НАПОМИНАНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ
Несоблюдение инструкций и рекомендаций по мерам безопасности, которые содержатся
в Руководстве по эксплуатации и в табличках на корпусе снегохода, может привести к тра-
гическим последствиям, не исключая травм, увечий и гибели людей.
В случае перепродажи снегохода настоящее Руководство по эксплуатации должно быть
передано новому владельцу.
РОСС СА.МП10.В01124
МП10 с 04.08.2009 по 03.08.2012
® TM и логотип BRP — торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов.
© 2009 Bombardier Recreational Products Inc. и BRP US Inc. Все права защищены.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Поздравляем, Вы стали владельцем снего-
хода Lynx. Вне зависимости от выбранной ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
модели снегоход обеспечивается гарантией Предупреждение об опасной ситуа-
Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) ции, которая может привести к по-
и поддержкой дилеров Lynx, которые всегда лучению травм средней или низкой
готовы обеспечить Вас запасными частями, степени тяжести. Без символа
обслуживанием и аксессуарами. означает опасность, которая может
Руководство по эксплуатации предназначе- привести к повреждению имущества.
но для ознакомления владельца/водителя
и пассажиров с органами управления, про- ПРИМЕЧАНИЕ: Указывает на информацию,
цедурами обслуживания и правилами без- дополняющую инструкции.
опасного вождения снегохода. Руководство Ознакомление с предупреждающей ин-
содержит сведения, знание которых совер- формацией не ограждает Вас от опасности,
шенно необходимо для правильной и безо- но её осознание и выполнение предупре-
пасной эксплуатации снегохода. Берите с со- ждений обеспечат более безопасную экс-
бой это Руководство в каждую поездку. плуатацию снегохода.
Внимательно изучите Руководство по экс- Дилер заинтересован в удовлетворении Ва-
плуатации, его содержание должно быть для ших потребностей. Специалисты дилера об-
Вас абсолютно понятным. учены проведению предпродажной подго-
Храните это Руководство на борту Вашей товки снегохода и выполнению регулировок
машины. В случае перепродажи снегохода в соответствии с Вашими антропометриче-
передайте Руководство по эксплуатации но- скими данными и предпочитаемым стилем
вому владельцу. вождения. Дилер объяснит Вам назначение
органов управления снегоходом и необхо-
По всем вопросам обращайтесь к уполно- димость регулировок подвески. Надеемся,
моченному дилеру Lynx. Если необходимо, что это будет интересно и полезно для Вас.
Вы можете направить письмо в компанию
BRP по адресу: При продаже снегохода Вас обязательно
проинформируют об условиях гарантийно-
BRP Finland OY Service Department го обслуживания и попросят заполнить ре-
P.O. Box 8039 гистрационную гарантийную карточку.
FIN96101 ROVANIEMI
FINLAND Информация и описание узлов/систем, при-
Tel +358 16 3208 111 ведённые в Руководстве, соответствуют ре-
альному положению дел на момент печати.
Предупреждающие сообщения в тексте на- Компания BRP придерживается политики
стоящего документа выделены следующим постоянного обновления своей продукции,
образом: но при этом не считает себя обязанной вно-
сить соответствующие изменения в ранее
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ выпущенные изделия.
Предупреж дение о потенциальной
опасности, которая, если не при-
нять мер предосторожности, может
привести к серьезной травме или
гибели людей.
1
Компания BRP, проводящая политику посто-
янного совершенствования продукции и вне-
дрения инновационных решений, оставля-
ет за собой право на изменение техниче-
ских характеристик, конструкции, дизайна
и комплектации оборудованием выпускае-
мых изделий, не принимая при этом на себя
каких-либо дополнительных обязательств.
Иллюстрации, приведённые в Руководстве
по эксплуатации, показывают типовую кон-
струкцию различных узлов и деталей снего-
хода и могут иногда не в полной мере отра-
жать все особенности конструкции и формы
деталей аналогичного функционального на-
значения, установленных на Вашем экзем-
пляре изделия.
Настоящий документ может быть переведён
на другие языки. Во всех спорных случаях
трактовки информации предпочтение отда-
ётся тексту на английском языке.
Спецификации приведены в метрической си-
стеме единиц СИ (в скобках могут быть ука-
заны значения тех же величин в единицах
измерения, применяемых в США и Велико-
британии). Для удобства (и там, где возмож-
но) значения физических величин округлены.
Основные узлы и детали снегохода изготов-
лены по метрическим стандартам. Крепёж-
ные детали также изготовлены в метриче-
ской системе и их нельзя заменять деталя-
ми иных систем.
В качестве принадлежностей и заменяемых
деталей рекомендуем использовать только
подлинные изделия компании BRP, посколь-
ку они спроектированы специально для Ва-
шего транспортного средства и изготовле-
ны в соответствии с высокими требовани-
ями фирменных стандартов производства.
Внимательно прочитайте раздел «ГАРАН-
ТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА». По всем во-
просам, касающимся гарантийного обслу-
живания, обращайтесь к уполномоченному
дилеру Lynx.
2
ОГЛАВЛЕНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............................................................. 8
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ .................................................................................. 12
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ..................................................................................... 13
Принцип действия .................................................................................................................... 13
Вождение................................................................................................................................... 13
Перевозка пассажира .............................................................................................................. 15
Разновидности трасс и условий движения ........................................................................... 17
Транспортировка и буксировка ............................................................................................... 21
3
Масло коробки передач........................................................................................................... 41
Регулировка карбюраторов для эксплуатации при низкой температуре ......................... 41
ОБКАТКА ....................................................................................................................... 42
Двигатель .................................................................................................................................. 42
Обкатка ремня вариатора ....................................................................................................... 42
Осмотр после наработки 10 моточасов................................................................................. 42
ПРОВЕРКА СНЕГОХОДА ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ .......................................................... 43
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ................................................................................ 44
Движитель .................................................................................................................................44
Поворот .....................................................................................................................................44
Остановка снегохода ...............................................................................................................44
Пуск двигателя .........................................................................................................................44
Выключение двигателя ...........................................................................................................46
ПРОГРЕВ СНЕГОХОДА ................................................................................................47
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПОСЛЕ ПОЕЗДКИ ............................................. 48
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ...................................................................................... 49
Перегрев двигателя .................................................................................................................49
Перелив топлива ......................................................................................................................49
Залипание накладки опорных полозьев ...............................................................................49
Буксировка груза ......................................................................................................................50
Буксировка другого снегохода ................................................................................................50
Транспортировка снегохода ....................................................................................................50
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ ...........................................................................51
Тормозная система ................................................................................................................... 51
Уровень моторного масла ....................................................................................................... 52
Инжекционная система смазки двигателя............................................................................ 52
Система охлаждения ...............................................................................................................53
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ ................................................................................... 54
Снятие ........................................................................................................................................54
Сухая аккумуляторная батарея .............................................................................................54
Техническое обслуживание аккумуляторной батареи ........................................................54
Межсезонное хранение ...........................................................................................................55
Правила техники безопасности при работе с аккумуляторной батареей ........................55
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ..............................................................................57
Чистка и защитная смазка ....................................................................................................... 57
Снятие и установка ремня вариатора ...................................................................................58
Регулировка ведущего шкива TRA ........................................................................................59
Состояние ремня вариатора...................................................................................................60
Состояние тормозного механизма ......................................................................................... 61
Регулировка тормозного механизма ..................................................................................... 61
Состояние задней подвески ................................................................................................... 61
Состояние ленточного ограничителя .................................................................................... 61
Состояние гусеницы ................................................................................................................ 61
Натяжение и центровка гусеницы .......................................................................................... 61
Рулевое управление и передняя подвеска ..........................................................................62
Контроль состояния лыж и коньков .......................................................................................62
Система выпуска отработавших газов ..................................................................................62
Очистка воздушного фильтра.................................................................................................63
Замена ламп .............................................................................................................................63
Регулировка головной оптики.................................................................................................64
4
ДВИГАТЕЛЬ .................................................................................................................. 66
Уровень моторного масла .......................................................................................................66
Замена моторного масла/масляного фильтра .....................................................................66
ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА....................................................... 68
Хранение ...................................................................................................................................68
Предсезонная подготовка .......................................................................................................68
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........................................................................... 69
Сигналы системы контроля ....................................................................................................69
Устранение неисправностей ................................................................................................... 71
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .......................................................................... 73
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ BRP FINLAND
OY НА СНЕГОХОДЫ 2010 LYNX®................................................................................ 90
ГАРАНТИЯ ПРАВ ЛИЧНОСТИ/ОТКАЗ ОТ УСЛУГ .................................................... 93
ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА ................................. 94
5
6
ИНФОРМАЦИЯ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
7
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Подготовка водителя Возраст
Настоятельно рекомендуем пройти ба- Компания BRP рекомендует свои снего-
зовый курс обучения вождению снегохо- ходы тем, кому исполнилось 16 лет. Со-
да. Внимательно изучите настоящее Ру- блюдайте возрастной ценз, установлен-
ководство по эксплуатации, обратив осо- ный местным законодательством для во-
бое внимание на содержащиеся в нем дителей снегоходов
предупреждения. Вступите в клуб люби-
телей снегоходов. Деятельность подоб- Скорость
ных клубов направлена на безопасную
организацию активного отдыха своих Превышение безопасной скорости мо-
членов. Первичный инструктаж по пра- жет представлять смертельную опас-
вилам безопасной эксплуатации снего- ность. При движении на высокой скоро-
хода Вы можете получить у дилера, дру- сти у Вас не остаётся времени, чтобы
зей или членов клуба, которые имеют адекватно среагировать на изменившу-
опыт вождения снегоходов. Запишитесь юся ситуацию. Выбирайте такую ско-
на местные курсы обучения водителей рость, которая в конкретных условиях
снегоходов. движения обеспечивает максимальную
безопасность. Соблюдайте ограничения
Объясните новичку-водителю, как запу- на скорость движения по трассе.
стить и заглушить двигатель. Покажите
правильную посадку. Совершите трени-
ровочные заезды на ровной, безлюдной
Вождение
местности. Убедитесь, что Ваш подопеч- Двигайтесь только по правой стороне
ный овладел основами вождения. Если снегоходной трассы.
есть возможность, запишите новичка
на местные курсы обучения водителей Во время движения держитесь на безо-
снегоходов. пасном удалении от других снегоходов.
Помните, что рекламный видеофильм,
Ходовые качества в котором демонстрируются различные
эффектные и рискованные маневры сне-
Ваш снегоход по своим динамическим
гохода, снят в идеальных условиях и с уча-
и ходовым качествам превосходит дру-
стием профессиональных водителей, об-
гие аналогичные изделия, с которыми
ладающих высоким мастерством. Не пы-
Вы, возможно, имели дело раньше.
тайтесь повторить эти трюки.
Не рекомендуем садиться за руль нович-
кам и малоопытным водителям. Поездки на снегоходе после приёма ал-
коголя или препаратов, содержащих нар-
Снегоходы используются во многих ре-
котические вещества, категорически за-
гионах с разным состоянием снежного
прещены. Не садитесь за руль снегохо-
покрова. Не все модели снегохода оди-
да, если Вы чувствуете себя усталым
наково приспособлены к различным
или нездоровым.
климатическим условиям. Выбирая сне-
гоход при покупке, проконсультируйтесь Снегоход не предназначен для движе-
с дилером. Он порекомендует Вам ния по улицам, общественным дорогам
именно ту модель, которая в наиболь- и шоссе.
шей степени удовлетворит Вашим тре-
бованиям и условиям предполагаемой Прогулки на снегоходе ночью могут до-
эксплуатации. ставить огромное удовольствие, но при
этом следует быть особенно осторож-
Снегоход может стать причиной травм ным. Избегайте ездить по незнакомой
или гибели водителя, пассажира и нахо- местности. Всегда проверяйте исправ-
дящихся поблизости людей. К трагиче- ность приборов освещения и сигнализа-
ским происшествиям приводит исполь- ции. Имейте при себе запасные лампы
зование снегохода не по прямому назна- и фонарь аварийной сигнализации.
чению, а также рискованная манера
езды, не соответствующая возможно-
стям водителя или самой машины и про-
воцирующая возникновение аварийных
ситуаций.
8
Зимние пейзажи прекрасны, но они Дальние поездки на снегоходе в одиноч-
не должны отвлекать Вас от управления ку небезопасны. Вы можете израсходо-
снегоходом. Если Вы хотите по - вать весь запас топлива, попасть в ава-
настоящему оценить открывающиеся пе- рию или повредить свой снегоход. Пом-
ред Вами виды, сверните с трассы ните, что снегоход за полчаса проходит
и остановитесь сбоку от неё так, чтобы большее расстояние, чем Вы способны
Ваш снегоход не мешал движению дру- покрыть за целый день, передвигаясь
гих машин. пешком. Дальние поездки лучше совер-
шать в компании с товарищем или с дру-
Заборы представляют большую опас- гими членами своего клуба. Но и в этом
ность как для людей, едущих на снего- случае обязательно скажите кому-
ходе, так и для снегохода. Объезжайте нибудь, куда Вы направляетесь и когда
стороной столбы, поддерживающие про- планируете вернуться назад.
вода.
Иногда на лугах встречаются понижения,
Трудно различимые на расстоянии про- где постоянно держится вода. Зимой она
вода могут стать причиной серьёзного замерзает, образуя открытое зеркало
происшествия. льда. При торможении или повороте
Обязательно надевайте защитный шлем на таком льду Вы можете потерять кон-
сертифицированного образца, защитные троль над снегоходом. Если Вы оказа-
очки и лицевой щиток. Эта рекоменда- лись на гладком льду, не пытайтесь тор-
ция относится и к пассажиру. мозить, разгоняться или поворачивать.
Плавно снизьте скорость снегохода,
Помните, что движение вне трасс связа- осторожно отпустив рычаг управления
но с повышенным риском, имеющим как дросселем.
естественное (например, лавины), так
и искусственное происхождение. Не совершайте прыжки на снегоходе
с естественных трамплинов. Оставьте
Избегайте движения на снегоходе по до- эти трюки профессиональным каскаде-
рогам общего пользования. Если необ- рам. Будьте всегда осмотрительны и от-
ходимо проехать какое–то расстояние ветственны.
по дороге, снизьте скорость движения.
Помните, что снегоход не предназначен При групповом движении колонной
для движения по дорожным покрытиям, не следует импульсивно нажимать
и его управляемость на дороге может на рычаг управления дросселем. Интен-
значительно ухудшиться. Перед тем как сивная пробуксовка гусеничного движи-
пересечь дорогу, остановитесь на обо- теля опасна тем, что куски льда и снега
чине и осмотритесь по сторонам. Если из–под гусеницы Вашего снегохода мо-
дорога свободна от движущихся автомо- гут попасть в машину, идущую следом.
билей, пересеките её под прямым углом Кроме того, гусеничный движитель ин-
к осевой линии. Будьте внимательны тенсивно зарывается в снег и портит про-
к припаркованным автомобилям. филь снежной трассы, по которой едут
остальные снегоходы.
Не приближайтесь близко к впереди иду-
щему снегоходу, всегда поддерживайте Выезды на природу большими компани-
безопасную дистанцию. При неожидан- ями очень интересны и доставляют
ной остановке или замедлении лидиру- огромное удовольствие участникам. Од-
ющего снегохода Вы можете травмиро- нако не следует предпринимать внешне
вать его водителя и пассажира. Дистан- эффектные, но рискованные маневры
ция должна быть достаточной для того, и обгонять движущиеся в колонне снего-
чтобы Вы успели среагировать и затор- ходы. Ваши действия могут спровоциро-
мозить свой снегоход. Помните, что вать менее опытных водителей повто-
остановочный путь снегохода зависит рить Ваш маневр с опасными для себя
от условий движения — для остановки последствиями. Двигаясь в группе, зада-
снегохода может потребоваться боль- вайте скоростной режим в расчёте
шее расстояние, чем Вы думаете. Будь- на возможности самого малоопытного
те осторожны и готовы при необходимо- водителя.
сти свернуть в сторону.
9
Эксплуатация Техническое обслуживание
Контрольный осмотр перед выездом Изучите устройство снегохода. Снегоход
должен быть выполнен до того, как (как любое другое транспортное сред-
Вы повернёте ключ в замке зажигания. ство) требует внимательного отношения,
ухода и обслуживания. Здравый смысл,
В экстренном случае работающий дви- правильное обращение и своевременное
гатель снегохода можно заглушить вы- техническое обслуживание снегохода яв-
ключателем, шнуром безопасности или ляются залогом безопасной эксплуата-
ключом зажигания. ции машины.
Перед пуском двигателя проверьте плав- Разрешается самостоятельно выполнять
ность работы механизма управления только те операции по техническому об-
дросселем и возвращение рычага дрос- служиванию, которые описаны в настоя-
селя в исходное положение после отпу- щем Руководстве. Все работы по техни-
скания. ческому обслуживанию двигателя, вклю-
Если Вы не пользуетесь снегоходом, чая и смазочные операции, должны вы-
ставьте его на стояночный тормоз. полняться только на неработающем, хо-
лодном двигателе.
