Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ai 1 6/12/2017 9:36:33 AM
CM
MY
CY
Sierra/Sierra Denali
Manual del propietario
CMY
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 36
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 141
Instrumentos y Controles . . . . . . 145
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 208
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 251
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 257
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 377
Servicio y mantenimiento . . . . . . 496
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Información al cliente . . . . . . . . . 512
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
2 Introducción
Introducción 3
4 Introducción
Guía rápida 5
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Guía rápida Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desempeño y mantenimiento
Características del vehículo Control de tracción/Control
Tablero de instrumentos Sistema de información y electrónico de estabilidad . . . . 32
Tablero de Instrumentos . . . . . . . . 6 entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 26 Monitor de presión de las
Radio(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Información para empezar a Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Combustible (Gasolina -
manejar Dispositivos de audio Excepto motor L86 6.2L) . . . . . 33
Información de conducción portátiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Combustible (Gasolina - Motor
inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 L86 6.2L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sistema remoto de entrada sin Controles del volante de Combustible (Diesel) . . . . . . . . . . 34
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Arranque remoto del vehículo . . . 9 Control de velocidad Sistema de duración del aceite
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 10 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Centro de información del Manejo para un mayor ahorro
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 11 conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 29 de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 35
Características de memoria . . . . 13 Sistema de alerta de choque de Programa de Asistencia en el
Asientos con calefacción y frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Frenado automático
Ajuste de las cabeceras . . . . . . . 14 delantero (FAB) . . . . . . . . . . . . . . 29
Cinturones de seguridad . . . . . . . 15 Advertencia de cambio de
Sistema de detección de carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Asistente de mantenimiento de
Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . . . 15 carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 17 Cámara de visión
Ajuste de los pedales del freno trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . 30
y del acelerador. . . . . . . . . . . . . . 18 Asistencia de
Iluminación Interior . . . . . . . . . . . . . 18 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 30
Iluminación Exterior . . . . . . . . . . . . 19 Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 30
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 20 Sistema remoto universal . . . . . . 31
Controles de clima . . . . . . . . . . . . . 20
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
6 Guía rápida
Tablero de instrumentos
Guía rápida 7
1. Control de Iluminación del Botón seleccionador de 16. Puerto USB 0 221 (si está
Tablero de Instrumentos 0 205. remolque/arrastre (si está instalado).
2. Sistema de control de freno de equipado). Vea Modo remolcar/
jalar 0 299. 17. g Control de tracción/Control
remolque integrado (ITBC) (si electrónico de estabilidad
está equipado). Vea Equipo de Modo de selección de rango (si 0 312.
remolque 0 359. está equipado). Vea Modo
3. Controles de Lámparas manual 0 297. 0 Interruptor de ajuste del
Exteriores 0 198. 10. Sensor de luz. Vea Sistema pedal (si está equipado). Vea
automático de faros delanteros Pedales de acelerador y frenos
Luces antiniebla 0 204 (si está ajustables 0 282.
instalado). 0 202.
11. Infoentretenimiento 0 208. { Lámpara de
4. Ventilas de aire 0 255.
compartimiento de carga
5. Palanca de luz direccional. Vea 12. Interruptor de
0 205.
Señales direccionales y de encendido-apagado de bolsa
cambio de carril 0 203. de aire (si está equipado) (no X Botón de ayuda para
visible). Vea Interruptor de estacionamiento (si está
Limpia/lavaparabrisas 0 148. encendido-apagado de la bolsa equipado). Vea Alertas de
6. Interruptores de favoritos (no de aire 0 92. asistencia para Estacionarse o
se pueden ver). Vea Controles 13. Asientos delanteros con Ir de Reversa 0 320.
del volante de dirección 0 147. calefacción y ventilación 0 70
(si está instalado).
A Asistente de
Interruptores de volumen (no mantenimiento de carril (LKA)
se pueden ver). Vea Controles 14. Tomacorrientes de 110/120V (Serie 1500) 0 328 (si está
del volante de dirección 0 147. corriente alterna (si está instalado).
7. Cuadro de instrumentos 0 156. equipado). Vea Tomas de
corriente 0 150. 5 Interruptor de control de
8. Intermitentes de advertencia de descenso en pendientes (si
peligro 0 203. 15. Tomas de corriente 0 150 (si está equipado). Vea Luz de
está instalado). control de descenso de
9. Palanca de cambios. Vea
Transmision Automática 0 293. pendiente (HDC) 0 314.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
8 Guía rápida
q Interruptor de freno del información del conductor Porta tarjeta (si está equipado).
escape (si está equipado). Vea (DIC) (Cuadro de nivel base) Vea Almacenamiento del
"Frenos de escape" en el 0 179. tablero de instrumentos 0 141.
suplemento Duramax diesel. 20. Liberador del cofre. Vea Cofre
0 381.
g Interruptor de Toma de
fuerza (PTO) (si está 21. Claxon 0 148.
equipado). Vea el suplemento 22. Ajuste del volante 0 146 (No
diesel Duramax. visible).
Botón auxiliar (Si está 23. Control de velocidad constante
equipado). Vea Equipo 0 316.
eléctrico añadido 0 372.
Volante con calefacción 0 147
j Estribos auxiliares (si está instalado).
automáticos 0 46 (si está Sistema de alerta de choque
instalado). de frente (FCA) 0 323 (si está
18. Sistema de climatización instalado).
automática dual 0 251 (si está 24. Conector del enlace para
instalado). transmisión de datos (DLC)
19. Controles del volante de (No visible). Vea Indicador de
dirección 0 147 (si está falla (Luz Check engine
instalado). (Revise el motor)) 0 169.
Controles del centro de 25. Freno de Mano 0 310.
información del conductor 26. Perilla de la caja de cambios
(DIC). Vea Centro de electrónica (si está equipado).
información del conductor Vea Doble tracción 0 300.
(DIC) (Grupo de nivel superior
y Denali) 0 181 o Centro de
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Guía rápida 9
10 Guía rápida
Guía rápida 11
Las ventanas pueden desactivarse Con el interruptor de la ventana, 2. Deslice el asiento a la posición
temporalmente si se usan presione para abrir o jale para deseada y suelte la manija.
repetidamente dentro de un tiempo cerrar la ventana. 3. Intente mover el asiento hacia
corto. La ventana trasera eléctrica no se atrás y hacia adelante para
Ventana trasera eléctrica puede operar manualmente. cerciorarse de que esté
Consulte "Ventana trasera eléctrica" asegurado en su sitio.
en Ventanas traseras 0 59. Vea Ajuste del asiento 0 63.
Ajuste del asiento Asientos con ajuste eléctrico
Asientos manuales
12 Guía rápida
. Si está equipado, levante o baje Si está equipado, mueva la palanca . Si está equipado, mantenga
la parte delantera del cojín del hacia arriba o hacia abajo en forma presionado el control hacia
asiento moviendo la parte repetida para aumentar o reducir el arriba para aumentar el soporte
delantera del control hacia arriba soporte lumbar. lumbar superior y reducir el
o hacia abajo. Vea Ajuste del soporte lumbar 0 65. soporte lumbar inferior.
. Si está equipado, mueva la Mantenga presionado el control
parte trasera del control hacia Lumbar eléctrico hacia abajo para aumentar el
arriba o hacia abajo para subir o soporte lumbar inferior y reducir
bajar el asiento. el soporte lumbar superior.
Vea Ajuste de los asientos Vea Ajuste del soporte lumbar 0 65.
eléctricos 0 64.
Respaldos reclinables
Ajuste del soporte lumbar
Respaldos reclinables manuales
Soporte lumbar manual
Guía rápida 13
14 Guía rápida
enlazadas al transmisor RKE 1 o 2 salida guardada previamente al salir Presione I para calentar sólo el
para recuperaciones de memoria del vehículo. Vea Asientos con respaldo del asiento del conductor o
automática. memoria 0 67. pasajero.
Antes de guardar, ajuste todas las
Asientos con calefacción Presione J para calentar el cojín y
posiciones de la función de
memoria disponibles. Encienda la y ventilación el respaldo del asiento del
ignición y presione y libere SET; conductor o del pasajero.
sonará un bip. Después presione y Presione C para ventilar el asiento
sostenga inmediatamente 1, 2, o B del conductor o del pasajero.
(Salir) en la puerta del conductor
Vea Asientos delanteros con
hasta que suenen dos bips. Para calefacción y ventilación 0 70.
recuperar automáticamente estas
posiciones, presione y sostenga 1,
Ajuste de las cabeceras
2, o B hasta que se alcance la
posición guardada. No ponga el vehículo en
movimiento hasta que las
Cuando se activa la Recuperación cabeceras para todos los ocupantes
automática de memoria en la estén instalados y ajustados de
personalización del vehículo, las manera adecuada.
posiciones almacenadas Se muestran los botones del
previamente en los botones de asiento con calefacción y Para lograr una posición cómoda
memoria 1 y 2 se recuperan cuando ventilación, botones del asiento del asiento, cambie el ángulo de
la ignición se cambia de apagado a con calefacción similares inclinación del respaldo lo menos
encendido o ACC/ACCESSORY posible manteniendo el asiento y la
Si están equipados, los botones altura de las cabeceras en la
(accesorios).
están en la consola central. Para posición adecuada.
Cuando Opciones de salida fácil que funcione, el motor debe estar
está activado en la personalización encendido. vea Cabeceras 0 62 y Ajuste de los
del vehículo, la función recupera asientos eléctricos 0 64.
automáticamente la posición de
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Guía rápida 15
16 Guía rápida
Guía rápida 17
4. Presione (1) o (3) nuevamente Espejo retrovisor manual con Ajuste del volante
para cancelar la selección del atenuación
espejo. Si está equipado, empuje la
Vea Espejos eléctricos 0 51. pestaña hacia adelante para uso
Si está equipado con espejos diurno y jálela para uso nocturno
eléctricos plegables: para evitar el destello de los faros
delanteros que vienen detrás. Vea
1. Presione (2) para doblar los Espejo retrovisor manual 0 56.
espejos hacia fuera a la
posición de conducción. Espejo retrovisor de atenuación
automática
2. Presione (2) nuevamente para
doblar los espejos hacia Si está equipado, el espejo
adentro a la posición plegada. automáticamente reduce el destello
de los faros que vienen detrás. La
Para espejos manuales, eléctricos y función de atenuación se enciende
auto-plegables, vea Espejos Para ajustar el volante de la
cuando se arranca el vehículo.
plegables 0 53. dirección:
Vea Espejo retrovisor de atenuación
Los espejos pueden también incluir 1. Sostenga el volante de la
automática 0 56.
una función de memoria que dirección y jale la palanca.
funciona con la memoria de los 2. Baje o suba el volante de la
asientos. Vea Asientos con memoria dirección.
0 67.
3. Suelte la palanca para
Espejo retrovisor interior bloquear el volante en su sitio.
Ajuste
Regule el espejo para una visión
nítida del área detrás del vehículo.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
18 Guía rápida
Guía rápida 19
20 Guía rápida
5 : Enciende los faros junto con 3 INT : Gire la banda hacia arriba
las luces de estacionamiento y las para obtener movimientos más
luces del tablero de instrumentos. frecuentes y hacia abajo para
Consulte: movimientos menos frecuentes.
. Controles de Lámparas OFF : Apaga los limpiaparabrisas.
Exteriores 0 198. 8 : Para una sola pasada, gire a
. Luces diurnas (DRL) 0 201. 8, luego suelte. Para varias
pasadas, sostenga la banda en 8
. Luces antiniebla 0 204. por más tiempo.
Limpia/lavaparabrisas Lm : Empuje la paleta de la parte
superior de la palanca para esparcir
líquido limpiador en el parabrisas.
Consulte Limpia/lavaparabrisas
0 148.
Controles de clima
Estos sistemas controlan la
El control del limpiaparabrisas está calefacción, el enfriamiento y la
en la palanca direccional. ventilación.
Los limpiaparabrisas se controlan Para un vehículo eAssist, vea el
girando la banda con z en sí. suplemento eAssist Silverado/
Sierra.
1 : Movimientos rápidos.
w : Movimientos lentos.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Guía rápida 21
22 Guía rápida
Guía rápida 23
El interruptor de modalidad de
selección de rango, si está
equipado, se encuentra en la
1. Control de temperatura del 7. SYNC (Temperatura palanca de cambios.
lado del conductor sincronizada)
1. Para activar la característica
2. A/C (Aire acondicionado) 8. Desempañador de la ventana de Selección de rangos,
3. Controles del modo de trasera mueva la palanca de cambios
distribución de aire 9. Botón de encendido a la posición L (Modo Manual).
El rango actual aparecerá al
4. Control del ventilador 10. Recirculación del aire lado de la L. Éste es el rango
5. Descongelar 11. AUTO (Operación automática) más alto posible con acceso a
todos los cambios. Por
6. Control de temperatura del Vea Sistema de climatización ejemplo, cuando se seleccione
lado del pasajero automática dual 0 251. 5 (quinta), tendrá disponibles
de 1 (primera) a 5 (quinta).
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
24 Guía rápida
Guía rápida 25
Caja de cambios automática AUTO (Tracción en las cuatro 4 n (Tracción en las cuatro
ruedas, automática) : Esta ruedas, baja) : Esta configuración
configuración es ideal para usarse envía la máxima potencia a las
cuando las condiciones de tracción
cuatro ruedas. Elija 4n al conducir
en la superficie son variables.
en arena, lodo o nieve, y al subir o
No utilice el modo AUTO para descender pendientes muy
estacionarse en una pendiente inclinadas.
inclinada con tracción inadecuada
como hielo, nieve, lodo o grava. En Vea Doble tracción 0 300.
el modo AUTO, sólo las ruedas
traseras evitarán que el vehículo
estacionado se deslice. Si se
estaciona en una pendiente
inclinada, utilice 4 m para mantener
Esta perilla de la caja de todas las ruedas frenadas.
transferencia se encuentra a la
izquierda de la columna de 4 m (Tracción en las cuatro
dirección. ruedas, alta) : Use esta
Las diferentes opciones de manejo configuración cuando necesite
que pueden estar disponibles se tracción adicional, como en caminos
describen a continuación. nevados o con hielo, o en la
mayoría de las situaciones de
2 m (Tracción en dos ruedas, campo traviesa.
alta) : Esta configuración se usa N (neutral) : Cambie a esta
para la mayoría de las situaciones configuración únicamente para
de manejo en calle y carretera. remolcar el vehículo. Consulte
Remolque de vehículo recreacional
0 479 o Arrastre de remolque 0 340.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
26 Guía rápida
Guía rápida 27
28 Guía rápida
poner o quitar el silencio el sistema 1. Favoritos: Cuando esté 5 : Presiónelo para apagar o
de infoentretenimiento cuando no encendida una fuente de radio, encender el sistema. Un indicador
esté en una llamada. presione para seleccionar el blanco se enciende en el tablero de
o o p : Presione para ir a la favorito anterior o siguiente. instrumentos cuando el control
opción anterior o siguiente Cuando esté encendida una crucero está encendido y se apaga
del menú. fuente de medios, presione cuando el control crucero está
para seleccionar la pista apagado.
w o x : Presione para ir a la anterior o siguiente.
selección siguiente o anterior. + RES : Si hay una velocidad
2. Volumen: Presione para establecida en la memoria, presione
V : Oprima para seleccionar una aumentar o disminuir el brevemente para volver a dicha
opción resaltada del menú. volumen. velocidad o mantenga presionado
Vea Controles del volante de para acelerar. Si está activo el
dirección 0 147. control de velocidad, utilícelo para
aumentar la velocidad del vehículo.
Control de velocidad SET - : Presione brevemente para
constante establecer la velocidad y activar el
control de crucero. Si está activo el
control de velocidad, utilícelo para
reducir la velocidad del vehículo.
* : Presione este botón para
desactivar el control de velocidad
crucero sin borrar de la memoria la
velocidad establecida.
Los interruptores de volumen y Consulte Control de velocidad
favoritos están en la parte trasera constante 0 316.
del volante.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Guía rápida 29
Centro de información V : Oprima para abrir un menú o Vea Sistema de alerta de choque de
seleccionar un elemento del menú. frente (FCA) 0 323.
del conductor (DIC)
Oprima sin soltar para re-establecer
El centro de información del los valores en ciertas pantallas. Frenado automático
conductor (DIC) está en el grupo de delantero (FAB)
instrumentos. Ésta muestra el Consulte Centro de información del
estatus de muchos sistemas del conductor (DIC) (Grupo de nivel Si el vehículo tiene Alerta de
vehículo. superior y Denali) 0 181 o Centro de colisión frontal (FCA), también tiene
información del conductor (DIC) FAB, que incluye Asistencia
(Cuadro de nivel base) 0 179. inteligente de freno (IBA). Cuando
el sistema detecta un vehículo al
Sistema de alerta de frente en su camino que esté
choque de frente (FCA) viajando en la misma dirección con
el que pudiera chocar, puede
Si está equipado, el sistema de proporcionar un refuerzo al frenado
asistencia de colisión frontal (FCA) o frenar automáticamente el
puede ayudar a evitar o reducir los vehículo. Esto puede ayudar a
daños causados por accidentes evitar o aminorar la severidad de los
frontales. El FCA proporciona un accidentes cuando se conduce en
indicador verde, V, cuando se velocidad frontal.
detecta un vehículo al frente. Este
Vea Frenado automático delantero
indicador se muestra en color
(FAB) 0 325.
ámbar si sigue a un vehículo
w o x : Presione para moverse demasiado cerca. Al acercarse
hacia arriba o abajo en una lista.
demasiado rápido a un vehículo que Advertencia de cambio
o o p : Presione para moverse está al frente, el FCA proporciona de carril (LWD)
entre las zonas de desplegado una alerta en rojo parpadeante en el Si está equipado, LDW puede
interactivo en el grupo de parabrisas y se escucha un sonido ayudar a evitar salidas no
instrumentos. rápido o se sienten pulsaciones en intencionales del carril a
el asiento de conductor. velocidades de 56 km/h (35 mph) o
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
30 Guía rápida
mayores. LDW utiliza un sensor de volante activamente. Anule LKA asistir con el estacionamiento y
cámara para detectar las marcas girando el volante. LKA utiliza una para evitar chocar con objetos
del carril. La luz de LDW, @, es cámara para detectar las marcas de mientras está en R (Reversa).
verde si se detecta una línea de carril entre 60 km/h (37 mph) y 180 Funciona a velocidades menores de
carril. Si el vehículo se sale del km/h (112 mph). 8 km/h (5 mph). RPA puede mostrar
carril, la luz cambiará a color ámbar Vea Advertencia de cambio de carril un triángulo de advertencia en la
y parpadeará. Además, se (LWD) (Serie 2500/3500) 0 327 y pantalla de infoentretenimiento y un
escucharán bips o el asiento del Asistente de mantenimiento de carril gráfico en el grupo de instrumentos
conductor pulsará. (LKA) (Serie 1500) 0 328. para proporcionar la distancia del
objeto. Además, pueden ocurrir
Consulte Advertencia de cambio de múltiples sonidos o pulsaciones del
carril (LWD) (Serie 2500/3500) Cámara de visión asiento si se está muy cerca de un
0 327. trasera (RCV) objeto.
Si está equipado, la cámara El vehículo podría tener también un
Asistente de retrovisora (RVC) muestra una vista sistema de asistencia de
mantenimiento de del área detrás del vehículo en la estacionamiento delantero.
carril (LKA) pantalla de infoentretenimiento
Vea Alertas de asistencia para
cuando el vehículo se cambia a R
Si está equipado, LKA puede Estacionarse o Ir de Reversa 0 320.
(Reversa) para ayudar con las
ayudar a evitar choques debido a maniobras de estacionamiento y de
alejamientos involuntarios del carril. retroceso de baja velocidad. Tomas de corriente
Puede ayudar haciendo girar
Vea Alertas de asistencia para Las tomas de corriente para
suavemente el volante si el vehículo
Estacionarse o Ir de Reversa 0 320. accesorios pueden utilizarse para
se acerca a un carril detectado
conectar equipo eléctrico, tal como
marcado sin necesidad de utilizar
teléfonos celulares, reproductores
una señal de giro en esa dirección. Asistencia de MP3, etc.
También puede proporcionar una Estacionamiento
Advertencia de salida del carril El vehículo puede tener hasta
(LDW) al cruzar la marca de carril. Si está equipado, la asistencia de cuatro tomacorrientes de energía de
El sistema no ayuda ni alerta si estacionamiento (RPA) usa accesorios.
detecta que usted está dirigiendo el sensores en la defensa trasera para
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Guía rápida 31
32 Guía rápida
Guía rápida 33
en el grupo de instrumentos y se en alguna de las llantas del Alerta de llenado de llanta (si está
muestre el mensaje vehículo. Si se enciende la luz de equipado)
correspondiente en el DIC. advertencia, deténgase tan pronto Esta función proporciona alertas
como sea posible e infle las llantas visuales y audibles fuera del
. Presione y suelte g nuevamente a la presión recomendada en la
para encender ambos sistemas. vehículo para ayudar ciando se infle
etiqueta de Información sobre una llanta con poca presión de aire
StabiliTrak se encenderá llantas y carga. Vea Límites de a la presión de llanta en frío
automáticamente si la velocidad del carga del vehículo 0 273. La luz de recomendada. Vea "Alerta de
vehículo excede 56 km/h (35 mph). advertencia permanecerá encendida llenado de llanta (si está equipado)"
El control de tracción permanecerá hasta que se haya corregido la en Funcionamiento del sistema de
apagado. presión de las llantas. monitoreo de presión de las llantas
Vea Control de tracción/Control Es posible que en clima frío se 0 444.
electrónico de estabilidad 0 312. encienda la luz de advertencia de
presión al encender el vehículo por Combustible (Gasolina -
Monitor de presión de las primera vez y luego se apague al Excepto motor L86 6.2L)
conducir el vehículo. Esto puede ser
llantas un indicador de que la presión de
Este vehículo pudiera contar con un las llantas se está reduciendo, por
Sistema de monitoreo de la presión lo que será necesario inflar las
de las llantas (TPMS). llantas hasta la presión adecuada.
El TMPS no reemplaza el
mantenimiento normal mensual de
las llantas. Mantenga las presiones Combustible regular
correctas de los neumáticos.
Utilice únicamente gasolina sin
Vea Sistema de monitoreo de plomo de octanaje 87 o superior en
presión de las llantas 0 443. su vehículo. No utilice gasolina con
La luz de advertencia presión baja un octanaje menor, ya que puede
de neumáticos avisa cuando exista
una pérdida de presión significativa
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
34 Guía rápida
Guía rápida 35
El sistema de duración del aceite consejos de manejo para obtener el especificación TPC ubicado en
también reinicializarse de la mejor rendimiento de combustible el lateral de la llanta, cerca del
siguiente manera: posible. tamaño.
1. Muestra VIDA REMANENTE . Evite acelerones rápidos y . Siga las instrucciones de
DEL ACEITE en el centro de acelere de manera pausada. mantenimiento recomendado.
información del conductor . Frene gradualmente y evite
(DIC). Consulte Centro de frenados abruptos. Programa de Asistencia
información del conductor
(DIC) (Grupo de nivel superior . Evite mantener el motor en en el Camino
y Denali) 0 181 o Centro de marcha con el auto detenido Llame al 01-800-466-0801.
información del conductor durante periodos de tiempo
Los nuevos propietarios de GMC
(DIC) (Cuadro de nivel base) largos.
quedan inscritos automáticamente
0 179. . Cuando las condiciones del en el programa de Asistencia en el
2. Presione el pedal del camino y del clima sean Camino
acelerador lentamente hasta el adecuadas, utilice el Control de
Consulte Programa de Asistencia
fondo tres veces en un periodo velocidad constante.
en el Camino 0 514.
de cinco segundos. . Respete siempre los límites de
3. Si la pantalla cambia a 100%, velocidad establecidos o maneje
el sistema se restablece. más lentamente cuando lo
requieran las circunstancias.
Vea Sistema de duración del aceite
del motor 0 390. . Mantenga las llantas del
vehículo infladas a la presión
Manejo para un mayor adecuada.
ahorro de combustible . Combine varios viajes en
uno solo.
Los hábitos de manejo pueden
afectar el rendimiento del . Reemplace las llantas del
combustible. He aquí algunos vehículo con llantas que tengan
el mismo número de
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
7. Repita los pasos 1-5 si desea 3. Espere 10 minutos a que se Consulte a su distribuidor si
programar llaves adicionales. apague la luz de seguridad. necesita una llave de reemplazo o
Si pierde o daña una llave, consulte 4. Apagar la ignición. una llave adicional.
a su distribuidor para que le 5. Repita los pasos 2 a 4 dos Si se vuelve difícil girar una llave
fabrique una nueva llave. veces más. Después de la revise si la hoja de la llave tiene
tercera vez, encienda la basura. Limpie periódicamente con
Programación sin Llaves un cepillo o una punta.
reconocidas ignición; la llave está
programada y todas las llaves Con un plan de servicio OnStar
Programe una nueva llave al anteriores ya no funcionarán activo, un Asesor OnStar puede
vehículo cuando una llave en el vehículo. abrir el vehículo de manera remota.
reconocida no esté disponible. Las Consulte Descripción general de
regulaciones canadienses requieren 6. Para programar una segunda
llave, apague la ignición, OnStar 0 521.
que los propietarios consulten al
distribuidor. inserte la segunda llave a
programar y encienda la Sistema remoto de
Si dos llaves reconocidas
actualmente no están disponibles,
ignición. entrada sin llave (RKE)
siga este procedimiento para Después de que dos llaves son Consulte Declaración de frecuencia
programar la primera llave. aprendidas, las restantes llaves de radio 0 517.
pueden ser aprendidas siguiendo el
Este procedimiento toma aprox. 30 Si disminuye el rango de operación
procedimiento en "Programación
minutos para la primera llave. de la Entrada remota sin
con Dos llaves reconocidas".
El vehículo debe estar apagado y llave (RKE):
usted debe tener todas las llaves La llave tiene una etiqueta con
. Verifique la distancia.
que desee programar. código de barras que el distribuidor
El transmisor podría estar muy
o cerrajero calificado pueden usar
1. Inserte la nueva llave del alejado del vehículo.
para hacer llaves nuevas. Guarde
vehículo en la ignición. esta información en un lugar . Verifique la ubicación. Otros
2. Encienda la ignición. La luz de seguro, no dentro del vehículo. vehículos u objetos podrían
seguridad se encenderá. estar bloqueando la señal.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Los peldaños invertirán la dirección 2. Golpee el interruptor para El vehículo debe estar en P
si hay una obstrucción. Retire la extender el peldaño eléctrico al (Estacionamiento) o N (Neutral).
obstrucción, luego abra y cierre la neumático. Se muestra un Para extender los peldaños:
puerta del mismo lado para mensaje del DIC.
completar el movimiento. Si la . Oprima j para extender
3. Vuelva a golpear nuevamente ambos peldaños. Se muestra un
obstrucción no ha sido retirada, los el interruptor para regresar a la
peldaños de asistencia mensaje del DIC.
operación normal.
permanecerán extendidos. . Oprima j nuevamente para
El movimiento leve de los peldaños Interruptor de columna central extender al neumático. Se
al estar extendidos es normal. muestra un mensaje del DIC.
Interruptor de golpeo . Oprima j nuevamente para
regresar a la operación normal.
Habilitar/Deshabilitar
Para habilitar o deshabilitar los
peldaños eléctricos, oprima sin
soltar j por cuatro segundos. Se
muestra un mensaje del DIC.
Limpieza
Limpie los peldaños eléctricos con
Los peldaños eléctricos se pueden regularidad. Para un lavado de
extender y extenderse al neumático autos automático, extienda los
peldaños estando en N (Neutral)
1. Coloque el vehículo en P oprimiendo j. Cuando se
utilizando el interruptor de columna
(Estacionamiento) y extienden los peldaños con j, el central. Los peldaños se guardarán
desbloquee las puertas. interruptor de golpeo está al cambiar a D (Conducción).
deshabilitado.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Se recomienda desactivar los Este sistema no necesita activarse arranca, la primera llave podría
sensores de intrusos e inclinación si o desactivarse manualmente. estar defectuosa. Consulte a su
hay mascotas presentes en el Al apagar el vehículo, queda distribuidor.
vehículo o si se va a transportar el inmovilizado automáticamente. Es posible que el sistema
vehículo. inmovilizador detecte llaves nuevas
El sistema se desactiva
Con el vehículo apagado, presione automáticamente cuando la ignición o de repuesto. Se pueden
o en la consola superior se cambia de apagado a encendido. programar hasta ocho llaves para
delantera. La luz indicadora se un vehículo. Para programar llaves
encenderá por un momento, La luz de seguridad, del grupo de adicionales, consulte Llaves 0 37.
indicando que los sensores están instrumentos, se enciende si existe Para programar transmisores
desactivados para el siguiente ciclo un problema con la activación o adicionales, vea a su distribuidor.
de activación de la alarma. desactivación del sistema anti-robo.
No deje las llaves u otros
Al intentar arrancar el vehículo, la dispositivos que desactiven o
Inmovilizador luz de seguridad enciende desarmen el sistema antirrobo del
Consulte Declaración de frecuencia brevemente al girar la llave de vehículo.
de radio 0 517. encendido.
Consulte a su distribuidor para
Si el motor no arranca y la luz de obtener una nueva llave sin
Funcionamiento del seguridad permanece encendida, programar exactamente igual a la
inmovilizador hay un problema con el sistema. llave que opera el sistema.
Apague el interruptor de encendido
e inténtelo de nuevo.
Si el motor sigue sin arrancar y la
llave no parece estar dañada,
intente con otra llave de encendido.
Podría ser necesario revisar el
fusible. Consulte Fusibles y
Este vehículo cuenta con un cortacircuitos 0 422. Si el motor no
sistema pasivo antirrobo. arranca con la otra llave, el vehículo
necesita servicio. Si el vehículo
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Espejos manuales
Si están equipados, ajuste los
Si están equipados, ajuste los espejos del remolque para una
espejos exteriores manuales visión clara del área detrás de
moviendo el espejo hacia arriba o usted. Tire manualmente de la
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Espejos plegables Los espejos también pueden incluir apertura. Este sonido es normal
una función de memoria que trabaja después de una operación de
con los asientos con memoria. doblado manual.
Consulte Asientos con memoria
0 67. Plegado manual
Si está equipado, empuje el espejo
Reinicio de los espejos eléctricos
hacia el vehículo para plegarlo.
plegables
Empuje el espejo hacia afuera para
Reinicie los espejos eléctricos regresarlo a su posición original.
plegables si:
Doble manualmente los espejos
. Los espejos son obstruidos hacia adentro para prevenir daños
accidentalmente al plegarlos. al pasar por un lavadero de carros
. Son plegados o desplegados automático.
Se muestra recubrimiento de la accidentalmente de forma Plegado automático de
cabina premium doble/extendida, manual. espejos
otros modelos similares . Los espejos no permanecerán
Si está equipado, con la ignición
en la posición no plegada.
Plegado eléctrico apagada, mantenga presionado Q
. Los espejos vibran a en el transmisor RKE durante aprox.
Si está equipado con espejos velocidades de conducción
plegables eléctricos: un segundo para plegar
normales. automáticamente los espejos
1. Oprima (2) para doblar los Pliegue manualmente ambos exteriores. Mantenga presionado K
espejos a la posición de espejos si están fuera de sincronía.
conducción. en el transmisor RKE durante aprox.
Doble y desdoble los espejos tres un segundo para desplegarlos.
2. Oprima (2) nuevamente para veces usando los controles para Consulte Funcionamiento del
doblar los espejos a la posición reiniciarlos a su posición normal. sistema de entrada sin llave a
plegada. Podría escucharse un ruido de control remoto (RKE) 0 40.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Ventanillas eléctricas
{ Advertencia
Los niños podrían sufrir lesiones
graves o la muerte si quedan
Se muestra recubrimiento de la
atrapados en el camino de una
cabina premium doble/extendida, Se muestra la cabina premium
ventana que se está cerrando.
otros modelos similares doble/extendida, otros modelos
Nunca deje el transmisor de
Entrada remota sin llave (RKE) o Las ventanas eléctricas funcionan similares
las llaves en un vehículo con cuando la ignición está encendida, Esta función detiene el
niños. Cuando haya niños en el en ACC/ACCESSORY (Accesorios), funcionamiento de los interruptores
asiento trasero, utilice el botón o cuando la Energía retenida para de la ventana de la puerta trasera
los accesorios (RAP) está activa. del pasajero excepto en la posición
(Continúa) Consulte Energía retenida para los de conducción.
accesorios (RAP) 0 287.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Oprima Z para activar la función Sistema de reversa automática Cuando el motor esté encendido,
de bloqueo de la ventana trasera. de ventana anule el sistema de inversión
La luz indicadora se enciende al automática jalando y sosteniendo el
La función de cierre automático interruptor de la ventana si las
activarse. invertirá el movimiento de la condiciones evitan que cierre.
Oprima Z nuevamente para ventana si entra en contacto con un
desactivar. objeto. El frío o hielo extremos Programación de las ventanas
podrían causar la inversión eléctricas
Movimiento rápido de ventana automática de la ventana. La
ventana funcionará con normalidad Puede ser necesario programar si la
Todas las ventanas se pueden abrir batería del vehículo se ha
después de retirar el objeto o
sin sostener el interruptor de la desconectado o descargado. Si la
condición.
ventana. Presione el interruptor ventana no puede elevarse
hacia abajo completamente y libere Anulación de Sistema de rápidamente, programe cada
rápidamente para abrir la ventana inversión automática ventana de cierre automático:
de forma automática.
1. Cierre todas las puertas.
Si está equipado, jale el interruptor { Advertencia 2. Gire la ignición a encendido o
de la ventana completamente hacia
Si la anulación del sistema de ACC/ACCESSORY
arriba y libere rápidamente para
(accesorios).
cerrar la ventana de forma inversión automática está activo,
automática. la ventana no se invertirá 3. Abra parcialmente la ventana a
automáticamente. Usted, u otras programar. Después ciérrela y
Presione o jale brevemente el
personas podrían sufrir lesiones y continúe jalando el interruptor
interruptor de la ventana en la
la ventana podría dañarse. Antes brevemente después que la
misma dirección para detener el
de usar la anulación del sistema ventana se haya cerrado
movimiento automático de esa
de inversión automática, completamente.
ventana.
asegúrese que no haya personas 4. Abra la ventana y continúe
u obstrucciones en el recorrido de presionando el interruptor
la ventana. brevemente después de que
se haya abierto la ventana
completamente.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Sistema de detección de
Asientos y Cinturón de seguridad de tres
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
sistemas de Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo . . . . . . . . . 81
Dar servicio a vehículos
equipados con bolsa
sujeción Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . . 81 de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Extensor de cinturón de Agregar equipo a vehículos
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 equipados con bolsa
Cabeceras Revisión del sistema de de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Revisión del sistema de las
Cuidado de cinturón de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 102
Asientos delanteros seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Reemplazo de partes del
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 63 Reemplazo de partes del sistema de bolsa de aire
Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 sistema del cinturón de después de una colisión . . . . 102
Ajuste de los asientos seguridad después de una
eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Restricciones para niños
Ajuste del soporte lumbar . . . . . . 65 Niños Mayores . . . . . . . . . . . . . . . 103
Respaldos reclinables . . . . . . . . . 65 Sistema de bolsas de aire Bebés y niños pequeños . . . . . 105
Asientos con memoria . . . . . . . . . 67 Sistema de bolsas de aire . . . . . 84 Sistemas de Restricción para
Asientos delanteros con ¿En dónde están las bolsas Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
calefacción y ventilación . . . . . 70 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Dónde poner el sistema de
¿Cuándo se debe inflar una retención infantil . . . . . . . . . . . . . 110
Asientos Traseros bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Anclas inferiores y correas
Asientos Traseros (Asientos ¿Qué provoca que se infle una para niños (Sistema
completos de cabina bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . 90 LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
doble) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 ¿Cómo se activa una bolsa Reemplazo de las partes del
Asientos Traseros (Asiento de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 sistema LATCH después de
dividido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 ¿Qué verá después que se una colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
active la bolsa de aire? . . . . . . . 91 Restricciones que aseguran al
Cinturones de seguridad
Interruptor de niño (Con Cinturón de
Cinturones de seguridad . . . . . . . 74
encendido-apagado de la seguridad en el Asiento
Cómo usar correctamente los
bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
cinturones de seguridad . . . . . . 77
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Para ajustar un asiento manual: Ajuste de los asientos . Si está equipado, levante o baje
el asiento moviendo la parte
1. Jale la manija en la parte eléctricos trasera del control hacia arriba o
delantera del asiento.
hacia abajo.
