Вы находитесь на странице: 1из 166

ГОВОРИТ ЗОС:

ВСТРЕЧИ С ОСТИНОМ ОСМАНОМ


СПЕЙРОМ

КЕННЕТ И СТЭФФИ ГРАНТ

1
2
3
4
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ПРЕДИСЛОВИЕ
СТЭФФИ ГРАНТ

Переписка и дневники
1949-1956 гг.

Остин Осман Спейр и Кеннет Грант

5
ВВЕДЕНИЕ
Я впервые столкнулась с работами Остина Османа Спейра в начале сороковых
годов. Кеннет показал мне «Книгу Удовольствия», которую он приобрел в книжном
магазине «Атлантис» на улице Музея. Его тогдашний владелец, Майкл Хоутон1,
принес еѐ из-за притягивающего взгляды занавеса, скрывающего заднюю стену его
магазина, где скрытые от глаз профанов, хранились специальные раритеты. Это была
магическая сторона работы Спейра, которая поразила меня. Это казалось для меня
совершенно оригинальным – совсем не напоминает «Fin de Siecle»2, «Модерн» или
декадентское движение - и его смесь сигил, изображений и текста была абсолютно
уникальной. Его «Земля Инферно», которую я увидела позже, была более похожа на
работы Бердсли3.

Для меня первое указание на то, что Спейр был «фактическим» человеком,
живущим и в Лондоне, пришло через популярный иллюстрированный журнал4,
который описывал его как старого бродягу, окруженного кошками.

В этот же период, я имела обыкновение позировать иногда в доме Герберта Бадда,


одного из учителей школы Искусств Святого Мартина, который давал частные уроки
нескольким студентов по вечерам и в выходные дни. Он жил в одной из студий
авеню, не далеко от Фулхэм Роад возле дома №33, где Алистер Кроули5 издавал
много лет назад журнал «Равноденствие». Я должно быть уже говорила про этот день
и о Спейре в связи с ним. Выяснилось, что они вместе учились в Королевском
Колледже Искусств. Он описал Спейра в те дни как «богоподобную фигуру, перед
которой трепетали другие студенты, справедливое существо, как греческий бог, с
курчавой головой, гордый, своевольный, практикующий черную магию,
принимающий наркотики, презирающий толпу».

Эта картина произвели на меня глубокое впечатление, так как я была молодой и
романтичной. Я написал Спейру через издателя. Он жил на Брикстон Роад в подвале
ранне-викторианского дома с террассой, обреченного на снос еще до войны. Он
ответил и назначил дату. Я пошла, вооружившись кое-каким количеством денег.

1
А также его основатель, Майкл Хоутон - псевдоним Майкла Жюсте - автор "Белого брата" и сборника стихов под
названием "Стрелять и быть проклятым" (1935 г.), копии которых он представил Кеннету.
2
Fin de siècle (фр. «конец века», иногда «фин-де-сьекль») — обозначение характерных явлений периода 1890—1910
годов в истории европейской культуры. В России более известно как Серебряный век.(прим. перев.)
3
(Бёрдсли), англ. Aubrey Vincent Beardsley; 21 августа 1872, Брайтон, графство Суссекс — 16
марта 1898, Ментона, Франция) — английский художник-график, иллюстратор, декоратор, поэт, один из виднейших
представителей английского эстетического движения 1890-х гг.(прим.перев.)
4
Карикатурист Родни Ривз поместил через наш почтовый ящик статью о Спейре в журнале "Лидер" от 3 января 1948
года.
5
Алистер Кроули (1875-1947), оккультист, поэт и исследователь. См. "Исповеди Алистера Кроули", под редакцией
Саймондс & Грант (Cape, 1969; RKP, 1979; Penguin/Arkana, 1989); "Магическая запись зверь 666" (Дакворт, 1972 г.). Также
"Вспоминая Алистера Кроули" Кеннет Грант (Skoob Books Publishing, 1991).
6
Первая встреча с гуру часто изображается как шокирующая6, я буквально онемела,
когда он открыл дверь. Он был старым, сгорбленным, дряхлым на вид, одетым в
рваную одежду, в которой он, возможно, спал; Он был растрепанным; его руки
дрожали. Но он был приветлив и прост. Он пошел вниз впереди меня по темной
лестнице, сломанной и не покрытой коврами. Я сказала глупо: «Вы знаете, я
предполагала, что вы были похожи на греческого бога! Тот, кто знал вас в колледже,
описал вас мне».

Он улыбнулся кротко, без следа обиды или раздражения, провел рукой по своему
лицу жестом, который, как я впоследствии узнала, был весьма характерным для него
и просто сказал, что «это было давным-давно...». Придя в подвал, он показал мне
хаотическую гостиную, расположенную на половину ниже уровня улицы. Там был
стол, заваленный лекарствами, красками, огрызками, кистями, бумагами, рамками -
все покрыто грязью. Непроданные картины с его последней выставки были уложены
вдоль стен. Он начал сразу же показать их мне.

Его работы можно разбить на несколько категорий: прямые поиски образа в


пастелях «местных типов» имели простой характер исследования, или масло-
«Выпивка и табак» была скорее в стиле Эрика Кеннингтона7. Также были
сидерические портреты, более творческие, с использованием лица просто в качестве
предлога для геометрических причуд. Потом был более формальный «ексиканский»
подход - цветные маски на дереве; также изображения, включающие глифы и модели
из его собственного специфического алфавита, который состоял из сокращенных до
симметричного глифа слов, непонятного для сознательного разума, и таким образом
способного обойти его цензуру. Но панические астральные пейзажи Спейра были
моими любимыми, освещенные губительными лунами и солнцами и заселенные
странными существами, полу-животными, крылатыми, марсианскими, венерианскими
и лунными. В тот первый раз, когда я видела его, я купила удлиненную голову, очень
простую - портрет духа проводника, как он сказал - и мексиканскую маску8, которую
я подартла Кеннету как сюрприз на день рождения.

После этого мы видели его много, много раз, действительно ограничиваемые


только тем, что мы могли потратить; потому что, хотя он был самым щедрым
человеком и дал нам много рисунков, и всегда был готов - и был в состоянии - купить

6
Я вспоминаю лекцию офицера ВВС Индии о Бхагаване Шри Рамана Махарши, который - который как амбициозный
молодой курсант - в его первый визит в ашрам в Тируван- намалаи, ожидал что Бхагаван будет облаченн в парадную
форму главного маршала воздушных сил. Он перенес полный культурный шок, когда он обнаружил его в традиционной
асане, одетого в коупин.
7
Эрик Анри Кеннингтон (12 марта 1888 - 13 апреля 1960) был английским скульптором, художником и иллюстратором, и
официальным военным художником в обеих мировых войнах. (прим.перев.)
8
"Черный Орел" воспроизведен на пластине l. "Мексиканская Маска", изображена на пластине 3.
7
напитки везде, в неустанных раундах с ним по лондонским пабам, мы приходили к
хорошим затратам каждый раз, даже если мы все брали только пиво.

Он показал нам много удивительных мест в Саутварке9 - все очень трущобные. Как
описать южный Лондон в конце сороковых и начале пятидесятых годов? Мир
практически без автомобилей; автобусы с окнами по-прежнему заклеенными против
взрывов бомб, протекающими в дождь и настолько ветхие, что на холмах в Кристал
Пэлас иногда даже нужно было выйти и подниматься на крутой склон пешком, чтобы
затем вернуться в автобус на его вершине; устаревшие трамваи, искрящие и
грохочущие, со Спейром, карабкающимся на борт, в раздавленной шляпе на голове и
с разлетающимися фалдами пальто - одетый в набор одежды, полученный от
различных людей, включая, возможно, наших отцов - исступленно размахивающий
руками на прощание после незабываемой ночи.

Огромные разрушающиеся григорианские и лепные викторианские террасы на


широких проспектах неразрывно смешанные с более ранней сетью узких улочек с
разрушающимися домами ремесленников, оставленные без внимания и осужденные на
разрушение еще до начала войны; все это чередовалось с огромными пустыми,
разрушенными бомбами местами, задушенными розовато-лиловыми сорняками с
остатками живописно разрушенных, оклеенных бумагой стен, и арочными окнами,
зияюще открытыми в небо (столь же романтичные, как изображения любого старого
мастера в Национальной Галерее, если только вы не оказались поблизости в то время,
когда сбросили бомбы), оставленные, так же, какими они были в течение многих лет
подряд, в дружелюбном настроении исчерпанной апатии после судорог начала
сороковых годов.

Но на каждую руину и воронку там было должно быть, по крайней мере, десять
пабов; небольшие уютные номера в L-образных григорианских домах или огромные
дворцы XIX века, с несколькими жилыми «общественными» этажами, «приличными»
салонами, бильярдным залом и так далее. Уникальная обстановка из красного дерева,
латуни, замысловато тисненой кожи и матового стекла, рельефные потолки,
запятнанные богатой смесью табачного дыма, аромата пива и духов, дыма от горящего
угля на решетках и плитах, смешанного с тонким сладковатым дуновением старинных
ковров, кокосовых циновок, линолеума и гниющих половиц. Иногда там бывал
пианист - снова и снова - наигрывающий «тему Гарри Лайма» из фильма «Третий

9
Саутварк (Саутварк; Southwark /ˈsʌðɚk/) — район (боро) на юге Лондона, отделённый от Вестминстера и Сити рекой
Темзой. Возник в римский период на месте соединения древних дорог Уотлинг-стрит и Стейн-стрит перед Лондонским
мостом. До 1327 г. считался обособленным от Лондона городом. Потом назывался просто Боро (The Borough) и, наряду с
Сити, имел своего представителя в парламенте. (прим. перев.)
8
человек»10; эта мелодия казалась подписью Спейра в тот период, и прослушивание еѐ
сейчас наполняет меня ностальгией.

Здесь он был Остином для местных корешей. В это время местное население по-
прежнему почти полностью состояло из семей владельцев магазинов, торговцев и
рабочих, часто живущих на одной и той же улице на протяжении многих десятилетий.
Странно, но Спейр был очень общительным и компанейским; но он никогда не
«смешивал плоскости». Его болтовня с местными жителями не касалась тем, которые
он обсуждал с нами. У него был большой круг знакомых среди регулярных
завсегдатаев его любимых пабов - многих больших характеров и веселых компаньонов
выпивки. Он как-то сказал, что другие «ценят меня меньше, чем мои кошки». Там
были «мошенники» и пижоны, уличные торговцы и носильщики с их вульгарными
сестрами, женами и подругами. Некоторые из них были арестантами (вам не нужно
было многое сделать в эти дни, чтобы отправиться в тюрьму) или черные
коммерсанты, которые хвастливо обрабатывали своих дружков, чтобы те купили
выпивку на доходы от покупки - или кражи - и продали дефицитные нормированные
вещи. Их «показуха» состояла из небылиц, таких как мнимое владение одним из
бронированных лимузинов Германа Геринга; такое бахвальство терпеливо сносилось
остальной частью посетителей паба, размышляющими над их напитками без
комментариев или жалоб. Тогда было мало признаков тяжелых преступлений с
применением насилия или продажи наркотиков, которые были вытолкнуты
кровопролитием, которое произошло совсем недавно во всем мире, и которое
предложило вполне широкие возможности исчерпать любые скрытые тенденции к
уничтожению себя или других.

Спейр угрожающе хмурился на них из под полей его фетровой шляпы


пронзительными, как аквамарины глазами, увеличенными очками на кончике носа.
Вся эта толпа однако обращалась к нему с сочувствием - хоть и без следа понимания -
уважая его картины, выставленные на стенах их пабов (немыслимый сейчас
вандализм) и мирилась с его часто любопытными или неуместно «выделяющимися»
посетителями.

Он рассказывал нам истории о ранних днях и более поздних; о довоенном времени


«когда вы могли бы сходить в мьюзик холл11 иметь хорошую ночь и койку за
шестипенсовик». С поистине бесклассовой точки зрения художника он жестко шутил
о некоторых «чудаках», которые совершали паломничество в его подвал, чтобы
увидеть его, и то, как они себя вели, применяя язвительную наблюдательность - столь
резкую, как его портреты - к «женщинам из высшего класса», реагирующим на его

10
Антон Карас первоначально играл на цитре.
11
Вероятно, это касается «Метрополя» в «Замке и слоне».
9
работу и окружение. Я помню его рассказ о профессиональной паре, занимающейся
мастурбацией перед ним - полностью его игнорируя - по копии Крафт-Эбинга12,
которую они заказали ему проиллюстрировать для них. Где могла бы быть эта
коллекционная часть теперь?

Он был также внимателен к тому, что они носили, когда приезжали в трущобы.
Он однажды безапелляционным образом сказал Кеннету, предлагая путешествие в
особо опасные зоны доков: «Не появляйся в этом костюме!» Это было абсолютно
нерушимое сокровище, сшитое на заказ из довоенной ткани; тот же самый костюм по
прежнему пробуждал сатиру Бена Николсона, спустя несколько лет, который сказал,
что он «больше подходит для Реджинс Парк», чем для Уэльских Холмов, где мы
остановились в то время.

Спейр показал нам, «Джорджа» и другие прибрежные пабы, открытые с самого


раннего утра для докеров. Он имел обыкновение брать лакомые кусочки, завернутые в
газету, чтобы прокормить стаи мародерствующих кошек - одичавшие кошки
приветствовали его жутким, свистящим, шипящим хором, они размножились в
грязных разрушенных складах на южном берегу Темзы. Он дал нам строгое указание
не касаться их - чтобы они не «бросились на чью-то руку». Он был помешан на
кошках. Они все сползались к нему, уютные ручные потерявшиеся кошки, бродящие
по «кухне», которая была его задней комнатой с решеткой для угля и большим

12
Краффт-Эббинг (1840-1902 гг.). Его «Psycho-pathia Sexualis» (1886 г.) была первым исследованием психосексуальной
паталогии с многочисленными примерами.
10
количеством картин в ней, и которые выходили на заплесневелый небольшой двор,
где ничего не росло в зловонной почве. «Загнивая в этом мрачном подвале», он любил
вещи в их естественном состоянии. «В действительности с животными я не одинок. Я
люблю вещи, растущие на их месте...» Он сказал, что он не любил цветы в вазах.
Однажды у него был большой бак с водой, в котором он выращивал растения с
сильными стеблями, ветвями и листьями. Он заботился о росте и движении в мире
растений и деревьев.

Он был очень гостеприимным и всегда с любовью предлагал нам чай в


причудливых небольших квадратных чашках с узором из бабочек, прежде чем мы
отправились в наш раунд по пабам. Он был готов говорить о своих доктринах, они
становились все более и более сложными с неизменной поддержкой, интересом и
пониманием Кеннета - поздний час, уютный паб, дружелюбная компания и приятные
пары алкоголя и табака. Мы никогда не видели его действительно пьяным, хотя в
последние годы он мало пил, за исключением жидкости для восстановления сил и
даже порой без этого. У него была весьма обескураживающая привычка поглощения
всех видов лекарственных средств, которыми, как он клялся, он сам от себя лечил, так
сказать. Он думал о врачах как о «действующих из лучших побуждений, но
бесполезных». Когда он был прооперирован перед смертью в 1956 году, медсестра
сказала Кеннету, что «его внутренние органы были в очень плохом состоянии». Еще в
1954 году он писал: «31 мая. Я думал, что пришли мои последние моменты здесь -
когда я отказался от переливания крови, мой врач (в больнице) дал мне три дня
жизни... Во всяком случае, я вылечил себя самостоятельно, медицина, (я знаю) и диета
– я надеюсь, что теперь я могу вылечить любого также с анемией!! Я определенно
получил более двух доз моими собственными усилиями!!!»

Он сильно любил, но также и сильно ненавидел людей. В качестве примера были


его отношения с Алистером Кроули, который имел копии некоторых рисунков
Спейра во времена «Равноденствия» в 1909 году. Это вечный позор, то, что два этих
наиболее типичных английских эксцентрика не смогли организоваться в тот период
для сотрудничества, что могло бы дать незабываемый результат. Кроули - с
ностальгией, скорее как отец, вспоминающий своенравного ребенка - сказал Кеннету в
1945 году, что он всегда был очень высокого мнения о работе Спейра; но, что он не
верит лично Спейру, который превратился в «черного» мага, уйдя полностью в
собственную оболочку. Конечно эта добровольная «ссылка» была частично
ответственна за его оригинальность.

11
Что касается Спейра, он утверждал, что терпеть не может Кроули, хотя
подчеркивал, что Кроули всегда был самым правильным, щедрым в денежных
вопросах и приятным человеком. Но он считал его позером и эксгибиционистом. Как
пример, он рассказывал историю о поведении Кроули в кафе Ройял, когда он
перевернул блюдо с едой себе на голову, и в другой раз, одевшись в полные регалии,
он прошел по Риджент Стрит «без привлечения какого-либо внимания», доказывая,
что он сделался невидимым.13 Спейр утверждал, что люди прекрасно его видели, «но
просто не хотели беспокоить». Ему не нравилось говорить о Кроули со своими
друзьями. Однако в этой книге придерживаться этого запрета оказалось не возможно,
так как Спейр и Кроули вращались в одних и тех же оккультных и художественных
кругах в их молодые годы, разделяя многих знакомых и - конечно, - всепоглощающий
интерес к магии.

Это правда, что Спейр иногда мог быть невероятно упрямым и своевольным, как
тот, кто «скорее собьется с пути, чем будет следовать за кем-то» - возможно эта
особенность, которая вместе с его полной прямотой, действительно ускорила его
мирское падение. Тем не менее, его ограничения были частью его харизмы; они
13
Существуют различные версии такого поведения в кафе Ройял, разбросанные среди других записей того периода в
начале двадцатого века.
12
служили для концентрации сути его ЗОСсности, так сказать. Осторожно обходя его
фанатизм и предрассудки, люди купались в спокойных водах его любви.

Он сказал, что это была просто сила обстоятельств, отсутствия денежных средств и
потребность в свободном пространстве, где его бы не беспокоили, которые заставили
его похоронить себя южнее реки, а не доктринерские убеждения солидарности с
трудящимися или кем-то еще - это важно. Однако он действительно предпочитал
подлинное поддельному во всех вещах, и никто не может сомневаться в том, что
южные лондонцы тогда были безусловно подлинными.

Чем старше он становился, тем больше он был зависим от его непосредственного


окружения, особенно после того, как его дом подвергся бомбардировке в мае 1941
года, он был серьезно ранен в правую руку, потерял свой дом, все произведения
искусства, книги и труды, и свое имущество. Даже к тому времени, он по словам Веры
Уэйнрайт - «показывал большую дыру в его полу, через которую в один вечер упала
неразорвавшаяся бомба. Все другие жители были вывезены в течение ночи, но Спейр
отказался - остался с этой живой бомбой где-то под домом...». Вообще, Спейр сказал
нам, что был невезучим: «В тех случаях, когда есть возможность упасть, я упаду!» Это
возможно были верно и в отношении его работы. Я помню одну из его книг в
читальном зале Британского музея опаленную, зажигательной бомбой и два
прекрасных ранних рисунка, принадлежащих Джеральду Йорку, поврежденные водой,
тоже из-за воздушного налета.

Начало жизни сына полицейского лондонского Сити проходило далекого от домов


кокни, хотя он родился под звук колоколов Святой Марии Ле Боу, который
охватывает родину истинных кокни. Его одаренность была признана рано. Его сестра
помнит его как самого красивого справедливого ребенка - «просто как озорной эльф».
Она преклонялась перед ним и действительно никогда не простила его «падение» и
добровольную ссылку. И при этом она не могла принять мягкий, игнорирующий
южно лондонский акцент его поздних дней.

Он отправился в политтехникум Боро и прямо оттуда в раннем возрасте 15 лет в


престижный Колледж Королевского Искусства; Там им все восхищались. Он
встретился с «артистическим» набором его времени и другими современниками,
которые позднее стали колоннами скучного академического образования. Он был
дружественным с женщинами передовых взглядов, таких, как Сильвия Панкхурст и
сестра Бердслей, Мэйбл, чей портрет, выполненный карандашом, теперь находится в
музее Виктории и Альберта. Он очень любил их, и общество женщин создало вокруг
него большую суету. Такие художники как Джон Сингер, Саргент и Джордж
Фредерик Уоттс называли его гением.

13
Он стал погружаться в изучение структуры, стоящей за произведением искусства:
«Я помню, как был потрясен показанным мне альбомом Ребѐрна14, который
принадлежал моему другу доктору. Он содержал целый ряд усилий реализовать одну
идею для портрета! В этом возрасте я считал, что великий художник просто садится и
начинает рисовать прямо на холсте. Конечно я знал, что возможно так и бывает, но
мой многолетний опыт и опыт таких людей как Уистлер (косвенно), Саргент, Джон,
Орпен, Брэнгвин и многих других говорил, что вдохновение и идеи появляются
внезапно и полно, но разрабатываются и используются совсем иначе...Я видел, что
Саргент потратил более недели на руку, соскабливая и переделывая еѐ раз за разом.
Ничья из работ не выглядела более гладко или прямо...» Спейр добавил, что полагал,
что, несмотря на традиционные формулы, подлинный художник мог все же «иметь
свежие видение первого впечатления и впоследствии разрабатывать его в студии...»

Несколько позднее он сотрудничал в публикации поэзии: «Я опубликовал Сквайра,


Йейтса и т.д. Я либо использовал адрес типографии или мой собственный. Даже
форма № 2 была опубликована от моего частного адреса. В целом, включая журналы,
я опубликовал около 20 различных работ - беря на себя все расходы и т.д. Я занимался
публикацией поэзии новым путем... Бумага ручной работы, лучшая печать и т.д. Книгу
Йейтса я сделал в двух цветах, все записывалось вручную в сделанные блоки. Это
стоило мне чертовски много времени и денег. Опубликованные издания были
распроданы в первую неделю. Каллиграфические оригиналы находятся в Британском
Музее. Книга Сквайра была проиллюстрирована красивыми начальными буквами
выгравированными на дереве. Никто на этом не сделал каких-либо денег. Прибыль
была в результате. Они не могли заплатить, не переиздавать - только для себя. Я дал
Йейтсу 25 копий (которые он подписал и продал за три или четыре гинеи один раз).
Сквайру дал 50 экземпляров бесплатно и так далее...» В этот период, все шло путем
Спейра: «...В конце концов, я пошел к Джону Лейну и продал ему 12 рисунков по £
100, мне тогда было 18 лет, и сказал ему, какой текст поместить к ним.

Я признаю, что я не смог бы сделать это сейчас - у меня уже нет наглости... Джон
Лейн сделал свои деньги и захотел больше - поэтому появилась форма 1...»

Он утверждал, однако что «по большей части поэзия сама себя иллюстрирует и эти
изображения являются просто интересным украшением. Величайшая из всех книг
(Келлская книга15) не иллюстрирует текст больше, чем это было бы у Платона или

14
Генри Ребёрн- шотландский художник, (1756, Стокбридж, близ Эдинбурга - 1823, Эдинбург) Художник создал особый
живописный язык с очень свободным мазком; он отказывается от излишней детализации и использует смелые
контрасты светотени, благодаря ко- торым и появились такие удивительные шедевры мастера, как, например, Портрет
супругов Кларк на прогулке> (ок. 1790, Блессингтон, собрание сэра Алфреда Бейта). (прим. перев.)
15
», ирл. Leabhar Cheanannais, англ. Book of Kells) — богато
иллюстрированная рукописная книга, созданная ирландскими (кельтскими) монахами примерно в 800 году. Это одна из
14
Стерна16 - и кого это волнует? Стиль ни одного художника никогда не находится в
гармонии с тем, что он иллюстрирует. Джон, Сезанн17, Брэнгвин18 и т.д.
иллюстрировавшие Библию или другие книги, это всегда их собственный стиль и
всегда ультра современный; и я полагаю, что в большинстве случаев будет заметное
отсутствие гармонии, даже духа... Я знаю, что две самых успешных книги (в течение
50 лет) - я должен сказать иллюстрированных книги - ни в коей мере не иллюстрируют
текст, на самом деле там мог бы использоваться любой другой текст. Много ультра-
современного материала - якобы предназначенного для иллюстрации текста - просто
нет; Вы могли бы назвать его «содержанием мусорного ящика» так же, как «Адам и
Ева»...» Много лет спустя он «предложил Нойбургу 19 сделать серию рисунков на
выбор к его стихам, но я настаивал на том, что я не хочу до этого видеть
стихотворений. Увы, он умер до того, как это было сделано...»

Война 1914-1918 годов стала водоразделом в его жизни. Она оказалась


катализатором и вызвала длительный перерыв в его художественной работе.
Имперский военный музей содержит много больших, академических изображений
реалистических сцен, которые ему было поручено выполнить; а также высоко
законченных портретов персонажей, связанных с войной. Хотя они художественно
высоко профессиональны, в них нет даже следа самого Спейра для меня. Скорее более
типичным является один из символов, сохраненный в музее, где он - безуспешно? -
пытается получить плату за выполненный им портрет под названием «Дама сиделка».

И тогда, кажется, у него произошел потрясающий перелом. Бросил ли он все


преднамеренно, или его гордость и его тяжелый характер не позволили ему
продолжать жить в мире компромиссов, я не знаю. Он, как представляется просто
ушел.

В 1911 году Спейр жил в Голдерс Грин, там, где была издана «Книга
Удовольствий». Затем «когда пришли евреи», он переехал и после различных
самых щедро украшенных изящными миниатюрами и орнаментами средневековых рукописей среди всех дошедших до
нас. (прим. Перев.)
16
Лоренс Стерн (Лоуренс Стерн; англ. Laurence Sterne, 24 ноября 1713, Клонмел, Ирландия — 18 марта 1768, Лондон) —
английский писатель XVIII века. Широко известны его романы «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» и
«Сентиментальное путешествие по Франции и Италии». Будучи священником, он также опубликовал многочисленные
проповеди, кроме того, писал мемуары и принимал участие в местной политической жизни. (прим. Перев.)
17
(фр. Paul Cézanne) — французский художник, яркий представитель постимпрессионизма. (прим. Перев.)
18
Брэнгуин (Brangwyn) Фрэнк (13.5.1867, Брюгге, Бельгия, — 11.6.1956, Дичлинг, Суссекс), английский график и
живописец. Ученик У. Морриса. Творчеству Б. присущи острое чувство современности, динамика и драматическая
экспрессия, декоративный размах. В картинах, панно и особенно в офортах большого формата («Пильщики», 1904;
«Тауэрский мост», 1913) он запечатлел народную жизнь многих стран, героику и тяжесть труда, суровый,
величественный облик европейских городов и современной индустрии. (прим. Перев.)
19
Виктор Нойбург, поэт (1883-1940). Стихотворение, посвященная Спейру включено в "Триумф Пана" ("Равноденствие",
1910 г.; Skoob Books Publishing, 1990 г.). На различных этапах своей жизни он был учеником Алистера Кроули; первая
личность, изданная Диланом Томасом; и на его смертном одре поэтэсса Вера Уэйнрайт познакомилась со Спейром и его
работой. (См. "Магическая дилемма Виктора Нойбурга" Жана Овертона Фуллера, Уистена Аллена, 1965;"Исповеди
Алистера Кроули").
15
периодов обитания в Блумсбери и других местах, поселился югу от Темзы. Поэтому не
удивительно, что «Анафема ЗОС», «Проповедь лицемерам», «Автоматическое
письмо», написанные в 1924 году, и опубликованные в 1927 году, оттолкнули его
оставшихся друзей прежних дней. Между двумя войнами «было двадцать лет, когда
абсолютно ничего не случилось со мной». Это казалось мне невероятным тогда, когда
ты свободен, подвижен и тебе двадцать пять лет; но, конечно, теперь я могу понять
то, что он имел в виду. Его жизнь стала просто «адом нормального». Он писал:
«Авобиографично для большинства гениев: говорите со мной не из квиетизма20 или
спокойствия, скорее говорите в осужденной безопасности падения с виселицы! Моя
мать сказала мне, что она пережила ад, несущий меня, и от рождения я жил в хаосе,
как в нормальной жизни, все вокруг меня было как ворчание фурии, и все мои дела с
женщинами - несчастный мезальянс. Половину моей жизни я провел в борьбе за
пенс... и другую половина я живу в бессоннице; так что когда у меня есть несколько
шиллингов, я некоторое время бездельничаю в опьянении. Странно, я не пропойца,
не разочарован, у меня мало страхов, много дружбы и глубокая вера в душе. Я всегда
был стоиком, и я имел силу и время забыть весь кровавый беспорядок, который
называется цивилизацией и улыбаться этой ошибке и самому себе. Я люблю всех
животных - естественное восхищение благородными предками. Другие любовь
обычно питается желанием - всегда нестабильным или завлекающим. Как и многое
другое, мое желание, как правило, направлено к мудрости выразить мои способности
в некотором роде, помочь молодым и беспомощным увидеть и оценить красоту,
иметь теплоту дружбы и крепкий сон; но нет».

«В разные дни мы разные... даже отрицаем наши отказы, и иногда мы


благословенны и приближаемся к богам. Здесь вторгающийся голос шепчет: «Как
насчет того, чтобы кончить с полной сильной женщиной?» Ах! Я забыл бесценное
тепло плоти. Таким образом, это приводит меня в лучшую таверну, где каждый
напиток должен быть возлиянием лучшей плоти на земле... так я мог представить
себя на Небесах».

