSaveAsDialogController/UnsupportedFormat=Ce format n’est pas pris en
charge."
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomInAmplitudeTT=Zoom avant (amplitude)"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomInAmplitudeWithKeyTT=Zoom avant (amplitude) (@0)"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomInAtInPointTT=Zoom avant sur le point d'entrée"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomInAtInPointWithKeyTT=Zoom avant sur le point d’entrée
(@0)"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomInAtOutPointTT=Zoom avant sur le point de sortie"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomInAtOutPointWithKeyTT=Zoom avant sur le point de
sortie (@0)"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomInTimeTT=Zoom avant (temps)"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomInTimeWithKeyTT=Zoom avant (temps) (@0)"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomOutAmplitudeTT=Zoom arrière (amplitude)"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomOutAmplitudeWithKeyTT=Zoom arrière (amplitude) (@0)"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomOutFullTT=Zoom arrière sur l’ensemble (tous les
axes)"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomOutFullWithKeyTT=Zoom arrière sur l’ensemble (tous
les axes) (@0)"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomOutTimeTT=Zoom arrière (temps)"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomOutTimeWithKeyTT=Zoom arrière (temps) (@0)"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomSelectedTrackTT=Zoom de la piste sélectionnée"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomSelectedTrackWithKeyTT=Zoom de la piste sélectionnée
(@0)"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomToSelectionTT=Ajustement à la sélection"
"$$$/aui/ZoomControlsView/ZoomToSelectionWithKeyTT=Zoom sur la sélection (@0)"
"$$$/aui/ZoomInAmplitudeTT=Zoom avant (amplitude)"
"$$$/aui/ZoomInAtInPoint=Zoom avant sur le point d'entrée"
"$$$/aui/ZoomInAtOutPoint=Zoom avant sur le point de sortie"
"$$$/aui/ZoomInTime=Zoom avant (temps)"
"$$$/aui/ZoomOutAmplitudeTT=Zoom arrière (amplitude)"
"$$$/aui/ZoomOutTime=Zoom arrière (temps)"
"$$$/aui/ZoomPanel/CenteredLayout=Mise en page centrée"
"$$$/aui/ZoomPanel/ZoomInAmplitude=Zoom avant (amplitude)"
"$$$/aui/ZoomPanel/ZoomInAtInPoint=Zoom avant sur le point d'entrée"
"$$$/aui/ZoomPanel/ZoomInAtOutPoint=Zoom avant sur le point de sortie"
"$$$/aui/ZoomPanel/ZoomInTime=Zoom avant (temps)"
"$$$/aui/ZoomPanel/ZoomOutAmplitude=Zoom arrière (amplitude)"
"$$$/aui/ZoomPanel/ZoomOutFull=Zoom arrière sur l’ensemble (tous les axes)"
"$$$/aui/ZoomPanel/ZoomOutTime=Zoom arrière (temps)"
"$$$/aui/ZoomPanel/ZoomSelectedTrack=Zoom de la piste sélectionnée"
"$$$/aui/ZoomPanel/ZoomToSelection=Ajustement à la sélection"
"$$$/aui/ZoomResetTime=Réinitialisation du zoom (temps)"
"$$$/aui/ZoomToSelection=Ajustement à la sélection"
"$$$/aui/Zooming=Zoom"
"$$$/aui/analysis/AmplitudeStatistics=Statistiques sur l'amplitude"
"$$$/aui/analysis/FrequencyAnalysis=Analyse des fréquences"
"$$$/aui/analysis/FrequencyGraph/Hz=Hz"
"$$$/aui/analysis/FrequencyGraph/dB=dB"
"$$$/aui/analysis/PhaseAnalysis=Analyse des phases"
"$$$/aui/analysis/PhaseMeter=Phasemètre"
"$$$/aui/centsSuffix= centièmes"
"$$$/aui/document/WaveDocumentController/ExportSelection=Enregistrer la sélection
sous"
"$$$/aui/documentcontroller/FileTypeNotSupportedBySoundCloud=Le format de ce
fichier audio n’est pas pris en charge par SoundCloud. Seuls les formats suivants
sont pris en charge :\n@0"
"$$$/aui/editor/AudioTrackControlsView/BPMDesc=Tempo :"
"$$$/aui/effects/AnalysisEffect=Diagnostics"
"$$$/aui/effects/ClickRemover/DSPProcess=Correction de DeClicker..."
"$$$/aui/effects/ClickRemover/DSPProcessDesc=DeClicker"
"$$$/aui/effects/ClickRemover/DSPScan=Analyse DeClicker en cours..."
"$$$/aui/effects/ClickRemover/DSPScanDesc=Analyse DeClicker"
"$$$/aui/effects/ClickRemover/EffectName=DeClicker"
"$$$/aui/effects/ClickRemover/Problem/Clicking=Clic"
"$$$/aui/effects/ClipRestoration/AutoFFTSize=Auto"
"$$$/aui/effects/ClipRestoration/DSPProcess=Correction de DeClipper..."
"$$$/aui/effects/ClipRestoration/DSPProcessDesc=DeClipper"
"$$$/aui/effects/ClipRestoration/DSPScanProgress=Analyse DeClipper en cours..."
"$$$/aui/effects/ClipRestoration/DSPScanProgressDesc=Analyse DeClipper"
"$$$/aui/effects/ClipRestoration/EffectName=DeClipper"
"$$$/aui/effects/ClipRestoration/Problem/Clipping=Ecrêtage"
"$$$/aui/effects/DeleteSilence/DSPFindLevels=Supprimer le silence – Rechercher les
niveaux..."
"$$$/aui/effects/DeleteSilence/DSPFindLevelsDesc=Supprimer le silence – Rechercher
le niveau"
"$$$/aui/effects/DeleteSilence/DSPProcess=Suppression du silence"
"$$$/aui/effects/DeleteSilence/DSPProcessDesc=Supprimer le silence"
"$$$/aui/effects/DeleteSilence/DSPScan=Supprimer le silence – Analyse en cours..."