2. Deslice el asiento a la posición
deseada y libere la manija. Para ajustar el respaldo, vea
Respaldos reclinables 0 65.
3. Trate de mover el asiento hacia
adelante y hacia atrás para Para ajustar el soporte lumbar, vea
asegurarse que esté Ajuste del soporte lumbar 0 65.
asegurado en su lugar. Algunos vehículos están equipados
Para ajustar el respaldo, vea con una función que activa una
Respaldos reclinables 0 65. alerta de vibración pulsada en el
asiento del conductor para ayudar
Para ajustar el soporte lumbar, al conductor a evitar choques. Vea
si está equipado, vea Ajuste del Sistemas de asistencia al conductor
soporte lumbar 0 65. 0 319.
Para ajustar un asiento eléctrico,
Asiento central si se encuentra equipado:
Si está equipado, el respaldo . Mueva el asiento hacia delante
delantero central tiene doble función o hacia atrás deslizando el
como apoyabrazos y portavasos/ control hacia adelante o hacia
área de almacenamiento para el atrás.
conductor y el pasajero cuando no . Si está equipado, levante o baje
se utilice el asiento delantero la parte frontal del cojín del
central. No lo utilice como lugar asiento moviendo el frente del
para sentarse cuando el respaldo control hacia arriba o hacia
esté plegado. abajo.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Respaldos reclinables
{ Advertencia
Sentarse en posición reclinada
cuando el vehículo esté en
movimiento puede ser peligroso.
Incluso cuando se abrochen, los
Para ajustar el soporte lumbar cinturones de seguridad no
eléctrico, si está equipado: pueden hacer su trabajo.
Si está instalada, mueva la palanca El cinturón de hombro no estará
. Mantenga presionado hacia
hacia arriba o hacia abajo
adelante para aumentar o hacia contra su cuerpo. En su lugar,
repetidamente para aumentar o
atrás para reducir el soporte estará delante de usted. En un
reducir el soporte lumbar.
lumbar superior e inferior al accidente, puede ir hacia éste, y
mismo tiempo. recibir lesiones de cuello u otras.
. Si está instalado, mantenga El cinturón de seguridad de dos
presionado el control hacia puntos podría elevarse por
arriba para aumentar el soporte encima de su abdomen. La fuerza
lumbar superior y reducir el del cinturón estará ahí, no en sus
soporte lumbar inferior. huesos de la pelvis. Esto podría
causar lesiones internas serias.
(Continúa)
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
{ Advertencia Cinturones de
Un cinturón de seguridad que
seguridad
esté enrutado inadecuadamente, Esta sección describe cómo utilizar
que no esté abrochado los cinturones de seguridad
adecuadamente, o que esté correctamente, y algunas cosas que
torcido no suministrará la debida no se deben hacer.
protección durante una colisión.
La persona que utilice el cinturón { Advertencia
puede lesionarse seriamente.
Después de elevar el respaldo No deje que nadie viaje en el
trasero, revise siempre para auto cuando un cinturón de
Para doblar el asiento, tire seguridad no se pueda utilizar
asegurar que los cinturones de
lentamente del cojín del asiento adecuadamente. En un
hacia arriba. seguridad estén enrutados
adecuadamente y estén bien accidente, si usted o los
Para regresar el asiento hasta la asegurados, y que no estén pasajeros no están usando los
posición de sentado normal, empuje torcidos. cinturones de seguridad, las
lentamente hacia abajo el cojín del lesiones podrían ser mucho
asiento. mayores que si usaran los
Asegúrese de que los cinturones de cinturones de seguridad. Puede
seguridad no estén torcidos o resultar seriamente dañado o
aprisionados en el cojín del asiento. morir al golpear cosas dentro del
vehículo con mayor fuerza o salir
disparado del vehículo. Además,
cualquiera que no esté asegurado
podría golpear a los demás
ocupantes del vehículo.
(Continúa)
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Este sistema puede no funcionar Al usar el cinturón de seguridad, Q: Si mi vehículo tiene bolsas de
correctamente si la luz de usted y el vehículo se detendrán aire, ¿por qué tengo que usar
disponibilidad de bolsa de aire está juntos. Hay más tiempo para los cinturones de seguridad?
encendida. Vea Luz de detenerse debido a que usted se A: Las bolsas de aire son sólo los
disponibilidad de bolsa de aire detiene en una distancia larga, y sistemas complementarios.
(airbag) 0 165. cuando usa el cinturón de manera Trabajan con los cinturones de
adecuada, sus huesos más fuertes seguridad — no en lugar de
Por qué funcionan los son los que recibirán las fuerzas de
cinturones de seguridad ellos. Ya sea que se proporcione
los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no,
eso usar los cinturones de todos los ocupantes se tienen
seguridad tiene mucho sentido. que abrochar los cinturones para
Preguntas y respuestas obtener la mayor protección.
respecto a cinturones de Además, la ley requiere el uso
seguridad de los cinturones de seguridad
en la mayoría de los estados y
Q: ¿Quedaré atrapado en el en todas las provincias de
vehículo después de un Canadá.
accidente si uso el cinturón de
seguridad?
A: Podría quedar atrapado - ya sea
que use o no el cinturón de
seguridad. Sus probabilidades
Al ir en el vehículo, usted viaja a la de permanecer consciente
velocidad del mismo. Si algo durante o después del
detiene el vehículo de manera accidente, de tal forma que
abrupta, usted continuará viajando pueda desabrocharse y salir,
hasta que algo lo detenga. ¡Podría son mucho mayores si tiene el
ser el parabrisas, el tablero de cinturón.
instrumentos o los cinturones de
seguridad!
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
partes del sistema del cinturón de Uso del cinturón de La mejor forma de proteger al feto
seguridad después de una colisión es proteger a la madre. Cuando el
0 84.
seguridad durante el cinturón de seguridad se usa
No se siente sobre el cinturón de
embarazo adecuadamente, es más probable
seguridad exterior mientras entra o Los cinturones de seguridad que el feto no se lastime durante un
sale del vehículo o en cualquier funcionan para todos, incluyendo choque. Para las mujeres
momento mientras está sentado en mujeres embarazadas. Como todos embarazadas, así como para todos,
el asiento. Sentarse sobre el los ocupantes, es más probable que la clave para que los cinturones de
cinturón de seguridad puede dañar ellas se lesionen seriamente si no seguridad sean efectivos es usarlos
el tejido y el hardware. utilizan los cinturones de seguridad. adecuadamente.
Extensor de cinturón de
seguridad
Si el cinturón de seguridad del
vehículo alcanza a sujetarle, debe
usarlo.
Pero si el cinturón de seguridad no
es lo suficiente largo, su distribuidor
le proporcionará un extensor.
Cuando vaya a ordenarlo, lleve el
abrigo más grueso que utilizará, de
tal forma que el extensor sea lo
Para extender más el cinturón, Para acortar el cinturón, tire de su suficientemente largo para usted.
incline la placa del seguro y tire de extremo libre como aparece en la Para ayudar a evitar lesiones
ella junto con el cinturón. ilustración hasta que el cinturón se personales, no permita que nadie
sienta cómodo. más lo use, y úselo sólo para el
Abroche en la posición y suéltelo de
asiento para el que está hecho.
la misma forma que con el cinturón Si el cinturón no es lo suficiente
El extensor ha sido diseñado para
de seguridad de tres puntos. largo, vea Extensor de cinturón de
adultos. Nunca lo use para asegurar
seguridad 0 82.
asientos de seguridad para niños.
Asegúrese de que el botón de Para mayor información sobre el
liberación del broche esté colocado uso y ajuste adecuados de los
de forma que, en caso de ser extensores del cinturón de
necesario, se pueda desabrochar seguridad, consulte la hoja de
rápidamente el cinturón de instrucciones que se incluye con el
seguridad. extensor.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Además, si el peso neto del en los asientos. Las bolsas de aire aire de módulo de techo se inflarán
vehículo (GVWR) es de 3 855 kg de impacto lateral montadas en cuando se golpee cualquier lado del
(8,500 lb) o menos, el vehículo asiento, si están instaladas, están vehículo o si el sistema de
cuenta con bolsas de aire de diseñadas para inflarse con golpes detección predice que el vehículo
tecnología avanzada. Puede laterales moderados a severos, está a punto de volcarse sobre un
encontrar la certificación GVWR y la dependiendo de la ubicación del lado, o durante un impacto frontal
etiqueta de información de llantas impacto. Las bolsas de aire grave.
en el pilar central del vehículo. Vea laterales montadas en los asientos Los vehículos con GVWR superior a
Límites de carga del vehículo 0 273 no están diseñadas para inflarse 3 855 kg (8,500 lb) y de hasta 4 536
para obtener más información. durante impactos frontales, casi kg (10,000 lb) también cuentan con
Las bolsas de aire delanteras de frontales, volcaduras o impactos bolsas de aire de riel de techo.
tecnología avanzada ajustan la traseros. La bolsa de aire de Estas bolsas de aire de riel de
restricción dependiendo de la impacto lateral montada en el techo están diseñadas para inflarse
severidad de la colisión. Los asiento se debe inlfar sobre el con golpes laterales moderados a
vehículos con bolsas de aire de costado del vehículo que sea severos, dependiendo de la
tecnología avanzada cuentan con golpeado. ubicación del impacto. Ambas
un sensor de posición del asiento Los vehículos con GVWR de 3 855 bolsas de aire montadas en el riel
que permite al sistema de sensores kg (8,500 lb) o menor cuentan con del techo se inflarán cuando
supervisar la posición del asiento bolsas de aire de techo. Estas cualquiera de los costados del
del conductor. El sensor de posición bolsas de aire de riel de techo están vehículo reciba un impacto.
del asiento provee información que diseñadas para inflarse con golpes Además, las bolsas de aire de riel
se usa para ajustar el despliegue de laterales moderados a severos, de techo se deben inflar en un
la bolsa de aire del conductor. dependiendo de la ubicación del impacto frontal severo. Las bolsas
Si el GVWR es de 4 536 kg (10,000 impacto. Además, las bolsas de aire de aire de riel de techo también
lb) o menos, el vehículo cuenta con de riel de techo se deben inflar deben inflarse durante las
bolsas de aire laterales instaladas durante una volcadura o en un volcaduras, excepto en modelos
en los asientos. Los vehículos con impacto frontal severo. Las bolsas que se venden como vehículos
un GVWR superior a 4 536 kg de aire de riel de techo no están incompletos, sin la caja de carga.
(10,000 lb) podrían no tener las diseñadas para inflarse durante Si las bolsas de aire de riel de techo
bolsas de aire laterales instaladas choque traseros. Ambas bolsas de son para volcaduras, ambas bolsas
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
de aire se inflarán si el sistema de caja de pick up, y cuenta con bolsas Para conocer las ubicaciones de las
sensores predice que el vehículo de aire de riel de techo, estas no se bolsas de aire, consulte ¿En dónde
está por volcarse sobre un lado. Las activarán durante volcaduras. Si las están las bolsas de aire? 0 86.
bolsas de aire de riel de techo no bolsas de aire son para volcaduras,
están diseñadas para inflarse ambas bolsas de aire se inflarán si ¿Cómo se activa una
durante choque traseros. el sistema de sensores predice que
el vehículo está por volcarse sobre
bolsa de aire?
Los vehículos con GVWR sobre
un lado. Las bolsas de aire de riel En colisiones frontales o casi
4 536 kg (10,000 lb) podrían no
de techo no están diseñadas para frontales de moderadas a severas,
tener bolsas de aire de riel de
inflarse durante choque traseros. incluso los ocupantes con
techo. Estas bolsas de aire de riel
cinturones pueden tener contacto
de techo, si están equipadas, están En un choque en particular, nadie
con el volante de conducción o el
diseñadas para inflarse con golpes puede decir si la bolsa de aire se
tablero de instrumentos. En
laterales moderados a severos, infló simplemente debido al daño al
colisiones laterales de moderadas a
dependiendo de la ubicación del vehículo o debido a los costos de
severas, incluso los ocupantes con
impacto. Ambas bolsas de aire reparación.
cinturones pueden tener contacto
montadas en el riel del techo se
con el interior del vehículo.
inflarán cuando cualquiera de los ¿Qué provoca que se
costados del vehículo reciba un Las bolsas de aire complementan la
impacto. Además, las bolsas de aire
infle una bolsa de aire? protección de los cinturones de
de riel de techo se deben inflar en En el caso de despliegue, el seguridad distribuyendo la fuerza
un impacto frontal severo. Si el sistema de detección envía una del impacto de manera más
vehículo cuenta con ruedas traseras señal eléctrica que dispara la uniforme sobre el cuerpo de los
sencillas y una caja de pick up liberación de gas desde el inflador. ocupantes.
instalada de fábrica, y está El gas del inflador llena la bolsa de Las bolsas de aire de riel de techo
equipado con bolsas de aire de riel aire hace que la bolsa rompa la habilitadas para volcaduras están
de techo, éstas se activarán durante cubierta. El inflador, la bolsa de aire diseñadas para ayudar a contener
una volcadura. Si el vehículo cuenta y el equipo relacionado son partes la cabeza y el pecho de los
con dobles llantas traseras, o se del módulo de la bolsa de aire. ocupantes en las posiciones de
vende como vehículo incompleto, asiento externo en la primer y
como cabina con chasis o sin la segunda hilera. Las bolsas de aire
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
ilustración, el vehículo tiene un grupo de pasajeros de riesgo . Aunque los niños con edades
interruptor de identificado por el gobierno entre 1 a 12 años deben viajar
activación-desactivación de bolsa nacional, tal y como se indica a siempre que sea posible en el/
de aire que sirve para activar o continuación: los asiento(s) trasero(s), algunas
desactivar en forma manual la bolsa veces deben viajar en la parte
de aire del pasajero delantero Bebé. Un bebé (menor de 1 año) delantera debido a que no hay
externo. Vea Tablero de debe viajar en el asiento delantero espacio disponible en el/los
porque:
Instrumentos 0 6. asiento(s) trasero(s) de mi
. Mi vehículo no tiene asiento vehículo; o
trasero; . El niño tiene un problema
. Mi vehículo tiene un asiento médico que, según el médico
trasero demasiado pequeño del menor, hace necesario que
para acomodar un asiento para el niño viaje en el asiento frontal
bebé que mire hacia atrás; o de modo que el conductor
. El bebé tiene un problema pueda monitorear
médico que, según el médico constantemente su condición.
del menor, hace necesario que Problema de salud Un pasajero
Si el vehículo no posee un el niño viaje en el asiento frontal que tiene un problema de salud
interruptor de de modo que el conductor que, de acuerdo a su médico:
activación-desactivación de bolsa pueda monitorear
. Haga que la bolsa de aire del
de aire, puede tener un sistema de constantemente el estado del
infante. asiento del pasajero presente un
detección de pasajeros. Vea riesgo especial para el
Sistema de detección de pasajeros Niño de 1 a 12 años. Un niño de 1 pasajero; y
0 95. a 12 años debe viajar en el asiento . Haga que el riesgo potencial de
Este interruptor sólo se debe delantero debido a que:
lesión producido por la bolsa de
colocar en la posición de . Mi vehículo no tiene asiento aire del pasajero en un choque
desactivado si la persona en la trasero; sea mayor que el riesgo
posición del asiento delantero del potencial de lesión resultante de
pasajero exterior es miembro del la desactivación de la bolsa de
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
{ Advertencia { Advertencia
Si se desactiva la bolsa de aire Si la luz de mantenimiento de la
frontal del pasajero delantero Para desactivar la bolsa de aire del bolsa de aire se enciende y
exterior para una persona que no pasajero delantero exterior, inserte permanece encendida, significa
pertenezca a un grupo de riesgo la llave de encendido en el que algo puede estar mal con el
identificado por el gobierno interruptor, empújela hacia dentro y sistema de bolsa de aire. Por
nacional, dicha persona no tendrá mueva el interruptor hasta la ejemplo, la bolsa de aire
la protección adicional que posición de apagado. delantera del pasajero exterior
proporciona una bolsa de aire. En La palabra OFF (Inactiv) o el delantero podría inflarse incluso
un choque, la bolsa de aire no se símbolo de desactivada se verá en si se apagara el interruptor de
activará ni ayudará a proteger a el indicador de estatus de la bolsa activación-desactivación de la
la persona que esté sentada allí. de aire del pasajero localizado en la bolsa de aire.
No desactive la bolsa de aire consola superior para permitirle
Para ayudar a evitar lesiones
frontal del pasajero delantero saber que la bolsa de aire del
para usted mismo u otros, pida
exterior a menos que la persona pasajero delantero externo está
desactivada, después de que se que se realice el servicio al
que se siente ahí pertenezca a un vehículo de inmediato. Vea Luz
grupo de riesgo. haya completado la revisión del
sistema. La luz OFF (desactivación) de disponibilidad de bolsa de aire
de la bolsa de aire se encenderá y (airbag) 0 165 para obtener más
permanecerá encendida para información, incluyendo
permitirle saber que la bolsa de aire información importante de
delantera del pasajero delantero seguridad.
externo está desactivada. Vea Luz
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Factores adicionales que vehículo específico. Vea Agregar Dar servicio a vehículos
afectan la operación del equipo a vehículos equipados con
bolsa de aire 0 101 para obtener
equipados con bolsa
sistema
más información sobre las de aire
Los cinturones de seguridad ayudan modificaciones que pueden afectar
a mantener al pasajero en su Las bolsas de aire afectan cómo se
la operación del sistema. debe dar servicio al vehículo. Hay
posición sobre el asiento durante
maniobras y frenado del vehículo, lo El indicador de encendido se puede partes del sistema de bolsa de aire
que ayuda que el sistema de iluminar si se coloca un objeto en varios lugares alrededor del
detección de pasajero conserve el sobre un asiento desocupado, tal vehículo. Su distribuidor y el manual
estado de la bolsa de aire del como un portafolios, una bolsa de de servicio tienen información
pasajero. Vea "Cinturones de mano, bolsa de supermercado, una respecto al servicio del vehículo y el
seguridad" y "Asientos de seguridad computadora portátil "laptop" u otro sistema de bolsa de aire.
para niños" en el Índice para dispositivo electrónico. Si no desea
obtener información adicional sobre que ocurra esto, retire el objeto
indeseado del asiento.
{ Advertencia
la importancia del uso adecuado de
los asientos de seguridad. Una bolsa de aire se puede inflar
Una capa gruesa de material { Advertencia durante un servicio inadecuado,
hasta un lapso de 10 segundos
adicional, tal como una manta o Guardar artículos debajo del después de que el vehículo se
cojín, o equipo post-venta tal como asiento del pasajero o entre el apague y se desconecte la
cubiertas de asiento, calentadores
cojín del asiento del pasajero y el batería. Puede resultar lastimado
de asiento, y masajeadores de
respaldo puede interferir con la si está cerca de una bolsa de aire
asiento pueden afectar qué tan bien
opere el sistema de detección del operación adecuada del sistema cuando se infle. Evite los
pasajero. Recomendamos que no de detección de pasajero. conectores amarillos.
use cubiertas de asiento u otro Probablemente son parte del
equipo post-venta excepto cuando sistema de la bolsa de aire.
sea aprobado por GM para su Asegúrese de seguir los
procedimientos de servicio
(Continúa)
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
{ Advertencia { Advertencia
Nunca permita que un niño use el Los niños pueden sufrir lesiones
cinturón de seguridad con el serias o resultar estrangulados si
cinturón del hombro detrás de su se enreda un cinturón de
espalda. Un niño se puede seguridad de hombro en su
lesionar seriamente al no utilizar cuello. El cinturón de hombro
el cinturón de regazo-hombro puede apretarse pero no aflojarse
adecuadamente. En un choque, si está bloqueado. El cinturón de
el cinturón de hombros no hombro se bloquea al sacarlo
protegería al niño. El niño se totalmente del retractor. Se
podría mover demasiado hacia desbloquea al permitirle entrar
delante, lo que incrementa la Bebés y niños pequeños nuevamente en el retractor, pero
posibilidad de lesiones de cabeza ¡Todas las personas dentro del no puede volver completamente
y cuello. El niño también podría vehículo necesitan protección! Esto si está alrededor del cuello del
deslizarse bajo el cinturón del incluye a infantes y todos los demás niño. Si el cinturón de seguridad
regazo. La fuerza del cinturón niños. Ni la distancia de viaje ni la de hombro se bloquea y aprieta
entonces se aplicaría directo al edad y tamaño del ocupante cambia alrededor del cuello de un niño, la
abdomen. Eso podría causar la necesidad, para todos, de usar única manera de aflojarlo es
lesiones serias o fatales. restricciones de seguridad. De cortarlo.
El cinturón de hombro debe ir hecho, la ley de todos los estados Nunca deje a los niños
sobre el hombro y cruzado sobre de Estados Unidos y de cada
desatendidos en un vehículo y
el pecho. provincia canadiense dice que los
nunca permita que los niños
niños hasta cierta edad deben
permanecer sujetos dentro del jueguen con los cinturones de
vehículo. seguridad.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Advertencia (Continúa)
Sistemas de Restricción
para Niños
fuerza sobre un área del cuerpo
que no está protegida por
ninguna estructura ósea. Esto por
sí solo podría causar lesiones
serias o fatales. Para reducir el
riesgo de lesiones serias o fatales
durante un choque, los niños
pequeños siempre deben ser
asegurados en asientos de
seguridad apropiados para niños. Asiento de seguridad para niños
que ve hacia adelante
algunos pueden ajustarse en ciertas asiento con retención infantil dentro cinturón de seguridad para asegurar
posiciones de asiento mejor que del vehículo - incluso cuando no un asiento para niños viendo hacia
otras. esté el niño en ésta. adelante o hacia atrás.
Dependiendo de dónde coloque el Los asientos elevadores utilizan los
asiento de seguridad para niños y el Anclas inferiores y cinturones de seguridad del
tamaño del mismo, es posible que correas para niños vehículo para asegurar al niño
no tenga acceso a los cinturones de (Sistema LATCH) sobre el asiento elevador. Si el
seguridad adyacentes o anclajes fabricante recomienda que el
LATCH para el resto de pasajeros o El sistema LATCH asegura el asiento elevador se asegure con el
asientos de seguridad para niños. asiento de seguridad para niños al sistema LATCH, esto puede
Las posiciones de asiento conducir o en un choque. Los hacerse mientras el asiento
adyacentes no se deben usar si el aditamentos LATCH en el asiento elevador pueda colocarse de
asiento de seguridad para niños de seguridad para niños se utilizan manera adecuada y no haya
evita el acceso a o interfiere con la para atar el asiento de seguridad interferencia con la colocación
ruta del cinturón de seguridad. para niños a las anclas en el adecuada del cinturón de seguridad
vehículo. Este sistema está sobre el niño.
Siempre que se instale un asiento diseñado para hacer más fácil la
de seguridad para niños, asegúrese instalación de un asiento con Asegúrese de seguir las
de seguir las instrucciones incluidas retención infantil. instrucciones del manual del asiento
con el sistema de asiento de para niños, y también las
seguridad para niños y asegúrelo Para usar el sistema de sujeción instrucciones de este manual.
adecuadamente. LATCH en el vehículo, necesita un
asiento para niños compatible con Cuando instale un asiento de
Tenga en mente que un asiento con LATCH. Los asientos viendo hacia seguridad para niños con anclaje
retención infantil sin asegurar se atrás y hacia adelante compatibles superior, también debe usar ya sea
puede mover en una colisión o paro con LATCH pueden instalarse de los anclajes inferiores o los
repentino y lesionar a las personas manera adecuada utilizando los cinturones de seguridad para
dentro del vehículo. Asegúrese de anclajes LATCH o los cinturones de sujetar adecuadamente el asiento
sujetar adecuadamente cualquier seguridad del vehículo. NO utilice de seguridad para niños. Nunca se
tanto el sistema LATCH como el
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior
un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior
(4). Cualquiera tendrá un sujetador
sencillo (2) para asegurar la atadura
superior al anclaje.
Algunos asientos de seguridad para
niños que tienen una atadura
superior están diseñados para uso
con o sin la atadura superior sujeta.
Otros requieren que la atadura
superior siempre esté sujeta. En
Canadá, la ley requiere que los
asientos de seguridad para niños
que ven hacia delante tengan una
Un anclaje superior (3, 4) ancla la atadura superior, y que la atadura
Cabina normal - Asiento delantero
parte superior del asiento para esté sujeta. Asegúrese de leer y
seguir las instrucciones para su para dos pasajeros
niños al vehículo. Un anclaje de
atadura superior está integrado al asiento de seguridad para niños.
vehículo. El sujetador de anclaje
superior (2) sobre el asiento con
retención infantil se conecta al
anclaje de conexión superior del
vehículo para reducir el movimiento
hacia el frente y la rotación del
asiento para niños durante la
conducción o durante un choque.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Cinturón de seguridad en el Asiento lado del vehículo que la posición de mismo lado del vehículo que la
delantero central) 0 130 o asiento donde se colocará el posición de asiento donde se
Restricciones que aseguran al niño asiento con retención infantil. colocará el asiento para niños.
(Con el Cinturón de seguridad en el Asegúrese de leer las instrucciones
Asiento de pasajero delantero) siguientes para instalar
0 130 o Restricciones que aseguran adecuadamente un asiento de
al niño (Con Cinturón de seguridad seguridad para niños utilizando
en el Asiento trasero) 0 126 para estos aros.
obtener más información.
No asegure el asiento con retención
infantil en una posición sin el
anclaje de atadura superior si la ley
nacional o local requiere que se
sujete la atadura superior, o si las
instrucciones incluidas con el
asiento con retención infantil dicen
Se muestra cabina completa, que se debe sujetar la atadura
Cabina doble similar superior.
En los modelos con cabina De acuerdo con las estadísticas de
completa o doble, los anclajes de accidentes, los niños e infantes
atadura superior son los aros están más seguros cuando están
localizados cerca de la parte adecuadamente restringidos en un
Cabina normal
superior del respaldo para cada sistema de asiento con retención
En los modelos con cabina normal, posición de asiento de la parte infantil o sistema de asiento con
los anclajes de atadura superior trasera. Estos aros se usarán para retención para infantes asegurado
están debajo de las cubiertas del marcar el recorrido de la atadura en la posición del asiento trasero.
panel trasero, detrás del asiento del superior y para asegurar la atadura Vea Dónde poner el sistema de
pasajero. Retire el tapón decorativo superior en el vehículo. Asegúrese retención infantil 0 110 para obtener
para acceder al anclaje. Asegúrese de utilizar el anclaje (aro) sobre el información adicional.
de utilizar el anclaje sobre el mismo
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
{ Advertencia
Un choque puede dañar el
sistema LATCH del vehículo. Un
sistema LATCH dañado puede no
asegurar adecuadamente el
asiento con retención infantil, lo
que puede resultar en lesiones
severas o incluso la muerte
1. Oprima ambos botones en los 1. Inserte los postes de la durante un choque. Para ayudar
postes de la cabecera y jale cabecera en los orificios en la a asegurarse que el sistema
hacia arriba la cabecera. parte superior del respaldo con LATCH funcione adecuadamente
2. Guarde la cabecera en un el poste de cromo más largo después de un choque, pida a su
lugar seguro. hacia el lado del conductor del concesionario que inspeccione el
vehículo. sistema y realice las sustituciones
3. Cuando se retire el asiento de
2. Empuje la cabecera hasta necesarias tan pronto como sea
seguridad para niños, vuelva a
instalar el reposacabezas abajo hasta que haga contacto posible.
antes de que se utilice la con la parte superior del
posición de asiento. respaldo del asiento.
Si el vehículo tiene un sistema
LATCH y estaba en uso durante un
choque, se pueden necesitar partes
nuevas para el sistema LATCH.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Pueden ser necesarias partes (Sistema LATCH) 0 112 respecto a Doble cabina
nuevas y reparaciones incluso si el las ubicaciones de anclaje de la
1. Retire la cabecera antes de
sistema LATCH no estaba en uso correa superior.
instalar un asiento de
durante el choque. No asegure el asiento para niños en seguridad para niños que ve
una posición sin el anclaje de hacia el frente en una posición
Restricciones que atadura superior si la ley nacional o de asiento trasero externo. Vea
aseguran al niño (Con local requiere que se ancle la "Desinstalación y reinstalación
Cinturón de seguridad en atadura superior, o si las de la cabecera" en Anclas
instrucciones incluidas con el inferiores y correas para niños
el Asiento trasero) asiento con retención infantil dicen (Sistema LATCH) 0 112.
Cuando asegure un asiento de que se debe anclar la correa
2. Coloque el asiento con
seguridad para niños con los superior.
retención infantil sobre el
cinturones de seguridad en una Si el asiento de seguridad para asiento.
posición de asiento trasero, estudie niños o la posición de asiento del
las instrucciones que se incluyen 3. Tome la placa de cerrojo, y
vehículo no tiene el sistema LATCH,
con el asiento de seguridad para pase las porciones de cintura y
deberá usar el cinturón de
niños para asegurar que es hombro del cinturón de
seguridad para asegurar el asiento
compatible con este vehículo. seguridad del vehículo a través
de seguridad para niños. Asegúrese
o alrededor del asiento de
Si los asientos de seguridad para de seguir las instrucciones incluidas
seguridad. Las instrucciones
niños tiene el sistema LATCH, vea con el asiento con retención infantil.
del asiento con retención
Anclas inferiores y correas para Asegúrese de leer Dónde poner el infantil le mostrarán cómo
niños (Sistema LATCH) 0 112 sobre sistema de retención infantil 0 110, hacerlo.
cómo y dónde instalar los asientos si se necesita instalar más de un
de seguridad para niños utilizando asiento con retención infantil en el
el sistema LATCH. Si el asiento de asiento trasero.
seguridad para niños está
asegurado en el vehículo por medio
de un cinturón de seguridad y usa
una correa superior, vea Anclas
inferiores y correas para niños
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
asegurado. Si el retractor no
está asegurado, repita los
Pasos 4 y 5.
6. Si el asiento con retención
infantil tiene una atadura
superior, siga las instrucciones
del fabricante del asiento con
retención infantil respecto al
uso de la atadura superior.
Consulte Anclas inferiores y
correas para niños (Sistema
LATCH) 0 112 para más
4. Jale el cinturón de hombro 5. Para apretar el cinturón, información sobre el uso de las
completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento correas superiores.
retractor para ajustar el seguro. de seguridad para niños, jale la 7. Antes de colocar un niño en el
Cuando el seguro del retractor porción del hombro del asiento con retención infantil
esté ajustado, el cinturón se cinturón para apretar la porción asegúrese que esté sujeto
puede apretar pero no se de la cintura del cinturón, y firmemente en su lugar. Para
puede jalar fuera del retractor. regrese el cinturón de hombro verificar, sujete el asiento de
dentro del retractor. Cuando seguridad para niños en el
instale un asiento con recorrido del cinturón de
retención infantil que vea hacia seguridad e intente moverlo
delante, puede ser útil usar su hacia los lados y hacia
rodilla para empujar el asiento adelante y hacia atrás. Cuando
con retención infantil mientras el asiento con retención infantil
aprieta el cinturón. está instalado adecuadamente,
Intente jalar el cinturón fuera no debe moverse más 2.5 cm
del retractor para asegurarse (1 pulg.).
que el retractor esté
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
asegurado. Si el retractor no
está asegurado, repita los
Pasos 5 y 6.
7. Si el vehículo cuenta con
asientos traseros y el
fabricante del asiento de
seguridad para niños
recomienda usar una atadura
superior, sujétela al anclaje de
atadura superior. Consulte el
manual de instrucciones que
viene con el asiento de
5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, seguridad para niños y vea
completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento Anclas inferiores y correas
retractor para ajustar el seguro. de seguridad para niños, jale la para niños (Sistema LATCH)
Cuando el seguro del retractor porción del hombro del 0 112.
esté ajustado, el cinturón se cinturón para apretar la porción 8. Antes de colocar un niño en el
puede apretar pero no se de la cintura del cinturón, y asiento con retención infantil
puede jalar fuera del retractor. regrese el cinturón de hombro asegúrese que esté sujeto
dentro del retractor. Cuando firmemente en su lugar. Para
instale un asiento con verificar, sujete el asiento de
retención infantil que vea hacia seguridad para niños en el
delante, puede ser útil usar su recorrido del cinturón de
rodilla para empujar el asiento seguridad e intente moverlo
con retención infantil mientras hacia los lados y hacia
aprieta el cinturón. adelante y hacia atrás. Cuando
Intente jalar el cinturón fuera el asiento con retención infantil
del retractor para asegurarse está instalado adecuadamente,
que el retractor esté no debe moverse más 2.5 cm
(1 pulg.).
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Almacenamiento 141
142 Almacenamiento
Almacenamiento 143
144 Almacenamiento
Indicador de vehículo al
Instrumentos y Indicador de temperatura de la
transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Controles Medidor del voltímetro . . . . . . . . 164
Recordatorios de cinturón de
Luz de tracción apagada . . . . . 174
Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Controles Luz de disponibilidad de bolsa Luz del Sistema de Control de
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . 146 de aire (airbag) . . . . . . . . . . . . . . 165 Tracción (TCS)/
Controles del volante de Luz de encendido-apagado de StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 la bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . 166 Luz de advertencia de
Volante con calefacción . . . . . . 147 Indicador de estatus de la Temperatura del refrigerante
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 bolsa de aire del pasajero . . . 168 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . 148 Luz del sistema de carga . . . . . 169 Luz de presión de llantas . . . . . 176
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Indicador de falla (Luz Check Luz de la presión de aceite del
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 engine (Revise el motor)) . . . 169 motor (Sólo Denali) . . . . . . . . . 176
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . 150 Luz de advertencia del sistema Luz de advertencia de
Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . 152 de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 177
Luz de advertencia del sistema Luz de seguridad . . . . . . . . . . . . . 177
Luces de advertencia, de frenos Luz indicadora de luces altas
marcadores e indicadores antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 172 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Luces de advertencia, Luz de tracción en las cuatro Luz indicadora de luz
marcadores e indicadores . . . 155 ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 antiniebla delantera . . . . . . . . . 178
Cuadro de instrumentos . . . . . . 156 Luz de modo de remolque/ Aviso de luces encendidas . . . 178
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Luz control de velocidad
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Luz de control de descenso de constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Odómetro del viaje . . . . . . . . . . . 160 pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Luz pta entreab . . . . . . . . . . . . . . . 178
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Luz de advertencia de
Indicador de combustible . . . . . 161 alejamiento del carril (LDW) Pantallas de información
Indicador de presión de aceite (2500/3500) . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Centro de información del
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Luz de Asistencia de conductor (DIC) (Cuadro de
Indicador de temperatura del mantenimiento de carril (LKA) nivel base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
refrigerante del motor . . . . . . . 162 (Serie 1500) . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Controles del volante de silenciar o volver a escuchar el 1. Favorito: Cuando esté en una
sistema de infoentretenimiento fuente de radio, presione para
dirección cuando no esté realizando una seleccionar el favorito anterior
llamada. o siguiente. Cuando esté en
o o p : Presione para ir a la una fuente de medios,
opción de menú siguiente o anterior. presione para seleccionar la
pista anterior o siguiente.
w o x : Presione para ir a la 2. Volumen: Presione para
selección siguiente o anterior.
aumentar o disminuir el
V : Presione para seleccionar una volumen.
opción resaltada en el menú.
Volante con calefacción
3. Gire la perilla MENU para Si está establecido el ajuste de hora Tomas de corriente
apagar o encender. automático, la hora que se muestra
en el reloj podría no actualizarse Tomas de corriente de 12 voltios
4. Presione la perilla MENU para de corriente directa
seleccionar. inmediatamente al conducir en una
zona horaria diferente. Las tomas de corriente para
Presione o BACK para ir al ultimo Para ajustar la fecha: accesorios se pueden utilizar para
menú y guardar los cambios. conectar equipos eléctricos, como
1. Toque AJUSTES de la Página teléfonos celulares, reproductores
Ajuste de hora y fecha con de inicio, luego toque Fecha de MP3, etc.
controles en pantalla táctil y Hora.
