Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Содержание Урок 9
Прошедшее простое время (Past Sim ple). Глагол to be
1 в прошедшем простом времени. Употребление глагола
Хсратристикв звуков, английский алф авит................................. 9 to leave (fo r). Разница в употреблении слов too, either,
also. Пересказ текста: “The story of Mr. Jeremy Fisher”
(after B. Potter)....................................................................................... 66
Общвл Х1МКТврисТИКв времен. Общая характеристика времен Урок 10
гоуйПЫ Sim p li, Настоящее простое время (Present Simple ). Будущее простое время (Future Simple), выражение
Глагол to be в настоящем простом времени. Указательные here is... Тема: “Мой дом, квартира.”............................................... 78
местоимения. Образование вопроса с вопросительными мес
тоимениями. Место существительных в предложениях, опре Урок 11
деляемых местоимениями w hat, whose. Разница в употребле
нии местоимений w ho и w hat.......................................................... 12 Выражение w ould like. Пересказ текста: “A day in the life
of Simson Carrot.” (After R. Dickson)................................................ 87
Урок 3 Урок 12
Глагол to have (have g o t) .........i ....................................................... 22 Разница в употреблении глаголов to speak, to talk, to tell, to
say. Предлоги. Первая группа предлогов для запоминания.
Урок 4 Тема: “Как я обычно провожу праздники.” .................................. 93
Артикль (основные правила употребления)........................ 27
Урок 13
Урок 5
Союзы. Диалог: “Праздники.”.......................................................... 105
Спряжение глаголов в Present Simple. Неопределенная
форма глагола. Порядок слов в повествовательном предло
ж е н и и . Вопрос к подлежащему. Употребление глагола to like. Урок 14
Разница в употреблении глаголов to study; to teach, to learn, Типы вопросительных предложений. Вторая группа
to recognize. Разница в употреблении местоимений which предлогов для запоминания. Пересказ текста: “Randy
и w hat, th a t и w hat, which и who. Тема: “Моя семья, and the Tiger.” (After R. Dickson)................................................. 108
Друзья.” .................................................................................................... 35
Урок 15
Урок 6
Прилагательное, словозаменитель one, словообразование
Множественное число существительных, притяжательный прилагательных. Тема: “Мое последнее посещение
и родительный падежи. Тема: “Мой рабочий день.” ..................51 ресторана.” ........................................................................................ 114
Урок 7
Урок 16
Неопределенные местоимения (m u ch /m an y, (a ) little /
(a ) fe w ) . Пересказ текста: “Little Women.” Наречие. Третья группа предлогов для запоминания.
(After L. M. Alcott)................................................................................ 56 Диалог: “Ресторан.”................................................................. 123
Урок 8 Урок 17
Личные и притяжательные местоимения, абсолютная форма
Безличные предложения. Пересказ текста: “The Piper
притяжательных местоимений, возвратные местоимения.
of Hamelin.” (A. German legend)................................................... 128
Тема: “Мой выходной день.”.................... 60
6 Содержание Содержание 7
Урок 18 Урок 27
Оборот there is / are. Четвертая группа предлогов Прошедшее совершенное время (Past Perfect).
для запоминания. Тема: “Времена года.” .................................. 136 Диалог “Покупки.” ......................................................................... 215
Урок 19 Урок 28
Неопределенные местоимения some, any, по и их произ Будущее совершенное время (Future Perfect).
водные. Пересказ текста: “The Story of Bottle Hill. Part I” Пересказ текста: “Ruthless. PartГ (After W. de M ille) 220
(An Irish legend).............................................................................. 144
Урок 20 Урок 29
Общая характеристика времен группы Perfect Continuous.
Числительное, производные от неопределенного местоимения Настоящее совершенное длительное время (Present
every, месяцы, дни недели, даты. Пятая группа Perfect Continuous). Пересказ текста: “Ruthless. Part И” (After
предлогов для запоминания. Пересказ текста: W. de M ille).................................................................................... 225
“The Story of Bottle Hill. Part II" (An Irish legend).................. 155
Урок 21 Урок 30
Прошедшее совершенное длительное время (Past Perfect
Обозначение времени по часам. Шестая группа предлогов Continuous). Диалог: “Встреча.”................................................ 232
для запоминания. Тема: “Путешествия."................................... 164
Урок 31
Урок 22
Будущее совершенное длительное время (Future Perfect
Модальные глаголы (can, may, m ust, to be to, need, Continuous). Пересказ текста: “The Axe in the Ceiling.
should) и их эквиваленты. Диалог: “Путешествия.”! 169 Part I”. (An English ta le )............................................................... 236
Урок 23
Урок 32
Общая характеристика времен группы Continuous. Насто
Будущее в прошедшем (Future in the past). Пересказ
ящее длительное время (Present Continuous), выраже текста: “The Axe in the Ceiling. Part II” (An English ta le ).. . . 241
ние to be going to. Ближайшее будущее. Разница в упот
реблении слов еще, уже, другой, все еще, еще немного.
Урок 33
Пересказ текста: “The story of Bottle Hill. Part III"
(An Irish legend)............................................................................. 185 Согласование времен. Диалог: “В посольстве.” ...................... 247
Урок 24 Урок 34
Прошедшее длительное время (Past Continuous). Прямая и косвенная речь. Пересказ текста:
Тема: “Мое любимое блюдо.”...................................................... 195 “Good Morning.” (After М. H ag er)............................................. 253
Урок 25 Урок 35
Будущее длительное время (Future Continuous). Страдательный залог (Passive Voice). Пересказ текста:
Диалог: “Мое любимое блюдо.".................................................. 201 “Lunch." (After S. M augham )....................................................... 262
Урок 26 Урок 36
Общая характеристика времен группы Perfect. Настоящее Сложное дополнение (Complex Object). Пересказ текста:
совершенное время (Present Perfect). Тема: “Покупки." 205 “The Open Window.” (After H. M u n ro )................... 271
8 Содержание
Урок 3 7 Урон N° 1
Формы инфинитива. Пересказ текста: “The Best Policy.”
(After F. F. Molnar) ....................................................................... 283 I
Характеристика звуков
Урок 38
Сложное подлежащее ( Complex Subject). Пересказ текста: Запомните обозначение следующих звуков в транс
“The Scotsman and the London Judge’s Daughter. Part I” крипции:
(An English ta le ) ............................................................................. 290
[и] — произносится примерно как русское [у] в слове "тук".
Урок 39 [и:] — произносится примерно как русское [у], но немного про
Герундий. Пересказ текста: “The Scotsman and the London тяжнее.
Judge’s Daughter. PartII”(AnEnglish ta le ) ................................. 300 [э] — краткий, неударный звук, произносится примерно как не
ударное [о] в слове “котп.
Урок 90 [э:] — произносится как протяжное [о] в слове “торт".
Наклонение. Пересказ текста: “Film Test. Part I” (After [0] — произносится как краткий звук [о].
A. Moravia)....................................................................................... 308 [э:] — долгий звук, средний между [о] и [э] — примерно как в
Урок 91 русском слове “мёд”.
Причастие. Пересказ текста: “Film Test. Part II” (After [е] — произносится примерно как русское [э].
A. Moravia)........................................................................................ 316 [ж] — произносится как широкое русское [э] в слове “этот".
[а:] — похож на удлиненный [а—а], как в слове "ба-анка".
Урок 92
[л] — произносится как неударный [а], как в слове “ батон”.
Модальные глаголы (shall, will, need, should; can't, [ 1] — произносится как краткий звук [и], как в слове “игла".
may, m ight, m ust в значении предположения).
[г.] — произносится как протяжное [и], как в слове “иволга”.
Пересказ текста: “FilmTest. Part III"(After A. M oravia) 323
[а1] — произносится примерно как [ай], как в слове "байдарка".
Урок 93 [С1] — произносится примерно как [ей], как в слове “лей”.
Артикль (употребление с названиями газет, музеев и т. д.). Ци:]— произносится примерно как русское [ю], как в слове “Нью-
Пересказ текста: “Film Test. Part II” (After A. M oravia) 329 Йорк”.
[01] — произносится примерно как [ой], как в слове “бой".
Выражения на каждый день.............................................. 339 [аи]— произносится примерно как [ау], как в слове “паутина”.
Английская грамматика в таблицах [ои]— близок к русскому [оу], как в слове “клоун”.
Активный залог......................................................................... 354 [ю] — произносится как русское [и] и [э].
Пассивный з а л о г ....................................................................... 358 [з] - произносится как русское [е] и [э].
Модальные глаголы................................................................... 362 [р] — произносится глухо с придыханием, соответствует русско-
Таблица неправильных глаголов ............................................ 366 му [п].
Обобщенная таблица предлогов, изугенных в уроках
[Ь] — произносится звонко, как русское [б].
№ 12, 14, 16, 18, 20, 21 ....................................................... 370
[Ц — произносится как глухое русское [ф].
Ключи.................................................................................... 373 [V] — произносится звонко, примерно как русское [в].
Список использованной литературы.......................................... 447 [\у] — подобного звука в русском языке нет, произносится при
мерно как [уа].
[I] — глухой, примерно как русское [т].
Урок № 1 Характеристика звуков 11
Английский алфавит
В английском алфавите 26 букв.
груша — pear [’pso] магазин — shop [Jop] nite), длительные (Continuous или Progressive^), со
дверь — door [dor] маленький (по размеру) — вершённые (Perfect), совершённые длительные (Perfect
девушка — girl [gorl] small [smorl] Continuous), соответственно в каждой группе по три
дедушка — grandfather мальчик — boy [boi] времени (настоящее, будущее и прошедшее).
[’graen.fardo] мама - mother [’тлдэ] 2. Общая характеристика времён группы Simple.
дерево — tree [trir] машина — car [kar] Время, с которым мы сейчас начинаем работать, отно
дети — children [’tjildren] менеджер —manager [’тагшс^э] сится к группе Simple.
доктор — doctor [’dokto] мой — my [mai]
дом - house [’haus] молодой — young [jA T )] Времена группы Simple обозначают действия, ко
дома — at home [ast houm] мужчина — man [masn] торые происходят или не происходят в повседневной
дочь - daughter [’darts] мы — we [wir] жизни.
14 Урок № 2 e 15
Образование отрицания
Глагол to have (have got) - иметь
Рассмотрим спряжение глагола to have (got) в насто Отрицательное предложение образуется путем по
ящем простом времени. становки частицы not после глагола to have (has).
Образование отрицания для /, yo u, they, we.
I have [haev] (got) a dog. —У меня есть собака.
Пример:
I have (got) a dog. — У меня есть собака.
a dog. — У него есть собака,
I have n ot (got) a dog. — У меня нет собаки
(got) a dog. — У нее есть собака.
a toy. — У него (нее) есть иг \ /
I haven’t (got) a dog. (Краткая форма.)
рушка.
Образование отрицания для he, she, it.
a dog. — У тебя (вас) есть собака,
(got) a dog. — У них есть собака, Пример:
a dog. — У нас есть собака. Не has (got) a dog. — У него есть собака.
Не has not got a dog. — У него нет собаки.
В русском языке мы говорим «У меня есть», для Не hasn't (got) a dog. (Краткая форма.)
перевода наанглийский язык это предложене необхо
димо перефразировать таким образом, чтобы в нем по Отрицательные предложения также могут образовы
явилось слово «иметь». ваться следующим образом:
Пример: I have a dog. (У него есть собака.) -» I have no dog.
У него есть собака. — Перефразируем в — Он имеет собаку. (У меня нет собаки.)
— Получаем — Не has a dog. Не has a dog. (У него есть собака.) -*• Не has по dog.
(У него нет собаки.)
Форма have got является разговорным эквивалентом Обратите внимание на отсутствие неопределенного
глагола have. артикля а в данной конструкции.
24 Урок № 3 Глагол to have 25
Упражнение 3.5
Урок Ш 4
Переведите следующие предложения на английский язык.
1. Что это? — Это (а) мышь. — Это (а) серая или о Слова к уроку
белая мышь? — Это (а) серая мышь. 2. Это сладкие
персики? — Да, это очень сладкие персики. 3. Что есть больница - hospital [’hospitl] мороженое — ice cream
у твоей сестры? — У нее есть (а) новая квартира. 4. Где в обед — in the afternoon [m [’ais'krkm]
твои братья? — Они на (at) работе. 5. Кто эти мальчи Ô9 ’aifb'nuin] нравиться — like [laik]
ки? — Эти мальчики мои друзья. 6. Твой кофе с (with) вечером - in the evening [in обычно — usually [vju:3uali]
молоком? — Нет, мой кофе не с (with) молоком, мой 0э *i:vnii)] семья — family ['famuli]
кофе с (with) сахаром. 7. Это белые двери? — Нет, это не вкусный — tasty [’teisti] сок —juice [d3u:s]
белые двери, это синие двери. 8. Эти ананасы сладкие? — день — day [dei] стена — wall [wol]
Нет, они не сладкие. 9. Эти девочки ученицы? — Нет, эти завтрак - breakfast ['brekfast] суп — soup [su:p]
девочки не ученицы. Они студентки. У них нет (а) маши информация — information тоже — too [tu:]
ны, но у них есть (а) дом. — (The) Дом большой? Нет, [.infs'mei/an] ужин — dinner ['dina] (около
(the) дом не большой, он маленький. 10. У Тома есть (а) комната — room [ru:m] шести, семи вечера)
ручка? — Нет, у Тома нет (а) ручки, но у Тома есть (а) ложиться спать - go to bed утром — in the morning [in
книга. — (The) Книга интересная? — Нет, (the) книга не [bed] do ’mo:niT)]
интересная. 11. Это ваши стулья? — Нет, это не мои масло — butter [’bAta] фильм — film [film]
стулья. Это твои стулья. милый, хороший, красивый — фотография — photo ['foutou]
nice [nais] цветок — flower ['flaua]
чашка — cup [клр]
Артикль
А. Артикль — это служебное слово, которое поясня
ет существительное. Такая часть речи как артикль в
русском языке отсутствует. В английском языке суще
ствует два артикля: неопределенный а(ап) и опреде
ленный the. Артикли помогают понять, о каком предме
те идет речь: знакомом (с существительным употребля
ется the) или незнакомом (употребляется а или ап).
Если слово начинается на гласную букву, тогда ста Употребляется с существительными, которые упоми
вим артикль ап\ если же слово начинается на соглас наются в контексте второй раз:
ную, то ставим артикль а. Пример:
Пр и м е р : I have a cat. (У меня есть кот.) The cat is black. (Кот черный.)
It is a pear. — Это груша.
It is an apple. — Это яблоко. • с исчисляемыми и неисчисляемыми существитель
Артикаль а (ап) н е у п о т р е б л я е т с я : ными, и существительными во множественном числе.
• перед местоимениями (шу — мой, your — твой, Пример:
his — его, many — много, this — это, that — то, we — The cat is black. — Кот черный. — Исчисляемое существитель
мы, I — я, where — где, куда, who — кто, somebody — ное.
кто-то, everything — все и т. д.); The ice-cream is sweet. — Мороженое сладкое. — Неисчисля
• с существительными во множественном числе емое существительное.
(cats — кошки, books — книги, pens — ручки и т. д.); The books are interesting. — Книги интересные. — Существи
• с неисчисляемыми существительными (snow — снег, тельное во множественном числе.
love — любовь, milk — молоко, butter — масло и т. д.);
• с именами собственными (London, Anna) и т. д.) Не у п о т р е б л я е т с я :
'• с именами собственными, за исключением назва
Если в предложении есть прилагательное, которое ний некоторых государств (the USA — США, th e UK —
относится к данному существительному, то артикль ста Соединенное Королевство Великобритании.)
вится перед прилагательным. • перед местоимениями ( т у — мой, your — твой,
Пример: his — его, m any — много, this — это, th a t — то, we —
This is a good girl. — Это хорошая девушка. мы, I — я, w here — где, куда, w ho — кто, som ebody —
This is an interesting book. — Это интересная книга.
кто-то, everything — все и т. д.)
В следующих предложениях, как правило, использу %
ется неопределенный артикль: Упражнение 4.1
Не is a student. — Он студент.
This is a cat. — Это кот. Исправьте ошибки, допущенные при расстановке артиклей. ■
She is a doctor. — Она доктор. 1. I have a juice. An juice is sweet.
You are a teacher. — Ты учитель. 2. It is the my friend. The friend is the good.
Рассмотрим основные правила употребления опреде 3. This is the London. I like the this city. The your
ленного артикля the. friend likes a city too.
4. A my mother has a cars. The cars are a red.
Когда артикль the стоит перед словом, которое начи
5. My brother has the toy. A toy is a red.
нается на согласную букву, он читается как [бэ], а когда
6. The Tanya has an apples. A apples are the green.
он стоит перед словом, которое начинается на гласную,
он читается как [di:]. 7. The your brother has the cats. An cats are big. The
they are not a small. They have an toys.
Пример:
8. An your mother has the car. An Ann has the car too.
I w ork at the [d i:] office. — Я работаю в офисе.
A cars are not big. The they are small.
I work at the [do] shop. — Я работаю в магазине.
30 Урок № 4 Артикль 31
9. This is the my friend. He is an student. He has the 1 0 .1 have the brother and a sister. The my brother is a
many friends. pupil but the my sister is a student. The they the have the
10. Tanya has the apples. An apples are not sweet. many the friends. A fiends are a good boys.
Look, I bought the book. - Послушай, я купил книгу. - to go to school — ходить в школу;
В данном примере использован определенный артикль, to go to bed — ложиться спать;
т. к. мы раньше уже говорили нашему собеседнику, что to go to work — идти на работу;
мы собирались купить какую-то книгу, т. е. книга ему в to go home — идти домой;
какой-то степени знакома, и наш собеседник слышит о
ней не впервые. Если бы он слышал о книге впервые, и after breakfast — после завтрака;
before dinner — перед ужином; с§«*ДО
мы бы употребили определенный артикль, он переспро to have breakfast — завтракать; ^—
сил бы, о какой книге идет речь, или попытался бы to prepare dinner — готовить уяиш;
вспомнить, не говорили ли мы ему о книге раньше. to make tea — делать чай. ^
Упражнение 4.4
Урок Ns 5
Вставьте артикль там, где это необходимо.
1. This is my ... table. On ... table I have ... book, two ...
О Слова к уроку
pencils, and ... cup of ... coffee. 2. This is ... b a g .... bag is
black. 3 . 1 have ... two sisters. ... my sisters are ... students. бегать —run [глп] жить — live [liv]
4 . 1 get up a t ... seven in ... morning and go to ... bed at ... блюдо —dish [dij] журнал - magazine
eleven in ... evening. 5. We are a t ... home. 6 .... my brother больной —ill [ll] [.masgo'ziin]
is not at ... home, he is at ... school. 7. Where is your ... бутерброд —sandwich завтракать —. have breakfast
sister? — She is a t ... home. 8 .... we have ... large ... family. [’saendwid3] [hacv brekfast]
9. This is ... my room. ... room is ... large. 10. There is ... ванная —bathroom [’ba:0rum] заканчивать — finish [’finij]
весна - spring [sprig] закрывать — close [’klouz]
picture on ... wall. 11. This is ... soup. ... soup is tasty.
ветчина —ham [hxm] занятия — lessons [lesnz]
12. You have ... pencils, but I have n o t ... pencil. Give me ...
виноград - grapes [greips] занятой — busy [’bizi]
pencil. 1 3 . 1 like ... your ... beautiful ... flower. Give me ...
вместе — together[to'gedo] звонить — call [kol], ring [rig]
flower. 14. ... pencils are ... on ... table. Give me ... pencil.
вопрос — question [’kwestjon] здесь — here [hio]
15. Have ... you ... house? — No, I have n o t ... house but I время —time [taim]
have ... car. 16. ... my brother has such ... big dog. зима - winter [’winto]
всегда — always [’o:lwoz] знать — know [nou]
встречать —meet [mi:t] играть — play [plei]
Упражнение 4.5 вчера — yesterday [ jestodi] идти — go [gou]
Вставьте артикль там, где это необходимо. выходной день — day off идти на прогулку — go for
[dei of] a walk [gou fo: о wd:k]
1. After ... breakfast I go to ... school. 2. I am ... waiter. газета — newspaper иногда - sometimes
3 .... my ... son is ... pupil. 4 .... my grandmother often tells ['nju:s,peipo] [’sAintaimz]
... me ... long ... interesting ... stories. 5 .... my ... father is ... год — year [jio] институт — institute [’institjuit]
engineer.... he works a t ... restau ran t.... restaurant is large. готовить —cook [ku:k] июнь — June [d3u:n]
6. ... my ... mother is ... doctor. She works at ... large ... гулять — walk [wo:k] как — how [hau]
hospital. She is a t ... work now. 7 .... his ... aunt i s ... teacher. дважды — twice [twais] картошка — potato [po'teitou]
She works a t ... school.... school is good. 8 . 1 am a t ... home, делать — do [du:] кафе — cafe [’kacfei]
too. 9 . ... cup is on ... table. Give me ... cup, please. 1 0 .... дешевый — cheap [tji:p] кинотеатр — cinema [’sinemo]
what ... nice day! 11. He is ... good ... pupil. 12. ... my ... диван, софа — sofa [ soufo] китайский — Chinese [tjai’ni:z]
father is not at ... home. He is at ... work. 13. ... people длинный —long [lor)] книга — book [bu:k]
usually have ... breakfast in ... morning. They h ave... dinner длиться — last [la:st] ковер — carpet pkarpit]
in ... evening. 14. For ... breakfast I have ... coffee with ... добираться — get [get] когда — when [wen]
milk and ... sugar. 15. H a s ... your d a u g h te r... cat? - Yes, домашнее задание —home кровать — bed [bed]
... my daughter has ... cat. ... cat is not ... big. ... cat is ... work [’houmwoik] кухня — kitchen [kitfn]
small. 1 6 .... this is such ... interesting film. дорогой —expensive кушать — eat [i:t]
[iks'pensiv] лампа — lamp [laemp]
ехать - go [gou] легкий — easy [*i:zi]
жена — wife [waif] лето — summer ['sAmo]
36 Урок № 5 Порядок слов в предложении 37
любить — love [ I a v ] пицца — pizza ['pi:tsa] решать — decide [di'said] трудный — difficult ['difikAlt]
маленький — little [litl] (по плавать — swim [swim] ручка - pen [pen] туда — there [dea]
возрасту) платье — dress [dres] сад - garden [ga:dn] уезжать - leave [li:v]
месяц — month [тлпЭ] повторять — repeat [ri'piit] сегодня — today [ta'dei] ужинать — have dinner
мороженое — ice сгеат подниматься — get up [get лр] сейчас — now [паи] улица - street [stri:t]
['ais'krirm] поехать — go [gou] секретарь —secretary [’sekratn] урок — lesson [lesn]
муж — husband [ЪлгЬэпё] пожалуйста — please [pli:z] слово — word [wa:d] учиться — study [’stAdi]
музыка - music [’mjuizik] поздний ужин — supper слушать — listen to [lisn tu] фамилия — surname ['saineim]
мыть, стирать — wash [wof] [’sApa] (около девяти, смотреть (телевизор) — Франция — France [frams]
навещать — visit [Vizit] десяти вечера) watch [watj] TV ходить — go [gou]
начинать — begin поздно — late [leit] спать — sleep [sli:p] хотеть — want [wont]
неделя — week [wi:k] покупать — buy [bai] среда - Wednesday [’wenzdi] час — hour [aua]
низкий — low [lou] получать — receive [ri'sirv] строить - build [bild] через пол часа — in half an
никогда — never [’nevo] получать, добиваться - get такси — taxi [*taeksi] hour [in ha:f an aua]
нравится, любить — like [laik] помогать — help [help] там — there [dea] читать — read [ri:d]
о, об — about [a'baut] понедельник — Monday танцевать — dance [da:ns] чувствовать себя — feel [fi:l]
обед — lunch [lyvntj] (около [’mAJidi] театр - theatre [’0iata] экзамен — exam [tg’zaem]
двенадцати или в час дня) после — after [’afta] телевизор — TV set язык - language [’lae¥)gwid3]
обедать — have lunch посылать - send [send] температура — temperature яйцо - egg [eg]
общежитие — hostel [’hostl] потому что — because [bi'koz] ftempntja] японский —Japanese
обычно — usually ['ju^ualij почему — why [wai] тонкий — thin [0in] [,d3aepa'ni:z]
одеваться — dress [drcsj правило — rule [ru:l]
окно — window [’windou] предложение — sentence 1. Спряжение глаголов в настоящем простом
осень — autumn [fo:tam] ['sentans] времени.
оставаться - stay [stei] предмет — subject [*SAbd3ikt] Рассмотрим спряжение глагола to work.
оставлять — leave [li:v] приглашать — invite [in’vait]
отдыхать — have a rest приезжать, приходить — I. work. Я работаю.
открывать — open [’оирэп] come [клш]
отметка — mark [ma:k] приносить — bring [Ьпт}] не Он работает.
очень сильно — very much продолжаться — last [la:st] She works. Она работает.
[ven nutf] прыгать —jump [d3Amp] It Оно (он, она) работает.
парк — park [pa:k] работать — work [wa:k]
переводить — translate рабочий день — working day You Ты (вы) работаешь.
[trans’leit] ['waikn] dei] T hey^ w ork. Они работают.
печь — bake [beik] разный, различный — diffe Мы работаем.
пирог — pie [pat] rent [’difrar.t]
рано — early [’a:h]
В третьем лице единственного числа (Не, И) во
пирожок — pie [pai]
ребенок - child [tfaild]
всех глаголах необходимо добавлять суффикс -в.
писать — write f’rait]
письмо — letter [’lets] редко — seldom ['seldam] Не work + s = works.
пить — drink [drirjk] река — river ['nva] Не works. — Он работает.
38 Урок № 5 Порядок слов в предложении 39
Переведите следующие предложения на английский язык. П р и м е р: В девять часов приходит папа. — Папа приходит в
девять часов.
1. Они любят писать письма. 2. Он часто пишет пись
ма. 3. Моя мама хочет спать. 4. Они часто звонят мне. 1. Час назад она положила в холодильник варенье и
5. Они хотят позвонить мне. 6. Моя собака любит иг молоко.
рать. 7. Он обычно приходит домой в семь. 8. Он хочет 2. К моей маме приехала сестра из Парижа.
прийти домой в семь. 9. Мой сын хочет пить. 10. Мой 3. Моя дочь полила в саду цветы.
сын всегда пьет сок. 4. В семь часов наша бабушка пришла домой.
42 Урок № 5 Порядок слов в предложении 43
(of) чая. 6. Она хорошо (well) говорит на (нет предлога) Упражнение 5.9
английском языке. 7. Мой рабочий день начинается Переведите следующие вопросительные предложения на
в (at) 8 утра. 8. Мой папа обычно уходит (leave) в (at) английский язык.
7 утра. 9. На (at) уроках мы переводим предложе
ния (sentence) с (from) русского на (into) английский. 1. Кто приносит вам книги?
10. У нас экзамены в (in) июне. 11. Что он любит гото 2. Чья мама любит читать вечером?
вить? — Он любит готовить итальянские (Italian) блю З^Кто хочет пить?
да. 12. Ваши друзья читают английские книги? — Да, 1 4. Кто знает об этом?
они читают английские книги. 13. Не закрывайте книгу, 5. Чей сын хочет кофе?
пожалуйста. 14. Они не присылают мне книг. 15. Мы 6. Кто готовит в (in) вашей семье?
делаем наше домашнее задание вместе. 16. Занятия в 5. Употребление глагола to like. Проанализируйте
(at) институте заканчиваются в (at) 3 часа. 17. Эта перевод глагола нравит ся на английский язык.
книга нетрудная для (for) меня.
Мне нравится (я люблю). — I like.
4. Вопрос к подлежащему. Ему нравится (он любит). — Не likes.
В английском языке вопросы к подлежащему, кото Нам нравится (мы любим). — We like.
рые начинаются с вопросительных местоимений who, П р и м е р № 1:
what, whose и др., не требуют вспомогательного глаго Им нравится этот кофе (Они любят этот кофе.)— They like this
ла. Это объясняется тем,, что подлежащим в этих вопро coffee.
сах или определением к подлежащему являются сами П р и м е р N9 2:
вопросительные слова. Обратите внимание на суффикс Этот фильм нравится мне (Я люблю этот фильм)— I like this film.
-s в глаголе, вопросительные слова согласуются с глаго
лом-сказуемым. Обратите внимание на артикли в следующем пред
ложении: ч
Пример: She is learning the English language. — Она изучает
Who wants tea? — Кто хочет чаю? английский язык.
What helps you to live? — Что помогает вам жить?
Но:
Whose friend speaks English well? — Чей друг хорошо говорит на
английском?
She is learning English. — Она изучает английский.
Но Упражнение 5.10
Whose friends speak English well? — Чьи друзья хорошо говорят
на английском? Переведите следующие предложения на английский язык.
