Vel В: Или В:
Ut nobis indulgeas, * te rogamus, audi nos. Да снизойдёшь к нам, * Тебя молим, внемли нам.
Ut mentes nostras ad cælestia desideria erigas, * te rogamus... Да вознесёшь помышления наши к желаниям небесным * -
Ut animas nostras, fratrum, propinquorum et benefactorum и Души наши, наших братьев, близких и благодетелей и
и nostrorum ab æterna damnatione eripias, * te rogamus... и от вечного осуждения да избавишь, * Тебя молим...
Ut omnibus fidelibus defunctis requiem æternam donare и и Всем усопшим верным вечный покой подать да и
и digneris, * te rogamus, audi nos. и сподобишь, * Тебя молим, внемли нам.
Ut mundum a peste, fame et bello servare digneris, * Сохранить весь мир от болезней, голода и войны и
te rogamus, audi nos. и да сподобишь, * Тебя молим, внемли нам.
Ut cunctis populis pacem et veram concordiam donare digneris, * Подать всем народам мир и истинное согласие да и
и te rogamus, audi nos. и сподобишь, * Тебя молим, внемли нам.
________________________________ ________________________________
Ut Ecclesiam tuam sanctam regere et conservare digneris, * и Святую Церковь Твою окормлять и хранить
и te rogamus, audi nos. да сподобишь, * Тебя молим, внемли нам.
Ut domum Apostolicum et omnes ecclesiasticos ordines in sancta Престол Апостольский и весь церковный чин во святом
и religione conservare digneris, * te rogamus, audi nos. и благочестии сохранить да сподобишь, * Тебя молим...
Ut omnibus in Christum credentibus unitatem largiri digneris, * Всем верующим во Христа единение даровать
и te rogamus, audi nos. да сподобишь, * Тебя молим, внемли нам.
Ut omnes homines ad Evangelii lumen perducere digneris, * Всех людей Евангелия светом просветить да сподобишь, *
te rogamus, audi nos. и Тебя молим, внемли нам.
V. CONCLUSIO V. ОКОНЧАНИЕ
А: А:
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, * Агнец Божий, берущий на Себя грехи мира, *
и parce nobis, Domine. и пощади нас, Господи.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, * Агнец Божий, берущий на Себя грехи мира, *
и exaudi nos, Domine. и услышь нас, Господи.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, * Агнец Божий, берущий на Себя грехи мира, *
и miserere nobis. и смилуйся над нами.
Vel B: Или В:
Christe, audi nos. * Christe, audi nos. Христе, внемли нам. * Христе, внемли нам.
Christe, exaudi nos. * Christe, exaudi nos. Христе, услышь нас. * Христе, услышь нас.
Oremus: Помолимся:
Deus, cui proprium est misereri semper et parcere: Боже, Которому присуще миловать и прощать постоянно,
suscipe deprecationem nostram; прими моления наши,
ut nos, et omnes famulos tuos, да нас и всех рабов Твоих,
и quos delictorum catena constringit, и бременем грехов угнетенных,
miseratio tuæ pietatis clementer absolvat. благосклонная милость Твоя милосердно избавит.
Exaudi, quæsumus, Domine, supplicum preces, Услыши, молим, Господи, слёзные моления,
et confitentium tibi parce peccatis: и уповающим на Тебя прости прегрешения,
ut pariter nobis indulgentiam tribuas benignus et pacem. да подашь нам изобильно мир и снисхождение.
Per Christum, Dominum nostrum. Amen. Через Христа, Господа нашего. Аминь.