Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Sommaire :
1- Description schématisée du processus .............................................................................. - 2 -
1-1-L’ANCIEN PORT ...................................................................................................... - 3 -
1-2-LE NOUVEAU PORT ............................................................................................... - 5 -
1-3-FONCTIONNEMENT DES BRAS DE CHARGEMENT DES PORTS, A/N ......... - 7 -
1-4-FONCTIONNEMENT DES BRAS DE CHARGEMENT TERRESTRE............... - 17 -
2- Spécification techniques des charges et produits............................................................ - 22 -
2-1- Charges : .................................................................................................................. - 22 -
2-2- Produits .................................................................................................................... - 22 -
3- Suivi et ajustement des paramètres de marche (vannes)................................................ - 30 -
4- Préparatifs et instructions de démarrage ......................................................................... - 32 -
5- Arrêt normal et arrêt d’urgence....................................................................................... - 36 -
6- Instructions permanentes ................................................................................................ - 37 -
6-1-Procédure de fiscalisation ......................................................................................... - 37 -
6-2-Exploitation des lignes extérieures ........................................................................... - 44 -
6-3-Exploitation du tunnel .............................................................................................. - 45 -
6-4-EXPOTATION DE LA CONVENTION DE RECEPTION PETROLE BRUT-BRI - 46
-
6-5-PROCEDURE EXPEDITION DES PRODUITS FINIS.......................................... - 49 -
6-5-1-description generale des postes et des operations ............................................. - 50 -
6-5-2-Expédition du bitume routier : .......................................................................... - 53 -
6-5-3-EXPEDITION BENZENE – P-XYLENE – M-XYLENE ............................. - 69 -
6-5-4-Expédition essence ............................................................................................ - 75 -
6-5-5-Expédition gasoil :............................................................................................. - 79 -
6-5-6-Expédition Jet A1 ............................................................................................. - 84 -
6-5-7-Expédition naphte :............................................................................................ - 88 -
7- Identification et repérage des équipements..................................................................... - 96 -
8- Règles de sécurité ........................................................................................................... - 99 -
8-1-Equipements : ........................................................................................................... - 99 -
8-2-Les consignes de sécurité et manipulation des produits dangereux ....................... - 101 -
9-Enregistrement ............................................................................................................... - 119 -
1-1-L’ANCIEN PORT
LES POMPES DU PARC DE STOCKAGE.
LES GARES RACLEURS.
LES LIGNES UTILISEES.
1-2-2-Equipements du ballon :
Le toluène est véhiculé dans le bras puis dans le camion par les pompes 38A/B à partir du bac
121 (toluène fini).
Le jet A1 est véhiculé dans le bac, puis mis dans le camion par les pompes 104 A/B à partir
du bac 160 (jet A1) en passant par les filtres.
Une passerelle permet aux opérateurs d’accéder aux deux bras de bitume.
Une deuxième passerelle existe au niveau des deux bras de toluène et de jet A1.
Les camions chargés doivent impérativement être pesés par une balance à la sortie de la
raffinerie, nous possédons deux ponts bascule (l’un en service et l’autre en secours).
GENERALITE
POSITIONNEMENTS DU BATEAU
LANCEMENT DE LA CENTRALE
VERIFICATION OPERATIONNELLE
DEBRANCHEMENT NT
BRANCHEMENT DU BRAS
FONCTIONNEMENT DE SECOURS
1-3-1- Généralités :
a. Les appareillages hydrauliques et électriques son associés pour permettre les fonctions
suivantes :
Lancement et fonctionnement de la centrale hydraulique.
Sélection et manœuvre des bras à raccorder.
b. La manœuvre d’un bras n’est possible qu’après avoir positionné l’indicateur du bouton
de sélection situé sur le pupitre de commande sur le n° du bras correspondant.
c. Deux manipulateurs de commande des vannes à solénoïdes permettent à l’opérateur de
positionner les bras sélectionnés pour le brancher ou le débrancher du navire.
La poigné marquée « interne » contrôle les mouvements d’extension et repli du
tube interne.
Note : tant que le bras externe n’est pas manœuvré, l’angle qu’il détermine par
exemple avec un plan horizontal ne se modifie pas pendant la rotation du tube
interne.
La poigné marquée « externe et rotation » contrôle les mouvements d’extension et
de repli du tube externe ainsi que le mouvement de rotation dans le plan horizontal
de l’ensemble de la tuyauterie articulée.
d. Amener le bouton de sélection sur la position neutre afin de mettre le bras en position
« roue libre » et de préparer une nouvelle sélection.
facilement accomplies si la bride du bateau est dans la zone normale de travail indiqué.
c. Branchement du bras à la bride du navire seulement quand la face de la bride est un
plan parallèle au quai. Utiliser un coude à brides si nécessaire.
d. Une manchette sera indispensable lorsque la bride du navire sera hors des limites du
bras, ou lorsque l’on s’attend à ce qu’elles soient dépassées. La manchette doit être
montée sur la bride du bateau et non sur le bras. Cette manchette doit être supportée
pour éviter de faire subir à la bride du navire des efforts supérieurs à ceux admissibles.
Faire également attention à ce que la bride de raccordement au bras de cette manchette
ne sorte pas des limites prévues.
e. Ne pas essayer de croiser les bras lorsque plusieurs d’entre eux à la fois sont
raccordés.
1-3-3- Lancement de la centrale :
a. Placer le coup circuit principal sur la position « on », le voyant lumineux
correspondant du pupitre de commande électrique s’allumera.
b. Presser le bouton poussoir « START », le moteur se déclanchera et le voyant lumineux
de la pompe s’allumera.
1-3-4- Vérification opérationnelle :
Ceci doit être effectué avant que le bateau soit amarré.
a. Contrôler visuellement si l’ensemble complet est en conditions de fonctionnement
satisfaisantes, vérifier que le système hydraulique n’a pas de fuite, vérifier aussi que
les câbles et raccords assurent une sécurité parfaite.
b. Après avoir vérifier que le bras est vide, le déverrouiller (verrouillage situé à
l’extrémité de la poutre des contrepoids principaux).
c. Démarrer la centrale.
d. Régler le bouton de sélection sur le bras à manœuvrer.
e. Le voyant lumineux correspondant au bras sélectionné s’allumera, ce qui indique que
la vanne correspondante a été actionnée et que le bras est prêt à fonctionner.
f. Vérifier que le tube externe du bras fonctionne correctement. Il est à noter que pendant
cette vérification :
La poutre des contrepoids d’équilibrage de ce tube externe doit à tout moment
rester parallèle à ce tube.
L’immobilisation totale du tube externe doit être obtenue dés que l’on
interrompe la manœuvre.
Enlever lentement le style 80 d’environ 2 m (la vitesse du mouvement réglée
par l’ouverture des étrangleurs) en agissant sur le manipulateur « tube
externe ».
Remettre le manipulateur et le bouton de sélection en position neutre, le tube
externe doit redescendre lentement vers sa position de repos.
Replacer le bouton de sélection sur le bras à vérifier puis agir sur manipulateur
pour commander le retour complet du tube externe en position de repos.
Répéter l’opération de la même façon en élevant cette fois le tube externe
jusqu’à l’horizontale.
Vérifier de la même façon le bon fonctionnement du tube interne après avoir
élever le tube externe en position convenable.
Vérifier également le bon fonctionnement dans les deux sens du mouvement de
rotation de l’ensemble de la tuyauterie articulée.
g. Répéter ces vérifications pour chacun des bras de la batterie qui sera utilisée.
6- Si le pont du navire est largement au-dessous du quai, il est peut être nécessaire de
positionner le bras en utilisant l’une des deux méthodes suivantes, afin d’éviter la
rambarde du navire.
Faire tourner la tuyauterie articulée dans le plan horizontale de telle sorte qu’il
soit possible de relever le tube externe suffisamment haut afin qu’il ne heurte
pas la rambarde lorsque la tuyauterie articulée sera ramenée vers la bride du
bateau.
Une autre méthode consiste à replier en arrière la tuyauterie articulée (la
position B) en opérant comme suit :
a. Le tube interne ne détermine jamais un angle supérieur à 15° par rapport à
l’horizontale (voir croquis rétraction d’un bras).
b. Le tube interne ne détermine jamais un angle supérieur à 30° par rapport à
l’horizontale (position B).
1-3-6- Débranchement NT
1- Avant de débrancher, le bras devra être complètement vide, après que toute pression
interne du bras ait été supprimée, pousser la poigné du cass-vide au « style 80 » pour
permettre l’entrée de l’air permettant le drainage du bras.
3- pour éviter des dégâts pendant le branchement, placer le container au- dessus du
style 80 pour collecter le produit qui à couler dans le tube externe et le style 80.
surfaces de joint, utiliser le fonctionnement sous puissance pour débrancher le style 80.
Le bras doit être très légèrement actionné pour obtenir un intervalle entre les faces de
joint. Le personnel à bord peut guider le style 80 pour obtenir cet espace nécessaire. Le
style 80 peut alors être levé.
4- Si le bras doit être placé entre les positions « A » et « B » (voir croquis) le ramener à
sa position de repos verticale comme suit :
Note : les informations contenues dans ce manuel sont données afin d’assurer la
meilleur utilisation possible du matériel. Cependant, malgré les procédures
recommandées, l’utilisateur est responsable de l’application des règles
générales de la bonne utilisation de l’équipement et des normes de sécurité.
LES CLIENTS
La section chargement terrestre consiste de gérer les produits sortants de la raffinerie avec une
coordination des services intérieurs extérieurs.
1-4-1-Produits Objet :
Bitume routier 40/50
Bitume routier 80/100
Bitume oxydé 85/25 sacs
Bitume oxydé 85/25 vrac
- M, xylène
- Toluène finis
- Naphta C
- Toluène brut
- Jet A1
1-4-2-Les clients :
- Naftal bitume.
- Client Naftec bitume.
- Naftal C.L.P.
- Naftal A.V.M.
- L’agent Naftal.
- La douane.
- Service : p.p
- La sécurité.
- Service : Melex
- Service : Approvisionnement.
Après la 1ère pesée (tare) le chef opérateur désigne un opérateur pour effectuer le
chargement et en fin de chargement, le camion revient pour une 2ème pesée et détermine le
net ; le chef opérateur fait le calcul pour déterminer et porter sur le bon le poids, le volume
à 15° et la densité après approbation de l’agent de douane, une copie reste à la douane,
une au ravitailleur et deux copies au déclarant en douane.
1-4-5-Points techniques :
1- une prise d’échantillon des bitumes chaque semaine. Bitume 40/50, 80/100 des
bacs S110, S111 et bitume oxydé des bacs S113, S114.
Après une fois les trois échantillons prélevés le chef opérateur désigne un
opérateur pour apporter les échantillons au laboratoire.
