Вы находитесь на странице: 1из 100

АВТОКЛАВ

MOON
Руководство по Техническому
Обслуживанию

CEE DIRECTIVE 93/42

CLASS IIa MEDICAL DEVICES

С€ 0051

1
УКАЗАНИЯ

Это Руководство предназначено для уполномоченного технического персонала FARO.


Для поддержки высокого качества использовать для замены только оригинальные детали и узлы.

По поводу более сложных ремонтов обращаться в Сервисный Отдел.

СИМВОЛЫ, КОТОРЫЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ

ОПАСНОСТЬ
Параграфы, отмеченные этим символом, содержат инструкции, которые
должны обязательно соблюдаться во избежание повреждения прибора или
ранения оператора или пациента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Параграфы, отмеченные этим символом, содержат инструкции, которые
должны обязательно соблюдаться во избежание повреждения прибора.

ЗАПРЕТ
Этот знак показывает, что нельзя делать, чтобы избежать повреждения
прибора.

ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Параграфы, отмеченные этим символом, содержат предложения для
использования этого прибора самым эффективным образом.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Смотри поставленную документацию

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Соблюдать все инструкции, содержащиеся далее в этом руководстве.

Не пытаться ремонтировать автоклав, когда вилка питания включена в розетку.


Отсоединить шнур питания от электрической сети перед тем, как приступить к
ремонту.

Не ставить автоклав на неустойчивые поверхности.

Выполнять техническое обслуживание только в соответствии с указаниями этого Руководства. Любое


неуполномоченное обслуживание может повлиять на безопасность прибора. По поводу неуказанных
операций для выполнения технического обслуживания обращаться к изготовителю.

2
СОДЕРЖАНИЕ

1. Указания по разборке и сборке крышки


2. Промывка автоклава
3. Замена антибактериального фильтра BIO-X
4. Замена прокладки иллюминатора
5. Регулировка уплотнения иллюминатора
6. Проверка плавности закрывающего механизма
7. Замена водяного фильтра
8. Замена металлокерамического фильтра в камере
9. Контролирование уплотнений фитингов
10.Проверка работы насоса для наполнения емкости водой
11.Проверка и замена манометра
12.Замена датчика давления
13.Проверка количества воды, используемой для стерилизации
14.Проверка и замена индикатора уровня наполнения резервуара
15.Проверочная работа с химическими индикаторами, циклами-тестами
16.Замена предохранителей
17.Замена насосов для наполнения водой и подачи воды в камеру
18.Замена вакуумного насоса
19.Замена основного выключателя
20.Замена крана для слива
21.Микропереключатель запуска цикла и блокировки двери
22.Замена зонда определения температуры в камере
23.Замена панели для закрывания иллюминатора
24.Промывка соленоидных клапанов
25.Замена крышки панели
26.Плата панели
27.Плата управления нагреванием
28.Плата питания
29.Технические характеристики

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложения 1 и 2: Эскизы замены запчастей


Приложение 3: Запасные части
Приложение4: Схема гидросистемы
Приложение5: Схема электрических подключений

3
1 ИНСТРУКЦИИ ПО РАЗБОРКЕ И ПОВТОРНОЙ СБОРКЕ
КРЫШКИ

Оснастка Отвертка на крест, 7 мм гаечный ключ

1.1 Разборка покрытия

Извлечь Moon из коробки.


1
Вытащить вилку.
2
Выкрутить по бокам 4 винта.
3
Обеими руками поднять покрытие.
4
4
5

Если позволяет пространство, завести


крышку за автоклав, не отсоединяя провод заземления.

5
Если необходимо переместить крышку,
6 отвинтить гайку, затем отсоединить провод
заземления.

1.2 Установка крышки


Развернуть боковые панели, затем
1 опустить крышку на автоклав.

Будьте осторожны с проводом


заземления, он полностью должен быть
внутри перед закрытием крышки. Если он
отсоединен, присоедините его.

2 Завинтить 4 винта с гайками и затянуть.


2 ПРОМЫВКА АВТОКЛАВА MOON

Когда Раз в год или чаще, если автоклав


используется очень интенсивно
Оснастка Мягкая материя и специальные моющие
препараты

2.1 Промывка наружной части автоклава Moon


Протереть мягкой материей, смоченной спиртом, переднюю панель и крышку автоклава.

2.2 Промывка Панели Управления


Используя мягкую материю, смоченную спиртом, протереть панель управления,
обращая внимание на то, чтобы спирт не проник во внутреннюю часть автоклава.

Вместо спирта подходит любая жидкость на основе аммиака для мыться стекол.

Абсолютно запрещено использовать моющие средства на основе трихлорэтилена, бензина или

скипидара, а также растворители.

2.3 Промывка Стерилизационной Камеры

1
Если стерилизационную камеру необходимо промыть, выключить Основной
Переключатель и подождать, пока камера не остынет.
Для этой операции использовать мягкую материю, чтобы избежать
повреждения защитного покрытия поверхности камеры.

Тщательно промыть водой и затем просушить бумажной салфеткой.


2
Мы советуем промывать камеру только в том случае, если это абсолютно
необходимо, чтобы избежать повреждений ее защитного слоя.
3 ЗАМЕНА АНТИБАКТЕРИАЛЬНОГО ФИЛЬТРА BIO-X

Когда Раз в год или чаще, если автоклав используется очень


интенсивно
Оснастка Нет

2
Открыть дверцу автоклава поворотом передней рукоятки против
часовой стрелки.

Отвинтить фильтр Bio-X , вращая его против часовой


стрелки.

Вкрутить новый фильтр вращением по часовой стрелке,


убедившись, что вы вкрутили его полностью.
4 Закрыть дверцу, повернув переднюю рукоятку по часовой стрелке.
4 ЗАМЕНА ПРОКЛАДКИ ИЛЛЮМИНАТОРА

Когда Раз в год или чаще, если автоклав


используется очень интенсивно
Оснастка нет

Открыть иллюминатор автоклава вращением передней рукоятки против часовой стрелки.

Не пользоваться металлическими инструментами для извлечения прокладки,


которую необходимо заменить.

Захватить прокладку за край и вытащить ее из гнезда.


Установить новую прокладку, отогнув край.

