Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
F I A T P U N T O
ESPAÑOL
Estimado cliente:
Le agradecemos su preferencia por Fiat y le felicitamos por eligir un Fiat Punto.
Hemos preparado este manual para permitirle apreciar plenamente las cualidades de este vehículo.
Le recomendamos leer atentamente todos sus capítulos antes de ponerse por primera vez al volante.
En ellos encontrará información, consejos y advertencias importantes para el uso del coche que le ayudarán a aprovechar
al máximo las características técnicas de su Fiat.
Se recomienda leer atentamente las advertencias y las indicaciones precedidas de los símbolos:
En el Libro de garantía adjunto también encontrará los Servicios que Fiat ofrece a sus clientes:
❒ el Certificado de garantía con los plazos y las condiciones para el mantenimiento de la misma;
❒ la gama de servicios adicionales ofrecidos a los Clientes Fiat.
¡Le deseamos una buena lectura y un buen viaje!
En este Manual de Uso y Mantenimiento se describen todas las versiones del Fiat Punto, por lo que sólo
debe tener en cuenta la información correspondiente al equipamiento, motorización y versión que usted
ha comprado.
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 2
LECTURA OBLIGATORIA
쇵
Motores de gasolina: reposte el coche únicamente Si después de haber comprado el vehículo desea ins-
K con gasolina sin plomo con número de octano (RON) talar accesorios que requieren alimentación eléctrica
superior a 95 conforme a la norma europea EN228. (con el riesgo de descargar gradualmente la batería),
Utilizar una gasolina que no cumpla dicha norma puede diríjase a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará
provocar el encendido del testigo EOBD y un funcio- el consumo eléctrico total y se verificará si el sistema
namiento irregular del motor. del vehículo está en condiciones de soportar la carga
requerida.
Motores diesel: reposte el vehículo únicamente con
gasóleo para automoción conforme a la norma europea
EN590. TARJETA DE CÓDIGOS
ARRANQUE DEL MOTOR Guárdela en un lugar seguro, no en el vehículo. Se
Compruebe que el freno de estacionamiento esté accio- recomienda llevar siempre consigo el código electró-
nado; ponga la palanca del cambio en punto muerto; pise nico presente en la tarjeta de códigos.
a fondo el pedal del embrague sin pisar el acelerador y;
a continuación, gire la llave de contacto a la posición MANTENIMIENTO PROGRAMADO
MAR y espere a que se apaguen los testigos Y y m
(versiones diesel); gire la llave de contacto a la posición Un correcto mantenimiento permite conservar inalte-
AVV y suéltela cuando el motor se ponga en marcha. rable en el tiempo las prestaciones del vehículo y las
características de seguridad, respeto por el medio
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL ambiente y bajos costes de funcionamiento.
INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el silenciador catalítico EN EL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...
alcanza temperaturas elevadas. Por lo tanto, no esta-
cione el vehículo sobre hierba, hojas secas, agujas de ...encontrará información, consejos y advertencias
pino u otros materiales inflamables: peligro de incendio. importantes para el uso correcto, la seguridad de con-
ducción y el mantenimiento de su vehículo durante
CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE mucho tiempo. Preste especial atención a los símbolos
" (seguridad de las personas) # (protección del
El coche está equipado con un sistema que permite medio ambiente) ! (integridad del coche).
una diagnosis continua de los componentes relaciona-
dos con las emisiones, para garantizar un mayor res-
peto por el medio ambiente.
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 3
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
fig. 1 F0U0001m
1. Salidas de aire laterales direccionales – 2. Salidas de aire laterales fijas – 3. Palanca izquierda: mandos luces exteriores DATOS TÉCNICOS
– 4. Cuadro de instru ntos – 5. Palanca derecha: mandos del limpiaparabrisas, limpialuneta, ordenador de viaje – 6. Man-
dos en salpicadero – 7. Salidas de aire centrales orientables – 8. Difusor de aire fijo superior – 9. Airbag frontal lado pa-
sajero – 10. Compartimiento portaobjetos – 11. Autorradio (para versiones/países donde esté prevista) – 12. Mandos ca-
lefacción/ventilación/climatización – 13. Dispositivo de arranque – 14. Airbag frontal lado conductor – 15. Palanca regulación ÍNDICE
volante – 16. Moldura mandos: regulación orientación faros/pantalla digital/pantalla multifunción – 17. Guía luces.
3
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 4
TESTIGOS FUNCIONAMIENTO
Y MENSAJES
Cada vez que se pone en marcha el motor, al girar la lla-
ve a la posición MAR, la centralita del sistema Fiat CODE
EN CASO DE envía a la centralita de control motor un código de reco-
EMERGENCIA nocimiento para desbloquear algunas funciones.
El código de reconocimiento se envía sólo si la centralita
del sistema Fiat CODE ha reconocido, a su vez, el código
MANTENIMIENTO transmitido por la llave.
Y CUIDADOS
Al girar la llave a STOP, el sistema Fiat CODE desactiva
las funciones de la centralita de control motor.
Si, durante la puesta en marcha del motor, el código no ha
DATOS TÉCNICOS sido correctamente reconocido, se enciende el testigo Y
en el cuadro de instrumentos.
ÍNDICE
F0U0002m
fig. 2
4
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 5
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0003m
fig. 3
5
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 6
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0004m
fig. 4
6
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 7
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
ASR
OFF
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0005m F0U0006m
fig. 5 fig. 6
7
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 8
SUSTITUCIÓN DE LA TAPA DEL MANDO Las pilas agotadas son perjudiciales para el
CONOCIMIENTO A DISTANCIA fig. 7 medio ambiente, por lo que deben deposi-
DEL VEHÍCULO Para sustituir la tapa del mando a distancia siga el proce- tarse en los contenedores específicos pre-
dimiento ilustrado en la figura. vistos por la legislación vigente, o bien, entrega-
das a la Red de Asistencia Fiat, que se encargará de
SEGURIDAD eliminarlas.
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0007m
fig. 7
8
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 9
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0008m
fig. 8
9
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 10
A continuación, se resumen las principales funciones que pueden activarse con las llaves (con o sin mando a distancia):
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO Tipo de llave Desbloqueo Bloqueo Activación Dead Desbloqueo Bajada de las Subida de las
cerraduras cerraduras lock cerraduras ventanillas ventanillas
desde (si está previsto) del portón (donde esté (donde esté
el exterior previsto) previsto)
SEGURIDAD Llave mecánica Rotación de la llave Rotación de la llave
hacia la izquierda hacia la derecha – – – –
(lado conductor) (lado conductor)
PUESTA EN Rotación de la llave Rotación de la llave
MARCHA hacia la izquierda hacia la derecha – – – –
Y CONDUCCIÓN (lado conductor) (lado conductor)
Llave con mando a distancia
Presión breve Presión breve Doble presión Presión breve Presión prolongada Presión prolonga-
TESTIGOS del botón Ë del botón Á del botón Á del botón R (durante más de da (durante más
Y MENSAJES 2 segundos) de 2 segundos)
en el botón Ë en el botón Á
Parpadeo de los intermitentes 2 parpadeos 1 parpadeo 3 parpadeos 2 parpadeos 2 parpadeos 1 parpadeo
EN CASO DE (sólo con llave
EMERGENCIA con mando a distancia)
Led de disuasión Apagado Se enciende fija- Doble parpadeo Parpadeo de Apagado Parpadeo de
mente durante y a continuación disuasión disuasión
MANTENIMIENTO 3 segundos parpadeo
y a continuación de disuasión
Y CUIDADOS
emite el parpadeo
de disuasión
DATOS TÉCNICOS ADVERTENCIA La maniobra de bajada de las ventanillas es consecuencia de un mando de desbloqueo de las puertas;
en cambio, la maniobra de subida de las ventanillas es consecuencia de un mando de bloqueo de las puertas.
ÍNDICE
10
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 11
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0009m
fig. 9
11
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 12
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
12
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 13
CUADRO DE INSTRUMENTOS
CONOCIMIENTO
Versiones con pantalla digital DEL VEHÍCULO
A Velocímetro
(indicador de velocidad)
B Indicador nivel de combustible con SEGURIDAD
testigo de reserva
C Indicador temperatura líquido de PUESTA EN
refrigeración del motor con testi- MARCHA
go de temperatura máxima Y CONDUCCIÓN
D Cuentarrevoluciones
E Pantalla digital TESTIGOS
Y MENSAJES
F0U0010m
fig. 10
F0U0013m
ÍNDICE fig. 13
14
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 15
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0014m F0U0015m
fig. 14 fig. 15
15
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 16
ADVERTENCIA Si la aguja se coloca en la indicación E y H Temperatura alta del líquido de refrigeración del mo-
CONOCIMIENTO el testigo A parpadeante, significa que hay una anomalía en tor.
DEL VEHÍCULO el sistema. En tal caso, diríjase a un taller de la Red de Asis-
tencia Fiat para comprobar la instalación. El testigo B encendido (en algunas versiones junto con el
mensaje que se visualiza en la pantalla multifunción) indi-
ca un aumento excesivo de la temperatura del líquido de
INDICADOR DE TEMPERATURA DEL refrigeración; en este caso, es necesario apagar el motor
SEGURIDAD LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR y acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
fig. 17
PUESTA EN La aguja indica la temperatura del líquido de refrigeración
MARCHA del motor y empieza a emitir señales cuando supera los
Y CONDUCCIÓN 50 °C aproximadamente. Si la aguja de la temperatura del líquido de
Durante el funcionamiento normal del vehículo, la aguja refrigeración del motor llega a la zona ro-
puede moverse en distintas posiciones dentro del espa- ja, apague el motor inmediatamente y acu-
TESTIGOS cio de indicación según las condiciones de empleo del ve- da a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
Y MENSAJES hículo.
C Temperatura baja del líquido de refrigeración del
EN CASO DE motor.
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0016m F0U0017m
fig. 16 fig. 17
16
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 17
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0018m
fig. 18
17
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 18
– pulsando brevemente el botón MENU ESC es posible Para acceder a la navegación desde la página estándar, pul-
memorizar la regulación y al mismo tiempo volver a la mis- se brevemente el botón MENU ESC. Para navegar den- CONOCIMIENTO
ma opción del menú seleccionada anteriormente. tro del menú pulse los botones + o −. DEL VEHÍCULO
Selección de “Ajuste reloj” Nota Con el vehículo en movimiento, por razones de se-
guridad, sólo es posible acceder al menú reducido (regu-
– pulsando brevemente el botón MENU ESC es posible lación “SPEEd”). Con el vehículo parado se puede acceder
seleccionar el primer dato que se desea modificar (horas); SEGURIDAD
al menú extendido.
– interviniendo en los botones + y − (con simples pre- El menú se compone de las siguientes opciones:
siones) se puede seleccionar la nueva programación; PUESTA EN
– SPEEd MARCHA
– pulsando brevemente el botón MENU ESC es posible
memorizar la regulación y al mismo tiempo pasar a la si- – CornEr (para versiones/países donde esté previsto) Y CONDUCCIÓN
guiente opción del menú de regulación (minutos);
– Hour
– una vez se han regulado con el mismo procedimiento, TESTIGOS
se vuelve a la misma opción del menú seleccionada ante- – bUZZ
Y MENSAJES
riormente. – Unit
Pulsando prolongadamente el botón MENU ESC – BAG P
EN CASO DE
– si se encuentra a nivel del menú se sale del menú de con- – drl (para versiones/países donde esté previsto) EMERGENCIA
figuración;
– si se encuentra a nivel de regulación de una opción del
menú se sale al nivel del menú; MANTENIMIENTO
– se guardan sólo las modificaciones memorizadas por el Y CUIDADOS
usuario (confirmadas con el botón MENU ESC).
El entorno del menú de configuración está temporizado;
esto significa que si se sale del menú porque el tiempo ha DATOS TÉCNICOS
caducado, se guardan sólo las modificaciones memoriza-
das hasta ese momento por el usuario (confirmadas pul-
sando brevemente el botón MENU ESC).
ÍNDICE
19
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 20
ÍNDICE
20
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 21
21
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 22
Bag P drl
CONOCIMIENTO (Activación/Desactivación de los airbags del lado (Activación/desactivación luces diurnas)
DEL VEHÍCULO del pasajero delantero y lateral de protección (para versiones/países donde esté previsto)
torácica/pélvica - side bag)
(para versiones/países donde esté previsto) Esta función permite activar/desactivar las luces diurnas.
Esta función permite activar/desactivar el airbag del lado Para activar o desactivar esta función realice las siguien-
SEGURIDAD tes operaciones:
del pasajero.
Realice las operaciones siguientes: – presione el pulsador MENU ESC con una presión cor-
PUESTA EN ta, la pantalla muestra un submenú;
MARCHA ❒ pulse el botón MENU ESC y, después de que en la pan-
talla aparezca el mensaje (BAG P OFF) (para desactivar) – presione el pulsador MENU ESC con una presión cor-
Y CONDUCCIÓN ta, la pantalla muestra en modo intermitente On u Off
o el mensaje (BAG P On) (para activar) pulsando los
botones + o −, vuelva a pulsar el botón MENU ESC; según lo programado anteriormente;
TESTIGOS ❒ en la pantalla aparece el mensaje de petición de confir- – presione el pulsador + o − para realizar la selección;
Y MENSAJES mación; – pulse brevemente el botón MENU ESC para volver a la
❒ pulsando los botones + o − seleccione (YES) (para con- página del submenú o púlselo prolongadamente para vol-
firmar la activación o desactivación), o bien, (no) (para ver a la página del menú principal sin guardar;
EN CASO DE
EMERGENCIA renunciar); – pulse nuevamente el botón MENU ESC con una presión
❒ pulse brevemente el botón MENU ESC, se visualiza el larga para regresar a la página estándar o al menú princi-
mensaje de confirmación seleccionado y se vuelve a la pal, según el punto del menú en el cual se encuentre.
MANTENIMIENTO página del menú o pulse prolongadamente el botón
Y CUIDADOS para volver a la página estándar sin memorizar la se-
lección.
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
22
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 23
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0020m
fig. 21
23
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 24
PANTALLA MULTIFUNCIÓN E Señalización del estado del vehículo (ej. puertas abier-
CONOCIMIENTO RECONFIGURABLE tas, presencia de hielo en la carretera, etc.)
DEL VEHÍCULO F Posición orientación faros (sólo con luces de cruce en-
(para versiones/países donde esté previsto)
cendidas)
El vehículo está equipado con una pantalla multifunción re- G Temperatura exterior
SEGURIDAD configurable que puede ofrecer información útil al usuario
durante la conducción del vehículo, en función de lo an- H Indicación de la función Start&Stop (para versio-
teriormente configurado. nes/países donde esté previsto)
PUESTA EN I Gear Shift Indicator (indicación cambio de marcha) (pa-
MARCHA PÁGINA “ESTÁNDAR” fig. 24 ra versiones/países donde esté previsto).
Y CONDUCCIÓN La página estándar puede mostrar la siguiente información:
A Hora
TESTIGOS
Y MENSAJES B Fecha
D Odómetro (visualización kilómetros/millas recorridos)
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U2050e
fig. 24
24
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 25
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0019m
fig. 23
25
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 26
MENU DE CONFIGURACIÓN Selección de una opción del menú principal con submenú:
CONOCIMIENTO (pantalla multifunción/pantalla – pulsando brevemente el botón MENU ESC se puede vi-
DEL VEHÍCULO sualizar la primera opción del submenú;
multifunción reconfigurable)
– interviniendo en los botones + o − (con simples pre-
El menú está compuesto por una serie de funciones dis- siones) es posible deslizarse en todas las opciones del sub-
SEGURIDAD puestas en modo “circular” que se pueden seleccionar me- menú;
diante los botones + y − para acceder a las distintas ope-
raciones de selección y regulación (setup) que se indican – pulsando brevemente el botón MENU ESC se puede se-
PUESTA EN a continuación. Para algunas opciones (Ajuste reloj y Uni- leccionar la opción del submenú visualizada y se entra en
MARCHA dades de medida) hay previsto un submenú. el menú de configuración correspondiente;
Y CONDUCCIÓN El menú de configuración puede activarse con una pulsa- – interviniendo en los botones + o − (con simples pre-
ción breve del botón MENU ESC. siones) es posible elegir la nueva configuración de esta op-
ción del submenú;
TESTIGOS Pulsando poco a poco los botones + o −, es posible re-
Y MENSAJES correr la lista del menú de configuración. – con una pulsación corta del botón MENU ESC se pue-
de memorizar la configuración al mismo tiempo que se
En este punto, los modos de gestión se diferencian entre vuelve a la opción del submenú seleccionado anterior-
sí según la característica de la opción seleccionada. mente.
EN CASO DE
EMERGENCIA Selección de una opción del menú principal sin submenú: Selección de “Fecha” y “Ajuste Reloj”:
– pulsando brevemente el botón MENU ESC puede se- – presionando brevemente el botón MENU ESC se pue-
leccionarse la configuración del menú principal que se de- de seleccionar el primer dato que se desea modificar (por
MANTENIMIENTO sea modificar; ejemplo, horas/minutos o año/mes/día);
Y CUIDADOS
– interviniendo en los botones + o − (con simples pre- – interviniendo en los botones + o − (con simples pre-
siones) es posible elegir la nueva configuración; siones) es posible elegir la nueva configuración;
DATOS TÉCNICOS – pulsando brevemente el botón MENU ESC es posible – pulsando brevemente el botón MENU ESC se puede me-
memorizar la configuración y al mismo tiempo regresar morizar la configuración y, al mismo tiempo, pasar a la si-
a la misma opción del menú principal seleccionada ante- guiente opción del menú de configuración; en caso de que
riormente. fuera la última, se vuelve a la primera opción del menú
ÍNDICE seleccionada.
26
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 27
Pulsando prolongadamente el botón MENU ESC: El menú tiene las siguientes opciones:
– si se encuentra en el nivel del menú principal, se sale – MENÚ CONOCIMIENTO
del menú de set up; DEL VEHÍCULO
– BIP VELOCIDAD
– si se está en otro punto del menú (a nivel de progra-
mación de una opción de submenú, al nivel de submenú – LUCES DIRECCIONALES
o al nivel de programación de una opción del menú prin- (para versiones/países donde esté previsto) SEGURIDAD
cipal) se sale al nivel de menú principal; – SENSOR DE LLUVIA
– se guardan sólo las modificaciones memorizadas por el (para versiones/países donde esté previsto)
PUESTA EN
usuario (confirmadas con el botón MENU ESC). – ACTIVACIÓN/DATOS TRIP B MARCHA
El ambiente del menú de configuración está temporiza- – AJUSTAR HORA Y CONDUCCIÓN
do; después de la salida del menú el tiempo se agota y só-
lo se guardan las modificaciones (ya memorizadas por el – AJUSTAR FECHA
usuario (ya confirmadas pulsando brevemente el botón – PRIMERA PÁGINA TESTIGOS
MENU ESC). (para versiones/países donde esté previsto) Y MENSAJES
– VER RADIO
– AUTOCIERRE EN CASO DE
EMERGENCIA
– UNIDAD DE MEDIDA
– IDIOMA
MANTENIMIENTO
– VOLUMEN AVISOS Y CUIDADOS
– VOLUMEN BOTONES
– BIP/AVISADOR ACÚSTICO CINTURONES
– MANTENIMIENTO DATOS TÉCNICOS
– AIRBAG/AIRBAG DEL PASAJERO
– LUCES DIURNAS
ÍNDICE
– SALIDA DEL MENÚ
F0U0019m
fig. 27
27
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 28
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
28
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 29
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
29
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 30
ÍNDICE
30
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 31
Una vez efectuado el ajuste, pulse brevemente el botón Nota Cada presión de los botones + o − determina el au-
MENU ESC para volver a la página del submenú o pro- mento o la disminución de una unidad. Manteniendo pre- CONOCIMIENTO
longadamente para volver a la página principal sin guardar. sionado el botón, se pueden aumentar/disminuir los valo- DEL VEHÍCULO
res rápida y automáticamente. Cuando se acerque al valor
– vuelva a pulsar brevemente el botón MENU ESC para deseado, complete el ajuste con presiones cortas.
regresar a la página estándar o al menú principal, según el
punto del menú en el que se encuentre. – pulse brevemente el botón MENU ESC para volver a la SEGURIDAD
página del menú o púlselo prolongadamente para volver
AJUSTE FECHA a la página estándar sin guardar.