Сравните: 1. Какие книги вы читаете? — Мы читаем интересные
Who calls Kate usually? — Кто звонит Кате обычно? — книги. 2. Вы разговариваете на (нет предлога) англий
подлежащим является who, обратите внимание на от ском или на (нет предлога) немецком (German) языке
сутствие вспомогательного глагола в данном вопроси со (to) своими друзьями? — Обычно мы говорим на (нет
тельном предложении. предлога) английском. 3. Эти цветы мне очень нравят
Who does Kate call usually? —Кому звонит Катя обыч ся. 4. Кто покупает молоко? — Наша бабушка покупает
но? — подлежащим является Kate. молоко. 5. Кто там? — Это Анна! 6. Много фильмов
46 Урок № 5 Порядок слов в предложении 47
смотрит ваш сын по (on) телевизору? — Он обычно 4. Какие фильмы нравится смотреть твоей дочери?
смотрит много фильмов. 7. Что он часто пишет? — Он 5. Утром я иду на (to) работу. Мой рабочий день длится
часто пишет письма. 8. Где вы живете? — Я живу в (in) (last) восемь часов. 6. Это фильм очень интересный.
Берлине. Берлин — очень большой город. Я живу в (in) Посмотрите его (at) дома. 7, Я редко звоню своему дру
центре (of) города. 9. Вы читаете много книг? — Да, мы гу (in) вечером. 8. Вы изучаете французский язык? -
читаем много книг. Нет, я не изучаю французский язык. Я изучаю англий
6. Разница в употреблении глаголов study, teach, ский язык. 9. Ваши сестры живут в (in) Каннах (Cannes)?
learn. Проанализируйте употребление глаголов study, — Нет, они живут в (in) Сиднее (Sydney). 10. Что вы де
teach, learn в следующих предложениях: лаете после работы? — У меня уроки по (in) вечерам.
11. Чьи это персики? — Это мои персики. — Это слад
My daughter wants to study. — Моя дочь хочет учится. кие персики? — Да, это сладкие персики. 12. Моему сы
(Заниматься чем-либо.) ну очень нравится клубничное (strawberry) мороженое.
My daughter learns two languages. — Моя дочь изучает 13. Кто пьет чай (in) утром? — Мы пьем чай (in) утром.
два языка. (Учить, изучать что-либо.) 14. Моя дочь хорошо (well) учится. 15. Какой из этих
My daughter is a teacher. She teaches children. — Моя тортов тебе нравится?
дочь учитель. Она учит детей. (Преподавать, обучать.) 8. Разница в употреблении местоимений that и
what. Сравните употребление таких местоимений как
7. Разница в употреблении местоимений which и that (что, то, тот) и w hat (что, какой, какая, какое) в
what. Сравните употребление вопросительных место следующих предложениях:
имений which (который, какой) и w hat (какой, какая,
какие, что) в следующих предложениях: Не says that he likes to drink coffee. — Он говорит, что
он лю бит пить кофе.
П р и м е р №1:
What сars do you like? — Какие машины тебе нравятся? (общий I know w hat he likes to drink. — Я знаю, что он любит
вопрос, т . е. какие машины вообще)
пить.
Which of these cars do you like? — Какая из этих машин тебе Если из предложения на русском языке мы мысленно
нравится? (присутствует выбор, т.е. какая из предложенных можем выбросить местоимение гто и смысл этого пред
машин) ложения не изменится, то в нем необходимо употребить
П р и м е р №2: that, и наоборот, если смысл изменится, т. е. предложе
What films do you like to watch? — Какие фильмы тебе нравится ние не будет звучать корректно, то следует использо
смотреть? вать местоимение what.
Which of these two films do you like? — Какой их этих двух Пример:
фильмов тебе нравится? She Knows that you are a good student. — Она знает, (что) ты
хороший студент.
Упражнение 5.11 She knows what your mother wants to cook tonight. — Она знает,
что твоя мама хочет приготовить сегодня вечером.
1. Какая из этих книг тебе нравится? 2. Где работают
эти девушки? — Они работают в (at) нашем баре. 3. Что 9. Разница в употреблении местоимений who и
вы обычно делаете вечером? — Мы обычно смотрим which. Проанализируйте употребление таких местоиме
телевизор (in) вечером. Иногда мы читаем книги. ний как w ho, which в следующих предложениях:
48 Урок № 5 Порядок слов в предложении 49
много говорит. 4. Мой брат любит много спать. А я не does not like school. She wants to be an artist. Amy helps
люблю много спать, я сплю мало. 5. Мой друг много her mother in the kitchen.
работает, а его сестра работает мало. 6. Я не кладу мно It is six o'clock in the afternoon and the time when their
го соли, я кладу мало соли. 7. Он не ест много мороже mother comes home. Meg brings the lamp into the dining
ного. 8. Почему она пьет так много кофе? 9. У нас много room. Jo puts her mother’s shoes near the fire. She looks at
друзей. 10. Она пишет (to) нам много писем. 11. Мно the old shoes and says, «The shoes are very old. Mother
гие студенты учатся хорошо. 12. Она много работает. must have new shoes.»
«I want to give Mother new shoes for the New Year,»
Упражнение 7.5 says Beth.
1. Прогитайте текст. «No,» says Amy, «I want to give Mother new shoes.»
«I am the eldest —,» begins Meg, but Jo goes on, «I take
2. Выпишите все незнакомые слова из текста в словарь,
выугите их. the place of the man in the family now when Father is far
3. Прогитайте текст снова. from home. I want to give Mother new shoes.»
Then Meg looks at her hands and says, «I want to give
4. Расскажите текст своими словами, опираясь на выуген-
ную грамматику. Mother new gloves.»
«I have some nice handkerchiefs for Mother,» says
Beth. Amy looks at her sisters and then tells them: «I want
LITTLE WOMEN
to give Mother a little bottle of scent. I have a dollar and
After L. M. Alcott I can buy it.»
On a cold evening in December the girls are near the fire At that time the door in the hall opens and their mother
in the dining room. Their mother is not at home yet, and the comes in. She is a tall woman. Her clothes are old, but the
girls want to talk about the New Year and the presents they girls look at their mother and see the most (самую) beautiful
want to give to their mother. Margaret, or Meg, as (как) her woman.
sisters call her, is a very nice girl. She is sixteen years old.
Meg teaches small children in the family of their friends. /1Т Д Тематический словарь
She gets some money for her work and helps her family. artist ['a:tist] - художник floor [fla:] - пол, этаж
Meg wants to be a teacher. some [влгп] — несколько, gloves [gUvz] — перчатки
Josephine, or Jo, is fifteen. She is tall and thin with long некоторый, какой-то hair [he а] — волосы
thick hair. Jo wants to write stories and be a writer. Now she bottle of scent [botl av seat] — handkerchief ['haegkatjif] -
works at the house of an old woman. She looks after the бутылочка духов носовой платок
woman, helps her in the house, reads books to her and gets call [ko:l] - звать, звонить, help {help] — помогать
some money for her work. позвать, назвать look after [luk ’a:fb] —
Elizabeth, or Beth, is thirteen. She is a tall girl with can [kaen] — мочь заботится
brown eyes. Beth likes music and learns to play the piano. clothes ['kloudiz] — одежда near [nia] — рядом, около
She wants to teach music. She helps their mother in the dust [dASt] - пыль, протирать plate [pleit] — тарелка
house — dusts the tables, the chairs and the bookcases, пыль shoes [ju:z] - ботинки
sweeps the floor and washes the plates. eyes [aiz] — глаза thick [0ik] — толстый, густой
Amy is twelve. She has fair hair and large blue eyes. Amy fair [fca] — светлый thin [0in] — тонкий, худой
goes to school. Some girls laugh at her old dresses and she fire [’fata] - огонь
Лигные, притяжательные, возвратные местоимения 61
Урок HS 8 В русском языке мы часто используем такие место
имения как свой, свои, свою , своих, своего вместо
о Слова к уроку мой, его, ее, их и т. д. В английском же языке место
имения свой, свои, своего, свою, своих отсутствуют.
Вместо них следует при переводе с русского употреб
бриться - shave [jeiv] магазин - shop [fop] лять притяжательные местоимения.
бумага — paper [’peipo] путешествие — travel [traevl]
Сравните:
дарить - give [giv] фотоаппарат — camera [’кжтэгэ]
Не invited his sister. — Он пригласил свою (его) сестру.
They took the ir dog. — Они взяли свою (их) собаку.
She likes to call h e r friends. — Она любит звонить своим (ее)
друзьям.
/. Личные и притяжательные местоимения
Именительный Объектный Притяжательные Английскому языку свойственно более частое упот
падеж падеж местоимения ребление притяжательных местоимений, чем русскому,
в особенности перед названиями частей тела, одежды,
КТО КОГО, КОМУ ЧЕЙ, ЧЬИ, ЧЬЕ, ЧЬЯ родственников.
I —я т е — мне, меня т у — мой, мои, ' Пример:
мое Ему часто звонит дедушка. — His grandfather often calls him.
Не — он him — ему, его his — его свою Он разбил машину. — He broke his car.
She — она her — ее, ей her — ее Я не знаю, где мама. — I don't know where our mother is.
свои
It — оно, она, он it — ему, его, ее. its — его, ее *
свой Существительное с предлогом to соответствует рус
You — ты, вы you — тебе, вам, your — ваш, твой
вас, тебя своих скому дательному падежу (отвечающему на вопрос ко
They — они them — им, их their - их своя му? чему?) и выполняет функцию предложного косвен
We — мы us — нам, нас our — наш ного дополнения.
Пример:
Не wants to eat. — We know him. — We know his friend. — Не gives sweets to me. — Он дает конфеты мне. ^
Он хочет кушать. Мы знаем его. Мы знаем его друга. Give this book to me. — Дайте эту книгу мне.
We often buy ap I want to call I want to call his sister. — Существительному в дательном падеже может соот
ples. — Мы часто him. — Я хочу Я хочу позвать его ветствовать также существительное без предлога, в этом
покупаем яблоки. позвать его. сестру. случае оно находится между глаголом и прямым допол
нением.
We have a cat. It I want to invite I want to invite their
likes to play. — them. — Я хочу friend. — Я хочу пригла Пример:
У нас есть кот. пригласить их. сить их друга. Не gives те sweets. — Он дает мне конфеты.
Он любит играть. Give те this book. — Дайте мне эту книгу.
62 Урок № 8 Лигные, притяжательные, возвратные местоимения 63
Упражнение 8.1
3. Это яблоко не наше. Оно ваше? 4. Это чашка не моя.
Переведите данные предложения на английский язык. Это его? — Да, это его (чашка). Если хотите, возьмите
мою. 5. Это ручка не моя. — Она ваша? 6. Это моя
1. Дайте эту ручку ему.
собака. А где ваша? 7. Это моя машина. А где их? 8. Я
2. Дайте ему эту ручку.
хочу взять вашу книгу, потому что моя дома (а1) дома.
3. Принесите ей чай.
9. У вас нет ручки. Возьмите мою. 10. Это ваши дети? —
4. Принесите чай ей.
Да, это мои дети. А где ваши?
5. Дайте эту ручку Саше.
6. Дайте эти книги мне.
7. Дайте Наташе яблоко.
8. Пошлите Кате письмо. 3. Возвратные местоимения
9. Пошлите письмо Кате. В английском языке возвратные местоимения обра
10. Принесите немного молока бабушке. зованы от личных.
2. Абсолютная форма притяжательных ме I —myself — she - herself — we — ourselves
стоимений себя себя себя
you (ед. число) — he — himself — you (мн. число)
yourself — себя себя - yourselves
my — mine her — hers our — ours they — themselves себя
his — his its — its your — yours — себя
their — theirs
Возвратные местоимения соответствуют русскому ме
В случае употребления притяжательного местоиме стоимению себя (сам, сами, собой и т. д.) или перево
ния без существительного используется абсолютная дятся частицей -сь (ся).
форма притяжательных местоимений.
Пример:
Сравните два предложения: Не wants to do it himself. — Он хочет сделать это сам.
She washes h erself in the morning. — Она умывается по утрам.
Пример № 1: Ann buys apples fo r herself. — Анна сама себе покупает
It is ту book. — Это моя книга. яблоки.
It is mine. — Она моя.
ресторан? — Они не хотели идти в (to) кино, они хотели Упражнение 9.7
идти в (to) ресторан вчера. 7. Он не понял нас. 8. Он
был твоим другом? — Нет, он не был моим другом. Переведите следующие предложения на английский язык.
9. Где ты был утром? — Я был на (at) речке. 10. Я не 1. Когда ваш друг вернулся в (to) Берлин? — Он
хотел кушать. 11. Когда ты пришел домой? 12. Моя вернулся в (to) Берлин три дня назад. 2. Кто уехал в (to)
мама не любила вставать рано (in) утром. 13. Он купил Москву? — Анна уехала в Москву. 3. Это город, где вы
новый телевизор. 14. Мой друг не изучал испанский родились? 4. Я часто вспоминал свою бабушку. 5. Дети
(Spanish), он изучал китайский (Chinese). хотят встретиться с (with) этим писателем. 6. Моя ба
бушка хотела испечь яблочный пирог, поэтому она по
просила меня купить яблок. Пирог был очень вкусный.
Упражнение 9.6 7. Вчера мой брат уехал из Парижа (Paris) в Берлин
Переведите следующие предложения на английский язык. (Berlin). 8. Где вы были вчера? — Мы были (at) дома.
9. Он звонил тебе вчера? — Я не думаю, что он звонил
1. Они не пригласили нас. 2. Мой друг получил хоро мне вчера. 10. Они уехали из Парижа. 11. Он сдал
шую оценку. 3. Том и Анна учились в (at) одном (the экзамен по (in) английскому в (on) понедельник.
same) институте. 4. Мы работали вместе в течение (for) 12. Каждый раз, когда я им звоню, их нет (at) дома.
нескольких лет. 5. Он заморозил клубнику на (for) зиму? 13. Это все, что я хотел для (for) вас сделать. 14. По
6. Мой сын нарисовал красивую картину. 7. Он починил чему она забывает сказать ему об этом? 15. Она вспом
(repair) свою машину в (on) субботу. 8. Катя не пошла нила его номер телефона. 16. Мы не знали, куда он
в (to) школу, так как (as) она была больна. хотел пойти.
9. Почему она сказала об этом только вчера? 10. Мама
звонила мне, пока (while) меня не было? 11. Мы не
4. Различия в употреблении слов too, either, also.
получили ее ответ вчера. 12. Я отправил вчера письма
В английском языке есть несколько слов, соответствую
моим друзьям. 13. Она вчера купила красивое платье.
щих русским словам тоже, такж е (either, too, also).
14. Вчера мы вернулись домой поздно (late). 15. Кто
ТЬо и also употребляются в утвердительных и вопроси
приготовил этот салат?
тельных предложениях, either — в отрицательных и
вопросительно-отрицательных предложениях. Проана
лизируйте употребление этих слов в следующих пред
3. Употребление глагола to leave (for). Проанали ложениях:
зируйте и запомните употребление глагола to leave у ез
жать, покидат ь (fo r) в следующих предложениях: I also saw him there. — Я также видел его там.
Не left Moscow for Rome. (Он покинул Москву для I saw him there too. — Я видел его там тоже.
Рима.) — Он уехал из Москвы в Рим. Didn’t you see him eith er? — Ты тоже не видел его?
I didn’t see him either. — Я тоже не видел его.
My mother left for London. (Моя мама покинула для
Лондона.) — Моя мама уехала в Лондон. / Примечание.
Если слово too стоит в середине предложения, оно переводит
She left the restaurant. (Она покинула ресторан.) — ся как слишком, например:
Она ушла из ресторана. Не wants too much. - Он хочет слишком много.
74 Урок № 9 Past Simple 75
place where his boat was. The boat was round and green. It /ТТЛ Тематический словарь
was the leaf of a water lily. Mr. Jeremy stood in the middle once [wAns] — однажды
animal [’aenimal] - животное
of his boat, and it went out into the open water. other [лдэ] - другой
back [Ьжк] - назад, спина
«I know a good place where many fishes are,» he said to place [pleis] — место
boat [’bout] - лодка
himself. When he was in the middle of the pond, he stopped pond [pond] - пруд
bucket [Ълки] - ведро
the boat and sat down in it. Then he put his rod into the end [end] — конец pull [pul] - тащить
water and began to fish. The rain fell and fell on his back. fish [fij] - рыба, ловить рыбу put on [put on] — одевать
Soon Mr. Jeremy wanted to eat. fly [flat] - муха quickly [’qwikli] - быстро
«I want my breakfast,» he said. frog [frog] - лягушка raincoat [’reinkout] - плащ
«I want to eat some flies, I like them very much,» he said. grasshopper ['gmis.hopa] — rat [raet] - крыса
Mr. Jeremy Fisher ate his breakfast and looked at the кузнечик rod [rod] — удочка
water in the pond. Suddenly he saw a black animal in the head [hed] — голова round [’round] — круглый
water. in the middle [mtdl] — в се soon [sum] — вскоре, скоро
«It is a water-rat,» said Mr. Jeremy, «I must go to some редине suddenly [’sAdanli] - внезап
other place. That rat wants to eat me!» laugh [la:f] — смеяться но. вдруг
And he went in his boat to another place and put his rod leaf [li:f] — лист (на дереве) taste [teist] — вкус
into the water. He sat and looked at the water. Soon he saw mouth [mau0] — рот then [den] — затем
some fish near his rod and he quickly pulled it up. There must [nust] - должен tortoise [’to:t3s] - черепаха
was a fish at the end of it but it was very small and thin, so newt [nju:t] — тритон water [’wo:t3] — вода
Mr. Jeremy let it go (отпустил) back into the water: Then all
the other little fish put their heads out of (высунули из) the
water and laughed at Mr. Jeremy.
Suddenly a very big fish came up quickly to Mr. Jeremy’s
little green boat. The fish opened its big mouth and caught
Mr. Jeremy with his rod and bucket. Then it went down and
down into the water but Mr. Jeremy was in his raincoat and
his galoshes and the big fish did not like the taste of the
raincoat and the galoshes. It opened its mouth because it
wanted to drink some water, and Mr. Jeremy jumped out of
the fish’s mouth. Then he got out of the water and went
home.
His friends came to dinner, but Mr. Jeremy had no fish on
his table. Mr. Tortoise brought some salad in his bag, and he
ate salad for his dinner but Mr. Jeremy and the Newt did not
like salad. They ate a nice and fat grasshopper for dinner
and they liked it very much.
«Fish is good but a grasshopper is good too,» said Mr.
Jeremy Fisher.
Future Simple 79
Урок N° 10
Будущее простое время образуется при помощи
Переведите следующие предложения на английский язык. Письменно переведите следующие предложения, поставь
те их в вопросительную и отрицательную формы
1. Мы купим новую машину. 2. Мы скоро будем в
( т ) Лондоне. 3. Моя дочь будет учится в (а!) институте. Пример:
4. Весна будет теплой. 5. Мой сын будет плавать в ( т )
Она поедет в (to) Берлин.
реке. 6. Они будут много работать. 7. Я буду дома в (а() Перевод: She will go to Berlin.
шесть. 8. Книга будет на (оп) столе. 9. Мы завтра по Вопрос: Will she go to Berlin?
едем в (Ю) Москву. 10. Она завтра напишет письмо. Отрицание: She will not go to Berlin.
82 Future Simple 83
Урок № 10
1. Они позвонят нам в (at) 7. мне после 7 часов. 9. Если у него будет время, он придет
2. Они купят новую квартиру. к (to) нам. 10. Как только он вернется домой, он приго
3. Он принесет немного воды. товит ужин. 11. Что твоя мама будет делать, когда она
4. Она испечет пирог. придет домой? 12. Позвони мне, как только ты туда
5. Том будет (at) дома в (at) 3. приедешь. 13. Она приготовит тебе чашечку кофе, когда
ты придешь. 14. Если она не знает об этом, она не
пойдет к (to) нему. 15. Я поеду в (to) Варшаву на (нет
В. В английском языке в придаточном предложении, предлога) будущей (next) неделе. 16. Я хочу*закончить
при наличии условия (после таких слов как: i f — если, это письмо к (by) пяти часам. 17. Он не пойдет в (to)
after — после того как, as soon as — ка к т олько, when — ресторан сегодня (in) вечером.
когда, while — в т о вр ем я как, пока) вместо будущего
времени употребляется настоящее время. Упражнение 10.4
As soon as he comes, we will go to the cinema. Переведите данные предложения на английский язык.
Образование отрицания
Для того чтобы образовать отрицание, необходимо
поставить отрицательную частицу n o t после would.
88 Урок № 11 Выражение would like 89
Пример:
They w ould n o t like to drink coffee now. — Они не хотели бы пи
Упражнения на повторение
^ кофе сейчас. / Упражнение 11.2
w ouldn't
Не w ould n o t like to come to see you tonight. — Он не хотел 6 Переведите следующие предложения на английский язык.
Х у приходить к тебе сегодня вечеро
w ouldn't
1. Ты купил молоко вчера? — Нет, я был очень занят.
My m other would notUke to buy a new car. — Моя мама не хотел
Я куплю молоко завтра, если не буду очень занят, 2. Что
бы покупать новую машину
у тебя было на завтрак? — На (for) завтрак у меня был
w ouldn't чай и два бутерброда. 3. Кто съел все яблоки? — Я не
знаю. Я не ел эти яблоки. Я спрошу брата. Я думаю, он
съел все яблоки. 4. Если он приедет, машина будет у (at)
магазина. 5. Моя мама встает в (at) шесть (in) утра. Ее
Образование вопроса рабочий день начинается рано (in) утром. 6. Что бы ты
хотел скушать? 7. Вот моя машина. Она вам нравится?
Для того чтобы образовать вопрос, необходимо- 8. Он опоздает на (for) урок, если не пойдет в (to) шко
w ould перенести в начало предложения. лу сейчас. 9. А вот и ты! Ты принесёшь мне книгу? Ты
всегда забываешь о своем обещании. 10. В (нет предло
W ould they like to drink coffee? — Они хотели бы га) этом году у меня будет много работы. 11. Его отец
выпить кофе сейчас? умер. 12. Мой сын любит спорт. 13. Моей дочери де
W ould he like to come to see you tonight? — Он хотел вять лет. 14. Моя сестра замужем. 15. Откройте книгу
бы придти к тебе сегодня вечером? . , и читайте новые слова к (for) уроку. 16. Все члены
W ould my mother like to buy a new car? — Моя мама нашей семьи — врачи. 17. У нас мало английских книг,
хотела бы купить новую машину? но у нас много русских книг. 18. Если она не приготовит
ужин, я буду голодным. 19. Пожалуйста, выключи (switch
off) свет, когда будешь уходить.
Упражнение 11.1 '
Переведите следующие предложения на английский язык. Упражнение 11.3
1. Ты хотел бы выиграть миллион долларов? — Нет, Ответьте на следующие вопросы.
я не хотел бы выиграть миллион долларов, я бы хотел 1. Where do you live?
выиграть десять миллионов долларов. 2. Кто хотел бы 2. Do you live in a private house or in a block of flats?
выпить холодной воды? 3. Ей хотелось бы позвонить 3. Do you have a garden in front of your house?
ему сейчас. 4. Что бы ты хотел скушать? 5. Нам бы не 4 . W hat do you have next to your house?
хотелось помогать ей. 6. Моей дочери хотелось бы 5. Is your house far from the bus stop?
учиться в (in) США. 7. Он бы хотел поехать в (to) 6. What floor is your flat on?
Лондон (in) летом. 8. Куда бы ты хотел сходить сегодня 7. Is your flat large or small?
(in) вечером? — Я хотел бы пойти в (to) ресторан. 8. How many rooms do you have in your flat?
9. Мне бы не хотелось говорить об этом сейчас. 10. Она 9. What do you have in your bedroom?
не хотела продавать дом. 10. W hat do you have in your living room?
90 Урок № 11 Выражение would like 91
Упражнение 11.4 .] I do not like Latin. I talked to Nell at the lesson and Mr.
1. Прогитайте текст. Williams gave me a hundred words to write in my copy book
2. Выпишите все незнакомые слова из текста в словарь, I after school. I wrote those words at the lesson when the
выугите их. boys and girls read a Latin book.
3. Прогитайте текст снова. \ At half past twelve the long break for dinner begins. I ran
4. Расскажите текст своими словами, опираясь на выуген- ] to the dining room and sat down at the table. They gave us
ную грамматику. meat and vegetables for dinner. I do not like vegetables and
I ate very little at dinner. Then I went into the playground
with my friends Pete Sharp and John Ford and we played
A DAY IN THE LIFE OF SIMON CARROT football.
After dinner break we had a history lesson. I don’t
After R. Dickson }
usually like history, but I liked this lesson very much. We
First, I want to tell you about myself. I am thirteen and learned about the Battle of Hastings in the year 1066. In
I am in the third form at a school in Manchester. I have a^ summer we were at Hastings and saw all the places that the
little sister Bess, who is very silly and I have a very clever ; history teacher told us about.
dog. His name is Pal. At three o’clock we had the lesson which I like very
What a bad day Monday was for me! I woke up late and much. It is games. We went to the playground and played
did not have time to eat my breakfast. I did not see my i football. Pete hit John, but Mr. Temple, the games teacher,
books and my school cap in their places. I looked in my did not see it.
room. I looked in the dining room. Then I looked into the After school, at four o’clock, Pete and I bought some ice
bathroom and saw my books there. Then I saw my dog Pa], cream and I went to his house to listen to his new record. It
under the table with my cap. I put my books into my bag^ is a nice record and I want to buy it, but now I have no
took my cap and ran very quickly to school. money.
The first lesson on Monday is maths. What a difficult I came home at half past seven. Mum didn’t speak to me.
subject to begin the week with! Mr. Green, the mathematics She doesn’t like when I come home late after school. I had
teacher, took our homework. He saw that my exercise book cold supper in ,the kitchen. After supper I did my French
was dirty. He gave me a bad mark for it. Then he gave us homework, but I didn’t do my history homework because I
tasks to do. I sit behind Jane, who is fat and silly. But she watched TV. I can do it at school during break.
likes maths very much and has good marks for it. I asked !
her to tell me the answers, but she didn’t want to.
The second lesson on Monday is French. I like French. /Д А Тематический словарь
It’s nice to talk to your friends at the lesson in another \
language. Then it was eleven o’clock — time for break. Nell copy book ['kopibuk] —
another [э'плбэ] - другой
gave me a piece of cake to eat with my milk and then gave тетрадь
bathroom [Ъа:9шгп] — ванная
me her homework to copy. I think Nell likes me, and she is dining room ['dainip ru:m] —
break [’breik] - перерыв
a nice girl.
cap [ksep] — кепка столовая
After break we had two lessons in Latin! They are bad dirty ['cb:ti] — грязный
copy [’kopi] — переписывать,
lessons. fat [fact] — толстый
копировать
92 Урок № 11
on [on] — в, на, по — on Sunday (в воскресенье), on th since [sins] — с — since 5 o’clock (с 5 часов), since
table (на столе), on the wall (на стене), on TV (по теле
morning (с утра);
визору), on the phone (по телефону); fr o m [from] — с, из, от — from work (с работы), from
to [tu:] (направление) — в, на, к — to Riga (в Ригу), t the box (с коробки), from the table (со стола), from
school (в школу), to the west (на запад), to Sasha (к Саше) Minsk (из Минска), from the shop (от магазина);
into [intou] (куда — внутрь гего-либо) — в — into th, out o f [aut] — из (изнутри) —out of the house (из дома),
fridge (в холодильник), into the box (в коробку), into th, out of the box (из коробки), out of the bag (из сумки);
bag (в сумку); in f r o n t o f [in frAnt] — перед, напротив — in front of
a t [at] — в, за, на, у — at 5 o’clock (в 5 часов), at th the house (напротив дома), in front of the school (перед
table (за столом), at the meeting (на собрании), at th
школой);
lesson (на уроке), at the window (у окна); before [bifo:] — до (перед) — before the lesson (перед
by [bai] — за, на, к — by the hand (за руку), by the ea~ уроком), before the summer (до лета);
(за ухо), to go by car (ехать на машине), to go by bu till (until) [til] — do — till September (до сентября), till
(ехать на автобусе), by 9 o’clock (к 9 часам), by th the end. of the year (до конца года);
morning (к утру); / under [’Anda] — под — under the chair (под стулом),
behind [bi'hamd] — за — behind the school (за шко1 under the bed (под кроватью);
лой), behind the tree (за деревом); / between [bit’wi:n] — между — between two chairs (меж
a fter f'afta] — за, после — to go after the teacher (пойти ду двумя стульями), between the doors (между дверьми);
за учителем), after the lesson (после ypoifa), after the’ tow ards [’touads] — no направлению к — towards the
summer (после лета);
forest (по направлению к лесу), towards the house (no
f o r [fo:] — за, на, в тегение, для — to pay for work, направлению к дому);
(заплатить за работу), for breakfast (на завтрак), for .• during fdjuarip] — во время — during the lecture (во
dinner (на ужин), for two weeks (на две недели), for an время лекции), during the break (во время перерыва).
hour (в течении часа), for me (для меня);
near [nia] — около, рядом с — near the window (около В. В английском языке с названиями общественных
окна), near the school (рядом со школой); мест чаще всего употребляется предлог at: at the theatre,
a b out [a'baut] — около, no, о, об — about 5 o’clock at the restaurant, at the cinema, at the museum, at the
(около 5 часов), about 10 dollars (около 10 долларов), swimming-pool, at the library, at the shop, at the institute,
about the house (по дому), about the city (по городу), at the port, at the railway station, at the concert, at the
about Kate (о Кате);
stadium, at the factory, at work, at school, at the bar.
along [a’lop] — no, вдоль — along the corridor (no С названиями городов всегда употребляется предлог
коридору), along the street (вдоль по улице); in: in Brest, in Berlin, in Amsterdam, in Riga, in Warsaw, in
am ong [а'тлп] — среди — among the students (среди Kiev, in Moscow, in New York.
