Вы находитесь на странице: 1из 54

Modulor,

the wall paneling


system: defining space
through surfaces.
5 Modulor

7 Lounge, 25 Living, 37 Night I, 53 Night II, 63 Office,


77 Technical data

Index
Un sistema di boiserie attrezzate, Ein Wandverkleidungssystem mit Un système de boiseries équi- Un sistema de boiserie equipa- A system of equipped wall paneling system, a new solution
in order to qualify, equip and customize the surfaces of
una nuova soluzione per Ausstattung, eine neue Lösung, pées, une nouvelle solution pour das, una nueva solución
qualificare, attrezzare e perso- um private Wohnräume und qualifier, équiper et personnaliser para calificar, equipar y perso-

domestic and work environments. Always custom-made,


nalizzare le superfici degli Arbeitsplätze aufzuwerten, auszu- les surfaces de l’environnement nalizar las superficies de los
ambienti domestici e di lavoro. statten und zu personalisieren. domestique et professionnel. ambientes de hogar y trabajo.

flexible to any architectural situation, Modulor allows to


Sempre su misura, adattabile ad Immer auf Maß gefertigt, anpass- Toujours personnalisé, adaptable Siempre a medida, adaptable
ogni situazione architettonica, bar an jede architektonische à chaque situation architectu- a cada situación arquitectónica,

create organized or composite geometries, to freely position


Modulor permette di creare Anforderung, erlaubt Modulor, rale, Modulor permet de créer Modulor permite crear geome-
geometrie ordinate o composte, geordnete geometrische Kompo- géométries organisées et com- trías ordenadas y compuestas,

shelves, cabinets or display cases, and to choose from a wide


di posizionare in libertà mensole, sitionen zu planen und darin posées, de positionner librement colocar libremente estantes,
contenitori o vetrine, di scegliere relativ frei Borde, Hängeelemente les étagères, les conteneurs contenedores o vitrinas, elegir

variety of materials and exclusive finishes.


tra un’ampia varietà di materiali und Vitrinen zu positionieren. ou les vitrines, de choisir entre entre una amplia variedad de
e finiture esclusive. Das System bietet eine reiche une grande variété de matériaux materiales e acabados exclusivos.
Auswahl an exklusiven Materialien et finitions exclusives.
und Oberflächen.

4 Modulor 5
Lounge

An environment underlining all the qualities of Modulor


wall paneling: the ability to adapt to every architectural
condition, the completeness of the equipment, the variety
of finishes. From the hallway area covered with synthetic
leather to the central double-height one in gres. At the
center, Spazio system in gold mesh glass, while big Sail
sliding panels become the background to the restaurant area.

Un ambiente che sottolinea tutte Ein Ambiente welches alle Un environnement qui met Un ambiente que enfatiza todas
le qualità del sistema boiserie Qualitäten des Wandverkleidungs- l' accent sur tous les qualités du las cualidades del sistema
Modulor: la capacità di adattarsi systems Modulor unterstreicht: système de boiserie Modulor: boiserie Modulor: la capacidad
ad ogni condizione architettonica, Die Fähigkeit sich an jede archi- la capacité d'adaptation à chaque de adaptarse a cada condición
la completezza delle attrezzature, tektonische Anforderung anzu- situation architecturale, l'intégra- arquitectónica, la integridad de la
la varietà delle finiture. passen, die breite Auswahl an  lité de l’équipement, la variété de equipamiento, la variedad de los
Dall’area disimpegno rivestita in Ausstattungselementen, die Vielfalt finitions. Du couloir recouvert acabados. Desde el distribuidor
similpelle argilla a quella centrale der erhältlichen Materialien und en cuir synthétique argilla, à celui revestido de ecocuero argilla a
a doppia altezza in gres. Al centro Oberflächen. Vom in Kunstleder centrale en double hauteur en la central de doble altura en gres.
una composizione interparete Argilla ausgestatteten Flurbereich grès. Au centre une composition En el centro una composición
Spazio in vetro maglia gold, men- bis hin zum in doppelter Höhe mit Spazio en verre maglia gold; Spazio entre paredes en vidrio
tre ante Sail di grandi dimensioni Feinstein verkleideten Mittelbe- les panneaux Sail en grand maglia gold mientras los paneles
fanno da sfondo all’area ristorante. reich. Im Zentrum eine, zwischen dimension sont le fond de la zone Sail de grande dimensión hacen.
zwei Wänden verlaufende Kompo- restaurant. de fondo a la zona del restaurante.
sition Spazio, während groß
dimensionierte Schiebetüren Sail
den Hintergrund zum Restaurant-
bereich darstellen.

6 Lounge 7
Nella foto In this photo
Vetrine pensili Suspended cabinet: Alambra
Tavoli Tables: Manta
Struttura Structure: 304 platino Porte scorrevoli Sliding doors: Sail
Lounge Modulor Rivestimento Cladding: gres G001 crema Tavolino Coffee table: Tray
Struttura Structure: 304 platino
Rivestimento Cladding: gres G001 crema
Nella foto In this photo
Struttura Structure: 304 platino Tavolo Table: Long Island

10
Rivestimento Cladding: 154 similpelle argilla Sistema interparete
Maniglia con inserto in tinta al pannello Partition wall system: Spazio
Lounge Modulor Handle with insert matching the panel Porte scorrevoli Sliding doors: Sail
Struttura Structure: 304 platino Nella foto In this photo

13
Rivestimento Cladding: 154 similpelle argilla Tavolo Table: Long Island
Maniglia con inserto in tinta al pannello Sistema interparete
Modulor Handle with insert matching the panel Partition wall system: Spazio Lounge
Nella foto In this photo
Struttura Structure: 304 platino Tavolino Coffee table: Tray
Rivestimento Cladding: gres G001 crema Sistema interparete

14
Partition wall system: Spazio
Struttura Structure: 304 platino Vetrine pensili
Lounge Modulor Rivestimento Cladding: 154 similpelle argilla Suspended cabinet: Alambra
Nella foto In this photo

16
Tavolino Coffee table: Tray
Struttura Structure: 304 platino Vetrine pensili
Lounge Modulor Rivestimento Cladding: gres G001 crema Suspended cabinet: Alambra
La vetrina pensile è dotata di un esclusivo meccanismo
invisibile per l’apertura dell’anta ribalta, specificatamente
progettato per questa raffinata versione a parete, frutto
della ricerca tecnologica Rimadesio. L’illuminazione led
di ultima generazione è incassata nei profili orizzontali
in alluminio.

The suspended display case is equipped with an exclusive


invisible mechanism for the opening of the flap door, spe-
cifically designed for this refined wall version, the result of
Rimadesio’s technological research. The led lighting
system of latest generation is embedded in the horizontal
aluminum profiles.

Die Hängevitrine ist mit einem exklusiven unsichtbaren


Mechanismus für das Öffnen der Klapptür ausgestattet.
Letzterer ist das Ergebnis der technologischen Forschung
Rimadesios, das speziell für diese raffinierte Wandversion
ausgelegt ist. Die Led-Beleuchtung der neuesten Gene-
ration ist in die horizontalen Aluminiumprofile eingebettet.

La vitrine suspendue est équipée d’un exclusif mécanisme


invisible pour l’ouverture de la porte abbattante, spécia-
lement conçu pour cette version murale raffinée, comme
résultat de la recherche technologique Rimadesio.
L’éclairage led de dernière génération est intégré dans les
profilés horizontaux en aluminium.

La vitrina colgante está equipada de un exclusivo meca-


nismo invisible para la apertura de la puerta abatible,
específicamente diseñado para esta versión refinada
a pared, resultado de la investigación tecnológica
de Rimadesio. La iluminación led de última generación
está integrada en los perfiles horizontales en aluminio.

Struttura Structure: 304 platino

18 19
Anta, fianchi e top Door, sides and top: 67 riflettente chiaro
Top interno in vetro Glass internal top: 137 platino opaco
Lounge Alambra Schienale Back: 68 specchio grigio
Nella foto In this photo
Porte scorrevoli Sliding doors: Sail

20
Tavoli Tables: Manta
Struttura Structure: 304 platino Tavolini Coffee tables: Planet
Lounge Modulor Rivestimento Cladding: gres G001 crema Panca Bench: Planet
Nella foto In this photo

22
Struttura Structure: 304 platino Contenitore sospeso
Rivestimento Cladding: gres G001 crema Suspended cabinet: Self bold
Lounge Modulor Mensole Shelves: 304 platino Tavolo Table: Manta
Living

Careful and rigorous presence by definition, the Modulor


wall paneling system acquires a highly expressive value
with the exclusive Noce Sahara finish. The new glass Self
sideboard and the aluminium shelves of the same system
are the main protagonists at the centre of the space, while
the swing doors are perfectly integrated into the background.

Presenza discreta e rigorosa per Diskrete und rigorose Präsenz Présence discrète et rigoureuse Presencia discreta y rigurosa
definizione, il sistema boiserie per Definition. Mit dem exklusi- pour définition, le système de por definición, el sistema boiserie
Modulor assume con la finitura ven Material Noce Sahara drückt boiserie Modulor avec la finition Modulor adquiere con el acabado
esclusiva noce Sahara un valore Modulor einen deutlich erkenn- exclusive en noyer Sahara prend exclusivo del nogal Sahara un
fortemente espressivo. baren Wert aus. Protagonisten un valeur fortement expressif. valor fuertemente expresivo.
Protagoniste al centro dello spa- im Zentrum des Raums sind die Protagonistes au centre de Protagonistas en el centro del
zio la nuova madia Self in vetro neue Vitrinenkommode Self und l'espace sont le nouveau bahut espacio el nuevo aparador Self en
e le mensole in alluminio del die Aluminiumborde des Systems, Self en verre et les étagères en vidrio y los estantes de aluminio
sistema, mentre sullo sfondo tro- während im Hintergrund die aluminium du système Modulor, del sistema, en cambio en el
vano spazio, perfettamente perfekt integrierten Zimmertüren mais aussi les portes battantes. fondo encuentran Spazio, perfec-
integrate, le porte con apertura zum Einsatz kommen. tamente integradas, las puertas
battente. con apertura batiente.

24 Living 25
Boiserie e porta battente
Wall paneling and swing door
Struttura Structure: 300 rame
Mensole Shelves: 300 rame
Rivestimento Cladding: 17 noce sahara
Maniglia con inserto in tinta al pannello Nella foto In this photo
Living Modulor Handle with insert matching the panel Contenitore Cabinet: Self bold
Boiserie e porta battente
Wall paneling and swing door
Struttura Structure: 300 rame
Mensole Shelves: 300 rame

28
Rivestimento Cladding: 17 noce sahara Nella foto In this photo
Maniglia con inserto in tinta al pannello Contenitore Cabinet: Self bold
Living Modulor Handle with insert matching the panel Tavolino Coffee table: Tray
Boiserie e porta battente
Wall paneling and swing door
Struttura Structure: 300 rame

30 31
Rivestimento Cladding: 17 noce sahara
Maniglia con inserto in tinta al pannello
Living Modulor Handle with insert matching the panel
Struttura Structure: 300 rame
Frontali e top in vetro laccato Lacquered glass
fronts and top: 75 amaranto lucido
Anta vetrina Cabinet door: 00 trasparente
Basamento interno vetrina

32 33
Internal cabinet base: 133 rame opaco
Fianchi e schienale interno vetrina
Living Self bold Cabinet internal sides and back: 129 amaranto opaco
Particolare della vetrina Self con anta ribalta: la tecnologia
Rimadesio ha permesso di rendere invisibile il meccanismo di
apertura a gas. Un progetto esclusivo che assicura movi-
menti ammortizzati e silenziosi. L’anta è caratterizzata dal
profilo perimetrale continuo, realizzato attraverso una
tecnica di produzione esclusiva. La proposta è disponibile in
tre larghezze: 960, 1280 e 1920 mm.

Detail of the Self showcase with flap door: the Rimadesio


technology has fulfilled it by hiding the gas opening
mechanism. An exclusive project allowing cushioned and
silent movements. The door is characterized by a
continuous perimeter profile, manufactured through an
exclusive production technique. The proposal is
available in three widths: 960, 1280 and 1920 mm.

Detail der Vitrine Self mit Klaptür:


Die Rimadesio-Technologie macht es möglich, den Gas-
öffnungsmechanismus unsichtbar zu machen. Ein exklusi-
ves Projekt, das gedämpfte und stille Bewegungen
gewährleistet. Die Tür zeichnet sich durch ein umlaufen-
des Umfangsprofil aus, das durch eine exklusive
Produktionstechnik realisiert wird. Das Modell ist in drei
Breiten erhältlich: 960, 1280 und 1920 mm.

Détail de la vitrine Self avec porte abbatante: la technologie


Rimadesio a permis de rendre invisible le mécanisme
d’ouverture à gaz. Un projet exclusif qui assure des mou-
vements amortis et silencieux. La porte se caractérise
par un profil périmétrique continu, réalisé selon une tech-
nique de production exclusive. La proposition est
disponible en trois largeurs: 960, 1280 et 1920 mm.

Detalle de la vitrina Self con puerta abatible: la tecnología


Rimadesio ha hecho posible que el mecanismo de apertura
de gas sea invisible. Un proyecto exclusivo que garantiza
movimientos amortiguados y silenciosos. La puerta se   
caracteriza por el perfil perimetral continuo, realizado a tra-
vés de una técnica de producción exclusiva. La propuesta
está disponible en tres anchos: 960, 1280 y 1920 mm.

Struttura Structure: 300 rame


Frontali e top in vetro laccato Lacquered glass
fronts and top: 75 amaranto lucido
Anta vetrina Cabinet door: 00 trasparente
Basamento interno vetrina in vetro laccato

34 35
Internal cabinet base in laquered glass: 133 rame opaco
Fianchi e schienale interno vetrina
Living Self bold Cabinet internal sides and back: 129 amaranto opaco
Night I

Particularly suitable for the night area, the fabric finish


Lux is available for the surfaces of Modulor and Cover,
ideally connecting the night area with the wardrobe, the
hallway with the bathroom in gres. The result is an envi-
ronment of great charm, perfectly coordinated, where
every detail responds to a precise functional logic.

Particolarmente indicata per Insbesondere für den Schlaf- Particulièrement adapté pour Particularmente indicado para la
l’area notte, la finitura in tessuto bereich vorgesehen, kommt die la zone nuit, la finition en tissu Lux zona de noche, el acabado de
Lux è presente sulle superfici di Stoffausführung Lux bei Modulor est disponible sur les surfaces tela Lux está presente en las
Modulor e di Cover, collegando und Cover zum Einsatz, wodurch de Modulor et Cover, connexion superficies de Modulor y Cover,
idealmente l’area letto con la sie ideal den Schlafraum mit idéale entre la zone nuit et le conectando idealmente la zona
zona armadi, il disimpegno con dem Schrankbereich verbindet dressing, le couloir avec la salle noche con la zona de los arma-
l'ambiente bagno, quest’ultimo und den Flurbereich mit dem Bad, de bain, et ce dernier en finition rios, el distribuidor con la zona
nella finitura gres. Il risultato è letzteres ausgestattet in der grès. Le résultat est un environ- del baño, este último en gres.
un ambiente di grande fascino, Ausführung Feinstein. Das Resultat nement de grand charme, El resultado es un ambiente de
perfettamente coordinato, in cui ist ein faszinierendes Ambiente, parfaitement coordonné, dans gran encanto, perfectamente
ogni dettaglio risponde ad una perfekt koordiniert, in dem jedes lequel chaque détail répond à une coordinado, en que cada detalle
precisa logica funzionale. Detail einer präzisen funktionalen précise logique fonctionnelle. responde a uno lógica funcional
Logik folgt. precisa.