В его дни приходилось жить своим умом без государственных подачек. Это
означало один длинной раунд накопления денег для оплаты жилья и выпивки,
наполненный бесконечными любовными интригами. Он сказал, что пока ему не
исполнилось 45 лет, он никогда не думал ни о чем, кроме секса; что он был серьезно
влюблен каждую неделю. Он должно быть был очень привлекательным для женщин и
никогда не имел каких-либо трудностей в удовлетворении своего желания. Но все это
забирало бесконечное количество его творческого времени. И хотя у нас есть его
20
Квиетизм (франц. quiétisme, от лат. quietus — спокойный, безмятежный, quies — покой), религиозно-этическое учение,
проповедующее мистически-созерцательное отношение к миру, пассивность, спокойствие души, полное подчинение
божественной воле, безразличие к добру и злу, к раю и аду. Возникнув в конце 17 в. внутри католицизма, квиетизм
выражал рост оппозиционных настроений против папства и враждебное отношение к иезуитам. (прим. Перев.)
16
раблезианские рисунки некоторых из этих дам и их «дырок» («twats»), как он назвал
это - так напоминающих Дойча или Урс Графа в их острой, тщательной графичности,
но в грубом духе Роулендсона или Хогарта - некоторые из которых воспроизводятся
здесь, он сказал нам, что с рядами его жен и бесконечных отношений с другими
женщинами, он никогда ничего не делал, за исключением случаев, когда он настолько
сильно испытывал нужду, что просто вынужден был работать.

Это привело к созданию этих академических пастельных исследований «местных


типов», многие из которых обменивались на товары или услуги или не большое
количество наличных денег; южный Лондон должно быть был переполнен ими. Они
технически совершенны. Однако часто он воспроизводил свои темы немного слишком
добросовестно, в обращении ко всем. Он писал: «... В довоенные дни, я бегал в
ночлежки за бродягами и контактировал с церковью (митинги матерей и т.д.) только
для получения готовых моделей. Одна из трудностей состояла в том, что они обычно
пытались принарядиться - я просил прийти местного человека - обычно он был
грязным, небритым и живописным как любой король. Но они приходили чистые, в
жестких воротничках и т.д. это было бесполезно - они больше походили на
банковских управляющих».

Его более эзотерические рисунки были для других покровителей, главным образом
нуждающихся интеллектуалов, которые имели мужество повесить их в своих домах,
несмотря на то, что мог бы подумать сосед или сантехник. Даже передовые
лондонские аукционисты, которые «регулярно продавали его рисунки», описывали
темы картин Спейра, как «неподходящие» для мелкого дилера вплоть до 1963 года!
Этот идиотический комментарий упоминал акварель, воспроизведенную на пластине
6, которую я купила после того, как Аукционный дом отверг еѐ. По этим причинам
много работ Спейра должно быть гниет на чердаках у людей.

Он был очень плодовит, отбрасывая дюжины рисунков, как только его «вдохновил»
новый контакт - он был очень вампирическим таким образом. Его привлекала любая
старая вещь, коробки от сигарет, упаковочная бумага, фарфор, дерево, лужи на столе
паба, что угодно. Когда он мог иметь подходящую бумагу или качественные краски?
Он должен был использовать детские мелки, краски от Вулворта, покупать старые
рамки в лавке старьевщика, чтобы застеклить и обрамить самому свои картины, даже
когда он был болен в его шестьдесят лет.

Зимой он иногда замерзал, так как у него была только решѐтка, чтобы удержать
тепло. Уголь, а также пища и одежда были ограничены даже после войны: «... к
счастью, в этом году нет никаких проблем с углем, так как мой сосед торгует им». Но
с приходом весны он работал как троянец, от четырех утра в течение многих часов для
подготовки его ежегодной выставки, для создания объектов, рисунков, картин,
17
каждый из них был произведением весьма индивидуалистического искусства. В
первые годы он так же сделал на мебели резьбу и рисунки, его сестра показала нам
фотографию.

Одно время я ходила с ним в некоторые классы по рисованию вблизи


Кеннингтон Овал. По совпадению управляющий арт- мастер был сыном другого его
коллеги из Королевского Колледжа; он с ужасом посмотрел на нас изнутри своего
аккуратного комбинезона. Это не напрягало меня, но недавно я поняла, что он должно
быть думал, что мы были особенно несовместимой парой влюбленных, напавших на
оплот его маленького государства.

Модели огрызались на Спейра, который ожидал, что они будут стоять на одной ноге
часами напролет. Как им это удавалось в его студенческие дни, я не знаю; возможно,
они тогда испытывали большую нужду. Он был довольно диктаторским. Арт-мастер
неуверенно колебался, давая ему широкие полномочия. Студенты были смущены, и я
оставила свое перо и бутылку индийской туши, и плавала в озере идеального счастья в
фарватере его следа, полностью наслаждаясь тревожным вихрем, который был
порожден в этой самодовольной сытой буржуазной заводи дихотомией между его
артистизмом и его внешним видом.

Там была упрямая ирландская модель, которую я знала по моим студенческим дням;
также мужчина, и наконец молодая девушка на ранних этапах беременности, которая
нанесла много блеска на свое тело, что округлило ее живот и грудь самым красивым
образом. Спейр был заворожен. У него было немного серой бумаги и несколько
пастелей, мелки и цветные карандаши. Я смотрела на него совершенно
18
загипнотизированная. Рисунки просто, как казалось, появлялись из под его руки, он
работал с такой невероятной быстротой и легкостью - как фокусник, делая пассы над
пустым листом; как мифический гончар, который, как предполагается, создал
человека.

Так жаль, что он так и не нашел постоянного покровителя, имеющего достаточно


средств и такта, чтобы сделать свои подарки приемлемыми - чтобы он имел
постоянную студию (хотя это стало практически невозможным после повреждения во
время войны большей части жилищного фонда), тонкой бумаги, художественной
пастели и другие материалов хорошего качества для его работы. Он был чудесным
рисовальщиком; и он всегда был полон проектов и идей.

Кеннет поощрял его продолжать книгу афоризмов - опубликованную здесь -


которую Спейр намеревался собрать вместе на протяжении многих лет, пассажи
вдохновляющей прозы, которые он сжимал все больше и больше, пока не оставались
несколько непонятных слов. «Лично я теперь нахожу удовольствие в уничтожении
слов, т.е. в уменьшении концепции до еѐ наиболее простой словесной формы...»

Спейр также работал над заметками и эскизами для «Саббатического Гримуара»;


Он был очень озабочен тайной регенерации и многие его рисунки, на которых
показано превращение дюрерской старухи в достигшую половой зрелости женщину -
или наоборот? - являются тому свидетельством. Многие люди на протяжении веков
занимались этой проблемой. Кроули писал в «Магике»: «это только романтическое
средневековое извращение науки, представляло молодых женщин замешанными в
колдовстве, что, собственно говоря, ограничивало использование таких женщин,
которые не являются больше женщинами в магическом смысле этого слова, потому
что они уже не способны соответствовать мужской формуле и поэтому становятся
средним родом, а не женским. Именно по этой причине, их метод всегда был связан с
Луной, в том смысле этого термина, в котором она появляется, не как женский
коррелят солнца, но как сгоревший, мертвый, безвоздушный спутник Земли».

Спейр присылал нам бесчисленное количество листов бумаги, исписанных его


рукой на эту тему. Кеннет печатал и перепечатывал каждый раздел по многу раз.
Обычно Спейр просто изобретал соединенные или измененные слова, чтобы
приспособить их значение «...кровавая клетка слов - мои катакомбы Сфинкса...». Даже
те, что напечатаны - кажутся наиболее любопытными конструкциями, становятся
совершенно ясными, когда каждый выбирает такие предложения, высказанные им. Но
иногда его орфография было очень странной, мягко говоря, и Кеннет сделал много
тактичных расспросов о смысле некоторых составных слов и так далее. Спейр сделал
то же самое с некоторыми из «творений» Кеннета. Спейр был правдивым в
абсолютном смысле, но изобретателем деталей. Он использовал «творческую ложь» -
19
практика, значительно травмирующая людей, которые считают Вселенную
субъективной. С нашей поддержкой простая нить его рассказа соткала себя в наиболее
сложную ткань.

Хотя было бы невозможно отделить любовные воспоминания Спейра - такую


квинтэссенцию лондонца - от города, который был тогда - грязным, разоренным,
покосившимся, но зеленым и живым (не чистым, бетонным, белым как кость,
кастрированным, охваченным движением, но все же пустым, каким он является в
настоящее время), серая реальность его окружения никогда не воспроизводилась в его
письменных работах, или в его мистических пейзажах, полных астрального
пространства и света. То, что он использовал, он преобразовывал в «… этот
замечательный первый взгляд на что-либо, который так мимолетен, но если схвачен,
то превращается в великое искусство».

«Я должен упорно работать с моим альбомом и карандашом в нашем местном


парке, там есть два или три очень вдохновляющих дерева, которых достаточно для
меня, чтобы возвести леса!» Он сказал, что он «видел, как они обнимались». «Деревья
могут повлиять на меня больше, чем люди, но чисто духовно».

«Любящий небо», он был «величайшим пейзажистом, из всех посещавших страну!


Это напоминает мне время, когда я сначала пыталась рисовать небо на улице... это
просто не возможно было сделать, «небо не ждет художника!» Кто может забыть его
туманные небеса, и удивительные красные восходы, так напоминающие прекрасные
рассветы в начале сороковых, со всем их ясным звучанием подъема и горящего
Лондона..?

Спейр был так же графичен в его записях, как и в своем разговоре, хотя он
однажды сказал нетерпеливо: «письма забирают часы... Думаю, что в будущем я буду
рисовать мои письма. Никто из нас не имел телефона, но быстрая связь с ним
облегчалась тем фактом - вряд ли подходящим сейчас - что можно было отправить
письмо или два за пенни рано утром, которое приходило к нему в середине дня, и что
его ответ в свою очередь доставлялся так же быстро - отсюда его частая
«поспешность» - будет доставлен вам в тот же день.

Эти письма, столь благоухающие его личностью, представлены здесь (мое имя,
везде написано с орфографическими ошибками). В остальном, было принято решение
оставить повесть о наших встречах, так же, как она была кратко записана годы назад:
молодым человеком, дословно, непосредственно, жаргонно, иногда без сомнения
необдуманно и грубо; и добавить некоторые сохранившиеся письма, которые мы
написали ему.

20
21
Когда мы были в состоянии встретиться, конечно же не было необходимости для
писем. Наша переписка отчасти было обусловлена его растущим недугом, который -
довольно неожиданно для него и для нас - вскоре привел к его смерти. К тому же
добавлялся длинный перечень наших собственных заболеваний - острые приступы
астмы Кеннета в тот период были соединены с моими частыми инфекциями, которые
зачастую объяснялись, несомненно, дружелюбными поздними часами, проведенными
в антисанитарных кафе и гостиницах Сохо - у меня сохранились теплые
воспоминания о «чае» с запахом грязных кухонных полотенец, все еще цепляющихся
за чашки и о темных разводах клееподобных веществ, появляющихся в пиве, налитом
из кранов не менее антисанитарными (но очаровательными) алкоголиками.
Некоторые из них были на пути - как оказалось - респектабельной маскировки; другие
получили известность и славу, признание в пожилом возрасте, в Вестминстерском
аббатстве или Галерее Тейт; и, кроме того, многих ждал алкоголизм, ранняя смерть
или самоубийство. Позднее помехи для наших встреч были обусловлены нашим
увеличением семейных обязательств; и хронической нехваткой «действующих денег»,
как это называлось «Ironfoot Jack» в Сохо. Имея, как и большинство наших
современников, только управляемую неуверенность и опасные периоды - где
реальная опасность и настоящий страх периодически порождали моменты
осознанности, даже восторга, так же как предельную концентрацию ума - и где деньги
ничего не значили, мы были полностью поглощены нашей собственной
деятельностью и сеяли наш дикий овес в радостный энергии, которую давали нам не
большие суточные на оплачиваемой работе с девяти до пяти. Поэтому мы чувствовали
себя слишком виноватыми, посещая Спейра слишком часто, зная, что он сделает нам
подарки его работ, которых мы жаждали, но не могли себе позволить. Все это было
неизбежно в то время. К счастью мы смогли ему значительно помочь, «фиксируя» его
афоризмы в течение многих месяцев, проведенных в обсуждении и напечатании
написанного, потока его сознание снова и снова отправляло их туда и обратно с
коррективами и комментариями. Задача компиляции этого материала для «Говорит
ЗОС!» напоминала воссоединение рассеянных членов Осириса, с дополнительным
риском выбора из многих версий каждой «конечности».

Теории искусства Спейра в целом были основаны на очень строгой подготовке,


которую он получил в Королевском Колледже, затем проживанием рядом с древними
сокровищами Музея Виктории и Альберта, который он часто посещал. В то время,
когда мы знали его, он имел несколько студентов, среди них поэтэсса Вера Уэйнрайт,
на протяжении многих лет преданный но робкий и обычный его ученик, которую он
очень любил. Некоторые выдержки из его писем к ней приведены в этом введении. Он
писал ей о его сделанных без посторонней помощи усилиях в производстве и монтаже
его ежегодной выставки и об отсутствии здоровья и финансовых проблемах. Он также
пытался помочь в ее стремлении рисовать, обсуждая различные аспекты методов
22
художников и рисовальщиков; о взаимосвязи между эскизами и готовой работой; о
достоинствах внутренней живописи, по отношению к пейзажам, выполненным на
открытом воздухе; о составе, симметрии, дизайне, содержании темы, портрете и
пейзаже. Он также доверял ей свои более нетрадиционные идеи, с которыми она не
смогла согласиться ни каким образом. Она написала: «Кому-либо, познакомившемуся
с тем, что он называет психической деятельностью, может быть понятен его рассказ о
человеке с копной рыжих волос, который, оглядев его выставку, бросил на Спейра
один дикий взгляд и, выкрикивая: «Ужасно, ужасно, отправляйся в ад!», устремился
вниз по лестнице. Некоторые из его картин дали мне возможность заглянуть в
ужасающий, если не злой, мир». Но она была предана ему как личности, как и многие
другие люди.

Он сказал ей, что увидел Сатира на Флит-стрит и преследовал его в толпе, но в


конечном итоге упустил его из виду. Затем появились три Гротеска; и на этот раз он
был реально испуган. Он сидел в одном кафе и вдруг заметил за другим столиком трех
отвратительных старых женщин, точные копии трех гротескных ведьм, которых он
ранее рисовал. Он как можно скорее покинул это место, и каково же было его
удивление и тревога, когда усевшись на верхнюю палубу автобуса, он нашел, что три
старые знахарки, уже сидят там. Он поспешно вышел и, к счастью, они милостиво
больше не преследовали его.

Спейр предложил также великолепное издание ее стихов (его письма сообщают


много интересных дополнительных сведений о его опыте взаимоотношений между
книгами, поэтами и их иллюстрациями/иллюстраторами, часто довольно слабыми).
Продемонстрированная коллекция была украшена иллюстрациями в его
неподражаемой манере; но они оказались слишком вызывающими для более
традиционной поэтессы и небольшой книги в мягкой обложке - «Стихи и маски»
(1968 год). Изданная после смерти Спейра она содержала лишь тень его
первоначального плана и включала только несколько из его замыслов для масок.

Но, по правде говоря, Спейр был действительно слишком занят выражением своего
собственного гения, чтобы давать замечания о других художниках - даже
сюрреалистах (многие из их основных теорий Спейр выразил еще в 1913 году),
которые возбуждали в нем больше раздражение, чем удовлетворение.21 Также он
совершенно не одобрял двух первосвященников психоанализа, которые были тогда в

21
Как Андре Бретон, столь начитанный и культурный, который не включил работы и идеи Спейра, и который был
упомянут несколько лет назад - даже если только как «сатанист»! - Марио Празом (в его "La Carne, La Morte et il Diavolo
nella Letteratura Romantica", переведенная как "Романтическая агония", Оксфорд, 1933 г.), в его линии сюрреалистичных
предшественников, опубликованных в "Что такое сюрреализм"(Фабер, 1936 г.), что является одним из многих
причудливый трюков, злой сказкой, которая преследовала Спейрая большую часть его дальнейшей жизни.
23
большой моде - кого он назвал мошенничество(Fraud) Фрейд и наркотик (Junk) Юнг.
Это так соответствовало кокни!

Мы не беспокоили его такими вещами. Наши отношения с ним были полностью


магическими, эпизодическими, восторженными и суперрациональными. Конечно, не
все наши встречи с ним были эйфоричными. У нас были унылые периоды, когда мы
промокали до нитки под дождем еще до начала нашего бега от одного сливного
отверстия до другого; когда ледяной ветер продувал насквозь заброшенные улицы;
когда он чувствовал себя старым, больным и сварливым, и находился в отчаянии от
претенциозного или плебейского сброда, которому он упорно не был настроен
подавать.

Мы пережили несколько его выставок в местных пабах, помогали ему с каталогом


названия картин и в написании рекламных «объявлений», которые он иногда
утвержден в полном объеме, а иногда изменял без предупреждения. Ему всегда
нравилось добавлять немного абсурда в местный колорит южного Лондона и
различных уловок, которые помогали продавать его картины.

Владельцы пабов, с одной стороны давали свое согласие, и сердились. Они были
большими, чем жизнь символами, укрывшимися в засаде перед блестящими рядами
бутылок, отраженных в зеркалах. (По крайней мере, к тому времени уже не было
нехватки в алкоголе, несмотря на то, что всевозможные вещи были по-прежнему
ограничены, поэтому были часто слышны разговоры о талонах на чай). Он хорошо
ладил с владельцами пабов, с их женами и с их дочерями, милыми девушками,
которые доверяли ему. Но я не думаю, что их жены были заинтересованы в нем.
Возможно, он отверг их благосклонность, как буфетчицу в «Слон и замок» которая
хотела ему «блокировать путь вверх по лестнице. Но я не, сделал ничего, потому что
я был любящим стариком».

Спейр величественно появлялся каждую ночь, придерживая поля его шляпы


замятой низко над глазами, с пинтой мягкого и горького, или возможно бутылкой
крепкого русского портера перед собой. Он любил, когда люди приходили и смотрели
на его работы, особенно если они были молоды. Мы имели обыкновение отсылать
каталоги всем в длинном списке, который он нам давал. Он продавал картины за
смехотворно маленькую цену, несколько фунтов, возможно, и он шел на другие
провокации - если нужно было далеко отправлять его картины, он сам оборачивал их
для получателя, чтобы он мог унести их домой под рукой.

Он любил устраивать показы в пабах, потому что люди могли прийти совершенно
случайно. Несмотря на предполагаемые усовершенствования, которые он упоминает в
одном или двух из его писем, он не доверял коммерческим галереям Вест Энда, где он

24
не выставлялся годы и годы; и нет никакой подлости, в которой он не обвинял бы их.
Он завидовал размеру их процента, соотношению «их фунта плоти», как он называл
это; он считал, что они не придерживались согласованной цены, но использовали его
работы в качестве основы для переговоров; и - хуже всего - они не позволяли ему
связаться с людьми, которые купили его работы, поэтому, как только картина была
продана, она исчезала.

Будучи истинным старым колдуном, он использовал свою работу в качестве


главного средства контакта с людьми, своего рода гарпун для присоединения к новым

знакомствам, которые предложат новые стимуляции и отношения. Продавать в


галерее безличным образом некоторыми «джентльменам в полосатых брюках», кому-
25
то, с кем Спейр не собирался встретиться, было бесполезно для него. Он был очень
ревнивым, любил делать все собственноручно; очень гордый, презирающий культ
моды среднего человека, при помощи которого им управляли в коммерческих целях.

Как ни странно, однако, он был очень заинтересован в журналистах и


фотокорреспондентах. Возможно, тому послужили его счастливые ранние отношения
с Ханнен Суаффер22, популярным журналистом с постоянным интересом к
паранормальному, который впервые столкнулся с работами Спейра 1904 году,
встречался с ним в 1926 году, и кто защищал его на протяжении всей его карьеры,
регулярно вставляя новости о его выставках в «The People» и аналогичных газетах,
внося вклад в мифологию Спейра с таким прекрасным изяществом. Стены квартиры
Сваффера, в стильном старом здании с видом на Трафальгарскую площадь, (которую в
пожилом возрасте, он был вынужден покинуть, потому что лейбористское
правительство, которое он поддерживал всю свою жизнь, позволило его снести,
несмотря на большую оппозицию), были увешаны ранними запутанными рисунками
Спера, сделанными карандашом.

Должно быть, были сотни газетных статей о нем за эти годы, главным образом
имеющих дело с «местными личностями», аспект, которому он любил содействовать
и читать - он скорее напоминал Кроули в этом отношении - однако они могли быть и
полным взором.

Его отношение к городу вообще было немного не однозначным. Он вспоминал


Кафе Ройял в его расцвете и « igh class 'ores» на Риджент Стрит с любовью. Он так же
был готов после наступления темноты совершить раунд по пабам с нами, хотя я
понимаю сейчас, что он должен был находить эти путешествия утомительными,
бесконечные автобусы даже в дни, когда там было маленькое движение, как и
преодоление препятствий в метро с его безвоздушными покатыми проходами,
загроможденными множеством лестниц.

Мы взяли его к «Wheatsheaf» в Рэтбоун Плейс, на Оксфорд-стрит, тогдашней


основной марки лондонцев, которые гноили свою печень к северу от реки. «Мать
Марго» была на своем привычном месте, полном будильников; Макларен Росс, в
красновато-коричневом бархате, подпирающий бар в левом углу заглядывал в
кошелек своей подруги за очень необходимыми десятью шиллингами; и возможно
Джон Хит Стаббс заглядывал сюда по пути к «Черный лошади», проходя по пути
«графини», невнятно бормоча стенам, разрушенным бомбами между двумя пабами. И
как насчет «Короля Польши», одетого в плащ? Но более буйные завсегдатаи, такие
как Томас Дилан, с его свитой пьяных нахлебников из B.B.C., оказались слишком
отвлекающими. Поэтому мы обосновались в пабах на Мэйфаир - пустующих в ночное
22
Ханнен Сваффер (1879-1962), социалист, журналист, спиритуалист.
26
время - таких как «Старый белый козел». У нас с ним были некоторые памятные,
ностальгические вечера. Но он потерял интерес, или контакт с городом к этому
времени.

Мы знали его, когда он сократил свою жизнь до того, что имело для него важное
значение: его активной творческой жизни; рисунок и живопись легко и постоянно; и
написание и исправление рукописи книги «ЗОС вель Танатос», над которой он
работал в течение многих лет. Он сформировал одну из основ его отношения с нами,
как показывают его письма. Что касается его гостиничных раундов, то ему даже
пришлось отказаться от выпивки ближе к концу. Он не делал ничего иного, похоже, не
ел, не ходил в магазин, не мылся, не убирал, не ходил на прогулки или на праздники.
Он также страдал от бессонницы. Несомненно, он скончался бы гораздо раньше, если
бы не его друг и хозяйка Миллисент Пайн, женщина бесконечного терпения и
щедрости сердца, которая была истинно предана ему до конца.

Невозможно заключить гения в капсулу. Скрытый в прекрасном и блестящем


молодом теле, каким он был вначале жизни, в конце был заключен в старого,
больного, самопренебрегающего нищего; но все же вакхического, жизнелюбивого,
оптимистического, полного творческих идей и проектов, магнетичного, покоряющего
и полного любви, уверенного в значении его художественной работы, занятого до
последних минут кодированием его доктрин в загадочные, сюрреалистические,
сжатые эссенции.

ЗОС живет и говорит! Хотя его тело давно исчезло.

Стэффи Грант

© Перевод Баньши Дану 2011 г.

http://invertedtree.ucoz.ru

27
Inverted Tree

Отрывки из писем и личных записей


1949-1956 гг.
Остин Осман Спейр и Кеннет Грант

1
Inverted Tree
{Первое письмо О.О. Спейру}
Бельведер-роуд, Юго-Восток 19
16 марта 1949
Уважаемый г-н Спейр,
Я большая поклонница вашего творчества. Можно прийти посмотреть
ваши рисунки? Если да, следующая среда или четверг (23-е и 24-е) Вас
устроит? В первой или во второй половине дня. Назначьте любое
удобное для Вас время и напишите, пожалуйста, Ваш точный адрес.
(Записку передаю через издательство «Keystone Press Agency»).
С глубоким уважением, Стеффи Грант

5 Винн-роуд, Брикстон-роуд, Юго-Запад 9


21 марта 1949
Уважаемая г-жа Грант,
Огромное спасибо за письмо (16.03). Прошу прощения за задержку с
ответом, уезжал на несколько дней. Буду рад видеть Вас в этот
четверг, двадцать четвѐртого, в 15.00-16.00. Если Вам не подходит, то
любой день в это время меня устроит (за исключением субботы и
воскресенья) - только, пожалуйста, предупредите.
Если не ответите, значит, жду Вас в четверг.
С глубоким уважением, Остин Осман Спейр
Выше указан мой единственный настоящий адрес, но, надеюсь, в
скором посчастливится переехать.

{Второе письмо О.О. Спейру}


Уважаемый г-н Спейр,
С нашей последней встречи перечитываю «Книгу Удовольствия»; ваша
работа прекрасна - как то, что я видела, так и то, что читаю сейчас.
В среду в 15.00 у меня будет свободное время, хотела бы зайти к Вам
взглянуть на картины, неоформленные рисунки, если таковые
имеются; и выбрать одну, если можно.
Также, в начале июня, хотела бы прийти со своим мужем (перед его
днем рождения). На данный момент у нас небольшие трудности с
квартирой (может, кто-то из ваших знакомых сдает маленькую
квартиру на север от Темзы?), однако, если ничего непредвиденного не
случится, мой муж мог бы помочь Вам напечатать рукописи. Он в
последнее время занимается такими вещами.13 В любом случае,
можете подумать над этим до июня.

5 Винн-роуд, Брикстон-роуд, Юго-Запад 9


Уважаемая г-жа Грант,

2
Inverted Tree
Большое спасибо за письмо и пастель - весьма кстати, я как раз
запланировал такую работу. Рад, что вы наконец переехали, надеюсь в
ближайшее время последовать вашему примеру. Дайте знать, когда
обоснуетесь и будете готовы к посещению пабов.
Мне подходит любой день и время. Извините задержку с ответом -
уезжал на несколько дней.
С наилучшими пожеланиями Вам обоим,ООС.

5 Винн-роуд, Брикстон-роуд, Юго-Запад 9


21 июня 1949
Уважаемая г-жа Грант, Спасибо за письмо. Буду рад видеть вас в эту
среду (22-го) в 15.00. До встречи.
Спешил.1 С ув., Остин Осман Спейр.

Среда 22 июня, 1949


Поехал на встречу с Остином Османом Спейром.2 Познакомился с
одним из величайших современных художников и пробыл у него около
часа. Мы с Деди ломаем голову над тем, как лучше ему помочь. Он дал
напечатать небольшой текст, договорились встретиться во вторник в 6 и
оправиться в «раунд по пабам».

Он говорил главным образом об архитектуре и о красивых домах, что


пакостный Совет Лондонского графства беспощадно снес, чтобы
освободить место для хибар в своих таких же пакостных домах. У него
вроде однажды был дом в Кеннингтоне, прекрасный старый дом с
мощной дверью из красного дерева. Он показал нам некоторые из своих
многочисленных картин, что стояли в гостиной. Одна из них -
»Неопределенность» - меня особо зацепила.

Он планирует провести выставки в двух пабах, с середины сентября


до середины октября, и эти причудливые работы тоже будут там. Бог
знает! Были бы деньги, я бы сам купил несколько картин. Думаем
разослать всем уведомления, что готовится выставка.

Остин Осман Спейр видит душой. Его работы - это то таинственное


окно изумления и ужаса, которое мало кому удалось закрыть ставнями.
Посмотреть в это окно и понять, возможно, еще сложнее, тем не менее,
есть такие, кто сможет оценить тонкость и красоту того, с чего сорвали
маску, оставили без прикрас, чего-то точного и ужасающего.

1
ООС часто ставит подобную формулировку в конце письма (Haste, Rush, Wild rush). Это значит, что письмо писалось в
спешке, извинение как за короткое сообщение, так и за возможные ошибки. (Прим. пер.)
2
Это была первая встреча Кеннета со Спейром.

3
Inverted Tree

Нам показали не притворство, погрязшее в ложно устроенной


безнравственности, которая характеризует т.н.»современное
искусство», но истинное незапятнанное видение Клипот - Обратной
стороны Души. Ужас преодолевается и подхватывается ударами дикой
преображающей красоты, которая пронизывает все работы Остина
Османа Спейра. Нет ни сомнений, ни смутных намеков, скрытого
неумения или неспособности удерживать неподвижную силу видения -
есть только чистое совершенство и могущество восприятия, которое,
как гром, встряхивает цепи Души и выталкивает ум из «преисподней
нормального».

Мы в основном сталкиваемся с лицами; лицами, внешне вполне


земными, весьма обычными и приемлемыми, но эти лица, помещенные
в своеобразную перспективу, претерпевают деформацию, практически
не поддающуюся анализу, что приводит нить могучей магии Спейра к
поверхности холста. Кто-то осознает, совершенно внезапно, эту
«ненормальность», и по мере того, как это осознание растет, вместе с
ним развивается безумное убеждение, что эта «ненормальность»
является правильной - особым мощным, основным, и по сути
единственным фактором, скрывающимся за этим притягательным
лицом, которое смотрит на вас.

Не думаю, что какие-либо фразистые теории и учения о перспективе


и технике могут объяснить только что описанное явление; по моему
мнению, единственный ответ заключается в решительной способности
Спейра видеть Душу Формы - Безc-Массу Материи (Bezs-Mass of Matter),
которой он всегда был увлечен. Он стремится обличить не Душу Духа,
но Душу Восприятия, сущности с земной страстью, которая и
составляет лицо, глаза, губы. Мы чувствуем, что в каждой частице лица
- отдельная жизнь, что целое - это ряд сложных комбинаций, не
покоящихся, но бесконечно борющихся друг с другом в фатальной
фрустрации силы, которая никогда не прекращается, так как все эти
стремления всегда пребывают в состоянии войны. Тем не менее,
поскольку мир является матерью войны, как точно заявил Алистер
Кроули, в наблюдателе этих тревожных зеркал его самого порождается
состояние мира и спокойствия.

В работе Спейра не было какого-то роста или упадка, как он сам


однажды сказал: - «Я знал все это, будучи еще подростком. Во многом
это относится к технике. Он с рождения обладал фатальным видением -
видением, которое свело с ума многих великих людей, не совладевших
со страхом, - но Спейр упорно фиксирует каждую деталь того, что
замечает его всевидящее око. Словно сам Бог, он, ослабев, отринул в
4
Inverted Tree
сторону советы простых смертных и сидит в одиночестве на им же
созданной скале Видения и Силы. Величественнее Бердсли, превосходя
современность гостиной или ванной нового времени, и его физическая
выносливость и духовная смелость заслуживают большей похвалы, чем
может дать этот писатель.

