anti" significa 'opuesto' o 'con propiedades contrarias' y "geno, generar, producir; anti", del griego αντι y Que genera o crea 1. Antígeno "geno", de la raíz griega oposición γεν Es una sustancia que desencadena la formación de anticuerpos y puede causar una respuesta inmunitaria. Viene del griego. Es un Su semántica se refiere a apócope del griego αλλος una sobreexcitación (allos = otro), εργον biológica del cuerpo al 2. Alergia (ergon = acción, trabajo) y encontrarse con alguna el sufijo -ια, (acción, sustancia que es tolerable cualidad) para la gente "normal" Es una inmunoglobulina que producen los linfocitos palabra híbrida, formada B, en respuesta a bacterias, por el griego ἀντί = antí 3. Anticuerpo virus u otras sustancias (contra) y el latín corpus antigénicas (cuerpo) Literalmente, "contra- cuerpo". Del griego antiguo ἀπόπτωσις 'caída' en el sentido de algo que se “A partir de una caída” desprende de algo, como Es una vía de destrucción 4. Apoptosis por ejemplo la caída de la o muerte celular hojas de los árboles: programada o provocada compuesto de ἀπό (apó), por el mismo organismo 'desde' o 'a partir de', más πτωσις, (ptōsis). 'caída'. 5. Bacteria Forma plural del latín 'bastoncito' moderno bacterium y este de βακτηριον (diminutivo de βάκτρον), debido al aspecto alargado y recto de las primeras bacterias que se descubrieron Viene del latín cellula Pequeña celda. (pequeña celda) formada Es Unidad básica de de cella (celda) y el sufijo tamaño microscópico que 6. Célula diminutivo -ula, que conforma los seres vivos. encontramos en palabras Se clasifican según su como cápsula, molécula, complejidad en Eucariotas vernácula. y Procariotas. La palabra virus viene del Viene del latín virus. latín virus donde significa La palabra virus latina se "zumo de plantas nocivo asocia con la raíz 7. Virus para la salud", o sea indoeuropea *weis- (fluir, veneno. De ahí también las veneno) y con el griego palabras virulento y ἰός (ios = veneno). virulencia. Viene del latín infectio, compuesta con: El prefijo in-, que indica una acción hacia. El verbo facere,cuya invasión y desarrollo de un 8. Infección raíz cambia a fec, este parásito dentro del cuerpo verbo se asocia con la raíz dhe (poner). El sufijo –tio (-ción= acción y afecto) 9. Diapédesis Viene del latín moderno, “La acción de saltar, a diapēdēsis, proveniente través de, en este caso, la del griego diapḗdēsis pared de los capilares διαπήδησι”salto a través sanguíneos” de” pero también, “rezumar”, o sea, la salida de algún liquido en gotas a través de los poros de alguna parte del cuerpo. En esta palabra participan los siguientes elementos griegos: el prefijo dia- “ a través de”, la voz pedan, “ brincar, saltar” y el sufijo que da el significado de “acción”, -si. [endo- ἐνδο- gr. 'dentro' + kyto- κύτος gr. cient. 'célula' + -ō-sis gr. 'proceso'] Sus componentes léxicos proceso por el cual una son: el prefijo endo- 10. Endocitosis célula introduce partículas (adentro), kytos (célula), a su interior más el sufijo -osis (formación, impulso o conversión, sufijo frecuente en nombres de enfermedades) Proceso por el que una célula ingiere o destruye Del griego phagein, 11. Fagocitosis partículas sólidas "comer" y kytos, 'célula' rodeándolas completamente Formada con raíces griegas, Phagocytosis [- phag(o)- -φαγος gr. 'que come' + kyto- κύτος gr. cient. 'célula' + -ō-sis gr. 