Если прокладка вздулась после Установить прокладку в гнездо,


установки в свое гнездо, выровнять
ее по окружности пальцами. 3 начиная с верхней части, потом
прижимать ее пальцами по всей
окружности.
5 РЕГУЛИРОВКА УПЛОТНЕНИЯ ИЛЛЮМИНАТОРА

Когда Один раз в год или в случае протекания воды


или потери давления из-за плохой
герметизации дверцы.
Оснастка Гаечный ключ из комплекта поставки

Регулировка герметизации дверцы выполняется с помощью гаечного ключа,


входящего в комплект поставки.
Работать с открытой дверцей, так как сливной кран мешает движениям ключа.

2
3

4 С нижней стороны окошка установить ключ на гайку для регулировки.

Поворотом ключа против часовой стрелки отрегулировать герметизацию.


Проверить. В случае необходимости ослабить гайку. Проверить снова.

Испытайте, чтобы убедиться в отсутствии вытекания воды и падения давления.

5 Если вода продолжает вытекать, а давление падать, затянуть гайку еще на один виток и
снова проверить, чтобы убедиться в полной герметизации.
Если утечка продолжается, заменить прокладку иллюминатора, как объяснялось в
Главе 4.
6 ПРОВЕРКА ПЛАВНОСТИ ЗАКРЫВАЮЩЕГО МЕХАНИЗМА

Когда Раз в год или чаще, если рукоятка работает туго

Оснастка Силиконовая консистентная смазка

С открытой дверью вращать переднюю рукоятку против часовой стрелки в течение


некоторого времени. Если движение недостаточно плавное, разобрать ручку для
закрывания, как описывается в Главе 23 и смазать ее силиконовой консистентной
смазкой.

При повороте рукоятки проверить полностью ли выходит закрывающий стержень и


осуществляет вращение на 90° против часовой стрелки.
7 ЗАМЕНА ВОДЯНОГО ФИЛЬТРА

Когда Раз в год или чаще, если автоклав используется очень


интенсивно
Оснастка Отвертка на крест

3
Разобрать крышку автоклава (см. Главу 1)

Перед тем, как отсоединить трубки от фильтра, заметьте, что


трубка для подачи подсоединена ко входу фильтра (со стороны
основания стрелки). Выходная трубка подсоединена с другой
стороны фильтра (острие стрелки).

Разобрать фильтр, который необходимо заменить, отсоединив


трубки для подачи и выхода.
4

5
Подсоединить новый фильтр, не перепутав направлений ;
острие
стрелки указывает на выходную трубку, а трубка для подачи
должна быть подсоединена ко входу фильтра.

Установить обратно трубки и фильтр на свое место и


установить сверху крышку.

8 ЗАМЕНА МЕТАЛЛОКЕРАМИЧЕСКОГО ФИЛЬТРА В


КАМЕРЕ
Когда Раз в год или чаще, если автоклав используется очень интенсивно
Оснастка Отвертка на крест, Защитные перчатки
обозначение Прокладка для Фильтра p/n 737068

2
Открыть дверцу Moon для доступа ко дну камеры.

Вытащить фильтр и его опору. Извлечь для разборки.

Чтобы разобрать фильтр, надеть защитные перчатки.

3 Вытащить прокладку с помощью


плоской отвертки, пользуясь ею как
рычагом, а также используя выемку
в корпусе.
4 ...…затем другую выемку.
5
Взять новую прокладку, вогнутая
сторона которой должна
размещаться внутри корпуса.

6 Вдавливать пальцами прокладку


в корпус, пока она полностью не
7
Снова собрать все в обратном
порядке с новой прокладкой,
потом поворачивать кронштейн
войдет в свое гнездо. против часовой стрелки, пока от не
установится на дно камеры.
9 ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЗАЦИИ ФИТИНГОВ

Когда Раз в год или чаще, если есть утечка воды или
давления
Оснастка нет

Разобрать крышку автоклава, как объяснялось в главе 1.

Проверка герметизации фитингов трубопроводов проводится визуально. Если герметизация


нарушена, будут видны известковые следы или маленькие капли воды на фитингах. В случае
утечки или сомнений относительно хорошей герметизации фитингов, заменить их.

Дл большей ясности, там, где это возможно, сделана ссылка на обозначения частей в
чертежах Moon в конце этого руководства.

2 Проверить герметизацию фитингов для


слива соленоидного клапана.
3 Проверит
ь
Проверить
герметизацию
фитингов
герметиза предохраните
цию льного
фитингов клапана.
измерите
ля
давления.

5 Проверит
ь
6
герметиз
Пр
ов
ер
ит
ь
ге
рм
ет
из
ац
ию
фи
ти
нг
ов
со
ле
но
ид
но
го
кл
ап
ан
а.
7 Проверит
ь
Проверить
герметизацию
герметиза фитингов
цию температурног
фитингов о зонда.
на
фильтре
BIO-X.
10 ПРОВЕРКА РАБОТЫ НАСОСА ДЛЯ НАПОЛНЕНИЯ
ЕМКОСТИ ВОДОЙ
Когда Раз в год или чаще в случае интенсивной
работы автоклава

Оснастка Дистиллированная вода, одна (1) коробка –


Одна (1) трубка для наполнения / слива

1 Включить Moon основным


переключателем (Main switch).
2
Взять одну (1) коробку с
дистиллированной водой и
трубку для наполнения / слива..
С помощью быстросъемного
соединения прикрепить трубку к
отверстию.

3 Нажать кнопку для наполнения


воды насосом (Fill pump) и
Имеющаяся в комплекте поставки
трубка имеет два (2) уплотнительных
кольца (O-Rings). Убедитесь, что они
находятся на своем месте в хорошем
убедиться, что насос начал
состоянии и слегка смазанные масляным
всасывать воду. покрытием (например, турбинным маслом
FARO). Если хотя бы одно из колец
отсутствует или повреждено, насос не будет
работать.

Вода не заливается:
a. Насос для наполнения воды (PN 739125) неисправен.
b. Уплотнительное кольцо на трубке для наполнения потеряно или повреждено.
Если добавленная вода превысит 5 литров, Индикатор Уровня может сломаться и не
остановить насос. Излишки воды удаляются с задней стороны автоклава.
11 ПРОВЕРКА И ЗАМЕНА МАНОМЕТРА ДАВЛЕНИЯ
Когда Отвертка на крест, отвертка на шестигранник 4 мм, гаечный ключ на 14 мм

Оснастка Манометр для измерения давления PN 737014

11.1 Визуальный осмотр Манометра


Осмотр должен производиться с открытой Дверью минимум раз в год. При таких
1 условиях, если Манометр установлен правильно, он должен показывать
атмосферное давление в комнате (обычно, около 0 бар).

