Вы находитесь на странице: 1из 527

ОФИЦИАЛЬНЫЙ

УЧЕБНЫЙ
КУРС
Adobe
Разработан экспертами ТРИУМФ

компании Adobe
ОФИЦИАЛЬНЫЙ
УЧЕБНЫЙ
КУРС
Самый быстрый и простой способ освоить
Adobe" Premiere" Pro 2.0
Официальный учебный курс -это Книга «Adobe Premiere Pro 2.0. Что вам необходимо, чтобы читать
серия книг-бестселлеров, Официальный учебный курс» эту книгу.
которая позволяет быстро и включает 18 уроков, в которых вы
легко освоить все программы познакомитесь с основами
Программа Adobe Premiere Pro 2.0 для
компании Adobe. работы в Adobe Premiere Pro 2.0, а
Windows (не прилагается к книге).
также узнаете массу приемов,
Официальный учебный курс
которые помогут сделать вашу
предлагает то, что не может
работу с программой более эф- Примечание:
предложить ни одна другая
фективной.
книга или обучающая програм- Официальный учебный курс не
ма, - официальную обучающую У вас всегда есть выбор: либо заменяет документацию, поддержку,
серию уроков компании Adobe пройти курс полностью от обновления и другие возможности,
System Incorporated, разрабо- начала и до конца, либо выбрать доступные зарегистрированным
танную при поддержке экспер- лишь интересующие вас уроки. пользователям.
тов Adobe.

Научитесь снимать и захватывать превосходное видео, редактировать отдельные


кадры, добавлять переходы и спецэффекты, накладывать несколько клипов и графи-
ческих объектов друг на друга, микшировать звук, придавая ему лучшее звучание,
создавать титры и прокручивающиеся списки разработчиков, работать с новой воз-
можностью использования нескольких камер и создавать авторские DVD-проекты.

«Книга "Официальный учебный курс" предлагает практически


направленный курс обучения с примерами из реальной жизни,
которые помогают успешно освоить программные продукты
компании Adobe и наиболее полно использовать их
возможности».
Патти Сокол (Patti Sokol), Sokol Consulting, Inc.

DVD-диск содержит все файлы, необходимые


для изучения уроков и вступительные
Adobe
ISBN 978-5-89392-252-3 видеофрагменты (на языке оригинала).
785893
922523
Classroom in a
Book

Adobe
УДК 004.92(075.4) ББК
32.973.26-018.2я78-1 А21

Серия: «Официальный учебный курс»

А21 Adobe® Premiere® Pro 2.0 : офиц. учеб. курс / [пер. с англ.]. — М. :
ТРИУМФ, 2007. - 528 с. : ил. + DVD-ROM. -(Серия «Официальный
учебный курс»). — Доп. тит. л. англ. — ISBN 978-5-89392-252-3.
Агентство CIP РГБ

Вашему вниманию предлагается ПОЛНОЦВЕТНОЕ ИЗДАНИЕ -


официальный учебный курс по программе Adobe® Premiere®, созданный при
участии команды разработчиков компании Adobe®. Без преувеличения можно
сказать, что программа Adobe® Premiere® является на сегодняшний день самой
совершенной программой для видеомонтажа. В ней все хорошо продумано:
развитые средства управления исходными клипами; варианты навигации по
монтажной линейке; множество способов просмотра, обрезки, вставки клипов
в монтаж и т.п.
Основное отличие данной книги от других руководств — это то, что
именно сами разработчики программы на конкретных профессиональных
примерах объясняют правильную идеологию работы с программой и
рассказывают, для чего предназначаются и как использовать различные
возможности программы и каждый инструмент редактирования. Особенно
интересным представляется описание неочевидных приемов работы.
Все примеры записаны на DVD-ROM диске, прилагаемом к книге, — вы
легко можете загрузить их и использовать в учебных целях и своих проектах.
Книга предназначается как начинающим, так и опытным пользователям,
которые хотели бы научиться использовать программу Adobe® Premiere®
самым продуктивным образом.

Authorized translation from the English language edition, entitled ADOBE


PREMIERE PRO 2.0 CLASSROOM IN A BOOK, 1st Edition, ISBN 0321385519, by
ADOBE CREATIVE TEAM, published by Pearson Education, Inc, publishing as Adobe
Press, Copyright © 2006 by Adobe Systems Incorporated and its licensors.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any
form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or
by any information storage retrieval system, without permission from Pearson Education,
Inc. RUSSIAN language edition published by TRIUMPH PUBLISHING (OOO «Издательство Триумф») Copyright © 2007.

Авторизованный перевод англоязычного издания под названием ADOBE PREMIERE PRO 2.0 CLASSROOM
IN A BOOK, 1st Edition, ISBN 0321385519, by ADOBE CREATIVE TEAM, published by Pearson Education, Inc, publishing
as Adobe Press, Copyright © 2006 by Adobe Systems Incorporated and its licensors.
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть переделана или изменена в какой-либо форме,
электронной или механической, включая фотокопирование, переписи на носители информации без разрешения
Pearson Education, Inc. Русскоязычная версия, изданная ООО «Издательство Триумф». Все права защищены ©
ООО «Издательство Триумф», 2007.

ISBN 978-5-89392-252-3 © Обложка, серия, оформление


ISBN 0-321 -38551 -9 (амер.) ООО «Издательство Триумф», 2007
Краткое содержание
От автора.....................................................................................................27
Вступление...................................................................................................29
УРОК 1. Знакомство с программой Premiere Pro 2.0............................35
УРОК 2. Краткий обзор возможностей программы
Premiere Pro 2.0 ..........................................................................55
УРОК 3. Съемка и захват больших видеоресурсов.............................81
УРОК 4. Выбор установок, корректировка настроек
и управление ресурсами .........................................................107
УРОК 5. Создание фрагментов видео ..................................................141
УРОК 6. Добавление видеопереходов .................................................177
УРОК 7. Создание динамических титров .............................................199
УРОК 8. Применение специализированных
инструментов редактирования ..............................................225
УРОК 9. Добавление видеоэффектов ..................................................257
УРОК 10. Движение клипов ....................................................................285
УРОК 11. Использование и редактирование звука ............................ 311
УРОК 12. Обогащение и микширование звука ....................................335
УРОК 13. Методы комбинирования ......................................................367
УРОК 14. Управление цветом, приемы редактирования
и использование «горячих» клавиш ....................................401
УРОК 15. Управление проектами ...........................................................437
УРОК 16. Использование программ Photoshop
и After Effects для расширения возможностей
ваших видеопроектов............................................................455
УРОК 17. Экспорт кадров, клипов и последовательностей ............ 479
УРОК 18. Создание авторских DVD в программах
Premiere Pro и Encore DVD 2.0 ............................................ 503
Содержание
От автора ............................................................................ 27
Ресурсы уроков, вводные видео фрагменты
и советы опытных экспертов ...............................27

Вступление ........................................................................... 29
Немного об официальном учебном курсе……..29
Предварительные шаги ……………………..29
Установка программы Adobe Premiere Pro ….....30
Оптимизация работы ……………………..30
Копирование файлов урока ……………………..30
О вводных видеоуроках …………………31
Как использовать эти уроки……………………..31
Дополнительные ресурсы…………………. .......32
Сертификация Adobe .............................................33

УРОК 1. Знакомство с программой Premiere Pro 2.0. 35


Введение..................................................................35
Видеоредактирование: тогда и сейчас…………..36

Программа Premiere Pro-Нелинейный редактор..36


Представление стандартного
процесса создания цифрового видео……………37

Совершенствование процесса производства


с помощью функциональных возможностей
высокого уровня………………………………….38
8 _________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2,0

Объединение программ Adobe Creative


Suite Production Studio Premium
в технологическом процессе ....................39
Центральная часть набора
программ Adobe Creative Suite
Production Studio Premium............................. 40
Рабочий процесс с набором программ
Adobe Creative Suite Production
Studio Premium ............................................... 41
Знакомство с рабочим пространством
программы Premiere Pro. Урок 1-1 .............. 42
Расположение элементов
рабочего пространства.................................. 44
Настройка рабочей области. Урок 1-2 ........ 48
Итоги ............................................................. 53
Контрольные вопросы ................................... 53
Ответы на контрольные вопросы ................. 53

УРОК 2. Краткий обзор возможностей программы


Premiere Pro 2.0................................................. 55
Введение ........................................................55
Вставка клипов в последовательности:
Урок 2-1 .......................................................... 56
Расстановка и обрезка клипов: Урок 2-2 ..... 60
Новый старт ................................................... 61
Продолжение.................................................. 61
Добавление перехода: Урок 2-3....................65
Применение видеоэффекта: Урок 2-4 ..........68
Редактирование многослойной
графики, полученной с помощью
программы Photoshop: Урок 2-5 ...................70
Содержание _____________________________________________ 9
Применение еще одного предварительно
установленного видеоэффекта ...................... 73
Использование вложенной
последовательности для
композиции графики : Урок 2-6 .................. 74
Итоги .............................................................. 79
Заключительные вопросы.............................. 79
Ответы на заключительные вопросы............ 79

УРОК 3. Съемка и захват больших видеоресурсов..................81


Введение ........................................................ 81
Двенадцать подсказок как
снять большой видеофильм .................... 81
Найдите заключительный кадр ......................82
Делайте содержательные кадры ....................83
Снимайте много видео ....................................83
Придерживайтесь «правила третьего»...........83
Обеспечьте устойчивость ваших кадров........84
Следуйте за действием ....................................84
Используйте кадры, снятые в движении........85
Ищите необычный угол съемки......................85
Наклоняйтесь вперед или назад .....................85
Делайте кадры крупного
и дальнего плана..............................................85
Снимайте согласованное действие .................86
Делайте последовательности ..........................86
Избегайте быстрых панорамных
кадров, и резких изменений масштаба
изображения ................................................... 86
Снимайте быстрые переходы ........................ 87
Не нарушайте плоскость................................ 88
10 Adobe Premiere Pro 2.0

Используйте свет............................................89
Хватайте хорошие «кусочки» ........................90
Записывайте больше естественных
звуков ...............................................................91
Размечайте видеопленку.................................91
Планируйте съемку .........................................91
Процесс захвата видео ..................................... 93
Три сценария процесса захвата .....................93
Захват целой видеоленты: Урок 3-1.................... 94
Использование пакетного захвата
и обнаружение сцены: Урок 3-2 ..........................99
Используйте соглашение
об именах клипов ...........................................99
Использование функции
обнаружения сцены...................................... 103
Действия по захвату аналогового
видеофильма .................................................... 103
Итоги................................................................... 105
Контрольные вопросы ................................. 105
Ответы на заключительные вопросы ........105

УРОК 4. Выбор установок, корректировка настроек


и управление ресурсами....................................107
Введение ............................................................. 107
Выбор установок проекта: Урок 4-1 ................. 107
Два типа меню настройки параметров........108
Пользовательские установки - установки
проекта - краткий обзор ...............................110
Проверка предварительных
установок нового проекта............................111
Содержание 11

Корректировка пользовательских
настроек: Урок 4-2 ..............................................112
Разделы диалога Preferences
(Настройки).......................................................... 114
Импорт ресурсов: Урок 4-3 .............................. 116
Особенности импорта изображений
и графики: Урок 4-4 ............................................ 118
Несколько советов по
импорту изображений......................................... 123
Управление данными на палитре
Project (Проект): Урок 4-5 .................................124
Работа с ресурсами в программе
Adobe Bridge: Урок 4-6 .......................................128
Управление файлами и папками
в программе Bridge.............................................. 130
Использование ярлыков, оценки и ключевых
слов для организации файлов.............................133
Добавление и редактирование
метаданных........................................................... 137
Итоги ...................................................................139
Контрольные вопросы ................................. 139
Ответы на заключительные вопросы ......... 139

УРОК 5. Создание фрагментов видео................................... 141


Введение ............................................................... 141
Использование сценария для
формирования чернового
фрагмента: Урок 5-1 ....................................142
Монтаж вашего сценария..................................... 146
Автоматический перенос вашего
сценария в последовательность........................... 148
Редактирование клипов в палитре
Timeline (Монтажный стол): Урок 5-2....... 150
Обрезка клипов ....................................................150
Закрытие интервалов - функция
Ripple Delete (Удаление со сдвигом)................. 153
Использование инструмента
Ripple Edit (Редактирование со сдвигом)... 154
Завершите видео: Упражнение
по созданию дополнительных титров................156
Перемещение клипов в, из
и в пределах палитры Timeline
(Монтажный стол): Урок 5-3 ............................. 157
Добавление и передвижение клипов
палитры Timeline (Монтажный стол) .........159
Пример редактирования методом
Overlay (Перекрытие) ..........................................160
Пример редактирования методом
Insert (Вставка) .....................................................160
Пример редактирования методами
Lift (Вырезка) и Move (Перемещение)...............161
Пример редактирования методами
Extract (Извлечение)
и Move (Перемещение)........................................161
Пример редактирования методами
Extract (Извлечение)
и Overlay (Перекрытие) .......................................162
Пример редактирования методами Extract
(Извлечение) и Insert (Вставка)...........................162
Работа с инструментальными
средствами редактирования
палитры Source (Источник): Урок 5-4 ....... 163
Корректировка клипов
в палитре Trim (Обрезка): Урок 5-5 ........... 167
Использование других инструментальных
средств редактирования ............................ 169
Содержание _ 13

Итоги ...................................................................174
Контрольные вопросы................................. 174
Ответы на заключительные вопросы ........ 174

УРОК 6. Добавление видеопереходов.................................177


Введение ....................................................... 177
Умеренное использование переходов ........ 177
Добавление фантазий.................................. 178
Добавление визуальной
привлекательности .......................................178
Испытание некоторых переходов:
Урок 6-1................................................................ 179
Дополнительные переходы
для испытаний ..............................................183
Изменение отображения
последовательности .....................................184
Изменение параметров
в палитре Effect Controls
(Управление эффектом): Урок 6-2 ................... 185
Дополнительные свойства: Примените
оставшиеся переходы...................................189
Использование режима А/В для точной
настройки переходов: Урок 6-3 ......................... 190
Работа с функцией А/В палитры
Effect Controls (Управление эффектом)......191
Работа с неадекватными
(или отсутствующими) начальными
или конечными дескрипторами...................194
Если только один клип не
содержит заглавных или конечных
дескрипторов.................................................195
14 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Итоги .................................................. 196


Контрольные вопросы.........................196
Ответы на контрольные вопросы...... 196

УРОК 7. Создание динамических титров ...................... 199


Введение ............................................ 199
Улучшение вашего проекта
с помощью текста ............................ 200
Изменение параметров текста:
Урок 7-1 …………………………….200
Дополнительные возможности:
настройки свойств ...............................206
Формирование текста с нуля:
Урок 7-2 ............................................. 206
Размещение текста вдоль
траектории: Урок 7-3 ........................ 210
Создание форм: Урок 7-4 .................. 212
Создание прокручивающегося
и бегущего текста: Урок 7-5.............. 215
Эффекты: отблеск, штриховка,
тени и заливка: Урок 7-6 ................... 217
Экспериментируйте с эффектами......222
Итоги .................................................. 223
Контрольные вопросы ....................... 223
Ответы на контрольные вопросы...... 223

УРОК 8. Применение специализированных


инструментов редактирования ...................... 225
Введение.............................................. 225
Использование пяти экономящих время
инструментальных средств
редактирования: Урок 8-1 ................226
Содержание________________________________________________________________ 15

Выполнение редактирования
с помощью инструментов
Rolling Edit (Редактирование без сдвига),
Slip (Сдвиг) и Slide (Скольжение) ................228
Использование функций Lift (Вырезка)
и Extract (Извлечение) палитры
Program (Программа) .....................................230
Добавление врезок в стиле теленовостей:
Урок 8-2......................................................... 232
Изменение скорости и направления
клипа: Урок 8-3............................................. 235
Использование графики с двумя
переходами: Урок 8-4 .................................. 239
Переключение на четырехкамерную
съемку: Урок 8-5 ........................................... .243
Создание исходной мультикамерной
последовательности………………………….245
Переключение между множеством
Камер…………………………………………248
Завершение мультикамерного
редактирования…………………………….250
Итоги............................................................ 253
Контрольные вопросы...................................253
Ответы на контрольные вопросы .................253

