Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Кузьмин
Оглавление
Article (Артикль)
Noun (Существительное)
Adjective and adverb (Прилагательное и наречие)
Pronoun (Местоимение)
Numeral (Числительное)
Conjunction (Союз)
Preposition (Предлог)
Interjection (Междометие)
Verb tenses (Времена глагола)
Modals (Модальные глаголы)
Verbals (Неличные формы глагола)
Types of questions (Типы вопросов)
Reported speech (Косвенная речь)
Subjunctive mood (Сослагательное наклонение)
Conditionals (Условные предложения)
Troublesome verbs (Глаголы, вызывающие трудности)
Irregular verbs (Неправильные глаголы)
THE ARTICLE
АРТИКЛЬ
Артикль – часть речи в английском языке, используемая в основном перед существительными и
характеризующая их по степени определенности – неопределенности.
1. Предмет упоминается как неопределенный, без деталей: I bought a book yesterday – Вчера я купил книгу
(какую – точно неизвестно).
2. Существительное – часть составного именного сказуемого: This is a pen – Это ручка; He is a doctor – Он
врач.
3. Перед существительным стоит определение: We live in a small flat – Мы живем в маленькой квартире.
4. В значении «любой», «всякий»: A child can do it – Любой ребенок сделает это.
5. В значении «один»:A week or two passed – Прошла неделя или две.
6. В значении «еще один» с порядковыми числительными: A bullet flew by, then a second – Пролетела пуля,
затем еще одна.
7. В восклицаниях: What a nice day! – Какой прекрасный день!
(Но: What nasty weather! – Какая ненастная погода! ‘weather’ – неисчисляемое существительное)
8. После such, quite, rather: He’s such a clever man! – Он такой умный!
9. В выражении a most – очень: It’s a most funny film! – Это очень смешной фильм.
10. О цене, расстоянии и частотности: 80 p a kilo – 80 пенсов за килограмм; 100 km an hour – 100
километров в час; once a day – раз в день.
11. С недомоганиями: get a cold – простудиться; get a headache – болеть (о голове).
12. С неисчисляемыми существительными в значении «порция»: Would you like an ice cream? – Хотите
(порцию) мороженого?
13. С именами собственными в значении «какой-то»: A Mrs. Smith is waiting for you – Вас хочет видеть
некая миссис Смит.
14. С именами собственными в значении «один из»: I was met by a Burton – Меня встретил один из
Бёртонов.
15. С именами собственными в значении «произведение искусства»: I sold him a Monet – Я продал ему
картину Моне.
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
NOUN: SUFFIXES
СУФФИКСЫ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
ABSTRACT NOUNS (АБСТРАКТНЫЕ) CONCRETE NOUNS (КОНКРЕТНЫЕ)
-acy, -cy: privacy, infancy - (i)an: pedestrian, human
-age: courage -ant, -ent: assistant, student
-al: arrival, betrayal -arian: vegetarian
-ance, -ence: resistance, independence -ate: candidate
-ancy, -ency: vacancy, tendency -ee: employee
-dom: freedom, boredom -er, -or: teacher, actor
-hood: childhood -ician: politician
-ia: phobia -ist: artist
-iatry: psychiatry -let: booklet
-ion / - sion / tion / -ation: specialization -ess: actress
-ic(s): arithmetic, economics -ine: heroine
-ice: malice -ix: proprietrix
-ing: swimming -ette: usherette
-ion: addiction
-ism: formalism
-(i)ty: humidity, novelty
-ment: agreement
-ness: kindness
-ship: relationship
-th: growth
-ty: cruelty
-ure: failure
-y: honesty
Nouns
Существительные
Singular Plural Group of nouns
Единственное Множественное число Группы существительных
число
+ ‘s regular irregular Принадлежит Принадлежит
всей группе каждому
члену группы
в отдельности
girl’s +‘ + ‘s Mary and Mary’s and
bird’s John’s cars John’s cars
waitress’s
boys’ women’s
COMPARATIVE FORMULAS
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ОБОРОТЫ
больше, выше и т.д. чем…: сравнит. cтепень прилагательных / наречий +
Моя сестра выше мамы. than: My sister is taller than my mother.
Этот фильм интереснее того, что мы видели на This film is more interesting than the one we saw last
прошлой неделе. week.
гораздо больше, чем…: much / a lot + сравн. ст. прил./нареч. + than:
Гепарды бегают гораздо быстрее остальных Cheetahs run much faster than other animals.
животных He is much more intelligent than the other students.
Он гораздо умнее остальных студентов.
менее … чем…: less + нулевая ст. ср. + than:
Этот город загрязнен менее, чем столичные This town is less polluted than capital cities.
города.
в два, три, четыре … раза больше / меньше: twice / three times / four times as … as
Квартиры подорожали в два / три раза по Flats have become twice / three times as expensive as
сравнению с прошлым годом. they were last year.
Эта комната в три раза меньше, чем та. This room is three times as small as that one.
в два раза меньше / легче / дешевле… half the size / weight / price / age:
Я в два раза моложе тебя. I am half your age.
Этот чемодан вдвое легче того. This suitcase is half the weight of that one.
так(ой) … как: as + нулевая ст. ср. + as:
Он так же умен, как и его отец. He is as clever as his father.
Они не так преуспевают, как их конкуренты. They are not as successful as their competitors.
