Вы находитесь на странице: 1из 112

Parts List

for Portable Generators


English

QAS 150 Vd S2A APP Engine TAD731GE


QAS 150 Vd Engine TAD731GE

Parts Index................................................................................................5

Warranty and Liability ............................................................................7

Safety Precautions for Portable Generators ..........................................9

Ordering Spare Parts .............................................................................13

Parts Lists ...............................................................................................17

Printed Matter N°

2955 1130 03
ATLAS COPCO - PORTABLE AIR DIVISION
www.atlascopco.com 06/2011
PARTS INDEX

PART PAGE PART PAGE PART PAGE


A CONTROL PANEL.........................................................46, 54, 83, 84, 109 ENGINE AND ACCESSORIES ............................................................. 45
ALTERNATOR ...................................................................................25, 73 CONTROL UNIT ................................................................. 46, 54, 83, 109 ENGINE COOLANT................................................................................ 20
ALTERNATOR AND ACCESSORIES ........................................28, 30, 31 CONVERTOR...........................................................87, 103, 104, 105, 106 ENGINE OIL ...................................................................................... 18, 19
AMPEREMETER .........................................................................46, 54, 83 CONVERTOR MODULE...............................................................103, 105 EXHAUST ................................................................................................ 29
ANTENNA........................................................................................87, 102 COOLANT HEATER ...............................................................................52 EXHAUST COVER .......................................................................... 29, 82
ANTIVIBRATION PAD .....................................................................45, 68 COOLING SYSTEM ................................................................................32 EXHAUST PIPE....................................................................................... 82
AUXILIARY CONTACT........................................................................108 CORNER................................................................................. 38, 56, 57, 67
AUXILIARY RELAY .............................................................................109 CORNER WITHOUT SOCKETS ......................................................40, 67 F
AXLE ........................................................................................................74 COSMOS ..................................................................87, 103, 104, 105, 106 FEMALE CONTACT ............................................................. 96, 97, 98, 99
COSMOS MODULE ................................................................................87
FEMALE INSERT .................................................................. 96, 97, 98, 99
COSMOS WIRING ..................................................................................87
B FILTER................................................................................................ 22, 70
COUPLING....................................................................................... 72, 100 FILTER AIR SAFETY CARTRIDGE...................................................... 45
BAFFLE ..............................................................................................59, 66
COVER .....................................................................................................38
BAFFLE AIR INLET..........................................................................38, 66 FILTER ELEMENT.................................................................................. 70
COVER COOLER .................................................................................... 65
BAFFLE AIR OUTLET......................................................................38, 59 FITTINGS ................................................................................................. 36
COVER PLATE ...................................................................... 48, 86, 89, 96 FITTINGS FOR 3 WAY VALVE ............................................................ 24
BANJO ................................................................................................33, 78
CUBICLE.............................................................................. 48, 50, 84, 108
BATTERY .................................................................................................35 FLANGE ........................................................................... 21, 22, 52, 68, 70
CUBICLE AND ACCESSORIES ................................................ 48, 49, 50
BATTERY CABLE ...................................................................................35 FRAME ................................................................................... 21, 68, 69, 74
CURRENT TRANSFORMER................................................................. 48 FRAME AND MOUNTS ......................................................................... 21
BATTERY CHARGER .............................................................................53
BATTERY SWITCH .................................................................................35 FRONT MARKER ................................................................................... 74
BEAM............................................................................................38, 55, 68 D FUEL HOSE ............................................................................................. 70
BEAM FUEL FUNNEL......................................................................38, 55 DIN EYE ................................................................................................. 100 FUEL LEVEL SENDER ....................................................... 34, 79, 80, 81
BEARING BALL ......................................................................................70 DIN TOWING EYE ................................................................................ 100 FUEL SYSTEM ...................................................................... 22, 23, 70, 71
BODYWORK AND MOUNTS ..........................................................38, 39 DIODE ............................................................................46, 54, 77, 83, 109 FUEL TANK ....................................................................................... 22, 70
BOX............................................................................................ 48, 50, 108 DISPLAY CABLE .................................................................................. 109 FUSE ........................................................................................... 48, 50, 108
BRAKE CABLE .......................................................................................74 DOCUMENT HOLDER .......................................................................... 38 FUSE HOLDER.......................................................................... 48, 50, 108
BULB ............................................................................................46, 54, 83 DOOR........................................................... 38, 48, 50, 60, 61, 62, 63, 104
BUMPER.................................................................................................107 DOOR CUBICLE ...............................................................................38, 63 G
BUMPER ASSEMBLY.....................................................................74, 107 DUAL FREQUENCY...............................................................................44
GROMMET .................................. 48, 50, 74, 87, 103, 104, 105, 106, 108
GUARD .................................................................................................... 74
C E
CABLE ........................................................................................35, 74, 107 EARTH FAULT RELAY...........................................................................48 H
CABLE GLAND ......................................................46, 53, 54, 77, 83, 109 EARTH LEAKAGE RELAY .................................................................... 37
HANDLE ................................................................................ 60, 61, 62, 63
CABLE STRIP ....29, 32, 35, 37, 38, 45, 47, 52, 74, 85, 103, 104, 105, 106 EARTH PIN .................................................................................. 37, 47, 85
HEXAGON PLUG ....................................................................... 24, 33, 78
CABLE TIE...............................................................................................72 EARTH RAIL ASSEMBLY................................................................... 108 HINGE ............................................................ 55, 56, 57, 60, 61, 62, 63, 67
CABLETIE ANCHOR ..............................................................................52 EARTH RELAY........................................................................................37
HOOK ....................................................................................................... 35
CAP .........................................................................................55, 56, 57, 67 EARTHING PIN ....................................................................................... 47
HOSE .................................................................... 22, 33, 38, 52, 70, 77, 78
CIRCUIT BREAKER ........................46, 50, 54, 83, 89, 90, 91, 92, 93, 94, EDF TERMINAL BOARD....................................................................... 88 HOSE ASSEMBLY ............................................................................ 33, 78
........................................................................................ 95, 97, 98, 99, 109 ELBOW.....................................................................................................36
HOSE CLAMP ..................................................... 22, 33, 38, 52, 70, 77, 78
CLAMP ...............................................................................................21, 68 ELECTRICAL ASSEMBLY...............................................................44, 53
HOSE CLIP......................................................................................... 33, 78
CLAMP PIPE ......................................................................................22, 70 ELECTRICAL SYSTEM......................................................................... 35 HOUSE MARK ....................................................................................... 42
CONTACT.................................................................................................48 EMERGENCY STOP .........................................................................48, 50
CONTACT BLOCK ..................................................................................44 ENGINE ..............................................................................................26, 27

-5-
PARTS INDEX

PART PAGE PART PAGE PART PAGE


I P SOCKET ........................... 51, 77, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99
INFORMATION LABEL................................................................... 42, 74 PANEL.................................................48, 51, 58, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95 SOCKET OUTLET................................... 90, 91, 92, 93, 94, 95, 97, 98, 99
INLET SHUT DOWN VALVE .................................................................77 ........................................................................................ 96, 97, 98, 99, 109 SOCKET PANEL...................................................................................... 89
INSULATION MONITORING RELAY...................................................86 PANELLIGHT...............................................................................46, 54, 83 SPACER ............................................................................................. 38, 74
ISOLATOR ............................................................................................... 30 PANELS ....................................................................................................51 SPARK ARRESTOR................................................................................. 82
PARCOOL.................................................................................................20 SPINDLE LOCK........................................................................... 46, 54, 83
PAROIL ...............................................................................................18, 19 STRIP .......................................................................................... 48, 50, 108
J
PIPE.................................................................................................... 29, 82 SUPPORT..................................... 35, 38, 45, 48, 50, 68, 70, 89, 93, 94, 95
JACKET ..............................................................................................29, 82
PIPE CLAMP ..................................................22, 33, 35, 52, 70, 77, 78, 82 SWITCH............................................................................... 35, 37, 48, 108
JUMPER BAR...........................................................................................48
PIPE COUPLING......................................................................................22
PLASTIC BAG ...................................................................................38, 72 T
K PLASTIC TUBE ...........................................................................29, 32, 45 TERMINAL ............................................ 41, 46, 48, 53, 54, 77, 83, 88, 109
KEY ...........................................................................................................38 PLATE ..............................21, 28, 30, 38, 46, 50, 48, 51, 54, 66, 68, 74, 83 TERMINAL BOARD ......................................................................... 41, 88
KEY SWITCH...........................................................................................44 ............................................. 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 109 TORUS...................................................................................................... 37
PLUG ........................................................................................................46 TOWBAR.................................................................................................. 74
L POTMETER ..........................................................................46, 54, 83, 109 TOWING EYE ........................................................................................ 100
LABEL ....................................................................... 42, 46, 48, 54, 74, 83 PROTECTING PLUG...............................................................................38 TRANSDUCER DIFFERENTIAL .......................................................... 48
LABEL 3-WAY VALVE............................................................................42 PROTECTION ....................................................................................48, 50 TRANSFORMER ..................................................................................... 48
LEVEL SWITCH ................................................................................34, 79 PROTECTION CAP .................................................................................35 TUBE ........................................................................................................ 22
LIGHT .....................................................................................................107 PROTECTION COVER..........................................................96, 97, 98, 99 TYRE ........................................................................................................ 74
TYRE ASSEMBLY .................................................................................. 74
M Q
MALE CONTACT ........................................46, 54, 83, 96, 97, 98, 99, 109 QUICK COUPLINGS ...............................................................................72 U
MALE INSERT .....................................................46, 54, 83, 96, 97, 98, 99 UNDERCARRIAGE........................................................................... 74, 75
MANIFOLD ........................................................................................22, 70 R UNDERVOLTAGE COIL ....................................................................... 108
MARKINGS ....................................................................................... 42, 43 RECEPTACLE ..........................................................................................74
MOTOR DRIVE......................................................................................108 REFLECTOR ............................................................................................74 V
MOUNTING RAIL ...................... 48, 50, 53, 89, 93, 94, 95, 103, 105, 108 RELAY ..........................................................................................37, 77, 86 VALVE ........................................................................ 22, 29, 32, 36, 70, 77
MOUNTING SCREW.............................................................................101 RESISTOR ............................................................................46, 54, 83, 109 VENTIL .................................................................................................... 74
MUDGUARD............................................................................................74 ROOF ..................................................................................................64, 65 VOLTAGE SWITCH .................................................................... 46, 54, 83
MUFFLER.......................................................................................... 29, 82 ROOF ALTERNATOR........................................................................38, 64 VOLTMETER ............................................................................... 46, 54, 83
ROOF ENGINE...................................................................................38, 65
N RUBBER BUFFER .............................................................................28, 30
W
NATO EYE ..............................................................................................100
WARNING LABEL ........................................................................... 42, 74
NIPPLE ASSEMBLY................................................................................70 S WARNING MARK .................................................................................. 42
SELECTOR SWITCH.......................................................... 46, 54, 83, 109 WHEEL..................................................................................................... 74
O SENSOR LEVEL ................................................................................80, 81 WHEELCHOCKS..................................................................................... 74
OIL DRAIN PUMP .............................................................................33, 78 SERVICE PAK ..........................................................................................17 WINDOW ................................................................................................. 63
OIL SYSTEM DRAIN ........................................................................33, 78 SERVICE PANEL ...............................................................................38, 58 WIRE ASSEMBLY....................................................................... 37, 47, 85
SHIELD.............................................................................................. 29, 82 WIRE HARNESS ............................................................................. 74, 109
SHUNT TRIP COIL..................... 48, 50, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 97, 98, 99 WIRING ............................................................. 35, 87, 103, 104, 105, 106

-6-
INSTRUCTION MANUAL

Warranty and Liability Limitation Limitación de garantía y responsabilidad Εγγύηση και Περιορισμός Ευθύνης
Use only authorized parts. Use sólo piezas autorizadas. Χρησιμοποιήστε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα.
Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered by La garantía o responsabilidad del producto no cubre ningún daño o funcionamiento Οποιαδήποτε ζημιά ή δυσλειτουργία προκληθεί από τη χρήση μη
Warranty or Product Liability. defectuoso provocado por el uso de piezas no autorizadas. εγκεκριμένων εξαρτημάτων δεν καλύπτεται από την εγγύηση και την ευθύνη
The manufacturer does not accept any liability for any damage arising for modifica- El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los daños provocados por modifi- για το προϊόν.
tions, additions or conversions made without the manufacturer's approval in writing. caciones, adiciones o conversiones realizadas sin la aprobación por escrito del fabri- Ο κατασκευαστής δεν αποδέχεται καμία ευθύνη για ζημιές που προκύπτουν
cante. από τροποποιήσεις, προσθήκες ή μετατροπές που έγιναν χωρίς τη γραπτή
Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium. έγκριση του κατασκευαστή.
Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. Derechos de reproducción 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Amberes, Bélgica.
This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and Está prohibida toda utilización o reproducción total o parcial no autorizada de estos Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Αμβέρσα, Βέλγιο.
drawings contenidos, Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση ή αντιγραφή του περιεχόμενου ή
en especial de las marcas registradas, denominaciones de modelos, números de piezas οποιουδήποτε τμήματος του παρόντος χωρίς εξουσιοδότηση.
y planos Αυτό ισχύει συγκεκριμένα για εμπορικά σήματα, ονομασίες μοντέλων,
Garantie- en aansprakelijkheidsbepalingen κωδικούς εξαρτημάτων και σχέδια.
Gebruik alleen originele onderdelen.
Beschadigingen of defecten die het gevolg zijn van het gebruik van niet originele Begränsningar av garanti och ansvarsskyldighet
onderdelen vallen niet onder garantie of productaansprakelijkheid. Använd endast godkända delar. Garanti og ansvarsbegrensning
De producent is niet aansprakelijk voor enige schade veroorzaakt door modificatie, Den skada eller funktionsoduglighet som förorsakats av att ej godkända delar har Bruk kun autoriserte deler.
toevoeging of ombouw, gemaakt zonder de schriftelijke toestemming van de fabri- använts, täcks inte av garantin eller produktansvaret. Enhver skade eller funksjonsfeil som skyldes bruk av uautoriserte deler dekkes ikke
kant. Tillverkaren accepterar ingen ansvarsskyldighet för skador som uppstått efter att av garanti eller produktansvar.
ändringar, tillägg eller ombyggnader gjorts utan skriftligt tillstånd från tillverkaren. Fabrikanten aksepterer intet ansvar for noen skade som oppstår på grunn av modifi-
Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, België. kasjoner, tilføyelser eller forandringer som er gjort uten fabrikantens skriftlige tilla-
Het is niet toegestaan om zonder toestemming de inhoud geheel of gedeeltelijk te Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgien. telse.
kopiëren of anderszins te gebruiken. Ej auktoriserad användning eller kopiering av innehållet, eller delar av det, är förbju-
Dit betreft vooral trademarks, modelbenamingen, onderdeelnummers en tekeningen. den. Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgia.
Detta gäller speciellt varumärken, modellbeteckningar, reservdelsnummer och All uautorisert bruk eller kopiering av innholdet eller en del av det er forbudt.
ritningar. Dette gjelder særlig varemerker, modellbenevnelser, delenumre og tegninger.
Limitation de garantie et de responsabilité
Utiliser uniquement les pièces homologuées.
Tout dommage ou mauvais fonctionnement dû à l’utilisation de pièces non homo- Limitazione di Garanzia e di Responsabilità Takuun ja vastuuvelvollisuuden rajoitus
loguées n’est pas couvert par la garantie ou la responsabilité des produits défectueux. Usare solo componenti autorizzati. Käytä vain valmistajan hyväksymiä varaosia.
Le fabriquant décline toute responsabilité en cas de dommage faisant suite à des mod- Qualsiasi danno o malfunzione causati dall'uso di componenti non autorizzati non è
coperto dalla Garanzia o dalla Responsabilità sul Prodotto. Takuu ja tuotevastuu eivät kata vahinkoja tai toimintahäiriöitä, joiden syynä on mui-
ifications, des ajouts ou des conversions effectués sans l’accord écrit du fabriquant.
Il fabbricante non accetta alcuna reponsabilità per danni derivanti da modifiche, den kuin hyväksyttyjen varaosien käyttö.
Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgique. aggiunte o trasformazioni effettuate senza l'approvazione scritta del fabbricante. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat ilman valmistajan kirjallista lupaa
Toute utilisation ou copie du contenu, ou d’une parte de celui-ci, non autorisée est tehdyistä muutoksista tai lisäyksistä.
interdite. Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Anversa, Belgio.
Cette interdiction s’applique en particulier aux marques de commerce, aux Sono vietati ogni uso o copia non autorizzati del contenuto o di qualsiasi parte dello
stesso. Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgia.
dénominations des modèles, aux numéros des pièces et aux schémas.
Ciò si applica in particolare ai marchi, alle denominazioni dei modelli, ai numeri dei Sisällön osittainenkin käyttö tai kopiointi ilman lupaa on kielletty.
componenti ed ai disegni Tämä koskee erityisesti tavaramerkkejä, mallien nimiä, osanumeroita ja piirustuksia.
Garantie- und Haftungseinschränkungen
Nur zugelassene Teile verwenden.
Jede Beschädigung oder Fehlfunktion, die durch die Verwendung von nicht zugelass- Garanti- og ansvarsbegrænsning Garantijas un atbildîbas ierobeþojumi
enen Teilen verursacht wurde, ist nicht durch die Garantie oder Produkthaftung abge- Brug kun tilladte reservedele.
deckt. Enhver skade eller fejlfunktion, forårsaget af brug af ikke tilladte reservedele, Izmantot tikai ieteiktâs rezerves daïas.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Modifizierungen, omfattes ikke af garantien eller produktansvaret. Ðî garantija nesedz bojâjumus vai disfunkciju, kuri ir raduðies neatïautu rezerves daïu
Ergänzungen oder Funktionsänderungen entstehen, die ohne schriftliche Zustimmung Fabrikanten kan ikke drages til ansvar for nogen skade som følge af ændringer, izmantoðanas rezultâtâ.
des Herstellers erfolgt sind. udvidelser eller ombygninger, der er blevet udført uden fabrikantens skriftlige sam- Raþotâjs nepieòem pretenzijas par bojâjumiem, kas izriet no modifikâcijâm,
tykke. papildinâjumiem vai pârveidojumiem bez raþotâja rakstiskas piekriðanas.
Urheberrecht 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgien.
Jede nicht genehmigte Verwendung oder Kopie des Inhaltes oder von Teilen ist unter- Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgien. Autortiesîbas 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antverpene, Beïìija.
sagt. Enhver uautoriseret brug eller kopiering af indholdet eller dele deraf er forbudt. Jebkura neatïautâ ðî satura izmantoðana vai kopçðana ir aizliegta.Tas konkrçti attiecas
Das bezieht sich im Einzelnen auf Warenzeichen, Modellbezeichnungen, Dette gælder især varemærker, modelbenævnelser, delnumre og tegninger. uz tirdzniecîbas markâm, modeïu denominâcijâm, daïu numuriem un rasçjumiem.
Teilenummern und Zeichnungen