(Ajuste de la fecha) PUESTA EN
Esta función permite actualizar la fecha (día – mes – año). PRIMERA PÁGINA MARCHA
(visualización de la información Y CONDUCCIÓN
Para actualizar la fecha: en la página principal)
– pulse brevemente el botón MENU ESC, en la pantalla (para versiones/países donde esté previsto)
se visualiza en modo parpadeante “el día” (dd); TESTIGOS
Esta función permite seleccionar el tipo de información Y MENSAJES
– pulse el botón + o − para efectuar el ajuste; que se desea visualizar en la página principal. Puede visua-
lizarse la indicación de la fecha o la presión de sobreali-
– pulse brevemente el botón MENU ESC, en la pantalla mentación del turbocompresor.
se visualiza en modo parpadeante “el mes” (mm); EN CASO DE
Para efectuar la selección, realice las siguientes operacio- EMERGENCIA
– pulse el botón + o − para efectuar el ajuste; nes:
– pulse brevemente el botón MENU ESC, en la pantalla – pulse brevemente el botón MENU ESC, la pantalla mues-
se visualiza en modo parpadeante “el año” (aaaa); tra “Primera página”; MANTENIMIENTO
– pulse el botón + o − para efectuar el ajuste. Y CUIDADOS
– pulse nuevamente el botón MENU ESC con una presión
breve para ver las opciones de visualización “Fecha” e “In-
fo motor”;
DATOS TÉCNICOS
– pulse el botón + o − para seleccionar el tipo de visuali-
zación que se desea para la página principal de la pantalla;
ÍNDICE
31
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 32
32
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 33
ÍNDICE
33
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 34
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
34
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 35
35
001-036 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 36
36
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 37
Salida Trip
DATOS TÉCNICOS Para salir de la función Trip: mantenga pulsada el botón
MENU ESC durante más de 2 segundos.
ÍNDICE
F0U0022m
fig. 28
38
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 39
PUESTA EN
La tapicería de su vehículo está diseñada MARCHA
para resistir durante mucho tiempo al des- Regulación de la altura fig. 29 Y CONDUCCIÓN
gaste producido por un uso normal. A pe- (para versiones/países donde esté previsto)
sar de ello, es necesario evitar roces prolongados Mueva la palanca B hacia arriba o hacia abajo hasta obte-
y/o capaces de provocar daños causados por ac- ner la altura deseada. TESTIGOS
cesorios como hebillas metálicas, tachuelas, cierres Y MENSAJES
de velcro y similares, ya que éstos actúan de ma- ADVERTENCIA La regulación debe realizarse únicamen-
nera localizada y ejerciendo una gran presión en la te estando sentado en el puesto del conductor.
tapicería, con lo que podrían provocar la rotura de EN CASO DE
algunos hilos y dañar la funda. Regulación de la inclinación del respaldo fig. 29 EMERGENCIA
Gire el mando C.
ÍNDICE
F0U0023m
fig. 29
39
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 40
ATENCIÓN ATENCIÓN
CONOCIMIENTO Para asegurar la máxima protección, el Compruebe siempre que el asiento esté
DEL VEHÍCULO respaldo debe permanecer en posición bien fijado en sus guías, intentando em-
vertical, con la espalda bien apoyada y el cintu- pujarlo hacia delante y hacia atrás.
rón bien adherido al tronco y a la pelvis.
SEGURIDAD
Regulación lumbar eléctrica fig. 31
Inclinación del respaldo (versiones 3 puertas) (para versiones/países donde esté previsto)
PUESTA EN fig. 30
MARCHA Para regular el apoyo personalizado entre la espalda y el
Y CONDUCCIÓN Para acceder a los asientos traseros, tire de la manilla A respaldo eléctricamente, mueva los mandos E.
hacia arriba, de esta forma el respaldo se inclina y el asien-
to puede deslizarse hacia adelante empujándolo del mis-
TESTIGOS mo respaldo.
Y MENSAJES
Tirando del respaldo hacia atrás, el asiento vuelve a la po-
sición inicial (memoria mecánica).
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0024m F0U0025m
fig. 30 fig. 31
40
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 41
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0026m
fig. 32
41
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 42
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0027m
fig. 33
42
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 43
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0028m F0U0029m
fig. 34 fig. 35
43
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 44
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0030m
fig. 36
44
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 45
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0342m F0U0032m
fig. 37 fig. 38
45
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 46
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0033m
fig. 39
46
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 47
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
F0U0034m
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
fig. 40
1. Difusor fijo superior – 2. Difusores centrales orientables – 3. Difusores fijos laterales – 4. Difusores laterales orien- ÍNDICE
tables – 5. Difusores inferiores para plazas delanteras – 6. Difusores inferiores para plazas traseras.
47
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 48
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0035m F0U0271m
fig. 41 fig. 43
48
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 49
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0M0037m
fig. 44
49
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 50
VENTILACIÓN DEL HABITÁCULO ra desactivar la recirculación del aire interior (led del bo-
CONOCIMIENTO tón apagado) para evitar fenómenos de empañamiento.
Para obtener una buena ventilación del habitáculo, reali-
DEL VEHÍCULO ce las siguientes operaciones: ADVERTENCIA Con el motor frío espere algunos minu-
tos para que el líquido de la instalación alcance la mejor
❒ gire el mando A al sector azul; temperatura de funcionamiento.
SEGURIDAD ❒ desactive la recirculación del aire interior pulsando el
botón D (led del botón apagado); DESEMPAÑAMIENTO/ANTIVAHO
RÁPIDO DE LAS VENTANILLAS
❒ gire el mando C a ¶; DELANTERAS
PUESTA EN
MARCHA ❒ gire el mando B a la velocidad deseada. (PARABRISAS Y VENTANILLAS LATERALES)
Y CONDUCCIÓN Realice las operaciones siguientes:
CALEFACCIÓN DEL HABITÁCULO
❒ gire el mando A al sector rojo;
Realice las operaciones siguientes:
TESTIGOS ❒ desactive la recirculación del aire interior pulsando el
Y MENSAJES ❒ gire el mando A al sector rojo; botón D (led del botón apagado);
❒ gire el mando C a la posición deseada; ❒ gire el mando C a -;
EN CASO DE ❒ gire el mando B a la velocidad deseada. ❒ gire el mando B a 4 - (velocidad máxima del ventila-
EMERGENCIA dor).
CALEFACCIÓN RÁPIDA DEL HABITÁCULO
Una vez desempañados/sin vaho el parabrisas y las venta-
Para obtener una calefacción más rápida, realice las ope- nillas, mueva los mandos para recuperar las condiciones
MANTENIMIENTO raciones siguientes: de confort deseadas.
Y CUIDADOS
❒ gire el mando A al sector rojo;
Antiempañamiento de los cristales
❒ active la recirculación del aire interior pulsando el bo-
tón D (led del botón encendido); En caso de mucha humedad exterior y/o de lluvia y/o de
DATOS TÉCNICOS fuertes diferencias de temperatura entre el interior y el
❒ gire el mando C a ©; exterior del habitáculo, se recomienda efectuar la siguiente
❒ gire el mando B a 4 - (velocidad máxima del ventila- maniobra para evitar el empañamiento de los cristales:
dor). ❒ gire el mando A al sector rojo;
ÍNDICE
A continuación, intervenga en los mandos para mantener ❒ desactive la recirculación del aire interior pulsando el
las condiciones de confort deseadas y pulse el botón D pa- botón D (led del botón apagado);
50
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 51
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0038m
fig. 45
51
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 52
TESTIGOS
Y MENSAJES
Mando C para distribuir el aire
EN CASO DE ¶ para obtener aire a través de las salidas de aire cen-
EMERGENCIA trales y laterales;
ß para enviar aire hacia los pies desde las salidas de aire
del salpicadero y obtener una temperatura ligeramen-
MANTENIMIENTO te más baja en condiciones de temperatura intermedia;
Y CUIDADOS
© para la calefacción con temperatura exterior severa:
para obtener el máximo flujo de aire hacia los pies;
DATOS TÉCNICOS ® para calentar los pies y, al mismo tiempo, desempañar
el parabrisas;
-para desempañar rápidamente el parabrisas.
ÍNDICE
F0M0039m
fig. 46
52
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 53
53
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 54
CALEFACCIÓN RÁPIDA DEL HABITÁCULO Una vez desempañados/sin vaho el parabrisas y las venta-
CONOCIMIENTO nillas, mueva los mandos para mantener las condiciones de
Para obtener una calefacción más rápida, realice las ope- confort deseadas.
DEL VEHÍCULO raciones siguientes:
ADVERTENCIA El climatizador es muy útil para acelerar
❒ gire el mando A al sector rojo; el desempañamiento, ya que deshumidifica el aire. Regule
SEGURIDAD ❒ active la recirculación del aire interior pulsando el bo- los mandos tal como se ha descrito anteriormente y acti-
tón D (led del botón encendido); ve el climatizador pulsando el botón E; se enciende el led
del botón.
❒ gire el mando C a ©;
PUESTA EN
MARCHA ❒ gire el mando B a 4 - (velocidad máxima del ventila- Antiempañamiento de los cristales
Y CONDUCCIÓN dor). En caso de mucha humedad exterior y/o de lluvia y/o de
A continuación, intervenga en los mandos para mantener fuertes diferencias de temperatura entre el interior y el
las condiciones de confort deseadas y pulse el botón D pa- exterior del habitáculo, se recomienda efectuar la siguiente
TESTIGOS ra desactivar la recirculación del aire interior (led del bo- maniobra para evitar el empañamiento de los cristales:
Y MENSAJES tón apagado). ❒ gire el mando A al sector rojo;
ADVERTENCIA Con el motor frío espere unos minutos ❒ desactive la recirculación del aire interior pulsando el
EN CASO DE para que el líquido de la instalación alcance la mejor tem- botón D (led del botón apagado);
EMERGENCIA peratura de funcionamiento.
❒ gire el mando C a - con posibilidad de pasar a la po-
DESEMPAÑAMIENTO/ANTIVAHO RÁPIDO sición ® en caso de que no haya empañamiento;
DE LAS VENTANILLAS DELANTERAS ❒ gire el mando B a la 2ª velocidad.
MANTENIMIENTO (PARABRISAS Y VENTANILLAS LATERALES)
Y CUIDADOS ADVERTENCIA El climatizador es muy útil para preve-
Realice las operaciones siguientes: nir el empañamiento de los cristales en caso de mucha hu-
❒ gire el mando A al sector rojo; medad ambiental ya que deshumidifica el aire que entra
DATOS TÉCNICOS al habitáculo.
❒ gire el mando B a 4 - (velocidad máxima del ventila-
dor);
❒ gire el mando C a -;
ÍNDICE ❒ desactive la recirculación del aire interior pulsando el
botón D (led del botón apagado).
54
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 55
DATOS TÉCNICOS
El sistema utiliza líquido de refrigeración
R134a que, en caso de pérdidas acciden-
tales, no daña el medio ambiente. No uti- ÍNDICE
lice bajo ningún concepto líquido R12 incompati-
ble con los componentes del sistema.
F0U0040m
fig. 47
55
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 56
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0M0041m
fig. 48
56
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 57
58
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 59
ÍNDICE
59
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 60
60
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 61
ATENCIÓN
Las luces diurnas son una alternativa a las DATOS TÉCNICOS
luces de cruce durante la marcha diurna
cuando se prescribe o no su obligatoriedad. Las
luces diurnas no sustituyen a las luces de cruce du-
rante la marcha en túneles o por la noche. El uso ÍNDICE
de las luces diurnas está regulado por el código de
circulación del país por el cual se circula. Respe-
fig. 49
F0U0042m
te la normativa.
61
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 62
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0043m
fig. 50
62
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 63
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0044m
fig. 51
63
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 64
El sensor de lluvia puede reconocer y adaptarse automá- No utilice el limpialuneta para liberar las
ticamente a las siguientes condiciones: acumulaciones de nieve o hielo de la ven- CONOCIMIENTO
❒ presencia de suciedad sobre la superficie de control (de- tanilla. En estas condiciones, si somete el DEL VEHÍCULO
pósitos de sal, suciedad, etc.); limpialuneta posterior a un esfuerzo excesivo, in-
❒ diferencia entre el día y la noche. terviene un dispositivo que protege el motor inha-
bilitando su funcionamiento durante algunos se- SEGURIDAD
ADVERTENCIA Presencia de estrías de agua que pueden gundos. Si posteriormente la función no se
provocar movimientos indeseados de las escobillas. restablece incluso después de volver a accionar la
llave de arranque, acuda a un taller de la Red de
LIMPIALUNETA/LAVALUNETA Asistencia Fiat. PUESTA EN
MARCHA
Sólo funcionan con la llave de contacto en posición MAR. Y CONDUCCIÓN
La función se desactiva al soltar la palanca. Girando la co-
rona de la palanca de la posición O a la posición ' se ac-
ciona el limpialuneta posterior como se describe a conti- TESTIGOS
nuación: Y MENSAJES
❒ en modo intermitente cuando no está funcionando el
limpiaparabrisas;
❒ en modo sincrónico (a la mitad de la frecuencia del lim- EN CASO DE
piaparabrisas) cuando el limpiaparabrisas esté funcio- EMERGENCIA
nando;
❒ en modo continuo cuando esté acoplada la marcha atrás
y con el mando activado. MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
Con el limpiaparabrisas en funcionamiento y la marcha atrás
engranada, también se obtiene en este caso la activación
del limpiaparabrisas en modalidad continua.
DATOS TÉCNICOS
Empujando la palanca hacia el salpicadero (posición ines-
table) se acciona el pulverizador del lavaluneta.
Manteniendo la palanca en esta posición durante más de
medio segundo, se activa también el limpialuneta posterior. ÍNDICE
Al soltar la palanca se activa el lavado inteligente, al igual
que para el limpiaparabrisas.
65
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 66
CRUISE CONTROL ❒ mueva la palanca hacia arriba (+) por lo menos duran-
CONOCIMIENTO (regulador de velocidad constante) te un segundo y suéltela: se memoriza la velocidad del
DEL VEHÍCULO vehículo y, por lo tanto, es posible soltar el pedal del
(para versiones/países donde esté previsto) acelerador.
Es un dispositivo de asistencia al conductor de control elec- En caso de necesidad (por ejemplo, un adelantamiento) es
SEGURIDAD trónico, que permite conducir a una velocidad superior a posible acelerar pisando el pedal del acelerador: al soltar
30 km/h en tramos largos rectos y secos, con pocos cam- el pedal, el coche volverá a la velocidad memorizada an-
bios de marcha (por ejemplo en autovías), a la velocidad teriormente.
PUESTA EN deseada sin tener que pisar el acelerador. Por lo tanto, uti-
MARCHA lizar este dispositivo en vías interurbanas con tráfico in- RESTABLECIMIENTO DE LA VELOCIDAD
Y CONDUCCIÓN tenso no comporta ninguna ventaja. No utilice el disposi- MEMORIZADA
tivo en ciudad. Si el dispositivo se ha desactivado, por ejemplo, pisando el
freno o el pedal del embrague, se puede recuperar la ve-
TESTIGOS ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO locidad memorizada de este modo:
Y MENSAJES
Gire el pomo A-fig. 52 a la posición ON. ❒ acelere progresivamente hasta llegar a una velocidad
cercana a la memorizada;
El dispositivo no se puede activar en 1ª ni en marcha atrás.
EN CASO DE Sin embargo es aconsejable activarlo con marchas iguales ❒ engrane la misma marcha seleccionada durante la me-
EMERGENCIA o superiores a la 4ª. morización de la velocidad;
En un descenso con el dispositivo activado puede que la ❒ pulse el botón RES B-fig. 52.
velocidad del vehículo aumente ligeramente respecto a la
MANTENIMIENTO programada.
Y CUIDADOS Su activación se indica con el testigo Ü encendido y con
el mensaje correspondiente en el cuadro de instrumentos
(donde esté previsto).
DATOS TÉCNICOS MEMORIZACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL
VEHÍCULO
Realice las operaciones siguientes:
ÍNDICE ❒ gire el pomo A-fig. 52 a ON y, pisando el pedal del ace-
lerador, lleve el vehículo a la velocidad deseada;
F0U0047m
fig. 52
66
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 67
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0048m F0U0049m
fig. 53 fig. 54
68
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 69
En algunas versiones, para subir y bajar del coche más fá- Después de extraer la llave del dispositivo de arranque, las CONOCIMIENTO
cilmente, sobre todo de noche o en lugares poco ilumi- luces del plafón se encienden de acuerdo con las siguien- DEL VEHÍCULO
nados, existen 2 lógicas de temporización disponibles. tes modalidades:
TEMPORIZACIÓN AL SUBIR AL VEHÍCULO ❒ 2 minutos después de apagar el motor durante unos
10 segundos; SEGURIDAD
Las luces del plafón se encienden de acuerdo con las si- ❒ durante unos 3 minutos al abrir una de las puertas;
guientes modalidades:
❒ durante unos 10 segundos al cerrar una puerta.
❒ durante unos 10 segundos al desbloquear las puertas PUESTA EN
delanteras; La temporización finaliza automáticamente al bloquear las MARCHA
❒ durante unos 3 minutos al abrir una de las puertas la- puertas. Y CONDUCCIÓN
terales;
❒ durante unos 10 segundos al cerrar las puertas. TESTIGOS
La temporización se interrumpe al girar la llave de con- Y MENSAJES
tacto a MAR.
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
69
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 70
EN CASO DE
EMERGENCIA
F0U0052m
fig. 56
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0051m F0U0053m
fig. 55 fig. 57
70
037-081 PUNTO FL E 1ed 7-12-2010 9:19 Pagina 71
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0054m F0U0055m
fig. 58 fig. 59
71
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 72
LUZ ANTINIEBLA TRASERA fig. 60 El uso de las luces antiniebla está regulado por el código
CONOCIMIENTO de circulación del país en el que se encuentre. Respete la
Se enciende junto con las luces de cruce o con las luces normativa.
DEL VEHÍCULO de posición y los faros antiniebla (donde estén previstos)
pulsando el botón 4.
Se enciende el testigo 4 en el cuadro de instrumentos. DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA
Se apagan pulsando de nuevo el botón, o bien, apagando DUALDRIVE fig. 61
SEGURIDAD
las luces de cruce o los faros antiniebla (donde estén pre- Pulse el botón A para activar la función “CITY” (véase el
vistos). apartado “Dirección asistida eléctrica Dualdrive”, en es-
PUESTA EN te capítulo). Cuando la función está activada en el cuadro
MARCHA de instrumentos se ilumina el testigo CITY. Vuelva a pul-
Y CONDUCCIÓN sar el botón para desactivar la función.
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0057m F0U0038m
fig. 61 fig. 62
72
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 73
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS C
DATOS TÉCNICOS D
B
ÍNDICE
A
F0U0058m F0U0272m
fig. 64 fig. 65
74
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 75
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
F0U0060m
fig. 66
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0061m F0U0062m
fig. 67 fig. 68
75
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 76
APOYABRAZOS DELANTERO CON Para ponerlo en la posición normal hay que empujarlo ha-
CONOCIMIENTO COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS cia abajo como se ilustra en la fig. 69.
DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) Pulsando el botón A-fig. 70 es posible levantar la parte
superior del brazo para utilizar el compartimento B. In-
Algunas versiones incluyen un apoyabrazos entre los asien- terviniendo en la palanca C es posible inclinar hacia abajo
tos delanteros A-fig. 69. el apoyabrazos respecto a su posición normal.
SEGURIDAD
BOLSILLOS DE LA PUERTA fig. 71
PUESTA EN Los bolsillos portaobjetos/portadocumentos y el porta-
MARCHA botellas se encuentran en el revestimiento de las puertas.
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
F0U0064m
fig. 69
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0065m F0U0063m
fig. 70 fig. 71
76
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 77
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
F0U0066m
fig. 72
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0067m F0U0068m
fig. 73 fig. 74
77
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 78
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0069m F0U0071m
fig. 75 fig. 77
78
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 79
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0072m F0U0073m
fig. 78 fig. 79
79
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 80
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0074m F0U0276m
fig. 80 fig. 81
80
037-081 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:29 Pagina 81
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0552m F0U0075m
fig. 81a fig. 82
81
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 82
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0075m
fig. 83
82
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 83
ÍNDICE
F0U0077m
fig. 84
83
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 84
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0078m
84 fig. 85
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 85
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
ASR
OFF
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0079m F0U0005m
fig. 86 fig. 87 85
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 86
86
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 87
TESTIGOS
ATENCIÓN Y MENSAJES
Utilice siempre este dispositivo cuando se
transporten niños.
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0080m
fig. 88
87
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 88
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0081m
fig. 89
88
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 89
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0082m F0U0083m
fig. 90 fig. 91
89
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 90
ADVERTENCIA En el caso de que se activara la función ADVERTENCIA En algunas versiones, al pulsar el botón
CONOCIMIENTO antiaplastamiento 5 veces en el plazo de 1 minuto, el sis- Ë de la llave con mando a distancia durante más de 2 se-
DEL VEHÍCULO tema entra automáticamente en modo “recovery” (auto- gundos, se abren las ventanillas; al pulsar el botón Á de
protección). Esta condición se indica con la subida por pa- la llave con mando a distancia durante más de 2 segundos,
sos de la ventanilla en fase de cierre. se cierran las ventanillas.
SEGURIDAD En este caso, es necesario realizar el procedimiento de
restablecimiento del sistema, realizando las siguientes ope-
raciones: Puerta pasajero delantera y traseras
(para versiones/países donde esté previsto)
PUESTA EN ❒ abra las ventanillas;
MARCHA En el apoyabrazos interior de la puerta delantera del lado
o bien pasajero y de las puertas traseras se encuentran inte-
Y CONDUCCIÓN
❒ gire la llave de contacto a la posición STOP y, a conti- rruptores A-fig. 92 específicos para la ventanilla corres-
nuación, a MAR. pondiente.
TESTIGOS Si no hay anomalías, el elevalunas reanuda automática- Al pulsar el botón A-fig. 93 se excluye el mando de los
Y MENSAJES mente su funcionamiento normal. interruptores situados en las puertas traseras (para ver-
ADVERTENCIA Con la llave de contacto en posición STOP siones/países donde esté previsto).
EN CASO DE o fuera del dispositivo de arranque, los elevalunas perma-
EMERGENCIA necen activados durante unos 2 minutos y se desactivan in-
mediatamente cuando se abre una de las puertas.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS ATENCIÓN
El sistema es conforme a la norma 2000/
4/CE que se ocupa de la protección de los
DATOS TÉCNICOS ocupantes que se asoman al interior del coche.
ÍNDICE
F0U0084m
fig. 92
90
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 91
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0085m F0U0086m
fig. 93 fig. 94
91
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 92
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
F0U0088m
fig. 95
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0087m F0U0273m
fig. 96 fig. 97
92
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 93
ATENCIÓN
PUESTA EN
Al utilizar el maletero nunca supere los pe- MARCHA
sos máximos admitidos (consulte el capí- Y CONDUCCIÓN
tulo “Datos técnicos”). Compruebe además que
los objetos en el maletero se encuentren bien or-
denados para evitar que, en caso de frenazos brus- TESTIGOS
cos, puedan proyectarse hacia delante causando Y MENSAJES
lesiones a los pasajeros.
EN CASO DE
EMERGENCIA
ATENCIÓN
No viaje con objetos sueltos en el porta-
equipaje: podrían provocar lesiones a los MANTENIMIENTO
pasajeros en caso de frenazo o accidente. Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0089m
fig. 98
93
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 94
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0090m F0U0091m
fig. 99 fig. 100
94
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 95
La ampliación del lado derecho del maletero permite trans- ❒ incline los respaldos hacia adelante en el sentido indi-
portar a un pasajero en la parte izquierda del asiento tra- cado por la flecha fig. 100; CONOCIMIENTO
sero. La ampliación del lado izquierdo del maletero per- ❒ levante las manillas A y B-fig. 101 para desbloquear los DEL VEHÍCULO
mite transportar a un pasajero en la parte derecha del respaldos y colocarlos sobre el asiento.
asiento trasero.
EN CASO DE
EMERGENCIA
F0U0093m
fig. 102
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0092m F0U0094m
fig. 101 fig. 103
95
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 96
Reposicionamiento del asiento trasero fig. 104 Compruebe que el respaldo esté enganchado correcta-
CONOCIMIENTO mente a ambos lados para evitar que, en caso de frena-
Levante los respaldos empujándolos hacia atrás hasta oír zos bruscos, pueda proyectarse hacia adelante causando
DEL VEHÍCULO el “clic” de bloqueo de ambos mecanismos de enganche. lesiones a los pasajeros.
Coloque las hebillas de los cinturones de seguridad hacia
arriba y el asiento en su posición normal.
EXTRACCIÓN DE LA BANDEJA
SEGURIDAD ADVERTENCIA El correcto enganche del respaldo está
garantizado por la desaparición de la “banda roja” junto a Si desea quitar la bandeja para ampliar la superficie del ma-
las palancas de abatimiento del respaldo. Esta “banda ro- letero: suelte los extremos superiores A-fig. 105 de los
PUESTA EN ja” indica que el respaldo no se ha enganchado. Al colo- dos tirantes sacando los ojales de los pernos, desengan-
MARCHA car el respaldo en su posición de uso normal, asegúrese che y gire la bandeja posterior en su alojamiento y suelte
Y CONDUCCIÓN de oír el “clic” de bloqueo que indica que se ha engan- los dos pernos fig. 106 de sus alojamientos laterales.
chado.
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0095m F0U0097m
fig. 104 fig. 105
96
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 97
EN CASO DE
EMERGENCIA
F0U0098m
fig. 106
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0096m F0U0100m
fig. 107 fig. 108
97
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 98
CIERRE ATENCIÓN
CONOCIMIENTO Realice las operaciones siguientes: Por razones de seguridad el capó siempre
DEL VEHÍCULO debe estar bien cerrado durante la marcha.
❒ mantenga levantado el capó con una mano y con la otra
retire la varilla C-fig. 111 del alojamiento E y vuelva a in- Por lo tanto, compruebe siempre que el capó es-
troducirla en el dispositivo de bloqueo D-fig. 110; té bien cerrado. Si durante la marcha se advierte
SEGURIDAD que el capó no está correctamente bloqueado, de-
❒ baje el capó aproximadamente a 20 centímetros del téngase inmediatamente y ciérrelo bien.
compartimento del motor, a continuación, déjelo caer
y compruebe, intentando levantarlo, que esté bien ce-
PUESTA EN rrado y no solamente enganchado en posición de se-
MARCHA guridad. En este último caso no ejerza presión sobre
Y CONDUCCIÓN el capó; elévelo y repita la maniobra.
ADVERTENCIA Compruebe siempre que el capó esté
TESTIGOS bien cerrado para evitar que se abra durante la marcha.
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0101m F0U0102m
fig. 109 fig. 110
98
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 99
ATENCIÓN PORTAEQUIPAJES/PORTAESQUÍS
La colocación incorrecta de la manilla de CONOCIMIENTO
sujeción podría causar la caída violenta Versiones 3 puertas DEL VEHÍCULO
del capó.
Los enganches delanteros de pre-instalación están ubica-
dos en los puntos A-fig. 112.
SEGURIDAD
Los enganches traseros de pre-instalación están situados
en los puntos B indicados por la serigrafía (O) presente
ATENCIÓN en las ventanillas laterales traseras.
Realice estas operaciones sólo con el ve- PUESTA EN
hículo parado. MARCHA
Versiones 5 puertas Y CONDUCCIÓN
Los enganches delanteros de pre-instalación están situa-
dos en los puntos A-fig. 112.
TESTIGOS
Los enganches traseros de pre-instalación están situados Y MENSAJES
en los puntos B y están indicados por el hundimiento de
la parte superior del marco de la puerta.
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0103m F0U0104m
fig. 111 fig. 112
99
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 100
ATENCIÓN ATENCIÓN
CONOCIMIENTO Después de recorrer algunos kilómetros, Distribuya uniformemente la carga y ten-
DEL VEHÍCULO vuelva a controlar que los tornillos de fi- ga en cuenta, al conducir, la mayor sen-
jación de los enganches estén bien apretados. sibilidad del vehículo al viento lateral.
SEGURIDAD
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
100
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 101
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0105m
fig. 113
101
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 102
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
R1
51
50
ÍNDICE 130
F0U0506m F0U0346m
fig. 114 fig. 115
102
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 103
Avería en el EBD
TESTIGOS
Y MENSAJES Se indica con los testigos > y x encendidos en el cua-
dro de instrumentos, junto con el mensaje que se visuali-
za en la pantalla multifunción (donde esté prevista), (con- ATENCIÓN
EN CASO DE sulte el capítulo “Testigos y mensajes”). Cuando el ABS está interviniendo y ad-
EMERGENCIA En este caso, con frenadas violentas, se puede producir un vierte las pulsaciones del pedal de freno,
bloqueo precoz de las ruedas traseras con posibilidad de no disminuya la presión y siga pisando el pedal sin
derrape. Por lo tanto, conduzca con mucho cuidado has- ningún temor; de este modo, el vehículo se de-
MANTENIMIENTO ta el taller de la Red de Asistencia Fiat más cercano para tendrá en el menor espacio posible permitido por
Y CUIDADOS que comprueben el sistema. el estado del firme de carretera.
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
104
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 105
SISTEMA HILL HOLDER En fase de aceleración la centralita del sistema ESP man-
CONOCIMIENTO tiene la presión de frenado en las ruedas hasta que se al-
Forma parte del sistema ESP facilitando el arranque en canza el par motor necesario para el arranque, o en cual-
DEL VEHÍCULO subida. quier caso durante un tiempo máximo de 1 segundo,
Se activa automáticamente con las siguientes condicio- permitiendo pasar fácilmente el pie derecho del freno al
nes: pedal del acelerador.
SEGURIDAD ❒ en subida: con el vehículo parado en una pendiente su- Una vez transcurrido 1 segundo sin que el vehículo haya
perior al 5%, motor en marcha, pedal del freno pisado arrancado aún, el sistema se desactiva automáticamente
y el cambio en punto muerto u otra marcha acoplada soltando gradualmente la presión de frenado.
PUESTA EN distinta de la marcha atrás;
MARCHA Durante esta fase, es posible oír un ruido típico de de-
Y CONDUCCIÓN ❒ en bajada: con el coche parado en una pendiente infe- senganche mecánico de los frenos que indica que el vehí-
rior al 5%, motor en marcha, pedal del freno pisado y culo comienza a moverse.
marcha atrás engranada.
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
106
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 107
Sistema MSR (regulación del arrastre del motor) Si se desactiva el ASR durante la marcha, éste volverá a ac-
CONOCIMIENTO tivarse automáticamente al poner en marcha de nuevo el
Es un sistema que forma parte del ASR e interviene en vehículo.
DEL VEHÍCULO caso de cambio brusco de velocidad mientras se está cam-
biando a una marcha inferior, dando par al motor para evi- Durante la marcha sobre un firme nevado y con las cade-
tar el arrastre excesivo de las ruedas motrices que en con- nas para la nieve montadas, puede ser útil desactivar el
SEGURIDAD diciones de poca adherencia podrían hacer perder la ASR: en estas condiciones el hecho de que las ruedas mo-
estabilidad del vehículo. trices patinen en fase de aceleración permite obtener una
mayor tracción.
PUESTA EN Activación/desactivación del sistema fig. 116
MARCHA El ASR se activa automáticamente cada vez que se pone ATENCIÓN
Y CONDUCCIÓN en marcha el motor. Las prestaciones del sistema no deben in-
Durante la marcha es posible desactivar y luego volver a ducir al conductor a correr riesgos inútiles
TESTIGOS activar el ASR pulsando el interruptor situado entre los e innecesarios. Cuando conduzca debe adaptar-
Y MENSAJES mandos del salpicadero fig. 116. se siempre a las condiciones del firme de la ca-
rretera, a la visibilidad y al tráfico. La responsa-
Para indicar su desactivación se enciende un led ubicado bilidad de la seguridad en carretera corresponde
en el mismo interruptor y aparece un mensaje en la pan- siempre al conductor.
EN CASO DE talla multifunción, si está previsto.
EMERGENCIA
Para el funcionamiento correcto del sistema ASR es in-
dispensable que los neumáticos sean de la misma marca y
MANTENIMIENTO del mismo tipo en todas las ruedas, que estén en buen
Y CUIDADOS estado y sobre todo que respeten el tipo, la marca y las
dimensiones indicados.
SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS
DATOS TÉCNICOS
En caso de anomalía, el sistema ASR se desactiva auto-
máticamente y en el cuadro de instrumentos se enciende
con luz fija el testigo á, junto con el mensaje que se mues-
ÍNDICE tra en la pantalla multifunción, donde esté previsto, (con-
sulte el capítulo “Testigos y mensajes”). En este caso, acu-
da lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
F0U0106m
fig. 116
108
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 109
ÍNDICE
109
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 110
DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA Con la función CITY activada, se deberá hacer menos es-
CONOCIMIENTO “DUALDRIVE” fuerzo en el volante facilitando de esta forma las manio-
DEL VEHÍCULO bras de estacionamiento: por lo tanto, esta función es muy
útil para conducir en la ciudad.
El vehículo está equipado con dirección asistida eléctrica Además, con esta función activada en la versión Sport se
que funciona sólo con la llave de contacto en posición MAR garantiza una conducción más cómoda gracias a una ma-
SEGURIDAD y motor en marcha, denominado “Dualdrive”, que permite yor graduación del pedal acelerador calibrado adecuada-
personalizar el esfuerzo ejercido en el volante en rela- mente tanto en aceleración como en deceleración.
ción con el estilo de conducción.
PUESTA EN SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN
MARCHA (función CITY) Las eventuales anomalías en la dirección asistida eléctrica
Y CONDUCCIÓN se indican con el testigo g (para versiones/países donde es-
Para activar y desactivar la función, pulse el botón situa- té previsto) encendido en el cuadro de instrumentos, junto
do entre los mandos del salpicadero. con el mensaje que se visualiza en la pantalla multifunción
TESTIGOS (para versiones/países donde esté prevista), (consulte el ca-
Y MENSAJES La activación de la función se indica con: pítulo “Testigos y mensajes”). En caso de avería en la direc-
❒ el mensaje CITY encendido en el cuadro de instru- ción asistida eléctrica, el vehículo continúa siendo manio-
mentos (en las versiones con pantalla multifunción); brable con la dirección mecánica.
EN CASO DE ❒ el mensaje CITY encendido en el botón, después de ha- ADVERTENCIA En algunas ocasiones, factores indepen-
EMERGENCIA berlo pulsado fig. 117. dientes a la dirección asistida eléctrica podrían provocar
que el testigo g se encendiera en el tablero de instru-
mentos.
MANTENIMIENTO En ese caso, detenga de inmediato el vehículo si está en
Y CUIDADOS movimiento, apague el motor durante unos 20 segundos
y vuelva a ponerlo en marcha. Si el indicador g continúa
encendido junto con el mensaje que se muestra en la pan-
DATOS TÉCNICOS talla multifunción (para versiones/países donde esté pre-
visto), dirigirse a un taller de la Red de asistencia Fiat.
ÍNDICE
F0U0107m
fig. 117
110
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 111
ATENCIÓN ATENCIÓN
CONOCIMIENTO El hecho de que el vehículo esté equipado La sustitución de los neumáticos norma-
DEL VEHÍCULO con el sistema T.P.M.S. no exime al con- les por los de invierno y al contrario tam-
ductor de controlar periódicamente la presión de bién implica una puesta a punto del sistema
los neumáticos y de la rueda de repuesto (consulte T.P.M.S. que únicamente puede efectuarla la Red
SEGURIDAD el apartado “Ruedas” en el capítulo “Manteni- de Asistencia Fiat.
miento y cuidado”).
112
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 113
ATENCIÓN ATENCIÓN
Si el vehículo cuenta con sistema T.P.M.S., Interferencias por radiofrecuencia espe- CONOCIMIENTO
al desmontar un neumático es convenien- cialmente intensas pueden inhibir el fun- DEL VEHÍCULO
te sustituir también la junta de goma de la vál- cionamiento correcto del sistema T.P.M.S.
vula. Diríjase a un taller de la Red de Asistencia Este estado se indica al conductor mediante un
Fiat. mensaje que se visualiza en la pantalla multifun- SEGURIDAD
ción (donde esté prevista).
Esta señalización desaparece automáticamente
en cuanto la interferencia ya no influya en el sis-
tema. PUESTA EN
ATENCIÓN MARCHA
Si el vehículo dispone de sistema T.P.M.S., Y CONDUCCIÓN
las operaciones de montaje y desmonta-
je de los neumáticos y/o de las llantas tienen que
realizarse con especial atención; para evitar da- TESTIGOS
ñar o montar erróneamente los sensores, la sus- Y MENSAJES
titución de los neumáticos y/o de las llantas úni-
camente puede efectuarla personal especializado.
Diríjase a un taller de la Red de Asistencia Fiat. EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
113
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 114
Para utilizar correctamente el sistema, consulte la siguiente tabla en caso de cambio de las ruedas/neumáticos:
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
Operación Presencia del sensor Señalización avería Intervención de la Red
de Asistencia Fiat
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
114
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 115
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0200m F0U0201m
fig. 118 fig. 119
115
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 116
ÍNDICE
F0U0202m
fig. 120
116
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 117
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0204m F0U0544m
fig. 122 fig. 123
118
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 119
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0545m F0U0546m
fig. 123a fig. 123b
119
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 120
ADVERTENCIAS ATENCIÓN
CONOCIMIENTO En los vehículos con cambio Dualogic, en
DEL VEHÍCULO ATENCIÓN caso de apagado automático del motor
Antes de abrir el capó, es necesario ase- en pendiente, se recomienda volver a arrancar el
gurarse de que el coche está apagado y motor accionando la palanca de cambios hacia (+)
SEGURIDAD con la llave en posición OFF. Siga las instruccio- o hacia (–) sin soltar el pedal del freno. Para vehí-
nes que figuran en la placa situada a la altura culos con cambio Dualogic, donde esté prevista la
del travesaño delantero fig. 124a. Se recomien- función Hill Holder, en caso de parada en carrete-
da extraer la llave cuando haya otras personas a ra en pendiente, el motor no se para automática-
PUESTA EN mente, para que esté disponible la función Hill Hol-
MARCHA bordo. Para abandonar el coche siempre hay que
extraer la llave o haberla girado a la posición OFF. der, que sólo está activa con el motor arrancado.
Y CONDUCCIÓN
Al repostar carburante, es necesario asegurarse
de que el vehículo está apagado con llave en po-
TESTIGOS sición OFF.
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO ATENCIÓN
Y CUIDADOS
Si se desea priorizar el confort climático,
puede desactivarse el sistema Start&Stop
para poder disfrutar de un funcionamiento con-
DATOS TÉCNICOS tinuo del sistema de climatización.