УРОК 9. Добавление видеоэффектов .......................................257


Введение .........................................................257
Выбор некоторых основных
видеоэффектов: Урок 9-1............................. 258
Управление ключевыми
кадрами и параметрами
эффектов: Урок 9-2 …………………………263
_16 ______________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Следование за действием
и объединение множества эффектов ......... 267
Добавление интерполяции ключевого
кадра и скорости: Урок 9-3 ..........................271
Дополнительное свойство функций
скорости/интерполяции ………………276
Применение некоторых фантастических
эффектов: Урок 9-4 ………………….277
Встраиваемые модули сторонних
производителей ……………..281
Итоги ………………….282
Контрольные вопросы..............................282
Ответы на контрольные вопросы..............282

УРОК 10. Движение клипов.......................................... 285


Введение ........................................................285
Применение эффекта движения к клипам:
Урок 10-1........................................................285
Исследование параметров движения......... 287
Изменение размера клипа
и добавление вращения: Урок 10-2.............................................................
Создание вращения и изменение
позиции якорной точки ……………..293
Работа с интерполяцией ключевого кадра:
Урок 10-3 ………………….295
Вставка картинки в картинку:
Урок 10-4....................................................... 297
Украшение эффекта движения
эффектами тени и скошенных
краев: Урок 10-5.................................................299
Добавление тени .......................................302
Содержание 17

Другие эффекты движения:


Transform (Преобразование),
Basic 3D (Основной трехмерный)
и Camera View (Вид камеры): Урок 10-6 .........303
Создание отблеска при использовании
эффекта Basic3D (Основной
трехмерный)..................................................305
Эффект Camera View (Вид камеры) -
дополнительные свойства............................306
Итоги................................................................... 307
Контрольные вопросы..................................307
Ответы ...........................................................307

УРОК 11. Использование и редактирование звука .............. 311


Введение ............................................................. 311
Выбор оптимального микрофона
для работы ........................................................ 312
Ручной микрофон .........................................313
Цилиндрический микрофон ........................313
Миниатюрные микрофоны ……………….314
Микрофон с поверхностным монтажом...............................................................
Беспроводные системы и микрофоны .................................................................
Подключение микрофона к вашей
записывающей видеокамере
или компьютеру ……………………315
Подсоединение к компьютеру ……………….315
Создание условий для записи речи ...............................................................
Профессиональное озвучивание
дикторского текста ............................................316
Программа Premiere Pro - это
высококачественный звук.................................317
18 Adobe Premiere Pro

Исследование характеристик звука:


Урок 11-1 ............................................................. 318
Настройка громкости звука: Урок 11-2 ........... 324
Настройка звука на палитре Effect Controls
(Управление эффектом)............................... 326
Создание J и L-срезов: Урок 11-3 ..................... 328
Создание L-среза 330
Итоги ...................................................................332
Контрольные вопросы ................................. 332
Ответы........................................................... 332

УРОК 12. Обогащение и микширование звука.......... 335


Введение ............................................................ 335
Обогащение звука эффектами:
Урок 12-1 ............................................................. 336
Эксперименты с эффектами
стерео и объемного 5.1-канального
звука: Урок 12-2 ................................................. 341
Знакомство с еще одним подключаемым
модулем VST ................................................ 344
Редактирование ключевых кадров
с использованием меню эффектов клипа...344
Работа с аудиомикшером: Урок 12-3................ 346
Автоматизация изменений
на звуковых дорожках .................................. 350
Выведение дорожек в дополнительные
миксы: Урок 12-4 ............................................... 351
Запись дикторского текста: Урок 12-5.............. 353
Создание объемного 5.1-канального звука …...356
Переход к профессиональному
редактированию звука
в программе Adobe Audition 2.0 ........................ 357
Содержание 19

Яркие и полезные эффекты


программы Audition......................................359
Редактирование частотных интервалов......360
Микшер и многодорожечные режимы........361
Работа с циклами ..........................................362
Итоги................................................................... 364

Контрольные вопросы .................................364


Ответы ...........................................................364

УРОК 13. Методы комбинирования ............................367


Введение ........................................................367
Как сделать комбинирование частью
своего проекта ..............................................368
Съемки видео с заранее определенными
слоями............................................................368
Примеры комбинированных клипов ..........369
Работа с эффектом Opacity
(Непрозрачность): Урок 13-1 ............................ 370
Два многодорожечных видеоэффекта:
Blend (Смешивание) и Texturize
(Текстурирование): Урок 13-2........................... 373
Работа с прозрачными областями
альфа-канала: Урок 13-3 ................................... 376
Видеоэффекты, которые работают
с альфа-каналами графических файлов ......378
Видеоэффекты со встроенными
альфа-каналами..............................................379
Применение эффектов цветности, цвета
и яркости: Урок 13-4........................................... 381
Использование вложенной
последовательности для добавления
другого хроматического ключа ....................385
20 Adobe Premiere Pro 2.0

Использование ключей голубого


и зеленого экранов ....................................... 385
Использование ключа Luma (Яркость) ...... 389
Дополнительные задания............................. 389
Использование ключей маски:
Урок 13-5 ............................................................. 390
Маски, использующие графические
средства или другие клипы ......................... 394
Использование дорожки-маски.................... 394
Как создать движущуюся маску.................... 396
Итоги .................................................................. 398
Контрольные вопросы ................................ 398
Ответы .......................................................... 398
УРОК
14. Управление цветом, приемы
редактирования
и использование «горячих» клавиш ................401
Введение ............................................................... 401
Обзор цветовых эффектов ……………………402
Эффекты цветовой коррекции …………………..402
Удаление или замена цвета……………………….403
Эффекты цветокоррекции………………………..403
Технические эффекты
управления цветом …………………………404
Цветовая коррекция и управление
цветом: Урок 14-1 ……………………………..404
Согласование цвета ......................................406
Эффекты цветовой коррекции ...................409
Работа с вложенными
последовательностями: Урок 14-2 ................... 414
Для чего еще нужны вложенные
последовательности .....................................415
Содержание_____________________________________________________ 21_

Расширение возможностей трех


видеоэффектов за счет использования
вложенных последовательностей................415
Работа с эффектом Echo (Эхо) ....................416
Использование трех эффектов на клипе
вложенной последовательности ................417
Применение нескольких переходов
в одной позиции ...........................................421
Три приема быстрого редактирования:
Урок 14-3 ............................................................. 422
Скрытие личности ........................................ 422
Создание настоящего анимированного
эффекта Mirror (Зеркало) ............................. 425
Зеркальная анимация
графических объектов ................................. 426
Добавление перехода в виде
белой вспышки ............................................. 428
Рекомендации по использованию
«горячих» клавиш .............................................429
Изменение комбинации
«горячих» клавиш ........................................ 430
Наиболее часто используемые «горячие»
клавиши и приемы упрощения работы....... 431
Итоги ........................... ...................................... 435
Контрольные вопросы ................................. 435
Ответы.......................................................... 435

УРОК 15. Управление проектами.................................437


Введение............................................................. 437
Обзор меню Project (Проект): Урок 15-1……...437
Работа с диалогом Project Manager
(Управление проектом): Урок 15-2................... 442
22 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Обрезанный проект ........................................... 443


Собрать файлы и скопировать
в новую папку ................................................ 444
Завершающие шаги управления проектом ……444
Создание комментариев к видеоряду:
Урок 15-3 ……………………...444
Добавление комментариев
в файл формата PDF …………………446
Просмотр комментариев в программе
Premiere Pro …………………448
Особенности видео высокой четкости……………..449
Редактирование видео формата HDV……………...449
Производство видео высокого разрешения
с помощью высокоскоростной платы
видеоадаптера AJA Xena HS ....................... 450
Проекты фильмов......................................... 450
Итоги .................................................................. 453
Контрольные вопросы ................................. 453
Ответы ........................................................... 453

УРОК 16. Использование программ Photoshop


и After Effects для расширения
возможностей
ваших видеопроектов ..................................... 455
Введение ...............................................................455
Несколько слов о программе
Photoshop CS2 ................................................... 456
Обзор основных принципов работы в
Photoshop: Урок 16-1 .......................................... 457
Знакомимся с Photoshop CS.........................458
Приемы обработки цифрового видео в
программе Photoshop .......................................... 462
Содержание ________________________________________________ 23

Редактирование меню, созданных


в приложении Encore DVD, с помощью
программы Photoshop: Урок 16-2 ......................463
Основы редактирования меню программы
Encore DVD .................................................. 464
Несколько слов о программе
After Effects 7.0 ....................................................465
Особенности программного продукта
Adobe After Effects ………………465
Краткий обзор рабочего пространства
программы After Effects ………………466
Анимация текста с помощью After Effects:
Урок 16-3 …………………..467
Работа с трехмерной графикой (3D)…………….469
Анимация текста вдоль изогнутой
кривой ………………469
Образцы анимации текста ………………470
Использование эффектов и инструмента
Motion Tracker (Отследить движение):
Урок 16-4..............................................................471
Несколько интересных эффектов ...............472
Работа с инструментом Motion Tracker
(Отследить движение)..................................474
Итоги ............................................................. 477
Контрольные вопросы ................................. 477
Ответы .......................................................... 477

УРОК 17. Экспорт кадров, клипов


и последовательностей .....................................479
Введение .............................................................479
О различных способах экспорта видео .......480
Пробуем экспортировать видео .................. 480
24 ______________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Запись на видеопленку: Урок 17-1 .................. 481


Запись на аналоговую камеру или на
оборудование, не управляемое
средствами компьютера ............................... 483
Экспорт отдельных кадров: Урок 17-2............. 484
Создание стандартного видео,
последовательности изображений
и аудиофайлов: Урок 17-3 ................................. 485
Экспорт только звуковых дорожек.............. 487
Работа с приложением
Adobe Media Encoder .......................................... 488
Настройки экспорта ..................................... 489
Видео в формате Macromedia Flash ............ 489
Формат QuickTime........................................ 490
Формат RealMedia ........................................ 491
Формат Windows Media ............................... 491
Сжатие в формате MPEG............................. 492
Работа со списками монтажных
решений (EDL) ................................................... 495
Экспорт видео на DVD-диск ......................... 497
Итоги................................................................... 499
Контрольные вопросы..................................499
Ответы ...........................................................499

УРОК 18. Создание авторских DVD в программах


Premiere Pro и Encore DVD 2.0.................... 503
Введение ........................................................503
Обзор создания авторских дисков
в Premiere Pro................................................ 504
Предварительный просмотр DVD-проекта:
Урок 18-1 ...................................................... 505
Содержание 25

Добавление DVD-маркеров в палитру


Timeline (Монтажный стол): Урок 18-2............ 508
Создание DVD с маркерами
и функцией автозапуска: Урок 18-3 ................. 512
Работа с шаблонами DVD-меню:
Урок 18-4 ............................................................ 513
Запись проекта на DVD-диск ..............................518
Авторинг в Encore DVD 2.0 ............................... 518
Просмотр проекта, созданного
в Encore DVD 2.0 ..........................................519
Тест-драйв для Encore DVD 2.0 ..................523
Итоги................................................................... 527
Контрольные вопросы .................................527
Ответы ...........................................................527
Прилагаемый к книге Adobe Premiere Pro 2.0 Официальный учебный
курс диск DVD содержит файлы уроков, необходимые для выполнения
упражнений из книги, а также другой материал, призванный помочь в
изучении программы Adobe Premiere Pro 2.0 и использовании программы с
большей эффективностью. Диаграмма ниже представляет содержание

диска DVD, которая поможет вам определить местонахождение


необходимых файлов.
От автора
Добро пожаловать в самоучитель по программе Adobe Premiere Pro 2.0
Если вы не знакомы с редактированием видео на ПК или же обладаете
некоторым опытом работы с программным обеспечением начального
уровня для редактирования видео, эта книга - для вас.
Программа Adobe Premiere Pro 2 является профессиональным продуктом,
который предоставляет вам полный набор мощных и эффективных
инструментальных средств, дающих возможность создавать
высококачественное видео: от фильма, снятого одной цифровой камерой,
до многокамерных проектов высокого разрешения.
В комплекте с программой Premiere Pro вы получаете широкий диапазон
легко настраиваемых видеоэффектов и переходов, высокий уровень
исполнения титров, четкое редактирование звука и тесную интеграцию с
другими приложениями компании Adobe. Превосходные характеристики
программы Premiere Pro позволяют вам работать быстрее и творчески.
Изучение всего этого потенциала и функциональных возможностей
программы требуют некоторых усилий. Целью этого самоучителя по
программе Adobe Premiere Pro 2 является возможность сделать этот
процесс интуитивным, логическим и приятным.

Ресурсы уроков, вводные видеофрагменты и


советы опытных экспертов
Я создал 18 практических уроков, разработанных в соответствии со
стандартным технологическим процессом редактирования видео: от
съемки превосходного исходного материала и формирования основной
последовательности видеоклипов, до добавления переходов,
специальных эффектов, текста, графики и, наконец, экспорта вашего
окончательного проекта в файл, загрузки в Интернет или размещении на
DVD-диске. При выполнении практических шагов вы будете использовать
видеоресурсы, аудиофайлы, неподвижные изображения и графику, разме-
щенные на диске DVD, который прилагается к этой книге.
Уроки начинаются с кратких видеодемонстраций тем, с которыми вы
будете работать. Эти видеофильмы облегчают процесс обучения и могут
служить полезным напоминанием, если возникнет потребность в
повторении.
В этот раздел я также включил несколько подсказок от экспертов: от
советов из истории выпуска телевизионных программ от корреспондента
ТРК Эн-Би-Си Боба Дотсона (Bob Dotson), до советов по редактированию
и съемке от моих коллег - создателей телевизионных новостей.
Эта книга содержит несколько сотен страниц. Достаточно материала
для действий. Так что давайте начинать.
Джеф Сенгстак (Jeff Sengstack)
Джилес Бэйкер
Бренд-менеджер
Premiere Pro
компании Adobe
Systems, inc

Приветствуем Вас от всей команды Adobe


Premiere Pro.

Благодарим Вас за приобретение этой книги.


Кто бы вы ни были, профессионал, уже долгое
время знакомый с программой Premiere Pro,
или новичок, только постигающий
увлекательный мир цифрового видеомонтажа,
эта книга даст вам все, что необходимо, для
того чтобы начать работать с программой и
открыть для себя новые возможности, над
которыми мы кропотливо трудились.

Мы принимаем во внимание ваши пожелания,


и оказываем поддержку программному
продукту Adobe Premiere Pro

Джилес Бэйкер
Premiere Pro бренд-
менеджер
Вступление
Программа Adobe Premiere Pro 2.0 является основным инструментом
редактирования видео для энтузиастов и профессионалов, которая
расширяет ваш творческий потенциал и дает свободу действий.
Программа Adobe Premiere Pro 2.0 самый масштабируемый, эффективный
и доступный инструмент, предназначенный для точного редактирования
видео. Работаете ли вы с форматами DV, HD, HDV или любым другим
форматом, в любом случае превосходные характеристики программы
Premiere Pro позволяют вам работать быстрее и более творчески. Полный
набор мощных и первоклассных инструментальных средств позволяет вам
справиться с любой редакторской, производственной и технологической
проблемой и обеспечить требуемое качество работы.

Немного об официальном учебном курсе


Книга Adobe Premiere Pro 2.0 Официальный учебный курс - часть
серии официальных обучающих изданий о графическом и издательском
программном обеспечении компании Adobe. Уроки разработаны таким
образом, чтобы вы могли обучаться в вашем собственном темпе. Если вы
плохо знакомы с программой Adobe Premiere Pro, вы будете знакомиться с
основными понятиями и функциональными возможностями, которые
необходимы для использования программы. Курс также обучает многим
расширенным функциям, включающим советы и методику использования
последней версии этого приложения.
Уроки этого издания включают перспективы использования новых
функциональных возможностей, таких как улучшенные
инструментальные средства анимации, переключения мультикамеры,
профессиональная коррекция цвета, авторская разработка DVD из
монтажного стола, просмотр пользовательских клипов с помощью
приложения Adobe Acrobat Clip Notes, и программа визуального просмот-
ра файлов Adobe Bridge. Эти возможности еще более расширяются
благодаря настраиваемому удобному интерфейсу.

Предварительные шаги
Перед началом работы с книгой Adobe Premiere Pro 2.0
Официальный учебный
курс убедитесь, что ваша система функционирует корректно и что вы
установили требуемое программное обеспечение и аппаратные средства.
Вы должны иметь представление о работе вашего компьютера и
действиях системы. Вы должны знать, как использовать мышь и
стандартные меню и команды, а также как открывать, сохранять и
закрывать файлы. Если вам необходимо просмотреть эти инструкции,
обратитесь к напечатанной или встроенной документации, поставляемой
с операционной системой Microsoft Windows.
30__________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2

Установка программы Adobe Premiere Pro


Вы должны приобрести программное обеспечение Adobe Premiere Pro 2.0
отдельно. Ознакомиться с системными требования и полными
инструкциями по установке программного обеспечения вы можете в
файле Adobe Premiere Pro ReadMe.html на установочном диске DVD.
Установите программу Premiere Pro с установочного диска DVD на ваш
жесткий диск; так как вы не можете запускать программу с диска DVD.
При установке программы следуйте инструкциям, возникающим на
экране.
Удостоверьтесь, что серийный номер вашей копии программы
доступен перед установкой приложения. Вы можете найти
серийный номер на регистрационной карточке или обратной стороне
конверта для диска DVD.

