Вы находитесь на странице: 1из 12

Дом Закона

дхармадхама

5 500 лет тому назад…

Перевод с санскрита на каннаду и с каннады на английский

К.С. Нарасимхаачаарья

18 ДНЕЙ КУРУКШЕТРЫ
По мотивам произведения

Шьрии Кришны Двайпааяны Вьяасы

ведический боевик

Институт Священных Писаний


СЕРИЯ «БХАКТИ-ШЯАСТРЫ» ТОМ 8-Й
Системные данные по тому:

Системные данные по исходникам:

Системные данные по файлу:


Эти 18 дней Курукшетры - С. Нараяначарья 2007

ЭТИ ВОСЕМЬНАДЦАТЬ ДНЕЙ

(Роман, основанный на Саге о войне Махабхараты, рассказанной Ведой Вьясой в этом


Бессмертном Эпике)

Автор: д-р К.С. Нараяначарья

[Оригинал в Каннаде, переписанный и переведенный на английский язык самим


автором]

О КАУТИЛЬСКОМ ИНСТИТУТЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Это добровольная организация, созданная для выявления и раскрытия наследия


социального научного и духовного видения древней культуры индусов для наших
нынешних поколений, оставалась неосведомленной, бессердечной и безразличной к
нашим собственным ценностям, чтобы способствовать вандализму в массах ,
антикультурную кампанию дезинформации, насмешки и неуважения людей, которые
должны знать лучше, в интересах будущего этой древней земли.

Гандиджи когда-то называл таких образованных негодяев поколениями моральным


негодованием. Быть антинародным является респектабельным и «светским» в наших
суицидальных попытках пресечь факты и зависать, чтобы совершать преступления,
связанные с личными интересами! Задача обратить вспять эту тенденцию огромна, но
благородна. Наш - всего лишь скромный шаг. Институт не имеет никакой враждебности
ни для кого, никакого неуважения к различиям во взглядах и никакой неприязни к
любому сегменту человечества, древнему или модемному, никакой догме или фанатизму
или предрассудкам. Он просто заинтересован в том, чтобы собрать все лучшее из всех
сторон, что необходимо и жизненно важно для того, чтобы сделать нашу жизнь
коллективно безопасной, красивой, приятной и значимой в прямом потоке, который
провидение установило для него настолько сильно, что враждебные силы обречены на
вытеснение от природы как бы. Прекрасное, обнадеживающее и содержательное
видение славного индийского ренессанса, проведенное Свами Вивеканандой, Шри
Ауробиндо, Тагором, Нетаджи, Свами Дайаннандой и миллионами мантиров, было
разочаровано фальшивыми людьми, узурпаторами, «людьми из соломы» за последние
шестьдесят лет. Давайте проснемся от опасностей и победим эти близорукие циничные
силы. Наш единственный инструмент - это знание. На привет Jnanena Sadrisham. Это
наша вера.

Другая важная публикация Института национальных исследований им. Каутилы

1. Семитские проблемы.

2. Фундаментализм против индуизма.

3. Шри Ауробиндо, секулярист? или националистом?

4. Шри Рамануджа, Мелюкот и Шривайшнавизм.

5. Влияние индийской мысли на стихотворение: «Отходы земли» Т. С. Элиота. (Только в


Каннаде)

6. Индусское общество и динамика духовной эволюции - вызов.

7. Актуальность Каутилы на сегодняшний день с предисловием С. Гурумурти.

8. Шри Бхишмастути (Шри Бхагавата) (с комментарием Каннады)

9. Кунти Штути (Шри Бхагавата) (с комментарием Каннады)

10. Уддхава Гита (Шри Бхагавата) (с комментарием Каннады)

11. Драупади-Сатьябхама Самвада (Шри Махабхарата) с комментарием Каннады. 12. Самаджа


и Адхьятмикарана (в Каннаде)

В процессе подготовки

а) Значение Ману для путаного общества.

б) Амбедкар, Неизвестный.

с) Gandhiji - Услуги и услуги для населения и общества и т. Д.

ЗАМЕТКА

В Институте национальных исследований им. Каутилы нет покровителей. У него исчерпаны


средства, предоставленные автору доктору К. С. Нараяначарья в знак благодарности на его
дискурсах и публичных лекциях. Роялти, связанный с продажей его книг как этим Институтом,
так и другими частными агентствами, которые ему помогают, - все это входит в него. Институт
не имеет постоянного офиса или персонала и, следовательно, не желает принимать публичные
пожертвования, обещания которых в изобилии. Филантропы, которые настаивают на том,
чтобы их взносы были приняты, будут нести ответственность с автором и не оговаривать
сроки или иные условия, не способствующие мотивам учреждения.

