Вы находитесь на странице: 1из 63

JET3se JET Rapid

JET3up JET Rapid Wire / PI

ru

Руководство по эксплуатации
Хранить рядом с принтером для последующего использования!
Струйный принтер страница 1 из 61

Paul Leibinger GmbH & Co.KG


Daimlerstr. 14
D-78532 Tuttlingen (Германия)

Горячая линия сервисной службы (тел.): 0 74 61/92 86-8 63


Горячая линия сервисной службы (факс): 0 74 61/92 86-8 69
Горячая линия сервисной службы (адрес эл. почты): service@leibinger-
ru

group.com

Перевод оригинала руководства по эксплуатации

Все права, в частности право на перевод, распространение и


тиражирование, сохраняются. Ни одна часть настоящего руководства ни в
какой форме (например, путем переписывания/перерисовывания,
фотокопирования, микрофильмирования или иным способом) без
письменного разрешения издателя не может быть воспроизведена или
обработана и сохранена с использованием систем электронной обработки
данных или стать доступна третьим лицам.

Оставляем за собой право на технические изменения.

Перевод оригинала руководства по эксплуатации


© Copyright 2019 Paul Leibinger GmbH & Co.KG

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 2 из 61 Струйный принтер

Оглавление

1 Использование 5
1.1 Использование по назначению 5
1.2 Использование не по назначению 5
2 Технические данные 6
2.1 Корпус, размеры, масса 6
2.2 Параметры подключения 6

ru
2.3 Условия внешней среды 7
2.4 Интерфейсные разъемы, входы, выходы 8
2.5 Производительность 8
2.6 Типы шрифтов 8
2.7 Варианты печати 9
2.8 Комбинации шрифтов 9
3 Общие указания по технике безопасности 10
3.1 Опасности при обращении с устройством 10
3.2 Структура и символы в указаниях по технике безопасности10
3.2.1 Структура указаний по технике безопасности 10
3.2.2 Символы, используемые в руководстве по эксплуатации 12
3.3 Указания по технике безопасности на струйном принтере 13
3.4 Организационные правила и работа персонала 14
3.4.1 Организационные правила и личные правила поведения 14
3.4.2 Квалификация персонала 15
3.5 Защитные устройства и концепция безопасности 15
3.6 Средства индивидуальной защиты 16
3.7 Предписания для места установки 17
3.8 Опасности вследствие электрики 18
3.9 Опасности вследствие электромагнитных полей 18
3.10 Техника безопасности при техническом обслуживании и
устранении неисправностей 18
3.11 Переделка/изменения конструкции струйного принтера 19
3.12 Защитные устройства 19
3.13 Уровень звукового давления струйного принтера 19

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 3 из 61

4 Предотвращение производственного травматизма и


меры противопожарной безопасности 20
4.1 Первая помощь 20
4.1.1 Первая помощь — общая информация 20
4.1.2 Первая помощь при контакте с расходными материалами21
4.2 Предотвращение травматизма при обращении с чернилами и
разбавителем 22
4.2.1 Безопасное обращение 23
ru

4.2.2 Безопасное хранение 23


4.3 Меры противопожарной безопасности 24
4.3.1 Поведение в случае пожара 24
4.3.2 Тушение пожара (чернила и разбавитель) 25
5 Устройство и функционирование 25
5.1 Принтер 25
5.1.1 Описание 25
5.1.2 Принцип функционирования 27
5.1.3 Принцип работы 27
5.2 Устройство печатающей головки 28
5.2.1 Описание 28
5.2.2 Принцип функционирования и принцип работы 28
6 Транспортировка и хранение 29
6.1 Указания по технике безопасности 29
6.2 Подготовка принтера к транспортировке 29
6.2.1 Опорожнение устройства 29
6.2.2 Установка транспортировочных фиксаторов 30
6.2.3 Упаковка устройства 30
6.3 Хранение 31
7 Ввод в эксплуатацию 31
7.1 Указания по технике безопасности 31
7.2 Установка 33
7.2.1 Необходимые условия для установки 33
7.2.2 Установка устройства 33
7.2.3 Установка и подключение печатающей головки 33

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 4 из 61 Струйный принтер

7.3 Первичная и повторная заправка (дозаправка) 34


7.3.1 Указания по технике безопасности 34
7.3.2 Заправка 35
7.3.3 Процедура заправки 37
7.4 Ввод в эксплуатацию после длительного простоя 38
8 Управление 39
8.1 Указания по технике безопасности 39
8.2 Элементы управления 41

ru
8.3 Включение/выключение 42
8.3.1 Включение 42
8.3.2 Выключение 43
8.4 Пробная печать 43
9 Неисправности и сообщения об ошибке 46
9.1 Указания по технике безопасности 46
9.2 Список сообщений об ошибке и способы их устранения 47
10 Техническое обслуживание 51
10.1 Указания по технике безопасности 51
10.2 Очистка 53
10.3 Ежедневные работы по техническому обслуживанию 55
10.4 Еженедельные работы по техническому обслуживанию 55
10.5 Ежегодные работы по техническому обслуживанию 56
11 Вывод из эксплуатации и утилизация 57
11.1 Указания по технике безопасности 57
11.2 Остановка/вывод из эксплуатации 58
11.3 Демонтаж и утилизация 59
12 Соответствие нормам 60

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 5 из 61

1 Использование
1.1 Использование по назначению
Струйный принтер предназначен только для бесконтактной маркировки,
нанесения обозначений и кодирования поверхностей по принципу
непрерывной струйной печати (CIJ).
Этот струйный принтер может использоваться как на гладких, так и на
неровных, шероховатых и ступенчатых поверхностях из различных
ru

материалов (например, металла, пластика, стекла, бумаги, древесины,


пресс-материала, резины и т. д.).
Использовать данный струйный принтер разрешается только во
взрывобезопасных зонах. При этом необходимо принять меры по защите от
статической электризации!
Установка и подключение должны выполняться в соответствии с
инструкциями изготовителя — фирмы Paul Leibinger GmbH & Co.KG!
Устройство должно быть интегрировано в систему молниезащиты в месте
эксплуатации.
По соображениям безопасности любые переделки и изменения устройства
допускаются только по согласованию с фирмой-изготовителем. Для ремонта
принтера должны использоваться только оригинальные запчасти. Фирма-
изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие
неправильного использования или использования не по назначению.