Нас не заботит то, откуда он пришел, к какому берегу в итоге он


причалит, наше дело — испробовать, как соткана его работа, на нашем
внутреннем опыте.
Именно потому, что от пассивного зрителя слишком много требуют,
лишь немногие заявляют о том, что оценили Спейра и его величие.
Неподражаем как изобразитель Лиц, он, как его брат в области
литературы - Артур Мэйчен - не имеет себе равных в умении улавливать
те жуткие оттенки, которые скрываются под простотой и, казалось бы,
обычные формы Вещей.
Кто-то, может, опишет его как человека, встретившимся лицом к
лицу со всем злом, окунувшим свои кисти и перо в его ядовитые реки и
с непогрешимым мастерством, начертившим узоры порока и безумия
на лице человечества. Я бы сказал, он увидел силу Формы, самой
Материи, пульсирующей со смертельным вожделением в самом сердце
Вещей, слепой и фатальной.3

Напечатали и отдали Деди на корректуру; в 21.00 она вернулась уже


с готовым текстом. Предлагает отправить ему…
Начали печатать заметку Спейра о Маннингсе4 и пр.
Обсудив, как можно помочь Спейру, в полдвенадцатого пошли спать.

5 Винн-роуд, Брикстон-роуд, Юго-Запад 9


Вс, 26 июня, 1949
Уважаемый г-н Грант,
Большое спасибо, что так быстро напечатали текст, и за ваши
лестные слова в мой адрес. Я хотел бы использовать то же самое в
Каталоге, но некоторые вещи нужно немного переделать. Подробнее во
вторник, посидим в пабе и перечитаем обе рукописи. Жду Вас около
18.00. До встречи.
С уважением, Остин О. Спейр

3
Примечание: этот текст, с небольшими изменениями, был напечатан в каталоге к выставке Спейра 1949 г.
4
Статья о Маннингсе - сановнике Королевской академии искусств - приведена во второй части, раздел 3. Она вошла в
рекламный каталог Спейра к Выставке 1949 г.

5
Inverted Tree
Понедельник, 27 июня 1949
Письмо от Остина, в котором он восхваляет мои похвалы в его адрес.
Говорит, что он хотел бы использовать то же самое для своего каталога.
... Читаю Книгу Удовольствий - могу смело назвать ее одной из лучших
книг, которые я когда-либо читал. И все же не могу сказать, что я
действительно понял теорию Позы Смерти и Смех во время полового
акта, и т.д. Право, нужно будет обсудить это с ним, когда он придет в
«Орогамо». {См. примечание 19}

Вторник, 28 июня 1949


По счастливой случайности встретили на остановке Дедала5 - только
распрощались. Пришли к Спейру едва перевалило за 6 и отправились в
изумительные пабы района Лондон-Бридж. Он немного почитал Артура
Мейчена,6 по той причине, что я в своей статье провел параллели
между ним и этим писателем, чем первый был очень доволен, только
хотел немного смягчить тона. Он рассказал нам о автобусе, полном
закадычных друзей, настолько нелепых, более гротескных, чем все, что
он мог бы нарисовать [...] Другой паб, куда он нас повел, находился
возле станции метро Борроу - красивая женщина - как истинный
жрица Изиды, - упоминаемая Форчун,7 666, Сократом... Пошли в паб, в
котором он собирается проводить весной выставку - просторный,
длинный зал с восхитительным садом в конце. Дальше в «Элефант»…
Спейру предложили комнату, совсем рядом с тем местом, где он живет
сейчас, дом с 8 комнатами и за 1 фунт в неделю. Это предложение,
сделанное этим же утром, возможно, связано с нашей магической
операцией Опус °IX.8 Дедал прошел настоящую инициацию и
чувствовал себя ужасно, когда вернулся... ООС дал мне на редактуру
заметку о Маннингсе. Он сказал, что слово ореол (англ. halation)
заключает в себе понятия «гало», «аура», «общего рода газообразная
оболочка». ООС носил на куртке голову маленькую эмблему смерти,
которую он сделал много лет назад, с надписью Танатос над черепом и
костями.

Вторник,12 июля 1949

5
Дедал = Джордж Моррисон, знаток и любитель кино.
6
Артур Мэйчен (1863 - 1947) - уэльский писатель, известный своими непревзойденными рассказами в жанре хоррор.
7
Дион Форчун (1890 - 1946) - основатель Общества Внутреннего Света, автор множества книг по Западной эзотерической
традиции. См. «Магическое Возрождение» Гранта 1972 г., а также «В поисках Дион Форчун» Жаннин Чепмен (Самюэль
Вайзер, 1993).
8
IX° Опус - имеется в виду ряд магических операций, что мы выполнили с целью получить квартиру для нас (успешно) и
для Спейра (безуспешно). Мы назвали наш новый дом "Орогамо" ( алхимический термин, обозначающий "золото").

6
Inverted Tree
Поехал к Остину Осману Спейру, около 11 был у него. Он только
встал, мы поговорили о рисовании и о подготовке доски объявлений и
т.д. Он доволен машинописным текстом его рукописей и, похоже,
собирается использовать мое эссе. Он также поговорил о магических
формулах, которые он составил пару лет назад, также о чем-то очень
удачном о Черной Мессе.
На веревке висели чулки и другие женские принадлежности - Деди
заметила их раньше меня. Спейр сделал эскиз Деди для маски, которую
он принесет в следующий вторник, когда придет на обед.
Пошли в «Уайт Хорс» - я дал ему 20 гр табака «Three Castles» - к его
огромному удовольствию,поговорили на оккультные темы. Помимо
прочего он рассказал, как потерялся в снегах, выпил вина, и господин в
одеждах прошлого века, который якобы жил в старой хижине указал
ему дорогу; когда ООС и его друг (последний был озадачен, поскольку,
насколько ему было известно, в тех местах не было ни одного дома)
отправились туда на следующий день, оказалось, что ни мужчины, ни
хижины не существовало. На снегу были только следы Спейра да
конский навоз...
Египет ему оставил незабываемые впечатления, статуя черной
богини-кошки, над которой склонилась лунная колона, буквально
переносила в прошлое. А яркость звезд на бескрайнем небосводе
наполнили его благоговением.Одно из потрясающих событий, которые
он живо помнит, - альбатрос следующий за кораблем в тумане
Северного моря.

Вторник, 19 июля 1949


Повезли ООС различные рисунки и иллюстрации Деди для
критического анализа.
На автобусной остановке он сказал, что собирается переименовать
около 40 своих работ для предстоящей выставки и хочет, чтобы я
приехал (в среду в 4) помочь ему. Он также думает создать серию
рисунков - лица римских императоров, больше всего его интересует
Коммодус (кстати, в другой день он говорил о симпатии к Филиппу IV
Веласкесу.) Он пришел в «Орогамо» к 5.45; на ужин у нас было вдоволь
светлого пива, сигарет, а также горошка, картофеля и Гуляша (он
оставил половину). Мы показали ему Книгу Закона Деди, которая ему
очень понравилась, а также ее непристойные рисунки на обложке
других книг, - он сказал, что в свое время рисовал тысячи таких -
некоторые для новел Десмонда Кокса Хармсворта. Он делал
иллюстрации к книге Крафт-Эбинга «Половые психопатии» - в итоге
блондинка взяла у него за это £ 100. Пуританских нравов жена врача из
Харли Стрит пришла одной ночью со своим мужем, чтобы увидеть их, и
они занимались мастурбацией в его присутствии!!!

7
Inverted Tree
Спейр намекнул, что видел много любопытных сексуальных практик.
Мы показали ему Янтарную Женщину, Шиву, Зеленый фрукт, мои
портреты.9 Янтарная Женщина ему понравилась больше всего, не
потому, что это наиболее завершенная работа - сама идея показалась
ему привлекательной. Он сделал набросок свечи, из которой «вырезал»
фигуру женщины, но придал ей такую форму, что до тех пор, пока глаз
не заметит женщину, различалась обычная свеча, однако, когда
женщина была обнаружена, только этот образ и оставался. Он
посмотрел Дойча, Урс Графа, Боша, Брейгеля, Таро (666),
Романтическую Агонию и взял с собой Избранные работы Мэйчена.
В 8 мы пошли в «Уитшиф», где посидели до 10. Он говорил
удивительные вещи о Пространстве, Бесконечности и т. д. и о
необходимости формулировки, предвосхищающей замысел. А также:
Мистик - это тот, кто понял больше, чем может выразить. Он рассказал
нам о своем католическом воспитании в школе «поганых ублюдков.
Священники были гомосексуалистами и монахини безобразничали
вместе с ними», как я поняла. Он «знал обо всем этом уже в 8 летнем
возрасте!» Он жил с женщиной, прежде чем ему исполнилось 16 и она
забеременела от него. Преждевременное рождение спасло его от
страшных последствий.
Когда Деди показала ему Нину,10 Спейр узнал ее.
Его по-прежнему смущает, когда смотрят на его работы. Вечер был
великолепный - пили пиво, курили и слушали Остина Османа Спейра,
который заявил, что обнаружил математическую формулу,
выражающую конечное развитие его Теории Ни-Ни.

Среда, 27 июля 1949


Поехал к ООС. Был там в 3.50. Он как раз работал над чудесной
картиной в старом стиле и промокал ее газетой. Затем мы приступили к
переименованию его произведений. Я предложил более 20 названий.
После довольно медленного старта вдохновение наконец пришло. Взял
рукописи для печати. «Луна на оргии» - натуралистический этюд с
полной луной на заднем фоне - одно из самых мощных его творений.
«Роща вурдалак», «Звездное подобие» и другие шедевры. Пил чай из
чашки с бабочкой. Отправились в «Элефант и Кэстл», затем зашли еще в
парочку пабов. Было очень интересно, когда он излагал учение,
продолжающее Книгу Удовольствий, об эксплицитном и имплицитном
Я.

9
Картина Стеффи.
10
Нина Хэмнетт (1890 - 1956) - художница, в ранние годы модель других художников (когда жила в Париже), славная
обитательница Сохо с пристрастием к алкоголю. См. Книгу «Весёлое тело» (Констабль, 1932), а также «Нина Хэмнетт,
королева Богемы» ДенизХукер, (Констабль, 1986).

8
Inverted Tree
Я спросил о Сидни Сайм,11
которая, похоже, к концу жизни стала
религиозной, но создала отличное произведение искусства для журнала
«Форм». Отдельно он упомянул Сакса Ромера,12 его Романс о колдовстве.
В «Элефант» нас обслуживала толстая некрасивая барменша. Однажды,
встретив Спейра на лестнице, она попросила набросать вчерне ее
портрет, но он торопился, и черт побери, она ему понравилась!!! Он
хочет, чтобы мы сфотографировались и дали ему негативы, он рисует
нас на длинном панно (вставит его в китайскую рамку).13 А также,
чтобы мы встретились с ним и девушкой из бара «Боро» и остальными
во вторник для «вечерней пьянки»…. Он говорил довольно много об
иллюстрированной Книге Закона Деди.14 Она поможет купить ему
фанеру и бумагу.

Телеграмма
2 августа 1949
Сегодня не могу пишите Спейр

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
22-е (август 1949), понедельник

Дорогой Кеннет Грант,


Извините за долгое молчание, я хотел внести в каталог основную
часть моей работы, прежде чем снова Вас беспокоить... Я внес 107
рисунков, достаточно хороших уже оттого, что они завершены.
Поэтому, если Вам удобно, я жду Вас этот четверг 25, около 4.30,
нужна ваша помощь в наименовании свежих 50 работ, я буду очень
благодарен. Если четверг не подходит, меня устроит любой другой день
и время.
Поприветствуйте от меня вашу супругу. Всего доброго.
С уважением, Остин Осман Спейр

11
Сидни М. Сайм (1867 - 1942) - иллюстратор, ее рисунки отмечаются фантастическими потусторонними мотивами.
12
Сакс Ромер (Артур Генри Уорд, 1883 - 1959) - автор оккультных рассказов. См. «Мастер злодейства» Кея Ван Эша
(Bowling Green University Popular Press, штат Огайо, 1972).
13
Этот двойной портрет воспроизведен на гравюре 12.
14
AL.: Книга Закона, Liber Al, текст, "полученный" Кроули в апреле 1904 в Каире, на котором основана большая часть его
более поздних работ. См. книгу "Магические и философские комментарии к Книге Закона", отредактированную и
аннотированную издательством «Саймондс & Грант», (93 Publishing, Монреаль, 1974). Стеффи сделала
иллюстрированную рукописную копию Книги в 1944 г.

9
Inverted Tree

10
Inverted Tree

Понедельник, 22 августа 1949


Приехали к Спейру где-то в 11.30, привезли ему деревянные рамки.
Он показал нам несколько отретушированных картин - среди них
удивительная маска [Чарльза] Лотона - «Луна на Оргии», «Бросок с
болезненно бледными мыслями» и другие. Он хочет, чтобы мы пришли к
нему в пятницу в 16.00, он отведет нас фотографироваться, чтобы
потом из фотографий сделать картину. Книга Закона ему не очень
понравилась, он сказал, что это по большей части Ницше и т. п., еще он
хочет, чтобы я вырезал изречение 666.15 В «Уайт Хорс» он дал нам свою
фотографию, очень удачную. Спейр говорил о Ханнене Сваффере и об
одном хирурге из Харли Стрит (Г-н...), которые работают над статьей о
нем для Журнала «Тайна»,16 в которой также будут некоторые из его
рисунков.

Он говорил дельные вещи о 8 ° = 3,17 например, о тьме, которая не


является противоположностью Света, а лишь ее степенью. Но он не
понимает значения фразы 666 том, что Мир - это Матерь Войны.
Дриберг18 немного написал в «Санди экспресс» о его выставке две
недели тому назад, но Спейр говорит, что от этого много пользы не
будет - слишком рано.
Уже сейчас планируемая выставка займет весь этот большой паб с
садом.
С помощью диаграммы, что он начертил на маленьком кусочке
фанеры, который Деди удалось раздобыть помимо большого куска, он
описал свою теорию ритма, базирующуюся на понятии асимметричных
кривых и т. д. Он обещал нам особую, его собственную Книгу Закона…
«даю слово»…

15
Фразой "666" (Кроули), которой возражал Спейр, было следующее изречение: «в мире, который есть мать войны». Это
отрывок из Liber A'ash vel Capricorni Pneumatici: «В конце, будет конец отдален как те звезды, что покоятся у пупка Нуит,
ты убей себя в конце, как и я умерщвлен в конце, в смерти, которая есть жизнь, в мире, который есть мать войны, в
темноте, сжимающей в своей руке свет, как шлюха, выковыривающая драгоценности из своих ноздрей."
16
. Журнал "London Mystery Magazine" под редакцией Майкла Холла. Статьи Спейра появляются в нем в августе
/сентябре и октябре/ноябре 1950 г. Некоторые из этих писем относятся к нашим попыткам опубликовать в нем другие
работы на наших условиях.
17
8° = 3° - обозначение степени Мастер Храма Серебряной Звезды,
18
Том Дриберг (1905 - 76), авантюрист-гомосексуалист, интересовавшийся журналистикой, был избран членом
Парламента (к удивлению Кроули), председатель Лейбористской партии, Лорд Брэдвелл после того, как ему было
пожаловано дворянство.

11
Inverted Tree
ООС порекомендовал Бонское издание Апулея и «Арабские ночи»
Мазерса. На вопрос ученика «Самая великая в мире книга»? («У вас она
есть», сказал он мне), он ответил - «Книга мертвых»!19 Кроме того, он
рассказал нам, как, однажды, будучи смертельно уставшим, в сумерках
начал рисовать; он продолжал работать в полной темноте на
протяжении трех часов - картина, что он создал, это был шедевр.

Пятница, 26 августа 1949


Приехали к ООС в 16.10. Посмотрели его иллюстрации в Журнале
Тайна (Стеффи оставила его - вместе с однотомником Мэйчена - у
фотографов). В течение часа придумывали названия для картин, среди
которых «Дуб Гекаты»20 и другие великолепно выполненные рисунки
женских обличий. Он говорит, что почти закончил свою Книгу Закона
для Стеффи.
Пошли к фотографу, который сфотографировал королеву Дидо в
профиль и анфас, а меня 3/4 в профиль (заплатили £ 7). В результате на
пиво денег не осталось, на сигареты почти тоже. Тогда Спейр вытащил
жестяная коробочку и щедро достал из нее 10-фунтовую банкноту - так
что нам хватило на три бокала каждому и мне на проезд!
В Каталоге мы числимся под номером 108. Я вернул свое
Вступительное эссе, должным образом изменив его.
Примечание: Послали ООС «Озорные сказки» Бальзака, чай и сахар.
Он показал Деди превосходные магические эпиграммы и пообещал
прислать мне некоторые из его книг для набора.
Интересно...

Понедельник, 29 августа 1949


Уважаемые Кен и Стеффи,
Большое спасибо за письма и напечатанные рукописи. Я уже многое
переделал, и когда закончу, вышлю вам еще один раздел, который, я
надеюсь, вы столь же любезно для меня напечатаете. Думаю, что буду
в этот четверг около 6-6.30.

19
Мы показали ему наш экземпляр «Книги Мертвых», факсимиле Папируса Хунефера

(Anhai, Kerasher & Netchemet ) с дополнительным текстом из Папируса Ну. Монументальное

издание (23 х I5), и увесистое, опубликованное в 1899 г. Британским музеем, в котором хранился перевод, а также
иероглифические тексты и большие цветные иллюстрации. Стеффи купила его у Ноймайера на Чаринг Кросс Роуд,
который доставил книгу домой через автотранспортное предприятие Carter Paterson, а позже выставил на окне. Спейр
также увидел репродукцию Стеффи

"Стелы Откровения", что послужило толчком для создания его серии стел.
20
"Дуб Гекаты» приводится как "Свидание" в книге "Фонтан Гекаты" Гранта (Skoob, 1992), гравюра 12.

12
Inverted Tree
P. S. С вашими книгами все в порядке, они у фотографов - я принесу их.
P. S. Прилагаемое не имеет отношения к личным выводам, - это лишь
мой ответ на буклет, что вы мне одолжили.
Искренне ваш, ООС.

Стеффи от последнего стоика (Зос)


Все законы прямо или опосредованно созданы человеком. Все законы
нарушаемы и выставляют требования - потому избегайте их… Нет
никакой любви по закону или подчиняющейся закону. Я есть закон
лишь в том случае, когда его создаю и сам ему подвергаюсь - поэтому
не устанавливай законов, кроме этого:»Я один существую, я есть во всех
вещах, и все они от меня зависят… все есть мои эманации, ибо мне не
ведомо реальное существование без Эго.» (Эго, которое есть Я-Любовь)
Все религии являются зароком некоторого закона - их приверженцы
бесконечно ищут искупления от своих грехов. Через такие надежды и
страхи оНи там ни туткогда не достигнут чего-то подлинного. Разница
между Добром и Злом, Богом и Дьяволом состоит лишь в степени
влияния нашего невежества (культуры). Разве не я создал эти вещи и
похоронил их как рудиментарное порождение себя?
Истинно говорю: устанавливая свою Волю, я связываю себя ее
обязательствами - следовательно, свободная Воля в великой вере: «Я
есть душа и я тело, разделенные лишь клеткой слов» (Душа - это
Мудрость, а тело - Знание). Единство их и есть Магия: оно достигается
через Знание Священного Алфавита. Наш единственный долг по
отношению к самим к себе - это принимать Мудрость Души. Долг по
отношению к другим (в частности к нашему Я) - не наносить
преднамеренного вреда.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
1 сентября 1949
Дорогие Кен и Стеффи,
К сожалению, на этой неделе один мой старый ученик из Корнуолла21
хочет, чтобы я дал ему как можно больше уроков. Поэтому вы не
возражаете, если я приду не в пятницу, а в следующую среду, в то же
время? После среды любой день и время мне также подойдет - просто
дайте знать. Ваши фотографии получились отлично, покажу, когда
приеду.
Усиленно работаю, надеюсь закончить ваши портреты к ближайшим
выходным. Всего наилучшего, еще раз извините за пятницу: у меня с
учениками из области своего рода «контракт».
С уважением, ООС.
21
Возможно, Вера Уэйнрайт.

13
Inverted Tree

Вторник, 6 сентября 1949


5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Дорогие Кен и Стеффи,
Спасибо за письмо, я думаю приехать в четверг, позже смогу сказать
наверняка.
Отправляю вам напечатанные рукописи с некоторыми поправками -
прошу проверить пунктуацию и правописание. Возможно, принесу еще
что-то. До встречи и всего наилучшего вам обоим.
Искренне ваш, Остин Осман Спейр.
Израсходовал всю почтовую бумагу!

Четверг, 8 сентября 1949


ООС приехал вскоре после шести, посмотрел Книгу Мертвых. На
ужин было картофельное пюре, яйца с беконом, а также много светлого
пива. Пошли в Паб Шелли, но ООС был там очень сдержан… В автобусе
рассказал нам об эпизоде, произошедшем на бомбардированном
участке, который дал начало следующей шутке: «Женщина с задранной
юбкой, открывающей зад, ест рыбу с жареной картошкой; подходит
полицейский и, указывая на ее обнаженный зад, начинает ее журить.
Она с негодованием поворачивается и отвечает: «О, как галлон?»

Рассказал о случаях, когда магическая формула срабатывала так, что


деньги приходили самым иррациональным образом; у меня были очень
похожие ситуации.
Барменша в «Борроу» носила очень короткую юбку, и каждый
пялился на ее ягодицы - «да она не возражает». ООС сказал, что я могу
оставить у себя оригинал рукописей, которые напечатал, и пообещал
прислать еще… Где-то в 10.10 на станции Пиккадилли мы разошлись.
На следующий день пришла записка:
Теория или техника вдохновения ООС: Полное принятие; чем больше
степень принятия или «веры», тем сильнее вдохновляющий поток. Он
детально объяснил, что наши (так называемые) законы - это всего
лишь наши ограничения. Он приводил очень хорошие примеры для
иллюстрирования своих слов.

Четверг, 15 сентября 1949


ЗОС появился в 5.45 со своей Магической Формулой. Он подписал
нам личную копию «Книги Удовольствий» и вложил книгу эпиграмм.22 И
одолжил нам Апулея. Ужин: яичница, кабачки, помидоры, картофель.
Светлое пиво и сигареты. Он пришел в своем халате для рисования,
перепутав его с плащом! Когда мы вышли из «Орогамо», шел дождь.
22
Надпись в Книге Удовольствия: "Кену и Стеффи, 1949 г. Тождество опосредовано различиями, и существуют только
различия. Остин Осман Спейр."
14
Inverted Tree
…пришли в «Гоат» …23
Он упомянул о медитации на свой член в
полутемной комнате и визуализации девушки, «прикасающейся к нему
языком», как способ достижения экстаза, а также об изнурении ума и
подготовке тела для забрасывания Сигилы, как это описано в его
рукописях о Магической Формуле, которую он принес в этот вечер (см.
Часть 2, Раздел 2). Когда он работал над Книгой Удовольствий, он
практически ничего не читал, кроме светской литературы и немного
Ницше. До этого он тщательно читал Шекспира.

Среда, 21 сентября 1949


Зос пришел в 6.15. Ужин: картошка с колбасой и крепкий
ирландский портер. Пошли в «Гоат» в районе Мейфер. Выпив несколько
таблеток аспирина, Спейр оживился и начал говорить о сотнях женщин,
с которыми он спал (живописные детали, рассказанные по секрету,
здесь опускаются).
Он показал мне письмо от статного рэкетира по имени Оффорд (или
как-то так) - весьма любопытный почерк. Сказал, что у него бледно-
голубые холодные глаза афериста.
До 5 или 6-летнего возраста ООС вроде принимал свою мать, но
после начал испытывать к ней настоящую неприязнь и чувствовать, что
она его вовсе не оберегает. До 14 лет он очень редко видел отца, тот
постоянно был в ночном дежурстве.
Мы ушли из «Гоат» вскоре после 10 и попрощались с ООС на
остановке Пиккадили.
Он принес рукопись для набора - «Эстстоик».24

Телеграмма
23 сентября 1949
Встреча Паб Элефант Четверг 19.00 Остин

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
23 сентября 1949
Дорогие Кен и Стеффи,
Только этим утром получил вашу телеграмму - отсюда задержка.
Буду рад видеть вас с друзьями в этот четверг в 19.00 в баре
«Элефант» и «Кэстл паб», большое такое здание, стоит отдельно от
других. Я буду с двумя друзьями в баре «Салун», оттуда пойдем дальше.
Спешил
Искренне ваш, Остин

23
"Олд Уайт Гоат"- еще один паб Мэйфейра.
24
. Эстстоик: см. корреспонденцию от ноября 17 и 18 ноября 1954 г., касающуюся этого термина, и письмо Спейра с
пометкой "суббота".

15
Inverted Tree

Четверг, 29 сентября 1949


Ровно в 4 пришли в «Элефант». ЗОС был там с компанией, принес мне
свои рукописи. Куин и его очаровательная супруга пришли незадолго
после этого. Топси появился где в полвосьмого с общественным
бухгалтером по имени Юнг, с которым он познакомился в Бенгалии.
Топси напился в стельку - его бросила Эстела.25 Перекочевали в паб
Бэтти. Вечер прошел интенсивно, много пили, пока не пришлось вести
Топси и его друга к ближайшей станции метро. ЗОС очень потешался,
ему совсем не досаждало упитое состояние Топси.

Понедельник, 3 октября 1949


Встретились с ZOS в 6.05 в № 5. Печатник хочет получить Каталог
как можно скорее. ООС принес тексты для набора. Показал нам наш
портрет. Я подчеркнул, что не хватает его лица.26 Самой интересной
темой вечера была «Формула Плотина». Он рассказал о настоящем
значении слова Urning (Urn - ваза, урна). Это техника под названием
«Глиняная Дева», которую он упоминает в рукописях. {См. Часть II,
Раздел II} Он нарисовал в качестве иллюстрации фаллос и отметил, что
основным элементом процесса является невероятной силы всасывание,
осуществляемое специально сконструированным сосудом. Он
использовал «японскую» вазу, которую купил за £ 3. Всасывание
настолько интенсивное, что вызывает сильную эрекцию. Различные
тонкости, якобы необходимые для изготовления такой вазы «и прочее»,
сказал Спейр, - это одна из используемых магами, по сути ненужных,
уловок. Но если «вы верите в подобные предрассудки, то они, без
сомнения, будут работать».
В юности он был знаком с одним очень скромным итальянским
мальчиком, который рассказал ему сказку, необычайно его
впечатлившую. Отец этого мальчика хранил все свое дерьмо в
специальных мешках, он говорил, что однажды все оно превратится в
золото. Когда отец умер, в мешках обнаружили более тысячи фунтов!
25
Эстелла: одна из супруг Топси, чей обворожительный французский акцент сначала очаровал, а затем стал его
раздражать. У нас недавно была памятная встреча с ними в доме Эстеллы в Голдерс Грин, где под весом коллекции книг
Топси треснула внешняя стена дома, так что входить можно было только через черный ход, а парадную дверь не
открывали. В то утро о своем визите предупредил потенциальный издатель. Топси с женой в привычной для них манере
бурно повздорили по поводу того, кто пойдет за продуктами. Каждый заявил, что не собирается этим заниматься, затем
оба передумали, не предупредив друг друга, отправились в магазин и принесли по курице каждый. Из-за этого
разыгралась новая сцена по поводу траты денег, за которые можно было посидеть в пабе и т.д. Вскоре после этого
произошла окончательная трагедия: Топси занялся биографией Артура Мэйчена, которого он знал и непомерно
восхищался. В разгаре ссоры Эстелла схватила черновик этой работы и, порвав его на мелкие кусочки, бросила в Топси.
Страницы не были пронумерованы, и Топси не смог восстановить машинопись, это был единственный экземпляр,
который так и остался неопубликованным. (См. Артур Мэйчен, Избранные письма, The Aquarian Press, 1988, стр. 168-207.)
26
Свой портрет он так и не вставил (27 июля 1949). Гравюра 12.

16
Inverted Tree
Именно Спейр давал показания в защиту писательницы, автора романа
«Колодец одиночества».27
Зос знает Г. В. Мортона,28 автора мещанско-утонченных книг о
Лондоне. Говорит, тот всегда просит его рассказать какую-нибудь
грязную историю.
Я спросил у Спейра, известны ли ему физические способы вызова
эрекции, которые бы абсолютно не зависели от умственного
стимулирования. Он ответил, что нет, однако ему удавалось добиться
этого, не прибегая к какому-либо ментальному образу женщины. До 45
лет он был одержим идеей секса, день и ночь. Но потом… все
изменилось, и, вне всякого сомнения, он усовершенствовал магическую
формулу Сосуда.
Однажды его обвинили во внебрачной связи с замужней женщиной,
но его защищал Норманн Биркетт29 и выиграл процесс, притом, что
выступал против мужа-рогоносца с миллионным состоянием.
(Примечание: Эскиз, который сопровождал раздел о Сосуде (выше) в
моем первоначальном дневнике состоял из эрегированного фаллоса в
плотно прилегающем горлышке вазы почти такого же размера и
формы.)

