Вы находитесь на странице: 1из 90

®

Manual Técnico Sistema Ecoflex


Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 3

MANUAL
TÉCNICO
ECOFLEX
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 5

ÍNDICE

1.- La empresa ..............................................................................................................................7


2.- El sistema ..............................................................................................................................8
2.1.- Insuperable en sistemas de tuberías de plástico flexibles y con preaislamiento ........8
2.2.- Sectores de aplicación ..............................................................................................9
2.3.- Resumen de aplicaciones Sistema Ecoflex ............................................................10
2.4.- Conformación del producto ....................................................................................11
2.5.- Propiedades del material, tubo conductor PE-X....................................................12
2.6.- Propiedades del material, tubo conductor PE-HD (Supra) ..................................13
2.7.- Propiedades del material, material aislante y tubo envolvente............................14
3.- Los productos en ABC ..........................................................................................................15
3.1.- Aqua Single ..............................................................................................................15
3.2.- Aqua Twin ..................................................................................................................15
3.3.- Quattro ......................................................................................................................19
3.4.- Supra..........................................................................................................................19
3.5.- Thermo Single ..........................................................................................................27
3.6.- Thermo Twin ..............................................................................................................27
3.7.- Varia Single ................................................................................................................28
3.8.- Varia Twin ..................................................................................................................28
3.9.- Thermo Mini ..............................................................................................................29
4.- Detalle de los productos ......................................................................................................35
4.1.- Wipex manguito macho PN 6 / PN 10 ....................................................................35
4.2.- Wipex cuerpo de T hembra / cuerpo de codo hembra 90º ..................................36
4.3.- Wipex cuerpo recto hembra-hembra / manguito macho-hembra reducido ......37
4.4.- Wipex brida roscada / manguito de punto fijo ......................................................38
4.5.- Ecoflex® Manguito macho PN 6 / cuerpo de T hembra ........................................39
4.6.- Ecoflex® Cuerpo de codo 90º / cuerpo recto hembra - hembra ..........................40
4.7.- Ecoflex® Pieza reductora ..........................................................................................41
4.8.- Tapón terminal de goma ..........................................................................................42
4.9.- Registro de inspección con tapa / Tubo de contracción para registro de inspección ....43
4.10.- Pieza de aislamiento en T / Pieza de aislamiento para curva de 90º..................44
4.11.- Pieza de aislamiento para uniones longitudinales (empalmes) / anillos reductores
para piezas de aislamiento ..............................................................................................45
4.12.- Pasamuro / pasamuro estanco a la presión de agua ..........................................46
4.13.- Vaina para pasamuro estanco a la presión de agua / tapones terminales cónicos ....47
5.- Instrucciones para el montaje / indicaciones generales ....................................................48
5.1.- Transporte y almacenamiento..................................................................................48
5.2.- Preparación de zanjas para el sistema de tuberías Ecoflex® ................................50
5.3.- Duración de los montajes........................................................................................51
5.4.- Montaje en paredes o techos / conexión a paredes interiores de edificios /
conducciones descubiertas..............................................................................................52

5
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 6

5.5.- Instrucciones de montaje pasamuro ......................................................................53


5.6.- Instrucciones de instalación del pasamuro estanco a la presión de agua ........54
5.7.- Instrucciones de montaje de la pieza de aislamiento en T....................................55
5.8.- Instrucciones de montaje de la pieza de aislamiento para uniones longitudinales ..56
5.9.- Instrucciones para la instalación de piezas de aislamiento Supra sin cable
anticongelante ..................................................................................................................57
5.10.- Instrucciones para la instalación de piezas de aislamiento Supra con cable
anticongelante ..................................................................................................................58
5.11.- Instrucciones de montaje de pieza de aislamiento de codo 90º ........................59
5.12.- Instrucciones de montaje para los tapones terminales ......................................60
5.13.- Instrucciones para el montaje de la unión de tubos wipex ..............................61
5.14.- Instrucciones para el montaje de manguitos Ecoflex® ......................................63
5.15.- Instrucciones de montaje del registro de inspección ........................................64
5.16.- Instrucciones para el montaje Rayclic ..................................................................66
5.17.- Distancias a otras conducciones de suministro ..................................................67
6.- Referencias y Certificados de comprobación......................................................................68
6.1.- Referencias ................................................................................................................68
6.2.- Certificados de aprobación / Certificate ................................................................79
7.- Especificaciones para concursos ..........................................................................................87

6
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 7

1.- LA EMPRESA

Uponor es una compañía multinacional de ori- la totalidad del ámbito escandinavo, irradiando
gen finlandés cuyo objetivo es crear soluciones desde allí hasta Europa central.
para transporte de fluidos en edificación, de alta Dentro del marco de la planificación estratégica
calidad y respetuosos con el medio ambiente, pudo preverse que las capacidades de las líneas
que mejoren el bienestar y la calidad de vida de de producción en Nastola pronto quedarían sat-
las personas. Las marcas comercializadas por uradas. La palabra clave fue expansión. En la
Uponor son de reconocido prestigio entre los primavera de 1993 se inició la producción de sis-
profesionales del sector, entre las que se temas de tuberías Ecoflex en Alemania.
encuentra Ecoflex System. Desde entonces Ecoflex está presente en más
Con el desarrollo del polietileno reticulado de 50 países, como un sistema seguro y
durante los años setenta, el tubo de plástico rentable.
hizo su irrupción también en las instalaciones Esperemos que este manual sea de su agrado y
de calefacción y desde entonces viene ofrecien- si quisiese ampliar la información, estamos a su
do una alternativa confortable a los sistemas disposición en nuestro servicio de atención al
convencionales. A mediados de la década de los cliente:
ochenta llegó por fin la hora de la aparición del
sistema de tuberías Ecoflex en Nastola, 902 100 240
Finlandia. En un corto lapso de tiempo, los pro- Para mayor información visite nuestra página
ductos Ecoflex han llegado a ser altamente web:
apreciados en muchos sectores del transporte www.uponoriberia.com
de medios fluidos. En Finlandia se desarrolló un
potencial de demanda que pronto se extendió a

7
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 8

2.- EL SIS TEMA

2.1 - INSUPERABLE EN SISTEMAS DE TUBERÍAS DE PLÁSTICO FLEXIBLES Y CON PREAISLAMIENTO

Escaso peso

Fabricación libre de CFCs

Escasa profundidad de zanja

Autorizado por la DVGW

No precisa herramientas
especiales para el montaje

Impermeable a la difusión de
oxígeno según norma 4726

No precisa liras para la dilatación

Comportamiento ante el fuego


clase B2, según norma DIN 4102
Parte 1

Tendido libre de canalización

Control de calidad según


VDI 2055

Longitud ininterrumpida en todo


el rollo

Resistente a la corrosión

8
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 9

2.2 - SECTORES DE APLICACIÓN

AGUA DE
CALEFACCIÓN CONSUMO DOMÉSTICO

AGUA DE REFRIGERACIÓN CONDUCCIÓN DE CALOR


A DISTANCIA

INDUSTRIA ALIMENTICIA TRANSPORTE DE


PRODUCTOS QUÍMICOS

9
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 10

2.3 - RESUMEN DE APLICACIONES SISTEMA ECOFLEX

RESUMEN DE APLICACIONES SISTEMA ECOFLEX

✔ Calefacción centralizada / ✔ Ida y retorno a campos de


District Heating colectores solares térmicos

✔ Climatización / District ✔ Centralizaciones con ener-


Cooling gías renovables (Biomasa)

✔ Agua potable / Agua caliente ✔ Instalaciones con centrales


sanitaria de cogeneración

✔ Distribución de agua caliente ✔ Tpte. de productos quími-


y fría a distancia cos, corrosivos o abrasivos

✔ Torres de refrigeración ✔ Industria alimentaria

✔ Enfriadoras de agua, fan-coils


✔ Procesos de lavado. Conduccio-
o climatizadores
nes de agua a presión

✔ Conducciones de líquidos en ✔ Cuartos de caldera a exte-


circuitos de refrigeración riores o en cubiertas

10
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 11

2.4 - CONFORMACIÓN DEL PRODUCTO

Tubo envolvente (PE-HD)

Material aislante (PE-X)

Tubo conductor

Aqua Single Aqua Twin Quattro

Tubo conductor PE-X Tubos conductores PE-X Tubo conductor PE-X


Capitulo 3.1 Capitulo 3.2 Capitulo 3.3

Supra Thermo y Varia Thermo Twin Thermo-Mini


Single y Varia

Tubo conductor PE-HD Tubo conductor PE-X Tubos conductores PE-X Tubo conductor PE-X
Capitulo 3.4 Capitulo 3.5 y 3.7 Capitulo 3.6 y 3.8 Capitulo 3.9

11
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 12

2.5 - PROPIEDADES DEL MATERIAL, TUBO CONDUCTOR PE-X

Propiedades mecánicas Valor Unidad Norma de prueba


Densidad 938 kg/m3
Resistencia a la tracción (20 ºC) 19-26 N/mm2 DIN 53455
(100 ºC) 9-13 N/mm2
Módulo E (20 ºC) 1180 N/mm2 DIN 53457
(80 º C) 560 N/mm2
Alargamiento de rotura (20 ºC) 350-550 % DIN 53455
Tubo Conductor PE-X (100 ºC) 500-700 %
Las propiedades específicas Resistencia contra (20 ºC) no rompe kJ/m2 DIN 53453
del material del tubo conduc- impactos (-140 ºC) no rompe kJ/m2
tor de PE-X están reflejadas Absorción de humedad (22 ºC) 0,01 mg/4d DIN 53472
en las tablas siguientes. Por Coeficiente de rozamiento respecto al acero 0,08-0,1 -
favor, téngase en cuenta que Energía superficial 34 x 10-3 N/m
muchas de las propiedades Permeabilidad al oxígeno (20 ºC) 0,8 x 10-9 g m/m2s bar
(55 ºC) 3,0 x 10-9 g m/m2s bar
mecánicas dependen del tipo
Rugosidad efectiva del tubo 0,0005 mm
de prueba. Consúltenos.
Propiedades térmicas Valor Unidad Norma de prueba
Temperatura (dependiendo de la presión) -100 bis +110 ºC DIN 16892
Coeficiente de dilatación lineal (20 ºC) 1,4 x 10-4 m/mºC
(100ºC) 2,05x10-4 m/mºC
Temperatura de reblandecimiento +133 ºC
Capacidad calórica específica 2,3 kJ/kgºC
Conductividad térmica 0,35 W/mºC DIN 4725

Propiedades eléctricas Valor Unidad


Resistencia
específica de paso (20 ºC) 1015 Ωm
Constante dieléctrica (20 ºC) 2,3 -
Factor de pérdida dieléctrica (20 ºC/50 Hz) 1 x 10-3
Tensión de perforación (20 ºC) 60-90 kV/mm

Comportamiento a elevadas temperaturas


La resistencia de los tubos de plástico, depen-
diendo del tiempo y la temperatura, se averigua
mediante ensayos de larga duración y se repre-
senta en el diagrama de comportamiento en fun-
ción del tiempo en servicio.
Al contrario de materiales termoplásticos no
reticulados, como el PP y el PB, las curvas de
resistencia de PE-X según Engel tienen una
forma lineal a elevadas temperaturas.
Tiempos de prueba de más de 20 años (respecto
a 1995) permiten afirmar que la vida útil de los
tubos alcanza los 50 años. Para distintos casos de
aplicación pueden calcularse las cargas admisi-
bles del tubo con la ayuda del diagrama del com-
portamiento en función del tiempo y de la fór-
mula del tubo.
20 * s * σ
Fórmula del tubo: p= /S
d-s

p = presión interior del tubo bar


σ = tensión de comparación N/mm2
s = grosor de la pared mm
d = diámetro exterior del tubo mm
S = factor de estanqueidad 1,5

12
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 13

2.6 - PROPIEDADES DEL MATERIAL, TUBO CONDUCTOR PE-HD (Supra)

Propiedades mecánicas Valor Unidad Norma de prueba

Densidad (23 ºC) >950 kg/m3 DIN 53479

Tensión de estiramiento (23 ºC) 20-30 N/mm2 DIN 53455


2
(80 ºC) 4-6 N/mm
Tubo Conductor PE-HD (Supra)
Módulo E 600 N/mm2 DIN 53457
Las propiedades específicas
del material del tubo conduc- Alargamiento por tensión de estiramiento 12 % DIN 53455
tor de PE-HD están reflejadas Alargamiento de rotura 400-800 %
en las tablas siguientes. Por
favor, téngase en cuenta que Resistencia contra (+20 ºC) no rompe kJ/m2 DIN 53453
impactos (-20 ºC) 5 kJ/m2
muchas de las propiedades
mecánicas dependen del tipo Rugosidad efectiva del tubo 0,0007 mm
de prueba. Consúltenos.
Propiedades térmicas Valor Unidad Norma de prueba
Temperatura (dependiendo de la presión) -40 bis +80 ºC
Coeficiente de dilatación
lineal (20-80 ºC) 2,0 x 10-4 m/mºC DIN 53752
Temperatura de reblandecimiento 70-75 ºC DIN 53460
Capacidad calórica específica 2,5 kJ/ KgºC
Conductividad térmica 0,35 W/mºC DIN 51612

Propiedades eléctricas Valor Unidad


Resistencia
específica de paso (20 ºC) >1014 Ωm
Constante dieléctrica (20 ºC) 2,3 -
Factor de perdida dieléctrica (20 ºC/50 Hz) 2 x 10-4
Tensión de perforacion (20 ºC) 70 kV/mm

Comportamiento a elevadas temperaturas


La resistencia de los tubos de plástico, dependi-
endo del tiempo y la temperatura, se averigua
mediante ensayos de larga duración y se repre-
senta en el diagrama de comportamiento en fun-
ción del tiempo en servicio.
Tiempos de prueba de más de 20 años (respecto
a 1995) permiten afirmar que la vida útil de los
tubos alcanza los 50 años. Para distintos casos de
aplicación pueden calcularse las cargas admisi-
bles del tubo con la ayuda del diagrama del com-
portamiento en función del tiempo y de la fór-
mula del tubo.

20 * s * σ
Fórmula del tubo: p= /S
d-s

p = presión interior del tubo bar


σ = tensión de comparación N/mm2
s = grosor de la pared mm
d = diámetro exterior del tubo mm
S = factor de estanqueidad 1,5

13
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 14

2.7 - PROPIEDADES DEL MATERIAL, MATERIAL AISLANTE Y TUBO ENVOLVENTE

Material Aislante Propiedades mecánicas Valor Unidad Norma de prueba


El material aislante utilizado
Densidad bruta 30 kg/m3 DIN 53420
consiste en polietileno reticu- 2
Resistencia longitudinal a la tracción >018 N/mm DIN 53571
lado.
Resistencia transversal a la tracción >016 N/mm2 DIN 53571
Además de las extraordina-
rias propiedades aislantes de Campo de aplicación-temperatura

este material, su estructura - Ensayo de flexión -40 ºC DIN 51949


celular cerrada permite que la - Estabilidad de forma +95 ºC DIN 53431
absorción de agua sea ínfima. Conductividad térmica 0,0401 W/mK DIN 52612
Absorción de agua <3 Vol. % DIN 53433
En su fabricación no se uti- Comportamiento ante el fuego clase B2 >13 Espess. mm DIN 4102
lizan CFCS. Tensión de compresión
El material aislante se aplica de deformación 10% >13 kPa DIN 53577
en capas sobre el tubo con- 25% >23 kPa DIN 53577
ductor. Ello contribuye decisi-
50% >66 kPa DIN 53577
vamente en la obtención de
Densidad de corriente de la difusión del
una flexibilidad única para
vapor de agua para 10 mm de grosor <3,0 g/m2d DIN 52615
este sistema de tuberías.

Tubo envolvente (PE-HD)

Material aislante (PE-X)

Tubo envolvente
Diámetro Grosor de pared
La cubierta exterior de PE-HD
Ext/int. s
protege los componentes del
(mm) (mm)
sistema de las influencias exter-
nas.
68/55 1.20
Además de ello y gracias a la 90/80 1.65
coarrugación se logra una flexi- 140/129,3 2.00
bilidad en sentido longitudinal y 175/148,8 2.10
una rigidez frente a cargas ra- 200/180 2.20
diales.

14
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 15

3.- LOS PR ODUCTOS EN ABC...


3.1 - AQUA SINGLE

.....El sistema de tuberías de plás-


tico para distribución de agua de
consumo doméstico (caliente).

Aplicaciones:
•Suministro a distancia
•Suministro a edificios aislados

Objeto Material
Tubo envolvente PE-HD
Material aislante PE-X
Tubo conductor PE-X

Nº de Presión Tubo conductor DN n Tubo Peso Volumen Longitud Radio de Grosor del
artículo a 95ºC d ext di s envolvente del rollo flexión aislamiento
[bar] [mm] [mm] D[mm] [Kg/m] [l/m] [m**] [m] (mm)
500020 10 25 18,0 3,5 20 3 140 1,20 0,25 200 0,35 45
500021 10 32 23,2 4,4 25 3 140 1,30 0,42 150 0,40 42
500022 10 40 29,0 5,5 32 4 175 2,23 0,66 100 0,45 55
500023 10 50 36,2 6,9 40 4 175 2,53 1,03 100 0,55 50
500024 10 63 45,8 8,7 50 3 175 3,03 1,63 100 0,65 43

*Con calefacción adicional autorreguladora nº art. 525920 (tipo HWAT-R) a petición. (Longitud maxima 100 m.)
**Posibles tolerancias debidas a la producción ± 2%.

3.2 - AQUA TWIN

Tubo doble con conducción de


circulación integrada.