1.2 Использование не по назначению


Использование струйного принтера
 во взрывоопасной атмосфере,
 в помещениях, не предназначенных для промышленного использования,
 вблизи источников открытого огня, радиаторов/батарей систем
отопления и других источников тепла и искр,
 для печати на очень горячих или сильно нагретых поверхностях.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 6 из 61 Струйный принтер

2 Технические данные
2.1 Корпус, размеры, масса

Корпус: нержавеющая сталь


ширина: 486 мм, глубина: 286 мм, высота: 446 мм
Масса: 20,5 кг
Печатающая корпус из нержавеющей стали
головка:

ru
SK4: общая длина: 265 мм, диаметр: 43 мм
SK6: общая длина: 212 мм, диаметр: 43 мм
длина провода печатающей головки: 3 м, в виде
опции 6 и 10 м
Масса: 1,5 кг
Произвольное монтажное положение, в том числе
для использования над головой

2.2 Параметры подключения

Диапазон 100–240 В~, 50–60 Гц


напряжения:

Потребляемая 20 Вт при 100 В~


мощность: 20 Вт при 240 В~
Режим ожидания 3 Вт
100 В:
Режим ожидания 4 Вт
240 В:

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 7 из 61

2.3 Условия внешней среды

Диапазон от + 5 °C до + 45 °C
температуры: (без быстрой смены температуры)
Относительная
влажность воздуха: макс. 90 % отн. вл. (без образования конденсата)
ru

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 8 из 61 Струйный принтер

2.4 Интерфейсные разъемы, входы, выходы

Вход датчика продукта: NPN/PNP 24 В


Вход инкрементального TTL 5 В, HTL 24 В, RS422 5 В
датчика:
Входы: 6 цифровых, произвольно выбираемых/10 входов
для внешнего выбора задания
Выходы: 8 цифровых, например для аварийной

ru
сигнализации, заправки и т. д.
Интерфейсные Ethernet (промышленный стандарт M12D)
разъемы: последовательный (V24/RS232) до 115 200 бод
USB

2.5 Производительность

Производительность Высота знака: ок.


печати: мин.: 0,8 мм
макс.:16 мм
в зависимости от шрифта, расстояния между
головкой и поверхностью, диаметра сопла,
чернил, поверхности продукта и типа
печатающей головки до 3200 зн./с
Скорость печати: до 10 м/с

2.6 Типы шрифтов


 Все типы шрифтов могут произвольно комбинироваться в наборе
 Печать от одной до пяти строк
 Вертикальный шрифт (Tower)
 Заглавные и строчные буквы, умляуты, специальные символы
 Типы шрифтов от 5x5 до 32x24
 Многоступенчатый контрастный и жирный шрифт
 Все стандартные штрих-коды (Barcode 39, Code 128C, Postnet и
т. д.) и коды матрицы данных (ECC 200), матрица данных GS1
(EAN/ECC)

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 9 из 61

2.7 Варианты печати


 Удвоенное расстояние
 Тексты в обратном направлении
 Символы зеркально отраженные
 Символы зеркально отраженные и перевернутые
 Символы зеркально отраженные, перевернутые и текст в обратном
направлении
ru

 Попеременно читаемый набор шрифтов, реверс


 Жирный шрифт, инвертированный

2.8 Комбинации шрифтов


Все типы шрифтов могут быть произвольно представлены в наборе в
нужной матрице.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 10 из 61 Струйный принтер

3 Общие указания по технике безопасности


3.1 Опасности при обращении с устройством
Конструкция струйного принтера соответствует современному уровню
развития техники и общепризнанным правилам техники безопасности.
Принтер оснащен защитными устройствами.
Перед поставкой устройство было проверено на исправность
функционирования и безопасность. Тем не менее при неправильном
обращении или использовании не по назначению существует опасность

ru
 для здоровья оператора,
 струйного принтера и другого оборудования заказчика,
 эффективности работы высокопроизводительного принтера.

Все сотрудники, выполняющие работы по вводу в эксплуатацию,


управлению, техническому обслуживанию и ремонту
высокопроизводительного принтера, должны
 иметь соответствующую квалификацию и
 строго соблюдать указания настоящего руководства по
эксплуатации.

Также соблюдайте указания относительно возможных опасностей и мер по


оказанию первой помощи/пожарозащите в паспортах безопасности
расходных материалов.

3.2 Структура и символы в указаниях по технике безопасности


3.2.1 Структура указаний по технике безопасности

ОПАСНОСТЬ
Соответствующие символы в комбинации с сигнальным
словом «Опасность» означают непосредственную
опасность для жизни и здоровья людей.

Несоблюдение этих указаний приводит к тяжелым травмам


вплоть до смертельного исхода.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 11 из 61

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соответствующие символы в комбинации с сигнальным
словом «Предупреждение» означают возможную опасность
для жизни и здоровья людей.

Несоблюдение этих указаний может привести к тяжелым


травмам вплоть до смертельного исхода.
ru

ОСТОРОЖНО
Соответствующие символы в комбинации с сигнальным
словом «Осторожно» означают потенциально опасную
ситуацию.

Несоблюдение этих указаний может привести к легким


травмам или материальному ущербу.

ВНИМАНИЕ
Этот символ в комбинации с сигнальным словом
«Внимание» приводится вместе с важными указаниями
относительно правильного обращения с устройством.

Несоблюдение этих указаний может привести к


неисправностям на устройстве или оборудовании рядом.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 12 из 61 Струйный принтер

3.2.2 Символы, используемые в руководстве по эксплуатации


В руководстве по эксплуатации используются следующие символы, чтобы
обратить ваше внимание на возможные опасности.

Опасность вследствие Опасность вследствие


электрики пожароопасных
материалов

ru
Опасность вследствие Опасность вследствие
давления статический
электризации

Опасность вследствие Опасность вследствие


взрывоопасной раздражения органов
атмосферы дыхания

Опасность вследствие Взрывоопасность


опасных для здоровья
веществ

Опасность вследствие Курение запрещено


травмирования рук

Соблюдайте Используйте защитные


руководство по перчатки
эксплуатации

Используйте защитные Важная информация


очки для пользователей

Сервисные работы Совет

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 13 из 61

3.3 Указания по технике безопасности на струйном принтере


ru

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 14 из 61 Струйный принтер

3.4 Организационные правила и работа персонала


3.4.1 Организационные правила и личные правила поведения
Путем принятия организационных мер можно уменьшить риск
травмирования и материального ущерба.
 Организуйте работу с максимально возможной степенью
безопасности для вас и ваших сотрудников!
 При необходимости дополните это руководство по эксплуатации

ru
существующими национальными или внутрипроизводственными
правилами по предотвращению производственного травматизма
и защите окружающей среды!

После несчастных случаев или материального ущерба правовые


учреждения проверяют соблюдение организационных мер. При выявлении
несоответствия возможно наложение штрафа вплоть до несения
персональной ответственности.
Среди персонала необходимо распределить соответствующий круг
обязанностей. Безопасная эксплуатация устройства требует наличия
определенных профессиональных знаний и навыков, а также предполагает
соответствующую квалификацию каждого отдельного сотрудника. Ниже
приводится несколько определений.

Ответственный за выполнение работ — это лицо, которое несет прямую


ответственность за выполнение работ. При необходимости эта
ответственность может частично передаваться другому лицу.

Специалист — это лицо, которое на основании своего специального


образования и опыта может распознавать риски и избегать возможных
опасностей.

Проинструктированное лицо — это лицо, которое прошло


инструктаж/обучение со стороны специалиста относительно выполнения
вменяемых ему задач и о возможных опасностях в случае неправильного
поведения, а также относительно необходимого защитного оборудования,
средств индивидуальной защиты и мер по защите.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 15 из 61

3.4.2 Квалификация персонала


К работе допускается только специально обученный персонал. Необходимо
строго обозначить сферы ответственности персонала.