2- Jet A1 : une prise d’échantillon après chaque transfert du S75, S76 vers le
S160 et détermine la densité du produit avant le chargement.
3- Une prise d’échantillon du S75, S76 (jet A1) prélevé par l’inspecteur Naftal et
AVM assisté par un opérateur du chargement terrestre.
Le service P.P
La section chargement terrestre reçoit l’instruction du Sce PP : pour changement des bacs,
l’échantillon des produits commercialisés par camions
Programme mensuel des enlèvements des produits spéciaux.
Informer le chef de quart pour le chargement du bitume oxydé en sac.
(Manutentionnaire privé et clarckiste de l’unité 70).
Service approvisionnement
Pour l’enregistrement et le contrôle poids des iso conteneur (PM50).
2-2- Produits :
C3 PROPANE
ANALYSES VALEUR MOY VALEUR MAX
DENSITE A 15 °C 0,5071 0,5084
TENSION DE VAPEUR 100 °F 17,56 17,94
EVAPORAT A 95 % -20 -30
C2 % VOL 0,84 1,6
C3 % 97,36 99,01
IC4 1,43 2,7
NC4 0,37 0,5
EAU BR/COB NULLE NULLE
C4 BUTANE
ANALYSES VALEUR MOY VALEUR MAX
DENSITE A 15 °C 0,5774 0,5796
TENSION DE VAPEUR 100 °F 5,62 5,82
EVAPORAT A 95 % -0,5 1
C3 % VOL 3,26 4,87
IC4 24,07 27,1
NC4 71,1 72,74
IC5 1,4 1,57
NC5 0,17 0,2
EAU BR/COB NULLE NULLE
ESSENCE NORMALE
ANALYSES VALEUR MOY VALEUR MAX
DENSITE A 15 °C 0,7398 0,7726
N.O.R.M 89,1 91
PLOMB g/l 0,187 0,398
TENSION DE VAPEUR 100 °F kg/cm2 0,473 0,598
SOUFRE TOTAL % pds 0,0003 0,0004
DOCTER TEST NEG NEG
CORROSION Cu 1A 1A
PERIODE D'INDUCTION 480 480
DISTILLATION °C
PI 36 43
10% 58 69
50% 98 118
P.F 179 188
Date de mise en application : 18 Janvier 2005
Approuvé par :
Nom du fichier : Manuel opératoire
Manuel Opératoire - Expédition
PAGE - 24 - SUR 141
M-PROD-10
ESSENCE SUPER
ANALYSES VALEUR MOY VALEUR MAX
DENSITE A 15 °C 0,7547 0,7803
N.O.R.M 96,4 96,8
PLOMB g/l 0,181 0,4
TENSION DE VAPEUR A 100 °F kg/cm2 0,469 0,674
SOUFRE TOTAL % pds (poids) 0,0003 0,0004
DOCTER TEST NEG NEG
CORROSION Cu 1A 1A
PERIODE D'INDUCTION 480 480
DISTILLATION °C
P.I 37 42
10% 55 69
50% 99 126
P.F 183 192
NAPHTA
ANALYSES VALEUR MOY VALEUR MAX
DENSITE A 15 °C 0,7003 0,7196
SOUFRE TOTAL ppm 14 14
COULEUR SAYBOLT 30 30
PLOMB PPB 18 18
TENSION DE VAPEUR KG/CM2 0,393 0,628
DOSTER TEST NEG NEG
CORROSION Cu 1A 1A
PARAFFINES % VOL 73,38 76,3
NAPHTENES 20,15 21,4
AROMATIQUES 6,47 8
DISTILLATION
P.I 40 47
P.F 168 175
MELANGE XYLENES
ANALYSES VALEUR MOY VALEUR MAX
DENSITE A 15 °C 0,866 0,8673
COULEUR Pt/Co <5 <5
COULEUR ACIDE LAVAGE 9 12
ACIDITE MG NAOH/1000 ML NULLE NULLE
COMPOSES SOUFRES QUAL ABS ABS
SOUFRE TOTAL <1 <1
CORROSION Cu 1A 1A
DISTILLATIN P.I 137,4 137,5
P.F 140,2 140,3
INDICE DE BROME 110 300
COMPOSITION % pds
TOLUENE 0,29 0,96
E.BENZENE 15,41 16,26
P.XYLENE 22,16 25,15
M.XYLENE 50,95 52,01
O.XYLENE 9,8 10,69
NON AROMATIQUE 1,36 2,62
BENZENE
ANALYSES VALEUR MOY VALEUR MAX
DENSITE A 15 °C 0,8842 0,8855
COULEUR Pt/Co <5 <5
COULEUR ACIDE LAVAGE 1 3
ACIDITE MG NAOH/1000 ML NULLE NULLE
COMPOSES SOUFRES QUAL ABS ABS
SOUFRE TOTAL <1 <1
CORROSION Cu 1A 1A
THIOPHENE PPM L1 L1
CHLORURES PPM L1 L1
DISTILLATION P.I 79,5 79,6
P.F 80,3 80,5
INCIDE DE BROME 18 18
COMPOSITION % PDS BENZENE 99,81 99,94
TOLUENE 0,05 0,07
N.AROMATIQUES 0,14 0,38
TOLUENE
ANALYSES VALEUR MOY VALEUR MAX
DENSITE A 15 °C 0,8715 0,08718
COULEUR Pt/Co <5 <5
COULEUR ACIDE LAVAGE 1 3
ACIDITE MG NAOH/1000 ML NULLE NULLE
COMPOSES SOUFRES QUAL ABS ABS
SOUFRE TOTAL <1 <1
CORROSION Cu 1A 1A
THIOPHENE ppm L1 L1
CHLORURES ppm L1 L1
DISTILLATION P.I 110 110,2
P.F 110,8 111
INCIDE DE BROME 15 15
COMPOSITION % pds BENZENE 0,02 0,08
TOLUENE 99,95 99,99
N.AROMATIQUES 0,03 0,08
WHITE SPIRIT
ANALYSES VALEUR MOY VALEUR MAX
DENSITE A 15 °C 0,7818 0,7838
SOUFRE TOTAL % pds 0,001 0,002
COULEUR SAYBOLT 28 30
DOCTER TEST NEG NEG
CORROSION Cu 1A 1A
POINT D'ECLAIR °C 32 40
DISTILLATION
P.I 143 154
P.F 200 205
Jet A1
ANALYSES VALEUR MOY VALEUR MAX
APPARENCE CLAIRE £ LIMPIDE CLAIRE £ LIMPIDE
TOTAL ACIDITE MG/COH/G 0,01 0,015
AROMATIQUES % VOL 16 16,3
OLEIFINE TRACES TRACES
SOUFRE TOTAL % PDS 0,003 0,004
DOCTER TEST NEG NEG
DISTILLATION PI 161 164
10% 175 182
20% 177 188
50% 186 200
90% 204 222
PF 229 239
POINT D'ECLAIR 47 51
DENSITE 0,7948 0,7973
POINT DE CONGELATION °C -56 -61
VISCOSITE A 20 °C EN CS 3,17 3,19
POVOIR CARL MJ/KG 43,2 43,3
POINT DE FUMEE MM 26 26
CORROSION CUIVRE 1A 1A
CORROSION ARGENT 0 0
JFTOT DP MMGH 2 2
COTATION TUBE VISUELE 1 1
GOMMES EXISTANTES MG/100 ML 1 2
COTATION INTERFACE 1 2
SEPARATION 1 2
MESP 78 98
CONDUCTIVITE PS/M 100 200
ADDITIFS/STADIS MG/L 0,5 1
B) Nouveau port
CHARGEMENT
ARRET DU SYSTEME
Remarque :
a) Un temps de trois secondes s’écoulera avant la fermeture du contacteur correspondant
au sélecteur du tronçon choisi.
b) Comme la température de départ est base, la lampe témoin du circuit correspondant
s’affichera sur l’unité d’alarme. Une fois les sélecteurs mis en position ’’on’’ , appuyer
sur les touches’’ Ack’’ des unités d’alarme CA-A, CA-B, CA-C et CA-D pour faire
cesser le clignotement des lampes témoins qui s’éteindront complètement dès que les
températures atteignent des valeurs >= 130°c.
c) L’exploitation des régulateurs doit être en mode automatique.
d) L’écran de chaque régulateur doit :
d1) Afficher :
- La valeur de la température à régler.
- La valeur de la consigne de température (150°c) ou position du relaie de sortie
’’on’’ ou’’ off’’.
- Le mode d’exploitation automatique ou manuel.
d2) Permettre le contrôle du fonctionnement des LED de :
- Condition d’alarme.
- Des différentes couleurs correspondantes au pourcentage de déviation par rapport à
la consigne :
- Rouge : > 8 %.
- Orange : de 4 % à 8 %.
- Jaune : de 2 % à 4%.
- vert jaune : de 1 % à 2 %.
- vert : 0,5 %.
2-Chargement :
Dès l’accostage du navire, les opérations ci-après seront effectuées dans l’ordre suivant :
- Connexion du câble de la mise à la terre du pont.
- Connexion du bras ou des deux bras sélectionnés.
- Mise sous tension des résistances du bras ou des bras sélectionnés.
- Ouverture des vannes manifold du navire.
- Ouverture de la vanne motorisée au pied du bras ou des deux correspondants.
Le chargement ne débutera que lorsque l’ordre est donné par la personne habilitée.
- Mettre sous tension les pompes à partir de la S/SE
- Procéder au démarrage d’une seule pompe avec la vanne de recirculation vers le bac
S.12.
- Ouvrir graduellement celle de la recirculation.
3- Instructions en cas d’anomalies :
- Si l’alarme reste affichée malgré que la température du produit reste comprise entre
130°c, et 180°c, il y a lieu de vérifier l’état du relaie différentiel.
- En cas d’extinction de la lampe ’’ok’’ et au cas où la température (du produit) indiquée
est de 800 °c, positionner le sélecteur du régulateur correspondant sur ’’off ’’
Arrêt du système :
6- Instructions permanentes :
6-1-Procédure de fiscalisation
Introduction :
- La non-qualité ou la disqualité est l’écart global constaté entre la qualité visée et la
qualité obtenue.
- Cet écart peut être évalué plus ou moins complément en termes économiques.
- La non-qualité se traduit en général par un défaut, une non-conformité, une anomalie.
- Donc afin de répondre aux exigences du marché qualité et quantité ; nous somme dans
l’obligation d’établir une procédure de chargement des navires.
A/ procédure de chargement des navires
1- Réception des produits des unités dans les bacs de stockage.
2- Service planning et programmes désigne les bacs de stockage et instruit les services
concernés à savoir :
- Laboratoire
- Melex
- Expédition
3- Après chaque fin de réception des produits finis :
- Laisser le bac se proposer et se décanter.
- Commencer le drainage des eaux.
- Contrôler la température des produits au niveau des bacs sur Th.