Objeto Material
Tubo envolvente PE-HD
Material aislante PE-X
Tubo conductor PE-X

Nº de Presión Tubo conductor DN n Tubo Peso Volumen Longitud Radio de Grosor del
artículo a 95ºC d ext di s envolvente del rollo flexión aislamiento
[bar] [mm] [mm] D[mm] [Kg/m] [l/m] [m**] [m] [mm]
500113 10 1) 25 18,0 3,5 20 3 175 2,03 0,50 200 0,65 43
2) 25 18,0 3,5 20

500114 10 1) 32 23,2 4,4 25 3 175 2,16 0,67 150 0,70 38


2) 25 18,0 3,5 20

500116 10 1) 40 29,0 5,5 32 3 175 2,36 0,91 100 0,90 38


2) 25 18,0 3,5 20

500118 10 1) 50 36,2 6,9 40 2 175 2,61 1,28 100 1,00 28


2) 25 18,0 3,5 20
**Posibles tolerancias debidas a la producción ± 2%.

15
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 16

Velocidades de circulación / Dimensiones de las tuberías

Velocidades de circulación Dimensiones de las tuberías


Las velocidades de circulación influyen en con- Las conducciones de agua para el consumo
siderable medida en la rentabilidad y seguridad doméstico deben estar dimensionadas de tal
de servicio de una instalación de suministro.
modo que quede garantizado un suministro
Las velocidades de circulación altas conllevan
elevadas pérdidas de presión. También pueden suficiente de agua a los distintos puntos de
producirse grandes pérdidas de presión dinámi- toma.
ca. Además puede producirse un arrastre de las El sistema de tuberías debería estar dimensio-
partículas depositadas en las paredes de las nado de tal modo que aún bajo la presión abso-
tuberías. luta más baja quede garantizado un suministro
Las velocidades de circulación bajas conllevan
suficiente a los distintos puntos de toma.
largos periodos de retención: el agua puede
Para el dimensionamiento de las tuberías
criar gérmenes o enturbiarse. Debe cuidarse
que el agua se renueve suficientemente. pueden tomarse como base el volumen de agua
Según la hoja de trabajo W 403 de la DVGW, los que fluye por las distintas griferías:
valores normativos que rigen para las veloci-
dades de circulación son los siguientes:

Tipo de conducción Velocidad de Tipo de punto de suministro


circulación Vcaliente Vfrio
en m/s [l/s] [l/s]
Válvula de salida (DN20) 0,30
Velocidad de entrada en los puntos
Fregadero a presión (DN25) 1,00
de suministro (torres de agua,
Lavavajillas doméstico (DN15) 0,15
depósitos elevados) 0,2 - 0,5
Conducciones de suministro desde Lavadora doméstica (DN15) 0,25
torres de agua, depósitos elevados 1,0 - 1,5 Grifería mezcladora
Conducciones de ascenso en pozos de la ducha (DN15) 0,15 0,15
como tubería de presión por Grifería mezcladora
bombeo 1,5-2,5 de la bañera (DN15) 0,15 0,15
Tuberías de presión por bombeo 1,0 - 2,0
Grifería mezcladora
Tuberías de aspiración por bombeo 0,5 - 1,0
del fregadero (DN15) 0,07 0,07
Conducciones principales de redes
de suministro 1 0 - 2,0 Grifería mezcladora
Conducciones de suministro y del lavabo (DN15) 0,07 0,07
tuberías de empalme a viviendas <2,0 Cisterna (DN15) 0,13

* Se recomienda consultar la normativa vigente en * Se recomienda utilizar la normativa vigente en


cada país. cada país.

16
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 17

Diagrama de pérdida de presión para Ecoflex® Tuberías Aqua PE-X


(t = 70ºC) Factores de corrección para otras temperaturas

17
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 18

Ecoflex® Aqua con cable calefactor HWAT-R

El gráfico superior representa los valores


necesarios del regulador de potencia en %,
en dependencia de la temperatura exterior,
para obtener el valor requerido de ± 50ºC,
exigido por la DVGW. En caso de bajar de la
temperatura media de ± 50ºC, a pesar de la
graduación del 100% en el regulador de
potencia, se indicará la temperatura máxi-
ma a alcanzar.
El regulador de potencia debería usarse
siempre para optimizar el consumo de cor-
riente y evitar una elevación brusca de la
temperatura media.
La característica de potencia del HWAT-R en
distintas graduaciones del regulador de
potencia en unión con Ecoflex® Aqua se
desprende del gráfico contiguo:

18
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 19

3.3 - QUATTRO
.....El sistema de tuberías de plás-
tico para la distribución de agua
de calefacción y consumo domés-
tico.

Aplicaciones:
•Suministro a distancia
•Suministro urbano
•Suministro a edificios aislados
•Suministro dentro de los edificios

Objeto Material
Tubo envolvente PE-HD
Material aislante PE-X
Tubo conductor PE-X

Nº de Presión Tubo de DN n Tubo Peso Volumen Longitud Radio de Grosor del


artículo a 95ºC protección envolvente del rollo flexión aislamiento
[bar] d ext di s [mm] [mm] D[mm] [Kg/m] [l/m] [m*] [m] [mm]
500311 6 25 20,4 2,3 2x 20 3 175 2,40 0,62 200 0,80 35
10 25 18,0 3,5 2x 20 0,50

500331 6 32 26,2 2,9 2x 25 3 175 2,60 1,00 150 0,80 35


10 25 18,0 3,5 2x 20 0,50

500351 6 32 26,2 2,9 2x 25 1,00


10 32 23,2 4,4 25 2 175 2,70 150 0,80
10 25 18,0 3,5 20 0,67 34

*Posibles tolerancias debidas a la producción ± 2%.

3.4 - SUPRA

...El sistema de tuberías de plásti-


co para el transporte de aguas de
consumo doméstico y residuales.

Aplicaciones:
•Suministro de agua fría asegu-
rado contra heladas
•Evacuación de aguas residua-
les asegurada contra congela-
ción

Objeto Material
Tubo envolvente PE-HD
Material aislante PE-X
Tubo conductor PE-HD

Nº de PN Tubo DN n Tubo Peso Volumen Longitud Radio de Grosor del


artículo conductor envolvente del rollo flexión aislamiento
[bar] d ext / di / s [mm] [mm] D[mm] [Kg/m] [l/m] [m*] [m] [mm]
500042 16 25 20,4 2,3 20 1 68 0,52 0,33 100 0,20 15
500043 16 32 26,2 2,9 25 1 68 0,62 0,54 100 0,25 12
500044 16 40 32,6 3,7 32 3 140 1,44 0,83 100 0,30 39
500045 16 50 40,8 4,6 40 3 140 1,67 1,31 100 0,40 34
500046 16 63 51,4 5,8 50 2 140 1,97 2,07 100 0,50 27
500047 16 75 61,4 6,8 65 3 175 2,89 2,96 100 0,60 38
500048 16 90 73,6 8,2 80 2 175 3,31 4,25 100 0,70 28
500049 16 110 90,0 10,0 90 3 200 5,24 6,30 100 0,90 30
A petición, también sin cable protector FS-A-2X
*Posibles tolerancias debidas a la producción ± 2%.

19
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 20

Bandas térmicas autoregulables de Raychem

Modo de funcionamiento y conformación


El elemento calefactor consiste en un plástico
especialmente formulado y reticulado modular-
mente con partículas de carbono incrustadas,
que forman circuitos eléctricos entre dos con-
ductores de cobre paralelos. Si aumenta la tem-
peratura, el plástico se dilata a causa de la
expansión molecular. Las partículas de carbono
se van alejando entre si más y más. Con ello se
interrumpen los circuitos eléctricos y aumenta 1. Allí donde la banda calefactora esté fría, la
la resistencia del elemento calefactor. trama de plástico se contrae y se crean múlti-
Correspondientemente, desciende la admisión ples circuitos eléctricos por medio de las
de corriente y la potencia calefactora. Con el partículas de carbono. El flujo de corriente se
enfriamiento se invierte el proceso, elevándose transforma en calor en el elemento calefactor.
la potencia calefactora a bajas temperaturas. 2. En los tramos más calientes, la trama de plás-
Debido a la reticulación molecular del elemento tico se dilata e interrumpe progresivamente los
calefactor se consiguen las propiedades duro- circuitos eléctricos conformados por las partícu-
plásticas que facilitan la reproducción exacta las de carbono. Con esto aumenta la resistencia,
del comportamiento de dilatación térmica en el disminuyendo la admisión de corriente y la
área molecular incluso con temperaturas potencia calefactora.
oscilantes. La propiedad autorreguladora de la 3. En puntos muy calientes, la dilatación de la
banda calefactora queda con ello fijada en el trama de plástico interrumpe casi totalmente
material. los circuitos eléctricos. Esto implica una
resistencia eléctrica muy elevada y que la
Potencia calefactora potencia calefactora sea prácticamente nula.
Ahorro de energía
A causa de las adaptaciones de la potencia a las
condiciones de temperatura en los distintos
lugares de empleo, el consumo de energía se
ajusta siempre a los requerimientos de cada
momento. La regulación automática de las ban-
das calefactoras Raychem ahorra energía y
costes.
Seguro y fiable
El sobrecalentamiento o el fundido quedan
totalmente excluidos gracias a esta autorregu-
lación, aún en los casos de solapamiento entre
bandas calefactoras. Tampoco supone un incon-
veniente su colocación sobre tubos o canalones
de plástico.
Conexiones en paralelo
La corriente circula a través del elemento cale-
Temperatura factor, semiconductor y reticulado molecular-
Con esta autorregulación, la banda calefactora mente, entre dos conductores paralelos de
reacciona a las oscilaciones de la temperatura cobre, independientemente de la posición de la
en cada centímetro del sistema. banda calefactora.

20
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 21

El cuadro de conexiones eléctricas equivalente 1. Conductor de cobre estañado


corresponde a la conexión en paralelo de múlti- 2. Elemento calefactor autorregulador
ples resistencias dependientes de la temperatu- 3. Envoltura de aislamiento eléctrico
ra. 4. Lámina de aluminio recubierta de plástico
(sólo para HWAT-Plus)
Una planificación sencilla y un montaje aún 5. Malla de protección de trenzado de cobre
más simple ahorra costes estañado
Las ramificaciones y uniones pueden estable- 6. Revestimiento protector contra la corrosión
cerse sin problemas gracias a la conexión en exterior
paralelo. Independientemente de su longitud, la
banda calefactora se conectará siempre a Autorizaciones
220/230 voltios. Con RayClic el nuevo sistema La totalidad de las bandas calefactoras autor-
de conexión rápida las bandas calefactoras reguladoras Raychem se fabrican conforme a
pueden ser conectadas 5 veces más rápida- las más rigurosas normas de calidad y son
mente que hasta ahora. Las bandas calefactoras sometidas a un permanente control de calidad.
Raychem son ideales para proyectos de nueva Existe un dictamen de control de fabricación
construcción, ampliaciones de sistemas y para para todas ellas, emitido por la VDE y están
saneamientos. autorizadas para muchos países.

Construcción robusta
La banda Raychem es una banda calefactora de
superficies autorreguladora que consiste en dos
conductores de cobre estañado paralelos, de
múltiples hilos, y en el elemento calefactor
semiconductor, situado entre ambos.
El elemento calefactor está eléctricamente aisla-
do por medio de una envoltura plástica de poli-
olefina. Además está circundado por una malla
metálica de trenzado de cobre estañado.
Esta malla sirve para la toma de tierra (conduc-
tor de protección) de la banda calefactora, que
garantiza la protección adecuada a las personas
según la norma VDE 0100 (Asociación Alemana
de Electrotécnicos) y ofrece una protección
mecánica añadida. Un revestimiento adicional
exterior de poliolefina especialmente modifica-
da protege de la corrosión a la banda calefactora.

21
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 22

Datos técnicos

Tipo de banda calefactora FS-A-2X HWAT-R

se emplea para: Ecoflex® Ecoflex®


Supra Thermo/Aqua
Tensión nominal (V) 230V/5O Hz 230V/5O Hz
Máxima temperatura ambiente admisible (ºC) +65 +85
Longitud máxima de circuito calefactor para 10 A-110 m -50 m
para 16 A-150 m -80 m
para 20 A -100 m
Potencia nominal a 0ºC [W/] aprox. 10 W/m aprox. 30 W/m
Potencia a la temperatura recomendada del medio circulante aprox. 8,4W/m (5ºC) aprox. 15 W/m (50ºC)
Radio mínimo de flexión [mm] 10 mm 10 mm
Temperatura mínima de montaje [ºC] +5ºC +5ºC
Color del revestimiento protector rojo oscuro rojo claro
Grosor máximo [mm] 6,6 7,0
Anchura máxima [m] 14,2 15,7
Peso kg/m 0,13 0,14
Incremento del largo de banda por cada bifurcación aprox. 0,3 m aprox. 0,3 m
por cada bifurcación - T aprox. 1,0 m aprox. 1,0 m
Longitud máxima de la conducción a 10 A* 50 m (3 x 1,5 mm2) 135 m (3 x 1,5 mm2)
220 m (3 x 2,5 mm2)
Longitud máxima de la conducción a 16 A* 65 m (3 x 2,5 mm2) 90 m (3 x 1,5 mm2)
150 m (3 x 2,5 mm2)
245 m (3 x 4,0 mm2)
Longitud máxima de la conducción a 20 A* 120 m (3 x 2,5 mm2)
195 m(3 x 4,0 mm2)
*) Previsto automatismo de seguridad de la característica C

Otras indicaciones Ecoflex® Supra con FS-A-2X


La Conexión eléctrica de los cables puede efec- Para minimizar el consumo eléctrico se
tuarse ventajosamente con componentes recomienda la instalación adicional de un ter-
mostato (Raychem AT-TS-13).
Raychem.
Este termostato mantiene una temperatura pre-
Estos componentes para los principales casos fijada con una exactitud de ± 5ºC. En caso de no
de aplicación se ejemplifican seguidamente: emplear este termostato, puede excederse par-
cialmente la temperatura recomendada de +
el empalme longitudinal 5ºC, dependiendo de la dimensión del tubo y de
RayClic-S-02 la temperatura exterior.
Ecoflex® Thermo / Aqua con HWAT-R
Para minimizar el consumo de corriente se
y la
recomienda la instalación adicional de un regu-
lador de potencia (Raychem L5-20-01). Este reg-
bifurcación RayClic-T-02 ulador de potencia mantiene constante de modo
de la banda calefactora. fiable temperatura de 50ºC necesaria para
impedir el crecimiento de la bacteria legionella.
En caso de no utilizar este regulador, puede
excederse parcialmente la temperatura
El montaje no presenta problemas y se realiza
recomendada de + 50ºC, dependiendo de la
con facilidad.
dimensión del tubo y de la temperatura exterior.
Pueden encontrarse otras indicaciones en las
Los datos de potencia y de las temperaturas de
instrucciones del sistema RayClic, así como en
los medios en circulación para todos los pro-
las instrucciones de montaje que acompañan a
ductos Ecoflex® de importancia pueden
todos los productos Raychem.
deducirse de los diagramas siguientes.

22
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 23

Ecoflex® Supra con cable protector contra heladas FS-A-2X

El gráfico superior representa las


temperaturas del fluido en
relación a la temperatura exte-
rior, en caso de no emplear un
termostato.
No debería bajarse de una tem-
peratura media de + 5ºC.
Debería emplearse siempre un
termostato para optimizar el con-
sumo de corriente y evitar un
crecimiento demasiado acusado
de la temperatura del fluido.

La característica de potencia del


FS-A-2X en unión con Ecoflex®
Supra se desprende del gráfico
contiguo.

23
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 24

Velocidades de circulación / Dimensiones de las tuberías

Velocidades de circulación Dimensionamiento de las conducciones de


Las velocidades de circulación influyen en con- agua de uso doméstico
siderable medida en la rentabilidad y seguridad Las conducciones de agua para el consumo
de servicio de una instalación de suministro.
doméstico deben estar dimensionadas de tal
Las velocidades de circulación altas conllevan
modo que quede garantizado un suministro
elevadas pérdidas de presión. También pueden
producirse grandes pérdidas de presión dinámi- suficiente de agua a los distintos puntos de
ca. Además puede producirse un arrastre de las toma.
partículas depositadas en las paredes de las El sistema de tuberías debería estar dimensio-
tuberías. nado de tal modo que aún bajo la presión abso-
Las velocidades de circulación bajas conllevan luta más baja quede garantizado un suministro
largos periodos de retención: el agua puede
suficiente a los distintos puntos de toma.
criar gérmenes o enturbiarse. Debe cuidarse
que el agua se renueve suficientemente. Para el dimensionamiento de las tuberías
Según la hoja de trabajo W 403 de la DVGW, los pueden tomarse como base el volumen de agua
valores normativos que rigen para las veloci- que fluye por las distintas griferías:
dades de circulación son los siguientes:

Tipo de conducción Velocidad de Tipo de punto de suministro


circulación V*caliente V* frio
en m/s [l/s] [l/s]
Válvula de salida (DN20) 0,30
Velocidad de entrada en los puntos
Fregadero a presión (DN25) 1,00
de suministro (torres de agua,
Lavavajillas doméstico (DN15) 0,15
depósitos elevados) 0,2 - 0,5
Conducciones de suministro desde Lavadora doméstica (DN15) 0,25
torres de agua, depósitos elevados 1,0 - 1,5 Grifería mezcladora
Conducciones de ascenso en pozos de la ducha (DN15) 0,15 0,15
como tubería de presión por Grifería mezcladora
bombeo 1,5-2,5 de la bañera (DN15) 0,15 0,15
Tuberías de presión por bombeo 1,0 - 2,0
Grifería mezcladora
Tuberías de aspiración por bombeo 0,5 - 1,0
del fregadero (DN15) 0,07 0,07
Conducciones principales de redes
de suministro 1 0 - 2,0 Grifería mezcladora
Conducciones de suministro y del lavabo (DN15) 0,07 0,07
tuberías de empalme a viviendas <2,0 Cisterna (DN15) 0,13
* Se recomienda consultar la normativa vigente en * Se recomienda consultar la normativa vigente en
cada país. cada país.