Персонал должен пройти соответствующий инструктаж по правильному


обращению со струйным принтером.
ru

Для надлежащего выполнения работ по настройке и ремонту этот персонал


должен иметь соответствующее образование в области механики и
электрики.

Проходящему обучение персоналу разрешается работать на струйном


принтере только под надзором опытного сотрудника. Оператор отвечает за
третьих лиц в рабочей зоне струйного принтера.

Заказчик должен обеспечить


 доступ оператору к этому руководству и
 убедиться в том, что оператор изучил и понял его содержание.

Оператор должен
 пройти инструктаж по управлению,
 документально подтвердить свою квалификацию по работе с
устройством,
 быть уполномоченным на работу с устройством,
 изучить руководство по эксплуатации, а также паспорта
безопасности и соблюдать приводимые там указания.

3.5 Защитные устройства и концепция безопасности


В аварийной ситуации извлеките кабель электропитания, чтобы отключить
струйный принтер от источника электропитания.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 16 из 61 Струйный принтер

Струйный принтер оснащен следующими компонентами/функциями для


обеспечения взрывозащиты:

 поддон как сборник;


 система вентиляции в гидравлическом корпусе;
 отключение высоковольтной цепи в случае токов поверхностной утечки;
 контроль струи в контуре уловителей;

ru
 пластмассовые баки в области металлических поверхностей (PE-
потенциал);
 отключение высоковольтной цепи и подачи чернил, а также
перекрывание сопла в случае ошибок в высоковольтной цепи.

Для исправного функционирования системы обеспечения безопасности


необходимо регулярно проводить следующие технические работы:

 Регулярно утилизируйте сухие остатки чернил в области печати.


 Очищайте область печати.

3.6 Средства индивидуальной защиты


В струйном принтере обрабатываются вещества, которые оказывают
раздражающие воздействия и находятся под давлением. Во избежание
травмирования и повреждений персонал во время выполнения
определенных работ должен использовать следующие подходящие
средства индивидуальной защиты:

- рабочая одежда;
- защитные очки;
- защитные перчатки.

Заказчик должен обеспечить предоставление этих средств в месте


эксплуатации принтера. Подробную информацию см. в соответствующих
главах этого руководства, а также в паспортах безопасности и
спецификациях.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 17 из 61

3.7 Предписания для места установки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Струйный принтер не оснащен сетевым выключателем.


Подключайте струйный принтер только к легко доступной
розетке в непосредственной близости к месту установки!
ru

Используйте струйный принтер только во взрывобезопасной


среде в хорошо проветриваемом помещении!
Держите струйный принтер на безопасном расстоянии от
источников тепла, огня или искр (например, от
обогревателей).
Струйный принтер должен быть интегрирован в систему
молниезащиты в месте эксплуатации!
Примите меры по защите от статической электризации!

ВНИМАНИЕ

Место установки должно обладать достаточной несущей


способностью и прочностью (значения массы см. в
технических данных).
При установке следите за наличием достаточного
пространства для операторов и сервисного персонала.
Перед установкой очистите место установки от грязи и
загрязнений (остатков смазочных материалов и т. д.).
Всегда следите за чистотой зоны вокруг места установки,
чтобы гарантировать беспрепятственный доступ к
струйному принтеру.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 18 из 61 Струйный принтер

3.8 Опасности вследствие электрики


Работы с электрооборудованием и системой электропитания на местах
должны выполняться только персоналом со специальным образованием в
области электрической и электронной техники или специалистами
сервисной службы Leibinger.

Регулярно проверяйте электрооборудование струйного принтера. Сразу


закрепляйте незакрепленные соединения и заменяйте поврежденные

ru
кабели.

Держите корпус струйного принтера всегда закрытым.

3.9 Опасности вследствие электромагнитных полей


Электромагнитные характеристики струйного принтера изменяются
вследствие дополнений или изменений. Изменения или дополнения
электрических/электронных компонентов разрешается выполнять только
после письменного согласования с фирмой Paul Leibinger GmbH & Co.KG.

3.10 Техника безопасности при техническом обслуживании и


устранении неисправностей
Работы по техническому обслуживанию и устранению неисправностей
должны выполняться только обученным сервисным персоналом.
Своевременно выполняйте работы по настройке, техническому
обслуживанию и инспектированию. Снова затяните ослабленные резьбовые
соединения после завершения работ и проверьте надежность их фиксации.
После завершения работ по техническому обслуживанию проверьте
исправность функционирования устройств обеспечения безопасности.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 19 из 61

3.11 Переделка/изменения конструкции струйного принтера


Изменения на струйном принтере и электрическом оборудовании без
письменного разрешения со стороны Paul Leibinger GmbH & Co.KG могут
нарушить безопасность эксплуатации струйного принтера. По этой причине
внесение изменений допускается только с письменного разрешения фирмы-
изготовителя.
Немедленно заменяйте неисправные компоненты. Используйте только
оригинальные запасные и быстроизнашиваемые детали. При использовании
ru

других деталей соответствие их конструктивного исполнения требованиям


по нагрузке и безопасности не гарантируется.

3.12 Защитные устройства


Необходимым условием для каждого включения струйного принтера
является правильное размещение и исправное функционирование всех
защитных приспособлений и крышек/кожухов.
Защитные устройства и крышки/кожухи разрешается снимать только при
выключенном струйном принтере.
Корпус струйного принтера не должен использоваться в качестве места
хранения.

3.13 Уровень звукового давления струйного принтера


Генерируемый струйным принтером уровень постоянного звукового
давления составляет < 70 дБ(A). В зависимости от местных условий
возможен более высокий уровень звукового давления.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 20 из 61 Струйный принтер

4 Предотвращение производственного
травматизма и меры противопожарной
безопасности
4.1 Первая помощь
4.1.1 Первая помощь — общая информация
Действуйте согласно общепринятым предписаниям.

ru
 Окажите помощь  Соблюдайте последовательность
спасательных мер

Последовательность спасательных мер (немедленная и правильная


помощь)

Экстренные Звонок в Первая Аварийно- Больница


меры экстренную помощь спасательная
службу служба

Поведение после наступления несчастного случая (оказание помощи)

 Сохранять спокойствие!
 Сообщить о несчастном случае!
 КТО сообщил?
 ЧТО произошло?
 ГДЕ это случилось?
 СКОЛЬКО пострадавших?
 Другие лица в опасности?
 Первая помощь!
 Ограждение места происшествия.
 Оказание помощи пострадавшим.
 Соблюдать инструкции!
 Не оставлять пострадавшего(-их) одного(-их)!

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 21 из 61

 Прочие меры
 Оказать помощь пожарной службе или карете скорой
помощи.
 Убрать посторонних.

4.1.2 Первая помощь при контакте с расходными материалами

Глаза Если вы пользуетесь контактными линзами,


ru

предварительно извлеките их.


