Вы находитесь на странице: 1из 3370

РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
RU
Связь продукта/двигателя

Продукт Рыночный продукт Двигатель


CX5090 Elevation Asia Pacific F4HE9687
CX5090 Laterale Asia Pacific F4HFE613T*A005
CX6080 Elevation Asia Pacific F4HE9687
CX6090 Elevation Asia Pacific F2CE9684C*E030
CX6090 Laterale Asia Pacific F2CFE613L*A

47824871 30/01/2015
Содержание

ВВЕДЕНИЕ
Двигатель ................................................................................. 10
[10.500] Обработка выхлопных газов в системе селективной каталитической
нейтрализации (SCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1

[10.001] Двигатель и картер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2

[10.450] Воздушный компрессор двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3

Основной редуктор и привод ..................................................... 14


[14.100] Основной редуктор и привод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1

Трансмиссия ............................................................................. 21
[21.114] Механическая трансмиссия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1

[21.130] Внешние органы управления механической коробки переключения передач 21.2

[21.145] Внутренние компоненты редуктора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.3

[21.182] Дифференциал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.4

Система переднего моста.......................................................... 25


[25.310] Конечные передачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25.1

Система заднего моста ............................................................. 27


[27.120] Планетарные и конечные передачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.1

[27.100] Ведущая задняя ось . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.2

Гидростатический привод .......................................................... 29


[29.100] Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления . . . . . . . . . . . . . . 29.1

[29.204] Емкость, радиатор и трубопроводы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.2

[29.218] Компоненты насоса и мотора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.3

[29.202] Гидростатическая трансмиссия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.4

[29.300] Задняя гидростатическая трансмиссия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.5

Тормоза и органы управления.................................................... 33


[33.202] Гидравлические рабочие тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.1

47824871 30/01/2015
[33.110] Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках . . . . . . . . 33.2

Системы гидравлики ................................................................. 35


[35.000] Системы гидравлики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.1

[35.300] Бак, охладитель и фильтры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.2

[35.106] Регулируемый гидравлический насос. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.3

[35.359] Главный клапан управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.4

[35.610] Система управления выравниванием машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.5

[35.630] Система поперечного выравнивания машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.6

[35.640] Система продольного выравнивания машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.7

[35.410] Система управления высотой подъема жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.8

[35.602] Система выравнивания жатки или адаптера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.9

[35.518] Система управления мотовилом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.10

[35.760] Привод реверса жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.11

Рулевое управление.................................................................. 41
[41.101] Рулевое управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1

[41.200] Компоненты гидравлического управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2

[41.206] Насос . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.3

[41.216] Цилиндры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.4

[41.432] Рулевое управление Autoguidance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.5

Климат-контроль кабины ........................................................... 50


[50.100] Обогрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.1

[50.200] Система кондиционирования воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.2

Системы электрики ................................................................... 55


[55.000] Электрическая система. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.1

[55.100] Жгуты проводов и разъемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.2

[55.988] Электрическая система системы селективной каталитической нейтрализации


(SCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.3

[55.640] Электронные модули . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.4

47824871 30/01/2015
[55.019] Система управления гидростатическим приводом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.5

[55.051] Органы управления системами обогрева, вентиляции и кондиционирования


воздуха в кабине (HVAC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.6

[55.050] Система управления отоплением, вентиляцией и кондиционированием


воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.7

[55.404] Наружное освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.8

[55.405] Реле и выключатели наружного освещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.9

[55.834] Электропривод решета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.10

[55.408] Предупреждающие индикаторы, сигнализаторы и приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.11

[55.785] Система точного земледелия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.12

[55.426] Система управления потоком массы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.13

Адаптеры и жатки...................................................................... 58
[58.105] Система управления мотовилом адаптера / жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.1

[58.900] Ленточная подача . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.2

Подача массы ........................................................................... 60


[60.105] Качающийся ролик, подающая цепь и привод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.1

[60.110] Корпус транспортера наклонной камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.2

[60.150] Система привода транспортера наклонной камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.3

[60.122] Редуктор длины резки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.4

Обмолот ................................................................................... 66
[66.000] Обмолот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66.1

[66.330] Барабан. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66.2

[66.321] Вариатор ротора/барабана с электрическим управлением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66.3

[66.105] Подбарабанье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66.4

[66.110] Система управления подбарабаньем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66.5

Сепарация ................................................................................ 72
[72.350] Битер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.1

[72.420] Роторный сепаратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.2

[72.410] Система привода сепаратора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3

47824871 30/01/2015
[72.440] Битер StrawFlowTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.4

[72.101] Клавишный соломотряс и валы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.5

Очистка .................................................................................... 74
[74.000] Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1

[74.101] Приводы системы очистки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.2

[74.110] Транспортная доска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.3

[74.114] Верхняя дека системы очистки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.4

[74.118] Нижняя дека системы очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.5

[74.130] Корпус вентилятора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.6

[74.136] Система привода вентилятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.7

[74.140] Система домолота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.8

Хранение / Выгрузка зерна ........................................................ 80


[80.101] Зерновой элеватор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80.1

[80.150] Зерновой бункер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80.2

[80.175] Система привода выгрузки зернового бункера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80.3

[80.180] Разгрузка зернового бункера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80.4

Платформа, кабина, кузовные детали и таблички ....................... 90


[90.154] Люки и двери кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90.1

[90.105] Щитки и ограждения машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90.2

47824871 30/01/2015
ВВЕДЕНИЕ

47824871 30/01/2015
1
Содержание

ВВЕДЕНИЕ

Предисловие (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Предисловие (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Предисловие (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Примечание владельцу (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Правила техники безопасности (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Основные инструкции (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Момент затяжки (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Основные инструкции - Таблицы износа цепей - Роликовые цепи (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Коэффициенты преобразования (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Обозначение продукта (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

(*) См. содержание для конкретных моделей


47824871 30/01/2015
2
ВВЕДЕНИЕ

Предисловие
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Все работы по ремонту и обслуживанию, указанные в этом руководстве, должны выполняться только персо-
налом сервисной сети NEW HOLLAND, строго следуя данным инструкциям и при необходимости с использо-
ванием специальных инструментов.

Лица, выполняющие указанные выше работы без соблюдения соответствующих предписаний, будут нести от-
ветственность за последующие повреждения.

Изготовитель и все организации, входящие в его сбытовую распределительную цепь, включая (без ограниче-
ний) национальных, региональных или местных дилеров, не несут ответственность за повреждения, получен-
ные вследствие неправильной работы деталей и/или элементов, которые не были одобрены изготовителем.
Это относится и к элементам, используемым для обслуживания или ремонта изделия, изготовленного или
проданного Изготовителем. В любом случае, никакие гарантии не даются или не применяются к изделиям,
изготовленным или выпущенным на рынок Производителем, в случае их повреждения из-за плохой работы
деталей и/или компонентов, не разрешенных к применению Производителем.

Не допускается частичное или полное воспроизведение, копирование или распространение материалов дан-
ного документа

47824871 30/01/2015
3
ВВЕДЕНИЕ

Предисловие
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Техническая информация
Данное руководство составлено с помощью новой технической информационной системы. Данная новая си-
стема разработана для предоставления технической информации в электронном виде на CD-ROM, а также
в виде печатных материалов. Для того чтобы связать технические данные с другими системами технической
поддержки изделия, например, с условиями гарантии, была разработана система кодирования ICE.

Технические данные представлены для обеспечения технического и сервисного обслуживания функциональ-


ных возможностей и систем на машине заказчика. Обычно причиной обеспокоенности заказчика в отношении
работоспособности своей машины является то, что функции и системы машины не работают вообще, ра-
ботают неэффективно или неправильно реагируют на команды. Если вы обратитесь к техническим данным
данного руководства для устранения каких-либо неисправностей, вы увидите, что вся информация класси-
фицирована по новой системе ICE на основе функций или систем машины. После того как вы найдете тех-
ническую информацию для этой функции или системы, вы сможете найти все механические, электрические
или гидравлические устройства, элементы, узлы и вспомогательные узлы для этой функции или системы. Вы
также найдете все виды данных, которые были представлены для данной функции или системы, технические
данные (спецификацию), функциональные данные (как машина работает), диагностические данные (коды не-
исправностей и определение и устранение неисправностей), а также данные по обслуживанию (снятие, уста-
новка, регулировка и т.п.).

Включение нового кодирования ICE в техническую информацию дает возможность определить и выделить
нужную вам часть технической информации, необходимой для устранения неисправностей, о которых заявил
заказчик. Это возможно, так как данные для каждой части технической информации разбиты на три категории.

Первой категорией является место расположения, второй категорией является тип информации и третьей
категорией является изделие:
• МЕСТО РАСПОЛОЖЕНИЯ - представляет собой компонент или функцию машины, которую будут описывать
искомые технические данные, например, топливный бак.
• ТИП ИНФОРМАЦИИ - представляет собой технические данные, которые были представлены для конкрет-
ного компонента или функции машины, например, вместимость - это вид технического параметра, который
характеризует количество топлива, которое вмещает топливный бак.
• ИЗДЕЛИЕ - это модель, для которой составлены эти технические данные.

Каждая часть технических данных характеризуется этими 3 категориями. Вы сможете использовать любую
комбинацию этих категорий для поиска части технических данных, необходимых для устранения проблем, с
которыми столкнулся заказчик.

Эта информация может содержать следующее:


• техническое описание процедуры снятия головки блока цилиндра
• таблица технических данных гидравлического насоса
• код неисправности
• таблица определения и устранения неисправностей
• специальный инструмент

47824871 30/01/2015
4
ВВЕДЕНИЕ

Как пользоваться данным Руководством


Данное руководство состоит из разделов. Каждый раздел состоит из глав. Страницы с содержанием нахо-
дятся в начале руководства, внутри каждого раздела и внутри каждой главы. В конце каждой главы имеется
алфавитный указатель. Ссылки на номера страниц для каждой части технической информации даны в содер-
жании главы или в указателе главы.

Каждая глава содержит информацию четырех типов:


• Технические данные (спецификация) для всех механических, электрических или гидравлических устройств,
компонентов и узлов.
• Функциональные данные (как устройство работает) для всех механических, электрических или гидравличе-
ских устройств, компонентов и узлов.
• Диагностические данные (коды неисправностей, определение и устранение неисправностей электрического
и гидравлического оборудования) для всех механических, электрических или гидравлических устройств,
компонентов и узлов.
• Данные по обслуживанию (снятие, разборка, сборка, монтаж) для всех механических, электрических или
гидравлических устройств, компонентов и узлов.

Разделы
Разделы сгруппированы в соответствии с основными функциями или системами машины. Каждый раздел от-
мечен буквами А, В, С и т.д. Количество разделов, включенных в данное руководство, зависит от типа и функ-
циональных возможностей машины, для которой данное руководство составлено. В каждом разделе имеется
страница с содержанием, где в алфавитном/номерном порядке перечислены подразделы. Данная страница
показывает, какие разделы должны быть включены в руководство для конкретного изделия.

РАЗДЕЛ
A - Распределительные системы
B - Выработка электропитания
C - Передача электроэнергии
D - Передвижение
E - Корпус и структура
F - Расположение рамы
G - Расположение инструмента
H - Рабочий рычажный орган
J - Инструменты и соединители
K - Обработка сельскохозяйственной
культуры
L - Обработка поля
ПРОДУКТ
Тракторы X X X X X X X X
Транспортные средства с рабочими X X X X X X X X X
рычажными органами: обратные
лопаты, экскаваторы, фронтальные
погрузчики с опорами......
Комбайны, уборочные машины X X X X X X X X X X
для кормовых культур, пресс-
подборщики....
Сеялка, посадочная машина, X X X X X X X X X
опрыскиватель с шинами высокой
проходимости, оборудование для
измельчения....
Навесное оборудование и X X X X
инструменты.....

47824871 30/01/2015
5
ВВЕДЕНИЕ

Данное руководство состоит из этих разделов Содержание каждого раздела приведено на следующих стра-
ницах.

Содержание
ВВЕДЕНИЕ
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ A
ВЫРАБОТКА ЭНЕРГИИ B
ПЕРЕДАЧА ЭНЕРГИИ C
ПЕРЕДВИЖЕНИЕ D
КОРПУС И СТРУКТУРА E
РАСПОЛОЖЕНИЕ ИНСТРУМЕНТА G
ОБРАБОТКА СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ K

Содержание разделов
РАЗДЕЛ A, РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ
В данном разделе приведено описание основных систем, которые взаимодействуют с большинством функ-
циональных систем изделия. Сюда входят основные детали гидравлических, электрических, электронных,
пневматических, осветительных и смазочных систем. Компоненты, предназначенные для выполнения специ-
альной функции, перечислены в главе, в которой приведена вся техническая информация по этой функции.

РАЗДЕЛ B, ПРОИЗВОДСТВО ЭНЕРГИИ


В данном разделе приведено описание всех функций, относящихся к производству энергии для передвижения
машины и для привода различных устройств

РАЗДЕЛ C, ПЕРЕДАЧА ЭНЕРГИИ


В данном разделе приведено описание всех функций, относящихся к передаче энергии от двигателя к осям
и к внутренним и внешним устройствам, а также к дополнительному оборудованию для технологических про-
цессов.

РАЗДЕЛ D, ПЕРЕДВИЖЕНИЕ
В данном разделе приведено описание всех функций, относящихся к перемещению машины, в том числе к
гусеницам, колесам, рулевой и тормозной системам. В разделе приведено описание как ведущих, так и не
ведущих осей, в том числе описание подвесок осей.

РАЗДЕЛ Е, КОРПУС И СТРУКТУРА


В данном разделе приведено описание всех главных функций и систем, относящихся к структуре и корпусу
машины, в том числе рам, защитных экранов, кабины и платформы оператора.

РАЗДЕЛ G, РАСПОЛОЖЕНИЕ ИНСТРУМЕНТА


В данном разделе приведено описание всех функций, относящихся к конечному и (или) автоматическому рас-
положению инструмента. Инструмент позиционируется при помощи рабочего рычажного органа или элемен-
тов конструкции машины.

РАЗДЕЛ K, ОБРАБОТКА СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ


В данном разделе приведено описание всех функций, относящихся к обработке сельскохозяйственной куль-
туры.

47824871 30/01/2015
6
ВВЕДЕНИЕ

Главы
Каждая глава обозначена комбинацией букв и цифр. Например: первичная гидравлическая система A.10.A.
Первая буква идентична букве раздела, т.е. глава A.10 в разделе A, Распределительные системы.
СОДЕРЖАНИЕ
В главе перечислены все технические данные (спецификации), функциональные данные (как устройство ра-
ботает), данные обслуживания (снятие, установка, регулировка и т.п.), а также диагностические данные (коды
неисправностей и определение и устранение неисправностей), которые были приведены в главе, относящейся
к этой функции или системе машины.

Содержание
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ
ПЕРВИЧНАЯ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА_ 10.A.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ПЕРВИЧНАЯ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА - Общие спецификации (A.10.A)

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

ПЕРВИЧНАЯ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА - Динамическое описание (A.10.A)

ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПЕРВИЧНАЯ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА - Гидравлический насос - Снятие (A.10.A)

ДИАГНОСТИКА
ПЕРВИЧНАЯ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА - Поиск и устранение неисправностей
(A.10.A)

УКАЗАТЕЛЬ
В указателе главы перечислены в алфавитном порядке все виды информации (которые называются инфор-
мационными блоками), приведенные в данной главе для данной функции или системы машины.

Указатель
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ - A
ПЕРВИЧНАЯ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
ПЕРВИЧНАЯ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА - Динамическое описание (A.10.A)

ПЕРВИЧНАЯ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА - Общие спецификации (A.10.A)

ПЕРВИЧНАЯ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА - Гидравлический насос - Снятие (A.10.A)

ПЕРВИЧНАЯ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА - Поиск и устранение неисправностей (A.10.A)

Заголовок и нижний колонтитул страницы


Заголовок страницы содержит следующую информацию:
• Описание раздела и главы

Нижний колонтитул страницы содержит следующую информацию:


• Номер публикации данного руководства, раздела или главы.
• Справка по варианту данной публикации.
• Дата публикации
• Справочные номера раздела, главы и страницы, например, A.10.A / 9

47824871 30/01/2015
7
ВВЕДЕНИЕ

Предисловие
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Качество почвы, воздуха и воды очень важно для всех сфер промышленности и для жизни в целом. Если
законодательством не предусмотрены ограничения использования веществ, необходимых при применении
современных технологий, при использовании и утилизации продуктов химической и нефтехимической про-
мышленности необходимо руководствоваться соображениями здравого смысла.

Изучите соответствующие законодательные нормы, применимые в вашей стране, и убедитесь, что правильно
понимаете их. В случае отсутствия законодательного регулирования получите информацию от поставщиков
масла, фильтров, аккумуляторов, топлива, антифриза, чистящих средств и т.д. по их воздействию на человека
и окружающую среду, а также по безопасному хранению, использованию и утилизации данных веществ. Также
помощь можно получить у дилера NEW HOLLAND.

Полезные советы
• Избегайте использования канистр или других систем подачи топлива с неправильным давлением для за-
правки баков. Такие системы подачи могут привести к значительным утечкам.
• Кроме того, избегайте попадания на кожу всех типов топлива, масла, растворителей и т.д. Большинство из
них содержат вещества, опасные для вашего здоровья.
• Современные масла содержат добавки. Запрещается сжигать топливо и отработанные масла в стандарт-
ных системах отопления.
• Избегайте утечек при сливе жидкостей, таких как использованные смеси охлаждающей жидкости, моторное
масло, гидравлическая жидкость, тормозная жидкость и т.п. Не смешивайте слитую тормозную жидкость
или топливо со смазочными материалами. Храните все слитые жидкости с соблюдением мер безопасно-
сти, пока не сможете утилизировать их должным образом в соответствии с местным законодательством и
доступными ресурсами.
• Не допускайте попадания охлаждающих жидкостей в почву. Надлежащим образом собирайте и утилизи-
руйте охлаждающую жидкость.
• Запрещается самостоятельно вскрывать систему кондиционирования воздуха. В ней содержатся газы, ко-
торые не должны попадать в атмосферу. Пригласите специалиста дилера NEW HOLLAND или специалиста
по обслуживанию систем кондиционирования воздуха, который использует специальное приспособление
для опорожнения системы и надлежащим образом заправит систему.
• Утечки и неисправности системы охлаждения жидкости и гидравлической системы следует устранять не-
медленно после обнаружения.
• Запрещается повышать давление в контуре, так как это может привести к повреждению компонентов.
• Защитите шланги во время сварки. Искры сварки могут прожечь или ослабить шланги, что станет причиной
утечки масла, охлаждающей жидкости и т.п.

Переработка аккумуляторных батарей


Батареи и электрические аккумуляторы содержат некоторые вещества, которые могут оказать отрицательное
воздействие на окружающую среду, в случае если их не утилизировать после использования надлежащим
образом. Неправильная утилизация аккумуляторных батарей может привести к загрязнению почвы, грунтовых
вод и водоемов. NEW HOLLAND настоятельно рекомендует возвращать все использованные аккумуляторные
батареи дилеру NEW HOLLAND, который утилизирует или переработает их должным образом. В большинстве
стран данная процедура установлена как обязательная на законодательном уровне.

47824871 30/01/2015
8
ВВЕДЕНИЕ

NHIL14GEN0038AA 1

Обязательная переработка аккумуляторных батарей


ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие требования обязательны для Бразилии.

Аккумуляторные батареи, изготовленные из свинцовых пластин и раствора серной кислоты. Поскольку акку-
муляторные батареи содержат тяжелые металлы, такие как свинец, в соответствии с резолюцией CONAMA
401/2008 все использованные аккумуляторные батареи должны быть возвращены дилеру после замены. Не
утилизируйте аккумуляторные батарей как бытовые отходы.

Точки продаж обязаны:


• Принять использованные аккумуляторные батареи
• Хранить принятые аккумуляторные батареи в соответствующем месте
• Отправить аккумуляторные батареи производителю на переработку

47824871 30/01/2015
9
ВВЕДЕНИЕ

Примечание владельцу
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Информация по ремонту двигателя:


В данном Руководстве не содержится информации по ремонту двигателя.
Для получения информации о ремонте двигателя см. Руководство по ремонту двигателя, установленного на
вашей машине.

Информация по устранению кодов неисправности (FCR):


В данном Руководстве не содержится информации по устранению кодов неисправности (FCR).
Для получения информации по устранению кодов неисправности см. электронное диагностическое устрой-
ство (EST) или электронную версию данного Руководства.

Информация по электронному диагностическому устройству (EST):


В данном Руководстве не содержится информация по электронному диагностическому устройству (EST) и
тому, как работать с модулями управления (CM) (например, сброс CM и т.д.).
Для получения информации по электронному диагностическому устройству (EST) см. Руководство пользова-
теля электронного диагностического устройства (EST).

47824871 30/01/2015
10
ВВЕДЕНИЕ

Правила техники безопасности


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ТРЕБОВАНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
На машине могут быть установлены специальные защитные приспособления и т.п., наличие которых требу-
ется местным законодательством. Некоторые из них должны активно использоваться оператором. Таким
образом, перед эксплуатацией данной машины необходимо ознакомиться с местным законодательством.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Большинство несчастных случаев и травм, полученных на станциях технического обслуживания – это резуль-
тат несоблюдения основных правил техники безопасности. Поэтому, В БОЛЬШИНСТВЕ СИТУАЦИЙ ЭТИХ
НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ МОЖНО БЫЛО ИЗБЕЖАТЬ, соблюдая основные правила техники безопасности, и
проявляя аккуратность и осторожность.

Несчастные случаи могут происходить с любым типом машин назависимо от качества конструкции и сборки
соответствующей машины.

ОСТОРОЖНО
Неожиданное начало движения машины!
1. Отсоедините все приводы.
2. Включите стояночный тормоз.
3. Опустите все навесное оборудование на
землю или поднимите его и поставьте на
предохранительные замки.
4. Заглушите двигатель.
5. Извлеките ключ из замка зажигания.
6. Отключите выключатель "массы" (если
установлен).
7. Дождитесь, когда остановится все обо-
рудование машины.
Несоблюдение данного требования может
привести к незначительным травмам или
травмам средней тяжести.
C0038A

ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ГИДРАВЛИЧЕСКИМИ СИСТЕ-


МАМИ И ИХ ДЕТАЛЯМИ
• При сборке гидравлических систем с гибкими шлангами запрещается устанавливать шланги, использован-
ные ранее в других подобных гидросистемах.
• Не сваривайте гидравлические трубы: в случае повреждения гибких шлангов или трубопроводов немед-
ленно заменяйте их.
• Запрещается выполнять механическую обработку, сварку гидроаккумулятора или изменять его конструкцию
каким-либо другим образом.
• Перед снятием гидроаккумуляторов для выполнения обслуживания необходимо сбросить давление жидко-
сти до нуля.
• Проверка давления в гидроаккумуляторах должна выполняться только с использованием метода, рекомен-
дованного производителем.
• Не допускайте превышения максимального допустимого давления в гидроаккумуляторах. После заверше-
ния проверки или регулировки необходимо убедиться в отсутствии течи или утечек газа в шлангах или труб-
ках.

47824871 30/01/2015
11
ВВЕДЕНИЕ

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ


Общие указания
• Тщательно следуйте предписанным процедурам ремонта и обслуживания.
• При необходимости используйте средства индивидуальной защиты
• Не надевайте кольца, наручные часы, ювелирные украшения, незастегнутую или свободную одежду, напри-
мер, галстуки, рваную одежду, шарфы, распахнутые куртки или незастегнутые рубашки. Они могут быть
затянуты вращающимися деталями. Рекомендуется использовать рекомендованную спецодежду: несколь-
зящую обувь, перчатки, защитные очки, каски и т.д.
• Не выполняйте ремонт при нахождении другого человека в сидении водителя, если только этот другой не
является обученным техником, который помогает в выполнении конкретной операции.
• Нельзя управлять машиной и использовать какие-либо орудия, не находясь при этом в сидении водителя.
• Не выполняйте процедуры на машине при работающем двигателе, если иное специально не оговорено.
• Приведите все гидравлические цилиндры в исходное положение (внизу, втянуты и т.д.) перед отключением
двигателя.
• Перед открыванием пробок, крышек, клапанов и т.д. остановите двигатель и убедитесь в том, что давление
во всех гидравлических контурах сброшено.
• Все работы по ремонту и техническому обслуживанию следует выполнять с крайней осторожностью и вни-
манием.
• Лестницы и платформы, используемые в ремонтной мастерской или в любом другом месте, должны соот-
ветствовать действующим стандартам и законам.
• Необходимо отсоединить механизм отбора мощности (МОМ) и установить на все органы управления спе-
циальные таблички, уведомляющие о ведении работ по обслуживанию машины.
• Тормоза не работают при их ручном отпускании в целях обслуживания или ремонта. Используйте колодки
или аналогичные приспособления для фиксации машины в таком состоянии.
• Для буксировки машины используйте только предписанные буксировочные элементы. Подсоединяйте эле-
менты аккуратно. Перед приложением тягового усилия убедитесь в закреплении всех пальцев и/ или замков.
Никогда не стойте около буксировочных балок, тросов или цепей, которые находятся под нагрузкой.
• При загрузке или разгрузке машины с прицепа (или другого транспортного средства) выбирайте плоскую
площадку, подходящую для удерживания колес прицепа или грузового транспорта в неподвижности. На-
дежно соедините машину с грузовым транспортом или прицепом и заблокируйте колеса в положении, ис-
пользуемом транспортным средством.
• Электрические обогреватели, зарядные устройства и аналогичное оборудование должны получать питание
только от вспомогательных энергетических установок с обеспечением эффективной изоляции заземления
во избежание опасности электрического удара.
• Всегда используйте соответствующие подъемные устройства при подъеме или перемещении тяжелых уз-
лов.
• Не позволяйте посторонним приближаться к рабочей зоне.
• Для чистки деталей никогда не используйте бензин, растворители или другие легковоспламеняющиеся жид-
кости. Используйте невоспламеняющиеся, нетоксичные бытовые растворители.
• При очистке элементов сжатым воздухом используйте защитные очки с боковыми щитками.
• При работе с машиной или при проверке герметичности никогда не используйте для освещения открытый
огонь.
• При выполнении проверок при работающем двигателе воспользуйтесь помощью оператора, находящегося
в сидении водителя. Оператор должен поддерживать постоянный визуальный контакт с техником по обслу-
живанию оборудования.
• При работе вне станции технического обслуживания поставьте машину на ровную горизонтальную поверх-
ность и зафиксируйте ее в неподвижном положении. При работе на уклоне зафиксируйте машину в непо-
движном положении. Передвиньте машину на плоскую площадку, как только появится первая безопасная
возможность.
• Операции технического обслуживания и ремонта следует выполнять в чистой и сухой зоне. Немедленно
собирайте пролившуюся воду или масло.

47824871 30/01/2015
12
ВВЕДЕНИЕ

• Не накапливайте ветошь, пропитанную маслом или смазкой, поскольку она представляет серьезную пожар-
ную опасность. Всегда храните ветошь в закрытом металлическом контейнере.
• Перед включением машины убедитесь в отсутствии посторонних на машине или в пределах радиуса дей-
ствия рабочих инструментов.
• Уберите из карманов все предметы, которые могут случайно выпасть и незаметно попасть во внутренние
отделения машины.
• Если существует риск вылетания металлических предметов, используйте защитные очки или очки с боковой
защитой, каски, специальную обувь и перчатки.
• При сварке используйте средства защиты: затемненные защитные очки, шлемы, специальные рабочие ха-
латы, перчатки и обувь. Все присутствующие в зоне выполнения сварки должны защищать глаза с помощью
затемненных защитных очков. НИКОГДА НЕ СМОТРИТЕ НА СВАРОЧНУЮ ДУГУ БЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
СООТВЕТСТВУЮЩИХ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ГЛАЗ.

47824871 30/01/2015
13
ВВЕДЕНИЕ

Запуск машины.
• Никогда не допускайте работу двигателя в закрытых помещениях, которые не оснащены соответствующей
вентиляцией для отвода отработанных газов.
• Всегда соблюдайте безопасное расстояние до вращающихся и движущихся компонентов.

Гидравлические системы и системы впрыска топлива


• Просачивание жидкости через крошечное отверстие может быть почти незаметным, но, в то же самое время,
оно может быть достаточно мощным, чтобы проникнуть под кожу. Поэтому, НИКОГДА НЕ ПРОВЕРЯЙТЕ
НАЛИЧИЕ ПРОТЕЧЕК РУКАМИ, используйте для этой цели кусок картона или бумаги. Если какая-либо
жидкость проникла под кожу, немедленно обратитесь за медицинской помощью. Если соответствующим
образом не обработать место травмы и не выполнить надлежащее медицинское лечение, это может приве-
сти к серьезному заболеванию и смерти.
• Для проверки давления в системе используйте соответствующие приборы.

Колеса и шины
• Убедитесь в том, что давление в шинах соответствует значению, указанному изготовителем. Периодически
проверяйте ободы колес и шины на наличие повреждений.
• При проверке давления в шине стойте в стороне от нее (сбоку).
• Не используйте элементы восстановленных колес, так как неправильная сварка, пайка или нагрев могут
ослабить колесо и, в конечном счете, вызвать его повреждение.
• Никогда не обрабатывайте и не сваривайте обод, на котором установлена накачанная шина.
• Перед извлечением каких-либо предметов, застрявших в протекторе шины, сбросьте давление в шине.
• Ни в коем случае не закачивайте в шины горючие газы, так как они могут взорваться и травмировать нахо-
дящихся поблизости людей.

Снятие и установка
• Для подъема и обращения со всеми тяжелыми узлами используйте соответствующее подъемное оборудо-
вание. Проследите за тем, чтобы элементы поддерживались с помощью соответствующих крюков и строп.
Для операций подъема используйте рым-болты. Проявляйте повышенную осторожность при наличии лю-
дей около поднимаемого груза.
• Соблюдайте осторожность при обращении со всеми деталями. Держите руки или пальцы в стороне от дви-
жущихся частей. Надевайте соответствующую защитную одежду - защитные очки, перчатки и обувь.
• Не допускайте скручивания цепей или металлических тросов. При работе с тросами или цепями всегда
надевайте защитные перчатки.
• Поврежденные или деформированные цепи или тросы ненадежны. Не используйте их для подъема и бук-
сировки. Всегда надевайте защитные перчатки при обращении с цепями или тросами.
• Цепи должны быть всегда надежно закреплены. Убедитесь в том, что точка крепления рассчитана на соот-
ветствующую нагрузку. Не допускайте наличия посторонних в зоне точки крепления и прохождения цепей
или тросов.
• Металлические тросы при их частом применении быстро изнашиваются. При обращении с тросами всегда
используйте соответствующие средства защиты (перчатки, защитные очки, и т.д.).

47824871 30/01/2015
14
ВВЕДЕНИЕ

Основные инструкции
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕГУЛИРОВЧНЫХ ПРОКЛАДОК


При выполнении каждой операции регулировки подбирайте регулировочные прокладки и выполняйте отдель-
ные измерения с помощью микрометра, а затем сложите полученные значения. Не полагайтесь на измерение
толщины всего комплекта прокладок, результат которого может быть неправильным, или на номинальное зна-
чение, указанное на каждой регулировочной прокладке.

УПЛОТНЕНИЯ ВРАЩАЮЩИХСЯ ВАЛОВ


Для обеспечения правильности монтажа уплотнения вращающегося вала действуйте следующим образом:
• перед сборкой окуните уплотнение в масло как минимум на 30 минут;
• тщательно очистите вал и убедитесь в том, что рабочая поверхность вала не повреждена;
• расположите уплотнение уплотнительной кромкой к жидкости; при наличии гидродинамических лепестков
примите в расчет направление вращения вала и расположите канавки таким образом, чтобы они отклоняли
жидкость к внутренней стороне уплотнения;
• нанесите на уплотнительную кромку тонкий слой смазочного материала (предпочтительнее использование
жидкого масла, а не консистентной смазки) и заполните зазор между уплотнительной кромкой и пылезащит-
ным выступом на двухкромочных манжетных уплотнениях консистентной смазкой;
• установите уплотнение на штатное место и запрессуйте с помощью выколотки; не стучите по уплотнению
молотком или киянкой;
• при установке уплотнения следите за тем, чтобы оно располагалось перпендикулярно посадочному месту;
после посадки на место при необходимости убедитесь в том, что уплотнение контактирует с упорным эле-
ментом;
• чтобы предотвратить повреждение уплотнительной кромки в результате контакта с валом в процессе мон-
тажа уплотнения, установите на вал защитный элемент.

УПЛОТНИТЕЛЬНЫЕ КОЛЬЦА
Перед установкой уплотнительных колец на штатное место смажьте их. Это предотвратит их переворачива-
ние и скручивание, которое могло бы привести к снижению эффективности уплотнения.

ГЕРМЕТИКИ
Нанесите на сопрягаемые поверхности, отмеченные знаком "X", один из следующих герметиков: RTV
SILMATE, RHODORSIL CAF 1 или LOCTITE™ PLASTIC GASKET. Перед нанесением герметика подготовьте
поверхности следующим образом:
• полностью удалите весь налет с помощью металлической щетки;
• тщательно обезжирьте поверхности, используя одно из следующих чистящих средств: трихлорэтилен, бен-
зин или раствор соды (углекислого натрия) в воде.

ШПЛИНТЫ
При установке шплинтов проследите за тем, чтобы надрез шплинта располагался в направлении силы, тре-
буемой для воздействия на шплинт. Винтовые шплинты не требуют специального расположения.

47824871 30/01/2015
15
ВВЕДЕНИЕ

ЗАЩИТА ЭЛЕКТРОННЫХ/ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СИСТЕМ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЗАРЯДКИ


ИЛИ СВАРКИ
Во избежание повреждения электронных/электрических систем всегда соблюдайте следующие требования:
1. Нельзя соединять и разрывать соединения электрической цепи зарядки, включая соединения аккумуля-
торной батареи, при работающем двигателе.
2. Нельзя накоротко замыкать любой из элементов системы зарядки на "массу".
3. Всегда отсоединяйте провод "массы" от аккумуляторной батареи при выполнении дуговой сварки на
комбайне или на жатке, подсоединенной к комбайну.
• Располагайте зажим заземления сварочного аппарата как можно ближе к зоне сварки.
• При выполнении сварки в непосредственной близости от компьютера последний следует снять с ком-
байна.
• При выполнении сварки нельзя допускать того, чтобы сварочные провода ложились на электропроводку
или электронные элементы, а также проходили около них или поперек них.
4. Всегда отсоединяйте провод массы от аккумуляторной батареи при выполнении зарядки аккумуляторной
батареи с помощью зарядного устройства без снятия аккумуляторной батареи с комбайна.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Если сварка должна выполняться на блоке, расположенном на комбайне или на
жатке (присоединенной к комбайну), следует отсоединить провод "массы" от аккумуляторной батареи
комбайна. Если это требование не будет выполнено, электронная система контроля и система зарядки
будут повреждены.

Отсоедините провод "массы" от аккумуляторной батареи. Подсоедините провод по окончании сварки.

ВНИМАНИЕ
Кислота аккумулятора может вызвать серьезные ожоги. В аккумуляторах содержится серная кислота.
Не допускайте попадания кислоты на кожу, в глаза или на одежду. Первое помощь при НАРУЖНОМ
ожоге: промойте водой. При ВНУТРЕННЕМ ожоге: выпейте большое количество воды или молока. По-
сле этого выпейте молоко с магнезией, сырым яйцом или растительным маслом. Немедленно обрати-
тесь к врачу. При попадание в ГЛАЗА: промойте водой в течение 15 минут, после чего сразу обратитесь
за медицинской помощью.
84-110

47824871 30/01/2015
16
ВВЕДЕНИЕ

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Применяйте только фирменные запасные части CNH или детали " NEW HOLLAND".

Только подлинные запасные части гарантируют то же качество, ресурс и безопасность, что и


исходные элементы, так как это те же комплектующие, которые используются при сборке в заводском
производственном процессе. Только фирменные запасные части CNH или детали " NEW HOLLAND" могут
обеспечить данную гарантию. При оформлении заказа на запасные части следует указывать следующую
информацию:
• модель машины (коммерческое название) и серийный номер;
• номер заказываемой детали, который можно найти в "Микрофишах" или в "Каталоге запасных частей", ис-
пользуемом для обработки заказа.

ИНСТРУМЕНТЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Инструменты, которые компания NEW HOLLAND предлагает и показывает в этом руководстве:
• специально исследованы и предназначены для использования с машинами компании NEW HOLLAND;
• обязательны для качественного выполнения процедур ремонта;
• точно изготовлены и строго проверены для обеспечения эффективной и долговечной работы.

При использовании этих инструментов и приспособлений ремонтный персонал получит очевидные


преимущества вследствие:
• работы в оптимальных рабочих условиях;
• получения наилучших результатов;
• экономии времени и трудозатрат;
• работы в безопасных условиях.
ПРИМЕЧАНИЕ: Предельно допустимые значения с учетом износа, указанные для некоторых элементов,
следует рассматривать как рекомендуемые, но не обязательные. Уточнения типа "передний", "задний",
"правый" и "левый" (в отношении отдельных элементов) задаются исходя из ориентации взгляда от зад-
ней части машины в направлении ее движения в процессе работы.

47824871 30/01/2015
17
ВВЕДЕНИЕ

Момент затяжки
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Минимальные значения момента затяжки крепежных изделий (в Нм или фунтофутах/


фунтодюймах) при обычной сборке, если не предписано иное
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Ниже показываются рекомендуемые начальные последовательности затяжки
предписанным усилием для общих случаев; затягивать следует по порядку, начиная от крепежного изде-
лия, позиция 1, до последней позиции.

Минимальные значения момента затяжки крепежных изделий, указанные на чертежах, спецификациях и пр.,
имеют более высокий приоритет.
Применимый стандарт CNH - ENS7001.

DF5019-1 1

Крепежные изделия метрической размерности


Класса 8.8 в Нм (фунтофутах или Класса 10.9 в Нм (фунтофутах или
фунтодюймах) фунтодюймах)
Номи- Гайка с Стопорная Гайка из Гайка с Стопорная Гайка из
наль- покрытием гайка закаленной покрытием гайка закаленной
ный раз- стали стали
мер
M3 1.3 N·m 0.7 N·m 1.2 N·m 1.8 N·m 0.9 N·m 1.6 N·m
(11.5 lb in) (6.2 lb in) (10.6 lb in) (15.9 lb in) (8.0 lb in) (14.2 lb in)
M4 2.9 N·m 1.6 N·m 2.6 N·m 4.2 N·m 2.3 N·m 3.7 N·m
(25.7 lb in) (14.2 lb in) (23.0 lb in) (37.2 lb in) (20.4 lb in) (32.7 lb in)
M5 5.9 N·m 3.2 N·m 5.3 N·m 8.5 N·m 4.6 N·m 7.6 N·m
(52.2 lb in) (28.3 lb in) (46.9 lb in) (75.2 lb in) (40.7 lb in) (67.3 lb in)
M6 10.1 N·m 5.5 N·m 9.1 N·m 14.5 N·m 7.9 N·m 13 N·m
(89.4 lb in) (48.7 lb in) (80.5 lb in) (10.7 lb ft) (69.9 lb in) (9.6 lb ft)
M8 24.5 N·m 13.5 N·m 22 N·m 35.1 N·m 19.3 N·m 31.5 N·m
(18.1 lb ft) (10.0 lb ft) (16.2 lb ft) (25.9 lb ft) (14.2 lb ft) (23.2 lb ft)
M10 48.7 N·m 26.8 N·m 43.8 N·m 69.5 N·m 38.2 N·m 62.5 N·m
(35.9 lb ft) (19.8 lb ft) (32.3 lb ft) (51.3 lb ft) (28.2 lb ft) (46.1 lb ft)
M12 85 N·m 46.7 N·m 76.5 N·m 121 N·m 66.5 N·m 108.9 N·m
(62.7 lb ft) (34.4 lb ft) (56.4 lb ft) (89.2 lb ft) (49.0 lb ft) (80.3 lb ft)
M14 135 N·m 74.2 N·m 121.5 N·m 193 N·m 106.1 N·m 173.7 N·m
(99.6 lb ft) (54.7 lb ft) (89.6 lb ft) (142.3 lb ft) (78.3 lb ft) (128.1 lb ft)
M16 210 N·m 115.5 N·m 189 N·m 301 N·m 165.5 N·m 270.9 N·m
(154.9 lb ft) (85.2 lb ft) (139.4 lb ft) (222 lb ft) (122.1 lb ft) (199.8 lb ft)
M18 299 N·m 164.4 N·m 269.1 N·m 414 N·m 227.7 N·m 372.6 N·m
(220.5 lb ft) (121.3 lb ft) (198.5 lb ft) (305.4 lb ft) (167.9 lb ft) (274.8 lb ft)
M20 425 N·m 233.72 N·m 382.5 N·m 587 N·m 322.8 N·m 528.3 N·m
(313.5 lb ft) (172.4 lb ft) (282.1 lb ft) (432.9 lb ft) (238.1 lb ft) (389.7 lb ft)

47824871 30/01/2015
18
ВВЕДЕНИЕ

Класса 8.8 в Нм (фунтофутах или Класса 10.9 в Нм (фунтофутах или


фунтодюймах) фунтодюймах)
Номи- Гайка с Стопорная Гайка из Гайка с Стопорная Гайка из
наль- покрытием гайка закаленной покрытием гайка закаленной
ный раз- стали стали
мер
M22 579 N·m 318.4 N·m 521.1 N·m 801 N·m 440.5 N·m 720.9 N·m
(427 lb ft) (234.8 lb ft) (384.3 lb ft) (590.8 lb ft) (324.9 lb ft) (531.7 lb ft)
M24 735 N·m 404.2 N·m 661.5 N·m 1016 N·m 558.8 N·m 914.4 N·m
(542.1 lb ft) (298.1 lb ft) (487.9 lb ft) (749.4 lb ft) (412.1 lb ft) (674.4 lb ft)
M27 1073 N·m 590.1 N·m 967.5 N·m 1486 N·m 817.3 N·m 1337 N·m
(791.4 lb ft) (435.2 lb ft) (713.6 lb ft) (1096 lb ft) (602.8 lb ft) (986.1 lb ft)
M30 1461 N·m 803.5 N·m 1315 N·m 2020 N·m 1111 N·m 1818 N·m
(1077.6 lb ft) (592.6 lb ft) (969.9 lb ft) (1489.9 lb ft) (819.4 lb ft) (1340.9 lb ft)

47824871 30/01/2015
19
ВВЕДЕНИЕ

47824871 30/01/2015
20
ВВЕДЕНИЕ

Основные инструкции - Таблицы износа цепей - Роликовые


цепи
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Износ цепей
При работе звенья роликовой цепи контактируют с ведущей и ведомой звездочками передачи. В результате
этого контакта оси и втулки цепи изнашиваются. По мере изнашивания указанных элементов цепь будет удли-
няться.

ZEIL10GH0003A0B 1
Цепь не растягивается - истончаются конструктивные элементы цепи.

(1): 2x шаг
(2): 2x шаг + износ
(3): удлинение вследствие износа оси и втулки.

Удлинение является нормальным следствием работы цепи и может быть сведено к минимуму посредством
использования правильной смазки и технического обслуживания привода. Быстрота износа зависит от: соот-
ношения нагрузки и контактной площади между осью и втулкой, материала и состояния поверхности деталей,
правильности смазки, частоты и амплитуды движения между осями и втулками.
Последнее условие определяется качеством приводных звездочек, скоростью их вращения, количеством зу-
бьев и количеством звеньев цепи.

ZEIL10GH0015A0A 2
Измерение удлинения цепи вследствие износа

Используя приведенную выше схему, можно получить достаточно точные результаты измерения степени из-
носа цепи. Как можно точнее измерьте расстояние между центрами осей. Чем больше звеньев будет рас-
положено между этими осями, тем выше будет точность измерения. Если полученная величина превышает
номинальную больше, чем на допустимое значение (в %), цепь необходимо заменить.