36 Night I 37
Struttura Structure: 303 bronzo Nella foto In this photo
Night I Modulor Rivestimento in tessuto Fabric cladding: T012 marmotta Tavolino Coffee table: Planet
Struttura Structure: 303 bronzo
Rivestimento in tessuto Fabric cladding: T012 marmotta

40
Mensole Shelves: 303 bronzo Nella foto In this photo
Maniglia con inserto in vetro opaco in tinta alla struttura Tavolino Coffee table: Planet
Night I Modulor Handle with glass insert matching the structure Contenitore Cabinet: Self bold
Struttura Structure: 303 bronzo

42
Rivestimento in tessuto Fabric cladding: T012 marmotta
Maniglia con inserto in vetro opaco in tinta alla struttura Nella foto In this photo
Night I Modulor Handle with mat glass insert matching the structure Tavolino Coffee table: Planet
Un sistema boiserie modulabile all’infinito, basato sulla libera
combinazione del quadrato e del rettangolo. Una conce-
zione geometrica rigorosa che consente la definizione di
pareti sempre su misura in altezza, dal forte valore sce-
nografico. I pannelli sono disponibili in 4 larghezze standard
fino a un massimo di 1280 mm. Possibilità di riduzione a
misura in larghezza.

An endless modular wall paneling system, based on the free


combination of square and rectangle. A rigorous geometric
concept, allowing to define walls always custom made
in height, with a strong scenographic value. The panels are
available in 4 standard widths up to a maximum of 1280 mm.
Width reduction are also available.

Ein unendlich modulares Boiserie-System, basierend auf


der freien Kombination von Quadrat und Rechteck.
Ein strenges geometrisches Konzept, das die Definition
von Wänden ermöglicht, die immer in der Höhe ange-
passt sind und einen starken szenografischen Wert haben.
Die Paneele sind in 4 Standardbreiten bis maximal
1280 mm erhältlich. Es ist möglich die Breite zu reduzieren.

Un système de boiserie infiniment modulaire, basé sur


la combinaison libre du carré et du rectangle. Une
conception géométrique rigoureuse, qui permet de défi-
nir les murs, toujours sur mesure en hauteur, avec
une forte valeur scénographique. Les panneaux sont dis-
ponibles en 4 largeurs standard jusqu’à 1280 mm.
Possibilité de réduction sur mesure en largeur.

Un sistema boiserie infinitamente modular, basado en


la combinación libre del cuadrado y del rectángulo.
Una concepción geométrica rigurosa que permite la defi-
nición de paredes siempre a medida en altura, del
fuerte valor escenográfico. Los paneles están disponibles
en 4 anchos estándar hasta un máximo de 1280 mm.
Posibilidad de reducción a medida en anchura.

Struttura Structure: 303 bronzo

44 45
Rivestimento in tessuto Fabric cladding: T012 marmotta
Maniglia con inserto in vetro opaco in tinta alla struttura
Night I Modulor Handle with mat glass insert matching the structure
Nella foto In this photo

46
Boiserie Wall paneling: Modulor
Struttura Structure: 303 bronzo Cabina armadio Walk-in closet: Dress bold
Night I Cover Ante in tessuto Fabric doors: T012 marmotta Contenitore Cabinet: Self bold
Struttura Structure: 303 bronzo

48
Top e frontali in vetro Glass top and fronts:
303 bronzo lucido Nella foto In this photo
Night I Self bold Vani a giorno Open modules: 15 noce Boiserie Wall paneling: Modulor
L’estetica minimal e ricercata della boiserie Modulor
nasconde al suo interno una solida struttura in alluminio
estruso, frutto della ricerca tecnologica Rimadesio,
sulla quale si innestano i contenitori sospesi della colle-
zione Self o Alambra.

The minimal and refined aesthetics of the Modulor wall


paneling conceal a solid structure in extruded aluminum,
as a result of Rimadesio technological research, on which
the suspended Self or Alambra cabinets are fixed.

Die minimale und ausgewählt Ästhetik der Wandverklei-


dung Modulor, verbirgt im Inneren eine solide Struktur aus
Stangengepresstem Aluminium. in dieser Struktur kön-
nen die Möbel Self und Alambra eingefügt und dadurch
abgehängt werden.

L'esthétique minimale et raffinée de la boiserie Modulor


va cacher une structure solide en aluminium extrudé,
résultat de la recherche technologique de Rimadesio, sur
laquelle les éléments suspendus de la collection Self
ou Alambra sont fixés.

La estética minimalista y refinada de la boiserie Modulor


oculta en su interior una estructura sólida en aluminio
extruído, resultado de la investigación tecnológica de
Rimadesio, en que se injertan los contenedores suspendi-
dos de la colección Self o Alambra.

Struttura Structure: 303 bronzo

50 51
Top e frontali in vetro Glass top and fronts:
303 bronzo lucido
Night I Self bold Vani a giorno Open modules: 15 noce
Night II

The soft fabric texture of Cover is counterbalanced by the


smooth materiality of the gres in Modulor: surfaces are
still the protagonists of the night area. Different aesthetics,
combined with strong technical and functional qualities of
Cover, an extraordinarily precise and versatile cabinet,
and Modulor, a wall paneling system, that allows to freely
organize all the necessary equipment in the space.

Alla morbida texture tessile di In Bezug auf die weiche textile La texture textile douce de Cover La suave textura de Cover sirve
Cover fa da contrappunto Stoffverkleidung beim Cover ist est en contraste avec la matéria- de contrapunto a la pulida
la levigata matericità del gres der Gegenpol bei Modulor das lité lisse du grès de Modulor: materialidad del gres de Modulor:
di Modulor: sono ancora le strukturiert Material Gres. ce sont toujours les surfaces les siguen siendo las superficies las
superfici i soggetti protagonisti Unterschiedliche Ästhetik, ver- protagonists de la zone nuit. protagonistas de la zona noche.
dell’area notte. Estetiche diverse, bunden mit der ausgeprägten Esthétiques différentes avec qua- Estéticas diferentes, acompaña-
accompagnate dalle spiccate Technologie und Funktion des lités techniques et fonctionnelles das de marcadas cualidades
qualità tecniche e funzionali di Cover, ein außergewöhnliches exceptionnelles de Cover, un técnicas y funcionales de Cover,
Cover, un contenitore straordi- und vielseitiges Produkt. système très précis et polyvalent, un contenedor extraordinaria-
nariamente preciso e versatile, Modulor, ein System zur Wand- et Modulor, un système boiserie mente preciso y versátil y Modulor,
e Modulor, un sistema boiserie verkleidung das eine freie qui permet d'organiser les equi- un sistema boiserie que permite
che permette di organizzare Nutzung in einem Raum erlaubt pements avec grande liberté organizar libremente en el
liberamente nello spazio tutte le und mit einer vielseitigen dans l'espace. espacio todo el equipamiento
attrezzature necessarie. Ausstattung geplant werden kann. necesario.

52 Night II 53
Nella foto In this photo
Struttura Structure: 303 bronzo Guardaroba Storage: Cover
Rivestimento Cladding: gres G002 moka Tavolino Coffee table: Planet
Night II Modulor Mensole Shelves: 303 bronzo Contenitore Cabinet: Self
Nella foto In this photo

56
Struttura Structure: 303 bronzo Guardaroba Storage: Cover
Rivestimento Cladding: gres G002 moka Tavolino Coffee table: Planet
Night II Modulor Mensole Shelves: 303 bronzo Contenitore Cabinet: Self
Struttura Structure: 303 bronzo

58
Ante in tessuto Fabric doors: T051 salvia
Accessori interni Internal equipment: vetro Nella foto In this photo
Night II Cover 63 grigio trasparente e 153 similpelle castoro Boiserie Wall paneling: Modulor
Modulor è un sistema boiserie di nuova concezione.
Una superficie pura, scandita da profili strutturali orizzontali
e verticali su cui si innestano contenitori interamente in vetro,
mensole dallo spessore sottilissimo e vetrine orizzontali
o verticali. I pannelli sono dotati di un’illuminazione led dim-
merabile nella parte superiore ed inferiore.

Modulor is a new concept wall paneling system. A plain sur-


face, emphasized by horizontal and vertical structural
profiles, on which glass cabinets, shelves of very thin thick-
ness and horizontal or vertical display cases are fixed. The
panels are equipped with dimmable LED lighting on the up-
per and lower part.

Modulor ist ein neues Konzept für ein Boiserie-System.


Es handelt sich um eine reine Oberfläche, die von hori-
zontalen und vertikalen Strukturprofilen unterteilt ist, auf
die vollständig aus Glas hergestellte Behälter gepfropft
werden und die mit sehr dünnen Dielen und horizontalen
oder vertikalen Fachböden bestückt wird. Die Paneele
sind oben und unten mit einer dimmbaren LED-
Beleuchtung ausgestattet.

Modulor est un nouveau système de boiserie.


Une surface pure, ponctuée de profils structurels horizon-
taux et verticaux, sur lesquels sont fixés des conteneurs
entièrement en verre, des étagères d’épaisseur très fine et
des vitrines horizontales ou verticales. Les panneaux sont
équipés d’un éclairage LED dimmable en haut et en bas.

Modulor es un nuevo concepto de sistema boiserie.


Una superficie pura, marcada por perfiles estructurales
horizontales y verticales en los que se injertan conte-
nedores hechos completamente de cristal, estantes de
grosor muy fino y vitrinas horizontales o verticales.
Los paneles están equipados con iluminación LED dim-
mable en la parte superior e inferior.

60 61
Struttura Structure: 303 bronzo
Rivestimento Cladding: gres G002 moka
Night II Modulor Mensole Shelves: 303 bronzo
Office

The technical and functional qualities of the Rimadesio


systems have always been ideal for the office.Today
this opportunity is underlined by the introduction of compo-
nents, finishes and specific solutions, such as the new
Moon walnut swing doors, combined with the Spazio glass
partition system, the equipped Modulor wall paneling
system, here presented with fabric cladding or the Manta
table program now available in crystal brown marble.

Le qualità tecniche e funzionali Die technische und funktionale Les qualités techniques et fonc- Las cualidades técnicas y funcio-
dei sistemi Rimadesio trovano da Qualität der Systeme von tionnelles des systèmes nales de los sistemas Rimadesio
sempre nell’ambiente ufficio una Rimadesio, fügen sich natürlich in Rimadesio sont bien exprimée encuentran en el entorno de la
destinazione naturale. Oggi que- die Umgebung von Büroräum- dans le bureau. Aujourd'hui, oficina un ambiente natural. Hoy,
sta opportunità è sottolineata lichkeiten ein. Diese Möglichkeiten cette opportunité est soulignées esta oportunidad está subrayada
dall’introduzione di componenti, werden durch die einzelnen par l'introduction de compo- por la introducción de compo-
finiture e soluzioni specifiche, Kompetenten unterstrichen. sants, de finitions et de solutions nentes, acabados y soluciones
come le nuove porte battenti in Diese sind spezifische Lösungen spécifiques, telles que les nou- específicas, como las nuevas
noce Moon abbinate al sistema und Materialisierung, wie velles portes battantes Moon en puertas batientes en nogal Moon
interparete Spazio, il sistema di die neuen Drehtüren Moon aus noyer, combinées au système combinadas con el sistema de
boiserie attrezzato Modulor, qui Nussbaum, welche mit dem de cloison fixe Spazio, au système partición Spazio, el sistema de
presentato con rivestimento tes- Trennwand System Spazio ver- de boisesrie équipé Modulor, boiserie equipado Modulor, pre-
sile o il programma tavoli Manta bunden werden kann. Wie das présenté ici avec revêtement en sentado aquí con revestimiento
ora disponibile in marmo crystal Wandverkleidung System tissu ou au programme de textil o el programa de mesas
brown. Modulor, hier aus Stoff präsen- table Manta, aussi disponible en Manta, ahora disponible en már-
tiert, oder wie der Tischprogramm marbre Crystal Brown. mol Crystal Brown.
Manta, jetzt aus Marmor Crystal
Brown erhaltbar.

62 Office 63
Struttura Structure: 304 platino Nella foto In this photo
Office Spazio Vetro Glass: 00 trasparente Boiserie Wall paneling: Modulor
Nella foto In this photo
Vetrine Cabinets: Alambra
Tavolo Table: Manta
Tavolino Coffee table: Tray

66
Sistema interparete
Struttura Structure: 304 platino Partition wall system: Spazio
Office Modulor Rivestimento in tessuto Fabric cladding: T020 nebbia Porta Door: Moon
Un segno grafico. Un profilo sottile che definisce il perimetro
di una forma e identifica uno spazio. Un gioco di piani
ortogonali, di dettagli perfettamente complanari, di materiali
come il vetro, il gres, il legno, il tessuto e la similpelle, per
un totale di 97 finiture che dialogano con gli spessori misurati
della struttura in alluminio disponibile in 37 colori. Un
progetto coerente, equilibrato e rigoroso in tutti i suoi aspetti.

A graphic sign. A thin profile defining the perimeter of a


shape and identifying a space. A game of orthogonal
planes, of perfectly coplanar details, of materials such as
glass, gres, wood, fabric and synthetic leather, for a total of
97 finishes, perfectly matching the thin thicknesses of the
aluminium structure available in 37 colours. A coherent,
balanced and rigorous project in all its aspects.

Ein grafisches Zeichen. Ein dünnes Profil, das den Umfang


einer Form definiert und einen Raum identifiziert. Ein
Spiel aus orthogonalen Ebenen, perfekt koplanaren Details
aus Materialien wie Glas, Gres, Holz, Stoff und Kunstleder
in insgesamt 97 Ausführungen, die mit den gemessenen
Dicken der Aluminiumstruktur in 37 Farben in Dialog ste-
hen. Dies ist ein in jeder Hinsicht kohärentes,
ausgewogenes und rigoroses Projekt.

Un signe graphique. Profil mince qui définit le périmètre


d’une forme et identifie un espace. Un jeu de plans
orthogonaux, de détails parfaitement coplanaires, de maté-
riaux tels que le verre, le grès, le bois, le tissu et le simili-cuir,
pour un total de 97 finitions, qui bien s’integrent avec les
épaisseurs minces de la structure en aluminium,
disponible en 37 coloris. Un projet cohérent, équilibré et
rigoureux dans tous ses aspects.

Un signo gráfico. Un perfil fino que define el perímetro


de una forma e identifica un espacio. Un juego de planos
ortogonales, de detalles perfectamente coplanares,
de materiales como cristal, gres, madera, tejido y símil
cuero, para un total de 97 acabados que dialogan con
los espesores finos de la estructura en aluminio disponi-
ble en 37 colores. Un proyecto coherente, equilibrado
y riguroso en todos sus aspectos.

68 69
Struttura Structure: 304 platino
Rivestimento in tessuto Fabric cladding: T020 nebbia
Office Modulor Mensole Shelves: 304 platino
70 Office Manta
Struttura Structure: 31 alluminio lucido
Top in marmo Marble top: 186 crystal brown 71
72
Nella foto In this photo
Struttura Structure: 304 platino Vetrine Cabinets: Alambra
Office Modulor Rivestimento in tessuto Fabric cladding: T020 nebbia Tavolo Table: Manta
Technical data

74
Technical data

The Modulor wall paneling system is the synthesis of


Rimadesio design and stylistic path: a perfect trait d’union,
connecting the different typological functions of the
collection with the interior architecture. A project in which
the custom-made wall cladding, equipped with LED-
lighting system, dialogues with suspended items and
swing doors.

Il sistema boiserie Modulor è la Das Wandverkleidung System Le système de boiserie Modulor El sistema boiserie Modulor es la
sintesi del percorso progettuale Modulor ist die Verschmelzung est la synthèse du design et du síntesis de la trayectoria de di-
e stilistico di Rimadesio: un per- des konzeptionellen und stilisti- parcours stylistique de Rimadesio: seño y estilística de Rimadesio: la
fetto trait d’union che collega le schen Prozesses von Rimadesio. un trait d'union parfait reliant les unión perfecta que conecta las
diverse funzioni tipologiche della Eine perfekte Verbindung welche différentes fonctions typologiques diferentes funciones tipológicas
collezione con l’architettura d’in- die einzelnen Typologien und die de la collection à l'architecture de la colección con la arquitec-
terni. Un progetto in cui il Funktionalität der Kollektion ver- d'intérieur. Un projet dans lequel tura del interior. Un proyecto en
rivestimento su misura della pa- einigt. Ein Projekt in welchem die le revêtement du mur sur mesure el que el revestimiento a medida
rete dialoga con le attrezzature Verkleidung einer Wand im avec éclairage LED dialogue avec de la pared dialoga con los acce-
sospese, le porte a battente con Dialog steht, mit der abgehäng- les éléments suspendus et les sorios colgantes, las puertas
l’illuminazione led. ten Ausstattung, der Drehtüren portes battantes. batientes con la iluminación LED.
und der LED Beleuchtung.

