Вы находитесь на странице: 1из 1

Строфа подношения цога от Дуджома Ринпоче

РАМ ЯМ КХАМ ОМ А: ХУНГ

ЙИНГ-КЬИ БАН-ДАР РИГ-ПЭЙ ЦОГ-ТОР ШАМ / ДРО-ДРУГ ДЖА-СЕР ТИГ-ЛЕЙ ДЁ-


ЙОН-ТРА
Собранное торма чистого осознавания представлено в черепе абсолютного простора.
Разноцветные желаемые качества радужных лучей и сфер шести светов сияют.

НГО-ЦАР САМ-МИ КЬЯБ-ПЭЙ ДАМ-ЦИГ ДИ / РАНГ-РИГ ЦА-ВА СУМ-ГЬИ ЛХА-ЦОГ


ЛА
Они – чудесная, непостижимая самая. Собранию божеств Трех Корней, нашему
самоосознаванию,

НЬИ-МЕ НЬЯМ-ПЕЙ НГАНГ-ДУ ЧЁ-ПА БЮЛ / ТОГ-ПЕЙ ДРА-СУР ТИГ-ЛЕ ЧЕН-ПОР-


ШАГ
Мы совершаем подношение в состоянии недвойственной равноценности. Мы
исповедуемся в обусловленных мыслях в великой сфере.

СУНГ-ДЗИН ДРА-ГЕГ КЬЕ-МЕ ЙИНГ-СУ ДРОЛ / ТРУЛ-НАНГ ЩИ-ТОГ СЕ-ПЭЙ ТРИН-


ЛЕЙ ДРУБ
Препятствующие враги – цепляющееся и объект цепляния – устраняются в
нерожденном просторе. Пусть действие пробуждения омрачения-видимости в
изначальную основу будет осуществлено.

ЛХУН-ДРУБ НАНГ-ЩИЙ ЙЕ-ШЕ ТАР-ЧИН НЕ / КА-ДАГ ЩОН-НУ БУМ-КУР ДЖАНГ-


ЧУБ ШОГ
Достигнув абсолютного простора спонтанно осуществляемых четырех видений, пусть
мы достигнем просветления в изначально-чистом юном теле сосуда.

Колофон: Написано мной, известным как Джигдрел Йеше Дороже, на основе помраченного видения,
пережитого мной, когда мне было 33 года, в первый месяц семнадцатого дня года огненной мыши. После
вечера, когда практикующий Дзогчен, Трулшик Дордже, осуществил сотни умилостивлений-цогов для
дакини ради моего здоровья, рано утром я увидел сон и услышал, как женщина четко произносит эти слова.
Когда я проснулся, то вспомнил их. Позже в тот же день проявился благоприятный знак – то, что я
исцелился от своего недуга.

Перевод с тибетского на английский © Saraswati Bhawan

www.SaraswatiBhawan.org