Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
En la clase pasada estuvimos explorando imágenes y discursos acerca de los pueblos originarios. El
ejercicio de búsqueda de imágenes en Google permitió evidenciar algunas cuestiones, algunas ya
no nos sorprenden, como la frecuente ubicación de lxs indígenas en áreas rurales. En sus
exploraciones encontraron fotografías que retratan en blanco y negro a ciertos pueblos (como el
tehuelche o el selk’nam), contribuyendo al relato de la “extinción”, el uso de infografías o
imágenes que lxs presentan como piezas en el museo o arqueología. Algunxs de ustedes
recordaron representaciones similares en contenidos de ciencias sociales, de su trayectoria como
estudiantes de primaria e incluso en su paso por el profesorado. Lo que nos da algunas pistas para
pensar las siguientes preguntas, sobre las que avanzaremos la clase de hoy: ¿Se mantienen las
representaciones? ¿Cómo ingresan y se reproducen en las aulas? ¿Pueden coexistir con otras
representaciones? ¿Cómo lo hacen?
Para esta clase les propongo seguir avanzando sobre estos temas, a partir de la presentación de
casos y el análisis de algunos materiales, actividades y clases cuya circulación - a diferencia de lo
que estuvimos viendo hasta ahora- es muy reciente. Tienen como material adicional dos videos.
Junto a los comentarios y el análisis de los materiales, se irán abriendo preguntas y sugerencias
para que ustedes retomen y participen.
El objetivo es poner en debate la coexistencia entre un enfoque más respetuoso de la diversidad
cultural (y los sostenidos intentos de renovación curricular en la temática) y el uso de recursos que
responden a versiones arquetípicas y tradicionales y siguen reproduciendo, de diferentes modos,
las representaciones e imaginarios que hemos estado viendo acerca de los pueblos indígenas,
como es el relato de su extinción.
Primer caso: si existieran los indígenas… ¿a qué pueblo te hubiera gustado pertenecer?
El primer material que presentamos es una actividad que se propone a lxs niñxs en una escuela
primaria pública del conurbano bonaerense: localizar a ciertos grupos en el mapa. El mapa
funciona como un recurso que distribuye geográficamente a las poblaciones y las delimita en
función de imágenes estáticas. Veamos algunos de los problemas que supone este tipo de
representación, en general, y los que acarrea en esta actividad, en particular.
¡A ver si podemos reconocer estos inconvenientes!
Como resultado de esta operación frecuente en las aulas (localizar en el mapa), la presencia de los
pueblos indígenas en el territorio argentino queda plasmada en un mapa, con señalamientos
tajantes de límites estatal-nacionales (y a menudo también provinciales), que responden muchas
veces a esquemas de otros momentos históricos. Sabemos que la presencia de estos pueblos es
anterior a la delimitación de estas fronteras, que preexisten a los límites de los Estados-nación, y
que la mayoría de estos grupos se han desplazado (han sido obligados a desplazarse), y que
continúan haciéndolo. De esta manera, el uso del mapa contribuye a cristalizar dinámicas
históricas y desconocer complejos procesos de movilidad interna; lo que ha llevado a ocultar, por
ejemplo, que en el territorio de la provincia de Buenos Aires reside la mayor cantidad (y
diversidad) de población indígena del país. Del mismo modo, no da cuenta de las recientes
migraciones desde los países limítrofes, en las que llegan a las grandes ciudades de todo el país.
Por otro lado, la actividad expone también designaciones erróneas en los nombres de estos
pueblos. Por ejemplo, se nombra como “matacos” a los wichi. Esta palabra significa “animal de
poca monta” y fue acuñada por los españoles en los primeros contactos, mostrando una carga
peyorativa. También se señala en el mapa al pueblo “yámana”. Como veremos en otro ejemplo de
esta clase, el pueblo se llama yagán, yámana es el nombre de la lengua. Este es un error muy
común, como también el de nombrar al pueblo selk’nam como ona. Puede parecer un dato menor
pero no lo es, ya que expone las maneras en que la identidad se impone externamente y sin tener
en cuenta las formas en que los propios pueblos se nombran. Si exploramos el origen de estas
formas de designar y sus sucesivas reformulaciones, observamos cómo estos nombres llevan las
huellas de los procesos de colonización.
Las imágenes que acompañan los nombres de los pueblos también resultan interesantes para
reflexionar. Son dibujos que responden a una representación estereotipada acerca del “ser
indígena”, que suele reproducirse en otros materiales destinados a niñxs (como el ejercicio de
matemática que vimos la clases pasada): las vestimentas, los accesorios (collares, plumas,
vinchas), los instrumentos (arcos, flechas, ¿espadas?), etc. Son imágenes que suelen reproducir la
idea del indio “puro” y una mirada hacia las culturas como estáticas y ahistóricas; sin importar
dónde y cuándo nos situemos, la imagen se mantiene siempre igual, no cambia.