- Si la température dépasse le désigne aviser le service Melex afin d’intervenir des
unités d’exploitation.
4- Service planning et choisit et programme les bacs désignés à l’exploitation sous forme
d’une instruction (bon de chargement) une copie pour les melex et une autre copie
pour le service expédition.
5- Un inspecteur de la boite d’inspection avec un agent de mesurage : prélèveront
l’échantillon moyen et le ramèneront au labo de la raffinerie.
6- Si le produit est conforme, le bac sera ficelle et un bidon de ce produit sera placé sous
réserve au niveau du labo comme échantillon témoin.
- Le laboratoire établit un certificat de qualité.
- Shipping (Sonatrach siège au niveau N/P) demande à la société hyproc d’accoster tous
les navires des produits raffinés sauf les aromatiques qui sont gérés par le département
P2.
- Le chef de poste avise les agents du mesurage de l’acoostage du navire et le chef de
quart melex par VHF.
- Procédure de déballastage (ballast).
- Ballast permanent : segregate ballast pas de communication avec les tanks de produit
(par ex : fuel oïl).
- Dés accostage, on peut commencer la fiscalisation et chargement.
- Ballast continu : 6 heures de temps en moyenne.
- Après fin ballast.
- L’inspecteur de la boite d’inspection contrôle les tanks du navire et établit un certificat
d’inspection qu’il signe conjointement avec le commandant de bord.
- Melex :
Mise en ligne avant chargement du navire en présence des : douanier,
inspecteur et agent de mesurage
Drainer le bac : le chef de quart melex s’exprime par écrit sur la non présence
d’eau dans le bac programmé en remplissant un support.
Disposer le circuit : vanne pied de bac, manifold et pomperie.
Vanne limite batterie ancien port et nouveau port doivent être fermées.
- Laisser le temps au niveau de se stabiliser (vous pouvez constater la stabilité à travers
le télépulse ou le pied de bac).
- Fiscalisation du bac : poids initial et température du produit dans le bac.
- L’agent mesurage du service expédition communique le résultat (point initial et
température par bon de confirmation au chef de quart melex).
NB : éviter de donner le résultat par téléphone.
- Début de chargement : décision prise par le chef de poste et le chef de quart melex à
l’instant t0.
- Un agent mesurage (+ douanier + inspecteur) doit inscrire sur le support de
fiscalisation :
- Début fiscalisation à l’instant t0.
- Date et heure : t0 ;
- PI : jauge initiale.
- T°C du produit.
- Densité à 15°c (labo)
- Densité corrigée.
- Le volume correspondant à cette lecture.
- Fin de fiscalisation à l’instant t1.
- A terre : agent mesurage.
- En fonction de la, quantité à charger.
- En fonction du débit de la pompe M3/H.
- En fonction du PI et température.
- L’agent mesurage donne au chef de quart melex le niveau final probable pour le stop
terre.
- A bord : c’est le navire qui arrête le chargement.
NB : le choix de l’arrêt terre ou l’arrêt bord est donné par le service PP.
- laisser les circuits disposés jusqu’à stabilisation du niveau du bac en transfert (lecture
sur télépulse et pied de bac)
NB : les vannes au niveau des ports doivent être fermées.
- Chef de quart melex doit aviser l’agent mesurage sur la stabilité du niveau.
- Fiscalisation bac point final et température par trois agents à savoir :
Agent mesurage : service expédition.
Inspecteur : boite d’inspection.
Douanier : douane.
NB : un agent mesurage doit inscrire sur le support de fiscalisation
(+douanier+inspecteur).
- Date et heure t1.
- Point final.
- Température.
- Densité à 15°c
- Densité corrigée.
- Volume correspondant à cette lecture.
-
Date de mise en application : 18 Janvier 2005
Approuvé par :
Nom du fichier : Manuel opératoire
Manuel Opératoire - Expédition
PAGE - 40 - SUR 141
M-PROD-10
-
- Faites la fiscalisation bac/bac ; car le volume apparent est fonction de la température et
d’autre part pour éviter les gravitations d’un bac à l’autre.
NB : documents utilisés pour faire sortir les reconnaissances à terre en tonnes sont :
Table baremage.
Table ASTM 54B.
7- Barémege :
Tous les 10 ans, les bacs doivent subir un contrôle de baremage obligatoire par le
service de métrologie (ministère des mines).
Tous les 5 ans, les navires rentrent au chantier naval pour baremage des tanks.
VEF : factor expérience vescel (facteur expérience du navire) rapport = quantité bord
sur quantité terre. 1<VEF<1.
Après calcul :
Terre 54B = 5111,6 L ± 5 %
Bord 54A = 5109,0 L ± 5 %
Le cas n°2 est le meilleur : c’est un objectif à atteindre durant l’année (2001).
B/ pertes durant les chargements des navires
Ligne 1
Ø = 22’’ N/P
Ligne 2
Tous les produits récupérés par DRGS au nouveau port sont évacués à la raffinerie dans la
ligne fuel oïl.
Remarque : la DRGS peut envoyer le slop vidangé des bras de chargement dans la ligne de
brut NP.
NB : tous les clients de Sonatrach exigent un point d’éclair selon les normes et en particulier
EXON.
2-JET A1, White spirite et gasoil son chargés dans la même ligne
a) Nouveau port
Ø = 20’’
JET A1 + GASOIL
Ø = 28’’
Capacité de la ligne : 3216 m3
Ø = 20’’
P1, P2, P3 (1100, 1300, 1400)
b- Ancien port
b-1- Essence avec plomb
Ø = 20’’ P2 = 2300 m3
P3 = 2350 m3
4-1/ pourquoi ? Laisser la ligne sous M-Xylene après chaque fin de chargement.
Car le nombre de chargement des navires en M-xylene est beaucoup plus important :
Neuf cargaisons par an.
Ligne n°1 Benzène
Toluène
P-xylene
Le suivi et le contrôle de ces lignes sont faites, par des inspecteurs de Ti et par le
contremaître principal du service expédition.
Dans le cas contraire, des recommandations sont faites par Ti, envoyées au service
expédition qui prend en charge les travaux adéquats en faisant appel à la maintenance.
Avant l’exécution des travaux, des autorisations de travail sont faites au niveau de la
zone industrielle qui ordonne le travail.
Les travaux sont alors supervisés par la raffinerie (agents de sécurité) et par la zone
(commission de sécurité) sans cela aucune action n’est permise.
1- Permis à la zone (fir).
2- Permis service technique de la zone (SOMIK)
3- Permis de circulation dans la zone délivré par la police de zone (ancien
aéroport).
Les travaux sur les lignes extérieures sont très délicats et exigent malheureusement
beaucoup de moyens.
6-3-Exploitation du tunnel
Initialement, le tunnel est une propriété de SONATRACH (DRGS) mais son
exploitation est du ressort de la raffinerie. Toute les lignes des produits confondus allant
desservir les portes de l’ancien port passant obligatoirement par le tunnel.
Des recommandations sont alors faites par Ti pour l’entretien éventuel des lignes,
celles-ci sont transmises au service expédition qui dégage les priorité du travail par
l’établissement de D.T ( demandes de travail ) qu’il envoie à GP ( planning – Maintenance ) –
Ce dernier programme les travaux avec les crafts concernés.
Lors des travaux, les portails nord et sud sont ouverts en grand pour aérer le site 24
heures avant le début des opérations. Si l’endroit de l’intervention est très éloigné des ports on
utilise des extracteurs pour mieux le ventiler et mettre à l’aise les agents d’intervention lors
des travaux à chaud et même à froid, on place des agents de sécurité munis d’extracteurs pour
le suivi des taches, de la sécurité des hommes et des installations.
DECLARATIONS DOUANIERES
a. Le bac concerné par le transfert doit être au préalable drainé en présence des
deux parties (DRGS et RA1K) après décantation (24 heures)
b. La fiscalisation du bac de transfert consiste à déterminer les hauteurs (en
millimètres) du pétrole brut avec les températures respectives, cette opération
sera effectuée en présence des deux parties et de l’agent de douane.
GASOIL RINÇAGE
POMPES POUR L’EXPEDITION DU BITUME
TRANSFERT DU BITUME ROUTIER DE LA RAFFINERIE AU RESERVOIR DE
L’A/PORT
CHARGEMENT DU BITUME SUR DES PETROLIERES
BALAYAGE DES LIGNES PAR GASOIL
BUNKER FUEL OÏL
EXPEDITION ESSENCE
EXPEDITION GASOIL
EXPEDITION JET A1
EXPEDITION NAPHTE
A l’ancien port peuvent accoster des navires de petit / moyen tonnage pour limiter les
calaisons aux postes d’amarrage.
P1 – DWT 25000
P2 – DWT 35000
P3 – DWT 50000
P4 – DWT 8000
Les bras de chargement sur les postes P1, P2, P3 sont équipés de vannes à obturateur à face
parallèle manuelles, alors que la racine de chaque poste, les vannes motorisées de bloc sont
employées pour l’interception de toutes les lignes d’expédition, soit pour isoler les poste en
cas d’urgence que pour les opérations normales de chargement.
Les bras de chargement au poste P4 sont équipés de vannes motorisées avec un bouton
poussoir.
1. Bras de chargement : aux postes sont installées les bras de chargement suivants :
P1 :
1800 – B205 10’’ / 8’’ Soutage
1800 – B205 12’’ Lest
1800 – B207 / 208 12’’ Jet A1, gasoil, Naphte, essence
P2
1800 – B209 10’’ / 8’’ Soutage
1800 – B210 12’’ Lest
1800 – B211 / 212 / 213 12’’ Jet A1, gasoil, Naphte, essence
P3 :
1800 – B214 10’’ / 8’’ Soutage
1800 – B215 / 216 12’’ Lest, condensat
1800 – B217 / 218 12’’ Jet A1, gasoil, Naphte, essence
P4 :
1800 – B201 / 202 8’’ Bitume routier
1800 – B203 8’’ Soutage
6. déchargement du lest : le déchargement du lest des pétroliers est effectué par deux
lignes existantes (18’’-BW-304 / 305 –F-1151). Les deux lignes canalisent les eaux
huileuses dans les réservoirs et elles permettent le déchargement du lest en même
temps de deux navires en position d’accostage différent.
Une fois l’accostage est effectué et les bras sont connectés, on doit procéder au
déchargement du lest.
Les opérations doivent être effectuées avec le personnel de bord et de parc à réservoirs en
communicant entre eux par radio / téléphone.
Les bras de chargement concernés par le déchargement du lest sont les suivants :
P1 : B206 12’’
P2 : B210 12’’
P3 : B215/216 12’’
Avant de commencer le déchargement de l’eau du lest au post où le navire est accosté, on
ouvre les vannes suivantes :
P1 : 1L – HC4/HC5
P2 : 2L – 3L / 4L
P3 : 5L – 6L / 7L et 8L – 9L – 6L / 7L
Après avoir terminé le déchargement, on ferme les vannes précédemment ouvertes, on
draine les bras et on les débraye du navire en les mettant en position de repos.
