Вы находитесь на странице: 1из 7

Tarea 4.

Reflexión

Reflexionar sobre la labor del docente de lenguas, especialmente inglés.

Trabajo individual

Tutora: Juana Valentina Rozo

Estudiante: Karol Dayhana Fonseca Ardila

Grupo: 518001_84

Universidad Nacional Abierta y a Distancia UNAD

Escuela de Ciencias de la Educación

Lic. En Lenguas Extranjeras Con Énfasis en Inglés

Introducción a la Lic. En Lenguas Extranjeras Con Énfasis en Inglés

Acacias Meta

Julio 2020
PLANTILLA PARA LA REDACCIÓN DE UN TEXTO ARGUMENTATIVO
1. Tesis o
tema
FORMACIÓN DEL DOCENTE EN LENGUAS EXTRANJERAS  
2. Titulo (a Objetivo (informa): La formación del docente basada en los teórico vs. Lo
elegir) práctico, concepciones de enseñanza aprendizaje.
Subjetivo (opina): El panorama del docente en lenguas, ¿una lengua se enseña o se
aprende?
3. Búsqueda El docente de Lenguas extranjeras en formación se basa en teorías, concepciones
de métodos y procedimientos, información de conceptos que el futuro docente tendrá
Información que desentrañar y evaluar su desempeño dentro de un aula. Pero la realidad es otra
en internet. porque los estudiantes se cansan de lo teórico y de estar todo un día sentado, por
eso es muy importante ser estratégico y muy didáctico. Por ende hoy en día es muy
importante saber que los estudiantes aprenden a partir de su realidad, como hacerlos
memorizar diálogos que los identifiquen en situaciones propias. (O’Neil, 1982).
Argumentos de 1. Realidad de los estudiantes
autoridad (1
En Realidad de los estudiantes en dicho contexto, en su mayoría,
argumento con
las instituciones exigen el uso de un libro de textos para las
su respectiva

4. cita) diferentes asignaturas y casi sin excepción, para el caso de la

Argumentos lengua extranjera. Este hecho, particularmente, impone un

distanciamiento enorme en la realidad de los estudiantes, la cual,

podría afirmarse, difícilmente es tocada por las propuestas de

clase, pues tales libros son, en su totalidad, elaborados en los

países donde se habla la lengua y proponen no solamente una

lengua estandarizada, sino unas actividades y unas formas de ver

el mundo estandarizadas. (Van Dijk, 2.003; Araya, 2.007)


Argumentos a 1. Cuando ponemos en práctica un dialogo o se lee historias se
favor (3 aprende de forma natural y con más facilidad ya que se puede
argumentos con aprender la escritura y pronunciación.
su respectiva
2. Al usar textos a veces suele ser favorable ya que se hace más
cita)
fácil la enseñanza por sus contenidos, imágenes y actividades.

3. Se evitara que las actividades de las clases sean monótonas y


algo aburridas para los estudiantes.
Argumentos en 1. Se disminuye la práctica o se deja de “lado”
contra (3 con su
2. Lo libros o textos alejan de la realidad a los estudiantes
respectiva cita)
3.  Se estaría sometido a una actividad de texto, se disminuyen
las herramientas pedagógicas.
Argumentos de 1. En primaria y bachiller el maestro impartía la enseñanza a su
experiencia manera y casi no hubo textos ni libros.
personal (3
2. En bachillerato el docente se basaba más en diálogos de
argumentos de
experiencias vividas y partiendo de allí enseñaba la gramática.
autoría propia)
3.  El uso de textos, libros e incluso diálogos entre dos o más
personas deja un aprendizaje significativo.
5. Adjetivos Educativo, enseñanza-aprendizaje, significativo, gramática, práctica, lengua.  
Valorativos

