Вы находитесь на странице: 1из 68

Grandstream Networks, Inc.

GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630


Teléfono IP para pequeñas empresas IP
Guía del usuario
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Índice
PROPÓSITO DEL DOCUMENTO ............................................... 5
INFORMACIÓN DE GNU GPL ............................................... 6
BIENVENIDO ................................................. .......... 7
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ............................................. 11
CARACTERÍSTICAS DESTACADAS (GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628) ... 11
CARACTERÍSTICAS DESTACADAS
(GXP1630) ............................................. .................
................................. 11
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...................... 12
INSTALACIÓN ................................................. ........ 17
EMBALAJE DEL EQUIPO ................................................ 17
CONECTANDO SU TELÉFONO ............................................... 17
INSTALACIÓN DEL SOPORTE ...............................................18
INSTALACIÓN DE MONTAJE EN PARED .......................................19
CUMPLIMIENTO DE SEGURIDAD .............................................20
GARANTÍA................................................. ............ 20
CONOCIENDO GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 ............21
PANTALLA INACTIVA ................................................... 21
UTILIZANDO EL TECLADO ................................................ 23
HACIENDO LLAMADAS TELEFÓNICAS......................................... 25
MODO AURICULAR, ALTAVOZ Y AURICULAR .................................. 25
CUENTAS Y LÍNEAS SIP .............................................. .. 25
COMPLETAR LLAMADAS ................................................ 26
HACER LLAMADAS CON DIRECCIONES IP .................................... 28
CONTESTAR LLAMADAS TELEFÓNICAS ........................................29
RECIBIR LLAMADAS ................................................ .... 29
NO MOLESTAR ............................................... .......... 29
DURANTE UNA LLAMADA DE TELÉFONO ..................................... 30
GRABACION DE LLAMADA ................................................ 30
LLAMADA EN ESPERA / LLAMADA EN
ESPERA ............................................. ....................
.............................. ........ 30
MUTE ................................................. ............... 30
TRANSFERENCIA DE LLAMADA ............................................. 30
CONFERENCIA ................................................. …………………..32
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 1 de 42
MENSAJES DE VOZ (INDICADOR DE ESPERA DE MENSAJE) ..................... 33
MENSAJE DE VOZ ................................................. ..... 34
APARIENCIA DE LLAMADA COMPARTIDA
(SCA) ............................................ ......................
...................... 34
CARACTERÍSTICAS DE LA LLAMADA ........................................ 35
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS .............................................. 37
RESTAURAR LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DE FÁBRICA ................. 39
EXPERIMENTANDO EL GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 .... 41
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 2 de 42
Tabla de tablas
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Tabla 1: Especificaciones técnicas de GXP1610...................... .. 12
Tabla 2: Especificaciones técnicas de GXP1620 / GXP1625 .............. 13
Tabla 3: Especificaciones técnicas del GXP1628.................. ..... 14
Tabla 4: Especificaciones técnicas del GXP1630 ………………………………………………………………15
Tabla 5: Embalaje de equipos GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 /
GXP1630 ……………………… .17
Tabla 6: Conectores GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 .. 17
Tabla 7: DEFINICIONES DE LA PANTALLA LCD................... .......... 23
Tabla 8: Iconos LCD GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 ………23
Tabla 9: GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Definiciones de
la vista frontal ............................... 24
Tabla 10: Funciones de llamadas GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 /
GXP1630 ……………………………… .35
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 3 de 42
Tabla de figuras
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Figura 1: Vista posterior de GXP16xx (Use GXP162x como ejemplo)....... 17
Figura 2: Instalación del soporte GXP16xx................. ........... 18
Figura 3: Instalación de montaje en pared GXP16xx................ .... 19
Figura 4: Pantalla inactiva GXP16XX.. ................... 21
Figura 5: Vista frontal de GXP16xx (Use GXP162x como ejemplo)......... 23
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 4 de 42
PROPÓSITO DEL DOCUMENTO
Esta Guía del usuario describe el concepto básico y las tareas necesarias
para usar y configurar su
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630. Este documento cubre los
temas de instalación del teléfono,hacer llamadas básicas y usar funciones
básicas de llamadas.
Para conocer las funciones y configuraciones avanzadas, visite
http://www.grandstream.com/support para descargue la última "Guía de
administración de GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630".
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 5 de 42
INFORMACIÓN GNU GPL
El firmware GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 contiene
software de terceros con licencia bajo
la Licencia Pública General de GNU (GPL). Grandstream utiliza software
bajo los términos específicos de la GPL.
Consulte la Licencia pública general (GPL) de GNU para conocer los
términos y condiciones exactos de la licencia.
El código fuente relacionado con Grandstream GNU GPL se puede descargar
del sitio web de Grandstream desde:
http://www.grandstream.com/support/faq/gnu_gpl.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 6 de 42
BIENVENIDO
Gracias por comprar el teléfono IP Grandstream Small Business GXP1610 /
GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630. La serie GXP16xx es un teléfono IP
para pequeñas y medianas empresas de próxima generación: el
GXP1620 / GXP1625 presenta 2 líneas con 2 cuentas SIP, audio de banda
ancha HD superior, 132 x 48 retroiluminado
LCD gráfico; el GXP1610 admite 2 líneas con 1 cuenta SIP, LCD gráfica de
132 x 48; GXP1630
admite 3 líneas con 3 cuentas SIP, LCD gráfico retroiluminado de 132x64.
El GXP1610 / GXP1620 /
GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 ofrece funciones completas de 3 teclas
programables sensibles al contexto programables XML,
puertos de red duales con PoE (solo GXP1625 / GXP1628 / GXP1630), EHS
(Electronic Hook-Switch) con
Auriculares Plantronics, conferencia de 3 vías en GXP1610 / GXP1620 /
GXP1625 / GXP1628 y hasta 4 vías
conferencia sobre GXP1630, excelente altavoz manos libres full-duplex con
eco acústico avanzado
cancelación, protección de seguridad avanzada para la privacidad y
compatible con las características de Grandstream UCM. Eso
es una opción perfecta para pequeñas y medianas empresas que buscan un
teléfono IP rico en funciones y de alta calidad con
Costo asequible.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 7 de 42
Precaución:
Cambios o modificaciones a este producto no aprobados expresamente por
Grandstream, o la operación de este producto de cualquier otra manera que
no sea la detallada en este Manual del usuario, podría anular la garantía
del fabricante.
Advertencia:
No utilice un adaptador de corriente diferente con el GXP1610 / GXP1620 /
GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 ya que puede dañar los productos y anular la
garantía del fabricante.
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. La última versión
electrónica de este manual de usuario es disponible para descargar aquí:
http://www.grandstream.com/support
Reproducción o transmisión de la totalidad o cualquier parte, en
cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o impreso, para
No se permite ningún propósito sin el permiso expreso por escrito de
Grandstream Networks, Inc.
Precaución de la FCC:
Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular
La autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que pueden causar un funcionamiento no
deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B,
de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede radiar radio
la energía de frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar daños
interferencia a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía
de que no se produzcan interferencias en un
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 8 de 42
Instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales
en la recepción de radio o televisión,
que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se alienta al
usuario a intentar corregir el
interferencia por una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al
que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado de radio / TV para
obtener ayuda.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 9 de 42
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
CARACTERÍSTICAS DESTACADAS (GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628)

Pantalla LCD gráfica retroiluminada de 132 * 48 píxeles (GXP1610 no
admite retroiluminación)

2 teclas de línea de doble color, 3 teclas programables sensibles al
contexto programables XML, 8 teclas BLF (GXP1628
solo), conferencia de 3 vías, soporte multilingüe

Audio de banda ancha HD (solo GXP1620 / GXP1625 / GXP1628), excelente
manos libres full-duplex
altavoz con cancelación avanzada de eco acústico y excelente rendimiento
de doble conversación

Agenda telefónica grande (hasta 500 contactos) e historial de llamadas
(hasta 200 registros)

Servicio automatizado de información personal (p. Ej., Clima local,
etc.), anillo de música personalizado
tono / tono de llamada, contenido y formato de pantalla personalizables y
flexibles usando XML, y Web avanzado
y aplicaciones empresariales, servicio meteorológico local

Puertos de 10/100 Mbps con conmutación dual en GXP1610 / GXP1620 /
GXP1625, detección automática de doble conmutación
Puertos Ethernet de 10/100/1000 Mbps en GXP1628, PoE integrado en GXP1625
/ GXP1628