Среда, 5 октября 1949


Никто не может судить или каким-либо образом оценить степень
Мастера Храма. В попытке измерить величие Остина Османа Спейра
мы незамедлительно столкнулись с кирпичной стеной невозможности.
Невозможность, непостижимость, невыразимость - это весьма
размытые абстракции, которые для разных людей означают разные
вещи.
Я описал Спейра как Мастера Храма (8° = 3° в иерархии Серебряной
Звезды). Он обладает всеми качествами данной степени, это правда,
хоть и остается многое, не поддающееся определению и не позволяющее
создать четкую классификацию.
Выдающимся качеством личности Спейра является его абсолютная
независимость.
Сам он отрицал существование какого-либо закона: « Мои
ограничения - мой единственный закон», - говорил он. Но Спейр только
выиграл от такого выражения независимости, а за счет чего, мы,

27
Роман «Колодец одиночества» (Pegasus Press, Париж, 1928) Маргариты Рэдклифф Холл (1886 - 1943) подвергся
нападкам Джеймса Дугласа в "Санди Экпресс в 1928 г. За лесбийские мотивы в книге М.Р. Холл была привлечена к суду.
Согласно ее биографу Уне Траутбридж "... судья, отказавшись заслушать хоть бы одного из пятидесяти семи свидетелей в
нашу пользу, назвал книгу омерзительной и приказал уничтожить…"
28
Г.В. Мортон (1892 - 1979), автор книги «Шаги Мастера» и других христианских работ.
29
Норман Биркетт (1883 - 1962), позднее - лорд главный судья, Барон Биркетт Ульверстонский.

17
Inverted Tree
простые дети Света, можем лишь смутно предположить. Мы знаем, что
в ранней юности он отказался играть роль, какую от него ожидала толпа
поклонников, т.к. интуитивно знал, что это станет большим
препятствием для его всестороннего развития и помешает основному
достижению. Мы знаем также, что он покинул центр всеобщего
внимания и преходящей славы с одной лишь целью - взрастить грозное
пламя своего гения.
Его физическая привлекательность и магнетизм были неотразимы и
захватывающи, и он был «путеводной звездой» не только для любителей
искусства - любого рода искусства, - но и для женщин. С этим
последним препятствием он справился так же скоро.
Трудно оценить, с какими внутренними конфликтами ему пришлось
столкнуться в период, когда он отбрасывал эти ложные, но
прельщающие награды, еще потому, что он выбрал самый сложный путь
для того, чтобы сегодня мы могли быть свидетелями проявления его
многогранного таланта.
Этот путь лежал через ад ужаса и омерзения, страшнее любого
описываемого в книгах или церковью. Данте - даже Гюисманс или
Бодлер, - здесь не путеводители, так ужасающ вид Клипот Спейровской
Ночи.
В своей «Земле Инферно» (год публикации - 1905) Спейр назвал ад
«нормальным», но он знал также и другое, что изложил аллегорически в
изумительной Книге Удовольствий (Любви Себя), которую
самодовольный мир увидел в 1913 году. Тем не менее, мир стремительно
развивается, и мы понимаем, насколько Видение нас, что Спейр нам
неустанно предлагает, является точным и великолепным.
Пожалуй, наиболее восхитительным качеством Спейра является его
крайняя беспристрастность в любой ситуации. Он никому не
предъявляет претензий, учит все-приятию. Он живо совмещает в себе
противоречия, которые прослеживается во всем, о чем он говорит, и с
улыбкой отрицает истинность своих самых серьезных работ, протягивая
экземпляр читателю. Эта Беспристрастность, в сочетании со
всеобъемлющей гармонией и силой, и поднимают его над Бездной к
высокой Степени Мастера Храма.
Любой, кто знает его лично, может торжественно признать, что он
сохранил неосквернѐнным свою искру гения, взрастил ее, пока она не
вспыхнула яркой белизной Чистого Духа. Это пламя действительно
сожгло все, кроме бессмертного и вечного образа - образа Чистой
Красоты. Ибо красота была его целью, способом выражения, его
внутренним знанием себя. Все вещи, к которым он прикасается,
раскрывают свою красоту и глубину в тот же миг, когда его глаз
захватывает их форму, а рука открывает их тайную сущность.
Ханнен Сваффер назвал Остина Османа Спейра «величайшим
мистиком современности», но это только половина правды, поскольку он
18
Inverted Tree
не только обладает теоретическими знаниями и пониманием
онтологического аспекта существования. Глазами он видит, а кистью
преобразовывает; здесь, в своем Искусстве, в своих Самодовлеющих
теориях Жизни и Смерти его внутренний взор наблюдает, как работает
механика мистического.
Он считает, основываясь на пережитом глубинном опыте, что Я
проявляется в двойной фазе - Имплицитном и Эксплицитном. Первая -
это потенциальная вселенная внутри каждого из нас, что проявившись
в форме осязаемых чувств, становится Эксплицитным, Прошлым,
кристаллизовавшимся, и тем самым искажает окружающую нас среду.
Каждый из нас перешагнул пределы невыразимого множества карм, и
Спейр говорит, что развитие и совершенствование дало побеги во всех
сферах жизни. Так из нашей «Птичьей Кармы» произошли самолеты; из
«Рыбьей Кармы» - овладение Элементом Воды и так далее.
В серии эпиграмм, которая составляет часть книги, над которой он
в настоящее время работает, показан удивительный мир, в котором Я
выделяется как единственный и вечный фактор.30

7 октября 1949
Прийти не смогу Остин

Воскресенье, 9 октября 1949


Я напечатал приблизительный план (не описание) биографии ЗОС.31
Думаю дать ему, чтоб расширил. Полагаю, будет проще выведать у него
биографические факты, если дать ему почитать эссе (см. 5 октября) и
примерный список содержимого:

Глава I: Ранний период. II: Спейр как художник. III: Спейр как философ.
IV: Спейр как мистик.
V: ООС уходит в тень: Обитатель порога. VI: Пересекая Бездну. VII:
Появление ЗОС. VIII: Апофеоз ЗОС. IX: Киа и «Ни там ни тут». Высшее.
X: Книги ЗОС. XI: Промежуточность.
I: (Юность и Мечта: проблеск Цели). II: (Изучение его рисунков, картин,
инвентаря и других эстетических представлений). III: Его идеалы
абсолютной Независимости и Беспристрастности. IV: Его мистическое
отношение полного принятия… «Я учу все-приятию» - в даосском стиле.
V: Отказ от общепризнанной славы и « богатства» (главное препятствие
и борьба за внутреннюю прямоту). VI.: Сошествие в Ад:
неприкосновенное и тайное пламя его Гения или Демона, подчиняющего

30
См. «Словопрения», часть вторая, раздел 1.
31
Мы назвали ее Зоэтическим Гримуаром Зос.

19
Inverted Tree
и покоряющего все... стихии склоняются перед ним. VII: Он становится
ЗОС по мере того, как избавляется от «фрагментов плоти» в ходе
испытаний, что поглотили их, оставив его пламя неугасимым,
безукоризненным. VIII: Достижение головы-Бога: полная и абсолютная
реализация Себя как Вселенной. IX: Преодоление противоположностей и
рождение Видения Чистой Красоты. X: Изучение его философских
трудов. Земля Инферно, Книга
Удовольствий, Анафема Зос, Эпиграммы, Фокус… XI: Форсированный
экстаз и культ Любви-Себя. (Работа ЗОС в его динамическом аспекте,
показывающая способ применения мощной первичной магии жизни к
изменяющимся Вещам внешнего мира посредством экстаза.
Использование Слов Силы и Янтр; союз Искусства и Жизни через
триединство Воля-Желание-Вера, учение Любви-Себя в действии.)

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Дорогие Кен и Стеффи,
Извините, что не пришел, печатник прислал телеграмму
(относительно Каталога), в которой попросил быть в 6.30 в
Кембервелле и, естественно, я не мог знать, когда освобожусь, поэтому
написал вам. Во вторник вечером вам подойдет? То же время - около 6-
6.30. Если нет, пожалуйста, назначьте удобное для вас время, любой
вечер, кроме сб и вс.
Извините, спешил. С любовью Остин О. Спейр.

Среда, 11 октября 1949


ЗОС приехал, едва пробило 6. Показал нам образец билета -
ликеры!!! - Каталог 32 должен быть готов со дня на день. Дал ему плащ
Сорже,33 еще он примерял шляпу, которая, если бы он подстригся, очень
бы ему пошла. Отдал ему аванс за наш портрет - 5 фунтов стерлингов.
Вложил хлопковой ваты в свое глухое ухо и отправился в «Гоат»
Мэйфейра. В «Гоат» он рассказал, как одна из его картин (обнажѐнная
фигура) привела к убийству человека. Мужчина - респектабельный
представитель среднего класса - купил ее и решил повесить в столовой,
независимо от того, что скажет его жена! Это привело к разрыву,
вымогательству и в итоге - к убийству жены! Муж, отныне жаждущий
крови Спейра, пошел к нему, но не застав последнего дома, застрелился
сам и т.д. и т.д...

32
Мы назвали ее Зоэтическим Гримуаром Зос.
33
Сорже - прозвище отца Кеннета; это была шляпа Кеннета.

20
Inverted Tree
В «Гоат» я отдал Спейру черновой вариант его биографии; он
забрал его домой. Он рассказал нам, как определить девушку (женщину,
которая еще не рожала) по цвету сосков: у девушки они розового или
бледно-розового цвета, у матери – темные. Такой цвет образуется за
счет молока, выделяемого молочными железами.
...Он хорошо знает Тома Дриберга – не как какого-то там
гомосексуалиста, это его старый знакомый – он будет на представлении
коллекции для прессы, наверняка, мы его там встретим. Он также
обещал принести «свою писанину» – первую часть «Словопрения о ЗОС»,
я должен буду набрать ее на машинке.

С выставкой, говорил он, пока что все идет наперекосяк: рамки,


карта Дидо, которая может задержаться на типографии 10 дней и т. д.
и т. п.
В «Гоат» он нарисовал нам 3 формы головы: (1) классическая (2)
сократическая, и (3) императорская. Cказал, что моя – где-то между (1)
и (3), а голова Дидо – между (1) и (2). Он убежден, что в Дидо течет
итальянская кровь. Только не южная. Кровь итальянская, но Италии
северной. Он также подозревает, что это во второй раз он воплотился
как англичанин – предыдущее воплощение было примерно в 1750 году.
Тем не менее, категорически отрицает, что был Блейком,34 и склонен
думать, что единственной его выдающейся инкарнацией был Апулей
(насчет этого воплощения он выражал серьезную неопределенность – но,

34
Уильям Блейк (1757–1827) – английский поэт и художник, мистик и визионер. (Прим. пер.)

21
Inverted Tree
возможно, лишь потому, что не хотел хвастаться, или наоборот, чтобы
произвести впечатление бахвальца). Карфаген, Древний Египет – он был
весьма уверен, что жил там; также Рим (в лучшем случае), но сильно
сомневался, что был когда-либо греком. Очень возможно, что он жил во
времена викингов, и когда – в этой жизни – он отправился во
Францию, Париж ему оказался больше по духу, чем Лондон.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Октябрь 1949 г.
Дорогие Кен и Cтеффи,
Большое спасибо за марки. На следующей неделе у меня будет еще
несколько снимков. Храню все гравюры. Встретимся в любое время,
удобное для вас обоих. Спешу с письмом, чтобы вы поскорее получили
брошюры, их здесь несколько. Билеты и каталоги позже.
С любовью, ООС.

Среда, 19 октября 1949


Поехал повидаться со Спейром. Прибыл около 11.45. Женщина с
тележкой дала мне написать ему записку, а потом сказала, что он
дома!.. Когда я вошел, Спейр кормил кошек35 рыбой, но был рад видеть
меня. С каталогом неразбериха, но к выходным должен быть готов.
Пошли в «Уайт Хорс» чего-нибудь выпить.

Четверг, 20 октября 1949


Спейр пришел в 6 часов вечера с пачкой билетов; на обратной
стороне их была карта Дэди. Он сказал, что Каталог должен быть готов
этим же вечером, нам нужно будет забрать его в «Тэмпл Бар».
Я отдал Спейру старый пиджак отца Cтеффи;36 пиджаку было лет
пять, но на Спейре он сидел превосходно; я упаковал его с
электрической лампочкой, а затем оставил ее на выступе в коридоре,
когда возвращался за зонтиком – на улице шел дождь. Пришел в «Тэмпл
Бар» где-то в восемь вечера но, конечно же, Каталог не пришел.
Какой-то парень весь вечер пытался играть на пианино, что явно
действовало Спейру на нервы. Около 22. 30 мы ушли.

Пятница, 21 октября 1949


Поехал повидаться со Спейром. Приехал рано, паб был еще закрыт,
поэтому я прогулялся, а потом вернулся обратно на автобусе. Когда я
выходил, Спейр как раз пытался выломить дверь «Тэмпл Бар». Каталог
пришел – и хорошо сделал – очень хорошо. Спейр дал мне 300 с лишним

35
В тексте - Mengs, что значит "кошки".
36
H. F. - отец Cтеффи.

22
Inverted Tree
писем, которые я должен буду отправить. Ну и день! Сплошные
события…
{Запись на клочке оберточной бумаги}

Октябрь, 1949
(по поводу Каталога) Все ежедневные газеты, вечерние,
еженедельники: иллюстрированные, журнал «Picture Post» и
«Everybodys», литературные журналы.
Редакционный отдел (Дневник известной личности). Остальные
отправить редактору отдела искусства или новостей, в редакционный
отдел.

Понедельник, 24 октября 1949


Дорогие Кен и Cтеффи,
Большое спасибо за вашу любезность и хлопоты – великолепная работа
может быть издана.
Не могли бы вы приехать ко мне во вторник, где-то в 18-30?
Я бы дал вам побольше билетов и несколько каталогов.
Я весь погружен в добавление иллюстраций – дело действительно
продвигается. Очень спешил.
Искренне ваш, О.

Вторник, 25 октября 1949


Поехал к Спейру. Когда выходил из автобуса, дождь лил как из
ведра. Добрался в 5.30. Кошка порвала «Защитную ауру» на кусочки, а
над головами двух женщин таинственно выглядывали два черных глаза
(отдельные рисунки). Пошли в бар «Элефант», там был Гарри и шустрая
барменша, эту работу для нее нашел О.О.С. – хорошенькая.
Затем пошли в «Слэттерс», поговорили об осветительных приборах.
Потом к Бетти. В газетах «Хроники новостей» и «Стандарт» немного
написали о Спейре – предыдущий выпуск я не видел, но Бетти показала
нам последний. Навестили Клавдия, у него как раз был состоятельный
Альфред Гаррис (аукционист). Потом – паб «Чосер» и «Хоул ин зе Уолл».
Слишком много выпили; вымокли до нитки. Ужинать мне не захотелось,
и я погрузился в темное состояние забытья.

Среда, 26 октября 1949


Вчера О.О.С. запатентовал лампочку для художников, похожую на
современную лампу «дневного света». Также радио (превосходное
изделие, не далекое от целевого замысла), но его назвали Спеарфон, или
как-то так. Говорили о пожилых 80-летних дамах, которые любят
порнографию.

23
Inverted Tree
Четверг, 27 октября 1949
Как только проснулись, поехали к Спейру; на улице было очень
холодно, но, слава Богу, солнечно.
Спейр, весь растрѐпанный и помятый, походил на настоящего
маньяка. Конечно же, фургон опоздал на час, но к 11.45 большинство
картин были в пабе. Мы купили «Arbor Vitae» и «Метаморфозы».37
Встретили Ханнена Сваффера, он пригласил нас с О.О.С. в субботу к
себе посмотреть некоторые из ранних работ ЗОС. ЗОС пообещал Деди,
что подарит ей альбом – там около 20 рисунков. Женщина, которая
пришла со Сваффером52 – полная, но весьма привлекательная женщина
45 лет – отчаянно желала увидеть картину «Луна на оргии». Как она
сказала это! Куинн появился после того, как фотограф журнала «Mirror»
сделал 3 фотографии – на двух из них только Деди и Спейр.
Ушли из «Слэттерс» в 3 ночи.
В тот же вечер Спейр должен был отвезти на такси наш портрет,
свой автопортрет, портрет Слэттера, «Анафему Квадрига», «Луну на
оргии» и несколько других. Договорились встретиться в пабе ровно в 8
часов.
Присели на минутку выпить чая, затем пошли в «Тэмпл Бар». О.
Спейр был там с Дж. Смитом, местным полисменом, который знал его с
39-го, – он писал Спейру и Саусуарку - классический англичанин, и
очень приятный.
Спейр отдал Деди альбом с 12 превосходными рисунками,
датируемыми 1914 годом, но на самом деле выполненными в 1943. Эти
рисунки представляют особый интерес, поскольку являются первыми
работами Спейра после того, как его правая рука вновь стала
функционировать (после шокового воздействия бомбы и т. д.). В то
время они казались ему чудесными – он был вне себя от радости от того,
что мог вернуться к работе. Штрихи легкой неуверенности
присутствовали, но как минимум пять из них были того старого
превосходного качества, что ассоциируется с Книгой Удовольствия.
Так как делать было нечего, а Спейр был уставший и «слегка не в
себе», мы разошлись, смеясь...

Пятница, 28 октября 1949


Пошли в «Тэмпл Бар». Спейр не появлялся до 11.30. Среди многих
других там были Гайдн Маки, Август Джон, Майкл Холл, а также Бетти,
Катина, Йорк, Саймондс, Куинн с женой. Все сошлись на том, что это
чудесная встреча.
Спейр несколько раз поручил мне рассказать прессе подробнее о его
психологической и философской работе. Моя статья была частично
процитирована в «South London Press», где меня описали как «тот, кто
37
"Arbor Vitae", или "Were Lynx" ("Древо Жизни", " Рысь-оборотень ") изображены на гравюре 5.

24
Inverted Tree
понимает». Хороший длинный отрывок о Спейре опубликовали в
журнале «Mirror».
Холл пришел с очаровательной женщиной, «дочерью Дракулы», и у
нас состоялся оживленный разговор на тему Кроули и т.д. Журналисты
были серьезно настроены услышать мою историю о Спейре. Да, было
много выпивки, и Спейр, казалось, был очень доволен тем, что я уделял
внимание всем, кому он меня представил.
В целом все прошло очень хорошо, за первую половину дня
журналисты сделали много фотографий. После открытия одна из картин
упала и разбила стекло – к счастью, была выполнена на дереве.
Потом мы направились в «Тэмпл Бар». Спейр не появлялся до 18.30,
и люди покупали картины у меня! Деди пошла за Спейром, но тот
пришел за несколько минут до того, как Деди вернулась. Я как раз
продавал картину с лошадью очень приятной женщине средних лет.
Вернулась Деди, затем пришел бородатый музыкант – Ян Макфэйл, а
позже его друг Беккет Уильямс, чей двоюродный брат Тревор Блэкмор
хорошо знал Кроули. Б.У. очень хотел, чтобы мы зашли к нему на обед,
так же как и мистер и миссис Спрэдбери, большие поклонники Спейра.
Спейр выглядел невероятно счастливым, за два дня он заработал более
£ 1 00, по его мнению, первый день был весьма удачным.38
Г-жа Грегори (№. 116) во плоти – прелестнейшая стерва.

Суббота, 29 октября 1949


Встретились со Спейром в церкви Св. Мартина,39 затем поехали к
Свафферу – дом с видом на Трафальгарскую площадь. Музыкант был
дома, он показал нам три превосходных альбома для зарисовок,
которые являлись продолжением тех, что Спейр дал нам – великолепная
работа. Два, нет, три больших этюда, выполненных пером: 1) Распад
Сознания, (2) Восхождение Эго (?) и (3) Этюд. Все просто
восхитительные – выполнены около 1928 года. Также книга гравюр (?)
дочери Рэйнольдса. Я съел два бутерброда и кусочек торта. Сваффер
показал нам свою спальню и кабинет, а также письмо с поздравлением
от Бивербрука, что он не так давно получил, по поводу произнесенной
им речи.

38
. Гайдн Маки (1883 - 1979) и Аугустус Джон (1878 - 1961), художники, старые друзья Спейра; Катина Теодоссиоу,
астролог, Джеральд Йорке, богатый коллекционер, интересующийся малоизученными восточными культами, но в
основном оккультизмом, в частности Кроули. Джон Саймондс, романист и литературный исполнитель Кроули; "дочь
Дракулы" = Джоан Хассал, иллюстратор; Ян Макфейл, музыкант и участник движения за охрану дикой природы, миссис
Грегори, "местный темперамент". В журнале "Лидер", о котором упоминается во введении, есть ее фотография.
39
Церковь Сент-Мартин-ин-зе-Филдс,Трафальгарская площадь.

25
Inverted Tree
Затем пошли в «Тэмпл Бар», где были Сорже–Сморт–Кэт. Я
представил их Спейру и мы немного выпили. Кэт купила картины
«Наваждение « и «Послушник», и я вручил О. чек на 13 гиней.

Воскресенье, 30 октября 1949


Если не считать 6 гиней, заработанных этой ночью, семья Грант
вручила Спейру £ 42.11 – совсем не плохо. Нашими следующими
жертвами должны были быть Ева и Антон.40
Сегодня часы перевели назад, и теперь к пяти уже темно.
Одной из интересных тем разговора в течение последних нескольких
дней был 666.
Спейр, еще мальчишка, был на выставке. С коротким посещением
заглянул Кроули, объявив себя «Наместником Бога на Земле». Спейр
возразил, что тот « был больше похож на итальянского безработного
жиголо»! Тогда Кроули объяснил, чтó он подразумевал под своими
словами: в стихах он выражал то же самое, что Спейр в своих картинах.
Другие случаи: Кроули за ужином положил ложку спагетти себе на
голову – еда стекала по его лицу и воротнику; Спейр сказал, что никто
не обратил ни малейшего внимания. Далее, Кроули ходил по Риджент-
стрит в своей мантии с капюшоном, палец прижат к губам (знак
Гарпократа). Он сказал Спейру, что думал, что был невидимым,
поскольку люди никак не реагировали, но Спейр сказал: «Я же видел,
значит, и они тоже!» В другой раз он видел Кроули на Пикадилли,
накрашенного, словно проститутка мужского пола, – он подумал про
себя: «Боже мой, если бы мне нужно было вот так лезть из кожи, чтобы
привлечь их, я бы испустил дух «, или что-то в этом роде.
Встретились с Евой в «Девоншире» – она опоздала на 20 минут и
привела с собой хиленького паренька по имени Гордон. В любом случае,
все прошло благополучно, Ева купила «Атавистическую ностальгию» за £
7.7. В бар прибавилось народу, и на фортепиано сыграли неплохой
джаз. Спейр был как никогда забавным, остроумным и приветливым.
Он собирался послать Свафферу большую телеграмму – поздравление с
днем рождения – и добавить внизу наши имена. Мы ушли в 9. 45, а
Спейр понес картину Евы к метро.

Понедельник, 31 октября 1949


Антон пришел сразу после 6. Ужин: швейцарская колбаса, картофель
и «Флора». Потом пошли в «Тэмпл Бар», там были Спейр и Топси, и

40
Сорже-Сморт-Кэт были родственниками; картина "Свидание Призрака", которую купила Кэт, воспроизведена на
гравюре 3. Антон и Ева - это наши друзья.

26
Inverted Tree
скучный старик 70 лет, который докучал Спейру рассказами о том, чего
он стоит. Антон, наконец, решил купить «Луна с мякотью», чек он
обещал выслать. Мы договорились о встрече с Евой в «Тэмпл Бар»в
четверг. Потом пошли в «Гаррис». ООС был весьма подавлен.
Вторник, 1 ноября 1949
Деди отправилась к Мартино Сант,41 а я к ООС в «Тэмпл Бар». Вечер
был хороший, веселый – познакомились со старушкой, которая знала
Спейра только по Книге Удовольствия. Кажется, он хочет как можно
скорее закрыть выставку. Я свой большой портрет должен буду забрать
завтра...

Четверг, 3 ноября 1949


Встретились с ООС около 19.15. Вечер был теплый и очень тихий.
Наконец продали картину «Эго к Себе» и пошли в «Эирмэн», затем в
«Гаррис». Хорошо посидели.

41
. Художественная школа Св. Мартина, Чаринг Кросс Роуд.

27
Inverted Tree

28
Inverted Tree

На стенах были развешены фотографии для прессы, две из них были


особо хороши: на одной Спейр в своей студии, на другой – с кошкой. Он
собирается познакомить меня с человеком по имени Кеттеридж,
который, по его словам, хорошо знает его с юных лет. Похоже, он
принял мою схему биографии, т.к. замечаний не высказывал. Конечно,
это займет не один год, но, думаю, она будет того стоить. Спейр принес
несколько новых картин – «Роща вампиров», «Призраки (Чеддер)», а
также превосходную «Анатомию экстаза (древесная метафора)».

Пятница, 4 ноября, 1949


Отправился в «Слэттерс». ООС был там, также Кэт, которая привела
с собой Брюса. Она забрала свою «Одержимость» и купила «Свидание с
Призраком». Потом она ушла, а незадолго после 8.30 появились Антон и
Ева. Вечер был восхитительный, хотя мы и не ожидали увидеть ни
одного из друзей ООС. Затем перекочевали в «Гаррис». Спейр и Деди
чуть не поссорились из-за 666, и, похоже, она беспокоится, что это
здорово расшатывает их дружбу. Кроме того, он вывел ее из себя,
назвав ее рисунки «порнографией» и т. д. Спейр не хотел, чтобы мы с
кем-либо говорили о 666, а также чтобы мы показывали Книгу Закона
Холлу. Он сказал, что книга, которую создадим мы втроем, будет лучше,
чем любая другая. Похоже, писать его биографию будет нелегко.

Суббота, 5 ноября 1949


Встретились с ООС в 7.20. Пришла его сестра с друзьями. Она живет
в Илфорде и привела с собой членов Илфордского клуба искусства.
Спейр говорил очень хорошо; мы пошли в «Эирмэн», затем в «Гаррис» –
повеселились, хотя Спредбери и Маккей не явились.

Воскресенье, 6 ноября 1949


Встретились со Спейром в «Слэттерс» незадолго до 7.30. Сегодня он
выгляделл более непринужденным. Также был Дж. Смит.57 Вскоре
перешли в бар «Альфредс Хед», затем в забегаловку Гарри, вечер был
очень приятный. ООС сказал, что во вторник придет на чай – в пять
вечера, или около того. Возможно, принесет нашу «Самодовлеющую
теургию».
Телеграмма
8 № 49
Очень жаль, не смогу прийти. Остин.

Вторник, 8 ноября 1949

29
Inverted Tree
Отправился в «Слэттерс». Когда в 7.15 зашел в бар, сомнительного
вида тип разговаривал с очаровательной женой42 Яна Макфэйла –
который, весь такой бородатый и улыбчивый, пошел к бару и заказал
нам выпить. Это он недавно купил «Уну». Его чудная жена купила
«Анатомию экстаза» и «Мальчишку из Бэрроу». Вскоре после этого они
ушли на вечеринку в Ноттинг Хилл Гейт, а очень виноватый Остин
попытался поговорить с нами о метафизике. Он чувствовал себя таким
виноватым, что не повеселел, пока не вручил нам картину «Луна в
клеточку»43 в качестве рождественского подарка!!!
Он рассказал нам о 78-летней женщине-девственнице: ее влагалище и
зад были настолько тугими, что спереди ее невозможно было тр...ть.

Среда, 9 ноября 1949


Он рассказал нам, как однажды, придя домой пьяным, он взял
бритву, чтобы срезать мозоль. Но вместо того поставил ногу на кровать
и рассек себе мошонку.
Проснулся ночью от того, что между ног мокро, а когда включил
свет, увидел, что его руки и постель испачканы кровью!
Его повсюду искала одна слепая девушка; однажды она случайно
упомянула его имя мужчине, который помогал ей перейти дорогу; тот
знал Спейра – и так они снова встретились. Но ООС не мог дать ей той
любви, что она искала. Не сошлось – трагическая история.
Встретились с ООС без пятнадцати девять – он был «хороший» и
очень забавный. Я дал ему чек Антона на 10 гиней. Вскоре перешли в
«Альфредс Хед», затем в «Гаррис», провели тихий, но очень приятный
вечер. Примечание: прежнее название «Дуба Гекаты» – «Лунное
крушение».
Пятница 11 ноября, 1949
Пошли в «Слэттерс». Увиделись со Спейром (и его сестрой) около 7.
15. Вечер был восхитительный. Он утром видел Холла, также попросил
Деди нарисовать виньетки для третьего номера журнала Тайна. Затем
направились в «Альфредс Хед».

Суббота, 1 ноября 1949


Вчера Спейр рассказал о пережитой бомбардировке. В день, когда
все произошло, и за несколько дней до этого, было несколько
предзнаменований. Например, в пабе он увидел стервятника в
пролитом на прилавке пиве, четкое очертание; чуть позже, когда он

42
Дочь пианиста Марка Гамбурга.
43
. "Луна в клеточку: фаворит одного Извне": см. гравюру 18.

30
Inverted Tree
зажег спичку «Swan», вся коробка взорвалась у него в руках и обожгла
их.

Воскресенье, 13 ноября 1949


Пришли в «Тэмпл Бар» к семи. Остин появился в половине. Он
завернул «Луну в клеточку» и отдал нам. Рассказал нам, как вчера в
автобусе 52-летняя женщина стала силой добиваться у него физической
близости. А еще, как много лет назад Мортон упал со стула, увидев одну
из моделей Спейра – рыжеволосую красавицу в обнаженном виде. У
другой девушки было так много волос на лобке, что он называл его
«меховая сумка», и ему приходилось расчесывать их, деля на пробор,
чтобы к ней подобраться. Он много сбрил! Еще рассказал, как однажды
ночью миловидная проститутка предложила ему зайти к ней; он был
довольно уставший. Наверху она сказала, что сперва они немного
поужинают, а потом пойдут в постель. Она вытащила горшок из-под
кровати, помочилась в его присутствии, вытерлась рукой, и той же
влажной рукой стала раскладывать бутерброды по тарелкам. Он не мог
больше это терпеть и, сказав, что ему нужно в туалет, убежал из дома!
В 9 ушли из «Слэттерс» и направились в «Альфредс Хед», затем – в
старый добрый «Гаррис».