"$$$/aui/effects/DeleteSilence/DSPScanDesc=Supprimer le silence – Analyser"
"$$$/aui/effects/DeleteSilence/EffectName=Supprimer le silence"
"$$$/aui/effects/DeleteSilence/Problem/Silence=Silence"
"$$$/aui/effects/EffectEditorWindow/EffectDash=Effet - @0"
"$$$/aui/effects/EffectEditorWindow/EffectsRackBypassedDuringStretchPreview=Le rack
d’effets est ignoré automatiquement lors de la prévisualisation de l’effet
Expansion/Compression."
"$$$/aui/effects/EffectEditorWindow/FavoriteEdit=Modification des favoris - @0"
"$$$/aui/effects/HissEffectView/CaptureNoiseFloor=Capturer le niveau de bruit"
"$$$/aui/effects/HissEffectView/CaptureNoiseFloorProgress=Capture du niveau de
bruit..."
"$$$/aui/effects/HissEffectView/EditControlPointHorz=Fréquence :"
"$$$/aui/effects/HissEffectView/EditControlPointVert=Niveau :"
"$$$/aui/effects/MarkAudio/DSPFindLevels=Marquer l’audio – Rechercher les
niveaux..."
"$$$/aui/effects/MarkAudio/DSPFindLevelsDesc=Marquer l’audio – Rechercher le
niveau"
"$$$/aui/effects/MarkAudio/DSPScan=Marquer l’audio – Analyse en cours..."
"$$$/aui/effects/MarkAudio/DSPScanDesc=Marquer l’audio – Analyse"
"$$$/aui/effects/MarkAudio/EffectName=Marquer l’audio"
"$$$/aui/effects/MarkAudio/Problem/Audio=Audio"
"$$$/aui/effects/MixPasteDialog/AudioSourceUnavailable=Source audio spécifiée
indisponible, sélectionnez-en une autre."
"$$$/aui/effects/MixPasteDialog/FileNotExist=Le fichier n’existe pas. Veuillez
indiquer un fichier valide !"
"$$$/aui/effects/MixPasteDialog/MixPaste=Mixer et coller"
"$$$/aui/effects/MixPasteDialog/SelectFileToPaste=Sélectionner le fichier à coller"
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/CapturedNoisePrintFiles=Fichiers d’impression du
bruit Audition (*.fft)"
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/CurrentNoisePrintNotSaved=Impression du bruit
actuellement définie"
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/DefaultFileName=Impression du bruit"
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/EditControlPointHorz=Fréquence :"
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/EditControlPointVert=Niveau :"
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/Error=Une erreur inconnue s’est produite lors de
la lecture du fichier « @0 »."
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/ErrorTitle=Erreur indéterminée"
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/Incompatible=Le format d’onde actuel n’est pas
compatible avec celui enregistré dans « @0 »."
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/IncompatibleTitle=Statistiques incompatibles"
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/NoNoisePrint=indéfinie"
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/OpenFileTitle=Ouvrir le fichier d’impression du
bruit Audition"
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/SaveFileTitle=Enregistrer le fichier
d’impression du bruit Audition"
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/StatusWarningChannelMisMatch=La canalisation de
l’impression de bruit actuelle ne correspond pas à celle du fichier
actif.#{endl}#{endl}Pour obtenir les meilleurs résultats, capturez une nouvelle
impression de bruit à partir du fichier actif."
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/StatusWarningNoNoiseProfile=Impression du bruit
non définie. Capturez une impression de bruit pour
continuer.#{endl}#{endl}Remarque : cette fenêtre peut rester ouverte durant cette
opération.#{endl}#{endl}1. Sélectionnez une partie de la forme d’onde qui contient
uniquement le bruit à réduire.#{endl}#{endl}2. Appuyez sur le bouton Capturer
l’impression du bruit.#{endl}#{endl}3. Appuyez sur le bouton Sélectionner le
fichier entier pour que la réduction de bruit s’applique à l’ensemble du
fichier.^r"
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/StatusWarningSampleRateAndChannelMisMatch=Le
taux d’échantillonnage et la canalisation de l’impression de bruit actuelle ne
correspondent pas à ceux du fichier actif.#{endl}#{endl}Pour obtenir les meilleurs
résultats, capturez une nouvelle impression de bruit à partir du fichier actif."
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/StatusWarningSampleRateMisMatch=Le taux
d’échantillonnage de l’impression de bruit actuelle ne correspond pas à celui du
fichier actif.#{endl}#{endl}Pour obtenir les meilleurs résultats, capturez une
nouvelle impression de bruit à partir du fichier actif."
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/WrongFormat=Le fichier sélectionné « @0 » n’est
pas un fichier d’impression de bruit Audition."
"$$$/aui/effects/NoNoiseEffectView/WrongFormatTitle=Format incorrect"
"$$$/aui/effects/NormalizeDialog/Normalize=Normaliser"
"$$$/aui/effects/NormalizeDialog/NormalizeActionEdit=Modification des favoris -
Normaliser"
"$$$/aui/effects/RackEffectEditorWindow/FavEditRackEffectDash=Modification des
favoris - Effet du rack - @0"
"$$$/aui/effects/RackEffectEditorWindow/RackEffectDash=Effet de rack - @0"
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/CapturedSoundModelFiles=Fichiers de modèle
sonore (*.srm)"
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/CurrentNoisePrintNotSaved=Modèle sonore
actuellement défini"
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/DefaultFileName=Modèle sonore"
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/Error=Une erreur indéterminée s’est
produite lors de la lecture du fichier @0."
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/ErrorTitle=Erreur indéterminée"
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/Incompatible=Le format d’onde actuel n’est
pas compatible avec celui enregistré dans @0."
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/IncompatibleTitle=Statistiques
incompatibles"
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/LearnSoundModelTooShortTitle=Modèle sonore
trop court"
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/NoNoisePrint=Indéterminé(e)"
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/OpenFileTitle=Ouvrir le fichier de
suppression du son Audition"
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/SaveFileTitle=Enregistrer le fichier de
suppression du son Audition"
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/SelectionLengthTooShort=Capturez une plus
longue durée d’audio pour le modèle sonore ou modifiez le paramètre « Taille de la
TFR » dans la boîte de dialogue Suppression du son."
