Вы находитесь на странице: 1из 6

PROGRAMA EDICIÓN DE TEXTOS 2020

I. Identificación de la asignatura

Nombre: Edición de Textos


Profesor: Pedro Pablo Guerrero (pedro.guerrero@mail.udp.cl)
Ayudante: Laura Marinho (laura.marinho@mail.udp.cl)
Inicio: 04 de junio

II. Descripción

Este curso, eminentemente práctico, con enfoque de taller, entrega herramientas para la edición de
textos de distinta naturaleza, pero fundamentalmente de carácter literario, referencial y periodístico.
Se enuncian los conceptos generales del proceso conducente a la publicación de un libro o artículo
que tienen que ver con la revisión de originales y su corrección final.

III. Objetivos

1. Aprender cómo se presenta un manuscrito.


2. Adquirir las nociones básicas para corregir su ortografía, redacción y estilo.
3. Entender cómo se organiza internamente un libro.
4. Familiarizarse con las distintas etapas de edición y sus responsables.
5. Desarrollar destrezas para sintetizar textos en un plazo breve.

IV. Contenidos

A. El editor

-Concepto de edición.
-Distinción entre editor comercial (publisher) y el editor de textos o “de contenido” (copyeditor).
-La empresa editorial.
-La autoedición.
-Criterios básicos de la edición literaria y no literaria.

B. La edición de libros

-Las partes de un libro: materialidad y contenidos.


-Reglas de estilo:

a) Ortografía. La puntuación y sus pausadas razones; la acentuación y los nuevos criterios de la


Real Academia Española.
b) Sintaxis. Vicios de la gramática: solecismo, pleonasmo, cacofonía, anfibología.
c) Semántica. Correcciones e incorrecciones más frecuentes.
-El corrector de estilo: atribuciones y abusos.
-Tipografía: factor clave de lecturabilidad y legibilidad.
-Diagramación: el frágil equilibrio entre texto y espacio.
-El corrector de pruebas: última línea de fuego en la guerra contra las erratas

C. Edición de textos periodísticos

-Reglas generales de la redacción periodística.


-El tiempo y el espacio: dos bienes escasos.
-Rasgos particulares de algunos géneros: el reportaje, la crónica, la entrevista, la crítica literaria, la
reseña o recensión.
-El difícil arte de hacer títulos.
-Textos de apoyo: epígrafe, bajada, subtítulo, destaque, recuadro, lecturas de foto, créditos.

D. Forma y preparación de libros de referencia

-Normas de estilo para la presentación de manuscritos académicos.


-Resumen y abstract.
-Notas de libros y publicaciones periódicas; a pie de página y al final del texto.
-Confección de bibliografías.
-Tipos de índices: general, temáticos o de materias, onomásticos.
-Edición de textos divulgativos: informes, balances, diccionarios y textos de estudio.

E. Edición literaria

-Nociones básicas de edición en narrativa.


-Lo verosímil literario y la verosimilitud.
-El punto de vista: estilo directo, indirecto e indirecto libre.
-Voces: corriente de la conciencia, monólogo interior, diálogo.
-El tiempo, un personaje. Técnicas cronológicas ligadas al lenguaje del cine: flashback, racconto,
flashforward.
-Regla de oro: respetar el estilo del autor.

V. Evaluación

-Trabajos y pruebas 100 % (No se repiten trabajos ni pruebas)


4 trabajos

3 pruebas

Se editarán textos de distinta naturaleza, acercando, en el caso de las pruebas, las


condiciones de lectura, revisión y entrega a situaciones reales, en términos de premura.

V. Bibliografía primaria

ACADEMIA CHILENA DE LA LENGUA.

640 frases que caracterizan a los chilenos. Santiago: Uqbar Editores, 2015.

Lo pienso bien y lo digo mal. Notas idiomáticas para el correcto uso del idioma. Santiago:
Catalonia, 2014.

Sexo, gramática y género. Ideas sobre lenguaje inclusivo. Santiago: Catalonia, 2020.

BARICCO, Alessandro. “El hombre que reescribía a Carver”. En revista Dossier número 6;
Universidad Diego Portales (http://www.revistadossier.cl/detalle.php?id_dos=55).