Le responsable du poste et l’officier de bord procèdent au contrôle des citernes pour
constater si elles sont aptes à recevoir le produit fini.
Ce gasoil peut être utilisé en outre pour le balayage des lignes de la zone de stockage à
l’ancien port en cas de nécessité ou d’entretien.
Le gasoil dégradé pourra être envoyé dans les réservoirs de fuel dans la raffinerie ou au
réservoir du bunker de la zone de stockage de l’ancien port, en le remplaçant avec du
gasoil du type MI stocké dans la raffinerie dans les réservoirs S77 – S78.
Les pompes pour l’expédition du bitume placées dans la raffinerie et dans la zone de
stockage de l’ancien port ont les caractéristiques suivantes :
a) Pompes de raffinerie :
- Pompes 600-MP-61/A (à engrenage) : la pompe est actionnée par moteur électrique
fonctionnant par énergie électrique du réseau normal
Débit = 40 mc/h.
∆p = 35 kg/cm2.
Poids spécifique : 1.05
- Pompe 600-MP-61/B (à engrenage) : la pompe est actionnée par moteur diesel, sert en
cas de manque d’énergie et elle est parallèle à la 61/A pour augmenter le débit.
Débit = 40 m3/h.
∆p = 35 kg/cm2.
Poids spécifique : 1.02
- Pompe 600-MP-70 à (engrenage) : la pompe est actionnée par un moteur électrique
connecté au réseau normal et au réseau privilégié en cas de nécessité.
La pompe fonctionne en série avec les autres et devient employé en cas de nécessité de
plus de pression.
Débit = 40 m3/h.
∆p = 35 kg/cm2.
Poids spécifique : 1.02.
- Pompe 213/A (centrifuge) : la pompe est actionnée par moteur électrique, elle vient
employé pour le gasoil rinçage.
Débit 50 = m3/h.
∆h = 150 mcl.
- Pompe 213/B (centrifuge) : la pompe est actionnée par moteur électrique, elle vient
employée pour le bunker oil.
Débit 50 = mc/h.
∆h = 200 mcl.
- Pompe 212 A/B (à engrenages) : les pompes sont actionnées par moteur électrique et
vient employé pour le chargement du bitume sur les navires.
Débit = 250 mc/h
∆h = 18 kg/cm2.
Pendant le premier préchauffage par gasoil, on peut vérifier des cas d’arrêt d’urgence.
Exemple :
- Manque d’énergie électrique.
- Erreur d’évaluation de capacité de réception dans le réservoir du port.
Dans le premier cas, si le manque d’énergie électrique est bref, on reprendra normalement
le transfert avec du gasoil chaud à peine l’énergie retourne, si au contraire une longue
durée est prévue on devra observer la procédure suivante :
- Si la capacité réceptive au port le permet, on effectuera un préchauffage total à
l’arrivée de l’énergie électrique.
- Si au port la capacité réceptive est insuffisante pour le préchauffage total, on devra
retourner à la raffinerie une partie du gasoil stocké dans le réservoir au port après quoi
il faut effectuer un nouveau préchauffage.
PIG envoyé
MV 168 6A-MV 167
Aire de stockage
1600-GD-A-68808 HC351-9A-24A- toutes les autres
14A-12A aux fermées
réservoirs gasoil
S211
Signal réception
Pig GR 206 7A-8A 9A
15A-10A 12A-14A-24A
(réservoir bunker S- (réservoir gas)
210)
9A 7A-8A
Le bitume est stocké dans la raffinerie dans les réservoirs S110 et s111 à la température
d’environ 160 °C. Il vient aspirer par les pompes 61A/B du débit de 40 m3/h chacune est
envoyée dans l’oléoduc après avoir passer dans l’échangeur calorifique 600 E1.
Le bunker contenu dans la ligne vient de placer au moyen du pig poussé par le bitume,
dans le réservoir S-11 au parc de stockage de l’ancien port.
A la réception du pig dans le SAS du poste 3, le bitume devra être dévié dans le réservoir
S-12.
Les opération de l’introduction du pig et ouverture/fermeture des vannes viennent mises
en évidence dans le tableau exposé ci-dessous en considérant l’emploie de la pompe 61/A.
PIG envoyé
MV 168 6A-MV 167
Aire de stockage
1600-GD-A-68808 HC351-9A-15A-10A toutes les autres
SCHEMA N°8 aux réservoirs gasoil fermées
S210
a) arrêt programmé
L’arrêt programmé pour le transfert du bitume en exécutant les opérations suivantes :
1- de la raffinerie au port – déplacement du bitume par bunker.
2- du port à la raffinerie déplacement du bunker par gasoil rinçage (ce dernier restera
dans l’oléoduc jusqu’ à la remise en marche).
La position des vannes et l’introduction des pigs pour les opérations d’arrêt
programmées d’exercices oléoduc sont décrites dans les tableaux suivants :
PIG envoyé
GR 415 MV 168 6A-MV 167
1800-GD-A-68808
SCHEMA N°8 Aire de stockage
HC351-9A-11A aux toutes les autres
réservoirs bitume S- fermées
209
Signal réception
Pig GR 206 7A-8A 9A
9A
Pig GR 206 17A-7A
MV168-5A-13A-
1600-GD-A-68813 Station pig GR 415 18A au réservoir toutes les autres
SCHEMA N°8 aire de raffinerie bunker fuel fermées
b) Arrêt d’urgence
Les arrêts du transfert bitume à l’ancien port à cause d’urgence peuvent advenir pour
différents motifs :
1- pression dans la ligne due en refroidissement du bitume.
2- Manque d’énergie électrique.
3- Erreur d’évaluation de capacité réceptive dans le réservoir du port.
Après avoir effectué l’opération de déplacement du bitume par bunker, ce dernier devra
être placé par gasoil rinçage. Du réservoir de stockage gasoil à l’ancien port on effectuera
le déplacement du bunker en exécutant les mêmes opérations décrites dans la deuxième
partie du tableau en se rapportant à l’arrêt programmé.
HC356-HC357
POSTE N°4 Toutes les autres
fermées
La même opération est valide aussi avec l’usage éventuel et de toute façon imprudent de l’air
comprimé. Le déplacement de la ligne en envoyant le bitume au navire, poussé par pig et
gasoil n’est pas possible pour les raisons suivantes :
1- Les bras de chargement se détachent de la ligne avant de la station pig gr 207. n y étant
pas le signaleur du pig avant des bras de chargement pour intervenir sur les vannes, une
partie du gasoil ira au navire avant que le pig arrive dans le SAS.
2- La partie du bitume contenue dans la ligne entre les bras de chargement et le SAS,
viendrait comptabilisé par les débitmètres et pas chargée sur le navire.
Telle quantité devra être déchargée dans le récipient slop (1).
Le bitume contenu dans les lignes exposées ci-dessous sera envoyé à travers la ligne 10-
1800-P18-23C et les bras de chargement sur un navire au terme du chargement ou sur
une chaland citerne exprès préparée.
Pendant l’opération on devra contrôler en drainant de temps la ligne en aval des
débitmètres, que le gasoil ait rempli lignes jusqu’à ce point-la.
Terminé l’opération, avant de démontrer les parties intéressées pour l’entretien, on
devra placer le gasoil resté dans la ligne par azote en le introduisant par les prises
existantes.
Dans le cas on doit intervenir sur des outillages ou sur des lignes sans savoir à sa
disposition un navire ou chaland citerne le bitume peut être déplacé de la partie des
pompes par gasoil dans son réservoir. On prélève du gasoil par une des pompes 213A/B
en l’envoyant à travers les lignes 4-P28 , 3-P86, 16-P4, 8-P8 , 8-P7 , 8P13 au réservoir
S-211 du bitume.
Dans ce cas il est nécessaire de contrôler à travers un drainage près au réservoir que le
gasoil ne conflit pas dans le réservoir du bitume.
L’opération de déplacement bitume peut être effectué aussi par azote de la manière
suivante :
On introduit de l’azote dans l’approprié prise 11L en l’envoyant dans la ligne 8-P7 en
poussant le bitume dans la ligne 8-P13 et ensuite au réservoir S-209.
Déplacer la ligne P7 et relative pompe et filtre on ouvre la vanne sur la ligne P7 en
envoyant l’azote dans les lignes 16-P4, 8-P8, 10-P13 qui poussera le bitume dans son
réservoir.
La partie des lignes qui intéressent les débitmètres pourrait être purgée par azote
introduit par la prise gr 208 lignes 4- P34, 4- P33, 10P15,
10-P14, 10-P16, 10-P17, 10-P13 au réservoir du bitume.
Pour un entretien local on peut intervenir sur la partie bien délimitée (débitmètre, filtre,
pompe etc.) en drainant le bitume dans son approprié récipient et fermer le chauffage
avant d’intervenir.
2-Déchargement du lest :
Normalement pour le transport des aromatiques ils viennent employer des navires à lest fix,
c'est-à-dire à double-fond, dans la façon que l’eau du lest n’envahi pas les citernes destinées
au chargement et elle permet une navigation stable aussi à navire vide.
Dans le cas de navire (type vieux) sans double-fond, l’eau de lest contenu dans les citernes, si
elle est propre viendra déchargée à la mer, autrement si elle est sale le navire devra la
décharger à un des postes (P1, P2, P3) et après accoster au poste A1 pour le chargement du
produit.
Pour les chargements de benzène et para xylène, il est nécessaire de contrôler soigneusement
les citernes à bord si elles sont aptes à recevoir les deux types de produit pur et drainer
soigneusement soit les bras de chargement soit le collecteur.
Il est important de prélever un échantillon dans les mêmes citernes après le commencement
du chargement (avec pied de produit à peu près) en le faisant analyser pour pouvoir établir si
les lignes du navire et les citernes mêmes contiennent du produit polluant.
Il est aussi nécessaire avant d’actionner la pompe pour l’introduction dans la ligne du Para-
xylène dans la raffinerie de drainer le trait de ligne de la pompe à la station PIG en
comprenant les écoulements des filtres et des débitmètres si ce trait de ligne contient M-
Xylène ceci pour éviter la contamination.
Le M-xylène vient expédié en général par les deux lignes, en étant celles-ci pleines du même
produit au commencement et en restant dans le même état au terme du chargement, on ne
devrait pas effectuer des opérations particulières de déplacement, donc le circuit qui devra
être préparé est le suivant :
P618/617
A la réception du pig dans la raffinerie, viendront arrêter les pompes et fermer le circuit.
Dans ce cas, si l’arrêt vient donné par bord du navire, ce dernier doit tenir compte qu’à son
arrêt il doit encore recevoir tout le contenu de la ligne, sinon l’arrêt vient donné par donné,
l’opérateur de raffinerie devra calculer la quantité à expédier soit par le niveau du réservoir
soit par le débitmètre en tenant toujours compte que le navire pour le complètement du
chargement devra recevoir le contenu de la ligne.