6. En realidad, en dicho, porque, que, de igual manera.  


Conectores
Textuales
II. TEXTO ARGUMENTATIVO

La formación del docente en lenguas extranjeras es muy importante y esencial en el mundo


actual, y está influenciada por innumerables concepciones de enseñanza y aprendizaje.
(Tudor 2001). En las instituciones se deben seguir un parámetro y lineamientos para su
enseñanza aprendizaje, sin embargo es muy importante tenerlos en cuenta pero también
innovar las estrategias de enseñanza y realizar propuestas prácticas que motiven a los
estudiantes, acondicionado estas estrategias al modelo educativo sin necesidad de salirse de
los parámetros, ya que es una realidad la falta de motivación por aprender una lengua
extranjera y no se puede pretender que el estudiante se apropie del idioma si no hay un
gusto por este o una motivación.

Para la enseñanza del idioma extranjero o lengua extranjera están definidos por el sistema
educativo y unos estándares internacionales unos exámenes que certifican en cuanto está el
nivel de conocimiento de la lengua extranjera o idioma extranjero, pero en realidad ha
surgido una duda: ¿la lengua se enseña o se aprende? Pues dicho esto pienso que primero se
debe apropiar correctamente de los contenidos y aprender muy la gramática de este idioma
para así poderlo enseñar, pero la realidad es otra pues no es garantía de que por más
certificado que sea un docente y por más que allá aprendido de ola lengua extranjera, no
quiere decir que este bien preparado o tal vez que así se sienta pero al llegar al aula su
entorno sea otro.

Como bien lo dice Niño (1998), “a menudo los maestros no podemos ser algo más allá de
lo que logramos vivenciar durante nuestra formación a pesar del discurso teórico y las
elevadísimas elucubraciones de nuestros maestros, la realidad del salón de clase tiene la
fuerza de la costumbre y porta lo que nosotros a menudo llamamos “la cultura escolar”, en
la actualidad contagiada de muchos exámenes, certificaciones, verificaciones, con el
consecuente grado de sumisión alcanzado por los educandos aparentemente por ser el fin
último de nuestra educación”. Lo que quiere decir es que un docente de lenguas su
formación está basada en teóricos, concepciones métodos y planificación y al llegar a la
práctica su realidad será otra debido a que a pesar de que la metodología de enseñanza a
cambiado a través de los años, la educación en algunos ámbitos sigue basada en lo
tradicional, aprendizaje el cual los estudiantes no están dispuestos a continuar, ya que, ellos
no están dispuestos a seguir sentados en una silla y solo limitarse a escuchar para ellos de
esta manera muy poco se aprende, por esto actualmente los docentes han cambiado esta
estrategia y han identificado esa problemática que se encuentra ahí en su concepción y
como lo dice (Leuro, 2013), se debe cambiar promoviendo la participación en los
auditorios, creando interlocutores.

Como futuros docentes es muy importante crear e innovar estrategias para la enseñanza de
la lengua extranjera, siendo dinamico, práctico y didáctico captando la atención e interés de
los estudiantes por aprender la lengua extranjera, estas estrategias se deben crear de la
mano de las actividades y objetivos propuestos desde un comienzo para así no dejar de lado
las herramientas prácticas y pedagógicas ya que en las instituciones educativas exigen el
uso de libros de textos para cualquier asignatura sin excepción alguna, incluso para la
lengua extranjera; Este hecho, particularmente, impone un distanciamiento enorme en la
realidad de los estudiantes, la cual, podría afirmarse, difícilmente es tocada por las
propuestas de clase, pues tales libros son, en su totalidad, elaborados en los países donde se
habla la lengua y proponen no solamente una lengua estandarizada, sino unas actividades y
unas formas de ver el mundo estandarizadas. (Van Dijk, 2.003; Araya, 2.007), sin embargo
en ocasiones es algo frustrante para el docente la enseñanza de una lengua extranjera, ya
que, por más que se esfuerce en explicar la temática es algo que los estudiantes no
comprenden e incluso el mismo y que desconocen una cultura extranjera y para ellos de
igual manera resulta complicado aprender y enseñar los vocablo, normas gramaticales y
aun así certificar un idioma desconocido, pero aun así adaptándolo para una excelente
enseñanza-aprendizaje a cada estudiante.