Не пускайте двигатель в закрытом, невен-
тилируемом помещении; не оставляйте Не пускайте двигатель при открытом ка-
работающий двигатель без надзора. поте и не открывайте капот при работаю-
щем двигателе. Даже на холостом ходу
Запрещается пускать двигатель снего- коленчатый вал двигателя вращается
хода при снятом ограждения ремня/шки- с частотой 1800 об/мин. Во всех случаях
ва вариатора, открытых или снятых бо- сначала выключайте зажигание, прежде
ковых панелях и капоте. Не допускайте чем открывать капот.
работу двигателя при снятом ремне ва-
риатора. Пуск двигателя без нагрузки Запрещается демонтировать оборудова-
(например, без установленного ремня ние со снегохода. Все снегоходы оснаще-
вариатора или когда гусеница оторвана ны многочисленными предохранительны-
от опорной поверхности) может пред- ми устройствами, например, защитными
ставлять опасность. щитками и кожухами. Кроме того, на кор-
пусе снегохода закреплены светоотража-
Для моделей с электрическим старте- ющие знаки и таблички с предупрежде-
ром: не заряжайте аккумуляторную ба- ниями.
тарею на борту снегохода.
Снегоход в неудовлетворительном тех-
Начиная движение задним ходом, убе- ническом состоянии представляет потен-
дитесь, что позади снегохода нет людей циальную опасность. Сильно изношен-
и препятствий. ные узлы могут вывести из строя весь
снегоход. Постоянно содержите снегоход
Не оставляйте ключ в замке зажигания —
в исправном техническом состоянии. Вы-
это большое искушение для детей
полняйте все операции технического об-
и угонщиков.
служивания согласно установленному ре-
Не приподнимайте заднюю часть снего- гламенту, который приведён в настоящем
хода при работающем двигателе, так как Руководстве по эксплуатации. При необ-
в стоящего сзади человека могут поле- ходимости проконсультируйтесь у специ-
теть куски снега и льда. Для того чтобы алистов дилера, приобретите Руковод-
очистить или осмотреть гусеничный дви- ство по техническому обслуживанию и ре-
житель, заглушите двигатель и наклони- монту, необходимый инструмент и техно-
те снегоход набок. С помощью подходя- логические приспособления.
щей палочки или ветки очистите гусенич-
Не устанавливайте на гусеницу шипы,
ную ленту, опорные полозья и катки.
если это не разрешено инструкциями из-
Не позволяйте никому стоять рядом
готовителя. Разрыв и сход гусеницы с на-
с движущейся гусеничной лентой.
правляющих катков при движении на вы-
сокой скорости может привести к серьёз-
ным травмам или гибели.
10
Топливо
Во время заправки топливом двигатель
должен быть выключен. Топливо являет-
ся пожаро- и взрывоопасным продуктом.
Производите заправку на открытом воз-
духе или в хорошо вентилируемом поме-
щении. Не курите поблизости и не подно-
сите к снегоходу открытое пламя или ис-
крящие предметы. Медленно отворачи-
вайте крышку топливного бака. Если при
этом слышен свист, свидетельствующий
о наличии избыточного давления в баке,
покажите снегоход дилеру — возможно,
требуется небольшой ремонт.
Эксплуатация снегохода на это время за-
прещена. Не переполняйте топливный
бак; не заправляйте бак доверху, если со-
бираетесь оставить снегоход в теплом по-
мещении. При повышении температуры
топливо, расширяясь, может вытечь
из бака. Вытирайте все потеки топлива
с корпуса снегохода. Регулярно проверяй-
те состояние топливной системы.
11
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ
Изучите и знайте местное законодатель-
ство.
Правила эксплуатации и контроля безопасно-
го состояния снегоходов регулируются зако-
нами и постановлениями федеральных, ре-
гиональных и местных органов власти.
Владелец снегохода обязан знать и соблю-
дать эти законы и постановления.
Вы должны знать законы, касающиеся воз-
мещения за причинённый имущественный
ущерб и страхования ответственности.
12
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ
Прежде чем выходить на трассы или отправ- Поворот
ляться в длительные поездки, Вы должны
хорошо освоить навыки управления снегохо- Направление движения снегохода контроли-
дом. Потренируйтесь на каком-нибудь ров- руется с помощью руля. Поворот руля впра-
ном небольшом участке местности, позна- во или влево приводит к соответствующе-
комьтесь с «характером» своей машины. Же- му изменению направления движения сне-
лаем радостных и безопасных путешествий! гохода.
Остановка снегохода
Принцип действия
Только начиная движение, Вы уже должны
Движитель знать, как будете останавливаться. Для сни-
жения скорости и полной остановки снего-
При нажатии на рычаг дроссельной за-
хода отпустите рычаг управления дроссе-
слонки двигатель начинает набирать обо-
лем и плавно нажмите на тормозной рычаг,
роты и включает ведущий шкив вариатора.
который расположен на руле слева. В ава-
На большинстве моделей снегоходов вклю-
рийной ситуации Вы можете быстро остано-
чение ведущего шкива происходит при ча-
вить снегоход, нажав на выключатель дви-
стоте вращения коленчатого вала двигате-
гателя, который расположен на руле око-
ля 2500—4200 об/мин.
ло рычага управления дросселем, и одно-
Внешний диск ведущего шкива вариатора временно нажав на тормозной рычаг. Пом-
движется к внутреннему диску, при этом ре- ните, что снегоход обладает инерцией и не
мень выталкивается наружу и заставляет может остановиться мгновенно. Эффектив-
диски ведомого шкива раздвигаться. ность торможения во многом зависит от глу-
бины и плотности снега и наличия ледяной
Ведомый шкив реагирует на нагрузку на гу- корки. При интенсивном торможении, кото-
сеничной ленте и ограничивает движение рое сопровождается блокировкой гусенич-
ремня. В результате постоянной корректи- ной ленты, возможна потеря курсовой устой-
ровки передаточного отношения между дву- чивости, боковое скольжение и опрокидыва-
мя шкивами, снегоход быстро набирает ско- ние снегохода.
рость и движется вперёд.
Вождение
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается пуск двигателя с от- Экипировка
крытым капотом/боковыми панеля- Для поездок на снегоходе следует надевать
ми или снятым защитным кожухом удобную, не тесную одежду. Перед поездкой
ремня вариатора. уточните прогноз погоды и оденьтесь в рас-
чёте на самую низкую температуру воздуха,
Крутящий момент передаётся на гусенич- которая даётся в прогнозе. Помните о важ-
ную ленту через цепную передачу или ко- ности правильного выбора нижнего белья,
робку передач и ведущую ось. которое непосредственно контактирует с ко-
жей и является первым теплоизолирующим
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ слоем.
Во время проверки гусеничной лен- Водителю снегохода рекомендуется всег-
ты снегоход должен стоять на ме- да надевать защитный шлем сертифициро-
ханической опоре с широким осно- ванного образца. Защитный шлем предо-
ванием. Пустите двигатель и слег- храняет голову от травм или снижает их тя-
ка нажмите рычаг дроссельной за- жесть. Кроме того, шлем предохраняет голо-
слонки — г усеничная лента долж- ву от переохлаждения. Под шлем всегда на-
на двигаться с очень малой скоро- девайте шапочку и маску для защиты лица.
стью. Обязательно надевайте защитные очки или
пользуйтесь лицевым щитком, который за-
крепляется на шлеме.
13
На руки необходимо надевать защитные клоняться в поперечном направлении, что-
перчатки, которые должны быть не толь- бы уверенно входить в поворот на различ-
ко достаточно тёплыми, но и удобными для ных скоростях или чтобы удерживать сне-
управления снегоходом. гоход в безопасном равновесии при манев-
рировании на поперечном уклоне.
Наиболее удобной обувью для езды на сне-
гоходе являются ботинки с кожаным или ней- Как правило, лучшей посадкой для води-
лоновым верхом и на резиновой подошве. теля, с точки зрения удобства управления
Ботинки должны иметь вынимаемые войлоч- снегоходом и равновесия, является посад-
ные стельки. Во время поездки на снегоходе ка сидя. Тем не менее, в некоторых особых
старайтесь не промокать. Придя в помеще- условиях движения используются и другие
ние, снимите и тщательно просушите одеж- посадки: полусидя, с опорой на одно коле-
ду и обувь. но или стоя.
Не надевайте шарфы, куртки с развевающи- Начинающий водитель должен освоить при-
мися полами, шнурками, застёжками и пр., ёмы безопасного управления снегоходом,
которые могут попасть в движущиеся дета- тренируясь на ровной снежной трассе и дви-
ли снегохода. гаясь на небольшой скорости.
Запасные детали и инструмент ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Каждый снегоход должен быть укомплекто- Не выполняйте маневров, в успеш-
ван минимально необходимым набором ин- ном завершении которых Вы не
струментов, запасных частей и принадлеж- уверены. Не предпринимайте ни-
ностей, которые могут понадобиться в ава- чего, что выходит за пределы Ва-
рийной ситуации Вам или другим владель- шего водительского опыта.
цам аналогичных снегоходов. Этот обяза-
тельный набор включает в себя:
● Руководство по эксплуатации;
● запасные свечи зажигания и свечной
ключ;
● липкую ленту;
● запасной ремень вариатора;
● запасной пусковой шнур;
● запасные лампы;
● комплект инструментов (обязательно —
плоскогубцы, отвёртка и разводной гаеч-
ный ключ);
● нож;
● фонарь с проблесковым огнём.
В зависимости от длительности и дально-
сти, совершаемых Вами автономных поез-
док на снегоходе укомплектуйте его допол-
нительными запасными частями и принад-
лежностями.
Посадка
Посадка водителя, а также продольное и по-
перечное распределение веса тела води-
теля заметно влияют на ходовые качества
снегохода. При маневрировании на попереч-
ном склоне водитель и пассажир должны
быть готовы наклоном тела в соответствую-
щую сторону облегчить поворот машины. Во-
дителю и пассажиру запрещается во время
движения снегохода снимать ноги с опорных
площадок и тормозить или опираться ногами
на снег. Тренировки и приобретённый опыт
подскажут Вам, насколько сильно нужно на-
14
Управление снегоходом сидя Управление снегоходом стоя с опо-
рой на одно колено
Для езды по знакомой ровной снежной трассе
оптимальной для водителя является посад- Одна нога опирается стопой на бортовую
ка сидя. При этом водитель занимает сред- площадку снегохода, а другая — согнута
нее положение на сиденье, а ступни ног рас- в колене и опирается на сиденье. Исполь-
положены на опорных площадках. Мышцы зуя эту посадку, следует остерегаться рез-
бёдер и голеней ног помогают смягчать уда- ких торможений снегохода.
ры от неровностей трассы.
Перевозка пассажира
Снегоходы могут быть одно, двух и даже
трехместными. Проверьте по таблич-
ке на корпусе снегохода, можно ли брать
на борт пассажиров и сколько. Перегрузка
снегохода, не предназначенного для пере-
возки пассажиров, очень опасна.
15
Если правила не запрещают брать на борт Быть пассажиром на борту снегохода и быть
пассажира, убедитесь, что кандидат в пас- водителем — это далеко не одно и то же.
сажиры обладает требуемыми физически- В руках водителя руль, водитель знает, ка-
ми данными. кой маневр он совершит в следующий мо-
мент, и заранее готовится к нему. А пасса-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ жиру остаётся только положиться на осто-
рожность и внимание водителя. Водитель
Во время движения снегохода пас-
видит путь впереди гораздо лучше, чем пас-
сажир (-ы) должен сидеть на сво-
сажир. Поэтому водитель, взявший на борт
ём месте, опираясь ногами о под-
пассажира, должен плавно начинать дви-
ножки и держась руками за поруч-
жение и плавно тормозить; скорость дви-
ни или лямки. Соблюдайте это про-
жения должна быть снижена до безопасно-
стое правило, и риск падения пас-
го уровня. Вы, как водитель, должны пред-
сажира будет сведён к минимуму.
упреждать пассажира о крене, уклоне, не-
ровностях, ветках деревьев, нависших над
Если Вы берете на борт взрослого человека
трассой, поворотах и т. д. Неожиданный ухаб
и ребёнка, то рекомендуем посадить ребён-
на трассе движения может привести к па-
ка в центре. Взрослый, сидящий сзади, будет
дению пассажира со снегохода. Объясните
наблюдать за ребёнком и в случае необхо-
пассажиру необходимость наклоняться вме-
димости оказывать помощь. Кроме того, ре-
сте с Вами к центру поворота, чтобы удержи-
бёнок на среднем сиденье лучше защищён
вать снегоход от опрокидывания. Двигаясь
от ветра и холода.
на снегоходе с пассажиром, будьте особенно
Водитель, отвечающий за безопасность пас- осторожны. Уменьшите привычную скорость
сажиров, должен предварительно разъяс- движения и постоянно держите под контро-
нить им основные правила поведения при лем поведение Вашего пассажира.
езде на снегоходе.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При перевозке пассажира:
– Пассажиры должны сидеть – управляемость снегохода и эф-
на предназначенных д ля них фективность торможения сни-
местах. Запрещается занимать жены. Двигайтесь на понижен-
место меж ду поручнем и води- ной скорости, помните, что для
телем. совершения маневров и тормо-
– Место пассажира должно быть жения потребуется больша я,
оборудовано поручнями, лямка- чем обычно, дистанция;
ми или ремнями согласно тре- – отрег улируйте подвеску с учё-
бованиям SSCC. том нагрузки, создаваемой пас-
– Пассажиры и водитель должны сажиром.
иметь защитные шлемы серти-
фицированного образца и тё - Инструкции по регулировке подвески приве-
плую одеж ду. Следите, чтобы дены в настоящем Руководстве по эксплуа-
не было обнажённых участков тации. Дополнительная информация содер-
тела. жится в табличке, прикреплённой к кожуху
– Пассажир, почувствовавший не- ремня вариатора.
домогание во время поездки,
Если Вы перевозите на снегоходе подростка
должен немедленно сообщить
или ребёнка, то следует двигаться ещё мед-
об этом водителю и попросить
леннее. Чаще контролируйте посадку ребён-
остановиться.
ка: он должен крепко держаться за задний
поручень, а ступни его ног должны находить-
ся на опорных площадках.
16
Разновидности трасс Движение по глубокому снегу
и условий движения
При движении по глубокому рассыпчатому
Движение по подготовленным трас- снегу снегоход может начать увязать. В этом
сам случае следует насколько можно плавнее
изменить направление движения и, двигаясь
При езде по подготовленным трассам опти- по кривой большого радиуса, постараться
мальной для водителя и пассажира явля- найти участок с более прочным снежным по-
ется посадка сидя. Не превышайте уста- кровом. Если Ваш снегоход все же застрял,
новленную допустимую скорость движе- избегайте интенсивного буксования гусенич-
ния. Держитесь правой стороны, не виляй- ного движителя, так как это приводит к даль-
те по трассе, смещаясь от одного края к дру- нейшему погружению машины в снег. Заглу-
гому и обратно. Двигаясь по трассе, соблю- шите двигатель и вытяните снегоход на не-
дайте требования установленных дорожных тронутый участок снежного покрова. Затем
знаков и будьте готовы к возможным неожи- протопчите колею перед снегоходом, уплот-
данностям. нив снег ногами. Обычно бывает достаточ-
Движение по неподготовленным но подготовить колею длиной полтора—два
трассам метра. Снова пустите двигатель. Примите
положение «стоя» и осторожно раскачивай-
При отсутствии свежевыпавшего снега не- те снегоход из стороны в сторону, одновре-
подготовленная трасса может напоминать менно плавно и медленно нажимая на ры-
профиль стиральной доски. Вам также будут чаг управления дросселем. В зависимости
встречаться сугробы. Движение по непод- от того, какая часть снегохода оказалась
готовленным трассам на высокой скорости сильнее погружена в снег (передняя или
опасно. Снизьте скорость движения. Крепко задняя), переместите ступни ног на проти-
держитесь за руль и привстаньте с сиденья воположный конец опорной площадки (на-
(примите положение «полусидя»). Перенеси- зад или вперёд). Не подкладывайте ника-
те ступни ног назад, чтобы точки опоры ног ких подручных предметов под гусеничную
располагались примерно под центром тяже- ленту. Следите, чтобы никто не находился
сти тела. Согните ноги в коленях для лучшей спереди и сзади снегохода. Во избежание
амортизации толчков и ударов со стороны травм держите ноги подальше от гусенич-
неровностей профиля трассы. При длитель- ной ленты и вращающихся деталей гусенич-
ном движении по участкам трассы с корот- ного движителя.
кими поперечными неровностями («стираль-
ная доска») целесообразно принять положе-
ние «стоя с опорой на одно колено». Такая
посадка несколько повышает удобство езды
и одновременно позволяет водителю легко
и быстро изменять распределение веса тела
в поперечном направлении, управляя кре-
ном и курсовым движением снегохода. Осте-
регайтесь камней и пней, прикрытых свеже-
выпавшим снегом.