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/StatusWarningNoNoiseProfile=Modèle sonore
non défini. Capturez un modèle sonore pour continuer.#{endl}#{endl}Remarque : cette
fenêtre peut rester ouverte pendant ce processus.#{endl}#{endl}1. Sélectionnez une
zone de la forme d’onde qui contient uniquement le son à supprimer.#{endl}#{endl}2.
Appuyez sur le bouton Capturer le modèle sonore.#{endl}#{endl}"
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/StatusWarningSampleRateOrChannelMisMatch=Le
taux d’échantillonnage ou la canalisation du modèle sonore en cours ne correspond
pas à celui/celle du fichier actif.#{endl}#{endl}Pour obtenir de meilleurs
résultats, capturez un nouveau modèle sonore à partir du fichier actif."
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/WrongFormat=Le fichier sélectionné @0 n’est
pas un fichier de modèle sonore Audition."
"$$$/aui/effects/SoundRemovalEffectView/WrongFormatTitle=Format incorrect"
"$$$/aui/effects/analysis/Channel=Canal"
"$$$/aui/effects/analysis/ClearDeletedButton=Effacer les éléments supprimés"
"$$$/aui/effects/analysis/ClearDeletedButtonTT=Effacer les éléments supprimés de la
liste"
"$$$/aui/effects/analysis/ClearFixedButton=Effacer les réparations"
"$$$/aui/effects/analysis/ClearFixedButtonTT=Effacer les problèmes réparés de la
liste"
"$$$/aui/effects/analysis/ClearMarkedButtonTT=Effacer les éléments marqués de la
liste"
"$$$/aui/effects/analysis/DeleteAllButton=Tout supprimer"
"$$$/aui/effects/analysis/DeleteAllButtonTT=Tout supprimer"
"$$$/aui/effects/analysis/DeleteButton=Supprimer"
"$$$/aui/effects/analysis/DeleteButtonTT=Supprimer l’élément sélectionné"
"$$$/aui/effects/analysis/Deleted=Supprimé"
"$$$/aui/effects/analysis/Duration=Durée"
"$$$/aui/effects/analysis/FixAllButton=Tout réparer"
"$$$/aui/effects/analysis/FixAllButtonTT=Réparer tous les problèmes"
"$$$/aui/effects/analysis/FixButton=Réparer"
"$$$/aui/effects/analysis/FixButtonTT=Réparer les problèmes sélectionnés"
"$$$/aui/effects/analysis/Fixed=Réparés"
"$$$/aui/effects/analysis/MarkAllButtonTT=Tout marquer"
"$$$/aui/effects/analysis/MarkAudio/ClearFixedButton=Effacer les éléments marqués"
"$$$/aui/effects/analysis/MarkAudio/Create=Créer @0 marques"
"$$$/aui/effects/analysis/MarkAudio/FixAllButton=Tout marquer"
"$$$/aui/effects/analysis/MarkAudio/FixButton=Repérer"
"$$$/aui/effects/analysis/MarkAudio/Marked=Marqué"
"$$$/aui/effects/analysis/MarkAudio/Marker=Marque"
"$$$/aui/effects/analysis/MarkButtonTT=Marquer les éléments sélectionnés"
"$$$/aui/effects/analysis/Presets=Préconfigurations :"
"$$$/aui/effects/analysis/Start=Début"
"$$$/aui/effects/analysis/preset/clickremover/HeavyReduction=Réduction importante"
"$$$/aui/effects/analysis/preset/clickremover/LightReduction=Légère réduction"
"$$$/aui/effects/analysis/preset/clickremover/MediumReduction=Réduction moyenne"
"$$$/aui/effects/analysis/preset/cliprestoration/RestoreHeavilyClipped=Restaurer
les éléments fortement écrêtés"
"$$$/aui/effects/analysis/preset/cliprestoration/RestoreLightlyClipped=Restaurer
les éléments légèrement écrêtés"
"$$$/aui/effects/analysis/preset/cliprestoration/RestoreNormal=Restaurer les
éléments normaux"
"$$$/aui/effects/analysispanel/CaptureNoiseReductionProfileDescription=Capturer
l’impression du bruit"
"$$$/aui/effects/analysispanel/Create=Créer @0 marques"
"$$$/aui/effects/analysispanel/Info1=@0 problème détecté."
"$$$/aui/effects/analysispanel/Info2=@0 problèmes détectés."
"$$$/aui/effects/analysispanel/MarkAudioInfo1=@0 section détectée."
"$$$/aui/effects/analysispanel/MarkAudioInfo2=@0 sections détectées."
"$$$/aui/effects/analysispanel/MarkAudioMultiProblemsFixed=@0 sections marquées."
"$$$/aui/effects/analysispanel/MarkAudioOneProblemFixed=@0 section marquée."
"$$$/aui/effects/analysispanel/Marker=Marque"
"$$$/aui/effects/analysispanel/MultiProblemsFixed=@0 problèmes réparés."
"$$$/aui/effects/analysispanel/OneProblemFixed=@0 problème réparé."
"$$$/aui/export/CopyFileDescription=Copie du fichier"
"$$$/aui/export/CopyFileProgress=Copie du fichier en cours..."