Оптимизация работы
Процесс редактирования видео предъявляет повышенные
требования к объему памяти и мощности процессора настольного
компьютера.
Программа Premiere Pro 2.0 требует минимум 512 Мбайт оперативной
памяти; 2 Гбайта рекомендуется для редактирования видео высокого
разрешения. Чем больше оперативной памяти доступно программе
Premiere Pro, тем быстрее будет работать приложение. Программа
Premiere Pro использует преимущество многопроцессорных систем и
процессоров технологии НТ (Hyper-threading). Минимальные требования
- процессор Pentium 4 (или эквивалент) с тактовой частотой 1.4 ГГц.
Наиболее предпочтителен процессор Pentium 4 с тактовой частотой 3.0
ГГц с НТ (Hyper-threading).

Копирование файлов урока


Уроки в курсе по программе Adobe Premiere Pro 2.0 используют
специальные исходные файлы, такие как файлы изображений,
созданные с помощью приложений Adobe Photoshop и Adobe
Illustrator, аудиофайлы, подготовленные с помощью программы Adobe
Audition и видеофрагменты. Чтобы выполнять практические шаги из этой
книги, вы должны скопировать все файлы с прилагаемого к книге
диска DVD, который находится на обороте обложки этой книги, на ваш
жесткий диск. Потребуется приблизительно 3.5 Гбайта свободного
пространства на жестком диске в дополнение к не менее 6 Гбайтам,
которые вы будете использовать для работы с программой Premiere Pro
2.0.
Хотя каждый урок остается независимым, некоторые уроки
используют файлы из других уроков, поэтому в ходе выполнения
заданий из этой книги вам необходимо сохранять полную
совокупность ресурсов уроков на вашем жестком диске. Далее
приводится порядок копирования этих ресурсов с диска DVD на ваш
жесткий диск.
Вступление ________________________________________________________________ 31

1 Откройте диск DVD, прилагаемый к книге, с помощью программы


Проводник (Explorer).
2 Щелкните правой кнопкой мыши на папке с файлами ресурсов Р Pro 2.0 CIB
Assets и выберите команду Сору (Копировать) из контекстного меню.
3 Перейдите в папку, в которую вы собираетесь сохранить проект Adobe
Premiere Pro 2.0. Заданное по умолчанию местоположение проекта - папка
My documents Adobe Premiere Pro 2.0.
4 Щелкните правой кнопкой мыши на папке 2.0 и выберите команду Paste
(Вставить) из контекстного меню.
В результате выполнения данной команды все ресурсы уроков будут
загружены в эту папку. Этот процесс займет несколько минут, в
зависимости от скорости устройства чтения диска DVD.
5 Откройте папку Р Pro 2.0 CIB Assets с файлами ресурсов на вашем жестком
диске, щелкните правой кнопкой мыши на файле Р Pro 2.0 CIB
Worspace.layout и выберите команду Сору (Копировать) из
контекстного меню .
6 Нажмите клавишу , чтобы перейти в папку Premiere Pro\2.0.
7 Щелкните правой кнопкой мыши на папке Layouts и выберите команду
Paste (Вставить) из контекстного меню.
в этом случае настройки рабочей области программы Premiere Pro 2.0
загружаются в эту папку. Вы можете открыть эту рабочую область всякий
раз, когда вы обнаруживаете, что ваша собственная рабочая область не
настроена должным образом.

О вводных видеоуроках

Когда вы скопировали папку файлов ресурсов Р Pro 2.0 CIB Assets с


сопроводительного диска DVD этой книги на ваш жесткий диск, вы также
установили все вводные видеофильмы для уроков; по одному для каждого
урока. Эти файлы записаны в формате Windows Media Video, которые
можно воспроизвести с помощью программы Windows Media Player. Я
рекомендую просмотреть эти файлы прежде, чем вы приступите к
выполнению каждого урока. Вы найдете видеофайлы в папке Lesson Intro
Videos, которая находится в папке ресурсов Р Pro 2.0 CIB Assets.

Как использовать эти уроки


Каждый урок этой книги содержит пошаговые инструкции для создания
одного или нескольких элементов реального проекта. Уроки
независимы, но большинство из них основывается на предыдущих
уроках. Таким образом, лучший способ изучения материала этой книги -
это последовательное прохождение всех уроков.
32 Adobe Premiere Pro 2

Организация уроков ориентирована на технологический процесс, но не на


функциональные возможности.
Чтобы завершить проект, начатый с составления только что обрезанных
видеофрагментов до применения специальных эффектов, уроки
содержат типичные последовательные шаги редактирования. Этот
реальный подход отличается от подхода справочного описания, который
вы найдете в Руководстве пользователя программы Premiere Pro 2.0.
Подход к процессу управления в программе Premiere Pro 2.0
осуществляется несколькими способами, например, с помощью
команды меню, вызовом контекстного меню, или горячей
клавишей на клавиатуре. Иногда в одной процедуре описано
более одного метода работы, чтобы вы могли ознакомиться с
различными способами выполнения задания, даже если эта
задача была уже сделана вами раньше.

Дополнительные ресурсы
Книга Adobe Premiere Pro 2.0 Официальный учебный курс не
намеревается заменить документацию, поставляемую вместе с
программой. Эта книга объясняет только команды и варианты
редактирования, фактически используемые на уроках, помогая, таким
образом, узнать больше информации о программе Premiere Pro.
Курс нацелен на то, чтобы дать вам уверенность и навыки для создания
ваших собственных проектов. За более всесторонней информацией о
функциональных возможностях программы обращайтесь к следующим
источникам:
• Руководство пользователя по программе Adobe Premiere Pro 2.0,
поставляемое
вместе с программным обеспечением и содержащее описания всех
функциональных характеристик программы;
• Встроенная справка Help (Помощь) - встроенная версия
пользовательского руководства, которую вы можете просмотреть,
запустив программу Premiere Pro, а затем выбрав команду меню Help ♦
Adobe Premiere Pro Help (Помощь ♦ Справка по программе Adobe
Premiere Pro);
• Если у вас есть подключение к Интернету, вы можете посетить сайт
компании Adobe (www.adobe.com), выбрав команду меню Help ♦
Online Support (Помощь ♦ Интерактивная поддержка);
• Adobe Resource Center (Центр Adobe ресурсов), размещенный по
адресу http://studio.adobe.com, где вы найдете множество советов,
учебных пособий, встраиваемых дополнений к программе, сцен и
других вдохновляющих дизайнерских идей и обучающего материала.
Вступление ________________________________________________________________ 33

Сертификация Adobe
Программы Adobe Training and Certification (Обучение и сертификация
Adobe) разработаны, чтобы помочь клиентам компании Adobe улучшить
и развить навыки профессионального мастерства. Есть три уровня
сертификации:
• Adobe Certified Expert (АСЕ) (Сертифицированный эксперт Adobe);
• Adobe Certified Instructor (ACI) (Сертифицированный инструктор
Adobe);
• Adobe Authorized Training Center (AATC) (Уполномоченный
обучающий центр Adobe)
Программа Adobe Certified Expert (Сертифицированный Adobe эксперт) -
это путь для опытных пользователей, который позволяет повысить
квалификацию. Вы можете использовать свидетельство компании
Adobe, как средство получения повышения, для поиска работы или
для рекламы ваших профессиональных знаний.
Если вы имеете уровень инструктора ACI, программа Adobe Certified
Instructor
(Сертифицированный Adobe инструктор) повышает уровень вашего
мастерства и дает вам доступ к широкому диапазону ресурсов Adobe.
Программа Adobe Authorized Training Center (Уполномоченный
обучающий центр Adobe) предлагает курсы под руководством
преподавателей и обучение на базе продуктов компании Adobe, для
преподавателей уровня Adobe Certified Instructor (Сертифицированный
Adobe инструктор). Директор AATC доступен по адресу
http://partners.adobe.com.
Для получения информации по программам сертификации компании
Adobe просмотрите пример теста и другие материалы в папке Adobe
Certified на прилагаемом к этой книге диске DVD и посетите сайт
http://www.adobe.com/sup port/certification/main, html
УРОК 1.

Знакомство с программой
Premiere Pro 2.0
• В этом уроке описаны следующие темы:
• Видеоредактирование: тогда и сейчас;
• Программа Premiere Pro 2.0 - нелинейный редактор;
• Представление стандартного процесса создания цифрового видео;
• Совершенствование процесса производства с помощью
функциональных возможностей высокого уровня;
• Объединение программ Adobe Creative Suite Production Studio Premium
в технологическом процессе;
• Знакомство с рабочим пространством программы Premiere Pro;
• Настройка рабочей области.

Введение
Мы прошли длинный путь от неуклюжих старых машин видеозаписи и
дорогого промышленного оборудования к профессиональному
редактированию на персональном компьютере. На этом уроке я хочу
рассказать вам немного истории видеоредактирования. Полученные
знания могут оказаться очень полезными. Далее, после этого обзора, я
перейду к основному технологическому процессу, которому следует
большинство программ-видеоредакторов, и объясню какое место, занимает
программа Premiere Pro в серии из восьми программ Adobe Creative Suite
Production Studio Premium. Наконец, я познакомлю вас с уникальной и
обновляемой рабочей областью программы Premiere Pro. Фактическое
редактирование видео вы начнете на уроке 2.
36 Adobe Premiere Pro 2.0

Видеоредактирование: тогда и сейчас


Тридцать лет назад инженеры выступали в роли видеоредакторов.
Только они знали, как управлять массивными, неповоротливыми и
сложными машинами для записи на пленку. Они должны были
контролировать такие вещи, как покадровое изменение цвета,
синхронизацию и затемнение. Тогда редактирование видеозаписей было
технической задачей, а не творческим усилием.
Как только машины для редактирования стали меньше и более легки в
использовании, инженеры уступили художникам, но редактирование
аналоговой, не цифровой, видеозаписи все еще имело свои ограничения.
Каждое редактирование приводило к «потерям в поколении»,
сокращению визуального качества, вызванного копированием
аналогового сигнала по принципу «менее точно» по отношению к
оригинальной видеозаписи.
Переходы, такие как пересекающиеся наплывы, требовали использования
трех видеомагнитофонов и дорогих переключателей. Часто
видеомагнитофоны не делали синхронизацию должным образом, что
приводило к нежелательному мерцанию или вырезанию перехода в точке
редактирования.
Благодаря появлению цифровой видеозаписи и программных
видеоредакторов, потери в поколении, скачущие переходы, дорогие
печатающие машины и аппаратные средства для редактирования являются
предметами прошлого. Теперь любой желающий, имеющий познания в
персональном компьютере, или даже ноутбуке, может сделать
качественный студийный монтаж видео.

Программа Premiere Pro - нелинейный редактор


Программа Premiere Pro - нелинейный редактор (NLE). В отличие от
ранних систем редактирования видеозаписи, где вы, как правило, должны
были располагать фрагменты записей последовательно и рядом,
программа Premiere Pro позволяет вам размещать, замещать, вырезать и
перемещать клипы в любое место в окончательном варианте
отредактированного видеофильма.
Урок 1. Знакомство с рабочей областью _____________________ 37_
В системах видеозаписи, если вы решаете вставить звуковой отрывок в середину
материала, уже отредактированного на пленке, вы должны вставить этот отрывок
поверх существующего уже готового фрагмента и затем снова его отредактировать.
Или вы можете сделать копию части материала после новой позиции ре-
дактирования и перезаписать эту часть после добавления звукового отрывка, вызвав
потерю качества в ходе этого процесса.
С программой Premiere Pro и другими нелинейными редакторами (NLE) вы можете
применять изменения, просто щелкая и перемещая клипы или фрагменты клипов в
пределах окончательной версии вашего видеофильма. Вы можете редактировать
видеофрагменты отдельно и смонтировать их вместе позже. Вы можете даже
редактировать сначала окончательную последовательность видеофрагментов.
Программа Premiere Pro позволяет редактировать непоследовательно.
Программы NLE имеют и другое огромное преимущество по отношению к систе-
мам редактирования видеозаписей - непосредственный доступ к вашим видеокли-
пам. Больше вы не должны бесконечно перемещаться в начало или перематывать
тонны пленки, чтобы найти один неуловимый, но важный кадр. С программой
Premiere Pro это делается лишь одним щелчком мышью.

Представление стандартного процесса создания


цифрового видео
Далее представлен основной технологический процесс по созданию видео с по-
мощью программ NLE, подобных программе Premiere Pro. Как правило, этот тех-
нологический процесс состоит из следующих шагов.
1 Снимите видеофильм.
2 Запишите видео на жесткий диск вашего персонального компьютера.
3 Смонтируйте ваше отредактированное видео с помощью функций выбора, об-
резки и добавления клипов на монтажном столе.
4 Разместите переходы между клипами, примените видеоэффекты и составьте
композиции (слои) клипов.
5 Создайте текст, титры или простую графику и примените к вашему проекту.
6 Добавьте аудио - это может быть комментарий, музыка или звуковые эффекты.
Аудио может быть также и первым элементом, который вы накладываете
при редактировании видео.
7 Смешайте несколько звуковых дорожек и используйте переходы и специальные
эффекты для ваших аудиоклипов.
8 Экспортируйте ваш заключительный проект на видеопленку, файл на
персональном компьютере, потоковое видео для воспроизведения в Интернете, или
на диск DVD.
38

Программа Premiere Pro поддерживает каждый из этих шагов, используя


ведущие в этой отрасли инструментальные средства. Так как эта книга
связана с начальным и промежуточным видеоредактором, легкость
восприятия этих стандартных инструментальных средств
технологического процесса - главная цель следующих уроков.

Совершенствование процесса производства с помощью


функциональных возможностей высокого уровня
Программа Premiere Pro достаточно хорошо обеспечена
полнофункциональным набором инструментальных средств для
стандартного цифрового видеоредактирования. Программа насыщена
дополнительными функциональными возможностями, которые могут
ускорить процесс производства видеопродукции и улучшить качество
вашего готового произведения.
Вы вряд ли используете многие из них в ваших первых нескольких
видеопроектах. Но как только вы получите определенные навыки, вы
начнете использовать эти высокопроизводительные функции. В
настоящей книге я опишу следующие темы:
• Расширенное редактирование звука - программа Premiere Pro
обеспечивает аудио эффекты и редактирование, несравнимое ни с
каким другим нелинейным редактором, и большинством программ
для редактирования звука. Создайте и разместите 5 звуковых каналов
объемного звучания, отредактируйте образцы, примените
множественные аудио эффекты к каждому аудио клипу
или дорожке. Используйте имеющиеся в составе и другие
дополнительные функции программы, поддерживающие технологию
VST (Virtual Studio Technology - Технология виртуальной студии);
• Расширенная коррекция цвета - исправляет и улучшает вид вашего
фильма с помощью двух новых цветовых корректоров;
• Расширенные средства управления ключевым кадром - программа
Premiere Pro предоставляет точное управление, необходимое для
тонкой настройки визуальных и динамических эффектов, не требуя
экспорта в приложение для композиционного построения;
• Широкая поддержка аппаратных средств предоставляет возможность
выбора из широкого диапазона плат для видеозахвата и других
аппаратных средств по принципу наилучшего сочетания соответствия
потребностям и цены. Программа Premiere Pro 2.0 поддерживает как
редактирование видео формата DV (Цифровое видео) и HDV (Видео
высокого разрешения) с помощью дешевых компьютеров, так и запись
видео высокого разрешения с помощью высокоэффективных
рабочих станций. В дальнейшем, когда придет время
модернизировать ваши аппаратные средства, чтобы работать с HD-
видео, вам не потребуется покидать знакомый интерфейс программы
Premiere Pro - в отличие от некоторых патентованных систем, которые
предлагают различные интерфейсы для различных форматов;
Урок 1. Знакомство с рабочей областью 39

• Электронный просмотр - ускоряет процесс просмотра, путем вставки


проектов Premiere Pro в документы в формате PDF. Ваш клиент
просматривает видео с по мощью приложения Adobe Reader, вводит
комментарии в форму обратной связи в формате PDF и затем посылает вам
эти комментарии по электронной почте;
• Видеоэффекты, требующие высокопроизводительных процессоров GPU
используют графические процессоры (GPU) современных графических плат
для создания эффектов загибания страниц в реальном масштабе времени,
переворачивания страниц, сферы с видеоизображениями и других эффектов
искажения изображения, которые, как правило, требуют дорогой
аппаратуры или длительного времени просчета;
• Поддержка видео высокого разрешения позволяет осуществлять работу с каждым
форматом высокого разрешения, включая форматы HDV, HDCAM, DVCPRO
HD, D5-HD и форматы, полученные в результате сканирования с разрешением
4К. Программа Premiere Pro 2.0 поддерживает эти форматы в любом разрешении
(720р, 1080i, 1080p) и при любой скорости передачи кадров (24, 23.98, 30,
60 кадров/сек. и т.д);
• Мультикамерное редактирование - вы можете легко и быстро
редактировать любой кадр фильма, полученный с помощью нескольких
камер. Программа Premiere Pro 2.0 показывает дорожки всех камер в
разделенном на сектора мониторе, и вы осуществляете монтаж, щелкая мышью
на соответствующем экране или нажимая единственную клавишу;
• Управление проектом позволяет управлять всеми вашими данными средства
ми одного диалога. Возможны просмотр, удаление, перемещение,
организация поиска, а также преобразование клипов и групп. Объединяет
ваши проекты, перемещая только данные, фактически используемые в
проекте, и копирует эти данные в отдельное место. После этого
восстанавливается свободное пространство диска, путем удаления
неиспользованных данных.