Forth Coming названия

В серии переводов или разработок собственных произведений Каннады автора на английский


язык, как и настоящий.

/ Последние моменты Шри Кришнаватара «Мир персонажей Рамаяны» Мир персонажей


Махабхараты I «Культура Вед» (в 2-х томах) [сжатие 10 томов, которые уже были
опубликованы в каннаде] и т. Д. ,

Важные работы профессора К. С. Нараяначарья.

1. (В Каннаде) Веда Самскрия Паричая (10 томов)

Том 1: Общее введение и некоторые десять жизненно важных тем, выбранных наугад с
объяснениями, из всех четырех вед: например, Насадия, концепция Яджня, Пуруши, слава
приношений с едой, Сколько богов, Варуна, Рита и т. Д.

Том 2: Нахикета Видья: (Один из 32 главных способов Божьей интуиции, являющийся бегущим
объяснительным рассказом о Катха Упанишаде.

Том 3: Индра, Варуна и концепция Корова.

Том 4: Агни Нараяна: (Будучи комментарием, описывающим ведическую концепцию


Священного жертвенного Огня)

Том 5: Вашиша и Вишвамитра: (Значение символической борьбы между духовными и


военными силами в Ведах с вечными заявлениями на все времена)

Том 6: Понятие Удака («Святые воды»)

Том 7: Понятие «Ashvinis»

Том 8: Шри Маха Вишну: (объяснил все Вишну Суктас)

Том 9 и 10: Шри Маха Лакшми (все сукты связаны со Шри Лакшми, Бху, Нилой, Медхой,
Шраддхой, Свадхой Ваком и т. Д.) [Эти тома попали в несколько отпечатков, первоначально
опубликованных самим проф. Ачарья из его собственной Веды Видья Prakashana.

Сейчас они выходят в 2 обширных томах, с пересмотренным подробным введением и


дополнительными материалами:

Сахитя Пракашана, Хубли]

2. Шри Рамаяна Сахасри (в 5 частях)


3. Шри Рамаяна Патра Прапанча: (Мир персонажей Рамаяны)

4. Шри Махабхарата Патра Прапанча: (Подобная работа над Махабхаратой)

5. Шри Рамаянада Махапрасангагалу: (Важные события в Рамаяне и их значение)

6. Шри Кришнаватара: (Роман, описывающий историю Господа Кришны, в 2 томах,


основанный на Шри Бхагавате, Вишнупуране, Хари вамша и других произведениях)

7. Шри Кишнаватарада Коней Галигегалу: (Роман, описывающий последние дни и


последние моменты Шри

Кришнаватара, первоначально сериализованный в еженедельнике. Кармавера, а затем


опубликован в книжной форме доверием Локи Шикшана, Хубли, который уже работает в
десятке отпечатков)

8. Ачарья Чанакья: (Роман описывает борьбу Чанакья и Чандрагупты, чтобы свергнуть


беспорядок Нанды и установить правило Дхармы)

9. Агастйа: (Роман, основанный на вкладе Мудреца Агастии на культурное и политическое


объединение этой страны, нарисовал материалы из Вед, Махабхараты и т. Д.)

10. Aa Hadinentu Dinagalu: (Новая история Каннады истории войны Махабхараты,


первоначально сериализованная в Таранге, позже опубликованная другими агентствами)

11. Раджасуэйда Раджакия: (Роман, основанный на Ади и Сабха Парванах Махабхараты,


описывающий обстоятельства рождения, изгнания Пандавов, попытки бросить их в восковой
дворец Варанавата и последующий побег и коронацию Юдхиштира)

12. Дашаватара: (Роман, основанный на Шри Бхагавате, описывающий воплощения Матья,


Коормы, Вараха, Нарасимхи, Вамана и Парашурамы)

13. Mahamate Kunthi Kanderedaga: (Роман, основанный на жизни Кунти в автобиографическом


стиле, сериализованном ранее в Таранге)

14. Нала и Дамаянти: (Роман, основанный на эпизоде из Махабхараты)