11.2 Замена Манометра

Выкрутить два (2) шестигранных винта, расположенных на верху по бокам


1 манометра.
2 выкрутить винт с крестовой головкой в нижней части.
Не
выкручивать
шестигранный
цилиндрически
й винт,
установленны
й во
внутренней
нижней части,
потому что он
является
направляющим.

Осторожно, не повредите Силиконовую Трубку, подсоединенную к


Манометру.
4

Отвинтить обе Резьбовые Шпильки с помощью отвертки на крест.

Снять скобу и вытащить манометр. Установить новый манометр и повторить


все операции в обратном порядке.

Затянуть обе шпильки с таким же усилием во избежание повреждения


покрытия информационной панели.
12 ЗАМЕНА ДАТЧИКА ДАВЛЕНИЯ

Оснастка Гаечный ключ на 17 мм

Код замены Датчик давления PN 739073

Отсоединить Электрический разъем с приборной доски, как показано на


фотографии. Отсоединить три (3) провода от Разъема, запомнив их
расположение.

2 Отсоединить Силиконовую трубку. С помощью гаечного ключа на 17 мм


отвинтить шестигранную гайку датчика давления, показанную на фото.

Вытащить провод и снять Датчик.

3 Заменить датчик, закрепить шестигранную гайку и снова подсоединить Силиконовую


Трубку.
13 ПРОВЕРКА КОЛИЧЕСТВА ВОДЫ, ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ДЛЯ
СТЕРИЛИЗАЦИИ

Оснастка Градуированная бюретка 500 мл

Отсоединить Силиконовую Трубку, соединяющую с Емкость для наполнения с Водяным


Фильтром, со стороны фильтра (верхняя правая зона Автоклава).
2 Наполнить бюретку до предела 500 мл. Соединить Водяной Фильтр с Силиконовой
трубкой, имеющей внутренний диаметр 4 мм и внешний 8 мм. И поместить другой
конец трубки в градуированную бюретку.

3 Запустить Автоклав и выполнить стерилизационный цикл.


поступившей в камеру
Проверить количество воды,

(действительные максимальные значения).

121°C = примерно 100-170 мл

134°C = примерно 120-200 мл


Цикл для Пористых материалов = примерно 150-250 мл

Автоклав может делать дополнительное впрыскивание воды автоматически даже во время


стерилизационного цикла. Каждое впрыскивание составляет примерно 10 мл.
14 ПРОВЕРКА И ЗАМЕНА СИГНАЛИЗАТОРА УРОВНЯ ЕМКОСТИ ДЛЯ
НАПОЛНЕНИЯ

Когда Раз в год или чаще в случае напряженной работы

Оснастка 30 mm Wrench

Код изделия для Сигнализатор Уровня, PN 740066


замены

14.1 Проверка Сигнализатора Уровня Емкости для наполнения

1 Отсоединить Разъем, показанный


на фото, соединяющий
2
С помощью гаечного ключа на 30 мм
выкрутить штекер сигнализатора уровня,
Сигнализатор Уровня с Платой расположенный на верхней части
Контрольной Панели. Емкости для наполнения. Вытащить
Сигнализатор и снова подсоединить
разъем к Контрольной Панели.

3 Запустить Автоклав. Переместить


Поплавок в положение, близкое к
что
Full
горит.

кольцевой гайке, которая крепит Indicat


Сигнализатор Уровня. Убедитесь, or
4 Переместить Поплавок в против ное направление. Убедиться, что
ополож Low Indicator горит.
14.2 Замена Сигнализатора Уровня Емкости для наполнения

Если один из регуляторов, описанных в параграфах 3 и 4 вышеуказанной процедуры


является негативным, заменить весь Сигнализатор Уровня, включая Разъем, и
повторить испытания.

Последнее, снова установить Сигнализатор уровня, выполняя указания 1 и 2 параграфа


14.1. в обратном порядке.
При установке нового Сигнализатора Уровня убедиться, что разводка выполнена так, как
она была сделана первоначально.
15 ПРОВЕРКА РАБОТЫ С ПОМОЩЬЮ ХИМИЧЕСКИХ
ИНДИКАТОРОВ И ИСПЫТАТЕЛЬНЫХ ЦИКЛОВ

Когда После каждого технического осмотра

Оснастка Конверты, PN 708010 Химические индикаторы,


Пакет B&D PN 708020

1.1 Проверка с помощью Химических Индикаторов STERIKING

завершенная стерилизация

1 Распределить примерно 2 кг
упакованных в конверты
2
Если стерилизация проходит
правильно, в конце цикла на
инструментов равными частями концах ленты появятся А и
на трех полках прозрачной черный штамп, как показано на
стороной пакета вниз. вышеуказанном примере.
Вставить Химический
Индикатор Steriking в конверты.
Запустить стерилизационный
цикл.

Если стерилизация проходит неправильно, проверить:


- Температуру (пар. 27)
- Рабочее давление (пар. 4,5,24)
- Наполнение камеры водой (пар. 13)
15.2 Тест на вакуум: проверка вакуумной герметизации

Эта проверка должна производиться с холодной Камерой

1
2
3
Выбрать программу Вакуумного Теста, указанную на рисунке.

Закрыть дверцу.

Вакуум создается в Камере до заданного значения, потом он автоматически


проверяется, чтобы было видно, что не происходит утечки.
Удачный Тест: Два нуля появляются на дисплее. Неудачный Тест: E1, E2 и E3
появятся на дисплее времени.

15.3 B & D Test: Тест на Проникновение Пара


1 Выбрать Программу Испытания
B & D (светодиод горит).
2
Поместить пакет B&D в центр
камеры. Закрыть дверцу для
запуска программы.
Когда цикл закончится, вытащить
пакет и убедиться, что входящий
3 индикатор отреагировал в
соответствии с указаниями
изготовителя (пример на фото)

.
16 ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ

Оснастка Отвертки, на крест и прямые

Обозначение для Предохранители T8A – T1A – F2A


замены

16.1 Замена сетевых предохранителей F1 – F3 (T8A)

Перед заменой сгоревшего предохранителя найти и устранить причину неисправности.