Объединение программ Adobe Creative Suite Production


Studio Premium в технологическом процессе

Даже со всеми захватывающими функциональными возможностями программы


Premiere Pro некоторые задачи по созданию цифрового видео невозможно вы-
полнить:
• Высокопроизводительные трехмерные эффекты движения;
• Детальное анимирование текста;
• Профессиональное создание дисков DVD;
• Многоуровневую графику;
• Векторные иллюстрации;
• Создание музыки;
• Расширенное аудиомикширование, редактирование и обработка эффектов.
40________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Чтобы объединить в проекте одну или несколько из этих возможностей,


я предлагаю, чтобы вы обратились к серии программных продуктов Adobe
Creative Suite Production Studio Premium. Следующие программы обладают
всеми инструментальными средствами, которые вам необходимы для
создания множества совершенно удивительных видеопроизведений:
• Adobe Premiere Pro 2.0;
• After Effects 7.0 Professional;
• Adobe Photoshop CS2;
• Adobe Audition 2.0;
• Adobe Encore DVD 2.0;
• Adobe Illustrator CS2;
• Adobe Dynamic Link;
• Adobe Bridge.

Центральная часть набора программ Adobe


Creative Suite Production Studio Premium
Программа Adobe Premiere Pro 2.0 - является стержнем серии из восьми
программ Adobe Creative Suite Production Studio Premium, стандартная версия
которой состоит из трех программ: Adobe Premiere Pro 2.0, After Effects 7.0
Professional и Adobe Photoshop CS2. Все восемь инструментальных средств
составляют тесную интеграцию, дополняя и расширяя возможности друг
друга.
Вот краткое описание семи «товарищей по команде» программы Adobe
Premiere Pro 2.0:
• Программа Adobe After Effects Professional 7.0 - инструмент создания
анимированной графики и визуальных эффектов;
• Программа Adobe Photoshop CS2 - точное редактирование изображений и
создание графической продукции;
• Программа Adobe Audition 2.0 - профессиональное приложение, служащее
для записи, редактирования и украшения аудио проектов, которое
также оснащено более чем 5 000 циклами - музыкальными отрывками,
которые редакторы могут использовать для создания цельных
музыкальных композиций;
• Программа Adobe Encore DVD 2.0 - высококлассная программа для
профессионального создания DVD, работающая в тесном сотрудничестве с
программами Premiere Pro, After Effects и Photoshop CS;
• Программа Adobe Illustrator CS2 - профессиональное программное
обеспечение для создания векторной графики для печати,
видеопродукции и размещения в
Интернете;
Урок 1. Знакомство с рабочей областью ________________________________________ 41_

• Программа Adobe Dynamic Link - связующая программа, которая


позволяет работать в режиме реального времени с оригинальными
файлами программы After Effects в программах Premiere Pro и Encore
DVD, не делая предварительный просчет;
• Программа Adobe Bridge - средство визуального просмотра файла,
которое обеспечивает централизованный доступ к файлам вашего
проекта, приложениям и параметрам настройки.
Рабочий процесс с набором программ
Adobe Creative Suite Production Studio Premium
Ваш рабочий процесс с использованием программы Premiere Pro в
сотрудничестве с набором программ Adobe Creative Suite Production
Studio Premium будет меняться в зависимости от потребностей. Вот
несколько мини-сценариев технологического процесса:
• Используйте программу Photoshop CS, чтобы получить неподвижные
изображения с цифровой камеры, сканера или видеоклипа программы
Premiere Pro.
Затем экспортируйте в программу Premiere Pro;
• Создайте файлы с многослойной графикой в программе Photoshop CS и
затем откройте в программе Premiere Pro. Вы можете поместить
каждый слой на от дельной дорожке монтажного стола, чтобы
иметь возможность применить эффекты и движение к выбранным
слоям;
• Сформируйте собственные музыкальные дорожки, используя
музыкальные циклы программы Audition, а затем экспортируйте их в
программу Premiere Pro;
• Используйте программу Audition, чтобы профессионально и
качественно отредактировать звук, и добавьте звуковые эффекты в
существующий видеофайл Premiere Pro или отдельный звуковой
файл;
• Используя программу Dynamic Link, откройте последовательность
видеоклипов, сделанную в программе Premiere Pro, в программе After
Effects Professional 7.0.
Примените сложное движение и анимацию, затем передайте эти
модифицированные видеопоследовательности обратно в программу
Premiere Pro. Вы можете воспроизвести композиции, полученные с
помощью программы After Effects в программе Premiere Pro без
предварительного просчета данных;
• Используйте программу After Effects Professional 7.0 для создания и
анимации текста способами, которых нет в программе Premiere Pro.
Экспортируйте эти произведения в программу Premiere Pro;
• Импортируйте созданные в программе Premiere Pro видеопроекты в
программу Encore DVD, чтобы использовать в DVD-проектах. Вы
можете использовать эти видеофрагменты как основу проекта или
как динамические меню.
Основная часть этой книги ориентирована на традиционный,
присущий только программе Premiere Pro, рабочий процесс. Однако я
представлю несколько уроков, которые продемонстрируют, как вы
можете включить программы серии Adobe Creative Suite Production
Studio Premium в ваш рабочий процесс для достижения более
впечатляющих результатов.
42 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Знакомство с рабочим пространством


программы Premiere Pro. Урок 1 -1
Вы познакомитесь с нелинейным редактированием на следующем
уроке. Сейчас я хочу предложить вам небольшой обзор рабочей
области программы. В ходе этого урока вы будете использовать проект
Premiere Pro на прилагаемом к книге диске DVD.
1 Проверьте, скопировали ли вы все папки урока и весь материал с диска
DVD на ваш жесткий диск. Папка по умолчанию:
MyDocuments\Adobe\Premiere Pro\2.0\P Pro 2.0 CIB Assets\.
Так как некоторые уроки обращаются к ресурсам предыдущих
уроков, скопируйте все ресурсы урока с цифрового видеодиска
этой книги на ваш жесткий диск и сохраните, пока не закончите
изучение этой книги.
2 Вам нужно скопировать файл Р Pro 2.0 CIB Workspace.layout из
папки ресурсов Р Pro 2.0 CIB Assets на диске DVD в папку Layouts
программы Premiere Pro 2.0, размещенную в каталоге: My Documents\
Adobe\Premiere Pro\2.0\Layouts.
3 Вам нужно скопировать папку с файлами Lesson Intro Videos вместе с
18 видеофайлами в то же самое место на диске, куда вы
скопировали папки ресурсов урока. Запустите вводное видео этого
урока с помощью программы Windows Media Player, выбрав команду
меню File ♦ Open (Файл ♦ Открыть), затем перейдите в папку Р Pro 2.0
CIB Assets Lesson Intro Videos и дважды щелкните мышью на файле
Lesson 1 Intro.wmv.

Дополнительная информация о вводных видеофайлах


Я создал короткие, вводные видеофайлы для изучения уроков
этой книги, чтобы дать вам почувствовать, как это все
происходит, и облегчить знакомство с этими новыми
принципами.
Файлы записаны в формате WMV (Windows Media Video), которые
вы можете запустить в программе Premiere Pro или Windows Media
Player. Область просмотра программы Windows Media Player больше
чем окно просмотра программы Premiere Pro, поэтому я
рекомендую вам просмотреть эти видеофайлы с помощью
программы Windows Media Player.
Я создавал эти видеофайлы с разрешением 1024x768, так что они
будут достаточно четкими при воспроизведении в
полноэкранном режиме программы Windows Media Player. Я
записал файлы на скорости 10 кадров в секунду, приблизительно
одна треть обычной скорости передачи кадров для цифрового
видео, поэтому при воспроизведении присутствует некоторое
незначительное размытие во время быстрых действий.
Когда вы закончите просматривать вводные видеофайлы,
просто закройте программу Windows Media Player и переходите к
следующему шагу урока. Если вам необходимо снова быстро
повторить урок, не стесняйтесь посмотреть видео снова.
Урок 1. Знакомство с рабочей областью________________________________________ 43

4 Запустите программу Premiere Pro.


5 В появившемся диалоге щелкните мышью на кнопке Open Project
(Открыть
проект).

6 В диалоге Open Project (Открыть проект), перейдите в каталог Lesson 1,


который находится в папке Р Pro 2.0 CIB Assets, и дважды щелкните
мышью на файле Lesson Lprproj. При этом откроется интерфейс
пользователя.
44 ________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

Расположение элементов рабочего пространства


ЕСЛИ ВЫ никогда не видели интерфейс нелинейного редактора, эта
рабочая область может испугать вас. Не переживайте. Дизайну и
размещению рабочей области уделено достаточно серьезное внимание.
Основные элементы я идентифицировал на следующем рисунке.

Рабочее пространство программы Premiere Pro может устрашить


новичков нелинейного редактирования, однако вы скоро увидите логику
в размещении его элементов.
Программа Premiere Pro 2.0 включает обновляемое рабочее пространство
со многими новыми функциями, которые я описываю на этом уроке. В
данной версии программы появилось несколько новых элементов.
Добавлены палитры, структуры и плавающие окна.
Урок 1. Знакомство с рабочей областью ________________________________________ 45

Каждый элемент рабочего пространства расположен в собственной


области. И вы можете закрепить множество палитр в единой структуре.
Некоторые элементы автономны, например, палитры Timeline
(Монтажный стол) и Audio Mixer (Аудиомикшер), а также экран Program
(Программа). Я перечислю все новые (и некоторые старые) названия в
приведенном ниже описании рабочего пространства.
• Timeline (Монтажный стол) - здесь вы выполняете большую часть задач
по редактированию. С помощью палитры Timeline (Монтажный стол)
вы создаете последовательности (термин Adobe для
отредактированного видеофрагмента или целых проектов). Одно из
достоинств последовательностей состоит в том, что вы можете
вложить их в другие последовательности по типу отдельного файла.
Этим способом вы можете разбить произведение на отдельно редакти-
руемые отрывки.

Больше дорожек, чем вы можете


использовать
Вы можете делать слои - композиции - из видеоклипов,
изображений, графики и титров на неограниченном количестве
дорожек. Видеоклипы на дорожках верхнего уровня
накладываются на те, которые расположены непосредственно
ниже на монтажном столе. Поэтому для клипов на верхних
дорожках необходимо задать другой вариант прозрачности или
уменьшить размер, если вы хотите увидеть сквозь них клипы на
нижних дорожках. Я опишу эффект композиции на следующих
уроках.
• Monitors (Мониторы) - вы используете экран Source (Источник) (слева),
чтобы просмотреть и обрезать необработанные клипы (ваш
оригинальный видеофильм). Чтобы поместить клип на экран Source
(Источник), дважды щелкните на значке файла Video 1а в палитре
Project (Проект). Экран Program (Программа) (справа) предназначен
для просмотра вашего проекта в ходе процесса редактирования.

Одинарный и двойной режим экрана монитора

Некоторые редакторы предпочитают работать только с


одним экраном монитора. Я использую два экрана монитора и
уроки во всей книге отражают это. Если вы предпочитаете
одинарный монитор, вы можете изменить его вид. Щелкните
мышью на изображении крестика на вкладке Source (Источник),
чтобы закрыть экран монитора. В главном меню выберите
команду Window ♦ Source Monitor (Окно ♦ Монитор источника),
чтобы отобразить его снова.

• Палитра Project (Проект) - это место, где вы размещаете ссылки на


ресурсы вашего проекта: видеоклипы, аудиофайлы, графику,
неподвижные изображения и последовательности. Вы используете
корзины - каталоги файлов - чтобы систематизировать ваши ресурсы.
46 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

• Палитра Effects (Эффекты). Щелкните мышью на вкладке Effects


(Эффекты) в верхней части палитры Project (Проект), чтобы открыть
палитру Effects (Эффекты) (на рисунке ниже слева). Эффекты
объединены в так называемые корзины: Presets (Шаблоны), Audio
Effects (Аудио эффекты), Audio Transitions (Аудио переходы), Video
Effects (Видеоэффекты) и Video Transitions (Видео переходы).
Открывая различные корзины с эффектами, вы увидите, что
они включают многочисленные аудио эффекты для оживления
звука; два аудио перехода перекрестного растворения; видео
переходы, такие как наплывы и стирания; и много других
видеоэффектов для изменения вида ваших клипов.

• Audio Mixer (Аудио-микшер). Щелкните мышью на вкладке Audio


Mixer (Аудио-микшер) справа от вкладки Effects (Эффекты) (на
рисунке выше справа).
Содержимое этой палитры напоминает студийные аппаратные
средства для производства аудио продукции с ползунковыми
регуляторами громкости и ручкой регулировки баланса - по одному
набору средств управления для каждой аудиодорожки в палитре
Timeline (Монтажный стол) плюс главная дорожка.
• Палитра Tools (Инструменты) - каждый значок в этой палитре (на
рисунке ниже, справа) представляет инструмент, который
выполняет определенную функцию, обычно вариант
редактирования. Более ранние версии программы
Premiere имели больше инструментальных средств, но теперь
инструмент Selection (Выбор) является контекстно-зависимым.
Этот инструмент изменяет вид, чтобы указать подходящую
функцию.
Урок 1. Знакомство с рабочей областью ________________________________________ 47

• Палитра Effect Controls (Управление эффектом). Чтобы открыть палитру


Effect Controls (Управление эффектом) (на рисунке слева ниже),
щелкните на ней мышью и затем щелкните мышью на любом клипе в
палитре Timeline (Монтажный стол). При этом параметры
эффектов этого клипа отобразятся в палитре Effect Controls
(Управление эффектом). Это придаст некоторую уникальность
многим урокам в будущем. Два видеоэффекта всегда
присутствуют для каждого видеофрагмента, неподвижного
изображения или графического элемента: Motion (Движение) и
Opacity (Непрозрачность). Каждый параметр эффекта (для эффекта
Motion (Движение) - это Position (Позиция), Scale Height and Width
(Масштаб высоты и ширины), Rotation (Вращение) и Anchor Point
(Точка закрепления)) корректируется в реальном времени, используя
ключевые кадры. Палитра Effect Controls (Управление эффектом) -
очень мощный инструмент, который дарит вам невероятный
творческий простор. Что происходит на многих уроках этой
книги.

• Палитра Info (Информация). Щелкните мышью на вкладке Info


(Информация), слева от вкладки Effect Controls (Управление эффектом).
Палитра Info
(Информация) представляет краткое описание любого ресурса,
который вы выбрали в настоящее время в палитре Project (Проект) или
активного в данный момент клипа или перехода.
• Палитра History (История). Щелкните мышью на вкладке History
(История), слева от вкладки Info (Информация). На вкладке History
(История) отслеживается каждый шаг, сделанный вами при
редактировании видео произведения,
что позволяет вам вернуться назад в процессе редактирования, если
вас не устраивает ваша последняя попытка. Когда вы
возвращаетесь к предыдущему состоянию, все шаги, которые
сделаны после этой точки, также отменяются.
48 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Настройка рабочей области. Урок 1 -2


Компания Adobe обновила интерфейс программы Premiere Pro 2.0 и
нескольких других программ из серии программ Adobe Creative Suite
Production Studio Premium. Вот что появилось новое:
• Как только вы изменяете размер одной области, другие области также
меняют
свои размеры;
• Все палитры в пределах областей доступны с помощью вкладок;
• Все палитры не закреплены строго в одном положении - вы можете
перетащить палитру из одной области в другую и таким образом
настраивать ваше рабочее пространство;
• Вы может вывести палитру из общего состава и сделать
самостоятельной и подвижной.
В ходе этого урока вы проверите все описанные функции и сохраните
настроенное рабочее пространство. Вы продолжите с того места, где
закончили Урок 1-1. Перед изменением положения интерфейса вы также
откорректируете его яркость.
1 Выберите команду меню Edit ♦ Preferences ♦ User Interface
(Редактирование ♦ Предпочтения ♦ Интерфейс пользователя).
Урок 1. Знакомство с рабочей областью ________________________________________ 49

2 Переместите ползунковый указатель Brightness (Яркость) влево или


вправо. После этого щелкните мышью на кнопке ОК.