Au poste A1, les écoulements des trois aromatiques viennent reçus dans le petit réservoir
1800-S107 de capacité 10 m3.
Ce réservoir est équipé de :
- Serpentins de chauffage.
- Indicateur de niveau.
- Indicateur / régleur de température.
- Alarme de haut et bas niveau.
- Bloc de bas niveau aux pompes.
- Deux pompes de débit 10mc/h
6-5-4-EXPEDITION ESSENCE
(Dessin 1800-GD-A-68817/18/19- schéma n°5)
L’essence vient expédié à l’ancien port aux postes p1, p2, p3 par les bras de chargement
suivants :
P1 -1800- B – 207/208
P2 – 1800- B – 211/212/213
P3 – 1800- B – 217/218
Les essences sont subdivisées en 4 types et stockées dans la raffinerie et dans les réservoirs
suivants :
S65 - S66 : Essence normale
S67 - S68 : Essence super 98
S69 – S70 : Essence super 97
S71 – S72 : Essence super 99
Les quatre types d’essence à l’ancien port peuvent être expédiés dans les lignes de
refoulement 22’’-60-P516-31C-V/22’’-P100-F1101) et après le chargement du navire, le
contenu de la ligne s’il doit être déplacé, par un autre type d’essence, peut retourner à la
raffinerie par la ligne de retour 10’’-60-P484-31C/10’’-1800-P32-31C)
Il n’est pas possible de la déplacer dans le navire parce que en étant la station pig placée après
les postes, et toute la quantité de la ligne ne serait pas reçue du même navire.
1- Connexion des bras :
Les opérations de connexion des bras, soit pour le déchargement du lest, soit pour le
chargement de l’essence sont décrites au point 2.1.3
2- Déchargement du lest :
Les opérations inhérentes au déchargement du lest sont les mêmes décrites au point 3.1
3- Opérations de commencement chargement du navire :
Les pompes destinées pour l’expédition des essences à l’ancien port sont les suivantes :
- 600-MP 54/A débit 1150 m3/h
- 600-MP 54/B débit 1150
Après le déchargement du lest, le responsable du poste et l’officier du navire effectueront
le contrôle des citernes du navire pour s’assurer qu’elles sont complètement vides et
propres.
Dans le cas où les deux lignes (refoulement / retour) fussent pleines du même type
d’essence (exemple : essence super 98) et le navire redemandât de l’essence super 99,
pour effectuer le déplacement de la première avec la deuxième essence, les du circuit
devront être mises en position de la manière suivante :
5- Conditionnement de la ligne :
Après avoir effectuer le chargement du navire décrit dans le deuxième cas, les lignes se
retrouveront dans les situations suivantes :
- Ligne de refoulement : essence 99
- Ligne de retour : essence 98
Il est conseillé pour une meilleure opération, d’effectuer le conditionnement des deux
lignes avec un seul type d’essence et avec le même contenu dans la ligne de refoulement
pour effectuer le déplacement par un seul pig au départ de l’ancien port (SR-205) dans la
ligne de retour.
Pour effectuer le conditionnement susmentionné, le circuit oit être préparé de la manière
suivante :
DESSINS INSTALLATION OUVERTES FERMEES
600-GD-A-66810 Station de pompage 1C-2C-17C-MV118- Toutes les autres
Schéma n° 5 Poste 3 MV114 aux réserv. fermées.
600-GD-A-66819 Pig GR 205 envoyé 5C-HC302-18C- Toutes les autres
Schéma n° 5 Station de pompage HC309-HC353 fermées.
600-GD-A-66810 GR 402 HC310 18C-HC309
Signal réception pig MV113-19C MV114
Pig GR 402 reçu Arrêt des pompes.
Fermer
Après avoir effectuer l’opération susmentionnée, les deux lignes seront conditionnés à un seul
type d’essence.
6-5-5-EXPEDITION GASOIL :
(Dessin 1800-GD-A-68817/18/19 schéma n°7)
Le gasoil est expédié à l’ancien port aux postes de chargement p1, p2, p3 au moyen des bras
suivants :
P1-1800-B-207/208.
P2-1800-B-211/212/213.
P3-1800-B-217/218
Les trois types de gasoil sont stockés à la raffinerie dans les réservoirs suivants :
MI : dans S77-78
LP : dans S79-80-81-82-83-84-85-86.
NP : dans S87-88-89-90-91-92-93-94
La ligne concernée par l’expédition des gasoils à l’ancien port est 28’’-60-P603-31C
V/28’’-P112-F1101 qui est connectée au port par la ligne de retour produits blancs 16’’-60-
P748-31C.
Les deux lignes sont employées aussi pour l’expédition et le retour du Jet A1.
1- connexion des bras :
Les opérations de connexion des bras pour le déchargement du lest ou pour le chargement
du gasoil sont décrites au point 2.1.3
2- déchargement du lest :
Les opérations inhérentes au déchargement du lest sont décrites au point 3.1
3- opération commencement du chargement du navire :
Les pompes concernées par l’expédition des trois types de gasoil à l’ancien port sont les
suivantes :
600-MP-59 A débit 1500m3/h
600-MP-59 B débit 1500m3/h
Après le déchargement du lest, les opérations préliminaires suivantes doivent être
effectuées :
Inspection des citernes du navire.
Plan de chargement.
Contrôle des commandes automatiques.
Contrôle des signaleurs du pig.
Fermeture des vannes de drainage et Ouverture des vannes de sûreté.
En étant trois les types de gasoil qui devront être expédiés à l’ancien port et la ligne
d’expédition seulement une, on pourra vérifier les cas suivants :
a- Ligne déjà conditionnée au type de gasoil demandé et chargement du navire d’un seul
type de gasoil.
b- Chargement des deux types de gasoil sur le même navire.
Dans le cas (a), en pouvant disposer de la ligne déjà conditionnée par le type de gasoil
demandé, on opère sans effectuer des déplacements du produit par le pig.
Les vannes pour le chargement sous mentionnées devront être mises en position de la
manière suivante :
DESSIN INSTALLATION OUVERTES FERMEES
600-GD-A-66812 Station de pompage 1E-2E-3E-4E-5E- Toutes les autres
Schéma n° 7 FC31A/B-6E-7E- fermées.
MV148
600-GD-A-68817 Poste 1 8E-H1C9-9E-10E Toutes les autres
Schéma n°7 fermées.
Dans le cas (b), le produit qui devra être chargé en premier sera évidemment celui déjà
contenue dans la ligne suivant les mêmes opérations du cas (a).
Terminée la première partie de chargement, on procèdera au déplacement du produit
contenu dans la ligne de refoulement dans celle de retour. Ci dans cette dernière ligne est
contenu le même type de gasoil, il n’est pas nécessaire d’introduire le pig au poste 3, s’il y
a un autre produit dans la ligne de retour, il est nécessaire d’effectuer le déplacement par
pig aussi de ce produit. Dans ce cas, deux pigs devront être introduits, un de la raffinerie
au port dans la ligne de refoulement et l’autre du port à la raffinerie dans la ligne de
retour.
Date de mise en application : 18 Janvier 2005
Approuvé par :
Nom du fichier : Manuel opératoire
Manuel Opératoire - Expédition
PAGE - 81 - SUR 141
M-PROD-10
Dans l’exemple suivant, on considère les deux lignes pleines du même type de gasoil,
donc le deuxième type doit être comptabilisé par le débitmètre, pour le chargement du
navire, seulement après que le pig est arrivé dans le SAS du port, ou sur le total passé dans
le débitmètre, enlever la quantité de la ligne.
Pour cette opération, les vannes doivent être mises en position de la manière suivante :
DESSIN INSTALLATION OUVERTES FERMEES
600-GD-A-66812 Station de pompage 1E-2E-3E-4E-5E- Toutes les autres
Schéma n°7 FC31A/B-6E-7E- fermées.
18E-MV147-
MV130-MV181 aux
réservoirs.
Dans ce cas, on doit déplacer les deux lignes en introduisant en même temps deux pigs, un de
la raffinerie « GR 412 » dans refoulement et du port « GR 204» dans la ligne de retour.
Date de mise en application : 18 Janvier 2005
Approuvé par :
Nom du fichier : Manuel opératoire
Manuel Opératoire - Expédition
PAGE - 82 - SUR 141
M-PROD-10
En étant les deux lignes de diamètres différents (28’’ refoulement et 16’’ retour), aussi pour
les gasoil comme les naphtes, il faut tenir compte à cause des différentes capacités que le pig
expédié du port arrivera à la raffinerie avant que l’autre arrive au port.
Au terme de l’opération, la ligne d’expédition sera pleine de gasoil NP. Pour effectuer les
opérations, les vannes doivent être mises en position comme le décrit le tableau suivant :
DESSINS INSTALLATION OUVERTES FERMEES
1800-GD-A-68819 Poste 3 GR 204 Introduire le pig dans Toutes les vannes
Schéma n° 7 le SAS. fermées.
600-GD-A-68819 Station GR 412 Introduire le pig dans Toutes les vannes
le SAS. fermées.
Station de pompage. 1E-2E-3E-4E-5E- Toutes les vannes
FC31A/B-6E-7E- fermées.
MV130-MV181 aux
réservoirs.
18E-MV147
Pig GR envoyé MV148 18E-MV147
600-GD-A-68819 Poste 3 GR204 8E-HC352-20E-XI- Toutes les vannes
MV308 fermées.
Pig GR 204 envoyé MV307 20E-XI-MV308
MV308
600-GD-A-68811 Signal recept. MV129-X3 MV130
Schéma n° 7 Pig GR 406. Arrêt des pompes.
Pig GR 406 reçu. Change réservoir. MV129-X3
Démarrage pompes MV130
600-GD-A-68819 Signal recept. MV305-19E-X2 MV307
Pig GR 203 Arrêt des pompes.
Pig GR 203 reçu. Fermes les vannes.
6-5-6-EXPEDITION JET A1
(Dessin 1800-GD-A-66817/18/19 schéma n° 7)
Le jet A1 peut être expédié aux trois postes de l’ancien port P1, P2, P3 à travers les mêmes
bras des produits blancs.
P1-1800-B-207/208.
P2-1800-B-211/212/213.
P3-1800-B-217/218.
Le Jet A1 est stocké à la raffinerie dans les réservoirs 600-S75/S76 de capacité 7526 m3. Les
lignes d’expédition et de retour les mêmes du gasoil. On veille à charger des petits navires ou
des parties de charges sur des navires qui effectuent des chargements de plusieurs produits.
L’expédition de ce produit exige des précautions particulières pour éviter les contaminations
avec d’autres produits ou avec de l’eau.