студентов), among them (среди них); С направлением всегда используется предлог to, не
with [wi5] — среди, с —with the students (среди студентов, зависимо от того, какой предлог стоит в русском языке:
со студентами), with me (со мной), with Anna (с Анной); to the theatre, to the restaurant, to the cinema, to the
fr o m ... till [’from til] — с (от) ... до — from early museum, to the swimming-pool, to the library, to the shop, to
morning till late at night (с раннего утра до поздней the institute, to the port, to the railway station, to the concert,
ночи), from the beginning till the end (с начала до конца); to the stadium, to the factory, to work, to school, to the bar.
96 Урок № 12 Предлоги 97
П р и м е р Ns 1:
П р и м е р №1 :
They go to the restaurant. — Они идут в ресторан. Come to т е . — Иди ко мне.
They are a t the restaurant. — Они в ресторане. Go to the shop. — Иди в магазин.
П p и м e p № 2: Пример № 2:
They go to Washington. — Они ездят в Вашингтон. She came up to me. — Она подошла ко мне.
They are in Washington. — Они в Вашингтоне. She went up to the shop. — Она подошла к магазину.
I want to tell you that he is a good boy. — Я хочу сказать тебе;' У праж нение 12.8
он хороший мальчик.
Tell me about your city. — Расскажи мне о твоем го-роде. Ответьте на следующие вопросы.
/ Примечание.
Проанализируйте употребление союзов в следующих предло
жениях:
My friend likes to drink neither tea nor coffee. — Мой друг не
любит пить ни чай, ни кофе.
My friend doesn’t like to drink either tea or coffee. - Мой друг
не любит пить ни чай, ни кофе.
Сравните:
Tom likes to drink coffee, doesn’t he? — Том любигг пить кофе,
Д»? (не так ли?)
Tom doesn't like to drink coffee, does he? — Том не любит пить
1. Вопросительные предложения кофе, да? (не так ли?)
В английском языке есть несколько типов вопроси-' She is a doctor, isn’t she? — Она доктор, да? (не так ли?)
тельных предложений: общие, специальные, альтерна She is not a doctor, is she? — Она не доктор, да? (не так ли?)
тивные, разделительные, вопросы к подлежащему и
косвенные. Обратите внимание на следующее исключение:
I am a good student, aren’t I? — Я хороший студент,
1) Общие вопросы — это вопросы ко всему предло да? (не так ли?)
жению. На них можно ответить «да» или «нет».
Do you like to drink tea? — Вы любите пить чай? 5) Вопрос к подлежащему.
Are you a student? — Вы студент?
Do you have a car? — У вас есть машина? Who wants to drink tea? — Кто хочет пить чай? /
Who wants to go to Paris? — Кто хочет поехат^ в
2) Специальные вопросы строятся на основе струк Париж?
туры общего вопроса с вопросительным словом.
6) Косвенные вопросы образуются с помощью вы
When do you come home? — Когда вы приходите
домой? ражения “I wonder”.
What do you read in the evening? — Что вы читаете Пример:
вечером? i- I wonder i f (w hether) he smokes. — Интересно, курит ли он. -
Where do you go every day? — Куда вы ходите каждый
день? Как видно из примера, место в предложении частицы
л и (w hether if) и ли в русском и английском языках не
3) Альтернативные вопросы подразумевают вы совпадает. Если дословно перевести это предложение,
бор между двумя людьми или предметами. то оно будет звучать следующим образом: Интересно,
л и он курит.
Do you want tea or coffee? — Вы хотите чай или кофе? После “I wonder” предложение следует в повествова
Does he want to go to the cinema or to the restaurant? —
Он хочет пойти в кино или в ресторан? тельной форме.
Are you a student or a pupil? —Ты студент или ученик? Пример:
I wonder i f (w hether) he likes apples. — Мне интересно, любит
4) Разделительные вопросы оканчиваются вопро ли он яблоки.
сом «не так ли?». Не wonders i f (w hether) she wanted to go there. — Ему интерес
но, хотела ли она пойти туда.
Если первая часть этих вопросов повествовательная, I wonder i f (w hether) he w ill buy a new car. — Мне интересно,
то вторая будет отрицательной и наоборот. купит ли он новую машину.
110 Урок № 14 Вопросительные предложения 111
10. Ask your friend when he will buy a new car. At that time the animal trainer, who was a young woman,
11. Ask your friend what time he went to bed yesterda came into the tent and saw the boy under the tiger. She
12. Ask your brother what nightclub he likes in St. P jumped on the tiger’s back, caught the chain and pulled the
tersburg. tiger’s head back. The animal looked at the trainer and left
13. Ask your mother when she will come home. the boy. Randy began to crawl back away from the tiger. He
14. Ask your friend what he prefers to drink — te wanted to get out of the tent. But the tiger caught the boy
regular coffee or cappuccino. by the head and pulled him back.
15. Ask your sister what she will do when she com Blood ran over the boy’s face and hands. Then the tiger
home. began to play with the boy like a cat plays with a mouse. He
caught him by the hand, then by the leg. Randy cried and
Упражнение 14.4 cried with pain.
1. Прогитайте текст. The trainer was a brave woman. She caught the chain
again and pulled the tiger’s head back. Then she put her left
2. Выпишите все незнакомые слова из текста в словар
выугите их. hand into the animal’s mouth and the tiger left the boy.
3. Прогитайте текст снова. Randy stood up and ran out of the tent. There was blood all
4. Расскажите текст своими словами, опираясь на выуге over his head, hands and legs. Now the trainer had to pull
ную грамматику. her hand out of the animal’s mouth. She hit the tiger on the
head and quickly pulled her hand out of its mouth, but the
animal shut his teeth over her little finger. Blood ran over
RANDY AND THE TIGER her left hand but the trainer pulled the tiger with her right
After R. Dickson hand into the cage, and locked the door behind the animal.
People took her and Randy to the hospital where they
In summer a circus gave performances in the town park stayed for some time.
Randy was at one of the performances and liked it ver
much, but he sat very far and did not see the animals well. / Ц Д Тематический словарь
When the performance was over, Randy came out into th animal ['animal] — животное hit [hit] — ударить
park and met two big boys from his school. They decided tp back [Ьгск] — назад, спина jump [d3Amp] — прыгать
go to the tent where the cages of the animals were and look be over [bi:'ouva] — закон leg [leg] — нога
at the animals. ' f чится lock [bk] — замок, запирать
They went behind the tent and looked into it, but they blood [bUd] — кровь long [log] - длинный, долгий
did not see the animals well because it was already evening. cage [keid3] — клетка pain [pein] — боль
Then Randy decided to crawl under the tent and go up to chain [tjein] — цепь performance [po'formons] —
the cages. The boys did not know that the man who looked circus ['sa:kas] — цирк спектакль
after the animals did not lock the tiger’s cage. The animal crawl [kro:l] — ползти pull [pul] — потянуть
was tied to the cage with a chain. The chain was long and cry. [krai] — кричать, плакать tent [tent] — палатка, тент
decide [dfsaid] — решить tie [tai] — завязывать, привя
the tiger could come out of the cage and walk about near it.
far [fa:] — далеко зывать
Randy was in the tent when the tiger saw the boy and tiger ['taiga] - тигр
jumped at him. Randy fell to the floor and began to call for finger [vfiT)ga] — палец
floor [fb:] — пол trainer ['treina] — дрессиров-
help. The tiger stood over the boy and looked at him. hand [haend] — рука
Прилигательное 115
Урок % При прибавлении суффиксов -ег и -est соблюдаются
следующие правила правописания:
• прилагательные, оканчивающиеся на -у, которо
о Слова к уроку му предшествует согласная, меняют -у на -i, например:
dry — d rier — the driest;
бедный - poor [риэ] сезон - season [si.zn] • прилагательные, оканчивающиеся на -у, которому
веселый — merry [men] сложный - complicated,
предшествует гласная, конечную букву не меняют;
глубокий — deep [di:p] difficult
глупый — silly [sill] талантливый — talented
• прилагательные, оканчивающиеся на немое -е, при
грязный - dirty [*da:ti] [’taelontid] бавляют только -г и -st, например: brave — braver — the
длинный - long [lDT)] таять - melt [melt] bravest;
дорога - road [roudj теплый — warm [wo:m] • односложные прилагательные с кратким гласным
, задача - task [ta:sk] удобный - comfortable удваивают конечную согласную, например: hot — hotter
здание — building ['bildrr)] ['lovmfdtdbl] - the hottest; fat — fatter — the fattest.
идея - idea [ai'dia] ужас — horror [Ъэгэ]
короткий - short [Jo:t] умный — clever ['kleva]
настроение — mood [mu:d] уставать - get tired [’taiod] Упражнение 15.1
передумать — change one’s mind храбрый - brave [breiv]* Образуйте сравнительную и превосходную степени прила
полный, толстый — fat [fact] худой - skinny f'skini]
¿отельных.
светлый - light [lart] широкий — wide [’waid]
Long, clever, clean, light, brave, silly, poor, fat, deep,
1, Прилагательное wide, merry, hot.
А. В английском языке прилагательные делятся на
просты е и сложны е.
Простые прилагательные состоят из одного или двух Степени сравнения слож ны х прилагательных
слогов: clever, simple, hot. Сложные прилагательные со
стоят из трех и более слогов: interesting, beautiful. Положи
Сравнительная Превосходная
Прилагательные в английском языке имеют три сте тельная
пени сравнения: полож ительную , сравнительную interesting — m o re interesting — th e m ost interesting —
и превосходную . интересный более интересный самый интересный
Степени сравнения простых прилагательных m o re beautiful — th e m o st beautiful —
beautiful —
Положительная Сравнительная Превосходная красивый более красивый самый красивый
small — smaller — th e smallest —
маленький меньше самый маленький
hot — h o tter — th e hottest — Упражнение 15.2
горячий горячее самый горячий
happy — happier — th e happiest — Образуйте сравнительную и превосходную степени прила-
счастливый счастливее самый счастливый пельных.
dry — сухой drier — суше th e driest —
самый сухой
116 Урок № 15 Прилигательное 117
S Примечание.
В английском языке наречие badly и прилагательное bad ис
пользуется редко, если речь идет о людях. Вместо этих наречий
часто употребляются ел ода и словосочетания: unwell (плохо) или
not well enough (недостаточно хорошо) и по good (плохо) или
not good enough (недостаточно хорошо) - это является формой
вежливости.
Пример:
You w ork not well enough. — Вы работаете плохо.
I feel unwell. — Я плохо себя чувствую.
This is no good. — Это плохо.
Your English is not good enough. — Ваш английский плохой.
S Примечание.
Слово badly чаще всего используется в предложениях следую
щего типа и переводится как «очень»:
I need it badly. — Мне это очень нужно.
She wants to go to London badly. — Она очень хочет поехать в
ГТли ГТ/-.Тж
124 Урок № 16 Нарегие 125
Обратите внимание на следующие исключени ду намного лучше, чем в прошлом. 14. Его брат гово-
ит на японском лучше, чем на китайском. 15. Сегодня
hard (тяжелый) — hard (тяжело), но hardly (едва ли' он чувствует себя гораздо лучше. 16. Он встает позже,
late (поздний) — late (поздно), но lately (недавно); Чем его сестра. /
good (хороший) — well (хорошо); J //
fast (быстрый) — fast (быстро). 2. Третья группа предлогов для запоминания.
Запомните употребление' предлогов в следующих пред
Стелена сравнения наречий ложениях (для наглядности они приведены в прошед
шем времени).
Сравнительная и превосходная степени сравнения
наречий совп адаю т с соответствующими формами, They wrote it down. — Они записали это.
прилагательных. They spoke about it. — С'ни говорили об этом.
They succeeded in English. — Они преуспели в англий
П росты е: ском.
quickly — quicker — quickest They suffered from it. — Они страдали от этого.
well — better — best They belonged to me. — Они принадлежали мне.
badly — worse — worst They joined us. — Они присоединились к нам.
С лож ны е: They sent for me. — Они послали за мной.
beautifully — more beautifully — most beautifully They smiled at me. — Они улыбнулись мне.
correctly — more correctly — most correctly They thanked for it. — Они поблагодарили за это.
They thought o f (about) it. — Они думали об этом.
Обратите внимание на отсутствие определенного ар They thought it over. — Они обдумывали это.
тикля the в превосходной степени. They worked at (on) it. — Они работали над этим.
They wrote to him. — Они писали ему.
They wrote about it. — Они писали об этом.
Упражнение 16.1 They were sick o f it. — Им это надоело.
Переведите предложения на английский язык. They were fed up with these problems. — Они были
сыты по горло этими проблемами.
1. Он громко плакал. 2. Я люблю детективы больше,
чем фильмы ужасов. 3. Он читает хуже, чем в прошлом
году. 4. Она любит его меньше, чем свою собаку. S. Этот У п р аж н ен и е 16.2
город мне нравится меньше, чем тот. 6. Чем раньше вы Переведите на английский язык следующие предложения,
получите визу, тем быстрее вы поедете в США. 7. Он употребляя изугенные предложные согетания.
быстро убежал (run away). 8. Она читала медленно.
9. Она играет в футбол так же хорошо, как мой отец. 1. Он не делает успехов в бизнесе. Он хочет продать
10. Она говорит на фран-цузском так же хорошо, как на фирму. 2. Он поблагодарил их за помощь. 3. Эта машина
английском. 11. Он знает Лондон так же хорошо, как принадлежит мне. 4. Я хочу обдумать ваше предложение.
его мама. 12. В этом году ваша дочь так же хорошо 5. Мне все надоело сейчас. 6. Если она освободится в
учится, как и в прошлом году? 13. Он учился в этом пять, она присоединится к нам. 7. Мы поговорим об
126 Урок № 1 6 Hapezue 127
этом. 8. Этот дом не будет принадлежать тебе. 9. Она — I’ll have some beer, please. And what you will drink?
любит писать много писем своему мужу. 10. Он забыл — I’d rather have some wine. What wine do you have?
записать ее адрес. 11. Благодарю вас за вкусный ужин — We have very good French wine. I recommend it. It is
12. Он даже не улыбнулся мне. 13. Моя бабушка стра-' a 1975. It is very good.
дала от бессонных ночей. 14. Они не хотят думать об — OK. We’ll take it.
- этой поездке. 15. Он всегда ждет свою жену. 16. Она — What will you have for dessert?
написала ему о проблемах с сыном. 17. Вечером он. — We will order it later.
всегда работает над своей книгой. 18. Он послал сына в — Enjoy your meal.
магазин за мороженым. 19. Мы послали его за моло — Thank you.
ком. 2 0 . Она сыта по горло твоими обеГцаниями/21. Ей
нравится, когда ее ребенок улыбается/ей. (Разговор посетителей между собой.)
— Do you like your steak?
Упражнение 16.3 I — Yes, I do. It is tender. And do you like your lamb?
Прогитайте диалог. — It’s alright. Would you like to order your dessert now?
I — Would be nice. I’ll have this ice cream. And you?
Ресторан { — Maybe some fruit salad. Waiter! Could we have this ice
cream and a fruit salad, please? And the bill, please.
(Разговор официанта с посетителями.)
— Good evening. Can I help you? — Of course.
— Yes. can I see the menu, please?
— Here it is. (Разговор официанта с посетителями.)
— Thanks. — Неге is your salad and ice cream.
— And the bill, please.
(Разговор посетителей между собой.) — Oh, here it is.
— What will you have? — Thanks.
— Oh, I don’t know. Can you recommend anything (что- — We hope to see you at our restaurant again.
нибудь)? — Bye.
— I think you should try this steak and some rice with it. — Bye.
For starters try this melon salad. Do you like it?
— It is alright. And what will you eat?
— I’ll have some soup and for the main course I’ll have
this lamb with fried potatoes.
The people went to the Mayor. They came to the Mayor /Т \ Тематический словарь
and said, «Take the rats away or you will not be our Mayor.»
At that minute a man came into the room. away [a'w ei] — прочь m ountains ['mauntinz] —
His dress was yellow and red and in his hand he had a each o th e r [i:tj лбэ] — горы
pipe. другдруга nest [nest] — гнездо
«1 am a piper,» he said, «and when I play my pipe, all everything [’evriGm] — все noise [n o iz] — шум
animals follow me. I shall take all the rats away from your everyw here [cv n w eo ] — pip e [paip] — труба,
town for a bag of gold.» везде трубка
«Oh! My good man! Help us, please. Take the rats away, follow [’folou] - следовать p ip e r [’paips] — трубач
and I shall give you a very big bag of gold,» said the Mayon gold [gould] — ЗОЛОТО r a t [rat] — крыса
The Piper went out into the street and began to play. His m ayor [ т е з ] — мэр
music was beautiful. He started to play a lovely melody. The
people of Hamelin heard a noise. This noise came from the
feet of many, many rats in all the houses of the town. The
Piper played and played. The rats started to run out of the
houses. They started to run out of the doors and jump out
of the windows. There were black grey rats, big rats, little
rats, young rats and old grandfather rats. The Piper decided
to walk along the streets and the rats followed him. He came
to the Weser river, and the rats jumped into the river.
There were no more rats in the town. The people of
Hamelin were happy. They wanted to dance and sing songs
in the streets.
The Mayor heard the songs and laughed, he was happy
too.
Then the door of his room opened, and the Piper came in.
«Please, give me my big bag of gold,» he said.
The Mayor was not happy now.
«What!» he cried, «you played some music in the streets,
and now you want a big bag of gold for it? My man, I shall
give you some money, and you go away from my town.»
«1 want my bag of gold,» said the Piper.
«Your bag of gold? Go away from here, or ...»
The Piper went out into the street. He began to play his
pipe again. His music was beautiful. He played for a few
minutes, and the people of Hamelin heard a noise again.
This time it was the noise of children’s feet. The children
followed the Piper. They went to the gates of the town and
went away to the mountains.
Оборот there is/are 137
Урок N° 1
Образование отрицания
Will there be a lot of houses in our street? — На нашей назад было только пять ресторанов, но сейчас в нашем
улице будет много домов? городе уже десять ресторанов и три бара. 12. В моей
There will not be a lot of houses in our street. — Ha голове много мыслей.
нашей улице не будет много домов.
2. Четвертая группа предлогов для запомина bad at). 7. Эти журналы очень популярны среди студен
ния. Запомните употребление предлогов в следующих тов. 8. Я устал от этой громкой музыки. 9. Он не удов
предложениях (для наглядности они приведены в про-* летворен твоими оценками. 10. Я не уверен в этом.
шедшем времени). 11. Она отсутствовала на работе целую неделю. 12. Она
любит путешествовать. 13. Моя мама не очень раз
They were good at biology. — Они хорошо разбира бирается в математике (to be good at). 14. Мама была
лись в биологии. вчера на меня очень сердита. Я не позвонил ей. 15. Он
They were bad at swimming. — Они плохо плавали. не привыкнет к этому городу. 16. Мороз (the freezing
They covered the table with a cloth. — Они накрыли cold) покрыл реку льдом. 17. Он стыдился своей старой
стол скатертью. машины. 18. Она была известна своим хорошим голо
They were angry with (at) me. — Они сердились на меня. сом. 19. Мы были удивлены твоим ответом. 20. Собаки
They were cruel to him. — Они были жестоки к нему. очень жестоки к кошкам.
They were famous for it. — Они были знамениты этим.
They were fond o f it. — Они любили это.
They were known for it. — Они были известны этим. Упражнение 18.5
They were popular with students. — Они были попу Задайте следующие вопросы.
лярны среди студентов.
They were absent at the lesson. — Они отсутствовали 1. Ask your brother what time he came home yesterday.
на уроке. 2. Ask your friends where they will go tomorrow.
They were (got) accustomed [a'kAstsmd] to it. — Они 3. Ask your friend when he called you yesterday.
привыкли к этому. 4. Ask your brother what books he likes to read.
They were (got) used to it. — Они привыкли к этому. 5. Ask your mother where she will go next summer.
They were ashamed o f him. — Они стыдились его. 6. Ask your father where he went last year.
They were satisfied [’sstisfaid] with it. — Они были 7. Ask your sister who came to see her in the evening.
удовлетворены этим. 8. Ask your friend what she had for breakfast.
They were sure o f (about) it. — Они были уверены в 9. Ask your mother how often she meets her friends.
этом. 10. Ask your friend where he will go in the evening.
They were surprised at (with) it. — Они были удивле 11. Ask your sister why she didn’t come at six.
ны этим. 12. Ask your daughter whose book it is.
They were tired o f it. — Они устали от этого. 13. Ask your friend what kind of films she likes to watch.
14. Ask your grandmother what she wants to buy at the shop.
15. Ask your sister why she didn’t call you.
Упражнение 18.4
Переведите на английский язык следующие предложения, Упражнение 18. 6
употребляя изугенные предложные согетания.
Т е м а : Времена года.
1. Она была удовлетворена их работой. 2. Она сты
дилась своего платья. 3. Бабушка накрыла стол новой На каждый из приведенных ниже пунктов составьте
скатертью. 4. Она любит готовить пиццу. 5. Она была (устно или письменно) по два-три простых предложе
знаменита своей красотой. 6. Она плохо готовит (1о Ье ния; расскажите полученную тему:
Оборот there is/a re 143
142 Урок № 1 8
адрес — address [s'dres] мыло - soap [soup] В английском языке такие местоимения как some,
варенье - jam [d3tcm] пакет — packet ['paekit] any употребляются чаще, чем в русском.
громкий — loud ['laud] пахнуть - smell [smel] Пример:
день рождения - birthday перечитать - reread [’n'riid] I don’t have any friends in Warsaw. — У меня нет друзей в Варшаве.
['bo:0dei] получать удовольствие —enjo There are some interesting stories in this book. — В этой книге
занавеска - curtain [ka:tn] [m’d3Di] есть интересные истории.
иностранный — foreign [’farm] район - district [’distrikt]
майка — T-shirt ['ti:Ja:t] смешной — funny [Тлш] Упражнение 19.1
мусор — rubbish ['глЫ|] чернила — in k [117k] Переведите следующие предложения на английский язык.
1. Дай мне немного сока. 2. Хочешь немного молока?
Неопределенные местоимения (some, any, no — Нет. я не хочу (никакого) молока. 3. На улице вообще
и их производные, производные от неопреде есть снег? 4. На столе есть какие-нибудь газеты? — Нет,
ленного местоимения every. на столе нет никаких газет. 5. На столе какая-то зеленая
ручка. 6. У нас вообще нет сыра. 7. Она попросила не
А. Проанализируйте употребление неопределенны много денег. 8. У тебя есть какие-нибудь друзья в США?
местоимений some, any в следующих предложениях. — Нет, у меня нет никаких друзей там. 9. По телевизору
Some есть какой-нибудь интересный фильм? 10. Я не видел
никаких книг на столе. 11. Он принесет тебе какой-
В повествовательных предложениях — немного, ка нибудь бутерброд, если ты будешь голоден. 12. Я хотел
кой-нибудь, какой-то, некоторый.
бы почитать. Дай мне любую газету, пожалуйста.
I have som e milk. — У меня есть немного молока.
I have som e friends in London. — У меня есть кое-
какие друзья в Лондоне. Упражнение 19.2
В отрицательных предложениях — не употребля Переведите следующие предложения на английский язык.
ется.
1. На нашей улице есть какие-то новые здания.
В вопросительных предложениях — не употребля 2. В лесу зимой нет цветов. 3. Хочешь немного кофе?
ется, за исключением в значении «немного». 4. Она принесла какой-то пакет. 5. Он съел какой-то пи
Do you want some milk? — Хочешь немного молока? рожок. 6. Дай мне любую ручку. 7. Моя мама купит ка
Any кой-нибудь торт, и мы пойдем к твоему брату на день
В повествовательных предложениях — любой. рождения. 8. Он дал тебе какую-нибудь книгу почитать?
Give me any pen. — Дай мне любую ручку. 9. В стакане немного сока. 10. Он хочет задать тебе кое-
В отрицательных предложениях — никакой. какие вопросы. У тебя есть немного времени? 11. В моей
I do not have any pen. — У меня нет никакой ручки. сумке нет никаких конфет. 12. В коробке какое-то мыло.
146 Урок № 19 Неопределенные местоимения some, any, по 147
13. Он рассказал мне какую-то историю. 14. Она пред В отрицательных предложениях — никто, никого.
ставила меня какой-то молодой девушке. 15. Под дива-: I do not know anyone in London. — Я никого не знаю
ном какая-то собака. в Лондоне.
В вопросительных предложениях — кто-нибудь, кто-
В. П роизводны е от som e и any. то, кого-нибудь, кем-нибудь.
Do you know anyone in London? - Ты знаешь кого-
Something нибудь в Лондоне?
В повествовательных предложениях - что-нибудь, Somewhere
что-то, чем-нибудь.
В повествовательных предложениях — где-то, ку
I have som ething for you. — У меня для тебя что-то
есть. да-то.
Не is som ew here in London. — Он где-то в Лондоне.
В отрицательных предложениях — не употребля В отрицательных предложениях — не употребляется.
ется.
В вопросительных предложениях — не употребля
В вопросительных предложениях — не употребля
ется. ется.
Anywhere
Anything
В повествовательных предложениях — где угодно.
В повествовательных — что угодно. Не goes anyw here he wants. — Он ездит куда он
I will give you a nything you want. - Я дам тебе все, только захочет.
что захочешь. В отрицательных предложениях — нигде.
В отрицательных — ничего, ничто. I did not see him anywhere. — Я нигде его не видел.
I do not have anything. — У меня ничего нет. В вопросительных предложениях — где-то, где-ни
В вопросительных — что-нибудь, что-то. будь, куда-то.
Do you have anything? - У вас есть что-нибудь? Did you see him anyw here? — Вы его где-нибудь
Somebody (som eone) видели?
В повествовательных предложениях — кто-нибудь,
кто-то, кого-нибудь, кем-нибудь. В условных придаточных предложениях после союза
I wanted to talk to somebody. — Я хотел поговорить с if употребляются неопределенные местоимения anybody,
кем-нибудь. anyone, anything, например: If anybody rings me up, tell
В отрицательных предложениях — не употребля them I’ll be at home at six. - Если кто-нибудь позвонит
ется. мне, скажи им, что я буду дома в шесть.
В вопросительных предложениях - не употребля
ется. Такие местоимения как anybody, anyone, anything,
Anybody (anyone) som ething, som ebody (som eone) относятся к третьему
лицу единственного числа и в настоящем простом вре
В повествовательных предложениях - кто угодно. мени требуют употребления в глаголах суффикса -s.
Invite anybody to your birthday party. - Приглашай
кого угодно на свой день рождения. П р и м е р : Somebody wants to say something.
148 Урок № 1 9 Неопределенные местоимения some, any, по 149
С. Производные от неопределенного местоиме Do you want to say som ething to me? — Ты хочешь
ния every. мне что-то сказать (что-то конкретное, возможно, мы
знаем, о чем идет речь)?
Everything — все (вещи, предметы).
Do you want to say an ything to me? — Ты хочешь
I like everything in this city. - Мне все нравится в мне что-то сказать (что-то вообще, мы не знаем, о
этом городе. чем идет речь)?
Everybody (everyone) — все (люди).
Everyone was happy. — Все были счастливы.
Everywhere — везде, повсюду.
The music was everyw here. — Музыка была повсюду. D. Производные от неопределенных местоиме
ний по: nobody (по one) (никто), nothing (ничего,
Эти местоимения (everything, everybody (everyone), ничто), now here (нигде)
everywhere) употребляются, не изменяя своей формы, Местоимения anybody, anyone, anyth in g не употреб
во всех типах предложений (повествовательных, отри ляются в функции подлежащего в отрицательных пред
цательных и вопросительных). ложениях. В таких случаях употребляются nobody (по
one), никто, nothing (ничто).
Упражнение 19.3
П р и м е р : Nobody will соте, вместо Anybody will not come. —
Переведите следующие предложения на английский язык. Никто не придет.
ром свою ручку. Я не знаю, где она. 16. Я готов ехать; Then came a bad year. Day after day the rain poured
Париж с кем угодно, но только не с Катей. i down. Their small crop was spoiled, the chickens died. So
they had no money to pay the landlord.
Упражнение 19.7 «What can we do, Molly?» said the farmer sadly to his
Ответьте на вопросы. wife.
«You must take the cow to the market, Mick, and sell
1. Will you be very upset if you lose your keys? her,» said Molly.
2. What newspapers do you read? «1 believe you are right, Molly. I’ll go tomorrow.»
3. Do you have any cheese at home? Early next morning he took his stick in his hand, and
4. What kind of books do you enjoy reading? drove his cow slowly along the road. It was a fine day and
5. Are there any books you want to reread? the sun shone brightly on the fields. After six long miles the
6. Is it warm or cold outside? farmer came to the top of the hill, which is called Bottle Hill
7. Is it difficult for you to read in English? now. He met a man there.
8. Do you know anybody who lives in London? «Good morning,» he said. •
9. Do you sometimes borrow books from a library? «Good morning,» said the farmer and looked at the
10. What do you call a person who works in a library? stranger who was a very little man. His face was yellow and
11. Have you got a lot of books at home? his nose was as sharp as a bird’s beak.
12. Does you mother have any friends in London? Mick did not like the look of the little man. He drove his
cow faster along the road, but the little man followed him
Упражнение 19.8 like a shadow, without noise. Then he heard the little man’s
1. Прогитайте текст. voice:
2. Выпишите все незнакомые слова из текста в словарь• «Where will you go with the cow, my honest man?»