Тщательно промывайте глаза в течение по меньшей мере
10 мин чистой, свежей водой. Держите веки раскрытыми.
Вызовите врача.
Кожа Снимите загрязненную одежду.
Тщательно промойте загрязненные участки кожи водой с
мылом или очистите их проверенным средством для
очистки кожи.
Ни в коем случае не используйте растворители или
разбавители.
Органы Выведите пострадавшего на свежий воздух и обеспечьте
дыхания его пребывание в теплом и спокойном состоянии.
В случае нарушения дыхания выполните искусственную
вентиляцию легких. Держите ротовую полость свободной.
Уложите пострадавших, находящихся в бессознательном
состоянии, в стабильное положение набок и вызовите
врача.
Прочее В случае сомнения или устойчивых симптомов всегда
вызывайте врача. Категорически запрещается занимать
ротовую полость пребывающего в бессознательном
состоянии.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 22 из 61 Струйный принтер

4.2 Предотвращение травматизма при обращении с чернилами и


разбавителем

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Держите струйный принтер на безопасном расстоянии от


источников тепла, огня или искр (например, от
обогревателей).

ru
Открытые баки необходимо правильно закрыть и во
избежание утечек хранить в вертикальном положении.
В области чернил и разбавителей курение и использование
открытого огня запрещены.
Не курите, не ешьте и не пейте в складских и рабочих
помещениях.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Чернила и разбавитель представляют собой опасные для


здоровья продукты, которые могут вызывать раздражения
кожи и органов дыхания.
При обращении с этими веществами всегда используйте
средства индивидуальной защиты.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 23 из 61

4.2.1 Безопасное обращение


Эти продукты должны использоваться только в тех местах, которые
полностью свободны от источников открытого огня и иных источников
возгорания.
Используйте только искробезопасные инструменты. Электроустройства и
используемые инструменты должны отвечать требованиям директивы
ATEX.
Баки с продуктом во время работы должны быть закрыты. Избегайте
ru

парообразований в концентрации, которая превышает предельные


значения, предписанные нормами.
Для опорожнения баков с продуктом не используйте давление — бак не
является напорным сосудом.
Чистая рабочая зона и регулярное, безопасное устранение отходов
минимизируют опасность самовозгорания и другие опасности возникновения
пожара.
Продукт может подвергаться статической электризации. При переливании
продукта из одного бака в другой используйте провод массы.
Рабочий персонал должен носить антистатическую обувь и одежду, а полы
должны быть токопроводящими.
Избегайте контакта с кожей и глазами. Запрещается вдыхать испарения и
пары разбрызгиваемой жидкости.
При нанесении печати непосредственно на продукты питания разрешается
использование только
 чернил «класса пищевых продуктов». Печать должна
 выполняться принтером с чернилами «класса пищевых продуктов».
До этого принтеры не должны использоваться для других целей.

4.2.2 Безопасное хранение


Соблюдайте указания маркировки продукта.
Храните продукты при температуре от 10 °C до 20 °C в сухом и хорошо
проветриваемом месте на безопасном расстоянии от источников тепла и
возгорания и зон прямого солнечного излучения.
Всегда храните продукты в баках из того же материала, что и баки из
комплекта поставки.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 24 из 61 Струйный принтер

4.3 Меры противопожарной безопасности

4.3.1 Поведение в случае пожара (оказание помощи)

Нижеприведенный порядок действий является лишь рекомендацией и


должен быть адаптирован к соответствующей производственной ситуации.

 Сохранять спокойствие!

ru
 Сообщить о пожаре!
 КТО сообщил?
 ЧТО произошло?
 ГДЕ это случилось?
 СКОЛЬКО пострадавших?
 Ждать встречных вопросов?
 Привести в действие пожарную сигнализацию.

 Безопасность!
 Увести людей в безопасное место.
 Закрыть двери.
 Следовать по указанным путям эвакуации.

 Не использовать лифт!

 Соблюдать инструкции!
 Прочие меры
 Попытаться потушить пожар.

 Оказать помощь пожарной команде.


 Убрать посторонних.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 25 из 61

4.3.2 Тушение пожара (чернила и разбавитель)

Противопо Строго соблюдайте указания, приводимые в


жарные соответствующих паспортах безопасности продуктов.
средства НЕ используйте водяную струю. Охлаждайте подвергнутые
воздействию огня закрытые баки распылением воды.
Рекомендованными огнегасящими средствами являются
спиртостойкая пена, распыляемая вода/туман, CO2 или
порошок.
ru

Защита При необходимости используйте автономные дыхательные


органов аппараты.
дыхания
Безопаснос Так как продукт содержит воспламеняемые органические
ть внешней компоненты, в случае возгорания образуется густой дым
среды черного цвета, который содержит опасные продукты
сгорания.
Продукты разложения могут представлять опасность для
здоровья. Вода, используемая для тушения, не должна
попадать в канализацию или водоемы.

5 Устройство и функционирование
5.1 Принтер
5.1.1 Описание
Высокопроизводительный принтер cтруйный принтер изготовлен из
прочного, двухчастного корпуса из нержавеющей стали. Благодаря
двухчастной конструкции обеспечивается термическое разделение
гидравлического и электронного оборудования.
Устройство состоит из следующих основных компонентов:

 Корпус электронного оборудования  Блок дозаправки

 Сенсорный экран  Печатающая головка

 Корпус гидравлического оборудования

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 26 из 61 Струйный принтер

1
4
2
3

ru
7 8
9

10
11
12
5
13
6
14
15
16

1 Корпус электронного 9 Сетевое подключение


оборудования
2 Корпус гидравлического 10 USB-разъем
оборудования
3 Сенсорный экран 11 Разъем Ethernet
4 Блок дозаправки 12 Разъем X2 = последовательный
интерфейс
5 Бак «Чернила» 13 Разъем X3 = цифровой выход

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 27 из 61

6 Бак «Разбавитель» 14 Разъем X4 = цифровой вход


7 Печатающая головка 15 Разъем X1 = датчик угловых
перемещений
8 Провод головки 16 Разъем X5 = PrintGo

5.1.2 Принцип функционирования


ru

При каплеобразовании струя нагружается давлением при проходе через


сопло и одновременно с этим вследствие высокочастотных синусоидальных
колебаний, которые придаются каплям, модулируется таким образом, что
сужается в узловых точках колебаний и распадается на отдельные капли на
определенном расстоянии от сопла.

Колебания генерируются колебательной системой, которая активируется


пьезоэлектрическим генератором колебаний.

5.1.3 Принцип работы


Струйный принтер работает по принципу непрерывной струйной печати. При
этом из сопла выходит непрерывная чернильная струя, которая распадается
под действием механических колебаний на последовательность капель
одинакового размера.

Эти капли при необходимости по раздельности получают


электростатический заряд и отводятся в постоянное электрическое поле в
зависимости от заряда. В результате этого с помощью одного сопла можно
наносить бесконтактным способом не только точку, но и линию точек. Если
используемый продукт движется вертикально к отводимой капле, то
возможно получение двухмерного образца (символа).

Путем запрограммированного нанесения печати ненужные капли не


заряжаются и отводятся без всякого воздействия в трубчатый уловитель
через электрическое отклоняющее поле. В трубчатом уловителе капли
всасываются всасывающим насосом и отводятся обратно в бак для чернил.
Буквенно-цифровые данные и изображения в зависимости от области
применения можно вводить с помощью сенсорного TFT-дисплея.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 28 из 61 Струйный принтер

Данные типа шрифта и тексты сохраняются в памяти устройства (в том


числе и в случае отключения электроэнергии). При необходимости их можно
быстро и легко загрузить, изменить или удалить.