Modulor 77
3894 3894 27 27 27
3894 26 26 26

H pannellatura/ panel H

H pannellatura/ panel H
H pannellatura/ panel H
160 160160
3734 3734
3734 3707 3707
3707

H accessori / accessories H

H accessori / accessories H
H accessori / accessories H
160 160160
3574 3574
3574 3547 3547
3547
160 160160
3414 3414
3414 3387 3387
3387
160 160160
Il pannello
3254 3254
3254 3227 3227
3227
Esempi di tipologie estetiche H 26142614 26142614
160 160160
The3094panel
3094
3094 3067 3067
3067 Examples of aesthetical typologies H 2614
160 160160
2934 2934
2934 2907 2907
2907
Modularità 160 160160 Pannello senza traversi
2774 2774
2774 2747 2747
2747
Modular structure
160 160160 Panel without pattern lines
2614 2614
2614 2587 2587
2587
160 160160 H soffitto / ceiling H
2454 2454
2454
27 160160 26 2427 2427
2427
3894 160
H pannellatura / panel H

160
2294 2294
2294 2267 22672267
3734 160 160160 3707

H accessori / accessories H
160 H pannellatura
H pannellatura
H pannellatura
3574 160 160160 3547 2107 21072107 2614 27
u misura
H suHmisura
su misura 160 su misura
su misura
su misura
3414 3387 Paneling
Paneling
Paneling
mized
customized
customized
H H H 160
160 160160 1947 19471947 2614 27
3254 3227 customized
customized
customized
H H H
160
160 160160 1787 17871787
3094 3067 2614 27
160
2934 160 160160 2907 1627 16271627
160
2774 2747 1467 14671467
160 160160
160
2614 2587
160
160 160160 1307 13071307
2454 160 2427
2294 160 160160 1147 11471147 2560
160 2267
160 160160 H pannellatura
987su 987987
misura 160 2107 2560
misura / paneling
mized H 160
160 160160 1947 827 827827
customized H 2560
160 1787 667 667667
160 160160
160 1627 960 960960 960 960960 960 960960 960 960960 960 960960 960 960960
160 160160 507 507507
160 1467
160 160160 1307 347 347347
160
160 160160
160 1147 187 187 187
27 27 27 987 27
160
160 827 27
90 90 320
90 320320 1600 1600
1920
16001920
2240
19202240
2560
22402560
2880
25602880
3200
28803200
3520
32003520
3840
35203840
4160
38404160
4480
41604480
4800
44804800
5120
48005120
5440
51205440
5760
54405760
6080
57606080
667 6400
60806400
6720
64006720
7040
672090
70407040
90 90 60 60 60 90 640 960 320 640 1280 640 320 960 640 90
160 L vano minima / minimum opening W
507 27
160 90 640 960 320 640 1280 640 320 960 640 90
640 640640 L320
vano minima / minimum opening W 960 347
160 90 1280 960 pannello / panel A 90
160 187 90 640 960 320 640 1280 640 320 960 640 90
960 960960 L vano minima / minimum opening W 2614 2614
2614
27 90 1280 320 960 960 pannello / panel A 90
Pannello attrezzabile a maglia quadrata

263 60

49460 60
90 320 90 1280 max
1280
1600 12801280
max
1920 2240 2560 2880320
max 960 4160 4480 4800 960
3200 3520 3840 pannello
5120 5440 5760 6080/6400
panel A 90 7040 90
6720 60
Squared pattern panel to be equipped 640 640640

60 60
554 554 554

640larghezza
larghezza
larghezza
su misura
su misura
su misura

263 263

494 49460
customized
customized
customized
width width
width
960
mensola / shelf 1280 640 640640
1280 max
mensola / shelf 1280Self 1920 2614 27
larghezza su misura / customized width
mensola / shelf 1280 2614 27
640
Self 1920
2614 27
Self 1920 640 640640640
I pannelli sono disponibili in The panels are available in four Diese Paneele sind in vier Breiten Les panneaux sont disponibles Los paneles están disponibles en 640
quattro larghezze (320, 640, widths (320, 640, 960, 1280 (320, 640, 960, 1280mm) en quatre largeurs (320, 640, cuatro anchos (320, 640, 960,
640
960, 1280mm) e consentono di mm) and allow to design in total erhältlich und erlauben eine 960, 1280mm) et permettent de 1280mm) y permiten diseñar con
progettare in totale libertà grazie freedom, thanks to the modulari- totale freie Planung, dies dank der faire un project en toute liberté, total libertad gracias a la modu- 640
alla modularità a passo 320mm. ty with a distance of 320mm. Modularität von 320mm Schritt. grâce à sa modularité avec pas laridad con un paso de 320mm. 640 640640640
La realizzazione della boiserie, The realization of the always Die Herstellung der Wandverklei- de 320mm. La réalisation de la La realización de la boiserie,
sempre su misura, è consentita custom made wall panelling 640
L vanodung,
minimawelche immer
/ minimum nachWMass
opening boiserie, toujours sur mesure, est siempre hecha a medida, está
fino all’altezza massima di is available up to the maximum erfolgt, ist bis zu einer maximalen disponible    jusqu'à une hauteur permitida hasta la altura máxima 640
3894mm. height
90 of 3894mm.
pannello / panel B A Höhe
L vano
porta / door minimavon 3894mm.
/ minimum
960 opening W 960 maximale de 3894mm.
pannello / panel C 90 de 3894mm.
640
L vano minima / minimum opening W 640 640640 640 640640 640 640640 640 640640 640 640640 640 640640 640 640640 640 640640 640 640640 640
90 pannello / panel B porta / door A 960 960 pannello / panel C 90 640
2614 50 50
90 pannello / panel B porta / door A 960 960 pannello / panel C 90 640
2614 27
Dimensione massima dei materiali 50 50
640
Maximum dimension of materials
60 60 60

50 50 640 27 90 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 90
27
L vanoPannello
B L falso telaio A L vano Cin/ similpelle
W opening C 90 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 90
Pannello in gres o vetro in essenza Pannello o tessuto
Panel in glass or gres W opening B in woodW subframe A 90 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 90
L vanoPanel
B L falso telaio A Panel in synthetic
L vano leather
C / W opening C or fabric 640 Pannello attrezzabile a maglia irregolare
WLopening
vano B B LWfalso
subframe A
telaio A L vano C / W opening C Irregular pattern panel to be equipped
3894 3894
3894 W3894
opening
3894B
3894 W subframe A 3894 3894
3894
3734 3734
3734 3734 37343734 3734 37343734
3574 3574
3574 3574 35743574 3574 35743574 640
2614 27
3414 3414
3414 3414 34143414 3414 34143414
3254 3254
3254 max max max 3254
3254 3254 3254 32543254 480
2614 27
3094 3094
3094 3227 3227
32273094
3094 3094 3094 3094
3094
2614 480
27
2934 2934
2934 2934 29342934 2934 29342934 640
2774 2774
2774 2774 27742774 2774 27742774 480
640
2614 2614
2614 2614 26142614 2614 26142614 max maxmax
2454 960
2454 2454 1280 2454 24542454 1280 1280 2454 2454 2454 W 1280 2587 25872587
960 640
L vano minima / minimum opening
2294 2294
2294 2294 22942294 2294 22942294 1280 1280 1280 1280 1280
640
90 pannello / panel B 640 L vano minima //minimum
passaggio opening A
opening passage W 640 pannello / panel C 90
L vano minima / minimum opening W
90 pannello / panel B 640 35 passaggio / opening passage A 35 640 pannello / panel C 90 1280
90 pannello / panel B 640 passaggio / opening passage A 640 pannello / panel C 90
35 35 1280
35 35 1280

L vano B / W opening B maxL falso


maxmax
telaio A / W subframe A L vano C / W opening C 160
987 987987 27
L vano B / W opening B L falso telaio A / W subframe A L vano C / W opening C 160
27 90 640 960 320 640 960 640 320 1280 640 90
L vano B / W opening B L falso telaio A / W subframe A L vano C / W opening C 160
27 90 640 960 320 640 960 640 320 1280 640 90
90 640 960 320 640 960 640 320 1280 640 90
60 60 60 60 60 60 60 60 60
320 / 320
640320
// 640
960
/ 640
// 960
1280
/ 960
/ 1280
/ 1280 320 / 320
640320
// 640
960
/ 640
/ 960
/ 960 320 / 320
640320
// 640
960
/ 640
/ 960
/ 960

78 Modulor 79
105
altezza su misura 1280
altezza su misura
min 160 customized height customized height
min 160
max 1280 B min
max901280
max 120 640 640 640
13
60 60
0 / 1280 Componenti
60 60 60 60
320 / 640 / 960 / 1280
larghezza su misura 710/ 960
320 / 640 / 810/ /1280
910 320 / 640 / 960 / 1280 max max 710 / 810 / 910960 / 1280 / 1600 / 1920 / 2240 / 2560 960 / 1280 / 1600 / 1920 /220 / 370
2240 / 2560 larghezza su misura 220 / 370
987 987 larghezza su misura / customized width
320 / 640 / 960 / 1280 320 / 640 / 960 // 1280
customized width larghezza su misura / customized width
Components
customized width larghezza su misura / customized width larghezza su misura / customized width larghezza
larghezza su misura / customized width su misura / customized width larghezza su misuramax 4000
/ customized width 160
max 4000
732 / 832 / 932 732 / 832 / 932 640 / 960 / 1280 640 / 960 / 1280
larghezza su misura / customized width larghezza su misura / customized width larghezza su misura / customized width 640
640 larghezza 640640640 width 640
640 / customized
su misura 640640 640
640640 640
640640 640
640640
640
Montante angolare per pannelli ad angolo interno Pannello ad angolo esterno Terminale colonna Profilo terminale
Corner upright for internal corner panels Panel for external corner C-shaped closing panel Terminal profile
60 60 60 60 60 60 60
320 / 640 / 960 320 / 640 /320
960/ /640
1280
/ 960 / 1280 320 / 640 /320
960/ 640 / 960 320 / 640 /320
960/ 640 / 960

60 60 60 60 60
60 60 60 60 60
60 H max 60 H max 60 H max 60 H max 60 60 H max 60
H max 60 H max H max 60 H max 60 H max H max
H max H max H max 3894 3894
3894 3894 3894 3894 3894 3894
38943894 3894 640 3894 3894
640
3894
3894 3894 480 3894 3894 3894 3894 3894 3894 3894 480
320 3734 24 320 24
3734 3734 3734 3734 3734 3734 3734 3734
2614 2614 26142614 2614
3574 3574 3574 3574 3574 3574 3574 3574 3574
3414 3414 3414 3414 3414 3414 470 3414 3414 3414 470
3254 3254 3254 max 494 494 H max H max H max H max H max H max
3894 3254 3254 H max640 /max 3254
960 / 1280 1920 max
/ 1600 /3254 / 2240 3254 H max 3254 3254
3254 3254 3254 H max
640 3894
/ 960 / 1280 / 1600 3894 min 320 min 320
altezza
altezza altezza 3094 3894altezza
3094 3094 3227 / 3520 3227 min 320 3894 3894 3894 3894 altezza 3894 3894
altezza 3094 3094 3227
2560 / 28803094
/ 3200
altezza 3094/ 3840 3094 altezza3894 3094 3094 3094
altezza 3894
1920 / 2240 /2560 / 2880
altezza min 320 min 320altezza
su misura
su misura su misura 2934 2934
2934 2934 2934 su misura su misura
2934
min 320
2934 2934 2934 H max
2934
min 320
H max 2934
altezza altezza altezza su misura min 320 min 320
max 2907 max 2907
su misura su misura su misura 3200 / 3520 / 3840 su misura
su misura max 2907
su misura su misura su misura
customized
customized customized 2774 2774 2774 customizedcustomized 2934 2934 2774 customized 5
customized 2774 2774 2774 2774 2774 customized 2774 2774 customized
customized customized 2747
customized customized customized 2747 2747 5
height
height height 2614 2614 2614 height H max H max height 263 2587
Hheight
max 2614 2614 height
2614 max 2587
2614 2614 height 2614 2614 height
max 2614
2587 maxheight max max height
height 2587 height max 2587 max 2587
height max 2587 max 2587 2587
2614 2454 2454 2454 2427 24272454 2587 2587 2614
2587 2614 2427 2427 2427 2427 2427 320 / 640 / 960 / 1280 2427 2427 320 / 64
2454 2454 2454 2454 2454 2454 2454
2294
2294
2294
2294
2294 2294 2267
2294 2294 2294 2294 22672294 2267 2267 2267 2267 2267 1600 / 1920 / 2240 / 2560 2267 2267 1600 / 192
2107 2107 2107 2107 2107 2107 2107 larghezza su misura 2107 2107 larghe
640 640 customized width 1604
altezza altezza 1284 custo
su misura su misura 24
24 customizedcustomized
altezza altezza altezza altezza altezza altezza altezza altezza altezza
su misura height height su misura su misura su misura su misura su misura su misura su misura su misura
335 335 customized customizedcustomized customizedcustomized customizedcustomized 5
customized customized 338
640 / 1280 / 1920 / 2560 / 3200 / 3840 359 359 height heightparete / wall height height height height
height height
parete / wall parete / wall height
640 / 1280 / 1920 / 2560 parete / wall
min 190 min 190 min 190 424 343 424
parete / wall parete / wall max max max min 190 min 70 3200 / 3840 min min 70 190 min 70 min 70
90 90 min 190 max 640 min 190 max 640 min max max 640
190 520 min 190
min 190maxmax
520640 min 190 min105
190 13
13 max 640 max 640 987 987 987 max 320 max 320 max 520 max 520
max 120 max 120 max 640 max 640 max 320 max 320
altezza su misura
min 160 customized height min 160 min 160
max 1280 max 1280 max 1280

60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
320 / 640 / 960 / 1280 320 / 640 / 960 / 1280 320 / 640 /320
960/ /640
1280/ 960
710 / 1280
/ 810 / 910 larghezza sularghezza
misura su misura 320 / 640 /320
960/ /640
1280
/ 960
960/ 1280
/ 1280 / 1600 / 1920320 / 640/ 2560
/ 2240 /320
960/ /640
1280
/ 960 / 1280 710 / 810 / 710
910 / 810 / 910 220 / 370 960 / 1280960/ 1600
/ 1280
/ 1920
/ 1600
/ 2240
/ 1920
/ 2560
/ 2240 / 2560
60 60 60 60 60 60 60 60 60 320 /misura
640 / /960 / 1280/ customized larghezza su misura / customized width 320 / 640 /320960/ /640
1280
/ 960 /
customized customized
width width larghezza larghezza sularghezza su
customized
misura width width larghezza sularghezza
misura / su
customized
misura / customized
width width
320 /larghezza
320 / 640 / 960 640
1280/ 960 su/misura
320 / 640 // customized
1280 960 / 1280 width
320 / 640 / 960 320 / 640 / 960
320 / 640 / 960 320 / 640 / 960 320 / 640
320 / 640 / 960 / 960 su misura / customized width larghezza su misura / customized width max 4000 larghezza sularghezza
misura / su
customized
misura / cus
wid
732 / 832 / 932 640 / 960 / 1280732 / 832 /732 932/ 832 / 932
larghezza su misura / customized width larghezza
larghezza su misura sularghezza
misura
/ customized / su
widthcustomized
misura / customized
width width

Fascia terminale in legno laccato Fascia di aggiustaggio laterale Fascia laterale su misura Porta a spingere con sopraluce Porta a tirare con sopraluce Passaggio con sopraluce
Terminal closing filler in lacquered wood Adjustable lateral filler Customized lateral filler Door by pushing with fanlight Door by pulling with fanlight Opening passage with fanlight