17
Движение по ледяному покрову стоянную безопасную скорость. Для преодо-
ления холма второго типа примите положе-
Движение на снегоходе по льду замёрзших ние «стоя» и предварительно разгоните сне-
озёр и рек может представлять опасность гоход на горизонтальном участке пути. При
для жизни. Остерегайтесь таких трасс. На- въезде на подъем ослабьте давление на ры-
ходясь на незнакомой местности, узнайте чаг дросселя, чтобы предотвратить интен-
у местных жителей или властей, в каком со- сивное буксование гусеничного движителя.
стоянии ледяной покров, есть ли удобные
съезды и выезды на берег, подводные род- В обоих случаях скорость снегохода долж-
ники, потоки с быстрым течением и другие на быть максимально возможной по услови-
опасные места. Не переправляйтесь через ям безопасности и тяговым возможностям
водную преграду по тонкому льду, который машины. При достижении вершины скло-
может не выдержать вес гружёного снего- на снизьте скорость движения. Выключи-
хода. Переправа по льду может быть очень те двигатель и освободите лыжи, вытянув
опасной, если Вы не соблюдаете определён- их из снега, затем разверните снегоход но-
ные меры предосторожности. На льду любое сом в сторону подножия холма. Запустите
транспортное средство, включая снегоход, двигатель и, плавно нажимая на рычаг дрос-
обладает плохой управляемостью. Необхо- селя, преодолейте трудный участок. Займи-
димая для разгона, поворота или торможе- те такое положение на сиденье, чтобы пре-
ния снегохода сила сцепления гусеничной дотвратить возможное опрокидывание сне-
ленты со льдом значительно снижена, поэ- гохода, и спуститесь к основанию холма.
тому продолжительность преодоления по-
добных участков трассы многократно воз-
Преодоление спусков
растает. На льду всегда существует опас- Безопасное движение под гору требует по-
ность неуправляемого заноса и разворота. стоянного контроля над снегоходом. При
Двигаясь по льду, снизьте скорость и будь- спуске с крутых склонов займите такое по-
те внимательны. Оставляйте достаточно ложение, чтобы центр тяжести Вашего тела
свободного места для безопасной оста- находился как можно ниже. Держитесь обе-
новки снегохода или совершения поворо- ими руками за руль снегохода. Слегка на-
та. В тёмное время суток будьте особенно жимая на рычаг дросселя, поддерживайте
осторожны. устойчивую работу двигателя во время спу-
ска с горы. Если снегоход стал разгоняться
Движение по плотному снегу
и скорость увеличилась до опасного значе-
Ни в коем случае нельзя недооценивать ния, осторожно притормозите машину. Тор-
опасность движения на снегоходе по уплот- мозить следует лёгкими частыми нажатия-
нённому снежному покрову. В этих условиях ми на тормозной рычаг. Не допускайте бло-
сцепление гусеничной ленты и лыж с опор- кировки гусеничной ленты тормозом.
ной поверхностью может оказаться недоста-
точным. Снизьте скорость движения, избе-
Движение вдоль склона
гайте интенсивных разгонов, резких поворо- При движении снегохода вдоль скло-
тов и экстренного торможения. на, а также при подъёме или спуске с хол-
ма по зигзагообразной траектории следу-
Преодоление подъёмов
ет придерживаться следующих правил. Во-
Встречаются два типа холмов: открытые дитель и пассажир должны перераспреде-
холмы с редкой растительностью (и, возмож- лить вес тела на борт снегохода, который
но, локальными выходами скальных пород) находится со стороны вершины холма. Это
и холмы, на которые можно въехать толь- позволит более надёжно удерживать снего-
ко прямо. Рациональная тактика преодоле- ход в равновесии. Предпочтительная посад-
ния открытого холма состоит в том, что сне- ка — «стоя с опорой на колено». Нога, кото-
гоход въезжает на уклон под углом и дви- рая опирается на ступню, должна распола-
жется по зигзагообразной траектории. При- гаться со стороны вершины холма, а нога,
мите положение «стоя с опорой на колено». опирающаяся коленом на сиденье, со сто-
Ваша нога, опирающаяся на бортовую пло- роны подошвы холма. Будьте готовы быстро
щадку снегохода, должна всегда находить- перенести вес тела в ту или иную сторону.
ся со стороны вершины холма. При разво- Новичкам и малоопытным водителям не ре-
ротах снегохода в конце участков зигзагоо- комендуется двигаться вдоль склонов и пре-
бразной траектории соответствующим обра- одолевать крутые склоны.
зом изменяйте свою посадку на снегоходе.
Преодолевая подъем, поддерживайте по-
18
Движение по размокшему снегу Скрытые препятствия
Перед переправой по льду через водную На местности могут попадаться препят-
преграду разведайте наличие участков ствия, скрытые под слоем снега. Свернув
с размокшим снегом. Если колея лыж тем- с подготовленной трассы или двигаясь
неет и на дне выступает вода, немедленно по лесной дороге, снизьте скорость снего-
сверните со льда на берег. Старайтесь из- хода и будьте бдительны. Слишком высокая
бегать движения по размокшему снегу. Куски скорость движения по местности может пре-
льда и брызги воды могут попадать на сне- вратить в очень опасное даже весьма незна-
гоходы, движущиеся вслед за вами. Выве- чительное препятствие. Удар о небольшой
сти снегоход из размокшего снега бывает камень или пенёк чреват потерей контроля
достаточно сложно, а в некоторых случаях над снегоходом и серьёзными травмами во-
невозможно. дителя и пассажира. Во избежание ненужно-
го риска двигайтесь по наезженным и подго-
Движение в тумане или во время товленным трассам.
снегопада
Провода
Туман и плотный снегопад сильно ухудшают
видимость. Если Вы вынуждены двигаться Всегда будьте внимательны к лежащим
в этих условиях, снизьте скорость и включи- на земле или низко расположенным прово-
те наружное освещение. Внимательно сле- дам. Такие провода часто можно встретить
дите за трассой, чтобы вовремя заметить на заброшенных территориях, где когда–то
неожиданное препятствие. Поддерживай- велась сельскохозяйственная деятельность.
те безопасную дистанцию до впереди иду- В местах, где имеется вероятность встре-
щего снегохода. Это позволит несколько тить на трассе провода, необходимо сни-
улучшить условия наблюдения и иметь за- зить скорость.
пас по времени для принятия решения в экс-
тренной ситуации. Преодоление препятствий и прыжки
19
Прохождение поворотов Пересечение железнодорожных путей
В зависимости от состояния снежного покрова Запрещается двигаться на снегоходе вдоль
или трассы может применяться один из двух железнодорожного полотна. При пересече-
способов поворота снегохода. В большинстве нии железнодорожных путей остановите сне-
случаев для уверенного прохождения криво- гоход и оглядитесь. В условиях недостаточ-
линейных участков трассы необходимо откло- ной видимости прислушайтесь, не приближа-
нять тело в сторону центра поворота. Пере- ется ли поезд.
распределение веса тела в поперечном на-
правлении и дополнительная нагрузка на вну- Движение в ночное время
тренний борт снегохода создают нужный крен Суточное изменение естественной освещён-
гусеничной ленты, опирающейся на снег. Что- ности влияет на способность водителя визу-
бы дополнительно нагрузить внутреннюю от- ально оценивать обстановку на трассе дви-
носительно центра поворота лыжу, нагнитесь жения и на заметность Вашего снегохода для
и сместите тело максимально вперёд. других участников движения. Вождение сне-
Иногда развернуть снегоход на глубоком сне- гохода в ночное время нежелательно. Перед
гу удаётся только вручную. Возьмитесь за пе- поездкой проверьте исправность и функцио-
редние рукоятки и постепенно поворачивай- нирование приборов наружного освещения
те снегоход вокруг задней точки опоры. Не пе- и сигнализации. Рассеиватели фары и фона-
ренапрягайтесь. Воспользуйтесь посторонней рей должны быть чистыми. Скорость движе-
помощью. Помните: поднимать тяжести надо ния должна быть такой, чтобы Вы успели во-
за усилия счёт ног, а не спины. время затормозить и остановиться при по-
явлении перед снегоходом опасного пред-
мета или препятствия. Двигайтесь ночью
только по подготовленным трассам и никог-
да не съезжайте с них на незнакомую мест-
ность. Избегайте движения по замёрзшим ре-
кам и озёрам. Помните, что проволочные рас-
тяжки, изгороди из колючей проволоки, канат-
ное ограждение дорог, ветви деревьев и дру-
гие подобные препятствия трудно заметить
ночью. Никогда не отправляйтесь в ночную по-
ездку на снегоходе в одиночку. Имейте с собой
исправный фонарь аварийной сигнализации.
Держитесь дальше от жилых районов, чтобы
не нарушать покой людей.
Пересечение дорог Сафари
В некоторых случаях Вам придётся пересе- Перед тем как отправиться в путь, выберите
кать дорогу, проложенную по насыпи. Выбе- лидера группы и замыкающего. Все участники
рите такое место, где Вы сможете подняться поездки должны знать предложенный марш-
по уклону насыпи земляного полотна наибо- рут движения и конечный пункт назначения.
лее безопасно. Привстаньте с сиденья на ноги Убедитесь в наличии всех необходимых ин-
и разгоните снегоход лишь до такой скорости, струментов, запасных частей и достаточного
которая необходима для успешного преодоле- количества топлива и моторного масла. Ни-
ния уклона насыпи. Въехав на насыпь, полно- когда не обгоняйте на трассе лидера группы,
стью остановите снегоход на обочине и пропу- а также другие снегоходы, идущие впереди.
стите транспорт, следующий по дороге в обо- Для визуальной сигнализации об опасности
их направлениях. Пересеките дорожное по- или изменении направления движения ис-
лотно в перпендикулярном направлении. При пользуйте установленные сигналы (например,
съезде с дорожной насыпи вниз переместите отмашку рукой). При необходимости оказы-
центр тяжести тела и точки опоры ног макси- вайте помощь другим водителям снегоходов.
мально назад. Помните, что снегоход не рас-
считан для движения по жёстким дорожным
покрытиям, и усилия на руле могут возрасти.
20
При движении снегоходов в группе важно со-
блюдать безопасную дистанцию между ма-
шинами. Поддерживайте такую дистанцию
до впереди идущего снегохода, которая по-
зволит Вам в случае необходимости остано-
вить свой снегоход без неприятных послед-
ствий. Постоянно контролируйте положение
передней машины.
Сигналы
Перед остановкой снегохода подайте знак
следующим за Вами водителям, подняв вверх
над головой правую или левую руку. Поворот
влево обозначают вытянутой левой рукой,
которая поднята в горизонтальное положе-
ние. Для предупреждения о правом поворо-
те поднимите согнутую в локте левую руку.
При этом плечо руки должно располагаться
горизонтально, а предплечье — вертикаль-
но. Каждый водитель снегохода должен пред-
упреждать едущих сзади о предпринимаемых
им маневрах.
Остановки на трассе
При остановке на трассе сверните в сторону.
Это уменьшит опасность столкновения с дру-
гими снегоходами.
Знаки на трассе
Для предупреждения об опасных участках
и регулирования режима движения снегохо-
дов по трассе используются специальные
и дорожные знаки. Изучите знаки, применя-
емые в Вашем регионе.
Транспортировка и букси-
ровка
Инструкции по транспортировке и буксировке
снегохода приводятся в настоящем Руковод-
стве по эксплуатации.
21
22
СВЕДЕНИЯ
О ТРАНСПОРТНОМ
СРЕДСТВЕ
23
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА
Заводские номера Номер двигателя
Основные сборочные единицы снегохода
(двигатель и рама) имеют индивидуальные
идентификационные номера. Эти номера
могут потребоваться, например, при обра-
щении с рекламацией для гарантийного ре- 1
монта или при поиске украденного снего-
хода.
Идентификационные номера необходимы
дилеру Lynx для правильного оформления
гарантийной заявки. Гарантийные обязатель-
ства компании BRP аннулируются, если за- A25C0MA
mmo2007-001-001_a
V800
1. Табличка с данными снегохода МОДЕЛИ 4-TEC
1. Заводской номер двигателя
1. Изготовитель
2. Дата изготовления
3. Идентификационный номер транспортного
средства (VIN)
24
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
1) Рычаг дроссельной за- 3) Рычаг или кнопка стоя-
слонки ночного тормоза
Рычаг дроссельной заслонки находится Гидравлический тормоз
на правой рукоятке. Нажатие на рычаг дрос-
сельной заслонки приводит к увеличению Рычаг (кнопка) стояночного тормоза нахо-
оборотов двигателя и включению вариатора дится на левой рукоятке руля. Стояночный
трансмиссии. При полном отпускании рычага тормоз должен включаться при стоянке сне-
дроссельной заслонки двигатель автомати- гохода.
чески переходит на обороты холостого хода. ПРИМЕЧАНИЕ: Не следует оставлять
на склоне снегоход, удерживаемый только
стояночным тормозом.
Рис. 1
2) Рычаг тормоза
Рычаг тормоза находится на левой рукоятке
руля. Нажатие на рычаг включает тормозной
механизм. При отпускании рычаг автомати-
чески возвращается в исходное положение.
Эффективность торможения зависит от при- Рис. 2
ложенного к рычагу усилия, а также от харак-
тера местности и снежного покрова. 1. Блокировочный рычажок
2. Позиция 1
3. Позиция 2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед началом движения проверь-
те, отк лючён ли стояночный тор-
моз полностью.
1. Рычаг тормоза
25
Низкий уровень масла/давление
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ масла
Во время блокировки рычага тор-
моза тормозной диск постоянно на-
ходится под давлением, которое,
однако, может постепенно осла-
беть настолько, что тормоз ока- PRO 550 (МОДЕЛИ С ДВУХТАКТНЫМИ
жется не в состоянии удерживать ДВИГАТЕЛЯМИ)
снегоход.
Не оставляйте снегоход на ск ло- Эта сигнальная лампа загорается при низ-
не, вк лючив только один стояноч- ком уровне масла в системе смазки двигате-
ный тормоз. ля. Остановите снегоход в безопасном ме-
сте и долейте масло до требуемого уров-
ня.
4) Сигнальные лампы МОДЕЛИ PRO V-800
Реверс (красная) Эта сигнальная лампа загорается при недо-
Эта сигнальная лампа загорается пустимом понижении давления масла в си-
при включении передачи заднего стеме смазки двигателя. Остановите сне-
хода. гоход в безопасном месте, проверьте уро-
вень масла и долейте масло до требуемо-
го уровня (см. раздел «УРОВЕНЬ МОТОР-
Система DESS (красная) НОГО МАСЛА»).
Эта лампа сигнализирует о состо- Запустите двигатель — через несколько се-
янии цифровой кодируемой про- кунд сигнальная лампа должна погаснуть.
тивоугонной системы DESS. Если сигнальная лампа не гаснет, остано-
вите двигатель и обратитесь к дилеру Lynx
Дальний свет (синяя) для проверки системы смазки.
26
5) Рычаг переключения пе- 7) Страховочный ремень для
редач водителя
Модели с коробкой передач: эти модели Ремень предназначен для того, чтобы во-
оснащены 4-позиционным рычагом переклю- дитель держался за него во время движе-
чения передач: 2 передачи переднего хода, ния по склону холма.
одна передача заднего хода и нейтральное
положение между позициями 1 и 2.
8) Замок зажигания/кнопка
START
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
28
Мигание сигнальной лампы систе-
мы DESS
Мигание сигнальной лампы DESS с интер-
валом 1,5 секунды означает плохой контакт.
Движение на снегоходе невозможно.
Чтобы проверить контакт, отсоедините шнур
безопасности. Убедитесь, что колпачок шну-
ра очищен от грязи или снега. Снова под-
соедините шнур безопасности и повтори-
те запуск двигателя. Если предупреждаю-
щие сигналы не прекращаются, обратитесь
к дилеру.
1. Положение ON (ВКЛ.)
2. Положение OFF (ВЫКЛ.)
Водитель должен научиться уверенно, поль-
зоваться этим выключателем, неоднократ-
но потренировавшись в пуске и выключении
двигателя. Действия по выключению двига-
теля должны быть доведены до автоматиз-
ма, чтобы в трудной ситуации не задумы-
1. Очистить от грязи и снега ваться, как заглушить двигатель.
Мигание сигнальной лампы DESS с часто-
той 3 раза в секунду указывает на исполь- 12) Электрический звуковой
зование шнура безопасности с кодом, кото- сигнал
рый не распознаётся модулем МРЕМ. Дви-
жение на снегоходе невозможно. Кнопка электрического звукового сигнала
находится на левой рукоятке руля.
10) Сигнальная лампа систе- ТОЛЬКО НА МОДЕЛЯХ YETI PRO V800 (МО-
мы DESS ДЕЛИ ДЛЯ ЕС)
Включение лампы подтверждает состояние
системы DESS. См. выше.
29
13) Переключатель света Переместите рычаг воздушной заслонки
фары в положение 2 и пустите двигатель. Как толь-
ко двигатель начнёт работать, переведите
Переключатель расположен на левой руко- рычаг воздушной заслонки в положение 1.