24
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 25

Caída de presión en tubo Supra PE-HD, PN 16

25
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 26

Caída de presión en conducciones Supra PE-HD, PN 16

26
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 27

3.5 - THERMO SINGLE

...El sistema de tuberías de plásti-


co para la distribución de agua de
calefacción/climatización.

Aplicaciones:
• Suministro a distancia
• Suministro urbano
• Suministro a edificios aislados
• Suministro dentro de los edificios

Objeto Material
Tubo envolvente PE-HD
Material aislante PE-X
Tubo conductor PE-X

Nº de Presión Tubo conductor DN n Tubo Peso Volumen Longitud Radio de Grosor del
artículo a 95ºC d ext di s envolvente del rollo flexión aislamiento
[bar] [mm] [mm] [mm] [Kg/m] [l/m] [m*] [m] [mm]
500002 6 25 20,4 2,3 20 4 140 1,10 0,31 200 0,25 45
500003 6 32 26,2 2,9 25 3 140 1,20 0,50 150 0,30 42
500004 6 40 32,6 3,7 32 4 175 2,20 0,85 100 0,35 55
500005 6 50 40,8 4,6 40 4 175 2,43 1,32 100 0,45 50
500006 6 63 51,4 5,8 50 3 175 2,73 2,08 100 0,55 43
500007 6 75 61,4 6,8 65 3 200 3,74 2,95 100 0,80 49
500008 6 90 73,6 8,2 80 3 200 4,20 4,25 100 1,10 39
500009 6 110 90,0 10,0 90 3 200 5,24 6,30 100 1,20 30

*Posibles tolerancias debidas a la producción ± 2%.

3.6 - THERMO TWIN

Ida y retorno dentro de un ais-


lamiento

Objeto Material
Tubo envolvente PE-HD
Material aislante PE-X
Tubo conductor PE-X

Nº de Presión Tubo conductor DN n Tubo Peso Volumen Longitud Radio de Grosor del
artículo a 95ºC d ext di s envolvente del rollo flexión aislamiento
[bar] [mm] [mm] [mm] [Kg/m] [l/m] [m*] [m] [mm]
500102 6 25 20,4 2,3 (2x) 20 3 175 1,90 0,31 200 0,25 43

500103 6 32 26,2 2,9 (2x) 25 3 175 2,16 0,50 150 0,30 38

500104 6 40 32,6 3,7 (2x) 32 2 175 2,50 0,85 100 0,35 28

500105 6 50 40,8 4,6 (2x) 40 3 200 3,59 1,32 100 0,45 32

500106 6 63 51,4 5,8 (2x) 50 2 200 4,49 2,08 100 0,55 18

*Posibles tolerancias debidas a la producción ± 2%.

27
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 28

3.7 - VARIA SINGLE

...El sistema de tuberías de plástico


para la distribución de agua de
calefacción/climatización.

Aplicaciones:
• Suministro a distancia
• Suministro urbano
• Suministro a edificios aislados
• Suministro dentro de los edificios

Objeto Material
Tubo envolvente PE-HD
Material aislante PE-X
Tubo conductor PE-X

Nº de Presión Tubo conductor DN n Tubo Peso Volumen Longitud Radio de Grosor del
artículo a 95ºC d ext di s envolvente del rollo flexión aislamiento
[bar] [mm] [mm] [mm] [Kg/m] [l/m] [m**] [m] [mm]
510002 6 25 20,4 2,3 20 3 90 0,80 0,31 200 0,25 24
510003 6 32 26,2 2,9 25 2 90 0,90 0,50 150 0,30 22
510004 6 40 32,6 3,7 32 3 140 1,40 0,85 100 0,35 39
510005 6 50 40,8 4,6 40 3 140 1,70 1,32 100 0,45 34
510006 6 63 20,4 5,8 50 3 140 2,10 2,08 100 0,55 27
510007 6 75 20,4 6,9 65 2 175 3,00 2,95 100 0,80 39
510008 6 90 26,2 8,2 80 2 175 3,88 4,25 100 1,10 28
510009 6 110 90,0 10,0 90 2 175 4,45 6,30 100 1,20 18

* Posibles tolerancias debidas a la producción + 2%

3.8 - VARIA TWIN

Ida y retorno dentro de un ais-


lamiento

Objeto Material
Tubo envolvente PE-HD
Material aislante PE-X
Tubo conductor PE-X

Nº de Presión Tubo conductor DN n Tubo Peso Volumen Longitud Radio de Grosor del
artículo a 95ºC d ext di s envolvente del rollo flexión aislamiento
[bar] [mm] [mm] [mm] [Kg/m] [l/m] [m**] [m] [mm]
510102 6 25 20,4 2,3 (x2) 20 2 140 1,50 0,62 200 0,50 27
510103 6 25 20,4 2,3 (x2) 25 2 140 1,70 1,00 200 0,60 22
510104 6 25 20,4 2,3 (x2) 32 2 140 2,10 1,70 100 0,80 10
510105 6 25 20,4 2,3 (x2) 40 2 175 2,85 2,64 100 1,00 20

* Posibles tolerancias debidas a la producción + 2%

28
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 29

3.9 - THERMO MINI

...El sistema de tuberías de plásti-


co para la distribución de agua de
calefacción/climatización.

Aplicaciones:
• Suministro dentro de los edifi-
cios.

Objeto Material
Tubo envolvente PE-HD
Material aislante PE-X
Tubo conductor PE-X

Nº de Presión Tubo conductor DN n Tubo Peso Volumen Longitud Radio de Grosor del
artículo a 95ºC d ext di s envolvente del rollo flexión aislamiento
[bar] [mm] [mm] [mm] [Kg/m] [l/m] [m**] [m] [mm]

5000052 6 25 20,4 2,3 20 1 68 0,50 0,31 200 0,20 15


500053 6 32/26,2/2,9 25 1 68 0,55 0,50 150 0,25 12

*A petición, también disponible con cable antihelada HWAT-R. (Longitud máxima 100 m.)
** Posibles tolerancias debidas a la producción + 2%

29
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 30

Diagrama de pérdida de presión para Ecoflex® Thermo y Varia tuberías PE-X


(t = 70º C) Factores de corrección para otras temperaturas

30
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 31

Pérdidas de calor Thermo Single

Conductividad térmica del material aislante* 0,00401W/m K


Conductividad térmica del subsuelo 1,00 W/m K
Recubrimiento 0,80 m
Distancia del tubo 0,10 m
Temperatura del subsuelo 5 ºC

*según norma DIN 52612, temperatura de referencia 10ºC

Por metro de canalización (ida y retorno)

Ejemplo: Ecoflex Thermo Single 63


ti = temperatura ida
tr = temperatura retorno
ts = temperatura subsuelo

∆t = (tv+tr) / 2 -to
tj = +70ºC
tr = +40ºC
ts = +5ºC
∆t = (70+40) / 2 - 5 =50K
Pérdida de calor 26,3 W/m

31
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 32

3.10 - THERMO TWIN

Pérdidas de calor Thermo Twin

Conductividad térmica del material aislante* 0,00401W/m K


Conductividad térmica del subsuelo 1,00 W/m K
Recubrimiento 0,80 m
Distancia del tubo 0,10 m
Temperatura del subsuelo 10 ºC

*según norma DIN 52612, temperatura de referencia 10ºC

Por metro de canalización (ida y retorno)

Ejemplo: Ecoflex Thermo Twin 32


ti = temperatura ida
tr = temperatura retorno
ts = temperatura subsuelo

∆t = (tv+tr) / 2 -to
tj = +70ºC
tr = +40ºC
ts = +10ºC
∆t = (70+40) / 2 - 10 = 45K
Pérdida de calor 10,5 W/m

32
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 33

Pérdidas de presión y dimensionamiento

Zona óptima

Q
Potencia calefactora

m
Caudal másico [Kg/h]

w
Velocidad de
circulación [m/s]

dp
Pérdida de presión
por metro
de conducción
[kPa/m]

1 kPa/m
100 mm WS/m

10 kPa
1 m WS

Para calcular la pérdida de presión de piezas la tubería. Este método es admisible si el


perfiladas y de unión resulta suficientemente dimensionamiento de los tubos se encuentra en
exacto sumar un 4% a la pérdida de presión de la zona óptima.

33
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 34

34
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 35

4.- DETALLE DE LOS PR ODUCTOS

4.1 - WIPEX MANGUITO MACHO PN 6 / PN 10

WIPEX Manguito macho PN 6 / 95 0C

Junta
Manguito macho Latón
Anillo de apriete Latón
Anillo toroidal EPDM
Tornillo
Tuerca Acero fino
Tornillo Acero fino
Clase de resistencia 8.8

Nº de Tubo conductor Medidas de llave Rosca Peso Medidas Tornillo Marcación Par de
artículo d ext / di / s Lg / di / SW Nº/Pul. [Kg/ anillo d/L/SW2 sobre giro
toroidal
[mm] [mm] [mm/”] Objeto] dixs[mm] [mm] junta [Nm]
525820*) 25 20,4 2,3 55 13,0 39 20 / 3/4” 0,20 39 / 30 70
525821 32 26,2 2,9 51 18,0 42 25 / 1” 0,30 22,0 x 2,0 M8 / 46 / 13 K 32-6 9,3
525822 40 32,6 3,7 66 24,0 54 32 / 1 1/4” 0,55 27,0 x 2,5 M8 / 50 / 13 K 40-6 22
525823 50 40,8 4,6 74 32,0 54 32 / 1 1/4” 0,80 34,3 x 2,5 M10 / 62 / 17 K 50-6 22
525824 63 51,4 5,8 88 42,0 75 50 / 2” 1,20 45,69 x 2,62 M12 / 68 / 19 K 63-6 44
525825 75 61,4 6,8 92 53,0 75 50 / 2” 1,70 54,2 x 3,0 M12 / 82 / 19 K 75-6 76
525826 90 73,6 8,2 105 64,5 105 80 / 3” 2,60 65,0 x 3,0 M16 / 100 / 24 K 90-6 187
525827 110 90,0 10,0 117 80,0 105 80 / 3” 3,20 80,0 x 3,0 M16 / 100 / 24 K 110-6 187
*) Igual que artículo nº 505820, Ecoflex manguito macho PN6

WIPEX Manguito macho PN 10 / 95 0C

Junta
Manguito macho Latón
Anillo de apriete Latón
Anillo toroidal EPDM
Tornillo
Tuerca Acero fino
Tornillo Acero fino
Clase de resistencia 8.8

Nº de Tubo conductor Medidas de llave Rosca Peso Medidas Tornillo Marcación Par de
artículo d ext / di / s lg / di / SW Nº/Pul. [Kg/ anillo d/L/SW2 sobre giro
toroidal
[mm] [mm] [mm/”] Objeto] dixs[mm] [mm] junta [Nm]
525831 25 / 18,0 / 3,5 58 / 15,0 / 34 25 / 1” 0,20 SW 38 TA-FPL-PX
25x3,5

525833 32 / 23,2 / 4,4 51 / 15,0 / 42 32 / 1” 0,35 19,0 x 2,0 M6 / 41 / 5 K 32-10 9,3

525834 40 / 29,0 / 5,5 65 / 20,0 / 54 40 / 1 1/4” 0,60 23,5 x 2,5 M8 / 48 / 6 K 40-10 22

525835 50 / 36,2 / 6,8 73 / 27,0 / 54 50 / 1 1/4” 0,85 30,0 x 2,5 M8 / 52 / 6 K 50-10 22

525836 63 / 45,8 / 8,7 88 / 36,0 / 74 63 / 2” 1,25 39,34 x 2,62 M10 / 60 / 8 K 63-10 44

35
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 36

4.2 - WIPEX CUERPO DE T HEMBRA / CUERPO DE CODO HEMBRA 900

WIPEX Cuerpo de T hembra

Cuerpo de T hembra Latón


Anillo toroidales EPDM

Nº de Medidas Medidas Medidas Rosca Peso


artículo L Z anillo toroidal Nº/Pul.
[mm] [mm] di x s [mm] [mm/”] [Kg/pieza]
525840 60 30 20 / 3/4” 0,15

525841 70 35 35,0x3,0 25 / 1” 0,20

525842 84 42 43,5x3,0 32 / 1 1/4” 0,30

525843 110 55 61,91x3,53 50 / 2” 1,08

525844 150 75 90,0x4,0 80 / 3” 2,70

WIPEX Cuerpo de codo hembra 900

Cuerpo de codo hembra Latón


Anillo toroidales EPDM

Nº de Medidas Medidas Medidas Rosca Peso


artículo L Z anillo toroidal Nº/Pul.
[mm] [mm] di x s [mm] [mm/”] [Kg/pieza]
525850 47 30 20 / 3/4” 0,15

525851 58 35 35,0x3,0 25 / 1” 0,25

525852 68 42 43,5x3,0 32 / 1 1/4” 0,60

525853 91 55 61,91x3,53 50 / 2” 1,50

525854 126 75 90,0x4,0 80 / 3” 2,40

36
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 37

4.3 - WIPEX CUERPO RECTO HEMBRA-HEMBRA / MANGUITO MACHO-HEMBRA REDUCIDO

WIPEX Cuerpo recto hembra-hembra

Cuerpo recto
hembra-hembra Latón
Anillo toroidales EPDM

Nº de Medidas Medidas Empalme rosca Peso


artículo L anillo toroidal interior
[mm] di x s [mm] Nº/Pul. [mm/”] [Kg/pieza]
525860 35 20 / 3/4” 0,10

525861 25 35,0x3,0 25 / 1” 0,13

525862 37 43,5x3,0 32 / 1 1/4” 0,15

525863 50 61,91x3,53 50 / 2” 0,30

525864 80 90,0x4,0 80 / 3” 0,80

WIPEX Manguito macho-hembra reducido

Piezas de reducción Latón


Anillo toroidales EPDM

Nº de Medidas Medidas Rosca 1 Rosca 2 Peso


artículo L/Z anillo toroidal exterior exterior
[mm] di x s [mm] [mm/”] [mm/”] [Kg/pieza]
525880 21,5 / 6 25 / 1” 20 / 3/4” 0,12
525881 23,5 / 6 32 / 1 1/4” 20 / 3/4” 0,15
525882 36,0 / 20 35,0x3,0 32 / 1 1/4” 25 / 1” 0,18
525885 39,0 / 21 43,5x3,0 40 / 1 1/2” 32 / 1 1/4” 0,20
525886 41,0 / 21 50 / 2” 20 / 3/4” 0,40
525887 45,0 / 25 35,0x3,0 50 / 2” 25 / 1” 0,45
525888 48,0 / 26 43,5x3,0 50 / 2” 32 / 1 1/4” 0,45
525890 47,0 / 23 35,0x3,0 80 / 3” 25 / 1” 0,85
525891 51,0 / 27 43,5x3,0 80 / 3” 32 / 1 1/4” 0,90
525892 55,0 / 31 61,91x3,53 80 / 3” 50 / 2” 1,00

37
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 38

4.4 - WIPEX BRIDA ROSCADA / MANGUITO DE PUNTO FIJO

WIPEX Brida roscada

Brida Latón
Anillo toroidales EPDM

Nº de Medidas Agujeros para Medidas Empalme rosca Peso


artículo L Dh F tornillos anillo toroidal interior
[mm] Ds/quant. di x s [mm] Nº/Pul. [mm/”] [Kg/pieza]
525870 115 85 16 14 / 4 35,0x3,0 25 / 1” 0,50

525871 140 100 17 18 / 4 43,5x3,0 32 / 1 1/4” 0,75

525873 165 125 19 18 / 4 61,91x3,53 50 / 2” 1,25

525875 200 160 20 18 / 8 90,0x4,0 80 / 3” 1,75

WIPEX Manguito de punto fijo

Manguito Latón
Anillo toroidales EPDM

Nº de Medidas Diámetro Medidas Empalme rosca Peso


artículo L /Z del vastago anillo toroidal interior
[mm] D [mm] di x s [mm] Nº/Pul. [mm/”] [Kg/pieza]

525711 58 / 42 39 35,0x3,0 25 / 1” 0,23

525712 84 / 68 48 43,5x3,0 32 / 1 1/4” 0,46

525713 93 / 73 66,5 61,91x3,53 50 / 2” 0,77

525714 135 / 111 97 90,0x4,0 80 / 3” 2,15

38
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 39

4.5 - Ecoflex® MANGUITO MACHO PN 6 / CUERPO DE T HEMBRA

Ecoflex® Manguito macho PN 6 / 950 C

Junta
Pieza base Latón
Tuerca de racor Latón
Arandela de apriete Latón
Anillo de filo cortante Latón
Anillos toroidales EPDM

Nº de Medidas del tubo PN 950 C Junta Empalme rosca Peso Ancho de Longitud de
artículo d ext / di / s H/H2 exterior [Kg/ la llave introducción
[mm] [bar] [mm] Nº/Pul. [mm/”] pieza] SW/SW2[mm] PE-X [mm]
525820 25 / 20,4 / 2,3 6 54/16 20 / 3/4” 0,20 39/30 37
525821 32 / 26,2 / 2,9 6 62/19 25 / 1” 0,30 48/37 42
525822 40 / 32,6 / 3,7 6 72/20 32 / 1 1/4” 0,50 58/45 54
525823 50 / 40,8 / 4,6 6 77/21 40 / 1 1/2” 0,60 69/56 57
525824 63 / 51,4 / 5,8 6 88/26 50 / 2” 0,90 82/69 64
525825 75 / 61,4 / 6,8 6 104/29 65 / 2 1/2” 1,80 17 65
525826 90 / 73,6 / 8,2 6 115/32 75 / 3” 2,30 17 75
525827 110 / 90,0 / 10,0 6 148/41 100 / 4” 3,30 17 97