60 60 60 60 60 60
60 60 60 60 60 60
60 60 60 60 60 60 60 60 60 H max 60 60 60 60 60 60 H max H max 60 60 H max H max
H max 3254 3254 3254 H max H max H max H max H3254
Hmax
max H max
3254 3254 H maxH max
HH max
max
3894
60
3894 3894 3894 H max H max H max H max H max
H max H max H max H max
H max H max H max H max
3894 3894 3894 3894
3894 3094 3094 3094 3894 3894 3894 3894 3894
3894 3894 3894 3894 3894
3894 3894 3894 3894 3894 3894 3894 3894 3894 38943894 3894 3894 3894 min 320 min 320 min 320
min 320 min 320 min 320 min 320 min 320 min 320
2934 2934 2934 H max H max H max max 2907 max 2907 max 2907
2774 2774 2774 2934 2934 2934 2747 2747 2747
2614 2614 2614 2614 2614
2614 2614
H max H max H max 2614 max 2587 max 2587 max 2587 2614 2614
max 2587 max 2587 max 2587 2587 2614
2587 2614
2587
min 2454 2454 2454 2614 2614 2614 2427 2427 2427 2427 2427 2427 2427 2427 2427
480 2294 2294
800 2294 2267 2267 2267 2267 2267 2267 2267 2267 2267
altezza altezza altezza altezza altezza altezza altezza altezza
altezza 2107 2107 2107 2107 2107 2107 2107 2107 2107
667 su
1067 1467su misura B min 190 altezza altezza B min 190 altezza altezza altezza altezza 60 altezza altezza
su misura misura altezza altezza su misura altezza
altezza altezzasu misura
su misura altezza
su misura susumisura
misura altezza
587 customized
987 1387customized max 640 su misura su misura max 640 su misura su misura su misura 60su misura su misura su misura
customized su misura su misuracustomizedsucustomized
su misura misurasu misura
customized su misura
customized customized
customized su misura
507 height
907 1307height customized customizedcustomized customizedcustomized 5 customized
customized H max
customizedcustomized
height customized
height customized
height customized
customized height height customized
height
height customized altezza altezza altezza altezza altezza altezza
altezza height height height altezza
height height height altezza 3894 263 height
height
427 827 1227 height height heightheight height height height 60 640
su misura su misura su misura su misura su misura
60 su misura 320 / 640su/ 960
misura su misura
/ 1280 su misura
347 747 1147 B min 190 B min 190customized
min 160 customized customized customized customized customized customized customized
1600 / 1920 / 2240 / 2560 customized 480
max 640
max 960 height height max 640height height height height height
larghezza su misura height height 320
750 750 1604
customized width
105
960 / 1280 960
320 / 640 / 960
larghezza su misura / customized width larghezza su misura 640
larghezza su misura
customized width altezza min 160 min 160 min 160 256
customized width 5
su misura
max 1280 max 1280 max 1280
customized 338
parete / wall parete / wall parete / wallparete / wall parete / wall
parete / wall
60 6060 min 190
60 60 60 min 19060 60 / min 60 / wall 60 60 60 min 190 min 190 min 190 min 190 minheight
parete / wall larghezza
misura su
parete 60wallparete
/ 64070 min6070 min 70 min 70 70 min 70 424
320 / 640 320 / 640
90/ 960 1280 320
90 / 960
90 / 64090
/ 1280 /min larghezza
960190
/ 1280 su90
max 640 larghezza
90misura su90
90 min 190 misura max 300
max 640 320 / 640
320 / 640 / 960 1280min 320
/ 960 / 1280
max
190 300 / 960 / 1280320 / 640 /min
320190
960 / 640 320
1280/ 960 / 640 / 960 / 1280
/ 1280 710 /min
710 / 810 / 910 810190 710
min/640
/ 910max 810 / max
190 910 640 min 190 maxmin640190 max 640 960 / 1280
min 190 min /960
max190
/ 1280
1600 / 1920
520 max 520
/960
/ 1600
2240// 1920
1280
min// 2240
/ 2560 1600 //min
190 1920 / 2240 / 2560
2560
max 190
520 max 520 320 / 640 / 960
13 13 13 max 520 max 520 320 / 640
1280/ 960320 / 640
/ 1280
max 120 max 120 max 120 maxmax customized
120 640 customized
max width
120 max 120maxcustomized
width120maxmaxwidth
640 120 max 320 max 320 larghezza su larghezza
misura / su max 640
larghezza
misura
customized / su
width max 640
misura
customized / customized
width width max 640 max 640 max larghezza
320 max su
320larghezza
misura / su larghezza
misura
customized / su
width
max misura
customized
320 /
maxcustomized
width 320 width
larghezza su larghezza larghezza
su misura
misura / customized su misur
/ width
customized
732 / 832 / 932732 / 832 / 932
732 / 832 / 932
larghezza su larghezza larghezza
su misura
misura / customized su misurawidth
/ width
customized / customized width 640 lar
60 60

640 /
60 60 60 60 60 60
B min 190 35 B min 190 35 60 60 60 60 60 60
60 60 60 60 60 60 max 320 60 H max60 H max H max
H max H max H max H max H max H max H max H max H max max 320 60 H max60 60
H max 60
H max H max 60 H max 60H max 60 H max 60 H max 60 H max60
3894 3894 3894 3894 3894 3894 3894 3894 3894 3894 3894 3894
3894 3894 3894 3894 3894 3894 3894 3894 3894
60 60 60 60
*
parete/wall parete/wall
*
*
parete/wall *
parete/wall
60 2614 2614 2614 60 2614 2614 2614 2614 2614 2614
60 60

B min 190 B min 190


altezza altezza altezza altezza max altezza
320 altezza altezza altezza altezza max 320
su misura su misura su misura su misura su misura su misura su misura su misura su misura altezza altezza altezza altezza altezza altezza altezza altezza altezza altezza altezza altezza
customized customized customized customized customized customized customized customized customized su misura su misura su misurasu misura su misura su misura su misura su misura su misura su misura su misura su misura
height height height height height height height height height customized customized customized
customized customized customized customized customized customized customized customized customized
height height height height height height height height height height height height

80 60 *
parete/wall 60
60
B min Modulor
190
max 640
*
parete/wall 60
60 B min 190 B min 190
max 640 max 640
81
60
H max
3894
640
160
160 160

60 640 960 320


320 / 640 / 960 640 960 320 640 960 640 320 640
1280 960640 320640 640 640 960 640 320 1280 640 640 640
Accessori
Accessories

Self/Self bold contenitore sospeso retroilluminato Illuminazione a led superiore e inferiore per pannello, 3200° Kelvin (luce calda)
Self/Self bold suspended cabinets with back light Upper and lower LED lighting system for glass back panel, 3200° Kelvin (warm light)
60
60
3254 H max H max H max H max
3894 3254 3254 3254 min 320
640 min 320 min 320 640 max 2907
3254 H max 480
H max H max 480 2747
3203254 24 min 320 320 2587 24
H max 3254 max 2587 3254
max 2587
2614 min 320 min 320
2427 2427 max 2907 2427
2267 4702267 2747 2267 470
H max max 2587 2107 640 / 960 / 1280 / 1600max 2587 494
2107 2587 2107 494
/ 1920 / 2240 640 / 960 / 1280 / 1600
2614 altezza 2427 2560 / 2880 / 3200 / 2427
3520 / 3840 2427 1920 / 2240 /2560 / 2880
su misura 2267 2267 2267 3200 / 3520 / 3840
customized 2107 altezza 2107 altezza 2107 altezza
height su misura su misura su misura
customized customized customized
altezza height altezza height altezza height
su misura su misura su misura
640 640 105
customized customized customized
height height height 24
24 altezza su misura
1067* 1067* customized height
min 160 105
105 335 max 1280335
359 altezza su misura 359 altezza su misura
60 altezza su misura 60 640 /altezza
1280 / su misura
1920 / 2560 / 3200 / 3840 640 / 1280 / 1920 / 2560 height
customized
customized height min 160 3200 / 3840 customized height
320 / 640 / 960 / 1280 320 / 640 / 960 / 1280
customized height 710 / 810 / 910 960 / 1280 220 / 370 larghezza su misura
max 1280 320 / 640 / 960 / 1280
larghezza su misura larghezza su misura 267* customized width
267* larghezza su misura
customized width 732 / 832 / 932 customized width 640 / 960 / 1280 max 4000
60 60 customized width
0 320 / 640 / 960 / 1280 710 / 810 / 910 larghezza su misura 960 / 1280 220 / 370 larghezza su misura larghezza su misura
0 / 960 / 1280
220 / 370 larghezza su misura
larghezza su misura / customized
320 / 640width
/ 960 / 1280 customized width larghezza su misura 320 / 640 / 960 / 1280 320 / 640 / 960 / 1280 customized width
larghezza su misura customized width
ura / customized width customized width max 4000 larghezza su misura 732 / 832 / 932 customized width larghezza su misura / customized width
customized width 640 / 960 / 1280 max 4000
640 / 960 / 1280 customized width larghezza su misura larghezza su misura
larghezza su misura / customized width customized width customized width

60 60
60 60
60 H max 60 H max 60 H max 60 H max
H max
3254 60 3254 3254 3254
3254 60
60 60
60 H max 60 H max 60 H max 60 H max
max
3254 3254 3254 3254
54 2614 2614

altezza pensile con anta a ribalta 2614 2614


Alambra vetrina altezza altezza Alambra vetrina pensile con anta
altezzabattente altezza Mensole
su misura
Alambra suspended cabinet with flap door su misura su misura Alambra suspended cabinet with hinged
su misura su misuraShelves
customized
height customized customized door customized customized 5
ezza 263
altezza height altezza height altezza height altezza height
misura 320 / 640 / 960 / 1280 / 1600 / 1920 / 2240 / 2560
tomized minsu misura su misura su misura su misura
5 larghezza su misura
480
ght 800customized5 customized customized customized
386 263width
customized
height 386 height 263 height height 1604
263 5 5 320 / 640 / 960 / 1280 / 1600 / 1920 / 2240 / 2560
667
320 / 640 / 960 / 1280 1067 1467 316
0 / 960 / 1280 / 1600 / 1920 / 2240 / 2560 larghezza su misura
587 987 1387316
1600 / 1920 / 2240 / 2560 321
larghezza su misura 1283 321 1283 customized width
customized width larghezza su misura507 907 1307 1604
1604 customized width427 827 1227 1604 1284
1284 347 747 1147 1284
min 160 3
parete / wall parete / wall
max 960 min 190 min 190 min 70 min 70 424
parete / wall
min 190750 max 640
386 min 190 max 640750 min 190 max 520 min 190386max 520 5
13 max 640 max 640 5 5 320
max 5 max 320 5 338 338
5
338190 960 / 1280 316 960 parete / wall 338 parete / wall
338 316
320 / 640 / 960 338 min minwidth
190 424 424 3
/ wall larghezza su misura / customized larghezza su misuramin 70
321min 343 min 70
343 1603 321
larghezza su misura
424 424190 max 640
min 343 min 190 max 640 1603 190 424 424190
min
customized width max 520 max 520
customized width max 640 max 640 max 320 max 320

B min 190 60
max 640
60
H max
B min 190 60 3254
60 60
60 max 640 B min 190 60
60 max 640 H max
60 H max 3254
H max

82 83
3254 3894 60 640
60 640 B min 190 640
640 480
480 max 640 480
480 Modulor
24 24
320
320 24 320 320
altezza
su misura
470 470 470 customized
494 494 640 / 960 / 1280 /
335
640 / 1280 / 1920 / 2560 / 3200 640 359640 960 960320 320
640 640 960 960 640 640
320 320 1280 1280 640 6
640
35

Accessori tecnici 60
Technical accessories parete/wall
*
640
60

Rivestimento ispezionabile Foro a disegno e predisposizione per interruttori e prese elettriche


Removable cladding Customized cutout and configuration for switches and electrical sockets
640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640

H max H max H max H max Versione in vetro, Versione in essenza, *


altezze consigliate /
3254 3254 3254 3254 min 320 min 320 gres similpelle, tessuto recommended heights
0 min 320 min 320 Version in glass, Version in wood,
*
parete/wall 60 max 2907 max 2907
2747 2747 gres synthetic leather,
587 max 2587 max 2587 2587 2587 fabric
2427 2427 2427 2427
2267 2267 2267 2267
35 2107 2107 2107 2107

280 / 1600 altezza altezza altezza altezza min


60 480
ura / 2560
240 suAmisura su /misura
1030 / 1350 1670 su misura su misura 800
mized
a3254
su misura customized
1990 / 2310 customized
/ 2630
3254 60 customized customized
H max
mized
3094width height height
3094 height height 667 1067 1467
3254 1067* 1067*
2934 2934 640 587 987 1387
480 105 105 507 907 1307
2774 35 2774 altezza su misura
altezza su misura
2614 2614 max 320 24 427 827 1227
altezza su misura
altezza su misura customized height
customized height
2454 2454 2587 customized height
customized height 347 747 1147
min 160 min 160 min 160
2294 2294 max 1280 max 1280 max 960 470 267* 267*
494 750 750
640 / 960 / 1280 / 1600 / 1920 / 2240 / 2560 / 2880 / 3200
960 / 1280 960 / 1280 altezza 960 su
/ 1280 960
320//1280
320 / 640 / 960 640 / 960 / 1280 220320 / 640220
/ 370 / 370
/ 960 larghezza
larghezza su misura misura 320//1280
320 / 640 / 960 640 / 960 / 1280
larghezza su misura su misura
larghezza su misura larghezza suwidth
customized
customized width misura larghezza su misura larghezza su misura
larghezza su misura
larghezza su misura
larghezza su misura larghezza su misura
732 / 832 / 932
732 / 832 / 932 customized width customized
customized width 640 width
640 / customized
960 / 1280 / 960 / 1280 max 4000 customized
max 4000width customized width customized width
customized width
height customized width
customized width
larghezza su misura
larghezza su misura larghezza su misura
larghezza su misura
customized width
customized width customized width
customized width
max
640
987
parete/wall
*

24
60
60 60
60 60 60 60 335
60 50 60 60 50H max H max 60 60 H max H max 640 / 1280 / 1920 / 2560 / 3200 359
H max H max
3254 3254 3254 3254 3254 3254
60 60
320 / 640 / 960 B 710 / 810 / 910 320 / 640 / 960
larghezza su misura
2614 customized width
2614 2614 2614

A 810 / 910 / 1010


Struttura
altezzaa scomparsa
altezza per tv sospeso altezza altezza altezza altezza Passacavo
ura Concealed
su misurastructure for suspended TV
su misura su misura su misura su misura su misura Cable duct
mized customized customized customized customized customized customized 5 5 386 386
263 263 5 5
height height height height height height
320//1280
320 / 640 / 960 640 / 1600
960 //1280
1920//1600
2240//1920
2560/ 2240 / 2560 316 316
3254 3254 H max Versione in vetro, Versione
H maxin essenza, H larghezza
max larghezza su misura
su misura 1283 321 321
1283
3254 gres similpelle,
3254 tessuto 3254 customized width min 320
customized width
Version in glass, min 320 Version in wood, min 320 1604 1604
H max max 2907 1284
gres synthetic leather, 1284
2934 2747
H max max 2587 fabric max 2587 2587
2614 2427 2427 2427 386 386
2267 2267 2267 5 5 5 5
2107 2107 2107 338 338 338 338 316 316
parete / wall parete / wall parete / wall parete / wall 321 321
min 190 min 190
altezza 424 424 424 343
424 343 1603 1603
min 70 min 70 min 70 min 70
min 190 maxmin 190 max 640
640 su misura min 190 min 190 max 520 min 190 min
max 190 max 520
520
max 520
max 640 max 640 customized max 320 max 320 max 320 max 320 altezza altezza altezza
height su misura su misura su misura
min customized customized customized
480 height height height
800

