Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Los verbos copulativos, o link verbs en inglés, pertenecen a un grupo de verbos que no expresan una acción,
como la mayoría de los verbos, sino que se refieren al sujeto de la frase, es decir, dan información sobre el
sujeto, por eso, estos verbos suelen ir seguidos de adjetivos o participios que funcionan como un adjetivo, que se
refieren al sujeto.
Por ejemplo:
- Yo hago calceta los fines de semana.
- I knit the week ends.
Aquí vemos que se expresa un acción, hacer calceta ('to knit'). Sin embargo, hay verbos que no expresan
ninguna acción, sino que nos dan información sobre el sujeto.
- Juan parece triste.
- Juan seems sad.
En la primera yo realizo la acción de oler las flores, y en la segunda, se indica una cualidad de las flores.
Como mencioné al principio, estos verbos van seguidos de adjetivos, que constituyen el atributo del sujeto.
Muy fácil, si puedes remplazar el verbo en cuestión por el verbo "to be"
y sigue teniendo sentido, estás ante una función de atributo, pero si no tiene sentido, este verbo estaráfuncionand
o como verbo de acción.
- The paella tasted good. = The paella is good.
- La paella sabía bien. = La paella está buena.
- Mónica tasted the paella. = Mónica is the paella…
- Mónica probó la paella. = Mónica es la paella... ¿¡Qué Mónica es la paella!? No tiene sentido, ¿verdad?
Este truco te servirá para casi todos los verbos de la lista, excepto "appear", pero en este caso sólo necesitas
analizar un poco más la función del verbo.
Linking verbs
Los denominados 'linking verbs' o 'copular verbs' son aquellos que enlazan el
sujeto con información adicional sobre éste. No expresan acción.
Los verbos:
Susan is happy.
Susan es feliz.
Hay que tener en cuenta que, a veces, el verbo 'to be' funciona como auxiliar y
no como 'linking verb'.
He was helping me.
America was discovered in 1492.
2 'Appear', 'feel', 'get', 'grow', 'look', 'prove', 'remain', 'seem', 'smell', 'sound',
'taste', 'turn' a veces funcionan como 'linking verbs' y otras como verbos de
acción.
He appeared suddenly.
He looks angry.
He looked at me.
Objeto directo,
objeto indirecto y
objeto de la preposición en inglés
Objeto directo
Un objeto directo es una persona o una cosa que es afectada directamente por la acción del verbo. Podrías decir
que el objeto directo "recibe la acción del verbo."
"
He broke the window."
("Rompió la ventana.")
Entonces "his father" es el objeto directo. Entonces "a gift" es el objeto directo.
Objeto indirecto
Un objeto indirecto es una persona o cosa a la que se hace la acción o para la que se hace la acción.
También podrías decir que el objeto indirecto es el receptor del objeto directo.
Entonces "his family" es el objeto indirecto. ¿Para quién hice este kit? Para ti.
I told you what to do.
(Te dije qué hacer.)
1) Un objeto directo recibe la acción del verbo. En otras palabras es directamente afectado por ella.
2) Un objeto indirecto es el receptor del objeto directo y normalmente se coloca justo antes de él.
Veamos de nuevo algunos de los ejemplos previos (el objeto directo es color verde, el objeto indirecto es color
marrón):
"He gave his mother flowers." Las flores. ¡Son dadas!
("Dio a su madre unas flores.")
Entonces "flowers" es el objeto directo.
El verbo es "gave."
¿Quién recibe las flores? Su madre.
¿Qué es directamente afectado por esta acción?
Entonces "his mother" es el objeto indirecto. news").
Entonces "some cookies" es el objeto directo. ¿Quién está recibiendo la carta? Fred.
Entonces "his family" es el objeto indirecto. Puedes ver que el objeto indirecto ("Fred")
está ubicado justo antes del objeto directo ("the
Puedes ver que el objeto indirecto ("his family") letter").
está ubicado justo antes del objeto directo ("some
cookies"). "She wrote me a message."
("Me escribió un mensaje.")
"Jack is telling them the news."
("Jack les está contando la noticia.") El verbo es "wrote."
¿Qué es directamente afectado por esta acción? Entonces "a message" es el objeto directo.
La noticia. ¡Está siendo contada!
¿Quién recibe el mensaje? Yo.
Entonces "the news" es el objeto directo.
Entonces "me" es el objeto indirecto.
¿Quiénes están recibiendo la noticia? Ellos.
Puedes ver que el objeto indirecto ("me")
Entonces "them" es el objeto indirecto. está ubicado justo antes del objeto directo ("a
message").