Кроме того, в целях резервного копирования можно сохранять данные


задания, данные типа шрифта и тексты на внешних носителях данных,
например на USB-устройстве/SD-карте памяти.

ru
5.2 Устройство печатающей головки
5.2.1 Описание

1 2 3

6
4

Печатающая головка (без защитных крышек/кожухов)

1 Сопло 3 Электрод детектора 5 Высоковольтные


отклоняющие пластины
2 Зарядный электрод 4 Трубчатый уловитель 6 Генератор колебаний

5.2.2 Принцип функционирования и принцип работы


Описание см. в разделах 5.1.2 и 5.1.3.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 29 из 61

6 Транспортировка и хранение
6.1 Указания по технике безопасности

ОСТОРОЖНО

Соблюдайте указания по транспортировке на упаковке.


Транспортируйте принтер только в вертикальном
положении и в опорожненном состоянии.
ru

Устройство разрешается транспортировать только в


запакованном в специальные вставки из пенополистирола
виде в подходящей картонной коробке.
Несоблюдение указаний может привести к легким травмам
или повреждениям на принтере.

6.2 Подготовка принтера к транспортировке


6.2.1 Опорожнение устройства
Устройство разрешается транспортировать только в опорожненном
состоянии. Для опорожнения устройства предусмотрена следующая
процедура:

1. Нажмите экранную кнопку 1


<Обслуживание> (1) и
выберите опцию 2 3
<Гидравлика> (2) или
сразу нажмите или
соответствующую
экранную кнопку (3).

2. нажмите экранную кнопку <Аварийное выключение>. Принтер сразу


выключится.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 30 из 61 Струйный принтер

3. Снова включите принтер. Для этого коснитесь в любом месте пока еще
темного сенсорного экрана (1). Длительность контакта — ок. 2 с.
4. Дождитесь завершения инициализации. После этого процесса появится
сообщение <Аварийное выключение/регулирование>.
5. Нажмите экранную кнопку <OK>.
6. Перейдите на вкладку <Специальные функции/оснащение>.

7. Нажмите экранную

ru
кнопку <Опустош.
чернила> (4). Следуйте
представленным
инструкциям.
8. Теперь нажмите
экранную кнопку
<Опустош.
разбавитель> (5).
Следуйте
представленным
инструкциям.

4 5

6.2.2 Установка транспортировочных фиксаторов


Насосы и вентили гидросистемы фиксируются кабельными хомутами.
Для этого необходимо снять заднюю стенку корпуса гидравлического
оборудования, установить транспортировочные фиксаторы и затем снова
закрепить заднюю стенку.

6.2.3 Упаковка устройства


Для безопасной пересылки принтер должен упаковываться в картонную
коробку с использованием специальных вставок из пенополистирола. Во
избежание повреждений транспортируйте устройство только в этой
упаковке.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 31 из 61

6.3 Хранение

ОСТОРОЖНО

Соблюдайте данные, указанные на маркировке. Храните


устройства при температуре от 10 °C до 20 °C в сухом и
хорошо проветриваемом месте на безопасном расстоянии
от источников тепла и возгорания, а также от участков,
ru

подвергаемых воздействию прямого солнечного излучения.


Не курите! Примите меры по предотвращению доступа для
посторонних. Открытые баки необходимо правильно
закрыть и во избежание утечек хранить в вертикальном
положении.
Не курите, не ешьте и не пейте в складских и рабочих
помещениях. Всегда храните продукты в баках из того же
материала, что и баки из комплекта поставки.

Несоблюдение указаний может привести к легким травмам


или повреждениям на принтере.

7 Ввод в эксплуатацию
7.1 Указания по технике безопасности

ОПАСНОСТЬ

Работы с электрооборудованием и системой


электропитания должны выполняться только персоналом со
специальным образованием в области электрической и
электронной техники.

Несоблюдение этих указаний приводит к тяжелым травмам


вплоть до смертельного исхода.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 32 из 61 Струйный принтер

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Струйный принтер не оснащен сетевым выключателем.


Подключайте струйный принтер только к легко доступной
розетке в непосредственной близости к месту установки!
Используйте струйный принтер только во
взрывобезопасной среде в хорошо проветриваемом
помещении!

ru
Держите струйный принтер на безопасном расстоянии от
источников тепла, огня или искр (например, от
обогревателей).
Струйный принтер должен быть интегрирован в систему
молниезащиты в месте эксплуатации!
Примите меры по защите от статической электризации!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Чернила и разбавитель представляют собой опасные для


здоровья продукты, которые могут вызывать раздражения
кожи и органов дыхания.
При обращении с этими веществами всегда используйте
средства индивидуальной защиты.
Соблюдайте указания по технике безопасности при
обращении с данными веществами, а также предписания в
соответствующих паспортах безопасности.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 33 из 61

7.2 Установка
7.2.1 Необходимые условия для установки
 Проверьте, не повреждено ли устройство. Перед вводом в эксплуатацию
устраните возможные повреждения.
 Для установки необходимо выбирать прочную поверхность с
достаточной несущей способностью.
 При установке следите за наличием достаточного пространства для
ru

операторов и сервисного персонала.


 Перед установкой очистите место установки.
 Обеспечьте достаточную вентиляцию помещения, потому что внутри
устройства используются растворители.

7.2.2 Установка устройства


Установите струйный принтер в удобном для вас месте и подключите его к
легко доступной розетке в непосредственной близости к месту установки!

7.2.3 Установка и подключение печатающей головки

ОСТОРОЖНО

Вследствие подвижных продуктов под печатающей


головкой существует опасность защемления/порезов.

Необходимо соблюдать предписания действующей на


момент подключения директивы по машинам, механизмам и
машинному оборудованию!

Печатающая головка должна быть закреплена без вибраций и


монтироваться относительно обрабатываемого продукта таким образом,
чтобы отверстие в кожухе головки было установлено перпендикулярно
направлению движения.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 34 из 61 Струйный принтер

7.3 Первичная и повторная заправка (дозаправка)


Первичная заправка

Во избежание повреждений устройства во время транспортировки баки


поставляются в опорожненном состоянии и должны заправляться перед
первым вводом в эксплуатацию.

дозаправка

ru
ВНИМАНИЕ

Заправочные баки запрещается переполнять, т. е. заправка


должна происходить только в том случае, если принтер
выдает соответствующее сообщение!

7.3.1 Указания по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед заправкой необходимо снять электростатический


заряд! Для этого прикоснитесь непосредственно к корпусу
принтера и перед заправкой, а также во время процедуры
стойте на заземленной поверхности в обуви с защитой от
электростатических разрядов!
Запрещается вскрывать пломбу заправочной емкости!
Горючие газы и жидкости могут стать причиной сильных
ожогов. Держите устройство на безопасном расстоянии от
источников возгорания!
Изучите паспорта безопасности и регламент относительно
использования средств индивидуальной защиты!