Вторник, 15 ноября, 1949


Увиделись со Спейром в «Слэттерс» в 7.30. Он был очень доволен и
болтлив: за несколько последних дней было продано 7 картин. «Скрытая
Эмоция» Дедала – поделом ей – «Лафтон», «Авто-Эго» (Сизиф и Ко),
«Предчувствие»– моя любимая, и ряд других. Сегодня ушел
«Эксгибиционист», «Скорпион»44 и еще одна картина, которая нам
особенно нравилась. Пошли в «Альфредс Хед», затем в «Гаррис».
Королева Дидо отдала ООС свои иллюстрации для Журнала, они
необычайно ему понравились, но он отложил те, которые, по его
мнению, могли плохо воспроизвестись. Он также разыскал печатника, о
котором довольно часто упоминал в период нашего раннего знакомства.
Говорит, тот может хорошо напечатать за 5 или 6 фунтов стерлингов то,
что стоит £ 30 или £ 40, – «если, скажем, вы закажете 300 экземпляров,
или около того, для своих друзей» и т.д.

Четверг, 17 ноября, 1949


Когда в 7.30 мы пришли в бар, Спейр был с Кэтлин. Она вчера
тайком купила (когда была с Олив) картину «Скорпион (пагубный
Зодиак)» ко дню рождения Королевы Дидо, и ушла, пока та ее не
заметила. Спейр был очень разговорчивый и веселый; трое
марокканцев, которые прибыли вчера, рассказали ему о плане для
44
"Скорпион", см. гравюру. 3.

31
Inverted Tree
художников, работающих во Франции. Мы начали обсуждать, как бы
было здорово поехать туда и т.д.
Спейр рассказал, что раньше онанизм стоил меньше одного пенни, и
очень часто можно было потр...ться задаром, т. к. женщины любили это
делать и не всегда брали деньги...
Спейр рассказал о Герберте Джонсе (типограф, которого он
разыскал) – тот печатал непристойные стихи о своей жене. Напоследок
посидели в «Гаррис». ООС пообещал, что в субботу принесет нам копию
«Золотой лани I».

Суббота, 19 ноября 1949


Встретились с Остином в 7.30 в «Тэмпл Бар», весело провели время в
довольно вакханальной компании. Продолжили в «Гаррис».

Воскресенье, 20 ноября, 1949


Увиделись с ООС в 7.30, был чудесный вечер. Около 8 явился Антон
(забрал свою «Луну с мякотью»)... Позже пошли в «Гаррис». Спейр и Деди
общались в основном тогда, когда я и Антон говорили о Еве, которую он
пригласил в кафе во вторник. Спейр заберет рисунки Деди в среду –
Сваффер ждет его и Холла на обед, возможно, печатник Герберт Джонс
тоже придет...

Среда, 23 ноября 1949


Дидо пришла около10 вечера. Спейр обрадовался ее приходу. Он
провел у Сваффера час с четвертью «за этим гениальным делом». Майкл
Холл не явился, и Спейр о нем у Сваффа не спрашивал – лишь
предположил, что те повздорили. Тем не менее, ООС послал ему рисунки
Дидо. Сваффу они тоже очень понравились.

Суббота, 26 ноября 1949


.. пришли в «Слэттерс» в 7.20. Спейр сказал: «Здорово, старина!» И
был рад нас видеть.
Он вывел еще одну магическую формулу, и после нашей последней
встречи у него был дикий разгул. Конечно, в пабе он не мог говорить об
этом в деталях, – пообещал приехать в четверг на ужин и все
рассказать… Пошли в «Гаррис», где каждый пропустил рюмку русского
стаута – густого напитка, похожего на ликер. Выдерживается не менее 5
лет. Напиток с тонким вкусом, но очень крепкий. Спейр полагает, что
рюмка стаута (1/10) равняется где-то четырем виски. Очень может
быть. Он дал Холлу наш адрес, во вторник или в среду можно ждать
письма. Кроме того, Спейр собирается дать Дидо одну из своих
рукописей для иллюстрирования.

Воскресенье, 27 ноября 1949


32
Inverted Tree
В 7.20 пришел в «Тэмпл Бар». ООС появился несколькими минутами
позже. Вечер приобретал безумно вакхический окрас с гитарой,
фортепиано, аккордеоном и барабанами!
Спейр говорил о формуле для увеличения полового члена... кто–то
направил к нему одного человека много лет назад… Он собирается
аллегорически изобразить это в своей будущей книге.
Пошли в паб «Гаррис», потом в «Эирмен», везде посидели
восхитительно. Спейр в настоящее время раздумывает над отдельным
изданием Магических Формул, назвав их чем-то вроде Книги Живого
Слова, или как-то так. Кажется, это хорошая идея.

Вторник, 29 ноября, 1949


Встретились с Остином в 7.20. Он принес «Золотую лань № 1» ко дню
рождения Деди. Там было более 5 его рисунков, 3 из которых – портрет
женщины, о которой он говорил – он выбрал позу из Камасутры (головой
вниз), которую как раз выкупил. «Новый Эдем» – одна из лучших его
работ – великолепная промежность – чистая секс-аттракция.
Одна из его ранних моделей была явно нимфоманкой. Однажды он
заметил вслух, что хотел бы «сделать ее в обнаженном виде», то есть
сделать ее портрет. Она вдруг разделась, бросилась на диван,
раздвинула ноги и заставила его немедленно приступить к работе!!
Обсуждали два брака... и вообще говорили весь вечер в основном о
сексе.
Как обычно, пошли в «Гаррис», но Гарри и его жены вечером не было.
На Спейра напало вожделение; сказал, «как бы ему хотелось сейчас
тр...ть Мэри…» (Мэри – работающая там среднего возраста барменша,)
«у нее такой хорошенький толстый зад «... и так далее.

Телеграмма
2 декабря, 1949
Сильная простуда извините Остин

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Воскресенье,4 декабря 1949
Дорогие Cтеффи и Кен,
К сожалению, подхватил сильную простуду, постельный режим –
надеюсь, во вторник или в среду буду в порядке.
Чертовски досадно – как раз надеялся привести в порядок выставку и
т.д.. Так или иначе думаю посвятить время чтению и письму...
Искренне ваш, Остин.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Понедельник

33
Inverted Tree
Спасибо за письма и книги – не стоило беспокоиться. Я выбрал, что
читаемо, остальное пускай ждет.
Помните, большая часть – это просто заметки для несоответствий,
совпадений и т.д.
Очень спешил…
Искренне ваш, ООС
До пятницы

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Среда, 7 декабря 1949
Дорогие Кен и Cтеффи ,
Спасибо за ваши письма и извините, что краток, – закончилась бумага.
Мне написал Холл, я покажу вам его письмо. Я сказал, чтобы он
оставил их у себя, если не понадобятся срочно, может, поэтому
Cтеффи ничего не получала. Мое состояние намного лучше, теперь
могу принимать посетителей – спал жар, которому я сильно
подвержен. Может ли Кен прийти в эту пятницу, утром, где–то в
11.30? Он бы мне очень помог. Возможно, к тому времени будет
несколько рукописей. Прилагаю то немногое, что готово к печати.
Всего лишь заметки.
Долго Кена в пятницу не задержу – было бы хорошо самому пройтись
несколько остановок. До встречи и большое спасибо вам обоим.
С любовью, ООС.

Пятница, 9 декабря 1949


Поехали к ООС. Чувствовал он себя лучше, но на улицу выходить
еще не мог. Сделали для него покупки и купили ему сигарет. Он дал мне
еще рукописей и одолжил Камасутру (Изд. K. Gupta for Medical Book Co .
22/3 C Gallif St. C alcutta. Напечатано M. Mukherji, Temple Press, 2
Nayaratna Lane, Calcutta 1948 – Калькутта). В рукописи две
иллюстрации, сделанные карандашом: на первой – «ненасытная нимфа»
(мастурбирующая на корне дерева), на второй – мужчина с рогами.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Понедельник, 12 декабря 1949
Дорогие Кен и Cтеффи,
Я нашел несколько отрывков, которые переписал на скорую руку –
когда они будут напечатаны, будет виднее, чего он стоят. Можете
добавить в конце любой материал, – «фрагменты» – некоторые из них
могут повторяться, но я оставлю так до окончательного составления.
Что касается эскизов: «Шабаш» для Кена, остальное – для Cтеффи,
один или несколько рисунков можно добавить в ее альбом.
Высылаю немного, но это все, что у меня есть, не считая заметок.
Планы изменились. Не были бы вы так добры сначала зайти ко мне,
34
Inverted Tree
скажем, в час ли полвторого, перед тем как пойти в «Элефант»?
Большое спасибо. Должен закончить вашу картина в среду. Все
новости завтра – во вторник.
С любовью к вам обоим. ООС.

Вторник, 13 декабря 1949


Ехали в № 5, прибыли к 1.30. О. выглядел куда лучше... Копна
неопрятных волос – словно сатир, тем не менее чувствовал себя
недостаточно хорошо, чтобы идти в бар. Купили ему сигарет и
поболтали примерно до 14.10. ООС рассказал нам забавную историю,
связанную с «Новым Эдемом» (см. «Золотая лань 1.1»). Она была
комедийной актрисой мюзик–холла, хорошей подругой его жены (тоже
актрисы). Как-то его жена заехала к этой подруге, служанка пустила ее,
та вошла в спальню – и обнаружила подругу в постели с Остином!!!
Привезли ему бумаги, и почитать Хиршфельда.45

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Воскресенье, 18 декабря 1949
Дорогие Кен и Cтеффи,
Рад сообщить, что мне гораздо лучше, надеюсь, во вторник буду
чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы пойти в «Тэмпл Бар». Не
могли бы вы зайти ко мне в этот вторник, где то в час? Давайте
условимся, что сперва ко мне домой – вдруг что-то пойдет не так, еще,
может быть, нужно будет что-то показать вам, и т.д.. Затем мы
могли бы пойти в Паб: закроем мы выставку или нет – неважно,
поскольку нужно закончить еще три небольшие работы. Но в любом
случае я могу свернуть выставку в среду или четверг: тороплюсь,
чтобы отправить вам все заблаговременно. Написал о Шабаше,
охватил предварительную подготовку, что для меня является
наиболее важным. Картины будут хорошими – не говоря уже о
коротких тезисах, что я прилагаю, возможно, продолжение пойдет как
отдельная книга – так что Герберт Джонс может оказаться
бесценным.
С любовью, ООС.

Вторник, 20 декабря, 1949


Приехали к ООС к часу. Он показал нам несколько великолепных
эротических рисунков, которые войдут в «саббатическую» часть его

45
"Сексуальные аномалии и извращения", автор - проф. Д-р Магнус Хиршфельд (Повторное издательство Torch Publishing
Co. Ltd.). Возможно, название "Учебник для студентов, психологов, криминалистов, инспекторов, наблюдающих за
условно осужденными, судей и педагогов", которое в те дни считалось более предпочтительным, дало Спейру идею
"Секретного каталога исключительно для гуманитариев", о котором он упоминает в письмах от 22 и 28-го июля 1995.

35
Inverted Tree
книги.46 Он пообещал их нам на Рождество – если я принесу ему
немного графита! (Он действительно отдал эти рисунки, и Cтеффи
сделала из них тонкий буклет). Среди рукописей, которые он дал для
набора, были и другие эротические рисунки, и я посмотрел на завтра в
И-Цзин47 с рисунком гермафродита, что О. воспроизвел по памяти (он
увидел ее в 1910), – и получил Гекс. XII!! […]. Он выпил с нами в «Уайт
Хорс», но не почувствовал достаточно сил, чтобы продолжать в «Темпл
Бар», так что мы пошли своей дорогой, захватив с собой две картины,
которые отнесли в Вестминстер.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Суббота, 24 декабря, 1949
Дорогая Cтеффи,
Внутри на обложках вы найдете два эскиза. 64 Один, тот что в конце, я
не вставил – сможете заменить его позже чем-то получше. Дома все
закончилось, эта чертовая простуда измучила... Работа свежая, хоть там
и указан 1943 год, – нарисовано по памяти с картины, которую я
планировал, но так и не закончил в 1923. На ней показано, что у
эротики может быть социальная и перспективная жизнь т.е. – не бывает
«эротического», которое надлежащим перевоспитанием не могло бы
быть перенацелено с помощью соответствующего замещения,
перенаправления и т.д. Психологическая работа: период и т.д., когда я
познакомился с Эллис48 и т.д..
С любовью, ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
26 декабря 1949
Дорогие Кен и Cтеффи,
Я надеюсь, вы заметили рисунок на задней обложке журнала «Фокус». К
сожалению, не могу прийти повидать вас – много посетителей, и т.д.
Пока только отвечаю на письма, но надеюсь, к пятнице 30-го все
восстановится. Можете зайти (в пятницу) около 1.30? Я уже буду в
нормальном состоянии, к тому же ваш портрет готов.
Искренне Ваш, с любовью, ООС.
Надеюсь, вы приятно провели Рождество.

46
Саббатические рисунки, такие как на страницах 227, 240, 256 и 264.
47
Имеется в виду китайская система гадания И-Цзин, которой Кеннет пользовался в то время. Мужской акцент и женское
основание четко описывают психологические и физические характеристики конкретного лица. Рисунок гермафродита
воспроизведен в книге Гранта "Алистер Кроули и тайный Бог" (1973), гравюра 10.
48
Хэвлок Эллис (1859 - 1939), психолог и сексолог-новатор.

36
Inverted Tree
Дорогая Cтеффи, пожалуйста, вручите Кену прилагаемые рисунки на
Новый год от нас обоих. Они взяты из «Эротики ЗОС».49
ООС

Четверг, 29 декабря 1949


«Шабаш» от Зос: 14 рисунков!

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Пятница, 30 декабря 1949
Спасибо за ваши щедрые пожелания. Могли бы вы зайти во вторник
утром, где-то в полпервого?
До встречи. С любовью, ООС
В понедельник у меня ученик из провинции, будет долгий урок.

49
Некоторые из этих рисунков приведены здесь.

37
Inverted Tree

Вторник, 3 января 1950


Отправились к ООС. На месте были ровно в 1.30, Спейр как раз
переплетал «Самодовлеющую Теургию». Отправил нас в «Тэмпл Бар»
забрать «Утес Боро», но Слэттер сказал, что картину давно уже забрали.
ООС об этом ничего не знал.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Суббота, 7 января 1950
Дорогие Кен и Cтеффи,
Всего лишь строчка, чтобы приложить остатки рукописей. Я нашел
две книги рисунков, которых вы еще не видели, и «Книгу удовольствия» с
тремя новыми литографиями.
Поскольку они на этой неделе уже могут уйти, хотелось бы, чтобы
Cтеффи взлянула на литографии, т.к. это очень легкий и дешевый
способ воспроизведения (который и я, и вы могли бы использовать). Если
следующая среда (1.30) подходит, жду вас у себя, затем могли бы пойти
чего-нибудь выпить. Мне намного лучше, только на улице сыро, нужно
беречься. Всего доброго, с любовью ООС.
В последующие дни – только открытка.

Среда, 11 января 1950


Поехали к ЗОС... взяли с собой швейцарский бекон, 4 яйца [..]. Он
чувствовал себя очень хорошо… показал нам замечательную книгу
почтовых марок первого издания, за которых мы дали ему £ 2. Также
увидели его «Книгу удовольствия» и книгу рисунков (сделанных
незадолго после того, как его рука снова начала функционировать в
начале 40-х годов). Пили Бертон в «Уайт Хорс». О. хочет встретиться со
мной в понедельник в «Тэмпл Бар»
в 2.15.
Дидо принесла ему наш макет для его книги. Не знаю, стоит ли
упоминать о моих стихах.50… спрошу И-Цзин…
Ян Макфэйл собирается встретиться с ООС, возможно, купит
вышеупомянутую «Книгу Удовольствия».
В «Уайт Хорс» Спейр рассказал нам, каким подлецом он был в
колледже Роял, его только и делали что ругали.

Понедельник, 16 января 1950


Встретились с ЗОС в «Тэмпл Бар». Он рассказал мне о девушке-
позерше, которая раздвинула ноги, едва зайдя в его комнату, и об
уборщице, которая... села на его диван, подняв юбки, «в ожидании
этого».
50
Спейр действительно создал серию рисунков под стихи Кеннета.

38
Inverted Tree
Отнесли картины в такси, и я уехал на пятом. Он продал мне альбом
с эскизами за £ 2, а затем мы выпили еще в «Уайт Хорс». (Позже я
обнаружил, что он не в нем надписей не делал и вырвал Сваффера и
Барденса!)

Телеграмма
19 января 1950
Не могу прийти пишите с любовью ЗОС

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Вторник, 24 января 1950
Дорогие Кен и Cтеффи,
Спасибо за письма и рукописи, извините, что не писал раньше – было
много посетителей и студент из провинции, который занял все мое
время, другие теперь под вопросом. Кроме того, я пламенно обещал
«Журналу Тайна» некоторые иллюстрации – но и их не сделал – не
достаточно времени и все как-то сумбурно. Вы ошиблись насчет
альбома – два рисунка, о которых вы говорите, являются
неотъемлемой частью другой книги эскизов, которую вы видели. Их
трудно оттуда извлечь, хотя я и мог бы это сделать, если бы вы
попросили. Прилагаю рукописи – этого достаточно, чтобы
сформулировать идею в целом; сейчас задача в хорошем начале и
переписанных магических формулах – нужно расширить. Кроме того,
что вы уже сделали (я еще перепишу), есть другие записи, около семи
или больше.
Будет ли вам удобно приехать в этот четверг вечером около
19.00? Встретимся в «Вэгон & Хорсис», «Элефант» или у Гарри?
Если да, дайте знать. Я буду там.
Надеюсь, вы оба в порядке – я по-прежнему работаю медленно –
погода не подходящая.
После этой недели вечера будут свободны, смогу вас навестить.
С любовью ООС.

Среда, 25 января 1950


Написал ЗОС (мы были неправы: он вовсе не вырывал Сваффера и
Барденса из альбома)...

Четверг, 26 января 1950


Встретились с ЗОС в «Гаррис» в семь вечера. Выпили русского
стаута, затем еще пива. Пошли в «Кок» – паб, который держал Слэттер в
Кеннингтоне. Ничего особенного, за исключением того, что вчера ему
приснился саббатический сон о жизненной силе, и он сделал несколько
графических зарисовок.
39
Inverted Tree
…Он не упомянул мои Intro, так что, похоже, действие семени
протекает незаметно.
Amoun

Телеграмма
7 февраля 1950
Извините пишу Остин

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Среда, 8 февраля 1950
Дорогие Кен и Cтеффи,
Свободного времени нет абсолютно. Было много дел, о которых я уже
писал.51 Он не только тратит мое время, но еще сильно действует на
нервы – работать практически невозможно. Спасает только то, что
нечто к этому времени уже сделано.
Саббатических рисунков очень мало, и то наброски; думаю их
отложить, пока не смогу приступить к полной серии – иначе они так и
останутся эскизами. Можем ли мы встретиться в четверг вечером в
«Гаррис» («Вэгон & Хорсис», «Элефант») в 19.30? Или назначьте другое
время, обменяемся новостями.
С любовью к вам обоим, О.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Понедельник, 13 февраля 1950
Дорогие Кен и Cтеффи,
У мисс Сильвии Панкхерст52 есть план, как найти мне жилье, и она
уже начала это дело продвигать. Думаю, она была бы рада, если бы вы
ей косвенно помогли. Не могли бы мы встретиться в «Гаррис» или
«Вэгон & Хорсис» во вторник 14-го, примерно в 19.30? Извините за столь
малый срок, но чем быстрее, тем лучше, так или иначе эти вещи
потребуют времени.
Если вторник вам не подходит, давайте в среду, или напишите,
когда сможете.
Тороплюсь, нужно многое сделать относительно нашего проекта.
С любовью, ООС.

Вторник, 14 февраля 1950

51
У него были проблемы с жильем, что причиняло ему неудобства.
52
Сильвия Панкхерст (1882 - 1960), член семьи Суфражет, друг студенческих лет Спейра.

40
Inverted Tree
Встретились с ЗОС в «Гаррис» в 8.15. Сильвия Панкхерст написала
ему, что попытается найти ему квартиру. На этой неделе должна
написать.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
20 февраля 1950
Дорогие Кен и Cтеффи,
Похоже, дела с квартирой продвигаются. Более определенно смогу
сказать уже в эти выходные или даже раньше.
Можем ли мы встретиться в этот четверг в «Гаррис» в 19.30?
Если будете задерживаться, я подожду. Хотел бы, чтобы вы составили
для меня письмецо, а я напишу для вас о картинной галерее Арчер.
Чувствую себя намного лучше – такая хорошая погода, скоро совсем
поправлюсь.
Все новости при встрече – слишком сложно для письма.
Искренне ваш, ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Вторник, 23 февраля 1950
Дорогие Кен и Cтеффи,
Спасибо за письмо, понимаю вас, я сейчас тоже занят, куча мелких дел!
С письмом, о котором я говорил, лучше подождать, пока не пройдут
выборы, поскольку моя аудитория может существенно измениться.
41
Inverted Tree
Так что среда для этого вопроса будет все-таки лучше. Я прилагаю
записку мисс Моррис.53 Что касается Галереи Арчер, это можно
сделать в любое время.
Особых новостей нет, все эти формальности отнимают в два
раза больше времени, притом до недавнего времени прямого отношения
к делу не имели.
В Ламбет Каунсил пообещали найти мне квартиру, и сейчас я с тем
же обрабатываю Саусвэрк Каунсил; когда увидимся, буду знать
наверняка. У меня, может быть, еще получится запустить
объявленьице на пару недель.
Да, давайте встретимся в следующую среду 1 марта в 7-30 «Гаррис»
– «Элефант». Если появятся новые рукописи, вышлю или возьму с собой.
До скорого.
Искренне ваш, ООС.

Среда, 1 марта 1950


Пошли в галерею Арчер, где взяли у мисс Моррис две картины. В 8
встретились с ЗОС в «Гаррис». Отдали ему картины и провели приятный
вечер за пивом и беседой.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Понедельник, 13 марта 1950
Дорогие Кен и Cтеффи,
Новостей не было, поэтому не писал. Ряд бесед с Каунсил по поводу
жилья. Итог: Ламбет подыщут мне место. Саусвэрк практически
отказались, так что продолжать с ними – пустая трата времени. У
мисс Панкхерст своя манера действовать – пока результаты не очень,
но я не думаю, что это может ее смутить. Она уже обошла некоторое
количество людей, которую предоставят мне моральную поддержку и
т. д., подробности потом. Так что я планирую начать вою рекламную
кампанию со следующей недели. С Советами одни хлопоты. Ничего
определенного. Я случайно нашел две колоритные работы 71, очень
дешево и довольно хорошие. Если вам интересно, загляните ко мне в
любой вечер около 18.00 – только предупредите заранее. Потом можем
пойти куда-нибудь. Все новости при встрече. С любовью, Остин.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Среда, 15 марта 1950
53
Мисс Моррис из галерии Арчер, Вестборн-Гроув, Западный Лондон, где в 1947 и 1955 выставлялись его картины;
благодушная пожилая женщина, она считала, что несчастьем Спейра было родиться в стране обывателей, где
прирождённых художников игнорируют, а не во Франци, например, где в то время его бы оценили и всячески
поддерживали. Она выразила сожаление по поводу отсутствия представителей из музея Виктории и Альберта, Тейт
Галереи и других подобных заведений, которые могли бы купить для нации его лучшие работы за несколько фунтов, или
- что еще более вероятно - попросили бы Спейра представить эти картины.

42
Inverted Tree
Дорогие Кен и Cтеффи,
К сожалению, непогода сбила меня с ног. С тех пор как мы в последний
раз виделись, почти не выходил. Отложил Школу72 до следующей среды,
все-таки на первое представление – со Cтеффи. Я заходил туда, но
обнаружил только дворника. Утром в субботу еще зайду. Не могли бы
мы встретиться в «Элефант» в четверг (завтра) вечером около 8?
Если вам неудобно, не беспокойтесь, но дайте мне знать, сможем
ли мы увидеться до следующей среды.
Я буду сегодня в «Элефант «около 7-30 до 8-30, если получится. По
правде сказать, я забыл, как мы с вами договаривались, так что
извините – четыре последних дня были настолько скверные и
беспокойные, что большинство дел пошло наперекосяк. Мисс Пэйн73 все
время здесь и т.д.
Сейчас мне намного лучше – достаточно хорошо, чтобы выходить,
надеюсь, вы оба здоровы. Буду рад снова вернуться к работе.
Искренне ваш, ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Среда, 15 марта, 1950
Спасибо за письмо. Давайте в «Гаррис» или «Элефант», оттуда
сможем пойти куда-нибудь еще. Я принесу с собой рисунки – они
небольшие. Да, объявление пустим на следующей неделе. Спешу
отправить вам это письмо, прилагаю несколько логотипов. Бог его
знает, на что это похоже! Занят абсурдными делами. Все новости во
вторник вечером. С любовью, ЗОС.

43
Inverted Tree
Четверг, 16 марта 1950
Встретились с ЗОС в «Гаррис» в 19.30. Потом пошли в «Уайт Хорс». Он
пошел домой, чтобы взять рисунки традиции Обиа, которые мы купили
у него за £ 25. Рассказал нам, как во Франции мужчины писали в
присутствии женщин в Эстаминэ Кичен.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
22 марта 1950
Дорогие Кен и Cтеффи,
Пишу кратко – только чтобы вы получили прилагаемое. Я приеду на
следующей неделе – во вторник, к вечеру, если вам удобно. Мы смогли
бы поговорить о публикации в вашей местной газете. Возможно, к
тому времени у меня будут кое-какие новости из других источников.
Надеюсь зайти в Городской профсоюз и все прощупать. А пока
глухо – ничто не подходит – еще у мисс Пэйн неделя отдыха, мешает
спокойно работать и т. д. Некоторая новая работа уже начата.
С любовью, ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Четверг, 23 марта 1950
Очень жаль, не смог выбраться, ветер и непогода выбили из сил… ушел
слишком поздно, чтобы дать телеграмму. Последние несколько дней
был занят – чувствую себя не очень хорошо. Делаю наброски для книги –
рисунки, символы и т. д. Корректирую рукописи: вношу изменения,
выбрасываю лишнее. Можете на меня рассчитывать в следующий
вторник, к вечернему чаю, если вам удобно. С любовью к вам обоим,
ООС.
P. S. Пришлю подтверждение.

Вторник, 28 марта 1950


ООС, конечно же, не появился, так что мы пошли в «Гаррис», там он
дал мне еще рукописей (включая эротический эскиз).

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Понедельник, 3 апреля 1950
Дорогие Кен и Cтеффи,
Спасибо за письмо. Рад, что Кен почти выздоровел. Мое самочувствие
не очень, в среду не приду, т. к. сомневаюсь, что к тому времени
поправлюсь – для пущей верности. Но давайте договоримся на 8–9 в
«Вэгон & Хорсис» – «Элефант», если у вас получится.
Работу сильно затормозил старый недуг, который снова дала о себе
знать.

44
Inverted Tree
С нетерпением жду посылку и большое спасибо за то, что
беспокоитесь. Новостей не много. Буду чувствовать себя лучше, если
только изменится погода, но надеюсь увидеть вас обоих.
С любовью, О.

Среда, 5 апреля, 1950


Встретились с ЗОС, хорошо провели вечер.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Четверг
Дорогие Кен и Cтеффи,
Очень рад вашему письму, и что вы оба здоровы. Я как раз писал вам,
когда оно пришло. Спасибо за посылку, все дошло в целости и очень
кстати. Я себя не очень хорошо чувствовал – климат или что-нибудь
еще, сейчас намного лучше, и, надеюсь на следующей неделе уже быть в
норме. Я не стал вас беспокоить своими рукописями, подумал, вдруг вы
тоже не в форме. Если вы не очень заняты, я пришлю рукопись по
«Дарованию» (касательно статьи Блэквуда), это по сути все, чем я
занимался, плюс немного преподавания.
Как только справлюсь, вышлю вам подарок, магические рисунки –
начал некоторое время назад, но еще слаб, поэтому, как только
чувствую усталость, позволяю себе отвлечься. Приходится глотать
лекарства, но уже намного лучше, понемногу работаю. Здесь, конечно,
может, и не подходит слово «veux» – латинское54 или чье там. Рад
сказать, мой избранный «бездарный» ученик хорошо отвечал на уроках
по оригинальности, иначе как стать таковым! Мой первый опыт в
преподавании дарования. Счастлив, что вы оба в порядке. С любовью,
ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
9 мая 1950
Дорогие Кен и Cтеффи
Спасибо за письмо, на этой неделе никакого пива, но уже на следующей
буду в норме – все зависит от погоды. А через неделю должен буду
уехать на несколько дней. Поэтому могли бы мы встреться на
следующей неделе, скажем, в среду 17–го в 6.30–7.00 в баре «Альфредс
Хед» (на углу Лондон Роад, возле подземки) или в «Элефант» (паб,
который Кен называет «смертельной западней»)? Естественно, мы
там не задержимся, я собираюсь пригласить пару человек, надеюсь, вы
тоже придете.
Сделал много рисунков для Журнала Тайна, и мне нужна помощь
Кена. Идея такова: им нравятся мои работы, но мне малоинтересен
54
Франц. «хочу» (Прим. пер.)

45
Inverted Tree
материал, который они собираются ими проиллюстрировать, так что
я собираюсь данный процесс обернуть! Мне нужен текст, чтобы
проиллюстрировать мои рисунки, я готовлю серию под общим
названием «Слово и графема». Тексту не нужно иметь особое
отношение к рисункам – подходить в общем, по настроению и уровню.
Думаю, мы могли бы наложить на них «Шабаш», это могло бы иметь
настоящий успех. В среду я принесу некоторые наброски, чтобы
показать вам общую идею. Можно, чтобы наряду с «Шабашем» текст
был образным – назову его так за неимением лучшего выражения. Я не
имею в виду поэтическую прозу, белые стихи и т. п. Некоторые из них
пусть будут небольшими – 1 страница для текста и рисунка, другие
подлиннее – никаких правил, все, как мы сами решим.
Неплохо продвинулся с обнаженными фигурами для выставки – к
следующей неделе должен буду закончить одну или две.
Планирую выполнить что-нибудь с натуры, посмотрю, получится
ли у меня все совмещать в этом месяце.
К письму прилагаю рукописи, буду благодарен, если напечатаете.
Все новости при встрече.
Надеюсь, вы оба здоровы.
С любовью, ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
23 мая 1950
Дорогие Кен и Cтеффи,
Не дождался от вас вестей, задаюсь вопросом, что случилось,
возможно, вы уехали, надеюсь, у вас все в порядке. Мне в последнее
время стало хуже, сидячий образ слишком затянулся, не выходил более
трех недель (разве что прошелся несколько ярдов). Но рад сообщить,
сейчас немного лучше, не учитывая наступающей изредка дурноты.
Надеюсь оправиться после болезни и выбраться на недельный отдых.
Месяц пива не пробовал! Не особо стимулировал энергию, так что
некоторая работа отложена – пишу в основном пером. Напишите, как
вы. С любовью, Остин.