"$$$/aui/export/FolderNameAppend=_FichiersCopiés"
"$$$/aui/favorites/FavoritesPanel/Favorites=Favoris"
"$$$/aui/files/BatchProcessExportDialog/ChooseLocation=Sélectionner un emplacement"
"$$$/aui/files/BurnAudioDialog/Title=Graver l’audio"
"$$$/aui/files/CDDialog/Optimal=Optimale"
"$$$/aui/files/DirContentsView/Name=Nom"
"$$$/aui/files/ExportRangeMarkersDialogController/ChooseLocation=Sélectionner un
emplacement"
"$$$/aui/files/ExportSettings=Paramètres d’exportation"
"$$$/aui/files/ExtractAudioFromCDDialog/CDTracks=Pistes CD"
"$$$/aui/files/ExtractAudioFromCDDialog/CheckAll=Tout sélectionner"
"$$$/aui/files/ExtractAudioFromCDDialog/DiscNotAvailable=Disque non disponible"
"$$$/aui/files/ExtractAudioFromCDDialog/MaxSpeed=Débit maximal"
"$$$/aui/files/ExtractAudioFromCDDialog/Speed=@0x (@1 Kbits/s)"
"$$$/aui/files/ExtractAudioFromCDDialog/Title=Extraire audio du CD"
"$$$/aui/files/ExtractAudioFromCDDialog/TrackPrefix=Piste du CD "
"$$$/aui/files/ExtractAudioFromCDDialog/UncheckAll=Tout désélectionner"
"$$$/aui/files/ExtractAudioFromCDSettings/Title=Paramètres des titres"
"$$$/aui/files/FadeAudioDialog/FadeAudioSetting=Modification des favoris - Fondu
audio"
"$$$/aui/files/FilenameTemplates/Compilations=Compilations/%d/%a - %s"
"$$$/aui/files/FilenameTemplates/VariousArtists=Artistes variés/%d/%s"
"$$$/aui/files/InsertSilenceDialog/InsertSilence=Insérer un silence"
"$$$/aui/files/MetronomePatternDialog/DownBeat=Temps fort :"
"$$$/aui/files/MetronomePatternDialog/MetronomePattern=Accentuation du métronome"
"$$$/aui/files/MetronomePatternDialog/NoBeat=Aucun :"
"$$$/aui/files/MetronomePatternDialog/NumBars=Nombre de mesures :"
"$$$/aui/files/MetronomePatternDialog/ResetAccentPattern=Réinitialiser
l’accentuation"
"$$$/aui/files/MetronomePatternDialog/Subdivision=Sous-division :"
"$$$/aui/files/MetronomePatternDialog/UpBeat=Temps faible :"
"$$$/aui/files/MultitrackMixdownOptionsDialog/Bus=Bus"
"$$$/aui/files/MultitrackMixdownOptionsDialog/FiveOne=5.1"
"$$$/aui/files/MultitrackMixdownOptionsDialog/Master=Principale"
"$$$/aui/files/MultitrackMixdownOptionsDialog/MixdownOptions=Options de mixage
final"
"$$$/aui/files/MultitrackMixdownOptionsDialog/Mono=Mono"
"$$$/aui/files/MultitrackMixdownOptionsDialog/SourceName=Nom de la source"
"$$$/aui/files/MultitrackMixdownOptionsDialog/Stereo=Stéréo"
"$$$/aui/files/MultitrackMixdownOptionsDialog/Track=Piste"
"$$$/aui/files/NewMultitrackFileDialog/DestinationFolder=Choisir un dossier cible"
"$$$/aui/files/OMFExportDialog/ExportTo=Exporter vers"
"$$$/aui/files/OpeningFilesProgressDialog/ErrorTemplate=Erreur : @0"
"$$$/aui/files/OpeningFilesProgressDialog/FilePathColumn=Chemin du fichier"
"$$$/aui/files/OpeningFilesProgressDialog/GeneralImportFailure=Erreur : erreur
d’importation générale @0."
"$$$/aui/files/OpeningFilesProgressDialog/NameColumn=Nom"
"$$$/aui/files/OpeningFilesProgressDialog/OpeningFiles=Ouverture des fichiers en
cours"
"$$$/aui/files/OpeningFilesProgressDialog/WarningTemplate=Avertissement : @0"
"$$$/aui/files/PremiereSequenceExportDialog/ExportAs=Exporter sous"
"$$$/aui/files/PremiereSequenceExportDialog/FileSuffix= (Pistes AU)"
"$$$/aui/files/SaveAsDialog/ExportCDLayout=Exporter la disposition du CD"
"$$$/aui/files/SaveAsDialog/ExportFCXML=Exporter le format d’échange XML FCP"
"$$$/aui/files/SaveAsDialog/ExportFCXML/PanningModeWarning=Le mode panoramique de
puissance constante n’est pas pris en charge par ce format de fichier."
"$$$/aui/files/SaveAsDialog/ExportMixdown=Exporter le mixage multipiste"
"$$$/aui/files/SaveAsDialog/ExportRangeMarkers=Exporter les marques de plage"
"$$$/aui/files/SaveAsDialog/ExportSession=Exporter la session"
"$$$/aui/files/SaveAsDialog/MixdownSuffix=_mixage final"
"$$$/aui/files/SaveAsDialog/SaveAs=Enregistrer sous"
"$$$/aui/files/SaveAsDialog/SaveCDLayoutAs=Enregistrer la disposition du CD sous"
"$$$/aui/files/SaveCopiesOptions=Enregistrer les options des copies"
"$$$/aui/files/WaveDocumentController/ExportAllRangeMarkers=Exporter toutes les
marques de plage"
"$$$/aui/files/WaveDocumentController/ExportFile=Exporter le fichier"
"$$$/aui/files/WaveDocumentController/SaveAs=Enregistrer sous"
"$$$/aui/history/HistoryPanel/History=Historique"
"$$$/aui/messagedialogs/ShowPreRenderDiskSpaceError=Espace disque disponible
insuffisant pour que le prérendu des pistes s’effectue correctement. Augmentez la
quantité d’espace disponible sur @0 d’au moins @1 et réessayez."
"$$$/aui/metadata/DefaultSettingsFilename=Par défaut.xmp_view_settings.xml"
"$$$/aui/metadata/Metadata=Métadonnées"
"$$$/aui/mixer/FaderView/dB=dB"
"$$$/aui/panels/EffectsRack=Rack d’effets"
"$$$/aui/panels/EffectsRackFavoriteEdit=Modification des favoris - Rack d’effets"
"$$$/aui/panels/Files=Fichiers"
"$$$/aui/panels/Levels=Niveaux"
"$$$/aui/panels/Markers=Marqueurs"
"$$$/aui/panels/MediaBrowser=Explorateur de médias"
"$$$/aui/panels/Mixer=Mélangeur"
"$$$/aui/panels/Playlist=Liste de lecture"
"$$$/aui/panels/StatusBar=Barre d'état"
"$$$/aui/panels/Time=Temps"
"$$$/aui/panels/Tools=Outils"
"$$$/aui/preferences/MediaCachePrefsPage/ChoosePrimaryTempDirectory=Choisissez le
répertoire temporaire principal :"
"$$$/aui/preferences/MediaCachePrefsPage/ChooseSecondaryTempDirectory=Choisissez le
répertoire temporaire secondaire :"
"$$
$/aui/preferences/MediaCachePrefsPage/ChooseSessionTemplatesDirectory=Sélectionner
le répertoire des modèles de session :"
"$$$/aui/preferences/MediaCachePrefsPage/DisplaySurfaceRestart=Cette modification
de préférence OpenGL nécessite le redémarrage d’Adobe Audition."