Ecoflex® Cuerpo de T hembra

Junta Latón

Nº de Medidas Medidas Empalme rosca Peso


artículo L Z interior
[mm] [mm] Nº/Pul. [mm/”] [Kg/pieza]
505740 60 30 20 / 3/4” 0,20
505741 68 34 25 / 1” 0,30
505742 88 44 32 / 1 1/4” 0,50
505743 93 46 40 / 1 1/2” 0,60
505744 107 54 50 / 2” 1,00
505745 135 68 65 / 2 1/2” 1,60
505746 154 80 75 / 3” 2,30
505747 180 97 100 / 4” 2,40

39
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 40

4.6 - Ecoflex® CUERPO DE CODO 900 / CUERPO RECTO HEMBRA-HEMBRA

Ecoflex® Cuerpo de codo 900

Cuerpo de codo hembra Latón

Nº de Medidas Medidas Empalme rosca Peso


artículo L Z interior
[mm] [mm] Nº/Pul. [mm/”] [Kg/pieza]
505750 46 30 20 / 3/4” 0,10
505751 57 34 25 / 1” 0,30
505752 72 44 32 / 1 1/4” 0,40
505753 79 46 40 / 1 1/2” 0,50
505754 94 54 50 / 2” 0,90
505755 110 68 65 / 2 1/2” 1,50
505756 130 80 75 / 3” 1,80
505757 150 97 100 / 4” 2,20

Ecoflex® Cuerpo recto roscado hembra-hembra

Cuerpo recto Latón

Nº de Medidas Empalme rosca Peso


artículo L interior
[mm] Nº/Pul. [mm/”] [Kg/pieza]
505760 31 20 / 3/4” 0,10
505761 32 25 / 1” 0,10
505762 38 32 / 1 1/4” 0,20
505763 40 40 / 1 1/2” 0,30
505764 52 50 / 2” 0,50
505765 72 65 / 2 1/2” 1,00
505766 81 75 / 3” 1,20
505767 73 100 / 4” 1,60

40
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 41

4.7 - Ecoflex® PIEZA REDUCTORA

Ecoflex® Manguito macho hembra reducido

Manguito M-H reducido Latón

Nº de Tamaño R1 R2 Peso
artículo h/z rosca exterior rosca exterior
[mm] [mm/”] [mm/”] [Kg/pieza]
525880 21,5/6 25 / 1” 20 3/4” 0,06

525881 25/7 32 / 1 1/4” 20 3/4” 0,13

505880 25/7 32 / 1 1/4” 25 / 1” 0,10

505881 29/8 40 / 1 1/2” 20 3/4” 0,19

505882 25/6,5 40 / 1 1/2” 25 / 1” 0,18

505883 25/6,5 40 / 1 1/2” 32 / 1 1/4” 0,09

525886 26/8 50 / 2” 20 3/4” 0,33

505884 33/8 50 / 2” 25 / 1” 0,31

505885 33/8 50 / 2” 32 / 1 1/4” 0,27

505886 33/8 50 / 2” 40 / 1 1/2” 0,23

505887 34/9 65 / 2 1/2” 25 / 1” 0,57

505888 34/9 65 / 2 1/2” 32 / 1 1/4” 0,56

505889 34/9 65 / 2 1/2” 40 / 1 1/2” 0,51

505890 34/9 65 / 2 1/2” 50 / 2” 0,39

505891 34,5/10 80 / 3” 32 / 1 1/4” 0,77

505892 34,5/10 80 / 3” 40 / 1 1/2” 0,71

505893 34,5/10 80 / 3” 50 / 2” 0,58

505894 34,5/10 80 / 3” 65 / 2 1/2” 0,40

505895 39,5/10 100 / 4” 50 / 2” 1,30

505896 39,5/10 100 / 4” 80 / 3” 1,08

41
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 42

4.8 - TAPÓN TERMINAL DE GOMA

Tapón terminal de goma

Tapón terminal de goma EPDM

Nº de Diámetro de Diámetro de Peso Aplicación Tubos


artículo tubo interior tubo envolvente
[mm] [mm] [Kg/pieza]

515740 2 x (25+32+40) 140 0,24 Varia Twin

515746 25+32+40 90 0,15 Varia Single

525737 4 x (25+32) 175 0,26 Quattro

525738 2 x (40+50+63) 200 0,28 Thermo Twin

525739 2 x (25+32+50) 175 0,25 Thermo y Varia Twin/Aqua Twin

525740 2 x (25+32+40) 175 0,24 Thermo Twin / Aqua Twin

525741 75+90+110 200 0,26 Thermo Single / Supra

525742 90+110 175 0,25 Supra / Varia Single

525743 63+75 175 0,24 Thermo / Varia / Aqua Single / Supra

525744 32+40+50 175 0,22 Thermo / Aqua Single

525745 40+50+63 140 0,23 Supra / Varia Single

525746 25+32 140 0,19 Thermo / Aqua Single

525747 25+32 68 0,14 Thermo Mini / Supra

42
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 43

4.9 - REGISTRO DE INSPECCIÓN CON TAPA / TUBO DE CONTRACCIÓN PARA REGISTRO DE INSPECCIÓN

Registro de inspección con tapa

Registro de inspección PE+Espuma de PE


Tapa PE
Sellado SBR
Tornillos Acero inoxidable

Nº de Diámetro Número de empalmes Peso


artículo exterior diámetro tubo envolvente
[mm] [mm] [Kg/pieza]
525816 980 6 x 140 / 175 / 200 50

525818 980 8 x 140 / 175 / 200 52

Tubo de contracción para registro de inspección

Tubo de contracción PE-X

Nº de Tubo envolvente Peso


artículo diámetro
[mm] [Kg/pieza]
525911 140 0,20

525913 175 0,25

525915 200 0,30

525919 banda de aislamiento para tubo de contracción en rollos 10 m.

43
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 44

4.10 - PIEZA DE AISLAMIENTO EN T / PIEZA DE AISLAMIENTO PARA CURVA DE 90º

Pieza de aislamiento en T

Funda LD-PE
Aislamiento PE-X
Abrazaderas Acero inoxidable

Nº de Tamaño Ancho Largo R L Peso


artículo A B Abrazaderas
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Kg/pieza]
525316 140 590 790 100 6 722 3,40
525317 175 590 790 100 6 722 3,58
525318 200 590 790 100 6 722 4,00

Pieza de aislamiento para curva de 90º

Funda LD-PE
Aislamiento PE-X
Tornillos Acero inoxidable

Nº de Tamaño Longitud cerrado Nº de tornillos Peso


artículo
[mm] [mm] [mm] [Kg/pieza]

525321 140 / 175 / 200 750 21 10,00

44
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 45

4.11 - PIEZA DE AISLAMIENTO PARA UNIONES LONGITUDINALES (EMPALMES) / ANILLOS REDUCTORES PARA PIEZAS DE AISLAMIENTO

Pieza de aislamiento para uniones longitudinales (empalmes)

Funda LD-PE
Aislamiento PE-X
Abrazaderas Acero inoxidable

Nº de Tamaño Largo R L Peso


artículo B Abrazaderas
[mm] [mm] [mm] [mm] [Kg/pieza]
525509 140 790 100 5 722 1,90
525510 175 790 100 5 722 2,50
525513 200 790 100 5 722 2,80

Anillos reductores para piezas de aislamiento

Aislamiento PE-X

Nº de Medidas Medidas L Peso


artículo exterior interior
d ext [mm] di [mm] [mm] [Kg/pieza]
525409 90 68 140 0,06

525408 140 90 140 0,07

525407 175 140 140 0,08

525406 200 175 140 0,09

45
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 46

4.12 - PASAMURO / PASAMURO ESTANCO A LA PRESIÓN DE AGUA

Pasamuro

Pasamuro PE-HD
Manguito retractil PEX

Nº de Para tubo Diámetro orificio Compr. d ext / di / s Manguito da (sin contra- Peso
artículo envolvente de enroscar L1 retractil er/contraído)
[mm] d ext [mm] [mm] [mm] L [mm] [Kg/pieza]
525401 140 160 375 156 / 135 / 10,5 205 135 / 260 1,80

525402 175 200 375 198 / 170 / 14 205 80 / 230 1,90

525403 200 250 375 241 / 205 / 18 205 80 / 230 2,10

Pasamuro estanco a la presión de agua

Anillo de goma SBS


Tornillos Electrocincados
Elementos POM

Nº de Para tubo Diámetro orificio Largo d ext / di / s Peso


artículo envolvente de enroscar
[mm] d ext [mm] [mm] [mm] [Kg/pieza]
525421 140 200 130 200 / 128 / 36 2,10

525422 175 200 130 200 / 160 / 20 1,50

525423 200 250 130 250 / 200 / 25 2,50

Indicaciones de la compañía
Los pasamuros que vendemos son resistentes sión de + 0,5 Bar.
al agua y al gas, siempre que se alcance el par Esto es posible únicamente en el caso que los
especificado o se llegue al final de la rosca. Esto diámetros de la canalización o el diámetro del
para una temperatura de 22 ºC y una sobrepre- taladro se respeten.

46
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 47

4.13 - VAINA PARA PASAMURO ESTANCO A LA PRESIÓN DE AGUA / TAPONES TERMINALES CÓNICOS

Vaina para pasamuro estanco a la presión de agua

Vaina PP-C

Nº de Diámetro Largo Peso


artículo Vaina / Pasamuro
[mm] [mm] [Kg/pieza]
525542 140 / 200 400 1,20

525543 175 / 250 400 1,80

525544 200 / 300 400 1,80

47
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 48

5.- INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE / INDICACIONES GENERALES

5.1 - TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

El sistema de tuberías Ecoflex® se suministra en Por favor, téngase en cuenta:


forma de rollos.
La carga y descarga deberán efectuarse sólo por
Para proteger los tubos conductores de los medio de bandas textiles o de nylon que tengan
rayos ultravioleta, de posibles daños así como una anchura mínima de 50 mm.
de la entrada de suciedad durante el transporte, En caso de emplear carretillas elevadoras u
se montan tapones en sus extremos. Durante el otras herramientas de elevación, los brazos de
transporte y el almacenamiento, el tubo envol- cargo deberán ser redondos o estar acolchados.
vente debe ser protegido de daños causados Debido a la flexibilidad y el peso propio de los
por objetos punzantes o de arista viva. No rollos, el diámetro de éstos puede variar hasta
deberá arrastrarse el tubo sobre superficies 30 cm durante el proceso de elevación.
ásperas y durante su almacenamiento deberá
procurarse que no se produzcan aplastamientos
o deformaciones que sobrepasen los radios
máximos de flexión. En caso de que se produz-
can daños, el tubo envolvente puede ser repara-
do mediante la colocación de una banda de con-
tracción. Los rollos deben almacenarse en posi-
ción horizontal.

Plan de embalaje

Cifra Designación Nº de piezas


1 Material esponjoso -
2 Protección de extremos 2
3 Cinta de zunchado -
4 Etiqueta adhesiva del producto 1
5 Ficha de control jefe de turno de embalaje) 1
6 Cartón ondulado -
7 Cinta marcadora -
8 Ficha de producto 4
9 Envoltura elástica -
10 Ficha de control (control final) 1

48
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 49

Medidas y pesos de los rollos

Tubo Tubo Longitud Rollo Rollo Anchura Peso


conductor envolvente suministro diámetro int diámetro ext del rollo rollo
d ext mm d ext mm m (*) mm mm mm [kg]
THERMO SINGLE - AQUA SINGLE - VARIA SINGLE - SUPRA
25 Thermo 140 200 900 1900 1300 220
32 Thermo 140 150 900 1800 1250 180
40 Thermo 175 100 1200 2100 1200 203
50 Thermo 175 100 1200 2100 1200 226
63 Thermo 175 100 1200 2100 1200 256
75 Thermo 200 100 1200 2400 1400 374
90 Thermo 200 100 1200 2400 1400 420
110 Thermo 200 100 1200 2400 1600 524
25 Aqua 140 200 900 1900 1300 240
32 Aqua 140 150 900 1800 1250 195
40 Aqua 175 100 1200 2100 1200 223
50 Aqua 175 100 1200 2100 1200 253
63 Aqua 175 100 1200 2100 1200 303
25 Supra 68 100 900 1200 800 59
32 Supra 68 100 900 1200 800 68
25 Varia 90 200 900 1700 1000 204
32 Varia 90 150 900 1600 1000 168
40 Supra / Varia 140 100 900 1500 1200 143
50 Supra / Varia 140 100 900 1500 1200 166
63 Supra / Varia 140 100 900 1500 1200 200
75 Supra / Varia 175 100 1200 2100 1200 272
90 Supra / Varia 175 100 1200 2100 1200 314
110 Supra 200 100 1200 2400 1600 380
110 Varia 175 100 1200 2100 1200 414
THERMO TWIN - AQUA TWIN - VARIA TWIN
25/25 Thermo 175 200 1000 2400 1500 384
25/25 Varia 140 200 900 1900 597 306
32/32 Thermo 175 150 1200 2400 1200 299
32/32 Varia 140 200 900 1900 597 326
40/40 Thermo 175 100 1200 2100 1200 233
40/40 Varia 140 100 1200 2000 1000 208
50/50 Thermo 200 100 1200 2400 1400 359
63/63 Thermo 200 100 1200 2400 1400 395
50/50 Varia 175 100 1200 2100 1200 284
25/25 Aqua 175 200 1000 2400 1500 410
32/25 Aqua 175 150 1200 2400 1200 330
40/25 Aqua 175 100 1200 2100 1200 245
50/25 Aqua 175 100 1200 2100 1200 273

THERMO MINI

25 68 200 900 1600 503 91


32 68 150 900 1500 471 99

QUATRO
2 x 25 Thermo 175 200 1200 2400 1500 440
2 x 25 Aqua 175 200 1200 2400 1500 440

2 x 32 Thermo 175 150 1200 2450 1400 360


2 x 25 Aqua 175 150 1200 2450 1400 360

2 x 32 Thermo 175 150 1200 2450 1400 375


32 + 25 Aqua 175 150 1200 2450 1400 375
(*) Posibles tolerancias de ± 2% debidas a la producción.
49
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 50

5.2 - PREPARACIÓN DE ZANJAS PARA EL SISTEMA DE TUBERÍAS Ecoflex®

Perfil de la zanja-guía Para el tendido de longitudes y dimensiones


La excavación de la zanja debe efectuarse de mayores pueden utilizarse dispositivos de trac-
modo que quede asegurado el recubrimiento ción para el tubo conductor unidos a un
indicado (dibujo). Se recomienda que, si es cabrestante de accionamiento manual o a una
posible, se deposite el material excavado a un polea de inversión. El extremo del tubo conduc-
lado de la zanja para facilitar el tendido de las tor debe llevar montada una contera de protec-
tuberías directamente desde el rollo. ción para evitar la entrada de suciedad en el
interior.
En este tipo de tendido debe trabajarse con
Tendido vehículos transportadores de cable o con dis-
La tubería Ecoflex, dependiendo del diámetro positivos de desenrollado.
del tubo conductor, pueden ser tendidas en la
zanja directamente desde el rollo hasta una lon-
gitud de 200 m. Al desenrollar el tubo deberá Rellenado de la zanja
cuidarse de que éste no se arrastre sobre el Un asentamiento cuidadoso de la tubería sobre
suelo ni que se dañe a causa de objetos pun- un lecho de arena (al menos 10cm sobre el
zantes. Las dilataciones térmicas longitudinales suelo) influye decisivamente en la carga de pre-
del tubo conductor de PE-X se compensan den- sión que soporta el tubo envolvente. La arena
tro del sistema. debería tener una granulación de 0-2/3 mm. Se
Debido a ello no son precisos ni codos de dila- recomienda aumentar el grado de com-
tación ni puntos de fijación. Un tendido con pactación del lecho de arena mediante la irri-
ondulaciones refuerza el efecto compensador. gación de agua. Debe evitarse la entibación con
Los radios de flexión no deberán ser menores objetos punzantes. El material de relleno debe
que los indicados (ver hoja de datos de produc- ser compactado manualmente y por capas. A
tos), tanto durante el tendido como también en partir de un recubrimiento de 50 cm puede
el posicionamiento definitivo de las tuberías. realizarse este trabajo con máquinas.

50
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 51

5.3 - DURACIÓN DE LOS MONTAJES

Número de Tiempo en
montadores minutos

ECOFLEX SINGLE
1 x 25 / 20.4 2 1 min / m
1 x 32 / 26.2 2 1 min / m
1 x 40 / 32.6 2 1 min / m
1 x 50 / 40.8 3 1 min / m
1 x 63 / 51.4 3 1 min / m
1 x 75 / 61.4 3 1 min / m
1 x 90 / 73.6 4 1,2 min / m
1 x 110 / 90.0 4 1,2 min / m

ECOFLEX TWIN
2 x 25 / 20.4 2 1 min / m
2 x 32 / 26.2 3 1 min / m
2 x 40 / 32.6 3 1 min / m
2 x 50 / 40.8 4 1 min / m
2 x 63 / 51.4 4 1,2 min / m

ECOFLEX QUATTRO
Thermo Aqua
25+25 / 25+25 4 1,2 min / m
32+32 / 25+25 4 1,2 min / m
32+32 / 32+25 4 1,2 min / m

ACCESORIOS PARA EL SISTEMA


Tapones terminales 1 5 min / Ud
Pieza de aislamiento unión longitudinal 1 20 min / Ud
Pieza de aislamiento en T o en codo 90º 1 30 min / Ud
Pasamuro 1 30 min / Ud
Accesorios de unión Quick & Easy racores 1 1 min / Ud
Accesorios de unión Quick & Easy Tes 1 3 min / Ud
Accesorios de unión Wipex, manguito macho 2 15 min / Ud
Accesorios de unión Wipex, tes o codos 2 40 min / Ud

Promedio de la duración de los montajes requieren los grupos con un determinado


(excluyéndose la duración de las excavaciones) número de montadores. Estos datos sirven sólo
Los valores indicados para la duración de los como valores de orientación para los cálculos.
montajes corresponden a los minutos que

51
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 52

5.4 - MONTAJE EN PAREDES O TECHOS/CONEXIÓN A PAREDES INTERIORES DE EDIFICIOS/CONDUCCIONES DESCUBIERTAS

Montajes en paredes o techos Conexión a paredes interiores de edificios


El montaje de sistemas de tuberías Ecoflex® en El Comportamiento de dilatación del material
paredes o techos puede efectuarse mediante PE-X conlleva variaciones longitudinales ínfi-
abrazaderas. mas del tubo Conductor.