La formación como docentes en lengua extranjera, se requiere tener grandes capacidades y


sobre todo ser exigentes con nosotros en nuestra formación y aprendizaje, esto es muy
importante para enfrentar y dar respuestas para las problemáticas que se nos presenten día a
día en el aula, por esto como docentes no debemos quedarnos solo con lo aprendido
debemos tener bases pedagógicas, y así crear estrategias que motiven a los estudiantes
aprender una lengua materna, este interés se crea con base a gustos de ellos creando
temáticas referentes a sus gustos sin dejar de lado lo que se debe y queremos enseñar ya
que como docentes debemos contribuir a la formación de estudiantes y personas capaces de
ser auto independientes, autónomos, capaces de proyectarse y crear un proyecto de vida
favorable para su futuro.

Por tanto es muy importante enseñar la lengua extranjera, ya que, aunque resulte
complicado, difícil e incluso fuera de limites aprender, nos lleva a conocer nuevas culturas,
tanto para nosotros como docentes y para nuestros estudiantes, pienso que, se crea un
aprendizaje significativo usando los textos de libros y diálogos basados en culturas
extranjeras y así generar el interés en los estudiantes no solo por aprender la lengua
extranjera si no por aprender la cultura que a ellos más le guste.

III. REFLEXIÓN

En el mundo actual aprender una lengua diferente a la materna se ha convertido en algo


muy importante y sobre todo esencial, por esto el ser docente de lenguas extranjeras hoy en
día es una profesión muy importante, porque a través de esta profesión estamos formando
estudiantes con las herramientas necesarias para interactuar en la sociedad, estudiantes con
excelentes alternativas, una sociedad que exige y requiere de personas con un buen
dominio, manejo y conocimiento en lenguas extranjeras, donde puedan tener acceso y
generar una buena interacción en las diferentes culturas; lo que se desea es encaminarlos a
un buen futuro que logren tener acceso a una buena conversación en cualquier lugar y que
se desenvuelvan bien en el idioma, ya que, como bien se sabe esto es muy importante,
porque hoy en día los jóvenes piensan en crecer y poder estudiar en el extranjero y que
mejor que poderles brindar todas estas herramientas dentro de la educación y formación en
lenguas extranjeras.
Para la enseñanza de las lenguas extrajeras se puede idear estrategias para generar en los
estudiantes un mejor aprendizaje y sobre todo significativo, una de estas estrategias seria
poder brindarles comunicación con personas de otros países, ( podrían ser países de su
gusto) donde aprendan de la cultura y costumbre y que mejor que en inglés, pienso que esto
generaría un gran interés y es una buena motivación para aquellos estudiantes que no les
interesa aprender otra lengua, esto también ayudaría para nuestra práctica docente y sobre
todo profesional y así ir mejorando en nuestro proceso junto a los estudiantes, como bien
se dice todos los días aprendemos y además de eso no simplemente nos quedamos con lo
aprendido en nuestra formación docente. Otra estrategia que implementaría dentro de la
práctica docente y en lo profesional sería crear un aula virtual donde se usara la realidad
aumentada, que consiste a través de imágenes que tienen unos códigos, estos códigos al ser
leídos por la pantalla del celular o Tablet a través de la aplicación le emitirá al estudiantes
la palabra de la imagen en el idioma que se elija, su pronunciación y escritura; de esta
manera se podrá practicar la gramática y pronunciación y a estudiante se le hará divertido .

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Leuro, M. (2013). La formación del docente en lenguas extranjeras. Revista internacional


magisterio: Educación y pedagogía. Formación docente, Volumen (65), 70-73. Recuperado
de http://bibliotecadigital.magisterio.co.bibliotecavirtual.unad.edu.co/book-viewer/la
%20formacion%20del%20docente%20en%20lenguas%20extranjeras_2_0.pdf/
10557/93903/1

Вам также может понравиться