ÍNDICE
F0U0206m
fig. 124a
120
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 121
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0270m F0U0108m
fig. 124b fig. 125
121
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 122
ÍNDICE
F0U0109m
fig. 126
123
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 124
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0110m
fig. 127
124
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 125
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0111m
fig. 128
127
082-128 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:45 Pagina 128
128
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 129
SEGURIDAD CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
CINTURONES DE SEGURIDAD Es normal que, con el coche aparcado en una pendiente
pronunciada, el enrollador se bloquee. Además, el meca-
USO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD nismo del enrollador bloquea la banda en cada extracción
fig. 129 rápida o en caso de frenadas bruscas, impactos y curvas a SEGURIDAD
gran velocidad.
El cinturón se abrocha manteniendo el tronco erguido y El asiento trasero lleva cinturones de seguridad de inercia
apoyado contra el respaldo. con tres puntos de anclaje y enrollador.
Para abrocharse los cinturones, sujete la lengüeta de en- PUESTA EN
ganche A e introdúzcala en la hebilla B hasta oír el clic de MARCHA
bloqueo. ATENCIÓN Y CONDUCCIÓN
Si al tirar del cinturón, éste se bloquea, deje que se enro- No presione el botón C-fig. 129 durante la
lle algunos centímetros y vuelva a sacarlo sin movimien- marcha. TESTIGOS
tos bruscos. Y MENSAJES
Para desabrocharse el cinturón, pulse el botón C. Acom-
pañe el cinturón mientras se enrolla para evitar que entre Los cinturones de los asientos traseros se deben llevar se-
torcido en el enrollador. gún se ilustra en la fig. 130. EN CASO DE
El cinturón, a través del enrollador, se adapta automática- EMERGENCIA
mente al cuerpo del pasajero, dándole libertad de movi-
miento.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0112m F0U0113m
fig. 129 fig. 130
129
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 130
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0114m
fig. 131
130
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 131
PRETENSORES ATENCIÓN
El pretensor se puede utilizar una sola vez. CONOCIMIENTO
Para reforzar aún más la acción de protección de los cin- Una vez se ha activado, diríjase a la Red DEL VEHÍCULO
turones de seguridad, el coche está equipado con preten- de Asistencia Fiat para sustituirlo. Para conocer
sores para los asientos delanteros que, en caso de impac- la validez del dispositivo, consulte la etiqueta si-
to frontal violento, retraen algunos centímetros el cinturón tuada en el compartimiento portaobjetos: al apro-
garantizando su adherencia perfecta al cuerpo de los pa- SEGURIDAD
ximarse esta fecha de vencimiento, diríjase a la
sajeros antes de que inicie la acción de sujeción. Red de asistencia Fiat para sustituir el dispositivo.
Los carretes bloqueados indican que el pretensor ha in- PUESTA EN
tervenido; la cinta del cinturón no se alarga ni siquiera ti- MARCHA
rando de ella. Y CONDUCCIÓN
Además, este coche posee un segundo dispositivo de pre- Los impactos, las vibraciones o los aumen-
tensado (instalado en la zona del estribo), cuya activación tos de la temperatura (superiores a 100 °C
se reconoce por el acortamiento del cable metálico. y durante como máximo 6 horas) localiza- TESTIGOS
dos en la zona de los pretensores pueden dañarlos Y MENSAJES
ADVERTENCIA Para asegurar la máxima protección de la
acción del pretensor, abróchese el cinturón mantenién- o activarlos; no hay peligro de que se activen de-
dolo bien adherido al tronco y a la pelvis. bido a las vibraciones producidas por las irregula-
ridades de la carretera o cuando se superen acci- EN CASO DE
Durante la intervención del pretensor se puede obser- dentalmente pequeños obstáculos como aceras, EMERGENCIA
var una ligera emisión de humo. Este humo no es nocivo etc. Acuda a la Red de Asistencia Fiat en caso de
y no indica ningún principio de incendio. que se tenga que realizar alguna reparación en los
El pretensor no requiere ningún tipo de mantenimiento mismos. MANTENIMIENTO
o lubricación. Y CUIDADOS
Cualquier modificación de sus condiciones originales in-
valida su eficiencia. LIMITADORES DE CARGA
Para aumentar la protección de los pasajeros en caso de DATOS TÉCNICOS
Es absolutamente necesario sustituir el dispositivo en ca-
so de que le haya entrado agua o barro debido a fenóme- accidente, los enrolladores de los cinturones de seguridad
nos atmosféricos excepcionales, como aluviones o mare- delanteros tienen en su interior un dispositivo que per-
jadas. mite dosificar oportunamente la fuerza que interviene en
el tórax y en los hombros durante la acción de sujeción ÍNDICE
del cinturón en caso de impacto frontal.
131
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 132
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0115m F0U0116m
fig. 132 fig. 133
132
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 133
ATENCIÓN ATENCIÓN
Queda terminantemente prohibido des- Cada cinturón de seguridad debe ser uti- CONOCIMIENTO
montar o alterar los componentes del cin- lizado por una sola persona: no viaje con DEL VEHÍCULO
turón de seguridad o del pretensor. Cualquier in- niños en el regazo utilizando los cinturones de se-
tervención deberá realizarla personal cualificado guridad para la protección de ambos. Por lo ge-
y autorizado. Diríjase siempre a la Red de Asis- neral, no abroche ningún objeto a la persona. SEGURIDAD
tencia Fiat.
PUESTA EN
CÓMO MANTENER LOS CINTURONES DE MARCHA
ATENCIÓN SEGURIDAD EFICACES Y CONDUCCIÓN
Si el cinturón ha sido sometido a un gran
esfuerzo, por ejemplo a causa de un ac- Para mantener los cinturones de seguridad correctamen-
cidente, se debe sustituir completamente junto te, lea atentamente las siguientes indicaciones: TESTIGOS
con los anclajes, los tornillos de fijación de los mis- ❒ utilice siempre los cinturones con la cinta bien estirada, Y MENSAJES
mos y el pretensor; de hecho, aunque no presen- sin retorcerla; asegúrese de que pueda deslizarse con
te daños visibles, el cinturón podría haber perdi- facilidad sin obstáculos;
do sus propiedades de resistencia. ❒ tras haber sufrido un accidente de cierta magnitud, sus- EN CASO DE
tituya el cinturón aunque aparentemente no parezca da- EMERGENCIA
ñado. Sustituya el cinturón en caso de activación de los
pretensores;
❒ para limpiar los cinturones, lávelos a mano con agua y ja- MANTENIMIENTO
bón neutro, enjuáguelos y déjelos secar a la sombra. No Y CUIDADOS
utilice detergentes fuertes, blanqueadores, colorantes o
cualquier otra sustancia química que pudiera debilitar las
fibras de la cinta:
❒ evite que los enrolladores se mojen: un funcionamien- DATOS TÉCNICOS
to correcto sólo puede garantizarse si no se filtra agua;
❒ sustituya el cinturón cuando presente señales de des-
gaste o cortes.
ÍNDICE
F0U0117m
fig. 134
133
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 134
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS Desde el punto de vista del sistema de sujeción, los niños
CONOCIMIENTO DURANTE EL TRANSPORTE cuya estatura supere los 1,50 m se equiparan a los adul-
DEL VEHÍCULO tos y deberán llevar los cinturones normales.
Para una mayor protección en caso de impacto, los ocu- En la Lineaccessori Fiat están disponibles sillitas para niños
pantes deben viajar sentados y con los sistemas de sujeción adecuadas a cada grupo de peso. Se recomienda esta op-
correspondientes. ción, ya que han sido específicamente experimentadas pa-
SEGURIDAD ra los coches Fiat.
Especialmente si viajan niños.
Esta norma es obligatoria, según la directiva 2003/20/CE,
en todos los países miembro de la Unión Europea.
PUESTA EN Con respecto a los adultos, la cabeza de los niños es pro-
MARCHA GRUPO 0 y 0+
porcionalmente más grande y pesada que el resto del cuer-
Y CONDUCCIÓN po, ya que los músculos y la estructura ósea no están com- Los bebés de hasta 13 kg deben transportarse en una si-
pletamente desarrollados. Por lo tanto, para una correcta llita cuna dirigida hacia atrás ya que, al sostener la cabeza,
sujeción en caso de impacto, es necesario utilizar siste- no ejerce ninguna presión en el cuello en caso de decele-
TESTIGOS raciones bruscas.
Y MENSAJES mas diferentes de los cinturones de los adultos. Los re-
sultados de la investigación sobre la mejor protección pa- La cuna se fija con los cinturones de seguridad del vehí-
ra los niños se resumen en el Reglamento Europeo culo fig. 135 y, a su vez, sujeta al bebé con los cinturones
EN CASO DE CEE-R44 que, además de hacerlos obligatorios, divide los incorporados.
EMERGENCIA sistemas de retención en cinco grupos:
Grupo 0 hasta 10 kg de peso
Grupo 0+ hasta 13 kg de peso
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS Grupo 1 9-18 kg de peso
Grupo 2 15-25 kg de peso
Grupo 3 22-36 kg de peso
DATOS TÉCNICOS
Como se puede observar, hay una superposición parcial
entre los grupos y, de hecho, en el mercado están dispo-
nibles dispositivos que cubren más de un grupo de peso.
Todos los dispositivos de sujeción para niños deben llevar
ÍNDICE los datos de homologación junto con la marca de control
en una etiqueta fijada sólidamente en la sillita del niño, y ba-
jo ningún concepto debe quitarse. fig. 135
F0U0118m
134
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 135
ATENCIÓN ATENCIÓN
PELIGRO GRAVE En caso de que sea ne- CONOCIMIENTO
Si el airbag del lado del pasajero está ac- DEL VEHÍCULO
tivado, no coloque a los niños en los asien- cesario transportar a un niño en el asien-
tos delanteros con sus sillitas cuna situadas en sen- to delantero lado pasajero con una silli-
tido contrario a la marcha. La activación del ta cuna ubicada a contramarcha, los
airbag en caso de choque podría producir lesio- airbags lado pasajero (frontal y lateral, SEGURIDAD
nes mortales al niño transportado, independien- protección torácica/pélvica (side bag, donde es-
temente de la gravedad del impacto. Por lo tan- té previsto) se deben desactivar desde el menú de
to, le aconsejamos transportar siempre a los niños configuración: su desactivación se verifica direc- PUESTA EN
sentados en su propia sillita en el asiento trase- tamente por medio del testigo “ en el cuadro MARCHA
ro, ya que es la posición más protegida en caso de de instrumentos. Además, el asiento del pasajero Y CONDUCCIÓN
impacto. se deberá regular en la posición más retrasada
posible para evitar que la sillita toque el salpi-
cadero. TESTIGOS
Y MENSAJES
GRUPO 1
ATENCIÓN
De 9 a 18 kg de peso los niños pueden viajar en el senti-
do de marcha.
Las figuras para el montaje son sólo indi- EN CASO DE
cativas. Monte la sillita para niños si- EMERGENCIA
guiendo las instrucciones que obligatoriamente se
adjuntan con la misma.
MANTENIMIENTO
ATENCIÓN Y CUIDADOS
Existen sillitas para niños adaptadas para
los grupos de peso 0 y 1, con una fijación
posterior y cinturones propios para sujetar el ni- DATOS TÉCNICOS
ño. Debido a su masa, pueden ser peligrosas si se
montan inadecuadamente (por ejemplo, si se
abrochan a los cinturones del coche interponien-
do un cojín). Siga estrictamente las instrucciones ÍNDICE
de montaje adjuntas.
F0U0119m
fig. 136
135
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 136
GRUPO 2 GRUPO 3
CONOCIMIENTO Los niños entre 15 y 25 kg de peso pueden abrocharse Para niños de 22 a 36 kg de peso, están disponibles alzas
DEL VEHÍCULO directamente los cinturones de seguridad del vehículo fig. adecuadas que permiten que el cinturón de seguridad se
137. Las sillitas cumplen sólo la función de colocar co- coloque correctamente.
rrectamente al niño respecto a los cinturones, de mane-
ra que el tramo diagonal se ajuste al tórax y nunca al cue- La fig. 138 muestra un ejemplo de la posición correcta
SEGURIDAD del niño en el asiento trasero.
llo y que el tramo horizontal se ajuste a la pelvis y no al
abdomen del niño. Los niños con más de 1,50 m de estatura se deben colo-
PUESTA EN car los cinturones como los adultos.
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
La figura para el montaje es sólo indica-
TESTIGOS tiva. Monte la sillita siguiendo las instruc- La figura para el montaje es sólo indicativa.
Y MENSAJES ciones que obligatoriamente se adjuntan con la Monte la sillita siguiendo las instrucciones
misma. que obligatoriamente se adjuntan con la misma.
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0120m F0U0121m
fig. 137 fig. 138
136
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 137
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS PARA NIÑOS
UNIVERSALES CONOCIMIENTO
El vehículo cumple la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que reglamenta el montaje de las sillitas para niños en va- DEL VEHÍCULO
rios lugares del vehículo según la siguiente tabla:
PUESTA EN
Grupo 0, 0+ hasta 13 kg U (▼) U * MARCHA
Y CONDUCCIÓN
Grupo 1 9-18 kg U (▼) U *
Grupo 2 15-25 kg U (▼) U * TESTIGOS
Y MENSAJES
Grupo 3 22-36 kg U (▼) U *
Leyenda: EN CASO DE
U = apto para los sistemas de sujeción de la categoría “Universal” según el Reglamento Europeo CEE-R44 para los EMERGENCIA
“Grupos” indicados.
(▼) en los vehículos donde no se puede regular la altura del asiento pasajero, se debe tener el respaldo en posición
perfectamente vertical. MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
* No se puede montar ningún tipo de sillitas para niños en el asiento central trasero.
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
137
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 138
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
F0U0123m
fig. 140
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0122m F0U0124m
fig. 139 fig. 141
139
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 140
ÍNDICE
140
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 141
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0125m F0U0126m
fig. 142 fig. 143
142
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 143
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0343m
fig. 144
143
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 144
ÍNDICE
144
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 145
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0127m F0U0128m
fig. 145 fig. 146
145
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 146
ADVERTENCIA La mejor protección por parte del sis- ADVERTENCIA En caso de accidente, si se ha activado
CONOCIMIENTO tema en caso de impacto lateral se obtiene manteniendo uno de los dispositivos de seguridad, acuda la Red de Asis-
DEL VEHÍCULO una posición correcta en el asiento, permitiendo de este tencia Fiat para que sustituyan los que se han activado y
modo que los airbags laterales se desplieguen perfecta- comprueben la integridad del sistema.
mente.
Todas las intervenciones de control, reparación y susti-
SEGURIDAD ADVERTENCIA Es posible que los airbags frontales y/o tución pertenecientes al airbag deben realizarse en la Red
laterales se activen en caso de choques violentos que han de Asistencia Fiat.
afectado los bajos de la carrocería, como por ejemplo, cho-
ques violentos contra escalones, aceras o resaltes fijos del Antes de llevar el coche al desguace, es necesario acudir
PUESTA EN suelo, caídas del coche a un foso o hundimiento de la cal- a la Red de asistencia Fiat para que desactiven el sistema;
MARCHA zada. además, en caso de cambio de propietario del coche, es
Y CONDUCCIÓN indispensable que el dueño nuevo conozca las modalida-
ADVERTENCIA La puesta en funcionamiento de los air- des de empleo y las advertencias citadas anteriormente,
bags libera una pequeña cantidad de polvo. Este polvo no y que disponga del “Manual de uso y mantenimiento”.
TESTIGOS es nocivo y no es indicio de un principio de incendio; ade-
Y MENSAJES más, la superficie del cojín desplegado en el interior del ve- ADVERTENCIA La activación de los pretensores, los air-
hículo puede estar cubierta por un residuo polvoriento: bags frontales y los airbags laterales delanteros se decide
este polvo puede irritar la piel y los ojos. En caso de ex- de modo diferente, de acuerdo con el tipo de impacto.
EN CASO DE posición, lávese con agua y jabón neutro. La falta de activación en estos casos no indica un funcio-
EMERGENCIA namiento incorrecto del sistema.
Los plazos de vencimiento de la carga pirotécnica y el con-
tacto espiralado se indican en la etiqueta correspondien-
te, situada en el compartimiento portaobjetos. Al acer-
MANTENIMIENTO carse la fecha de vencimiento, diríjase a la Red de Asistencia
Y CUIDADOS Fiat para la sustitución del dispositivo.
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
146
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 147
ATENCIÓN EN CASO DE
ATENCIÓN Conduzca con las manos en la corona del EMERGENCIA
volante, de modo que en caso de que se ac-
Si el testigo ¬ no se enciende al girar la lla- tivara el airbag, éste pueda inflarse sin encontrar
ve de contacto a la posición MAR o si per- obstáculos. No conduzca con el cuerpo inclinado
manece encendido durante la marcha (junto con MANTENIMIENTO
hacia delante; mantenga el respaldo en posición Y CUIDADOS
el mensaje que se muestra en la pantalla multi- vertical y la espalda bien apoyada en éste.
función, para versiones/países donde esté previs-
to) es posible que los sistemas de sujeción presen-
ten una anomalía; en este caso, los airbags o los DATOS TÉCNICOS
pretensores podrían no activarse en caso de acci-
dente o, en un número más limitado de casos, ac-
tivarse erróneamente. Antes de continuar, pónga-
se en contacto con la Red de Asistencia Fiat para
un control inmediato del sistema. ÍNDICE
147
129-148 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 148
ATENCIÓN ATENCIÓN
CONOCIMIENTO Con la llave de arranque introducida y en No lave los asientos con agua o vapor
DEL VEHÍCULO posición MAR, incluso con el motor apa- a presión (a mano o en las estaciones de
gado, los airbags pueden activarse con el vehícu- lavado automático para asientos).
lo parado, si recibe un impacto por parte de otro
SEGURIDAD vehículo en marcha. Por consiguiente, aunque el
vehículo esté detenido, nunca debe haber niños ATENCIÓN
en los asientos delanteros. Por otro lado, le re-
cordamos que en caso de que la llave esté intro- La intervención del airbag frontal y de los
PUESTA EN pretensores está prevista para impactos
MARCHA ducida en posición STOP no se activa ningún dis-
positivo de seguridad (airbag o pretensores) como graves. Para impactos comprendidos entre los dos
Y CONDUCCIÓN umbrales de activación es por lo tanto normal que
consecuencia de un impacto; por lo tanto, la fal-
ta de activación de estos dispositivos en tal caso funcionen sólo los pretensores.
TESTIGOS no puede considerarse un caso de funcionamien-
Y MENSAJES to incorrecto del sistema.
ATENCIÓN
No cuelgue objetos rígidos en las perchas
EN CASO DE ATENCIÓN ni en las manillas de sujeción.
EMERGENCIA En caso de que el vehículo haya sido ob-
jeto de robo o intento de robo, si ha su-
frido actos vandálicos o inundaciones, llévelo a la ATENCIÓN
MANTENIMIENTO Red de Asistencia Fiat para que comprueben el El airbag no sustituye los cinturones de se-
Y CUIDADOS sistema. guridad, pero aumenta su eficacia. Asi-
mismo, dado que los airbags frontales no inter-
vienen en caso de impactos frontales a baja
ATENCIÓN velocidad, impactos laterales, impactos traseros
DATOS TÉCNICOS o vuelcos, en estos casos los ocupantes están pro-
Girando la llave de contacto en posición tegidos sólo por los cinturones de seguridad, que
MAR el testigo “ (con airbag frontal del siempre deben estar abrochados.
lado del pasajero activado) se enciende y parpa-
dea durante unos segundos, para recordarle que
ÍNDICE el airbag del lado del pasajero se activará en ca-
so de impacto; a continuación, debe apagarse.