El vehículo puede tener hasta
Para ajustar la hora: 2. Toque Ajustar fecha y toque cuatro tomacorrientes para
1. Toque AJUSTES de la Página
« o ª para incrementar o accesorios.
disminuir el mes, día o año.
de inicio, luego toque Fecha
Vehículos con consola central
y Hora. 3. Toque el botón de pantalla } o
0 para regresar al menú . Uno o dos frente a los
2. Toque Ajustar hora y toque « portavasos en la consola
anterior.
o ª para incrementar o central.
disminuir las horas, minutos, y Para ajustar la pantalla del reloj:
. Una dentro de la consola
AM o PM. Toque 12-24 h para 1. Toque AJUSTES y toque central.
reloj de 12 o 24 horas. Fecha y Hora.
. Uno en la parte posterior de la
3. Toque el botón de pantalla } o 2. Toque Mostrar reloj y toque consola central.
0 para regresar al menú DESACTIV u ACTIVADO para
anterior. apagar o encender la pantalla Vehículos con asientos tipo banca
de reloj. . Uno en la consola central,
Auto Set requiere de una
suscripción a OnStar. 3. Toque el botón de pantalla } o debajo del sistema de control
del clima.
0 para regresar al menú
anterior. . Uno o dos en el área de
almacenamiento del asiento tipo
banca.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Salida eléctrica de 110/120 Una luz indicadora en la salida se . Equipo con un vatiaje pico inicial
voltios de corriente alterna enciende para indicar que está en alto, como refrigeradores
uso. La luz se enciende cuando la potenciados por compresor y
ignición está en ON/RUN herramientas eléctricas.
(ENCENDIDO/ . Otros equipos que requieran un
FUNCIONAMIENTO), un equipo suministro eléctrico
que requiera menos de 150 vatios extremadamente estable, como
está conectado a la salida y no se cobijas eléctricas controladas
detecta falla en el sistema. por microcomputadora y
La luz indicadora no se enciende lámparas con sensor táctil.
cuando la ignición está en LOCK/ . Equipo medico.
OFF (BLOQUEAR/APAGADO) o si
el equipo no está completamente
sentado en la salida. Carga inalámbrica
Se muestra el modelo base, el Si el equipo se conecta usando más El vehículo puede tener carga
de 150 vatios o si se detecta un inalámbrica en la parte superior de
modelo superior es similar.
sistema de fallos, un circuito de la consola central. Vea
Si cuenta con esta salida de protección cierra el suministro Compartimento de la consola
potencia, se puede usar para eléctrico y la luz del indicador se central 0 142. El sistema opera a
conectar equipo eléctrico que use apaga. Para reiniciar el circuito, 145 kHz y carga de forma
un límite máximo de 150 vatios. desconecte el artículo y conéctelo inalámbrica un dispositivo móvil
Para vehículos con consola central, otra vez, o apague la Energía compatible con PMA o Qi. La
el tomacorrientes de 110/120 voltios retenida para los accesorios (RAP) potencia de salida del sistema es
se encuentra frente a los y luego encienda de nuevo. Vea capaz de cargar a una tasa de
portavasos en la consola central. Energía retenida para los hasta 1 amperio (5W), conforme lo
accesorios (RAP) 0 287. solicite el dispositivo móvil
Para vehículos con asiento tipo compatible. Vea Declaración de
banca, el tomacorrientes de 110/120 La salida eléctrica no está diseñada frecuencia de radio 0 517.
voltios está en la consola central. para lo siguiente, y puede no
funcionar bien si se conecta: Para verificar la compatibilidad del
teléfono o de otro dispositivo:
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
la plataforma de carga y no se fuente abierta en CD-ROM por un 3. Ni el nombre del titular de los
muestra }, retire el dispositivo cargo que cubre el costo de realizar derechos reservados ni los
móvil de la plataforma, gírelo dicha distribución (como el costo de nombres de sus colaboradores
180 grados, y espere tres los medios, el envío y el manejo) a pueden utilizarse para endosar
segundos antes de colocar/ petición por correo electrónico a o promover productos
alinear el dispositivo celular en opensource@lge.com. Esta oferta derivados de este software sin
la plataforma de nuevo. es válida por tres (3) años a partir permiso previo y por escrito.
de la fecha de compra del producto. ESTE SOFTWARE ES
Reconocimientos de Software
Biblioteca de Freescale-WCT PROPORCIONADO POR LOS
Cierto producto del Módulo de carga TITULARES DE LOS DERECHOS
inalámbrico de LG Electronics, Inc. Derechos reservados (c) 2012-2014 RESERVADOS Y
("LGE") contiene el software de Freescale Semiconductor, Inc. COLABORADORES "TAL COMO
código abierto detallado a Todos los derechos reservados. ESTÁ" Y CUALQUIER GARANTÍA
continuación. Consulte las licencias 1. Las redistribuciones del código EXPRESA O IMPLÍCITA,
de código abierto indicadas (como fuente deben conservar el INCLUYENDO SIN LIMITAR, LAS
se incluyen a continuación de este aviso de derechos reservados GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
aviso) para conocer los términos y anterior, esta lista de COMERCIABILIDAD Y APTITUD
condiciones de su uso. condiciones y la siguiente PARA UN PROPÓSITO EN
Información de notificación exención de responsabilidad. PARTICULAR ESTÁ EXIMIDA. EN
de OSS 2. Las redistribuciones en forma NINGÚN CASO EL TITULAR DE
binaria deben reproducir el LOS DERECHOS RESERVADOS O
Para obtener el código fuente que LOS COLABORADORES SERÁ
se contiene en este producto, visite aviso de derechos reservados
anterior, esta lista de RESPONSABLE DE NINGÚN
http://opensource.lge.com. Además DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
del código fuente, todos los condiciones y la siguiente
exención de responsabilidad INCIDENTAL, ESPECIAL,
términos de licencia, renuncias de EJEMPLAR O CONSECUENTE
garantía y avisos de derechos en la documentación y/u otros
materiales proporcionados con (INCLUYENDO SIN LIMITAR, LA
reservados están disponibles para ADQUISICIÓN DE BIENES O
su descarga. LG Electronics la distribución.
SERVICIOS SUSTITUTIVOS,
también le proporcionará código de PÉRDIDA DE USO, DATOS O
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Cuadro de instrumentos
(DIC). Vea Centro de información Hay una flecha cerca del medidor . Éste se mueve un poco mientras
del conductor (DIC) (Grupo de nivel de combustible apuntando al lado se da vuelta en una esquina o
superior y Denali) 0 181 o Centro de del vehículo en donde se encuentra se acelera.
información del conductor (DIC) el tanque. . Le llevará unos segundos
(Cuadro de nivel base) 0 179. Cuando el indicador se acerca al estabilizarse después de activar
nivel de vacío, se enciende la luz de la ignición y vuelve a vacío
Tacómetro combustible bajo. Todavía tiene una cuando ésta se apaga.
El tacómetro muestra le velocidad pequeña cantidad de combustible,
del motor en revoluciones por pero deberá agregar más Indicador de presión de
minuto (rpm). combustible al vehículo pronto.
aceite del motor
Estas son cuatro cosas que algunos
Indicador de combustible usuarios preguntan. Ninguno de
ellos muestra un problema con el
medidor de combustible:
. En la estación de servicio, la
bomba de combustible se apaga
antes de que el medidor lea
tanque lleno.
. Hay una pequeña diferencia de
combustible al llenar hasta
donde muestra el medidor. Por
ejemplo, el medidor pudo haber
indicado que el tanque estaba Se muestra el tema métrico,
medio lleno, pero en realidad se estándar
Se muestra el tema estándar requirió un poco más o un poco
Cuando la ignición está activa, el menos que medio tanque para
medidor de combustible indica rellenarlo.
aproximadamente cuánto
combustible queda en el tanque.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Precaución
La falta de mantenimiento
adecuado al aceite del motor
puede dañar al mismo. Conducir
con el aceite de motor bajo
también puede dañar el motor.
Se muestra el tema en inglés, Las reparaciones podrían no
estándar estar cubiertas por la garantía del
El indicador de presión de aceite del vehículo. Revise el nivel de aceite
lo antes posible. Añada aceite si Se muestra el tema métrico,
motor muestra la presión en kPa
se requiere, pero si el nivel de estándar
(kilopascales) o psi (libras por
pulgada cuadrada) cuando el motor aceite está dentro del rango de
está en funcionamiento. funcionamiento y la presión del
aceite aún sigue baja, lleve el
La presión del aceite puede variar vehículo a servicio. Siga siempre
dependiendo de la velocidad del
el programa de mantenimiento
motor, la temperatura exterior, la
para cambiar el aceite del motor.
temperatura del refrigerante, y la
viscosidad del aceite.
Una lectura fuera del rango de Si el vehículo tiene motor diesel,
operación normal puede ser vea el complemento diesel
provocada por un nivel de aceite Duramax.
peligrosamente bajo o por algunos
otros problemas que causan la baja
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Indicador de temperatura
de la transmisión
Cuando el motor está andando, este motor más altas permiten que el
Precaución medidor muestra la condición del sistema de carga cree potencia
sistema de carga. El medidor puede máxima.
No conduzca el vehículo mientras cambiar de una lectura alta a una
el fluido de transmisión está El vehículo sólo puede conducirse
baja, o de una baja a una alta. Esto por un periodo corto si las lecturas
sobrecalentado, o la transmisión es normal. Si el vehículo opera
se puede dañar. Esto puede están fuera del rango de operación
fuera del rango de operación normal. Si el vehículo se debe
generar reparaciones costosas normal, se enciende la luz del
que la garantía del vehículo conducir, apague todos los
sistema de carga. Vea Luz del accesorios, como el radio y el aire
podría no cubrir. sistema de carga 0 169 para acondicionado y desconecte todos
obtener más información. los cargadores y accesorios.
El medidor del voltímetro puede
Medidor del voltímetro también dar una lectura más baja Las lecturas fuera del rango de
cuando se está en modo de operación normal indican un posible
economía de combustible. Esto es problema en el sistema eléctrico.
normal. Lleve el vehículo a revisión lo más
pronto posible.
Las lecturas fuera del rango de
operación normal pueden también
ocurrir cuando un gran número de Recordatorios de
accesorios eléctricos estén cinturón de seguridad
operando en el vehículo y el motor
se deje en ralentí por un periodo Luz de recordatorio del
prolongado. Esta condición es cinturón de seguridad del
normal ya que el sistema de carga conductor
no puede proporcionar potencia Hay una luz de recordatorio para el
Tema estándar completa con el motor en ralentí. Al cinturón de seguridad del conductor
Cuando la ignición está encendida, subir las velocidades del motor, esta en el grupo de instrumentos.
condición se debe corregir por si
este medidor indica el voltaje de la
batería. sola ya que las velocidades del
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Luz del sistema de carga Si se va a conducir una distancia Con frecuencia las fallas son
pequeña con la luz encendida, indicadas por el sistema antes de
asegúrese de apagar todos los que cualquier problema sea
accesorios, como el radio y el aire perceptible. Estar al tanto de la luz
acondicionado. y buscar servicio oportunamente
cuando se encienda puede
Indicador de falla (Luz prevenir daño.
Check engine (Revise el
Precaución
La luz del sistema de carga se motor))
enciende brevemente cuando se Si el vehículo se conduce
activa la ignición, pero el motor no Esta luz es parte del sistema de
diagnóstico a bordo de control de continuamente con esta luz
está funcionando, como verificación
emisiones del vehículo. Si esta luz encendida, puede ser que
para demostrar que la luz funciona.
Se debe apagar cuando el motor se está encendida mientras el motor tampoco trabaje el sistema de
enciende. está en operación, se detectó una control de emisiones, la
falla y el vehículo puede requerir economía de combustible puede
Si la luz permanece encendida, o si servicio. La luz debe encenderse ser más baja, y puede ser que el
se enciende mientras conduce, para mostrar que está funcionando vehículo no marche suavemente.
puede haber un problema con el cuando la ignición está encendida y Esto puede generar reparaciones
sistema de carga eléctrico. Pida a el motor no está funcionando. Vea costosas que posiblemente no
su distribuidor que lo revise. Posiciones del encendido 0 283. cubra la garantía del vehículo.
Si conduce mientras esta luz está
encendida se puede descargar la
batería.
Cuando se enciende la luz, o está Precaución
parpadeando, el Centro de
información del conductor (DIC) Modificaciones al motor,
despliega también un mensaje. transmisión, escape, admisión,
o sistema de combustible, o el
(Continúa)
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
no se utilicen para realizar una Consulte a su distribuidor si el Esta luz se debe encender
Inspección de emisiones/Prueba de vehículo no pasa o no puede estar brevemente al arrancar el motor.
mantenimiento o para dar servicio al listo para la prueba. Si no se enciende, arréglela y así
vehículo puede afectar la operación estará lista para advertirle si hay un
del vehículo. Vea Equipo eléctrico Luz de advertencia del problema.
añadido 0 372. Visite a su
distribuidor si necesita asistencia.
sistema de frenos Cuando la ignición está encendida,
la luz de advertencia del sistema de
El sistema de frenos del vehículo
Es posible que el vehículo no frenos también se enciende al
está compuesto de dos circuitos
supere la verificación si: accionar el freno de
hidráulicos. Si uno de los circuitos
. La luz está encendida cuando el estacionamiento. La luz permanece
no funciona, el otro circuito puede
motor está en operación. encendida si el freno de
seguir trabajando para detener el
estacionamiento no se libera por
. La luz no se enciende cuando la vehículo. Ambos circuitos necesitan
completo. Si permanece encendida
ignición está encendida mientras estar trabajando para obtener un
después que se ha liberado el freno
el motor está apagado. rendimiento normal de los frenos.
de estacionamiento por completo,
. Los sistemas de control de Si la luz de advertencia se quiere decir que el vehículo tiene un
emisiones críticos no se enciende, hay un problema en los problema con los frenos.
diagnosticaron completamente. frenos. Lleve a revisar el sistema de
Si la luz se enciende mientras se
Si esto sucede, el vehículo no frenos de inmediato.
conduce, salga del camino y
estaría listo para inspección y deténgase con cuidado. Puede que
podría requerir varios días de sea más difícil presionar el pedal,
conducción de rutina antes que o tal vez éste puede llegar más
el sistema esté listo para cerca del piso. Puede tardar más el
inspección. Esto puede suceder detenerse. Si la luz sigue
si la batería de 12 voltios se encendida, solicite una grúa para
reemplazó o descargó Métrico Inglés que lo lleve a servicio. Vea Cómo
recientemente, o si se dio remolcar el vehículo 0 479.
servicio recientemente al
vehículo.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Luz de modo de Si está equipado, la luz de control En el grupo de base, esta luz se
de descenso en pendiente se enciende brevemente cuando
remolque/transporte enciende cuando el sistema está arranca el vehículo. Si no enciende,
listo para su uso. Cuando la luz lleve el vehículo a servicio.
parpadea, el sistema está activo. Vea Advertencia de cambio de carril
Vea Luz de control de descenso de (LWD) (Serie 2500/3500) 0 327.
pendiente (HDC) 0 314.
Luz de Asistencia de
Luz de advertencia de mantenimiento de carril
Para vehículos con la función de alejamiento del carril (LKA) (Serie 1500)
modo de remolque, esta luz se (LDW) (2500/3500)
enciende cuando se active el modo
de remolque.
Vea Modo remolcar/jalar 0 299.
Luz de control de
descenso de pendiente
Si está disponible, esta luz se
Si está equipado, esta luz es verde enciende brevemente cuando
si el LDW está encendido y listo arranca el vehículo.
para operar. Esta luz es verde si LKA está
Esta luz cambia a ámbar y disponible para ayudar.
parpadea para indicar que la LKA puede ayudar haciendo girar
marcación de carril se ha cruzado suavemente el volante si el vehículo
sin utilizar una señal de vuelta en se acerca a una marca de carril
esa dirección. detectada sin utilizar la luz
direccional en esa dirección. La luz
LKA se volverá ámbar.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Esta luz es ámbar y parpadea como Luz de tracción apagada Luz StabiliTrak Off
una alerta de alejamiento de carril
(LDW), para indicar que la marca de
(StabiliTrak apagado)
carril se ha cruzado.
Vea Asistente de mantenimiento de
carril (LKA) (Serie 1500) 0 328.
Indicador de vehículo al
frente Esta luz se enciende brevemente
cuando arranca el motor. Si no lo Esta luz se enciende brevemente
están, lleve el vehículo a servicio cuando arranca el motor. Si no lo
con su concesionario. Si el sistema está, lleve el vehículo a servicio con
funciona normalmente, la luz su distribuidor.
indicadora se apagará.
Esta luz se enciende cuando el
La luz de tracción apagada se sistema StabiliTrak está apagado.
enciende cuando el Sistema de SI StabiliTrak está apagado, el
Si está equipado, este indicador se control de tracción (TCS) ha sido sistema de control de tracción
mostrará en color verde cuando se apagado presionando y liberando el (TCS) también se apagará.
detecta un vehículo que va delante botón TCS StabiliTrak.
Si StabiliTrak y TCS están
y ámbar cuando se está siguiendo a Esta luz y la luz de StabiliTrak OFF apagados, el sistema no asiste en
un vehículo delante demasiado (APAGADO) se encienden al el control del vehículo. Encienda los
cerca. apagar el sistema StabiliTrak. sistemas TCS y StabiliTrak, y la luz
Vea Sistema de alerta de choque de Si el sistema TCS está inactivo, el de advertencia se apaga.
frente (FCA) 0 323. derrape de las ruedas no está Vea Control de tracción/Control
limitado. Ajuste la conducción como electrónico de estabilidad 0 312.
sea necesario.
Vea Control de tracción/Control
electrónico de estabilidad 0 312.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
tener poco aceite y puede tener Luz de seguridad Luz indicadora de luces
otros problemas del sistema. Visite
a su distribuidor.
altas encendidas
Luz de advertencia de
combustible bajo
Luz indicadora de luz Esta luz se enciende cuando las Luz pta entreab
luces exteriores están en uso. Vea
antiniebla delantera Controles de Lámparas Exteriores
0 198.
cambiará a medida que cambien las restante del aceite. REMAINING Temperatura de líquido de
condiciones de manejo. Este OIL LIFE 99% significa que queda transmisión
número es en base a la cantidad de el 99% de vida restante del aceite. La temperatura del fluido de
L/100 km (mpg) registrada desde la Cuando la duración del aceite transmisión automática se muestra
última vez que se reinició este restante está baja, el mensaje en grados Celsius (°C) o grados
elemento del menú. Restablezca CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE Fahrenheit (°F).
esta pantalla presionando el MOTOR aparecerá en la pantalla.
vástago del odómetro de viaje. Freno de remolque
Se debe cambiar el aceite lo más
Presión de llantas pronto posible. Vea Aceite del Motor En vehículos con control de frenos
0 387. Además del Sistema de de remolque integrados (ITBC), gire
Gire el vástago del odómetro de duración del aceite del motor que el vástago del odómetro de viaje
viaje hasta que se muestre una monitorea la duración del aceite, se hasta que se mujestre GANANCIA
pantalla con la presión aproximada recomienda mantenimiento DE REMOLQUE Y SALIDA DE
de las cuatro ruedas. La presión de adicional en el Programa de REMOLQUE.
neumáticos se presenta ya sea en mantenimiento. Vea Programa de
unidades de kilopascal (kPa) o en GANANCIA DE REMOLQUE
mantenimiento 0 496. muestra la configuración de
libras por pulgada cuadrada (psi).
La pantalla de vida restante de ganancia de remolque. Esta
Vea Sistema de monitoreo de aceite se debe restablecer después configuración se puede ajustar de
presión de las llantas 0 443 y de cada cambio de aceite. No se 0.0 a 10.0 con un remolque
Funcionamiento del sistema de reiniciará sólo. Tenga cuidado de no conectado o desconectado.
monitoreo de presión de las llantas reiniciar la pantalla de vida del
0 444. SALIDA DE REMOLQUE muestra la
aceite cuando el aceite se acabe de salida de potencia al remolque en
Vida restante del aceite cambiar. No se podrá restablecer cualquier momento que esté
con precisión hasta el próximo conectado un remolque con frenos
Gire el poste de reinicio del
cambio de aceite. Para reiniciar el eléctricos. La salida se muestra
odómetro de viaje hasta que se
sistema de duración del aceite del como un gráfico de barra. Pueden
muestre Vida restante del aceite. Se
motor, vea Sistema de duración del aparecer guiones en la pantalla de
muestra un estimado de la vida útil
aceite del motor 0 390. SALIDA DE REMOLQUE si no hay
un remolque conectado.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
5. Presione w o x para moverse (mph). El odómetro del vehículo El Average Speed (Promedio de
a través de la lista de posibles también se muestra en esta página. velocidad) muestra la velocidad
pantallas de información. Si está equipado, presione p para promedio del vehículo en kilómetros
abrir el menú y seleccione para por hora (km/h) o en millas por hora
6. Presione V mientras un mostrar los señalamientos de límite (mph). Este promedio se calcula en
elemento esté resaltado para de velocidad. base a las diferentes velocidades
seleccionar o dejar de del vehículo que se registran desde
seleccionar dicho elemento. Viaje A o Viaje B, Economía la última vez que se reinició el valor.
Cuando se selecciona un promedio de combustible y
elemento, aparecerá una Velocidad promedio : Muestra la Mantenga presionado V mientras
marca de verificación junto al distancia recorrida actual, ya sea en esta pantalla esté activa para
mismo. kilómetros (km) o millas (mi), desde restablecer el odómetro de viaje y el
la última vez que se reinició el rendimiento promedio del
Páginas de información odómetro de viaje. combustible y la velocidad
del DIC El desplegado de Economía promedio. O presione p y
La siguiente es la lista de todas las promedio de combustible muestra seleccione restablecer en el menú.
pantallas posibles de las páginas de los litros promedio aproximados por Rango de combustible y
información del DIC. Algunas cada 100 kilómetros (L/100 km) o Economía instantánea de
pueden no estar disponibles para su millas por galón (mpg). Este número combustible : Muestra la distancia
vehículo en particular. Algunos se calcula en base a la cantidad de aproximada que se puede conducir
elementos podrían no encenderse L/100 km (mpg) registrada desde la el vehículo sin reabastecer
de manera predeterminada, pero última vez que se reinició este combustible. Se visualizará LOW
podrían activarse utilizando la elemento del menú. Este número cuando el vehículo esté bajo en
aplicación de Opciones. Consulte refleja sólo la economía de combustible. El estimado de rango
"Opciones de página de información combustible promedio aproximada de combustible se basa en un
del DIC" anteriormente en esta que el vehículo tiene ahora mismo, promedio de la economía de
sección. cambiará a medida que cambien las combustible del vehículo en la
condiciones de manejo. historia reciente y la cantidad de
Velocidad : Muestra la velocidad
del vehículo ya sea en kilómetros combustible que resta en el tanque.
por hora (km/h) o en millas por hora También muestra si la
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
administración activa de Esto también muestra el número de monitorea la duración del aceite, se
combustible está activa y en modo litros (L) o galones (gal) de recomienda mantenimiento
V4, o inactiva y en modo V8. Vea combustible utilizados desde el adicional en el Programa de
Administración activa de último reinicio de este elemento mantenimiento. Vea Programa de
combustible 0 291. del menú. mantenimiento 0 496.
Esta pantalla de economía de Mantenga presionado V mientras La pantalla de vida restante de
combustible instantánea indica la esté activa esta pantalla para aceite se debe restablecer después
economía actual de combustible restablecer el temporizador y el de cada cambio de aceite. No se
aproximada tanto en litros por 100 combustible utilizado. Cada uno de reiniciará sólo. Tenga cuidado de no
kilómetros (L/100 km) o en millas estos elementos se puede reiniciar la pantalla de vida del
por galón (mpg). Este número restablecer individualmente aceite cuando el aceite no se
refleja sólo la economía de cambie. No se podrá restablecer
presionando p mientras está activa
combustible aproximada que el con precisión hasta el próximo
vehículo tiene ahora mismo y la pantalla. cambio de aceite. Para reiniciar el
cambia frecuentemente conforme Vida útil del aceite : Muestra un sistema de duración del aceite del
cambien las condiciones de manejo. estimado de la vida útil restante del motor, presione sin soltar V por
Temporizador y combustible aceite. Si se despliega VIDA varios segundos mientras que la
utilizado : Esta visualización se RESTANTE DEL ACEITE 99%, pantalla de Vida del aceite está
puede usar como temporizador. significa que al aceite le queda un activa. Vea Sistema de duración del
Para iniciar el temporizador, 99% de su vida útil. aceite del motor 0 390.
presione V mientras la pantalla esté Cuando la duración del aceite Presión de llantas : Muestra las
activa. La pantalla mostrará la restante está baja, el mensaje presiones aproximadas para las
cantidad de tiempo que ha CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE cuatro llantas. La presión de llantas
transcurrido desde el último reinicio MOTOR aparecerá en la pantalla. se presenta ya sea en unidades de
del temporizador. Para detener el Se debe cambiar el aceite lo más kilopascal (kPa) o en libras por
pronto posible. Vea Aceite del Motor
temporizador, presione V pulgada cuadrada (psi). Si la
0 387. Además del Sistema de presión está baja, el valor de dicha
brevemente mientras esta pantalla duración del aceite del motor que
esté activa y el temporizador esté
corriendo.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
llanta se muestra en ámbar. Vea Tendencia de economía : Muestra Horas del motor : Muestra el
Sistema de monitoreo de presión de la historia de la Economía promedio número total de horas que ha
las llantas 0 443 y Funcionamiento de combustible para los últimos 50 andado el motor. Esta pantalla
del sistema de monitoreo de presión km (30 millas). Cada barra también muestra las horas de
de las llantas 0 444. representa aproximadamente 5 km ralentí del motor.
Mejor economía del (3 millas) de conducción. Durante la Freno de remolque : En vehículos
combustible : Muestra economía conducción las barras cambiarán con el sistema de control de frenos
promedio del combustible, la mejor para reflejar siempre la distancia de remolque integrados (ITBC), la
economía de combustible en una más reciente en el lado derecho. pantalla de frenos de remolque
distancia seleccionada, y una Mantenga presionado V para borrar aparece en el DIC.
gráfica de barras mostrando la la gráfica o presione p para GANANCIA DE REMOLQUE
economía instantánea de restablecerla utilizando el menú. muestra la configuración de
combustible. ganancia de remolque. Esta
Índice ECO : La gráfica de barra
Presione p para cambiar la proporciona retroalimentación sobre configuración se puede ajustar de
distancia seleccionada. Mantenga la eficiencia del comportamiento de 0.0 a 10.0 con un remolque
conducción actual. La gráfica conectado o desconectado.
presionado V mientras esta pantalla
esté activa para restablecer la mejor muestra un porcentaje que se basa OUTPUT (salida) muestra la salida
economía de combustible y el en el consumo de combustible de potencia al remolque en
rendimiento promedio del actual comparado con lo que se cualquier momento que esté
combustible. Esta pantalla también espera del vehículo con buenos y conectado un remolque con frenos
puede restablecerse seleccionando malos hábitos de conducción. eléctricos. La salida se muestra
restablecer en el menú. También muestra si la como un gráfico de barra. Pueden
administración activa de aparecer guiones en la visualización
Consumidores principales : combustible está activa y en modo de SALIDA.
Muestra la lista de características V4, o inactiva y en modo V8. Vea
que tienen impacto en el Administración activa de Señales de velocidad : Muestra
rendimiento de combustible, desde combustible 0 291. información de señales, proveniente
la más alta a la más baja. Si se de una base de datos de carreteras
apaga una característica, se en la navegación a bordo.
eliminará de la lista.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Señales de radio para algunos Continúe con el paso 3 de 2. Suelte ambos botones.
operadores de puertas de "Programación del sistema de
control remoto universal" para Reprogramación de un único
cochera botón del sistema remoto
concluir.
Para preguntas o ayuda de universal
programación, visite Operación del sistema
www.homelink.com/gm o llame al Para volver a programar los botones
01-800-466-0801. remoto universal del sistema:
1. Mantenga presionado uno de
Algunos operadores de puerta de Uso del sistema remoto
cochera requieren que las señales los botones. No libere el botón.
universal
de transmisión expiren o cancelen 2. La luz indicadora comenzará a
después de varios segundos de Oprima sin soltar el botón correcto destellar después de 20
transmisión. Es posible que esto no del sistema remoto universal por al segundos. Sin soltar el botón,
sea suficiente para que el sistema menos medio segundo. La luz continúe con el Paso 1 de
remoto universal reconozca la señal indicadora se encenderá mientras "Programación del sistema
durante la programación. se transmite la señal. remoto universal".
Si la programación no funcionó, Borrado de los botones del
reemplace el paso 2 bajo sistema remoto universal
"programación del sistema remoto Borre todos los botones
universal" con lo siguiente: programados al terminar la
Mantenga presionado el botón del propiedad del vehículo.
sistema remoto universal mientras Para borrar:
presiona y libera el botón del
transmisor independiente cada dos 1. Oprima sin soltar los dos
o tres segundos hasta que el botones exteriores hasta que la
sistema remoto universal haya luz indicadora comience a
aceptado con éxito la señal. La luz destellar. Esto demorará
indicadora del sistema remoto aproximadamente 10
universal destellará lentamente al segundos.
principio y después más rápido.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
198 Iluminacion
Iluminacion 199
200 Iluminacion
Encender y activar IntelliBeam . El sistema detecta las luces . El otro vehículo no tiene faro s,
Para habilitar el sistema IntelliBeam, traseras de un vehículo que va o están dañados, no se ven
con la palanca de luces adelante. debido a alguna obstrucción,
direccionales en posición neutral, . La luz exterior es lo o no se detectan por otra causa.
gire el control de la luz exterior a suficientemente clara que no se . Ellos faros del otro vehículo
AUTO. En el conjunto de requieren los faros de luces están cubiertos de suciedad,
instrumentos aparece la luz azul de altas. nieve, y/o desechos de la
luces altas encendidas cuando se . La velocidad del vehículo baja a carretera.
encienden las luces altas. menos de 20 km/h (12 mph). . Ellos faros del otro vehículo no
Conducción con IntelliBeam . El sistema IntelliBeam se puede se pueden detectar debido a
deshabilitar mediante el humo de escape denso, humo,
El sistema únicamente activa las niebla, nieve, desechos de la
luces altas al conducir por encima cambiador de luz alta/baja o la
función destello para rebasar. carretera, u otras obstrucciones
de los 40 km/h (25 mph). conducidas por el aire.
Si esto pasa, el cambiador de
Hay un sensor cerca de la parte luz alta/baja debe activarse y . El parabrisas del vehículo está
central superior del parabrisas que luego desactivarse antes de dos sucio, agrietado, u obstruido por
controla el sistema segundos para reactivar el algo que bloquea la visión del
automáticamente. Mantenga esta sistema IntelliBeam. La luz del sensor de luz.
área del parabrisas limpia de conjunto de instrumentos se
basura para permitir el mejor . El vehículo está cargado de tal
encenderá para indicar que está forma que el extremo delantero
desempeño del sistema. reactivado el sistema apunta hacia arriba, provocando
Los faros de luces altas IntelliBeam. Vea Cambiador de que el sensor de luz apunte
permanecen encendidos, bajo el luces altas/bajas, faros 0 201 y hacia lo alto y no detecte los
control automático, hasta que Luz Intermitente 0 201. faros delanteros ni las luces
ocurra una de las siguientes Las luces altas pueden no apagarse traseras.
situaciones: automáticamente si el sistema no . Conducir por caminos sinuosos
. El sistema detecta los faros puede detectar las luces de otro o montañosos.
delanteros de un vehículo que vehículo debido a cualquiera de las
se aproxima. siguientes razones:
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Iluminacion 201
202 Iluminacion
Iluminacion 203
estas luces se apagan. Mueva el Cuando se enciendan las parpadeen tres veces
control de luz exterior a O o ; intermitentes de advertencia de automáticamente. Parpadeará seis
para deshabilitar esta función. peligro, las luces direccionales del veces si está activa la modalidad de
vehículo no funcionarán. remolque/arrastre. Al sostener la
Intermitentes de palanca direccional durante más de
Señales direccionales y un segundo, las luces direccionales
advertencia de peligro destellarán hasta que se suelta la
de cambio de carril palanca.
La palanca regresa a su posición
inicial cuando se suelta.
Si después de señalar una vuelta o
un cambio de carril las flechas
parpadean rápidamente o no se
encienden, esto quiere decir que un
foco de señales podría estar
quemado. Si está equipado con
direccionales de LED, vea a su
Una flecha en el grupo de distribuidor.
instrumentos titila en la dirección de
Reemplace cualesquier focos
la vuelta o del cambio de carril.
fundidos. Si ningún foco está
| : Oprima este botón para hacer Mueva la palanca de las quemado, revise el fusible. Vea
que las luces direccionales direccionales completamente hacia Fusibles y cortacircuitos 0 422.
delanteras y traseras destellen arriba o hacia abajo para señalar
intermitentemente. Presione una vuelta. Toque de señal direccional
nuevamente para apagar las encendida
Levante o baje la palanca por
intermitentes. menos de un segundo hasta que la Si la señal de vuelta se deja
flecha comience a parpadear para encendida por más de 1.2 Km (0.75
señalar un cambio de carril. Esto mi) se escuchará un aviso acústico
provoca que las luces direccionales cada vez que las luces
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
204 Iluminacion
Iluminacion 205
Esta función controla el brillo de las La luz de carga proporciona más luz
luces del volante y el tablero de en el área de carga o en los lados
instrumentos. El control de del vehículo, si se requiere. Las
iluminación del tablero de luces dentro de la caja de carga y/o
instrumentos está junto al control de sobre los espejos exteriores
la luz exterior. también se encienden, si están
equipadas.
D : Mueva el mando giratorio hacia
arriba o hacia abajo para aumentar Presione el interruptor para
o disminuir el brillo de las luces. encender o apagar las luces de
carga. Una luz indicadora se
encenderá al encenderse la
lámpara, si está equipada. La
palanca debe estar en P
(Estacionamiento) para operar la luz
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
206 Iluminacion
Iluminacion 207
Sistema de Teléfono
Bluetooth (Resumen) . . . . . . . . . 237
Introducción
Infoentretenimiento Bluetooth (Controles de
Infoentretenimiento) . . . . . . . . . 239 Infoentretenimiento
Apple CarPlay y Se incluye la información de radio
Introducción Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 243 básico en este manual. Consulte el
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 208 manual de infoentretenimiento para
Convenios de marcas obtener información sobre otros
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 209
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . 210
registradas y licencias sistemas de infoentretenimiento
Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . 211 Acuerdos de Marcas disponibles.
Actualizaciones de Registradas y Licencias . . . . . 244
Lea las páginas siguientes para
software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 familiarizarse con las funciones.
Radio
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 213 { Advertencia
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Recepción de radio . . . . . . . . . . . 216 Mantener los ojos fuera de la
Antena de mástil fijo . . . . . . . . . . 217 carretera durante demasiado
Antena multibanda . . . . . . . . . . . 217 tiempo o muy a menudo mientras
usa cualquiera de las funciones
Reproductores de audio infoentretenimiento puede causar
Evitar dispositivos de medios un choque. Usted u otros podrían
no confiables . . . . . . . . . . . . . . . . 218
resultar lastimados o morir.
Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . . 218
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Mientras conduce, no distraiga su
Jack auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 atención en tareas de
Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 228 infoentretenimiento durante
periodos largos. Limites sus
Reconocimiento de voz miradas a las pantallas del
Reconocimiento de voz . . . . . . . 229 vehículo y enfoque su atención
(Continúa)
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Visión general 1. {
. Oprima para ir a Home
Page (Página de inicio).
Vea Página de inicio 0 211.
2. 7
. Radio: Presione y libere
para ir a la estación o canal
previo. Presione sin soltar
para buscar rápido la
siguiente estación o canal
previa más fuerte.
. USB/Bluetooth Música/
Fotografías: Presione sin
soltar para ir al contenido
anterior. Presione y
sostenga para regresar
rápido.
3. O
. Presione para encender.
. Presione y sostenga para
apagar.
. Presione para silenciar el
sistema estando encendido.