1- Connexion des bras :
Les bras de chargement sont connectés au navire selon la procédure décrite au point 2.1.3
(voir description des postes).
2- Déchargement du lest :
Les opérations inhérentes au déchargement du lest sont décrites au 3.1.
3- Opérations de commencement de chargement navire :
Les pompes destinée pour l’expédition du Jet A1 à l’ancien port, sont les mêmes pour
l’expédition des gasoils.
600-MP-59 A débit 1500m3/h
600-MP-59 B débit 1500m3/h
Après le déchargement du lest, on doit effectuer les opérations préliminaires de
commencement du chargement suivantes :
Inspection des citernes de bord.
Plan de chargement.
Contrôle des signaleurs pig.
Contrôle des commandes automatiques.
Ouverture des vannes de sûreté.
Fermeture des vannes de drainage.
Pour la pureté de ce produit, il est opportun que toutes les lignes du navire soient drainées
pour que l’eau restée dans la ligne ne contamine pas la Jet A1. Une telle opération est valable
même si les lignes du navire contiennent d’autres produits contaminants.
Il est important de se rappeler qu’en cas de mélange (partiel) dans la ligne ou dans le navire
entre gasoil et Jet A1, le jet peut aller dans le gasoil au par contre le gasoil ne peut pas aller
dans le jet.
L’expédition du jet, soit unique soit à plusieurs produits, exige toujours le déplacement du
gasoil contenu dans la ligne par pig et jet a1.
Les opérations et la position des vannes sont exposées dans le tableau suivant :
Remplie la ligne jusqu’au poste n°3 avec du jet A1, on peut charger le navire par n’importe
quel poste en ouvrant les vannes des bras de chargement.
Pour le Jet A1, on doit enlever des échantillons de la prise bride-manchette et de chaque
citerne du navire.
Il est conseillé d’arrêter temporairement le chargement après avoir refouler dans le navire
deux pieds de produit environ.
Prélever un échantillon, dans chaque citerne, les analyser dans le laboratoire en les comparant
avec celui prélevé de la bride manchette.
Eventuelle contamination d’un des deux échantillons (citerne du navire/bride manchette) on
établira une éventuelle responsabilité.
4- Opération de fin de chargement du navire :
Au terme du chargement, outre aux opérations normales du produit, il bien relevé par la pâte
révélatrice appropriée, si au fond des citernes reste de l’eau.
5- Conditionnement de la ligne par gasoil :
On peut pas effectuer le déplacement dans le navire, soit parce que le contenu de la ligne peut
être supérieur à la quantité à charger, soit parce que le déplacement ne serait pas total puisque
la station Pig est placée au mont des postes P1, P2, P3, l’unique possibilité logique est celle
d’employer trois pigs.
Les principales opérations à faire pour le nouveau conditionnement de la ligne par gasoil sont
les suivantes :
1. Envoie pig du SAS de la raffinerie dans ligne de retour.
2. Réception du pig dans la raffinerie suivi du jet mélangé au gasoil resté dans le trait de
ligne entre la ‘’station réception pig’’ et ‘’station envoie pig au poste 3’’. Après
quelques minutes arrivera le jet pur qui devra être dévié dans son réservoir.
3. Réception pig au poste P3, arrêter les pompes. A ce point, on aura la ligne de
refoulement pleine de gasoil LP et la ligne de retour pleine de jet.
4. Envoyer le pige du SAS du poste n° 3 dans la ligne de retour qui sera poussé par le
gasoil LP pompé par la raffinerie dans la ligne de refoulement.
5. A la réception du pig dans le SAS de raffinerie de la ligne de retour, arrêter
immédiatement les pompes pour que le gasoil n’aille pas dans le réservoir du jet,
autrement, il faut le dévier dans le réservoir du gasoil.
Effectuées les opérations susmentionnées, les lignes de refoulement et de retour seront
toutes les deux conditionnées à gasoil LP.
Pour ces opérations, les vannes doivent être manœuvrées de la manière suivante :
DESSINS INSTALLATION OUVERTES FERMEES
1800-GD-A-68819 Poste 3 GR 204 Introduire le pig dans Toutes les vannes fermées.
Schéma n°7 le SAS.
1800-GD-A-68812 Station de pompage GR412 Introduire le pig dans Toutes les vannes fermées.
Schéma n°7 le SAS.
Station de pompage GR412 1E-2E-3E-4E-5E- Toutes les vannes fermées.
FC31A/B-6E-7E- 18E-MV147
MV130-MV181 aux
réservoirs.
18E-MV147
Pig GR 412 envoyé MV148
6-5-7-EXPEDITION NAPHTE :
1- Connexion des bras :
Les bras de chargement sont connectés au navire selon la procédure décrite au point 2.1.3
(voir description des postes).
2- Déchargement du lest :
Les opérations inhérentes au déchargement du lest sont décrites au point 3.1 (voir
description des postes)
3- Opérations de commencement de chargement navire :
Les pompes concernées par l’expédition des trois types de naphte à l’ancien port sont les
suivantes :
600-MP 56 A (débit 1500 m3/h).
600-MP 56 B (débit 1500 m3/h)
Après le déchargement du lest on doit effectuer les opérations préliminaires suivantes :
Inspection des citernes du navire.
Plan de chargement.
Contrôle des signaleurs pig.
Commandes automatiques.
Ouverture des vannes de sûreté.
Fermeture des vannes de drainage.
Au moyen des outillages existants dans l’ancien port avec possibilité de charger aussi par
la ligne de retour, on peut se trouver dans les cas suivants :
a- Ligne d’expédition pleine de produit demandé du navire.
b- Chargement du navire avec deux types de naphte, lignes (refoulement, retour) pleines
d’un type demandé du navire pour le premier chargement. Conditionnement ligne de
refoulement par le deuxième type demandé.
c- Lignes (refoulement/retour) pleines de naphte de types différents. Chargement du
navire avec un troisième type de naphte.
d- Chargement du navire par la ligne de refoulement déjà conditionnée par le produit
demandé.
Le tableau suivant indique le circuit devant être préparé pour effectuer le chargement
dans le cas (a) :
DESSIN INSTALLATION OUVERTES FERMEES
600-GD-A-66811 Station de pompage 1D-2D-3D-4D- Toutes les autres
Schéma n°6 FC25AFC25B-5D- fermées.
6D MV176
600-GD-A-66817 Poste 1 7D-HC7-8D-9D Toutes les autres
Schéma n°6 fermées.
600-GD-A-66818 Poste 2 7D-10D-11D-12D- Toutes les autres
13D fermées.
600-GD-A-66819 Poste 3 7D-14D-15D-16D Toutes les autres
fermées.
Dans le cas (b) où le navire effectue le chargement de deux types de naphtes (ex A et B),
et que les deux lignes (refoulement/retour) fussent déjà pleines de « naphte A », on peut
effectuer le premier chargement de naphte déjà contenu dans las deux ligne « naphte A »
et aussi traiter les deux lignes en même temps.
De cette façon, on augmente le débit moyen de chargement et on réduit les temps de
stationnement du navire.
Pour exécuter cette opération, les positions des vannes sont décrites dans le tableau
suivant :
DESSIN INSTALLATION OUVERTES FERMEES
600-GD-A-66811 Station de pompage. 1D-2D-3D-4D-FC25A- Toutes les autres
Schéma n° 6 FC25B-5D-6D-MV176 fermées.
MV177- MV130
600-GD-A-66817 Poste 1 7D-HC352-HC201- Toutes les autres
Schéma n° 6 HC7-8D-9D fermées.
600-GD-A-66818 Poste 2 7D-HC352-HC251- Toutes les autres
10D-12D-13D fermées.
600-GD-A-66819 Poste 3 7D-HC352-HC301- Toutes les autres
14D-15D-16D fermées.
Après avoir effectuer le chargement du premier type de naphte « A » et en ayant les deux
lignes pleines du même type, pour effectuer le deuxième chargement avec du naphte
« B », on doit envoyer le pig du SAS de raffinerie poussé avec du naphte « B »jusqu’au
poste 3 de l’ancien port.
Le pig poussera le naphte « A » dans la ligne de retour en le canalisant ensuite dans les
réservoirs de stockage.
Les opérations à faire pour cette manœuvre sont décrites dans le tableau suivant :
DESSIN INSTALLATION OUVERTES FERMEES
600-GD-A-66811 Station de pompage 1D-2D-3D-4D- Toutes les autres
Schéma n° 6 FC25A/B-5D-6D- fermées.
17D MV175
Pig GR 417 envoyé MV176 17D-MV175
Conditionnée la ligne par le naphte du type B, on rouvre les vannes du circuit et on met
en marche les pompes pour le chargement du navire avec le deuxième type de naphte (B).
Le cas (c) est le plus difficile car la situation peut être la suivante :
Chargement du navire avec du naphte A.
Ligne de retour pleine de naphte C ou gasoil.
Dans ce cas, on doit procéder au déplacement des deux lignes en introduisant deux
pigs, un du port GR 204 et un de la raffinerie GR 417.
La capacité de la ligne de retour 16’’ est inférieure à la capacité de la ligne de
refoulement 22’’. Pour cette raison, le pig introduit dans le SAS du port (GR 204)
dans la ligne de retour arrivera dans la raffinerie avant que celui introduit dans la
raffinerie GR 417 arrive au port.
Il est nécessaire quand le pig arrive à la raffinerie (GR 406) de dévier le produit dans
son réservoir jusqu’ à la réception du pig dans le SAS du port.
Les opérations à faire et la position des vannes sont décrites dans le tableau suivant :
DESSIN INSTALLATION OUVERTES FERMEES
1800-GD-A-66819 Poste 3 GR 204 Introduire pig-ball Toutes vannes
Schéma n° 6 dans le SAS. fermées.
1
800-GD-A-66811 Station GR 417 Introduire pig-ball Toutes les vannes
Schéma n° 6 dans le SAS fermées.
DECLARATION
CONSTITUTION DU DOSSIER
ETABLISSEMENT DU CT/TRANSFERT
1/ Tous les produits expédiés à partir de la raffinerie par pipe ou enlèvement par camions
citerne vers les dépôts (Skikda – Khroub _ GNL1K NAFTAL GPL, NAFTAL AVIATION
MARINE) et entreprises privées sont déclarée par une déclaration douanière (D13), à chaque
décade et pour chaque destination portant les quantités transférées (V.A15° Poids net) et
valeur du produit.
2/ constitution du dossier :
1- Déclaration douanière (D13).
2- Note de détail.
3- Attestation de valeur.
4- Copie de transfert ou bon de chargement.