Puedes ver que el objeto indirecto ("them")
está ubicado justo antes del objeto directo ("the "I made you this kit."
("Te hice este kit.")
¿Quién recibe la nota? Ella.
¿Qué es directamente afectado por esta acción? Puedes ver que el objeto indirecto ("herself")
El kit. ¡Fue hecho! está ubicado justo antes del objeto directo ("a
note").
Entonces "this kit" es el objeto directo.
"He bought his friend a present."
¿Quién recibe el kit? Tú. ("Compró un regalo para su amigo.")
¿Qué es directamente afectado por esta acción? Puedes ver que el objeto indirecto ("his friend")
La nota . ¡Está siendo escrita! está ubicado justo antes del objeto directo ("a
present").
Entonces "a note" es el objeto directo.
El objeto de la preposición
She is thinking about.
(Está pensando en.)
She is thinking about your idea.
(Está pensando en tu idea.)
Ejemplo 2:
Be careful with.
(Ten cuidado con.)
Be careful with the hot water.
(Ten cuidado con el agua caliente.)
Ejemplo 4:
Además el objeto indirecto es seguido normalmente por el objeto directo. El objeto de la preposición no.
Veamos algunos ejemplos de frases con direct objects en inglés (con el objeto directo en letra moradita):
I see the man.
Yo veo al hombre.
Every good daughter respects her mother a lot. Toda buena hija respeta mucho a su
madre.
En inglés, tenemos una prueba rápida para identificar los direct objects: hazte la pregunta What? Por ejemplo,
consideremos la frase I give Maria strawberries . Si queremos determinar cuál es el objeto directo, nos hacemos
la pregunta What do I give? Entonces la respuesta -- I give strawberries -- nos da el objeto directo -- strawberries.
¿Cuáles son los objetos indirectos?
Un indirect object (o un objeto indirecto) es una cosa o una persona que no recibe la acción de un verbo
transitivo directamente pero que la acción se hace a o para ella. Por ejemplo, en la frase Le doy fresas a María,
María sirve de objeto indirecto, porque no es María quien recibe directamente la acción de dar, pero esta acción
sí le afecta indirectamente porque es a o para ella que las fresas se dan. En inglés, los indirect objects pueden
seguir las preposiciones for (para) y to (a) o pueden seguir directamente al verbo.
Nota que en inglés un objeto indirecto no puede seguir a un verbo intransitivo. Por eso, cualquier oración que
tenga un objeto indirecto necesita tener un objeto directo también. Frases como Se me cayó el vaso que son
idiomáticas en español no pueden replicarse directamente en inglés. Para más información sobre los verbos
transitivos e intransitivos, mira nuestro artículo aquí.
Ahora veamos algunos ejemplos de frases con indirect objects en inglés (con el objeto indirecto en letra
moradita):
The president will tell his news to all citizens. El presidente le relatará sus noticias a todos los
ciudadanos.
En inglés, también tenemos una prueba rápida para identificar los indirect objects: hazte la pregunta To or
for whom? Por ejemplo, consideremos la frase I give Maria strawberries . Si queremos determinar cuál es el
objeto directo, nos hacemos la pregunta To or for whom do I give strawberries? Entonces la respuesta -- I give
them to Maria -- nos da el objeto indirecto -- Maria.
Frases con objetos directos e indirectos
Cualquier verbo transitivo puede tener un objeto directo, pero solamente hay ciertos verbos en inglés que pueden
tener un objeto directo y un objeto indirecto.
Las frases con un direct object y un indirect object pueden formarse de dos maneras, conocidas como la
transformación y la paráfrasis. Estos nombres rara vez se oyen, pero se refieren formalmente a conceptos muy
sencillos y comunes.
La transformación
Esta es la manera más sencilla de formar una frase con un direct object y un indirect object. El objeto indirecto va
después del verbo y el objeto directo va después del objeto indirecto. Utilizamos esta fórmula:
En los siguientes ejemplos el objeto directo está en negritas y el objeto indirecto en moraditas.
La paráfrasis
La segunda manera de formar una frase con un direct object y un indirect object también es bastante sencilla. En
este caso, el objeto directo va después del verbo seguido por la preposición to o for y el objeto indirecto. La
preposición que utilizar (o to o for) depende del verbo.
Miremos las mismas frases de arriba pero esta vez formémolos con paráfrasis. En los siguientes ejemplos el
objeto directo está en negritas y el objeto indirecto en moraditas.