Aprovisionamiento automatizado utilizando TR-069 o archivo de
configuración XML cifrado, SRTP y TLS para
Protección de seguridad avanzada, 802.1x para control de acceso a medios

Perfectamente compatible con las características de Grandstream UCM

Diseño de interfaz de usuario innovador (soporte multi-idioma fácil y
utilizable)

Úselo con el dispositivo IP PBX de la serie UCM61xx de Grandstream para
el aprovisionamiento de configuración cero, 1 toque
grabación de llamadas y más
CARACTERÍSTICAS DESTACADAS (GXP1630)

Pantalla LCD gráfica retroiluminada de 132 * 64 píxeles

3 teclas de línea de doble color, 3 teclas programables sensibles al
contexto programables XML, 8 teclas BLF, 4 vías
conferencia, soporte en varios idiomas

Audio de banda ancha HD, excelente altavoz manos libres full-duplex con
eco acústico avanzado
cancelación y excelente rendimiento de doble conversación

Agenda telefónica grande (hasta 500 contactos) e historial de llamadas
(hasta 200 registros)

Servicio automatizado de información personal (p. Ej., Clima local,
etc.), anillo de música personalizado
tono / tono de llamada, contenido y formato de pantalla personalizables y
flexibles usando XML, y Web avanzado
y aplicaciones empresariales, servicio meteorológico local

Puertos Ethernet 10/100/1000 Mbps de detección automática con conmutación
dual con PoE integrado

Aprovisionamiento automatizado utilizando TR-069 o archivo de
configuración XML cifrado, SRTP y TLS para
Protección de seguridad avanzada, 802.1x para control de acceso a medios

Perfectamente compatible con las características de Grandstream UCM
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 11 de 42