ятке руля и предназначен для переключения Через несколько секунд (максимум 10) вер-
ближнего и дальнего света фары. Заметьте, ните рычаг воздушной заслонки в положе-
что при запуске двигателя приборы освеще- ние OFF.
ния включаются автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ: При низкой температуре
(ниже –20 °С), возможно, потребуется не-
сколько раз переключить рычаг воздушной
заслонки из положения OFF в положение 1
и обратно.
Пуск прогретого двигателя
Пустите двигатель, не прикрывая воздуш-
ную заслонку. Если двигатель не начал рабо-
тать после двух попыток запуска с помощью
ручного стартера или после двух включе-
ний электрического стартера (по 5 секунд),
поверните рычаг воздушной заслонки в по-
ложение 1. Пустите двигатель, не нажимая
рычаг дросселя. Когда двигатель заработа-
14) Рукоятка ручного стартера ет, полностью откройте воздушную заслон-
МОДЕЛЬ PRO 550 ку (положение OFF).
1. OFF (ВЫКЛ.)
2. Положение 1
3. Положение 2
30
Счётчик моточасов
Счётчик показывает время наработки двига-
теля (в часах и минутах) с момента послед-
него обнуления показаний.
Для сброса показаний счётчика моточасов
нажмите и удерживайте кнопку режима ин-
дикации в течение 2 секунд.
Сообщения
Сообщение SCALE на спидометре означает,
что селекторная кнопка застряла в нижнем
положении или была нажата при активиза-
ции системы электропитания.
1. Кнопка режима индикации На скорости движения 90 км/ч и более, ди-
2. Сигнальная лампа системы управления дви- сплей будет показывать только скорость
гателем (EMS) снегохода независимо от того, какой режим
3. Сигнальная лампа низкого давления масла индикации выбран в данный момент.
4. Сигнальная лампа температуры охлаждаю-
щей жидкости ПРИМЕЧАНИЕ: При включении электро-
5. Сигнальная лампа включения дальнего све- питания спидометр показывает «9—9».
та фары Это означает, что спидометр калиброван
6. Сигнальная лампа разряда аккумуляторной по 9-зубцовой ведущей звёздочке.
батареи
7. Сигнальная лампа тормоза 19) Крышка топливного
бака/указатель уровня
Многофункциональный дисплей топлива
Регистрирует общий путь, пройденный с мо- Для заправки снегохода топливом отверните
мента последнего сброса его показаний. крышку топливного бака. После заправки за-
Кнопка режимов индикации MODE верните крышку и туго затяните её. В крышку
топливного бака встроен механический ука-
Кнопка предназначена для изменения режи- затель уровня топлива.
ма индикации приборов. При запуске двига-
теля на дисплей выводятся показания одо- Указатель удобно расположен в задней ча-
метра. Первое нажатие кнопки сохраняет сти крышки топливного бака.
на дисплее режим одометра.
При следующем нажатии будет работать
счётчик моточасов. Для возврата в режим
одометра необходимо ещё раз нажать эту
кнопку.
Для сброса показаний счётчика пути или
счётчика моточасов нажмите и удерживай-
те кнопку режима индикации в течение двух
секунд.
Одометр 1. Бак полон
Одометр показывает общий пробег снегохо- 2. Бак пуст
да в километрах.
Счётчик пробега за поездку
Прибор показывает пробег снегохода в ки-
лометрах с момента последнего обнуления
показаний.
31
21) Выключатель электро-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ обогрева рычага дрос-
Во время заправки топливом двига- сельной заслонки
тель должен быть выключен. Бензин
является горючим и взрывоопасным Установите трехпозиционный переключа-
продуктом. Заправку топливом про- тель в положение, при котором для Ваше-
изводите только на открытой площад- го большого пальца будет обеспечена ком-
ке или в хорошо вентилируемом по- фортная температура. См. рисунок.
мещении. Не курите вблизи топливно-
го бака, не подносите к нему открытое 22) Защёлки капота
пламя или искрящие предметы. Мед-
ленно открывайте крышку топливно- Оттяните и разомкните защёлки, которые
го бака. Если в баке присутствует из- удерживают капот. Осторожно откройте ка-
быточное давление (слышен слабый пот. Поднимайте капот, пока он не встанет
свист при открывании крышки), то Ваш на упоры. Закрывайте капот медленно и обя-
снегоход нуждается в осмотре и, воз- зательно заприте его защёлками.
можно, ремонте. Не пользуйтесь ма-
шиной до устранения неисправности.
Не переполняйте топливный бак; не за- 23) Электрическая розетка
правляйте бак доверху, если собирае-
тесь оставить снегоход в теплом по- Электрическая розетка предназначена для
мещении. При нагреве топливо может подключения 12-вольтовых электроприбо-
начать вытекать из-под крышки залив- ров (только при работающем двигателе). См.
ной горловины. Вытирайте все поте- ниже «ПРЕДОХРАНИТЕЛИ».
ки топлива с корпуса снегохода. Регу-
лярно проверяйте состояние топлив-
ной системы. МАКСИМАЛЬ-
НАЯ СИЛА РАСПОЛО-
ПРИМЕЧАНИЕ: Не садитесь на сиденье и не МОДЕЛЬ
ТОКА НА ВЫ- ЖЕНИЕ
опирайтесь о него, если крышка топливного ХОДЕ, А
бака плохо или неправильно установлена.
Задний
20) Выключатель электроо- Yeti Pro
20
багажник
богрева рукояток руля V800 Приборный
5
Установите трехпозиционный переключа- щиток
тель в положение, при котором для Ваших
рук будет обеспечена комфортная темпе- Yeti Pro Приборный
5
ратура. 550 щиток
32
Предохранитель системы запуска
двигателя и электрической розетки
Цепи системы запуска двигателя и электри-
ческой розетки (если имеется) защищены
предохранителем номиналом 20 А. В случае
отказа электрического стартера или элек-
трической розетки в первую очередь про-
верьте и при необходимости замените пре-
дохранитель.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте предохра-
нитель, рассчитанный на больший ток — это
может привести к серьёзному повреждению
mmo2 008 -001 -017_a электрических компонентов и/или возгора-
нию снегохода.
МНОГОПОЗИЦИОННЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
1. Выключатель розетки, расположенной на за- Чтобы открыть блок предохранителей, на-
днем багажнике жмите на защёлку и откиньте крышку.
2. Верхнее и нижнее положение — ВКЛЮЧЕНО (ON)
3. Среднее положение — ВЫКЛЮЧЕНО (OFF)
24) Предохранитель
Вытащите предохранитель из держателя.
Проверьте, не оплавлена ли нить.
33
1. Открыть запор
1. Передние рукоятки
34
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Пассажирское сиденье
1. Пассажирское сиденье (съёмное)
2. Сдвинуть сиденье вперёд
2. Сиденье водителя
3. Поднять и снять сиденье
Чтобы снять пассажирское сиденье, подни-
мите защёлку сиденья и откиньте сиденье ВНИМАНИЕ: Во время хранения
водителя. оберегайте пассажирское сиденье
от повреж дений.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перевозка пассажира разрешена
ТОЛЬКО при условии, что правиль-
но установлена и закреплена спин-
ка пассажирского сиденья.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не с а жайте никого в проем, об -
разовавшийся после демонта жа
пассажирского сиденья. Сидящий
в проёме человек может травмиро-
вать спину или получить иные се-
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
рьёзные увечья.
1. Защёлка сиденья
2. Откинуть сиденье водителя ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Сдвиньте пассажирское сиденье вперёд, за- Предметы на за днем бага жнике
тем поднимите и снимите сиденье. должны быть надёжно закрепле-
ны. Не перевозите хрупкие и бью-
ВНИМАНИЕ: На снегоходах, обору- щиеся предметы. Не перегружай-
дованных поручнями для пассажи- те снегоход. Лишний груз на багаж-
ров, перед тем как снимать пасса- нике ухудшает управляемость сне-
жирское сиденье, отсоедините разъ- гохода.
ем электрообогрева поручней.
Установка сиденья выполняется в обрат-
ном порядке. При этом обратите внимание
на следующее.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед началом эксплуатации сне-
гохода убедитесь, что пассажир-
ское сиденье правильно установ-
лено и надёжно закреплено.
35
Регулировка задних пружин
36
Для улучшения хода по глубокому снегу или
движения задним ходом: ослабьте контргай-
ку; затяните гайку на 3/4 оборота после кон-
такта гайки с шайбами. Затяните контргай-
ку. Аналогично отрегулируйте удлинитель
с другой стороны.
Для улучшения хода по трассе гружёного
снегохода или буксировки груза: ослабьте
контргайку. Затяните на 3 оборота (это мак-
симум) после контакта контргайки с шайба-
ми. Затяните контргайку. Аналогично отрегу-
лируйте удлинитель с другой стороны.
1. Быстросъемные шайбы
mmo2008-001-006_a
2. Гайка
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 3. Контргайка
1. Рукоятка регулятора
2. Повернуть для уменьшения предваритель- 4. Ленточный ограничитель — пе-
ного натяжения пружины рераспределение нагрузки
● Двигаясь на малой скорости, полностью
2. Регулировка удлинителя нажмите рычаг акселератора, дав снего-
Регулировка удлинителя выполняется для ходу полное ускорение.
улучшения хода гружёного снегохода с учё- ● Обратите внимание на управляемость
том состояния снежного покрова. снегохода.
● При необходимости отрегулируйте лен-
точный ограничитель.
ВНИМАНИЕ: По с л е р е г ул и р о в к и
ленточного ограничителя необхо -
димо отрегулировать натяжение гу-
сеницы.
37
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед началом рег улировки подвески:
– Остановите снегоход в безопасном месте.
– Отсоедините шнур безопасности.
– Поднимите заднюю часть снегохода подходящим для этой цели подъ-
ёмным устройством.
– Убедитесь, что подъёмное устройство стоит устойчиво и надёжно закре-
плено.
ЛЕНТОЧНЫЙ ОГРАНИЧИТЕЛЬ
ПЕРЕРАСПРЕДЕЛЕНИЕ НАГРУЗКИ РЕГУЛИРОВКИ
УПРАВЛЯЕМОСТЬ ГУСЕНИЦА (ЛЫЖИ) ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ
Хорошее перерас-
Комфортная пределение веса Регулировка не требуется
(лёгкое давление)
Избыточное перерас-
пределение веса (от- Слишком длинный Уменьшите длину
Лёгкая
рыв от опорной по- ограничитель ограничителя
верхности)
Недостаточное пере- Слишком короткий Увеличить длину
Тяжёлая
распределение веса ограничитель ограничителя
Регулировка длины ленточного
ограничителя
ПОДВЕСКА EASY RIDE XWLS
38
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РЕГУЛИРОВКЕ ПОДВЕСКИ
39
ТОПЛИВО И МАСЛО
Рекомендуемое топливо
См. раздел «ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИ-
СТИКИ» в конце настоящего документа.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не экспериментируйте
с другими сортами топлива (по составу или
октановому числу). Эксплуатация снегохо-
да с использованием не рекомендованных
сортов топлива может привести к ухудше-
нию эксплуатационных характеристик изде-
лия, а также стать причиной выхода из строя
ответственных деталей системы подачи то-
плива и двигателя.
МИНИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЕ
ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО
ДВИГАТЕЛЬ 95 RON 98 RON
550 X X
V800 4-TEC X X
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не заправляйте бак доверху, если
с обираетес ь ос тавить с негоход
в теплом помещении. При нагреве
топливо может начать вытекать из-
под крышки заливной горловины.
Бензин является горючим и взры-
воопасным продуктом. Вытирайте
все потеки топлива с корпуса сне-
гохода.
Топливный антифриз
При использовании топлива с кислородны-
ми добавками топливный антифриз и водо-
поглащающие присадки не применяются.
40
Рекомендуемое масло
PRO 550 (МОДЕЛИ С 2-ТАКТНЫМ ДВИГА- PRO V800 (МОДЕЛИ С 4-ТАКТНЫМИ ДВИ-
ТЕЛЕМ) ГАТЕЛЯМИ)
41
ОБКАТКА
Двигатель
ВАЖНО: Двигатель снегохода требует обкат-
ки в течение 10—15 моточасов или на про-
тяжении пробега около 500 км, прежде чем
он сможет нормально работать на полную
мощность.
Во время обкатки не следует открывать
дроссельную заслонку более чем на три чет-
верти. Однако в обкаточный период полез-
но давать снегоходу кратковременные раз-
гоны и двигаться с различными скоростями.
Все модели, за исключением оснащённых
4-тактными двигателями: В период на-
чальной приработки деталей нового двига-
теля следует добавить в топливо 500 мл ре-
комендованного моторного масла. Масло до-
бавляют только один раз при первой полной
заправке топливного бака.
После обкатки двигателя необходимо вы-
вернуть и очистить свечи зажигания.
42
ПРОВЕРКА СНЕГОХОДА ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ
● Сметите снег, удалите лёд с корпуса,
сиденья, подножек, рычагов и кнопок
управления, осветительных и контроль-
ных приборов.
● Убедитесь, что гусеничная лента и на-
правляющие катки не забиты льдом, ко-
торый может мешать их вращению.
● Нажмите на тормозной рычаг и убеди-
тесь, что тормозной механизм полно-
стью включается до того, как рычаг кос-
нётся рукоятки руля. После отпускания
тормозной рычаг должен автоматически
возвращаться в исходное положение.
● Проверьте функционирование стояноч-
ного тормоза. Тормозной механизм дол-
жен работать легко и плавно.
● Несколько раз нажмите и отпустите рычаг
дроссельной заслонки, чтобы убедиться
в исправности и плавной работе тросово-
го привода дроссельной заслонки.
● Проверьте работу замка зажигания, пе-
редней фары, заднего габаритного фона-
ря, фонаря стоп-сигнала, сигнальных ламп,
аварийного выключателя двигателя.
● Проверьте исправность и функциони-
рование рулевого управления снегохо-
да. Руль и лыжи должны поворачивать-
ся плавно.
● Проверьте уровень топлива и моторного
масла в соответствующих баках и резер-
вуарах. При необходимости долейте то-
пливо и/или масло до требуемого уровня.
При обнаружении протечек топлива или
масла обратитесь к дилеру Lynx.
● Проверьте состояние воздушного филь-
тра (-ов), при необходимости очистите
его (их) от снега.
● Начиная движение, убедитесь, что пе-
ред снегоходом и позади него нет лю-
дей и препятствий.
● Ваша экипировка должна соответство-
вать погодным условиям. Рекоменду-
ем приобрести предметы одежды, спе-
циально предназначенные для езды
на снегоходе.
43
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Движитель Убедитесь, что выключатель двигателя на-
ходится в положении ON (ВКЛ).
При нажатии на рычаг дроссельной за-
слонки двигатель начинает набирать обо- Проверьте, пристегнут ли шнур безопасности
роты и включает ведущий шкив вариатора. к петле на Вашей одежде и надёжно ли кре-
На большинстве моделей снегоходов вклю- пление колпачка шнура на выключателе.
чение ведущего шкива происходит при ча-
стоте вращения коленчатого вала двигате- МОДЕЛИ С ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКОЙ
ля 2500—4200 об/мин. Пуск холодного двигателя: не нажимай-
Внешний диск ведущего шкива вариатора те на рычаг дросселя, если воздушная за-
движется к внутреннему диску, при этом ре- слонка закрыта.
мень выталкивается наружу и заставляет
диски ведомого шкива раздвигаться. Когда температура ниже –10 °С
Ведомый шкив реагирует на нагрузку на гу- Переместите рычаг воздушной заслонки
сеничной ленте и ограничивает движение в положение 2 и запустите двигатель. Как
ремня. В результате постоянной корректи- только двигатель заработает, верните ры-
ровки передаточного отношения между дву- чаг воздушной заслонки в положение 1. Че-
мя шкивами снегоход быстро набирает ско- рез некоторое время (максимум через 10 се-
рость и движется вперёд. кунд) установите рычаг воздушной заслонки
в положение OFF.
Крутящий момент передаётся на гусенич-
ную ленту через цепную передачу или ко- ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы запустить двигатель
робку передач и ведущую ось. при очень низкой температуре (ниже –20 ОС),
возможно, потребуется несколько раз пере-
вести рычаг воздушной заслонки из положе-
Поворот ния OFF в положение 1.
Направление движения снегохода контроли-
руется с помощью рулевого управления. По-
ворот руля вправо или влево приводит к со-
ответствующему изменению направления
движения снегохода.
Остановка снегохода
Только начиная движение, Вы уже должны
знать, как будете останавливаться. Для сни-
жения скорости и полной остановки снегохо-
да отпустите рычаг управления дросселем 1. OFF
и плавно нажмите на тормозной рычаг, кото- 2. Позиция 1
рый расположен на руле слева. 3. Позиция 2
В аварийной ситуации Вы можете быстро
Когда температура выше –10 °С
остановить снегоход, нажав на кнопку экс-
тренного выключения двигателя, которая Переместите рычаг воздушной заслонки
расположена около рычага управления в положение 1.
дросселем, и одновременно нажав на тор-
мозной рычаг. Пустите двигатель вручную или с помощью
электростартера (если имеется).