667 1067 1467 105


587 987 1387
altezza su misura
507 907 1307
min 160 customized height
427 827 1227
347 747 1147 max 1280
min 160
60 max 960 60 60
larghezza su misura 320 / 640 / 960 / 1280 320 / 640 / 960 / 1280 750 710 / 810 / 910 750 960 / 1280 220 / 370
320 / 640 / 960 / 1280 larghezza su misura
customized width larghezza su misura larghezza su misura customized width
larghezza su misura
960 / 1280 customized width 960 732 / 832 / 932 customized width 640 / 960 / 1280 max 4000
320 / 640 / 960 customized width
larghezza su misura larghezza su misura larghezza su misura larghezza su misura
larghezza su misura
customized width customized width customized width customized width
customized width

60 60
60 60
60 60 H max 60 H max 60 H max 60 H max
H max H max
3254 3254 3254 3254
3254 3254
B min 190 B min 190 60 60
max 640 max 640
60 60
2614 2614 H max 2614 H max
3254 3254
60 60 640 640
B min 190 B min 190
480 480
altezza altezza max 640 max 640 24 24
320 320
altezza altezza altezza altezza

84 85
su misura su misura
customized customized su misura su misura su misura su misura
customized customized customized customized 470 470 5
height height Modulorheight 494 494
height height height 640 / 1600
640 / 960 / 1280 960 //1280
1920//1600
2240//1920
2560/ /2240
2880/ 2560
/ 3200/ 2880 / 3200
320 / 640 / 960 / 1280 /
altezza altezza
larghezz
su misura su misura
custom
customized customized
Boiserie con mensole
Wall paneling and shelves:

86 87
Struttura Structure: 303 bronzo
Rivestimento Cladding: 17 noce sahara
Modulor Mensole Shelves: 303 bronzo
Boiserie e porta battente Vetrina pensile con anta a ribalta
Wall paneling and swing door Suspended cabinet with flap door

88
Struttura Structure: 304 platino Struttura Structure: 304 platino
Rivestimento in tessuto Fabric cladding: T052 segale Vetro Glass: 67 riflettente chiaro
Modulor Maniglia Handle: 137 platino opaco Alambra Interno Internal finishing: 137 platino opaco
Struttura Structure: 301 peltro
Boiserie e passaggio con sopraluce Contenitore anta battente
Wall paneling and opening passage with fanlight Cabinet with hinged door: 15 noce

90
Struttura Structure: 301 peltro Anta e ripiani interni Door and internal
Rivestimento in vetro Glass cladding: 134 peltro opaco shelves: 63 grigio trasparente
Modulor Mensole Shelves: 301 peltro Self bold Top in vetro Glass top: 134 peltro opaco
2614 2614 2614 2614

35
3254
3254 3254
3254 3254
3254 HHmaxmax HHmax
max B min 190 HHmax
max 60
altezza altezza altezza
3254 altezza 3254 max 640 3254 min
min320
320
3094
3094 altezza altezza 3254
altezza altezza 3254 3254 altezza altezza altezza
60
ura su misura su misura su misura min
min320
320 su misura min
min320
320
2934 HHmax
mized Possibilità
2774
di utilizzo
2934
2774
customized max
2934
su misura
customized
su misura
customized su misura
customized B 960 / 1280 / su
1600
misura
customized
1920 / 2240 / customized
2560 A 1030 / 1350 / 1670
sumax
misura
max 2907
2907 su misura
5
su misura
height 2934 heightcustomized customized
height height 60 customized
2747
2747 customized customized
263
Application
2614possibilities
2614 height HHmax height
max height larghezza
max su misura
2587height
max2587 B min 190 1990 / 2310 /max
2630
max2587
2587 height
2587
2587 height height Bm
m
2454
2454 2614
2614 customized
2427 width max 640 2427 2427 B min 90 320 / 640 / 960 / 1280 / 1600 / 1920 / 2240 / 2560
2427 2427 2427
2294
2294 2267 2267 2267 max 120 larghezza su misura
2267 2267 2267
2107 2107 2107 customized width
Modulor è un sistema boiserie Modulor is a multi-purpose Modulor ist ein multifunktionales Modulor est un système
B min 90 de boi- Modulor es un sistema de boi- 2107 35
1. Porta a spingere con sopraluce 2107 2107
2. Porta a tirare con sopraluce 160
polifunzionale, liberamente modular wall paneling system altezza
altezza
Boiserie-System, das frei modu- serie polyvalent, modulable
max 120 et serie multifuncional, libremente Door by pushing with fanlight Door by pulling with fanlight
susumisura
misura
componibile e adattabile alle flexible to the different archi- lar aufgebaut und an die unter- adaptable aux différents besoins modular y adaptable a las dife- min 160
customized
customized altezza
*
per boiserie monofacciale/for one-sided wall paneling
altezza min 85 max 495 *
per boiserie monofacciale/for one-sided wall paneling
altezza min 80 max 495
diverse esigenze architetto- tectural needs of the residential, schiedlichen architektonischen architecturaux des secteurs rési- rentes necesidades arquitectó- altezza altezza altezza max 960
height
height *
per boiserie bifacciale/for double sided wall su
susumisura
misura paneling
misuramin 90 max 465
sumisura
*
per boiserie
susu misura bifacciale/for double sided wall paneling min 85 max 465
misura
niche del settore residenziale, contract and retail projects. Anforderungen von Wohn-, Ob- dentiel, contract et de la vente au nicas de los sectores residencial,
contract e retail. Scandito da Emphasized by an essential jekt- und Einzelhandelsbereichen détail. Souligné par un design es- contract y retail. Escaneado customized
customized customized
customized customized
customized
60 60height A 790 / 890 / 990
un design essenziale, Modulor design, Modulor integrates angepasst werden kann. Das minsentiel,
190 Modulor intègre plusieurs min 190por un diseño esencial, Modu- min 70
parete / wall height parete / wall
height height
height min 190height min 190
parete
320 / 640 / wall
/ 960
parete / wall min 70
parete / wall larghezzamin 70
su misura
integra molteplici varianti: può multiple possibilities: it can be Modulor ist mit einem wesentli-
min 190 max variantes:
640 90 il peut être équipé
min 190avec
90 max 640lor integra90 múltiples variantes:
min
90 190 max 520 min 190 max 520 min 190 max 640 min 190B 732max/640
832 / 932 min
105
190 max 520
13 con attrez- A 790max
/ 890 /combi-
990 13 105
customized width
essere configurato equipped with suspended units, chen Design versehen undmax inte-
640 des éléments
max 120 suspendus, max
120640 puedemax configurarse
120 con
max
max acce-
320
120 max 320 max 640 max 640 larghezza su misura max 320 m
zature sospese, combinarsi con combined with pull or push griert mehrere Varianten: Es kann nés avec des ouvertures pas- sorios colgantes, combinarse customized width alte
al
porte a tirare, a spingere e pas- opening swing doors and mit aufgehängten Geräten konfi- sages pont, deBportes732 / 832 / 932
battantes con puertas de paso a tirar
60 60
min
min160
160 cus
cu
saggi. Permette inoltre di rive- opening passages. It also guriert werden, kombiniert mit avec ouverturelarghezza su misura
à pousser et à ti- o empujar y aperturas con max
max1280
1280 60
stire a effetto continuo le pareti allows to completely cover Zug-, Druck-und Durchgängen. customized width
rer. Il permet également de cou- puente superior. También per-
di un intero ambiente. the 60
walls
60 of a whole room. 60
Außerdem können die Wände
60 vrir les murs de toute
6060 une mite cubrir con efecto60 60 continuo
*
parete/wall *
parete/wall
320
320/ 640
/ 640/ 960
/ 960/ 1280
/ 1280 larghezza
larghezzasusumisura
misura eines gesamten Raums kontinu- 320
320/ 640
/ 640/ 960
/ 960/ 1280
/de
1280 320
320/paredes
640
/ 640/ 960
/ 960/ 1280
/un
1280 60 710
710/ 810
/ 810/ 910
/ 910 960
960/ 1280
/ 1280 220
220/ 370
/ 370
customized
chambre manière continue. las de ambiente 60 320
320 / 640
/ 640/ 960
/ 960/ 1280
/ 1280 60
customizedwidth
width ierlich bedeckt werden. completo. parete/wall
larghezza
larghezzasusumisura
misura larghezza
larghezzasusumisura
misura larghezza
larghezzasusumisura
*
customized customized width misura
B min 190 customizedwidth
width 732
732/ 832
/ 832/ 932
/ 932 customized width Bcustomized
min 190 width
customized 640
640/ 960
/ 960/ 1280
/ 1280
50
35 50 width
60 320 larghezza
larghezzasusumisura
misura 29 max 320 29 larghezza
larghezzasusumisura
misura
max
customized
customizedwidth
width customized
customizedwidth
width
60 B 710 / 810 / 910 60 60
29 29
larghezza su misura *
parete/wall
*
parete/wall customized width
*
parete/wall
60 60 60

6060 6060 A 810 / 910 / 1010


B min 190 B min 190
6060 6060
6060 6060 max 320 6060 3. max
HHmax Passaggio60con
60 sopraluce HHmax 6060 HHmax
max 6060 4. Fascia diHHaggiustaggio
max
max laterale max 320 5. Profilo terminale
HHmax
max HHmax
max HHmax
max max
3254Opening passage with fanlight
3254 3254
3254 3254
3254 3254
Adjustable lateral filler
3254 Terminal profile
3254
3254 3254
3254 3254
3254
*
per boiserie monofacciale/for one-sided wall paneling min 35 max 445
*
per boiserie bifacciale/for double sided wall paneling min 70 max 415
1. Porta a spingere con sopraluce 2614
2614
2. Porta a tirare con sopraluce 2614
2614 2614
2614
Door by pushing with fanlight Door by pulling with fanlight 60 60 60
60 parete/wall 60
*
*
p

altezza
altezza altezza
altezza altezza
altezza B min 190 60
susumisura susumisura susumisura altezza
altezza altezza
altezza altezza
altezza altezza
altezza
misura misura misura max 640
customized customized customized susumisura
misura susumisura
misura susumisura
misura susumisura
misura 60
customized customized customized H max
height height height customized
customized customized
customized customized
customized customized
customized
height height height 3254
height
height height 35
height 60 height
height height
height
B min 190
max 640
B 960 / 1280 / 1600 B 960 / 1280 / 1600
1920 / 2240 / 2560 A 1030 / 1350 / 1670 1920 / 2240 / 2560
larghezza su misura 1990 / 2310 / 2630 larghezza su misura
customized width customized width
altezza
B min 90 B min 90 su misura
B min 90 35
max 120 max 120
parete customized
max 120 parete
parete/ wall
/ wall parete/ wall
/ wall 13
height
60 min
min190
190 min
min190
190 60
min
parete
parete/ wall
/ wall min
min7070 min7070 min 160
9090 9090 9090 9090 min 190 max
min190 max640640 min 190 max
min190 max640640 min
min190
190 max 520
max 520
min
min190
190 max 520
max 520
max 1313 max 960
max120
120 max
max120
120 max
max120
120 max
max120
120 max
max640
640 max
max640
640 max
max320
320 max
max320
320

60 6. Fascia terminale 7. Terminale per pannello


60 o colonna 320 / 640 / 960
3. Passaggio con sopraluce 7. Passaggio a soffitto con terminale a colonna Terminal closing filler C-shaped closing panel larghezza su misura
Opening passage with fanlight Ceiling opening passage
/ 990 with C-shaped closing panel A*790 / 890 / 990
A 790 / 890 * 60 one-sided wall paneling min 35 max 445
per boiserie monofacciale/for 60 per boiserie bifacciale/for double sided wall paneling min 70 max 520customized width
*
per boiserie bifacciale/for double sided wall paneling min 70 max 415 B 732 / 832 / 932
B 732 / 832 / 932
larghezza su misura larghezza su misura
customized width customized width
B min 190 35 B min 190
60parete/wall
*
6. Fascia terminale 7. Terminale colonna max 320
H max
max60320
60
Terminal closing filler C-shaped closing panel 60 3254
parete/wall
*
*
parete/wall
60 60 60
parete/wall
*
60 50 *
parete/wall 50 *
parete/wall 60
60 60 60
29 29 B 710 / 810 / 910 29 29
B min 190 larghezza su misura B min 190
max 320 customized width altezza max 320
B min 90
su misura
max 120 13
A 810 / 910 / 1010 customized
height

8. Montante angolare per pannelli ad angolo interno 9. Pannello ad angolo esterno


60 * Corner upright for internal corner panels Panel for external corner
60
parete/wall 60
B Bmin
min190
190
maxmax640
640

6060 A. Falso telaio / Subframe


9. Pannello ad angolo esterno 35 B Bmin
min190
190 B. Interasse / Center distance
Panel for external corner max
max640
640

B 960 / 1280 / 1600 60 13 B 960 / 1280


min /
H max
1920 / 2240 / 2560 A 1030 / 1350 / 1670 1920 / 2240
800 /
3894
larghezza su misura 1990 / 2310 / 2630 larghezza su m
4. Fascia di aggiustaggio laterale 8. Montante angolare per customized width customized
Adjustable lateral filler pannelli ad angolo interno
Corner upright for internal
B min 90 corner panels 35 B min 90
max 120 6060 max 120
5. Profilo terminale min 160
Terminal profile altezza max 960
su misura
customized
6060 height 320 / 640 / 960

92 A 790 / 890 / 990


Modulor A 790 / 890 / 990
larghezza su misura
customized width
93
B 732 / 832 / 932 B 732 / 832 / 932
larghezza su misura larghezza su misura
B Bmin
min190
190 35customized
customized width 35 width
2614 27
Ingombri tecnici in pianta Caratteristiche tecniche esclusive
Technical dimensions in plan Exclusive technical features
2560

Composizione lineare con attrezzature sospese Modulor rinnova il concetto Modulor renews the design Modulor erneuert das konzep- Modulor renouvelle le concept Modulor renueva el concepto
Linear composition with suspended equipments progettuale della boiserie.2614 27 concept of the wall paneling. tionelle Projekt der Wandver- de design de la boiserie. Com- de diseño de la boiserie. Al
Come tutti i prodotti Rimadesio, 2560 Like all Rimadesio products, kleidung. Wie alle Produkte von me tous les produits Rimadesio, igual que todos los productos
Modulor è dotato di una serie Modulor is provided with a Rimadesio, ist Modulor mit einer Modulor est doté d'une série Rimadesio, Modulor está equi-
di accorgimenti esclusivi, come series of exclusive features, Vielzahl von exklusiven Merkma- de fonctions exclusives, telles pado con una serie de detalles
il pannello munito di un sistema 27 such as the panel equipped with len ausgestattet, dies sind  die que le panneau équipé d'un exclusivos, como el panel equi-
di regolazione invisibile in tre an invisible adjustment system Paneele welche mit einem  System système de réglage invisible pado con un sistema de ajuste
direzioni che consente una in90
three
640directions, thus
960 allowing
320 einer unsichtbaren Einstellung
640 1280 dans les320
640 trois directions,
960 qui 640 invisible
90 en tres direcciones que
L vano minima / minimum opening W Calcolo della lunghezza del pannello A perfetta messa in bolla della a perfect levelling of the com- bestückt sind. Dies Einstellung permet un nivellement parfait de permite una nivelación perfecta
L pannello A = L vano – 1280 – 320 – 960 – 960 – 180 composizione e di compensare2560 position and compensating any erlaubt eine perfekte Regulierung la composition et de compenser de la composición y compensar
90 1280 320 960 960 pannello / panel A 90
gli eventuali dislivelli e difetti di 27 unevenness and defects of walls in drei Richtungen, so dass jede les irrégularités et les défauts cualquier desnivel y defectos de
Calculation of the lenght of the panel A pareti e pavimenti. and floors. Komposition alle vorhandenen des murs et des sols. paredes y pisos.
W panel A = opening W – 1280 – 320 – 960 – 960 – 180 Un prodotto facile da proget- An easy-to-design product, Differenzen anpasst,1280
der Höhe, Un produit facile à960
concevoir qui Un producto fácil de diseñar
90 640 960 320 640 640 320 640 90