Diseño de interfaz de usuario innovador (soporte multi-idioma fácil y
utilizable)
Úselo con el dispositivo IP PBX de la serie UCM61xx de Grandstream para
el aprovisionamiento de configuración cero, llamada de 1 toque
grabación y más
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tabla 1: Especificaciones técnicas de GXP1610
Protocolos / Estándares
Interfaces de red
Pantalla gráfica
Teclas de función
Códecs de voz
Funciones de telefonía
Jack para auriculares
Base de soporte
QoS
Seguridad
Multi lenguaje
Actualización / aprovisionamiento
Poder y energía verde
Eficiencia
Temperatura
y
Humedad
Físico
Contenido del paquete
Conformidad
SIP RFC3261, TCP / IP / UDP, RTP / RTCP, HTTP / HTTPS, ARP / RARP, ICMP,
DNS (registro A, SRV, NAPTR), DHCP, PPPoE, SSH, TFTP, NTP, STUN,
SIMPLE, LLDP-MED, LDAP, TR-069, 802.1x, TLS, SRTP
Puertos Ethernet de 10/100 Mbps con detección automática de conmutación
dual
Pantalla LCD 132 * 48
2 teclas de línea con LED de dos colores y 1 cuenta SIP. 3 XML
programable
teclas programables sensibles al contexto. 5 teclas (navegación, menú).
13 dedicados
teclas de función para PAGE / INTERCOM, PHONEBOOK, MESSAGE, HOME,
MANTENER, GRABAR, SILENCIAR, AURICULAR, TRANSFERIR, CONFERENCIA, ENVIAR
y REDIAL, SPEAKERPHONE, VOLUME
Soporte para G.711µ / a, G.722 (banda ancha), G.723 (pendiente), G.726-
32,
G.729 A / B, DTMF dentro y fuera de banda (en audio, RFC2833, SIP INFO)
Retener, transferir, reenviar (incondicional / sin respuesta / ocupado),
conferencia de 3 vías,
estacionamiento / recogida de llamadas, guía telefónica descargable (XML,
LDAP, hasta 500 artículos),
llamada en espera, historial de llamadas (hasta 200 registros), marcado
automático descolgado, respuesta automática,
clic para marcar, plan de marcación flexible, escritorio rápido, tonos de
llamada de música personalizados,
redundancia del servidor y conmutación por error
Conector para auriculares RJ9 (que permite EHS con auriculares
Plantronics)
Sí, permita 2 posiciones de ángulo disponibles, montables en la pared
QoS de capa 2 (802.1Q, 802.1P) y QoS de capa 3 (ToS, DiffServ, MPLS)
Control de acceso a nivel de usuario y administrador, basado en MD5 y
MD5-sess
autenticación, archivo de configuración cifrado AES de 256 bits, TLS,
SRTP,
HTTPS, control de acceso a medios 802.1x
Inglés, alemán, italiano, francés, español, portugués, ruso, croata,
chino simplificado y tradicional, coreano, japonés y más
Actualización de firmware a través de TFTP / HTTP / HTTPS,
aprovisionamiento masivo utilizando TR069 o archivo de configuración XML
cifrado AES
Entrada de fuente de alimentación universal 100-240VAC 50-60Hz; Salida +
5VDC, 600mA
Operación: 0 ° C a 40 ° C
Almacenamiento: -10 ° C a 60 ° C
Humedad: 10 % a 90% sin condensación
Dimensión: 209 mm (L) x 184.5 mm (W) x 76.2 mm (H) (con auricular)
Peso de la unidad: 0,74 kg Peso del paquete: 1,1 kg
Teléfono GXP1610, auricular con cable, base, fuente de alimentación
universal,
cable de red, Guía de instalación rápida, folleto, licencia GPL
FCC: Parte 15 (CFR 47) Clase B
CE: EN55022 Clase B, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN609501
RCM: AS / ACIF S004; AS / NZS CISPR22 / 24; AS / NZS 60950; AS / NZS
60950.1
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 12 de 42
Tabla 2: Especificaciones técnicas de GXP1620 / GXP1625
Protocolos / Estándares
Interfaces de red
Pantalla gráfica
Teclas de función
Códecs de voz
Funciones de telefonía
Jack para auriculares
Audio de alta definición
Base de soporte
QoS
Seguridad
Multi lenguaje
Actualización / aprovisionamiento
Poder y energía verde
Eficiencia
Temperatura
Humedad
Físico
Contenido del paquete
Conformidad
y
SIP RFC3261, TCP / IP / UDP, RTP / RTCP, HTTP / HTTPS, ARP / RARP, ICMP,
DNS (registro A, SRV, NAPTR), DHCP, PPPoE, SSH, TFTP, NTP, STUN,
SIMPLE, LLDP-MED, LDAP, TR-069, 802.1x, TLS, SRTP
Puertos de 10/100 Mbps con conmutación dual, PoE integrado (solo GXP1625)
Pantalla LCD gráfica retroiluminada de 132 * 48 píxeles
2 teclas de línea con LED de dos colores y 2 cuentas SIP. 3 XML
programable
teclas programables sensibles al contexto. 5 teclas (navegación, menú).
13 dedicados
teclas de función para SILENCIAR, AURICULAR, TRANSFERIR, CONFERENCIA,
ENVIAR
y REDIAL, SPEAKERPHONE, VOLUME, PHONEBOOK, MESSAGE,
HOLD, PAGE / INTERCOM, GRABACIÓN, INICIO
Soporte para G.711µ / a, G.722 (banda ancha), G.723 (pendiente), G.726-
32,
G.729 A / B, DTMF dentro y fuera de banda (en audio, RFC2833, SIP INFO)
Retener, transferir, reenviar (incondicional / sin respuesta / ocupado),
estacionamiento / captura de llamadas, conferencia de 3 vías, apariencia
de llamada compartida (SCA) / apariencia de línea en puente
(BLA), guía telefónica descargable (XML, LDAP, hasta 500 artículos),
llame
en espera, historial de llamadas (hasta 200 registros), marcado
automático descolgado, respuesta automática,
clic para marcar, plan de marcación flexible, escritorio rápido, tonos de
llamada de música personalizados,
redundancia del servidor y conmutación por error.
Conector para auriculares RJ9 (que permite EHS con auriculares
Plantronics)
Sí, auricular HD y altavoz con soporte para audio de banda ancha
Sí, 2 posiciones de ángulo disponibles, montaje en pared
QoS de capa 2 (802.1Q, 802.1P) y QoS de capa 3 (ToS, DiffServ, MPLS)
Control de acceso a nivel de usuario y administrador, basado en MD5 y
MD5-sess
autenticación, archivo de configuración cifrado AES de 256 bits, TLS,
SRTP,
HTTPS, control de acceso a medios 802.1x
Inglés, alemán, italiano, francés, español, portugués, ruso, croata,
chino simplificado y tradicional, coreano, japonés y más
Actualización de firmware a través de TFTP / HTTP / HTTPS,
aprovisionamiento masivo utilizando TR069 o archivo de configuración XML
cifrado AES
Entrada de fuente de alimentación universal 100-240VAC 50-60Hz; Salida +
5VDC, 600mA
PoE IEEE802.3 af Clase 2, 3.84W-6.49W (solo GXP1625)
Operación: 0 ° C a 40 ° C
Almacenamiento: -10 ° C a 60 ° C
Humedad: 10 % a 90% sin condensación
Dimensión: 209 mm (L) x 184.5 mm (W) x 76.2 mm (H) (con auricular)
Peso de la unidad: 0,73 kg Peso del paquete: 1,1 kg
Teléfono GXP1620 / GXP1625, auricular con cable, base, universal
fuente de alimentación, cable de red, Guía de instalación rápida,
folleto, GPL
licencia
FCC: Parte 15 (CFR 47) Clase B
CE: EN55022 Clase B, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN609501
RCM: AS / ACIF S004; AS / NZS CISPR22 / 24; AS / NZS 60950; AS / NZS
60950.1
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 13 de 42
Tabla 3: Especificaciones técnicas de GXP1628
Protocolos / Estándares
Interfaces de red
Pantalla gráfica
Teclas de función
Códecs de voz
Funciones de telefonía
Jack para auriculares
Audio de alta definición
Base de soporte
QoS
Seguridad
Multi lenguaje
Actualización / aprovisionamiento
Poder y energía verde
Eficiencia
Temperatura
Humedad
Físico
Contenido del paquete
Conformidad
y
SIP RFC3261, TCP / IP / UDP, RTP / RTCP, HTTP / HTTPS, ARP / RARP, ICMP,
DNS (registro A, SRV, NAPTR), DHCP, PPPoE, SSH, TFTP, NTP, STUN,
SIMPLE, LLDP-MED, LDAP, TR-069, 802.1x, TLS, SRTP
Puertos Ethernet 10/100/1000 Mbps de detección automática con conmutación
dual, integrados
PoE
Pantalla LCD gráfica retroiluminada de 132 x 48
2 teclas de línea con LED de dos colores y 2 cuentas SIP. 3 XML
programable
teclas programables sensibles al contexto. 5 teclas (navegación, menú). 8
teclas BLF. 13
teclas de función dedicadas para PAGE / INTERCOM, PHONEBOOK,
MENSAJE, INICIO, MANTENER, GRABAR, SILENCIAR, AURICULAR, TRANSFERIR,
CONFERENCIA, ENVÍO Y REmarcación, ALTAVOZ, VOLUMEN
Soporte para G.711µ / a, G.722 (banda ancha), G.723 (pendiente), G.726-
32,
G.729 A / B, DTMF dentro y fuera de banda (en audio, RFC2833, SIP INFO)
Retener, transferir, reenviar (incondicional / sin respuesta / ocupado),
estacionamiento / captura de llamadas, conferencia de 3 vías, apariencia
de llamada compartida (SCA) / apariencia de línea en puente
(BLA), guía telefónica descargable (XML, LDAP, hasta 500 artículos),
llame
en espera, historial de llamadas (hasta 200 registros), marcado
automático descolgado, respuesta automática,
clic para marcar, plan de marcación flexible, escritorio rápido, tonos de
llamada de música personalizados,
redundancia del servidor y conmutación por error.
Conector para auriculares RJ9 (que permite EHS con auriculares
Plantronics)
Sí, auricular HD y altavoz con soporte para audio de banda ancha
Sí, 2 posiciones de ángulo disponibles, montaje en pared
QoS de capa 2 (802.1Q, 802.1P) y QoS de capa 3 (ToS, DiffServ, MPLS)
Control de acceso a nivel de usuario y administrador, basado en MD5 y
MD5-sess
autenticación, archivo de configuración cifrado AES de 256 bits, TLS,
SRTP,
HTTPS, control de acceso a medios 802.1x
Inglés, alemán, italiano, francés, español, portugués, ruso, croata,
chino simplificado y tradicional, coreano, japonés y más
Actualización de firmware a través de TFTP / HTTP / HTTPS,
aprovisionamiento masivo utilizando TR069 o archivo de configuración XML
cifrado AES
Entrada de fuente de alimentación universal 100-240VAC 50-60Hz; Salida +
5VDC, 600mA
PoE IEEE802.3 af Clase 2, 3.84W-6.49W
Operación: 0 ° C a 40 ° C
Almacenamiento: -10 ° C a 60 ° C
Humedad: 10 % a 90% sin condensación
Dimensión: 220.5 mm (L) x 192.5 mm (W) x 76.0mm (H) (con auricular)
Peso de la unidad: 0.8kg; Peso del paquete: 1.2 kg
Teléfono GXP1628, auricular con cable, base, fuente de alimentación
universal,
cable de red, Guía de instalación rápida, folleto, licencia GPL, etiqueta
BLF
tarjetas
FCC: Parte 15 (CFR 47) Clase B
CE: EN55022 Clase B, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN609501
RCM: AS / ACIF S004; AS / NZS CISPR22 / 24; AS / NZS 60950; AS / NZS
60950.1
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 14 de 42
Tabla 4: Especificaciones técnicas de GXP1630
Protocolos / Estándares
Interfaces de red
Pantalla gráfica
Teclas de función
Códecs de voz
Funciones de telefonía
Jack para auriculares
Audio de alta definición
Base de soporte
QoS
Seguridad
Multi lenguaje
Actualización / aprovisionamiento
Poder y energía verde
Eficiencia
Temperatura
Humedad
Físico
Contenido del paquete
Conformidad
y
SIP RFC3261, TCP / IP / UDP, RTP / RTCP, HTTP / HTTPS, ARP / RARP, ICMP,
DNS (registro A, SRV, NAPTR), DHCP, PPPoE, SSH, TFTP, NTP, STUN,
SIMPLE, LLDP-MED, LDAP, TR-069, 802.1x, TLS, SRTP
Puertos Ethernet 10/100/1000 Mbps de detección automática con conmutación
dual, integrados
PoE
Pantalla LCD gráfica retroiluminada de 132 x 64
3 teclas de línea con LED de dos colores y 3 cuentas SIP. 3 XML
programable
teclas programables sensibles al contexto. 5 teclas (navegación, menú). 8
teclas BLF. 13
teclas de función dedicadas para PAGE / INTERCOM, PHONEBOOK,
MENSAJE, INICIO, MANTENER, GRABAR, SILENCIAR, AURICULAR, TRANSFERIR,
CONFERENCIA, ENVÍO Y REmarcación, ALTAVOZ, VOLUMEN
Soporte para G.711µ / a, G.722 (banda ancha), G.723 (pendiente), G.726-
32,
G.729 A / B, DTMF dentro y fuera de banda (en audio, RFC2833, SIP INFO)
Retener, transferir, reenviar (incondicional / sin respuesta / ocupado),
estacionamiento / captura de llamadas,
Conferencia de 4 vías, apariencia de llamada compartida (SCA) / aparición
de línea en puente (BLA), guía telefónica descargable (XML, LDAP, hasta
500
elementos), llamada en espera, historial de llamadas (hasta 200
registros), marcado automático descolgado, automático
respuesta, clic para marcar, plan de marcado flexible, escritorio, música
personalizada
tonos de llamada, redundancia de servidor y conmutación por error.
Conector para auriculares RJ9 (que permite EHS con auriculares
Plantronics)
Sí, auricular HD y altavoz con soporte para audio de banda ancha
Sí, 2 posiciones de ángulo disponibles, montaje en pared
QoS de capa 2 (802.1Q, 802.1P) y QoS de capa 3 (ToS, DiffServ, MPLS)
Control de acceso a nivel de usuario y administrador, basado en MD5 y
MD5-sess
autenticación, archivo de configuración cifrado AES de 256 bits, TLS,
SRTP,
HTTPS, control de acceso a medios 802.1x
Inglés, alemán, italiano, francés, español, portugués, ruso, croata,
chino simplificado y tradicional, coreano, japonés y más
Actualización de firmware a través de TFTP / HTTP / HTTPS,
aprovisionamiento masivo utilizando TR069 o archivo de configuración XML
cifrado AES
Entrada de fuente de alimentación universal 100-240VAC 50-60Hz; Salida +
5VDC, 600mA
PoE IEEE802.3 af Clase 2, 3.84W-6.49W
Operación: 0 ° C a 40 ° C
Almacenamiento: -10 ° C a 60 ° C
Humedad: 10 % a 90% sin condensación
Dimensión: 220.5 mm (L) x 192.5 mm (W) x 76.0mm (H) (con auricular)
Peso de la unidad: 0.8kg; Peso del paquete: 1.2 kg
Teléfono GXP1630, auricular con cable, base, fuente de alimentación
universal,
cable de red, Guía de instalación rápida, folleto, licencia GPL, etiqueta
BLF
tarjetas
FCC: Parte 15 (CFR 47) Clase B
CE: EN55022 Clase B, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN609501
RCM: AS / ACIF S004; AS / NZS CISPR22 / 24; AS / NZS 60950; AS / NZS
60950.1
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 15 de 42
INSTALACIÓN
EMBALAJE DE EQUIPOS
Tabla 5: Empaquetado de equipos GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 /
GXP1630
Caso principal
Auricular
Cable de teléfono
Adaptador de corriente continua de 5V
Cable de ethernet
Soporte del teléfono
Guía de Instalación Rápida
Tarjetas de nombre BLF
(Solo GXP1628 / GXP1630)
CONECTANDO SU TELÉFONO
Figura 1: Vista posterior de GXP16xx (Use GXP162x como ejemplo)
Tabla 6: Conectores GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630
Ranuras para soporte de teléfono
Puerto de PC
Puerto LAN
Ranuras para el soporte del teléfono si lo coloca sobre una superficie
plana
10 / 100M Ethernet para conectar la PC en GXP1610 / GXP1620 / GXP1625,
Ethernet 10/100 / 1000M con detección automática para conectar la PC en
GXP1628 y
GXP1630
10 / 100M Ethernet para conectar LAN en GXP1610 / GXP1620 / GXP1625,
Ethernet 10/100 / 1000M con detección automática para conectar LAN en
GXP1628 y
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 17 de 42
GXP1630, PoE integrado (GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 solamente)
Puerto de alimentación DC 5V
Puerto de auriculares
Puerto del auricular
Ranura para cable
Puerto de alimentación de 5V / 600mA para conectar al adaptador de
corriente
Para conectarse a auriculares RJ9 o EHS
Para conectar el auricular RJ9
Para colocar y arreglar los cables telefónicos
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Figura 2: Instalación del soporte GXP16xx
1. Inserte los ganchos en la parte superior del soporte en las ranuras,
tiene la opción de usar ranuras superiores O inferiores
ranuras
2. Después de que ambos ganchos estén en las ranuras, deslice firmemente
todo el soporte hacia arriba para bloquearlos en su lugar.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 18 de 42
INSTALACIÓN DE MONTAJE EN PARED
Figura 3: instalación de montaje en pared GXP16xx
1. Inserte los 4 ganchos en las ranuras.
2. Deslice firmemente el soporte de pared hacia arriba para bloquearlo en
su lugar.
Para configurar el GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630, siga
los pasos a continuación:
1. Fije el soporte del teléfono o el soporte de pared a la parte
posterior del teléfono donde hay ranuras;
2. Conecte el auricular y la caja principal del teléfono con el cable del
teléfono;
3. Conecte el puerto LAN del teléfono a la toma RJ45 de un concentrador /
conmutador o un enrutador (lado LAN del
enrutador) utilizando el cable Ethernet;
4. Conecte el enchufe de salida de 5 V CC al conector de alimentación del
teléfono; conecte el adaptador de corriente a una toma eléctrica
toma de corriente. Si se usa el interruptor PoE en el paso 3, este paso
podría omitirse;
5. La pantalla LCD mostrará información de aprovisionamiento o
actualización de firmware. Antes de continuar, por favor espere
la pantalla de fecha / hora para mostrar;
6. Usando el menú de configuración del teclado o el servidor web
incorporado del teléfono (GUI web) ingresando la IP
dirección en el navegador web, puede configurar aún más el teléfono.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 19 de 42
CUMPLIMIENTO DE SEGURIDAD
El teléfono GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 cumple con
FCC / CE y varias medidas de seguridad
normas El adaptador de corriente GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 /
GXP1630 cumple con la UL
estándar. Utilice el adaptador de corriente universal provisto con el
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 /
Paquete GXP1628 / GXP1630 solamente. La garantía del fabricante no cubre
daños al teléfono.
causado por adaptadores de alimentación no compatibles.
GARANTÍA
Si el teléfono GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 fue
comprado a un revendedor, por favor
comuníquese con la compañía donde compró el teléfono para reemplazarlo,
repararlo o reembolsarlo. Si el teléfono
comprado directamente de Grandstream, comuníquese con el Soporte de
Grandstream para obtener un RMA (Materiales de devolución
Número de autorización) antes de devolver el producto. Grandstream se
reserva el derecho de remediar la garantía
política sin notificación previa.
Advertencia:
Use el adaptador de corriente provisto con el teléfono. No use un
adaptador de corriente diferente ya que esto puede dañar
el teléfono. Este tipo de daño no está cubierto por la garantía.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 20 de 42
CONOCIENDO
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630
Pantalla inactiva
La pantalla GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 se visualiza
de manera diferente dependiendo de si
el teléfono está inactivo o en uso (activo). La siguiente tabla describe
los elementos que se muestran en el GXP1610 /
Pantalla inactiva GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630.
Figura 4: Pantalla inactiva GXP16XX
La siguiente tabla describe los elementos que se muestran en el GXP1610 /
GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 /
Pantalla inactiva GXP1630.
Tabla 7: DEFINICIONES DE LA PANTALLA LCD
FECHA Y HORA
Muestra la fecha y hora actual. Se puede sincronizar con la hora de
Internet.
servidores
ICONO DE RED
Muestra el estado de la red. Indicará si la red está inactiva o
comenzando.
ICONO DE ESTADO
Muestra el estado del teléfono para el estado de registro, funciones de
llamadas, etc., usando
iconos como se muestra en la siguiente tabla.
Las teclas programables son sensibles al contexto y cambiarán según el
estado de
el teléfono. Las funciones típicas asignadas a las teclas programables
son:

NextScr
Alterna entre diferentes pantallas inactivas. Por ejemplo, para GXP1610 /
GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630, presionando la tecla programable
más a la izquierda
(cambiar de pantalla) alternará entre la pantalla inactiva
predeterminada, la información del clima,
Dirección IP e información de la cuenta.

Rellamada
Volver a marcar el último número marcado cuando existe un registro de
llamadas marcadas.

FwdAll
SOFTKEYS en inactivo
Pantalla
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 21 de 42
Reenvía incondicionalmente la línea telefónica (cuenta 1) a otro
teléfono.

Perdido
Muestra llamadas no respondidas a este teléfono.
Las teclas programables son sensibles al contexto y cambiarán según el
estado de la llamada
del teléfono Aquí están las teclas de función principales en la pantalla
de llamadas.
Teclas suaves en llamada
Pantalla
ESPECIAL
CLAVES SUAVES
(Solo para
GXP1610 / GXP1620 /
GXP1625 / GXP1628 /
GXP1630 cuando
integrado con
UCM61xx)

Rellamada
Vuelve a marcar el último número marcado después de descolgar cuando hay
un registro de llamadas existente.

Marcar
Marca la llamada después de descolgar e ingresar el número.

Responder
Responde la llamada entrante cuando el teléfono está sonando.

Rechazar
Rechaza la llamada entrante cuando el teléfono está sonando.

Finalizar llamada
Finaliza la llamada activa.

Transferir
La tecla programable de transferencia aparecerá después de presionar el
botón TRAN e ingresar
transferir número objetivo. Presione la tecla programable Transferir para
realizar una transferencia a ciegas.

División
En el modo de transferencia con asistencia automática, después de
establecer la segunda llamada, presione Dividir
para abandonar la transferencia y volver al estado normal de
conversación.

Llamada confidencial
Conferencias las llamadas activas.

ReConf
Restablezca la conferencia entre las llamadas en espera.

CallPark
Cuando el teléfono marca, la tecla programable CallPark se mostrará en la
pantalla. Estacionar
la llamada, presiónela para estacionar la llamada en el estacionamiento
disponible.

RECONOCIMIENTO
Durante una llamada activa, la tecla programable RecOn aparecerá en la
pantalla. Presione para
desencadenar la grabación de llamadas UCM.