15. Шри Кришна Матуха Махабхарата Юддха: (Аналитический, излагающий пять лиц Шри
Кришны как Государственного деятеля, миротворец, Йогин и т. Д., Первоначально Лекции
Мемориала Ранаде в Бельгауме на английском языке теперь перерабатывались в Каннаду в
разработке)

16. Бхарата, Ислам мату Ганди (предупреждения и пророчества Шри Ауробиндо)

(изучение роли ислама и Ганди в национальном контексте настоящего и будущего Индии)

17. Махабхарата Кала Нирная: (Работа, пытающаяся исправить дату войны Махабхараты)

18. Бхаратия Стихаса Пуранагалу: (История Истории с точки зрения индусов, основанная на
наших заветных древних записях)

19. Шри Рамаватара Сампурнавадага: (Роман, описывающий последние дни Шри Рамаватара)
(на английском языке)
20. Шри Рамануджа о комментариях Тат Твам Аси (Философский) и Нед Нед, излагающих две
великие упанишадские концепции в свете 3 взглядов Веданты.

21. Основные понятия Visistadvaita.

22. Метафизики Шри Рамануджи оправдались.

23. Гопика Гитам (с комментарием)

(Другие)

24. Тируваймоли из Наммальвара (2 тома) (тамильский оригинал в сценарии Каннады и


комментарии по имени Бакула Паримала)

25. Стотра Ратлина Шри Ямуначарья (оригинальный санскрит в сценарии Каннады и


комментарий Ратны Прабха)

26. Шри Вьяса Сукти Судха: (Избранные стихи Шри Бхагаватхи с комментариями)

27. Gitartlia Rathna Nidi: (Великий смысл в Шри Бхагавадгите)

28. Бендре Кавядалли Адхьятмада Неле Матту Арша Дриш [аналитическая, раскрывающая
концепции основ и видение доктора Бендре]

29. Харидасару Матту Альваругалу.

30. Канака Кавя Вайбхава: (излагая красоту или поэзию Шри-Канакадаса) (и многие другие)

Копии могут быть:

В Хубли: Сахитья Пракашана Коппикар-роуд, Хубли - 20, (Ph: 0836 2377676)

В Майсуре: продавцы книг в Прагати (Mob: 9448936550)

В Бангалоре: C / o Шри К.С. Бадринат № 27, «Шришти-дхама», I этаж, «Шри Айодхья»,

V крест, макет AECS. Бангалор - 94 Ph (080) 23513916

Об авторе Родился в 1933 году и получил образование в Майсоре (Колледж Махараджи и


колледж Ювараджи), Шри К.С. Нараяначарья. широко известный как Рамаяначарья, является
B.Sc.

(PC.M) BA (с отличием) английский и MA

(Современная английская литература), исходит от православной и благочестивой семьи


ведических ученых.

Его докторская диссертация «Влияние индийской мысли на поэзию ВБ

Йитс и Т. С. Элиот ». Он изучил Кришну Яджурведу под руководством великих мастеров, таких
как покойный Дандавати Шива Диксит Сомайаджи из Дхарвада, где он более 32 лет работал
профессором и главным профессором знаменитого Карнатакского художественного колледжа
в Университете Карнатаки как учитель английской литературы.

Автор более 80 работ в Каннаде и на английском языке по различным предметам, таким как
Веды, Рамаяна,

Махабхарата, Бхагавата, Гимны Алваров, Веданта, Харидарса, ДР Бендре и Каутиля,

Шри Ачарья является лауреатом нескольких государственных наград, таких как «Карнатака
Кала Шри» Академии Сангете Нритья, премия Академии Сахитья, «Гамака Ратнакара» от
правительства штата и титулы религиозных руководителей, таких как Веда Бхушана, Валмики
Хридайяна, Праучанана Каланидхи и т. Д. на. Музыка, индология, поэзия, дискурсы,
лекционные туры относятся к числу многочисленных интересов Ачарьи. он - непобедимый
спорщик и страстный сторонник индуистских ценностей как долговременных решений для
болезней нашего общества. Он тоже романист, превращая нашу эпос в популярные формы
художественной литературы. Его сериалы в еженедельниках Kannada, таких как Tharanga и
Karmaveera, очень популярны и работают в течение нескольких месяцев подряд. Ачарья -
мастер английского языка, Каннада; Санскрит и Тамил и читал лекции по всей стране.