выугите их. «To the market,» said Mick.
3. Прогитайте текст снова. ' «Do you want to sell her?» asked the stranger.
4. Расскажите текст своими словами, опираясь на выуген «Of course I want to sell her,» said Mick.
ную грамматику. «Will you sell her to me?»
Mick was afraid to deal with the little man, but he was
more afraid to say no.
THE STORY OF BOTTLE HILL
«What will you give for her?» he asked.
An Irish legend «I’ll give you this bottle,» said the little man and pulled
Part I a bottle from under his coat.
The farmer looked first at him and then at the bottle, and
Once there lived a farmer whose name was Mick. He
worked very hard, but was very poor. His wife did what she in spite of his fear he began to laugh.
«Laugh if you wish,» cried the little man angrily. «1 tell
could in order to help him, as their children were too young
to work in the fields. The poor woman looked after the you this bottle is better for you than all the money you will
house, milked the cow, boiled the potatoes, and carried eggs get for your cow at the market.»
to the market. At the end of the Summer they had hardly Mick laughed again. «Do you think I am so silly as to give
enough money to pay the landlord. my good cow for an empty bottle? What will Molly say?»
Неопределенные местоимения some , any ; no
154 Урок № 1 9
/ Т Г \ Тематический словарь
2. П ятая груп па предлогов для запоминания. За 7. Моя мама была очень расстроена этим. 8. Мой брат
помните употребление пятой группы предлогов в следу попросил выключить телевизор. 9. Мы прибыли на вок
ющих предложеняих (для наглядности они приведены в зал в семь. 10. Он не хотел откладывать встречу с ней.
прошедшем времени). 11. Моя сестра завтра будет звонить в Германию.
12. Мой друг прибыл в Москву вчера. 13. Она зашла за
They called at the shop. — Они зашли в магазин. ]] спичками. 14. Он позвал меня, и я обернулся. 15. У них
They called on me. — Они зашли ко мне. закончился кофе. 16. Она зашла ко мне рано утром.
They called_England. — Они позвонили в Англию. 17. Она не хотела провожать меня в аэропорту. 18. Я
They washed themselves with cold water. — Они умыва улыбнулся ей, а она отвернулась. 19. Мы зашли в мзга-
лись холодной водой. зин. Я хотел купить бутылку вина. 20. Она надела новое
They saw him off. — Они проводили его. платье. 21. Мы зайдем за тобой вечером. 2 2 . Мой сын
They ran out o f sugar. — У них закончился сахар. всегда умывается холодной водой.
They looked out o f the window. - Они выглянули в
окно.
They were upset about it. — Они были расстрое Упражнение 20.3
этим.
They were happy about it. — Они были счастливы 1. Прогитайтг текст.
из-за этого. 2. Выпишите все незнакомые слова из текста в словарь,
They turned away. — Они отвернулись. выугите их.
They turned round. — Они обернулись. 3. Прогитайтг текст снова.
They arrived in the city. — Они прибыли в город. 4. Расскажите текст своими словами, опираясь на выуген-
They arrived at the airport. — Они прибыли в аэро ную грамматику.
порт.
They put off the meeting. — Они отложили встречу.
They put on the socks. — Они надели носки. THE STORY OF BOTTLE HILL
They took the socks off. — Они сняли носки.
They switched the radio off. — Они выключили радио. An Irish legend
They switched the radio on. — Они включили радио. Part II
It was very difficult for Mick to part with his cow but at
Упражнение 20.2 last he took the bottle.
Переведите на английский язык следующие предложения, «Take the cow,» he said, «And I hope it is not a lie —»
употребляя изугенные предложные согетания. «You will find I spoke the truth, if you do what I tell you.
When you come home, ask your wife to put a clean tablecloth
1. Она включила свет в комнате. 2. У нас вчера за on the table. Then put the bottle on the floor and say these
кончились яйца, и мама пошла в магазин. 3. Она всегда words: «Bottle, do your duty.»
выглядывает из окна. 4. Он снял рубашку и надел май «Is that all?» asked Mick.
ку. 5. У нас закончатся деньги, если ты будешь так мно «Yes,» said the stranger. «Say that and you will be rich.
го тратить. 6. Мы зайдем к твоей сестре после семи. Good-bye.»
162 Урок № 20 Числительное 163
So Mick went home and feared what his wife would say Тематический словарь
to him.
W hen he reached home. Molly said to him:
«You came back very quickly. W hat happened? Did you all [*э:1] — все lie [lai] — ложь
sell the cow? How much money did you get for her?» carry [’kaeri] — нести, уносить must [mASt] — должен
«If you give me time, I’ll tell you all about it,» he said and climb [klaim] — выбираться. put away [put a'wei] — убирать
put the bottle on the table. «1 sold the cow, and this is all I карабкаться rich [ritj] — богатый
got for her.» cover [’IcavoJ — накрывать, по rise [raiz] — подниматься
His poor wife looked at him in surprise. крывать silver ['silvo] — серебро
«1 never thought you were so silly,» she said. «How can duty [’dju:ti] — обязанность surprise [sa'praiz] — удивле
we pay the landlord with this bottle?» empty I’empti] — пустой ние, удивлять
«Now listen, Molly, and I’ll tell you the whole story.» fairy [Теэп] — волшебница, tablecloth ['tciblklaO] —
Then he told her of his meeting with the strange little фея скатерть
man, and how he could sell the cow for an empty bottle. fear [fia] — страх, бояться though [бои] — хотя
When he finished his story, Molly stood up. She did not gold [gould] — золотой truth [tru:6 ] — правда
say a word and put a clean tablecloth on the table. Mick put hungry [Ълпдп] — голодный word [ws:d] — слово
the bottle on the floor and cried, «Bottle, do your duty!»
In a moment two tiny fairies rose from the bottle and
climbed up on the table. They covered the table with dishes
and plates, made of gold and silver, full of the richest food.
When all was ready, the fairies went back into the bottle
again.
The farmer and his wife looked at each other. The dishes
were wonderful and rich.
«Well, Molly,» said the farmer, «the little man spoke the
truth.»
«Oh, what beautiful plates!» cried Molly, with a happy
laugh, «Come and sit down at the table. You must be
hungry after such a good day’s work.»
Molly, Mick and their children sat down at the table and
had a very good dinner, though they could not eat half the
food that the fairies brought.
«Now,» said Molly after they finished, «do you think the
fairies will carry these dishes and plates away?»
They waited but nobody came; so Molly put away the
dishes and plates very carefully.
Обознагение времени по гасам 165
Урок № 21
Упражнение 21.1
Ten minutes past three
(десять минут после трех) — Назовите следующее время.
десять минут четвертого.
Пример:
6.45 — a q u a rte r to seven или six f o r t y f iv e a.m.
17.10 — ten minutes past f iv e или f iv e ten p.m .
7.45. 8.32. 20.36. 13.50, 18.52. 19.11, 16.30, 17.45,
13.15
2. Шестая группа предлогов для запоминания.
Ten minutes to three Half past four Запомните употребление предлогов в следующих пред
(десять минут до трех) - (половина после четырех) — ложениях (для наглядности они приведены в прошед
без десяти три. половина пятого. шем времени).
166 Урок № 21 Обознагение времени по гасам 167
They looked up this word in the dictionary. - Они по Упражнение 21.3
смотрели это слово в словаре.
They were short o f ten dollars. — У них не хватало Т е м а : Путешествия.
десяти долларов. На каждый из приведенных ниже пунктов составьте
They boasted f'boustid] o f it. — Они хвастались этим. (устно или письменно) по два-три простых предложе
They filled in (out) the form. — Они заполнили бланк. ния; расскажите полученную тему:
They drove up to the store. — Они подъехали к магазину. • любите ли вы путешествовать;
They dropped me off at the corner. — Они высадили • куда вы обычно ездите и с кем;
меня на углу. • вы любите отдыхать за границей или в нашей стране;
They set off at 6. — Они отправились в 6. • опишите ваше последнее путешествие (когда, куда,
They did without cigarettes. — Они обошлись без си как долго, что запомнилось).
гарет.
They gave in to him. — Они уступили ему.
They gave up smoking. — Они бросили курить.
They got off the bus. — Они сошли с автобуса. /_ Л Тематический словарь
They got on the bus. — Они сели в автобус.
They congratulated [kon'gratjuleitid] us on (upon) it. — advantage [od’va:ntid3] — in advance [in od’varns] —
Они поздравили нас с этим. преимущество заблаговременно
boat [bout] — лодка inquiry office [in’kwaion ’ofis]
booking office - билетная — справочное бюро
касса [Ъикп) ’ofis] journey [’d3a:ni] - поездка
Упражнение 21.2 by air [bai 'ез] — по воздуху left-luggage office ['left Ugid3
Переведите на английский язык следующие предложения. by road [bai roud] — назем 'ofis] — камера хранения
ным транспортом luggage [’Ugid3] — багаж
употребляя изугенные предложные согетания.
by sea [bai si:] — морем on business [on biznis] — no
1. Я посмотрю это слово в словаре. 2. Автобус подъе call a taxi [ko:l o 'taeksi] - делу
хал к дому и остановился. 3. Она заполнила бланк и вы звать такси plane [plein] — самолет
подписала его. 4. Она уступила ему. Она не хотела гово car [ka:] — машина railway station [ reilwei
рить об этом снова. 5. Она хочет бросить курить. 6. Он carriage ['kasrids] — вагон ’steijon] — железнодорож
всегда хвастался своими знаниями английского. 7. Мой dining [*dairur)] carriage — ный вокзал
друг попросил высадить его у магазина. 8. Автобус оста вагон-ресторан return ticket [ri'to:n ’tikit] —
новился, и она вошла. 9. Моя мама хотела купить кури electric train [flektruk troin] — билет в обе стороны
цу, но она обнаружила, что у нее не хватает денег. электричка safety [’seifti] — безопас
10. Мы сойдем на следующей остановке. 11. Она по fasten the seats belts ['fa:sn do ность
здравила меня с днем рождения. 12. Машина подъеха si :t belts] — пристегнуть sail [seil] — отплывать
ла к рынку и остановилась. 13. Она не обошлась без ремни see off [si: of] — провожать
молока, потому что она хотела испечь пирог. 14. Он flight [flait] - рейс, полет ship [Jip] — корабль
бросил эту работу год назад. 15. Они отправились for pleasure [fо ’р1сзо] — ради single ticket [’sirjgl ’tikit] —
рано утром. удовольствия билет в одну сторону
168 Урок № 21
Рассмотрим каждый из модальных глаголов в Эквивалент модального глагола сап —to be able [eibl]
отдельности. to — быть в состоянии.
I was able to do it. — Я был в состоянии сделать это. встретить нас в аэропорту. 9. Он сам может приготовить
(Я смог сделать это.) ужин. 10. Мы можем пойти в кино прямо сейчас. 11. Он
I will be able to do it. — Я буду в состоянии сделать сам может помыть посуду. 12. Не могли бы вы мне ска
это. (Я смогу сделать это.) зать где рынок? 13. Они не могли найти дорогу из горо
да. 14. Он может обмануть (deceive) вас. 15. Мы смо
жем построить дом за один год. 16. Мы могли сделать
Проанализируйте образование вопросительного и отрица
тельного предложений. эту работу вчера.
They are able to help you. — Они в состоянии помочь В. May — мочь.
тебе.
A re they able to help you? — Они в состоянии помочь Этот модальный глагол употребляется для обозначе
тебе? ния разрешения, также он может выражать предполо
They are not able to help you. — Они не в состоянии жение.
помочь тебе. Не may go home. — Он может идти домой. (Ему разрешается.)
Не m ay be at home now. — Он может быть сейчас дома.
Упражнение 22.2
Переведите на английский язык, употребляя to be able to.
Проанализируйте образование вопросительных и отрица
1. Она сможет одолжить тебе деньги только через тельных предложений.
неделю. 2. У нее не получилось встретить нас на вокза
ле. 3. Он не сможет сделать этот салат сам. 4. Он сможет You m a y take this book. — Ты можешь взять эту книгу.
придти только после семи. 5. Он не сможет выучить так (Тебе можно взять эту книгу.)
M ay I take this book? — Можно мне взять эту книгу?
много слов за два дня. 6. Ты сможешь написать это
You m ay not take this book. — Тебе нельзя брать эту
письмо на японском языке? 7. Нам не удалось добрать
ся из Москвы до Берлина на машине за 8 часов. 8. Она книгу. (Ты не можешь брать эту книгу.)
думает, что сможет найти дорогу сама. У Примечание.
В современном английском языке для выражения разрешения
Упражнение 22.3 более употребителен глагол can. May носит несколько официаль
ный характер.
Переведите на английский язык, употребляя глагол
can (could) или его эквивалент. Might [mait] — прошедшее время, он используется в
1. Никто не может сказать мне, почему она не при косвенной речи после глагола, выступающего в прошед
шла. 2. Вы видите тот дом на углу? 3. Мой английский шем времени.
не очень хороший, но мне удалось понять его. 4. Я не Пример:
думаю, что он сможет поднять эту коробку. 5. Кто мо Не said that I m ight go there. — Он сказал, что мне можно пойти
жет разбить это стекло? — Я не думаю, что кто-нибудь туда.
сможет разбить это стекло, оно очень толстое. 6. Она не
может понять, что ты имеешь в виду. 7. Думаете, я Также m ight образует сослагательное наклонение,
смогу сам написать письмо на китайском? 8. Он может т. е. передает большую неуверенность, чем may.
174 Урок № 22 Модальные глаголы 175
него мало времени. 13. Можно мне взять твою книгу? Эквивалент модального глагола m ust — have to (при
14. Могу я попросить вас помочь мне? 15. Они могут ходится).
подумать, что его там нет. 16. Он может спросить нас об
этом. 17. Все может случиться. 18. Она может прийти Проанализируйте употребление эквивалента модального
после шести. 19. Кому разрешат разрезать торт? —3 глагола m ust в настоящем, прошедшем и будущем времени:
Я думаю, мне разрешат его разрезать.
Не has to do this work. — Ему приходится делать эту
работу.
С. Must — должен. Не will have to do this work. — Ему придется делать
Модальный глагол m ust [imst] может выражать не эту работу.
обходимость что-либо сделать, т.е. приказ, использует Не h ad to do this work. — Ему пришлось делать эту
ся в законах, предписаниях; также он выражает предпо работу.
ложение.
Проанализируйте образование вопросительного и отрица
Примеры:
тельного предложения:
People must not cross the border w ithout passports. — Люди не
должны пересекать границу без паспортов. Не has to get up early every morning. — Ему приходит
You m ust do it right now. — Вы должны сделать это прямо ся вставать рано каждое утро.
сейчас. Does he have to get up early every morning? — Ему
Не must be at home now. — Он, должно быть, сейчас дома. приходится вставать рано каждое утро?
Не does n o t h a ve to get up early every morning. — Ему
Проанализируйте образование вопросительных и отрица не приходится вставать рано каждое утро.
тельных предложений:
Не m ust go. — Он должен идти.
У Примечание.
В американском варианте английского языка модальный гла
M ust he go? — Он должен идти? гол m ust редко используется в разговорной речи, вместо него
Не m ust not go. — Не m u stn 't go. - Он не должен необходимо использовать эквивалент have to.
идти.
Пр и м е р :
Вы должны сделать это сегодня. — You have to do it today
Упражнение 22.7 вместо You must do it today.
Переведите, используя модальный глагол must.
Ключи к упражнениям даны с использованием бри
1. Вы должны выучить эти слова. 2. Должно быть, танского варианта английского языка.
трудно говорить на японском. 3. Все должны ходить в
школу. 4. Не звони ему, он, должно быть, занят. 5. Я Упражнение 22.8
должен пойти к нему. 6. Она должна сделать это сегод
ня. 7. Мы должны быть на вокзале в семь часов. 8. Вы Переведите на английский язык, употребляя have to.
не должны опаздывать. 9. Кто должен это делать? 1. Вам придется остаться на работе до шести? 2. Тебе
10. Должны ли мы ходить на работу каждый день? придется поговорить с ней об этой проблеме снова.
11. Ты не должен делать это, если не хочешь. 3. Мы забыли купить молоко и нам пришлось пойти в
178 Урок № 22 Модальные глаголы 179
магазин. 4. Мне пришлось рано встать вчера. 5. Почему Is the train to arrive at six? — Поезд должен прибыть
тебе пришлось идти туда? 6. Надеюсь, нам не придется в шесть?
говорить об этом снова. 7. Ей пришлось сделать это The train is n o t to arrive at six. — Поезд не должен
снова. 8. Кате часто приходится ходить в магазин. прибыть в шесть.
9. Мне пришлось позвонить ему снова. 10. Нам придет
ся разделить яблоко на четыре части. При переводе на русский язык этот модальный гла
Упражнение 22.9 гол может выпадать, но он сохраняется в английском
предложении.
Переведите следующие предложения, употребляя модаль
Пример:
ный глагол must или его эквивалент. What are we to do now? — Что мы сейчас будем делать (т. е. что
1. Мы должны закончить эту работу к субботе. 2. В дальше)?
понедельник нам пришлось начать работать в 7 утра. We are to have six lessons of German this week. — На этой неде
ле у нас будет шесть уроков немецкого (т. е. по плану, по школьно
3. Ты должен продать эту машину! 4. Мы должны по
му расписанию).
мочь ей. 5. Нам пришлось готовить весь ужин самим.
6. Вы должны выбрать какую книгу вы хотите купить.
7. Должно быть, интересно поехать в Сидней. 8. Он Упражнение 22.10
должен научить меня говорить на японском. 9. Мне
Переведите следующие предложения на английский язык.
пришлось заплатить много денег за мой новый дом.
10. Вы не должны звонить мне так поздно. 11. Ему 1. Он должен вернуть книги в библиотеку в конце
придется пригласить Катю на свадьбу тоже. года. 2. Уроки начнутся в восемь часов. 3. Они поженят
ся в июне. 4. Концерт должен был состояться вчера.
D. То be to — должен. 5. В этом месяце у нас будет пять уроков английского
Этот модальный глагол выражает какое-то заплани языка в неделю. 6. Поезд прибывает в семь. 7. Кто дол
рованное действие, действие по плану. жен встретить Сашу? 8. И что мне теперь делать? 9. Он
должен придти в семь? 10. Она должна была закончить
The film was to start at seven. — Фильм должен был начаться в школу в прошлом году. 11. Он должен был начать в
семь (т. е. по расписанию).
этот понедельник.
Данный модальный глагол может употребляться толь
ко в Present и Past Simple. Действия, которые будут Е. Need — нуждаться.
происходить в будущем времени, выражаются време
нем Present Simple, например: Не is to meet Sasha next Need [ni:d] выступает в роли модального глагола при
week. - Он должен будет встретить Сашу на следующей отсутствии необходимости свершения действия, в ос
неделе. тальных случаях need выступает как обычный глагол.
You needn’t buy so much milk. I bought some yesterday. — F. Should — следовало бы, следует.
Тебе не нужно покупать так много молока. Я вчера a) Модальный глагол should [ju:d] выражает совет
купила немного (нет необходимости свершения дей или рекомендацию.
ствия, т. е. молоко уже куплено и нет необходимости We should buy some more bread. — Нам следует купить еще
покупать еще). немного хлеба.
Need you buy so much milk? — Нужно ли тебе поку Не should sleep more. — Ему следует больше спать.
пать так много молока (т. е. есть ли в этом необходи
мость)? Проанализируйте образование вопросительного и отрица
S Примечание. тельного предложения.
Need в роли модального глагола может употребляться только Should he sleep more? — Ему следует больше спать?
в вопросительных и отрицательных предложениях. Не shouldn t sleep more. — Ему не следует больше
спать.
Ъ) В этих примерах need выступает в роли обычного b) Модальный глагол should также может выражать
глагола:
удивление и возмущение.
Не needs to call his mother now. - Ему нужно позво Why should I do it? — С какой стати я должен делать это?
нить матери сейчас. How should I Know? — Откуда мне знать?
Do you need my advice? — Тебе нужен мой совет?
No, I don t need your advice. — Мне не нужен твой У праж нение 22.12
совет. (Я не нуждаюсь в твоем совете.)
Переведите на английский язык, используя глагол should.
1. Вам не следует так сильно волноваться. 2. Тебе не
Упражнение 22.11 следует так много работать. 3. Нам следует ему все рас
сказывать. 4. Ему следует больше заниматься. 5. Тебе не
Переведите на английский язык, употребляя глагол need. следует пить так много кофе. 6. Тебе следует помочь
1. Надо ли тебе беспокоиться о человеке, который брату. 7. Тебе не следует забывать о своем обещании.
тебя всегда обманывает? 2. Мне не нужны твои деньги. 8. Вам нужно рассказать нам правду. 9. Нам следует
3. Кому нужно купить масло? — Ему нужно купить ложиться спать раньше. 10. Детям следует пить больше
масло. 4. Мне нужно тебе помогать? — Нет. спасибо, я молока. 11. С какой стати она должна помогать тебе?
сделаю все сам. 5. Тебе не нужно звонить ей. Она все
равно (anyway) не сможет поговорить с тобой сейчас. 6.
У нас много времени. Нам незачем торопиться. 7. Надо Упражнения на повторение
ли нам покупать так много бананов? 8. Она может и не
ходить в магазин: я купил сыр вчера. 9. Тебе не нужно У праж нение 22.13
говорить мне об этом дважды: я все понял. 10. Нуж
но ли нам ехать туда так рано? 11. Тебе не нужно Переведите следующие предложения на английский язык.
звонить ему так часто. Я думаю, что он придет. 12. Мне 1. Она не могла там больше (any longer) оставаться.
нужно позвонить. Ей нужно было идти на работу. 2. Нам нельзя курить
182 Урок № 2 2 Модальные глаголы 183
здесь. 3. Тебе нельзя есть так много груш. У тебя будет] 2. Which of the following is never used in the plural:
болеть живот. 4. Что он мог сделать? У него не было [ apple, page, information, language?
выбора. 5. Нам не разрешали выходить из класса во И 3. Can you name two synonyms for the word «beautiful»?
время урока. 6. Можно воспользоваться вашим телефо 4. What are comparative (сравнительная) and superlative
ном? 7. Он не умеет играть в футбол. 8. Нам пришлое!, (превосходная) degrees of the word «old»?
ждать больше часа. 9. Ты бы мог и помочь мне сейчас 5. What is the plural of «foot»?
(упрек). 10. Когда я был ребенком, мне не разрешали 6. What is the opposite of the verb «to build»?
читать поздно вечером. 11. Мне извиниться? 12. Поезд 7. Which of the following is a synonym for «boring»:
должен был приехать в шесть. 13. Надо ли ей об этом serious, dull, ugly, interesting?
знать? 14. Где мы можем купить хлеба? 15. Он может 8. Which form is correct: He can to swim / He can swim?
приехать завтра. 16. Мне пришлось уехать из Лондона 9. Which of the following is an animal: beach, bull, ba
на две недели раньше, чем я был должен. 17. Он сможет con, ball?
встретить нас у магазина. 10. Who of them works at a hospital: a waitress, a super
visor, a head nurse, a horseman?
Упражнение 22.14 11. When we want to buy food, where do we go: to the
beach, to the nightclub, to the cinema, to the supermarket?
Переведите на английский язык, употребляя модальные гла 12. Where do banana trees grow: in Russia, in Canada, in
голы и их эквиваленты. Australia, in Ukraine?
13. What is the opposite of the verb «to remember»?
1. Тебе не нужно покупать так много клубники. Мама
14. What do we call a person who serves people at restau
купила вчера два килограмма. 2. Я должен торопиться.
Я могу опоздать на поезд. 3. Она решила, что ей не rants?
следует ехать в Лондон этим летом. 4. Надо ли ей брать
так много вещей? В Англии не холодно зимой. 5. Мож Упражнение 22.16
но ему взять твою кассету? — Нет, нельзя. 6. Дождь мо
жет скоро закончиться. 7. Мне нельзя тратить так мно Прогитайте диалог.
го денег. 8. Вы слышите этот шум? 9. Вы видите эту Путешествия
девушку? 10. Я не могу кушать так много. 11. Ему
разрешили сдать экзамены намного раньше. 12. Вы — Do you like to travel?
можете пользоваться этим магнитофоном. 13. Ей не — I think everyone does.
удалось помочь ему. 14. Она может и позвонит (хотя — Where did you go last summer?
вряд ли). 15. Она может передумать (change her mind), —• We went to Spain.
так что соглашайся. — Was it good?
— Not too bad. We didn't pay much for our holiday. It
cost us about 600 dollars each.
Упражнение 22.15 — That isn't expensive. And how much time did you
Ответьте на следующие вопросы. spend there?
— Two weeks. We stayed at a three star hotel, which was
1. When we get on a bus, which of the following do we not far from the sea. What about you? Where did you go
pay: a charge, a fee, a salary, a fare? last summer?
184 Урок № 22
еще фотографии вы принесете? 5. Что еще он вам рас Она может быть занята. 8. Тебе разрешали уходить
сказал обо мне? 6. Что еще купила ваша мама? 7. Мой раньше? 9. Через час мы доберемся до леса. 10. Кто-то
брат хотел купить еще один компьютер. 8. Какие еще хотел поговорить со мной, но я не знала, кто это был.
книги вы любите читать? 9. Кто еще звонил мне? 11. Говорите, пожалуйста, медленнее, я вас не понимаю.
10. Дождь все еще идет. 11. Она еще не знает об этом. 12. Если ты придешь сегодня домой позднее, тебе
Мы позвоним ей вечером, и все расскажем сами, придется ужинать одному. 13. Ты написал контрольную
12. Она хочет еще немного сока. 13. Какие еще города работу хуже всех. 14. Катя сможет учиться лучше, если
вы посетили в прошлом году? 14. Моя мама хочет еще она будет тратить на английский язык больше времени.
один кусочек этого замечательного торта. Я 15. Вы должны больше работать над языком, если вы
Хотите лучше говорить по-английски. 16. Я хочу пойти
и ресторан немного раньше. Там не будет так много
Упражнение 23.5 <J
народа.
Переведите следующие предложения на английский язык.
1. Он попросил принести ему еще немного молока. Упражнение 23.7
2. Они все еще здесь? 3. Он все еще в школе? — Да, он Переведите следующие предложения на английский язык.
все еще в школе. 4. Я думаю, вам нужно выпить еще
немного горячего чая. 5. Она еще не знает наш новый 1. Ты знаешь, где наш сын? — Он в комнате. Он игра
адрес. 6. Мы еще не готовы. Мы придем после пяти, ет с котом. 2. Теплеет. 3. Если пойдет снег, мы не пой
7. Мой сын все еще кушает. 8. Позвони ей. Она еще не дем на улицу. Мы останемся дома. 4. Кто-то должен ку
спит. 9. Какие еще сказки тебе читала твоя бабушка? пить мясо. Если вы не купите мясо, бабушка не сделает
10. Она хотела подарить ему еще один галстук (tie). котлет. 5. Мои друзья через два дня уезжают в Москву.
11. Мы не знали, о чем еще мы могли поговорить. 6. Не нужно покупать так много конфет. Я вчера купила
12. Он позвонил еще двоим своим друзьям. 13. Какие целый килограмм. 7. Если он не позвонит, мы позвоним
еще журналы мы сможем покупать в этом магазине? ему сами. 8. Он хотел что-то сказать, но затем он пере
14. Он все еще пытается дозвониться ей. думал (changed his mind). 9. Если в стране ничего не
изменится через пять лет, мы иммигрируем в Канаду.
10. У него было несколько друзей в Вильнюсе. 11. Она
не сможет выучить так много правил за два дня. 12. Те
Упражнения на повторение
бе не следует обещать того, что ты не сможешь сделать.
13. Моей дочке только три года, но она уже умеет счи
Упражнение 23.6 тать до десяти. 14. Тебе ничто не поможет, если ты не
Переведите следующие предложения на английский язык. изменишь что-нибудь сейчас.
1. Завтра мы встанем раньше, чтобы приехать к вам
вовремя. 2. У моего брата сейчас новая машина. Он ку Упражнение 23.8
пил ее в прошлом году. 3. Чем больше я сплю, тем луч Задайте следующие вопросы.
ше я себя чувствую. 4. Не звони ей, она обедает. 5. Мой
брат не хочет говорить об этом снова. 6. Если она полу 1. Ask your friend if he can speak English.
чит визу в США, она поедет во Флориду. 7. Не звони ей. 2. Ask your sister whether she asked anybody for help.
