Искусный рыболов,
или Досуг созерцателя
http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=21575236
ISBN 9785448327827
Аннотация
По количеству переизданий эта книга стоит в англоязычном
мире на третьем месте после Библии и пьес Шекспира.
«Искусный рыболов» – причудливое сочетание практических
советов по рыбной ловле, стихов, анекдотов и проповеди во славу
добродетельной и мирной жизни на лоне природы, которую
автор противопоставляет кровавым революциям и гражданским
войнам, терзавшим Англию XVII века. Иллюстрации любезно
предоставил издатель и коллекционер Уильям Д. Трего, Медоу
Ран Пресс, Фар Хиллс, Нью Джерси, США.
Содержание
Часть первая 7
Посвящение 10
Предисловие 12
Глава первая 19
Глава вторая 61
Глава четвертая 76
Глава пятая 94
Глава шестая 142
Глава седьмая 147
Глава восьмая 156
Глава девятая 169
Глава десятая 179
Глава одиннадцатая 188
Глава двенадцатая 192
Глава тринадцатая 198
Глава четырнадцатая 207
Глава пятнадцатая 215
Глава шестнадцатая 221
Глава семнадцатая 233
Глава восемнадцатая 246
Глава девятнадцатая 251
Глава двадцатая 257
Глава двадцать первая 264
Часть вторая 283
Посвящение 287
Одобрение 289
Глава первая 291
Глава вторая 302
Глава третья 315
Глава четвертая 322
Глава пятая 323
Глава шестая 335
Глава седьмая 347
Январь 350
Февраль 351
Март 353
Апрель 355
Май 357
Глава восьмая 366
Июнь 370
Июль 371
Август 373
Сентябрь 373
Октябрь 374
Ноябрь 374
Декабрь 374
Глава девятая 377
Глава десятая 380
Глава одиннадцатая 385
Глава двенадцатая 395
Уединение 402
Хвалебные стихи 408
Моему дорогому брату Исааку Уолтону 408
по поводу его «Искусного рыболова»
Читателям «Искусного рыболова» 410
Моему дорогому другу мистеру Исааку 411
Уолтону во славу рыбной ловли, которую
мы оба так любим
Читателям «Искусного рыболова», книги 415
моего исключительно остроумного друга
Брату моему мистеру Исааку Уолтону 416
по поводу его «Искусного рыболова»
Славнейшему и возлюбленнейшему брату, 417
мистеру Исааку Уолтону, искуснейшему
в рыболовном искусстве
Достойному мужу и опытнейшему 418
рыболову Исааку Уолтону
Исааку Уолтону, хорошему человеку 420
и рыболову
От автора перевода 421
Искусный рыболов,
или Досуг созерцателя
Исаак Уолтон
© Исаак Уолтон, 2016
© Владимир Абарбанель, перевод, 2016
© Евгения Абарбанель, дизайн обложки, 2016
ISBN 978-5-4483-2782-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Часть первая
Исаак Уолтон (1674). Гравюра Уильяма Хамфриса
по портрету Хаусона (1836)
Посвящение
Достопочтенному Джону Оффлею, эсквайру.
Графство Стаффорд, поместье Мэдлей Мэнор
Предисловие
Читателю этой книги, особенно
если он настоящий рыболов
Считаю необходимым сообщить моему читателю следу-
ющее: я задумывал, писал и публиковал эту книгу не ради
собственного удовольствия. Так как я легко соглашаюсь де-
лать все, что в моих силах, для других людей, то и в этом
случае книга написана именно для них, причем я не стре-
мился таким способом укрепить своею репутацию, не желая,
впрочем, и утратить какую-либо ее часть, а потому питаю
надежду, что если и не заслужу одобрения, то могу рассчи-
тывать хотя бы на снисхождение. Несмотря на то, что эта
книга может вызвать известные возражения, я все же не со-
мневаюсь, что при внимательном ее прочтении большинство
читателей получат достаточно удовольствия или пользы, при
условии, конечно, что они не слишком мрачные или заня-
тые люди. Это все, что я могу сказать относительно качеств
книги, предлагаемой для вашего рассмотрения и критики,
однако если критика будет слишком суровой, то я, пользу-
ясь правом автора, либо приму ее, либо буду эту желчную
критику игнорировать. Прошу читателя также иметь в виду,
что когда я писал эти диалоги о приятном времяпровожде-
нии, то и сам замечательно провел время. Надеюсь, что и ему
мой труд доставит такое же удовольствие, а чтобы чтение
не было скучным и утомительным, в книгу кое-где включены
невинные развлечения. Я так легко говорю здесь о развлече-
ниях, а между тем на протяжении почти всего повествования
книга очень серьезна, что отражает мое нынешнее настрое-
ние, когда я с удовольствием отложил бы в сторону все де-
ла и порыбачил вместе с любезными Нэтом и Р. Роу, но они
ушли от нас навсегда, и вместе с ними меня покинула боль-
шая часть счастливых мгновений, которые никогда не вер-
нутся, даже как тень минувшего. Позвольте мне добавить,
что тому, кто все же будет недоволен этой книгой, должны
понравиться хотя бы отличные рисунки форели и некоторых
других рыб, которые я осмеливаюсь рекомендовать потому,
что автор этих рисунков не я. Далее позвольте мне сказать
о том, что является наиболее полезной частью книги, а имен-
но: о наблюдениях за природой, о повадках и периодах жиз-
ни рыб, а также о способах их ловли. Я не так прост, что-
бы не предвидеть многочисленные возражения придирчиво-
го читателя против чего-то сказанного мною, и поэтому за-
ранее прошу его вспомнить, что в разных странах не только
повадки рыбы, но, я думаю, и способы ее размножения раз-
ные, как и, несомненно, периоды достижения ею наилучшей
формы. Пример этому – три реки в Монмутшире – Северн,
Вай и Аск. Кэмден в своей книге «Рыбы Британии» пишет,
что в реке Вай лосось находится в лучшей форме с сентября
по апрель, а мы знаем, что в Темзе и Тренте, как и в большин-
стве других рек, лосось достигает лучшей формы в течение
шести теплых месяцев. Теперь о том, как увлечь искусством
ужения, то есть добиться того, чтобы человек вдруг, про-
читав эту книгу, стал рыболовом. Тот, кто задумает совер-
шить такое превращение, поставит перед собой более труд-
ную задачу, чем мистер Хэйлс, искусный и отважный фех-
товальщик, который в книге под названием «Частная шко-
ла фехтования» взялся учить своему искусству и был осме-
ян за этот труд. Несомненно, по его книге можно научить-
ся многому, но Хэйлса осмеяли потому, что искусству нель-
зя научить словами, это можно сделать только в действии,
что справедливо и для искусства ужения. Заметьте – в мо-
ей книге я не говорю о том, что уже давно известно или что
можно сказать о рыбной ловле вообще, а знакомлю читате-
ля с фактами, которые обычно известны далеко не каждому
рыболову, сообщаю довольно много сведений и наблюдений
из опыта всех, кто любит времяпровождение, на которое я
хочу подвигнуть тех, кому оно в новинку. Искусство ужения
похоже на математику, которую невозможно изучить до кон-
ца или хотя бы настолько полно, чтобы нельзя было сделать
новых математических выкладок и представить их результа-
ты на суд поколений, следующих за нами. Но я думаю, что
все, кто любит искусство ужения, все же смогут по моей кни-
ге чему-нибудь научиться, и это вполне окупит расходы на ее
покупку, если, конечно, они не бедные люди. Если же они
бедны, я советую им воздержаться от покупки, так как пишу
не для того, чтобы нажиться, а ради удовольствия. Эта книга
и не претендует на большее, ибо не в моих правилах сначала
наобещать, а после обмануть читателя. И как бы он ни оце-
нил книгу, я все же уверен, что в результате поисков и бесед
со многими людьми я собрал и предлагаю на его суд самые
интересные сведения о рассматриваемом предмете. Желаю
читателю приятного чтения, но позволю себе задержать его
внимание еще немного и скажу, что, несмотря на известное
мнение, будто при ловле форели на мушку удильщик должен
подготовить двенадцать разных мушек для двенадцати ме-
сяцев года (тот, кто следует этим правилам, наверняка пой-
мает рыбу, то есть будет так же благоразумен, как и тот, кто
заготавливает сено в соответствии с календарем земледель-
ца) я все же не уверен, что насекомые, которых мы видим
ползающими по берегу или летающими над водой в какой-то
из месяцев в этом году, будут теми же самыми, которые по-
явятся в этом же месяце на следующий год, так как весна
бывает и теплой, и холодной. В предлагаемой читателю кни-
ге я представил двенадцать мушек, которые пользуются хо-
рошей репутацией у многих рыболовов, и каждый может сам
видеть насекомых, которых они имитируют. Отмечу также,
что в Уэльсе и других графствах есть особенные насекомые,
встречающиеся только в этих местах, и, несомненно, если
человек не свяжет мушки для имитации именно этих насе-
комых, он зря потратит силы на забросы. Вообще же три
или четыре не слишком крупные мушки, связанные акку-
ратно и по всем правилам, будут полезны при ловле форе-
ли на большинстве рек в течение всего лета. А зимой муш-
ки так же непригодны для рыбалки, как старый календарь
для жизни! Позволю себе еще одно замечание: если чело-
век не рожден творцом, то он не рожден и рыболовом. По-
сле того как я скажу читателю, что этому есть множество
доказательств, как по моим собственным наблюдениям, так
и по мнению моих друзей, еще я задержу его внимание толь-
ко затем, чтобы пожелать дождливого вечера для прочтения
очередной главы этой книги, ведь если он настоящий рыбо-
лов, то никогда не идет на рыбалку при восточном ветре.
И.У.
Встреча у Тоттенхэм Хай Кросс. Гравюра Августа Фокса
по рисунку Томаса Стотхарда (1825)
Глава первая
Обмен мнениями между
рыболовом, любителем
псовой охоты и соколятником.
Каждый хвалит свое увлечение
П и с к а т о р. А что же мы? Давайте присоединимся
к ним! Я в таком нетерпении, что уже просто не могу стоять
на месте!
Подъезжают к охотнику.
Х о з я й к а. Мистер Пискатор, я сделаю это настолько
быстро, насколько смогу.
Ловля голавля. Гравюра Августа Фокса по рисунку Тома-
са Стотхарда (1825)
Глава четвертая
Повадки форели, ее
природа и размножение,
а также песня молочницы
П и с к а т о р. Форель очень ценится как в Британии, так
и в других странах. О ней можно сказать то же, что древний
поэт сказал о вине, а мы – англичане – говорим об оленине:
форель – благородная рыба, которая, как и олень, достигает
своей лучшей формы в определенное время года, и этот пе-
риод почти совпадает с таким же периодом у оленя. Геснер
пишет, что слово «форель» германского происхождения, что
эта рыба питается только чистой пищей в чистых реках, в ос-
новном на быстром течении, в местах с каменистым дном,
и по изысканности вкуса может соперничать со всеми прес-
новодными рыбами, так же как кефаль может соперничать
со всеми морскими рыбами, но и она наиболее вкусна только
в определенное время года. Перед тем как я продолжу мой
рассказ, позвольте мне сказать, что некоторые незрелые фо-
рели могут быть хороши и летом, и зимой, однако их доволь-
но мало, обычно же форель находится в наилучшей форме
в мае и постепенно теряет форму одновременно с оленем.
В разных странах, таких, например, как Германия, даже ес-
ли они похожи по климату на нашу, рыба может сильно от-
личаться по размеру и форме, а также по другим признакам,
что касается и форели. Хорошо известно, что в озере Ле-
ман, называемом также Женевским озером, ловятся форели
длиной в три локтя, это подтверждает и Геснер, исследова-
тель, которому можно доверять. Меркатор пишет, что форе-
ли, пойманные в Женевском озере, – главный товар на рын-
ке этого славного города. Есть водоемы, в которых водит-
ся огромное количество форелей, отличающихся очень ма-
ленькими размерами. Я знаю маленький ручей в Кенте, где
таких форелей необыкновенно много. Там вы можете за час
поймать двадцать или даже сорок штук, но все они будут
не больше ерша. Есть реки, например Винчестер или Темза
около Виндзора, особенно вблизи их впадения в море, где
маленькую форель называют молодым лососем или скедже-
ром; в обеих этих реках я поймал двадцать или сорок форе-
лей, не сходя с места – они клевали так же активно, как го-
льяны, однако эти форели были не крупнее сельди. В Кен-
те, возле Кентербери, форель называют «фордидж», по име-
ни города, рядом с которым ее обычно ловят. Эта форель
считается редчайшей рыбой; она бывает размером с самого
большого лосося и славится тем, что в разные сезоны име-
ет разный цвет, когда же она в наилучшей форме, то вы-
глядит совершенно белой. Неизвестно, ловится ли эта фо-
рель на удочку, несмотря на то, что одна рыба все же была
поймана прекрасным рыболовом сэром Джорджем Гастинг-
сом, ныне покойным. Он говорил мне, что эта форель клю-
нула не потому, что был голодна, а из озорства, и это очень
похоже на правду, потому, что и он сам, и многие рыболо-
вы до него исследовали желудок этой форели, пытаясь вы-
яснить, чем она питается, и не нашли ничего, что могло бы
удовлетворить их любопытство. Некоторые уважаемые авто-
ры утверждают, что кузнечики и некоторые рыбы не имеют
рта, а едят и дышат при помощи жабр, и в это можно по-
верить, если посмотреть, как ворона, отложив яйца, боль-
ше о них не заботится, поручая своих птенцов заботам Со-
здателя, ведь в Писании сказано: «Кормить воронят – зна-
чит оставить их на попечение Господа». И они оказывают-
ся живыми и накормленными червями, которые разводятся
в их же гнездах или другим неизвестным нам путем. Это мо-
жет быть справедливо и для форели из Фордиджа, которая,
как аисты, о которых говорят, что они точно знают час своего
прилета, так же точно знает тот день, когда она должна вой-
ти в реку из моря, где она живет и кормится девять месяцев
в году, чтобы затем три месяца поститься в реке Фордидж.
Замечу, что жители Фордиджа очень пунктуальны в соблю-
дении времени начала ловли форели сетями и хвастаются,
что их река приносит больше форелей, чем все другие реки
Англии. Так же как и жители Сассекса хвастаются несколь-
кими видами рыб, которые называются устрицей из Шелси,
лобстером из Чичестера, кефалью из Арунделя и форелью
из Амерли. И еще о форели из Фордиджа: несомненно, что
эта форель, находясь в пресной воде, ничего не ест, и в это
легко поверить, если вспомнить о ласточках, летучих мы-
шах и трясогузках, называемых у нас птицами полугода (то
есть их не увидишь в Англии шесть месяцев в году), которые
с Михайлова дня покидают нас ради более теплого климата –
так вот, некоторые из них не улетают со своими сородичами
на юг, и огромное множество их можно найти в дуплах де-
ревьев или пещерах, где они спят всю зиму без еды. Альбер-
тус описывает лягушек, пасть которых от природы закрыта
с конца августа, и они таким образом живут всю зиму без пи-
щи, и это многим кажется странным и сомнительным. То же
самое относится и к форели из Фордиджа, которая не ловит-
ся на удочку, живя в пресной воде и получив свою основную
пищу в море (не так, как ласточки или лягушки), и питается
только благодатью пресной воды, подобно райским птичкам
и хамелеонам, живущим за счет солнца и воздуха. Есть еще
и нортумберлендская форель, которая крупнее любой рыбы
в этих южных краях и которую из-за ее огромных размеров
называют форель-бык. Во многих реках, связанных с морем,
есть также лососевая форель, сильно отличающаяся от дру-
гих форелей по форме и виду, подобно тому как в разных
краях овцы отличаются одна от другой по форме, размерам
и качеству шерсти. Как на некоторых пастбищах вырастают
более крупные овцы, так и в реках в зависимости от местно-
сти, в которой они протекают, вырастает более крупная фо-
рель. Еще одно наблюдение – крупная форель живет не так
долго, как, например, окунь, и сильно отличается от других
рыб, что замечено сэром Фрэнсисом Бэконом в его «Исто-
рии Жизни и Смерти». Форель отличается от крокодила тем,
что тот растет всю свою жизнь, а у форели, когда она вы-
растает полностью, вес тела несколько уменьшается, а голо-
ва продолжает расти. Перед нерестом форель преодолевает
высокие плотины и шлюзы, а также бурные пороги, которые
кажутся непреодолимыми. Обычно она нерестится в октяб-
ре или ноябре, но в некоторых реках несколько раньше или
позже этого времени. Нерест форели проще наблюдать, по-
тому что большинство других рыб нерестится весной или ле-
том, когда солнце согреет воду и сделает ее пригодной для
размножения. Форель много месяцев находится не в лучшей
форме, подобно оленю или быку, которые могут разжиреть
лишь через много месяцев, хотя и будут кормиться на тех же
пастбищах, что и лошади, которые тучнеют всего за месяц.
Так же и большинство других рыб восстанавливает силы, жи-
реет и приобретает свою лучшую форму намного быстрее,
чем форель. И еще – до тех пор, пока солнце не станет под-
ниматься достаточно высоко, чтобы согреть землю и воду,
форель больна, худа, вшива и несъедобна. Зимой можно ви-
деть, что у нее большая голова, дряблое и тощее тело, она
поражена форелевыми вшами – червями, имеющими форму
гвоздики или иглы с большой головкой, они впиваются и со-
сут ее соки; есть паразиты, живущие и внутри форели; она
не может набрать вес и благоденствовать, пока не освобо-
дится и от тех, и от других. Это происходит только с возвра-
щением теплой погоды, когда форель начинает быстро рас-
ти и перебирается из мертвой стоячей воды на быстрое те-
чение и в места с каменистым дном, о которое она трется,
очищаясь от паразитов. Затем, продолжая быстро расти, она
перемещается во все более бурные воды и там держится про-
тив течения, карауля разнообразных насекомых и мальков,
но особенно любит поденку при ее превращении из личинки
в стрекозку, а также ручейника – именно благодаря им фо-
рель становится такой крупной и сильной. Обычно ее мясо
становится наиболее жирным и вкусным в конце мая. В это
время лучшие форели имеют красный или желтый цвет, од-
нако некоторые, как форель из Фордиджа, белый. Замечено,
что самки форели имеют обычно меньшую голову и более
высокое тело, чем самцы, а мясо их вкуснее. Запомните, что
ярко выраженный хребет и маленькая голова и для форели,
и для лосося, как и для любой другой рыбы, – знак того, что
сейчас они особенно вкусны. Но я должен отметить: подоб-
но тому, как у ив или пальм часть цветков появляется рань-
ше остальных, так и часть речных форелей может оказать-
ся в своей лучшей форме несколько раньше, и, как некото-
рые дубы не сбрасывают листву дольше других деревьев, так
и некоторые форели в реках продолжают находиться в своей
лучше форме дольше других. Существует несколько видов
форели, однако различать их умеют лишь немногие знато-
ки, ведь все эти виды называются основным именем – «фо-
рель», как и голуби повсеместно делятся только на домаш-
них и диких, но если говорить о домашних голубях, то они
называются и хелмитс, и рантс, и почтовый голубь, и зоба-
стый голубь, то есть у них очень много названий. Королев-
ское Общество опубликовало сообщение о том, что суще-
ствует тридцать три вида пауков, и все они, так или иначе,
носят одно название – «паук». Так и со многими видами рыб,
а особенно с форелью, разные виды которой отличаются друг
от друга своими размерами и формой, расположением пятен
и цветом. Больших кентских кур можно сравнивать с други-
ми курами, совсем маленькими. Так же существуют и виды
форелей, которые никогда не достигают больших размеров,
но зато они по сравнению с крупными форелями очень ак-
тивно размножаются, во что вы поверите охотнее, сравнив
этих форелей с маленькими крапивниками и синицами, ко-
торые выводят по двадцать птенцов зараз, в то время как
благородный орел или сладкоголосый соловей – не более че-
тырех-пяти. А сейчас вы сможете увидеть, не разучился ли я
охотиться за форелью, а во время следующей рыбалки, этим
вечером или завтра утром, я научу вас, как ее ловить.
М а д л е н
М о л о ч н и ц а
Обед в таверне. Гравюра Августа Фокса по рисунку Тома-
са Стотхарда (1825)
Глава пятая
Еще несколько советов, как ловить
рыбу, делать искусственных
рыбок и мух для ловли форели,
а также немного развлечений
П и с к а т о р. Привет, брат Питер! Я узнал, что вы с дру-
гом решили здесь заночевать, и очень обрадовался. Позволь-
те представить: мистер Венатор. Он сегодня впервые ловил
рыбу, но уже вполне достоен быть причисленным к брат-
ству удильщиков. Я научил его ловить голавля на кузнечи-
ка, и он поймал отличный экземпляр длиной в девятнадцать
дюймов. Однако, брат Питер, прошу представить и вашего
друга?
П и т е р. Брат Пискатор! Мой друг Коридон – настоящий
сельский житель и исключительно остроумный человек. Он
согласился составить мне компанию, а я пообещал угостить
его форелью. Поэтому хочу утром встать пораньше, чтобы
поймать форель до завтрака.
П и с к а т о р. Брат, вам нет необходимости вставать ра-
но. Смотрите, вот форель, которой можно накормить шесть
человек. Любезная хозяйка, приготовьте ее, а также дайте
нам закуски и вашего ячменного «вина», этого прекрасно-
го напитка, который поддерживал здоровье наших предков
и позволял им жить столь долго и творить так много добра.
П и т е р. Прекрасно сказано! И форель отличная! Да-
вайте поднимем бокалы, так как у меня есть отличный тост:
за вас и всех братьев рыболовов, кто бы они ни были! А ва-
шему юному другу желаю завтра удачи! Я дам ему удилище,
и если у вас найдется остальная снасть, то у него будет все
необходимое для того, чтобы стать настоящим рыболовом.
А для вдохновения скажу ему одну вещь: дорогой Венатор,
вам посчастливилось стать учеником такого великого масте-
ра! Он знает о повадках рыбы намного больше, чем кто-ли-
бо. Кроме того, он может научить вас ловить любую рыбу –
от уклейки до лосося, ибо умеет делать это как никто другой.
П и с к а т о р. Брат Питер, учтивость, а также откры-
тый и веселый нрав моего ученика, так похожий на мой соб-
ственный, произвели на меня такое приятное впечатление,
что я решил не скрывать ничего из того, что знаю сам. А сей-
час я хочу поднять бокал за него, за всех нас и, конечно же,
за искусство ужения!
В е н а т о р. Поверьте, добрый учитель! Вы не зря бро-
саете свои зерна в землю, так как я надеюсь вернуть вам на-
много больше, чем вы ожидаете. Тогда вы поймете, как я вам
признателен!
П и с к а т о р. Благодарю вас, любезный ученик!
Одежда наша – кожа
У женщин – чистый лен
Хей, Тролли, лолли, лолли,
Хей, Тролли, лолли, ло
Приятней королевы
Проводит отпуск свой.
Хей, тролли, лолли, лолли,
Хей, тролли, лолли, ло.
В награду за старанье
Льет дождик золотой,
Махни на все рукою,
Вставай, пойдем со мной.
И соловей с кукушкой
Дуэт заводят свой.
Хей, тролли, лолли, лолли,
Хей, тролли, лолли, ло.
Услышав щебетанье
Прекрасною весной,
Махни на все рукою
Вставай, пойдем со мной.
Проходит ночь.
Бог, недовольный тем, что должен он
Всем тварям дать способность к размноженью,
Заставил мертвые предметы порождать
Живых существ без помощи Венеры.
И с добрым Брайаном моим
Мы будем целый день скитаться
У Шауфордского ручья,
Где лучше б навсегда остаться.
То есть в результате:
3 раза по 6 шил. 8 пен. – 20 шил.
4 раза по 5 шил. – 20 шил.
5 раз по 4 шил. – 20 шил.
6 раз по 3 шил. 4 пен. – 20 шил.
То есть:
Шил. Пенс.
6 8
5 0
4 0
3 4
Итого 19 0
Как ярко светит солнце,
Пой, нищий, веселись,
Сегодня светлый праздник —
Объедков – завались!
Глава шестая
О хариусе и как его ловить
П и с к а т о р. Амбера и хариуса некоторые наблюдате-
ли считают отличающимися друг от друга в той же степени,
в какой сельдь отличается от сардины. Возможно, это впол-
не справедливо для других стран, что же касается Англии,
то здесь они отличаются только по названию. Альдровандус
говорит, что амбер и хариус – это виды форели. Геснер пи-
шет, что в его стране, то есть в Швейцарии, хариус считается
самой лучшей рыбой.
В Италии хариус ценится так высоко, что стоит дороже,
чем любая другая рыба, особенно в мае. Французы, называ-
ющие голавля «дрянью», хариуса из озера Леман, наоборот,
уважительно именуют «шевалье» и настолько высоко ценят
его, что говорят, будто бы он ест на золоте, ссылаясь на то,
что в их знаменитой реке Луаре было поймано много хари-
усов, в желудках которых были обнаружены золотые само-
родки.
Некоторые считают, что хариус питается водяным тимья-
ном и пахнет им некоторое время после того, как оказыва-
ется на суше. Я полагаю, что они имеют все основания так
думать, ведь только что пойманная корюшка, например, то-
же пахнет фиалкой. Альдровандус пишет, что лосось, хари-
ус, форель и все рыбы, живущие в чистых и быстрых ре-
ках, Мать-Природа создала такими прекрасными по форме
и цвету, чтобы пригласить нас восхищаться ими и радовать-
ся вместе с нею. И еще – правда это или нет, но все, написан-
ное о хариусе, указывает на то, что он полезен не только в ка-
честве пищи, но и как лекарство. Геснер говорит, что жир ха-
риуса, если его положить в стакан с небольшим количеством
меда и подержать день или два на солнце, очень хорош для
лечения краснухи и болячек, которые появляются в глазах.
Сальвиан считал хариуса больше тенью или привидением,
нежели рыбой, из-за его стремительного и невидимого гла-
зу скольжения под водой. Многое можно сказать об арома-
те и вкусе приготовленного хариуса, но я отмечу только, что
Святой Амвросий, блестящий епископ Милана, живший то-
гда, когда Церковь строго следила за соблюдением поста, на-
зывал хариуса «рыбой-цветком», или «цветком среди рыб»,
и настолько любил его, что никогда не упускал случая удо-
стоить хариуса продолжительной речью. В отличие от Свя-
того Амвросия я вынужден быть кратким, а потому перехо-
жу к рассказу о том, как ловить эту изысканную рыбу. Сна-
чала отмечу, что хариус никогда не вырастает до величины
форели. Самые крупные хариусы обычно не превышают во-
семнадцати дюймов в длину. Он живет в тех же реках, что
и форель, и обычно его ловят на те же самые приманки и те-
ми же способами: он клюет и на малька, и на червя, и на на-
секомых, однако на малька он клюет не так часто, зато очень
игрив с насекомыми и во время охоты не слишком церемо-
нится, а потому, по сравнению с форелью, ведет себя храб-
рей, двадцать раз атакуя мушку в одном и том же месте, и да-
же сорвавшись с крючка, тут же клюет снова. Хариус ловит-
ся на мушку, сделанную из красных перьев странной замор-
ской птицы паракиты, а также на мушку, похожую на комара
или мотылька, как и на любую другую, лишь бы она не бы-
ла слишком большой. Всю зиму он скрывается в глубине,
но с середины апреля, в мае и все лето крайне активен. У ха-
риуса белое мясо, зубы находятся в глотке. У него такой неж-
ный рот, что даже если подсекать осторожно, он срывается
с крючка чаще, чем любая другая рыба. Хариуса очень много
в такой прекрасной реке, как Дав, а также в Тренте и в неко-
торых других, меньших реках, как, например, в той, что те-
чет рядом с Солсбери. Несмотря на то, что хариус не так
знаменит, как форель, мне все равно очень нравится ловить
его и готовить. Но покинем хариуса и перейдем к описанию
и способам ловли лосося.
Глава седьмая
О ловле лосося
П и с к а т о р. Лосось считается королем пресноводных
рыб. Он размножается в реках, впадающих в море, в самых
их верховьях, где вода не содержит ни малейшей примеси со-
ли. Говорят, что в большинстве рек лосось нерестится в ав-
густе. Наблюдатели утверждают, что самка лосося выбирает
на каменистом дне безопасное место, где роет нору или на-
сыпает холм, куда и мечет свою икру. После этого самец ис-
полняет свои природные обязанности и затем вместе с сам-
кой укрывает икру.
Они делают это очень искусно, засыпая икру камнями, по-
сле чего оставляют ее на попечение Создателя, который, со-
грев холодные камни своим животворящим теплом, оживля-
ет икру и превращает ее в мальков лосося. И самки, и сам-
цы лосося, исполнив в пресной воде свой долг перед при-
родой, затем устремляются вниз по реке, чтобы к зиме ока-
заться в море. Но если на этом пути они будут остановле-
ны шлюзами или плотинами, или заблудятся в пресных во-
доемах, они заболевают, худеют, становятся несъедобными
и выглядят как копченые. Верхние челюсти их удлиняются,
загибаются вниз и становятся похожими на орлиный клюв –
это мешает лососям кормиться, и вскоре такие рыбы чахнут
и умирают. По наблюдениям, лосось может прожить вне мо-
ря один год, но затем становится безвкусным, малокровным,
слабеет и на второй год жизни в пресной воде погибает. Счи-
тается, что мелкие лососи, носящие название скеджеров, ко-
торых очень много в реках, связанных с морем, происходят
именно от больных лососей, не успевших добраться до моря.