. Gire para disminuir o
aumentar el volumen.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
radio actual en dicho botón de www.siriusxm.com o llame al Toque sin soltar u o t para saltar
la página de favoritos 1-866-635-2349 (EUA) y cuatro canales hacia atrás o hacia
seleccionada. www.xmradio.ca o 1-877-209-0079 adelante, luego suelte el botón en el
Para cambiar un botón (Canadá). canal deseado.
preprogramado, sintonice la nueva Escuchar el radio SiriusXM (Si
estación de radio que desee y toque
Utilizando los botones
está equipado) preprogramados:
sin soltar el botón preestablecido.
1. Presione {. Se pueden guardar hasta siete
Radio satelital 2. Toque AUDIO. páginas favoritas, y cada página
puede almacenar hasta cinco
Los vehículos con sintonizador de 3. Toque Fuente. canales.
Radio Satelital SXM y una
suscripción vigente de Radio 4. Toque SXM y se proyectará el Para cambiar un botón
Satelital SiriusXM® pueden recibir canal de Sirius XM que más preprogramado, sintonice el nuevo
programación SiriusXM. recientemente se escuchó. canal que desee y mantenga el
botón.
Servicio de radio satelital Toque 0 para regresar al menú
SiriusXM (si está equipado) HOME (Inicio). Escuchar los canales
preprogramados
SiriusXM es un servicio de radio Selección de una Categoría
satelital basado en los 48 estados 1. Continúe tocando S o T para
Desde el menú, toque Categorías,
contiguos de los Estados Unidos y luego toque la categoría deseada o seleccionar la página de
10 provincias de Canadá. La Radio favoritos que desee.
Satelital SiriusXM tiene una amplia desde Categorías, toque Q o R
para encontrar el canal deseado. 2. Toque el botón preprogramar
variedad de programación y música para escuchar el canal
sin comerciales, de costa a costa, y Toque el canal para seleccionarlo.
guardado en dicho botón.
con sonido de calidad digital. Se Seleccionar un Canal
requiere una cuota por servicio para
recibir el servicio SiriusXM. Para Toque u o t y se seleccionará el
mayor información póngase en canal previo o anterior.
contacto con SiriusXM en
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
estaciones interfieran unas con interferencia estática en el radio. Si el vehículo tiene techo corredizo,
otras. También puede presentarse Desconecte el teléfono o apáguelo y si está abierto, también se puede
estática cuando las tormentas o las si esto sucede. afectar la recepción.
líneas de electricidad interfieren con Artículos por el techo del vehículo
la recepción de radio. Cuando esto Antena de mástil fijo pueden interferir con el rendimiento
suceda, intente reducir los agudos del sistema de radio y OnStar (si
en el radio. La antena de mástil fijo pasará a
través de la mayoría de los está equipado). Asegúrese que la
Servicio de Radio Satelital autolavados siempre y cuando esté antena multibanda no esté
SiriusXM conectada firmemente. Si la antena obstruida.
se dobla un poco, enderécela con la
Si está equipado, el servicio de mano. Si está muy doblada,
Radio Satelital SiriusXM brinda reemplácela.
recepción de radio digital. Los
edificios altos o las colinas pueden Revise ocasionalmente que la
interferir con las señales de radio antena esté apretada en la base.
satelital, provocando que el sonido Si se requiere apriete, proteja la
se atenúe en forma intermitente. pintura contra daño.
Además, viajar o detenerse bajo un
follaje tupido, puentes, cocheras o Antena multibanda
túneles puede causar pérdida de la
La antena multibanda está en el
señal SiriusXM durante un periodo
techo del vehículo. La antena se
de tiempo.
usa para OnStar, el Sistema
Uso del teléfono celular Servicio de Radio Satelital SiriusXM
y GPS (sistema de posición global),
El uso de teléfonos celulares, como si el vehículo tiene estas
hacer o recibir llamadas telefónicas, características. Mantenga la antena
cargarlo, o simplemente tener el libre de obstrucciones para
teléfono encendido puede causar garantizar una recepción clara.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Use los siguientes controles en j /r: Mientras está en la página Ajustes de Tono : Seleccione para
pantalla para reproducir el disco: principal de CD, presione para ajustar el Bajo, Rango medio,
t: Mientras esté en la página pausar. Vuelva a presionar para Agudo, Balance, Desvanecimiento,
principal de CD: reanudar. y EQ (Ecualizador). Vea "Ajustes de
tono" en Radio AM-FM 0 213.
. Oprima para buscar el principio Z: Presione Z para reproducir las
de la pista actual o anterior. Si la canciones en orden aleatorio. Volumen automático : Si está
pista se ha estado Presione nuevamente para equipada, esta función ajusta el
reproduciendo por menos de desactivar. volumen con base en la velocidad
cinco segundos, busca hacia la del vehículo. Seleccione el nivel
Si se carga un Disco Blu-ray® o entre apagado, bajo, medio-bajo,
pista previa. Si lo ha estado más DVD en el reproductor de discos y
de cinco segundos, la pista medio, medio-alto, y alto. Presione
se selecciona el botón de pantalla BACK para ir al menú anterior.
actual comienza desde el de CD, aparece un mensaje en la
principio. pantalla para utilizar la aplicación de DSP : Si está equipada, esta
. Presione y sostenga para Vídeo. La aplicación de Vídeo está función ajusta la configuración
regresar por una pista. Suelte el disponible únicamente en vehículos predefinida. Consulte "DSP" en
botón para regresar a la con entretenimiento en el asiento Radio AM-FM 0 213.
velocidad de reproducción. trasero (RSE). EQ (Ecualizador) : Si está
Muestra el tiempo transcurrido. Menú de CD equipada, esta función ajusta la
u: Mientras esté en la página configuración del ecualizador.
Mientras esté en la página principal Consulte "EQ (Ecualizador)" en
principal de CD: de CD, oprima la perilla MENU para Radio AM-FM 0 213.
. Presione para buscar la proyectar el menú de CD y se
siguiente pista. puede proyectar lo siguiente: Mensajes de error
. Presione y sostenga para Navegar : Seleccione para Si aparece Error de disco y/o si se
avanzar por una pista. Suelte el proyectar las carpetas o canciones sale el disco, podría deberse a una
botón para regresar a la en el CD. de las siguientes razones:
velocidad de reproducción. . El disco tiene un formato
Muestra el tiempo transcurrido. inválido o desconocido.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Información del sistema de . Para proyectar el título del . Únicamente se reconocen los
audio álbum, título de la pista e dispositivos de almacenamiento
información del artista, el USB formateados en sistemas
El sistema de Infoentretenimiento archivo debe de ser compatible de archivos FAT 16/32, o exFAT.
puede reproducir los archivos de con los formatos ID3 Tag V1 Los sistemas de archivos NTFS
música contenidos en el dispositivo y V2. y otros no se reconocen.
de almacenamiento USB o
productos de iPod/iPhone. Uso de dispositivos de . El tiempo que toma procesar los
almacenamiento USB e iPod/ archivos dependerá del tipo y
Uso de archivos MP3/WMA/ iPhone capacidad del dispositivo de
OGG/WAV almacenamiento USB, y del tipo
. Utilice dispositivo de
. Se pueden reproducir archivos de archivos almacenados.
almacenamiento tipo memoria
de música con nombre de USB o flash. No conecte . Algunos archivos de dispositivos
archivo con extensiones .mp3, utilizando un adaptador USB. de almacenamiento USB
.wma, .ogg, y .wav. pueden no ser compatibles.
. No conecte y reconecte el
. Archivos MP3 que se pueden .
dispositivo USB repetidamente Se pueden reproducir hasta dos
reproducir: Velocidad de bits: 8 en un tiempo corto, ya que esto dispositivos USB y un iPod a
kbps a 320 kbps. Frecuencia de puede ocasionar electricidad través de un concentrador USB.
muestreo: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 estática y problemas al utilizar el Puede ser que no se soporten
kHz, 24 kHz, 22.05 kHz y dispositivo. todos los dispositivos,
16 kHz. dependiendo del desempeño del
. Use un dispositivo USB con una
. Los archivos con un rango de concentrador USB. Si no hay
terminal de conexión metálica.
bits por encima de 128 kbps una fuente de alimentación
resultarán en un sonido de más . La conexión con dispositivos de suficiente, puede no funcionar
alta calidad. almacenamiento USB tipo i-Stick normalmente.
puede ser fallida debido a la
. Se puede reproducir la . No desconecte el dispositivo de
vibración del vehículo.
información de etiqueta ID3 para almacenamiento USB mientras
archivos MP3, así como el . No toque la terminal de está reproduciendo. Esto puede
nombre del álbum y del artista. conexión USB.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
2. Toque GALERÍA. Uso del Menú de imágenes USB Las fuentes de audio auxiliares
Algunas funciones están 1. Toque MENÚ desde la pantalla incluyen:
deshabilitadas mientras el vehículo de imagen. . Computadora portátil
está en movimiento. 2. Toque el menú adecuado: . Reproductor de música en audio
Ver una Presentación con . Tiempo de presentación de Este conector no es una salida de
diapositivas diapositivas: Permite la audio. No conecte audífonos en el
1. Toque z desde la pantalla de selección del intervalo de conector auxiliar de entrada. Los
imagen. presentación de dispositivos auxiliares deben
diapositivas. configurarse con el vehículo en P
2. Toque la pantalla para cancelar (estacionamiento).
. Pantalla de Temperatura y
la presentación con
diapositivas durante la Reloj: Permite la selección Conecte un cable de 3.5 mm (1/8
reproducción. de Activ o Desactivado pulgadas) del dispositivo auxiliar al
para mostrar el reloj y la conector auxiliar.
Ver una Imagen anterior o temperatura en pantalla Si ya está conectado un dispositivo
siguiente completa. auxiliar, pero una fuente diferente
Toque S o T desde la pantalla de . Ajustes de pantalla: Ajustes está activa actualmente, oprima el
imagen. de Brillo y Contraste. botón MEDIA repetidamente para
recorrer todas las pantallas de
Girar una imagen 3. Toque 0 para salir. fuente de audio disponibles, hasta
que se muestre la pantalla de AUX.
Toque w desde la pantalla de Jack auxiliar
imagen. Radio base
Este vehículo puede tener una
Agrandar una imagen entrada AUX en la consola central o Reproducción desde el conector
el descansabrazos. Vea AUX (Auxiliar)
Toque x desde la pantalla de
Compartimento de la consola Un dispositivo auxiliar se reproduce
imagen.
central 0 142. a través del sistema de audio y se
controla a través del dispositivo
mismo.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
presionar uno o dos botones, y no comienza al encender la ignición. 2. El sistema de audio se silencia
son soportadas por comandos La inicialización puede tomar unos y el sistema reproduce un
de voz. cuantos segundos. aviso seguido por un bip.
En general estas son formas 1. Presione g en el control del 3. Espere hasta que termine el
flexibles de decir comandos para volante para activar el bip, después diga claramente
completar las tareas. La mayoría, reconocimiento de voz, uno de los comandos descritos
excepto el ingreso de destino o el en esta sección.
o seleccione g en la pantalla
teclado de voz, se pueden
completar en un comando sencillo. de infoentretenimiento en la Presione g para interrumpir
Si la tarea requiere más de un columna central. cualquier intervenciónd el
comando para completarse, el . Si se inicia el reconocimiento de voz. Por
primer comando sería indicar el tipo reconocimiento de voz ejemplo, si hay una indicación
de tarea que se va a realizar. desde el control del que está tomando demasiado
El sistema responde con solicitudes volante, el grupo de tiempo, presione g
que llevan a un diálogo para instrumentos indica las nuevamente y sonará un pitido
introducir la información necesaria. selecciones y el contenido de inmediato.
El reconocimiento de voz puede de diálogo visual. Se soportan dos modos de aviso
usarse cuando el encendido está en . Si se inicia el de voz:
ON o cuando la energía retenida reconocimiento de voz . Avisos verbales largos: Los
para los accesorios (RAP) está desde la pantalla del avisos largos proporcionan más
activa. Vea Energía retenida para sistema de información respecto a las
los accesorios (RAP) 0 287. infoentretenimiento, el acciones soportadas.
contenido de las
Utilizando el reconocimiento selecciones y el diálogo . Avisos cortos: Los avisos cortos
de voz visual se muestran tanto en proporcionan instrucciones
El reconocimiento de voz se vuelve la pantalla de la consola simples respecto a lo que se
disponible una vez que se haya central como en la pantalla puede mencionar.
inicializado el sistema. Esto del grupo de instrumentos.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
botón Dismiss (omitir) para hacer "Cambiar a SXM" : Cambia la Reconocimiento de voz para
que el mensaje desplegable banda a SiriusXM (si está equipado) Mis Medios de audio
desaparezca. y sintoniza la última estación de
radio SiriusXM. Si explora Mis medios cuando se
Presionar g mientras se reproduce seleccione el botón de voz, los
el aviso de ayuda terminará el aviso "Sintonizar a <frecuencia AM> comandos de reconocimiento de
y se escuchará un bip. Hacer esto AM" : Sintoniza la estación de radio voz para las funciones Mis medios
detendrá el aviso de ayuda de para la que se identifica la están disponibles.
forma que se pueda usar el frecuencia en el comando (como
"noventa y cinco"). "Reproducir Artista" : Comience
comando de voz. un diálogo para ingresar un nombre
"Sintonizar a <frecuencia FM> de Artista específico.
Reconocimiento de voz para FM" : Sintoniza la estación de radio
radio para la que se identifica la "Reproducir <Nombre del
frecuencia en el comando (como Artista>" : Comience la
Seleccione el botón de pantalla g reproducción de la selección de
para iniciar el reconocimiento de "ciento uno punto uno").
medios identificada en el comando.
voz. Si se presiona el botón de voz "Sintonizar a SXM <número de
en la pantalla de radio, los canal SXM>" : Sintoniza la estación "Reproducir Álbum" : Comience
comandos de voz para las de radio SiriusXM (si está equipado) un diálogo para ingresar un nombre
funciones de radio y medios están cuyo número de canal se identifica de Álbum específico.
disponibles. en el comando. "Reproducir Álbum <Nombre del
"Cambiar a AM" : Cambia la banda "Sintonizar a SXM <nombre de Álbum>" : Comienza la
a AM y sintoniza la última estación canal SXM>" : Sintoniza la estación reproducción del nombre de álbum
de radio AM. de radio SiriusXM (si está equipado) identificado en el comando.
"Cambiar a FM" : Cambia la banda cuyo nombre de canal se identifica "Reproducir Canción" : Comience
a FM y sintoniza la última estación en el comando. un diálogo para ingresar un nombre
de radio FM. de canción específico.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
al no permitir la selección de títulos preguntará el nombre de canción. Los comandos de acceso para las
de canción por voz en el mayor El comando de respuesta sería listas de reproducción, artistas, y
nivel si la cantidad de canciones decir el nombre de la canción a géneros están prohibidos después
excede el límite máximo. reproducir. que el número de este tipo de
Los cambios de opción de comando Existen límites similares para medios excede 4,000.
de voz a través de los límites de contenido de álbum. Si hay más de El sistema proporcionará
contenido de medios son: 4,000 álbumes, pero menos de retroalimentación la primera vez que
. Archivos de canciones que 8,000, no se puede tener acceso se inicie el reconocimiento de voz si
incluyan otros archivos directo al contenido con un se vuelve aparente que se alcanzó
individuales de todos los tipos comando como, "Reproducir cualquiera de estos límites durante
de medios tales como capítulos <Nombre del álbum>". Primero se el proceso de inicialización del
de audiolibro, episodios de debe decir el comando "Reproducir dispositivo.
podcast, y vídeos. Álbum"; el sistema entonces
pregunta el nombre del álbum. La Reconocimiento de voz para
. Carpetas de tipo álbum que respuesta sería decir el nombre del teléfono
incluyan tipos tales como álbum a reproducir. "Llamar <nombre del
álbums y audiolibros. contacto>" : Inicia una llamada a
Una vez que el número de
No hay restricciones si la cantidad canciones excede un contacto ingresado. El comando
de archivos de canciones y álbumes aproximadamente 8,000, no hay puede incluir la ubicación si el
es menor a 4,000. Cuando la soporte para tener acceso a las contacto tiene números de
cantidad de archivos de canciones canciones directamente a través de ubicación almacenados.
conectados al sistema está entre comandos de voz. Todavía habrá "Llamar <nombre del contacto> A
4,000 y 8,000, no se puede tener acceso al contenido de medios casa," "Al trabajo," "Al celular," o
acceso al contenido directamente utilizando los comandos para listas "A otro" : Inicia una llamada al
con un comando como "Reproducir de reproducción, artistas, y géneros. contacto ingresado y la ubicación
<nombre de canción>." en casa, en el trabajo, en
La restricción es que el comando dispositivo móvil, o en otro teléfono.
"Reproducir Canción" se debe decir
primero; el sistema entonces
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
"Llamar <número de teléfono>" : Reconocimiento de voz para Presione @ para salir o presione
Inicia una llamada a un número OnStar (si está equipado) i para cerrar y regresar a la
telefónico estándar de siete o 10 aplicación previa antes de iniciar la
dígitos de longitud, y también 911, "OnStar" : Comienza el
reconocimiento de voz OnStar. Transferencia de voz.
411, o 611.
"Vincular teléfono" : Comienza el Reconocimiento de voz de
proceso de conexión Bluetooth. Bluetooth (si está equipado)
Siga las instrucciones en la pantalla Transferencia de voz permite el
del radio. acceso a las órdenes por
"Cambiar teléfono" : Selecciona reconocimiento de voz del teléfono
un teléfono diferente para llamadas celular. Consulte la guía del usuario
salientes. del fabricante de su teléfono celular
para determinar si el teléfono tiene
"Teclado de voz" : Comienza un
esta función.
diálogo para ingresar números
especiales como números Activar esta función iniciará el
internacionales. Los números se reconocimiento de voz de Bluetooth
pueden ingresar en grupos de en un teléfono conectado.
dígitos con cada grupo de dígitos Los controles del volante se usan
que son repetidos por el sistema. para operar esta función.
Si el grupo de dígitos no es
correcto, el comando "Eliminar" Presione y sostenga g para activar.
eliminará el último grupo de dígitos Comienza una sesión de voz de
y permite que se vuelvan a ingresar. forma que los comandos de voz se
Una vez que se ingresa el número puedan dar a Siri® o muchos otros
completo, el comando "Marc." controles provistos por el teléfono
comenzará a marcar el número. celular.
"Correo de voz" : Inicia una
llamada a números de correo
de voz.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
teléfonos son compatibles con Controles del sistema de como ruido proveniente de ventanas
todas las funciones, y no todos los infoentretenimiento abiertas o voces fuertes dentro del
teléfonos funcionan con el sistema Para mayor información sobre cómo vehículo.
Bluetooth. Sólo para EE UU y navegar sistema de menús Cuándo hablar : El sonido de un
Canadá, vea www.gm.com/ utilizando los controles de tono indica que el sistema está listo
bluetooth para obtener más infoentretenimiento vea Visión para un comando de voz. Espere el
información acerca de teléfonos general 0 210. tono y luego hable.
compatibles.
MENU : Gire para desplazarse a Cómo hablar : Hable claramente
Controles del Bluetooth través de una lista. Presione para con voz serena y natural.
Utilice los botones del tablero de seleccionar la opción resaltada en
la lista. Sistema de audio
instrumentos, la carátula y del
volante para operar el sistema { : Oprima para ir a Home Page Cuando se usa el sistema Bluetooth
Bluetooth. (Página de inicio). Vea Página de integrado, el sonido proviene de los
inicio 0 211. altavoces del sistema de audio de la
Controles al volante parte delantera del vehículo y
g : Presione para contestar TELÉFONO o # : Seleccione para cancela el sistema de audio. Use la
llamadas entrantes, confirmar la ingresar al menú principal del perilla O durante una llamada para
información del sistema e iniciar el teléfono. Vea Bluetooth (Resumen) cambiar el nivel de volumen.
reconocimiento de voz. 0 237 o Bluetooth (Controles de El sistema mantiene un nivel de
Infoentretenimiento) 0 239. volumen mínimo.
i : Presione para terminar una
llamada, rechazar una llamada o Reconocimiento de voz Calidad de audio Bluetooth
cancelar una operación. Oprima
para silenciar o des-silenciar el Si está equipado, el sistema de Apague la función de cancelación
sistema de infoentretenimiento. reconocimiento de voz usa de Eco y Ruido en su teléfono,
comandos que controlan el sistema si está soportado, para el mejor
y marcan los números telefónicos. desempeño de manos libres.
Ruido : El sistema podría no Vea www.gm.com/bluetooth sólo
reconocer los comandos de voz si para EEUU y Canadá.
hay demasiado ruido de fondo,
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
3. Cuando el teléfono se conecta Para más información sobre cómo Convenios de marcas
por primera vez para activar configurar Android Auto y Apple
Apple CarPlay o Android Auto, CarPlay en el vehículo, visite registradas y
aparecerá el mensaje gmc.com.mx o vea Oficinas de
"Consentimiento de privacidad atención al cliente 0 513.
licencias
de proyección de dispositivos". Android Auto es surtido por Google Acuerdos de Marcas
. Seleccione Continuar para y está sujeto a los términos y
iniciar Apple CarPlay o política de privacidad de Google. Registradas y Licencias
Android Auto. Apple CarPlay es proporcionado por Información de FCC (Comisión
. Seleccione Desactivar para Apple y está sujeto a los términos y Federal de Comunicaciones)
quitar la funcionalidad de política de privacidad de Apple. Se
aplican las tarifas del plan de datos. Vea Declaración de frecuencia de
Apple CarPlay y Android radio 0 517.
Auto en el menú de Para soporte de Android Auto vea
configuración del vehículo. https://support.google.com/
Otras funciones pueden androidauto. Para soporte de Apple
seguir funcionando. CarPlay vea www.apple.com/ios/
carplay/. Apple o Google pueden
PROJECTION (Proyección) en la cambiar o suspender la
Página de inicio cambiará a Android disponibilidad en cualquier
Auto o a Apple CarPlay momento. Android Auto, Android,
dependiendo del teléfono. Android Google, Google Play y otras marcas "Hecho para iPod" y "Hecho para
Auto y/o Apple Car Play se pueden son marcas comerciales de Google iPhone" significan que un accesorio
lanzar automáticamente al momento Inc.; Apple CarPlay es una marca electrónico ha sido diseñado para
de conectar con USB. Si no, toque comercial de Apple Inc. conectarse específicamente con
el icono ANDROID AUTO y/o
iPod o con iPhone y ha sido
APPLE CAR PLAY en la Página de
certificado por el desarrollador para
inicio para lanzar.
cumplir con las normas de
Presione { en la columna central desempeño de Apple. Apple no se
para regresar a la página de inicio. hace responsable por la operación
de este dispositivo o por su
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
cumplimiento con los estándares de disponible únicamente en los 48 receptores compatibles con el
seguridad y regulatorios. Por favor estados contiguos de Estados Sistema de Radio Satelital SiriusXM
observe que el uso de este Unidos y Canadá. o que soporten el sitio de Internet
accesorio con iPod o iPhone puede En Canadá: Podrá presentarse SiriusXM, el Servicio En Línea o de
afectar el desempeño inalámbrico. cierto deterioro en el servicio en cualquiera de su contenido.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod latitudes extremas del norte. Esto Adicionalmente, el software de
nano, iPod shuffle, e iPod touch son está fuera del control del Radio compresión de voz incluido en este
marcas comerciales de Apple Inc., Satelital de SiriusXM. producto está protegido por
registradas en los EUA y otros derechos de propiedad intelectual,
países. Notificación sobre lenguaje incluyendo derechos de patente y
explícito: Los canales con lenguaje secretos comerciales de Digital
explícito frecuente se indican con Voice Systems, Inc.
una "XL" enfrente del nombre del
canal. El bloqueo de canales está Requisitos Generales:
disponible para receptores de Radio 1. Se requiere de un Acuerdo de
Satelital SiriusXM, notificando a Licencia de parte de SiriusXM
SiriusXM: para cualquier producto que
. Clientes de EUA - Visite incorpore Tecnología SiriusXM
Comisiones e impuestos: Podrán y/o para el uso de cualquier
aplicar las comisiones de www.siriusxm.com o llame al
1-866-635-2349. marca SiriusXM a fabricarse,
suscripción, impuestos, comisión distribuirse o comercializarse
por activación de una sola ocasión . Clientes de Canadá - Visite en el Área de Servicio de
y otras comisiones. La comisión de www.xmradio.com o llame al SiriusXM.
Suscripción es únicamente al 1-877-209-0079.
consumidor. Todas las comisiones y 2. Para que los productos se
Queda prohibida la copia, distribuyan, comercialicen y/o
programación estarán sujetas a
descompilación, desensamblado, vendan en Canadá, se
cambio. Las Suscripciones estarán
ingeniería inversa, hackeo, requiere de un acuerdo por
sujetas al Convenio del Cliente
manipulación o cualquier otro medio separado con Canadian
disponible en www.siriusxm.com.
disponible de cualquier tecnología o Satellite Radio Inc. (operando
El servicio de SiriusXM estará
software incorporado en los como SiriusXM Canadá).
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
tercero. ESTÁ DE ACUERDO EN derechos según este Contrato en su Programa Gracenote o los
NO USAR O EXPLOTAR LOS contra directamente en su propio Servidores Gracenote estén libres
DATOS DE GRACENOTE, EL nombre. de errores o de que el
SOFTWARE GRACENOTE, O LOS El servicio Gracenote usa un funcionamiento del Programa
SERVIDORES DE GRACENOTE, identificador único para rastrear Gracenote o los Servidores
EXCEPTO COMO SE PERMITA consultas para propósitos Gracenote será ininterrumpido.
EXPRESAMENTE EN EL estadísticos. El propósito de un Gracenote no está obligado a
PRESENTE. identificador numérico asignado proporcionarle tipos de datos o
Acepta que su licencia de no aleatoriamente es permitir al categorías nuevos, mejorados o
exclusividad para utilizar los Datos servicio Gracenote contar las adicionales que Gracenote pueda
de Gracenote, el Programa de consultas sin saber nada acerca de suministrar en el futuro, y es libre de
Cómputo de Gracenote y los quién es usted. Para mayor descontinuar sus servicios en
Servidores de Gracenote se dará información, visite la página web cualquier momento.
por terminada si usted viola estas para consultar la Política de GRACENOTE SE DESLINDA DE
restricciones. Si su licencia se da Privacidad para el servicio CUALESQUIER GARANTÍAS
por terminada, usted acepta cesar Gracenote. EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
cualquiera y todo uso de los Datos El Programa Gracenote y cada INCLUYENDO, PERO SIN
Gracenote, el Programa Gracenote elemento de los Datos Gracenote LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS
y los Servidores Gracenote. se le otorgan bajo licencia "TAL IMPLÍCITAS DE MERCANTILIDAD,
Gracenote se reserva todos los COMO ESTÁN." Gracenote no hace APTITUD PARA UN PROPÓSITO
derechos en los Datos Gracenote, ninguna representación ni garantías PARTICULAR, TÍTULO Y NO
el Programa Gracenote y los expresas o implícitas, relativas a la INFRACCIÓN. GRACENOTE NO
Servidores Gracenote, incluyendo exactitud de cualquier Dato de GARANTIZA QUE LOS
todos los derechos de propiedad. Gracenote. Gracenote se reserva el RESULTADOS QUE SE
Bajo ninguna circunstancia derecho de eliminar datos de los OBTENDRÁN AL USAR USTED EL
Gracenote aceptará responsabilidad Servidores Gracenote o cambiar las PROGRAMA GRACENOTE O
de cualquier pago a usted por categorías de los datos por CUALQUIER SERVIDOR
cualquier información que cualquier causa que Gracenote GRACENOTE. EN NINGÚN CASO
proporcione. Usted acepta que juzgue suficiente. No se hace GRACENOTE ACEPTARÁ
Gracenote puede hacer cumplir sus ninguna garantía de que el RESPONSABILIDAD DE
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
el Fabricante o póngase en
contacto con QSSC en 175 Terence
Matthews Crescent, Kanata,
Ontario, Canada K2M 1W8
(licensing@qnx.com).
NOTIFICACIÓN DEL USUARIO
FINAL
Las marcas de compañías
visualizadas por este producto para
indicar ubicaciones de negocios son
las marcas de sus propietarios
correspondientes. El uso de dichas
marcas en este producto no implica
ningún patrocinio, aprobación o aval
por parte de dichas compañías de
este producto.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
10. Recirculación de aire ajuste la temperatura según se piso. Esta dirección puede
11. AUTO (Operación automática) requiera para un confort cambiarse presionando modo de
óptimo. salida de aire.
Operación automática Para mejorar la eficiencia en el uso 9 : Gire en el sentido o en contra
El sistema controla de combustible y enfriar el vehículo de las manecillas del reloj para
automáticamente la velocidad del con mayor rapidez, la recirculación aumentar o disminuir la velocidad
ventilador, la distribución del aire, el puede ser seleccionada del ventilador. Presione la perilla
aire acondicionado y la recirculación automáticamente en clima cálido. para apagar el ventilador.
para calentar o enfriar el vehículo a La luz de recirculación no se Presione AUTO para regresar a la
la temperatura deseada. encenderá al controlarse operación automática.
Cuando la luz indicadora está automáticamente. Oprima @ para Control de temperatura del lado
encendida, el sistema está en seleccionar manualmente la del pasajero y del conductor : La
operación automática completa. recirculación; oprima de nuevo para temperatura puede ajustarse por
Si el modo de reparto de aire o el seleccionar aire exterior. separado para el conductor y
ajuste del ventilador se fijan pasajero.
manualmente, el indicador No cubra el sensor solar en la parte
automático se apaga y muestra los superior del tablero de instrumentos Gire la perilla en el sentido o en
ajustes seleccionados. cerca del parabrisas. Este sensor contra de las manecillas del reloj
regula la temperatura del aire en para aumentar o disminuir la
Para poner el sistema en modo base a la intensidad del sol. configuración de temperatura del
automático: Consulte "Sensores" más adelante conductor o pasajero.
1. Presione AUTO. en esta sección.
SYNC : Presione para vincular la
2. Configure la temperatura del Operación manual configuración de temperatura del
lado del conductor y del lado del pasajero con la
pasajero. O : Presione para encender o temperatura del lado del conductor.
apagar el sistema de control de
Para encontrar la temperatura La luz indicadora SYNC se
clima. El aire del exterior todavía
cómoda para usted, inicie con encenderá. Cuando se ajustan las
entra en el vehículo y se dirige al
22 °C (72 °F) y permita que se configuraciones del pasajero, la luz
estabilice el sistema. Después indicadora de SYNC está apagada.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
La pantalla de temperatura del lado salidas de las ventanas laterales y Aire acondicionado (A/C) :
del conductor o del pasajero las salidas del piso de la segunda Presione para encender o apagar el
muestra el aumento o disminución hilera de asientos. sistema de aire acondicionado. Se
en la configuración de la - : Este modo despeja las enciende una luz indicadora para
temperatura. ventanas de niebla o humedad. mostrar que la modalidad de aire
Control de la modalidad de El aire se dirige al parabrisas, las acondicionado está habilitada. Si se
salidas del piso y las salidas de las apaga el ventilador, el aire
distribución de aire : Presione Y, acondicionado no funcionará. La luz
\, [, o - para cambiar la ventanas laterales. El sistema
automáticamente permite el paso de A/C permanecerá encendida
dirección del flujo de aire. Una luz incluso si las temperaturas
indicadora se enciende en el botón del aire al vehículo y pone en
marcha el compresor del aire exteriores están bajo cero.
de modo seleccionado.
acondicionado a menos que la @ : Presione para encender la
Al cambiar la modalidad se cancela temperatura exterior esté cerca del recirculación. Se enciende una luz
la operación automática y el punto de congelación. indicadora. El aire se recircula para
sistema pasa a modalidad manual. enfriar rápidamente el interior del
Presione AUTO para regresar a la 0 : Presione para despejar el vehículo. También se puede usar
operación automática. parabrisas de niebla o escarcha
más rápidamente. El aire se dirige para ayudar a reducir los olores y el
Y : El aire se dirige a las salidas al parabrisas y las salidas de las aire exterior que entran al vehículo.
del tablero de instrumentos. ventanas laterales. El compresor de El compresor de aire acondicionado
también se enciende cuando se
\ : El aire se divide entre las aire acondicionado también se
activa esta modalidad.
salidas del tablero de instrumentos enciende, a menos que la
y las del piso. Parte del aire se temperatura exterior esté bajo cero. Desempañador de la ventana
dirige al parabrisas y las salidas de No conduzca el vehículo a menos trasera
las ventanas laterales. que todas las ventanas estén El desempañador de la ventana
[ : El aire se dirige hacia las nítidas. trasera usa una rejilla calefactora
salidas del piso, pero una parte del Vea Ventilas de aire 0 255. para eliminar la niebla o la escarcha
aire se dirige al parabrisas, las de la ventana trasera.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
K : Presione para encender o Espejo con calefacción : Si está incluyendo una pala de nieve,
apagar el desempañador de la equipado con espejos retrovisores podría provocar una lectura falsa en
ventana trasera. Se prende una luz exteriores con calefacción, presione la temperatura mostrada.
indicadora en el botón para mostrar K para calentar los espejos. Vea Algunos vehículos pueden tener el
que el desempañador de la ventana Espejos con calefacción 0 54. sensor de temperatura exterior en el
trasera está encendido. Sensores espejo del lado del pasajero y no en
El desempañador de la ventana el área de la parrilla frontal.
trasera sólo funciona cuando la El sistema de control de clima usa
ignición está en ON/RUN la información de estos sensores
(encendido/operación). para mantener la configuración de
El desempañador se apaga si l confort ajustando la temperatura de
ignición está en ACC/ACCESSORY salida, la velocidad del ventilador y
(ACC/ACCESORIOS) o LOCK/OFF la distribución del aire. El sistema
(BLOQUEO/APAGADO). también puede suministrar aire más
frío en el extremo del vehículo que
Precaución tiene el sol de frente. La modalidad
El sensor solar, ubicado en la rejilla de recirculación también se usará si
El uso de una navaja u objeto del desempañador a la mitad del es necesario para mantener frías
filoso para limpiar la parte interior tablero de instrumentos, monitorea las temperaturas de salida.
de la ventana trasera podría el el calor solar. No cubra el sensor
desempañador trasero La solar, de lo contrario, el sistema no
garantía del vehículo no cubre las funcionará adecuadamente.
reparaciones de estos daños. No También hay un sensor de
limpie la ventana trasera con temperatura exterior detrás de la
objetos filosos. rejilla delantera. Este sensor lee la
temperatura del aire exterior y
ayuda a mantener la temperatura
interior del vehículo. Cualquier
cubierta en el frente del vehículo,
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
El uso normal de la dirección (Serie 2500/3500 - Cabina doble/ vehículo puede dirigirse, pero puede
hidráulica asistida debe regresar Cabina extendida con Asistencia requerirse un esfuerzo mayor.
cuando el sistema se enfríe. de dirección digital) Consulte a su distribuidor.
Si hay algún problema acuda con El vehículo tiene un sistema de
su distribuidor. dirección hidráulica de Asistencia Precaución
de dirección digital que varía la
Dirección hidráulica (serie cantidad de esfuerzo que se Si el volante se gira hasta que
2500/3500) requiere para dirigir el vehículo. Se alcanza el extremo de su viaje, y
requiere menor esfuerzo de se sostiene en esa posición por
(Serie 2500/3500 - Todos Cabina
dirección a velocidades más lentas. más de 15 segundos, puede
Regular, Cabina Doble/Cabina
Extendida sin Asistencia de A velocidades más rápidas, el ocurrir daño al sistema de
dirección digital) esfuerzo de dirección se dirección hidráulica y puede
incrementa. El sistema ayuda al haber una pérdida de dirección
Puede ser que el sistema de volante de dirección a regresar al hidráulica.
dirección hidráulica requiera centro a velocidades bajas.
mantenimiento. Consulte Líquido dir Presionar el botón Remolcar/
accionam (Serie 1500) 0 405 o Arrastrar ajusta el esfuerzo de Recomendaciones para las
Líquido dir accionam (Serie 2500/ dirección para las condiciones de curvas
3500) 0 405. conducción descritas en Modo . Tome las curvas a una velocidad
Si la ayuda de la dirección asistida remolcar/jalar 0 299. razonable.
se pierde porque el motor se Puede ser que el sistema de . Reduzca la velocidad antes de
detiene o porque el sistema falle, el dirección hidráulica requiera entrar a una curva.
vehículo puede dirigirse, pero puede mantenimiento. Consulte Líquido dir
requerirse un esfuerzo mayor. . Mantenga una velocidad
accionam (Serie 1500) 0 405 o
Consulte a su distribuidor. Líquido dir accionam (Serie 2500/ razonable a lo largo de la curva.