192 Урок № 23 Present Continuous 193
3. Ask your friend if it snowed much last winter. But the farm was not very good. Mick became poorer and
4. Ask your m other what she is cooking for dinner. poorer, till at last he had nothing — only one poor cow.
5. Ask your friend why he has to get up early in the One m orning he drove his cow again to the market.
morning. When he reached the top of the hill, he stopped to watch the
6. Ask your sister if she can help you in the evening. ‘ sunrise.
7. Ask your daughter if there is any butter in the fridge. «Well, Mick,» said a voice behind him. «1 told you that
8. Ask your friend where he is going in the evening. you could be a rich man.»
9. Ask your grandm other if there is any jam in the jar. The farmer looked around and saw the little man.
10. Ask your friend if he wants to drink mineral water. «Indeed, I was rich, but now I am poor again,» he said.
11. Ask your brother if he will have fish or meat. «If you have another bottle, here is the cow for you.»
12. Ask your m other whether she will bake a cake in the «And here is the bottle,» said the old man and smiled.
evening. «You know what to do with it. And now good-bye.»
13. Ask your friend whether he likes to smoke after lunch. «Good-bye,» said the farmer. «Good luck to you! Good
14. Ask your brother whether he is reading a new book. luck to the big hill! It does not have a name, so we’ll call it
15. Ask your m other whether she was allowed to watch TV Bottle Hill!»
at night when she was a child. Then he got home and as soon as he saw Molly, he cried:
«1 have another bottle!»
In a moment Molly put a clean tablecloth on the table,
Упражнение 23.9 Mick looked at the bottle, and shouted:
1. Прогитайте текст. «Bottle, do your duty!»
2. Выпишите все незнакомые слова из текста в словарь, At once two big men with big sticks came out. They beat
выугите их. poor Mick and his wife, and even the children, till they fell
3. Прогитайте текст снова. on their knees and begged for mercy, then they hid in the
4. Расскажите текст своими словами, опираясь на выуген- bottle again.
ную грамматику. Slowly the farmer rose to his feet, took the bottle and ran
off to his landlord.
That night the landlord was having supper with some of
THE STORY OF BOTTLE HILL his friends. When he heard that the farmer wanted to see
An Irish legend him, he came to the door.
«Well, what do you want now?»
P a rt III
«Nothing, sir,» said Mick, «only I have another bottle.»
Next day Mick went to the market, sold a gold dish and «Oh, is it as good as the first?»
gave the money to the landlord. «Better, sir, better! If you want, I'll show it to you before
The landlord asked Mick how he became so rich, and the all the ladies and gentlemen.»
farmer told him about the fairies and the magic bottle. The «All right,» said the landlord and led Mick into the hall.
landlord offered him a lot of money for the bottle, but Mick At once the farmer saw his old bottle which was high on a
did not want to sell it. At last the landlord offered to give shelf.
him his farm for the bottle. Mick thought he did not need «I’ll have you soon,» he thought to himself.
any more money, and agreed. «Now,» said the landlord, «show us your bottle.»
194 Урок № 2 3
Урок №
Mick put it on the floor and said:
«Bottle! Do your duty!»
The next moment the men with the sticks jumped out of о Слова к уроку
the bottle started to beat the landlord and his guests.
«Stop these two men, Mick, or I’ll order to hang you!* варежка — m itten [mitn] печенье — biscuit [’biskit]
cried the landlord. договориться — arrange пол - floor [fla:]
«First you will give me back my bottle,» answered Mick. [а’гетбз] протирать пыль — dust [d A S t]
«Give it to him, quickly,» cried the landlord. загорать — sunbathe ['s.\nbei6] сажать - plant [pla:nt]
Mick took his bottle, while the two men jum ped into кормить — feed [ f i : d ] стирать — wash [waj]
their bottle again, and quickly ran off. настроение — m ood [mu:d] убежать — run away [глп
W hen the farm er had his bottle again, he did not spend одноклассник — classmate a'wai]
his money foolishly. At the end of his life, the bottle was [’kla.smeit] уснуть — fall [fail] asleep
broken and nobody could use it, but the hill where the
farmer first met the strange little man has the name Bottle
Hill even to this day. Past Continuous
Прошедшее длительное время
m Тематический словарь
Время P a st C o n tin u o u s обозначает действия, кото
another [э'плбэ] - другой. m agic ['mæd3 ikj — волшеб рые происходили или не происходили в точно указан
еще один ство, волшебный ное время в прошлом.
around [o'raund] — вокруг m ercy [’marsi] — милосердие
at last [at la:st] — в конце offer [’ofa] — предлагать Признаками этого времени являются: a t 6 о clock (в
концов order [o:da] — приказывать 6 гасов). w h en she cam e... (когда она пришла...), f r o m 6 ,
beg [beg] - просить stick [stik] — палка till 7 о clock (с 6 до 7 гасов), th e w hole e ven in g (целый L h
farm [fa:m] — ферма sunrise [’sAnmiz) — восход вегep), w h ile (в то время как, пока), still (все еще).
foolishly [*fu:li/li] — глупо солнца
indeed [in'di:d] — в самом top [tap] — верхушка, верх, Время P ast C o n tin u o u s образуется:
деле верхний to be (w as, w ere) + глагол + ing.
knee [ni:] — колено use [ju:z] — использовать
We w ere w atching TV yesterday at five. — Мы смотрели
luck [Ukj — удача voice [vais] — голос
телевизор вчера в пять.
Проанализируйте образование вопросительных и отрица
тельных предложений:
W hen my m other came home, I w a s read in g my b o o k .-
Когда мама пришла домой, я читал книгу.
W ere you reading your book when your m other came
home? — Ты читал свою книгу, когда мама пришла
домой?
196 Урок № 24 Past Continuous 197
I w as not reading my book when my mother came home. пирожки. 12. Когда мать вошла в комнату, она увидела,
— Я не читал книгу, когда мама пришла домой. что ее маленький сын сидел на полу и играл с игрушка
ми. 13. Мы обедали в ресторане, в то время как на
S Примечание. ша мама работала. 14. Вчера в 6 часов я читал книгу.
Обратите внимание на следующие предложения, не путайте 15. Она не спала в 7. она разговаривала по телефону.
употребление времен в них:
16. Что вы делали вчера весь вечер? 17. Когда я при
My mother came home at 6 о clock yesterday. — Моя мама npuuuia
домой в шесть вгера. — В данном предложении употреблено вре
шел домой, мама пекла пирожки. 18. Что делал папа,
мя Past Simple, т.к. действие однократное. когда ты пришел домой? 19. Вчера я встретил его на
My mother was cooking dinner at 6 yesterday.— Мама готовила улице. Он куда-то бежал. 20. Вчера в это время я был
ужин в шесть вгера. — В данном предложении употреблено время в ресторане. Я ужинал. 21. Куда вы шли вчера, когда я
Past Continuous, т.к. действие было в процессе. вас встретил?
гУПримечание.
Время Past Continuous — это не время, которое обозначает
долго протекающее действие. Это время, которое обозначает дей Упражнение 24.2
ствие, протекающее в точно указанный момент. Поэтому нельзя
сказать «She was travelling for a long time. — Она путешествовала Переведите на английский язык.
долгое время» или «She was studying in London for three years. —
Она училась в Лондоне в течении трех лет». В данных предложе 1. Я принимал душ, пока моя жена готовила завтрак.
ниях необходимо употребить время Past Simple, т. е. предложе 2. Когда я позвонил, моя сестра спала. 3. Когда моя
ния будут звучать следующим образом: «She travelled for a long бабушка смотрела телевизор, кто-то позвонил. 4. Когда
time» и «She studied in London for three years». я шел в магазин вчера, я встретил Катю. 5. Что ты делал
вчера весь вечер? — Я смотрел телевизор. 6. Когда мать
открыла дверь, она увидела, что дети играли. 7. Они пи
Упражнение 24.1 ли чай, когда я пришел. 8. Я не видел его вчера. 9. Где
он был вчера? — Он ходил в больницу. 10. Когда он
Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Past звонил ей вчера? — Он позвонил ей в семь. 11. Мы
Continuous там, где это необходимо. смотрели фильм с 8 до 10. 12. Он шел в институт вчера,
1. Мы играли в футбол вчера. 2. Мы играли в футбол когда я его увидел на улице. 13. Когда папа пришел
вчера в семь вечера. 3. Мы играли в футбол с шести до домой, мама готовила кушать. 14. Вчера уроки нача
семи вечера. 4. Когда Миша пришел на стадион, мы иг лись в девять. 15. Дедушка читал газету вчера в десять.
рали в футбол. 5. Когда я вошел в комнату, она протира 16. Когда вы начали делать домашнее задание? 17. Она
ла мебель. 6. Он не позвонил мне вчера в семь. 7. Вчера пришла домой в семь. Она вошла в комнату. Папа чи
в десять мы шли по улице и разговаривали. 8. Почему тал. мама смотрела телевизор, ее старшая сестра разго
она спала вчера в три часа? 9. Она испекла торт вчера варивала по телефону. 18. Где вы были в субботу? — Мы
вечером? 10. Вчера весь вечер мы спорили (argue) о были в ресторане. Мы ужинали. 19. Около десяти я
том, куда поехать летом. 11. С трех до шести она мыла уснул. 20. Где вы провели прошлое лето? — Я ездил в
пол, затем оделась и пошла в магазин. В магазине она Барселону. 21. Я пришел домой около восьми и увидел,
купила молоко, яйца, сахар, масло и весь вечер пекла что моя жена стирает.
198 Урок № 24 Past Continuous 199
Ответьте на вопросы:
Урок № 2 5
1. Do you like to cook?
2. Who always cooks in your family?
3. What do you like to cook? О Слова к уроку
4. What don't you like to cook?
давайте — let's [lets] обслуживание - service ['ssivis]
5. What do you need to cook you favourite dish? жарить — fry [frai] пирожное — cake [keik]
6. Do you need any flour to cook your favourite dish? запомнить — remember рассердиться — get angry [get
7. How long does it take to cook your favourite dish? [п'шетЬэ] 'aeon]
8. Do you like to cook dinner yourself o r do you prefer крепкий — strong [ston] сигарета — cigarette [.sigs'rct]
somebody else to cook it?
минеральная вода — mineral шахматы - chess [t/es]
9. Do you sometimes get tired of cooking? шептать — whisper [’wisps]
water ['minsrsl 'waits]
10. Do you like food cooked with garlic?
Future Continuous
Будущее длительное время
Время F uture C ontinuous обозначает действия, ко
торые будут происходить в точно указанное время, но
в будущем.
Кроме того, это время может выражать действия, 6 часов. У нас еще есть время, чтобы посмотреть этот
которые произойдут в будущем при обычном, естествен фильм. 8. Не могли бы вы дать мне сигарету? — К со
ном ходе событий. жалению, я оставил свои сигареты дома. 9. Она пойдет
с нами ужинать? - Я думаю, что она сможет пойти
L 5 u .'rt7 o ^ только через час. 10. У моей сестры есть билеты на
Пример: / у с.
Anna is tire d . She w ill be com ing to bed soon. — Анна устала. новый фильм, и она спрашивает, кто хочет пойти с ней.
Она скоро ляжет спать (т. к. она устала, то естественно, что она 11. Вот пирожные. Я думаю, мы можем пить чай без
скоро ляжет спать). сахара, пирожные достаточно (enough) сладкие.
Hurry up. The tea w ill be g e ttin g cold. — Поторопитесь. Чай
остынет. Упражнение 25.3
Ответьте на вопросы.
Упражнение 25.1
1. What kind of films do you prefer?
Переведите на английский язык. 2. Which do you enjoy more, going to the theatre or
1. Она будет делать уроки в 8 часов? 2. Мы не будем going to the cinema?
играть в шахматы весь вечер. 3. Она говорит, что они 3. Do you like opera?
будут ждать тебя в семь. 4. Она будет писать письмо, 4. Who can cook well in your family?
пока ты будешь подметать пол. 5 . Завтра я буду рабо- , 5. Can you yourself fry a piece of meet?
тать весь вечер. 6. Мы встретим их, когда они будут ид- ' 6. Why shouldn’t we eat much in the evening?
ти в институт. 7. Когда я приду сюда, мои дети будут 7. How many new words can you learn every day?
играть. 8. Завтра в пять мы будем печь торт с клубни 8. Must you attend all the English lessons?
кой. Если хочешь, приходи. 9. Когда мы приедем в шко 9. Who must we show our documents to?
лу, они будут делать контрольную работу. 10. Я буду гу 10. What do we call a person who writes plays?
лять в парке с 7 до 8 часов. 11. What will your mother be doing tomorrow at seven?
12. Are you reading a book now?
13. What was your father doing when you came home
Упражнения на повторение yesterday?
14. Is it difficult to cook a tasty dinner?
15. Were you talking on the phone while your mother was
Упражнения 25.2
reading a book yesterday?
Переведите на английский язык. 16. Do you often go to the cinema?
1. Какого цвета стены в вашей кухне? 2. Почему вы
шепчете? Никто не спит. 3. Мой сын проснулся в пять Упражнение 25.4
часов утра и не мог заснуть до шести. 4. Моя машина Прогитайте диалог.
слишком маленькая, давайте возьмем вашу. 5. Она по
советовала нам поехать отдохнуть в Турцию. Она гово Мое лю би м ое блю до
рит, что обслуживание в Стамбуле очень хорошее.
6. Ваш кофе достаточно (enough) крепкий? — Да, спаси — What is your favourite food?
бо. Я не люблю очень крепкий кофе. 7. Сейчас только — Most of all I like Chinese food. And what about you?
204 Урок № 25
г .к 26
— I don't actually care what food it is. I can eat anything.
Can you recommend me any Chinese food recipe?
— Well, I can tell you how to cook fried rice with chicken.
— That will be great to listen to. О Слова к уроку
— So, to cook the rice you need: rice, a can of corn, a can
of peas, some carrots, a few onions, soy sauce and pepper ВОЛК — wolf [wulf] переезжать — move [mu:v]
and salt. десерт — dessert [di’zart] позавчера — the day before
— How long does it take to cook this thing? до сих пор — so far [sou fa:] yesterday
— I think it will take you about 25 minutes as it takes достаточно — enough [ГплП попугай — parrot [pasrot]
time to peel onions and things, you know what I mean. достать — take out [teik autj послезавтра — the day after
— Ok, what shall I start with? еда - meal [mi:I] tomorrow
— First, cook the rice, second, peel the onions, wash the зачем — why [wai] пустыня - desert ['dczcjt]
carrots thoroughly, then slice the onions and chop the инвалид — handicapped собрание — meeting [mi:tir}]
carrots. Add some olive oil into the frying pan. Put the [’haendikaipt] статья — article [aitikl] # .
onions and the carrots on the frying pan and let them get килограмм — kilo [’kilou] тупой — stupid
brown, then add the corn, the peas, salt, pepper and the soy кричать — cry [krai] успокоить — calm [ka:m]
sauce. Let it boil for a few minutes and put it all into the pan кролик - rabbit [’racbit] down
with rice, stir it well. That's it. легальный — legal [li:gl] часы — watch [wotj]
— What about the meat? Is it much more difficult to do? навещать — visit [’vizit] широкий — wide [waid]
— No, not really. одаренный — gifted [’giftid] получать - receive [n’siivl
— What do I need to cook it? океан — ocean [’oujn] E ¿e \ ^ t ]b*\v*zic(\rr>b
— Chicken, some peas, corn, some mushrooms and of
course some salt, pepper and soy sauce. The first thing to do 1. Общая характеристика времен группы
is to separate the meat from the bone, fry it for a few minutes,
then add mushrooms, corn, peas, salt, pepper and the soy
Perfect
sauce. Let it fry for a few more minutes and it is ready to eat. Действия в группе времен Perfect (present, past,
— Thanks, I will definitely try to cook it. future) заканчиваются, либо не заканчиваются к опре
деленному времени (в настоящем, прошлом или буду
o cor> <4 - ^ c v u tu x ., ,, f ( Wrf Hr щем).
TWouf w '.b £><2. Z& cJi -
We have already bought a new TV. — Мы уже купили
телевизор. (Действие закончено, телевизор уже куплен.)
\ — Present Perfect.
They had com e home by six o'clock. — Они пришли
домой к шести. (К шести они уже были дома.) — Past
Perfect.
She will have already baked the pie by 3 o'clock. — Она
уже испечет пирог к трем часам. (К трем пирог уже
будет испечен.) — Future Perfect.
206 Урок № 26 Present Perfect 207
Время P resen t Perfect образуется: B. Время Present Perfect, как правило, соответствует
h a ve/h a s + причастие прошедшего времени совершенному виду русского языка, который отвечает
(для правильных глаголов: глагол + оконгание -ed\ на вопросы Что сделал? Что сделала? Что сделали?
для неправильных глаголов: глагол в 3-ей колонке Пример:
таблицы неправильных глаголов). Она купила телевизор. — She has b ought a TV-set. (Что сдела
ла? — Купила.)
Такие слова как already, ju s t, ever, never ставятся Мы позавтракали. — We have had breakfast. — (Что сделали?
между have и глаголом. Позавтракали.)
Я пришел. — I have соте. (Что сделал? — Пришел.)
Пример:
I have already done it. — Я уже это сделал.
C. Проанализируйте употребление слов уже, еще, а так
Такие слова как yet, this week, this m onth, recently, же образование вопросительных и отрицательных предложе
lately, since last year, f o r a long time, before, today ний.
ставятся в конце предложения.
She has already come. — Она уже пришла.
Пример: 1 She hasn’t come yet. — Она еще не пришла.
I have been to London this year. — Я был в Лондоне в этом году. Has she come yet? — Она уж е пришла?
I haven't seen him for ages. When did you see him last? библиотеке было много народу. 8. Вы читали эту книгу?
— Я не видел его долгое время. Когда ты видел его н Она очень легкая и интересная. 9. Принесите, пожалуй
последний раз? ста, почитать какую-нибудь интересную книгу. — Я могу
вам дать очень интересную новую книгу. Я уже давал ее
моей маме, и она ей очень понравилась. 10. Где твоя
E. Время Present Perfect никогда не может быть упот
сестра? — Она ушла. 11. Как вам понравился последний
реблено, если в предложении есть такие слова как:
фильм по телевизору? 12. В детстве я жил в Барселоне.
yesterday (вгера), a m inute ago (минуту назад), last
Поэтому я хорошо знаю ее. 13. Вы видели сегодня Ан
w eek (на пршлой неделе), last y e a r (в прошлом году).
ну? — Да, она недавно приходила сюда и вскоре ушла.
Пример: 14. Я ухожу сейчас. Вы можете пользоваться моими
He has le ft a minute ago. — Время данного предложения выбра книгами и журналами. 15. Жаль (¡1 ¡5 а рйу), что ты не
но неверно, т. к. a m inute ago не относится к признакам времени взял сигареты. Я хочу курить.
Present Perfect. В этом предложении необходимо использовать
время Past Simple: Не left a minute ago. — Он ушел минуту назад.
Упражнение 26.2
Данная ошибка является одной из наиболее часто Переведите данные предложения на английский язык.
совершаемых учащимися.
1. Вы уже прочитали эту книгу? Как она вам понра
вилась? 2. Я хотел посмотреть этот фильм на прошлой
F. В американском варианте английского языка дан неделе, но смог посмотреть его только позавчера. 3. В
ное время используется редко, вместо времени Present этом году я не очень часто бывал в кино и в театре.
Perfect необходимо использовать время Past Simple. 4. Ваш сын уже окончил институт? 5. Вы уже побывали
Пример: в Мадриде? — Нет, я хочу поехать туда в июле. 6. Я
I have already done it. — Я уже сделал это. (Британский вариант.) только что встретил его. 7. Я никогда об этом не слы
I already did it. — Я уже сделал это. ( А м е р и к а н с к и й в а р и а н т .) шал. 8. Вы уже переехали на новую квартиру? 9. Саша
еще не говорил мне об этом. 10. Вы сделали много оши
Ключи к упражнениям даны с использованием бри бок в диктанте. 11. Вы когда-нибудь видели этого писа
танского варианта английского языка. теля? 12. В этом месяце я прочитал три книги. 13. Мой
приятель уехал в Лос-Анджелес неделю назад и еще не
Упражнение 26.1 звонил мне. 14. Я не видел своего брата в последнее
время. 15. Вы читали сегодня в газете статью о нашем
Переведите данные предложения на английский язык. городе? 16. Вы были когда-нибудь в Лондоне? — Нет, я
1. Я только что получил от него письмо. 2. Я никогда поеду туда в этом году.
не плавал в океане. 3. За последнее время она перевела
несколько писем. 4. Она никогда не ела такого вкусного Упражнение 26.3
мороженого. 5. Моя подруга говорит, что ее родители
купили очень дорогую машину. Она говорит, что они Переведите данные предложения на английский язык.
купили ее в прошлую субботу. 6. Вы уже были в биб 1. Сколько уроков географии у вас было в этом меся
лиотеке? - Нет еще. Я пойду туда после уроков. 7. В це? 2. Она сегодня встретила двух своих друзей. 3. Год
210 Урок № 2 6 Present Perfect 211
назад мы были здесь. Помнишь? 4. Покажи фотогра Мои дома. 15. Мне не следует есть так много мороже
фии, которые ты сделал. 5. В Москве появилось много ного. Я могу заболеть. 16. Она посмотрела этот фильм
новых домов с тех пор, как он приезжал сюда в после в прошлую субботу. 17. Она встретила свою маму два
дний раз. 6. Я видел Таню в субботу. 7. Я сломал часы. часа назад. 18. Она только что поговорила с ним по
Сколько времени? 8. Он никогда не был в Германии. телефону. 19. Он уже решил, что делать с кассетами.
9. Он уже забыл об этом. Представляешь? 10. Он напи 20. Моя сестра так хорошо говорит по-английски, пото
сал ей пару писем. Она до сих пор ( б о 1аг) не ответила. му что она прожила в Англии около пяти лет. 2 1 . Я
11. Я не могу дать тебе эту книгу, потому что я дал ее могу помыть посуду сам. 22. Дождь прекратился час
Ане. 12. Он много посмотрел за эти две недели. 13. Я назад. 23 . Мой друг купил новый дом, но он еще не
потерял книгу. Я не знаю, что мне сейчас делать. купил мебель.
14. Дайте мне, пожалуйста, кусочек ананаса. — Вот.
15. Моя приятельница — офицантка, она работает в
китайском ресторане. Упражнение 26.5
Переведите данные предложения на английский язык.
1. С кем ты вчера говорил по телефону весь вечер?
2. Когда я вошел на кухню, я увидел, что мама делала
Упражнения на повторение чай. 3. Ты не должен говорить со мной таким образом
(like this). 4. Почему она хочет поговорить с ним? —
Упражнение 26.4 Она хочет ему что-то сказать. 5. Где папа? — Он в ком
Переведите данные предложения на английский язык. нате, он смотрит телевизор. 6. Мы уезжаем сегодня ве
чером. Приходи проводить нас. 7. Если моя сестра не
1. Он уже сделал домашнее задание, и он может идти передумает, она выйдет замуж за Мишу через две неде
погулять. 2. Моя сестра только что пришла. 3. Когда я ли. 8. Мы собираемся пить кофе. 9. Она говорит, что мы
позвонил ему вчера, он был занят. Он помогал своей будем работать, в то время как они будут спать. 10. Что-
маме по дому. 4. Она вышла минуту назад. 5. Завтра в то упало на пол. Посмотри, что это. 11. Мои часы ос
это время я буду лететь в самолете и пить кофе. 6. Мы тановились. С ними что-то не так. 12. О чем ты гово
никогда не были в Токио. Я думаю, мы поедем в Токио ришь? Ты что, уже все забыл? 13. Этот магнитофон не
через год. Мы еще не заработали достаточно денег. такой старый, как тот. 14. В чае много сахара. Я не могу
7. Что ты приготовил на сегодня? — Ты знаешь, я ниче пить такой сладкий чай. 15. Мой сын старше вашего.
го не приготовил на сегодня. У меня было мало време 16. Что ты будешь делать завтра в семь? — Я буду
ни. 8. Если я получу визу, я проведу целое лето в США, ужинать в ресторане. А ты? — Я буду сидеть дома и чи
но если я не получу визу, я буду очень расстроен. 9. Моя тать книгу. 17. Она так сильно изменилась. 18. Я голо
бабушка пекла пирожки вчера весь вечер. 10. Что он ден. Давай обедать. 19. Дождь перестал? 20. Они зво
ответил? — Он ничего не ответил. 11. Ты поел? — Нет нили ему на прошлой неделе, но его не было дома.
еще. Я поем через час. 12. Мы много путешествовали в 21. Когда мама вернулась из Берлина? — Она вернулась
прошлом году. 13. Мой папа много знает, потому что он неделю назад. 22. Почему она кричит? — Она не знает,
много читал. 14. Где твои дети? — Они в саду. А твои? — чего она хочет. Я уже пыталась успокоить ее.
212 Урок № 26 Present Perfect 213
Past Perfect
Прошедшее совершенное время
Действия в Past Perfect заканчиваются, либо не
заканчиваются к определенному моменту в прошлом.
Признаки этого времени следующие: by (к ).
Время Past Perfect также обозначает действия, кото
рые произошли раньше других действий в прошлом.
Пример:
Не said that he had been to London. — Он сказал, что он был в
Лондоне (он был в Лондоне раньше, чем он об этом сказал).
When they came, we had already eaten. — Когда они пришли, мы
уже поели (одно действие произошло раньше другого, т.е. мы поели
раньше, чем они пришли).
Проанализируйте образование вопросительных и отрица принесла. 4. Том ушел за 2 часа до того, как они прибы
тельных предложений: ли. 5. Андрей убежал перед тем, как они пришли. 6. Его
бабушка болела 5 лет, перед тем она как умерла. 7. Мой
They had finished it by 6 o'clock. — Они закончили к друг знал, что она потратила все деньги. 8. К десяти
шести. (Действие было завершено к определенному вечера они закончил работу. 9. Мы знали, что он не хо
моменту в прошлом, т.е. к шести часам.) дил туда. 10. Он сказал, что не знал об этом? 11. Они не
H ad they finished it by 6 o'clock? — Они закончили к говорили, что они не были там. 12. Она предположила,
шести? что они забыли пригласить ее.
They had n o t finished it by 6 o’clock. — Они не закон
чили к шести, (Действие не было завершено к опреде
ленному моменту в прошлом.)
S Примечание. Упражнения на повторение
Действия, происходящие одно за другим последовательно, не
следует выражать с помощью Past Perfect. Упражнение 27.3
She саше home, made a cup of tea and decided to watch TV. —Она
пришла домой, сделала чашку чая и решила посмотреть телеви Переведите следующие предложения на английский язык.
зор (хотя действия произошли одно раньше другого, в данном 1. Кто сказал, что меня не было на уроке? 2. Мы не
предложении необходимо использовать Past Simple). знаем, что он ответил. 3. Когда я встретил Таню, она ела
пиццу. Она говорит, что любит пиццу. Я думаю, она ест
Упражнение 27.1 около пяти пицц каждый день. Она сказала, что к тому
Переведите следующие предложения на английский язык. времени как я ее встретил, она уже съела две пиццы.
Посмотри, она снова ест пиццу. Она сильно растолстеет
1. Они ушли из клуба до того, как мы пришли. 2. К (grow fat), если будет так много кушать. 4. Она выгляну
тому времени дети уже ушли в школу. 3. Они ушли ла из окна и увидела, что дети были во дворе. Они
очень далеко, когда мы заметили тучи. 4. Она сделала бегали. 5. Завтра около семи мы будем помогать ему.
половину работы к концу месяца. 5. Я сделал домаш 6. Ты знаешь, какую машину он купил? 7. Она хотела
нюю работу до того, как ты позвонил мне. 6. Катя ска поехать в тот город, где провела лучшие годы своей
зала, что ее муж еще не приехал. 7. Мой друг сказал, что жизни. 8. Когда я пришел домой, мои дети уже поужи
он уже был в Париже. 8. К шести бабушка вымыла по нали. 9. Катя вчера дала мне книгу, которую она мне
суду. 9. Когда мы пришли на стадион, матч уже на обещала. 10. Вы закончили? — Мы закончим в семь.
чался. 10. Она пришла в то время, когда мы обедали. 11. Когда я пришел домой, мой брат сказал мне, что
11. Я думал, что они уже пообедали. 12. Они сказали, кто-то звонил. 12. Я думал, что потерял ключ. 13. Они
что узнали об этом из газеты. были рады, что сдали все экзамены. 14. Это мороженое
такое же сладкое, как то. 15. Нам не разрешали разго
Упражнение 27.2 варивать на уроках. 16. Мы закончили к семи. 17. Что
# она сказала, когда я позвонил? 18. В семь мы завтрака
Переведите следующие предложения на английский язык. ли. Он сидел напротив меня. Я думаю, он ушел около
1. Когда он пришел, мы еще ужинали. 2. Мой друг восьми. 19. Он думал, что мы поссорились (quarrel).
сказал, что давно забыл об этом. 3. Я не знал, что она 20. Она сказала, что папа еще не пришел.
218 Урок № 27 Past Perfect 219
дильнике ничего не было. Он не знал, что приготовить 10. Ask your friend whether it is difficult for him to get up
на ужин. 9. Она искала тебя целый час! Где ты был г1 early in the morning.
10. Она приедет либо в мае, либо в июне. 11. Посмота 11. Ask your sister what she has bought at the shop.
ри! Моя сестра переплыла реку! 12. Когда я пришел ни 12. Ask your friend if she will go to the park with us in the
pa-боту, я вспомнил, что оставил книгу дома. evening.