Снегоход обладает инерцией и не может
остановиться мгновенно. Эффективность Сразу после запуска двигателя верните ры-
торможения зависит от глубины и плотно- чаг воздушной заслонки в положение OFF.
сти снега, наличия ледяной корки. При ин-
тенсивном торможении, которое сопрово- PRO V800 (модель с 4-тактным двига-
ждается блокировкой гусеничной ленты, телем)
возможно боковое скольжение и опрокиды- Пуск холодного и прогретого дви-
вание снегохода. гателя
Пуск двигателя Запустите двигатель электрическим стар-
тером.
Убедитесь в нормальном функционировании
рычага дроссельной заслонки.
44
В Н И М А Н И Е: Pr o V8 0 0 (м о д е л ь PRO 550
с 4-так тным двигателем): При пол-
ностью разряженной батарее двига- Аварийный пуск двигателя
тель не запускается. Зарядите или В случае необходимости двигатель может
замените аккумуляторную батарею. быть пущен при помощи аварийного пуско-
вого шнура, который входит в комплект воз-
Pro 550; Пуск прогретого двигателя
имого инструмента.
Пустите двигатель, не прикрывая воздуш-
Снимите защитный кожух ремня вариатора.
ную заслонку. Если двигатель не начал ра-
ботать после двух попыток с использовани- Не наматывайте пусковой шнур на кисть
ем ручного стартера или после двух вклю- руки — держите шнур за рукоятку. Не при-
чений электрического стартера (по 5 секунд), бегайте к аварийному пуску двигателя без
поверните рычаг воздушной заслонки в по- крайней необходимости. При первой же воз-
ложение 1. Пустите двигатель, не нажимая можности устраните неисправность снего-
рычаг дросселя. Когда двигатель заработа- хода.
ет, верните рычаг воздушной заслонки в по-
ложение OFF.
Пуск двигателя электрическим
стартером (если установлен)
– Нажмите кнопку START и запустите дви-
гатель.
– Как только двигатель начнёт работать,
сразу же отпустите кнопку.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При пуске двигателя не нажимайте
рычаг дроссельной заслонки. Привяжите один конец пускового шнура к ру-
коятке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ: В качестве рукоятки мож-
Не вк лючайте электрический стар- но использовать свечной ключ из комплек-
тер более чем на 10 секунд. Перед та возимого инструмента.
повторной попыткой пуска двигате-
ля стартер должен остыть. Исполь-
зование электрического стартера
при работающем двигателе может
привести к серьёзным поломкам
системы пуска двигателя.
45
1. Зажим
Выключение двигателя
Отпустите рычаг дроссельной заслонки, до-
ждитесь, когда двигатель перейдёт на обо-
роты холостого хода.
Выключите двигатель с помощью ключа за-
жигания, выключателя или шнура безопас-
ности.
ПРИМЕЧАНИЕ: На моделях 4-ТЕС поль-
зуйтесь только выключателем двигате-
ля. В этом случае вентилятор выключает-
ся не сразу, а лишь через некоторое время,
что даёт возможность избежать перегрева
двигателя, работавшего в тяжёлых условиях.
Не отсоединяйте шнур безопасности, пока
не остановится вентилятор.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание несанкционирован-
ного пуска двигателя посторон-
ними людьми или угона снегохо-
да не оставляйте ключ зажигания
и шнур безопасности без присмотра.
46
ПРОГРЕВ СНЕГОХОДА
Перед поездкой прогрейте снегоход следу-
ющим образом:
Поднимите заднюю часть снегохода и по-
ставьте её на опору с широким основани-
ем. Гусеница должна быть поднята не ме-
нее чем на 100 мм.
Запустите двигатель и дайте ему прогреть-
ся, поработав на холостом ходу в течение
2—3 минут.
Отключите стояночный тормоз.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проверьте устойчивость механи-
ческой опоры. Держитесь дальше
от передней части снегохода и гу-
сеницы. Во время прогрева двига-
теля и прокручивания гусеницы как
можно реже пользуйтесь дроссель-
ной заслонкой.
47
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПОСЛЕ ПОЕЗДКИ
Выключите двигатель. Поднимите заднюю
часть снегохода и установите её на опору
с широким основанием.
Очистите от снега и льда заднюю подвеску,
гусеницу, переднюю подвеску, рулевой ме-
ханизм и лыжи.
Накройте снегоход чехлом.
48
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Перегрев двигателя Разряд аккумулятора (только модели
4-ТЕС): когда горит сигнальная лампа пе-
ПРИМЕЧАНИЕ: Только модели 4-ТЕС: если регрева двигателя и работает вентилятор,
при работе двигателя включится зуммер пе- возможно падение напряжения на клеммах
регрева и температура двигателя остаётся аккумулятора ниже допустимого уровня.
повышенной, остановите двигатель с помо- С этого момента вступает в работу система
щью выключателя двигателя. В противном EMS, которая увеличивает обороты холосто-
случае, при дальнейшем повышении темпе- го хода до 1500 об/мин. В результате начи-
ратуры, двигатель будет автоматически вы- нается заряд аккумуляторной батареи. Вы-
ключен системой EMS (система управления ключение сигнальной лампы аккумулятор-
двигателем). Однако если снегоход находит- ной батареи (на модели Yeti V800 она начи-
ся в активном движении, то автоматическое нает мигать) укажет на завершение зарядки
выключение двигателя произойдёт только аккумулятора. Заглушите двигатель, чтобы
через 30 секунд при условии, что снегоход после запуска он мог работать на нормаль-
будет остановлен и Вы не будете нажимать ных оборотах холостого хода — для V800
рычаг дросселя. Если после повторного за- это 1200 об/мин.
пуска двигателя его температура снова по-
вышается до критического уровня, о чем со-
общает сигнал зуммера, проверьте уровень
Перелив топлива
охлаждающей жидкости (при необходимости Установите новые свечи зажигания и запу-
долейте охлаждающую жидкость до требуе- стите двигатель.
мого уровня). Если Вам не удаётся устранить
неисправность, обратитесь к дилеру Lynx. Залипание накладки опор-
Модели с воздушным охлаждением: за- ных полозьев
глушите двигатель. Снег исполняет роль смазки и охладителя
Проверьте, не засорены ли воздухопрово- для опорных полозьев. При движении с уме-
ды. Удалите любые посторонние предметы. ренной или высокой скоростью по тонкому
снежному покрову накладки опорных поло-
Проверьте состояние и натяжение ремня зьев могут прилипнуть к металлическим на-
привода вентилятора. правляющим гусеницы.
Модели с жидкостным охлаждением: Выведите снегоход на глубокий снежный по-
включение сигнальной лампы указывает кров или ведите снегоход на самой малой
на перегрев двигателя. скорости.
Уменьшите скорость движения снегохода Обратитесь к дилеру Lynx для проверки со-
и сверните в рыхлый снег, либо немедлен- стояния накладок опорных полозьев.
но заглушите двигатель.
ПРИМЕЧАНИЕ: Залипание накладок чаще
Проверьте уровень охлаждающей жидкости. случается на гусеницах с высоким профи-
Обратитесь к дилеру Lynx. лем. Старайтесь не выезжать на твёрдые
малоснежные поверхности (спрессован-
ный снег, лёд).
Снегоходы с высотой грунтозацепов гусени-
цы 35 мм и более, лучше ходят по глубокому
снегу, чем по укатанным трассам. На жёст-
кой поверхности велика опасность повреж-
дения гусеницы из-за залипания накладок
опорных полозьев.
49
Буксировка груза Транспортировка снегохода
Для буксировки каких-либо грузов с помо- Проверьте плотность затяжки крышек мас-
щью снегохода используйте жёсткую буксир- ляного резервуара и топливного бака.
ную тягу. Буксируемый объект должен иметь
светоотражатели на обеих боковых сторонах Трейлер с наклоняемой платформой, на ко-
и сзади. Ознакомьтесь с требованиями мест- тором Вы собираетесь перевозить свою ма-
ного законодательства в части, касающейся шину, необходимо оборудовать подъёмным
применения стоп-сигналов при буксировке. механизмом. Не загоняйте снегоход на плат-
форму собственным ходом — это часто за-
канчивается авариями и несчастными слу-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ чаями. С помощью строп надёжно закрепите
Использование каната для букси- снегоход на платформе транспортного сред-
ровки груза запрещено. Пользуй- ства. Не пренебрегайте креплением даже
тесь только жёсткой буксирной тя- при перевозке на близкое расстояние. Про-
гой. Груз, буксируемый на кана- верьте надёжность крепления всех прибо-
те, может врезаться в снегоход ров и оборудования. Накройте снегоход чех-
при внезапном торможении или лом, чтобы дорожная грязь не повредила его
на ск лоне и опрокинуть его. механизмы. Оборудование трейлера долж-
но отвечать требованиям, предъявляемым
к перевозочным средствам в Вашем регионе.
Буксировка другого снего-
хода Убедитесь в надёжности буксирной сцепки
и цепей, проверьте функционирование тор-
Неисправный снегоход буксируйте на жёсткой мозов, сигналов поворота и габаритных ог-
буксирной тяге. Перед буксировкой снимите ней.
с неисправного снегохода ремень вариатора,
двигайтесь с умеренной скоростью.
ВНИМАНИЕ: Во избежание повреж-
дения ремня и поломок деталей си-
стемы привода обязательно снимай-
те ремень вариатора на буксируе -
мом снегоходе.
В исключительных случаях вместо жёсткой
сцепки можно использовать буксировочный
канат, но при этом необходимо принять са-
мые строгие меры предосторожности и быть
особо внимательным во время движения.
Снимите ремень вариатора, закрепите ка-
нат на стойках (опорах) лыж. На буксируемом
снегоходе должен находиться человек, кото-
рый будет следить за движением и при необ-
ходимости затормаживать ход. Буксируйте
снегоход на самой малой скорости.
ВНИМАНИЕ: Во избежание поломок
рулевой системы не крепите букси-
ровочный канат в проушинах (руко-
ятках) лыж.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во время буксировки неисправного сне-
гохода двигайтесь на самой малой скоро-
сти, примите все необходимые меры пре-
досторожности и будьте предельно вни-
мательны.
50
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проверк у компонентов и систем,
не вк лючённых в настоящий раз-
дел, рекомендуем проводить у ди-
лера Lynx. Вс е проверк и, ес ли
не оговорено особо, проводятся
на вык люченном, остывшем дви-
гателе. Во время проверок колпа-
чок шнура безопасности должен
быть снят.
Тормозная система
Проверьте уровень тормозной жидкости 1. Метка полной заправки
в бачке. При необходимости долейте тор- 2. Метка минимального уровня
мозную жидкость.
ВНИМАНИЕ: Пользуйтесь тормозной
жидкостью DOT 4 только из герме-
тичной упаковки.
51
Уровень моторного масла Инжекционная система
смазки двигателя
Двигатель V-810: Уровень масла проверять
через 5 минут после выключения двигате- Поддерживайте достаточный уровень реко-
ля. Остановите снегоход на ровной горизон- мендованного моторного масла в бачке ин-
тальной поверхности. Извлеките щуп, вето- жекционной системы смазки двигателя.
шью сотрите с него следы масла. Вставь-
те и снова извлеките щуп, проверьте уро- ПРИМЕЧАНИЕ: Не допускайте полной вы-
вень масла (при необходимости долейте работки запаса масла.
масло до требуемого уровня). Разница объ-
ёмов масла между двумя метками состав- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ляет 0,5 л. Контролируйте уровень и доливай-
те моторное масло при каж дой за-
правке снегохода топливом. Вы-
трите насухо все брызги и потеки
масла. Масло — легковоспламеня-
ющийся продукт.
52
Система охлаждения
Проверьте уровень охлаждающей жидкости
при комнатной температуре. Уровень жидко-
сти на холодном двигателе находится около
метки COLD LEVEL на стенке бачка.
ПРИМЕЧАНИЕ: При низкой температуре
уровень охлаждающей жидкости может быть
чуть ниже метки на стенке бачка.
При необходимости доливки или полной за-
мены охлаждающей жидкости обратитесь
к дилеру Lynx.
МОДЕЛИ 4-ТЕС
53
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
ПРИМЕЧАНИЕ: Летом, когда снегоход не ис-
пользуется, перезаряжайте аккумуляторную
батарею (особенно сухую батарею) не реже
одного раза в месяц. В противном случае
к началу сезона батарея может утратить
свою работоспособность.
Техническое обслуживание
аккумуляторной батареи
ЕЖЕМЕСЯЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-
ЖИВАНИЕ
Аккумулятор нуждается в ежемесячном тех-
ническом обслуживании, объем которого
Снятие не велик. Аккумуляторная батарея должна
быть полностью (100%) заряжена. Аккуму-
лятор необходимо зарядить, если замечено
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ снижение накала осветительных приборов
ЧЁРНЫЙ провод акк умуляторной или неуверенная работа стартера, а также
батареи всегда необходимо отсое- в том случае, если аккумулятор не исполь-
динять первым и подсоединять по- зовался более двух недель. Помимо этого
следним. ежемесячно руководствуйтесь следующи-
ми правилами:
– проверка уровня электролита;
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – очистка верхней панели от грязи и копоти;
Не заряжайте аккумуляторную ба- – проверка состояния кабелей, хомутов
тарею на борт у снегохода. Элек- и корпуса на отсутствие видимых повреж-
тролит батареи содержит ядови- дений и ослабления контактов;
тую и агрессивную по отношению – очистка клемм и соединений (при необ-
к металлам серную кислоту. В слу- ходимости);
чае попадания на кожу смойте кис- – проверка пластин аккумулятора на от-
лоту водой и немедленно обрати- сутствие осадков, сульфатации и отло-
тесь к врачу. жений;
– проверка отводной трубки на отсутствие
засоров и перегибов;
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – проверка плотности затяжки крышек.
При повреж дении аккумуляторной В заключение необходимо проверить аккуму-
батареи и необходимости её де - лятор с помощью ареометра или вольтметра.
монтажа наденьте непромокаемые Соблюдение регламента ТО продлевает срок
перчатки. службы аккумуляторной батареи.
ХРАНЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Крышки секций аккумуляторной ба- Если снегоход поставлен на хранение или
тареи не имеют вентиляционных просто долго не используется, отсоедините
отверстий. Убедитесь, что венти- кабель аккумуляторной батареи во избежа-
ляционная трубка не засорена. ние утечки тока на электрические приборы
и устройства. Заряжайте аккумулятор один
раз в две недели.
Сухая аккумуляторная батарея
Батареи сухого типа не требуют проверки
уровня электролита.
54
При постановке снегохода на длительное Герметичные аккумуляторы VRLA и акку-
хранение снимите и полностью зарядите ак- муляторы, обозначаемые как Maintenance
кумуляторную батарею. Если температура Free (необслуживаемые) не требуют провер-
при хранении не превышает 16 °С, то доста- ки уровня электролита. Во избежание неу-
точно заряжать аккумулятор один раз в ме- странимых повреждений запрещается от-
сяц. Если аккумулятор хранится при темпе- крывать герметичные аккумуляторы VRLA
ратуре свыше 16 °С, то его необходимо за- во время ТО. Что касается обычной аккуму-
ряжать каждые две недели. Аккумулятор ляторной батареи, то как только Вы её очи-
должен храниться в недоступном для де- стили и проверили, зарядите её в соответ-
тей месте. ствии с инструкциями изготовителя.
Проверенный и заряженный аккумулятор
Межсезонное хранение храните в сухом прохладном месте, не до-
Если есть возможность, не храните аккуму- ступном для детей. При желании аккумуля-
ляторную батарею на борту снегохода. Про- тор можно установить на снегоход. В лю-
трите корпус батареи и клеммы раствором бом случае аккумуляторная батарея долж-
питьевой соды в воде, если на них видны на быть доступна для регулярной проверки
следы электролита. Следите, чтобы во вре- и подзарядки. Разрешается на время хране-
мя чистки в аккумулятор не попали посто- ния подключить к аккумулятору автоматиче-
ронние твёрдые предметы и жидкости. Этим ское зарядное устройство.
же раствором протрите аккумуляторный от- ПРИМЕЧАНИЕ: Надлежащий уход за акку-
сек снегохода, чтобы нейтрализовать воз- муляторной батарей во время длительно-
можные проливы электролита. Ополосните го хранения значительно увеличивает срок
отсек чистой водой и вытрите насухо. её службы.
Осмотрите чистую аккумуляторную батарею,
убедитесь в отсутствии повреждений и сле- Правила техники безопас-
дов чрезмерного износа. Если у Вас возни- ности при работе с аккуму-
кают сомнения по поводу состояния аккуму- ляторной батареей
ляторной батареи, обратитесь за помощью
к специалистам-электрикам. СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
55
При попадании серной кислоты внутрь орга- ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОТ-
низма через пищевой тракт или в глаза по- КРЫТОГО ПЛАМЕНИ, СПИЧЕК И КУРЕНИЕ,
страдавший должен немедленно обратить- так как во время зарядки аккумулятора во-
ся к врачу. Ожог глаз серной кислотой мо- дород и кислород выделяются во взрывоо-
жет привести к слепоте. Воздействие серной пасных количествах.