Снять крышку, как показано в пар.1. С помощью отвертки на крест вращать штырек
1 дверцы предохранителя против часовой стрелки и вытащить предохранитель.

Установить новый предохранитель в патрон предохранителя. С помощью отвертки


2 на крест придавить и вращать патрон предохранителя по часовой стрелке.

Если предохранители не были сгоревшими, помните, что Автоклав также имеет


термопредохранитель, расположенный на верху бойлера.

16.2 Замена предохранителя первичной обмотки трансформатора F4 (T1A)


Замена предохранителя Вакуумного Насоса и Водяного Насоса F2 (F2A)
Перед заменой сгоревшего предохранителя найти и устранить причину неисправности.

1 Для замены предохранителей выполнить указания пар. 16.1


17 ЗАМЕНА НАСОСА ДЛЯ НАПОЛНЕНИЯ ВОДЫ И НАСОСА ДЛЯ
ВПРЫСКИВАНИЯ ВОДЫ В КАМЕРУ

Оснастка Отвертка на крест

Код замены Насос для наполнения резервуара водой


PN 739125. Насос для впрыскивания воды в
камеру PN 739101

Полностью слить воду из Емкости для наполнения и слива. Повернуть Moon на


правую сторону, чтобы добраться до пластины крепления насоса.

Чтобы снять Пластину Крепления Насоса выкрутить два винта, показанные на рисунке.

Положить Насос на верстак и продолжить операцию замены Насоса.


Запомните расположение кабелей и трубок, чтобы снова их правильно подсоединить.
При установке трубок на место не создавайте препятствий в гидравлической цепи.
18 ЗАМЕНА ВАКУУМНОГО НАСОСА

Оснастка Отвертка на крест

Номер для замены Вакуумный Насос PN 740089

18.1 Замена вакуумного насоса

Снять Крышку Автоклава, как объяснялось в главе 1.


1

Выкрутить винты крепления насоса, расположенные на боковой части основания.


2

Открепить силиконовые трубки и Провод Заземления Faston.


4 Снять колодку с клеммами и открепить
выводы насоса, запомнив расположение
проводов.

5 Выкрутить 4 винта крепления насоса к


кронштейну. Потом установите новый
насос и выполните вышеуказанные
операции в обратном порядке.
19 ЗАМЕНА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ВКЛ/ОТКЛ (ON-OFF)

Оснастка Отвертка на крест

Номер для замены PN 7631214

Снять Крышку, как объяснялось в главе 1.

Нажимать на Переключатель до тех пор, пока он полностью не выйдет наружу с


входящими проводами.

Отсоединить провода и снова подсоединить их к новому Переключателю, соблюдая N


полярность для синих (blue) проводов, и L для коричневых (brown) проводов.

Заново подсоединить провода в таком же положении, в котором они


находились при отсоединении.
4

Установить назад крышку Автоклава.


20 ЗАМЕНА СЛИВНОГО КРАНА
Оснастка Гаечный ключ 16мм

Номер для замены Сливной кран PN 738025

Слить оставшуюся воду из емкости, наклонив Автоклав вперед, чтобы в емкости


совсем не осталось воды.

С помощью ключа на 16мм открутить Кран снаружи.

Вытащить Кран и заменить его новым, выполнив все операции в обратном порядке.
21 МИКРОПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ, ЗАПУСК ЦИКЛА И БЛОКИРОВКА
ДВЕРЦЫ
Оснастка Длинная отвертка на крест, малая отвертка на крест, гаечный
ключ 16мм

Номер для замены Защитное Перекрытие PN 739030, Микропереключатель PN


707183, Магнит блокировки двери PN 739035

21.1 Замена Комплектного Защитного Перекрытия PN 739030

1 Снять Крышку. С помощью гаечного


ключа на 16 мм отвинтить Опору
2
Отсоединить фастоны на
Микропереключателе и Провода
Микропереключателя. Магнита, подсоединенные к
контрольной плате нагревания на
Соединителе TB1. Вытащить стержень
Опоры Микропереключателя на полную
длину.

3 Установить новую комплектную опору и подсоединить Провода Питания Магнита и фастоны


Микропереключателя, соблюдая их оригинальное расположение.

21.2 Замена Микропереключателя Запуска Цикла PN 707183

1
21.3

1
Отсоединит заменить Микропереключатель, отвинтив его от Опоры.
ь два (2) Замена Магнита Блокировки Двери
фастона PN 739035
электропро Отсоединить Провода Магнита, подсоединенные к щитку с зажимами контрольной платы
водки и нагревания TB1. Снять винт, прикрепляющий Магнит к Опоре, и затем заменить его.

Во избежание неправильных подсоединений рекомендуем запоминать оригинальное расположение


проводов.
21.4 Регулировка Микропереключателя
Запуска Цикла

1 “E6”,
Если на дисплее появляется Сигнал
указывающий на плохую регулировку
Микропереключателя, выполните
регулировку Микропереключателя
воздействием на Гайку гаечным ключом
на 16 мм.

2
Воздействовать на Гайку снизу вверх до
тех пор, пока не будет слышен «щелчок»
(закрытие дверцы) в секторе, указанном на
рисунке.
22 ЗАМЕНА ЗОНДА ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ В КАМЕРЕ

Оснастка Отвертка на крест. 7-, 10-, 12- и 14 мм гаечные ключи. Плоскогубцы

Номер для замены Зонд для определения температуры в камере PN 707070

Снять верхнюю крышку. Отсоединить все фитинги подсоединения гидравлики,


Силиконовые Трубки и Провода заземления, подсоединенные к задней панели.
Отсоединить Желтый Разъем провода Зонда от контрольной платы нагревания.
Отсоединить фастоны от магнитного клапана слива.

2 Снять все винты, поддерживающие Заднюю панель на Боковых перекрытиях и основании.


Осторожно опустить Заднюю Панель на верстак, чтобы не задеть все еще
подсоединенные Провода и Трубки.

3
С помощью мм отвинтить Гайку, которая крепит зонд к Стерилизационной Камере.
отвертки на 14
Использовать второй гаечный ключ для блокировки фитинга, приваренного

к Стерилизационной Камере.

