Вы находитесь на странице: 1из 72

Кожухотрубные теплообменники

СТАНДАРТ API 660


--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

ДЕВЯТОЕ ИЗДАНИЕ, МАРТ 2015

This document has been translated by Normdocs with the Настоящий документ был переведен «Нормдокс» с
permission of the American Petroleum Institute (API). This разрешения Американского института нефти (API).
translated version shall not replace nor supersede the English Настоящая переведенная версия не должна замещать или
language version that remains the official version for legal or заменять версию на английском языке, которая остается
liability purposes. API shall not be responsible for any errors, официальной версией, имеющей юридическую
discrepancies or misinterpretations arising from this значимость. API не должен нести ответственность ни за
translation. No additional translation or reproduction may be какие ошибки, несоответствия или неправильные
made of the standard without the prior written consent of толкования, являющиеся результатом этого перевода.
API. Дополнительные переводы или воспроизведение не
могут выполняться без письменного согласия API.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
Специальные примечания
В публикациях API рассматриваются вопросы исключительно общего характера. Конкретные обстоятельства
должны рассматриваться в соответствии с местными, региональными и федеральными нормативно-
правовыми актами.

Ни API, ни любой из служащих API, субподрядчиков, консультантов, комитетов или других представителей не
дают каких-либо гарантий или заверений, явно выраженных или подразумеваемых относительно точности,
законченности или полноценности содержащейся здесь информации, и не принимают на себя обязательства
и не несут ответственности за любое использование или результаты такого использования любой
информации или процессов, раскрываемых в настоящей публикации. Ни API, ни любой из служащих,
субподрядчиков, консультантов или других представителей API не заверяют, что использование настоящей
публикации не будет нарушать частные права.

Публикации API могут применяться любым лицом, которое намерено их использовать. Институтом были
приняты все меры для обеспечения точности и достоверности данных, содержащихся в настоящем
документе; однако Институт не предоставляет никаких заверений, поручительств или гарантий в связи с
настоящей публикацией и настоящим отказывается от всякой ответственности за убытки или ущерб в
результате ее использования или несоответствия требованиям любых уполномоченных органов, которым
настоящая публикация может противоречить.

Стандарты API издаются для того, чтобы способствовать широкому распространению проверенных,
разумных инженерно-технических практик и практик эксплуатации. Настоящие стандарты не избавляют от
необходимости применять проверенные на практике инженерно-технические решения в отношении того, где
и когда эти стандарты следует использовать. Разработка и издание стандартов API никаким образом не
ограничивают применение любых других практик.

Любой производитель, маркирующий оборудование или материалы в соответствии с требованиями к


маркировке стандарта API, несет единоличную ответственность за соблюдение всех применимых требований
настоящего стандарта. API не предоставляет никаких заявлений, поручительств или гарантий, что такие
изделия фактически соответствуют применимому стандарту API.

Пользователям настоящего Стандарта не следует полагаться только на информацию, содержащуюся в


данном документе. Рациональные деловые, научные, инженерно-технические решения и положения в
отношении безопасности должны использоваться в процессе применения информации, содержащейся в
данном документе.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Все права защищены. Никакая часть данного документа не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой
системе или передана любыми средствами, электронными, механическими, с применением ксерокопирования,
записи или других средств, без предварительного письменного разрешения издателя. По вопросам
обращаться: Издательский дом API, 1220 L Street, N.W., Washington, D.C. 20005.

Copyright © 2015 Американский нефтяной институт

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
Предисловие
Ничто из содержащегося в любой публикации API нельзя рассматривать как передачу каких-либо прав,
косвенным или каким-либо другим образом, на изготовление, продажу или применение любого метода,
оборудования или изделия, защищенных патентом на изобретение. Содержание таких публикаций не
следует рассматривать также как защиту какого-либо лица от юридической ответственности за нарушение
патентного права.

«Должен»: в данном стандарте слово «должен» означает минимальное требование для соответствия
спецификации.

«Следует»: в данном стандарте слово «следует» означает рекомендацию или совет, но не требование по
соответствию техническим условиям.

Данный документ был составлен в соответствии с процедурами стандартизации API, которые гарантируют
соответствующее оповещение и участие в процессе составления, и сформирован как стандарт API.
Вопросы по интерпретации содержания данной публикации или комментарии и вопросы, касающиеся
процедур, с использованием которых составлена данная публикация, следует направлять в письменном
виде директору по стандартам Американского нефтяного института, 1220 L Street, N.W., Washington, D.C.
20005. Запросы на получение разрешения для воспроизведения или перевод всего или части публикуемого
здесь материала следует также адресовать этому директору.

Обычно стандарты API обновляются и редактируются, подтверждаются или отзываются не реже одного
раза в пять лет. Иногда к такому циклу пересмотров может быть добавлено однократное продление срока
действия стандарта на два года. Данная публикация не будет оставаться в силе через пять лет после даты
ее опубликования в качестве оперативного стандарта API, или если было предоставлено расширение
после переиздания. Статус публикации можно уточнить в Департаменте API по стандартам, телефон (202)
682-8000. Каталог публикаций и материалов API публикуется каждый год и ежеквартально обновляется API,
1220 L Street, N.W., Washington, D.C. 20005.

Предлагаемые пересмотры приветствуются и их следует направлять менеджеру по стандартизации


Американского нефтяного института, 1220 L Street, N.W., Washington, D.C. 20005, standards@api.org.
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

iii

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
Содержание
Страница

1 Область применения ......................................................................................................................... 1

2 Нормативные ссылки........................................................................................................................ 1

3 Термины и определения ................................................................................................................... 1

4 Общие положения............................................................................................................................... 3

5 Информация, требуемая в технико-коммерческом предложении..............................................4

6 Чертежи и прочие требуемые данные .......................................................................................... 4


6.1 Габаритные чертежи и прочие вспомогательные данные .........................................................4
6.2 Информация, требуемая после ознакомления с габаритными чертежами .............................6
6.3 Отчеты и протоколы........................................................................................................................... 7

7 Проектирование.................................................................................................................................. 8
7.1 Проектная температура..................................................................................................................... 8
7.2 Плакирование и припуск на коррозию ........................................................................................... 8
7.3 Опоры кожуха...................................................................................................................................... 8
7.5 Трубный пучок................................................................................................................................... 10
7.6 Штуцеры и другие соединения ..................................................................................................... 15
7.7 Наружные кольцевые соединения с фланцами .........................................................................19
7.8 Дополнительные проектные требования к приварным фланцевым соединениям.............20
7.9 Компенсаторы .................................................................................................................................. 21
7.10 Прокладки.......................................................................................................................................... 22
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

7.11 Подъемно-транспортные устройства........................................................................................... 24


7.12 Требования при эксплуатации в водородных средах................................................................24

8 Материалы......................................................................................................................................... 24
8.1 Общие положения............................................................................................................................. 24
8.2 Требования к углеродистой стали при эксплуатации в сероводородсодержащей и
влажной сероводородсодержащей среде....................................................................................24
8.3 Прокладки.......................................................................................................................................... 25
8.4 Трубы.................................................................................................................................................. 25

9 Изготовление .................................................................................................................................... 25
9.1 Кожухи ............................................................................................................................................... 25
9.2 Ходовые (продольные) перегородки теплообменника.............................................................26
9.3 Соединительные узлы..................................................................................................................... 26
9.4 Трубы.................................................................................................................................................. 26
9.5 Сварка................................................................................................................................................. 26
9.6 Термообработка ............................................................................................................................... 27
9.7 Допуски на размеры ........................................................................................................................ 28
9.8 Контактные поверхности прокладки, отличные от уплотнительных поверхностей
фланца штуцера................................................................................................................................ 28
9.9 Отверстия в трубной решетке........................................................................................................ 29
9.10 Соединения труб с трубной решеткой..........................................................................................29
9.11 Монтаж................................................................................................................................................ 30

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
10 Приемочный контроль и испытания ............................................................................................31
10.1 Контроль качества............................................................................................................................ 31
10.2 Испытание под давлением ............................................................................................................. 33
10.3 Типовые таблички и маркирование штамповкой .......................................................................34

11 Подготовка к отгрузке ..................................................................................................................... 35


11.1 Защита ............................................................................................................................................... 35
11.2 Идентификация................................................................................................................................. 35

12 Дополнительные требования......................................................................................................... 36
12.1 Общие положения ............................................................................................................................ 36
12.2 Конструкция ...................................................................................................................................... 36
12.3 Контроль ............................................................................................................................................ 36

Приложение А (информативное) Рекомендуемые практические руководства..................................38

Приложение В (информативное) Контрольный лист кожухотрубных теплообменников................46

Приложение С (информативное) Листы технических данных по кожухотрубным


теплообменникам............................................................................................................................. 49

Библиография ............................................................................................................................................ 62

Рисунки

1 Типовые конструкции крышек плавающей головки ..................................................................10


--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

2 Зазор между отверстиями для труб и краем поперечной перегородки с продольной


перегородкой..................................................................................................................................... 12
3 Типовые сечения трубного пучка, показывающие расположение противобайпасных
уплотняющих устройств ................................................................................................................. 14
4 Направления действия моментов и усилий на штуцерах ........................................................16

Таблицы

1 Минимальная толщина стенки труб .............................................................................................10


2 Допустимые усилия и моменты на горловине штуцера к поверхности контакта
кожуха/канала.................................................................................................................................... 16
3 Напряжение при сборке прокладки .............................................................................................. 20
4 Чистовая обработка контактной поверхности прокладки.........................................................28
5 Допуски на плоскостность периферийных контактных поверхностей прокладок ..............29
6 Максимально допустимое уменьшение толщины стенки трубы при развальцовке
соединений трубы-трубной решетки роликовым инструментом.............................................30
7 Предельные значения твердости.................................................................................................. 32
В.1 Контрольный лист кожухотрубных теплообменников..............................................................46

vi

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
Введение
Пользователю настоящего национального стандарта следует обратить внимание на то, что в
индивидуальных видах применения могут предъявляться дополнительные требования или
требования, отличные от настоящего стандарта. Настоящий стандарт не имеет своей целью
ограничить изготовителей в предложениях по поставкам, а заказчиков в приемке альтернативного
оборудования или в технических решениях по индивидуальным видам применения. Это, в частности,
относится к инновационной или развивающейся технологии. Если предлагаются альтернативные
решения, поставщики должны идентифицировать любые отклонения от настоящего стандарта и
предоставить соответствующую подробную информацию.

Настоящий стандарт требует от заказчика указания определенных подробных данных и


характеристик.

Крупная точка (●) в начале раздела означает, что от заказчика требуется, либо принятие решения,
либо дополнительная информация (в Приложении В, для сведения, приводится контрольная таблица)

В настоящем стандарте единицы измерения традиционной американской системы единиц (USC) или
иные единицы измерения приводятся в скобках для сведения.
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

vii

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
Кожухотрубные теплообменники

1 Область применения
В настоящем стандарте устанавливаются требования, и даются рекомендации по механической конструкции,
выбору материалов, изготовлению, приемочному контролю, испытаниям и подготовке к отгрузке
кожухотрубных теплообменников для нефтяной, нефтехимической и газовой промышленности.

Настоящий стандарт распространяется на кожухотрубные теплообменники следующих типов: нагреватели,


конденсаторы, холодильники и ребойлеры.

Настоящий стандарт не распространяется на вакуумные поверхностные конденсаторы водяного пара и


подогреватели питательной воды.

2 Нормативные ссылки
Нижеприведенные документы, на которые даются ссылки по тексту, необходимы при применении настоящего
стандарта. При датированных ссылках применяется только указанное издание. При недатированных ссылках
применяется только последнее издание ссылочного документа (включая все изменения).

ASME B16.51, Трубные фланцы и фланцевые фитинги NPS ½ - NPS 24, Метрический/дюймовый стандарт

ASME PCC-1-2013, Руководства по болтовым фланцевым соединениям, расположенным в границах


контура, находящегося под давлением

EJMA2, Стандарты Ассоциации производителей компенсаторов

NACE MR01033, Материалы, стойкие к сульфидному растрескиванию под напряжением в коррозионных


окружающих условиях нефтеперерабатывающих предприятий

NACE MR0175, Нефтяная и газовая промышленность – Материалы для применения в средах, содержащих
H2S, при добыче нефти и газа – Части 1, 2 и 3

NACE SP0472, Методы и контроль с целью предотвращения растрескивания сварных швов углеродистой
стали при эксплуатации в коррозионных окружающих условиях нефтеперерабатывающих предприятий

TEMA4, Девятое издание, Стандарты Ассоциации изготовителей трубных теплообменников

3 Термины и определения
В настоящем документе используются следующие термины и определения.
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

3.1
кольцевой распределитель (annular distributor)
Дополнительная камера, встроенная в штуцер межтрубного пространства, с целью равномерного
распределения текущих сред межтрубного пространства, входящих в трубный пучок или выходящих из него.

-------------------------------------------------
1
Американское общество инженеров-механиков (ASME International), 2 Park Avenue, New York, New York 10016-5990,
www.asme.org
2
Ассоциация производителей компенсаторов (EJMA), 25 North Broadway, Tarrytown, New York 10591, www.ejma.org
3
NACE International (бывшая Национальная ассоциация инженеров по коррозии), 1440 South Creek Drive, Houston, Texas 77084-
4906, www.nace.org
4
Ассоциация изготовителей трубных теплообменников (TEMA), 25 North Broadway, Tarrytown, New York 10591, www.tema.org

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
2 API СТАНДАРТ 660

3.2
сварное соединение категории А (category A welded joint)
Сварное соединение, выполненное продольным швом, внутри главного кожуха, соединяющее камеры,
штуцеры или переходники; или любое сварное соединение в пределах сферы или внутри профилированного
или плоского днища; или кольцевое сварное соединение, присоединяющее полусферические днища к
главным кожухам, к переходникам или к соединительным камерам.

3.3
сварное соединение категории B (category B welded joint)
Кольцевое сварное соединение, выполненное внутри главного кожуха, соединяющее камеры, штуцеры или
переходники, включая соединения между переходами и цилиндром на большом или малом конце; или
кольцевое сварное соединение, присоединяющее профилированные днища, отличные от полусферических
днищ, к главным кожухам, к переходникам, штуцерам или к соединительным камерам.

3.4
соединительная камера (communicating chamber)
Составная часть теплообменника, которая пересекает кожух или днища теплообменника и образует
интегрированную часть оболочки, находящейся под давлением.

ПРИМЕР Отстойник (поддон), кольцевой распределитель.

3.5
эксплуатация при циклических нагрузках (cyclic service)
Технологическая операция с периодическим изменением температуры, давления и/или расхода.

3.6
эффективная площадь поверхности теплообмена (effective heat transfer area)
Площадь наружной поверхности труб, которые обеспечивают теплообмен, включая оребренную поверхность
(если имеется).

3.7
сварной шов с полным проплавлением (full-penetration weld)
Сварное соединение, обеспечивающее проникновение наплавленного металла по всей толщине соединяемых
компонентов.

3.8
теплообменная установка (heat exchanger unit)
Один или несколько теплообменников, установленных последовательно или параллельно, в зависимости от
заданного режима эксплуатации, которые работают совместно.

3.9
эксплуатация в водородной среде (hydrogen service)
Режимы эксплуатации в водородной среде при парциальном давлении 700 кПа (100 psi (фунт на квадратный
дюйм)) абсолютного давления.

3.10
номер позиции (item number)
Идентификационный номер заказчика теплообменной установки.

3.11
минимальная проектная температура металла (minimum design metal temperature)
MDMT
Самая низкая температура, при которой компоненты, работающие под давлением, могут быть подвергнуты
проектному давлению.

ПРИМЕР Температура окружающего воздуха или температура технологической текучей среды.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 3

3.12
выступ (nubbin)
Выступ на поверхности фланцевой прокладки, расположенный в центре прокладки и используемый для
концентрации болтовой нагрузки на прокладку.

3.13
нормы и правила проектирования сосудов высокого давления (pressure design code)
Признанный или согласованный с заказчиком стандарт по сосудам высокого давления.
ПРИМЕР ASME BPVC, Раздел VIII, EN 13445 (все части).

3.14
сваренный плотным (герметичным) швом (seal-welded)
Сварное соединение труб и трубной решетки не заданной прочности, предназначенное единственно для
уменьшения потенциальной утечки.

3.15
сваренный прочным (несущим) швом (strength-welded)
Сварное соединение труб и трубной решетки, выполненное так, что проектная прочность превышает
аксиальную прочность трубы, заданную нормами и правилами проектирования сосудов высокого давления,
или равняется ей.

4 Общие положения
• 4.1 Нормы и правила проектирования сосудов высокого давления должны быть заданы или согласованы с
заказчиком. Компоненты, работающие под давлением, должны соответствовать нормам и правилам
проектирования сосудов высокого давления и дополнительным требованиям, указанным в настоящем
стандарте.

4.2 Конструкция теплообменника должна соответствовать TEMA, классу R, если не задан иной класс TEMA.

• 4.3 Поставщик должен обеспечить соответствие действующим местным положениям, согласованным


заказчиком.

4.4 В Приложении А, для сведения, представлены некоторые рекомендуемые механические и подробные


проектные данные.

4.5 В Приложении В представлена контрольная таблица, которая может использоваться заказчиком для
подтверждения того, что отмеченные позиции настоящего стандарта рассматриваются.

4.6 В Приложении С представлены образцы листов технических данных.

• 4.7 Заказчик должен указать, имеет ли водяной пар характеристики текучей среды, требующие особого
рассмотрения (например, ил, унесенные частицы или некоторые иные типы механизмов обрастания).

• 4.8 Заказчик должен указать, требуется ли расчет режима эксплуатации с циклическими нагрузками.

4.9 Если согласован режим эксплуатации с циклическими нагрузками, заказчик должен указать тип и
амплитуду изменения давления, температуру и скорость потока (расход), время изменения (часы, недели,
месяцы и т. п.) и число циклов или частоту этих изменений, ожидаемых в течение срока службы оборудования.
Объем и критерии приемки при любом требуемом анализе подлежат согласованию с заказчиком. Руководство
по режиму эксплуатации с циклическими нагрузками см. в А.2.1.

• 4.10 Заказчик должен указать, предназначено ли оборудование для эксплуатации в сероводородсодержащей


(кислой) среде в соответствии с NACE MR0175 (все части), для объектов добычи нефти и газа и предприятий по
переработке природного газа, или предназначено ли оборудование для эксплуатации во влажной
сероводородсодержащей среде, в соответствии с NACE MR0103 для других отраслей (например,
нефтеперерабатывающие предприятия, заводы по сжижению газа и химические предприятия). В этих случаях все
материалы, имеющие контакт с технологической текучей средой, должны соответствовать требованиям
действующего стандарта по минимизации потенциала сульфидного растрескивания под напряжением (SSC). За
идентификацию полного комплекта спецификаций на материалы, аттестацию, изготовление, а также контроль и
испытания для предотвращения растрескивания под действием окружающей среды, в условиях эксплуатации несет
ответственность пользователь (заказчик). Руководство по эксплуатации в сероводородсодержащей и влажной
сероводородсодержащей среде см. в А.2.2.
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
4 API СТАНДАРТ 660

• 4.11 Заказчик должен указать, предназначено ли межтрубное или внутритрубное пространство для
эксплуатации в водородной среде.

• 4.12 По одноходовым трубным теплообменникам с плавающей головкой и всем теплообменникам с


неподвижными трубными решетками заказчик должен указать данные, требуемые для определения
необходимости в компенсаторе, включая все условия эксплуатации по назначению, которые определены в
листе технических данных по компенсаторам, представленном в Приложении С.

5 Информация, требуемая в технико-коммерческом предложении


5.1 По каждой теплообменной установке предложение поставщика должно включать заполненные листы
технических данных, таких, какие представлены в Приложении С, или, если лист технических данных включен
в запрос, заявление о полном соответствии этому листу технических данных.

5.2 Предложение поставщика должно включать эскизы, которые достаточны для описания конструкции
следующих компонентов, если они предусмотрены:

a) Особенности конструкции, если они не полностью определены в номенклатуре TEMA, раздел 1;

b) Кольцевой распределитель;

c) Конструкции с плавающей головкой, включая спускную трубу и компенсатор;

d) Компенсаторы для теплообменников с неподвижными трубными решетками, включая местоположение,


материал и тип;

e) Запорный элемент высокого давления, включая канал для присоединения трубной решетки,
присоединение кожуха к трубной решетке и приваренную диафрагму или сварную конструкцию с
манжетными уплотнениями.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---
5.3 Предложение поставщика должно включать подробное описание всех исключений в части требований,
указанных в запросе заказчика.

5.4 Для блочных теплообменников поставщик должен предоставить информацию по следующим компонентам,
если иное не согласовано заказчиком:

a) Болты, гайки и прокладки для присоединения штуцеров;

b) Шимы или распорные детали и болты для присоединения опор.

5.5 Поставщик должен предоставить отдельное предложение по следующим позициям, если иное не
согласовано заказчиком:

a) Компонент для испытаний, содержащий контрольное кольцо или втулку, в соответствии с ТЕМА, рис. Е-4,
13-2, или эквивалентным документом, для каждого теплообменника или группы теплообменников с
плавающей головкой.

b) Одна запасная прокладка для каждого наружного приварного (окружного) фланца, фланца для
плавающей головки (если используется) и фланца для внутренней ходовой перегородки (если
используется) на каждый теплообменник.

6 Чертежи и прочие требуемые данные

6.1 Габаритные чертежи и прочие вспомогательные данные


6.1.1 Поставщик должен предоставить для ознакомления заказчику габаритные чертежи по каждой
теплообменной установке. Чертежи должны включать, как минимум, следующую информацию:

a) Режим эксплуатации, номер позиции, наименование и место реализации проекта, номер заказа заказчика,
заводской номер поставщика и другие особые идентификационные номера;

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 5

b) Проектное давление, температура испытания, проектная температура, минимальная проектная


температура металла и любое ограничение по испытаниям или эксплуатации теплообменника;

c) Максимально допустимое рабочее давление (MAWP) в корродированном состоянии и при проектной


температуре межтрубного и внутритрубного пространства;

d) Присоединительные размеры, местоположение, ориентация, возвышение, направление потока и, при


использовании фланцевых соединений, номинал и уплотнительная поверхность или, если используется
сварка для присоединения к трубопроводу, разделка кромок под сварку.

e) Размеры, номинал и ориентация муфты;

f) Размеры, ориентация и местоположение опор, включая отверстия под болты и щели, и схема
комплектования;

g) Габаритные размеры теплообменника;

h) Зазор для демонтажа трубного пучка;

i) Масса теплообменника, пустого и наполненного водой, и съемных компонентов с массой, превышающей


25 кг (60 фунтов) (например, съемного трубного пучка, канала, крышки канала и крышки кожуха);
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

j) Заданный припуск на коррозию по каждому пространству теплообменника (см. А.3.1);

k) Ссылки на действующие нормы и правила и спецификацию заказчика;

l) Требования термообработки после сварки;

m) Требования по неразрушающему контролю (NDE);

n) Требования по испытаниям материала на ударную вязкость;

o) Требования по подготовке и окраске поверхностей;

p) Материалы прокладок;

q) Толщина изоляции;

r) Местоположение компенсаторов, кольцевых распределителей и других специальных компонентов или


запорных элементов;

s) Местоположение и ориентация типовых табличек, подъемных скоб, заземляющих зажимов и других


принадлежностей;

t) Местоположение центра тяжести теплообменника (пустого и наполненного водой);

u) Усилия и моменты на соединениях, согласно указаниям заказчика (см. п. 7.6.9);

v) Спецификации на материалы и марки материалов для всех компонентов.

• 6.1.2 Поставщик должен предоставить анализ вибрации, возникающей под действием потока, если это
определено заказчиком. См. А.3.2.

