Вы находитесь на странице: 1из 93

EDAN INSTRUMENTS, INC.

Serie SE-601
Electrocardiógrafo

Manual Ver: V1.0


Release Date: Julio. 2009
Part Number: MS1R-114271-V1.0
P/N: MS1R-114271-V1.0

Derechos de Autor
© C o p y r i g h t E D A N I N S T R U M E N T S , I N C . 2 0 0 9 . To d o s l o s D e r e c h o s
Reservados

Atención
Este manual le ayudará a comprender la operación y el mantenimiento del
producto de mejor manera. Se recomienda que el producto sea usado
cumpliendo estrictamente con lo especificado en este manual. Cualquier
operación de parte del usuario que sea realizada sin cumplir con este manual
puede resultar en un mal funcionamiento o en un accidente por el cual Edan
Instruments, Inc. (de ahora en adelante denominado EDAN) no puede ser
considerado como responsable.

EDAN es propietaria de los derechos de autor de este manual. Ninguno de los


materiales contenidos en este manual puede ser fotocopiado, reproducido o
traducido a otro idioma sin el consentimiento por escrito previo de parte de
EDAN.

Los materiales protegidos por la ley de derechos de autor incluyendo, sin


limitación, información confidencial como datos técnicos e información de
patentes que están contenidas en este manual, no podrán ser revelados a
ningún tercero irrelevante.

El usuario debe comprender que ninguna parte de este manual le otorga,


expresamente o implícitamente, algún derecho o licencia de uso de
cualquiera de los derechos de propiedad intelectual de EDAN.

E D A N t i e n e e l d e r e c h o d e m o d i f i c a r, a c t u a l i z a r, y f i n a l m e n t e d e e x p l i c a r
este manual.

Información del Producto


Nombre del producto: Electrocardiografo

Modelo: SE-601A, SE-601B, SE-601C

I
Responsabilidad del Fabricante
EDAN se considera responsable únicamente por cualquier efecto sobre la
seguridad, confiabilidad y desempeño del equipo únicamente si:

Las operaciones de ensamblaje, extensiones, re-ajustes, modificaciones o


reparaciones son llevadas a cabo por personas autorizadas por EDAN, y

La instalaciones eléctricas de la habitación relevante cumplen con los


estándares nacionales, y

El instrumento es usado de acuerdo con las instrucciones para su uso.

A solicitud, EDAN proveerá, mediante compensación, los diagramas de


circuito necesarios y cualquier otra información para ayudar al técnico
calificado en el mantenimiento y reparación de ciertas partes que EDAN
pueda considerar hábiles para el servicio.

Uso de la Etiqueta Guía


La presente guía esta diseñada para proporcionar conceptos clave sobre
precauciones de seguridad.

ADVERTENCIA
To d a e t i q u e t a d e A D V E RT E N C I A p r e v i e n e c o n t r a c i e r t a s a c c i o n e s o
situaciones que podrían resultar en lesiones personales o muerte.

CUIDADO
To d a e t i q u e t a q u e i n d i q u e C U I D A D O p r e v i e n e c o n t r a c i e r t a s a c c i o n e s o
situaciones que podrían dañar el equipo, producir datos erróneos, o invalidar
el procedimiento. .

N O TA : P r o p o r c i o n a i n f o r m a c i ó n ú t i l r e f e r e n t e a c u a l q u i e r f u n c i ó n o
procedimiento.

Revisión de Historia
Fecha ECO# Versión Descripción
2 0 0 9/07 V1.0 1ª. Edición

II
TA B L A D E C O N T E N I D O
1 Advertencia de Seguridad .................................................... 1
1.1 Uso del Equipo..................................................................1
1.2 Advertencia de Seguridad ..................................................1
1.3 Cuidados de la Batería. Advertencias ................................4
1.4 Precauciones Generales ....................................................4
1.5 Precauciones en la Limpieza y Desinfección ......................6
2 Introducción ......................................................................... 7
2.1 C a r a c t e r í s t i c a s d e l a s F u n c i o n e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Lista de Simbolos ..............................................................8
3 Información General............................................................ 11
3 . 1 P a n e l P o s t e r i o r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1.1 La Pantalla LCD ...................................................... 12
3 . 1 . 2 Te c l a d o y Te c l a s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5
3.2 Panel Posterior ............................................................... 17
3.3 Panel Derecho ................................................................ 17
3.4 Panel Inferior .................................................................. 20
4 Preparativos para el Funcionamiento .................................22
4 . 1 F u e n t e d e P o d e r y Ti e r r a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2
4.2 Carga/Sustitución de papel de impresión ......................... 23
4.3 Conexión del Cable al Paciente ....................................... 24
4.4 Conexión de los Electrodos ............................................. 25
4.5 Inspección antes del Encendido....................................... 28
5 Instrucciones de Manejo .....................................................30
5.1 Encendido ....................................................................... 30
5.2 Operación General .......................................................... 30
5.3 Modo Auto ....................................................................... 32
5.4 Modo Manual................................................................... 33
5.5 Modo de Ritmo ................................................................ 33
5.6 Modo de RR .................................................................... 34
5.7 1mV/Copia ...................................................................... 35
5.8 Configuración.................................................................. 35
5.8.1 Configuración en Modo de Trabajo .......................... 35
5 . 8 . 2 Configurac i ó n d e F i l t r o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9
5 . 8 . 3 Configurac i ó n d e l a I m p r e s i ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 0

I
5.8.4 Configuración de las Derivadas ............................... 42
5.8.5 Configuración Para transmisión de Datos ................ 43
5.8.6 Configuración del Sonido ........................................ 45
5 . 8 . 8 C o n f i g u r a c i ó n d e Tiempo y H o r a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 9
5.8.9 Más Configuracion .................................................. 50
5.9 Archivo ........................................................................... 53
5.10 MODO de Impresión Automática ..................................... 60
5.10.1 Ejemplo de 6×2+1rhy ............................................ 60
5.10.2 Ejemplo de 3×4+1rhy ............................................ 63
5 . 11 I m p r e s i ó n d e M o d o R I T M O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4
5.12 Modo MANUAL de Impresión .......................................... 65
5.13 Modo R-R de Impresión ................................................. 66
5.14 Reporte de ECG ............................................................ 68
5.15 Funciones de Control .................................................... 69
5.15.1 Función de Actualización de Almacenamiento ........ 69
5.16 Apagado ........................................................................ 69
6. Sugerencias .......................................................................70
7. Especificaciones Técnicas.................................................71
8 Limpieza, Cuidado y Mantenimiento ...................................74
8.1 Limpieza ......................................................................... 74
8.1.2 Limpieza de los Electrodos ..................................... 74
8.1.3 Limpie la Cabeza de Impresión ............................... 74
8.2 Disinfección .................................................................... 75
8.3 Cuidado y Mantenimiento ................................................ 75
8.3.1 Carga y Cambio de Batería ..................................... 75
8.3.2 Papel de Impresión ................................................. 76
8.3.3 Mantenimiento de la Unidad, cable paciente y Electrodos . 76
9 Política de Garantía y Servicio............................................79
9.1 Garantía ......................................................................... 79
9.2 Política de Servicio ......................................................... 79
10 Accesorios ........................................................................81
10.1 Accesorios Básicos ....................................................... 81
10.2 Accesorios Opcionales .................................................. 81
11 Información EMC ...............................................................83

II
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

1 Advertencia de Seguridad

P a r a p o d e r u t i l i z a r e l e l e c t r o c a r d i ó g ra f o c o n s e g u r i d a d y e f i c a c i a , e v i t a n d o
p o s i b l e s p e l i g r o s c a u s a d o s p o r l a s o p e r a c i o n e s , p o r f a v o r l e a e l ma n u a l d e
u s u a r i o y a s e g ú r e s e d e e s t a r f a mi l i a r i z a d o c o n t o d a s l a s f u n c i o n e s d e l o s
e q u i p o s y p r o c e d i m i e n t o s d e f u n c i o n a mi e n t o a d e c u a d o a n t e s d e s u u s o .
P o r f a v o r , p r e s t e m á s a t e n c i ó n a l a s i g u i e nt e a d v e r t e n c i a y p r e c a u c i ó n
i n f o r ma c i ó n .

1.1 Uso del Equipo

El uso de electrocardiógrafo es adquirir señales de ECG de pacientes pediátricos


y adultos a través de la superficie corporal con electrodos de ECG. El
electrocardiógrafo está destinada únicamente a ser utilizados en los hospitales
o l o s c e n t r o s d e a t e n c i ó n m é d i c a p o r mé d i c o s y p r o f e s i o n a l e s d e l a s a l u d
c a p a c i t a d o . E l e l e c t r o c a r d i og r a ma r e g is t r a d o p o r e l e l e c t r o c a r d i ó g r a f o p u e d e
a y u d a r a l o s u s u a r i o s a n a l i z a r y d i a g n o s t i c a r l a e n f e r me d a d d e l c o r a z ó n . S i n
e mb a r g o , e l E C G y l a s me d i c i o n e s c o n l a s d e c l a r a c i o n e s i n t e r p r e t a t i v a s s e
o f r e c e a l o s mé d i c o s e n u n a b a s e ú n i c a d e a s e s o r a mi e n t o .

NOTA: Una NOTA proporciona información útil con respecto a una


función

1.2 Advertencia de Seguridad

ADVERTENCIA :

1. El electrocardiógrafo está prevista la utilización de médicos


calificados o de personal profesionalmente capacitado. Ellos
deben estar familiarizados con el contenido de este manual del
usuario antes de ponerla en funcionamiento.
2. Sólo los ingenieros de servicio cualificado puede instalar este
equipo, y sólo los ingenieros de servicio autorizado por EDAN
puede abrir el depósito.

-1-
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

3. Los resultados obtenidos por el equipo deben ser examinadas con


respecto a la situación clínica del paciente, y no puede sustituir a
la comprobación periódica.
4. Una etiqueta de advertencia aconseja en contra de determinadas
acciones o situaciones que podrían ocasionar lesiones o la
muerte
5 . P E L I G R O D E E X P L O S I Ó N- N o u t i l i c e e l e l e c t r o c a r d i ó g r a f o e n
presencia de anestésicos inflamables mezcla con el oxígeno u
otros agentes inflamables.
6. DESCARGAS ELÉCTRICAS recipiente-El poder debe ser un
hospital de grado tierra. Nunca trate de adaptar las tres patas
para adaptarse a un enchufe de dos ranura de salida.
7. Si la integridad del conductor de protección en el exterior de la
instalación o el arreglo está en duda, el equipo debe ser operado
mediante una batería recargable incorporada.
8. No utilice este equipo en la presencia de alta la electricidad o los
equipos de alta tensión que pueden generar chispas.
9. Este equipo no está diseñado para uso interno o aplicación
directa cardíaca.
10. Sólo cable de paciente y otros accesorios facilitados por EDAN
pueden ser utilizados. O bien, el rendimiento y la descarga
eléctrica de protección no puede ser garantizada.
11. Asegúrese de que todos los electrodos están conectados
correctamente a la paciente antes de la operación.
12. Asegúrese de que los conductores de los electrodos y los
conectores, incluyendo electrodo neutro, no entren en contacto
con la tierra o cualquier otro la realización de objetos.
13. Los electrodos del desfibrilador con la protección debe ser
utilizados cuando este desfibrilador.
14. Si se utiliza el electrodo de gel con electrodos reutilizables
durante desfibrilación, ECG de recuperación se llevará a más de
10 segundos. EDAN recomienda el uso de electrodos
desechables en todo momento.

-2-
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

15. Electrodos de metales no debe utilizarse, ya que puede causar


una alta tensión de polarización.
16. No hay peligro para los pacientes a usar marcapasos. Sin
e m b a r g o , s i s e u t il i z a u n m a r c a p a s o s , l o s r e s u l t a d o s o b t e n i d o s
por los equipos pueden no ser válidas, o perder el significado
clínico.
17. No toque al paciente, cama, mesa o de 6 canales de ECG,
mientras que utilizando el ECG junto con un desfibrilador o un
marcapasos.
18. Con el fin de evitar ser quemado, por favor, mantenga el electrodo
lejos del espacio donde se esté utilizando un equipo de
electrocirugía.
19. Los accesorio para el equipo conectado a las interfaces
analógicas y digitales deben ser certificados de acuerdo a las
respectivas IEC / EN (por ejemplo, IEC / EN 60950 para el equipo
de procesamiento de datos e IEC / EN 60601-1 para equipo
médico).Además todas las configuraciones deberá cumplir con la
versión válida de la norma IEC / EN 60601-1-1. Por lo tanto nadie,
el equipo adicional que se conecta a la entrada de la señal o
conector de salida para configurar un sistema médico, debe
asegurarse de que cumple con los requisitos de validez de la
versión de la norma de sistemas IEC / EN 60601-1-1. En caso de
duda, consulte a nuestro departamento de servicio técnico o con
su distribuidor local.
20. La suma de las corriente de fuga no debe superar nunca los
límites de corriente de fuga, mientras que otras unidades se
utilizan al mismo tiempo.
21. El potencial de ecualización de orquesta puede ser conectada a la
de otros equipos cuando sea necesario, para asegurarse de que
todos estos equipos están conectados con el potencial de la
igualdad de autobús bar de la instalación eléctrica.

-3-
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

1.3 Cuidados de la Batería. Advertencias

ADVERTENCIA :
1. Mal funcionamiento puede provocar que la batería se caliente, o
la explosión de ignición, y puede dar lugar a la declinación de la
capacidad de la batería. Es necesario leer cuidadosamente el
manual del usuario y prestar más atención a los mensajes de
advertencia.
2. Sólo el servicio técnico autorizado por EDAN puede abrir el
c o m p a r t i m i e n t o d e l a b a t e r í a y s u s t i t u y a l a b a t e r í a y la b a t e r í a d e l
mismo modelo y las especificaciones previstas por el fabricante
se debe utilizar.
3. Peligro de explosión - No invertir el ánodo y el cátodo al conectar
la batería.
4. No calor o salpicadura o tirar de la batería en el fuego o el agua.
5. Cuando las fugas o mal olor se encuentra, deje de usar la batería
inmediatamente. Si su piel o de tela entra en contacto con la fuga
de líquidos, limpiar con agua limpia a la vez. Si la fuga de líquido
salpicaduras en los ojos, no borrarlas del mapa. Regar con agua
potable en primer lugar y vaya a ver a un médico inmediatamente.
6. Cuando la vida útil de la batería es de más, póngase en contacto
con el fabricante o distribuidor local para la eliminación o eliminar
la batería de acuerdo a las normativas locales.
7. Sólo cuando el dispositivo está fuera de la batería puede ser
instalado o eliminado.

1.4 Precauciones Generales

CUIDADO :

1. Evitar salpicaduras de líquidos y el exceso de temperatura. La


temperatura se mantendrá entre 5 º C y 40 º C durante el trabajo,
y que debe mantenerse entre -20 º C y 55 º C durante el transporte
y almacenamiento.

-4-
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

2. No utilice el equipo en el medio ambiente polvoriento con mala


ventilación o en presencia de corrosión.
3. Asegúrese de que no hay una intensa fuente de interferencia
electromagnética de todo el equipo, como transmisor de radio o
teléfono móvil etc Atención: los equipos eléctricos grandes
médicos como equipos de electrocirugía, equipos radiológicos y
la resonancia magnética etc equipo es probable que la
interferencia electromagnética.
4. Antes de su uso, el equipo, cable de paciente y los electrodos
deben verificarse etc. Sustitución debe tomarse si existe alguna
evidencia de síntomas de envejecimiento o defectos que puedan
perjudicar la seguridad o el rendimiento.
5. Los siguientes controles de seguridad deben realizarse al menos
cada 24 meses por una persona calificada que tiene la formación
adecuada, el conocimiento y la experiencia práctica para llevar a
cabo estas pruebas.
a) Inspeccionar los equipos y accesorios para los daños
mecánicos y funcionales.
b) Inspeccionar la seguridad de las etiquetas de legibilidad.
c) Inspeccione el fusible para comprobar el cumplimiento de
corriente nominal y romper características.
d) Verificar que el dispositivo funcione correctamente, tal como
se describe en las instrucciones de uso.
e) Prueba de la resistencia a tierra de protección según IEC / EN
60601-1: Límite: de 0,1 ohmios.
f) Análisis de la tierra, corriente de fuga según IEC / EN
60601-1: Límite: NC 500 μA, 1000μA SFC.
g) Análisis de la corriente de fuga del paciente según las normas
IEC / EN 60601-1: Límite: 10 μA (CF).
h) Análisis de la corriente de fuga en virtud del paciente culpa
condición única con la tensión de red en la parte aplicada de
acuerdo con IEC / EN 60601-1: Límite: 50μA (CF).
Los datos deben ser registrados en un equipo de registro. Si el
dispositivo no funciona correctamente o no cualquiera de estas
pruebas, el dispositivo tiene que ser reparado.
6. Al quemarse el fusible solo debe ser sustituido por el mismo tipo
y clasificación que el original.

-5-
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

7. El dispositivo y sus accesorios deben ser eliminados de acuerdo


con la normativa local después de su vida útil.
8. Federal (U.S.) la ley restringe la venta de este dispositivo a la
venta sin orden médica.

1.5 Precauciones en la Limpieza y Desinfección

CUIDADO :

1. Apague la potencia antes de la limpieza y desinfección. Si se


utiliza la red de suministro, el cable de alimentación debe ser
drogado de la toma de corriente. Impedir la infiltración de
detergente en el equipo.
2. No sumerja la unidad o el cable de paciente en estado líquido bajo
ninguna circunstancia.
3. No limpie la unidad con abrasivos y accesorios de tela y evitar
rayar los electrodos.
4. Cualquier resto de detergente debe ser removido de la unidad y el
cable del paciente después de la limpieza.
5. No utilice clórico desinfectante como hipoclorito de sodio y
cloruro etc.

-6-
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

2 Introducción

6 - C a n a l 1 2 l l e v a e l e c t r o c a r d i ó g r a f o r e ú n e a l mi s mo t i e m p o , y l l e v a a c a b o l a
o p e r a c i ó n d e p a n t a l l a d e v i s u a l i z a c i ó n d e l me n ú , l o s p a r á m e t r o s d e E C G , a s í
c o mo e l e c t r o c a r d i o g r a ma .

6-Canal de olas se puede ver en la pantalla LCD (cristal líquido), la pantalla al


mi s m o t i e m p o , y p u e d e s e r g r a b a d o p o r u n a d e a l t a c a l i d a d t é r mi c a g r a b a d o r a .
M a n u a l , a u t o má t i c o , e l r i t mo d e t r a b a j o o R R m o d o s e p u e d e e l e g i r l i b r e me n t e .
C u a l q u i e r a d e r e d o i n c o r p or a d o e n l a b a t e r í a r e c a r g a b l e d e l i t i o p u e d e s e r
u t i l i z a d o c o mo p o d e r .

C o n u n a i m p r e s o r a t é r mi c a d e a l t a r e s o l u c i ó n , u n p r o c e s a d o r d e 3 2 b i t s y u n a
e n o r me c a p a c i d a d d e me mo r i a , e l E l e c t r o c a r d i o g r a f o 6 - c a n a l e s u n e q u i p o

a v a n z a d o d e a l t o r e n d i mi e n t o y f i a b i l i da d , y e l t a m a ñ o c o m p a c t o l o ha c e i d e a l
p a r a c l í n i c a , h o s p i t a l y a mb u l a n c i a u s o .

6-Canal electrocardiógrafo tiene tres modelos: SE-601A, SE-SE-601B y 601C.

Configuración:
U n i d a d p r i n c i p a l , c a b l e d e a l i me n t a c i ó n , c a b l e d e p a c i e n t e , l o s e l e c t r o d o s d e l
p e c h o , l o s e l e c t r o d o s d e l a s e x t r e mi d a d e s , l a g r a b a c i ó n d e p a p e l t é r mi c o ,
f u s i b l e s y b a t e r í a de l i t i o .
ADVERTENCIA : Este equipos esta diseñado para pacientes Adultos y
P e d i á t r i c os s o l a me n t e .

ADVERTENCIA : Este equipo no esta diseñado para uso interna o


a p l i c a c i ón d i r e c t a c a r d i a c a .

ADVERTENCIA : Los resultados obtenidos por el equipo deben ser


e x a mi n a d o s c o n r e s p e c t o a l a c o n d i c i ó n c l í n i c a d e l
p a c i e n t e . Y n o p u e d e s u s t i t ui r l a r e v i s i o n p e r i ód i c a
del paciente

2.1 Características de las Funciones

♦ B a j o p e s o y t a ma ñ o c o mp a c t o

-7-
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

♦ a p o y o mu l t i - i d i o ma
1 2 - d e r i v a d a s s o n r e c o g i d o s y a mp l i f i c a d o s s i mu l t á n e a me n t e , 6 - C a n a l d e
o n d a s d e l E C G s e m u e s t r a n y s e r e g i s t r a r á a l mi s m o t i e mp o

♦ g r a b a d o r a t é r mi c a d e a l t a r e s o l u c i ó n , r e s p u e s t a d e f r e c u e n c i a d e
grabación ≤ 150 Hz

♦ Flexible en los formatos de grabación

♦ G r a n d i s e ñ o d e t e c l a d o , p o r s e p a r a d o e l n ú me r o y l a l e t r a t e c l a s p a r a
facilitar la operación

♦ M o d o A u t o má t i c o , m o d o m a n u a l , e l mo d o d e r i t m o , R R m o d o o p c i o n a l

♦ C ó mo d o s i s t e ma d e a r c h i v o d e c o n fi g u r a c i ó n y o p e r a c i ó n d e g e s t i ó n d e
a u t o má t i c o d e me d i c i ó n y l a i n t e r p r e t a c i ó n a u t o m á t i c a o p c i o n a l

♦ S u g e r e n c i a i n f o r ma c i ó n p a r a i n i c i a r , l a f a l t a d e p a p e l y l a c a p a c i d a d d e l a
batería baja etc.