Несмотря на то, что эти мелкие лососи очень многочислен-
ны, они все же никогда не вырастают до размеров, заслужи-
вающих внимания рыболова. Но если отнерестившийся ло-
сось добирается до моря, он, как орел, отбрасывающий свой
старый клюв, сбрасывает старую кожу, за цвет которой его
называют кочегаром, восстанавливает силы и на следующее
лето вновь входит в ту же реку, чтобы насладиться прежним
счастьем, без которого не может жить. Как остроумно заме-
тил один из наблюдателей, у лосося, как у богатых и знатных
людей, есть два дома – зимний и летний, то есть река для
лета и море для зимы, но при этом он живет, как писал сэр
Фрэнсис Бэкон в своей «Истории Жизни и Смерти», не бо-
лее десяти лет. Несмотря на то, что лосось вырастает в море
до больших размеров, наиболее жирным он становится толь-
ко в пресной воде. Замечено также, что если отец лосося и он
сам выросли в море, они оба и жирнее, и вкуснее. Несмот-
ря на то, что лосось тратит очень много сил на возвращение
из реки в море, он готов совершить еще более трудный пе-
реход из соленых вод в пресные, чтобы вновь нереститься
и насладиться тем счастьем, которое его предки обрели здесь
в незапамятные времена. Ради этого он пробьется сквозь
шлюзы, плотины и другие преграды, в том числе и кажущи-
еся непреодолимыми. Геснер рассказывает, как на его глазах
лососи преодолевали водопады высотой более восьми футов.
Кэмден в своей «Британии», как о чуде, пишет, что в Пем-
брукшире, где река Тиви впадает в море, есть очень высо-
кий водопад, и очевидцы поражаются силе и отваге, с кото-
рыми лососи пытаются его преодолеть. Слава этого водопада
распространилась повсюду именно из-за прыжков лососей,
преодолевающих его. Относительно этого явления предла-
гаю мнение моего доброго друга Майкла Дрейтона, расска-
зывающего в своем Полиальбионе следующее:
Глава восьмая
Результаты наблюдений
за щукой и советы, как ее ловить
П и с к а т о р. Щуку называют тираном пресных вод,
так же как лосося – их королем. Нет сомнения, что часть
щук размножается икрой, а часть порождается водоросля-
ми, называемыми щучьей травой. Если Геснер не ошибает-
ся, то именно эти водоросли, покрытые неким клейким ве-
ществом, под действием солнечного света в определенные
месяцы и в определенных, приспособленных для этого при-
родой водоемах превращаются в щук.
Однако нет сомнения, что многие щуки попадают в пру-
ды и другими путями, о чем у нас есть соответствующие
свидетельства. Сэр Фрэнсис Бэкон в своей «Истории Жиз-
ни и Смерти» пишет, что щука живет дольше всех пресно-
водных рыб, но даже он не считает, что она может прожить
более сорока лет. Однако Геснер упоминает щуку, пойман-
ную в 1449 году в Швеции; на ее жабрах обнаружили кольцо,
свидетельствующее, что она была выпущена Фридрихом II
более двухсот лет назад; надпись на этом кольце была на гре-
ческом языке. Замечу, что старые или очень крупные щуки
имеют внушительный вид, но очень невкусное мясо. Изыс-
канный вкус имеют лишь щуки малого и среднего размера,
в отличие от оленя, мясо которого тем вкуснее, чем он стар-
ше и крупнее. Каждый, кто поймал старую щуку, гордится
этим, ведь такая щука живет, поедая очень многих других
рыб и даже свое собственное потомство. За наглость, крово-
жадность и прожорливость многие писатели называют щу-
ку пресноводным волком. Щука очень жестока. Геснер опи-
сывает, как один человек пригнал своего мула на водопой
к пруду, в котором щуки истребили всю рыбу. Как только
мул начал пить, огромная щука схватила его за губы, повис-
нув на них, и мул вытянул ее из воды. Так хозяин мула пой-
мал щуку. И тот же Геснер рассказывает, как в Польше одна
дама схватила щуку, укусившую ее за ногу в тот момент, ко-
гда она мылась в пруду. Я слышал такую же историю и о жен-
щине из Киллингворза, что недалеко от Ковентри. Мой друг
мистер Сигрэйв, о котором я говорил вам ранее, что он дер-
жит ручных выдр, рассказал мне о щуке, которая была так
голодна, что напала на одну из его выдр, только что поймав-
шую карпа, и в результате попалась сама. Все это рассказы-
вают люди, пользующиеся очень высокой репутацией. Свой
рассказ о жадности щуки я подкреплю замечанием одного
умного человека: «Трудно переубедить голодный желудок,
ведь у него нет ушей». Даже если все эти истории невероят-
ны, можно не сомневаться, что щука всегда схватит рыбу,
в том числе и ту же щуку, которая может быть больше, чем ее
желудок, и больше, чем сможет поместить ее глотка. Непро-
глоченная часть жертвы обычно торчит из ее пасти до тех
пор, пока проглоченная часть не будет переварена, так по ча-
стям щука и заглатывает жертву, подобно быку или некото-
рым другим животным, пища которых поступает не в желу-
док, а в некоторое промежуточное место, откуда они берут ее
и жуют, переваривая по частям. Несомненно, что щука клю-
ет и тогда, когда не голодна. Некоторые думают, что она де-
лает это просто от раздражения, когда соблазнительная при-
манка движется рядом с нею. Замечено, что щука может есть
ядовитых существ, например некоторых ядовитых лягушек,
оставаясь при этом невредимой. Отсюда исследователи де-
лают вывод, что у щуки есть природное противоядие от всех
ядов. Но замечено, что она никогда не ест ядовитую лягуш-
ку до тех пор, пока не убьет ее, подобно уткам, которые едят
лягушек только тогда, когда они нерестятся и их можно про-
глотить без опаски. Геснер рассказывает об одном польском
джентльмене, который клялся своей честью, что видел в жи-
воте щуки двух гусят. Несомненно, что щука, будучи очень
крупной и голодной, может схватить и проглотить даже со-
баку, которая плавает в пруду, и такие случаи были, ведь я
уже говорил вам: «Голодный желудок не имеет ушей». За-
мечено также, что щука живет обособленно, имеет мрачный
характер и совершенно бесстрашна. Мрачна она потому, что
всегда охотится или отдыхает в одиночестве, и никогда в стае
или группе, как плотва или елец, а бесстрашной она считает-
ся потому, что совсем не боится тени, отбрасываемой на во-
ду рыболовом, в отличие от голавля и всех других рыб. Гес-
нер пишет, что челюсти, сердце и желчь щуки очень полезны
для лечения некоторых болезней: для остановки крови, сни-
жения жара, излечения от лихорадки, противостояния чуме
или полного излечения от нее, а также для лечения от дру-
гих болезней, но он же замечает, что укус щуки ядовит и из-
лечивается очень трудно. Замечено, что щука размножается
один раз в год, в то время как другие рыбы нерестятся чаще,
подобно голубям, которые размножаются почти каждый ме-
сяц, а вот орел, такой же хищник, как щука, тоже выводит
птенцов всего один раз в год. Обратите внимание, что вре-
мя размножения или икрометания у щуки приходится при-
мерно на конец февраля или начало марта, в зависимости
от того, какая стоит погода – холодная или теплая. Способ
размножения следующий: самец и самка щуки плывут вме-
сте из реки в канал или ручей, и там самка мечет икру, а са-
мец все это время заботится о ней. Самые крупные щуки жи-
вут в реках, поменьше – в больших прудах и озерах, а самые
мелкие – в небольших прудах. Я должен сказать вам, что су-
ществует огромная неприязнь между щуками и некоторыми
лягушками. Об этом могут вспомнить читатели Дубравиуса,
богемского епископа, который в своей книге «О рыбе и рыб-
ных прудах» пишет о том, что он видел своими собственны-
ми глазами, и не мог удержаться, чтобы не рассказать чита-
телям: когда он и епископ Турзо прогуливались по берегу
одного из больших прудов Богемии, они увидели огромную
лягушку с выпученными глазами, которая, при виде удаля-
ющейся от берега сонной щуки, прыгнула на нее, вытянула
свои ноги, обхватив щучью голову, и, добравшись до глаз
бедной рыбы, яростно вцепилась в них. Щука, испытывав-
шая мучения, то ныряла, то всплывала, терлась о водоросли
и делала все, чтобы избавиться от врага, но все было беспо-
лезно, лягушка продолжала свое триумфальное дерби, куса-
лась и досаждала щуке до тех пор, пока та не лишилась сил,
после чего лягушка вместе со ней погрузилась на дно. За-
тем эта лягушка вновь появилась на поверхности с ликую-
щим победным кваканьем, после чего спряталась в свою но-
ру. Епископ, наблюдавший эту битву, попросил рыбака взять
сеть и вытащить щуку, чтобы они могли убедиться в гибели
щуки и объявить о том, что произошло. Щука была вытаще-
на – оба ее глаза отсутствовали, а когда святые отцы усомни-
лись, та ли это щука, рыбак подтвердил им, что это была та
самая щука, на которую напала лягушка. Я рассказал об этом
случае своему другу, и он ответил: «Это так же невероятно,
как если бы мышь выцарапала кошачьи глаза». Он не принял
во внимание то, что существует лягушка-рыбак, прозванная
далматинцами водяным дьяволом, о ней я мог бы поведать
вам еще много удивительного, но лучше расскажу, что су-
ществуют лягушки, настолько напуганные морской змеей,
что когда они плывут в том месте, где она водится, то дер-
жат в пасти жесткий стебель тростника, который может за-
щитить лягушку от силы и ярости змеи, распирая ей пасть.
Кстати, подобно тому, как бывают земляные и водяные ля-
гушки, так же существуют земляные и водяные змеи. Зем-
ляные змеи размножаются и откладывают яйца в навозных
кучах или других таких же теплых местах, а водяная змея,
которая неядовита, как меня уверял один великий знаток их
секретов, не откладывает яйца, а рождает своих детенышей
живыми, не покидая их потом, и в случае опасности берет
их в свой рот и уплывает, а затем, когда опасность минует,
выпускает их изо рта. Но куда это я забрел? Я совсем забыл-
ся, погрузившись в воспоминания о книге Дубравиуса. До-
вольно об этом, ведь я обещал рассказать вам, как ловить
щуку. Обычная пища щуки – это рыба, лягушки, иногда щу-
чьи водоросли, из которых, как считают некоторые ученые
и как я вам уже рассказывал, выводятся щурята. Учеными
замечено, что если этих водорослей нет в пруду, то там нет
и щук. Говорят, что щучьи водоросли служат как для раз-
множения, так и для питания щук, но размножаются ли щу-
ки таким образом на самом деле или они все же мечут ик-
ру так же, как и другие виды рыб, – этот вопрос я оставляю
более любознательным людям, имеющим больше свободно-
го времени, чем я. Щуку можно ловить на жерлицу или так
называемую «снасть с гуляющей приманкой», когда жерлица
с насаженным на крючок живцом ставится в определенном
месте, и вы можете на какое-то время с этого места уйти. Я
дам вам совет – для постоянной жерлицы лучше применять
живую насадку, хотя и на мертвую рыбку, как и на мертвую
лягушку, щука тоже клюет, но лучше все-таки, чтобы наса-
женная рыбка или лягушка подольше оставались живыми.
Что касается рыбы – то наиболее привлекательны для щуки
плотва или елец, но зато окунь дольше всех живет на крючке,
если продеть крючок под его спинной плавник, что можно
сделать без вреда для него. Возьмите острый нож и сделайте
поперечные надрезы между головой окуня и спинным плав-
ником, а также между спинным плавником и хвостом. В пер-
вый надрез введите жало вашего крючка таким образом, что-
бы оно прошло под кожей вдоль хребта окуня. Делайте это
со всей осторожностью, на какую вы способны, чтобы не по-
губить рыбку. Проведя крючок вдоль спины живца к хвосту,
выведите его жало во втором надрезе и затем обвяжите жив-
ца нитью, но опять же так, чтобы не повредить его. У некото-
рых рыболовов есть специальный зонд для наживления жив-
ца на крючок, но думаю, что время и небольшая практика
научат вас этому лучше, чем долгие речи. А я лучше научу
вас насаживать лягушку.
В е н а т о р. Но, мой добрый учитель! Вы же говорили,
что лягушки ядовиты, разве не опасно касаться их?
П и с к а т о р. Да, но я дам вам относительно них
несколько предостережений. Во-первых, вам будет полезно
узнать, что существуют два вида лягушек: я бы назвал их
«мясная лягушка» и «рыбная лягушка». Мясные лягушки
живут на суше и бывают нескольких видов и нескольких цве-
тов: одни пятнистые, другие зеленоватые, третьи темноватые
или коричневые. Маленькие зеленые лягушки, которых Топ-
сел принимал за ядовитых, а также земляные лягушки, кото-
рые обычно размножаются на суше и очень велики и костля-
вы, особенно самки, иногда погружаются в воду, но не очень
часто. Земляные лягушки, которых наблюдал Топсел, раз-
множаются, откладывая яйца, другие размножаются в грязи
и пыли, зимой они покрываются слизью, и в следующее ле-
то, по мнению Плиния, эта слизь вновь превращается в жи-
вое существо. Карданус берет на себя смелость утверждать,
что дожди происходят из-за лягушек, я с этим не согласен.
Я также думаю, что лягушки неядовиты, особенно настоя-
щая водяная лягушка, которая примерно в феврале или мар-
те размножается в прудах своей слизью и темными яйцами.
Во время размножения самцы и самки кувыркаются, квака-
ют, шумят, чего земляные лягушки никогда не делают. Если
вы намерены ловить щуку на водяную лягушку, то лучше вы-
брать из них самую желтую, так как именно таких лягушек
щука любит больше всего. Насаживайте лягушку так, чтобы
она могла прожить на крючке как можно дольше. Введите
крючок в ее пасть, с середины апреля до августа это можно
сделать легко, а после этого периода пасть лягушки зараста-
ет, и она проводит не менее шести месяцев без еды, остава-
ясь, тем не менее, живой, и лишь тот, чье имя Всемогущий,
знает, почему это происходит. Итак, введите крючок в ее
пасть и выведите жало рядом с жабрами, а затем хорошей
иглой с шелковой нитью пришейте верхнюю часть задней
лапки лягушки всего одним стежком к цевью вашего крюч-
ка. Делайте все это, стараясь не повредить лягушку, чтобы
она долго оставалась живой. А теперь от способов насадки
на жерлицу живой рыбки или лягушки я перейду к самой
ловле на жерлицу. К шнуру, который не должен быть менее
чем двенадцать ярдов в длину, привяжите крючок, а затем
привяжите другой конец шнура к любой ветке дерева над
омутом, в котором водится щука, после чего намотайте весь
шнур на рогульку, оставив свободным лишь пол ярда шнура
со стороны крючка. Расщепите рогульку с одного из торцов
и защемите в этом расщепе шнур, предотвращая его разма-
тывание, то есть шнур должен быть защемлен так, чтобы жи-
вец или лягушка не смогли вытащить его до того, как щу-
ка, схватив приманку, выдернет шнур из расщепа и стащит
с рогульки столько шнура, сколько ей будет нужно для за-
глатывания насадки. Жерлицу лучше ставить в местах, где
ее не будут беспокоить ни ветер, ни какие-то случайности,
которые могли бы прибить насадку к берегу. Кстати, лучше
всего ловить щуку на течении, но в этом случае надо при-
крепить к шнуру свинцовый груз, камень, кусок черепицы
или дерна и забросить его в воду вместе с жерлицей. Этот
груз будет якорем, удерживающим жерлицу на месте. При
таком способе ловли можно использовать несколько жерлиц
одновременно. Можно также привязать жерлицу к плаваю-
щей ветке или пуку соломы, которые под воздействием вет-
ра будут плыть через пруд или озеро, а вы сможете стоять
на берегу и наблюдать, есть ли в этом месте щуки. Эти же
приманки можно привязать к крыльям гуся или утки, кото-
рые плавают в пруду. То же самое можно сделать с исполь-
зованием трех или четырех живцов одновременно, привя-
зав их к бычьему пузырю, брошенной в воду ветке дерева
или охапке сена, плывущим вниз по реке, в то время как вы
спокойно идете вдоль берега и только наблюдаете за ловлей.
Остальному вас научит практика, так как недостаток време-
ни не позволяет мне продолжать рассказ об этом способе
ловли на живые приманки. Теперь о ловле щуки на мертвые
приманки: этому вы можете научиться за один день, порыба-
чив со мной или любым другим рыболовом, который ловит
щуку, наживляя крючок мертвым пескарем или плотвичкой
и двигая этой приманкой в воде вверх и вниз. Это слишком
легкий способ ловли, чтобы тратить время на советы, как это
делать, а потому я буду краток и заменю эту тему рассказом
об одном секрете. Вот он: растворите смолу плюща в жире
молодой скумбрии и смажьте этим составом мертвую рыб-
ку, на которую вы собираетесь ловить щуку. Забросьте эту
приманку в хорошее место и, когда она полежит некоторое
время на дне, потяните ее вверх – более чем вероятно, что
щука последует за ней с особым рвением. Некоторые рыбо-
ловы утверждают, что любая приманка, смазанная костным
мозгом из бедра цапли, очень соблазнительна для рыбы. Я
сам так не ловил, но мне рассказал об этом мой уважаемый
друг, который хотел таким образом сделать мне приятное.
Если этот совет по ловле щук вам не понравился, то совет,
как жарить щуку, которую вы поймали, наверняка покажется
вам исключительно хорошим. Первое – щука не должна быть
слишком маленькой, то есть она должна быть хотя бы в пол
ярда длиной или больше. Сначала разрежьте ее брюхо воз-
ле жабр и, если понадобится, сделайте короткий разрез в на-
правлении к хвосту. Через этот разрез выньте ее внутренно-
сти, печень очень мелко порежьте с тимьяном, сладким май-
ораном и щепоткой зимнего чабера, добавив соленых уст-
риц и два-три анчоуса, то и другое в последнюю очередь, так
как анчоусы, в отличие от устриц, должны расплавиться. Сю-
да же нужно добавить фунт хорошо посоленного и смешан-
ного с измельченной зеленью масла. Если щука имеет длину
больше ярда, можно смешать с зеленью около фунта масла,
а если щука меньше ярда, то и масла должно быть меньше.
Эту хорошо перемешанную массу, добавив муската на кон-
чике ножа, нужно поместить в щучье брюхо, которое затем
зашить так, чтобы как можно дольше удержать масло в брю-
хе щуки. Чешую при этом не счищают. Затем нужно ввести
в пасть щуки вертел и вывести его острие у хвоста. После
этого возьмите пять или шесть длинных лучин или очень
тонких реек, а также ленту необходимой длины и, обложив
тело щуки этими рейками, обмотайте их от головы до хво-
ста щуки лентой, которую затем нужно закрепить так, что-
бы она не порвалась и рыба не сорвалась с вертела во вре-
мя приготовления. Дайте щуке хорошо прожариться над уг-
лями, часто сбрызгивая ее красным вином, анчоусами, сме-
шанными с маслом, а также соком, который будет вытекать
из нее на противень. Когда щука достаточно хорошо прожа-
рится, возьмите блюдо, размотайте или разрежьте ленту, ко-
торой она обернута, и, стараясь, чтобы рыба при этом оста-
лась целой, положите ее на блюдо прямо в соус, вытекший
из брюха. Затем к соусу, который образовался у щуки внут-
ри, и соусу на противне нужно добавить добрую порцию луч-
шего масла и выжать сок трех-четырех апельсинов. Устриц,
ранее положенных внутрь щуки, можно вынуть и перетереть
с чесноком. Это блюдо, конечно, слишком изысканно для
всех, кроме рыболовов и очень любезных людей, и я верю,
что вы докажете это и тем, и другим, а потому и доверил
вам этот секрет. Геснер утверждает, что в Испании щук нет,
а самая большая щука водится в озере Тразимено в Италии;
почти такие же гиганты водятся в Англии, где жители Лин-
кольншира любят хвастаться, что у них самые большие щу-
ки. Так же, как жители Сассекса хвастаются четырьмя вида-
ми рыб, называемыми арундельская кефаль, чичестерский
лобстер, шелсийская устрица и амерлийская форель. Но я
больше не буду тратить ваше время на эти предметы, а луч-
ше расскажу о наблюдениях за карпом и дам несколько со-
ветов, как его ловить.
Глава девятая
Наблюдения за карпом
и советы, как его ловить
П и с к а т о р. Карп – король рек. Эта величественная,
добропорядочная и очень вкусная рыба появилась в Англии
не так давно, но теперь уже прижилась. Говорят, что ее при-
вез сюда некто мистер Маскаль, живший в местечке Плам-
стед, то есть в графстве Сассекс, где теперь этой рыбы во-
дится больше, чем в любом другом месте Англии.
Глава десятая
Наблюдения за лещом
и как его ловить
П и с к а т о р. Взрослый лещ – крупная и величествен-
ная рыба. Он водится и в реках, и в прудах, но все же пред-
почитает пруды. Там, где ему нравятся вода и воздух, он
вырастает не только очень большим, но и жирным, как бо-
ров. Геснер считает леща скорее вкусным, нежели полезным
для здоровья. Эта рыба растет долго, но в водоемах, которые
ему нравятся, чрезвычайно быстро размножается, более то-
го, во многих прудах он становится столь многочисленным,
что съедает весь корм и морит голодом других рыб.
Лещ имеет очень высокое тело и раздвоенный хвост, его
чешуя расположена в идеальном порядке, у него большие
глаза и узкий трубчатый рот, два ряда зубов и ромбовид-
ная челюсть, способствующая пережевыванию. Самец леща
имеет две большие молоки, а самка – два больших мешка
икры. Геснер пишет, что в Польше некий джентльмен одна-
жды запустил в пруд много лещей. В ту же зиму пруд про-
мерз так, что в нем не осталось ни капли воды, но ни один
из лещей, несмотря на настойчивые поиски, во льду най-
ден не был. Весной, как только лед растаял, лещи появи-
лись вновь. Геснер считает этот рассказ чистой правдой, хо-
тя многим это кажется невероятным, как воскрешение мерт-
вых для атеиста. В такое «возрождение» легче поверить, ес-
ли вспомнить о возрождении шелковичного червя и мно-
гих других насекомых. Сэр Фрэнсис Бэкон в своей «Истории
Жизни и Смерти» пишет, что существуют растения, которые
умирают и возрождаются каждый год, и это продолжается
бесконечно. Леща высоко ценят даже французы, у которых
на этот случай есть поговорка: «Если ты поймал лещей, сме-
ло приглашай гостей». Замечено, что самые вкусные части
леща – теша и голова. Некоторые знатоки утверждают, что
лещ и плотва смешивают икру и молоки, в результате чего
во многих местах появляются гибриды лещей, которые ни-
когда не становятся такими крупными и вкусными, как на-
стоящий лещ, но зато поразительно многочисленны. Улови-
стых насадок для ловли леща очень много. Во-первых, это
тесто из черного хлеба с медом, любые личинки и особенно
личинки ос, которые нужно сначала высушить на черепице,
а потом подержать в горячей духовке, чтобы они стали твер-
дыми. В качестве насадки подходит также корень щавеля
или другой прибрежной травы, тростник, добываемый в сы-
рых местах, схожий с личинкой червь, на которого лещ клю-
ет очень жадно. В июне и июле он клюет на кузнечика с ото-
рванными ногами и на различных мух, летающих над водой.
Этих мух ловят в траве, растущей на берегу. Я не сомнева-
юсь, что есть много и других уловистых насадок, но сведу их
все к одной самой лучшей, как для карпа, так и для леща, для
любой реки или озера. О способе ловли на нее мне рассказал
один замечательный рыболов, и в надежде на ваше подтвер-
ждение, что это отличный способ, я передаю его секрет.
1. Вечером на садовой тропинке соберите пинту или квар-
ту самых больших выползков, каких только сможете най-
ти. Положите их в глиняный горшок с тщательно отобран-
ным, хорошо промытым и отжатым досуха мхом и в течение
трех недель или месяца каждые три-четыре дня меняйте мох
на свежий, чтобы насадка в течение долгого времени была
чистой и живой.
2. Подготовив таким образом червей, займитесь снастя-
ми. Возьмите три длинных удилища и побольше шнуров
из шелковой нити или конского волоса, а также самые длин-
ные поплавки из лебединых или гусиных перьев. Привяжите
на нижние концы ваших шнуров кусочки свинца, а к этим
грузилам – поводки с крючками. Расстояние между грузи-
лом и крючком должно быть около фута. Удостоверьтесь, что
грузило весит достаточно для того, чтобы поплавок ушел под
воду, и что поплавок не держит грузило, так как оно должно
лежать на дне. Заметьте, что поводок между крючком и гру-
зилом может быть тоньше, чем остальная часть вашего шну-
ра, если только не боитесь, что ваш крючок до карпа или ле-
ща осмотрят щука или окунь, а они это сделают обязательно.
Если червяк хорошо насажен, он будет свободно, насколько
ему позволит грузило, перемещаться вверх и вниз, что со-
блазнит рыбу клевать без опаски.
3. Приготовив насадку и настроив снасти, отправляйтесь
на реку, где жарким летним днем примерно в три или четыре
часа увидите лещей. Понаблюдайте за их переходами из глу-
бины на более мелкие места и обратно; это сделать легко, так
как они уходят обратно в глубину около четырех часов попо-
лудни. Большинство из них ищут пищу на дне, кроме одно-
го-двух, которые стоят у поверхности, крутясь и кувыркаясь,
в то время как остальные кормятся под ними. Эти двое сто-
ят на страже. Запомните место, где они чаще всего играют.
Обычно это плесы с чистым дном в самых широких и глу-
боких местах реки. Подойдя к такому месту, возьмите одну
из подготовленных вами удочек и измерьте глубину, которая
примерно в двух ярдах от берега должна быть около восьми
или десяти футов. Затем прикиньте, будет ли вода подни-
маться или опускаться на следующее утро из-за плотин бли-
жайших водяных мельниц и в соответствии с этим расчетом
выберите глубину места ловли. Вершинка поплавка должна
выступать над водой лишь на полдюйма. Таким образом, вы
рассчитаете величину спуска, чтобы после этого пойти до-
мой и подготовить прикормку, которая должна быть удосто-
ена особого внимания.
Прикормка
Глава одиннадцатая
Наблюдения за линем
и как его ловить
П и с к а т о р. Линь, называемый рыбьим врачом, больше
любит пруды, чем реки, а ямы в прудах предпочитает всем
остальным местам. Кэмден в своей книге описывает одну
из рек графства Дорсет, в которой водится множество линей,
укрывающихся в наиболее глубоких и спокойных ее местах.
У этой рыбы большие плавники, очень мелкая, гладкая
чешуя и красные круги вокруг глаз, а из каждого угла ее па-
сти свисает маленький ус. В голове линя есть два маленьких
камня, которые иностранные врачи успешно используют как
наружное лекарство. Ронделетиус пишет, что однажды в Ри-
ме он видел, как тяжелобольной человек излечился, когда
некий иудей приложил к его ногам линя. Известно, что иудеи
хранят много секретов, неизвестных христианам. Эти секре-
ты никогда не были записаны, но со времен царя Соломона,
который знал природу во всех ее видах от кедра до кустарни-
ка, передавались по традиции от отца к сыну, от поколения
поколению без какой-либо связи с другими народами и пле-
менами, так как иудеи считали передачу этих секретов ино-
верцам их осквернением. Даже думают, что некий дух все-
лялся в них, когда они утверждали, что вши, проглоченные
живыми, помогают от разлития желчи. Эти и многие дру-
гие лекарства были открыты ими при помощи божественно-
го откровения, а не в результате учения. Линь, кроме того,
что он годится в пищу, может быть полезен и для здоровья
человека. Но мне бы не хотелось больше говорить об этом,
так как мои честные и скромные учителя в искусстве уже-
ния не были столь безрассудны, как множество недалеких
и беспокойных людей, увлеченных медициной и уверенных
в своей способности раскрывать тайны, что приводит боль-
ных, поверивших им, к гибели. Не вмешиваясь в их дела,
но желая всем быть умнее, я все-таки осмеливаюсь заявить,
что линь – это рыбий врач, особенно для щуки, ведь щука,
будучи больной или раненой, излечивается прикосновением
к линю. И замечено, что она не относится к своему «врачу»,
как волк, воздерживаясь от нападения на него даже тогда,
когда очень голодна. Между тем линь – несмотря на то, что
он выделяет природный бальзам для лечения как самого се-
бя, так и других рыб – любит кормиться в очень грязной во-
де и тине. При этом я уверен, что он ест с удовольствием,
и несомненно, что вы тоже получите удовольствие, когда бу-
дете есть его самого. А теперь я дам вам несколько советов,
как ловить этого самого линя. Он клюет на тесто, приготов-
ленное из черного хлеба и меда, на болотного и земляного
червя. Ему очень нравится любое тесто, смешанное со смо-
лой, он также хорошо клюет на мелких червей с отщипнутой
головою. Я не сомневаюсь, что в течение трех жарких меся-
цев, так как в девять холодных месяцев он малоподвижен,
линь будет клевать на дернового червя или на зеленую ли-
чинку, а сверх этого мне нечего сказать о лине, так как это
рыба, которую я ловил нечасто, а потому желаю моему уче-
нику большей удачи в его ловле.