-7-
QAS 150 Vd

Limites de Garantia e Responsabilidade Autorské práva 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antverpy, Belgicko. Omezení záruky a odpovědnosti
Utilize apenas peças autorizadas. Akékoľvek neoprávnené použitie alebo kopírovanie obsahu, alebo jeho časti
je zakázané. Používejte pouze takové součásti, které jsou schválené výrobcem zařízení.
Avarias ou defeitos de funcionamento que sejam causados pelo uso de sobresselentes Toto sa vzt’ahuje najmä na obchodné značky, modelové označenia, čísla Jakékoliv poškození nebo závady způsobené použitím součástí, které nebyly
ou componentes não autorizados não serão cobertos pela Garantia ou pela Responsa- súčiastok a nákresy. schválené výrobcem zařízení, nejsou kryty zárukou, nebo odpovědností za
výrobek.
bilidade de Produto.
Výrobce nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoliv škody, způsobené
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por quaisquer danos resultantes de Garantii ja piiratud vastutus modifikacemi, doplňky nebo přestavbami zařízení provedenými bez
modificações, adições ou conversões efectuadas sem a aprovação escrita do fabri- Kasutage ainult valmistaja poolt aktsepteeritud varuosi. předchozího písemného svolení.
cante. Mis tahes vigastus või rike, mille on põhjustanud valmistaja poolt aktsepteerimata
varuosa kasutamine, ei kuulu toote garantii või tootja vastutuse alla. Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antverpy, Belgie.
Valmistaja ei aktsepteeri ühtegi riket, mis on tekkinud toote modifitseerimisest, Jakékoliv neoprávněné použití nebo kopírování obsahu tohoto dokumentu
Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antuérpia, Bélgica. nebo kterékoliv jeho části je zakázáno.
lisandustest või ümberehitamisest, mida valmistaja ei ole kirjalikult heaks kiitnud.
Qualquer uso não autorizado ou cópia do conteúdo ou de qualquer parte dele é proib- Toto platí obzvláště pro obchodní známky, označení modelů, čísla součástí a
ida. výkresovou dokumentací.
Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium.
Isto aplica-se em particular a marcas registadas, denominações de modelos, números Käesoleva juhendi mistahes loata kasutamine või kopeerimine on keelatud.
de peças e desenhos. See kehtib nii kaubamärkide, mudeli nimetuste, varuosade numbrite kui ka jooniste Garancijski pogoji in omejitve
kohta.
Uporabljajte samo odobrene dele.
有限担保和责任 Garancija proizvajalca ni veljavna pri poškodbah ali motnjah v delovanju, ki so
Ограничение гарантии и ответственности posledica uporabe neodobrenih delov.
只允许使用经认可的零件。 Proizvajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti za poškodbe, ki so nastale
Используйте компоненты только авторизованных поставщиков.
因使用未经认可的零件而导致的任何损坏或故障不在本担保或产品责任所保障 Не распространяется гарантия и ответственность за продукцию при zaradi sprememb, dodatkov ali prilagoditev na izdelku, ki so bile izvedene brez
的范围之内。 любых повреждениях или неисправностях в результате использования pisne odobritve proizvajalca.
未经制造商书面许可,制造商概不负责因擅自对设备进行改动、添加附件或改 неавторизованных компонентов.
Производитель не несет никакой ответственности за любые Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium.
型而导致的设备损坏。 Brez pisnega dovoljenja ni dovoljeno uporabljati ali razmnoževati nobenega
повреждения, возникшие в результате модификации, дополнения или
dela dokumenta.
版权 2011,比利时安特卫普 Atlas Copco Airpower n.v.。 изменения, выполненные без письменного утверждения производителя. To velja še posebno za blagovne znamke, označbe modelov, številke izdelkov
in risbe.
未经许可,禁止使用或复制本手册中所含的全部或任何一部分内容。 Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Антверпен, Бельгия.
本公告特别适用于本手册所含的商标、型号名称、零件代号和图纸。 Запрещается любое несанкционированное использование или
копирование содержания этих материалов или их части. Garantijos ir atsakomybës galiojimas
В особенности это относится к торговым маркам, обозначениям
A garancia és felelősség korlátozása моделей, номерам деталей и чертежам. Naudokite tik originalias dalis.
Garantija nebus taikoma tuo atveju, jeigu þala ar sutrikimas atsiranda naudojant
Csak jóváhagyott alkatrészeket használjon! neoriginalias dalis.
A nem jóváhagyott alkatrészek használatából adódó sérülésekre és Gwarancja i ograniczenie odpowiedzialności Gamintojas neprisiima jokios atsakomybës dël þalos, susijusios su modifikacija,
üzemzavarra nem terjed ki a garancia és a termékfelelősség. papildymu ar perdirbimu, atliktu be raðtiðko gamintojo sutikimo.
Stosować jedynie oryginalne części zamienne.
A gyártó semminemű felelősséget nem vállal a gyártó írásos jóváhagyása
Jakiekolwiek uszkodzenia lub niesprawności spowodowane stosowaniem
nélkül végzett bármilyen módosításokból, kiegészítésekből vagy Autorystës teisë 2011, “Atlas Copco Airpower n.v.“, Antverpenas, Belgija.
niezaaprobowanych części zamiennych nie są objęte gwarancją lub
átalakításokból adódó sérülésekért. Neteisëtas viso teksto ar kurios nors jo dalies panaudojimas ar kopijavimas yra
odpowiedzialnością za produkt.
Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody draudþiamas.
Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium. Visø pirma ði sàlyga taikoma prekiniams þenklams, modeliø pavadinimams, daliø
spowodowane modyfikacjami, dodatkami lub zmianami wykonanymi bez
A kézikönyv tartalma vagy annak egy részének engedély nélküli
felhasználása vagy másolása tilos. pisemnej zgody producenta. numeriams ir brëþiniams.
Ez vonatkozik különösen a védjegyekre, a típusjelölésekre, cikkszámokra és
rajzokra. Copyright 2011, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpia, Belgia.
Wszelkie stosowanie lub kopiowanie zawartości lub jakiejkolwiek części
publikacji bez zezwolenia jest zabronione.
Záruka a obmedzenia zodpovednosti výrobcu Dotyczy to szczególnie znaków handlowych, oznaczeń modeli, numerów
części oraz rysunków.
Používajte len schválené súčiastky.
Akákoľvek škoda alebo porucha spôsobená použitím neschválených súčiastok
nie je zahrnutá v záruke ani zodpovednosti výrobcu za škodu.
Výrobca nepripúšt’a žiadnu zodpovednost’ za akékoľvek škody vzniknuté
úpravou, pridaním alebo prerobením, ktoré boli vykonané bez
predchádzajúceho písomného súhlasu výrobcu.

-8-
SAFETY PRECAUTIONS FOR PORTABLE GENERATORS
To be read attentively and acted accordingly before towing, lifting, operating, performing maintenance or repairing the generator

0.1 INTRODUCTION eliminate all possible sources of danger at the unit. limits (pressure, temperature, speeds, etc.).
When handling, operating, overhauling and/or performing maintenance or 6 The machinery and equipment shall be kept clean, i.e. as free as
The policy of Atlas Copco is to provide the users of their equipment with repair on Atlas Copco equipment, the mechanics are expected to use safe possible from oil, dust or other deposits.
safe, reliable and efficient products. Factors taken into account are among engineering practices and to observe all relevant local safety requirements
7 To prevent an increase in working temperature, inspect and clean heat
others: and ordinances. The following list is a reminder of special safety directives
transfer surfaces (cooler fins, intercoolers, water jackets, etc.)
- the intended and predictable future use of the products, and the and precautions mainly applicable to Atlas Copco equipment.
regularly. See the maintenance schedule.
environments in which they are expected to operate, Neglecting the safety precautions may endanger people as well as
- applicable rules, codes and regulations, 8 All regulating and safety devices shall be maintained with due care to
environment and machinery: ensure that they function properly. They may not be put out of action.
- the expected useful product life, assuming proper service and - endanger people due to electrical, mechanical or chemical influences,
maintenance, - endanger the environment due to leakage of oil, solvents or other 9 Pressure and temperature gauges shall be checked regularly with
- providing the manual with up-to-date information. substances, regard to their accuracy. They shall be replaced whenever outside
Before handling any product, take time to read the relevant instruction - endanger the machinery due to function failures. acceptable tolerances.
manual. Besides giving detailed operating instructions, it also gives All responsibility for any damage or injury resulting from neglecting these 10 Safety devices shall be tested as described in the maintenance schedule
specific information about safety, preventive maintenance, etc. precautions or by non-observance of ordinary caution and due care of the instruction manual to determine that they are in good operating
Keep the manual always at the unit location, easy accessible to the required in handling, operating, maintenance or repair, also if not expressly condition.
operating personnel. mentioned in this instruction manual, is disclaimed by Atlas Copco. 11 Mind the markings and information labels on the unit.
See also the safety precautions of the engine and possible other equipment, The manufacturer does not accept any liability for any damage arising from
which are separately sent along or are mentioned on the equipment or parts 12 In the event the safety labels are damaged or destroyed, they must be
the use of non-original parts and for modifications, additions or replaced to ensure operator safety.
of the unit. conversions made without the manufacturer’s approval in writing.
These safety precautions are general and some statements will therefore not 13 Keep the work area neet. Lack of order will increase the risk of
If any statement in this manual does not comply with local legislation, the accidents.
always apply to a particular unit. stricter of the two shall be applied.
Only people that have the right skills should be allowed to operate, adjust, 14 When working on the unit, wear safety clothing. Depending on the
Statements in these safety precautions should not be interpreted as kind of activities these are: safety glasses, ear protection, safety helmet
perform maintenance or repair on Atlas Copco equipment. It is the suggestions, recommendations or inducements that it should be used in
responsibility of management to appoint operators with the appropriate (including visor), safety gloves, protective clothing, safety shoes. Do
violation of any applicable laws or regulations. not wear the hair long and loose (protect long hair with a hairnet), or
training and skill for each category of job.
wear loose clothing or jewelry.
Skill level 1: Operator
15 Take precautions against fire. Handle fuel, oil and anti-freeze with care
An operator is trained in all aspects of operating the unit with the push- because they are inflammable substances. Do not smoke or approach
buttons, and is trained to know the safety aspects. 0.2 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS with naked flame when handling such substances. Keep a fire-
Skill level 2: Mechanical technician extinguisher in the vicinity.
A mechanical technician is trained to operate the unit the same as the 1 The owner is responsible for maintaining the unit in a safe operating 16a Portable generators (with earthing pin):
operator. In addition, the mechanical technician is also trained to perform condition. Unit parts and accessories must be replaced if missing or
Earth the generator as well as the load properly.
maintenance and repair, as described in the instruction manual, and is unsuitable for safe operation.
allowed to change settings of the control and safety system. A mechanical 16b Portable generators IT:
2 The supervisor, or the responsible person, shall at all times make sure
technician does not work on live electrical components. that all instructions regarding machinery and equipment operation and Note: This generator is built to supply a sheer alternating current IT
Skill level 3: Electrical technician maintenance are strictly followed and that the machines with all network.
accessories and safety devices, as well as the consuming devices, are Earth the load properly.
An electrical technician is trained and has the same qualifications as both
the operator and the mechanical technician. In addition, the electrical in good repair, free of abnormal wear or abuse, and are not tampered
technician may carry out electrical repairs within the various enclosures of with.
the unit. This includes work on live electrical components. 3 Whenever there is an indication or any suspicion that an internal part
Skill level 4: Specialist from the manufacturer of a machine is overheated, the machine shall be stopped but no
inspection covers shall be opened before sufficient cooling time has
This is a skilled specialist sent by the manufacturer or its agent to perform
elapsed; this to avoid the risk of spontaneous ignition of oil vapour
complex repairs or modifications to the equipment.
when air is admitted.
In general it is recommended that not more than two people operate the
4 Normal ratings (pressures, temperatures, speeds, etc.) shall be durably
unit, more operators could lead to unsafe operating conditions. Take
marked.
necessary steps to keep unauthorized persons away from the unit and
5 Operate the unit only for the intended purpose and within its rated