чем … тем: the + сравнит. ст. … the + сравнит. ст.:
Чем быстрее ты будешь работать, тем скорее The faster you work the sooner we’ll finish.
мы закончим.
второй / третий / четвертый (по величине): the second / third / fourth + превосходная степень:
Санкт-Петербург – второй по величине город Saint Petersburg is the second largest city in Russia.
России.
EXPRESSING AGREEING
ВЫРАЖЕНИЕ СОГЛАСИЯ (“Я ТОЖЕ”)
Ответ «я тоже», выражающий согласие, в английском языке строится при помощи наречий so (если
соглашаются с утвердительной репликой) и neither (если соглашаются с отрицательной), за которыми идет
вспомогательный глагол, который требует время исходной реплики, и в конце – местоимение, указывающее
на того, кто делает тоже самое или обладает теми же признаками и проч. Некоторые из возможных ответов
представлены в таблице:
THE PRONOUN
МЕСТОИМЕНИЕ
PERSONAL, POSSESSIVE, OBJECT, REFLEXIVE PRONOUNS
2 you (вы) your (ваш) yours you (вам, вас, вами) yourselves
3 they (они) their (их) theirs them (им, их, ими) themselves
DEMONSTRATIVE PRONOUNS
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Ед. число
THIS THAT
ЭТОТ, ЭТА, ЭТО ТОТ, ТА, ТО
Множ. число
THESE THOSE
ЭТИ ТЕ
SOME ANY
a) любой, всякий
a) немного, несколько
Any child can do it – Любой ребенок сделает
There’s some water in the bottle – В бутылке
это.
немного воды.
b) hardly + any = почти нет
positive
QUANTIFIERS
МЕСТОИМЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ КОЛИЧЕСТВО
MANY MUCH
(как правило, в отрицательных (как правило, в отрицательных
МНОГО предложениях, после so, too, very) предложениях, после so, too, very)
A LOT OF, LOTS OF, A GREAT DEAL OF, PLENTY OF, LOADS OF
(в утвердительных предложениях)
A FEW A LITTLE
НЕМНОГО
SOME
МАЛО FEW LITTLE
МЕНЬШЕ FEWER LESS
Notes:
1. Следует различать немного (то есть наличие некоторого достаточного количества), которое переводится
как a few, a little, some и не много (то есть мало), которое переводится как not many, not much.
2. Выражение quite a few имеет значение «много».
ДРУГОЙ, ДРУГИЕ
THE NUMERAL
ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
число Количественные Порядковые Дроби
1 One first
2 Two second one half
3 Three third one third
4 Four fourth one quarter / a
5 Five fifth one fifth
6 Six sixth a sixth
7 Seven seventh a seventh
8 eight eighth an eighth
9 nine ninth a ninth
10 ten tenth a tenth
11 eleven eleventh an eleventh
12 twelve twelfth an twelfth
13 thirteen thirteenth one thirteenth
14 fourteen fourteenth
… число + teen число + tenth
20 twenty twentieth
21 twenty one twenty first
… twenty + число twenty +
30 thirty thirtieth
31 thirty one thirty first
… thirty + число thirty +
40 forty fortieth
41 forty one forty first
… forty + число forty +
50 fifty fiftieth
51 fifty one fifty first
… fifty + число fifty +
60 sixty sixtieth
61 sixty one sixty first
… sixty + число sixty +
70 seventy seventieth
71 seventy one seventy first
… seventy + число seventy +
80 eighty eightieth
81 eighty one eighty first
… eighty + число eighty +
90 ninety ninetieth
91 ninety one ninety first
… ninety + число ninety +
100 one hundred hundredth
201 two hundred and one two hundred
fi
1000 one thousand
Летоисчисление: 1957 nineteen fifty seven; 2005 twenty oh five; 1900 nineteen hundred
THE CONJUNCTION
СОЮЗ
Союз – служебная часть речи, соединяющая члены предложения или части сложного предложения.
ПРЕДЛОГ
PREPOSITIONS OF TIME: AT, ON, IN
ПРЕДЛОГИ ВРЕМЕНИ
AT ON IN
1. точное время: 1. дни, даты: 1. с месяцами, годами, веками,
• at 6 o’clock; • on Monday (в десятилетиями, тысячелетиями:
• at midnight (в полночь); at noon / понедельник) • in April
midday (в полдень) • on the 25 of July (25 • in 1987
• at sunrise / dawn (на рассвете), at июля) • in 1950s
sunset (на закате) 2. перед частями дня, • in the 19th century
• at the moment если перед ними стоит 2. с частями дня, если перед
2. части дня: определение: ними стоит the:
• at night (ночью) • on a peaceful night • in the morning (утром)
• at lunchtime (в обед) (тихой ночью) • in the afternoon (днем)
3. праздники: • on Monday evening • in the evening (вечером)
• at Christmas (на Рождество) (в понедельник • in the night (ночью)
• at Easter (на Пасху) вечером) 3. с временами года: in winter
4. выходные: at the weekend (but: at 3. перед названием (зимой)
weekends) праздника, если в его 4. in + время года + holiday: in the
5. начало и конец ч.-л.: название входит сущ-е summer holiday (на летних
• at the beginning of … (в начале) day: on Christmas day каникулах)
• at the end of… (в конце) 4. устойчивые фразы: 5. in = через : in two years’ time
• at first (сначала) • on the eve (накануне) (через два года)
• at last (наконец) • on time (точно 6. устойчивые фразы:
• at conclusion (в заключение) вовремя) • in no time (сразу)
6. о количестве раз: • on holiday, on leave (на • in time (вовремя)
• at once (сразу) каникулах, в отпуске) • in free / spare time (в свободное
• one at a time (по одному) • day on day (день за время)
днем) • in the end (в конце концов)
• at two sittings (за две встречи)
7. устойчивые фразы: • cash on delivery • in good time (заранее)
(оплата при доставке) • all in good time (всему свое
• at the age of (в возрасте…)
• on a trip (в поездке, во время)
• at the same time (одновременно)
время поездки) • in the dead of night (глухой
• at no time (никогда)
• on the stroke of two ночью)
• at times (время от времени)
(точно в два) • in a jiff (мигом)
• at the time (тогда)
• at the right / wrong time (вовремя /
не вовремя)
• at the last minute
• at the turn of the century (на
рубеже веков)
NOTE: Как правило, перед словами this, last, next, every и следующим за ним существительным, обозначающим
время, предлоги не ставятся.