Полностью вытащить зонд из камеры.

5 Установить новый Зонд и расположить его так, как показано на фото, соблюдая
указанную высоту (4 мм).

6 После замены Зонда установить Заднюю Панель и подсоединить все гидравлические


фитинги, Силиконовые Трубки, фастоны и Соединитель Зонда.
23 ЗАМЕНА ПАНЕЛИ КРЫШКИ ИЛЛЮМИНАТОРА

Оснастка Отвертка на крест. 4 мм шестигранная Отвертка. Плоскогубцы.

Номер замены Крышка иллюминатора PN 740045

1 Вывернуть крепежные винты


Стальной Внутренней Крышки.
2
Вывинтить
потайных
(4)
четыре
шестигранных
Вращать Стальную Крышку винта, крепящих Панель
по часовой стрелке на 90° и Крышки Иллюминатора к
вытащить вперед. крестовине.

3 Для замены Панели установить ручку в открытом положении. Работая одновременно двумя
руками, вытащить Панель Крышки с Ручкой.
4

С помощью плоскогубцев снять Уплотнительное Кольцо и извлечь Хомут, который


должен быть установлен на новую Панель.

Воспользоваться доступом к механизму и смазать силиконовой консистентной смазкой


Закрывающий Штифт.
6 Чтобы установить новую Крышку, убедитесь, что Ручка полностью находится в открытом
положении, как и Закрывающий Механизм. Уложить Панель сначала со стороны петель и потом
на другую сторону и толкать, пока не будет найден центральный хомут на Закрывающем
Механизме.

Перед окончательной установкой убедитесь, что при вращении Ручки Закрывающий Вал
полностью выходит, если вращать его ось на 90° против часовой стрелки.
24 ОЧИСТКА СОЛЕНОИДНЫХ КЛАПАНОВ

Оснастка Отвертка на крест, Плоскогубцы

1 Отсоединить от соленоидов
все Фастоны.
2
С помощью плоскогубцев или
отвертки снять Уплотнительные
Кольца Соленоидов.

Запомните расположение проводов, чтобы установить из назад правильно.

3 Открепить и снять (4)


четыре
Винта, крепящих Прерыватель.
Одной управляйте разборкой Блока,
рукой чтобы извлечь вмонтированную
контрп Тщательно прочистить все части
4
С помощью бумажной салфетки и
ружин Прерывателя. сжатого воздуха тщательно
у. прочистить Камеру Корпуса
Клапана.
25 ЗАМЕНА КРЫШКИ ИНФОРМАЦИОННОЙ ПАНЕЛИ

Оснастка 4 мм Шестигранный ключ. Отвертка на крест.

Номер Замены Крышка панели PN 740063

1 Вывинтить два потайных винта с


шестигранной цилиндрической
3
Вывинтить винт с головкой на
крест в нижней части, как
головкой в верхней части рядом с показано на рисунке.
корпусом манометра.

2 Отсоединить Манометр от
Не выкручивать Винт с

Крышки Информационной
Панели, как объяснялось в
4 цилиндрической головкой из
внутренней нижней части,
так как он является
параграфе 11.2 главы 11. направляющей деталью для
позиционирования.

Поднять крышку панели


управления на передней части
автоклава и извлечь ее.

5 С помощью крестовой отвертки вывинтить четыре (4) штифта крепления, потом


потянуть плату вверх последовательно за каждый угол.
6 Установить новую Крышку Панели Управления, выполнив все операции в обратном
порядке.
26 ПЛАТА ПАНЕЛИ

Оснастка Ключ 12 мм.. 4 мм Шестигранный ключ. Отвертка на крест

Замена P/N Плата информационной панели PN 740095

26.1 Замена платы панели

1 2
3 Разобрать крышку информационной панели, как объяснялось в п. 25.

Отсоединить плоский кабель от платы контроля нагревания.

Отсоединить все разъемы, подсоединенные к плате информационной панели.

С помощью отвертки на крест выкрутить четыре (4) штифта крепления, затем


поднимать плату вверх по очереди каждый угол.
5
Установить новую плату, снова подсоединить разъемы и установить информационную
панель, выполнить все переходы в обратном порядке.
26.2 Порядок замены Микроконтрольного Блока на Плате Панели

Данные по серийным номерам и циклам, выполненных прибором, занесены в память

Микроконтрольного Блока. При замене Панели PN 740095 необходимо снять


Микроконтрольный Блок со старой платы и установить на новую

1 Разобрать плату панели, как указано в пункте 25.

Найти Микроконтрольный Блок, который необходимо заменить; он размещен

2 в нижней части платы панели, вставленный в квадратную коричневую основу


(U9).

3 Используя соответствующий инструмент для извлечения (экстрактор), вытащить


деталь из основы следующим образом:
a) Вставить крючки инструмента в пазы, размещенные на основе.
b) Нажать на пластиковые рычаги экстрактора, чтобы извлечь деталь.
4 Без инструмента установить новый Микроконтрольный Блок в основу, слегка на
него надавливая.

Убедитесь, что скошенные края на основе и детали совпадают, а также не повредите


контактов Микроконтрольного Блока.
26.3 Схема платы панели управления

Входы

Разъем CM1: сигналы от платы 740142.


Разъем CM2: Lexan Контрольная панель

Выходы
Разъем CM1: сигналы к плате 740142. TP1_COM: общий
TP1_PD1:121°C Установки ввода Водяного Цикла
TP1_PD2:134°C Ввод Водяного Цикла и Установки загрузки пористых материалов

Другие регулировки и точки измерения


P5: 121°C Контроль цикла ввода воды
P5: 134°C Контроль цикла ввода воды и загрузки пористых материалов

TP2_-12V: -12V
TP1_-5V: -5V
TP1_12V: +12V
P3: Дисплей контроля смещения температуры
26.4 Основные функции Платы Панели 740095

Плата Панели Moon это мозг машины. Она содержит Микроконтрольный Блок, который руководит
всеми функциями во время обработки переданных ему данных с помощью различных датчиков и
активирующих приборов, которые входят в эту машину.