-9-
0.3 SAFETY DURING TRANSPORT AND required, a lifting beam shall be applied between hoist and load. when fuelling. When fuelling from an automatic pump, an earthing
cable should be connected to the unit to discharge static electricity.
INSTALLATION 9 Never leave a load hanging on a hoist.
Never spill nor leave oil, fuel, coolant or cleansing agent in or around
10 A hoist has to be installed in such a way that the object will be lifted the unit.
To lift a unit, all loose or pivoting parts, e.g. doors and towbar, shall first be perpendicular. If that is not possible, the necessary precautions must be
6 All doors shall be shut during operation so as not to disturb the cooling
securely fastened. taken to prevent load-swinging, e.g. by using two hoists, each at
air flow inside the bodywork and/or render the silencing less effective.
approximately the same angle not exceeding 30° from the vertical.
Do not attach cables, chains or ropes directly to the lifting eye; apply a A door should be kept open for a short period only e.g. for inspection
crane hook or lifting shackle meeting local safety regulations. Never allow 11 Locate the unit away from walls. Take all precautions to ensure that or adjustment.
sharp bends in lifting cables, chains or ropes. hot air exhausted from the engine and driven machine cooling systems
cannot be recirculated. If such hot air is taken in by the engine or 7 Periodically carry out maintenance works according to the
Helicopter lifting is not allowed. driven machine cooling fan, this may cause overheating of the unit; if maintenance schedule.
It is strictly forbidden to dwell or stay in the risk zone under a lifted load. taken in for combustion, the engine power will be reduced. 8 Stationary housing guards are provided on all rotating or reciprocating
Never lift the unit over people or residential areas. Lifting acceleration and parts not otherwise protected and which may be hazardous to
retardation shall be kept within safe limits. 12 Generators shall be stalled on an even, solid floor, in a clean location
personnel. Machinery shall never be put into operation, when such
with sufficient ventilation. If the floor is not level or can vary in
1 Before towing the unit: guards have been removed, before the guards are securely reinstalled.
inclination, consult Atlas Copco.
- check the towbar, the brake system and the towing eye. Also check 9 Noise, even at reasonable levels, can cause irritation and disturbance
the coupling of the towing vehicle, 13 The electrical connections shall correspond to local codes. The
which, over a long period of time, may cause severe injuries to the
- check the towing and brake capability of the towing vehicle, machines shall be earthed and protected against short circuits by fuses
nervous system of human beings.
- check that the towbar, jockey wheel or stand leg is safely locked in or circuit breakers.
When the sound pressure level, at any point where personnel normally
the raised position, 14 Never connect the generator outlets to an installation which is also has to attend, is:
- ascertain that the towing eye can swivel freely on the hook, connected to a public mains. below 70 dB(A): no action needs to be taken,
- check that the wheels are secure and that the tyres are in good above 70 dB(A): noise-protective devices should be provided for
condition and inflated correctly, 15 Before connecting a load, switch off the corresponding circuit breaker,
and check whether frequency, voltage, current and power factor people continuously being present in the room,
- connect the signalisation cable, check all lights and connect the below 85 dB(A): no action needs to be taken for occasional visitors
pneumatic brake couplers, comply with the ratings of the generator.
staying a limited time only,
- attach the safety break-away cable or safety chain to the towing above 85 dB(A): room to be classified as a noise-hazardous area and
vehicle, an obvious warning shall be placed permanently at
- remove wheel chocks, if applied, and disengage the parking brake. each entrance to alert people entering the room, for
2 To tow a unit use a towing vehicle of ample capacity. Refer to the 0.4 SAFETY DURING USE AND OPERATION even relatively short times, about the need to wear
documentation of the towing vehicle. ear protectors,
1 When the unit has to operate in a fire-hazardous environment, each above 95 dB(A): the warning(s) at the entrance(s) shall be
3 If the unit is to be backed up by the towing vehicle, disengage the completed with the recommendation that also
overrun brake mechanism (if it is not an automatic mechanism). engine exhaust has to be provided with a spark arrestor to trap
incendiary sparks. occasional visitors shall wear ear protectors,
4 Never exceed the maximum towing speed of the unit (mind the local above 105 dB(A): special ear protectors that are adequate for this
regulations). 2 The exhaust contains carbon monoxide which is a lethal gas. When the noise level and the spectral composition of the
unit is used in a confined space, conduct the engine exhaust to the noise shall be provided and a special warning to
5 Place the unit on level ground and apply the parking brake before outside atmosphere by a pipe of sufficient diameter; do this in such a that effect shall be placed at each entrance.
disconnecting the unit from the towing vehicle. Unclip the safety way that no extra back pressure is created for the engine. If necessary,
break-away cable or safety chain. If the unit has no parking brake or install an extractor. Observe any existing local regulations. Make sure 10 Insulation or safety guards of parts the temperature of which can be in
jockey wheel, immobilize the unit by placing chocks in front of and/or that the unit has sufficient air intake for operation. If necessary, install excess of 80 °C (175 °F) and which may be accidentally touched by
behind the wheels. When the towbar can be positioned vertically, the extra air intake ducts. personnel shall not be removed before the parts have cooled to room
locking device must be applied and kept in good order. temperature.
3 When operating in a dust-laden atmosphere, place the unit so that dust
6 To lift heavy parts, a hoist of ample capacity, tested and approved is not carried towards it by the wind. Operation in clean surroundings 11 Never operate the unit in surroundings where there is a possibility of
according to local safety regulations, shall be used. considerably extends the intervals for cleaning the air intake filters and taking in flammable or toxic fumes.
7 Lifting hooks, eyes, shackles, etc., shall never be bent and shall only the cores of the coolers. 12 If the working process produces fumes, dust or vibration hazards, etc.,
have stress in line with their design load axis. The capacity of a lifting 4 Never remove a filler cap of the cooling water system of a hot engine. take the necessary steps to eliminate the risk of personnel injury.
device diminishes when the lifting force is applied at an angle to its Wait until the engine has sufficiently cooled down.
load axis.
5 Never refill fuel while the unit is running, unless otherwise stated in
8 For maximum safety and efficiency of the lifting apparatus all lifting the Atlas Copco Instruction Book (AIB). Keep fuel away from hot
members shall be applied as near to perpendicular as possible. If parts such as air outlet pipes or the engine exhaust. Do not smoke

- 10 -
13 When using compressed air or inert gas to clean down equipment, do cannot be started inadvertently or there is any residual voltage on the agents. If any sound-damping material is damaged, replace it to
so with caution and use the appropriate protection, at least safety power circuit. prevent the sound pressure level from increasing.
glasses, for the operator as well as for any bystander. Do not apply
27 Running the generator at low load for long periods will reduce the 13 Use only lubricating oils and greases recommended or approved by
compressed air or inert gas to your skin or direct an air or gas stream at
lifetime of the engine. Atlas Copco or the machine manufacturer. Ascertain that the selected
people. Never use it to clean dirt from your clothes.
lubricants comply with all applicable safety regulations, especially
14 When washing parts in or with a cleaning solvent, provide the required with regard to explosion or fire-risk and the possibility of
ventilation and use appropriate protection such as a breathing filter, decomposition or generation of hazardous gases. Never mix synthetic
safety glasses, rubber apron and gloves, etc. with mineral oil.
0.5 SAFETY DURING MAINTENANCE AND REPAIR
15 Safety shoes should be compulsory in any workshop and if there is a 14 Protect the engine, alternator, air intake filter, electrical and regulating
risk, however small, of falling objects, wearing of a safety helmet components, etc., to prevent moisture ingress, e.g. when steam-
should be included. Maintenance, overhaul and repair work shall only be carried out by cleaning.
adequately trained personnel; if required, under supervision of someone
16 If there is a risk of inhaling hazardous gases, fumes or dust, the qualified for the job. 15 When performing any operation involving heat, flames or sparks on a
respiratory organs must be protected and depending on the nature of machine, the surrounding components shall first be screened with non-
the hazard, so must the eyes and skin. 1 Use only the correct tools for maintenance and repair work, and only flammable material.
tools which are in good condition.
17 Remember that where there is visible dust, the finer, invisible particles 16 Never use a light source with open flame for inspecting the interior of
will almost certainly be present too; but the fact that no dust can be 2 Parts shall only be replaced by genuine Atlas Copco replacement parts. a machine.
seen is not a reliable indication that dangerous, invisible dust is not 3 All maintenance work, other than routine attention, shall only be 17 When repair has been completed, the machine shall be barred over at
present in the air. undertaken when the unit is stopped. Steps shall be taken to prevent least one revolution for reciprocating machines, several revolutions for
18 Never operate the generator in excess of its limits as indicated in the inadvertent starting. In addition, a warning sign bearing a legend such rotary ones to ensure that there is no mechanical interference within
technical specifications and avoid long no-load sequences. as ”work in progress; do not start” shall be attached to the starting the machine or driver. Check the direction of rotation of electric
equipment. motors when starting up the machine initially and after any alteration
19 Never operate the generator in a humid atmosphere. Excessive On engine-driven units the battery shall be disconnected and removed
moisture causes worsening of the generator insulation. to the electrical connection(s) or switch gear, to check that the oil
or the terminals covered by insulating caps. pump and the fan function properly.
20 Do not open electrical cabinets, cubicles or other equipment while On electrically driven units the main switch shall be locked in open
position and the fuses shall be taken out. A warning sign bearing a 18 Maintenance and repair work should be recorded in an operator’s
voltage is supplied. If such cannot be avoided, e.g. for measurements,
legend such as ”work in progress; do not supply voltage” shall be logbook for all machinery. Frequency and nature of repairs can reveal
tests or adjustments, have the action carried out by a qualified
attached to the fuse box or main switch. unsafe conditions.
electrician only, with appropriate tools, and ascertain that the required
bodily protection against electrical hazards is applied. 4 Prior to stripping an engine or other machine or undertaking major 19 When hot parts have to be handled, e.g. shrink fitting, special heat-
overhaul on it, prevent all movable parts from rolling over or moving. resistant gloves shall be used and, if required, other body protection
21 Never touch the power terminals during operation of the machine.
shall be applied.
22 Whenever an abnormal condition arises, e.g. excessive vibration, 5 Make sure that no tools, loose parts or rags are left in or on the
noise, odour, etc., switch the circuit breakers to OFF and stop the machine. Never leave rags or loose clothing near the engine air intake. 20 When using cartridge type breathing filter equipment, ascertain that
engine. Currect the faulty condition before restarting. the correct type of cartridge is used and that its useful service life is not
6 Never use flammable solvents for cleaning (fire-risk). surpassed.
23 Check the electric cables regularly. Damaged cables and insufficient 7 Take safety precautions against toxic vapours of cleaning liquids. 21 Make sure that oil, solvents and other substances likely to pollute the
lightening of connections may cause electric shocks. Whenever
8 Never use machine parts as a climbing aid. environment are properly disposed of.
damaged wires or dangerous conditions are observed, switch the
circuit breakers to OFF and stop the engine. Replace the damaged 9 Observe scrupulous cleanliness during maintenance and repair. Keep 22 Before clearing the generator for use after maintenance or overhaul,
wires or correct the dangerous condition before restarting. Make sure away dirt, cover the parts and exposed openings with a clean cloth, submit it to a testrun, check that the AC power performance is correct
that all electric connections are securely tightened. paper or tape. and that the control and shutdown devices function correctly.
24 Avoid overloading the generator. The generator is provided with 10 Never weld on or perform any operation involving heat near the fuel or
circuit breakers for overload protection. When a breaker has tripped, oil systems. Fuel and oil tanks must be completely purged, e.g. by
reduce the concerned load before restarting. steam-cleaning, before carrying out such operations. Never weld on, or
25 If the generator is used as stand-by for the mains supply, it must not be in any way modify, pressure vessels. Disconnect the alternator cables
operated without control system which automatically disconnects the during arc welding on the unit.
generator from the mains when the mains supply is restored. 11 Support the towbar and the axle(s) securely if working underneath the
26 Never remove the cover of the output terminals during operation. unit or when removing a wheel. Do not rely on jacks.
Before connecting or disconnecting wires, switch off the load and the 12 Do not remove any of, or tamper with, the sound-damping material.
circuit breakers, stop the machine and make sure that the machine Keep the material free of dirt and liquids such as fuel, oil and cleansing

- 11 -
0.6 TOOL APPLICATIONS SAFETY
Apply the proper tool for each job. With the knowledge of correct tool use
and knowing the limitations of tools, along with some common sense,
many accidents can be prevented.
Special service tools are available for specific jobs and should be used
when recommended. The use of these tools will save time and prevent
damage to parts.

0.7 SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS


Batteries
When servicing batteries, always wear protecting clothing and glasses.
1 The electrolyte in batteries is a sulphuric acid solution which is fatal if
it hits your eyes, and which can cause burns if it contacts your skin.
Therefore, be careful when handling batteries, e.g. when checking the
charge condition.
2 Install a sign prohibiting fire, open flame and smoking at the post
where batteries are being charged.
3 When batteries are being charged, an explosive gas mixture forms in
the cells and might escape through the vent holes in the plugs.
Thus an explosive atmosphere may form around the battery if
ventilation is poor, and can remain in and around the battery for
several hours after it has been charged. Therefore:
- never smoke near batteries being, or having recently been, charged,
- never break live circuits at battery terminals, because a spark
usually occurs.
4 When connecting an auxiliary battery (AB) in parallel to the unit
battery (CB) with booster cables: connect the + pole of AB to the +
pole of CB, then connect the - pole of CB to the mass of the unit.
Disconnect in the reverse order.

- 12 -
ORDERING SPARE PARTS

ORDERING SPARE PARTS COMMANDE DE PIÈCES DETACHEES PEDIDO DE PARTES


Always quote the part number, the designation and the quantity of the parts Toujours indiquer le numéro de pièce, la désignation, la quantité désirée Siempre comunicar el número de parte, la designación y la cantidad
required, as well as the type and the serial number of the machine. ainsi que le type et le numéro de série du groupe. deseada así como el tipo y el número de serie de la máquina.
EXPLANATION OF THE COLUMNS EXPLICATION DES INTITULES DES COLONNES INFORMACIONES SOBRE LAS COLUMNAS
REF : REFERENCE CODE REF : CODE DE REFERENCE REF : CODIGO DE REFERENCIA
Establishes the connection between a part in the list and a part in the illus- Réfère à la pièce détachée spécifiée dans la liste et sur l’illustration. "–" Establece la conexión entre una parte en la lista y una parte en la ilus-
tration. implique que la pièce n’est pas indiquée sur l’illustration. tración.
"–" means that the part is not shown in the illustration. PART NUMBER : NUMERO DE PIECE DETACHEE "–" quiere decir que la parte no está ilustrada.
PART NUMBER Si le numéro n’est pas indiqué, la pièce n’est pas disponible en tant que PART NUMBER : NUMERO DE PARTE
If no part number is given, the part cannot be obtained as a spare part. pièce de rechange. Si no se da ningún número, quiere decir que la parte no está disponible
Parts marked with a dot are part of the assembly listed right above them. Les pièces indiquées par un point gras font partie de l’ensemble se trouvant como parte de recambio.
au-dessus des pièces détachées correspondantes. Partes marcadas con un punto son partes del conjunto indicado más arriba.
DESIGNATION
Usually this is the name of the part. For standard parts, in addition to the DESIGNATION DESIGNATION : DESIGNACION
name, a number of characteristics are given. En général, le nom de la pièce. S’il s’agit de pièces standard, outre la désig- Principalmente el nombre de la parte. En caso de partes estándares, el nom-
nation, un certain nombre de caractéristiques sont indiquées. bre es seguido por especificaciones.
QTY : QUANTITY
Indicates the quantity of the part concerned. "AR" stands for "As QTY : QUANTITE QTY : CANTIDAD
Required". Indique la quantité de la pièce détachée. “AR” indique “As required”, Indica la cantidad de la parte correspondiente. La indicación "AR" significa
c’est-à-dire la quantité à déterminer selon le cas. "As Required" (como sea requerido).

BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN BESTÄLLNING AV RESERVDELAR


BESTELLEN VAN ONDERDELEN
Stets die Teilenummer, die Bezeichnung, und die Anzahl der gewünschten Ange alltid reservdelsnummer, benämning och kvantitet för varje önskad
Vermeld steeds het onderdeelnummer, de benaming en het aantal van de Teile sowie den Typ und die Seriennummer der Maschine angeben. detalj samt maskinens typ och tillverkningsnummer.
gewenste stukken, evenals het type en het serienummer van de machine. INFORMATION ZU DEN SPALTEN TÖRKLARING AV SPALTER
TOELICHTING BIJ DE KOLOMMEN
REF : REFERENZCODE REF : REFERENSNUMMER
REF : REFERENTIECODE Stellt die Verbindung zwischen einem Teil in der Liste und einem Teil auf Identifierar motsvarande detaljer i listan och illustrationen. "–" betyder att
Legt het verband tussen een onderdeel uit de lijst en een onderdeel op de der Zeichnung her. "–" bedeutet, daß das Teil nicht in der Zeichnung darg- detaljen inte visas i illustrationen.
tekening. "–" betekent dat het onderdeel niet is getekend. estellt ist.
PART NUMBER : RESERVDELSNUMMER
PART NUMBER : ONDERDEELNUMMER PART NUMBER : TEILENUMMER Om inget reservdelsnummer anges, kan detaljen inte erhållas som
Indien niet opgegeven is het onderdeel niet als wisselstuk beschikbaar. Wenn keine Teilenummer angegeben ist, ist das Teil nicht als Ersatzteil reservdel. Detaljer som anges med en punkt ingår i den monteringssats som
Onderdelen aangeduid met een stip maken deel uit van het geheel dat erhältlich. listas ovanför dessa.
boven de betreffende onderdelen staat. Mit einem Punkt markierte Teile gehören zu der Einheit, die über den jew-
DESIGNATION : BENÄMNING
DESIGNATION : BENAMING eiligen Teilen aufgeführt ist.
Detta är vanligen namnet på detaljen. För standarddetaljer anges förutom
Meestal de benaming van het onderdeel. In het geval van standaard onder- DESIGNATION : BEZEICHNUNG namnet ett antal specifikationer.
delen worden naast de benaming een aantal karakteristieken opgegeven. Meistens die Bezeichnung des Teils. Bei Standardteilen werden neben der
QTY : KVANTITET
QTY : AANTAL Bezeichnung einige technische Daten angegeben.
Anger den ifrågavarande detaljens kvantitet. "AR" (As Required) betyder
Geeft de hoeveelheid van het betreffende onderdeel weer. De aanduiding QTY : ANZAHL enligt behov.
"AR" betekent "As Required" (zoals vereist). Gibt die Anzahl des betreffenden Teils an. Die Angabe "AR" steht für "As
Required" (wie erforderlich).