VERBS, ADJECTIVES, NOUNS + PREPOSITION
ГЛАГОЛ, ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ + ПРЕДЛОГ
Ved / Irreg. V.
WAS / WERE + Ving HAD + V3 HAD BEEN + Ving
We were painting pictures from 1 to 5. He had cooked dinner before I came. He had been cooking dinner for 2 hours
We painted pictures. He was ill.
He was painting his picture. Он приготовил обед до того, как я пришел. when I came.
Did you paint pictures? Was he ill?
He wasn’t painting, he was sleeping. Had he cooked dinner before you came? Он готовил обед уже 2 часа, когда я пришел.
Past
BE1
БЫТЬ
I2 am (I’m3) happy.
You4 are (you’re) happy
He is (he’s) happy.
Positive
She is (she’s) happy.
(утвердительное) It is (it’s) happy.
We are (we’re) happy.
They are (they’re) happy.
I am not (I’m not) sad.
You are not (aren’t5) sad.
He is not (isn’t) sad.
Negative
She is not (isn’t) sad.
(отрицательное) It is not (isn’t) sad.
We are not (aren’t) sad.
They are not (aren’t) sad.
Am I happy?
Are you happy?
Is he happy?
Question
Is she happy?
(вопросительное) Is it happy?
Are we happy?
Are they happy?
1
Нужно использовать в качестве глагола-связки, если дальше идет существительное или
прилагательное. Если в предложении используется глагол, be в данном времени не используется. Ср.: I
am a driver (driver – существительное). But: I drive a car (drive – глагол).
2
Приводимые ниже местоимения могут заменять существительные: напр., Peter – he; mother – she; cat –
it; my wife and I – we; children – they.
3
Краткие формы характерны для разговорной речи.
4
You всегда идет по множественному числу.
5
Краткая форма aren’t произносится без призвука [r]: [a:nt].
HAVE
ИМЕТЬ
I, you, we, they have a brother.
Positive He, she, it has a brother.
I, you, we, they do not (don’t) have a
brother.
Negative He, she, it does not (doesn’t) have a
brother.
Do I, you, we, they have a brother?
Question Does he, she, it have a brother?
DO1
ДЕЛАТЬ
I work.
You work.
Positive He, she, it works.
We work.
They work.
I do not (don’t) work.
You do not (don’t) work.
He does not (doesn’t) work2.
Negative She does not (doesn’t) work.
It does not (doesn’t) work.
We do not (don’t) work.
They do not (don’t) work.
Do I work?
Do you work?
Does he work?
Question Does she work?
Does it work?
Do we work?
Do they work?
1
В данном случае под глаголом do подразумевается любой глагол, кроме be и have.
2
Суффикс –(е)s в отрицательных и вопросительных формах переходит в вспомогательный глагол (do –
does).
V + -(E)S: SPELLING RULES
НАПИСАНИЕ ГЛАГОЛОВ С СУФФИКСОМ -(E)S
сочетания букв примеры произношение
1. согл. + s run – runs, ask – asks, work - works после глухих согл. [s]
после звонких [z]
2. глаголы на -ch, catch – catches, pass – passes, push – pushes, [iz]
-s, -sh, -x, -z + -es box – boxes, buzz – buzzes
3. согл. + y fly – flies, cry – cries, try – tries [z]
4. гл. + y play – plays, pay – pays [z]
5. go, do + -es do – does, go – goes does – [daz]
goes – [gouz]
Meanings (значения)
• регулярно повторяющиеся действия:
I go to work five times a week.
• факты, истины:
Cats catch mice.
• действия в будущем в придаточных условия и времени (после if, in case, unless, when, as soon as,
while, until, before, after):
When we come we’ll call you.
• действия согласно расписанию:
The train leaves at five.
• в пересказах:
This story is about a girl who goes to see her granny. On her way she meets Wolf. He wants to eat her and
her granny…
PAST SIMPLE
ПРОШЕДШЕЕ ПРОСТОЕ
BE*
I, he, she, it was happy.
Positive You, we, they were happy.
I, he, she, it was not (wasn’t) happy.