148
149-160 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:33 Pagina 149
Si con la llave en posición MAR el testigo Y del cuadro Si el motor no arranca en el primer intento, ponga la lla-
CONOCIMIENTO de instrumentos permanece encendido junto con el tes- ve en posición STOP antes de repetir la maniobra de pues-
DEL VEHÍCULO tigo U, se recomienda girar la llave a la posición STOP y, ta en marcha.
a continuación, a la posición MAR; si los testigos siguen
encendidos, vuelva a probarlo con los otras llaves sumi- Si con la llave en la posición MAR el testigo Y del cua-
nistradas. dro de instrumentos permanece encendido junto con el
SEGURIDAD testigo m, se recomienda girar la llave a la posición STOP
ADVERTENCIA Si el testigo Y del cuadro de instru- y, a continuación, a la posición MAR; si los testigos siguen
mentos permanece encendido con luz fija, acuda inme- encendidos, vuelva a probarlo con las otras llaves sumi-
diatamente a la Red de Asistencia Fiat. nistradas.
PUESTA EN
MARCHA ADVERTENCIA Con el motor apagado, no deje la llave ADVERTENCIA Si el testigo Y del cuadro de instru-
Y CONDUCCIÓN de contacto en la posición MAR. mentos permanece encendido con luz fija, acuda inmedia-
tamente a la Red de Asistencia Fiat.
TESTIGOS ADVERTENCIA Con el motor apagado, no deje la llave de
Y MENSAJES PROCEDIMIENTO PARA LAS VERSIONES DE contacto en la posición MAR.
GASÓLEO
Realice las operaciones siguientes:
EN CASO DE ❒ accione el freno de estacionamiento;
EMERGENCIA El encendido del testigo m en modo par-
❒ ponga la palanca del cambio en punto muerto; padeante durante 60 segundos después de
❒ gire la llave de contacto a la posición MAR: se encien- la puesta en marcha o durante un arrastre
den los testigos m y Y en el cuadro de instrumen- prolongado señala una anomalía en el sistema de
MANTENIMIENTO precalentamiento de las bujías. Si el motor se po-
Y CUIDADOS tos;
ne en marcha, el coche se puede utilizar normal-
❒ espere que se apaguen los testigos Y y m, cuanto más mente. No obstante, se aconseja acudir lo antes po-
caliente esté el motor, antes se apagarán; sible a la Red de Asistencia Fiat.
DATOS TÉCNICOS ❒ pise a fondo el pedal del embrague, sin pisar el acele-
rador;
❒ gire la llave de contacto a la posición AVV en cuanto
se apague el testigo m. Si espera demasiado, el trabajo
ÍNDICE de calentamiento que han realizado las bujías habrá si-
do inútil. Suelte la llave cuando el motor se ponga en
marcha.
150
149-160 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:33 Pagina 151
ÍNDICE
151
149-160 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:33 Pagina 152
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0129m
fig. 147
152
149-160 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:33 Pagina 153
USO DEL CAMBIO MANUAL ADVERTENCIA El uso del pedal del embrague debe li-
mitarse exclusivamente a cambiar de marcha. No conduzca CONOCIMIENTO
Para engranar las marchas, pise a fondo el pedal del em- con el pie apoyado sobre el pedal del embrague aunque DEL VEHÍCULO
brague y ponga la palanca del cambio en la posición dese- sólo sea levemente. En las versiones/países donde esté pre-
ada (el esquema para acoplar las marchas está en la em- visto, la electrónica de control del pedal del embrague pue-
puñadura de la palanca fig. 148). de actuar interpretando esta forma de conducir incorrecta
como una avería. SEGURIDAD
Para acoplar la 6a marcha (para versiones/países donde es-
té previsto) accione la palanca presionando hacia la dere-
cha para no acoplar accidentalmente la 4a marcha. Realice PUESTA EN
lo mismo para pasar de la 6a a la 5a marcha. ATENCIÓN MARCHA
ADVERTENCIA La marcha atrás sólo se puede engranar Para cambiar correctamente las marchas, Y CONDUCCIÓN
si el vehículo está totalmente detenido. Con el motor en pise a fondo el pedal del embrague. Para
marcha, antes de acoplar la marcha atrás, espere por lo me- ello, no debe haber ningún obstáculo debajo de
nos 2 segundos con el pedal del embrague pisado a fondo los pedales: asegúrese de que las alfombrillas es- TESTIGOS
para evitar dañar los engranajes en el cambio. tén siempre bien extendidas y que no interfieran Y MENSAJES
con los pedales.
Con cambio de 6 velocidades, para engranar la marcha atrás
R desde la posición de punto muerto proceda del siguiente EN CASO DE
modo: levante la abrazadera deslizante A situada debajo del EMERGENCIA
pomo y al mismo tiempo desplace la palanca hacia la izquierda
y, a continuación, hacia delante fig. 148 No conduzca con la mano apoyada sobre la
palanca del cambio ya que la fuerza que se MANTENIMIENTO
ejerce, aunque sea muy leve, a la larga po- Y CUIDADOS
dría desgastar los componentes internos del cambio.
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0130m
fig. 148
153
149-160 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:33 Pagina 154
MANTENIMIENTO No viaje con el maletero sobrecargado. El peso del coche Puesta en marcha
Y CUIDADOS (sobre todo en ciudad) y su alineación influyen en gran me-
dida en el consumo y la estabilidad. No caliente el motor con el vehículo parado al ralentí o a
regímenes elevados: en estas condiciones el motor se calienta
Portaequipajes/portaesquís mucho más lentamente, aumentando el consumo y las emi-
DATOS TÉCNICOS siones. Se aconseja arrancar de inmediato y lentamente, evi-
Retire el portaequipajes o el portaesquís del techo después tando regímenes altos: de este modo, el motor se calentará
de su uso. Estos accesorios disminuyen la penetración ae- más rápidamente.
rodinámica del vehículo e influyen negativamente en el con-
sumo. Si debe transportar objetos muy voluminosos, utili-
ÍNDICE ce preferiblemente un remolque.
154
149-160 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:33 Pagina 155
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
155
149-160 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:33 Pagina 156
156
149-160 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:33 Pagina 157
INSTALACIÓN DEL GANCHO DE Si hay algún freno eléctrico (cabrestante eléctrico, etc.) és-
REMOLQUE te debe estar directamente alimentado por la batería me- CONOCIMIENTO
diante un cable cuya sección supere los 2,5 mm2. DEL VEHÍCULO
El dispositivo para el gancho de remolque debe fijarlo a la
carrocería únicamente personal especializado, que debe ADVERTENCIA El freno eléctrico u otro posible cabres-
respetar la información adicional y/o complementaria en- tante presente deben usarse con el motor en marcha.
tregada por el Fabricante de dicho dispositivo. Además de las derivaciones eléctricas, sólo está permiti- SEGURIDAD
A su vez, el dispositivo para el gancho de remolque debe do conectar a la instalación eléctrica del vehículo un ca-
cumplir con la Directiva 94/20/CEE y posteriores modifi- ble para alimentar un freno eléctrico y un cable para una
caciones. lámpara que ilumine el interior del remolque, cuya potencia PUESTA EN
En todas las versiones se debe utilizar un dispositivo de re-
no supere los 15W. MARCHA
molque adecuado a la masa que el vehículo puede remol- Para las conexiones, utilice la centralita preparada con el Y CONDUCCIÓN
car, en el que se procederá a la instalación. cable de batería no inferior a 2,5 mm2.
Para la conexión eléctrica, se debe utilizar un acoplamien- TESTIGOS
to unificado que generalmente se coloca en un soporte es- Y MENSAJES
pecífico fijado normalmente en el mismo dispositivo de re-
molque, y se debe instalar en el vehículo una centralita
específica para el funcionamiento de las luces exteriores del EN CASO DE
remolque. Las conexiones eléctricas se deben efectuar con EMERGENCIA
acoplamientos de 7 ó 13 polos alimentados a 12 VDC (nor-
mas CUNA/UNI e ISO/DIN), respetando las indicaciones
del fabricante del vehículo y/o del fabricante del dispositi- MANTENIMIENTO
vo de remolque. Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
157
149-160 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:33 Pagina 158
Con carga
Al fijar el gancho a la carrocería, in-
Orificio
PUESTA EN existente tente que los orificios que se realicen
MARCHA en el parachoques trasero no se vean
Tornillo
Y CONDUCCIÓN existente al quitar el gancho.
ADVERTENCIA Es obligatorio fijar
Orificio a la misma altura de la argolla del gan-
TESTIGOS existente
cho una placa (bien visible) de dimen-
Y MENSAJES
ATENCIÓN
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS Después del montaje, los
orificios de los tornillos
de fijación deben sellarse para
evitar fugas de los gases de es-
DATOS TÉCNICOS cape.
Orificio existente
ADVERTENCIAS GENERALES
x INSUFICIENTE (rojo)
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
ACCIONADO (rojo) SICUREZZA
El encendido del testigo está asociado a un mensaje es- Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero debe
pecífico y/o señal acústica, cuando el cuadro de instru- apagarse transcurridos unos segundos.
mentos lo permite. Dichas señales son sintéticas y pre-
ventivas y no deben considerarse exhaustivas y/o Líquido de frenos insuficiente AVVIAMENTO
alternativas a lo especificado en este Manual de Uso y Man- E GUIDA
El testigo se enciende cuando el nivel del líquido de fre-
tenimiento, del que se aconseja siempre su atenta lectu- nos del depósito desciende por debajo del nivel mínimo,
ra. En caso de señalización de avería, tome siempre co- a causa de una posible pérdida de líquido del circuito.
mo referencia lo indicado en este capítulo. TESTIGOS
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje es- Y MENSAJES
ADVERTENCIA Las señalizaciones de avería que se vi- pecífico.
sualizan en la pantalla están divididas en dos categorías:
anomalías graves y anomalías menos graves. ATENCIÓN EN CASO DE
Las anomalías graves se visualizan en un “ciclo” de señali- Si el testigo x se enciende durante la mar- EMERGENCIA
zaciones que se repite durante un tiempo prolongado. cha (en algunas versiones junto con un
Las anomalías leves visualizan un “ciclo” de señalizacio- mensaje que se visualiza en la pantalla), detén-
nes durante un tiempo más limitado. gase inmediatamente y acuda a un taller de la Red MANTENIMIENTO
de Asistencia Fiat. Y CUIDADOS
Se puede interrumpir el ciclo de visualización de ambas ca-
tegorías presionando el botón MENÚ ESC. El testigo del Freno de estacionamiento accionado
cuadro de instrumentos permanece encendido hasta que
se elimine la causa del mal funcionamiento. El testigo se enciende cuando se acciona el freno de esta- DATOS TÉCNICOS
cionamiento.
Para los mensajes relativos a las versiones equipadas con
cambio Dualogic, véase lo indicado en el Suplemento ad- Si el vehículo está en marcha en algunas versiones también
junto. se escucha una señal acústica.
ÍNDICE
ADVERTENCIA Si el testigo se enciende durante la mar-
cha, compruebe que el freno de estacionamiento no esté
accionado.
161
161-174 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:38 Pagina 162
El testigo se enciende de forma permanente para indicar Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero debe apa-
una anomalía en el sistema de airbags. En algunas versiones garse transcurridos unos segundos. El testigo se enciende
SICUREZZA la pantalla visualiza un mensaje específico. cuando el motor se sobrecalienta. Si el indicador se en-
ciende, proceda del siguiente modo:
❒ en caso de marcha normal: detenga el vehículo, apague
AVVIAMENTO ATENCIÓN el motor y compruebe que el nivel de agua en el inte-
E GUIDA Si el testigo ¬ no se enciende al girar la rior del depósito no esté por debajo de la referencia MIN.
llave a MAR o permanece encendido du- En tal caso, espere unos minutos para que el motor se
rante la marcha, es posible que haya una ano- enfríe; a continuación, abra lentamente y con cuidado el
malía en los sistemas de sujeción; en ese caso, los tapón, y reposte con líquido de refrigeración, asegurán-
TESTIGOS dose de que éste se encuentre entre las marcas MIN
Y MENSAJES airbags o los pretensores podrían no activarse en
caso de accidente o, raramente, activarse de for- y MAX indicadas en el depósito. Asimismo, compruebe
ma inoportuna. Antes de continuar, contacte con que no haya pérdidas de líquido. Si al volver a arrancar,
la Red de Asistencia Fiat para el control inmediato volviera a encenderse el testigo, acuda a un taller de la
EN CASO DE Red de Asistencia de Fiat.
EMERGENCIA del sistema.
❒ en caso de uso forzado del vehículo (por ejemplo, arras-
trando un remolque en subida o con el vehículo com-
pletamente cargado), afloje la marcha y, si el testigo con-
MANTENIMIENTO tinua encendido, detenga el vehículo. Espere unos 2 ó 3
Y CUIDADOS ATENCIÓN minutos manteniendo el motor en marcha y ligeramen-
La avería del testigo ¬ (testigo apagado) te acelerado para favorecer la circulación del líquido de
se indica mediante parpadeo del testigo refrigeración y, a continuación, apague el motor. Com-
más allá de los 4 segundos normales “ que indi- pruebe que el nivel del líquido sea correcto, como se ha
DATOS TÉCNICOS ca que el airbag frontal del pasajero está desac- descrito anteriormente.
tivado. ADVERTENCIA Después de un recorrido difícil, se reco-
mienda mantener el motor en marcha y ligeramente ace-
ÍNDICE lerado durante unos minutos antes de pararlo.
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje es-
pecífico.
162
161-174 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:38 Pagina 163
Se recuerda que la degradación del aceite motor se ace- Si todavía no se sustituye el aceite, al llegar a un tercer um-
CONOCIMIENTO lera por: bral de degradación, para evitar daños, el motor se limita a
DEL VEHÍCULO – principalmente uso urbano del vehículo que efectúa con 1500 r.p.m.
más frecuencia el proceso de regeneración del DPF
– uso del vehículo para trayectos cortos, impidiendo que
el motor alcance la temperatura de funcionamiento ¡ATENCIÓN! Para evitar daños en el motor,
SICUREZZA se recomienda sustituir el aceite motor con
– interrupciones del proceso de regeneración indicadas el encendido del testigo v en modalidad
mediante el encendido del testigo DPF. intermitente. Diríjase a la Red de Asistencia.
AVVIAMENTO ATENCIÓN
E GUIDA AVERÍA EN LA DIRECCIÓN
g
Ante un encendido del testigo, el aceite
motor degradado debe sustituirse lo antes ASISTIDA ELÉCTRICA
posible sin superar los 500 km a partir del primer “DUALDRIVE” (rojo)
TESTIGOS encendido del testigo. (para versiones/mercados donde esté
Y MENSAJES El incumplimiento de la información mencionada previsto)
podría causar graves daños al motor y el venci- Girando la llave a la posición MAR el testigo se enciende,
miento de la garantía. Le recordamos que el en- pero debe apagarse transcurridos unos segundos.
EN CASO DE cendido de este testigo no está relacionado con Si el testigo permanece encendido indica que la dirección
EMERGENCIA la cantidad de aceite presente en el motor; por lo asistida eléctrica no está funcionando, esto significa que
tanto, en caso de un encendido con luz intermi- deberá aumentar el esfuerzo sobre el volante para girar
tente no es necesario añadir más aceite al motor. las ruedas: acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
MANTENIMIENTO En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje es-
Y CUIDADOS pecífico.
Para versiones/paises, donde esté previsto:
el testigo v parpadea junto con el mensaje que se vi-
CIERRE INCOMPLETO
´
sualiza en la pantalla (donde esté previsto) cuando el sis-
DATOS TÉCNICOS tema detecta que el aceite motor está degradado. El en- PUERTAS/MALETERO
cendido en modalidad intermitente de este testigo no es ABIERTO/CAPÓ ABIERTO (rojo)
un defecto del vehículo, sino que indica al conductor que En algunas versiones el testigo se enciende cuando
el uso normal del coche ha conllevado la necesidad de sus- una o más puertas, o el portón del maletero, no están bien
ÍNDICE tituir el aceite motor. Si no se sustituye el aceite, al llegar cerrados.
al segundo umbral de degradación, en el tablero de ins- En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje es-
trumentos también se enciende el testigo U y el funcio- pecífico. Con las puertas abiertas y el vehículo en mar-
164 namiento del motor se limita a 3000 r.p.m. cha, se activa una señal acústica.
161-174 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:38 Pagina 165
Si el testigo se enciende con luz intermitente, suelte el pe- El testigo “ se enciende al desactivar el airbag
DATOS TÉCNICOS dal del acelerador disminuyendo el régimen del motor has- frontal lado pasajero.
ta que el testigo deje de parpadear; continúe la marcha Con el airbag frontal del pasajero activado, al girar la lla-
a velocidad moderada, tratando de evitar una conducción ve a la posición MAR, el testigo “ se enciende con luz fi-
que pueda provocar parpadeos posteriores y diríjase lo ja durante unos 4 segundos, parpadea los 4 segundos si-
guientes, y después debe apagarse.
ÍNDICE más pronto posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
166
161-174 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:38 Pagina 167
170
161-174 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:38 Pagina 171
ÍNDICE
171
161-174 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:38 Pagina 172
172
161-174 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:38 Pagina 173
173
161-174 PUNTO FL E 1ed 21-07-2010 10:38 Pagina 174
SICUREZZA
❄
Posible presencia de hielo en la calzada
Cuando la temperatura exterior alcanza o des-
ciende de los 3 °C, la indicación de la tempe-
AVVIAMENTO ratura exterior parpadea y aparece el símbolo ❄
E GUIDA en la pantalla indicando la posible presencia de hielo en la
calzada. En la pantalla se visualiza el mensaje específico.
TESTIGOS
Y MENSAJES
õ
Vencimiento mantenimiento
programado
(para versiones/países donde esté previsto)
EN CASO DE
EMERGENCIA La pantalla muestra un mensaje específico para
indicar el vencimiento del mantenimiento programado.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
174
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 175
F0U00134m
fig. 150
175
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 176
176
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 177
177
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 178
❒ accione el dispositivo F-fig. 153 para extender el gato ❒ introduzca la manivela L-fig. 153 para accionar el gato
CONOCIMIENTO hasta que la parte superior del gato G-fig. 153 se in- y levantar el vehículo hasta que la rueda se alce unos
DEL VEHÍCULO troduzca correctamente en el dispositivo de sujeción centímetros del suelo;
H-fig. 153;
❒ avise a las personas presentes de que va a levantar el
vehículo; es necesario que se alejen de éste y, sobre to-
SEGURIDAD do, no se apoyen sobre el mismo, hasta que vuelva
a su posición inicial;
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
F0U0135m
fig. 152
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0133m F0U0136m
fig. 151 fig. 153
178
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 179
❒ en las versiones dotadas de tapacubos, quítelo después ❒ con la llave suministrada, apriete a fondo los pernos, pa-
de haber aflojado los 3 tornillos que lo fijan y por últi- sando alternativamente de un perno al diametralmen- CONOCIMIENTO
mo, afloje el cuarto tornillo L-fig. 154 y saque la rueda; te opuesto, siguiendo el orden numérico ilustrado en la DEL VEHÍCULO
❒ compruebe que la superficie de contacto entre la rue- fig. 155;
da de repuesto y el cubo esté limpia y sin residuos que ❒ si se sustituye una rueda de aleación, le aconsejamos,
podrían hacer que más adelante se aflojen los tornillos si se desea dejarla momentáneamente en el comparti-
de fijación; SEGURIDAD
miento de la rueda, ponerla volcada con la parte esté-
❒ monte la rueda de repuesto introduciendo el primer tica hacia arriba.
tornillo de dos roscas en el orificio más cercano a la vál-
vula; PUESTA EN
MARCHA
❒ monte el tapacubos haciendo coincidir el orificio de la Y CONDUCCIÓN
medialuna con el tornillo que ya se ha colocado me-
diante la llave en dotación;
❒ apriete los pernos de fijación; TESTIGOS
Y MENSAJES
❒ accione la manivela L-fig. 153 del gato para bajar el ve-
hículo y saque el gato;
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0137m F0U0138m
fig. 154 fig. 155
179
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 180
ÍNDICE
180
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 181
KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE ❒ un compresor D-fig. 156 con manómetro y racores que
LOS NEUMÁTICOS FIX&GO se encuentran en el compartimiento; CONOCIMIENTO
❒ un par de guantes protectores situados en el vano la- DEL VEHÍCULO
automatic
teral del compresor;
El kit de reparación rápida de los neumáticos ❒ adaptadores para inflar los distintos elementos.