13. Ask your mother what she was doing the whole evening.
Упражнение 28.3 14. Ask your friend if he is good at English.
15. Ask your sister whether she has already had dinner.
Переведите следующие предложения на английский язык.
1. Тебе тяжело переводить это письмо. Если будет очень Упражнение 28.5
сложно, я смогу помочь тебе. 2. Он не починит машину
1. Прогитайте текст.
к восьми. У него слишком мало времени. 3. Завтра и
2. Выпишите все незнакомые слова из текста в словарь,
семь она будет работать. Не звоните ей. 4. Мы будем
готовить салат с крабами, в то время как ты будешь аыугите их.
готовить свинину (pork). Договорились? 5. Он пришел 3. Прогитайте текст снова.
4. Расскажите текст своими словами, опираясь на выуген-
вчера в 11. Мне не нравится, когда он приходит так
поздно. 6. Я покажу вам мой дом, если хотите. 7. Нам ную грамматику.
не следует говорить об этом прямо сейчас. Я думаю, мы
сможем поговорить об этом завтра. 8. Мой маленький RUTHLESS
сын никогда не видел слона. Если мы поедем в зоопарк, After W. de Mille
я покажу ему большого слона. 9. Пойдем погуляем.
Дождь уже закончился. Part I
Judson was an American businessman. He had a com
Упражнение 28.4 fortable flat in New York. But in summer he did not like to
Задайте следующие вопросы. live in a dusty city, he used to come to live in his summer
cottage. His cottage stood in a nice place on the bank of a
1. Ask your daughter why she came home so late yesterday. river. It consisted of three rooms, a bathroom and a kitchen.
2. Ask your friend who he is speaking on the phone to. In one of the rooms there was a big closet. Judson liked his
3. Ask your son how long it will take him to do his cottage very much, especially his closet where he kept his
homework. guns, fishing rods, wine and other things. It was his own
4. Ask your sister whether she will be able to call you closet and even his wife was not allowed to have a key.
after work. Judson loved his personal things and got very angry when
5. Ask your daughter if there is much snow outside, i anybody else touched them.
6. Ask your friend where he has been today. It was autumn now. And Judson was packing his things
7. Ask your grandmother how long it took her to bake for the winter. In a few minutes he was going to drive back
the cake.
to civilization, to New York.
8. Ask your brother what he will be doing tomorrow at two. As he looked at the shelf on which the whiskey stood his
9. Ask your grandfather whether it is warmer today than face was serious. All the bottles were unopened except one.
it was yesterday. It was placed in front with a whiskey-glass by its side. The
РЖУ) C ' i . ' V / O %.v>k.<2.
Оf f c v С S' LcxU~\ ~ p
Vv' CU^ ~ ^ 0 &41 оШ - 4О
224 Урок № 28
bottle was less than half full. As he took it froin the shell
Helen, his wife, spoke from the next room:
«I’ve packed everything. Hasn't Alec come to run th
water off?» О Слова к уроку
Alec lived nearby and acted as caretaker.
«He's at the lake and he is taking the boats out of the акула - sh ark [Ja:k] не прав, не правильный —
water. He has said he will be back in half an hour.» доказывать — prove [pru:v] w rong [wrDT)]
Helen came into the room, she was carrying her suitcase. змея — snake [sneik] несъедобный — uneatable
She stopped and looked in surprise as she saw the bottle in канат — rope [roup] осуществляться — come tru e
her husband's hand. линия — line [lam] [ к л т tm ]
«Judson,» she exclaimed, «you're not taking a drink at лист — leaf [li:f] половина - h alf [ha:f]
ten in the morning, are you?» миска — bowl [boul] сумасшедший — crazy [’kreizi]
«No, my dear. I am not taking anything out of this bottle. млекопитающее — mam m al таблетка — pill [pil]
I am just putting something into it.» [’mammal] ястреб — haw k [ho:k]
He took two small white tablets out of his pocket and put муравей — an t [sent] мясной магазин/мясная лавка
them on the table. Then he opened the bottle. мясная лавка — butchery — b utcher's [’but/oz]
«The person who broke into my closet last winter and [’but/an]
stole my whiskey will probably try to do it again while we
are away,» he went on, «only this time he'll be very sorry il
he comes.» 1. Общая характеристика времен группы
Perfect Continuous
L 1 Тематический словарь
Действия в группе времен Perfect Continuous нача
bank [baer)k] — берег gun [длп] — ружье лись в прошлом или начнутся в будущем и будут
c aretak er [’keotciko] — сторож key [ki:] — ключ
длиться до определенного момента в прошлом, в бу
closet [’klozit] — шкаф pack [pack] — упаковывать дущем или в настоящем, подводя как бы общий итог
dusty ['dAsti] — пыльный personal [’parsnal] — личный ! действия.
except [ik’sept] — кроме probably [’probobli] — возмож
exclaim [iks’kleim] — восклик но, вероятно She has already been watching TV for more than six
нуть tu rn off [to:n of] — отключить hours. — Она смотрит телевизор уже более шести часов. —
fishing rod [ T i J it} r o d ] — удочка serious [’siorios] — серьезный Present Perfect Continuous.
full [ful] — полный touch [tAtJ] — дотронуться When we came, she had already been watching TV for
¿ T O / v $ ',s | Г K ^ i n V i s 4 more than six hours. — Когда мы пришли, она смотрела
p e _ c L ^ 1S’ ^ , Чэ viv\HE телевизор уже более шести часов. — Past Perfect C onti
nuous.
When we come, she will have already been watching
TV for more than six hours. — Когда мы придем, она
будет смотреть телевизор уже более шести часов. —
Future Perfect Continuous.
226 Урок № 29 Present Perfect Continuous 227
Действия Present Perfect Continuous начались в 1. Моя дочь говорит по телефону. Она говорит по
прошлом и длятся до определенного момента в насто телефону уже целый час. 2. Что ты делаешь? — Я смот
ящем, т. е. действия начались в прошлом и все еще рю телевизор. Я смотрю телевизор уже больше пяти
продолжаются или уже завершились, подводя общий часов. 3. Где он? — Он в библиотеке. Он работает. Он
итог действия. там работает с утра. 4. Я живу в Монте-Карло. Я уже
прожил там больше пяти лет. 5. Она делает домашнее
Пример: здание с трех часов. Она еще не сделала и половины.
I have already been living in New York for ten years. — Я уже
6. Я жду тебя с двух часов. Где ты был? 7. Что он делает?
живу в Нью-Йорке более десяти лет. (Жил и все еще живу.) — Он читает. Он читает с двух часов. Он уже прочитал
Where have you been? — I have been running. — Где ты был? — 100 страниц. 8. Его телефон звонит уже более десяти
Я бегал. (Подводится общий итог действия.) минут. Я думаю, его нет дома. 9. Как давно ты водишь
машину? — Я вожу машину уже более десяти лет.
10. Мы уже идем три часа, и мы уже прошли 15 кило
Признаками этого времени являются: already (уже), метров. 11. Где ты был? — Я поливал цветы.
y e t (еще. уже), f o r more than fiv e hours (более пяти
zacoe), since (с, с того времени как), all this year (весь
этот год), ail ту life (все мою жизнь). Упражнения на повторение
Упражнение 29.2
Время Present Perfect Continuous образуется:
have/has been + глагол + ing. _ Переведите данные предложения на английский язык.
1. Не ходи к Тане. Она занята. Она делает домашнее
She has already been swimm ing fo r tw o hours. — Она уже
задание. Если ты придешь к ней после семи, она будет
купается более двух часов.
рада. 2. Он не сказал о своей покупке ни мне, ни моему
мужу. 3. На улице будет много снега. 4. Она опять гото
Проанализируйте образование вопросительных и отрица вит свои пирожки. Она готовит эти пирожки уже три
тельных предложений: часа. Мы будем кушать их целую неделю. 5. Она опять
спит? Разбуди ее. Мне нужно ей что-то сказать. 6. Холо
She has already been read ing for five hours. — Она уже дает. Скоро пойдет снег. 7. Она ушла в ресторан? — Ду
читает в течение пяти часов. (Она начала читать пять маю, что да. Она пошла в ресторан около семи. 8. Вчера
часов назад и все еще читает, т. е. действие началось в моя сестра говорила по телефону, в то время как я смот
прошлом и длится до настоящего момента.) рел телевизор. 9. Я потерял его ручку, когда играл в
She hasn't been rcadi/ig for five hours already. Она не футбол вчера. Если я не куплю ему новую, он рассердит
читает уже в течение пяти часов. ся на меня. 10. Что ты приготовила сегодня? — Ты
Has she been read ing for five hours already? — Она уже знаешь, у меня было мало времени и я ничего не приго
читает в течение пяти часов? товила. Я приготовлю что-нибудь к пяти. 11. Что ты
228 Урок № 29 Present Perfect Continuous 229
будешь делать завтра в пять? — Я буду помогать моему 3. Which of the following is mammal: ant, parrot, snake,
сыну делать уроки. — Если ты освободишься раньше, wolf?
позвони мне. 12. Пришло лето. Дни становятся все длин 4. Can you name a synonym for the word «crazy»?
нее. Становится теплее. 13. Вчера с семи до восьми я 5. Can you explain the difference between «hard» and
пыталась доказать ему. что он не прав, но так ничего и «hardly»?
не получилось (come out). 14. Мы купили новый диван. 6. What is the opposite of the word «ugly»?
15. Когда она вошла в класс, дети читали какую-то 7. Which of the following can fly: a shark, an elephant,
книгу. a hawk, an ant?
8. Which of the following is never used in the plural:
Упражнение 29.3 advice, leaf, rope, pineapple?
9. If we have a headache, what do we take: ice cream,
Переведите данные предложения на английский язык. pills, jam, hot water?
10. Which of the following verbs are never used in
1. Мой сын не хотел ехать ни в Киев, ни в Москву.
continuous tenses: win, smoke, build, drink?
2. С пяти до шести я разговаривала по телефону, поэто 11. Which form is correct: He studied in England for three
му моя линия была занята. 3. Если она не сдаст экзаме
years / He was studying in England for three years?
ны до 20 июля, она не поедет в Берлин. 4. Она покуша
12. What is the opposite of the word «regular»?
ла и теперь может почитать книгу. 5. Ему никогда не
13. What is the plural of «sheep»?
разрешат взять отпуск. 6. Когда я пришел домой, я уви 14. What do we call the place where we buy bread?
дел, что кто-то разбил вазу. 7. Ты давно работаешь в
этом ресторане? — Я работаю в этом ресторане с 1991
года. 8. Если ты попросишь ее, она поможет твоему сы
ну с английским или сегодня или завтра. 9. Эта каша Упражнение 29.5
несъедобна. 10. Моя дочь уже большая. Она сама гото 1. Прогитайте текст.
вит. 11. Опять потеплело и снег растаял. Я думаю, что в 2. Выпишите все незнакомые слова из текста в словарь,
этом году снега больше не будет. 12. Она всю жизнь выугите их.
мечтала поехать в Лондон. Я надеюсь, ее мечта осуще 3. Прогитайте текст снова.
ствится. 13. Почему она плачет? — Она разбила маши 4. Расскажите текст своими словами, опираясь на выуген-
ну. 14. Чем больше я узнавала этого человека, тем ную грамматику.
больше он мне нравился. 15. Снег идет уже более трех
часов. Если к шести часам он не прекратится, я позвоню RUTHLESS
Тане и скажу, что мы не придем.
After W. de Mille
Part II
Упражнение 29.4
Then one by one he dropped the tablets into the bottle
Ответьте на следующие вопросы. and held it up to watch them dissolve. His wife looked at
1. Where is Monte Carlo: in England, in France, in the him in horror.
US, in Belgium? «What are they?» she asked him at last. «Will they make
2. What do we call the place where we buy meat? the man sick?»
Ohe. Ц ijp'y*-1-* <r,j0
230 Урок № 29 Present Perfect Continuous 231
«Not only sick. They will kill him,» he answered. «The Helen went down the road and Judson started to close
only way of getting rid of a thief is to kill him.» the closet door. He suddenly remembered that he had not
He closed the bottle and put it back on the shelf near the packed his hunting boots drying outside on the heavy table
little whiskey-glass. He was pleased. He said: in the garden. So, he left the door open and he went to fetch
«Now, Mr. Thief, when you break in, drink as much as them. But when he wanted to reach for his boots he suddenly
you wish...» slipped on a stone and his head struck the massive table as
Helen's face was pale. he fell.
«Don't do it, Judson!» she cried. «It is horrible, it’s a Several minutes later he felt a strong arm round him and
murder!» Alec’s voice was saying:
«The law does not call it murder if I shoot a thief who is «It's all right, Mr. Webb, it was not a bad fall. Take this
entering my house by force.» ... It’ll make you feel better.»
«Don't do it,» she begged, «The law doesn't punish A small whiskey-glass was pressed to his lips. Half
burglary by death, what right have you?» conscious, he drank.
«When it comes to protecting my property, I make my
own laws.» / X Тематический словарь
He was now like a big dog, which was afraid that arm [a:m] — кисть руки kill [kil] — убивать
somebody would take away his bone. as [aez] — по мере того как law [Id:] — закон
«But all they did was steal a little whiskey,» she said, bone [boun] — кость lip [lip] - губа
«probably, some boys. They did not do any real damage.» boot [bu:t] — ботинок murder ['ma:dd] — убийство
«It does not matter. If a man robs me of five dollars it is burglar [Ъэ:д1э] - взломщик pale [peil] - бледный
the same as if he took a hundred. A thief is a thief.» half conscious ['ha:fkonfos] — poison [’pDizn] — яд
She made one last effort: в полусознательном press [pres] - надавить,
«We won’t be here again till next spring. I shall worry all состоянии нажать
the time if I know that this bottle full of poison is here. damage ['dacmid 3 ] — вред, property ['propoti] — соб
Suppose something happens to us and nobody knows...» ущерб ственность
He laughed at her: death fdcO] — смерть protect [prD'tckt] — защищать
«We’ll risk it,» he said. «I’ve made my money by taking defeat [di’fr.t] - поражение punish [’pMiij] — наказать
risks. If I die, it will all belong to you, and you can do as you dissolve [di'zolv] — расстворять reach [ri:tj] - дотянуться,
please.» drop [drop] — кинуть, уронить добраться
She knew it was useless to argue. He had always been effort [’efot] — усилие risk [risk] - риск, рисковать
ruthless in business. She went to the door with a sigh of fetch [fetj] - принести rob [rob] — ограбить
defeat. force [fo:s) — сила ruthless [*ru:01is] — жестокий
«I'll walk down the road and say good-bye at the farm get rid of [get rid d v ] — shoot [Ju:t] — стрелять
house,» she said quietly. She had made up her mind to tell избавиться sigh [sai] — вздох
the caretaker’s wife about it. Someone had to know. glass [gla:s] - стакан slip [slip] - подскользнуться
«All right, my dear,» he smiled, «and don't worry about horrible [’horibl] - ужасный stick [stik] — палка
your poor little burglar. No one is going to be hurt unless he horror [Ъэгэ] — ужас stone ['stoun] — камень
breaks in.» hunt [hAntJ — охота thief [GiifJ — вор
Past Perfect Continuous 233
Урок N° 30
уже более десяти лет жили в Москве. 6. К тому времени
как ребенок уснул, мать уже более двух часов готовила
Past Perfect Continuous ужин. 7. Когда пришла мама, дети уже более часа дела
ли домашнее задание. 8. Когда он вспомнил, они уже
Прошедшее совершенное длительное время ушли. 9. Он позвонил им через несколько лет. Они уже
жили в Лондоне более пяти лет. 10. К восьми вечера
Действия Past Perfect Continuous начались в про она говорила по телефону уже более трех часов.
шлом и длились до определенного момента в прошлом.
скажет ему, что она думает о тебе. 5. Эта машина не — Yes. Bloody hell.
моя. Она ваша. 6. Мой муж начал искать работу год — I would (бы) never agree to do that.
назад, но еще ничего хорошего не нашел. 7. Дождь идет — I don't think so. Well, what will we do? Are you hun
с трех часов. Я надеюсь, он уже прекратится к семи. gry?
8. Она не любила ни зиму, ни лето. 9. Кто помогает вам — No, I am not. The food on the plane was good and I
готовить завтрак? 10. Если ты захочешь, все изменится. am not hungry.
11. Она не позвонила к семи часам вечера. А мы ждали — What did you have?
звонка целый вечер. 12. Если ты чего-то хочешь, это — I had some chicken and some salad and French wine,
обязательно сбудется (come true). 13. Иногда бывает I guess.
так сложно сказать правду. 14. Она не хотела бы видеть — Do they serve hot food now?
его сейчас, он ее сильно обидел (offend). — Yes, they do. So, where will Tom wait for me?
— He asked me to take you to his place.
— When will he come back from work?
Упражнение 30.4 — He will be at home by six. We have much time and we
Прогитайте диалог. may go to some pub to have a beer.
— 1 would like to. However, I am little tired and I would
Встреча like to take a shower. Besides, it would be nice to unpack my
— Excuse me. things.
— Yes. — I see. Sorry, I didn't think of that.
— Are you from Moscow, Russia? — It's all right. Don't worry.
— Yes, why? [ VJ a <1 — OK.
— I am Mike. I am Tom's friend. He is terribly sorry but — Thanks. I will take a shower and then we can have
he is busy now. He is at work and he asked me to meet you. some beer if you don't mind (возражать).
That is why I am here. — Of course I don't.
— I see. My name is Tanya. Nice to meet you Mike. — Let's go. Where is your car?
— Nice to meet you too. How was your journey (путеше — It is over there, the white Rover.
ствие)?
— Not bad. Actually, it was nice.
— How long did the flight (полет) last?
— Let me see, I think something about two hours. Not
long, is it?
— No. Did you have any problems with the Customs
(таможня)?
— Not really. However, they asked too many question.
— It is quite all right. They always ask a lot of questions.
— Yes, they do. How much money, where from and so on.
—You are right. Besides, they always ask a lot of questions
about drugs (наркотитки). They can even force you to take
your clothes off to search you.
— Can they?
Future Perfect Continuous 237
Урок Ns 31
Упражнение 31.1
о Слова к уроку
•
г
Переведите на английский язык.
1. Я закончу это письмо завтра вечером. 2. К следу
бездомный — homeless очки — glasses ['gla.siz] ющему лету я закончу мою книгу. 3. Я уже буду го
['houmlis] передавать - pass [pa:s] товить целый час к тому времени, как ты придешь.
грязный — dirty [*da:ti] простудиться — catch a cold 4. К 20 января мы уже будем работать вместе более
догадаться - guess [ges] [kastj о kould] 8 лет. 5. К семи часам я буду читать эту книгу уже более
местный - local ['loukol] пытаться — try [trai] трех часов. 6. В сентябре мы будем женаты уже более
носить - wear [wco] странный — strange [streind3 ] 10 лет. 7. Она принесет письмо к семи. 8. К восьми
часам ты мне будешь рассказывать об этом уже в пятый
раз. 9. Завтра в пять я буду готовить домашнее задание.
Future Perfect Continuous Не звони мне. И к восьми часам я уже буду делать
Будущее совершенное длительное время домашнее задание более трех часов. 10. Они не пойдут
завтра в школу.
Действия Future Perfect Continuous начинаются в
будущем и будут длится до определенного момента в
будущем. Упражнения на повторение
Время Future Perfect Continuous образуется: 1. Я пытался дозвониться тебе целую неделю. Где ты
will/shall have been + глагол + ing. был? 2. Я не думаю, что я видел этот фильм раньше.
3. Наконец-то он пришел. Мы ждали его так долго.
She w ill have already been sw im m m j fo r tw o hours. — Она будет
4. Жизнь невозможна без воздуха. 5. Он прожил дол
плавать уже в течение двух часов. гую жизнь. 6. Передайте соль, пожалуйста. 7. Не сидите
у окна, вы простудитесь. 8. Никто не любит плохую
Проанализируйте образование вопросительных и отрица погоду. 9. Вода необходима для жизни. 10. Он не может
тельных предложений: плавать в такой холодной воде. 11. Он никогда не видел
By April the 10th she will have already been work ing at такого странного человека. 12. Почему вы носите очки?
our firm for more than 12 years. — К десятому апреля она 13. Что вы здесь делаете? — Я жду автобус. — Давно
будет работать в нашей фирме уже более 12 лет. ждете? — Я жду уже 30 минут.
Will she have been work ing at our firm for more than
12 years by April the 10,h? — К десятому апреля она будет Упражнение 31.3
работать в нашей фирме уже более 12 лет? Переведите на английский язык.
By April the 10th she will not have been working at our
firm for more than 12 years. — К десятому апреля она не 1. Я почти два часа искал свою книгу, когда ты позво
будет работать в нашей фирме более 12 лет. нил и сказал, что нашел ее на моем столе. 2. Сколько
238 Урок № 31 Future Perfect Continuous 239
тебе потребовалось времени, чтобы догадаться, кто тебе THE AXE IN THE CEILING
звонил? 3. За последнее время многое изменилось, An old English tale
4. Снег идет уже три дня. Я не думаю, что он скоро пе
рестанет. 5. Она не знала, плакать ей или смеяться когда P art I
она узнала, что он ее снова обманул. 6. В этом районе There was once a farmer who lived with his daughter and
много бездомных. 7. Почему твоя одежда такая гряз wife on a farm. A fine gentleman loved the girl, he came to
ная? 8. Ты знаешь, где она была в два часа ночи? -ч supper with them every evening, and each night the girl
Знаю, мы были вместе. Мы пили кофе в местном ба went down to the cellar to get the cider in a jug. She went
ре. — Вы начали часто встречаться. Может, вы скоро down the cellar steps, turned the tap of the cider barrel,
поженитесь? — Все может случиться. Кто знает!? 9. Ин filled her jug and ran upstairs again.
тересно, где она сейчас?
One night the daughter went to get the cider. She was
standing and waiting for the jug to fill. She looked up at the
Упражнение 31.4
ceiling — and there, stuck in a wooden beam, she saw an
Ответьте на следующие вопросы. axe. She looked at it again, and then she sat down on a
1. Who discovered America? stool, and began to weep.
2. What is the capital of Germany? «Oh, my, oh, my!» she cried. «Suppose I married my fine
3. Who was the first president of the US? gentleman, and we had a son, and the son grew up and came
4. What have you been doing since morning? down here to get the cider, and the axe fell on his head and
5. What large cities in Europe do you know? killed him, oh, what a dreadful thing it is!»
6. What do the letters CIS stand for? Now the three people upstairs were waiting for the cider,
7. What is the population of Great Britain? and they wondered what had happened to the girl. So the
8. Is anybody waiting for you now? mother ran down into the cellar to find out.
9. Are you bad at driving? «Why, what's the matter?» she asked in surprise.
10. Who was the first president of Russia? «Oh, Mother,» said the girl, «look at that dreadful axe up
11. When did you go to a restaurant last? there! Suppose I married my fine gentleman and we had a
12. Have you ever seen a crocodile? son and he grew up and came down here to get the cider,
13. Are you scared to stay at home alone at night? and the axe fell on him and killed him.»
14. Will you be upset if it rains in the evening? Then the mother began to weep too and the farmer
15. Why mustn't we smoke? upstairs heard the noise and came down to see what was the
16. Will you be able to help me tomorrow if I ask you to? matter.
«Oh, John!» said the wife. «Do you see that dreadful axe
Упражнение 31.5 up there? Well, suppose our girl married her fine gentleman
and they had a son and he grew up and came down here to
1. Прогитайте текст. get the cider, and the axe fell on him and killed him.»
2. Выпишите все незнакомые слова из текста в словарь, Then the farmer began to cry too. All this time the fine
выугите их. gentleman had been waiting for his cider, and at last he too
3. Прогитайте текст снова. went down into the cellar to find out what had happened to
4. Расскажите текст своими словами, опираясь на выуген-
ную грамматику. everyone.
240 Урок № 31
Урок Ns 32
«Oh, friend!» said the farmer. «Look at that dreadful axe
up there! Suppose you married my daughter and had a son
and he grew up and came down here to get cider, and the
axe fell on his head and killed him, wouldn't that be a О Слова к уроку
dreadful thing?»
«Well,» said the gentleman with a laugh, «is that all that внезапно — suddenly [’sAdnli] приблизительно — about
is worrying you? I can soon put matters right!» по пути — on the way [on do родной — home, native
And with that he took the axe from the wooden beam wei] роза — rose [rouz]
and threw it on the ground. Then he turned off the cider полагать — guess [ges] сдержать — keep [ki:p]
tap, for the jug was filled and the cider was running all over пораниться — hurt [ho:t] способный — able [’eibl]
the floor.
«Never in my life have I seen three such sillies!» said the
gentleman. «1 am now going to set out on my travels, and if Future in the Past
I find three greater sillies than you, well, I will come back Будущее в прошедшем
and marry your daughter!»
(To be continued)
Если главное предложение стоит в прошедшем вре
мени, то придаточное предложение будет стоять в
Z-lA Тематический словарь соответствующем Future in th e Past.
all over [ э : 1 o u v o ] — по всему silly [’sili] — глупый Для того чтобы образовать время будущее в про
axe [asks] - топор step [step] — ступенька шедшем, необходимо изменить will на w ould и shall
barrel I’baerol] — бочка stool [stud] — стул на should.
beam [bi:m] — перекладина suppose [so’pouz] — предпола
ceiling [’siilirj] — потолок гать Не says that he will buy a new car. (Он говорит, что он
cellar [’seta] — погреб tap [taep] — кран купит новую машину.) — Не said that he w ould buy a new
cider I’saida) — сидр thing [ B it ) ] — вещь car. (Он говорил, что он купит новую машину.)
dreadful j’dredful] — ужасный throw [0rou] (threw, thrown) Не says that he will be reading his book the whole
full (ful] — полный — бросить evening. (Он говорит, что он будет читать книгу весь
ground [’ground] — земля turn [ta:n] — повернуть вечер.) — Не said that he w ould be reading his book the
jug [d3Ag] - кувшин upstairs pAp'stcDz] - наверху whole evening. (Он говорил, что он будет читать книгу
matter [’тадэ] — вопрос, дело weep [wi:p] — плакать весь вечер.)
set out [set out] — отправиться wooden [’wudn] — деревянный Не says that he w ill have already finished his work by
C f 11 3 ' • « o n o A M T t six. (Он говорит, что он уже закончит свою работу к
шести.) — Не said that he w ould have already finished his
work by six. (Он говорил, что он уже закончит свою
работу к шести.)
She says that I shall buy it. (Она говорит, что я куплю
это.) — She said that I should buy it. (Она говорила, что
я куплю это.)
242 Урок № 32 Future in the Past 243
она говорит по-польски. 9. Мы не знали, кто прин мы не опоздаем на поезд. 9. Он спросил меня, что я буду
торт. 10. Он спросил меня, куда я хочу поехать летом делать вечером. 10. Он сказал, что будет дома в семь.
11. Я не знал, что она приехала. Я думал, что она прие 11. Я знал, что твоя мама больна. 12. Она вышла замуж
дет только летом. 12. Мы надеялись, что поедем и за англичанина и сказала, что больше не приедет в Мос
Лондон. 13. Катя сказала, что она хочет подарить нам кву. 13. Я не думал, что вы все будете ждать меня.
вазу. 14. Мой друг сказал, что они ждали нас весь вечер. 14. Она сказала, что погода скоро изменится. 15. Том
15. Он сказал мне, что Аня дома. не заметил, что Сандра с кем-то разговаривает. 16. Они
не знали, что я в Барселоне. 17. Он не знал, что мы жи
Упражнение 33.3 ли вместе уже более десяти лет.
Переведите следующие предложения на английский язык.
1. Я был уверен, что ты не подведешь (let down) ме
ня. 2. Я боялась, что он устанет (get tired). 3. Они были Упражнение на повторение
уверены, что он обязательно купит ту новую машину.
4. Она сказала, что ананасы — его любимые фрукты. Упражнение 33.5
5. Я уверен, что он скоро уедет. 6. Мы думали, что вы
работаете в этом ресторане. 7. Я знал, что моя сестра Переведите следующие предложения на английский язык.
изучает французский язык, и думал, что она поедет в a) — Что ты собираешься делать завтра?
Париж. 8. Мои друзья сказали мне, что ты мне звонил. — Я уезжаю в Нью-Йорк.
9. Я думал, что ты в Пскове. 10. Я не знал, что ты уже — Из Москвы?
вернулся в Манчестер. 11. Он думал, что он не вернется — Нет, из Варшавы.
в США. 12. Она знала, что он ей не позвонит. 13. Катя — Странно. Не проще ли поехать из Москвы?
была уверена, что они пригласят ее на свадьбу. 14. Я не — Думаю, что нет. Билет из Варшавы стоит на
знал, что дети хотели кушать. 15. Он спросил, кто из много дешевле.
нас хочет есть. 16. В прошлом году они думали, что ни — Понятно.
когда не будут хорошо читать по-японски. 17. Моя ма
ма сказала, что ты ждал меня целый вечер. b) — Догадайся, что я только что сделал?
— Ты только что вошел в комнату.
— Хорошо. А кроме этого?
Упражнение 33.4
— Не имею понятия.
Переведите следующие предложения на английский язык, i — Только не сердись. Я разбил твою любимую вазу.
— Молодец! Ничего лучшего я от тебя не ожидал.