47824871 30/01/2015
21
ВВЕДЕНИЕ

Максимальное допустимое удлинение цепи для большинства случаев составляет около 3 % и зависит от кон-
струкции звездочек. Допустимый износ цепи, выраженный в процентах, можно рассчитать, используя следу-
ющее соотношение: 200/ (N), где (N) - количество зубьев большей звездочки.
Это соотношение можно использовать в большинстве случаев, так как нормальное максимальное удлинение
цепи вследствие износа составляет 3 % только если большая звездочка имеет до 67 зубьев. Для приводов с
фиксированным межосевым расстоянием, параллельным расположением цепи или при необходимости обес-
печения более плавной работы износ ограничен до 1.5 %.

Например, если 40 звеньев (40 контактов) цепи №40 были проверены и результат составил 523 mm (20.6 in)
или больше (при максимально допустимой степени износа 3 %), цепь необходимо заменить. Любое значение
ниже 523 mm (20.6 in) считается допустимым в соответствии с большинством промышленных стандартов.

ПРЕДЕЛЫ ИЗНОСА РОЛИКОВЫХ ЦЕПЕЙ


Нет. Цепь 40
Длина Нет. Цепь 50 (10A) Нет. Цепь 60 (12A) Нет. Цепь 80 (16A)
(08A)
ряда в
Заме- Заме- Заме- Заме-
шагах Новая Новая Новая Новая
нить нить нить нить
508 mm 523 mm 635 mm 654 mm 762 mm 787 mm 1016 mm 1047 mm
40P (20.0 in) (20.6 in) (25.0 in) (25.7 in) (30.0 in) (31.0 in) (40.0 in) (41.2 in)
635 mm 654 mm 793 mm 817 mm 952 mm 981 mm 1270 mm 1308 mm
50P (25.0 in) (25.7 in) (31.2 in) (32.2 in) (37.5 in) (38.6 in) (50.0 in) (51.5 in)
762 mm 784 mm 952 mm 981 mm 1143 mm 1177 mm 1524 mm 1568 mm
60P (30.0 in) (30.9 in) (37.5 in) (38.6 in) (45.0 in) (46.3 in) (60.0 in) (61.7 in)
889 mm 914 mm 1111 mm 1144 mm 1333 mm 1371 mm 1778 mm 1828 mm
70P (35.0 in) (36.0 in) (43.7 in) (45.0 in) (52.5 in) (54.0 in) (70.0 in) (72.0 in)
1016 mm 1047 mm 1270 mm 1308 mm 1524 mm 1568 mm 2032 mm 2095 mm
80P (40.0 in) (41.2 in) (50.0 in) (51.5 in) (60.0 in) (61.7 in) (80.0 in) (82.5 in)
1143 mm 1177 mm 1428 mm 1473 mm 1714 mm 1765 mm 2286 mm 2355 mm
90P (45.0 in) (46.3 in) (56.2 in) (58.0 in) (67.5 in) (69.5 in) (90.0 in) (92.7 in)
1270 mm 1308 mm 1578 mm 1635 mm 1905 mm 1962 mm 2540 mm 2616 mm
100P (50.0 in) (51.5 in) (62.1 in) (64.4 in) (75.0 in) (77.2 in) (100.0 in) (103.0 in)

СТАНДАРТНЫЕ РАЗМЕР РОЛИКОВЫХ ЦЕПЕЙ - НОВЫЕ ЦЕПИ


Номер Номер цепи
Шаг Ширина Диаметр ролика
цепи 150
12.7 mm 7.9 mm 7.9 mm
40 08A (0.5 in) (0.3 in) (0.3 in)
15.8 mm 9.5 mm 10.1 mm
50 10A (0.6 in) (0.4 in) (0.4 in)
19 mm 12.7 mm 11.9 mm
60 12A (0.7 in) (0.5 in) (0.5 in)
25.4 mm 15.8 mm 15.8 mm
80 16A (1.0 in) (0.6 in) (0.6 in)
31.7 mm 19 mm 19 mm
100 20A (1.2 in) (0.7 in) (0.7 in)
38.1 mm 25.4 mm 22.2 mm
120 24A (1.5 in) (1.0 in) (0.9 in)
44.4 mm 25.4 mm
140 28A (1.7 in)
25.4 mm (1.0 in)
(1.0 in)
50.8 mm 31.7 mm 28.5 mm
160 32A (2.0 in) (1.2 in) (1.1 in)
57.1 mm 35.7 mm 35.7 mm
180 * (2.2 in) (1.4 in) (1.4 in)
63.4 mm 38.1 mm 39.6 mm
200 40A (2.5 in) (1.5 in) (1.6 in)

* № Номер 150 не существует.

47824871 30/01/2015
22
ВВЕДЕНИЕ

Коэффициенты преобразования
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Длина
1 mm = 0.0393 in 1 in = 25.4 mm
1 km = 0.621 miles 1 miles = 1.609 km
1m = 3.281 ft 1 ft = 0.3048 m

Площадь
1 ha = 2.471 ac 1 ac = 0.404 US fl oz
1 m² = 10.76 ft² 1 ft² = 0.0923 m²

Объем
1 litre = 0.26 US gal 1 US gal = 3.78 litre
1 litre = 0.0.28 Bu 1 Bu 35.23 litre
1 litre = 1.057 US quart 1 US quart = 0.9464 litre
1 cm³ (куб. = 0.061 in³ 1 in³ = 16.38 cm³ (куб. см)
см)
1 m³ = 35.31 ft³ 1 ft³ = 0.028 m³
1 ml = 0.033 US fl oz 1 US fl oz = 29.57 ml

Масса
1 kg = 2.204 lb 1 lb = 0.4536 kg

Момент затяжки
1 N·m = 0.7376 lb ft 1 lb ft = 1.3558 N·m

Мощность
1 kW = 1.358 Hp 1 Hp = 0.746 kW

Давление
1 bar = 100 kPa
1 bar = 14.505 psi 1 psi = 0.06894 bar

Температура
1 °C = ((1.8 x ° C) + 32) °F 1 °F = (0.56 x (° F - 32)) °C

Расход
1 l/min = 0.2642 US gpm 1 US gpm = 3.7853 l/min

Скорость
1 km/h = 0.62 mph 1 mph = 1.6 km/h

47824871 30/01/2015
23
ВВЕДЕНИЕ

Обозначение продукта
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ПОЯСНЕНИЯ ПО СЕРИЙНЫМ НОМЕРАМ МАШИНЫ


Пример: n° 101774001

10 1774001: Первые две цифры идентифицируют модель в модельном ряде:

Модель Tier 4 Tier 3


CX5080 10
CX5090 11 53
CX5090 Laterale 12
CX5090 Hillside 13
CX6080 15 19
CX6090 16 47
CX6090 Laterale 17

101 774001: Третья цифра обозначает модельный ряд.

Зерноуборочные комбайны 1
CR-CX-CSX:
Уборочный комбайн TC 9
Жатки комбайнов: 9
Кормоуборочные комбайны: 5
Крупнотюковые пресс-подборщики: 4
Подборщик травы: 3

101 774 001: Эти 3 цифры указывают на партию, в которой данная машина была изготовлена.

10 1774 001: Номер модельного ряда 1 и номер партии 774 в совокупности образуют серийный номер 1774.

101774 001: Последние 3 цифры составляют порядковый номер для каждой модели внутри партии.

В итоге, можно сказать, что эта машина - первый CX5080 в серии 1774.

47824871 30/01/2015
24
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
Двигатель

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
10
Содержание

Двигатель - 10

[10.500] Обработка выхлопных газов в системе селективной каталитической нейтрализации


(SCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1

[10.001] Двигатель и картер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2

[10.450] Воздушный компрессор двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3

47824871 30/01/2015
10
Двигатель - 10

Обработка выхлопных газов в системе селективной


каталитической нейтрализации (SCR) - 500

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
10.1 [10.500] / 1
Содержание

Двигатель - 10

Обработка выхлопных газов в системе селективной каталитической


нейтрализации (SCR) - 500

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Бак для жидкости нейтрализации выхлопных газов дизельного двигателя


(DEF)/AdBlue®
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
10.1 [10.500] / 2
Двигатель - Обработка выхлопных газов в системе селективной каталитической нейтрализации (SCR)

Бак для жидкости нейтрализации выхлопных газов дизельного


двигателя (DEF)/AdBlue® - Отсоедините
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения доступа к баку DEF/


AdBlue® необходимо снять задний правый боковой
щиток (1).
Щиток (1) крепится к раме машины в четырех ме-
стах (A), (B), (C) и (D).

ZEIL14CXM0123AZ 1

ПРИМЕЧАНИЕ: Доступ к некоторым крепежным де-


талям можно получить через смотровую крышку со-
ломотряса (2).

ZEIL14CXM0131AA 2

ОСТОРОЖНО
Тяжелый объект!
Данный компонент обладает большим ве-
сом. Соблюдайте осторожность, чтобы не
опрокинуть компонент при установке, сня-
тии или перемещении.
Несоблюдение данного требования может
привести к незначительным травмам или
травмам средней тяжести.
C0095A

1. С помощью подходящего подъемного устройства


закрепите задний правый боковой щиток (1).
ZEIL14CXM0123AA 3

47824871 30/01/2015
10.1 [10.500] / 3
Двигатель - Обработка выхлопных газов в системе селективной каталитической нейтрализации (SCR)

2. Снимите крепежные детали (3) и (4) с заднего пра-


вого бокового щитка в месте (A) (см. рисунок 1).

ZEIL14CXM0124AA 4

3. Снимите крепежные детали (5) и панель крышки (6)


в месте (B) (см. рисунок 1).
ПРИМЕЧАНИЕ: Доступ к крепежным деталям можно
получить (5) через крышку (2) (см. рисунок 2).

ZEIL14CXM0125AA 5

4. Снимите крепежные детали (7) (1) с заднего правого


бокового щитка в месте (C) (см. рисунок 1).

ZEIL14CXM0127AA 6

5. Снимите крепежные детали (8) (1) с заднего правого


бокового щитка в месте (D) (см. рисунок 1).
6. Снимите задний правый боковой щиток (1).

ZEIL14CXM0126AA 7

47824871 30/01/2015
10.1 [10.500] / 4
Двигатель - Обработка выхлопных газов в системе селективной каталитической нейтрализации (SCR)

7. На баке DEF/AdBlue® (9) ослабьте хомут (10) и сни-


мите крышку (11).
8. Отсоедините трубопровод DEF/AdBlue® (12).

ZEIL14CXM0128AA 8

9. Отсоедините электрический разъем (13).


10. Пометьте и отсоедините трубопроводы DEF/
AdBlue® (14) и (15).

ZEIL14CXM0129AA 9

11. На баке DEF/AdBlue® (9) снимите крепежные де-


тали (16).
ПРИМЕЧАНИЕ: Доступ к крепежным деталям (16)
можно получить через смотровую крышку соломо-
тряса (2) (см. рисунок 2).

ZEIL14CXM0130AA 10

47824871 30/01/2015
10.1 [10.500] / 5
Двигатель - Обработка выхлопных газов в системе селективной каталитической нейтрализации (SCR)

ОСТОРОЖНО
Тяжелый объект!
Данный компонент обладает большим ве-
сом. Соблюдайте осторожность, чтобы не
опрокинуть компонент при установке, сня-
тии или перемещении.
Несоблюдение данного требования может
привести к незначительным травмам или
травмам средней тяжести.
C0095A

12. Закрепите бак DEF/AdBlue® (9) при помощи под-


ходящего вилочного погрузчика и строп. ZEIL14CXM0132AA 11

13. Обеспечьте поддержку бака DEF/AdBlue® (9) и


снимите крепежные детали (17).
14. Медленно снимите бак DEF/AdBlue® (9) с рамы
машины.

47824871 30/01/2015
10.1 [10.500] / 6
Двигатель - Обработка выхлопных газов в системе селективной каталитической нейтрализации (SCR)

Бак для жидкости нейтрализации выхлопных газов дизельного


двигателя (DEF)/AdBlue® - Установить
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ОСТОРОЖНО
Тяжелый объект!
Данный компонент обладает большим ве-
сом. Соблюдайте осторожность, чтобы не
опрокинуть компонент при установке, сня-
тии или перемещении.
Несоблюдение данного требования может
привести к незначительным травмам или
травмам средней тяжести.
C0095A

1. При помощи подходящего вилочного погрузчика и


установите бак DEF/AdBlue® (1) на раму машины. ZEIL14CXM0132AA 1

2. Обеспечьте поддержку бака DEF/AdBlue® (1) и


установите крепежные детали (2).
3. Откройте смотровую крышку соломотряса (3).

ZEIL14CXM0131AA 2

4. Установите крепежные детали (4) через смотровую


крышку соломотряса (3) (см. рисунок 2).

ZEIL14CXM0130AA 3

47824871 30/01/2015
10.1 [10.500] / 7
Двигатель - Обработка выхлопных газов в системе селективной каталитической нейтрализации (SCR)

5. Подключите электрический разъем (5).


6. Подсоедините трубопроводы DEF/AdBlue® (6) и
(7).
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте ранее нанесенные от-
метки.

ZEIL14CXM0129AA 4

7. Установите крышку (8) и затяните хомут (9).


8. Подсоедините трубопровод DEF/AdBlue® (10).

ZEIL14CXM0128AA 5

ОСТОРОЖНО
Тяжелый объект!
Данный компонент обладает большим ве-
сом. Соблюдайте осторожность, чтобы не
опрокинуть компонент при установке, сня-
тии или перемещении.
Несоблюдение данного требования может
привести к незначительным травмам или
травмам средней тяжести.
C0095A

9. При помощи подходящей лебедки совместите зад-


ний правый боковой щиток (11) с рамой машины.
ZEIL14CXM0123AA 6

10. Установите верхнюю левую часть щитка (11) на


раму машины. Используйте крепежные элементы
(12). Не затягивайте соединения.

ZEIL14CXM0126AA 7

47824871 30/01/2015
10.1 [10.500] / 8
Двигатель - Обработка выхлопных газов в системе селективной каталитической нейтрализации (SCR)

11. Установите верхнюю правую часть щитка (11) на


раму машины. Используйте панель крышки (13) и
крепежные детали (14). Не затягивайте соедине-
ния.
ПРИМЕЧАНИЕ: Доступ к крепежным деталям (14)
можно получить через смотровую крышку соломо-
тряса (3) (см. рисунок 2).

ZEIL14CXM0125AA 8

12. Установите нижнюю правую часть щитка (11) на


раму машины. Используйте крепежные элементы
(15) и (16). Не затягивайте соединения.

ZEIL14CXM0124AA 9

13. Установите нижнюю левую часть щитка (11) на


раму машины. Используйте крепежные элементы
(17).
14. Затяните все крепежные элементы.

ZEIL14CXM0127AA 10

47824871 30/01/2015
10.1 [10.500] / 9
Указатель

Двигатель - 10

Обработка выхлопных газов в системе селективной каталитической


нейтрализации (SCR) - 500
Бак для жидкости нейтрализации выхлопных газов дизельного двигателя (DEF)/AdBlue® - Отсоедините (*) 3
Бак для жидкости нейтрализации выхлопных газов дизельного двигателя (DEF)/AdBlue® - Установить (*) 7

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
10.1 [10.500] / 10
Двигатель - 10

Двигатель и картер - 001

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 1
Содержание

Двигатель - 10

Двигатель и картер - 001

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Двигатель
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 2
Двигатель - Двигатель и картер

Двигатель - Отсоедините
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX5090 Elevation APAC

Воздушный фильтр - Cнятие


1. Откройте защелку (1) и откройте дверцу вращаю-
щегося пылесборника.

ZEIL14CXM0064AA 1

2. Снимите крепежные детали (2). Сдвиньте крышку


(3) по направлению к бункеру для зерна и снимите
ее.

ZEIL14CXM0040AA 2

3. Снимите крепежные элементы (4) и (5). Снимите


крышку (6).

ZEIL14CXM0041AA 3

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 3
Двигатель - Двигатель и картер

4. Отсоедините электрический разъем (7)от датчика


засорения воздушного фильтра .
5. Ослабьте хомут (9) и отсоедините шланг (8).
6. Ослабьте хомут (11) и отсоедините шланг (10).

ZEIL14CXM0092AA 4

7. Снимите хомуты (12) и отсоедините шланги ком-


прессора (13) от опоры воздушного фильтра.

ZEIL14CXM0044AA 5

8. Снимите хомут (14) и отсоедините трубу (15) от


опоры воздушного фильтра.
9. Снимите хомут (16) и отсоедините шланга (17) от
опоры воздушного фильтра.

ZEIL14CXM0157AA 6

10. Снимите крепеж (18) и отсоедините опору воздуш-


ного фильтра (19) от опоры двигателя.

ZEIL14CXM0045AA 7

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 4
Двигатель - Двигатель и картер

11. Снимите крепеж (20) и снимите воздушный фильтр


(21) вместе с опорой (19) с узла двигателя.

ZEIL14CXM0046AA 8

Левый щиток - снятие


12. Снимите левый щиток (1). См. Боковые щитки -
Отсоедините - Левая сторона. (90.105)

ZEIL14CXM0054AA 9

Охлаждающая жидкость, моторное масло и гидравлическое масло - Cлив


13. С правой сторон машины поместите подходящую
емкость под сливной шланг охлаждающей жидко-
сти (1).

ZEIL14CXM0042AA 10

14. На радиаторе откройте клапан (2) и слейте охла-


ждающую жидкость в резервуар (см. рис. 10).

ZEIL14CXM0043AA 11

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 5
Двигатель - Двигатель и картер

15. С левой стороны машины поместите подходящую


емкость под сливной шланг гидравлического ма-
сла (3) (короткий шланг).
16. Снимите маслосливную пробку (4) и слейте ги-
дравлическое масло.
17. Поместите соответствующую емкость под сливной
шланг (5) моторного масла.
18. Снимите маслосливную пробку (6) и слейте мотор-
ное масло.

ZEIL14CXM0072AA 12

19. Снимите болт с проушиной (7) и шланг (8) c под-


дона картера.

ZEIL14CXM0073AA 13

Труба воздушного фильтра, труба радиатора и выхлопная труба - снятие


20. Ослабьте хомуты (1) и (2). Снимите трубу (15) (см.
также рис. 6).
21. Ослабьте хомуты (3) и (4). Снимите шланг (17) (см.
также рис. 6).

ZEIL14CXM0047AA 14

22. Ослабьте хомут (5) и отсоедините выхлопную


трубу (6) с турбокомпрессора.

ZEIL14CXM0093AA 15

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 6
Двигатель - Двигатель и картер

23. Отсоедините DEF/AdBlue® трубопроводы (8) и (7)


от дозирующего модуля.
24. Отсоедините электрический разъем (9) от дозиру-
ющего модуля.

ZEIL14CXM0094AA 16

25. Ослабьте хомут (10) и отсоедините выхлопную


трубу (6).
26. Обеспечьте выхлопной трубе (6) опору при по-
мощи подходящего подъемного устройства.
Снимите крепежный элемент (11) и опору (12).
Снимите выхлопную трубу (6).

ZEIL14CXM0153AA 17

27. Снимите крепеж (13) и отсоедините трубу (9) (см.


также рис. 4) от лестницы доступа бункера для
зерна.

ZEIL14CXM0048AA 18

28. Ослабьте хомут (14) и снимите трубу (9) (см. также


рис. 4).

ZEIL14CXM0049AA 19

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 7
Двигатель - Двигатель и картер

29. Ослабьте хомуты (16) и отсоедините шланг (15) от


двигателя.

ZEIL14CXM0050AA 20

Бачок охлаждающей жидкости - снятие


30. Снимите крышку (1) с бачка охлаждающей жидко-
сти (2).
31. Ослабьте хомут (4) и отсоедините шланг (3).
32. Отсоедините шланг (5) от бачка охлаждающей
жидкости (2).

ZEIL14CXM0095AA 21

33. Ослабьте хомут (7) и отсоедините шланг (6).


34. Снимите крепеж (8) и бачок охлаждающей жидко-
сти (2) вместе с опорой с опоры двигателя.

ZEIL14CXM0083AZ 22

Генератор, компрессор и двигатель стартера - снятие


35. Ослабьте натяжение и снимите приводной ремень
генератора (1) и ремень вентилятора (2). При не-
обходимости воспользуйтесь монтировкой.

ZEIL14CXM0133AA 23

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 8
Двигатель - Двигатель и картер

36. Отсоедините электрические разъемы от компрес-


сора (3).
37. Снимите крепеж (4) и компрессор (3) вместе с
трубками кондиционера воздуха.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Трубки системы кондицио-
нирования воздуха находятся под давлением. Не от-
соединяйте их. См. Система кондиционирования
воздуха - Слив жидкости (50.200) для сброса давле-
ния в системе.

ZEIL14CXM0051AA 24

38. Отсоедините электрические разъемы от генера-


тора (5).
ПРИМЕЧАНИЕ: Генератор (5) может быть отделен
от двигателя без снятия электрических разъемов.

ZEIL14CXM0052AA 25

39. Снимите крепежные элементы (6), (7) и (8). Сни-


мите генератор (5) с двигателя.

ZEIL14CXM0050AZ 26

40. Снимите хомут (8). Отсоедините электрические


разъемы (9) от двигателя стартера.

ZEIL14CXM0053AA 27

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 9
Двигатель - Двигатель и картер

Лестница доступа бункера для зерна - Снятие


41. На опоре двигателя снимите крепеж (1) с лестницы
доступа бункера для зерна (2).

ZEIL14CXM0081AA 28

42. Снимите крепеж (3) и лестницу доступа бункера


для зерна (2).

ZEIL14CXM0062AA 29

Через крышку бункера для зерна


43. Внутри бункера для зерна снимите крышку (1).

ZEIL10CX0027A0B 30

44. Снимите приводной ремень гидравлического на-


соса (2) и ремень привода вращающегося пыле-
сборника (3).

ZEIL14CXM0065AA 31

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 10
Двигатель - Двигатель и картер

45. Ослабьте хомуты (4), отсоедините входной топли-


вопровод (5) и возвратный топливопровод (6).
46. Снимите крепежные элементы (7) и опору (8) с
двигателя.

ZEIL14CXM0393AA 32

47. Отсоедините разъем (9) от блока управления дви-


гателем (ЭБУ). При необходимости разрежьте ка-
бельную стяжку.

ZEIL14CXM0392AA 33

Маслобак гидросистемы, шланги и трубы - Снятие


ПРИМЕЧАНИЕ: Избегайте разлития масла и попада-
ния грязи. Закройте пробками все шланги после сня-
тия.
48. Ослабьте гайку (1) и отсоедините шланг (2) от ма-
слобака гидросистемы (9).
49. Ослабьте хомут (3) и снимите гидравлический
шланг (4) с маслобака гидросистемы (9).

ZEIL14CXM0071AA 34

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 11
Двигатель - Двигатель и картер

50. Ослабьте хомут (5) и снимите гидравлический


шланг (6).
51. Ослабьте хомут (7) и снимите гидравлический
шланг (8) с маслобака гидросистемы (9).

ZEIL14CXM0075AA 35

52. Снимите гидравлические шланги (10) и (11) с ма-


слобака гидросистемы (9).
53. Снимите гидравлические шланги (12) и (13) с ма-
слобака гидросистемы (9).

ZEIL14CXM0082AA 36

54. Снимите шланги (14) и (15) с узла фильтра гидрав-


лической системы.

ZEIL14CXM0063AA 37

55. Снимите крепеж (16) с правой стороны маслобака


гидросистемы (9).

ZEIL14CXM0121AA 38

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 12
Двигатель - Двигатель и картер

56. Снимите крепеж (17) с левой стороны и отсоеди-


ните электрический разъем (18).
57. При помощи походящего подъемного устройства
снимите маслобак гидросистемы (9) с машины.

ZEIL14CXM0091AA 39

58. Отсоедините гидравлический трубопровод (19) .

ZEIL14CXM0080AA 40

59. Снимите крепеж (20) и опору (21) с гидравлических


трубопроводов (19) и (22).
60. Ослабьте гайку (23) и отсоедините гидравлический
трубопровод (22).

ZEIL14CXM0077AA 41

61. Снимите крепеж (24) и опору (25) с гидравлических


трубопроводов (12) и (28).
62. Отпустите гайки (26) и (27). Снимите гидравличе-
ские трубки (12) и (28).

ZEIL14CXM0079AA 42

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 13
Двигатель - Двигатель и картер

63. Ослабьте гайку (29) и снимите другой конец ги-


дравлического трубопровода (28) с машины.

ZEIL14CXM0082AA 43

64. Отпустите гайки (30) и (31). Снимите гидравличе-


ский трубопроводы (19) и (22) с машины.

ZEIL14CXM0078AZ 44

65. Ослабьте гайку (32) и отсоедините гидравлический


шланг (33) от привода разгрузочного шнека.

ZEIL14CXM0085AA 45

Приводные ремни - Снятие


66. Отсоедините гидравлический шланг (1) от меха-
низма отбора мощности двигателя (МОМ).

ZEIL14CXM0066AA 46

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 14
Двигатель - Двигатель и картер

67. Ослабьте натяжитель (3) ремня и снимите ремень


(2) главного привода.

ZEIL14CXM0067AA 47

68. Если установлено, ослабьте натяжитель (4) ремня


и снимите приводной ремень соломорезки (5) с
МОМ двигателя.

ZEIL14CXM0068AA 48

69. Снимите крепежные элементы (6) и (7).


70. Снимите крепеж (8) и опору (9) с приводного ремня
разгрузочного шнека.
71. Снимите приводной ремень разгрузочного шнека
(10).

ZEIL14CXM0151AA 49

72. Ослабьте натяжитель (11) и (12) ремня. Снимите


приводной ремень гидростата (13).

ZDF1139B 50

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 15
Двигатель - Двигатель и картер

73. Снимите натяжитель ремня (14) и приводной ре-


мень гидравлического насоса (15).

ZEIL14CXM0070AZ 51

74. Отверните гайку (16) и снимите смазочный трубо-


провод (17) с привода двигателя.

ZEIL14CXM0152AA 52

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 16
Двигатель - Двигатель и картер

Опора двигателя - Снятие


75. Установите крюки в подъемные проушины на дви-
гателе как показано на рисунке.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что цепи при-
креплены таким образом, что после подъема двига-
тель будет в равновесии. Если двигатель не уравно-
вешен, то могут возникнуть сложности со снятием
двигателя.

ZEIL14CXM0122AA 53

76. Через крышку бункера для зерна, снимите крепеж


(1) с опоры двигателя рядом с приводным шкивом
вращающегося пылесборника.

ZEIL14CXM0087AA 54

77. Через крышку бункера для зерна, снимите крепеж


(2) с опоры двигателя рядом с главным приводом
двигателя.

ZEIL14CXM0084AZ 55

78. Снимите крепеж (3) с опоры двигателя рядом с


областью генератора.

ZEIL14CXM0086AA 56

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 17
Двигатель - Двигатель и картер

79. Снимите крепеж (4) с опоры двигателя рядом с


двигателем стартера.

ZEIL14CXM0154AA 57

ВНИМАНИЕ
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых узлов
выполняйте с помощью подъемного обору-
дования соответствующей грузоподъемно-
сти. Всегда обеспечивайте опору деталей
с помощью подходящих строп или крюков.
Убедитесь, что на участке работ не посто-
ронних.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0398A

80. Приподнимите двигатель. Проверьте и снимите


электрические разъемы или гидравлические со-
единения все еще подключенные к двигателю.
81. Медленно поднимите двигатель и снимите его с
машины.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Обеспечьте поднятому
двигателю опору. Висящий двигатель может по-
вернуться и качнуться и привести к повреждению
оборудования или травмам.

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 18
Двигатель - Двигатель и картер

Двигатель - Установить
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX5090 Elevation APAC

ОПАСНО
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых узлов
выполняйте с помощью подъемного обору-
дования соответствующей грузоподъемно-
сти. Всегда обеспечивайте опору деталей
с помощью подходящих строп или крюков.
Убедитесь, что на участке работ не посто-
ронних.
Несоблюдение данных условий приведет к
тяжелым травмам, в том числе со смертель-
ным исходом.
D0076A
ZEIL14CXM0122AA 1

1. При помощи подходящего подъемного устройства


поместите двигатель на опору двигателя.
2. Прикрепите двигатель к опоре рядом с двигателем
стартера. Используйте крепежные элементы (1).

ZEIL14CXM0154AA 2

3. Прикрепите другой конец двигателя к раме двига-


теля рядом с генератором. Используйте крепежные
элементы (2).

ZEIL14CXM0086AA 3

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 19
Двигатель - Двигатель и картер

Через крышку бункера для зерна


4. Прикрепите двигатель к опоре двигателя рядом с
приводным шкивом вращающегося пылесборника.
Используйте крепежные элементы (2).

ZEIL14CXM0087AA 4

5. Прикрепите другой конец двигателя к опоре рядом с


приводом МОМ. Используйте крепежные элементы
(3).

ZEIL14CXM0084AZ 5

6. Подключите на место разъем (9) к блоку управле-


ния двигателем (ЭБУ). Используйте кабельные
стяжки для крепления жгута проводов.

ZEIL14CXM0392AA 6

7. Установите опору (8) на двигатель. Используйте


крепежные элементы (7).
8. Подсоедините входной топливопровод (5) и воз-
вратный топливопровод (6). Затяните хомуты (4).

ZEIL14CXM0393AA 7

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 20
Двигатель - Двигатель и картер

Приводные ремни - Установка


9. Установите приводной ремень вращающегося
пылесборника (4) и приводной ремень гидравличе-
ского насоса (5).
ПРИМЕЧАНИЕ: Процедуру натяжения приводных
ремней см. в руководстве оператора.

ZEIL14CXM0065AA 8

10. Установите трубку для смазки (1) и затяните гайку


(2).

ZEIL14CXM0152AA 9

11. Установите приводной ремень гидравлического


насоса (3). Установите натяжитель ремня (4) и
натяните ремень (3).
ПРИМЕЧАНИЕ: Процедуру натяжения приводного
ремня см. в руководстве оператора.

ZEIL14CXM0070AZ 10

12. Снимите приводной ремень гидростата (5). Отре-


гулируйте натяжение ремня (5) при помощи натя-
жителей (6) и (7).
ПРИМЕЧАНИЕ: Процедуру натяжения приводного
ремня см. в руководстве оператора.

ZDF1139B 11

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 21
Двигатель - Двигатель и картер

13. Установите приводной ремень разгрузочного


шнека (8).
ПРИМЕЧАНИЕ: Процедуру натяжения приводного
ремня см. в руководстве оператора.
14. Установите опору (9), зафиксируйте ее крепежом
(10) и (11).
15. Установите крепежные детали (12).

ZEIL14CXM0151AA 12

16. Установите приводной ремень соломорезки (13),


если он был снят ранее.
17. Отрегулируйте натяжение ремня при помощи на-
тяжителя (14).
ПРИМЕЧАНИЕ: Процедуру натяжения приводного
ремня см. в руководстве оператора.

ZEIL14CXM0068AA 13

18. Установите главный приводной ремень (15). Отре-


гулируйте натяжение ремня при помощи натяжи-
теля (16).
ПРИМЕЧАНИЕ: Процедуру натяжения приводного
ремня см. в руководстве оператора.

ZEIL14CXM0067AA 14

19. Подключите гидравлический шланг (17) к МОМ


двигателя.

ZEIL14CXM0066AA 15

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 22
Двигатель - Двигатель и картер

Маслобак гидросистемы, шланги и трубы - Установка


20. Подключите гидравлический шланг (1) к гидравли-
ческому цилиндру привода разгрузочного шнека.
Затяните гайку (2).

ZEIL14CXM0085AA 16

21. При помощи подходящего подъемного устройства


установите маслобак гидросистемы (3) на машину.
22. Установите крепеж (4) на левую сторону и под-
ключите электрический разъем (5).

ZEIL14CXM0091AA 17

23. Установите крепеж (6) с правой стороны масло-


бака гидросистемы (3).

ZEIL14CXM0121AA 18

24. Установите гидравлические шланги в сборе (7) и


(8) на узел фильтра гидравлической системы.

ZEIL14CXM0063AA 19

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 23
Двигатель - Двигатель и картер

25. Установите гидравлический шланг (9) и затяните


хомут (10).
26. Установите гидравлический шланг (11) и затяните
хомут (12).

ZEIL14CXM0075AA 20

27. Установите гидравлические шланги (13) и (14) на


маслобак гидросистемы (3).
28. Установите гидравлические шланги (15) и (16) на
маслобак гидросистемы (3).

ZEIL14CXM0082AA 21

29. Подсоедините гидравлический шланг (17) к масло-


баку гидросистемы. Затяните гайку (18).
30. Установите гидравлический шланг (19) и затяните
хомут (20).

ZEIL14CXM0071AA 22

31. Установите другой конец шланга (13) (см. рис. 21)


в области между бункером для зерна и двигателем
как показан на рисунке.
32. Установите гидравлический трубопровод (21) вме-
сте с гидравлическим трубопроводом (13).
33. Закрепите гидравлические трубопроводы (13) и
(21) на опоре привода разгрузочного шнека. Ис-
пользуйте опору (22) и крепеж (23).
34. Подключите концы гидравлических трубопроводов
(13) и (21) к имеющимся гидравлическим трубо-
проводам. Затяните гайки (24) и (25).
ZEIL14CXM0079AA 23

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 24
Двигатель - Двигатель и картер

35. Подключите другой конец гидравлического трубо-


провода (21) к имеющейся трубе рядом с масло-
баком гидросистемы (3).

ZEIL14CXM0082AZ 24

36. Установите гидравлические трубопроводы (26) и


(27) на МОМ двигателя, как показано на рисунке.
37. Закрепите трубопроводы при помощи опоры (28) и
крепежа (29).
38. Подключите гидравлический трубопровод (26) к
шлангу от узла гидравлического шланга (8) (см.
рис. 19). Затяните гайку (30).

ZEIL14CXM0077AA 25

39. Подключите другой конец гидравлического трубо-


провода (27) к имеющемуся гидравлическому тру-
бопроводу рядом с двигателем стартера. Затяните
гайку (31).

ZEIL14CXM0080AA 26

40. Подключите другие концы гидравлических трубо-


проводов (26) и (27) к имеющимся гидравлическим
трубопроводам рядом с приводом МОМ двигателя.

ZEIL14CXM0078AZ 27

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 25
Двигатель - Двигатель и картер

Генератор, компрессор и двигатель стартера - Установка


41. Подключите электрические разъемы (1) к двига-
телю стартера.
42. Прикрепите жгут проводов к картеру двигателя при
помощи хомута (2) и крепежа (3).

ZEIL14CXM0053AA 28

43. Установите генератор (4) на двигатель. Исполь-


зуйте крепежные элементы (5), (6) и (7).

ZEIL14CXM0050AZ 29

44. Подключите электрические разъемы к генератору


(4), если они были отсоединены ранее.

ZEIL14CXM0052AA 30

45. Установите компрессор (8) системы кондициони-


рования воздуха на двигатель. Используйте кре-
пежные элементы (9).
46. Подсоедините электрические разъемы к компрес-
сору (8) системы кондиционирования воздуха.

ZEIL14CXM0051AA 31

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 26
Двигатель - Двигатель и картер

47. Установите приводной ремень генератора (10) и


ремень вентилятора (11). При необходимости вос-
пользуйтесь монтировкой.

ZEIL14CXM0133AA 32

Бачок охлаждающей жидкости - Установка


48. Установите бачок охлаждающей жидкости (1) вме-
сте с опорой на опору двигателя. Используйте кре-
пежные элементы (2).
49. Подсоедините шланг (3) и затяните хомут (4).

ZEIL14CXM0083AZ 33

50. Подсоедините шланг (5) к бачку охлаждающей


жидкости (1).
51. Подсоедините шланг (6) и затяните хомут (7).
52. Установите крышку (8) на бачок охлаждающей
жидкости (1).

ZEIL14CXM0095AA 34

Лестница доступа бункера для зерна - Установка


53. Установите лестницу доступа (1) бункера для
зерна на опору двигателя. Используйте крепеж-
ные элементы (2).

ZEIL14CXM0081AA 35

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 27
Двигатель - Двигатель и картер

54. Установите другую часть лестницы доступа (1)


бункера для зерна на бункер для зерна. Исполь-
зуйте крепежные элементы (3).

ZEIL14CXM0062AA 36

Труба воздушного фильтра, труба радиатора и выхлопная труба - Установка


55. Подсоедините шланг (1) и затяните хомуты (2).

ZEIL14CXM0050AA 37

56. Установите трубопровод (3) и закрепите лестницу


доступа бункера для зерна как показано на ри-
сунке. Используйте зажим (4) и крепеж (5).

ZEIL14CXM0048AA 38

57. Подсоедините трубу (3) к глушителю выхлопной


трубы рядом с маслобаком гидросистемы. Затя-
ните зажим (6).

ZEIL14CXM0049AA 39

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 28
Двигатель - Двигатель и картер

58. Подсоедините выхлопную трубу (7) к имеющейся


выхлопной трубе со стороны глушителя. Затяните
зажим (8).
59. Закрепите выхлопную трубу (7) на опоре со сто-
роны рамы машины. Используйте опору (9) и кре-
пеж (10).

ZEIL14CXM0153AA 40

60. Присоедините другой конец выхлопной трубы (7) к


турбокомпрессору. Затяните зажим (11).

ZEIL14CXM0093AA 41

61. Подключите DEF/ADBLUE® трубопроводы (12) и


(13) к дозирующему модулю на выхлопной трубе.
62. Подсоедините электрический разъем (14) к дози-
рующему модулю.

ZEIL14CXM0094AA 42

63. Подключите трубопровод (15) к радиатору и дви-


гателю как показано на рисунке. Затяните хомуты
(16) и (17).
64. Подключите шланг (18) к корпусу радиатора и дви-
гателю как показано на рисунке. Затяните хомуты
(19) и (20).

ZEIL14CXM0047AA 43

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 29
Двигатель - Двигатель и картер

Воздушный фильтр - Установка


65. Установите воздушный фильтр в сборе (1) вместе
с опорой (2) на радиатор. Используйте крепежные
элементы (3).

ZEIL14CXM0046AA 44

66. Установите другой конец опоры воздушного филь-


тра (2) на опору двигателя. Используйте крепеж-
ные элементы (4).

ZEIL14CXM0045AA 45

67. Закрепите трубу (15) (см. также рис. 43) на опоре


воздушного фильтра. Используйте зажим (5) и кре-
пеж (6).
68. Закрепите шланг (18) (см. также рис. 43) на опоре
воздушного фильтра. Используйте зажим (7) и кре-
пеж (8).

ZEIL14CXM0157AA 46

69. Закрепите шланги системы кондиционирования


воздуха (19) на опоре воздушного фильтра. Ис-
пользуйте зажим (20) и крепеж (21).

ZEIL14CXM0044AA 47

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 30
Двигатель - Двигатель и картер

70. Подсоедините шланг (22) к узлу воздушного филь-


тра. Затяните зажим (23).
71. Подключите электрический разъем (24) к датчику
засорения воздушного фильтра.
72. Подсоедините другой конец трубы (4) (см. также
рис. 38) к воздушному фильтру. Затяните зажим
(25).

ZEIL14CXM0092AA 48

73. Установите крышку (26). Используйте крепежные


элементы (27) и (28).

ZEIL14CXM0041AA 49

74. Установите крышку (29). Используйте крепежные


элементы (30).

ZEIL14CXM0040AA 50

Левый щиток - Установка


75. Установите левый щиток (1). См. Боковые щитки
- Установить - Левая сторона. (90.105)
76. При необходимости отрегулируйте левый щиток
(1). См. Боковые щитки - Регулирование -
Левая сторона. (90.105)

ZEIL14CXM0054AA 51

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 31
Двигатель - Двигатель и картер

Охлаждающая жидкость, моторное масло и гидравлическое масло - Заполнение


77. Подсоедините сливной шланг (1) к поддону кар-
тера. Затяните болт с проушиной (2).

ZEIL14CXM0073AA 52

78. С левой стороны машины установите сливные


пробки (3) и (4).

ZEIL14CXM0072AA 53

79. На радиаторе закройте клапан (5).

ZEIL14CXM0043AA 54

80. Заполните систему и запустите машину, см. руко-


водство оператора для машины.

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 32
Указатель

Двигатель - 10

Двигатель и картер - 001


Двигатель - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Двигатель - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 33
47824871 30/01/2015
10.2 [10.001] / 34
Двигатель - 10

Воздушный компрессор двигателя - 450

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 1
Содержание

Двигатель - 10

Воздушный компрессор двигателя - 450

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Воздушный компрессор
Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Воздушный компрессор двигателя


Расположение элемента (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Воздушный компрессор
Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Чертеж (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Чертеж (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ресивер
Предохранительный клапан - Чертеж (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Предохранительный клапан - Чертеж (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Воздушный компрессор
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ресивер
Предохранительный клапан - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Предохранительный клапан - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Предохранительный клапан - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Предохранительный клапан - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

ДИАГНОСТИКА

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 2
Воздушный компрессор
двигателя - Поиск и устранение неисправностей (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 3
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Воздушный компрессор - Общая спецификация


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Тип Однопоршневой
Внутренний диаметр 75 mm ( 2.95 in)
Ход поршня 36 mm ( 1.42 in)
Рабочий объем 159 cm3
Максимально допустимые эксплуатационные 220 ° C ( 428 ° F)
давление/температура
Осевой зазор коленчатого вала 0.2-0.6 mm ( 0.079-0.236 in)
Максимальное давление в емкости для сжатого 10 bar ( 145 psi)
воздуха

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 4
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Воздушный компрессор двигателя - Расположение элемента


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ПРИМЕЧАНИЕ: Для определения местоположения этих компонентов см. Воздушный компрессор дви-
гателя - Обзор (10.450)

Двигатель FPT (New Holland)


Двигатель (1)
Воздушный компрессор (2)
Воздухоочиститель (4)

ZEIL06CS0008A0C 1

Двигатель FPT (Cursor 9)


Двигатель (1)
Воздушный компрессор (2)
Воздухоочиститель (4)

ZEIL06CS0008A0C 2
Воздушный резервуар (6)
Кран (7)
Штуцер (8)

ZEIL06CS0207A0C 3

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 5
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Воздушный компрессор - Статическое описание


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Воздушный компрессор (3) является одноцилиндровым воздушным компрессором с механическим приводом.


Он подает воздух в накопительный бак, обеспечивая оператора сжатым воздухом, который можно использо-
вать для очистки или нагнетания давления в шинах. Компрессор закреплен непосредственно на двигателе
при помощи двух гаек (10).
Моторное масло подается через внутреннее соединение с двигателем. Моторное масло, находящееся под
давлением, используется для смазки компрессора.
Сжатый воздух подается по трубопроводу к комбинированному предохранительному клапану, и оттуда к нако-
пительному баку, расположенному на правой стороне комбайна. Быстродействующий фитинг обеспечивает
легкое подсоединение к источнику воздуха для продувки форсунок, а также к оборудованию для накачки шин.