SEGURIDAD
Fix&Go automatic se guarda en el maletero. En la caja del kit de reparación rápida (situada en el male-
El kit fig. 156 incluye: tero debajo de la alfombra de revestimiento) está también
el destornillador y la argolla de remolque. PUESTA EN
❒ una botella A con el líquido sellador, que incluye:
MARCHA
– un tubo de llenado B; Y CONDUCCIÓN
– una etiqueta adhesiva C con el mensaje “máx. ATENCIÓN
80 km/h”, que debe colocarse en una zona bien visi-
ble para el conductor (en el salpicadero) después de Entregue el folleto al personal que tenga TESTIGOS
reparar el neumático; que manipular el neumático tratado con Y MENSAJES
el kit de reparación de neumáticos.
❒ un folleto informativo (véase fig. 157) con las instruc-
ciones para utilizar correctamente el kit de reparación
rápida que, más tarde, deberá entregarse al personal EN CASO DE
que reparará el neumático tratado; EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0139m F0U0140m
fig. 156 fig. 157
181
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 182
182
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 183
Sustituya el aerosol cuando el líquido se- ❒ asegúrese de que el interruptor D-fig. 159 del compre-
llador esté caducado. No tire la botella ae- sor esté en posición 0 (apagado), ponga en marcha el mo- CONOCIMIENTO
rosol ni el líquido sellador en el medio am- tor, conecte el enchufe E-fig. 160 en la toma de corrien- DEL VEHÍCULO
biente. Elimínelo según lo previsto por la normativa te más cercana y accione el compresor colocando el
nacional y local. interruptor D-fig. 159 en posición I (encendido). Infle el
neumático de acuerdo con la presión indicada en el apar-
tado “Presiones de inflado”, en el capítulo “Caracterís- SEGURIDAD
PROCEDIMIENTO DE INFLADO ticas técnicas”.
Para obtener una lectura más precisa, se recomienda con-
trolar el valor de la presión en el manómetro F-fig. 159 con PUESTA EN
ATENCIÓN
el compresor apagado; MARCHA
Use los guantes de protección suministra- Y CONDUCCIÓN
dos con el kit de reparación rápida de neu- ❒ si al cabo de 5 minutos no se logra alcanzar la presión
máticos. de por lo menos 1,5 bar, desconecte el compresor de
la válvula y de la toma de corriente; a continuación, mue- TESTIGOS
va el vehículo hacia adelante 10 metros aproximadamente Y MENSAJES
para distribuir el líquido sellador en el interior del neu-
mático y repetir la operación de inflado;
❒ Accione el freno de estacionamiento. Desenrosque el EN CASO DE
capuchón de la válvula del neumático, saque el tubo EMERGENCIA
transparente de llenado A-fig. 158 y enrosque la coro-
na B en la válvula del neumático;
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0141m F0U0142m
fig. 158 fig. 159
183
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 184
❒ si de este modo, cinco minutos después de encender el ❒ después de conducir 10 minutos aproximadamente, de-
CONOCIMIENTO compresor, tampoco se logra alcanzar la presión de por tenga el vehículo y vuelva a comprobar la presión del
DEL VEHÍCULO lo menos 1,8 bar, no retome la marcha ya que el neu- neumático; recuerde accionar el freno de estaciona-
mático está demasiado dañado y el kit de reparación no miento;
puede garantizar la presión adecuada; acuda a un taller
de la Red de asistencia Fiat;
SEGURIDAD ATENCIÓN
❒ si el neumático se ha inflado a la presión establecida en Si la presión ha descendido por debajo de los
el apartado “Presión de inflado”, capítulo “Datos técni- 1,8 bar, no continúe la marcha: el kit de re-
cos”, vuelva a ponerse en marcha enseguida;
PUESTA EN paración rápida Fix&Go automatic no puede man-
MARCHA tener la presión necesaria, ya que el neumático está
Y CONDUCCIÓN demasiado dañado. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat.
ATENCIÓN
Aplique la etiqueta adhesiva en un lugar
TESTIGOS bien visible para el conductor, para indi- ❒ en cambio, si se tiene una presión de por lo menos
Y MENSAJES car que el neumático ha sido tratado con el kit de 1,8 bar, restablezca la presión correcta (con el motor en
reparación rápida. Conduzca con prudencia, so- marcha y el freno de estacionamiento accionado) y re-
bre todo en las curvas. No sobrepase los 80 km/h. anude la marcha;
EN CASO DE No acelere ni frene bruscamente.
EMERGENCIA ❒ acuda, conduciendo siempre con mucha prudencia, al
taller más cercano de la Red de Asistencia Fiat.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0143m F0U0144m
fig. 160 fig. 161
184
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 185
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0145m F0U0146m
fig. 162 fig. 163
185
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 186
EN CASO DE
EMERGENCIA Las lámparas halógenas deben manipular-
se tocando exclusivamente la parte metá-
lica. Si se toca con los dedos la parte trans-
MANTENIMIENTO parente, se reduce la intensidad de la luz emitida
Y CUIDADOS y puede incluso afectar a la duración de la lám-
para. En caso de contacto accidental, frote el tu-
bo con un paño humedecido con alcohol y deje se-
car.
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
186
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 187
ADVERTENCIA La superficie interior del faro puede em- B Lámparas de bayoneta: para extraerlas de su porta-
pañarse ligeramente: esto no indica una anomalía, ya que lámparas, presione la bombilla, gírela hacia la izquier- CONOCIMIENTO
es un fenómeno natural debido a la baja temperatura y al da y extráigala. DEL VEHÍCULO
grado de humedad del aire; desaparecerá rápidamente al
encender los faros. La presencia de gotas en el interior del C Lámparas cilíndricas: para extraerlas, desconéctelas.
faro indica la infiltración de agua: diríjase a un taller de la D-E Lámparas halógenas: para extraer la lámpara, suelte
Red de Asistencia Fiat. el muelle de bloqueo de su alojamiento. SEGURIDAD
TIPOS DE LÁMPARAS
PUESTA EN
En el vehículo están instalados diferentes tipos de lámpa- MARCHA
ras: Y CONDUCCIÓN
A Lámparas completamente de cristal: se introducen
a presión. Para extraerlas, hay que tirar de ellas.
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0147m
fig. 164
187
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 188
ÍNDICE
188
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 189
MANTENIMIENTO
D Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
B
A
C ÍNDICE
F0U0148m F0U0149m
fig. 165 fig. 166
189
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 190
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0250m F0U0150m
fig. 167 fig. 168
190
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 191
EN CASO DE
A EMERGENCIA
F0U0151m
fig. 169
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
D
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0152m F0U0153m
fig. 170 fig. 171
191
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 192
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
A
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0280m F0U0526m
fig. 172 fig. 173/b
192
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 193
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0155m F0U0156m
fig. 174 fig. 175
193
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:27 Pagina 194
ADVERTENCIA Para sustituir las luces de posición con ❒ retire los tapones de goma;
SEGURIDAD led, acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat. ❒ presione en los dispositivos de bloqueo y extraiga el
grupo transparente C-fig. 177;
LUCES ANTINIEBLA TRASERAS fig. 176
PUESTA EN ❒ desconecte el conector eléctrico;
Para sustituir la lámpara de las luces antiniebla traseras A
MARCHA
acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat. ❒ comprima las aletas en sentido contrario D-fig. 177 re-
Y CONDUCCIÓN tire el portalámparas;
LUCES DE MARCHA ATRÁS fig. 176 ❒ extraiga la lámpara montada a presión y sustitúyala.
TESTIGOS Para sustituir la lámpara de marcha atrás B acuda a un ta-
Y MENSAJES ller de la Red de Asistencia Fiat. LUCES DE LA MATRÍCULA
Para sustituir una lámpara, proceda del siguiente modo:
EN CASO DE ❒ actuando en el punto indicado por la flecha extraiga el
EMERGENCIA grupo transparente A-fig. 178;
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0157m F0U0281m
fig. 176 fig. 177
194
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 195
❒ sustituya la lámpara fig. 179 soltando los contactos la- SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
terales, asegurándose de que la lámpara nueva quede INTERIOR CONOCIMIENTO
bloqueada correctamente entre los mismos contactos; DEL VEHÍCULO
❒ vuelva a montar el grupo transparente montado Para el tipo de lámpara y la correspondiente potencia, vé-
a presión. ase el apartado “Sustitución de una lámpara”.
SEGURIDAD
PLAFÓN DELANTERO
Para sustituir las lámparas, proceda del siguiente modo:
❒ actúe en los puntos indicados por las flechas y retire PUESTA EN
el plafón A-fig. 180; MARCHA
Y CONDUCCIÓN
❒ abra la tapa de protección B-fig. 181;
❒ sustituya las lámparas C-fig. 181 soltándolas de los con- TESTIGOS
tactos laterales y asegurándose de que las lámparas Y MENSAJES
nuevas queden bien bloqueadas entre los mismos con-
tactos;
❒ vuelva a cerrar la tapa B-fig. 181 y fije el plafón A-fig. 180 EN CASO DE
en su alojamiento, asegurándose de que se bloquee. EMERGENCIA
F0U0159m
fig. 178
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0160m F0U0163m
fig. 179 fig. 180
195
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 196
EN CASO DE
EMERGENCIA
F0U0165m
fig. 182
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0164m F0U0166m
fig. 181 fig. 183
196
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 197
PLAFÓN DEL MALETERO fig. 185 FAROS DE ILUMINACIÓN INFERIOR fig. 186
Para sustituir la lámpara, proceda del siguiente modo:
(para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO
Para sustituir la lámpara, proceda del siguiente modo: DEL VEHÍCULO
❒ abra la puerta del maletero;
❒ retire el plafón empujando el muelle A-fig. 186 con un
❒ retire el plafón A-fig. 185 haciendo palanca en el punto destornillador;
indicado por la flecha. SEGURIDAD
❒ presione lateralmente en la pantalla de la lámpara B-fig.
❒ abra la protección B y sustituya la lámpara introducida 187 a la altura de los dos pernos de fijación y gírela;
a presión;
❒ sustituya la lámpara C introducida a presión; PUESTA EN
❒ cierre la protección B en el transparente; MARCHA
❒ vuelva a colocar la pantalla encajándola entre los dos
❒ vuelva a montar el plafón A introduciéndolo en su po- pernos de fijación;
Y CONDUCCIÓN
sición correcta primero por un lado y, a continuación,
por el otro hasta oír el “clic” de bloqueo.
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0167m F0U0168m
fig. 184 fig. 185
197
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 198
EN CASO DE
EMERGENCIA
F0U0169m
fig. 186
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0170 F0U0171m
fig. 187 fig. 188
198
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 199
ATENCIÓN ATENCIÓN
Si el fusible resultara dañado, acuda a un Si interviene un fusible general de protec- CONOCIMIENTO
taller de la Red de Asistencia Fiat. ción (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FU- DEL VEHÍCULO
SE), diríjase a la Red Asistencial Fiat.
SEGURIDAD
No sustituya un fusible dañado con cables
metálicos u otro material de recuperación. ATENCIÓN
Antes de sustituir un fusible, asegúrese de PUESTA EN
haber extraído la llave del dispositivo de MARCHA
arranque y de haber apagado y/o desactivado to- Y CONDUCCIÓN
dos los dispositivos.
ATENCIÓN
TESTIGOS
No sustituya nunca un fusible por otro Y MENSAJES
que tenga un amperaje superior; PELI-
GRO DE INCENDIO. ATENCIÓN
Si interviene un fusible general de protec- EN CASO DE
ción de los sistemas de seguridad (siste- EMERGENCIA
ma airbag, sistema de frenos), de los sistemas mo-
topropulsores (sistema motor, sistema cambio) o
del sistema de la dirección, acuda a un taller de MANTENIMIENTO
la Red de Asistencia Fiat. Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
199
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 200
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0173m
fig. 190
200
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 201
PUESTA EN
MARCHA
fig. 191
F0U0174m Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0175m
fig. 192
201
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 202
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN fig.193
F0U0176m
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0177m
fig. 194
202
175-210 PUNTO FL E 1ed 7-09-2010 9:41 Pagina 203
203
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 204
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
204
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 205
ÍNDICE
205
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 206
RECARGA DE LA BATERÍA ❒ conecte el cable positivo del aparato de carga al polo po-
CONOCIMIENTO sitivo E de la batería y el cable negativo al polo falso B;
DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA La descripción del procedimiento de re- ❒ encienda el aparato de recarga. Cuando finalice la re-
carga de la batería se muestra únicamente a título infor- carga, apague el aparato antes de desconectarlo;
mativo. Para realizar dicha operación, se recomienda di- ❒ después de haber desconectado el aparato de recarga,
rigirse a un taller de la Red de Asistencia Fiat. vuelva a conectar el borne negativo con desenganche
SEGURIDAD
Se recomienda una recarga lenta de bajo amperaje, de rápido A al polo falso B.
aproximadamente 24 horas de duración. Una recarga rá-
PUESTA EN pida con corriente elevada podría dañar la batería.
MARCHA
Y CONDUCCIÓN VERSIONES SIN SISTEMA Start&Stop
(para versiones/países donde esté previsto)
Para realizar la carga, haga lo siguiente:
TESTIGOS
Y MENSAJES ❒ desconecte el borne del polo negativo de la batería;
❒ conecte los cables del aparato de recarga a los polos de
la batería, respetando la polaridad;
EN CASO DE ❒ encienda el aparato de recarga;
EMERGENCIA
❒ cuando finalice la recarga, apague el aparato antes de
desconectarlo de la batería;
MANTENIMIENTO ❒ vuelva a conectar el borne al polo negativo de la batería.
Y CUIDADOS
VERSIONES CON SISTEMA Start&Stop
(con falso polo) fig. 195a
(para versiones/países donde esté previsto)
DATOS TÉCNICOS
Para realizar la carga, haga lo siguiente:
❒ desconecte el borne negativo con desenganche rápido
A del polo negativo falso B, ya que en el polo negativo
ÍNDICE C de la batería está instalado un sensor D que contro-
la el estado de la batería, que nunca debe desconec-
tarse del polo negativo C, excepto cuando se sustitu- F0U0547m
ye la batería; fig. 195a
206
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 207
VERSIONES CON SISTEMA Start&Stop ❒ encienda el aparato de carga. Cuando finalice la recar-
(sin falso polo) fig. 195b ga, apague el aparato; CONOCIMIENTO
(para versiones/países donde esté previsto)
❒ después de desconectar el aparato de carga, conecte DEL VEHÍCULO
Para realizar la carga, haga lo siguiente: al conector A al sensor C como en la figura.
❒ desconecte el conector A (mediante la acción del bo-
tón B) del sensor C de control del estado de la batería SEGURIDAD
instalado en el polo negativo D de la misma batería;
❒ conecte el cable positivo del aparato de carga al polo PUESTA EN
positivo de la batería E y el cable negativo al borne del MARCHA
sensor D como en la figura; Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0548m
fig. 195b
207
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 208
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0178m
fig. 196
208
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 209
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
F0U0179m
fig. 197a
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0180m
fig. 197b 209
175-210 PUNTO FL E 1ed 22-07-2010 13:28 Pagina 210
ATENCIÓN ATENCIÓN
CONOCIMIENTO Al remolcar el vehículo recuerde que no Durante el remolque del vehículo no en-
DEL VEHÍCULO cuenta con la ayuda del servofreno ni de cienda el motor.
la dirección asistida, por lo que debe ejercerse un
mayor esfuerzo sobre el pedal para frenar y en
SEGURIDAD el volante para girar. No utilice cables flexibles
para el remolque y evite los tirones. Durante las ATENCIÓN
operaciones de remolque, compruebe que la fi- Antes de enroscar la argolla, limpie cui-
jación de la conexión al vehículo no dañe los com-
PUESTA EN ponentes en contacto. Al remolcar el vehículo, es
dadosamente el alojamiento roscado res-
MARCHA obligatorio respetar las normas de circulación,
pectivo. Antes de iniciar el remolque del vehícu-
Y CONDUCCIÓN tanto con respecto al dispositivo de remolque co-
lo, asegúrese también de haber enroscado a fondo
la argolla en el alojamiento correspondiente.
mo al comportamiento en carretera.
TESTIGOS
Y MENSAJES
ATENCIÓN ATENCIÓN
Antes de efectuar el remolque, desactive Los ganchos de remolque delantero y tra-
EN CASO DE el bloqueo de la dirección (véase el apar- sero sólo deben utilizarse para operacio-
EMERGENCIA tado “Dispositivo de arranque” en el capítulo nes de ayuda en carretera. Se permite remolcar
“Salpicadero y mandos”). Al remolcar el vehícu- el vehículo durante trayectos cortos utilizando un
lo recuerde que no cuenta con la ayuda del ser- dispositivo que cumpla el código de circulación
MANTENIMIENTO vofreno ni de la dirección asistida, por lo que de- (barra rígida), y mover el vehículo sobre la calza-
Y CUIDADOS be ejercerse un mayor esfuerzo sobre el pedal da para prepararlo o transportarlo mediante una
para frenar y en el volante para girar. No utilice grúa. Los ganchos NO DEBEN utilizarse para ope-
cables flexibles para el remolque y evite los tiro- raciones de recuperación del vehículo fuera de
nes. Durante las operaciones de remolque, com- la calzada o en caso de obstáculos y/o para ope-
DATOS TÉCNICOS pruebe que la fijación de la conexión al vehículo raciones de remolque mediante cables u otros dis-
no dañe los componentes en contacto. Al remol- positivos flexibles.
car el vehículo es obligatorio respetar las normas Siguiendo estas recomendaciones, el remolque de-
específicas de circulación vial, tanto con respec- be efectuarse con los dos vehículos (el que re-
ÍNDICE to al dispositivo de remolque, como al compor- molca y el remolcado) lo más alineados posible
tamiento en carretera. respecto a su eje de simetría.