За свои заслуги перед индийской литературой и духовностью через произведения, речи и


дискурсы, открытый университет штата Карнатака, Майсур наградил его недавно (18 марта
2005 года) Hon.D.Litt. степень.

По набору из 2 томов Deluxe: рупий. 500 / На комплект из 2-х томов бумаги Назад: Руды. 400 /
За границей США 20 /

ВВЕДЕНИЕ

Краткие промежутки радости, творчества, расслабления и надежд на светлое будущее, в


истории, в эволюции человека, каким-то образом, добавляют только к более общему чувству
мрачности и трагической ситуации человечества, которая еще не вышла в решающую победа
над злом, насилие и бессмысленная борьба за власть между слепыми, но
сильными.Титанические силы Тьмы и одержимые зрением, но слабые силы Саттвика света. Но
по этой причине они не несущественны. Студент истории не может позволить себе стать
циником. Удовлетворение или утешение того, что такие интерлюдии, пусть и краткие,
возможны вообще, должны стать устойчивым видением и движущей силой для достижения
желаемого, прочного мира, победы и жизни гармонии на основе сотрудничества, а не
конфликтовать , которые наши ведические риши развлекали, освещали, излагали и
расширили в своей литературе, навязанной нам сегодня. Современные мудрецы, такие как
Махарши Шри Ауробиндо, говорят нам, что такой возраст «супра-ментального» сознания
(соответствующий нашей концепции «Сатья-Юги») за углом, и Тапас необходим, чтобы
воплотить его в реальность ,

Между тем современные версии Дурьодханы, Камы, Шакуни среди наших нынешних
военнопленных, люди, преданные доктрине «убивать, побеждать, преобразовывать и грабить»
в рамках военных, коммерческих, технологических экспансионистских программ,
притворяются религиозными санкциями за эгоистичные сюжеты , должны быть
побеждены.Будут ли они?
Это контекстуальная значимость для оказания этой части истории Махабхараты в этой
художественной литературе!

Махабхарата - это бесконечная история с идеалистической точки зрения. Он никогда не станет


устаревшим или устаревшим в своем послании или в его аллегорических слоях смысла,
политических, социальных или духовных. В этом разница между западными эпосами, такими
как «Илиада», «Одиссея», «Потерянный рай», «Божественная комедия» и многие другие, и наш
национальный эпик, который является энциклопедией концепций Дхармы, Арты, Камы и
Мокши и справедливо приветствуется по этой причине как Пятая Веда. Единственный наш
Национальный Эпик, который приближается к Махабхарате в размерах, сложности значений и
персонажей, а также качества, - это Рамаяна. Это не просто «рассказы о войне и любви
кшатриев», как многие зарождавшиеся на Западе! Они больше. Это наши вечные огни в часто
обволакивающей тьме, как самосозданной, так и навязанной нам извне. Мы читаем их каждый
день для вдохновения и просветления. Необходимо, чтобы мы понимали масштаб огромности
Зла, окружающего нас, прежде чем мы попытаемся спасти Доброе от его лап. Критик Шекспира
однажды описал Король Лир и Зло, развернутые в нем как «Апокалипсис».Описание походит
на Махабхарату, в сто или тысячу раз более подходящее, по своим масштабам представления,
на читателей. Вся картина Зла всех западных писателей в драматической или романской
форме или в Эпике будет нигде рядом с тем, с которым мы сталкиваемся в Махабхарате. Но
видение здесь не связано с трагедией. Доброе торжество над Злом.

Но у нас достаточно катарсиса в «изображении Драупади, Кунти или других хороших


персонажей. Это потому, что Бог здесь красочный, в отличие от «Потерянного Района
Милтона» или «Божественной комедии Данте». Шри Кришна - могучая роль, красочная,
угасающая в мистическую или сказочную высоту за пределами нашего окончательного
понимания, понимания, оценки или анализа. Это обеспечивает необходимую базу не только в
этой эпической истории, но и во всех превратностях истории на все времена, в наше время и за
ее пределами. Это уникальная особенность нашего Epic. Бог христианства или ислама - это
всего лишь «пар», просто «абстрактная вера», художественно виртуальная «сущность»,
поскольку Он не проявляет в своих рассказах. Вот! Какие цвета! Какой роман! Какие
увлекательные выступления !!! Прямые пятна «Евангелий» без посредников или мессий, без
места для неверных толкований или интерполяций, в так называемом «Шри Бхагаване Уваче»
можно сопоставить с аналогичными частями в другом месте как в Эпике, так и в других местах
наших Восемнадцати Пуран, чтобы выяснить правильные значения , их правдивость,
свободная от двусмысленности. Больше. Вы можете вносить ведические проходы и в
сравнение, подтверждение. Эта кафоличность взглядов, эта свобода интерпретировать эти
проходы - это чудо, которое вы больше нигде не найдете в так называемых мировых писаниях.