♦ Construido en batería recargable de litio de alta capacidad

♦ A j u s t e a u t o má t i c o d e l a b a s e d e r e f e r e n c i a p a r a u n a ó p t i m a g r a b a c i ó n

♦ A p o y o P e r i o d o I mp r i mi r d i s p a r a d a y A r r i t mi a .

♦ fondo de la pantalla LCD desvío automático, apagado automático y


f u n c i ó n d e i mp r e s i ó n s e l e c c i o n a b l e s p o r e l t e ma d e l a i n f o r ma c i ó n d e l
paciente

2.2 Lista de Simbolos

Salida de Señal

Entrada de Señal

Indicador de ausencia de de frecuencia cardiaca o


fibrilación.

-8-
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Atención – Advertencia General ( Ve a s e


a c o m p a ñ a d o d e l d o c u me n t o )

Potential equalization

f u e n t e d e a l i me n t a c i ó n d e A C

Indicador de Batería

R e c a rg u e B a t e r í a

Te c l a d e b o r r a d o

Te c l a e n t r a r

Te c l a e s c a p e

Space key/Feed-paper key

Te c l a S h i f t

Fn key

P o w e r O n / O ff k e y

Te c l a d e M O D O

Te c l a d e R E S E T I A R

Te c l a 1 m V / C O P I A R

-9-
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Te c l a A R R A N C A R / PA R A R

Te c l a e s p a c i o l a rg o

reciclaje

N ú me r o d e p a r t e

N ú me r o d e S e r i e

Fecha de fabricación

Fabricación

Autorizado por representante de la Comunidad


Europea

E l s í mb o l o i n d i c a q u e e l d i s p o s i t i v o c u m p l e c o n
la Directiva 93/42/CEE del Consejo relativa a los
productos sanitarios.

E l s í mb o l o i n d i c a q u e e l d i s p o s i t i v o d e b e s e r
e n v i a d a a l o s o rg a n i s mo s e s p e c i a l e s d e a c u e r d o a
l a s n o r ma t i v a s l o c a l e s p a r a l a r e c o g i d a s e l e c t i va
a p a r t i r de s u v i d a ú t i l y q u e e s t a u n i d a d f u e
p u e s t a e n e l me r c a d o d e s p u é s d e l 1 3 d e a g o s t o d e
2005.

Federal (EE.UU.), la Ley restringe este


Rx only (U.S.) d i s p o s i t i v o a l a v e n t a o p o r o r d e n d e u n mé d i c o

- 10 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

3 Información General

3.1 Panel Posterior

Impreso PantallaLC

Piloto indicador
de izquierda a Te c l a d o
derecha sobre el
panel

Figura 3-1 SE-601A

Impreso PantallaLC

Piloto indicador
de izquierda a Keyboar
derecha sobre el
panel (A, B, C)

Figura 3-2 SE-601B/601C

- 11 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Lampara indicadora

Símbolo N o m b re Explanation

A Piloto Indicador C u a n d o e l d i s p o s i t i v o r e c i b e e n e rg í a
de red a t r a v é z de l a r e d l a l á mp a r a s e e n c e n d e r á

B Cuando el dispositivo es alimentado por el


Piloto Indicador
c a b l e A C , e n l a b a t e r í a d e l i t i o r e c a rg a b l e
de Batería
l a l á mp a r a s e e n c e n d e r

C L a mp a r a C u a n d o l a b a t e r í a e s t á c a rg a d a e s t a l u z s e
indicadora de encenderá.
r e c a rg a d e B a t e r í a

3.1.1 La Pantalla LCD

SE-601A Adopta 192×64 punto de unicolor LCD en pantalla; SE-601B adopta


3 2 0 × 2 4 0 p u n t o u n i c o l o r L C D p a n t a l l a ; S E - 6 0 1 C a d o p t a 6 4 0 × 4 8 0 p u nt o mu l t i c o l o r
pantalla TFT LCD.

B C D C E

F
A

L K J I H

Figure 3-3 SE-601B/SE-601C El disieño 1 de la pantalla principal

- 12 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

P O N

Figure 3-4 SE-601B/SE-601C El Diseño 2 de la Pantalla principal

B E F

D G

L K J I H

Figure 3-5 SE-601A El diseño 1 de la Pantalla principal

P O N

Figure 3-6 SE-601A El diseño 2 de la Pantalla principal

- 13 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

N o m b re Explicación

A N a me N o mb r e d e l p a c i e n t e : M á x i m o 2 0 c a r a c t e r e s

B Identificación del paciente: Máximo 10


Identification
caracteres

C Incluyendo “Electrodo no canectado”, “falta


papel”, “error en el papel”, “Batería debil”,
“ M o d u E r r o r ” , “ Di s p l a y e n d e m o s t r a c i ó n ” ,
“ S a mp l i n g ” , “ A n a l y z i n g ” , “ I mp r i mi e n d o ” ,
I n f o r ma c i ó n I n d i r e c t a
“Leyendo”, “ Tr a s mi t i e n d o ” , “ Tr a s mi c i ó n
fallida”, “Detectando”, “Memoria llena”,
“ C a rg a C o mp l e t a ” , “ U D i s c o ” , “ I m p r e s o r a
USB” “Probando”

D Modo work Manual, Auto, Rhythm or R-R

E Ritmo Del Corazón A c t u a l R i t mo c a r d i a c o

F Ti e m p o a c t u a l Ir a sección 5.8.8

G Identifica la actual capacidad de trabajo de la


S i mb o l o d e b a t e r í a
b a t e r í a r e c a rg a b l e

H “ ” Entre al diseño de la Pantalla principal 2

I EMG Filtro: 25Hz, 35Hz or 45Hz


100Hz
E l f i l t r o d e l p a s o b aj o : 7 5 H z , 1 0 0 H z o r 1 5 0 H z

J Ve l o c i d a d d e l P a p e l : 5 m m/ s , 6 . 2 5 m m/ s 、 1 0
2 5 m m/ s
m m / s , 1 2 . 5 m m/ s , 2 5 m m/ s o r 5 0 m m/ s

K G a n a n c i a : 1 0 m m / m V, 2 0 m m / m V, 1 0 / 5
1 0 m m/ m V
m m / m V, A G C , 2 . 5 m m / m V o r 5 m m/ m V

L Entre en la interfaz la i n f o r ma c i ó n del


Paciente
paciente

M F o r ma d e o n d a d e E C G F o r ma d e o n d a d e E C G e n l a p a n t a l l a

N “ ” Retorne al diseño de la Pantalla principal 1

O E n t r e a l a v e n t a n a d e a r c h i v o . Va y a a l a
Archivos
sección 5.9

P E n t r e a l a v e n t a n a c o n f i g u r a c i ó n d e l s i s t e ma ;
Configuración
Va y a a l a s e c c i ó n 5 . 8

- 14 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

3.1.2 Teclado y Teclas

B(1 、 2 、

C
D N

E
M
F

G L
H I J K

F i g u r e 3 - 7 S E - 6 0 1 A / 6 0 1 B / 6 0 1 C Te c l a d o

- 15 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Name Explanation

S e l e c t i n g m e n u f u n c t i o n s o n s c r e e n (F 1 , F 2 , F 3
A Te c l a F u n c i ó n
a n d F 4 c a n mo v e t h e c u r s o r )
1 、I n d i c a e l e s t a d o d e l a r e d d e s u mi n i s t r o
L a mp a r a
B 2 、I n d i c a e l e s t a d o d e l a b a t e r í a
indicadora
3 、I n d i c a e l e s t a d o d e c a rg a d e b a t e r í a

C Encendido/Apagado

D Esc Cancelando operación

E Ta b Moviendo cursor

espacio: Insetando espacio


A l i me n t a c i ó n d e P a p e l : E n l a p a n t a l l a p r i n c i p a l
d e i n t e r f a z , P u l s a r l a Te c l a e s p a c i o p a r a i n i c i a r l a
i mp r e s i ó n d e l p a p e l h a s t a l a s i g u i e n t e m a r c a d e
F Space
p a p e l , ( C u a n d o M a rc a d e p a p e l e s t a ma r c a d o
c o mo Si) o s e g u i r a 1 . 5 c m ( c u a n d o M a rc a d e
p a p e l e s t a ma r c a d o c o mo N o ) , P u l s a n d o l a t e c l a
e s p a c i o d e n u e v o p a r a d e t e n e r l a i mp r e s i ó n

S e l e c c i o na n d o mo d o d e t r a b a j o : M a n u a l , A u t o ,
Rhythm
G MODE Note: Solo en el modo de trabajo de
configuración de interfaz puede
seleccionarse el modo RR.
Dibuja la línea de base rápidamente a cero en el
H RESET
caso de la derivada de referencia.
R e v i s a n d o e l ú l t i m o d a t o d e E C G i mp r e s o e n e l
I 1 mV / C O P Y
modo Auto
STAR/STOP
J A r r a n c a r / P a r a r I mp r e s i ó n
I mp r e s i ó n
K Fn Usar para ingresar características especiales

L Shift U s a d o p a r a e n t r a r i n f o r ma c i ó n i mp o r t a n t e

M Enter C o n f i r ma n d o o p e r a c i ó n

N Cancela Borrando caracteres.

- 16 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

3.2 Panel Posterior

A B C

F i g u r e 3 - 8 S E - 6 0 1 A / S E - 6 0 1 B / S E - 6 0 1 C R e a r P osterior

N o m b re Explicación

A Te r mi n a l d e
Ecualización potencial conductor dispone de
ecualización de
una conexión entre la unidad y la igualdad potencial
potencial
de autobús de la barra de la instalación eléctrica.
B Manija M a n i j a P a r a c a rg a r l a u n i d a d

C Zócalo de AC FUENTE: Entrada de cable AC


a l i me n t a c i ó n
principal

3.3 Panel Derecho

C D

PC A B E F

Figure 3-9 SE-601A/SE-601B/SE-601C Panel Derecho

N o m b re Explicación

A Entrada de cable a Conectar cable a paciente


paciente
B Puerto serial 1 Conectar PC

- 17 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

C Entrada USB 1 E n t r a d a St a n d a r d U S B , C o n e c t e P C
(Opcional)
D Conexión estándar de USB, conectar
Entrada USB 2
Unidad de Disco, de la impresora USB
(Opcional)
r e c o me n d a d a p o r E D A N

E Net Puerto P u e r t o d e r e d e s t á nd a r, c o n e c t e e l P C

F E Zócalo Externo Conexión de señal de dispositivo externo


Entrada/Salida Entrada/salida

1) Conector de cable a paciente

: Indicador de ausencia de la frecuencia cardiaca o fibrilación

: A t e n c i ó n – M i r a r a c o m p a ñ a d o d e l d o c u me n t o

Definición de las correspondientes pins (Clavija)

pin Señal Pin Señal Pin Señal


1 C2 (entrada) 6 SH 11 F ( e n t r a da )
2 C3 (entrada) 7 NC 12 C1( e n t r a d a ) /N C
3 C4 (entrada) 8 NC 13 C1(entrada)
4 C5 (entrada) 9 R (entrada) 14 RF or N ( e n t r a d a ) /N C

5 C6 (entrada) 10 L ( e n t r a da ) 15 N or RF (entrada)

2) Puerto serial 1

ADVERTENCIA :
Puerto serial 1 es a 1500V AC aislados de intensidad y el máximo
Vo l ta j e a m p l i a d o n o d e b e e x c e d e r + 1 5 V D C .

- 18 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Definición de los correspondientes pins

Pin Señal Pin Señal Pin Señal


1 NC 4 NC 7 NC
2 RxD (entrada) 5 GND 8 NC
3 T x D ( S a l i d a) 6 NC 9 NC

3) Socket Externo de Entrada/Salida

Definition of corresponding pins:

Pin Signal Pin Signal


1 GND 4 GND
2 GND 5 ECG Signal
3 GND 6 ECG Signal

4 ) U S B S o c k e t 1 / US B S o c k e t 2 ( O p c i o n a l )

Definition of corresponding pins:

Pin Signal Pin Signal


1 VBUS 3 D+
2 D- 4 GND

ADVERTENCIA : Solamente los equipos con USB recomendados


p o r E D A N p u e d e n s e r c o n e c ta d o s a l a i n t e r f a c e
USB

- 19 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

ADVERTENCIA :
♦ Accesorios equipos conectados a las interfaces analógicas y
digitales deben ser certificados de acuerdo a las respectivas IEC /
EN (por ejemplo, IEC / EN 60950 para el equipo de procesamiento
de datos e IEC / EN 60601-1 para equipos médicos). Además todas
las configuraciones deberá cumplir con la versión válida de la
norma IEC / EN 60601-1-1. Por lo tanto nadie, el equipo adicional
que se conecta a la señal de entrada o de salida del conector para
configurar un sistema médico, debe estar seguros que cumpla con
los requisitos de validez de la versión de la norma de sistemas
IEC / EN 60601-1-1. En caso de duda, consulte a nuestro
departamento de servicio técnico o con su distribuidor local.
♦ La suma de la corriente de fuga no debe superar nunca los límites
de corriente de fuga, mientras que otras unidades se utilizan al
mismo tiempo.

3.4 Panel Inferior C

A E

D
B

Figure 3-10 SE-601A/SE-601B/SE-601C Panel Inferior

N o m b re Explicación

A Agujero de altavoz Salida del sonido de altavoz

B C o mp a r t i mi e n t o d e C o mp a r t i mi e n t o d e l a b a t e r í a d e l i t i u m
Batería
C Regilla de ventilación Salid del calor interno generado

D Etiqueta E t i q u e t a c o n l a I n f o r ma c i ó n d e l p r o d u c t o

E Fusible La especificación es : T1AL250VP Ø5×20

- 20 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

1) Compartimiento de Batería

E l p r o me d i o d e v o l t a j e y e l p r o me d i o d e c a p a c i d a d d e c a rg a d e l p a q u e t e d e
batería litium es:
P r o me d i o d e v o l t a j e : 1 4 . 8 V; P r o me d i o d e c a p a c i d a d : 2 2 0 0 m A h .

ADVERTENCIA :
El mal funcionamiento puede provocar que la batería se caliente, o la
explosión de ignición, y puede conducir a la disminución de la
capacidad de la batería. Por lo tanto, es

ADVERTENCIA :
Cuando las fugas o mal olor encontrados, dejar de usar la batería
inmediatamente. Si el líquido se fuga a su piel o ropa, limpiar con
agua limpia a la vez. Si la fuga de líquido entra en los ojos, no
borrarlas del mapa. Regar con agua potable en primer lugar y vaya a
ver a un médico inmediatamente.

ADVERTENCIA :
Sólo el servicio técnico autorizado por EDAN puede abrir el
compartimiento de la batería y sustituya la batería. Y la batería del
mismo modelo y las especificaciones previstas por el fabricante
deben ser utilizados.

ADVERTENCIA :
Sólo cuando el dispositivo está fuera de la batería puede ser
instalado o eliminado.

N o ta : S i l a b a t e r í a n o s e h a u t i l i z a d o d u r a n t e d o s o t r e s m e s e s o m á s ,
la recarga se debe hacer antes de usar la batería de nuevo.

2) Fusible
Este es un fusible instalado en la parte inferior de la unidad. La
especificación es: T1AL250VP Ø5×20.

ADVERTENCIA : El fusible solamente se puede reemplazar por otro


del mismo tipo que tenga las especificaciones del
original.

- 21 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

4 Preparativos para el Funcionamiento

CUIDADO :
Antes de su uso, los equipos, cables y electrodos a paciente debe ser
verificado. Reemplácelo si hay alguna deficiencia o evidente que el
envejecimiento puede afectar a la seguridad y el rendimiento, y estar
seguro de que el equipo se encuentra en buenas condiciones de
funcionamiento.

4.1 Fuente de Poder y Tierra

ADVERTENCIA :
Si la integridad del conductor de protección en el exterior de la
instalación o el arreglo está en duda, el equipo debe ser alimentado
por la batería recargable incorporada.

Fuente de Alimentación
E l e l e c t r o c a r d i ó g r a f o p u e d e s e r a l i me n t a d a p o r u n a u o t r a r e d o i n c o r p o r a d o e n
la batería de litio recargable.
Alimentación
E l z ó c a l o d e c o n e x i ó n a l a r ed s e e n c ue n t r a e n e l p a n e l t r a s e r o d e l a u n i d a d . S i
s e u t i l i z a l a r e d d e s u mi n i s t r o , c o n e c t e e l c a b l e d e a l i me n t a c i ó n a l a t o ma e n
p r i me r l u g a r , y l u e g o c o n e c t a r e l c o n e c t o r d e l c a b l e a l a t o ma d e c o r r i e n t e g r a d o
hospital.
Entrada de voltaje: 1 0 0 V-2 4 0 V ~
Frecuencia: 50Hz/60Hz
C o n s u mo d e p o t e n c i a : 7 0 VA
A s e g ú r e s e d e q u e l a r e d c u mp l e c o n l o s r e q u i s i t o s a n t e r i o r m e n t e me n c i o n a d o s
antes de poder y, a continuación, pulse “ ”botón en el teclado para encender
l a u n i d a d . A c o n t i n u a c i ó n , e l i n d i c a d o r d e s u mi n i s t r o d e l u z ( ) S e e n c e n d e r á
Si la batería recargable incorporada es débil cuando se utiliza la red de
s u mi n i s t r o , s e r e c a r g a a u t o má t i c a me n t e a l mi s mo t i e mp o . Y t a n t o e l s u mi n i s t r o
d e l u z i n d i c a d o r a d e ( ) y l a l u z i n d i c a d o r a d e r e c a rg a d e b a t e r í a ( ) se
encenderá.

- 22 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Tr a b a j a n d o c o n l a B a t e r í a R e c a r g a b l e
M i e n t r a s e s t e u s a nd o e l p a q u e t e d e ba t e r í a s r e c a rg a b l e d e l i t i u m e n c e n d e r l a
unidad pulsando“ ” E l b o t ó n s o b r e e l Te c l a d o y e l i n d i c a d o r d e b a t e r í a ( )
se encenderá.
E l s í mb o l o d e p i l a s e mo s t r a r á e n l a p a n t a l l a LC D . D e b i d o a q u e e l c o n s u m o ,
d u r a n t e e l a l ma c e n a mi e n t o y e l t r a n s p or t e , l a c a pa c i d a d d e l a b a t e r í a n o p u e d e
s e r c o mp l e t o . S i e l s í mb o l o y l a pi s t a d e i n f o r m a c i ó n " B a t e r í a Dé b i l " s e
muestran, lo que significa la capacidad de la batería es débil, por favor, recargar
l a b a t e r í a e n p r i me r l u g a r .
Cuando la capacidad de la batería está llena, el electrocardiógrafo puede
f u n c i o n a r n o r ma l m e n t e p o r c e r c a d e 6 h o r a s , a p r o x i ma d a m e n t e 2 8 0 d e E C G d e
3 × 4 + 1 r h y s e p u e d e g r a b a r e n e l mo d o a u t o má t i c o .
P o r f a v o r r e f i é r a s e a l a s e c c i ó n d e ma n t e n i mi e n t o d e l a f o r ma d e r e c a r g a r l a
batería. Durante la recarga de la batería, electrocardiógrafo puede ser
a l i me n t a d a p o r l a r e d d e s u m i n i s t r o .

ADVERTENCIA : Ecualización potencial conductor de la unidad debe


estar conectada a la posible equiparación de
autobús de la barra de la instalación eléctrica
cuando sea necesario.

4.2 Carga/Sustitución de papel de impresión

S ó l o e l p l e g a d o d e p a p e l t é r mi c o s i r v e c o mo d o c u me n t o d e r e g i s t r o d e l E C G .
Nota: El borde de salida puede ayudar a los usuarios la grabación lacrimógenos
papel.

CUIDADO : Asegúrese de que la grabación de papel, se debe


instalar en el centro de la grabadora, y el borde del papel
debe ser paralela con el borde de la carcasa en la dirección
de alimentación de papel, con el fin de evitar la desviación de
papel y el daño al borde de papel .

Cuando no hay papel cargado o que llegue al final del documento o de la cubierta
n o e n c a j a f i r me me n t e , p i s t a m e n s a j e " S i n p a p e l " s e d a r á e n l a p a n t a l l a . E n v i r t u d
de esta circunstancia, el registro de papel debe ser recargada o reemplazada
i n me d i a t a m e n t e .

- 23 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Cubierta

Bandeja
de papel

Botón de la
cubierta
L o a d i n g / R e p l a c i n g P ro c e s s f o r F o l d e d p a p e r :
1) Pulse el botón de la cubierta con la mano y tire de la cubierta hacia
arriba con la otra mano para abrir la impresora.
2) Retires el resto de papel de la Bandeja si es necesario;
3 ) R e t i r e e l e n v o l t o r i o d e p a p e l d o b l a d o y, a c o n t i n u a c i ó n , p o n e r l o e n l a
b a n d e j a d e p a p e l c o n e l p a p e l d e l a r e d h a c i a l a d e r e c h a mi e n t r a s q u e
p o n e r e l e x t r e mo l i b r e d e p a p e l e n p o s i c i ó n v e r t i c a l ;
4 ) Ti r e u n o s 2 c m. d e p a p e l a p a r t i r d e l a s a l i d a y c i e r r e l a t a p a d e l a
i mp r e s o r a
5 ) A s e g u r e l a c u b i e r t a p r e s i o n a n d o f i r me n t e

4.3 Conexión del Cable al Paciente

ADVERTENCIA : El rendimiento y la protección de la descarga


electrica, solo puden garantizarse si el cable al
pa c i e n t e y l o s e l e c t r o d o s s o n o r i g i n a l e s E D A N .

El cable al paciente consta de dos partes, el cable principal y las derivadas


c u y o s c o n e c t o r e s p u e d e n d i s t i n g u i r s e p o r s u c o l o r.