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 35 из 61

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Чернила и разбавитель представляют собой опасные для


здоровья продукты, которые могут вызывать раздражения
кожи и органов дыхания.
При обращении с этими веществами всегда используйте
средства индивидуальной защиты.
Соблюдайте указания по технике безопасности при
ru

обращении с данными веществами, а также предписания в


соответствующих паспортах безопасности.

7.3.2 Заправка

Маркировка заправочных баков

1 No. 70000-00001 No. 77001-00001

Маркировка допустимого
расходного материала (пример)

1 Заправочный бак для чернил 2 Заправочный бак для разбавителя

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 36 из 61 Струйный принтер

Под защитной крышкой заправочного блока установлены заправочные баки


для чернил и разбавителя. Оба заправочных бака контролируются
датчиками уровня. Они всегда разгружены от давления, и их можно
открывать в любом состоянии устройства.

Заправочные баки и запорные крышки имеют соответствующую цветную


маркировку и надписи, чтобы не перепутать их при заправке. Кроме того,
запорные крышки обозначены допустимым для соответствующего

ru
устройства номером чернил или номером разбавителя.
При правильном обращении система заправки LEIBINGER обеспечивает
процесс заправки расходных материалов без запахов и брызг.

Порядок (пример: заправка разбавителя)


действий

1. Откройте защитную крышку заправочного блока.


2. Откройте запорные крышки бака для разбавителя и заправочной
емкости.
3. Навинтите заправочную емкость на бак для разбавителя. При этом
следует пробить пломбу емкости, и заправочный бак заполнится.
4. Дождитесь, пока заправочная емкость не будет опорожнена без остатка.
5. Теперь извлеките пустую заправочную емкость.
6. Затем плотно заверните запорную крышку заправочного бака, а также
заправочную крышку пустой заправочной емкости.

ОСТОРОЖНО

После заправки следует закрыть заправочные баки, а также


пустые заправочные емкости.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 37 из 61

7.3.3 Процедура заправки (только для первичной заправки)

1. Включите принтер. Для этого коснитесь пока еще темного сенсорного


экрана в любом месте. Длительность контакта — ок. 2 с.
A. Устройство включится, и появится главное меню с сообщением
<Инициализация>.
2. Дождитесь завершения инициализации. После этого процесса появится
ru

сообщение <Аварийное выключение/регулирование>.


3. Нажмите экранную кнопку <OK>.
4. Перейдите на вкладку <Специальные функции/оснащение>.
5. Теперь нажмите экранную кнопку <Процедура заправки>. Появится
сообщение <Процедура заправки>.
6. Теперь нажмите экранную кнопку <Далее>, чтобы запустить процедуру
заправки. Примечание: этот процесс длится ок. 10 мин.
B. После завершения процесса появляется соответствующее сообщение.
7. Нажмите экранную кнопку <OK>, чтобы завершить процедуру.
8. Нажмите экранную кнопку <Закрыть>, чтобы выйти из меню
<Специальные функции/оснащение>.
C. Появится сообщение <Регулирование гидравлики>.
D. Примечание: при выходе из сервисного меню режим регулирования
гидравлики автоматически включается снова.
9. Нажмите экранную кнопку <OK>, чтобы выйти из сервисного меню.
E. Теперь появится главное меню. При необходимости устройство начнет
автоматическую продувку системы.
F. Во время процесса отображается сообщение <Продувка>.
Продувка длится 1–5 мин. Этот процесс можно завершить
преждевременно путем нажатия экранной кнопки <Отменить>.
G. Теперь принтер готов к работе.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 38 из 61 Струйный принтер

7.4 Ввод в эксплуатацию после длительного простоя

ВНИМАНИЕ

При длительном простое оставляйте принтер


подключенным к источнику электропитания.

В этом случае принтер будет включаться один раз в день и

ru
прогонять чернила по закрытому контуру. Благодаря этому
после длительного простоя принтер будет сразу готов к
работе.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 39 из 61

8 Управление
8.1 Указания по технике безопасности

ОПАСНОСТЬ

Работы с электрооборудованием и системой


электропитания должны выполняться только персоналом со
ru

специальным образованием в области электрической и


электронной техники.

Несоблюдение этих указаний приводит к тяжелым травмам


вплоть до смертельного исхода.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Струйный принтер не оснащен сетевым выключателем.


Подключайте струйный принтер только к легко доступной
розетке в непосредственной близости к месту установки!

Используйте струйный принтер только во


взрывобезопасной среде в хорошо проветриваемом
помещении!
Устанавливайте струйный принтер на безопасном
расстоянии от источников тепла, огня или искр (например,
от обогревателей).
Струйный принтер должен быть интегрирован в систему
молниезащиты в месте эксплуатации!
Примите меры по защите от статической электризации!

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 40 из 61 Струйный принтер

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Чернила и разбавитель представляют собой опасные для


здоровья продукты, которые могут вызывать раздражения
кожи и органов дыхания.

При обращении с этими веществами всегда используйте


средства индивидуальной защиты.

ru
Соблюдайте указания по технике безопасности при
обращении с данными веществами, а также предписания в
соответствующих паспортах безопасности.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 41 из 61

8.2 Элементы управления

1
2

3
ru

4 5

6 7

Элементы управления
9 8 10 11
1 Строка главного меню 7 Открыть/закрыть сопло
2 Экранные кнопки прямого 8 Статус устройства
назначения (пиктограммы)
3 Индикация WYSIWYG 9 Экранная кнопка для
выключения
4 Индикатор скорости 10 Запуск печати (активация
печати)
5 Счетчик продукта 11 Остановка печати
6 Общая индикация статуса

С помощью экранных кнопок в строке главного меню (1) можно вызывать


соответствующие меню Струйный принтер. Экранные кнопки прямого
назначения обеспечивают прямой доступ к отдельным меню или пунктам
меню.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 42 из 61 Струйный принтер

8.3 Включение/выключение
После подключения к источнику питания или после сбоя электропитания
автоматически выполняется инициализация устройства.
Для этого запускается диспетчер загрузки (Bootmanager). Процесс
инициализации отображается с помощью столбчатого индикатора.
После завершения процесса устройство переключается в режим ожидания
(экран темный), и Струйный принтер теперь готов к работе.

ru
8.3.1 Включение
Теперь коснитесь этого пока еще темного сенсорного экрана в любом месте.
Длительность контакта — ок. 2 с.
Устройство включится, и появится главное меню с сообщением
<Инициализация>. После инициализации устройство автоматически начнет
продувку системы.
Во время процесса отображается сообщение <Продувка>. Продувка длится
1–5 мин. Этот процесс можно завершить преждевременно путем нажатия
экранной кнопки <Отменить>.
При запуске устройства автоматически открывается задание, загруженное
последним.