Далее: вы не нуждаетесь в Верити, Даудене, Рыцаре Уилсона, Святомбери или Брэдли для
интерпретации или толкования правильных значений или импорта мира учений
Махабхараты. Сами персонажи взаимно интерпретируют такие контексты, спасая вас от этого
труда или необходимости. Редко, что текст приводит вас к комментарию. Даже если это
произойдет, это только усиливает вашу оценку и углубляет ваше понимание. Махабхарата -
это текст, который вы никогда не «поймете». Это мир историй, каждый в другом - в
непрерывных, контекстных нитях, которые могут сделать только опытный ткач или гирлянда.
Так может быть только один Вьяса!
История, Драма, Метафизика, Этика, Моральные кодексы, Государственное управление,
Путеводители, Юриспруденция, чистая поэзия, загадки, пазлы, слова-картинки, все
вплетенные в восхитительную поэзию - это наш текст, Махабхарата!

Неудивительно, что он сформировал индуистский характер, мораль, национальный дух и дал


нам определенную конкретную форму нашей ценной культуры и национальности за все эти
тысячелетия с момента ее возникновения. Это тоже зависть многих других наций и обществ. В
те дни отсутствие массовых коммуникаций или общественных СМИ, таких как модемное
телевидение, мобильные телефоны, газеты или журналы; как художники и ученые
индуистской культуры могли достичь этого культурного синтеза, и национальная интеграция
- вот то, о чем мы должны задуматься!

Слово о настоящей работе: это было мое серьезное желание с тех пор, как природа наделила
меня небольшими литературными и художественными талантами, которыми я обладаю
сейчас, и моим открытием, представить нашу Национальную эпопею, Рамаяну, Махабхарату и
Шримаду Бхагавата в форме художественной литературы, в новой форме, для легкого
понимания, понимания и оценки наших младших, новых поколений, с 1947 года. Год
замечателен тем, что именно после нашего достижения свободы от англичан мы перешли в
более сильное чувство самоотчуждения и колониального менталитета снова захватывает нас,
вместо того, чтобы освободиться от него, как и ожидалось, с санскритскими и индуистскими
ценностями, которые сознательно игнорируются теми, кто начал править нами, при
ненормальных представлениях о культурных запретах и искусственных идеологиях, таких как
псевдо-секуляризм и аберрация против всех местных, национальных, освященных временем
традиций! Для тех, кто должен быть его опекунами, санскрит был мертвым языком и
интересом к индуистским ценностям, «возрождению» и «коммунализму». Маулана Азад был
нашим национальным министром образования вместе с Неру, который был покровителем
этих вред. Я читал в газетах тех дней, пятидесятых, странных, извращенных «информации» о
наших культурных корнях, преобладающих в интеллектуальных кругах или, по крайней мере,
в кругах и кадрах, которые должны знать лучше! В viva voce на последнем экзамене IAS
кандидат ставится под сомнение:

«Знаете ли вы имя автора Махабхараты?»

Ответ кандидата:

«С. Раджагопалачари, известный как Раджаджи ».

Старейшины моей семьи, которые уже развили циничное отношение к предстоящим


событиям в эпоху пост Неру, указывают на такие примеры и инциденты, чтобы доказать, что
их оправдание в их циничном отношении! мой старший брат усмехнулся:

"Слава Богу! тот, по крайней мере, знал имя Раджаджи, автора знаменитого сокращенного
английского перевода нашего национального, заветного эпоса! »

Фактически, Раджаджи написал свои работы о Рамаяне и Махабхарате для этого


деиндуизированного, англизированного, «светского» класса читателей, который
впоследствии наполнит эту страну! Это была моя догадка. Страшное случилось!

«Почему бы мне не выйти за рамки простого повествования, или подвести итог и воссоздать
оригинал с точки зрения живого повествования, смешанного с диалогами и описаниями, с
замечательными учениями, импортом на наводящий язык языком, чтобы наши новые
поколения прочитали их очень как современные истории? "

Оценить