- 24 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Cable
Cable derivadas
Principal

To r n i l l o

Connectores de electrod
os Conector

Conexión de cable Principal:


El conector del cable principal entra al soket que está en el lado derecho de
la unidad deacuerdo a la dirección de los plug, despues asegurelo con los
tornillos.

4.4 Conexión de los Electrodos

E l e c t ro s d e l p e c h o :

Pera de
Succión

Copa de Electrodo
succión

E l e c t ro d o d e m a n o s y p i e s :

Electrodo

Lengueta
Pinza

El identificador y código de color de los e l e c t r od o s u t i l i z a d o s c u m p l e c o n l a s


n o r ma s I E C / E N r e q u i s i t o s . C o n e l f i n d e e v i t a r c u a l q u i e r c o n e x i ó n e r r ó n e a , el
electrodo y el identificador de código de color se especifican en la Tabla 4-1.
A d e má s , e l c ó d i g o e q u i v a l e n t e d e a c u e r d o a l a s n e c e s i d a d e s d e A mé r i c a s e d a e n
l a T a b l a 4 - 1 t a mb i é n .

- 25 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Ta b l e 4 - 1 E l e c t r o d o s y s u s i d e n t i f i c a d o r e s y c ó d i g o s d e c o l o r

Europeos Americanos
Código de Identificador Código de
Electrodes Identificador
Color icador Color
B r a z o D e r. R Rojo RA Blanco

Brazo Izq. L Amarillo LA Negro

P i e r n a D e r. N or RF Negro RL Ve r d e

Pierna Izq. F Ve r d e LL Rojo

Pecho 1 C1 Blanco/ Rojo V1 C a f é /R o j o

Pecho 2 C2 B l a n c o /A m a r i l l o V2 C a f é /A m a r i l l o

Pecho 3 C3 B l a n c o /Ve r d e V3 C a f é /Ve r d e

Pecho 4 C4 B l a n c o /C a f é V4 C a f é /A z u l

Pecho 5 C5 B l a n c o /N e g r o V5 C a f é /N a r a n j a

Pecho 6 C6 B l a n c o /Vi o l e t a V6 C a f é /Vi o l e t a

C o mo m u e s t r a l a s i g u i e n t e f i g u r a , L o s e l e c t r od o s d e l p e c h o v a n e n e s a
posición sobre el cuerpo
C1: Intercostales cuarto espacio en el borde derecho del esternón
C2: Cuarto espacio intercostal en el borde izquierdo del esternón
C3: Quinta Costilla entre C2 y C4
C4: Intercostales quinto espacio en la línea izquierda clavicular
C 5 : L í n e a a x i l a r a nt e r i o r i z qu i e r d a e n e l p l a n o h o r i z o n t a l d e C 4
C 6 : I z q u i e r d a mi d a x i l l a r y l í ne a e n e l p l a n o h o r i z o n t a l d e C 4

C1

C4

C2
C6

C3
C5

- 26 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

L a r e s i s t e n c i a d e c o n t a c t o e n t r e e l p a c ie n t e y e l e l e c t r o d o a f e c t a r á a l a c a l i d a d
de ECG mucho. A fin de conseguir una alta calidad de ECG, la piel / la
r e s i s t e n c i a d e l e l e c t r o d o d e b e s e r mi n i mi z a d a , m i e n t r a s q u e l a c o n e x i ó n d e l o s
electrodos.

ADVERTENCIA : E s ta r s e g u r o s d e q u e t o d o s l o s e l e c t r o d o s h a n s i d o
c o n e c ta d o s a l pa c i e n t e c o r r e c ta m e n t e a n t e s d e l a
toma del examen.
ADVERTENCIA : Asegúrese de que los conductores de los electrodos
y los conectores, incluyendo electrodo neutro, no
entren en contacto con la tierra o cualquier otro
objeto conductivo.

C o n e x i ó n d e e l e c t ro d o s a l p e c h o :
1) Asegurese que los electrodos están limpios;
2) Adaptar todos los cables del paciente para evitar las torsiones de cable,
y conectar el electrodo asociados a los correspondientes conectores de
e l e c t r o d os d e a c u e r d o c o n e l c o l o r y e l i d e n t i f i c a d o r ;
3) L i mp i e c o n a l c o h o l l a s u p e r f i c i e d e l p e c h o p a r a c o l o c a r l o s e l e c t r o d o s ;
4) A p l i q u e g e l u n i f o r m e me n t e e n u n á r e a d e 2 5 m m d e d i á m e t r o e n c a d a
sitio donde va a colocar el electrodo.
5) Coloque una pequeña cantidad de gel en el borde de los electrodos de
succión del pecho;
6) Coloque el electrodo en el lugar indicado sobre el pecho y aprete el
electrodo de succión a continuación el electrodo se adsorbe en el pecho.
C o l o c a r t o d o s l o s e l e c t r o d o s d e l p e c h o d e l a mi s m a ma n e r a .

C o n e x i ó n d e l o s e l e c t ro d o s d e l a e x t re m i d a d e s :
1) A s e g u r e s e d e q u e l o s e l e c t r o d o s e s t é n l i mp i o s .
2) Adaptar los cables del paciente para evitar las torsiones de cable, y
conectar el electrodo de los conectores correspondientes a los
e l e c t r o d os d e a c u e r d o c o n e l c o l o r y e l i d e n t i f i c a d o r ;
3) L i mp i e l a s á r e a s d e e l e c t r o d os e n u n a c o r t a d i s t a n c i a p o r e n c i ma d e l
tobillo o muñeca con el alcohol;
4) A p l i q u e a l r e d e d o r d e 2 5 m m d e d i á me t r o a c a d a e l e c t r o d o g e l
u n i f o r me m e n t e ;
5) Coloque una pequeña cantidad de gel en la parte metálica de la parte de

- 27 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

sujeción de electrodos de pecho


6) C o n e c t e e l e l e c t r o d o d e l a e x t r e mi d a d , y e s t a r s e g u r o d e q u e l a p a r t e
m e t á l i c a s e c o l o c a e l e l e c t r o d o e n l a z o n a p o r e n c i ma d e l t o b i l l o o
m u ñ e c a . A d j u n t a r t o d o s l o s e l e c t r o d o s d e l a s e x t r e mi d a d e s d e l a mi s m a
manera.

4.5 Inspección antes del Encendido

Con el fin de evitar riesgos de seguridad y obtener buenos registros de


E C G , e l s i g u i e n t e p r o c e d i mi e n t o d e i n s p e c c i ó n s e r e c o mi e n d a a n t e s d e
e n c e n d i d o y f u n c i o n a mi e n t o .

1. Medio Ambiente:
♦ Revise y asegúrese de que no hay ninguna fuente de interferencia
e l e c t r o ma g n é t i c a d e t o d o e l e q u i p o , s o b r e t o d o l o s e q u i p o s e l é c t r i c o s
grandes médicos como equipos de electrocirugía, equipos radiológicos y
l a r e s o n a n c i a ma g n é t i c a e q u i p o e t c A p a g u e e s t o s d i s p o s i t i v o s c u a n d o
sea necesario.
♦ M a n t e n g a l a s a l a d e e x a me n c á l i d o t e mb l o r m u s c u l a r p a r a e v i t a r l a s
tensiones provocadas en señal ECG por el frio.

2. Fuente de Alimentación:
♦ S i s e u t i l i z a d e a l i me n t a c i ó n , c o mp r u e b e s i e l c a b l e d e a l i me n t a c i ó n s e
h a c o n e c t a d o a l a u n i d a d , y l a t o ma d e t i e r r a d e b e u s a r s e .
♦ R e c a r g u e l a b a t e r í a p r i me r o , c u a n d o l a c a p a c i da d d e l a ba t e r í a e s d é b i l
antes de su uso.

3. Cable a Paciente:
♦ R e v i s e s i e l p a c i e n t e s e h a c o n e c t a d o e l c a b l e a l a u n i d a d c o n f i r me z a , y
l o ma n t e n g a l e j o s d e e l c a b l e d e a l i me n t a c i ó n .

- 28 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

4 . E l e c t ro d o s :
♦ Revise si todos los electrodos se han conectado a los cables del cable de
p a c i e n t e c o r r e c t a me n t e d e a c u e r d o c o n e l i d e n t i f i c a d o r y e l c o l o r .
♦ Asegurarse de que los electrodos del pecho no estén en contacto unos
con otros.

5 . P a p e l d e I m p re s i ó n :
♦ A s e g u r a r s e d e q u e h a y s u f i c i e n t e p a p e l c a r g a d o c o r r e c t a me n t e l a
i mp r e s o r a .

6. Paciente:
♦ El paciente no debe estar en contacto con objetos tales como la tierra,
p a r t e me t á l i c a d e l a c a ma e t c .
♦ Asegúrese de que el paciente es tranquilo y relajado, y respira con
c a l ma .

ADVERTENCIA : El electrocardiógrafo está prevista la utilización de
médicos calificados o de personal capacitado
profesionalmente, y que deben estar familiarizados
con el contenido de este manual del usuario antes
de ponerla en funcionamiento.

- 29 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

5 Instrucciones de Manejo

5.1 Encendido

♦ S i b i e n l a u t i l i z a c i ó n d e l a r e d d e s u m i n i s t r o , e n p r i me r l u g a r , c o n e c t a r e l
c a b l e d e a l i me n t a c i ó n y e l s u mi n i s t r o d e l u z i n d i c a d o r a d e ( ) s e i l umi n a .
A continuación, pulse " " en el teclado para encender la unidad. Equipos
d e i n f o r m a c i ó n , t a l e s c o mo n o mb r e d e l d i s p o s i t i v o y l a v e r s i ó n N º , s e
v i s u a l i z a r á e n l a p a n t a l l a L C D d e s p u é s d e a u t o - p r u e b a . E l e c t r o c a r d i óg r a f o
e n t o n c e s e s t á l i s t o p a r a s u e x a me n y l a g r a b a c i ó n .

♦ Si bien la utilización incorporado en la batería de litio recargable, pulse


" " e n e l t e c l a d o d i r e c t a me n t e a e n c e n d e r l a u n i d a d y , a c o n t i n u a c i ó n , e l
i n d i c a d o r d e b a t e r í a ( ) s e i l u mi n a . E q u i p o s d e i n f o r ma c i ó n , t a l e s c o mo
n o mb r e d e l d i s p o s i t i v o y l a v e r s i ó n N º , s e v i s ua l i z a r á e n l a p a n t a l l a L C D
d e s p u é s d e a u t o - p r u e b a . E l e c t r o c a r di ó g r a f o e n t o n c e s e s t á l i s t o pa r a s u
e x a me n y l a g r a b a c i ó n .

5.2 Operación General

Incluyendo todas las operaciones de grabación de ECG, ajuste de parámetros y


l a g e s t i ó n d e a r c h i v o s p u e d e n s e r i mp l e m e n t a d o s u t i l i z a n d o e l t e c l a do .

ADVERTENCIA : No toque la pantalla LCD con fuerte cosas tales


como lápiz o un bolígrafo, de lo contrario, será
dañado.

T o me e s t a s p r e c a u c i o n e s g e n e r a l e s n e c es a r i a s c u a n d o s e u t i l i z a l a v e n t a n a
C o n f i g u r a c i ó n d e l s i s t e ma , p o r e j e mp l o :

N o t o q u e l a p a n t a l l a L C D c o n f u e r t e c o s a s t a l e s c o mo l á p i z o u n b o l í g r a f o , d e
lo contrario, será dañado.

(1) Introducción de configuración del sistema de ventanas


E n l a p a n t a l l a p r i n c i p a l L a y o u t 2 ( V e r F i g u r a 3 - 4 ) , e l p r o g r a ma d e i n s t a l a c i ó n
P u l s e l a t e c l a p a r a e n t r a r e n l a v e n t a n a d e c o n f i g u r a c i ó n d e l s i s t e ma .

- 30 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Ve n t a n a d e
configuració
n del sistema

Subtema

(2) Selección de los puntos en la ventana de configuración del sistema


E n l a v e n t a n a d e c o n f i g u r a c i ó n d e l s i s t e ma , p u l s e F 1 / F 2 / F 3 / F 4 t e c l a d e f u n c i ó n
y t e c l a Ta b p a r a mo v e r e l c u r s o r a u n c i e r t o p u n t o y, a c o n t i n u a c i ó n , p u l s e I n t r o
p a r a a c c e d e r a l a i n t e r f a z d e c o n f i g u r a c i ó n d e l s u b t e ma .

(3) Sub-tema de configuración de interfaz


T o me l a i n s t a l a c i ó n e n mo d o d e i n t e r f a z d e t r a b a j o , p o r e j e mp l o :

Menú de
Configuración

Optiones

E n l a i n s t a l a c i ó n e n mo d o d e i n t e r f a z d e t r a b a j o , p r e s i o n a n d o l a t e c l a T a b p u e d e
m o v e r e l c u r s o r e n t r e l o s d i f e r e n t e s me n ú s d e c o n f i g u r a c i ó n , p u l s a n d o F 1 y F 2
t e c l a d e fu n c i ó n p u e d e mo v e r e l c u r s o r e n t r e l a s d i s t i n t a s o p c i o n e s e n u n me n ú
de configuración; Mover el cursor a una determinada opción, y pulse Enter para
c o n f i r ma r o t e c l a E s c p a r a c a n c e l a r .
E l u s u a r i o p u e d e t a mb i é n p r e s i o n a r l a t e c l a T a b p a r a mo v e r e l c u r s o r a O K y
p u l s e Enter p a r a c o n f i r ma r ; mo v e r e l c u r s o r a C a n c e l a y p u l s e Enter p a r a
cancelar la operación.

- 31 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

( 4 ) I n t ro d u c i r C a r a c t e re s
To me l a i n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e e n l a i n t e r f a z , p o r e j e mp l o :

● P r e s i o n e l a Te c l a Ta b p a r a m o v e r e l c u r s o r a l n o m b r e ;
● P r e s i o n e l a t e c l a D e l e t e p a r a c a mb i a r l a I n f o r ma c i ó n a n t e r i o r ;
● P r e s i o n e l a s t e c l a s d e l e t r a s o n ú me r o s p a r a e s c r i b i r e l n o mb r e
d e l p a c i e n t e y P r e s i o n e E n t e r p a r a c o n f i r ma r.
G e s t i o n a r a r c h i v o s e n l a v e n t a n a , e l f u n c i o n a mi e n t o g e n e r a l d e l a i n t e r f a z d e
i n f o r ma c i ó n a l p a c i e n t e s on l o s mi s mo s q u e e l c o n t e n i d o s e h a d e s c r i t o
a n t e r i o r me n t e .

5.3 Modo Auto

E n e l mo d o A U TO , L o s g r u p o s d e d e r i v a d a s t r a n s mi t i r á n a u t o má t i c a me n t e d e
a c u e r d o a l a s e c u e n c i a d e l a s d e r i v a d a s c u a n d o e s t e i mp r i mi e n d o . C u a n d o l a
S e ñ a l d e E C G d e u n g r u p o d e d e r i v a d a s s e h a r e g i s t r a d o e n c i e r t o t i e mp o , o t r o
g r u p o d e d e r i v a d a s t r a n s mi t i r á a u t o má t i c a me n t e y c o mi e n z a a i mp r i mi r l a s e ñ a l
d e E C G d e e s e g r u p o . 1 m V d e c a l i b r a c i ó n ma r c a r á a l c o mi e n z o d e l a i m p r e s i ó n .
Metodo de Operación:
1 ) C o l o q u e l a i n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e a n t e s d e i m p r i mi r ;
2) Entre el modo de trabajo en la configuración de la interface para
s e l e c c i o n a r M o d o A u t o , E s t i l o Auto y m o d o d e M u e s t r a ;
3) Introduzca en la configuración las derivadas principales y las secuencias;
4 ) A l t e r mi n a r l a c o n f i g u r a c i ó n d e p a r á m e t r o s s a l g a d e c o n f i g u r a c i ó n d e
ventana;
5 ) P r e s i o n e l a t e c l a S TA RT / S TO P p a r a c o m e n z a r l a i m p r e s i ó n ;

- 32 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

6 ) S e a p a g a r á a u t o má t i c a me n t e d e s p u é s d e t e r mi n a r l a i mp r e s i ó n d e l E C G.
P r e s i o n a n d o S TA RT / S TO P d u r a n t e e l c u r s o d e l a i mp r e s i ó n p u e d e p a r a r l a
i mp r e s i ó n .

5.4 Modo Manual

I n t h e M a n u a l mo d e , u s e r s c a n d e t e r mi n e w h i c h l e a d g r o u p n e e d s t o b e r e c o r d e d
a n d s e t t h e p a r a me t e r s a c c o r d i n g t o d i ff e r e n t l e a d g r o u p .
Metodo de Operación:
1 ) E n t r a d a d e i n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e a n t e s d e l a i m p r e s i ó n ;
2 ) I n t r o d u z c a l a i n s t a l a c i ó n e n mo d o d e i n t e r f a z d e t r a b a j o p a r a
s e l e c c i o n a r e l m o do m a n u a l , M a n u a l d e E s t i l o y Estlo manual;
3) Introduce el programa de instalación principal para configurar la
interfaz de secuencias de plomo;
4 ) D e s p u é s d e t e r mi n a r l a c o n f i g u r a c i ó n d e p a r á me t r o s , s a l i r d e l a v e n t a n a
d e c o n f i g u r a c i ó n d e l s i s t e ma ;
5) Pulse la tecla Tab para seleccionar el grupo de cabeza que se va a grabar;
6) Pulse la tecla START/STOP para comenzar la impresión;
7 ) P r e s i o n e l a t e c l a S TA RT / S TO P p a r a d e t e n e r l a i mp r e s i ó n e n e l
m o me n t o q u e u s t e d l o d e s e e .
8) Si pulsa START/STOP de nuevo en el curso de la grabación puede
detener la grabación.

5.5 Modo de Ritmo

E n e l mo d o R i t mo , l o s u s u a r i o s p u e d e n I m p r i mi r 6 0 s d e f o r m a d e o n d a d e E C G
d e l a d e r i v a d a d e r i t mo e n u n e s t i l o d e d e r i v a d a o 2 0 s d e f o r ma d e o n d a d e E C G
d e r i t mo s d e p l o m o e n f o r m a d e o n d a d e E C G d e l a d e r i va d a r i t mo e n e s t i l o d e
tres derivadas.
Metodo de Operación:
1) Introduzca la información del paciente antes de la grabación;
2) I n t r o d u z c a e l mo d o d e t r a b a j o d e c o n f i g u r a c i ó n d e i n t e r f a z p a r a
s e l e c c i o na r e l mo d o d e R i t m o , R i t mo y E s t i l o R i t mo ;
3 ) O p r i ma d e r i v a d a e n l a c o n f i g u r a c i ó n d e l a i n t e r f a c e p a r a s e l e c c i o n a r l a
d e r i v a d a r i t mo ;

- 33 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

4) D e s p u é s d e f i n a l i z a d a l a c o n f i g u r a c i ó n d e l o s p a r á me t r o s , s a l g a d e l a
ventana de configuración;
5 ) P u l s e l a t e c l a S TA R / S TO P y l a p i s t a d e i n f o r m a c i ó n “ d e M u e s t r e o” l e
m o s t r a r á l a i n f o r ma c i ó n , a l a v e z e l t i e m p o d e m u e s t r e o s e r á c o n t a d o .
C u a n d o e l t i e m p o d e mu e s t r e o l l a g a a 6 0 s e n u n s o l o e s t i l o d e d e r i v a d a
o 2 0 s e n t r s e s t i l o s d e d e r i v a d a s ; c o mi e n z a a i m p r i mi r.
6 ) S e a p a g a r á a u t o ma t i c a me n t e d e s p u é s d e i mp r i mi r l a f o r ma d e o n d a d e l
E C G e n d e r i v a d a r i t mo
P r e s i o n a n d o S TA RT / S TO P d u r a n t e e l c u r s o d e l a i mp r e s i ó n p u e d e p a r a r l a
i mp r e s i ó n .

5.6 Modo de RR

En el RR modo, los usuarios pueden seleccionar un lugar para grabar su forma


d e o n d a d e E C G 1 8 0 s , y R R R R H i s t o g r a ma G r á f i c o d e T e n d e n c i a s .
Metodo de Operación:
1 ) E n t r e i n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e a n t e s d e l a i mp r e s i ó n .
2) Entre al modo configuración para seleccionar modo RR
3) Entre a configuración de las derivada para seleccionar una derivada en
l a z o n a d e r i t mo , D e r i v a d a 1 ;
4 ) D e s p u é s d e t e r mi n a r l a c o n f i g u r a c i ó n d e l o s p a r á me t r o s , s a l g a d e l
s i s t e ma c o n f i g u r a c i ó n d e v e n t a n a ;
5 ) p r e s i o n e l a T e c l a S T A R T / S T O P p a r a e mp e z a r a c o n t a r e l t i e mp o d e
m u e s t r e o , c u a n d o l l e g a e l t i e m p o d e 1 8 0 s g . C o mi e n z a a i mp r i mi r
6 ) E l s e a p a g a r á a u t om a t i c a me n t e d e s p u é s d e q u e e l a n á l i s i s R R e s t e
c o mp l e t a m e n t e i m p r e s o
S i p r e s i o n a S TA RT / S TO P o t r a v e z d u r a n t e e l c u r s o d e l a i m p r e s i ó n , s e p u e d e
detener la impresión.
Note: En el R-R modo, los usuarios no pueden ajustar la velocidad. La
constante de velocidad es 25 mm / s, porque al grabar en el modo
de RR, la onda del ECG es comprimido a una tercera parte de la
longitud de onda.

- 34 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

5.7 1mV/Copia

P r e s i o n a n d o l a Te c l a 1 m V / C o p y p u e d e c o p i a r l o s d a t o s d e l E C G r e g i s t r a d o s p o r
u l t i ma v e z . D u r a n t e e l c u r s o d e l a i mp r e s i ó n o p r i mi e n d o l a t e c l a S TA RT / S TO P
o t r a v e z u s t e d p u e d e d e t e n e r l a i mp r e s i ó n .
Note: Después de un ECG de terminar la grabación en el modo automático,
si el usuario pulse la tecla de función o modo de clave para el
cambio del modo de grabación en este momento, no copia se puede
realizar hasta el próximo ECG de terminar la grabación en el modo
AUTO.