RecOff
Durante una llamada activa, después de presionar la tecla programable
RecOn y comenzar la grabación de la llamada,
La tecla programable RecOff aparecerá en la pantalla. Presiónelo para
detener la grabación de llamadas en UCM.
Nota: Consulte los manuales de usuario de UCM61xx para conocer las
configuraciones de UCM.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 22 de 42
Tabla 8: Iconos LCD GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630
Estado de registro.
 Sólido: registrado
 Hueco: no registrado
Estado del auricular.
 APAGADO: auricular colgado
 ENCENDIDO - auricular descolgado
Estado del orador.
 OFF - altavoz apagado
 ON - altavoz encendido
Estado del auricular.
 APAGADO - auricular apagado
 ENCENDIDO - auricular encendido
Estado de silencio
 DESACTIVADO: la llamada activa no está silenciada
 ACTIVADO: la llamada activa está silenciada
Estado de desvío de llamadas.
 DESACTIVADO: función de desvío de llamadas deshabilitada
 ACTIVADO: función de desvío de llamadas habilitada
DND Status.
 APAGADO - No molestar deshabilitado
 ON - No molestar habilitado
Estado SRTP.
 DESACTIVADO: no se utiliza SRTP
 ON: se está utilizando SRTP
UTILIZANDO EL TECLADO
Figura 5: Vista frontal de GXP16xx (Use GXP162x como ejemplo)
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 23 de 42
Tabla 9: Definiciones de la vista frontal GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 /
GXP1628 / GXP1630
Tecla LINE
Cambie entre la línea 1 y la línea 2.
 Verde fijo: llamar, hablar
 Verde parpadeante: llamada en espera
 Rojo intermitente: llamada entrante
Tecla suave
Las teclas programables son sensibles al contexto y cambiarán dependiendo
de
estado del teléfono
Mensajes. Presione para ver los mensajes.
Directorio telefónico. Presione para ver la agenda telefónica.
Hogar. Presione para ir a la pantalla inactiva, cuando permanezca en el
submenú.
Página / Intercomunicador
 Si el número de intercomunicador se ha configurado, llame a este número
directamente.
 Si el número de intercomunicador no se ha configurado, presione esta
tecla no tendrá
efecto.
Sostener. Ponga la llamada activa en espera o reanude la llamada en
espera.
Teclado estándar
Grabar. Presione para habilitar / deshabilitar la función de grabación en
una llamada activa o en
conferencia.
Para marcar números de teléfono.
 Presione las teclas numéricas "0-9" para ingresar números de teléfono.
 Presione "*" para ingresar al menú de voz o ingresar caracteres
especiales, o
manténgalo presionado para bloquear el teclado.
 Presione "#" para marcar números o ingresar caracteres especiales.
Teclas de navegación.
Cuando ingresó al menú:
 Presione las teclas ARRIBA / ABAJO para desplazarse por las opciones
del menú.
 Presione la tecla IZQUIERDA para volver al menú anterior.
 La tecla DERECHA no tiene función.
En inactivo:
 Presione la tecla ARRIBA para ver las llamadas perdidas.
 Presione la tecla ABAJO para ver las llamadas marcadas.
 Presione la tecla DERECHA para ver las llamadas contestadas.
Tecla Menú / OK.
En inactivo:
 Presione para ingresar al menú principal.
 Confirme la selección actual o la información ingresada
Descolgado:
 Cambiar entre llamadas salientes y llamadas de búsqueda.
Mudo. Para silenciar / activar una llamada activa
Cuando DND está activado:
 Activar / desactivar DND cuando el teléfono está inactivo
 Activar / desactivar Silencio cuando está en una llamada activa
Auriculares. Presione para cambiar entre el modo auricular y auricular en
un
llamada activa
Transferir. Transfiere una llamada activa a otro número.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 24 de 42
Conferencia. Establecer conferencia de 3 vías con otras 2 partes.
Indicador de mensaje en espera
Enviar.
 Enviar. Ingrese los dígitos y luego presione Enviar para marcar.
 Rellamada. Volver a marcar cuando hay una llamada previamente marcada.
Altavoz.
Presione para cambiar entre el modo de altavoz y auricular en una llamada
activa.
Indicador de mensaje en espera. El indicador LED parpadeará en rojo
cuando
Hay un nuevo correo de voz.
HACIENDO LLAMADAS TELEFÓNICAS
MODO AURICULAR, ALTAVOZ Y AURICULAR
El GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 permite a los usuarios
cambiar entre auriculares, altavoces o
auriculares al hacer llamadas. Presione el interruptor de gancho para
cambiar al auricular; presione el botón Auricular para cambiar
a los auriculares; o presione el botón Speaker
para cambiar al altavoz.
CUENTAS Y LÍNEAS SIP
GXP1630 admite hasta 3 cuentas SIP independientes, GXP1620 / GXP1625 /
GXP1628 puede admitir hasta 2
cuentas SIP independientes; y GXP1610 puede admitir 1 cuenta SIP. Cada
cuenta es capaz de
Servidores SIP independientes, configuración de usuario y NAT. Cada uno
de los botones LINE está "virtualmente" asignado a un
cuenta SIP individual. En estado descolgado, seleccione una línea
inactiva y se escuchará el tono de marcado.
Para hacer una llamada, seleccione la línea que desea usar. El LED LINE
correspondiente se iluminará en verde. El usuario
puede cambiar de línea antes de marcar cualquier número presionando los
botones LINE.
Por ejemplo: si se registran 2 cuentas independientes en GXP1620 /
GXP1625 / GXP1628, cuando LINE 1 es
presionado, el LED LINE 1 se iluminará en verde. Si se presiona LINE 2,
el LED LINE 2 se iluminará en verde.
y la llamada posterior se realizará a través de la cuenta SIP 2.
Las llamadas entrantes a una cuenta específica intentarán usar su LÍNEA
correspondiente si no está en uso. Cuando el
la línea asignada "virtualmente" está en uso, el GXP1610 / GXP1620 /
GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 parpadeará el otro
LINEA disponible en rojo. Una línea está ACTIVA cuando está en uso y el
LED correspondiente es rojo.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 25 de 42
LLAMADAS COMPLETADAS
Hay varias formas de completar una llamada.

En marcación de gancho. Ingrese el número cuando el teléfono esté colgado
y luego envíe.

Cuando el teléfono esté inactivo, ingrese el número a marcar;

Descuelgue el auricular; o
Presione el botón del altavoz; o
Presione el botón del auricular con el auricular enchufado; o
Seleccione una tecla LINE disponible;


La llamada se marcará.
Descuelgue y marque. Descuelgue el teléfono, ingrese el número y envíe.

Descuelgue el auricular; o
Presione el botón del altavoz; o
Presione el botón del auricular con el auricular enchufado; o
Presione una tecla LINE disponible para activar el altavoz;


Deberá escuchar el tono de marcado después de descolgar;

Ingrese el número;

Presione la tecla ENVIAR o # para marcar.
Rellamada Volver a marcar el último número marcado.

Descuelgue el auricular; o
Presione el botón del altavoz; o
Presione el botón del auricular con el auricular enchufado; o
Presione una tecla LINE disponible para activar el altavoz; o
Cuando el teléfono está inactivo;



Presione la tecla ENVIAR o la tecla de función REDIAL.
Vía Historial de llamadas. Marque el número registrado en el historial de
llamadas del teléfono.

Presione el botón MENÚ para abrir el menú principal;

Ingrese el historial de llamadas;

Seleccione la entrada a la que desea llamar utilizando las teclas de
flecha de navegación;

Presione el botón ENVIAR para marcar.
A través de la agenda telefónica. Marque el número de la agenda
telefónica.

Presione el botón Contactos;

En Contactos, ingrese Directorio telefónico local / Directorio telefónico
de Broadsoft usando la tecla de flecha de navegación;

Seleccione el contacto al que desea llamar utilizando la tecla de flecha
de navegación;

Presione el botón ENVIAR para marcar el contacto seleccionado.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 26 de 42

Marcación rápida desde la tecla de línea. Marque el número configurado
como Marcación rápida en la tecla de línea.

Vaya a la GUI web del teléfono-> Configuración-> Teclas programables,
configure el Modo de tecla de la tecla de línea como
De marcación rápida. Seleccione la cuenta desde la que marcar, ingrese el
Nombre y la ID de usuario (el número a marcar
fuera) para la tecla de línea. Haga clic en "Actualizar" en la parte
inferior de la página de la GUI web;


Descuelgue el teléfono o presione directamente la tecla Marcación rápida
para marcar.
Devolución de llamada. Marque la última llamada contestada.

Vaya a la GUI web del teléfono-> Configuración-> Teclas programables,
configure el Modo de tecla de la tecla de línea como
Devolución de llamada. Seleccione la cuenta desde la que desea marcar, no
se debe configurar ningún Nombre o ID de usuario para la Devolución de
llamada;


Descuelgue el teléfono o presione directamente la tecla de devolución de
llamada para marcar.
Vía Paging / Intercom.