46
Inverted Tree

Телеграмма
24 мая 1950
Ничего не подходит – пишите – С любовью, Остин

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
24 мая 1950
Дорогие Кен и Cтеффи,
Спасибо за письмо. К сожалению, сегодня не получится, и по правде
говоря, раньше следующей недели не выйду. Время между 8 и 10 вечера
самое тяжелое, приступы тошноты, очень трудно контролировать.
Больше чем на 15 минут выйти невозможно. Похудел килограммов на
семь! Как вы знаете, вечерами нелегко, мисс Пэйн здесь, и всего лишь
одна кухня.75
Если решите приехать, то лучше в промежутке между 14.30–
17.00. Пива пока не будет.
Несмотря на это, я рад сообщить, что дела продвигаются –
только с болезнью туго. На следующей неделе уже должно быть лучше.
Уйма работы (эскизы, наброски), думаю, большинство можно
будет опубликовать. Не терпится увидеть вас: у меня есть один
проект (эта идея периодически возвращается), мне кажется, мы могли
бы этим заняться. Если в общих чертах – я готовлю нечто на подобии
абстрактных рисунков, а вы – подходящий к ним текст – описание не
очень точное, но тем не менее. Это уже когда увидимся. Инверсия
общепринятого. Текст иллюстрирует рисунки!
С любовью, Остин
P.S. Извините за спешку, хочется поскорее увидеться.

47
Inverted Tree
5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
8 июня 1950
Дорогие Кен и Cтеффи,
Огромное спасибо за письмо. Сразу, пока не забыл. Не могли бы вы мне
одолжить:
1). Маленькую книгу, в которой приведены отрывки из «Книги
мертвых» или других египетских текстов.
2). Ваше фото с египетской гробницей (стоит у вас на столе), на нем
богиня Ню внутри усыпальницы.
Большое спасибо, что так быстро напечатали рукописи. Думаю
отдать их Майклу Холлу, когда подготовлю достаточно хороших
иллюстраций. Очень обрадовался чаю – то, что нужно.
Мне уже намного лучше, очень хочу увидеть вас 14-го (здесь,
конечно), это среда, около 18.30, расскажу, что придумал
относительно вашего текста к моим рисункам. «Шабаш» мы сделаем
сами, можно в двух частях. Во всяком случае, можем сделать одну для
Журнала Тайна, но подходящего объема. Эти кровопийцы никогда не
определяют стоящую вещь с первого раза! Да, как выразилась
Cтеффи, Майкл Холл – мелкий интеллектуал. Мне доводилось
слышать смешки... и т. п. Перед тем как заболеть, я часто бывал в
канцелярии, нечто услышал о Cтеффи. Расскажу в среду.
Сложный человек... все идеи должны принадлежать ему. Он вечно
говорит мне, какой должна быть иллюстрация – естественно, я не
обращаю внимания и делаю наоборот. Когда в следующий раз увижу
его, как бы между прочим скажу, какой блестящей идеей было
заметить, что Cтеффи сделала некоторые рисунки... Только скажу не
настолько прямо, чтоб не так явно...
С любовью, Остин
До среды
В этот вторник собираюсь на художественный класс, он будет
проходить с 10.30 до 17.00: пытаюсь наверстать упущенное время.
Надеюсь, Cтеффи тоже придет. Вы должны увидеть эскиз моей новой
работы для следующей выставки. На сей раз «Обнаженность» или
подобное общее название. Думаю, я нашел наилучший способ
представить материал, над которым работаю.

Среда, 14 июня 1950


Пошли в «Смертельную западню» (= паб «Эирменз» = «Альфредс Хед»), где
встретились с ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Среда, 21 июня 1950
Дорогие Кен и Cтеффи, если есть желание, приходите завтра (четверг)
около 5, я покажу вам завершенную Ню (и другие работы). Извините,
48
Inverted Tree
что пишу только сейчас, не мог оторваться от богини, пока не
закончил!
Когда посмотрите на мое произведение, можем пойти чего-нибудь
выпить. Хорошо провел время в художественной школе.
С любовью, ООС
Скоро буду на стеле.

Четверг, 22 июня 1950


Отправились к ЗОС в 16.20. На пороге – неприличный рисунок
женщины, лежащей на спине [..] . Чудесно посидели, посмотрели
замечательные новые рисунки.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Дорогие Кен и Cтеффи,
К сожалению, вы, как и я, увидели войну... Я был в школе на
последнем классе, но все время чувствовал себя скверно. Тем не менее,
смог выполнить четыре хороших рисунка. Было две женщины-модели и
всего лишь два студента – во второй половине дня оба остались на
моем попечении.
Я в порядке, если не считать этих спазматических приступов –
сильно тормозят работу. Сегодня иду к своему врачу – не хочу
отправляться на отдых больным. Надеюсь, Cтеффи снова в порядке.
На следующей неделе напишу еще, тогда будет видно, какое будут
самочувствие, назначим встречу.
Журнал Тайна со статьей Сваффера так себе. Датируется
августом-сентябрем. То есть у них только 6 выпусков в год.
Жду ответа. С любовью, ООС

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
6–е
Дорогие Кен и Cтеффи,
Я все еще жив – был жесткий криз, но сейчас уже лучше. Попробовали
новое лечение, удачно, надеюсь на следующей неделе быть в полном
порядке... все это сильно задержало работу. Самая чудесная новость –
работаю лучше, чем когда-либо... серия саббатических рисунков79,
наилучшее из того, что я делал... закончил четыре. Два новых
портрета Cтеффи – оба очень юные и невинны! Один с полнолунием –
приятный цвет... Хороший портрет Кена... уже более пяти человек
сразу узнали его, а поскольку нарисован с формоискажением,80 то,
естественно, заинтересует больше, чем обычный портрет. Я пишу
Шабаш и вступление к статье Кена – комбинация81 прекрасно войдет в
Журнал Тайна, или же маленькую книгу, которую я думаю выпустить,
49
Inverted Tree
или и то, и другое. Темп ускоренный, по две работы в день,
наверстываю упущенное время.
Если Саббатическая серия (рисунков) вырастет до 12 или 20, хватит
на ноябрьскую или декабрьскую выставку.
Хочу выполнить один большой на дереве – а то все работы
быстрые и мелкие, хоть и эффектные. Надеюсь, Cтеффи придет на
художественный класс, который будет проходить 20-го сентября. Ее
последние картины более чем великолепны, но, как и мои, нуждаются в
«свежей крови».
Как только я выберусь из этой проклятой дыры, выпустим
небольшие магические книги. Они смогут воззвать к большей публике,
чем вид работы, проделываемый до сих пор. Надеюсь, вы оба здоровы.
Хороший заполненный альбом для Cтеффи. Не могли бы вы оба
заглянуть ко мне на следующей неделе, можете назначить время и
дату... Я в состоянии делать уже почти все, хоть и быстро устаю – из-
за потери веса и т. д. С любовью, ООС.

©Перевод Adelle 2012 г.

http://invertedtree.ucoz.ru

50
Inverted Tree

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9

Дорогие Кен и Стеффи,


Надеюсь, Стеффи лучше – с тех пор, как закончились занятия в Школе, я и сам
чувствовал себя неважно. Сегодня иду к врачу, надеюсь, в последний раз. Работаю над
несколькими сидерическими рисунками – один из них портрет Стеффи – очень
интересный, но скорее зрелого характера. Хочу выполнить еще несколько ее
портретов, только на сей раз с позированием. Над некоторыми другими работать
перестал, но сейчас это не имеет значения. Было бы хорошо, если бы вы смогли
приехать в этот четверг, 10-го (17:00) Я закончил около двенадцати новых рисунков.
Если в четверг неудобно, то подойдет вторник. Время – около 5.
Мои сидерические работы должны вам понравиться – новая формула!! Во всяком
случае, хорошие цвета. Скоро буду думать над новой выставкой. Надеюсь, вы оба в
полном порядке.
Здесь люди ищут мне квартиру – сделал вывод, что мне по душе ваш конец Лондона.
С любовью, Остин.

Четверг, 10 августа 1950

Приехали к ЗОС к пяти, но он был слишком плох, чтобы идти в паб.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Вторник

Дорогие Кен и Стеффи,


Спасибо за письмо. Черкну пару строк в ответ. Рад слышать, что Стеффи лучше…
Увидимся в этот четверг около 11.30 – пожалуйста, возьмите своего друга. Похоже, он
может помочь и, откровенно говоря, я так хочу убраться отсюда, неважно куда – лишь
бы устроиться где-нибудь подальше от этого места, возможно, позже смогу переехать
в ваш конец города, больше бы зарабатывал, получал гражданское пособие. Посещать
школу и т.д. Кембервелл совсем не плох – единственное, на чем я настаиваю, так это
чтобы квартира запиралась – иначе это то же самое, что оставаться здесь. Так много
хочу показать вам.
Спешу.
С любовью, Остин

1
Inverted Tree

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9

Дорогие Кен и Стеффи,


Должен сказать, с вашего последнего визита чувствовал себя не очень – не успел
оправиться после болезни желудка, подхватил грипп – чтоб не скучал! Сейчас снова в
порядке, думаю, все из-за того, что сильно измотался.
Занят цветовым наполнением, нужно еще развить идею – всегда получается так, что
возвращаюсь к когда-то начатой работе, используя скудный грязный материал.
С последней нашей встречи появилось несколько хороших работ. Надеюсь к
следующей неделе окрепнуть и окончательно выздороветь – несколько отстал из-за
простуды. Возможно, придется отложить выставку до весны, точно буду знать к концу
сентября – хотя небольшая рождественская выставка может окупиться (больше всего я
ставлю на удачные цвета и изначальный материал).
На этой неделе еще напишу.
Спешил, с любовью, О.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Среда, 13 сентября 1950

Дорогие Кен и Стеффи,


Мы, похоже, переживаем время войны! Я надеюсь, Кену лучше. Мне сегодня легче,
чего не скажешь обо всей этой неделе. Был очень занят, но это не спасало. Большое
спасибо за рукописи и резюме для формуляра – просто блестяще – именно то, что
надо. Спасибо Стеффи за телеграмму - как раз передавал ей те же вести, когда
получил ее! Продал некоторые картины, поедут в Канаду. Написал статью для
Журнала Тайна. Назначьте сами дату для встречи – любой вечер, когда будете в
форме. И надеюсь, Стеффи тоже придет в Школу на следующей неделе.
С любовью к вам обоим, Остин

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Понедельник, 18 сентября 1950

Дорогие Кен и Стеффи,


Лишь пару слов, чтоб сообщить, что я продал несколько рисунков (все новые) в
Канаду (вторая партия!). Так что если хотите взглянуть на них, прежде чем они уедут,
пускай Кен придет за мной и Стеффи в Художественную школу, скажем, в 16.30.
Надеюсь, что Стеффи придет в Школу заблаговременно.
Спешил, с любовью, ООС.
2
Inverted Tree

Среда, 27 сентября 1950

Сваффер написал чудесную статью о Зос в Журнале Тайна (Примечание: август-


сентябрь, 1950, ст. 69).

Вторник, 3 октября 1950

Поехали в Кеннингтон, где пошли с ЗОС в «Ганеша Экспресс» на чашечку чая. Он


принес нам хорошее фото, на котором был он, и альбом, заполненный проектными
эскизами для Деди. Дал мне черновые заметки для статьи о Шабаше Ведьм, которая
будет напечатана под моим именем. (Примечание: ЗОС загорелся энтузиазмом, увидев
мои магические эссе…)

9 октября 1950

Дорогой ЗОС,
Надеюсь, вы в полном здоровье и сможете переварить эссе о Шабаше, что я высылаю.
Если это не то, что нужно, я напишу другое. Оно действительно очень краткое, но я
боялся уходить в детали, иначе оно было бы слишком техническим, что может отбить
у обычного человека всякий интерес. Попрошу вас высказать свое мнение и выслать
рукописи для печати.
Хотел бы увидеться с вами в четверг - мне подойдет любое время; но лучше во
вторую половину дня, если это возможно.
С наилучшими пожеланиями от нас обоих, К.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Вторник, 10 октября 1950

Дорогие Кен и Стеффи,


Спасибо за письмо, за рукописи тоже – их тоже высылаю, закончил с вашим
введением. Рисунки все объяснят. Некоторые ваши вопросы простые. Я бегло
набросаю для вас ответы. Загляните ко мне, когда выпадет возможность. Я не очень
хорошо себя чувствую – как обычно, зимой меня достает кашель, сыт им по горло.
Тем не менее, надеюсь в скором времени завершить иллюстрации. Вы, введение в
общих чертах в Магию и я - особенная формула. Я дам вам для начала свою часть, но
вы абсолютно можете работать и без нее, так как ваша часть окаймит тему общей

3
Inverted Tree

информацией. Я буду у себя на следующей неделе во второй половине дня между 3 и


6.
Спешил, с любовью, ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Четверг

Дорогие Кен и Стеффи,


Несколько строк, чтоб сообщить вам, что мое состояние улучшилось, но должен все
еще беречься… По прежнему посещаю Художественную школу, начал действительно
стоящую работу… надо продолжать, вот только я предпочел бы найти школу не
такую угнетающую. Нередко случается так, что весь класс веду сам – целый день! Оба
класса – это в среднем 7, но обычно меньше. Я подумал, что Шабаш лучше
придержать, пока действительно не будет необходимости, поэтому я вам ничего не
высылаю. Может, встретимся на следующей неделе? Лучше у меня, чтобы вы могли
посмотреть мои новые рисунки – в основном с натуры и альбомы. Я тут нашел макет
вѐрстки нового журнала, который думал пустить в продажу несколько лет назад…
интересно1. Как насчет того, чтобы увидеться у меня в следующий четверг, во второй
половине дня, где-то в 16 - 16.30? Все новости тогда же. Надеюсь, вы оба в полном
порядке.
Спешил, с любовью, Остин.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9

Дорогие Кен и Стеффи,


Высылаю предложения по Названию и Обложке – исключительно с целью натолкнуть
на лучшую, более подходящую идею. Здесь ряд слов – могут косвенным образом
вдохновить. Название не должно быть само по себе объясняющим – если есть
последующее развитие, раскрывающее замысел. Давайте вы принесете список, и мы
примерно решим; это послужит нам отправной точкой… в любом случае мы всегда
сможем изменить Название, если найдем нечто исключительное, прежде чем печатать
формуляр. Давайте увидимся в ближайшее время – только дайте знать. Пожалуйста,
Стеффи, напомните мне, чтобы я дал вам размер. Я сделал горшок, который
прослужит очень долго – и уже готов к использованию. В компании я всегда
рассеянный. Спешил, с любовью. О.
Названия: Символ, Копула, Зерцало, Порог, Чародей, Эндемонист, Чудотворец.
1
Этот эскиз сохранился. Так как наши планы относительно Лондонского Журнала Тайна сходили на нет, мы решили
запустить собственный проект по созданию журнала.
4
Inverted Tree

Слова-идеи для других Названий: (Про) Креативный Апейрон, Effluxor Cogito Erotema
Zetetic (Zeteo) GR

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9

Дорогие Кен и Cтеффи,


Большое спасибо за письмо. Вы неправильно поняли назначение брошюры для Нового
Журнала. Укажу основные моменты:
1). Это, главным образом, тесный круг адептов, и если мое имя будет упоминаться, то
только как автора статьи… одного из многих. Имя «ООС» я употребляю, лишь
подписываясь как художник, для писателя, пожалуй, будет ЗОС. Никого не нужно
рекламировать больше, чем других. Мои «поклонники» знают мое имя.
2). «Брошюра» должна в наиболее четких понятиях объяснить, что из себя
представляет Журнал, что он означает, и на кого он рассчитан (естественно, на узкий
круг читателей).
3). Издателями первого номера будут К. Грант и О. Спейр. Следующего – двое других
из нашего числа, и так будем чередоваться для каждого последующего выпуска.
4). У нас будет около 10 постоянных авторов, остальных будем приглашать время от
времени, если смогут предложить что-нибудь стоящее.
5). Нужно подобрать хорошее название, пока это «Магия и Искусство» (никуда не
годится). Основным направлением Журнала является Магия – искусство будет лишь
иллюстрировать ее или естественным образом дополнять. Это не Литературный
Журнал и не Журнал Искусства в прямом смысле слова. Такой Журнал не будет
сегодня продаваться десятками экземпляров за 5/-. Второй неплохо бы сделать
ценовым, для студентов и иже с ними. Около £ 50000 столь нужного капитала!
Выпускать же журнал об искусстве нет ни малейшего желания.
6). Главная проблема заключается в том, чтобы сформировать команду из 10 человек,
которые будут смыслить в магии, т.е. у которых есть что сказать особого. Не страшно,
если для первого номера основную нагрузку возьмем на себя – я уже сейчас могу
предложить 3 хороших автора. Лучше два хороших автора, чем куча чепухи, как в
случае с Журналом Тайны, и прочими.
7). Сам Журнал будет представлять из себя произведение искусства - я ручаюсь за
наилучшую типографию и воспроизведение рисунков.
8). Стоимость номера я примерно оцениваю в £ 60 за 350 экземпляров, что с десятью
участниками… составит по £ 6 на каждого за выпуск. Мы все будем участвовать на
равных правах – у нас будет что-то типа устава. Конечно, £ 6 мы отобьем на
продажах, оставшиеся непроданные журналы будут разделены между авторами. (Я не
имел ввиду, что мы только взносы делаем вместе).
5
Inverted Tree

9). Я вообще не собирался выпускать Журнал, пока не перееду, но это не мешает нам
все подготовить. У меня ушел год на запуск «Формы» – конечно, теперь я знаю о деле
больше, а также то, как избежать задержек и затруднений.
Разумеется, нужно будет еще многое обсудить, не раз встретиться. На данный момент
нашей задачей является придумать действительно хорошее название… связаться с
потенциальными авторами, которые войдут в команду (чисто предложение). Я
прилагаю эскизную брошюрку, листовку, лишь в качестве как рекомендаций.
Также возвращаю вам черновик плана брошюры, позже попытаюсь его
усовершенствовать. Пока не придадим окончательную форму. Может, у Стеффи
будут какие-то идеи.
То, как мы представляем первый номер, в нашем случае абсолютно реально –
можем сделать его еще более захватывающим, чем намечено сейчас. Хорошо, если
будет один или два цикла статей - одна идея у меня уже есть. Мне бы хотелось цикл о
Древней Египетской Религии - мы со Стеффи могли бы сделать иллюстрации,
буквальным образом срисовав имеющийся материал, – для репродукции это будет
необходимо. Конечно, я сделаю пробную страницу довольно горячей, как текст, так и
иллюстрации. Не забывайте, этот будет бесстрашный Журнал… вне всякой цензуры и
общественного мнения. Нас не закроют, т.к. мы - ограниченное издание и печатаем на
обложке «только для эрудитов».
Извините за почерк – спешил, очень хотел дать вам эти рекомендации, они могут
помочь нам не терять попусту времени, пока не встретимся.
С любовью к вам обоим, ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Вторник

Дорогие Кен и Cтеффи,


Что случилось? Надеюсь, ваше молчание не означает, что кто-то из вас заболел?
Написав вам (последнее письмо), я подумал, что в спешке я, пожалуй, не совсем точно
выразился относительно одного вопроса. Я говорю о «рекламе». Что я имел в виду:
почти каждый воспринимает отзыв или аннотацию к статье как саму статью и из-за
этого упускает суть последней… Я всегда удивляюсь людям, которые так делают,
здесь нужно быть осмотрительным. Так что я надеюсь, вы правильно меня поняли.
Также я бы хотел, чтобы Журнал был равным во всех отношениях - с оговоркой, что
вы и я будем постоянными редакторами.
Я сейчас не особо активен – просто поддерживаю себя в форме – надеюсь, в
непогоде будет перерыв - с огромным удовольствием куда-нибудь выберусь.
Надеюсь, вы оба в порядке. Желаю оставаться в здравии.
6
Inverted Tree

С любовью ООС. Напишите мне.

7
Inverted Tree

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Вторник

Дорогие Кен и Cтеффи,


Спасибо за письмо, очень жаль, что грипп настиг вас. Меня тоже не отпускал две
недели, в итоге лишил меня жизненных сил и творческого вдохновения... Пришло
подтверждение о получении Шабаша, но никаких комментариев – только просьба
выслать рисунки. Думаю, того, что я вышлю, будет более чем достаточно!
Спасибо за рукописи, ваши предложения обсудим при встрече - увидите, как они
сочетаются с моими, я думаю (в данный момент), что нужно сделать немного короче,
т.к. моя часть не очень длинная, а расширять у меня желания нет – разве что
дополнительные формулы. Мне бы хотелось, чтобы вы продолжили «Вампира» 83 –
эту статью вы должны сделать сами – конечно, я проиллюстрирую, она дает огромное
пространство моему воображению…
Новостей нет. Давайте встретимся на следующей неделе – я надеюсь окончательно
поправиться, только напишите (или пришлите телеграмму). Мне намного лучше, но
пока стараюсь не слишком резвиться. Кстати, по поводу перевода «Zos vel Thanatos»:
моя догадка, похоже, верна, хотя оба слова гибкие в значениях.
С любовью, ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
27 ноября 1950

Дорогие Кен и Cтеффи,


Спасибо за письмо. Да, среда 29-го около15.00 мне подходит идеально. Кроме как
рисунков с натуры ничем особо не занят. Продал два портрета Стеффи - один в
США, другой в Канаду. К сожалению, их уже забрали, вы их так и не видели. Но,
кажется, у меня есть еще один. Все новости при встрече.
С любовью, ваш ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
16 декабря 1950

Дорогая Cтеффи,
«Шабаш» готов, думаю теперь завершить литературную часть для Кена.
Приходите в любой день и время на следующей неделе, я буду дома. В последний раз
(в этот вторник) в Школу не ходил, так что до лета я с этим делом закончил.

8
Inverted Tree

Собираюсь посвятить большую часть времени иллюстрациям – для своей книги и


Журнала Тайна. Кажется, они получили довольно много писем из Америки и Канады
по поводу моих работ – так что, возможно, заплатят мне за продолжение. «Ворлд
Ревью» также заинтересовались, наводят справки. Все новости при встрече, спешу.
Надеюсь, вы оба здоровы.
С любовью к вам обоим, ООС.

Вторник, 19 декабря 1950

Дорогой ЗОС,
Большое спасибо за письмо. Мы очень рады, что ваши статьи для Журнала Тайна
имели успех. Пусть начинается мощная Саббатическая Мания!
Если вы на этой неделе более-менее свободны, можем заехать к вам в этот четверг,
после обеда, скажем, в 16 – 16.30. Если не ответите, будем расценивать это как
согласие.
Также рады, что вы чувствуете себя намного лучше - мы тоже в отменном
состоянии, работаем с огромным удовольствием.
9
Inverted Tree

Примите выражение наших наилучших чувств, Стеффи и Кен.

Четверг, 21 декабря 1950

Поехали к ЗОС. Он был в отличном настроении и вручил в качестве подарка


эскизную книгу. Много говорили о Холле и Журнале Тайна, также ЗОС дал часть
Шабаша для печати… Он считает, что моя статья, как и его, выйдет номере Март-
Апрель 1951.
P.S. ЗОС также приготовил для нас «секретный» подарок, который мы должны
будем открыть 24-го. (Примечание: подарком оказалась «Летающая ведьма»).

Четверг, 28 декабря 1950

Получили сюрреалистическую рождественскую открытку. ( На обратной стороне,


рядом с рисунком лица, надпись: Сюрреалистического веселого рождества! Извините
за грязную открытку. Спешил. ООС.37

3 января 1951

Дорогой Зос вел Танатос2,


Извините, что задержал машинописный текст, но с этим Рождеством и Новым годом
(так называемым) все перевернулось с ног на голову.
В первую очередь спасибо за открытку – она восхитительна, и за книгу эскизов. Также
я не могу не упомянуть «Летающую ведьму», которую Стеффи вручила мне.
Удивительная работа.
Я надеюсь, вы провели такое же радостное и беззаботное время, как и мы – было
достаточно выпивки! Как насчет того, чтобы сходить в ближайшее время в паб - если
вы хорошо себя чувствуете и есть на то настроение.
Что касается рукописи, что вы дали для набора, – нахожу ее отличной, особенно
Символ Утверждения. Слово 'lambitus' нигде не могу найти, но Словарь сложных слов
Джеррольда дает такое пояснение слова LAMBENT: « сверкающий, колыхающийся,
мягко светящийся, мерцающий…» Это хоть примерно то, что вы имели в виду или
нет? Только и думаю, что об этом слове.
То, что вы пишете о магическом акте, совершающемся путем «холодной
аморальной страсти», очень показательно, но как достичь нужного физического
состояния для выполнения акта, если ты ложишься в постель с какой-то безобразной
осунувшейся шлюхой? Может быть, есть какой-то наркотик или еще какая-то
2
Кеннет дал ему имя «Зос вел Танатос».
10
Inverted Tree

мануальная техника, позволяющая справиться с данным препятствием. Это часть


формулы всегда очень волновала меня. Как перешагнуть через это?

Отрывок «Подчинив утомление


Получаешь возрождение!»
содержит еще одну задачу, которую я действительно хотел бы решить. Необходимо
продолжать, пока не достигнешь своего рода «пограничного» состояния – при этом
астральные образы очень сильны, но не похоже, что человек в такой момент хоть как-
то может их контролировать.
Я полагаю, беззвучное «пропитывание» само по себе и есть ответ на данный вопрос.
Видите ли, это вещи, которые невозможно изучить по книгам, рассказывающих о
них (а такие книги есть!), поэтому хотелось бы, чтобы вы помогли мне в этих
вопросах исходя из собственного опыта. В Книге Удовольствий вы тщательно
разбираете эту тему, но я не всегда могу отделить свои фантазии от того, что имеется в
виду на самом деле, т. е. я склонен читать в ваших книгах слишком много своего
собственного опыта, и так (надо полагать) упускаю самое главное.
Если у вас есть время, я попрошу вас написать несколько пояснительных примечаниях
лично для меня.
Буду рад увидеть вас в ближайшее время, и надеюсь, что вы здоровы и
благополучно работаете.
С наилучшими пожеланиями от нас обоих,
K&S

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Суббота. 6 января 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Огромное спасибо за телеграмму, но я догадался… все комментарии при встрече.
У меня для Кена еще одна магическая рукопись, и еще нужно, чтобы Кен написал
введение. Это для Журнала Тайна.
Не хочу слать ее почте, т.к. думаю закончить одну или две части.
Давайте увидимся в ближайшее время… если будете здесь на неделе с трех до шести,
заходите без предупреждения.
Спешил, с любовью О.

11
Inverted Tree

Воскресенье, 14 января 1951


Отправил Зос «Вампиров»3.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Понедельник, 15 января 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Спасибо за письмо и отличную статью о вампирах - я думаю, для обычного читателя
это будет немного неоднозначно, но об этом позже - я запишу свои мысли на этот счет
и отдам, когда встретимся. Что мне более чем очевидно, так это то, что ни вы, ни я
никогда не могли напечатать что-нибудь действительно стоящее (я говорю о реальном
материале без прикрас) в Журнале Тайна, так что наш единственный выход
заключается в том, чтоб создать небольшой «кружок» и запустить наш собственное
небольшое периодическое издание по оккультизму. Мне кажется, я знаю одного
печатника - мы сможем сами решать вопросы публикации и розничной продажи – с
несколькими магазинами, работающими так, несложно наладить контакт. Журнал
должен окупиться – а это, собственно, все, о чем нужно беспокоиться. Я думаю, наши
рисунки (мои и Стеффи) будут покупать;... мы будем смелыми, но при этом - в первую
очередь – всегда оставаться художниками…
Чтобы Журнал не попал не в те руки, - установим цену 5/- и очень ограниченный
тираж. Максимум 300-500 экземпляров, независимо от успеха, сохраняя статус
уникального, лучше 25 страниц оригинального материала, чем 100 страниц
обычного... В конце концов, сколько раз я и сам был готов заплатить 7/- и даже
больше - за простую брошюру, лишь из-за ее необыкновенного содержания! И я был
рад такой возможности. Сейчас на подобные работы высокий спрос, и мы можем
испробовать его, напечатав пробную страницу с формой на подписку до фактической
публикации. Это поможет узнать нам, как далеко мы можем пойти с затратами и
количеством экземпляров.
Итак, имейте в виду: все может начаться в ближайшее время, запустим рекламный
проспект, запрашивая не денег, а готовность приобрести публикацию. Так что
записывайте все, что считаете полезным (для проспекта), нужно сделать его
необыкновенным и многообещающим… Главное – это доброе имя.
Очень жаль, что Стеффи заболела - надеюсь, ей уже намного лучше. Все новости
при встрече. Только напишите или дайте телеграмму. Я буду у себя.
С любовью О.

3
Часть из этого материала вошла в Шабаш Ведьм (Fulgur, 1992), а также в новеллу К.Г. «Гамалиэль: дневник вампира».
12
Inverted Tree

Относительно Журнала Тайны: это безнадежно - до публикации несколько месяцев.


Даже если они примут одну из наших статей в номер. Тогда вторая выйдет к
следующему Рождеству! Что касается моего заглавия: наши переводы совпали!