6.1.3 Поставщик должен дать рекомендации по инструментам, требуемым для монтажа и технического
обслуживания теплообменников. Если требуется затяжка с контролируемым натяжением или затяжка болтов,
поставщик должен проинформировать о применяемых процедурах.

6.1.4 Просмотр технической документации заказчиком не освобождает поставщика от ответственности за


соблюдение требований заказа на поставку.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
6 API СТАНДАРТ 660

6.2 Информация, требуемая после ознакомления с габаритными чертежами


6.2.1 Поставщик должен предоставить подробные данные по прокладкам, включая тип и материал, на
отдельном чертеже. Этот чертеж не должен иметь отметок о каком-либо ограничении в применении.

• 6.2.2 Если это определено заказчиком, поставщик должен предоставить копии действующих спецификаций
по процедуре сварки и аттестации процедуры сварки для просмотра или протоколирования.

6.2.3 При получении комментариев заказчика по габаритным чертежам поставщик должен предоставить
заказчику для просмотра копии всех рабочих чертежей. Чертежи должны обеспечивать полное описание
теплообменника и включать, как минимум, следующую информацию:

a) Общие виды и сечения с указанием всех размеров и материалов, достаточные для расчетов напряжений
по каждой детали;

b) Подробные данные по трубным пучкам, включая следующее:

— схема расположения труб,

— описание труб и число проходов,

— число отражательных перегородок, тип и описание (по сегментным перегородкам включая


поперечное сечение перегородки, схему расположения и ориентацию на виде, представляющем
сечения),

— подробные данные и местоположение уплотнений и полос скольжения,

— подробные данные и местоположение стяжек и распорок,

— подробные данные и местоположение опорных плит,

— подробные данные по трубной решетке и отверстиям в трубной решетке, включая плакирование


или наплавленный слой сварного шва, если требуется,

— подробные данные по продольным перегородкам теплообменника,

— подробные данные по устройству противоударной защиты, если используется,

— типоразмер U-образной трубы, если используется;

c) Подробные данные по герметичному сварному шву, работающему под давлением, включая материал
сварного шва, номинальную толщину и местоположение сварного шва, а также применяемый метод
неразрушающего контроля;

d) Подробные данные по каждому сварному шву и номинальная толщина безнапорных приспособлений,


привариваемых к деталям, работающим под давлением, а также по всем приспособлениям,
воспринимающим нагрузку;

e) Полные инвентарные списки по материалам, включая спецификацию на материалы;

f) Подробные данные по компенсаторам;

g) Подробные данные по плакированию или наплавленному слою сварного шва;

h) Схема сварных швов по каждому теплообменнику с указанием сварных соединений, включая номер
(номера) процедур сварки;

i) Подробные данные соединениям труб и трубной решетки, включая процедуры установки, сварки,
развальцовку, приемочный контроль и испытания;

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 7

j) Отделка уплотнительной поверхности фланцев;

k) Особые инструкции по установке и техническому обслуживанию, включая подъем и погрузо-разгрузочные


работы.

6.2.4 Поставщик должен представить заказчику на рассмотрение следующую документацию:

a) Расчеты механической конструкции по всем компонентам теплообменника, работающим под давлением.


Если расчеты выполняются при использовании программного обеспечения, все входные и выходные
данные должны быть подробными, чтобы процедуры расчета были понятны. По формулам должны быть
даны ссылки на соответствующие разделы норм и правил проектирования сосудов высокого давления и
ТЕМА.

b) Расчеты конструкции на основе сейсмических, ветровых, транспортных и трубопроводных нагрузок, если


эти нагрузки указываются заказчиком.

c) Предлагаемые процедуры по монтажу фланцевых соединений, если используются процедуры


контролируемой затяжки болтов (например, с использованием гидравлических динамометрических
ключей или гидравлических натяжных устройств). Должны быть указаны требуемые смазочные
материалы.

d) Проектные расчеты тепловых нагрузок на штуцеры блочных теплообменников, если средний


дифференциал температур между отдельными составными кожухами превышает 110°С (200°F) для
ферритовых сталей и 75°С (135°F) для не ферритовых сталей.

e) Расчеты конструкции компенсаторов, если используются.

• 6.2.5 Поставщик должен представить на рассмотрение расчеты конструкции опор, подъемных и тяговых
устройств, если это определено заказчиком.

6.2.6 После заключительного просмотра поставщик должен проверить все требуемые чертежи и процедуры
сварки и предоставить всю документацию с отдельной отметкой на каждом листе «УТВЕРЖДЕНО ДЛЯ
СТРОИТЕЛЬСТВА».

6.3 Отчеты и протоколы


• После того, как теплообменник будет изготовлен, поставщик должен предоставить заказчику следующие
документы, в формате и объеме, заданном заказчиком:

a) Лист технических данных заводского исполнения;

b) Все габаритные и рабочие чертежи с отметкой «УТВЕРЖДЕНО В ЗАВОДСКОМ ИСПОЛНЕНИИ»;

c) Утвержденный протокол по всем выполненным испытаниям на ударную вязкость;

d) Утвержденные протоколы заводских испытаний по всем деталям, работающим под давлением, включая
трубы (каждый отчет по испытаниям материалов должен иметь идентификационный номер детали);

e) Полный утвержденный инвентарный список материалов, необходимый для получения всех запасных
деталей, включая количество, описание, спецификацию на материалы и идентификацию каждой детали;

f) Графики температур по всем операциям термообработки после сварки;

g) Отчет изготовителя, оформленный в соответствии с нормами и правилами проектирования сосудов


высокого давления;

h) Оттиск или факсимильная копия типовой таблички.


--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

i) Все расчеты механической конструкции с отметкой «УТВЕРЖДЕНО В ЗАВОДСКОМ ИСПОЛНЕНИИ»;

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
8 API СТАНДАРТ 660

j) План неразрушающего контроля (NDE);

k) Все отчеты по NDE, включая радиографический контроль, магнитопорошковую дефектоскопию, контроль с


применением проникающей жидкости, ультразвуковой контроль, испытания для определения твердости,
испытания на ударную вязкость, достоверную идентификацию материала (анализ химического состава)
(PMI), и другие отчеты, если используются;

l) Результаты испытаний на герметичность соединений труб и трубной решетки;

m) Протоколы гидростатических испытаний в форме карты или сертификации;

n) Протоколы утонения стенки труб.

7 Проектирование

7.1 Проектная температура


• 7.1.1 Все теплообменники должны иметь две проектных температуры для каждого пространства,
максимальную проектную температуру и минимальную проектную температуру металла (MDMT), согласно
указаниям заказчика.
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

7.1.2 Проектная температура компонента (включая наружные болтовые соединения), на которую влияют
текучие среды, как межтрубного, так и внутритрубного пространства, должна быть более «суровой», чем
проектная температура, как межтрубного, так и внутритрубного пространства.

7.2 Плакирование и припуск на коррозию


7.2.1 Если используется плакирование (включая наплавленный слой сварного шва), толщина плакирования,
включая восстановление наплавленного слоя сварного шва, должно рассматриваться только как припуск на
коррозию, а не как оболочка, работающая под давлением, если иное не задано или не утверждено заказчиком.

7.2.2 Наплавленные слои сварного шва (включая восстановление наплавленного слоя сварного шва) должны
иметь достаточную толщину, чтобы обеспечить заданный химический состав на глубине до, как минимум,
1,5 мм (1/16 дюйма) от отделанной поверхности, если иное не задано заказчиком. Канавки для ходовых
перегородок трубных решеток и контактные поверхности прокладок также должны соответствовать этому
требованию после заключительной механической обработки.

7.2.3 Толщина плакирования (включая наплавленный слой сварного шва) на торцевой поверхности трубной
решетки на внутритрубном пространстве не должна быть менее 10 мм ( 3/8 дюйма) и 5 мм (3/16 дюйма), если
трубы привариваются к трубной решетке.

7.2.4 Толщина плакирования или наплавленного слоя сварного шва на торцевой поверхности трубной
решетки на межтрубном пространстве не должна быть менее 10 мм ( 3/8 дюйма).

7.2.5 Если используются диафрагма, приваренная герметичным швом, или прокладки с манжетными
уплотнениями, наплавленный слой сварного шва должен иметь минимальную толщину 6 мм ( 1/4 дюйма)
относительно посадочной поверхности прокладки.

7.3 Опоры кожуха


7.3.1 Если опора теплообменника со съемным трубным пучком присоединяется к кожуху, она должна иметь
конструкцию, которая противостоит продольному усилию, равному 150% массы пучка, прилагаемому к
центральной линии пучка теплообменника. Напряжение сдвига на опорах не должно превышать 40% предела
текучести материала.

7.3.2 Горизонтальные теплообменники должны быть оборудованы двумя или более седловыми опорами,
рассчитанными на поддержание теплообменника, при всех заданных условиях эксплуатации. Конструкция
седловых опор должна быть следующей:

a) Седловые опоры должны присоединяться к несущим плитам;

b) Несущая поверхность седловых опор должна равняться, как минимум, одной трети окружности кожуха;

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 9

c) Материал несущих плит седловых опор должен иметь тот же номинальный химический состав, что и
материал кожуха, и опоры должны привариваться непрерывным швом, непосредственно к кожухам
теплообменника;

d) Несущие плиты седловых опор должны быть оборудованы вентиляционными отверстиями диаметром
6 мм (1/4 дюйма), расположенными по вертикальной центральной линии;

e) Несущие плиты седловых опор должны иметь толщину, как минимум, 6 мм ( 1/4 дюйма), и все углы должны
быть скруглены с радиусом, как минимум, 25 мм (1 дюйм).

7.3.3 Нижние кожухи блочных теплообменников со съемным трубным пучком должны быть рассчитаны на
выдерживание приложенных нагрузок без каких-либо деформаций, которые могли бы привести к сращиванию
трубных пучков.

7.3.4 Конструкция поставщика должна обеспечивать припуск на шим приблизительно 6 мм ( 1/4 дюйма) между
лицевыми поверхностями промежуточных опор блочного теплообменника.

7.3.5 Для горизонтальных теплообменников на плите основания всех седловых опор, кроме одной, должны
быть предусмотрены отверстия с пазом, необходимые для обеспечения продольного перемещения
вследствие теплового расширения или сжатия. Ширина отверстия должна быть равной диаметру анкерного
болта плюс 8 мм ( 5/16 дюйма). Длина отверстия должна быть равной диаметру анкерного болта, плюс припуск
на продольное перемещение, плюс 8 мм (5/16 дюйма).

• 7.3.6 По всем опорам локальные напряжения в кожухе должны быть проанализированы посредством
метода, который определяется заказчиком или согласовывается с ним.

ПРИМЕР WRC BUL 537.

7.3.7 Заземляющая клемма должна быть присоединена, как минимум, к одной из опор теплообменника.

7.4 Неподвижные и плавающие головки

7.4.1 Ребра жесткости не должны использоваться в конструкции крышки канала в качестве средства
удерживания давления или предотвращения прогиба.

7.4.2 Дифференциал давлений, используемый для расчета толщины ходовой перегородки теплообменника в
соответствии с ТЕМА, раздел 5, параграф RCB-9.132, должен равняться, как минимум, удвоенному
расчетному падению давления на ходовой перегородке. Толщина перегородки должна быть не меньше
двукратного припуска на коррозию внутритрубного пространства, плюс 3 мм ( 1/8 дюйма).

7.4.3 Болтовые соединения крышки плавающей головки должны соответствовать ТЕМА, раздел 5, параграф
RCB-11. Расстояния между отверстиями для болтов и зазоры должны быть не менее значений,
рекомендуемых ТЕМА.

7.4.4 Болтовые соединения крышки плавающей головки должны быть легко доступными, и иметь адекватный
просвет для гаечного ключа между болтами плавающей головки и фланцем кожуха на конце крышки, при
демонтаже крышки кожуха.

7.4.5 Скомпонованные конструкции выпускной трубы плавающей головки и плавающей трубной решетки
(например, ТЕМА, типы Р и W) не должны использоваться.

7.4.6 Если иное не определено заказчиком, плавающие головки должны быть рассчитаны на проектное
давление какого-либо одного пространства, равное атмосферному давлению или, если это задано, вакуум
другого пространства. Примеры приемлемых конструкций с плавающей головкой представлены на рис. 1.

7.4.7 Внутренние крышки плавающих головок должны иметь заданный припуск на коррозию на всех
смачиваемых поверхностях, кроме посадочных поверхностей прокладок. Заданный припуск на коррозию
должен быть учтен при проектировании задней стороны устройства для усиления плавающей головки.

7.4.8 Выступы не должны использоваться на фланцах плавающей головки.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
10 API СТАНДАРТ 660

Днище Днище

Кольцо Цельная,
Фланец
механически
обработанная
крышка
Сварной шов с полным Сварной шов
проплавлением с полным
проплавлением

Прокладка Прокладка Прокладка

а) Конструкция с кольцом и днищем b) Конструкция с фланцем и днищем с) Цельная конструкция

Рис. 1 – Типовые конструкции крышек плавающей головки


--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

7.4.9 Крышка кожуха горизонтальных теплообменников с плавающей головкой S-типа должна быть
оборудована вентиляционным отверстием и дренажом.

7.4.10 В плавающих головках S-типа должны использоваться разрезные кольца типа А («ласточкин хвост»)
согласно ТЕМА, рис. RCB-5.141. Сопряженные поверхности «ласточкина хвоста» должны иметь скругленные
углы.

• 7.4.11 Если это определено заказчиком, все приварные фланцевые соединения, крышки каналов и фланцы
плавающей головки должны быть изготовлены с припуском 3 мм ( 1/8 дюйма) на посадочных поверхностях
прокладок (включая поверхности ходовых перегородок), для будущей механической обработки.
Дополнительная толщина не должна учитываться в расчетах максимального допустимого рабочего давления.

ПРИМЕЧАНИЕ Это требование не относится к конструкции с плакированием или наплавленным слоем сварного шва

7.5 Трубный пучок


7.5.1 Трубы

7.5.1.1 Минимальный наружный диаметр труб должен составлять 19,05 мм ( 3/4 дюйма), если иное не
определено или не утверждено заказчиком. Дополнительное руководство по выбору диаметра трубы см.
в А.4.1.

7.5.1.2 Толщина стенки трубы должна соответствовать таблице 1 или быть больше, если этого требуют
проектные условия, включая любой припуск на коррозию трубы, определенный заказчиком.

Таблица 1 – Минимальная толщина стенки труб


Размеры в миллиметрах (дюймах)

Материал трубы Минимальная толщинаа


Углеродистая сталь, низколегированная сталь (макс. 9% хрома),
2,11 (0,083)
алюминий и алюминиевые сплавы
Медь и медные сплавы 1,47 (0,058)
Высоколегированные [аустенитные, ферритные и аустенито-
1,47 (0,058)
ферритные (дуплексные)] стали и другие цветные металлы
Титан 1,07 (0,042)
a
Трубы должны поставляться, либо с минимальной, либо со средней толщиной стенки, при условии, что толщина
трубы не меньше вышеназванного значения.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 11

7.5.1.3 В трубах с низкими ребрами из углеродистых и низколегированных сталей толщина стенки под корнем
ребра должна соответствовать таблице 1.

7.5.1.4 Средний радиус U-образных колен должен быть не менее чем в 1,5 раза больше номинального
наружного диаметра трубы. Средний радиус U-образных колен из мартенситных нержавеющих сталей, супер
мартенситных нержавеющих сталей (> 6 % Мо по массе), дуплексных нержавеющих сталей, титановых
сплавов и сплавов с высоким содержанием никеля (> 30 % Ni по массе), должен быть не менее чем в два раза
больше номинального наружного диаметра трубы.

7.5.1.5 Для U-образных труб проектные расчеты должны основываться на уменьшении толщины трубы,
связанном с изгибом. Толщина труб может не увеличиваться, чтобы привести ее в соответствии таблице 1, при
условии, что толщина стенки в U-образных коленах соответствует минимальным требованиям норм и правил
проектирования сосудов высокого давления и заданному припуску на коррозию труб.

7.5.1.6 Для теплообменников с U-образными трубами и плавающей головкой минимальный просвет между
какой-либо частью U-образного колена или крышкой плавающей головки и задней частью днища кожуха
должен составлять 38 мм (1 1/2 дюйма) для обеспечения пространства под тепловое расширение трубного
пучка. Должны учитываться как верхняя часть, так и изгиб головки.

7.5.1.7 Число труб в любом проходе должно быть не более чем на 10% выше или ниже среднего числа труб
на проход, если иное не определено заказчиком.

7.5.2 Трубные решетки

7.5.2.1 Для вертикального теплообменника, если неподвижная трубная решетка находится в нижней части,
должны быть предусмотрены надлежащие средства для крепления пучка на месте, если крышка или канал
убираются. Если используются зажимные болты или резьбовые отверстия, должно быть обеспечено, как
минимум, четыре отверстия, и их расположение должно быть идентифицировано на чертежах, и в виде
штампованной маркировки на наружной стороне (OD) трубной решетки.

7.5.2.2 Расстояние между краем отверстий под трубы и краем всех канавок для прокладок (включая канавки
для ходовых перегородок) должно быть не менее 1,5 мм ( 1/16 дюйма) для трубных решеток с развальцовкой
соединений труб и трубной решетки, и не менее 3 мм ( 1/8 дюйма) для трубных решеток с приварными
соединениями между трубами и трубной решеткой.

7.5.2.3 Если иное не задано или не утверждено заказчиком, трубные решетки должны быть рассчитаны на
проектное давление в каком-либо пространстве, равное атмосферному давлению, или, если это задано, на
вакуум в другом пространстве.

7.5.2.4 Неподвижная трубная решетка полного диаметра должна быть предусмотрена для теплообменников
со съемным трубным пучком, с крышками (см. ТЕМА, рис. N-1.2, неподвижная головка типа В). Трубная
решетка должна быть оборудована шпильками с заплечиками или резьбовыми отверстиями трубной решетки
для, как минимум, 25% болтов (4, как минимум). Конструкция трубной решетки должна быть пригодной для
гидростатического испытания межтрубного пространства со снятой крышкой и всеми установленными
болтовыми соединениями.

• 7.5.2.5 Если это задано заказчиком, трубные решетки должны быть обеспечены припуском 3 мм ( 1/8 дюйма)
для будущей механической обработки посадочной поверхности прокладки (включая поверхности ходовой
перегородки). Заказчик должен указать, если этот припуск 3 мм ( 1/8 дюйма) должен быть обеспечен на одной
или обеих поверхностях межтрубного и внутритрубного пространства трубной решетки. Дополнительная
толщина не должна учитываться при расчетах максимально допустимого рабочего давления.

ПРИМЕЧАНИЕ Данное требование не применяется к конструкции с плакированием или наплавленным слоем сварного
шва.

7.5.2.6 В вертикальных теплообменниках с неподвижной трубной решеткой должны быть предусмотрены


полная вентиляция и дренаж кожуха.

7.5.3 Перегородки и опорные плиты

7.5.3.1 Толщина поперечных перегородок и опорных плит из углеродистой или низколегированной стали
(максимум 9% хрома) должна быть не меньше двукратного заданного припуска на коррозию межтрубного
пространства. Дополнительное руководство см. в А.4.2.
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
12 API СТАНДАРТ 660

7.5.3.2 Для обеспечения дренажа кожуха поперечные перегородки и опорные плиты должны иметь надрезы
высотой 6 мм (1/4 дюйма) при диаметрах кожуха до 406 мм (16 дюймов) включительно и высотой 10 мм
(3/8 дюйма) для кожухов большего диаметра.

7.5.3.3 Если используются продольные перегородки, минимальный зазор (мостик) между краем поперечных
перегородок и отверстиями для труб в перегородках должен составлять 3 мм (1/8 дюйма), как показано на рис. 2.

Отверстие для трубы

Поперечная 3 мм (1/8 дюйма) зазор (мостик)


перегородка между краем поперечных
перегородок и отверстиями для
труб в перегородках

Продольная перегородка

Поперечная перегородка

Рис. 2 – Зазор между отверстиями для труб и краем поперечной перегородки с продольной
перегородкой

7.5.4 Противоударная защита

7.5.4.1 Если это требуется в соответствии с ТЕМА, раздел 5, параграф RCB-4.61, противоударная защита
должна обеспечиваться посредством противоударной пластины (отбойного листа) или стержневых элементов
на трубном пучке, кольцевого распределителя или другими средствами, согласованными между заказчиком и
поставщиком.

7.5.4.2 Если используется противоударная пластина, она должна заходить, как минимум, на 25 мм (1 дюйм) за
пределы отверстия штуцера (т. е. для круглой противоударной пластины диаметр должен быть, как минимум,
на 50 мм (2 дюйма) больше чем отверстие штуцера) или на 20% больше внутреннего диаметра отверстия
штуцера, в зависимости от того, какой размер больше.

7.5.4.3 Если используется противоударная защита, площади проходного сечения кожуха и трубного пучка (как
это определено в ТЕМА, раздел 5, параграф RCB-4.62) должны быть не меньше проходного сечения входного
штуцера.

7.5.4.4 Номинальная толщина противоударной пластины должна быть не менее 6 мм (1/4 дюйма).

7.5.4.5 Противоударная пластина должна иметь адекватное крепление (т. е. должна быть приварена, как
минимум, к двум распорным втулкам), чтобы избежать механического повреждения вследствие вибрации.

7.5.4.6 Перфорированные противоударные пластины применять нельзя.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 13

7.5.4.7 Если используются противоударные стержни, исполнение должно быть следующим:

a) Должно использоваться, как минимум, два ряда стержней, расположенных в шахматном порядке.

b) Стержни должны иметь диаметр не менее 19 мм (3/4 дюйма).

c) Расстояние между центрами должно равняться 1,25 – 1,33-кратному диаметру стержня.

d) Длина и ширина матрицы стержней должна быть, как минимум, на 50 мм (2 дюйма) больше отверстия
штуцера в плане или на 20% больше внутреннего диаметра выходного штуцера, в зависимости от того,
какое значение больше.

e) Стержни из углеродистой, низколегированной и аустенитной нержавеющей стали должны поставляться в


качестве монолитных прутков. При использовании других материалов трубы могут использоваться по
согласованию с заказчиком.

f) Противоударные стержни должны быть закреплены с обоих концов. При присоединении к трубной решетке
противоударные стержни не должны присоединяться при использовании только одной сварки.

7.5.5 Противобайпасные устройства

7.5.5.1 Противобайпасные устройства (такие, как уплотняющие прутки, ложные трубы или стяжки), как
показано на рис. 3, должны использоваться для неизотермических условий эксплуатации межтрубного
пространства, если байпасные зазоры превышают 16 мм ( 5/8 дюйма), и должны быть размещены следующим
образом:

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---
a) Если расстояние между краями срезанных перегородок ≤ 6 шагам труб, единичное противобайпасное
устройство должно быть предусмотрено приблизительно посередине между срезами перегородок.

b) Если расстояние между краями срезанных перегородок превышает 6 шагов труб, должно быть
предусмотрено несколько противобайпасных устройств. Они должны быть расположены через каждые
пять-семь шагов труб между срезами перегородок, при расстоянии наиболее удаленного
противобайпасного устройства от среза перегородки не более 75 мм (3 дюйма).

7.5.5.2 Периферийные противобайпасные уплотнения должны проходить от периферийного края поперечной


перегородки в трубный пучок так, чтобы зазор с ближайшей трубой не превышал номинального зазора между
трубами.

7.5.5.3 Внутренние противобайпасные уплотнения должны устанавливаться так, чтобы зазор с ближайшей
трубой не превышал номинального зазора между трубами.

7.5.5.4 Противобайпасные устройства следует устанавливать так, чтобы они не препятствовали механической
очистке коридоров трубного пучка, или так, чтобы их можно было легко удалить. Коридоры между
теплообменными трубами, требующие постоянной очистки, должны иметь разбивку по квадрату (90 о) или
повернутому квадрату (45о).