- 13 -
ORDERING SPARE PARTS

ORDINAZIONE DI PARTI DI RICAMBIO BESTILLING AV RESERVEDELER ONCOMENDAS DE PEÇAS


Menzionare sempre il numero della parte, la denominazione e il numero de Oppgi alltid delenummer, betegnelse og antall på de delene du trenger, Refira sempre o número da peça, a designação e a quantidade das peças
pezzi desiderati, nonché il tipo e il numero di serie della macchina. samt maskintype og serienummer. que pretende encomendar, assim como o tipo e o número de série do
aparelho.
SPIEGAZIONE DELLE COLONNE FORKLARING TIL SPALTENE
EXPLICAÇÃO DAS COLUNAS
REF : CODICE DI RIFERIMENTO REF: REFERANSEKODE
Stabilisce il nesso tra un pezzo nell'elenco e un pezzo nell'illustrazione. Viser hvor en del i listen er vist på illustrasjonen. REF : CÓDIGO DE REFERÉNCIA
"–" siginfica che il pezzo non è presente nell'illustrazione. "-" betyr at delen ikke er vist på illustrasjonen. Estabeleça a ligação entre a peça na lista e a peça no desenho. "–" significa
PART NUMBER : NUMERO DELLA PARTE DELENUMMER que a peça não vem no desenho.
Nel caso non sia fornito il numerom di parte, il pezzo non puó essere ordi- Hvis delenummer ikke er oppgitt, kan delen ikke bestilles som reservedel. PART NUMBER : NÚMERO DA PEÇA
nato come parte di ricambio. Deler merket med en prikk er del av enheten som er oppgitt like ovenfor de Se não vier referido o número da peça, a peça não pode ser adquirida como
Il componenti indicati con un puntino fanno parte del gruppo elencato aktuelle delene. peça sobressalente.
immediatamente sopra di essi. As peças marcadas com pontos são peças de um conjunto listado acima
BETEGNELSE dessa peça.
DESIGNATION : DENOMNAZIONE Dette er vanligvis delens navn. Ved standarddeler blir enkelte karakteris-
Generalmente si tratta della denominazione della parte. Per i pezzi standard tika oppgitt i tillegg til navnet. DESIGNATION : DESIGNAÇÃO
oltre alla denominazione sono fornite alcune caratteristiche. Geralmente é o nome da peça. Para peças normalizadas, além do nome da
QTY: ANTALL peça, vem também referido um número.
QTY : QUANTITA' Oppgir antallet av den aktuelle delen. "EB" betyr "Etter behov".
QTY : QUANTIDADE
Indica la quantità dei pezzi in questione. "AR" significa "As Required"
Indica a quantidade da peça em questão. "AR" (As Required) quer dizer
(Come richiesto). “Como solicitado”.

ΠAPAΓΓEΛIA ANTAΛΛAKTIKΩN VARAOSIEN TILAAMINEN


BESTÄLLNING AV RESERVDELAR Πάντοτε σηµειώνετε τον κωδικό, τον προσδιορισµό και την ποσότητα των Tilauksessa tulee aina mainita osanumero, nimike ja määrä sekä kompres-
απαιτούµενων ανταλλακτικών, καθώς επίσης τον τύπο και τον αύξοντα sorin tyyppi ja sarjanumero.
Ange alltid reservdelsnummer, benämning och kvantitet för varje önskad
detalj samt maskinens typ och tillverkningsnummer. κωδικό αριθµό παραγωγής του µηχανήµατος. SARAKKEIDEN SELITYKSET
TÖRKLARING AV SPALTER EΞHΓHΣH TΩN ΣTHΛΩN REF: VIITE: VIITEKOODI
REF : REFERENSNUMMER Viitekoodi yhdistää luettelossa mainitun osan kuvassa olevaan. "_" tarkoit-
REF : KΩΔIKOΣ ANAΦOPAΣ taa, että osaa ei ole merkitty kuvaan.
Identifierar motsvarande detaljer i listan och illustrationen. "–" betyder att Παρουσιάζει τη σχέση µεταξύ ενός εξαρτήµατος στη λίστα και ενός
detaljen inte visas i illustrationen. εξαρτήµατος στη φωτογραφία. Tο "–" σηµαίνει ότι το εξάρτηµα δεν PART NUMBER: OSANUMERO
PART NUMBER : RESERVDELSNUMMER εµφανίζεται στη φωτογραφία. Ellei osanumeroa ole mainittu, osaa ei ole saatavana varaosana. Pisteellä
merkityt osat kuuluvat niiden edellä mainittuun asennelmaan.
Om inget reservdelsnummer anges, kan detaljen inte erhållas som PART NUMBER : KΩΔIKOΣ APIΘMOΣ
reservdel. Detaljer som anges med en punkt ingår i den monteringssats som Aν δεν δίνεται κάποιος κωδικός αριθµός, τότε το εξάρτηµα δεν µπορεί να DESIGNATION: NIMIKE
listas ovanför dessa. ληφθεί ως ανταλλακτικό. Nimikkeenä käytetään tavallisesti osan nimeä. Vakio-osien ollessa
DESIGNATION : BENÄMNING Tα εξαρτήµατα που έχουν µαρκαρισθεί µε µία τελεία είναι τµήµατα του kyseessä mainitaan nimen lisäksi osan joitakin ominaisuuksia.
Detta är vanligen namnet på detaljen. För standarddetaljer anges förutom συγλροτήµατος που παρουσιάζεται ακριβώς πάνω από αυτά. QTY: MÄÄRÄ
namnet ett antal specifikationer. DESIGNATION : ΠPOΣΔIOPIΣMOΣ Tarkoittaa kyseisten osien lukumäärää. "AR" tarkoittaa "tarpeen mukaan".
QTY : KVANTITET Συνήθως αυτό είναι το όνοµα του εξαρτήµατος. Για τα βασικά
Anger den ifrågavarande detaljens kvantitet. "AR" (As Required) betyder εξαρτήµατα, επιπροσθέτα στην ονοµασία, δίνεται και ένας αριθµός
χαρακτηριστικών.
enligt behov.
QTY : ΠOΣOTHTA
Δηλώνει την ποσότητα του υπόψη εξαρτήµατος. “AR” σηµαίνει “Ως
απαιτείται”. Για τα βασικά εξαρτήµατα, η ποσότητα δίνεται στη
φωτογραφία παρά στη λίστα.

- 14 -
ORDERING SPARE PARTS

ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ 订购备件


Należy zawsze podawać numery, nazwy i ilości potrzebnych części, a V objednávce vždy uveïte èíslo dílu, jeho oznaèení a požadované množství. 请务必提供所需部件的部件号、名称和数量,以及设备型号和序列
także typ i numer seryjny maszyny. Rovnìž tak udejte typ a výrobní èíslo zaøízení. 号。
WYJAŚNIENIE PRZEZNACZENIA KOLUMN VYSVÌTLIVKY K JEDNOTLIVÝM SLOUPCÙM 表格各列说明
REF: KOD REFERENCYJNY REF : REFERENÈNÍ KÓD REF:参考代码
Kojarzy część na liście z częścią na ilustracji. Udává spojitost mezi dílem v seznamu a dílem na obrázku. 确立列表内部件与插图内部件间的联系。
Symbol “–” oznacza, że część nie jest przedstawiona na ilustracji. “–” znamená, že díl není na obrázku uveden. “–”表示插图内未显示此部件。
PART NUMBER (NUMER CZĘŚCI) ÈÍSLO DÍLU 部件号
Brak numeru oznacza, że dana część nie jest dostępna jako część zamienna. Pokud není číslo dílu uvedeno, nelze tuto součást objednat jako náhradní 如果未给出部件号,则表明无法通过备件方式购买此部件。
Części oznaczone kropką należą do zespołu wymienionego bezpośrednio díl. 标有圆点的部件是其上一行所列配件的一部分。
nad nimi. Díly označené tečkami jsou součástí konstrukčního celku, který je uveden
přímo nad nimi. 名称
DESIGNATION (NAZWA)
OZNAÈENÍ 通常为部件的名称。对于标准件,除了名称外,还会列出它的一些特
Zwykle jest to nazwa części. W przypadku części standardowych oprócz 性。
nazwy podano szereg właściwości. Ve sloupci označení bývá obvykle uveden název dílu. U standardních
součástí je vedle názvu uváděna též řada dalších charakteristik. QTY:数量
QTY (IL.): ILOŚĆ
Ilość części danego rodzaju. “AR” (“OP”) oznacza “odpowiednio do POÈET : MNOŽSTVÍ 表明可供部件的数量。“AR”代表 “根据需要”
potrzeb”. Oznaèuje množství uvedených dílù. Zkratka “PP” znamená “Podle
požadavku”.

PÓTALKAKTRÉSZ-RENDELÉS OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH SÚČIASTOK


Заказ запасных частей
Mindig jelezze a szükséges alkatrész számát, megnevezését és mennyiségét Uvádzajte vždy číslo súčiastky, označenie a množstvo požadovaných
Необходимо всегда указывать номер детали, наименование и
, valamint a gép típusát és sorozatszámát. súčiastok, ako aj typ a výrobné číslo stroja.
количество заказываемых запчастей, а также тип и серийный
номер устройства. AZ OSZLOPOK MAGYARÁZATA VYSVETLENIE STĹPCOV
REF: REFERENCIAKÓD REF : REFERENČNÝ KÓD
Расшифровка столбцов
Ez teremt kapcsolatot a listán szereplő alkatrész és az ábrán látható Stanovuje spojitost’ medzi súčiastkou v zozname a súčiastkou na obrázku.
ИЛЛ. : код сноски alkatrész között. "–" znamená, že súčiastka nie je zobrazená na obrázku.
“–”: azt jelenti, hogy az adott alkatrész nem szerepel az ábrán.
Показывает ссылку детали в списке на ее соответствующую ČÍSLO SÚČIASTKY
иллюстрацию. ALKATRÉSZ-SZÁM
Ak nie je uvedené žiadne číslo súčiastky, táto súčiastka nie je k dispozícii
Ha nincsen megadva alkatrész-szám, akkor az adott alkatrész nem ako náhradná.
"–" означает, что к данной детали нет иллюстраций. rendelhető meg pótalkatrészként. Súčiastky označené bodkou sú čast’ou zostavy uvedenej hneď nad nimi.
НОМЕР ДЕТАЛИ A ponttal jelölt alkatrészek a közvetlenül fölöttük felsorolt szerelvény
részét képezik. OZNAČENIE
Отсутствие номера детали означает, что данная деталь как Obyčajne je to názov súčiastky. U normalizovaných súčiastok sa okrem
запчасть не поставляется. MEGNEVEZÉS
názvu uvádza aj niekoľko charakteristík
Rendszerint ez az alkatrész neve. Az alapfelszereltséghez tartozó
Детали, помеченные точкой, являются частями сборного alkatrészek esetében a név mellett néhány jellemzõ adat is szerepel. QTY : MNOŽSTVO
механизма, который указан над этими деталями. Označuje množstvo danej súčiastky. "AR" je skratka pre “Podľa potreby”.
QTY: MENNYISÉG
НАИМЕНОВАНИЕ Az adott alkatrész mennyiségét jelzi. “SZ” jelentése “Szükség szerint”
Обычно, название детали. К стандартным деталям, кроме
названия, могут быть даны некоторые их характеристики.
КОЛ-ВО: Количество
Показывает количество деталей. «По тр.» означает «по
требованию».

- 15 -
ORDERING SPARE PARTS

NAROČEVANJE NADOMESTNIH DELOV VARUOSADE TELLIMINE


Zmeraj navedite številko nadomestnega dela, označbo in količino Alati viidake osa numbrile, tähisele ja vajalikule osade kogusele, samuti
potrebnih delov ter tip in serijsko številko stroja. masina tüübile ja seerianumbrile.
RAZLAGA STOLPCEV SELGITUS VEERGUDE KOHTA
REF : REFERENČNA ŠIFRA REF : VIITENUMBER
Predstavlja povezavo med delom na seznamu in delom na ilustraciji. Loob seose nimekirjas toodud osa ja illustratsioonil esitatud osa vahel.
“-” predstavlja del, ki ni prikazan na ilustraciji. "–" tähendab, et illustratsioonil ei ole seda osa kujutatud.
ŠTEVILKA DELA OSA NUMBER
Če številka dela ni podana potem je ne morete dobiti kot nadomestni del. Kui osa numbrit ei ole toodud, pole seda osa võimalik varuosana soetada.
Deli označeni s piko so sestavni del montaže, navedene nad njimi. Punktiga tähistatud osad on nende kohal toodud koostu osaks.
OZNAČBA TÄHIS
Običajno je to ime nadomestnega dela. Pri standardnih delih je poleg imena Tavaliselt on see osa nimetus. Standardosadel on lisaks nimetusele toodud
podano še število značilnosti. ka tunnusnumber.
QTY : KOLIČINA QTY : KOGUS
Označuje količino nadomestnih delov. “AR” pomeni “kot je bilo Osutab vastava osa kogusele. "AR" tähendab vajadusel ("As Required").
zahtevano”.

REZERVES DAÏU PASÛTÎÐANA


ATSARGINIØ DALIØ UÞSAKYMAS
Vienmçr miniet daïas numuru, apzîmçjumu un nepiecieðamo detaïu
Visuomet nurodykite dalies numerá, pavadinimà ir reikiamà daliø kieká, daudzumu, kâ arî maðînas tipu un sçrijas numuru.
taip pat ir maðinos tipà bei serijiná numerá. AIÏU IZSKAIDROJUMS
STULPELIØ PAAIÐKINIMAI
REF : ATSAUKSMES KODS
NRD.: NUORODOS KODAS Izveido saikni starp detaïu sarakstâ un detaïu uz attçla.
Susieja sàraðe nurodytà dalá su jos atvaizdu iliustracijoje. "–" nozîmç, ka detaïa nav attçlota ilustrâcijâ.
“–” reiðkia, jog dalis iliustracijoje nepavaizduota.
DETAÏAS NUMURS
DALIES NUMERIS Ja detaïas numurs nav minçts, tad detaïu nevar iegût kâ rezerves daïu.
Jei numerio nenurodyta, detalës negalima ásigyti kaip atsarginës dalies. Ar punktu apzîmçtâs detaïas ir mezgla sastâvdaïas, kurð ir attçlots tieði virs
Taðku paþymëtos dalys yra prieð jas sàraðe nurodyto mazgo sudëtinë dalis. tâm.
PAVADINIMAS APZÎMÇJUMS
Paprastai tai dalies pavadinimas. Standartinëms dalims kartu su Parasti tas ir detaïas nosaukums. Standarta detaïâm, papildus nosaukumam,
pavadinimu nurodomos ir kelios charakteristikos. tiek minçta virkne raksturojumu \ specifikâciju.
KIEK.: KIEKIS QTY : DAUDZUMS
Nurodo susijusiø daliø kieká. “AR” reiðkia “As required” (pagal poreiká). Norâda domâtâs detaïas daudzumu. "AR" nozîmç "As Required" – “kâ
nepiecieðams”.