Para asegurar una conexión visualmente


impecable puede efectuarse una fijación en la
pared interior del edificio como la que se ilustra
esquemáticamente en la figura.

Para evitar pandeos en las tuberías, las


abrazaderas deben colocarse a una distancia de
100 cm.
En lugar de la fijación mediante codos pueden
alternativamente fijarse a manguitos de punto
fijo como se ilustra en la figura.

Conducciones descubiertas
Tipos de abrazadera recomendados: Para el tendido de tuberías al aire deben cons-
truirse puntos de apoyo (p. ej., con arena) para
evitar desplazamientos.
Tubo Distribuidor: Distribuidor:
protectorØ WeMeFa Sikla

Ecoflex® Tipo: Tipo:


Abrazadera BSI Ratio S 2000
68 mm 60-80 mm 60-80 mm
140 mm 159-170 mm 159-170 mm
175 mm 159-170 mm 159-170 mm
200 mm 199-203 mm 200 mm
En tendidos sobre desnivelados debe fijarse la
tubería por tramos de aprox. 25m. La cubierta
exterior debe protegerse de la exposición direc-
ta a los rayos solares.

52
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 53

5.5 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASAMURO

1 2 3 4

1 Posicionar el pasamuro en la abertura practi- 3 Empujar la tubería a través del pasamuro


cada en la mampostería. tanto como se precise para la instalación en el
Sellar, dado el caso, el área comprendida entre interior del edificio. Deslizar el macarrón de con-
el pasamuro y la mampostería con una pasta de tracción sobre el pasamuro.
obturación adicional apropiada. 4 Provocar con cuidado, mediante un soplete, la
2 Deslizar el macarrón de contracción sobre la contracción del macarrón hasta conseguir la
tubería y montar el tapón terminal (ver también estanqueidad de la tubería.
instrucciones de montaje de tapones termi-
nales).

53
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 54

5.6 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PASAMURO ESTANCO A LA PRESIÓN DE AGUA (ALTA PRESIÓN)

Comprobar la anchura de la
abertura (diámetro del taladro o
tubo de revestimiento) para ajus-
tar el diámetro exterior del
pasamuro Ecoflex y el tamaño de
la canalización para ajustar el
diámetro interno del pasamuro
Ecoflex.

Limpiar el interior del taladro o tubo de revestimiento y la canalización.


Lubricar el pasamuro y la canalización (exteriormente).

Empujar el pasamuro Ecoflex en la abertura


(diámetro del taladro o tubo de revestimiento).
Meter Ecoflex dentro del pasamuro.

Atención!
Las tuercas hexagonales deben permanecer
accesibles durante la instalación.
Apretar las tuercas hexagonales SW 13 comple-
tamente o al máximo 5 Nm.

Tubo envolvente
ECOFLEX 140 mm 175 mm 200 mm

Diámetro de fuera
del pasamuro 200 mm 250 mm 300 mm

54
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 55

5.7 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA PIEZA DE AISLAMIENTO EN T

Puede suministrarse, para cada una de las


medidas del tubo envolvente, la correspondi-
ente pieza de aislamiento prefabricada. Por
A T E N C I Ó N
favor, tenga en cuenta que:
• antes del montaje de los accesorios deben No efectuar los siguientes trabajos
colocarse, dado el caso, piezas de reducción hasta haber realizado la comprobación
sobre los tubos,
de presión!
• debe efectuarse una comprobación de presión
inmediatamente después del montaje de los
accesorios.

1 2 3 4

1 Dado el caso, colocar la pieza de reducción


con anillo toroidal sobre el tubo de salida/con-
ducción principal de continuidad.
2 Abrir la pieza de aislamiento y ajustar la
tubería dentro de la semicarcasa inferior,
cuidando de que no se ensucie el anillo toroidal
de la pieza de reducción.
3 Separar la lámina protectora de la superficie 5 6
adherente, evitando cualquier ensuciamiento de
esta última.
4 Asegurar que en cada una de las tres salidas Con agua a presión recomendamos la insta-
exista una zona de asiento de al menos 100 mm. lación de tapones terminales de goma en los
5 Cerrar la pieza de aislamiento de modo que se correspondientes finales de la tubería.
consiga una perfecta adhesión en las zonas de
unión.
6 Posicionar las abrazaderas (6 unidades) en las
zonas marcadas de la pieza de aislamiento y
atornillarlas a la parte superior de ésta.

55
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 56

5.8 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA PIEZA DE AISLAMIENTO PARA UNIONES LONGITUDINALES

Puede suministrarse, para cada una de las


medidas del tubo envolvente, la correspondi-
ente pieza de aislamiento prefabricada. Por
A T E N C I Ó N
favor, tenga en cuenta que:
• debe efectuarse una comprobación de presión No efectuar los siguientes trabajos
inmediatamente después del montaje de los hasta haber realizado la comprobación
accesorios.
de presión!

1 2 3 4

1 Abrir la pieza de aislamiento y ajustar la


tubería dentro de la semicarcasa inferior.
2 Separar la lámina protectora de la superficie
adhesiva, evitando cualquier ensuciamiento de
esta última.
3 Asegurar de que en ambos lados haya una
zona de asiento de al menos 100 mm. 5
4 Cerrar la pieza de aislamiento de modo que se
consiga una perfecta unión en las zonas de
adhesión. Con agua a presión recomendamos la insta-
lación de tapones terminales de goma en los
5 Posicionar todas las abrazaderas *) en las
correspondientes finales de la tubería.
zonas marcadas y atornillarlas.

*) para piezas de aislamiento 128 y 160 mm: 4 unid.


para piezas de aislamiento 200 mm: 5 unid.

56
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 57

5.9 - INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE PIEZAS DE AISLAMIENTO SUPRA SIN CABLE ANTICONGELANTE

El aislamiento de uniones longitudinales y en te Componentes aisladores para Ecoflex® Supra sin


es efectuado con piezas normales de aislamien- cable anticongelante (pieza de aislamiento para
to Ecoflex®. uniones longitudinales):

Combinaciones Anillo Anillo Anillo


Pieza de
de tubos red red red
aislamiento
protectores 175-140 140-90 90-68

68-68 140 - 2 2
140-140 140 - - -
175-175 175 - - -
200-200 200 - - -

Componentes aisladores para Ecoflex® Supra sin


cable anticongelante (pieza de aislamiento en Te):

Combinaciones Anillo Anillo Anillo red


Pieza de
de tubos red red 140-90
aislamiento
protectores 200-175 175-140 en 90-68

200-200-200 200 - - -
200-175-200 200 1 - -
200-175-175 200 2 - -
200-175-140 200 2 1 -
200-140-140 200 2 2 -
200-140-200 200 1 1 -
200-175-68 200 2 1 1/1
200-68-200 200 1 1 1/1
175-175-175 175 - - -
175-140-175 175 - 1 -
175-140-140 175 - 2 -
175-68-175 175 - 1 1/1
175-68-140 175 - 2 1/1
140-140-140 140 - - -
140-68-140 140 - - 1/1
140-68-68 140 - - 2/2
68-68-68 140 140 - - 3/3

Tamaños del Ecoflex® Supra suministrados:

Tubo PE-HD Tubo Aisla- Anillos reductores para pieza de aislamiento en


Artículo DN
d ext/di/s envolvente miento Te y longitudinales
N.º [mm]
[mm] d ext [mm] [mm]
500042 25 / 20,4/ 2,3 20 68 140
Artículo Diámetro Diámetro
500043 32 / 26,2/ 2,9 25 68 140
N.º exterior [mm] interior [mm]
500044 40 / 32,6/ 3,7 32 140 140
500045 50 / 40,8/ 4,6 40 140 140
500046 63 / 51,4/ 5,8 50 140 140 525409 90 68
500047 75 / 61,4/ 6,8 65 175 175 525408 140 90
500048 90 / 73,6/ 8,2 80 175 175 525407 175 140
500049 110 / 90,0 / 10,0 90 200 200 525406 200 175

57
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 58

5.10 - INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE PIEZAS DE AISLAMIENTO SUPRA CON CABLE ANTICONGELANTE

Indicación general: Para los tamaños Ecoflex® Tamaños del Ecoflex® Supra suministrados:
Supra con cable antihelada es necesario
Tubo PE-HD Tubo Aisla-
emplear siempre anillos de reducción y pieza de Artículo DN
d ext/di/s envolvente miento
N.º [mm]
aislamiento distintos de los que utilizan para los [mm] d ext [mm] [mm]
tamaños sin cable antihelada. 500042 25 / 20,4/ 2,3 20 68 140
Si desea informarse sobre los tipos y la cantidad 500043 32 / 26,2/ 2,9 25 68 140
de anillos y de juegos aisladores que tendrán 500044 40 / 32,6/ 3,7 32 140 140
500045 50 / 40,8/ 4,6 40 140 140
que emplear en determinadas combinaciones,
500046 63 / 51,4/ 5,8 50 140 140
entonces consulte la tabla del Apéndice. 500047 75 / 61,4/ 6,8 65 175 175
500048 90 / 73,6/ 8,2 80 175 175
Electromontaje: ver las Indicaciones para el 500049 110 / 90,0 / 10,0 90 200 200
montaje "Unión de la cinta de calentamiento uti-
lizando el Sistema de conexión rápida Rayclic".
En cada conjunto de uniones Rayclic están Componentes aisladores para Ecoflex® Supra
incluidas informaciones sobre el modo de hacer con cable anticongelante (pieza de aislamiento
su montaje. para uniones longitudinales):

Combinaciones Anillo Anillo Anillo red


Pieza de
Longitudes previstas de los cables para cone- de tubos red red 140-90
aislamiento
xiones o conexiones eléctricas: envolventes 200-175 175-140 en 90-68

68-68 140 - - 2/2


140-140 175 - 2 -
175-175 200 2 - -
200-200 200 - - -

• Unión recta: 350 mm por línea.


Componentes aisladores para Ecoflex® Supra con
cable anticongelante (pieza de aislamiento en Te):

Combinaciones Anillo Anillo red Anillo


Pieza de
de tubos red 175-140 red
aislamiento
protectores 200-175 u. 90-68 140-90
200-200-200 200 - - -
200-175-200 200 1 - -
200-175-175 200 2 - -
200-175-140 200 2 1 -
• Unión de Te: 350 mm para las uniones rectas y
500 mm para la derivación. 200-140-140 200 2 2 -
200-140-200 200 1 1 -
Anillos reductores para pieza de aislamiento en
200-175-68 200 2 1 1/1
Te y longitudinales
200-68-200 200 1 1 1/1
175-175-175 200 3 - -
Artículo Diámetro (ext.) Diámetro (int.)
N.º [mm] [mm] 175-140-175 200 3 1 -
175-140-140 200 3 2 -
525409 90 68 175-68-175 200 3 1 1/1
525408 140 90 175-68-140 200 3 2 1/1
525407 175 140 140-140-140 175 - 3 -
525406 200 175 140-68-140 175 - 3 1/1

58
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 59

5.11 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE PIEZA DE AISLAMIENTO DE CODO 90O

1. Deben estar disponibles todas las herramien-


tas necesarias
2. Cortar las terminaciones para ajustar
3. Aplicar la banda de sellado sobre la tubería
4. Colocar la tubería dentro de la parte de abajo
del armazón y aplicar silicona
5. Poner silicona en la parte de arriba
6. Colocar el armazón superior y apretar
7. ¡Listo¡

Con agua a presión recomendamos la insta-


lación de tapones terminales de goma en los
correspondientes finales de la tubería.
1

2 3 4

5 6 7

59
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 60

5.12 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA LOS TAPONES TERMINALES

Tapón terminal de goma

Aplicar un medio deslizante (p. ej., una solución jabonosa) al tubo envolvente y al tubo conductor.

Cubrir ambos tubos con el tapón terminal y Colocar la abrazadera sobre el tubo conductor y
cuidar de que se produzca una unión fija al mate- el tubo envolvente y atornillar hasta que esté fijo.
rial aislante.

Recomendamos la instalación de tapones en todos


los extremos del tubo.

60
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 61

5.13 - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LA UNIÓN DE TUBOS WIPEX

Instrucciones de instalación de empalmes WIPEX tipo 5


Aplicaciones y Tamaños.
Procedimiento de montaje.
WlPEX es la marca registrada de una gama
completa de empalmes para tubos Wirsbo-PEX Empalme WIPEX
que se usan en instalaciones de agua domésti- 1
ca, calefacción y aplicaciones industriales diver-
sas.

Hay disponibles empalmes WIPEX para tubos


con dimensiones exteriores de 25 a 110 mm en
las presiones nominales de 6 bars (0,6 Mpa/84
Cortar el tubo en sección transversal con un
psi) y 10 bars (1,0 Mpa/140 psi). Para las combi-
cortador de tubos de plástico.
naciones de conexión necesarias se usan ¡ATENCION! No debe usarse sierra debido al
conexiones WIPEX. Las uniones se sellan con riesgo de que entre serrín en el tubo y se blo-
anillos tóricos que se suministran para cada queen las válvulas.
conexión con rosca hembra.
2
Conexiones de tubo WIPEX.
• Verificar que el aislamiento del anillo tórico
esté limpio.
• Usar solamente los anillos tóricos entregados
con las conexiones de tubo.
• Poner el anillo tórico en su asiento.
Biselar la boca del tubo con una herramienta
• Ensamblar las piezas a mano tanto como se desbarbadora o un cuchillo.
pueda. Quitar las rebabas externas.
• Apretar con herramientas manuales (una llave
inglesa o una llave de tuercas adecuada) hasta
3
el fondo (metal contra metal).

Desmontar el collar de apriete exterior, quitan-


do el tornillo y abriendo el collar con unas
tenazas.

Separar y eliminar el tubo envolvente el materi-


al aislante de los terminales de los tubos uti- Colocar la cabeza del tornillo entre las pinzas y
lizando una sierra apropiada o un cuchillo. separar el collar de apriete del empalme.

61
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 62

Procedimiento de montaje. Empalme WIPEX

Montar el collar de apriete en el tubo antes de 5


ensamblar.
iATENCION! Verificar que el collar de apriete
exterior esté correctamente colocado (compro-
bar que los labios de la pinza exterior estén
orientados hacia el collar de soporte interior).

6
Para facilitar el montaje del tubo en el collar de
soporte e impedir que se dañe el anillo tórico,
lubricar éste con un lubricante exológico ade-
cuado. El tubo se empuja hasta el fondo, hasta
el soporte. Montar el collar de apriete exterior
de modo que su rebaje de bloqueo encaje en la
brida del collar de soporte. 7

Apriete de empalme WIPEX.


Lubricar la rosca del tornillo y la arandela con
una grasa adecuada. Apretar con una llave
abierta o una llave de anillo hasta que los
extremos de collar de apriete se toquen.
8
¡ATENCION! Reapretar el empalme.
Si los extremos no se tocan, esperar un mínimo
de 30 minutos y apretar hasta que se toquen.

Cuando se monten componentes de otro sis- trabajo y cerrar la llave de drenaje. Si la presión
tema con empalmes y conexiones de tubo alcanza un nivel constante superior a 0,5 veces
WIPEX, sellar las uniones roscadas con lana de la presión de trabajo, el sistema es estanco.
lino (rascar con suavidad los topes de rosca Mantener esta presión durante 90 minutos y
para que agarre la lana). hacer una inspección ocular de las conexiones
durante este lapso. Una caída de presión es
señal de que hay fugas en el sistema.
Prueba de estanqueidad.
Efectuar la prueba de estanqueidad de con-
Ø N S
formidad con la normativa vigente antes de
poner en servicio el sistema. Si no hay formas 32 5 M6
de prueba de estanqueidad, efectuar la prueba 40 6 M8
de presión de esta manera: 50 6 M8
Purgar el aire del sistema. Aplicar una presión 63 8 M 10
igual a 1,5 veces la presión normal. Mantener 75 19 M 12
esta presión durante 30 minutos y hacer una 90 24 M 16
inspección ocular de las juntas. Drenar rápida- 110 24 M 16
mente el agua hasta que la presión alcance un
nivel constante igual a 0,5 veces la presión de

62
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 63

5.14 - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE MANGUITOS Ecoflex®

Herramienta: Cortar el tubo plástico en ángulo recto. Achaflanar el interior del tubo del
• Tenazas para tubos. medio con herramienta desbarbadora o
• Rebarbador. con un cuchillo, y si es necesario, elimi-
• Llave dinamométrica. Limpiar el tubo y el acoplamiento nar también la rebarba exterior.
• Llave de carraca con aplicación de 17 mm.

Ecoflex Manguitos 25 - 63 mm.

Diám. ext. x Profun. de Par de


espesor de la penetración apriete
pared (dextxs) aprox. (mm) Nm (+10%)
Desatornillar la tuerca de racor dando Introducir ahora el tubo cortado en el
una, ó máximo 2 vueltas. accesorio suelto hasta llegar al tope inte- 25,0 x 2,3 34 70
rior. 32,0 x 3,0 40 95
40,0 x 3,7 50 130
50,0 x 4,6 53 180
63,0 x 5,8 59 250
No desmontar nunca el acoplamiento
en sus elementos para introducirlos
después uno a uno en el tubo!
Examen de estanqueidad
Deben de hacerse los exámenes a la
presión según las normas válidas para
En seguida apretar la tuerca de racor cada país, o bien las normas válidas
hasta que se obtenga el par prescrito
(ver la Tabla). para los campos de aplicación corres-
Marcar la profundidad de la penetración
pondientes (DIN 1988 Parte 2 Pág. 21 f.).
en el tubo (ver los valores en la Tabla).