Descuelgue el auricular; o
Presione el botón del altavoz; o
Presione el botón del auricular con el auricular enchufado; o
Presione una tecla LINE disponible para activar el altavoz;


Deberá escuchar el tono de marcado después de descolgar;

Presione el botón MENÚ para cambiar la pantalla de llamada de "Marcación"
a "Paginación";

Ingrese el número;

Presione la tecla ENVIAR o # para marcar.
A través del botón duro del intercomunicador. Marque el número de
intercomunicador preconfigurado.

Vaya a la GUI web del teléfono-> Configuración-> Funciones de llamada,
configure la ID de usuario del intercomunicador como
número de destino de la llamada interna.

Cuando el teléfono está inactivo, presione el botón interno del
intercomunicador para marcar el número preconfigurado.
Nota:

Después de ingresar el número, el teléfono espera el tiempo de espera sin
entrada de clave (el tiempo de espera predeterminado es de 4 segundos,
configurable a través de la GUI web) antes de marcar. Presione ENVIAR o
la tecla # para anular la entrada sin tecla
Se acabó el tiempo;

Si se ingresaron dígitos después de que el auricular esté descolgado, la
tecla ENVIAR funcionará como ENVIAR en lugar de
REDIAL;

Por defecto, # se puede usar como ENVIAR para marcar el número. Los
usuarios pueden desactivarlo configurando "Usuario # como
Marque la tecla "a" No "desde Web GUI-> Account X-> Call Settings;

Para megafonía / intercomunicación, si el servidor SIP / PBX admite la
función y tiene un código de función de megafonía / intercomunicación
configurado ya, los usuarios no necesariamente necesitan alternar al modo
de paginación en la pantalla de llamadas. Simplemente marque el
código de función con extensión como una llamada normal.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 27 de 42

Cuando se marca por paginación, el usuario puede ver que el encabezado
"call-info" contiene "answer-after = 0" y "el encabezado" alertinfo
"contiene" info = alert-autoanswer; delay = 0 "en la INVITACIÓN saliente.
REALIZAR LLAMADAS CON DIRECCIONES IP
Direct IP Call permite que dos teléfonos se comuniquen entre sí de manera
ad-hoc sin un proxy SIP. Llamadas VoIP
se puede hacer entre dos teléfonos si:

Ambos teléfonos tienen direcciones IP públicas; o

Ambos teléfonos están en la misma LAN / VPN utilizando direcciones IP
privadas o públicas; o

Ambos teléfonos se pueden conectar a través de un enrutador utilizando
direcciones IP públicas o privadas (con las necesarias
reenvío de puertos o DMZ).
Para realizar una llamada IP directa, siga los pasos a continuación:

Presione el botón MENÚ para abrir el menú principal;

Seleccione "Llamada IP directa" con las teclas de flecha de navegación;

Presione MENÚ para ingresar al modo de Llamada IP directa;

Ingrese la dirección IP de destino de 12 dígitos (consulte el ejemplo a
continuación);

Presione la tecla programable "Más" para asegurarse de que la selección
de la tecla programable "IPv4" o "IPv6" esté seleccionada correctamente
dependiendo de su entorno de red;

Presione la tecla programable "OK" para marcar.
Por ejemplo:
Si la dirección IP de destino es 192.168.1.60 y el puerto es 5062 (es
decir, 192.168.1.60:5062), ingrese lo siguiente:
192 * 168 * 1 * 60 # 5062. La tecla * representa el punto (.), La tecla #
representa dos puntos (:). Espere unos 4
segundos y el teléfono iniciará la llamada.
Modo de llamada IP rápida:
El GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 también admite el modo
Quick IP Call. Esto permite
el teléfono para realizar llamadas IP directas utilizando solo los
últimos dígitos (último octeto) de la dirección IP del teléfono de
destino.
Esto es posible solo si ambos teléfonos están bajo la misma LAN / VPN.
Esto simula una función PBX usando el
CSMA / CD sin un servidor SIP. Se recomienda el uso controlado de IP
estática.
Para habilitar el modo de llamada IP rápida, vaya a la GUI web del
teléfono-> Configuración-> Funciones de llamada, configure "Usar IP
rápida - llamar
modo "a" Sí ". Al hacer clic en" Guardar y aplicar "en la parte inferior
de la página de la GUI web para realizar el cambio.
Llamada IP rápida, descuelgue el teléfono primero. Luego marque #xxx
donde x es 0-9 y xxx <255. Presione # o ENVIAR
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 28 de 42
y se completará una llamada IP directa a aaa.bbb.ccc.XXX. "aaa.bbb.ccc"
proviene de la dirección IP local
independientemente de la máscara de subred. El número #xx o #x también
son válidos. El 0 inicial no es obligatorio (pero está bien).
Por ejemplo:

192.168.0.2 llamando a 192.168.0.3 - marque # 3 seguido de # o "ENVIAR";

192.168.0.2 llamando a 192.168.0.23 - marque # 23 seguido de # "ENVIAR";

192.168.0.2 llamando a 192.168.0.123 - marque # 123 seguido de #
"ENVIAR";

192.168.0.2: marque # 3 y # 03 y # 003 resulta en la misma llamada -
llame a 192.168.0.3.
Nota:

El # representará dos puntos ":" en la llamada IP directa en lugar de la
tecla ENVIAR como en la llamada telefónica normal;

Si tiene un servidor SIP configurado, la llamada IP directa aún funciona.
Si está utilizando STUN, la llamada IP directa
también use STUN;

Configure el "Usar puerto aleatorio" en "No" cuando complete las llamadas
IP directas. La opción "Usar aleatorio
Puerto "se encuentra en la configuración de la GUI web del teléfono ->
página Configuración general.
CONTESTAR LLAMADAS DE TELÉFONO
RECIBIR LLAMADAS

Llamada entrante individual. El teléfono suena con el tono de llamada
seleccionado. La tecla LINE correspondiente parpadeará
rojo. Responda la llamada quitando el auricular, o usando el altavoz /
auricular, o presionando la línea parpadeante
llave;

Múltiples llamadas entrantes. Cuando entra otra llamada mientras tiene
una llamada activa, el teléfono
produce un tono de llamada en espera (tono de tartamudeo). La otra tecla
LINE parpadeará en rojo. Responde a los entrantes
llame presionando la tecla LINE que parpadea. La llamada activa actual se
pondrá en espera automáticamente.
NO MOLESTAR
No molestar se puede activar / desactivar desde la pantalla LCD del
teléfono siguiendo los pasos a continuación:

Presione el botón Menú y seleccione "Preferencia" con las teclas de
navegación;

Presione el botón Menú nuevamente para acceder a las opciones de
Preferencia;

Seleccione "No molestar" y presione el botón Menú;

Use las teclas de flecha para seleccionar y presione el botón Menú para
habilitar o deshabilitar la función "No molestar".
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 29 de 42
Cuando la función No molestar está activada, el icono DND aparecerá en el
lado derecho de la pantalla LCD. los
no se aceptarán llamadas entrantes o la llamada irá directamente al
correo de voz.
DURANTE UNA LLAMADA DE TELÉFONO
GRABACION DE LLAMADA
Durante una llamada activa, los usuarios pueden grabar la conversación en
el servidor de la serie UCM61xx y descargar el
grabar en la PC y escucharla con la ayuda del administrador del servidor.
Póngase en contacto con el administrador del servidor para
asegúrese de que los códigos de función PBX para Audio Mix Record estén
habilitados en UCM antes de usar la función de grabación de llamadas.
En el proceso de establecer la llamada, cuando termine, presione la tecla
GRABAR
prensa
para comenzar a grabar.
Una vez más para detener la grabación.
Nota:
La función de grabación está disponible cuando se utiliza el dispositivo
IP PBX de la serie Grandstream UCM o la central
que soporta esta característica. El archivo de registro se guardará
automáticamente en UCM o la PBX compatible.
Póngase en contacto con el administrador del servidor UCM o el
administrador de PBX compatible para descargar el archivo de
el servidor.
LLAMADA EN ESPERA / LLAMADA EN ESPERA

Sostener. Ponga una llamada en espera presionando el botón HOLD. La tecla
LINE activa parpadeará en verde;

Currículum. Reanude la llamada presionando la tecla LINE que parpadea;

Múltiples llamadas. Ponga automáticamente la llamada activa en espera o
cambie entre llamadas presionando la tecla LINE.
El tono de llamada en espera (tono de tartamudeo) se escuchará en la
nueva llamada entrante durante la llamada activa.
MUDO
Durante una llamada activa, presione el botón MUTE para silenciar /
activar el micrófono. La pantalla LCD mostrará el silencio
icono en la parte superior de la pantalla, cuando la llamada está
silenciada.
TRANSFERENCIA DE LLAMADA
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 admite la transferencia
ciega, transferencia asistida y AutoGXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628
/ GXP1630 Guía del usuario
Página 30 de 42
Transferencia atendida.