Глава двенадцатая
Описание окуня
и советы, как его ловить
П и с к а т о р. Окунь – это очень хорошая и смело беру-
щая насадку рыба. Он относится к хищникам, которые, как
щука и форель, имеют огромную пасть, что позволяет ему
хватать и проглатывать несколько видов рыб. У него горба-
тая, бычья спина, вооруженная острым и жестким гребнем,
а вся его кожа покрыта толстой и жесткой чешуей.
Глава тринадцатая
Описание угря, других рыб
без чешуи и как их ловить
П и с к а т о р. Многие согласны, что угорь – самая вкус-
ная рыба на свете: римляне называли ее Прекрасной Еленой
своих празднеств, другие народы – Королевой Вкуса. Не ути-
хают споры о способе его размножения.
Одни говорят, что угорь мечет икру, как прочие рыбы,
другие уверены, что он размножается как некоторые черви,
крысы, мыши и многие другие живые существа, рождающи-
еся в Египте, в иле, который остается после половодья на Ни-
ле и сгущается под воздействием солнечного тепла.
Те, кто отказывает угрю в размножении икрометанием,
спрашивают – кто-нибудь видел икру или молоки угря? Им
отвечают, что у угрей есть все для того, чтобы размножаться
так же, как и другие рыбы, что самцов и самок можно отли-
чить по плавникам, но у них очень мелкая, жирная и трудно
различимая икра.
Сэр Фрэнсис Бэкон утверждает, что молодой угорь рож-
дается в разлагающемся теле старого угря. Другие наблю-
датели говорят, что, как жемчуг, образующийся из клейкой
росы, которую сгущает солнечное тепло, так и угри рожда-
ются из особой росы, выпадающей в мае или июне на бере-
га некоторых прудов и рек. Эта роса за несколько дней под
действием солнечного тепла превращается в угрей, и потому
древние греки считали, что угри являются потомками Юпи-
тера. Однажды в начале июля недалеко от Кентербери я уви-
дел, что вся поверхность реки была покрыта мальками уг-
ря, как соломой; их было так же много, как пылинок в сол-
нечном луче. То же самое я слышал и о других реках, таких
как Северн, и об озере недалеко от графства Стаффорд, где
во время сева мелкие угри появляются в таком изобилии,
что бедняки, живущие у этого озера, ловят их решетом или
мешковиной и делают из них что-то вроде лепешек, которые
и едят, как хлеб. Геснер цитирует Беду Достопочтенного, ко-
торый пишет, что у берегов Англии есть остров, называемый
Илай, так как на нем водится бесчисленное множество уг-
рей. Но угрей можно и разводить, как червей и пчел, рожда-
ющихся из росы или перегноя. Сообщения, что утята и гу-
сята появляются под действием солнечного тепла из гнилых
досок старых кораблей и из деревьев, похожи на правду, так
как об этом пишут и Дю Бартас, и Лобель, а также наш ува-
жаемый Кэмден и усердный Герард в его «Гербарии». Ронде-
летиус говорил, что угри, которые водятся в реках, сообща-
ющихся с морем, однажды попробовав соленой морской во-
ды, никогда не возвращаются в пресные воды, куда так стре-
мится лосось, и я легко верю этому, потому что лучшая на-
садка при ловле угря – соленая говядина. Хотя сэр Фрэнсис
Бэкон определил, что угорь живет не более десяти лет, од-
нако даже он в своей «Истории Жизни и Смерти» упоми-
нает принадлежавшую римскому императору ручную мино-
гу, которая прожила почти 60 лет. При наблюдении за этой
миногой было замечено так много полезного и забавного,
что ее хозяин Красс по прозвищу Оратор, очень сокрушал-
ся, когда она умерла. У доктора Хэйквилла можно прочесть,
что Гортензиуса видели плачущим над телом долго жившей
у него миноги, которую он бесконечно любил. Большинство
наблюдателей соглашаются, что угри примерно полгода, то
есть шесть холодных месяцев, очень мало двигаются, зары-
ваются в ил или тину, где и спят, ничем не питаясь. Подоб-
но уже упомянутым мною ласточкам, которых в течение ше-
сти холодных месяцев можно найти в дуплах деревьев, угорь
иногда не может вынести холодной зимы. Геснер цитирует
Альбертуса, который пишет, что в 1125 году зима была на-
много холоднее, чем обычно, и угри, следуя природному ин-
стинкту, выползли из воды и забрались в стога сена на лугу,
где в конце концов и замерзли. Кэмден пишет, что в Ланка-
шире рыбу выкапывали из земли лопатами в таких местах,
где даже близко не было воды. Да, угорь плохо переносит хо-
лод, но интересно, что в теплую погоду он до пяти дней мо-
жет жить вне воды. Любознательные исследователи природы
рыб обнаружили, что существует несколько видов или ро-
дов угрей: серебряный угорь, зеленый угорь, которого мно-
го в Темзе, и которого называют «григ», темный угорь, у ко-
торого более плоская и довольно большая голова, а также
угорь с красноватыми плавниками, хоть он и редко ловится
в Англии. Эти несколько видов угрей размножаются, как я
уже говорил, разными путями, но, как подтверждают неко-
торые наблюдатели, серебряный угорь размножается не ик-
рой, как другие рыбы, а его потомство появляется живым
прямо из самки и представляет собой маленьких живых уг-
рей размером с иголку. Если прежде я думал, что это нуж-
дается в доказательствах, то теперь у меня достаточно сви-
детельств того, что это правда. Угорь, о котором я так мно-
го вам рассказал, ловится на различные насадки, а именно:
на соленую говядину, на садового червя, на малька, на ку-
риные и цыплячьи потроха, на внутренности любой рыбы
и вообще почти на все, так как он – очень прожорливая ры-
ба. Кроме того, угорь особенно хорошо ловится на мелких,
очень мелких миног, которых во множестве можно обнару-
жить в жаркие дни в Темзе и во многих заиленных реках.
Добывают их в иле почти так же, как червей в навозной куче.
Следующее замечание: угорь в течение дня малоподвижен,
прячется в норе, и поэтому его ловят обычно ночью на од-
ну из тех насадок, о которых я говорил. Его можно поймать
на лежащий на дне крючок, привязанный к шнуру, который,
в свою очередь, привязан к берегу или к ветке дерева, его
ловят также на шнур, натянутый поперек течения с помо-
щью грузила или камня на конце шнура и оснащенный мно-
жеством крючков. Шнур забрасывают так, чтобы утром его
можно было найти в том же месте и вытащить багром или
другим способом. Крючки наживляют вышеописанными на-
садками. Однако такие вещи, несомненно, слишком просты,
чтобы о них долго говорить, рыбалка в течение часа с лю-
бым рыболовом больше научит вас этим и другим обычным
практическим вещам, чем лекция, длящаяся неделю, а пото-
му я завершаю рассказ о ловле угря воспоминанием о том,
как теплым летним днем я поймал много отличных угрей
на сниглинг и получил от этой ловли большое удовольствие.
А так как вы начинающий рыболов, и не знаете, что такое
сниглинг, то сейчас я научу вас этому способу. Вы уже зна-
ете, что угорь днем малоподвижен и прячется в разных убе-
жищах – под досками шлюзовых ворот, плотин и мельниц,
или в норах под берегами рек. В теплый день, когда уро-
вень воды самый низкий, возьмите маленький, но прочный
крючок, привяжите его к прочному шнуру длиной около яр-
да, наживите крючок и затем с помощью короткой палоч-
ки осторожно опустите насадку в одну из таких нор меж-
ду досками мельницы или под любым большим камнем, или
в любом месте, где, как вы думаете, может скрываться угорь,
Опускать насадку надо как можно глубже, и можете почти
не сомневаться, что если угорь увидит ее, он клюнет неза-
медлительно. Будьте также уверены, что сможете вытащить
его, только если не будете слишком торопиться, а тащить по-
степенно, так как он лежит в норе, свернувшись вдвое, и ес-
ли вы не утомите его как следует, угорь может с помощью
хвоста порвать вашу снасть. В награду за терпение, с кото-
рым вы слушали мой рассказ, я поделюсь с вами секретом
приготовления превосходного блюда из угря. Во-первых, вы-
мойте его соленой водой и затем стащите шкуру от головы
к хвосту до уровня анального отверстия, но не дальше. Сде-
лав это, выпотрошите угря как можно аккуратней, но боль-
ше не мойте. Затем сделайте три-четыре поперечных надре-
за ножом и положите в его брюхо и в эти надрезы специи, ан-
чоусы и тонко измельченный мускатный орех. Зелень и ан-
чоусы тоже должны быть мелко порезаны и смешаны с мас-
лом и солью. Сделав это, отрежьте угрю голову и верните
шкуру на место, то есть натяните ее на туловище и завяжите
на месте головы так, чтобы удержать все соки внутри шку-
ры. Затем привяжите угря лентой или шпагатом к вертелу
и осторожно жарьте над огнем, поливая водой и подсаливая
до тех пор, пока шкура не треснет, после чего поливайте его
маслом и, хорошо зажарив, опустите в соус, образовавшийся
из соков, капавших с него во время жарки. Если бы я гото-
вил сейчас угря таким способом, то хотел бы, чтобы он был
таким же крупным, как тот, который был пойман в реке Пи-
терборо в 1667 году. Тот угорь был длиной в ярд и три чет-
верти. Если вы не верите мне, сходите и посмотрите на его
чучело в одной из кофеен на Кинг-стрит в Вестминстере.
Однако позвольте мне сказать вам, что приготовленный опи-
санным мной способом угорь не только превосходное угоще-
ние, но и наиболее безопасное блюдо, по сравнению с любым
другим блюдом из этой рыбы, ведь врачи считают мясо угря
вредным. В связи с этим я дам вам совет, похожий на совет
Соломона о меде: «Если ты нашел мед, не ешь его до пресы-
щения, ибо есть слишком много меда вредно». У жестоких
итальянцев есть поговорка «Не давай врагам вина, дай луч-
ше угрей», и все же Альдровандус и другие врачи рекомен-
довали угря как целебную рыбу, несмотря на то, что его мясо
вредно. Любопытно, что угорь всегда находится в прекрас-
ной форме, в отличие от форели и большинства других рыб,
которые особенно вкусны лишь в определенное время года.
Я мог бы рассказать о многих других рыбах, похожих на угря
строением тела и повадками, рыбах, способных жить и в со-
леной и в пресной воде, как, например, минога или морской
угорь, часто попадающийся на удочку в Северне около Гло-
стера (для интересующихся их вкусом можно сказать, что он
ценится очень высоко), но для меня не очень характерно го-
ворить о таких рыбах, так как их ловля не имеет отношения
к спорту, а потому я оставлю их в покое, подобно иудеям, ко-
торым их Закон запрещает есть угря. Бывает, что и морская
рыба камбала очень далеко заходит в пресные реки, не может
вернуться и остается жить в пресной воде, где и вырастает
до размеров в ладонь в ширину и две ладони в длину. Эта
рыба без чешуи не только имеет превосходное мясо, но и от-
лично клюет на мелкого червя, доставляя большое удоволь-
ствие спортсменам. Особенно активно камбала клюет на хо-
рошо выдержанного маленького голубоватого червя, добы-
ваемого в болотистой почве или на лугах. Но так как камба-
ла не имеет чешуи, то, несмотря на ее вкусное мясо, иудеи
ее также не едят. Еще одна рыба, которой очень гордятся
в Ланкашире, называется пеструшка. Она ловится, по-мое-
му, только в озере Уиндермир, которое Кэмден называет са-
мым большим озером в Англии. Его длина десять миль, и го-
ворят, что дно его так же гладко, как пол, вымощенный поли-
рованным мрамором. Пеструшка никогда не бывает длиннее
пятнадцати или шестнадцати дюймов, она покрыта пятнами,
как форель, и имеет только позвоночник. Интересно ли ее
ловить, не знаю, но все же прошу помнить о ней потому, что
это очень редкая рыба, которая чрезвычайно ценится у вы-
сокопоставленных персон. Также я не хотел бы, чтобы вы
ничего не знали о редкой рыбе, называемой гуиниад, о кото-
рой я скажу то, что сказал Кэмден и другие ученые: река Ди,
которая течет возле Честера, берет начало в графстве Ме-
рионет и по пути к Честеру протекает сквозь очень много-
водное озеро Пембле. Эта река богата лососем, а озеро Пем-
бле – рыбой гуиниад, однако в озере никогда не был пойман
ни один лосось, так же как и гуиниад – в реке. На этом все,
а следующий мой рассказ будет об усаче.
Глава четырнадцатая
Наблюдения за усачом
и советы, как его ловить
П и с к а т о р. Усач, как говорит Геснер, носит такое имя
потому, что у него под носом есть усы. Усач относится к ры-
бам с мясистой пастью, о которых я вам уже рассказывал.
Такие рыбы очень редко срываются с крючка, однако усач
настолько силен, что часто ломает удилище или рвет шнур.
Даже крупный и находящийся в лучшей форме усач
не считается особо хорошей рыбой ни по своей целебности,
ни из-за своего вкуса, но все же самец более вкусен, чем сам-
ка, чья икра очень вредна, что я лично могу подтвердить.
Усачи ходят стаями, как овцы, и хуже всего выглядят в ап-
реле, во время нереста, но после нереста быстро возвраща-
ет себе хорошую форму. Усач может жить на очень быстром
течении, летом он любит самые мелкие и быстрые участки
рек, прячется в водорослях и кормится на каменных бров-
ках, где своим носом роет дно и копается в песке, как боров,
хотя иногда его можно встретить и в глубоких местах под
мостами или рядом со шлюзами и плотинами, где усач может
обосноваться между грудами камней или в рытвинах, устро-
ив гнездо изо мха и водорослей в месте со спокойным тече-
нием. С наступлением зимы усач перестает выходить на пе-
рекаты и постепенно перемещается на более глубокие и спо-
койные участки реки, именно в этих местах он, по-моему,
и нерестится. Самки с помощью самцов роют в гравии но-
ры, где прячут свою икру под слоем песка, чтобы ее не съели
другие рыбы. В Дунае водится так много усача, что, по свиде-
тельству Ронделетиуса, в нескольких местах этой реки в из-
вестное время года люди, живущие по берегам, могут ловить
усача прямо руками, по восемь или десять рыб зараз. Ронде-
летиус пишет, что усачи вкусны в мае, но к августу теряют
форму, хотя в Англии бывает и иначе. В одном мы совер-
шенно согласны с Ронделетиусом – икра усача хоть и не яв-
ляется ядом, но все же опасна для человека, особенно в мае.
Геснер и Гасиус пишут, что те, кто ее ел, заболевали и да-
же могли умереть. Усач – это рыба, имеющая приятный цвет
и форму тела, а также мелкую чешую, которая размещена
по очень точной и интересной схеме. Он так же, как и го-
лавль, считается невкусной рыбой, и виноваты в этом ис-
ключительно неискусные повара. Однако усач – очень спор-
тивная рыба, мощная и хитрая настолько, что представля-
ет опасность для рыболовных снастей, которые может по-
вредить своим хвостом, о чем пишет Плутарх в своей кни-
ге «De Industria Animalium». Он настолько хитер, что может
откусить почти всего червя и при этом избежать попадания
на крючок. Усач очень привередлив к насадкам: они должны
быть чистые и сладкие. То есть черви должны быть хорошо
выдержаны, причем их нельзя держать в кислом и заплес-
невевшем мхе. На хорошо выдержанного земляного червя
усач клюет очень смело, в особенности если за ночь или две
до рыбалки вы прикормили место, где намереваетесь ловить,
кусочками червей, но замечу, что при этом ни в коем слу-
чае нельзя сыпать слишком много прикормки и ловить уса-
ча слишком рано или слишком поздно. Усач также клюет
на зеленых гусениц, это наилучшая приманка для него, как
и не слишком твердый сыр, выдержанный день или два в сы-
рой холщовой ткани для увеличения его упругости. Таким
сыром хорошо прикормить место ловли за день-два до ры-
балки, тогда вполне вероятен большой улов, а если сыр еще
час или два полежал в очищенном мёде, вероятность поим-
ки усача на него резко увеличивается. Говорят, что хорошо
порезать сыр на тонкие кусочки, подрумянить его на огне
и затем привязать к крючку крепкой шелковой нитью. Ло-
вят усача также на овечье сало и мягкий сыр, замешенные
в тесто; говорят, что в августе это лучшая приманка. Я впол-
не этому верю, но, несомненно, хорошо выдержанный зем-
ляной червь и слегка выдержанная гусеница, а также сыр,
приготовленный так, как я советовал, – эти приманки хоро-
ши всегда, хотя, конечно, я рекомендую каждому удильщи-
ку основываться на собственном опыте. Смотрите, этот дол-
гий дождь и моя нудная лекция закончились одновременно,
но напоследок я все же скажу, что удилище и шнур для лов-
ли усача должны быть мощными, так как он может оказать-
ся одновременно и сильным, и упорным. Но если у вас бу-
дет крепкая снасть, то, попав на крючок, он уже не сможет
освободиться. Если вы хотите узнать еще больше, обратитесь
к любезному доктору Шелдону, чье умение ловить эту рыбу
столь поразительно, что все бедняки, живущие с ним по со-
седству, очень хорошо знакомы с жареным усачем. А теперь
пойдемте посмотрим, не заинтересовались ли форели наши-
ми удочками, лежавшими так долго и тихо в воде в их пол-
ном распоряжении. Итак, какую вы выберете?
В е н а т о р. По вашему мнению, какую мне лучше взять,
учитель?
П и с к а т о р. Какую? Возьмите вот эту, так как по шну-
ру ясно видно, что на ней сидит рыба. (Венатор вытаскива-
ет форель.) Отлично, ученик! Теперь давайте возьмем дру-
гую удочку! (Вытаскивает форель.) Чудесно! Нынче вече-
ром вы сможете сказать нашему брату Питеру, что поймали
целую стаю форелей. Теперь можно двигаться в направлении
нашего жилья. А по дороге выпьем по кружке молока от ры-
жей коровы и дадим прелестной Мадлен и ее любезной ма-
тери пару форелей на ужин.
В е н а т о р. Учитель, это мне по душе, сейчас, по-моему,
самое время выпить молока, а вот и молочницы!
П и с к а т о р. Бог в помощь, добрая женщина! Еще раз
благодарю вас обеих за песни, которые вы спели для нас про-
шлым вечером. Сегодня я и мой компаньон удачно порыба-
чили и решили дать вам и Мадлен пару форелей для ужина,
а мы были бы рады отведать парного молока от вашей рыжей
коровы.
М о л о ч н и ц а. Я от всего сердца рада вас напоить
и останусь вашей должницей, так что, когда вы вновь пойде-
те этой дорогой, только скажите слово, и я сделаю для вас
отличный силабуб со свежим фруктовым соком, вы сможе-
те сидеть на снопах и пить его, а Мадлен сядет рядом и спо-
ет вам чудесную старую песню «Охота в Чеви Чейс» или ка-
кую-нибудь из прелестных баллад, которых у нее множество.
Мадлен, моя милая Мадлен! У нее замечательная память,
и для вас ей ничего не жалко, так как вы – люди, достойные
всяческого уважения.
В е н а т о р. Спасибо, мы намерены раз в месяц при-
глашать вас, а сейчас доброй ночи! Доброй ночи, Мадлен.
(Молочницы уходят.) А теперь, мой добрый учитель, чтобы
не терять время, расскажите мне еще что-нибудь о ловле ры-
бы, и, если будете так любезны, сначала что-нибудь о ловле
пескаря.
П и с к а т о р. Я готов, мой прилежный ученик!
Обед под платаном. Гравюра Августа Фокса по рисунку
Томаса Стотхарда (1825)
Глава пятнадцатая
Описание пескаря, ерша
и уклейки, и как их ловить
П и с к а т о р. Пескарь пользуется репутацией исклю-
чительно вкусной и целебной рыбы. Он имеет совершенную
форму и серебристый цвет, его тело и хвост украшены чер-
ными пятнами. Пескарь нерестится два или три раза в год,
и всегда летом. Он считается отличным деликатесом, в Гер-
мании его называют «граундлинг», от слова «граунд» – зем-
ля, так как он обитает на самом дне и резвится на быстрых
каменистых перекатах. Пескарь кормится так же, как и усач,
но никогда не охотится за насекомыми, как это делает боль-
шинство рыб. Пескарь – прекрасная рыба для начинающего
рыболова, потому что его легко поймать со дна на маленько-
го красного червя. Это одна из тех рыб, у которых зубы на-
ходятся в глотке, а пасть покрыта кожей, и потому, если уж
он попадется на крючок, то никогда не сорвется. В летнюю
жару пескари обычно кормятся на мелководье, но осенью,
когда становится холодно, и водоросли отмирают, они соби-
раются в большие стаи и переходят в самые глубокие места
реки, где их можно ловить на поплавочную удочку. Многие
ловят пескаря, как форель, держа в руках шнур без поплавка,
и это прекрасный способ, если у вас чуткие руки. Есть еще
одна рыба, которую одни иногда называют Епископ, а дру-
гие – ерш. Рыба, о которой в некоторых реках ничего не зна-
ют. Формой он похож на окуня, но считается более вкусным,
чем окунь, однако не бывает крупнее пескаря. Ерш – отлич-
ная рыба, ни одна из рыб, обитающих в воде, не имеет тако-
го приятного вкуса. Ловить ерша также очень приятно, осо-
бенно начинающим рыболовам, ведь он клюет очень жадно
и всегда стоит на одном и том же глубоком месте, где рыбо-
лов может поймать одного за другим сорок или пятьдесят
ершей. Его ловят на небольшого красного червя, а если вы
еще и прикормите место будущей ловли, то рыбалка будет
отличной.
Теперь об уклейках – пресноводных шпротах. Эта рыба
постоянно находится в движении, и потому иногда ее назы-
вают «речная ласточка», ведь если наблюдать за ласточка-
ми, то почти все летние вечера они стремительно летают, ло-
вят насекомых и относят их в свое гнездо, то есть ведут се-
бя так же, как и уклейка, только в воздухе. Аусониус назвал
уклейку блеклой, возможно, из-за ее белесого цвета. Спин-
ка уклейки имеет приятный темно-серый или зеленый цвет,
близкий к цвету морской воды, ее брюшко белое и светит-
ся, как горный снег. И хотя к ней относятся с пренебрежени-
ем, уклейка, как и добродетель бедных людей, несомненно,
должна цениться высоко, несмотря на то, что нам понадо-
бится хорошая соль и такое же искусство, как у итальянцев,
чтобы сделать из нее анчоусы. Эту рыбу можно поймать при
помощи патерностера, который представляет из себя шесть
или восемь очень маленьких крючков, привязанных вдоль
шнура на расстоянии полуфута один от другого. Я видел од-
нажды, как на такую снасть было выловлено сразу пять укле-
ек, а на крючке был опарыш, являющийся для уклейки са-
мой лучшей насадкой. Эта рыбка может быть поймана также
на хорошо связанную маленькую искусственную мушку, ко-
торая должна быть темно-коричневого цвета. Нет больше-
го удовольствия, чем ловля уклейки поверху летним вече-
ром с лодки или с берега, ореховым удилищем длиной пять-
шесть футов и шнуром, который вдвое длиннее удилища.
Сэр Генри Уоттон рассказывал мне, что таким же способом
в Италии ловят ласточек: птицелов стоит на верхушке баш-
ни со шнуром, который в два раза длиннее, чем шнур для
ловли уклейки. Кстати, и ласточки, и уклейки очень вкусны.
И еще – я некоторое время наблюдал за одной цаплей, жив-
шей на реке, так эта цапля однажды схватила моего малька
и попалась на крючок.
Чтение стихов. Гравюра Августа Фокса по рисунку Томаса
Стотхарда (1825)
Глава шестнадцатая
Ни о чем, или о самом
стоящем из ничего
П и с к а т о р. Я хотел бы дать вам несколько советов
относительно плотвы и ельца, а также нескольких других ме-
нее вкусных рыб, ловить которых, тем не менее, очень инте-
ресно, вы ведь знаете, что охотиться на зайца намного при-
ятнее, чем есть его. Но я, пожалуй, не буду начинать, так
как к нам идут брат Питер и любезный Коридон. Я расска-
жу вам о плотве и ельце завтра, когда мы пойдем в сторону
Лондона, и если я что-то забыл сегодня, завтра и это от вас
не утаю. Приятно видеть вас, джентльмены! Какая удача, что
мы встретились у самых дверей! Хозяйка, где вы? Ужин го-
тов? Но сначала как можно скорее дайте нам выпить! Ну,
брат Питер и любезный Коридон, за вас! Выпейте и затем
ответьте мне, как прошла рыбалка – удачно? Мы с учеником
поймали только десять форелей, три из которых поймал он
сам, смотрите – здесь их восемь, пару мы отдали. У нас было
много времени и для рыбалки, и для беседы, а так как мы
устали и проголодались, то теперь очень кстати будет ужин
и отдых.
П и т е р. У нас с Коридоном тоже был неплохой день, я
поймал пять форелей, а потом мы нашли отличную пивную,
где полдня проиграли в лопатки. Это была как раз та полови-
на дня, когда шел дождь, но мы провели время почти так же
весело, как на рыбалке. Я рад, что теперь мы под крышей,
а то опять гремит гром и начинает капать. Хотелось бы по-
пробовать форелей, которые ваш ученик обещал нам утром,
а когда мы поужинаем, уважаемый Пискатор, позвольте нам
послушать вашу песню.
П и с к а т о р. Я сдержу свое слово.
В е н а т о р. А я надеюсь, что и мой улов вам понравится.
Он уже готов, так что давайте с весельем поужинаем, а затем
плавно перейдем к пению и питью, но к последнему с уме-
ренностью.
Пируют.
Как ее
Не любить,
Как ее
Не хвалить,
Как ее
Не искать
И другим
Не желать.
Мы идем
И поем
По лесам
и полям.
Темза ждет
За холмом,
И форель
Бьет хвостом.
Сядем там
На пенек,
Червячка —
На крючок,
Посидим
Вечерок,
Вдруг нырнет
Поплавок?
Здесь никто
Не брюзжит,
Ругань – зло,
Ссоры – шум,
Мы сидим
И глядим,
Никому
Не вредим.
Где в воде
Щука ждет
И уклейка
Блеснет,
И пескарь,
И елец,
И судак —
Удалец.
Можем мы
Славить жизнь
Всякий день,
Всякий год,
Ни забот,
Ни хлопот,
И Господь
На небе ждет!
Ни пустые надежды,
ни страхи его не пугают,
Ничего не желает он,
бьет его, бедного, рок,
Но лесная опушка
из сердца его изгоняет
Все, что, силы утратив,
доселе изгнать он не мог.
Он давно не скитается
в бурных волнах океана,
Он не стонет от скуки
среди золоченых палат,
Он живет в чистом поле,
всегда просыпается рано,
Чем Господь наделил его,
тем он, смиренный, и рад.
Вспоминая отца
и несчастного детства картины
И измученной матери
вечно живые черты,
Он у Бога испросит лишь то,
что довольно для сына,
А себе – лишь травы
вместо тяжкой могильной плиты.
А нам нет забот:
Пусть солнце печет,
Пусть туча обрушится ливнем,
Забыв обо всем,
Мы песню споем
И удочку снова закинем.
Глава семнадцатая
О плотве и ельце,
а также как их ловить
В е н а т о р. Учитель, пока мы идем в сторону Лондона,
будьте так любезны, дайте мне еще какой-нибудь совет; у ме-
ня есть несколько таких особенных копилок в голове, в них
я буду держать ваши советы в очень большой сохранности,
чтобы ни один из них не был утерян.
П и с к а т о р. Отлично, ученик, я ничего не скрою и уве-
рен, что помогу вам совершенствоваться в этом искусстве.
А так как у нас сегодня много времени, то я дам вам несколь-
ко советов как ловить плотву и ельца.
Если карп за его хитрость считается водяной лисой, то
плотву за ее простоту и глупость называют водяной овцой.
Замечено, что плотва и елец полностью восстанавливают си-
лы после нереста через две недели, усач и голавль – через ме-
сяц, а форель – через четыре месяца, как и лосось, вернув-
шийся в море. На вкус плотва не очень изысканна, ее икра
считается более вкусной, чем любая другая ее часть. Плот-
ва, обитающая в реке, считается более вкусной по сравнению
с прудовой плотвой, хотя прудовая плотва намного крупнее.
Существует и так называемая «незаконнорожденная» пру-
довая плотва, имеющая очень маленькие размеры и раздво-
енный хвост. Некоторые наблюдатели утверждают, что эта
плотва является помесью леща и настоящей плотвы. В части
прудов и озер она расплодилась необыкновенно и отличает-
ся от настоящей плотвы так же, как сельдь отличается от сар-
дины. Эти гибриды плотвы обитают во многих реках, кро-
ме Темзы, где водится настоящая очень крупная и жирная
плотва, особенно под лондонским мостом. У плотвы нет зу-
бов на челюстях, ее пилообразные зубы находятся в глотке.