Понедельник, 5 февраля 1951

Приехал к ЗОС к 3.30. Он сделал мне расклад Таро (используя свои специальные
карты), когда я думал о Сатурнусе и о том, чтобы получить от него Устав 4. Результат
был поразителбным, учитывая, что ЗОС ничего не знал о моей работе в этом
направлении. Основным пунктами были: (а) путешествие или поездка (б) визит
светлого мужчины и женщины (замужней) (в) препятствия почти преодолены:
ожидают деньги и процветание (г) темный (женатый) мужчина должен навестить меня
и принести хорошие новости об официальном заселении, под печатью данного
вопроса (д) я буду носить траур по кому-то. Он сказал, что в целом расклад читается в
удивительно благоприятном ключе, плохого ничего нет. «Ваше желание исполнится»,
- сказал он. Другими моментами в гадании были: болезнь кого-то из нас, что-то о (г),
что повлияет на наш брак: это «г» должно явиться издалека, и (в), «деньги», общее
процветание, что в раскладе носило постоянный характер: не только «пятерки» (N B в
одном ряду выпало три девятки. Значение?)5

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Второй день пасхи, 26 марта1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Большое спасибо за чай – насущная необходимость, я уже заложил почти все свои
месячные талоны!
Вчера умудрился подхватить сильную простуду – температура и т.д. Так что
посидим дома, пока все не нормализируется. Работа никудышная, учитывая, что как
для себя, то на самочувствиее жаловался. Напишу вам, как только поправлюсь. Думаю
вернуться в школу на летний семестр, 17 апреля. Особых новостей нет – надеюсь на
следующей неделе начать делать что-нибудь серьезное.
С любовью к вам обоим, ООС.

4
Карл Гермер, «наследник» Кроули, с которым Кеннет обсуждал устав ОТО. Данное желание исполнилось, хотя и
принесло очень много хлопот.
5
Значение трех «9» (перевернутое 666) стало понятным намного позже. См. «За кругами времени» Гранта (Muller, 1980).
13
Inverted Tree

14
Inverted Tree

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Четверг, 19 апреля 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Рад сообщить, что с улучшением погоды я чувствую себя лучше, надеюсь на
следующей неделе уже работать в нормальном режиме. Для меня это была очень
долгая зима. Что меня беспокоит, так это форма морской болезни, укачивание, из-за
которого я почти не могу позволить себе далекие путешествия. Надеюсь, новый врач
мне с ней поможет. Возникает периодически, но надеюсь на улучшение. Вернулся в
Художественную школу – только один натурщик, и все сидят в одной маленькой
студии. К счастью, я заплатил только за половину семестра. Если мы все пять дней
будем работать над одной позой, то для меня не будет никакой пользы… только трата
времени и денег. Нужно подыскать другую школу. Если вдруг Стеффи найдет что-то,
это очень бы мне помогло, т.к. те занятия были едва ли не наилучшими из всех, что я
посещал. Скоро смогу показать вам некоторый материал. Надеюсь, вы оба в порядке.
Буду рад увидеть вас в любое время, только напишите.
С любовью, Остин.

15
Inverted Tree

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9

Дорогие Кен и Стеффи,


Мне очень жаль, что Стеффи заболела, очень надеюсь, что несколько дней лечения
поставят ее на ноги. Я многих вылечил, используя обычные старые средства:
поясничный пояс и обилие питья – хотя это, конечно, скорее профилактика.
Рад сказать, мне лучше, но после трех месяцев работы я чувствую сонливость и
очень устаю. Вчера дошел до Черинг Кросс и был вынужден вернуться. Во всяком
случае, если не считать утомляемости, мне лучше, и с лекарствами свободно…
недавно пришлось много их проглотить. Если с погодой и все будет складываться
благоприятно, и автобусы будут нормально ходить, постараюсь приехать к вам на
следующей неделе. И еще нужно, что вы приехали ко мне (не только чтобы
посмотреть работы): я тут нашел одного местного фотографа, он мой приятель и свое
дело знает. Мне очень нужны ваши со Стеффи фотографии – на самом деле несколько
фотографий Стеффи: у нее невероятно живописное лицо, ее портреты хорошо
продаются… для выставок.
На сегодня завершил 8 больших саббатических акварельных рисунков, сейчас жду
дерево для еще 8, они тоже будут большие и выполнены в декоративной манере, – это
мои лучшие. Думаю сделать 20 больших работ, и для выставки будет достаточно. Но
считаю разумным подождать до Выставки, что в конце весны (после шумихи в
Академии), июнь-июль, и провести выставку в Уэст-Энде. В пабах вы найдете своих
клиентов…
Да, я сейчас очень настроен на то, чтобы переехать в ваш конец города, там лучше
во многих смыслах. Надеюсь, Стеффи уже выздоровела, или хотя бы идет на
поправку.
Спешил. С любовью Остин.
Если можете, напишите (когда Стеффи поправится), когда у вас получится приехать
(11-11.30), я назначу встречу с фотографом. Он уже сделал для меня два
замечательных снимка.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Понедельник, 4 июня 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Я ждал, что вы приедете – надеюсь, вы оба здоровы. Я заплатил за занятия в Школе,
но смог сходить туда только два раза! Рад сообщить, после обращения к другому
врачу и с улучшением погоды я готов к возобновлению занятий в этой четверти, пойду
16
Inverted Tree

во вторник вечером. Заходите, когда получится – накопилось много чувственных


рисунков. Сейчас начинаю работать над бОльшим проектом. Есть кое-какие новости –
расскажу при встрече. Надеюсь, в скором времени уже смогу выходить, не опасаясь
заболеть.
Просто предупредите о своем приезде, я буду дома. ( я бываю занят только по
вторникам: вечером с 18-30 до 20-30, когда в художественной школе идут занятия).
С любовью к вам обоим, Остин.

Пятница 8 июня, 1951

Рано встал и отправился к Зос вел Танатос. У него был очень бледный и нездоровый
вид... но он сказал, что на самом деле идет на поправку - наконец-то. Также сказал, что
горячий шоколад действительно обладает качествами афродизиака: якобы вызывает у
него «влажные сны» даже когда он находится не в самом лучшей физической форме.
Показал нам замечательные книги эскизов, он собирается представить их на
следующей выставке, которая будет называться «В обнаженном виде». Я должен
написать еще одну «положительную рецензию» для следующего каталога и внести
исправления в черновике названий и т.д..

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
26 июня 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Если бы вы оба смогли приехать сюда к 15.00, в четверг 5-го юля, мы бы пошли
вместе к фотографам, у них там как раз очень хороший специалист. Мне нужно
сделать несколько портретов Стеффи для выставки, одну фотографию Стеффи сможет
взять себе. К тому времени у меня уже будет около 2 десятков совершенно новых
работ, выполненных в моем наиболее наследствен номстиле. Сейчас усиленно
тружусь, за день делаю несколько рисунков. После фотосессии можем пойти на чай ко
мне или в «Брикстон», затем можно в «Элефант» - выпьем чего-нибудь, повидаемся с
приятелями. Хотелось бы, чтобы вы помогли с несколькими названиями, так как на
сей раз по мере того как я продвигаюсь в работе, нужно все вносить в каталог.
Следующая выставка будет полностью зависеть от моего врожденного умения
рисовать – нужно сделать ее «характерной» – используя другой материал, конечно.
Сейчас уже завершены 100 работ, но нужно продолжать работать до 15 октября и
затем выбрать лучшее из того, что у меня есть – я ожидаю, что наберется около 175
17
Inverted Tree

работ. Бумага, что принесла Стеффи, превосходная, хотел бы попросить еще – такой
же. Я ее уже всю использовал - хороша для акварели. Только, пожалуйста, позвольте
мне за нее платить. Надеюсь, что вы оба здоровы. С любовью, Остин.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
27 июня 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Придется отложить визит к фотографу на неделю или более, у них сейчас работы «по
горло», и я еще не договорился с их наилучшим специалистом. Так что вышлю вам
Шабаш в скором времени, и когда вы его вычитаете и утвердите, мы встретимся и
тогда, я надеюсь, Фотограф будет свободен.
Новостей нет. В школе вчера была еще одна выставка, работать было практически
невозможно. Также было лень. Спешил. Напишу, когда буду выслать рукописи.
С любовью, Остин.

Четверг, 5 июля 1951

Приехали к ЗОС в 3. Он дал нам восхитительный маленький рисунок «Артист


трапециии», 6 придумали названия для нескольких картин. Некоторые из них еще
более величественны и наполнены жизнью, чем предыдущие (особенно «Кошка и
Новолуние», и «Экстаз канатоходца»). Выпили немного в освеженном здании
«Гаррис».

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Четверг 10 июля 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Большое спасибо за письмо - я ждал, потому что этот чертов фотограф был по работе в
Кентише и никак не мог выделить время в четверг. Теперь 19-го с 15 до 15.30 – это
уже точно. Еще я немного расслабился с Шабашом - отправлю вам весь текст на этих
выходных, чтобы вы его окончательно отредактировали вместе со своей статьей. Я
считаю, она великолепна… то что надо, во всех отношениях. Всегда знал, что у вас
прекрасные драматические и художественные способности.

6
«Трагедия Трапеции» (примерно 10х7, выполнена на дереве). Для деревянной выставочной витрины, намного большей
чем эта, мы выбрали – как часть завещаемых им нам картин - работы, которые хранились на Винн-роуд, 5, 1956 г., см.
«Темная сторона Рая» Гранта, илл. 15.
18
Inverted Tree

Надеюсь закончить рисунки к нашей встрече. Состояние довольно ленивое – в


мастерской слишком холодно, да и на кухне неспокойно.
Спешил, собираюсь в Школу! С любовью к вам обоим, ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
12 июля 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Огромнейшее спасибо за талоны на чай, а также за хлопоты касательно рамки. Очень
рад, что вы ее не оставили – это был практически грабеж с применением насилия... Я
пришел к выводу, что мне нужен багет ¾, не обязательно дуб - любое гладкое дерево.
Если вы можете найти фирму, у которой можно его купить, за разумную цену, это
очень бы мне помогло. 1 0 /- достаточно за ту картину, что у вас. У меня хороший
заказ – 24 рамки, все одинакового размера, примерно 22 х 17, багеты 3/4 , без стекла и
основы. Очень тороплюсь, так что это просто записка – напишу перед встречей –
договорился с фотографом.
Искренне ваш, ООС

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
13 июля 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Уже после того, как написал вам, мне подсказали одну фирму, изготавливающую
рамки и материалы для художников, расположенную недалеко от вас – «Chas. H. West
Framers & artists materials», 117 Финчли Роуд, Северо-Запад, 3. Говорят, цены у них
доступные, как у никого, и выбор отличный. Поэтому, если можно, я попрошу вас
взять мою картину и подобрать под нее багет 3/4. Мне не нужны стекло или основа -
всего лишь пара гвоздей, чтобы закрепить картину. Если стоит не более 12/6, то,
пожалуйста, возьмите ее и счет, я отдам деньги вам или рассчитаюсь с ними. Мне
Общество предоставило заем на рамки. Все новости при встрече.
Можете сказать на фирме, что будет еще один заказ на 30 рам – если цена будет
разумная – то через месяц-полтора попрошу о доставке.
Спешил, с любовью ООС

19
Inverted Tree

20
Inverted Tree

21
Inverted Tree

22
Inverted Tree

23
Inverted Tree

24
Inverted Tree

25
Inverted Tree

26
Inverted Tree

27
Inverted Tree

28
Inverted Tree

29
Inverted Tree

30
Inverted Tree

31
Inverted Tree

32
Inverted Tree

33
Inverted Tree

34
Inverted Tree

35
Inverted Tree

36
Inverted Tree

37
Inverted Tree

38
Inverted Tree

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
23 июля 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Извините, что долго не отвечал – особых новостей нет – занимался обрамлением
картин… что по времени выходит дольше, чем нарисовать! Уже целую неделю
потратил, но рад заметить, если все удастся, будет смотреться очень хорошо. Спасибо
за ваши хлопоты с рамкой – здесь, похоже, много воров. Как-нибудь справлюсь.
Нужно назвать около 30 работ, когда у вас получится. Как насчет этого четверга, 2
августа? Дайте знать как можно раньше, чтобы я успел стыковаться с фотографом.
Я предлагаю встретиться здесь в 15.00.
На следующей выставке я собираюсь представить 170 работ. Начну организовывать
в следующем месяце - когда смогу оценить вид работы и т.д.. На днях нужно зайти в
Королевский колледж искусств.
Думаю, я смогу что-то придумать, но если будет больше информации.
Спешил, с любовью ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
1 августа 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Спасибо за письмо. Да, в следующий понедельник, 6-го, около 15-30 было бы отлично.
У меня для вас с Кеном куча картин, ожидающих своего названия – где-то 30 штук.
Работаю хорошо, но обрамление занимает столько же времени, сколько создание
самой картины!
Уже могу пить пиво, как нормальный человек... так что после того, как
сфотографируемся и придумаем картинам названия, можно будет отправиться в раунд
по барам.
Спешил, с любовью ООС.

39
Inverted Tree

Понедельник, 20 августа 1951

Поехали к Зос Вел Танатос. Назвали несколько удивительных картин. Затем


отправились в паб, но шел дождь, было холодно… стало довольно уныло. На ЗОС это
не повлияло, однако.

4 сентября 1951

Дорогой ЗОС Вел Танатос,


Извините за долгое молчание. Я попробовал свои силы в «Козырянии», также
прилагаю эссе о вас и вашей работе для Каталога. Надеюсь, что это то, чего вы
хотите. Я старался помнить о том, что именно прессу мы пытаемся запеленговать –
отсюда более «сенсационный» характер написанного. Стеффи говорит, что недавно
вышел запрет на употребление слова «обнаженный» в названиях пьес, рецензий и т.д.,
возможно, это распространяется на все формы общественных мероприятий, выставки
и т.д..
Что думаете?
Я упомянул вашу предстоящую книгу в эссе, т.к. считаю, что пресса это любит
- идея, что позже что-то еще намечается – вы понимаете, что я имею в виду.
Надеюсь, вы пребываете в добром здравии - напишите нам, когда будете не так
заняты.
Всего доброго. С любовью, K & С.

Понедельник, 17 сентября 1951

Поехали к ЗОС. Стоял хороший солнечный день. Прошлись по пабам: «Ламбет»,


«Саусварк», «Элефант».7 С четверга в течение двух недель или около того мы будем
на Эйр Корт, 103, Сент-Джонс Вуд, Норд-Вест 8.

Вторник, 18 сентября 1951

Уважаемый Зос Вел Танатос,


Высылаю найденное «То и Это», как по мне, отличная работа - лучше не бывает.
Также немного чая. Я надеюсь, до этого Бэркли также немного высылал. И надеюсь, у
вас уже есть список из паба Беркли. Обдумав все более тщательно, считаю, нелегко
будет найти что-то лучше «Геракла», но, возможно, я ошибаюсь.
7
Поездка с целью найти наиболее подходящее место для следующей выставки; изначально мы остановились на
«Геракле».
40
Inverted Tree

Напишите нам по вышеуказанному адресу, когда придете к какому-либо решению, и


мы поэкспериментируем еще!
Желаю оставаться в добром здравии и хорошем расположении духа.
С любовью, K & С

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
20 сентября 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Большое спасибо за скорое возвращение «То и Это», и за чай, он действительно был
нужен. Я думаю, вы правы насчет «Геракла» - я беседовал с директором на днях - он
немного нервничал и кажется, побаивается выставки и т.д.. Вижу, выборы назначены
на дату, когда я планировал открытие! Но вот просчитался – я имею в виду, что уже
конец ноября, что, как минимум, досадно – теперь будем подводить к Рождеству, что,
возможно, будет нам на руку. Я посмотрю еще два паба, как предполагал, и затем
приму решение.
Беркли не очень помог, он не может предоставить список баров… Я полагаю, они
неправильно поняли мое письмо. Отсрочка в любом случае дает больше времени для
подготовки Каталога и рассылки рекламы. Для закрытия выставки в «Салун-баре»
нужен хороший характерный очерк (раз уж все так официально).
У вас сохранились какие-либо заметки из прессы или фотографии, связанные с моей
последней выставкой? 8 Я не могу найти ни одной... Сложил их все вместе, и они куда-
то исчезли. Если да, возьмите их на встречу – хочу показать хозяину «Геракла».
С любовью к вам обоим, Остин. Спешил.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
3 октября 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Рад вашему письму. Не могли бы мы увидеться в эту субботу в 17-30, и дальше пойти
в паб? Мне нужно написать одно важное письмо, это касается выставки, нужна ваша
помощь - у меня есть набросок. Если суббота не подходит, можно в этот четверг 4-го,
в 17- 30. Извините за короткое письмо - но одни дела продвигаются быстро, а другие
так медленно. Если вы принесете газетные заметки о выставке, я буду очень рад. С
выставкой в «Геракле» все затянуломь, надеюсь в эти выходные принять конкретное
8
Мы выслали ему нашу подборку газетных заметок, но больше их и не увидели.

41
Inverted Tree

решение. Есть предложения из других заведений – одно из них находится на Гейт


Портленд Стрит… Торопился, чтобы поскорее отправить вам это письмо.
С любовью к вам обоим, Остин..
P. S. Если не встретимся в четверг, надеюсь получить от вас весть или увидеться в
субботу.

42
Inverted Tree

Уважаемые господа,
Спасибо за письмо, получил 27 сентября. Приношу извинения за задержку с ответом.
Что касается вашего предложения увидеть мои работы: показать вам их все – нелегкая
задача и практически невыполнимая, т.к. у меня очень мало места и большая часть
материала упакована для перевозки. Из-за трудностей с жильем большую часть
портретов и рисунков с натуры я выполняю в студии друга.
Я предлагаю следующее: показать вам в «Геракле» типичные примеры всех видов
работ, что я собираюсь выставлять: есть несколько небольших картин – их нетрудно
принести, и они позволят получить представление о моем творчестве. Кроме того, я
захвачу газетные заметки о проводимых выставках с репродукциями работ, чтобы
показать, что у меня есть авторитет среди художников, критиков и клиентов. Также
если нужно, я предоставлю список известных лиц в мире искусства, которые могут
дать свои рекомендации.
И наконец, я не прошу, уважаемый Беркли Перкинс и господа, каким-либо образом
спонсировать мою выставку, иакже г-н Роуднайт не несет никакой ответственности.
Естественно, рождественскую неделю я пропущу.
Таким образом, я буду признателен, если мы договоримся о встрече в «Геракле» на
следующей неделе, в любой удобный для вас день и время.
С уважением

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Понедельник

Дорогие Кен и Стеффи,


Спасибо за письмо - да, я ожидаю того, что вы окажетесь правы по поводу
«Альбиона». Во всяком случае, буду просить у директора адреса баров, некоторые из
них так хорошо расположены. Я все еще надеюсь провести выставку в «Геракле», и
хотелось бы, чтобы вы тоже были там в четверг в 19-30 и помогли мне с этой глупой
трудностью - думаю, г-н Роуднайт не проблема - он тупо поручил все дело своему
менеджеру, который просто официозен. « Хоул ин зе Уолл» не подойдет - переполнен
по выходным, и помещения наверху разрознены и слишком отдалены. Думаю, можно
найти получше.
В баре «Фезерс» напротив станции Сент-Джеймс по-прежнему мне рады. Возможно,
я отложу все до весны – до конца месяца буду знать. До сих пор не могу найти

43
Inverted Tree

печатника. Надеюсь увидеть Вас в четверг - после встречи с Роуднайтом можем пойти
в один паб, справиться насчет выставки, я его совсем недавно открыл для себя.
С любовью, спешил ЗОС
Спасибо, что сходили в «Альбион».

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Понедельник, 22 октября 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Очень жаль, что Кену нездоровилось, я сам немного приболел, простуда, так что,
возможно, это дело тоже откладывается. Не могли бы вы приехать на следующей
неделе - в любой удобный для вас день – только напишите, когда - г-н Роуднайт в
следующем месяце уходит из «Геракла» – где-то 10-го числа – так что я не подписал с
ним. Он должен познакомить меня с будущим владельцем.
Если у вас получится организовать нашу следующую встречу в «Геракле» около 19-
00, это было бы небезвыгодно, так как я хочу также пригласить несколько приятелей -
и, возможно, фотокорреспондента – после могли бы пойти в «Хоул ин зе Уолл» или
еще куда-нибудь. Надеюсь, Кен уже выздоровел и что вы хорошо о себе заботитесь.
С любовью, искренне ваш, ООС.
Я нашел художественную школу за шиллинг в семестр!

Вторник, 30 октября 1951


Поехали на встречу с Зос Вел Танатос.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Четверг, 8 октября 1951

Дорогие Стеффи и Кен,


Я последовал вашему совету и с прошлой субботы сидел дома: конечно, оставаться в
постели в такой ситуации не очень хорошо - не могу даже записку отправить –
поэтому извините, что не ответил на ваше сердечное письмо и посылку. Благодарю за
чай и две рубашки – более чем уместно. Чувствую себя гораздо лучше, на выходных,
думаю, смогу уже выходить, собираюсь повидаться с новым владельцем «Геракла», он
должен обустроиться там на следующей неделе.
Начал понемногу писать - уже исправил два момента, так намного лучше.

44
Inverted Tree

Возможно, опубликую «Шабаш Ведьм» сам - после выставки. На днях приходили


из Журнала Тайна. Просят меня переделать мою статью о магии… Я займусь этим на
неделе, но точно не теми частями, в которых они вставили примечания!
Еще раз благодарю вас, с любовью, Зос.

©Перевод Adelle 2012 г.

http://invertedtree.ucoz.ru

45
Inverted Tree

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
7 декабря 1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Спасибо за письмо. Я должен был написать раньше, но все надеялся получить новости
о квартире… до сих пор ничего! Продолжаю надеяться…
Жаль, что строители90 доставили вам столько хлопот – в наши дни скверно работают, и
медленно. Как насчет встретиться в этот понедельник 10-го в 20:00? " Хоул ин зе
Уолл" – как раз возле станции Бороу – подойдет? Я буду там, подожду вас. Если так
неудобно, дайте знать, когда сможете, хорошо, если сами назначите время, то же
касается и места. Все новости при встрече. Спешил, с любовью О.

Понедельник, 10 декабря 1951

Всю вторую половину дня провели с Зос. Он был раздражен из-за Дали91 и 666, но
ближе к вечеру прибодрился.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
7 декабря1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Огромное спасибо за напечатанные тексты и рубашку – пришлась впору. Мы можем
встретиться в эту среду, 19-го, вечером, где-то между 7-45 и 8-30, в " Хоул ин зе Уолл"
возле станции Бороу? Надеюсь, вы сможете прийти, я думаю привести еще несколько
друзей, и у нас не так много времени до Рождества.
С квартирой пока без новостей, это для меня уже какая-то загадка. Надеюсь, ваши
неудобства с жильем скоро закончатся. Спешил, с любовью Остин.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
7 декабря1951

Дорогие Кен и Стеффи,


Несколько строк: хочу поблагодарить вас за чай - очень нужный подарок - и пожелать
вам обоим всего наилучшего в Новом году. Простите за задержку – сильно
простудился и пока не могу выйти на почту. Мисс Пэйн слишком занята по утрам,
чтобы помнить… Надеюсь, через несколько дней буду в норме, и уже на следующей
неделе мы увидимся. Я еще напишу на выходных, думаю, тогда буду чувствовать себя
хорошо. Сегодня мой день рождения! Спешил, с любовью Остин.

1
Inverted Tree

2
Inverted Tree

3
Inverted Tree

4
Inverted Tree

5
Inverted Tree

6
Inverted Tree

7
Inverted Tree

8
Inverted Tree

9
Inverted Tree

10
Inverted Tree

11
Inverted Tree

12
Inverted Tree

13
Inverted Tree

14
Inverted Tree

15
Inverted Tree

16
Inverted Tree

17
Inverted Tree

18
Inverted Tree

19
Inverted Tree

20
Inverted Tree

21
Inverted Tree

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
28 января 1952

Дорогие Кен и Стеффи,


Извините за долгое молчание, - чувствовал себя не очень хорошо, практически не
выходил в течение 2 недель... Сейчас уже лучше, и надеюсь, что вы оба в порядке,
нормально переносите погоду, а строители, наконец, оставили вас в покое.
Особых новостей нет, но хотелось бы увидеть вас. Была пара-тройка посетителей,
купили натюрморты – мои фавориты в плане стоимости! Много работать сейчас не
получается;
заходил "Свафф", отложил семь картин, и моя сестра: столько же. Всего у меня уже 25
"зарезервированных" работ. Но среди них ни одной чисто сюрреалистического типа –
те товарищи еще не приходили. Есть одна картина, которая, я думаю, должна быть у
вас со Стеффи. Как по мне, она самая лучшая, но у вас достаточно времени, чтобы
выбрать, что вам по душе... Было несколько обещающих событий по поводу выставки
– нужно назначить дату до выставки RA. Может, вы с Кеном сможете приехать на
следующей неделе повидаться ("Паб Боро"), лучше назначьте дату, так как меня
устраивает любой день и время.
Я открыл секрет гениальности и сейчас вношу его в тот небольшой отрывок, что вы
некоторое время назад напечатали об "Идеях и подобном". Отправлю вам для
перепечатки (т.е. нужно добавить новый текст) или отдам, когда встретимся. До связи,
с любовью, ваш О.

22
Inverted Tree

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
9 февраля 1952

Дорогие Кен и Стеффи,


Я задаюсь вопросом: вы не получили мое письмо или не отвечаете, потому что кто-то
заболел или завертелись в хаосе повседневности? Надеюсь, вы оба в порядке. Сам я не
шибко хорошо себя чувствую… и с нетерпением жду весны. Жду от вас письма,
напишите также, когда вам удобно встретиться. Из новостей пока ничего.
С любовью, Зос.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Вторник, 11 марта 1952

Дорогие Кен и Стеффи,


Большое спасибо за статьи для каталога – они великолепны, только я перепишу
моменты, где есть хвалебные отзывы… нам нужно всего лишь дать "содержание"
выставки, не останавливаясь особо на том или ином виде работы. Вы могли бы
написать мне размер "Модальности Евы"? Я нашел рамочника, обрамляю все, что на
данный момент готово. Просто напишите размер, можно на открытке, как можно
раньше, надеюсь, не слишком вас утруждаю.

Я очень доволен вашей статьей для выставки - то, что нужно… очень сильно.
Назначьте день, когда сможем увидеться, сделаем тур по барам (только на сей раз без
долгих прогулок!), я сделал подборку. Только дайте знать и я приду.
Чувствую себя отлично, работаю в хорошем темпе – несмотря на то, что обрамление и
т.п. заняло большую часть моего времени.

На сегодняшний день каталог насчитывает 165 работ. Пока без новостей. Надеюсь,
вы оба здоровы.
С любовью, Остин.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
13 марта

Дорогие Кен и Стеффи,


Мне очень жаль, что Стеффи заболела, надеюсь, ничего серьезного, и к тому времени,
как вы получите мое письмо, будет уже в норме.

Не нравятся мне эти три надгробных памятника – дорогая Стеффи – мы с Кеном


соорудим для вас прекрасную погребальную колесницу […] Думаю, что, умирая, вы
хорошо проведете время, так что лучше подыскать место сейчас – зарезервируем на

23
Inverted Tree

Саус Бэнк после выставки! С работой немного замедлился, но то, что получается –
довольно сильно. На данный момент 150 закончено, из них 100 уже в рамках и
размещены в каталоге. Не могли бы вы одолжить мне Кена ненадолго, чтобы помог с
названиями? Я имею в виду, если вы сами не чувствуете себя достаточно хорошо,
чтобы тоже приехать. Очень бы меня выручили. Уже пью пиво, как мужик. Нашел
несколько интересных пабов.
Если Кен (и вы) сможет прийти, мне подойдет любой день, после обеда или ранним
вечером.
Спешил. Надеюсь, Стеффи уже в порядке. Ваш ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Четверг, 17 апреля 1952

Дорогие Кен и Стеффи,


Я знаю, у меня много недостатков, - но все они связаны со всякого рода упущениями.
Этой зимой у меня была действительно изнурительная болезнь, и это мое оправдание.
В любом случае я прошу у вас прощения и надеюсь, мы в скором времени увидимся.
Я, наконец, договорился с пабом насчет выставки, думаю назначить открытие на 5
июня - не так скоро, как я надеялся, из-за чертового кашля и желудка… Сейчас уже
лучше, и, думаю, в такую погоду буду держаться. Видел недавно Бетти - очень
изменилась. Надеюсь, вы со Стеффи в полном порядке. Встретимся в любой вечер, как
вам удобно.
С любовью, ваш ООС

18 апреля 1952

Дорогой ЗОС Вел Танатос,


Большое спасибо за письмо. Это мы просим у Вас прощения за то, что нарушили все
кодексы вежливости и дружбы, о чем глубоко сожалеем.

Причиной нашего молчания стала неприятная, но банальная история. Как вы


помните, несколько месяцев назад мы занялись капитальным ремонтом: так вот,
строители постепенно вытянули из нас все сбережения, и мы оказались в плачевном
финансовом положении, так, что почти за пять месяцев не выпили в пабе ни одной
стопки!!!

Кроме того, предсказание (на Таро), что вы когда-то делали относительно моего
благосостояния, поразительным образом исполнилось и принесло новые обязанности:
постоянный поток писем, на которые нужно отвечать. Прилагаю к письму брошюру: я
сейчас глава этого Ордена в Великобритании. Как вы сами знаете, дела на их
зародышевой стадии требуют много внимания и упорядочения, мне пришлось

24
Inverted Tree

полностью перестроить Орден, чтоб отвечал своему времени, так сказать. Все это
очень сложно, но я уже фактически добился нормального функционирования. Вторая
часть вашего Пророчества о человеке, который отправится в путешествие и
раздобудет ведра меди до сих пор не осуществилось!!! (Примечание: а в предыдущей
части все произошло именно так, как вы сказали (цитирую из своего дневника): "Все
будет официально, с печатью... ". Что касается последнего: "реальные деньги - не
просто там пятерка, здесь пятерка.")

В связи со всем этим я был очень занят, а денег не было даже на пиво. Однако
уже в начале мая мы сможем устроить с вами хорошую пьянку в вашем новооткрытом
пабе, с радостью в сердцах и улыбкой на лице. В общем, если вы дадите нам, скажем,
еще 2 недели, мы назначим дату.