7.5.5.5 Номинальная толщина уплотняющих полос должна равняться номинальной толщине поперечных
перегородок или 6 мм (1/4 дюйма), в зависимости от того, какое значение меньше.

7.5.5.6 Байпасные уплотняющие полосы должны присоединяться к поперечным перегородкам непрерывным


сварным швом с одной стороны каждой перегородки.

7.5.5.7 Торцы уплотняющих полос должны заканчиваться радиусом или фаской для предотвращения
повреждения корпуса при установке и удалении трубного пучка.

7.5.5.8 Периферийные байпасные уплотняющие полосы не должны ограничивать входной или выходной
поток в трубном пучке.

7.5.6 Полосы скольжения для передвижения трубного пучка

7.5.6.1 Для всех съемных трубных пучков массой более 5500 кг (12 000 фунтов) должны быть предусмотрены
непрерывные полосы скольжения. Если используются рельсы, они должны быть приварены к поперечным
перегородкам и опорным плитам и образовывать непрерывную поверхность скольжения. Дополнительное
руководство см. в А.4.3.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
14 API СТАНДАРТ 660

Описание

1 Периферийный край перегородки 9 Единичное уплотнение на центральной линии


2 Стяжки, ложные трубы или плоский пруток 10 Несколько уплотнений с равномерным расстоянием
3 Край среза перегородки между ними
4 U-образное колено в плане 11 Край от среза перегородки
5 Деталь уплотнений и зазор с трубой 12 U-образное колено в плане
6 Трубы 13 U-образное колено
7 Уплотнение 14 Противоударная пластина
8 Зазор: не превышает номинальный зазор между 15 Периферийный байпасный коридор трубного пучка
трубами 16 Внутренний байпасный коридор трубного пучка

Рис. 3 – Типовые сечения трубного пучка, показывающие расположение противобайпасных


уплотняющих устройств

7.5.6.2 Если используются рельсы, должно быть предусмотрено, как минимум два рельса.

7.5.6.3 Рельсы не должны препятствовать входному или выходному потоку трубного пучка.

7.5.6.4 Рельсы должны выступать, как минимум, на 1 мм ( 1/32 дюйма) за пределы наружного диаметра
перегородок и опорных плит.

7.5.6.5 Торцевые края рельсов должны заканчиваться радиусом или фаской для предотвращения
повреждения корпуса при установке и удалении трубного пучка.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 15

7.5.7 Соединение труб с трубной решеткой

7.5.7.1 Соединения труб с трубной решеткой должны быть развальцованными с, как минимум, двумя
канавками, если заказчиком не определено соединение, сваренное прочным (несущим) сварным швом, что
должно быть указано в листе технических данных.

7.5.7.2 Если определены сварные соединения труб с трубной решеткой, должен применяться один из
следующих способов:

a) Только прочный сварной шов;

b) Прочный сварной шов и развальцовка;

c) Герметичный сварной шов и развальцовка.

• 7.5.7.3 Если используются прочные сварные швы, степень развальцовки и использование канавок должно
быть определено или согласовано с заказчиком. Дополнительное руководство по выбору соединения труб с
трубной решеткой см. в А.4.4.

7.6 Штуцеры и другие соединения


• 7.6.1 Соединения DN 40 (NPS 1 1/2) и большего размера должны быть фланцевыми. Заказчик должен указать
соответствующие нормы и правила по проектированию фланцев (например, ASME B16.5).

• 7.6.2 Заказчик должен указать, должны ли штуцеры быть приварены к соединительному трубопроводу
(третьими сторонами). Штуцеры должны иметь фаску. Подробные характеристики должны быть определены
или согласованы заказчиком.

7.6.3 Соединения без фланцев размером менее DN 40 (NPS 1 1/2) должны иметь исполнение в форме
штампованных (кованых) муфт с номиналом, эквивалентным ASME B16.11 класс 6000, или монолитных
фитингов, сваренных усиленным сварным швом с конической резьбой, которые отвечают требованиям ASME
B1.20.1 или эквивалентного документа, и соответствуют нормам и правилам проектирования сосудов высокого
давления. Резьбовые соединения не должны использоваться при эксплуатации в водородных,
сероводородсодержащих или влажных сероводородсодержащих средах. Сюда входят также вспомогательные
соединения, такие как, вентиляционные отверстия, дренажные соединения, соединения приборов и
соединения для химической очистки.

7.6.4 Используемые фланцевые соединения должны иметь одно из следующих исполнений:

a) Штампованные (кованые) монолитные фланцы;

b) Труба или штампованный цилиндр, привариваемый к штампованному приварному (воротниковому)


фланцу;

c) Труба, привариваемая к штампованному плоскому приварному фланцу, кроме случая, указанного в


п. 7.6.5.

7.6.5 Плоские привариваемые фланцы не должны использоваться при каком-либо из следующих условий:

a) Проектное давление выше 2100 кПа (по манометру) (300 psig);

b) Проектная температура выше 400 °С (750 °F);

c) Припуск на коррозию более 3 мм (1/8 дюйма);

d) Эксплуатация в водородных, сероводородсодержащих или влажных сероводородсодержащих средах;

e) Эксплуатация при циклических нагрузках.

• 7.6.6 Возвышение фланцевых соединений должно обеспечивать возможность удаления болтового


соединения с любой стороны фланца, без удаления изоляции. Для блочных установок это требование
действует только для одной стороны непосредственно присоединенных соединений.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
16 API СТАНДАРТ 660

7.6.7 Штуцеры с монолитным усилением должны рассчитываться так, чтобы стандартные гаечные ключи
(гайковерты) подходили под гайки без препятствия со стороны усиления штуцера.

• 7.6.8 Заказчик должен определить, требуются ли соединения для химической очистки. Номинальный размер
должен быть не менее DN 50 (NPS 2).

• 7.6.9 Штуцеры должны быть рассчитаны на выдерживание одновременного приложения усилий и моментов в
корродирующих средах, как показано на рис. 4 и в таблице 2, если иное не определено заказчиком. На
вспомогательные соединения, не имеющие труб, например, вентиляционные и дренажные отверстия и
соединения для химической очистки, данное требование не распространяется. Тип используемого анализа
должен определяться или согласовываться заказчиком.

• 7.6.10 По штуцерам, размеры которых превышают значения, представленные в таблице 2, заказчик должен
определить соответствующие моменты и усилия.

Рис. 4 – Направления действия моментов и усилий на штуцерах

Таблица 2 – Допустимые усилия и моменты на горловине штуцера к поверхности контакта


кожуха/канала
Номи-
нальный Номи- Mx My Mz Fx Fy Fz
диаметр нальный
размер (фунт- (фунт- (фунт-
(фунт- (фунт- (фунт-
DN (NPS) фланца Н·м сила Н·м сила Н·м сила Н Н Н
сила) сила) сила)
фут) фут) фут)
150 270 200 430 320 340 250 1590 370 1270 290 1590 370
300 340 250 540 400 430 320 1990 450 1590 360 1990 450
600 470 350 750 560 590 440 2780 630 2220 500 2780 630
50 2
900 600 440 970 720 760 560 3580 820 2860 650 3580 820
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

1500 600 440 970 720 760 560 3580 820 2860 650 3580 820
2500 670 490 1080 790 850 630 3970 900 3170 720 3970 900
150 580 430 940 690 740 540 2340 530 1870 420 2340 530
300 720 540 1170 860 920 680 2930 670 2340 530 2930 670
600 1010 750 1630 1210 1280 950 4090 930 3270 740 4090 930
80 3
900 1300 960 2100 1550 1650 1220 5270 1190 4210 950 5270 1190
1500 1300 960 2100 1550 1650 1220 5270 1190 4210 950 5270 1190
2500 1590 1170 2560 1890 2010 1490 6430 1450 5140 1160 6430 1450

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 17

Таблица 2 – Допустимые усилия и моменты на горловине штуцера к поверхности контакта


кожуха/канала (продолжение)

Номи-
нальный Номи- Mx My Mz Fx Fy Fz
диаметр нальный
размер (фунт- (фунт- (фунт-
(фунт- (фунт- (фунт-
DN (NPS) фланца Н·м сила Н·м сила Н·м сила Н Н Н
сила) сила) сила)
фут) фут) фут)
150 960 710 1540 1140 1210 900 3020 680 2410 540 3020 680
300 1190 880 1930 1420 1520 1120 3770 850 3010 680 3770 850
600 1670 1230 2700 1990 2120 1560 5270 1190 4210 950 5270 1190
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

100 4 900 2150 1580 3460 2560 2720 2010 6770 1530 5410 1220 6770 1530
1500 2380 1760 3850 2840 3030 2230 7520 1690 6010 1350 7520 1690
2500 2620 1930 4230 3120 3330 2460 8270 1870 6610 1490 8270 1870
150 2070 1530 3340 2460 2620 1940 4430 1000 3540 800 4430 1000
300 3610 2670 5840 4310 4590 3380 7740 1750 6190 1400 7740 1750
600 4640 3430 7500 5540 5900 4350 9950 2240 7960 1790 9950 2240
150 6
900 5670 4190 9170 6760 7210 5320 12170 2740 9730 2190 12170 2740
1500 6710 4950 10840 7990 8520 6280 14380 3240 11500 2590 14380 3240
2500 7220 5330 11670 8610 9170 6760 15480 3490 12380 2790 15480 3490
150 3500 2580 5650 4170 4440 3280 5770 1300 4610 1040 5770 1300
300 6120 4510 9890 7300 7770 5730 10080 2280 8060 1820 10080 2280
600 8740 6450 14130 10420 11100 8190 14390 3240 11510 2590 14390 3240
900 12230 9020 19780 14590 15540 11460 20150 4540 16120 3630 20150 4540
200 8
1500 13980 10310 22600 16670 17760 13100 23030 5180 18420 4140 23030 5180
2500 14860 10960 24010 17710 18870 13920 24470 5500 19570 4400 24470 5500
150 5430 4010 8780 6480 6900 5090 7180 1620 5740 1290 7180 1620
300 9500 7010 15360 11330 12070 8900 12570 2830 10050 2260 12570 2830
600 13580 10010 21940 16180 17240 12720 17940 4040 14350 3230 17940 4040
250 10
900 19000 14020 30720 22660 24140 17800 25120 5650 20090 4520 25120 5650
1500 21720 16020 35110 25890 27580 20340 28700 6450 22960 5160 28700 6450
2500 23070 17020 37300 27510 29310 21620 30490 6870 24390 5490 30490 6870
150 7640 5640 12350 9110 9700 7160 8520 1920 6810 1530 8520 1920
300 13370 9860 21610 15940 16980 12520 14890 3350 11910 2680 14890 3350
600 15280 11270 24690 18210 19400 14310 17030 3830 13620 3060 17030 3830
300 12
900 17190 12680 27780 20490 21830 16100 19150 4320 15320 3450 19150 4320
1500 21000 15490 33950 25040 26680 19680 23400 5270 18720 4210 23400 5270
2500 22910 16900 37040 27320 29100 21460 25530 5740 20420 4590 25530 5740

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
18 API СТАНДАРТ 660

Таблица 2 – Допустимые усилия и моменты на горловине штуцера к поверхности контакта


кожуха/канала (продолжение)

Номи-
нальный Номи- Mx My Mz Fx Fy Fz
диаметр нальный
размер (фунт- (фунт- (фунт-
(фунт- (фунт- (фунт-
DN (NPS) фланца Н·м сила Н·м сила Н·м сила Н Н Н
сила) сила) сила)
фут) фут) фут)
150 11510 8490 18610 13720 14620 10780 11690 2630 9350 2100 11690 2630
300 16120 11890 26050 19210 20470 15100 16350 3680 13080 2940 16350 3680
600 23020 16980 37210 27440 29240 21560 23370 5250 18690 4200 23370 5250
350 14 900 29930 22070 48380 35680 38010 28030 30370 6830 24290 5460 30370 6830
1500 41430 30560 66980 49400 52630 38810 42040 9450 33630 7560 42040 9450
2500 50640 37350 81860 60370 64320 47440 51380 11550 41100 9240 51380 11550
150 12030 8870 19440 14340 15280 11270 14240 3200 11390 2560 14240 3200
300 21050 15520 34020 25090 26730 19720 24920 5600 19930 4480 24920 5600
600 30070 22170 48600 35840 38190 28160 35590 8000 28470 6400 35590 8000
400 16
900 42090 31040 68040 50180 53460 39430 49830 11200 39860 8960 49830 11200
1500 48100 35480 77760 57350 61100 45060 56940 12800 45550 10240 56940 12800
2500 51110 37690 82620 60930 64920 47880 60500 13600 48400 10880 60500 13600
150 15220 11230 24610 18150 19340 14260 16030 3600 12820 2880 16030 3600
300 26640 19650 43060 31760 33830 24950 28030 6300 22420 5040 28030 6300
600 38050 28060 61510 45360 48330 35640 40040 9000 32030 7200 40040 9000
900 49470 36480 79970 58970 62830 46340 52050 11700 41640 9360 52050 11700
450 18
1500 60880 44900 98420 72580 77330 57030 64070 14400 51250 11520 64070 14400
2500 64690 47700 104570 77120 82160 60590 68070 15300 54450 12240 68070 15300
150 18790 13860 30380 22400 23870 17600 17800 4000 14240 3200 17800 4000
300 32890 24250 53160 39200 41770 30800 31140 7000 24910 5600 31140 7000
600 42280 31180 68350 50400 53700 39600 40040 9000 32030 7200 40040 9000
500 20
900 61070 45040 98720 72800 77570 57200 57830 13000 46260 10400 57830 13000
1500 70460 51960 113910 84000 89500 66000 66730 15000 53380 12000 66730 15000
2500 79860 58890 129100 95200 101430 74800 75630 17000 60500 13600 75630 17000
150 33820 24950 54680 40320 42960 31680 26700 6000 21360 4800 26700 6000
300 47350 34920 76550 56450 60150 44360 37380 8400 29900 6720 37380 8400
600 67640 49890 109350 80640 85920 63360 53390 12000 42710 9600 53390 12000
600 24
900 87940 64850 142160 104840 111700 82370 69400 15600 55520 12480 69400 15600
1500 121760 89790 196830 145160 154650 114050 96090 21600 76870 17280 96090 21600
2500 148810 109740 240570 177410 189020 139400 117440 26400 93950 21120 117440 26400

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 19

7.6.11 Усиливающие накладки (воротники) не должны использоваться для штуцеров, которые


эксплуатируются с циклическими нагрузками, в сероводородсодержащих средах при рабочих температурах
выше 230 °С (450 °F) или в других режимах эксплуатации, при рабочих температурах выше 400 °С (750 °F).

7.6.12 Максимально допустимое рабочее давление не должно ограничиваться усилением штуцера.

7.7 Наружные кольцевые соединения с фланцами


• 7.7.1 Наружные кольцевые соединения канала и кожуха должны иметь исполнение со сквозными болтами.
Могут использоваться болты со шпильками, если это определено или согласовано заказчиком.

7.7.2 Фланцы для наружных кольцевых соединений должны быть приварными фланцами, прокованными
после сварки, если иное не определено и не согласовано заказчиком.

7.7.3 Выступы (nubbins) не должны использоваться.

7.7.4 Расчетный зазор между сопряженными фланцами должен быть не менее 3 мм ( 1/8 дюйма) на периферии
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

фланцевого соединения. После монтажа наружного кольцевого соединения с фланцами зазор между
сопряженными фланцами должен быть не менее 1,5 мм ( 1/16 дюйма). Зазор между фланцами должен
проходить в пределах окружности установки болтов для обеспечения возможности проверки фланцев на
предмет радиального отклонения, обусловленного избыточной нагрузкой на болты.

7.7.5 Подрезка опорной поверхности или обратная подрезка торца болтов должна соответствовать
ASME B16.5 и нормам и правилам проектирования сосудов высокого давления.

• 7.7.6 Гидравлическая затяжка болтов должна применяться к болтам с диаметром ≥ 50 мм (2 дюйма), или, при
эксплуатации с водородными средами, если диаметр болтов ≥ 40 мм (1 ½ дюйма), или, если это определено
заказчиком. Другие формы затяжки, после которой следует поверка вытяжения болта (например,
гидравлическая динамометрическая затяжка в сочетании с измерением ультразвуковым экстензометром),
могут быть также рассмотрены, если это утверждено заказчиком.

7.7.7 Если используется затяжка болтовых соединений, болты должны иметь дополнительный отрезок с
резьбой, эквивалентный одному диаметру болта, и выступающий за пределы гайки с одного конца, чтобы
обеспечивалась возможность присоединения болтозатягивающего устройства.

• 7.7.8 Если используется затяжка болтовых соединений, заказчик должен определить все особые требования,
необходимые для обеспечения надлежащего зазора для присоединения болтозатягивающего приспособления.

7.7.9 Если используется ручная или гидравлическая затяжка, под гайки всех болтов должны устанавливаться
шайбы со сквозной закалкой, чтобы улучшить преобразование крутящего момента в предварительную
нагрузку на болт, посредством обеспечения несущей поверхности с равномерным, низким трением гайки и
обеспечения защиты контактной поверхности фланца от повреждений, обусловленных прокручиванием гайки.

7.7.10 Шайбы должны соответствовать требованиям ASME PCC-1, Приложение М. Шайбы должны быть
пригодны для повторного использования, как это определено в документе ASME PCC-1, Приложение М, если
иное не определено заказчиком.

7.7.11 Фланцевый узел неподвижной трубной решетки должен иметь исполнение с прокладкой одного и того
же типа в межтрубном и внутритрубном пространстве.

7.7.12 Допустимые напряжения, которые были определены на основе прочности при кратковременном
напряжении, не должны использоваться при проектировании приварных фланцевых соединений, трубных
решеток с прокладками и плоских крышек с прокладками.

ПРИМЕЧАНИЕ В документе ASME BPVC, раздел II допустимые напряжения для некоторых сплавов с высоким
содержанием никеля были определены таким образом. Эти значения напряжения могут привести к изменениям размеров,
вследствие постоянной деформации и не должны применяться при проектировании фланцев для соединений с
прокладками, в которых незначительное нарушение может привести к утечкам.

7.7.13 Конструкция фланцев должна соответствовать нормам и правилам проектирования сосудов высокого
давления.

7.7.14 Максимально допустимое рабочее давление не должно ограничиваться болтовым соединением


фланца.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
20 API СТАНДАРТ 660

• 7.7.15 Если это определено заказчиком, наружные приварные фланцевые соединения должны иметь припуск
3 мм (1/8 дюйма) для последующей механической обработки посадочной поверхности прокладки (включая
поверхности ходовых перегородок). Дополнительная толщина не должна учитываться при расчетах
максимально допустимого рабочего давления.
ПРИМЕЧАНИЕ Это требование не относится к плакированной конструкции и к конструкции с наплавленным сварным
слоем.

7.7.16 Конфигурацию шпунтового типа использовать нельзя, если иное не согласовано с заказчиком.

7.8 Дополнительные проектные требования к приварным фланцевым соединениям


• 7.8.1 Метод проектирования компонентов соединения, как это определено в ASME PCC-1, Приложение О, и
требования, содержащиеся в этом разделе, должны применяться к одному или обоим пространствам
теплообменника, если это определено заказчиком. Определение терминов и условных обозначений в этом
разделе соответствуют ASME PCC-1. Дополнительное руководство см. в А.4.5.

7.8.2 Минимально допустимое напряжение на болт, Sbmin, и максимально допустимое напряжение на болт,
Sbmax, должны равняться 40% и 70%, соответственно, значений текучести, представленных в нормах и
правилах проектирования сосудов высокого давления в условиях монтажа (т. е. при температуре окружающего
воздуха).

7.8.3 Как минимум, половина площади ребра ходовой перегородки с прокладкой должна быть добавлена к
площади прокладки периферийного кольца, Ag, если иное не согласовано с заказчиком.

7.8.4 Выбранное давление на болт при монтаже, Sbsel, должно быть определено так, чтобы обеспечить
соответствие напряжений на прокладку значениям в таблице 3. По прокладкам, не перечисленным в таблице,
минимальное и максимальное напряжения на прокладку подлежат согласованию между заказчиком и
поставщиком.

7.8.5 Часть нагрузки на прокладку, остающаяся после релаксации, φg, и используемая при расчетах, должна
составлять 0,7, если иное не согласовано с заказчиком.

7.8.6 Для минимизации потенциального поворота фланца, показатель жесткости, который рассчитывается
согласно ASME BPVC, раздел VIII, подраздел 1, обязательное приложение 2, не должен превышать 1,0.

7.8.7 По неподвижным трубным решеткам с прокладками с обеих сторон трубной решетки, межтрубного и
внутритрубного пространства, на этапе 6 процедуры ASME PCC-1 должны быть выполнены следующие
дополнительные проверки, согласно расчетам на основе уравнений (1) и (2) , для подтверждения того, что
выбранное напряжение при сборке болта включает влияние давления, действующего с противоположной
стороны трубной решетки. В этом случае максимальное проектное давление, Pmax, должно приниматься в
качестве расчетной разности давлений между двумя пространствами.

Таблица 3 – Напряжение при сборке прокладки

Минимальное усилие
Максимально Минимальное
посадки прокладки,
Тип периферийной допустимое напряжение рабочее напряжение
Sgmin-s,
прокладкиа на прокладке, Sgmax, на прокладке, Sgmin-o,
МПа (psi)
МПа (psi) МПа (psi)

Рифленый металл с мягкой


уплотнительной 380 (55 000) 140 (20 000) 97 (14 000)
поверхностью
Гофрированный металл с
мягкой уплотнительной 275 (40 000) 140 (20 000) 97(14 000)
поверхностью
Спирально-навитая b 140 (20 000) 97 (14 000)
a
Эти напряжения основываются на применении слоев уплотнительной поверхности или присадочных материалов, таких как
гибкий графит, PTFE или иные аналогичные материалы, и исключают такие материалы сердцевины, как углеродистая сталь,
латунь, медь или алюминиевые сплавы.
b
Максимально допустимое напряжение на прокладке не действует, если применяется средство для предотвращения
избыточного сжатия прокладки (например, центрирующие кольца со спирально-навитыми прокладками).

Copyright American Petroleum Institute


--`,,,,,,,,`,,,

Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 21

Этап 6а: Удостоверьтесь в том, что выбранное напряжение на болт при сборке соответствует прокладке
межтрубного пространства:

Этап 6b: Удостоверьтесь в том, что выбранное напряжение на болт при сборке соответствует прокладке
внутритрубного пространства:

где:

Ag,S площадь прокладки межтрубного пространства, выраженная в мм 2 (дюйм2);


--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Ag,T площадь прокладки внутритрубного пространства, выраженная в мм 2 (дюйм2);

GID,S внутренний диаметр прокладки межтрубного пространства, выраженный в мм (дюйм);

GID,T внутренний диаметр прокладки внутритрубного пространства, выраженный в мм (дюйм);

nb число болтов;

PS проектное давление межтрубного пространства, выраженное в МПА (psi);

PT проектное давление внутритрубного пространства, выраженное в МПА (psi);

Sbsel выбранное напряжение на болт при сборке, выраженное в МПА (psi);

Sgmin-o минимальное рабочее напряжение на болт, выраженное в МПА (psi);

φg часть нагрузки на прокладку, остающаяся после релаксации.

7.8.8 Если требования, перечисленные в настоящем разделе, включают увеличение площади болта или
коррекцию геометрии болта, то расчеты в нормах и правилах проектирования сосудов высокого давления
должны быть актуализированы, и, соответственно, требуемая толщина фланца должна быть пересчитана.