"$$$/aui/save/CDDialog/Test=Tester"
"$$$/aui/save/CDDialog/TestWrite=Test et écriture"
"$$$/aui/save/CDDialog/Write=Ecriture"
"$$$/aui/test/Rubbadub=Alignement vocal automatique"
"$$$/aui/transport/CantRecordPreviewEditorOpen=Le son ne peut pas être enregistré
lorsque l’éditeur de prévisualisation est ouvert. Voulez-vous fermer l’éditeur de
prévisualisation et lancer l’enregistrement maintenant ?"
"$$$/aui/transport/CantRecordProcessEffectOpen=Le son ne peut pas être enregistré
lorsqu’une fenêtre d’effet de processus est ouverte. Fermez la fenêtre, puis
réessayez."
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Analysis=Analyse"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Effect=Effet"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Generator=Générateur"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Mastering=Mastérisation"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/OfflineProcess=Hors ligne"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Restoration=Restauration"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/RoomFx=EffetSalle"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Spacializer=Spatialiseur"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/SurroundFx=EffetSurround"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Synth=Synth"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Analyzer=Analyseur"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Delay=Délai"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Distortion=Distorsion"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Dynamics=Dynamique"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3EQ=Egaliseur"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Filter=Filtre"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Generator=Générateur"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Instrument=Instrument"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Mastering=Mastérisation"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Modulation=Modulation"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3PitchShift=Transposition"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Restoration=Restauration"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Reverb=Réverbération"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Spatial=Spatiale"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Surround=Surround"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Tools=Outils"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/Channel=Canal"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/ChannelBypass=Ignorer"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/ChannelNone=(Aucun)"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/EffectInput=Entrée de l’effet"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/EffectOutput=Sortie de l’effet"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/ResetRouting=Réinitialiser le routage"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/channelmapeditor/SideChain=Side-Chain : @0"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/channelmapeditor/SideChainName=@0 (@1)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/BackRight=Surround – Droite"
"$$$/dvaui/dialogs/Cancel=Annuler"
"$$$/graphicEQ10/Accuracy=Précision :"
"$$$/graphicEQ10/MasterGain= Gain principal :"
"$$$/graphicEQ10/Points=points"
"$$$/graphicEQ10/Range=Plage : "
"$$$/graphicEQ20/Accuracy=Précision :"
"$$$/graphicEQ20/MasterGain= Gain principal :"
"$$$/graphicEQ20/Points=points"
"$$$/graphicEQ20/Range=Plage : "
"$$$/graphicEQ30/Accuracy=Précision :"
"$$$/graphicEQ30/MasterGain= Gain principal :"
"$$$/graphicEQ30/Points=points"
"$$$/graphicEQ30/Range=Plage : "
"$$$/presets/ConvertSampleType/ConvertTo16bit=Convertir en 16 bits"
"$$$/presets/ConvertSampleType/ConvertTo24bit=Convertir en 24 bits"
"$$$/presets/ConvertSampleType/ConvertTo32bit=Convertir en 32 bits (virgule
flottante IEEE)"
"$$$/presets/ConvertSampleType/ConvertToCD_Dither=44,1 kHz, Stéréo, 16 bits
(tramage triangulaire)"
"$$$/presets/ConvertSampleType/ConvertToCD_DitherWithNoiseShaping=44,1 kHz, Stéréo,
16 bits (mise en forme adaptative du bruit)"
"$$$/presets/ConvertSampleType/ConvertToCD_NoDither=44,1 kHz, Stéréo, 16 bits (pas
de tramage)"
"$$$/presets/ConvertSampleType/ConvertToITU51=Convertir au format ITU 5.1"
"$$$/presets/ConvertSampleType/ConvertToMono=Convertir au format Mono (moyenne)"
"$$$/presets/ConvertSampleType/ConvertToStereo=Convertir au format Stéréo"
"$$$/presets/ConvertSampleType/ResampleTo32000=Rééchantillonner en 32 000 Hz"
"$$$/presets/ConvertSampleType/ResampleTo44100=Rééchantillonner en 44 100 Hz"
"$$$/presets/ConvertSampleType/ResampleTo47952=Rééchantillonner en 47 952 Hz"
"$$$/presets/ConvertSampleType/ResampleTo48000=Rééchantillonner en 48 000 Hz"
"$$$/presets/ConvertSampleType/ResampleTo48048=Rééchantillonner en 48 048 Hz"
"$$$/presets/ConvertSampleType/ResampleTo96000=Rééchantillonner en 96 000 Hz"