- 16 -
SERVICE PAK

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 2912 6363 05 SERVICE PAK 500H


B - FILTER 1
E - FILTER AIR MAIN ELEMENT 1

- 2912 6379 06 SERVICE PAK 1000H


B - FILTER 1
C - FUELFILTER CARTRIDGE 1
D - FILTER ELEMENT 1
E - FILTER AIR MAIN ELEMENT 1

- 2912 6380 07 SERVICE PAK 2000H


A - GASKET 1
B - FILTER 1
C - FUELFILTER CARTRIDGE 1
D - FILTER ELEMENT 1
E - FILTER AIR MAIN ELEMENT 1
F - FILTER AIR SAFETY CARTRIDGE 1
G - V-BELT SET 1
H - V-BELT SET 1
J - FILTER ELEMENT 1

- 17 -
ENGINE OIL - PAROIL 5W40

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

A 1604 6060 01 PAROIL 5W40 5 LITER CAN 1


B 1604 6059 01 PAROIL 5W40 20 LITER CAN 1

- 18 -
ENGINE OIL - PAROIL 15W40

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

A 1615 5953 00 PAROIL 15W40 5 LITER CAN 1


B 1615 5954 00 PAROIL 15W40 20 LITER CAN 1
C 1615 5955 00 PAROIL 15W40 210 LITER BARREL 1

- 19 -
ENGINE COOLANT - PARCOOL EG

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

A 1604 5308 00 PARCOOL EG 5 LITER CAN 1


B 1604 5307 01 PARCOOL EG 20 LITER CAN 1
C 1604 5306 00 PARCOOL EG 210 LITER BARREL 1
D 1604 8159 00 PARCOOL EG CONCENTRATE 1
5 LITER CAN

- 20 -
FRAME AND MOUNTS - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 2931 01 FRAME 1


25 1604 6550 00 GASKET 1
30 1604 6551 01 FLANGE 1
32 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 4
35 1626 1805 01 SEAL 3
40 1626 3744 01 SEAL 3
80 1626 0591 02 PLATE BOTTOM 1
85 1626 0592 02 PLATE BOTTOM 1
90 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 20
95 1626 0593 00 CLAMP 1
100 0147 1410 03 HEX. HEAD SCREW 2
105 0301 2358 00 PLAIN WASHER 2
110 1626 0594 01 SEAL 1
115 1626 0595 01 PLATE 1
120 1619 5898 01 HEX. HEAD SCREW 6
125 - PLATE DATA 1
(Not available separately)
130 0129 3270 34 BLIND RIVET 4

1611 7021 57_02

1611 7021 57/02 - 21 -


FUEL SYSTEM - STANDARD

See Page 34

1611 7040 57_13

- 22 - 1611 7040 57/13


FUEL SYSTEM - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 9894 04 TANK FUEL 1 505 0075 4025 69 TUBE AR


25 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 3 510 1079 5840 12 PIPE COUPLING 1
35 1604 4344 00 FLANGE 1 515 0653 1124 00 FLAT GASKET 1
36 1604 4345 00 GASKET 1 520 1604 0245 00 HOSE NIPPLE 1
37 0147 1246 03 HEX. HEAD SCREW 4 550 1079 5840 21 BUSHING 1
38 0301 2321 00 PLAIN WASHER 4 555 0653 1124 00 FLAT GASKET 1
45 0147 1213 03 HEX. HEAD SCREW 5 560 0571 0020 43 HOSE NIPPLE 1
50 0301 2318 00 PLAIN WASHER 5 565 0075 4025 70 HOSE AR
55 1626 0219 03 MANIFOLD 1 570 0571 0020 40 HOSE NIPPLE 1
60 0075 4025 44 HOSE AR
65 0347 6106 00 HOSE CLAMP 1
70 1604 2780 02 GASKET 1
75 1619 5898 01 HEX. HEAD SCREW 4
85 1626 0347 00 FILTER 1
90 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 2
95 1626 0515 00 BRACKET 1
100 0215 0003 77 HEX SOCK. SCREW 2
102 0301 2335 00 PLAIN WASHER 2
105 1604 6111 01 VALVE 1
107 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 2
280 1613 0809 00 BRACKET 1
282 0301 2335 00 PLAIN WASHER 1
285 1604 2690 00 BRACKET 1
290 0346 1000 61 CLAMP PIPE 7
295 0346 1000 22 PIPE CLAMP 1
300 0147 1247 03 HEX. HEAD SCREW 5
305 0333 3220 00 LOCK WASHER 5
310 0266 2108 00 HEXAGON NUT 5
350 0571 0020 40 HOSE NIPPLE 1
355 0075 4025 70 HOSE AR
360 1079 5840 21 BUSHING 1
365 0653 1124 00 FLAT GASKET 1
370 0571 0020 43 HOSE NIPPLE 1
400 1079 5840 21 BUSHING 1
405 0653 1124 00 FLAT GASKET 1
410 0571 0020 43 HOSE NIPPLE 1
415 0075 4025 70 HOSE AR
420 0571 0020 40 HOSE NIPPLE 1
450 0571 0020 40 HOSE NIPPLE 1
455 0075 4025 70 HOSE AR
460 0347 6104 00 HOSE CLAMP 1
500 0347 6104 00 HOSE CLAMP 1

1611 7040 57/13 - 23 -


FITTINGS FOR 3 WAY VALVE - FOR GENERATOR WITHOUT QUICK COUPLING - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 0686 3716 02 HEXAGON PLUG 2


25 0653 1124 00 FLAT GASKET 2

See Page 22

1611 7025 57_01

- 24 - 1611 7025 57/01


ALTERNATOR - 400 V - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 3817 00 ALTERNATOR 1

1611 7054 57_00

1611 7054 57/00 - 25 -


ENGINE - STAGE 2A-EU - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 0011 10 ENGINE 1

1611 7082 57_00

- 26 - 1611 7082 57/00


ENGINE - STAGE 2A LRC - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 0011 05 ENGINE 1

1611 7085 57_05

1611 7085 57/05 - 27 -


ALTERNATOR AND ACCESSORIES - 400 V - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1615 5509 00 RUBBER BUFFER 2


25 0147 1404 15 HEX. HEAD SCREW 4
30 0301 2358 00 PLAIN WASHER 4
35 0147 1958 96 HEX. HEAD SCREW 2
40 0301 2378 00 PLAIN WASHER 2
45 1626 5361 00 PLATE 1
50 1626 5362 00 PLATE 1
55 1626 5363 00 PLATE 1
57 1626 5364 00 PLATE 1
60 1604 9515 00 SEAL AR
65 1615 7057 00 SEAL AR
70 1619 5898 01 HEX. HEAD SCREW 14
75 0147 1366 03 HEX. HEAD SCREW 12
80 0211 1362 03 HEX SOCK. SCREW 8

1611 7123 57/02

- 28 - 1611 7123 57/02


EXHAUST - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 9923 01 PIPE 1


25 1626 0385 01 SHIELD 1
30 1626 0528 00 INSULATION 1
35 1626 0543 00 JACKET 1
50 1626 0055 01 MUFFLER 1
55 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 3
56 1619 5337 01 HEX. HEAD SCREW 1
60 1626 0218 01 PIPE 1
65 1615 9742 00 EXHAUST COVER 1

1611 7230 57_04

1611 7230 57/04 - 29 -


ALTERNATOR AND ACCESSORIES - DUAL VOLTAGE - 230/400 V-NORWAY - STANDARD

1611 7141 57_01

- 30 - 1611 7141 57/01


ALTERNATOR AND ACCESSORIES - DUAL VOLTAGE - 230/400 V-NORWAY - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1615 5509 00 RUBBER BUFFER 2


25 0147 1404 15 HEX. HEAD SCREW 4
30 0301 2358 00 PLAIN WASHER 4
35 0147 1958 96 HEX. HEAD SCREW 2
40 0301 2378 00 PLAIN WASHER 2
45 1626 5837 00 PLATE 1
50 1626 5840 00 PLATE 1
55 1626 5841 00 PLATE 1
60 1619 5898 01 HEX. HEAD SCREW 12
65 1604 9515 00 SEAL 1
70 1615 7057 00 SEAL AR
75 0147 1366 03 HEX. HEAD SCREW 12
80 0211 1362 03 HEX SOCK. SCREW 8
85 1619 5898 01 HEX. HEAD SCREW 6
90 1604 8515 20 SWITCH SELECTOR 1
95 1089 9385 07 ISOLATOR 2
100 0147 1397 03 HEX. HEAD SCREW 2
105 0301 2358 00 PLAIN WASHER 2
115 0160 6066 00 SLOTTED SCREW 4
120 0266 2107 00 HEXAGON NUT 4
125 0301 2318 00 PLAIN WASHER 8

1611 7141 57/01 - 31 -


COOLING SYSTEM - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 0242 00 NIPPLE 1


25 0653 1070 00 FLAT GASKET 2
35 1615 7072 00 VALVE 1
40 0099 9910 29 PLASTIC TUBE AR
45 1088 1301 03 CABLE STRIP 3

1611 7250 57_03

- 32 - 1611 7250 57/03


OIL SYSTEM DRAIN - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 0469 00 OIL DRAIN PUMP 1


25 1619 5337 01 HEX. HEAD SCREW 2
55 1615 8421 00 HOSE ASSEMBLY 1
57 0347 6106 00 HOSE CLAMP 1
60 0661 1030 00 SEALING WASHER 1
65 0686 3716 02 HEXAGON PLUG 1
70 0571 0050 10 BANJO 1
75 0627 4200 11 PRESSURE SCREW 1
80 0653 1115 00 FLAT GASKET 2
85 0075 4025 70 HOSE AR
90 0661 1030 00 SEALING WASHER 1
95 1079 5840 21 BUSHING 1
100 0571 0020 43 HOSE NIPPLE 1
105 1079 3461 02 HOSE CLIP 1
110 0129 3107 00 BLIND RIVET 1
120 1613 0809 00 BRACKET 1
125 0147 1247 03 HEX. HEAD SCREW 2
130 0333 3220 00 LOCK WASHER 2
135 0300 0274 64 PLAIN WASHER 1
140 0266 2108 00 HEXAGON NUT 2
145 1619 2861 08 PIPE CLAMP 1

1611 7270 57_06

1611 7270 57/06 - 33 -


FUEL LEVEL SENDER - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1089 0659 07 LEVEL SWITCH 1

See Page 22

1611 7320 57_01

- 34 - 1611 7320 57/01


ELECTRICAL SYSTEM - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 0348 01 WIRING 1


25 0975 8300 16 BATTERY 1
30 1626 0213 00 BRACKET 1
35 1626 0527 00 HOOK 2
40 0296 1110 02 WING NUT 2
45 0301 2335 00 PLAIN WASHER 2
50 1626 0763 00 CABLE (ELEC) 1
55 1604 3272 00 BATTERY CABLE 1
60 1626 0766 00 CABLE (ELEC) 1
65 1088 0019 03 CONTACT WASHER 2
70 1089 0584 01 BATTERY SWITCH 1
75 1604 3473 02 SUPPORT 1
80 0147 1397 03 HEX. HEAD SCREW 4
85 0301 2358 00 PLAIN WASHER 4
90 1604 3329 00 PROTECTION CAP 1
95 1089 9467 21 SWITCH 1
97 0653 1070 00 FLAT GASKET 1
105 1088 1301 03 CABLE STRIP 20
110 1613 0809 00 BRACKET 4
115 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 4
120 0346 1000 22 PIPE CLAMP 1
125 0147 1247 03 HEX. HEAD SCREW 1
130 0333 3220 00 LOCK WASHER 1
135 0266 2108 00 HEXAGON NUT 1
140 1088 0019 01 CONTACT WASHER 1
145 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 1
150 1613 0808 00 BRACKET 1

1611 7400 57_06

1611 7400 57/06 - 35 -


FITTINGS - FOR GENERATOR WITHOUT COOLANT HEATER - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1615 7072 00 VALVE 1


25 1604 0242 00 NIPPLE 1
30 0653 1070 00 FLAT GASKET 1
35 0562 3403 03 ELBOW 1

1611 7425 57_00

- 36 - 1611 7425 57/00


EARTH LEAKAGE RELAY - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1089 9358 08 EARTH PIN 1


25 1615 9506 00 WIRE ASSEMBLY 1
26 0147 1323 03 HEX. HEAD SCREW 1
27 0333 3227 00 LOCK WASHER 1
28 0301 2335 00 PLAIN WASHER 1
29 0266 2110 00 HEXAGON NUT 1
30 1615 7297 01 BRACKET 1
31 1088 1301 03 CABLE STRIP 5
35 0223 1957 07 WING SCREW 1
40 1900 1034 60 RELAY 1
A600 1089 9473 54 EARTH RELAY 1
A602 1089 9473 20 SWITCH 1
A604 1089 9473 55 TORUS 1
45 1613 0808 00 BRACKET 1
50 0301 2335 00 PLAIN WASHER 2
55 0333 3227 00 LOCK WASHER 1
60 0266 2110 00 HEXAGON NUT 1

1611 7440 57_04

1611 7440 57/04 - 37 -


BODYWORK AND MOUNTS - STANDARD

1611 7430 57_11

See Page 40

- 38 - 1611 7430 57/11


BODYWORK AND MOUNTS - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 0505 80 BAFFLE AIR INLET 1 155 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 4
(For details see page 66) 160 1604 9916 80 ROOF ENGINE 1
25 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 8 (For details see page 65)
30 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 4 165 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 10
35 0215 0003 77 HEX SOCK. SCREW 2 170 1604 9917 00 PLATE 1
37 0301 2335 00 PLAIN WASHER 2 175 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 13
40 1604 9907 80 BEAM FUEL FUNNEL 1 180 1604 9515 00 SEAL AR
(For details see page 55) 185 1604 9919 01 BEAM 2
45 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 2 190 0147 1403 03 HEX. HEAD SCREW 6
46 1626 1866 01 HOSE 1 200 3315 0195 08 LOCK WASHER 6
47 0347 6131 00 HOSE CLAMP 2 205 1626 0210 00 PLATE 2
48 1615 6947 01 COVER 1 210 1604 9920 02 BEAM 1
50 1604 9908 80 CORNER LEFT 1 215 0147 1403 03 HEX. HEAD SCREW 8
(For details see page 56) 220 3315 0195 08 LOCK WASHER 8
55 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 3 225 0686 9252 47 PROTECTING PLUG 3
60 1604 9908 90 CORNER LEFT 1 235 1604 5031 00 BRACKET 4
(For details see page 57) 240 1626 2817 00 SPACER 4
65 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 3 245 0215 0003 89 SCREW 8
70 1604 9909 80 SERVICE PANEL 1 250 0301 2321 00 PLAIN WASHER 8
(For details see page 58) 255 0291 1108 00 LOCKNUT 8
75 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 6 260 0017 9861 53 PLASTIC BAG 1
80 1604 9910 80 BAFFLE AIR OUTLET 3 265 1615 7271 00 KEY 2
(For details see page 59) 270 1088 1301 03 CABLE STRIP 1
85 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 6 275 1615 7057 00 SEAL AR
90 1626 0212 00 SUPPORT 1
95 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 5
100 1626 0516 00 SUPPORT 1
105 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 3
110 1604 9911 80 DOOR SMALL 1
(For details see page 60)
115 1604 9912 80 DOOR BIG RH 2
(For details see page 61)
120 1604 2206 00 HOLDER (DOCUMENT) 1
125 1615 5556 00 RIVET 2
130 1604 9912 90 DOOR BIG LH 1
(For details see page 62)
135 1604 9913 80 DOOR CUBICLE 1
(For details see page 63)
140 1604 9915 80 ROOF ALTERNATOR 1
(For details see page 64)
145 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 10
150 1626 0510 00 BRACKET 1

1611 7430 57/11 - 39 -


CORNER - FOR CUBICLE WITHOUT 3 PHASE SOCKETS - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 0523 80 CORNER NO SOCKETS 1


(For details see page 67)