ИНФОРМАЦИЯ

При активации запроса пароля дополнительно появляется


диалог «Регистрация».
Регистрация может выполняться также без ввода пароля. В
этом случае вход в систему осуществляется с последним
уровнем пароля.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 43 из 61

8.3.2 Выключение
1. Нажмите экранную кнопку <Выключить>.
H. Появляется сообщение с вопросом о том, следует ли действительно
выключить принтер.
2. Подтвердите выключение устройства путем нажатия экранной кнопки
<Да> или отмените процесс нажатием экранной кнопки <Нет>.
I. Теперь устройство выключается. Во время выключения отображается
сообщение «Выключить».
ru

ИНФОРМАЦИЯ

Если сопло во время выключения еще открыто, то оно


автоматически закрывается.
Выключение устройства возможно только после остановки
печати!
Перед повторным включением устройства после его
выключения должно пройти ок. 5 с.

8.4 Пробная печать


С помощью опции <Пробная печать> выполняется загрузка определенного
задания по умолчанию с заданным внутри системы источником PrintGo.
Это задание можно использовать в качестве основы для создания нового
задания или для контроля функции печати принтера.

Задание по умолчанию загружается следующим образом:

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 44 из 61 Струйный принтер

ОСТОРОЖНО

При активации пробной печати, если уже была выполнена


активация начала печати предварительного загруженного
задания, принтер начинает печать сразу, так как все
сигналы генерируются внутри системы и не требуется
наличие сенсорного элемента и датчика угловых
перемещений.

ru
Из печатающей головки сразу начнут выходить чернила.
Используйте свои средства индивидуальной защиты.
Держите наготове подходящую емкость для сбора чернил.

A. Нажмите экранную кнопку 1


<Дополнения> (1) и
выберите опцию
<Пробная печать> (2) или
сразу нажмите
соответствующую
экранную кнопку (3).

или 2
3

B. Следуйте инструкциям и
нажмите экранную кнопку
<OK>.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 45 из 61

C. Нажмите экранную кнопку


<OK>.

Пробная печать загружена и


готова к выводу на печать.
ru

D. Нажмите <Активация
печати> (1), чтобы
принтер начал печать.

Загруженное задание по умолчанию

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 46 из 61 Струйный принтер

9 Неисправности и сообщения об ошибке


9.1 Указания по технике безопасности

ОПАСНОСТЬ

Работы с электрооборудованием и системой


электропитания должны выполняться только персоналом со
специальным образованием в области электрической и

ru
электронной техники.

Несоблюдение этих указаний приводит к тяжелым травмам


вплоть до смертельного исхода.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Струйный принтер не оснащен сетевым выключателем.


Подключайте струйный принтер только к легко доступной
розетке в непосредственной близости к месту установки!

Используйте струйный принтер только во взрывобезопасной


среде в хорошо проветриваемом помещении!
Держите струйный принтер на безопасном расстоянии от
источников тепла, огня или искр (например, от
обогревателей).
Струйный принтер должен быть интегрирован в систему
молниезащиты в месте эксплуатации!
Примите меры по защите от статической электризации!

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 47 из 61

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Чернила и разбавитель представляют собой опасные для


здоровья продукты, которые могут вызывать раздражения
кожи и органов дыхания.

При обращении с этими веществами всегда используйте


средства индивидуальной защиты.
ru

Соблюдайте указания по технике безопасности при


обращении с данными веществами, а также предписания в
соответствующих паспортах безопасности.

9.2 Список сообщений об ошибке и способы их устранения

№ Сообщение Причина Способ устранения


неисправности
1307 Неисправна подача Главный насос в Активируйте функцию
чернил. Проверяйте нормальном режиме постоянной продувки на
насос и все работы в течение 2,5 с несколько минут.
подключения. не мог установить Проверьте наличие
мембрану в среднее утечки и устраните ее.
положение. Проверьте и при
Воздух в системе или необходимости
утечка. замените
Воздуховыпускной воздуховыпускной
клапан закрывается клапан.
неправильно. Проверьте главный
Главный насос насос и при
неисправен. необходимости
замените.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 48 из 61 Струйный принтер

№ Сообщение Причина Способ устранения


неисправности
1308 Сбой давления. Компрессор не смог Проверьте
Проверьте отрегулировать пневматические
компрессор и все давление в течение соединения на
подключения. 120 с на нужное герметичность и при
значение. необходимости
уплотните.
Проверьте компрессор и
при необходимости

ru
замените.
1309 Аварийный сигнал Обратный поток Проверьте впускной
контроля обратного чернил отсутствует клапан.
хода чернил. или слишком низкий. Очистите фильтр
головки.
Проверьте положение
струи.
1312 В гидравлике Датчик утечки на полу Проверьте систему на
обнаружена утечка. корпуса отсутствие утечек и при
Проверьте гидравлического необходимости
незамедлительно. оборудования уплотните.
сообщает о наличии Проверьте датчик утечки
жидкости. на отсутствие
Датчик утечки загрязнений и при
загрязнен. необходимости
очистите.
5000 Зарядный электрод Зарядный электрод Очистите зарядный
загрязнен. загрязнен. электрод.
5001 Ошибка Зарядный электрод Очистите зарядный
фазирования. загрязнен. электрод.
5002 Ошибка контура Зарядный электрод Очистите зарядный
капель. загрязнен. электрод.
Установлена Измените частоту.
неправильная частота. Замените генератор
Генератор колебаний колебаний.
неисправен.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 49 из 61

№ Сообщение Причина Способ устранения


неисправности
5003 Ошибка напряжения Плохая точка контура Очистите зарядный
генератора капель. электрод.
колебаний. Зарядный электрод Измените частоту.
загрязнен. Замените генератор
Установлена колебаний.
неправильная частота.
Генератор колебаний
неисправен.
ru

5020 Слишком большое Загрязнение или влага Очистите отклоняющие


значение на отклоняющих пластины.
высоковольтного пластинах. Просушите
тока. Проверьте отклоняющие пластины.
отклоняющие
пластины на
отсутствие
загрязнений или
влажность.
5030 Ошибка Stroke-Go. В то время, когда был Уменьшите скорость.
выведен штрих, уже Увеличьте ширину
был инициирован шрифта.
вывод следующего Используйте другой
штриха. режим печати (high
speed mode).
Уменьшите высоту всего
печатного изображения
(уменьшите количество
капель).
5050 Ошибка расстояния Указанное в редакторе Уменьшите ширину
Print-Go. задания расстояние шрифта.
до печатаемой Увеличьте расстояние
поверхности меньше, до печатаемой
чем сама печать. поверхности.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 50 из 61 Струйный принтер

№ Сообщение Причина Способ устранения


неисправности
5051 Ошибка Print-Go. Во время текущей Уменьшите ширину
печати уже был шрифта.
принят следующий Проверьте датчик
сигнал Print-Go. сигналов (сенсорный
элемент).
Проверьте датчик
сигналов на
многократное

ru
распознавание во время
печати.
Увеличьте расстояние
до продукта.
5060 Перегрузка Перегрузка усилителя Очистите зарядный
усилителя зарядного электрод.
зарядного напряжения.
напряжения.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 51 из 61

10 Техническое обслуживание
10.1 Указания по технике безопасности

ОПАСНОСТЬ

Работы с электрооборудованием и системой


электропитания должны выполняться только персоналом со
ru

специальным образованием в области электрической и


электронной техники.
Перед открыванием отсоедините устройство от источника
напряжения, выньте вилку кабеля электропитания!
Несоблюдение этих указаний приводит к тяжелым травмам
вплоть до смертельного исхода.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Струйный принтер не оснащен сетевым выключателем.