7.8.9 Должны использоваться контролируемые процедуры затяжки болтов, и вестись соответствующие


протоколы для подтверждения того, что обеспечивалось выбранное напряжение на болт при сборке, Sbsel.

7.9 Компенсаторы
7.9.1 Компенсаторы в кожухах должны иметь исполнение в виде тонкостенных сильфонов или толстостенное
исполнение (например, с фланцами или с фланцами и воздуховодом). Компенсаторы спускной трубы
теплообменника с плавающей головкой должны иметь исполнение в виде тонкостенных сильфонов.

7.9.2 Компенсаторы, имеющие исполнение в виде тонкостенных сильфонов:

a) Должны быть защищены от внутреннего повреждения металлической обшивкой, устанавливаемой


заподлицо с внутренней стороной кожуха. Материал обшивки должен быть совместимым с основным
материалом, к которому он присоединяется. Обшивка из углеродистой стали должна иметь толщину, как

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
22 API СТАНДАРТ 660

минимум, 6 мм (1/4 дюйма). Обшивка из нержавеющей стали или других сплавов должна иметь толщину,
как минимум, 3 мм ( 1/8 дюйма). При вертикальной установке сильфонов обшивка должна присоединяться
сверху и быть открытой внизу, чтобы обеспечивался беспрепятственный дренаж;

b) Должны быть защищены от внешнего повреждения металлическим покрытием, которое предназначено


для защиты установки при транспортировке, погрузо-разгрузочных работах и при эксплуатации;

c) Должны быть рассчитаны на соответствие требованиям норм и правил проектирования сосудов высокого
давления;

d) Должны иметь сильфоны, образуемые цилиндром, имеющим только один продольный сварной шов,
который должен подвергаться 100% радиографическому контролю перед обработкой давлением.
Критерии приемки должны соответствовать нормам и правилам проектирования сосудов высокого
давления;

e) Должны иметь сварные швы сильфонов, которые на 100% проверены по методу с применением
проникающей жидкости, включая присоединительные сварные швы. Критерии приемки должны
соответствовать нормам и правилам проектирования сосудов высокого давления;

f) Должны быть оборудованы креплениями для предотвращения повреждения при транспортировке и


погрузо-разгрузочных работах. Крепления, которые требуют удаления или регулировки перед
эксплуатацией, должны иметь четкую маркировку;

g) Компенсаторы спускной трубы теплообменника с плавающей головкой должны быть оборудованы


постоянными креплениями, чтобы предотвратить повреждение при техническом обслуживании и
гидростатическом испытании при удаленном покрытии кожуха. Крепления должны обеспечивать
возможность проектных перемещений компенсатора.

7.10 Прокладки
7.10.1 Прокладки для наружных кольцевых швов и прокладки плавающей головки при эксплуатации в
углеводородной или паровой среде должны иметь исполнение в виде металлической прокладки с
двухсторонним покрытием, с мягким наполнителем, рифленым металлом с мягким уплотняющим слоем, или
гофрированным металлом с мягким уплотняющим слоем. Цельнометаллические прокладки могут применяться
только с приварными и самоуплотняющимися затворами. Дополнительное руководство см. в А.4.6.

ПРИМЕЧАНИЕ В контексте типа прокладки термин «рифленый» является синонимом термина «с насечкой».

7.10.2 Прокладки с двухсторонним покрытием не должны использоваться для периферийной части при
эксплуатации в следующих режимах:

a) в водородной среде;

b) при рабочих температурах выше 205оС (400оF);

c) при циклических нагрузках;

d) в сероводородсодержащей и влажной сероводородсодержащей среде;

e) при проектном давлении ≥ 2050 кПа (по манометру) (300 psig);


--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

f) при диаметре кожуха более 1200 мм (48 дюймов);

7.10.3 Ребра ходовой перегородки должны быть изготовлены из материала той же марки, что и
периферийная часть прокладки.

7.10.4 Ребра ходовой перегородки не должны изготавливаться из плоского твердого металла.

7.10.5 Ребра ходовой перегородки должны иметь такие исполнение и конструкцию, чтобы не препятствовать
сжатию или посадке периферийной части прокладки.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 23

7.10.6 Если OD прокладки ≤ 610 мм (24 дюйма), периферийная часть должна быть цельной (не сварной)
конструкцией. Если OD прокладки превышает 610 мм (24 дюйма), максимальное число сварных швов в
периферийной части не должно превышать:

a) для прокладок с двухсторонним покрытием – один шов;

b) для прокладок других типов, либо двух швов, либо отношения OD прокладки/610 мм (OD прокладки/24
дюйма).

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---
7.10.7 Сварные швы прокладок должны иметь следующее исполнение:

a) Сварные швы периферийной части прокладки должны быть непрерывными и полностью проплавленными.
Поперечное сечение, чистовая обработка и плоскостность зон сварки должны быть выровнены с
остальной частью периферийной прокладки.

b) Сварные швы не должны препятствовать уплотнению или сжатию периферийной прокладки или ребер.
7.10.8 Если для присоединения материалов уплотняющих покрытий (например, графит) к рифленым или
гофрированным металлическим прокладкам используются клеи, они должны быть совместимыми с
металлической сердцевиной (например, по содержанию хлоридов).

7.10.9 Прокладки с двухсторонним покрытием должны иметь следующее исполнение:

a) Они должны изготавливаться с материалом наполнителя, полностью заключенным в металл;

b) Материалы наполнителя должны выбираться так, чтобы исключить разрушение при изготовлении
(например, при сварке).

7.10.10 Рифленые металлические прокладки должны иметь следующее исполнение:

a) Верхняя часть зубчиков на сварном шве должна быть плоской по сравнению с остальной частью
прокладки. Зубчики должны быть зачищены для приведения в соответствие стандартному профилю.

b) Отклонения по толщине металлической сердцевины после изготовления прокладки не должны превышать


0,13 мм (0,005 дюйма).

c) Если наружный диаметр меньше 1 м (40 дюймов), прокладки должны изготавливаться с цельными
непрерывными материалами уплотняющих покрытий (без соединений). Соединения с уплотнительной
поверхностью в прокладках большего диаметра должны включать перекрытие 1,5 мм ( 1/16 дюйма) – 3 мм
(1/8 дюйма) материала покрытия; однако для гибких графитовых уплотняющих покрытий допускаются
стыковые швы (без зазора). Соединения с уплотнительной поверхностью не должны совпадать с
соединением на противоположной стороне уплотнения или с каким-либо сварным швом в сердцевине.

7.10.11 Гофрированные металлические прокладки должны иметь следующее исполнение:

a) Минимальная толщина сердцевины 0,46 мм (0,018 дюйма);

b) Минимальная ширина 12 мм (1/2 дюйма);

c) Гофры в зоне сварного шва, выровненные с профилем прокладки;


d) Если наружный диаметр меньше 1 м (40 дюймов), прокладки должны изготавливаться с цельными
непрерывными материалами уплотняющих покрытий (без соединений). Соединения с уплотнительной
поверхностью должны включать перекрытие 1,5 мм ( 1/16 дюйма) – 3 мм (1/8 дюйма) материала покрытия;
однако для гибких графитовых покрытий допускаются стыковые швы (без зазора). Соединения с
уплотнительной поверхностью не должны совпадать с соединением на противоположной стороне
уплотнения или с каким-либо сварным швом в сердцевине.

7.10.12 Спирально навитые прокладки должны быть оборудованы плоским внутренним кольцом для
предотвращения избыточного сжатия и внутреннего радиального коробления. Для фланцев на кожухах
диаметром более 1000 мм (40 дюймов), или, если прокладка не ограничивается OD, должно быть также
предусмотрено наружное металлическое кольцо. Дополнительное руководство см. в А.4.6.

7.10.13 Максимальная ширина прокладки должна составлять 50 мм (2 дюйма), за исключением


неметаллических прокладок листового типа.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
24 API СТАНДАРТ 660

7.11 Подъемно-транспортные устройства


7.11.1 Подъемное устройство должно включать приварную проушину или кольцо с отверстием диаметром не
менее 38 мм (1 ½ дюйма). По возможности, проушина или кольцо должны быть расположены в верхней части
компонента, над его центром тяжести, в противном случае должны быть предусмотрены две надлежащим
образом расположенные проушины или два кольца. Подъемное устройство должно быть рассчитано на
подъем, как минимум удвоенной массы компонента.

7.11.2 Для подъема блочных теплообменников должны быть предусмотрены две подъемные проушины или
два кольца на всех крышках, расположенные в верхней части, приблизительно под углом 45 о к вертикальной
центральной линии.

7.11.3 Неподвижные трубные решетки должны быть оборудованы двумя вытяжными проушинами или
резьбовыми отверстиями на наружной лицевой поверхности, для установки рым-болтов, которые
предназначены для выемки трубного пучка из кожуха. Вытяжные проушины и резьбовые отверстия
рассчитаны на тяговое усилие, эквивалентное, как минимум, 150% массы пучка труб. Каждое резьбовое
отверстие должно быть оборудовано резьбовой пробкой из того же материала, что и лицевая часть трубной
решетки. Открытая часть пробки должна иметь длину, как минимум, 50 мм (2 дюйма).
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

7.11.4 Все вертикальные теплообменники должны быть оборудованы подъемными устройствами,


рассчитанными на подъем всего теплообменника. Подъемные приспособления должны быть расположены над
центром тяжести теплообменника.

7.12 Требования при эксплуатации в водородных средах


• 7.12.1 Полностью закрытые пространства между соединительными сварными швами и границами давления
должно быть исключены, или должно быть предусмотрено отверстие для выпуска воздуха диаметром 6 мм
(1/4 дюйма).

7.12.2 Заказчик должен установить любые дополнительные требования по стали с низким содержанием
хрома при высоких температурах или при режимах эксплуатации в среде водорода, с высоким давлением
(например, API RP 934-A, API RP 934-C).
ПРИМЕЧАНИЕ Информацию по потенциальным рискам утечки, обусловленной ослаблением болтовых соединений, см.
в А.4.7.

8 Материалы
8.1 Общие положения
8.1.1 Отливки нельзя использовать, если это не определено заказчиком.

8.1.2 Материал для наружных деталей, которые привариваются непосредственно к теплообменнику,


например, подкладки (подушки), кронштейны или проушины, должен иметь тот же номинальный химический
состав, что и материал, к которому они привариваются.

8.1.3 Если заказчиком определяются покрытия из сплавов, они должны наплавляться сверху, плакироваться
или присоединяться методом сварки взрывом. Неплотно присоединенные покрытия или гильзы нельзя
использовать без согласования с заказчиком.

• 8.1.4 Заказчик должен определить материалы для всех компонентов, включая болтовые соединения и
прокладки

8.1.5 Трубные решетки, которые привариваются к соседнему кожуху или цилиндру канала посредством
углового сварного соединения, могут поставляться в качестве штампованного (кованого) или толстолистового
материала. Если используется толстолистовой материал, он должен подвергаться 100% ультразвуковому
контролю на предмет ламинарных или иных дефектов, перед присоединением к цилиндру.

8.2 Требования к углеродистой стали при эксплуатации в сероводородсодержащей


и влажной сероводородсодержащей среде
8.2.1 Материалы должны поставляться в нормализованном состоянии, если иное не утверждено заказчиком.
Допустимость применения горячеформованного материала должна быть подтверждена заказчиком.
8.2.2 Компоненты, работающие под давлением, должны поставляться с отчётом о результатах испытаний
сертифицированных материалов (CMTR). Отчет CMTR должен включать не заданные элементы: хром (Cr),

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 25

колумбий (Cb) [известный также как ниобий (Nb)], никель (Ni), ванадий (V), молибден (Mo) и медь (Cu), которые
используются в формуле расчета углеродного эквивалента (CE), как это определено в NACE MR0175 (все
части) или NACE MR0103.

• 8.2.3 Максимально допустимый углеродный эквивалент должен быть согласован с заказчиком перед
приобретением материалов, используемых при изготовлении. Ограничения по другим остаточным
(примесным) и микросплавным элементам также могут действовать в зависимости от жесткости режима
эксплуатации. Заказчик должен определить все такие ограничения.

8.3 Прокладки
8.3.1 Прокладки не должны содержать асбеста.

8.3.2 Материал для прокладок с металлическими покрытиями, рифленых металлических прокладок или
цельнометаллических прокладок должны иметь коррозионную стойкость, равную, как минимум, стойкости к
коррозии материала контактной поверхности прокладки.

8.3.3 Металлонавивка спирально-навивных прокладок должна быть изготовлена из аустенитной


нержавеющей стали, если иное не определено или не утверждено заказчиком. Если материалы конструкции
являются высоколегированными сплавами, металлонавивка должна быть из того же легированного
материала.

8.3.4 Рифленые прокладки или прокладки с металлическими покрытиями должны быть более мягкими, чем
контактные поверхности прокладки.

8.3.5 Материал прокладок, включая материал наполнителя и уплотнительного покрытия, должен отбираться
так, чтобы он выдерживал максимальную проектную температуру. Дополнительную информацию по
материалу прокладок см. в А.5.1.

8.3.6 Прессованные листовые прокладки не должны использоваться при эксплуатации в углеводородной,


паровой, водородной, сероводородсодержащей или влажной сероводородсодержащей среде.

8.4 Трубы
8.4.1 Цельные, оребренные трубы из медных сплавов должны поставляться в состоянии после отжига и
отпуска, как это описано в ASTM B359/B359M.

8.4.2 Все сварные трубы должны проверяться методом вихревых токов в готовом состоянии по всей длине.

9 Изготовление
9.1 Кожухи (корпуса)
9.1.1 Все продольные и кольцевые сварные швы кожухов (корпусов) теплообменников, отличных от
теплообменников с паровым пространством, должны быть зачищены заподлицо с внутренним контуром, для
простоты установки и выемки трубного пучка. По теплообменникам с паровым пространством это требование
не применяется к сварным швам на увеличенном участке, если они не находятся в нижнем квадранте кожуха.
Дополнительное руководство см. в А.6.1.

9.1.2 Для теплообменников со съемным трубным пучком допустимое отклонение от круглой формы
(овальность) готового кожуха, после всех сварных операций и термообработки должно обеспечивать
возможность прохождения металлического шаблона по всей длине кожуха, без заклинивания. Шаблон должен
содержать два жестких диска (каждый диаметром, равным диаметру поперечной перегородки или опорной
плиты), жестко прикрепленных перпендикулярно стержню, на расстоянии не менее 300 мм (12 дюймов) друг от
друга.
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

9.1.3 Зазоры между поперечными перегородками и кожухом, превышающие значения, указанные в TEMA,
таблица RCB-4.3, не должны применяться, если это не утверждено заказчиком.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
26 API СТАНДАРТ 660

9.2 Ходовые (продольные) перегородки теплообменника


Продольные перегородки теплообменника для штампованных или сварных каналов и плавающих головок
должны свариваться по всей длине, либо с обеих сторон, либо при использовании полностью проплавленного
шва, за исключением специальных конструкций, утвержденных заказчиком. При сварке с обеих сторон на
первых 50 мм (2 дюйма) от лицевой поверхности прокладки сварной шов должен быть полностью
проплавленным.

9.3 Соединительные узлы


Штуцеры и муфты не должны выступать за пределы внутренней поверхности кожуха, канала или головки, к
которым они присоединены.

9.4 Трубы
9.4.1 Все трубы, включая U-образные трубы, должны изготавливаться из одного отрезка и не иметь
кольцевых сварных швов, если это не утверждено заказчиком.

9.4.2 Ни трубы, ни отверстия в трубах не должны быть закрыты заглушками без уведомления заказчика.
Метод и процедура заглушивания труб подлежит согласованию с заказчиком.

9.5 Сварка
9.5.1 Сварные швы могут изготавливаться при использовании любого сварочного процесса, кроме газовой
сварки с нагревом ацетилено-кислородным пламенем.

9.5.2 Сварные соединения категории А и В должны быть полностью проплавленными швами.

9.5.3 Все сварные швы, присоединяющие соединительные узлы к цилиндрам или головкам должны быть
полностью проплавленными по всей толщине стенки компонента или стенки соединительного узла,
образующей соединение.

9.5.4 Подкладки под сварной шов, которые остаются на месте, на внутренней стороне компонента после
завершения сварки, не должны использоваться, если это не утверждено заказчиком.

9.5.5 Метод, используемый для позиционирования перед производством сварки концов труб, должен быть
реализован таким образом, чтобы предотвратить улавливание газов в процессе сварки.

9.5.6 Прочные (несущие) сварные швы между трубами и трубной решеткой должны выполняться при
использовании, как минимум, двух проходов и дуговой сварки вольфрамовым электродом в среде защитных
газов (GTAW) и присадочного материала, если иное не определено или не утверждено заказчиком.

9.5.7 Аттестация процедуры сварки прочных сварных соединений между трубами и трубной решеткой должны
соответствовать требованиям норм и правил проектирования сосудов высокого давления, при следующих
дополнительных требованиях:

a) Минимальный канал утечки (т. е. расстояние от корня шва до ближайшей поверхности в соединении трубы
и трубной решетки) должен быть не меньше двух третей номинальной толщины стенки трубы.

b) Как минимум, три испытания на растяжение (тяговые испытания) должны быть выполнены на купоне для
аттестационного испытания, если не может быть подтверждено расчетом, что прочность сварного шва
превышает аксиальную прочность трубы.

9.5.8 Сварные швы для присоединения внешней арматуры, не работающей под давлением (например,
проушины или стальные опоры), должны быть непрерывными, за исключением изоляционных опорных колец.

9.5.9 Процедуры сварки, связанные с ремонтом, должны быть представлены на рассмотрение заказчику
перед началом ремонтных работ.

9.5.10 Сварные швы с полным проплавлением должны использоваться для всех внутренних присоединений к
компонентам границы давления, которые при эксплуатации подвергаются действию водородной среды.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 27

• 9.5.11 Заказчик должен определить, должна ли аттестация процедуры сварки углеродистой стали для
эксплуатации в сероводородсодержащей (кислой) и влажной сероводородсодержащей среде, включая
сварные соединения труб и трубной решетки, включать контроль микротвердости (твердости по шкале Кнупа),
выполняемый на поперечном сечении сварного шва, включая зону теплового воздействия (HAZ), и поперечно
центральной линии сварного шва. Испытание микротвердости и критерии приемки должны соответствовать
NACE SP0472 или NACE MR0175 (все части), в зависимости от случая применения. Любые дополнительные
ограничения по примесным или микросплавным элементам для материала аттестационных испытаний должно
определяться заказчиком.

• 9.5.12 Если это определено заказчиком, аттестации процедуры сварки дуплексных нержавеющих сталей,
включая сварные соединения труб и трубной решетки, включают контроль микротвердости, выполняемый на
поперечном сечении сварного шва, включая зону теплового воздействия (HAZ), и поперечно центральной
линии сварного шва. Испытание микротвердости и критерии приемки должны соответствовать согласованным
с заказчиком данным.

ПРИМЕЧАНИЕ Руководство по сварке дуплексных нержавеющих сталей см. в API TR 938-C и API RP 582.

9.6 Термообработка
9.6.1 Механически обработанные контактные поверхности, включая любые резьбовые соединения, должны
быть надлежащим образом защищены для предотвращения образования окалины или повреждения отделки
при термообработке.

• 9.6.2 Заказчик должен указать, требуется ли термообработка после изгиба U-образных труб по
технологическим причинам.

9.6.3 Если иное не определено заказчиком, после изгиба труб термообработке должно быть подвергнуто
следующее:

a) U-образные колена из углеродистой стали; углеродистой стали, легированной молибденом, и стали с


низким содержанием хрома (стали С – 0,5% Мо – 5% Cr) при эксплуатации в сероводородсодержащей и
влажной сероводородсодержащей среде.

b) U-образные колена из латунных сплавов (например, соответствующие ASME SB-395/395M).

c) Нестабилизированные аустенитные нержавеющие стали со средним радиусом, который меньше


пятикратного номинального наружного диаметра трубы.

9.6.4 Трубы из нестабилизированной аустенитной нержавеющей стали, подвергаемые термообработке после


изгиба, должны поставляться с максимальным содержанием углерода 0,05% или быть параллельно
сертифицированы как низкоуглеродистые стали.

• 9.6.5 По ферритовым и мартенситовым наржавеющим сталям, стабилизированным аустенитным


нержавеющим сталям, дуплексным нержавеющим сталям, медным, медно-никелевым сплавам и сплавам с
высоким содержанием никеля (Ni > 30%), термообработка U-образных труб должна применяться, если
холодная обработка может инициировать коррозию под напряжением. Заказчик должен определить, если в
таких случаях требуется термообработка.

ПРИМЕЧАНИЕ Руководство по термообработке U-образных колен из дуплексных нержавеющих сталей см. в API TR 938-C.

9.6.6 Термообработка U-образных колен должна соответствовать нормам и правилам проектирования


сосудов высокого давления. Если применяется термообработка U-образных колен, она должна выполняться
методом с применением электропечи сопротивления. Термообработка с применением открытого пламени не
допускается. Используемая процедура термообработки подлежит согласованию между заказчиком и
поставщиком.

9.6.7 При использовании электрического или индукционного нагрева, обрабатываемая часть U-образного
колена должна иметь длину, как минимум, 150 мм (6 дюймов) за пределами начала гиба трубы. При нагреве в
печи термообработка должна выполняться на отрезке, как минимум, 600 мм (24 дюйма) за пределами начала
гиба трубы.

• 9.6.8 Если это определено заказчиком, часть U-образных труб, подвергнутых термообработке, должна быть
подвергнута обработке для удаления окалины.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
28 API СТАНДАРТ 660

9.6.9 Термообработка после сварки каналов и крышек из углеродистой стали и низколегированной стали
(максимум 9% хрома) должна выполняться в следующих случаях:

a) Каналы и крышки для шести и более трубных проходов;

b) Каналы и крышки, отношения диаметра штуцера к внутреннему диаметру цилиндра которых ≥ 0,5, если
вместо канала или крышки используется конический переходник.

• 9.6.10 Заказчик должен определить, требуется ли для каналов и крышек, сваренных с наплавленным слоем
сварного шва, термообработка после сварки.

9.6.11 Термообработка после сварки должна выполняться для всех крышек плавающей головки из
углеродистой и низколегированной стали (максимум 9% хрома), которые изготавливаются с использованием
только приварки выпуклого днища в кольцевой фланец.

• 9.6.12 Заказчик должен определить, требуется ли термообработка после сварки компонентов межтрубного
или внутритрубного пространства по технологическим причинам.

9.6.13 При эксплуатации в сероводородсодержащей и влажной сероводородсодержащей среде


минимальные требования к термообработке после сварки конструкции из углеродистой стали должны
соответствовать NACE SP0472. Минимальное время выдержки должно соответствовать нормам и правилам
проектирования сосудов высокого давления, или 1 час, в зависимости от того, какое значение больше.

9.7 Допуски на размеры


9.7.1 Допуски на изготовление должны быть такими, чтобы обеспечивалась взаимозаменяемость номинально
идентичных деталей.

9.7.2 Теплообменники, которые устанавливаются последовательно, должны объединяться в блоки на заводе,


чтобы проверить центрирование всех соединений.

9.7.3 По блочным теплообменникам сопряженные фланцы штуцеров должны быть параллельными друг другу
с точностью не менее 1 мм (1/32 дюйма), измеряемого по какому-либо диаметру. Расхождение сопряженных
фланцев штуцеров не должно превышать 3 мм ( 1/8 дюйма) после установки прокладки. Должна быть
обеспечена возможность беспрепятственной установки и удаления болтов, без заклинивания. Шимы, согласно
требованиям, должны устанавливаться между опорами и должны быть сварены «прихваткой» на месте.

9.7.4 Допуски на сплющивание после изгиба U-образных труб не должны превышать 10% наружного
диаметра трубы.