Ecoflex Manguitos 75 - 110 mm.

Desatornillar los tornillos lo más posible. Introducir ahora el tubo cortado en el acceso- Apretar los 4 tornillos en cruz hasta que
rio suelto hasta llegar al tope interior. se obtenga el par prescrito (ver Tabla).
(VerTabla)

Diám. ext. x Profun. de Par de


espesor de la penetración apriete
pared (dextxs) aprox. (mm) Nm (+10%)

75,0 x 6,8 68 50

90,0 x 8,2 78 50
No desmontar nunca el acoplamiento en
sus elementos para introducirlos des- 110,0 x 10,0 98 50
pués uno a uno en el tubo!

63
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:30 Página 64

5.15 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL REGISTRO DE INSPECCIÓN

El registro esta diseñado para aquellas seccio-


nes de tubería que no están hechas con piezas
de aislamiento de T. Ejemplos de estos casos
son conexiones con válvulas de cierre y sis-
temas de control, cambios de tuberías Single a
sistemas de tuberías Twin y secciones de tubería
Quattro.

Las bocas se cortan de acuerdo Las bocas se sellan con tubos de La tapa se cierra con tornillos.
a la respectiva dimensión del contracción.
Tubo envolvente.

Recomendamos la instalación de tapones


terminales en todos los extremos del tubo.

Considere las porciones de tubo entregadas Preparar las salidas del registro correspondien-
para las correspondientes uniones por tes a las medidas del tubo envolvente.
acoplamiento. Separar los tubos envolventes tal
como se indica arriba.

Montar los tapones terminales y colocar los Introducir las tuberías en el registro y montar
tubos de contracción sobre los extremos del las piezas de unión (control de presión). Deslizar
tubo. los tubos de contracción sobre las entradas/sali-
das y provocar la contracción.

Limpiar el tubo envolvente y la salida con papel lija antes de la contracción

64
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 65

Las distintas posibilidades de instalación.

El espacio libre alrededor del registro debe ser La carga máxima de 60 kN/m2 está permitida en
cubierto con material antihelada. cortos espacios de tiempo. La mayor carga en
¡Atención!: el registro debe ser colocado en una continuo admisible es de 10 kN/m2.
posición firme durante el proceso de com-
pactación.

65
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 66

5.16 - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE RAYCLIC

Unión de la cinta de calentamiento al sistema de conexión rápida RayClic de Raychem.

El sistema de unión RayClic sigue las normas de • HWAT-R (Ecoflex® Thermo y Aqua)
seguridad de la VDE (Reg. Nº. 3709), es • FA-A-2X (Ecoflex® Supra).
resistente a los rayos UV y satisface a la clase de
protección IP68. Es apropiado para los tipos de
cintas de calentamiento siguientes:

Montaje de las conexiones de las cintas de calentamiento


Montaje de un terminal
y de las uniones de las cintas de calentamiento

Separar la envoltura exterior a lo largo Apretar bien los dos tornillos hasta que En el terminal de la cinta de calen-
de 80 mm. lleguen a su encuentro. tamiento, separar la envoltura protec-
Fijar el entrelazado envolvente con el Las clavijas de control rojas tienen que tora exterior a lo largo de 35 mm. jun-
clip principal y tirarlo hacia atrás. quedar embutidas (sino la tapa no se tar todo el trenzado envolvente en un
deja cerrar). haz y cortarlo.
De esta manera se hace la unión
mecánica y la conexión eléctrica.

Solamente en el HWAT-R Solamente en el HWAT-R


(Ecoflex® Thermo y Aqua): Es necesario (Ecoflex® Thermo y Aqua): Separar
quitar la hoja de aluminio. también la hoja de aluminio.

Al cerrarse la tapa - clic - el módulo


queda cerrado a prueba del agua.

Introducir la cinta de calentamiento ya


sin envoltura en el módulo de conexión,
hasta el fondo.

Introducir y empujar la parte final del


terminal de la cinta de calentamiento ya
preparada.
La cinta de calentamiento con
autoregulación está ahora conectada.

Seguidamente se aprietan muy bien a


mano todas las tuercas de racor, hasta
que bajo la presión de apriete, el sell- ¡Siga las instrucciones para el
ante salga un poco de la rosca.
montaje que se encuentran en
cada embalaje!

66
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 67

5.17 - DISTANCIAS A OTRAS CONDUCCIONES DE SUMINISTRO

Distancia mínima entre conducciones térmicas de grandes y


pequeños recorridos y conducciones paralelas de hasta 5 m
de longitud:

Cable de señalización o de medición de 1kV 0,3 m


Varios cables de 10 kV o un cable de 30 kV 0,6 m
Varios cables de 30 kV o un cable de más de 60 kV 1,0 m
Conducciones de gas y de agua 0,4 m

Distancia mínima entre conducciones térmicas de grandes y


pequeños recorridos y conducciones paralelas de más de
5 m de longitud:

Cable de señalización o de medición de 1 kV 0,3 m


Varios cables de 10 kV o un cable de 30 kV 0,7 m
Varios cables de 30 kv o un cable de más de 60 kV 1,5 m
Conducciones de gas y de agua 0,4 m

Distancia mínima entre conducciones térmicas de grandes y


pequeños recorridos y conducciones paralelas cruzadas:

Cable de señalización o de medición de 1 kV 0,3 m


Varios cables de 10 kV o un cable de 30 kV 0,6 m
Varios cables de 30 kV o un cable de más de 60 kV 1,0 m
Conducciones de gas y de agua 0,3 m

• En trazados que discurran en zonas públicas (a través de


calles, plazas, etc.) debe procederse en coordinación con las
administraciones públicas. Esto rige especialmente para la
colocación de señales de tráfico.

• La empresa encargada de las excavaciones de zanjas no


debe dificultar el montaje. Se recomienda depositar el mate-
rial excavado sólo a un lado del trazado.

• Las zanjas abiertas así como las estructuras de los registros


deben cercarse con vallas reglamentarias y estar iluminadas
durante la noche.

67
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 68

6.- REFERENCIAS Y CERTIFICADOS DE COMPR OBACIÓN

6.1 - REFERENCIAS

Österreich

A Austria
Autriche

Pressel Handelsgesellschaft m.b.H.


Wasagasse 26
A-1090 Wien
Tel.: + 43 1 319 9967
Fax: + 43 1 319 7091

Duty-Free Klein Haugsdorf Klein Haugsdort 450 m T. Single / Twin 1995


SchIoB Schönbrunn, Gloriette Wien 110 m T. Twin 1995
Gemeindeamt Neulengbach Neulengbach 200 m T. Single 1995
NuBbaumer Haidermühle Mondsee 200 m A. + T. Twin 1996
Lindenhof-Lehrwerkstätte Eggenburg 390 m T. Single 1996
DAV Duisburg Hütte Mölltaler Gletscher 400 m Supra + Frostsch. 1997
Österr. Donaukraftwerke Wien 200 m T. Twin 1997
Porr AG/RAB Kraftwerk Freudenau 1.000 m T. Single / Twin 1997
Heizgemeinde Leutschach Leutschach 1.950 m T. Single / Twin '88-1998
Stadt Wien Wien 860 m T. Single / Twin '97-1998

Benelux

B Benelux
Benelux

GMPP Salesm promotion bvba


Industrieweg Zuid 32
B-3520 Zonhoven
Tel.: + 32 118 16479
Fax: + 32 118 18146

Center Parcs heating 300 m T. Twin 1995


Service Flats heating 404 m T. Twin 1995
Castle Heeswijck heating Heeswijck 100 m T. Twin 1995
Prison Veenendaal 240 m T. Single 1995
Carwash Railways 300 m Multi 1996
Farm installation 600 m Mini 1996
Unilever - Diamond 510 m T. Single 1996
European Space Agency 100 m T. Single 1996
Renovation Blocks / Apartments 420 m T. Single 1996
Comunical School 200 m T. Twin 1996
Renovation of a psychiatry residence 890 m T. Single + Twin 1997
Renovation of a social residence
and building 1.130 m T. Single 1997
Fire prevency 100 m Supra 1997
Social appartements 200 m T. Single + Twin 1997
Cattle breeding 600 m T. Mini 1997
Holiday park with 500 houses 14.500 m T. Single + Twin 1997
Low temperature district heating
max. 40ºC 100 m Supra 1997
Renovation of old churches 1.000 m T. Single + Twin 1997
BIOGAS recuperation by farmers 1.000 m T. Single + Twin 1997
Governemental Buildings 1.500 m T. Single + Twin 1997

68
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 69

Tschechische Republik

CZ Czech Republic
République Tchéque

Topsan spol. s.r.o.


Argentiska 15
17000 Praha 7
Tel.: + 42 02 / 71 73 20 17
Fax: + 42 02 / 71 73 52 27

Gymnazium a obchodni dum Stribro 930 m T. Single 1994


Prazska kanlizace a vod. toky rozvod tepla Praha 1.170 m T. Single / Twin 1994
STK Teplice - rozvody TUV Teplice-Prosetice 980 m T. Single 1994
Rekonstrukce rozvodu TUV a TV Chomutov 706 m T. Single 1995
Rekonstrukce TUV
Psychiatrická lécebna Bohnice Praha 166 m A. Twin 1995
Rekonstrukce TUV
Baptistick seminár Jenerálka Praha 123 m T. Single 1995
RozvodyTUV a TV Benesov 418 m T.+ A.Single 1995
Prípojka tepla Flektrárna Ledvice Ledvice 145 m T. Twin 1995
Rekonstrukce TUV a TV Obytné domy Bílina 180 m T. Single 1995
Pnpojení TUV Obytné domy Lovosice 166 m T. Single 1995
Rekonstrukce TUV Obytné domy Rícany 203 m T. Twin 1995
Prípojka tepla Mladá Boleslav Míadá Boleslav 150 m T. Twin 1995
Prípojka tepla Nemocnice Bulovka Bulovka 28 m T. Twin 1995
RozvodyTUV Bílina 102 m T. Single 1996
Rozvody topné vody, Stredoceské
muzeum Roztoky u Prahy 34 m T. Single 1996
RozvodyTUv Jirkov 1.759 m T. Single 1996
Rozvody topné vody ZS Bor Bor 90 m T. Single 1996
Teplofikace Chvatéruby Chvatéruby 4.472 m T. Single / Twin 1996
Oprava rozdovu topné vody sídliπté Chomutov 140 m T. Single 1996
Propojení objektú Jirkov 154 m T. Single 1996
RozvodyTUV Jirkov 836 m T. Single 1997
RozvodyTUV Bílina 805 m T. Single 1997
TUV Jicín 342 m T. Single 1997
Rozvody TUV Míadá Boleslav 30 m T. Single 1997
Rozvody TUV Hradec Králové 12 m T. Single 1997
RozvodyTUV Most 30 m T. Single 1997
Prípojka tepla Benesov 15 m T. Twin 1997
Rozvody TUV Éeská Lípa 12 m T. Twin 1997
Domovní prípojky TUV 612 m T. Single 1997
Sídliπte Sanov blok A 370 m T. Single 1997
Rozvody TUV Teplice 16 m T. Single 1997
Prípojka ÚT 15 m T. Twin 1997
Chemicka Prerov Prerov 75 m T. Single 1997
Rozvody TUV Postoloprty 74 m T. Single 1997
Pripojka TUV Teplice 30 m T. Single 1997
Rozvody TUV Letovice 100 m T. Single 1998
Prumyslová budova KNORR Liberec 214 m T. Single 1998
Pra~ky' hrad 202 m T. Single 1998
Oprava STK Míadá Boleslav 160 m T. Single 1998
Rozvody ÚT Klásterec n. Ohrí 93 m T. Twin 1998
Rozvody ÚT Cesky' Krumlov 71 m T. Twin 1998
RozvodyÚT Praha 60 m T. Twin 1998
Teplofikace Chvatéruby 30 m T. Single 1998
Termální voda Mariánské Lázné 122 m T. Twin 1998
V robní hala INTEBO Praha 62 m T. Single 1998

69
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 70

Deutschland

D Germany
Allemagne

Polytherm GmbH
Prof.-Katerkamp-Strabe 5
48607 Ochtrup
Tel.: + 49 2553 7250
Fax: + 49 2553 72544

Wohnanlage Langerwisch 1.215 m A. + T. Twin 1996


Wohnanlage Trebbin 470 m T. Single / A. Twin 1996
Biotechnikum Potsdam 450 m Supra 1996
Wohnanlage Wellen 340 m T. Single / Twin 1996
Senoirenzentrum Herzfelde 255 m T. Single 1996
Landes Bauamt StrauBberg 210 m T. Single 1996
Schule Mittenwalde 300 m T. Single 1996
Deutsche Bahn Berlin 170 m T. Twin 1996
Deutsche Bahn Frankfunt 240 m T. Single 1996
Seniorenheim Blumberg 500 m T. Single / Twin 1997
Landratsamt Aue 577 m A./ T. / S. Single + Twin 1998
Altenpflegeheim Schóneiche 325 m T. Twin 1998
Altenpflegeheim Guben 500 m T. Twin 1998
Camphill-Werkstätten 1.230 m T. Single 1998
Fíz Auwiesen 400 m T. / A. Twin 1998
Dorf f. Menschen mit Behinderung 400 m T. Single 1998
Wohnanlage Stahnsdorf 300 m T. / A. Single + Twin 1998
Regelschule Kaulsdorf 170 m T. Single 1998
Schulgebáude Leinganten 140 m T. Single 1998
Wohnanlage Elsenfeld 600 m T. Single / Twin 1996
Rheumaklinik Bad Schussenried 310 m T. Single 1996
Freibad Bóblingen 100 m A. Twin 1995
Uni Stuttgart Wohnheim 380 m A. + T. Single 1996
Schule Stockach 220 m T. Single 1996
Tiefbau Leingarten 230 m T. Single 1996
Kinderganten Guglingen 410 m T. Single 1996
Ságewerk Titisee 240 m T. Single / Twin 1996
Schule Pfullendorf 270 m T. Single 1996
Marienkirche Stift Berg Herford Herford 200 m T. Single 1994
Autohaus Bonqarts Wegberg 100 m A. Twin 1994
KIäranlage Rheinnach 300 m T. Single 1994
Briefzentrum Múnster 665 m T. Single 1994
StraBenmeisterei Erttkreis 172 m T. Single 1994
Stadtwerke Lemgo 760 m T. Single 1994
Verbundvvasserwerk Witten 100 m T. Single 1994
Fnergieversorgung Herbern 100 m T. Single 1994
Lukas Krankenhaus Neuss Neuss 1.380 m T. Single 1996
Ferienzentrum "An der Schleuse" Neubrúck 783 m T. Single / Twin 1996
RFÜ Wildpark West Potsdam 410 m T. Single 1996
Schule/TurnhaIle DorfstraBe Potsdam 310 m T. Single / Twin 1996
Spale Bau Eberswalde 475 m T. Single / Twin 1996
Kita, Wutzkyallee Berlin 308 m T. Single / Twin 1996
Auf dem kleinen FeId Altbensdorf 892 m T. Twin 1996
Deutsche Botschaft Kairo 1.554 m T. Single 1997
Friedensallee - Seepark Rangsdonf 952 m T. Single / Twin 1998
Wohnpark am Anger Nieder-Neuendorf 410 m A. / T. Single / Twin 1998
Firma Suding Kleinau 402 m T. Single / Twin 1993

70
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 71

Deutschland

D Germany
Allemagne

Wohnanlage Langerwisch 1.215 m A. + T. Twin 1996


Kolping-Berufsbildungswerk Hettstedt 761 m T. Single / Twin 1994
Wohnanlage Hannover 420 m A. / T. Twin 1995
Ferienhausanlage Hasseltelde 1.100 m T. Single / Twin 1996
Langzeiteinrichting Beetzendorf 1.000 m A. / T. Single + Supra 1996
Bauhof Strabag Magdeburg 400 m T. Single 1996
Wohnpark Magdeburg 800 m T. Single / Twin 1997
G-Schule Zerbst 400 m T. Single 1997
Finanzamt Kóthen 700 m T. Single / Twin 1998
Wohnanlage Hannover 400 m A. / T. Twin 1998
Ludwig-Jahn-StraBe Eisenberg 530 m T. Single / Twin 1995
Kreiskankenhaus Greiz 610 m T. Single 1995
Munitionsdepot Torgau 300 m T. Single 1995
KohlenstraBe Dresden 240 m T. + A. Single 1996
Kloster Volkenroda 320 m T. Single / Twin 1996
Sporthalle Oschatz 300 m T. Single 1996
5 Stadtvillen Hartmannsdorl 290 m T. Single / Twin 1996
Stadttheater Zwickau 310 m T. Single / Twin 1997
Bauvorhaben: Grenzzollanlage Schónherg 1.400 m T. Single / A. Twin 1998
Stadtvverke Rostock AG Rostock/Schmarl 2.277 m A. Single 1996
Tww Sanierung RostocklDierkow 4.929 m A. Single
Rostock/Lichtenhagen 1.800 m A. Single
Rostocklroitenwinkel 9.450 m A. Single / Twin
Heingas HamburglBramsdorf 460 m T. Single 1996
Einkaufszentrum Horn Hamburg 210 m T. Single 1998
Harburger Binnenhaten Hamburg 185 m T. Single 1998
SAGA-Siedlung HangstraBe Hamburg 120 m A. / T. Twin 1998
Ostseeschule Wismar 650 m T. Single 1998
DASA Finkenwerder 600 m Supra + Mini 1998
Altenwohnheim Ebstof 640 m A. / T. Twin 1998
Ziegelhof Schwerin 340 m A. / T. Twin 1998
Schule + Lehrschwimmhalle Sandkrug 240 m T. Single 1998
Wohnpark Ostbevern 740 m T. Twin 1998
Ärztehaus GeWoBa Bremen 210 m T. Single 1998
Bauhof Lúbeck 380 m T. Single + Twin 1998
Turn- und Jugendheim Loreley 170 m T. Single 1996
Verein ¡gte Wohnstátten Kassel 102 m A. + T. Twin 1997
Schulpavillion Neuforvveiler 62 m T. Twin 1997
Wohn- und Búrogebáude Schadenbach 375 m T. Single / Twin / A. Twin 1997
Aegidienburg Bad Honnef 90 m T. Twin 1997
Valentingas Mainz 60 m T. Twin 1997
Am Hang Wiesbaden I Kohleck 48 m T. Single 1997
Súbawohnanlage Berlin-Karow 110 m T. Twin 1997
Gem. Wohnungsbaugesellschaft Rússelsheim 1.014 m A. + T. Twin + Supra 1997

71
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 72

Frankreich

F France
France

Polytherm France S.A.R.L.