3500) 0 405. . Espere a que el vehículo esté
Si la ayuda de la dirección asistida fuera de la curva antes de
se pierde porque el motor se acelerar suavemente hacia la
detiene o porque el sistema falle, el recta.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Después de la conducción
{ Advertencia Precaución fuera de carretera
La conducción sobre lagos, No conduzca sobre agua si está Quite todos los arbustos y desechos
lagunas o ríos congelados puede suficientemente profunda para acumulados en la parte inferior de
ser peligrosa. Las condiciones del cubrir las llantas, los ejes o el la carrocería o chasis o debajo del
hielo varían enormemente y el tubo de escape. El agua profunda cofre. Estas acumulaciones pueden
vehículo podría caer a través del puede dañar el eje y otras piezas constituir un riesgo de incendio.
hielo; usted y los pasajeros del vehículo. Después del funcionamiento en lodo
podrían ahogarse. Conduzca su o arena, haga limpiar y comprobar
vehículo sólo sobre superficies Si el agua no es demasiado las balatas de freno. Estas
seguras. profunda, conduzca a través de ella sustancias pueden ocasionar
lentamente. En mayores cristalización y frenado disparejo.
velocidades, puede entrar agua al Compruebe que no tengan daño la
Conducción en agua estructura de la carrocería, línea de
motor y causar que se ahogue.
El ahogamiento puede ocurrir si el transmisión, la dirección, la
{ Advertencia tubo de escape está bajo el agua. suspensión, las ruedas, las llantas y
No apague la ignición cuando el sistema de escape, y que no
Conducir a través de un torrente tengan fugas las tuberías de
de agua puede ser peligroso. conduzca a través de agua. Si el
tubo de escape está bajo agua, el combustible y el sistema de
El agua profunda puede arrastrar enfriamiento.
motor no arrancará. Al atravesar
su vehículo corriente abajo y
agua, los frenos se mojan, y puede Se requiere mantenimiento más a
todos los ocupantes podrían requerir de mayor distancia para menudo. Vea el Programa de
ahogarse. SI el agua no es detenerse. Vea "Conducción sobre mantenimiento 0 496.
profunda, igualmente podría caminos húmedos" más adelante en
"lavar" la tierra de abajo de sus esta sección.
llantas. Podría perder tracción y
el vehículo podría volcar. No
conduzca a través de un torrente
de agua.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Pérdida de control . Quite el pie del pedal del Cualquier cambio repentino
acelerador y gire el volante puede hacer que las llantas se
Derrapes hacia donde desee que se dirija deslicen.
Hay tres tipos de derrape que el vehículo. El vehículo puede Recuerde: Los frenos antibloqueo
corresponden a los tres sistemas de enderezarse. Esté listo para un ayudan a evitar el derrape por
control del vehículo: segundo derrape, en caso de frenado.
que ocurra.
. Derrape por frenado - las ruedas
. Reduzca la velocidad y ajuste su Conducción en caminos
no giran.
conducción según las
. Derrape por virado o de esquina condiciones climáticas. La
mojados
- el exceso de velocidad o de distancia de frenado puede ser La lluvia y los caminos mojados
virado en una curva hace que más larga y el control del pueden reducir la tracción del
las llantas patinen y pierdan vehículo puede verse afectado vehículo y afectar su capacidad de
fuerza de giro. cuando la tracción se reduce a aceleración y frenado. Siempre
. Derrape por aceleración - un causa de agua, nieve, hielo, maneje más despacio en este tipo
acelerón demasiado fuerte hace grava u otros materiales que de condiciones de manejo y evite
que las llantas de tracción estén sobre el camino. Aprenda manejar dentro de charcos grandes,
patinen. a reconocer las pistas de niveles altos de agua o agua
advertencia (tales como corriente.
Los conductores defensivos evitan suficiente agua, hielo o nieve en
la mayoría de los derrapes teniendo
un cuidado razonable adecuado a
el camino para crear una
superficie tipo espejo) y reduzca
{ Advertencia
las condiciones existentes y la velocidad cuando tenga duda. Los frenos mojados podrían
evitando ser negligentes en dichas causar choques. Podrían no
condiciones. Pero los derrapes . Trate de evitar los cambios
bruscos de dirección, funcionar del todo bien durante
siempre pueden ocurrir.
aceleración o frenado, un frenado repentino y podrían
Si el vehículo empieza a deslizarse, incluyendo la reducción de la (Continúa)
siga estas sugerencias: velocidad del vehículo
cambiando a una velocidad
menor (frenado con motor).
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Etiqueta de información sobre las La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el límite
llantas y carga llantas y carga también muestra de carga correcto-
el tamaño de las llantas de 1. Localice la declaración "El
equipo original (3) y las peso combinado de los
presiones de inflado en frío ocupantes y la carga nunca
recomendadas para las llantas debe exceder XXX kg o
(4). Para obtener más XXX libras." en la placa del
información sobre las llantas y vehículo.
la presión de inflado consulte
Llantas 0 431 y Presión de 2. Determine la suma del peso
llantas 0 441. del conductor y los
pasajeros que irán en el
También hay información vehículo.
importante acerca de la carga
Ejemplo de etiqueta en la etiqueta de certificación 3. Reste el peso total del
del vehículo/llantas. Puede conductor y los pasajeros
En el pilar central (pilar B) está de XXX kg o XXX libras.
pegada una etiqueta de indicar el peso bruto del
información sobre las llantas y vehículo (GVWR) y el peso 4. La cantidad resultante será
la carga específica del vehículo. bruto por eje (GAWR) para los la capacidad de carga o
La etiqueta de información ejes delantero y trasero. equipaje disponible. Por
sobre las llantas y carga Consulte "Etiqueta de ejemplo, si la cantidad
muestra el número de asientos certificación/llantas" más "XXX" es igual a 1400 libras
para los ocupantes (1) y la adelante en esta sección. y habrá cinco pasajeros de
capacidad máxima de peso del 150 libras en su vehículo, la
vehículo (2) en kilogramos y capacidad para carga y
libras. equipaje será de 650 libras
(1400-750 (5 x 150) =
650 lbs.)
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
* Equipo Peso máximo adicionales deben utilizar estos Su distribuidor puede ayudarle a
puntos de carga. Dependiendo del realizar un buen hermanado
* El peso combinado de todo diseño del accesorio, utilice un vehículo-cámper y a determinar
el equipo montado en el riel no espaciador debajo del accesorio en la Clasificación de peso de
debe exceder 454 kg los puntos de carga para eliminar el
carga (CWR).
(1,000 lbs). claro. Los orificios para accesorios
aprobados por GM (3) no están Al instalar y cargar una cámper
Puntos de carga diseñados para equipo post-venta. desmontable, compruebe las
Visite www.gmupfitter.com para instrucciones del fabricante.
información estructural adicional
sobre el rodamiento de carga de la Al transportar un cámper
caja de la pickup. desmontable, la cantidad total
de carga del vehículo es el peso
Información de carga de del cámper más:
camper de camioneta . Todo lo que se haya
En el interior de la guantera del agregado al cámper después
vehículo se encuentra pegada de que éste dejó la fábrica.
una etiqueta de información de . Todo lo que se encuentre
carga de la cámper de camión dentro del cámper.
específica del vehículo. Esta . Todas las personas en el
etiqueta indica si se puede
1. Puntos de carga primarios interior.
transporta un cámper
2. Áreas de carga secundarias desmontable, cuánta carga La CWR es el peso máximo de
3. Puntos de montaje la carga que el vehículo puede
puede transportar el vehículo y
auxiliares aprobados transportar. No incluye el peso
por GM cómo distribuir correctamente la
carga. Esto ayuda a empatar el de las personas en el interior.
Los miembros estructurales (1) y (2) cámper desmontable correcto Pero, utilice alrededor de 68 kg
están incluidos en el diseño de la con el vehículo. (150 lbs) por cada persona.
caja de pickup. Los accesorios
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
La cantidad total de carga no ese punto, se equilibraría la de carga del camión está
debe ser mayor que la CWR del parte delantera y la parte formada por el valor de peso de
vehículo. trasera. la cámper del fabricante, del
Consulte la etiqueta de Este es un ejemplo del peso del equipo adicional
Información de carga de la hermanado correcto de camión instalado de la cámper no
cámper de camión que se y cámper: incluido en el valor de peso de
encuentra en la guantera para la cámper del fabricante, del
las dimensiones A y B que se peso de la carga de la cámper y
muestran en la siguiente del peso de los pasajeros de la
ilustración. cámper. La cantidad total de
carga no debe exceder la
clasificación de peso de carga
de la camioneta y el centro de
gravedad (1) del cámper debe
caer dentro de la zona
recomendada (2) del centro de
gravedad al instalarla.
Se deben pesar todos los
accesorios y el equipo que se
1. Centro de gravedad de
Utilice el borde trasero del piso haya agregado al vehículo.
la cámper Después, reste este peso
de carga con fines de medición. 2. Zona de ubicación
La ubicación recomendada para adicional de la CWR. Este peso
recomendada del centro adicional puede reducir la zona
el centro de gravedad de la de gravedad
carga es el punto C para la del centro de gravedad del
CWR. Éste es el punto donde la Cuando el camión se utiliza para vehículo.
masa de la carrocería se transportar una cámper
concentra y, si se suspende en desmontable, la cantidad total
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
2. Si el motor no arranca después Sistema de ralentí rápido crucero y asegúrese que la luz
de cinco a 10 segundos, indicadora del interruptor esté
especialmente en clima frío Si está equipado, esta función está encendida.
(menos de -18 °C o 0 °F), disponible sólo con el control de
crucero. El interruptor manual de . Presione y libere el interruptor
podría ahogarse con SET del control crucero. La
demasiada gasolina. Intente marcha en vacío rápida se hace
funcionar utilizando los botones del velocidad del motor se
presionar el pedal acelerador mantendrá en aproximadamente
hasta el fondo y mantenerlo allí control crucero en el lado izquierdo
del volante. 1200 rpm.
mientras sostiene la llave en la
posición START (arranque) Este sistema se puede utilizar para Una de las siguientes acciones
hasta 15 segundos. Espere al aumentar la velocidad de ralentí del desactiva el ralentí rápido:
menos 15 segundos entre un motor siempre y cuando se cumplan . Presionando el freno.
intento y otro para permitir que las siguientes condiciones:
el motor de marcha se enfríe. . Selección del botón Cancelar
. El freno de estacionamiento está del Control crucero.
Cuando arranque el motor,
suelte la llave y el acelerador. aplicado.
. Liberación de freno de
Si el vehículo arranca . El pedal del freno no está estacionamiento.
brevemente y se vuelve a presionado.
. Mover la palanca de cambios de
apagar, vuelva a hacer lo . El vehículo no debe estar en
mismo. Esto despeja el exceso la transmisión fuera de P
movimiento y el pedal del (estacionamiento) o N (neutral).
de gasolina del motor. No acelerador no debe estar
revolucione el motor . Selección del botón On/Off
presionado.
inmediatamente después de (encendido/apagado) del Control
arrancarlo. Opere el motor y la Para controlar el ralentí rápido: crucero cuando estaba
transmisión con suavidad . Para habilitar el Sistema de previamente activado.
hasta que el aceite se caliente marcha en vacío rápida, . Presionando por segunda vez el
y lubrique todas las partes en presione y libere el botón On/Off interruptor SET del Control
movimiento. (encendido/apagado) del control crucero.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Cuando esté listo para conducir, Si la batería del vehículo está Este vehículo puede tener el
mueva la palanca de cambios fuera descargada o cuenta con poco Sistema de aseguramiento de
de P (estacionamiento) antes de voltaje, intente cargarla o pasarle cinturones de seguridad, que puede
liberar el freno de estacionamiento. corriente. Consulte Arranque con prevenir que el vehículo se cambie
Si ocurre un bloqueo de torsión, tal cables pasacorriente - Norteamérica de P (Estacionamiento).
vez sea necesario que otro vehículo 0 474.
empuje un poco su vehículo cuesta Para cambiar a una velocidad Estacionarse sobre
arriba para liberar parte de la diferente a P (estacionamiento): materiales inflamables
presión en el trinquete de 1. Presione el pedal del freno.
estacionamiento de la trasmisión.
Entonces podrá cambiar la palanca 2. Mueva la palanca de cambios { Advertencia
de cambios de P (estacionamiento). a la posición deseada. Los objetos susceptibles de
Si aún no puede cambiar fuera de P incendiarse podrían tocar las
Cambio fuera de PARK (estacionamiento): partes calientes del sistema de
(estacionamiento) 1. Alivie la presión sobre la escape del vehículo y comenzar
palanca de cambios. a arder. No se estacione sobre
Este vehículo está equipado con un
papeles, hojas, pasto seco u
sistema electrónico de liberación de 2. Mientras mantiene el pedal del otros materiales que pudieran
la palanca de cambios. El sistema freno abajo, empuje la palanca
de liberación de bloqueo de incendiarse.
de cambios completamente
cambios está diseñado para evitar hacia P (estacionamiento).
el movimiento de la palanca de Administración activa de
cambios a una velocidad diferente a 3. Mueva la palanca de cambios
P (Estacionamiento), a menos que a la posición deseada. combustible
la ignición esté encendida y el pedal Si aún continua teniendo problemas Los vehículos con motor a gasolina
del freno esté aplicado. para realizar los cambios, lleve el V6 o V8 pueden tener
La liberación de la palanca de vehículo a servicio. Administración activa de
cambios funciona siempre, excepto combustible. Este sistema permite
en caso de descarga o bajo voltaje que el motor opere ya sea con
en la batería (menos de 9 volts).
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Módulo de baja tracción El modo de remolcar/jalar ajusta el Ver Luz de modo de remolque/
patrón de cambios de la transmisión transporte 0 173 y Cuestas y
Si está equipado, el modo de baja
para reducir el constante cambio de caminos montañosos 0 269.
tracción ayuda en la aceleración del
velocidades. Esto proporciona un También consulte "Modo de
vehículo cuando las condiciones del
mejor desempeño, control del Remolque/arrastre" en Equipo de
camino son resbalosas, tales como
vehículo y enfriamiento mejorado remolque 0 359.
con hielo o nieve. Con el vehículo
del motor y la transmisión al
parado, seleccione L2 usando el Frenado en pendiente en
conducir por pendientes hacia abajo
Modo de selección de rango. Esto modo de remolque/arrastre
o de montaña, al remolcar, o al
limitará el par a las ruedas y
llevar cargas pesadas. El Frenado en pendiente en modo
ayudará a prevenir que las llantas
derrapen. El botón selector está al final de la de Remolque/Arrastre sólo se activa
palanca de cambios. Encienda y mientras el Modo de remolque/
apague la Modalidad de remolque/ arrastre está seleccionado y el
Modo remolcar/jalar vehículo no está en el Modo de
arrastre al presionar el botón.
Cuando el Modo de Remolque/ selección de rango. Vea "Modo de
Arrastre está habilitado, se Remolque/arrastre" indicado
encenderá una luz en el grupo de previamente y Modo manual 0 297.
instrumentos. El Frenado en pendiente en modo
de Remolque/Arrastre ayuda a
Para un vehículo eAssist, la función mantener la velocidad deseada del
de Paro/Arranque no estará vehículo cuando se conduce en
disponible cuando el Modo pendientes cuesta abajo usando el
Remolque/Arrastre esté activo. motor y la transmisión para frenar el
Para un vehículo eAssist, la vehículo.
funcionalidad de Frenado Si está equipado, en vehículos con
regenerativo está deshabilitada al motor de gasolina, para desactivar
utilizar el Modo Remolque/Arrastre. o activar el Frenado en pendiente
Los vehículos con una transmisión Vea el suplemento de eAssist. en remolque/arrastre dentro del
automática cuentan con una ciclo de llave de ignición actual,
Modalidad de remolque/arrastre. presione y sostenga el botón Tow/
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
conducir en carreteras nevadas o las llantas, baja presión de las Cambiar a o desde 4 n
con hielo, fuera de las carreteras o llantas, alta carga del vehículo o
al remover nieve. temperaturas frías.
Precaución
El vehículo puede cambiar entre 2 m Cambio de 2 m a 4 m
Cambiar la caja de transferencia
y 4 m en movimiento. En condiciones . Los cambios pueden realizarse
climatológicas extremadamente a 4 n mientras se está
a cualquier velocidad.
frías, puede ser necesario que desplazando a velocidades
aminore la velocidad o detenga el . Realice el cambio con un mayores de 5 km/h (3 m/h) puede
movimiento continuo. ocasionar desgaste prematuro de
vehículo para cambiarlo a 4 m.
. Al realizar el cambio con el la caja de transferencia, y puede
Uso de la caja de transferencia vehículo en movimiento es hacer que los cambios rocen.
manual posible que se requiera aplicar
. Uso de movimientos rápidos una fuerza moderada a la 1. Si es posible, cambie con el
para cambiar desde o hacia 4 n palanca de cambios antes de vehículo a 5 km/h (3 mph) o
o N (neutral). enganchar 4 m, especialmente menos.
en climas fríos.
. Los cambios pueden resultar 2. Coloque la transmisión en N
más difíciles con el vehículo en . En condiciones climatológicas (neutral).
frío, pero volverán a la extremadamente frías, puede
3. Cambie la palanca de la caja
normalidad una vez que se haya ser necesario que aminore la
de transferencia en un
calentado. velocidad o detenga el vehículo
movimiento continuo.
para cambiarlo.
. La tracción en las cuatro ruedas 4. Cambiar con el vehículo
reduce el rendimiento de . Mientras está en 4 m, el vehículo detenido podría resultar más
combustible. puede manejarse a cualquier difícil. Es posible que el cambio
. Se pueden experimentar límite de velocidad legal no se complete y la caja de
indicado. transferencia permanezca en
cambios retardados de 4m a 2m
debido al desgaste irregular de N. Esto es normal. Para
completar el cambio, con el
motor en funcionamiento,
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Precaución
profundo o nieve profunda, o al Cambio a 2 m
subir o descender por pendientes
muy inclinadas. Cuando esté Gire la perilla a 2 m a cualquier
Cambiar la velocidad de la activado, mantenga la velocidad del velocidad, excepto al cambiar
transmisión antes de que la luz vehículo a menos de 72 km/h desde 4 n.
indicadora de la modalidad (45 mph).
solicitada deje de parpadear Cambio a 4 n
puede dañar la caja de Cambiar a 4 n apagará el control de
transferencia. tracción y el sistema StabiliTrak. Cuando esté activada 4 n, la
Consulte Control de tracción/Control velocidad del vehículo debe
electrónico de estabilidad 0 312. mantenerse por debajo de 72 km/h
Las configuraciones son:
(45 mph).
N (neutral) : Utilícela únicamente 4 m (Tracción en las cuatro ruedas
cuando necesite remolcar el Alta) : Utilice esta opción cuando 1. La ignición debe estar en
vehículo. Ver Remolque de vehículo necesite tracción adicional. El eje encendido y el vehículo debe
recreacional 0 479 o Cómo remolcar delantero se engancha y ayuda a estar detenido o moviéndose a
el vehículo 0 479. conducir en carreteras nevadas o menos de 5 km/h (3 mph)
con hielo, fuera de las carreteras o mientras la transmisión está en
2 m Two-Wheel Drive High al remover nieve. El vehículo puede N (Neutral). Es mejor que el
(Tracción simple alta) : Utilice esta cambiar desde 2 m a 4 m en vehículo se mueva entre 1.6 y
opción para conducir en la mayoría movimiento. 3.2 km/h (1 a 2 mph).
de las calles y carreteras. El eje
2. Gire la perilla a 4 n. Espere que
delantero no está enganchado. Este Cambio a 4 m
parámetro proporciona la mejor la luz indicadora de 4 n deje de
economía del combustible. Gire la perilla a 4 m a cualquier parpadear antes de cambiar la
velocidad hasta 121 km/h (75 mph), transmisión a una velocidad.
4 n (Tracción en las cuatro ruedas excepto desde 4 n. La luz indicadora
Baja) : Este parámetro engrana el Si la transmisión está en una
parpadeará durante el cambio y se velocidad o el vehículo se mueve a
eje frontal y transmite un esfuerzo quedará en la configuración más de 5 km/h (3 mph), la luz
de torsión extra. Seleccione 4 n al establecida. indicadora de 4 n parpadeará
conducir en arena profunda, lodo
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Precaución
Cambio fuera de 4 n Si la transmisión está en una
velocidad o el vehículo se mueve a
Para realizar el cambio: más de 5 km/h (3 mph), la luz
Cambiar la velocidad de la
transmisión antes de que la luz
1. El vehículo debe detenerse o indicadora de 4 m, AUTO o 2 m
moverse a menos de 5 km/h parpadeará durante 30 segundos y
indicadora de la modalidad
(3 mph) con la transmisión en no se completará el cambio. Con el
solicitada deje de parpadear N (Neutral) y la ignición vehículo desplazándose a menos
puede dañar la caja de encendida. Es mejor que el de 5 km/h (3 m/h) y la transmisión
transferencia. vehículo se mueva entre 1.6 y en N (neutro), intente el cambio de
3.2 km/h (1 a 2 mph). nuevo.
Si la transmisión está en una
2. Gire la perilla a 4 m, AUTO o Cambio a N (Neutro)
velocidad o el vehículo se mueve a
más de 5 km/h (3 mph), la luz 2 m. Espere que la luz Para cambiar a N (neutral):
indicadora de 4 n parpadeará indicadora de 4 m, AUTO o 2 m 1. Estacione el vehículo en una
durante 30 segundos y no se deje de parpadear antes de superficie nivelada.
completará el cambio. Después de cambiar la transmisión a una
velocidad. 2. Coloque el freno de
30 segundos la caja de
estacionamiento y presione y
transferencia cambiará a 4 m. Gire la mantenga presionado el pedal
perilla hasta 4 m para mostrar el Precaución del freno. Consulte Freno de
indicador. Con el vehículo Cambiar la velocidad de la Mano 0 310.
desplazándose a menos de 5 km/h transmisión antes de que la luz 3. Arranque el vehículo o gire la
(3 m/h) y la transmisión en N indicadora de la modalidad ignición a encendido.
(neutro), intente el cambio de
solicitada deje de parpadear 4. Coloque la transmisión en N
nuevo.
puede dañar la caja de (neutral).
transferencia.
5. Cambie la caja de
transferencia a 2 m.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Si el encendido está activado, la luz estacionamiento no se libera al debe continuar presionando el pedal
de advertencia del sistema de empezar a conducir, aparecerá un del freno según lo requiera la
frenos se enciende. Consulte Luz mensaje en el DIC y suena una situación de manejo. La
de advertencia del sistema de campanilla para advertirle que el característica de asistencia en
frenos 0 171. freno de estacionamiento continúa frenado se desactivará
aplicado. automáticamente al liberar el pedal
Precaución del freno o cuando se reduzca
Asistencia del freno rápidamente la presión sobre el
El manejar con el freno de pedal.
La característica de asistencia en el
estacionamiento activado podría
frenado está diseñada para ayudar
sobrecalentar el sistema de al conductor a detenerse o reducir
Asistencia de arranque
frenado y provocar desgaste la velocidad del vehículo en en subidas (HSA)
prematuro o daños a las partes condiciones de emergencia. Esta
del sistema de frenado. Este vehículo tienen una
característica utiliza el módulo de característica de Asistencia de
Asegúrese de que el freno de control de estabilidad del sistema arranque en colina (HSA), la cual
estacionamiento esté totalmente hidráulico de los frenos para puede resultar útil cuando el
liberado y la luz de advertencia suplementar el sistema de frenos de vehículo está detenido sobre una
del sistema de frenado esté potencia cuando el conductor ha pendiente. Esta característica está
apagada antes de manejar. pisado el pedal del freno de manera diseñada para evitar que el vehículo
rápida y con mucha fuerza en un se desplace, hacia adelante o hacia
esfuerzo por detener o reducir la atrás, después de dejar de manejar
Para liberar el freno de
velocidad del vehículo rápidamente. el vehículo. Después de que se
estacionamiento, mantenga el pedal
El módulo de control de estabilidad detenga completamente y mantenga
del freno de servicio presionado, a
del sistema hidráulico de los frenos el vehículo completamente inmóvil
continuación presione
aumenta la presión de los frenos en sobre una pendiente, HSA se
momentáneamente el pedal del
cada esquina del vehículo hasta la activará automáticamente. Durante
freno de estacionamiento hasta
activación del sistema ABS. Es el periodo de transición entre el
sienta que el pedal se libera. Retire
posible sentir algún movimiento o momento en que libera el pedal del
lentamente el pie del pedal del freno
pulsación del pedal del freno freno y empieza a acelerar para
de estacionamiento. Si el freno de
durante este tiempo; el conductor salir sobre una pendiente, el
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
crucero está encendido y se apaga velocidad de crucero en un Una vez que la velocidad del
cuando el control crucero está momento que no lo desea. vehículo alcanza 40 km/h (25 mph)
apagado. Mantenga 5 apagado cuando no o más, presione +RES brevemente.
+RES : Si hay una velocidad utilice el control de velocidad. El vehículo regresa a la velocidad
establecida en la memoria, presione establecida anteriormente.
1. Oprima 5 para encender el
brevemente para recuperar dicha Aumentar la velocidad usando el
velocidad o mantenga presionado sistema de crucero.
control de velocidad constante
para acelerar. Si el Control de 2. Acelere hasta la velocidad
velocidad constante ya está activo, Si el sistema de Control de
deseada.
úselo para incrementar la velocidad velocidad constante ya está
3. Presione y suelte SET−. activado:
del vehículo.
4. Quite su pie del acelerador. . Presione sin soltar +RES hasta
SET- (establecer) : Presione
brevemente para ajustar la El indicador del control de velocidad que se alcance la velocidad
velocidad y activar el control de constante en el grupo de deseada, después suéltelo.
velocidad constante. Si el Control instrumentos cambia a verde . Para aumentar la velocidad del
de velocidad constante ya está después de establecer la velocidad vehículo en pequeños
activo, úselo para disminuir la deseada en el control de velocidad incrementos, presione
velocidad del vehículo. constante. Consulte Cuadro de brevemente +RES. Por cada
instrumentos 0 156. presión, el vehículo irá alrededor
* : Presione este botón para de 1.6 km/h (1 mph) más rápido.
desactivar el control de velocidad Volver a una velocidad establecida
constante sin borrar de la memoria Se puede visualizar la lectura del
Si el Control de velocidad constante
la velocidad establecida. velocímetro ya sea en unidades
está ajustado en una velocidad
inglesas o métricas. Consulte
Establecimiento del control de deseada y a continuación presiona
Cuadro de instrumentos 0 156.
velocidad constante el freno, o se presiona *, el Control El valor del incremento utilizado
de velocidad constante se desactiva
Si 5 está encendido cuando el depende de las unidades que se
sin borrar la velocidad de la estén proyectando.
control no está en uso, podría
memoria.
presionar SET- o +RES por
accidente e iniciar el control de
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
1. Vista proyectada por la Este triángulo cambia de ámbar a de menor a 8 km/h (5 mph) los
cámara rojo y aumenta de tamaño cuanto sensores en las defensas pueden
más cerca está el objeto. detectar objetos hasta 2.5 m (8
pies) detrás y 1.2 m (4 pies) al
{ Advertencia frente del vehículo en una zona de
25 cm (10 pulgadas) de altura sobre
Las cámaras no muestran niños, el suelo y por debajo del nivel de la
peatones, ciclistas, tráfico defensa. Estas distancias de
cruzando, animales, ni ningún detección puede ser mas cortas
otro objeto fuera del campo de durante climas cálidos o húmedos.
visión de la cámara, debajo de la Los sensores bloqueados no
defensa o debajo el vehículo. Las detectaran objetos y también
1. Vista proyectada por la distancias mostradas pueden ser pueden causar falsas detecciones.
cámara Mantenga los sensores limpios de
diferentes a las distancias reales.
2. Esquinas de la defensa barro, suciedad, nieve, hielo y
No conduzca ni estacione el
trasera aguanieve; y limpie los sensores
vehículo usando solamente estas después de un lavado de autos en
Las imágenes proyectadas pueden cámaras. Siempre revise detrás y las temperaturas de congelación.
estar más lejos o más cerca de lo alrededor del vehículo antes de
conducir. No tener el cuidado
que parecen. El área proyectada es
limitada y no se proyectan los adecuado puede dar como { Advertencia
objetos que estén cercanos a resultado lesiones, la muerte o El sistema de Asistencia de
cualquier esquina de la defensa o daños al vehículo. estacionamiento no detecta
debajo de la defensa. niños, peatones, ciclistas,
Puede proyectarse un triángulo de Asistencia de estacionamiento animales ni objetos ubicados
advertencia en la pantalla de debajo de la defensa o que estén
Con el Asistente trasero de
infoentretenimiento para mostrar demasiado cerca o demasiado
estacionamiento (RPA), y si está
que RPA ha detectado algún objeto. alejados del vehículo. No está
equipado con Asistente delantero
de estacionamiento (FPA), mientras (Continúa)
el vehículo circula a una velocidad
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Precaución (Continúa)
que cumplan las especificaciones Combustible en países
de California. Consulte la etiqueta
de control de emisiones debajo de
extranjeros
del sistema de combustible la tapa del cofre. Si este Las puntuaciones de octanaje de
o dañar las partes de combustible no está disponible en combustible publicadas de Estados
plástico o hule. los estados que están adoptando Unidos, Canadá y México en el
. Combustible que contenga los Estándares de emisiones de índice antidetonante (AKI). Para
metales como manganeso California, el vehículo funcionará de combustible no para su uso en un
metilciclopentadienil manera satisfactoria con país extranjero, consulte
tricarbonilo (MMT), los combustibles que cumplan con las "Combustibles Prohibidos" en
cuales pueden dañar el especificaciones federales, pero el Combustible 0 331.
sistema de control de rendimiento del sistema de control
emisiones y las bujías. de emisiones puede resultar Aditivos del combustible
. Combustible con un afectado. La luz indicadora de falla
podría encenderse y el vehículo Para ayudar a mantener los
octanaje publicado de sistemas de combustible limpios, se
menos que el combustible puede no pasar la prueba de
comprobación de smog. Consulte recomienda gasolina detergente
recomendado. El uso de TOP TIER. Consulte Combustible
este combustible reducirá la Indicador de falla (Luz Check
engine (Revise el motor)) 0 169. 0 331.
economía de combustible y
el rendimiento, y puede Si esto ocurre, regrese a su Si la gasolina detergente TOP TIER
disminuir la vida útil del distribuidor autorizado para realizar no está disponible, una botella de
catalizador de emisiones. un diagnóstico. Si se determina que Tratamiento limpiador del sistema
la condición ha sido causada por el de combustible GM añadida al
tipo de combustible utilizado, las tanque de combustible en cada
Requisitos de reparaciones pueden no estar cambio de aceite del motor, puede
cubiertas por la garantía del ayudar. El tratamiento limpiador del
combustible de California vehículo. sistema de combustible GM es el
Si el vehículo está certificado para único aditivo para gasolina
cumplir con los estándares de recomendado por General Motors.
emisiones de California, está Está disponible con su distribuidor.
diseñado para operar con gasolinas
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Si su vehículo puede usar E85 o web de combustibles alternativos. Debido a que E85 o FlexFuel tienen
FlexFuel, el Limpiador de Visite www.afdc.energy.gov/afdc/ menos energía por litro (galón) que
tratamiento del sistema de locator/stations. la gasolina, el vehículo necesitará
combustible GM - FlexFuel es el E85 o FlexFluel deben cumplir la reabastecerse con mayor
único aditivo recomendado para su especificación ASTM D 5798 o frecuencia. Consulte Llenado del
uso. No utilice ningún otro aditivo CAN/CGSB–3.512 en Canadá. No tanque 0 334.
con un vehículo E85 o FlexFuel. utilice el combustible si el contenido
Consulte E85 o FlexFuel 0 333. de etanol es mayor del 85%. Las Precaución
mezclas de combustible que no
E85 o FlexFuel cumplen las especificaciones de Algunos aditivos no son
ASTM o CGSB pueden afectar la compatibles con el combustible
Los vehículos con una calcomanía
amarilla en la puerta de combustible capacidad de conducción y podrían E85 o FlexFuel y pueden dañar el
pueden usar gasolina sin plomo o causar que la luz del indicador de sistema de combustible del
combustible con hasta 85% de falla se encienda. vehículo. No agregue nada al
etanol (E85). Todos los demás E85 o FlexFuel. El daño causado
Para el motor 6.0L V8, después de
vehículos sólo deben usar la por aditivos no estará cubierto
volver a cargar combustible, el
gasolina sin plomo como se vehículo calcula la composición del por la garantía del vehículo.
describe en Combustible 0 331. combustible. No se recomienda
Se recomienda el uso de E85 o cambiar repetidamente entre
FlexFuel cuando el vehículo está combustibles. Si se cambian los Precaución
diseñado para utilizarlos. E85 o combustibles frecuentemente,
FlexFuel están hechos de fuentes agregue tanto combustible como No utilice combustible que
renovables. sea posible y no agregue menos de contenga metanol. Puede corroer
11 L (3 galones) cuando cargue las partes metálicas del sistema
Para ayudarse a ubicar estaciones combustible. Conduzca por lo
de combustible que tengan E85 o de gasolina y también dañar las
menos 11 km (7 millas) partes plásticas y de hule. Ese
FlexFuel, el Departamento de inmediatamente después de cargar
Energía de los EE UU tiene un sitio daño no estaría cubierto por la
combustible para permitir que el
garantía del vehículo.
vehículo se adapte al cambio en la
concentración de etanol.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Si estaciona el conjunto en una . Cambie a una velocidad. Enfriamiento del motor al jalar
pendiente: . Libere el freno de un remolque
1. Presione el pedal del freno, estacionamiento. El sistema de enfriamiento puede
pero no cambie aún a P 2. Suelte el pedal del freno. sobrecalentarse de manera
(estacionamiento). Gire las temporal durante las condiciones
llantas hacia banqueta si en 3. Maneje lentamente hasta que severas de operación. Consulte
posición de bajada, o hacia el el remolque esté fuera de las Sobrecalentamiento del motor
tráfico si está en posición de calzas. 0 401.
subida. 4. Deténgase mientras otra
2. Haga que otra persona persona quita las calzas. Arrastre de remolque
coloque calzas debajo de las Si el vehículo tiene un motor Diesel,
Mantenimiento al jalar un
ruedas del remolque. consulte el suplemento Diesel
remolque
3. Cuando las calzas de las Duramax.
ruedas estén en su lugar, libere El vehículo necesita servicios más
seguidos al jalar un remolque. No jale un remolque durante la
los frenos de servicio hasta etapa de asentamiento. Vea Rodaje
que las calzas absorban la Consulte Programa de
mantenimiento 0 496. El fluido para de vehículo nuevo 0 281.
carga.
la transmisión automática, el aceite
4. Vuelva a presionar el pedal del
freno. Después, aplique el
del motor, el lubricante para los { Advertencia
ejes, las bandas, el sistema de
freno de estacionamiento y enfriamiento y el sistema de frenado El conductor podría perder el
cambie a P (estacionamiento). son de vital importancia para la control al jalar un remolque si no
5. Libere el pedal del freno. operación con remolques. Es se utiliza el equipo correcto o si el
conveniente inspeccionarlos antes y vehículo no se maneja de manera
Volver a avanzar después de durante el viaje. adecuada. Por ejemplo, si el
estacionarse en una pendiente Verifique periódicamente que todas remolque es demasiado pesado o
1. Aplique y mantenga las tuercas y pernos de enganche los frenos del remolque son
presionado el pedal del freno. estén bien apretados. inadecuados para la carga, el
. Arranca el motor. (Continúa)
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Pida a su distribuidor nuestra Utilice la siguiente tabla para Los pesos listados se aplican para
información o consejos para determinar cuánto puede pesar el remolques convencionales y
efectuar operaciones de remolque. vehículo, con base en el modelo y remolques de cuello de ganso/
Para información sobre el peso del las opciones del vehículo. quinta rueda, a menos que se
pivote y peso de lengüeta del indique de otra manera.
remolque, vea "Peso de la lengüeta
del remolque" más adelante en esta
sección.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
el eje trasero). Consulte "Peso total Asegúrese de no exceder el límite Equipo de remolque
sobre las llantas del vehículo" más GVWR del vehículo o el RGAWR,
adelante en esta sección. con el vehículo y el remolque Enganches
Después de cargar el remolque, completamente cargado para el El equipo correcto de enganche
pese el remolque y a continuación viaje incluyendo el peso de la carga ayuda a mantener el control de la
el timón, por separado, para vertical. Si está usando un combinación. Se pueden arrastrar
comprobar que los pesos son enganche distribuidor de peso, muchos remolques con un
adecuados. Si no lo son, debe asegúrese de no exceder el enganche de peso acarreado que
realizar algunos ajustes moviendo RGAWR antes de colocar las barras simplemente presente un acople
el peso dentro del remolque. de resorte de distribución de peso. asegurado a la bola de enganche,
Peso de la Combinación o una armella de remolque a un
Si se usa un transportador de carga
remolcada gancho de clavija. Otros remolques
en el receptor de remolque, elija un
transportador que coloque la carga pueden requerir de un enganche de
Es importante que la combinación distribución de peso que utiliza
lo más cerca posible al vehículo. del vehículo y el remolque no barras de resorte para distribuir el
Asegúrese que el peso total, exceda ninguna de las peso de la lengüeta del remolque
incluyendo el transportador, no sea clasificaciones de peso - GCWR,
más de la mitad del peso de entre el vehículo de remolque y los
GVWR, RGAWR, clasificación de ejes del remolque. También se
lengüeta máximo permisible para el peso del remolque o peso de carga pueden usar enganches de quinta
vehículo o 227 kg (500 lbs), lo que vertical. La única manera de
resulte menor. llanta o de cuello de cisne. Ver
asegurarse de que no se excede "Peso de lengüeta del remolque"
Peso total sobre las llantas del cualquiera de estas clasificaciones bajo Arrastre de remolque 0 340
vehículo es pesar la combinación de para ver los límites de clasificación
vehículo y remolque completamente de los diferentes tipos de
Asegúrese que las llantas del cargada para el viaje y obteniendo enganches.
vehículo estén infladas de acuerdo pesos individuales para cada uno
a la presión indicada en la etiqueta de estos artículos.
de Certificación/Llanta que está en
el pilar central o vea Límites de
carga del vehículo 0 273.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Uso de enganche de
Series de vehículo Peso del remolque distribución de peso Distribución de enganche
1500 Hasta 3 175 kg (7,000 Opcional Consulte la recomendación
libras) del fabricante del remolque
1500 Más de 3 175 kg (7,000 Requerido 50%
libras)
2500/3500 Hasta 9 080 kg (20,000 Opcional Consulte la recomendación
libras) del fabricante del remolque
esté muy hacia afuera que entrará cadenas de seguridad sujetas a los Lea y siga las instrucciones de los
en contacto con la parte de atrás de puntos de sujeción de la defensa; frenos del remolque para instalarlos,
la caja en vueltas pronunciadas. de lo contrario, debe instalar ajustarlos y darles el mantenimiento
Esto es especialmente importante cadenas de seguridad a los orificios adecuado.
para camionetas con caja corta. Las del gancho de la plataforma del No se introduzca al sistema de
extensiones de la caja de remolque. Siempre deje libertad de frenos hidráulicos del vehículo.
conectores del remolque y los movimiento justo lo necesario para
montajes móviles de la quinta llanta que la combinación pueda dar la Batería auxiliar
pueden ayudar a esta situación. vuelta. Nunca permita que las
La opción de batería auxiliar puede
Debe haber al menos 15 cm (6 cadenas de seguridad se arrastren
usarse para proporcionar energía
pulg.) de distancia entre la parte por el suelo.
eléctrica al equipo adicional que se
superior de la caja de la camioneta
Frenos del remolque haya agregado, como es el caso de
y el fondo de la repisa del remolque
un remolque deslizable. Si está
que se extiende sobre la caja. Un remolque cargado que pese más equipado, este relevador estará
de 900 kg (2,000 lbs) debe estar ubicado en el lado del conductor del
Cadenas de seguridad equipado con su propio sistema de vehículo, a un lado del centro
Siempre coloque cadenas de frenos, con frenos que funcionen en eléctrico debajo del cofre.
seguridad entre el vehículo y el todos los ejes. Se recomienda
remolque. Cruce las cadenas equipo de freno de remolque que Asegúrese de seguir las
debajo del acople del remolque cumpla con el requerimiento instrucciones de instalación
para que éste no toque el camino si CAN3-D313 de Canadian Standards adecuadas que se incluyen con
llega a separarse del vehículo. Association (CSA), o su cualquier equipo que esté instalado.