5.8 Configuración

5.8.1 Configuración en Modo de Trabajo


Modo de trabajo sobre la interfaz de configuración, los usuarios pueden
c o n f i g u r a r e l m o d o d e t r a b a j o , E s t i l o Manual , E s t i l o R i t m o , E s t i l o Au t o ,
Mo d o d e m u e s t r a s , Se c u e n c i a Impre y Ti e m p o de Mues.

(1) Modo de Trabajo

M ANU: E n e l mo d o m a n u a l e l u s u a r i o p u e d e d e t e r mi n a r c u a l g r u p o d e d e r i v a d a s
q u e n e c e s i t a p a r a i mp r i mi r y e s t a b l e c e r l o s p a r á me t r o s d e a c u e r d o a l o s
deferentes grupos de derivadas.

A UTO: E n e l mo d o a u t o , l o s g r u p o s d e d e r i v a d a s s e c a mb i a r a n a u t o ma t i c a me n t e
d e a c u e r d o a l a s d i f e r e n t e s s e c u e n c i a s mi e n t r a s s e i mp r i me . C u a n d o e l s i g n o d e
E C G d e u n g r u p o d e d e r i v a d a s h a s i d o i mp r e s a d e n t r o d e u n c i e r t o t i e mp o , e s t e
s e c a mb i a r á a o t r o g r u p o d e d e r i v a d a s a u t o ma t i c a m e n t e y c o me n z a r á a i mp r i mi r

- 35 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

el signo del ECG del otro grupo de derivada.

R ITMO: E n e l mo d o r i t mo , e l u s u a r i o p u e d e e l e g i r d e r i v a d a d e r i t mo p a r a
i mp r i mi r 6 0 o 2 0 f o r ma s d e r i t mo .

R - R : E n e l mo d o R R , p u e d e s e l e c c i o n a r u n a d e r i v a d a p a r a i mp r i mi r u n a s 1 8 0
f o r ma s d e o n d a d e E C G, R - R H i s t o g r a ma R y R - G r á f i c o d e T e n d e n c i a s .

(2) Estilo Manual


E n e s t i l o m a n u a l c u a n d o s e e s t a b l e c e e n 3 c a n a l e s , e l u s u a r i o p u e d e i m p r i mi r 3
d e r i v a d a s d e E C G d e f o r ma s i mu l t á n e a .
E n e s t i l o m a n u a l c u a n d o s e e s t a b l e c e e n 6 c a n a l e s , e l u s u a r i o p u e d e i m p r i mi r 6
d e r i v a d a s d e E C G d e f o r ma s i mu l t á n e a .

(3) Estilo Ritmo


Cu a n d o e l e s t i l o r i t m o e s u n s e t d e Una d e r i v a d a , e n e l m o d o d e t r a b a j o , 6 0
f o r ma s d e E C G d e l a d e r i v a d a d e l p u n t o d e r i t m o f i j a d o s e i mp r i mi r á
C u a n d o e l e s t i l o r i t m o e s u n s e t d e Tres d e r i v a d a s , e n e l mo d o d e t r a b a j o r i t mo ,
2 0 f o r ma s d e o n d a d e c u a l q u i e r p u n t o d e l a d e r i v a d a d e r i t mo s e i m p r i mi r á

(4) Estilo Auto


C u a n d o e l E s t i l o A u t o e s t á e n Apagado, n o s e i m p r i mi r á l a c u r v a d e E C G .
C u a n d o e l E s t i l o A u t o e s t á e n 3 × 4 , 1 2 d e r i v a d a s e s t a s e i m p r i mi r á e n 4 g r u p o s
de 3.
C u a n d o e l E s t i l o A u t o e s t á e n 3 × 4 + 1 r , 1 2 d e r i v a d a s e s t a s e i m p r i mi r á e n 4
g r u p o s d e 3 , C o n u n r i t mo r e g i s t r a d o e n l a p a r t e i n f e r i o r d e l a p a g i n a .
C u a n d o e l E s t i l o A u t o e s t á e n 3 × 4 + 3 r , 1 2 d e r i v a d a s e s t a s e i m p r i mi r á e n 4
g r u p o s o f 3 , C o n 3 r i t mo r e g i s t r a d o e n l a p a r t e i n f e r i o r d e l a p a g i n a
C u a n d o e l E s t i l o A u t o e s t á e n 6 × 2 , 1 2 d e r i v a d a s e s t a s e i m p r i mi r á e n 2 g r u p o s
de 6.
C u a n d o e l E s t i l o A u t o e s t á e n 6 × 2 + 1 r , 1 2 d e r i v a d a s e s t a s e i m p r i mi r á e n 2
g r u p o s d e 6 , C o n u n r i t mo r e g i s t r a d o e n l a p a r t e i n f e r i o r d e l a p a g i n a
C u a n d o e l E s t i l o A u t o e s t á e n 6 × 2 a dj u s t , 1 2 d e r i v a d a s e s t a s e i mp r i mi r á e n 2
g r u p o s d e 6 , 6 × 2 s i g n i f i c a q u e a j u s t a r e l t i e mp o d e g r a b a c i ó n s e p u e d e a j u s t a r
d e a c u e r d o c o n e l m o d e l o d e t i e mp o , q u e e s d i f e r e n t e d e l a a n t e r i o r e s t i l o . ( P o r
e j e mp l o , c u a n d o s e mu e s t r a e l t i e mp o d e i n s t a l a c i ó n e n m o d o d e t r a b a j o s e
e s t a b l e c e e n 1 2 a ñ o s , c a d a g r u p o p r i n c i p a l s e r e g i s t r a s o b r e 6 s e n e s t e e s t i l o .)

- 36 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

N o t a : L o s 6 × 2 a j u s t e d e A u t o E s t i l o p u e d e s ó l o i m p r i mi r l a s f o r ma s d e o n d a d e
E C G , n o p u e d e s e r g u a r d a r o t r a n s mi t i r .

(5) Modo de Muestreo

C u a n d o s e e s t a b l e c e e l m o d o d e m u e s t r e o p a r a l a Pre-Mu e s t r eo, E C G 1 0 s d a t o s
obtenidos antes de pulsar la tecla START/STOP se registrarán durante la
grabación.

Cuando se establece el modo de muestreo para muestra tiempo real, 10 datos


d e mu e s t r a d e E C G d e l mo m e n t o d e p r e s i o n a r l a t e c l a START/STOP se
i mp r i mi r á n mi e n t r a s s e i mp r i m e e l e x a m e n .

C u a n d o e l m o d o d e m u e s t re o s e e s t a b l e c e e n Mu e s t r a de pe r i o d o , e n p r i me r
lugar los usuarios deben fijar el período de intervalo y duración del período de
la fecha y hora de configuración de interfaz. Por ejemplo, si el Periodo de
i n t e r v a l o e s t a b l e c i d o e n 2 mi n u t o s , l a d u r a c i ó n d e l p e r í o d o e s t a b l e c i d o d e 2 4
mi n u t o s , p r e s i o n a n d o l a t a c l a S T A R T / S T O P , q u e r e g i s t r a r á c a d a 2 mi n u t o s
hasta llegar a 12 veces.

Nota: No guardar, copiar o transmitir en el Periodo de muestra modo.

Nota: ID y la información de los pacientes no se modificará, mientras se


lleva a cabo el período de impresión.

Nota: duración del período debe ser parte integrante de múltiples Periodo
de intervalo, o bien el ajuste no será eficaz.

C u a n d o s e e s t a b l e c e e l m o d o d e m u e s t re o , l a s e ñ a l s e d i s p a r a d e s p u é s d e p u l s a r
S TA RT / S TO P , l o s d a t o s d e A r r i t mi a e n E C G, i n c l u y e n d o A s y s t o l e , F i b r i l a c i ó n
Ve n t r i c u l a r / Ta q u i c a r d i a v e n t r i c u l a r, 5 > P V C S > = 3 , v i n c u l a d o s P V C S ,
B i g e mi n y, Tr i g e mi n y, R S O B R E T, ú n i c o d e P V C B e a t y p e r d i d a s , s e d e t e c t a n e n
e l c u r s o d e l a p r e n d i z a j e , l a g r a b a c i ó n s e r á a c t i v a d a a u t o má t i c a me n t e .

(6) Secuencia de Impresión

1 2 - d e r i v a d a s s e m u e s t r a n s i m u l t a n e a m e nt e , 6 - C h a n n e l l a f o r ma d e E C G s e
i mp r i me d e a c u e r d o a l o s g r u p o s d e d e r i v a d a s . C u a n d o l a s e c u e n c i a d e i mp r e s i ó n
e s t a e n s e t s e c u e n c i a l , l o s g r u p o s d e d e r i v a d a s s e i mp r i me n u n o a u n o e n c i e r t a
secuencia. La hora de inicio de cada grupo principal no es mas que la
f i n a l i z a c i ó n d e l a n t e r i o r g r u po , c o mo s e mu e s t r a e n l a s i gu i e n t e f i g u r a .

- 37 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

C u a n d o l a s e c u e n c i a d e i mp r e s i ó n e s t á e n s e t S i mu l t a n e o , t o d a s l a s d e r i v a d a s s e
i mp r i me n s i mu l t a n e a me n t e . E l t i e mp o d e i n i c i o d e c a d a g r u p o E l t i e mp o d e
i n i c i o d e c a d a g r u p o e s e l mi s m o ; t o d o s c o m i e n z a e n 0 s c o mo m u e s t r a l a
siguiente figura.

(7) Tiempo de Muestreo


Los Usuarios pueden configurar el tiempo de muestreo. (Rango: 10-24s)
Este punto es solamente valido en estilo Auto ajustado a 6×2.

- 38 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

5.8.2 Configuración de Filtro

( 1 ) F i l t ro de A C
Filtro AC suprime sin atenuantes interferencia o falsear la señal ECG.
S e l e c c i o ne Encendido p a r a a c t i v a r l a f u n c i ó n y s e l e c c i o n e Apagado p a r a
desactivar.

( 2 ) F i l t ro D FT
DFT filtro reduce las fluctuaciones de la base de referencia sin que ello afecte
a l a s e ñ a l E C G . E l p r o p ó s i t o d e e s t e f i l t r o e s ma n t e n e r e l E C G s e ñ a l e s e n l a l í n e a
d e b a s e d e l a i mp r e s i ó n . E l v a l o r d e l p a r á me t r o e s e l l í mi t e b a j o d e l a g a ma d e
frecuencias, incluyendo 0.05Hz, 0.15Hz, 0.25Hz, 0.32Hz, 0,5 Hz, y 0.67Hz.
(Algunos equipos no pueden tener las dos opciones: 0.32Hz y 0.67Hz)

( 3 ) F i l t ro de E M G
E M G f i l t r o s u p r i me d i s t u r b i os c a u s a d o s p o r e l f u e r t e t e m b l o r mu s c u l a r . L a
f r e c u e n c i a d e c o r t e s e d e f i n e e n 2 5 H z , 3 5 H z o 4 5 H z . S e l e c c i o n e Apagado p a r a
desactivar la función.

(4) Filtro de flujo bajo


E l f i l t r o d e f l u j o b a j o l i mi t a e l a n c h o d e b a n d a d e l a s e ñ a l d e e n t r a d a . L a
frecuencia de corte se define en 150 Hz, 100 Hz o 75Hz. Todas las señales de
entrada cuya frecuencia es superior a la frecuencia de corte será atenuada.

- 39 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

5.8.3 Configuración de la Impresión

(1) impresión de Configuración


L o s u s u a r i o s p u e d e n c o n f i g u r a r e l R e g i s t r o d e d i s p o s i t i vo s d e d a t o s d e E C G
Té r mi c a , HP2648, H P 4 3 6 8 , H P 2 5 6 8 y H P 2 0 1 5 .
H P 4 3 6 8 , H P 2 5 6 8 y H P 2 0 1 5 p e r t e n e c e n a i mp r e s o r a U S B , c u a n d o HP2648,
HP4368, HP2568 y HP2015 es seleccionado, el usuario debe conectar la
i mp r e s o r a U S B a l p u e r t o U S B S o c k e t 2 d e l e l e c t r o c a r d i ó g r a f o c o n c a b l e
especializados.
Nota: por favor refiérase a la Sección 5.14 para ver el ECG Informe
impreso por impresora USB.
N o ta : I m p r e s i ó n U S B s ó l o f u n c i o n a e n e l p r e - A U T O m u e s t r a e l m o d o d e
disparador de la muestra, AUTO muestra en tiempo real y modo de
ventana Administrar archivo. La función de copia de obras también
en la impresión USB.
N o ta : A s e g ú r e s e d e q u e e l p a p e l s e h a i n s t a l a d o e n l a i m p r e s o r a U S B
antes de imprimir. Si no hay papel el marcará error.
N o ta : s e d e b e c o n e c t a r e l c a b l e U S B d e l a i m p r e s o r a d e s p u é s d e
encendido, y retirarlo de la impresora antes del apagado para
protección de la impresora USB.

ADVERTENCIA :Queda prohibido insertar y extraer un disco o


impresora USB después de encender.

( 2 ) M a rc a d o r P a p e l
E l m a rc a d o r p a p e l s e u t i l i z a p a r a i d e n t i f i c a r e l p u n t o d e i n i c i o d e c a d a p á g i n a
del documento.
C u a n d o e l p a p e l n e g r o c o n ma r c a d o r e s e n l a p a r t e i n f e r i o r s e u t i l i z a m a rc a d o r

- 40 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

p a p e l e s t á d e f i n i d o c o mo S í , e l d i s p o s i t i v o p u e d e i d e n t i f i c a r e l p u n t o d e i n i c i o
d e c a d a p á g i n a d e l d o c u me n t o d u r a n t e l a g r a b a c i ó n .
D o c u me n t o d e m a rc a d o r papel c u a n d o s e e s t a b l e c e e n N o , e l d i s p o s i t i v o n o
p u e d e i d e n t i f i c a r e l p u n t o d e i n i c i o d e c a d a p á g i n a d e l d o c u me n t o d u r a n t e l a
grabación.

(3) Paciente Información


E n e l mo d o A u t o , P a c i e n t e I n f o r m a c i ó n C u a n d o s e p o n e e n Encendido, l a
i n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e s e r e g i s t r a r á d u r a n t e l a g r a b a c i ó n .
E n e l mo d o A u t o , P a c i e n t e I n f o r ma c i ó n C u a n d o s e p o n g a e n Apagado, l a
i n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e n o s e g r a b a r á n d u r a n t e l a g r a b a c i ó n .

(4) Velocidad
L o s u s u a r i o s p u e d e n c o n f i g u r a r l a v e l o c i d a d d e l p a p e l c o mo d e 5 m m / s ,
6.25mm / s, 10mm / s, 12.5mm / s, 25mm / s o 50 mm / s. en el modo AUTO y
modo RITMO, sólo 25 mm / s, y 50 mm / s están disponibles. En el R-R modo,
sólo 25 mm / s disponible.

(5) Ganancia
L o s u s u a r i o s p u e d e n a j u s t a r l a a l t u r a i n d i c a d a d e 1 mV E C G e n e l p a p e l .
L o s u s u a r i o s p u e d e n c o n f i g u r a r c om o g a n a n c i a 1 0 m m / m V , 2 0 m m/ m V ,
1 0 / 5 m m/ m V , A G C , 2 . 5 m m/ m V o 5 m m/ m V .
A G C me d i o s h a c e r s e c o n e l c on t r o l a u t om á t i c o . C u a n d o l a s e ñ a l d e l EC G e s mu y
v a r i a b l e , A G C s e p u e d e s e l e c c i o n a r p a r a a j u s t a r a u t o má t i c a m e n t e l a g a n a n c i a d e
acuerdo a la señal real.
1 0 / 5 m m/ m V s i g n i f i c a l a g a n a n c i a d e l a s e x t r e mi d a d e s c o n d u c e e s t á d e f i n i d o
c o mo 1 0 m m/ m V , mi e n t r a s q u e l a g a n a n c i a d e p e c h o c o n d u c e e s t á d e f i n i d o c o m o
5 m m/ m V .

(6) Plantilla
E n e l mo d o a u t o m á t i c o , c u a n d o l a p l a n t i l l a e s t á d e f i n i d a c o mo Encendido, e l
p r o me d i o d e p l a n t i l l a s e r e g i s t r a r o n d u r a n t e l a I m p r e s i ó n .
E n e l mo d o a u t o m á t i c o , c u a n d o l a p l a n t i l l a e s t á Apagado, e l p r o me d i o d e
plantilla no se grabarán durante la Impresión.

(7) Medida
E n e l mo d o a u t o má t i c o , c u a nd o l a me d i d a s e p o n e e n Encendido, me d i d a d e l a
i n f o r ma c i ó n s e r e g i s t r a r á d u r a n t e l a g r a b a c i ó n .
E n e l mo d o a u t o m á t i c o , c u a n d o l a m e d i d a s e p o n g a e n Apagado, n o h a b r á
n i n g u n a m e d i d a d e i n f o r ma c i ó n d u r a n t e l a g r a b a c i ó n .

- 41 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

(8) Código Minesota


E n e l m o d o A u t o , a l C ó d i g o d e M i n n e s o t a s e p o n e e n Encendido, M i n n e s o t a
Código se registrará durante la grabación.
E n e l mo d o A u t o , C ó d i g o d e M i n n e s o t a c u a n d o s e p o n g a e n Apagado, M i n n e s o t a
Código no se grabarán durante la grabación.

N o ta : E l R e g i s t r o d e I n f o r m a c i ó n s o b r e l o s t e m a s d e c o n f i g u r a c i ó n d e
interfaz son válidos sólo en el modo Auto.
N o ta : P a r a o b t e n e r m á s i n f o r m a c i ó n s o b r e e l c o n t e n i d o a n t e r i o r, p o r f a v o r
refiérase a la Sección 5.14 ECG Record.

(9) Análisis
E n e l mo d o a u t o má t i c o , c u a n d o e l a n á l i s i s s e p o n e e n Encendido, e l a n á l i s i s d e
i n f o r ma c i ó n d e d i a g n ó s t i c o a u t o má t i c o s e registró durante la grabación.
E n e l mo d o a u t o má t i c o , c u a n d o e l a n á l i s i s s e e s t a b l e c e e n Apagado, e l a n á l i s i s
d e i n f o r m a c i ó n d e d i a g n ó s t i c o a u t o má t i c o n o s e g r a b a r á d u r a n t e l a i mp r e s i ó n .

( 1 0 ) M a rc a P o s i s c i ó n .
E n e l mo d o A u t o , a l m a r c a d o r p o s i c i ó n s e p o n e e n Encendido, l a p o s i c i ó n
m a r c a d o r s e r e g i s t r ó d u r a n t e l a g r a b a c i ó n d e p l a n t i l l a , y l a r e g l a d e t i e mp o s e
registrará en la parte inferior de las olas para indicar si el Registro de Secuencia
e s s e c u e n c i a l o s i m u l t á n e a . ( C o n s u l t e l a S e c c i ón 5 . 8 . 1 . )
E n e l mo d o a u t o m á t i c o , m ar c a d o r p o s i c i ó n c u a n d o s e p o n g a e n Apagado, l a
p o s i c i ó n m a r c a d o r y r e g l a d e t i e mp o n o s e r e g i s t r a r á d u r a n t e l a g r a b a c i ó n .

5.8.4 Configuración de las Derivadas

(1) Derivada Ritmo1/Derivada Ritmo2/Derivada Ritmo3


L a d e r i v a d a r i t mo p u e d e s e r u n a d e l a s 1 2 d e r i v a d a s e s t á n d a r : І , П , Ш , a V R , a V L ,

- 42 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

a V F, V 1 , V 2 , V 3 , V 4 , V 5 , o r V 6 .
E n e l mo d o A u t o , C u a n d o e l e s t i l o A u t o e s t a e n s e t d e 3 × 4 + 1 r h y o r 6 × 2 + 1 r h y, L a
d e r i v a d a r i t mo s e l e c c i o n a d a e n d e r i v a da r i t mo s e i mp r i mi r á c u a n d o s e i mp r i m a
el E C G ; C u a n d o e l e s t i l o A u t o e s u n s e t d e 3 × 4 + 3 r h y, 3 d e r i v a d a s r i t m o
s e l e c c i o na d a s e n r i t mo 1 y 2 d e r i v a d a s r i t mo y 3 d e r i v a d a s r i t mo s e i m p r i mi r á n
c u a n d o s e i m p r i ma e l E C G.
E n e l mo d o d e r i t mo , c u a n d o e l e s t i l o r i t m o e n u n a s o l a d e r i v a d a , 6 0 s f o r ma s d e
o n d a d e l a s d e r i v a d a s s e l e c c i o n a d a s e n l a s d e r i v a d a s mo d o r i t mo 1 s e
i mp r i mi r á n c u a n d o s e i mp r i m a e l E C G ; C u a n d o e l e s t i l o r i t mo e s u n s e t d e
d e r i v a d a 3 , 2 0 f o r m a s d e o n d a d e c a d a d e r i va d a d e r i t mo s e l e c c i o n a d a e n
d e r i v a d a r i t mo 1 , l a d e r i v a d a r i t mo 2 y l a d e r i v a d a r i t mo 3 s e i mp r i mi r á n c u a n d o
s e i mp r i m a e l E C G ;

(2) Secuencia de Derivada: Standard/Cabrera

Secuencia de Derivada Derivada Derivada Derivada


derivada grupo1 grupo2 grupo3 grupo4

Est a n d a r І, II, Ш aVR, aVL, V1, V2, V3 V4, V5, V6


aVF

Cabrera aVL, І, -aVR I I , a V F, Ш V1, V2, V3 V4, V5, V6

5.8.5 Configuración Para transmisión de Datos

N o ta : P a r a t r a n s f e r i r l o s d a t o s d e E C G a u n P C , E l s o ft w a r e d e E D A N
d e b e e s ta r i n s ta l a d o e n e l P C .