Transferencia a ciegas.

Durante la primera llamada activa, presione TRANSFERIR y marque el número
al que desea transferir;

Presione la tecla ENVIAR o # para completar la transferencia de la
llamada activa.
Transferencia atendida.

Durante la primera llamada activa, presione la tecla LINE. La primera
llamada se pondrá en espera;

Ingrese el número para la segunda llamada en la nueva línea y establezca
la llamada;

Presione TRANSFERIR;

Presione la otra tecla LINE que está en espera para transferir la
llamada.
Transferencia con asistencia automática.

Establezca "Transferencia automática" a "Sí" en Web GUI-> Configuración->
Funciones de llamada. Y luego haga clic
"Guardar y aplicar" en la parte inferior de la página;

Establecer una llamada primero;

Durante la llamada, presione TRANSFERIR. Aparecerá una nueva línea y la
primera llamada será
puesto automáticamente en espera;

Marque el número y presione ENVIAR o # para hacer una segunda llamada.
(Una vez que se ingresa el número, un
Se mostrará la tecla suave "Transferir". Si se presiona la tecla suave
"Transferir" en lugar de ENVIAR o #, una transferencia ciega
será realizado);

Presione TRANSFERIR nuevamente. La llamada será transferida.

Para la transferencia con asistencia automática, después de marcar el
número para la segunda llamada, una tecla de función "Dividir"
espectáculo. Si la segunda llamada aún no se ha establecido (sonando), al
presionar "Dividir" colgará la segunda llamada.
Si se establece la segunda llamada (contestada), al presionar "Split" se
reanudará la segunda llamada y se mantendrá
La primera llamada en espera.
Nota:

Para transferir llamadas a través de dominios SIP, los proveedores de
servicios SIP deben admitir la transferencia a través de dominios SIP.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 31 de 42
CONFERENCIA
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 puede alojar llamadas de
conferencia de hasta 3 y hasta 4
llamada de conferencia en GXP1630 (PCMU / PCMA).


Inicia una llamada de conferencia.

Establecer llamadas con 2 partes respectivamente;

Mientras 1 llamada está activa, la otra llamada se pondrá en espera con
su tecla LINE parpadeando en verde;

Presione la tecla CONF;

Presione la tecla LINE deseada en espera, se establecerá la conferencia;
Cancelar conferencia.

Si después de presionar la tecla CONF, el usuario decide no hacer una
conferencia, presione la tecla suave Cancelar o la tecla
tecla de LÍNEA activa actual (LED en verde continuo);


Esto reanudará la conversación bidireccional con la línea actual.
Split y re-conferencia.

Durante la conferencia, presione la tecla HOLD. La conferencia se
dividirá y las llamadas se colocarán.
en espera por separado con las teclas LINE parpadeando en verde;

Seleccione una tecla LINE y presione para reanudar la conversación
bidireccional;

Si los usuarios desean restablecer la llamada de conferencia, antes de
seleccionar 1 LÍNEA por separado, presione el
Tecla de función ReConf justo después de que la llamada de conferencia se
mantenga / divida;

Conferencia final

Los usuarios pueden presionar la tecla suave EndCall o simplemente colgar
la llamada para finalizar la llamada de conferencia.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 admite el modo de
conferencia fácil, que se puede utilizar
combinado con la forma tradicional de establecer la conferencia.


Inicia una llamada de conferencia.

Establecer 1 llamada;

Presione la tecla CONF y aparecerá una nueva línea con la misma cuenta;

Marque el número y presione la tecla ENVIAR para establecer la segunda
llamada;

Presione la tecla CONF o presione la tecla programable ConfCall para
establecer la conferencia.
Split y re-conferencia.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 32 de 42

Durante la conferencia, presione la tecla HOLD. La llamada de conferencia
se dividirá y se colocarán ambas llamadas.
en espera por separado con 2 teclas LINE parpadeando en verde;

Seleccione una tecla LINE y presione para reanudar la conversación
bidireccional;

Si los usuarios desean restablecer la llamada de conferencia, antes de
seleccionar 1 LÍNEA por separado, presione el
Tecla programable ReConf justo después de que se divide la llamada de
conferencia.

Cancelar conferencia.

Si los usuarios deciden no hacer una conferencia después de establecer la
segunda llamada, presione la tecla programable EndCall
de la tecla programable ConfCall / tecla CONF;


Esto finalizará la segunda llamada y la pantalla mostrará la primera
llamada en espera.
Conferencia final
Los usuarios pueden presionar la tecla programable EndCall o simplemente
colgar la llamada para finalizar la llamada de conferencia. Si el
la parte remota cuelga la llamada en sí, se desconectará de la
conferencia pero otras partes en
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 permanecerá en la
conferencia existente.
Nota:

La parte que inicia la llamada de conferencia debe permanecer en la
conferencia durante toda su duración, puede
silenciar la fiesta pero debe permanecer en la conversación.

La opción "Desactivar conferencia" debe establecerse en "No" para
establecer la conferencia.

Cuando use el modo Conferencia fácil, use la tecla ENVIAR para marcar la
segunda llamada en lugar de usar #,
incluso cuando # podría usarse como ENVIAR en llamadas telefónicas
normales.

Para conferencias de 3 y 4 vías, el anfitrión cuelga el teléfono y
finalizará la conferencia. Si los usuarios
quiere mantener el resto 2 partes permanecen en la conferencia después de
que el anfitrión cuelga, vaya a Web GUI-> Account->
Configuración de llamadas> Transferencia al colgar de conferencia, marque
"Sí" y guarde el cambio.
MENSAJES DE VOZ (INDICADOR DE ESPERA DE MENSAJE)
Un MWI (Indicador de mensaje en espera) rojo parpadeante en la esquina
superior derecha del teléfono indica un mensaje
está esperando. Marque en el cuadro Correo de voz para recuperar el
mensaje ingresando el número de correo de voz del
servidor o presionando el botón de correo de voz (la ID de usuario del
correo de voz debe configurarse correctamente como el correo de voz
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 33 de 42
número en Web GUI-> Cuenta x-> Configuración general). Un IVR le indicará
al usuario a través del proceso.
de recuperación de mensajes.
MENSAJE DE VOZ
Un indicador LED rojo parpadeante en la esquina superior derecha del
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 /
GXP1628 / GXP1630 indica que hay un mensaje esperando. Vaya a Web GUI->
Cuenta -> Configuración general para
configurar el ID de usuario del correo de voz.
Para recuperar el correo de voz:

Presione la tecla dura

Seleccione la cuenta y confirme para acceder a la interfaz de acceso
telefónico, realice operaciones de acuerdo con la voz
para marcar en el buzón de correo de voz;
rápido.

Ingrese la cuenta y contraseña configuradas en SIP PBX.
Los pasos anteriores son para la situación en que ambas cuentas están
configuradas, si se configura solo una cuenta,
no es necesario que los usuarios seleccionen la cuenta sino que vayan
directamente a la interfaz de acceso telefónico.
Para cada cuenta, la ID de usuario del correo de voz se puede configurar
en Web GUI-> Account X-> General Settings:
"ID de usuario del correo de voz". Este es el número que se marcará para
acceder al mensaje de correo de voz al tocar
en la cuenta en la pantalla del correo de voz.
APARIENCIA DE LLAMADA COMPARTIDA (SCA)
El teléfono GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 admite la
aparición de llamadas compartidas por
Broadsoft estándar. Esta característica permite a los miembros del grupo
SCA compartir líneas SIP y proporciona el estado
monitoreo (inactivo, activo, progresivo, en espera) de la línea
compartida. Cuando hay una llamada entrante designada para
el grupo SCA, todos los miembros del grupo serán notificados de una
llamada entrante y podrán responder
la llamada desde el teléfono con la extensión SCA registrada.
Todos los usuarios que pertenecen al mismo grupo SCA serán notificados
por un indicador visual cuando un usuario tome el
línea y realiza una llamada saliente, y todos los usuarios de este grupo
no podrán capturar la línea hasta que la línea
vuelve a un estado inactivo o cuando la llamada se pone en espera (con la
excepción de cuando la llamada múltiple
las apariencias están habilitadas en el lado del servidor).
En medio de la conversación, hay dos tipos de retención: retención
pública y retención privada. Cuando un miembro
del grupo coloca la llamada en espera pública, los demás usuarios del
grupo SCA serán notificados de esto por el
botón rojo parpadeante y podrán reanudar la llamada desde su teléfono
presionando el botón de línea.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 34 de 42
Sin embargo, si esta llamada se pone en espera privada, ningún otro
miembro del grupo SCA podrá reanudar
esa llamada
Para habilitar la línea de llamada compartida, el usuario deberá
registrar la cuenta de línea compartida en el teléfono.
Además, tendrían que navegar a "Configuración" -> "Teclas programables"
en la interfaz de usuario web y configurar el
modo de tecla de línea como "Línea compartida". Si el usuario requiere
más líneas de llamadas compartidas, el usuario puede configurar
botones de varias líneas para ser botones de "línea compartida" asociados
con la cuenta.
CARACTERÍSTICAS DE LLAMADA
El GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 admite telefonía
tradicional y avanzada
características que incluyen identificador de llamadas, identificador de
llamadas con nombre de la persona que llama, desvío de llamadas, etc.
Tabla 10: Funciones de llamadas GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 /
GXP1630
* 30
* 31
Llamadas anónimas (para todas las llamadas posteriores)