Плотва – очень спортивная рыба, особенно та, которую ло-
вят в Темзе рядом с Лондоном, где, по-моему, живут лучшие
ловцы плотвы во всей Англии. А вот лучшие ловцы форели
живут в Дербишире, так как там вода чиста до чрезвычайно-
сти. Зимой плотву ловят на тесто или опарыша, в апреле –
на червя и ручейника, в самые жаркие месяцы – на малень-
ких белых улиток или на насекомых, летающих над водой,
так как плотва, в отличие от ельца, редко собирает их с по-
верхности. В теплое время года плотву можно ловить так:
насадите на крючок поденку или крылатого муравья, опу-
стите эту насадку с небольшим грузилом на дно около свай,
опор моста или рядом с опорами плотины, то есть в любое
глубокое место, где спокойно стоит рыба, и затем осторож-
но тяните вашу насадку вверх. Как правило, плотва будет со-
провождать ее до самой поверхности и в конце концов схва-
тит, чтобы не упустить добычу. Я видел, как жители Лондо-
на ловят плотву этим способом на Виндзорском и Хенлей-
ском мостах, где вместе с плотвой попадается елец и голавль.
В августе можно ловить плотву на тесто из хлебного мякиша.
Оно должно быть было одновременно и мягким, и прочным.
Немного воды, труда, и чистые руки создадут прекрасное те-
сто. Однако при ловле на эту насадку нужно использовать
маленький крючок, иметь острый глаз и ловкие руки, иначе
и насадка, и рыба останутся в воде. На это тесто вы можете,
как я говорил, ловить и плотву, и ельца, ведь они очень по-
хожи друг на друга по размеру, способу питания, повадкам
и гастрономическим качествам. Кроме того, плотва и елец
клюют почти на любое насекомое, но особенно любят кры-
латого муравья, который очень хорош как насадка. Крыла-
тых муравьев можно набрать в муравьиной куче. Они появ-
ляются в июне, но если они не появятся в этом месяце, то
вы, несомненно, найдете их в июле, августе и в начале осе-
ни, до двадцатых чисел сентября. Берите только живых му-
равьев, с целыми крыльями. Посадите их в банку объемом
в кварту или полгаллона, заранее положив в нее одну-две
пригоршни сырой земли из того места, где вы собирали му-
равьев, и как можно больше корней травы. В такой банке му-
равьи могут оставаться живыми более месяца и всегда будут
готовы для рыбалки, но если вы захотите сохранить их еще
дольше, то возьмите бочку на три-четыре галлона, промой-
те изнутри водой с медом, и, положив в нее немного земли
и корней травы, поместите туда муравьев и закройте бочку
крышкой. В такой бочке муравьи будут оставаться живыми
не менее трех месяцев. В любой чистой реке с быстрым тече-
нием летучий муравей – убийственная приманка для плот-
вы и ельца, а также для голавля, но помните: проводить эту
насадку нужно не выше, чем на расстоянии ладони ото дна.
Далее я расскажу вам об исключительно уловистой зимней
насадке для ловли плотвы, ельца и голавля: примерно со Дня
Всех Святых и до прихода холодов, как только увидите лю-
дей, пашущих землю или газон, идите за плугом и найдете
белых червей с красной головкой, которые примерно в два
раза длиннее опарыша. Этих червей легко обнаружить, на-
блюдая за воронами, сопровождающими плуг. В Норфолке,
как и в некоторых других графствах, этих червей называют
«граб», они выводятся из икры или яиц жука, который скры-
вается в норах под коровьим или лошадиным пометом, где
всю зиму отдыхает, а в марте или апреле сначала становит-
ся красным, а затем черным жуком. Соберите тысячу или
две этих червей и положите их с четвертью бушеля земли
из того же места в кадку или небольшой бочонок, укройте
и держите в тепле, чтобы мороз или холодный ветер не по-
губили их. Так червей можно хранить всю зиму и ловить
на них рыбу в любое время, а если за день до рыбалки вы по-
ложите их в емкость с небольшим количеством земли с ме-
дом, то впоследствии убедитесь, что они являются неотрази-
мой приманкой для леща, карпа, да и для любой рыбы. Та-
ким же способом можно держать зимой и опарышей, ведь
это отличная насадка, подвижная и прочная. Их можно раз-
водить и хранить следующим образом: возьмите кусок пече-
ни любого животного и повесьте его над глиняным горшком,
наполовину заполненным сухой землей. Как только в пече-
ни вырастут опарыши, они начнут падать в горшок и, очи-
стившись в земле, будут готовы для использования всякий
раз, когда вы захотите порыбачить. Этим способом опары-
шей можно разводить до Михайлова дня, то есть до 29 сен-
тября. Но если вы хотите ловить на опарыша круглый год, то
возьмите дохлую кошку и позвольте мухам посидеть на ней.
Когда появившиеся на кошке опарыши начнут шевелиться,
закопайте ее в мягкой, сырой земле в таком месте, где зем-
ля не промерзает. После этого вы сможете выкапывать опа-
рышей в любое время, когда будете намерены их использо-
вать, но имейте в виду, что в марте опарыши начнут превра-
щаться в мух. Если вы не боитесь испачкать свои пальцы,
а рыболовы, как правило, этого не боятся, приготовьте сле-
дующую насадку: возьмите горсть хорошего солода, положи-
те его в миску с водой и протрите между ладонями, пока он
не освободится от шелухи настолько, насколько это возмож-
но. Затем вылейте воду с шелухой, налейте небольшое ко-
личество свежей воды и нагревайте миску на медленном ог-
не до тех пор, пока солод не станет мягким на ощупь. Вы-
лейте воду, возьмите острый нож, отрежьте верхнюю часть
зерна, острием ножа снимите с него оболочку и выньте за-
родыш, который, слегка надрезав, насадите на крючок. Если
ваш крючок при этом будет острым и не очень крупным, то
вы увидите, что это очень уловистая насадка как для зимы,
так и для лета, особенно если еще время от времени под-
брасывать немного зародышей в то место, где находится ваш
поплавок. Хорошая наживка для ловли плотвы или ельца –
личинка осы или пчелы, особенно если вы окунете ее голов-
ку в кровь. Такая насадка очень хороша и для ловли леща.
Личинки нужно поместить в печь после того, как оттуда вы-
нут хлеб, и держать до тех пор, пока их оболочки не затвер-
деют. Хороша также свернувшаяся баранья кровь, которую
надо порезать на кусочки, соответствующие размеру ваше-
го крючка. Немного соли предохранит кровь от почернения
и сделает ее еще привлекательнее для рыбы. Это самая луч-
шая насадка. И еще – я уже рассказывал вам, что существуют
несколько масел с сильным ароматом, который очень соблаз-
нителен для рыбы. Однажды я передавал бутылочку некое-
го средства от сэра Джорджа Гастингса сэру Генри Уоттону.
Они оба увлекались химическими опытами, и эта бутылка
была послана и принята как великий дар. Жидкость, нахо-
дившаяся в ней, использовалась в большой тайне, но после
небольшого расследования я узнал, что она не ответила ожи-
даниям сэра Генри, и поэтому теперь мало верю в такие ве-
щи, хотя о них много говорят. Я верю, как я уже говорил,
что рыбы имеют нюх и слух, но все эти таинственные вол-
шебные средства для достижения активного клева подобны
философскому камню, который пока так никто и не нашел.
Однако эта идея, видимо, продолжает занимать умы и серд-
ца некоторых химиков, еще не разочаровавшихся в ней, как
розенкрейцеры. Но позвольте мне, тем не менее, сказать, что
камфара, положенная вместе со мхом в баночку с червями,
сделает их, если только многочисленные рыболовы не оши-
баются, очень соблазнительной приманкой, а рыболова – бо-
лее удачливым. Ну вот, я неожиданно для самого себя всту-
пил в старый спор о пахучем масле и рыбьем нюхе, и хотя
у меня еще есть что сказать об этом, как и о приманках для
плотвы, ельца и других рыб, я лучше расскажу, как нужно
готовить снасти. Тут я должен прочесть вам несколько строф
из старой рыболовной книги, в которых перечислено все то,
что у вас должно быть:
Глава восемнадцатая
О гольяне, гольце
и бычке, подкаменщике
П и с к а т о р. Существуют три или четыре вида мелких
рыб, о которых я почти забыл, а ведь по вкусовым качествам
они не уступают более ценным и крупным рыбам. Обычно
у мелких рыб летом много икры, так как они нерестятся ча-
сто, как мыши, и как мыши быстро растут. Их плодовитость
очень важна, ведь они являются кормом хищников и при-
манками для их ловли.
Сначала я расскажу вам о гольяне. Есть период, когда он
находится в лучшей форме и уже переболел после нереста.
В это время он становится пятнистым, как пантера, и при-
обретает зеленый с золотистым отблеском цвет. Его брюшко
становится молочно-белым, а спина – темной до черноты.
В жаркую погоду он жадно клюет на мелкого червя, до-
ставляя большое удовольствие начинающим рыболовам, де-
тям и женщинам, которые очень любят такое развлечение.
Весной из гольянов готовят прекрасное угощение. Если их
вымыть соленой водой, отрезать голову и хвост, выпотро-
шить и после этого не мыть, а пожарить с яичными желтка-
ми, цветами первоцвета, примулы и пижмы, получится изыс-
канное блюдо. Голец, как я уже говорил вам, тоже очень
вкусная рыба. Он водится в небольших чистых и быстрых
ручьях, где держится на каменистых перекатах. Эта рыб-
ка не длиннее и не толще пальца. Формой туловища она
несколько похожа на угря. У гольца есть усы, как у усача, два
плавника по сторонам тела, четыре на животе и один ближе
к хвосту. Он покрыт множеством черных и коричневых пя-
тен, а его рот похож на рот усача и расположен так же, как
у него, под самым носом. У этой рыбы обычно очень мно-
го икры. Как пишет Геснер и ученые врачи, ее рекоменду-
ют для лечебного питания и особенно для лечения пищево-
да и желудка. Гольца ловят на очень мелкого червя и только
со дна, так как он почти никогда не поднимается над камня-
ми, у которых проводит всю свою жизнь. Подкаменщик или
бычок – это рыба не очень изящной формы. Геснер сравнил
его с морской жабой, так как он очень похож на нее. У бычка
широкая и плоская, несоразмерная с его телом голова, пасть
его очень широка и обычно разинута. Зубов у бычка нет,
но зато его губы шершавы, как напильник. Около жабр – два
плавника округлой формы, снабженные гребнем. Есть еще
два плавника под брюшком, два на спине и один ниже задне-
го прохода, а плавник его хвоста имеет круглую форму. При-
рода раскрасила тело этой рыбки светлыми, темными и ко-
ричневыми пятнами. Самка бычка все лето набита икрой,
и эта икра выпирает через ее задний проход, превращая его
в подобие материнской груди. Бычки начинают нереститься
примерно в апреле и нерестятся все лето. Зимой гольян, го-
лец, и бычок прячутся в иле, как угорь, или в других неиз-
вестных нам местах, так же как кукушка, ласточка и дру-
гие птицы полугода, которые шесть унылых зимних месяцев
скрываются неизвестно где. Бычок обычно обитает в чистой
воде, прячась в норах под камнями. В жару он подолгу лежит
неподвижно, греясь на солнце, и его легко можно увидеть
на поверхности любого плоского камня или валуна; в это
время он позволяет рыболову подбросить крючок с мелким
червем к самой его пасти, и никогда не отказывается от этого
червя, так что обязательно будет пойман даже самым неуме-
лым рыболовом. Маттиоли хвалит бычка за его вкус и целеб-
ность, несмотря на то, что он довольно уродлив. Есть еще од-
на маленькая рыбка, называемая колюшка. У нее нет чешуи,
зато есть острые колючки. Я не знаю ни того, где она обитает
зимой, ни насколько она хороша летом, так как ловить ее ин-
тересно только женщинам и детям. Она служит пищей хищ-
никам, особенно форели, которая клюет на нее так же, как
на гольяна, и даже активнее, особенно если колюшка пра-
вильно насажена на крючок, то есть так, чтобы ее хвост вра-
щался, как крыло ветряной мельницы. Заметьте, что быст-
рое вращение колюшки или гольяна при ловле на рыбку наи-
более соблазнительно для форели. Если вы введете крючок
в пасть рыбки и выведете острие возле хвоста, и затем, пред-
варительно привязав ее к крючку белой нитью немного выше
хвоста, чтобы она не могла сползти, внатяг привяжете эту же
нить к шнуру, входящему в ее пасть, то хвост ее окажется
загнутым, и при проводке рыбка будет быстро вращаться,
чем и привлечет форель. Если вращение не получается, то
надо немного больше или меньше загнуть хвост или насажи-
вать рыбку на крючок в более или менее согнутом положе-
нии до тех пор, пока при проводке она не станет вращать-
ся. Такая приманка, без сомнений, обязательно соблазнит
крупную форель, стоящую на струе. Привлекателен для фо-
рели и насаженный таким же образом голец, при условии,
что он не будет слишком большим. Итак, мой ученик, поль-
зуясь этим чудесным утром и благодаря вашему терпению
и вниманию, я рассказал вам все, что вспомнил о рыбах, ко-
торых обычно ловят в пресной воде.
В е н а т о р. Но, учитель, уповая на вашу всегдаш-
нюю любезность, я верю, что вы оставите мне надежду услы-
шать рассказ о наиболее замечательных реках этой страны,
а также о прудах и озерах. Расскажите об этом, умоляю вас, я
люблю рассказы о реках, рыбах и рыбалке, ведь время, про-
веденное в таких беседах, проходит исключительно приятно.
Глава девятнадцатая
О реках и рыбе, обитающей в них
П и с к а т о р. Итак, дорогой ученик, до сих пор доро-
га и погода радовали нас, и так как до Тоттенхэма еще дале-
ко, я готов удовлетворить вашу просьбу и рассказать о реках
этой страны. Во-первых, всего рек в Британии, как вы мо-
жете узнать из «Географии» доктора Хейлина и других ав-
торов, триста двадцать пять. Но главными он считал всего
несколько: самая главная река – это Темза.
Ее образуют две реки – Тейм и Айсис. Айсис можно счи-
тать истоком Темзы, так как она берет начало несколько
дальше, чем Тэйм, в Букингемшире а Тэйм ближе – око-
ло Серенстера в Глостершире. Они сливаются у Дорчесте-
ра в Оксфордшире, образуя Темзу. Отсюда она течет меж-
ду Берксом, Букингемширом, Мидлсексом, Сурреем, Кен-
том и Эссексом и далее мимо кентской Мидуэй прямо в вол-
ны океана. Эта прославленная река ощущает и вред, и поль-
зу от близости моря больше, чем любая другая река Европы,
так как на расстоянии 60 миль от места ее впадения в море
чувствуются ежедневные приливы и отливы. И на этом же
расстоянии от устья по берегам реки так много прекрасных
городов и королевских дворцов, что, увидев все это, немец-
кий поэт искренне воскликнул: «Мы видели так много ле-
сов и королевских вилл, очаровательных лугов, прекрасных
дворцов и величественных замков, так много садов, ухожен-
ных с необыкновенной заботой, что Темзу можно было срав-
нить только с царственным Тибром».
2. Вторая знаменитая река – это Сабрина или Северн. Она
берет свое начало на холме Плинилиммон в Монтгомерши-
ре и завершает свой бег в семи милях от Бристоля, омы-
вая на своем пути стены Шрусбери, Ворчестера и Глостера,
а также разнообразных городков и известных дворцов.
3. Трент, название которой происходит от тридцати ви-
дов рыб, которые в ней водятся (или потому, что в нее впа-
дают тридцать меньших рек), имеет исток в Стаффордши-
ре, плавно протекает через графства Ноттингем, Линкольн,
Лейстер, Йорк и шумным потоком впадает в Хамбер. Это
самая бурная река острова. Хамбер, если говорить правду,
не самостоятельная река, имеющая свой собственный исток,
а устье разных рек, которые здесь встречаются и сливаются
вместе – это Дервент, Уз и Трент (как и Даноу, включающая
в свой бассейн реки Дравус, Савус, Тибискус и другие) кото-
рые меняют свое имя на общее – Хамберабус, как его назы-
вают старые географы.
4. Мидуэй, река в Кенте, знаменита как порт королевского
военного флота.
5. Твид, ограничивающая северо-восток Англии, север-
ные берега ее расположены у богатого и неприступного Бер-
вика.
6. Тайн, знаменитая река Ньюкасла и его неистощимых
угольных шахт. Главные достопримечательности этих мест
отражены в одном из сонетов мистера Дрейтона:
Королева довольства,
всегда полноводная Темза,
Величавая Северн
прославит свои берега,
Трент славна глубиной
и безмерным обилием рыбы,
Слава Эйвон, как сокол,
к горам Альбиона летит,
Честер горд своей Ди
и ее голубыми волнами,
Йорк так много чудес
рассказать не преминет об Уз,
Пик споет нам о Дав,
чьи излучины столь изобильны,
Кент заявит, что всех
ее милая Мидуэй быстрей,
Котсуолд Айсис вверяет
огромной и ласковой Темзе,
По холодной границе
прекрасная Твид пробежит,
Земли запада славят
лесную красавицу Вилли,
А усталая Ли
до сих пор датской кровью горит.
Глава двадцатая
О прудах и как
приводить их в порядок
П и с к а т о р. Доктор Лебо, ученый-француз, в своем
большом трактате о сельских домах дает подробное описа-
ние устройства рыбных прудов. Вы, конечно, могли бы про-
честь эту книгу целиком, но я рискну передать ее в несколь-
ко сжатом виде. Лебо пишет, что сначала в месте сооруже-
ния дамбы надо осушить землю и утрамбовать ее, затем вко-
пать два-три ряда дубовых или буковых бревен, которые пе-
ред тем, как они будут вкопаны в землю, должны быть обо-
жжены, что надолго предохранит их от гниения.
Затем надо заполнить пространство между бревнами вя-
занками хвороста и засыпать их землей, плотно ее утрам-
бовывая. Засыпав первый ряд бревен, ставьте второй, уже
на уровне шлюзовых ворот, которые можно будет открыть
во время паводка, чтобы защитить дамбу от разрушения. За-
тем он советует посадить вокруг пруда ивы и в нескольких
местах недалеко от берега бросить в воду вязанки хвороста,
лучше там, где дно песчаное, чтобы рыба могла здесь нере-
ститься и защищать свое потомство от других рыб, а также
от паразитов, которые стремятся его уничтожить, особенно
икру карпа и линя, которую эти рыбы бросают на милость
уток и других обжор. Доктор Лебо, Дубравиус и многие дру-
гие знатоки советуют выбрать для пруда место, где бьет род-
ник, или куда стекает свежая дождевая вода, что, с одной сто-
роны, способствует плодовитости рыбы, а с другой – улуч-
шению ее вкуса. Более вкусная рыба вырастает в больших
прудах с каменистыми мелководьями, что способствует тре-
нировке рыбы. Заметьте, что во всех хороших прудах есть
укромные места, то есть берега с норами, или уступами и на-
висающими над водой ветвями деревьев, где рыба может
укрыться от опасности, а также от жары летом и от холода
зимой. Но если вокруг вашего пруда будет расти слишком
много деревьев, их листья, падающие в воду, могут сделать
воду горькой, и таким же горьким будет мясо рыбы, вылов-
ленной в этом пруду. Замечено, что линь и угорь любят ил,
а карп любит каменистое дно и в жаркие месяцы жирует сре-
ди тростника. Если хотите получить от своего пруда выгоду
и удовольствие, спускайте и очищайте его каждые три или
четыре года, и затем не заполняйте его водой полгода или
год для того, чтобы уничтожить водоросли, такие, как водя-
ные лилии, кувшинки и камыш. За то же время на дне осу-
шенного пруда вырастет трава, которую после наполнения
пруда водой карпы будут жадно есть весь теплый сезон. По-
лезно после осушения пруда засеять его дно овсом, так как
рыба, запущенная потом в такой пруд, растет быстрее. Вре-
мя от времени осушая пруд, вы сможете понять, какие ви-
ды рыбы становятся более многочисленными, то есть благо-
денствуют в этом водоеме, так как разные рыбы сильно от-
личаются по интенсивности размножения и питанию. Лебо
пишет, что если ваш пруд не очень велик и естественного
корма в нем не хватает, рыбу надо подкармливать, бросая
ей остатки хлеба, творог, зерно, куриные потроха, все, что
остается после приготовления блюд из дичи и животных, ко-
торых вы добыли для своего стола. Он пишет, что лягушки
и утки приносят много зла, пожирая икру и мальков рыб,
особенно карпа, и у меня есть много свидетельств этого, кро-
ме моего собственного опыта. Лебо считает, что водяные ля-
гушки имеют вкусное мясо, особенно в определенное вре-
мя года, когда они особенно упитанны, но вы должны при-
нять во внимание, что он француз, а мы англичане, и пото-
му вряд ли правильно поймем его. Несмотря на то, что в его
стране едят лягушек, он, тем не менее, советует уничтожать
в пруду и лягушек, и зимородков. Лебо также советует за-
претить охотиться рядом с прудом на пернатую дичь, так как
это пугает, портит и губит рыбу. Заметьте, что карпы и лини
благоденствуют и отлично размножаются тогда, когда кроме
них в пруду нет других рыб, ведь эти другие рыбы пожира-
ют всю их икру или большую ее часть. Знайте, что пучки
травы, брошенные в пруд летом, служат для карпов пищей,
а садовая земля и петрушка лечит и освежает больную рыбу.
И еще, когда вы запускаете рыбу в пруд, необходимо, чтобы
на каждую самку приходилось по два-три самца, но если вы
запустите их в садок или пруд, в котором они не нерестятся,
а только набирают вес, тогда это правило теряет силу. Есть
сведения, что хорошие пруды имеют каменистое или песча-
ное дно, они неглубокие, теплые и укрытые от ветра. По их
берегам растут ивы и трава, которую вода может иногда по-
крывать. Известно, что карпы чаще нерестятся в известняко-
вых карьерах или карьерах с чистым глиняным дном и в но-
вых прудах или прудах, осушаемых на зиму, чем в старых
прудах, заиленных и заросших водорослями. Итак, дорогой
ученик, я передал вам суть тех наблюдений и исследований,
о которых мне сообщили Дубравиус и Лебо. В их многотом-
ных трактатах написано намного больше, но все остальное
настолько обычные вещи, что кажется, будто человек дока-
зывает хорошему математику, что дважды два – четыре. По-
этому я закончу эту лекцию, и мы присядем здесь и отдох-
нем.
Перед расставанием. Гравюра Августа Фокса по рисунку
Томаса Стотхарда (1825)
Глава двадцать первая
Советы по изготовлению
и покраске шнура и удилища
П и с к а т о р. Я так долго рассказывал вам о ручейни-
ках, мелких рыбах, реках и прудах, что чуть не испустил дух
и даже усомнился в вашей терпеливости, но так как мы уже
почти достигли Тоттенхэма, где я впервые встретил вас и где
мы должны расстаться, я не буду терять времени и дам вам
несколько советов, как плести и сохранять шнуры, а также
как выбирать и красить конский волос для этих шнуров, что
необходимо знать каждому рыболову. Я расскажу также, как
покрасить удилище и особенно его кончик, ведь правиль-
но выросшая вершинка дерева – это ценная вещь, которая
должны быть предохранена от воздействия воды, делающей
ее тяжелой, изогнутой и непрочной. Я думаю, что хороший
кончик лучше сразу покрасить, чтобы больше не заботить-
ся о нем лет двадцать. Но начнем со шнура. Первое, о чем
вы должны позаботиться, это чтобы конский волос, отобран-
ный для плетения шнура, был круглым в сечении, чистым
и не имеющим потертостей или корок. Один ровный чистый
круглый волос цвета стекла так же прочен, как шнур, спле-
тенный из трех плохо отобранных, неровных и потертых во-
лос. Можно, конечно, и среди черных волос найти достаточ-
но круглые волосы, и белые тоже бывают плоскими и неров-
ными, но если вам удастся найти пучок круглых, чистых кон-
ских волос цвета стекла, воспользуйтесь именно ими. Пер-
вое правило при изготовлении шнура: перед тем как скру-
чивать волосы, тщательно их вымойте. Затем выберите толь-
ко самые чистые волосы одинаковой длины, чтобы, будучи
сплетенными вместе, они в равной степени растягивались
под нагрузкой, и если рвались, то все вместе.
Неодинаковые волосы будут рваться по одному, обманы-
вая тем самым рыболова, уверенного, что его шнур по-преж-
нему прочен. Когда вы сплетете отрезки шнура, положите
их хотя бы на четверть часа в воду, после чего скрутите их
еще раз и лишь после этого связывайте в единый шнур. Те,
кто так не делает, обычно во время первой же рыбалки об-
наруживают, что некоторые волосы вдруг стали короче дру-
гих, что приводит к потере прочности шнура и к необхо-
димости намочить его и сплести заново. Такой дефект осо-
бенно заметен на шнуре из семи волос, с черным волосом
в центре. Для окрашивания конского волоса сделайте следу-
ющее. Возьмите пинту крепкого эля, полфунта сажи, неболь-
шое количество сока листьев грецкого ореха и такое же ко-
личество квасцов. Положите все это в горшок, кастрюлю или
ковш и варите полчаса. Полученный состав охладите и по-
местите в него на некоторое время отобранный и вымытый
конский волос – он приобретет цвет воды или цвет стекла
с зеленоватым оттенком, и чем дольше вы будете держать
его в красящем растворе, тем сильнее он окрасится. Вы мо-
жете научиться окрашивать конский волос во многие дру-
гие цвета, но это не так уж и нужно, так как волосы цвета
воды или стекла подходят для шнура лучше всего. Если вы
хотите сделать волос более зеленым, возьмите кварту слабо-
го эля и полфунта квасцов, положите их в кастрюлю и опу-
стите в нее волосы. Кипятите их на слабом огне около полу-
часа, после чего выньте волосы из раствора и дайте им вы-
сохнуть. Добавьте в раствор полгаллона воды, положите ту-
да две пригоршни календулы, накройте кастрюлю крышкой
и вновь держите на слабом огне около получаса. Как толь-
ко пена станет желтой, положите в кастрюлю полфунта рас-
тертого купороса и вместе с ним волосы, которые вы хоти-
те окрасить; кипятите их на слабом огне до тех пор, пока
половина раствора не испарится. Далее, не вынимая волосы
из раствора, поставьте кастрюлю в прохладное место на три-
четыре часа, после чего выньте волосы из раствора и про-
мойте. Вы заметите, что чем больше купороса вы положите
в раствор, тем более зелеными станут волосы, но я уверен
все же, что бледно-зеленый цвет лучше всего. Что же каса-
ется покраски вашего удилища, то сначала обильно смажь-
те его льняным маслом. Затем кипятите воду с клеем до тех
пор, пока клей полностью не растворится, и добавьте в него
щелокового цвета. Пока раствор горячий, при помощи ки-
сти нанесите его на удилище. Полностью высушите удили-
ще, затем возьмите свинцовых белил, немного свинцового
сурика и угольно-черной краски, чтобы они все вместе со-
ставили пепельно-серый цвет. Разотрите их в жирном льня-
ном масле и тонким слоем нанесите получившуюся краску
на удилище – это будет грунт под любой цвет удилища. Ес-
ли хотите, чтобы оно было зеленым: возьмите розовый цвет
и ярь-медянку, разотрите их в льняном масле так тонко, как
только сможете, а затем нанесите эту краску ровным и тон-
ким слоем на удилище. Если вы будете наносить краску пра-
вильно, то перед нанесением второго слоя первый будет уже
совершенно сухим. Итак, дорогой ученик, пока я учил вас,
как покрасить удилище, мы очутились всего в миле от Тот-
тенхэм Хай Кросс! В прохладной тени этой жимолости мне
вдруг пришли в голову некоторые мысли, и вспомнилась ра-
дость, овладевшая моей душой в тот момент, когда мы с вами
встретились впервые. Это мысли о том, что вы также може-
те присоединиться ко мне и выразить благодарность Созда-
телю за счастье, которое он дарит нам. Это счастье всеобъ-
емлюще, и мы должны быть бесконечно благодарны за него.
Я умоляю вас обратить внимание на то, как много нам уже
дано Господом: даже в этот самый момент, когда многие му-
чаются от камней в почках, подагры и зубной боли, мы с ва-
ми свободны от всего этого. И каждый раз, когда мы избежа-
ли очередного страдания, мы должны быть за это благодар-
ны. За время, прошедшее с момента нашей первой встречи,
с людьми произошли разные несчастья – кто-то сломал ногу,
погиб от взрыва или был убит громом, а мы были избавле-
ны от всего этого и многих других страданий, которые угро-
жают человеку, а потому возрадуемся и будем благодарны.