Instrucciones sobre cadenas de equivalente.
seguridad pueden ser Las regulaciones estatales y locales Precaución
proporcionadas por el fabricante del también pueden requerir que el
enganche o por el fabricante del El dejar equipo eléctrico
remolque tenga su propio sistema
remolque. Si el remolque a jalarse de frenado si se carga sobre cierto conectado por largos periodos de
pesa hasta 2,271 kg (5,000 libras) umbral. Estos requerimientos varían tiempo drenará la batería.
con una defensa instalada por el de un estado a otro. Apague siempre el equipo
fabricante, pueden conectarse (Continúa)
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
en el tipo de frenos de remolque El sistema ITBC es activado por Tablero de control de frenos del
detectados. Esta salida de energía medio del sistema eléctrico del remolque
hacia los frenos del remolque puede vehículo. Apagar la ignición también
ajustarse para un amplio rango de apagará el sistema ITBC.
situaciones de remolque. El sistema ITBC sólo funciona
El sistema ITBC está integrado con completamente cuando la ignición
los sistemas de freno del vehículo, está en ON/RUN (encendido/
freno antibloqueo y StabiliTrak. En funcionamiento).
condiciones de remolque que hacen
que los sistemas de freno { Advertencia
antibloqueo o StabiliTrak del
vehículo se activen, la energía Conectar un remolque que no
enviada a los frenos del remolque tenga frenos neumáticos puede
se ajustará automáticamente para resultar en la pérdida reducida o
minimizar el bloqueo de la llanta del total del frenado del remolque.
remolque. Esto no implica que el Puede existir un incremento en la 1. Palanca para aplicar el
remolque tiene StabiliTrak. distancia de paro o la freno manual del remolque
inestabilidad del remolque puede 2. Botones de ajuste de
Si los sistemas de frenado, freno
antibloqueo o StabiliTrak del provocar lesiones personales o ganancia de remolque
vehículo no están funcionando daños al vehículo, remolque u
otra propiedad. Use el sistema El sistema ITBC tiene un tablero de
adecuadamente, puede que el control en el tablero de
sistema ITBC no funcione ITBC sólo con frenos de
remolque eléctricos o eléctricos instrumentos en el lado izquierdo de
completamente o no funcione en sí. la columna de dirección. Consulte
Asegúrese que todos los sistemas sobre hidráulicos.
Tablero de Instrumentos 0 6.
funcionen completamente para El tablero de control permite el
asegurar el funcionamiento total del ajuste de la cantidad de salida,
sistema ITBC. conocida como Ganancia de
remolque, disponible para los frenos
del remolque y permite la aplicación
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
manual de los frenos del remolque. presione el botón de Ganancia remolque. La salida se muestra de
El Tablero de control de frenos del de remolque para recuperar el 0 a 100% para cada ajuste de
remolque se usa junto con la ajuste de Ganancia del ganancia.
Página de la pantalla de freno del remolque actual. Cada vez que La Salida del remolque indicará "- -
remolque en el centro de presione o libere los botones de - - - -" en la Página de visualización
información del conductor (DIC) ganancia cambiará el ajuste de del freno del remolque cuando se
para ajustar y mostrar la salida de Ganancia de remolque. presente lo siguiente:
energía a los frenos del remolque. . Active la palanca de aplicación . No esté conectado un remolque.
Página de la pantalla DIC del freno del freno manual del remolque.
del remolque . Está conectado un remolque sin
GANANCIA DE REMOLQUE: Este frenos eléctricos (no se mostrará
El sistema ITBC muestra mensajes parámetro puede ajustarse de 0.0 a mensaje en el DIC).
en el DIC. 10.0 con un remolque conectado o
desconectado. Para ajustar la . Se ha desconectado un
La página de visualización indica el remolque con frenos eléctricos
Ganancia del remolque, presione
parámetro de Ganancia del (también se muestra el mensaje
uno de los botones de Ajuste de
remolque, la salida de energía a los REVISAR CABLEADO DEL
ganancia de remolque. Presione y
frenos del remolque, la conexión del REMOLQUE en el centro de
sostenga el botón de ganancia para
remolque y el estado operacional información del
ajustar continuamente la Ganancia
del sistema. conductor (DIC)).
de remolque. Para apagar la salida
Para mostrar la Página de al remolque, ajuste el parámetro de . Existe una falla en el cableado a
desplegado de freno de remolque Ganancia de remolque a 0.0 (cero). los frenos del remolque
realice uno de los siguientes pasos: SALIDA DEL REMOLQUE: Esto se (aparecerá un mensaje
. Desplácese a través de las muestra siempre que se conecta un REVISAR CABLEADO DEL
páginas de menú del centro de remolque con frenos eléctricos. La REMOLQUE en el centro de
información del conductor (DIC). salida a frenos de remolque se basa información del
en la cantidad de frenado del conductor (DIC)).
. Presione el botón de ganancia
de remolque. Si la página de vehículo presente y es relativa al . El sistema ITBC no funciona
visualización del freno del parámetro de Ganancia de debido a una falla (también se
remolque no se muestra, muestra un mensaje SERVICIO.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
3. Vuelva a ajustar la Ganancia REVISAR CABLEADO DEL falla eléctrica en el cableado del
del remolque cada vez que las REMOLQUE: Este mensaje se remolque. Este mensaje también
condiciones de carga, muestra si: se apagará si se reconoce.
remolque o superficies del . Si el sistema ITBC determina Para determinar si la falla eléctrica
camino cambien, o si se nota primero la conexión a un está en la conexión del arnés del
que las llantas del remolque se remolque con frenos eléctricos y cableado del vehículo o del
bloquean en cualquier luego el arnés del remolque se remolque:
momento durante el remolque. desconecta del vehículo. 1. Desconecte el arnés del
Otros mensajes en el DIC Si se desconecta mientras el cableado del remolque del
relacionados con ITBC vehículo está estacionario, este vehículo.
Además de mostrar la GANANCIA mensaje se apagará 2. Apague la ignición.
DE REMOLQUE y SALIDA en el automáticamente en
centro de información del conductor aproximadamente 30 segundos. 3. Espere 10 segundos, luego
(DIC), la conexión del remolque y el Este mensaje también se coloque la ignición en RUN
estado del sistema ITBC aparece apagará si se reconoce o si el (correr).
en el centro de información del arnés de remolque está 4. Si vuelve a aparecer el
conductor (DIC). conectado. mensaje REVISAR
REMOLQUE CONECTADO: Este Si se desconecta mientras el CABLEADO DEL REMOLQUE,
mensaje se muestra brevemente vehículo se está moviendo, este la falla eléctrica se encuentra
cuando se conecta por primera vez mensaje continuará hasta que en el vehículo.
al vehículo un remolque con frenos se apague la ignición. Este Si el mensaje REVISAR
eléctricos. Este mensaje se apagará mensaje también se apagará si CABLEADO DEL REMOLQUE
automáticamente en se reconoce o si el arnés de sólo vuelve a aparecer cuando
aproximadamente 10 segundos. remolque está conectado. se conecta el arnés de
Este mensaje se puede reconocer . Existe una falla eléctrica en el cableado del remolque al
antes que se apague cableado de los frenos del vehículo, la falla eléctrica se
automáticamente. remolque. Este mensaje encuentra en el remolque.
continuará mientras exista una
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
SERVICIO. SISTEMA DE FRENO vehículo. Póngase en contacto con el esfuerzo de torsión del motor
DE REMOLQUE: Este mensaje se el distribuidor de su remolque para para ayudar a aminorar la velocidad
muestra cuando existe un problema recibir ayuda sobre reparaciones e del vehículo.
con el sistema ITBC. Si este información de garantía del El TSC no funciona si el sistema
mensaje continúa después de remolque. StabiliTrak se encuentra apagado.
varios ciclos de ignición, existe un Consulte Control de tracción/Control
problema con el sistema ITBC. Pida Control de balanceo electrónico de estabilidad 0 312.
que den servicio al vehículo.
(TSC) de remolque
Si el mensaje REVISAR Dispositivos electrónicos de
El vehículo cuenta con una control de balanceo de
CABLEADO DEL REMOLQUE o
característica de Control de remolque
SERVICIO. SISTEMA DE FRENO
balanceo del remolque (TSC) como
DE REMOLQUE se muestra Algunos remolques pueden venir
parte del sistema StabiliTrak. Si el
mientras conduce, el sistema ITBC equipados con un dispositivo
TSC detecta que el remolque se
puede no funcionar completamente electrónico diseñado para reducir o
está balanceando, se aplican
o no funcionar en lo absoluto. controlar el balanceo del remolque.
automáticamente los frenos del
Cuando lo permitan las condiciones Los fabricantes de equipos de
vehículo.
de manejo, saque el vehículo posventa también ofrecen
cuidadosamente de la carretera y dispositivos similares que se
apague la ignición. Verifique la conectan al cableado entre el
conexión del cableado del remolque remolque y el vehículo. Estos
y vuelva a encender la ignición. dispositivos pueden interferir con el
Si cualquiera de esos dos mensajes freno del remolque del vehículo u
continúa encendido, el vehículo o el otros sistemas, incluyendo los
remolque necesitan servicio. sistemas anti-balanceo integrados,
Cuando el TSC está aplicando los si están equipados. Podrían
Un distribuidor autorizado de GM
frenos, la luz indicadora del TCS/ aparecer mensajes relacionados
puede diagnosticar y reparar los
StabiliTrak destella para avisar al con las conexiones del remolque o
problemas con el remolque. Sin
conductor que debe reducir la los frenos del remolque en el Centro
embargo, cualquier diagnóstico o
velocidad. Si el remolque continúa de información del conductor (DIC).
reparación del remolque no está
balanceándose, StabiliTrak reducirá Se desconoce el efecto que estos
cubierta bajo la garantía del
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Conversiones y Precaución
Adición de barredora de
adiciones nieve o equipo similar
Algunos equipos eléctricos
pueden dañar el vehículo o hacer Precaución
Equipo eléctrico añadido que los componentes no
funcionen y no estarían cubiertos No exceda 72 km/h (45 mph) con
{ Advertencia por la garantía del vehículo. un quitanieves montado al
Siempre verifique con su vehículo. El vehículo se podría
El Conector de enlace de datos
distribuidor antes de agregar sobrecalentar y dañar.
(DLC) se usa para servicio del
equipos eléctricos.
vehículo y pruebas de
Inspección/mantenimiento de Antes de instalar una barredora de
emisiones. Consulte Indicador de El equipo agregado puede nieve en el vehículo, siga estos
falla (Luz Check engine (Revise descargar la batería de 12 volts del lineamientos:
el motor)) 0 169. Un dispositivo vehículo, incluso cuando éste no
conectado al DLC — como un esté en operación. Precaución
dispositivo de mercado El vehículo cuenta con un sistema
secundario de rastreo de flotilla o de bolsas de aire. Antes de intentar SI el vehículo no cuenta con un
comportamiento del conductor — agregar algún dispositivo eléctrico paquete de preparación para la
puede interferir con los sistemas al vehículo, consulte Dar servicio a barredora de nieve, RPO VYU,
del vehículo. Esto podría afectar vehículos equipados con bolsa de agregar uno podría dañar el
la operación del vehículo y aire 0 100 y Agregar equipo a vehículo, y las reparaciones no
causar un accidente. Tales vehículos equipados con bolsa de estarían cubiertas por la garantía
dispositivos también pueden aire 0 101. del vehículo. A menos que el
tener acceso a la información vehículo esté diseñado para
Para información sobre el cableado
guardada en los sistemas del de los interruptores auxiliares, cargar un quitanieves, no
vehículo. consulte www.gmupfitter.com o agregue uno. Si el vehículo tiene
contacte a su distribuidor. RPO VYU, se reducirá la carga
(Continúa)
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Motor 4.3L V6
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Motor 6.0 L V8
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
1. Terminal positiva (+). Vea 7. Tapón del depósito del aceite Si el vehículo cuenta con motor
Arranque con cables del motor. Vea "Cuándo añadir diesel y/o Transmisión Allison, vea
pasacorriente - Norteamérica aceite del motor", en Aceite del el suplemento Duramax diesel.
0 474. Motor 0 387. Para un vehículo eAssist, vea el
2. Batería - Norteamérica 0 409. 8. Ventilador de enfriamiento del suplemento de Silverado/Sierra.
3. Tanque de compensación y motor (no visible). Vea Sistema
tapón de presión del de enfriamiento 0 397. Aceite del Motor
refrigerante. Vea Sistema de 9. Ubicación Negativa (-) remota. Para vehículos con motor a diesel,
enfriamiento 0 397. Vea Arranque con cables vea "Aceite de motor" en el
4. Depurador/filtro de aire motor pasacorriente - Norteamérica suplemento diesel Duramax.
0 395. 0 474.
Para asegurar que el motor tenga el
5. Indicador de nivel de aceite de 10. Depósito del líquido de la desempeño adecuado y prolongar
la transmisión automática (si dirección asistida. Vea Líquido su vida útil debe prestarse mucha
está equipado). Vea "Cómo dir accionam (Serie 1500) atención al aceite del motor. Seguir
revisar el fluido de la 0 405 o Líquido dir accionam estos pasos, sencillos pero
transmisión automática" en (Serie 2500/3500) 0 405. importantes, contribuirá a proteger
Líquido de la transmisión 11. Depósito del líquido del su inversión:
automática (Transmisión de 6 lavaparabrisas. Vea "Añadir . Use aceite para motores
velocidades) 0 392 o Líquido líquido de lavado", en Líquido aprobado para la especificación
de la transmisión automática de lavado 0 406. indicada y del grado de
(Transmisión de 8 velocidades) 12. Depósito del líquido de frenos. viscosidad correcto. Ver "Para
0 395. Vea Líquido de frenos 0 408. seleccionar el aceite del motor
6. Varilla de medición del aceite correcto" en esta sección.
13. Batería auxiliar (si está
del motor. Vea "Revisión del equipada). Vea Batería - . Revise periódicamente el nivel
aceite del motor", en Aceite del Norteamérica 0 409. del aceite del motor y mantenga
Motor 0 387. el nivel adecuado. Vea "Revisión
14. Bloque de fusibles del
compartimiento del motor
0 422.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
del aceite del motor" y "Cuándo Si se muestra un mensaje low oil Sáquela nuevamente,
añadir aceite del motor" en esta (poco aceite) en el Centro de manteniendo la punta hacia
sección. información del conductor (DIC), abajo, y revise el nivel.
. Cambie el aceite del motor a los revise el nivel de aceite.
Cuándo añadir aceite de motor
intervalos adecuados. Vea Siga estas reglas:
Sistema de duración del aceite . Para obtener una lectura
del motor 0 390. precisa, estacione el vehículo en
. Deseche siempre el aceite del terreno nivelado. Revise el nivel
motor adecuadamente. Vea de aceite del motor después de
"Qué hacer con el aceite usado" apagar el motor durante al
en esta sección. menos dos horas. Revisar el
Motor V6
nivel de aceite del motor en
Revisión del aceite de motor pendientes prolongadas o
Verifique el nivel de aceite del motor demasiado pronto después de
regularmente, cada 650 km (400 haber apagado el motor puede
mi), en especial antes de un viaje resultar en lecturas imprecisas.
prolongado. La manija de la varilla La precisión mejora cuando se
de aceite del motor es un aro. Vea revisa un motor frío antes de
Vista general del compartimiento del arrancar. Retire la varilla de
motor 0 382 respecto a la ubicación. medición y revise el nivel.
. Si no puede esperar dos horas,
{ Advertencia el motor debe estar apagado Motores V8
durante por lo menos 15 minutos Si el aceite está debajo del área
El mango de la varilla de si el motor está caliente, o por lo cruzada en el punta de la varilla de
medición del aceite del motor menos 30 minutos si el motor no medición y el motor ha estado
puede estar caliente; lo puede está caliente. Saque la varilla de apagado durante por lo menos 15
quemar. Use una toalla o guante medición, límpiela con un papel minutos, agregue 1 L (1 cuarto) del
para tocar el mango de la varilla o un trapo limpio y vuelva a aceite recomendado y después
de medición. introducirla hasta el fondo. vuelva a verificar el nivel. Vea la
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
o 6.0L. Un aceite con este grado de Qué hacer con el aceite usado Sistema de duración del
viscosidad facilitará el arranque del
motor en frío a temperaturas bajas
El aceite de motor usado contiene aceite del motor
ciertos elementos que pueden ser
extremas. Cuándo cambiar el aceite del
nocivos para la piel y que incluso
Al seleccionar el aceite con el grado pueden causar cáncer. No permita motor
adecuado de viscosidad, se que el aceite usado permanezca Este vehículo cuenta con un
recomienda seleccionar un aceite mucho tiempo sobre la piel. Lávese sistema computarizado que indica
de las especificaciones correctas. la piel y las uñas con agua y jabón cuándo cambiar el aceite del motor
Consulte "Especificación" o con un buen limpiador de manos. y el filtro del aceite. Esto está
anteriormente en esta sección. Lave o deseche adecuadamente la basado en una combinación de
ropa o los trapos que tengan aceite factores que incluyen las
Aditivos para el aceite del para motores usado. Consulte las
motor/purga del aceite del revoluciones del motor, la
advertencias del fabricante sobre el temperatura del motor y el
motor uso y el desecho de productos de kilometraje. Según las condiciones
No añada ningún aditivo al aceite. aceite. de manejo, el kilometraje al que sea
Los aceites recomendados que El aceite usado puede ser una indicado un cambio de aceite puede
cumplen con la especificación amenaza para el ambiente. Si usted variar de manera considerable. Para
dexos1 son lo único que se mismo realiza el cambio de aceite, que el sistema de vida del aceite
necesita para un buen desempeño asegúrese de drenar todo el aceite funcione adecuadamente, el
y protección del motor. del filtro antes de desecharlo. sistema debe reinicializarse cada
No se recomiendan los enjuagues Nunca deseche el aceite echándolo vez que se cambie el aceite.
del sistema de aceite del motor, ya a la basura ni vertiéndolo en el En algunos vehículos, cuando el
que podrían ocasionar daños al suelo, drenajes o corrientes y sistema ha calculado que la vida útil
motor no cubiertos por la garantía cuerpos de agua. Recíclelo, del aceite ha disminuido, aparece el
del vehículo. llevándolo a un sitio de recolección mensaje CAMBIAR PRONTO EL
de aceite usado. ACEITE DE MOTOR para indicar
que es necesario un cambio de
aceite. Cambie el aceite tan pronto
como sea posible, antes de que
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
transcurran otros 1,000 km (600 mi). reinicializar el sistema de vida del 2. Presione y sostenga V, o el
Es posible que, si las condiciones aceite cada vez que haga un botón de restablecimiento del
de manejo son las mejores, el cambio de aceite. odómetro de viaje si el
sistema de vida del aceite no vehículo no tiene botones del
indique que sea necesario hacer un Cómo reinicializar el sistema
de duración del aceite del centro de información del
cambio de aceite hasta por más de conductor (DIC), durante varios
un año. El aceite del motor y el filtro motor segundos. La vida del aceite
del aceite deben cambiarse por lo Reinicialice el sistema cada vez que cambiará a 100%.
menos una vez al año, y en ese se cambie el aceite, de manera que
momento debe reinicializarse el El sistema de vida del aceite
el sistema pueda calcular cuándo también puede reinicializarse de la
sistema. Para vehículos sin el deberá hacerse el siguiente cambio
mensaje CAMBIAR PRONTO EL siguiente manera:
de aceite. Después de cada cambio
ACEITE DE MOTOR, se necesita de aceite reinicialice siempre la vida 1. Proyecta VIDA DE ACEITE
un cambio de aceite cuando el útil del aceite de motor a 100%. RESTANTE en el DIC. Vea
porcentaje de VIDA DE ACEITE El sistema no se reinicializa por sí Centro de información del
RESTANTE es casi 0%. Su solo. Para restablecer el sistema de conductor (DIC) (Grupo de
distribuidor cuenta con personal de duración del aceite del motor: nivel superior y Denali) 0 181 o
servicio capacitado que realizará Centro de información del
esta tarea y reinicializará el sistema. 1. Haga que aparezca VIDA DE conductor (DIC) (Cuadro de
También es importante revisar el ACEITE RESTANTE en el DIC: nivel base) 0 179.
aceite periódicamente durante el Si el vehículo no cuenta con
transcurso de un intervalo de botones del DIC, debe estar en 2. Oprima lentamente el pedal del
vaciado de aceite y mantenerlo en P (estacionamiento) para tener acelerador hasta el fondo tres
el nivel adecuado. acceso a esta pantalla. Vea veces dentro de un lapso de
Centro de información del cinco segundos.
Si el sistema se llega a reinicializar conductor (DIC) (Grupo de
por accidente, hay que cambiar el 3. Haga que aparezca VIDA DE
nivel superior y Denali) 0 181 o ACEITE RESTANTE en el DIC.
aceite una vez transcurridos 5,000 Centro de información del
km (3,000 mi) después del último Si la pantalla indica 100%, el
conductor (DIC) (Cuadro de sistema está reinicializado.
cambio de aceite. Recuerde nivel base) 0 179.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
5. El nivel de operación segura es consistencia (la repetibilidad de las distribuidor, o bien puede encontrar
dentro de la banda HOT, de lecturas) es importante para el procedimiento en el manual de
líneas cruzadas, indicada en la mantener el nivel adecuado del servicio.
varilla de medición. Si el nivel líquido. Si las lecturas continúan
del fluido no está dentro de la siendo inconsistentes, contacte al Precaución
banda HOT y la temperatura distribuidor.
de la transmisión está El uso de un líquido de
entre 71 ºC y 93 ºC (160 ºF - Líquido de la transmisión transmisión automática incorrecto
200 ºF), añada o drene fluido puede dañar el vehículo y el daño
según sea necesario para que
automática (Transmisión
puede no estar cubierto por la
el nivel esté dentro de la banda de 8 velocidades) garantía del mismo. Use siempre
HOT. Si el nivel del líquido está el líquido de transmisión
bajo, añada solamente el
Cuándo revisar y cambiar el
líquido de la transmisión automática indicado en Líquidos y
líquido necesario para llevarlo lubricantes recomendados 0 502.
a la banda HOT. Para ello no automática
se requiere mucho líquido, por Por lo general no es necesario
lo general, menos de 0.5 litros revisar el nivel del líquido de la Cambie el líquido y el filtro a los
(1 pinta). No añada líquido transmisión. La única razón para la intervalos de mantenimiento
excesivamente. pérdida de líquido es una fuga o programado indicados en Programa
sobrecalentamiento de la de mantenimiento 0 496. asegúrese
6. Si el nivel del líquido está en
transmisión. Este vehículo no está de usar el líquido de transmisión
un rango aceptable, inserte de
equipado con varilla de medición indicado en Líquidos y lubricantes
nuevo la varilla de medición
para el nivel del fluido de la recomendados 0 502.
hasta el fondo, después doble
el mango hacia abajo, para transmisión. Existe un
asegurar la varilla en su sitio. procedimiento especial para revisar Depurador/filtro de aire
y cambiar el fluido de la transmisión motor
Consistencia de las lecturas en estos vehículos. Puesto que se
trata de un procedimiento difícil, Si el vehículo tiene motor diesel,
Siempre revise el nivel del líquido vea "Modelos Pickup de 8 cilindros"
por lo menos dos veces siguiendo debe realizarse en el distribuidor.
Para mayor información contacte al en "Depurador/Filtro de aire del
el procedimiento anterior. La motor" en el suplemento Diesel
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Duramax respecto a los del vehículo), para liberar el polvo y 1. Localice el ensamble del
procedimientos de inspección y suciedad sueltos. Revise el depurador/filtro de aire. Vea
reemplazo correctos. depurador/filtro de aire motor Vista general del
El depurador/filtro de aire del motor respecto a daño, y reemplace si compartimiento del motor
está en el lado del pasajero del está dañado. No limpie el 0 382.
compartimiento del motor. Vea Vista depurador/filtro de aire motor o los 2. Desconecte el conducto de
general del compartimiento del componentes con agua o aire salida aflojando la abrazadera
motor 0 382. comprimido. del conducto de aire (3).
Para revisar o cambiar el 3. Desconecte los conectores
Cuándo revisar el depurador/ depurador/filtro de aire motor:
filtro de aire motor eléctricos (2) y el arnés del
conector de la cubierta.
Para los intervalos de cambio e
inspección del filtro de aire del 4. Retire los cuatro tornillos (1) de
motor, consulte Programa de la parte superior de la cubierta
mantenimiento 0 496. del alojamiento y levante la
cubierta.
Cómo revisar el depurador/ 5. Saque el depurador/filtro de
filtro de aire motor aire del motor de la caja. Tenga
No arranque el motor o tenga el cuidado, para desprender la
motor en operación con el menor cantidad de suciedad
alojamiento del depurador/filtro de que sea posible.
aire motor abierto. Antes de retirar 6. Limpie las superficies de
el depurador/filtro de aire motor, sellado del depurador/filtro de
asegúrese que el alojamiento del 1. Tornillos aire del motor y la caja.
depurador/filtro de aire motor y los
2. Conectores eléctricos 7. Revise o cambie el depurador/
componentes cercanos estén libres
3. Abrazadera del conducto filtro de aire del motor.
de suciedad y desechos. Retire el
de aire
depurador/filtro de aire motor.
Golpee ligeramente y agite el
depurador/filtro de aire motor (lejos
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
1. Tanque de compensación
calentador o radiador, u otras { Advertencia
partes del motor. Pueden estar
del refrigerante muy calientes y pueden El agua pura u otros líquidos,
2. Tapón de presión del quemarlo. No opere el motor si como el alcohol, pueden hervir
tanque de compensación hay una fuga; todo el refrigerante antes que la mezcla adecuada de
del refrigerante se podría fugar. Esto podría refrigerante. Con agua pura o una
3. Ventilador de enfriamiento causar un incendio del motor y mezcla incorrecta, el motor podría
impulsado por banda del puede quemarlo. Arregle calentarse demasiado pero no
motor (no visible) habría una advertencia de
cualquier fuga antes de conducir
el vehículo. sobrecalentamiento. El motor
{ Advertencia podría incendiarse y usted u otras
personas podrían sufrir
Los ventiladores eléctricos debajo Refrigerante del motor quemaduras.
del cofre pueden empezar a El sistema de enfriamiento del
funcionar aun cuando el motor no vehículo contiene refrigerante para
(Continúa) motores DEX-COOL. Este
refrigerante está diseñado para
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
escuche más ruido de los Líquido dir accionam Cómo revisar el aceite de la
ventiladores. Esto es normal e dirección hidráulica
indica que el sistema de
(Serie 2500/3500)
enfriamiento está funcionando Para revisar el fluido de la dirección
correctamente. Una vez que ya no hidráulica:
se requiera enfriamiento adicional, 1. Haga girar la llave a la posición
los ventiladores cambiarán a baja de apagado y permita que el
velocidad. compartimento del motor se
Los ventiladores eléctricos de enfríe.
enfriamiento del motor pueden 2. Limpie el tapón y la parte
funcionar después que se apague el Vea en Vista general del
superior del depósito.
motor. Esto es normal y no se compartimiento del motor 0 382 la
ubicación del depósito. 3. Desatornille el tapón y limpie la
requiere servicio.
varilla de medición con un
Cuándo revisar el aceite de la trapo limpio.
Líquido dir accionam dirección hidráulica
4. Coloque de nuevo el tapón y
(Serie 1500) No es necesario revisar apriételo completamente.
El vehículo cuenta con dirección periódicamente el líquido de la
dirección hidráulica, a menos que 5. Retire nuevamente el tapón y
asistida eléctrica y no utiliza líquido vea el nivel del fluido en la
de dirección hidráulica. sospeche que hay una fuga en el
sistema o que escuche algún ruido varilla de medición.
inusual. Una pérdida de fluido en El nivel debe estar entre las marcas
este sistema podría ser indicación ADD y FULL. Si es necesario,
de un problema. Haga que el agregue sólo el líquido suficiente
sistema sea revisado y reparado. para subir el nivel hasta el área
Espere a que se enfríe el sistema marcada entre ADD y FULL.
de dirección hidráulica, con el motor
apagado, antes de revisar el líquido.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
debajo de la parte inferior del Sistema de control de causaron que las emisiones de
orificio del tapón de llenado, ruido excedieran los estándares
ubicado en el eje trasero. Añada
ruido federales, están cubiertos por esta
solamente líquido suficiente para Garantía de Emisiones de garantía de por vida del vehículo.
alcanzar el nivel adecuado. Ruido La siguiente información es relativa
. Para todas las aplicaciones de al cumplimiento de las normas
General Motors garantiza a la
la Serie 2500HD con motores primera persona que compre este federales de emisión de ruido para
6.0L, el nivel adecuado es de vehículo para fines distintos a la vehículo con Clasificación de peso
0 mm a 13 mm (0 - 0.5 pulg.) reventa y a cada comprador bruto del vehículo (GVWR) de más
debajo de la parte inferior del subsiguiente que este vehículo de 4,536 kg (10,000 libras).
orificio del tapón de llenado, fabricado por General Motors, fue El Programa de mantenimiento
ubicado en el eje trasero. Añada diseñado, fabricado y equipado para proporciona información sobre el
solamente líquido suficiente para cumplir en el momento en que dejó mantenimiento del sistema de
alcanzar el nivel adecuado. el control de General Motors con control de ruido, a fin de reducir al
. Para todas las aplicaciones de todas la Regulaciones aplicables de mínimo la degradación del sistema
la Serie 2500HD con motor Control de ruido de EPA EE UU de control de emisión de ruido
Duramax Diesel 6.6L y todas las (Agencia de Protección Ambiental durante la vida útil del vehículo. La
aplicaciones de la Serie 3500, el de los Estados Unidos). Esta garantía del sistema de control de
nivel adecuado es de 17 mm a garantía cubre este vehículo como ruido aparece en el manual de
21 mm (0.6 pulg. - 0.8 pulg.) fue diseñado, fabricado y equipado garantía.
debajo de la parte inferior del por General Motors, y no se limita a Estas normas se aplican solamente
orificio del tapón de llenado, ninguna parte, componente o a vehículos vendidos en los
ubicado en el eje trasero. Añada sistema en particular del vehículo Estados Unidos.
solamente líquido suficiente para fabricado por General Motors. Los
alcanzar el nivel adecuado. defectos en diseño, ensamble o en CÓMO FORZAR CON SISTEMA
cualquier parte, componente o CONTROL RUIDO PROHIBIDO
Qué usar sistema del vehículo tal como fue Los siguientes actos o la
Para determinar qué tipo de fabricado por General Motors el provocación de los mismos está
lubricante usar, vea Líquidos y cual, en el momento en que dejó el prohibida por la ley federal:
lubricantes recomendados 0 502. control de General Motors,
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
en cualquier otra posición, 3. Con el motor apagado, haga . La llave de ignición debe salir
contacte a su distribuidor para girar el encendido a la posición sólo cuando la ignición esté
obtener servicio. de arranque, pero no encienda apagada.
el motor. Sin aplicar el freno Si el vehículo requiere servicio,
Revisión de la función de normal, trate de mover la contacte a su distribuidor.
palanca de cambios para
control del bloqueo de sacarla de la posición P
cambio de la transmisión (estacionamiento), con una Revisión del freno y el
automática fuerza normal. Si la palanca de mecanismo de
cambios sale de la posición P estacionamiento P
{ Advertencia (estacionamiento), contacte a
su distribuidor para obtener
(estacionamiento)
Al hacer esta revisión, el vehículo servicio.
podría moverse repentinamente. { Advertencia
Si el vehículo se mueve, usted u Revisión del bloqueo de Al hacer esta revisión, el vehículo
otras personas podrían resultar la transmisión del podría empezar a moverse. Usted
lesionados. encendido u otras personas pueden sufrir
Mientras el vehículo está lesiones y pueden ocasionarse
1. Antes de iniciar esta revisión, estacionado y con el freno de daños materiales. Asegúrese que
asegúrese que haya suficiente estacionamiento aplicado, trate de haya espacio frente al vehículo,
espacio alrededor del vehículo. apagar la ignición en cada una de en caso de que empiece a
Debe estar estacionado sobre las posiciones de la palanca de moverse. Esté preparado para
una superficie nivelada. cambios. aplicar el freno normal
2. Aplique el freno de inmediatamente si el vehículo
. La ignición debe girar a la
estacionamiento. Esté empieza a moverse.
posición de apagado solamente
preparado para aplicar el freno cuando la palanca de cambios
normal inmediatamente si el esté en la posición P Estacione el vehículo en una
vehículo empieza a moverse. (Estacionamiento). pendiente moderadamente
inclinada, con el frente del vehículo
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
hacia abajo. Manteniendo el pie Cambio de la pluma Para remplazar la pluma del
sobre el freno normal, aplique el limpiador del parabrisas:
freno de estacionamiento.
limpiaparabrisas
1. Tire del ensamble de la hoja
. Para verificar la capacidad de Las plumas de los limpiaparabrisas del limpiaparabrisas para
detención del freno de deben revisarse en busca de separarlo del parabrisas.
estacionamiento: Con el motor indicios de desgaste o grietas.
encendido y la transmisión en la Las plumas de remplazo son de
posición N (neutral), retire diferentes tipos y se quitan de
lentamente la presión del pedal distintas maneras. Consulte en
del freno normal. Haga esto Refacciones de mantenimiento
hasta que el vehículo quede 0 504 la longitud y el tipo
detenido únicamente por el freno apropiados de las hojas de los
de estacionamiento. limpiaparabrisas.