Удобство редактирования

Как только вы начинаете использовать более темный тон


интерфейса, текст становится светлее. Это делается для
удобства работы тех редакторов, которые работают в затем-
ненных помещениях.

3 Установите указатель мыши на вертикальную разделительную линию


между палитрами Effect Controls (Управление эффектом) и Timeline
(Монтажный стол). Нажав и удерживая кнопку мыши, перетащите
мышь влево или вправо,
чтобы изменить размеры этих областей.
I
Указатель мыши становится на короткое время вертикальным
разделителем-стрелкой между двумя областями, который также
может быть использован между палитрой
Project (Проект) и экраном Source (Источник) (удержание
клавиши при перетаскивании разделителя временно выключает
функцию Snap (Захват)).

4 Используйте функцию Snap (Захват), чтобы перемещать эти области,


совмещая по линии разделителей. Четыре угла этих областей
должны совпадать так же, как показано на следующем рисунке.
50 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Контекстная справка в программе Premiere Pro

Программа Premiere Pro обеспечивает немедленную


контекстную справку двумя способами: подсказки для
инструмента и сообщения, которые отображены в нижней части
интерфейса. Например, как только вы щелкаете мышью на
разделителе областей, внизу появляется сообщение о работе с
функцией Snap (Захват). Если вы установите указатель мыши
на одно из средств управления на экране Program (Программа),
появляются подсказки для инструмента.

5 Установите указатель мыши на горизонтальный разделитель между


палитрами Effect Controls (Управление эффектом) и Project (Проект).
Нажав и удерживая кнопку мыши, перетащите мышь влево или
вправо, чтобы изменить размеры этих областей.
6 Щелкните мышью на верхнем левом углу вкладки палитры History
(История) (на маркере в виде пяти точек, служащем для
перетаскивания) и перетащите в верхнюю часть интерфейса,
расположив ее рядом с вкладкой Project (Проект), чтобы закрепить
палитру в этой области.

При перемещении палитр программа Premiere Pro отображает


зону сброса. Если это -прямоугольник, палитра займет
выбранную область. Если это - трапецоид, палитра будет
занимать собственную область.

Действия в случае переполнения области

В палитре History (Предыстория), которая добавлена в область


палитры Project (Проект), вы не можете видеть все вкладки. В
этом случае над вкладками появляются элементы прокрутки.
Двигайтесь с их помощью влево или вправо, чтобы отобразить
все вкладки. Вы можете также открыть скрытую (или любую
другую) палитру из меню Window (Окно) и затем щелкнуть
мышью на названии палитры.

7 Щелкните мышью на маркере перетаскивания палитры Effect Controls


(Управление эффектом) и перетащите ее в позицию на полпути к
палитре Project (Проект), чтобы поместить палитру в собственную
область.
Как показано на следующем рисунке слева, зона сброса - трапецоид,
который охватывает нижнюю часть палитры Project (Проект). Отпустите
кнопку мыши, и ваше рабочее пространство должно выглядеть как на
следующем рисунке справа.
Урок 1. Знакомство с рабочей областью ___________________________________________ 51

8 Щелкните мышью на маркере перетаскивания экрана Program


(Программа) и удерживайте клавишу нажатой при перетаскивании
экрана из его области. Изображение зоны сброса для этого экрана
отличается, указывая на создание плавающего окна.

9 Отпустите кнопку мыши в любой позиции рабочего пространства,


создавая плавающее окно экрана Program (Программа). Разверните
окно, перемещая один из его углов.
52________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Используйте плавающее окно, чтобы увеличить видимую область


палитры за границами размещения. Это удобно при настройке
многих параметров в палитре Audio Mixer (Аудио микшер), палитре
Effect Controls (Управление эффектом) и на экране Program
(Программа).
10 Вы захотите создать и сохранить настроенное рабочее пространство.
Чтобы это сделать, выберите пункт меню Window ♦ Workspace ♦ Save
Workspace (Окно ♦ Рабочее пространство ♦ Сохранить рабочее
пространство). В появившемся диалоге введите название рабочего
пространства и щелкните мышью на кнопке Save (Сохранить).

11 Чтобы открыть рабочее пространство, созданное для этого урока,


выберите пункт меню Window ♦ Workspace ♦ Р Pro 2.0 CIB
Workspace (Окно ♦ Рабочее пространство ♦ Р Pro 2.0 CIB Workspace).
Это - хороший способ вернуться в самое начало, если ваши усилия
по настройке рабочего пространства пропали даром.
Итоги

Контрольные вопросы
1 Почему программа Premiere Pro считается нелинейным редактором?
2 Опишите основной технологический процесс редактирования видео.
3 Для каких целей служит палитра Project (Проект)?
4 Как вложенные последовательности могут упростить процесс
редактирования?
5 Что происходит на экранах мониторов?
6 Как и зачем создаются плавающие окна?

Ответы на контрольные вопросы


1 Программа Premiere Pro позволяет размещать видео, аудио и графику
в любой последовательности (на монтажном столе). Есть
возможность перестраивать клипы в пределах последовательности,
добавлять переходы, применять эффекты, и делать любые другие
шаги видеоредактирования в том порядке, который устраивает
пользователя.
2 Подготовка видеофильма; перенос на компьютер; создание
последовательности видео, аудио и неподвижных изображений на
монтажном столе; применение эффектов и переходов; добавление
текста и графики; редактирование аудио и экспорт готового
произведения.
3 В палитре Project (Проект) можно сохранять и организовывать связи
с ресурсами.
4 Последовательностью может быть целый проект или часть проекта.
Иногда проще работать с одной частью большого проекта, затем
вложить эту последовательность в окончательную
последовательность проекта. Разбиение проекта на составляющие
может сделать работу проще.
5 Экраны мониторов используются для просмотра проекта и
оригинальных клипов. Когда происходит работа с двумя
мониторами, есть возможность просмотреть и обрезать исходный
материал на экране Source (Источник) и использовать экран Program
(Программа), чтобы просмотреть временную последовательность,
которая формируется.
6 Часто необходимо гораздо больше инструментов при работе в
палитре.
Палитра Effect Controls (Управление эффектом) может представить
достаточно параметров, чтобы заполнить целый экран. Чтобы
развернуть палитру для полного просмотра, нужно удерживать
клавишу нажатой при перетаскивании вкладки палитры, чтобы
создать плавающее окно.
УРОК 2.

Краткий обзор возможностей


программы Premiere Pro 2.0
В этом уроке описаны следующие темы:
• Вставка клипов в последовательности;
• Расстановка и обрезка клипов;
• Добавление переходов;
• Применение видеоэффектов;
• Редактирование многослойной графики, полученной с помощью
программы
Photoshop;
• Композиция графических файлов с использованием вложенной
последовательности;
• Монтаж по «правилам эксперта».

Введение
Вы уже готовы приступить к редактированию, и этот урок дает вам такую
возможность. Чтобы вы представили себе стандартный процесс
редактирования, мы рассмотрим множество задач. Стоит отметить, что мы
коснемся этих задач лишь поверхностно. Все задачи содержат
дополнительные возможности и функциональные особенности, которые
дарят широкий творческий потенциал и простоту использования. Мы
будем рассматривать эти дополнительные и полезные возможности на
следующих уроках.
Мы начинаем урок, предлагая вашему вниманию готовый видеофильм. Вы
можете просмотреть его в палитре Timeline (Монтажный стол) и увидеть,
как он составлен. Затем вы приступите к редактированию этого проекта
с самого начала. К концу этого урока вы увидите результат, к которому
можно прийти с помощью программы Premiere Pro 2.0. Это
захватывающая программа с безграничными возможностями.
56 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Вставка клипов в последовательности: Урок 2-1


Задача урока состоит в том, чтобы дать вам понять, как происходит
редактирование видео в программе Premiere Pro.
Мы опустим процедуру изменения параметров, так же, как и настройку
проекта и предпочтений (оставив их для урока 4), и погрузимся
непосредственно в основное редактирование.
Прежде, чем приступить к уроку, воспользуйтесь программой Windows
Media Player, чтобы просмотреть вводное видео для урока 2. Как и для
урока 1, так и для оставшейся части книги, вы найдете вводное видео в
папке Lesson Intro Videos. В программе Windows Media Player перейдите в
каталог Р Pro 2.0 CIB Assets\Lesson Intro Videos и дважды щелкните
мышью на файле Lesson 2 Intro.wmv.
1 Запустите программу Premiere Pro.
2 В появившемся диалоге Welcome (Приветствие), щелкните мышью на
кнопке Open Project (Открыть проект), перейдите в папку Lesson 2 и
откройте файл Lesson 2-1 .prproj.
Этот проект открывается вместе с ресурсами (видеоклипами, аудио
файлом и графическими файлами, созданными в программе Photoshop),
загруженными в палитру Project (Проект), и четырьмя
последовательностями в палитре Timeline (Монтажный стол).
Урок 2. Краткий обзор возможностей программы Premiere Pro 2.0 ___________________ 57

3 Чтобы открыть последовательность, щелкните мышью на вкладке


Lesson 2 Finish (последняя вкладка справа) в палитре Timeline
(Монтажный стол). Эта совокупность клипов показывает, как будет
выглядеть ваш законченный проект в конце данного урока.

4 Убедитесь, что курсор текущей позиции редактирования, выделенный


на следующем рисунке, находится в начале этой последовательности.
В противном случае нажмите клавишу чтобы переместить курсор
текущей позиции редактирования в начало (также вы можете просто
щелкнуть на нем мышью и перетащить в крайнюю левую позицию).

Горячие клавиши навигации палитры Timeline (Монтажный стол)

Кроме использования клавиши нажатие клавиши перемещает курсор


текущей позиции редактирования на окончание последнего клипа в
последовательности.
Нажимая клавиши или вы п ереме щ аетесь н аз ад ил и вп еред п о
последовательности, сразу на один клип. Вы можете поэкспериментировать с этими
клавишами, так как будете использовать их при редактировании постоянно.

Если нажатие клавиши не вызывает никакого эффекта, значит палитра Timeline


(Монтажный стол) сейчас не активна. Щелкните мышью на любом участке палитры
Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать ее активной (вокруг любой активной
области появляется оранжевая рамка), а затем нажмите нужную клавишу.
58 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

5 Нажмите клавишу чтобы запустить последовательность вы


можете также щелкнуть мышью на кнопке Play (Воспроизвести), такой
же, как на видеомагнитофоне, расположенной в нижней части палитры
Program (Программа) и выделенной на следующем рисунке.
Просмотрите видео в палитре Program (Программа). Это ряд коротких
видеоклипов с музыкальным фоном, который заканчивается добавленной
графикой. Обратите внимание на наличие перехода Slide (Скольжение)
между третьим и четвертым клипом, а последний клип становится
неподвижным, а затем расплывчатым, как только текст и графика
постепенно исчезают на фоне неподвижного клипа.
Теперь вы начнете создавать видеофильм, который только что
посмотрели.

6 В палитре Timeline (Монтажный стол) щелкните мышью на вкладке


Lesson 2
Start, чтобы открыть эту пустую последовательность. Здесь вы сделаете
большую часть вашей работы. Есть несколько способов
добавить клипы на временную шкалу.
На данный момент мы воспользуемся только одним способом.
7 Нажав и удерживая кнопку мыши на значке файла Video 2a,
перетащите его из
палитры Project (Проект) (возможно, вам придется воспользоваться
полосой
прокрутки палитры Project (Проект), чтобы получить доступ к этому
файлу) на
дорожку Video 1 палитры Timeline (Монтажный стол) и выровняйте
левый
край этого файла по левому краю (началу) дорожки. Отпустите
кнопку мыши.
Обратите внимание, когда вы перетаскиваете клип в палитру Timeline
(Монтажный стол), он становится серым прямоугольником, который
показывает относительный размер и дорожку, над которой
оказывается. На клипе появляется небольшой синий значок
редактирования - вставка - (выделенный на следующем рисунке)
обозначая действия, которые вы собираетесь сделать.
Урок 2. Краткий обзор возможностей программы Premiere Pro 2.0 ____________59

Также, по мере перемещения клипа, рядом с левой стороной дорожки


появляется вертикальная черная линия ниже курсора текущей позиции
редактирования, указывая, что первый кадр клипа начнется с позиции,
отмеченной курсором текущей позиции редактирования, в начале этой
последовательности.

Устранение ошибок

Когда вы перетаскиваете клипы в палитру Timeline (Монтажный


стол) и ее пределах, вы иногда можете перетащить клип в
неподходящее место. Чтобы быстро отменить однократную
ошибку, воспользуйтесь стандартным сочетанием горячих
клавиш Windows для отмены действия. Вы можете также
выбрать команду меню Edi ♦ Undo (Правка ♦ Отменить). Если вы
совсем все испортили, вы можете запустить проект снова,
воспользовавшись командой меню File ♦ Open Recent Project (Файл
♦ Открыть предыдущий проект), выбрав текущий проект, и
отказавшись от сохранения текущего проекта в появившемся
диалоге Save changes (Сохранить ли изменения).
8 Нажав и удерживая левую кнопку мыши на следующем видеоклипе в
палитре Project (Проект) под названием Video 2b, перетащите его в
палитру Timeline (Монтажный стол) сразу после клипа Video 2a на
дорожку Video 1. Когда вертикальная черная линия появится в конце
первого клипа, отпустите кнопку мыши.
Эта черная линия указывает, что первый кадр второго видеоклипа
начнется немедленно после последнего кадра предыдущего клипа.
60 _______________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

О пользе вертикальной черной линии

Вы столкнетесь с этой вертикальной черной линией еще много


раз на следующих уроках. Этот элемент - часть функции Snap
(Захват) - должен помогать вам совмещать клипы с курсором
текущей позиции редактирования и другими клипами. Вы
можете выключить функцию Snap (Захват). Я расскажу больше
об этом на уроке 5.
9 Повторите вышеописанные шаги для оставшихся четырех видео клипов.
А затем добавьте второй экземпляр последнего видеоклипа - Video 2f в
конец последовательности. Вы превратите повторяющийся клип
в неподвижный кадр, который вы видели раньше. Ваша
последовательность должна выглядеть так же, как изображено на

10 Перетащите файл Audio 2.wav в начало дорожки Audio 1.


следующем рисунке.

11 Щелкните мышью на любом участке палитры Timeline (Монтажный


стол), что
бы сделать ее активной (вокруг нее появится оранжевый контур).
12 Нажмите клавиш , затем нажмите , чтобы просмотреть
проект.

Расстановка и обрезка клипов: Урок 2-2


При запуске последовательности, которую вы только что сформировали,
вы могли обратить внимание на некоторые особенности. Второй и
третий клипы идут не по порядку, отредактированный фрагмент между
двумя кадрами скользящей двери является неуклюжим, в конце пропущен
графический файл, и, по меньшей мере, редактирование одного фрагмента
является грубоватым. Вы исправите эти моменты и сделаете другие
коррективы на оставшихся уроках.
Урок 2. Краткий обзор возможностей программы Premiere Pro 2.0 ___________________ 61

Сейчас у вас есть выбор (в зависимости от того, насколько хорошо вы


усвоили урок 2-1): либо вы начинаете урок заново, открывая файл Lesson
2-2.prproj, или же сохраняете вашу работу и продолжаете.

Новый старт
Если вы предпочли первый вариант, выберите команду меню File ♦ Open
Project (Файл ♦ Открыть проект), затем в появившемся диалоге дважды
щелкните мышью на файле Lesson 2-2.prproj в папке Lesson 2 и
откажитесь от сохранения в появившемся запросе, нажав кнопку No
(Нет).

