Постмодерн возник на Западе в конце 60-х – начале 70-х гг. 20-го в., когда
появились важные для него идеи Р. Батра и Ж.-Ф. Лиотара, а в России согласно
мнению некоторых авторов – в конце 20-го в.
Вообще, литература 2-й ½ 20-го в. ощутила на себе влияние 2-х только что
завершившихся мировых войн. Полмира легло руинами, человеческие жертвы
измерялись миллионами. Человечество не могло прийти в себя от шока
преступлений германского нацизма.
II Мировая война разделила мир на два «полюса»:
социалистический лагерь, возглавляемый Союзом Советских
Социалистических Республик;
капиталистический лагерь, лидером которого стали Соединенные Штаты
Америки.
4
Безусловно, такая всесторонняя «двухполюсность» мира сказалась на
развитии культуры и литературы. В СССР усиленно насаждали социалистический
реализм, на Западе же преобладало равнообразие направлений культурно-
литературного развития.
Начало 2 ½ 20-го века ознаменовалось постижением горького опыта
прошедших войн. В Германии таким постижением занималась литература расчета с
прошлым. Ярким явлением этой литературы стало творчество Генриха Белля. Стоит
упомянуть тяжелое осмысление анонимного героя рассказа «Путник, когда ты
придешь в Спа...» того, за что же, он воевал и за какие идеалы жизнь его была
искалечена? Эти размышления не заканчиваются на одном-единственном персонаже
- над ними мыслили миллионы немцев, увидевших поражение гитлеровских
амбиций и притязаний на мировое господство. Еще одним немецким писателем,
разрабатывающим подобную тематику, стал знаменитый драматург Б. Брехт. В
драме «Жизнь Галилея» он поднял острую проблему ответственности ученого за
свои изобретения и открытия. Обязан ли ученый служить любой власти, даже той,
что может использовать его разработки на зло другим? Эта драма была написана во
времена, когда перед человеком открылись неслыханные прежде угрозы. Можно
вспомнить хотя бы трагедию ядерного пожара, мгновенно унесшего жизни тысяч
жителей Хиросимы и Нагасаки, а ведь ядерное оружие было разработано не какими-
то там полуграмотными невеждами, а интеллектуалами, учеными,
высокообразованными специалисты. И разве от этого легче? До трагедии в
Чернобыле 1986 г. оставалось еще почти полвека, но драматург уже определил
«диагноз», и стоит отдать должное дарованию этого мастера, еще в те годы
предупреждавшего: «Атомная бомба и как техническое, и как общественное явление
- это конечный результат научных достижений и социальной несостоятельности»...
Размышления о том, кто такой человек, и что такое мир во время, когда все
традиционные идеалы западной цивилизации, сам ее ум, были поставлены под
сомнение, возникло явление философии экзистенциализма.
Интересно то, что самыми выдающимися философами-экзистенциалистами
20-го века были выдающиеся писатели. Такая ситуация была схожа с временами
5
Просвещения, когда гении литературы - Вольтер, Д. Дидро, Ж. Ж. Руссо и др. -
были так же исключительными философами: при помощи художественной
литературы они могли пропагандировать и распространять свои идеи. В середине
20-го в. такое сочетание, безусловно, также было неслучайно, именно в этот период
на передний план вышла аллегоричность, иносказательность, параболичность
литературных произведений.
Применение параболы, аллегории, притчи - излюбленные приемы писателей 2
½ 20-го века. Так, к примеру, французским писателем-экзистенциалистом А. Камю
в известном романе «Чума» как бы были изображены эпидемии этой ужасной
болезни в г. Оране. В действительности же, можно найти множество ассоциаций
(«фашизм - коричневая чума»), намеков (черный дым, словно дым крематориев
концлагерей), предосторожностей (бацилла чумы никогда не исчезает, как не
исчезает и опасность повторения фашизма), свидетельствующих о глубинном
иносказательном пласте, подтексте этого шедевра литературы.
Французский философ-экзистенциалист и, в то же время, известнеший
писатель Ж.-П. Сартр сказал: «Экзистенциализм - это гуманизм». Даже в самом
романе «Чума» находим прямое признание автора: «Люди больше заслуживают
восхищения, чем на пренебрежение». Кроме того, у автора видим мужественную
позицию противостояния злу, по его свидетельству, смысл романа заключен и в
освещении «борьбе европейского Сопротивления против фашизма».
Примечательно, что и сами писатели-экзистенциалисты принимали активное
участие в движении Сопротивления фашистам.
Иносказательность и притчеподобие присущи также творчеству известного
американского писателя Э. Хемингуэя. Глубочайший философский подтекст
(принцип «айсберга») присущ многим из его произведений (повесть Старик и
море»). Под внешне простым рисунком сокрыт настолько широкий ассоциативный
ряд, что количество комментариев к этому произведению в несколько раз
превзошло его объем.
Со 2-й ½ 20-го века в культурное пространство мира входит также и
художественная литература Японии. Благодаря появлению переводов западные
6
читатели получили возможность познакомиться с произведениями авторов из
Японии. С 1945 года Япония приняла курс на либерально-демократические
реформы, что способствовало ее скорейшему политическому, экономическому, а
также культурному возрождению и росту («японское чудо»). Непосредственно
после завершения войны, в Японии сняли все идеологические запреты, что
позволило уже в конце 45 года организовать новые литературные издания. В это
время начали публиковаться произведения, написанные «в стол» выдающимися
авторами, такими как Танидзаки Дзюнъитиро, Наоя Сига.