'proceso'] Sus proceso por el cual una 12. Pinocitosis componentes léxicos son: célula se alimenta de un pino (yo bebo) y kytos líquido orgánico (célula), más el sufijo -osis (formación, impulso o conversión, sufijo frecuente en nombres de enfermedades) “linaje,nacimiento” Todo el material genético viene del latín genus = contenido en las células de 13. Genoma "linaje, nacimiento" un organismo en particular, y su secuencia o disposición. 14. Alelo Acortamiento de “unos a otros” alelomorfo, y este del Una de las variantes griego ἀλλήλων ′uno a alternativas de un mismo gen en una posición otro′, ′unos a otros′ y concreta (locus) o de un -morfo marcador particular en un cromosoma. Palabra derivada en su “sin obligación” etimología del latín “immunis”, integrada por Respuesta específica de un 15. Inmunidad “im” prefijo que denota organismo a la acción de negación, y “munus” = servicio. los antígenos. “Sustancia para fortificar, reforzar el globo pequeño” Del inglés immunoglobulin Son un grupo diverso de [im-mūn(itātem) del latín proteínas plasmáticas, que 'sin obligación', lat. cient. funcionan como 'inmunidad' + -o- gr. + 16. Inmunoglobulina anticuerpos y son uno de {glob- lat. 'globo', lat. los mecanismos primarios cient. 'célula sanguínea' + de defensa contra -ul- lat. 'pequeño' + -īn(a) microorganismos quím. 'sustancia'}] patógenos a los vertebrados. "célula del líquido claro de la sangre que tiene Está formada con raíces muchos glóbulos blancos. griegas, sus componentes 17. Linfocitos Sus funciones están léxicos son: lympha (agua) relacionadas con los y kytos (célula). mecanismos de defensa del organismo" Es un neologismo compuesto del griego ἐρυθρός (erythrós = rojo) Se refiere al glóbulo rojo 18. Eritrocitos y κύτος (kytos = célula, de la sangre. como en leucocito y citología). Se refiere a las células de Término médico formado la sangre que no tienen con las raices griegas 19. Leucocitos color. Los leucocitos λευκός (leukos- = blanco) también son conocidos y κύτος (kytos = célula). como "células blancas". 20. Neutrófilo neutrophil [neutru(m) lat. “Que no tienen 'neutro' + phil(o)- φίλ-ος/- ον gr. 'con afinidad por' + -o/-a esp. ] predilección o afinidad De neutro y de -filo, especial” "amigo", por la afinidad de sus granulaciones con los colorantes de pH neutro. Del francés plaquette [plack- germ. 'aplicar algo Pequeñas placas 21. Plaqueta plano sobre una superficie' sanguíneas + -et(te) fr. 'pequeño'] Del alemán, compesta con: Mast- cebo, y zelle- célula, tomada del latín cella, la misma que nos dio célula. Célula encebada, por el 22. Mastocito La palabra alemana, gran número de gránulos Mastzelle, fue traducida al español mastocito, usando –cito, del griego KÚTOS (kytos= célula) Procede del latín científico macrophagus, vocablo formado por los elementos 23. Macrófago griegos: μακρός (makros, "que come o devora cosas 'grande'), y φαγος grandes". (phagos, 'que se alimenta o que come') Viene del latín inflammatio y es un calco del griego empyresis. En latín significaba incendio, entrada en llamas. “la hinchazón y Lleva el prefijo de 24. Inflamación calentamiento de un interioridad (en- griego/ órgano corporal” in- latino), una raíz que hace referencia al fuego (pyr griego / flamma latín) y un sufijo de acción (-sis en griego, -tio en latín). 25. Lisis Procede del griego λύσις Destrucción o disolución ("lysis"), que significa disolución, acción de de células o bacterias. desatar, liberar, aflojar, desliga
Referencias bibliográficas
Salamanca D. Dicciomed: Diccionario médico-biológico, histórico y etimológico [Internet].
Dicciomed.usal.es. 2010 [cited 5 June 2018]. Available from: https://dicciomed.usal.es/palabra
Villaro Gumpert, J. (2008). Griego: RAICES. Retrieved from http://etimologias.dechile.net/griego/?