¡Cuidado! Las preposiciónes for y to tienen muchas otras funciones y no siempre indican un verbo que puede
tener un objeto directo y un objeto indirecto. Por ejemplo:
La formación de frases con un objeto directo y un objeto indirecto con pronombres es más compleja.
Consideremos la siguiente frase. Como no incluye pronombres, tenemos dos opciones:
Si uno de los objetos es un pronombre y el otro no, preferimos poner el pronombre antes del otro objeto.
Por otra parte, si el objeto directo y el objeto indirecto son pronombres, el objeto directo siempre ocurre antes del
objeto indirecto. En este caso, la transformación no es posible.
Para resumir: Si solamente uno de los objetos es un pronombre, el pronombre va primero, pero si los dos objetos
son pronombres, el objeto directo va primero.
¡Ojo! En español cualquier frase que tiene un objeto indirecto también necesita tener un pronombre de objeto
indirecto; p. ej. Le doy regalos a mi esposa. En inglés, esta repetición no se permite. Por ejemplo:
I give her presents.
Hay dos grupos de verbos que pueden tener un objeto directo y un objeto indirecto: los verbos que se usan
con to y los que se usan con for. Por ejemplo:
Give it to me! ¡Dámelo!
Save it for me! ¡Guárdamelo!
Oraciones con un objeto directo y un objeto indirecto se forman de dos maneras: la paráfrasis y la transformación.
En las oraciones transformadas, las preposiciones to y for no aparecen. Por eso, en una oración transformada,
es imposible distinguir entre un verbo que se usa con to y uno que se usa con for. Por otra parte, en las oraciones
parafraseadas, es necesario usar to o for.
Paráfrasis con to
Estos verbos expresan la transferencia de una persona o una cosa a otra, sea física o metafóricamente.
Transferencias físicas:
dar de
to feed to pass pasar
comer
Y algunos ejemplos:
She handed the broom to her brother. / She handed her brother the broom.
Transferencias metafóricas:
Y algunos ejemplos:
The teacher taught the alphabet to her students. / The teacher taught her students the alphabet.
La maestra les enseñó el alfabeto a sus alumnos.
Paráfrasis con for
Estos verbos expresan una acción en beneficio de otro u otra o algo que se hace para aquella persona.
Y algunos ejemplos:
Let’s find something new to wear for her. / Let’s find her something new to wear.
Otras opciones
Normalmente cualquier verbo que pueda tomar un objeto indirecto necesita usarse con to o for, pero hay unas
cuantas excepciones.
El verbo to ask (pedir) se usa con la preposición of en vez de for o to. Aquí vemos un ejemplo transformado
(sin of) y otro ejemplo parafraseado (con of):
Las demás excepciones son verbos que no se usan con ninguna preposición (ni to, ni for, ni cualquier otra
preposición) como to cost , to fine y to wish . Mira los siguientes ejemplos con los objetos indirectos en moraditas:
Los verbos de estado o 'state verbs' son aquellos que no indican una acción sino un estado y no suelen
utilizarse en los tiempos continuos o progresivos.
Como contraposición, aquellos verbos que aluden a acciones se denominan 'verbos dinámicos' y pueden
usarse en los tiempos continuos o progresivos.
1 Estado y posesión:
Be, have, own, belong, owe, possess...
2 Percepción y sentido:
See, hear, smell, feel, taste...
3 Pensamiento y opinión:
Believe, remember, know, think, seem, forget, agree, remember, unders
tand, imagine...
4 Gusto, preferencias:
Like, dislike, love, hate, want, hope, prefer, wish...
Ejemplos:
Te creo.
She is funny.
Es divertida (habitualmente).
3 El verbo 'think' no se suele usar con las formas progresivas para hablar de opiniones pero con
el significado de 'planear' o 'considerar' si se pueden usar las formas progresivas.
4 El verbo 'feel' cuando significa 'creer u opinar' va en forma simple y cuando denota estado va
en simple o continuo.
I feel he is wrong.
I feel good.
Estoy desayunando.
Está duchándose.
Por ejemplo: I am going to visit that museum. / Yo voy a visitar ese museo.
He is going to make pasta for dinner. / Él va a hacer pasta para cenar.
Por ejemplo: I am NOT going to visit that museum. / Yo no voy a visitar ese museo. He is NOT going to make
pasta for dinner. / Él no va a hacer pasta para cenar.
"Will" se usa para hablar de decisiones espontáneas, en condicionales, y en previsiones (cosas que pueden o no
pasar).