Рад, что выставка не за горами, и жаль, что у вас были проблемы со здоровьем
на протяжении этих зимних месяцев. Пожалуйста, простите за нас наше скверное
поведение и будьте к нам снисходительны. Со всей искренностью.

С любовью от нас обоих и пожеланиями доброго здоровья и счастья. Как всегда,


Стеффи и Кен.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
22 апреля 1952

Дорогие Кен и Стеффи,


Спасибо за письмо: боялся, что вы заболели, жаль, что строители доставили вам
столько хлопот, да еще и в период, когда у вас было так много дел. Также жаль, что
пришлось туго с деньгами - надеюсь, все это временно. Вот увидите, мое пророчество
сбудется. Как я уже говорил, "мне всегда было трудно определять время событий".
Очень рад, что вы запустили Общество92 - я могу направить интересующихся –
возьмите как-нибудь мою адресную книгу и разошлите брошюры. В любом случае, я
смогу представить вам нескольких на выставке, они могут быть полезны и т.п.

Можете представить меня как почетного члена, или как сочтете нужным. А.К.
делал так в старом А.А. Он сказал мне, что хочет организовать большую группу
(таких, как я, заинтересованных) известных представителей мира искусства. Я
познакомил его с некоторыми - но он сжег все корабли своим абсурдным поведением -
я расскажу как-нибудь подробнее. А ведь была прекрасная идея.

25
Inverted Tree

26
Inverted Tree

Вы можете сделать это намного лучше, так как слабостью и глупостью не страдаете. В
в его случае было именно так, а изощряться не было необходимости, он был на тот
момент весьма обеспеченным. Пишите, если будет свободная минута. Буду очень рад
вашему письму. Давайте встретимся в удобное для вас – имейте в виду – моя очередь
угощать.

С любовью к вам обоим, О.


Да, если у Стеффи остались купоны на чай – буду очень благодарен!

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Воскресенье, 4 мая 1952

Дорогие Кен и Стеффи,


Спасибо за купоны на чай и извините, что сразу не ответил - я ждал печати (и
фотографии моих работ) предварительного объявления, что вы любезно согласились
написать. Печатники, как обычно, подвели, но в любом случае я вышлю вам
некоторый предварительный материал, когда закончу и напечатаю. Думаю, смогу
сделать настоящие открытки с фотографиями моих работ за 5d каждая. Десяток – уже
не плохо! Я вышлю вам. Усиленно работаю. Надеюсь, ваше напряжение немного
спало, напишите, когда вам удобно встретиться… можно пойти в "Хоул ин зе Уолл",
Боро ", в 7-15 и 7-45.
Спешил, с любовью, Остин

Понедельник 12 мая, 1952

Виделись с ЗОС. Моя рецензия посодействовала продвижению его каталога, в любой


день можно ждать пробной печати.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Среда, 14 мая 1952

Дорогие Кен и Стеффи,


Высылаю вам три гравюры, как обещал – эти было непросто сфотографировать -
следующая партия будет лучше. Был рад вас видеть в отличном состоянии.
Тороплюсь.
В скором времени вышлю остальной материал.
С любовью, Зос.

27
Inverted Tree

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
28 мая 1952

Дорогие Кен и Стеффи,


Отправляю вам еще билеты и каталоги, их нужно раздать, заранее огромное спасибо.
Если нужно будет больше, то у меня их полно. Давайте встретимся, прежде чем
откроется выставка. Все новости потом. Спешил. С любовью, О.
Как вы заметите, пришлось здорово сократить Каталог. Цены значительно выросли.
Запросили 50 фунтов!!!

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
3 июня 1952

Дорогие Кен и Стеффи,


Высылаю лишь несколько билетов и каталогов, так как они уже заканчиваются. Как
вы заметили, я включил рецензию Кена во все каталоги и билеты. На данном этапе
Каталог насчитывает 174 рисунка, я добавил их порядочное количество за последнее
время. Скоро получу фотографии Стеффи и др. Если возможно, давайте встретимся
перед открытием выставки. Не забудьте о моих Красных пятнах…
Надеюсь, что вы оба в полном порядке. Работаю, как черт!
С любовью, О.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
15 июня 1952

Дорогие Кен и Стеффи,


Очень жаль, что вы не были на моем открытии – день был довольно хороший, и
веселый. Пресса отдыхает! – но надеемся, их пугает материал, представленный на
выставке... Пока что результаты очень хорошие. Надеюсь, вы сможете приехать в
ближайшее время, так как мне хотелось бы, чтоб вы увидели некоторые работы,
прежде чем они уйдут - более 25 картин уже забрали. Я не ожидаю, что вы будете что-
то покупать, поэтому пускай это не будет препятствием для вашего визита…

Один мой знакомый (композитор) очень хочет познакомиться с вами, Кен, и со


Стеффи. Его зовут Ян Макфэйл, он глубоко интересуется психическими явлениями, и
я думаю, его общество будет нелишним. Меня можно найти каждый вечер в пабе
"Мэншн Хаус" с 18 до 20. Надеюсь, вы придете, когда вам будет удобно. Надеюсь, вы
оба в добром здравии.
С любовью, ЗОС.

28
Inverted Tree

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Пятница, 20 июня, 1952

Дорогие Кен и Стеффи,


Виделись с ЗОС, показал нам рисунок распутного вида женщины, обнажившей
промежность и сидящей между двумя деревьями под серпом луны!! [Примечание:
"Астарта" - название этой картины, в 1954 году она была еще у ЗОС.]

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
24 июня 1952

Дорогие Кен и Стеффи,


Очень приятно было видеть вас в столь цветущем состоянии - надеюсь, вы придете
еще, чуть пораньше, сможем обменяться новостями. Рад сказать, абстрактные картины
начинают продаваться, получил предложение провести в Париже выставку, полностью
состоящую из таких работ, все, что взято ранее, уже оплачено. Любезное письмо из
Ниццы, от Генри Миллера93… и других знакомых, живущих слишком далеко, чтобы
лично посетить выставку. "Шабаш" напугал прессу и общественность, но несмотря на
запоздалую рекламу, покупается все очень хорошо. С 18.30 до 22-30 меня всегда
можно найти в пабе.
Спешил, с любовью, ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
25 июня

Дорогие Кен и Стеффи,


В этот в четверг вечером, около 8:30 - 9 на выставку придет фотограф, представитель
прессы,94 и это будет важная статья. Будет замечательно, если вы сможете привести
друзей, так как я хочу, чтобы было побольше народа. Тороплюсь, с любовью, ООС.

Пятница 11 июля, 1952

Взяли ее с собой (т. е. Джойс Бернард) на выставку Зос. Зос любезно отдал ей две
картины за 2.2 £, несмотря на то, что она хотела позже выслать ему еще две гинеи.

[Примечание: Это было примерно в тот период, когда мы привели на выставку 1952-го
Фицджеральдов.95 (См. рецензию, что я написал, и которую Зос переиначил, оставив
мое имя. В результате неприятный осадок и натянутость в общении, но, естественно,

29
Inverted Tree

это не могло долго продолжаться.) Я забыл, что было во время визита Фицджеральдов,
только то, что они купили картину "Дельфийский Оракул".]

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
19 июля 1952

Дорогие Кен и Стеффи,


Извините, что задержал обещанные фотографии… Дело в том, что Мадам в пабе
переложила их куда-то, и до сих пор мой пакет не найден. То, что я прилагаю, -
остатки… больше смогу отдать, когда встретимся. Высылаю лучшее, что у меня есть,
так как у меня есть стойкое ощущение, что…
Больше ничего не добавлю. Выставка закончилась: не так уж плохо, учитывая все
моменты. Как только получу фотографии от "Пикче Пост", сразу же вышлю вам,
прежде чем кто-либо другой их увидит. На выставке было продано около 40 картин –
некоторые из лучших еще остались – пойдут на следующую выставку.

Давайте встретимся, когда вам удобно, поговорить и обменяться новостями. Стеффи,


если у Вас есть хотя бы один купон на чай, был бы нелишним.
С любовью, Остин.

Возможно, на следующей неделе будут хорошие новости по поводу квартиры.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
28 июля 1952

Дорогие Кен и Стеффи,


Большое спасибо за купоны на чай. Не стоило беспокоиться по поводу фотографий и
возвращать их, как только выйдет обзор "Пикче Пост", у меня будет полная коллекция
действительно чудесных фото на ваш выбор. Я сказал им, что могут задержать,
насколько хотят, так как это не помогло бы моей выставке.

Наконец, есть новости по поводу квартиры, я надеюсь в течение недели или около
того переехать на верхний этаж. Я дам вам знать. Обилие пространства и света…
В сентябре думаю начать занятия. Давайте встретимся, обменяемся новостями...
Пойдем в "Хоул ин зе Уолл" в любой вечер и любое время - только напишите. С
выставкой на данный момент все завершено. Если у вас еще есть Кухонный Стол и
любая утварь – было бы очень полезно. Обсудим, когда увидимся. С любовью, ЗОС.
Сейчас заканчиваю работу над текстом и делаю многое другое!

30
Inverted Tree

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
3 сентября 53

Дорогие Кен и Стеффи,


Я часто спрашиваю себя, как вы там, и надеюсь, что в полном порядке. Только
закончил Магическую маску Кена и хороший рисунок Стеффи, словно юная Цирцея,
оба очень похожи.

В настоящее время работаю в новой квартире, преимущества налицо.


Приходите посмотреть на мои новые работы, прежде чем они уйдут на выставку, что я
планирую на октябрь-ноябрь. Разработал новый растворитель (хорошо
приспособляющийся). Техника и стиль, и результат оправдывают экспериментальные
затраты.
С любовью к вам обоим, искренне ваш, СОЗ.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
15 октября 53

Дорогие Кен и Стеффи,


Очень волнуюсь за Стеффи96 и надеюсь, что все благополучно - напишите мне.
Приближается выставка, так что я с головой в работе.
С любовью к вам обоим, ваш ЗОС.
P. S. Не могли бы вы дать определение Бесс-Массы?97
Ибо мое – лишь смутные воспоминания и главным образом догадки.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
14 февраля 1954

Дорогие Кен и Стеффи,


Спасибо за письмо. Буду рад видеть вас здесь 19-го в 15-30. Я, как обычно, буду у себя
с двух до полвосьмого. С нетерпением жду встречи с вами. Высылаю Стеффи
магическое перо для рисования и письма на всех языках и в разных стилях! Только
вставьте его в обычную (маленькую) ручку. Я приберег несколько хороших картин,
остались с выставки, так что мне будет что вам показать.
Все новости при встрече.
С любовью, ЗОС.
Напомните, чтобы я показал вам альбомы.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
18 февраля 1954

Мои дорогие Кен, Стеффи и семейство !

31
Inverted Tree

Надеюсь с наступлением теплой погоды ваши дела оживились... У меня на период


выставки начался сильный приступ анемии, так что смог посетить ее всего лишь пять
раз! Билеты были напечатаны на неделю позже, поэтому открытие провалилось. Но на
саму выставку это не особо повлияло - продал большую часть лучших крупных работ
и легко продал бы все, но был слишком болен, чтобы хлопотать, свернул выставку на
второй неделе, когда с продажами поутихло. В любом случае я хотел сохранить
некоторые из лучших работ для следующей выставки в Вест-Энде с предварительным
закрытым обзором сентябрьской. И больше никаких чертовых пабов! Ханнен Сваффер
пообещал созвать пресс-спонсоров и т.д. и т.п. для следующей выставки в Вест-Энде,
уже есть три варианта галереи. У меня несколько новых и очень откровенных
альбомов (еще работаю над ними). Хотел бы увидеть вас, прежде чем они уйдут –
некоторые уже проданы и могу продать еще десяток. Но те, которые я готовлю сейчас,
войдут в новую выставку. Остальные новости при встрече.

Я в нескольких словах рекламирую себя в прологе к "ZOS", который пойдет в


качестве анонса к статье Х. Миллера - только чтобы заявить о себе - иллюстрация,
примеры текста и печатного формата и т.д.. К тому же я все равно опубликую – раз и
навсегда - магические формулы (уже переписанные и дополненные). Возможно,
попрошу вашей со Стеффи помощи, так как они будут открыто посвящаться вам, или
как вы захотите.
С любовью, Остин Осман Зос
P. S. Постарайтесь все-таки прийти

Пятница, 1 9 февраля, 1954


Поехал повидаться с Зос… Он показал мне несколько великолепных работ.

[Примечание: Насколько я помню, Зос бормотал, что ему не дают покоя акты
жестокости в отношении животных, что люди проделывали в прошлом, – наверное, он
имел в виду те, о которых упоминает Клиффорд Баксо в работе "Идеи и люди" (1936).
Возможно, именно поэтому Зос любит ассоциировать себя с животными на
автопортретах. Кроме того, когда к нему пришел Сцире98 и купил "стелу", Зос
заставил его заплатить "пожертвование", которое он направил в Королевское
общество предупреждения жестокого обращения с животными.]

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Среда, 19 февраля 1954

Дорогие Кен и Стеффи,


Надеюсь, вы придете и посмотрите на мою новую работу – я раскрылся как колорист и
создал новую линию портретной живописи. Хороший портрет Стеффи. Со времени
вашего последнего визита (Кена) нарисовал 60 крупногабаритных. Ключевым
моментом моей новой выставки будет

32
Inverted Tree

"графическая музыка" и любая форма черчения - всех направлений – все в цвете.


С любовью к вам обоим и вашему сыну.
Ваш ООС.
Надеюсь, Стеффи хорошо себя чувствует, не терпится увидеть ее. Меня всегда можно
найти дома
между 2-30 и 7-30.

Вторник, 29 июня 1954

Джон (Саймондс) написал, что встретит меня у чайного магазина Лайонз, Хайд Парк
Корнер, между 2 и 2.30, а оттуда поедем к Зос. Встретились, как и договаривались,
затем к Зос, где посмотрели его свежие работы – настоящий праздник для глаз. Джон
купил Автопортрет и отложил один для Деди в качестве секретного подарка -
красивый портрет Деди в образе Матери Кали. Снова хочет цветные пастели от
Лекертье Барб и фотографию Нюит. Зос дал мне свою фотографию и фото Кошки для
Деди. Во вторник приеду помогать ему с названиями некоторых картин… необычный
рисунок завернутой в саван фигуры и молнии.. Зос сказал, что эта картина
представляла открытие бара "Бетховен" 5-го. Говорил с Зеленым Львом (Джон
Саймондс) о восточных учениях.

Среди картин, что я увидел сегодня, был удивительный портрет рыжеволосой


женщины среднего возраста, очень привлекательной. Спейр сказал: "Знаю, она еще та
сучка". Она была женой владельца овощного магазина, недалеко от дома Спейра. "Ей
нравится моя работа, потому что она считает ее неприличной!" - сказал он. Он делал
портреты ее двух маленьких детей. Он смог четко отразить невинность на их лицах.
Тем не менее, она их так их и не купила.

33
Inverted Tree

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Воскресенье, 11июля 1954

Дорогие Кен и Стеффи,


Большое спасибо за письмо. Жду вас во вторник, как договаривались, будем давать
картинам названия – я их все рассортировал. Да, приводите друга в среду, около 3
пополудни.
Буду рад показать ему, что у меня есть, будут еще альбомы. Тороплюсь. Работы под
завязку - пришлось смахнуть пыль с халтуры – т.е. портретов: все безынтересно. С
любовью ко всем вам, Кен, Стеффи, и вашему сыну.
Ваш ООС

Вторник 13 июля 1954

К трем приехали к Зос, где-то двадцати картинам дали названия. Вернулись с


портретом "Молодой Цирцеи" и моим портретом с рогами.99

Среда, 21-го июля 1954

Деди в 2 ушла к ЗОС. Я же все время после полудня занимался обрамлением


магической формулы Зос и его портрета (фото), что я повесил в коридоре... Деди
вернулись около 5.30: Зос был не при деньгах и сердитый, что весьма угнетает, но я
думаю, на самом деле Деди хорошо провела время. С 21 июля по 21 августа 15:30 -
19:30 будут выдаваться билеты на выставку в Винн-роуд.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Четверг, 29 июля 1954

Дорогие Кен и Стеффи,


Хотел попросить вас достать немного угля для рисования – мне нужен стандартного
размера, обычный, т.е. ивовый, а также фиолетовые оттенки пастели Кастель, средне-
светлый, темный, и любые (яркие) цвета, на усмотрение Стеффи.

Все идет хорошо и, как обычно, мне приходится догонять!


Приводите знакомых: эта выставка - последний шанс приобрести недорого нечто из
творчества ООС. У меня есть очень хороший альбом для продажи. Это будет весьма
неформальная выставка.
Всего вам наилучшего.

{ПРИГЛАЩЕНИЕ НА ВЫСТАВКУ, 5 Винн-роуд}


Почтовый штемпель от 2 августа 1954.
Буду рад видеть вас и ваших друзей во вторник вечером. ZOS

34
Inverted Tree

Вторник 3 августа, 1954

Встретились с Джойс в 4.30 в Холборн и на 171-м доехали к "Уайт Хорс". Она купила
картину "Ведьма" за £3, а мы провели чудесное время с Зос за выпивкой и еще после 8
посидели в баре "Краун и Энкор", что возле его дома.100

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
25 августа 1954

Дорогие Кен и Стеффи,


Доктор Гарднер101 из о-ва Мэн прислал своего заместителя, близорукую тощую
нимфу...с двумя magicial [так в оригинале] Ножами, которые она порывалась показать
мне! Безобидная и немного надоедливая… я думаю, она сама не знала, что ей было
нужно. Она думает, что Шабаш "Ведьм" был своего рода народный танец молодых
хорошеньких созданий... Я согласился, что Майское дерево, возможно, имеет свою
символику. Приходило несколько галеристов, покупали картины, что очень приятно…
так что на данный момент и в ближайшем будущем проблем с галереей для выставки
не будет.

Пара сделок с торговцами. Не забывайте: если кто-либо из ваших друзей захочет


приобрести по недорогой цене мою картину, у них есть последний шанс, т.к. каждый
день что-то уходит. Мог продать многие крупногабаритные, но храню для выставки.

У вас есть фото Алистера Кроули или что-нибудь с его подписью? Можете мне
одолжить? Я хочу нарисовать его: в конце концов, несмотря на все его промахи, он
занимает определенное место в этих кругах. Похоже, у меня есть клиент, который
готов купить такую работу. В любом случае, я хочу сделать его портрет для выставки.
Кипа рукописей Зос ожидает, пока ее напечатают.

Всего вам наилучшего. С любовью, ООС


Когда в следующий раз увидимся, напомните мне показать вам мои книги со
вписанными Магическими Формулами??? Оказывается, можно продавать любую
книгу, украшенную подобным образом, и я уже получил такое задание!

Август 1954

Дорогой Зос,
Огромное спасибо за интереснейшее письмо и замечательное фото. Нас очень
потешило ваше описание нимфы Гарднера. Возможно, он в сентябре будет в Лондоне,
тогда мы придем с ним. Когда вы раздавали приглашения на выставку, мы отослали

35
Inverted Tree

одно из них продавцу книг по имени Симс (Пикокс, Херст, Беркшир). Может, он и
есть тот человек, который хочет заказать вам рисунки для своих книг? Впервые мы
получили от него письмо, когда он продал экземпляр вашего «Фокуса жизни» одному
нашему знакомому, в котором было несколько оригинальных стихотворений в стиле
Кроули, составленных для каждого из ваших рисунков в книге. У этого нашего друга,
с которым мы приедем осенью, когда он вернется в Лондон (человек,
заинтересовавшийся вашими альбомами), много ваших работ.
Рад, что вы чувствуете себя хорошо и что «бизнес» оживился. Прилагаю к письму
фото Кроули в анфас и его подпись, думаю, вам подойдет.

Человек, заинтересовавшийся вашими альбомами (см. выше), является также


коллекционером книг, писем и т.п. Кроули. Поэтому он очень заинтересован в вашем
художественном представлении Кроули. Как ни странно, он спрашивал у нас, могли
бы вы нарисовать такой портрет, мы ответили тогда, что очень сомневаемся. Если
продавец – это действительно Симс, и он хочет, чтобы вы нарисовали портрет Кроули,
тогда это наверняка для нашего знакомого, который является крупным клиентом
Симса, поэтому будет лучше, чтобы Йорке (наш знакомый) пообщался с вами
непосредственно, когда увидит вас в сентябре, или как вы посчитаете нужным!
С любовью от нас обоих, как всегда, K & S

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
25 августа 54

Спасибо за письмо. Думаю, мы оба должны знать "Симса". Некоторое время назад я
продал ему "Книгу удовольствия".

… Я знаю нескольких таких торговцев благодаря продаже книг и т.п… Иногда это
идет на пользу. Я нарисую портрет А.К, и спасибо за фото – когда я знал его, у него
еще было немного волос.
Я оставлю альбом для вашего друга и всегда буду рад видеть его или любого из ваших
знакомых. До новых встреч:
С любовью к вам обоим, ЗОС
Прошу прощения за открытку

36
Inverted Tree

37
Inverted Tree

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Суббота, 28 августа 1954

Дорогие Кен и Стеффи,


Возвращаю портрет АК102 – мне он не пригодился – нарисовал лучший по памяти.
Кстати, книги, в которых я надписал магические формулы, уже проданы – похоже,
люди примут все (и то, во что они не верят), лишь бы оно было живописно. Человек,
который купил их, нашел их "очаровательными" и "оригинальными"! Слишком туго
сейчас с деньгами, чтобы останавливать продажи… буду рисовать больше… Закончил
особую работу для вас и Стеффи, но подержу некоторое время у себя, так как думаю,
что смогу получить заказы на подобные работы: они декоративны и уникальны. Ваша
будет на закрытии выставки 7 сентября. Покажу, когда придете в следующий раз.
Тороплюсь. С любовью, ООС.

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
8 сентября 54

Дорогие Кен и Стеффи,


Я в дикой спешке… спасибо за письмо… буду рад видеть вас и ваших друзей в любое
время – только предупредите. Но я всегда у себя между 3 и 7-30.

Не могли бы вы напечатать 11 страничек, что я прилагаю к письму?... это поможет


определить, где я повторяюсь и т.п. и внести исправления. Более старый материал,
который я уже откорректировал, можно напечатать позже, когда вам будет удобно.
Опять же, спешу, и спасибо за вашу помощь. До встречи.
С любовью, ООС.

Вы у города Камден?
Выставка прошла довольно неплохо – и будут еще посетители.
Что ж, оно стоит потраченных сил – я мог продать и больше, но некоторые работы
решил оставить до следующей выставки. Назначил на конец этого месяца.

С любовью к вам обоим. До новых встреч, тороплюсь, ZOS.


P. S. У камеры Стеффи задний фокус с матовым стеклом? В любом случае, хотелось
бы одолжить ее для эксперимента. Я пришлю вам несколько фотографий других
картин – очень дорогое удовольствие, и парень, который делает их для меня, дурень.
Выполняет работу достойно, лишь когда я настойчиво требую. Сможете одолжить мне
камеру?
{Надпись на обратной стороне} Черновой вариант Графика магической формулы для
Сношения!

38
Inverted Tree

10 сентября 1954

Уважаемый ЗОС Вел Танатос,


Большое спасибо за декорированный конверт103 с целым ассортиментом ваших
портретов (Увертюра к Реальности) и фотографий с выставки. Высылаю
напечатанные рукописи, как вы просили. Очень понравился бумажный пакет, что вы
подписали как "УПАКОВКА"!104 Пожалуйста, присылайте все ваши тексты в такой
"упаковке"!! С радостью напечатаю любой материал, который у вас появится.

Хочу уточнить. На странице 11 – последней - у вас написано: "Наша вера должна


быть фиксированной и проживаемой" и "Задерживайте дыхание, пока тело не
задрожит, а затем резко выдохните (вздохните)". Вы имеете в виду вздох, или это
слово (вздох) - просто "параллизм" (на вашем языке) для слова Оргазм? Это, как я
понимаю, вариация позы смерти, которая упоминается в Книге Удовольствия?

Что касается первой цитаты, т. е. слова проживаемой: подразумевается, что


нужно буквально проигрывать желание в воображении или церемониально на
физическом плане до достижения экстаза, который предшествует "выдоху" и дрожи
тела и т.д.? Не могли бы вы немного разъяснить эту технику? В остальном, я думаю, у
меня сложилось довольно четкое представление.

Надеюсь, вы напишите по этому поводу, и о любом другом, конечно.


С любовью от нас со Стеффи, и наилучшие пожелания
В силу вашего Оно

P. S. Я, возможно, не совсем ясно выразился по поводу слова проживаемой. Хотелось


бы провести грань между воображаемым выполнением действия при создании
напряжения и церемониальной техникой, которая включает проигрывание желания на
физическом уровне (как игра). Понимаете, о чем я? Если нет, я могу еще расширить. Я
так понял, вы имеете в виду представляемое выполнение, что в дальнейшем может
быть материализовано путем конденсации исходящей Воли. (Я отметил, что вы
определяете волю как "возбуждѐнная энергия").

{На обратной стороне} Отдаю дань уважения Изиде – пришел черед Ню!

5 Винн-роуд, Юго-Запад 9
Суббота, воскресенье 1954

Дорогие Кен и Стеффи,


Огромное спасибо за напечатанные рукописи. Теперь вижу, на каком я свете…
немного добавил, немного поправил, заменил некоторые слова и т.д., в остальном все
отлично (я имею в виду напечатанный текст) […] расщипанные листья в корзину для

39
Inverted Tree

бумаги (уже отправил), а в других случаях, как этот - приходится рвать из альбомов!..
[…]
Вам понравится "летающая тарелка", 105 которую я сделал для вас, с законченной
магической формулой (единственная, у которой она есть), обычно я ее не включаю, а
просто прилагаю графическую часть. Закончил хороший яркий портрет Джойс.
Что касается ваших замечаний по поводу "Иллюстрации": "произвольный перенос".
Все ваши догадки довольно верны. Я сознательно использовал слово "вздох" как
параллизм [так в оригинале – возможно, имеется в виду параллелизм] –
высвобождение… "проживание" означает "как если бы", с помощью Ритуала и
Церемонии, все, как вы написали. (Я намеренно не вдавался в подробности, т.к.
лучше, если у каждого будет свой вариант – в этом больше магического).
+ я бы сказал МОИ Оно!

Грустная история юности: когда я подчинялся моим Оно – был пойман - десять лет не
с той женщиной, могу ли я зарекаться? Теперь мои Оно подчиняются мне…а в деле
сношений я подчиняюсь только зову небес.

{На обратной стороне} Делайте, как вам нравится, тому, кто вам нравится… вот весь
закон.

40
Inverted Tree

41
Inverted Tree

42
Inverted Tree

Сноски

-----

90. Домовладелица, у которой мы снимали квартиру, устроила нам длительное и изнурительное


испытание.
91. Должно быть, мы в то время упоминали ему о выставке Дали, что проходила в Лондоне.
92. Речь идет об открытии Ложи Новой Изиды на основании недавно принятого Устава при ОТО.
Это событие оказалось немного преждевременным, т.к. Ложа начала функционировать не раньше
1955 года.
93. Генри Миллер (1891 - 1980) - американский автор многих жизнеутверждающих "бурно-
сексуальных" и задающих тенденции книг. См. также "Михаил Френкель - Генри Миллер.
Переписка под названием "Гамлет" (1939), третье издание, художник Альфред Ларкеинг (Издание
дю Лорье, Каррфур, Лондон, 1962).

94. Ведьмы, фото Спейра и Маки - см. стр. 24.

95. E. Ноэль Фицджеральд с женой Норой. Он был другом Кроули и библиографом и


коллекционером работ А.К.

96. Имеется в виду рождение нашего сына, что на некоторое время ограничило нашу мобильность.

97. См. наше письмо от 19 июня 1955, касающееся этого термина, "созданного" Кеннетом.

98. Сцире было магическим именем Джеральда Гарднера.

99. См. оба эти портрета на Илл. 12.

100. Должно быть, это тот вечер, когда у Спейра с Джойс Бернард была назначена встреча по поводу
ее портрета (см. 11 и 12 сентября), одна из версий которого позже путешествовала по всему миру,
как «Разоблаченная Изида», и была воспроизведена на обложке книге "Темз и Хадсон" о Магии
(1975). Ее профиль приводится как цветной рисунок на вкладке 6, "Дыхание Дракона" в "Зос-Kиa"
Гэвина В. Семпла (Fulgur, 1995).

101. Доктор Джеральд Гарднер, "Сцире" (1884 - 1964) - бывший колониальный чиновник и член
ОТО, чьи книги инициировали возрождение народной магии. Он также имел склонность к нудизму и
заведовал фольклорным музеем в Каслтауне, Остров Мэн. См."Джеральд Гарднер:
Ведьма" Дж.Л. Браслена (Октагон Пресс, 1960), а также "Темную сторону Рая". Что касается
"нимфы", см. 24 сентября.

102. Мы послали ему портрет Кроули из журнала Равноденствие I, X, где он бритоголовый – но не


лысый. Что касается рисунка Спейра "по памяти", см. "Магическое Возрождение", напротив с. 85.
Другой вариант напечатан в каталоге Галереи Морли, Лондон, выставка (1987) "Остин Спейр.
Божественный Художник".

103. Некоторые из конвертов Спейра представлены на с. 28.

1 04. Упаковка "при отсутствии материальных средств" проиллюстрирована на страницах 90 - 91.


См. также 13 и 14 сентября 1954.
43
Inverted Tree

105. Наши "Летучие тарелки" воспроизведены на задней стороне обложки и на стр. 72 книги Гранта
"Образы и Оракулы Остина Османа Спейра" (Мюллер, 1975), а также на вкладке 12 книги "Внешние
врата" (Скуб, 1994). Три других "Оригинальных Летающих Тарелки" (выполненные с этой целью)
были выставлены в галерее Арчер в 1955 году.

©Перевод Adelle 2012 г.

http://invertedtree.ucoz.ru

44