Но есть и более тяжкие страдания – муки совести, которые
никто не может вынести, но мы избавлены и от них, а по-
тому давайте помолимся Господу за Его избавляющую ми-
лость и скажем: каждое страдание, от которого я был избав-
лен, это новое милосердие. Позвольте мне сказать вам, что
многие люди имеют в сорок раз больше денег, чем мы с ва-
ми, но предпочли бы отдать почти все, лишь бы быть здоро-
выми и веселыми, как мы, которые, потратив совсем немно-
го денег, ели и пили, смеялись, ловили рыбу, пели, спокойно
спали, отбросив прочь заботы, встречали новый день и снова
пели и смеялись, и вновь ловили рыбу – всего этого богатый
человек не может купить ни за какие деньги. У меня есть
сосед, который всегда так занят, что у него нет времени сме-
яться. Цель всей его жизни – делать деньги, больше денег,
все больше и больше денег. Он с утра до вечера занимается
этой докучной работой и ссылается на Соломона, говорив-
шего: «Богатство создают трудолюбивые руки». Это, конеч-
но, бесспорная истина, но мой сосед не принимает во вни-
мание то, что богатство не в силах сделать человека счаст-
ливым, и об этом было очень точно сказано одним наблюда-
тельным человеком: «Есть много страданий вне богатства,
но их столько же, сколько и в нем самом». Бог освободил нас
от мучительной бедности, и если нам дарован достаток, мы
должны довольствоваться им и быть благодарными. Не роп-
щите и тем более не думайте, что Бог распределяет дары
несправедливо. Если увидите человека, купающегося в зо-
лоте, знайте, ключи от сундуков с этим золотом тяжким гру-
зом обременяют его пояс, он носит этот груз долгими утоми-
тельными днями и бессонными ночами, в то время как дру-
гие люди спокойно спят. Мы видим, что счастливы только те,
кто не имеет богатства. Богач подобен шелковичному чер-
вю, который кажется нам забавляющимся, в то время как он
обматывается собственной кишкой, губя себя. Многие бога-
тые люди озабочены тем, что их богатство нажито нечест-
но. Давайте же будем благодарны за наше здоровье, доста-
ток и, более всего, за чистую совесть. Однажды Диоген по-
шел со своим другом взглянуть на сельский рынок. Он уви-
дел ленту, зеркало, щипцы для орехов, скрипку, игрушечную
лошадку и множество других вещей. Посмотрев на все это,
он сказал: «О, боги! На свете существует так много вещей,
которые совершенно не нужны Диогену!» И это вся, или по-
чти вся правда об очень многих людях, которые без устали
трудятся и изнуряют себя, чтобы приобрести то, в чем они
не нуждаются. Может ли кто-нибудь сетовать на Бога за то,
что Он не дал ему чего-то, чтобы сделать его жизнь счастли-
вой? Конечно, нет, так как природа довольствуется малым.
Но вряд ли вы найдете человека, который не жалуется на то,
что у него чего-то нет, хотя на самом деле он, несомненно, ни
в чем не нуждается, и эти жалобы связаны только с его же-
ланием, чтобы бедный сосед заискивал перед ним и льстил
ему, то есть, когда мы и так счастливы и спокойны, мы сами
создаем себе трудности. Я слышал о человеке, страдавшем
от того, что он низкого роста, и о женщине, разбившей свои
очки потому, что они не делали ее лицо таким же молодым
и приятным, как лицо ее соседки. Я знал человека, которо-
му Бог дал здоровье и богатство, но его жена была очень ка-
призна, а так как богатство мужа сделало ее к тому же спеси-
вой, она, не имея особых добродетелей, хотела сидеть в церк-
ви на почетном месте, но это ей не было позволено. Тогда
она заставила своего мужа вступить в борьбу за эту приви-
легию и, наконец, к тяжбе с упрямым соседом, который был
так же богат и у которого была такая же капризная и занос-
чивая жена. Эта тяжба привела к большой ссоре, взаимным
оскорблениям, придиркам и судам. Я напомню, что оба эти
человека были богатыми и хотели настоять на своем. Тяжба
длилась до самой смерти первого из них, но вдова усопше-
го продолжала раздражаться и браниться, браниться и раз-
дражаться до тех пор, пока также не свела себя в могилу,
то есть сокровища этих бедных богатых людей стали их на-
казанием, потому что на самом деле они нуждались в сми-
ренных и благодарных сердцах, которые только и могли сде-
лать их счастливыми. Я знал человека, который имел отлич-
ное здоровье и богатство – несколько прекрасных, отлично
обставленных домов. Он часто испытывал трудности, пере-
езжая с семьей из одного дома в другой, и когда друг спро-
сил его: «Почему ты так часто переезжаешь из дома в дом?»
он ответил: «Потому что хочу в каком-то из них найти сча-
стье». Но друг, зная его характер, сказал: «Если и есть дом,
в котором ты можешь найти счастье, то он находится в тебе
самом, ибо счастье пребывает только в кроткой и смиренной
душе». Это подтверждается словами Спасителя из Еванге-
лия от Матфея: «Блаженны милостивые, ибо они будут по-
милованы. Блаженны чистые сердцем, ибо они увидят Гос-
пода. Блаженны нищие духом, ибо им принадлежит Царство
небесное. И блаженны кроткие, ибо они наследуют Землю».
Не имеющий смирения не получит благодарности, не узрит
Бога и не получит утешения и, наконец, не попадет в Царство
небесное. Но только тот владеет землей, кто в то время, как
идет в Царство небесное, остается смиренным, радостным
и довольствующимся тем, что Бог дал ему. У него не бывает
ни буйных, тревожных, изнуряющих мыслей о том, что он
достоин лучшей доли, ни досады, когда он видит, что дру-
гие пользуются большим почетом или большим богатством,
нежели он сам. Но у него есть смиренный и удовлетворенный
покой, такой покой, который делает его мечты приятными
и для Бога, и для него самого. Мой любезный ученик, все
это я сказал для того, чтобы склонить вас к благодарности.
Вы знаете, что пророк Давид был виновен в убийстве, пре-
любодеянии и многих других смертных грехах, но все-таки
был назван человеком, идущим по стопам Бога, потому, что
был полон благодарности более, чем любой другой из упо-
мянутых в Святом Писании. В его книге псалмов можно ви-
деть смешение признаний в грехах, своей ничтожности и та-
ких горячих просьб о прощении и милосердии, обращенных
к Богу, что даже сам Бог назвал его человекам, близким Его
сердцу. Давайте в наших земных трудах будем такими же,
насколько сможем. Пусть дары, которые мы ежедневно полу-
чаем от Бога, не заставят нас не дорожить ими и не восхва-
лять Его только потому, что эти дары обычны. Не забывай-
те восхвалять Его за те невинные радости и удовольствия,
которые были дарованы нам с тех пор, как мы встретились.
Как бы смог слепой человек увидеть прекрасные реки, поля,
цветы и родники, которые мы увидели с тех пор, как встре-
тились с вами? Мне рассказывали, что если бы человек, ко-
торый был рожден слепым, мог чудом получить зрение всего
на один час в течение всей своей жизни и, впервые открыв
глаза, увидел солнце в зените, или его восход, или закат, он
был бы в таком восторге и изумлении, так бы восхищался
его светом, что не смог бы отвести глаз от этого великолеп-
ного предмета, чтобы рассмотреть все другие красоты этого
мира, представленные ему. Эти красоты подобны благодати,
которой мы наслаждаемся ежедневно. Но из-за того что эта
благодать так обычна, большинство людей забывает платить
благодарностью. Но мы не такие, потому что наша благодар-
ность – это жертва, приятная для того, кто создал Солнце
и все на свете, и до сих пор защищает нас, дарует нам цве-
ты, дожди, аппетит, пищу, довольство и досуг для того, что-
бы ходить на рыбалку. Итак, мой ученик, я устал и боюсь,
что еще больше утомил вас. Вот и Тоттенхэм Хай Кросс!
Окончание нашего короткого путешествия совпало с завер-
шением моей слишком долгой лекции, главной целью кото-
рой было внушить вам, что человеку более всего необходи-
мо смиренное и благодарное сердце. А напоследок я пока-
зал вам, что богатство без этих качеств не делает человека
счастливым. Но позвольте мне также сказать вам, что богат-
ство в сочетании с этими качествами избавляет от многих
страхов и забот, а посему мой совет такой: стремитесь быть
честно богатым, стремитесь, чтобы ваше богатство было по-
лучено справедливо, чтобы оно не было украдено у кого-то,
или будьте бедняком, довольствующимся малым. Как верно
сказал Кауссин: «Тот, кто потерял совесть, не имеет больше
ничего, что стоит хранить». Поэтому прежде всего позаботь-
тесь об этом. Во-вторых: заботьтесь о своем здоровье, и ес-
ли оно у вас есть, восхвалите Бога и цените здоровье следу-
ющим за спокойной совестью, так как молитва о здоровье –
это вторая молитва, которую мы, смертные, должны возно-
сить, молитва о том, чего нельзя купить за деньги, и поэтому
мы так ценим здоровье и благодарны за него. Что же касает-
ся денег, то о них должна быть третья молитва – не прене-
брегайте ими, но заметьте, что быть богатым нет необходи-
мости, ведь я уже говорил вам, что есть, конечно, много бед-
ствий вне богатства, но столько же бедствий и в нем самом.
И если у вас есть достаток, наслаждайтесь им со смиренным,
веселым и благодарным сердцем. Мой любезный ученик, я
слышал, как один отшельник сказал, что Господь существу-
ет в двух сферах: одна – на небесах, а другая – в смиренном
и благодарном сердце, которое всесильный Бог дал мне и мо-
ему любезному ученику. А теперь добро пожаловать в Тот-
тенхэм Хай Кросс!
В е н а т о р. Учитель, я благодарю вас за все ваши добрые
советы, но особенно за последний – о благодарности, я его
никогда не забуду. И умоляю вас – давайте присядем в этой
прекрасной тенистой беседке, которую мать-природа спле-
ла своими искусными руками – эти ветви жимолости, розы,
жасмина и мирта так густо переплетены, что могут скрыть
нас обоих от ужасного солнечного жара и приближающегося
дождя. Здесь я хотя бы частично отблагодарю вас за госте-
приимство, смешав из хереса, молока, апельсинов и сахара
напиток, похожий на божественный нектар и слишком изыс-
канный для всех, кроме нас – рыболовов. Итак, учитель, вот
вам полный стакан этого ликера, и как только вы пригубите
его, я прочту стихи, которые обещал. Я нашел их среди дру-
гих стихов сэра Генри Уоттона, и, несомненно, они были на-
писаны человеком, который по-настоящему любит рыбную
ловлю. Это описание такой же страны беззаботного покоя
и счастья, какой я наслаждался, будучи в компании с вами:
О, смертные, известно ль вам
То место, где царит отрада,
Там над рекой стоит туман
И слышен ропот водопада.
Хотел я быть богатым, как Нерон,
Но деньги только зависть порождают,
Хотел я быть мудрейшим, как Сократ, —
Осел легко лисицу обгоняет,
Часть вторая
Чарльз Коттон, владелец поместья Бересфорд (1676). Гра-
вюра Уильяма Хамфриса с рисунка Джеймса Инскиппи-
пинкса (1836)
Посвящение
Моему высокочтимому отцу и другу
мистеру Исааку Уолтону
Сэр,
Несколько лет назад Вы были столь любезны, что дали мне
позволение сделать то, что я попытался здесь осуществить.
Зная, что Вы никогда, даже из симпатии к своим не заслужи-
вающим внимания друзьям, не отказываетесь от своих слов,
я представляю эти советы по ловле форели, в основе кото-
рых лежат ваши более обстоятельные правила всех видов
рыбной ловли. Хотя мои советы не так совершенны, не так
тщательно подобраны и не так мило украшены, как это мог-
ло бы быть, но все же, по прошествии значительного време-
ни с момента получения Вашего позволения, я осмеливаюсь
объявить, что это свершилось и они тоже появились, хоть
и в более скромном виде. Я был поражен неожиданной ве-
стью о подготовке новой редакции вашего «Искусного ры-
болова», и у меня оставалось чуть более десяти дней на то,
чтобы собраться с мыслями, поскольку, честно говоря, хотя
я часто думал об этом деле и почти так же часто намеревался
приступить к работе, но только сейчас в спешке набросал то,
что представляю здесь и что попытался сделать соответству-
ющим вашему стилю. До того как наступит моя кончина, ко-
гда я уже не буду нуждаться в дальнейших оправданиях, я
хочу, чтобы все братья-рыболовы поняли: нельзя требовать,
чтобы я писал точно так же, как Вы, ибо это было бы невоз-
можно, даже в том случае, если бы я был мастером красно-
речия, поэтому если Вы, в своем строгом суждении, а еще
более по доброте душевной, посчитаете мою работу сносной
для вещей такого рода, вы окажете мне большую честь. Вы
также окажете мне честь, если разрешите расшифровать мо-
нограмму, укрепленную на фронтоне моего маленького ры-
боловного домика, и позволите сопровождать вас в обществе
тому, кто в глубине души всегда был и намерен быть в даль-
нейшем
Вашим самым любящим сыном и слугой
Чарльз Коттон
Одобрение
Моему многоуважаемому другу,
Чарльзу Коттону, эсквайру
Сэр,
Вы видите, что я вернул вам вашу очень приятную и по-
лезную книгу об искусстве ловли на мушку, напечатанную
точно так, как она была мне прислана. Я настолько подчи-
нился вашим желаниям, что принял похвалы, объектом ко-
торых Вы рискнули меня избрать. И теперь, когда я побла-
годарил Вас за них как за выражение непритворной люб-
ви, позвольте мне сказать вам, сэр, что я постараюсь быть
достойным того образа, которым вы меня наделили, что-
бы Вас, столь любезного ко мне, нельзя было бы упрекнуть
в неверном суждении. Сэр, я рискнул набросать на полях Ва-
шей книги несколько уточнений, чтобы читатели яснее ви-
дели картину всего, что касается Вашего рыболовного доми-
ка и удовольствия пребывания в нем. Я рискнул также доба-
вить стихи, присланные Вами несколько лет назад. Из этих
стихов читатель может видеть ясные образы нас обоих и так
много узнать о Вашем уме, что заставит любого человека,
наделенного доброй душой, любить Вас еще больше. Я при-
знаюсь, что за все это Вы можете смело меня осудить, но ес-
ли это произойдет, то я в ответ сделаю то же самое, и если Вы
не простите меня, то, несмотря на то, что я нахожусь более
чем в сотне миль от Вас и на восемьдесят третьем году моей
жизни, я забуду об этих двух обстоятельствах и в следующем
месяце тронусь в путь, чтобы испросить Вашего прощения,
ибо я хотел бы вплоть до моей смерти пользоваться Вашим
расположением, а пока пребываю жив, сэр —
Глава первая
Беседа между сельским жителем,
знатоком ужения на мушку,
и путешественником, который
становится его учеником
П и с к а т о р. О, сэр, я вижу, что вы не местный, а потому
осмелюсь сообщить, что от Брелсфорда, который вы только
что проехали, до Ашбурна ровно пять миль, и одна из этих
миль уже позади.
В и а т о р. И еще так много впереди?! Мне говорили, что
от Дерби до Ашбурна не более десяти миль, и казалось, что
я почти столько и проехал.
П и с к а т о р. О, сэр, не сетуйте на то, что такие пре-
красные места столь обширны, ведь Дербишир – это круп-
нейшее графство в Англии.
В и а т о р. Я не отрицаю, что эти места прекрасны, но за-
мечу, сэр, что долгое путешествие по разбитой дороге силь-
но портит это впечатление.
П и с к а т о р. Это правда, но с другой стороны, разбитая
дорога говорит о богатстве этих мест, как в пословице: «Если
дорога разбита – значит страна богата». Такая дорога свиде-
тельствует о частых поездках жителей в столицу провинции
и обратно. Об изобилии этих мест можно судить и по тому,
что в дороге вам встречается множество груженых повозок.
В и а т о р. Хорошо, сэр, я готов думать об этих местах то,
что вам угодно, однако у меня было бы достаточно причин
составить хорошее мнение и о вас лично, если бы я смог пу-
тешествовать в вышеупомянутое место в компании с вами,
только при условии, что дела влекут вас именно в этом на-
правлении и позволят придержать лошадь ради приезжего,
который был вынужден до сих пор блуждать, не зная дороги.
П и с к а т о р. Сэр, ваше предложение мне подходит. Я
как раз еду через Ашбурн, и хотя мой дом, как и цель моего
путешествия, находится несколькими милями далее, однако
у меня будет достаточно времени, чтобы найти вам приста-
нище в Ашбурне, после чего я поеду дальше. Кстати, мож-
но ли осведомиться о том, куда именно вы направляетесь?
В и а т о р. В Ланкашир, сэр. Я еду по некоему лично-
му делу, потому что не стал бы предпринимать столь долгую
поездку из самого Эссекса только ради удовольствия.
П и с к а т о р. Вы едете из такой дали, сэр?! Тогда неуди-
вительно, что вы производите впечатление человека, очень
недовольного долгой и разбитой дорогой. Но уверяю, не сто-
ит расстраивается, ведь из-за плохого настроения оставши-
еся мили покажутся вам еще длиннее, а дорога еще хуже.
В и а т о р. Что правда, то правда, сэр, я готовлюсь к са-
мому худшему, но мне кажется, что дорога все же стала луч-
ше с тех пор, как я оказался в одной компании с вами.
П и с к а т о р. В этом вы обязаны не мне, а тому, что
самую трудную и большую часть пути вы уже проехали.
В и а т о р. Очень рад это слышать, но больше меня, по-
моему, рада моя лошадь. Теперь я могу наслаждаться бесе-
дой с вами вместо того, чтобы следить за дорогой. Но боюсь,
что скорое прибытие в Ашбурн лишит меня этого удоволь-
ствия.
П и с к а т о р. Не стоит об этом печалиться, сэр! Я
уверен – вы достойны более приятных собеседников, чем
я. Кстати, мы проговорили с вами еще одну милю, так как
за ручьем, огибающим этот песчаный холм, до Ашбурна
останется всего три мили.
В и а т о р. Сэр! В этих местах повсюду встречаются вот
такие маленькие ручьи, и мне кажется, будто они полны ры-
бы. Водится ли здесь форель?
П и с к а т о р. О, сэр! Такой вопрос простителен толь-
ко для приезжего, иначе я мог бы счесть его за оскорбление
наших мест, и за сомнение именно в том, чем мы особенно
знамениты наряду с нашим солодом, шерстью, свинцом и уг-
лем – у нас намного больше, чем в любом другом графстве
Англии, прекрасных рек, речушек и ручьев, и все они полны
форели, которая, как говорят знатоки, во много раз вкуснее,
чем форель, которая водится в реках рядом с Лондоном.
В и а т о р. Вот так удача! Сначала, сэр, вы понрави-
лись мне сами, а теперь, услышав этот рассказ, я уже очаро-
ван и вашими местами. Мне жаль, что я не уроженец Дерби-
шира, я хотел бы жить именно здесь и каждый день ходить
на рыбалку, ведь ловля форели по сравнению с ловлей дру-
гой рыбы, несомненно, доставляет рыболову самое большое
наслаждение. Однако крупные форели любят простор, а этот
ручей и несколько других, которые я видел, полны упавших
деревьев?!
П и с к а т о р. Этот ручей, сэр, как и множество по-
хожих на него, которые вы уже проехали и еще проедете,
имеют у рыболовов плохую репутацию, но я мог бы пока-
зать вам столько прекрасных рек, свободных от упавших де-
ревьев и всяких преград, мешающих рыболову, сколько вы
никогда в жизни не видели, ибо такого количества исклю-
чительно чистых рек, при всем уважении к мистеру Исааку
Уолтону, нет и в самом Хэнтшире, не говоря уже о странах
Европы.
В и а т о р. В своем восхвалении дербиширских рек вы
зашли, по-моему, слишком далеко, но по упомянутому вами
названию «Хэнтшир» я понял, что вы читали книгу «Искус-
ный рыболов», которую написал мистер Исаак Уолтон. Про-
шу вас высказать свое мнение об этой книге.
П и с к а т о р. Мое мнение о книге мистера Уолтона
такое же, как у каждого человека, который хоть что-нибудь
понимает в искусстве ужения: это прекрасная книга, а сам
мистер Уолтон знает о рыбе и рыбной ловле намного боль-
ше, чем любой из живущих на Земле. Должен сказать вам,
что имею счастье быть знакомым с этим человеком лично,
знаю его как джентльмена, заслуживающего всяческого ува-
жения и считаю его моим самым лучшим и верным другом.
Более того, он дал мне позволение называть его моим отцом,
и я надеюсь, что ему не стыдно иметь такого названого сына,
как я.
В и а т о р. О, сэр! Я счастлив встретиться с другом ми-
стера Исаака Уолтона, дающим ему такую лестную харак-
теристику. Со своей стороны, могу похвастаться, что мне
также посчастливилось познакомиться с ним. Это произо-
шло так же, как сегодня, в дороге, он стал моим учителем
и научил меня ловить рыбу. Скажу прямо – я тот самый че-
ловек, который представлен в его книге под именем Венатор;
так как я питал склонность к рыбалке, он учил меня этому
чудесному, спокойному, простодушному и невинному вре-
мяпровождению.
П и с к а т о р. Сэр, как я рад нашему знакомству! Поз-
вольте обнять вас! Того, что вы сказали, достаточно, чтобы
я составил о вас самое лучшее мнение, так как моего отца
Уолтона никогда не видели дважды с людьми, которые ему
не нравились, а нравились ему только такие люди, о которых
он точно знал, что это люди исключительно порядочные. Я
счастлив, что он и меня считает одним из них, поскольку ни-
когда не замечал, чтобы он испытывал неловкость в моем
присутствии.
В и а т о р. Вы говорите, как настоящий друг, и я ви-
жу, что вы достойны настоящей дружбы. Могу ли я, наконец,
позволить себе спросить – как ваше имя?
П и с к а т о р. Конечно, сэр! Меня зовут Пискатор, и я
намерен оставаться в компании с вами еще некоторое вре-
мя, если только не увижу, что наскучил вам. А поскольку мы
уже почти приехали в Ашбурн, скажу прямо и без обиняков,
что тоже отношу себя к братству удильщиков, и мог бы дать
вам несколько советов, как ловить форель в прозрачной во-
де. Мой отец Уолтон относился к моим советам с одобрени-
ем, но когда вы беседовали с ним под платаном, он не пере-
дал их вам, наверное, просто забыл. И раз уж вы сказали,
что направляетесь в Ланкашир, я, как человек, хорошо зна-
комый с этой местностью, сердечно умоляю вас не ночевать
в Ашбурне, а проехать в том же направлении еще шесть миль
до моего дома, где вас ждет очень радушный прием. Мы мо-
жем преодолеть этот путь до наступления сумерек, и если
вам так нравится рыбачить, предлагаю остановиться в моем
доме на день-два или еще дольше, как позволят ваши дела,
и тем самым вознаградить себя за трудности долгого путе-
шествия.
В и а т о р. Сэр, вы изумили меня своим дружеским при-
глашением, ведь мы почти незнакомы! И как бы соблазни-
тельно это ни было для меня, учитывая и то, что я не слиш-
ком тороплюсь, и то, что путешествие с вами доставило бы
мне большое удовольствие, но, следуя правилам приличия,
я вынужден отказаться от вашего предложения и должен
просить у вас за это прощения. Хотя, конечно, жаль, что я
не смогу поговорить с вами о мистере Уолтоне и поучиться
обманывать форель, так как хотел бы стать одним из вели-
чайших ее обманщиков, однако здесь я не могу удержаться
и прямо заявляю, что о ловле форели трудно сказать больше,
чем уже написано в книгах.
П и с к а т о р. Да, сэр, я согласен, но вы должны знать,
что разные реки требуют разных способов ужения. Вы мог-
ли бы получить самые лучшие советы, которые я способен
дать, ведь я расскажу только о тех способах ужения форели,
которые проверил лично. Я ловлю форель тридцать лет, и ес-
ли вы согласитесь погостить у меня несколько дней, то сами
убедитесь в пользе моих советов. Но об этом позже. Мне ка-
жется, сэр, что я уже наполовину уговорил вас, и чтобы окон-
чательно преодолеть вашу застенчивость, позволю себе быть
фамильярным и заявляю – вы обязательно должны принять
мое приглашение, а для большей убедительности скажу, что
мой дом стоит на берегу одной из прекраснейших фореле-
вых и хариусовых рек в Англии, что я построил на ее бере-
гу маленький рыболовный домик, над дверью которого мож-
но видеть инициалы моего отца Уолтона и мои, сплетенные
в виде монограммы. Вы сможете отдыхать на той же кровати,
которая так нравится Уолтону, наслаждаться теми же сель-
скими радостями, что и все мои гости, и быть принятым, как
самый лучший друг.
В и а т о р. Нет сомнений, сэр, мой учитель Уолтон
имел достаточно оснований наслаждаться вашим гостепри-
имством, ведь тот, кто так дружески относится к совершен-
но незнакомому, не заслуживающему особого уважения че-
ловеку, должен быть безмерно чутким и предупредительным
с тем, кто такого уважения заслуживает.
П и с к а т о р. Поверьте мне, те, кто близко знаком с Иса-
аком Уолтоном, знают его как человека, который не выносит,
когда с ним обращаются как с почетным гостем. Так что его
благоволение к моему бедному гостеприимству – это про-
должение его доброй натуры, и больше ничего. Но, сэр, сей-
час мы спускаемся по склону Спиттл Хилл в город, а пото-
му я еще раз спрашиваю вашего согласия посетить мой дом
и прошу не отказывать мне.
В и а т о р. По правде, сэр, вы так обезоружили меня
своей щедростью, что я не могу не предоставить себя в ваше
полное распоряжение.
П и с к а т о р. Насколько сердечно это сказано, настоль-
ко же сердечно я и благодарю вас, и раз уж вы предоставля-
ете себя в мое полное распоряжение, то сейчас мы заедем
в Талбот, где, не слезая с лошадей, выпьем по стаканчику,
и в путь.
В и а т о р. Я готов следовать за вами, но что за прекрас-
ная река протекает под этим каменным мостом? Как она на-
зывается?
П и к а т о р. Она называется Хенмор, в ней водится и фо-
рель, и хариус, но вскоре вы встретите реки намного луч-
ше этой. И как только мы выедем за город, я постараюсь бе-
седой, которая вам наверняка понравится, сократить время
до того момента, как вы приедете в вашу скромную кварти-
ру.
В и а т о р. Я хотел бы поговорить о реках и о рыбалке.
П и с к а т о р. О реках и рыбалке мы поговорим позже,
а сейчас мы прибыли в Талбот. Что вы будете пить, сэр, эль
или вино?
В и а т о р. Я предпочту, если можно, местный напиток –
дербиширский эль, так как, по-моему, не стоит приезжать
из Лондона, чтобы в горах вновь пить вино.
П и с к а т о р. Вы правы, и позвольте мне сказать, что
во многих лондонских тавернах подают французское вино,
которое намного хуже того, что пьют сами французы. Эй,
принесите нам графин лучшего эля!
Глава вторая
Описание главных рек Дербишира.
Виатор поселяется в доме Пискатора
П и с к а т о р. Итак, сэр, вот мы и на вершине холма;
посмотрите вокруг и скажите, как вам нравятся эти места?
В и а т о р. Боже мой! Что за горы! Мы что, в Уэльсе?
П и с к а т о р. Нет, но почти в горах, и хотя эти холмы
выглядят мрачными, высокими и крутыми, это прекрасные
пастбища для коров и овец, а в их недрах полно свинца.
В и а т о р. Все эти преимущества служат, видимо, ком-
пенсацией за ужас, который наводит на меня этот пейзаж.
Надеюсь, наш путь лежит не через горы, а то я боюсь упасть
в пропасть?
П и с к а т о р. Так может произойти только в том слу-
чае, если вы сделаете это нарочно. Конечно, горная дорога
непривычна для приезжего, однако она настолько легка, что
мы, местные жители, переходя через перевал, считаем ниже
своего достоинства слезать с лошади.
В и а т о р. Я надеюсь, однако, что приезжий может
воспользоваться привилегией самому выбирать способ пере-
движения, и так как другой шеи у меня дома нет, я бы пред-
почел доверить ее моим собственным ногам, а не ногам мо-
ей лошади.
П и с к а т о р. Идти пешком будет еще труднее. С дру-
гой стороны, это было бы полезно для исправления поход-
ки, особенно пока тропа достаточно проходима по сравне-
нию с той, что ждет нас за этим холмом, где, в довершение
ваших мрачных предчувствий, нам придется освещать доро-
гу, чтобы разглядеть безопасный спуск.
В и а т о р. Я готов двигаться вперед настолько быстро,
насколько позволит мне моя лошадь, и замечу, что с вами я
ничего не боюсь. Что за прекрасный ручей мы сейчас пере-
ходим?
П и с к а т о р. О, сэр! Это Бентли Брук; в нем полно
очень крупных форелей и хариусов, но он во многих местах
загроможден упавшими деревьями, что создает для рыболо-
ва множество трудностей.
В и а т о р. Я впервые в жизни вижу так много прекрасных
рек и ручьев. Сколько их в этих местах?
П и с к а т о р. Я знаю их все, так что мне нетрудно со-
считать, но реки, заслуживающие наибольшего внимания, я
назову вам сейчас же. Начнем прямо с места, где мы сейчас
находимся: это самая граница Дербишира, и прежде всего
здесь нужно отметить реку Дав, к которой мы вскоре прибли-
зимся. Она на протяжении многих миль разделяет два граф-
ства – Дерби и Стаффорд, а название происходит от стре-
мительности ее течения, сравнимого со скоростью полета го-
лубки. Она течет так быстро потому, что русло ее имеет силь-
ный уклон, и она тесно сжата скалами, которые очень высо-
ки и стоят совсем близко друг от друга на протяжении четы-
рех или пяти миль, создавая очень узкий проход. Эта река
из жалкого ключа, который я мог бы накрыть своей шляпой,
после впадения в нее многих рек, речушек, ручьев и родни-
ков, перед слиянием с рекой Трент немного ниже Эддинг-
тона становится такой полноводной, что по ней могут хо-
дить суда, кроме, конечно, тех мест, где есть броды и плоти-
ны. Берега Дав изобильны, как, впрочем, берега всех без ис-
ключения рек Англии. У истока ее вода имеет черный цвет,
такой же, как и вода остальных крупных рек Дербишира,
ведь все они берут начало в болотах. Однако на расстоянии
нескольких миль от истока река становится такой чистой из-
за многочисленных родников, вырывающихся из известня-
ковых скал и по своим размерам часто превосходящих саму
реку, что когда она подходит к моему дому, находящемуся
в шести или семи милях от истока, ее воды сверкают самой
кристальной чистотой, какую вы когда-либо встречали.