1611 7450 57_01

- 40 - 1611 7450 57/01


TERMINAL BOARD - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 50 TERMINAL 1


A510 1615 8508 00 TERMINAL BOARD 1
B10 1615 8893 00 TERMINAL 5

1611 7460 57_00

1611 7460 57/00 - 41 -


MARKINGS - STANDARD

1611 7510 57_07

- 42 - 1611 7510 57/07


MARKINGS - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1079 9901 87 LABEL 1


30 0690 1150 01 HOUSE MARK 2
40 1626 0643 00 LABEL 2
50 1079 9924 98 INFORMATION LABEL 1
60 0690 1140 00 HOUSE MARK 1
70 1604 3317 05 LABEL 1
80 1626 1893 00 LABEL 1
90 1079 9903 61 LABEL 1
100 1079 9902 63 WARNING LABEL 1
110 1079 9922 07 INFORMATION LABEL 1
120 1079 9927 74 LABEL 1
130 1604 7907 02 LABEL 1
140 1079 9926 56 LABEL 3-WAY VALVE 1
150 1088 1001 02 WARNING MARK 1

1611 7510 57/07 - 43 -


DUAL FREQUENCY - SELECTOR SWITCH - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 67 ELECTRICAL ASSEMBLY 1


A844 1089 9422 02 KEY SWITCH 1
A846 1089 9422 90 CONTACT BLOCK 1

See Page 46

1611 7465 57_00

- 44 - 1611 7465 57/00


ENGINE AND ACCESSORIES - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

25 1604 9922 01 SUPPORT 2


30 0147 1401 03 HEX. HEAD SCREW 8
35 0301 2358 00 PLAIN WASHER 8
40 1626 0440 00 ANTIVIBRATION PAD 2
41 0147 1401 03 HEX. HEAD SCREW 4
42 0301 2358 00 PLAIN WASHER 4
45 0301 2358 00 PLAIN WASHER 2
50 0147 1413 03 HEX. HEAD SCREW 2
55 2914 5032 00 FILTER AIR SAFETY CARTRIDGE 1
60 0099 9910 29 PLASTIC TUBE AR
65 1088 1301 03 CABLE STRIP 5

1611 7490 57_06

1611 7490 57/06 - 45 -


CONTROL PANEL - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 90 CONTROL PANEL 1


A800 1626 0501 00 PLATE 1
A810 1604 9418 01 CONTROL UNIT 1
A812 1089 0506 19 DIODE 1
A814 1089 0310 14 RESISTOR 1
A816 1089 0577 12 TERMINAL 16
A818 1089 0310 29 RESISTOR 1
A830 1089 9381 15 AMPEREMETER 3
A832 1089 9383 01 VOLTMETER 1
A834 1089 9082 22 VOLTAGE SWITCH 1
A840 1089 9423 01 CIRCUIT BREAKER 1
A842 1089 0263 27 SELECTOR SWITCH 1
A850 1089 9371 21 POTMETER 1
A852 1089 9371 50 SPINDLE LOCK 2
A854 1079 9909 20 LABEL 1
A860 1089 9354 01 PANELLIGHT 1
A862 1619 1609 00 BULB 1
A870 0698 5140 71 CABLE GLAND 1
A872 0697 9810 58 PLUG 1
A874 0697 9809 20 LOCK NUT 1
A880 0698 5140 73 CABLE GLAND 1
A882 0697 9810 61 PLUG 1
A884 0697 9810 46 NUT 1
A890 1088 0029 45 MALE INSERT 1
A892 1088 0029 57 MALE CONTACT 4
A894 1088 0029 61 MALE CONTACT 9
A896 1088 0029 56 MALE CONTACT 2

1611 7496 57_01

- 46 - 1611 7496 57/01


EARTHING PIN - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1089 9358 08 EARTH PIN 1


25 1615 9506 00 WIRE ASSEMBLY 1
30 0147 1323 03 HEX. HEAD SCREW 1
35 0333 3227 00 LOCK WASHER 1
40 0301 2335 00 PLAIN WASHER 1
45 0266 2110 00 HEXAGON NUT 1
50 1615 7297 01 BRACKET 1
55 1088 1301 03 CABLE STRIP 5
60 0223 1957 07 WING SCREW 1
65 1613 0808 00 BRACKET 1
70 0301 2335 00 PLAIN WASHER 2
75 0333 3227 00 LOCK WASHER 1
80 0266 2110 00 HEXAGON NUT 1

1611 7517 57_01

1611 7517 57/01 - 47 -


CUBICLE AND ACCESSORIES - 230/400 V - STANDARD

1611 7544 57_01

- 48 - 1611 7544 57/01


CUBICLE AND ACCESSORIES - 230/400 V - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 23 CUBICLE 1


A20 1626 0493 02 BOX 1
A25 1626 0657 02 PROTECTION 1
A30 0147 1320 03 HEX. HEAD SCREW 2
A35 1626 0494 00 PLATE 1
A40 1626 0495 02 SUPPORT 1
A45 1626 0496 00 SUPPORT 1
A50 1503 1056 00 SEAL AR
A55 0698 0156 00 GROMMET 2
A60 0993 7106 00 MOUNTING RAIL AR
A65 0993 7106 00 MOUNTING RAIL AR
A70 0993 7106 00 MOUNTING RAIL AR
A75 1089 9474 96 CIRCUIT BREAK. 1
A80 1089 9474 72 SHUNT TRIP COIL 2
A85 1626 0499 00 STRIP 4
A90 1089 9474 97 CIRCUIT BREAK. 1
A95 1626 0500 00 STRIP AR
A100 1604 2284 00 EARTH RAIL ASS'Y 1
A105 1089 9484 21 CURRENT TRANSFORMER 3
A110 1089 9422 01 EMERGENCY STOP 1
A115 1088 0000 20 CONTACT 1
A120 1089 9356 11 FUSE HOLDER 1
A125 1089 9332 01 FUSE 3
A130 1626 1974 00 TRANSFORMER 1
A135 1088 0029 50 HOUSING 1
A140 1626 0484 01 PLATE 1
A145 1626 0492 00 PANEL 1
A150 1626 0498 00 DOOR 1
A155 1626 1055 00 SPACER 1
A160 1615 6728 00 PLATE 1
A165 1615 7166 00 STUD 1
A170 1615 6727 00 WASHER 1
A175 1088 0500 05 COVER PLATE 4
A180 1089 9473 20 SWITCH 1
A185 1604 8152 83 TRANSDUCER DIFFERENTIAL 1
A190 1604 8152 42 EARTH FAULT RELAY 1
A195 1604 8152 44 INSULATION MON. RELAY 1
A200 1089 0577 53 TERMINAL 7
A205 1089 0577 83 JUMPER BAR 1
25 1079 9909 19 LABEL 1

1611 7544 57/01 - 49 -


CUBICLE AND ACCESSORIES - 400V - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 20 CUBICLE 1


10 1626 0493 01 BOX AR
11 1626 0657 01 PROTECTION AR
20 1626 0494 00 PLATE 1
30 1626 0495 01 SUPPORT AR
50 1503 1056 00 SEAL AR
80 0698 0156 00 GROMMET 1
100 0993 7106 00 MOUNTING RAIL AR
102 0993 7106 00 MOUNTING RAIL AR
110 1089 9474 68 CIRCUIT BREAKER 1
112 1089 9474 72 SHUNT TRIP COIL 1
114 1626 0499 00 STRIP 4
190 1604 2283 00 EARTH RAIL ASS'Y 1
210 1089 9484 15 CURRENT TRANSFO 3
220 1089 9422 01 EMERGENCY STOP 1
230 1089 9356 11 FUSE HOLDER 1
232 1089 9332 01 FUSE 3
290 1088 0029 50 HOUSING 1
520 1626 0498 00 DOOR 1
524 1615 6728 00 PLATE 1
526 1615 7166 00 STUD 1
528 1615 6727 00 WASHER 1

1611 7530 57_00

- 50 - 1611 7530 57/00


PANELS - FOR CUBICLE WITHOUT SOCKETS - 1 PHASE - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 56 SOCKET 1


A500 1626 0484 00 PLATE 1
A502 1626 0489 01 PANEL 1

See Page 50

1611 7670 57_01

1611 7670 57/01 - 51 -


COOLANT HEATER - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1089 9403 01 COOLANT HEATER 1


25 1619 5898 01 HEX. HEAD SCREW 2
30 0347 6106 00 HOSE CLAMP 4
35 0072 8403 16 HOSE AR
40 0072 8403 16 HOSE AR
45 9000 0244 00 HOSE NIPPLE 1
50 1604 4546 00 FLANGE 1
55 1604 0242 00 NIPPLE 1
60 0653 1070 00 FLAT GASKET 1
65 0605 8700 74 BUSHING 1
70 0653 1062 00 FLAT GASKET 1
75 0562 3105 03 BEND 1
80 1613 0809 00 BRACKET 1
85 1613 0809 00 BRACKET 1
90 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 2
95 0346 1000 17 PIPE CLAMP 2
100 0147 1247 03 HEX. HEAD SCREW 2
105 0333 3220 00 LOCK WASHER 2
110 0266 2108 00 HEXAGON NUT 2
115 1088 1305 02 CABLETIE ANCHOR 5
120 1088 1301 03 CABLE STRIP 5

1611 7729 57_01

- 52 - 1611 7729 57/01


ELECTRICAL ASSEMBLY - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

650 0993 7106 00 MOUNTING RAIL AR


651 1615 7057 00 SEAL AR
652 1089 0697 01 BATTERY CHARGER 1
654 1089 0577 12 TERMINAL 2
656 1089 0577 29 TERMINAL 1
658 0697 9809 20 LOCK NUT 1
660 0698 5140 71 CABLE GLAND 1

See Page 50

1900 1034 65_03

1900 1034 65/03 - 53 -


CONTROL PANEL - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

800 1626 0501 00 PLATE 1


810 1604 9421 02 CONTROL UNIT 1
812 1089 0506 19 DIODE 1
814 1089 0310 14 RESISTOR 1
816 1089 0577 12 TERMINAL 20
818 1089 0310 29 RESISTOR 1
830 1089 9381 18 AMPEREMETER 3
832 1089 9383 01 VOLTMETER 1
834 1089 9082 22 VOLTAGE SWITCH 1
840 1089 9423 01 CIRCUIT BREAKER 1
842 1089 0263 27 SELECTOR SWITCH 1
850 1089 9371 21 POTMETER 1
852 1089 9371 50 SPINDLE LOCK 1
854 1079 9909 20 LABEL 1
860 1089 9354 01 PANELLIGHT 1
862 1619 1609 00 BULB 1
870 0698 5140 71 CABLE GLAND 1
872 0697 9810 58 PLUG 1
874 0697 9809 20 LOCK NUT 1
880 0698 5140 73 CABLE GLAND 1
882 0697 9810 61 PLUG 1
884 0697 9810 46 NUT 1
890 1088 0029 45 MALE INSERT 1
892 1088 0029 57 MALE CONTACT 1
894 1088 0029 61 MALE CONTACT 1
896 1088 0029 56 MALE CONTACT 1

1900 1034 92_01

- 54 - 1900 1034 92/01


BEAM - FUEL FUNNEL - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 9907 80 BEAM FUEL FUNNEL(From page 38)


20 1604 9907 02 BEAM 1
25 1604 3430 00 HINGE 2
30 1604 3428 00 HINGE 2
35 1615 5684 00 BRACKET 4
40 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 4
45 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 4
50 1613 3672 00 CAP 4
55 1604 0248 00 RUBBER RING 1
60 - INSULATION SILENCING FOAM (30 mm) 1

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM


2000 mm x 1500 mm x 30 mm

1604 9907 80_02

1604 9907 80/02 - 55 -


CORNER - LEFT - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 9908 80 CORNER LEFT (From page 38)


20 1604 9908 00 CORNER 1
25 - SILENCING FOAM (30 mm) 2
30 - SILENCING FOAM (30 mm) 1
35 - SILENCING FOAM (30 mm) 1
40 1604 3428 00 HINGE 2
45 1615 5684 00 BRACKET 2
50 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 2
55 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 2
60 1613 3672 00 CAP 2

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM


2000 mm x 1500 mm x 30 mm

1604 9908 80_01

- 56 - 1604 9908 80/01


CORNER - LEFT - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 9908 90 CORNER LEFT (From page 38)


20 1604 9908 00 CORNER 1
25 - SILENCING FOAM (30 mm) 2
30 - SILENCING FOAM (30 mm) 1
35 - SILENCING FOAM (30 mm) 1
40 1604 3430 00 HINGE 2
45 1615 5684 00 BRACKET 2
50 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 2
55 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 2
60 1613 3672 00 CAP 2

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM


2000 mm x 1500 mm x 30 mm

1604 9908 90_01

1604 9908 90/01 - 57 -


SERVICE PANEL - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 9909 80 SERVICE PANEL (From page 38)


20 1604 9909 00 PANEL 1
25 - SILENCING FOAM (30 mm) 1

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM


2000 mm x 1500 mm x 30 mm

1604 9909 80_00

- 58 - 1604 9909 80/00


BAFFLE - AIR OUTLET - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 9910 80 BAFFLE AIR OUTLET(From page 38)


20 1604 9910 00 BAFFLE 1
25 - SILENCING FOAM (30 mm) 2

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM


2000 mm x 1500 mm x 30 mm

1604 9910 80_00

1604 9910 80/00 - 59 -


DOOR - SMALL - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 9911 80 DOOR SMALL (From page 38)


20 1604 9911 02 DOOR 1
25 1604 4317 00 SEAL AR
30 - INSULATION 2
SILENCING FOAM (30 mm)
35 1615 6967 03 HANDLE 1
36 0301 2321 00 PLAIN WASHER 4
37 0291 1108 00 LOCKNUT 4
40 1604 3429 00 HINGE 2
45 1615 5684 00 BRACKET 2
50 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 4

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM


2000 mm x 1500 mm x 30 mm

1604 9911 80_03

- 60 - 1604 9911 80/03


DOOR - BIG RIGHT HAND SIDE - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 9912 80 DOOR BIG RH (From page 38)


20 1604 9912 01 DOOR 1
25 1604 4317 00 SEAL AR
30 - SILENCING FOAM (30 mm) 1
31 - SILENCING FOAM (30 mm) 1
35 1615 6967 03 HANDLE 1
36 0301 2321 00 PLAIN WASHER 4
37 0291 1108 00 LOCKNUT 4
40 1604 3431 00 HINGE 2
45 1615 5684 00 BRACKET 2
50 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 4

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM


2000 mm x 1500 mm x 30 mm

1604 9912 80_02

1604 9912 80/02 - 61 -


DOOR - BIG LEFT HAND SIDE - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 9912 90 DOOR BIG LH (From page 38)


20 1604 9912 01 DOOR 1
25 1604 4317 00 SEAL AR
30 - SILENCING FOAM (30 mm) 1
31 - SILENCING FOAM (30 mm) 1
35 1615 6967 03 HANDLE 1
40 1604 3429 00 HINGE 2
45 1615 5684 00 BRACKET 2
50 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 4

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM


2000 mm x 1500 mm x 30 mm

1604 9912 90_01

- 62 - 1604 9912 90/01


DOOR - CUBICLE - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 9913 80 DOOR CUBICLE (From page 38)


20 1604 9913 01 DOOR 1
25 1604 4317 00 SEAL AR
30 1615 6967 03 HANDLE 1
32 0301 2321 00 PLAIN WASHER 4
33 0291 1108 00 LOCKNUT 4
35 1604 3431 00 HINGE 2
40 1615 5684 00 BRACKET 2
45 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 4
50 1604 4922 00 WINDOW 1
55 1604 4541 00 SEAL AR

1604 9913 80_02

1604 9913 80/01 - 63 -


ROOF ALTERNATOR - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 9915 80 ROOF ALTERNATOR (From page 38)


20 1604 9915 00 ROOF 1
25 - SILENCING FOAM (30 mm) 2
60 1615 7884 00 CLIP 15

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM


2000 mm x 1500 mm x 30 mm

1604 9915 80_01

- 64 - 1604 9915 80/01


ROOF ENGINE - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 9916 80 ROOF ENGINE (From page 38)