Это относится к управлению следующими функциями:


- Установка и выбор стерилизационных циклов
- Установка и выбор циклов испытаний
- Установка и Продолженный Последний Цикл
- Контроль и управление количеством вакуума (время работы вакуумного насоса)
- Контроль параметров стерилизации (температуры и давления в камере)
- Регуляторы управления всех приборов машины (насосов, нагревателей, соленоидов)
- Регулирование времени стерилизации (увеличивается оператором)
- Регулирование качества воды, введенной в камеру (water-pump operating time)

Изменения
Расположение и перечень Пунктов для Испытания, Триммера и Переключателя Dip были
усовершенствованы для лучшей читабельности Плат.
Шесть (6) сигнализаторов были введены для облегчения определения ошибок и/или
неисправностей.
Следующий уровень безопасности обеспечивается сигнализатором предохранителя ‘Safety
Cutoff’ (SC), который является полностью независимым от Микроконтрольного Блока,
который останавливает машину при определенных условиях.

Верхний Предел Давления


Это давление, при котором Клапан аварийного Сброса DV открывается во время
стерилизации, чтобы поддерживать физические амплитуды температуры и давления,
установленные для камеры. Он управляется автоматически Микроконтрольным Блоком
следующим образом:
134°C и Цикл загрузки пористых материалов
Предел давления = давление запуска стерилизации + 100 мбар = 3.30 бар абсолют. (2.30
бар относит.).
121°C Цикл
Предел давления = давление запуска стерилизации + 80 мбар = 2.28 бар абсолют. (1.28 бар
относит.).

Управление Сигнализацией
Микроконтрольный Блок управляет шестью (6) сигналами тревоги относительно следующих
случающихся неисправностей:
E0 - Ошибка в запоминании атмосферного давления
E1 - Не достигнут достаточный вакуум
E2 - Давление камеры после 5 мин не соответствует параметрам, установленных Вакуумным Тестом.
E3 - Давление камеры после 15 мин не соответствует параметрам, установленных Вакуумным
Тестом.
E4 - Температура или давления во время стерилизации не соответствуют установленным пределам.
E5 - Температура или Давление во время подготовки стерилизации не
соответствуют установленным пределам в течение 30 мин.
E6 – Контакт микропереключателя двери открыт во время
выполнения программы.
SC – аварийный сигнал предохранительного выключателя, который возникает, когда:
а) Температура Камеры превышает 152.5°C, или
б) Температура устойчивого диапазона превышает 185°C.

Примечание: Теплоустойчивость отключается автоматически после возникновения


любой ошибки. Замок двери остается активным, пока не будет нажата Кнопка
Переустановки.

Впрыскивание H20
Впрыскивание дистиллированной воды в камеру во время цикла управляется частично
Микроконтрольным Блоком, который автоматически регулирует измерение, основанное
условиях, обнаруженных в камере во время различных циклов и частично установками
платы панели. Что касается самого последнего впрыскивания воды:

Цикл 121°C Цикл 134°C и Загрузки пористых материалов

Размер Регулятор Размер Регулятор


TP1_PDM P5 TP1_PD2 P4
TP1_C0M TP1_COM
V = 0,6V (60 мл) V = 0,6V (60 мл)

Количество необходимой дистиллированной воды меняется в зависимости от


выбранного цикла и загрузки камеры.

Предлагаются следующие цифры:

134°C цикл: 120-200 мл


Пористые: 150-25 мл
121°C цикл: 100-170мл
Установка Времени Стерилизации
- Время стерилизации меняется в зависимости от потребности врачей; время стерилизации
можно только увеличивать.
- При умалчивании установка показывает минимальное стерилизационное время,
установленное фармокопеей. На плате необходимо установить время в десятых и единицах.
- Следующая таблица указывает значения, установленные на заводе:

Цикл 121°C Пористые материалы Цикл 121°C


десятые единицы десятые единицы десятые единицы
SW3 SW4 SW5 SW6 SW1 SW2
0 4 0 4 1 6

Предупреждение: установки десятых используют двоично-десятичный код.


Предупреждение: Время стерилизации в Тесте Bowie & Dick 4 минуты, и оно не меняется.
Пример:
Я хочу изменить время стерилизации цикла 121°C с 16 минут до 35 минут.

до десятые единицы Время (мин)

после

Предупреждение: Установка десятых (SW1, SW3, SW5) – в двоичном коде.

ВКЛ
Включ.1 SW1 Включ.1 SW1 Десяты
е

0 0 0

0 1 2

1 0 1

1 1 3

Примечание: Давление запуска стерилизации устанавливается программным


обеспечением и не изменяется.
Предложения: перед заменой платы проверить все установки и сверить их с новой
платой.
Другие функции:
- Индикация времени стерилизации и температуры
- Индикация и управление ошибками и/или неисправностями
- Индикация уровней наполнения емкости
- Индикация количества циклов
- Светодиод Состояние деятельности (Переустановка, 134°C цикл, 121°C цикл, Цикл загрузки
пористых материалов, Вакуум
- Тест Bowie & Dick на панели управления
- Сигнальные светодиоды (Твердые материалы не упакованы в конверты, Фиксация двери и
развитие цикла, Продленный последний цикл, освещение нагревающего элемента на панелях
управления.
- Динамичный дисплей наполнения емкости для заливки
- Звуковая сигнализация об окончании цикла (зуммер) .
27 КОНТРОЛЬНАЯ ПЛАТА НАГРЕВАНИЯ
Оснастка Крестовая отвертка

Номер замены Контрольная плата нагревния PN 740142

27.1 Замена Контрольной Платы Нагревания

1 Снять крышку, как объяснялось в


главе 1.
2
Отсоединить Плоский Кабель и все
соединители, установленные на Плате.

3 Снять винты крепления Платы и заменить ее.

Перед заменой Платы проверить наличие всех установок на новой Плате.