Marca * 30.
Cancelar anónimo (para todas las llamadas posteriores)

Marca * 31.
Habilitar llamada en espera (para todas las llamadas posteriores)
* 50
* 51

Marca * 50.

Nota: La siguiente llamada entrante escuchará un tono de ocupado.
que ingresar la llamada en espera cuando la llamada actual está activa.
Deshabilitar llamada en espera (para todas las llamadas posteriores)

Marca * 51.
Llamada anónima selectiva (por llamada). Para habilitar selectiva
llamada anónima:
* 67

Marque * 67 y luego ingrese el número para marcar;

Marcar hacia afuera.

Nota: Una vez establecida, la primera llamada marcada es anónima.
Llamada con identificador de llamadas habilitado (por llamada)
* 82

Descuelgue el teléfono;

Marque * 82 y luego ingrese el número para marcar.
Llamada con llamada en espera deshabilitada (por llamada)
* 70
* 71

Marque * 70 y luego ingrese el número para marcar;

Marcar hacia afuera.

Nota: Una vez establecida, la primera llamada no necesita ingresar
llamada en espera como
se supone que debe hacerlo.
Llamada con llamada en espera habilitada (por llamada)
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 35 de 42

Marque * 71 y luego ingrese el número para marcar;

Marcar hacia afuera.
Desvío de llamadas incondicional. Para configurar el desvío incondicional
de llamadas:
* 72
* 73

Marque * 72 y luego ingrese el número para desviar la llamada;

Marcar hacia afuera.

Nota: Una vez configuradas, todas las llamadas se desviarán a otro preset
número y su teléfono no sonará.
Cancelar el desvío incondicional de llamadas. Para cancelar la llamada
incondicional
adelante:

Marca * 73.
Ocupado desvío de llamadas. Para configurar el desvío de llamadas
ocupado:
* 90
* 91

Marque * 90 y luego ingrese el número para desviar la llamada;

Marcar hacia afuera.
Cancele el desvío de llamadas ocupadas. Para cancelar el desvío de
llamada ocupada:

Marca * 91;
Desvío de llamadas retrasado. Para configurar el reenvío de llamadas
retrasado:
* 92

Marque * 92 y luego ingrese el número para desviar la llamada;

Marcar hacia afuera.
Cancele el desvío de llamadas retrasado. Para cancelar la llamada
retrasada:
* 93

Marca * 93.

Nota: Una vez configurada, la llamada entrante se reenviará a otra
número preestablecido si nadie contesta el teléfono.
Nota:
Si los siguientes códigos de función no funcionan en su teléfono,
comuníquese con el administrador para activar la opción Activar
Funciones de llamadas en la GUI web del teléfono. Habilitar funciones de
llamada está en la GUI web del teléfono-> Cuenta-> Llamar
Pestaña Configuración.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 36 de 42
CONECTARSE A DISPOSITIVOS
AURICULARES EHS
El GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 admite auriculares
normales RJ11 y Plantronics
EHS
auriculares. A
utilizar
Plantronics
EHS
auriculares,
Vamos
a
el
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 /
GUI web GXP1628 / GXP1630-> Configuración-> Tipo de auriculares de
control de audio. Seleccione "Plantronics EHS" y
reinicie el teléfono para que surta efecto.
1. Conecte los auriculares EHS (Plantronics) a GXP1610 / GXP1620 /
GXP1625 / GXP1628 / GXP1630. Insertar
conector de auriculares en el puerto de auriculares RJ11 en la parte
posterior de GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 /
GXP1628 / GXP1630.
2. Para usar el modo de auriculares, presione el botón de auriculares
GXP1628 / GXP1630. Un icono de auriculares
en el GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 /
se mostrará en el GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 /
Barra de estado GXP1628 / GXP1630. El auricular EHS sonará cuando haya
una llamada entrante.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 37 de 42
RESTAURAR LA CONFIGURACIÓN POR DEFECTO DE FÁBRICA
Advertencia:
La restauración de la configuración predeterminada de fábrica eliminará
toda la información de configuración del teléfono. Por favor copia de
seguridad
o imprima todas las configuraciones antes de restaurar las
configuraciones predeterminadas de fábrica. Grandstream no es responsable
de
restaura los parámetros perdidos y no puede conectar su dispositivo a su
proveedor de servicios VoIP.
Siga las instrucciones a continuación para reiniciar el teléfono:

RESTAURAR A LA FÁBRICA POR DEFECTO A TRAVÉS DEL MENÚ LCD

Presione el botón MENÚ para abrir el menú de configuración del teclado;

Seleccione "Config" e ingrese;

Seleccione "Restablecimiento de fábrica";

Aparecerá una ventana de advertencia para asegurarse de que se solicite y
confirme un reinicio;

Presione la tecla programable "Aceptar" para confirmar y el teléfono se
reiniciará. Para cancelar el restablecimiento, presione "Cancelar"
tecla programable en su lugar.

RESTAURAR A LA FÁBRICA POR DEFECTO A TRAVÉS DE LA GUI WEB

Iniciar sesión GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Web GUI;

En la esquina superior derecha de la página web, haga clic en el botón
"Restablecer valores de fábrica" para restablecer el dispositivo.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 39 de 42
EXPERIMENTANDO EL
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630
Visite nuestro sitio web: http://www.grandstream.com para recibir las
actualizaciones más recientes sobre firmware
lanzamientos, funciones adicionales, preguntas frecuentes, documentación
y noticias sobre nuevos productos.
Le recomendamos que explore nuestra documentación relacionada con el
producto, las preguntas frecuentes y el foro de usuarios y
desarrolladores para
Respuestas a sus preguntas generales. Si ha comprado nuestros productos a
través de un Certificado Grandstream
Socio o revendedor, contáctelos directamente para obtener asistencia
inmediata.
Nuestro personal de soporte técnico está capacitado y listo para
responder todas sus preguntas. Póngase en contacto con un soporte técnico
miembro o envíe un ticket de problema en línea para recibir un soporte en
profundidad.
Gracias nuevamente por comprar el teléfono Grandstream Enterprise
Application, seguramente traerá
conveniencia y color tanto para su negocio como para su vida personal.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 41 de 42
Avisos de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La
operación está sujeta a los siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
El dispositivo está conforme a la parte 15 de las directivas FCC.
L'utilisation du dispositif doit
répondre aux deux condiciones suivantes: (1) Dispositivo de dispositivo
de control de interferencias
los peligros et (2) ce dispositivo si su partidario considera las
interreferencias, y comprende
interférences susceptibles de provocar provocación de disfunciones.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento queda
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede
causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe admitir cualquier interferencia
que necesite, incluidas
lo que podrían causar un funcionamiento no deseado.
Precaución: cualquier cambio o modificación a este dispositivo no
aprobado explícitamente por Legrand podría
anule su autoridad para operar este equipo.
Mise en garde: Toute altération ou modified de ce deviceif non approuvée
de manière
explicite par Legrand peut invalider votre droit à utiliser cet appareil.
Precaución: Cualquier cambio o modificación que se realice en este
dispositivo y que no esté
aprobado / explícitamente por Legrand podría anular su autoridad para
operar este equipo.
GXP1610 / GXP1620 / GXP1625 / GXP1628 / GXP1630 Guía del usuario
Página 42 de 42

Вам также может понравиться