20 1604 9916 05 ROOF 1
25 - SILENCING FOAM (30 mm) 1
30 - SILENCING FOAM (30 mm) 1
40 1626 3397 00 COVER COOLER 2
45 1626 3396 00 SEAL GASKET 2
50 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 8
60 1615 7884 00 CLIP 16

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM


2000 mm x 1500 mm x 30 mm

1604 9916 80_07

1604 9916 80/07 - 65 -


BAFFLE - AIR INLET - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1626 0505 80 BAFFLE AIR INLET (From page 38)


20 1626 0505 01 BAFFLE 1
25 - INSULATION SILENCING FOAM (30 mm) 8
30 1626 0525 00 PLATE 1
35 0129 3172 01 BLIND RIVET 13

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM


2000 mm x 1500 mm x 30 mm

1626 0505 80_04

- 66 - 1626 0505 80/04


CORNER - FOR CUBICLE WITHOUT SOCKETS - STANDARD

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1626 0523 80 CORNER NO SOCKETS(From page 40)


20 1626 0523 05 CORNER 1
25 - SILENCING FOAM (30 mm) 1
30 1604 3430 00 HINGE 2
35 1615 5684 00 BRACKET 2
40 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 2
45 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 2
50 1613 3672 00 CAP 2
55 1202 6584 00 SEAL AR
60 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 2

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM


2000 mm x 1500 mm x 30 mm

1626 0523 80_06

1626 0523 80/06 - 67 -


FRAME - FOR GENERATOR WITH 24 HR FUELTANK - OPTIONS

1611 7022 57_02

- 68 - 1611 7022 57/02


FRAME - FOR GENERATOR WITH 24 HR FUELTANK - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 1011 04 FRAME 1


25 1604 6550 00 GASKET 1
30 1604 6551 01 FLANGE 1
35 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 4
40 1626 1805 01 SEAL 15
65 1626 0593 00 CLAMP 1
70 0147 1405 03 HEX. HEAD SCREW 2
75 0301 2358 00 PLAIN WASHER 2
80 1626 0594 01 SEAL 1
85 1626 0595 01 PLATE 1
90 1619 5898 01 HEX. HEAD SCREW 6
95 - PLATE DATA 1
(Not available separately)
100 0129 3270 34 BLIND RIVET 4
105 1626 1073 01 BEAM 1
110 0147 1401 03 HEX. HEAD SCREW 6
115 0301 2358 00 PLAIN WASHER 6
120 1626 1075 02 BEAM 1
125 0147 1401 03 HEX. HEAD SCREW 6
130 0301 2358 00 PLAIN WASHER 6
135 1626 1076 01 SUPPORT 2
140 0147 1401 03 HEX. HEAD SCREW 8
145 0301 2358 00 PLAIN WASHER 8
150 1626 0440 00 ANTIVIBRATION PAD 2
155 0147 1401 03 HEX. HEAD SCREW 4
160 0301 2358 00 PLAIN WASHER 4
165 0301 2358 00 PLAIN WASHER 2
170 0147 1413 03 HEX. HEAD SCREW 2
175 1626 1129 00 BRACKET 1
180 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 3
185 1626 1072 01 SUPPORT 1
190 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 2
195 0147 1320 03 HEX. HEAD SCREW 2
200 0301 2335 00 PLAIN WASHER 2
205 1626 1132 00 PLATE 1
210 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 5

1611 7022 57/02 - 69 -


FUEL SYSTEM - FOR GENERATOR WITH 24 HR FUELTANK - OPTIONS

See Page 79 or 81

1611 7041 57_12

- 70 - 1611 7041 57/12


FUEL SYSTEM - FOR GENERATOR WITH 24 HR FUELTANK - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 1012 05 TANK FUEL 1 220 1626 0264 80 NIPPLE ASSEMBLY 1


25 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 4 A10 1626 0264 00 NIPPLE 1
35 1604 4344 00 FLANGE 1 A20 1626 0265 00 NIPPLE 1
36 1604 4345 00 GASKET 1 A30 1626 0266 00 WASHER 1
37 0147 1246 03 HEX. HEAD SCREW 4 A40 0517 1100 31 BEARING BALL 1
38 0301 2321 00 PLAIN WASHER 4 225 0347 6110 00 HOSE CLAMP 1
45 0147 1213 03 HEX. HEAD SCREW 5 230 0075 4025 23 FUEL HOSE AR
50 0301 2318 00 PLAIN WASHER 5 235 0347 6110 00 HOSE CLAMP 1
55 1626 0219 03 MANIFOLD 1
60 0075 4025 44 HOSE AR
65 0347 6106 00 HOSE CLAMP 1
70 1604 2780 02 GASKET 1
75 1619 5898 01 HEX. HEAD SCREW 4
80 1626 0347 00 FILTER 1
85 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 2
90 1626 0515 00 BRACKET 1
95 0215 0003 77 HEX SOCK. SCREW 2
100 0301 2335 00 PLAIN WASHER 2
105 1604 6111 01 VALVE 1
110 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 3
115 1613 0809 00 BRACKET 1
120 0301 2335 00 PLAIN WASHER 1
125 1604 2690 00 BRACKET 1
130 0346 1000 61 CLAMP PIPE 8
135 0346 1000 22 PIPE CLAMP 1
140 0147 1247 03 HEX. HEAD SCREW 6
145 0333 3220 00 LOCK WASHER 6
150 0266 2108 00 HEXAGON NUT 6
155 0571 0020 40 HOSE NIPPLE 1
160 0075 4025 70 HOSE AR
165 1079 5840 21 BUSHING 1
170 0653 1124 00 FLAT GASKET 1
175 0571 0020 43 HOSE NIPPLE 1
180 1079 5840 21 BUSHING 1
185 0653 1124 00 FLAT GASKET 1
190 0571 0020 43 HOSE NIPPLE 1
195 0075 4025 70 HOSE AR
200 0075 4025 70 HOSE AR
205 0571 0020 40 HOSE NIPPLE 1
210 1626 0375 00 FILTER 1
B10 2914 9975 00 FILTER ELEMENT 1
215 1626 1670 01 SUPPORT 1

1611 7041 57/12 - 71 -


QUICK COUPLINGS - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1615 8745 01 QUICK COUPLING 1


25 0603 5110 03 HEXAGON NIPPLE 1
30 1615 8744 01 QUICK COUPLING 1
35 0603 4104 03 HEXAGON NIPPLE 2
45 1604 6132 00 COUPLING 1
50 1604 6133 00 COUPLING 1
55 0017 9861 53 PLASTIC BAG 1
60 0348 0101 05 CABLE TIE 1

See Page 70

1611 7020 57_02

- 72 - 1611 7020 57/02


ALTERNATOR - LSA 44.2 S7 PMG - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 5820 00 ALTERNATOR 1

1611 7076 57_00

1611 7076 57/00 - 73 -


UNDERCARRIAGE - OPTIONS

1611 7280 57_07

- 74 - 1611 7280 57/07


UNDERCARRIAGE - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 0699 00 FRAME AR 190 1089 0291 04 RECEPTACLE 1


25 1626 0876 00 SPACER AR 195 0226 0350 13 SLOTTED SCREW 3
30 0147 1958 96 HEX. HEAD SCREW 8 200 1079 9902 00 WARNING LABEL 1
35 1626 0700 00 AXLE AR 205 1079 9902 51 WARNING LABEL 1
40 0147 1958 96 HEX. HEAD SCREW 4 210 1615 8603 00 LABEL 1
42 0301 2378 00 PLAIN WASHER 4 215 1079 9917 95 INFORMATION LABEL 1
45 1626 0701 00 AXLE AR 220 1626 3494 00 CABLE 1
50 0147 1958 96 HEX. HEAD SCREW 4 225 1604 0260 82 TYRE ASSEMBLY 1
52 0301 2378 00 PLAIN WASHER 4 A20 1626 0260 00 WHEEL 1
55 1626 0698 00 TOWBAR AR A25 0538 0400 06 TYRE 1
57 1088 0801 40 GROMMET 1 A30 1615 6322 00 VENTIL 1
60 0147 1962 89 HEX. HEAD SCREW 2 230 1604 0260 82 TYRE ASSEMBLY 1
62 0301 2378 00 PLAIN WASHER 2 A20 1626 0260 00 WHEEL 1
65 0147 1497 03 HEX. HEAD SCREW 2 A25 0538 0400 06 TYRE 1
67 0301 2378 00 PLAIN WASHER 4 A30 1615 6322 00 VENTIL 1
69 0291 1114 00 LOCKNUT 2 235 1604 0260 82 TYRE ASSEMBLY 1
70 1626 0704 00 PLATE AR A20 1626 0260 00 WHEEL 1
75 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 12 A25 0538 0400 06 TYRE 1
80 1615 6537 01 MUDGUARD 4 A30 1615 6322 00 VENTIL 1
85 0301 2335 00 PLAIN WASHER 20 240 1604 0260 82 TYRE ASSEMBLY 1
90 0266 2110 00 HEXAGON NUT 20 A20 1626 0260 00 WHEEL 1
95 1626 0702 00 GUARD AR A25 0538 0400 06 TYRE 1
100 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 8 A30 1615 6322 00 VENTIL 1
105 1604 0578 00 FRONT MARKER 2
110 0226 3343 17 TAPPING SCREW 4
115 1088 0801 25 GROMMET 2
120 1626 0703 00 GUARD AR
125 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 6
130 1604 6784 83 BUMPER ASSEMBLY 1
(For details see page 107)
135 1604 0575 02 WIRE HARNESS 1
137 1088 1301 02 CABLE STRIP 15
140 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 3
145 1088 0801 25 GROMMET 2
150 1626 0873 00 BRACKET AR
155 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 8
160 1202 9354 01 BRACKET 2
165 1202 9353 01 WHEELCHOCKS 2
170 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 8
175 1615 4778 06 BRAKE CABLE 4
180 1088 1301 02 CABLE STRIP 1
185 1615 6882 00 REFLECTOR 4

1611 7280 57/07 - 75 -


ALTERNATOR - LSA 44.2 M95 PMG - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 5821 00 ALTERNATOR 1

1611 7077 57_00

- 76 - 1611 7077 57/00


INLET SHUT DOWN VALVE - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

15 1900 1034 66 VALVE 1


A658 0697 9809 20 LOCK NUT 1
A660 0698 5140 71 CABLE GLAND 1
A662 1089 0506 19 DIODE 1
A664 1089 0577 12 TERMINAL 1
A666 1089 0341 07 RELAY 1
A668 1089 0358 01 SOCKET 1
20 1604 7951 00 VALVE 1
25 1604 5141 00 PIPE (INTERCOOLER) 1
30 1604 2112 00 HOSE 2
35 0347 6117 00 HOSE CLAMP 4
40 1616 2526 00 HOSE 2
45 0347 6116 00 HOSE CLAMP 2
50 1604 3557 00 BRACKET 2
55 0147 1325 03 HEX. HEAD SCREW 4
57 0333 3227 00 LOCK WASHER 4
60 0266 2110 00 HEXAGON NUT 4
65 0301 2335 00 PLAIN WASHER 8
70 1613 0801 04 PIPE CLAMP 1
75 1615 1789 00 BRACKET 1
80 0147 1247 03 HEX. HEAD SCREW 1
85 0301 2321 00 PLAIN WASHER 1
90 0333 3220 00 LOCK WASHER 1
95 0266 2108 00 HEXAGON NUT 1

1611 7240 57_02

1611 7240 57/02 - 77 -


OIL SYSTEM DRAIN - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 0469 00 OIL DRAIN PUMP 1


25 1619 5337 01 HEX. HEAD SCREW 2
55 1615 8421 00 HOSE ASSEMBLY 1
57 0347 6106 00 HOSE CLAMP 1
60 0661 1030 00 SEALING WASHER 1
65 0686 3716 02 HEXAGON PLUG 1
70 0571 0050 10 BANJO 1
75 0627 4200 11 PRESSURE SCREW 1
80 0653 1115 00 FLAT GASKET 2
85 0075 4025 70 HOSE AR
90 0661 1030 00 SEALING WASHER 1
95 1079 5840 21 BUSHING 1
100 0571 0020 43 HOSE NIPPLE 1
105 1079 3461 02 HOSE CLIP 1
110 0129 3107 00 BLIND RIVET 1
120 1613 0809 00 BRACKET 2
122 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 2
125 0147 1247 03 HEX. HEAD SCREW 2
130 0333 3220 00 LOCK WASHER 2
140 0266 2108 00 HEXAGON NUT 2
145 1619 2861 08 PIPE CLAMP 2

1611 7271 57_02

- 78 - 1611 7271 57/02


FUEL LEVEL SENDER - QC 1002/2002 FOR 24 HR FUEL TANK - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1089 0659 08 LEVEL SWITCH 1

See Page 70

1611 7321 57_00

1611 7321 57/00 - 79 -


FUEL LEVEL SENDER - QC 4002 FOR 8 HR FUEL TANK - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1089 0659 11 SENSOR LEVEL 1

1611 7322 57_00

- 80 - 1611 7322 57/00


FUEL LEVEL SENDER - QC 4002 FOR 24 HR FUEL TANK - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1089 0659 12 SENSOR LEVEL 1

1611 7323 57_00

1611 7323 57/00 - 81 -


SPARK ARRESTOR - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 9923 01 PIPE 1


25 1626 0385 01 SHIELD 1
30 1626 0528 00 INSULATION 1
35 1626 0543 00 JACKET 1
45 1626 0055 01 MUFFLER 1
50 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 3
51 1619 5337 01 HEX. HEAD SCREW 1
55 1626 0460 01 PIPE 1
60 1604 9682 00 SPARK ARRESTOR 1
65 0346 3001 10 PIPE CLAMP 1
70 1626 0461 00 EXHAUST PIPE 1
75 0346 3001 10 PIPE CLAMP 1
80 1615 9742 00 EXHAUST COVER 1
100 - SILENCING FOAM (30 mm) 1
105 - SILENCING FOAM (30 mm) 1
110 - SILENCING FOAM (30 mm) 1

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM


2000 mm x 1500 mm x 30 mm

1611 7340 57_04

- 82 - 1611 7340 57/04


CONTROL PANEL - QC2002 300A - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

15 1900 1034 91 CONTROL PANEL 1


A800 1626 0501 00 PLATE 1
A810 1604 9421 02 CONTROL UNIT 1
A812 1089 0506 19 DIODE 1
A814 1089 0310 14 RESISTOR 1
A816 1089 0577 12 TERMINAL 20
A818 1089 0310 29 RESISTOR 1
A830 1089 9381 15 AMPEREMETER 3
A832 1089 9383 01 VOLTMETER 1
A834 1089 9082 22 VOLTAGE SWITCH 1
A840 1089 9423 01 CIRCUIT BREAKER 1
A842 1089 0263 27 SELECTOR SWITCH 1
A850 1089 9371 21 POTMETER 1
A852 1089 9371 50 SPINDLE LOCK 1
A854 1079 9909 20 LABEL 1
A860 1089 9354 01 PANELLIGHT 1
A862 1619 1609 00 BULB 1
A870 0698 5140 71 CABLE GLAND 1
A872 0697 9810 58 PLUG 1
A874 0697 9809 20 LOCK NUT 1
A880 0698 5140 73 CABLE GLAND 1
A882 0697 9810 61 PLUG 1
A884 0697 9810 46 NUT 1
A890 1088 0029 45 MALE INSERT 1
A892 1088 0029 57 MALE CONTACT 1
A894 1088 0029 61 MALE CONTACT 1
A896 1088 0029 56 MALE CONTACT 1

1611 7420 57_07

1611 7420 57/07 - 83 -


CUBICLE - QC 4002 PACK - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 22 CUBICLE 1


(For details see page 108)
25 1900 1034 94 CONTROL PANEL 1
(For details see page 109)

1611 7428 57_03

- 84 - 1611 7428 57/03


EARTH PIN - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1089 9358 08 EARTH PIN 1


25 1615 9506 00 WIRE ASSEMBLY 1
26 0147 1323 03 HEX. HEAD SCREW 1
27 0333 3227 00 LOCK WASHER 1
28 0301 2335 00 PLAIN WASHER 1
29 0266 2110 00 HEXAGON NUT 1
30 1615 7297 01 BRACKET 1
31 1088 1301 03 CABLE STRIP 5
35 0223 1957 07 WING SCREW 1
45 1613 0808 00 BRACKET 1
50 0301 2335 00 PLAIN WASHER 2
55 0333 3227 00 LOCK WASHER 1
60 0266 2110 00 HEXAGON NUT 1