Negative You, we, they were not (weren’t) happy.
Was I, he, she, it happy?
Question Were you, we, they happy?
Meanings (значения)
• факты в прошлом:
Nobody came to the party.
• последовательные действия в прошлом:
I stood up, put on his hat and left.
• регулярные действия в прошлом:
On Sunday he always took her to the cinema.
Чтобы обозначить регулярные действия в прошлом, которые в настоящем не происходят, следует
использовать фразу used to:
Some years ago we used to call on me every day, now he never does.
FUTURE SIMPLE
БУДУЩЕЕ ПРОСТОЕ
WILL + V
Meanings (значения)
• обещание, предложение:
I will help you.
• предсказание:
It will rain tomorrow.
• спонтанное решение:
I didn’t know Ann is in hospital. I’ll go and see her right now.
THE PRESENT CONTINUOUS (PROGRESSIVE)
НАСТОЯЩЕЕ ПРОДОЛЖЕННОЕ
AM / IS / ARE + VING
I am (I’m) working.
You are (you’re) working.
Positive He, she, it is (he’s) working.
We are (we’re) working.
They are (they’re) working.
I am not (I’m not) working.
You are not (aren’t) working.
He is not (isn’t) working.
Negative She is not (isn’t) working.
It is not (isn’t) working.
We are not (aren’t) working.
They are not (aren’t) working.
Am I working?
Are you working?
Is he working?
Question Is she working?
Is it working?
Are we working?
Are they working?
Meanings
• процесс в настоящем (может быть включен в момент речи, а может и нет):
I’m reading a book at the moment.
Prices are going up now.
• запланированное действие в будущем, договоренность:
We are meeting at 5.
• для усиления характера действия (что-то происходит слишком интенсивно, либо слишком часто
или редко):
You are always losing your keys!
STATE VERBS*
СТАТИЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ
*Статичные глаголы не могут быть использованы в Present Continuous (кроме усилительного значения),
равно как и в других временах группы Continuous), так как они не могут выражать идеи процесса –
основной для данного времени. Вместо Present Continuous их следует использовать в Present Simple.
STATE VERBS: STATE VS DYNAMIC MEANING*
СТАТИЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ: СТАТИЧНОЕ И ДИНАМИЧНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
* Если приведенные в таблице глаголы имеют статичное значение, их нельзя использовать во временах
группы Continuous, если динамичное – можно.
Meaning
Процесс, длительное действие в прошлом.
* Данным символом будем обозначать причастие прошедшего времени (the Past Participle). Для
правильных глаголов оно имеет такую же форму, как и в прошедшем времени (напр., worked), причастие
прошедшего времени для неправильных глаголов можно найти в таблице неправильных глаголов в
третьем столбце (напр., put – put – put).
Meanings
• Результат какого-то действия в прошлом (пусть и только что произошедшем) к настоящему моменту:
I have just met them.
Я только что их встретил.
• Жизненный опыт:
We have never been to Egypt.
Мы никогда не бывали в Египте.
• Действие произошло, но период времени, в который оно происходило, еще не завершился. Этот
период времени может быть различен по длительности – от минуты до вечности:
He has made a million this year.
В этом году он заработал миллион.
• Состояние или действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся до сих пор:
We have been friends for ten years.
Мы дружим уже десять лет.
Главное и придаточное предложения могут поменяться местами, но все равно после since будет идти
Past Simple, а за ним Present Perfect.
Meanings
• Результат действия в прошлом.
• Действие завершилось ранее другого действия в прошлом, и в предложении подчеркивается это
предшествование:
Only after the guests had left we could have a rest.
Мы смогли расслабиться, только после того как ушли гости.
WILL HAVE + V3
Meaning
Завершенное действие в будущем.
THE PRESENT PERFECT CONTINUOUS
НАСТОЯЩЕЕ ЗАВЕРШЕННОЕ ПРОДОЛЖЕННОЕ
Meaning
Действие началось ранее другого действия или момента в прошлом и длилось какое-то время, в
предложении подчеркивается предшествование и процесс:
He had been working as an engineer for 15 years before he decided to change his job.
Он проработал инженером 15 лет, прежде чем решил сменить профессию.
Meaning
Действие начнется ранее другого действия или какого-то момента в будущем и будет длиться вплоть до
этого момента:
We will have been playing tennis for an hour when you come.
Мы будем играть в теннис уже час, когда ты придешь.
THE PASSIVE VOICE
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ
SEMI-MODALS*
ПОЛУМОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
1. долженствование, вызванное обстоятельствами
I work hard as I have to keep my family.
(‘приходится’)
HAVE TO
2. в отрицаниях – отсутствие необходимости (‘не
You don’t have to get up so early.
надо’)
1. договоренность (+ Perfect Infinitive, если не We are to meet at 5.
состоялась) (We were to have met at 5 but we didn’t.)
2. строгий приказ You are to stay here.
BE TO
3. в отрицаниях – строгий запрет You are not to do that.
4. что-то неизбежное (’суждено’) He was to become a doctor.
5. инструкции What are we to do?
* Эти глаголы обладают модальным значением (долженствование и проч.), но в предложении
функционируют, как обычные глаголы, то есть в отрицаниях и вопросах используются вспомогательные
глаголы, происходит изменение по временам.