"$$$/presets/DeHummer/DeEss4410_6100=Effet Ducking 4 410 - 6 100 Hz "
"$$$/presets/DeHummer/DeEss4410_7000=Déesseur 4 410 - 7 000 Hz"
"$$$/presets/DeHummer/FemaleDeEsser=Déesseur de voix de femme"
"$$$/presets/DeHummer/FemaleDeSher=Effet DeSher de voix de femme"
"$$$/presets/DeHummer/MaleDeEsser=Déesseur de voix d’homme"
"$$$/presets/DeHummer/MaleDeSher=Effet DeSher de voix d’homme"
"$$$/presets/DeHummer/Notch120=Prélèvement 120 Hz"
"$$$/presets/DeHummer/Notch120Narrow=Prélèvement 120 Hz (super étroit)"
"$$$/presets/DeHummer/Notch200=Prélèvement 200 Hz"
"$$$/presets/DeHummer/Notch200Narrow=Prélèvement 200 Hz (super étroit)"
"$$$/presets/DeHummer/ReduceHighHatBleed=Réduire l’intensité du charleston"
"$$$/presets/DeHummer/Remove400=Supprimer 400 Hz et harmoniques"
"$$$/presets/DeHummer/Remove50=Supprimer 50 Hz et harmoniques"
"$$$/presets/DeHummer/Remove60=Supprimer 60 Hz et harmoniques"
"$$$/presets/DeHummer/Resonance1000=Résonance 1 000 Hz"
"$$$/presets/DeleteSilence/JustKeeptheFunParts=Conserver juste les parties
amusantes"
"$$$/presets/DeleteSilence/SpeedUpTheLecture=Accélérer le cours"
"$$$/presets/DeleteSilence/TrimLongSilentPauses=Raccorder les longues pauses
silencieuses"
"$$$/presets/DeleteSilence/TrimShortDigitalDropouts=Raccorder les brèves pertes
d’informations numériques"
"$$$/presets/EffectsRack/AMRadio=Radio AM"
"$$$/presets/EffectsRack/BandpassReverb=Réverbération largeur de bande"
"$$$/presets/EffectsRack/BoxingAnnouncer=Commentateur boxe"
"$$$/presets/EffectsRack/CleanUpAndLevelVoiceOver=Nettoyer et égaliser voix hors
champ"
"$$$/presets/EffectsRack/CompressorEQFlat=Compresseur-égaliseur (bémol)"
"$$$/presets/EffectsRack/DeEssAndLimitFemaleVoiceOver=Déesser et limiter voix hors
champ femme"
"$$$/presets/EffectsRack/DeEssAndLimitMaleVoiceOver=Déesser et limiter voix hors
champ homme"
"$$$/presets/EffectsRack/DelayCenterImage=Retard image centrale (stéréo
uniquement)"
"$$$/presets/EffectsRack/DelaySideImage=Retard image latérale (stéréo uniquement)"
"$$$/presets/EffectsRack/DoubleDoseOfEQ=Double dose d’égaliseur (bémol)"
"$$$/presets/EffectsRack/EQCompressor=Egaliseur-compresseur (bémol)"
"$$$/presets/EffectsRack/EchoCenterImage=Echo image centrale (stéréo uniquement)"
"$$$/presets/EffectsRack/EchoSideImage=Echo image latérale (stéréo uniquement)"
"$$$/presets/EffectsRack/FarAwaySource=Source éloignée"
"$$$/presets/EffectsRack/GuitarDelay=Retard guitare"
"$$$/presets/EffectsRack/HipHopVocalChain=Chaîne vocale hip hop"
"$$$/presets/EffectsRack/JumpToHyperSpace=Passer à l’hyper-espace"
"$$$/presets/EffectsRack/KaraokeMachine=Système de karaoké (stéréo uniquement)"
"$$$/presets/EffectsRack/LPRestorationHeavy=Restauration longue durée – Intense"
"$$$/presets/EffectsRack/LPRestorationLight=Restauration longue durée – Légère"
"$$$/presets/EffectsRack/LiftPopVocals3dB=Elever voix pop 3 dB"
"$$$/presets/EffectsRack/MusicEnhancer=Exhausteur musical"
"$$$/presets/EffectsRack/OnTheTelephone=Au téléphone"
"$$$/presets/EffectsRack/PodcastVoice=Voix de podcast"
"$$$/presets/EffectsRack/RadioAnnouncerVoice=Voix commentateur radio"
"$$$/presets/EffectsRack/ReverberatedPhaser=Modulateur de phase réverbéré"
"$$$/presets/EffectsRack/SmashedDynamics=Dynamique frappée"
"$$$/presets/EffectsRack/SonicDestructor=Destructeur sonique"
"$$$/presets/EffectsRack/StereoMaker=Créateur stéréo (effet Hass)"
"$$$/presets/EffectsRack/StereoMakerWide=Créateur stéréo large (effet Hass)"
"$$$/presets/EffectsRack/StereoWidener=Elargisseur stéréo (effet Hass)"
"$$$/presets/EffectsRack/StereoWidenerSubtle=Elargisseur stéréo subtil (déphaseur)"
"$$$/presets/EffectsRack/UnderwaterSpeech=Discours sous-marin"
"$$$/presets/EffectsRack/VocalFlange=Modulation voix"
"$$$/presets/EffectsRack/VoiceLevelerAndNoiseGate=Aplanisseur de voix et porte de
bruit"
"$$$/presets/EffectsRack/WeaponizedEffects=Effets optimisés"
"$$$/presets/EffectsRack/WideSpookyEcho=Echo sinistre étendu"
"$$$/presets/FftFilter/CMajorTriad=Triade Do majeur"
"$$$/presets/FftFilter/CassetteTape=Réponse de fréquence de la bande"
"$$$/presets/FftFilter/DeEsser=Déesseur"
"$$$/presets/FftFilter/Kill50Hz=Eliminer la boucle de terre 50 Hz (Europe)"
"$$$/presets/FftFilter/Kill60Hz=Eliminer la boucle de terre 60 Hz (Etats-Unis)"
"$$$/presets/FftFilter/KillMicRumble=Eliminer le ronronnement du micro"
"$$$/presets/FftFilter/KillTheSubharmonics=Eliminer les sous-harmoniques"
"$$$/presets/FftFilter/LPDeEmphasisCurve=Courbe de désaccentuation longue durée"
"$$$/presets/FftFilter/Mastering_GentleAndNarrow=Mastérisation – Doux et étroit"
"$$$/presets/FftFilter/Mastering_GentleAndWide=Mastérisation – Doux et large"
"$$$/presets/FftFilter/Mastering_HeavyAndNarrow=Mastérisation – Intense et étroit"
"$$$/presets/FftFilter/Mastering_HeavyAndWide=Mastérisation – Intense et large"
"$$$/presets/FftFilter/MattsOffice=Son du bureau de Matt"
"$$$/presets/FftFilter/OnHold400_4k=En attente 400-4000"
"$$$/presets/FftFilter/OnHoldEQ=En attente EG"