BRAVO, Carmen. Manual de edición. Centro regional para el fomento del libro en América Latina
(Cerlalc). Bogotá: 1996.

CARVER, Raymond: Principiantes. Barcelona: Anagrama, 2010.


CARVER, Raymond/LISH, Gordon: “Begginers, edited”. En revista The New Yorker, 24 de
diciembre de 2007 (http://www.newyorker.com/online/2007/12/24/071224on_onlineonly_carver).

De qué hablamos cuando hablamos de amor. Barcelona: Anagrama, 2011.

CASSANY, Daniel.

Afilar el lapicero. Guía de redacción para profesionales. Barcelona: Anagrama, 2007.

La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama, 2002.

COSTAMAGNA, Alejandra.

En voz baja. Santiago: Lom, 1996.

Había una vez un pájaro. Santiago: Cuneta, 2013.

GONZÁLEZ VERA, José Santos. Alhué y otras prosas. Santiago: Ediciones UDP, 2017.

GRIJELMO, Álex.

Propuesta de acuerdo sobre el lenguaje inclusivo. Barcelona: Taurus, 2019.

LODGE, David. El arte de la ficción. Barcelona: Península, 2006.

MARTÍNEZ DE SOUSA, José.

Manual de edición y autoedición. Madrid: Ediciones Pirámide, 2005.

Manual de estilo de la lengua española. Madrid: Ediciones Trea, 2012.

MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA (MLA); Domna C. Stanton (Fwd.), David G.


Nicholls (Pref.). MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing. Nueva York: Modern
Language Association of America, 2016 (Eight Edition).

MOUAT, Francisco. “Crónica de un título anunciado”. En revista Dossier número 5; Universidad


Diego Portales (http://www.revistadossier.cl/detalle.php?id_dos=45).

NÚÑEZ, Pola. De una idea a un libro. Consejos para nuevos editores y escritores. Santiago:
Ediciones Universidad Finis Terrae, 2014.

PUGA, Juana.

Cómo hablamos cuando hablamos. La atenuación del castellano de Chile. Santiago: Ceibo
Ediciones, 2013.

Cómo hablamos cuando hablamos. Setecientos tres ejemplos de atenuación en el castellano de


Chile. Santiago: Ceibo Ediciones, 2013.

“¿No te pareció un poquito mucho lo que dijiste”. Entrevista de Pablo Álvarez en revista PAT
número 58, otoño de 2014; Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA.


Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) en línea: www.rae.es

Nueva gramática básica de la lengua española. Buenos Aires: Espasa, 2011.

Ortografía de la lengua española. Buenos Aires: Espasa, 2011.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA/ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LE LENGUA ESPAÑOLA. El


buen uso del español. Madrid: Espasa, 2013.

SHARPE, Leslie/ GUNTHER, Irene. Manual de edición literaria y no literaria. México: Fondo de
Cultura Económica, 2006.

VALLE, Pablo. Cómo corregir sin ofender. Manual teórico-práctico de corrección de estilo. Buenos
Aires: Lumen, 1998.

YOUNG, Andy. “El proceso de verificación en The New Yorker: los datos”. En revista Dossier
número 3; Universidad Diego Portales (http://www.revistadossier.cl/indice.php?revista=6).

ZAVALA, Roberto. El libro y sus orillas. Tipografía, originales, redacción, corrección de


estilo y pruebas. México: Fondo de Cultura Económica, 2012.

VII. Bibliografía complementaria

ACADEMIA CHILENA DE LA LENGUA. Página en www.institutodechile.cl

ALONE (Hernán Díaz Arrieta). Aprender a escribir. Santiago: Editora Nacional Gabriela Mistral,
1975.

AMERICAN PSYCHOLOGICAL ASSOCIATION (APA). Manual de publicaciones de la


American Psychological Association. México: Manual Moderno, 2010.

BUSTOS ARRATIA, Myriam. La puntuación al alcance de todos. Santiago: Impreso en Chile por
Arancibia Hermanos, 1972.

CONDE, Juan Luis. El segundo amo del lenguaje. Madrid: Debate, 2001.

CORRIPIO, Fernando. Diccionario de ideas afines. Barcelona: Herder, 1991 (tercera edición).