MODALS OF DEDUCTION
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ И ИХ ЭКВИВАЛЕНТЫ
MODAL TRANSLATION EXAMPLE TIME
He must have written a book. Past
Должно быть, он написал книгу. (о совершившемся)
He must have been writing his book for a year. Perfect meaning
должно быть Должно быть, он пишет книгу уже год.
(начал в прошлом, до
вероятно сих пор пишет)
очевидно He must be writing a book now.
скорее всего Present
Должно быть, он сейчас пишет книгу.
(о настоящем)
He must like writing books.* Д.б., он любит писать книги.
He is likely to write a book. Future
MUST He will probably write a book. Вероятно, он напишет книгу. (о будущем)
He must have failed to write a book.
Past
Должно быть, он не написал книгу.
должно быть He isn’t likely to have been writing his book for a year.
вероятно Perfect meaning
+ не Вряд ли он пишет книгу уже год.
очевидно
скорее всего He isn’t likely to be writing a book. Вряд ли он пишет книгу.
Present
He isn’t likely to be a writer. Вряд ли он писатель.
He isn’t likely to write a book.
Future
вряд ли He won’t probably write a book. Вряд ли он напишет книгу.
He might (not) have written a book.
Past
Возможно, он (не) написал книгу.
He might (not) have been writing his book for a year.
Perfect meaning
возможно Возможно, он пишет эту книгу уже год.
MIGHT может быть (+не) He might (not) be writing a book now.
может Возможно, он пишет книгу.
Present
He might (not) like writing book.
Возможно, он любит писать книги.
He might (not) write a book. Возможно, он напишет книгу. Future
Can he have written a book? Неужели он написал книгу? Past
Can he have been writing the book for a year?
Perfect meaning
Неужели он пишет книгу уже год?
неужели
Can he be writing a book now? Неужели он сейчас пишет книгу?
Present
Can he like writing books? Неужели он любит писать книги?
Is he really going to write a book? Неужели он напишет книгу? Future
Can he have failed to write the book?
Past
Неужели, он не написал книгу?
неужели + не Can it be that he isn’t writing a book? Present
Isn’t he writing a book. Неужели он не пишет книгу?
Can it be that he won’t write a book?
Future
Isn’t he going to write a book? Неужели он не напишет книгу?
He can’t have written a book. Не может быть, что он написал
CAN Past
книгу.
He can’t have been writing his book for a year.
Perfect meaning
Не может быть, что он пишет книгу уже год.
не может быть
вряд ли He can’t be writing a book now.
Не может быть, что он пишет сейчас книгу.
Present
He can’t like writing books.
Не может быть, что он любит писать книги.
He isn’t likely to write a book. Вряд ли он напишет книгу. Future
He can’t have failed to write a book.
Past
Не может быть, что он не написал книгу.
не может
+ не It can’t be that he isn’t writing a book. Present
быть Не может быть, что он не пишет книгу.
It can’t be that he won’t write a book.
Future
Не может быть, что он не напишет книгу.
Notes:
1. Чтобы перевести предложения с ‘вероятно … не’, ‘неужели не’, ‘не может быть, что … не’, относящиеся к прошлому, можно
использовать не только глагол fail, но и другие лексические средства: Вероятно, она не понравилась твоим родителям = Your
parents must have disliked her.
2. Когда в предложениях с модальными глаголами предположения, относящихся к настоящему времени, используются статичные
глаголы (be, love, hate, belong, possess, etc.), эти глаголы используются просто в форме инфинитива без to: Не может быть, что она
любит тебя = She can’t love you.
VERBALS
FORMS OF THE INFINITIVE
Active Passive
Indefinite to go
to take to be taken
Continuous to be going
to be taking
Perfect to have gone
to have taken to have been taken
Perfect Cont. to have been going
to have been taking
Active Passive
Indefinite writing being written
Perfect having written having been written
Active Passive
Indefinite writing being written
Perfect having written having been written
He to be leaving.
действие совершается
или планируется
seems / seemed (кажется, что)
proves / proved (он оказался)
состояние в
turns out / turned out (он оказался) to know about it.
настоящем
happens / happened (он оказался)
doesn’t seem, doesn’t prove, didn’t happen
to leave soon. будущее действие
COMPLEX OBJECT
СЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ
Подлeжащее + сказуемое + объектное местоимение / сущ-е + (to) infinitive
Verbs Form of Examples
the Inf.
I know him to be an honest man.
know, think,
Я знаю, что он честный человек.
believe,
She believed him to have left for Moscow.
consider,
Она думала, что он уехал в Москву.
expect,
The boss considers me to be a professional.
suppose, etc.
Начальник считает меня профессионалом.
Inf. с to I’d love you to come with me.
like, love,
Я бы хотел, чтобы ты пошла со мной.
hate, dislike,
She hated him to be sent there.
etc.
Она не хотела, чтобы его посылали туда.
I don’t want him to be punished.
want, wish Я не хочу, чтобы его наказывали.
Mom made him eat the soup.
Мама заставила его съесть суп.
make, let
We’ll let them go out.
Inf. без Мы выпустим их.
to I didn’t hear you say that.
see, hear,
Я не слышал, чтобы ты говорила это.
feel, watch,
I saw him come in.
notice, etc.
Я видел, как он вошел.