Rue des Châtaigniers
F- 45770 Saran
Tel.: + 33 2 38 749 966
Fax: + 33 2 38 747 972

CES Le Blanc Mesnii (93) 203 m T. Twin 1994


Lycée Marcel Pagnol Athis Mons (91) 100 m T. Single / Twin 1994
Groupe Scolaire P Langevin Stains (93) 150 m T. Single / Twin 1994
Scouts de France Jambville (78> 256 m T. Single / Twin 1994
Maine d'Orsay Orsay (91) 106 m T. Single 1994
ECS Barricade AchAres (78) 220 m T. Single 1994
Ecole de Police Paris (75) 336 m T. Single 1994
Résidence Jean Moulin Montreuil (75) 609 m T. Single 1994
Hopital de Coulommiers Coulommiers (77) 130 m T. Single / Twin 1994
Stade Géo André La Courneuve (93) 346 m T. Single / Twin 1994
Logements de Francheville (56) Francheville (56) 828 m T. Single / mini 1996
Groupe Scolaire Maurice Genevoix Guerche sur 539 m T. Single 1996
'Aubois (18)
OPAC de 'Indre Buzancais (36) 680 m A. + T. Single 1996
Usined'Explosif Pontarier(21) 679 m T. Single / Twin 1996
SC.I. Les Tourelles La FertéAlais 521 m T. Single / mini 1996
Maison de retraite Terre Négre Bordeaux (33) 595 m T. Single / Twin / A. Twin 1996
Lmmeuble La Bahia Monaco 1.135 m T. Twin 1996
Collége Cloche Perse Poitiers (86) 832 m T. Single / Twin 1996
Usine Oxysythese Jarrie (38) 180 m Supra 1996
Collége Gustave Jaume Pierrelatte (26) 281 m T. Single / A. Twin 1996
Groupe Scolaire Alain 90 m Thermo 110/90 1998
240 m Thermo 90/73.6 1998
124 m Thermo 75/61.2 1998
144 m Thermo 75/61.2 1998
24 m Thermo 50/40.8 1998
42 m Aqua 63/45.6 1998
135 m Aqua 50/36.2 1998
12 m Aqua 32/23.2 1998
148 m Aqua 25+25 1998
91 m Aqua 32+25 1998
Parlement de Bretagne 533 m Mini 25x20.4 1998
40 m Mini 32x26.0 1998
Hopital St Laurent du Pont 576 m Thermo 90x73.6 1998
Club Pierre & Vacances 300 m Supra 25x20.4 1998
Lle Martinique 1.800 m Supra32x26.0 1998
1.100 m Supra 40x32.6 1998
550 m Mini 25x20.4 1998
500 m Mini 32x26.0 1998
260 m Thermo 75+cable 1998
300 m Thermo 63+cable 1998
Lmmeuble Cefobat 100 m Thermo 50+cable 1998
40 m Thermo 50x40.8 1998
60 m Thermo 63x51.4 1998
100 m Thermo 75x61.2 1998
110 m Thermo 90x73.6 1998
50 m Thermo 110x90 1998

72
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 73

Frankreich

F France
France

Ecole Primaire de Créon 490 m Thermo 63x51.4 1998


58 m Thermo 75x61.2 1998
240 m Thermo 90x73.6 1998
Collége St Aignan 74 m Thermo 110x90 1998
110 m Thermo 75x61.2 1998
114 m Thermo 63x51.4 1998
85 m Thermo 2x25/20.4 1998
84 m Thermo 2x32/26.0 1998
Collége Langevin Wallon 166 m Thermo 110x90 1998
54 m Thermo 75x61.2 1998
Collége Bouteloup 220 m Thermo 110x90 1998
20 m Thermo 2x32/26.0 1998
36 m Thermo 2x50/40.8 1998
Ecole I.R.T.S. 147 m Thermo 63x51.4 1998
84 m Thermo 50x40.8 1998
64 m Thermo 75x61.2 1998
6 m Thermo 2x40/32.6 1998
Centre Psycho Pédagogique 196 m Thermo 63x51.4 1998
36 m Thermo 2x50/40.8 1998
26 m Aqua 40+25 1998
Groupe Scolaire du Puit du Gué 100 m Thermo 40x32.6 1998
40 m Thermo 75x61.2 1998
77 m Thermo 63x51.4 1998
France Dock Cibex 180 m Thermo 90x73.6 1998
70 m Thermo 63x51.4 1998
Collége les Sablons 87 m Thermo 75x61.2 1998
22 m Thermo 90x73.6 1998
95 m Thermo 110x90 1998
47 m Thermo 2x50/40.8 1998
Cité Champenier 116 m Thermo 63x51.4 1998
154 m Thermo 75x61.2 1998
Université de Villetaneuse 220 m Thermo 110x90 1998
Usine ECIA 240 m Thermo 110x90 1998
Lycée Jean Perrin 228 m Thermo 110x90 1998
CES Jean Zay 100 m Thermo 90x73.6 1998
100 m Thermo 2x50/40.8 1998
Ecole Primaire Ferry 630 m Mini 25x20.4 1998
130 m Mini 32x26.0 1998
54 m Thermo 50x40.8 1998
Domaine de Pierrelongue 226 m Thermo 110x90 1998
15 m Thermo 2x40/32.6 1998
2 m Thermo 40x32.6 1998
Résidence du Pontet 363 m Thermo 110x90 1998
127 m Thermo 90x73.6 1998
106 m Thermo 75x61.2 1998
60 m Thermo 63x51.4 1998
96 m Thermo 2x40/32.6 1998
82 m Thermo 2x50/40.8 1998
132 m Supra 90x73.6 1998
167 m Supra 75x61.2 1998
55 m Supra 63x51.4 1998
122 m Supra 50x40.8 1998
14 m Supra 25x20.4 1998

73
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 74

Spanien

E Spain
Espagne

Uponor Hispania, S.A.U.


Calle C, N.º 24
Poligono Industrial N.º 1
E-28938 Móstoles (Madrid)
Tel.: + 34 91 685 36 00
Fax: + 34 91 947 32 45

Universidad de Burgos Burgos 200 m T. Single 1996


Apart. Anayet, Sallent de Gallego Huesca 45 m Supra con cable 1997
antihelada / Aqua T.
Instituto Terapeutico Lleida 37 m T. Twin 1997
Mare Nostrum Resort Tenerite 1.145 m Supra / T. Single 1997
H. Mediterranean Palace
Club Aldiana, Novo Santic Petri Cadiz 3.800 m Supra / T. Single 1997
Hotel Cala Mandia Palma de Mallorca 400 m T. Single 1998
Porto Cristo (Manacor)
Masia, San Vicens de Montalt Barcelona 300 m T. Single 1998
Base Militar Araca (Fase I) Vitoria 78 m T. Single / T. Twin 1998
Insotel-Punta Prima Menorca 11.000 m T. Single 1998
Hotel Pula Golf Palma de Mallorca 400 m Aqua T. 1999
Femosa Urb. Ses Oliveres Palma de Mallorca 430 m T. Twin 1999
Hotel Mediterranean Palace Tenerife 484 m Supra 1999
Hotel Riu Gran Canaria Gran Canaria 350 m T. Single 1999
Hotel Obelisco Palma de Mallorca 200 m T. Single 1999
Hotel S´Olivaret Palma de Mallorca 323 m T. Single 2000
Hotel Son Trobat Palma de Mallorca 224 m T. Single 2000
Hotel Natura Palace Gran Canaria 100 m T. Single 2000
Femosa Urb. Ses Oliveres (Fase II) Palma de Mallorca 430 m T. Twin 2000
Residencia Asistida San José Toledo 2.581 m T. Single 2000
Apartamentos Alcudia Pins Palma de Mallorca 1.024 m T. Single 2000
Punta Prima (Fase II) Palma de Mallorca 1.960 m T. Single / T. Mini 2001
365 m
Hotel Punta Negra Palma de Mallorca 138 m T. Single 2001
Base Militar Araca (Fase II) Alava 131 m T. Single / T. Twin 2001
125 m
Piscina Municipal de Cintruénigo Navarra 1.400 m T. Twin 2001
Acuartelamiento Capitan Mayoral Burgos 420 m T. Single / T. Twin 2001
330 m
Marbella Club Hotel Marbella 120 m T. Single 2002
Hotel Riu Paraiso Lanzarote 1.955 m V. Single 2002
Hotel Botánico Tenerife 372 m T. Mini / V. Single 2002
Palacete de Puigcerda Gerona 64 m T. Single 2002
Hotel Balneario de Guitiriz Lugo 100 m T. Twin 2002
Palacio de Santa Cruz Valladolid 120 m T. Single 2002
Hotel Club Robinson Felanix (Cala Ferrera) 2.300 m V. Single / T. Mini 2002
Puerto Deportivo Marina Rubicon Lanzarote 598 m V. Single / T. Single 2002
Centro Infantil de Zuera Zaragoza 38 m A. Twin / T. Twin 2002
Industrias Roper Palencia 50 m V. Twin 2002
Hotel Club Aldiana Alcaidesa Palma de Mallorca 1.690 m V. Single 2002

Hotel Tren Dorado Fuerteventura 1.000 m V. Single 2003


Hotel Aldiana Alcaidesa Cádiz 1.000 m V. Single 2003
Balneario El Raposo Badajoz 150 m V. Single 2003
Refrigeración Industrial Madrid 100 m Supra 2003
Transporte de agua potable para evitar congelación Andorra 200 m Supra 2003
District Heating con central de cogeneración Comillas (Cantabria) 300 m Thermo Twin 2003
District Heating Aravaca (Madrid) 250 m V. Single 2003
Finca ecuestre Barcelona 500 m Aqua/Varia Twin 2003
Residencia de ancianos Rekalde Derio Vizcaya 100 m Varia Twin 2003
Centro de Investigación Radioelectrónico Guadalajara 100 m Varia Twin 2003
Base Militar Gamarra (Álava) 650 m Varia Single 2003

*Consultar más referencias en nuestra página web www.uponoriberia.com

74
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 75

Großbritanien

GB Great Britain
Grande-Bretagne

Durotan Ltd.
20. West Street
GB-Buckingham MK18 1HE
Tel.: + 44 1280 814048
Fax: + 44 1280 817842

Rosetree Farm est. 943 m T. Single 1993


The Birches 1.100 m T. Single 1993
Tengiz 2.700 m T. Single 1993
Rabey Castle 228 m T. Single 1994
Grange School 271 m T. Single 1994
Aldham House 1.200 m T. Single 1994
Willersey House 244 m T. Single / Twin 1995
Sheffield Wed. FC. Sheffield 241 m T. Single 1995
Roseangle Students 421 m T. Single 1995

Ungarn

H Hongary
La Hongrie

Wirsbo Kft.
1131 Budapest
Reitter F.u. 132. J. Ép.
Tel.: + 350-04-36, 37
Fax: + 350-04-38

Rosetree Farm est. 943 m T. Single 1993


Dohány utcai Zsinagóga Budapest 60 m T. Twin 1993
Pannonhalmi Apátság Pannonhalma 160 m T. Single
T. Twin
A.Twin 1995
Neszmélyi Borkombinát Neszmély 120 m T. Twin 1995
Szekszárdi Kórház Szekszárd 110 m T. Twin
A.Twin 1996
Sóstó Strandfúrdo Nyiregyháza 1040 m Supra 1998
Piarista Gimnázium Szeged 160 m T. Single 1998
India Magyar Nagykóvetség Új-Delbi 1052 m T. Single 1999
Szilaspark lakóépúletek Budapest 340 m T. Single 1999
Gyomaendródi Kózmú Gyomaendród 360 m T. Single
A.Twin 1999
Ajkai Lakópark Ajka 316 m T. Single
T. Twin 2000
Soproni Lakópark Sopron 213 m A. Twin
T. Single
T. Twin 2000
Nagyvázsonyi Kastélyszálló Nagyvázsony 150 m A. Twin
T. Single 2000
Flamingó Hotel Balatonfúred 96 m A. Twin
T. Single
T. Twin 2000

75
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 76

Italia

I Italy
Italie

Wirso S.r.l.
Via XXV aprile 20
I - 20050 Sulbiate (MI)
Tel.: + 39 039 627 421
Fax: + 39 039 627 4221
E-mail:wirsboco@tin.it
Wirsbote@tin.it

E.N.E.L Ente Nazionale Energia Elettrica Erba (Como) 160 mt T. Single / Super 1990
Centro Scolastico
Impianto di Smaltimento rifiuti e
Recupero calore "Ca'Nordio" Padova 70 mt T. Twin 1990
'Istituto Buon Pastore' Milano 150 mt T. Single / Super 1990
87 mt T. Twin 1990
Fabbrica Automobili "Emillio Bugafli"
Campo Galliano Modena 240 mt T. Single / Super 1991
Caserma Militare, Palmanova Udine 130 mt T. Single / Super 1991
345 mt T. Twin 1991
Hotel President, Lignano Riviera Udine 222 mt T. Single / Super 1991
60 mt T. Twin 1991
Istituto Nazionale Fisica Nucleare
"l.N.F.N.", Frascati Roma 100 mt T. Single / Super 1991
200 mt T. Twin 1991
Monastero dei Frati Capuccini,
Scandiano Reggio Emilia 654 mt T. Single / Super 1991
Hotel "Corte dei Butteri", Fonteblanca Grosseto 1.200 mt T. Single / Super 1992
Terme di Lignano, Lignano Pineta Udine 1.585 mt T. Single / Super 1992
Villaggio Turistico "Scerne di Pineto" Teramo 367 mt T. Single / Super 1992
CESI - Centro elettrotecnico
Sperimentale Milano 400 mt T. Single / Super 1992
100 mt T. Twin 1992
Residence "La Quiete",
Marina di campo Isola d'Elba 850 mt T. Single / Super 1992
E.N.E.L Ente Nazionale Energia Elettrica,
Fusina Venezia 120 mt T. Single / Super 1992
Orion - Complesso Scolastico, S. Filippo Ascoli Piceno 280 mt T. Single / Super 1992
150 mt T. Twin 1992
Residence "Park Hotel", Baja Sardinia Sassari 1.138 mt T. Single / Super 1993
Condomini, Casale Monferrato Alessandria 693 mt T. Single / Super 1994
143 mt T. Twin 1994
Hote~ "Metropol", S. Margherita Ligure Genova 183 mt T. Single / Super 1994
Ospedale "Sacco" Milano 303 mt T. Single / Super 1995
100 mt T. Mini 1995
Centro lppico "GPA SRL", Vermezzo Milano 711 mt T. Single / Super 1995
Casa di Riposo "Pia Opera
G. Grancescon", Portogruaro Venezia 273 mt T. Single / Super 1995
Telescopio "Galileo", La Palma Canarie 360 mt T. Single / Super 1996
Fattoria ponte a rondolino
"Terruzzi&Puthod", San Gimignano Siena 270 mt Supra 1996
144 mt T. Single / Super 1996
105 mt T. Twin 1996
Industria "Liberti Spa",
S. Vito di Altivole Treviso 312 mt T. Single / Super 1997
133 mt T. Twin 1997

76
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 77

Italia

I Italy
Italie

Casa di Riposo "II Pavone" Siena 372 mt T. Single / Super 1998


Museo Archeologico, Quarto d'Altino Venezia 170 mt T. Single / Super 1998
Cappella Degli Scrovegni - Museo
Eremitani Padova 691 mt T. Single / Super 1998/99
201 mt Supra 1998/99
Falegnameria Ghilotti, Tirano Sondrio 481 mt T. Single / Super 1998
Scuola Agraria "Istituto Ubertini"
Caluso Torno 425 mt T. Single / Super 1998
296 mt T. Twin 1998
Villaggio Turistico Campeggio Europa,
Loc. Punta Spin Grado Gorizia 202 mt T. Single / Super 1998
490 mt T. Mini 1998
Hotel President, Lignano Sabbiadoro Udine 373 mt T. Single / Super 1998
407 mt T. Twin 1998
Associazione Italiana Sclerosi Multipla,
Cordenons Pordenone 228 mt T. Mini 1998

Polen

PL Poland
Pologne

Uponor Polska Sp.z.o.o.