Por ejemplo: If i go to the supermarket, i will buy some bread. / Si voy al supermercado, compraré algo de pan. (A
LO MEJOR voy al supermercado)
The phone’s ringing. I’ll get it! / El teléfono suena. ¡Voy a cogerlo! (No tenía planeado cogerlo, lo decido AHORA)
Who do you think will win the match? / ¿Quién crees que ganará el partido?
Espero que les haya servido este breve resumen para comprender la diferencia entre "going to" y "will".
La pregunta sobre cuando usar will y going to es muy común entre las personas que quieren aprender Inglés
como segundo idioma.
Hoy he decidido darte una respuesta clara. Eliminar toda la confusión que seguro te han creado lo que yo llamo
los “mitos” sobre cuando usar will y going to, los cuales te iré revelando más adelante.
Dicho esto, te invito a que sigas leyendo para que descubras realmente cuando usar will y going to.
Ejemplo: I will help you. (Futuro) / He represented the will of the people. (Sustantivo)
Ahora continuemos con lo que respecta a cuando usar will. Ya sabemos que lo usamos para construir el futuro,
pero como te explico en las publicaciones sobre el presente simple y el pasado simple, es muy importante saber
qué podemos expresar al usar esta forma verbal.
Como ves, todas las acciones de los ejemplos se llevarán a cabo inmediatamente luego de ser expresadas. Ten
en cuenta también que te muestro el uso de las famosas contracciones. En la segunda oración puedes ver I’ll = I
will y en la tercera won’t = will not.
Presente Simple del Verbo “be”(am/is/are) + going to + Verbo Principal (forma base)
Ahora bien, veamos cuando realmente debes usar el going to y así revelar otro mito.
Cada vez que pensamos en el futuro de alguna manera u otra, por naturaleza humana o como lo quieran llamar,
terminamos haciendo planes o expresando cuáles son nuestras intenciones.
Para estos casos usa going to y estarás expresándote correctamente en Inglés. Así queda demostrado que el
mito 2 es falso, ya que si analizas el punto de la lotería, fácilmente llegarás a la conclusión de que puede ser algo
muy lejano y muy incierto.
I am going to make pizza for dinner. – Voy a hacer pizza para la cena.
I’m going to travel next week. – Voy a viajar la próxima semana.
I’m not going to waste my money if I win the lottery. – No voy a malgastar mi dinero si gano la lotería.
Puedes notar claramente que use diferentes tiempos o momentos en el futuro, unos más largos o lejanos que
otros y también diferentes niveles de certeza, ya que siendo bastante probable que se cumpla lo de la pizza para
la cena, lo del viaje la siguiente semana puede cancelarse por muchas razones diferentes. Ni hablar de ganar la
lotería.
Usa going to para hacer predicciones “con evidencia física”
Nuevamente se destruye el mito de que el going to se usa para un “futuro seguro”. La definición de la palabra lo
deja claro, una predicción es un supuesto, nunca algo seguro.
Ahora bien, alguna diferencia debe haber entre hacer una predicción con will y hacer una con going to.
Por supuesto, la diferencia es que cuando la hacemos con going to es porque tenemos “evidencia física”, es
decir, existe algo que nos ayuda a soportar la predicción que estamos haciendo.
Look at the clouds! It’s going to rain. – ¡Mira las nubes! Va a llover.
He has studied a lot. He’s going to pass the exam. – El ha estudiado mucho. El va a pasar el examen.
She’s not going to come. She’s very sick. – Ella no va a venir. Está muy enferma.
Con estos ejemplos te muestro que siempre hay información y contexto que permiten soportar la predicción, por
lo cual se usa el going to.
Espero que con esta explicación ya tengas claro cuando usar will y going to. Por otro lado, ya puedes dejar de
creer en falsos mitos y tienes las herramienta para argumentar si es que alguien te quiere convencer de lo
contrario.
El aprendizaje de este tema es solo un paso hacia el dominio de este idioma. Si quieres continuar hasta dominar
completamente el Inglés te invito a suscribirte ya.
No te olvides de compartir el conocimiento. Para eso puedes usar los botones de redes sociales que aquí te dejo.
¿Creías en alguno de estos mitos? ¿Sabías cuando usar will y going to? Dame la respuesta y comparte tus
opiniones en la casilla para comentarios que está más abajo.
Cómo usar WILL y GOING TO en inglés: todo lo que deberías saber sobre el futuro
¿Tienes planes para tu futuro? Entonces, deberías saber cómo usar will y going to.