кислоты на внутренние органы смертельно
опасно. На коже серная кислота оставляет
сильные ожоги.
АНТИДОТЫ: Кислоту, попавшую на кожу, до-
статочно смыть водой. Если кислота попала
внутрь организма через пищевой тракт, не-
обходимо выпить большое количество моло-
ка или воды, после чего выпить взвесь маг-
незии, растительное масло или несколько
сырых яиц. Не рекомендуется принимать
рвотные средства. Немедленно вызвать
врача или обратиться в токсикологический
центр. Если кислота попала в глаза: обиль-
но промыть глаза водой в течение несколь-
ких минут и сразу же обратиться за меди-
цинской помощью.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ЗАРЯДКЕ АККУМУЛЯТОРА
На время зарядки аккумулятора необходи-
мо ослабить вентиляционные колпачки. За-
рядку производить в хорошо проветривае-
мом помещении. Накапливание водорода
и кислорода в самом аккумуляторе или в по-
мещении, где производится зарядка, может
привести к взрыву.
Если аккумуляторная батарея становит-
ся горячей на ощупь, то операцию заряд-
ки следует немедленно ПРЕКРАТИТЬ. За-
рядку можно продолжить только после того,
как аккумулятор остынет. Повышение тем-
пературы аккумулятора приводит к повреж-
дению его пластин, горячий аккумулятор мо-
жет взорваться.
Проверьте вентиляционную трубку и убе-
дитесь в отсутствии засоров и перегибов.
В повреждённой трубке могут скапливать-
ся взрывоопасные газы.
Присоедините зарядное устройство к акку-
мулятору: положительный провод (+) заряд-
ного устройства к положительной клемме ак-
кумулятора и отрицательный провод (–) со-
ответственно к отрицательной клемме ак-
кумулятора. По завершении зарядки снача-
ла выключите зарядное устройство, а затем
отсоедините его от аккумулятора. Такой по-
рядок отключения позволит избежать опас-
ности искрения.
56
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистка и защитная смазка Снегоход должен храниться в сухом про-
хладном месте. Накройте снегоход непро-
Очистите снегоход от грязи и следов ржав- зрачным чехлом, чтобы защитить пласт-
чины. массовые детали и лакокрасочное покры-
Для чистки снегохода пользуйтесь только тие от воздействия солнечных лучей.
фланелевой тканью (или аналогичной). Приподнимите заднюю часть снегохода так,
ВНИМАНИЕ: Мягка я фланелева я чтобы гусеница не касалась опорной по-
ткань не оставляет царапин на об- верхности. Поставьте снегоход на механи-
рабатываемых поверхностях. Поль- ческую опору.
зуйтесь фланелью для протирки ве- Не ослабляйте натяжение гусеничной ленты.
трового стек ла и капота.
Для чистки снегохода, включая его ниж-
ний поддон и металлические детали, поль-
зуйтесь чистящим средством Bombardier
Cleaner (P/N 293 110 001, аэрозольный бал-
лон 400 г, или P/N 293 110 002, ёмк. 4 л).
ВНИМАНИЕ: Не применяйте
Bombardier Cleaner д ля чистки та-
бличек и виниловых деталей.
Для ухода за виниловыми и пластиковыми
деталями предназначено чистящее сред-
ство Vinyl & Plastic Cleaner (P/N 413 711 200,
6 бутылей по 1 л).
Для удаления царапин с поверхности ветро-
вого стекла и капота пользуйтесь комплек-
том Bombardier Scratch Remover Kit (P/N 861
774 800).
ВНИМАНИЕ: Запрещается приме -
нять с ильные моющие с р е дс тв а,
обезжириватели, краскорастворите-
ли, ацетон, вещества, содержащие
х лор, и другие агрессивные сред-
ства для чистки корпуса снегохода
и пластмассовых деталей.
Для чистки блоков и шкивов рекомендуем
пользоваться чистящим средством Pulley
Flange Cleaner (P/N 413 711 809).
Осмотрите корпус снегохода, устраните за-
меченные дефекты.
Закрасьте мелкие точечные дефекты на ме-
таллических деталях. На все металлические
детали, включая хромированные стержни
амортизаторов, распылите защитную смаз-
ку Bombardier Lube (P/N 293 600 016).
Нанесите защитную восковую пасту на кор-
пус снегохода и все окрашенные детали
рамы.
Наносите пасту только на поверхности
с блестящей, глянцевой отделкой. Накрой-
те снегоход чехлом, чтобы во время хране-
ния на его корпусе не скапливалась пыль.
57
Снятие и установка ремня Снимите защёлку с глушителя шума впуска
вариатора воздуха.
Снимите колпачок шнура безопасности с вы- Снимите глушитель шума впуска воздуха.
ключателя двигателя. Откройте моторный
2. СНЯТЬ ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ РЕМНЯ ВА-
отсек.
РИАТОРА
1. Снять глушитель впуска воздуха
Снятие защитного кожуха ремня ва-
Снятие глушителя впуска воздуха риатора
1. Фиксирующие шпильки
1. Винт с буртиком
2. Вентиляционный шланг двигателя 1. Повернуть по часовой стрелке
2. Потянуть за ремень и развести диски ведо-
мого шкива
58
Выведите ремень из ручья шкива, перебро- ПРИМЕЧАНИЕ: Защитный кожух ремня ва-
сив его через край подвижного диска, как по- риатора специально изготовлен несколько
казано на рисунке. большего размера, чтобы обеспечить натяг
в сопряжении с фиксаторами. Это позволя-
ет снизить уровень шума и вибраций. При
установке кожуха необходимо сохранить
этот натяг.
Регулировка ведущего шки-
ва TRA
Заводская регулировка ведущего шкива обе-
спечивает передачу максимальной мощно-
сти двигателя при заданной частоте враще-
ния коленчатого вала (см. раздел «ТЕХНИ-
ЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ»). Под действи-
ем различных факторов (температура воз-
УСТАНОВКА духа, атмосферное давление, высота над
уровнем моря) обороты двигателя могут из-
Максимальный ресурс ремня обеспечивает- мениться, что вызовет изменение динами-
ся только при правильном направлении дви- ческих и других эксплуатационных свойств
жения. Установите ремень так, чтобы стрел- снегохода.
ка на нем указывала на перед снегохода. Регулировочными винтами необходимо до-
биться того, чтобы фактические максималь-
ные обороты соответствовали оборотам
максимальной мощности двигателя.
Для измерения частоты вращения коленча-
того вала пользуйтесь цифровым тахоме-
тром высокого класса точности.
Описываемая ниже регулировка влияет
на работу двигателя только на высокой ча-
стоте вращения коленчатого вала.
Настройка производится вращением регу-
лировочных винтов.
ВНИМАНИЕ: Число оборотов колен-
вала не должно превышать значе-
ния, указанного в технических дан-
1. Стрелка указывает на переднюю часть сне- ных. Неправильная регулировка ве-
гохода дущего шкива может стать причиной
серьёзных поломок двигателя.
ВНИМ А НИЕ: Н е п р и к л а д ы в а й те На торце головки винта имеется риска-
большие усилия и не применяйте указатель. На приливах крышки вокруг ре-
рычажный инструмент для натяги- гулировочного винта нанесены шесть меток,
вания ремня на ведомый шкив ва- обозначенные цифрами от 1 до 6.
риатора. Это может стать причиной
повреж дения корда ремня.
Протрите блоки обоих шкивов чистящим
средством Bombardier Parts Cleaner (P/N 413
711 809).
Проведите ремень между блоками ведуще-
го шкива, затем между блоками ведомого
шкива и под ним.
См. инструкции на кожухе ремня.
Поставьте на место защитный кожух рем-
ня вариатора.
Срезанная сторона кожуха должна быть 1. Риска-указатель
обращена к переду снегохода (см. таблич-
ку на кожухе ремня вариатора).
59
ВНИМАНИЕ: Во избежание выпаде-
ния внутренней шайбы не вынимай-
те регулировочный винт полностью.
Все три регулировочных винта веду-
щего шкива должны быть установле-
ны в одинаковое положение.
1. Риска-указатель
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Установите кожух ремня вариато-
ра. Запрещается пуск двигателя
при открытом капоте и снятом ко-
жухе. Неквалифицированное тех-
ническое обслу живание, измене-
ВЕДУЩИЙ ШКИВ ВАРИАТОРА TRA
ние конструкции или неправильная
1. Позиция 1 (без номера)
регулировка отрицательно влияют
При повороте регулировочного винта на работоспособность вариатора
на одно деление частота вращения колен- и долговечность ремня. Обрати-
вала двигателя изменяется на 200 об/мин. тесь к дилеру Lynx.
Чем больше номер позиции регулировочно-
го винта, тем более высокие обороты разви- Состояние ремня вариатора
вает двигатель, и наоборот.
Осмотрите ремень вариатора, убедитесь
ПРИМЕР: регулировочный винт повернут в отсутствии трещин, потёртостей, призна-
из положения «4» в положение «6» — мак- ков ненормального износа (неравномерный
симальная частота вращения коленчатого или односторонний износ, отсутствие вну-
вала двигателя увеличится на 400 об/мин. тренних зубцов, разрывы нитей армирующе-
Регулировка (только при условии, что изме- го корда и т. д.). Возможные причины ненор-
нены калибровки): мального износа: неправильная установка
шкивов вариатора, трогание снегохода при
Ослабьте контргайку, чтобы частично вытя- излишне высоких оборотах двигателя, ког-
нуть регулировочный винт из крышки и пере- да гусеничная лента приморожена, начало
ставить его в требуемое положение. Не от- движения до прогрева двигателя, наличие
винчивайте контргайку полностью. После ре- задиров или загрязнение рабочих поверх-
гулировки затяните контргайку крутящим мо- ностей шкивов, попадание масла на ремень
ментом 10 Нм. или остаточные деформации запасного рем-
ня. Обратитесь к дилеру Lynx.
Измерьте ширину ремня вариатора. Ремень
подлежит обязательной замене, если его
ширина меньше предельного допустимого
значения (см. раздел «ТЕХНИЧЕСКИЕ ХА-
РАКТЕРИСТИКИ»).
60
Состояние тормозного меха-
низма ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не эксплуатируйте снегоход и не
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ проворачивайте гусеницу, если она
От с ос тояния тормозного меха - разорвана, повреж дена или изно-
низма зависит Ваша безопасность. шена.
Тормозной механизм всегда дол-
жен быть в исправном состоянии. Натяжение и центровка гу-
Запрещается эксплуатировать сне- сеницы
гоход при неисправной тормозной Перед регулировкой натяжения гусенич-
с ис теме. Рег улярно проверяйте ной ленты совершите пробег на снегоходе
техническое состояние и степень по снежному покрову в течение 15—20 минут.
износа деталей тормозного меха-
низма. Поднимите заднюю часть снегохода и по-
ставьте на опору с широким основанием.
Регулировка тормозного ме- Задняя подвеска должна находиться в сво-
ханизма бодном состоянии. Проверьте зазор посре-
Механический тормоз: Механизм тормоза дине между передними и задними направ-
является саморегулирующимся и не требу- ляющими катками. Измерьте зазор между
ет дополнительных регулировок. гусеницей и накладкой опорных полозьев
Гидравлический тормоз: Гидравлический посередине длины опорных полозьев. При
тормозной привод не требует никаких регу- нормальном натяжении гусеничной ленты
лировочных операций. При необходимости величина зазора должна соответствовать
обратитесь к дилеру Lynx. номинальному значению, которое приведе-
но в разделе «ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИ-
Состояние задней подвески СТИКИ».
Осмотрите все компоненты подвески, вклю-
чая накладки опорных полозьев, пружины, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
катки и другие детали. Отрег улируйте натяжение г усени-
ПРИМЕЧАНИЕ: При движении снегохода цы в строгом соответствии с дан-
по снежному покрову снег играет роль смаз- ными, приведёнными в раз деле
ки и охладителя поверхности скольжения. «ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАКТЕРИСТИ-
Продолжительное движение по обледенев- КИ». Слабое натяжение г усеницы
шей поверхности или жёсткому снегу при- может стать причиной аварии или
водит к перегреву и преждевременному из- и несчастного случая.
носу накладок опорных полозьев гусеницы.
ВАЖНО: Слишком большое натяжение гу-
Состояние ленточного огра- сеницы приводит к потере мощности и чрез-
ничителя мерной нагрузке на компоненты подвески.
Осмотрите ленточный ограничитель — он не Регулировка натяжения гусеницы:
должен иметь трещин и признаков изно-
са. Проверьте затяжку резьбовых крепёж- Снимите колпак задних направляющих кат-
ных деталей. При обнаружении ослаблений ков. Ослабьте болты крепления задних на-
проверьте, не деформированы ли отверстия правляющих катков. Вращением регулиро-
в ленточном ограничителе. Замените лен- вочных болтов установите требуемое натя-
точный ограничитель (если необходимо). За- жение гусеничной ленты. Если Вам не уда-
тяните гайку крутящим моментом 7 Нм. ётся правильно отрегулировать натяжение
гусеницы, обратитесь к дилеру Lynx.
Состояние гусеницы
Поднимите заднюю часть снегохода и по- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ставьте на опору с широким основанием. Не проверяйте натяжение г усени-
Не запуская двигатель, вручную проверни- цы на работающем двигателе. По-
те гусеницу и проверьте её состояние. При верните к люч зажигания в положе-
обнаружении повреждений, порезов, обна- ние OFF. Вращающаяся г усеница
жения корда, отсутствия или повреждения представляет опасность.
направляющих обратитесь к дилеру Lynx.
61
Центровка гусеницы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед проверкой положения г усе-
ницы убедитесь в отсутствии на гу-
сенице посторонних предметов, ко-
торые мог у т вылететь из неё при
её вращении. Следите, чтобы руки,
ноги, инструмент или одеж да были
подальше от г усеницы. Убедитесь
в отсутствии людей рядом со сне-
гоходом.
62
Чистка воздушного фильтра Некоторые модели: Если лампа перего-
рела: снимите ветровое стекло и молдинг
Если Вы движетесь по снежной целине, фары, отсоедините разъем лампы, снимите
то по возможности чаще останавливайтесь защитный колпак и фиксаторы лампы. Уста-
и стряхивайте снег с воздушного фильтра. новите новую лампу.
Если Вы оставите снегоход на снегопаде, Лампы подсветки приборной панели
не накрыв его чехлом, то, как и в случае дви-
жения по целине, снег может попасть в воз- Лампы подсветки находятся с обратной сто-
душный фильтр и засорить его, что вызовет роны приборной панели и закрыты чёрными
переобогащение топливовоздушной смеси. резиновыми чехлами. Снимите резиновый
Откройте капот, снимите воздушный фильтр чехол и выньте лампу из патрона.
с глушителя шума впуска воздуха.
Стряхните снег с фильтра и поставьте его
на место.
Замена ламп
После замены ламп обязательно проверьте
работу осветительных приборов.
ВНИМАНИЕ: Во избежание сокраще-
ния срока службы галогенных ламп
не кас айтес ь па льцами с тек лян -
ной колбы лампы. Если Вы случай-
но прикоснулись к стек лянной колбе,
протрите её изопропиловым спир -
том, который не оставляет плёнк у
на стек ле.
63
Регулировка головной оптики
Положение фары (и направление её луча)
регулируется вращением маховичка.
1. Стопорное кольцо
1. Маховичок
1. Разъем лампы
2. Резиновый чехол
64
1. Стопорное кольцо
1. Разъем лампы
2. Пластиковая пластина
3. Фильтр
4. Крышка
5. Держатель лампы
6. Лампа
7. Регулировочный маховичок
8. Пластиковая стопорная гайка М6
65
ДВИГАТЕЛЬ
Уровень моторного масла Для долива масла выверните щуп и вставь-
те воронку в трубку щупа.
PRO V800
Долейте небольшое количество рекомендо-
ВНИМАНИЕ: Постоянно поддержи- ванного масла, проверьте уровень масла.
вайте достаточный уровень реко -
мендованного мас ла. Не перели- Продолжайте доливать масло, пока его
вайте моторное масло. Работа дви- уровень не поднимется до верхней метки
гателя при недостаточном или из- на щупе. Не переполняйте масляный ре-
быточном количестве масла может зервуар.
привести к его серьёзным поломкам. Вверните и надёжно затяните щуп.
Вытирайте брызги и потеки масла.
Замена моторного масла/
масляного фильтра
YETI PRO V800
Остановите снегоход на ровной горизон-
тальной площадке.
1. Прогрейте двигатель до нормальной ра-
бочей температуры.
2. Выключите двигатель.
3. Извлеките щуп.
1. Резервуар полон
2. Долить
3. Рабочий диапазон
66
11. Запустите двигатель на 30 секунд, после
чего выключите двигатель. Через 30 се-
кунд проверьте уровень масла. При не-
обходимости долейте масло до требуе-
мого уровня.
12. Запустите двигатель, убедитесь в отсут-
ствии утечек масла.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Осторожно! Масло очень горячее —
остерегайтесь попадания на руки.