Finalmente, esta actividad combina la afirmación de que los pueblos indígenas residen
actualmente en el territorio argentino con la siguiente pregunta: “¿A qué pueblo indígena te
hubiera gustado pertenecer?”. El modo y tiempo verbales utilizados implican que ya no es posible
pertenecer a alguno (¿acaso porque no existen?), es decir, anulan toda posibilidad de ser/pensarse
indígena hoy. La respuesta a esta pregunta supone que aceptemos un enunciado de base, que está
implícito: “si existieran los pueblos indígenas”.
Se instala un presupuesto que nos lleva a imaginar las múltiples incidencias que puede tener, no
solo para lxs alumnxs, sino también para otros actores escolares, cuya identidad se cuestiona, se
niega, se anula. Y al mismo tiempo nos lleva a preguntarnos cuál es el objetivo que se persigue con
esta actividad, qué tipo de aprendizajes (des)habilita, qué representaciones construye e instala en
los sentidos sociales.
Tras las duras críticas y la denuncia realizada, el Ministerio de Educación levantó inmediatamente
el contenido del cuaderno 1 y se propuso reformularlo de acuerdo a las observaciones sugeridas.
Además, emitió el siguiente comunicado en su sitio web:
El Ministerio de Educación de la Nación manifiesta su pleno compromiso con los principios
expresados en la Constitución Nacional en relación al reconocimiento y los derechos de los
Pueblos Indígenas.
Sobre la preocupación manifestada por organizaciones indígenas y no indígenas sobre el
tratamiento dado a familias mapuche en el cuaderno 1 de la serie Seguimos Educando, material
producido en el marco de la emergencia sanitaria, el Ministerio de Educación de la Nación expresa
su disculpa por el error involuntario en el abordaje realizado.
El Ministerio asume su compromiso de modificar la información vertida en dicho cuaderno,
atentos a las consideraciones de las organizaciones indígenas y se compromete a realizar una
rectificación en el Cuaderno 3, que se encuentra en proceso de elaboración.
Sabemos que el camino del reconocimiento de la multiplicidad de identidades indígenas en
nuestro país requiere el mayor de los cuidados.
Los diferentes procesos históricos atravesados por estos pueblos han estado marcados por lógicas
de sometimiento, invisibilización, avasallamientos y desconocimiento de sus derechos.
Atentos a ello, manifestamos nuestro compromiso con el respeto y reconocimiento de las
identidades de los diferentes pueblos indígenas de nuestro país y sus derechos plasmados en el
art. 75 inc. 17 de nuestra Constitución Nacional.
Ponemos a disposición los materiales producidos por el Ministerio de Educación Nacional.
Desde ellos asumimos y defendemos una producción donde se presenta a los pueblos originarios
en su diversidad en tanto sujetos de derecho, tanto individual como colectivo, con sus historias e
identidades desde una mirada actual.
- Colección pueblos indígenas en la Argentina. Historias, Culturas, Lengua y Educación. Fascículo
13. El pueblo Mapuce en Neuquén
- Fascículo 18. Cultura, Historia Y Presente del Pueblo Mapuche y Mapuche-Tehuelche en Río
Negro, Chubut Y Bs As
Fuente: https://www.argentina.gob.ar/noticias/el-ministerio-de-educacion-manifiesta-
sucompromiso- con-los-pueblos-indígenas
Como vemos, en el comunicado se hace referencia a otros materiales que se han producido desde
la órbita del Ministerio, que presentan un abordaje sobre estos pueblos que difiere notablemente
a la presentada en el Cuaderno 1 de Seguimos educando. ¿Qué interesante no?
Porque muchas veces, cuando decimos, “es responsabilidad del Estado” o “el Estado debería” no
nos damos cuenta de que el Estado está constituido por personas que llevan consigo
representaciones y formas de mirar el mundo. Quizás algo parecido ocurre con el “ámbito
docente” ¿no?
Unos días más tarde, se publicó una rectificación de la actividad, incluida en el Cuaderno 3, que
presentamos aquí. ¿Qué les parece esta rectificación? ¿Qué aspectos se señalan y refuerzan aquí?
¿Qué nos dicen las nuevas imágenes incluidas?
¿Cómo podríamos explicar este “error involuntario”? ¿Qué nos dice acerca de los procesos de
construcción y reproducción de imaginarios y representaciones?
Cierre
En esta clase seguimos profundizando sobre materiales e incluimos actividades recientes.
Vimos cómo estas representaciones no tienen que ver necesariamente con las personas sino que
se trata de una construcción socio-histórica muy arraigada en nosotrxs. La idea es que estos
ejemplos nos permitan seguir dialogando y enriqueciendo nuestras miradas, entendiendo que es
enorme la complejidad y que en muchas ocasiones no tiene que ver con que las personas sean
“buenas” o “malas”.
i
Contenidos elaborados por Gabriela Nacach y Milagros Vilar.