"$$$/presets/FftFilter/OnlyTheSubwoofer=Uniquement le caisson de basse"
"$$$/presets/FftFilter/OnlyTheTweeter=Uniquement le tweeter"
"$$$/presets/FftFilter/RapVocals=Voix rap"
"$$$/presets/FftFilter/TelephoneReceiver=Téléphone – Récepteur"
"$$$/presets/FftFilter/TelephoneVoiceMail=Téléphone – Messagerie vocale"
"$$$/presets/FftFilter/TheClubDownstairs=Discothèque au sous-sol"
"$$$/presets/FftFilter/UnderwaterDeep=Sous-marin – Profond"
"$$$/presets/FftFilter/UnderwaterShallow=Sous-marin – Peu profond"
"$$$/presets/GraphicPhaseShifter/180DegreeFlipAt1KHz=Symétrie 180 degrés à 1 kHz"
"$$$/presets/GraphicPhaseShifter/90DegreeShiftBelow100Hz=Décalage 90 degrés sous
100 Hz"
"$$$/presets/GraphicPhaseShifter/LinearShiftOver360Degrees=Décalage linéaire au-
dessus de 360 degrés"
"$$$/presets/GraphicPhaseShifter/MessWithThePhase=Perturber la phase"
"$$$/presets/GraphicPhaseShifter/Minus90Degrees=-90 degrés"
"$$$/presets/GraphicPhaseShifter/MonoToStereo=Mono en stéréo"
"$$$/presets/GraphicPhaseShifter/PhaseCancelTheLowEnd=Phase – Annuler l'extrémité
inférieure (160 Hz)"
"$$$/presets/GraphicPhaseShifter/Plus90Degrees=+90 degrés"
"$$$/presets/GraphicPhaseShifter/StereoWidener=Elargisseur stéréo à partir d'une
source mono"
"$$$/presets/GraphicPhaseShifter/SuperWidener=Super élargisseur (à partir d'une
source mono)"
"$$$/presets/MarkAudio/IgnoreShortSentences=Ignorer les phrases courtes"
"$$$/presets/MarkAudio/MarkNonSilentAreas=Marquer les zones non silencieuses"
"$$$/presets/MarkAudio/MarkTheSpeech=Marquer le discours"
"$$$/riff_list_info_schema/property_description/archivalLocation=Indique si l’objet
du fichier est archivé."
"$$$/riff_list_info_schema/property_description/commissioned=Répertorie le nom de
la personne ou de l’organisation qui a commissionné l’objet du fichier. Ex.,
« Domenico Guardasoni »"
"$$$/riff_list_info_schema/property_description/name=Stocke le titre de l’objet du
fichier, tel que « Seattle vue de haut » "
"$$$/riff_list_info_schema/property_description/product=Précise le nom du titre
pour lequel le fichier était initialement prévu, par exemple « La clemenza di
Tito »"
"$$$/riff_list_info_schema/property_description/source=Identifie le nom de la
personne ou de l’entreprise qui a fourni l’objet d’origine du fichier. Par exemple,
« Macromedia. »"
"$$$/riff_list_info_schema/property_description/technician=Identifie le technicien
qui a numérisé le fichier d’objet. Par exemple, « Galt, John. »"
"$$$/riff_list_info_schema/property_name/archivalLocation=Emplacement d’archivage
(IARL)"
"$$$/riff_list_info_schema/property_name/commissioned=Commissionné (ICMS)"
"$$$/riff_list_info_schema/property_name/name=Nom (INAM)"
"$$$/riff_list_info_schema/property_name/product=Produit (IPRD)"
"$$$/riff_list_info_schema/property_name/source=Source (ISRC)"
"$$$/riff_list_info_schema/property_name/technician=Technicien (ITCH)"
"$$$/riff_list_info_schema/schema_description/riffinfo=Info RIFF"
"$$$/riff_list_info_schema/schema_label/riffinfo=Info RIFF"
"$$$/ui/PrefsDialog/AudioChannelMappingPrefsPage/Name=Mappage du canal audio"
"$$$/ui/PrefsDialog/UserInterfacePrefsPage/Name=Aspect"
"$$$/uis/Help/ErrorMsgTitle=@APPNAME"
"$$$/uis/Help/HelpBrowserLaunchError=Une erreur s’est produite lors de la tentative
d’ouverture du navigateur Web par défaut pour afficher le contenu de l’aide.
Vérifiez les paramètres par défaut du navigateur Web."
"$$$/uis/Help/HelpCallingError=Impossible d’afficher l’aide pour cette rubrique
(Erreur : @0). Vous devrez peut-être réparer cette installation."
"$$$/uis/Help/HelpPageNotFound=Impossible de trouver la rubrique d’aide demandée."
"$$$/uis/Help/NotConnectInternetError=Impossible d’afficher l’aide en ligne.
Connectez-vous à Internet et réessayez. Pour plus d’informations, rendez-vous à
l’adresse suivante : http://www.adobe.com/go/offline_help/fr."
"$$$/uit/ColorField/QuestionMark=?"
"$$$/uit/EveCompressorExpanderList/Infinite=Infini(e)"
"$$$/uit/EveCompressorExpanderList/Ratio=Taux"
"$$$/uit/EveCompressorExpanderList/Segment=Segment"
"$$$/uit/EveCompressorExpanderList/Threshold=Seuil"
"$$$/uit/EveCompressorExpanderList/ThresholdAbove=Au-dessus"
"$$$/uit/EveCompressorExpanderList/ThresholdBelow=En dessous"
"$$$/uit/EveCompressorExpanderList/Type=Type"
"$$$/uit/EveCompressorExpanderList/TypeCompressor=Compression"
"$$$/uit/EveCompressorExpanderList/TypeExpander=Expanseur"
"$$$/uit/EveCompressorExpanderList/TypeNeutral=Neutre"
"$$$/uit/UI_EditNumber/FaderSliderThumb/Zero=Zéro"
"$$$/uit/UI_RulerGridBase/ZoomIn=Zoom avant"
"$$$/uit/UI_RulerGridBase/ZoomOut=Zoom arrière"
"$$$/uit/UI_RulerGridBase/ZoomOutFull=Zoom arrière complet"
"$$$/uit/controls/UI_Histogram/DB=dB"
"$$$/uit/controls/UI_NoNoiseGraph/DB=dB"
"$$$/uit/controls/UI_NoNoiseGraph/Hz=Hz"
"$$$/uit/curveeditor/CannotEditPoint=Impossible de modifier le point"
"$$$/uit/curveeditor/CannotInvert=Impossible d’inverser"
"$$$/uit/curveeditor/ContextMenu/DeletePoint=Supprimer le point"
"$$$/uit/curveeditor/ContextMenu/EditPoint=Modifier le point..."