210
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:41 Pagina 211
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
211
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:41 Pagina 212
TESTIGOS Control del estado y el desgaste del plato de los frenos de disco
delanteros/traseros (para versiones/países donde esté previsto)
Y MENSAJES y del funcionamiento del indicador de desgaste del plato ● ● ● ● ● ●
Control estado y desgaste zapatas de los frenos de tambor posteriores ● ● ●
EN CASO DE Control visual del estado de: exterior carrocería, protector de los bajos de la
EMERGENCIA carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos (escape – alimentación
combustible – frenos), elementos de goma (capuchones, manguitos, casquillos, etc.) ● ● ● ● ● ●
Control estado de limpieza cerraduras del capó y maletero, limpieza
y engrase mecanismos de palanca ● ● ● ● ● ●
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS Control y posible reposición de nivel de los líquidos (frenos/embrague
hidráulico, limpiaparabrisas, batería, refrigeración motor, etc.) ● ● ● ● ● ●
Control y posible reglaje del recorrido de la palanca del freno de estacionamiento ● ● ● ● ● ●
DATOS TÉCNICOS Control visual estado de las correas de mando accesorios ● ●
Control visual estado de la correa dentada de mando distribución ● ●
Control tensado y posible reglaje correas de mando accesorios
(versiones 1.2 – 1.4 con calefactor) ● ●
ÍNDICE Control y posible reglaje juego empujadores (versiones 1.2 8V – 1.4 8V) ● ● ●
Control emisiones de los gases de escape ● ● ● ● ● ●
212
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:41 Pagina 213
214
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:42 Pagina 215
CONOCIMIENTO
Miles de kilómetros 35 70 105 140 175 DEL VEHÍCULO
Sustitución de la correa dentada de mando distribución (*) (versión 1.6 Multijet) ●
Sustitución del filtro de combustible ● ● SEGURIDAD
Sustitución del cartucho del filtro de aire ● ● ● ● ●
Sustitución del aceite motor y del filtro de aceite (**) PUESTA EN
Sustitución del líquido de frenos (o cada 24 meses) ● ● MARCHA
Y CONDUCCIÓN
Sustitución del filtro antipolen (o cada 15 meses) ● ● ● ● ●
(*) Cualquiera que sea el kilometraje, la correa de mando distribución debe sustituirse cada 4 años en caso de empleos exigen- TESTIGOS
tes (climas fríos, uso por ciudad, muchos kilómetros al ralentí) o de todos modos cada 5 años Y MENSAJES
(**) El aceite motor y el filtro se deben sustituir cuando se enciende el testigo en el cuadro de instrumentos (véase capítulo
“Testigos y mensajes”) o cada 24 meses. EN CASO DE
EMERGENCIA
Si el vehículo se utiliza sobre todo por ciudad, es necesario sustituir el aceite del motor y el
filtro del aceite cada 12 meses. MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
215
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:42 Pagina 216
VERIFICACIÓN DE NIVELES
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
ATENCIÓN
No fume nunca durante
las intervenciones en el
compartimiento del motor: po- SEGURIDAD
dría haber gases y vapores in-
flamables, con el consiguiente
riesgo de incendio. PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES fig. 199 – Versiones 1.4 Multi Air
F0U0182m
EN CASO DE
EMERGENCIA 1. Líquido de refrigeración motor
2. Batería
3. Líquido del lavaparabrisas
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS 4. Líquido de frenos
5. Aceite motor.
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0344m
fig. 200 – Versiones 1.4 Turbo Multi Air
218
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:42 Pagina 219
1. Aceite motor
2. Líquido de refrigeración motor CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
3. Líquido del lavaparabrisas
4. Líquido de frenos
5. Batería SEGURIDAD
6. Filtro del gasóleo.
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
fig. 201 – Versiones 1.3 Multijet (EURO 4)
F0U0345m
Y MENSAJES
EN CASO DE
1. Líquido de refrigeración motor EMERGENCIA
2. Batería
3. Líquido del lavaparabrisas
MANTENIMIENTO
4. Líquido de frenos Y CUIDADOS
5. Aceite motor
6. Filtro del gasóleo.
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0183m
fig. 202 – Versiones 1.3 Multijet (EURO 5)
219
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:42 Pagina 220
1. Aceite motor
CONOCIMIENTO 2. Líquido de refrigeración motor
DEL VEHÍCULO
3. Líquido del lavaparabrisas
4. Líquido de frenos
SEGURIDAD 5. Batería
6. Filtro de gasóleo.
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES fig. 203 – Versiones 1.6 Multijet
F0U0184m
EN CASO DE
EMERGENCIA
ACEITE MOTOR fig. 204-205-206-207
El control del nivel de aceite debe realizarse con el vehí-
MANTENIMIENTO culo sobre una superficie plana, unos 5 minutos aproxi-
Y CUIDADOS madamente después de apagar el motor.
El nivel de aceite debe estar comprendido entre las refe-
rencias MIN. y MAX. de la varilla de control B.
DATOS TÉCNICOS El intervalo entre MIN y MAX corresponde a 1 litro de
aceite aproximadamente.
Si el nivel del aceite está cerca o incluso por debajo de la
ÍNDICE referencia MIN., añada aceite a través de la boca de lle- fig. 204 – Versiones 1.2 y 1.4 8V
F0U0282m
EN CASO DE
No añada aceite con características distin- EMERGENCIA
fig. 205 – Versiones 1.4 Multi Air
F0U0283m tas de las del aceite que haya en el motor.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0284m F0U0285m
fig. 206 – Versiones 1.3 Multijet fig. 207 – Versiones 1.6 Multijet
221
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:42 Pagina 222
El aceite motor usado y el filtro del aceite El sistema de refrigeración del motor utili-
CONOCIMIENTO contienen sustancias peligrosas para el me- za fluido protector anticongelante
DEL VEHÍCULO dio ambiente. Para cambiar el aceite y los PARAFLUUP. Para los repostados, utilice el
filtros le aconsejamos que acuda a un taller de la mismo tipo de líquido que el presente en el sistema
Red de Asistencia Fiat, que dispone de los equipos de refrigeración. El líquido PARAFLUUP no se pue-
SEGURIDAD adecuados para deshechar aceite y filtros usados de mezclar con otro tipo de líquido. Si esto ocu-
respetando el medio ambiente y la normativa. rre, no arranque el motor y acuda a un taller de la
Red de Asistencia Fiat.
PUESTA EN
MARCHA LÍQUIDO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Y CONDUCCIÓN DEL MOTOR fig. 208
El nivel del líquido se debe controlar con el motor frío y
TESTIGOS debe estar comprendido entre las referencias MIN. y MAX.
Y MENSAJES visibles en el depósito.
Si el nivel es insuficiente, vierta lentamente, a través de la
boca de llenado A del depósito, una mezcla de 50%
EN CASO DE de agua desmineralizada y de líquido PARAFLUUP de
EMERGENCIA PETRONAS LUBRICANTS, hasta que el nivel se aproxi-
me al MAX.
La mezcla de PARAFLUUP y agua desmineralizada en una
MANTENIMIENTO concentración del 50% protege del hielo hasta −35 °C
Y CUIDADOS de temperatura.
En condiciones climáticas extremas, se recomienda una
mezcla de 60 % de PARAFLUUP y 40 % de agua desmine-
DATOS TÉCNICOS ralizada.
ÍNDICE
F0U0286m
fig. 208
222
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:42 Pagina 223
ATENCIÓN ATENCIÓN
El sistema de refrigeración está presuri- No viaje con el depósito del lavaparabri- CONOCIMIENTO
zado. Si es necesario, reemplace el tapón sas vacío: su acción es fundamental para DEL VEHÍCULO
únicamente por otro original; de lo contrario, la mejorar la visibilidad.
eficacia del sistema podría verse afectada. Si el
motor está caliente, no quite el tapón del depó- SEGURIDAD
sito: podría quemarse
ATENCIÓN
PUESTA EN
Algunos aditivos comerciales para lava- MARCHA
LÍQUIDO LAVAPARABRISAS/ parabrisas son inflamables. El comparti- Y CONDUCCIÓN
LAVALUNETA/LAVAFAROS fig. 209 mento motor presenta piezas calientes que, al en-
trar en contacto, podrían provocar un incendio.
Para añadir líquido, quite el tapón A. TESTIGOS
Use una mezcla de agua y líquido TUTELA PROFESSIO- Y MENSAJES
NAL SC35 en estos porcentajes:
30 % de TUTELA PROFESSIONAL SC35 y 70 % de agua
en verano. EN CASO DE
EMERGENCIA
50 % de TUTELA PROFESSIONAL SC35 y 50 % de agua
en invierno.
En caso de temperaturas inferiores a −20 °C, use TUTE- MANTENIMIENTO
LA PROFESSIONAL SC35 puro. Y CUIDADOS
Compruebe el nivel del líquido a través del depósito.
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0287m
fig. 209
223
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:42 Pagina 224
ATENCIÓN BATERÍA
El líquido de frenos es venenoso y alta- CONOCIMIENTO
mente corrosivo. En caso de contacto ac- La batería del vehículo es del tipo con “mantenimiento mí- DEL VEHÍCULO
cidental lave inmediatamente las partes expues- nimo”: en condiciones normales de uso no es necesario
tas con agua y jabón neutro y enjuague varias añadirle agua destilada al electrólito.
veces con agua. En caso de ingestión, acuda in- SEGURIDAD
mediatamente a un médico. CONTROL DEL ESTADO DE CARGA
Y DEL NIVEL DEL ELECTRÓLITO
Las operaciones de control se deben realizar de acuerdo PUESTA EN
con los tiempos y modos descriptos en el presente Ma- MARCHA
ATENCIÓN nual de uso y mantenimiento, exclusivamente por perso- Y CONDUCCIÓN
El símbolo π, presente en el envase, iden- nal especializado. Las posibles operaciones de repostado
tifica los líquidos de freno de tipo sintéti- deben ser realizadas exclusivamente por personal espe-
co, diferenciándolos de los minerales. El uso de lí- cializado avalado por la Red de asistencia Fiat. TESTIGOS
quidos minerales daña irremediablemente las Y MENSAJES
zapatas especiales de goma del sistema de frenos.
ATENCIÓN EN CASO DE
El líquido presente en la batería es tóxi- EMERGENCIA
co y corrosivo. Evítese el contacto con la
FILTRO DEL AIRE piel o los ojos. No se acerque a la batería con lla-
mas libres o posibles fuentes de chispas:peligro de MANTENIMIENTO
Para sustituir el filtro de aire, acuda a la Red de Asisten- explosión e incendio. Y CUIDADOS
cia Fiat.
DATOS TÉCNICOS
FILTRO ANTIPOLEN ATENCIÓN
El funcionamiento con el nivel del líquido
Para cambiar el filtro antipolen, acuda a la Red de Asis- demasiado bajo daña irreversiblemente la
tencia Fiat. batería y puede provocar una explosión. ÍNDICE
225
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:42 Pagina 226
227
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:42 Pagina 228
ATENCIÓN
Recuerde que la estabilidad del vehículo
ÍNDICE en carretera también depende de la pre-
sión de inflado correcta de los neumáticos.
F0U0289m
fig. 211
228
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:42 Pagina 229
ÍNDICE
229
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:42 Pagina 230
Sustitución de las escobillas del limpiaparabrisas ❒ coloque correctamente el brazo nuevo y apriete a fon-
CONOCIMIENTO fig. 212 do la tuerca;
DEL VEHÍCULO Instrucciones para retirar la escobilla: ❒ baje el revestimiento.
❒ levante el brazo A del limpiaparabrisas;
❒ gire 90º la escobilla B alrededor del perno C, presente PULVERIZADORES
SEGURIDAD en la parte final del brazo;
❒ retire la escobilla del perno C. Ventanilla delantera (lavaparabrisas) fig. 214
Instrucciones para colocar la escobilla: Si el chorro no sale, compruebe en primer lugar que ha-
PUESTA EN ya líquido en el depósito del lavaparabrisas (consultar el
MARCHA ❒ introduzca el perno C en el orificio ubicado en la par-
te central de la escobilla B; apartado “Verificación de niveles” en este capítulo).
Y CONDUCCIÓN
❒ vuelva a colocar el brazo con la escobilla sobre el pa- A continuación, compruebe que los orificios de salida no
rabrisas. estén obstruidos; si así fuese, utilice una aguja para desta-
TESTIGOS parlos.
Y MENSAJES Sustitución de la escobilla del limpialuneta
fig. 213
Realice las operaciones siguientes:
EN CASO DE ❒ levante el revestimiento A y desmonte el brazo del ve-
EMERGENCIA hículo, aflojando la tuerca B que lo fija al perno de ro-
tación;
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0290m F0U0291m
fig. 212 fig. 213
230
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:42 Pagina 231
GARANTÍA DE LA PARTE EXTERIOR ❒ moje la carrocería con un chorro de agua a baja pre-
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Y DE LOS BAJOS sión;
DEL VEHÍCULO DE LA CARROCERÍA ❒ pase una esponja con una mezcla de detergente suave
El vehículo tiene una garantía contra la perforación debi- sobre la carrocería, enjuagando la esponja las veces ne-
da a la corrosión de cualquier elemento original de la es- cesarias;
SEGURIDAD tructura o de la carrocería. ❒ enjuague bien con agua y seque la carrocería con una
Para las condiciones generales de esta garantía, véase el manga de aire o con un paño de gamuza.
“Libro de Garantía”. Durante el secado, prestar atención sobre todo a las par-
PUESTA EN tes menos visibles como los vanos de las puertas, el ca-
MARCHA pó, el contorno de los faros, donde el agua tiende a es-
Y CONDUCCIÓN CONSEJOS PARA CONSERVAR LA
CARROCERÍA EN BUEN ESTADO tancarse más fácilmente. Se aconseja no llevar
inmediatamente el vehículo a un ambiente cerrado, sino
TESTIGOS Pintura dejarlo al aire libre para favorecer la evaporación del agua.
Y MENSAJES La función de la pintura no es sólo estética sino que tam- No se debe lavar el vehículo cuando ha quedado bajo el
bién sirve para proteger la chapa sobre la que se aplica. sol o con el capó caliente: se podría alterar el brillo de la
pintura.
EN CASO DE En caso de abrasiones o rayas profundas, se recomienda
realizar inmediatamente los retoques necesarios para evi- Las piezas exteriores de plástico se deben lavar siguien-
EMERGENCIA do el mismo procedimiento que para el lavado normal
tar la formación de óxido. Para los retoques de la pintu-
ra, utilice sólo productos originales (consulte el apartado del vehículo.
“Placa de identificación de la pintura de la carrocería” en Evite aparcar el vehículo debajo de los árboles; las sus-
MANTENIMIENTO el capítulo “Datos técnicos”).
Y CUIDADOS tancias resinosas que dejan caer algunos árboles podrían
El mantenimiento normal de la pintura consiste en el la- opacar la pintura y aumentar la posibilidad de que se ini-
vado de la misma con una periodicidad que depende de las cie un proceso de corrosión.
condiciones y del ambiente de uso. Por ejemplo, en las zo- ADVERTENCIA Lave inmediatamente y con minuciosidad
DATOS TÉCNICOS nas con contaminación atmosférica elevada o si se reco- los excrementos de los pájaros, ya que su acidez ataca la
rren carreteras que presentan sales antihielo esparcida, es pintura.
aconsejable lavar el vehículo con más frecuencia.
ÍNDICE Para un correcto lavado, proceda del siguiente modo:
❒ si se lava el vehículo en un servicio de lavado automá-
tico quite la antena del techo para no estropearla;
232
211-234 PUNTO FL E 1ed 6-09-2010 12:42 Pagina 233
234
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 235
F0U0294m
fig. 216
235
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 236
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U0295m F0U0296m
fig. 217 fig. 218
236
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 237
MOTOR
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
INFORMACIÓN GENERAL 1.2 (Euro 4) 1.2 (Euro 5) 1.4 1.4 Multi Air 1.4 Turbo
Multi Air
Código tipo 199A4000 169A4000 350A1000 955A6000 955A2000
SEGURIDAD 199A7000 (*)
Ciclo Otto Otto Otto Otto Otto
PUESTA EN
Número y posición cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea
MARCHA
Y CONDUCCIÓN Diámetro y
carrera pistones mm 70,8 × 78,86 70,8 × 78,86 72 × 84 72 × 84 72 × 84
TESTIGOS Cilindrada total cm3 1242 1242 1368 1368 1368
Y MENSAJES
Relación de compresión 11,1 : 1 11,1 : 1 11,1 : 1 10,8 : 1 9,8 : 1
Potencia
EN CASO DE máxima (CEE) kW 48 51 57/55 (*) 77 99
EMERGENCIA CV 65 69 77/75 (*) 105 135
régimen correspondiente r.p.m. 5500 5500 6000 6500 5000
Par
MANTENIMIENTO máximo (CEE) Nm 102 102 115 130 206
Y CUIDADOS kgm 10,4 10,4 11,7 13,2 21
régimen correspondiente r.p.m. 3000 3000 3250 4000 1750
Bujías de encendido NGK NGK NGK NGK NGK
DATOS TÉCNICOS ZKR7A-10 ZKR7A-10 ZKR7A-10 DCPR7E-N10 IKR9F8
Combustible
Gasolina ecológica sin plomo 95 RON (Especificación EN228)
ÍNDICE
(*) Para versiones/países donde esté previsto
238
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 239
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
INFORMACIÓN 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.6 Multijet
GENERAL 75CV 85CV ECO 90CV 95CV 120CV
Código tipo 199A9000 199B4000 199A3000 199B1000 955A3000
223A9000 (*) (Õ)
SEGURIDAD
199B2000 (*) (Õ)
Ciclo Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
4 en línea
PUESTA EN
Número y posición cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea
MARCHA
Diámetro y carrera pistones mm 69,6 × 82 69,6 x 82 69,6 × 82 69,6 × 82 79,5 × 80,5 Y CONDUCCIÓN
Cilindrada total cm3 1248 1248 1248 1248 1598
TESTIGOS
Relación de compresión 16,8 : 1/17,6 : 1 (Õ) 16,8 : 1 17,6 : 1 16,8 : 1 16,5 : 1 Y MENSAJES
Potencia máxima (CEE) kW 55/51 (*) 62 66/62 (*) 70 88
CV 75/70 (*) 85 90/85 (*) 95 120
régimen correspondiente r.p.m. 4000 3500 4000 4000 3750 EN CASO DE
EMERGENCIA
Par máximo (CEE) Nm 190 200 200 200 320
kgm 19,4 20,4 20,4 20,4 32,6
régimen correspondiente r.p.m. 1750 (Õ)/1500 1500 1750 1500 1750
MANTENIMIENTO
Combustible Y CUIDADOS
Gasóleo para autotracción (Norma europea EN590)
ÍNDICE
239
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 240
ALIMENTACIÓN
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO 1.2 – 1.4 – 1.4 Multi Air 1.4 Turbo Multi Air 1.3 Multijet – 1.6 Multijet
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN ATENCIÓN
Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente
y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de
TESTIGOS funcionamiento y riesgo de incendio.
Y MENSAJES
EN CASO DE TRANSMISIÓN
EMERGENCIA
1.2 - 1.4 - 1.4 Turbo Multi Air - 1.3 Multijet 75CV 1.3 Multijet 90CV 1.4 Multi Air
1.3 Multijet 85CV ECO - 1.3 Multijet 95CV 1.6 Multijet
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS Cambio de velocidades Con cinco marchas adelante más marcha atrás Con cinco marchas Con seis marchas ade-
con sincronizadores para engranar adelante más marcha lante más marcha
atrás con sincronizado- atrás con sincroniza-
las marchas adelante res para engranar las dores para engranar
marchas hacia delante las marchas adelante
DATOS TÉCNICOS
Embrague Autorregulable con pedal sin carrera en vacío
240
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 241
FRENOS
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
Frenos de servicio: delanteros de disco autoventilados
PUESTA EN
ADVERTENCIA El agua, el hielo y la sal anticongelante esparcida sobre la carretera pueden depositarse en los discos de los MARCHA
freno, reduciendo la eficacia de frenado en la primera frenada. Y CONDUCCIÓN
SUSPENSIONES TESTIGOS
Y MENSAJES
1.2 – 1.4 1.4 Multi Air – 1.4 Turbo Multi Air – 1.3 Multijet – 1.6 Multijet
Delanteras De ruedas independientes De ruedas independientes tipo Mc Pherson con barra estabilizadora
tipo Mc Pherson EN CASO DE
EMERGENCIA
Traseras de eje de torsión con ruedas interconectadas
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DIRECCIÓN
DATOS TÉCNICOS
241
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 242
ÍNDICE
F0U0193m
fig. 219
242
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 243
ATENCIÓN TESTIGOS
QM + S = hasta 160 km/h. Y MENSAJES
TM + S = hasta 190 km/h. En caso de que se utilicen tapacubos integrales
HM + S = hasta 210 km/h. fijados (con muelle) a la llanta de aleación y neu-
máticos que no sean de serie, posventa, con protector de
llanta (ver fig. 220), NO montar los tapacubos. El uso de EN CASO DE
Índice de carga (capacidad) neumáticos y tapacubos no adecuados podría implicar la EMERGENCIA
pérdida repentina de la presión del neumático.
