Вы находитесь на странице: 1из 2

Continuous vs Indefinite

В английском языке нередки случаи, когда времена одной группы заменяются временами
другой. В данном случае бывает, что вместо употребления времён группы Continuous
(даже если есть формальные указатели длительного действия, такие как: at five o'clock в
пять часов, at noon в полдень, at midnight в полночь, at that moment в тот (этот) момент,
from... till - с (от).., до, while - в то время когда, пока) употребляются времена группы
Indefinite. Рассмотрим эти случаи подробно.

3. Когда два длительных действия совершаются одновременно, оба действия могут


выражаться либо временами группы Continuous (Future Continuous в главном предложении
и Present Continuous в придаточном), либо временами группы Indefinite (Future Indefinite в
главном предложении и Present Indefinite в придаточном). При употреблении времен
Continuous говорящий изображает действие как процесс, а при употреблении времен
Indefinite он лишь констатирует факт совершения действия:
While he is having his breakfast, I shall be reading the newspaper. While he has his breakfast, I
shall read the newspaper. - B то время, как он будет завтракать, я буду читать газету.

While I am doing my job, he will be resting. While I do my job, he will rest - В то время, когда я
буду работать, он будет отдыхать.

Обратите внимание! Сопоставление Future Continuous с Past Continuous показывает, что


эти времена употребляются в аналогичных случаях с той разницей, что Future Continuous
относит действие к будущему, a Past Continuous - к прошедшему:
I shall be working at six o'clock.
I was working at six o'clock.
I shall be working when you come.
I was working when you came.
I shall be preparing for my examination in May.
I was preparing for my examination in May.

4. Future Continuous употребляется также для выражения действия недлительного


характера. В этом случае Future Continuous употребляется вместо Future Indefinite и
выражает намерение совершить действие или уверенность в его совершении. В этом
употреблении Future Continuous переводится на русский язык будущим временем глагола
как несовершенного, так и совершенного вида:
Не will be meeting us at the station. - Он (точно) будет встречать (встретит) нас на вокзале. I
shall be writing to him tomorrow. - Я (точно) буду писать (напишу) ему завтра.

Обратите внимание! Past Continuous всегда переводится на русский язык глаголом


несовершенного вида. Однако следует иметь в виду, что в русском языке прошедшее
время глаголов совершенного вида может выражать как длительное действие,
совершавшееся в определенный момент в прошлом, так и обычное повторявшееся
действие. В первом случае оно соответствует Past Continuous, а во втором случае Past
Indefinite или used to с инфинитивом:
Он читал газету, когда я вошел. - Не was reading the newspaper when I came in.
Он читал газету по вечерам. - Не read (=used to read) the newspaper in the evening.
Он писал письмо, когда я вошел. - Не was writing a letter when I came in.
Он писал письма своим деловым партнёрам каждую неделю. - Не wrote (=used to write)
letters to his business partners every week.

5. Past Continuous употребляется иногда наряду с Past Indefinite с такими обозначениями


времени, как all day long весь день, all day yesterday вчера весь день, all the time все время,
the whole evening весь вечер, from five till eight с пяти до восьми и т. п. При употреблении
Past Continuous говорящий изображает действие как процесс, а при употреблении Past
Indefinite он лишь констатирует факт совершения действия:
I was reading all day yesterday. I read all day yesterday. - Я вчера читал весь день.
It was raining the whole evening. It rained the whole evening. - Дождь шел весь вечер.
I was working in the internet-caf? from three till five. I worked in the internet-caf? from three till
five. - Я работал в интернет-кафе с 3 до 5.

Когда действие с таким обозначением времени является одним из двух или нескольких
последовательных действий, употребляется только Past Indefinite:
I came home early, rested from five till six, and then worked the whole evening. - Я пришел
домой рано, отдыхал с пяти до шести, а затем работал весь вечер.

Когда два длительных действия совершаются одновременно, они оба выражаются или
посредством Past Continuous или посредством Past Indefinite. При употреблении Past
Continuous говорящий изображает действие как процесс, а при употреблении Past
Indefinite он лишь констатирует факт совершения действия:
While he was having his breakfast, I was reading the newspaper. While he had his breakfast, I
read the newspaper. - В то время как он завтракал, я читал газету.
While I was doing my job, he was resting. While I did my home work, he rested. - В то время,
как я работал, он отдыхал.

6. Future Continuous употребляется иногда наряду с Future Indefinite с такими


обозначениями времени, как all day long весь день, all day tomorrow завтра весь день, all
the time все время, the whole evening весь вечер, from five till six с пяти до шести и т. п. При
употреблении Future Continuous говорящий изображает действие как процесс, а при
употреблении Future Indefinite он лишь констатирует факт совершения действия:
Не will be reading the whole evening. Не will read the whole evening. - Он будет читать весь
вечер.
I shall be writing a code all day tomorrow. I shall write a code all day tomorrow. - Я буду
писать код весь день завтра.
They will be working in the internet-caf? from three till five. They will work in the internet-caf?
from three till five. - Они будут работать в интернет-кафе с 3 до 5.

Когда действие с таким обозначением времени является одним из двух или нескольких
последовательных действий, то употребляется только Future Indefinite: I'll come home
early, I'll rest from five till six, and then I'll work the whole evening. - Я приду домой рано,
буду отдыхать с пяти до шести, а затем буду работать весь вечер.