. Para verificar la capacidad de
detención del mecanismo P Precaución
(estacionamiento): Con el motor
encendido, lleve la palanca de Si se permite que el brazo del
cambios a la posición P limpiaparabrisas toque el
(estacionamiento). Después parabrisas cuando no esté 2. Oprima el botón (2) que está
libere el freno de instalada la hoja del en medio del conector del
estacionamiento, seguido del limpiaparabrisas podría dañarse brazo del limpiador y tire de la
freno normal. el parabrisas. Cualquier daño que pluma del limpiador hacia fuera
Si el vehículo requiere servicio, ocurra no estará cubierto por la del conector del brazo (1).
contacte a su distribuidor. garantía del vehículo. No permita
3. Retire la pluma del limpiador.
que el brazo del limpiaparabrisas
toque el parabrisas. 4. Para reemplazar la hoja del
limpiaparabrisas siga los pasos
1-3 en orden inverso.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Para remplazar uno de estos focos: Sistema eléctrico del vehículo que no sea necesaria y
repóngalo tan pronto como sea
posible.
Dispositivos de alto
voltaje y cableado Cableado de faro
Para un vehículo eAssist, vea el Una sobrecarga eléctrica puede
suplemento de eAssist de provocar que las luces se
Silverado/Sierra. enciendan y se apaguen o, en
algunos casos, que se queden
apagadas. Haga revisar
Sobrecarga del sistema inmediatamente el cableado de los
eléctrico faros si las luces se encienden y
El vehículo cuenta con fusibles para apagan o se quedan apagadas.
dar protección contra la sobrecarga Limpiaparabrisas
1. Retire los dos tornillos y del sistema eléctrico. Los fusibles
levante el ensamble de luz también protegen los dispositivos Si el motor de los limpiaparabrisas
para sacarlo. eléctricos en el vehículo. se sobrecalienta debido a nieve o
hielo, los limpiaparabrisas se
2. Haga girar el receptáculo de la Remplace los fusibles defectuosos detendrán hasta que el motor se
bombilla en sentido contrario a con fusibles nuevos del mismo enfríe y después volverán a
las manecillas del reloj y jálelo tamaño y capacidad. funcionar.
de forma recta para sacarlo. Si hay algún problema en el camino Aunque el circuito está protegido
3. Tire del foco en sentido recto y se necesita reemplazar un fusible, contra sobrecarga eléctrica, la
para sacarlo del receptáculo. hay algunos fusibles de repuesto y sobrecarga debida a nieve o hielo
un extractor de fusibles en el bloque abundantes puede dañar el
de fusibles del tablero de mecanismo articulado de los
instrumentos izquierdo. También se limpiadores. Siempre retire el hielo
puede prestar el fusible del mismo y la nieve abundantes del
amperaje. Elija el de alguna función parabrisas antes de usar los
limpiaparabrisas.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Fusibles Uso
Fusibles Uso 2 Batería de
1 Freno del remolque remolque
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
61 Instalador de 72 CKT 95
mejoras 3 73 CKT 92
62 Instalador de 75 Bomba de
mejoras 4 combustible
63 Luces de estacio- principal/
namiento del motor MGU
remolque 78 Interruptor de la
64 Marcha/corr bomba de vacío
conmutada
65 Instalador de La puerta de acceso al bloque de
mejoras 1 fusibles del tablero de instrumentos
66 Bomba de derecho está en el borde del lado
combustible 2 del pasajero del tablero de
instrumentos.
67 Control de aire
acondicionado Tire de la cubierta para tener
acceso al bloque de fusibles.
68 Motor de arranque
69 Desempañador de
la ventana trasera
70 Módulo de control
del motor
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Fusibles Uso
8 Módulo de control de
carrocería 8
9 Entretenimiento de los
asientos traseros
10 Luz de carga
15 Controles al volante
18 Radio
19 –
20 Quemacocos
23 Bolsa de aire/
Información
26 Exportar/Toma de
fuerza/Opción de
equipo especial/
Batería 1
27 Detección de
obstáculo/
Es posible que el vehículo no Puertos USB
Fusibles Uso
cuente con todos los fusibles, los 28 Módulo de control de
relevadores y las características 2 Enchufe de energía
carrocería 2
que se ilustran. de accesorios 4
32 Opción de equipo
Fusibles Uso 7 Módulo de control de
especial/Batería 2
carrocería 4
1 Enchufe de energía
de accesorios 3
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Fusibles Uso
3 Sistema remoto
universal/Espejo
retrovisor interior
6 Módulo de control de
carrocería 3
7 Módulo de control de
carrocería 5
8 Interruptor de ventana
de conductor/
Interruptor de espejo
9 –
10 Tomacorriente para
accesorios/Energía
retenida para
accesorios
11 Batería de
tomacorriente para
accesorios
Es posible que el vehículo no Fusibles Uso 12 Tomacorriente para
cuente con todos los fusibles, los accesorios 1/
relevadores y las características 2 Opción de equipo Encendedor de
que se ilustran. especial/Potencia cigarrillos
retenida para
Fusibles Uso accesorios 13 Interruptor lógico
1 Enchufe de energía discreto de ignición
de accesorios 2
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
con las normas establecidas por sesgadas y la letra B significa métrico de tamaños de llantas.
la Tire and Rim Association de construcción de capas de Las letras LT como primeros dos
EE. UU. cinturones diagonales. caracteres en el tamaño de la
(2) Ancho de la llanta : El (5) Diámetro del rin : Diámetro llanta significan que se trata de
número de tres dígitos indica el del rin en pulgadas. una llanta para camiones ligeros
ancho de la sección de la llanta, diseñada de acuerdo con las
(6) Descripción del servicio : normas establecidas por la Tire
en milímetros, de costado a Estos caracteres representan el
costado. and Rim Association de EE. UU.
índice de carga y el rango de
(3) Relación de dimensiones : velocidad de la llanta. El índice (2) Ancho de la llanta : El
Es un número de dos dígitos de carga representa la número de tres dígitos indica el
que indica la relación capacidad de carga para la que ancho de la sección de la llanta,
altura-ancho de la llanta. Por la llanta está certificada. en milímetros, de costado a
ejemplo, si la relación de El rango de velocidad es la costado.
dimensiones del tamaño de la velocidad máxima para la que la (3) Relación de dimensiones :
llanta es 75, como se ve en el llanta está certificada para Es un número de dos dígitos
punto C de la ilustración de la transportar una carga. que indica la relación
llanta, significaría que la altura altura-ancho de la llanta. Por
del costado de la llanta es del ejemplo, si la relación de
75% de su ancho. dimensiones del tamaño de la
(4) Código de construcción : llanta es 75, como se ve en el
Para indicar el tipo de punto 3 de la ilustración de
construcción de las capas de la llanta de camión ligero
llanta se usa un código Llantas para camiones ligeros (LT-Métrico), significaría que la
alfabético. La letra R significa (LT-Métrico) altura del costado de la llanta es
construcción de capas radiales; (1) Llantas para camiones del 75 por ciento de su ancho.
la letra D significa construcción ligeros (LT-Métrico) : Versión
de capas diagonales o estadounidense del sistema
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
(4) Código de construcción : máxima para la que la llanta Cinturón : Capa de cuerdas
Para indicar el tipo de está certificada para transportar cubierta de hule entre las capas
construcción de las capas de la una carga. y el dibujo. Las cuerdas pueden
llanta se usa un código ser de acero u otros materiales
alfabético. La letra R significa Terminología y de refuerzo.
construcción de capas radiales; definiciones relativas a Ceja : La ceja de la llanta
la letra D significa construcción las llantas contiene alambres de acero
de capas diagonales o envueltos por cuerdas de acero
sesgadas y la letra B significa Presión de aire : Cantidad de
aire contenida en la llanta que que sujetan la llanta al rin.
construcción de capas de
cinturones diagonales. presiona hacia fuera en cada Llanta de capas diagonales :
pulgada cuadrada de la llanta. Llanta en la que las capas están
(5) Diámetro del rin : Diámetro La presión del aire se expresa colocadas en ángulos
del rin en pulgadas. en kPa (kilopascales) o psi alternados menores de 90° con
(6) Rango de carga : Rango de (libras por pulgada cuadrada). respecto a la línea central del
carga. Peso de accesorios : El peso dibujo.
(7) Descripción del servicio : combinado de los accesorios Presión de llantas frías :
La descripción de servicio indica opcionales. Algunos ejemplos Presión del aire contenido en la
el índice de carga y la de accesorios opcionales son la llanta, medida en kPa
clasificación de velocidad de la transmisión automática, (kilopascales) o psi (libras por
llanta. Si aparecen dos ventanas eléctricas, asientos pulgada cuadrada) antes de que
números, como en el ejemplo, eléctricos y aire acondicionado. la llanta haya acumulado calor
120/116, esto representa el Relación de dimensiones : Se por rodamiento. Vea Presión de
índice de carga para una sola trata de la relación entre la llantas 0 441.
llanta en comparación con el altura y el ancho de la llanta. Peso en vacío : Peso de un
uso de ruedas duales vehículo de motor con equipo
(individual/dual). El rango de estándar y opcional, incluyendo
velocidad es la velocidad
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
la capacidad máxima de bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado :
combustible, aceite y Límites de carga del vehículo Presión de aire máxima a la que
refrigerante, pero sin pasajeros 0 273. puede inflarse una llanta fría. La
ni carga. Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está
Código DOT : Código moldeado del eje trasero (GAWR RR) : indicada en el costado de la
en el costado de la llanta, que Clasificación de peso bruto del llanta.
significa que la llanta cumple eje trasero. Vea Límites de Clasificación de carga
con las Normas de seguridad carga del vehículo 0 273. máxima : Clasificación de carga
para vehículos de motor del Costado diseñado para el de la llanta a la máxima presión
Departamento de Transporte exterior : Costado de una llanta de inflado permisible.
(DOT) de EE. UU. El código asimétrica que siempre debe Peso máximo de vehículo
DOT incluye el número de quedar hacia el exterior al cargado : Suma del peso útil, el
identificación de la llanta (TIN) y montar la llanta en un vehículo. peso de los accesorios, el peso
una clave alfanumérica que de capacidad del vehículo y el
también puede identificar al Kilopascal (kPa) : Unidad de
presión de aire del sistema peso de los elementos
fabricante de la llanta, la planta opcionales de producción.
de producción, la marca y la métrico.
fecha de producción. Llantas para camiones ligeros Peso normal de los
(LT-Métrico) : Tipo de llanta ocupantes : El número de
Clasificación de peso bruto ocupantes para el que está
del vehículo (GVWR) : usado en camiones de carga
ligera y algunos vehículos de diseñado un vehículo
Clasificación de peso bruto del multiplicado por 68 kg (150
vehículo. Vea Límites de carga usos múltiples para pasajeros.
libras). Vea Límites de carga del
del vehículo 0 273. Índice de carga : Número vehículo 0 273.
Clasificación de peso bruto asignado entre 1 y 279 que
corresponde a la capacidad de Distribución de los
del eje delantero (GAWR ocupantes : Posiciones de
FRT) : Clasificación de peso transporte de carga de la llanta.
asientos designadas.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Costado exterior : Costado de información sobre llantas. Vea Dibujo : Porción de la llanta que
las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 441 y entra en contacto con el camino.
tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo Indicadores de desgaste :
que queda hacia fuera al montar 0 273. Bandas angostas, en ocasiones
la llanta en un vehículo. Llanta de capas radiales : llamadas barras de desgaste,
Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de que aparecen a través del dibujo
cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta de la llanta cuando solamente
blanco o en el que el nombre las cejas están colocadas a 90° quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de
del fabricante, marca y/o modelo con respecto a la línea central dibujo. Vea Cuándo es momento
están más resaltados o más del dibujo. para nuevas llantas 0 452.
profundos que la misma
nomenclatura en el otro costado Rin : Soporte metálico para la Graduación de calidad
de la llanta. llanta, sobre el que asientan las uniforme de llanta (UTQGS) :
cejas de la llanta. Sistema de información relativa
Llanta para vehículos de a llantas que da a los
pasajeros (P-Métrico) : Tipo de Costado : Porción de la llanta
que se encuentra entre el dibujo consumidores clasificaciones de
llanta usado en autos para la tracción, la resistencia a la
pasajeros y algunos camiones y la ceja.
temperatura y el desgaste de la
de carga ligera y vehículos de Clasificación de velocidad : llanta. Las clasificaciones son
usos múltiples. Código alfanumérico asignado a determinadas por los fabricantes
Presión de inflado la llanta, que indica la velocidad de llantas, usando
recomendada : Presión de máxima a la que puede procedimientos de pruebas
inflado de la llanta recomendada funcionar. establecidos por el gobierno.
por el fabricante del vehículo, Tracción : Fricción entre la Las clasificaciones están
como se ilustra en la placa de llanta y la superficie del camino. moldeadas en el costado de la
Cantidad de agarre llanta. Vea Graduación de
proporcionado. calidad uniforme de llanta 0 456.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Para información adicional determinarse mirando la llanta. Vuelva a colocar las tapas de la
sobre cuánto peso puede Revise la presión de inflado de válvula sobre los pivotes para
transportar el vehículo y un las llantas cuando estén frías, lo evitar fugas y evitar la suciedad
ejemplo de la etiqueta de que significa que el vehículo no y humedad. Sólo use tapas de
Información sobre llantas y ha sido manejado por lo menos válvula diseñadas para el
carga, vea Límites de carga del durante tres horas o no más de vehículo por GM. Los sensores
vehículo 0 273. Cómo se carga 1.6 km (1 milla). TPMS podrían dañarse y no
el vehículo afecta el manejo del Retire el tapón de la válvula del estaría cubierto por la garantía
vehículo y la comodidad de la vástago de la válvula de la del vehículo.
conducción. Nunca cargue el llanta. Para medir la presión,
vehículo con un peso mayor que presione el calibrador Presión de las llantas
el que está diseñado para firmemente sobre la válvula. para manejo a alta
transportar. Si la presión de inflado de velocidad
Cuándo revisar llantas frías coincide con la
Revise las llantas por lo menos
presión recomendada en la { Advertencia
etiqueta de Información sobre
una vez al mes. Conducir a alta velocidad, de 160
llantas y carga no es necesario
No olvide la llanta de refacción, hacer ajustes. Si la presión de km/h (100 mph) o más, somete
si el vehículo cuenta con ella. inflado es baja, añada aire hasta las llantas a un esfuerzo
Para información adicional, vea que se llegue a la presión adicional. Conducir a alta
Llanta de refacción de tamaño recomendada. Si la presión de velocidad por periodos
completo 0 473. prolongados provoca una
inflado es alta, presione el
acumulación excesiva de calor y
Cómo revisar vástago que se encuentra en el
puede causar la falla repentina de
centro de la válvula de la llanta las llantas. Esto podría causar
Use un calibrador de bolsillo de para liberar el aire. una colisión, y usted u otras
buena calidad para verificar la
presión de las llantas. El inflado Revise nuevamente la presión personas podrían perder la vida.
adecuado de la llanta no puede de la llanta con el calibrador. (Continúa)
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Nótese que el sistema TPMS no es debería. Las fallas del sistema al conductor cuando existe una
sustituto del buen mantenimiento de TPMS pueden ocurrir por varias condición de presión baja de las
las llantas y es responsabilidad del razones, incluyendo la instalación llantas. Los sensores del sistema
conductor mantener la presión de llantas o ruedas de remplazo o TPMS están montados en cada
correcta de las llantas, aun cuando alternativas en el vehículo, que ensamble de llanta y rueda,
la falta de aire no haya alcanzado el impiden el funcionamiento correcto excluyendo el ensamble de la llanta
nivel que enciende el indicador del sistema TPMS. Revise siempre y la rueda de refacción. Los
TPMS de presión baja de las el indicador de falla del sistema sensores del sistema TPMS
llantas. TPMS después de cambiar una o monitorean la presión del aire de las
El vehículo también cuenta con un más llantas o ruedas del vehículo, llantas de su vehículo y transmiten
indicador de falla del sistema para asegurarse que las llantas y las lecturas de presión de las
TPMS, para indicar cuando el ruedas de remplazo o alternativas llantas a un receptor ubicado en el
sistema no está funcionando permiten que el sistema TPMS vehículo.
adecuadamente. El indicador de continúe funcionando en forma
falla del sistema TPMS está apropiada.
combinado con el indicador de Vea Funcionamiento del sistema de
presión baja de las llantas. Cuando monitoreo de presión de las llantas
el sistema detecta una falla, el 0 444.
indicador encenderá de manera Vea Declaración de frecuencia de
intermitente durante un minuto radio 0 517.
aproximadamente y después Cuando se detecta una condición
permanecerá continuamente de presión baja de las llantas, el
encendido. Esta secuencia Funcionamiento del sistema TPMS enciende la luz de
continuará cuando el vehículo se sistema de monitoreo de advertencia de presión baja de las
arranque subsecuentemente, presión de las llantas llantas, ubicado en el conjunto del
mientras persista la falla. tablero de instrumentos. Si se
Este vehículo pudiera contar con un enciende la luz de advertencia,
Cuando el indicador de falla está Sistema de monitoreo de la presión deténgase tan pronto como sea
encendido, el sistema puede no ser de las llantas (TPMS). El sistema posible e infle las llantas a la
capaz de detectar o indicar la TPMS está diseñado para advertir presión recomendada en la etiqueta
presión baja de las llantas como
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
siguiente: llanta delantera del lado 1. Aplique el freno de Si el vehículo tiene un centro
del conductor, llanta delantera del estacionamiento. de información de conductor
lado del pasajero, llanta trasera del 2. Encienda la ignición sin (DIC) de nivel básico, use el
lado del pasajero, y llanta trasera arrancar el vehículo. vástago de restablecimiento
del lado del conductor. Vea a su del odómetro de viaje para
distribuidor para obtener servicio o 3. Sólo centro de información de desplazarse a la pantalla Tire
para comprar una herramienta de conductor (DIC) de nivel Pressure (presión de llanta).
aprendizaje. También puede mejorado: Asegúrese que la
opción de página de 5. Si el vehículo tiene un centro
comprarse una herramienta de de información de conductor
reaprendizaje de TPMS. Consulte la información de Presión de
neumáticos esté activada. Las (DIC) de nivel mejorado,
herramienta de activación del
sensor de monitoreo de páginas de información del presione y sostenga el botón V
presión de las llantas en centro de información del (Set/Reset) ubicado en el
www.gmtoolsandequipment.com o conductor (DIC) se pueden centro de los controles del DIC.
llame al 1-800-GM TOOLS encender y apagar en el menú Si el vehículo tiene un centro
(1-800-468-6657). de Configuración. Vea Centro de información de conductor
de información del conductor (DIC) de nivel básico, presione
Usted cuenta con dos minutos para (DIC) (Grupo de nivel superior
hacer corresponder la primera y sostenga el vástago de
y Denali) 0 181 o Centro de restablecimiento del odómetro
posición de llanta/rueda, y cinco información del conductor
minutos en total para hacer la de viaje durante
(DIC) (Cuadro de nivel base) aproximadamente cinco
correspondencia de las cuatros 0 179.
posiciones de llanta/rueda. Si le segundos. Debe aparecer un
toma más tiempo, el proceso de 4. Si el vehículo tiene un centro mensaje preguntando si debe
correspondencia se detiene y debe de información del conductor iniciarse el proceso.
ser reiniciado. (DIC) de nivel mejorado, use Seleccione yes (sí) y presione
los controles del DIC en el lado el vástago de restablecimiento
El proceso de correspondencia de derecho del volante para del odómetro de viaje para
los sensores del sistema TPMS es desplazarse a la pantalla confirmar la selección.
el siguiente: presión de llanta bajo la página
de información en el DIC.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
El claxon suena dos veces 10. Proceda con la llanta trasera cuenta con ella, en busca de
para indicar que el receptor del lado del conductor y repita señales de desgaste o daños,
está en modo de recepción de el procedimiento del Paso 7. por lo menos una vez al mes.
datos y en la pantalla del DIC El claxon suena dos veces
aparece el mensaje para indicar que el código de Reemplace la llanta si:
PROGRAMADOR DE identificación del sensor se ha . Pueden verse los indicadores
LLANTAS ACTIVO. hecho corresponder con la
en tres o más lugares
6. Empiece con la llanta delantera llanta trasera del lado del
conductor y que el alrededor de la llanta.
del lado del conductor.
procedimiento de . Se puede ver una cuerda o
7. Coloque la herramienta de correspondencia de los lona a través el hule de la
aprendizaje contra el costado sensores del sistema TPMS ya llanta.
de la llanta, cerca del pivote de no está activo. El mensaje
la válvula. Luego oprima el PROGRAMADOR DE . El dibujo o un costado están
botón para activar el sensor LLANTAS ACTIVO desaparece agrietados, cortados o
TPMS. Un chirrido de la bocina de la pantalla del DIC. rasgados con suficiente
confirma que el código de profundidad como para que
identificación del sensor ha 11. Apague el vehículo.
se vean las cuerdas o
encontrado correspondencia 12. Infle las cuatro llantas a la
la lona.
con la posición de esta llanta y presión de aire recomendada
esta rueda. que se indica en la etiqueta de . La llanta tiene un golpe, una
8. Proceda con la llanta delantera Información sobre llantas y protuberancia o una fisura.
del lado del pasajero y repita el carga.
. La llanta tiene una
procedimiento del Paso 7. ponchadura, corte u otro
Inspección de las llantas
9. Proceda con la llanta trasera daño que no pueda
del lado del pasajero y repita el Se recomienda que inspeccione repararse bien debido a su
procedimiento del Paso 7. las llantas, incluyendo la llanta tamaño o ubicación.
de refacción, si el vehículo
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
las llantas. Vea Presión de Después de cambiar una rueda Cuándo es momento para
llantas 0 441 y Límites de carga o de hacer la rotación de las nuevas llantas
del vehículo 0 273. llantas, aplique una capa ligera
de grasa para rodamientos de Los factores como el
Revise que todas las tuercas de mantenimiento, temperatura,
las ruedas estén apretadas rueda en el diámetro interior de
velocidad de conducción, carga del
adecuadamente. Vea "Torque de la apertura del cubo de la rueda, vehículo y condiciones del camino
las tuercas de las ruedas", en para prevenir la corrosión o el afectan la velocidad de desgaste de
Capacidades/especificaciones óxido. No aplique grasa en la las llantas.
0 508. superficie plana de montaje de
la rueda ni en las tuercas o los
pernos de la rueda.
{ Advertencia
Restablezca el Sistema de
La presencia de óxido o suciedad monitoreo de presión de los
en la rueda o en las partes a las neumáticos (TPMS), si lo tiene
que ésta se sujeta puede hacer el vehículo. Vea Funcionamiento
que las tuercas de las ruedas se del sistema de monitoreo de
aflojen con el paso del tiempo. La
presión de las llantas 0 444.
rueda podría salirse y causar un
accidente. Al cambiar las ruedas, Compruebe que la llanta de
elimine todo el óxido y la refacción, si el vehículo cuenta
suciedad de los sitios en los que con ella, esté almacenada de
se sujeta la rueda. En caso de manera segura. Empuje, jale y Los indicadores de desgaste del
emergencia, puede usar un trapo trate de girar o voltear la llanta. dibujo son una de las maneras de
o una toalla de papel; pero decidir cuándo es el momento para
Si se mueve, apriete el cable.
asegúrese de usar después un nuevas llantas. Los indicadores de
Vea "Almacenamiento de llanta desgaste aparecen cuando las
raspador o un cepillo de alambre, desinflada o de refacción y
si es necesario, para eliminar llantas tienen solamente 1.6 mm
herramientas", en Cambio de (1/16 de pulgada) de dibujo
todo el óxido y la suciedad. llanta 0 462. remanente. Es posible que algunas
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
llantas comerciales para camiones tercera semana del año 2010 Compra de llantas
no tengan indicadores de desgaste. tendría una fecha DOT de cuatro
Para información adicional, vea dígitos 0310.
nuevas
Inspección de las llantas 0 449 y GM ha desarrollado y adaptado
Rotación de la llanta 0 450. Almacenamiento del vehículo
llantas específicas para el
El hule de las llantas envejece con Las llantas envejecen cuando se vehículo. Las llantas de equipo
el paso del tiempo. Esto también quedan montadas normalmente en original instaladas fueron
aplica a la llanta de refacción, si el un vehículo estacionado. Si el diseñadas para cumplir con la
vehículo cuenta con ella, aun vehículo permanecerá inmóvil por lo
menos durante un mes, estaciónelo
clasificación del sistema de
cuando nunca se haya usado. Especificación del criterio de
Múltiples factores, incluyendo la en un área fresca, seca y limpia,
para hacer que el envejecimiento desempeño de llantas
temperatura, las condiciones de
sea más lento. Esta área debe estar (Especificación TPC) de
carga y mantenimiento de la presión
de inflado afectan cómo el libre de grasa, gasolina u otras General Motors. Cuando se
envejecimiento rápido ocurre. GM sustancias que puedan deteriorar necesite la sustitución de
recomienda que los neumáticos, el hule. llantas, GM recomienda
incluyendo el de repuesto, si está La inmovilidad del vehículo por ampliamente comprar llantas
equipado, sean reemplazados periodos prolongados puede con la misma clasificación de la
después de seis años, provocar zonas planas en las Especificación TPC.
independientemente del desgaste llantas, que al circular pueden
de la rodada. La fecha de provocar vibraciones. Si el vehículo
El sistema de especificación
fabricación de neumáticos son los permanecerá inmóvil por lo menos TPC, exclusivo de GM,
últimos cuatro dígitos del Número durante un mes, quite las llantas o considera más de doce
de Identificación del Neumático levante el vehículo, para reducir la especificaciones de importancia
(TIN), está moldeada en un lado de carga sobre la llantas. crítica que afectan el
la pared del neumático. Los dos desempeño general del
primeros dígitos representan la vehículo, entre las que se
semana (01-52) y los dos últimos incluyen: desempeño del
dígitos, el año. Por ejemplo, la sistema de frenos,
desplazamiento y manejo,
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
transmisión en todas las ruedas, Graduación de calidad Aunque las llantas disponibles
estos sistemas pueden verse en autos de pasajeros y
afectados.
uniforme de llanta
camiones de carga ligera de
La siguiente información se General Motors pueden variar
{ Advertencia relaciona con el sistema con respecto a estas
desarrollado por la clasificaciones, también deben
Si se usan ruedas de diferente Administración de Seguridad de
tamaño, posiblemente no sea un
cumplir con los requisitos
Tránsito en Carreteras (NHTSA) federales de seguridad, además
nivel aceptable de desempeño y de los Estados Unidos, que
seguridad, en caso de que no se de las normas de los criterios de
clasifica las llantas por desempeño de la llanta (TPC)
seleccionen las llantas
desempeño en cuanto a de General Motors.
recomendadas para esas ruedas.
Esto aumenta la posibilidad de un
desgaste, tracción y
temperatura. Esto se aplica La clasificación de calidad
accidente y lesiones graves. Use puede encontrarse, cuando sea
solamente los sistemas de rueda solamente a vehículos vendidos
en los Estados Unidos. La aplicable, en el costado de la
y llanta específicos GM llanta, entre el hombro del dibujo
diseñados para el vehículo y clasificación está moldeada en
los costados de la mayoría de y el ancho máximo de sección.
haga que sean instalados Por ejemplo:
adecuadamente por un técnico las llantas para autos de
certificado por GM. pasajeros. El sistema de Desgaste 200 Tracción AA
Graduación de calidad uniforme Temperatura A
Vea Compra de llantas nuevas de llanta (UTQG) no se aplica a Además de cumplir con estas
0 453 y Accesorios y modificaciones llantas de dibujo profundo, llanta clasificaciones, todas las llantas
0 379. de invierno, llantas de refacción de autos de pasajeros deben
compactas, llantas con diámetro cumplir con los requisitos
nominal del rin de 10 a 12 federales de seguridad.
pulgadas (25 a 30 cm), ni a
algunas llantas de producción
limitada.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
correctamente y sin sobrecarga. plano, puede ser necesario Sustituya las llantas, pernos, birlos
La velocidad excesiva, el inflado balancear nuevamente las llantas y de llanta, o los sensores del
insuficiente y la carga excesiva, las ruedas. Vea a su distribuidor Sistema de monitoreo de presión de
ya sea por separado o para que realice un diagnóstico llantas (TPMS) con partes de
apropiado. equipo original GM.
combinados, pueden provocar
una acumulación de calor y una
posible falla de la llanta.
Reemplazo de rueda { Advertencia
Remplace las ruedas que estén
Puede ser peligroso usar ruedas,
Alineación de ruedas y dobladas, agrietadas o muy
pernos y tuercas de las ruedas
oxidadas o corroídas. Si las tuercas
balanceo de llantas de las ruedas se aflojan que no sean los correctos. Podría
Las llantas y las ruedas fueron frecuentemente, deben remplazarse afectar el frenado y el manejo del
alineadas y balanceadas en la la rueda, los pernos y las tuercas de vehículo. Las llantas pueden
fábrica para brindarle a usted la la rueda. Si una rueda deja escapar perder aire y causar pérdida de
máxima vida de las llantas y el el aire, reemplácela. Algunas control, ocasionando un choque.
mejor desempeño general. No es ruedas de aluminio pueden ser Use siempre la rueda, los pernos
necesario hacer ajustes periódicos reparadas. Si existe cualquiera de y las tuercas de la rueda,
a la alineación de las ruedas ni al estas condiciones acuda a su correctos para reemplazo.
balanceo de las llantas. Considere distribuidor.
una revisión de la alineación si hay Su distribuidor sabrá el tipo de
un desgaste poco usual o si el rueda que se necesita.
vehículo se desvía Precaución
significativamente hacia uno o el La capacidad de transporte de
carga, el diámetro, el ancho y el Una rueda incorrecta también
otro lado. Un tirón ligero a la
descentramiento de las ruedas puede causar problemas con la
izquierda o derecha, dependiendo
de la corona del camino y/o las nuevas deben ser los mismos que vida de los baleros, el
variaciones de la superficie del los de la rueda que remplazan y enfriamiento de los frenos, la
camino tales como canales o deben montarse de la misma calibración del velocímetro o del
surcos, es normal. Si el vehículo manera. (Continúa)
vibra al circular por un camino
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
3. Use la llave para las ruedas y Posición delantera - Modelos 1500 Posición delantera - Todos los
hágala girar en sentido inverso 4. Si la llanta ponchada está en la demás modelos
al de las manecillas del reloj parte delantera del vehículo Si la llanta ponchada está en la
para aflojar las tuercas de la (modelos 1500), coloque el parte delantera del vehículo
rueda. No retire todavía las gato debajo del soporte (todos los demás modelos),
tuercas de la rueda. conectado al bastidor del coloque el gato debajo del
vehículo, detrás de la llanta vehículo, como se muestra.
ponchada, como se muestra.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
{ Advertencia
Introducirse debajo de un
vehículo cuando esté levantado
con un gato es peligroso. Si el
vehículo se resbala del gato,
usted podría sufrir lesiones
graves o incluso podría perder la
Posición trasera - Modelos 1500. Posición trasera - Todos los vida. Nunca se meta debajo de
5. Si la llanta ponchada está en la demás modelos un vehículo que esté soportado
parte trasera, en los modelos En todos los demás modelos, únicamente por un gato.
1500 coloque el gato debajo coloque el gato debajo del eje
del eje trasero, unos 5 cm (2 trasero, entre el anclaje del
pulg) dentro del soporte del
amortiguador.
resorte y el soporte del
amortiguador.
{ Advertencia
Si se agrega un recogedor de Elevar el vehículo con el gato
nieve al frente del vehículo, colocado en una posición
baje el recogedor de nieve incorrecta puede dañar el
completamente antes de elevar vehículo e incluso puede hacerlo
el vehículo. caer. Para ayudar a prevenir
Asegúrese de que la cabeza lesiones personales y daños al
del gato esté colocada de vehículo, asegúrese de colocar la
manera que el eje trasero (Continúa)
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
6. Revise que el aislamiento de negativa (-) de la batería 9. Conecte el cable negativo (-)
los cables de paso de corriente descargada, ya que eso puede negro a la terminal negativa (-)
no esté flojo ni tenga partes provocar chispas. de la batería cargada. Use una
faltantes. Si el aislamiento está terminal negativa (-) remota,
dañado, usted podría recibir si el vehículo cuenta con ella.
una descarga eléctrica. Y los No permita que el otro extremo
vehículos también podrían toque nada hasta el
resultar dañados. siguiente paso.
A continuación encontrará 10. Conecte el otro extremo del
algunos aspectos básicos que cable negativo (-).
usted debe conocer antes de
conectar los cables. El polo
positivo (+) va a la terminal
positiva (+) o a la terminal
positiva (+) remota, si el
vehículo cuenta con ella. Se muestra 5.3L, 4.3L, 6.0L, 6.2L, y
El polo negativo (-) va a una 6.6L son similares
parte metálica del motor,
pesada y sin pintar, o a la 7. Conecte el cable positivo (+)
terminal negativa (-) remota, rojo a la terminal positiva (+)
si el vehículo cuenta con ella. del vehículo que tiene la
batería descargada.
No conecte el polo positivo (+)
al polo negativo (-). Si lo hace, 8. No permita que el otro extremo
ocurrirá un cortocircuito que toque ninguna superficie Se muestra 4.3L, 5.3L y 6.2L son
dañaría la batería y metálica. Conéctelo a la similares
probablemente también otras terminal positiva (+) de la ‐ Al soporte de metal que está
partes. Y no conecte el cable batería cargada. Use una atornillado al motor y soporta
negativo (-) a la terminal terminal positiva (+) remota, el resonador, en el vehículo
si el vehículo cuenta con ella. con la batería muerta.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Precaución
Si los cables de paso de corriente
se conectan o desconectan en el
orden incorrecto, pueden ocurrir
cortocircuitos eléctricos y el
vehículo puede sufrir daños. Las
reparaciones no estarían
cubiertas por la garantía del
vehículo. Conecte y desconecte
siempre los cables de paso de
6.0 L 6.6 L corriente en el orden correcto,
asegurándose que no se toquen
‐ Al soporte del generador, en ‐ Al poste negativo (-) en la entre sí, ni que toquen ninguna
el vehículo con la batería batería auxiliar, en el superficie metálica.
muerta. vehículo con la batería
muerta.