70 = 335 kg 81 = 462 kg
71 = 345 kg 82 = 475 kg MANTENIMIENTO
72 = 355 kg 83 = 487 kg Y CUIDADOS
73 = 365 kg 84 = 500 kg
74 = 375 kg 85 = 515 kg
75 = 387 kg 86 = 530 kg DATOS TÉCNICOS
76 = 400 kg 87 = 545 kg
77 = 412 kg 88 = 560 kg
78 = 425 kg 89 = 580 kg
79 = 437 kg 90 = 600 kg ÍNDICE
80 = 450 kg 91 = 615 kg
F0U0549m
fig. 220
243
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 244
6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T 185/65 R15 88Q (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T
1.3 Multijet 75CV
TESTIGOS ECO
Y MENSAJES 1.3 Multijet 85CV 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T 185/65 R15 88Q (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T
ECO
EN CASO DE 6J X 15'' - ET 43 (Õ) 185/65 R15 88H (❍) 185/65 R15 88Q (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T
6J X 15'' - ET 43 (Õ) 185/65 R15 88V (❒) 185/65 R15 88Q (M+S)
EMERGENCIA
1.4 Turbo Multi Air 6J X 16'' - ET 45 (Õ) 195/55 R16 87H (❍) 195/55 R16 87Q (M+S)
6J X 16'' - ET 45 (Õ) 195/55 R16 87V (❒) 195/55 R16 87Q (M+S)
6,5J X 17'' - ET 46 (Õ) 205/45 R17 88V 205/45 R17 88Q (M+S)
MANTENIMIENTO 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T 185/65 R15 88Q (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88H
Y CUIDADOS 1.4 Multi Air 6J X 15'' - ET 43 (Õ) 185/65 R15 88T 185/65 R15 88Q (M+S)
1.3 Multijet 90CV 6J X 16'' - ET 45 (Õ) 195/55 R16 87H 195/55 R16 87Q (M+S)
1.3 Multijet 95CV 6,5J X 17'' - ET 46 (Õ) 205/45 R17 88V 205/45 R17 88Q (M+S)
DATOS TÉCNICOS 6J X 15'' - ET 43 (Õ) 185/65 R15 88H 185/65 R15 88Q (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88H
1.6 Multijet 120CV 6J X 16'' - ET 45 (Õ) 195/55 R16 87H 195/55 R16 87Q (M+S)
6,5J X 17'' - ET 46 (Õ) 205/45 R17 88V 205/45 R17 88Q (M+S)
ÍNDICE (*) Distancia entre los tornillos 100 mm y tornillos M12 × 1,5 utilice sólo ruedas previstas para este vehículo.
(ç) Según los equipamientos, la rueda de repuesto tiene un neumático 175/65 R15 84T y una llanta 6J×15" - ET43. En ese caso, el neumático 175/65 R15 84T
presenta las mismas características que la rueda de repuesto: por lo tanto, los textos y las advertencias que figuran en el apartado “Sustitución de una
rueda” se refieren al neumático 175/65 R15 84T.
244 (Õ) Llanta de aleación (❍) No disponible para equipamiento SPORT (**) Versión Racing (❒) Equipamiento 1.4 Turbo Multi Air SPORT
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 245
(❒) Equipamiento SPORT (Õ) Neumático previsto sólo para motor 1.4
ÍNDICE
Con neumático caliente el valor de la presión debe incrementarse en + 0,3 bar respecto al valor indicado. Vuelva a controlar el correcto valor con neumá-
tico frío. Con neumáticos de nieve el valor de la presión debe incrementarse en +0,2 bares respecto al valor prescrito para los neumáticos en dotación. En
caso de marcha con velocidad superior a 160 km/h, infle los neumáticos a los valores previstos para las condiciones de plena carga. Con sistema T.P.M.S. el
valor de la presión debe incrementarse en +0,1 bar respecto al valor prescrito. El sistema T.P.M.S. no está previsto para el neumático 175/65 R15 84T 245
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 246
DIMENSIONES
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO Las dimensiones se expresan en mm y se
refieren al vehículo equipado con los
neumáticos que se facilitan.
SEGURIDAD La altura se mide con el vehículo vacío.
Volumen del maletero
PUESTA EN Capacidad con vehículo vacío
MARCHA (normas V.D.A.) ......................... 275 dm3
Y CONDUCCIÓN Capacidad con respaldo del asiento
trasero abatido ....................... 1.030 dm3
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
fig. 221 F0U0341m
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
Versiones A B C D E F G H I
3 – 5 puertas
DATOS TÉCNICOS 1.2 – 1.4
1.4 MultiAir
1.4 Turbo Multi Air 4065 890 2510 665 1490 1473 1687 1466 1967
1.3 Multijet
ÍNDICE 1.6 Multijet
ADVERTENCIA Según la dimensión de las llantas / neumáticos, puede haber pequeñas variaciones de medida.
246
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 247
PRESTACIONES
CONOCIMIENTO
Límite de velocidad después del primer período de uso del vehículo en km/h. DEL VEHÍCULO
VERSIONES DE GASOLINA
1.2 (Euro 4) 1.2 (Euro 5) - 1.2 ECO 1.4 1.4 Multi Air 1.4 Turbo Multi Air SEGURIDAD
155 156 165 185 200
205 (*) PUESTA EN
MARCHA
(*) Con el equipamiento SPORT puede haber un ligero aumento de la velocidad máxima. Y CONDUCCIÓN
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
247
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 248
PESOS
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO Versiones gasolina 1.2 1.4 1.4 Multi Air
249
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 250
ABASTECIMIENTO
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO 1.2 1.4 1.4 Turbo 1.3 1.3 1.3 1.6 Combustibles indicados
1.4 Multi Air Multi Air Multijet Multijet Multijet Multijet y lubricantes originales
75CV 85CV ECO 90CV-95CV 120CV
Circuito de frenos hidráulicos: kg 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 TUTELA TOP 4
DATOS TÉCNICOS Recipiente para el líquido Mezcla de agua y líquido
lavaparabrisas, lavaluneta: litros 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 TUTELA
con lavafaros: litros 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 PROFESSIONAL SC35
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
CARACTERÍSTICAS Y PRODUCTOS RECOMENDADOS
Lubricantes para Lubricante totalmente sintético de graduación SELENIA K P.E. Segundo Plan de
motores SAE 5W-40 ACEA C3. Contractual Mantenimiento PUESTA EN
de gasolina Calificación FIAT 9.55535-S2 Technical Reference Programado MARCHA
N° F603.C07 Y CONDUCCIÓN
Lubricante totalmente sintético de graduación SELENIA WR P.E. Segundo Plan de
Lubricantes para SAE 5W- 30. Contractual Mantenimiento TESTIGOS
motores Calificación FIAT 9.55535-S1 Programado
de gasóleo
Technical Reference Y MENSAJES
N° F510.D07
EN CASO DE
Para los motores Diesel, en caso de emergencia si no se cuenta con los productos originales, se aceptan lubricantes EMERGENCIA
con prestaciones mínimas ACEA C2; sin embargo, en este caso no se garantizan las prestaciones óptimas del motor
y se aconseja efectuar la sustitución lo antes posible con los lubricantes recomendados por la Red de Asistencia Fiat.
La utilización de productos con características inferiores con respecto a ACEA C3 (para motores de gasolina) y MANTENIMIENTO
ACEA C2 (para motores Diesel) podría causar daños al motor no cubiertos por la garantía. Y CUIDADOS
Para las motorizaciones de gasolina con sistema Multi Air, el uso de lubricantes con características inferiores a ACEA
C3 y con una gradación SAE diferente a 5W-40 podrían causar daños al motor no cubiertos por la garantía.
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
251
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 252
CONSUMO DE COMBUSTIBLE ❒ consumo mixto: se calcula con una ponderación del 37%
Los valores de consumo de carburante, que figuran en las
en el ciclo urbano y del 63% en el ciclo extraurbano. CONOCIMIENTO
tablas siguientes, se han establecido en base a pruebas de ADVERTENCIA El tipo de trayecto, el estado del tráfico, DEL VEHÍCULO
homologación previstas en las Directivas Europeas co- las condiciones atmosféricas, la forma de conducir, el es-
rrespondientes. Para medir el consumo se efectúan los tado general del vehículo, el nivel de equipamiento/dota-
procedimientos siguientes: ciones/accesorios, el uso del climatizador, la carga del ve- SEGURIDAD
❒ ciclo urbano: inicia con un arranque con el motor frío y se hículo, la presencia de portaequipajes en el techo, cualquier
conduce el vehículo simulando un recorrido urbano normal; situación que penaliza la penetración aerodinámica o la re-
❒ ciclo interurbano: se simula el empleo del vehículo en sistencia al avance conllevan valores de consumo diferen-
PUESTA EN
el tráfico interurbano con frecuentes aceleraciones en tes a los establecidos.
MARCHA
todas las marchas; la velocidad del trayecto oscila entre Y CONDUCCIÓN
0 y 120 km/h;
Consumo según la directiva europea vigente (litros / 100 km) TESTIGOS
Versiones Urbano Interurbano Combinado Y MENSAJES
1.2 (Euro 4) 7,3 4,8 5,7
1.2 (Euro 5) 6,7 4,4 5,2
1.2 (ECO) 6,6 4,3 5,1 EN CASO DE
1.4 (❒) 6,9 4,6 5,4 EMERGENCIA
1.4 (Euro 4) 7,5 5,0 5,9
1.4 (Euro 5) 7,4 4,7 5,7
1.4 Multi Air (Euro 5) 7,4 4,7 5,7 MANTENIMIENTO
1.4 Turbo Multi Air (Euro 5) 7,3 4,6 5,6 Y CUIDADOS
1.3 Multijet 70CV (Euro 4) (❒) 4,9 3,4 4,0
1.3 Multijet 75CV (Euro 4) 6,2 3,5 4,5
1.3 Multijet 75CV (Euro 5) (❍) 5,1 3,3 4,0
DATOS TÉCNICOS
1.3 Multijet 75CV (Euro 5) 5,2 3,5 4,1
1.3 Multijet 75CV (Euro 4) (❍) 5,2 3,5 4,1
1.3 Multijet 85CV ECO 4,6 3,0 3,6
1.3 Multijet 90CV (Euro 4) 5,9 3,7 4,5
1.3 Multijet 95CV (Euro 5) 5,3 3,5 4,2
ÍNDICE
1.6 Multijet 120CV (Euro 5) 5,3 3,8 4,4
(❒) Para versiones/países donde esté previsto (❍) Versiones ECO 253
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 254
EMISIONES DE CO2
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO Los valores de emisión de CO2, indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo mixto.
ÍNDICE
254
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 255
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
255
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 256
Pide a tu mecánico
Pagin
Pagine_ITA.indd 1 18-05-2005 11:53:40
235-258 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:43 Pagina 257
NOTAS
259-268 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:48 Pagina 259
ÍNDICE CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
ABS ................................................. 103 Antiniebla (luces) – procedimiento para versiones
Aceite motor – encendido ................................. 71 Diesel ......................................... 150
Arranque y conducción................ 149 SEGURIDAD
– características .......................... 251 – sustitución de las lámparas ... 192
– comprobación y llenado......... 220 Antiniebla trasera (luz) Arrastre de remolques ................ 156
– consumo .................................... 221 – encendido ................................. 72 Asientos delanteros ..................... 39 PUESTA EN
– ajustes ........................................ 39 MARCHA
Ahorro de combustible................ 154 – sustitución de las lámparas .... 194 Y CONDUCCIÓN
Airbags frontales ........................... 141 Antivaho-desempañamiento – apoyabrazos ............................. 76
– luneta trasera .............. 51-55-72 – calefacción................................. 41
– conductor.................................. 142 TESTIGOS
– desactivación............................. 143 – parabrisas y ventanillas – limpieza ..................................... 234 Y MENSAJES
– pasajero ..................................... 142 laterales delanteras ..... 50-54-57 – reposacabezas........................... 42
Aparcamiento (sensores)............. 120 Asientos traseros
Airbags laterales EN CASO DE
(side bag / window bag) 144-145-146 Apoyabrazos delantero ............... 76 – limpieza ..................................... 234 EMERGENCIA
– advertencias generales .......... 147 Arranque de emergencia ............ 175 – reposacabezas........................... 43
Ajuste de los asientos ............ 39-41 – arranque con batería auxiliar.. 175 ASR (sistema) ................................. 107
MANTENIMIENTO
Ajuste de los espejos ................... 44 – con maniobras de inercia....... 176 Autorradio Y CUIDADOS
Arranque del motor .................... 149 (sistema de preinstalación)........ 123
Ajuste del reloj ....................... 21-30
Ajuste iluminación interior del – apagado del motor ................. 151 Barras portaequipajes /
vehículo ......................................... 18 – arranque de emergencia ....... 175 DATOS TÉCNICOS
portaesquís (preinstalación)...... 99
Alimentación (datos técnicos) .... 240 – calentamiento del motor ....... 151 Batería
Alineación ruedas ......................... 242 – conmutador de arranque....... 11 – arranque con batería auxiliar .. 175
Ampliación del maletero ............. 94 – procedimiento para versiones – consejos para prolongar su ÍNDICE
Anclajes barras portaobjetos ..... 99 gasolina ..................................... 149 duración .................................... 226
259
259-268 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:48 Pagina 260
Consumo de combustible ........... 253 Desguace del vehículo ................. 255 Embrague
Control del aceite motor ........... 220 Diámetro de giro ........................... 241 – características técnicas ........... 240 CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
– características del aceite Difusores de aire climatización .. 48 Emisiones de CO2 en el escape . 254
motor ......................................... 251 Dimensiones del vehículo ............ 246 En caso de emergencia ......... 175
– consumo .................................... 221 En caso de parada.......................... 152
Dirección SEGURIDAD
Controles periódicos ................... 216 Encendedor..................................... 78
– datos técnicos .......................... 241
Encendido interior......................... 68
Corrector de orientación faros.. 101 – palanca de regulación volante 43
Encendido/apagado plafones........ 68 PUESTA EN
Cruise Control (regulador de Dispositivo de arranque ............... 11 MARCHA
EOBD (sistema) ............................. 109 Y CONDUCCIÓN
velocidad constante)................... 66 Dispositivo de emergencia para el Equipamiento interior................... 74
Cuentakilómetros.......................... 15 bloqueo puertas traseras .......... 88
Equipamientos interiores ............. 74 TESTIGOS
Cuentarrevoluciones ................... 15 Dispositivo de seguridad
Escobillas limpiaparabrisas Y MENSAJES
para niños .................................... 87
Datos para la identificación – sustitución ................................. 229
Dispositivo Dead lock .................. 86
vehículo ......................................... 235 ESP (sistema)................................... 105
Dispositivos eléctricos/ EN CASO DE
Datos técnicos ........................... 235 Espejos retrovisores EMERGENCIA
electrónicos.................................. 125
Dead lock ........................................ 86 – exteriores.................................. 45
DPF (filtro de partículas).............. 128
– interior....................................... 44
Depósito de combustible MANTENIMIENTO
Elevación del vehículo Extintor............................................ 81
(capacidad).................................... 250 Y CUIDADOS
Desactivación airbag ............... 36-143 – con el gato ............................... 177 Faros
Desempañamiento-antivaho – con puente de brazos ............ 208 – corrector de la orientación .. 101
– con puente elevador o DATOS TÉCNICOS
– espejos retrovisores – lámparas (tipo) ......................... 186
exteriores ..................... 51-55-58 del gato de taller...................... 208 – sustitución de las lámparas .... 186
– luneta trasera ............... 51-55-72 Elevalunas Faros antiniebla
– parabrisas y ventanillas – eléctricos .................................. 89 – encendido ................................. 71 ÍNDICE
laterales delanteras ..... 50-54-57 – manuales traseros.................... 91 – sustitución de las lámparas ... 192
261
259-268 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:48 Pagina 262
Rim protector (neumáticos)........ 243 Sillitas para niños .......................... 138 Sustitución de las lámparas
Rueda de repuesto ....................... 176 – idoneidad para el uso de las – exteriores.................................. 189 CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
– características técnicas ........... 244 sillitas ......................................... 137 – indicaciones generales ........... 186
Ruedas y neumáticos – preinstalación montaje de las – interiores .................................. 195
– alienación................................... 242 sillitas para niños...................... 138 – tipos de lámparas ................... 186 SEGURIDAD
– cadenas para la nieve ............. 159 Simbología ...................................... 4 Sustitución de los fusibles
– en caso de pinchazo...... 176-181 Sistema ABS .................................... 103 – características generales y PUESTA EN
– kit de reparación rápida Sistema ASR.................................... 107 advertencias .............................. 198 MARCHA
Fix&Go automatic ................... 181 Sistema de bloqueo de – lista ..............................203-204-205 Y CONDUCCIÓN
– lectura correcta del combustible .................................. 73 – ubicación de los fusibles
neumático ................................ 242 Sistema de calefacción y (centralitas) ................200-201-202 TESTIGOS
Y MENSAJES
– neumáticos de invierno .......... 244 ventilación .................................... 47 Sustitución de una rueda ............. 176
– neumáticos para nieve............ 244 Sistema de preinstalación – indicaciones generales y
– presión de inflado autorradio ..................................... 123 advertencias .............................. 176 EN CASO DE
neumáticos ............................... 245 EMERGENCIA
Sistema EOBD................................ 109 – presión de inflado neumáticos 245
– sustitución de una rueda ....... 176 Sistema ESP .................................... 105 – tipos de neumáticos y de
– tipos de neumáticos y Sistema Fiat CODE ...................... 4 llantas ........................................ 244 MANTENIMIENTO
de llantas.................................... 244 Y CUIDADOS
Sistema Hill holder ....................... 106 Tablero de instrumentos ........... 13
Salidas y difusores de aire........... 48 Sistema MSR .................................. 108 Tapa de combustible .................... 126
Salpicadero ..................................... 3 Sistema SBR ................................... 130 Tapón del depósito de DATOS TÉCNICOS
Seguridad .................................... 129 Sistema Start&Stop ....................... 115 combustible .................................. 126
Seguridad para niños ..................... 84 Suspensiones .................................. 241 Tarjeta de códigos ......................... 5
Sensores de aparcamiento........... 121 Sustitución de la pila de la llave Tercera luz de freno ..................... 194 ÍNDICE
Silenciador catalítico (catalizador) 128 con mando a distancia ............... 7 Testigos y mensajes ................ 161
267
259-268 PUNTO FL E 1ed 23-07-2010 10:48 Pagina 268
Toma preinstalación navegador Uso del cambio ............................. 153 – líquido lavaparabrisas
CONOCIMIENTO portátil ........................................... 124 Uso exigente del vehículo .......... 216 (características) ........................ 252
DEL VEHÍCULO Versiones carrocería .................... 237
Tomas de corriente ..................... 80
Transmisión Velocidades máximas .................. 247 Viseras parasol .............................. 79
– datos técnicos .......................... 240 Velocímetro .................................... 15 Volante de conducción
SEGURIDAD
Transmisores de radio Ventanillas – diámetro de giro ..................... 241
y teléfonos móviles .................... 125 – limpieza ..................................... 233 – palanca de regulación ............ 43
PUESTA EN Transporte de niños...................... 134 Ventanillas
MARCHA
Y CONDUCCIÓN Tubos de goma............................... 229 – limpieza ............................. 63-229
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE Fiat Group Automobiles S.p.A. – Customer Services – Technical Services – Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 5 – 10040 Volvera – Torino (Italia)
Impreso no 603.81.769 – 07/2010 – 1 Edición
268
PUNTO FL UM E:PUNTO UM SPA 28-07-2009 14:23 Pagina 1
F I A T P U N T O
ESPAÑOL