EL PAÍS. Libro de estilo. Madrid: El País/Santillana, 2004.

ELECTORAT, Mauricio. “Todos los títulos, el título”. En revista Dossier número 5; Universidad
Diego Portales (http://www.revistadossier.cl/detalle.php?id_dos=37).

ELÍAS, Carlos. Fundamentos de periodismo científico y divulgación mediática. Madrid: Alianza,


2008.

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE. EFE/ Fundéu BBVA. Página en www.fundeu.es

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE. Compendio ilustrado y azaroso de todo lo que siempre
quiso saber sobre la lengua castellana. Barcelona: Debate, 2012.
GÁLVEZ PIZARRO, Francisco. Educación tipográfica: una introducción a la tipografía. Santiago:
Ediciones Universidad Diego Portales, 2004.

GARCÍA-TORNEL, Cristina. Compendio general e innecesario de cosas que nunca pensó que le
fueran a importar. Barcelona: Debate, 2013.

GÓMEZ FONT, Alberto. Donde dice… debiera decir. Manías lingüísticos de un barman corrector de
estilo. Gijón: Ediciones Trea, 2006.

GONZÁLEZ VERA, José Santos. Cuando era muchacho. Santiago: Nascimento, 1974.

GRIJELMO, Álex.

Defensa apasionada del idioma español. Madrid: Punto de Lectura (Santillana), 2006.

El genio del idioma. Madrid: Punto de Lectura (Santillana), 2004.

Libro de estilo urgente Agencia EFE. Barcelona: Galaxia Gutenberg.

HERRALDE, Jorge. El observatorio editorial. Buenos Aires: Adriana Hidalgo editora, 2004.

LIPSON, Charles. Cite Right: A Quick Guide to Citation Styles--MLA, APA, Chicago, the Sciences,
Professions, and More (Chicago Guides to Writing, Editing, and Publishing). Chicago: The
University Chicago of Press, 2006.

MILLÁN, José Antonio. El candidato melancólico. Barcelona: RBA Libros, 2006.

MUÑOZ, GONZALO ANDRÉS: Ortografía. La importancia de hablar y escribir bien. Barcelona:


Ediciones B, 2014.

NUNBERG, Geoffrey (compilador). El futuro del libro. Barcelona: Paidós, 1998.

PALET, Andrea. “Breves apuntes para editores”. En revista Offset número 1; Julio de 2009,
páginas 8-10.

PÉREZ ALONSO, Paula. “El otro editor”. En El mundo de la edición de libros, de Leandro de
Sagastizábal y Fernando Esteves (compiladores). Buenos Aires: Paidós, 2002.

PICCOLINI, Patricia. “La edición técnica”. En El mundo de la edición de libros, de Leandro de


Sagastizábal y Fernando Esteves Fros (compiladores). Buenos Aires: Paidós, 2002.

PIMENTEL, Manuel. Manual del editor. Córdoba (España): Editorial Berenice, 2007.

PORTOCARRERO, Cosme. La palabra huevón. Santiago: Lom, 1998.

QUENEAU, Raymond. Ejercicios de estilo. Barcelona: Cátedra, 1987.

RAMÍREZ, Sergio. “Secretos de cocina”. En revista Dossier número 12; Universidad Diego Portales
(http://www.revistadossier.cl/detalle.php?id=201).

ROJAS, Darío. ¿Por qué los chilenos hablamos como hablamos? Santiago: Uqbar Editores, 2015.

SALTER, James. El arte de la ficción. Barcelona: Salamandra, 2018.


SECO, Manuel. Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe,
1986 (novena edición).

SOTO, Héctor. “Los desafíos de la edición”. En revista Dossier número 5; Universidad Diego
Portales (http://www.revistadossier.cl/indice.php?revista=8).

SOTO, Kote. “Tipografía, la personalidad de una edición”. En revista Offset número 1; Julio de
2009, páginas 15-17.

TEJEDA, Juan Guillermo. Amster. Santiago: Ediciones UDP, 2012.

TORRES RIPA, Javier (editor). Manual de estilo Chicago Deusto. España: Universidad de Deusto,
2014.

WOOD, James. Los mecanismos de la ficción. Buenos Aires: Taurus, 2017.

Вам также может понравиться