(1) Modo de Transmisión


C u a n d o e l mo d o d e t r a n s mi s i ó n e s t á e n Apagado, l o s d a t o s d e l E C G n o s e p u e d e n

- 43 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

t r a n s mi t i r ;

C u a n d o e l m o d o d e t r a n s m i s i ó n e s t a e n I n t e r n e t , P r i me r o c o n e c t e e l P u e r t o N e t
d e l E l e c t r o c a r d i o g r a f o y e l P u e r t o n e t d e l P C a t r a v é z de l c a b l e d e i n t e r ne t
r e c o me n d a d o p o r E D A N . A c o n t i n u a c i ó n , i n i c i e e l V i s o r d e s o f t w a r e i n t e l i g e n t e
d e E C G e n e l P C . A c o n t i n u a c i ó n , a j u s t e e l ma n d o a d i s t a n c i a d e p r o p i e d a d
i n t e l e c t u a l y l a p r o p i e d a d i n t e l e c t u a l e n e l l o c a l e l e c t r o c a r di ó g r a f o . E n e l mo d o
A U T O , E C G s e p u e d e n t r a n s f e r i r d a t o s a t r a v é s d e r e d d e f o r ma a u t o má t i c a
d e s p u é s d e t e r mi n a r l a g r a b a c i ó n d e E C G .

C u a n d o e l m o d o d e t r a n s m i s i ó n s e e s t a b l e c e e n U A R T , p r i me r o c o n e c t e e l
puerto serie 1 de electrocardiógrafo y el puerto serie del PC a través de una
máquina de cable serie recomendado por EDAN. A continuación, inicie el Visor
d e s o f t w a r e i n t e l i g e n t e d e EC G e n e l P C . E n e l m o d o A U T O , E C G s e p u e d e n
t r a n s f e r i r d a t o s a t r a v é s d e p u e r t o s e r i e a u t o má t i c a m e n t e d e s p u é s d e t e r mi n a r l a
grabación de ECG.

A h o r a a j u s t e I P r e mo t o y e l I P l o c a l e n e l E l e c t r o c a r d i o g r a f o . E n e l mo d o A u t o
l o s d a t o s e l E C G p u e d e n s e r t r a n s f e r i d o s a t r a v é s d e l a r e d d e f o r m a a u t o má t i c a
d e t e r mi n a r l a i mp r e s i ó n d e l E C G.

( 2 ) I P R e m o t a : L o s u s u a r i o s p u e d e n c o n f i g u r a r r e mo t o I P e n l a i n t e r f a z d e
c o n f i g u r a c i ó n d e t r a n s mi s i ó n .

( 3 ) IP L o c a l : L o s u s u a r i o s p u e d e n c o n f i g u r a r L o c a l I P e n l a i n t e r f a z d e
c o n f i g u r a c i ó n d e t r a n s mi s i ó n .

( 4 ) P u e r t a : L o s u s u a r i o s p u e d e n c o n f i g u r a r P u e r t a d e e n l a c e d e t r a n s mi s i ó n e n
la interfaz de configuración.

( 5 ) Su b r e d
Los usuarios pueden configurar la máscara de subred de la interfaz de
c o n f i g u r a c i ó n d e t r a n s mi s i ó n

N O TA : D e l m a n d o a d i s t a n c i a d e p r o p i e d a d i n t e l e c t u a l d e b e n s e r
establecidos como la dirección IP del PC.
N O TA : L a s t r e s p r i m e r a s s e c c i o n e s d e l a I P r e m o t a , e l l o c a l d e p r o p i e d a d
intelectual y el Gateway deben ser los mismos.
N O TA : L a ú l t i m a s e c c i ó n d e l I P r e m o t a y l o c a l d e p r o p i e d a d i n t e l e c t u a l n o
puede ser el mismo.

- 44 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

5.8.6 Configuración del Sonido

(1) Brillo

( 1 ) B r i l l o ( S o l a me n t e p a r a S E - 6 0 1 B )
El brillo de la Pantalla LCD
El usuario puede colocar el brillo en un rango de 0~20.

(2) Colores de Pantalla (Solo para SE-601C)


L o s c o l o r e s d e l a P a n t a l l a LC D
Los usuarios pueden configurar el color de la Pantalla para opción 1 u opción 2

( 3 ) A n t i a l i as i n g ( S o l o p a r a S E - 6 0 1 B / C )
C u a n d o A n t i a l i s i n g e s t á e n Encendido, E l s i s t e ma t o ma r a a u t o ma t i c a me n t e l a
f o r ma d e o n d a s u a v e
C u a n d o A n t i a l i s i n g e s t á e n Agapado, E l s i s t e ma n o t o ma r a a u t o ma t i c a me n t e l a
f o r ma d e o n d a s u a v e .

( 4 ) V o l u m e n tecla
C u a n d o l o s u s u a r i o s p r e s i o n e n l a s t e c l a s s o b r e e l Te c l a d o e l e l c e s t r o c a r d i o g r a f o
e n t r e g a u n s o n i d o b a j o . L o s u s u a r i o s p u e d e n c o n t r o l a r e l v o l u me p a r a b a j o ,
m e d i o , pista o A p a g a d o . n o h a y s o n i d o mi e n t r a s p r e s i o n a l a s t e c l a s .

(5) Volumen Sugerido.


A d e má s c o n l a t e c l a s o n i d o y s o n i d o Q R S , E l

- 45 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

E l e c t r o c a r d i ó g r a f o p u e d e h a c e r o t r a p i s t a d e s o n i d o , t a l e s c o m o d e r i v a da
Desactivada, sobrecarga, etc. débil y la batería Los usuarios pueden configurar
e l V o l u me n p a r a b a j o , m e d i o , pista o a p a g a d o . C u a n d o s e c o l o c a e n a p a g a d o n o
hay ninguna pista de sonido

(6) Volumen QRS


E n e l c u r s o d e E C G s e mu e s t r a e n l a p an t a l l a p r i n c i p a l o l a i mp r e s i ó n d e E C G ,
E l e l e c t r o c a r d i ó g r a f o s i mu l a l o s l a t i d o s d e l c o r a z ó n , c u a n d o u n a o n d a R s e h a
d e t e c t a d o . L o s u s u a r i o s p u e d e n c o n f i g u r a r e l T o m o Q R S a B a j o , M e d i o , Pista o
a p a g a d o . C u a n d o s e e s t a b l e c e e n c o mp e n s a c i ó n , n o h a y s o n i d o , mi e n t r a s q u e l a
detección de la onda R.

( 7 ) Notif V o l u m e n
D e s p u é s d e q u e e l E C G s e h a i mp r e s o c o mp l e t a me n t e , E l E l e c t r oc a r d i o g r a f o
e mi t e u n s o n i d o b a j o . L o s u s u a r i o s p ue d e n g r a d u a r e l v o l u me n d e n o t i f i c a c i ó n
p a r a B a j o , M e d i o , Pista o a p a g a d o , E s t e n o t i e n e s o n i d o .

5.8.7 Datos del Paciente

(1) Modo de Identificación


E l u s u a r i o p u e d e c o n f i g u r a r e l mo d o d e I d e n t i f i c a c i ó n p a r a A u t o , T i e m p o o
Manual.
C u a n d o e l m o d o d e i d e n t i f i c ac i ó n e s t a p a r a A uto, l a i d e n t i f i c a c i ó n d e l p a c i e n t e
p u e d r p u e d e g e n e r a r s e a u t o m a t i c a me n t e . ( R a n g o d e i d e n t i fi c a c i ó n d e l p a c i e n t e :
0~1999, 999, 999)
C u a n d o e l m o d o d e i d e n t i f i c a c i ó n e s t á p a r a Tiempo, l a i d e n t i f i c a c i ó n d e l
paciente puede generarse de acuerdo a la hora a actual.

- 46 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

C u a n d o e l m o d o d e i d e n t i f i c a c i ó n e s t a p a r a M anual, L a i d e n t i f i c a c i ó n d e l
p a c i e n t e p u e d e i n g r e s a r s e m a n u a l me n t e s o b r e l a i n t e r f a z .

( 2 ) Sugerencia I d e n t i f i c a c i ó n
E n e l mo d o A u t o , C u a n d o e l m o d o d e i d e n t i f i c a c i ó n e s t á e n Ma n u a l , P r e s i o n e l a
tecla START/STOP, si los usuarios no ingresaron la identificación del
p a c i e n t e a n t e s d e l a o p e r a c i ó n , e l i nd i c a d o r d e I n f o r ma c i ó n a p a r e c e r á p a r a
recordarle a los usuarios de entrada de la identificación del paciente.

( 3 ) Sexo/ A l t u r a / P e s o / B P / R a z a / M e d i c a m e n t o s / Wa r d No./ D o c t o r / T é c n i c o
C u a n d o Sexo, a l t u r a , p e s o , B P, Ra z a , Me d i c a c i ón , Wa r d NO, Doctor, o t é c n i c o s e
p o n e e n Encendido, e l t e ma s e mo s t r a r á e n l a i n t e r f a z d e l a i n f o r m a c i ó n d e l
paciente.
C u a n d o Sexo, a l t u r a , p e s o , B P, l a r a z a , m e d i c a c i ó n, N O Wa r d , doctor o t é c n i c o s e
p o n g a e n Apagado, e l t e ma n o s e mo s t r a r á e n l a i n t e r f a z d e l a i n f o r ma c i ó n d e l
paciente.

( 4 ) H/W U n i d a d
L o s u s u a r i o s p u e d e n c o n f i g u r a r H/W unidad e n u n i d a d e s d e c m/ k g o
pulgadas/Lb.

(5) BP Unidad
Los usuarios pueden configurar la unidad para BP mmHg o kPa. Cuando BP se
e s t a b l e c e e n k P a , o t r o s d o s c u a d r o s d e e d i c i ó n s e mo s t r a r á e n l a i nt e r f a z d e
i n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e p a r a i n g r e s a r f r a c c i ó n d e c i ma l .

( 6 ) Pa c i e n t e S i g u i e n t e
E n e l mo d o A u t o , a l p a c i e n t e s i g u i e n t e e s t á e n Encendido, P u l s e l a t e c l a
S T A R T / S T O P , y e l s i s t e m a a u t o má t i c a me n t e s e c o n v i e r t e n e n l a p a n t a l l a
p r i n c i p a l d e s p u é s d e u n c o mp l e t o l a y o u t 3 o n d a E C G s e r e g i s t r a . E n l a p a n t a l l a
p r i n c i p a l l a y o u t 3 , mi s m a p u l s a n d o Mismo p t e c l a d e f u n c i ó n p a r a v o l v e r a l a
p a n t a l l a p r i n c i p a l La y o u t 1 , t o d a l a i n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e s e ma n t e n d r á l a
mi s m a ; p u l s a n d o S i g Pat t e c l a d e f u n c i ó n p a r a v o l v e r a l a p a n t a l l a p r i n c i p a l
L a y o u t 1 , t o d a l a i n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e s e b o r r a r á , y d e i d e n t i f i c a c i ó n d e l
paciente se regenerará; presionando tecla de función F3 puede cambiar el Auto
Estilo; pulsando la tecla de función F4 puede cambiar la velocidad del papel, y
p u l s a n d o l a t e c l a F5 p u e d e c a mb i a r l a g a n a n c i a .
E n l a p a n t a l l a p r i n c i p a l L a y o u t 3 , l o s u s u a r i o s p u e d e n i mp r i mi r e l a n t e r i o r

- 47 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

I n f o r me d e E C G d e n u e v o , d e a c u e r d o c o n e l A u t o d e e s t i l o , l a v e l o c i d a d y l o s
ajustes de ganancia.

Pantalla Principal layout3

E n e l mo d o A u t o , a l s i g u i e nt e p a c i e n t e e s t á d e s a c t i v a d o , e l s i s t e m a n o s e
e n c i e n d e n a u t o má t i c a me n t e e n l a p a n t a l l a p r i n c i p a l L a y o u t 3 .

(7) Pregunta
Cuando esta configurado para la pregunta Revisado por, Revisado por y el
n o mb r e d e l D o c t r o ( p e r o D o c t o r e n e s t a c o n f i g u r a c i ó n d e l a i n t e r f a z c o m o
Encendido) e s t a r á i m p r e s o d e b a j o d e l a i n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e

(8) Pregunta Extra


L o s u s u a r i o s p u e d e n r e l l e n a r p o r s í m i s mo s l a i n f o r ma c i ó n a d i c i o n a l . ( T a l e s
c o mo t e l é f o n o , e s t e t e ma s e mu e s t r a e n l a i n t e r f a z d e l a i n f o r m a c i ó n d e l
paciente.)

- 48 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

5.8.8 Configuración de Tiempo y Hora

(1) Fecha Actual / Hora actual


Los usuarios pueden configurar fecha y hora actual en esta interfaz, y será
i mp r e s o e n e l p a p e l d u r a n t e l a g r a b a c i ó n .

(2) Modo de Fecha


L o s u s u a r i o s p u e d e n c o n f i g u r a r mo d o d e F e c h a p a r a d i a - m e s - a ñ o , m e s - d í a - a ñ o
o año – mes-día.

( 3 ) M o d o d e hora
Los usuarios pueden configurar el tiempo para 24 horas o 12 horas.
N o t e : A l a c a b a r e l e s ta b l e c i m i e n t o d e e s ta i n t e r f a z , l o s u s u a r i o s d e b e n
h a c e r c l i c e n OK pa r a c o n f i r m a r y s a l i r. L a n u e v a c o n f i g u r a c i ó n s e r á
efectiva después de salir de la interfaz.

( 4 ) P e r i o d o I n t e r v a l o / P e r i od o Duración
P e r i o d o d e i n t e r v a l o y l a d u r a c i ó n d e l p e r í o d o p u e d e d e t e r mi n a r e l p e r í o d o d e
t i e mp o p a r a l a mu e s t r a e n m o d o A uto.
N o ta : p o r f a v o r r e f i é r a s e a l a S e c c i ó n 5 . 8 . 1 p a r a v e r e l P e r i o d o d e m u e s t r a e n l a
instalación en modo de trabajo.

(5) Apagado
Cuando el dispositivo es alimentado por la batería de litio recargable, los
u s u a r i o s p u e d e n e s t a b l e c e r e l t i e mp o d e a p a g a d o a u t o má t i c o .

Cuando el apagado se establece en la pantalla 0 0 0 mi n u t o s , e s t a f u n c i ó n n o


será eficaz.

- 49 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

N o t e : A pa g a d o e s c o n ta d o s a pa r t i r d e l a h o r a d e l a ú l t i m a p u l s a n d o l a s
teclas en el teclado.

( 6 ) LCD A p a g a d o
Los usuarios pueden programar el tiempo de Apagado automático de la pantalla.

5.8.9 Más Configuracion

(1) Idioma
L o s u s u a r i o s p u e d e n c o n f i g u r a r e n c u a l q u i e r i d i o ma q u e f i g u r e e n e l s o f t w a r e .

(2) Detección Sensibilidad de marcapasos (Algunos equipos no pueden tener


esta configuración)
S e n s i b i l i d a d d e d e t e c c i ó n d e ma r c a p a s o s c u a n d o e s t á e s t a b l e c i d o e n Pista, l a
señal de marcapasos es fácil de ser detectado.
C u a n d o e s t á e n b a j o, l a s e ñ a l d e ma r c a p a s o s n o e s f á c i l d e s e r d e t e c t a d o .

(3) Opción Guardar


C u a n d o l a o p c i ó n G u a r d a r s e p o n e e n Encendido, l o s d a t o s d e E C G r e g i s t r a d o s
e n e l mo d o a u t o má t i c o s e g u a r d a r á e n l a me mo r i a f l a s h d e l d i s p o s i t i v o
a u t o má t i c a me n t e .
C u a n d o l a o p c i ó n G u a r d a r e s t á Apagado, l o s d a t o s r e g i s t r a d o s d e l E C G n o s e
g u a r d a r á n e n l a me m o r i a f l a s h d e l d i s p o s i t i v o .

N o ta : E n e l P e r i o d o d e m u e s t r a e n e l m o d o a u t o m á t i c o y e l E s t i l o , d e 6 ×
2 a j u s ta r, l a g r a b a c i ó n n o s e g u a r d a r á n .

- 50 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

( 4 ) Predetermina

Configuración P re d e t e r m i n a d o

1 Modo de trabajo Auto

2 Modo de Muestra M u e s t r a e n t i e mp o r e a l

3 Ti e m p o d e M u e s t r a 10s

4 Filtro AC Encendido

5 Filtro EMG Apagado

6 Filtro DFT 0.15Hz

7 Filtro flujo bajo 100Hz

8 Marca de papel Si

9 Ganancia 1 0 m m/ m V

10 Ve l o c i d a d 2 5 m m/ s

11 Médida Encendido

12 Anáilisis Encendido

13 M o d o d e t r a n s mi s i ó n Apagado

14 Secuencia de derivada Est a n d ar

15 D e r i v a d a r i t mo 1 II

16 D e r i v a d a r i t mo 2 V1

17 D e r i v a d a r i t mo 3 V5

18 Color de la Pantalla Optión 1

19 A n t i a l i s i ng Apagado

20 Vo l u me n Q R S Apagado

21 Vo l u me n S u g e r i d o Medío

22 Vo l u me n t e c l a Bajo

23 n o t i f i c a c i ó n Vo l u m e n Apagado

24 identificación Modo Auto

25 Identificación
Encendido
G a n a n c i a / G e n d e r / A l t u r a / p e s o/ B P
26 R a z a / M e d i c a me n t o s / Wa r d Apagado

- 51 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

NO/ D o c t o r / T é c n i c o/ S i g u i e n t e
Paciente
27 H/W U n i d a d e s c m/ k g

28 BP/Unidad mmHg

29 Pregunta Revisado por

30 Pe r i o d I n t e r v a l o 001

31 Pe r i o d D u r a c i ó n 060

32 Apagado 010

33 LCD A p a g a d o 010

34 Opción de guardar Encendido

(5) Institución
E l u s u a r i o p u e d e i n f r e s a r e l n o mb r e d e l a i n s t i t u c i ó n . ( m a x . 2 0 c a r a c t e r e s )

( 6 ) E x t e r n o e n t r a d a / Sa l i d a e x t e r n o
Externo de entrada/salida en el zócalo está equipado electrocardiógrafo,
electrocardiógrafo a través de la cual pueden recibir la señal desde un equipo
externo, o enviar la señal a otros equipos externos. Ajuste este elemento a On
para encender y apagar la función de apagar.

- 52 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

5.9 Archivo

Administrar archive de la ventana 1

Administrar archivo de la ventana 2

- 53 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Seleccione ventana
E n l a P a n t a l l a p r i n c i p a l L a y o u t 2 ( s e e F i g u re 3 - 4 ) , p r e s i o n e l a t e c l a f u n c t i o n d e
a r c h i v o p a r a e n t r a r e n e l a d mi n i s t r a d o r d e a r c h i v e d e v e n t a n a . E n e l
a d mi n i s t r a d o r d e a r c h i v o d e v e n t a n a , c a s o s d e p a c i e n t e s p u e d e n s e r i mp r e s o s ,
t r a n s mi t i d o s o b o r r a d o s . E l S E - 6 0 1 A p u e d e g u a r d a r 5 0 c a s o s d e p a c i e n t e s , y l o s
SE-601B/SE-601C pueden guardar 100 casos de pacientes. Los usuarios pueden
ingresar contraseña especial para la función de actualización de
a l ma c e n a mi e n t o , l o q u e a mp l i a r í a l o s c a s o s a 2 0 0 p a c i e n t e s
E n e l a d mi n i s t r a d o d e a r c h i v e d e v e n t a n a 1 , p r e s i o n e “ ” o “ ”
f u n c i ó n P u e d e mo v e r e l c u r s o s ; p r e s i o n a n d o S h i f t + “ ” o “ ”
f u n c ó o n . P u e d e mo v e r e l c u r s o r r a p i d a me n t e ; y p r e s i o n a r l a t e c l a s e l e c c i ón
puede seleccionar el caso.
Si no hay ningún caso de pacientes en la ventana, el siguiente cuadro de diálogo
s e mo s t r a r á a l p u l s a r l a s t e c l a s d e f u n c i ó n .

( 1 ) E d i t a do
S e l e c c i o n e u n c a s o d e p a c i e n t e y p u l s e l a t e c l a d e f u n c i ó n E d i t a do p a r a q u e
a p a r e z c a e n l a i n t e r f a z l a i n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e . L o s u s u a r i o s p u e d e n e d i t a r
l a i n f o r m a c i ó n y p u l s a r OK p a r a c o n f i r ma r .

- 54 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

(2) Borrar/Borrar todo


S e l e c c i o n e u n c a s o d e p a c i e nt e y p u l s e l a t e c l a S u p r i mi r p a r a q u e a p a r e z c a e l
s i g u i e n t e c u a d r o d e d i á l o g o . P u l s e OK p a r a e l i mi n a r e l c a s o , s e l e c c i o ne o p u l s e
C a n c e l a p a r a c a n c e l a r l a e l i mi n a c i ó n .

P a r a e l i m i n a r t o d o s l o s c a s o s , e n l a v e n t a n a A d mi n i s t r a r a r c h i v o , l o s u s u a r i o s
p u e d e n p u l s a r BorTod t e c l a d e f u n c i ó n p a r a t o d o s l o s p o p - u p e l s i g u i e n t e c u a d r o
d e d i á l o g o . P u l s e OK p a r a e l i mi n a r t o d o s l o s c a s o s , o p u l s e C a n c e l a p a r a
c a n c e l a r l a e l i mi n a c i ó n .

(3) A USB / Tod a USB / USB a ECG

E n p r i me r l u g a r , e l u s u a r i o d e b e r á i n s e r t a r e l d i s c o r e c o me n d a d o p o r U E D A N
para USB Socket 2 del electrocardiógrafo.