ZEIL06CS0085A0B 1

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 6
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Воздушный компрессор - Чертеж


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6080 Elevation APAC

ZEIL11CX0668G0B 1

Позиция Отвер- Название отверстия Назначения отверстия


стие
1 0 Входное отверстие Подача чистого воздуха ко впуск компрессора
2 2 Выходное отверстие Выводит сжатый воздух для системы
4 8.1 Подача масла Подача смазочного масла на компрессора от
двигателя
5 8.2 Маслосливное отверстие Возврат смазочного масла в двигатель
6 9.1 Уровень Прием охлаждающей жидкости от двигателя
7 9.2 Уровень Возврат охлаждающей жидкости к двигателю

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 7
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Воздушный компрессор - Чертеж


CX6090 Elevation APAC
CX6090 Laterale APAC

1B0O2007115840 1

Позиция Отвер- Название отверстия Назначения отверстия


стие
1 0 Входное отверстие Подача чистого воздуха ко впуск компрессора
2 2 Выходное отверстие Выводит сжатый воздух для системы
3 4 Отверстие регулятора Вход управляющего трубопровода для
обеспечения периодической работы компрессора
на холостом ходу
4 8.1 Подача масла Подача смазочного масла на компрессора от
двигателя
5 8.2 Маслосливное отверстие Возврат смазочного масла в двигатель
6 9.1 Уровень Прием охлаждающей жидкости от двигателя
7 9.2 Уровень Возврат охлаждающей жидкости к двигателю

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 8
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Ресивер Предохранительный клапан - Чертеж


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6080 Elevation APAC

ZEIL11CX0667G0B 1

Позиция Отвер- Название отверстия Назначения отверстия


стие
1 1 Впуск Подача сжатого воздуха из компрессора
2 21 Выпуск Выпуск сжатого воздуха в резервуар и
продувка отверстия быстрого соединения
линии
3 22 Дополнительное питание Дополнительное отверстие питания не
используется
4 1-2 Устройство для накачивания шин Отверстие для подключения устройства для
накачивания шин
5 3 Выпуск для холостого хода компрессора Отверстие для снижения избыточного
давления в системе

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 9
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Ресивер Предохранительный клапан - Чертеж


CX6090 Elevation APAC
CX6090 Laterale APAC

1B0O2007115842 1

Позиция Отвер- Название отверстия Назначения отверстия


стие
1 1 Впуск Подача сжатого воздуха из компрессора
2 21 Выпуск Выпуск сжатого воздуха в резервуар и
продувка отверстия быстрого соединения
линии
3 3 Выпуск для холостого хода компрессора Отверстие для снижения избыточного
давления в системе
4 4 Контрольное отверстие Регулирует работу клапана в соответствии с
требованиями и давлением в системе
5 22 Дополнительное питание Дополнительное отверстие питания не
используется
6 23 Выход контрольного импульса Сигнальная линия управляющего порта
компрессора при работе на холостом ходу

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 10
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Воздушный компрессор - Отсоедините


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6080 Elevation APAC

1. Выпустите воздух из системы, для чего необходимо


открыть слив (2), расположенный в нижней части
воздушного резервуара (1).

ZEIL06CS0207A0B 1

2. Ослабьте фиксирующий ремешок (1) и снимите воз-


духозаборную трубу (2) с воздушного компрессора
(3).
ПРИМЕЧАНИЕ: Закройте отверстия впуска и вы-
пуска воздуха, чтобы в них не попала грязь.
3. Ослабьте соединение (4), чтобы снять шланг (5) с
воздушного компрессора (3).

ZEIL06CS0082A0B 2

4. Слейте из системы охлаждения двигателя доста-


точное количество жидкости для того, чтобы отсо-
единить трубопроводы охлаждающей жидкости.
5. Ослабьте соединение (6).

ZEIL06CS0083A0B 3

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 11
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

6. Ослабьте соединение (7).


7. Выверните четыре болта (8), чтобы снять опору (9).

ZEIL06CS0084A0B 4

8. Отверните две гайки (10), чтобы снять воздушный


компрессор (3) с двигателя.

ZEIL06CS0085A0B 5

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 12
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Воздушный компрессор - Установить


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6080 Elevation APAC

1. Установите воздушный компрессор (3) на двигатель


и затяните обе гайки (10).

ZEIL06CS0085A0B 1

ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что уплотнительное


кольцо (11) правильно расположено. При необходимо-
сти нанесите смазку.

ZEIL06CS0086A0B 2

2. Установите опору (9) и закрепите ее четырьмя бол-


тами (8).
3. Установите трубку и затяните соединение (7).

ZEIL06CS0084A0B 3

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 13
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

4. Установите трубку и затяните соединение (6).

ZEIL06CS0083A0B 4

5. Установите шланг (5) на воздушный компрессор (3)


и затяните соединение (4).
6. Установите трубу (2) на воздушный компрессор (3)
и затяните фиксирующий ремешок (1).

ZEIL06CS0082A0B 5

7. Закройте слив (2) в нижней части резервуара (1).


8. Долейте охлаждающую жидкость в систему охла-
ждения; более подробную информацию см. в Ру-
ководстве оператора.
9. Запустите двигатель, чтобы заполнить систему воз-
духом. Подождите, пока система подачи воздуха
создаст давление, при котором сработает отсечной
регулятор. Выключите двигатель и с помощью
мыльного раствора проверьте соединения на нали-
чие утечек воздуха. При необходимости выполните
ремонтные работы.

ZEIL06CS0207A0B 6

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 14
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Воздушный компрессор - Отсоедините


CX6090 Elevation APAC
CX6090 Laterale APAC

1. Выпустите воздух из системы, для чего необходимо


открыть слив (2), расположенный в нижней части
воздушного резервуара (1).

ZEIL06CS0207A0B 1

2. Снимите шланг (3) с фитинга компрессора.


ПРИМЕЧАНИЕ: Закройте отверстия впуска и вы-
пуска воздуха, чтобы в них не попала грязь.
3. Отсоедините малую трубку (4) от фитинга компрес-
сора.
4. Ослабьте хомут (5) и снимите колено (6) с фитинга
компрессора.

ZEIL11CX0671A0B 2

5. Слейте из системы охлаждения двигателя доста-


точное количество жидкости для того, чтобы отсо-
единить трубопроводы охлаждающей жидкости.
6. Отсоедините трубопроводы охлаждающей жидко-
сти (7) и (8).
7. Снимите насос (10) воздушного компрессора с дви-
гателя. Для этого отверните три винта (9) с шести-
гранным гнездом в головке. При отсоединении на-
соса (10) от двигателя следите за тем, чтобы не по-
терять уплотнения.

ZEIL11CX0671A0C 3

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 15
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Воздушный компрессор - Установить


CX6090 Elevation APAC
CX6090 Laterale APAC

1. При необходимости установите приводную ше-


стерню на насос компрессора (10) и затяните гайку
моментом 135 - 145 Nm (99.6 - 106.9 lb ft).
2. Установите кольцевые уплотнения в углубление
крепежного фланца, предварительно покрыв их
слоем универсальной смазки. Установите насос
(10) воздушного компрессора на двигатель, исполь-
зуя три винта (9) с внутренним шестигранником.
Убедитесь, что шестерни входят в зацепление
правильно и установлены уплотнения.
3. Установите трубопроводы охлаждающей жидкости
(7) и (8) на насос воздушного компрессора (10).
ZEIL11CX0671A0C 1

4. Установите колено (6) на насос воздушного ком-


прессора, используя хомут (5).
5. Подсоедините маленькую трубку (4) к фитингу на-
соса воздушного компрессора.
6. Подсоедините шланг (3) к фитингу насоса воздуш-
ного компрессора.

ZEIL11CX0671A0B 2

7. Закройте слив (2) в нижней части воздушного резер-


вуара (1).
8. Долейте охлаждающую жидкость в систему охла-
ждения; более подробную информацию см. в Ру-
ководстве оператора.
9. Запустите двигатель, чтобы заполнить систему воз-
духом. Подождите, пока система подачи воздуха
создаст давление, при котором сработает отсечной
регулятор. Выключите двигатель и с помощью
мыльного раствора проверьте соединения на нали-
чие утечек воздуха. При необходимости выполните
ремонтные работы.
ZEIL06CS0207A0B 3

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 16
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Ресивер Предохранительный клапан - Отсоедините


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6080 Elevation APAC

1. Выпустите воздух из системы, для чего необходимо


открыть слив (2), расположенный в нижней части
воздушного резервуара (1).

ZEIL06CS0207A0B 1

2. Ослабьте и отсоедините фитинги воздушных маги-


стралей (1) от предохранительного клапана (2).
3. Ослабьте хомут (5) и отсоедините трубку от предо-
хранительного клапана (2).
4. Снимите предохранительный клапан (2), вывернув
болты (4).

ZEIL11CX0669A0B 2

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 17
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Ресивер Предохранительный клапан - Установить


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6080 Elevation APAC

1. Установите предохранительный клапан (2) на


опору, закрепив его болтами (4), стопорными шай-
бами и гайками.
2. Подсоедините фитинги воздушной магистрали (1) к
предохранительному клапану (2) и затяните их.
3. Подсоедините трубку с использованием хомута (5)
к предохранительному клапану (2).

ZEIL11CX0669A0B 1

4. Закройте слив (2) в нижней части воздушного резер-


вуара (1).

ZEIL06CS0207A0B 2

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 18
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Ресивер Предохранительный клапан - Отсоедините


CX6090 Elevation APAC
CX6090 Laterale APAC

1. Выпустите воздух из системы, для чего необходимо


открыть слив (2), расположенный в нижней части
воздушного резервуара (1).

ZEIL06CS0207A0B 1

2. Ослабьте и отсоедините фитинги воздушных маги-


стралей (1) на предохранительном клапане (2).
Отсоедините воздушные магистрали (3).
Снимите болты (4) и гайки с предохранительного
клапана (2) и кронштейна.
Снимите предохранительный клапан (2).

ZEIL06CS0208A0B 2

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 19
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Ресивер Предохранительный клапан - Установить


CX6090 Elevation APAC
CX6090 Laterale APAC

1. Установите предохранительный клапан (2) на опор-


ный кронштейн при помощи двух болтов (4), контро-
вочных шайб и гаек.
Подсоедините и надежно затяните фитинги воздуш-
ных магистралей (1).

ZEIL06CS0208A0B 1

2. Закройте слив (2) в нижней части воздушного резер-


вуара (1).

ZEIL06CS0207A0B 2

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 20
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Ресивер - Отсоедините
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Выпустите воздух из системы, для чего необходимо


открыть слив (2), расположенный в нижней части
воздушного резервуара (1).

ZEIL06CS0207A0B 1

2. Ослабьте и отсоедините фитинг воздушной маги-


страли (3) от воздушного резервуара (1).

ZEIL06CS0209A0B 2

3. Ослабьте два болта (4) нижней опоры воздушного


резервуара (1).

ZEIL11CX0670A0B 3

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 21
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

4. Ослабьте два болта (4) хомутов (5) крепления бака


сжатого воздуха.
5. Сместите воздушный резервуар (1) вместе с ниж-
ней опорой вниз, чтобы снять его с внутренней ча-
сти крепления.

ZEIL06CS0210A0B 4

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 22
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Ресивер - Установить
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите воздушный резервуар (1) в крепежные


хомуты (5), вручную затяните болты (4).

ZEIL06CS0210A0B 1

2. Подсоедините фитинг воздушной магистрали (3) к


воздушному резервуару (1) и затяните его.
3. Затяните болты (4) (см. рис. 1).

ZEIL06CS0209A0B 2

4. Установите нижнюю опору, используя болты (4).

ZEIL11CX0670A0B 3

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 23
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

5. Закройте слив (2) в нижней части воздушного резер-


вуара (1).

ZEIL06CS0207A0B 4

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 24
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Воздушный компрессор двигателя - Поиск и устранение


неисправностей
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Неисправность Возможная причина Меры по устранению


Компрессор зациклился Утечка воздуха из регулятора Для получения информации об обслу-
живании регулятора и поиске и устра-
нении неисправностей см. Руководство
производителя.
Утечка воздуха из соединения регуля- Проверьте соединение на наличие фи-
тора с компрессором зических повреждений.
Проведите проверку и выполните ре-
монт соединения.
Сильное загрязнение резервуара Слейте жидкость из резервуара.
Отсутствует подача Пробка в напорном трубопроводе Убедитесь, что напорный трубопровод
воздуха не обмерз.
Низкая подача воздуха Убедитесь в отсутствии вмятин и устра-
Низкое давление ните все заторы в напорном трубопро-
воздуха воде.
Осмотрите, устраните дефекты вы-
ходного отверстия и ликвидируйте все
пробки в трубопроводе.
Убедитесь в отсутствии скоплений сажи.
В случае их наличия убедитесь в отсут-
ствии перегибов и пробок в трубопрово-
дах системы охлаждения. В случае на-
личия скоплений сажи в напорном тру-
бопроводе, замените его.
Перегибы или пробки во впускном тру- Убедитесь в отсутствии перегибов и
бопроводе пробок во всасывающем воздухопро-
воде компрессора. Отремонтируйте или
замените при необходимости.
Неисправность или неправильная на- Проверьте цикличность загрузки/раз-
стройка регулятора грузки компрессора.
Внешнее загрязнение Замените сломанные, дефектные или
загрязненные воздушные фильтры.
Очистите поверхность компрессора.
Истертый или изношенный напорный Замените дефектные участки напорного
трубопровод трубопровода.
Ослабление или утечка в соединениях Убедитесь в надежности всех соеди-
воздухопровода нений. В случае необходимости затя-
ните соединения требуемым моментом.
Убедитесь в отсутствии повреждений
внутренней резьбы. При наличии се-
рьезных повреждений замените головку
блока цилиндров.
Шумная работа Слишком низкий уровень моторного ма- Проверьте уровень моторного масла и
компрессора сла доведите его до нормы
Закупорка масляного трубопровода Снимите и очистите масляные трубо-
проводы
Ослабление затяжки болтов крепления Затяните болты
компрессора

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 25
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Неисправность Возможная причина Меры по устранению


Свободная посадка шестерни привода Проверьте надежность посадки ше-
вспомогательного оборудования стерни привода.
Убедитесь в полном прилегании сту-
пицы к шестерне и надежности затяжки
гайки коленчатого вала.
Убедитесь в отсутствии повреждений ко-
ленчатого вала и в случае наличия тако-
вых замените компрессор.
Сломан шатун или Недостаток масла у шейки коленвала Проверьте давление масла. Убеди-
коленчатый вал или главного переднего подшипника. тесь, что масляные трубопроводы не
засорены. Выполните ремонт, при необ-
ходимости замените компрессор.
Утечка охлаждающей Ослабьте штуцер Проверьте штуцеры компрессора и дви-
жидкости двигателя из гателя на наличие утечек и убедитесь,
компрессора что все штуцеры затянуты требуемым
моментом.
Трещина в отверстии подачи охлаждаю- Замените головку цилиндра.
щей жидкости
Пористость поверхности головки цилин- Замените головку цилиндра.
дра
Внутренняя утечка в зоне расположения Проверьте, правильно ли затянуты
прокладки головки цилиндра болты головки цилиндра. Выполните
необходимую регулировку.
Проверьте прокладки на наличие тре-
щин и следов износа. При необходимо-
сти замените их.
Замените головку цилиндра.
Проблема не устранена после выполне- Замените компрессор.
ния указанных действий
Неисправность Напорный трубопровод засорен вслед- Проверьте состояние участков трубо-
прокладки головки ствие замерзания или накопления сажи- провода, которые могут засориться
компрессора стых отложений (низко расположенные участки).
Выполните необходимые работы по
устранению неисправности.
Очистите напорный трубопровод. При
необходимости проведите замену тру-
бопровода.
Убедитесь в отсутствии скоплений сажи.
Если присутствуют сажистые отложе-
ния, замените напорный трубопровод.
Замерз или засорился трубопровод ре- Выполните очистку трубопровода. При
гулятора необходимости проведите замену тру-
бопровода.
Регулятор неисправен Отремонтируйте или замените регуля-
тор. Для получения информации по об-
служиванию см. Руководство произво-
дителя по обслуживанию.
Неправильно выбран крутящий мо- Осмотрите прокладку. При необходимо-
мент затяжки болтов головки цилиндра, сти замените их. Проверьте, правильно
технологические дефекты головки ци- ли затянуты болты. Если проблема не
линдра или блока, дефекты прокладки устраняется, замените головку цилин-
головки цилиндра дра.
Проблема не устранена после выполне- Замените узел головки цилиндра ком-
ния указанных действий прессора.
Утечки масла из Физическое повреждение или неисправ- Замените компрессор.
компрессора ности внутри компрессора

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 26
Двигатель - Воздушный компрессор двигателя

Неисправность Возможная причина Меры по устранению


Утечка из разгрузочного Возможно наличие внутренний повре- Замените узел головки цилиндра ком-
узла ждений, включая износ или поврежде- прессора.
ние уплотнительного кольца поршня
разгрузочного узла, пористость поверх-
ности расточки под поршень, отсутствие
или нарушение уплотнителя в расточке
под поршень
Компрессор нагнетает Внутренняя утечка в зоне расположения Осмотрите прокладку. При необходимо-
давление в систему прокладки головки цилиндра сти замените их.
охлаждения или утечка
охлаждающей жидкости
из входного отверстия
компрессора
Кавитация или коррозия головки цилин- Замените головку цилиндра.
дра
Пористость поверхности головки цилин- Замените головку цилиндра.
дра или трещина на головке цилиндра
Проблема не устранена после выполне- Замените компрессор.
ния указанных действий
Компрессор не создает Не закрыт дренажный клапан на баке Закройте дренажный клапан на баке
давление для заправки сжатого воздуха сжатого воздуха
бака сжатого воздуха
Ослабление затяжки соединений воз- Проверьте и затяните фитинги воздуш-
душных магистралей ных магистралей
Неисправен предохранительный клапан Замените предохранительный клапан
Изношены или повреждены внутренние Снимите и отремонтируйте компрессор
элементы компрессора
Компрессор создает Неисправен предохранительный клапан Замените предохранительный клапан
слишком высокое
давление

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 27
Указатель

Двигатель - 10

Воздушный компрессор двигателя - 450


Воздушный компрессор - Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Воздушный компрессор - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Воздушный компрессор - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Воздушный компрессор - Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Воздушный компрессор - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Воздушный компрессор - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Воздушный компрессор - Чертеж (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Воздушный компрессор - Чертеж (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Воздушный компрессор двигателя - Поиск и устранение неисправностей (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Воздушный компрессор двигателя - Расположение элемента (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ресивер - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ресивер - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ресивер Предохранительный клапан - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ресивер Предохранительный клапан - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ресивер Предохранительный клапан - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ресивер Предохранительный клапан - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ресивер Предохранительный клапан - Чертеж (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ресивер Предохранительный клапан - Чертеж (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 28
47824871 30/01/2015
10.3 [10.450] / 29
CNH Industrial Belgium NV Leon Claeysstraat 3A 8210 Zedelgem - Belgium

SERVICE - Technical Publications & Tools

© 2015 CNH Industrial Belgium N.V.

Все права сохранены. Полная или частичная перепечатка текста или иллюстраций запрещена.

NEW HOLLAND постоянно совершенствует качество продукции и сохраняет за собой право вносить
изменения в цены, спецификации и оборудование без предварительного уведомления.

Информация, приведенная в этой публикации может изменятся. Размеры и масса приведены


приблизительно и не обязательно точно отображают продукцию. Заболее подробной информацией
обращайтесь к дилеру NEW HOLLAND.

47824871 30/01/2015
RU
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
Основной редуктор и привод

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
14
Содержание

Основной редуктор и привод - 14

[14.100] Основной редуктор и привод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1

47824871 30/01/2015
14
Основной редуктор и привод - 14

Основной редуктор и привод - 100

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 1
Содержание

Основной редуктор и привод - 14

Основной редуктор и привод - 100

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Основной редуктор и привод


СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Вал механизма отбора мощности (МОМ)


Промежуточный вал - Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Правый подшипник - Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Левый подшипник - Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Главная муфта
Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Вал механизма отбора мощности (МОМ)


Правый подшипник - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Правый подшипник - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Левый подшипник - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Левый подшипник - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Промежуточный вал - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Промежуточный вал - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ремень основного привода
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Главная муфта
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 2
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Основной редуктор и привод - СПЕЦИАЛЬНЫЕ


ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC

Описание Инструмент №.
Съемник 380000320

ZEIL04CS0101A0B 1

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 3
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Вал механизма отбора мощности (МОМ) Промежуточный вал -


Вид в разобранном состоянии
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZDA7345A 1
Промежуточный вал

1 Промежуточный вал 2 Кольцо


3 Корпус правого бокового подшипника 4 Правый боковой подшипник
5 Кольцо 6 Болт
7 Левый боковой подшипник 8 Корпус левого бокового подшипника
9 Кольцо 10 Кольцо
11 Стопорное кольцо 12 Кольцо
13 Болт 14 Трубопровод густой смазки

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 4
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Вал механизма отбора мощности (МОМ) Правый подшипник -


Вид в разрезе
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZDA7342A 1
Правый подшипник

1 Промежуточный вал 2 Шпонка


3 Стопорное кольцо 4 Шкив
5 Шпонка 6 Кольцо
7 Подшипник 8 Корпус подшипника
9 Кольцо

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 5
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Вал механизма отбора мощности (МОМ) Левый подшипник -


Вид в разрезе
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZDA7343A 1
Левый подшипник

1 Кольцо 2 Промежуточный вал


3 Подшипник 4 Кольцо
5 Корпус подшипника 6 Стопорное кольцо
7 Кольцо

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 6
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Главная муфта - Вид в разрезе


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. - 9. Фланец муфты
2. Вращающийся разъем 10. Болт
3. Внешний корпус муфты 11. Пружина
4. внутренний корпус муфты 12. Втулка
5. Болты 13. Поршень
6 Диск сцепления 14. Втулка
7. Вал 15. Уплотнительное кольцо
8. Болт для стравливания воздуха 16. -

ZEIL06CSX065G0B 1

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 7
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Главная муфта - Вид в разобранном состоянии


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. - 9. Фланец муфты
2. Поворотный разъем 10. Болт
3. Внешний корпус муфты 11. Пружина
4. внутренний корпус муфты 12. Втулка
5. Болты 13. Поршень
6. Диск сцепления 14. Втулка
7. Вал 15. Уплотнительное кольцо
8. Болт для стравливания воздуха 16. -

ZEIL06CSX064G0B 1

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 8
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Вал механизма отбора мощности (МОМ) Правый подшипник -


Отсоедините
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
Снимите в первую очередь приводной ремень вариатора очищающего вентилятора, приводной ремень чистя-
щей колодки и приводной ремень вращающегося сепаратора. См. Приводной шкив вращающегося сепа-
ратора Привод и шестерня - Отсоедините (72.410) .

1. Снимите внутренний шкив (1) при помощи съем-


ника.

ZDA7482A 1

2. Снимите шпонку (2)


Снимите стопорное кольцо (3).
Снимите шкив (4), применив съемник, в случае не-
обходимости.

ZDA7338A 2

3. Снимите шпонку (5).


Снимите три болта (7).
Установите три резьбовых штока вместо болтов (7)
для того, чтобы снять корпус (8) подшипника вместе
с кольцом (6) при помощи специального приспосо-
бления 380000320.

ZDA7339A 3

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 9
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Вал механизма отбора мощности (МОМ) Правый подшипник


- Установить
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ПРИМЕЧАНИЕ: См. также Вал механизма отбора мощности (МОМ) Правый подшипник - Вид в раз-
резе (14.100)
1. Установите кольцо (9) на вал с помощью трубы.

ZDA7340A 1

2. С помощью трубы установите корпус (8) подшип-


ника, установленного на промежуточный вал.

ZDA7341A 2

3. Установите и затяните болты (7).


Нагрейте кольцо (6) для того, чтобы можно было его
установить.
Установите шпонку (5).

ZDA7339A_28 3

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 10
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

4. Установите шкив (4).


Установите стопорное кольцо (3).
Установите шпонку (2).

ZDA7338A 4

5. Установите внутренний шкив (1).

ZDA7482A 5

Последующее действие:
Установите в первую очередь приводной ремень вращающегося сепаратора, приводной ремень чистящей
колодки и приводной ремень вариатора очищающего вентилятора См. Ремень основного привода - Уста-
новить (14.100).

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 11
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Вал механизма отбора мощности (МОМ) Левый подшипник -


Отсоедините
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
Сначала снимите ведущие диски вариатора барабана. См. Диски привода вариатора - Отсоедините
(66.321).

1. Отсоедините провода (1) электродвигателя.

ZDA7522A 1

2. Отверните болты (1) и снимите опору (2) вместе с


электродвигателем (3).

ZDA7353A 2

3. Снимите кольцо (1) и втулку (2).

ZDA7523A 3

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 12
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

4. Выверните резьбовой шток (3).

ZDA7332A 4

5. Снимите болт (4) и втулку для того, чтобы можно


было снять корпус подшипника (5).

ZDA7333A 5

6. Снимите болты (6) с обеих сторон для того, чтобы


можно было снять рычаг (7).

ZDA7334A 6

7. Снимите установочные штифты (1) с обеих сторон


для того, чтобы можно было снять рычаги (2).
Снимите трубку густой смазки (3) полностью.

ZDA7335A 7

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 13
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

8. Снимите три болта (4).

ZDA7337A 8

9. Установите три резьбовых штока для того, чтобы


можно было снять корпус подшипника (5) при по-
мощи специального приспособления 380000320.

ZDA7336A 9

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 14
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Вал механизма отбора мощности (МОМ) Левый подшипник


- Установить
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите кольцо (1). См. Вал механизма отбора


мощности (МОМ) Левый подшипник - Вид в раз-
резе (14.100).
2. С помощью трубы установите корпус (5) подшип-
ника вместе с подшипником, установленным на
промежуточном валу.

ZDA7336A 1

3. Установите и затяните три болта (4).


Установите кольцо (7).

ZDA7337B 2

4. Установите линию смазки (3).


Установите два рычага (2) и закрепите их с помо-
щью установочных штифтов (1).

ZDA7335A_24 3

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 15
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

5. Установите узел рычагов (7) при помощи двух бол-


тов (6). Нанесите LOCTITE® 242® ( OMNIFIT® 50M,
PERMABOND® 113) на два болта (6).
ПРИМЕЧАНИЕ: Рычаги должны поворачиваться сво-
бодно.

ZDA7334A_25 4

6. Установите корпус (5) подшипника вместе с


втулками и установите два болта (4), предвари-
тельно нанеся LOCTITE® 242® ( OMNIFIT® 50M,
PERMABOND® 113).
ПРИМЕЧАНИЕ: Рычаги должны поворачиваться сво-
бодно.

ZDA7333A 5

7. Полностью вверните резьбовой шток (3).


ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Отрегулируйте крон-
штейн (2) на размер “X" в пределах 193 - 195 mm. (
7-19/32 - 7-11/16 in)

ZDA7332B 6

8. Установите втулку (2) и кольцо (1) пластмассовой


стороной на сторону движения.

ZDA7523A_26 7

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 16
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

9. Передвиньте опору (2) с помощью электродвига-


теля (3) как можно больше вперед и затяните болты
(1).

ZDA7353A_27 8

Последующее действие:
Установите ведущие диски вариатора барабана. См. Диски привода вариатора - Установить (66.321).
Последующее действие:
В случае необходимости отрегулируйте ремень вариатора барабана. См. Система регулирования скорости
- Регулирование (66.321).

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 17
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Вал механизма отбора мощности (МОМ) Промежуточный вал -


Отсоедините
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
Диски привода вариатора - Отсоедините (66.321).
Предыдущее действие:
Вал механизма отбора мощности (МОМ) Левый подшипник - Отсоедините (14.100).
Предыдущее действие:
Диски вариатора Ведущий диск - Отсоедините (74.136).
Предыдущее действие:
Вал механизма отбора мощности (МОМ) Правый подшипник - Отсоедините (14.100).

1. Промежуточный вал (1) может быть вынут с обеих


сторон.

ZDA7344A 1

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 18
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Вал механизма отбора мощности (МОМ) Промежуточный вал


- Установить
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите промежуточный вал (1) в раму.

ZDA7344A 1

Последующее действие:
Вал механизма отбора мощности (МОМ) Правый подшипник - Установить (14.100).
Последующее действие:
Вал механизма отбора мощности (МОМ) Левый подшипник - Установить (14.100).
Последующее действие:
Диски привода вариатора - Установить (66.321).
Последующее действие:
Диски вариатора Ведущий диск - Установить (74.136).

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 19
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Ремень основного привода - Отсоедините


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем приступить к снятию, разместите комбайн таким образом, чтобы в пределах
досягаемости находилось соответствующее подъемное устройство.

C левой стороны двигателя


1. Ослабьте соединение (1) и снимите шланг (2).

ZEIL06CS0092A0B 1

2. • Ослабьте все натяжители ремней.


• Снимите соединительные тяги (3) и (4) с натяжи-
телей ремней (5) и (6).

ZEIL06CS0093A0B 2

3. • Снимите штифт (7) с торца вала (8) и снимите


узел натяжителя (9).
• Снимите ремни (10) и (11) с привода.

ZEIL06CS0094A0B 3

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 20
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

4. С левой стороны отпустите болты (1), чтобы можно


было снять направляющую ремня (2). Снимите ре-
мень (3) со шкива.

ZDA6927A_224 4

5. Отверните болты (4) и снимите направляющую


ремня (5).

ZEIL06CS0095A0B 5

6. • Ослабьте центральную гайку (6) шкива (7), чтобы


можно было снять ремень (3) (см. рис. 5).
• Выверните четыре болта (8) и снимите опору
вместе с узлом натяжителя ремня (9).
ПРИМЕЧАНИЕ: Не отсоединяйте гидравлические
трубки.

ZEIL06CS0096A0B 6

7. Снимите оставшиеся ремни с привода.


8. Выверните четыре болта (1), чтобы снять опору (2).

ZEIL06CS0215A0B 7

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 21
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

9. Ослабьте гидравлическое соединение (3) и снимите


трубку (4).

ZEIL06CS0216A0B 8

10. Снимите резиновые заглушки (5).

ZEIL06CS0217A0B 9

11. Через четыре отверстия выверните восемь бол-


тов, соединяющих маховик двигателя и систему
главного привода.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы расположить болты напро-
тив отверстий, поверните лопасти вентилятора.

ZEIL06CS0218A0B 10

12. Установите соответствующий подъемник (6) над


валом и закрепите его при помощи штифта (7),
чтобы избежать его скольжения. Для подъема
системы привода используйте тросы.

ZEIL06CS0219A0B 11

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 22
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

13. Отверните болты (8) и снимите систему привода с


двигателя.

ZEIL06CS0220A0A 12

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 23
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Ремень основного привода - Установить


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. • Для установки системы привода на двигатель ис-


пользуйте соответствующее подъемное устрой-
ство.
• Закрепите подъемное устройство с помощью
соответствующего подъемного крюка (6). Закре-
пите крюк (6) с помощью шплинта (7).
• Установите систему привода и закрепите ее бол-
тами (8).

ZEIL06CS0219A0B 1

2. Соедините маховик двигателя и систему привода с


помощью восьми болтов с шайбами.
ПРИМЕЧАНИЕ: Будьте осторожны, вворачивая
болты и шайбы - не уроните их в отверстие.
ПРИМЕЧАНИЕ: Потяните на себя лопасти вентиля-
тора и установите маховик таким образом, чтобы
имеющиеся на нем отверстия с резьбой оказались на-
против отверстий системы привода.

ZEIL06CS0218A0B 2

3. Вставьте резиновые заглушки (5).

ZEIL06CS0217A0B 3

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 24
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

4. Установите гидравлическую трубку (4) с соедине-


нием (3).

ZEIL06CS0216A0B 4

5. Установите опору (2) и закрепите ее четырьмя бол-


тами (1).

ZEIL06CS0215A0B 5

6. • Установите ремень гидравлического насоса и ре-


мень гидростатического насоса.
• Установите опору с натяжителем ремня в сборе
(9) и закрепите ее с помощью четырех болтов (8).
• Поместите ремень на натяжитель и затяните цен-
тральную гайку (6), расположенную на шкиве (7).
ПРИМЕЧАНИЕ: Не забудьте отрегулировать поло-
жение шкива (7) натяжителя ремня с помощью шайб
так, чтобы он находился на одной линии с ремнем.

ZEIL06CS0096A0B 6

7. Установите направляющую ремня (5) и закрепите с


помощью болтов (4).

ZEIL06CS0095A0B 7

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 25
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

8. С левой стороны поместите ремень (3) на шкив.


Установите направляющую ремня (2) и закрепите с
помощью болтов (1).
ПРИМЕЧАНИЕ: Порядок регулировки напрвляющей
ремня см. в Приводной ремень разгрузки - Устано-
вить (80.175).

ZDA6927A_224 8

9. • Если установлена соломорезка, поместите


ремень привода соломорезки (11) на привод.
Установите главный приводной ремень (10).
• Установите натяжитель в сборе (9) на торец вала
(8) и зафиксируйте его шплинтом (7).
ПРИМЕЧАНИЕ: С помощью шайб отрегулируйте по-
ложение шкива натяжителя.

ZEIL06CS0094A0B 9

10. Установите натяжители ремней (5) и (6) с помощью


соединительных тяг (3) и (4).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если на соединительных тягах име-
ются повреждения, замените их.

ZEIL06CS0093A0B 10

11. Затяните все натяжители ремней. Порядок регу-


лировки натяжителей ремней см. в Руководстве
оператора комбайна.
12. Подключите шланг (2) с помощью соединителя (1).

ZEIL06CS0092A0B 11

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 26
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Главная муфта - Отсоедините


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ОСТОРОЖНО
Прежде чем приступать к работе по техническому обслуживанию в обязательном порядке:-Выключите
двигатель-Выньте ключ из замка зажигания-Отключите аккумулятор-Подождите, пока все вращающи-
еся детали не остановятся окончательно.
Z009

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Перед выполнением любых операций по разборке, тщательно очистите внеш-
ний корпус муфты и прилегающие к нему участки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Более подробную информацию см. в Главная муфта - Вид в разрезе (14.100) или Главная
муфта - Вид в разобранном состоянии (14.100).
1. • Отметьте положение внешнего корпуса муфты
(3) и внутреннего корпуса муфты (4). Это по-
зволит избежать проблем с балансировкой при
сборке.
• Отсоедините гидравлический шланг (1) от пово-
ротного разъема (2).

ZEIL06CS0092A0B 1

2. • Чтобы избежать утечки масла, разместите ги-


дравлический шланг (1) таким образом, чтобы
его разъем находился выше уровня масла в
бачке.
• Затяните все болты (5).
ПРИМЕЧАНИЕ: Не снимайте болты

ZEIL06CSX048A0B 2

3. • Постучите по внешнему корпусу муфты (3) для


того, чтобы освободить его от внутреннего кор-
пуса (4).
• Аккуратно снимите болты (5), а затем корпус
муфты (3).

ZEIL06CSX049A0B 3

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 27
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

4. Снимите диск сцепления (6) с вала (7).

ZEIL06CSX050A0B 4

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 28
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Главная муфта - Разборка


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
Главная муфта - Отсоедините (14.100).

ПРИМЕЧАНИЕ: Более подробную информацию см. в Главная муфта - Вид в разрезе (14.100) или Главная
муфта - Вид в разобранном состоянии (14.100).
1. • Очистите внутреннюю поверхность узла муфты.
Указано стрелкой.
• Отметьте положение фланца муфты на (9) на
внешнем корпусе муфты (3).

ZEIL06CSX053A0B 1

2. • Снимите поворотный разъем (2) с внешнего кор-


пуса муфты (3).
• Снимите болты (10), пружины (11) и втулки (12) с
внешнего корпуса муфты (3).

ZEIL06CSX054A0B 2

3.
• Аккуратно снимите фланец муфты (9) с поршня
(13).
• Тщательно очистите внешний корпус муфты (3) и
фланец муфты (9).
ПРИМЕЧАНИЕ: Поршень (13) может выйти вместе
с фланцем муфты (9).

ZEIL06CSX055A0B 3

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 29
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

4. • Если втулки (14) повреждены или изношены, сни-


мите их.
• Проверьте состояние болта для стравливания
(8).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если втулки (14) были сняты, их сле-
дует установить на место.

ZEIL06CSX056A0B 4

5. Осторожно снимите поршень (13) и кольцевое


уплотнение (15) с внешнего корпуса муфты (3).

ZEIL06CSX057A0B 5

6. В некоторых случаях поршень (13) необходимо де-


монтировать с помощью плиты съемника и длин-
ных болтов.

ZEIL06CSX058A0B 6

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 30
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Главная муфта - Установите


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Прежде чем приступить к сборке муфты сцепления, прочистите все детали сжатым воздухом.

ПРИМЕЧАНИЕ: Более подробную информацию см. в Главная муфта - Вид в разрезе (14.100) или Главная
муфта - Вид в разобранном состоянии (14.100).
1. • Если втулки (14) были сняты, замените их на но-
вые с помощью соответствующего инструмента.
• Установите на место шайбу и болт для стравли-
вания (8), если они были сняты.

ZEIL06CSX059A0B 1

2. • Тщательно очистите цилиндр и поршень (13) и


смажьте их маслом для гидравлических систем.
• Смажьте кольцевое уплотнение (15) и вставьте
его в паз. Аккуратно установите поршень (13) в
цилиндр.
ПРИМЕЧАНИЕ: Резьбовые отверстия поршня (13)
должны быть направлены вверх, как показано на рис.
Следите за тем, чтобы не повредить кольцевое
уплотнение (15).

ZEIL06CSX060A0B 2

3. • Установите фланец муфты (9) в поршень (13) та-


ким образом, чтобы три отверстия поршня (13)
с тремя отверстиями фланца муфты (9). Убе-
дитесь, что фланец муфты (9) плотно посажен
на поршень (13). При необходимости, для со-
единения деталей используйте соответствующие
болты и гайки.
• Расположите фланец муфты в сборе (9) в кор-
пусе муфты (3) так, чтобы совпали метки, нане-
сенные при демонтаже. При установке новых де-
талей, совместите отверстия (16) с втулками на
корпусе муфты (3).
ZEIL06CSX061A0B 3

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 31
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

4. • Установите втулки (12) и пружины (11) с шайбами,


стопорные шайбы и болты (10), как показано на
рисунке.
• Затяните болты (10) с крутящим моментом 67.5 -
82.5 Nm (50 - 61 lb ft).
• Установите поворотный разъем (2) на внеш-
ний фланец муфты (3), нанеся LOCTITE® 242 (
OMNIFIT® 50M, PERMABOND® 113) на резьбовую
поверхность. Затяните его с моментом 22.5 -
27.5 Nm (16.5 - 20 lb ft).

ZEIL06CSX062A0B 4

5. Снимите болт для стравливания (8) и заполните по-


лость с корпусе муфты маслом для гидравлических
систем. Установите на место болт для стравлива-
ния (8).

ZEIL06CSX063A0B 5

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 32
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

Главная муфта - Установить


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ОСТОРОЖНО
Прежде чем приступать к работе по техническому обслуживанию в обязательном порядке:-Выключите
двигатель-Выньте ключ из замка зажигания-Отключите аккумулятор-Подождите, пока все вращающи-
еся детали не остановятся окончательно.
Z009

ПРИМЕЧАНИЕ: Более подробную информацию см. в Главная муфта - Вид в разрезе (14.100) или Главная
муфта - Вид в разобранном состоянии (14.100).
1. Проверьте диск сцепления (6) на признаки про-
скальзывания или наличие повреждений. При их
наличии, замените диск сцепления.

ZEIL06CSX051A0B 1

2. • Очистите внутреннюю поверхность корпуса


муфты (4).
• Установите диск сцепления (6) на вал (7), как по-
казано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нанесите консистентную смазку,
устойчивую к давлению, на шлицы вала (7).

ZEIL06CSX050A0B 2

3. • Установите внешний корпус муфты (3) на вну-


тренний корпус муфты (4), используя стопорные
шайбы и болты (5). Убедитесь, что корпуса со-
вмещены друг с другом.
• Затяните болты (5) с крутящим моментом 19 -
25 Nm (14 - 18 lb ft)).
ПРИМЕЧАНИЕ: При установке новых деталей
оставшиеся балансировочные метки должны совме-
ститься друг с другом.

ZEIL06CSX049A0B 3

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 33
Основной редуктор и привод - Основной редуктор и привод

4. • Подсоедините шланг (1) к поворотному разъему


(2).
• Стравите воздух из системы, вывернув болт (8),
и ненадолго подайте давление в гидравлическую
систему.
• Как только масло появится в отверстии для стра-
вливания воздуха, установите на место болт (8)
с шайбой и затяните его моментом затяжки 7 -
11 Nm (5 - 8 lb ft)).
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время стравливания воздуха
муфта может начать вращаться.
ZEIL06CSX052A0B 4

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 34
Указатель

Основной редуктор и привод - 14

Основной редуктор и привод - 100


Вал механизма отбора мощности (МОМ) Левый подшипник - Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Вал механизма отбора мощности (МОМ) Левый подшипник - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Вал механизма отбора мощности (МОМ) Левый подшипник - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Вал механизма отбора мощности (МОМ) Правый подшипник - Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Вал механизма отбора мощности (МОМ) Правый подшипник - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Вал механизма отбора мощности (МОМ) Правый подшипник - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Вал механизма отбора мощности (МОМ) Промежуточный вал - Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . 4
Вал механизма отбора мощности (МОМ) Промежуточный вал - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Вал механизма отбора мощности (МОМ) Промежуточный вал - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Главная муфта - Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Главная муфта - Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Главная муфта - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Главная муфта - Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Главная муфта - Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Главная муфта - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Основной редуктор и привод - СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ремень основного привода - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ремень основного привода - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
14.1 [14.100] / 35
CNH Industrial Belgium NV Leon Claeysstraat 3A 8210 Zedelgem - Belgium

SERVICE - Technical Publications & Tools

© 2015 CNH Industrial Belgium N.V.

Все права сохранены. Полная или частичная перепечатка текста или иллюстраций запрещена.

NEW HOLLAND постоянно совершенствует качество продукции и сохраняет за собой право вносить
изменения в цены, спецификации и оборудование без предварительного уведомления.

Информация, приведенная в этой публикации может изменятся. Размеры и масса приведены


приблизительно и не обязательно точно отображают продукцию. Заболее подробной информацией
обращайтесь к дилеру NEW HOLLAND.