9.8 Контактные поверхности прокладки, отличные от уплотнительных поверхностей


фланца штуцера
9.8.1 Контактные поверхности прокладки должны иметь чистовую обработку поверхности, представленную в
таблице 4.

9.8.2 Допуски на плоскостность (максимальное отклонение от плоскости) на периферийных контактных


поверхностях прокладки должны составлять 0,8 мм (1/32 дюйма).

Таблица 4 – Чистовая обработка контактной поверхности прокладки


Шероховатость
Тип поверхности
Ra a
Прокладки из твердого плоского металла (цельнометаллические) 1,6 (63)b максимум
Прокладки с двухсторонним покрытием 1,6 – 3,2 (63 – 125)
Спирально навитые прокладки
Рифленые или гофрированные металлические прокладки с мягким
3,2 – 6,3 (125 – 250)
уплотнительным покрытием
a
Ra – это средняя шероховатость.
b
Размеры в микрометрах (микродюймах).

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 29

9.8.3 Допуски на плоскостность на периферийных контактных поверхностях прокладки должны


соответствовать таблице 5, если имеет место один из следующих случаев:

a) Эксплуатация в паровой среде, при рабочих давлениях более 1035 кПа (по манометру) (150 psig);

b) Эксплуатация в водородной среде;

c) Рабочие температуры выше 205 °С (400 °F);

d) Эксплуатация с циклическими нагрузками;

e) Эксплуатация в сероводородсодержащей и влажной сероводородсодержащей среде;

f) Проектное давление ≥ 6900 кПа (1000 psig);

g) Диаметр кожуха, превышающий 1200 мм (48 дюймов);


--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

h) Если это определено заказчиком.

Таблица 5 – Допуски на плоскостность периферийных контактных поверхностей прокладок


Размеры в миллиметрах (дюймах)

Номинальный диаметр теплообменника Допуск

< 375 (15) ± 0,08 (0,003)


От 375 до 750 (От 15 до 30) ± 0,15 (0,006)
От 751 до 1125 (От 31 до 45) ± 0,20 (0,008)
> 1125 (45) ± 0,20 (0,008)

9.8.4 Плоскостность контактных поверхностей прокладок должна измеряться индикатором с круглой шкалой.
Плоскостность канавок ходовых перегородок и сопряженных краев ходовых перегородок может измеряться
поверочной линейкой.

9.8.5 Пластины и канавки ходовых (продольных) перегородок должны иметь такие конструкцию и исполнение,
чтобы они не препятствовали сжатию или посадке периферийной прокладки. Разность высот между
поверхностью ходовой перегородки и контактной поверхностью периферийной прокладки фланца должна
составлять +0,15 мм – 0,65 мм (+ 0,006 дюйма – 0,025 дюйма).

9.8.6 Допуск на плоскостность фланца и чистовая обработка поверхности должны измеряться после того, как
фланец будет приварен к цилиндру компонента или крышки и после термообработки после сварки.

9.8.7 Плоскостность контактных поверхностей прокладки трубной решетки должна измеряться после того, как
соединения между трубами и трубной решеткой будут выполнены, включая любую термообработку.

9.9 Отверстия в трубной решетке


9.9.1 Канавки для отверстий в трубной решетке должны иметь нескошенные кромки, быть концентрическими
и не иметь задиров.

9.9.2 Если заказываются трубы из аустенитной нержавеющей стали, дуплексной нержавеющей стали,
сплавов титана, меди-никеля или никеля, отверстия в трубной решетке должны быть подвергнуты
механической обработке в соответствии с TEMA, таблица RCB-7.21, столбец (b) (особая точная посадка).

9.10 Соединения труб с трубной решеткой


9.10.1 Если используется развальцовка соединений роликовым инструментом, уменьшение стенки трубы
должно соответствовать таблице 6.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
30 API СТАНДАРТ 660

Таблица 6 – Максимально допустимое уменьшение толщины стенки трубы при развальцовке


соединений трубы-трубной решетки роликовым инструментом
Максимально допустимое уменьшение
Материал толщины стенки трубы
%
Углеродистая сталь и низколегированная (макс. 9% хрома) сталь 8a
Нержавеющая и высоколегированная сталь 6a
b
Дуплексные нержавеющие стали
Титан и деформационно-упрочняемый цветной металл 5a
Цветной металл, не деформационно-упрочняемый (например, 8a
адмиралтейская латунь)
a
Эти значения могут быть увеличены еще на 2%, если это согласовано с заказчиком.
b
Подлежит согласованию между заказчиком и поставщиком. Развальцовка трубы может значительной увеличить твердость.
Более подробную информацию см. в API TR 938-С.
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

9.10.2 Если заказываются сварные и развальцованные соединения, уменьшение толщины стенки трубы
должно начинаться на расстоянии, как минимум, 6 мм ( 1/4 дюйма) от сварных швов.

9.10.3 Минимальная длина развальцовки должна соответствовать TEMA, раздел 5, параграф RCB-7.1. Но, ни
в коем случае, развальцовка не должна быть в пределах 3 мм ( 1/8 дюйма) лицевой поверхности трубной
решетки со стороны межтрубного пространства.

• 9.10.4 При использовании трубных решеток, плакированных (или с наплавленным сварным швом) со
стороны межтрубного пространства, трубы должны доходить до уплотнений материала плакировки на
расстояние минимум 6 мм ( 1/4 дюйма). Заказчик должен определить, требуются ли канавки в плакированном
покрытии в межтрубном пространстве.

9.10.5 При использовании трубных решеток, плакированных (или с наплавленным сварным швом), с
прочными или уплотненными и развальцованными сварными швами, канавки для отверстий в трубной
решетке, если они предусмотрены, должны быть расположены в основном материале, а не в слое
плакирования или наплавленного слоя сварного шва.

9.10.6 При использовании сварных и развальцованных соединений труб с трубной решеткой, требующих
термообработки после сварки, трубы должны развальцовываться после послесварочной термообработки
трубы.

9.10.7 Трубы должны быть выровненными заподлицо или выступающими не более чем на 5 мм ( 3/16 дюйма)
за пределы лицевой поверхности трубной решетки, за исключением вертикальных теплообменников, у
которых трубы быть выровненными заподлицо с верхней частью трубной решетки, если иное не определено
заказчиком.

9.11 Монтаж
9.11.1 Установочные метки или штифты должны быть предусмотрены для предотвращения ненадлежащего
монтажа следующих болтовых соединений:

a) Плавающей крышки днища к трубной решетке;

b) Канала к трубной решетке;

c) Крышки канала с канавкой к каналу;

d) Неподвижной трубной решетки к кожуху.

9.11.2 Резьба наружных шпилек и гаек должна быть покрыта надлежащим противозадирным соединением
для предотвращения повреждения резьбы.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 31

10 Приемочный контроль и испытания

10.1 Контроль качества


10.1.1 По сварным швам, работающим под давлением, приемочный контроль и испытания должны
проводиться в соответствии с нормами и правилами проектирования сосудов высокого давления. Действуют
следующие дополнительные требования:

a) Должна быть выполнена одна прицельная радиограмма каждого доступного стыкового сварного
соединения. На сварные соединения штуцеров с кожухами эти требования не распространяются, если это
не требуется в соответствии с нормами и правилами проектирования сосудов высокого давления.

b) Прицельные радиограммы должны включать каждое начало и каждый конец сварных швов, выполненных
автоматической электродуговой сваркой под флюсом.

c) Прицельные радиограммы должны иметь длину, как минимум, 250 мм (10 дюймов) или длину всего

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---
сварного шва, если он имеет длину менее 250 мм (10 дюймов).

d) Пределы пористости сварного шва для прицельных радиограмм должны соответствовать нормам и
правилам проектирования сосудов высокого давления.

e) 100% радиографический контроль должен выполняться на любом сварном шве в любом компоненте,
который подвергался жестким условиям эксплуатации (например, отношение толщины к локальному
радиусу, превышающее 5%) после сварки.

f) Если используются приварные соединения, и компонентом, работающим под давлением, является плита,
после сварки соединений 100% ультразвуковой контроль присоединительных сварных швов и плиты
должен быть проведен на расстоянии, как минимум 100 мм (4 дюйма) от соединения.

10.1.2 Если используются приварные соединения, кромка отверстия в плите, к которой привариваются
соединения, должна быть также проверена методом магнитопорошковой дефектоскопии или с применением
проникающей жидкости перед производством сварочных работ. По согласованию с заказчиком, обнаруженные
индикаторные следы должны быть очищены до доброкачественного металла, а затем отремонтированы
сваркой.

10.1.3 Метод магнитопорошковой дефектоскопии, объем контроля и критерии приемки должны


соответствовать нормам и правилам проектирования сосудов высокого давления.

10.1.4 По немагнитным материалам вместо любой требуемой магнитопорошковой дефектоскопии должен


использоваться метод с применением проникающей жидкости.

10.1.5 Метод с применением проникающей жидкости, объем контроля и критерии приемки должны
соответствовать нормам и правилам проектирования сосудов высокого давления.

10.1.6 Производственный контроль твердости сварного шва, работающего под давлением, должен
соответствовать нормам и правилам проектирования сосудов высокого давления, или следующим
требованиям, в зависимости от того, какое требование является более строгим.

a) Сварные швы в компонентах, изготовленных из углеродистых сталей, сталей Cr-Mo и сталей с


содержанием хрома 11/13/17%, а также дуплексных нержавеющих сталей, должны быть испытаны на
твердость. Испытание для определения твердости зоны теплового воздействия должно проводиться, если
это требуется в соответствии с нормами и правилами проектирования сосудов высокого давления, или,
если это определено заказчиком.

b) Если требуется термообработка после сварки, контроль и испытания должны проводиться по окончании
термообработки после сварки.

c) Если иное не согласовано между поставщиком и заказчиком, твердость сварного шва не должна
превышать значений, представленных в таблице 7.

d) Значения твердости должны измеряться при использовании портативного измерителя твердости по


Бринеллю. Другие методы испытания для определения твердости могут быть использованы, если это
согласовано с заказчиком. Если обеспечивается соответствующий доступ, испытания должны выполняться
на стороне сварного шва, имеющего контакт с технологической жидкостью.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
32 API СТАНДАРТ 660

Таблица 7 – Предельные значения твердости

Материал
Максимальная твердость сварного шва

Углеродистая сталь 225 HBW


Хромистая сталь (до 3% Cr) 225 HBW
Хромистая сталь (5% Cr – 17% Cr) 241 HBW
Дуплексная нержавеющая сталь (22% Cr) подлежит согласованию с заказчиком
Супердуплексная нержавеющая сталь (25% Cr) подлежит согласованию с заказчиком

ПРИМЕЧАНИЕ Данные значения твердости представлены для нормальных режимов эксплуатации. Более
строгие испытания для определения твердости и критерии приемки могут потребоваться для особых
режимов эксплуатации (например, сероводородное растрескивание под напряжением или иные виды
растрескивания под действием окружающей среды, как это определено в стандартах NACE).

e) Один продольный сварной шов, один кольцевой сварной шов и каждый сварной шов соединения с
компонентом, если соединение имеет размер DN 50 (NPS 2) или более, должны быть проверены.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---
f) Если для изготовления продольных или кольцевых сварных швов используется более одной процедуры
сварки, измерения твердости должны проводиться на сварных швах, выполненных по каждой процедуре.

g) Результаты испытаний для определения твердости и места измерений должны протоколироваться.

10.1.7 На сварных соединениях в конструкции, плакированной сплавом, сварной шов в основном металле и
зона, прилегающая к сварному шву, где плакирование отсутствует, должны быть проверены посредством
магнитопорошковой дефектоскопии или с применением проникающей жидкости перед тем, как будет нанесен
наплавленный слой.

10.1.8 Все готовые сварные швы на углеродистой стали, если по технологическим причинам (например, для
предотвращения растрескивания под действием окружающей среды) задается термообработка после сварки,
и сварные швы на низколегированной стали при всех режимах эксплуатации, должны проверяться после
послесварочной термообработки (если согласно нормам и правилам проектирования сосудов высокого
давления, не задаются гидростатические испытания) методом магнитопорошковой дефектоскопии. Влажная
магнитно-люминесцентная дефектоскопия должна использоваться для контроля доступных контактирующих с
рабочей средой поверхностей сварных швов и зон теплового воздействия в условиях эксплуатации с
сероводородсодержащими и влажными сероводородсодержащими средами.

10.1.9 Готовые сварные швы во всех немагнитных материалов, независимо от того, твердый ли это сплав или
плита, плакированная сплавом, и все биметаллические сварные швы между немагнитным и магнитным
материалами, должны быть проверены методом с применением проникающей жидкости после любой
требуемой термообработки после сварки.

10.1.10 Заключительный визуальный контроль сварного шва должен выполняться после любой требуемой
термообработки после сварки.

10.1.11 После плакирования, но перед изготовлением, цельно-плакированный материал должен подвергаться


ультразвуковому контролю со стороны плакирования в соответствии с нормами и правилами проектирования
сосудов, работающих под давлением.

10.1.12 Сварные соединения с наплавлением, плакирование и присоединительные сварные швы для


наплавки на сварные соединения должны проверяться методом с применением проникающей жидкости после
любой требуемой термообработки после сварки.

10.1.13 По сварным швам на дуплексной нержавеющей стали, работающим под давлением,


биметаллическим сварным швам, в которых используются дуплексные или аустенитные нержавеющие стали,
содержание ферритов во всех доступных готовых производственных сварных швах должно измеряться перед
любой термообработкой после сварки.

10.1.14 По сварным швам на аустенитной нержавеющей стали, работающим под давлением, требование по
любому контролю ферритов должно задаваться заказчиком.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 33

10.1.15 Если применяется контроль ферритов, как минимум три проверки должны быть выполнены на каждых
1,5 м (5 футах) сварного шва, при, как минимум, трех проверках по каждому кольцевому и при трех проверках
продольного сварного шва, и трех проверках по каждому сварному шву штуцера. Критерии приемки по
минимальному и максимальному содержанию ферритов подлежат согласованию между заказчиком и
поставщиком.

• 10.1.16 Заказчик должен определить, должны ли все плиты из углеродистой стали, предназначенные для
эксплуатации в сероводородсодержащей и влажной сероводородсодержащей среде, подвергаться
ультразвуковому контролю расслоения (например, согласно EN 10160, класс S2E2 или ASME SA-578, уровень
приемки А, дополнительное требование S1).

10.1.17 Если соединения труб и трубной решетки являются развальцованными с помощью роликового
инструмента (не сварными), уменьшение толщины стенки должно проверяться в произвольном порядке и
протоколироваться. Как минимум, 2% соединений на трубный пучок, но не менее 5 соединений должны быть
проверены.

10.1.18 Если слой наплавленного металла наносится на компоненты, работающие под давлением, анализ
химического состава производственного сварного шва должен проводиться на следующей заданной глубине:

a) Пробы наплавленного слоя сварного шва (включая восстановление наплавленного слоя) должны
отбираться на глубине, как минимум, 1,5 мм (1/16 дюйма) от отделанной поверхности, если иное не
определено заказчиком.

b) Если наплавленный слой наносится на поверхность кожуха теплообменника или цилиндры каналов,
должны проводиться, как минимум, два анализа наплавленного металла на каждые 10 м2 (100 фут2)
поверхности наплавленного слоя или ее части, по каждой примененной процедуре сварки. Проба для
анализа должна отбираться с каждого конца цилиндра, в диаметрально противоположных местах.

c) Если наплавленный слой наносится на поверхность обработанных давлением головок, крышек каналов,
приварных фланцевых соединений или фланцев плавающей головки, как минимум, один анализ
наплавленного металла должен быть сделан на каждую использованную процедуру сварки и на каждый
изготовленный компонент.

d) По трубным решеткам, которые свариваются с наплавленным слоем с обеих сторон, как минимум, один
анализ наплавленного металла должен быть сделан с каждой стороны трубной решетки.

e) Если наплавленный слой наносится на узлы штуцера, как минимум, один анализ наплавленного металла
должен быть сделан на каждую использованную процедуру сварки. Если несколько штуцерных узлов
изготавливаются с использованием одной и той же процедуры сварки, проба для анализа наплавленного
металла должна отбираться из штуцера самого малого диаметра, который изготавливается по каждой
процедуре сварки.

f) Если наплавленный слой наносится с целью восстановления зоны плакирования сварных соединений
между цельно-плакированными компонентами, как минимум, один анализ наплавленного металла должен
быть сделан на каждую использованную процедуру сварки, по каждому основному продольному или
кольцевому сварному шву.

g) Если наплавленный слой наносится с целью ремонта компонентов плакирования или для восстановления
поверхностей (отличных от сварных швов), как минимум, один анализ наплавленного металла должен
быть сделан на каждую использованную процедуру сварки.

h) Места выполнения производственных испытаний должны быть восстановлены после проведения


испытаний.

10.2 Испытание под давлением


10.2.1 В случае сварных и развальцованных сварных соединений труб и трубной решетки сплошность
сварного шва трубы должна быть подтверждена перед заключительной развальцовкой труб посредством
пневматического испытания со стороны кожуха, при давлении по манометру 50 кПа (7,5 psi) – 100 кПа (15 psi),
при использовании мыльного водяного раствора для идентификации утечек.

• 10.2.2 Если это определено заказчиком, сплошность соединения труб и трубной решетки должна проверяться
после заключительной развальцовки труб, посредством испытания на утечку гелия (например, в соответствии
с ASME BPVC, раздел V). Дополнительное руководство см. в А.7.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
34 API СТАНДАРТ 660

10.2.3 Если пневматические испытания соединений труб и трубной решетки со стороны межтрубного
пространства практически нецелесообразно (например, замена трубных пучков без кожухов, теплообменники
с плавающей головкой с интегрированными головками кожуха или без контрольных колец), сплошность
соединения труб с трубной решеткой может быть проверена, либо путем гидростатического испытания
внутритрубного пространства, либо путем вакуумного испытания трубного пучка.

10.2.4 За исключением конструкций с дифференциальным давлением, независимые гидростатические


испытания должны быть выполнены в межтрубном и внутритрубном пространстве. Минимальная температура
текучей среды при гидростатическом испытании должна соответствовать нормам и правилам проектирования
сосудов высокого давления.

10.2.5 Для гидростатических испытаний должна использоваться питьевая вода, а давление испытания должно
выдерживаться в течение, как минимум, 1 часа.

10.2.6 Содержание хлора в испытательной воде, используемой для проверки оборудования с аустенитными
нержавеющими материалами, подвергаемыми действию испытательной текучей среды, не должно превышать
50 мг/кг (50 частей на миллион по массе). После гидростатического испытания, оборудование должно быть
немедленно дренировано и очищено от остатков испытательной текучей среды.

• 10.2.7 Любые дополнительные требования по высушиванию или защите должны определяться заказчиком.

10.2.8 Гидростатическое испытание межтрубного пространства должно проводиться при снятой крышке или
покрытии канала.

10.2.9 Усиливающие накладки (воротники) для штуцера должны подвергаться пневматическому испытанию
при давлении 100 кПа (по манометру) (15 psig) – 170 кПа (по манометру) (25 psig).

10.2.10 Из соображений обеспечения безопасности любое дополнительное пневматическое испытание


должно выполняться при номинальном давлении 170 кПа (по манометру) (25 psig).

10.2.11 Фланцевые соединения, которые были рассоединены после заключительного испытания под
давлением, должны быть собраны с новыми прокладками и повторно проверены давлением.
Самоуплотняющиеся прокладки могут использоваться повторно только по согласованию с заказчиком.

10.2.12 Краска или иные наружные покрытия не должны наноситься на сварные швы перед заключительным
испытанием под давлением, если иное не согласовано с заказчиком.

10.2.13 Теплообменники, которые объединяются в блоки при эксплуатации, с непосредственно взаимно


соединяемыми штуцерами, должны подвергаться гидростатическим испытаниям в системе блоков.

10.3 Типовые таблички и маркирование штамповкой


10.3.1 Типовая табличка из аустенитной нержавеющей стали должна быть постоянно присоединена к
теплообменнику таким образом, чтобы она была видна после установки изоляции.

10.3.2 Типовая табличка должна быть расположена на кожухе, вблизи конца канала.

10.3.3 На следующие детали штамповкой должен быть нанесен заводской номер:

a) Фланец кожуха;

b) Фланец крышки кожуха;

c) Фланец канала или крышки;

d) Крышка канала;

e) Неподвижная трубная решетка;

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 35

f) Подвижная трубная решетка;

g) Фланец плавающей головки;

h) Устройство для усиления плавающей головки;

i) Испытательный кольцевой фланец или сальник.

11 Подготовка к отгрузке

11.1 Защита
11.1.1 Все жидкости, используемые для очистки или испытаний, должны быть спущены из теплообменника
перед отгрузкой.

11.1.2 Теплообменники должны быть очищены от посторонних предметов перед отгрузкой.

11.1.3 Все отверстия теплообменников должны быть надлежащим образом защищены для предотвращения
повреждений и возможного проникновения воды или иных посторонних веществ.

11.1.4 Все поверхности фланцевых прокладок должны быть покрыты легко удаляемым антикоррозионным
покрытием и защищены надлежащими долговечными покрытиями, например, из древесины, пластика или
уплотнены сталью.

11.1.5 Все резьбовые соединения должны быть защищены металлическими пробками или крышками из
совместимого материала.

11.1.6 Соединения, имеющие скосы под сварку, должны быть надлежащим образом закрыты для защиты
скосов от повреждений.

• 11.1.7 Заказчик должен определить, имеются ли требования к подготовке поверхности и защите (например,
окраской).

11.1.8 Открытая резьба болтов должна быть защищена легко удаляемым антикоррозионным покрытием для
предотвращения коррозии при испытаниях, транспортировке и хранении. Отверстия с внутренней резьбой
должны быть закрыты пробками с консистентной смазкой.

11.1.9 Распорки или стяжки, устанавливаемые на компенсаторах кожуха, для защиты при транспортировке
должны быть окрашены контрастным цветом и иметь различимые ярлыки для их распознавания и удаления
перед пуско-наладочными работами.

• 11.1.10 Заказчик должен определить, требуется ли продувка или заполнение инертным газом (например,
азотом, аргоном). Положительное давление должно измеряться манометром. Манометры должны быть
надлежащим образом защищены от повреждений при транспортировке. Заказчик должен обеспечивать
положительное давление инертного газа при хранении.

11.1.11 Если используется наполнение инертным газом, поставщик должен прикрепить этикетку или ярлык на
металлической проволоке с указанием «Содержимое находится под давлением <инертный газ> и должно быть
разгерметизировано перед открыванием». Должны также соблюдаться все положения по транспортировке.

11.2 Идентификация
11.2.1 На теплообменнике должна быть обеспечена четкая маркировка с указанием номера позиции, массы
брутто и номера заказа от заказчика.

11.2.2 Все коробки, контейнеры или упаковки должны быть идентифицированы с указанием номера заказа от
заказчика и номера позиции.

11.2.3 Надпись «НЕ СВАРИВАТЬ» должна быть нанесена по трафарету (в двух местах под углом 180 о) на
деталях оборудования, которые были подвергнуты термообработке после сварки.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
36 API СТАНДАРТ 660

12 Дополнительные требования

12.1 Общие положения


• Заказчик должен указать, если дополнительные требования раздела 12 должны предъявляться к одному или
обоим пространствам теплообменника. Эти дополнительные требования должны быть рассмотрены
заказчиком, если толщина цилиндра теплообменника превышает 50 мм (2 дюйма), или условия эксплуатации
считаются критическими.