Seleccione un caso de paciente y pulse la tecla de función USB Para copiar este
c a s o e n l a c a r p e t a de l a E C G D A T A U d i s c o . U s i n o e s t á c o n e c t a d o e l d i s c o a s í ,
la información de "U disco no está listo!" Se mostrará en la pantalla LCD de
electrocardiógrafo y, a continuación, el usuario debe conectar la U disco nuevo.
S i n o s e c o p i a , l a i n f o r ma c i ó n " C o p i a r e l a r c h i v o d e e r r o r ! " A p a r e c e r á . D e s p u é s
d e t e r mi n a r c o n é x i t o l a c o p i a , l a i n f o r ma c i ó n " C o p i a r a r c h i v o d e é x i t o ! " S e
mostrará.

- 55 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

P a r a c o p i a r t o d o s l o s c a s o s e n e l a r c h i v o a l a v e n t a n a A d mi n i s t r a r U d i s c o , e l
usuario puede pulsar todos a USB función clave para llevar a cabo esta
o p e r a c i ó n . L a p i s t a d e i n f o r m a c i ó n q u e s e mu e s t r a e n e l c u r s o d e t o d o s p a r a U S B
e s e l mi s m o q u e l a p i s t a d e i n f o r ma c i ó n q u e s e m u e s t r a e n e l c u r s o d e A U S B .

Si el usuario desea copiar todos los archivos de la carpeta en el ECGDATA U


disco a la electrocardiografía, pulse USB a ECG tecla de función para iniciar la
copia;

En el curso de A USB, USB a Todos o USB a ECG, si hay un archivo en el disco


d e U c o n e l mi s mo n o mb r e c o n e l a r c h i v o e n e l e l e c t r o c a r d i ó g r a f o , l a s i g u i e n t e
p i s t a d e l a i n f o r ma c i ó n d e i n t e r f a z ( A o B ) a p a r e c e r á y , a c o n t i n u a c i ó n , p u l s e
Aceptar para salir.

E l u s u a r i o d e b e e l i mi n a r t o d o s l o s a r c h i v o s desde el disco o la U
electrocardiógrafo y luego seguir para copiar.

Nota: Si es necesario, los usuarios pueden presionar la tecla ESC para


cancelar en el transcurso de todos a USB o USB a ECG.

(a)

(b)

N o t e : P o r f a v o r, u t i l i c e l a U d e d i s c o o i n s e r t e l a ta r j e ta S D R e a d e r q u e
recomienda EDAN.
N o ta : L a U d e d i s c o d e b e e s ta r e n e l f o r m a t o d e FAT, s ó l o e l U d e d i s c o
c o n c a pa c i d a d d e 1 G B o m á s a d e l a n t e e s c o m pa t i b l e .
N o ta : U s a d e b e r í a i n s e r ta r e l d i s c o d e s p u é s d e U - p o d e r, y s a c a r e l d i s c o
a n t e s d e U a pa g a d o pa r a l a p r o t e c c i ó n d e l a U d e d i s c o .

( 4 ) Tr a n s m i s i ó n
A n t e s d e t r a n s mi t i r , l o s u s u a r i o s d e b e n e n t r a r e n l a c o n f i g u r a c i ó n d e l a i n t e r f a z

- 56 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

d e t r a n s m i s i ó n p a r a c o n f i g u r a r e l m o d o d e t r a n s mi s i ó n d e E t h e r n e t / U A R T ,
c o n e c t e e l c a b l e E t h e r n e t / U A R T c a b l e , e i n i c i a r e l V i s o r de s o f t w a r e
inteligente de ECG en el PC. Seleccione un caso de paciente y pulse la tecla
T r a n s m i s p a r a c o m e n z a r a t r a n s mi t i r .

S i l o s u s u a r i o s n o e s t a b l e c e e l mo d o d e t r a ns mi s i ó n a n t e s d e t r a n s mi t i r , e l
cuadro de diálogo (a) aparecerá para recordarle a los usuarios seleccionar.

Si los usuarios no se conectan por cable bien o no arrancan el Visor de software


i n t e l i g e n t e d e E C G c o r r e c t a me n t e , a n t e s d e t r a n s mi t i r , e l c u a d r o d e d i á l o g o ( b ) ,
(c) aparecerá para recordarle a los usuarios conectar todo de nuevo.

(a)

(b)

P a r a t r a n s mi t i r t o d o s l o s c a s os , e n l a v e n t a n a A d mi n i s t r a r a r c h i v o , l o s u s u a r i os
pueden presionar la tecla Trans Todos para ejecutar esta operación.
S i l o s u s u a r i o s n o e s t a b l e c e e l mo d o d e t r a n s mi s i ó n o d e c o n e x i ó n p o r c a b l e o
b i e n i n i c i a r e l V i s o r d e s o f t w a r e d e S ma r t E C G c o r r e c t a me n t e a n t e s d e
t r a n s mi t i r , e l c u a d r o d e d i á l o g o ( a ) , ( b ) , ( c ) a pa r e c e r á pa r a r e c o r d a r l e a l o s
usuarios configurar y conectar de nuevo.

Nota: Si es necesario, los usuarios pueden presionar la tecla ESC para


c a n c e l a r e n e l t r a n s c u r s o d e Tr a n s Tod.

ADVERTENCIA : Está prohibido introducir o sacar U disco o


impresora USB en el curso de la transmisión o la
copia.

- 57 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

( 5 ) P re v i o ( S o l o p a r a S E - 6 0 1 B / C )

Seleccione un caso de paciente y pulse la tecla de función Vista previo para


entrar en la ventana de vista previa de archivos. La ventana de vista previa de
a r c h i v o s m u e s t r a N o mb r e d e l p a c i e n t e , i de n t i f i c a c i ó n d e l pa c i e n t e , 12 - d e l c a n a l
d e o n d a d e l E C G y c i n c o t e c l a s d e f u n c i ó n ( Fo r m a o n d a , Pl a n t i l l a , Me d i d a , y
Diagnós " " ) . A l p r e s i o n a r S art/STOP c l a v e p u e d e r e v i s a r l a g r a b a c i ó n
e n l a v e n t a n a A d mi n i s t r a r a r c h i v o .

Nota: Vista previa de la ventana puede mostrar las ondas de los primeros
tres segundos. El ECG DATA guardado en el modo de ritmo no puede ser
visto de antemano.

Ve n t a n a d e a r c h i v o d e v i s t a p re v i a

S i l o s u s u a r i o s d e s e a n v e r l a m e d i a d e l a p l a n t i l l a d e c a s o s e l e c c i o na d o , p u l s e
l a t e c l a d e f u n c i ó n d e p l a n t i l l a p a r a e n t ra r e n l a v e n t a n a d e l a r c h i v o d e p l a n t i l l a ,
t a l c o mo m u e s t r a l a s i g u i e n t e f i g u r a .

Ve n t a n a d e a r c h i v e d e P l a n t i l l a

- 58 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

S i l o s u s u a r i o s d e s e a n v e r l a i n f o r ma c i ó n m e d i d a d e l c a s o s e l e c c i o na d o , p u l s e
la tecla de función Medida para entrar en la ventana archivo de medida de,
c o mo m u e s t r a l a s i g u i e n t e f i g u r a .

Ve n t a n a a r c h i v o d e M é d i d a

En la Ve n t a n a A rc h i v o de Medida mu e s t r a el nombre del paciente,


I d e n t i f i c a c i ó n d e l p a c i e n t e , y l a i n f or ma c i ó n d e M e d i d a s ( I n c l u i d o s r i t m o
C a r d i a c o , D u r a c i ó n P, i n t e r v a l o P R , D u r a c i ó n Q R S , i n t e r v a l o Q T / Q T C ,
P / Q R S / T a x i s , a mp l i t u d RV 5 / S V 1 , a m p l i t u d RV 5 + S V 1 , y a mp l i t u d RV 6 / S V 2 ) .
S i l o s u s u a r i o s d e s e a n v e r l a i n f o r ma c i ó n d e l d i a g n ó s t i c o d e c a s o s e l e c c i o n a d o s ,
pulse la tecla de diagnóstico para entrar en la ventana del archivo de
d i a g n ó s t i c o , c o mo m u e s t r a l a s i g u i e n t e f i g u r a .

Ve n t a n a A r c h i v o d e D i a g n o s t i c o

E n l a v e n t a n a a r c h i v o d e d i a g n o s t i c o s e m u e s t r a N o mb r e d e l p a c i e n t e ,
i d e n t i f i c a c i ó n d e l p a c i e n t e , d e I n f o r ma c i ó n C ó d i g o M i n n e s o t a y D i a g n ó s t i c o .

Nota: Para guardar datos de ECG a la ventana Administrar archivo, por


favor, diríjase a la opción Guardar 5.8.9 Ajustes.

- 59 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

ADVERTENCIA : No corte la alimentación eléctrica directamente


cuando la pila no está instalada en el dispositivo, o bien, los datos
almacenados pueden perderse.

ADVERTENCIA : C u a n d o l o s c a s o s d e pa c i e n t e e s t á n s i e n d o
i m p r e s o s , Tr a n s m i t i d o s , b o r r a d o s o c o p i a d o s e l
u s u a r i o n o p u e d e a pa g a r e l E l e c t r o c a r d i o g r a f o .

5.10 MODO de Impresión Automática

5.10.1 Ejemplo de 6×2+1rhy

(a)

(b)

- 60 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

L a s f i g u r a s d e a r r i b a ( a ) y ( b ) m u e s t r a n l a i mp r e s i ó n d e l E C G e n M o d o A U TO .
La plantilla está en ON, y Auto Estilo es de 6 × 2 +1 rhy.
F i g u r a ( a ) mu e s t r a :
I d e n t i f i c a c i ó n : 0 0 0 0 0 0 3521 ( I d e n t i f i c a c i ó n d e l p a c i e n t e )
29- 06- 2 0 0 9 1 6 : 0 9: 38 ( F e c h a a c t u a l & H o r a a c t u a l )
Sexo: Masculino, Edad: 25 años, Estatura: 1 6 7 c m, Peso: 64kg, BP:
11 2 / 7 8 m m H g
(1mV Marca de calibración)
І , I I , Ш , a V R , a V L , a V F, V 1 , V 2 V 3 , V 4 , V 5 , V 6 ( 1 2 D e r i v a d a s e s t a n d a r ) y O n d a
ECG
I I E n l a p a r t e i n f e r i o r ( D e r i v a d a R i t m o ) y f o r ma R i t m o
0 . 1 5 ~ 1 0 0 H z ( 0 . 1 5 H z F i l t r o d e D F T, 1 0 0 H z F i l t r o d e p a s o b a j o )
AC50 (50Hz Filtro de AC)
2 5 m m/ s ( v e l o c i d a d d e l p a p e l )
1 0 m m/ m V ( G a n a n c i a )
60 (Ritmo cardiaco)
V 1 . 2a ( N o m b r e d e l a v e r s i ó n )

N o ta : E l n ú m e r o d e l a v e r s i ó n g r a b a d a e n e l p a p e l e s s ó l o u n e j e m p l o . E l
verdadero número de versión se puede encontrar en la pantalla del
electrocardiógrafo al encender el dispositivo.

F i g u r e ( b ) s h o w s : I n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e , M e d i d a d e l p a c i e n t e , C ó d i g o
M i n e s o t a , D i a g n o s t i c o , P l a n t i l l a P r o me d i o , R e p o r t e r e v i s a d o p o r, N o mb r e d e l
D o c t o r, F e c h a a c t u a l y H o r a a c t u a l , 0 .1 5 H z ( F i l t r o D F T ) , 1 0 0 H z ( f i l t r o d e p a s o
b a j o ) , A C 5 0 ( F i l t r o 5 0 H z A C ) , 2 5 m m / s ( Ve l o c i d a d d e l p a p e l ) , 1 0 m m / m V
( G a n a n c i a ) , V 1 . 2a ( N ú me r o d e Ve r s i ó n ) .
I n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e i n c l u i d a :
I d e n t i f i c a c i ó n , N o m b r e , E d a d , S e x o , E s t a t u r a , P e s o , B P, R a z a , M e d i c a c i ó n ,
Wa r d N O , Te l ( I n f o r ma c i ó n e x t r a )

M e a s u r e I n f o r ma t i o n i n c l u d e s :
H R ( R i t mo C a r d i a c o )
P D u r- - - - P D u r a c i ó n d e o n d a : me d i a d e d u r a c i ó n d e l a o n d a P , d e 1 2 d e v a r i o s
g o l p e s , s e l e c c i o n e d o mi n a n t e ;

- 61 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

P R i n t - - - - P - R i n t e r v a l o : me d i a d e i n t e r va l o P R d e v a r i o s s e l e c c i o na d o s , d e 1 2
l a t i d o s d o mi n a n t e ;
Q R S D u r- - - - Q R S c o mp l e j o d e d u r a c i ó n : me d i a d e d u r a c i ó n d e v a r i o s d e l o s
c o mp l e j o s Q R S , d e 1 2 l a t i d o s s e l e c c i o na d o s d o mi n a n t e ;
Q T / Q T C i n t - - - - Q - T i n t e r v a l o : me d i a d e i n t e r v a l o Q T , d e 1 2 d e v a r i o s
s e l e c c i o na d o s d o mi n a n t e l a t i d o s / n o r m a l i z a d o s i n t e r v a l o Q T ;

P / Q R S / T a x i s - - - - d i r e c c i ó n d o mi n a n t e d e l a m e d i a d e E C G i n t e g r a d o d e
vectores;

RV 5 / S V 1 a mp - - - - E l má x i m o d e l a a mp l i t u d d e R o R ', s e l e c c i o n e u n a o l a d e
r i t mo d o m i n a n t e d e l p l o m o V 5 / E l má x i mo d e l a a mp l i t u d d e
l a S o S ', s e l e c c i o n e u n a o l a d e r i t mo d o mi n a n t e d e l p l o m o
V1;

RV 5 + S V 1 a mp - - - - S u ma d e R V 5 y S V 1 ;

RV 6 / S V 2 a mp - - - E l m á x i mo d e l a a mp l i t u d d e R o R ', s e l e c c i o n e u n a o l a d e r i t mo
d o mi n a n t e d e l p l o m o V 6 / E l má x i mo d e l a a mp l i t u d d e l a S o
S ' , s e l e c c i o n e u n a o l a d e r i t mo d o mi n a n t e d e l p l o mo V 2 ;
I n f o r ma c i ó n d e d i a g n ó s t i c o :
D i a g n ó s t i c o d e I n f o r ma c i ó n m u e s t r a e l r e s u l t a d o d e a u t o d i a g n ó s t i c o .

Plantilla media:
P r o me d i o p l a n t i l l a m u e s t r a e l v a l o r me d i o d e 1 0 i n c l u i d o s e n l a mu e s t r a d e c a d a
s e ñ a l E C G p l o mo .
L o s g u i o n e s e n l a p l a n t i l l a e s ma r c a d o r d e p o s i c i ó n . Q u e m a r c a e l i n i c i o ,
respectivamente, los puntos finales y los puntos de la onda P-QRS y la onda, y
el punto final de la onda T.

- 62 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

5.10.2 Ejemplo de 3×4+1rhy

L a f i g u r a d e a r r i b a m u e s t r a e l r e g i s t r o d e l E C G e n e l M o d o A u t o má t i c o . A u t o
Estilo es de 3 × 4 +1 rhy. ECG registro incluye:
29- 06- 2 0 0 9 1 6: 09: 38( F e c h a a c t u a l y h o r a a c t u a l )
3×4+1rhy Onda de ECG
0 . 1 5 ~ 1 0 0 H z ( 0 . 1 5 H z F i l t r o d e D F T, 1 0 0 H z F i l t r o d e p a s o b a j o )
AC50 (50Hz Filtro de AC)
2 5 m m/ s ( Ve l o c i d a d d e l p a p e l )
1 0 m m/ m V ( G a n a n c i a )
60 (Ritmo cardiaco)
V 1 . 2a ( N ú m e r o d e Ve r s i ó n )

- 63 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

5.11 Impresión de Modo RITMO

L a f i g u r a a n t e r i o r m u e s t r a e l r e g i s t r o d e l E C G e n e l mo d o d e r i t mo , e s t i l o y e l
r i t mo e s t r e s D e r i v a d a s .
L a F i g u r a mu e s t r a :
I D : 0 0 0 0 0 0 3521 ( I d e n t i f i c a c i ó n d e l p a c i e n t e )
Nombre: Maria
29- 06- 2 0 0 9 1 6 : 11: 5 4 ( Ti e mp o A c t u a l y H o r a A c t u a l )
S e x o : M a s c u l i n o , e d a d : 2 5 A ñ o s , E s t at u r a : 1 6 7 c m, P e s o : 6 4 k g , B P : 11 2 / 7 8 m m H g
0 0 : 0 0 , 0 0 : 1 0 ( t e mp o r i z a d o r )
60 (Ritmo del Corazón)
( 1 m V marca de calibración)
I I 、 V 1 、 V 5 ( N o m b r e d e l a d e r i v a d a r i t mo )
2 0 s e g u n d o s e l r i t mo d e f o r m a d e o n d a d e l a d e r i v a d a I I / V 1 / V 5
0.15 ~ 100Hz (filtro DFT 0.15Hz, filtro de paso bajo 100Hz)
AC50 (50Hz Filtro AC) 2 5 mm/ s ( Ve l o c i d a d d e l p a p e l )
1 0 m m/ m V ( G a n a n c i a ) V 1 . 2a ( N ú me r o d e Ve r s i ó n )

- 64 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

5.12 Modo MANUAL de Impresión

L a f i g u r a d e a r r i b a m u e s t r a l a i mp r e s i ó n d e E C G e n e l M o d o M a n u a l , Y e l e s t i l o
manual es de 3 canales
La figura Muestra:
I d e n t i f i c a c i ó n : 0 0 0 0 0 0 3521 ( I d e n t i f i c a c i ó n d e l p a c i e n t e ) Nombre: Maria
29- 0 6 - 2 0 0 9 16: 13: 28 ( F e c h a a c t u a l & ho r a a c t u a l )
G e n d e r : M a l e , A g e : 2 5 y e a r s , H e i g h t : 1 6 7 c m, We i g h t : 6 8 kg , B P : 1 2 1 / 8 9 m m H g
( 1 m V c a l i b r a c i ó n de M a r c a )
І, II, Ш, (derivadas estándar)
F o r ma d e o n d a E C G d e d e r i v a d a s e s t á n d a r
0.15~100Hz (0.15Hz DFT Filtro, 100Hz Filtro de flujo bajo)
AC50 (50Hz Filtro AC)
2 5 m m/ s ( Ve l o c i d a d d e l p a p e l )
1 0 m m/ m V ( G a n a n c i a )
60(Ritmo Del Corazón)
V 1 . 2a ( N ú m e r o Ve r s i ó n )

- 65 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

5.13 Modo R-R de Impresión

(a)

(b)

- 66 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

La figura de arriba (a) y (b) muestra el registro del ECG en el modo de RR.
Figura (a) indica:
Fecha y hora actual
I n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e ( n om b r e , i d e n t i f i c a c i ón , s e x o , e d a d , a l t u r a , p e s o , B P ,
W a r d N O , R a z a , M e d i c a me n t o s , T é c n i c o )
M e d i r e l t i e mp o
N u m. t o t a l d e R ( R - T o t a l d e n ú me r o d e o n d a )
H R ( r i t mo c a r d i a c o )
R R P r o m e d i o d e i n t e r v a l o ( P r o me d i o i n t e r v a l o R R )
R R I n t e r v a l o M a x ( M á x i mo i n t e r v a l o R R )
R R M i n . i n t e r v a l o ( M í n i mo i n t e r v a l o R R )
M a x / M i n ( C o e f i c i e n t e d e i n t e r v a l o R R má x i mo a mí n i mo i n t e r v a l o R R )
SDNN (desviación estándar de la normal a normal intervalos)
R M S S D ( l a r a í z c u a d r a d a me d i a d e s u c e s i v a s D i f e r e n c i a )
R R H i s t o g r a ma
RR Gráfico de Tendencias

F i g u r a ( b ) mu e s t r a :
Fecha y hora actual
I n f o r ma c i ó n d e l p a c i e n t e ( n o m b r e , i d e n t i f i c a c i ó n , s e x o , e d a d , a l t u r a , p e s o , B P )
Ganancia, velocidad, Filtro
(1mV marca de calibración)
I I ( n o mb r e d e d e r i v a d a )
1 8 0 s E C G R i t mo o l a d e d e r i v a d a 1

- 67 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

5.14 Reporte de ECG

- 68 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

C o mo m u e s t r a l a f i g u r a d e a r r i b a , E C G I n f o r m e i mp r e s o p o r i mp r e s o r a U S B
incluye:
I d e n t i f i c a c i ó n , d o c u me n t o d e v e l o c i d a d , d e g a n a n c i a , F e c h a y h o r a ;
N o mb r e , B P , e d a d , s e x o , p e s o , a l t u r a , r a z a , me d i c a me n t o s , Wa r d N o , T é c n i c o ;
Ritmo cardiaco, duración de P, intervalo PR, duración QRS, QT / QTC intervalo,
P / Q R S / T e j e R V 5 / S V 1 a mp l i t u d , R V 5 + S V 1 a m p l i t u d , R V 6 / S V 2 d e a mp l i t u d ;
Código de Minnesota;
D i a g n ó s t i c o d e l a i n f o r ma c i ó n ;
I n f o r me R e v i s a d o p o r ;
N o mb r e d e l M é d i c o ;
Filtro DFT filtro Flujo bajo, filtro de CA;
F o r ma d e o n d a d e E C G d e 1 2 c o n d u c e

5.15 Funciones de Control

5.15.1 Función de Actualización de Almacenamiento


6-Canal electrocardiógrafo puede guardar 100 pacientes casos (SE-601A puede
alojar a 50 casos de pacientes), los usuarios pueden de entrada de contraseña
e s p e c i a l p a r a q u e l a f u n c i ó n d e a c t u a l i z a c i ó n d e a l ma c e n a m i e n t o , l o q u e
a mp l i a r í a l o s c a s o s d e p a c i e n t e s a 2 0 0 .
S i n e c e s i t a l a f u n c i ó n , p o r f a v o r , p ó n g a s e e n c on t a c t o c on e l d i s t r i b u i d o r l o c a l
d e c o mp r a .