47824871 30/01/2015
RU
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
Трансмиссия

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
21
Содержание

Трансмиссия - 21

[21.114] Механическая трансмиссия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1

[21.130] Внешние органы управления механической коробки переключения передач . . 21.2

[21.145] Внутренние компоненты редуктора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.3

[21.182] Дифференциал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.4

47824871 30/01/2015
21
Трансмиссия - 21

Механическая трансмиссия - 114

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
21.1 [21.114] / 1
Содержание

Трансмиссия - 21

Механическая трансмиссия - 114

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Механическая трансмиссия
Момент затяжки (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Механическая трансмиссия
Механическая схема (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Механическая трансмиссия
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
21.1 [21.114] / 2
Трансмиссия - Механическая трансмиссия

Механическая трансмиссия - Момент затяжки


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Гайка на приводном валу 150-170 Nm ( 111-125 lb ft)


Гайка на входном валу 150-170 Nm ( 111-125 lb ft)

Механическая трансмиссия - СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕ-


НИЯ
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Описание Инструмент №.
Ключ для круглых гаек (метрический 45 mm) 380001074

50030182 1

Механическая трансмиссия - Общая спецификация


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Передаточное число дифференциала 16/71


Устройство блокировки дифференциала Да/Нет
Передаточное число редуктора
1-е передаточное число 18/58
2-е передаточное число 35/62
3-е передаточное число 59/48
Максимальная входная скорость (высокие 2699
холостые обороты)
Максимальная входная скорость (полная 2208
нагрузка)
Максимальный входной крутящий момент 634 Nm ( 468 lb ft)
Максимальная выходная скорость (высокие 748
холостые обороты)
Максимальный выходной крутящий момент 2 x 4533 Nm ( 3344 lb ft)
Максимальная мощность 156 kW
Диаметр тормозного диска 330 mm ( 13 in)
Ориентировочный общий вес 380 kg ( 838 lb)

47824871 30/01/2015
21.1 [21.114] / 3
Трансмиссия - Механическая трансмиссия

Механическая трансмиссия - Общая спецификация


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Передаточное число дифференциала 18/71


Устройство блокировки дифференциала Да/Нет
Передаточное число редуктора
1-е передаточное число 18/58
2-е передаточное число 35/62
3-е передаточное число 59/48
Максимальная входная скорость (высокие 3140
холостые обороты)
Максимальная входная скорость (полная 2568
нагрузка)
Максимальный входной крутящий момент 634 Nm ( 468 lb ft)
Максимальная выходная скорость (высокие 978
холостые обороты)
Максимальный выходной крутящий момент 2 x 4029 Nm ( 2973 lb ft)
Максимальная мощность 181 kW
Диаметр тормозного диска 330 mm ( 13 in)
Ориентировочный общий вес 380 kg ( 838 lb)

Механическая трансмиссия - Общая спецификация


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Передаточное число дифференциала 16/71


Передаточное число редуктора
1-е передаточное число 18/58
2-е передаточное число 35/62
3-е передаточное число 59/48
Максимальная входная скорость (высокие 3022
холостые обороты)
Максимальная входная скорость (полная 2507
нагрузка)
Максимальный входной крутящий момент 648 Nm
Максимальная выходная скорость (высокие 837
холостые обороты)
Максимальный выходной крутящий момент 2 x 4450 Nm
Максимальная мощность 170 kW
Диаметр тормозного диска 420 mm
Ориентировочный общий вес 330 kg

47824871 30/01/2015
21.1 [21.114] / 4
Трансмиссия - Механическая трансмиссия

Механическая трансмиссия - Механическая схема


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZDA7759B 1
Ведущий редуктор

Первый Передачи : 1 - 4 - 6 - 8 Второй Передачи : 2 - 5 - 6 - 8


Третий Передачи : 3 - 7 - 6 - 8

47824871 30/01/2015
21.1 [21.114] / 5
Трансмиссия - Механическая трансмиссия

Механическая трансмиссия - Вид в разрезе


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZDA7759A 1
Ведущий редуктор

1 Входной вал 2 Приводной вал


3 Дифференциал 4 Валы дифференциала

47824871 30/01/2015
21.1 [21.114] / 6
Трансмиссия - Механическая трансмиссия

Механическая трансмиссия - Отсоедините


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем снимать какой-


либо компонент, надежно закрепите машину на ме-
сте, для чего необходимо установить соответству-
ющие клинья как под ведущие, так и под рулевые ко-
леса.
1. Снимите крышку (3) ведущего редуктора .

ZDA6061A 1

2. С левой стороны снимите крышки (1), (2) и (3).

ZEIL05CL0078A0B 2

3. Отверните крышку (3), для чего необходимо отвер-


нуть болты.

ZDA7605A 3

47824871 30/01/2015
21.1 [21.114] / 7
Трансмиссия - Механическая трансмиссия

4. Отверните крышку (4), для чего необходимо отвер-


нуть болты.

ZEIL11CX0676A0B 4

5. Ослабьте шланговые хомуты (5).

ZEIL11CX0677A0B 5

6. Закрепите гидростатический двигатель (1) и


ослабьте четыре гайки (2) (на рисунке видны только
две гайки).
Выньте гидростатический мотор (1) из редуктора.
ПРИМЕЧАНИЕ: В некоторых случаях для того,
чтобы вынуть гидростатический мотор из ре-
дуктора, может потребоваться снятие левого
ведущего колеса.

ZDA7815A 6

7. Отсоедините трос блокировки дифференциала (2)


и датчик скорости комбайна (3).

ZDA6035B 7

47824871 30/01/2015
21.1 [21.114] / 8
Трансмиссия - Механическая трансмиссия

8. Отсоедините трос ручного тормоза. Для этого от-


винтите болт (3) и ослабьте гайку (4).

ZEIL05CL0076A0Z 8

9. Отсоедините тягу (4) переключения скоростей.

ZDA7817A 9

10. Отсоедините втулки (1) с обеих сторон ведущего


редуктора.
Отсоедините трубопроводы (2) тормозной си-
стемы и снимите опоры (3), с обеих сторон редук-
тора.

ZDA7349B 10

ВНИМАНИЕ
Тяжелый объект!
ВСЕГДА осуществляйте подъем с использо-
ванием подвесного подъемного механизма
или обратившись за помощью других лиц.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0086A

11. Отпустите три болта (1) с обеих сторон редуктора.


Опустите редуктор вниз и выньте его из-под ком-
байна. ZDA7818A 11

47824871 30/01/2015
21.1 [21.114] / 9
Трансмиссия - Механическая трансмиссия

Механическая трансмиссия - Установить


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите редуктор на место.


С обеих сторон редуктора установите три болта (1).
ПРИМЕЧАНИЕ: Нанесите LOCTITE® 242® ( OMNIFIT®
50M или PERMABOND® 113) на болты (1).

ZDA7818A 1

2. С обеих сторон редуктора:


Установите опоры (3).
Подсоедините трубопроводы тормозной системы
(2).
Подсоедините втулки (1).

ZDA7349B 2

3. Подсоедините стержень переключения передач (4).


Отрегулируйте в случае необходимости, см. Си-
стема переключающего диска Тяга - Регулирова-
ние (21.145).

ZDA7817A 3

47824871 30/01/2015
21.1 [21.114] / 10
Трансмиссия - Механическая трансмиссия

4. Подсоедините трос ручного тормоза с помощью


болта (3). Затяните гайку (4).
Отрегулируйте в случае необходимости, см. Пе-
дали тормоза - Регулирование (33.202).

ZEIL05CL0076A0Z 4

5. Подсоедините трос блокировки дифференциала (2)


и датчик скорости хода (3).

ZDA6035B 5

6. Поднимите гидростатический двигатель (1).


Заведите двигатель на место на ведущем редук-
торе.
Смажьте шлицевой вал двигателя консистентной
смазкой (1).
Введите в зацепление шлицевой вал двигателя и
протолкните его в шлицевую муфту таким образом,
чтобы монтажный фланец уперся в трансмиссию.
Вверните 4 гайки (2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед установкой четырех гаек
нанесите LOCTITE® 270 ( OMNIFIT® 200M или
PERMABOND® 118).

ZDA7815A 6

7. Установите хомуты шлангов (5).

ZEIL11CX0677A0B 7

47824871 30/01/2015
21.1 [21.114] / 11
Трансмиссия - Механическая трансмиссия

8. Установите крышку (4) и затяните болты.

ZEIL11CX0676A0B 8

9. Установите крышку (3) и затяните болты.

ZDA7605A 9

10. Установите крышки (1), (2) и (3).

ZEIL05CL0078A0B 10

11. Установите крышку ведущего редуктора (3).

ZDA6061A 11

47824871 30/01/2015
21.1 [21.114] / 12
Трансмиссия - Механическая трансмиссия

Последующее действие:
. Гидравлические рабочие тормоза - Выпуск воздуха (33.202)

47824871 30/01/2015
21.1 [21.114] / 13
Указатель

Трансмиссия - 21

Механическая трансмиссия - 114


Механическая трансмиссия - Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Механическая трансмиссия - Механическая схема (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Механическая трансмиссия - Момент затяжки (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Механическая трансмиссия - Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Механическая трансмиссия - Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Механическая трансмиссия - Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Механическая трансмиссия - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Механическая трансмиссия - СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Механическая трансмиссия - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
21.1 [21.114] / 14
Трансмиссия - 21

Внешние органы управления механической коробки


переключения передач - 130

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
21.2 [21.130] / 1
Содержание

Трансмиссия - 21

Внешние органы управления механической коробки переключения


передач - 130

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Крышка картера трансмиссии


Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Крышка картера трансмиссии


Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
21.2 [21.130] / 2
47824871 30/01/2015
21.2 [21.130] / 3
Трансмиссия - Внешние органы управления механической коробки переключения передач

Крышка картера трансмиссии - Вид в разобранном состоянии


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Болт 7. Рычаг
2. Болт втулки 8. Стопорное кольцо
3. Опора 9. Вал управления устройством блокировки
дифференциала
4. Крышка 10. Уплотнительное кольцо
5. Сальник 11. Стопорное кольцо
6. Штифт 12. Вилка

47824871 30/01/2015
21.2 [21.130] / 4
Трансмиссия - Внешние органы управления механической коробки переключения передач

ZDA3444A 1

47824871 30/01/2015
21.2 [21.130] / 5
Трансмиссия - Внешние органы управления механической коробки переключения передач

Крышка картера трансмиссии - Вид в разобранном состоянии


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZEIL05CL0097G0B 1
Крышка

1 Крышка 4 Заглушка
2 Сальник 5 Датчик
3 Установочный штифт 6 Пробка сливного отверстия

47824871 30/01/2015
21.2 [21.130] / 6
Трансмиссия - Внешние органы управления механической коробки переключения передач

Крышка картера трансмиссии - Отсоедините


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Снимите все болты (1) и крышку (2).

ZDA7834A 1

47824871 30/01/2015
21.2 [21.130] / 7
Трансмиссия - Внешние органы управления механической коробки переключения передач

Крышка картера трансмиссии - Разборка


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC

1. При необходимости снимите болт (1) и рычаг упра-


вления устройством блокировки дифференциала
(2).
ПРИМЕЧАНИЕ: См. Крышка картера трансмиссии
- Вид в разобранном состоянии (21.130) . Снимать
рычаг (7) и вал управления устройством блокировки
дифференциала (9) следует только в случае, если по-
требуется замена вилки (12) и (или) уплотнитель-
ного кольца (10).

ZDA3258A 1

2. Снимите стопорное кольцо (1) и вал управления


устройством блокировки дифференциала (2).

ZDA3259A 2

3. Замените уплотнительное кольцо (1).


Снимите стопорное кольцо (2), чтобы можно было
снять вилку (3).

ZDA3260A 3

47824871 30/01/2015
21.2 [21.130] / 8
Трансмиссия - Внешние органы управления механической коробки переключения передач

Крышка картера трансмиссии - Установите


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC

1. Установите вилку (3) и закрепите ее стопорным


кольцом (2).

ZDA3260A 1

2. Установите вал управления устройством блоки-


ровки дифференциала (2) и установите стопорное
кольцо (1).

ZDA3259A 2

3. Установите рычаг управления устройством блоки-


ровки дифференциала (2) и закрепите его болтом
(1).

ZDA3258A 3

47824871 30/01/2015
21.2 [21.130] / 9
Трансмиссия - Внешние органы управления механической коробки переключения передач

Крышка картера трансмиссии - Установить


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите сливную пробку и заполните ведущий


редуктор маслом. См. Руководство оператора, раз-
дел "Смазка".
Установите крышку (2) с новым сальником.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте, чтобы вилка
управления устройством блокировки дифференци-
ала была установлена правильно.

ZDA7834A 1

2. Затяните все болты (1).

47824871 30/01/2015
21.2 [21.130] / 10
Указатель

Трансмиссия - 21

Внешние органы управления механической коробки переключения


передач - 130
Крышка картера трансмиссии - Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Крышка картера трансмиссии - Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Крышка картера трансмиссии - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Крышка картера трансмиссии - Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Крышка картера трансмиссии - Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Крышка картера трансмиссии - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
21.2 [21.130] / 11
47824871 30/01/2015
21.2 [21.130] / 12
Трансмиссия - 21

Внутренние компоненты редуктора - 145

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 1
Содержание

Трансмиссия - 21

Внутренние компоненты редуктора - 145

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Приводной вал
Обзор (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ведомый вал
Обзор (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Система переключающего диска
Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Приводной вал
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ведомый вал
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Система переключающего диска
Вал селектора - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Вал селектора - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Диск - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Диск - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Тяга - Регулирование (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 2
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Приводной вал - Обзор


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZDA7716A 1
Приводной вал

1 Крышка вала 2 Сальник


3 Регулировочные прокладки 4 Уплотнительное кольцо
5 Приводной вал

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 3
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Приводной вал - Вид в разобранном состоянии


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZEIL04CS0079G0B 1
Приводной вал

1 Сальник 2 Подшипник
3 Приводной вал 4 Шестерня
5 Игольчатые подшипники 6 Кольцо селектора
7 Корпус селектора 8 Шарик
9 Пружина 10 Шайба
11 Стопорное кольцо 12 Шестерня
13 Игольчатые подшипники 14 Шайба
15 Подшипник 16 Шайба
17 Контровочная шайба 18 Гайка

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 4
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Приводной вал - Вид в разрезе


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZDA7720A 1
Приводной вал

1 Сальник 2 Подшипник
3 Приводной вал 4 Шестерня
5 Игольчатые подшипники 6 Кольцо селектора
7 Корпус селектора 8 Пружина
9 Шарик 10 Шайба
11 Стопорное кольцо 12 Шестерня
13 Игольчатые подшипники 14 Шайба
15 Подшипник 16 Шайба
17 Контровочная шайба 18 Гайка

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 5
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Ведомый вал - Обзор


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZDA7717A 1
Входной вал

1 Входной вал 2 Маслоотражательная шайба


3 Резьбовая ось 4 Фланец
5 Уплотнительное кольцо 6 Сальник
7 Подшипник 8 Регулировочные прокладки
9 Крышка

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 6
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Ведомый вал - Вид в разобранном состоянии


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZDA7730A 1
Входной вал

1 Гайка 2 Контровочная шайба


3 Шайба 4 Подшипник
5 Шайба 6 Шестерня
7 Игольчатый подшипник 8 Стопорное кольцо
9 Шайба 10 Кольцо селектора
11 Шарик 12 Пружина
13 Корпус селектора 14 Входной вал

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 7
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Ведомый вал - Вид в разрезе


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZDA7729A 1
Входной вал

1 Гайка 2 Контровочная шайба


3 Шайба 4 Подшипник
5 Шайба 6 Шестерня
7 Игольчатый подшипник 8 Стопорное кольцо
9 Шайба 10 Кольцо селектора
11 Шарик 12 Пружина
13 Корпус селектора 14 Входной вал

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 8
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 9
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Система переключающего диска - Вид в разобранном


состоянии
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Вал 8. Втулка
2. Переключающий диск 9. Винт с шестигранным гнездом в головке
3. Корпус переключающего диска 10. Штифт
4. Сальник 11. Пружина
5. Ручка 12. Сальник
6. Цилиндрический штифт 13. Заглушка
7. Уплотнительное кольцо

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 10
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

ZDA7829A 1

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 11
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Приводной вал - Отсоедините


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
. Механическая трансмиссия - Отсоедините (21.114)
Предыдущее действие:
. Тормоза - Отсоедините (33.202)
Предыдущее действие:
. Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках - Отсоедините (33.110)
Предыдущее действие:
. Крышка картера трансмиссии - Отсоедините (21.130)
Предыдущее действие:
. Сочлененная полуось - Отсоедините (21.182)

1. Снимите пять гаек и шайб (1) с крышки (2).

ZEIL04CS0076A0B 1

2. Снимите крышку (2).


ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Сохраните регулировоч-
ные прокладки и уплотнительное кольцо вместе с
крышкой.

ZDF0368A 2

3. Снимите переключающий диск (см. Система пере-


ключающего диска Диск - Отсоедините (21.145))
или снимите сначала пробку (13), а потом пружину
(11) (см. Система переключающего диска - Вид в
разобранном состоянии (21.145)
Переведите переключающий диск в самое верхнее
положение, поворачивая корпус (3) переключаю-
щего диска таким образом, чтобы переключающий
диск уперся в корпус редуктора.

ZDF0249B 3

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 12
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

4. Снимите приводной вал (1) и селекторную вилку (2)


с помощью подъемника.

ZDA7828A 4

5. В случае необходимости снимите наружное кольцо


(1) подшипника .

ZDA7738A 5

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 13
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Приводной вал - Разборка


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
Приводной вал - Отсоедините (21.145).

1. Разблокируйте контровочную шайбу (2).


Снимите гайку (1), контровочную шайбу (2) и шайбу
(3).

ZDA3396A 1

2. Снимите одновременно шестерню (2), подшипник


(1) и шайбу между ними с помощью съемника.

ZDA7722A 2

3. Снимите игольчатые подшипники (1).

ZDA7723A 3

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 14
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

4. • Снимите кольцо селектора (1) и одновременно


снимите два шарика (2) и пружины за кольцом.
• Снимите стопорное кольцо (3) и шайбу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Шарики (2) подпружинены, не поте-
ряйте их.

ZDA7724A 4

5. Снимите корпус (1) и шестерню (2).

ZDA7725A 5

6. Снимите игольчатые подшипники (1).

ZDA3401A 6

7. Снимите подшипник (1) с другой стороны.


ПРИМЕЧАНИЕ: Снять подшипник (1), не повредив
его, невозможно.

ZDA7726A 7

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 15
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Приводной вал - Установите


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Нагрейте подшипник (1) до температуры 80 °C (


176 °F) и установите его на приводной вал.

ZDA7726A 1

2. Установите игольчатые подшипники (1), нанесите


на них небольшое количество трансмиссионного
масла.
Установите шестерню (2).
Установите корпус селектора (3).
Установите шайбу (4).

ZDA7727A 2

3. Установите стопорное кольцо (3).


Установите две пружины.
Установите два шарика (2) на пружины и одновре-
менно установите селекторное кольцо (1).
ПРИМЕЧАНИЕ: Будьте осторожны, чтобы не поте-
рять шарики (2).

ZDA7724A 3

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 16
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

4. Установите игольчатые подшипники (1), нанесите


на них трансмиссионное масло

ZDA7723A 4

5. Установите шестерню (2).


Установите шайбу (3), нагрейте подшипник (4) до
температуры
80 °C ( 176 °F) и установите его на приводной вал.

ZDA7728A 5

6. Установите шайбу (3).


Установите контровочную шайбу (2).
Установите гайку (1) и затяните ее с усилием в пре-
делах 150 - 170 Nm ( 111 - 125 lb ft) с помощью на-
кидного гаечного ключа 380001074.
Законтрите гайку (1), для чего необходимо загнуть
лепесток контровочной шайбы (2) в одну из проре-
зей гайки.

ZDA3396A 6

Последующее действие:
Приводной вал - Установить (21.145).

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 17
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Приводной вал - Установить


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите наружное кольцо (1) подшипника.

ZDA7738A_29 1

2. В случае необходимости замените сальник (2).


Установите наружное кольцо (3) подшипника.
Установите регулировочные прокладки (4) 1.5 mm (
1/16 in) и уплотнительное кольцо (5) на крышку (1).

ZDA3438A 2

3. Подвесьте приводной вал (1) на подъемнике и уста-


новите его в ведущий редуктор.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если в конструкции предусмотрен
переключающий диск, селекторная вилка (2) должна
быть установлена вместе с приводным валом.

ZDA7828A 3

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 18
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

4. Установите крышку (2) вместе с регулировочными


прокладками, сальниками и наружным кольцом
подшипника и затяните гайки (1).

ZEIL04CS0076A0B 4

5. Установите измеритель с круговой шкалой (2) на


корпус редуктора и поместите контактную измери-
тельную ножку под прямым углом к боковой стороне
шестерни (1).
Приложите нагрузку в одном направлении и пока-
чайте вал несколько раз, не снимая нагрузки.
Поставьте циферблатный измеритель на нуль.
Приложите нагрузку в другом направлении, пока-
чайте вал и замерьте его осевое перемещение.
Выполните три замера через угол 120 ° на промежу-
точном валу. Подсчитайте среднеарифметическую
величину из трех показаний, которая должна соста-
влять 0.15 - 0.25 mm (0.006 - 0.010 in)
В случае необходимости отрегулируйте с помощью
регулировочных прокладок. Для уменьшения осе- ZDF0247A 5
вого перемещения необходимо снизить количество
регулировочных прокладок.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Обеспечьте, чтобы замер
был выполнен на шестерне (1), поскольку другие ше-
стерни установлены на игольчатых подшипниках.

Последующее действие:
. Дифференциал - Установить (21.182)
Последующее действие:
. Сочлененная полуось - Установить (21.182)

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 19
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Ведомый вал - Отсоедините


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
. Механическая трансмиссия - Отсоедините (21.114)
Предыдущее действие:
. Тормоза - Отсоедините (33.202)
Предыдущее действие:
Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках - Отсоедините (33.110)
Предыдущее действие:
. Крышка картера трансмиссии - Отсоедините (21.130)
Предыдущее действие:
Предыдущее действие:
. Сочлененная полуось - Отсоедините (21.182)
Предыдущее действие:
. Приводной вал - Отсоедините (21.145)

1. Снимите селекторную вилку (2) с входного вала.

ZDA7737A 1

2. Снимите резьбовую ось (3) (см. Ведомый вал -


Вид в разобранном состоянии (21.145)) и ма-
слоотражательную панель (1), для чего необходимо
отвернуть винты с головкой под ключ (2).

ZDA7718A 2

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 20
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

3. Снимите кольцо (1).


ПРИМЕЧАНИЕ: Кольцо (1) предусмотрено только
для гидравлического двигателя 100 cc. Гидравли-
ческий двигатель 100 cc устанавливается непо-
средственно в корпусе редуктора, а для крепления
гидравлического двигателя применяется наружная
метрическая резьба М16.

ZDA3337A 3

4. Снимите три винта с шестигранным гнездом под


ключ в головке (1).

ZDA3339A 4

5. Снимите фланец (2) вместе с уплотнительной ман-


жетой и уплотнительным кольцом.

ZDA3338A 5

6. Снимите пять гаек и шайб (1).

ZDA3340A 6

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 21
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

7. Снимите крышку (1).


ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Сохраните регулировоч-
ные прокладки и уплотнительное кольцо вместе с
крышкой.

ZDA7719A 7

8. Подвесьте входной вал на подъемнике, чтобы он не


упал в редуктор.
Переместите вал в направлении, указанном на ри-
сунке, и снимите наружное кольцо подшипника (1).

ZDA7739A 8

9. Выньте подшипник (1) из приводного вала.


Выньте приводной вал из редуктора.

ZDA3343A 9

10. В случае необходимости снимите наружное


кольцо (1) подшипника .

ZDA3344A 10

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 22
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Ведомый вал - Разборка


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
Ведомый вал - Отсоедините (21.145).

1. Расконтрите гайку (1), для чего необходимо ото-


гнуть лепесток контровочной шайбы (2).
Отверните гайку (1) при помощи специального ин-
струмента 380001074.
Снимите контровочную шайбу (2) и шайбу (3).

ZDA3406A 1

2. Снимите шестерню (2), подшипник (1) и шайбу


между этими двумя деталями с помощью съем-
ника.

ZDA7731A 2

3. Снимите игольчатые подшипники (1).


Снимите кольцо селектора (2) и одновременно сни-
мите два шарика (3) и пружины за кольцом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Шарики (3) подпружинены, не поте-
ряйте их.

ZDA3408A 3

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 23
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

4. Снимите стопорное кольцо (1).


Снимите шайбу (2) и корпус селектора (3) одновре-
менно.

ZDA7735A 4

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 24
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Ведомый вал - Установите


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите корпус селектора (3).


Установите шайбу (4).

ZDA7732A 1

2. Установите стопорное кольцо (1).

ZDA7735B 2

3. Установите две пружины и два шарика (3) и одно-


временно установите селекторное кольцо (2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Будьте осторожны, чтобы не поте-
рять шарики.

ZDA3408A 3

4. Установите игольчатые подшипники (1).

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 25
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

5. Установите шестерню (1).


Установите шайбу (2).

ZDA7733A 4

6. Нагрейте подшипник (4) до 80 °C ( 176 °F) и устано-


вите его на входной вал.
Установите шайбу (3).
Установите контровочную шайбу (2).
Установите гайку (1) и затяните усилием в пределах
150 - 170 Nm ( 111 - 125 lb ft.). См. специальное
приспособление 380001074.
Закрепите гайку (1), для чего необходимо загнуть
лепесток контровочной шайбы в одну из прорезей
гайки.

ZDA3406A 5

Последующее действие:
Ведомый вал - Установить (21.145).

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 26
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Ведомый вал - Установить


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите регулировочные прокладки (2) 1.5 mm (


1/16 in) и уплотнительное кольцо (3) на крышку (1).

ZDA3414A 1

2. Установите наружное кольцо (1) подшипника.

ZDA3344A 2

3. Установите крышку (2) вместе с регулировочными


прокладками и уплотнительным кольцом и затяните
пять гаек (1).

ZDA3340B 3

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 27
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

4. Подвесьте входной вал на подъемнике и установите


его в ведущий редуктор.
Нагрейте подшипник (1) до 80 °C ( 176 °F) и устано-
вите его к буртику на входном валу.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Подшипник должен полно-
стью сесть на буртик на входном валу.

ZDA3415A 4

5. Установите наружное кольцо (1) подшипника.

ZDA7827A 5

6. В случае необходимости замените сальник (1) и


уплотнительное кольцо (2) на фланце (4).

ZDA3434A 6

7. Установите фланец (4).

ZEIL04CS0077A0B 7

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 28
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

8. Нанесите LOCTITE® 242, PERMABOND® 113 или


OMNIFIT® 50M на три винта с шестигранным гнез-
дом в головке (1) и затяните их.

ZDA3339A 8

9. Установите кольцо (1). (только для гидродвигателя


100 куб.см

ZDA3337A 9

10. Установите циферблатный измеритель (2) в


корпус редуктора и поместите контактную из-
мерительную ножку перпендикулярно к боковой
стороне шестерни (1).
Приложите нагрузку в одном направлении и пока-
чайте вал несколько раз, не снимая нагрузки.
Поставьте циферблатный измеритель на нуль.
Приложите нагрузку в другом направлении, пока-
чайте вал и замерьте его осевое перемещение.
Выполните три измерения через 120 ° на вход-
ном валу. Подсчитайте среднеарифметическую
величину из трех показаний, которая должна со-
ставлять 0.1 - 0.2 mm (0.004 - 0.0079 in)
В случае необходимости отрегулируйте с помо-
щью регулировочных прокладок. Для уменьшения ZDA7741A 10
осевого перемещения необходимо снизить коли-
чество регулировочных прокладок.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Обеспечьте, чтобы замер
был выполнен на шестерне (1), поскольку другие ше-
стерни установлены на игольчатых подшипниках.

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 29
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

11. Установите вилку селектора (1).

ZDA7736A 11

12. Установите маслоотражательную панель (1) и


вставьте резьбовую ось (2), (рис. 13). Установите
болты (2).

ZDA7718A 12

13. После затяжки гаек поверните входной вал и про-


верьте, чтобы маслоотражательная панель не ме-
шала вращению входного вала.

ZDA3340C 13

Последующее действие:
. Приводной вал - Установить (21.145)

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 30
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Система переключающего диска Вал селектора - Отсоедините


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
. Механическая трансмиссия - Отсоедините (21.114)
Предыдущее действие:
. Крышка картера трансмиссии - Отсоедините (21.130)

1. Снимите стопорное кольцо (1).

ZDA3326A 1

2. Снимите стопорное кольцо (2).

ZDA3327A 2

3. Снимите переключающий вал (3).

ZDF0244A 3

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 31
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Система переключающего диска Вал селектора - Установить


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. В случае необходимости замените уплотнительные


кольца в корпусе редуктора, где установлен пере-
ключающий вал (3).
Установите переключающий вал (3). Установите се-
лекторные вилки на вал.

ZDF0244A 1

2. Установите стопорное кольцо (2).

ZDA3327A 2

3. Установите стопорное кольцо (1).

ZDA3326A_31 3

Последующее действие:
. Крышка картера трансмиссии - Установить (21.130)

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 32
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Система переключающего диска Диск - Отсоедините


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
. Механическая трансмиссия - Отсоедините (21.114)
Предыдущее действие:
. Крышка картера трансмиссии - Отсоедините (21.130)

ПРИМЕЧАНИЕ: Снять и установить переключающий диск можно без разборки валов редуктора.
1. Снимите пробку (13).

ZDF0250B 1

2. Отверните три винта с гнездом в головке под ключ


(9).
Снимите втулку (8) с пружиной (11) и штифтом пол-
ностью.
Снимите цилиндрический штифт (6).
Снимите рычаг (5) и переключающий диск с валом
изнутри редуктора.
Снимите корпус переключающего диска (3).

ZDF0249B 2

3. В случае необходимости замените уплотнительное


кольцо (4) внутри корпуса (2).

ZDF0256A 3

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 33
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Система переключающего диска Диск - Установить


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите уплотнительное кольцо (7) с густой


смазкой NEW HOLLAND AMBRA GR 75 MD (см.
Система переключающего диска - Вид в разо-
бранном состоянии (21.145)).
Установите втулку (8) и затяните три винта с шести-
гранным гнездом в головке. (9)
Установите корпус (3) переключающего диска.

ZDF0245A 1

2. Перед установкой заложите густую смазку NEW


HOLLAND AMBRA GR 75 MD в отверстия (4) пере-
ключающего диска (2).

ZDF0267A 2

3. Установите переключающий диск на вал (1) изнутри


редуктора и установите рычаг (6).
Установите цилиндрический штифт (5) с помощью
молотка.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае, если входной вал, привод-
ной вал и дифференциал не установлены в редук-
торе, переместите переключающий диск в самое
высокое положение, для чего необходимо повернуть
корпус (3) переключающего диска таким образом,
чтобы переключающий диск уперся в корпус редук-
тора. После монтажа входного вала выполните
пункты с 4 по 6.
ZEIL04CS0074A0B 3

4. Нанесите LOCTITE® 242 ( OMNIFIT® 50M,


PERMABOND® 113) на корпус переключающего
диска (3) и затяните корпус моментом 190 - 210 Nm
( 140 - 155 lb ft).
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что тол-
катели на селекторных вилках зафиксированы в
прорезях переключающего диска.

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 34
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

5. Установите штифт (10) ( Система переключа-


ющего диска - Вид в разобранном состоянии
(21.145)) и пружину (11).

ZDF0249A 4

6. Установите пробку (13) с сальником (12) ( Система


переключающего диска - Вид в разобранном со-
стоянии (21.145)).
Затяните пробку (13).
Нанесите LOCTITE® 242 ( OMNIFIT® 50M,
PERMABOND® 113) (14) перед установкой.

ZDF0250A 5

Последующее действие:
. Крышка картера трансмиссии - Установить (21.130)

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 35
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

Система переключающего диска Тяга - Регулирование


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ОСТОРОЖНО
Движение поднятого оборудования или машины без оператора может привести к серьезной травме
или смертельному исходу. Прежде чем приступать к техническому обслуживанию данной машины,
необходимо выполнить следующее: 1. Поставьте машину на ровную поверхность. 2. Поставьте ра-
бочее оборудование на опору или опустите (обратная лопата, нож бульдозера, стрела, ковш и т.п.) на
землю (если это оборудование имеется). 3. Включите стояночный тормоз (если имеется). 4. Оста-
новите двигатель. 5. Заблокируйте машину (колеса, гусеницы и т.п.) для предотвращения движения
машины.
84-108

1. На правой стороне машины отверните гайку (1).


Снимите шплинт (2) и штифт (3), чтобы отсоединить
штангу переключения передач (4).

ZDA7835A 1

2. Переведите рычаг переключения передач (1) на


вторую передачу.

ZDA7842A 2

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 36
Трансмиссия - Внутренние компоненты редуктора

3. Отрегулируйте ручку (2) на ведущем редукторе на


вертикальное положение (вторая передача).

ZDA7841A 3

4. Отрегулируйте вилку (4) штанги переключения пе-


редач таким образом, чтобы можно было устано-
вить штифт (3) (рис. 5).

ZDA7839A 4

5. Установите палец (3).


Установите шплинт (2).
Затяните гайку (1).

ZDA7835B 5

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 37
Указатель

Трансмиссия - 21

Внутренние компоненты редуктора - 145


Ведомый вал - Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ведомый вал - Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ведомый вал - Обзор (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ведомый вал - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ведомый вал - Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ведомый вал - Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ведомый вал - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Приводной вал - Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Приводной вал - Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Приводной вал - Обзор (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Приводной вал - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Приводной вал - Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Приводной вал - Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Приводной вал - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Система переключающего диска - Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Система переключающего диска Вал селектора - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Система переключающего диска Вал селектора - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Система переключающего диска Диск - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Система переключающего диска Диск - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Система переключающего диска Тяга - Регулирование (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
21.3 [21.145] / 38
Трансмиссия - 21

Дифференциал - 182

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 1
Содержание

Трансмиссия - 21

Дифференциал - 182

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Дифференциал
Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Сочлененная полуось
Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Рычаг блокировки дифференциала


Регулирование (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Дифференциал
Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Сочлененная полуось
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 2
Трансмиссия - Дифференциал

Дифференциал - Вид в разрезе


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Подшипник 6. Выходная шестерня дифференциала


2. Подшипник 7. Вал планетарной передачи
3. Болт 8. Планетарная шестерня
4. Стопорная шайба 9. Выходная шестерня дифференциала
5. Корпус дифференциала 10. Кольцевое зубчатое колесо и картер (на
заклепках)

ZDA3393A 1
Дифференциал

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 3
Трансмиссия - Дифференциал

Дифференциал - Вид в разобранном состоянии


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Подшипник 6. Выходная шестерня дифференциала


2. Подшипник 7. Вал планетарной передачи
3. Болт 8. Планетарная шестерня
4. Стопорная шайба 9. Выходная шестерня дифференциала
5. Корпус дифференциала 10. Кольцевое зубчатое колесо и картер (на
заклепках)

ZDA3391A 1
Дифференциал

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 4
Трансмиссия - Дифференциал

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 5
Трансмиссия - Дифференциал

Сочлененная полуось - Вид в разобранном состоянии


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Вал дифференциала 8. Вал дифференциала


2. Сальник 9. Фланец
3. Стопорное кольцо 10. Подшипник
4. Подшипник 11. Дифференциал
5. Фланец 12. Пружина
6. Подшипник 13. Втулка устройства блокировки дифференциала
7. Уплотнительное кольцо 14. Стопорное кольцо

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 6
Трансмиссия - Дифференциал

ZDA3445A 1

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 7
Трансмиссия - Дифференциал

Сочлененная полуось - Вид в разобранном состоянии


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC

ZEIL05CL0075G0B 1
Вал дифференциала и дифференциал

1 Стопорное кольцо 2 Подшипник


3 Стопорное кольцо 4 Фланец
5 Сальник 6 Подшипник
7 Уплотнительное кольцо 8 Дифференциал
9 Маслоотражатель 10 Фланец
11 Подшипник

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 8
Трансмиссия - Дифференциал

Рычаг блокировки дифференциала - Регулирование


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC

1. Удерживая трос (2) рукой внизу в натянутом состо-


янии, затяните болт (3), чтобы опора (4) могла быть
соединена с рычагом (5).

ZDA6035C 1

2. Надавите на педаль (1) дифференциала таким


образом, чтобы это соединение было выполнено.
ПРИМЕЧАНИЕ: Иногда нужно поднять и повернуть
одно ведущее колесо при помощи соответствую-
щего подъемного приспособления.

ZDA7476A 2

3. Отрегулируйте в этом (соединенном) положении


педаль (1) относительно упора (7), поворачия болт
(6).

ZDF0306A 3

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 9
Трансмиссия - Дифференциал

4. После выполнения регулировки поверните болт (6)


еще на 1/2 оборота и законтрите его гайкой (8).

ZDF0305A 4

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 10
Трансмиссия - Дифференциал

Дифференциал - Разборка
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
Сочлененная полуось - Отсоедините (21.182).

1. Снимите подшипник (1).

ZDA3387A 1

2. Переверните дифференциал и снимите подшипник


(2).

ZDA3388A 2

3. Разблокируйте стопорные шайбы (1) и снимите


болты (2) и стопорные шайбы.

ZDA3389A 3

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 11
Трансмиссия - Дифференциал

4. Снимите верхнюю часть (1) корпуса дифференци-


ала.

ZDA3390A 4

5. Снимите выходную шестерню дифференциала (1).


Снимите два вала (3) планетарных передач вместе
с планетарными шестернями (4).
Снимите выходную шестерню дифференциала (2).

ZDA3392A 5

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 12
Трансмиссия - Дифференциал

Дифференциал - Установите
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите выходные шестерни дифференциала и


планетарные шестерни вместе с валами планетар-
ных передач.
Установите корпус дифференциала (1).
ПРИМЕЧАНИЕ: Две отливки корпуса подогнаны друг
к другу и промечены в этом положении. При сборке
проверьте, чтобы эти метки были направлены друг
к другу.

ZDA3390A 1

2. Установите стопорные шайбы (1) и болты (2).


Законтрите болты (2) путем загиба стопорных шайб
на грани болтов.

ZDA3389A 2

3. Установите подшипник (2).

ZDA3388A 3

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 13
Трансмиссия - Дифференциал

4. Установите подшипник (1).

ZDA3387A 4

Последующее действие:
Дифференциал - Установить (21.182).

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 14
Трансмиссия - Дифференциал

Дифференциал - Установить
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите маслоотражательную шайбу (1).

ZDA3443A 1

2. Подвесьте дифференциал на подъемном устрой-


стве и установите его в редуктор.

ZDF0369A 2

3. Вставьте устройство блокировки (1) дифференци-


ала и пружину (2) в корпус (3) полуоси.

ZDA7826A 3

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 15
Трансмиссия - Дифференциал

4. Установите корпуса обоих полуосей (1) и (2) и затя-


ните все гайки (3) и (4) одновременно.

ZDA7734A 4

5. Установите вал (1) с подшипником (2).

ZDA3264A_32 5

6. Установите стопорное кольцо (1).

ZDA3263A_33 6

7. Установите новое уплотнение (1), нанесите на него


небольшое количество смазки.

ZDA3262A_34 7

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 16
Трансмиссия - Дифференциал

Последующее действие:
Крышка картера трансмиссии - Установить (21.130).
Последующее действие:
Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках - Установить (33.110).
Последующее действие:
Тормоза - Установить (33.202).

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 17
Трансмиссия - Дифференциал

Сочлененная полуось - Отсоедините


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
. Механическая трансмиссия - Отсоедините (21.114)
Предыдущее действие:
. Тормоза - Отсоедините (33.202)
Предыдущее действие:
. Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках - Отсоедините (33.110)
Предыдущее действие:
. Крышка картера трансмиссии - Отсоедините (21.130)

1. Слейте масло через пробку (1).


ПРИМЕЧАНИЕ: В ведущем редукторе содержится
19 liters ( 5 US gal) масла.

ZDA7843A 1

2. С правой стороны вала дифференциала снимите


сальник (1).
ПРИМЕЧАНИЕ: Невозможно снять сальник (1), не по-
вредив его.

ZDA3262A 2

3. Снимите стопорное кольцо (1).

ZDA3263A 3

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 18
Трансмиссия - Дифференциал

4. Выньте вал (1) вместе с подшипником (2).

ZDA3264A 4

5. Снимите шесть гаек и шайб (1).


Снимите два болта и шайбы (2).

ZDA3265A 5

6. Установите два болта (1) (Метрическая резьба М10


x 60 mm) и снимите корпус (2).

ZDA3266A 6

7. Подвесьте дифференциал для того, чтобы он не


упал в редуктор.
Снимите четыре гайки и шайбы (1).
Снимите два винта с шестигранным гнездом в го-
ловке (2).
Снимите два болта и шайбы (3).

ZDF0404A 7

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 19
Трансмиссия - Дифференциал

8. Вверните два болта (2), чтобы вытолкнуть корпус


подшипника (1) из корпуса редуктора.

ZDF0403A 8

9. Снимите дифференциал с помощью подъемного


устройства соответствующей грузоподъемности.

ZDF0369A 9

10. Снимите пластину маслоотражателя (1).

ZDA3443A 10

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 20
Трансмиссия - Дифференциал

Сочлененная полуось - Разборка


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
Сочлененная полуось - Отсоедините (21.182).

1. В случае необходимости снимите сальник (1) с ле-


вой стороны корпуса вала дифференциала.
ПРИМЕЧАНИЕ: Невозможно снять сальник (1), не по-
вредив его.

ZDA3270A 1

2. Снимите стопорное кольцо за сальником (1) и


выньте полуось дифференциала (2).
3. Снимите подшипник (1) с вала (2).

ZDA3271A 2

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 21
Трансмиссия - Дифференциал

Сочлененная полуось - Установите


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите подшипник (1) на вал (2). и закрепите


его с помощью стопорного кольца (3).

ZEIL06CS0243A0B 1

2. • Установите вал (2) вместе с подшипником в кор-


пус полуоси дифференциала.
• Установите новое уплотнение (1), нанесите на
него небольшое количество смазки.

ZDA3270A 2

3. Установите уплотнительное кольцо (1), нанесите


немного смазки.

ZDA3272A 3

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 22
Трансмиссия - Дифференциал

4. На правой стороне корпуса вала дифференциала


замените уплотнительное кольцо (1), нанесите не-
много смазки.

ZDA3273A 4

Последующее действие:
Дифференциал - Установить (21.182).

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 23
Указатель

Трансмиссия - 21

Дифференциал - 182
Дифференциал - Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Дифференциал - Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Дифференциал - Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Дифференциал - Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Дифференциал - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Рычаг блокировки дифференциала - Регулирование (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Сочлененная полуось - Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Сочлененная полуось - Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Сочлененная полуось - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Сочлененная полуось - Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Сочлененная полуось - Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 24
47824871 30/01/2015
21.4 [21.182] / 25
CNH Industrial Belgium NV Leon Claeysstraat 3A 8210 Zedelgem - Belgium

SERVICE - Technical Publications & Tools

© 2015 CNH Industrial Belgium N.V.

Все права сохранены. Полная или частичная перепечатка текста или иллюстраций запрещена.

NEW HOLLAND постоянно совершенствует качество продукции и сохраняет за собой право вносить
изменения в цены, спецификации и оборудование без предварительного уведомления.

Информация, приведенная в этой публикации может изменятся. Размеры и масса приведены


приблизительно и не обязательно точно отображают продукцию. Заболее подробной информацией
обращайтесь к дилеру NEW HOLLAND.