В и а т о р. Трент тоже берет начало в этих местах?
П и с к а т о р. Да, в этих местах, но не в этом графстве,
так как эта река течет прямо к верхней части Стаффордши-
ра, к местечку Трентхэм, потом к Вулси-Бридж, омывает гра-
ницы Нидвудского леса и далее бежит по земле того же граф-
ства к Бартону, затем достигает мест, где мы сейчас находим-
ся и, миновав Свэйкстон и Даннингтон, приняв возле Виль-
дона приток Дервент, течет далее в Ноттингем, затем в Нью-
арк и, минуя Гейнсборо, следует к Кингстону на Халле, после
чего впадает в Хамбер, который тут же впадает в море, одна-
ко карта, конечно, поведала бы вам больше, чем мои слова.
В и а т о р. А вы знаете, откуда происходит имя реки –
Трент?
П и с к а т о р. Нет. Но я часто слышал споры по этому
поводу – одни спорщики производят ее имя от вышеупомя-
нутого Трентхэма, другие говорят, что она названа Трент по-
тому, что в нее впадают тридцать рек. Это маловероятно, так
как эта река носит свое имя прямо от истока, то есть до впа-
дения в нее притоков. Третьи считают, что имя Трент проис-
ходит от тридцати видов рыб, которые водятся в ней, и это,
по-моему, наиболее вероятно, но, как бы то ни было, Трент,
несомненно, одна из лучших рек во всем мире, населенная
множеством отличных лососей и всеми видами другой вкус-
нейшей рыбы.
В и а т о р. Простите, сэр, за то, что я заставил вас сделать
это отступление, прошу теперь обратиться к другим рекам,
так как я просто наслаждаюсь вашим рассказом.
П и с к а т о р. Это был очень своевременный вопрос,
ведь Трент не только одна из рек Дербишира, но и главная
река, в которую впадают все остальные реки, и я мог бы за-
быть ее, обратившись к другому концу графства, если бы вы
не разбудили мою память. Следующая замечательная река,
если брать западнее от нас, это река Уай. Хотя, если быть
точным, то между этим местом и рекой Уай есть еще две
реки поменьше – Латкин и Брэдфорд. Река Латкин – одна
из чистейших и прозрачнейших рек, которые я когда-либо
видел и в Англии, и за границей. Говорят, что в ней обита-
ет самая красная и наивкуснейшая форель в Англии. Река
Уай берет свое начало недалеко от Бакстона, города, нахо-
дящегося милях в десяти отсюда и знаменитого своими теп-
лыми источниками. До него можно доехать верхом по пути
в Манчестер. У истока Уай тоже темная, по той же причи-
не, что и Дав, но очень скоро она становится исключительно
прозрачной рекой, в которой водится превосходная форель
и хариус. Эта река имеет очень высокую репутацию у тех, кто
живет на ее берегах. Она течет мимо Эшфорда, Бэйквелла,
Хэддона и возле расположенного немного ниже по течению
городка Роусли впадает в реку Дервент, вода которой имеет
темный цвет не только в верховьях, но и ниже по течению,
так как здесь нет кристальных родников для того, чтобы очи-
стить ее, как это происходит в ранее описанных мною ре-
ках. Но форель с хариусом водятся и здесь, особенно в верх-
нем течении реки, а в нижнем водится лосось. Уай течет
по маршруту Чэтсворз, Дэрли, Мэтлок, Дерби, Барроу-Эш
и Эвберсон, впадая в Трент у места, называемого Вильдон.
В западной части графства Дерби есть множество незначи-
тельных населенных форелью рек, таких как Эвбер, Эровэйс
и другие, которые мы не будем рассматривать, но можно ска-
зать, что по воде этих рек я привел вас к спуску с огромного
холма, у подножия которого как раз и течет река Дав, а по-
тому подготовьте себя к тому, что будет несколько страшно-
вато.
В и а т о р. Сэр, я вижу, что вы хотите вселить в меня
мужество, дабы я не стыдился себя; поверьте, я буду смело
двигаться туда, куда вы меня ведете, и пока не вижу опасно-
сти. Что же касается спуска с холма, то мне кажется, что он
еще далеко, зарос кустами и ничуть не труден.
П и с к а т о р. Увы, скоро вам покажется совсем дру-
гое, особенно когда вы доберетесь до выступа холма. Вот мы
и рядом с ним, что вы теперь думаете об этом спуске?
В и а т о р. Что я думаю! Да это самое страшное из всех
мест, где когда-либо люди и кони спускались вниз, и если
спуск здесь вообще возможен, то лучше все-таки слезть с ло-
шади и вести ее рядом.
П и с к а т о р. Действительно, так будет лучше, ведь тот,
кто сидит на лошади, никогда не познакомится со скользки-
ми камнями. Несмотря на то, что я часто спускался здесь
верхом, я тоже спешусь, за компанию, и, если угодно, мой
слуга поведет вашу лошадь.
В и а т о р. Я благодарю вас, сэр, так как боюсь, что склон
слишком крут и я не смогу позаботиться о самом себе, а если
еще вести лошадь, то это будет вдвойне страшнее: я навер-
няка сначала сломаю себе шею, а потом окажусь еще и под
упавшей лошадью.
П и с к а т о р. Склон только кажется слишком крутым,
тропа то опускается по нему, то поднимается, так что она
не так уж опасна.
В и а т о р. Хотел бы я все-таки спуститься вниз живым
и невредимым!.. Здесь подъем!.. Здесь всего один путь!.. Эти
камни такие скользкие, что я не могу стоять! Вот опять! Я
думаю, что лучше всего было бы прижать пятки к шее и па-
дать вниз.
П и с к а т о р. Если вы думаете, что ваши пятки защи-
тят вашу шею, то это хороший способ мгновенно оказаться
внизу. А теперь, на краю этой скалы, дайте мне вашу руку!
Ну вот, худшее позади!
В и а т о р. Спасибо, сэр, дальше я смогу двигаться сам.
Что это впереди? Мост? Вы путешествуете в этих местах
с одноколесными тачками?
П и с к а т о р. Я никогда не видел здесь тачек, сэр. А по-
чему вы об этом спрашиваете?
В и а т о р. Потому, что мост, несомненно, построен
именно для них и ни для чего другого, навряд ли даже мышь
сможет перейти по нему – он же всего в два пальца шириной.
П и с к а т о р. Вы веселый человек, и я рад, что это так.
Я много раз темной ночью переправлялся по этому мосту
верхом.
В и а т о р. Ну, в соответствии с французской поговоркой,
единственной хорошей между многими другими ужасными
и звучащими так, что язык сломаешь, Ce que Dieu garde, est
bien garde или «те, о ком заботится Бог, всегда под защитой».
Позвольте мне сказать вам, что я не хотел бы ни переезжать
этот мост верхом, даже если бы мне посулили тысячу фун-
тов, ни упасть с него за две тысячи, но я все же рискну сде-
лать это пешком, только если вы не будете смеяться, так как
я буду двигаться на четвереньках.
Виатор пьет.
Глава третья
Беседа, содержащая описание
рыболовного домика Чарльза
Коттона и его оправдания по поводу
добавления к книге Исаака Уолтона
П и с к а т о р. Доброе утро, сэр! Почему вы встали в та-
кую рань?
В и а т о р. Я отлично выспался, сэр, и мне так хочется
поймать форель или хотя бы посмотреть, как ее ловят в ва-
шей прекрасной реке, что я не смог больше валяться в по-
стели.
П и с к а т о р. Рад видеть, что вы так стремитесь на ры-
балку, однако должен сказать, что день обещает быть таким
безветренным, а солнце светит так ярко, что все это вместе
не обещает рыболову успеха. Но, тем не менее, мы попыта-
емся ловить и, я уверен, чего-нибудь добьемся. Что вы же-
лаете на завтрак?
В и а т о р. Я утром никогда не ем, но если вы угости-
те меня кружечкой эля, буду очень благодарен, только хоте-
лось бы, чтобы эль принесли поскорее, а то мне не терпится
увидеть рыболовный домик, о котором вы говорили, и при-
ступить к занятиям.
П и с к а т о р. Отлично, сэр! Вы видите: эль уже появился
сам собой, так как мои слуги знают, что утром я выпиваю
кружечку эля и ничего не ем до обеда. Такой же распорядок
они предлагают и вам.
В и а т о р. А теперь, если угодно, давайте взглянем на се-
годняшнее прекрасное утро.
П и с к а т о р. С огромным удовольствием! Мальчик,
возьми ключ от моего рыболовного домика и отнеси туда две
удочки с веранды, а также корзинку для рыбы, сумку, подса-
чек и оставайся там, пока мы не придем. Пойдемте, сэр, сле-
дом за ним. Кстати, в моем рыболовном домике вы сможете
свободно продолжить критиковать наши места.
В и а т о р. О, сэр, не считайте меня настолько грубым
и невоспитанным человеком. Ворча во время нашего ночно-
го путешествия и отвлекая вас, я всего лишь старался под-
бодрить самого себя, и все это было только шуткой.
П и с к а т о р. Вы были тогда довольно серьезны, как и я
с вами теперь, но даже если бы вы действительно были тогда
расстроены, я не мог бы осуждать вас, ибо, если честно, та-
кое путешествие не слишком-то приятно. Но взгляните, сэр,
сейчас вы на гребне холма, солнце светит здесь так же ярко,
как в Эссексе, Мидлсексе, Кенте или любом из ваших юж-
ных графств, не правда ли?
В и а т о р. Действительно, какое великолепное утро! Те-
перь я вижу, что это необыкновенно приятное место.
П и с к а т о р. Вы не могли угодить мне больше, чем ска-
зав эти слова. Друзья, которые знают мой характер и так доб-
ры, что идут мне на уступки, обычно склонны преувеличи-
вать. Но смотрите, сэр, вы на краю холма, как вам теперь нра-
вится моя река? Видите, ее долина петляет, как змея. А как
вам расположение моего рыболовного домика?
В и а т о р. Ей-богу, это чудесно, и домик выглядит очень
изящным.
П и с к а т о р. Он вполне соответствует своей цели. Ря-
дом есть площадка для боулинга – хотя сам я не очень хоро-
ший игрок и слишком увлечен рыбалкой, но забочусь об удо-
вольствиях и для других людей. А теперь, сэр, прошу вас
войти в дом, где мы сможем сидеть и беседовать столько вре-
мени, сколько вам угодно.
В и а т о р. Постойте, что здесь написано над дверью?
PISCATORIBUS SACRUM?! Из этой надписи я делаю вы-
вод, что и я здесь имею некий титул, так как я тоже один
из братьев-рыболовов. А здесь, внизу, я вижу изящно пере-
плетенную аббревиатуру, о которой вы говорили. Мой учи-
тель Уолтон видел эту надпись, или она высечена недавно?
П и с к а т о р. Он видел, когда ее высекали, то есть до то-
го, как камень с надписью был установлен над входом. Од-
нако в нынешнем положении он ее не видел, так как дом был
достроен уже после того, как он последний раз был здесь,
стены тогда еще не поднялись до уровня арки дверей. Я бо-
юсь, что он так и не увидит все это больше, ведь в последнем
своем письме он написал мне, что навряд ли приедет этим
летом, и это, уверяю вас, была самая плохая новость, кото-
рую мне когда-либо сообщали.
В и а т о р. Люди должны среди своих дел больше време-
ни уделять отдыху, он был раздосадован делами, которые ме-
шают ему приехать и разлучают вас. Меня более всего вос-
хищает этот маленький домик. Особенно хорошо то, что он
стоит на полуострове, совсем рядом с этой исключительно
прозрачной рекой, огибающей его. Я с трудом осмеливаюсь
войти, так как боюсь, что внутри он мне понравится меньше,
чем снаружи, но, с вашего позволения, я попытаюсь. (Вхо-
дит) О! Тут еще лучше, чудесные светильники, стены обиты
прекрасным деревом, мраморный столик посередине, и все
так исключительно ухожено,
П и с к а т о р. Достаточно, сэр, достаточно! Прошу вас,
довольно похвал! Вы атаковали меня с той стороны, где я
особенно уязвим! Мальчик, поставь два кресла. Пока я вы-
курю трубку, которая обычно входит в меню моего завтрака,
мы, если вам угодно, поговорим на другие темы.
В и а т о р. Самое подходящее время и место для того,
чтобы вы дали мне те советы, которые обещали.
П и с к а т о р. Узнав вас получше, я начал сомневаться,
смогу ли я быть вам полезным. Хотя, если вы действительно
незнакомы с нашими прозрачными северными реками, ду-
маю, что смогу. Сегодня всего лишь седьмое марта, и сейчас
слишком раннее утро для того, чтобы ловить на мушку, по-
этому я готов отвечать на ваши вопросы, и если вы скажете
мне, о каком способе ловли форели хотели бы узнать, я го-
тов повиноваться.
В и а т о р. Сэр, если это не будет слишком трудно, я
просил бы вас пробежать по всем способам ловли, и не бу-
ду утаивать, что из-за вашей учтивости и показанных вами
прекрасных мест Мурлэнда вы мне так симпатичны, что я
готов слушать вас сколько угодно.
П и с к а т о р. Вы ничем не могли бы порадовать ме-
ня больше, чем этими словами, поэтому, без дальнейших
церемоний, я приступаю к делу и начну свой рассказ как
раз с того, что мой отец Уолтон уже рассказал вам о ловле
форели. Любой другой человек счел бы слишком самоуве-
ренными мои попытки давать советы после советов челове-
ка, который, несомненно, понимает в искусстве ужения на-
много больше, нежели любой человек в Англии, но я пре-
дупредил вас, что не заблуждаюсь относительно того, спосо-
бен ли я дать вам лучшие советы, чем мистер Уолтон. Конеч-
но нет, однако я с детства ловил рыбу в реках с очень про-
зрачной водой (и думаю, что многие из них самые прозрач-
ные в этом королевстве), и теми способами, которые по при-
чине исключительной прозрачности этих рек несколько от-
личаются от способов ловли, обычно применяемых на дру-
гих реках, которые, будучи не такими чистыми, позволяют,
чтобы удильщик подходил к самой воде и допускают исполь-
зование более грубых снастей. Я дам вам несколько советов,
которые могут быть использованы, в том числе и на ваших
реках, познакомлю с большим количеством искусственных
мушек сверх тех двенадцати, которые мой учитель Уолтон
описал в своем «Искусном рыболове», а также покажу, как
и из чего их вязать.
В и а т о р. Умоляю вас, сэр, начинайте, только одолжите
мне ваше кресало – я раскурю трубку, ведь это и мой обыч-
ный завтрак.
Глава четвертая
О ловле форели или
хариуса, в трех частях
П и с к а т о р. Для того чтобы начать с самого начала,
как и должен делать знаток любого искусства (а я не буду от-
рицать, что считаю себя знатоком), я разделю ловлю форели
и хариуса на три части: ловля поверху, ловля со дна и ловля
вполводы. Эти три направления, о которых я последователь-
но расскажу, в некотором смысле присущи ловле обеих этих
рыб, однако не абсолютно одинаковы, и при необходимости
потребуют описания различий. Замечу также, что то, что мы
называем ловлей поверху, это ловля на насекомых, со дна –
на донную насадку, а вполводы на малька или также на дон-
ную насадку. И каждый из этих видов ловли также разделя-
ется на два: поверху ловят на живых насекомых или на ис-
кусственные мушки. Со дна ловят на стук или с поплавком.
Вполводы форель ловят на малька, а хариуса на донную на-
садку. Я ловил всеми этими способами, и если у вас хватит
терпения слушать меня, дам вам самые лучшие советы.
В и а т о р. Для вас это будет труд, а для меня истинное
наслаждение, за которое я буду вам бесконечно благодарен.
Поэтому умоляю вас продолжать!
П и с к а т о р. Тогда сначала о ловле поверху.
Глава пятая
Ловля поверху
П и с к а т о р. Ловля на мушку или ловля поверху де-
лится, как я сказал ранее, на два вида – ловля на живых и ис-
кусственных насекомых. Что касается живых насекомых, то
из них мы обычно используем два вида, и то только в мае
и июне, они называются поденка и веснянка. Несмотря на то,
что используют также и ангорскую мушку, на которую от-
лично ловится хариус, я не встречал никого, кто бы на нее
ловил, кроме моего учителя, который умер много лет назад
и был одним из самых блестящих рыболовов, которых я ко-
гда-либо знал. Если ветер слабый, то ловят с коротким шну-
ром не длиннее половины удилища, если же ветер сильный
и может подхватить снасть при забросе, то шнур в этом слу-
чае делают почти равным удилищу.
Такой способ ужения называют даппинг, даббинг или диб-
блинг. Шнур нужно посылать, в зависимости от направления
ветра, вверх или вниз по течению, и забрасывать приманку
как можно ближе к берегу, на котором вы стоите. Но если
вы видите, что рыба поднимается к поверхности напротив
вас либо на середине или на противоположной стороне ре-
ки, лучше бросить насадку прямо перед ней, и если вы хо-
рошо замаскированы, то есть опустились на колени, спрята-
лись в ямке на берегу или за кустами, то можете быть увере-
ны, что рыба поднимется к поверхности и возьмет насадку
сразу, как только та упадет в воду. Конечно, рыба может на-
ходиться в другом месте или стоять у дна, где она перемеща-
ется то вверх, то вниз в поисках очередной поживы, однако
даже в реке с быстрым течением вы наверняка можете найти
ее за выступающим из воды камнем. При такой ловле ваш
поводок должен быть толщиной в три прочных волоса, ведь
может попасться очень крупная рыба, для борьбы с которой
также понадобится и запас шнура. Но я должен добавить, что
при таком способе ловли ни один дюйм шнура не должен
касаться воды раньше насадки, а сам шнур при этом может
быть толще. Теперь мне следовало бы дать вам описание на-
секомых, их формы и цвета, затем рассказать об их размно-
жении и о том, как их хранить и использовать в соответствии
с местами их обитания и временем года, но я, с вашего поз-
воления, сделаю это позже.
В и а т о р. Если серьезно, сэр, неожиданно для меня эта
лекция оказалась довольно обстоятельной для такого вро-
де бы простого занятия. Я рад, что ошибся в вас, ибо, если
честно, не ожидал услышать так много нового.
П и с к а т о р. О, сэр, я расскажу вам еще больше и ни-
чего не скрою. Перехожу ко второму способу ловли повер-
ху, то есть к ловле на искусственных насекомых и спосо-
бах их создания. Но сначала я хочу обратить ваше внимание
на то, что для ловли на искусственных насекомых понадо-
бится шнур, который на полтора или два ярда длиннее уди-
лища. В безветренный день на течении или при ряби на вод-
ной поверхности там, где нет течения, и даже тогда, когда
крупные форели затаились на мелких перекатах в ожидании
добычи, на эту приманку вы поймаете самую крупную ры-
бу. Что касается длины удилища, то она должна соответство-
вать ширине реки, на которой вы собираетесь ловить. Для
форелевых рек обычно достаточно удилища длиной в пять-
шесть ярдов. Более длинное удилище трудно сделать легким,
а если рыбалка превращается в тяжелый труд, то какой же
это отдых? Лучшие удилища, которые я когда-либо видел,
делаются в Йоркшире. Такое удилище всегда одноколенное,
но на самом деле оно состоит из шести, восьми или двена-
дцати частей, так аккуратно пригнанных друг к другу и стя-
нутых прочным шпагатом и шелковой нитью, что они со-
ставляют единый прут, подобный хлысту с удобным изгибом
для руки в комле. Удилище имеет малый вес, так как на про-
тяжении двух-трех частей со стороны комля оно изготовле-
но из ели, а остальные части и вершинка сделаны из друго-
го дерева. В результате рыболов может одной рукой легко
управляться с самым длинным из таких удилищ. В конце се-
зона удилище можно разобрать на части и положить на хра-
нение в сухое место, а весной снова собрать, и оно будет та-
ким же прямым, гибким и прочным, как только что изготов-
ленное. А если его еще и окрасить масляной краской в со-
ответствии с советами моего учителя Уолтона, то такое уди-
лище будет служить вам очень много лет. Управление шну-
ром для человека, который знает, как управляться с удили-
щем и делать заброс, не представляет затруднений, кроме,
конечно, случаев ловли в местах, заваленных упавшими де-
ревьями, где при вываживании рыбы обязательно нужна по-
мощь другого рыболова. Длинный шнур дает возможность
делать дальние забросы, а это первое и обязательное прави-
ло при ловле форели. Поводок в этом случае не должен быть
тоньше двух волос, но и не толще. Для некоторых рыболовов
(хотя некоторые из них, я знаю, будут делать вид, что они
лучше владеют искусством ужения, чем все остальные), при
всем их умении, достаточно малейшей случайности, чтобы
порвать поводок, но тот, кто не может поймать форель дли-
ной в двадцать дюймов с поводком, сплетенным из двух во-
лос, в реке, свободной от деревьев и водорослей, не заслужи-
вает звания рыболова. Если говорить о строении шнура, то
поводок и следующая за ним часть шнура длиной в конский
волос должны быть сплетены из двух волос. Следующие три
части – из трех, следующие три части – из четырех волос,
и далее из пяти, шести и, наконец, из семи волос у самой
вершинки. Таким образом, ваша снасть будет сужаться от ва-
шей руки до крючка. Такой шнур будет опускаться на воду
намного плавнее и прямее и будет доставлять мушку в то са-
мое место, куда целит ваш глаз и направляет ваша рука, лег-
ко и непринужденно, вместо того чтобы чертить по воде ду-
гу и отпугивать рыбу. Забрасывая шнур, старайтесь, чтобы
он летел прямо перед вами и таким образом, чтобы мушка
коснулась воды раньше шнура или вместе с небольшой ча-
стью шнура, хотя если ветер будет сильным, вы будете вы-
нуждены дать значительной части вашего шнура погрузить-
ся, чтобы удержать мушку в воде. При забросе вы должны це-
лить ближе к берегу и при этом использовать ветер, а он мо-
жет дуть как в спину, так и в лицо, меняя свое направление
по нескольку раз за час. Если ветер будет дуть вдоль речного
русла, вам придется ловить либо вверх, либо вниз по тече-
нию, но при этом старайтесь стоять так далеко от кромки бе-
рега, насколько вам позволит длина снасти, которой должно
к тому же хватать для того, чтобы добросить мушку до про-
тивоположного берега реки. Но если ветер не позволит вам
ловить у противоположного берега и вы будете вынуждены
ловить на своей стороне реки, то нужно стоять у самой воды
и забрасывать мушку как можно дальше вдоль берега вверх
или вниз по течению в зависимости от направления ветра.
Часто возникает вопрос: что лучше – когда волоски ва-
шего поводка скручены или нет? По этому поводу я прямо
заявляю, что считаю нескрученный поводок лучшим, пото-
му что он менее заметен в воде, однако при этом есть од-
но неудобство, а точнее, два или даже три, которые беспоко-
ят меня при ловле такой снастью: во-первых, бесспорно, что
нескрученный поводок менее прочен, нежели скрученный,
и его не так легко надежно прикрепить к основному шнуру,
так как один волос не тянет за собой второй, в связи с чем
поводок
Рыболовный домик, построенный Чарльзом Коттоном
в 1676 г. Сохранился до наших дней
состоит как бы из одного волоса, и во-вторых – нескру-
ченные волосы не только очень хорошо подходят для ловли
каждой веточки или травинки, которые встречаются на их
пути, но и, в-третьих, крючок, падая на воду, будет очень ча-
сто отскакивать от ее поверхности, попадать между волос-
ками и цепляться за них, что рыболов может и не заметить,
особенно в бурлящей воде. Тогда острие крючка развернет-
ся в противоположном направлении, в результате чего муш-
ка будет плыть задом наперед, вычерчивая на воде большую
дугу, и, пока вы не вытащите ее из воды и не поправите, по-
клевок не будет.
На этом я завершу рассказ о двух способах ловли форели
поверху, а также о длине удилища и шнура, и теперь научу
вас вязанию мушек. Я расскажу, какой материал при этом
надо использовать и как эти мушки называются. Для того
чтобы связать мушку для ловли поверху, если речь не идет
о пальмере или мушке с «ершиком» из петушиной гривки,
о которых мы поговорим позже, для начала следует правиль-
но держать крючок. Возьмите его в левую руку, крепко за-
жав между большим и указательным пальцами, при этом це-
вье крючка должно располагаться горизонтально, а его жало
должно быть внизу и направлено в ту же сторону, что и кон-
чики пальцев, удерживающих крючок.
Затем возьмите тонкую, но прочную шелковую нить, на-
тертую воском цвета будущей мушки (учтите, что под рукой
у вас всегда должен быть набор воска всех цветов), и, протя-
нув навощенную нить между большим и указательным паль-
цами, зафиксируйте ее на цевье крючка, обернув вокруг него
дважды или трижды, чтобы нить не соскальзывала и цевье
не повредило впоследствии волоски шнура, привязываемого
к крючку, что время от времени случается. Сделав это, возь-
мите правой рукой шнур и наденьте на цевье крючка зара-
нее завязанный на шнуре узел, при этом затянуть его нуж-
но примерно посередине цевья, а сам узел должен оказаться
с внутренней стороны цевья. Теперь нужно обмотать шелко-
вой нитью шнур и цевье крючка, сделав два-три витка, на-
столько тугих, насколько позволит прочность нити. После
этого подготовьте несколько бородок пера для крылышек,
а чтобы они были соразмерны с будущей мушкой, примерьте
бородки, приложив их сверху к цевью так, чтобы они заходи-
ли за загиб крючка. Двумя-тремя витками нити прикрепите
перо ближе к верхнему концу цевья, скрепив одновременно
и цевье, и перо, и место крепления шнура к крючку. Сделав
это, обрежьте лишнюю часть пера со стороны шнура и затем,
минуя перо, туго намотайте шелковую нить на цевье крючка
до его загиба, но не далее, так как если это сделать так, как
обычно делают в Лондоне, то получится очень некрасивая и,
прямо скажем, очень ненатуральная и бесформенная мушка.
Закончив обмотку, закрепите шелковую нить узлом. Затем
возьмите необходимое количество даббинга для изготовле-
ния тела мушки, и, осторожно держа его вместе с крючком
между большим и указательным пальцами левой руки, пра-
вой рукой крутите шелковую нить между большим и указа-
тельным пальцем так, чтобы на нее накручивался даббинг.
Получится «даббинговая нить», которую следует обмотать
вокруг цевья от загиба крючка до места крепления крылы-
шек. Затем разделите бородки пера, из которого делаются
крылышки на две равные части и отогните их по направле-
нию к концу цевья таким образом, чтобы с каждой сторо-
ны от цевья оказалось одинаковое количество бородок. Сде-
лав это, добейтесь правильного наклона крылышек, зафик-
сируйте их положение большим и указательным пальцами
левой руки, а правой рукой возьмите навощенную шелко-
вую нить и тугой намоткой закрепите крылышки в этом по-
ложении. Как только витки нити дойдут до того места, где
встречаются кончики большого и указательного пальцев ва-
шей левой руки, удерживающей крылышки, прихватите ни-
тью остаток даббинговой нити, завяжите шелковую нить уз-
лом и обрежьте ее, острием иглы аккуратно распушите даб-
бинг, после чего выщипайте его излишки. Осталось только
подрезать крылья так, чтобы они стали равными по размеру,
и на этом работа закончена. Такой способ вязания мушек са-
мый лучший. Я перенял его у своего родственника капита-
на Генри Джексона, моего ближайшего соседа, выдающегося
мастера ловли поверху и самого лучшего вязальщика мушек
из тех, кого я когда-либо встречал. А теперь, после того как
я рассказал вам о вязании мушек, вы увидите, как я свяжу
такую мушку, на которую вы, возможно, прямо сейчас пой-
маете форель, даже несмотря на то, что сегодня не самый
лучший для рыбалки день. Сейчас девять часов утра, и ры-
ба уже должна подниматься к поверхности, если сегодня она
вообще будет подниматься. Я пойду с вами и посмотрю, как
вы будете ловить, а после обеда продолжу мой рассказ о лов-
ле на искусственную мушку.
В и а т о р. Поверьте, мне хочется немедленно оказать-
ся на реке, и в то же время я готов бесконечно слушать ваш
рассказ, но, по-моему, лучше всего совместить и то, и дру-
гое, так как мне не терпится поймать хотя бы одну форель
в вашей прекрасной реке Дав.
П и с к а т о р. Я ручаюсь, что вы ее поймаете. Ей-богу, я
готов силой удерживать вас у меня в гостях в течение месяца,
чтобы вы, наконец, дождались хотя бы одного подходящего
для рыбалки дня до того, как уедете отсюда.
В и а т о р. Вы сочтете меня, несомненно, слишком уступ-
чивым, но я сердцем чувствую, что если бы дела мне позво-
лили и если бы это не причинило вам неудобств, я мог бы
остаться здесь навсегда.