8- Règles de sécurité :
8-1-Equipements :
8-1-A- Equipements de sécurité : à la raffinerie
8-1-A-1- Soupapes de sécurité :
8-1-A-2- Alarmes :
Repères Emplacement Valeurs
Boutons poussoir pour arrêt Passerelles bras de En cas incident
d’urgence des pompes de chargement bitumes
chargement bitume
8-1-B-2- Alarmes :
Repères Emplacement Valeurs
lhTS 151 S107 Alarme bas niveau
hlLA 152 S107 Alarme haut niveau
XXA 151 Ligne de chargement A B119 (système de bloc pour
XXA 152 Ligne de chargement A B120 fermeture MV151 MV152)
8-1-C-2- Alarmes :
Repères Emplacement Valeurs
hlTS 351 S207 Alarme bas niveau
hlLA352 S207 Alarme haut niveau
A SAVOIR :
363501 ISO-PENTANE
dénomination : iso-Pentane
Formule : C 5 H 12 M = 72,15 CAS [78-78-4]
facilement inflammable
4-premiers soins
4-1- Indications générales :
Ne jamais donner à boire, ni provoquer des vomissements en cas de perte de
connaissance.
4-2- Inhalation :
Transporter la personne à l’air libre. En cas d’asphyxie, procéder à la respiration
artificielle.
4-3- contact avec la peau :
Laver à grande eau. Retirer les vêtements contaminés.
4-4- Yeux :
Laver à grande eau en gardant les paupières soulevées. Recourir à l’assistance d’un
médecin.
4-5- Ingestion :
précautions lors de vomissements (il existe le danger d’aspiration). Administrer de
l’huile de vaseline comme laxatif (3 ml/kg). Laxatifs : sulfate sodique (1 cuillerée à
soupe dans 250 ml d’eau). Ne pas boire de lait. Recourir à l’assistance d’un médecin.
Ne pas administrer d’huile de ricin.
7-Manipulation et stockage :
7-1- Manipulation :
Eviter la formation de charges électrostatiques.
7-2- Stockage:
Récipients bien fermés. Dans un local bien aéré. Eloigné de sources d’ignition et de
chaleur. Température ambiante. Ne pas stocker dans des récipients en plastique.
12-2- Ecotoxicité :
12-2-1- Test EC50 (mg/l) :
Poisson = EC 0 60 mg/l; Classification : Ext. tox.
12-2-3- Observation :
Ecotoxicité aiguë en fonction de la concentration du déversement.
12-3- Dégradabilité :
12-3-1- Test : --------------
12-3-2- Classification sur dégradation biotique :
DBO 5 / DCO Biodégradabilité = --------------
12-2-3- Dégradation abiotique selon pH : --------------
12-2-4- Observation :
Produit biodégradable.
12-4 Accumulation :
12-4-1- Test :
--------------
12-4-2- Bioaccumulation :
Risque = -------------
12-4-3- Observation :
produit non bioaccumulable.
Terrestre (ADR/RID) :
Dénomination technique : pentanos, liquidos.
ONU 1265 Classe : 3 paragraphe et lettre : 1a
Maritime (IMDG) :
Dénomination technique : pentanos liquidos
ONU 1265 Classe : 3.1 Groupe d’emballage : I
Aérien (ICAO-IATA) :
Dénomination technique : pentanos
ONU Classe : 3 Groupe d’embalage : I
Instruction de l’emballage : CAO 303 PAX 302
Dénomination : Benzène
Formule : C 6 H 6 M. = 78,11 CAS [71-43-2]
EINECS 200-753-7 CEE 601-020-00-8
3-Identification des dangers :
Peut causer le cancer. Facilement inflammable. Aussi toxique : risque d’effets
graves pour la santé en cas d’exposition prolongée par inhalation, contact avec la
peau et ingestion.
4-Premiers soins :
4-1 Indications générales :
Ne jamais donner à boire, ni provoquer des vomissements en cas de perte de
connaissance.
4-2 Inhalation :
Transporter la personne à l’air libre. En cas d’asphyxie, procéder à la respiration
artificielle.
4-3 Contact avec la peau :
Laver à grande eau. Retirer les vêtements contaminés.
4-4 Yeux :
Laver à grande eau (durant 15 minutes au minimum), en gardant les paupières
soulevées. Recouvrir à l’assistance d’un médecin.
4-5 Ingestion :
Eviter de vomir. Risque d’aspiration. Recouvrir à l’assistance d’un médecin.
Laxatifs : sulfate sodique (1 cuillerée à soupe dans 250 ml d’eau). Administrer de
l’huile de vaseline comme laxatif (3 ml/kg). Lavage d’estomac. (Uniquement si
c’est inévitable, et avec grand soin).
7-Manipulation et stockage :
7-1 Manipulation :
Eviter la formation de charges électrostatiques. Sans autres indications
particulières.
7-2 Stockage :
Récipients bien fermés. Dans un local bien aéré. Protégé de la lumière. Eloigné de
sources d’ignition et de chaleur. Température ambiante. Ne pas stocker dans des
récipients en plastique.
12-Information Ecologique :
12-1 Mobilité :
Distribution : log P(oct) = 2,13
12-2 Ecotoxicité :
12-2-1-Test EC50 (mg/l) :
bactérie (photobacterium phosphreum) = 64 mg/l ; classification : Ext. tox.
Poisson (C. auratus) = 46 mg/l ; classification : Ext. tox.
Bactéries (Ps. Putida) = EC 0 92 mg/l ; classification : Ext. tox.
12-2-2-Milieu récepteur :
Risque pour le milieu aquatique = Elevé.
Risque pour le milieu terrestre = Elevé.
12-2-3-Observation :
Extrêmement toxique en milieu aquatique.
12-3 Dégradabilité :
12-3-1-Test: ThOD = 3,10 g/g.
DCO = D 19 D % ThOD
DBO = D10 D % ThOD/5d
12-3-2-Classification sur dégradation biotique :
DBO/DCO Biodégradabilité = Moyenne de 1/3 à 1/10
12-3-3-Dégradation abiotique selon pH : ------------
12-3-4-Observation :
produit biodégradable à moyen terme.
12-4 Accumulation :
12-4-1-Test :
12-4-2-Bioaccumulation :
Risque = ------------
12-4-3-Observation :
produit bioaccumulable dans les protéines de poisson.
12-5 Autres effets possibles sur l’environnement :
Risque de formation de vapeurs explosifs sur la surface de l’eau. Produit
carcinogène. Ne pas faire pénétrer dans les sols et les nappes aquifères.
15-Information réglementaire :
Etiquette selon Directive de la CEE
Symboles : F T
Indications de danger : Facilement inflammable toxique.
Phrases R : 45-11-E48/23/24/25 peut causer le cancer. Facilement inflammable.
Aussi toxique : risque d’effets graves pour la santé en cas d’exposition prolongée
par inhalation, contact avec la peau et ingestion.
Phrases S : 53-45 éviter l’exposition - se procurer des instructions spéciales avant
l’utilisation. En cas d’accident ou de malaise consulter immédiatement un médecin
(si possible lui montrer l’étiquette).
Numéro d’indice CEE : 601-020-00-8
16-Autres informations :
Numéro et date de la révision : 1 28-05-98
Les données consignées dans la présente fiches de données de sécurité sont basées
sur nos connaissances actuelles, leur unique objet étant d’informer sur les aspects
de sécurité, elles ne garantissent pas les propriétés et caractéristiques y
mentionnées.
Dénomination : Toluène
Formule : C 6 H 5 CH 3 M. = 92,14 CAS [108-88-3]
EINECS 203-625-9 CEE 601-021-00-3
4-Premiers soins :
4-1 Indications générales :
Ne jamais donner à boire, ni provoquer des vomissements en cas de perte de
connaissance.
4-2 Inhalation :
Transporter la personne à l’air libre.
4-3 Contact avec la peau :
Laver à grande eau. Retirer les vêtements contaminés.
4-4 Yeux :
Laver à grande eau (durant 15 minutes au minimum), en gardant les paupières
soulevées. Recouvrir à l’assistance d’un médecin.
4-5 Ingestion :
Recouvrir à l’assistance d’un médecin. Laxatifs : sulfate sodique (1 cuillerée à
soupe dans 250 ml d’eau). Administrer de l’huile de vaseline comme laxatif
(3 ml/kg). Ne pas administrer d’huiles digestives. Ne pas boire de lait. Ne pas boire
de l’alcool éthylique.
7-Manipulation et stockage :
7-1 Manipulation :
Eviter la formation de charges électrostatiques. Sans autres indications
particulières.
7-2 Stockage :
Récipients bien fermés. Dans un local bien aéré. Eloigné de sources d’ignition et de
chaleur. Ne pas stocker dans des récipients en plastique.
12-Information Ecologique :
12-1 Mobilité :
Distribution : log P(oct) = 2,69
12-2 Ecotoxicité :
12-2-1-Test EC50 (mg/l) :
bactérie (photobacterium phosphoreum) = 18 mg/l ; classification : Ext. tox.
Algues (Sc. Cuadricauda) = 120 mg/l ; Classification : Fort. Tox.
Crustacés (Daphnia Manga) = 60 mg/l ; classification : Ext. tox.
Poisson (Leuciscus Idus) = 70 mg/l ; Classification : Ext. Tox.
Poisson (Salmo gairdneri) = 58 mg/l ; classification : Ext. tox.
12-2-2-Milieu récepteur :
Risque pour le milieu aquatique = Elevé.
Risque pour le milieu terrestre = Moyen.
12-2-3-Observation :
Extrêmement toxique en milieu aquatique.
12-3 Dégradabilité :
12-3-1-Test : DBO 5 = 0,86 g/g.
COD = 0,7 g/g
ThOD = 3,13 g/100 ml
12-3-2-Classification sur dégradation biotique :
DBO 5 /DCO Biodégradabilité = -----------
12-3-3-Dégradation abiotique selon pH : ------------
12-3-4-Observation :
Produit à faible biodégradabilité.
12-4 Accumulation :
12-4-1-Test :
-----------
12-4-2-Bioaccumulation :
Risque = ------------
12-4-3-Observation :
Données non disponibles.
12-5 Autres effets possibles sur l’environnement :
Produit polluant. Ne pas faire pénétrer dans les sols et les nappes aquifères.
15-Information réglementaire :
Etiquetage selon Directive de la CEE
Symboles : F Xn
Indications de danger : Facilement inflammable nocif.
Phrases R : 11-20 Facilement inflammable. Nocif par inhalation.
Aussi toxique : risque d’effets graves pour la santé en cas d’exposition prolongée
par inhalation, contact avec la peau et ingestion.
Phrases S : 16-25-29-33 Conserver à l’écart de toute flamme ou source
d’étincelles. Ne pas fumer. Eviter le contact avec les yeux. Ne pas jeter les résidus
à l’égout. Eviter l’accumulation de charges électrostatiques.
Numéro d’indice CEE : 601-020-00-3
16-Autres informations :
Numéro et date de la révision : 1 26-05-98
Les données consignées dans la présente fiches de données de sécurité sont basées
sur nos connaissances actuelles, leur unique objet étant d’informer sur les aspects
de sécurité, elles ne garantissent pas les propriétés et caractéristiques y
mentionnées.