47824871 30/01/2015
RU
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
Система переднего моста

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
25
Содержание

Система переднего моста - 25

[25.310] Конечные передачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25.1

47824871 30/01/2015
25
Система переднего моста - 25

Конечные передачи - 310

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 1
Содержание

Система переднего моста - 25

Конечные передачи - 310

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Конечная передача
Момент затяжки (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Момент затяжки (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Конечная передача
Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Обзор (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Обзор (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Конечная передача
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Отсоедините - Опора (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Установить - Опора (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ведомые шестерни и вал
Шпилька колеса - Заменить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 2
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Момент затяжки


CX5000 Elevation series Tier III APAC

Конечный привод 10/75


Прикрепите с помощью болтов крышку 28-45 Nm ( 21-33 lb ft)
конечного привода
Прикрепите с помощью болтов крышку 34 Nm ( 25 lb ft)
входного вала
Прикрепите с помощью болтов выходной 235 Nm ( 175 lb ft)
вал
Пробка уровня 70-90 Nm ( 50-65 lb ft)
Магнитная пробка 90-110 Nm ( 65-80 lb ft)
Заправочная пробка / Пробка сапуна 90-110 Nm ( 65-80 lb ft)
Прикрепите с помощью болтов конечный 440 Nm ( 325 lb ft)
привод к ведущей балке
Момент затяжки колесных гаек 610-732 Nm ( 450 - 540 lb ft)

Конечная передача - Момент затяжки


CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

конечный привод 11/111


Прикрепите с помощью болтов крышку 28-45 Nm ( 21-33 lb ft)
конечного привода
Прикрепите с помощью болтов крышку 34 Nm ( 25 lb ft)
входного вала
Прикрепите с помощью болтов выходной 235 Nm ( 175 lb ft)
вал
Пробка уровня 70-90 Nm ( 50-65 lb ft)
Магнитная пробка 90-110 Nm ( 65-80 lb ft)
Заправочная пробка / Пробка сапуна 90-110 Nm ( 65-80 lb ft)
Прикрепите с помощью болтов конечный 670 Nm ( 494 lb ft)
привод к ведущей балке
Момент затяжки колесных гаек 610-732 Nm ( 450 - 540 lb ft)

Конечная передача - СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ


CX5000 Elevation series Tier III APAC

ZEIL05CS0038A0A 1

Описание Инструмент №.
10/75 Ключ для главной передачи 380002115

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 3
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Общая спецификация


CX5000 Elevation series Tier III APAC

Конечный привод 10/75


Передаточное число редуктора 10/75
Макс. входные об/мин ( 30 km/h - 18.6 miles/h) 1000 rpm
Макс. выходные об/мин ( 30 km/h - 18.6 miles/h) 100 rpm
Ном. входной крутящий момент 1645 Nm ( 1213 lb ft)
Ном. выходной крутящий момент 12400 Nm ( 9146 lb ft)
Осевой люфт входного вала 0.05 - 0.1 mm ( 0.00197 in - 0.00394 in)
Приблизит. общий вес 180 kg ( 397 lb)
Вместимость масла 5.5 liters ( 1.45 US gal)

Конечная передача - Общая спецификация


CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

конечный привод 11/111


Передаточное число редуктора 11/111
Макс. входные об/мин ( 30 km/h - 18.6 miles/h) 1000 rpm
Макс. выходные об/мин ( 30 km/h - 18.6 miles/h) 100 rpm
Ном. входной крутящий момент 1560 Nm ( 1150 lb ft)
Ном. выходной крутящий момент 15750 Nm ( 11620 lb ft)
Осевой люфт входного вала 0.08 - 0.13 mm ( 0.003 in - 0.005 in)
Приблизительный общий вес 245 kg ( 540 lb ft)
Вместимость масла 7.2 liters ( 1.9 US gal)

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 4
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Вид в разрезе


CX5000 Elevation series Tier III APAC

RNPH08TC0006G0B 1
Конечная передача 10/75

1. Сальник 2. Подшипник
3. Разделительная прокладка 4. Выходная шестерня
5. Крышка 6. Стопорное кольцо
7. Сальник 8. Подшипник
9. Болты 10. Крышка
11. Гайка 12. Стопорная шайба
13. Гайка 14. Сальник
15. Регулировочные прокладки 16. Уплотнительное кольцо
17. Входной вал 18. Выходной вал
19. Подшипник 20. Подшипник
21. Крышка

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 5
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Вид в разрезе


CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZEIL04CS0073G0D 1
Конечный привод 11/111

1. Сальник 12. Шайба


2. Подшипник 13. Регулировочные прокладки
3. Проставка 14. Болты
4. Выходная шестерня 15. Крышка
5. Крышка 16. Сальник
6. Проставка 17. Уплотнительное кольцо
7. Сальник 18. Подшипник
8. Подшипник 19. Входной вал
9. Регулировочные прокладки 20. Сальник
10. Крышка 21. Торцевая крышка
11. Болты 22. Болты

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 6
Система переднего моста - Конечные передачи

23. Выходной вал

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 7
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Вид в разобранном состоянии


CX5000 Elevation series Tier III APAC

RNPH08TC0007G0B 1
Конечная передача 10/75

1. Сальник 2. Подшипник
3. Разделительная прокладка 4. Выходная шестерня
5. Крышка 6. Стопорное кольцо
7. Сальник 8. Подшипник
9. Болты 10. Крышка
11. Гайка 12. Стопорная шайба
13. Гайка 14. Сальник
15. Регулировочные прокладки 16. Уплотнительное кольцо
17. Входной вал 18. Выходной вал
19. Подшипник 20. Подшипник
21. Крышка

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 8
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Вид в разобранном состоянии


CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 9
Система переднего моста - Конечные передачи

ZEIL04CS0087H0C 1
Конечный привод 11/111

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 10
Система переднего моста - Конечные передачи

1. Сальник 2. Подшипник
3. Разделительная прокладка 4. Выходная шестерня
5. Крышка 6. Разделительная прокладка
7. Сальник 8. Подшипник
9. Регулировочные прокладки 10. Крышка
11. Болты 12. Шайба
13. Регулировочные прокладки 14. Болты
15. Крышка 16. Сальник
17. Уплотнительное кольцо 18. Подшипник
19. Входной вал 20. Сальник
21. Торцевая крышка 22. Болты
23. Выходной вал

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 11
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Обзор


CX5000 Elevation series Tier III APAC

ZDA7858A 1
Конечная передача 10/75

1. Входной вал 2. Выходная шестерня


3. Ступица колеса

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 12
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Обзор


CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZEIL04CS0073G0C 1
Конечный привод 11/111

1. Входной вал 2. Выходная шестерня


3. Ступица колеса

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 13
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Отсоедините


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC

ВНИМАНИЕ
Опасность защемления!
При установке домкрата под переднюю ось
убедитесь, что машина стоит на ровной по-
верхности. Включите стояночный тормоз.
Надежно заблокируйте задние колеса.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0085A

1. Снимите тяговую шину с комбайна.


2. Отпустите гайку (5) и снимите болт.

ZEIL04CS0030A0B 1

3. Отсоедините втулку (1) на конечной передаче.

ZDA7354A_35 2

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 14
Система переднего моста - Конечные передачи

4. Подоприте главную передачу.

ВНИМАНИЕ
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых узлов
выполняйте с помощью подъемного обору-
дования соответствующей грузоподъемно-
сти. Всегда обеспечивайте опору деталей
с помощью подходящих строп или крюков.
Убедитесь, что на участке работ не посто-
ронних.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0398A

5. Отверните болты (2) и снимите конечную передачу


(3).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если необходимо разобрать пе-
редачу, перед снятием слейте из нее масло (см.
"Руководство оператора", "Глава 7 - "ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ", раздел: "Масло для конечной пе-
редачи").

ZDF0364A 3

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 15
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Отсоедините


CX5090 Laterale APAC
CX6090 Laterale APAC

ПРИМЕЧАНИЕ: Рисунки в нижеприведенной инструк-


ции соответствуют правой стороне конечной пере-
дачи

1. Поднимите транспортер в крайнее верхнее положе-


ние.
2. Установите машину в самое нижнее положение.
ПРИМЕЧАНИЕ: См. Руководство оператора.

ОПАСНО
Опасность защемления!
Включите замок безопасности во избежание
возможного соскальзывания машины
Несоблюдение данных условий приведет к
тяжелым травмам, в том числе со смертель-
ным исходом.
D0031A

ВНИМАНИЕ
Опасность защемления!
Оборудование может упасть, если не обес-
печена его надлежащая опора. Подъем
оборудования с помощью домкрата выпол-
няйте согласно инструкциям. Используйте
соответствующие подъемные опоры. Рас-
полагайте опоры надлежащим образом.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0919A

ZEIL14CXM0114AA 1

3. Снимите соответствующее ведущее колесо.


4. Снимите цилиндр поперечного выравнивания. См.
раздел "Продольный цилиндр - Снятие цилиндра
поперечного выравнивания" в данном руководстве.

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 16
Система переднего моста - Конечные передачи

ВНИМАНИЕ
Тяжелый объект!
ВСЕГДА используйте соответствующее
подъемное оборудование (усиленный подъ-
емник, погрузчик или вилочный погрузчик)
для подъема узлов машины.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0101A

5. Прежде чем переходить к следующим указаниям,


убедитесь, что конечная передача (1) надежно за-
ZEIL14CXM0117AA 2
креплена.
6. Снимите шайбы (23) и болты (24).
ПРИМЕЧАНИЕ: Переместите конечную передачу
вверх или вниз, чтобы получить доступ к болтам
(24).

ZEIL14CXM0158AA 3

7. Снимите болт (2), уплотнительное кольцо (3), гайку


(4) и стопорную гайку (5), чтобы отсоединить рукав
(6) от конечной передачи (1).

ZEIL14CXM0118AA 4

8. Извлеките конечную передачу (1) из машины.

ZEIL14CXM0159AA 5

Последующее действие:
Конечная передача - Установить (25.310)

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 17
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Отсоедините - Опора


CX5090 Laterale APAC
CX6090 Laterale APAC

ПРИМЕЧАНИЕ: Рисунки, кроме рис. 5, в нижеприве-


денной инструкции относятся к правой стороне ко-
нечной передачи.

1. Поднимите транспортер в крайнее верхнее положе-


ние.
2. Установите машину в самое нижнее положение.
ПРИМЕЧАНИЕ: См. Руководство оператора.

ОПАСНО
Опасность защемления!
Включите замок безопасности во избежание
возможного соскальзывания машины
Несоблюдение данных условий приведет к
тяжелым травмам, в том числе со смертель-
ным исходом.
D0031A

ВНИМАНИЕ
Опасность защемления!
Оборудование может упасть, если не обес-
печена его надлежащая опора. Подъем
оборудования с помощью домкрата выпол-
няйте согласно инструкциям. Используйте
соответствующие подъемные опоры. Рас-
полагайте опоры надлежащим образом.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0919A

ZEIL14CXM0114AA 1

3. Снимите соответствующее ведущее колесо.


4. Снимите цилиндр поперечного выравнивания. См.
раздел "Продольный цилиндр - Снятие цилиндра
поперечного выравнивания" в данном руководстве.

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 18
Система переднего моста - Конечные передачи

ВНИМАНИЕ
Тяжелый объект!
ВСЕГДА используйте соответствующее
подъемное оборудование (усиленный подъ-
емник, погрузчик или вилочный погрузчик)
для подъема узлов машины.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0101A

5. Прежде чем переходить к следующим указаниям,


убедитесь, что конечная передача (1) надежно за-
ZEIL14CXM0117AA 2
креплена.
6. Снимите болт (2), уплотнительное кольцо (3), гайку
(4) и стопорную гайку (5), чтобы отсоединить рукав
(6) от конечной передачи (1).

ZEIL14CXM0118AA 3

7. Отверните и снимите восемь болтов (7), два болта


(8), десять шайб (9) и две втулки (10).
8. Передвиньте опору (11) к валу коробки передач (12).

ZEIL14CXM0119AA 4

Левая конечная передача


9. Снимите стопорное кольцо (13) и штифт (14).
10. Опустите компенсационный цилиндр (15).
ПРИМЕЧАНИЕ: См. раздел "Продольный цилиндр -
Снятие компенсационного цилиндра " в данном руко-
водстве.
11. Отверните и снимите четыре болта (16), шесть
болта (17), десять шайб (18) и две втулки (19).
12. Передвиньте опору (20) к валу коробки передач
(21).

ZEIL14CXM0155AA 5

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 19
Система переднего моста - Конечные передачи

13. Снимите конечную передачу (1) с тяговой балки.

ZEIL14CXM0120AA 6

14. Поместите конечную передачу (1) в положение


подходящее для снятия опоры конечной передачи
(22).
ПРИМЕЧАНИЕ: Установите два подходящих болта с
проушинами на опору конечной передачи и подвесьте
при помощи подходящего подъемного оборудования.
15. Снимите шайбы (23) и болты (24).

ZEIL14CXM0134AA 7

ОПАСНО
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых узлов
выполняйте с помощью подъемного обору-
дования соответствующей грузоподъемно-
сти. Всегда обеспечивайте опору деталей
с помощью подходящих строп или крюков.
Убедитесь, что на участке работ не посто-
ронних.
Несоблюдение данных условий приведет к
тяжелым травмам, в том числе со смертель-
ным исходом.
D0076A

ПРИМЕЧАНИЕ: Вес опоры конечной передачи (22) со-


ставляет около 200 kg (441 lb).
16. Поднимите опору конечной передачи (22).

ZEIL14CXM0133BA 8

Последующее действие:
Конечная передача - Установить - Опора (25.310)

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 20
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Разборка


CX5000 Elevation series Tier III APAC

Предыдущее действие:
Конечная передача - Отсоедините (25.310).

Выходной вал
1. Более подробную информацию см. в Конечная пе-
редача - Вид в разрезе (25.310) или Конечная пе-
редача - Вид в разобранном состоянии (25.310)
После того как масло будет слито, снимите крышки
(5) и (10).
2. Отверните гайку (11) при помощи специального ин-
струмента 380002115.
3. Снимите стопорную шайбу (12) и отверните гайку
(13).
4. Снимите внутреннее кольцо подшипника (8) с вы-
ходного вала (18).
5. Снимите стопорное кольцо (6).
6. Выпрессуйте ступицу (18) колеса из корпуса глав-
ной передачи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Внутреннее кольцо подшипника (2) и
проставка (3) останутся на валу. Сальник (1) оста-
нется в корпусе.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: В случае установки грязе-
защитных сальников, только часть грязезащитного
сальника останется на валу. Другая часть оста-
нется в корпусе. Соприкасающиеся поверхности
двух частей грязезащитного сальника должны быть
смазаны жидким маслом.
7. Снимите проставку (3) и внутреннее кольцо под-
шипника (2) с выходного вала (18).
8. Снимите выходную шестерню (4).
9. С помощью мягкого пробойника выньте наружные
кольца подшипников (8) и (2) из корпуса конечного
привода.
10. В случае необходимости снимите сальник (1) с
корпуса конечного привода.
ПРИМЕЧАНИЕ: В процессе снятия сальник (1) будет
поврежден.

Входной вал
11. Выверните болты (9) и снимите крышку (21).
ПРИМЕЧАНИЕ: Регулировочные прокладки (15) нахо-
дятся за корпусом. Сальник (14) и уплотнительное
кольцо (16) останутся в крышке.
12. Снимите входной вал (17) вместе с подшипниками
(19) и (20).
13. В случае необходимости снимите внутренние
кольца подшипников (19) и (20) с входного вала.

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 21
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Установите


CX5000 Elevation series Tier III APAC

Входной вал
1. Установите подшипники (19) и (20) на входной вал
(17). См. Конечная передача - Вид в разрезе
(25.310).
2. Вставьте входной вал в сборе (17) в корпус конеч-
ного привода (как показано на рисунке).
ПРИМЕЧАНИЕ: Заполните сальник (14) соста-
вом NEW HOLLAND AMBRA GR-9 MULTI-PURPOSE
GREASE.

ZDA7860A 1

3. Установите новое уплотнительное кольцо (16) (см.


Конечная передача - Вид в разрезе (25.310)).
4. Замерьте расстояние между корпусом главной пе-
редачи и подшипником (19) с целью определения
количества регулировочных прокладок, которые
должны быть установлены для получения осевого
люфта в пределах 0.05 - 0.1 mm. Установите или
снимите такое количество регулировочных прокла-
док (15), которое необходимо для получения этой
величины.
5. Установите и затяните четыре болта (9) корпуса
главной передачи (21).

RNPH08TC0008A0B 2

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 22
Система переднего моста - Конечные передачи

Выходной вал
6. Установите наружные кольца подшипников (2) и (8)
в корпус главной передачи.
Установите манжету (1) как показано и нанесите на
ее рабочую кромку консистентную смазку.

ZDA7861B 3

7. Внутреннее кольцо подшипника (2) и проставка (3)


останутся на вале (18).

ZDA7862A 4

8. Вставьте выходную шестерню (4) в картер конечной


передачи.
Вставьте выходной вал в корпус конечной передачи
через шестерню.

ZDA7863A 5

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 23
Система переднего моста - Конечные передачи

9. Установите стопорное кольцо (6) (см. Конечная пе-


редача - Вид в разрезе (25.310)) и установите под-
шипник (8).
Наверните первую гайку (13) и затяните ее мо-
ментом 250 Nm ( 184.4 lb ft), при помощи вилоч-
ного ключа для круглой гайки главной передачи (
380002115).
Поверните выходной вал (18) на три или четыре
оборота в корпусе.
Повторяйте последние две процедуры, пока гайка
(13) не перестанет поворачиваться при усилии
250 Nm. ( 184.4 lb ft)
Отпустите гайку (13) и вновь затяните ее, чтобы не
было люфта, моментом ( 20 - 40 Nm) ( 14.8 - 29.5 lb
ft), и доверните дополнительно на 72 °, чтобы обес- ZDA7864A 6
печить преднатяг.
10. Установите стопорную шайбу (12) и наверните
вторую гайку (11), затянув ее моментом 1950 -
2050 Nm ( 1438 - 1512 lb ft), удерживая при этом
первую гайку неподвижно.
Отогните лепестки стопорной шайбы (12), чтобы
законтрить гайки (11) и (13).

ZDA7865A 7

11. Установите крышку (10), используя LOCTITE® 601 (


OMNIFIT® 230L, PERMABOND® 148).

ZDA7877A 8

12. Установите крышку (5) с новым сальником (7) и за-


тяните болты моментом в пределах 28 - 45 Nm. (
21 - 33 lb ft)
13. Залейте в картер конечной передачи 5 l (1.3 US
gal) масло, как описано в "Руководстве опера-
тора", "Глава 7 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА-
НИЕ", раздел: "Масло для конечной передачи".

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 24
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Разборка


CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
Конечная передача - Отсоедините (25.310).

Выходной вал
1. Более подробную информацию см. в Конечная пе-
редача - Вид в разрезе (25.310) или Конечная пе-
редача - Вид в разобранном состоянии (25.310)
После того как масло будет слито, снимите крышки
(5) и (10).
2. Снимите проволоку, которая контрит три болта (11).
Снимите три болта, шайбу (12) и регулировочные
прокладки (9).
3. Выпрессуйте ступицу (23) колеса из корпуса конеч-
ного привода.
ПРИМЕЧАНИЕ: Внутреннее кольцо подшипника (2) и
проставка (3) останутся на валу. Сальник (1) оста-
нется в корпусе.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: В случае установки грязе-
защитных сальников только часть грязезащитного
сальника останется на валу. Другая часть оста-
нется в корпусе. Соприкасающиеся поверхности
двух частей грязезащитного сальника должны быть
смазаны жидким маслом.
4. Снимите проставку (3) и внутреннее кольцо под-
шипника (2) с выходного вала.
ПРИМЕЧАНИЕ: В процессе снятия подшипник (2) бу-
дет поврежден.
5. Снимите выходную шестерню (4), проставку (6) и
внутреннее кольцо подшипника (8) с корпуса конеч-
ного привода.
6. В случае необходимости снимите сальник (1) с кор-
пуса конечного привода.
ПРИМЕЧАНИЕ: В процессе снятия сальник (1) будет
поврежден.
7. С помощью мягкого пробойника выньте наружные
кольца подшипников (2) и (8) из корпуса конечного
привода.

Входной вал
8. Снимите болты (22) и крышку (21) с сальником (20).
9. Снимите болты (14) и (15).
ПРИМЕЧАНИЕ: Сальник (16) и уплотнительное
кольцо (17) останутся в крышке.
10. Снимите входной вал (19), ударяя по его шлице-
вому торцу мягким молотком.
11. При помощи мягкого пробойника снимите внутрен-
ние кольца подшипника (18) с входного вала.

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 25
Система переднего моста - Конечные передачи

12. В случае необходимости снимите внутренние


кольца подшипников (18) с входного вала.

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 26
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Установите


CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Входной вал
1. Более подробную информацию см. в Конечная пе-
редача - Вид в разрезе (25.310) или Конечная пе-
редача - Вид в разобранном состоянии (25.310)
2. Нагрейте внутренние кольца подшипников (18) до
80 °C ( 176 °F) и установите их на входной вал (19).
3. Вставьте входной вал в сборе в корпус конечного
привода.
4. Установите оба наружных кольца подшипников (18).
5. Установите торцевую крышку (21) с новым сальни-
ком (20).
6. Нанесите LOCTITE® 242 ( OMNIFIT® 50M,
PERMABOND® 113) на болты (22) и затяните их.
7. Установите новый сальник (16) и уплотнительное
кольцо (17) в крышку (15) и нанесите густую смазку
на кромку сальника (16).
8. Установите крышку (15) на входной вал.
ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте при этом, чтобы не была
повреждена кромка сальника (16).
9. Затяните оба болта (14) до 34 Nm ( 25 lb ft)
10. Проверьте осевой люфт на входном валу (19).
Люфт должен находиться в пределах 0.08 -
0.13 mm ( 0.0032 - 0.0051 in). Установите или
снимите такое количество регулировочных про-
кладок (13), которое необходимо для получения
этой величины.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установите регулировочные про-
кладки (13) за крышкой (15).
11. После проверки осевого люфта снова снимите
крышку (15) и регулировочные прокладки (13) и
нанесите герметик между крышкой и первой про-
кладкой, между прокладками и между последней
прокладкой и корпусом конечного привода для
создания полной герметизации.
12. Установите крышку (15) с регулировочными про-
кладками (13).
13. Нанесите LOCTITE® 242 ( OMNIFIT® 50M,
PERMABOND® 113) на болты (14) и затяните их
34 Nm ( 25 lb ft).

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 27
Система переднего моста - Конечные передачи

Выходной вал
14. Установите наружные кольца подшипников (2) и
(8) в корпус конечного привода.
15. Используя NEW HOLLAND AMBRA GR 75 MD,
смажьте кромку сальника (1) и заполните полость
сальника.
Установите сальник (1) в корпус конечного привода
таким образом, чтобы кромка была направлена к
корпусу.
Проверьте расстояние (Y) = 6.5 - 7.5 mm ( 0.25 -
0.30 in).
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае установки грязезащитных
сальников, установите первую часть грязезащит-
ного сальника. Проследите, чтобы на наружную
сторону сальника не попали грязь и масло.
16. Нагрейте внутреннее кольцо подшипника (2) до
80 °C ( 176 °F) и установите его на выходной вал
(23).
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае установки грязезащитных
сальников, установите вторую часть грязезащит-
ного сальника. Проследите, чтобы на наружную сто-
рону сальника не попали грязь и масло.
17. Смажьте подшипник (2) жидким маслом.
18. Установите втулку (3) на вал (23).
19. Установите шестерню (4) в корпус конечного при-
вода.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: В случае установки грязе-
защитных сальников проверьте, чтобы поверхности
между обоими сальниками были смазаны жидким ма-
слом.
20. Вставьте выходной вал в корпус конечного при-
вода через шестерню (4).
21. Плотно прижмите корпус конечного привода в
сборе к фланцу колеса.
22. Установите проставку (6), подшипник (8), шайбу
(12) и затяните болты (11) до 90 Nm ( 66 lb ft)
так, чтобы подшипник (8) был посажен должным
образом. Равномерно отпустите три болта (11)
таким образом, чтобы на выходном валу обра-
зовался осевой люфт. Обстучите вал тяжелым
мягким молотком для того, чтобы снять нагрузку с
подшипников и получить осевой люфт.
23. Установите циферблатный индикатор для про-
верки осевого люфта выходного вала..
24. Равномерно затяните болты (11) таким образом,
чтобы осевой люфт оказался нулевым.
25. Снимите три болта (11) и шайбу (12).
26. Замерьте расстояние (X) между торцом вала и на-
ружной кромкой подшипника (8).

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 28
Система переднего моста - Конечные передачи

27. Установите регулировочные прокладки (9) для по-


лучения той же самой величины "X - 0.5 mm" (X -
0.02 in).
ПРИМЕЧАНИЕ: Предварительная осевая нагрузка
на подшипник должна составлять 0.045 - 0.055 mm (
0.0018 - 0.0022 in).
28. Установите на место шайбу (12) и затяните болты
(11) на 235 Nm ( 175 lb ft).
29. Законтрите болты (11) проволокой, как показано
на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Проволока должна быть заправлена
таким образом, чтобы по мере ослабления крепежа
проволока натягивалась сильнее. Скрутите концы
проволоки не менее 5 раз и положите их на шайбу.

ZEIL04CS0110A0B 1

30. Установите крышку (10) с помощью LOCTITE® 638(


OMNIFIT® 230H, PERMABOND® 201).

31. Установите крышку (5) с новым сальником. Нане-


сите LOCTITE® 242 ( OMNIFIT® 50M, PERMABOND®
113) на болты и затяните их 28 - 45 Nm ( 21 - 33 lb
ft).

Последующее действие:
. Конечная передача - Установить (25.310)

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 29
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Установить


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC

1. Вставьте два установочных штифта (4) в корпус ко-


нечной передачи.

ZDA7859A 1

ВНИМАНИЕ
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых узлов
выполняйте с помощью подъемного обору-
дования соответствующей грузоподъемно-
сти. Всегда обеспечивайте опору деталей
с помощью подходящих строп или крюков.
Убедитесь, что на участке работ не посто-
ронних.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0398A

ZDF0364A 2
2. Установите конечную передачу на ведущую ось
комбайна.
3. Нанесите LOCTITE® 242® ( OMNIFIT® 50M или
PERMABOND® 113) на болты (2) и установите их.
Затяните болты (2) моментом 440 Nm
( 325 lb ft).
4. Залейте масло в конечную передачу, если не сде-
лали этого ранее (см. "Руководство оператора",
"Глава 7 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ", раз-
дел "Масло для конечной передачи").
5. Подсоедините втулку и вставьте болт
Установите новую контргайку (5). Затяните гайку та-
ким образом, чтобы болт мог свободно поворачи-
ваться.

ZEIL04CS0030A0B 3

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 30
Система переднего моста - Конечные передачи

6. Установите ведущее колесо и затяните гайки мо-


ментом 610 - 732 Nm
( 450 - 540 lb ft).

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 31
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Установить


CX5090 Laterale APAC
CX6090 Laterale APAC

Предыдущее действие:
Конечная передача - Отсоедините (25.310)

ПРИМЕЧАНИЕ: Рисунки в нижеприведенной инструк-


ции соответствуют правой стороне конечной пере-
дачи

ОПАСНО
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых узлов
выполняйте с помощью подъемного обору-
дования соответствующей грузоподъемно-
сти. Всегда обеспечивайте опору деталей
с помощью подходящих строп или крюков.
Убедитесь, что на участке работ не посто-
ронних.
Несоблюдение данных условий приведет к
тяжелым травмам, в том числе со смертель-
ным исходом.
D0076A
ZEIL14CXM0159AA 1

1. Установите конечную передачу (1) в тяговую балку.


ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что три установочных
штифта (25) находятся в правильном положении.

ZEIL14CXM0117AA 2

2. Закрепите с помощью шайб (24) и болтов (23).


ПРИМЕЧАНИЕ: Нанесите герметик LOCTITE® 242®
на болты (24).
ПРИМЕЧАНИЕ: Затяните болты (24) моментом в
диапазоне 470 - 530 N·m (4160 - 4691 lb in).
ПРИМЕЧАНИЕ: Переместите конечную передачу
вверх или вниз, чтобы устанвоить болты (24).

ZEIL14CXM0158AA 3

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 32
Система переднего моста - Конечные передачи

3. Подключите рукав (6) к конечной передаче (1). За-


крепите при помощи уплотнительного кольца (3),
болта (2), гайки (4) и стопорной гайки (5).
ПРИМЕЧАНИЕ: Затяните гайку (4) усилием в преде-
лах 20 - 30 N·m (177 - 266 lb in). Удерживая гайку (4)
затяните стопорную гайку (5) усилием в пределах 50
- 60 N·m (443 - 531 lb in).

ZEIL14CXM0118AA 4

4. Подключите цилиндр поперечного выравнивания к


конечной передачи (1). См. раздел "Продольный
цилиндр - Установка цилиндра поперечного вырав-
нивания" в данном руководстве.

ZEIL14CXM0114AA 5

5. Установите ведущее колесо.


6. Проверьте уровень гидравлической жидкости. При
необходимости долейте.
ПРИМЕЧАНИЕ: См. Руководство оператора.

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 33
Система переднего моста - Конечные передачи

Конечная передача - Установить - Опора


CX5090 Laterale APAC
CX6090 Laterale APAC

Предыдущее действие:
Конечная передача - Отсоедините - Опора (25.310)

ПРИМЕЧАНИЕ: Рисунки, кроме рис. 6, в нижеприве-


денной инструкции относятся к правой стороне ко-
нечной передачи.

ОПАСНО
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых узлов
выполняйте с помощью подъемного обору-
дования соответствующей грузоподъемно-
сти. Всегда обеспечивайте опору деталей
с помощью подходящих строп или крюков.
Убедитесь, что на участке работ не посто-
ронних.
Несоблюдение данных условий приведет к
тяжелым травмам, в том числе со смертель-
ным исходом.
D0076A

1. Установите опору конечной передачи (22) на конеч-


ную передачу (1).
ПРИМЕЧАНИЕ: Вес опоры конечной передачи (22) со-
ставляет около 200 kg (441 lb).
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что три установочных
штифта (25) находятся в правильном положении.

ZEIL14CXM0133BA 1

2. Закрепите с помощью шайб (24) и болтов (23).


ПРИМЕЧАНИЕ: Нанесите герметик LOCTITE® 242®
на болты (24).
ПРИМЕЧАНИЕ: Затяните болты (24) моментом в
диапазоне 470 - 530 N·m (4160 - 4691 lb in).
3. Обильно нанесите NLGI NO. 2 MULTI -PURPOSE
LITHIUM EP GREASE на указанные места.

ZEIL14CXM0134AA 2

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 34
Система переднего моста - Конечные передачи

4. Поместите конечную передач (1) в подходящее по-


ложения для установки в тяговую балку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем переходить к следующим
указаниям, убедитесь, что конечная передача (1) на-
дежно закреплена.

ZEIL14CXM0120AA 3

5. Установите конечную передачу (1) в тяговую балку.

ZEIL14CXM0117AA 4

6. Установите опору (11). Установите восемь болтов


(7), два болта (8), десять шайб (9) и две втулки (10).
ПРИМЕЧАНИЕ: Нанесите LOCTITE® 242® на болты
(7) и (8).
ПРИМЕЧАНИЕ: Затяните болты (7) и (8) моментом
в пределах 315 - 325 N·m (2788 - 2876 lb in).

ZEIL14CXM0119AA 5

Левая конечная передача


7. Установите опору (20). Закрепите при помощи че-
тырех болтов (16), шести болта (17), десяти шайб
(18) и двух втулок (19).
ПРИМЕЧАНИЕ: Нанесите LOCTITE® 242® на болты
(16) и (17).
ПРИМЕЧАНИЕ: Затяните болты (16) и (17) момен-
том в пределах 315 - 325 N·m (2788 - 2876 lb in).
8. Установите компенсационный цилиндр (15). Закре-
пите при помощи штифта (14) и крепежного кольца
(13).
ПРИМЕЧАНИЕ: См. раздел "Продольный цилиндр -
ZEIL14CXM0155AA 6
Установка компенсационного цилиндра" в данном ру-
ководстве.

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 35
Система переднего моста - Конечные передачи

9. Подключите рукав (6) к конечной передаче (1). За-


крепите при помощи уплотнительного кольца (3),
болта (2), гайки (4) и стопорной гайки (5).
ПРИМЕЧАНИЕ: Затяните гайку (4) усилием в преде-
лах 20 - 30 N·m (177 - 266 lb in). Удерживая гайку (4)
затяните стопорную гайку (5) усилием в пределах 50
- 60 N·m (443 - 531 lb in).

ZEIL14CXM0118AA 7

10. Подключите цилиндр поперечного выравнивания


к конечной передачи (1). См. раздел "Продоль-
ный цилиндр - Установка цилиндра поперечного
выравнивания" в данном руководстве.

ZEIL14CXM0114AA 8

11. Установите ведущее колесо.


12. Проверьте уровень гидравлической жидкости. При
необходимости долейте.
ПРИМЕЧАНИЕ: См. Руководство оператора.

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 36
Система переднего моста - Конечные передачи

Ведомые шестерни и вал Шпилька колеса - Заменить


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Снимите ведущее колесо.

ОСТОРОЖНО
Для фиксации ведущей оси комбайна подставьте
под нее подходящую надежную опору .
Z016

2. Отпустите гайку (5) и снимите болт.

ZEIL04CS0030A0B 1

3. Снимите втулку (1) на главной передаче.

ZDA7354A 2

4. Поверните выходной вал главной передачи так,


чтобы колесный болт (2) (который нужно заменить)
совпал с меткой (3) на картере главной передачи.
Выверните колесный болт (2).
Вставьте новый колесный болт и притяните его на
место колесной гайкой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что метка на
болте совпадает с меткой на выходном валу.

ZDA4708A 3

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 37
Система переднего моста - Конечные передачи

5. Подсоедините втулку (1) и установите болт.

ZDA7354A 4

6. Установите новую контргайку (5). Затяните гайку та-


ким образом, чтобы болт мог свободно поворачи-
ваться.

ZEIL04CS0030A0B 5

7. Установите ведущее колесо и затяните его гайки


усилием 610 - 732 Nm ( 450 - 540 lb ft).

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 38
Указатель

Система переднего моста - 25

Конечные передачи - 310


Ведомые шестерни и вал Шпилька колеса - Заменить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Конечная передача - Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Конечная передача - Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Конечная передача - Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Конечная передача - Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Конечная передача - Момент затяжки (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Конечная передача - Момент затяжки (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Конечная передача - Обзор (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Конечная передача - Обзор (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Конечная передача - Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Конечная передача - Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Конечная передача - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Конечная передача - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Конечная передача - Отсоедините - Опора (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Конечная передача - Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Конечная передача - Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Конечная передача - СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Конечная передача - Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Конечная передача - Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Конечная передача - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Конечная передача - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Конечная передача - Установить - Опора (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
25.1 [25.310] / 39
CNH Industrial Belgium NV Leon Claeysstraat 3A 8210 Zedelgem - Belgium

SERVICE - Technical Publications & Tools

© 2015 CNH Industrial Belgium N.V.

Все права сохранены. Полная или частичная перепечатка текста или иллюстраций запрещена.

NEW HOLLAND постоянно совершенствует качество продукции и сохраняет за собой право вносить
изменения в цены, спецификации и оборудование без предварительного уведомления.

Информация, приведенная в этой публикации может изменятся. Размеры и масса приведены


приблизительно и не обязательно точно отображают продукцию. Заболее подробной информацией
обращайтесь к дилеру NEW HOLLAND.

47824871 30/01/2015
RU
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
Система заднего моста

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
27
Содержание

Система заднего моста - 27

[27.120] Планетарные и конечные передачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.1

[27.100] Ведущая задняя ось . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.2

47824871 30/01/2015
27
Система заднего моста - 27

Планетарные и конечные передачи - 120

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
27.1 [27.120] / 1
Содержание

Система заднего моста - 27

Планетарные и конечные передачи - 120

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Ступица колеса
Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Ступица колеса
Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
27.1 [27.120] / 2
Система заднего моста - Планетарные и конечные передачи

Ступица колеса - Вид в разобранном состоянии


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZDA7558A 1
Подшипник колеса

1. Болт 2. Пылезащитная крышка


3. Шплинт 4. Гайка
5. Шайба 6. Подшипник
7. Ступица 8. Подшипник
9. Сальник 10. Шайба
11. Ось 12. Сальник
13. Болт

47824871 30/01/2015
27.1 [27.120] / 3
Система заднего моста - Планетарные и конечные передачи

Ступица колеса - Вид в разрезе


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZDA7559A 1
Подшипник колеса

1. Болт 2. Пылезащитная крышка


3. Шплинт 4. Гайка
5. Шайба 6. Подшипник
7. Ступица 8. Подшипник
9. Сальник 10. Шайба
11. Ось 12. Сальник
13. Болт

47824871 30/01/2015
27.1 [27.120] / 4
Система заднего моста - Планетарные и конечные передачи

Ступица колеса - Разборка


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Поднимите управляемую ось подъемным механиз-


мом соответствующей грузоподъемности.
Отпустите гайки и снимите управляемую шину.

ZDA7565A 1

2. Отпустите 4 болта (1) чтобы снять пыльник (2).

ZDA7566A 2

3. Выньте шплинт (3) и сверните корончатую гайку (4).

ZDA7567A 3

47824871 30/01/2015
27.1 [27.120] / 5
Система заднего моста - Планетарные и конечные передачи

4. Снимите шайбу (5) и внутреннее кольцо подшип-


ника (6) с оси.
Снимите корпус ступицы (7).

ZDA7568A 4

5. Снимите внутреннее кольцо подшипника с оси (8).

ZDA7569A 5

6. Снимите манжету (9) и крышку (10) при необходи-


мости.

ZDA7555A 6

7. Мягкой выколоткой сбейте наружные кольца под-


шиников с корпуса ступицы.

ZDA7554A 7

47824871 30/01/2015
27.1 [27.120] / 6
Система заднего моста - Планетарные и конечные передачи

Ступица колеса - Установите


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите новые наружные кольца подшипников с


обеих сторон корпуса ступицы.

ZDA7556A 1

2. Установите крышку (10) и манжету (9) на ось.

ZDA7555A 2

3. Установите внутреннее кольцо подшипника (8) на


ось.

ZDA7569A 3

47824871 30/01/2015
27.1 [27.120] / 7
Система заднего моста - Планетарные и конечные передачи

4. Вставьте ось (11) в предварительно собранный кор-


пус ступицы (7).
ПРИМЕЧАНИЕ: Набейте его полость смазкой
NLGI-2.

ZDA7557A 4

5. Удерживая узел на месте, установите внутреннее


кольцо подшипника (6) на ось конусной стороной
внутрь. Установите шайбу (5) и заверните корон-
чатую гайку (4).

ZDA7568A 5

6. Затяните гайку (4) усилием в пределах 55 - 65 Nm.


( 41 - 48 lb ft)
Совместите прорезь гайки с отверстием под
шплинт. При необходимости поверните гайку в
направлении отпускания.
Установите шплинт (3).

ZDA7567A 6

7. Установите крышку (2) и затяните 4 болта (1).


ПРИМЕЧАНИЕ: Набейте полость крышки (2) смазкой
NLGI-2.

ZDA7566A 7

47824871 30/01/2015
27.1 [27.120] / 8
Указатель

Система заднего моста - 27

Планетарные и конечные передачи - 120


Ступица колеса - Вид в разобранном состоянии (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ступица колеса - Вид в разрезе (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ступица колеса - Разборка (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ступица колеса - Установите (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
27.1 [27.120] / 9
47824871 30/01/2015
27.1 [27.120] / 10
Система заднего моста - 27

Ведущая задняя ось - 100

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
27.2 [27.100] / 1
Содержание

Система заднего моста - 27

Ведущая задняя ось - 100

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Ведущая задняя ось


Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
27.2 [27.100] / 2
Система заднего моста - Ведущая задняя ось

Ведущая задняя ось - Отсоедините


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что тумблерный пере-


ключатель полного привода находится в положении
"OFF" (ВЫКЛ.).

ВНИМАНИЕ
Опасность защемления!
Оборудование может упасть, если не обес-
печена его надлежащая опора. Подъем
оборудования с помощью домкрата выпол-
няйте согласно инструкциям. Используйте
соответствующие подъемные опоры. Рас-
полагайте опоры надлежащим образом.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0919A

1. Снимите задние колеса.


2. Слейте масло из бачка гидравлического масла че-
рез сливной шланг (1).
ПРИМЕЧАНИЕ: Соберите масло в подходящий кон-
тейнер.

ZEIL10CX0188A0C 1

47824871 30/01/2015
27.2 [27.100] / 3
Система заднего моста - Ведущая задняя ось

3. Установите серьгу и цепь или другие подходящие


подъемные элементы на задние подъемные крюки.
ПРИМЕЧАНИЕ: См. Руководство оператора.

ZEIL14CXM0100AA 2

ZEIL14CXM0102AA 3

4. Удерживайте машину с помощью подходящего


подъемного устройства.

ZEIL14CXM0101AA 4

47824871 30/01/2015
27.2 [27.100] / 4
Система заднего моста - Ведущая задняя ось

ВНИМАНИЕ
Опасность падающих объектов!
Снижение давления в гидравлической си-
стеме или перемещение органа управления
может привести к падению поднятого навес-
ного оборудования. Запрещается работать
под поднятым навесным и дополнительным
оборудованием, если оно держится только
за счет усилия, создаваемого в гидравличе-
ской системе. Для фиксации навесного или
дополнительного оборудования в поднятом
состоянии необходимо использовать соот-
ветствующие устройства. ZEIL14CXM0103AA 5

Несоблюдение данных требований может


привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0325A

5. Расположите опоры с обеих сторон машины.


6. Осторожно опустите машины на опоры.
7. Отсоедините гидравлические шланги (2) и (3).
ПРИМЕЧАНИЕ: Соберите гидравлическое масло под-
ходящий контейнер.

ZEIL14CXM0104AA 6

8. Отсоедините разъем X-160 от электромагнитного


клапана (4).
9. Отсоедините гидравлический шланг (5).
ПРИМЕЧАНИЕ: Соберите гидравлическое масло под-
ходящий контейнер.

ZEIL14CXM0105AZ 7

47824871 30/01/2015
27.2 [27.100] / 5
Система заднего моста - Ведущая задняя ось

10. Отсоедините гидравлические трубки (6) и (7).


ПРИМЕЧАНИЕ: Соберите гидравлическое масло под-
ходящий контейнер.

ZEIL14CXM0106AZ 8

ОСТОРОЖНО
Тяжелый объект!
Данный компонент обладает большим ве-
сом. Соблюдайте осторожность, чтобы не
опрокинуть компонент при установке, сня-
тии или перемещении.
Несоблюдение данного требования может
привести к незначительным травмам или
травмам средней тяжести.
C0095A

11. Если сцепное устройство (8) установлено, снимите


четыре болта (9) и четыре стопорные шайбы (10).
ZEIL14CXM0107AA 9

12. Снимите сцепное устройство (8).


13. Расположите подходящее сцепное устройство под
ведущей задней осью (PRA).
14. Снимите шплинт (11), которым крепится коронча-
тая гайка (12).
15. Снимите корончатую гайку (12), шайбу (13) и
кольца (14).

ZEIL14CXM0108AA 10

16. Извлеките вал (15). Используйте цилиндрический


брус подходящего диаметра и молоток.

ZEIL14CXM0109AA 11

47824871 30/01/2015
27.2 [27.100] / 6
Система заднего моста - Ведущая задняя ось

17. Снимите PRA с машины.

ZEIL14CXM0110AA 12

Последующее действие:
Ведущая задняя ось - Установить (27.100)

47824871 30/01/2015
27.2 [27.100] / 7
Система заднего моста - Ведущая задняя ось

Ведущая задняя ось - Установить


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
Ведущая задняя ось - Отсоедините (27.100)

ВНИМАНИЕ
Тяжелые детали!
Обеспечьте поддержку обозначенных ком-
понентов с помощью соответствующего
подъемного оборудования.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W1024A

1. Расположите управляемую ось в сборе (PRA) под


рамой машины. Используйте соответствующее ZEIL14CXM0110AA 1

подъемное устройство.
2. Прикрепите PRA к раме машины. Используйте вал
(15).
ПРИМЕЧАНИЕ: Указанные выше инструкции реко-
мендуется выполнять в паке с помощником.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что вал (15) чистый и
на него нанесено небольшое количество NLGI NO. 2
MULTI -PURPOSE LITHIUM EP GREASE.

ZEIL14CXM0111AA 2

3. Установите кольца (14), шайбу (13) и корончатую


гайку (12) на вал (15).
ПРИМЕЧАНИЕ: Затяните корончатую гайку (12) мо-
ментом в пределах 110 - 130 N·m (974 - 1151 lb in).
4. Зафиксируйте корончатую гайку (12) при помощи
шплинта (11).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если шплинт (11) невозможно уста-
новить, поверните корончатую гайку (12) так,
чтобы шплинт (11) можно было вставить в следую-
щее отверстие.

ZEIL14CXM0108AA 3

47824871 30/01/2015
27.2 [27.100] / 8
Система заднего моста - Ведущая задняя ось

ОСТОРОЖНО
Тяжелый объект!
Данный компонент обладает большим ве-
сом. Соблюдайте осторожность, чтобы не
опрокинуть компонент при установке, сня-
тии или перемещении.
Несоблюдение данного требования может
привести к незначительным травмам или
травмам средней тяжести.
C0095A

5. Установите сцепное устройство (8) (при наличии) на


раму машины. Закрепите с помощью четырех сто-
ZEIL14CXM0107AA 4
порных шайб (10) и четырех болтов (9).
6. Закрепите гидравлические шланги (7) и (6).

ZEIL14CXM0106AZ 5

7. Подключите гидравлический шланг (5).


8. Подсоедините разъем X-160 к электромагнитному
клапану (4).

ZEIL14CXM0105AY 6

9. Присоедините гидравлические шланги (3) и (2).