Продолжение
ЕСЛИ ВЫ хотите продолжать работать в текущем проекте, сначала
сохраните вашу работу. Выберите команду меню File ♦ Save as (Файл ♦
Сохранить как). В появившемся диалоге вы можете присвоить любое имя
вашему проекту, но для удобства мы предлагаем назвать ваш проект
Lesson 2 [ваше имя]. Щелкните мышью на кнопке Save (Сохранить).
Вы начнете этот урок с изменения порядка следования двух клипов.
Второй и третий видеоклипы в последовательности расположены не по
порядку. Есть простой способ перетащить клип Clip 3 в позицию перед
клипом Clip 2, но для этого требуется специальная клавиша. Сначала мы
это сделаем неправильно.
1 Нажав и удерживая левую кнопку мыши на третьем клипе, перетащите его
на дорожке Video 1 так, чтобы его левый край совпадал с левым краем
второго клипа. Отпустите кнопку мыши. В последовательности
образовался промежуток, как на следующем рисунке.
Вы только что сделали редактирование с наложением. Третий клип
перекрыл второй клип, а не поменялся с ним местами.

2 Нажмите сочетание клавиш , чтобы отменить это действие.


3 Также с помощью левой кнопки мыши перетащите третий клип в ту же
самую позицию и, прежде чем отпустить кнопку мыши, нажмите
сочетание клавиш . Теперь отпустите кнопку мыши.
62______________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Вы только что выполнили один из видов редактирования - вставку ~ названную


«извлечь и переместить» (обратите внимание на изображение криволинейной стрелки,
выделенной на следующем рисунке). Вместо того чтобы сделать редактирование с
наложением, при котором скрывается все, что было на видеодорожке в позиции
редактирования, нажатие сочетания клавиш привело к следующему. При
удержании клавиши заполнился промежуток, который вы создали, когда извлекли
третий клип и переместили
остальную часть клипов, чтобы выделить место. При удержании клавиши ,
звуковая дорожка «отцепилась» от функции вставки (функция вставки обычно
передвигает клипы на видео- и звуковых дорожках), поэтому звуковой клип не смещался
по дорожке вместе с видеоклипами, которые расположены перед ним.

4 Воспроизведите эту часть проекта. Вы увидите, что последовательность кли


пов стала более осмысленной: актер теперь останавливается, быстро читает, и
затем вы видите кадр с актером крупным планом, разворачивающим письмо.
5 Перетащите курсор текущей позиции редактирования через пятый и шестой
клипы. Обратите внимание, что дверь открывается дважды. Это - ошибка мон
тажа, и ее легко исправить.
6 Установите курсор текущей позиции редактирования в позицию редактирова
ния между двумя клипами (используйте клавиши или ). Вы не обяза
тельно должны оказаться точно в позиции редактирования.
7 Щелкните мышью на кнопке Trim (Обрезка) в нижнем правом углу
палит
ры Program (Программа), выделенной на следующем рисунке, или нажмите
со
четание клавиш , чтобы открыть диалог Trim (Обрезка).

8 Перемещайте указатель мыши в левом экране, пока указатель не превратится


в закрывающую скобку (см. следующий рисунок).
9 Нажав и удерживая кнопку мыши, переместите указатель мыши влево до две
ри, слегка открытой перед лицом главного актера.
Урок 2. Краткий обзор возможностей программы Premiere Pro 2.0 ___________________63

Значение параметра Out Shift (Сдвиг), синего цвета, который находится в


нижней части экрана, должно быть равно приблизительно - 00; 00; 00; 10
(-10 кадров — часы; минуты; секунды; кадры). Вы урезали конец
левого клипа на одну треть секунды (для стандарта NTSC количество
кадров в секунду составляет 30 кадров/сек.).

10 Перемещайте указатель мыши в правом экране, пока указатель не


примет вид открывающейся квадратной скобки, и переместитесь в
позицию, соответствующую размерам двери, чтобы значение
временного кода Out Shift (Сдвиг) для правого экрана стало равно
приблизительно +00; 00; 00; 09 (9 кадрам).
Вы вырезали почти одну треть секунды с начала правого клипа.
11 Щелкните мышью на кнопке Play Edit (Воспроизвести
отредактированный фрагмент) в области диалога Trim (Обрезка),
чтобы проверить результат вашей работы.
12 Закройте диалог Trim (Обрезка), нажав кнопку в верхнем правом углу
диалога.
13 Выберите инструмент Rate Stretch (Изменение скорости) в
палитре
Tools (Инструменты) (клавиша .
14 Перетащите правый край последнего клипа, пока он не совпадет
с конечной точкой аудиоклипа на нижней дорожке.
64 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2,0

Инструмент Rate Stretch (Изменение скорости) замедляет заключительный


клип. Но истинная цель заключается в том, чтобы привести длительность
клипа в соответствие с длиной оставшегося фрагмента и затем превратить
растянутый клип в неподвижный кадр.
Урок 2. Краткий обзор возможностей программы Premiere Pro 2.0 ___________________65

15 Переключитесь снова на инструмент выбора, щелкнув мышью на


значке инструмента в палитре Tools (Инструменты), или
воспользуйтесь быстрой клавишей
16 Щелкните правой кнопкой мыши на области растянутого клипа, чтобы
открыть длинное контекстное меню, и выберите пункт Frame Hold
(Задержка кадра). При этом открывается диалог Frame Hold Options
(Настройки задержки кадра).

17 Установите флажок Hold On (Удержать), выберите пункт Out Point


(Конечная точка) из открывающегося списка и щелкните мышью на кнопке
ОК.
При этом создается неподвижный кадр, который соответствует
заключительному кадру предыдущего клипа (так как оба клипа имеют тот
же самый заключительный кадр).

18 Не бойтесь сохранить вашу работу. Если вы уже использовали команду


Save As (Сохранить как), в этом случае просто выберите команду меню
File ♦ Save (Файл ♦ Сохранить). Или же вы можете начать новый Урок 2-3
с еще не редактированным проектом.

Добавление перехода: Урок 2-3


Рассмотрите вашу последовательность. Клипы размещены в логическом
порядке, скачок при обрезке скольжения двери удален, и
последовательность заканчивается удачно созданным неподвижным
кадром. Все, что вы сейчас сделаете - это добавите переход, чтобы
устранить резкий скачок монтажа между третьим и четвертым клипами -
ближним кадром с желтым обрывком бумаги и промежуточным кадром с
актером, держащим этот обрывок.
В третьем клипе актер держит обрывок горизонтально над коробкой, а в
четвертом клипе прямоугольный лист уже находится в вертикальном
положении перед лицом актера. Вы должны поступить так же, как и в
случае со скользящей дверью - применение видеоперехода может сделать
монтаж менее грубым.
Или продолжите ваш текущий проект, или откройте файл урока Lesson
2-3. 1 Щелкните мышью на вкладке Effects (Эффекты), чтобы открыть
палитру.
66 ______________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

2 Щелкните мышью на треугольнике рядом с папкой Video Transitions


(Видеопереходы), чтобы открыть эту папку. В папках есть
множество переходов. Чтобы выбрать подходящий переход, можно
сделать несколько проб и ошибок. В данном случае, я сделал эту
работу для вас. Я думаю, что переход Slide (Скольжение) здесь
неплохо работает.
3 Разверните папку Slide (Скольжение). Ваша палитра Effects (Эффекты)
должна быть похожа на ту, что изображена на следующем
рисунке (возможно, вы должны расширить палитру Effects
(Эффекты), переместив ее границу немного вниз).
4 Перетащите переход Slide (Скольжение) в позицию редактирования
между клипами 3 и 4.

5 Перемещайте переход над позицией редактирования. Появится


небольшой значок перехода, и позиция редактирования
становится выделенной. Установите переход в этой точке.
Если вы перетаскиваете переход немного влево или вправо от
позиции редактирования, значок будет меняться, показывая,
что переход заканчивается или начинается в позиции
редактирования. Это не столь важно, но для наших целей
попробуйте выровнять переход по центру на линии
редактирования.
Урок 2. Краткий обзор возможностей программы Premiere Pro 2.0 ___________________ 67

Появится информационное сообщение «Недостаточно данных». Эти


клипы не имеют никаких дополнительных начальных или
заключительных кадров (это понятие я объясняю позже в книге),
необходимых для перехода. Но программа Premiere Pro решает эту
задачу, повторяя кадры клипов.
6 Щелкните мышью на кнопке ОК, чтобы закрыть информационное окно
сообщения «Недостаточно данных».

7 Щелкните мышью на небольшом прямоугольнике перехода (выделенном


на следующем рисунке), который теперь постоянно находится над
позицией редактирования между двумя клипами. При этом отображаются
параметры перехода в палитре Effect Controls (Управление эффектом).

8 Переместите курсор текущей позиции редактирования через позицию


редактирования в палитре Timeline (Монтажный стол), чтобы
предварительно просмотреть переход. Четвертый клип надвигается слева на
третий. Я предпочел бы, чтобы клип надвигался снизу, следуя за
направлением редактирования.
9 Щелкните мышью на небольшом треугольном маркере «С юга на север»
внизу экрана предварительного просмотра перехода в верхней части
палитры Effect
Controls (Управление эффектом) (выделенном на следующем рисунке),
чтобы изменить направление перехода. Соответственно меняется экран
предварительного просмотра.
10 Переместите курсор текущей позиции редактирования через позицию
редактирования, чтобы предварительно просмотреть вашу работу.
68 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Экспериментирование с переходами
He бойтесь экспериментировать с параметрами перехода Slide
(Скольжение) в палитре Effect Controls (Управление эффектом). Вы
можете изменить продолжительность перехода, щелкнув мышью и
перетащив влево или вправо время Duration (Длительность). Время
перехода, заданное по умолчанию - 1 секунда и ноль кадров.
Если вы прокручиваете вниз палитру Effect Controls (Управление
эффектом), вы увидите другие дополнительные функции. Вы можете
увидеть реальные видеокадры (вместо синего А и зеленого В
изображения) и вы можете разместить цветную границу на краю
клипа скольжения.
Не бойтесь использовать любой другой переход. Просто перетащите
переход из палитры Effects (Эффекты) к текущему переходу в позиции
редактирования, чтобы получить новый переход. Затем дважды щелкните
мышью на небольшом фиолетовом блоке перехода, чтобы отобразить его
параметры в палитре Effect Controls (Управление эффектом).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - это может привести к нежелательным
последствиям.

Применение видеоэффекта: Урок 2-4


Теперь вы примените видеоэффект к неподвижному кадру. Вы будете
использовать эффект Blur (Пятно), который я настроил для этого урока.
Или продолжите ваш текущий проект, или откройте файл Lesson 2-4.
1 Откройте палитру Effects (Эффекты), щелкнув мышью на вкладке.
2 Щелкните мышью на маленьком треугольнике в верхнем правом
углу палитры Effects (Эффекты), чтобы открыть меню.
3 Выберите пункт Import Preset (Импорт предварительной установки),
перейдите в папку Lesson 2 и дважды щелкните мышью на файле Lesson
2 Gradual Blur.prfpset.
Урок 2. Краткий обзор возможностей программы Premiere Pro 2.0 __________________ 69

4 Раскройте папку с шаблонами, чтобы показать недавно добавленный


эффект Lesson 2 Gradual Blur.
5 Перетащите эффект Lesson 2 Gradual Blur на заключительный
видеоклип вашей последовательности - неподвижный кадр.

6 Установите курсор текущей позиции редактирования перед


неподвижным кадром и воспроизведите последовательность.
При воспроизведении замедленного кадра через минуту кадр
постепенно становится расплывчатым. Посмотрите на
палитру Effect Controls (Управление эффектом). Эффект Fast
Blur (Быстрое пятно) был добавлен до применения эффектов
Opacity (Непрозрачность) и Motion (Движение) (этот эффект
назван Fast Blur (Быстрое пятно), но используя ключевые кадры,
я применял этот эффект постепенно).
7 Щелкните мышью на значке в виде двойной угловой скобки Show/Hide
Timeline View (Показать/Скрыть временную шкалу) ( ) (выделенном
на следующем рисунке), чтобы открыть часть временной шкалы
палитры Effect Controls (Управление эффектом) (направление двойной
угловой скобки переключится после того, как откроется временная
шкала).
Вы увидите, как я настроил этот эффект, используя ключевые кадры
(значки, имеющие форму ромба, выделенные на следующем рисунке).
Такая способность изменять параметры эффекта с течением времени -
невероятно мощная функциональная особенность программы Premiere
Pro. Я раскрою эту тему на нескольких ближайших уроках.
70 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Редактирование многослойной графики, полученной с


помощью программы Photoshop: Урок 2-5
Теперь вы будете редактировать графику и затем нанесете несколько
последних штрихов на законченный проект.
Цель состоит в том, чтобы постепенно проявлять на экране каждый слой
многослойной графики Photoshop - один слой за раз.
Я сохранил для вас пару шагов, поместив графику Photoshop в
последовательность Graphic 2 Start в палитре Timeline (Монтажный
стол). Позже в книге вы получите более детальное описание, как
подготовить последовательность, использующую графику Photoshop.
Пока вы должны узнать, что я выбрал, чтобы импортировать
многослойную графику как последовательность, расположив каждый
слой на отдельной дорожке. Это является мощным инструментальным
средством программы Premiere Pro, которая позволяет вам анимировать
графику Photoshop слой за слоем.
Либо продолжите ваш текущий проект, либо откройте файл Lesson 2-5.
1 В палитре Timeline (Монтажный стол) щелкните мышью на вкладке
Graphic 2 Start, чтобы открыть эту последовательность.
Вы можете просто передвигать каждый клип вправо так, чтобы они
появлялись по одному, но я хочу, чтобы вы установили определенное
время, когда клипы будут появляться одновременно с музыкой (обращали
ли вы внимание, как барабанные удары соответствуют действиям актера,
когда он открывает и закрывает приглашение?).
2 Перетащите курсор текущей позиции редактирования к отметке 2
секунды (вы можете видеть вывод точного времени в палитре Program
(Программа)).
Урок 2. Краткий обзор возможностей программы Premiere Pro 2.0___________________ 71_

3 Щелкните мышью на клипе Layer 3 и перетащите целый клип (это лучше, чем
обрезанный с начала или с конца), так чтобы его первый кадр совпал с линией
курсора текущей позиции редактирования на 2-секундной отметке.
Вы поймете, что линии совпали, когда появится черная, вертикальная линия.
Небольшая подсказка с временным кодом (timecode) (подсвеченная на
следующем рисунке) также говорит вам, как далеко вы переместили клип от
его начальной позиции.

4 Переместите курсор текущей позиции редактирования на отметку 4 секунды и


перетащите клип Layer 4 (возможно, вы должны воспользоваться полосой
прокрутки видеодорожки, чтобы увидеть эту отметку) так, чтобы клип
начинался на 4-секундной отметке.
Так как этот клип (и вся другая графика) по умолчанию имеет
продолжительность 5 секунд, клип Layer 4 должен теперь закончиться на
отметке 9 секунд.
Я пропустил клип Layer 4, потому что это - просто черный фон. В
следующем мини-уроке вы увидите, как этот клип накладывается на
область, что находится перед ним на временной шкале. Вы удалите его
позже, чтобы исправить результат. Пока ничего не делайте.
5 Перетащите клипы Layer 2 и Layer 3 так, чтобы выровнять концы этих
клипов с концом клипа Layer 4.
Черная, вертикальная линия появится в конце клипа Layer 4 на отметке 9
секунд.
72 ______________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

Напоминание: вы игнорируете клип Layer 1, так как вы собираетесь


удалить этот клип позже.
Следующим шагом будет добавление перехода Cross Dissolve (Взаимное
растворение) к началу клипов Layer 2 и Layer 3, чтобы заставить их
постепенно исчезать на экране один за другим.

6 В палитре Effects (Эффекты), в группе Video Transition (Видеопереходы),


разверните корзину Dissolve (Наплыв) и с помощью левой кнопки мыши
перетащите эффект Cross Dissolve (Взаимное растворение) к началу
каждого клипа Layer 2 и Layer 3.
Если хотите, вы можете использовать другие переходы типа Slide
(Скольжение). Не бойтесь экспериментировать.

Что означает оболочка вокруг перехода


Cross Dissolve (Взаимное растворение)
Красная оболочка вокруг значка перехода Cross Dissolve
(Взаимное растворение) в палитре Effects (Эффекты)
указывает, что это - переход по умолчанию. Вы можете быстро
применить переход к любой области монтажа между двумя
клипами, помещая курсор текущей позиции редактирования в
позицию редактирования и используя быстрое сочетание
клавиш , чтобы добавить заданный по умолчанию переход.