TIME SHEET
RAPPORT HORAIRE D’ESCALE
TANKER BERTH NR PORT
Navire Poste n° Port
PRODUCTS LOADING NR
Produit Enlèvement n°
OPERATIONS DATE TIME(heure)
Arrived on Road Arrivée en rad
Anchored Ancrage
Notice tendered Notice remise
Pilote on board Pilote à bord
Departure from Anchorage Appareillage
commenced mooring Début amarrage
Finished mooring Fin amarrage
Gangway lowered Planche à terre
Notice received Notice reçu
Commenced Deballasting Début déballastage
Finished Deballasting Fin déballastage
Hoses connected Bras branchés
Tanks inspected Inspection des citernes
commenced loading Début de chargement
Finished loading Début de chargement
commenced loading Début de chargement
Finished loading Début de chargement
commenced loading Début de chargement
Finished loading Début de chargement
commenced loading Début de chargement
Finished loading Début de chargement
Hoses disconnected Bras déconnectés
Document delivred/Ship free Document remis/navire libéré
Berth free Poste libéré
CAUSES OF DELAYS / CAUSES DES RETARDS
From (du) Till (au)
REASON / RAISON
DATE TIME DATE TIME
P/NAFTEC : INSPECTEUR :
Date de mise en application : 18 Janvier 2005
Approuvé par :
Nom du fichier : Manuel opératoire
Manuel Opératoire - Expédition
PAGE - 121 - SUR 141
M-PROD-10
BILL OF LADING
NAFTEC CONNAISSEMENT
Il a été chargé en bon ordre apparent par la SOCIETE NATIONALE DE RAFFINAGE – NAFTEC
Le ………………………………
MASTER :
RAFFINERIE DE SKIKDA
DEPT PRODUCTION 2
NOTE DE DETAIL
Skikda, le ……………
LE CHEF DECLARENT DOUANES
RAFFINERIE DE SKIKDA
DEPT PRODUCTION 2
Skikda, le
ATTESTATION
Je soussigné Mr
Chef déclarant en douane, NAFTEC RAFFINERIE DE SKIKDA B.P 108
avoir déclaré le produit
et certifie que la valeur est de :
En foi de quoi, la présente attestation est délivrée pour servir et valoir ce que
de droit
ORDRE DE SERVICE ┌ ┐
Non du fournisseur :
…………………………………..
Skikda, le
Adresse : ………………………….
N/Réf : └ ┘
DESIGNATION :
1-IDENTIFICATION ENGAGEMENT :
3-VISA BUDGETAIRE :
NAFTEC SPA
RAFFINERIE DE SKIKDA
DEPARTEMENT DEMANDEUR………………..
SKIKDA LE :
FOURNISSEUR : ……………………………………………………………………………
ADRESSE : …………………………………………………………………………………...
REGISTRE DE COMMERCE : ……………………………………………………………...
COMMANDE N° ………………… DU : …………………………………………………..
Demande transmise le :
LE CHEF DE DEPT : ………………………………………
……………………….
Le chèque sera remis au Département demandeur dans les deux (2) jours qui suivent la
réception de deux exemplaires de cette demande (originale une copie) par le Département
Finances et Comptabilité, cette demande doit obligatoirement avoir l’accord préalable du
Directeur du Complexe et doit être accompagnée du bon de commande ou ordre de service, le
dossier justifiant le paiement doit être remis à la structure Finances dans la semaine qui suit la
remise du chèque.
CODE LIBELLE
N° CODE OPERATEUR
׀
bureau
40 41 wilaya 42 régime 43 pays 44 n° 45 poids
DESIGNATION DES MARCHANDISES statistique net
ARTICLE (Nombre, nature, marques et n° des colis)
N°
46 valeur en DA 47 Quant.Comple. 48 tarif
référentiel
52 53 54 55 52 53 54 55
code taxe quotité assiette montant code taxe quotité assiette montant
LIQUIDATION
52 53 54 55 52 53 54 55
code taxe quotité assiette montant code taxe quotité assiette montant
LIQUIDATION
DOUANES ALGERIENNES
7 IMPORTATEUR EXPORTATEUR REEL 11 TYPE 12 M / 13 14
D’OPERATION FINANCEMENT COND NAT.TRANS
S.J 8 Code CP 10
fiscal
15 16 Prix total facture 17 AUTRES FRAIS
FOURNISSEUR / DESTINATAIRE REEL net (PTFN) Monnaie Montant
18 FRET 19 ASSURANCE
Monnaie Monnaie Montant
20 pays 21 PAYS 22 relat 23 COEF AJUST 24 solde 25 taux de change
achat vente DEST.DEF vente / achat autres éléments et
(PTFN)
26 DECLARANT N° AGREMENT LIG-REP 27 VALEUR EN DA 28 DOMICILIATION BANCAIRE
29 manifeste 30 ligne sommer 31 Nbre total
date (colls déclarés)
32 transport de / vers l’étranger 33 poids total brut
nation │ mode│ identification
35 transport intérieur 36 37 pays
nation │ mode│ identification LOCALISATION prov/1er
M/DES DEST code
Article DESIGNATION DES MARCHANDISES 37 38 39 40 41 POIDS NET
N° (nombre, nature, marques, N°container et N° des colis) régime origine Code
fiscale statistique
42 VALEUR 43 44 QUANT.COMPLE
EN DA TAR..PREF
45 CODES PIECES A JOINDRE
quotité
62 63
ENGAGEMENTS SOUSCRITS
ENGAEEMENT
BUR.FRONT BUR.DEST
63 BUR.DEST
65 Quittance consignation A je soussigné, sollicite sous les peines de
N° : …….. Du …………… droit mettre le présent régime douanier les
Quittance consignation droit et taxes marchandises décrites dans cette déclaration.
N° : ……….Du ……………..
Fait à ……………………le ………………
TOTAL 66 quittance pénalités
S.I.G.A.D
VERSO
CADRE L RECONNAISSANCE DU SERVICE 1 2
3 Officier de contrôle volume apparent :
date :
Agent visiteur température :
densité :
volume / poids réel
DETAIL DE LA VERIFICATION
-Dénombre : colis
-Contrôle colis N° ……….. …..
…………….
…………….
-Fait sonder : camion
N° ………………
wagon
-Relevé échantillon sur colis
N° …………………………..
CADRE M CERTIFICAT VERIFICATION
4
A ……………………………LE ……………………………….
OFFICIER DE CONTROLE
REMBOURSEMENT :
A ………………….LE………………… LE RECEVEUR
A …………....LE.……….LE DECLARANT
9 10 11 12
DESIGN AVANT ONTESTATION LIQUIDATION RECTIFEE DROITS ET TAXES DROITS ET TAXES A
LIQUIDATION RECTIFIE
TOTAL
13 14
LIQUIDATION SUPPLEMENTAIRE N° ………………………………. LIQUIDATION DE REMBOURSEMENT N°………………..
DU : ………………… MONTANT : …………………………………….. DU : …………………MONTANT : ………………………….
DESTINATION : OBSERVATION :
ON SHORE 1 ST
QUANTITY REQUIRED
NAFTEC
Bon de chargement
CLIENT DESTINATAIRE: N° : /
PRODUIT :
QUANTITE PROGRAMMEE :
POSITION TARIFAIRE :
MOYEN DE TRANSPORT :
NOM ET PRENOM DU CHAUFFEUR :
PERMIS DE CONDUIRE N° :
DATE ET LIEU DE DELIVRANCE :
SKIKDA LE …/…/….
POIDS A VIDE :
POIDS TOTAL EN CHARGE :
POIDS NET CHARGE :
LES CHAUFFEUR :
P/LE COMPLEXE RA1K
L’INSPECTEUR SKIKDA LE
…./…./…..
Date de mise en application : 18 Janvier 2005
Approuvé par :
Nom du fichier : Manuel opératoire
Manuel Opératoire - Expédition
PAGE - 132 - SUR 141
M-PROD-10
N A F T A L CODE TRACTEUR :
DIVISION AVIATION MARINE CODE CITERNE :
A2E RABAH BITAT ANNABA CODE CHAUFFEUR :
LE CHEF DE DEPOT
…………………
QUANTITE PARAMETRES
PROD OBS
VOLUME APP VOLUME A 15° POIDS DENSITE TEMP
JET
A1
NAFTEC SPA
SOCIETE NATIONALE DE RAFFINAGE DU PETROLE
Raffinerie de Skikda
BP 108 SKIKDA
NAFTAL /SPA
DIVISION BITUMES BON D’ENLEVEMENT
Centre Bitumes Skikda
Date de l’Opération : …………………..
Nom du client : …………………………………………………………………
N° Ticket : ……………………………
Imm/véhicule :……………….
NAFTEC
Autorisation de chargement
NAFTEC SKIKDA, LE :
Client :
Le chef section
ANNABA, le ..................
BON DE
COMMANDE
№...............
FOURNISSEUR : NAFTEC
BON D’ENLEVEMENT
BITUME ROUTIER
N°................
Client ……………………………………………..
SERVICE EXPEDITION
MELANGE XYLENE
TOLUENE
NAPHTA " C "
P/COMPTE A V M ANNABA
JET / A1
P/COMPTE A V M CONSTANTINE
JET / A1
P/COMPTE NAFTEC DE SKIKDA
HANENE ANNABA
I.G.B.S SETIF
NORD AFRICAINE CNE
E.P.E JIJEL
CHAMOKH
TOTAL ALGERIE
SOFAPE
AURES KHENCHELA
LE CHEF DECLARANT
Date de mise en application : 18 Janvier 2005
Approuvé par :
Nom du fichier : Manuel opératoire
Manuel Opératoire - Expédition
PAGE - 140 - SUR 141
M-PROD-10
NAFTEC SKIKDA LE :
RAFFINERIE DE SKIKDA
DEPT PRODUCTION 2
SERVICE EXPEDITION
NOTE DE DETAIL
N°CODE:
PRODUITS:
P/ COMPTE:
DÉCADE DU : AU :
BON N° DU : AU :
VALEUR REELLE :
VALEUR HL :
R.D 4% :
DENSITE :
LE CHEF DECLARANT EN
DOUANES
Annexe
- Schéma eau incendie/Mousse liquide et eau potable schéma de procédé
- Schéma air service
- Poste de chargement A 1, système de protection anti- incendie schéma procédé
- Schéma 4.
- Aire service schéma mécanique
- Poste de chargement A 1, système de protection anti- incendie schéma mécanique
- Poste de chargement p1 syst7me de protection anti-incendie
- Schéma 8
- Schéma 9
- Schéma 10
- Schéma 11
- Schéma 12
- Schéma 13
- Schéma 14
- Schéma 15
- Schéma 16
- Schéma 17
- Schéma 18