ZEIL14CXM0104AA 7

10. Установите задние колеса

47824871 30/01/2015
27.2 [27.100] / 9
Система заднего моста - Ведущая задняя ось

11. Установите заглушку в сливной шланг (1).

ZEIL10CX0188A0C 8

12. Залейте в систему гидравлическое масло через


впускное отверстие (16) бака гидравлического ма-
сла (17).
ПРИМЕЧАНИЕ: Применяйте гидравлическое масло
согласно указаниям Руководства оператора, "ГЛАВА
7 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ".

ZEIL10CX0191A0X 9

13. Прокачайте гидравлическую систему. См. раздел


"Гидростатический привод" в данном руководстве.

47824871 30/01/2015
27.2 [27.100] / 10
Указатель

Система заднего моста - 27

Ведущая задняя ось - 100


Ведущая задняя ось - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ведущая задняя ось - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
27.2 [27.100] / 11
CNH Industrial Belgium NV Leon Claeysstraat 3A 8210 Zedelgem - Belgium

SERVICE - Technical Publications & Tools

© 2015 CNH Industrial Belgium N.V.

Все права сохранены. Полная или частичная перепечатка текста или иллюстраций запрещена.

NEW HOLLAND постоянно совершенствует качество продукции и сохраняет за собой право вносить
изменения в цены, спецификации и оборудование без предварительного уведомления.

Информация, приведенная в этой публикации может изменятся. Размеры и масса приведены


приблизительно и не обязательно точно отображают продукцию. Заболее подробной информацией
обращайтесь к дилеру NEW HOLLAND.

47824871 30/01/2015
RU
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
Гидростатический привод

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
29
Содержание

Гидростатический привод - 29

[29.100] Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления . . . . . . . . . . . . . . . . 29.1

[29.204] Емкость, радиатор и трубопроводы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.2

[29.218] Компоненты насоса и мотора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.3

[29.202] Гидростатическая трансмиссия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.4

[29.300] Задняя гидростатическая трансмиссия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.5

47824871 30/01/2015
29
Гидростатический привод - 29

Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления


- 100

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 1
Содержание

Гидростатический привод - 29

Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления - 100

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Клапаны гидростатической приводной системы


Статическое описание Насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Предохранительный клапан - Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления


Регулирование Настройка нейтрального положения - насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Клапаны гидростатической приводной системы
Заменить Предохранительный клапан высокого давления (HPRV) - насос серии H1 (*) . . . . . . . . 13
Маятниковый золотниковый клапан - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Маятниковый золотниковый клапан - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Предохранительный клапан - Заменить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Предохранительный клапан - Заменить Предохранительный клапан давления питания - насос се-
рии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 2
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

Клапаны гидростатической приводной системы - Статическое


описание Насос серии H1
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Насос H1 оснащается предохранительным клапаном высокого давления (HPRV) и запорным клапаном пи-
тания. Функция сброса высокого давления (функция 1) выполняется рассеивающим (генерирующим тепло)
клапаном регулировки давления в целях ограничения избыточного давления системы. Запорный клапан пи-
тания (функция 2) пополняет сторону низкого давления рабочего контура маслом подпитки. Каждая сторона
контура трансмиссии оснащается отдельным нерегулируемым устанавливаемым на заводе клапаном HPRV.

В конструкцию клапана входит также перепускной клапан (функция 3), с помощью которого транспортное сред-
ство может двигаться на очень малой скорости на короткие расстояния в случае повреждения двигателя.
Перепускной клапан представляет собой клапан с ручным управлением, через который перетекает поток ма-
сла, вырабатываемый приводным двигателем (работающим как насос) и который направляет масло на вса-
сывающую сторону двигателя.

ZEIL09CR0035A0A 1
Предохранительный клапан высокого давления и запорный клапан питания с перепускным клапаном
- гидравлическая схема

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 3
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

Функция 1

Сброс высокого давления


Клапан HPRV защищает систему от ударных нагрузок свыше 450 bar ( 6525 psi) (дельта p).

Давление клапана HPRV составляет на 30 bar (435 psi) выше значения клапана ограничения давления.

Когда высокое давление в системе превышает значение, установленное при настройке предохранительного
клапана высокого давления (HPRV), масло подается из контура системы с высоким давлением в канал пита-
ния и контур системы с низким давлением при помощи запорного клапана подпитки.

ZEIL09CR0032F0B 2
Предохранительный клапан высокого давления и запорный клапан питания с перепускным клапаном
в режиме сброса

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 4
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

Функция 2

Функция запорного клапана


Запорный клапан питания (функция 2) пополняет сторону низкого давления рабочего контура маслом под-
питки.

ZEIL09CR0033F0B 3
Предохранительный клапан высокого давления и запорный клапан питания с перепускным клапаном
в режиме питания

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 5
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

Функция 3

Функция перепуска
Клапан HPRV также выполняет функцию перепуска в контуре, когда обе шестиугольных заглушки HPRV (1)
механически выворачиваются на 3 полных оборота. Функция перепуска осуществляет гидравлическое соеди-
нение обеих сторон рабочего контура к общему каналу питания. Функция перепуска позволяет перемещать
машину на очень низкой скорости без вращения вала насоса или тягача в течение не более 3 min минут.
После буксировки затяните заглушки (1) моментом 110 N·m (81 lb ft).

ZEIL09CR0037A0B 4

ZEIL09CR0034F0B 5

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 6
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

Клапаны гидростатической приводной системы


Предохранительный клапан - Статическое описание
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Маятниковый золотниковый клапан (16a)

Как только давление в любом из приводных трубопро-


водов возрастет (режим движения вперед или назад),
управляющее давление будет воздействовать на одну
сторону маятникового золотникового клапана, пере-
мещая золотниковый клапан на соединение возврат-
ного трубопровода с промывочным предохранитель-
ным клапаном и электромагнитным клапаном сброса
давления.

Промывочный предохранительный клапан (16b)

При движении двигателя вперед или назад давление


в возвратном трубопроводе будет воздействовать на
промывочный предохранительный клапан, открывая
клапан на слив из корпуса.

BSC1287A 1

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 7
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

ZDF0410A 2

Приводной двигатель (16) Промывочный предохранительный клапан (18)


Маятниковый золотниковый клапан (17)

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 8
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления


- Регулирование Настройка нейтрального положения - насос
серии H1
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ПРИМЕЧАНИЕ: Для наглядности операция показана


при снятом насосе, однако большинство регулировок
и ремонтных процедур можно выполнять без снятия
гидростата.

ВНИМАНИЕ
Неожиданное движение!
Отсоедините приводные валы при работе с
гидростатической системой.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0083A

ВНИМАНИЕ
Опасность для находящихся поблизости
людей!
Перед запуском двигателя убедитесь, что
вокруг машины нет людей.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0090A

ВНИМАНИЕ
Неконтролируемое перемещение оборудо-
вания!
Во избежание движения машины устано-
вите соответствующие противооткатные
упоры спереди и сзади как ведущих, так и
поворотных колес.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0981A

ВНИМАНИЕ
Неожиданное начало движения машины!
Если машина оснащена ведущей зад-
ней осью, убедитесь, что переключатель
включения ведущей задней оси выключен.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W1008A

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 9
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

Регулировка гидростатического нейтрального положения

ZEIL09CR0044F0B 1

1. Установите по манометру с диапазоном измерений


50 bar (725 psi) в каждое отверстие для мано-
метров сервопривода (M4) и (M5). Подключите
обратно электрические разъемы электромагнитов
(C1) и (C2) системы электронного контроля произ-
водительности (EDC) (см. рис. 3).
2. Запустите двигатель и работайте с нормальной ско-
ростью.

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 10
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

3. Удерживая с помощью шестигранного ключа винт


регулировки нейтрального положения (2) в непо-
движном положении, ослабьте стопорную гайку (1).
4. Наблюдайте за показаниями манометров и, при не-
обходимости, поверните регулировочный винт (2)
для настройки перепада давления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Регулировка системы электрон-
ного контроля производительности (EDC) очень
чувствительна. Убедитесь, что вы удерживаете
шестигранный ключ в неподвижном положении во
время ослабления стопорной гайки. Суммарный
диапазон регулировки "X" составляет менее 120 °.
5. Поверните винт регулировки нейтрального положе-
ния (2) по часовой стрелке, пока давление на мано-
метре не увеличится. Отметьте угловое положение
ключа.
Затем поверните винт регулировки нейтрального
положения против часовой стрелки, пока давление
на другом манометре не увеличится на равную
величину.
Отметьте угловое положение ключа.
6. Поверните винт регулировки нейтрального положе-
ния (2) по часовой стрелке на половину расстояния
между положениями ключа, отмеченными на этапе
5.
Манометры должны показывать одинаковые значе-
ZEIL09CR0045B0B 2
ния давления, что означает, что орган управления
находится в нейтральном положении.
ПРИМЕЧАНИЕ: Допускается небольшой перепад да-
вления до 1.5 bar (21.8 psi) и менее. Нулевой перепад
давления, как правило, недостижим.
7. Удерживайте винт регулировки нейтрального поло-
жения (2) в неподвижном положении и затяните сто-
порную гайку (1). Затяните моментом 12 N·m (9 lb
ft). Не перетягивайте гайку.
8. После настройки нейтрального положения остано-
вите двигатель, снимите манометры и установите
заглушки отверстий для манометров.
Затяните заглушки моментом 5 N·m (4 lb ft).
9. Подключите обратно электрические разъемы элек-
тромагнитов (C1) и (C2) системы электронного кон-
троля производительности (EDC)

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 11
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

ZEIL09CR0047F0B 3

ZEIL09CR0046F0B 4

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 12
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

Клапаны гидростатической приводной системы - Заменить


Предохранительный клапан высокого давления (HPRV) - насос
серии H1
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZEIL09CR0058F0B 1

Отсоедините
1. Снимите клапаны HPRV (1).

Установите
2. Осмотрите уплотнительные поверхности насоса на
наличие зазубрин и царапин. Проверьте клапаны
(1) на наличие повреждений. Замените все повре-
жденные компоненты.
3. Смажьте новые упорные кольца (3) и новые уплот-
нительные кольца (2).
4. Установите клапаны HPRV и затяните моментом
110 N·m (81 lb ft).
ПРИМЕЧАНИЕ: Не превышайте момент затяжки!
5. Испробуйте все режимы работы машины, чтобы
убедиться в надежности работы. Убедитесь в от-
сутствии утечек.

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 13
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

Клапаны гидростатической приводной системы Маятниковый


золотниковый клапан - Отсоедините
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ПРИМЕЧАНИЕ: Для простоты пояснения двигатель показан демонтированным.


1. Закрепите комбайн таким образом, чтобы он не
смог сдвинуться с места.
2. Слейте масло из бачка гидравлического масла че-
рез сливной шланг.
3. Снимите картриджи (1) и (2) с обеих сторон кла-
пана.

10013273 1

4. Вытолкните золотник (1) из двигателя.

10013274 2

5. Осмотрите элементы на наличие повреждений и


инородных предметов.

20015831 3

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 14
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

Клапаны гидростатической приводной системы Маятниковый


золотниковый клапан - Установить
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите золотник промывочного клапана (1).

10013276 1

2. Установите картриджи (1) на каждой стороне саль-


ника и затяните их усилием 41 Nm ( 30 lb ft).

20015831_46 2

Последующее действие:
Гидростатическая трансмиссия - Заправочные объемы технических жидкостей (29.202) и Гидростати-
ческая трансмиссия - Пуск (29.202).

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 15
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

Клапаны гидростатической приводной системы


Предохранительный клапан - Заменить
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Закрепите комбайн таким образом, чтобы он не


смог сдвинуться с места.
Слейте масло из бачка гидравлического масла че-
рез сливной шланг.
2. Снимите предохранительный клапан давления под-
питки двигателя (1).
ПРИМЕЧАНИЕ: Для простоты пояснения двигатель
показан демонтированным.

10013271 1

3. Вверните новый предохранительный клапан (1).


Затяните клапан с усилием 52 Nm ( 38 lb ft).

10013272 2

Последующее действие:
Гидростатическая трансмиссия - Заправочные объемы технических жидкостей (29.202) и Гидростати-
ческая трансмиссия - Пуск (29.202).

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 16
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления

Клапаны гидростатической приводной системы


Предохранительный клапан - Заменить Предохранительный
клапан давления питания - насос серии H1
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZEIL09CR0059F0B 1

Отсоедините
ВНИМАНИЕ: Замените предохранительный клапан
давления питания (1) как компонент в сборе. Не
пытайтесь отремонтировать внутренние компо-
ненты клапана.
1. Снимите предохранительный клапан давления пи-
тания (1). Утилизируйте уплотнение (2).

Установите
2. Осмотрите уплотняемые поверхности насоса на
предмет наличия зазубрин и царапин.
3. Смажьте и установите новое уплотнение (2).
4. Установите предохранительный клапан давления
питания (1). Затяните моментом 52 N·m (38 lb ft).
5. Испробуйте все режимы работы машины, чтобы
убедиться в надежности работы. Убедитесь в от-
сутствии утечек.

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 17
Указатель

Гидростатический привод - 29

Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления - 100


Гидростатическая трансмиссия и система рулевого управления - Регулирование Настройка нейтрального
положения - насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Клапаны гидростатической приводной системы - Заменить Предохранительный клапан высокого давления
(HPRV) - насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Клапаны гидростатической приводной системы - Статическое описание Насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . 3
Клапаны гидростатической приводной системы Маятниковый золотниковый клапан - Отсоедините (*) . . 14
Клапаны гидростатической приводной системы Маятниковый золотниковый клапан - Установить (*) . . . . 15
Клапаны гидростатической приводной системы Предохранительный клапан - Заменить (*) . . . . . . . . . . . . . 16
Клапаны гидростатической приводной системы Предохранительный клапан - Заменить Предохранительный
клапан давления питания - насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Клапаны гидростатической приводной системы Предохранительный клапан - Статическое описание (*) . . 7

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
29.1 [29.100] / 18
Гидростатический привод - 29

Емкость, радиатор и трубопроводы - 204

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
29.2 [29.204] / 1
Содержание

Гидростатический привод - 29

Емкость, радиатор и трубопроводы - 204

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Обходной клапан
Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Термостат
Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Масляный фильтр
Отсоедините Перепускной клапан фильтра и переключатель - насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . 5
Установить Перепускной клапан фильтра и переключатель - насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . 6

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
29.2 [29.204] / 2
Гидростатический привод - Емкость, радиатор и трубопроводы

Обходной клапан - Общая спецификация


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Изготовитель Parker
Максимальное рабочее давление 17.2 bar ( 249 psi)
Температура открывания отверстия 46-52 °C ( 114.8-125.6 °F)
маслоохладителя
Температура полного открывания охладителя 63 °C ( 145.4 °F)
Максимальная рабочая температура 91 °C( 195.8 °F)
Минимальная рабочая температура 34 °C - 29.2 °F
Максимальная скорость потока 227 l/min. ( 60 gal/min)
Давление предохранительного клапана 2.8 - 3.4 bar ( 40.6-49.3 psi)

47824871 30/01/2015
29.2 [29.204] / 3
Гидростатический привод - Емкость, радиатор и трубопроводы

Термостат - Статическое описание


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Управление перепускным клапаном осуществляется термостатом. Перепускной клапан предназначен для


обеспечения максимальной рабочей температуры масла гидростатической системы за минимальный проме-
жуток времени.
Если температура масла гидростатической системы меньше приблизительно 49 °C ( 120 °F), термостат пере-
пускного клапана маслоохладителя (1) закрывается, и масло стекает из отверстия (A) вниз по центру гильзы
(2) и затем через отверстие (B) в масляный резервуар.
Если температура масла поднимается выше 49 °C ( 120 °F), термостат (1) начнет открываться, перемещая
гильзу (2) вниз к сальнику (3). Масло продолжит вытекать из отверстия (A) вниз по центру гильзы (2) и через
отверстие (B) в масляный резервуар. Кроме того, оно будет вытекать через открытый клапан термостата (1)
и через отверстие (C) в маслоохладитель.
Когда температура масла достигнет 63 °C ( 145 °F), клапан (1) термостата полностью откроется, и гильза (2)
сядет на сальник (3), перекрывая таким образом поток масла из отверстия (A) к отверстию (B). Теперь поток
масла потечет от отверстия (A) через клапан (1) термостата (C) к маслоохладителю.
Если поток масла через маслоохладитель ограничен, и давление масла в маслоохладителе поднимается
выше приблизительно 3.1 bar, то давление масла, вжимающее центр гильзы (2) в седло (3) сожмет пружину
(4), и масло потечет через центр гильзы (2) и далее через отверстие (B) в резервуар.

BSC1329A 1

1. Узел термостата
2. Гильза
3. Сальник
4. Пружина
A. Входное отверстие
B. Отверстие резервуара
C. Отверстие маслоохладителя

47824871 30/01/2015
29.2 [29.204] / 4
Гидростатический привод - Емкость, радиатор и трубопроводы

Масляный фильтр - Отсоедините Перепускной клапан фильтра


и переключатель - насос серии H1
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Снимите фильтр гидростатического масла. См. Ру-


ководство оператора для получения дополнитель-
ной информации.
2. Выверните три винта (1).
3. Снимите переходник фильтра (2) и прокладку (3).
Утилизируйте снятые прокладки.
4. Извлеките заглушки (4).
5. Снимите и утилизируйте уплотнительные кольца
(5).
6. Снимите пружину (6) и тарельчатый клапан (7).
7. При необходимости извлеките винты (8) и пере-
ключатель перепуска (9).
ПРИМЕЧАНИЕ: Переключатель (9) снимать не тре-
буется, если не производится его замена.

ZEIL09CR0055B0B 1

47824871 30/01/2015
29.2 [29.204] / 5
Гидростатический привод - Емкость, радиатор и трубопроводы

Масляный фильтр - Установить Перепускной клапан фильтра и


переключатель - насос серии H1
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Осмотрите тарельчатый клапан (7) на наличие изо-


гнутости и повреждений. При необходимости заме-
ните их.
2. Осмотрите пружину (6) на наличие трещин и дефор-
мации. При необходимости замените их.
3. Осмотрите уплотнительную поверхность переход-
ника фильтра (2) на наличие царапин и поврежде-
ний. Повторно обработайте поверхность или заме-
ните поцарапанную или поврежденную деталь.
4. Смажьте и установите новое уплотнительное
кольцо (5) на заглушку (4).
5. Установите тарельчатый клапан (7), пружину (6) и
заглушку (4). Затяните моментом 18 N·m (13 lb ft).
6. Если заменяется переключатель перепуска, уста-
новите и затяните винты (8) моментом 1.4 N·m
(1.03 lb ft).
7. Установите переходник в сборе (2) вместе с новой
прокладкой (3) на насос. Затяните винты (1) момен-
том 32 N·m (24 lb ft).

ZEIL09CR0055B0B 1

47824871 30/01/2015
29.2 [29.204] / 6
Указатель

Гидростатический привод - 29

Емкость, радиатор и трубопроводы - 204


Масляный фильтр - Отсоедините Перепускной клапан фильтра и переключатель - насос серии H1 (*) . . . 5
Масляный фильтр - Установить Перепускной клапан фильтра и переключатель - насос серии H1 (*) . . . . . 6
Обходной клапан - Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Термостат - Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
29.2 [29.204] / 7
47824871 30/01/2015
29.2 [29.204] / 8
Гидростатический привод - 29

Компоненты насоса и мотора - 218

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 1
Содержание

Гидростатический привод - 29

Компоненты насоса и мотора - 218

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Насос
Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Мотор
Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Насос
Статическое описание Насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Предохранительный клапан давления питания - Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Идентификация компонента (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Идентификация компонента (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Идентификация компонента (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Мотор
Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Идентификация компонента (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Идентификация компонента (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Идентификация компонента (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Насос
Клапан ограничителя давления - Настройка давления Насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Предохранительный клапан давления питания - Настройка давления Насос серии H1 (*) . . . . . . 22
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Насос питания гидростатической системы
Отсоедините Насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Установить Насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Мотор
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 2
Вал или подшипник насоса
Заменить Подшипник и входной вал - насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 3
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Насос - Общая спецификация


CX5000 Elevation series Tier III APAC

Изготовитель Sauer Danfoss


Тип Насос с закрытым контуром Hytron (H1), регулируемый
Управление Система электронного контроля производительности, CCO с
пружиной гильзы
Размер рамы 115
Направление вращения Правое вращение
Производительность 115 cc/rev
Производительность питающего насоса 26 cc/rev
Давление питающего насоса 32 bar (464.0 psi)
Настройка давления встроенного 250 bar (3625.0 psi)
ограничителя скорости

- Настройка ограничителя высокого давления: перепад давления: 420 bar ( 6092 psi)
абсолютное : 450 bar ( 6527 psi)

- Настройка ограничителя высокого давления: перепад давления: 450 bar ( 6527 psi)
абсолютное давление: 480 bar ( 6962 psi)

Насос - Общая спецификация


CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Изготовитель Sauer Danfoss


Тип Насос с закрытым контуром Hytron (H1), регулируемый
Управление Система электронного контроля производительности, CCO с
пружиной гильзы
Размер рамы 130
Направление вращения Правое вращение
Производительность 130 cc/rev
Производительность питающего насоса 26 cc/rev
Давление питающего насоса 32 bar (464.0 psi)
Настройка давления встроенного 250 bar (3625.0 psi)
ограничителя скорости

- Настройка ограничителя высокого давления: перепад давления: 420 bar ( 6092 psi)
абсолютное : 450 bar ( 6527 psi)

- Настройка ограничителя высокого давления: перепад давления: 450 bar ( 6527 psi)
абсолютное давление: 480 bar ( 6962 psi)

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 4
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Мотор - Общая спецификация


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC

Изготовитель Sauer Danfoss


Тип Серия 90, фиксированной производительности,
замкнутый контур
Размер рамы 100
Направление вращения Двунаправленный
Производительность 100 cc/rev ( 6.1 in³/rev)
Давление в корпусе - максимальное, длительное 3 bar ( 43.5 psi)
Давление в корпусе - максимальное (холодный 5 bar ( 72.5 psi)
пуск)

Мотор - Общая спецификация


CX6090 Laterale APAC

Изготовитель Sauer Danfoss


Тип Серия 90, фиксированной производительности,
замкнутый контур
Размер рамы 100
Направление вращения Двунаправленный
Производительность 130 cc/rev ( 7.9 in³/rev)
Давление в корпусе - максимальное, длительное 3 bar ( 43.5 psi)
Давление в корпусе - максимальное (холодный 5 bar ( 72.5 psi)
пуск)

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 5
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Насос - Статическое описание Насос серии H1


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Поршневой насос с замкнутым контуром серии H1 преобразует входной крутящий момент (с двигателя) в ги-
дравлическую мощность. Входной вал передает силу вращения на блок цилиндров.
Подшипники в передней и задней частях насоса поддерживают вал. Шлицы соединяют вал с блоком цилин-
дров.
Уплотнительная манжета с переднего торца насоса предотвращает утечки на выходе вала из корпуса насоса.
Вращающийся ротор содержит девять движущихся возвратно-поступательно поршней. Каждый поршень
оснащен латунным ползуном, подсоединенным с одного конца к шарнирному соединению. Блочная пружина,
шаровая направляющая и держатель ползуна прижимают ползуны к наклонной шайбе. Возвратно-посту-
пательное движение поршней начинается, когда ползуны соскальзывают с наклонной шайбы во время
вращения. Через пластину клапана одна половина блока цилиндров подсоединяется к низкому давлению,
а вторая - к высокому. Вследствие возвратно-поступательного движения поршня жидкость, восполняется
потоком питания и перемещается к выходу, тем самым передавая гидравлическую мощность в систему.
Допускается небольшой ток жидкости на стыках ротора/пластины клапана и ползуна/наклонной шайбы для
смазки и охлаждения. Сливные отверстия корпуса предназначены для возврата этой жидкости в резервуар.

Угол наклонной шайбы регулирует объем и направление жидкости, вытесняемой в систему. Сервопоршень
регулирует угол наклонной шайбы. Блок управления насосом посредством регулирования давления на сер-
вопоршне регулирует его положение. Электрический сигнал, поступающий на катушки управления, передает
команды оператора на насос. Механическое отслеживание положения наклонной шайбы через штифты отсле-
живания позволяет очень точно управлять производительностью и повышает общую стабильность системы.

ZEIL09CR0036F0B 1
Насос серии H1

1. Питающий насос 7. Поршень


2. Блок цилиндра 8. Штифт отслеживания наклонной шайбы
3. Наклонная шайба 9. Система электронного контроля производитель-
ности (EDC)

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 6
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

4. Вал 10. Сервопоршень


5. Уплотнение вала 11. Пластина клапана
6. Опорная часть 12. Вспомогательная монтажная подкладка

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 7
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Обзор отверстий

ZEIL09CR0038F0B 2

(A) Системное отверстие A (L3) Сливное отверстие корпуса


(B) Системное отверстие B (L4) Сливное отверстие корпуса
(S) Вход питающего насоса (M4) Отверстие манометра сервопривода

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 8
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

ZEIL09CR0039F0B 3

(L1) Сливное отверстие корпуса (M3) Отверстие манометра давления питания после
фильтра
(L2) Сливное отверстие корпуса (M5) Отверстие манометра сервопривода

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 9
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

ZEIL09CR0040F0B 4

G30 Стравливание воздуха D06 Заглушка уплотнительного кольца для


2 5 стравливания воздуха при наполнении насоса

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 10
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

ZEIL09CR0041F0B 5

(MA) Отверстие манометра давления в системе (M6) Отверстие манометра давления питания,
предустановленный фильтр
(MB) Отверстие манометра давления в системе

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 11
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Насос Предохранительный клапан давления питания -


Статическое описание
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предохранительный клапан давления питания поддерживает давление на установленном уровне выше да-
вления в картере. Предохранительный клапан давления питания представляет собой тарельчатый клапан
прямого действия, который открывается и сбрасывает жидкость в картер насоса, когда давление питания пре-
вышает установленный уровень. Этот уровень номинально задается при работе насоса в режиме 1800 RPM.
Из-за внутренней промывки при движении вперед или задним ходом давление питания будет немного ниже,
чем в нейтральном положении. Код модели насоса обозначает заданное значение сброса давления питания.

84266318 1

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 12
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Насос - Идентификация компонента


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

К корпусу каждого насоса прикреплена заводская табличка данных. В табличке данных указывается номер
модели, код модели и серийный номер.

Код модели (A)

Код модели Sauer Danfoss определяет специальную конфигурацию конструкции каждого изделия, и этот код
должен указываться при заказе запасных частей или нового насоса.

Номер модели (B)

Номер модели Sauer Danfoss устанавливается заводом в процессе изготовления. Новое изделие может быть
заказано по номеру модели.

Серийный номер (C)

Серийный номер Sauer Danfoss определяет место и дату изготовления, а также порядковый номер изделия,
присвоенный ему в процессе изготовления.
Буквенное обозначение указывает на место первоначальной сборки. Буква “A" указывает на сборку в г. Амес,
штат Айова, США, а буква “N" указывает на сборку в г. Ноймунстере, Германия.
Первый номер (две цифры) указывает на год изготовления. Например, в номере изделия, изготовленного в
2001 году, на этом месте стоят цифры “01".
Второй номер (две цифры) указывает на номер календарной недели от недели 1 до недели 52.
Третий номер (пять цифр) представляет собой порядковый номер изготовления, идентифицирующий конкрет-
ное изделие.

6SC1349G 1
Идентификационная заводская табличка насоса

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 13
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Насос - Идентификация компонента


CX5000 Elevation series Tier III APAC

На идентификационной табличке насоса указаны характеристики насоса.

H1 P 115 R A C5 C2 N D4 G F3 NN L 42 L 42 A C 32 PN NNN G25

H1 Hytron
P Насос с замкнутым контуром
115 Максимальная подача 115 cm³/rev (7.0 in³/rev)
ПРАВ. Направление вращения: вправо (вращение по часовой стрелке)
A Версия: версия изделия A
C5 Управление: EDC, 12 V, немецкий разъем, золотник с большим усилением, новый CCO с
бочкообразной пружиной
C2 Регулируемые отверстия: отверстия - 1.3 mm (0.1 in) - сервопривод M4 и M5
КА Ограничение рабочего объема: ограничители отсутствуют
D4 Тип крышки: двойное отверстие - фланец с 4 метрическими болтами код 62 - встроенная
фильтрация давлением - встроенное ограничение скорости (ISL)
G Крепежный фланец: болт SAE D 4
F3 Входной вал: конический вал со шпоночным пазом, конус 1:8
NN Вспомогательная монтажная подкладка: без вспомогательной монтажной подкладки
ЛЕВ. Ограничитель давления (PL) + предохранительный клапан высокого давления (HPRV) на обеих
сторонах
42 Отверстие установки высокого давления A: перепад давления 420 bar (6090.0 psi)
ЛЕВ. Ограничитель давления (PL) + предохранительный клапан высокого давления (HPRV) на обеих
сторонах
42 Отверстие установки высокого давления B: перепад давления 420 bar (6090.0 psi)
A Питающий насос: 26 cm³/rev (1.6 in³/rev)
C Специальная фильтрация: полный расход при наличии датчика загрязнения и повороте
перепуска на 90 ° без фильтрующего элемента
32 Уставка сброса давления питания: 32 bar (464.0 psi)
PN Пластина клапана CP17
NNN Дополнительные возможности для заказчика: черная краска и именная табличка sauer danfoss
G25 Уставка давления тормозов (ISL) 250 bar (3625.0 psi)

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 14
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Насос - Идентификация компонента


CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

На идентификационной табличке насоса указаны характеристики насоса.

H1 P 130 R A C5 C2 N D4 G F3 NN L 42 L 42 A C 32 PN NNN G25

H1 Hytron
P Насос с замкнутым контуром
130 Максимальная подача 130 cm³/rev (7.9 in³/rev)
ПРАВ. Направление вращения: вправо (вращение по часовой стрелке)
A Версия: версия изделия A
C5 Управление: EDC, 12 V, немецкий разъем, золотник с большим усилением, новый CCO с
бочкообразной пружиной
C2 Регулируемые отверстия: отверстия - 1.3 mm (0.1 in) - сервопривод M4 и M5
КА Ограничение рабочего объема: ограничители отсутствуют
D4 Тип крышки: двойное отверстие - фланец с 4 метрическими болтами код 62 - встроенная
фильтрация давлением - встроенное ограничение скорости (ISL)
G Крепежный фланец: болт SAE D 4
F3 Входной вал: конический вал со шпоночным пазом, конус 1:8
NN Вспомогательная монтажная подкладка: без вспомогательной монтажной подкладки
ЛЕВ. Ограничитель давления (PL) + предохранительный клапан высокого давления (HPRV) на обеих
сторонах
42 Отверстие установки высокого давления A: перепад давления 420 bar (6090.0 psi)
ЛЕВ. Ограничитель давления (PL) + предохранительный клапан высокого давления (HPRV) на обеих
сторонах
42 Отверстие установки высокого давления B: перепад давления 420 bar (6090.0 psi)
A Питающий насос: 26 cm³/rev (1.6 in³/rev)
C Специальная фильтрация: полный расход при наличии датчика загрязнения и повороте
перепуска на 90 ° без фильтрующего элемента
32 Уставка сброса давления питания: 32 bar (464.0 psi)
PN Пластина клапана CP17
NNN Дополнительные возможности для заказчика: черная краска и именная табличка Sauer Danfoss
G25 Уставка давления тормозов (ISL) 250 bar (3625.0 psi)

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 15
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Мотор - Статическое описание


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Двигатель с фиксированным рабочим объемом, предназначенный для преобразования подводимой гидравли-


ческой энергии в выходной крутящий момент, может работать в режиме реверсирования, как гидравлический
насос. Гидравлическое масло под высоким давлением поступает во входное отверстие, и далее давление
масла повышается за поршнями, усилие которых поворачивает наклонную шайбу (путь наименьшего сопро-
тивления). По мере того как поршень сходит с наклонной шайбы, гидравлическое масло начинает выходить из
выходного отверстия. Обкатывающиеся поршни находятся в цилиндре, который соединен с выходным валом,
а выходной крутящий момент может быть подведен к входному устройству трансмиссии.

ZDF0376A 1
Гидравлический мотор

1 Наклонная шайба 2 Поршень


3 Промывочный предохранительный клапан 4 Блок цилиндра
5 Маятниковый золотниковый клапан

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 16
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Мотор - Идентификация компонента


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

К корпусу каждого двигателя прикреплена заводская табличка с данными. В табличке данных указывается
номер модели, код модели и серийный номер.

Код модели (A)

Код модели Sauer Danfoss определяет специальную конфигурацию конструкции каждого изделия, и этот код
должен указываться при заказе запасных частей или нового насоса.

Номер модели (B)

Номер модели Sauer Danfoss устанавливается заводом в процессе изготовления. Новое изделие может быть
заказано по номеру модели.

Серийный номер (C)

Серийный номер Sauer Danfoss определяет место и дату изготовления, а также порядковый номер изделия,
присвоенный ему в процессе изготовления.
Буквенное обозначение указывает на место первоначальной сборки. Буква “A" указывает на сборку в г. Амес,
штат Айова, США, а буква “N" указывает на сборку в г. Ноймунстере, Германия.
Первый номер (две цифры) указывает на год изготовления. Например, в номере изделия, изготовленного в
2001 году, на этом месте стоят цифры “01".
Второй номер (две цифры) указывает на номер календарной недели от недели 1 до недели 52.
Третий номер (пять цифр) представляет собой порядковый номер изготовления, идентифицирующий конкрет-
ное изделие.

BSC1348G 1
Идентификационная заводская табличка двигателя

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 17
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Мотор - Идентификация компонента


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC

На идентификационной табличке двигателя указаны характеристики двигателя.

90 M 100 NC 0 N 7 N 0 F1 W 00 NNN 0000 H0

90 Серия 90, замкнутый контур


M Фиксированной производительности, двухстороннего вращения
100 Максимальная подача 100 cm³/rev (6.1 in³/rev)
NC Стандартн.
0 Стандартн.
КА Стандартн.
7 Осевые отверстия (SAE J518C код 62)
КА Стандартн.
0 Стандартн.
F1 Шлицевой вал - 13 шлицов - шаг 8/16
W Со специальным клапаном промывки контура для улучшенной промывки
00 Стандартн.
NNN Стандартн.
0000 Стандартн.
H0 Поток промывки контура

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 18
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Мотор - Идентификация компонента


CX6090 Laterale APAC

На идентификационной табличке двигателя указаны характеристики двигателя.

90 M 130 NC 0 N U N 0 F1 D 00 LAA 0000 NH

90 Серия 90, замкнутый контур


M Фиксированной производительности, двухстороннего вращения
130 Максимальная подача 130 cm³/rev (7.9 in³/rev)
NC Стандартная комплектация
0 Стандартная комплектация
N Стандартная комплектация
U Осевые отверстия SAE J518C код 62 – специальная торцевая крышка с FOI и улучшенной
промывкой
N Стандартная комплектация
0 Стандартная комплектация
F1 Шлицевой вал - 13 шлицов - шаг 8/16
D Двухкотурная система промывки
00 Стандартная комплектация
LAA Специальное оборудование: длинный винт торцевой крышки
0000 Стандартная комплектация
NH Нерегулируемый дроссельный клапан для улучшенной промывки контура - специальное
исполнение

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 19
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Насос Клапан ограничителя давления - Настройка давления


Насос серии H1
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ПРИМЕЧАНИЕ: Хотя для простоты показано при снятом насосе, большинство регулировок и ремонтных
процедур можно выполнять без снятия гидростата.

ОСТОРОЖНО
Заблокируйте передние и задние колеса соответствующими подставками таким образом, чтобы ма-
шина не смогла сдвинуться с места. Прежде чем запускать двигатель, проверьте, чтобы поблизости
от машины никого не было.
Z010

ВНИМАНИЕ: Снимите муфты с приводных валов перед началом данной процедуры во избежание движения
машины. Невыполнение этих инструкций может привести к серьезной травме или гибели.

ОСТОРОЖНО
Если комбайн оборудован задней осью с электроприводом, проверьте, чтобы электропитание было
отключено.
Z015

ВНИМАНИЕ
Во время проверки давления в системах двигатель должен работать. Проверьте, чтобы поблизости
от машины никого не было, а все манометры были закреплены.
Z023

ZEIL09CR0043F0B 1

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 20
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

1. Для измерения значения клапана ограничения да-


вления установите манометры 600 bar (8700 psi) в
отверстия манометров высокого давления (MA) и
(MB). Установите манометр 50 bar (725 psi) в отвер-
стие манометра давления питания (M3).
2. Для установки значения давления выходной вал
электродвигателя должен быть застопорен, чтобы
он не вращался. Этого можно достичь путем бло-
кировки тормозов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Примите необходимые меры предо-
сторожности, чтобы вал двигателя оставался за-
блокирован во время процедуры регулировки.
3. Запустите двигатель и работайте в нормальном ре-
жиме.
4. При помощи ключа ослабьте стопорную гайку (2).
5. Передвиньте рычаг управления так, чтобы давле-
ние в замкнутом контуре высокого давления повы-
силось до величины, заданной ограничителем да-
вления. Заданный предел давления достигается,
когда давление прекращает возрастать и стабильно
остается на заданном уровне, как видно по маноме-
трам.
6. Передвиньте рычаг управления обратно в ней-
тральное положение и отрегулируйте значение
ограничителя давления при помощи ключа с
внутренним шестигранником. . Поверните ре-
гулировочный винт (1) по часовой стрелке для
увеличения давления или против часовой стрелки
для уменьшения давления ограничителя давления.
Регулировка очень чувствительна. Изменение за
оборот составляет около 150 bar (2175 psi).
7. Повторите действия 5 и 6, пока не будет достигнуто
желаемое значение ограничителя давления.
8. После регулировки затяните стопорную гайку (2)
моментом 20 N·m (15 lb ft). Не превышайте момент
затяжки.
9. Остановите двигатель и извлеките манометры.
Установите заглушки в отверстия манометров.
Затяните заглушки отверстий манометра (MA),
(MB) и (M3) моментом 24 N·m (18 lb ft).
10. При необходимости подсоедините приводные
валы к конечным передачам.

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 21
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Насос Предохранительный клапан давления питания -


Настройка давления Насос серии H1
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ОСТОРОЖНО
Заблокируйте передние и задние колеса соответствующими подставками таким образом, чтобы ма-
шина не смогла сдвинуться с места. Прежде чем запускать двигатель, проверьте, чтобы поблизости
от машины никого не было.
Z010

ZEIL09CR0042F0B 1

1. Для измерения настройки предохранительного кла-


пана давления питающего насоса, установите ма-
нометр 50 bar (1000 psi) в отверстие манометра да-
вления питания (M3).
2. Установите манометр 10 bar (145 psi) в одно из дре-
нажных отверстий картера (L1), (L2), (L3) или (L4).
ПРИМЕЧАНИЕ: Более подробную информацию по от-
верстия насоса см. в Насос - Статическое описа-
ние Насос серии H1 (29.218).
3. Запустите двигатель комбайна, установите гидро-
статическую трансмиссию на нейтраль и запишите
давление питания.

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 22
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

4. Величина давления насоса питания должна соста-


влять 32 - 35 bar (464 - 508 psi).
Если давление питающего насоса не соответствует
расчетному, отрегулируйте предохранительный
клапан следующим образом:
5. Ослабьте стопорную гайку (1).
6. Поверните регулировочный винт (2) по часовой
стрелке для увеличения давления или против ча-
совой стрелки для уменьшения давления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Давление изменяется приблизи-
тельно на 3.9 bar (56.6 psi) за оборот.
7. При установке значения предохранительного кла-
пана насоса питания в заданные пределы затяните
стопорную гайку (1) моментом 12 N·m (9 lb ft), удер-
живая регулировочный винт (2), и снимите маноме-
тры.
8. Установите заглушки в отверстия.
Затяните сливную заглушку картера моментом
150 N·m (111 lb ft)
Затяните заглушку отверстия манометра давления
питания (M3) моментом 24 N·m (18 lb ft).

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 23
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Насос - Отсоедините
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Перед выполнением работ по обслуживанию:


• Заглушите двигатель.
• Отключите выключатель аккумулятора.
• Извлеките ключ из замка зажигания.
2. Неподвижно закрепите машину на месте.
3. Слейте масло из бачка гидравлического масла че-
рез сливной шланг. См. Руководство оператора
комбайна.
ПРИМЕЧАНИЕ: При отсоединении гидравлических
трубопроводов держите наготове подходящий кон-
тейнер, чтобы собрать остатки масла.
4. Отсоедините разъемы (1), (2) и (3) с нижней сто-
роны гидростатического насоса.

ZEIL11CX0827A0B 1

5. Отсоедините разъем датчика давления масла (4).


6. Отсоедините разъем (5) от фильтра питания.
7. Отсоедините возвратный трубопровод (6) и трубо-
провод давления питания (27) от гидростатического
насоса.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Для предотвращения за-
грязнения отсоединенные трубопроводы и фитинги
необходимо закрыть заглушками. Наличие загрязне-
ний послужит причиной неисправности и (или) сбоев
в работе гидравлических узлов.

ZEIL11CX0828A0B 2

8. Отсоедините два главных трубопровода высокого


давления (7) и (8).
9. Отсоедините всасывающий трубопровод (9).
10. Отсоедините сливной трубопровод картера (10).

ZEIL11CX0829A0B 3

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 24
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

11. Снимите шплинт (11) и ослабьте гайку (12).


12. Снимите ремень (13) со шкива (14).

ZEIL11CX0830A0B 4

13. Надежно подсоедините гидростатический насос к


подъемному устройству соответствующей грузо-
подъемности.
14. С правой стороны насоса отсоедините болты (15),
(17) и стопорные шайбы (16), (18).

ZEIL11CX0831A0B 5

15. С левой стороны насоса отсоедините болты (15),


(17) и стопорные шайбы (16), (18).

ZEIL11CX0832A0B 6

16. Извлеките гидростатический насос вместе с опо-


рой (21) из машины.
17. Снимите восемь болтов (19) и стопорные шайбы
(20), затем снимите шкив (14).

ZEIL11CX0833A0B 7

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 25
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

18. Чтобы снять гидростатический насос с опоры (21),


снимите четыре болта (22).

ZEIL11CX0834A0B 8

19. Снимите стопорную гайку (23), распорную втулку


(24) и ступицу (25) с гидростатического насоса
(26).

ZEIL11CX0835A0B 9

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 26
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Насос питания гидростатической системы - Отсоедините Насос


серии H1
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZEIL09CR0056F0B 1

1. Если установлен вспомогательный насос, снимите


вспомогательный насос и муфту перед снятием
вспомогательной площадки (1).
2. Снимите винты (2).
3. Снимите крышки питающего насоса (3) или вспо-
могательную площадку (1) и прокладку (4). Утили-
зируйте прокладку (4). Установочные штифты (5)
можно оставить в крышке или в торцевой заглушке.
4. Снимите упорную шайбу (6). Отметьте ее ориента-
цию для последующей установки, при этом сторона
с покрытием должна быть направлена к муфте пи-
тающего насоса (7).
5. Снимите пластину выравнивания давления (8) с
уплотнением (9).
Отметьте ориентацию пластины (8) и уплотнения
(9) для последующей установки. Утилизируйте
уплотнение (9).
6. Снимите муфту питающего насоса (7).
7. Снимите комплект шестерен (10) питающего насоса
и внешнее кольцо (11).

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 27
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

8. Снимите пластину клапана (12) с уплотнением (13).


Отметьте ориентацию пластины (12) и уплотнения
(13) для последующей установки. Утилизируйте
уплотнение (13).