12.2 Конструкция
12.2.1 Присоединение сварных штуцеров и других соединений к компонентам должно иметь
интегрированное усиление. Штуцеры и другие соединения должны быть присоединены посредством шва с
полным проплавлением, с разделкой кромок, с дополнительными угловыми или стыковыми сварными швами.
Они могут быть приварными, вварными или усиленными запрессованными деталями типа поковок. Приварные
соединения не должны привариваться к плите, содержащей расслоения или иные дефекты, и должны
использоваться только, если компонентом является труба или поковка, или, если плиты проверяются
ультразвуком в области присоединения. В этом случае контроль расслоений и других дефектов должен
проводиться на радиальном расстоянии, равном, как минимум, двойной толщине компонента.

12.2.2 Сварные швы присоединения трубной решетки к кожуху или цилиндрам канала должны быть
выполнены сваркой встык.

12.3 Контроль
12.3.1 Все материалы для головок или цилиндров, изготовленных обработкой давлением, толщина которых
превышает 50 мм (2 дюйма), должны подвергаться ультразвуковому контролю. Процедуры неразрушающего
контроля и критерии приемки должны соответствовать нормам и правилам проектирования сосудов высокого
давления.

12.3.2 Все штампованные детали, кроме стандартных фланцев, которые рассчитываются согласно п. 7.6,
должны подвергаться ультразвуковому контролю согласно нормам и правилам проектирования сосудов
высокого давления. Процедуры неразрушающего контроля и критерии приемки должны соответствовать
нормам и правилам проектирования сосудов высокого давления, и подлежат согласованию с заказчиком.

12.3.3 По ультразвуковому контролю сварных швов, плит и штампованных (кованых) деталей заказчику
должен быть предоставлен отчет с диаграммами сканированных поверхностей и полученными индикациями, с
указанием отремонтированных участков, характера устраненных дефектов и использованных процедур
ремонта. Должна быть также предоставлена следующая информация:

a) Наименование изготовителя и модель эхо-импульсного прибора, а также регулировка затухания;

b) Изготовитель, модель, размеры исследовательской установки и вещество (например, масло и вода),


используемая в качестве контактной среды датчика с исследуемым материалом;

c) Используемая частота и угол контроля относительно поверхности компонента;

d) Среда клина (wedge medium) для исследования угловым пучком.

12.3.4 Магнитопорошковая дефектоскопия должна выполняться на всех краях и отверстиях плиты,


работающей под давлением, перед сваркой. Все обнаруженные дефекты должны быть устранены, и
выполнены необходимые ремонты. При контроле немагнитных материалов должен использоваться метод с
использованием проникающей жидкости.

12.3.5 Магнитопорошковая дефектоскопия должна выполняться на всех сварных швах и отремонтированных


сварных швах, работающих под давлением, после каждой термообработки после сварки. Если к этому месту
имеется доступ, задняя сторона корневого слоя должна быть проверена после подготовки к заключительной
сварке. Обе стороны доступных готовых сварных швов должны быть проверены. При контроле немагнитных
материалов должен использоваться метод с использованием проникающей жидкости.

12.3.6 Магнитопорошковая дефектоскопия должна выполняться по всем соединительным сварным швам в


границах контура давления.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 37

12.3.7 Магнитопорошковая дефектоскопия должна выполняться в зонах удаления временных проушин. Эти
зоны должны быть подготовлены к контролю шлифованием. При контроле немагнитных материалов должен
использоваться метод с использованием проникающей жидкости.

12.3.8 После гидростатического испытания магнитопорошковая дефектоскопия должна выполняться на всех


наружных сварных швах, работающих под давлением, и на всех внутренних сварных швах штуцеров, которые
доступны без демонтажа теплообменника.

12.3.9 По компонентам, подвергаемым полному радиографическому контролю, присоединительные сварные


швы штуцеров, которые не могут быть проверены радиографическим методом, должны быть проверены на
предмет наличия трещин посредством магнитопорошковой дефектоскопии или метода с использованием
проникающей жидкости.

12.3.10 Полный радиографический контроль должен выполняться по всем стыковым сварным швам,
работающим под давлением.

12.3.11 Ультразвуковой контроль должен выполняться по всем стыковым сварным швам, работающим под
давлением, компонентов с толщиной более 50 мм (2 дюйма), после термообработки после сварки.
Ультразвуковой контроль должен соответствовать нормам и правилам проектирования сосудов высокого
давления. Весь объем наплавленного металла сварного шва должен быть проверен в двух направлениях.
Перед тем, как сварные швы будут проверены, соседний основной металл должен быть проверен посредством
продольного пучка, при 100% сканировании на расстоянии от сварного шва, равном двукратной толщине
плиты. Должна быть построена диаграмм, показывающая все области, диаметр которых превышает 12 мм
(1/2 дюйма), которые характеризуются потерей донного эхо-сигнала на 50% и более. Критерии приемки
подлежат согласованию между заказчиком и поставщиком.
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
Приложение А
(информативное)
Рекомендуемые практические руководства

А.1 Введение
Настоящее Приложение подготовлено в виде рекомендаций в помощь проектировщикам. Рекомендации
приводятся только для общего руководства.

Используемые далее описания и номера соответствуют разделам основной части настоящего стандарта.

А.2 Общие положения


А.2.1 Проектирование режима с циклическими нагрузками – Руководство к п. 4.9
А.2.1.1 При идентификации потенциального режима эксплуатации с циклическими нагрузками рекомендуется
руководствоваться следующим:

— 20% колебание нормального рабочего давления, и/или

— 20% колебание технологического расхода (скорости потока), и или

— колебание нормальной рабочей температуры, превышающее 110оС (200оF).

Один цикл имеет место, если колебание происходит во временных рамках, составляющих менее 24 часов, и
число циклов превышает 12 циклов в год.
ПРИМЕЧАНИЕ Допустимое изменение нормальной рабочей температуры описывается в API RP 571, раздел 4.2.9.3 с),
«Термоусталостные свойства».

А.2.1.2 Для определения циклических условий пользователю предлагается следовать руководству ASME
BPVC, раздел VIII, подраздел 2 и заполнять Спецификацию по проектированию для пользователя.
Методологии представлены также в других нормах и правилах проектирования сосудов высокого давления,
включая EN 13445 (все части).

А.2.1.3 Поставщик может использовать метод скрининга, описываемый в ASME BPVC, раздел VIII,
подраздел 2, для определения, требуется ли анализ усталости для заданного режима с циклическими
нагрузками. Если такой анализ требуется, включаются также правила выполнения полного анализа усталости.
Методологии представлены также в других нормах и правилах проектирования сосудов высокого давления,
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

включая EN 13445 (все части).

А.2.2 Эксплуатация в сероводородсодержащей (кислой) среде и влажной


сероводородсодержащей среде – Руководство к п. 4.10
А.2.2.1 В NACE MR0103 устанавливаются требования к стойкости материалов против сульфидного
растрескивания под напряжением (SSC) в сероводородсодержащих средах при перегонке нефти и
соответствующих технологических средах, содержащих сероводород, либо как в форме газа, либо в
растворенной в воде фазы (жидкость-вода), в присутствии углеводорода или без него. SSC определяется как
растрескивание металла при комбинированном воздействии растягивающего напряжения и коррозии, в
присутствии воды и сероводорода. Другие формы растрескивания в среде влажного сероводорода,
растрескивания под влиянием окружающей среды и в жёстких, агрессивных условиях и/или в условиях
наводороживания, которые могут привести к повреждению, обусловленному механизмами, отличными от SSC,
выходят за рамки документа NACE MR0103.
А.2.2.2 Сероводородсодержащие среды при перегонке нефти имеют более высокое значении рН, чем
сероводородсодержащие среды при добыче нефти и газа, которые регламентируются NACE MR0175 (все
части). Это связано с тем, что многие потоки влажного сероводорода в оборудовании для добычи нефти и газа
содержат также двуокись углерода, и, следовательно, имеют более низкое значение рН. Кроме того,
концентрации ионов хлоридов значительно ниже в сероводородсодержащих средах при перегонке нефти, чем
при добыче нефти и газа.
А.2.2.3 NACE MR0175 (все части) устанавливает требования и рекомендации по выбору и аттестации
металлических материалов, предназначенных для оборудования, используемого при добыче нефти и газа и на
предприятиях по переработке природного газа в средах, содержащих сероводород.

38

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 39

Механизмы растрескивания, которое может быть вызвано сероводородом, включают растрескивание под
действием напряжений в сульфидсодержащей среде, коррозионное растрескивание под напряжением (SSC),
водородное растрескивание (HIC), ступенчатое растрескивание (SWC), водородное растрескивание при
ориентированном напряжении (SOHIC) растрескивание мягкой зоны (SZC) и гальванически индуцированное
водородное растрескивание (GHSC).

А.2.2.4 Факторы, влияющие на подверженность металлических материалов растрескиванию в оборудовании,


которое используется при добыче нефти и газа, в сероводородсодержащих средах, включают парциальное
давление сероводорода, локальное рН, концентрацию растворенных хлоридов или иных галоидов, наличие
элементарной серы или иных оксидантов, температуру, гальванические явления, механическое напряжение и
продолжительность контакта с жидкой водной фазой.

А.2.2.5 Существует много технологических сред, которые могут подвергнуть углеродистую сталь и сварные
соединения потенциальному воздействию механизмов коррозионного растрескивания. Для некоторых из этих
окружающих сред (включая HIC и SOHIC в средах, содержащих сероводород и амины) влажная магнитно-
люминесцентная дефектоскопия (WFMT) является единственным методом контроля, который считается
высокоэффективным при контроле риска разрушения материала при эксплуатации (дополнительное
руководство см. в API 581).

А.2.2.6 Чтобы обеспечить возможность применения метода WFMT, внутренняя влажная поверхность сварных
швов должна быть доступной для технического специалиста после того, как теплообменник будет изготовлен.
Если жидкостный режим межтрубного пространства способствует растрескиванию углеродистой стали,
следующие руководства должны применяться для того, чтобы обеспечить доступ для проведения контроля
WFMT, как после начального изготовления, так и после послесварочной термообработки, а также для
будущего контроля при эксплуатации.

— не должны использоваться теплообменники с неподвижной трубной решеткой;

— минимальный диаметр кожуха должен составлять DN 200 (8 NPS);

— при использовании кожухов с номинальным диаметром от DN 200 (8 NPS) до DN 600 (24 NPS) должно
соблюдаться следующее:

— задние крышки кожуха должны иметь съемное исполнение;

— все штуцеры должны располагаться на концах цилиндра кожуха;

— цилиндр кожуха должен иметь исполнение в виде одного отрезка бесшовной трубы; катаный лист
может использоваться только, если обеспечивается достаточный доступ к внутренней поверхности
продольных и кольцевых сварных швов и возможность их шлифования заподлицо.

— распределительную обвязку межтрубного пространства использовать нельзя;

— минимальный размер штуцера должен составлять DN 50 (2 NPS);

— штуцеры размером DN 150 (6 NPS) и менее должны иметь исполнение с длинной приварной горловиной.

А.3 Габаритные чертежи и прочие дополнительные данные

А.3.1 Припуск на коррозию – Руководство к п. 6.1.1j)


Припуск на коррозию должен соответствовать ТЕМА, если иное не определено заказчиком. Припуск на
коррозию по высоколегированным материалам обычно не задается или предполагается равным нулю. Если
используются такие материалы, при выборе толщины компонентов добавление дополнительных 0,4 мм
(1/64 дюйма) к припуску, требуемому согласно нормам и правилам проектирования сосудов высокого давления,
может быть оптимальным решением для обеспечения возможности изготовления и/или обработки.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
40 API СТАНДАРТ 660

А.3.2 Вибрация, возникающая под действием потока – Руководство к п. 6.1.2


А.3.2.1 Исходная информация

Нижеприведенное руководство имеет своей задачей оказание содействия проектировщику при минимизации
риска повреждения, обусловленного вибрацией, возникающей под действием потока в кожухотрубном
теплообменнике.

Трубы и текучая среда в межтрубном пространстве подвержены вибрациям, возникающим под действием
потока, вследствие нестабильных давлений, действующих на поверхности труб.

Механизмами вибрации труб, в порядке возрастания критичности, являются: турбулентная вибрация


(бафтинг), вихревой поток и гидроупругие колебания. Повышенные вибрации труб, обусловленные резонансом
турбулентной вибрации и вихревого потока, могут привести к уменьшению толщины стенки труб и возможному
разрушению труб в зоне перегородок или к утечкам в местах соединений труб и трубной решетки.
Гидроупругие колебания могут привести к срыву нормального режима эксплуатации. Когда скорости
поперечного потока достигают критической скорости, трубы могут начать вибрировать неконтролируемым
образом, что может привести к быстрому разрушению.

Межтрубное пространство может подвергнуться действию акустических резонансов, называемых


«акустическими вибрациями». Акустические вибрации могут привести к вибрации кожуха и оснований
теплообменника, но наиболее часто они связаны с высокими уровнями излучаемой акустической мощности.

Прогнозирование и контроль чувствительности к вибрации кожухотрубного теплообменника требует


определения системных атрибутов и характеристик системы возбуждения.

А.3.2.2 Определение системных атрибутов

А.3.2.2.1 Характеристики системы

Частоты собственных колебаний трубы являются функциями следующего:

— модуль упругости материала трубы;

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---
— момент инерции трубчатой секции;

— число и длина пролетов (расстояний между опорами);

— эффективная масса трубы, которая включает массу трубы, текучую среду внутритрубного пространства и
часть текучей среды межтрубного пространства.

Самая низкая частота собственных колебаний называется «основной частотой». В общем случае, более
высокие частоты собственных колебаний не являются целыми кратными от основной частоты.

Желательно, чтобы в теплообменнике энергия вибрации рассеивалась или демпфировалась, что в


незначительной степени может обеспечиваться обычными проектными решениями. Демпфирование зависит
от плотности текучей среды, вязкости и поверхностного натяжения, объемной фракции паров, диаметра
трубы, числа и толщины трубных опор, массы трубы и основной частоты собственных колебаний.

А.3.2.2.2 Объемные характеристики текучей среды межтрубного пространства

Частоты собственных колебаний газа в межтрубном пространстве зависят от скорости звука и размера
теплообменника. Наиболее частой причиной неполадок является вид колебания, поперечного продольным
осям труб и перпендикулярного поперечному потоку. Длина волны при этом режиме равна двукратному
диаметру кожуха. По мере увеличения диаметра резонансная частота поперечных колебаний уменьшается, и
противоположные стороны кожуха приближаются к параллельным плоскостям. Оба этих эффекта
увеличивают вероятность возникновения стоячей волны. Диаметральные колебания более высокого порядка
имеют собственные частоты, которые являются целыми кратными основной частоты. Геометрия кожуха также
приводит к большому числу цилиндрических и продольных колебаний более высокого порядка, что в редких
случаях становится проблематичным. Скорость звука в теплообменнике, наполненном газом, при
предположении об идеальных характеристиках, является функцией давления, характеристикой
специфических плавок, плотности и геометрии трубного пучка. Звук перемещается гораздо быстрее в

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 41

жидкостях, чем в газах, так что резонансные частоты являются значительно выше и, в общем случае, выходят
за пределы диапазона возбуждения. При двухфазных потоках скорость звука является неопределенной
(двойственной), но заметно уменьшенной по сравнению, как с чисто-жидкостными, так и с чисто-паровыми
значениями. Но, «к счастью», большое количество границ раздела пара – жидкости обеспечивает
акустическое демпфирование.

А.3.2.2.3 Определение характеристик возбуждения

Когда текучая среда протекает по поверхности труб, давление, колеблющееся на границе, приводит к
непостоянным усилиям, которые, в свою очередь, приводят к турбулентной вибрации (бафтингу). Частота,
содержание и интенсивность этих колебаний давления являются функцией значения скорости и направления,
а также расположения труб. Интенсивность колебаний давления труб значительно выше для поперечного
потока, чем для параллельного потока.

В поперечном потоке основная частота возбуждения является функцией скорости поперечного потока,
диаметра трубы и безразмерного числа Струхаля. Измерения числа Струхаля возможны для стандартных
углов расположения и значений шага. При эффекте нелинейного взаимодействия структуры текучей среды,
называемом «захватом», основная частота непостоянных давлений на поверхности труб будет фактически
самостоятельно настраиваться на основную частоту собственных колебаний трубы. Эта высокоамплитудная
резонансная характеристика называется «вихревым потоком» и является проблемой, в первую очередь, для
изолированных цилиндров или, возможно, в трубах по периметру пучка. В принципе, потенциальным,
наиболее деструктивным механизмом вибрации трубы и, соответственно, основной проблемой при
проектировании являются гидроупругие колебания. По мере увеличения скорости поперечного потока энергия
возбуждения может превышать рассеяние так, что чрезмерно высокие амплитуды вибрации могут привести к
разрушению труб (см. А.4.1).

Колеблющиеся давления в турбулентных следах труб также могут привести к акустическому резонансу объема
газа в межтрубном пространстве. Явление захвата возможно, если частоты возбуждения и резонанса близки
по значению. Основная частота колеблющихся давлений может также сместиться к частоте акустического
резонанса.

А.3.2.2.4 Оценка вибрации

Оценка вибрационного потенциала требует определения нескольких важных параметров: частоты


собственных колебаний трубы, собственные акустические частоты, частота турбулентной вибрации
(бафтинга), частота вихревого потока, частота акустической вибрации и отношение частот возбуждения к
собственным частотам, а также амплитуда вибрации. Частоты возбуждения в диапазоне ± 20% собственной
частоты имеют потенциал «захвата» и могут привести к механическому или акустическому резонансу. Кроме
того, критическая скорость, которая является порогом гидроупругих колебаний, и скорости поперечного потока,
как в середине пролета, так и на вершинах перегородок являются важными параметрами, подлежащими
рассмотрению. «Уязвимыми» трубами могут быть трубы на входе и выходе трубного пучка, на вершинах
перегородок и в зоне окошка (где трубы имеют опоры на каждой второй перегородке), а также по периметру
перегородок.

Следует отметить, что анализ вибрации не является точной наукой, и что припуски должны обеспечиваться
для учета неопределенностей по таким ключевым параметрам, как локальные скорости в межтрубном
пространстве.

А.3.2.3 Уменьшение вибрации

А.3.2.3.1 Уменьшение вибрации труб

На стадии проектирования повышенные вибрации труб могут быть ослаблены путем уменьшения длины
пролета, что приводит к увеличению частоты собственных колебаний труб. Промежуточные опоры в уязвимых
зонах, например, на входе или в области U-образного колена, могут быть очень эффективными и, кроме того,
они имеют минимальный термогидравлический эффект. Выбор типа перегородок, например, NTIV (no tube in
the window = без труб в окошке) или стержневых опор и адекватного расстояния между перегородками
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

позволяет удерживать вибрацию труб в допустимых пределах.

По работающим установкам проблемы вибрации могут быть решены путем закрепления труб подпорками,
зажимами или вкладышами различных типов. Удаление уязвимых труб, уменьшение скорости потока
межтрубного пространства и замена трубного пучка являются дополнительными методами уменьшения
вибрации.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
42 API СТАНДАРТ 660

А.3.2.3.2 Уменьшение акустической вибрации

Противорезонансные перегородки могут в значительной степени уменьшить проблемы акустической вибрации


путем подстройки резонансной частоты газового объема относительно частот возбуждения. Перегородки
располагаются в той же плоскости, что и поперечный поток и оси труб. Эти перегородки разделяют объем
кожуха на несколько малых объемов с более высокой частотой собственных колебаний, при условии, что
перегородки имеют достаточный акустический импеданс (толщина и плотность). Поскольку диаметральные
звуковые волны стоят по диаметру кожуха, расположение противорезонансных перегородок по всей длине, от
стенки до стенки, необязательно и может привести к неправильному распределению потока. При резонансах
цилиндрических и продольных мод более высокого порядка противорезонансные перегородки также являются
эффективными, поскольку кожух теряет свою цилиндрическую симметрию. Множественные, асимметрично
расположенные противорезонансные перегородки позволяют снизить основную поперечную диаметральную
волну в виде нескольких гармоник. Однако, неправильно расположенная противорезонансная перегородка
может привести к перестройке системы и созданию резонансного состояния.

А.3.3 Проектные расчеты – Руководство к п. 6.2.4


При расчете эффективной площади теплообмена заказчик и поставщик должны согласовать, будет ли
включена в расчеты зона U-образного колена.

А.4 Проектирование

А.4.1 Разрушение трубы в установках, работающих под давлением – Руководство к


п. 7.5.1.1
Должны быть рассмотрены эффекты превышенного давления на стороне низкого давления теплообменника,
обусловленные разрывом трубы.

В некоторых экстремальных ситуациях большой объем пара, который выбрасывается при разрушении трубы,
может привести к необходимости большого размера клапана сброса давления или предохранительного
разрывного диска. В данном случае, в качестве опциона может быть рассмотрено применение труб меньшего
диаметра (например, 16 мм [5/8 дюйма]).

ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительную информацию см. в API 521.

А.4.2 Поперечные перегородки и опорные плиты – Руководство к п. 7.5.3


Сегментные перегородки обычно используются в кожухотрубных теплообменниках, как описано в п. 7.5.3.
Альтернативные виды конструкции теплообменников с перегородками (или без перегородок) допускаются при
согласовании с заказчиком.

А.4.3 Полосы скольжения для трубного пучка – Руководство к п. 7.5.6


А.4.3.1 Для трубных пучков с массой и размерами, выходящими за пределы обычных устройств для
извлечения трубных пучков, должны быть рассмотрены альтернативные устройства для извлечения труб.
Например, если масса пучка превышает 18 150 кг (40 000 фунтов), диаметр превышает 1220 мм (48 дюймов)
или длина превышает 7,3 м (24 фута), могут быть рассмотрены следующие опционы:
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

a) ролики для перемещения пучка;

b) полосы скольжения на рельсах;

c) съемный кожух.

А.4.3.2 Полосы скольжения не должны загораживать трубные коридоры или коридоры между продольным
перегородками, если используются схемы размещения труб 45 о или 90о.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 43

А.4.4 Соединение труб с трубной решеткой – Руководство к п. 7.5.7


А.4.4.1 Если существует потенциал щелевой коррозии в межтрубном пространстве, трубы должны выходить
на расстояние 3 мм (1/8 дюйма) от лицевой поверхности трубной решетки со стороны межтрубного
пространства.

А.4.4.2 Если деформационное упрочнение материала труб при вальцовке может привести к потенциальному
растрескиванию в окружающих условиях, должно использоваться прочное сварное соединение трубы и
трубной решетки, а при предполагаемой щелевой коррозии от текучей среды в межтрубном пространстве,
должна применяться небольшая развальцовка (уменьшение толщины стенки трубы 1% - 3%) согласно А.4.4.1.

А.4.4.3 Прочные сварные соединения трубы и трубной решетки должны быть рассмотрены заказчиком в
следующих случаях:

a) Если проектное давление какого-либо пространства превышает 7000 кПа (по манометру) (1000 psig).

b) Если трубы из дуплексной нержавеющей стали используются при эксплуатации в сероводородсодержащей


среде.

c) Если используются титановые трубы (при условии, что толщина стенки адекватна для сварки прочным
швом).

d) Если используются трубы из аустенитной нержавеющей стали и трубная решетка из ферритовой стали, а
температура металла превышает 205°С (400°F).

e) Для теплообменников с неподвижной трубной решеткой, используемых в установках сульфитирования


(например, рекуперативные теплообменники, конденсаторы серы, подогреватели, подогреватели кислого
газа и т. п.).

f) При эксплуатации с теплообменной текучей средой при рабочих температурах, превышающих 205°С
(400°F).

g) При эксплуатации с циклическими нагрузками.

h) При эксплуатации в условиях, когда могут иметь место внезапные колебания температуры.

i) Если отношение fy значения SMYS (нормативный предел прочности) материала трубной решетки к
значению SMYS материала трубы, как это определено в ASME BVPC, раздел VIII, подраздел 1,
информативное приложение А, «Основа для определения допустимых нагрузок на соединения труб и
трубной решетки» меньше 0,6. Для плакированных трубных решеток предел текучести, используемый при
расчете fy, должен соответствовать пределу текучести основного материала.