263 60

60
L vano minima / minimum opening W tare che si adatta alle situazioni that adapts to any pre-existing der  Wände und des Bodens s'adapte aux situations archi- que se adapta a situaciones
architetturali preesistenti, come architectural situations, such as ausgleichen  kann. Ein einfaches tecturales préexistantes, telles arquitectónicas preexistentes,
554

494
90 1280 320 960 960 pannello / panel A 90 porte o vani di passaggio. doors or through way-passages. Produkt  zum  Planen,  welches  sich que les portes ou les passages. como puertas o pasillos.
an die vorhanden Architektoni-
schen Situation anpasst, wie  zum
27
Beispiel eine Tür oder einen

263 60

60
mensola / shelf 1280
Durchgang.
90 640 960 320 640 1280 640 320 960 640 90
554

2614 27

494
L vano minima / minimum Self
opening
1920W
640
90 1280 320 960 960 pannello / panel A 90

mensola / shelf 1280

263 60

60
2614 27
640
Self 1920
554

640

494
Composizione lineare con porta battente a spingere 640
Linear composition with swing push door
L vano minima / minimum opening W
mensola / shelf 1280 640
90 pannello / panel B porta / door A 960 960 pannello / panel C 90 2614 27
Self 1920
640
640
50 50
640
L vano minima / minimum opening W Calcolo della lunghezza dei componenti su misura 27
porta A = L falso telaio A – 100
pannello B = L vano B – 90 + 50
60

90 pannello / panel B porta / door A 960 960 pannello / panel C 90 640 90 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 90
pannello C = L vano C – 960 – 960 – 90 + 50
640
L vano B 50 L falso telaio A 50 L vano C / W opening C
W opening B W subframe A Calculation of the length of customized components
door A = W subframe A – 100 27
panel B = W opening B – 90 + 50 640
L vano minima / minimum opening W
60

panel C = W opening C – 960 – 960 – 90 + 50 90 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 90
90 pannello / panel B porta / door A 960 960 pannello / panel C 90
L vano B L falso telaio A L vano C / W opening C
W opening B W subframe A 2614 640
27
50 50
480
27
60

90 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 90
640
2614 27
L vano B L falso telaio A L vano C / W opening C
W opening B W subframe A minima / minimum opening W
L vano 480

90 pannello / panel B 640 passaggio / opening passage A 640 pannello / panel C 90


640
35 35 1280
Composizione lineare con passaggio con sopraluce
L vano minima / minimum opening W 2614 27
Linear composition with passage and fanlight
480
90 pannello / panel B 640 passaggio / opening passage A 640 pannello / panel C 90
L vano B / W opening B L falso telaio A / W subframe A L vano C / W opening C 160
35 35 1280
27
640
90 640 960 320 640 960 640 320 1280 640 90
L vano minima / minimum opening W Calcolo della lunghezza dei componenti su misura
passaggio A = L falso telaio A – 70 160
L vano B/ panel
90 pannello / W opening
B B 640 Lpassaggio
falso telaio/ opening
A / W subframe
passageAA L vano C /pannello
640 W opening C C 90
/ panel pannello B = L vano B – 640 – 90 + 35 27
pannello C = L vano C – 640 – 90 + 35
35 35 1280 90 640 960 320 640 960 640 320 1280 640 90
Calculation of the length of customized components
opening passage A = L subframe A – 70
panel B = W opening B – 640 – 90 + 35
panel C = W opening C – 640 – 90 + 35
L vano B / W opening B L falso telaio A / W subframe A L vano C / W opening C 160
27

90 640 960 320 640 960 640 320 1280 640 90

94 Modulor 95
Finiture
Finishings

Struttura Tessuto Material


Structure Material fabric

34 Ecolorsystem
laccato lacquered 13 nero 16 bianco latte 14 brown T001 terracotta T003 brandy T017 roccia T018 tabacco T019 papiro

T020 nebbia

Rivestimento
Cladding

Vetri Tessuto Lux


Glasses Lux fabric

70 Ecolorsystem vetro glass


lucido-opaco glossy-mat 90 bianco reflex 92 kaki reflex 94 cacao reflex 89 nero reflex T042 ruggine T052 segale T051 salvia T070 rosso cotto T044 acciaio

68 specchio grigio 55 specchio T038 malva T012 marmotta

Gres

G001 crema G002 moka G003 piedra

Similpelle
Synthetic leather

153 similpelle castoro 154 similpelle argilla 155 similpelle nube 156 similpelle rubens

Essenze
Wood

20 rovere
17 noce sahara termotrattato sahara

96 Modulor 97
Perseguire la qualità, sempre, Streben nach Qualität, unter al- Poursuivre la qualité, toujours, Perseguir la calidad, siempre, Objective obtained thanks to the use of precious and
recyclable materials, to the absence of substances that can
sotto tutti gli aspetti. Con questa len Gesichtspunkten. Mit dieser et à tous les égards. Avec cette en todos los aspectos. Con esta
mission Rimadesio ricerca Mission forscht Rimadesio mission Rimadesio recherche misión Rimadesio busca cons-

be toxic to humans or harmful to the environment in


costantemente soluzioni volte ständig nach ökologischen Lö- constamment de solutions au fin tantemente soluciones desti-
a migliorare i propri standard sungen. Ein Ziel, welches sich d’améliorer ses normes de qua- nadas a mejorar sus estándares

every phase of the productive process, to the use of tech-


qualitativi ecologici. Obiettivo aus Synergien ergibt, dank der lité écologique. Objectif atteint, de calidad ecológica. Objetivo
ottenuto sinergicamente, grazie Verwendung von hochwertigen grâce à l’utilisation de maté- conseguido sinérgicamente, gra-

nology and evolved machinery, powered by clean energy


all’utilizzo di materiali prezio- und recycelbaren Materialien, riaux précieux et recyclables, cias al uso de materiales precio-
si e riciclabili, all’assenza di dem Ausschluss von für den l’absence à chaque étape de sos y reciclables, a la ausencia

derived from latest generation photovoltaic systems,


sostanze tossiche per l’uomo Menschen giftigen und umwelt- la production de substances de sustancias tóxicas para los
e nocive per l’ambiente in ogni schädlichen Substanzen und toxiques nocives pour l’homme seres humanos y nocivas para el

installed on Giussano headquarters roof. Aluminium,


fase del processo produttivo, den Antrieb der Produktions- et l’environnement, l’utilisation medio ambiente en cada etapa

Quality as the main purpose, always and in every glass, wood: fully recyclable materials and partly already
aspect. With this mission Rimadesio is constantly recycled, but also Ecolorsystem paints without solvents
searching for solutions to improve its own ecological and ecological packing materials. Proofs of a reinforced
standards. green DNA and wide coherence, signals of a continuous
all’impiego di tecnologie e anlagen mit sauberem Strom, de technologies et des machines del proceso de producción, al research and a glance towards the future, that takes shape
in the technological innovation of systems, doors and fur-
macchinari evoluti alimentati welcher durch Photovoltaik- avancées alimentées par l’éner- uso de tecnologías y máquinas
con energia pulita proveniente anlagen neuester Generation gie solaire après l’ installation avanzadas alimentadas por ener-

niture, made with the consciousness to entrust just high


da impianti fotovoltaici di ultima erzeugt wird. Aluminium, sur le toit de l’usine à Giussano gía limpia a partir de sistemas
generazione, installati sulla Glas, Holz, völlig recycelbare de systèmes photovoltaïques fotovoltaicos de última genera-

added value act.


copertura dell’headquarter di oder schon recycelte Mate- de dernière génération. Alumi- ción, instalados en la cobertura
Giussano. Alluminio, vetro, rialien, aber auch die lö- nium, verre, bois, des matériaux del headquarter de Giussano.
legno, materiali totalmente rici- sungsmittelfreien Farben des entièrement recyclables et déjà Aluminio, cristal, madera, mate-
clabili e in parte già riciclati, Ecolorsystems und die um- en partie recyclés, mais aussi riales completamente reciclables
ma anche le vernici prive di sol- weltfreundlichen Verpackungs- peinture Ecolorsystem sans sol- y, en parte, ya reciclados, sino
venti di Ecolorsystem e i materialien. Alles Belege für vants et systèmes d’emballage también las pinturas Ecolorsys-
sistemi di imballaggio ecologici. eine fundierte grüne dna und respectueux de l’environnement. tem libres de disolventes y los
Testimonianze di un dna green in einem übergreifenden Zu- Témoignages d’un adn "vert" sistemas de embalaje ecológicos.
consolidato e di una coeren- sammenhang. Zeichen für eine consolidé et d’une cohérence Testimonios de un adn green
za trasversale, segnali di una kontinuierliche Forschungs- transversale, signes de recherche consolidado y una coherencia
continua attività di ricerca e di aktivität und einen zukunfts- continuelle et d’une tendance transversal, señales de una
uno sguardo sempre proteso al orientierten Blick, die sich in à regarder en avant, qui corres- continua investigación y de una
futuro che si declina nell’inno- den Innovationen der techni- pond bien à l’innovation techno- vista siempre tendida al futuro
vazione tecnologica di sistemi, schen Systemen, der Türen und logique des systèmes, des portes que se declina en la innovación
porte ed arredi, realizzati con la Möbeln ausdrücken, welche mit et des meubles, realisés avec tecnológica de sistemas, puertas
consapevolezza di voler affidare dem Bewusstsein entwickelt la conscience que l’apport de y muebles, realizados con el
all’uomo solo attività dall’alto werden, dem Menschen den l’homme dans la production ne conocimiento que desea confiar
valore aggiunto. größtmöglichen Zusatznutzen peut qu’avoir un valeur ajoutée. al hombre sólo actividades de
zu bieten. alto valor añadido.