П и с к а т о р. Спасибо, сэр, за эти добрые слова, а теперь
позвольте мне подыскать все необходимое для изготовления
этой мушки.
Вываживание форели. Гравюра Августа Фокса по рисунку
Томаса Стотхарда (1825)
Глава шестая
Продолжение рассказа о ловле
поверху. Дальнейшие наставления
о вязании мушек. Сезон, когда хариус
вкуснее всего. Скала в омуте Пика
П и с к а т о р. Мальчик, принеси мне мой сундучок
с материалами для вязания мушек. Итак, сэр, поскольку вам
можно вполне доверять, я, не колеблясь, покажу вам все мои
сокровища.
Открывает сундучок.
В и а т о р. Есть! Я держу ее! Она уходит в глубину! Я
не вижу, что это за рыба, но, судя по ее силе, она должна
быть крупной! Но что-то она больше не шевелится?
П и с к а т о р. Я осмелюсь сообщить вам, что это хариус,
являющийся одной из самых трусливых рыб на свете, и чем
он больше, тем легче его поймать. Посмотрите, его уже вид-
но. Мальчик, подай сюда подсачек! ( Подсачивает хариуса.)
Итак, сэр, теперь он ваш, и поверьте мне, что это отличный
экземпляр, длиной не менее шестнадцати дюймов. Я в этом
году таких еще не ловил.
В и а т о р. А я никогда не видел хариусов, которые бы-
ли бы такого черного цвета.
П и с к а т о р. Правда? Это значит, что вы никогда
не видели хариуса в его самой лучшей форме, когда его спи-
на очень черна, а брюхо темно-серое и испещрено черны-
ми пятнами. Видите? Из этого я склонен сделать вывод, что
именно отсюда он получил свое имя «грэйлинг» то есть «се-
рый». Однако должен сказать вам, что пойманный вами ха-
риус уже прошел пик своей лучшей формы и начинает уга-
сать, его лучшее время было на Рождество. Но смотрите, чем
ближе к обеду, тем крупнее рыба! Пойдемте, так как впереди
нас ждет один очень большой и прекрасный поток под ска-
лой. Он наполняет самый глубокий омут в этой реке, и в этом
месте вы почти наверняка поймаете отличную рыбу.
В и а т о р. Я думал, что хариус приобретает лучшую
форму одновременно с форелью.
П и с к а т о р. Нет-нет! Знайте, что хариус – это зимняя
рыба, но любой, кто не знает ее хорошо, может обмануться,
так как его мясо, даже в его худший сезон, настолько упругое
и так легко отделяется от костей, что, говоря правду, он го-
дится в пищу всегда. Но в его лучший сезон, который, кста-
ти, бывает только у взрослых хариусов, эта рыба по вкусу
мало чем отличается от самых лучших форелей, которых я
когда-либо пробовал в моей жизни.
В и а т о р. Смотрите, как прыгает рыба! Я видел, по край-
ней мере, пять или шесть хариусов, поднимавшихся за муш-
кой, пока вы говорили. Лети той же дорогой, милая Дав! Ты
прекраснейшая река, какую я когда-либо видел, и к тому же
просто набита рыбой. Сэр, она так мне нравится, что я скло-
нен навещать вас каждый год до тех пор, пока мы оба будем
живы.
П и с к а т о р. Я боюсь, что не смогу сопровождать вас
всегда, но если вы приедете в мае или июне, то вполне може-
те меня застать. Все, кто от души порыбачит здесь, возвра-
щаются снова и снова.
В и а т о р. Так и будет, если я буду жив и если вы любезно
позволите мне навещать вас. Вот еще хариус!
П и с к а т о р. И все это на незнакомой реке, с мушкой,
которую вы сделали своими руками? Да вы опасный чело-
век!!!
В и а т о р. Я, сэр? А кто меня научил? Как говорит Дама-
этас о своем слуге Дорусе, так и вы можете сказать обо мне:
Если моему слуге достаются такие похвалы,
Что же достанется мне, научившему слугу?
П и с к а т о р. Да, сэр, это битва, в которой вы чаще по-
беждаете, но иногда должны смириться с поражением. И ни-
когда не жалейте о потерянных мушках! Десять к одному,
что вы свяжете мушки еще лучше, чем прежние. Ба! Нас кто-
то зовет?
С л у г а. Сэр, не хотели бы вы пообедать?
П и с к а т о р. Мы идем! Вы слышите, сэр, нас зовут, и те-
перь мы должны выбрать одно из двух: либо преодолеть этот
крутой холм, с вершины которого можно спуститься прямо
к дому, либо вернуться назад по этим камням и по мосту.
В и а т о р. Короткий путь – это лучший путь, по крайней
мере, так говорит мой желудок, и я уже так хорошо знаком
с вашими горами, что не боюсь их.
П и с к а т о р. Тогда идите за мной, а после обеда мы
перейдем в маленький домик, где я продолжу свой рассказ
о ловле поверху с того места, где остановился, ведь мне все-
гда есть что сказать на эту тему.
В и а т о р. Чем больше вы мне расскажете, тем лучше!
Я никогда не встречал ни более любезного учителя, кроме,
конечно, моего первого наставника, ни такой рыбалки, как
на этой прекрасной реке и какую не могут предложить реки,
текущие рядом с Лондоном.
П и с к а т о р. Вы заслуживаете большего! Я вижу ваше
стремление чего-то добиться в искусстве ужения, и потому
хочу рассказать вам все, что знаю, до того, как мы расста-
немся.
Глава седьмая
Ловля поверху. Мушки для ловли
в январе, феврале, марте, апреле
и мае, а также особые советы, как
ловить на искусственную поденку
В и а т о р. Итак, сэр, мы отлично пообедали и теперь,
в этом чудесном маленьком домике, я прошу вас продолжить
рассказ о ловле поверху.
А чтобы вдохновить вас, признаюсь, что не упустил ни
одного слова из предыдущего рассказа. Я храню в памяти
все сведения об удилище, шнуре и вязании мушек, а теперь
хотел бы услышать о том, какие бывают мушки.
П и с к а т о р. Сэр, я готов рассказать вам о них. Для это-
го у нас есть целая половина дня, если нам никто не помеша-
ет. Кстати, вы должны знать, что, несмотря на сегодняшнюю
неудачную погоду и то, что солнце в марте стоит так высоко,
отчего клев форели на мушку резко ухудшается, ее все-таки
можно ловить на малька или червя. Это к слову. А теперь
я продолжу с того места, где остановился в прошлый раз.
Отец Уолтон рассказал нам лишь о двенадцати искусствен-
ных мушках для ловли поверху и назвал их. Почти все эти
мушки обычно есть у каждого рыболова, и почти все из них
я называю точно так же, как отец Уолтон. Насекомые, кото-
рых имитируют эти мушки, водятся и в наших реках. Одна-
ко не делайте их все из того же материала и точно такими же
по форме. Они хороши для рек в окрестностях Лондона, ко-
торые, как я полагаю, мистер Уолтон часто посещал и где ча-
ще всего ловил на эти мушки. Но я знаю, что часть мушек,
описанных Уолтоном в его книге, имеет и другие названия.
И раз уж я занялся этим делом, то сделаю вам подарок
в виде добавления к его каталогу. Хотя вышеупомянутый ве-
ликий мастер ужения сказал вам, что до середины марта ло-
вить форель не следует, я надеюсь, что он все же позволит
нам ловить хотя бы хариуса, который, как я уже говорил, до-
стигает своей лучшей формы именно зимой. Однажды 7 де-
кабря я поймал двух огромных хариусов, и это были самые
лучшие хариусы, которых я когда-либо видел. Зимой можно
ловить и форель, и даже на мушку, и не только до середи-
ны декабря, но и почти каждый год в феврале, если только
не наступит, конечно, слишком сильная оттепель. Я ловил
форель в январе, почти в Новый год, в мороз и снег, а хари-
уса в солнечный зимний полдень, и уверяю вас, что ловить
хариуса на червя в это время одно удовольствие. Поэтому я
все же буду ловить поверху в феврале, хотя признаюсь – ма-
ло кто начинает сезон так рано, и даже самые заядлые рыбо-
ловы, которые пользуются любой возможностью поудить зи-
мой, с трудом могут выбрать день, подходящий для рыбал-
ки. Я назову мушки, которые, по моему долголетнему опы-
ту, вполне подходят для ловли в солнечный зимний день.
Январь
1. К р а с н о – к о р и ч н е в а я, с крыльями из пера белой
дикой утки. Материал для тела этой мушки берут из хвоста
черной длинношерстной собаки, мех которой обычно идет
на муфты. Волос на хвосте такой собаки имеет красно-ко-
ричневый оттенок, а волос гладкошерстной собаки такого же
цвета этим свойством не обладает. На эту мушку ловят весь
январь в солнечные дни.
2. Это также очень маленький С в е т л о – с е р ы й к о м а р.
Он должен быть настолько миниатюрным, насколько это воз-
можно, то есть таким, что ловить на него можно только с по-
водком в один волос. Его вяжут из смеси меха куницы и бе-
лого заячьего хвоста, с очень белыми и маленькими крылья-
ми. При ловле на эту мушку неважно, насколько хорошо вы
умеете ловить, так как в этом месяце не клюет ничего, кроме
хариуса не больше фута длиной, что же касается мелкого ха-
риуса, размером с корюшку, то в теплый солнечный день вы
можете поймать его на эти две мушки сколько угодно. Такая
рыбалка продолжается весь январь.
Февраль
1. Когда клев на Красно-коричневую мушку закончит-
ся, можно начинать ловить на другую мушку почти тако-
го же цвета. Однако материал для нее должен быть несколь-
ко темнее, и обе мушки обматывают красной шелковой ни-
тью. Наилучший материал для изготовления этой мушки –
мех из черного пятна на ушах борова. Не то чтобы щети-
на других его черных пятен не имела такого же цвета, что
и на ушах, но в этом месте она намного ярче и лучше под-
ходит для вязания мушек. Крылья должны быть такими же,
как и у предыдущих. Она называется М а л о й к р а с н о –
к о р и ч н е в о й, и на нее рыба отлично клюет весь февраль.
2. В этом же месяце хорош клев и на П е т у ш и н у ю
м у ш к у или П а л ь м е р, имеющую грубое черное тело
из смеси шерсти черного спаниеля и завитков страусового
пера, с пущенным поверх красным пером из гривы каплуна.
Эта мушка очень хороша для рыбалки в хорошую погоду.
3. М а л а я П е т у ш и н а я м у ш к а с черным те-
лом, обернутым серебряной нитью и красным пером, позво-
лит набить вашу корзину очень хорошей рыбой, если, конеч-
но, река не покрыта льдом и снегом. Если же будет мороз
и снег, то нужно ловить только на мельчайших комаров, ко-
ричневых мушек и поденок, таких мелких, какие вы только
способны связать. Но знайте, что хариусы, пойманные на та-
кие мушки, будут не крупнее шпрот.
4. В этом же месяце на перекатах мы использу-
ем Б о л ь ш у ю П е т у ш и н у ю м у ш к у с черным те-
лом, обернутым красным, неподстриженным пером каплуна.
У этой мушки на спине торчит целое перо из гривы каплуна,
что делает ее более плавучей (в других случаях мы подстри-
гаем такие перья, иногда немного, а иногда очень коротко).
Если повезет, на эту мушку можно поймать очень крупную
рыбу.
5. Мы используем в этом месяце и Б о л ь ш у ю
П е т у ш и н у ю м у ш к у, черное тело которой украшено
поперечными полосками золотой нити, скрученной с крас-
ным пером. Эта мушка тоже очень уловиста.
6. Б о л ь ш а я С е р а я м у ш к а вяжется из медвежьей
шерсти серо-коричневого цвета, с крыльями из серого пера
дикой утки, взятого около ее хвоста. Это, безусловно, самая
лучшая мушка, которая может быть привязана к вашему по-
водку в этом месяце. Клев на нее восхитителен!
7. Для февраля у нас есть еще Б о л ь ш а я С е р о –
г о л у б а я м у ш к а, связанная из медвежьего подшерстка,
смешанного с небольшим количеством голубой ангорской
шерсти. Крылья этой мушки вяжем из темно-серых перьев
дикой утки.
8. Хороша в этом месяце и Т е м н о – к о р и ч н е в а я
м у ш к а, связанная из коричневой шерсти, растущей на боку
породистой коровы. Крылья – из пера серого селезня.
Замечу, что одни из этих мушек, называемых пальмера-
ми, используются для одного водоема при определенной по-
годе, а другие для другого водоема и в соответствии с дру-
гими погодными условиями, то есть в зависимости от обста-
новки мы меняем их размер и цвет. Это справедливо как для
этого месяца, так и для других месяцев года, когда вы не зна-
ете точно, на какую мушку надо ловить, или не видите, что-
бы рыба поднималась к поверхности. Тогда вы должны по-
ложиться на мелкие мушки, если вода чиста, или на более
крупные, если вода немного мутна. Ловите на них до тех пор,
пока не поймаете рыбу и, запустив пальцы в ее жабры, не вы-
рвете глотку, не разрежете ее и не исследуете, какими муш-
ками рыба кормится сегодня. Только тогда можно выбрать
правильную мушку. О том, как вязать все эти мушки, отец
Уолтон уже рассказал вам достаточно подробно.
Март
В этом месяце вы должны использовать как мушки для
февраля, так и другие мушки, но делать их меньше разме-
ром.
1. Кроме того, в этом месяце хорошо использовать ма-
ленькую серую мушку, называемую К у д р я в а я С е р а я,
хотя она и не вполне соответствует этому названию. Это одна
из лучших мушек, которые у нас есть; для ее изготовления
используется подшерсток беличьего хвоста, а крылья дела-
ются из серого пера селезня.
2. С в е т л о – к о р и ч н е в у ю м у ш к у вяжут из шерсти
коричневого спаниеля или из шерсти с бока коровы. Крылья
серые.
3. С в е т л о – с е р у ю м у ш к у вяжут из верблюжьего
подшерстка, а крылья из серых перьев дикой утки.
4. Также для этого месяца хороша мушка, называемая
Ч е р т о п о л о х. Ее вяжут из чисто черного мохера, сме-
шанного с восемью-десятью волосками цвета изабелла. Те-
ло ее должно быть настолько мало, насколько это возможно,
так же малы должны быть и крылья из светлого пера дикой
утки. Это восхитительная мушка, имеющая у братьев-удиль-
щиков прекрасную репутацию!
5. Кроме этих мушек, есть еще С е р о – г о л у б а я
м у ш к а, материал для которой можно получить следующим
образом: возьмите частый гребень и прочешите им шею чер-
ного грейхаунда. Затем щепочкой выберите из зубьев греб-
ня шерсть – это будет самый голубой материал, какой вы ко-
гда-либо видели. Крылья мушки не должны быть слишком
белыми. Ловить на нее можно примерно с 10 по 24 марта.
6. С 10 марта и почти до конца месяца ловят
и на М а л е н ь к о г о Ч е р н о г о К о м а р а, который вяжет-
ся либо из меха собаки, охотящейся на водоплавающих, ли-
бо из нижнего меха молодой черной лысухи. Крылья вяжут
из пера дикого селезня, настолько белого, насколько это воз-
можно. Тело мушки должно быть как можно короче, а кры-
лья так же малы, как и тело.
7. С 16 и по 30 марта мы используем С в е т л о –
к о р и ч н е в у ю м у ш к у, которую вяжем из материала, до-
бываемого в карьере скорняка, то есть из меха неродивших-
ся телят. Этот мех после пребывания в извести сияет как зо-
лото. Что же касается крыльев этой мушки, то для них луч-
ше всего подходит перо коричневой курицы. На эту мушку
ловим до десятого апреля.
Апрель
Те же самые мушки и приманки, на которые мы ловили
в марте, могут быть использованы и в апреле, с тем только
отличием, что все коричневые должны быть связаны с ис-
пользованием красного шелка, а серые – с желтым.
1. Из них М а л е н ь к а я С в е т л о – к о р и ч н е в а я, свя-
занная из меха спаниеля, со светло-серыми крыльями, очень
уловиста в ясный день, особенно eсли вода прозрачна.
2. Так же мы используем М а л е н ь к у ю Т е м н о –
к о р и ч н е в у ю, но к коричневому цвету добавляем немно-
го фиолетового, а для крыльев используем серое перо дикой
утки.
3. С 6 по 12 апреля ловим на мушку, называемую
Ф и о л е т о в а я, связанную из темно-фиолетового матери-
ала, с крыльями из серого пера дикой утки.
4. Около 12 апреля мы переходим к мушке, называемой
С е р о – к у д р я в а я, на которую лучше всего ловить око-
ло полудня. Эта мушка используется весь этот месяц и да-
лее, до конца июня. Ее обычно вяжут из имеющего пепель-
ный цвет подшерстка лисенка, обмотанного желтой шелко-
вой нитью, крылья же делаются из бледно-серого пера дикой
утки.
5. Есть еще и С е р о – ж е л т а я м у ш к а, которую вяжут
из смеси верблюжьего волоса и желтой ангорской шерсти.
Крылья светло-серые.
6. Кроме описанных выше, в апреле используется также
М а л е н ь к а я К о р и ч н е в а я м у ш к а, имеющая очень
тонкое тело. Ее вяжут из смеси темно-коричневой и фиоле-
товой ангорской шерсти; на эту мушку ловят тогда, когда
не клюет на другие, особенно при ловле в прозрачной воде
солнечным днем.
7. Около 12 апреля начинаем ловить на мушку, называе-
мую М у ш к а К о н с к о г о М я с а. Ее вяжут из синего
мохера, смешанного с розоватым и красным. У этой мушки
светлые крылья и темно-коричневая головка. На нее лучше
всего ловить вечером, начиная примерно за два часа до за-
хода солнца и заканчивая в сумерках. Она хороша в течение
всего апреля.
Май
А теперь, сэр, раз уж мы добрались до мая, предупреждаю,
что тут потребуется не только все ваше внимание, но и терпе-
ние, так как моя лекция о майских мушках может показать-
ся особенно скучной, ведь я буду вынужден посвятить это-
му месяцу намного больше времени, чем другим, так что вас
ждет большое испытание. Но должен сказать, что этот ме-
сяц достоин того, чтобы на нем остановиться подольше, так
как он сам и следующие за ним летние месяцы по сравнению
со всеми остальными доставляют любителю ловли поверху
самое большое удовольствие. Наконец-то вы услышите дав-
но обещанный вам рассказ о знаменитых мушках поденке
и веснянке, а также о некоторых других мушках, которые вя-
жут специально для этого месяца и следующих за ним. И хо-
тя эти другие мушки не так знамениты, они все же успешно
конкурируют с двумя вышеупомянутыми звездами, вот по-
чему рыболовы до сих пор не решили, какой из претенден-
ток на титул майской мушки он принадлежит по праву. Я
не осмелился бы участвовать в дискуссии об этом предмете
в аудитории мастеров искусства ужения, которые наверняка
победят меня в определении правильной мушки, но думаю,
что тоже имею право голоса, и, в соответствии с этой приви-
легией, выскажу свое свободное мнение. Возможно, когда я
приведу все мои аргументы, вы будете склонны считать, что
я прав.
В и а т о р. Я испытываю такое великое почтение к ваше-
му мнению по этому вопросу, что намерен держаться только
его, и чем больше вы говорите, тем больше растет мое вни-
мание, так как я никогда не устану слушать ваши рассказы
об искусстве ужения.
П и с к а т о р. Спасибо за поддержку, сэр, а теперь будь-
те готовы к продолжительной лекции, и начну я ее с мушек
меньшей ценности, хотя в мае форель клюет почти на все
из них, что я могу утверждать с уверенностью, несмотря
на более высокую репутацию двух великих мушек – поденки
и веснянки. Первая мушка, о которой мы будем говорить,
это —
1. М у ш к а – и н д е й к а, которую вяжут из материала,
надерганного из чего-нибудь синего и обмотанного желтой
шелковой нитью. Крылья этой мушки вяжутся из серого пе-
ра дикой утки.
2. Следующая мушка – Б о л ь ш а я П е т у ш и н а я
или П а л ь м е р, с желтым телом, обмотанным золотой лен-
той с красным пером с шеи каплуна и большими крыльями
из пера дикой утки, окрашенными в желтый цвет.
3. Далее идет Ч е р н а я м у ш к а из шерсти черного
спаниеля, с крыльями из серого пера дикой утки.
4. Далее – С в е т л о – к о р и ч н е в а я м у ш к а с тон-
ким коричневым телом, обмотанным небольшим количе-
ством красного шелка, распушенным острием иголки так,
чтобы могли проглядывать петли обмотки. Крылья – из се-
рого пера дикой утки.
5. Следующая мушка – М а л а я С е р а я из серой мед-
вежьей шерсти, обмотанной желтой шелковой нитью, с кры-
льями из серого пера дикой утки.
6. Далее идет Б е л ы й К о м а р, с бледными крыльями
и черной головкой.
7. В мае также хорошо клюет на П а в л и н ь ю м у ш к у.
Тело ее связано из бородок павлиньего пера, головка крас-
ная, а крылья из серого пера дикой утки.
8. У нас есть еще одна очень уловистая мушка, называе-
мая Б л е д н о – с е р о й, связанная из серого медвежье-
го меха с небольшим добавлением синего и желтого. У этой
мушки большие серые крылья, а на голове – два рога, сде-
ланные из волос беличьего хвоста.
9. Следующая – Л е д и К о р о в а – маленькая мушка,
тело которой связано из павлиньего пера, а крылья – красное
перо или пучок красных перьев из гривы петуха.
10. Далее у нас есть М у ш к а К о р о в ь е й Л е п е ш к и,
связанная из светло-коричневого и желтого меха, с крылья-
ми из темно-серого пера дикой утки.
Замечу, что кроме описанных, существуют практически
те же самые мушки, только для них используются более свет-
лые перья, а сами мушки имеют меньший размер по сравне-
нию с апрельскими, и на них тоже ловят до мая, как и на все
такие же коричневые и серые. А теперь я перехожу к мо-
им любимым веснянке и поденке, этим матадорам, отважно
бьющимся с форелью и хариусом. В Дербишире на них все-
гда ловят намного больше рыбы, чем на все остальные муш-
ки, независимо от времени года. Но сначала я должен расска-
зать вам, что за право носить титул майской спорят четыре
мушки, а именно: поденка, веснянка, Черная мушка и Ма-
лая Желтая Майская мушка.
У каждой из них в этом споре есть сторонники и адвока-
ты, выдвигающие свои аргументы, хотя я не понимаю, поче-
му две последние мушки вообще претендуют на звание май-
ской, ведь две первые имеют столь очевидные преимущества
по изяществу и поразительным достижениям, которых они
добиваются в сезоне.
11. М а л е н ь к и е с т р е к о з к и п о д е н к и появляются
в двадцатых числах мая, иногда раньше, иногда позже, в за-
висимости от погодных условий, но рыба начинает клевать
на них лишь в самом конце мая или начале июня. Веснян-
ки появляются намного раньше, почти в середине апреля,
во второй половине мая как насадка уже не используются,
хотя клев на них продолжается намного дольше, чем на по-
денку, даже до конца июня, то есть до тех пор, пока послед-
них веснянок еще можно видеть на поверхности воды. Обе
эти мушки, как и многие другие, хотя и не все, демонстра-
тивно размножаются в тех самых реках, где мы их и встре-
чаем, то есть основная часть наших любимых личинок, ко-
торые прячутся под камнями на дне, превращаются именно
в эти две мушки. Их особенно легко распознать, когда ли-
чинки перед вылетом насекомых покрываются коркой. Они
знамениты и своей величиной, ведь самые маленькие из них
имеют длину не менее чем полдюйма, и уловистостью, пото-
му что форель и хариус хватают их намного яростнее, чем
другие. Форель не может стать такой жирной и достичь сво-
ей лучшей формы, пока не появляются эти мушки. И еще –
поденка никогда не разрывает свою оболочку, пока ее кры-
лья и тело не сформируются полностью. Только тогда она
вырывается из своей тесной клетки, но ее крылья в этот мо-
мент еще так закручены и спрессованы в складки, что в тече-
ние нескольких часов совершенно бесполезны. Поденка мо-
жет только ползать по траве, осоке и листьям деревьев до тех
пор, пока солнце и ветер не придадут ее крыльям жесткость
и не выгладят их. Хорошо, если она поднялась со дна реки
у самого берега, но если превращение личинки в стрекоз-
ку произошло на середине реки, то она может лишь сидеть
на поверхности воды, подобно кораблю в лесах, так как ее
лапки в этом случае совершенно бесполезны, ведь она не мо-
жет ползти по воде, как это делает веснянка. Так она и сидит
до тех пор, пока ее крылья не сделаются жесткими и пригод-
ными для полета, если только за это время форель или хари-
ус ее не проглотят, что они, конечно, и сделают, ставлю де-
сять против одного. Но если чудо все же произойдет, тогда ее
крылья поднимутся вверх и сойдутся вертикально на спин-
ке, как у бабочки, после чего она взлетит, и полет ее тоже
будет вертикальным. Тело у одних поденок светлое, у других
темно-желтое, так как они, по сути, не имеют определенно-
го цвета и испещрены длинными узкими зелеными борозд-
ками, сужающимися к хвосту, из которого торчат три длин-
ных, тонких, почти черных волоска. Этот хвост загибается
на спинку поденки, как у дикой утки, из-за чего, несомнен-
но, она и была прозвана «зеленым селезнем». Мы обычно
ловим поденок вечером и помещаем в длинную деревянную
коробку с дырочками в крышке, чтобы они дышали. В та-
кой коробке поденки остаются живыми и подвижными всю
ночь и первую половину следующего дня. Во время рыбалки
мы достаем их из коробки за крылья и насаживаем на крю-
чок по две стрекозки следующим образом: берем первую по-
денку и, введя жало крючка в самую широкую часть ее тела
под одним из крыльев, прокалываем ее насквозь и выводим
острие на другой стороне, оставляя стрекозку насаженной
поперек крючка. Затем берем другую поденку и насаживаем
ее таким же образом, но так, чтобы ее головка была на другой
стороне крючка. В этом положении поденки останутся живы-
ми, а крылья их будут трепетать примерно четверть часа или
даже дольше, но вы должны заботиться о том, чтобы не тро-
гать крылья мокрыми пальцами, иначе насадка будет испор-
чена. Поведав вам, как ловить на живых поденок, я должен
теперь рассказать, как сделать искусственную мушку, кото-
рая настолько точно имитирует поденку, что если ее исполь-
зовать в ветреный день, когда на поверхности воды нет насе-
комых и их нельзя найти на берегу реки, на эту искусствен-
ную мушку можно поймать самых крупных форелей и хари-
усов, которые водятся в реке. Искусственная поденка делает-
ся на большом крючке, тело вяжется из верблюжьего и свет-
лого медвежьего волоса, мягкого подшерстка, который вы-
чесывают из свиной щетины и желтой козьей шерсти, хоро-
шо смешанных вместе. Тело мушки длинное, обмотанное зе-
леной или даже желтой шелковой нитью, натертой зеленым
воском. Метелочка хвоста делается из длинных волос собо-
ля или хорька, а крылья из светло-серого пера дикой утки,
окрашенного в желтый цвет. Окрашивать перо надо следу-
ющим образом: возьмите корень барбариса, ошкурьте его,
положите вместе с корой в кастрюлю, залейте дождевой во-
дой, добавив примерно с грецкий орех квасцов, и в этом рас-
творе прокипятите перья. Они приобретут отличный желтый
цвет. Итак, я закончил рассказ о поденке, но не сказал, что
на нее можно ловить в любое время ее вылета и в любой
день, а на искусственную поденку я однажды поймал форель
через десять дней после того, как живые стрекозки полно-
стью исчезли. Это произошло в облачный день после дождя,
между пятью и восемью часами вечера. Я поймал несколь-
ко крупных форелей и хариусов, но, к сожалению, во время
этой же рыбалки крупная рыба оторвала не менее пяти или
шести моих мушек вместе с поводками в три прочных кон-
ских волоса.
12. Теперь мне следует перейти к веснянке, но на моем
пути стоит еще одна «леди», которой я должен уделить свое
внимание – это С е р а я п о д е н к а или «с е р а я у т о ч к а»,
которая по величине и форме точно такая же, как и другие
поденки, но окрашена в совершенно другой цвет – она бе-
лесая, более синеватая и зеленоватая с темными поперечи-
нами до самого хвоста, с черными, блестящими, подобными
паутинкам крыльями, настолько прозрачными и нежными,
что эта стрекозка почти не может быть использована для на-
садки, но она появляется позже зеленой поденки, и в виде
искусственной мушки очень уловиста. Вяжут эту мушку сле-
дующим образом: на тело идет смесь из свиного подшерстка
и шерсти черного спаниеля, а поперечные кольца наматыва-
ются черной шелковой нитью, метелочка на хвосте делается
из усов черного кота, а крылья из пера темно-серой дикой
утки. Наконец-то я добрался до веснянки, но боюсь, что уже
достаточно утомил вас. Если это так, умоляю открыто ска-
зать мне об этом, чтобы я отложил оставшиеся наставления
о том, как ловить поверху, на другое время.
В и а т о р. Уверяю вас, сэр, что могу слушать вас без
устали. Но не посчитайте меня нескромным, если я предло-
жу, чтобы мы освежились стаканчиком доброго эля и выку-
рили по трубке, после чего вы сможете продолжить, а я буду
бесконечно счастлив слушать вас.