67
ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА
Задние поручни
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Задние поручни предназначены для пас-
Авторизованный дилер LYNX дол-
сажира, который должен держаться за них
жен пр оверить с ис тему с маз к и
во время движения снегохода. Высоту за-
и топливную систему снегохода
дних поручней можно регулировать.
в ходе выполнения регулярного те-
хобслу живания. См. раздел «РЕ- Откройте регулировочный замок, передвинь-
ГЛАМ ЕНТ ТЕ ХНИЧЕСКОГО ОБ - те поручень в нужное положение. Закрой-
СЛУЖИВАНИЯ». те замок. Повторите операцию с другим по-
ручнем.
Хранение Регулируемая спинка сиденья
Снегоход должен быть правильно подготов- Положение и угол наклона спинки сиденья
лен к хранению в летний период. Аналогич- водитель или пассажир может отрегулиро-
ные меры следует предпринять и в зимний вать самостоятельно.
период, если не предполагается использо-
вать снегоход в течение одного месяца или
более.
Система охлаждения двигателя
Во избежание старения антифриза замените
его перед длительным хранением снегохода.
Замену антифриза и измерение его плотно-
сти проводит авторизованный дилер LYNX.
ВНИМАНИЕ: Неправильно состав-
ленный антифриз не способен пре-
дотвратить замерзание воды в си-
стеме ох лаж дения во время хране-
ния снегохода при низкой темпера-
т уре окру жающей среды, что в ко -
нечном итоге приводит к серьёзным
поломкам двигателя. Пренебреже -
ние заменой антифриза перед хра-
нением снегохода приведёт к нару-
шению теплового режима работы
двигателя.
ВНИМАНИЕ: Не з ап ус к айте дви -
гатель с негоход а, на ход ящегос я
на хранении.
Предсезонная подготовка
Обратитесь к авторизованному дилеру LYNX.
ВНИМАНИЕ: Для моделей с карбю-
раторным двигателем: перед запу-
ском двигателя очистите карбюра-
тор (-ы).
68
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Сигналы системы контроля
СИГНАЛ ПРИЧИНА МЕТОДЫ УСТРАНЕНИЯ
Два коротких сигнала (при Подтверждение работоспо- Нормальное состояние.
пуске двигателя). Мигает собности шнура безопасно-
индикатор DESS/RER. сти; готовность двигателя
к работе.
Один короткий сигнал каж- Плохой контакт в системе Заново присоедините кол-
дые 1,5 секунд (при пу- DESS. Неисправность кол- пачок к выключателю DESS.
ске двигателя). Мигает ин- пачка шнура безопасности. Используйте другой запро-
дикатор DESS/RER. Дви- Загрязнение колпачка шну- граммированный шнур безо-
гатель не выходит на ра- ра безопасности. Неисправ- пасности. Очистите колпачок
бочие обороты. Движение ность выключателя систе- шнура безопасности. Обра-
невозможно. мы DESS. титесь к дилеру Lynx.
Один длинный сигнал каж- Включён реверс. Можно двигаться задним хо-
дую секунду (для SDI — дом.
сигнал 0,5 секунд с интер-
валом 0,5 секунд).
Три коротких сигнала каж- Присоединён шнур безо- Используйте правильно за-
дую секунду. Мигает ин- пасности, не подходящий программированный шнур
дикатор DESS/RER. Дви- к данному снегоходу. безопасности.
гатель не выходит на ра-
бочие обороты. Движение
невозможно.
Три коротких сигнала каж- Перегрев двигателя. Немедленно выключите дви-
дую секунду. Мигает инди- гатель. Дайте двигателю
катор перегрева двигателя остыть. Если неисправность
(для SDI — сигнал 80 мс не устраняется, обратитесь
с интервалом 260 мс, ми- к дилеру Lynx.
гает TEMP).
Три коротких сигнала каж- Низкое напряжение Проверьте состояние акку-
дую секунду. Горит инди- на клеммах аккумулятора. мулятора и системы зарядки.
катор аккумуляторной ба- Обратитесь к дилеру Lynx.
тареи (для SDI — сигнал
80 мс с интервалом 260 мс,
мигает индикатор аккуму-
ляторной батареи).
Четыре коротких сигна- Модели 2-ТЕС: низкий уро- Проверьте уровень масла.
ла каждые 2 минуты. Горит вень масла. Долейте масло до требуемо-
индикатор низкого уров- го уровня.
ня масла.
Четыре коротких сигнала Слишком высокое напряже- Используйте другой предва-
каждые 2 минуты. Каждые ние аккумуляторной бата- рительно запрограммирован-
3 сек загорается индика- реи. Система DESS обнару- ный шнур безопасности.
тор двигателя. жила короткое замыкание
в колпачке, установленном
на выключателе DESS.
69
СИГНАЛ ПРИЧИНА МЕТОДЫ УСТРАНЕНИЯ
Четыре коротких сигна- Неисправность системы Обратитесь к дилеру Lynx.
ла каждые 2 минуты. Горит управления двигателем
индикатор двигателя (для EMS.
SDI — сигнал 2 сек каждые
58 сек, горит индикатор).
Четыре коротких сигнала Неисправность системы Обратитесь к дилеру Lynx.
каждые 2 минуты. Каждую управления двигателем
секунду мигает индикатор EMS.
двигателя (для SDI — сиг-
нал 2 сек каждые 15 сек,
горит индикатор).
70
Устранение неисправностей
КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ ВРАЩАЕТСЯ, НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ
1. Ключ зажигания или выключатель двигателя находится в положении OFF, либо от-
соединён шнур безопасности
– Установить все выключатели в положение ON, присоединить шнур безопасности.
2. Модели V800: неисправность предохранителя
– На модели V800 проверить предохранитель F4.
3. Недостаточное обогащение рабочей смеси для пуска холодного двигателя
– Проверить уровень топлива в баке. Точно выполнить процедуру пуска двигате-
ля. Обратить особое внимание на использование воздушной заслонки и пусково-
го насоса.
4. Перелив топлива (свеча зажигания «мокрая»)
– Не пользоваться воздушной заслонкой. Вывернуть мокрую свечу зажигания, вы-
ключить зажигание и провернуть коленчатый вал двигателя несколько раз. Уста-
новить чистую сухую свечу зажигания. Запустить двигатель. Если по-прежнему
наблюдается перелив топлива обратиться к дилеру Lynx. Полное открытие дрос-
сельной заслонки на двигателе SDI во время проворачивания коленвала отсекает
подачу топлива.
5. Топливо не поступает в двигатель (свеча зажигания «сухая»)
– Проверить уровень топлива в баке. Открыть топливный кран (при его наличии).
Проверить топливный фильтр, при необходимости заменить. Проверить каче-
ство топлива. Проверить топливопроводы, электрические линии и соединения.
Проверить топливный насос и карбюратор. Обратиться к дилеру Lynx.
6. Неисправны свеча или система зажигания (отсутствует искра между электродами
свечи зажигания)
– Вывернуть свечу (-и) зажигания, надеть на неё провод высокого напряжения. Вы-
ключатель двигателя должен быть в положении ON, колпачок шнура безопасно-
сти должен быть надет на выключатель. Заземлить свечу зажигания на двига-
тель и попробовать пустить двигатель. Если искра между электродами отсут-
ствует, заменить свечу. Если неисправность не удаётся устранить, обратить-
ся к дилеру Lynx.
7. Недостаточное компрессия в цилиндрах двигателя
– При ручном пуске двигателя должна ощущаться пульсация усилия на рукоятке,
что связано с движением поршней и периодическим сжатием воздуха в цилиндрах.
Если пульсация не ощущается, то компрессия в цилиндрах двигателя недоста-
точна. Обратиться к дилеру Lynx.
ПЛОХАЯ ПРИЕМИСТОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ РАЗВИВАЕТ ПОЛНУЮ
МОЩНОСТЬ
1. Загрязнена или неисправна свеча зажигания
– См. выше «Коленчатый вал двигателя вращается, но двигатель не запускается».
2. Топливо не поступает в двигатель
– См. выше «Коленчатый вал двигателя вращается, но двигатель не запускается».
3. Нарушена регулировка карбюратора
– Обратиться к дилеру Lynx.
4. Изношен ремень вариатора
– Уменьшение ширины ремня вариатора всего на 3 мм заметно сказывается на ди-
намических свойствах снегохода. Заменить ремень вариатора.
5. Требуется техобслуживание ведущего и ведомого шкивов вариатора
– Обратиться к дилеру Lynx.
71
ПЛОХАЯ ПРИЕМИСТОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ РАЗВИВАЕТ ПОЛНУЮ
МОЩНОСТЬ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
6. Перегрев двигателя
– Двигатель жидкостного охлаждения: проверить уровень охлаждающей жидкости,
исправность клапана крышки и термостата, отсутствие воздушных пробок в си-
стеме охлаждения. Двигатель воздушного охлаждения: проверить исправность
и натяжение ремня вентилятора, прочистить ребра охлаждения двигателя. Если
перегрев двигателя устранить не удаётся, обратитесь к дилеру Lynx.
– V800: проверить работу вентилятора. Проверить предохранитель F10.
ХЛОПКИ В КАРБЮРАТОРЕ ДВИГАТЕЛЯ
1. Неисправна свеча зажигания
– См. выше «Коленчатый вал двигателя вращается, но двигатель не запускается».
2. Перегрев двигателя
– См. «Плохая приемистость двигателя, двигатель не развивает полную мощ-
ность».
3. Нарушен угол опережения зажигания или неисправна система зажигания
– Обратиться к дилеру Lynx.
ПРОПУСК ЗАЖИГАНИЯ
1. Загрязнены/неисправны/изношены свечи зажигания
– Прочистить свечи зажигания. Проверить исправность свечей зажигания и соот-
ветствие их характеристик двигателю. При необходимости заменить свечи за-
жигания.
2. В двигатель поступает слишком много моторного масла
– Нарушение регулировки масляного насоса — обратиться к дилеру Lynx. Непра-
вильный состав смеси топлива с маслом (во время обкатки двигателя). Опорож-
нить топливный бак. Заправить бак смесью с правильным соотношением масла
и топлива
3. Наличие воды в топливе
– Опорожнить топливную систему. Заправить бак чистым топливом.
СНЕГОХОД НЕ РАЗВИВАЕТ МАКСИМАЛЬНУЮ СКОРОСТЬ
1. Ремень вариатора
– См. «Плохая приемистость двигателя, двигатель не развивает полную мощ-
ность».
2. Не отрегулирована гусеница
– См. инструкции в разделе «Техническое обслуживание». Если требуется, обрати-
тесь к дилеру Lynx.
3. Нарушена установка шкивов вариатора
– Обратиться к дилеру Lynx.
4. Двигатель
– См. «Плохая приемистость двигателя, двигатель не развивает полную мощ-
ность».
72
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
YETI PRO
МОДЕЛЬ
550 F
ДВИГАТЕЛЬ
Тип 552
Число цилиндров 2
Рабочий объем, см 3
553,4
Диаметр цилиндра (стандартный), мм 76,0
Ход поршня, мм 61,0
Максимальная частота вращения колен-
6750
вала, об/мин (±100)
Карбюратор/корпус дросселя 2 х VM30, воздушная заслонка
СИСТЕМА ПРИВОДА
Ведущий шкив TRATM III
Ведомый шкив NDT 6K VSA
Включение, об/мин 2800
Ремень вариатора (номер изделия) 605 348 425
Число зубьев ведущей звёздочки 8
Тормоза Гидравлические
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Мощность генератора-магнето, Вт 340
Изготовитель NGK
Количество 2
Свеча зажигания
Тип BR9ECS
Зазор, мм 0,45
Фара 60/55 Вт (Н-4)
Задний фонарь 8/27
Предохранитель Система пуска 20 А (в т. ч. цепь электрической розетки)
73
YETI PRO
МОДЕЛЬ
550 F
ПОДВЕСКА
Тип LTS (900 мм)
Передняя
Ход, мм 150
Тип Easy Ride XWLS
Задняя
Ход, мм 210
ГУСЕНИЦА
Размер (Ш х Д/В), мм 600 x 3968/32
Натяжение гусеницы, мм 40—50(1)
Центровка гусеницы (2)
ГАБАРИТЫ
Сухая масса, кг 301
Общая длина, мм 3040
Общая ширина, мм 1080
Общая высота, мм 1300
74
YETI PRO
МОДЕЛЬ
550 F
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ И МАСЛА
XP-STM synthetic 2-stroke oil или
Моторное масло XP-STM 2-stroke synthetic blend или
XP-STM mineral injection oil*
Сорт Стандартный неэтилированный бензин
Топливо
Октановое число не ниже 95 RON
Масло коробки передач XP-S™ synthetic chaincase oil
Тормозная жидкость SRF (DOT 4) или GTLMA (DOT 4)
ЗАПРАВОЧНЫЕ ОБЪЁМЫ
Резервуар моторного масла, л 2,5
Топливный бак, л 45
Картер цепной передачи/коробка пере-
500
дач, мл
Тормозная жидкость, мл 500
и : см. примечания в конце таблицы.
(1) (2)
75
YETI
МОДЕЛЬ
PRO V800
ДВИГАТЕЛЬ
Тип Rotax 4–TEC V–800
Число цилиндров 2
Рабочий объем, см3 800
Диаметр цилиндра (стандартный), мм 91,0
Ход поршня, мм 61,5
Максимальная частота вращения колен-
7250
вала, об/мин (±100)
Топливная система VDO EMS, 1 инжектор на цилиндр
Система выхлопа Выхлопная труба, глушитель
СИСТЕМА ПРИВОДА
Ведущий шкив TRA IV
Ведомый шкив NDT 6K VSA
Ремень вариатора (номер изделия) 605 348 425
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Мощность генератора-магнето, Вт 462
Изготовитель NGK
Количество 2
Свеча зажигания
Тип DCPR8E
Зазор, мм 0,7—0,8
Фара 60/55 Вт (Н-4)
Задний фонарь 5/21
Предохранитель См. раздел «ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ»
ПОДВЕСКА
Тип LTS (900 мм)
Передняя
Ход, мм 150
Тип Easy Ride XWLS
Задняя
Ход, мм 210
76
YETI
МОДЕЛЬ
PRO V800
ГУСЕНИЦА
Размер (Ш х Д/В), мм 600 х 3968/32
Натяжение гусеницы, мм 40—50(1)
Центровка (2)
ГАБАРИТЫ
Сухая масса, кг 330
Общая длина, мм 3070
Общая ширина, мм 1155
Общая высота, мм 1355
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ И МАСЛА
Моторное масло XP-S winter grade
Готовый состав или смесь этиленгликоля
Охлаждающая жидкость с дистиллированной водой (50 % антифриза,
50 % дистиллированной воды)
Сорт Стандартный неэтилированный бензин
Топливо
Октановое число не ниже 95 RON
Масло коробки передач XP-S synthetic chaincase oil
Тормозная жидкость SRF (DOT 4) или GTLMA (DOT 4)
77
YETI
МОДЕЛЬ
PRO V800
ЗАПРАВОЧНЫЕ ОБЪЁМЫ
78
ИНФОРМАЦИЯ
О ТЕХНИЧЕСКОМ
ОБСЛУЖИВАНИИ
79
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Техническое обслуживание компонентов и систем, не вк лючённых в насто-
ящий раздел, рекомендуем проводить у дилера LYNX. Все операции ТО,
если не оговорено особо, проводятся при вык люченном, остывшем дви-
гателе. Во время проведения ТО колпачок шнура безопасности должен
быть снят. Снегоход должен стоять в безопасном месте вдали от трасс.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Обратите внимание на предостережения, которые приведены в настоя-
щем Руководстве и касаются проверяемых узлов и систем снегохода. Не-
исправные детали замените подлинными деталями компании BRP или ре-
комендованными деталями с аналогичными характеристиками.