27.2 Контрольная Плата Нагревания


Входы
Соединитель TB2: Контакт Микропереключателя
Двери
Соединитель TB3: Разъем Датчика Давления
Соединитель CM1: Разъем 740141 Платы Питания
Соединитель CM3: Сигнальный Разъем 740095
платы панели
Соединитель CM4: Разъем Датчика уровня
наполнения
емкости
Соединитель CF1: Разъем Датчика Температуры
Платы Соединитель CF2: Разъем Датчика
Температуры Камеры

Выходы
Соединитель CM2: Разъем Принтера RS232
Соединитель CM5: Соединитель Вентилятора
Соединитель TB1: Питание Соленоидов и Двери
Электромагнит

Другие точки измерения


TP2_+5.12: +5.12V
TP2_20/27:
заводское
использование
TP2_+12: +12V
TP2_-12: -12V
Контрольная плата нагревания 740142

Функция
Управляет функцией управления нагреванием во время рабочих процессов машины и
объединяет разъемы многочисленных приборов автоклава и разъем принтера.
Среди основных функций, выполняемых этой платой, следующие:
· Установка температурных порогов резистивных защитных материалов камеры в
соответствии с различными фазами циклов.
· Установка температурных порогов в камере.
· Показание установки температур в камере (внутренние) и на резистивной полосе
(внешние).
· Мгновенное считывание температуры в камере (внутреннее) и на резистивной
полосе.
· Мгновенное считывание температуры в камере.

Плата имеет два Температурных Зонда со своими Тепловыми Контроллерами.


Зонды считывают температуру в камере, на внутренней (левый соединитель, желтый) и
внешней полосе (правый соединитель, зеленый), в то время, как тепловые контроллеры
подают сигналы для записанных температур в микроконтрольный блок.
Пропорциональная полоса - система, на основании которой регулятор тепла поддерживает
температуру в пределах определенного диапазона.
Два различных диапазона используются для температурного диапазона и температуры
камеры, чтобы найти наилучшее возможное управление этими значениями.

Моментальное Измерение Температуры в Камере и на полосе


TP1_COM = TP2_COM: общее.
TP1_VTI: Температура, обнаруженная в камере. В зависимости от
установленного цикла, читается соответствующая температура в
камере.
TP1_VTF: Температура, обнаруженная на полосе. Температура
считывается на полосе.

Контроль Установки Температур на


Полосе

Цикл 134°C:
Температура Полосы контролируется посредством двух (2) групп установок, которые могут
меняться на Контрольной Плате Нагревания для циклов 134°C Триммерами P5
(температура стерилизации и слива) и P7 (температура предварительного нагревания в
подготовке к стерилизации и просушке).
121°C Cycle
Температура Полосы контролируется посредством двух (2) групп установок, которые
могут меняться на Контрольной Плате Нагревания для циклов 121°C Триммерами P5
(температура стерилизации и слива) и P8 (температура предварительного нагревания в
подготовке к стерилизации и просушке). Преобразование температуры в напряжение:
1°C = 10 мВ (100°C = 1 В).
Во время Стерилизации и Слива
Температура, установленная на Полосе (T1 или T2)
Измерение Регулирование
ТР1_С0М Р5 - 134°С Т1
TP1_VPF Р6 - 121°С Т2

Заводские установки (T1 or T2)


Измерение Установки
ТР1_С0М 134°С - Т1 = 153°С - 160°С
TP1_VPF 121°С - Т2 = 140°С - 150°С
Во время предварительного нагревания, подготовки к стерилизации и
просушки
Температура, установленная на Полосе (T3 или T4)
Измерение Регулирование
ТР1_С0М Р7 - 134°С ТЗ
TP1_VPF Р8 - 121°С Т4

Заводские установки (T3 or T4)


Измерение Установки
ТР2_С0М 134°С - ТЗ = 163°С - 165°С
TP2_VPF 121°С - Т4 = 153°С - 155°С

Настройка Температурных Установок в Камере


Циклы 134°C:
Температура, установленная в Камере может меняться на Контрольной Плате Нагревания
для циклов 134°C воздействием на Триммер P3.
Циклы 121°C:
Температура, установленная в Камере может меняться на Контрольной Плате Нагревания
для циклов 121°C воздействием на Триммер P2.

Преобразование температуры в напряжение:


1°C = 10 мВ (100°C = 1 В).
Температура, установленная в Камере
Измерение Регулирование
ТР1_С0М РЗ - 134°С
TP1_VPI Р2 - 121°С

Заводские установки (T1/T3 или T2/T4)

Измерение Установки
ТР1_С0М 134°С - Т1/ТЗ = 137°С
TP1_VPI 121°С - Т2/Т4 = 124°С
Измерение Давления Камеры
TP2COM = TP1COM: общее.
TP1VPR: давление, обнаруженное в камере во время цикла.
Сигнализация о работе Соленоидного Клапана
Питание Соленоидных Клапанов осуществляется через контроль перенапряжения в течение
очень короткого периода времени, затем напряжение питания уменьшается примерно до 20
В. По этой причине, были установлены светодиоды, которые горят, когда подается питание к
Соленоидному Клапану.

Соленоидный Клапан Индикатор Состояние Клапана при подаче питания


Разряжается DV Закрыт
Пустой VP Открыт
Воздух AV Открыт
Вода WP Открыт

Новый Разъем Камеры и Зонда Полосы


Чтобы сделать обнаружение температур Контрольным Блоком Нагревания как можно более
точным, мы ввели Разъемы зонда компенсированного К типа.
Примечание:
· Любой тип принтера может быть соединен с RS232 портом.
· Любая замена Платы облегчается рациональной разводкой проводов и использованием
различных соединителей для всех приборов машины.

Предложения
Перед заменой платы проверить все установки и убедиться в их наличии на новой плате.

Другие функции
· Разъем для RS232 Принтера.
· Дисплей работы различных компонентов машины.
28 ПЛАТА ПОДАЧИ ПИТАНИЯ

Оснастка Крестовая отвертка

Обозначение Плата подачи питания PN 740141

28.1 Замена Платы Подачи Питания

1 Снять Крышку, как объяснялось в главе


1.
2
Снять Контрольную Плату Нагревания,
как объяснялось в главе 27.

3 Отсоединить все разъемы и плоский


кабель от Платы Питания.
4
Снять металлические
поддерживающие Контрольную Плату
стойки,

Нагревания и выкрутить винты крепления.