А.4.4.4 Соединения труб и трубной решетки, выполненные сварным швом с уплотнением или прочным
сварным швом, должны рассматриваться заказчиком в следующих случаях:

a) Если утечка со стороны высокого давления на сторону низкого давления не приемлема по


технологическим причинам (например, если загрязнение со стороны низкого давления является
неблагоприятным для процесса или вызывает недопустимую опасность для систем инженерного
обеспечения, например в системах пара/конденсата или охлаждающей воды).
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

b) для теплообменников, работающих с паром или питательной водой для котлов, при проектных условиях,
превышающих класс 150 рейтинга фланцев.

А.4.4.5 Для теплообменников, работающих в сероводородсодержащей среде, соединения труб с трубной


решеткой должны быть выполнены прочным сварным швом и развальцованы, если имеет место один из
следующих случаев:

a) Если проектное давление теплообменника составляет 7000 кПа (по манометру) (1000 psig) и выше.

b) Если проектная температура превышает 230°С (450°F).

А.4.4.6 Соединения труб с трубной решеткой, плакированной и сваренной с наплавленным слоем с обеих
сторон, должно быть прочным сварным соединением со стороны плакирования или наплавленного слоя, а
также развальцованным по всей толщине трубной решетки в пределах 3 мм ( 1/8 дюйма) плакирования или
наплавленного слоя. Если используются канавки, они должны быть расположены в основном металле, а не в
слое плакирования или наплавленного слоя.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
44 API СТАНДАРТ 660

А.4.4.7 Если сварные соединения труб с трубной решеткой определены для различных материалов труб и
трубной решетки, наплавленный слой сварного шва или слой плакирования должны быть рассмотрены на
трубной решетке для исключения биметаллических сварных швов. Слой наплавленного металла или
плакирования должен иметь те же металлургические свойства, что и трубы.

А.4.5 Дополнительные требования к приварным фланцевым соединениям –


Руководство к п. 7.8
А.4.5.1 Поскольку приварные фланцевые соединения, которые рассчитаны только на основе допустимых
предельных напряжений, могут быть недостаточно прочными, чтобы предотвращать утечки, должна быть
проведена дополнительная проектная проверка фланцевого соединения в соответствии с ASME PCC-1,
Приложение О, как описано в разделе 7.8, рекомендуемая при каком-либо из следующих условий:

a) Эксплуатация в водородной среде;

b) Максимальная рабочая температура, превышающая 186°С (366°F);

c) Эксплуатация с циклическими нагрузками;

d) Эксплуатация в сероводородсодержащей или влажной сероводородсодержащей среде;

e) Проектное давление  6900 кПа (по манометру) (1000 psig);

f) Эксплуатация в паровой среде при рабочих давлениях, превышающих 1035 кПа (по манометру) (150 psig);

g) Диаметр кожуха, превышающий 1200 мм (48 дюймов);

g) Если это определено заказчиком.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---
А.4.5.2 В связи с особыми характеристиками своей конструкции фланцевые соединительные узлы в
теплообменниках могут привести к градиентам рабочей температуры, либо по окружности единичного
приварного фланца, либо в виде дифференциала температуры между двумя фланцами, образующими
соединение. Влияние этих температурных градиентов или дифференциалов на конструкцию и герметичность
фланцевых соединений обычно не рассматривается при анализе в соответствии с нормами и правилами
проектирования сосудов высокого давления или при дополнительном анализе фланцев, описанном в
разделе 7.8.

Больших градиентов или дифференциалов температуры следует, по возможности, избегать. Если это
невозможно, может потребоваться дополнительный анализ фланцевого соединения, чтобы удостовериться в
адекватности и герметичности конструкции. Дополнительный анализ должен рассматриваться, если имеет
место одно из следующих условий:

a) Фланцевые соединения подвергаются резким изменениям рабочей температуры;

b) Разности рабочих температур между входным и выходным штуцерами многопроходных каналов,


превышающие 110°С (200°F);

c) Конструкции трубных решеток, в которых прокладка используется с каждой стороны трубной решетки,
если разность рабочих температур между канальным пространством и межтрубным пространством, в
любом месте, превышает 110°С (200°F).

Метод анализа и дополнительные требования подлежат согласованию или утверждению заказчиком.

А.4.5.3 При проектировании теплообменников с неподвижными или фиксированными трубными решетками


или болтовыми фланцами, изготовленными из разных материалов, выбор трубных решеток из твердой
нержавеющей или высоколегированной стали должен ограничиваться случаями применения, при которых
максимальное диаметральное дифференциальное тепловое расширение каждой пары трубной решетки и
фланца не превышает 2,5 мм (0,1 дюйма), если иное не определено заказчиком.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 45

А.4.6 Прокладки – Руководство к п. 7.10


Спирально-навитые прокладки не рекомендуются для применения во фланцах теплообменников с плавающей
головкой, поскольку центрирующее кольцо может привести к увеличению диаметра фланца и диаметра кожуха
для плавающих головок сплошного типа (ТЕМА, тип Т).

А.4.7 Требования при эксплуатации в водородной среде – Руководство к п. 7.12


Для предотвращения избыточного ослабления болтового соединения и уменьшения потенциальных утечек
приварные фланцы должны быть покрыты слоем изоляции. Учтите, что базовая (по умолчанию) степень
ослабления прокладки 0,7, указанная в РРС-1, Приложение О, может быть не действительна для болтовых
соединений, покрытых слоем изоляции.

А.5 Материалы

А.5.1 Прокладки – Руководство к п. 8.3


При использовании прокладок, содержащих графит, следует учитывать то, что графит – это почти что самый
благородный материал в электрохимическом ряде. Некоторые металлы в определенных окружающих средах
могут быть утрачены при соединении с графитом. Если графит должен применяться в контакте с фланцем в
режиме эксплуатации, при котором текучая среда содержит серу, хлориды, галогены или аналогичные
примеси, заказчик должен рассмотреть альтернативные материалы для присадочных или наплавочных
материалов.

А.6 Изготовление

А.6.1 Кожухи (корпуса) – Руководство к п. 9.1


Отверстия и приспособления (включая подкладки и опоры) должны открывать сварные швы, как минимум, на
50 мм (2 дюйма). Если это невозможно, сварной шов должен быть сошлифован заподлицо и подвергнут
радиографическому контролю на расстоянии 100 мм (4 дюйма) с какой-либо стороны от отверстия или по
полной длине, занимаемом приспособлением, плюс 100 мм (4 дюйма) с какой-либо стороны перед приваркой
штуцера или приспособления к теплообменнику.

А.7 Испытание под давлением – Руководство к п. 10.3


Испытание на отсутствие утечки гелия должно проводиться по соединениям труб с трубной решеткой, которые
эксплуатируются в водородной среде при расчетном давлении, превышающем 6900 кПа (по манометру)
(1000 psig).

А.8 Подготовка к отгрузке

А.8.1 Защита – Руководство к п. 11.1


А.8.1.1 Если остаточная вода не допускается, оборудование должно быть высушено одним из следующих
методов:

a) Продувка теплообменника сухим воздухом или азотом с относительной влажностью менее 15% (обычно
обезвоженным) и мониторинг выпускного воздуха, пока относительная влажность не уменьшится
ниже 30%.

b) Откачивание воздуха из теплообменника при использовании вакуумного насоса до абсолютного давления


0,4 кПа (0,06 psi) – 0,5 кПа (0,075 psi).

А.8.1.2 После дренажа и высушивания внутренние поверхности должны быть защищены против коррозии
добавлением влагопоглотителя (например, силикагеля), добавлением летучего ингибитора коррозии или
введением инертного газа, такого как азот [обычно при давлениях по манометру 100 кПа (15 psi)].

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
Приложение В
(информативное)
Контрольный лист кожухотрубных теплообменников
Контрольный лист (таблица В.1) используется для регистрации специфических требований заказчика, которые
предъявляются в соответствии с разделами настоящего стандарта. Символы (•) используются для указания
необходимости дополнительной информации или принятия определенного решения.
За заполнение контрольного листа несет ответственность заказчик.
Таблица В.1 – Контрольный лист кожухотрубных теплообменников

Раздел Позиция Требование


4.1 Нормы проектирования сосудов под давлением Государственные нормы
Действующие положения местного законодательства Положения местного
4.3
законодательства
Требуют ли характеристики текучей среды межтрубного пространства
особого рассмотрения? Если да, предоставьте дополнительную Да Нет
информацию.
4.7 Требуют ли характеристики текучей среды внутритрубного
пространства особого рассмотрения? Если да, предоставьте Да Нет
дополнительную информацию.
Требуется ли проектирование для режима эксплуатации с
4.8 циклическими нагрузками? Если да, предоставьте дополнительную Да Нет
информацию.
Подвергается ли установка при эксплуатации действию
сероводородсодержащей или влажной сероводородсодержащей Да Нет
среды в межтрубном пространстве?
4.10 Подвергается ли установка при эксплуатации действию
сероводородсодержащей или влажной сероводородсодержащей Да Нет
среды во внутритрубном пространстве?
Эксплуатируется ли межтрубное пространство в режиме с
Да Нет
водородной средой?
4.11 Эксплуатируется ли внутритрубное пространство в режиме с
Да Нет
водородной средой?
Требуются ли исходные данные для определения необходимости
4.12 Да Нет
компенсатора?
6.1.2 Должен ли быть анализ вибрации представлен на рассмотрение? Да Нет
Требуются копии спецификаций применяемых процедур сварки, Для про- Для протоко- Не тре-
6.2.2
аттестации процедуры и диаграммы расположения сварных швов. смотра лирования буются
Требуются копии расчетов механической конструкции опор, Для про- Для протоко- Не тре-
6.2.5
подъемных и тяговых устройств. смотра лирования буются
Укажите формат и количество перечисленных заключительных
6.3
документов.
Укажите максимальную проектную температуру и минимальную
7.1.1 проектную температуру металла (MDMT) для межтрубного и
внутритрубного пространства.
Укажите, должны ли опоры корпуса быть проверены на предмет
7.3.6 локальных напряжений. Если да, предоставьте дополнительную Да Нет
информацию.
Укажите, должны ли приварные фланцы, крышки каналов и фланцы
плавающего днища рассчитываться с учетом припуска на
7.4.11 Да Нет
последующую механическую обработку контактных посадочных
поверхностей прокладок.
Укажите, должна ли трубная решетка рассчитываться с учетом
7.5.2.5 припуска на последующую механическую обработку контактных Да Нет
посадочных поверхностей прокладок.
Если используются прочные (несущие) сварные швы, должны быть
7.5.7.3 заданы или согласованы степень развальцовки или применение
канавок.

46
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 47

Таблица В.1 – Контрольный лист кожухотрубных теплообменников

Раздел Позиция Требование


Требуемые нормы проектирования фланцев Государственные нормы
7.6.1
по фланцам
Должны ли штуцеры быть приварены к соединительному трубопроводу
7.6.2 Да Нет
(другими подрядчиками)? В этом случае укажите эти соединения.
Укажите толщину изоляции: кожух (корпус)
7.6.6
Укажите толщину изоляции: канал
7.6.8 Требуются ли соединения для химической очистки? Да Нет
7.6.9 Задаются ли особые нагрузки и моменты на штуцеры? Да Нет
Превышают ли размеры штуцеров размеры, указанные в таблице 2,
7.6.10
укажите моменты и усилия.
Допускается ли использование болтов со шпильками для наружных
7.7.1 Да Нет
приварных соединений канала и кожуха?
7.7.6 Укажите, требуется ли гидравлическая затяжка болтов. Да Нет
Если используется устройство для затяжки болтов, укажите особые
7.7.8 Да Нет
требования по адекватному зазору.
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Укажите, должен ли быть обеспечен припуск на последующую


7.7.15 механическую обработку контактной посадочной поверхности прокладки Да Нет
приварного фланца
Укажите, должен ли метод проектирования компонентов соединения ASME
PCC-1, Приложение О, использоваться для расчета приварных фланцев.
7.8.1 Да Нет
Если да, должен ли этот метод применяться к одному или обоим
пространствам теплообменника?
Укажите, предъявляются ли какие-либо дополнительные требования по
7.12.2 сталям с низким содержанием хрома в случае эксплуатации с водородными Да Нет
средами, при высокой температуре или при высоком давлении.
Укажите требуемые материалы для изготовления, включая болтовые
8.1.4 Да Нет
соединения и прокладки.
Укажите максимально допустимый углеродный эквивалент и/или
ограничения по другим примесным (остаточным) элементам и
8.2.3 микросплавным элементам по компонентам углеродистой стали при
эксплуатации с сероводородными или влажными сероводородными
средами.
Укажите, должна ли аттестация процедуры сварки углеродистой стали при
эксплуатации с сероводородными или влажными сероводородными
9.5.11 средами включать анализ микротвердости (твердости по шкале Кнупа). Да Нет
Если да, укажите дополнительные ограничения по остаточным элементам и
микросплавным элементам для аттестации материала купона.
Укажите, должна ли аттестация процедуры сварки дуплексной
9.5.12 нержавеющей стали включать анализ микротвердости. Если да, укажите Да Нет
критерии приемки.
Требуется ли по технологическим причинам термообработка после гибки U-
9.6.2 Да Нет
образных труб?
Требуется ли термообработка U-образных труб из ферритовых и
мартенситовых нержавеющих сталей, стабилизированных аустенитных
9.6.5 нержавеющих сталей, дуплексных нержавеющих сталей, медных, медно- Да Нет
никелевых или высоколегированных никелевых сплавов (Ni > 30%) после
холодной обработки давлением?
Укажите, должна ли часть U-образных труб, подвергнутая термообработке,
9.6.8 Да Нет
быть очищена от окалины?
Укажите, требуется ли термообработка после сварки каналов и крышек с
9.6.10 Да Нет
наплавлением слоя металла.
Укажите, требуется ли по технологическим причинам термообработка после
Да Нет
9.6.12 сварки межтрубного пространства.
Укажите, требуется ли по технологическим причинам термообработка после
Да Нет
сварки внутритрубного пространства.

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
48 API СТАНДАРТ 660

Таблица В.1 – Контрольный лист кожухотрубных теплообменников

Раздел Позиция Требование


Требуется ли канавка в пределах зоны плакирования трубной
9.10.4 Да Нет
решетки со стороны межтрубного пространства?
Укажите, должна ли плита из углеродистой стали,
предназначенная для эксплуатации с сероводородсодержащими
10.1.16
или влажными сероводородсодержащими средами, быть Да Нет
подвергнута ультразвуковому контролю на предмет расслоения?
Укажите, должна ли целостность соединения труб с трубной
10.2.2 решеткой быть проверена после заключительной развальцовки Да Нет
труб, посредством метода испытания на утечку гелия?
Предъявляются ли дополнительные требования по
10.2.7 высушиванию или защите? Если да, предоставьте Да Нет
дополнительную информацию.
Предъявляются ли дополнительные требования по подготовке и
11.1.7 защите поверхности? Если да, предоставьте дополнительную Да Нет
информацию.
11.1.10 Требуется ли продувка или наполнение инертным газом? Да Нет
Предъявляются ли дополнительные требования согласно
Да Нет
разделу 12 к межтрубному пространству?
12.1 Предъявляются ли дополнительные требования согласно
Да Нет
разделу 12 к внутритрубному пространству?
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
Приложение С
(информативное)

Листы технических данных по кожухотрубным теплообменникам 5

Нижеприведенные листы технических данных приводятся в помощь проектировщикам, поставщикам и


заказчикам при определении данных, необходимых для проектирования кожухотрубных теплообменников для
инженерных систем нефтяной, нефтехимической и газовой промышленности.

Заполнение листа технических данных входит в общую компетенцию заказчика и поставщика. Заказчик
(владелец или подрядчик) несет ответственность за технологические данные, которые определяют четкие
требования заказчика.

После того, как теплообменник будет изготовлен, поставщик должен заполнить листы технических данных для
обеспечения постоянной регистрации, которая точно описывает оборудование в заводском исполнении.

Дополнительные листы технических данных, которые могут быть запрошены для определения характеристик
кожухотрубного теплообменника, и образцы листов представлены на рис. С.1 и С.2.

— Схема соединений (см. лист 2 рис. С.1 и рис. С.2), материалы конструкции (см. лист 2 рис. С.1 и рис. С.2);
прокладки (см. лист 2 рис. С.1 и рис. С.2). Эти данные используются, если проектировщик/пользователь
требует такого уровня детализации, чтобы определить требуемые для изготовления отдельных
компонентов материалы. Эти разделы могут не потребоваться, если на листе 1 представлено достаточное
количество информации.

— Дополнительная информация, примечания, эскизы и т. п. (см. лист 3 рис. С.1 и рис. С.2). Они
используются в качестве дополнений, если на листах 1 или 2 недостаточно места. Здесь могут быть также
представлены эскизы для графического представления конструкции и схемы расположения труб, если это
необходимо для изготовителя.

— Дополнительная технологическая информация (см. лист 4 рис. С.1 и рис. С.2). Один или два листа могут
потребоваться, если используются кипящая и/или конденсируемая текучая среда с определенными
диапазонами физических свойств.

— Дополнительная технологическая информация по проектным условиям теплового расширения (см. лист 5


рис. С.1 и рис. С.2). Это требуется только для теплообменников с неподвижной трубной решеткой или
однопроходных теплообменников с плавающей головкой, когда тепловое расширение должно
учитываться при механическом проектировании. Этот дополнительный лист должен включаться, если
проектировщику предоставляется рабочая информация для определения температур металла,
необходимых для рассмотрения компенсаторов.

— Дополнительные данные по проектированию режима с циклическими нагрузками (см. лист 6 рис. С.1 и
рис. С.2). Эта информация требуется только для теплообменников, работающих в режиме с циклическими
нагрузками.

----------------------

5
Пользователи настоящего Приложения не должны полагаться только на данные, содержащиеся в данном документе. Оценка с
точки зрения рациональной хозяйственной деятельности, научно-техническая оценка и оценка безопасности должны учитываться
при использовании приведенной здесь информации. В случае необходимости следует обращаться за консультацией в
компетентные органы.

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---
49

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
50 API СТАНДАРТ 660

Компания Проектный подрядчик


КОЖУХОТРУБНЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК
ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ (В ЕДИНИЦАХ СИ)
№ позиции: № документа: Лист 1, листов
1 Заказчик: Местоположение:
2 Технологическая установка: Позиция №:
3 Заказ №: Изготовитель:
4 Функциональное назначение установки: Число установок:
5 Размер: Тип ТЕМА: Соединение: параллельное последовательное
6 Эффективная площадь на установку (гладкая/оребренная): м2 Кожухов/единицу: Эффективная площадь на кожух: м2
7 ХАРАКТЕРИСТИКИ ОДНОЙ УСТАНОВКИ: МЕЖТРУБНОЕ ПРОСТРАНСТВО ВНУТРИТРУБНОЕПРОСТРАНСТВО
8 вход выход
вход выход
9 Наименование текучей среды:
10 Количество текучей среды, общее: кг/час
11 Пары (относительная молекулярная масса): кг/час
12 Жидкость: кг/час
13 Пар: кг/час
14 Вода: кг/час
15 Не конденсируемый компонент (относительная
молекулярная масса): кг/час
16 Температура: °С
17 Плотность(паров/жидкости): кг/м 3
18 Вязкость (паров/жидкости): мПа•с
19 Удельная теплоемкость (паров/жидкости): кДж (кг•К)
20 Теплопроводность (паров/жидкости): Вт/ (м•К)
21 Удельная скрытая теплота: кДж/кг при °С при при
22 Давление на входе: кПа (по манометру)
23 Скорость:
м/сек
24 Падение давления(допустимое/расчетное): кПа
25 Сопротивление загрязнению (обрастанию): м2•К/Вт
26 Средний плёночный коэффициент теплопередачи: Вт/(м2•К)
27 Теплообмен: кВт Средняя разность температур (MTD): °С откорректированная/взвешенная
28 Скорость теплопередачи: Вт/ (м2•К) Требуемая: При загрязнениях: Чистая:
29 ρV2: кг/(м•сек2) Входной штуцер: Вход пучка: Выход пучка:
30 Эксплуатация в водородной среде Эксплуатация в сероводородсодержащей Эксплуатация с циклическими нагрузками:
Внутритрубное пространство (Y/N) среде (Y/N)
Межтрубное пространство (Y/N) Внутритрубное пространство (Y/N)
Межтрубное пространство (Y/N)
31 КОНСТРУКЦИЯ КАЖДОГО КОЖУХА (КОРПУСА:
32 Число труб: Наружный диаметр (OD): ШТУЦЕРЫ – число, размер и номинал
мм
33 Толщина стенки трубы: мм минимальная/средняя межтрубное внутритрубное
пространство пространство
34 Шаг труб: мм Схема расположения: Вход:
35 Длина труб: м Тип труб: Выход:
гладкие/оребренные/иные
36 Соединение труб с трубной доской: Промежуточный:
37 Диаметр корпуса: мм (ID/OD) Вентиляционное отверстие:
38 Тип поперечной перегородки: Дренаж:
39 Расстояние между Число ходов: Сброс давления:
перегородками: с/с мм
40 Срез перегородки: % вертикальный/горизонтальный Сброс давления: кПа (по манометру)
41 Тип трубной опоры: Вакуум: кПа (по манометру)
42 Тип уплотнения продольной перегородки: Проектная температура (макс./MDMT):
о
С
43 Тип байпасного уплотнения: Число ходов на корпус:
44 Противоударная защита: (Y/N) Тип: Припуск на коррозию:
мм
45 МАТЕРИАЛЫ КОНСТРУКЦИИ:
46 Кожух (корпус): Трубы: ПРОКЛАДКИ
47 Крышка корпуса: Межтрубное пространство:
48 Канал или крышка: Внутритрубное пространство:
49 Крышка канала: Плавающая головка:
50 Крышка/болты плавающей головки Требуемые запасные прокладки:
51 Трубная решетка: неподвижная: плавающая: Требуемое контрольное кольцо: (Y/N)
52 Перегородки: поперечные: продольные: Изоляция – кожух: мм
53 Материал трубной опоры: Изоляция – канал: мм вход/выход
54 Тип компенсатора: Материал компенсатора:
55 Нормы проектирования сосудов под Печать: Расчетное MAWP: (Y/N) Класс ТЕМА:
давлением:
56 ПРИМЕЧАНИЯ:
57
58

№ рев. Описание Дата Исполнитель: Контролер:

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 51

Компания Проектный подрядчик


КОЖУХОТРУБНЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК
СОЕДИНЕНИЯ И МАТЕРИАЛЫ
ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ (В ЕДИНИЦАХ СИ)
№ позиции № документа Лист 2, листов
1 Заказчик: Местоположение
2 Технологическая установка: Позиция №
3 Заказ №: Изготовитель:
4 СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ (опционально)
5 Марка Требуемое Размер Номинал Отделка Описание
количество
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16 Химическая очистка
17 МАТЕРИАЛЫ КОНСТРУКЦИИ (опционально) Припуск на коррозию:
18 Кожух: мм
19 Головка: мм
20 Концы труб/отрезанных труб: мм
21 Горловина штуцера: мм
22 Фланцы штуцера: мм
23 Фланцы корпуса: мм
24 Компенсатор: мм
25 Опора: мм
26 Болтовое соединение (внутреннее): мм
27 Болтовое соединение (наружное): мм
28 Усиление штуцера: мм
29 Трубы:
30 Трубные решетки: мм
31 Крышка/канал: мм
32 Крышка (крышки) головки: мм
33 Крышка (крышки) канала: мм
34 Фланцы корпуса: мм
35 Концы труб/отрезанных труб: мм
36 Болтовое соединение (внутреннее): мм
37 Болтовое соединение (наружное): мм
38 Усиление штуцера: мм
39 Горловины штуцера: мм
40 Фланцы штуцера: мм
41 Перегородки, распорки, стяжки: мм
42
43
44
45
46
47
48
49 ПРОКЛАДКИ (опционально) МЕХАНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (опционально)
50 Межтрубное пространство: Толщина: мм MAWP (в горячем и корродированном состоянии): кПа (по манометру)
51 Y = Пa m= MAP (в новом и холодном состоянии): кПа (по манометру)
52 Внутритрубное пространство: Толщина: мм Давление гидростатического испытания:
53 Y = Пa m= Поле: кПа (по манометру) Завод: кПа (по манометру)
54 Плавающая головка: Толщина: мм Масса: в пустом состоянии кг Пучок: кг
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