80
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
СНЕГОХОДОВ ОСНАЩЕННЫХ 2-ТАКТНЫМ ДВИГА-
ТЕЛЕМ (С ВОЗДУШНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ)
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
A: Регулировка Первое ТО 10 м.ч. или 500 км(1)
С: Чистка
I: Осмотр Еженедельно или каждые 250 км(2)
L: Смазка Ежемесячно или каждые 1000 км(3)
R: Замена
T: При необходимости Ежегодно или каждый 3000 км(1)
1 раз в 2 года или 6000 км (1)(4)
Хранение(1)
Предсезонная подготовка(1)
ДЕТАЛЬ/ОПЕРАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ
ДВИГАТЕЛЬ
Ручной стартер и пусковой шнур I,L,C I РУЧНОЙ СТАРТЕР
ДЕМОНТАЖ И УСТА-
Опоры двигателя I I I
НОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Система выпуска I I I
СИСТЕМА ВЫПУСКА
Винты выпускного патрубка I I
Крышка, шланги и хомуты системы
I I I СИСТЕМА ОХЛАЖДЕ-
охлаждения
НИЯ
Охлаждающая жидкость I R
Сальник коленвала РТО I ДВИГАТЕЛЬ (КАРТЕР)
Клапаны RAVE(5) C
Клапаны RAVE (Е-ТЕС) Чистка раз в 3 года или через 10 000 км ДВИГАТЕЛЬ
(БЛОК ЦИЛИНДРОВ)
Электромагнитный клапан клапанов
I
RAVE (кроме 593 SS)
Воздушный фильтр I,C I,C
СИСТЕМА ВПУСКА ВОЗ-
Предфильтр глушителя шума впу- ДУХА
I I
ска воздуха
Смазка двигателя T ПЕРЕД ХРАНЕНИЕМ
СИСТЕМА СМАЗКИ
Фильтр инжекционной системы смаз- ИНЖЕКЦИОННАЯ СИ-
R
ки (все, кроме Е-ТЕС) СТЕМА СМАЗКИ
Масляный насос инжекционной си- НАСОС ИНЖЕКЦИОН-
A A A
стемы смазки (все, кроме Е-ТЕС) НОЙ СИСТЕМЫ СМАЗКИ
81
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
A: Регулировка Первое ТО 10 м.ч. или 500 км(1)
С: Чистка
I: Осмотр Еженедельно или каждые 250 км(2)
L: Смазка Ежемесячно или каждые 1000 км(3)
R: Замена
T: При необходимости Ежегодно или каждый 3000 км(1)
1 раз в 2 года или 6000 км (1)(4)
Хранение(1)
Предсезонная подготовка(1)
ДЕТАЛЬ/ОПЕРАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
Добавить стабилизатор топлива T ПЕРЕД ХРАНЕНИЕМ
ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОД-
Топливный фильтр R
ГОТОВКА
Топливопроводы, топливная рампа
I I I
и соединения
Карбюратор (кроме SDI и Е-ТЕС) A,C
Трос дроссельной заслонки I I I ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
Дроссельная заслонка I I L I
Воздушная заслонка (кроме SDI
I I I
и Е-ТЕС)
ИНЖЕКЦИОННАЯ СИ-
Корпус дросселя (SDI и Е-ТЕС)(5) C СТЕМА
СМАЗКИ
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
КОДЫ СИСТЕМЫ КОН-
Коды системы EMS(5) I I
ТРОЛЯ ДВИГАТЕЛЯ
Свечи зажигания(5)(7) I I R
СИСТЕМА ЗАЖИГАНИЯ
Свечи зажигания (Е-ТЕС) Замена раз в 3 года или через 10 000 км
Аккумуляторная батарея (если име-
I I I I СИСТЕМА ЗАРЯДКИ
ется)(8)
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РАЗЪ-
Электропроводка и кабели(5) I I I
ЁМЫ
Проверка работы приборов освеще-
ния (дальний и ближний свет, задний I I I
габаритный фонарь и cтоп-сигнал) ПРИБОРЫ ОСВЕЩЕ-
НИЯ, КОНТРОЛЬНО-
Регулировка головной оптики I I
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИ-
Проверка работы выключателя дви- БОРЫ, АКСЕССУАРЫ
гателя и выключателя со шнуром I I I
безопасности
82
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
A: Регулировка Первое ТО 10 м.ч. или 500 км(1)
С: Чистка
I: Осмотр Еженедельно или каждые 250 км(2)
L: Смазка Ежемесячно или каждые 1000 км(3)
R: Замена
T: При необходимости Ежегодно или каждый 3000 км(1)
1 раз в 2 года или 6000 км (1)(4)
Хранение(1)
Предсезонная подготовка(1)
ДЕТАЛЬ/ОПЕРАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ
СИСТЕМА ПРИВОДА
Состояние ремня вариатора I I I
Регулировка ремня вариатора по вы- РЕМЕНЬ ВАРИАТОРА
ПРИ КАЖДОЙ ЗАМЕНЕ РЕМНЯ
соте
ВЕДУЩИЙ И ВЕДОМЫЙ
Ведущий/ведомый шкивы вариатора I I C I C
ШКИВЫ
Затяжка винта крепления ведуще-
I I
го шкива
ВЕДУЩИЙ ШКИВ
Преднатяг ведомого шкива вариа-
I I I
тора(12)
Натяжение приводной цепи (кроме
A A A КАРТЕР ЦЕПНОЙ ПЕ-
моделей с коробкой передач)
РЕДАЧИ ИЛИ КОРОБКА
Масло в картере цепной передачи/ ПЕРЕДАЧ
I(9) I(9) (9)
R I
Масло в коробке передач(9)
Опорный подшипник ведущего вала
L L L
(вал без тормозного диска)(6)
СИСТЕМА ПРИВОДА
Опорный подшипник ведущего вала
I
(вал с тормозным диском)
Промежуточный вал (модели с воз- ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ВАЛ
L L L
душным охлаждением)(6) И ТОРМОЗ
Состояние гусеницы I I I
ГУСЕНИЦА
Натяжение и центровка гусеницы A ПО НЕОБХОДИМОСТИ
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Тормозная жидкость I I R I ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ВАЛ
Тормозной шланг, накладки и диск I I I И ТОРМОЗ
83
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
A: Регулировка Первое ТО 10 м.ч. или 500 км(1)
С: Чистка
I: Осмотр Еженедельно или каждые 250 км(2)
L: Смазка Ежемесячно или каждые 1000 км(3)
R: Замена
T: При необходимости Ежегодно или каждый 3000 км(1)
1 раз в 2 года или 6000 км (1)(4)
Хранение(1)
Предсезонная подготовка(1)
ДЕТАЛЬ/ОПЕРАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ
ПОДВЕСКА
Передняя подвеска(6)(10) I,L I L I,L ПЕРЕДНЯЯ ПОДВЕСКА
Задняя подвеска (6)(10)
I I,L I,L
Ленточный ограничитель (ограни- ЗАДНЯЯ ПОДВЕСКА
I I
чители)(11)
РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ
МЕХАНИЗМ РУЛЕВОГО
Механизм рулевого управления(6) A,I,L A,I L A,I,L
УПРАВЛЕНИЯ И РУЛЬ
ЛЫЖИ И РЕГУЛИРОВ-
Лыжи и коньки I I I КА РУЛЕВОГО УПРАВ-
ЛЕНИЯ
ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
Моторный отсек C C C
Чистка и обработка защитными сред- ПЕРЕД ХРАНЕНИЕМ
T T T
ствами
84
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
4-ТАКТНОГО ДВИГАТЕЛЯ (V800)
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
A: Регулировка Первое ТО 10 м.ч. или 500 км(1)
С: Чистка
I: Осмотр Еженедельно или каждые 250 км(2)
L: Смазка Ежемесячно или каждые 1000 км(3)
R: Замена
T: При необходимости Ежегодно или каждый 3000 км(1)
1 раз в 2 года или 6000 км (1)(4)
Хранение(1)
Предсезонная подготовка(1)
ДЕТАЛЬ/ОПЕРАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ
ДВИГАТЕЛЬ
Замена масла и масляного фильтра R R R СИСТЕМА СМАЗКИ
ДЕМОНТАЖ И УСТА-
Опоры двигателя I I I
НОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Система выпуска I I I СИСТЕМА ВЫПУСКА
Система охлаждения I I I СИСТЕМА
Охлаждающая жидкость I R ОХЛАЖДЕНИЯ
85
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
A: Регулировка Первое ТО 10 м.ч. или 500 км(1)
С: Чистка
I: Осмотр Еженедельно или каждые 250 км(2)
L: Смазка Ежемесячно или каждые 1000 км(3)
R: Замена
T: При необходимости Ежегодно или каждый 3000 км(1)
1 раз в 2 года или 6000 км (1)(4)
Хранение(1)
Предсезонная подготовка(1)
ДЕТАЛЬ/ОПЕРАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
ПРОЦЕДУРА ДИАГНО-
Коды системы EMS(5) I I
СТИКИ
Свечи зажигания(7) I R СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
АККУМУЛЯТОРНАЯ
Аккумуляторная батарея (8)
I I I I
БАТАРЕЯ
ПРИБОРЫ ОСВЕЩЕ-
НИЯ, КОНТРОЛЬНО-
Регулировка головной оптики I I
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИ-
БОРЫ, АКСЕССУАРЫ
ЭЛЕКТРОННОЕ УПРАВ-
Электропроводка, кабели и линии I I I
ЛЕНИЕ
Проверка работы приборов осве-
щения (дальний и ближний свет,
стоп-сигнал и пр.) Проверка работы I I I СИСТЕМА ЗАЖИГАНИЯ
выключателя двигателя и выключа-
теля со шнуром безопасности
СИСТЕМА ПРИВОДА
Состояние ремня вариатора I I I
Регулировка ремня вариатора по вы- РЕМЕНЬ ВАРИАТОРА
ПРИ КАЖДОЙ ЗАМЕНЕ РЕМНЯ
соте
ВЕДУЩИЙ И ВЕДОМЫЙ
Ведущий/ведомый шкивы вариатора I I C I C
ШКИВЫ
Затяжка винта крепления ведуще-
I I I ВЕДУЩИЙ ШКИВ
го шкива
Преднатяг ведомого шкива
I I I ВЕДОМЫЙ ШКИВ
вариатора(11)
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Тормозная жидкость I I R I
ТОРМОЗ
Тормозной шланг, накладки и диск I I I
ТРАНСМИССИЯ
КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
Масло в картере цепной передачи/
I(9) I(9) (9)
R I ИЛИ КАРТЕР ЦЕПНОЙ
масло в коробке передач(9)
ПЕРЕДАЧИ
Опорный подшипник ведущего вала
L L L
(вал без тормозного диска)(6)
СИСТЕМА ПРИВОДА
Опорный подшипник ведущего вала
I
(вал с тормозным диском)
86
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
A: Регулировка Первое ТО 10 м.ч. или 500 км(1)
С: Чистка
I: Осмотр Еженедельно или каждые 250 км(2)
L: Смазка Ежемесячно или каждые 1000 км(3)
R: Замена
T: При необходимости Ежегодно или каждый 3000 км(1)
1 раз в 2 года или 6000 км (1)(4)
Хранение(1)
Предсезонная подготовка(1)
ДЕТАЛЬ/ОПЕРАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ
ПОДВЕСКА
Регулировки подвески A ПО НЕОБХОДИМОСТИ
Подвеска (10)
I I I,L I,L
Ленточный ограничитель I I ПОДВЕСКА И ЛЫЖИ
Состояние гусеницы I I I
Натяжение и центровка гусеницы A ПО НЕОБХОДИМОСТИ
РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ/ПЕРЕДНЯЯ ПОДВЕСКА
Смазка механизма рулевого управ-
A,I,L A,I L A,I,L СИСТЕМА РУЛЕВОГО
ления и передней подвески(6)
УПРАВЛЕНИЯ
Состояние и износ лыж и коньков I I I
ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
Моторный отсек C C C
Чистка и обработка защитными сред-
C C C
ствами
87
88
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
89
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
КОМПАНИИ BRP FINLAND OY НА СНЕГОХОДЫ
2010 LYNX®
1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Компания BRP Finland Oy (далее BRP) гарантирует отсутствие дефектов материалов и про-
изводственных дефектов в снегоходах 2010 LYNX в течение срока, указанного ниже.
На подлинные аксессуары LYNX, установленные авторизованным дистрибьютором/диле-
ром BRP (определён ниже) во время продажи снегохода 2010 LYNX, распространяется тот
же гарантийный срок, что и на снегоход.
Использование изделия, в том числе и предыдущим владельцем, для участия в гонках и дру-
гих соревновательных мероприятиях аннулирует настоящие гарантийные обязательства.
90
4) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУ-
ЖИВАНИЕ
Владелец должен известить дистрибьютора/дилера BRP о дефекте материала или изготов-
ления в течение двух (2) дней с момента обнаружения и предоставить беспрепятственный
доступ к изделию с целью ремонта. Владелец также должен представить дилеру BRP дока-
зательство приобретения изделия и подписать наряд на ремонт до начала ремонта.
Все детали, заменяемые в процессе гарантийного ремонта, переходят в собственность ком-
пании BRP.
91
7) ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
ДАННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И НЕ ПРЕДУ-
СМАТРИВАЮТ НИКАКИХ ИНЫХ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОД-
РАЗУМЕВАЮЩИХСЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЗДЕЛИЯ
ИЛИ ЕГО СООТВЕТСТВИЯ КАКОМУ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЁННОМУ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЮ. СРОК
ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЮЩИХСЯ ГАРАНТИЙ В ЧАСТИ, НЕ ДОПУСКАЮЩЕЙ ИСКЛЮ-
ЧЕНИЯ, ОГРАНИЧЕН СРОКОМ ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ. ДАННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯ-
ЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА ЗАКОНОМЕРНЫЙ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ.
В ПРЕДЕЛАХ НЕКОТОРЫХ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ НЕ ДОЗВОЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧАТЬ
ИЛИ ОГРАНИЧИВАТЬ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО УКАЗАННЫМ ВЫШЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ,
ПОЭТОМУ ПРИВЕДЁННЫЕ ВЫШЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ОТНО-
СИТЬСЯ К ВАМ ЛИЧНО. ЭТИ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ДАЮТ ВАМ ОПРЕДЕЛЁН-
НЫЕ ПРАВА, ТАКЖЕ ВЫ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ДРУГИЕ ЗАКОННЫЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ
МЕНЯТЬСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МЕСТА ПРОЖИВАНИЯ.
Ни дистрибьютор, ни дилер BRP, ни какое-либо иное лицо не уполномочены совершать дей-
ствия, делать заявления или давать гарантии, отличные от приведенных в настоящих гаран-
тийных обязательствах, и, будучи сделаны, такие действия, заявления или гарантии не бу-
дут иметь исковой силы в отношении компании BRP.
Компания BRP оставляет за собой право на изменения данной гарантии в любое время, при
этом подразумевается, что такие изменения не могут быть применены к снегоходам, продан-
ным на ранее действовавших условиях осуществления гарантийных обязательств.
9) ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
a) Споры и разногласия, возникшие в связи с применением данных ограниченных гаран-
тийных обязательств, компания BRP предлагает разрешать на уровне дилера. Рекомен-
дуем обсудить проблему с менеджером или владельцем компании-дилера.
b) Если требуется другой уровень решения проблемы, обратитесь в сервисный отдел дис-
трибьютора.
c) Если Вы не удовлетворены решением дистрибьютора по спорному вопросу, обратитесь
с письменным заявлением по адресу:
BRP FINLAND OY SERVICE DEPARTMENT
P.O. BOX 8040
FIN-96101 ROVANIEMI
FINLAND
92
ГАРАНТИЯ ПРАВ ЛИЧНОСТИ/ОТКАЗ ОТ УСЛУГ
Мы хотели бы проинформировать Вас, что Ваши данные будут использоваться исключитель-
но в целях обеспечения безопасности и в гарантийных случаях. Иногда мы также исполь-
зуем данные наших клиентов для ознакомления с нашей продукцией и нашими предложе-
ниями. Если Вы не хотите получать информацию о нашей продукции, видах обслуживания
и предложениях, пожалуйста, сообщите нам об этом, написав по адресу, приведённому ниже.
Также примите во внимание, что время от времени мы передаём данные наших клиентов
специально отобранным и внушающим доверие организаторам рекламных акций качества
нашей продукции и обслуживания. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные были переда-
ны кому-либо, пожалуйста, сообщите нам об этом, написав по адресу, приведённому ниже.
СКАНДИНАВСКИЕ И ЕВРОПЕЙСКИЕ СТРАНЫ:
BRP FINLAND OY Service Department
Ahjotie 30
FIN-96320 Rovaniemi
Finland
Fax: + 358 16 3420 316
93
ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРО-
ДАЖА
В случае изменения адреса или перемены владельца снегохода:
– заполните бланк (см. след. стр.) и отправьте по указанному адресу;
– обратитесь к дилеру или дистрибьютору LYNX.
СКАНДИНАВСКИЕ И ЕВРОПЕЙСКИЕ СТРАНЫ:
BRP FINLAND OY Service Department
Ahjotie 30
FIN-96320 Rovaniemi
Finland
Fax: + 358 16 3420 316
В случае перепродажи необходимо представить доказательство того, что прежний владе-
лец согласен переуступить свои права владения транспортным средством.
Это необходимо сделать, прежде всего, из соображений Вашей безопасности, независимо
от того, истёк срок гарантии или нет. Компания BRP свяжется с Вами, когда возникнет необ-
ходимость внесения каких-либо изменений в конструкцию снегохода.
В СЛУЧАЕ ХИЩЕНИЯ: В случае кражи снегохода Вы должны сообщить об этом уполномочен-
ному дилеру и в отдел гарантийного обслуживания компании BRP. Сообщите Вашу фамилию,
номер телефона, заводской номер транспортного средства и день, когда произошла кража.
94
95
96
СНЕГОХОД
МОДЕЛЬ №
ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN)
ДВИГАТЕЛЬ
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN)
Владелец:
Ф.И.О.
Дата продажи:
ГОД МЕСЯЦ ДЕНЬ
Дата истечения
гарантийного срока:
ГОД МЕСЯЦ ДЕНЬ
ШТАМП ДИЛЕРА