Notes
1. Если после глаголов see, hear, watch, etc. идет процесс, а не однократное действие, то вместо
инфинитива следует использовать причастие:
I didn’t hear you telling this joke. – Я не слышал, как ты рассказывал этот анекдот.
I saw him coming in. – Я видел, как он входил.
2. Если глагол see означает «понимать», а глагол hear употребляется в значении «мне сказали», то
после них используется не Complex Object, а предложение с that (придаточное изъяснительное):
I saw that he didn’t understand anything. – Я видел, что он ничего не понимает.
I heard that they have moved. – Я слышал, они переехали.
VERBS AND PHRASES REQUIRING THE GERUND
ГЛАГОЛЫ И ФРАЗЫ, ТРЕБУЮЩИЕ ГЕРУНДИЯ
Notes
1. Согласование времен в косвенной речи не происходит, если
a) действие в прямой речи выражает факты, истины, исторические события.
"Moscow is the capital of Russia," the teacher said.
The teacher said Moscow is the capital of Russia.
“Water boils at 100 degrees Celsius,” he told us.
He told us water boils at 100 degrees Celsius.
“Saint Petersburg was founded in 1703,” the guide told us.
The guide told us Saint Petersburg was founded in 1703.
b) действие в косвенной речи непосредственно связано с моментом речи.
- I met Angels yesterday, she told me she is getting married.
- Really? Didn’t she say when the big day is?
2. Помимо времен, могут изменяться выражения времени и места, указательные местоимения (кроме
случаев в пункте 1. b):
here there
now then
this, these that, those
today, tonight that day, that night
tomorrow the next day
yesterday the day before
last week the week before
next week the following week
ago before
REPORTING VERBS
ГЛАГОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ КОСВЕННОЙ РЕЧИ
Say (said) используется либо без дополнения, либо с предлогом to и дополнением (обычно только при
введении прямой речи): He said we must come in the morning; ‘Don’t cry,’ he said to her.
После tell (told) всегда используется прямое дополнение (без предлога): He told us we must come in the
morning.
Помимо этих двух глаголов, существуют много других, которые помогают более четко выразить смысл
высказывания.
reporting verb translation direct speech reported speech
1. V + inf
agree соглашаться ‘OK, I’ll do it.’ He agreed to do it.
claim заявлять ‘I know him.’ She claimed to know him.
demand требовать ‘Let me go.’ He demanded to let him go.
offer предлагать ‘I’ll give you a lift.’ She offered to give me a lift.
promise обещать ‘I’ll pay you back.’ He promised to pay me back.
refuse отказываться ‘No, we won’t do it.’ We refused to do it.
threaten угрожать ‘I’ll tell mom.’ She threatened to tell mom.
2. V + smb + inf
advise советовать ‘You should sleep more.’ She advised me to sleep more.
allow позволять ‘You can go now.’ She allowed me to go.
beg умолять ‘Please, help me.’ I begged to help me.
command приказывать ‘Stand up!’ He commanded to stand up.
forbid запрещать ‘Don’t go there.’ He forbade us to go…
invite приглашать ‘Will you come to the party?’ She invited me to the party.
order приказывать ‘Go to your room.’ He ordered me to go…
remind напоминать ‘Don’t forget to call me.’ He reminded me to call him.
warn предупреждать ‘Don’t touch it.’ I warned her not to touch…
3. V + ing
accuse (of) обвинять ‘You killed him!’ She accused me of killing him.
admit признавать(ся) ‘I’ve told her.’ He admitted telling her.
apologize (for) извиняться ‘I’m sorry I’m late.’ He apologized for being late.
boast (about / of) хвастать ‘I’m the smartest!’ He boasted of being the smartest.
complain (of) жаловаться ‘I’m having a headache.’ She complained of having…
confess (to) признаваться ‘I took the money.’ He confessed to taking…
deny отрицать ‘I don’t know her!’ He denied knowing her.
forbid (from) запрещать ‘Don’t come in.’ He forbade me from coming in.
insist on настаивать ‘I will pay.’ He insisted on his paying.
suggest предлагать ‘Let’s go out.’ They suggested going out.
THE SUBJUNCTIVE MOOD
СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
I were/was beautiful – Жаль, что я некрасив(а).
Present
I wasn’t so beautiful – Жаль, что я так красив(а).
I had bought this car – Жаль, что я не купил эту машину.
Past
I hadn’t bought this car – Жаль, что (Зря) я купил эту машину.
they could / would / might come tomorrow - Жаль, что они не завтра
I wish(ed) Future
не придут.
my headache would stop! – Когда же прекратится эта боль!
someone would answer the phone! – Да подойдет кто-нибудь к жалобы
телефону! раздражение
you would give her my message. – Передай ей, пожалуйста, это просьбы
сообщение.
I’d (would) rather (Пожалуй) go there myself. – Я, пожалуй, сам туда схожу.
He’d rather they left him alone. (= He wished they left him alone) – Он хотел, чтобы
одновременно
его оставили в покое.
I’d rather you hadn’t called me. (= I wish you hadn’t called me) – Зря ты мне
предшествование
позвонил.
I would prefer smb/smth + inf. I’d prefer (that) he help me – Я бы предпочел, чтобы он мне помог.
determined кино.
proposed They agreed that the issue be discussed (should be discussed) in a week – Они
recommended договорились обсудить этот вопрос через неделю.
required I insisted that he go (should go) there – Я настаиваю, чтобы он туда пошел.
suggested The order that we come (should come) surprised me – Приказ, чтобы мы пришли,
удивил меня.