П и с к а т о р. Спасибо, сэр, за это предложение так как,
ей-богу, мое горло пересохло от говорения. Эй, мальчик!
Подай нам бутылку и стаканы! Сэр, в вашу честь и в честь
всех наших друзей на юге Англии!
В и а т о р. Всегда к вашим услугам, сэр! Я от всего сердца
пью за ваше здоровье и за отличное мясо, которое ел в обед,
после чего всегда так хочется утолить жажду.
Глава восьмая
Ловля поверху, продолжение.
Мушки для последних чисел мая
и для последующих месяцев,
включая декабрь. Советы,
как в мае ловить на веснянку
В и а т о р. Итак, сэр, теперь я готов к очередному уроку!
П и с к а т о р. А я готов научить вас всему, что знаю сам.
13. Рассказав о том, когда появляются веснянки и как они
выводятся из личинок в той же самой реке, на берегу кото-
рой мы их обнаруживаем, далее я должен сказать, что у этих
самых веснянок не хватает терпения сидеть в своей оболоч-
ке и ждать, пока их крылья отрастут полностью. Они только
начинают расти, а веснянки уже вырываются из своей тюрь-
мы-скорлупы и начинают ползать по какому-нибудь камню,
находят трещинку, в которой можно спрятаться, или укры-
ваются между двумя камнями, где и лежат голодные (мы то-
же вынуждены ложиться на землю, чтобы найти их).
Веснянки таятся до тех пор, пока их крылья не отрастут
полностью. Эти камни – единственное место, где их мож-
но найти, именно поэтому веснянку называют каменной му-
хой, хотя в поисках удобного места она ползает и по низи-
нам берега, и по любым другим местам, где ветер не может
ее сдуть. Тело веснянки длинное, очень тонкое и почти та-
кое же широкое в хвосте, как и в грудке. Она очень красиво-
го коричневого цвета, с желтыми вертикальными полосками
на более желтом, чем спинка, брюшке. На кончике ее хво-
ста есть два или три волоска, на головке – маленькие рож-
ки, ее крылья, когда отрастут полностью, плоско покрывают
спинку и имеют тот же коричневый цвет, что и тело, но бо-
лее темный. Крыльями веснянка почти не пользуется, ее ред-
ко увидишь летящей, гораздо чаще она плавает или ползает
по воде на лапках, располагающихся у нее под брюшком. По-
денка, в отличие от веснянки, много летает, несмотря на то,
что ее можно найти и на стеблях травы и повсюду возле ре-
ки, где этих стрекозок во время вылета бывает так много,
что они не кажутся такими уж безобидными, ведь их вы-
лет похож на нашествие саранчи. В такие дни рыба поедает
поденок в невероятных количествах; можно видеть, как по-
всюду на воде возникают круги. Рыба так набивает поденка-
ми свою пасть, что даже выбрасывает их через жабры. Фо-
рель в это время так упитанна и сильна, что даже при дли-
не в восемь-десять дюймов сильно упирается при выважива-
нии и рвет снасть почти в два раза чаще, чем та же форель,
клюнувшая зимой. Но прошу прощения за это небольшое от-
ступление о поденке. На веснянку, как и на поденку, мы ло-
вим дибблингом, но с некоторым отличием, поскольку на по-
денку ловят и на течении, и в заводи, и в любое время дня.
На веснянку же чаще ловят на течении, так как в сильный ве-
тер для ловли в заводях лучше использовать искусственную
мушку, но рано или поздно это становится не так уж и вер-
но для середины дня, хотя крупный хариус будет клевать
на нее очень хорошо и на быстром течении, а форель, кото-
рая может брать и на течении, и в заводи, все же лучше клю-
ет с восьми до одиннадцати вечера. В это время к поверхно-
сти поднимается более крупная рыба, и чем ближе к ночи –
тем крупнее, но ловить ее можно только при условии, что вы
сможете видеть мушку в сумерках, причем в темноте лучшей
приманкой становится искусственная мушка, особенно если
она связана из серого медвежьего меха, хорошо смешанного
с коричневой и желтой ангорской шерстью таким образом,
чтобы брюшко и грудка мушки были более желтыми, чем
остальная часть тела. В верхней части крючка, у его крепле-
ния к поводку, необходимо прикрутить два или три уса чер-
ного кота, чтобы, когда вы будете обматывать тело мушки,
они оказались сверху и торчали в разные стороны. Особен-
но важно, чтобы ваша мушка имела ребра из желтого шел-
ка и длинные, очень большие крылья из темно-коричневого
пера дикой утки.
14. Следующая майская мушка – это Ч е р н а я м у х а.
У нее черное тело из страусового пера, обернутое тонкой се-
ребряной лентой и черными перьями из гривы петуха. Это
очень хорошая мушка, но по уловистости она не может срав-
ниться с двумя предыдущими.
15. Последняя майская мушка из четырех претенденток –
это М а л а я Ж е л т а я М а й с к а я м у ш к а, с точно та-
ким же телом, как у зеленой поденки, но значительно мень-
шего размера. Она связана из светло-желтой ангорской шер-
сти, с крыльями из светло-серого пера, окрашенного в жел-
тый цвет.
16. Еще одна майская мушка, на которую можно ловить
и весь июнь, хотя она и появляется в середине мая, это муш-
ка, которую называют А н г о р с к о й. По форме она по-
хожа на моль с узорчатыми крыльями. Я уже рассказывал,
что иногда ловлю дибблингом, и именно на эту мушку мо-
жет клюнуть хороший хариус. Искусственная мушка, кото-
рую используют наши рыболовы, связана из темно-коричне-
вой блестящей ангорской шерсти, обмотанной очень тонкой
светло-зеленой шелковой нитью, крылья – из серого пера ди-
кой утки. На нее хорошо ловится мелкая рыба, что вполне
подходит для майской рыбалки поверху.
Июнь
С 1 по 24 июня ловим, как я уже говорил, на зеленую по-
денку и веснянку.
1. С 12 июня по 24 июня поздно ночью ловим на мушку,
называемую «С о в о й», связанную из хвоста белого горно-
стая и имеющую светло-серые крылья.
2. У наc есть еще одна серая мушка, которую из-за ее цве-
та, похожего на цвет пивной пены, называют Д р о ж ж е в о й.
Ее вяжем из меха желто-серой кошки, а крылья – из серого
пера дикой утки.
3. У нас есть также м у ш к а и з г р и в ы п е т у х а с пур-
пурным телом, обернутым пером каплуна.
4. Есть мушка П е т у х в С е р е б р е с пурпурным телом,
обернутым красным пером каплуна.
5. Вдобавок к этим июньским мушкам есть еще М я с н а я
м у х а, которую мы вяжем из шерсти черного спаниеля, сме-
шанного с голубой шерстью. Крылья этой мушки серые.
6. Еще есть М а л е н ь к а я М я с н а я м у х а. Тело
ее связано из бахромы павлиньего пера, а крылья – из пера
серого селезня.
7. Далее идет П а в л и н ь я м у х а; ее тело и крылья
связаны из пера павлина.
8. Еще есть Л е т а ю щ и й М у р а в е й, связанный из сме-
си коричневой и красной ангорской шерсти. Крылья у этой
мушки светло-серые.
9. Еще у нас есть К о р и ч н е в ы й К о м а р с очень тон-
ким телом из хорошо смешанной коричневой и фиолетовой
ангорской шерсти, крылья светло-серые.
10. Еще один М а л ы й Ч е р н ы й К о м а р; тело его
связано из черного мохера, а крылья светло-серые.
11. Также есть З е л е н ы й К у з н е ч и к, связанный
из смеси зеленой и желтой шерсти, обмотанной зеленой шел-
ковой нитью, скрученной с пером красного каплуна.
12. И, наконец, М а л е н ь к и й С е р ы й
К у з н е ч и к с тонким телом, связанным из серой ангорской
шерсти с серым же пером из гривы петуха сверху.
Июль
Во-первых, все маленькие мушки, на которые мы ловили
в июне, используются и в июле.
1. Вдобавок ловим на О р а н ж е в у ю м у ш к у, тело
которой вяжется из оранжевой шерсти, а крылья из черного
пера.
2. М а л е н ь к а я Б е л а я П о д е н к а; тело ее связано
из белого мохера, а крылья из голубого пера цапли.
3. Также для этого месяца у нас есть О с а, связанная или
из темно-коричневой ткани или из меха хвоста черного кота,
обмотанного желтой шелковой нитью. Крылья – из серого
пера дикой утки.
4. Еще одна мушка для июля – Ч е р н ы й П е т у х; тело ее
связано из завитков пера павлина, поверх идет черное перо
из гривы петуха.
5. Еще одна мушка из завитков павлиньего пера, но без
крыльев.
6. Еще одна мушка, на которую ловят в июле, называется
К у к о л к а; тело ее вяжут из желто-зеленой шерсти джерси
с небольшим добавлением белой свиной щетины. Я называю
эту мушку Гусеница потому, что она похожа на гусениц, ко-
торые падают в воду с ивы. Я видел форелей, которые хвата-
ют маленькие комочки пуха, когда они плывут вниз по реке,
из чего я заключил, что лучше всего подобрать материал для
мушки, похожий на этот пух, и смешать цвета, чтобы смесь
по цвету была как можно ближе к цвету пуха.
7. Еще в июле можно ловить на Т е м н о – с и н ю ю
П о д е н к у, тело которой вяжется из меха черного кролика,
смешанного с небольшим количеством желтого меха, кры-
лья делают из пера голубых крыльев голубя.
Август
Те же мушки, что и в июле, а также:
1. Еще один м у р а в е й; его тело вяжут из темно-корич-
невого волоса коровы, для кончика хвоста мушки добавляют
немного красного, а крылья должны быть темными. Очень
уловистая мушка!
2. Следующая мушка называется П а п о р о т н и к о в о й;
тело ее вяжется из заячьего меха цвета папоротника или ор-
ляка, с темно-серыми крыльями из пера дикой утки. Также
очень уловиста.
3. Кроме того, у нас есть Б е л ы й П е т у х с телом из бе-
лого мохера, обернутого белым пером с шеи петуха, очень
похожим на пух чертополоха.
4. Мы также используем в августе мушку
Д л и н н о н о г и й Г а р р и – вяжем ее из смеси серого
медвежьего меха и голубой шерсти, обвернутой коричневым
пером из гривы петуха. Наконец, в этом месяце подходят все
те коричневые и серые мушки, на которые мы ловили в мае.
Сентябрь
В этом месяце ловим на те же мушки, на которые ловили
в апреле.
1. К ним я добавлю только К о р и ч н е в у ю
В е р б л ю ж ь ю, материал для которой настругивается из ли-
повой доски, затем обматывается красной шелковой нитью,
а для крыльев используют перо дикой утки.
2. Следующая мушка – без названия; она связана из чер-
ного волоса барсука, смешанного с мягчайшим желтым под-
шерстком песочной свиньи.
Октябрь
Ловим на те же мушки, на которые ловили в марте.
Ноябрь
Ловим на те же мушки, на которые ловили в феврале.
Декабрь
Немногие рыболовы в этом месяце, как и в январе, ло-
вят на мушку, но если погода теплая, как это бывает ино-
гда зимой даже в такой холодной стране, как Англия, тогда
коричневая мушка, которая выглядит на ладони как крас-
ная, и другая мушка, в свете солнца приобретающая желтый
цвет, обе привлекут рыбу и заставят ее клюнуть. При этом,
конечно, надо ловить на чистой и свободной от снежной шу-
ги воде, однако результат в этом случае вряд ли будет соот-
ветствовать затраченному труду. Итак, сэр, я рассказал все,
что знал о ловле на мушку, за исключением того, что все эти
мушки – а я представил вам много очень уловистых мушек –
не идут ни в какое сравнение с живой поденкой или веснян-
кой ни по количеству, ни по величине рыбы, которая на них
ловится. И еще: бывают дни, которые совершенно не подхо-
дят для рыбалки. Осенью, например, вы не можете рыбачить
часто, даже даппингом и даже в шторм. Причин две: потому
что рыбу в этом случае трудно найти, а также потому, что
почти нет насекомых, которые могли бы оказаться в воде.
Летом же у рыбы такой большой выбор пищи, что она не бу-
дет клевать на искусственную приманку, ведь в этом случае
тени от мушки, удилища и шнура будут, несмотря на всю ва-
шу осторожность, казаться рыбе подозрительными, особен-
но в тихий жаркий день. Но если вы будете ловить на быст-
ром течении или хорошо замаскируетесь в ивовой кроне, то
сможете поймать на эти мушки больше рыбы, чем в любое
другое время года, хотя вполне возможно, что однажды вы
вернетесь домой очень довольным рыбалкой, во время кото-
рой использовали совсем другие мушки. Что же касается жи-
вых поденки и веснянки, то несколько дней в моей жизни я
был совершенно пресыщен необыкновенным клевом на них.
Честно скажу, что после этого я мог вообще бросить рыбал-
ку. Трудно поверить, но это было вполне возможно, ведь мне
доводилось вот в этой реке, что течет рядом с нами, за три-
четыре часа поймать тридцать, тридцать пять и даже сорок
самых крупных форелей. И какой позор, что такая река мо-
жет быть истощена толпой подлых людей, которые, невзирая
на закон, стреляют рыбу во время нереста, ловят ее по но-
чам в запрудах, а днем бьют острогами и багрят самоловами!
Эти безобразия стали теперь столь обычными, что, несмотря
на очень хорошие законы для наказания таких преступни-
ков, каждый плут делает это почти безнаказанно. В заклю-
чение я признаюсь, но это должно остаться между нами, что
названия многим из этих мушек дал я сам. Они связаны так,
как мы вяжем их в наших краях, и будут, возможно, не так
уловисты в ваших южных реках. Я послал несколько мушек
друзьям в Лондон, и слышал потом, что им не удалось со-
вершить с этими мушками никаких подвигов, а поэтому, ес-
ли вы намерены получить пользу от моих советов, вы долж-
ны пойти со мной на рыбалку именно здесь, в Пике. Давай-
те отправимся на ужин, а завтра, если день будет ветреным,
какими обычно и бывают дни в наших местах, ставлю десять
к одному, что мы наловим на обед отличной рыбы.
Глава девятая
В ветреную погоду ловить
поверху лучше всего в заводях
П и с к а т о р. Добрый день, сэр! Я вижу, вы всегда
просыпаетесь раньше меня.
В и а т о р. Честно говоря, я был так очарован вчераш-
ней рыбалкой, что с нетерпением ждал момента, когда вновь
окажусь на реке. Услышав, что за моим окном поет ветер, я
не смог больше спать и выскочил из постели.
П и с к а т о р. Отлично, я рад и тому, что вы уже впол-
не готовы к сегодняшней рыбалке, и тому, что день сегодня
очень хорош для нее. Взгляните, этим утром я связал четы-
ре мушки: эта – Серебряный Петух, эта – Серая Медвежья,
эта – Светло-коричневая, а эта – Темно-коричневая. Смею
утверждать, что на них наверняка будет клевать. Вы можете
испытать их все и понять, которая лучше. Я только хотел бы
попросить у вас извинения, что сам на рыбалку пока пойти
не смогу, у меня есть небольшое дело, которое до обеда ли-
шит меня вашего общества, о вас позаботится мой слуга, а я
скоро вернусь.
В и а т о р. О, сэр! Спокойно занимайтесь своими делами,
но одолжите мне немного вашего умения ловить на мушку,
хотя, если то, чему я научился вчера, не покинуло меня, я
надеюсь добиться удачи самостоятельно.
П и с к а т о р. Лучший совет, который я могу дать вам:
если увидите, что ветер дует в нужном направлении и под-
нимает волны, ловите в местах с тихим течением и в заводях,
потому что поток между скал слишком стремителен, но при
определенной сноровке вы сможете поймать рыбу и там.
В и а т о р. Я буду следовать вашему указанию и желаю
вам доброго дня. Пойдем, мальчик. Кстати, сэр, вы не закон-
чили вашу лекцию о ловле поверху, и я надеюсь после обеда
услышать продолжение.
П и с к а т о р. Отлично, сэр, я буду готов к уроку!
Глава десятая
Советы, как готовить
форель и хариуса
П и с к а т о р. О, сэр, вы уже вернулись? А я как раз
шел звать вас.
В и а т о р. Я рад, что облегчил вашу задачу!
П и с к а т о р. Но почему вы вернулись так рано?
В и а т о р. А вот почему: видите эти три кукана форе-
лей, и одна из них – самая крупная из всех, которые я вооб-
ще когда-либо ловил на мушку. Но та, которая оторвала мою
лучшую мушку, была еще крупнее. А вот это – три хариуса,
и один из них на несколько дюймов длиннее, чем тот, кото-
рого я поймал вчера.
П и с к а т о р. Так у вас был замечательная утренняя
рыбалка! Ну и что вы теперь думаете о нашей реке Дав, сэр?
В и а т о р. Я думаю, что это самая лучшая река в Англии!
Я так полюбил ее, что если бы она была моей, то не проме-
нял бы ее даже на те богатые земли, которые она омывает,
и запретил бы ловить с ее берегов.
П и с к а т о р. Этот комплимент реке говорит о том,
что вы настоящий поклонник искусства ужения. А теперь,
сэр, в качестве компенсации за то, что утром я так неучтиво
оставил вас одного, я сам приготовлю эту рыбу на обед, а вас
прошу пройти в гостиную, где есть несколько книг, которые
наверняка будут вам интересны.
В и а т о р. Хорошо, сэр, я подчиняюсь вам.
Глава одиннадцатая
О ловле форели и хариуса
со дна, на стук, впроводку
и на пробочку. Различные насадки
В и а т о р. Итак, сэр, мы вновь удобно расположились
в домике, и я готов внимать вашим советам как ловить фо-
рель и хариуса со дна. Этот способ, хотя и не такой простой
и изящный, и даже, говорят, не такой благородный, как лов-
ля на мушку, но тем не менее (если я не ошибаюсь) вполне
достойный способ, которым можно поймать рыбу даже то-
гда, когда ее нельзя поймать никаким другим способом.
Поместье Бересфорд, принадлежавшее Чарльзу Коттону
(1676)
Глава двенадцатая
О ловле форели и хариуса вполводы
П и с к а т о р. Ловля форели и хариуса вполводы бывает
двух видов – форель ловят на малька, а хариуса – на червя,
личинки насекомых или ручейника. Первый способ: маль-
ка размером в полфута или фут проводят под поверхностью
воды. Всех, кто интересуется этим видом ловли, я адресую
к наставлениям мистера Уолтона, который, бесспорно, ло-
вит форель на малька лучше всех в Англии, но, если чест-
но, я не одобряю то, что он держит эту насадку в соли, где
она уже не может быть живой, хотя знаю, что он ловит очень
много форели именно на соленую рыбку, возможно боль-
ше, чем на любую другую насадку (я видел, как он отказы-
вался от живого малька ради соленого), но гораздо меньше,
чем на его искусственных рыбок. И хотя мы тоже обманыва-
ем форель искусственными мушками, но обманывать ее еще
и искусственной рыбкой, это, по-моему, уже слишком. К это-
му я могу только добавить на основании собственного опы-
та, что бычок с удаленными жабрами-плавниками (особенно
в определенное время года) бывает для форели лучшей на-
садкой, чем гольян, а живая плотвичка намного лучше, чем
бычок, в доказательство чего скажу вам, что намного чаще
в глотке пойманной форели я находил бычка или плотви-
цу, нежели гольяна. Мне вспоминается день, когда большую
часть времени я ловил на гольяна. На эту рыбалку я возлагал
большие надежды; состояние реки было очень подходящим
для донной ловли, потому что ни одна рыба не поднималась
к поверхности. Форель, наконец, клюнула, но не на гольяна,
а на червя, и в одной небольшой заводи я поймал четырна-
дцать форелей, и у всех этих форелей в желудке была хотя бы
одна плотвица, а у большинства по три, четыре, пять и даже
шесть, из чего я заключил, что если бы я в тот день ловил
на плотвицу, то у меня был бы замечательный клев.
Но, в конце концов, лучше все же ловить на малька, чем
учить этому, а потому я только добавлю, что хариус, несо-
мненно, поднимется к поверхности и иногда клюнет на маль-
ка, хотя в это мало поверит тот, кто знает размер его пасти,
очень не подходящей для такой большой приманки. Одна-
ко многие рыболовы утверждают, что хариус иногда хватает
малька, и я сам знаю, что это правда, так как, хотя я сам ни-
когда не ловил хариуса таким способом, мой слуга однажды
в нескольких шагах от меня поймал хариуса на малька, так
что я убедился в этом, но что было самым странным в этом
случае, так это то, что пойманный хариус был не больше
одиннадцати дюймов в длину. Здесь я должен просить поз-
воления у вашего и моего учителя сказать ему о моем несо-
гласии с его способом заброса и оживления мертвой рыб-
ки при ловле крупной форели. И хотя мне нравится, как он
ловит ее, но то, что он говорит, сильно отличается от того,
что он делает. Поймав за всю мою жизнь несколько тысяч
форелей, я ни разу не видел, чтобы кончик моего удилища
сломался (хотя верхняя часть моего шнура все-таки проч-
но прикреплена вощеной шелковой намоткой к вершинке
во избежание таких случаев), ни моя рука никогда не была
слаба и не скользила в таких случаях, ни рыба, большая или
маленькая, у меня почти никогда не срывалась, а мой крю-
чок оставался цел. Я всегда удивлялся, как форель может так
быстро освободиться от такого огромного и такого зацепи-
стого крючка, с которым мы обычно ловим на малька. Ко-
гда это случалось и я видел, как узел в верхней части шнура
скользит из-за внезапного сильного рывка, я немедленно от-
пускал весь запас шнура, но, несмотря на это, рыба все равно
мгновенно освобождалась и исчезала. Для оправдания того,
что пишет Уолтон, скажу: я слышал о форели, вытащившей
весь шнур и погибшей четырьмя днями позже, с крючком,
крепко засевшим в ее пасти. Видимо, она успела проглотить
его, что форель легко делает, если опоздать с подсечкой, так
как она атакует малька намного стремительнее, чем щука.
У меня у самого был один такой случай: я поймал форель,
в пасти которой торчала моя мушка; именно эту мушку она
оторвала у меня накануне, выдернув крючок из его крепле-
ния к поводку. Но я совершенно убежден, что форель не бу-
дет и двух часов страдать от крючка, находящегося в лю-
бой части ее пасти, особенно если за крючком тянется ку-
сок шнура длиной хотя бы в ладонь и если крючок не завяз
в костях ее челюсти. Да что там: я точно знаю, что форель,
как только почувствует укол крючка, немедленно устремля-
ется ко дну и начинает рыться в камнях, как вепрь; она ро-
ется до тех пор, пока либо не сотрет крючок о камни, ли-
бо не сломает его. Но достаточно об этом виде ловли фо-
рели вполводы. Второй способ ловли вполводы – ловля ха-
риуса на червя, личинку, ручейника или любую другую по-
добную насадку. Это ловля с пробочкой на расстоянии фута
от дна – так хариус берет лучше, чем у самого дна. Ловят
этим способом и в прозрачной воде, но снасть в этом случае
должна быть тонкой. К этому я могу также очень кстати до-
бавить третий способ ловли на стук с прикормкой, которым
ловят и форель, и хариуса, и вообще это лучший способ лов-
ли из тех, которые я пробовал. Итак, сэр, я рассказал все,
что знал о ловле форели и хариуса, и не сомневаюсь, что это
было достаточно утомительно. Но больше я не буду беспо-
коить вас и надеюсь, что вы останетесь у меня в гостях как
можно дольше.
В и а т о р. Увы, я могу остаться не дольше, чем на день,
но если мы доживем до мая следующего года, то вы можете
быть уверены, я появлюсь снова либо с моим учителем Уо-
лтоном, либо без него и, между прочим, расскажу ему, как
много вы сделали для меня в его честь. Я надеюсь, что он
меня любит и поблагодарит вас за любезность.
П и с к а т о р. Я буду рад, сэр, вновь оказаться в компа-
нии с вами. Не хотелось бы расставаться, но я также рассчи-
тываю нанести вам визит, проделав намного больший путь,
чем пришлось проделать вам, и это наверняка заставить вас
в ответ вновь приехать сюда. От всей души желаю вам доб-
рого пути!
Уединение
Свободные стихи,
адресованные мистеру Уолтону
Прощай, безумный мир, как знать
Вернусь ли я к тебе опять
Давно укрыться мне пора
В обитель мира и добра
Пускай другие, как в чаду
Сгорают ближним на беду
На сцене, где хозяин – рок
Где правят алчность и порок
II
III
IV
Уединенье – лучший друг
Все смолкло, тишина вокруг
И в этой чуткой тишине
Вдруг слышу, как душа моя
Слова надежды шепчет мне
И рад ее услышать я
Смысл открывается в тиши
Превозмогая сон души
Очарованием полны
Восходы солнца и луны
Здесь я могу творить и петь
Соблазны плоти одолеть
Встречать рассвет и ждать закат
Скакать куда глаза глядят
И, тихо радуясь всему,
Вреда не делать никому
VI
О, нимфа, ласковая Дав
Принцесса рек. Здесь я, устав,
Сижу на теплом берегу
У вод, звенящих на бегу
А рядом в золоте лучей
Гуляет парочка лещей
Они резвятся без забот
Но мой крючок их тихо ждет
Он вероломен, хоть и мал
Внезапно жалящий металл
VII
VIII
О, горы милые мои
Люблю я в солнечные дни
Глядеть на пропасти с вершин
И на вершины из долин
О, милый сердцу мрак пещер!
Спасенье от тлетворных сфер
Приют отшельника хранит
Несокрушаемый гранит
О, что за радость среди дня
Уединения ища
Укрыться в вечной ночи тьму
И погрузиться в тишину
В подземных залах, полных мглы
Под кровом ледяной скалы
От яда душу берегу
Сюда я в ужасе бегу
От слухов злобных и пустых
И даже от друзей своих
От скорби, что владеет мной
Я укрываюсь вечной мглой
Боль, неподвластную врачу
Уединением лечу
IX
Хвалебные стихи
Моему дорогому брату Исааку Уолтону
по поводу его «Искусного рыболова»
Читателям «Искусного рыболова»
Вниз по течению реки
Идем, срывая васильки
И юный лес, весной согрет
Дает нам утренний концерт
Сперва синицы перебор
Затем согласный с нею хор
И щука, чтобы в тон попасть
В корягах разевает пасть
Презрев чертог подводный свой
Форель взлетает над водой
Спешит, преодолев поток,
Попасть на лживый мой крючок
Она не склонна замечать
То, что ей может угрожать
Бросаясь к мушке из воды
Не ждет от этого беды
Так люди, не боясь угроз
Шипов не видят среди роз
Пусть сокол твой сейчас грустит
Дай срок – он снова полетит
И не пытайся разум свой
Отвлечь картежною игрой
Из-за которой все вверх дном
И за долги заложен дом
И нету денег все равно
К долгам прибавится вино
(Недаром турок говорит:
Бес в виноградине сидит)
Читателям «Искусного рыболова», книги
моего исключительно остроумного друга
Славнейшему и возлюбленнейшему
брату, мистеру Исааку Уолтону,
искуснейшему в рыболовном искусстве
Эту редкостную рыбу
встретить я всегда мечтаю
Помолись о том и ты,
милый мой собрат-удильщик
Он избавит нас от тяжких
прегрешений перед Богом.
Рыба Он и Рыболов,
рыбой горячо любимый
Достойному мужу и опытнейшему
рыболову Исааку Уолтону
1655
Исааку Уолтону, хорошему
человеку и рыболову
Джеймс Дюпорт,
декан колледжа Марии Магдалины, Кембридж
От автора перевода
Прежде всего хочу поблагодарить мою жену Венеру Абар-
банель за поданную ею идею перевести эту книгу и поддерж-
ку во время работы над переводом. Благодарен я также глав-
ному редактору газеты «Рыбак Рыбака» Алексею Цессарско-
му, из статьи которого в 2006 году впервые узнал о существо-
вании книги «The Compleat Angler, or Contemplative Man’s
Recreation» и ее замечательном авторе Исааке Уолтоне. Спа-
сибо Уильяму Д. Трего, издателю и коллекционеру из аме-
риканского штата Нью-Джерси, который любезно предоста-
вил мне иллюстрации, созданные для лондонского издания
«The Compleat Angler» 1825 года, а также дизайнеру изда-
тельства Meadow Run Press Стефани Вард, которая по вы-
ходным сканировала эти иллюстрации и высылала мне. Спа-
сибо моей дочери Евгении, которая создала обложку этой
книги, а также готовила иллюстрации для публикации и да-
вала мне множество советов по выбору шрифта, правильно-
му оформлению и верстке книги. И, наконец, спасибо моему
сыну Леонтию за техническое обеспечение процесса созда-
ния и подготовки книги к печати. Это третье издание мое-
го перевода «Искусного рыболова», первое было выпущено
в 2010 году издательством АСТ в виде обычной книги под
заголовком «Искусный Рыболов, или Медитация для муж-
чин», второе моя дочь Лаура опубликовала на Google Books
под более точным названием «Искусный Рыболов, или Досуг
Созерцателя».
Engravings courtesy of the collection of William D.Trego,
Publisher, Meadow Run Press, Far Hills, New Jersey, USA.
29 сентября 2016 года. Владимир Абарбанель