Подключайте струйный принтер только к легко доступной
розетке в непосредственной близости к месту установки!

Используйте струйный принтер только во


взрывобезопасной среде в хорошо проветриваемом
помещении!
Держите струйный принтер и его печатающую головку на
безопасном расстоянии от источников тепла, огня или искр
(например, от обогревателей).
Струйный принтер должен быть интегрирован в систему
молниезащиты в месте эксплуатации!
Примите меры по защите от статической электризации!

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 52 из 61 Струйный принтер

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Чернила и разбавитель представляют собой опасные для


здоровья продукты, которые могут вызывать раздражения
кожи и органов дыхания.
При обращении с этими веществами всегда используйте
средства индивидуальной защиты.
Чернила могут выходить из отверстия печатающей головки.

ru
Попадание чернильных брызг в глаза может привести к
слепоте. При выполнении работ на принтере всегда
используйте защитные очки.
Соблюдайте указания по технике безопасности при
обращении с данными веществами, а также предписания в
соответствующих паспортах безопасности.

ВНИМАНИЕ

Учтите, что чернила должны наноситься перед истечением


их срока годности.

Высокое качество печати гарантируется только при


условиях внешней среды, как описано в главе 2
«Технические данные».
При несоблюдении этих указаний возможно повреждение
принтера.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 53 из 61

10.2 Очистка

ВНИМАНИЕ

Ежедневно проверяйте печатающую головку.


Удаляйте обнаруженные загрязнения вследствие
попадания пыли или чернил.
ru

ОСТОРОЖНО

Избегайте высвобождения большого количества паров


разбавителя путем экономного использования разбавителя
LEIBINGER.
Для этого нанесите разбавитель LEIBINGER с помощью
промывалки на безворсовую бумагу и протрите ей
загрязненные детали.
Разбрызгивайте разбавитель непосредственно на
печатающую головку только при ее очень сильном
загрязнении. И лишь в ограниченном количестве на
переднюю часть печатающей головки.
Необходимо собрать капли разбавителя в подходящий
металлический сборник и утилизировать надлежащим
образом.
Всегда используйте свои средства индивидуальной защиты
(защитные очки и защитные перчатки) при обращении с
разбавителем.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 54 из 61 Струйный принтер

ОСТОРОЖНО

Работы по быстрой очистке разрешается выполнять только


специально обученному персоналу или специалистам
сервисной службы Leibinger!
После быстрой очистки необходимо смазать запор сопла
обычным маслом (шпиндель и направляющую). Масло не
должно попасть в трубчатый уловитель

ru
(обратное всасывание)!
Необходимо собрать капли разбавителя в подходящий
металлический сборник и утилизировать надлежащим
образом.
Всегда используйте свои средства индивидуальной защиты
(защитные очки и защитные перчатки) при обращении с
разбавителем.

ОПАСНОСТЬ

После открывания кожуха головки и преднамеренного


включения предохранительного контакта кожуха головки
имеет место опасное электрическое напряжение!

Работы под напряжением разрешается выполнять только


специально обученному персоналу или специалистам
сервисной службы Leibinger!

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 55 из 61

10.3 Ежедневные работы по техническому обслуживанию


К ежедневным работам по техническому обслуживанию относятся:
 визуальный контроль на отсутствие загрязнений
 печатающей головки,
 в частности, отклоняющего блока,
 зарядного электрода, а также
 направляющих.
ru

При необходимости следует очистить компоненты, как описано в главе


«Очистка».

10.4 Еженедельные работы по техническому обслуживанию

ВНИМАНИЕ

Эти работы разрешается выполнять только специально


обученному персоналу или специалистам сервисной
службы Leibinger!

При несоблюдении этих указаний возможно повреждение


принтера.

К еженедельным работам по техническому обслуживанию относятся:


 визуальный контроль на отсутствие загрязнений
 шпинделя и
 направляющих запора сопла.

При необходимости следует очистить компоненты, как описано в главе


«Очистка».

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 56 из 61 Струйный принтер

10.5 Ежегодные работы по техническому обслуживанию

ВНИМАНИЕ

Эти работы разрешается выполнять только специально


обученному персоналу или специалистам сервисной
службы Leibinger!

ru
При несоблюдении этих указаний возможно повреждение
принтера.

Выполняйте регулярное техническое обслуживание с интервалом 6–12


месяцев.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 57 из 61

11 Вывод из эксплуатации и утилизация


11.1 Указания по технике безопасности

ОПАСНОСТЬ

Работы с электрооборудованием и системой


электропитания должны выполняться только персоналом со
специальным образованием в области электрической и
ru

электронной техники.

Несоблюдение этих указаний приводит к тяжелым травмам


вплоть до смертельного исхода.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Струйный принтер не оснащен сетевым выключателем.


Подключайте струйный принтер только к легко доступной
розетке в непосредственной близости к месту установки!

Используйте струйный принтер только во взрывобезопасной


среде в хорошо проветриваемом помещении!
Устанавливайте струйный принтер на безопасном
расстоянии от источников тепла, огня или искр (например,
от обогревателей).
Струйный принтер должен быть интегрирован в систему
молниезащиты в месте эксплуатации!
Примите меры по защите от статической электризации!

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 58 из 61 Струйный принтер

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Чернила и разбавитель представляют собой опасные для


здоровья продукты, которые могут вызывать раздражения
кожи и органов дыхания.

При обращении с этими веществами всегда используйте


средства индивидуальной защиты.

ru
Соблюдайте указания по технике безопасности при
обращении с данными веществами, а также предписания в
соответствующих паспортах безопасности.

11.2 Остановка/вывод из эксплуатации


Остающиеся в принтере чернила и разбавитель необходимо удалить из
устройства. Для этого предусмотрена специальная процедура разгрузки
(см. главу Опорожнение устройства).

Теперь принтер необходимо выключить и отсоединить от сети


электропитания. Кроме того, необходимо отсоединить соединения других
подключенных дополнительных устройств. Разъемы для подключения
находятся на задней стороне устройства. Соблюдайте инструкции для
отдельных устройств!

В конце следует очистить устройство, как описано в главе «Очистка», от


загрязнений, остатков чернил и т. д.

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


Струйный принтер страница 59 из 61

11.3 Демонтаж и утилизация


Принтер разработан и изготовлен из материалов, обеспечивающих простой
демонтаж и утилизацию. При демонтаже необходимо учитывать
информацию из главы «Вывод из эксплуатации», а также
соответствующие и действительные на момент утилизации региональные
предписания по утилизации (например, для чернил и разбавителя).

СОВЕТ
ru

Утилизируйте этот продукт через специальную фирму,


которая специализируется на утилизации подобных
продуктов.

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER


страница 60 из 61 Струйный принтер

12 Соответствие нормам
Декларация соответствия фирмы Paul Leibinger

ru

Руководство по эксплуатации LEIBINGER Release 1.01


ru Струйный принтер страница 61 из 61

Release 1.01 Руководство по эксплуатации LEIBINGER