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 28
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Насос питания гидростатической системы - Установить Насос


серии H1
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZEIL09CR0056F0B 1

1. Проверьте детали на наличие признаков износа, за-


диров или питтинг-коррозии. Тщательно проверьте
пластину клапана (12) и пластину выравнивания да-
вления (8). Задиры на этих компонентах приведут к
падению давления питания. Если на деталях име-
ются признаки износа, задиры, питтинг-коррозия,
замените такие детали на новые.
ВНИМАНИЕ: Замена компонентов питающего
насоса (комплект шестерен, внешнее кольцо, пла-
стины клапана и выравнивания давления) произво-
дится комплектом.
2. Установите новые уплотнения (9) и (13) в пластине
клапана (12) и пластине выравнивания давления
(8).
3. Установите новую пластину клапана (12) в том же
положении, в котором она была установлена до
снятия.
4. Смажьте и установите комплект шестерен (10) и
внешнее кольцо (11).
5. Установите вал питающего насоса (7).

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 29
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

6. Установите пластину выравнивания давления (8),


причем уплотнение (9) должно находиться в том же
положении, что и при снятии.
7. Установите упорную шайбу (6). Сторона с покры-
тием должна быть направлена на муфту (7) питаю-
щего насоса.
8. Установите новую прокладку крышки (4).
Если они были сняты на предыдущих этапах, смон-
тируйте установочные штифты (5).
9. Установите вспомогательную площадку (1) или
крышку питающего насоса (3) и винты (2). Затяните
моментом 92 N·m (68 lb ft) в последовательности,
показанной на рисунке.

ZEIL09CR0057A0A 2

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 30
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Мотор - Отсоедините
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Слейте гидравлическое масло из резервуара.


ПРИМЕЧАНИЕ: В процессе снятия трех гидравли-
ческих трубопроводов может вытечь до пяти гал-
лонов жидкости. Для сбора оставшейся в системе
гидравлической жидкости необходимо под трубопро-
воды устанавливать подходящую емкость.
2. Снимите крышку (3) ведущего редуктора .
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем снимать какой-
либо компонент, надежно закрепите машину на ме-
сте, для чего необходимо установить соответству-
ющие клинья как под ведущие, так и под рулевые ко-
леса.

ZDA6061A_44 1

3. Снимите два главных трубопровода высокого да-


вления (3), для чего необходимо отвернуть восемь
винтов с головкой под ключ.
Отсоедините трубопровод (4) слива из корпуса на
верхнем штуцере коленчатого патрубка.
Отверните штуцер коленчатого патрубка (5) и по-
верните колено на 90 градусов.

ZDA7552A 2

4. Установите двигатель на домкрат. Отверните че-


тыре монтажных гайки (1). (Показаны только две
гайки).

ZDA7553A 3

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 31
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

5. Отведите двигатель в направлении продольной оси


от трансмиссии таким образом, чтобы шлицевой
вал вышел из зацепления.
Снимите двигатель с комбайна.

10013282 4

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 32
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Мотор - Установить
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите двигатель на домкрат.


Поднимите и установите двигатель на трансмис-
сию.
Нанесите густую смазку на шлицевой вал двига-
теля.
Введите в зацепление шлицевой вал двигателя и
протолкните его в шлицевую муфту таким образом,
чтобы монтажный фланец уперся в трансмиссию.

10013282 1

2. Наверните четыре монтажные гайки (1).


ПРИМЕЧАНИЕ: Нанесите LOCTITE® 270, OMNIFIT®
200M или PERMABOND® 118 на четыре гайки (1).

ZDA7553A 2

3. Затяните гайки установленным моментом.


4. Установите коленчатый патрубок (5) слива из кор-
пуса по одной линии с трубопроводом (4) слива из
корпуса.
Соедините трубопровод с коленчатым патрубком и
затяните штуцер.
Затяните нижний штуцер коленчатого патрубка.
Затяните оба конца коленчатого патрубка момен-
том 110 - 120 Nm ( 81 - 89 lb ft).
ПРИМЕЧАНИЕ: Затяните ниппель в двигателе мо-
ментом 170 - 187 Nm. ( 125 - 138 lb ft)
ПРИМЕЧАНИЕ: Сливной трубопровод корпуса мо-
жет пружинить. Для предотвращения заклинивания
штуцера с помощью монтировки или другого подоб-
ного рычага расположите трубопровод так, чтобы ZDA7552A_45 3

резьбовое соединение штуцера соединилось.

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 33
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

5. Смажьте и установите уплотнительные кольца на


концах главных трубопроводов высокого давления
(3).
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте, чтобы трубо-
провод высокого давления отверстия "A" гидравличе-
ского насоса был соединен с трубопроводом высокого
давления отверстия "B" гидравлического двигателя.
(Отверстие “A" насоса = Отверстие “B" двигателя)
6. Прикрепите трубопроводы высокого давления к
двигателю при помощи четырех винтов с головкой
под ключ. Затяните винты с головкой под ключ
моментом 104 - 114 Nm ( 77 - 84 lb ft).
7. Подготовьте систему к работе в соответствии с раз-
делом “Заправка гидравлической системы и техно-
логия запуска". См. Гидростатическая трансмис-
сия - Заправочные объемы технических жидко-
стей (29.202) и Гидростатическая трансмиссия -
Пуск (29.202).
8. Установите крышку редуктора.

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 34
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

Вал или подшипник насоса - Заменить Подшипник и входной


вал - насос серии H1
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
. Насос - Отсоедините (29.218)

ZEIL09CR0053F0B 1

Disassemble
Установите насос на рабочей поверхности таким
образом, чтобы вал был направлен вверх.
ПРИМЕЧАНИЕ: Входной вал, уплотнение и передний
подшипник можно обслуживать, не разбирая весь на-
сос
1. Снимите наружное стопорное кольцо (1).
2. Проколите уплотнение (2) и используйте подходя-
щий съемник для снятия и утилизации уплотнения
(2).
ВНИМАНИЕ: Не повредите отверстие корпуса, вал
или подшипник при снятии уплотнения (2).
3. Используйте пресс или съемник, чтобы надавить на
вал (3). Снимите и утилизируйте внутреннее сто-
порное кольцо (4).

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 35
Гидростатический привод - Компоненты насоса и мотора

4. Снимите вал (3) с подшипником (5) с насоса. Воз-


можно, потребуется несильно постучать по валу
(3), чтобы освободить его от внутренних компонен-
тов насоса. После снятия вала постарайтесь не
сместить и не трясти насос. Сборка может услож-
ниться, если внутренние компоненты сместились,
когда вал (3) вынут.
5. Снимите стопорное кольцо (6) при помощи подхо-
дящих клещей.
Выпрессуйте подшипник (5) с вала (6).

Assemble
6. Осмотрите вал (3) и подшипник (5) на износ, цара-
пины и вмятины. Прокрутите подшипник (5) и про-
верьте плавность вращения. Замените поврежден-
ные компоненты.
7. Напрессуйте подшипник (5) на вал (3). Установите
стопорное кольцо (6).
8. Установите вал и подшипник в сборе в насос.
Выровняйте вал (3) по блоку и шлицам питающего
насоса.
Надавите на вал (3) и установите новое внутреннее
стопорное кольцо (4).
9. Накройте конец вала (3) защитным покрывалом (7),
чтобы защитить уплотнение (2) во время установки.
Смажьте уплотнение (2).
Постукивая по уплотнению при помощи подходя-
щего инструмента с глубоким гнездом (8) или дру-
гого инструмента, соответствующего изображению,
чтобы впрессовать уплотнение (2). Снимите защит-
ную крышку (7).

ZEIL09CR0054A0A 2

10. Установите стопорное кольцо (1).

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 36
Указатель

Гидростатический привод - 29

Компоненты насоса и мотора - 218


Вал или подшипник насоса - Заменить Подшипник и входной вал - насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Мотор - Идентификация компонента (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Мотор - Идентификация компонента (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Мотор - Идентификация компонента (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Мотор - Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Мотор - Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Мотор - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Мотор - Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Мотор - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Насос - Идентификация компонента (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Насос - Идентификация компонента (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Насос - Идентификация компонента (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Насос - Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Насос - Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Насос - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Насос - Статическое описание Насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Насос Клапан ограничителя давления - Настройка давления Насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Насос Предохранительный клапан давления питания - Настройка давления Насос серии H1 (*) . . . . . . . . 22
Насос Предохранительный клапан давления питания - Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Насос питания гидростатической системы - Отсоедините Насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Насос питания гидростатической системы - Установить Насос серии H1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 37
47824871 30/01/2015
29.3 [29.218] / 38
Гидростатический привод - 29

Гидростатическая трансмиссия - 202

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 1
Содержание

Гидростатический привод - 29

Гидростатическая трансмиссия - 202

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Гидростатическая трансмиссия
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Гидростатическая трансмиссия
Гидростатическая схема (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Гидростатическая схема (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Гидростатический символ (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Динамическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Гидростатическая трансмиссия
Инструкция по обслуживанию (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Заправочные объемы технических жидкостей (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Пуск (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Испытание давлением (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

ДИАГНОСТИКА

Гидростатическая трансмиссия
Поиск и устранение неисправностей (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 2
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Гидростатическая трансмиссия - СПЕЦИАЛЬНЫЕ


ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Описание Номер инструмента


Манометр 0-40 bar (2 off) ( 0-600 PSI) 380000552
Манометр 0-150 bar (1 off) ( 0-2500 PSI) 293243
Манометр 0-600 bar (2 off) ( 0-9000 PSI) 293246
Шланг манометра (5 off) 380000545
# Часть комплекта 292870
Разъем Minimess, размер EMA 3-9/16 in или 84021707
Диагностика Паркера (PD361) 3-9/16 in 86596853
Разъем Minimess (со стороны трубки) M16x2 или PD361 обеспечивается на месте
Разъем с быстрым соединением (со стороны трубки) 380000543

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 3
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Гидростатическая трансмиссия - Гидростатическая схема


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC

1. Резервуар 12. Трубопровод высокого давления движения


назад
2. Сетчатый фильтр с ячейкой 100 мкм 13. Клапан ограничителя давления
3. Питающий насос 14. Клапан ограничителя давления
4. Гидростатический насос 15. Клапан встроенного ограничителя скорости
(ISL)
4a. Сервоцилиндры гидростатического насоса 15a. Клапан регулировки давления ( 250 bar
(3625 psi))
5. Фильтр 15b. Управляющий клапан ( 250 bar (3625 psi))
6. Выключатель давления питания 15c. Запорный клапан
7. Предохранительный клапан давления питания 15d. Отверстие
8. Многофункциональный клапан движения 16. Приводной гидростатический мотор
вперед
8a. Загрузочный запорный клапан 16a. Маятниковый золотниковый клапан
8b. Предохранительный клапан высокого давления 16b. Промывочный предохранительный клапан
( 450 bar (6525 psi))
8c. Обходной клапан 17. Перепускной клапан маслоохладителя
9. Многофункциональный клапан движения назад 18. Маслоохладитель
9a. Загрузочный запорный клапан 19. Датчик температуры
9b. Предохранительный клапан высокого давления C. Отсечной электромагнитный клапан
( 450 bar (6525 psi)) управления (CCO)
9c. Обходной клапан C1. Электромагнит переднего хода
10. Узел сервоклапана C2. Электромагнит включения заднего хода
11. Трубопровод высокого давления движения
вперед

A. Отверстие для высокого давления M5.


Отверстие для проверки давления в
сервоцилиндре
B. Отверстие для высокого давления M6. Отверстие для проверки давления питания
перед фильтром
S. Отверстие всасывания M8. Отверстие для проверки давления сброса
MA. Отверстие для проверки давления в системе M13. Отверстие для проверки давления
MB. Отверстие для проверки давления в системе M14. Отверстие для проверки давления
M1. Отверстие для проверки давления (двигатель) L1. Сливное отверстие корпуса
M2. Отверстие для проверки давления (двигатель) L2. Сливное отверстие корпуса
M3. Отверстие давления питания L3. Сливное отверстие корпуса
M4. Отверстие для проверки давления в L4. Сливное отверстие корпуса
сервоцилиндре

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 4
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Гидростатическая трансмиссия - Гидростатический символ


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Символ Наименование
Золотник сервоклапана

Запорный клапан отверстия

Насос высокого давления переменной


производительности и питающий насос с
постоянной производительностью

Предохранительный клапан насоса питания

Фильтр (давление питания)

Датчик температуры

Электромагнитный клапан

Маятниковый золотниковый клапан

Односторонний запорный клапан

Многофункциональный клапан

Символ Наименование
Клапан сброса давления гидростатической системы

Гидростатический двигатель постоянной


производительности

Перепускной клапан

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 9
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Символ Наименование
Редукционный клапан сброса

Перепускной клапан гидростатического


маслоохладителя (управляется термостатом)

Маслоохладитель гидростатического масла

Выключатель давления питания

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 10
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Гидростатическая трансмиссия - Статическое описание


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Гидростатическая система комбайнов состоит из че-


тырех основных элементов: масляного резервуара,
гидростатического насоса, насоса подпитки и привод-
ного двигателя.
Некоторые комбайны оснащены дополнительной ве-
дущей задней осью (PRA).

Масляный резервуар
Единый масляный резервуар (1) устанавливается для
гидравлической и гидростатической систем. Резер-
вуар расположен (1) в левой верхней части машины
за моторным отсеком. Залейте масло в резервуар че-
рез наливное отверстие (3).

ZEIL10CX0191A0X 1

Гидростатический насос
Гидростатический насос (1) приводится ремнем не-
посредственно от двигателя. Узел гидростатического
насоса включает в себя также насос подпитки (2),
фильтр давления подпитки (3) и датчик давления под-
питки (4). Также в корпусе гидростатического насоса
расположены клапан усиления и многофункциональ-
ные клапаны.

ZEIL11CX0678A0B 2

Питающий насос
Насос подпитки (2) крепится к задней стороне гидро-
статического насоса (1) (см. рис. 2), и в его корпусе
размещаются клапаны сброса высокого давления.

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 11
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Приводной гидростатический мотор


Гидростатический двигатель (1) крепится к главной
трансимссии и приводится гидравлически от гидро-
статического насоса. Гидростатический двигатель
передает крутящий момент на вход основной транс-
миссии.

ZDA7347A 3

Ведущая задняя ось (PRA)


Каждое колесо ведущей задней оси имеет свой от-
дельный привод от гидростатического двигателя (2).
Каждый мотор приводится от гидростатического на-
соса с помощью управляющего клапана.

ZDA8167A 4

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 12
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Гидростатическая трансмиссия - Динамическое описание


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ПРИМЕЧАНИЕ: Принципиальная схема приведена в Гидростатическая трансмиссия - Гидростатиче-


ская схема (29.202)

Двигатель работает, и насос находится в нейтральном положении - статическое со-


стояние
При работающем двигателе и гидростатическом рычаге в нейтральном положении питающий насос всасы-
вает масло из резервуара (1) через сетчатый фильтр (2) с ячейкой 125 мкм и нагнетает масло в контур пита-
ния питания через интегрированный фильтр линии давления (5). Давление в контуре питания ограничивается
предохранительным клапаном давления питания (7). Масло, проходящее через этот клапан, направляется в
сливу из корпуса.
Запорные клапаны (8a) и (9a) в многофункциональных клапанах (8) и (9) переводятся в открытое состояние,
и давление подается в линии (11) и (12) от замкнутого контура между насосом и мотором.

В этот момент времени электрический ток не поступает к отсечному электромагнитному клапану управления
(C) и электромагниты управления (C1) и (C2) все еще находятся в нейтральном положении (см. далее), и ма-
сло питания протекает в слив из корпуса. Наклонная шайба гидравлического насоса находится под прямым
углом к входному валу. При отсутствии осевого перемещении поршней отсутствует поток масла высокого да-
вления в трубопроводе высокого давления

Трубопроводы движения вперед (FWD) (11) и назад (REV) (12), идущие к гидростатическому мотору нахо-
дятся под давлением питания, поэтому отсутствует движение мотора и маятниковый клапан внутри мотора
находится в нейтральном положении.
Контур питания изолируется, когда масло слива корпуса покидает насос и направляется к термостатическому
клапану (17) и/или маслоохладителю (18), обратно к гидравлическому резервуару (1).

Если температура масла ниже 49 °C (120 °F), масло будет подавать напрямую к резервуару (1). Когда темпе-
ратура масла поднимается выше 49 °C (120 °F), термостатический перепускной клапан маслоохладителя (17)
откроется и направит поток масла через маслоохладитель (18).

Управление насосом и работа насоса / мотора - движение передним ходом FWD


После перемещения гидравлического рычага осуществляется подача тока к отсечному электромагнитному
клапану управления (C). Ток подается, пока включено зажигание (при нажатии кнопки аварийной остановки по-
дача тока прекращается). Электрический ток подается к электромагнитам управления (C1) или (C2), приводя
к движению наклонной шайбы насоса в направлении FWD, и к гидростатическому мотору насосом подается
более высокий поток масла. Замкнутый контур между насосом и двигателем разделен на сторону высокого
давления (FWD) (11) и сторону низкого давления (REV) (12). Величина высокого давления определяется углом
наклонной шайбы насоса и нагрузкой, при этом низкое давление равно давлению питания.

Вследствие этой разности давлений маятниковый клапан (16a) в моторе изменяет свое положение на поло-
жение FWD, соединяя сторону низкого давления замкнутого контура с клапаном промывки (16b). Этот клапан
открывается и поток масла, определяется диаметром отверстия, направляется на слив из корпуса двигателя.
Таким образом некоторое количество промывочного масла сливается из замкнутого контура из трубопровода
REV (12), через предохранительный клапан давления питания (7) в контур слива из корпуса. Трубопровод
слива из корпуса подключается корпус мотора к корпусу насоса, и масло направляется далее к охладителю
(18) и резервуару (1).

Потеря охлаждающей жидкости в моторе, выделившейся из замкнутого контура, постоянно компенсируется


питающим насосом (3), который накачивает масло на сторону низкого давления (12) через запорный клапан
питания (9a), и поддерживает давление на низкой стороне давления. Из-за потерей потока давление в трубо-
проводе REV (12) теперь падает до уровня давления промывки.

В ходе перемещения наклонной шайбы в направлении положения переднего хода FWD, давление в линии
FWD (11) идет дальше, и когда разность давления со стороной REV (12) становится достаточной, мотор начи-
нает работать, после чего машина начинает ускоряться.

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 13
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Управление электромагнитами управления (C1) и (C2) осуществляется с помощью сигнала широтно-импульс-


нйо модуляции (ШИМ). Широтно-импульсная модуляция обеспечивает более точную регулировку тока, посту-
пающего на электромагниты. Сигнал ШИМ вызывает прижим контакта электромагнита к распределяющему
золотнику, нагнетающего давление с одного конца сервопоршня, одновременно сбрасывая давление с другого
конца. Разность давлений на сервопоршне вызывает перемещение наклонной шайбы. Тяга обратной связи
наклонной шайбы, расположенной напротив тяг управления, и пружина с пропорциональной характеристи-
кой обеспечивают передачу усилия обратной связи положения наклонной шайбы на электромагнит. Система
управления достигает равновесия, когда усилие обратной связи положения пружины уравновешивает упра-
вляющее усилие на входе электромагнита, подаваемое оператором. Т.к. гидравлическое давление в рабочем
контуре зависит от изменения нагрузки, регулятор в сборе и система сервопоршня/наклонной шайбы рабо-
тают в непрерывном режиме для поддержания требуемого положения наклонной шайбы.

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 14
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Управление насосом и работа насоса / мотора - движение задним ходом REV


Движение задним ходом полностью аналогично режиму движения передним ходом FWD, описанному выше,
поскольку система абсолютна симметрична. Направление работы электромагнитов управления (C1) и (C2)
изменено на противоположенное, приводя к пропорциональному смещению наклонной шайбы насоса в на-
правлении заднего хода REV, при этом масло высокого давления накачивается к гидравлическому мотору по
трубопроводу REV (12), а трубопровод FWD (11) соединен с давлением питания. Положение золотника про-
мывки в моторе теперь смещено к другой стороне, и промывка теперь выполняется со стороны FWD (11).

Управление насосом и работа насоса / мотора - остановка


При движении с постоянной скоростью поток масла в замкнутом контуре постоянен и пропорционален ско-
рости машины. При переводе насоса в нейтральное положение для остановки машины (ток управления ра-
вен нулю), по-прежнему неизменная частота вращения ходового привода и мотора создадут тормозящее да-
вление в обратном трубопроводе (12), поскольку (имею пониженную производительность) насос не сможет
справиться с имеющимся потоком масла. В этот момент времени обе стороны давления (11) и (12) будут пе-
реключены, так же как промывка мотора и питание насоса. Кинетическая энергия машины стала первичным
источником энергии, приводящим в действие гидростатический двигатель в качестве насоса, а гидростати-
ческий насос становится гидродвигателем, создающим нагрузку на дизельный двигатель. При движении с
постоянной скоростью и нагрузкой состояние наклонной шайбы статично, что означает, что сумма всех сил,
действующих на нее, равна нулю. Давление в трубопроводах FWD (11) и REV (12) зависит от нагрузки на хо-
довой привод. На ровной дороге и при движении в гору в трубопроводе FWD (11) будет создаваться высокое
давление, и трансмиссия будет находиться в режиме "движение" Крутящий момент передается от двигателя
к колесам. Когда машина движется под уклон, высокое давление будет создаваться в трубопроводе REV (12),
но масло по-прежнему будет протекать в том же направлении. Трансмиссия будет находиться в режиме "тор-
можение". Крутящий момент передается от колес к дизельному двигателю. Ситуация аналогична торможению
гидростатической системой.
Для предотвращения заброса оборота дизельного двигателя клапан регулировки давления (15a) в встроен-
ном ограничителе скорости начинает закрываться, когда давление возвратного масла приводного двигателя
превышает определенное установленное значение ( 250 bar (3625 psi))
Отверстие (15d) позволяет обеспечить полное закрытие клапана регулятора давления (15a), начиная с опре-
деленного значения потока. Давление насоса снова увеличится, и после снижения производительности на-
соса крутящий момент двигателя будет оставаться максимальным. Запорный клапан (15c) обеспечивает дви-
жение задним ходом.

Регулировка температуры
Для гидростатической системы также предусмотрен контроль высокой температуры. Датчик температуры ли-
нии слива из корпуса двигателя отслеживает температуру в возвратном трубопроводе и направляет данные
на модуль управления (CM).
Если значение температуры превышает 95 °C ( 203 °F), модуль управления CM1 автоматически снижает силу
тока, подаваемого на пропорциональный электромагнит, что уменьшает угол наклонной шайбы вне зависимо-
сти от положения гидростатического рычага. На дисплее приборной панели появится сообщение об ошибке
A2001. Температура системы снизится за счет сокращения питания системы.

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 15
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Гидростатическая трансмиссия - Инструкция по обслуживанию


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Насос и двигатель
Крупными ремонтными работами считаются такие
работы, при которых необходимо снятие торцевой
крышки или разборка насоса. Ремонтные работы
данного типа должны выполняться только в офи-
циальных центрах технического обслуживания
компании Sauer-Danfoss и (или) изготовителями
поставленного оборудования, в распоряжении
которых имеется квалифицированный персонал,
предназначенный для выполнения таких работ.
Выполнение крупных ремонтных работ гидравличе-
ского насоса и/или двигателя может отменить гаран-
тию, поэтому перед их проведением проконсульти-
руйтесь с сервис-менеджером местного отделения.
Чистота при проведении работ является залогом
долговечности гидравлического насоса или двига-
теля.

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 16
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Гидростатическая трансмиссия - Заправочные объемы


технических жидкостей
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Для заполнения магистрали маслом после ремонта


или замены элементов проделайте следующее:
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем устанавливать новый
двигатель или новый насос, необходимо слить кон-
сервирующее масло из корпуса нового насоса или
двигателя.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Качество масла и его
чистота являются важными условиями надежной ра-
боты и длительности срока службы гидравлической
системы. Отклонение от предписанных параметров
масла может привести к серьезному повреждению
оборудования и лишению гарантии!

ВНИМАНИЕ
Неконтролируемое перемещение оборудо-
вания!
Во избежание движения машины устано-
вите соответствующие противооткатные
упоры спереди и сзади как ведущих, так и
поворотных колес.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0981A

1. Снимите муфты ведущих валов трансмиссии (1) и


(2) (см. рис. 1 и 2).
ZDA7349A 1

2. Убедитесь в том, что муфты надежно крепятся к ва-


лам приводов.

ZDA7348A 2

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 17
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

3. Отсоедините электрический разъем (4), чтобы пре-


дотвратить работу двигателя во время вращения
коленчатого вала двигателя (см. рис. 3 и 4).
Двигатель FPT (New Holland)

ZEIL06CS0238A0B 3

Двигатель FPT (Cursor 9)

ZEIL06CS0214A0B 4

4. Залейте масло в гидростатическую систему через


наливное отверстие (3) масляного резервуара (1)
до максимального уровня. Применяйте гидравли-
ческое масло согласно указаниям Руководства опе-
ратора, "ГЛАВА 7 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА-
НИЕ".

ZEIL10CX0191A0X 5

5. Ослабьте всасывающий трубопровод (5) в области


насоса.
6. При обнаружении утечки затяните всасывающий
трубопровод (5).

ZEIL11CX0681A0B 6

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 18
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

7. Отпустите сливную пробку гидродвигателя (1).

ZDA7347A_37 7

8. Отсоедините штуцер возвратного шланга на муфте


(2) между насосом и термостатическим клапаном.
9. Заливайте масло в систему на муфте (2) через
шланг (3), пока масло не начнет вытекать из слив-
ной пробки гидродвигателя (1) (см. рис. 7).
ПРИМЕЧАНИЕ: Для снижения вращения коленчатого
вала систему с закрытым контуром можно напол-
нить через быстросъемную муфту (6) на питающем
насосе.

ZEIL11CX0682B0B 8

10. Вверните и затяните сливную пробку мотора (1)


усилием 34 Nm (25.1 lbft) и долейте масло в насос
до максимального уровня на корпусе насоса.

ZDA7347A 9

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 19
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

11. Подсоедините муфту (2) и затяните шланг между


гидростатическим мотором и термостатическим
клапаном. Затяните его усилием в диапазоне 110
- 120 Nm (81.1 - 88.5 lbft). См. рис. 8.

Последующее действие:
. Гидростатическая трансмиссия - Пуск (29.202)

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 20
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Гидростатическая трансмиссия - Пуск


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Предыдущее действие:
. Гидростатическая трансмиссия - Заправочные объемы технических жидкостей (29.202)

Для первого запуска гидравлической системы после


ремонта или замены ее элементов выполните сле-
дующие действия:
1. Установите два цифровых манометра (с диапазо-
ном измерения 0 - 600 bar (0.0 - 8700.0 psi) на от-
верстия гидростатического двигателя (M1) и (M2).
ПРИМЕЧАНИЕ: На машинах с ведущей задней осью
поднимите заднюю ось при помощи подходящего ги-
дравлического домкрата. Установите заднюю ось на
подходящие подставки.
ВНИМАНИЕ
Неконтролируемое перемещение оборудо-
вания!
Для машин, оборудованных задними осями
с электроприводом, задние колеса ДОЛЖНЫ ZEIL11CX0683A0B 1
быть подняты.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W1005A

2. Убедитесь, что рукоятка CommandGrip™ и рычаг


переключения передач находятся в нейтральном
положении.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что
разъем (4) (см. рис. 2 и рис. 3) отсоединен от дви-
гателя. Это исключит запуск двигателя во время
прокручивания его стартером!
3. Вращайте двигатель стартером до тех пор, пока ма-
нометр не покажет минимум 20 bar (290.0 psi).
ПРИМЕЧАНИЕ: Продолжительность вращения дви-
гателя не должна превышать 30 seconds за раз. Во
избежание повреждения стартера перед следующим
вращением стартером двигателя должно пройти не
менее 1 минуты.
4. Долейте жидкость в резервуар до максимального
уровня.

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 21
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

5. Подсоедините разъем (4) (см. рис. 2 и рис. 3).


Двигатель FPT (New Holland)

ZEIL06CS0238A0B 2

Двигатель FPT (Cursor 9)

ZEIL06CS0214A0B 3

ВНИМАНИЕ
Опасность для находящихся поблизости
людей!
Перед запуском двигателя убедитесь, что
вокруг машины нет людей.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0090A

ВНИМАНИЕ
Опасность удушья/вдыхания вредных ве-
ществ!
Запрещается включать двигатель в поме-
щении или на закрытой площадке. Всегда
следует обеспечивать достаточную венти-
ляцию.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0303A

6. Запустите двигатель и дайте ему поработать на хо-


лостом ходу до тех пор, пока показания манометра
не составят 20 bar ( 290 psi).
7. Переведите рычаг переключения передач в поло-
жение первой передачи, поддерживая низкие обо-
роты холостого хода двигателя.

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 22
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

8. Переместите рукоятку CommandGrip™ немного


вперед таким образом, чтобы на мониторе появи-
лась минимальная скорость хода 2 km/h (1.2 mph)
IntelliView™ III . Поддерживайте такие условия ра-
боты машины в течение 2 min.
9. Повторите такую же процедуру для привода зад-
него хода.
10. При низких оборотах холостого хода двигателя,
перемещайте рукоятку CommandGrip™ вперед,
пока не будет достигнута максимальная скорость,
и оставьте в таком положение не менее чем на
2 min.
11. Повторите эту процедуру для привода заднего
хода.
12. При высоких оборотах холостого хода двигателя,
перемещайте рукоятку CommandGrip™ вперед,
чтобы достичь максимальной скорости хода, под-
держивая ее в течение 2 min.
13. Повторите такую же процедуру для привода зад-
него хода.
14. Заглушите двигатель.
15. Снимите манометры.
16. Проверьте уровень масла в резервуаре и при не-
обходимости долейте масло.
17. На машинах с ведущей задней осью необходимо
удалить воздух из системы.
18. Установите ведущие валы трансмиссии и затяните
крепежные болты.

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 23
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Гидростатическая трансмиссия - Испытание давлением


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ВНИМАНИЕ
Неконтролируемое перемещение оборудо-
вания!
Во избежание движения машины устано-
вите соответствующие противооткатные
упоры спереди и сзади как ведущих, так и
поворотных колес.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0981A

ВНИМАНИЕ
Опасность удушья/вдыхания вредных ве-
ществ!
Запрещается включать двигатель в поме-
щении или на закрытой площадке. Всегда
следует обеспечивать достаточную венти-
ляцию.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0303A

ВНИМАНИЕ: Манометры, штуцеры и шланги


ДОЛЖНЫ соответствовать номинальному рабо-
чему давлению, которое не менее чем на 25 % выше
самого высокого давления в контуре, по которому
выполняется проверка.

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 24
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Проверка давления
Грамотная диагностика главной гидравлической си-
стемы предполагает большое количество измере-
ний манометрами для измерения давления и раз-
режения.
Для проверки настроек высокого давления много-
функциональных клапанов необходимо подсоеди-
нить к магистрали манометры высокого давления.
Измерение разрежения на входе в насос питания
поможет в определении наличия пробок в линии
всасывания и состояния фильтра.
Давление в картере подскажет, есть ли пробки в воз-
вратных трубопроводах, масляном теплообменнике
и фильтре.
Во время проверки необходимо следить и записы-
вать давление питания насоса и мотора.
Для обеспечения точности проверки система
должна быть прогрета до рабочей температуры,
и двигатель должен работать во всем диапазоне
частот вращения.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Перед проверкой убеди-
тесь в том, что все контрольно-измерительные
приборы чистые. Убедитесь в том, что из кон-
трольно-измерительной аппаратуры слито все
масло и другие посторонние вещества, чтобы не до-
пустить загрязнения системы гидростатического
привода.

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 25
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Давление питания
Минимально допустимое давление питания для на-
соса составляет 32 bar (464.0 psi) выше давления
слива картера. Для определения относительного
давления питания вычтите из абсолютного давле-
ния питания давление слива картера.
Чтобы проверить давление питания, установите ма-
нометр на быстроразъемную муфту (1) в диагности-
ческое отверстие M6 или вместо датчика давления
(2) в диагностическое отверстие M3. Используйте
манометр 150 bar ( 2500 psi). Измеренное в этой
точке давление представляет собой сумму давле-
ния питания и давления слива картера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Диагностическое отверстие M6 рас-
ZEIL11CX0816A0B 1
положено до фильтра, а диагностическое отверстие
M3 - после фильтра питания.

Давление питания при температуре масла 50 °C (122.0 °F) (повышенные


обороты холостого хода)
Нейтраль 30 - 34 bar (435.0 - 493.0 psi)
Передний ход Падение давления 1 - 3 bar (14.5 - 43.5 psi) относительно нейтрали
Задний ход Падение давления 1 - 3 bar (14.5 - 43.5 psi) относительно нейтрали
Передние тормоза Минимум 20 bar (290.0 psi)
включены

Давление усиления
Манометры должны быть установлены в отверстия
блока управления (M4) и (M5), расположенные по
бокам гидростатического насоса.
На нейтрали давление должно составить. При
включении движения вперед или реверса подъем
давления на одном манометре должен компенси-
роваться падением давления на другом.
Эта проверка способна указать причину "скольже-
ния" (то есть перемещения при установленном на
нейтраль рычаге). Соединение отверстий должно
прекратить "скольжение"; если это так, отрегули-
руйте положение нейтрали на блоке управления.
Если же "скольжение" после соединения отверстий
не прекратилось, насос необходимо заменить. ZEIL11CX0817A0B 2

Давление усиления при температуре масла 50 °C (122.0 °F)


Усиление движения вперед Усиление реверса
Нейтраль Движение вперед = усиление реверса = +/- 2 bar (29.0 psi)
Передний ход Максимальная величина = давление Максимум 3 bar (43.5 psi) (давление
питания картера)
Задний ход Максимум 3 bar (43.5 psi) (давление Максимальная величина = давление
картера) питания

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 26
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Высокое давление
Высокое давление определяется двумя многофунк-
циональными клапанами. Момент срабатывания
редукционного клапана 450 bar (6525.0 psi) (пе-
репад давления). Ограничитель давления начнет
влиять на работу сервоцилиндров мотора при
420 bar (6090.0 psi) (перепад давления).
Высокое давление можно проверить на гидростати-
ческом двигателе по диагностическому отверстию
(M1) и диагностическому отверстию (M2).

ZEIL11CX0683A0B 3

Давление переднего хода при температуре масла 50 °C (122.0 °F)


(повышенные обороты холостого хода)
Нейтраль Давление питания 30 - 34 bar (435.0 - 493.0 psi)
Передний ход максимум 430 - 460 bar (6235.0 - 6670.0 psi)

Давление заднего хода при температуре масла 50 °C (122.0 °F)


(повышенные обороты холостого хода)
Нейтраль Давление питания 30 - 34 bar (435.0 - 493.0 psi)
Задний ход максимум 430 - 460 bar (6235.0 - 6670.0 psi)

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 27
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Гидростатическая трансмиссия - Поиск и устранение


неисправностей
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Неисправность Возможная причина Меры по устранению


Комбайн не работает в Недостаточно гидравлического масла Проверьте и заправьте масляный резер-
обоих направлениях вуар до необходимого уровня. Исполь-
зуйте только указанное масло. Более
подробную информацию см. Руковод-
стве оператора.
Засорен гидростатический фильтр Замените фильтр.
Воздух в системе Найдите и устраните утечку.
Превышение давления предохрани- Переключите на пониженную передачу.
тельного клапана
Передача коробки передач не включа- Убедитесь в исправности механизма
ется или не работает включения передач и сцепления ко-
робки передач.
Управляющий отсечной клапан не рабо- Отсоедините электрический разъем.
тает. Проверьте, не залип ли электромагнит-
ный клапан.
Сервоклапан не работает Проверьте отображаемый код ошибки.
Выполните ремонт электрооборудова-
ния в соответствии с кодом ошибки.
Убедитесь в отсутствии заедания элек-
тромагнитного клапана и проверьте при-
легание золотника.
Система привода не способна создать Воздух в системе. Наличие воздуха в
давление системе также приводит к повышению
шумности работы. Осмотрите все шту-
церы, особенно возле фильтра, на ли-
нии всасывания, и найдите место или
места, через которые воздух попал в си-
стему. Затяните штуцеры и соединения
места утечки. При необходимости заме-
ните уплотнения.
Предохранительный клапан давления Отремонтируйте предохранительный
питания залип в открытом положении клапан давления питания.
Комбайн не движется Селектор трансмиссии установлен в Выберите нужную передачу
при перемещении нейтраль
рычага управления
гидравликой.
Выбранная передача слишком высока Выберите более низкую передачу
чтобы сдвинуть комбайн
Слишком низок уровень масла в резер- Проверьте и заправьте масляный резер-
вуаре вуар до необходимого уровня. Исполь-
зуйте только указанное масло. Более
подробную информацию см. Руковод-
стве оператора.
Воздух в системе (возможно из-за низ- Удалите воздух из системы. См. Гидро-
кого уровня масла) статическая трансмиссия - Заправоч-
ные объемы технических жидкостей
(29.202).
Утечка в гидравлических трубопроводах Проверьте, затяните или замените при
необходимости
Засорен гидростатический фильтр Проверьте и, в случае необходимости,
замените фильтрующий элемент

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 28
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Неисправность Возможная причина Меры по устранению


Электромагнитный сервоклапан не ра- Проверьте отображаемый код ошибки.
ботает Выполните ремонт электрооборудова-
ния в соответствии с кодом ошибки.
Убедитесь в отсутствии заедания элек-
тромагнитного клапана и проверьте при-
легание золотника.
Трудно переключить Гидростатический насос не находится Выполните калибровку гидростатиче-
передачу или передача в нейтральном состоянии, хотя рычаг ского рычага. См. Руководство опера-
не включается управления гидравликой в нейтральном тора.
положении
Трудно или невозможно Рычаг гидравлики разрегулирован Выполните калибровку гидростатиче-
включить нейтраль ского рычага. См. Руководство опера-
тора.
Толчковое движение Низкий уровень масла Убедитесь в отсутствии утечек и вы-
полните необходимый ремонт в случае
их нахождения. Проверьте и заправьте
масляный резервуар до необходимого
уровня. Используйте только указанное
масло. Более подробную информацию
см. Руководстве оператора.
Блокирован фильтрующий элемент ма- Замените фильтрующий элемент
сляного фильтра
Превышение давления предохрани- Переключите на пониженную передачу.
тельного клапана Отремонтируйте или замените предо-
хранительный клапан.
Невозможно удержать давление пита- Предохранительный клапан давления
ния питания поврежден или залип в откры-
том положении. Внутреннее поврежде-
ние насоса или двигателя
Подача масла мала или масло холодное Проверьте уровни масла. Дайте маслу
нагреться.
Неустойчивая скорость Низкий уровень масла в резервуаре Проверьте и заправьте масляный резер-
или движение и потеря вуар до необходимого уровня. Исполь-
мощности. Также зуйте только указанное масло. Более
ощущается недостаток подробную информацию см. Руковод-
мощности стве оператора.
Утечка в гидравлических трубопроводах Проверьте, затяните и отремонтируйте
по мере необходимости. Проверьте уро-
вень, при необходимости долейте масло
Засорен гидростатический фильтр Проверьте и, в случае необходимости,
замените фильтрующий элемент
Внутренние утечки или неисправность Проведите испытания давлением, см.
насоса или двигателя Гидростатическая трансмиссия - Ис-
пытание давлением (29.202). Отре-
монтируйте или замените электродвига-
тель или насос в случае необходимости.
Температура масла Низкий уровень масла Проверьте наличие утечек и заправьте
чрезмерно высока резервуар до необходимого уровня. Ис-
пользуйте только указанное масло. Бо-
лее подробную информацию см. Руко-
водстве оператора.
Блокирован масляный теплообменник Очистите / при необходимости замените
Блокирован впускной фильтр Замените фильтр
Давление в магистрали слишком высо- Проведите испытания давлением, см.
кое, постоянно срабатывает редукцион- Гидростатическая трансмиссия - Ис-
ный клапан пытание давлением (29.202), осмо-
трите многофункциональные клапаны.

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 29
Гидростатический привод - Гидростатическая трансмиссия

Неисправность Возможная причина Меры по устранению


Повышенный шум Воздух в системе Проверьте и заправьте масляный резер-
вуар до необходимого уровня. Исполь-
зуйте только указанное масло. Более
подробную информацию см. Руковод-
стве оператора.
Линия всасывания между резервуаром Проверьте соединения и затяните их в
и насосом питания, включая фильтр случае наличия утечек. Замените уплот-
всасывания, негерметичны и позволяют нения и устраните утечки в случае необ-
воздуху попадать в магистраль системы. ходимости.
Распознается по вспениванию масла в
резервуаре
Возвратная трубка в резервуаре выше Проверьте и заправьте масляный резер-
уровня масла вуар до необходимого уровня. Исполь-
зуйте только указанное масло. Более
подробную информацию см. Руковод-
стве оператора.
Шланг или трубки не изолированы долж- Убедитесь, что все шланги и трубки про-
ным образом ложены правильно и закреплены. Убе-
дитесь, что шланги и трубки не сопри-
касаются с резонирующими металличе-
скими элементами. Изолируйте хомуты
трубок и шлангов резиной для поглоще-
ния звука.
Ускорение и замедление Блокирован фильтр или магистраль вса- Замените фильтрующий элемент и уда-
малы сывания (от резервуара до насоса пита- лите пробку из магистрали всасывания
ния)
Пробка дросселирующего отверстия ча- Осмотрите и очистите / при необходимо-
стично блокирована сти замените
Закупорен гидростатический фильтр Проверьте и, в случае необходимости,
замените фильтрующий элемент
Воздух в системе Осмотрите штуцеры на предмет проте-
чек.
При необходимости отремонтируйте
Низкое давление питания Осмотрите фильтр и шланги.
Осмотрите предохранительный клапан
насоса питания.
Осмотрите насос питания
Толчкообразное Воздух в системе Проверьте штуцеры на протечки между
движение резервуаром и насосом питания.
При необходимости выполните ремонт
Недостаточно гидравлического масла Проверьте и заправьте масляный резер-
вуар до необходимого уровня. Исполь-
зуйте только указанное масло. Более
подробную информацию см. в разделе
Руководство оператора.
Засорен гидростатический фильтр Проверьте и, в случае необходимости,
замените фильтрующий элемент
Превышение давления предохрани- Переключите на пониженную передачу
тельного клапана
Невозможно удержать давление пита- Отремонтируйте или замените предо-
ния хранительный клапан давления питания
Магистраль загрязнена Промойте магистраль
Неисправен насос Отремонтируйте или замените насос
Повышение частоты Неправильно настроен клапан управле- Замените клапан управления потоком
вращения двигателя ния потоком тормозной жидкости тормозной жидкости.
комбайна при
торможении или
движении комбайна
вниз по склону

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 30
Указатель

Гидростатический привод - 29

Гидростатическая трансмиссия - 202


Гидростатическая трансмиссия - Гидростатическая схема (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Гидростатическая трансмиссия - Гидростатическая схема (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Гидростатическая трансмиссия - Гидростатический символ (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Гидростатическая трансмиссия - Динамическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Гидростатическая трансмиссия - Заправочные объемы технических жидкостей (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Гидростатическая трансмиссия - Инструкция по обслуживанию (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Гидростатическая трансмиссия - Испытание давлением (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Гидростатическая трансмиссия - Поиск и устранение неисправностей (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Гидростатическая трансмиссия - Пуск (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Гидростатическая трансмиссия - СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Гидростатическая трансмиссия - Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 31
47824871 30/01/2015
29.4 [29.202] / 32
Гидростатический привод - 29

Задняя гидростатическая трансмиссия - 300

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 1
Содержание

Гидростатический привод - 29

Задняя гидростатическая трансмиссия - 300

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Задняя гидростатическая трансмиссия


Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Система привода
Управляющий клапан - Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Гидромотор
Гидростатическая схема (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 2
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Задняя гидростатическая трансмиссия - Статическое описание


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Ведущая задняя ось доступна в качестве опции устанавливаемой на заводе или на месте. Она повышает
проходимость транспортного средства в тяжелых дорожных условиях. Подключается задняя ось с помощью
электронного переключателя из кабины оператора.