Во 2 ½ 40-х - 50-х годов действовали две значительные литературные
группировки «Сенгоха» («послевоенное» - по аналогии с французской литературной
группировкой «после войны»), возникла в 46 году вокруг журнала «Киндай
бунгаку» («Литература новой эпохи»). Писатели этой группы стояли на позиции
возрождения и демократизации литературы, стремились отделить литературу и
политику, а также сориентировать литературу на традиции отечественной и
западной литературы модернизма. Основной темой творчества авторов этой группы
было осуждение войны, отражение страданий, приносимых ею, изображение судьбы
«маленького человека», обманутого ложными идеалами ушедшего режима. С этой
группировкой связано вступление в литературу одного из знаменитейших
представителей послевоенной японской литературы Кобо Абэ. В конце 50-х - 70-х
годов в литературе Японии появилось огромное количество автобиографических,
бытовых, детективных, исторических произведений, а также произведений,
характеризующихся глубоким изучением психологии человека (Ясунари Кавабата,
Юкио Мисима, Кэндзабуро Оэ и др.). Художественным арсеналом писателей этого
периода являются в основном приемы авангардизма.
В 68 году японский писатель Ясунари Кавабата стал первым лауреатом
Нобелевской премии за успехи в области литературного творчества. Кавабата
хорошо известен за границей по множественным переводам его произведений:
«Страна снега», «Тысяча журавлей», «Древняя столица», «Стон горы» и др. Его
стиль пронизывает устремление к красоте, необыкновенный лиризм и обостренная
7
чувственность. Ему удалось филигранно соединить лучшее из литературных техник
Востока и Запада.
Успех японской литературы неслучаен. Об этом говорит то, что в 94 году
Нобелевскую премию присудили еще одному писателю - Кэндзабуро Оэ. А
популярность творчества нынешнего японского писателя Харуки Мураками -
очередное свидетельство необычайного интереса, вызываемого японской культурой
и литературой в мире.
Еще одно примечательное явление литературного процесса 2 ½ 20 века –
популяризация литератур стран «третьего мира», в частности появление на
авансцене мировой литературы 50-х - 60-х годов романов и поэзии Латинской
Америки. В 1960-е годы латиноамериканский роман получил на самом деле мировое
признание. Самые яркие его представители – Г. Гарсиа Маркес (Колумбия), Г.
Астуриас (Гватемала), А. Карпентьер (Куба), К. Фуэнтес (Мексика), X. Кортасар
(Аргентина), М. Варгаса Льос (Перу) и др.
Латиноамериканский роман был обновлен в 2-х главных направлениях.
1. Произошла модернизация повествовательного стиля: в арсенале
латиноамериканских писателей появились сложные техники композиции и
повествования, временное смещение, монтаж, потоки сознания, полифоничность,
фантастические элементы, обобщенно-символические формы, сложнейшие
неомифологичные модели, равнообразные реминисценции и аллюзии.
2. Произошло существенное модернизирование тематики латиноамериканского
романа. Он активно впитал высочайшие достижения интеллектуальной сферы
мировой культуры. Также эта фаза в развитии латиноамериканского романа
охарактеризована углублением интереса в национальной культуре. Тем не менее,
в разрез с предыдущими попытками, в большинстве своем касавшимися внешних
этнографических реалий латиноамериканской действительности, представители
нового вида романа, опираясь на социально-бытовые приметы пытались постичь
глубинные основы национального бытия. Отсюда исходит и углубленный интерес
к мифологическим истокам современной культуры, который определяют
самобытность национального типа мышления и мироощущения, выступает в роли
8
его сокрытых движущих сил и придаёт ему глубинный, философско-
символический смысл.
Отсюда исходит и яркий характерный признак новейшего латиноамериканского
романа, названный магическим реализмом, такой метод передачи действительности,
при котором рациональная картина мира причудливым образом сочетается с
алогичными формами ее смыслового измерения и интерпретации. Истоки данного
направления прослеживаются с 49 года, когда появились первейшие произведения,
начинающие его, такие как романы А. Карпентьєра «Царство от мира сего» и М.
Астуриаса «Маисовые люди».
Характерные герои магического реализма – индейцы, являющиеся носителями
разительно отличных от европейских типов мышления и мироощущения.
Вершинное достижение магического реализма – творчество Г.Г.Маркеса. В его
романе «Сто лет одиночества» особенность мифологического мировосприятия
(возможность «возвращения» героев после смерти) соединена с реальными
жизненными приметами жизни Латинской Америки 1/2 20-го века. Вместе с тем,
художественные достижения латиноамериканского романа не исчерпаны
использованием магически-мифологических элементов и активно воспринимают
весь ряд художественных приемов от сюрреализма до постмодернизма. Столь же
широк и спектр тематики, разрабатываемый современным латиноамериканским
романом.
Вышесказанное позволяет говорить об активизации во 2 ½ 20-го века ведущих
жанров интеллектуальной прозы – романа-параболы и романа-мифа. Не просто так
одним из известнейших модернистов 20-го столетия Т. С Элиотом было отмеченр:
«Вместо повествовательного метода мы можем использовать теперь мифический
метод».
Следует заметить, что отличительная особенность литературного процесса
последней 1/3 20-го века – перерастание модернизма в постмодернизм.
9
Анализ произведения:
«РОЗЕНКРАНЦ И ГИЛЬДЕНСТЕРН МЕРТВЫ»
Тома Стоппарда