98 Excellence, sustainability, project 99


Guida alla qualità Rimadesio
Guide to Rimadesio quality

Vetri temperati Die Kunststofffolie bewahrt im Bruchfall Powder lacquered finish auf Wasserbasis durch einen Check-in- Acabado anodizado Normen BS5852 Teil 0, Zigaretten testen. The exclusive controlled intensity varia- Similpelle
Tempered glasses die Bruchstücke.Double verres. Entre les Detachment resistance of the layer of Prozess vor und nach normgerechter Resistencia a la abrasión del acabado Tissu fabriqué à la main en Italie et tion weave, created with the most inno- Synthetic leather
deux verres se trouve une fine pellicule de powder paint conforms to the norm. Alterung. anodizado cumple con la norma. composé de: viscose 43%, coton 36%, vative molding techniques with
Vetri singoli, sottoposti al trattamento matière plastique, transparente et invi- Corrosion resistance of the powder paint Verschleißfestigkeit der wasserbasierten Resistencia a la corrosión del acabado polyester 15%, lin 6%. Résistance à water-based ecologic and sustainable inks Materiale in fibra sintetica di ultima
della tempra ovvero ad una cottura alla sible, qui adhère complètement aux deux conforms to Machu test results and to Farbschicht durch Reiben nach dem anodizado cumple con la norma. l’abrasion, Martindale test 25.000 rota- and enamels. High resistance to abrasion. generazione realizzato interamente in
temperatura di 650 °C. Resistenza surfaces. Les deux surfaces sont parfaite- the norm. Fingerprint resistance of the Catas-Verfahren. tions. Résistance au boulochage, class 4. Italia e privo di componenti di origine
meccanica di 5 volte superiore rispetto ment lisses. La résistance aux ruptures est powder paint conforms to the norm. Beständigkeit gegenüber Reinigungsmit- Acabado lacado en polvo Résistance à la décoloration, Xenotest Das Feinsteinzeug ist ein Keramisches animale. Un prodotto esclusivo Rimadesio,
ad un vetro normale. In caso di rottura conforme aux normes UNI EN ISO 12543, teln auf Wasserbasis gemäß der Norm. Resistencia al desprendimiento de la capa class 5. Conforme aux normes BS5852 Material, das aus einer kompakten, harten disponibile in quattro finiture - castoro,
si sbriciola in minuti frammenti inoffensivi. UNI 7697 et UNI EN 12600. La pellicule Brushed metal finish de laca en polvo cumple con la norma. partie 0, test de cigarettes. und nicht porösen Paste aus Ton, Sand argilla, nube e rubens.
Conformi alle norme UNI EN 12150, retient les fragments en cas de rupture. The brushed metal finish is a new inter- Glänzendes Aluminium-Finish Resistencia a la corrosión de la laca en und andere natürlichen Materialien her- Resistente e altamente performante, è
UNI 7697 e ­UNI EN 12600­in materia pretation of the aluminum, obtained with Poliertes Aluminium wird durch Bürsten polvo conforme con los resultados de Tejido hecho a mano en Italia, compuesto gestellt wird. Diese Masse wird nach der privo di orto-ftalati, in linea con il regola-
di sicurezza per i vetri d’arredamento. Vidrios dobles. Entre los dos vidrios hay an handmade painting and brushing und Polieren von Aluminium erreicht, la prueba del Machu Test y con la norma. por: viscosa 43%, algodón 36%,15% po- Herstellung in einem Ofen bei Tempera- mento europeo Reach per la protezione
una película fina de material plástico, process, to evoke in the metal an idea of wobei beide handwerklichen Verfahren Resistencia a la impresión de la laca en liéster, 6% lino. Resistencia a la abrasión turen von 1000-1300 °C zubereitet. della salute e dell ’ambiente dai rischi
Single tempered glasses, in other words transparente e invisible, que se adhiere experience and dexterity. The color durch die neuesten Energieerzeugungs- polvo cumple con la norma. preuba Martindale 25,000 revoluciones. Das Material von Rimadesio hat eine ei- delle sostanze chimiche. Ogni fase di
cooked at a temperature of 650 °C. completamente a las dos superficies. variations are therefore a feature of this systeme ausgeführt werden. Resistencia al pilling, clase 4. Resistencia gene ausgewogene und exklusive Cha- produzione della similpelle Rimadesio è
Mechanical resistance 5 times superior Ambas superficies son perfectamente lisas. exclusive finish. Ecologycal colors since Acabado de metal cepillado a la decoloración, Xenotest clase 5. Cum- rakteristik der Oberflächentextur, diese conforme alle normative vigenti in mate-
in comparison to a normal glass. La resistencia a la rotura cumple con las they are produced using exclusively wa- Schwarz-Nickel-Finish El acabado en metal cepillado es un nueva ple con la norma BS5852 parte 0, prueba wird mit Farben und wasserlöslichen ria ambientale e di gestione della qualità.
In case of breaking it actually crumbles normas UNI EN ISO 12543, UNI 7697 y ter-based paints of the latest generation, Schwarzes Nickel wird durch galvani- interpretación del aluminio, obtenida de cigarrillos. Lacken der neuesten und innovativsten
in harmless tiny fragments. In accor- UNI EN 12600. La película de plástico with 70 °C cooking. sche Behandlung und Aufhellen von Alu- con un proceso de lacado y cepillado Pressen, in Bezug auf Ökologie und Latest generation synthetic material en-
dance with the UNI EN 12150, UNI 7697 en caso de rotura retiene los fragmentos. A forefront production technology, with minium erhalten. Am Ende des Prozesses realizado a mano, para evocar en el me- Nachhaltigkeit hergestellt. Eine der wich- tirely produced in Italy and animal-de-
and UNI EN 12600 rules with reference robotic internal systems that ensure the wird eine Schutzschicht aufgetragen. tal una idea de experiencia y manualidad. Tessuto Lux tigsten Eigenschaften ist ein sehr hohe rived components free. Available in four
to the security of glasses for decoration highest quality results and a low environ- Las variaciones de color son, por lo Lux fabric Resistenz des Abriebs. finishes - castoro, argilla, nube and
purposes. Alluminio mental impact cycle. Finition anodisée tanto, una característica de este acabado rubens - it is an exclusive by Rimadesio.
Aluminium Corrosion resistance of the water-based Résistance à l’abrasion de la finition ano- exclusivo. Tessuto prodotto artigianalmente in Italia, La céramique est un matériau céramique Resistant and high performing, it is also
Einzelgläser, die einer Härtungsbehandlung paint finish conforms to the norm. disée est conforme à la norme. Colores respetuosos con el medio am- composto da: cotone 75%, seta 25%. compact, dur, coloré et non poreux, ortho-phthalates free, in accordance
oder einer Kochtemperatur von 650 °C Finitura anodizzata Temperature changes resistance of the Résistance à la corrosion de la finition biente, ya que se producen utilizando obtenu à partir de mélanges d’argiles, de with the European Reach regulation for
unterzogen wurden. Mechanische Be- Resistenza all’abrasione della finitura water-based paint finish conforms to the anodisée est conforme à la norme. exclusivamente lacas a base de agua de Italian handcrafted fabric made of: cotton sable et d’autres substances naturelles, the protection of human health and the
ständigkeit 5 mal höher als bei normalem anodizzata conforme alla norma. norm. Resistance to the detachment of última generación, con una cocción 75%, silk 25%. qui sont cuites à haute température (1000- environment from the risks of chemical
Glas. Im Bruchfall zerbröckeln harmlose Resistenza alla corrosione della finitura the water-based paint layer, verified by a Finition laquée à poudre de 70 °C. Una tecnología de producción 1300 °C). Le tissage exclusif est créé substances. The production system of
Bruchstücke in Minuten. Entspricht den anodizzata conforme alla norma. pre-and-post-aging process before and Résistance au décollement de la couche de última generación, con sistemas In Italien handwerklich produzierte Stoffe avec les techniques de moulage les plus Rimadesio synthetic leather complies
Normen UNI EN 12150, UNI 7697 und after aging. Wear resistance of the water- de peinture conforme à la norme. internos robóticos que garantizan resul- die sich aus 75% Baumwolle, 25% Seide innovantes avec des encres et émaux with current environmental and quality
UNI EN 12600 für die Sicherheit von Finitura laccata a polvere based paint layer by rubbing according to Résistance à la corrosion de la peinture tados de la más alta calidad y un ciclo zusammensetzen. à base d’eau, écologique et durable. standards.
Möbelgläser. Resistenza al distacco dello strato di the Catas procedure. Resistance to deter- à poudre conforme au Machu test et à la de bajo impacto ambiental. La résistance élevée à l’abrasion.
vernice a polvere conforme alla norma. gents paint water conforms to the norm. norme.Résistance à l’empreinte de la Resistencia a la corrosión de la laca a base Tissu fabriqué à la main en Italie et Material aus Kunstfaser der neuesten
Verres simples, soumis au traitement de Resistenza alla corrosione della vernice peinture à poudre conforme à la norme. de agua conforme a la norma. Resistencia composé de: 75% coton; 25% soie. El gres porcelánico es una cerámica de Generation italienischer Herkunft und
trempe et donc à une température de a polvere conforme ai risultati del Ma- Glossy aluminum finish a los cambios de temperatura en la laca a pasta compacta y dura, no porosa y se frei von tierischen Komponenten. Ein ex-
cuisson de 650 °C. Résistance mécanique chu Test e alla norma. Resistenza all’im- The glossy aluminum is realized through Finition en métal brossé base de agua conforme a la norma. Tejido hecho a mano en Italia, compuesto obtiene con masas de arcillas, arena y klusives Produkt Rimadesio welches in
5 fois supérieure à celle du verre normal. pronta della vernice a polvere conforme the procedure of brushing and polishing La finition en métal brossé est une nou- Resistencia al desprendimiento de la capa por: algodón 75%, seda 25%. otras sustancias naturales cocidas a alta vier Ausführungen verfügbar ist
En cas de rupture, des fragments inoffen- alla norma. of the aluminum, both artisanal pro- velle interprétation de l'aluminium, obte- de laca verificado por medio del ensayo temperatura (1000-1300 °C). La exclusiva – castoro, argilla, nube und rubens.
sifs s'effritent en quelques minutes. cesses carried out through last genera- nue avec un proces de peinture et de de cortes cruzados antes y después textura es creada con las técnicas más Resistent und höchst leistungsfähig ist
Conforme aux normes UNI EN 12150, Finitura metallo spazzolato tion plants. brossage fait à la main, pour évoquer el envejecimiento conforme a la norma. Cuoio innovadoras de moldeo con tintas y es- es frei von Ortho-Phtalaten gemäß der
UNI 7697 et UNI EN 12600 pour la La finitura metallo spazzolato è una nuova dans le métal une idée de veçu et de Resistencia al desgaste de la capa de Leather maltes al agua, ecológicos y sostenibles. europäischen Reach Regulierungen zum
sécurité des verres pour les meubles. interpretazione dell’alluminio, ottenuta Black Nickel finish manualité. Les variations de couleur sont laca de agua mediante fricción según el Alta resistencia a la abrasión. Schutz der menschlichen Gesundheit
con un processo di verniciatura e spaz- The black nickel is obtained with a gal- donc une caractéristique de cette fini- proceso Catas. Resistencia a los detergen- Vero cuoio bovino naturale, ricavato und der Umwelt vor Gefahren durch che-
Vidrios simples, sometidos al trata- zolatura effettuate a mano, per evocare vanic treatment and the polishing of the tion exclusive. tes de la laca al agua conforme a la norma. tramite processo di concia. La superficie mische Substanzen.Die Produktion des
miento de templado a una temperatura nel metallo un’idea di vissuto e di ma- aluminum. At the end of the procedure Couleurs respectueuses de l'environne- viene verniciata per ottenere le varie Essenze Kunstleders von Rimadesio geht
de cocción de 650 °C. Resistencia nualità. Le variazioni di colore sono a protective painting is applied. ment, car réalisées avec des peintures Acabado de aluminio brillante colorazioni a catalogo. Woods konform mit den geltenden Umwelt-
mecánica de 5 veces mayor que el vidrio quindi una caratteristica di questa esclu- exclusivement à base d'eau de dernière El aluminio pulido se produce mediante und Qualitätsstandards.
normal. En caso de rotura, se desmoro- siva finitura. Colori ecologici perché Eloxiertes Finish génération, avec une cuisson à 70°C. cepillado y pulido de aluminio, ambos Real bovine natural leather obtained Gli elementi impiallacciati, come piani,
nan fragmentos inofensivos. Conforme a prodotti utilizzando esclusivamente vernici Die Abriebfestigkeit der anodisierten Une technologie de production de der- procesos artesanales realizados por me- by a process of tanning. The surface is contenitori e ripiani, sono realizzati utiliz- Matériau synthétique de dernière géné-
las normas UNI EN 12150, UNI 7697 y all’acqua di ultima generazione, con cot- Oberfläche entspricht der Norm. nière génération, avec des systèmes dio de sistemas de última generación. polished to obtain the different colours zando tranciato conforme alle normative ration entièrement produit en Italie, sans
UNI EN 12600 en materia de seguridad tura a 70 °C. Una tecnologia produttiva Korrosionsbeständigkeit der Standard- internes robotisés qui garantissent des of the collection. riguardanti le emissioni di formaldeide. composants d’origine animale. Dispo-
para los cristales en el amueblamiento. all’avanguardia, con impianti interni robo- Eloxal-Oberfläche. résultats de haute qualité et un cycle Acabado de níquel negro Verniciatura a poro aperto con fondo e fi- nible en quatre finitions - castoro, argilla,
tizzati che assicurano risultati di altissima de faible impact environnemental. El níquel negro se obtiene con tratamiento Echtes Rindleder, erhalten durch einen nitura acrilica atossica opaca trasparente. nube et rubens - c’est une exclusivité de
qualità e un ciclo di lavorazione a basso Pulverlackierung Résistance à la corrosion des peintures galvánico y abrillantador de aluminio. Bräunungsprozess. Die Oberfläche ist Rimadesio.
Vetri stratificati impatto ambientale. Standardgemäße Beständigkeit gegen à base d'eau conforme à la norme. Al final del proceso, se aplica una capa lackiert, um die verschiedenen Farben Veneered elements, such as tops, cabinets Résistant et très performant, il ne contient
Laminated glasses Resistenza alla corrosione della vernice ad das Ablösen der Pulverbeschichtungs- Résistance aux écarts de température de laca protectora. im Katalog zu erhalten. and shelves, are produced by using mate- pas d’orthophtalates, conformément au
acqua conforme alla norma. Resistenza schicht. Korrosionsbeständigkeit der de la peinture à base d'eau conforme rials in compliance with current regulations règlement européen Reach sur la protec-
Vetri doppi. Fra i due vetri è inserita una agli sbalzi di temperatura della vernice ad Pulverbeschichtung gemäß den Ergeb- à la norme. Vrai cuir naturel, obtenu par un procédé concerning the emissions of formaldehyde. tion de la santé humaine et de l’environ-
sottile pellicola di materiale plastico, acqua conforme alla norma. Resistenza al nissen des Machu-Tests und des Stan- Résistance au décollement de la couche Tessuto Material de bronzage. La surface est vernie pour Open pore painting with primer and nement contre les risques liés aux
trasparente ed invisibile, che aderisce distacco dello strato di vernice ad acqua dards. Die Beständigkeit gegenüber dem de peinture à base d'eau, testée par le pro- Material fabric obtenir les différentes couleurs dans le non-toxic mat transparent acrylic finish. substances chimiques. Le système de
completamente alle due superfici. verificato tramite processo di quadretta- Abdruck der Pulverbeschichtung ent- cessus de coupe tranvsersale avant et catalogue. production du cuir synthétique Rimadesio
Entrambe le superfici sono perfettamente tura prima e dopo l’invecchiamento con- spricht dem Standard. vieillissemente aprés conforme à la norme. Tessuto prodotto artigianalmente in Italia, Die furnierten Elemente wie Sockelbö- est conforme aux normes environnemen-
lisce. Resistenza alla rottura conforme forme alla norma. Resistenza all’usura Résistance à l'usure de la couche de composto da: viscosa 43%, cotone 36%, Verdadero cuero de vaca natural, obte- den, Korpusse und Fachböden werden tales et de qualité en vigueur.
alle norme UNI EN ISO 12543, UNI 7697 dello strato di vernice ad acqua mediante Gebürstetes Metall-Finish peinture à base d'eau par frottement se- poliestere 15%, lino 6%. Resistenza all’a- nido por el proceso de curtido. La super- mit Furnier hergestellt, welches den Nor-
e UNI EN 12600. La pellicola di mate- sfregamento secondo procedura Catas. Das gebürstete Metallfinish ist eine lon la procédure Catas. Résistance aux brasione, test Martindale 25.000 giri. ficie es pintada para obtener los men zum Formaldehydausstoß entspri- Material de fibra sintética de última gene-
riale plastico in caso di rottura trattiene Resistenza ai detergenti della vernice ad Neuinterpretation von Aluminium, das détergents de la peinture à base d'eau Resistenza al pilling, classe 4. Resistenza diferentes colores como en el catálogo. cht. Offenporige Lackierung auf ración fabricado en su totalidad en Italia y
i frammenti. acqua conforme alla norma. durch einen von Hand ausgeführten conforme à la norme. allo scolorimento, Xenotest classe 5. Con- Wasserbasis und mit ungiftigem, transpa- libre de componentes animales. Un pro-
Lackier- und Bürstprozess erhalten wird, forme alla normativa BS5852 part 0 ciga- renten Acryllack. ducto exclusivo de Rimadesio, disponible
Double glasses. Between the two glasses Finitura alluminio lucido um im Metall eine Idee von Erfahrung Finition aluminium poli rettes test. Gres en cuatro acabados: castoro, argilla, nube
a thin plastic film is inserted. Transparent L’alluminio lucido viene realizzato mediante und Fingerfertigkeit hervorzurufen. Die L’aluminium poli est réalisé par le bros- Les éléments de placage, comme les y rubens.
and invisible, it perfectly sticks to both sur- la spazzolatura e la brillantatura dell’allumi- Farbvariationen sind daher ein Merkmal sage et polissage de l’aluminium, deux Italian handcrafted fabric made of: Il gres porcellanato è un materiale ceramico plateaux, les conteneurs et les étagères, Resistente y de alto rendimiento, está
faces. Both surfaces are perfectly smooth. nio, entrambi processi artigianali eseguiti dieses exklusiven Finishs. procédés artisanaux réalisés par des viscose 43%, cotton 36%, polyester 15%, a pasta compatta, dura, colorata e non po- sont produits avec un tranchage con- libre de orto-ftalatos, en línea con la norma-
Resistance to breaking in accordance with tramite impianti di ultima generazione. Es warden umweltfreundliche Farben be- équipements de dernière génération. linen 6%. Resistance to scraping, rosa, ottenuto partendo da impasti di argille, forme aux normes concernantes tiva europea Reach para la protección de
the UNI EN ISO 12543, UNI 7697 nutzt, da sie mit ausschließlich wasserba- Finition nickel noire Martindale test 25.000 twists. Resistance sabbia ed altre sostanze naturali cotti a les émissions de formaldéhyde. Verni à la salud y del ambiente contra los riesgos
and UNI EN 12600 rules. The plastic film Finitura nickel nero sierten Farben der neuesten Generation, Le nickel noir est obtenu par traitement to piling, class 4. Resistance to discoloura- temperatura elevata (1000-1300 °C). pores ouverts avec un apprêt à base de las sustancias químicas. Cada etapa en
withholds the fragments in case of breaking. Il nichel nero è ottenuto con il trattamento bei 70 °C, hergestellt werden. électrolytique et polissage de l’alumi- tion, Xenotest class 5. Conforms to BS L’esclusiva trama è realizzata con le più d’eau non toxique et finition acrylique la producción del símil cuero Rimadesio
galvanico e la brillantatura dell’alluminio. Eine hochmoderne Produktionstechno- nium. Un revêtement de protection est 5852 part 0 cigarettes test. innovative tecniche di stampaggio con in- mate et transparent. cumple con las normativas actuales en
Doppelgläser. Zwischen den beiden Glä- Al termine del processo viene applicata logie mit internen Robotersystemen, die appliqué à la fin du procédé. chiostri e smalti all’acqua, ecologici e so- materia de gestión ambiental y de calidad.
sern befindet sich ein dünner Film aus una verniciatura protettiva. höchste Qualitätsergebnisse und einen In Italien handwerklich produzierte Stoffe, stenibili. Elevata resistenza all’abrasione. Los elementos chapados de madera,
transparentem und unsichtbarem Kunst- niedrigen Umwelteinfluss gewährleisten. Finition nickel noire die sich aus 43% Viskose, 36% Baum- como encimeras, contenedores y estan-
stoff, der vollständig an den beiden Anodized finishing Korrosionsbeständigkeit von wasserba- Le nickel noir est obtenu par traitement wolle, 15% Polyester und 6% Leinen zu- Gres is a compact, hard, colored and tes, se realizan utilizando hojas conforme
Oberflächen haftet. Beide Oberflächen Abrasion resistance of the anodised fin- sierenden Lack gemäß der Norm. électrolytique et polissage de l’alumi- sammensetzen. Abriebresistenz, non-porous ceramic material, obtained a las normas sobre las emisiones de
sind komplett glatt. Die Bruchfestigkeit ish conforms to the norm. Corrosion re- Temperaturbeständigkeit bei wasserba- nium. Un revêtement de protection est Martindale Test 25.000 Runden. Pillingbe- through a mixture of clays, sand and formaldehído. Pintura de poro abierto
entspricht den Normen UNI EN ISO sistance of the anodised finish conforms sierenden Lacken nach Norm. Bestän- appliqué à la fin du procédé. ständigkeit, Klasse 4. Widerstand zur Ver- other natural substances, that cooked at con imprimación a base de agua y aca-
12543, UNI 7697 und UNI EN 12600. to the norm. digkeit gegen Ablösung der Lackschicht färbung, Xenotest Klasse 5. Entspricht den a high temperature (1000-1300 °C). bado acrílico mate transparente atóxico.