5.16 Apagado

C u a n d o s e u t i l i z a l a b a t e r í a , d e s p u é s d e t e r mi n a r e l r e g i s t r o d e E C G ma n t e n g a
pulsada la tecla “ ” p o r 1 s o s u p e r i o r p a r a mo s t r a r l a i n f o r ma c i ó n e n l a
p a n t a l l a d e q u e e l s i s t e ma s e e s t á c e r r a n d o . " . D e s p u é s d e u n o s s e g u n d o s , e l
d i s p o s i t i v o s e d e s a c t i v a r á y a c o n t i n u a c i ó n , e x t r a e r e l e n c h u f e d e l a t o ma d e
corriente.
Note: Al apagar el equipo hágalo de acuerdo a la recomendación anterior
en sentido estricto, o bien habrá algo mal en la pantalla.
Note: no seguir presionando la tecla “ ” Cuando el equipo Muestra en
pa n ta l l a l a i n f o r m a c i ó n “ e l s i s t e m a s e e s t á c e r r a n d o ”

- 69 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

6. Sugerencias
Las Sugerencia de posibles fallas y su correspondiente causa para el
E l e c t r o c a r d i o g r a f o , s e e n u me r a n e n l a t a b l a 6 - 1 .
Ta b l a 6 - 1 s u g e r e n c i a s d e p o s i b l e s f a l l a s y c a u s a s

S u g e re n c i a s Causas
Derivada fuera Electrodos se caen de paciente o los cables se caen de la
unidad.
Bateria agotada B a t e r í a de b í l
No Papel E l p a p e l d e i mp r e s i ó n n o e s t á c a r g a d o o s e h a a g o t a d o o
l a c u b i e r t a n o e n c a j a f i r me me n t e .
Error en el papel A l i me n t a c i ó n d e p a p e l d a e r r o r .
Muestreo/Analizando L a s e ñ a l d e E C G e s t a s i e n d o mu e s t r e a d a / A n a l i z a d a
/Grabación / I mp r e s a
Leyendo E l p r o c e s o d e a u t o - e s t u d i o d e l a a r i t mé t i c a e n l a a r r i t mi a
muestra el modo de desencadenado
Transmitiendo L o s d a t o s d e E C G e s t á n s i e n d o t r a n s mi t i d o s d e l
Electrocardiografo al PC atravéz de Internet o de un
P u e r t o s e r i a l e n mo d o A u t o o e n mo d o R i t m o .
Transmición fallida E C G d a t a f a i l s t o b e t r a n s mi t t e d f r o m e l e c t r o c a r d i og r a p h
t o P C ma c h i n e t h r o ug h E t h e r n e t o r s e r i a l p o r t i n t h e A u t o
mode or Rhythm mode.
Detectando T h e e x a m i n i n g p r o c e s s o f a r r h y t h mi a d a t a i n t h e Tr i g g e r
S a mp l e m o d e
Memoria llena L a c a n t i da d d e c a s o s d e p a c i e n t e s e n l a v e n t a n a
A d mi n i s t r a r a r c h i v o E x c e d e e l l í mi t e d e c a p a c i d a d ( p a r a
la SE-601A, que es de 50, para la SE-601B / C, que es de
1 0 0 , p a r a l o s q u e h a p e r mi t i d o l a a c t u a l i z a c i ó n de l a
f u n c i ó n d e a l ma c e n a mi e n t o , e s d e c i r , 2 0 0 )

Probando El periodo de prueba está arrancando


Modulo Error H a y a l g o m a l o c o n l a s e ñ a l d e mu e s t r a mó d u l o .
Demostracion E l s i s t e m a e s t á e n m o d o d e d e mo s t r a c i ó n
Sobrecarga C o mp e n s a r l a c o r r i e n t e d e u n e l e c t r o d o d e t e n s i ó n e s
d e ma s i a d o a l t a .
Unidad de U A d i s c o U S B o u n a i mp r e s o r a e s t á c o n e c t a d a a l a
d i s c o / I mp r e s o r a interfaz USB.
USB

- 70 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

7. Especificaciones Técnicas

IEC 60601-1: 1988+A1+A2, EN 60601-1:1990+A1+A2,


Normas de
IEC/EN60601-1-2:2001+A1,IEC/EN60601-2-25,
seguridad
ANSI/AAMI EC11, IEC/EN 60601-2-51
Clase І con fuente de
Anti-eléctricos de tipo:
a l i me n t a c i ó n i n t e r na
Filtro para corto circuito Ty p e C F
G r a d o d e p r o t e c c i ó n c o n t r a E q u i p o n o r ma l ( n o d e b e t e n e r
Entrada de agua contacto con líquidos)
Metodo de desinfección y R e f i é r a s e a l ma n u a l p a r a l o s
Clasificación
esterilización detalles
Grado de seguridad de Los equipos no aptos para su
a p l i c a c i ón e n l a p r e s e n c i a d e u t i l i z a c i ón e n l a p r e s e n c i a d e g a s
gas inflamable: i n f l a ma b l e
Modo de trabajo: Operación continua
EMC: G r u p o І , clase A
Dimensiones 310×322×101mm
Peso Cerca de 2.6kg
SE-601A: 3.5 inch STN LCD 192*64dot
Pantalla SE-601B: 5.7 inch STN LCD 320*240 dot
SE-601C: 5.7 inch TFT color LCD 640*480 dot
Tr a n s p o r t a n d o y
Tr a b a j a n do
a l ma c e n a d o
Te mp e r a t u r a : -20ºC ~ +55ºC +5ºC ~ +40ºC
Medío
H u me d a d 25% ~ 93% 25%~80%
Ambiente
relativa: No condensada No condensada
Presión
700hPa ~ 1060hPa 860hPa ~ 1060hPa
a t mo s f e r i c a :
Fuente de E n t r a d a d e v o l t a j e = 1 0 0 V-2 4 0 V ~
Alimentación
Alimentación
Principal F r e c u e n c i a d e r e d = 5 0 Hz/ 6 0 H z
Externa:
P o t e n c i a = 7 0 VA
Paquete de voltaje= 1 4 . 8 V
baterias Corriente = 2200mAh
fabricado en C u a n d o l a b a t e r í a e s t é e n m á x i ma c a rg a , e l
litium Electrocardiografo puede trabajar cerca de 6
h o r a s . To m a 2 8 0 E C G d e 3 × 4 + 1 r h y y p u e d e
i mp r i mi r e n e l mo d o A u t o .

- 71 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Ti e m p o n e c e s a r i o de c a rg a : 5 h o r a s
M o d o d e c a rg a : c o r r i e n t e c o n s t a n t e / v o l t a j e
C o r r i e n t e d e c a rg a ( e s t a n d a r ) = 0 . 2 8C 5 A
( 600m A )
Vo l t a j e d e c a rg a ( e s t a n d a r ) = ( 1 6 . 8 - 0 . 1 V )
C i c l o d e Vi d a ≥ 3 0 0 h o r a s
C o n s u mo d e
7 0 VA ( ma x )
e n e rg í a :
Fusible: T1AL250VP Ø5×20
I mp r e s i ó n : I mp r e s o r a t e r mi c a m a t r i z d e p u n t o
Papel de
I m p re s i ó n Papel doblado
I mp r e s i ó n
Ancho del
11 0 m m
papel:
Ancho real del
104mm
papel:
Ve l o c i d a d d e l 5 m m/ s , 6 . 2 5 m m/ s , 1 0 m m/ s , 1 2 . 5 m m/ s , 2 5 m m/ s ,
papel: 5 0 m m/ s ( ± 3 % )
Exactitud de
±5% (x-axis), ±5%(y-axis)
los datos:
Técnica: P e a k - p e a k d e t e n c i ón
HR Rango de HR: 30 BPM ~ 300 BPM
Reconocimiento Precisión: ±1BPM
Unidad ECG Derivadas: 12 derivadas estandar
Modo de
1 2 d e r i v a d a s s i mu l t a n e a me n t e
adquisición
A/D
24bits
Resolución:
Constante de
≥3.2s
t i e mp o :
Respuesta de
0.05Hz ~ 150Hz (-3dB)
frecuencia
2 . 5 mm/mV, 5 mm/mV, 1 0 mm/mV, 2 0 mm/mV,
Ganancia:
1 0 / 5 mm/mV, A G C ( m m / m V )

i mp e d a n c i a : 50M Ω (10Hz)

Circuito de
Entrada de ≤ 0.01μ A
corriente

- 72 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Rango de
Entrada de < ± 5 mV p p
voltaje
Calibración de
1 mV ± 2 %
voltage:
Apagado de
voltaje de
6 0 0 mV
Corriente
directa:
Ruido: <12.5μVp-p
I n t e r f e r e nc i a
≤0.5mm
Multicanal
A C F i l t r o O n / O ff
DFT Filtro: 0.05/0.15/0.25/0.5/0.32/0.67Hz
Filtros
EMG Filtro: 25Hz/35Hz/45Hz/OFF
FLUJO BAJO Filtro:150Hz/100Hz/75Hz
CMRR ≥ 11 5 d B
Frecuencia de
1000Hz
muestreo
Corriente de NC <10µA(AC) / <10µA(DC)
fuga del
paciente: SFC <50µA(AC) / <50µA(DC)

Corriente NC <10µA(AC) / <10µA(DC)


auxiliar del
paciente: SFC <50µA(AC) / <50µA(DC)

Rigidez dieléctrica: 4000V rms


Externa Entrada ≥ 1 0 0 k Ω ; S e n s i t i v i t y 1 0 m m/ V ± 5 % ;
Entrada/salida
salida ≤ 1 0 0 Ω ; S e n s i t i v i t y 1 V / mV ± 5 % ;
(Opcional)

N o ta : P r u e b a d e l a e x a c t i t u d d e l a r e p r o d u c c i ó n d e s e ñ a l d e e n t r a d a
según los métodos descritos en la cláusula 4.2.7.2 de la norma
A N S I / AA M I E C 1 1 : 1 9 9 1 / ( R ) 2 0 0 1 , y e l r e s u l t a d o s e a j u s t a a l a
c l á u s u l a 3 . 2 . 7 . 2 d e AN S I / A A M I E C 1 1 : 1 9 9 1 / ( R ) 2 0 0 1

- 73 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

8 Limpieza, Cuidado y Mantenimiento

8.1 Limpieza

PRECAUCIÓN :
A p a g u e l a p o t e n c i a a n t e s d e l a l i m pi e z a y d e s i n f e c c ió n . A l i m e n t a c i ó n
eléctrica debe estar apagado si está en uso.

8.1.1 Limpieza de la unidad principal y Cable Paciente


Las superficies de la unidad principal y el cable de paciente pueden ser
l i mp i a d o s c o n u n p a ñ o s u a v e l i mp i o h u me d e c i d o e n a g u a j a b o n o s a , d e t e r g e n t e
n e u t r o . D e s p u é s d e e s o , e l i mi n a r e l d e t e r ge n t e c o n u n r e s t o d e t e l a l i m p i o y s e c o .

8.1.2 Limpieza de los Electrodos


Q u i t e e l r e s t o d e g e l d e l o s e l e c t r o d o s c o n u n p a ñ o s u a v e l i m p i o p r i m e r o . T o me
l a p e r i l l a s d e s u c c i ón , y l a a b r a z a d e r a y l a p a r t e me t á l i c a d e l o s e l e c t r o d o s d e l a s
e x t r e mi d a d e s y L í m p i e l o s c o n a g u a t i b i a h a s t a e s t a r s e g u r o d e n o h a y n i n g ú n
r e s t o d e g e l . S e c a r l o s e l e c t r od o s c o n u n p a ñ o l i m p i o y s e c o o a i r e s e c o n a t u r a l .

8.1.3 Limpie la Cabeza de Impresión


L a c a b e z a d e i m p r e s i ó n t é r mi c a S u c i a s y ma n c h a d a d e t e r i or a d e f i n i c i ó n d e l a
i mp r e s i ó n . P o r l o t a n t o , s e d e b e n l i mp i a r a l me n o s u n a v e z a l me s r e g u l a r me n t e .
A b r a l a t a p a d e l a i m p r e s o r a y r e t i r e e l p a p e l . L i m p i e e l c a b e z a l d e i mp r e s i ó n
c o n c u i d a d o c o n u n p a ñ o s u a v e l i mp i o a mo r t i g u a d o e n e l 7 5 % d e a l c o h o l . P a r a
c o mb a t i r l a s ma n c h a s , h u me d e z c a c o n u n p o c o d e a l c o h o l p r i m e r o y l í m p i e l a c o n
u n p a ñ o s u a v e l i mp i o . D e j e s e c a r a l a i r e y c i e r r e l a t a p a de l a i mp r e s i ó n .

CUIDADO :
Impedir la infiltración de detergente en la unidad principal durante la
limpieza. No sumerja la unidad o el cable de paciente en estado líquido
bajo ninguna circunstancia.

CUIDADO :
No limpie la unidad con abrasivos y accesorios de tela y evitar rayar los
electrodos.

- 74 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

8.2 Disinfección

P a r a e v i t a r d a ñ o s p e r ma n e n t e s e n e l e q u i p o , l a d e s i n f e c c i ó n p u e d e r e a l i z a r s e
s ó l o c u a n d o s e h a c o n s i d e r a d o c o mo n e c e s a r i o d e a c u e r d o a s u s r e g l a m e n t o s d e l
hospital.
A n t e s d e d e D e s i n f e c c i ó n l i m p i a r e l e q u i p o e n p r i me r o . L u e g o , l i m p i e l a
superficie de la unidad y el cable a paciente con un desinfectante estándar de uso
del hospital.

AT E N C I O N :
No utilice clórico desinfectante como hipoclorito de sodio y cloruro etc

8.3 Cuidado y Mantenimiento

8.3.1 Carga y Cambio de Batería

1) identificación de Carga
L a c a rg a d e l a B a t e r í a R e c a rg a b l e p u e d e s e r i d e n t i f i c a d a d e a c u e r d o c o n l o s
S i mb o l o s e n l a e s q u i n a d e r e c h a s o b r e l a p a n t a l l a .
: To t a l C a rg a
: C a rg a B a j a ; d e b e r í a r e c a rg a r l a b a t e r í a .
: L a b a t e r í a e s t á d é b i l , y l a p i s t a d e l a i n f o r ma c i ó n " B a t e r í a D é b i l " s e
visualizará en la pantalla LCD. La batería debe ser recargada
i n me d i a t a m e n t e
2) Recarga
El electrocardiógrafo 6-canaesl está equipado con un circuito de control
i n c o r p o r a d o e n l a ba t e r í a de l i t i o r e c a r g a b l e . A l c o n e c t a r s e c o n l a r e d e l é c t r i c a ,
l a b a t e r í a s e r e c a r g a a u t o má t i c a me n t e . Y, a c o n t i n u a c i ó n , l a l u z i n d i c a d o r a d e l a
b a t e r í a d e r e c a rg a ( ) y e l i n d i c a d o r d e s u mi n i s t r o ( ) S e r á n e n c e n d i d o s a l
mi s m o t i e m p o . D u r a n t e e l c u r s o d e l a r e c a rg a e l s í mb o l o “ ”parpadeará en la
esquina superior derecha de la pantalla LCD.
C u a n d o l a c a p a c i d a d d e l a b a t e r í a e s t á l l e n a , e l s í mb o l o d e j a d e p a r p a d e a r , y l a
l u z i n d i c a d o r a d e l a b a t e r í a de r e c a r g a ( )será negro.

D e b i d o a q u e d u r a n t e e l t r a n s p o r t e y a l m a c e n a mi e n t o , l a b a t e r í a n o e s t á c a rg a d a ,
d e b e r e c a rg a r l a b a t e r í a a n t e s d e l p r i m e r u s o .

- 75 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

3) Sustitución
C u a n d o l a v i d a ú t i l d e l a b a t e r í a e s d e m á s o ma l o l o r y l a s f u g a s s e h a e n c o n t r a d o ,
por favor contacte con el fabricante o distribuidor local para la sustitución de la
batería.

ADVERTENCIA :
♦ Sólo el ingeniero de servicio autorizado por EDAN puede abrir
el compartimiento de la batería. Sustituya la batería por una
batería del mismo modelo y las especificaciones previstas por
el fabricante.
♦ P e l i g r o d e e x p l o s i ó n – N o i n v i e r ta e l A n o d o y e l C á t o d o C u a n d o
s e c o n e c ta l a b a t e r í a
♦ Cuando la vida útil de la batería ha terminado, colóquese en
c o n ta c t o c o n e l f a b r i c a n t e o s u d i s t r i b u i d o r l o c a l pa r a l a
eliminación de la batería de acuerdo a las normas locales

8.3.2 Papel de Impresión


N o ta : E l pa p e l d e i m p r e s i ó n q u e s e d e b e u s a r e s e l p r o p o r c i o n a d o p o r
e l f a b r i c a n t e . O t r o pa p e l d e i m p r e s i ó n p u e d e a c o r ta r l a v i d a d e l
equipo. Y deteriorar la Cabeza de la impresora haciendo ilegible
l a i m p r e s i ó n d e l E C G y q u e f a l l e e l a v a n c e d e l a h o j a d e pa p e l e t c .
Requerimientos de Almcenamiento:
♦ E l p a p e l d e i mp r e s i ó n d e b e a l ma c e n a r s e e n s e c o , o s c u r o y á r e a f r e s c a ,
e v i t a n d o l a e x c e s i v a t e mp e r a t u r a , l a h u me d a d y e l s o l .
♦ N o e x p o n g a e l p a p e l a l u z f l u o r e s c e n t e p o r l a rg o t i e mp o
♦ Asegúrese de que no hay cloruro de polivinilo o de otros productos
q u í mi c o s e n e l e n t o r n o d e a l m a c e n a mi e n t o , l o q u e d a r á l u g a r a c a m b i o d e
color del papel.
♦ N o C o l o q u e p a p e l m u y Vi e j o e n l a i mp r e s o r a , n i s o b r e e s c r i b a s o b r e e l
papel.

8.3.3 Mantenimiento de la Unidad, cable paciente y

Electrodos
Los siguientes controles de seguridad deben realizarse al menos cada 24
m e s e s p o r u n a p e r s o n a c a l i f i c a d a q u e t i e n e l a f o r ma c i ó n a d e c u a d a , e l
c o n o c i mi e n t o y l a e x p e r i e n c i a p r á c t i c a p a r a l l e v a r a c a b o e s t a s p r u e b a s .

- 76 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

a) I n s p e c c i o n a r q u e e l e q u i p o y a c c e s o r i o s n o t e ng a n d a ñ o s me c á n i c o s n i
funcionales.
b) I n s p e c c i on a r l a l e gi b i l i d a d de l a s e t i qu e t a s .
c) Ve r i f i c a r q u e e l f u s i b l e c u mp l a c o n l a s c a r a c t e r í s t i c a s d e c o r r i e n t e y
ruptura.
d) Ve r i f i c a r q u e e l e q u i p o f u n c i o n e c o r r e c t a me n t e t a l c o mo s e d e s c r i be e n
la instrucciones de uso
e) Prueba de la resistencia a tierra de protección según IEC / EN 60601-1:
L í mi t e 0 . 1 o h m.
f) P r u e b a d e c o r r i e n t e d e f u g a d e l a t i e r r a s e g ú n l a s n o r ma s I E C / E N
6 0 6 0 1 - 1 : L í mi t e : N C 5 0 0 μ A , S F C 1 0 0 0 μ A .
g) Prueba de la corriente de fuga del paciente según las normas IEC / EN
6 0 6 0 1 - 1 : L í mi t e : 1 0 μ A ( C F ) .
h) P r u e b a e n e l p a c i e n t e l a s f u g a s d e c o r r i e n t e l a ún i c a c o nd i c i ó n e s q u e
l a t e n s i ó n d e r e d e s t e a p l i c a d a d e a c u e r d o c o n I E C / E N 6 0 6 0 1 - 1 : L í mi t e :
50μA (CF).
i) L a f u g a d e c o r r i e n t e n o d e b e s u p e r a r n u n c a e l l í mi t e . L o s d a t o s d e b e n s e r
probados en un equipo de registro. Si el dispositivo no funciona
c o r r e c t a me n t e c o n c u a l q u i e r a d e e s t a s p r u e b a s , e l d i s p o s i t i v o t i e n e q u e
ser reparado.

ADVERTENCIA :
La falta de respuesta por parte de la persona responsable en hospital o
institución del uso de estos equipos para aplicar un buen programa de
mantenimiento puede causar mal funcionamiento del equipo y posibles
riesgos para la salud.

1) Unidad Principal
♦ E v i t a r e l e x c e s o d e t e mp e r a t u r a , s o l , l a h u me d a d y l a s u c i e d a d .
♦ Que se llene de polvo después de su uso y evitar de sacudir
V i o l e n t a me n t e c u a n d o s e d e s p l a z a a o t r o l u g a r .
♦ Evitar que cualquier líquido se filtre en el equipo, ya que afectan la
S e g u r i d a d y e l r e n d i mi e n t o d e e l e c t r o c a r d i ó g r a f o .

2) Cable de Paciente
♦ El buen estado del cable de paciente, incluidos el cable principal y sus
D e r i v a d a s d e b e v e r i f i c a r s e p e r i ó d i c a me n t e . Y a s e g ú r e s e d e q u e s o n
Conductible.
♦ N o a r r a s t r e o t u e r z a e l c a b l e d e p a c i e n t e c u a n d o e s t é a f a n a d o mi e n t r a s l o e s t á
U t i l i z a n d o . S o s t e n g a e l c o n e c t o r d e l os e n c h u f e s e n l u g a r d e l c a b l e

- 77 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Cuando conecte o desconecte el cable de paciente.