Вы можете установить любой переход, как заданный по


умолчанию просто щелкнув мышью на переходе в палитре
Effects (Эффекты) и в раскрывающемся меню выбрав пункт Set
Selected As Default Transition (Установить как переход по
умолчанию). Вы также можете изменить Default Transition Time
(Заданное по умолчанию время перехода) с помощью того же
меню.
Урок 2. Краткий обзор возможностей программы Premiere Pro 2.0 __________________ 73

Применение erne одного


предварительно установленного
видеоэффекта
Теперь вы примените другой Preset видеоэффект (Предварительно
установленный), на этот раз к графическому клипу Layer 4. В этом
случае я настроил эффект Motion (Движение), чтобы заставить вращаться
на экране круглую эмблему в клипе Layer 4.
1 Откройте палитру Effects (Эффекты), щелкнув мышью на вкладке.
2 Откройте меню, щелкнув мышью на кнопке с небольшим
треугольником в верхнем правом углу палитры Effects (Эффекты).
3 Выберите пункт меню Import Preset (Импорт предварительной
установки), перейдите в папку Lesson 2 и дважды щелкните мышью на
файле Lesson 2 Logo Motion. prfpset.
4 Раскройте папку Presets (Шаблоны), чтобы обнаружить недавно
добавленный переход Lesson 2 Logo Motion, и перетащите этот
переход на клип Layer 4 на дорожке Video 4 вашей
последовательности.

5 Щелкните мышью на вкладке Effect Controls (Управление эффектом),


раскройте эффект Motion (Движение) и откройте часть временной шкалы
Timeline View (Представление временной шкалы), щелкнув двойной
угловой скобкой в верхнем правом углу палитры.
Обратите внимание на ключевые кадры. Три имеют значки в виде
песочных часов, которые указывают на то, что я добавил к ним
движение Bezier (Безье) (вращающееся изображение
замедляется, как только достигает полного размера).
74 _______________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

6 Воспроизведите эту последовательность. Сначала два графических клипа пос-


тепенно исчезнут один за другим, затем третий графический клип -
изображение круглой эмблемы - будет увеличиваться и вращаться на месте.
Последовательность должна воспроизводиться 9 секунд.

Использование вложенной последовательности


для композиции графики : Урок 2-6
Создание многослойности или композиции видеофрагментов, графики и
текста - очень важная функциональная возможность программы Premiere
Pro. Существует приблизительно дюжина путей создания композиции
клипов. Я опишу их в нескольких следующих уроках. Пока мы будем
придерживаться одного простого способа: создание композиции из графики
с помощью встроенного прозрачного слоя.
Чтобы это сделать, вы будете использовать вложенную последовательность.
Этот способ следует принципам монтажа высокого уровня, но когда вы с ним
познакомитесь, я думаю, что вы увидите, как работают вложенные
последовательности, и вам будет удобно с ними работать, тогда я опишу их
более подробно позже в этой книге.
Или продолжите ваш текущий проект, или откройте файл Lesson 2-6.
1 Щелкните мышью на вкладке Lesson 2 Start в палитре Timeline
(Монтажный стол), чтобы открыть последовательность.
2 Откройте палитру Project (Проект), щелкнув мышью на вкладке.
3 Перетащите клип Graphic 2 Start последовательности из палитры Project
(Проект) на дорожку Video 2 так, чтобы первый кадр клипа совпал с
началом последнего клипа в последовательности (неподвижный кадр).
Несмотря на то, что эта последовательность является совокупностью
четырех многослойных файлов, она представляет собой просто клип. В этом
- привлекательность вложенной последовательности.
Урок 2. Краткий обзор возможностей программы Premiere Pro 2.0 ___________________ 75

Почему здесь присутствует аудио?

Когда вы прокручиваете вниз окно палитры Timeline


(Монтажный стол), до области аудиодорожек, обратите
внимание, что последовательность Graphic 2 Start имеет свя-
занный с ней звуковой клип, несмотря на то, что эта
последовательность - только совокупность графических
файлов. Это - стандартная манера поведения программы
Premiere Pro. Пока вы можете игнорировать этот аудиоклип,
хотя можно и удалить его, чтобы избежать путаницы.

4 Просмотрите эту часть последовательности Graphic 2 Start.


Обратите внимание, что графический файл скрывает замедленный кадр,
расположенный дальше на шкале времени, на первые несколько секунд,
затем кадр появляется ближе к концу воспроизведения. В чем причина?
Черный фон - клип Layer 1 во вложенной последовательности
воспроизводится в течение первых
5 секунд 9-секундного клипа.
Другая важная особенность вложенных последовательностей состоит в
том, что их легко исправить. Вы просто возвращаетесь к первоначальной
последовательности и делаете необходимые изменения. Эти изменения
немедленно обнаружатся во вложенных версиях данной
последовательности.
5 Щелкните на вкладке Graphic 2 Start в палитре Timeline (Монтажный
стол), чтобы открыть эту последовательность снова.
6 Щелкните на клипе Layer 1, чтобы выделить клип, и нажмите
клавишу , чтобы удалить его (вы также можете щелкнуть правой
кнопкой мыши на этом клипе и выбрать пункт Cut (Вырезать) из
контекстного меню).

7 Щелкните на вкладке Graphic 2 Start и воспроизведите последний


фрагмент снова. Теперь неподвижный кадр возникает после полного
воспроизведения вложенной последовательности.
8 Перетащите правый край вложенной последовательности влево (это
выполняется немного дольше) до совпадения с концом замедленного
кадра и аудио клипа.
76______________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

9 Перетащите видеопереход Cross Dissolve (Взаимное растворение) из


корзины Transitions Dissolve (Переходы растворения) палитры Effects
(Эффекты) в конец клипа вложенной последовательности Graphic 2
Start и снова в конец клипа с замедленным кадром. В результате
этих действий все клипы в конце воспроизведения постепенно
станут черными.

Вложенная последовательность упрощает эффекты

Когда вы применяете переход Cross Dissolve (Взаимное


растворение) к клипу вложенной последовательности, все три
графических клипа в этой последовательности постепенно
становятся черными. В этом состоит огромное преимущество
вложенной последовательности. Вместо применения эффекта
или перехода к каждому слою последовательности, вы можете
применить их только однажды к вложенной версии этой
последовательности. Это - первая причина, по которой можно
доверять вложенной последовательности, одной из сильных
возможностей программы Premiere Pro.
10 Перетащите аудиопереход Constant Power (Постоянная мощность) из
вложенной корзины Crossfade (Перекрестное затухание) корзины Audio
Transitions (Аудиопереход) палитры Effects (Эффекты) в конец клипа
Audio 2.wav, чтобы звук барабана постепенно исчезал вместе с
видео и графикой.

11 Нажмите клавишу и затем , чтобы просмотреть ваш


законченный проект.
Это должно выглядеть и звучать точно так же, как в последовательности
Lesson 2 Finish, которую вы проигрывали в начале этого урока. Мои
поздравления!
Итоги

Заключительные вопросы
1 В чем заключается преимущество функции Snap (Захват)?
2 В чем заключается основное различие между редактированием
методом Overlay (Наложение) и редактированием методом Insert
(Вставка)?
3 Назовите несколько комбинаций быстрых клавиш для перемещения в
диалоге Timeline (Монтажный стол).
4 Как вы замещаете один переход другим?
5 В чем заключается преимущество работы с многослойной графикой
программы Photoshop?
6 Как работает вложенная последовательность?

Ответы на заключительные вопросы


1 Эта функция помогает вам размещать клипы в точной позиции, будь
это CTI (Индикатор точного времени), или рядом с позицией
начала или конца смежного клипа.
2 При редактировании методом Overlay (Наложение) накрывается все
то, что находится на монтажном столе в позиции редактирования.
Метод Insert (Вставка) передвигает все вправо, чтобы освободить
место для вставляемого клипа.
3 Клавиши или передвигают вперед и назад на одну позицию
редактирования. Клавиша возвращает вас к первому кадру.
Клавиша переносит вас к последнему кадру последнего клипа в
последовательности.
Клавиша управляет воспроизведением.
4 Просто перетащите новый переход на существующий переход в
последовательности. Щелкните на области перехода в позиции
редактирования, чтобы отобразить его параметры в палитре Effect
Controls (Управление эффектом).
5 Вы можете автоматически поместить этот многослойный
графический файл в его собственную последовательность с каждым
слоем на отдельной видеодорожке. Таким образом, вы получаете
возможность применить движение
или другие эффекты к каждому отдельному слою.
6 Вы можете вложить целую последовательность в другие
последовательности, и в результате получится единственный
видеоклип. Если вы возвращаетесь к первоначальной
последовательности и делаете изменение, это изменение немедленно
обнаруживается в его вложенной версии. Наконец, вместо того чтобы
применить некоторый эффект, например эффект Cross
Dissolve (Взаимное растворение) к каждому клипу на каждом слое
последовательности, вы можете применить этот эффект только
однажды к вложенной версии последовательности.
УРОК 3.

Съемка и захват больших


видеоресурсов
В этом уроке описаны следующие темы:
• Двенадцать подсказок как снять хороший видеофильм;
• Совет от ведущего фотографа программы новостей;
• Захват целой видеоленты;
• Использование пакетного захвата и обнаружения сцены;
• Действия по захвату аналогового видеофильма.

Введение
Цель этой книги - показать, как использовать программу Premiere Pro для
создания высокопрофессиональных видеофильмов. Для этого работу
необходимо начинать, имея в наличии качественный исходный материал.
Поэтому в ходе этого урока мы дадим вам 20 основных подсказок, как
снять хороший видеофильм. Мы обратились к ведущему оператору
телевизионных новостей за советом. Мы познакомим вас с четырьмя
способами передачи видео на ваш персональный компьютер. Это - первый
урок, который обращается к предметам экзамена на получение
сертификата Сертифицированный эксперт Adobe (Adobe Certified
Expert). По ходу урока мы выделим темы, предназначенные для экзамена.

Двенадцать подсказок как снять большой видеофильм


Наступает время снять видео, используя вашу видеокамеру. Если вы
новичок видеосъемки, следуя этим советам, вы сможете создать свои
лучшие видеофильмы. Если вы человек с опытом, все равно
прислушайтесь к советам, возможно, это освежит ваши мысли.
82 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Вот аксиомы видеосъемки:


• Найдите заключительный кадр;
• Делайте содержательные кадры;
• Снимайте много видео;
• Придерживайтесь «правила третьего»;
• Обеспечьте устойчивость ваших кадров;
• Следуйте за действием;
• Используйте кадры, снятые в движении;
• Ищите необычный угол съемки;
• Наклоняйтесь вперед или назад;
• Делайте кадры крупного и дальнего плана;
• Снимайте согласованное действие;
• Делайте последовательности;
• Избегайте быстрых панорамных кадров, и резких изменений
масштаба изображения;
• Снимайте быстрые переходы;
• Не нарушайте плоскость;
• Используйте освещение;
• Хватайте хорошие «кусочки»;
• Используйте достаточно естественных звуков;
• Размечайте видеоленту;
• Планируйте съемку.

Найдите заключительный кадр


Ваши заключительные образы - это именно то, что остается в памяти
людей. В любой момент вы должны быть готовы сделать тот самый кадр
или последовательность, которые станут лучшим окончанием вашего
фильма.
Репортеру сенсационных телевизионных новостей NBC Бобу Дотсону
(его советы по созданию фильмов были приведены в уроке 5) и его
оператору всегда удавалось находить заключительный кадр. Это могло
быть чем-то обыкновенным, например, закрытая кем-то дверь, колпачок,
который надевается на ручку, поглаживание собаки, выключение света
или полет бабочки из сложенных ладоней. Если вы случайно увидите
сенсационную историю Дотсона, обратите внимание на ее окончание. Это
обязательно что-то незабываемое.
Урок 3. Съемка и захват больших видеоресурсов ________________________________ 83_

Делайте содержательные кадры


Содержательный кадр сосредотачивает сцену на одном изображении. Хотя
панорамные кадры и являются удачным решением (снятые с воздуха в
особенности), стоит рассмотреть и другие варианты: например, вид из
кабины гоночного автомобиля, крупный план скальпеля с бликом,
вспыхивающим на его поверхности, или кадр с веслами, яростно
опускающимися в ревущую белую воду. Каждый такой кадр захватывает
внимание зрителя и помогает рассказать вашу историю.

Снимайте много видео


Видеопленка дешева и быстро расходуется. Снимайте намного больше
материала, чем войдет в окончательный вариант фильма. Вполне
допустимо снимать в пять раз больше исходного материала. Этот размах
поможет вам получить кадры, которые вы могли бы пропустить.

Придерживайтесь «правила третьего»


Это называется «правило третьего», но это больше походит на правило
четырех пересекающихся линий. При составлении композиции кадра,
представляйте ваш видоискатель, как перекрещивающиеся две
горизонтальные и две вертикальные линии. Центр вашей композиции
должен проходить вдоль этих линий или рядом с одной из четырех точек
пересечения, но не в центре изображения.
Просмотрите все семейные фотографии, где глаза людей прямо в
центре фотографии. Это не является примером хорошей композиции.
Другой способ следовать «правилу третьего» состоит в том, чтобы при
съемке смотреть поверх видоискателя, а не только в него. Проверьте,
попадают ли в кадр интересующие вас объекты. Избегайте больших
областей пустого пространства.
84_______________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Обеспечьте устойчивость ваших кадров


Вы хотите передать зрителям ощущение, что они смотрят в окно или,
более того, находятся в этом положении. Неустойчивая камера разрушает
эту иллюзию.
При каждой возможности используйте штатив. Лучшие штативы
укомплектованы подвижными головками, которые дают возможность
делать плавные панорамные кадры или кадры с наклоном.
Если штатив использовать невозможно, попробуйте найти какой-нибудь
способ стабилизировать кадр: прислонитесь к стене, обопритесь локтями
на стол или разместите видеокамеру на твердом основании.

Следуйте за действием
Этот совет мог бы показаться очевидным, однако следите за движением
(или мячом) во время съемки (спринтером, скоростным полицейским
автомобилем, серфингистом, лентой конвейера и так далее). Ваши
зрители хотят следить за событиями, так дайте им такую возможность.
С помощью одной изящной уловки можно использовать направленное
движение как фактор мотивации панорамирования. Другими словами,
следуйте за движением листа, который плывет вниз по течению, и затем
продолжайте движение вашей камеры мимо крупного плана листа и
охватывайте более широкий план, чтобы показать что-нибудь
неожиданное: например, водопад, огромный индустриальный комплекс
или рыбака.
Урок 3. Съемка и захват больших видеоресурсов ________________________________ 85

Используйте кадры, снятые в движении


ЕСЛИ ВЫ снимаете с платформы или тележки, вы двигаетесь вместе с
происходящим действием. Например: держите камеру в вытянутой правой
руке позади малыша, когда он двигается вокруг дома, поместите камеру в
товарную тележку, когда она проносится через проходы в магазине, или
снимайте из окна скоростного поезда.

Ищите необычный угол съемки


Снимите видеокамеру с вашего плеча и отведите подальше от уровня
глаз, и вы получите более интересные и необычные кадры. Замечательные
кадры скачущих ягнят или прыгающих щенков получаются в результате
съемки от уровня земли. Снимайте снизу под острым углом и сверху под
большим углом. Снимайте сквозь объекты или людей, удерживая фокус на
предмете съемки.

Наклоняйтесь вперед или назад


Несомненно, изменение масштаба объектива - это основной способ.
Лучший способ приблизится или отдалиться от объекта - просто
наклониться вперед или назад. Например, начинайте наклоняться вперед,
чтобы показать кадр крупного плана чьих-то рук во время работы над
деревянной резьбой; затем, продолжая записывать, отклоняйтесь назад
(возможно также изменяя масштаб объектива), чтобы показать, что
человек работает в душной мастерской, полной людей, сутулых от ручного
труда.

Делайте кадры крупного и дальнего плана


Наши глаза работают подобно линзам со средним углом зрения. Поэтому
мы стремимся снимать видео именно таким способом. Вместо этого
старайтесь захватывать дальний и крупный план ваших объектов. Если
возможно, будьте рядом с вашим объектом съемки, чтобы получить кадр
крупного плана и не использовать изменение масштаба объектива. Кроме
того, что при съемке с близкого расстояния объекты выглядят лучше, звук
получается более четкий.
86____________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Снимайте согласованное действие

Рассмотрим кадр из-за спины питчера, когда он бросает быстрый мяч


(fastball). Питчер выпускает мяч, затем мяч попадает в перчатку кэтчера.
Вместо единственного кадра захватите два кадра: кадр среднего плана из-за
спины питчера, показывая поле и полет мяча к кетчеру, и кадр крупного
плана перчатки кетчера. Те же принципы используются при съемке
актера: получаете кадр дальнего плана в общих чертах, затем
приближаетесь для крупного плана того же самого действия.
Для согласования действий вы монтируете эти кадры вместе.