1. Моя сестра сказала, что хочет развестись со своим
мужем. 2. Мы вчера узнали, что она уехала. 3. Она ду c) — Ты недавно вернулся из Канады?
мала, что он не поедет в Дублин. 4. Он спросил, где мы — Да, я провел там два года.
купили билеты. 5. Он хотел знать, что мы купили, но — Что тебе понравилось там?
мы сказали ему, что это не его дело. 6. Он сказал, что — Люди. Они очень гостеприимны. А еще, может
бросит курить. 7. Он сказал, что не знает, когда начнет быть, это покажется тебе странным, улицы. Они
ся фильм. 8. Она сказала, что если мы возьмем такси. очень чистые, и даже если ты в белых джинсах, ты
252 Урок № 33
Урок №
легко можешь сесть на асфальт, и они остан
чистыми, ну или почти чистыми.
О Слова к уроку
Упражнение 33.6
Прогитайте диалог. calm down [ka:m daun] — успо mix [miks] - смешивать
каивать postm an [poust maen] — почта
В посольстве clothes [klou5z] — одежда льон
deal [di:l] — иметь дело rep ea t [iTpiit] - повторять
— What is the purpose of your visit of the US? department [di pa:tmcnt] — от sick [sik] больной
— I would like to attend a conference in New York. I дел spare [speo] — свободный/за-
would like to learn more about some companies in the US. manage ['таиисЭД— справиться пасной
— When are you planning to arrive in the US?
— I will be there on the 4th of July.
— How much money are you going to spend during yo Прямая а косвенная речь
stay?
— One thousand dollars. A. При преобразовании повествовательных пред-
— When are you planning to come back? ложений из прямой речи в косвенную производятся
— I will be back on the 4th of August. следующие изменения:
— What hotel will you stay at? — может употребляться союз that;
— I think that will be the Holiday Inn. — изменяются времена глаголов в соответствии с пра
— Who is paying for your trip? вилами согласования времен;
— The company where I work. — изменяются местоимения в зависимости от смысла;
— How did you learn about the conference? — изменяются наречия места и времени:
— One of my friends advised me to attend it.
— How are you planning to get to the US? now на then ago на before
— By plane from Moscow. today на that day here на there
— Direct? tomorrow на the next day this на that
— No, I will get there via Frankfurt. yesterday на the daybefore these на those
— Have you ever been refused any visa to any country? last на the ... before next на the following
— No, I have never been refused any visa.
— Please, call after six and I will inform you of my de B. Для того чтобы правильно преобразовать предло
cision. жение из прямой речи в косвенную, необходимо внача
— Thanks. ле это сделать на русском языке, а затем перевести его
на английский язык, соблюдая правила грамматики.
П р и м е р N»1:
1) She said: «Не likes to eat apples».
Правильно переведем данное предложение на русский язык:
П и а r i/a o a n r лП и Ш Л^И Т К Х /Ш Я ТК в б я П К И » .
254 Урок № 34 Прямая и косвенная регъ 255
Упражнение 34.8 manding to shoot Mr. Epperly’s dog, Old Ranger, because
Образуйте вопросы, нагиная со слов в скобках. Old Ranger had fought and killed the mad dog that bit the
cow.
1. Не was waiting for his sister the whole evening. (Who?) Mr. Epperly loved Old Ranger and didn’t want to shoot
2. They will write to you as soon as they get there. (When?) his dog. So he wanted to know if it would be safe to lock Old
3. This ice cream tastes much better. (What?) Ranger in the stable or somewhere else and keep him there
4. She may ring us at six. (When?) until the danger period was over. But the neighbours said:
5. He does not like the Russian language. It is too dif No, Old Ranger must be shot. Mr. Epperly came up to me
ficult. (What?) and said:
6. My mother has been to England. (Where else?) «Joe, why can't you take him with you through the
7. My friends didn't like my new car. (What?) woods on your way home and do it?» I told Mr. Epperly I
8. This letter is too difficult to understand. (What?) didn't want to shoot Old Ranger. Then Mr. Epperly pulled
9. She is looking at you. (What?) one dollar from his pocket. «1 shall give you this dollar bill
10. She was upset. (Why?) if you do it,» he said.
11. You shouldn't mix these things together. (What?) I was silent. I had never yet had a one-dollar bill of my
12. He is good at cooking. (What?) own. Though I didn't like the idea of shooting Old Ranger,
13. I have never eaten a shark. (What?) the neighbours all asked me to do it, and pointed to the
14. She had been sleeping for five hours by the time we danger to Mr. Epperly's children. This made me feel like a
came. (How long?) kind of hero. Then Mr. Epperly put a leash round Old
Ranger's neck and I started with him. The Epperly children
began to cry.
Упражнение 34.9 As I walked through the woods by the little path, I
started to look for a place suitable to shoot the dog and
1. Прогитайте текст.
leave him there. I tied him to a tree and then got back up to
2. Выпишите все незнакомые слова из текста в словарь, the path. Old Ranger looked at me and whined and wagged
выугите их.
his tail. He wanted to come up to me. I remembered that I
3. Прогитайте текст снова. always saw him in Mr. Epperly's yard when I was passing
4. Расскажите текст своими словами, опираясь на выуген- there and Mr. Epperly’s children always joined me for school.
ную грамматику.
I went down and untied Old Ranger and walked on. I came
to another place. I led Old Ranger down and tied him close to
GOOD MORNING a big tree. I started to take aim at him. But Old Ranger
After М. Hager seemed very pleased. He thought I was going to shoot a
squirrel. I lowered the rifle. I couldn’t fool Old Ranger like
When I was a boy. I walked through miles of woods to that. Besides, there was too much light and Old Ranger could
get to our schoolhouse. I would take my father’s rifle with see me take aim. I decided to wait till it grew dark. It would
me and hide it in a hollow tree before I got to the school soon be dark and then Old Ranger would not see so clearly
house. I got it as I came home in the evening. One evening how I took aim. While I waited till it grew dark, the burning
coming from school I heard cries from Mr. Epperly's house. started in my pocket. I took the one-dollar bill out. I had a
Mr. Epperly's cow got mad. All the neighbours were de feeling there was something nasty about it.
260 Урок № 34 Прямая и косвенная регь 261
The dog began to bark. When I looked back I saw Mr. fence [fens] - забор pocket fpokit] — карман
Epperly’s three kids, but they were running away. They fire [Таю] — огонь, выстре point [point] — указывать
started running when Old Ranger barked. I understood that лить rifle [’raifl] — винтовка
they had slipped out of their house and followed us. Then fool [fu:l] — дурак, одурачить safe [seif] — безопасный
it struck me that they would run back to their house and tell gate [gcit] — калитка shot [Jot] — выстрел
everybody I had not shot Old Ranger yet, and I took aim. I hero [Ъюгои] — герой silent j'saibnt] — молчаливый
thought I had better fire at once. I wanted the kids to hear hollow ['holou] - дупло sneer [ snio] — насмешка
the shot. I took aim at Old Ranger, but I could not pull the hug [Ьдд] — обнять squirrel ['skwirol] — белка
trigger the way he looked at me and tried to speak. So I fired kid [kid] — ребенок stable [’steibl] — конюшня
in the air so that the Epperly kids could say they had heard kind o f [kaind sv] — что-то suitable [’sjurtebl] — подходя
the shot. вроде щий
I put the dollar back in my pocket, went down and leash [li:J] — поводок tail [’teil] — хвост
hugged Old Ranger around the neck. I knew I would never lock [lok] — замок, замыкать trigger [’trigs] — спусковой
shoot Old Ranger. I took him by the leash and walked on. lower [bus] — опускать вниз курок
Soon I got to our house. I climbed on the gate and sat a long mad [maxi] — сумашедший untie [An'tai] — отвязать,
time thinking. I didn't know how to explain to my mother nasty [naisti] — отвратитель развязать
why I had brought Old Ranger home with me. I remembered ный, гадкий wag [waeg] — махать
where I had seen an empty bottle near the path. It was still neck [nek] — шея whine [wain] — скулить
there, and I took it and put the one-dollar bill in it. Then I neighbour ['neibd] - сосед woods [wud] — лес
buried the bottle under the fence. path [pa:0 ] — тропинка yard [ja:d] — двор
My mother decided that since I had fired the shot, she
would let me keep Old Ranger in our stable for a month.
The Epperly family and their neighbours would think the
dog was dead.
That was the hardest month I ever spent. The Epperly
kids did not walk with me to school. They would start
crying when they saw me. And the other kids down at
school house would say with a sneer:
«What did you buy with your dollar bill?»
I could not answer.
Z-1AТематический словарь
aim [eim] - цель, целиться burning [Ъэ:п1и] - жжение
bark [ba:k] — лаять bury [Ъеп] — хоронить,
be over [bi: 'ouvo] — закон зарывать
читься danger ['deind3s] — опасность
bite (bit, bitten) [bait] — dead [ded] — мертвый
кусать explain [iks'plem] — объяснять
I -~ в ш
П р и м е р № 1:
Active Passive В. Дополнение с предлогом by в страдательном зало
Simple ге часто опускается, если оно выражено личным место
They build shops. — S hops are built. имением.
They b u ilt shops. — S hops were built.
They w ill build shops. — S hops will be built. Ср а в н и т е :
Continuous Не broke the vase. — The vase was broken (by him). —
They are bu ild in g shops. — S hops are being built.
They w ere bu ild in g shops. — S hops were being built.
Вазу разбили.
My brother broke the vase. - The vase was broken by my
They w ill be building shops. — He образуется.
brother. — Ваза была разбита моим братом.
264 Урок № 35 Passive Voice 265
14. Меня еще не пригласили на день рождения. 15. Мою ют в Москве. 16. Нам всегда дают кофе утром. 17. Его
машину нужно отремонтировать. часто приглашают в ресторан.
Е. Сочетания существительных с предлогами with и Упражнение 35.6
by соответствуют русскому творительному падежу.
With обозначает орудие (чем произведено действие). Переведите следующие предложения на английский язык.
By обозначает действующее лицо (кто совершил дей 1. Когда я вернусь домой, все мои вещи будут упако
ствие). ваны моей мамой. 2. Мою маму часто посылают в Лон
дон. 3. Он подумал, что чемодан был упакован моей се
Упражнение 35.4 строй. 4. Цветы будут посажены бабушкой. 5. Мой но
мер телефона всегда забывают. 6. Она была послана
Переведите следующие предложения на английский язык. фирмой учиться в Барселону два года назад. 7. Она ска
1. Нас всегда приглашали на день рождения. 2. Вче зала, что картина была нарисована карандашом. 8. Ког
ра по телевизору показали интересный фильм. 3. Зав да принесут газеты? — Их принесут только вечером.
тра меня накажут. 4. Летом Анну отвезут в Чикаго. 9. Нас спросили, преподают ли итальянский язык в
5. Каждую субботу ей показывают новый фильм. 6. К нашей школе. 10. Мои вещи будут упакованы позже.
нему часто приходили? 7. Завтра меня подвезут (give а 11. Он спрашивает нас, хорошо ли мы долетели. 12. Она
lift). 8. Завтрак только что был приготовлен моей ма спрашивает нас, почему мы не купили торт. 13. Катю
мой. 9. Мой папа говорил, что дом будет построен к позвали домой. 14. Нас спросили, как долго мы будем
сентябрю. 10. Он сказал, что пиццу привезут через де обедать. 15. Моя сестра думала, что ее сумки будут
сять минут. 11. Мы не знали, почему его обидели. доставлены через 3 часа.
12. Меня всегда узнают. 13. Какие фрукты были куп
лены на рынке? 14. Где он был? Его искали. 15. Обо
мне много говорят на работе. 16. Чем его убили? Упражнение 35.7
17. Что ему рассказали? 1. Прогитайте текст.
2. Выпишите все незнакомые слова из текста в словарь,
Упражнение 35.5 выугите их.
3. Прогитайте текст снова.
Переведите следующие предложения на английский язык. 4. Расскажите текст своими словами, опираясь на выуген-
1. Они скоро получат мой подарок. 2. Эта машина ную грамматику.
будет куплена завтра. 3. Этот магазин сейчас строят.
4. Их научат читать. 5. К семи часам нас привезли THE LUNCH
домой. 6. Мне дадут почитать эту книгу. 7. Этот дом
еще строится. 8. Он сказал, что когда я приду домой, After Somerset Maugham
обед будет готовиться. 9. Меня воспитал дядя. 10. Нас I caught sight of her at the play and in answer to her
снова пригласили на обед. 11. Эти журналы только что beckoning I went over during the interval and sat down near
прочитали. 12. На вокзале меня встретили. 13. На меня her. It was long since I had last seen her. She addressed me
смотрят. 14. Многое забудется. 15. Нас часто вспомина brightly:
268 YpoK № 35 Passive Voice 269
«Well, it's many years since we first met. How time does «My doctor won't let me drink anything but champagne.»
fly! Do you remember the first time I saw you? You asked me I ordered half a bottle and said that my doctor had
to lunch.» absolutely forbidden me to drink champagne.
Did I remember? It was twenty years ago and I was living She ate the caviar and she ate the salmon. She talked gaily
in Paris. I had a small apartment in the Latin Quarter of art, and literature, and music, but I wondered what the bill
overlooking a cemetery and I was earning hardly enough would come to. When my mutton chop arrived she asked: «1
money to keep body and soul together. She had read a book see that you like to eat a heavy lunch. I am sure it is a mistake.
of mine and had written to me about it. I answered and Why don't you follow my example and just eat one thing?»
thanked her and soon I received from her another letter «1 am only going to eat one thing,» I said as the waiter
saying that she was passing through Paris and would like to came again with the bill.
have a chat with me; but her time was limited and the only She waved him over.
free moment she had was on the following Thursday; she «No, no, I never eat anything more, unless they have
was spending the morning at the Luxemburg and I would some of those giant asparagus. I should be sorry to leave
give her a little lunch at Foyot's afterwards. Paris without having one of them.»
I answered that I would meet my friend at Foyot's on My heart sank. I had seen them in the shops and I knew
Thursday at half past twelve. She was not so young as I had that they were horribly expensive.
expected. She seemed inclined to talk about me and 1 «Madame wants to know if you have any of those giant
wanted to be an attentive listener. asparagus,» I asked the waiter. I tried with all my heart to
I was shocked when the menu was brought, the prices make him say no. A happy smile spread over his face, and he
were much higher that I had thought. But she reassured me. assured me that they had some so large, so splendid, so
«1 never eat anything for lunch,» she said. «1 never eat more tender, that it was a marvel. I ordered them. We waited for
than one thing. A little fish, perhaps. I wonder if they have the asparagus to be cooked. Panic seized me. It was not a
any salmon.» question now how much money I should leave over for the
Well, it was early in the year for salmon and it was not on rest of the month, but whether I had enough to pay the bill.
the menu, but I asked the waiter if there was any. Yes, a The asparagus appeared. They were big and appetizing. I
beautiful salmon had just come in, it was the first they had watched her eating them and in my polite way I talked about
had. I ordered it for my guest. The waiter asked her if she the condition of the drama in the Balkans. At last she
would have something while it was being cooked. finished.
«No,» she answered, «1 never eat more than one thing. «Coffee?» I asked.
Unless you have a little caviar. I like caviar.» «Yes, just an ice-cream and coffee,» she answered.
My heart sank a little. I knew I could not afford caviar, I ordered coffee for myself and an ice-cream and coffee
but I could not tell her that. I told the waiter to bring caviar. for her. While we were waiting for the coffee, the headwaiter
For myself I chose the cheapest dish on the menu and that came up to us bearing a large basket full of huge peaches.
was a mutton chop. Then came the question of drink. «You see,» she said, «you have filled your stomach with
«1 never drink anything for lunch,» she said. a lot of meat and you can't eat anymore. But I've just had a
«Me too,» I answered quickly. snack and I shall enjoy a peach.»
«Except white wine,» she continued. «These French wines The bill came and when I paid it I found that I had only
are so light. They are wonderful for the digestion.» enough for a quite inadequate tip. When I walked out of the
«What would you like?» I asked.
She gave me a bright flash of her white teeth.
270 Урок № 35
Урок Ns 36
restaurant. I had the whole month before me and not a
penny in my pocket.
«Follow my example,» she said as we shook hands, «and
never eat more than one thing for lunch.» О Слова к уроку
«I'll do better than that,» I said. «I'll eat nothing for
dinner tonight!» вздрогнуть — wince [wins] куртка — jacket [vd3 sekit]
«Humorist!» she cried gaily, jumping into a cab. «You are извиниться - say sorry, лизать — lick [lik]
quite a humorist.» apologize [s'pDlsd3 aiz] переодеться — change [tjeid 3 ]
колено — knee [ni:] побледнеть — pale [peil]
корзина — basket [’baiskit] правда — the truth [дэ truO]
Z-u-X Тематический словарь
корова — cow [kau]
address - обращ аться [s’dres] giant — [’d 3 aiontj гигант,
afford — позволять [s’fo:d] гигантский
afterwards [’a:fbwodz] — после have a snack [haev э snaek] —
Complex Object
apartment [s’paitmont] — квар перекусить Сложное дополнение
тира inclined [ink’laind] — склон
appetizing [aspitaizin] — аппе ный А. После таких глаголов как to want (хотеть), to ex
титный interval [’intsvsl] — перерыв pect (ожидать), to consider (рассматривать), to wish
art [art) — искусство limit [’limit] — лимит, огани- (желать), to prefer (предпочитать), to know (знать), to
asparagus — спаржа чение, ограничивать ask (спрашивать), should (would) like (хотеть, же
assure [o’jus] — заверить listener [’lissns] — слушатель лать) — инфинитив употребляется с частицей to.
attractive [a'traektiv] — при marvel [ma:vl] — чудо
П рим ер:
влекательный menu [’menju:] — меню
I kn o w him to be a g o o d student. — Я з н а ю , что он х о р о ш и й
beckoning [Ъскэшг)] — к и в о к mistake [mis’teik] — ош ибка
студент.
bill [bil] ~ счет mutton chop [niAtn t/эр] — I like т у m oth er to te ll me d iffe re n t s to rie s . — Я л ю б л ю , к о гд а
body [’bsdi] — тело котлета из баранины моя мама р а сска зы в а е т мне р а зн ы е и сто ри и .
but [bAt] — кроме polite [ps'lait] — вежливый I d o n ’t lik e т у m oth er to te ll me d iffe re n t s to rie s . — Я не л ю б л ю ,
caviar ['kaevia:] — икра salmon [’salmon] — лосось к о гд а м оя м ам а ра сска зы в а ет м не р а з н ы е и сто ри и .
cemetery [’semitri] — клад shock [/эк] - шок, ш оки I w a n t y o u to come. — Я хо ч у, ч то б ы ты приш ел .
бище ровать Не a ske d те to do it. — О н п о п р о с и л меня сделать это.
chat [tjast] — разговор, sink [sn)k] — тонуть They expected us to come. — Они ожидали, что мы придем.
разговаривать, болтать soul [soul] — душа
chop [t/эр] — котлета splendid [’splendid] — велико Упражнение 36.1
digestion [di'd 3 estjn] — лепный
пищеварение stomach ['sUim k] — желудок Переведите следующие предложения по образцу, употреб
flash [Пж/j — вспышка tender [’tends] — нежный ляя сложное дополнение.
forbidden [fo'bidn] — запрет tip [tip] — чаевые Пример:
ный unless [An'les] - если не Она не хочет, чтобы я звонил ей. — She does not want me to call her.
gaily [ geili] — радостно wave [wciv] — махать Он хочет, чтобы я сделал это. — Не wants me to do it.
272 Урок Ns 36 Complex Object 273
1. Они не хотели, чтобы он уехал в Лондон. 2. Я бы Он терпеть не может, когда она говорит такие глупые вещи. —
не хотел, чтобы вы потеряли ключ. 3. Моя мама хочет, Не hates her to say such silly things.
чтобы я был переводчиком. 4. Мы хотим, чтобы вы
рассказали нам об этом. 5. Вам бы хотелось, чтобы он 1. Она не любит, когда я прихожу так поздно. 2. Ей
поехал в Берлин сегодня? 6. Я хочу, чтобы она прочита не нравится, когда мы говорим о ее муже. 3. Им не
ла этот журнал. 7. Она хочет, чтобы вы приехали к нам нравилось, когда мы разговаривали так громко. 4. Она
после семи. 8. Она не хотела, чтобы ее сын гулял так не любит, когда я звоню ей после 10 часов вечера.
долго. 9. Мы хотели, чтобы вы пригласили его. 5. Моя мама любит, когда мы задаем ей много вопро
сов. 6. Я терпеть не могу, когда ты задаешь такие
Упражнение 36.2 глупые вопросы. 7. Бабушка любит, когда ее внучка
помогает ей по дому. 8. Моя мама любит, когда я по
Переведите следующие предложения по образцу, употреб лучаю хорошие отметки в школе. 9. Родители любят,
ляя сложное дополнение.
когда дети слушаются (obey). 10. Он терпеть не мог,
Пример: когда люди забывали о своих обязанностях. 11. Она
Он рассчитывает, что вы позвоните ему. — Не expects you to терпеть не может, когда ее муж так много курит.
ring him. 12. Мне нравится, когда моя мама готовит мне ужин.
Я знаю, что она хорошая девушка. — I know her to be a good girl. 13. Она терпеть не может, когда мой кот царапает
1. Он ожидал, что его девушка позвонит ему сегодня. (scratch) ее. 14. Я люблю, когда моя бабушка печет
2. Никто не ожидал, что она расскажет нам о своих мне пирожки.
проблемах. 3. Я хочу, чтобы ты поступил в институт.
4. Он не хотел, чтобы она поехала в Чикаго без него. В. После глаголов, выражающих физическое воспри
5. Они думают, что я хорошо знаю город. 6. Я не хотел, ятие, например: to see (видеть), to watch (наблюдать),
чтобы они беспокоились о таких вещах. 7. Она думает, to notice (замечать), to hear (слышать), to feel (чув
что этот артист не приедет к ним в город. 8. Я хотел, ствовать) и др., в конструкции «сложное дополнение»
чтобы он сказал правду. 9. Мы рассчитывали, что ты вторая часть выражается инфинитивом глагола без
присмотришь за нашим котом. 10. Я не хочу, чтобы ты частицы to или причастием I (глагол + ing, например:
думал обо мне плохо. 11. Я не хочу, чтобы вы подарили swimming). На русский язык сложное дополнение после
ей подарок без меня. 12. Он не хочет, чтобы они над этих глаголов переводится дополнительным придаточ
ним смеялись. 13. Мы не ожидали, что фильм закон ным предложением с союзами как или гто\
чится так скоро. 14. Они хотели, чтобы она рассказала,
что случилось. I saw him cross the street. — Я видел, как он перешел
улицу.
Упражнение 36.3 I saw him crossing the street. — Я видел, как он
переходил улицу.
Переведите следующие предложения по образцу, употреб
ляя сложное дополнение. Не felt someone touch his hand. — Он почувствовал,
Пример: что кто-то коснулся его руки.
Он любит, когда она говорит на английском. — Не likes her to Не felt someone touching his hand. — Он почувство
speak English. вал, что кто-то касается его руки.
274 Урок № 36 Complex Object 275
ет. 9. Я не люблю, когда она кричит на меня. 10. Почи 10. Он ожидал, что Лондон произведет на нас впечатле
ни свой магнитофон. 11. Она заставила меня извинить ние. 11. Он хотел, чтобы курицу пожарили. 12. Когда
ся. 12. Ваша дочь уже сшила новое платье? 13. Я не ты подстрижешься?
выношу, когда кто-то громко кричит. 14. Вы хотите,
чтобы ваш торт доставили прямо сейчас? 15. Подстри Упражнение 36.13
гись. 16. Помой пол. 17. Хотите, чтобы вашу пиццу Образуйте вопросы, нагиная со слов, данных в скобках.
подогрели? 18. Хотите, чтобы вашу машину припарко
1. Не is easy to deal with. (Who?)
вали? 19. Я не ожидал, что ты купишь такую дорогую 2. She has been speaking on the phone for more than
машину. 20. Когда ты сшила новое пальто?
three hours. (Who?)
3. She was making tea when her brother came home.
Упражнение 36.11
(What?)
Переведите на английский язык, употребляя сложное до 4. We will go to Moscow in September. (Where?)
полнение. 5. They were good doctors. (Who?)
6. He has just had dinner. (When?)
1. Я часто слышала, как они говорили о нас. 2. Ему 7. He heard him singing yesterday. (When?)
нравится, когда его дочь готовит. 3. Он наблюдал за 8. We have been invited to the party. (Who?)
тем, как его жена убирает комнату. 4. Я никогда не ви 9. There was something unusual about this person. (What?)
дел, чтобы моя собака укусила кого-нибудь. 5. Ты зна 10. She won't call him ever again. (When?)
ешь, что его родители помогают ему делать уроки? 11. I couldn't lift that heavy box. (What?)
6. Вы хотите, чтобы я рассказал им правду? 7. Я видела, 12. We bought this dress at the market. (Where?)
что он торопится. 8. Мы знали, что вы хороший бармен.
9. Не люблю, когда говорят обо мне. 10. Он не знал, что 13. You are being called. (Who?)
14. My friend saw you crossing the street yesterday. (Who?)
она готовит обед в это время. 11. Это заставило меня
извиниться. 12. Когда вам починили машину? 13. Что
заставило его сказать все это? 14. Моя дочь любит, ког
да ее хвалят. 15. Полей цветы сейчас же. Упражнение 36.14
1. Прогитайте текст.
Упражнение 36.12 2. Выпишите все незнакомые слова из текста в словарь,
Переведите на английский язык, употребляя сложное до выугите их.
полнение. 3. Прогитайте текст снова.
4. Расскажите текст своими словами, опираясь на выуген-
1. Он не хочет, чтобы ты ему снова звонил. 2. Брат ную грамматику.
хочет, чтобы письмо отправили сегодня. 3. Мы ожида
ем, что этот заказ пришлют через два-три дня. 4. Мы
никогда не видели, чтобы наш кот прыгал на обеденный THE OPEN WINDOW
стол. 5. Я видел, как он выходил из японского рестора After H. Munro
на со своим другом. 6. Мне бы хотелось, чтобы моя со
«Му aunt will come down in a few minutes, Mr. Nuttel,»
бака слушалась (obey) меня. 7. Он не заставит меня вер
said a girl of fifteen, showing him into the sitting room. Mr.
нуться. 8. Я слышал, как они говорили о моем любимом
городе. 9. Никто никогда не видел, как она плачет. Nuttel was a young painter who had recently had a nervous
/
280 YpoK № 36 Complex Object 281
breakdown. The doctors had told him that he should go away you all over again how they went out —her husband and her
for a holiday. They warned him, however, against crowded youngest brother, singing a song “Why don't you come?"...
resorts and recommended a complete rest in a quiet country You know, sometimes, on quiet evenings like this, I almost
place. So here he was, in a little village, with letters ot get a feeling that they will all walk in through that window,
introduction from his sister to some of the people she knew. and the whole family will be gathered in here again.» The
«Some of the people there are quite nice,» his sister had young girl finished her sad story. There was a long pause,
said to him. «1 advise you to call on Mrs. Sappleton as soon and Mr. Nuttel was glad when Mrs. Sappleton at last en
as you arrive.» tered the room.
«Do you know many of the people round here?» asked «I'm sorry I'm late,» she said, «but I hope my niece has
the girl when they were sitting comfortably on the sofa. entertained you well.»
«No, I'm afraid I don't,» answered Mr. Nuttel. «I've «Yes, she’s been very amusing,» said Mr. Nuttel.
never been here before. My sister stayed here four years ago, «Do you mind the open window?» asked Mrs. Sappleton.
you know, and she gave me letters of introduction to some «My husband and brothers will soon be home from shoot
of the people here.» ing and they always come into the house this way.» And she
«Then you know nothing about my aunt, do you?» asked went on speaking gaily about shooting. After what Mr.
the girl. Nuttel had just heard, he looked worried.
«Only her name and address,» said the visitor. «The doctors told me,» he said, trying to change the
«Her great tragedy happened just three years ago,» said subject, «to have a rest here and to avoid anything that
the child. would make me feel nervous.»
«Her tragedy?» asked Mr. Nuttel. «Did they?» said Mrs. Sappleton in a voice which showed
«You may wonder why we keep that window wide open that she was not at all interested in what Mr. Nuttel was
on an October afternoon,» went on the girl, pointing to a saying. She never took her eyes off the open window and
large French window. «It's quite warm for this time of year,» suddenly cried out:
said Mr. Nuttel. «But has that window anything to do with «Here they are at last! Just in time for tea. How tired they
the tragedy?» look!» .
«Exactly three years ago my aunt's husband and her two Mr. Nuttel looked at the girl and saw that she was
young brothers walked out through that window. They wenl looking out through the open window with horror in her
shooting and never came back. When they were crossing the eyes. Mr. Nuttel turned round slowly in his seat, looked in
river their boat probably turned over and they were all the same direction and saw three figures walking across the
drowned. Their bodies were never found. That was the most garden towards the window. They all carried guns and one
horrible part of the tragedy.» Here the girl stopped. There of them had a coat over his shoulder. A tired brown dog was
were tears in her eyes and she drew a handkerchief out of following them. Noiselessly they approached the house, and
her pocket. «Three years have passed, but my poor aunt still then a young voice began to sing. «Bertie, why don't you
thinks that they will come back some day, they and the little come?»
brown dog that was drowned with them, and walk in through Mr. Nuttel seized his hat and ran out of the house like
that window just as they always did. That is why the window mad.
is kept open every evening till it's quite dark. Poor dear «Here we are, my dear,» said Mrs. Sappleton's husband,
aunt, she can't understand that they’ve left forever. She's coming in through the window. «We've enjoyed ourselves
growing worse day by day, so let me give you some advice. very much. I wonder what made that gentleman run out so
Don't be surprised at anything she says, she will start telling quickly when we came up? Who is he?»