♦ Alinee el cable de paciente para evitar que se tuerza, anude o parta en
Á n g u l o c e r r a d o mi e n t r a s s e ut i l i z a .
♦ M a n t e n g a e l c a b l e c o l g a d o y d o b l a d o e n f o r ma d e r u e d a g r a n d e p a r a e v i t a r
ser tropezado por alguna persona
♦ C u a n d o e l c a b l e d e p a c i e n t e e s t e d a ñ a d o o mu y v i e j o s u s t i t ú y a l o p o r u n o
Nuevo inmediatamente

3 ) E l e c t ro d o s
♦ L o s e l e c t r o d o s d e b e n s e r l i mp i a d o s d e s p u é s d e s u u s o y e s t a r s e g u r o d e n o
hay resto de gel en ellos.
♦ P r o t e j a l o s e l e c t r o d o s d e l p e c h o d e l s o l y d e a l t a s t e mp e r a t u r a s .
♦ Después de largo tiempo, la superficie de los electrodos se oxidan a causa de
l a e r o s i ó n y o t r a s c a u s a s . E n e s e m o me n t o , l o s e l e c t r o d o s d e b e n s e r
S u s t i t u i d os p a r a l o g r a r a l t a c a l i d a d d e E C G .

PRECAUCIÓN :
El dispositivo y sus accesorios deben ser eliminados de acuerdo con la
normativa local después de su vida útil. Alternativamente, pueden ser
devueltos al distribuidor o el fabricante para su reciclado o eliminación
adecuada.

- 78 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

9 Política de Garantía y Servicio

9.1 Garantía
E D A N g a r a n t i z a q ue l o s p r o d u c t o s d e E D A N c u m p l e n c o n l a s e s p e c i f i c a c i o n e s
d e s u s e t i q u e t a s y q u e l o s m i s mo s e s t a r á n l i b r e s d e d e f e c t o s e n m a t e r i a l e s y
mano de obra que ocurran durante el periodo de la garantía. El periodo de la
garantía se incia en la fecha en la que los productos son enviados a los
distribuidores.
La garantía se anula en los siguientes casos:
a) daños causados durante el embarque y envio.
b) daños subsiguientes causados por un uso o mantenimiento inapropiado.
c) daños causados por alteración o reparación de parte de cualquier persona no
autorizada por EDAN.
d) daños causados por accidentes.
e) reemplazo o retiro de la etiqueta con el número de serie o la etiqueta de
fabricación.
S i a l g ú n p r o d u c t o c u b i e r t o p o r e s t a g a r a n t í a e s d e t e r mi n a d o c o mo d e f e c t u o s o
d e b i d o a m a t e r i a l e s , c o mp o n e n t e s , o m a n o d e o b r a d e f e c t u o s a , y l a s o l i c i t u d d e
g a r a n t í a e s r e a l i z a d a d e n t r o d e l p e r i od o d e g a r a n t í a , E D A N , a s u d i s c r e c i ó n ,
podrá reparar o reemplazar la(s) parte(s) defectuosa(s) sin costo alguno. EDAN
no proveerá un producto substituto para ser usado cuando el producto
defectuoso esté siendo reparado.

9.2 Política de Servicio


To d a s l a s r e p a r a c i o n e s d e l o s p r o d u c t o s d e b e n s e r r e a l i z a d a s o a p r o b a d a s p o r
E D A N . L a s r e p a r a c i o n e s n o a u t o r i z a d a s a n u l a r á n l a g a r a n t í a . A d i c i o n a l me n t e ,
estén o no cubiertas por la garantía, todas las reparaciones de los productos
d e b e r á n s e r r e a l i z a d a s e x c l u s i v a me n t e p o r e l p e r s o n a l d e s e r v i c i o c e r t i f i c a d o d e
EDAN.
S i e l p r o d u c t o f a l l a e n f u n c i o n a r d e b i d a me n t e o s i s e r e q u i e r e a s i s t e n c i a ,
servicio, o partes de repuesto, contacte al personal de servicio de EDAN. Un
representante asistirá a sus problemas y hará todos los esfuerzos para
resolverlos a través del teléfono o mediante correo electrónico, evitando
potenciales devoluciones innecesarias.
En caso de que una devolución no pueda ser evitada, el representante registrará

- 79 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

t o d a l a i n f o r ma c i ó n n e c e s a r i a y b r i n d a r á u n f o r m u l a r i o d e A u t o r i z a c i ó n d e
Devolución de Materiales (Return Material Authorization-RMA) que incluye la
d i r e c c i ó n y l a s i n s t r u c c i o n e s a p r o p i a d a s p a r a l a de v o l u c i ó n . E l f o r mu l a r i o R M A
debe ser obtenido antes de cualquier devolución.
Política de flete:
B a j o l a g a r a n t í a : l a p e r s o n a qu e s o l i c i t a e l s e r v i c i o e s r e s po n s a b l e de l o s c o s t o s
de flete y seguro cuando la devolución es hecha a EDAN para obtener servicio
i n c l u y e n d o l o s c a rg o s a d u a n e r o s . E D A N e s r e s p o n s a b l e d e l f l e t e , s e g u r o y
gastos aduaneros desde EDAN hasta el solicitante del servicio.
Fuera de garantía: el solicitante del servicio es responsable de cualquier flete,
seguro y gastos aduaneros por el producto.
I n f o r m a c i ó n d e c o n ta c t o :
S i u s t e d t i e n e a l g un a p r e g u n t a s o b r e e l ma n t e n i mi e n t o , l a s e s p e c i f i c a c i o n e s
t é c n i c a s o u n ma l f u n c i o n a mi e n t o d e l a pa r a t o , c o nt a c t e a s u d i s t r i b u i do r l o c a l .
A l t e r n a t i v a me n t e , u s t e d p u e d e e n v i a r u n c o r r e o e l e c t r ó n i c o a l d e p a r t a me n t o d e
servicio de EDAN al: support@edan.com.cn.

- 80 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

10 Accesorios

10.1 Accesorios Básicos

CUIDADO : Sólo cable de paciente y otros accesorios facilitados


por EDAN pueden ser utilizados. O bien, el rendimiento
y la descarga eléctrica de protección no puede ser
garantizada.
Ta b l a 1 0 - 1 L i s t a d e A c c e s o r i o s E s t á n d a r

ACCESORIOS N U M E R O D E PA RT E
Cable AC M13-36086
Cable ECG (Europeo) MS1R-110265-A0
C a b l e E C G ( A me r i c a n o ) M S 1 R - 11 0 2 6 6 - A 0
Electrodos de pecho M15R-040163
E l e c t r o d o s d e e x t r e mi d a d e s M15R-040162
P a p e l t é r mi c o p a r a i m p r e s i ó n MS1R-107560-A0
Fusible M21-64073
B a t e r í a d e L i t i u m R e c a rg a b l e M21R-064114

10.2 Accesorios Opcionales

Ta b l e 1 0 - 2 O p c i o n a l e s L i s t a d e A c c e s o r i o s E s t á n d a r

ACCESORIOS N U M E R O D E PA RT E
MS1R-107402-A0
Cable ECG (Europeo)
MS1R-106902-A0
M S 1 R - 11 0 3 7 5 - A 0
C a b l e E C G ( A me r i c a n o )
MS1R-107048-A0
Electrodos de pecho pedíatricos M15R-040168
E l e c t r o d o s d e e x t r e mi d a d e s p e d í a t r i c o s M15R-040169
Conector de Entrada y salida MS1-19907
C a b l e a Ti e r r a MS1-20016
Electrodos de ECG M15-40090
Electrodos pedíatricos M15-40024

- 81 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

MS9-38952
Vi s i r d e E C G
MS9-38953
Broche de clip M15R-040172
Electrodo Gel M50-78047
R S 2 3 2 d e s c a rg a p o r c a b l e M S 2 - 2 0 11 7
Cable para internet MS2-20096
Vi s o r d e s o f t w a r e i n t e l i g e n t e d e E C G
M 1 7 - 4 7 11 6
Te c l a / T I N Y- S P R O
Vi s o r d e s o f t w a r e i n t e l i g e n t e d e U S B M17-47194
DeskJet/HP2368 M18-52168
U disk M50-78105
Estuche M S 1 R - 11 0 3 5 1 - A 0
Lector de tarjeta SD M17-047324
M T- 2 0 2 Tr o l l e y MS9-107403
Convertidor a 12V M21-64056
El Electrocardiografo 6-Channel y sus accesorios estan disponibles con el
fabricante o con su distribuidor local.

FA B R I C A N T E :

EDAN INSTRUMENTS, INC.


D i re c c i ó n : 3 / F - B , N a n s h a n M e d i c a l E q u i p me n t s P a r k , N a n h a i R d 1 0 1 9 # ,
s h e k o u , N a n s h a n S h e n z h e n , 5 1 8 0 6 7 P. R . C h i n a
Código Postal: 518067
Te l é f o n o : +86-755-26882220
Fax: +86-755-26882223

- 82 -
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

11 Información EMC

O r i e n t a c i ó n y d e c l a r a c i ó n d e F a b r i c a c i ó n – E m i s i o n e s E l e c t ro m a g n é t i c a s -
Para todos los EQUIPOS Y SISTEMAS

Orientación y declaración de Fabricación – Emisiones


E l e c t ro m a g n é t i c a s
La SE-601 electrocardiógrafo está destinado para su uso en el entorno
e l e c t r o ma g n é t i c o e s p e c i f i c a d o a c o n t i n u a c i ó n . E l c l i e n t e o e l u s u a r i o d e l a
S E - 6 0 1 e l e c t r o c a r di ó g r a f o d e b e a s e g u r a r q u e s e u t i l i z a e n u n e n t o r n o d e e s t e
tipo.
Prueba de Conformidad E l e c t ro m a g n e t i c e n v i ro n m e n t –
emisiones guidance
La SE-601 electrocardiógrafo utiliza
E mi s i o n e s R F e n e r g í a d e R F ú n i c a me n t e p a r a s u
C I S P R 11 f u n c i o n a mi e n t o i n t e r n o . P o r l o t a n t o ,
Grupo 1 s u s e mi s i o n e s d e R F s o n mu y b a j a s y
no son susceptibles de causar
c u a l q u i e r i n t e r f e r e nc i a e n e q u i p o s
electrónicos cercanos.
R F e mi s s i o n La SE-601 electrocardiógrafo es
Clase A
C I S P R 11 adecuado para su uso en todos los
H a r mo n i c e s t a b l e c i mi e n t o s , e x c e p t o l o s
e mi s s i o n s Clase A nacionales y los que están
IEC 61000-3-2 d i r e c t a me n t e c o n e c t a d o s a r e d e s
Fluctuaciones de públicas de baja tensión de
tensión / a l i me n t a c i ó n d e r e d q u e p r o p o r c i o n a
parpadeo los edificios utilizados en usos
C u mp l e
e mi s i o n e s d o mé s t i c o s .
parpadeo
IEC 61000-3-3

-83-
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

O r i e n t a c i ó n y d e c l a r a c i ó n d e F a b r i c a c i ó n – I n m u n i d a d e l e c t ro m a g n é t i c a –
Para todos los EQUIPOS Y SISTEMAS
O r i e n t a c i ó n y d e c l a r a c i ó n d e F a b r i c a c i ó n – I n m u n i d a d E l e c t ro m a g n é t i c a
La SE-601 electrocardiógrafo está destinado para usar en el entorno
e l e c t r o ma g n é t i c o e s p e c i f i c a d o a c o n t i n u a c i ó n . E l u s u a r i o d e b e a s e g u r a r s e d e
que el ECG SE-601 se utiliza en un entorno de este tipo.
IEC 60601
Prueba de Nivel de Entorno
Nivel de
inmunidad C u m p l i m i e n t o E l e c t ro m a g n e t i c o - G u i a
Prueba
D e s c a rg a ±6 k V c o n t a c t o ±6 k V c o n t a c t o L o s p i s o s d e b e n s e r d e
Electrostatica ±8 k V á i r e ±8 k V á i r e m a d e r a , h o r mi g ó n o
(ESD) b a l d o s a s d e c e r á mi c a . S i
IEC 61000-4-2 el suelo el suelo es de
material sintético, la
h u me d a d r e l a t i v a d e b e
ser de al menos el 30%.
Transitores ±2 k V l í n e a s ±2 V l í n e a s p a r a L a c a l i d a d d e
eléctricos para e l e l s u mi n i s t r o d e a l i me n t a c i ó n d e b e s e r l a
rápidos/ráfagas s u mi n i s t r o de energía de un entorno comercial
IEC 61000-4-4 energía u hospitalario

S u rg e ±1 k V M o d o ±1 k V M o d o La calidad de
IEC 61000-4-5 diferencial diferncial a l i me n t a c i ó n d e b e s e r l a
±2 k V M o d o ±2 k V M o d o de un entorno comercial
c o mú n c o mú n u hospitalario
Frecuencia de 3A/m 3A/m L o s c a mp o s ma g n é t i c o s
poder (50Hz) de frecuencia de poder
C a mp o M a g n e t i c o deben estar en niveles
IEC61000-4-8 propios de un entorno
c o me r c i a l o c l í n i c o.
Vo l t a g e d i p s , <5% UT <5% UT La calidad de
short (>95% dip in (>95% dip in a l i me n t a c i ó n d e b e s e r l a
interruptions and UT) UT) de un entorno comercial
voltage for 0.5 cycle for 0.5 cycle u hospitalario
variations on 40% UT 40% UT
power supply (60% dip in UT) (60% dip in UT)
input lines for 5 cycles for 5 cycles
I E C 6 1 0 0 0 - 4 - 11 70% UT 70% UT
(30% dip in UT) (30% dip in UT)
for 25 cycles for 25 cycles
<5% UT <5% UT

-84-
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

(>95% dip in (>95% dip in


UT) UT)
for 5 sec for 5 sec
NOTE U T i s t h e a . c . ma i n s v o l t a g e p r i o r t o a p p l i c a t i o n o f t h e t e s t l e v e l .

O r i e n t a c i ó n y d e c l a r a c i ó n d e F a b r i c a c i ó n – I n m u n i d a d e l e c t ro m a g n é t i c a –
p a r a E Q U I P O S Y S I S T E M A S e s t o s n o s o n V I TA L - S O P O RT E

O r i e n t a c i ó n y d e c l a r a c i ó n d e F a b r i c a c i ó n – I n m u n i d a d e l e c t ro m a g n é t i c a
La SE-601 electrocardiógrafo está destinado para su uso en el entorno
e l e c t r o ma g n é t i c o e s p e c i f i c a d o a c o n t i n u a c i ó n . E l c l i e n t e o e l u s u a r i o d e l
equipo debe asegurar que se utiliza en un entorno de este tipo.
Immunity IEC 60601 test C o m p l i a n E l e c t ro m a g n e t i c e n v i ro n m e n t
test level ce level – guidance
Equipos Portátiles y de
c o mu n i c a c i o n e s mó v i l e s d e R F
no debe ser utilizado cerca de
del SE-601 electrocardiógrafo,
incluyendo los cables, que la
distancia de separación
Lllevado a 3 Vrms 3Vrms
r e c o me n d a d a c a l c u l a d a a p a r t i r
cabo por RF 150 kHz to 80
de la ecuación aplicable a la
IEC MHz
f r e c u e n c i a d e l t r a ns mi s o r .
61000-4-6
Distancia recomendada
3 V/m
d = 1 .2 P
3 V/m
Radiada RF 80 MHz to 2.5
d = 1 .2 P 8 0 M H z t o 8 0 0 M H z
IEC GHz
61000-4-3
d = 2 .3 P 8 0 0 M H z t o 2 . 5 G H z
Donde P es la potencia de salida
m á x i ma d e l t r a n s mi s o r e n v a t i o s
( W) s e g ú n e l f a b r i c a n t e d e l
t r a n s mi s o r y d e s l a d i s t a n c i a d e
s e p a r a c i ó n r e c o me n d a d a e n
m e t r o s ( m ) . C a mp o d e R F d e l o s
t r a n s mi s o r e s f i j o s , s e g ú n l o
d e t e r mi n a d o p o r u n a e n c u e s t a
s o b r e e l s i t i o e l e c t r o ma g n é t i c a ,
una deberá ser inferior al nivel
d e c u mp l i mi e n t o e n c a d a r a n g o
de frecuencia Pueden

-85-
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

producirse interferencias en las


p r o x i mi d a d e s d e l o s e q u i p o s
marcados con el símbolo
siguiente:

N O T A 1 A 8 0 M H z y 8 0 0 M H z , e l má s a l t o r a n g o d e f r e c u e n c i a s e a p l i c a .
NOTA 2 Estas pautas pueden no ser aplicables en todas las situaciones.
P r o p a g a c i ó n e l e c t r om a g n é t i c a s e v e a f e c t a d a p o r l a a b s o r c i ó n y l a r e f l e x i ó n d e
estructuras, objetos y personas.
a
C a mp o d e l o s t r a n s mi s o r e s f i j o s , t a l e s c o mo e s t a c i o n e s b a s e d e r a d i o
( c e l u l a r / i n a l á mb r i c o ) , t e l é f o n o s y r a d i o s mó v i l e s t e r r e s t r e s , d e a f i c i o n a d o s
de radio, AM y FM radio y televisión no puede predecirse teóricamente con
e x a c t i t u d . P a r a e v a l u a r e l e n t o r n o e l e c t r o ma g n é t i c o d e b i d o a t r a n s mi s o r e s d e
R F f i j o s , u n a e n c u e s t a s o b r e e l s i t i o e l e c t r o ma g n é t i c o d e b e s e r c o n s i d e r a d o . S i
l a s me d i c i o n e s d e c a m p o e n e l l u g a r e n e l q u e l a S E - 6 0 1 e l e c t r o c a r d i ó g r a f o e s
u t i l i z a d a s e a s u p e r i o r a l a a p l i c a bl e d e R F p o r e n c i ma d e n i v e l d e
c u mp l i mi e n t o , l a SE - 6 0 1 e l e c t r o c a r d i ó g r a f o d e b e o b s e r v a r s e p a r a v e r i f i c a r e l
f u n c i o n a mi e n t o n o r ma l . S i s e o b s e r v a e l d e s e mp e ñ o a n o r ma l , l a s me d i d a s
a d i c i o n a l e s p u e d e n s e r n e c e s a r i a s , c o m o l a r e o r i e n t a c i ó n o l a r e u b i c a c i ó n de
la SE-601 electrocardiógrafo.

b
M á s d e l a g a ma d e f r e c u e n c i a s d e 1 5 0 k H z a 8 0 M H z , l a s i n t e n s i d a d e s d e
c a mp o d e b e s e r i n f e r i o r a 3 V / m.

-86-
6-Canales Electrocardiógrafo Manual del Usuario

Recomienda distancias de separación entre portátiles y móviles


Equipo de comunicaciones de RF y el aparato o sistema --
p a r a e l a p a r a t o o s i s t e m a qu e n o s o n d e L I F E - A P O Y O

Distancias de separación recomendadas entre


RF portátiles y móviles y equipos de comunicaciones de la SE-601
Electrocardiógrafo

La SE-601 electrocardiógrafo está destinado para su uso en un entorno


e l e c t r o ma g n é t i c o e n e l q u e l a s p e r t u r b a c i o n e s R F r a d i a d o e s t á n c o n t r o l a d o s .
El cliente o el usuario de la SE-601 electrocardiógrafo puede ayudar a prevenir
l a s i n t e r f e r e n c i a s e l e c t r o ma g n é t i c a s m a n t e n i e n do u n a d i s t a n c i a mí n i ma e n t r e
p o r t á t i l e s y e q u i p o s d e c o mu n i c a c i o n e s mó v i l e s d e R F ( t r a n s mi s o r e s ) y l a
S E - 6 0 1 e l e c t r o c a r d i ó g r a f o q u e s e r e c o mi e n d a n a c o n t i n u a c i ó n , d e a c u e r d o a l a
m á x i ma p o t e n c i a de s a l i d a d e l a s c o m u n i c a c i o ne s e q u i p o .

Las distancias de separación según la frecuencia de


Potencia de transmisor
salida máxima (m)
nominal del 150 kHz to 80 80 MHz to 800 800 MHz to 2.5
transmisor MHz MHz GHz
(W) d = 1 .2 P d = 1 .2 P d = 2 .3 P
0.01 0.12 0.12 0.23
0.1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23
P a r a u n n o mi n a l d e l o s t r a n s mi s o r e s d e p o t e n c i a d e s a l i d a m á x i ma n o a p a r e c e
e n l a l i s t a a n t e r i o r , l a d i s t a n c i a d e s e p a r a c i ó n r e c o me n d a d a d e n me t r o s ( m)
puede estimarse utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del
t r a n s mi s o r , d o n d e P e s l a p o t e n c i a d e s a l i d a má x i ma d e l t r a n s mi s o r e n v a t i o s
( W) , d e a c u e r d o c o n e l f a b r i c a n t e d e l t r a n s mi s o r .

NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, la distancia de separación para la mayor gama


de frecuencias se aplica.
NOTA 2 Estas pautas pueden no ser aplicables en todas las situaciones.
Propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión de
estructuras, objetos y personas.

-87-
Fabricante
EDAN INSTRUMENTS, INC.
/Manufacturer:

Dirección /Address: 3/F-B, Nanshan Medical Equipment Park, Nanhai Rd


1019#, shekou, Nanshan, Shenzhen, 518067
P.R. China
Teléfono /Tel: +86-755-26882220
Fax /Fax: +86-755-26882223

Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe)

Dirección /Address: Eiffestrasse 80, D-20537 Hamburg Germany


Teléfono /Tel: +49-40-2513175
Fax /Fax: +49-40-255726
E-mail /E-mail: antonjin@yahoo.com.cn

Вам также может понравиться