"$$$/uit/curveeditor/EditPointDialog=Modifier le point"
"$$$/uit/curveeditor/NotInvertable=Le graphe actuel ne peut pas être inversé"
"$$$/uit/curveeditor/PointAlreadyExists=Il existe déjà un point à l’emplacement
demandé."
"$$$/uit/curveeditor/WrongStartEndPoints=Les extrémités doivent être à – 100, -100
et 0,0"
"$$$/uit/utility/FileInfoUtils/FileSizeUnitsBytes= octets"
"$$$/uit/utility/FileInfoUtils/FileSizeUnitsGB=Go"
"$$$/uit/utility/FileInfoUtils/FileSizeUnitsKB=Ko"
"$$$/uit/utility/FileInfoUtils/FileSizeUnitsMB=Mo"

Вам также может понравиться

  • BI
    BI
    Документ85 страниц
    BI
    youssef222
    Оценок пока нет
  • Bus Et Adressage PDF
    Bus Et Adressage PDF
    Документ19 страниц
    Bus Et Adressage PDF
    Bertin Youdom
    Оценок пока нет
  • Base de Données Orienté Objet
    Base de Données Orienté Objet
    Документ115 страниц
    Base de Données Orienté Objet
    Fouad Elhajji
    50% (2)
  • SpanningTree PDF
    SpanningTree PDF
    Документ15 страниц
    SpanningTree PDF
    Mähmőùd B'Äh
    Оценок пока нет
  • Cours Oracle DBA
    Cours Oracle DBA
    Документ105 страниц
    Cours Oracle DBA
    Chakir Labari
    Оценок пока нет
  • ACL D'un Routeur CISCO
    ACL D'un Routeur CISCO
    Документ9 страниц
    ACL D'un Routeur CISCO
    Hassen Yahyaoui
    Оценок пока нет
  • Chapitre 6 - GestionDeTransactionsDistribuées
    Chapitre 6 - GestionDeTransactionsDistribuées
    Документ18 страниц
    Chapitre 6 - GestionDeTransactionsDistribuées
    Cho Chi
    Оценок пока нет
  • Expose Jaxb
    Expose Jaxb
    Документ18 страниц
    Expose Jaxb
    arbogaste adzaba
    Оценок пока нет
  • TP Son
    TP Son
    Документ3 страницы
    TP Son
    Malek Bouazizi
    100% (1)
  • TD 3 Arbre
    TD 3 Arbre
    Документ4 страницы
    TD 3 Arbre
    Aya Taki
    Оценок пока нет
  • TP 04 Dept Employee
    TP 04 Dept Employee
    Документ4 страницы
    TP 04 Dept Employee
    Zidan Achelhi
    Оценок пока нет
  • Rapport
    Rapport
    Документ19 страниц
    Rapport
    Hassan Faouzi
    100% (1)
  • TP 1: Configuration Des Disques: Prérequis
    TP 1: Configuration Des Disques: Prérequis
    Документ11 страниц
    TP 1: Configuration Des Disques: Prérequis
    Louazna Youssef
    Оценок пока нет
  • Mother
    Mother
    Документ4 страницы
    Mother
    Papa
    Оценок пока нет
  • Exercices Sur L'introduction Aux Réseaux: 1. Exercice 1
    Exercices Sur L'introduction Aux Réseaux: 1. Exercice 1
    Документ2 страницы
    Exercices Sur L'introduction Aux Réseaux: 1. Exercice 1
    marwen
    Оценок пока нет
  • Série SI BD TD 1 Correction 2021
    Série SI BD TD 1 Correction 2021
    Документ14 страниц
    Série SI BD TD 1 Correction 2021
    Omar Bufteem
    Оценок пока нет
  • Chapitre 2
    Chapitre 2
    Документ7 страниц
    Chapitre 2
    Iméne
    Оценок пока нет
  • Memoires de Masse
    Memoires de Masse
    Документ14 страниц
    Memoires de Masse
    Emma Djomo
    Оценок пока нет
  • Intro Linux - PPT 0
    Intro Linux - PPT 0
    Документ77 страниц
    Intro Linux - PPT 0
    Marhoum Laabidi
    Оценок пока нет
  • Les Datawarehouse
    Les Datawarehouse
    Документ5 страниц
    Les Datawarehouse
    Vvbvcb Fnsgbeebhd
    Оценок пока нет
  • 1 Win Sem 2 Chap 12
    1 Win Sem 2 Chap 12
    Документ3 страницы
    1 Win Sem 2 Chap 12
    mivoco
    Оценок пока нет
  • Micro Control Eur
    Micro Control Eur
    Документ59 страниц
    Micro Control Eur
    Solo Netland
    100% (1)
  • SQL Server
    SQL Server
    Документ114 страниц
    SQL Server
    jullless
    Оценок пока нет
  • NetBackup10 WebUIGuide MSSQLAdmin
    NetBackup10 WebUIGuide MSSQLAdmin
    Документ108 страниц
    NetBackup10 WebUIGuide MSSQLAdmin
    justinokiumu
    Оценок пока нет
  • 3.SGBD (Procédure & Fonctions)
    3.SGBD (Procédure & Fonctions)
    Документ7 страниц
    3.SGBD (Procédure & Fonctions)
    zayd
    Оценок пока нет
  • Decembre 07
    Decembre 07
    Документ10 страниц
    Decembre 07
    Best Offensive
    Оценок пока нет
  • 5 Socket
    5 Socket
    Документ18 страниц
    5 Socket
    Badara Tall
    Оценок пока нет
  • As I Esclave
    As I Esclave
    Документ15 страниц
    As I Esclave
    Jose Luis Martinez Martinez
    Оценок пока нет
  • Catalogue Tarifs Sage Ligne I7
    Catalogue Tarifs Sage Ligne I7
    Документ19 страниц
    Catalogue Tarifs Sage Ligne I7
    Hassan Ahansal
    Оценок пока нет