1611 7435 57_00

1611 7435 57/00 - 85 -


INSULATION MONITORING RELAY - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 61 RELAY 1


A550 1088 0500 05 COVER PLATE 1
A600 1089 9450 01 INSUL.MON.RELAY 1

1611 7445 57_00

- 86 - 1611 7445 57/00


COSMOS - GLOBAL COVERAGE WITH GPRS NETWORK - QC1002-2002 - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 40 COSMOS GPRS QC1002-2002 1


A20 1604 7945 00 COSMOS MODULE 1
A22 1619 2765 00 SCREW 4
A30 1604 8397 00 COSMOS WIRING 1
A40 1089 9593 97 ANTENNA 1
A50 1604 8401 00 CONVERTOR 1
A52 1604 7730 00 WIRING 1
A54 0698 0123 00 GROMMET 1

1611 7446 57_00

1611 7446 57/00 - 87 -


EDF TERMINAL BOARD - FRANCE - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 51 TERMINAL 1


A510 1615 8885 00 TERMINAL BOARD 1
B10 1615889300 TERMINAL 6
A520 1615 8893 00 TERMINAL 1
A530 1615 8897 00 LINK 1

1611 7475 57_00

- 88 - 1611 7475 57/00


SOCKET PANEL - 3 PH - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

10 1900 1034 71 SOCKET 1


A500 1626 2030 01 PLATE 1
A502 1626 2221 00 PANEL 1
A504 1626 0497 00 SUPPORT 1
A506 0993 7106 00 MOUNTING RAIL AR
A530 1089 9472 66 CIRCUIT BREAKER 1
A531 1089 9661 05 CIRCUIT BREAK. 1
A532 1089 9661 04 CIRCUIT BREAK. 1
A534 1089 9661 03 CIRCUIT BREAK. 1
A540 1089 0662 37 SOCKET OUTLET 1
A541 1089 0662 07 SOCKET OUTLET 1
A542 1089 0662 04 SOCKET OUTLET 1
A544 1089 0662 12 SOCKET OUTLET 1
A550 1088 0500 05 COVER PLATE AR

1611 7600 57_01

1611 7600 57/01 - 89 -


SOCKETS - 1 PH CE - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 57 SOCKET 1


A500 1626 0485 00 PLATE 1
A502 1626 0490 00 PANEL 1
A536 1089 9473 01 CIRCUIT BREAKER 1
A538 1089 9473 13 SHUNT TRIP COIL 1
A546 1089 0662 11 SOCKET OUTLET 1

1611 7610 57_00

- 90 - 1611 7610 57/00


SOCKETS - 1 PH RIM - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 58 SOCKET 1


500 1626 0485 00 PLATE 1
502 1626 0490 00 PANEL 1
A536 1089 9473 01 CIRCUIT BREAKER 1
A538 1089 9473 13 SHUNT TRIP COIL 1
A546 1089 0662 01 SOCKET OUTLET 1

1611 7620 57_00

1611 7620 57/00 - 91 -


SOCKETS - 1 PH PIN - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 59 SOCKET 1


500 1626 0485 00 PLATE 1
502 1626 0490 00 PANEL 1
536 1089 9473 01 CIRCUIT BREAKER 1
538 1089 9473 13 SHUNT TRIP COIL 1
546 1089 0662 29 SOCKET OUTLET 1

1611 7630 57_00

- 92 - 1611 7630 57/00


SOCKETS - 1 PH CE + 3 PH - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

10 1900 1034 97 SOCKET 1


A500 1626 1959 01 PLATE 1
A502 1626 2221 00 PANEL 1
A504 1626 0497 00 SUPPORT 1
A506 0993 7106 00 MOUNTING RAIL AR
A530 1089 9472 66 CIRCUIT BREAKER 1
A531 1089 9661 05 CIRCUIT BREAK. 1
A532 1089 9661 04 CIRCUIT BREAK. 1
A534 1089 9661 03 CIRCUIT BREAK. 1
A536 1089 9473 01 CIRCUIT BREAKER 1
A538 1089 9473 13 SHUNT TRIP COIL 1
A540 1089 0662 37 SOCKET OUTLET 1
A541 1089 0662 07 SOCKET OUTLET 1
A542 1089 0662 04 SOCKET OUTLET 1
A544 1089 0662 12 SOCKET OUTLET 1
A546 1089 0662 11 SOCKET OUTLET 1

1611 7640 57_01

1611 7640 57/01 - 93 -


SOCKETS - 1 PH RIM + 3 PH - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

10 1900 1034 98 SOCKET 1


A500 1626 1959 01 PLATE 1
A502 1626 2221 00 PANEL 1
A504 1626 0497 00 SUPPORT 1
A506 0993 7106 00 MOUNTING RAIL AR
A530 1089 9472 66 CIRCUIT BREAKER 1
A531 1089 9661 05 CIRCUIT BREAK. 1
A532 1089 9661 04 CIRCUIT BREAK. 1
A534 1089 9661 03 CIRCUIT BREAK. 1
A536 1089 9473 01 CIRCUIT BREAKER 1
A538 1089 9473 13 SHUNT TRIP COIL 1
A540 1089 0662 37 SOCKET OUTLET 1
A541 1089 0662 07 SOCKET OUTLET 1
A542 1089 0662 04 SOCKET OUTLET 1
A544 1089 0662 12 SOCKET OUTLET 1
A546 1089 0662 01 SOCKET OUTLET 1

1611 7650 57_01

- 94 - 1611 7650 57/01


SOCKETS - 1 PH PIN + 3 PH - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

10 1900 1034 99 SOCKET 1


A500 1626 1959 01 PLATE 1
A502 1626 2221 00 PANEL 1
A504 1626 0497 00 SUPPORT 1
A506 0993 7106 00 MOUNTING RAIL AR
A530 1089 9472 66 CIRCUIT BREAKER 1
A531 1089 9661 05 CIRCUIT BREAK. 1
A532 1089 9661 04 CIRCUIT BREAK. 1
A534 1089 9661 03 CIRCUIT BREAK. 1
A536 1089 9473 01 CIRCUIT BREAKER 1
A538 1089 9473 13 SHUNT TRIP COIL 1
A540 1089 0662 37 SOCKET OUTLET 1
A541 1089 0662 07 SOCKET OUTLET 1
A542 1089 0662 04 SOCKET OUTLET 1
A544 1089 0662 12 SOCKET OUTLET 1
A546 1089 0662 29 SOCKET OUTLET 1

1611 7660 57_01

1611 7660 57/01 - 95 -


SOCKET - NO 1 PHASE QC 4002 - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 73 PANEL 1


A500 1626 1154 00 PLATE 1
A502 1626 1267 00 PANEL 1
A550 1088 0500 05 COVER PLATE AR
A562 1088 0029 44 FEMALE INSERT 1
A564 1088 0029 68 PROTECT.COVER 1
A566 1088 0029 63 FEMALE CONTACT 3
A570 1088 0029 60 HOUSING 2
A572 1088 0029 43 MALE INSERT 1
A574 1088 0029 66 PROTECT.COVER 1
A576 1088 0029 61 MALE CONTACT 3

1611 7672 57_00

- 96 - 1611 7672 57/00


SOCKET - 1 PH RIM QC 4002 - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 75 PANEL 1


A500 1626 1340 00 PLATE 1
A502 1626 1267 00 PANEL 1
A536 1089 9473 01 CIRCUIT BREAKER 1
A538 1089 9473 13 SHUNT TRIP COIL 1
A546 1089 0662 01 SOCKET OUTLET 1
A562 1088 0029 44 FEMALE INSERT 1
A564 1088 0029 68 PROTECT.COVER 1
A566 1088 0029 63 FEMALE CONTACT 3
A570 1088 0029 60 HOUSING 2
A572 1088 0029 43 MALE INSERT 1
A574 1088 0029 66 PROTECT.COVER 1
A576 1088 0029 61 MALE CONTACT 3

1611 7674 57_00

1611 7674 57/00 - 97 -


SOCKET - 1 PH PIN QC 4002 - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 76 PANEL 1


A500 1626 1340 00 PLATE 1
A502 1626 1267 00 PANEL 1
A536 1089 9473 01 CIRCUIT BREAKER 1
A538 1089 9473 13 SHUNT TRIP COIL 1
A546 1089 0662 29 SOCKET OUTLET 1
A562 1088 0029 44 FEMALE INSERT 1
A564 1088 0029 68 PROTECT.COVER 1
A566 1088 0029 63 FEMALE CONTACT 3
A570 1088 0029 60 HOUSING 2
A572 1088 0029 43 MALE INSERT 1
A574 1088 0029 66 PROTECT.COVER 1
A576 1088 0029 61 MALE CONTACT 3

1611 7676 57_00

- 98 - 1611 7676 57/00


SOCKET - 1 PH CEE QC 4002 - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1034 74 PANEL 1


A500 1626 1340 00 PLATE 1
A502 1626 1267 00 PANEL 1
A536 1089 9473 01 CIRCUIT BREAKER 1
A538 1089 9473 13 SHUNT TRIP COIL 1
A546 1089 0662 11 SOCKET OUTLET 1
A562 1088 0029 44 FEMALE INSERT 1
A564 1088 0029 68 PROTECT.COVER 1
A566 1088 0029 63 FEMALE CONTACT 3
A570 1088 0029 60 HOUSING 2
A572 1088 0029 43 MALE INSERT 1
A574 1088 0029 66 PROTECT.COVER 1
A576 1088 0029 61 MALE CONTACT 3

1611 7678 57_00

1611 7678 57/00 - 99 -


TOWING EYE - DIN EYE, NATO EYE AND BALL COUPLING - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

DIN EYE
20 1616 5157 80 DIN EYE 1
A20 1616 5157 00 DIN TOWING EYE 1
A25 0147 1412 03 HEX. HEAD SCREW 2
A30 0291 1112 00 LOCKNUT 2

1611 7730 85_00


1611 7730 85/00

NATO EYE
20 1616 5171 80 NATO EYE 1
A20 1616 5171 00 TOWING EYE 1
A25 0147 1412 03 HEX. HEAD SCREW 2
A30 0291 1112 00 LOCKNUT 2

1611 7731 85_00


1611 7731 85/00

BALL COUPLING
20 1626 1078 80 COUPLING 1
A20 1626 1078 00 COUPLING 1
A25 1202 9844 07 HEX. HEAD SCREW 1
A30 1202 9844 07 HEX. HEAD SCREW 1
A35 0301 2358 00 PLAIN WASHER 3
A40 0304 1058 00 SPHERICAL WASHER 1
A45 0291 1185 13 LOCKNUT 2

1611 7732 85/01

1611 7732 85_01

- 100 -
MOUNTING SCREW - FOR COSMOS MK II - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1619 2765 01 SCREW 2

1611 7775 00_00

1611 7775 00/00 - 101 -


ANTENNA - COSMOS MK II - NO SATELLITE - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1626 4418 00 ANTENNA 1

1611 7778 00_00

- 102 - 1611 7778 00/00


COSMOS - MK II SIM 2 - QC 4002 - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 8945 02 COSMOS MK II JASPER 1


30 1900 1777 20 COSMOS MK II 1
A20 1626 4308 00 WIRING 1
A30 1089 9543 51 CONVERTOR MODULE 1
A40 0993 7106 00 MOUNTING RAIL AR
42 1088 0801 21 GROMMET 1
50 1088 1301 03 CABLE STRIP 1

1611 7780 57_02

1611 7780 57/02 - 103 -


COSMOS - MK II SIM 2 - QC 1002/2002 - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 8945 02 COSMOS MK II JASPER 1


30 1900 1777 21 COSMOS MK II 1
A20 1626 3980 00 WIRING 1
A30 1604 7730 00 WIRING 1
A40 1604 8401 00 CONVERTOR 1
42 1088 0801 21 GROMMET 1
50 1088 1301 03 CABLE STRIP 5

1611 7781 57_02

- 104 - 1611 7781 57/02


COSMOS - MK II SIM 1 - QC 4002 - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 7945 02 BASE MODULE 1


30 1900 1777 20 COSMOS MK II 1
A20 1626 4308 00 WIRING 1
A30 1089 9543 51 CONVERTOR MODULE 1
A40 0993 7106 00 MOUNTING RAIL AR
42 1088 0801 21 GROMMET 1
50 1088 1301 03 CABLE STRIP 1

1611 7790 57_02

1611 7790 57/02 - 105 -


COSMOS - MK II SIM 1 - QC 1002/2002 - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 7945 02 BASE MODULE 1


30 1900 1777 21 COSMOS MK II 1
A20 1626 3980 00 WIRING 1
A30 1604 7730 00 WIRING 1
A40 1604 8401 00 CONVERTOR 1
42 1088 0801 21 GROMMET 1
50 1088 1301 03 CABLE STRIP 5

1611 7791 57_02

- 106 - 1611 7791 57/02


BUMPER ASSEMBLY - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 9916 80 BUMPER ASSEMBLY (From page 74)


20 1604 6784 02 BUMPER 1
25 1626 1453 00 LIGHT 1
30 1626 3461 00 CABLE 1
35 1626 3455 00 LIGHT 1
40 1626 3460 00 CABLE 1
45 0266 2108 00 HEXAGON NUT 4
50 0301 2321 00 PLAIN WASHER 4

1604 6784 83_00

1604 6784 83/00 - 107 -


CUBICLE - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1900 1034 22 CUBICLE (From page 84)


10 1626 0493 02 BOX 1
15 0147 1320 03 HEX. HEAD SCREW 2
20 1626 0494 00 PLATE 1
50 1503 1056 00 SEAL AR
80 0698 0156 00 GROMMET 1
100 0993 7106 00 MOUNTING RAIL AR
102 0993 7106 00 MOUNTING RAIL AR
110 1089 9474 96 CIRCUIT BREAK. 1
112 1089 9474 74 UNDERVOLTAGE COIL 1
114 1089 9474 76 AUXILIARY CONTACT 1
116 1089 9474 77 MOTOR DRIVE 1
118 1626 0499 00 STRIP 4
190 1604 2283 00 EARTH RAIL ASSEMBLY 1
210 1089 9484 15 CURRENT TRANSFO 3
220 1089 9422 08 SWITCH 1
230 1089 9356 11 FUSE HOLDER 2
234 1089 9332 07 FUSE 6
290 1088 0029 50 HOUSING 1
520 1626 0498 00 DOOR 1
524 1615 6728 00 PLATE 1
526 1615 7166 00 STUD 1
528 1615 6727 00 WASHER 1

1900 1034 22_06

- 108 - 1900 1034 22/06


CONTROL PANEL - OPTIONS

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1900 1034 94 CONTROL PANEL (From page 84)


430 1089 0310 29 RESISTOR 2
431 1089 0310 33 RESISTOR 1
432 1089 0310 36 RESISTOR 1
440 1089 9410 12 AUXILIARY RELAY 3
580 1604 4640 00 WIRE HARNESS 1
620 1089 9472 20 CIRCUIT BREAKER 1
800 1626 0503 01 PANEL 1
808 1089 9561 40 DISPLAY CABLE 1
810 1604 9663 01 CONTROL UNIT 1
812 1089 0506 19 DIODE 4
814 1089 0310 14 RESISTOR 1
816 1089 0577 12 TERMINAL 39
840 1089 9423 01 CIRCUIT BREAKER 1
842 1089 0263 27 SELECTOR SWITCH 1
870 0698 5140 71 CABLE GLAND 1
872 0697 9810 58 PLUG 1
874 0697 9809 20 LOCK NUT 1
880 0698 5140 73 CABLE GLAND 1
882 0697 9810 61 PLUG 1
884 0697 9810 46 NUT 1
892 1088 0029 57 MALE CONTACT 4
894 1088 0029 61 MALE CONTACT 9
896 1088 0029 56 MALE CONTACT 2

1900 1034 94_01

1900 1034 94/01 - 109 -


- 110 -
www.atlascopco.com

Вам также может понравиться