282 Урок № 36
Урок № 37
«A very strange young man, called Nuttel. He could only
talk about his illness. He didn’t say a single interestin
thing. I don’t understand why he ran out that way and di
not say good-bye,» said his wife.
«1 think it was the dog,» said the niece calmly. «He tol Формы инфинитива
me that he was afraid of dogs. Once when he was attacked
by a pack of dogs somewhere in India, he was so frightene
that he started running like mad, and finding himself in a Инфинитив — это неопределенная форма глагола,
cemetery, climbed down into a newly-dug grave, where he признаком которой является частица Ьо.
had to spend the night. Since then he has always been afraid
of dogs.» Проанализируйте возможные формы образования инфини
She was very good at inventing stories and did it artisti тива:
cally.
Active
Не is glad to read this book. - Он рад прочитать эту
книгу.
Z-lA Тематический словарь Не is glad to be reading this book now. — Он рад, что
читает эту книгу сейчас.
artistically [a.'tistikoli] — nervous breakdown — Не is glad to have already read this book. - Он рад,
артистично ['nsivDS ’brcikdaun] нер
avoid [s’void] — избегать
что уже прочитал эту книгу.
вное расстройство Не is glad to have already been reading this book for
complete [kom’pli:t] — полный pause [po:z] — пауза three hours. — Он рад, что читает эту книгу уже более
crowded [’kraudid] — пере resort [ri'zo.t] — курорт
полнений
трех часов.
sad [saed] — грустный
drown ['draun] — утонуть shooting I'juitiT)] — охота Не was glad to read this book. — Он был рад прочи
frighten [’fraitn] — испугать shoulder J'jouldo] — плечо
grave [’greiv] — могила
тать эту книгу.
show somebody in — провес Не was glad to be reading this book the whole evening.
illness ['ilnis] — болезнь ти (в комнату) — Он был рад, что читал эту книгу весь вечер.
inventing [in'ventig] — изо tear ['tia] — слеза Не was glad to have already read this book. — Он был
бретательный tragedy [’traed3 idi] — трагедия рад, что уже прочитал эту книгу.
warn [wDin] — предупреждать Не was glad to have already been reading this book for
three hours. — Он был рад, что читал эту книгу уже
более трех часов.
«Inspect my books?» he asked. «Now? In the middle of As the manager’s post in Perpignan Branch was still
the month? It's a bit unusual, isn't it?» vacant he offered it to Floriot.
The inspector, who felt sorry for the cashier, tried to calm «No one can doubt your honesty now, can they?» he
him and said that there was nothing unusual about it as they added with a kind smile.
did it at all their branches from time to time. Back at his home in Perpignan Floriot said to his wife in
Everything was in perfect order, not a single sum missing a good-humoured tone: «I could be a cashier for years and
at the Perpignan Branch. the people at the head office would never have known how
On learning the results of the inspection, the President honest I was.»
said: «We really should not pay any attention to anonymous «Yes,» said his wife smiling, «those letters were a won
letter-writers.» derful idea of yours.»
But a month later the President again summoned his
secretary and told him that he had got another anonymous 1 Тематический словарь
letter to the following effect: the books had not been prop order [’o:dD] — порядок
act [aektj - работать, действо
erly examined, they should go into the matter more thor вать owe [ou] — быть должным
oughly. amazement [a'meizmont] — pay attention — уделять
«Do we have to make another investigation?» asked the удивление, изумление внимание
secretary. anonymous [э’пэштэя] — properly [’propoli] — надлежа
анонимный щим образом
«Yes,» answered the President, «it is our duty we owe to reputation [,repju:'teijn] —
bankrupt pbaenkropt] —банкрот
our clients. Suppose there is something in it and people will branch [bra:ntj] — филиал репутация
find out that we were warned, there'll be a nasty scandal. calm [ka:m] — успокоить, resign [ri’zam ] — уходить в
The only thing to do is to send there another inspector and спокойный отставку
ask him to do the job in no hurry.» carry out [’kicri] — проводить responsibility [ns,pons3’biliti]
The inspector carried out a thorough investigation of Mr. cashier [kae'Jio] — кассир — ответственность
cause [ko:z] — вызывать ruin [ruin] - разрушить,
Floriot’s accounts. During the several hours of the inspec doubt [daut] - сомнение, уничтожить
tion the poor little cashier looked quite upset. сомневаться savings [ ’s c i v i t j z ] — сбереже
And again nothing was missing. On arriving in Paris the embezzle [im'bezl] — растратить ния
inspector said to the President: «1 wished things were as examine — исследовать, sheet [Ji:t] — лист
good in all our branches as they are in Perpignan.» рассматривать sign [sain] — подписать
band [hsend] — рука sum [sAm] — сумма
A week later Floriot came to Paris and handed in his tactful [’taektful] - тактичный
hard-earned [,ha:d’o:nd] —
resignation. тяжело заработанный summon ['sAman] — вызывать
«What's that? Your resignation?» asked the President. honesty [’ornasti] — честность temporarily [’tempararili] —
«You can't mean that, my dear Floriot!» horrified [’horifaid] — ужаса временно
«You found it necessary to have my books examined ющий thoroughly [’ЭлгэЬ] - тща
twice,» said Floriot, «it caused a lot of talk. My reputation inspect [in’spekt] - инспекти тельно
ровать tidy [’taidi] — чистый, акку
is ruined and I have to resign.» investigation [in.vesti’gcijn] — ратный, значительный
The President was deeply touched and he promised: расследование tone [tounl — тон
«Don't let that worry you. I'll make it my personal line [lain] - строчка touch [tAtJ] — дотрагиваться
responsibility to see that your name is cleared.» miss [mis] - пропускать, vacant [’vcikontj — свободный
упускать warn [worn] — предостерегать
Complex Subject 291
This film was said to be the best. — Говорили, что этот тают много новых книг. 5. Говорят, что метро в Лондоне
фильм самый лучший. самое старое. 6. Думают, что он говорит на нескольких
This film was know n to be the best. — Было известно, языках. 7. Видели, как он снял пальто. 8. Известно, что
что этот фильм самый лучший. они уехали в Копенгаген. 9. Известно, что этот доктор
This film was announced to be the best. — Объявили, работал в больнице, поэтому он не мог быть в том месте
что этот фильм самый лучший. вчера. 10. Часто видят, что она ходит в этот магазин за
This film was fo u n d to be the best. — Нашли, что этот покупками. 11. Часто видели, что она ходит за покупка
фильм самый лучший. ми. 12. Говорят, что она ходила в этот магазин вчера.
This film was seen to be the- best. — Видели, что этот 13. Говорили, что она ходила в магазин. 14. Говорят,
фильм самый лучший. что она хороший переводчик.
This film was thought to be the best. - Думали, что
этот фильм самый лучший.
С. Следующие глаголы в предложениях, содержащих
Complex Subject, употребляются в Active Voice: to seem,
Упражнение 38.1
to appear, to tu rn out, to happen.
Переведите следующие предложения на английский язык.
We happened to meet in London. — Мы случайно
1. Известно, что он покупает много машин. встретились в Лондоне.
2. Было известно, что он покупает много машин. She turned out to be a clever girl. — Она оказалась
3. Будет известно, что он покупает много машин. умной девушкой.
4. Известно, что он покупал много машин. Не seems to know about it. — Он. кажется, знает об
5. Было известно, что он покупал много машин. этом.
6. Известно, что он покупает еще одну машину прямо The book appeared to be interesting. — Книга оказа
сейчас. лась интересной.
7. Было известно, что вчера в это время он покупал
машину.
8. Известно, что ему купили машину. Проанализируйте употребление Complex Subject в следую
9. Было известно, что ему купили машину. щих предложениях:
10. Было известно, что ему покупают машины.
11. Будет известно, что ему купили машину. Active
12. Известно, что ему покупают машины. Не seems to read a lot of books. — Он, кажется, читает
много книг.
Не seems to be reading his book now. — Кажется, он
Упражнение 38.2 читает свою книгу сейчас.
Переведите следующие предложения на английский язык. Не seems to have read a lot of books. — Кажется, он
прочитал много книг.
1. Знают, что Анна честная девушка. 2. Ожидали, что Не seems to have already been reading this book for
Саша приедет в субботу. 3. Предполагали, что они оста two hours. - Кажется, он читает эту книгу уже более
новились в гостинице. 4. Ожидается, что скоро напеча двух часов.
294 Урок № 38 Complex Subject 295
Не seemed to read a lot of books. — Казалось, что он Обратите внимание на образование отрица
читает много книг. ния:
Не seemed to be reading his book yesterday at 5. -
Казалось, что он читал свою книгу вчера в пять. Не doesn t seem to read a lot of books, или He seems
Не seemed to have read a lot of books. - Казалось, not to read a lot of books.
что он прочитал много книг. She didn t turn out to be a good doctor, или She
Не seemed to have already been reading this book for turned out not to be a good doctor.
two hours. — Казалось, что он уже читал эту книгу более She doesn t seem to know hint, или She seems not to
двух часов. know him.
We didn t happen to know each other, или We
Не will seem to read a lot of books. — Покажется, что | happened not to know each other.
он читает много книг.
He will seem to be reading his book. — Покажется, что I
Упражнение 38.3
он читает свою книгу.
He will seem to have read a lot of books. — Покажется, Переведите следующие предложения на английский язык.
что он прочитал много книг. 1. Говорят, что это здание очень старое. 2. Известно,
Не will seem to have already been reading this book for что эта церковь была построена в 1817 году. 3. Пред
two hours. — Покажется, что он читает эту книгу уже полагают, что она приедет в десять часов. 4. Полагают,
более двух часов. что они знают об этом больше, чем хотят показать.
5. Саша оказался храбрым мальчиком. 6. Анна случай
но встретила Сандру. 7. Говорят, что он работает над
своей книгой уже несколько лет. 8. Говорят, что эта
Passive книга переведена на многие языки. 9. Вы, кажется,
знаете, о чем я говорю. 10. Как известно, он был
Не seems to be much spoken about too. — Кажется, о замечательным человеком. 11. Никак не ожидали, что
нем тоже много говорят. холодная погода наступит так рано. 12. Оказалось, что
Не seems to have been invited too. — Кажется, его билеты были очень дорогими. 13. Предполагают, что
тоже пригласили. машину разбили вчера. 14. Как известно, она жила в
течение нескольких лет в Петербурге. 15. Ваш друг,
Не seemed to be much spoken about too. — Казалось, кажется, очень интересуется компьютерами. 16. Изве
что о нем много говорят. стно, что английский язык является сейчас самым по
Не seemed to have been invited too. — Казалось, что пулярным. 17. Полагают, что эта книга была написана
его пригласили тоже. в 1911 году. 18. Полагают, что погода изменится.
19. Говорят, что этот фильм был очень интересным.
Не will seem to be much spoken about too. — Пока 20. Я случайно знаю его номер телефона. 21. Он ока
жется, что о нем тоже много говорят. зался хорошим другом. 22. Он, кажется, пишет но
Не will seem to have been invited too. — Покажется, j вую статью и он, кажется, пишет ее вместе с Катей.
что его тоже пригласили. 23. Я случайно встретил его в Москве.
296 Урок № 38 Complex Subject 297
When you see her walking along the street, you have to step \ Тематический словарь
on her dress. When she turns round, speak to her.»
The lad thanked her, and did this. He went out, saw the bow ['bau] — кланяться judge [d3 Ad3 ] - судья
lady and stepped on the edge of her gown. At once she dream [dri:m] — сон lad [lied] — парень
turned round. edge [ed3] — край oatcakes ['out'keiks] — лепешки
«1 beg your pardon,» he said, bowing. fault [fa: It] — вина search [sa:tj] — искать
«It was not your fault,» she said, «the dress is too long. gown [gaun] — мантия, платье seed [si:d] — семя
You are a stranger here. Will you not come and have dinner
with us?»
As they had dinner, he told her his story, and how he had
seen her in a dream, and searched for her ever since.
«1 saw you in a dream on the same night,» she said.
«Will you marry me?» he said.
«Come back here in a year and a day. In this city the
Judge, my father, must put my hand in yours before we can
marry.»
So the lad returned to Scotland and told his father all
that had happened.
In a year his father gave him some good oatcakes and he
went to London.
On the road he met an Englishman.
«What will you do in London?» asked the Englishman.
«When I was there last, I planted a seed in a street, and
I'm going back to see how it is growing,» said the lad. «If it
is ripe. I'll take it with me; if not, I'll leave it.»
«Well,» said the Englishman, «that's a stupid thing to do.
As for me. I'm going to marry the London Judge’s only
daughter.»
They walked on together. At last the Englishman felt
hungry. He had no food with him, and there was no house
near. So he turned to the lad.
«Will you give me some of your food?»
«1 have only oatcakes,» said the lad, «but I can give you
some. If I were a gentleman like you, I should never travel
without my mother.»
«What a foolish idea!» said the Englishman, but he took
an oatcake and ate it. Then they went on their way.
(To be continued)
Герундий 301
Урок N
39 Герундий как обстоятельство может употребляется
после таких слов как: besides, before, by, after, without,
о Слова к уроку instead o f
He called her without h e s i t a t i n g .
администрация президента —
Before going to Scotland, he thought twice.
молоток — hammer [Ъагшэ]
presidential administ морг — morgue [mo:g]
ration [.prezi'denjal ножницы - scissors [’srzaz] Временные ф ормы герундия:
Dd.minis'treijon) олень — deer [dio]
вечеринка - party [*pa:ti] поднимать - pick up [pik др] Active Passive
винт - screw [skru:] прачечная — laundry ['b:ndn]
гвоздь, ноготь — nail [ncil]
Simple doing being done
раздражать, надоедать — Perfect having done having been done
доклад - report [n'pttt] annoy [o’noi]
душа - soul [soul] священник — priest [pri.st]
зубной врач - dentist
He likes telling stories. — Ему нравится рассказывать
тигр — tiger ['taiga]
концентрироваться — con истории.
токарь — turner [Ъ:пз] Не likes being told stories. — Ему нравится, когда ему
centrate трубка — receiver [n'siv]
лосось — salmon ['sæman] рассказывают истории.
церковь — church [t/o:tJ]
медведь - bear [Ьеэ]
Не accused them of having stolen the car. — Он обви
нил их в краже машины.
Герундий Не is glad of having been told the story. — Он рад, что
ему рассказали историю.
Герундий — неличная форма глагола, сочетающая
свойства глагола и существительного.
Упр. 39.1
Сравните:
I like to read books. Переведите следующие предложения на английский язык,
I like reading books. используя герундий.
В данном предложении герундий выступает в роли 1. Она одобряет то, что я звоню ей.
прямого дополнения. 2. Она одобряла то, что я звоню ей.
3. Она одобряет то, что я звонил ей.
Герундий может выступать в роли подлежащего:
Travelling is my hobby. 4. Она одобряла то, что я звонил ей.
Reading helps me to live. 5. Она одобряет то, что мне звонят.
• 6. Она одобряла то, что мне звонили.
Герундий как предложное дополнение может упот 7. Она одобряет то, что мне звонили.
ребляться после следующих выражений с предлогом: to 8. Она одобрит то, что я звоню ей.
be tired of, to be fond o f и т.д. 9. Она одобрит то, что я звонил ей.
He is fond of cooking. 10. Она одобрит то, что мне звонят.
I am tired of talking about this all the time. 11. Она одобрит то, что мне звонили.
302 Урок № 39 Герундий 303
Запомните следующие выражения, после к ото было очень поздно, он продолжал работать над докла
рых используется герундий: дом. 9. Они начали работать ровно в час. 10. Я думаю,
Не p u t o f f translating the letter. Он отложил перевод мы можем продолжить обсуждение этого вопроса.
письма. '
Не m inds opening the window. — Он против того, что Запомните следующую группу выражений, пос
бы открывать окно. ле которых используется герундий:
Не enjoyed talking to her. — Ему нравилось разгова She looked fo r w a r d to seeing her brother. — Она с
ривать с ней. нетерпением ждала встречи с братом.
Не denied having seen her at the park. — Он отрицал, She f e l t like going there. — Ей захотелось пойти туда.
что видел ее в парке. She insisted on telling him the truth. — Она настояла
Не could not help laughing. — Он не мог не смеяться. на том, чтобы сказать ему правду.
Не burst out laughing. — Он рассмеялся. She objected to my selling the house. — Она возражала
Не fo rg a v e her f o r having broken the cup. — Он про против того, чтобы я продавал дом.
стил ее за то, что она разбила чашку. She prevented те fr o m going to Monte Carlo. — Она
Не fin ish e d cooking dinner. — Он закончил готовить помешала мне поехать в Монте Карло.
ужин. She worked w ith o u t stopping. — Она работала не ос
Не apologized for leaving so early. — Он извинился за танавливаясь.
то, что так рано уходит. She thought o f getting a visa to England. — Она думала
Не stopped talking. — Он перестал говорить. о том, как получить визу в Англию.
Не avoided seeing me — Он избегал видеться со мной. She agreed to my going there. — Она согласилась с
Не asked them to keep on singing. — Он попросил их тем, что я пойду туда.
продолжать петь. She thanked те f o r calling her. — Она поблагодарила
Не went on telling the story. — Он продолжил расска меня за то, что я ей звоню.
зывать историю. Л She suspected те of deceiving her. — Она подозревала
This film is worth watching. — Этот фильм стоит меня в том, что я ее обманываю.
посмотреть. Я She relied on my helping her. — Она полагалась на
мою помощь.
Упражнение 39.2 She approved o f my entering the university. — Она
Переведите следующие предложения на английский язык, одобрила то, что я поступаю в университет.
используя герундий. She was afraid of going there. — Она боялась идти
туда.
1. Она продолжала читать книгу, пока не нашла нуж She counted on his coming. — Она рассчитывала на то,
ное место (the right place). 2. Вы не возражаете, если я что он придет.
приведу с собой друга? 3. Я узнал эту девушку, как толь She accused him o f having robbed the house. — Она
ко мой друг закончил мне ее описывать. 4. Я не буду обвинила его в том, что он ограбил дом.
возражать, если ты приготовишь фруктовый салат. She complained o f having a toothache. — Она жалова
5. Ты не возражаешь, если мы потанцуем еще немного? лась на зубную боль.
6. Он любил плавать в океане по вечерам. 7. Перестань Her trip depended on your calling her. — Ее путеше
те разговаривать. Я не слышу, что он говорит. 8. Хотя ствие зависело от того, позвонишь ли ты ей.
304 Урок № 39 Герундий 305
9. What is the singular of the word «children»? «I'll do that,» said the lad, «but it I were a gentleman like
10. Who of the following takes care of our soul: a doctor, you, I should never travel without my own bridge.»
a dentist, a priest, a turner? «Of course, you are a stupid lad,» said the Englishman.
11. If you are in the water, who can eat you: a bear, a deer, But he got on to his back, and they went on.
a salmon, a shark? At last they came to London.
12. Can you form a verb from the adjective «red»? In London the Englishman went to the Judge’s house.
13. Who will eat who: a rabbit will eat a tiger or a tiger «On the way I met a Scotsman, a most stupid lad,» he
will eat a rabbit? said to the Judge. «He was coming to London for a tree he
14. Where do you go if you want to have your clothes had planted a year ago. He told me I must never travel
cleaned: to the morgue, to the presidential administration, without my mother, my house and my bridge. However, he
to the laundry, to the church? gave me his food, his raincoat and carried me over a river.»
«1 think he is a wise man,» said the Judge. «The tree was
Упражнение 39.7 the girl he left in London. If her love had grown, he would
take her with him. By your mother he meant the food you
1. Прогитайте текст. had to have with you. By your house he meant a coat, and
2. Выпишите все незнакомые слова из текста в словарь, by the bridge he meant your horse. He is a good lad, I
выугите их. should like to meet him.»
3. Прогитайте текст снова. Next day the Scotsman visited the Judge.
4. Расскажите текст своими словами, опираясь на выуген- «1 should like to help a good lad like you!» said the
ную грамматику. Judge.
«1 know it is a custom in this city,» said the lad, «that a
THE SCOTSMAN AND THE LONDON man can marry only if the Judge gives him the girl by the
JUDGE S DAUGHTER hand. Will you give me the hand of the girl I have come to
marry?»
An English tale «I’ll do that,» said the Judge.
P art II Next day the Judge's daughter went to her old nurse. The
They had not gone far when it began to rain. The Scots Judge, when he came, did not recognize her.
«It's an honour for you to marry such a fine lad. Give
man had a raincoat, but the Englishman had none.
«Lend me your raincoat!» he said. him your hand,» he said. He put her hand into the lad's and
«I'll lend you part of it,» said the lad, «but if I were a they were married.
The Judge went home. He remembered he had to give his
gentleman like you, I should never travel without my house.»
daughter's hand that day to the Englishman. Just then the
«You are indeed a fool!» said the Englishman. «My house
is very large, so how could I bring it with me?» Scotsman came in with the daughter. They told the Judge all
Then he put one end of the Scotsman's raincoat on his that had happened.
shoulder, and they went on. «I’ve given you my daughter by the hand, and I'm glad
They had not gone far then they came to a river. There she has a fine young lad like you for a husband.»
was no bridge over it, and the Englishman did not want to And they lived happily ever after.
wet his feet.
«Will you carry me over?» he said to the lad.
309
Урок N° 40 Наклонение
3. Если бы тогда он выиграл один миллион долларов, I wish I had bought a car at that time. (Я хотел бы,
он купил бы в то время машину. (гтобы) я купил машину тогда.) — Жаль, что я не купил
4. Если бы тогда он выиграл один миллион долларов, машину тогда.
он купил бы сейчас машину. Как видно из вышеприведенных примеров, пред
5. Если бы тогда он выиграл один миллион долларов, ложения с глаголом wish часто соответствуют русским
он прямо сейчас покупал бы машину. предложениям, выражающим сожаление, например: Как
жаль, что... или Мне жаль, что... и т. д., при этом
действие в русском предложении становится отри
Упражнение 40.3 цательным, если в английском языке оно было
Переведите следующие предложения на английский язык. утвердительным, и наоборот.
1. Если бы тогда ты так много не спорил с ней, вы бы В данной конструкции могут употребляться только
не поссорились. 2. Если бы они поженились, они были прошедшие времена (Past Simple, Past Continuous,
бы счастливы. 3. Если бы ты сейчас рассказывал им Past Perfect, Past Perfect Continuous).
что-нибудь поинтереснее, они бы слушали тебя внима
тельнее. 4. Если бы вчера весь вечер вы не говорили П р и м е р № 1:
только о машинах, она бы осталась. 5. Если бы ты не I wish I were in London now. — Жаль, что я сейчас не в Лондоне.
пил так много кофе, ты бы спал лучше ночью. 6. Если I wished I were in London. — Было жаль, что я не в Лондоне.
бы моя сестра не была так занята в эти дни, она бы I wished I had been to London. — Было жаль, что я не был в
помогла тебе с этим переводом. 7. Если бы он не был Лондоне.
так глуп, он бы вчера не сказал этого. 8. Она в Москве. I wish I were going to London now. — Жаль, что я не еду сейчас
Если бы она уехала из Москвы, ее брат сказал бы мне об в Лондон.
этом вчера. 9. Если бы он знал, что она пришла, он не
был бы так расстроен. 10. Если бы вчера ты не потра Пример № 2:
I wish I were not'\r\ London now. — Жаль, что я сейчас в Лондоне.
тил все деньги, мы бы сегодня купили ей подарок.
I wished I were not in London. — Было жаль, что я в Лондоне.
11. Если бы он купил вчера больше молока, мы бы I wished I had not been to London. — Было жаль, что я был в
сейчас пекли пирог.
Лондоне.
I wish I were not going to London now. — Жаль, что я еду сейчас
Е. При употреблении глагола wish (желать, хотеть) в Лондон.
в главном предложении придаточное предложение пред
ставляется нереальным, оно будет выражаться следую
щим образом (в скобках дан дословный перевод): Упражнение 40.4
Переведите на английский язык, употребляя I wish.
I wish she came here now. (Я желаю, (гтобы) она
пришла сюда сейгас.) — Жаль, что она не пришла сей 1. Жаль, что мы опоздали на поезд. 2. Было жаль,
час. • : что вы включили телевизор так поздно. 3. Было жаль,
I wished she had come here at that time. (Я хотел, что ты не пришел на свадьбу. 4. Жаль, что я узнал об
(гтобы) она пришла сюда тогда.) - (Было) жаль, что этом так поздно. 5. Как жаль, что мы не встретили его
она не пришла тогда. дома. 6. Жаль, что она не позвонила раньше. Мы бы
312 Урок № 40 Наклонение 313
сейчас уже пили чай. 7. Если бы она сейчас была здесь! Упражнение 40.6
8. Жаль, что у меня так мало времени. 9. Жаль, что ты
Переведите следующие предложения на английский язык.
не сказал ему об этом сам. 10. Жаль, что ты не пришел!
вчера на мой день рождения. 11. Было жаль, что он 1. Если мы не вернемся домой к 5 часам, мы не
бросил институт. 12. Жаль, что уже поздно идти туда. сможем позвонить Анне. 2. Если бы у меня было боль
13. Жаль, что она не позвонила нам. 14. Было жаль, ше времени, я бы изучал японский язык. 3. Есди бы у
что вы не читали эту книгу. 15. Жаль, что мы сейчас си нее было время, она бы приготовила завтрак. 4. Если
дим здесь, а не купаемся в море. 16. Жаль, что он делает бы он был здесь, мне не было бы так одиноко. 5. Если
так много ошибок. 17. Жаль, что ты забыл пригласить бы завтра было воскресенье, мы бы поехали в Варшаву.
Сашу. 18. Жаль, что у нас так мало свободного времени. 6. Если бы я вчера вечером встретил его, я бы погово
19. Жаль, что он не пришел вечером. 20. Жаль, что ты рил с ним. 7. Если он заходил к ним вчера, то они дали
не поехал в Лондон. 21. Жаль, что вы не захотели по ему письмо вашей сестры. 8. Если бы я не заработал так
ехать с нами. 22. Жаль, что тебя не интересуют мои де много денег в прошлом году, я бы сейчас не летел в
ла. 23. Жаль, что ты не написал мне письмо тогда. США. 9. Жаль, что мы сейчас не плаваем в океане.
10. Было жаль, что я не получил визу. 11. Если бы я
поговорил с ней вчера, я бы все узнал. 12. Если бы у
Упражнение 40.5 меня было много денег, я бы много путешествовал.
13. Если бы я взял с собой ручку, я бы записал этот
Переведите следующие предложения на английский язык. 1 номер телефона. 14. Я бы не беспокоился об этом на
1. Если бы вы могли помочь мне, я был бы вам очень I вашем месте. 15. Жаль, что она не приехала сюда. Она
благодарен. 2. Если бы он знал об этих проблемах, он 1 много потеряла.
бы промолчал. 3. Если я вовремя вернусь с работы, мы I
пойдем в кино. 4. Если бы он привез запчасти вчера, мы < Упражнение 40.7
бы отремонтировали эту машину сегодня. 5. Если бы он г Переведите следующие предложения на английский язык.
сегодня узнал о распродаже, он наверняка купил бы э т у !
машину. 6. Если бы поезд вчера прибыл вовремя, я ! 1. Если бы у меня было время, я мог бы пойти туда
пришел бы сегодня на работу вовремя. 7. Если бы он 1 прямо сейчас. 2. Они бы пошли дальше, если бы вчера
сейчас был здесь, он бы рассказал нам много интересно- ] не шел такой сильный снег. 3. Если бы у меня вчера
го. 8. Мы бы уехали на прошлой неделе, если бы я I было время, я бы пошел туда. 4. Если бы она была гото
закончил свою работу. 9. Я бы навестил тебя вчера, если ва сейчас, она могла бы пойти с нами. 5. Если бы вода
бы был в городе. 10. Если бы она ушла в отпуск, она бы в реке не была такой холодной, мы бы поплавали в ней.
хорошо отдохнула. 11. Если он не приедет вовремя, мы 6. Ты бы отвечал сейчас лучше, если бы не нервничал.
не будем его ждать. 12. Они пришли бы проводить тебя, 7. Если бы у нас было больше денег, мы купили бы эту
машину. 8. Если бы Том вернулся сам, его жена прости
если бы они не жили так далеко. 13. Жаль, что мама не
ла бы ему все. 9. Если бы они вчера остались дома, они
купила фрукты. Мы бы сейчас сделали фруктовый са* посмотрели бы эту передачу. 10. Если завтра будет хо
лат. 14. Жаль, что мы не едем сейчас в Амстердам,
рошая погода, мы поедем на дачу. 11. Если она будет
15. Если бы твой сын не кричал сейчас так громко, мы чувствовать себя лучше, она п