55 Y = Пa m= При заполнении водой: кг

№ рев. Описание Дата Исполнитель: Контролер:

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
52 API СТАНДАРТ 660

Компания Проектный подрядчик


КОЖУХОТРУБНЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ (В ЕДИНИЦАХ СИ)
№ позиции № документа Лист 3, листов
1 Заказчик: Местоположение
2 Технологическая установка: Позиция №
3 Заказ №: Изготовитель:
4 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОММЕНТАРИЙ, ЭСКИЗЫ и т. п. (опционально)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

№ рев. Описание Дата Исполнитель: Контролер:

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 53

Компания Проектный подрядчик


КОЖУХОТРУБНЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ (В ЕДИНИЦАХ СИ)
№ позиции № документа Лист 4, листов
1 Заказчик: Местоположение
2 Технологическая установка: Позиция №
3 Заказ №: Изготовитель:
4
5
6
7
8 Наим. теку- Кривая сброса давления
9 чей среды Эталонное давление1: кПа (абс.)
10 Давление: Темпера- Теплосодер- Массовая
11 кПа (абс.) тура: оС жание:кДж/кг фракция паров

Теплосодержание, кДж/кг

Массовая фракция пара


12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 Температура, оС
22
23 Тепло- массовая фракция
24 содержание пара
25
26 Плотность, Плотность, Вязкость, Вязкость, Тепловой Тепловой режим, Уд.тепло- Уд.теплоем- Поверхн. Жидкость, Жидкость,
27 пар жидкость пар жидкость режим, пар Жидкость емкость, пар кость, жидкость Натяжение крит.давле- крит. Темп.
кг/м3 кДж/кг оК
мПа сек мПа сек Вт/м оК о кДж/кг оК С
о
28 кг/м3 Вт/м К Н/м ние кПа (абс)
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40 Наим. теку-
41 чей среды Эталонное давление1: кПа (абс.)
42 Массовая Кривая сброса давления
Давление: Темпера- Теплосодер-
43 кПа (абс.) тура: оС жание:кДж/кг фракция паров

Массовая фракция пара


44
Теплосодержание, кДж/кг

45
46
47
48
49
50
51
52
53
54 Температура, оС
55
Тепло- массовая фракция
56 содержание пара
57
58 Плотность, Тепловой Тепловой режим, Уд.теплоем-
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Плотность, Вязкость, Вязкость, Уд.тепло- Поверхн. Жидкость, Жидкость,


59 пар жидкость пар жидкость режим, пар Жидкость емкость, пар кость, жидкость Натяжение крит.давле- крит. темп.
60 кг/м3 кг/м3 мПа сек мПа сек Вт/м оК Вт/м оК кДж/кг оК кДж/кг оК Н/м ние кПа (абс) о
С
61
62
63
74
65
66
67
68
69
70

№ рев. Описание Дата Исполнитель: Контролер:

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
54 API СТАНДАРТ 660

Компания Проектный подрядчик


КОЖУХОТРУБНЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ (В ЕДИНИЦАХ СИ)
№ позиции № документа Лист 5, листов
1 Заказчик: Местоположение
2 Технологическая установка: Позиция №
3 Заказ №: Изготовитель:
4
5
6
7 ПРОЕКТНЫЕ ПАРАМЕТРЫ КОМПЕНСАТОРОВ (опцион)
а
8 Случай МЕЖТРУБНОЕ ПРОСТРАНСТВО ВНУТРИТРУБНОЕ ПРОСТРАНСТВО
d d
9 Состояние Температура Давление Средн. Число Состояние Температура Давление Средн. Число
b f b f
потока текучей среды темп. циклов потока текучей среды темп. циклов
е е
металла металла
с с
10 вход выход вход выход
о
11 °С °С кПа (по С °С °С кПа (по °С
манометру) манометру)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22 Определите значения средней температуры металла кожуха и трубы в перечисленных случаях. Оцените необходимость компенсатора на
основе значений температуры металла в этих условиях, с обоими пространствами чистыми или загрязненными.

Если не определено иное, предполагается, что эксплуатации соответствует рекомендациям стандартов ТЕМА, параграф Е3.2 «Рабочие
процедуры».
23
24 a
Случай, который может повлиять на проектирование (например, выход пара, сбой и т. п.).
b
F = течение (укажите скорость потока), S = неподвижный, E = пустой
c
Температура на выходе, если известна; проектировщик тепловых режимов определяет условия.
d
Укажите проектную температуру. Используйте максимальное фактическое давление при других условиях.
e
Средняя температура металла указывается проектировщиком тепловых режимов.
f
Число циклов, которые будут иметь место в течение срока службы теплообменника в каждом случае.
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

№ рев. Описание Дата Исполнитель: Контролер:

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 55

Компания Проектный подрядчик


КОЖУХОТРУБНЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК
ДАННЫЕ ПО ЦИКЛИЧЕСКИМ НАГРУЗКАМ
ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ (В ЕДИНИЦАХ СИ)
№ позиции: № документа: Лист 6 , листов
1 Заказчик: Местоположение:
2 Технологическая установка: Позиция №:
3 Заказ №: Изготовитель:
4
5
6 Описание эксплуатации в режиме с циклическими нагрузками
7
8
9
10 Состояние Время Продолжительность Состав Скорость потока (расход)
11 (час/м) (час/м) (кг/час)
12 Начальное
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

32 Состояние Время Продолжительность Температура Давление


33 (час/м) (час/м) (°С) кПа (по манометру)
34 Начальное 0,0
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52 ПРИМЕЧАНИЯ:
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

№ рев. Описание Дата Исполнитель: Контролер:

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
56 API СТАНДАРТ 660

Компания Проектный подрядчик


КОЖУХОТРУБНЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК
ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ
(В ЕДИНИЦАХ ИЗМЕРЕНИЯ ТРАДИЦИОННОЙ АМЕРИКАНСКОЙ СИСТЕМЫ)
№ позиции: № документа: Лист 1, листов
1 Заказчик: Местоположение:
2 Технологическая установка: Позиция №:
3 Заказ №: Изготовитель:
4 Функциональное назначение установки: Число установок:
5 Размер: Тип ТЕМА: Соединение: параллельное последовательное
6 Эффективная площадь на установку (гладкая/оребренная): фут 2
Кожухов/единицу: Эффективная площадь на кожух: м2
7 ХАРАКТЕРИСТИКИ ОДНОЙ УСТАНОВКИ: МЕЖТРУБНОЕ ПРОСТРАНСТВО ВНУТРИТРУБНОЕ ПРОСТРАНСТВО
8 вход выход вход выход
9 Наименование текучей среды:
10 Количество текучей среды, общее: фунт/час
11 Пары (относительная молекулярная масса): фунт/час
12 Жидкость: фунт/час
13 Пар: фунт/час
14 Вода: фунт/час
15 Не конденсируемый компонент (относительная
молекулярная масса): фунт/час
16 Температура: °F
17 Плотность (паров/жидкости): фунт/фут3
18 Вязкость (паров/жидкости): сП
19 Удельная теплоемкость (паров/жидкости): БТЕ/(фунт•°F)
20 Теплопроводность (паров/жидкости): БТЕ/(час•фут °F)
21 Удельная скрытая теплота: БТЕ/фунт при °F при при
22 Давление на входе: фунтов на кв. дюйм (по манометру)
23 Скорость: фут/сек
24 Падение давления (допустимое/расчетное) фунтов на кв. дюйм
25 Сопротивление загрязнению (обрастанию): час фут 2
о
Ф/БТЕ
26 Средний плёночный коэффициент теплопередачи:
БТЕ/(час•фут2 °F)
27 Теплообмен: БТЕ/час Средняя разность температур (MTD): °F откорректированная/взвешенная
28 Скорость теплопередачи: БТЕ/(час•фут2 °F) Требуемая: При загрязнениях: Чистая:
29 ρV :
2
фунт/(фут•сек )
2
Входной штуцер: Вход пучка: Выход пучка:
30 Эксплуатация в водородной среде Эксплуатация в сероводородсодержащей Эксплуатация с циклическими нагрузками:
Внутритрубное пространство (Y/N) среде (Y/N)
Межтрубное пространство (Y/N) Внутритрубное пространство (Y/N)
Межтрубное пространство (Y/N)
31 КОНСТРУКЦИЯ КАЖДОГО КОЖУХА (КОРПУСА:
32 Число труб: Наружный диаметр (OD): ШТУЦЕРЫ – число, размер и номинал
дюйм
33 Толщина стенки трубы: дюйм минимальная/средняя межтрубное внутритрубное
пространство пространство
34 Шаг труб: дюйм Схема расположения: Вход:
35 Длина труб: фут Тип труб: Выход:
гладкие/оребренные/иные
36 Соединение труб с трубной доской: Промежуточный:
37 Диаметр корпуса: дюйм (ID/OD) Вентиляционное отверстие:
38 Тип поперечной перегородки: Дренаж:
39 Расстояние между Число ходов: Сброс давления:
перегородками: с/с дюйм
40 Срез перегородки: % вертикальный/горизонтальный Сброс давления: фунтов на кв. дюйм

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---
(по манометру)
41 Тип трубной опоры: Вакуум: фунтов на кв. дюйм (абс.)
42 Тип уплотнения продольной перегородки: Проектная температура (макс./MDMT):
°F
43 Тип байпасного уплотнения: Число ходов на корпус:
44 Противоударная защита: (Y/N) Тип: Припуск на коррозию: дюйм
45 МАТЕРИАЛЫ КОНСТРУКЦИИ:
46 Кожух (корпус): Трубы: ПРОКЛАДКИ
47 Крышка корпуса: Межтрубное пространство:
48 Канал или крышка: Внутритрубное пространство:
49 Крышка канала: Плавающая головка:
50 Крышка/болты плавающей головки Требуемые запасные прокладки:
51 Трубная решетка: неподвижная: плавающая: Требуемое контрольное кольцо: (Y/N)
52 Перегородки: поперечные: продольные: Изоляция – кожух: дюйм
53 Материал трубной опоры: Изоляция – канал: дюйм вход/выход
54 Тип компенсатора: Материал компенсатора:
55 Нормы и правила проектирования сосудов Печать: Расчетное MAWP: (Y/N) Класс ТЕМА:
высокого давления:
56 ПРИМЕЧАНИЯ:
57
58

№ рев. Описание Дата Исполнитель: Контролер:

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 57

Компания Проектный подрядчик


КОЖУХОТРУБНЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК
СОЕДИНЕНИЯ И МАТЕРИАЛЫ
ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ
(В ЕДИНИЦАХ ИЗМЕРЕНИЯ ТРАДИЦИОННОЙ АМЕРИКАНСКОЙ СИСТЕМЫ)
№ позиции № документа Лист 2, листов
1 Заказчик: Местоположение
2 Технологическая установка: Позиция №
3 Заказ №: Изготовитель:
4 СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ (опционально)
5 Марка Требуемое Размер Номинал Отделка Описание
количество
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15 Химическая очистка
16 МАТЕРИАЛЫ КОНСТРУКЦИИ (опцион)ально Припуск на коррозию:
17 Кожух: дюйм
18 Головка: дюйм
19 Концы труб/отрезанных труб: дюйм
20 Горловина штуцера: дюйм
21 Фланцы штуцера: дюйм
22 Фланцы корпуса: дюйм
23 Компенсатор: дюйм
24 Опора: дюйм
25 Болтовое соединение (внутреннее): дюйм
26 Болтовое соединение (наружное): дюйм
27 Усиление штуцера: дюйм
28 Трубы:
29 Трубные решетки: дюйм
30 Крышка/канал: дюйм
31 Крышка (крышки) головки: дюйм
32 Крышка (крышки) канала: дюйм
33 Фланцы корпуса: дюйм
34 Концы труб/отрезанных труб: дюйм
35 Болтовое соединение (внутреннее): дюйм
36 Болтовое соединение (наружное): дюйм
37 Усиление штуцера: дюйм
38 Горловины штуцера: дюйм
39 Фланцы штуцера: дюйм
40 Перегородки, распорки, стяжки: дюйм
41
42
43
44
45
46
47
48 ПРОКЛАДКИ (опционально) МЕХАНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (опционально)
49 Межтрубное пространство: Толщина: дюйм MAWP (в горячем и корродированном состоянии): фунтов на кв.
дюйм (по манометру)
50 Y = фунтов на кв. дюйм m= MAP (в новом и холодном состоянии): фунтов на кв. дюйм (по
манометру)
51 Внутритрубное пространство: Толщина: дюйм Давление гидростатического испытания:
52 Y = фунтов на кв. дюйм m= Поле: фунтов на кв. дюйм (по манометру) Завод: фунтов на кв.
дюйм (по манометру)
53 Плавающая головка: Толщина: дюйм Масса: в пустом состоянии фунт Пучок: фунт
54 Y = фунтов на кв. дюйм m= При заполнении водой: фунт

№ рев. Описание Дата Исполнитель: Контролер:


--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
58 API СТАНДАРТ 660

Компания Проектный подрядчик


КОЖУХОТРУБНЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ
(В ЕДИНИЦАХ ИЗМЕРЕНИЯ ТРАДИЦИОННОЙ АМЕРИКАНСКОЙ СИСТЕМЫ)
№ позиции № документа Лист 3, листов
1 Заказчик: Местоположение
2 Технологическая установка: Позиция №
3 Заказ №: Изготовитель:
4 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОММЕНТАРИЙ, ЭСКИЗЫ и т. п. (опционально)
5
6
7
8
9
10
11 Пары (относительная молекулярная масса)
12
13
14
15
16
17 Плотность (паров/жидкости)
18 Вязкость (паров/жидкости)
19 Удельная теплоемкость (паров/жидкости)
20 Теплопроводность (паров/жидкости)
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

№ рев. Описание Дата Исполнитель: Контролер:

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 59

Компания Проектный подрядчик


КОЖУХОТРУБНЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ
(В ЕДИНИЦАХ ИЗМЕРЕНИЯ ТРАДИЦИОННОЙ АМЕРИКАНСКОЙ СИСТЕМЫ)
№ позиции № документа Лист 4, листов
1 Заказчик: Местоположение
2 Технологическая установка: Позиция №
3 Заказ №: Изготовитель:
4
5
6
7
8 Наим. теку- Кривая сброса давления
9 чей среды Эталонное давление1: psia
10 Давление Темпера- Теплосодер- Массовая
11 пара (отн.) тура: °F жание:БТЕ/фунт фракция паров

Теплосодержание, кДж/кг

Массовая фракция пара


12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 Температура, °F
22
23 Тепло- массовая фракция
24 содержание пара
25
26 Плотность, Плотность, Вязкость, Тепловой Тепловой режим, Уд.тепло- Уд.теплоем- Поверхн. Жидкость, крит. Жидкость,
Вязкость,
27 пар жидкость пар жидкость режим, пар Жидкость емкость, пар кость, жидкость Натяжение давл. крит. темп.
28 фунт/фут3 фунт/фут3 сП сП БТЕ/час фут °F БТЕ/час фут °F БТЕ/час фут °F БТЕ/час фут °F дин/см psia °F
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40 Наим. теку-
41 чей среды Эталонное давление1: psia
42 Темпера- Теплосодер- Массовая Кривая сброса давления
Давление
43 пара (отн.) тура: °F жание:БТЕ/фунт фракция паров
Теплосодержание, БТЕ/фунт

Массовая фракция пара


44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54 Температура, °F
55
Тепло- массовая фракция
56 содержание пара
57
58 Плотность, Тепловой Тепловой режим, Уд.тепло- Уд.теплоем- Поверхн. Жидкость, крит. Жидкость,
Плотность, Вязкость, Вязкость,
59 пар жидкость пар жидкость режим, пар Жидкость емкость, пар кость, жидкость Натяжение давл. крит. темп.
60 фунт/фут3 фунт/фут3 сП сП БТЕ/час фут °F БТЕ/час фут °F БТЕ/час фут °F БТЕ/час фут °F дин/см psia °F
61
62
63
74
65
66
67
68
69
70

№ рев. Описание Дата Исполнитель: Контролер:

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
60 API СТАНДАРТ 660

Компания КОЖУХОТРУБНЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК Проектный


ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ подрядчик
ДАННЫЕ ПО КОМПЕНСАТОРАМ
(В ЕДИНИЦАХ ИЗМЕРЕНИЯ ТРАДИЦИОННОЙ АМЕРИКАНСКОЙ СИСТЕМЫ)
№ позиции № документа Лист 5, листов
1 Заказчик: Местоположение
2 Технологическая установка: Позиция №
3 Заказ №: Изготовитель:
4
5
6
7 ПРОЕКТНЫЕ ПАРАМЕТРЫ КОМПЕНСАТОРОВ (опцион)
8 Случайа МЕЖТРУБНОЕ ПРОСТРАНСТВО ВНУТРИТРУБНОЕ ПРОСТРАНСТВО
9 Состо- Средн. Состо- Средн.
Давле- Число Давле- Число
яние Температура текучей d темп. f яние Температура
d темп. f
b среды ние е циклов b текучей среды ние е циклов
потока металла потока металла
с с
10 вход выход вход выход
11 °F °F фунтов на °F °F °F фунтов на °F
кв. дюйм (по кв. дюйм (по
манометру) манометру)
12
13
14
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

15
16 Плотность
(пар/жид-
кость):
17 Плотность
(пар/жид-
кость):
18 Плотность
(пар/жид-
кость):
19 Плотность
(пар/жид-
кость):
20
21
22 Определите значения средней температуры металла кожуха и трубы в перечисленных случаях. Оцените
необходимость компенсатора на основе значений температуры металла в этих условиях, с обоими пространствами
чистыми или загрязненными.
Если не определено иное, предполагается, что эксплуатации соответствует рекомендациям стандартов ТЕМА,
параграф Е3.2 «Рабочие процедуры».
23
24 a
Случай, который может повлиять на проектирование (например, выход пара, сбой и т.п.).
b
F = течение (укажите скорость потока), S = неподвижный, E = пустой
c
Температура на выходе, если известна; проектировщик тепловых режимов определяет условия.
d
Укажите проектную температуру. Используйте максимальное фактическое давление при других условиях.
e
Средняя температура металла указывается проектировщиком тепловых режимов.
f
Число циклов, которые будут иметь место в течение срока службы теплообменника в каждом случае.
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

№ рев. Описание Дата Исполнитель: Контролер:

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
КОЖУХОТРУБНЫЕ ТЕПЛООБМЕННИКИ 61

Компания КОЖУХОТРУБНЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК Проектный подрядчик


ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ
ДАННЫЕ ПО ЦИКЛИЧЕСКИМ НАГРУЗКАМ
(В ЕДИНИЦАХ ИЗМЕРЕНИЯ ТРАДИЦИОННОЙ АМЕРИКАНСКОЙ СИСТЕМЫ)
№ позиции: № документа: Лист 6 , листов
1 Заказчик: Местоположение:
2 Технологическая установка: Позиция №:
3 Заказ №: Изготовитель:
4
5
6 Описание эксплуатации в режиме с циклическими нагрузками
7
8
9
10 Время Продолжительность Состав Скорость потока (расход)
Состояние
11 пара (относ.) (час/м) (час/м) (фунтов/час)
12 Начальное
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32 Состояние Время Продолжительность Температура Давление
33 (час/м) (час/м) (°F) фунтов на кв. дюйм (по манометру)
34 Начальное 0,0
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52 ПРИМЕЧАНИЯ:
53
54
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

№ рев. Описание Дата Исполнитель: Контролер:

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
Библиография
[1] ASME, Нормы по котлам и сосудам под давлением (BPVC), раздел VIII, Строительные правила
по сосудам под давлением

[2] ASME, Нормы по котлам и сосудам под давлением (BPVC), раздел VIII, Строительные правила
по сосудам под давлением, подраздел 2, Альтернативные правила

[3] EN 13445 (все части)6, Сосуды, работающие под давлением, без огневого подвода теплоты

[4] ASME, Нормы по котлам и сосудам под давлением (BPVC), раздел II, Материалы

[5] WRC BUL 5377, Уравнения сходимости и усовершенствованные диаграммы локальных


напряжений в сферических и цилиндрических корпусах вследствие внешних нагрузок для
применения WRC Bulletin 107

[6] ASME B16.11, Штампованные (кованые) фитинги, сваренные внахлест и резьбовые

[7] ASME B1.20.1, Трубная резьба общего назначения (дюймовая)

[8] API 521, Системы отпуска и сброса давления

[9] EN 10160, Ультразвуковой контроль стального проката толщиной ≥ 6 мм (метод отражения


волн)

[10] ASME, Нормы по котлам и сосудам под давлением (BPVC), раздел V, Неразрушающий контроль

[11] ASME SA-578, Спецификация ультразвукового контроля узконаправленным пучком гладких и


плакированных стальных плит особого назначения

[12] API RP 934-А, Материалы и изготовление толстостенных сосудов высокого давления из


стали 2¼ Cr-1Mo, 2¼ Cr- Mo-1/4 V, 3Cr-1Mo и 3Cr-1Mo-1/4V для эксплуатации в водородной
среде при высокой температуре и высоком давлении

[13] API RP 934-С, Материалы и изготовление толстостенных сосудов высокого давления из


стали 1¼ Cr-1/2 Mo для эксплуатации в водородной среде при высоком давлении при
температуре ≤ 825оФ (441 оС)

[14] ASTM B359/B359M8, Стандартная спецификация бесшовных, оребренных труб из меди и


медных сплавов для конденсаторов и теплообменников

[15] ASMЕ SB-395/395М, Спецификация бесшовных U-образных колен из меди и медных сплавов для
теплообменников и конденсаторов

[16] API TR, Применение дуплексных нержавеющих сталей в нефтеперерабатывающей


промышленности (технический отчет)

[17] API RP 571, Механизмы разрушения, влияющие на стационарное оборудование в


нефтеперерабатывающей промышленности

[18] API RP 581, Технология приемочного контроля на основе оценки рисков

_______________
6 Европейский комитет по стандартизации (CEN-CENELEC), Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, Belgium, www.cen.eu
7 Совет по исследованиям в области сварочных работ (WCR), P.O.Box 201547, Shaker Heights, Ohio 44122, www.forengineers.org
8 Американское общество специалистов по испытаниям и материалам (ASTM International), 100 Barr Harbor Drive, West
Conshohocken, Pennsylvania 19426, www.astm.org
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

62

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST
1220 L Street, NW
Washington, DC 20005-4070
USA

202-682-8000

Дополнительные экземпляры можно получить по адресу www.api.org/pubs

Телефон для заказов 1-800-854-7179 (Звонок бесплатный из США и Канады)


303-397-7956 (Местный и международный)
Факс для заказов 303-397-2740

Информация о публикациях, программах и услугах API


доступна на сайте www.api.org
Продукт № C67005R

--`,,,,,,,,`,,,``,,```,```,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright American Petroleum Institute


Provided by IHS Markit under license with API Licensee=Lukoil Mid East Limited/8218519001, User=Ivanov, Vladimir
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 02/21/2020 00:31:39 MST