28.2 Схема Платы Питания

Входы
Разъем TB1: 230 В вход
Разъем TB2: Разъем Основного Переключателя Connector
Разъем TB3: Добавочные Напряжения от трансформатора
Разъем CM1: Разъем Сигналов Контрольной Платы Нагревания
740142

Выходы
Разъем TB4: Питание Трансформатора
Разъем TB5: Питание Резистивной Полосы
Разъем TB6: Питание Водяного Насоса, Вакуумного и
наполнения емкости
Разъем CM1: Разъем сигналов к Контрольной Плате Нагревания
740142

Предохранители
F1 – F3: Сетевые Предохранители (8A T)
F2: Предохранитель для Вакуумного и Водяного Насосов (2A F).
F4: Предохранитель для первичного Трансформатора (1A T).
Основные функции
Плата Питания получает команды от Платы панели и активирует все приборы сетевого
напряжения и пускатели, составляющие машину. К тому же, она дополняет функции
Сетевого Фильтра.

Среди основных функций Платы следующие:


· Создание дополнительных напряжений питания,
· Включение всех сетевых приборов, составляющих машину (насосы, нагреватели)
· Дополнительный Сетевой Фильтр

Примечание

Любая замена Платы облегчается рациональной разводкой проводов и использованием


различных соединителей для всех приборов машины.

Другие функции
Переход с 230 В переменного тока к дополнительным напряжениям постоянного тока.
29 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Питающее напряжение, В : 230


Частота электросети, Гц : 50
Мощность, Вт : 1680
Потребляемый ток, max., A : 7.3
Уровень шума, дБ : <60 (A)
Класс защиты от электрошока :I
Рабочая температура, °C : 5 до 40
Емкость камеры, литры : 15
Емкость камеры заполнения, литр :3
Установка предохран. клапана, бар : 2.5
Размеры, L x H : 444 x 390
Ширина, мм : 460 + 95
Протокол связи с принтером : RS232C sub D9 poles
BAUD скорость : 9600
Знаков в строке : 24

Предохранители
F1 – F3 : T8 A : F2 A :
F2 T1 A
F4
ПРИЛОЖЕНИЯ
К РУКОВОДСТВУ
ДЛЯ
ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА
MOON ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1
MOON ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

ПРИЛОЖЕНИЕ 2
ПРИЛОЖЕНИЕ 3

MOON ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ


Номер Обозначение Наименование

1 740045 Cover Porthole Иллюминатор крышки


2 740063 Cover Control Panel Контрольная панель крышки
3 737014 Gauge Pressure 1-3 bar Манометр 1-3 бар
4 740095 Board Panel Плата панели
5 737079 Filter Bio-x Bacteriologic Фильтр Bio-x Бактериологический
6 739110 Solenoid Air Filter n.c.av Соленоидный воздушный фильтр
7 739225 Transducer, Pressure Датчик давления
8 740141 Board, PoweR Supply Плата подачи питания
9 740142 Board, Thermoregulation Плата терморегулировки
10 707175 Filter, Water Водяной фильтр
11 738186 Valve, 2-way Solenoid n.c. Клапан 2-х поз. соленоидный
12 708014 Gasket, Porthole Прокладка иллюминатора
13 737068 Pad, Sintered for Chamber Filter Подкладка для фильтра камеры
14 739035 Electromagnet for Porthole Locking Электромагнит для закрытия
15 707183 Microswitch, Cycle starting иллюм.
Микропереключатель запуска
16 707070 Probe, Chamber temperature Detection цикла
Зонд для опред. темпер. камеры
17 739115 Fan Вентилятор
18 707176 Valve, Safety Защитный клапан
19 739101 Pump, Chamber water Injection Насос впрыскивания воды в
20 739125 Tank, Water Filling камеру
Емкость наполнения водой
21 631214 Switch, Main Push Button with Built-In Lamp Переключатель со встроен.
22 739027 Connection, Water Filling Plug лампоч.
Соединение, штекер наполн. водой
23 738025 Tap, Drain Кран для слива
24 739098 Valve, Draining Solenoid n.o. Dv Клапан слива
25 707115 Cap, 1/4” Male (tc) Колпачок 1/4”
26 739030 Lock, Safety Замок
27 737053 Filter, Boiler complete Фильтр бойлера
28 740066 Sensor, Filling Tank Level Датчик уровня наполн. емкости
29 740089 Pump, Vacuum Насос вакуумный
СХЕМА ГИДРОСИСТЕМЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
DV = Steam Discharge Выпуск пара
VV = Vacuum Valve Вакуумный клапан
WV = Water Injection Valve Клапан впрыскивания воды
AV = Valve Клапан
LP = Tank Fill Pump Насос для наполнения воды
WP = Chamber Water Injection Pump Насос для впрыскивания воды в камеру
VP = Vacuum Pump Вакуумный насос
FT = Fill Tank Емкость для наполнения
DT = Drain Tank Емкость для слива
HE = Heat Exchanger Теплообменник
BF = Bio-X Filter Фильтр
PG = Pressure Gauge Манометр
TS = Pressure Transducer Датчик давления
CT = Chamber Thermocouple Термопара камеры
SV = Safety Valve Предохранительный клапан
ML = Manual Loading Ручная загрузка
C = Chamber Камера
BT = Band Thermocouple Термопара полосы
DF = Drain Tank Drain Tap Сливной кран сливного резервуара
SA = Drain Tank Bypass Байпас сливного резервуара
SB = Fill Tank Bypass Байпас резервуара наполнения
WF = Water Filter Водяной фильтр
DFT = Fill Tank Drain Слив резервуара для наполнения

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ПРИЛОЖЕНИЕ 5


TS Heat Switch Переключатель нагревания
F1 Fuse T8A Предохранитель
F3 Fuse T8A Предохранитель
NS Mains Switch Сетевой переключатель
BR Band Resistance Полосовое сопротивление
LP Tank Fill Pump Насос наполнения резервуара
WP Water Injection Pump Насос впрыскивания воды
VP Vacuum Pump Вакуумный насос
T Transformer Трансформатор
PM Door Microswitch Микропереключатель двери
SD Door Safety Защита двери
WV Water Solenoid Valve Водяной соленоидный клапан
VV Vacuum Solenoid Valve Вакуумный соленоидный клапан
DV Steam Dump Solenoid Valve Соленоидный клапан выброса
VA Chamber Air Solenoid Valve пара
Соленоидный клапан воздуха
BT Band Thermocouple камеры
Термопара полосы
CT Chamber Thermocouple Термопара камеры
PT Pressure Transducer Датчик давления
FR Ferrite Феррит
FTL Fill Tank Level Sensor Датчик уровня наполнения
F Fan емкости
Вентилятор

Вам также может понравиться