Cómo retirar los cables de paso
11. Arranque el vehículo que tiene
de corriente
la batería cargada y deje
funcionar el motor por unos Invierta la secuencia exactamente
momentos. al retirar los cables pasacorriente.
12. Trate de arrancar el vehículo Después de arrancar el vehículo
que tenía la batería deshabilitado y retirar los cables
descargada. Si no arranca pasacorriente, permita que funcione
después de varios intentos, en marcha en vacío durante varios
probablemente necesite minutos.
servicio.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
{ Advertencia
Cambiar la caja de transferencia
de un vehículo con tracción en
las cuatro ruedas a N (neutral)
(Continúa)
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
bajo Doble tracción 0 300 para Para remolcar con dolly un vehículo Vehículos con tracción en las
conocer el procedimiento de tracción en las dos ruedas desde cuatro ruedas
adecuado. atrás:
8. Libere el freno estacionamiento 1. Monte las ruedas traseras en { Advertencia
solamente después de que el el "dolly".
vehículo que va a ser Cambiar la caja de transferencia
2. Aplique el freno de de un vehículo con tracción en
remolcado esté firmemente estacionamiento. Vea Freno de
acoplado al vehículo las cuatro ruedas a N (neutral)
Mano 0 310. puede provocar que el vehículo
remolcador.
3. Ponga la transmisión en P ruede, aun cuando la transmisión
9. Apague el encendido. (estacionamiento). esté en P (estacionamiento).
Remolque desde atrás 4. Asegure el vehículo al "dolly", Usted u otras personas pueden
(Ruedas traseras sin hacer siguiendo las instrucciones del sufrir lesiones. Coloque el freno
contacto con el suelo) fabricante. de estacionamiento antes de
cambiar la caja de cambios a N
Vehículos con tracción en dos 5. Use un dispositivo de sujeción, (Neutral).
ruedas diseñado para remolcar, a fin
de garantizar que las ruedas
delanteras queden aseguradas Para remolcar con dolly un vehículo
en posición recta. de tracción en las cuatro ruedas
desde atrás:
6. Apague el encendido.
1. Monte las ruedas traseras en
el "dolly".
2. Aplique el freno de
estacionamiento. Vea Freno de
Mano 0 310.
3. Ponga la transmisión en P
(estacionamiento).
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Las cubiertas de las luces están Limpie las plumas de hule con un
hechas de plástico, y algunas tienen Precaución trapo que no suelte pelusa o una
cubierta de protección UV. No los toalla de papel mojada con líquido
limpie mientras estén secos. No limpiar las luces de manera de lavado del parabrisas o un
adecuada podría causar daños a detergente suave. Lave el
No utilice ninguno de los siguientes las cubiertas, que no estarían
en las cubiertas de las luces: parabrisas perfectamente al limpiar
cubiertos por la garantía del las hojas de los limpiaparabrisas.
. Agentes abrasivos o cáusticos. vehículo. Los insectos, la suciedad del
. Líquidos lavadores y otros camino, la savia y la acumulación
agentes limpiadores en de tratamientos de lavado o cera
concentraciones más altas que del vehículo pueden provocar rayas
Precaución de los limpiaparabrisas.
las sugeridas por el fabricante.
. Solventes, alcoholes, El uso de cera en rayas de Reemplace las hojas de los
combustibles u otros limpiadores acabado en negro brillante puede limpiaparabrisas si están gastadas
agresivos. aumentar el nivel de brillo y crear o dañadas. Las condiciones
un acabado no uniforme. Limpie polvosas extremas, como arena,
. Rascadores de hielo u otros sal, y el calor, sol, nieve y hielo
las rayas de bajo brillo con jabón
artículos duros. pueden causar daños.
y agua solamente.
. Cubiertas decorativas o
cubiertas que no estén incluidas
Tiras para intemperie
con el vehículo, mientas las Admisión de aire Aplique grasa de silicón dieléctrico
luces estén encendidas, debido Elimine los desechos de la admisión a las cintas para intemperie para
al exceso de calor que se de aire, entre el cofre y el que duren más, sellen mejor y no se
genera. parabrisas, cuando lave el vehículo. peguen ni rechinen. Lubrique las
lineas desempañadoras una vez al
Hojas del limpia y año. Los climas calientes y secos
lavaparabrisas pueden requerir una aplicación más
Limpie el exterior del parabrisas con frecuente. Las marcas negras de
limpiador de cristales. material de goma en las superficies
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Componentes de la dirección, Vehículos de las series 2500/3500 para intemperie con un trapo limpio
suspensión y chasís equipados con dirección articulada, para que éstas duren más, sellen
al menos cada dos cambios de mejor y no se peguen ni rechinen.
Inspeccione visualmente los aceite lubricar las rótulas, cojinetes
componentes de la dirección, pivotantes del eje del brazo libre, Mantenimiento de la carrocería
suspensión y chasis en busca de soporte del brazo libre y la entrada Por lo menos dos veces al año, en
daños o partes sueltas o faltantes, del brazo pitman. primavera y otoño, use agua simple
o señales de desgaste al menos
para lavar cualquier material
una vez al año.
Precaución corrosivo de la carrocería inferior.
Inspeccione la dirección hidráulica Tenga cuidado de limpiar
para comprobar si está La lubricación de los puntos de cuidadosamente cualquier área
correctamente unida, sus dirección/suspensión aplicables donde pueda acumularse el lodo u
conexiones, y buscar si hay no debe realizarse a menos que otros desechos. Si está equipado
ataduras, fugas, grietas o la temperatura sea de –12 ºC (10 con estribos eléctricos, extiéndalos
desgaste, etc. ºF) o superior, o podrían causarse y use lavado de alta presión para
Compruebe constantemente las daños. limpiar todas las uniones y
botas de unión y los sellos de los espacios.
ejes en busca de fugas. Para un vehículo eAssist, vea el No lave a presión directamente la
En los vehículos serie 1500, suplemento de eAssist de caja de transferencia y/o los sellos
lubrique los extremos de la barra de Silverado/Sierra. de salida del eje delantero/trasero.
acoplamiento cada dos cambios de El agua a alta presión puede retirar
aceite. Lubricación de los los sellos y contaminar el fluido.
componentes de la carrocería El fluido contaminado disminuirá la
Vehículos de las series 2500/3500, vida de la caja de transferencia y/o
al menos cada dos cambios de Lubrique todos los cilindros de
los ejes y se debe reemplazar.
aceite lubricar las rótulas de control seguros de llave, bisagras del cofre,
superior e inferior. Las rótulas del bisagras de la puerta trasera, y la Daño lámina metálica
brazo de control en los vehículos de bisagra de la puerta de combustible
de acero a menos que los Si el vehículo se daña y requiere
la serie 1500 están libres de reparación o el reemplazo de
mantenimiento. componentes sean de plástico.
Aplique grasa de silicona a las tiras láminas metálicas, asegúrese de
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
que el taller de hojalatería aplique oscuros irregulares en la superficie limpiador. No rocíe limpiadores en
material anticorrosión a las partes pintada. Vea "Cuidado de acabado" ningún interruptor o control. Retire
reparadas o reemplazadas, para previamente en esta sección. los limpiadores rápidamente.
restaurar la protección contra la Antes de usar los limpiadores, lea y
corrosión. Cuidado interior siga todas las instrucciones de
Las partes de reemplazo del Para evitar abrasiones por seguridad indicadas en la etiqueta.
fabricante original brindarán partículas de polvo, limpie el interior Mientras limpia el interior, abra las
protección contra la corrosión, al del vehículo regularmente. Quite puertas y ventanas para tener
mismo tiempo que se conserva la inmediatamente la tierra. Los ventilación adecuada.
garantía del vehículo. periódicos o vestimenta oscura Para evitar daños, no limpie el
Daño acabado puede transferir color al interior del interior empleando los siguientes
vehículo. limpiadores o técnicas:
Repare con prontitud las rayaduras
Utilice un cepillo de cerdas suaves . Nunca utilice navajas ni ningún
y peladuras de pintura menores con
para quitar el polvo de las perillas y otro objeto afilado para eliminar
los materiales de retoque
disponibles en su distribuidor para hendiduras del tablero de la suciedad de ninguna
evitar la corrosión. Los daños del instrumentos. Utilizando una superficie interior.
solución de jabón suave, retire
acabado que cubren áreas grandes . Nunca utilice cepillos con cerdas
inmediatamente todas las cremas
pueden corregirse en el taller de duras.
hojalatería y pintura de su para manos, protectores solares y
repelentes de insectos de todas las . Nunca frote las superficies de
distribuidor.
superficies interiores para evitar que manera agresiva o con
Manchado pintura química resulten dañadas demasiada presión.
permanentemente. . No utilice detergentes de
Los contaminantes del aire pueden
caer sobre el vehículo y dañar las Utilice limpiadores diseñados lavandería o lavaplatos con
superficies pintadas, causando específicamente para las superficies desengrasantes. Para los
decoloraciones en forma de anillo, a limpiar, para evitar daños limpiadores líquidos, use
manchas y pequeños puntos permanentes. Aplique los aproximadamente 20 gotas por
limpiadores directamente al trapo cada 3.8L (1 galón) de agua.
Una solución de jabón
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
concentrada creará rayas y Limpiar el parabrisas con agua sólo en los tapetes del piso. Antes
atraerá suciedad. No use durante los primeros tres o seis de limpiar, retire suavemente tanta
soluciones que contengan meses de posesión reducirá la suciedad como sea posible:
jabones fuertes o cáusticos. tendencia al empañamiento. . Seque los líquidos
. Al limpiar la tapicería, no la Cubiertas de las bocinas presionándolos con una toalla
empape. de papel. Continúe presionando
Limpie suavemente con aspiradora hasta que no pueda quitarse
. No utilice solventes o las cubiertas de las bocinas, de
limpiadores que contengan más líquido.
manera que las bocinas no se
solventes. dañen. Limpie las manchas con . Para manchas sólidas, quite la
agua y un jabón suave. mayor cantidad de residuos
Vidrio interior posible antes de aspirar.
Para limpiarlo, utilice una tela suave Molduras recubiertas
Para limpiar:
con agua. Limpie los rastros de Se deben limpiar las molduras
agua con un trapo seco. Si es 1. Empape un trapo limpio, que
recubiertas.
necesario, use un limpiador de no suelte pelusa con agua
vidrio comercial después de limpiar . Cuando estén ligeramente corriente. Se recomienda un
únicamente con agua. manchadas, límpielas con una trapo de microfibra para evitar
esponja o un trapo suave, que la transferencia de pelusas a la
no suelte pelusa mojados tela o la alfombra.
Precaución con agua.
2. Retire el exceso de humedad
Para prevenir rayones, nunca use . Cuando estén muy manchadas, exprimiendo el trapo hasta que
limpiadores abrasivos sobre el use agua jabonosa tibia. ya no caigan gotas.
cristal del automóvil. Los 3. Empiece en el borde exterior
Tela/Alfombra/Ante
limpiadores abrasivos o la de la mancha y suavemente
limpieza agresiva pueden dañar Inicie aspirando la superficie, frote hacia el centro. Doble la
el desempañador de la ventana utilizando un accesorio con cepillo tela de limpieza a un área
trasera. suave. Si utiliza un accesorio de limpia con frecuencia para
cepillo de aspirar giratorio, utilícelo prevenir forzar la suciedad
dentro de la tela.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
4. Continúe frotando con cuidado Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel,
el área manchada hasta que brillo y de las pantallas de vinilo, otras superficies de
ya no se transfiera la mancha radio y de información del plástico, superficies pintadas
al trapo. vehículo de bajo brillo y superficies de
5. Si no se retira por completo la Use una tela de microfibra en madera natural de poro abierto
suciedad, use una solución de superficies de alto brillo o en las Utilice un trapo de microfibra suave
jabón suave seguida pantallas del vehículo. Primero, use mojado con agua para quitar el
únicamente por agua simple. un cepillo de cerdas suaves para polvo y soltar la mugre. Para una
Si no se puede quitar la mancha retirar la suciedad que pueda rayar limpieza más profunda, utilice un
completamente, podría ser la superficie. Después limpie trapo de microfibra suave
necesario usar un quitamanchas o suavemente con una tela de humedecido con una solución de
limpiador comercial. Antes de usar microfibra. Nunca utilice limpiadores jabón suave.
un limpiador de tapicería o un de ventanas o solventes.
eliminador de manchas disponible Periódicamente lave a mano el Precaución
comercialmente, pruébelo en una paño de microfibra por separado,
pequeña área oculta para verificar utilizando un jabón suave. No utilice Empapar o satura la piel, en
la estabilidad del color. Si se forma cloro ni suavizante de telas. Lave a especial piel perforada, así como
un anillo, limpie toda la tela o fondo y seque con aire antes del otras superficies interiores, puede
tapete. siguiente uso. causar un daño permanente.
Después de limpiar use una toalla Limpie el exceso de humedad de
de papel para secar el exceso de Precaución estas superficies después de
humedad. limpiar y permita que sequen por
No sujete un dispositivo con sí solas. Nunca utilice calor,
ventosa al desplegado. Esto vapor, o removedores de
podría causar daño que no manchas. No use limpiadores que
estaría cubierto por la garantía contengan silicón o productos a
del vehículo. base de cera. Los limpiadores
(Continúa)
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Uso Líquido/lubricante
Estrías del eje impulsor del eje Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121,
delantero (todos los vehículos series 19257122 en Canadá).
1500/2500/3500) y Estrías del eje
impulsor del eje trasero (Todos los
vehículos serie 1500)
Eje delantero – Tracción en las Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 88900401, en
cuatro ruedas Canadá 89021678).
Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19353126, en Canadá
19299819).
Sistema de dirección hidráulica (sólo Aceite de la dirección hidráulica GM (No. parte GM 19329450, en Canadá
series 2500/3500) 19329451).
Cilindros de bloqueo de llave, Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá
bisagras de cofre, pasadores de 10953474).
bisagra de puerta de carrocería,
bisagra y unión de puerta trasera,
bisagra de puerta de combustible,
puntos de pivote de manija de puerta
trasera, bisagras, perno de seguro, y
unión
Eje trasero (Serie 1500) Lubricante sintético para eje SAE 75W-85 (No. parte GM 19300457, en
Canadá 19300458)
Eje trasero (Series 2500/3500) Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 88900401, en
Canadá 89021678).
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Uso Líquido/lubricante
Caja de transferencia (Tracción en Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
las cuatro ruedas)
Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en
Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM
12345579, en Canadá 10953481).
Ruidos del sellador de las puertas Grasa sintética con teflón, Superlube (No. de parte GM: 12371287,
10953437 en Canadá)
Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos
regionales de protección contra congelación.
Refacciones de mantenimiento
Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su
distribuidor.
Si su vehículo tiene un motor a diesel, vea el suplemento de diesel Duramax para obtener más información.
Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco
Depurador/filtro de aire motor 22845992 A3181C
Filtro de aceite
4.3L V6 19330000 PF63E
5.3L V8; 6.2L V8 19330000 PF63E
6.0L V8 19303975 PF48E
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Registros de mantenimiento
Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del
odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odómetro
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Inglés
6.0L V8 5.7 L 6.0 qt
Tanque de combustible
Serie 1500 caja estándar y corta 98.4 L 26.0 gal
Serie 1500 caja larga 128.7 L 34.0 gal
Serie 2500 y serie 3500 caja estándar 136.3 L 36.0 gal
Serie 2500 y serie 3500 caja larga 136.3 L 36.0 gal
Serie 3500 chassis cabina 240.4 L 63.5 gal
Chassis cabina 3500 - tanque delantero 89.0 L 23.5 gal
Chassis cabina 3500 - tanque trasero (en caso de estar 151.4 L 40.0 gal
equipado)
Líquido de la caja de transferencia 1.5 L 1.6 qt
Par de la tuerca de la rueda 190 Y 140 lbs pie
Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re-
comendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Motor 6.0L V8
Motores V6
Motores 6.2L V8
Motores 5.3L V8 Si el vehículo tiene un motor diesel,
vea el suplemento de diesel
Duramax.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Otros países de Centro a las limitaciones descritas en las la transferencia del vehículo a
América y el Caribe páginas siguientes. La cobertura del las instalaciones para su
programa varía según el país. reparación.
52-722-2360680
La asistencia en el camino está . Entrega de combustible de
Programa de Asistencia disponible 24 horas al día, 365 días emergencia: Entrega de
del año. suficiente combustible para que
en el Camino el vehículo llegue a la siguiente
Este programa caduca dos años
El programa de Asistencia en el después de la fecha de facturación estación de servicio.
Camino no está disponible para del vehículo, sin importar el millaje o . Servicio de cerrajero: El
países en la región de Centro los cambios de propietario. servicio para abrir el vehículo si
América y el Caribe. lo ha cerrado y no tiene la llave.
Para más información sobre la
Como nuevo propietario, su renovación de este programa y el Podría ser posible abrir las
vehículo se registra final de su vigencia, póngase en puertas de su vehículo de
automáticamente en el programa de contacto con el Centro de Atención manera remota si cuenta con
asistencia en el camino. Los a Clientes de GMC en el una suscripción a OnStar activa.
servicios están disponibles sin costo 01-800-466-0801. Por cuestiones de seguridad, el
bajo los términos y condiciones del conductor debe presentar su
programa. El programa de Servicios que se ofrecen identificación antes de que se
asistencia en el camino no es parte, . Cambio de llantas desinfladas: proporcione el servicio.
ni está incluido en la cobertura Si no puede cambiar una llanta . Arranque de batería con
provista por la garantía limitada del ponchada, el servicio de cables: El servicio para pasar
vehículo nuevo. asistencia en el camino corriente y arrancar una batería
La asistencia en el camino brinda proveerá un servicio de grúa descargada.
asistencia al conductor y pasajeros hacia el distribuidor GMC más . *Mensajes de emergencia:
mientras conduce el vehículo dentro cercano. Es responsabilidad del Transmisión de mensajes
de su ciudad de residencia o conductor reparar o reemplazar telefónicos urgentes.
cualquier camino autorizado en la llanta. Este servicio se limita a
México, los Estados Unidos o
Canadá. Los servicios están sujetos
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
preferencias personales, como . Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por
ajustes de radio, posiciones de del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo
asiento y ajustes de temperatura. estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al
. Cuánto estaba presionando el vehículo o al EDR. Además del
Grabadoras de datos conductor el acelerador o pedal fabricante del vehículo, otros
organismos como las fuerzas y
eventos del freno (en caso de haberlo
cuerpos de seguridad que tienen el
hecho); y,
Este vehículo está equipado con un equipo especial pueden leer la
registrador de datos de evento . A qué velocidad viajaba el información si tienen acceso al
(EDR). El objetivo principal de un vehículo. vehículo o al EDR.
registrador de datos de evento Estos datos pueden ayudar a GM no accederá a estos datos ni
(EDR) es registrar, en ciertas proveer una mejor comprensión de los compartirá con otros a menos
situaciones de colisión o similares a las circunstancias en las cuales que sea con el consentimiento del
una colisión, tales como un ocurren colisiones y lesiones. propietario del vehículo o, si el
despliegue de la bolsa de aire o un
Nota vehículo está arrendado, con el
impacto con un obstáculo de la
Los datos EDR se registran consentimiento del arrendatario; en
carretera, los datos que ayudarán a
solamente si ocurre una situación respuesta a una petición oficial por
entender cómo funcionaron los
de colisión importante; el EDR no la policía u oficina de gobierno
sistemas del vehículo. El EDR está
registra datos bajo condiciones similar; como parte de la defensa de
diseñado para registrar los datos
normales de manejo y tampoco litigio de GM a través del proceso
relacionados con los sistemas de
datos personales (por ejemplo: de descubrimiento; o según lo
dinámica y seguridad del vehículo
nombre, género, edad y ubicación requiera la ley. Los datos que GM
por un período corto de tiempo,
de la colisión). Sin embargo, otros recolecta o recibe pueden usarse
usualmente 30 segundos o menos.
organismo, tales como las fuerzas y también para fines de investigación
El EDR en este vehículo está
cuerpos de seguridad, podrían de GM o pueden ponerse a
diseñado para registrar datos
combinar los datos EDR con el tipo disposición a terceros para fines de
tales como:
de datos de identificación personal investigación, siempre que sea
. Cómo operaban diversos necesario y que los datos no estén
adquiridos rutinariamente durante la
sistemas en su vehículo: ligados a un vehículo o propietario
investigación de una colisión.
específico.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
OnStar 521
522 OnStar
Oprima = para abrir la aplicación Presione > para obtener una Servicios OnStar
OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor,
infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias
manual de infoentretenimiento para de la semana para:
obtener más información sobre Con la Respuesta Automática de
. Obtener ayuda en una
cómo utilizar la aplicación OnStar. O Accidente, en muchos accidentes,
emergencia. los sensores integrados pueden
presione = para dar comandos de
. Sea un buen ciudadano alertar automáticamente a un
voz a Navegación paso a paso
póngase en contacto con un Asesor OnStar capacitado que se
OnStar. Esto requiere el plan de
Asesor para ayudar a alguien conecta de inmediato al vehículo
servicio OnStar Connect Plus.
que lo necesite. para ayudar.
Presione Q para conectar con un . Obtener asistencia en climas Presione > para una conexión
Asesor para: difíciles u otras situaciones de prioritaria con un Asesor OnStar
. Verificar la información de la crisis y encontrar rutas de que se puede poner en contacto
cuenta o actualizar la evacuación. con proveedores de servicio de
información de contacto. emergencia, dirigirlos a su
. Obtener instrucciones de ubicación exacta, y transmitir
manejo. Requiere el plan de información importante.
servicio OnStar Connect Plus. Con Asistencia en crisis de OnStar,
. Recibir Diagnósticos "Por Asesores especialmente
Solicitud" para comprobar los capacitados están disponibles las
sistemas clave para la operación 24 horas del día, los 7 días de la
del vehículo. semana, para proporcionar un punto
central de contacto, asistencia e
. Recibir asistencia en el camino. información durante una crisis.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
OnStar 523
524 OnStar
OnStar 525
526 OnStar
Presione Q y siga las instrucciones está en un lugar en el que OnStar Vea Declaración de frecuencia de
tenga convenio con un proveedor radio 0 517.
para hablar con un Asesor tan
de servicio inalámbrico para poder El presente servicio es prestado a
pronto como sea posible. El Asesor
dar el servicio en dicha zona, y si el través de una red pública de
actualizará los registros del vehículo
proveedor de servicio inalámbrico telecomunicaciones debidamente
y explicará las ofertas del servicio
tiene la cobertura, la capacidad de autorizada en la República
OnStar y las opciones.
red, la recepción, y la tecnología Mexicana.
Cómo funciona el servicio compatible con el servicio de
OnStar OnStar. Los servicios que incluyen OnStar.com.mx
información sobre la ubicación del
La Respuesta Automática de El sitio de Internet proporciona
vehículo no podrán funcionar a
Accidente, los servicios de acceso a la información de cuenta,
menos que haya señal GPS
emergencia, la asistencia en crisis, permite administrar la suscripción a
disponible, sin obstrucciones y
la Asistencia de Vehículos OnStar, y permite ver vídeos de
compatible con el hardware de
Robados, el diagnóstico del cada servicio. Obtenga los precios
OnStar. El servicio de OnStar
vehículo, los Servicios remotos, la de los planes de suscripción y
podría no funcionar si el equipo de
asistencia en el camino y el sistema regístrese para los diagnósticos del
OnStar no está instalado o no se le
vehículo de OnStar. Haga clic en la
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
OnStar 527
528 OnStar
OnStar 529
servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. otros programas de terceros.
asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), Consulte http://opensource.lge.com/
vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco index
su destino); (ii) para mantener son necesarias para mantener www.onstar.com/us/en/
actualizados nuestros registros y nuestra relación jurídica y, por lo
para que podamos resolver sus tanto, para este propósito, ponemos libcurl:
consultas; (iii) para solucionar a su disposición el mecanismo COPYRIGHT AND PERMISSION
problemas y propósitos de habilitado en nuestro Centro de NOTICE
investigación; (iv) para proteger su Atención a Clientes en el teléfono:
seguridad y la de otros; (v) para 01800-0834994 o por medio del Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
evitar fraudes o el uso incorrecto del correo electrónico: Stenberg, <daniel@haxx.se>.
servicio OnStar; (vi) para los casos privacidadmexico@onstar.com, para All rights reserved.
señalados por la ley o las que en su caso, pueda manifestar
autoridades; (vii) para llevar a cabo su negativa a que los datos Permission to use, copy, modify,
actividades de marketing y personales sean tratados para los and distribute this software for any
actividades promocionales; (viii) fines señalados en los números purpose with or without fee is
para permitir a OnStar, General (vii), (viii) y (ix). hereby granted, provided that the
Motors de México, S. de R.L. de above copyright notice and this
Para conocer la versión integral del permission notice appear in all
C.V., General Motors LLC y todas presente aviso de privacidad, visite
las subsidiarias, afiliadas o copies.
nuestra página en internet
cualquier sociedad del mismo grupo www.onstar.com.mx THE SOFTWARE IS PROVIDED
empresarial al que pertenezca “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF
OnStar, llevar a cabo actividades de OnStar - Reconocimientos de ANY KIND, EXPRESS OR
publicidad (ofrecimiento de software IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
productos, servicios e información); LIMITED TO THE WARRANTIES
y (ix) para prospección comercial y Ciertos componentes OnStar OF MERCHANTABILITY, FITNESS
análisis estadísticos y de mercado. incluyen software libcurl y unzip y FOR A PARTICULAR PURPOSE
otro software de terceros. Debajo se AND NONINFRINGEMENT OF
Es importante mencionar que, las encuentran los avisos y licencias
finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), THIRD PARTY RIGHTS. IN NO
asociados con libcurl y unzip, y para EVENT SHALL THE AUTHORS OR
dan origen y son necesarias para
COPYRIGHT HOLDERS BE
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
530 OnStar
LIABLE FOR ANY CLAIM, Mark Adler, John Bush, Karl Davis, 1. Redistributions of source code
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, must retain the above copyright
WHETHER IN AN ACTION OF Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed notice, definition, disclaimer,
CONTRACT, TORT OR Gordon, Ian Gorman, Chris and this list of conditions.
OTHERWISE, ARISING FROM, Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, 2. Redistributions in binary form
OUT OF OR IN CONNECTION Robert Heath, Jonathan Hudson, (compiled executables) must
WITH THE SOFTWARE OR THE Paul Kienitz, David Kirschbaum, reproduce the above copyright
USE OR OTHER DEALINGS IN Johnny Lee, Onno van der Linden, notice, definition, disclaimer,
THE SOFTWARE. Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, and this list of conditions in
Except as contained in this notice, Sergio Monesi, Keith Owens, documentation and/or other
the name of a copyright holder shall George Petrov, Greg Roelofs, Kai materials provided with the
not be used in advertising or Uwe Rommel, Steve Salisbury, distribution. The sole exception
otherwise to promote the sale, use Dave Smith, Steven M. Schweda, to this condition is redistribution
or other dealings in this Software Christian Spieler, Cosmin Truta, of a standard UnZipSFX binary
without prior written authorization of Antoine Verheijen, Paul von Behren, (including SFXWiz) as part of a
the copyright holder. Rich Wales, Mike White. self-extracting archive; that is
unzip: This software is provided “as is,” permitted without inclusion of
without warranty of any kind, this license, as long as the
This is version 2005-Feb-10 of the express or implied. In no event shall normal SFX banner has not
Info-ZIP copyright and license. The Info-ZIP or its contributors be held been removed from the binary
definitive version of this document liable for any direct, indirect, or disabled.
should be available at ftp:// incidental, special or consequential
ftp.info-zip.org/pub/infozip/ 3. Altered versions–including, but
damages arising out of the use of or not limited to, ports to new
license.html indefinitely. inability to use this software. operating systems, existing
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to ports with new graphical
rights reserved. use this software for any purpose, interfaces, and dynamic,
For the purposes of this copyright including commercial applications, shared, or static library
and license, “Info-ZIP” is defined as and to alter it and redistribute it versions–must be plainly
the following set of individuals: freely, subject to the following marked as such and must not
restrictions: be misrepresented as being
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
OnStar 531
the original source. Such Todos los derechos reservados. EL SOFTWARE O EL USO U
altered versions also must not Por este medio se otorga permiso OTROS TRATOS EN EL
be misrepresented as being para utilizar, modificar, y distribuir SOFTWARE.
Info-ZIP releases–including, este software para cualquier A excepción de lo contenido en este
but not limited to, labeling of propósito con o sin costo, siempre y aviso, el nombre de un titular de
the altered versions with the cuando el aviso de derechos de derechos de autor no se utilizará en
names “Info-ZIP” (or any autor anterior y este aviso de la publicidad o de otra manera para
variation thereof, including, but permiso aparezcan en todas las promover la venta, el uso u otros
not limited to, different copias. tratos de este Software sin la
capitalizations), “Pocket autorización previa por escrito del
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” EL SOFTWARE SE ENTREGA
"TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA tenedor de los derechos de autor.
without the explicit permission
of Info-ZIP. Such altered DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O unzip:
versions are further prohibited IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO Esta es la versión 2005-Feb-10 de
from misrepresentative use of NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS los derechos de autor y licencia de
the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail DE COMERCIABILIDAD, APTITUD Info-ZIP. La versión definitiva de
addresses or of the PARA UN PROPÓSITO este documento debe estar
Info-ZIP URL(s). PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN disponible en ftp://ftp.info-zip.org/
DE DERECHOS DE TERCEROS. pub/infozip/license.html
4. Info-ZIP retains the right to use EN NINGÚN CASO, LOS
the names “Info-ZIP,” “Zip,” indefinidamente.
AUTORES O TITULARES DE LOS
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” DERECHOS DE AUTOR SERÁN Derechos de autor (c) 1990-2005
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” RESPONSABLES POR NINGUNA Info-ZIP. Todos los derechos
and “MacZip” for its own RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA reservados.
source and binary releases. RESPONSABILIDAD, YA SEA EN Para los efectos de este derecho de
libcurl: UNA ACCIÓN DE CONTRATO, autor y de licencia, "Info-ZIP" se
AVISO DE DERECHOS DE AUTOR AGRAVIO O CUALQUIER OTRA define como el siguiente conjunto
Y PERMISO FORMA, QUE SURJAN DE, de personas:
FUERA DE, O EN CONEXIÓN CON
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, <daniel@haxx.se>
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
532 OnStar
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, modificarlo y redistribuirlo el aviso SFX no haya sido
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, libremente, sujeto a las siguientes removido de la binaria o
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed restricciones: deshabilitado.
Gordon, Ian Gorman, Chris 1. Las redistribuciones del código 3. Las versiones alteradas–
Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, fuente deben conservar el incluyendo, pero no limitado a,
Robert Heath, Jonathan Hudson, aviso de derechos de autor los puertos a nuevos sistemas
Paul Kienitz, David Kirschbaum, anterior, la definición, la operativos, puertos existentes
Johnny Lee, Onno van der Linden, renuncia de responsabilidad, y con nuevas interfaces gráficas,
Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, la presente lista de y versiones de biblioteca
Sergio Monesi, Keith Owens, condiciones. dinámicas, compartidas,
George Petrov, Greg Roelofs, Kai o estáticas–deben estar
Uwe Rommel, Steve Salisbury, 2. Las redistribuciones en formato
binario (ejecutables claramente identificados como
Dave Smith, Steven M. Schweda, tales y no deben ser
Christian Spieler, Cosmin Truta, compilados) deben reproducir
el aviso de derechos de autos malinterpretados como que
Antoine Verheijen, Paul von Behren, fueran la fuente original. Tales
Rich Wales, Mike White. anterior, la definición, la
renuncia de responsabilidad, y versiones alteradas tampoco
Este software se proporciona "tal la presente lista de condiciones deben ser malinterpretados
como está", sin garantía de ningún en la documentación y/u otros como si fueran versiones
tipo, expresa o implícita. En ningún materiales suministrados con la Info-ZIP–incluyendo, pero sin
caso, Info-ZIP o sus colaboradores distribución. La única limitarse a, el etiquetado de las
serán responsables de daños excepción a esta condición es versiones modificadas con los
directos, indirectos, incidentales, la redistribución de un binario nombres "Info-ZIP" (o cualquier
especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar variación de los mismos,
surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como incluyendo, pero sin limitarse
utilizar este software. parte de un archivo a, diferentes capitalizaciones),
Se otorga permiso a cualquier auto-extraíble, que está "Pocket UnZip", "WiZ" o
persona para utilizar este software permitida sin la inclusión de "MacZip" sin el permiso
para cualquier propósito, incluyendo esta licencia, siempre y cuando explícito de Info-ZIP. Dichas
aplicaciones comerciales, y para versiones alteradas además se
prohibirán contra el uso
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
OnStar 533
tergiversado de Zip-Bugs o
direcciones de correo
electrónico Info-ZIP o de la
dirección/direcciones URL(s)
de Info-ZIP.
4. Info-ZIP se reserva el derecho
a usar los nombres "Info-ZIP",
"Zip", "Unzip", "UnZipSFX",
"Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket
Zip" y "MacZip" para su propia
fuente y versiones binarias.
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
534 Índice
Advertencia
Índice A
Abanico Alejamiento del
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 carril (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Abridor de la puerta de la Luces de advertencia . . . . . . . . . 203
cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Luz del sistema de frenos . . . . 171
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios y modificaciones . . . . 379 Advertencia de cambio de
Aceite carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Advertencia de la
Medidor de presión de propuesta de
aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 161 California 65 . . . . . . . .379, 409, 474
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Advertencia Luces,
Sistema de vida del aceite medidores e indicadores . . . . . . 155
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 Advertencia
Acelerador, ajustable . . . . . . . . . . . 282 Proposición 65,
Actualizaciones California . . . . . . . . . . . .379, 409, 474
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Ahorrador de batería,
Actualizaciones de software . . . . 212 iluminación exterior . . . . . . . . . . . 207
Acuerdos Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . 251
Marcas Registradas y Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . . 65
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 65
Acuerdos de Marcas Ajuste puerta abertura faro -
Registradas y Licencias . . . . . . . 244 sistemas iluminación
Adición de barredora de Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 418
nieve o equipo similar . . . . . . . . . 372 Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Administración activa de Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Aviso de luces encendidas . . . 178
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
Índice 535
Ajuste puerta abertura faro - Antena fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Asientos de seguridad para niños
sistemas iluminación (cont.) Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . 217 Anclas inferiores y correas
Cambiador de luces altas/ Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Apple CarPlay y Bebés y niños pequeños . . . . . 105
Iluminación de descarga de Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . 103
alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 419 Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 285 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . 201 Arranque con cables Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . 126, 130
Luz indicadora de luces pasacorriente - Asientos delanteros
altas encendidas . . . . . . . . . . . . 177 Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 201 Arranque del vehículo, remoto . . . 42 Con calefacción y
Ajustes Arranque remoto del vehículo . . . 42 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Soporte lumbar, asientos Asentamiento, vehículo Asientos delanteros con
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 calefacción y ventilación . . . . . . . 70
Alarma Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 281 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . 72, 73
Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 48 Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Asistencia al cliente
Alertas de asistencia para Asientos Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Estacionarse e Ir de Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 73 Asistencia de arranque en
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Ajuste del soporte lumbar, subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Almacenamiento de consola delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Asistencia de arranque,
de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Ajuste eléctrico, delante . . . . . . . . 64 Colina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Almacenamiento de lentes Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Asistencia de
para el sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 320
Anclas inferiores y correas Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Asistente de mantenimiento
para niños (Sistema Delanteros con calefacción y de carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Audio
Antena Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Mástil fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Respaldos reclinables . . . . . . . . . . 65 Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 209
Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Asientos con memoria . . . . . . . . . . . 67 Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Manual del propietario GMC Sierra/Sierra Denali (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349177) - 2018 - crc - 6/22/17
536 Índice
Índice 537
538 Índice
Índice 539
540 Índice
Índice 541
542 Índice
Índice 543
544 Índice
Índice 545
546 Índice
Índice 547
Vehículo (cont.)
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 48
Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 272
Vehículo estacionado en
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ventanas manuales . . . . . . . . . . . . . 57
Ventanas traseras . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
18_GMC_Sierra_SierraDenali_COV_es_MX_84016539 A_2017JUN21.ai 1 6/12/2017 9:36:33 AM
CM
MY
CY
Sierra/Sierra Denali
Manual del propietario
CMY