Descubre todo lo que necesitas saber para hablar del futuro, aquí en la mejor web para aprender inglés.
Parece que con el tiempo he escrito varios artículos sobre cómo usar will y going to en inglés.
Y en un blog así de grande – con casi 800 artículos publicados – hay muchas cosas que seguramente nunca te
has leído.
Por cierto, suscríbete para recibir todo lo nuevo (además un pequeño ebook gratuito sobre los errores comunes al
aprender inglés). Pincha aquí: Sí, quiero suscribirme.
Vamos a ver…
Cómo usar WILL y GOING TO en inglés
Así pues, hoy vamos a hacer una recopilación de todos los artículos que he escrito a lo largo de los años sobre
cómo usar will y going to para hablar del futuro en inglés.
Hay muchos…
What are you going to do for Christmas? Esta foto la saqué yo en la Puerta del Sol, hace unos años.
Primero, lo primero…
La diferencia básica entre estas dos expresiones del futuro: going to se usa para planes, y will se usa para
decisiones espontáneas, previsiones y condicionales.
Luego, por supuesto, la historia se complica un poco.
Primero tenemos will y going to: tiempos verbales para hablar del futuro, que explica un poco la diferencia entre
las dos estructuras.
También tenemos: ejemplos de going to para hablar del futuro.
Y desde el curso gratuito de ingles básico: Capítulo 20: going to que explica la gramática que hay detrás.
Luego, tenemos otro artículo con más ejemplos y unos textos cortos.
Por cierto… como will tiene otros usos, tenemos un artículo muy popular: El primer condicional en inglés y otro
que explica las diferencias entre el uso de los auxiliares will y would.
Y (como si no fuera suficiente) tenemos también una conversación en primer condicional para mucho más sobre
cómo usar will.
¿Quieres aprender mucho más?
Como siempre, para mucho más, echa un vistazo a mis libros y cursos online, que están ayudado a miles de
hispanohablantes como tu a mejorar su nivel de inglés.
Aquí tienes una reseña en Amazon de un lector de 6 Claves para Aprender Inglés, mi libro más vendido hasta el
momento:
Structure (Estructura)
Nota: Existe una forma corta del verbo modal “will” tanto en el afirmativo como en el negativo.
I won’t
I will I’ll I will not
I’ll not
you won’t
you will you’ll you will not
you’ll not
he won’t
he will he’ll he will not
he’ll not
it won’t
it will it’ll it will not
it’ll not
we won’t
we will we’ll we will not
we’ll not
they won’t
they will they’ll they will not
they’ll not
Ejemplos:
I will [I’ll] call you tonight.(Te llamaré esta noche.)
Ejemplos:
I will not [won’t] call you tonight.(No te llamaré esta noche.)
Ejemplos:
Will you call me tonight?(¿Me llamarás esta noche?)
Will she arrive late?(¿Llegará tarde?)
Structure (Estructura)
Ejemplos:
I am going to call you tonight.(Voy a llamarte esta noche.)
Ejemplos:
I am not going to call you tonight.(No voy a llamarte esta noche.)
They are not going to be happy to see you.(No van a estar felices de verte.)
Ejemplos:
Are you going to call me tonight?(¿Vas a llamarme esta noche?)
Nota: Para acciones o eventos inminentes, podemos decir “about to” (a punto de). La estructura es la misma de
“going to”.
Ejemplos:
I am about to leave.(Estoy a punto de irme.)
Uses (Usos)
Las formas “will” y “going to” se utilizan para expresar el futuro. La diferencia entre “going to” y “will” es el sentido
de planificación y probabilidad de que suceda una acción. En general, se usa “going to” para planes concretos,
cuando estamos seguros de que algo va a suceder.
Ejemplos:
Will you help me move?(¿Me ayudarás a mudarme?)
Ejemplos:
When I am president, I will lower taxes.(Cuando sea presidente, bajaré los impuestos.)
Ejemplos:
We are going to have a party tonight.(Vamos a dar una fiesta esta noche.)
Ejemplos:
It will be a great party. / It is going to be a great party.(Será una fiesta genial.)
It won’t rain. / It is not going to rain.(No va a llover.)
Nota: Existen algunas situaciones en las que usamos el presente continuo o el presente simple para expresar
acciones en el futuro.
Ejemplos:
Sarah is arriving tonight.(Sarah llega esta noche.)
2. Se usa el presente simple para eventos programados en un futuro próximo y horarios de tren, vuelos, etc.
Ejemplos:
The party starts at 9pm.(La fiesta empieza a las 21h.)