I, we, you, he, she, it, they went home – Пора идти домой.
It’s (about / high) time (Пора)
(*согласования времен нет)
so (that) (чтобы) I, he, she, you, Open the window so that fresh air can get inside – Открой окно, чтобы шел свежий воздух.
we… can / may + inf. She dressed brightly so that he might notice her – Она оделась ярко, чтобы он ее заметил.
Notes:
1. Can и may согласуются по времени с глаголом в главном предложении.
2. Если глагол в придаточном предл. в отрицательной форме – использ. should not:
I stood up, my back turned so that he shouldn’t see my face – Я стоял спиной к нему,
чтобы он не увидел моего лица.
3. Иногда в таких конструкциях используется изъявительное наклонение:
I give you the key so that you will lock the car – Я дам тебе ключ, чтобы ты закрыл
машину.
She gave me the key so that I would lock the car Она дала мне ключи, чтобы я закрыл
машину.
lest smb + inf. (чтобы не) Do this now, lest you be harried later.
as if / as though He looked as if he hadn’t recognised me – У него был вид, будто
предшествование
(как будто, словно) он меня не узнал.
They passed her in silence as if she didn’t exist – Они прошли
мимо нее молча, будто ее там и не было.
одновременно
He behaves as though he was a boss here – Он ведет так, будто он
здесь главный..
She started to weep as if her heart would break – Она зарыдала
последовательно
так, будто ее сердце было готово разорваться.
Notes:
1. Согласования времен не происходит.
2. Вместо сослагательного наклонения часто используется изъявительное:
It smells as though someone has been smoking here – Здесь так пахнет, будто кто-
то курил.
Long live the Queen! So be it (Да будет так).
Success attend you! Come what will (Будь что будет).
set phrases
Be ours a happy meeting! Manners be hanged (К черту хорошие манеры)
God bless you (Бог с тобой). Far be it from me… (Я далек от того, чтобы…)
CONDITIONALS
УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Subordinate Clause Main Clause
Type
(придаточное предложение – условие) (главное предложение – следствие)
If you were not so absent-minded, you would have watered the plants.
1
Past Simple would have + V3 БЫ
mixed
Если бы ты не был так рассеян, ты бы полил вчера цветы.
Present / no particular time (настоящее) Past (прошлое)
If you had watered the plants
they would be alive now.
yesterday,
2
Past Perfect would + V БЫ
mixed
Если бы ты вчера полил цветы, сейчас бы они были живы.
Past (прошлое) Present (настоящее)
Note:
‘Если бы не + сущ.’ переводится при помощи фразы But for:
But for the rain we would have gone for a walk yesterday. – in the past
Если бы не дождь, мы бы вчера пошли гулять. (о прошлом)
But for the rain we would go for a walk now. – in the present / future
Если бы не дождь, мы бы пошли сейчас гулять. (о настоящем / будущем)
TROUBLESOME VERBS
ГЛАГОЛЫ, ВЫЗЫВАЮЩИЕ ТРУДНОСТИ
INFINITIVE PAST SIMPLE PAST PARTICIPLE TRANSLATION
arise arose arisen возникать
arouse aroused aroused возбуждать
rise rose risen подниматься
raise raised raised поднимать
fall fell fallen падать
feel felt felt чувствовать
fill filled filled наполнять
find found found находить
found founded founded основывать
fly flew flown летать
flow flowed flowed течь
hang hanged hanged вешать (= казнить)
hang hung hung вешать
lay laid laid класть
lie lied lied лгать
lie lay lain лежать
loose loosed loosed отпускать
lose lost lost терять
ring ringed ringed окружать, обводить
ring rang rung звонить
saw sawed sawn пилить
see saw seen видеть
sew sewed sewed шить
sow sowed sowed сеять
seat seated seated усаживать
set set set устанавливать
sit sat sat сидеть
shine shone shone сиять
shined shined shined начищать
spill spilt spilt проливать
split split split раскалывать
strike struck struck ударять
stroke stroked stroked гладить
wind wound wound заводить
wound wounded wounded ранить
IRREGULAR VERBS*
НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Infinitive Past Simple Past Participle Translation
arise arose arisen подняться; возникнуть
awake awoke awoken будить; проснуться
backbite backbitten backbitten клеветать
backslide backslid backslid отпадать
be was; were been быть
bear bore born; borne нести; родить
beat beat beaten бить
become became become становиться
begin began begun начать
bend bent bent согнуть(ся)
bet bet bet держать пари
bid bid; bid предлагать цену
bind bound bound связать
bite bit bitten кусать
bleed bled bled кровоточить
blow blew blown дуть
break broke broken ломать
breed bred bred выращивать
bring brought brought принести
broadcast broadcast(ed) broadcast(ed) передавать
browbeat browbeat browbeaten запугивать
build built built строить
burn burnt; burned burnt; burned жечь; гореть
burst burst burst разразиться; взорваться
bust bust; busted bust; busted ломать; арестовать
buy bought bought купить
cast cast cast кинуть; лить металл
catch caught caught ловить; поймать
choose chose chosen выбрать
cling clung clung цепляться; льнуть
come came come прийти