Оба задних колеса вращают гидромоторы, масло к которым подают гидростатические насосы. В гидромоторы
жидкость поступает через управляющий клапан `EQUA-TRAC II™', закрепленный возле задней оси.

Ведущая задняя ось является частью основной гидростатической системы. В стандарте гидростатическая си-
стема состоит из одного насоса и одного гидромотора (закрепленного на трансмиссии). При наличии ведущей
задней оси к этому добавляются еще два гидромотора, закрепленные в колесах.

Мотор-колеса представляют собой гидромоторы кулачкового типа с фиксированной подачей. Крутящий мо-
мент, выдаваемый мотор-колесами зависит непосредственно от давления в гидростатической системе. Чем
выше давление, тем больше крутящий момент.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нет необходимости синхронизировать частоты вращения передних колес (приводимых
насосом закрепленным на трансмиссии) с задними колесами (приводимыми мотор-колесами), так как да-
вление в системе и поток жидкости делают это автоматически.

Очень важно иметь сцепление передних колес с грунтом. Если передние колеса теряют сцепление с грунтом
и начинают буксовать, давление в системе падает. Буксующие колеса тратят меньший крутящий момент. Да-
вление в магистрали падает (так как сопротивление потоку жидкости снижается), поэтому падает и давление,
поступающее к задним колесам. Переключение на более высокую передачу (если есть такая возможность)
уменьшит потребный момент на передних колесах, что будет способствовать прекращению буксования. Также
может помочь несильное нажатие на педаль тормоза.

ПРИМЕЧАНИЕ: EQUA-TRAC II™ является зарегистрированной торговой маркой Tuthill Transport


Technologies

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 3
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

ZDF0762A 1
Ведущая задняя ось

1. Управляющий клапан Equa-Trac II 2. Гидродвигатель правого колеса


3. Гидродвигатель левого колеса 4. Трубопровод впуска давления для движения
вперед "A"
5. Трубопровод впуска давления для движения 6. Возвратный трубопровод (в бак)
задним ходом (реверса) "B"
7. Слив из мотора 8. Резервуар масла (аккумулятор давления)
9. Гидростатический насос 10. Приводной гидростатический двигатель
11. Сливной шланг 12. К гидростатическому теплообменнику

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 4
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Система привода Управляющий клапан - Статическое описание


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Введение

Блок управляющих клапанов EQUA-TRAC II закреплен возле задней оси и является двухъярусным клапаном.
Верхняя часть содержит входные отверстия для движения вперед и задним ходом, золотник клапана селек-
тора, делитель расхода реверса, запорный клапан реверса и выходные отверстия реверса.
Нижняя часть содержит маятниковый клапан низкого давления, электромагнитный клапан, делитель расхода
движения вперед, запорный клапан движения вперед и выходные отверстия движения вперед.
Маятниковый клапан низкого давления, электромагнитный клапан и золотник селектора управляют подачей
масла к обоим частям клапана - и к верхней, и к нижней.

ZDF0553A 1
Блок управляющих клапанов EQUA-TRAC II

1. Блок клапанов E-T II 2. Электромагнитный клапан


3. Впуск давления для движения вперед 4. Впуск давления для движения назад (реверс)
5. Напорное отверстие реверса левого мотор-колеса 6. Напорное отверстие движения вперед левого
мотор-колеса
7. Напорное отверстие реверса правого мотор-колеса 8. Напорное отверстие движения вперед правого
мотор-колеса
9. Управляющее давление в отверстие включения 10. Отверстие регулирования давления реверса
11. Управляющее давление в отверстие выключения 12. Отверстие давления движения вперед
13. Размещение золотника клапана селектора

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 5
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

DS00M07 2
Сечение верхней части блока клапанов Equa-Trac II

1. Канал электромагнитного клапана 2. Золотник селектора


3. Пружина 4. Трубка для слива масла
5. Управляющее давление в отверстие включения 6. Питающее отверстие нижней части блока клапанов
7. Делители потока 8. Пружина
9. Пружина 10. Седло шарика запорного клапана
11. Шарик запорного клапана 12. Пружина запорного клапана
13. Выпускные отверстия реверса 14. Управляющее давление в отверстие выключения
15. (F). Впускное отверстие движения вперед 16. (R). Отверстие реверса

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 6
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Маятниковый клапан низкого давления

Маятниковый клапан низкого давления подает жидкость под управляющим давлением к электромагнитному
клапану, чтобы включить или выключить систему PRA.. Электромагнитный клапан, в свою очередь, подает
жидкость под давлением питания к одному из концов золотника селектора, перемещая тем самым золотник.
В зависимости от того, к какому из концов золотника подается жидкость, мотор-колеса "включаются" или "вы-
ключаются". Давление питания подается из возвратной части гидростатической системы PRA.
Проставка (2) постоянно соединена с одним из управляющих шариков (3) и (4) седла полости клапана. Благо-
даря этому давление питания всегда имеется в наличии, даже тогда, когда главная гидростатическая система
комбайна находится в нейтральном положении. При движении комбайна вперед, сторона для движения впе-
ред "F" получает высокое давление, а сторона для реверса "R" получает низкое давление (давление питания).
Высокое давление на стороне для движения вперед осаживает запорный шарик (3), который перемещает про-
ставку (2), чтобы отвести от седла противоположный шарик, на стороне для движения вперед в седло садится
запорный шарик для движения вперед (3), который перемещает проставку (2), чтобы отвести от седла за-
порный шарик для реверса (4) со стороны реверса клапана. Давление подается через запорный шарик (4) и
проставку (2) через канал (5) к электромагнитному клапану (1).
Когда комбайн движется назад, сторона реверса "R" получает высокое давление, а сторона для движения
вперед “F" - низкое давление (давление питания). Запорный шарик реверса (4) перемещается к седлу и пе-
ремещает проставку (2), отводя от седла запорный шарик для движения вперед (3). Это позволяет жидкости
под давлением питания протекать через запорный шарик (3) и проставку (2) в канал (5) к электромагнитному
клапану.
В зависимости от того, подано питание на электромагнитный клапан или нет, электромагнитный клапан опре-
деляет, к какой из сторон золотника селектора подводится давление питания.

DS00M058 3

1. Размещение электромагнитного клапана 2. Разделительная прокладка


3. Запорный клапан для движения вперед 4. Запорный клапан для реверса
5. Масляный канал

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 7
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Клапана делителя для движения вперед и реверса

В блоке клапанов Equa-Trac II имеется два клапана делителя - один для движения вперед, другой для движе-
ния назад (реверса). Каждый клапан делителя потока представляет собой золотник, имеющий по два отдель-
ных делителя потока.
Если одно из колес потеряло сцепление (буксует), то давление передачи крутящего момента будет иметь со-
противление ниже, чем на другом колесе, таким образом колесо будет вращаться быстрее.
Для компенсации этого давления на другом колесе со стороны небуксующего колеса делитель потока переме-
стится по направлению к более низкому давлению, ограничивая поток жидкости поступающей к буксующему
колесу, и, в то же время, поддерживая давление на небуксующем колесе.
Когда давление передачи крутящего момента уравняется на обоих колесах, делитель потока вновь займет
среднее положение.
Делитель потока также ограничивает максимальную подачу жидкости к каждому мотор-колесу. Если оба ко-
леса начнут буксовать, делители разделят давление, воздействующее на 8.33 mm ( 0.328 inch) отверстие (4)
в каждой половине золотника. Поскольку золотники перемещаются отдельно, давление, поступающее к ка-
ждому мотор-колесу будет ограничено примерно 60.5 litres/min. ( 16 gal/min. ). Поэтому система привода
заднего колеса будет ограничена 121 litres/min. ( 32 gal/min.).

DS00M069 4

1. Торцевая крышка 2. Пружина (2 на клапан)


3. Клапан делителя потока (2 на клапан) 4. Отверстие 8.33 mm ( 0.328 inch )

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 8
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Запорные клапаны для движения вперед и реверса

В блоке клапанов Equa-Trac II имеется два запорных клапана - один для движения вперед, второй для реверса.
Каждый запорный клапан имеет в своем составе два седла запорных шариков, два запорных шарика и одну
пружину.
Запорные клапаны предотвращают вытекание обратно через седла запорных клапанов и отверстия делителя
потока возвратной жидкости, возвращающейся из мотор-колес (при давлении питания). Гидравлическая жид-
кость способна создать большой перепад давления. Давление возвратной жидкости из мотор-колес отожмет
запорные шарики от седел, давая таким образом возможность некоторому количеству масла перетечь через
запорный клапан и центральный канал. Оставшееся масло протечет к каждому из концов делителя потока
после золотника на возвратную сторону гидростатического насоса.

DS00M070 5

1. Седло запорного клапана (2 на клапан) 2. Запорный шарик (2 на клапан)


3. Пружина (1 на клапан)

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 9
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Работа клапана E-T II — положение "отключено"

(Справочные рисунки 6 и 7 )
ПРИМЕЧАНИЕ: Направления указываются, если смотреть на клапан с задней стороны, лицом к передней
части комбайна.

Когда система PRA в кабине комбайна находится в выключенном состоянии, питание к электромагнитному
клапану (1) не подводится . Поэтому под воздействием пружины золотник электромагнитного клапана пере-
мещается по направлению от обмотки. При такой ситуации жидкость, вытекающая из золотника низкого да-
вления будет отсечена от отверстия (A) к отверстию (B) (которое пропускает давление к стороне зацепления
золотника селектора (2) рис. 7, в положении "включено") и дает возможность жидкости вытекать из отверстия
(A) к отверстию (C) (давление расцепления золотника селектора).
Возвратная пружина (3) рис. 7 и давление питания из золотника низкого давления через отверстие (C) элек-
тромагнитного клапана и через сверление (14) рис. 7, будет перемещать золотник (2), рис. 7, к левой стороне
отверстия золотника. Это положение для золотника является положением расцепления, отверстия высокого
давления для движения вперед или реверса закрыты.
В этой ситуации задние колеса комбайна становятся ведомыми. Так как колеса вращаются, поршни мотор-ко-
леса вдавливаются в цилиндры. Жидкость из полости под поршнями направляется в отверстия подачи/воз-
врата 12, 13, рис. 7, клапана E-T II. Оттуда жидкость из правого мотора проходит через делители потока (7)
и правый запорный клапан (8) и среднее отверстие (9). Затем жидкость проходит к отверстию подачи/воз-
врата левого мотора (12) и к золотнику селектора (2). Жидкость, которая выходит из клапана через отверстие
подачи/возврата (12) и из левого мотора-колеса, наравляется обратно к электромагнитному клапану через
внешнюю трубку, откуда она возвращается в бак.

DS00M060 6

A. Подача масла от золотника низкого давления


B. Из левой стороны золотника селектора через внешнюю магистраль
C. С правой стороны селекторного золотника
D. К сливу из корпуса

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 10
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

50016593 7
Сечение клапана Equa-Trac II - положение "выключено"

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 11
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Работа клапана E-T II - среднее положение

(Справочные рисунки 8, 9, и 10)


ПРИМЕЧАНИЕ: Направления указываются, если смотреть на клапан с задней стороны, лицом к передней
части комбайна.

При включении задних колес система немедленно переходит в среднее положение. Среднее положение дает
возможность жидкости под давлением питания заполнять систему и колесного гидродвигателя до того, как бу-
дет достигнуто давление полного привода. Благодаря этому снижается ударная нагрузка на поршни и корпус.
При переводе выключателя системы PRA к электромагнитному клапану (1) подводится напряжение. В ре-
зультате этого запитывается обмотка и подпружиненный золотник перемещается к обмотке. Жидкость под
давлением питания будет проходить через электромагнитный клапан из отверстия А к отверстию В, переходя
в давление зацепления (левой) стороны (5) золотника (2) рис. 9, в клапане E-T II через наружную трубку.
Поскольку золотник селектора (2), рис. 9, перемещается влево, превосходя действие пружины (3), жидкость
под давлением питания моментально попадает к делителям потока (7) для движения вперед и реверса , рис.
9, и (17), рис. 10, через каналы (16), рис. 9, на золотнике селектора. Жидкость, протекающая через верхний
(9), рис. 9, и нижний (6), рис. 10, средние каналы будет держать запорные клапаны (8), рис. 9 и (20), рис.
10, закрытыми. Затем жидкость попадет через отверстия подачи/возврата (18), (19), рис. 10, для движения
вперед и реверса (12), (13), рис 9, к мотор-колесам.
Гидравлическая жидкость под давлением к стороне выключения (правая) селекторного золотника (2), рис. 9,
будет перетекать через просверленный канал (14), рис. 9, в отверстие (C) электромагнитного клапана (1).
Гидравлическая жидкость будет протекать через клапан, и выходить из отверстия (D), а также из клапана E-T
II через сливное отверстие в корпусе. Далее гидравлическая жидкость будет возвращаться в бак.

DS00M06O 8

A. Подача масла от золотника низкого давления


B. Из правой стороны золотника селектора через внешнюю магистраль
C. С правой стороны селекторного золотника
D. К сливу из корпуса

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 12
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

50016594 9
Сечение верхней части управляющего клапана Equa-Trac II - среднее положение

DS00M068 10
Сечение нижней части управляющего клапана Equa-Trac II - среднее положение

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 13
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Работа E-T II — положение "включено"

(Справочные рисунки 11, 12, и 13)


ПРИМЕЧАНИЕ: Направления указываются, если смотреть на клапан с задней стороны, лицом к передней
части комбайна.

Когда включена задняя ось, система мометально переходит в среднее положение, заполняя моторы колес
жидкостью. После того как магистраль заполнится, золотник переместится вправо в E-T II, в положение
"включено", давая возможность привода колес.
Когда в кабине комбайна выключатель системы PRA переводится в положение "включено", на электромагнит-
ный клапан (1) подается напряжение рис. 11. В результате этого запитывается обмотка и подпружиненный
золотник перемещается к обмотке. Жидкость под давлением питания будет перетекать в электромагнитном
клапане из отверстия (A) к отверстию (B) и к давлению подключения (левой) стороны (5) золотника (2), рис.
12, в клапане E-T II через внешнюю трубку. Жидкость перемещает золотник вправо, и поскольку магистраль
заполнена жидкостью, золотник будет перемещаться вправо полностью, противодействуя пружине (3).

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 14
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Передний ход
ПРИМЕЧАНИЕ: Золотник контролирует попадание в моторы жидкости, но не контролирует направление
вращения моторов колес.

Когда жидкость под высоким давлением подается к отверстию движения вперед (F), рис. 12
золотник дает возможность жидкости протекать после кромки золотника (21), рис. 12, через центральный
канал (6), рис. 12, в нижней части клапана к делителям потока (17), рис. 12. Также жидкость попадает к запор-
ным клапанам движения вперед (10), рис., 12 оставляя клапаны закрытыми. Благодаря этому гидравлическая
жидкость будет поступать из клапана к мотор-колесам. От делителей потока жидкость под высоким давлением
выходит из отверстий (18), (19), рис. 12 подачи/возврата переднего хода к гидромоторам колес. Высокое да-
вление жидкости будет вращать моторы для движения вперед. Если расход гидравлического ведущего масла
для одного гидромотора должен отличаться от расхода для другого гидромотора (потеря сцепления с полем
на одном колесе), делители расхода (17), рис. 12 будут корректировать расход для обеспечения необходимой
разницы путем переключения в клапане E-T II. Описание делителей потока см. в описании работы оборудо-
вания, приведенном ранее.
Возвратная из моторов жидкость попадает в отверстия (12) и (13) подачи/возврата для движения назад, рис.
13. Затем жидкость направляется к делителям потока (7), и запорным клапанам реверса (8), рис. 13. Запор-
ные клапаны будут открываться, как только расход гидравлической жидкости превысит величину, допустимую
для прохода через дроссельное отверстие 8.33 mm ( 0.328 inch ) в каждом делителе потока. Гидравлическая
жидкость начнет перетекать через центральный канал (9), рис. 13 после кромки золотника (22), рис. 12, и из
отверстия высокого давления реверса (R), рис. 12.
Гидравлическая жидкость под давлением к стороне выключения (правая) селекторного золотника (2), рис. 12,
будет перетекать через просверленный канал (14), рис. 12, в отверстие (C) электромагнитного клапана (1).
Гидравлическая жидкость будет протекать через клапан, и выходить из отверстия (D), а также из клапана E-T
II через сливное отверстие в корпусе. Далее гидравлическая жидкость будет возвращаться в бак.

DS00M06O 11

A. Подача масла от золотника низкого давления


B. К левой стороне золотника через внешнюю линию.
C. С правой стороны селекторного золотника
D. К сливу из корпуса

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 15
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

50016595 12
Сечение клапана Equa-Trac II с клапанами нижней части для движения вперед и золотником селектора
верхней части во включенном положении для движения вперед

DS00M064 13
Сечение клапана Equa-Trac II с клапанами верхней части для реверса во включенном положении
для движения вперед

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 16
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Задний ход

(Справочные рисунки 11, 14, и 15)


ПРИМЕЧАНИЕ: Направления указываются, если смотреть на клапан с задней стороны, лицом к передней
части комбайна.
ПРИМЕЧАНИЕ: Золотник селектора управляет поступлением жидкости к мотор-колесам, но не самим
движением (вперед или реверс) колес.

При поступлении жидкости к отверстию для реверса (R), рис. 14, золотник селектора (2) рис. 14, позволяет
жидкости пройти после кромки золотника (22), рис. 14, через средний канал (9), рис. 14, на верхней части
клапана к делителям потока (7), рис. 14. Также жидкость поступает к запорным клапанам реверса (8), рис.
14, оставляя клапаны открытыми. Благодаря этому гидравлическая жидкость будет поступать из клапана к
мотор-колесам. От делителей потока жидкость под высоким давлением выходит из отверстий (12), (13), рис.
14 подачи/возврата переднего хода к гидромоторам колес. Высокое давление жидкости будет вращать мо-
торы для движения вперед. Если расход гидравлического ведущего масла для одного гидромотора должен
отличаться от расхода для другого гидромотора (потеря сцепления с полем на одном колесе), делители рас-
хода (7), рис. 14 будут корректировать расход для обеспечения необходимой разницы путем переключения в
клапане E-T II. Описание делителей потока см. в описании работы оборудования, приведенном ранее.

Возвратная жидкость из мотор-колес будет поступать в отверстия подачи/возврата (18), (19), рис. 15. Затем
жидкость поступает к делителям потока (17) и запорным клапанам для движения вперед (10), рис. 15. Запор-
ные клапаны будут открываться, как только расход гидравлической жидкости превысит величину, допустимую
для прохода через дроссельное отверстие 8.33 mm ( 0.328 inch ) в каждом делителе потока. Гидравлическая
жидкость начнет перетекать через центральный канал (6), рис. 15 после кромки золотника селектора (21), рис.
14, и из отверстия высокого давления для движения вперед (F), рис. 14.
Гидравлическая жидкость под давлением к стороне выключения (правая) селекторного золотника (2), рис. 14,
будет перетекать через просверленный канал (14), рис. 14, в отверстие (C) электромагнитного клапана (1) рис.
11. Гидравлическая жидкость будет протекать через клапан и выходить из отверстия (D), рис. 11, а также из
клапана E-T II через сливное отверстие в корпусе. Далее гидравлическая жидкость будет возвращаться в бак.

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 17
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

50016595_231 14
Сечение клапана Equa-Trac II (верхняя часть) для включения реверса

DS00M064_232 15
Сечение клапана Equa-Trac II (нижняя часть клапанов для движения вперед) в положении для
включения реверса

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 18
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Гидромотор - Гидростатическая схема


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZDF0519A 1

1. Блок клапанов Equa-Trac 1a Маятниковый клапан низкого давления


1b Электромагнитный клапан 1c Золотник селектора
1d Клапан делителя потока 1e Клапан делителя потока
1f Запорный клапан 1g Запорный клапан
2. Мотор-колесо 3. Мотор-колесо
A. К баку B. Давление от насоса для движения вперед
(отверстие "А")
C. Давление от насоса для движения назад
(отверстие "B" )

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 19
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Гидромотор - Статическое описание


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Работа мотор-колеса

Чтобы начать движение, гидравлическая жидкость под высоким давлением подается из гидростатического
мотора через клапан E-T II к порту высокого давления (1) каждого двигателя. Через отверстие (2) жидкость
попадает в распределительный блок (3) и через окно (4) в блок цилиндров (5).
Отверстие (2) и окно (4) частично совпадают, давая возможность маслу попасть в полость за поршнем (6).
Высокое давление перемещает поршень наружу, вследствие этого ролик входит в контакт с кулачком (7) сразу
за вершиной кулачка. Это вызывает вращение (5) блока цилиндров.

20013707 1

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 20
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Положение полная подача

По мере подхода поршня и ролика (1) к мертвой точке (2) кулачка, максимальное количество жидкости напра-
вляется через совпавшие отверстия (3) распределителя (4) (остающегося неподвижным) и блока цилиндров
(5) (вращающегося) и далее к поршню (1). По мере достижения поршнем нижней части контура кулачка (2),
подача жидкости снижается.

ZDF0556A 2

Нижняя нейтральная точка

Когда положение поршня (1) соответствует мертвой точке контура кулачка (2), подача жидкости прекраща-
ется. Отверстия (3) в распределителе (4) и блоке цилиндров (5) НЕ совпадают. В этой нейтральной позиции
поршень не обеспечивает передачу мощности блоку цилиндров, однако он (и ролик) остаются в контакте с
кулачком.
Для дальнейшей передачи мощности другой поршень передает мощность блоку цилиндров в показанном на-
правлении, давая возможность первому поршню подойти к следующему кулачку.

ZDF0554A 3

Положение выпуска

Поскольку поршень (1) подошел к следующему кулачку (2), отверстия (окна) (3) в распределителе (4) и блоке
цилиндров (5) начинают совпадать, таким образом начинается выпуск. Это возвращает жидкость в насос, а в
это время мощность передает другой поршень .

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 21
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

ZDF0555A 4

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 22
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Верхнее нейтральное положение

В конце своего хода поршень (1) совмещается с другим кулачком (2). Когда это происходит, отверстия (3) в
распределителе (4) и блоке цилиндров (5) закрываются тем больше, чем ближе поршень (и ролик) к нейтраль-
ному положению.
Когда ролик находится на вершине контура кулачка, отверстия более не совпадают, и, таким образом, цикл
завершается. Далее поршень и кулачок повторяют цикл, к ним подается масло, а остальные поршни посте-
пенно завершают свои рабочие циклы.

ZDF0557A 5

Распределение мощности мотор-колеса

ZDF0558A 6

1 Рабочий ход 2 Подход к возврату


3 Обратный ход 4 Подход к рабочему ходу
5 Кулачок 6 Кронштейн
7 Поршень 8 Коллектор
9 Масло под давлением 10 Переход масла
11 Возвращаемое масло

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 23
Гидростатический привод - Задняя гидростатическая трансмиссия

Масло под давлением (9) проходит через внутреннюю крышку к коллектору (8). Каждое из 16 отверстий кол-
лектора снабжает маслом свой кулачок (5).
Коллектор поджимается к кронштейну поршня (6), и их поверхности разделяются только тонкой масляной
пленкой. Кронштейн поршня соединен с осью шлицами. Масло под давлением выходит из отверстий коллек-
тора и через отверстия кронштейна поступает в цилиндры.
Возвращаемое масло (11) выходит из цилиндров и через отверстия кронштейна возвращается в отверстия
коллектора.
Конструкция данного кулачкового двигателя такова, что два симметрично расположенных поршня выполняют
одно и то же действие. Благодаря этому достигается уравновешивание сил на узле кронштейн/ось.
При работе двигателя одна группа поршней (1) находится на рабочем ходе.
Когда следящий элемент поршня через толкатель воздействует на кулачок, кронштейн начинает вращаться.
Группа (3) поршней возвращает масло (11) обратно через коллектор.
Давление (10) заставляет перемещаться масло от одного отверстия к другому. По мере вращения кронштейна
поршни (4), контактирующие с верхними частями кулачков начинают свой рабочий ход , а поршни (2) в нижней
части начинают свой холостой (возвратный) ход.
Когда одна группа поршней заканчивает свой рабочий ход, другая его начинает. Благодаря последовательной
смене ходов передача крутящего момента происходит плавно.

СИСТЕМА В ЗАЦЕПЛЕНИИ

Поскольку каждый мотор-колесо имеет 10 поршней и 8 кулачков, то за один поворот блока цилиндров про-
исходит 80 рабочих ходов. Каждый поршень (и ролик) перемещается плавно и мягко, передавая крутящий
момент плавно и с низким шумом. Несмотря на большое количество поршней и кулачков силы мотора сба-
лансированы, поэтому на подшипники приходит минимальная осевая и радиальная нагрузка.
Чтобы изменить направление вращения, подача масла происходит не через впускные окна прямого хода, а
через впускные окна заднего хода и проходит через распределитель в противоположном направлении.

РАСЦЕПЛЕНИЕ СИСТЕМЫ

При переведнии органов управления в нейтральное положение клапаны E-T II прекращают подачу масла к
мотор-колесам .
Кроме того, линии подачи от клапанов к двигателям открываются и выпускают масло прямо в бак, таким обра-
зом давление в них сбрасывается.
Падение давления на поршнях перемещает их (и ролики) в цилиндры, так как блок цилиндров вращается.
Когда ролики отходят от кулачков, блок цилиндров и вал колеса вращаются разобщенно, и передача крутящего
момента не происходит.

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 24
Указатель

Гидростатический привод - 29

Задняя гидростатическая трансмиссия - 300


Гидромотор - Гидростатическая схема (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Гидромотор - Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Задняя гидростатическая трансмиссия - Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Система привода Управляющий клапан - Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
29.5 [29.300] / 25
CNH Industrial Belgium NV Leon Claeysstraat 3A 8210 Zedelgem - Belgium

SERVICE - Technical Publications & Tools

© 2015 CNH Industrial Belgium N.V.

Все права сохранены. Полная или частичная перепечатка текста или иллюстраций запрещена.

NEW HOLLAND постоянно совершенствует качество продукции и сохраняет за собой право вносить
изменения в цены, спецификации и оборудование без предварительного уведомления.

Информация, приведенная в этой публикации может изменятся. Размеры и масса приведены


приблизительно и не обязательно точно отображают продукцию. Заболее подробной информацией
обращайтесь к дилеру NEW HOLLAND.

47824871 30/01/2015
RU
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
Тормоза и органы управления

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
33
Содержание

Тормоза и органы управления - 33

[33.202] Гидравлические рабочие тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.1

[33.110] Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках . . . . . . . . . . 33.2

47824871 30/01/2015
33
Тормоза и органы управления - 33

Гидравлические рабочие тормоза - 202

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 1
Содержание

Тормоза и органы управления - 33

Гидравлические рабочие тормоза - 202

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Гидравлические рабочие тормоза


Момент затяжки (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Тормозные диски
Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Педали тормоза
Обзор (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Главный цилиндр тормозной системы
Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Гидравлические рабочие тормоза


Выпуск воздуха (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Тормоза
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Педали тормоза
Регулирование (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Суппорт
Накладка - Заменить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 2
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

Гидравлические рабочие тормоза - Момент затяжки


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Винты Аллена (внутренний шестигранник) тормозной 260-270 Nm ( 192-200 lb ft)


колодки
Тормозные ниппели 11-15 Nm ( 8-11 lb ft)

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 3
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

Тормозные диски - Общая спецификация


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Диаметр тормозного диска 330 mm (13 in)

Толщина тормозного диска 38 mm (1.5 in)

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 4
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

Педали тормоза - Обзор


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

ZDA7846A 1

1. Пружина 2. Болт
3. Педаль тормоза 4. Гайка
5. - 6. Штифт
7. Шток 8. Вилка
9. Уплотнение 10. Гайка

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 5
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

Главный цилиндр тормозной системы - Статическое описание


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

Два главных цилиндра (1) соединены между собой соединителями (2) и (3), соединены отдельной трубкой (4)
с бачком (13) и соединены трубками (5) с рабочими цилиндрами.
Жидкость из бачка поступает в главный тормозной цилиндр через отверстие (6) (педаль не нажата).
При нажатии на обе педали, отверстие (6) перекрывается манжетой (7), и жидкость через отверстие (8) и
трубки (5) проходит к рабочему цилиндру.
Шарик (9) поднимается в обоих главных цилиндрах (1) плунжером (10).
При нажатии только одной педали отверстие (6) также перекрывается манжетой (7), и жидкость поступает
через отверстие (8) и трубку (5) к рабочему цилиндру. В другом главном цилиндре шарик (9) отжимается вниз
давлением жидкости первого цилиндра, поступившей через соединитель (2) и седло (11). Поток жидкости
останавливается сальником (12).

ZDA5249A 1

ZDA7838A 2

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 6
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

Гидравлические рабочие тормоза - Выпуск воздуха


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Заблокируйте колеса таким образом, чтобы не до-


пустить движения комбайна.
2. Поднимите жатку и поставьте жатку на предохрани-
тельный фиксатор. Остановите двигатель.
3. Снимите крышку (3).
ПРИМЕЧАНИЕ: Поскольку при прокачке нужно будет
нажимать на педаль тормоза, то работу лучше про-
водить вдвоем.

ZDA6061A_47 1

Прокачайте левую магистраль:


4. С левой стороны коробки передач, снимите резино-
вые колпачки с винтов (клапанов) для прокачки (1),
(2) и (3).

ZDA8191A 2

5. Наденьте шланг на винт (1), чтобы жидкость при


прокачке стекала по нему.
6. Откройте винт для прокачки (1) и нажмите и удер-
живайте левую педаль тормоза пока масло будет
стекать.
Закройте винт (1).
7. Последовательно несколько раз нажмите на педаль
тормоза, чтобы создать в магистрали давление.
8. Удерживайте педаль в нажатом состоянии.
9. Ненамного откройте винт (1) для того, чтобы выпу-
стить воздух и масло.
10. Закройте винт для прокачки (1) и отпустите тормоз-
ную педаль.

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 7
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

11. Повторите процедуру п.п. 7-10, пока из винта для


прокачки (1) не начнет поступать чистое, свобод-
ное от пузырьков масло.
12. Снимите прозрачный шланг с винта для про-
качки (1) и установите на место резиновую пробку.
Повторяйте п.п. 5 - 12 на винтах прокачки (2) и (3).

ZDA8191A_48 3

Прокачка соединительной трубки между двумя главными цилиндрами:


13. С левой стороны коробки передач снимите рези-
новые колпачки с винтов (клапанов) для прокачки
(1), (2) и (3).
14. Наденьте шланг на правый винт для прокачки (1).
15. Откройте правый винт для прокачки (1).
16. Нажмите и удерживайте правую педаль тормоза.
17. Нажмите на левую педаль тормоза и удерживайте
ее.
18. Сначала отпустите правую педаль, затем левую.
19. Повторяйте процедуры п.п. 16 и 17, пока из винта
прокачки (1) не начнет выходить свободное от пу-
зырьков воздуха масло.

Прокачайте левую магистраль:


20. Последовательно несколько раз нажмите на пе-
даль тормоза, чтобы создать в магистрали давле-
ние.
21. Удерживайте педаль в нажатом состоянии.
22. Ненамного откройте винт прокачки (1) для того,
чтобы выпустить воздух и масло.
23. Закройте винт прокачки (1) и отпустите тормозную
педаль.
24. Повторите процедуру п.п. 7-10, пока из винта для
прокачки (1) не начнет поступать чистое, свобод-
ное от пузырьков масло.
25. Снимите прозрачный шланг с винта прокачки (1) и
установите на место резиновую пробку. Повторите
п.п. 20 - 24 на винтах прокачки (2) и (3).
26. Наденьте колпачки на винты для прокачки.
27. Долейте в бачок масло.

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 8
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

Тормоза - Отсоедините
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Снимите гибкий шланг (1) между верхней и нижней


тормозными колодками.

ZDA7830A 1

2. Поворачивайте диск (1) до тех пор, пока отверстия


в диске не совместятся с винтами с внутренним
шестигранником (2) и (3).
Выверните два винта с внутренним шестигранни-
ком (2) и (3).
Снимите верхнюю тормозную колодку (4).

ZDA7832A 2

3. Выверните два винта с внутренним шестигранни-


ком (1) и (2).
Снимите нижнюю тормозную колодку (3).

ZDA7833A 3

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 9
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

4. Снимите стопорное кольцо (1).

ZDA4211A 4

5. Снимите тормозной диск (2).


Выполните аналогичную операцию с другой сто-
роны.

ZDF0402A 5

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 10
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

Тормоза - Установить
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите тормозной диск (2) на выходной вал ве-


дущего редуктора.

ZDF0402A 1

2. Закрепите тормозной диск на выходном валу сто-


порным кольцом (1).

ZDA4211A 2

3. Нанесите LOCTITE® 242® ( OMNIFIT® 50M или


PERMABOND® 113) на винты с внутренним шести-
гранником (1) и (2).
Установите нижнюю колодку (3) и затяните винты с
внутренним шестигранником (1) и (2) моментом 260
- 270 Nm ( 192 - 200 lb ft).

ZDA7832A_49 3

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 11
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

4. Нанесите LOCTITE® 242® ( OMNIFIT® 50M или


PERMABOND® 113) на винты с внутренним шести-
гранником (2) и (3).
Установите верхнюю тормозную колодку (4) и затя-
ните винты с внутренним шестигранником (2) и (3)
моментом 260 - 270 Nm ( 192 - 200 lb ft).

ZDA7832A 4

5. Установите гибкий шланг (1) между верхней и ниж-


ней колодками и затяните штуцеры моментом 11 -
15 Nm ( 8 - 11 lb ft).
Выполните аналогичную операцию с другой сто-
роны.

ZDA7830A_50 5

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 12
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

Педали тормоза - Регулирование


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Отсоедините пружину (1) от обеих педалей тормоза


(3) при помощи петли.

ZDF0302A 1

2. Выньте шплинт (5), штифт (6) и отсоедините вилку


(8) от обеих педалей.

ZDF0303A 2

3. Установите штифт (6), закрепите его шплинтом и


подсоедините пружины (1) к обеим педалям как по-
казано.
Подсоедините педали друг к другу.
Удерживайте педали (3) в верхнем положении. Убе-
дитесь в том, что обе педали касаются уплотнения
(9).
Отрегулируйте положение ограничителей (болт 10)
по отношению к педалям и затяните их контргайки
(3).
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что оба
ограничителя (10) касаются обеих педалей одновре-
менно.
ZDF0304A 3

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 13
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

4. Отрегулируйте ограничитель (болт 2) (рис. 5) по


отношению к педалям так, чтобы зазор "X" нахо-
дился в пределах 10 - 20 mm ( 3/8 - 3/4 in) (имеется
в виду между передним ветровым стеклом и педа-
лями тормоза).

ZDA7880A 4

5. По окончании регулировки затяните болт (2) и


контргайки обеих педалей.
Рассоедините педали.
Отсоедините пружину (1) при помощи петли.

ZDF0304B 5

6. Удерживайте педаль (3) в верхнем положении до


касания болта ограничителя (10). (см. рис. 3)
Отпустите гайку (4).
Надавите на шток (7), чтобы выбрать внутренний
зазор.
Отрегулируйте положение вилки (8) так, чтобы
можно было установить штифт (6) .
Наверните вилку (8) на шток (7) на один оборот.
Установите палец (6). Убедитесь в том, что имеется
некоторый зазор "X" = +/- 0.8 mm (см. Педали тор-
моза - Обзор (33.202))
После регулировки затяните гайку (4).

ZDA78347A 6

7. Закрепите штифт (6) шплинтом (5).


Установите пружину (1) на обе педали при помощи
петли.

ZDA7836B 7

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 14
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

Суппорт Накладка - Заменить


CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5090 Laterale APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Заблокируйте колеса таким образом, чтобы не до-


пустить движения комбайна.
Поднимите жатку и поставьте жатку на предохрани-
тельный фиксатор. Заглушите двигатель.
Снимите крышку (3).

ZDA6061A_47 1

2. На верхней колодке выверните два болта (1) и сни-


мите крышку (2).

ZDA5216A 2

3. Отсоедините провода на (3).


ПРИМЕЧАНИЕ: Электрические разъемы имеются
только на верхней колодке.

ZDA5217A 3

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 15
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

4. Выньте штифты (4) из колодки и снимите тормозные


колодки (5).

ZDA5218A 4

5. Осмотрите уплотнения (6). В случае необходимо-


сти, замените их.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае замены сальников выпу-
стите воздух из тормозной системы, как указано в
Гидравлические рабочие тормоза - Выпуск воз-
духа (33.202) после замены тормозных колодок.

ZDA5219A 5

6. Протолкните тормозные цилиндры в корпус таким


образом, чтобы можно было установить новые тор-
мозные колодки.
7. Установите новые тормозные накладки.
8. Закрепите колодки штифтами (4) (рис. 4) .
9. Подсоедините провода на (3) (рис. 3).
10. Выньте винты из нижней колодки (4) и снимите
фрикционные колодки (5).
ПРИМЕЧАНИЕ: На нижней колодке крышки не преду-
смотрено.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда заменяйте одно-
временно верхнюю и нижнюю колодки.

ZDA5220A 6

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 16
Тормоза и органы управления - Гидравлические рабочие тормоза

11. Осмотрите манжеты. В случае необходимости, за-


мените их.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае замены сальников выпу-
стите воздух из тормозной системы, как указано в
Гидравлические рабочие тормоза - Выпуск воз-
духа (33.202) после замены тормозных колодок.
12. Протолкните тормозные цилиндры в корпус таким
образом, чтобы можно было установить новые
тормозные колодки.
13. Установите новые тормозные накладки.
14. Закрепите колодки штифтами 4 (рис. 6).
15. Выполните то же самое на другой стороне.
16. Проверьте уровень жидкости в бачке. Если не-
обходимо, слейте тормозную жидкость (см. "Ру-
ководство оператора": "Глава 7 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ", раздел "Тормозная жидкость".
17. Проверьте работу тормозов.

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 17
Указатель

Тормоза и органы управления - 33

Гидравлические рабочие тормоза - 202


Гидравлические рабочие тормоза - Выпуск воздуха (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Гидравлические рабочие тормоза - Момент затяжки (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Главный цилиндр тормозной системы - Статическое описание (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Педали тормоза - Обзор (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Педали тормоза - Регулирование (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Суппорт Накладка - Заменить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Тормоза - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Тормоза - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Тормозные диски - Общая спецификация (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
33.1 [33.202] / 18
Тормоза и органы управления - 33

Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на


стоянках - 110

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
33.2 [33.110] / 1
Содержание

Тормоза и органы управления - 33

Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках


- 110

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках


Заменить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Рычаг ручного тормоза
Регулирование (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
33.2 [33.110] / 2
Тормоза и органы управления - Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках

Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на


стоянках - Заменить
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Снимите гибкий кабель со стояночного тормоза.


Для этого необходимо отвернуть болт (1).
Выверните винты (2), которыми крепится тормоз-
ной суппорт (3), через отверстие в тормозном диске.
Затем снимите тормозной суппорт (3).

ZEIL05CL0043A0B 1

2. Снимите стопорное кольцо (4) с шарнирного пальца


(5) рычага и снимите их.

ZEIL05CL0044A0B 2

3. Снимите крюк (6).


4. Снимите и замените на новые обе секции тормозов
(8).

ZEIL05CL0045A0B 3

5. Установите на место крюк (6) и шарнирный палец


(5) рычага со стопорным кольцом (4).

47824871 30/01/2015
33.2 [33.110] / 3
Тормоза и органы управления - Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках

6. Установите на место тормозной суппорт (3) и закре-


пите соответствующими винтами (2).
Закрепите гибкий кабель на рычаге с помощью
болта (1).

ZEIL05CL0043A0B 4

47824871 30/01/2015
33.2 [33.110] / 4
Тормоза и органы управления - Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках

Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на


стоянках - Отсоедините
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Снимите гибкий кабель со стояночного тормоза,


для чего необходимо отвернуть болт (1).
2. Выверните винты (2), которые закрепляют тормоз-
ной суппорт (3), через отверстие в тормозном диске.
Затем снимите тормозной суппорт (3).

ZEIL05CL0043A0B 1

3. Снимите стопорное кольцо (13) и снимите тормоз-


ной диск (14).

ZEIL05CL0081A0B 2

47824871 30/01/2015
33.2 [33.110] / 5
Тормоза и органы управления - Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках

Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на


стоянках - Установить
CX5000 Elevation series Tier III APAC
CX5000 Elevation series Tier IV APAC
CX6000 Elevation series Tier III APAC
CX6000 Elevation series Tier IV APAC

1. Установите тормозной диск (14) на ведущий редук-


тор и установите стопорное кольцо (13).

ZEIL05CL0081A0B 1

2. Установите тормозной суппорт (3) и закрепите соот-


ветствующими винтами (2).
3. Закрепите гибкий кабель на рычаге с помощью
болта (1).

ZEIL05CL0043A0B 2

47824871 30/01/2015
33.2 [33.110] / 6
Тормоза и органы управления - Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках

Рычаг ручного тормоза - Регулирование


CX6000 Elevation series Tier III APAC

ОСТОРОЖНО
Прежде чем приступать к работам по ремонту или техническому обслуживания тормозной системы,
надежно зафиксируйте машину на месте, для чего необходимо подложить соответствующие клинья
как под ведущие, так и под поворотные колеса.
Z007

1. Отпустите стояночный тормоз в кабине. (= нижнее


положение)

ZDA7882A 1

2. Отпустите две гайки (1) и два болта (2).


Убедитесь в том, что размер “X" лежит в диапазоне
180 - 184 mm. ( 7-1/6 - 7-1/4 in) убедитесь в том, что
трос (3) прямой. (рис. 3)

ZDA7847A 2

3. Если это не так, отрегулируйте гайками (4) и (5).


По завершении регулировки затяните гайки (4) и (5).

ZDA7876A 3

47824871 30/01/2015
33.2 [33.110] / 7
Тормоза и органы управления - Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках

4. Одновременно затяните два болта (2) от руки до их


касания тормозных блоков.
Включите и выключите стояночный тормоз в кабине
несколько раз.
Проверьте, чтобы болты (2) были завернуты туго
. Если нужно, одновременно затяните их от руки.
Доверните их на четверть оборота ключом.
Включите и выключите стояночный тормоз в кабине
несколько раз.
Отпустите два болта (2) и затяните их одновре-
менно от руки, после чего отпустите два болта (2)
на 1/6 оборота.
Затяните контргайки (1). Убедитесь втом, что два
болта (2) не вращаются вместе с гайками (1).
ZDA7847B 4

47824871 30/01/2015
33.2 [33.110] / 8
Указатель

Тормоза и органы управления - 33

Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках


- 110
Рычаг ручного тормоза - Регулирование (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках - Заменить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках - Отсоедините (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Стояночный тормоз / механизм блокировки трансмиссии на стоянках - Установить (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

(*) См. содержание для конкретных моделей

47824871 30/01/2015
33.2 [33.110] / 9
CNH Industrial Belgium NV Leon Claeysstraat 3A 8210 Zedelgem - Belgium

SERVICE - Technical Publications & Tools

© 2015 CNH Industrial Belgium N.V.

Все права сохранены. Полная или частичная перепечатка текста или иллюстраций запрещена.

NEW HOLLAND постоянно совершенствует качество продукции и сохраняет за собой право вносить
изменения в цены, спецификации и оборудование без предварительного уведомления.

Информация, приведенная в этой публикации может изменятся. Размеры и масса приведены


приблизительно и не обязательно точно отображают продукцию. Заболее подробной информацией
обращайтесь к дилеру NEW HOLLAND.

47824871 30/01/2015
RU
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
Системы гидравлики

CX5090 Elevation
CX5090 Laterale
CX6080 Elevation
CX6090 Elevation
CX6090 Laterale

47824871 30/01/2015
35