Ul. Ostrobramska 101
PL-04-024 Warsaw
Tel.: + 48 22 611 5900
Fax: + 48 22 672 4794

Cordenons Pordenone 228 mt T. Mini 1998


Port Handlovvy Gdynia 480 m T. Single / Twin 1994
Szpital Onkologiczny Bydgoszez 752 m T. Single 1994
Osiecile mieszkaniowe Katowice 702 m T. Single 1994
Osiedle mieszkaniowe Katowice 1.822 m T. Single 1995
Osrodek URM Grodno 627 m T. Single / Twin 1995
Fabryka Octu Slawecinek 300 m A.Twin / Supra 1996
Osiedle mieszkaniowe Sosnowiec 2.200 m T. Single 1996
Szpital wojewodzki Rybnik 1.520 m T. Single 1996
OsiedIe mieszkaniowe Tychy 610 m T. Single 1996
Wyzsza Szkola lnz. Zielona Gora 100 m A. + T. Twin 1996
Szkota Podstawowa Szezecin 398 m T. Single / Twin 1996
Hot tap water netvvork Tychy 2.000 m T. Single 1996
Hot tap water netvvork Katowice 2.000 m T. Single 1996
Heating and Hot water Szczecin 360 m T. Single / A. Twin 1997
SewerTreatment Plant Gdañsk 180 m T. Single with cable 1997
Heating System Katkow!Kielce 980 m T. Single / Twin 1997
Hot tap water netvvork D~browa Górnicza 470 m T. Single 1997
Hot tap water netvvork Tychy 540 m T. Single 1997
DH network Jastrz?bie Zdrój 300 m T. Single / Twin 1998
Hot tap water Lublin 480 m T. Single 1998
Heating and Hot water Gorzów 320 m T. / A. Twin 1998
Heating system Poznan 800 m T. Twin 1998
Hot and cold water Poznan 900 m A. Twin / Supra 1998

77
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 78

Portugal

P Portugal
Portugal

WIRSBO
Rua central do olival, 1 1 00
P-4415 carvalhos
Tel.: + 351 2 7831353
Fax: + 351 2 7829644

Heating system Chaves 2.700 m T. Single 1995


Centro Empresarial do Minho Viana do Castelo 550 m T. Single 1995
Residence Lisboa 246 m T. Single / Twin 1995

Rumänien

ROM Romania
Roumanie

Anca International
Street Piata Alba julia
No 4, BI 13, Ap. 35, sector 3
7000 Bucharest / Romania
Tel.: + 351 2 7831353
Fax: + 351 2 7829644

Vatra Luminosa 1 Bukarest 400 m T. Single 1997


Floreasca Bukarest 624 m T. Single 1997

Jugoslawien

YU Yugoslavia
Yougoslavie

SINKOP
p.p. 149 Dubrovacka 2 / I
YU-11081 ZEMUN / Beograd
Yugoslavia
Tel.: + 381 11 105 341
Fax: + 381 11 105 424

Vatra Luminosa 1 Bukarest 400 m T. Single 1997


Floreasca Bukarest 624 m T. Single 1997
Kloster Zica 83 m T. Twin 1992
Trnska ul. Belgrad 18 m T. Twin 1997
Pfarrhaus Beigrad 17 m T. Twin 1997
Sporthalle fúr Fakultát Sportwesen 132 m T. Single 1997

78
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 79

6.2 - CERTIFICADOS DE APROBACIÓN / CERTIFICATE

País Nº original Descripción

Finland 1 Certificate nr. 33, SFS-ISO 9002 (EN 29002)


2 Ympäristömonisteriön tyyppihyväksyntäpäätös No. 50/6121/95, 22-1-1996

France 3 Certificate CSTB avis technique 14+15/96-451

Germany 4 Zertifikat MPA NRW, Kunststoffrohrsysteme, DIN ISO 9002 / EN 29002


5 Zertifikat DVGW, Klemmverbinder aus Metall für Rohre aus VPE, V 029
6 Zertifikat DVGW, Klemmverbinder Metall 32 mm, V 070
7 Zertifikat DVGW, Klemmverbinder Metall 40 mm, V 071
8 Zertifikat DVGW, Klemmverbinder Metall 50 mm, V 072
9 Zertifikat DVGW, Klemmverbinder Metall 63 mm, V 073
10 Zertifikat DVGW, Trinkwasser 50 mm, K 178
11 Zertifikat DVGW, Trinkwasser 63 mm, K 183
12 Prüfzeugnis FIW München, Wärmeverlust, nr. U2.45.0-01/93
13 Prüfzeugnis FIW München, Wärmeverlust, nr. U2.45.0-01/93
14 Prüfzeugnis FIW München, Brandverhaltens, nr. H-102/94
15 Prüfzeugnis FIW München, Brandverhaltens, nr. H-103/94
16 Prüfzeugnis FIW München, Brandverhaltens, nr. H-104/94
17 Prüfbericht K96 1600 für MPA-DA, Übergangsverbinder/PE-Xa-Rohr
18 Urkunde VDI 2055 für ECOFLEX Thermo Single, 14-07-1998
19 Urkunde VDI 2055 für ECOFLEX Thermo Twin, 14-07-1998

G.O.S 20 Certificate Nr. POCC FI CH 01 H 34, Ecoflex system DIN 18 - 110 mm

Rumania 21 Certificate agrement tehnic 016-05/579-1998, für Ecoflex system

Slowakia 22 Certificate P/00273/110/1/98, für Exoflex PN6, PN10, Ø 25 - 110 mm

Sverige 23 Certificate nr. 0526/73, PEX, Wirsbo


24 Certificate nr. 176 SIS ISO 9001 (EN29001), i Wirsbo

Switzerland 25 Zertifikat SVGW, Nr. 8407 - 1528, Ecoflex Aqua / Twin, PN 10

Poland 26 Certificate nr. AT/99-02-0746, Ecoflex PEX

79
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 80

1 2

3 4

80
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 81

5 6

7 8

81
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 82

9 10

11 12

82
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 83

13 14

15 16

83
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 84

17 18

19 20

84
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 85

21 22

23 24

85
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 86

25 26

86
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 87

7.- ESPECIFICACIONES PARA CONCUR SOS


Nº Artículo Descripción Especificación

Ecoflex Thermo-Single Sistema de tuberías de plástico con preaislamiento de tendido subterráneo


libre de canalización o de instalación en edificios para el transporte de
medios líquidos en sistemas de calefacción. A petición suministrable con
cable de calefacción HWAT-R.

Tubo conductor.
Polietileno reticulado (PEX). Impermeable a la difusión de oxígeno según DIN 4726.
Resistente a la corrosión y a la descomposición.
Comportamiento ante el fuego clase B2 según DIN 4102 parte 1.

Material aislante.
Espuma de polietileno de estructura celular cerrada y reticulada, fabricación
sin CFCS, absorción de agua menor de 3% según DIN 53433.

Tubo envolvente.
Polietileno coarrugado (PE-HD).

Tubo conductor diámetro ext.


Tubo conductor diámetro int.
Tubo envolvente diámetro ext.
Peso.
Radio de flexión.
Temperatura y presión admisibles: +95ºC/ 6 bar.

Ecoflex Aqua-Single Sistema de tuberías de plástico con preaislamiento de tendido subterráneo


libre de canalización o de instalación en edificios para el transporte de medios
líquidos en sistemas de agua de consumo doméstico (caliente).
A petición suministrable con cable de calefacción HWAT-R.

Tubo conductor.
Polietileno reticulado (PEX). Autorizado por la DVGW.
Resistente a la corrosión y a la descomposición.

Material aislante.
Espuma de polietileno de estructura celular cerrada y reticulada, fabricación
sin CFCS, absorción de agua menor de 3% según DIN 53433.

Tubo envolvente.
Polietileno coarrugado (PE-HD).

Tubo conductor diámetro ext.


Tubo conductor diámetro int.
Tubo envolvente diámetro ext.

Peso.
Radio de flexión.
Temperatura y presión admisibles: +95ºC/ 10 bar.

Ecoflex Supra Sistema de tuberías de plástico con preaislamiento de tendido subterráneo


libre de canalización o de instalación en edificios para el transporte de medios
líquidos para sistemas de uso de agua corriente (agua fría).
A petición suministrable con cable antihelada FS-A 2X.

Tubo conductor.
Polietileno (PE-HD). Autorizado por la DVGW.
Resistente a la corrosión y a la descomposición.

Material aislante.
Espuma de polietileno de estructura celular cerrada y reticulada, fabricación
sin CFCS, absorción de agua menor de 3% según DIN 53433.

Tubo envolvente.
Polietileno coarrugado (PE-HD).

Tubo conductor diámetro ext.


Tubo conductor diámetro int.
Tubo envolvente diámetro ext.
Peso.
Radio de flexión.
Temperatura y presión admisibles: +20ºC/ 10 bar.

87
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 88

Nº Artículo Descripción Especificación

Ecoflex Mini Sistema de tuberías de plástico con preaislamiento de tendido subterráneo


libre de canalización o de instalación en edificios para el transporte de medios
líquidos en sistemas de calefacción.

Tubo conductor.
Polietileno reticulado (PEX). Impermeable a la difusión de oxígeno según DIN 4726.
Resistente a la corrosión y a la descomposición.

Material aislante.
Espuma de polietileno de estructura celular cerrada, fabricación sin CFCS,
absorción de agua menor de 3% según DIN 53433.

Tubo envolvente.
Polietileno coarrugado (PE-HD).

Tubo conductor diámetro ext.


Tubo conductor diámetro int.
Tubo envolvente diámetro ext.

Peso.
Radio de flexión.
Temperatura y presión admisibles: +95ºC/ 6 bar.

Ecoflex Thermo-Twin Sistema de tuberías de plástico con preaislamiento de tendido subterráneo


libre de canalización o de instalación en edificios para el transporte de medios
líquidos en sistemas de calefacción.

Tubo conductor (IDA + RETORNO).


Polietileno reticulado (PEX). Impermeable a la difusión de oxigeno según DIN 4726.
Resistente a la corrosión y a la descomposición.
Comportamiento ante el fuego clase B2 según DIN 4102 parte 1.

Material aislante.
Espuma de polietileno de estructura celular cerrada, fabricación sin CFCS,
absorción de agua menor de 3% según DIN 53433.

Tubo envolvente.
Polietileno coarrugado (PE-HD).

Tubo conductor diámetro ext.


Tubo conductor diámetro int.
Tubo envolvente diámetro ext.

Peso.
Radio de flexión.
Temperatura y presión admisibles: +95ºC/ 6 bar.

Ecoflex Aqua-Twin Sistema de tuberías de plástico con preaislamiento de tendido subterráneo


libre de canalización o de instalación en edificios para el transporte de medios
líquidos en sistemas de agua de consumo doméstico (caliente).

Tubo conductor (IDA + RETORNO).


Polietileno reticulado (PEX). Autorizado por la DVGW.
Resistente a la corrosión y a la descomposición.

Material aislante.
Espuma de polietileno de estructura celular cerrada, fabricación sin CFCS,
absorción de agua menor de 3% según DIN 53433.

Tubo envolvente.
Polietileno coarrugado (PE-HD).

Tubo conductor 1 ext.


Tubo conductor 1 int.
Tubo conductor retorno 2 ext.
Tubo conductor retorno 2 int.
Tubo envolvente diámetro ext.

Peso.
Radio de flexión.
Temperatura y presión admisibles: +95ºC/ 10 bar.

88
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 89

Nº Artículo Descripción Especificación

Ecoflex -Quattro Sistema de tuberías de plástico con preaislamiento de tendido subterráneo libre
y canalización o instalación en edificios para el transporte de medios líquidos en
sistemas de calefacción y agua caliente.

Tubo conductor PN6 (para calefacción).


Polietileno reticulado (PE-X).
Impermeable a la difusión de oxígeno según DIN 4726.
Resistente a la corrosión y a la descomposición.

Tubo conductor PN10 (para agua caliente).


Polietileno reticulado (PEX). Autorizado por la DVGW.
Resistente a la corrosión y a la descomposición.

Material aislante.
Espuma de polietileno de estructura celular cerrada, fabricación sin CFCS,
absorción de agua menor de 3% según DIN 53433.

Tubo envolvente.
Polietileno coarrugado (PE-HD).
Tubo conductor diámetro 1+2 ext : (Thermo).
Tubo conductor diámetro 1+2 int.
Tubo conductor diámetro 3+4 ext : (Aqua).
Tubo conductor diámetro 3+4 int.

Tubo envolvente diámetro ext : 160 mm.

Peso .
Radio de flexión.
Temperatura y presión admisibles:
+95ºC/ 6 bar (tubo conductor 1+2)
+95ºC/ 10 bar (tubo conductor 3+4).

89
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 90

Nº Artículo Descripción Especificación

Te, pieza aislante Pieza aislante para uniones de Te.


Tubo envolvente para canalización principal : mm.
Largo del aislante : mm.
Peso : kg.

Pieza aislante para curva 90º Pieza aislante para curvas de 90º diámetros 128 - 200 mm.
Largo : 760 mm.
Peso : 10,0 kg.

Pasamuro Pasamuro tubo envolvente diámetro exterior : mm.


Diámetro del pasamuro : mm.
Largo : mm.
Peso : kg.

Anillo de reducción Anillo de reducción para pieza de aislamiento


diámetro exterior = mm.
diámetro interior = mm.
Peso : 0,07 kg/Ud.

Pasamuro estanco a la
presión del agua Presión del agua del tubo conductor por pared.
Tubo envolvente : mm.
Diámetro del pasamuro : mm.
Largo : mm.
Peso : kg.

Funda para pasamuro Funda para pasamuro estanco a la presión del agua : mm.
Diámetro del pasamuro : mm.
Largo : mm.
Peso : kg.

Pieza de aislamiento para


unión longitudinal Pieza de aislamiento para unión Longitudinal.
Tubo envolvente para canalización principal : mm.
Largo : mm.
Peso : kg.

Tapón terminal Tapón terminal para tubería Single.


Tubo conductor diámetro exterior : mm.
Tubo envolvente diámetro exterior : mm.
Peso : kg.

Tapón terminal Tapón terminal Para tubería Twín.


Tubo conductor diámetro exterior : mm.
Tubo envolvente diámetro exterior : mm.
Peso : kg.

Tapón terminal Tapón terminal para tubería Quattro.


Tubo conductor diámetro exterior : mm.
Tubo envolvente diámetro exterior : 160 mm.
Peso : kg.

Abrazadera para tapón terminal Abrazadera para tapón terminal


Mínimo : mm.
Máximo : mm.
Peso : kg.

Wipex Manguito Macho Accesorios de unión Wipex de transición


para Pe-x PN6 de medidas medias.
Rosca exterior : mm.
Calidad de material : latón rojo/latón.
Peso : kg.

Wipex Manguito Macho Accesorios de unión Wipex de transición para


Pe-x PN10 de medidas medias.
Rosca exterior : mm.
Calidad de material : latón rojo/latón.
Peso : kg.

Wipex cuerpo de Te Hembra Pieza Wipex cuerpo de Te Hembra con juntas tóricas.
Rosca exterior:
Calidad de material : latón rojo/latón
Peso : kg.

Wipex cuerpo de codo


Hembra 90º Wipex cuerpo de codo Hembra 90º con juntas tóricas.
Rosca exterior:
Calidad de material : latón rojo/latón.
Peso : kg.

Wipex cuerpo recto


Hembra - Hembra Wipex cuerpo recto Hembra - Hembra con juntas tóricas.
Rosca exterior:
Calidad de material : latón rojo/latón.
Peso : kg.

90
Manual ECOFLEX 4/2/04 14:31 Página 91

Nº Artículo Descripción Especificación

Wipex brida roscada Wipex brida roscada.


Rosca exterior.
Calidad de material : latón rojo/latón.
Peso : kg.

Wipex Manguito
Macho - Hembra reducido Wipex Manguito Macho - Hembra reducido con juntas tóricas.
Rosca exterior : mm.
Rosca interior : mm.
Calidad de material : latón rojo/latón.
Peso : kg.

Cinta indicadora de obras


con rótulos Ecoflex® Cinta indicadora de obras con rótulos de Ecoflex®
para calefacción, agua caliente.
Color : rojo.
Largo : 250 m.
Ancho : 40 mm.
Peso : 2,0 kg/Rollo.

Tubo de contracción para


registro de inspección Tubo de contracción para registro de inspección : mm.
Peso : kg.

Caja de inspección con tapa Caja de inspección preaislada con tapa atornillada
diámetro exterior = 980 mm.
Número de piezas de unión x diámetro de la
tubería exterior : 6 (8) x 128/ 160/ 200.
Material : PE-HD.
Peso : 50 kg.

Cinta Aislante para tubo


de contracción Longitud para la cámara Aislante 12 FB 8 de
registro de inspección.
Largo : 10m/Rollo.

91
S e r v i c i o d e a te n c i ó n a l c l i e n te : 9 0 2 10 0 2 4 0
S e r v i ç o d e a te n d i m e n to a o c l i e n te : 8 0 0 2 0 7 1 5 7
w w w. u p o n o ri b e ri a . c o m

Uponor Iberia H.S.E.


Uponor Hispania, S.A.U. Uponor Portugal, Lda.

Oficinas Generales y Fábrica Delegación Sur Escritórios e Logística


Polígono Industrial N.º 1 - Calle C, 24 C/. Asalto, 16 - Local 14 Rua Central do Olival, 1100
28938 MÓSTOLES (Madrid) 29006 MÁLAGA 4415-726 Olival VNG
TEL.: +34 91 685 36 00 TEL.: +34 952 32 19 50 TEL.: +351 227 860 200
FAX: +34 91 647 32 45 FAX: + 34 952 32 77 80 FAX: +351 227 829 644
e-mail: general@wirsbo.es e-mail: geral@uponorportugal.pt
www.uponoriberia.com Delegación Noroeste www.uponoriberia.com
Paseo Arco de Ladrillo, 64
Delegación Este y Baleares Portal 1, 2.ª Planta, Oficina 14 Delegação Centro
Pº de Gracia, 21 - 3º - 2ª 47008 VALLADOLID Praça da Liberdade, 77
08007 BARCELONA TEL.: +34 983 23 76 06 Colinas do Oriente
TEL.: +34 93 272 24 00 FAX: +34 983 22 26 20 2870 - 214 Montijo
FAX: + 34 93 215 11 14 TEL.: +351 212 308 260
Delegación Norte FAX: +351 212 308 277
Delegación Centro - Canarias C/. Zubibarri, 9 - Pabellón 14-A
Polígono Industrial N.º 1 - Calle C, 22 01013 VITORIA Delegação Sul
28938 MÓSTOLES (Madrid) TEL.: +34 945 27 95 92 Entreposto Serva
TEL.: +34 91 685 36 00 FAX: +34 945 28 13 92 Armazém 8 Fracção F
FAX: + 34 91 645 71 29 Vale Paraiso
8200 - 567 Ferreiras (Albufeira)
TEL.: +351 289 586 850
FAX: +351 289 586 851

Вам также может понравиться