100 101
Vetri laccati Ecolorsystem
Ecolorsystem lacquered glasses

Lucidi Opachi Lucidi Opachi Lucidi Opachi Lucidi Opachi Lucidi Opachi Caratteristiche Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Características
Glossy Mat Glossy Mat Glossy Mat Glossy Mat Glossy Mat
Ecolorsystem è la Ecolorsystem is the name Ecolosystem ist der Name Ecolorsystem est le nom qui Ecolorsystem es la
denominazione che that distinguishes the exclusive der neuen lackierten Glas- caractérise la collection denominación que marca la
40 115 Grigio cenere 53 95 Bianco neve 45 97 Avorio 50 108 Bianco latte 76 116 Rosso india contraddistingue l’esclusiva Rimadesio lacquered glass Kollektion von Rimadesio. exclusive de verres laqués de exclusiva colección de los
121 Azzurro cera 59 105 Grigio chiaro 304 137 Platino 78 114 Sabbia 75 129 Amaranto collezione di vetri laccati collection in glossy and mat Absolut oekologische Rimadesio. cristales lacados Rimadesio,
35 100 Blu notte 56 98 Lino 85 130 Tufo 74 110 Canapa 84 128 Moro Rimadesio, disponibili in finitura finishing. Farben, da die modernsten Couleurs écologiques, parce disponibles en acabado
86 131 Blu oceano 41 104 Grigio ombra 69 126 Palladio 51 113 Nocciola 300 133 Rame lucida e opaca. Ecological colours produced, Lackierungen, auf Wasser- que produites en utilisant brillante y opaco.
47 96 Grigio perla 88 132 Grigio scuro 57 106 Tortora 52 107 Corda 301 134 Peltro Colori ecologici perchè using exclusively water paints Basis, an einer Temperatur exclusivement vernis à l’eau Colores ecológicos porque
36 117 Blu londra 48 103 Grigio ardesia 58 99 Caffè 73 109 Giallo kashmir 83 127 Piombo prodotti utilizzando of latest generation, cooked at von 110 °C gekocht de dernière génération, cuites productos utilizando
122 Verde inglese 46 102 Nero 43 119 Laguna 302 135 Grafite esclusivamente vernici all’acqua 110 °C. Cutting edge production werden. Eine fortschrittliche à 110 °C. Une technologie de exclusivamente pinturas al
33 111 Verde oliva 303 136 Bronzo di ultima generazione, con technology in the area of glass, Produktionstechnik in der production avant-gardiste agua de última generación,
cottura a 110 °C. with a fully robotised in-house Glasverarbeitung auf einer dans le domaine du verre, avec con cocción a 110 °C. Una
Una tecnologia produttiva plant that ensures very high vollautomatisierten Anlage, des équipements internes tecnología productiva a la
all’avanguardia nell’ambito quality results and a low die Ergebnisse höchster entièrement robotisés qui vanguardia en el ámbito del
del vetro, con impianti interni environmental impact work Qualität und gleichzeitig assurent des résultats de cristal, con unas instalaciones
totalmente robotizzati che cycle. umweltfreundliche grande qualité et un cycle de internas totalmente robotizadas
assicurano risultati di altissima Corrosion resistance conforms Verarbeitungsverfahren production ayant un impact très que aseguran resultados de
qualità e un ciclo di lavorazione to the UNI EN ISO 9227 gewährleistet. faible sur l’environnement. altísima calidad y un ciclo de
a basso impatto ambientale. standard. Temperature Korrosionsprüfung gemäß Résistance à la corrosion tratamiento respetuoso del
Resistenza alla corrosione fluctuation resistance conforms Bestimmung UNI EN ISO conformément à la norme UNI medio ambiente.
conforme alla norma UNI EN to the UNI 9429 standard. 9227. EN ISO 9227. Resistencia a la corrosión
ISO 9227. The colour is inside the double Temperaturwechselprüfung Résistance aux écarts de conforme a la norma UNI EN
40 115 53 95 45 97 50 108 76 116 Resistenza agli sbalzi di glass, safe from stains, dust and gemäß Bestimmung UNI 9429. température conformément à ISO 9227. Resistencia a las
temperatura conforme alla humidity. Die Farben sind unveränderlich, la norme UNI 9429. variaciones de temperatura
norma UNI 9429. Colori The thickness of the glass weil es auf die innere Couleurs inaltérables parce conforme a la norma UNI
inalterabili nel tempo perchè creates an exclusive "depth" Oberfläche des Glases, que appliquée sur la surface 9429.
applicati sulla superficie interna effect. sicher vor Flecken, Staub und interne du verre, à l’abri des Colores inalterables en el
121 59 105 304 137 78 114 75 129 del vetro, al sicuro da macchie, Feuchtigkeit aufgetragen. Die taches, poussière et l’humidité. tiempo, porque aplicados en la
polvere e umidità. Lo spessore Glossy lacquered glasses Dicke des Glases erzeugt L’épaisseur du verre crée un superficie interna del cristal, al
del vetro crea un esclusivo eine einzigartige Wirkung von effet unique de "profondeur". resguardo de manchas, polvo y
effetto di "profondità". Perfectly smooth surface. "Tiefe". humedad. El grosor del cristal
Brightness equivalent to Verres laqués brillants crea un exclusivo efecto de
35 100 56 98 85 130 74 110 84 128 Vetri laccati lucidi 100 gloss. Not transparent Hochglaenzend lackierte Gläser "profundidad".
glass, characterized by high Surface parfaitement lisse.
Superfice perfettamente liscia. reflectivity. Higher scratch Glaeser Vollkommen glatte Luminosité équivalent à 100 Cristales lacados brillantes
Brillantezza equivalente a 100 resistance compared to Oberfläche. Helligkeit entspre- Gloss. Verres pas transparents,
gloss. Vetri non trasparenti, conventional painted surfaces. chend 100 Gloss. Undurch- caractérisé par une haute Superficie perfectamente lisa.
86 131 41 104 69 126 51 113 300 133 caratterizzati dall’alto potere sichtige Glaeser, durch eine réflectivité. Résistance aux Brillantez equivalente a
riflettente. Resistenza alla Mat lacquered glasses hohe Reflektivität gekennzei- rayures supérieure par rapport 100 gloss. Cristales no
graffiatura superiore rispetto chnet. Hoehere Kratzfestigkeit aux conventionnelles surfaces transparentes, del alto poder
alle convenzionali superfici Surface with velvet touch zu herkömmlichen lackierten peintes. reflectante.
laccate. effect. Not transparent glasses, Oberflächen vergliechen. Resistencia a las rayas
47 96 88 132 57 106 52 107 301 134 characterized by a very marked Verres laqués mats mucho más alta que las
Vetri laccati opachi opacity effect. Matt lackierte Gläser convencionales superficies
Surface high resistant to Surface avec effet lacadas.
Superficie con effetto vellutato scratching. Refractory Oberfläche mit "Velvet touch" toucher velours. Verres
al tatto. Vetri non trasparenti, to fingerprints. Effekt. Unduchsichtige Glaeser, pas transparents avec Cristales lacados opacos
36 117 48 103 58 99 73 109 83 127 caratterizzati da un effetto di gekennzeichnet durch einen caractéristique d’opacité très
opacità molto marcato. Matt-Effekt sehr ausgeprägt. marquée. Surface avec une Superficie con efecto
Microsolcatura superficiale che Oberfläche, die eine hohe haute résistance aux rayures. aterciopelado al tacto.
conferisce un’elevata resistenza Resistenz gegen Kratzer gibt. Réfractaires aux empreintes Cristales no transparente,
alla graffiatura. Refrattari alle Groesse Widerstand an digitales. del característico efecto
122 46 102 43 119 302 135 impronte digitali. Fingerabdrücke. de opacidad muy marcado.
Microsurcos superficiales con
alta resistencia a las rayas.
Refractarios a las huellas
dactilares.
33 111 303 136

102 103
Laccato opaco Ecolorsystem
Ecolorsystem mat lacquered

Caratteristiche Characteristics Charakterisik Characteristiques Características


Ecolorsystem è la Ecolorsystem is the name that Ecolorsystem ist die Ecolorsystem est le nom Ecolorsystem es la
denominazione che distinguishes the exclusive Bezeichnung, welche die qui caracterise la collection denominacion que distingue
contraddistingue l’esclusiva Rimadesio lacquering collection exklusive Kollektion der matt exclusive Rimadesio de laques la exclusiva colección de laca
40 Grigio cenere 53 Bianco neve 45 Avorio 78 Sabbia 76 Rosso india collezione di laccature opache in mat finishing, realized on lackierten Metall-, Holz- und mates sur pièces métalliques, en mate Rimadesio, realizadas
38 Azzurro cera 59 Grigio chiaro 304 Platino 74 Canapa 75 Amaranto Rimadesio, realizzate su metallic, wooden and plastic Kunststoffkomponenten von bois et en plastique. sobre componentes metalicos,
35 Blu notte 56 Lino 85 Tufo 51 Nocciola 84 Moro componenti metallici, in legno components. Rimadesio auszeichnet. Couleurs écologiques parce en madera y plásticos.
86 Blu oceano 41 Grigio ombra 69 Palladio 52 Corda 300 Rame e plastici. Ecological colours produced by Umweltfreundliche qu’ils sont fabriqués en utilisant Colores ecológicos porque
47 Grigio perla 88 Grigio scuro 57 Tortora 73 Giallo kashmir 301 Peltro Colori ecologici perché prodotti using exclusively water paints Farbpallette, weil bei der des peints à base d’eau de producidos usando solamente
36 Blu londra 48 Grigio ardesia 58 Caffè 43 Laguna 83 Piombo utilizzando esclusivamente of latest technology, cooked Produktion ausschließlich auf dernière génération, avec un lacas base de agua de última
39 Verde inglese 33 Verde oliva 302 Grafite vernici all’acqua di ultima at 70 °C. 70 °C erhitzte, wasserlösliche cuisson de 70 °C. generación, con coccion a 70 °C.
303 Bronzo generazione, con cottura a A modern production Lacke der neuesten Generation Une technologie de production Una tecnología productiva a
70 °C. technology, with fully verwendet werden. avant-gardiste, avec des la vanguardia, con sistemas
Una tecnologia produttiva robotised in-house plants Eine fortschrittliche équipements internes internos robóticos que
all’avanguardia, con impianti that ensures very high Produktionstechnologie mit entièrement robotisés, qui aseguran resultados de
interni robotizzati che quality results and a low Robotern welche Ergebnisse assurent des résultats de altisima calidad y un ciclo de
assicurano risultati di altissima environmental impact work höchster Qualität und haute qualité et un cycle de producción de bajo impacto
qualità e un ciclo di lavorazione cycle. mit geringstmöglichen production avec un impact ambiental.
a basso impatto ambientale. Resistance to corrosion of the Umweltbelastungen très faible sur l’environnement. Resistencia a la corrosión de la
Resistenza alla corrosione della water paint in compliance with sicherstellt. Résistance à la corrosion de pintura a base de agua conforme
vernice ad acqua conforme alla UNI EN ISO 9227 regulation. Korrosionsresistente, la peinture à base d’eau en a la norma UNI EN ISO 9227.
norma UNI EN ISO 9227. Resistance to temperature leap wasserbasierte Lacke gemäß conformité avec la norme UNI Resistencia a los cambios de
40 53 45 78 76 Resistenza agli sbalzi di of water paint in compliance der EU-Norm UNI EN ISO EN ISO 9227. temperatura de la pintura al
temperatura della vernice ad with UNI 9429 regulation. 9227. Résistance aux écarts de agua de conforme a la norma
acqua conforme alla norma UNI Resistance to detachment Temperaturwechselresistente, température de la peinture UNI 9429.
9429. of the layer of water paint wasserbasierte Lacke gemäß à base d’eau conformément à la Resistencia al desprendimiento
Resistenza al distacco dello checked trough the cross-cut der EU-Norm UNI 9429. norme UNI 9429. de capa de laca verificado
38 59 304 74 75 strato di vernice ad acqua test before and after the ageing Die verwendeten Lacke sind Résistance au décollement de por medio del proceso de
verificato tramite processo di in compliance with UNI EN gemäß der EU-Norm UNI EN la couche de peinture à base adherencia antes y después del
quadrettatura prima e dopo ISO 2409 regulation. ISO 2409 resistent gegen d’eau, testée par le processus envejecimiento conforme a la
l’invecchiamento conforme alla Resistance to use of the layer Ablösung der Lackoberfläche de coupe transversale avant norma UNI EN ISO 2409.
norma UNI EN ISO 2409. of water paint by rubbing vor und nach dem et vieillissement après en Resistencia al desgaste de
35 56 85 51 84 Resistenza all’usura dello strato according to Catas procedure. Alterungsprozess. conformité avec la norme UNI la capa de pintura de agua
di vernice ad acqua mediante Resistance to detergent of Resistent bei der Verwendung EN ISO 2409. mediante el roce según el
sfregamento secondo water paint in compliance with des Lackes auf Wasserbasis, Résistance à l’usure de la procedimiento Catas.
procedura Catas. EN 12720 procedure. auf Reibung nach dem Catas couche de peinture à l’eau par Resistencia a los detergentes
Resistenza ai detergenti della Verfahren. Resistenz des frottement selon la procédure de la pintura al agua conforme
86 41 69 52 300 vernice ad acqua conforme alla Lackes auf Wasserbasis, auf W Catas. a la norma EN 12720.
norma EN 12720. schmittel laut Norm EN12720. Résistance aux détergents de
la peinture à l’eau conforme à la
norme EN 12720.
47 88 57 73 301

36 48 58 43 83

39 33 302

303

104 105
Collection designed by Giuseppe Bavuso

Art direction: Paolo Mojoli


Graphic project: Juma
Photo: Federico Cedrone
Technical photo: F2 Fotografia
Styling: Martina Lucatelli
Stage setup: Ottonove
Printed in Italy / September 2019

Thanks to: Amini Carpets, Artemide, Aytm, B&B Italia,


Bang & Olufsen, Camp Design Gallery, Carl Hansen & Søn,
Henry Timi, Louis Poulsen, Mmairo, Nemo Lighting,
Noorth | Milldue edition, Numa Limited Editions, Pandul-Classic
Modern Lights, Produzione Privata, Tecnolumen,
When Objects Work

Rimadesio spa
Via Furlanelli 96
20833 Giussano (Mb) Italy
T +39 0362 3171
F +39 0362 317317
www.rimadesio.it
rimadesio@rimadesio.it
Awards Milano Flagship store
1993 Siparium Young & Design 1993 via Visconti di Modrone 26
2000 Zenit Award KBB 20122 Milano Italy
2001 Zenit selezione Design Index ADI 2001 T–F +39 02 76280708
2002 Siparium Top100 Frames milano@rimadesio.it
2005 Graphis selezione Design Index ADI 2005
2007 Vela selezione Design Index ADI 2007 London Flagship store
2008 Vela segnalazione XXI Premio Compasso d’Oro ADI 83/85 Wigmore Street
2015 Wind winner Red Dot Award 2015 1WU 1DL London
2016 Cover AZ awards 2016 Best Furniture System T +44 (0) 2074 862193
2016 Alambra selezione Design Index ADI 2016 london@rimadesio.co.uk
2017 Sail selezione Design Index ADI 2017
2017 Soho AZ awards 2017 Architectural products Italy showroom:
2017 Daimon Interior Design Magazine Best of Year awards Milano, Roma, Genova, Torino, Como, Brescia, Parma, Firenze, Palermo, Catania,
Cosenza, Salerno.
2013
Worldwide showroom:
Modelli depositati e brevettati / Patented: Genève, Wien, Hamburg, Munich, Nice, Madrid, Barcelona, Bilbao, Marbella, Valen-
Sail, Soho, Velaria, Stripe, Daimon, Graphis, Siparium, Zen, Zen frame, Moon, Vela, cia, Vigo, Bruxelles, Moscow, Saint Petersburg, Istanbul, Kiev, Beirut, Tokyo, Seoul,
Luxor, Even, Aura, Spin, Link+, Planet, Flat, Alambra, Abacus living, Self, Cover, Zenit, Shanghai, Beijing, Hangzhou, Hong Kong, Singapore, Manila, Hyderabad, New Delhi,
Dress bold e Abacus. Bangalore, Denver, New York, Miami, Mexico City, Santiago del Chile, Bogotà,
Cape Town, Casablanca, Sydney.
Marchi registrati / Registered trademarks:
Rimadesio, Ecolorsystem, Siparium, Velaria, Abacus. Follow us on Facebook, Instagram

Вам также может понравиться