cost cost cost стоить
creep crept crept ползти
cut cut cut резать
deal dealt dealt иметь дело
dig dug dug копать
do did done делать
draw drew drawn тащить; рисовать
dream dreamt; dreamed dreamt; dreamed грезить; мечтать
drink drank drunk пить; выпить
drive drove driven гнать; ехать
dwell dwelt; dwelled dwelt; dwelled обитать; задерживаться
eat ate eaten кушать; есть
fall fell fallen падать
feed fed fed кормить
feel felt felt чувствовать
fight fought fought сражаться
find found found находить
flee fled fled бежать; спасаться
fling flung flung бросить
fly flew flown летать
forbear forbore forborne воздерживаться
forbid forbad; forbade forbidden запретить
forecast forecast(ed) forecast(ed) предсказывать
foresee foresaw foreseen предвидеть
foretell foretold foretold предсказывать
forget forgot forgotten забыть
forgive forgave forgiven простить
forsake forsook forsaken покидать
forswear forswore forsworn отрекаться
freeze froze frozen замораживать
gainsay gainsaid gainsaid отрицать; противоречить
get got got получить
gild gilt; gilded gilt; gilded позолотить
give gave given дать
go went gone идти; уходить
grind ground ground точить; молоть
grow grew grown расти
hang hung hung висеть
have had had иметь
hear heard heard слушать
hide hid hidden прятать(ся)
hit hit hit ударить; попасть
hold held held держать
hurt hurt hurt причинить боль
inlay inlaid inlaid вкладывать
inset inset inset вставлять
keep kept kept хранить
kneel knelt knelt становиться на колени
knit knit(ted) knit(ted) вязать
know knew known знать
lay laid laid класть; положить
lead led led вести
lean leant; leaned leant; leaned опереться; прислониться
leap leapt; leaped leapt; leaped прыгать
learn learnt; learned learnt; learned учить
leave left left оставить
lend lent lent одолжить
let let let пустить; дать
lie lay lain лежать
light lit; lighted lit; lighted осветить
lose lost lost терять
make made made делать
mean meant meant подразумевать
meet met met встретить
mow mowed mown; mowed косить
pay paid paid платить
plead pleaded; pled pleaded; pled обращаться к суду
prove proved proved; proven доказывать; оказаться
put put put класть
quit quit quit покидать; оставлять
read read; red read; red читать
rend rent rent раздирать
reset reset reset возвращать
rid rid rid избавлять
ride rode ridden ездить верхом
ring rang rung звонить
rise rose risen подняться
run ran run бежать; течь
saw sawed sawn пилить
say said said говорить; сказать
see saw seen видеть
seek sought sought искать
sell sold sold продавать
send sent sent послать
set set set устанавливать
sew sewed sewn шить
shake shook shaken трясти
shear sheared shorn; sheared стричь; срезать
shed shed shed проливать
shine shone shone светить; сиять
shoe shod shod подковывать
shoot shot shot стрелять
show showed shown; showed показывать
shrink shrank; shrunk shrunk сокращаться; сжиматься
shut shut shut закрывать
sing sang sung петь
sink sank sunk тонуть
sit sat sat сидеть
slay slew slain убивать
sleep slept slept спать
slide slid slid скользить
sling slung slung швырять; подвешивать
slink slunk slunk идти крадучись
slit slit slit разрезать (вдоль)
smell smelt; smelled smelt; smelled пахнуть; нюхать
smite smote smitten ударять; разбивать
sow sowed sowed; sown (по)сеять
speak spoke spoken говорить
speed sped(ed) sped(ed) ускорять; спешить
spell spelt; spelled spelt; spelled писать (читать) по буквам
spend spent spent тратить
spill spilt; spilled spilt; spilled пролить
spin spun spun крутить
spit spat spat плевать
split split split расщепить(ся)
spoil spoilt; spoiled spoilt; spoiled портить
spotlight spotlit; spotlighted spotlit; spotlighted осветить
spread spread spread распространиться
spring sprang sprung вскочить; возникнуть
stand stood stood стоять
steal stole stolen украсть
stick stuck stuck приклеить
sting stung stung ужалить
stink stank; stunk stunk вонять
strew strewed strewn; strewed усеять; устлать
stride strode stridden шагать
strike struck struck ударить
string strung strung нанизать; натянуть
strive strove striven стараться
swear swore sworn клясться; ругаться
sweep swept swept мести; промчаться
swell swelled swollen; swelled вздуться
swim swam swum плыть
swing swung swung качаться
take took taken взять; брать
teach taught taught учить
tear tore torn рвать
tell told told рассказывать; сказать
think thought thought думать
throw threw thrown бросить
thrust thrust thrust толкнуть; сунуть
tread trod trod; trodden ступать
undergo underwent undergone подвергаться
understand understood understood понимать
upset upset upset опрокинуть(ся)
wake woke woken просыпаться; будить
wear wore worn носить (одежду)
weave wove woven ткать
wed wed; wedded wed; wedded выдавать замуж
weep wept wept плакать
wet wet; wetted wet; wetted мочить; увлажнять
win won won выиграть
wind wound wound заводить (механизм)
wring wrung wrung скрутить; сжать
write wrote written писать
* В таблицу не входит большинство производных от основных глаголов.