Делайте последовательности
Съемка повторяющегося действия в последовательности - другой способ
передать смысл, привлечь интерес или создать напряжение. Игрок в
боулинг натирает руки тальком, сушит их, вытирает шар полотенцем,
прицеливается шаром, пристально смотрит на кегли, делает шаг вперед,
замахивается шаром, выпускает его, касается штрафной линии, наблюдает
траекторию движения шара и тогда реагирует на бросок. Вместо того
чтобы просто зафиксировать все это в одном длинном кадре, объединение
этих действий в одну последовательность отредактированных фрагментов
станет более впечатляющим. Чтобы превратить повторяющийся материал
в захватывающие последовательности, вы можете легко комбинировать
кадры дальнего и крупного плана, кадры, снятые в движении, и сог-
ласованные действия.

Избегайте быстрых панорамных кадров, и


резких изменений масштаба изображения
Эти действия относятся к MTV и области любительской видеосъемки.
Такая захватывающая дух киносъемка требуется лишь в редких случаях.
Вообще, лучше обходится минимумом панорамных кадров и изменений
масштаба изображения. Как и в случае с неустойчивой камерой, такие
кадры напоминают зрителям, что они смотрят телевизор.
Урок 3. Съемка и захват больших видеоресурсов_________________________________ 87

Если вы меняете масштаб изображения или делаете панорамные кадры,


делайте это с определенной целью: например, чтобы показать кое-что,
следовать за чьим-то пристальным взглядом от его или ее глаз к объекту
внимания, или продолжать развитие сюжета (как ранее в примере с
плавающим листом). Увеличивайте масштаб изображения постепенно,
только с минимальными изменениями в центре, можете добавить
драматизма к фрагменту. Но сделайте это умеренно.

Продолжайте изменять масштаб

Не позволяйте советам типа «никаких быстрых действий»


запретить вам изменять масштаба. Если вы видите что-нибудь,
что гарантирует быстрый кадр крупного плана или же вам
необходимо резко сделать панорамный кадр, чтобы поймать
некоторые, возможно, мимолетные движения, продолжайте
изменять масштаб. Позже вы всегда можете отредактировать
кадры до и после этих неожиданных движений.

Если вы прекращаете записывать, чтобы сделать панорамные


кадры, изменить масштаб изображения или откорректировать
фокус, вы можете потерять кое-что, или же все из того, что вы
так отчаянно пытались снимать. Вы также можете пропустить
какой-нибудь сопутствующий естественный звук.
.
Снимайте быстрые переходы
Снимая кадры быстрого перехода, вы избегаете скачков монтажа. Скачок
монтажа - вид редактирования, который создает ощущение бессвязности в
восприятии зрителей. Быстрый выход - это буквально кадр, который
немедленно следует за текущим кадром и исправляет скачок монтажа.
Быстрые переходы обычны в интервью, где часто бывает необходимо
смонтировать вместе два 10-секундных голосовых фрагмента от того же
самого человека. Такие действия означали бы, что интервьюируемый
словно бы начал внезапно двигаться. Чтобы избежать такого скачка
монтажа - сдвига, который внезапно сбивает с толку - вы делаете быстрый
переход. Это может быть кадром дальнего плана, кадром руки или кадром
противоположного плана, например, кадр с репортером, сделанный над
плечом интервьюируемого. Затем вы монтируете в кадре быстрого
перехода соединение этих двух звуковых фрагментов, чтобы замас-
кировать скачок монтажа.
Те же самые приемы используются для игры в футбол. Несогласованным
может быть просто переход от одного дальнего плана игроков на поле к
другому. Если вы снимаете какую-то реакцию толпы или табло, вы можете
использовать эти быстрые переходы, чтобы замаскировать то, что было
бы скачком монтажа.
88_________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Не нарушайте плоскость
Еще один способ избежать бессвязности в восприятии зрителей. Если вы
снимаете в одном направлении, вы не хотите, чтобы ваш следующий кадр
выглядел так, словно сделан с противоположной по отношению к
предыдущей позиции камеры. Например, если вы снимаете интервью с
камерой, смотрящей со стороны левого плеча репортера, кадры быстрого
перехода в обратном направлении вам необходимо снимать позади
интервьюируемого и со стороны его правого плеча. В такой ситуации
камера остается на той же самой стороне плоскости - воображаемой
вертикальной плоской поверхности, проходящей через репортера и ин-
тервьюируемого.
Съемка со стороны левого плеча вашего интервьюируемого разрушила бы
эту плоскость, подразумевая, что зритель будет думать, будто камера,
которая сделала предыдущий кадр, должна, так или иначе, быть в поле
зрения.
В общем случае вам необходимо постоянно располагать камеру по одну
сторону этой воображаемой плоскости, даже при съемке
крупномасштабных событий подобно футбольным играм. Иначе зрители
могут потерять нить хода игры.
Однако существуют исключения. Рассмотрим видеосъемку выступления
рок-группы. Камеры членов съемочной группы привычно разбросаны по
сцене, захватывая кадры под разными углами, и часто попадают друг другу
в кадр.

Переключайте стороны

Если вы проводите официальное интервью в студии с более чем


одним человеком в одном эпизоде, продумайте съемку каждого
субъекта с различных сторон. Снимайте один объект камерой,
расположенной слева от плеча репортера, а для следующего ин-
тервью расположите камеру рядом с правым плечом репортера.
Таким образом, вы избежите незаметного скачка монтажа,
который получается при редактировании двух фрагментов с
разными личностями, сидящими рядом.
Урок 3. Съемка и захват больших видеоресурсов ______________________________________ 89

Используйте свет
Свет придает блеск, яркость и глубину скучным и невыразительным
сценам. Используйте источник выравнивающего света (fill light),
встроенный в видеокамеру, а также, если у вас есть время, деньги,
терпение, персонал и полный комплект освещения с несколькими
цветными фильтрами. В крайнем случае, сделайте хоть что-нибудь, что
может улучшить освещение. Откройте занавески, включите все лампы или
принесите несколько настольных ламп в комнату. Одно замечание: плохо
освещенные моменты могут казаться драматическими, а включение не-
скольких настольных ламп может уничтожить это настроение в одно
мгновение.
Хватайте хорошие «кусочки»
Ваш ведущий преподносит факты. Люди в вашем фильме передают
эмоции, чувства и мнения. Не пытайтесь с помощью интервью сказать
кто, что, где, когда и как. Позвольте этим кадрам объяснить «почему».
На корпоративной закрытой пресс-конференции сделайте так, чтобы
ведущий рассказал об изделии, и позвольте служащим или клиентам
сказать, что они в восторге от этого продукта.
Ваш ведущий должен сказать «Это стало открытием вечера, и это было ее
дебютом». Позвольте певице, которая вызвала этот волнующий момент,
сказать: «Я напряжена и очень волнуюсь».
Вообще, даже при условии, что ваши интервью могли бы продолжаться
вечно, используйте только короткие смысловые кадры для окончательного
варианта передачи. Используйте эти кадры как знаки препинания, а не как
абзацы.

Исключения для особенных героев

Ни одно из этих предостережений не вырезано в камне.


Некоторые действующие лица, с которыми вы будете снимать
фильм, являются настолько неотразимыми, индивидуальными
или комичными, что будет лучше позволить им быть основными
ведущими.

Затем вы должны рассмотреть сцены, которые вы сможете


использовать, чтобы проиллюстрировать их комментарий. Вы же
не захотите заполнить целый видеофильм «говорящей головой».
Урок 3. Съемка и захват больших видеоресурсов _________________________________ 91_

Записывайте больше естественных звуков


Мыслите не только образами. Звук чрезвычайно важен. Слушайте звуки,
которые вы можете использовать в вашем проекте. Даже если видео
посредственного качества, записывайте звук. Ваш встроенный в
видеокамеру микрофон - не более чем переход на аварийный режим.
Рассмотрите варианты с использованием дополнительных микрофонов:
микрофоны направленного действия, чтобы сфокусировать звук и
избежать постороннего шума, лавальерный микрофон, невидимый во время
интервью, и беспроводные микрофоны для случаев, когда вы не можете
снимать объект с близкого расстояния.

Размечайте видеопленку
Программа Premiere Pro может автоматизировать большую часть процесса
оцифровки видео. Но если ваша видеопленка содержит промежуток во
временном коде, автоматическая запись может не работать.
Пропуски, как правило, появляются в случае, когда вы достаете частично
записанную пленку и затем повторно вставляете. При этом временной код
(timecode) обнуляется и на пленке может остаться незаписанный фрагмент.
В этом случае программа Premiere Pro не сможет автоматически
зафиксировать клипы, которые вы регистрировали.
Разметка видеопленки перед съемкой решает эту проблему. Вы можете
разметить ленту на дорожки следующим образом: заправить новую
видеоленту в видеокамеру, закрыть объектив, затем нажать кнопку Record
(Запись) и дождаться, пока видеокамера полностью запишет видеоленту.
В результате этих действий от начала и до конца видеопленки
устанавливается непрерывный временной код (timecode), который не будет
дублироваться или прерываться.
Перемотайте ленту, и вы готовы записывать. Теперь, при использовании
видеокамеры, вы будете записывать новое видео поверх черновой записи,
которую вы уже сделали, при этом временной код меняться не будет.

Планируйте съемку
Когда вы обдумываете видеопроект, планируйте, что именно вы должны
снимать, чтобы рассказать эту историю.
Чтобы видеосъемка матча чемпионата по футболу вашего ребенка или
корпоративной закрытой пресс-конференции, или медицинской операции
была успешной, необходимо планирование. Вы должны знать, что именно вы
хотите рассказать с помощью вашего видеопроекта, и продумать, как именно
вы должны провести видеосъемку, чтобы получилась история.
Даже самые лучшие планы и наиболее тщательно подготовленные проекты
нуждаются в некоторой корректировке, как только вы начинаете снимать в
реальных условиях. Независимо от того, как вы представляете
окончательный проект, будьте готовы сделать необходимые изменения.
Урок 3. Съемка и захват больших видеоресурсов

Процесс захвата видео


До того, как вы сможете редактировать ваше собственное видео, вам
необходимо перенести видеоданные на жесткий диск вашего
персонального компьютера. На языке NLE (Нелинейное редактирование)
вам необходимо сделать захват видео. Захват - это несколько вводящий в
заблуждение термин, используемый в мире NLE (Нелинейное
редактирование). Все, что получается в результате работы программы
Premiere Pro по захвату цифрового видео, становится видеоданными в
формате AVI, «упаковкой» без изменения оригинальных видеоданных.
Процесс захвата в аналоговом мире состоит из нескольких этапов:
передача, преобразование, сжатие и упаковка. Ваша видеокамера передает
видео и аудио как аналоговые данные через карту видеозахвата.

Три сценария процесса захвата


Программа Premiere Pro предлагает инструменты, чтобы заменить
некоторый ручной труд в процессе захвата. Мы предлагаем три основных
подхода к этому процессу. Вы познакомитесь с каждым из них:
• Захват полной видеоленты как одного длинного клипа;
• Подготовка точек начала и конца клипов для автоматического
группового захвата;
• Использование функции обнаружения сцен в программе Premiere Pro,
чтобы автоматически создавать отдельные клипы в то время, когда
вы нажимаете кнопку Pause/Record (Пауза/Запись) на видеокамере.
94 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Чтобы выполнить эти действия, а также пройти следующие мини-


уроки, вам необходима цифровая видеокамера. Большинство
цифровых видеокамер укомплектовано кабелем FireWire (стандарта
IEEE-1394), который вы можете присоединить к разъему FireWire
вашего персонального компьютера. Если в вашем компьютере нет
разъема FireWire, мы рекомендуем купить комбинированную плату
FireWire/USB. Приличная плата стоит менее 20$.
Вы можете работать с форматом HDV (High Definition Video). Это формат
сжатого видео высокого разрешения, или с профессиональной
видеокамерой с разъемом SDI (Serial Digital Interface), или со
специализированной платой для видеозахвата.
Программа Premiere Pro справляется с захватом HDV и SDI с помощью
некоторых видов стандартного программного обеспечения,
используемого с цифровой видеокамерой. Разъем SDI требует
добавочной процедуры установки. За дополнительной информацией
обратитесь к встроенной справке программы Premiere Pro.
Если вы обладатель аналоговой видеокамеры, вам необходима плата
для видео захвата, которая может быть оснащена видеоразъемом S-Video
или Composite (Композитный). Для большинства аналоговых камер
необходим ручной запуск и остановка записи вручную. Большинство
таких камер не может работать с удаленным управлением или
считывать временной код, поэтому вы не можете размечать клипы,
делать групповой захват, а также использовать функцию
обнаружения сцен.
Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт Adobe» («Adobe
Certified Expert»):
Изучение всех уроков в данной книге - это длинный путь подготовки к
экзамену на получение сертификата Сертифицированный эксперт
Adobe (Adobe Certified Expert) по программе Premiere Pro 2.0. Мы
включили экзаменационные темы в файл Р Pro АСЕ Objectives.pdf
папки Adobe Certified на прилагаемом к этой книге диске DVD. Также
мы описываем каждую тему в отдельности в каждом уроке. В папку
Adobe Certified мы также включили совокупность примерных
вопросов.
Вот первая тема: опишите процесс захвата цифрового видео, а
также инструменты и настройки программы Adobe Premiere Pro,
необходимые для этого процесса, и использование устройств
управления.

Захват целой видеоленты: Урок 3-1


1 Посмотрите вводное видео для третьего урока.
2 Подключите видеокамеру к вашему компьютеру.
Урок 3. Съемка и захват больших видеоресурсов ________________________________ 95

3 Снова вернитесь к вашей видеокамере и установите режим


воспроизведения
VTR или VCR. Только не включайте режим Camera.

Система Windows с помощью диалога Digital Video Device


(Цифровое видеоустройство) может сообщить вам, что вы
подключили видеокамеру.

Используйте сетевой шнур, а не элемент питания


Во время процесса захвата видео используйте подключение
к сети через адаптер, а не элемент питания. И вот почему:
когда вы используете элемент питания, видеокамера
может оказаться в спящем режиме. А также элемент питания
может разрядиться до того, как вы что-нибудь сделаете.

4 При появлении диалога Digital Video Device (Цифровое


видеоустройство) щелкните мышью на пункте Take No Action
(Ничего не предпринимать), затем установите флажок Always
Perform The Selection (Всегда предпочитать выбранное действие)
и щелкните мышью на кнопке ОК.

В следующий раз при включении видеокамеры вы уже не увидите этот


диалог.
96 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Настройки проекта для SDI или HDV

Следующие установки для проекта регистрируются


непосредственно с цифровой видеокамеры: обычный формат 3:4,
или широкоэкранная пропорция 16:9. Если вы работаете с SDI
или HDV, вам необходимо запустить программу Premiere Pro,
затем щелкнуть мышью на кнопке New Project (Новый проект) в
диалоге приветствия, затем выбрать шаблон Project Settings
(Установки проекта), которые соответствуют типу вашей
камеры.

5 Запустите программу Premiere Pro, щелкните мышью на кнопке Open


project (Открыть проект). Затем перейдите в папку Lesson 3 и дважды
щелкните мышью на файле Lesson 3-1 .prproj.
6 Выберите команду меню команду File ♦ Capture (Файл ♦ Захват),
чтобы открыть диалог Capture (Захват).

7 Посмотрите на область над окном предварительного просмотра


диалога Capture (Захват), чтобы убедиться, что видеокамера
присоединена правильно.
Урок 3. Съемка и захват больших видеоресурсов _________________________________97

Если в строке сообщений появляется надпись No Device Control


(Отсутствует управление устройством) или Capture Device
Offline (Устройство захвата отключено), вам необходимо
сделать некоторую диагностику. В большинстве случаев
достаточно убедиться, что видеокамера включена или кабель
подсоединен. За советом по более глубокой диагностике стоит
обратиться к справочному руководству программы Premiere Pro.
8 Вставьте кассету в видеокамеру. Программа Premiere Pro напомнит вам
о необходимости присвоить имя новой видеоленте.
9 Введите имя для вашей видеоленты в поле ввода текста диалога Enter
New Таре Name (Введите имя новой видеоленты). Убедитесь, что имя
не повторяется. Программа Premiere Pro запоминает данные начала и
окончания клипов в связи для заданного имени ленты.

10 Используйте элементы управления (в стиле кнопок видеомагнитофона)


диалога Capture (Захват) для воспроизведения, быстрой перемотки
вперед, перемотки, паузы и остановки ленты. Если вы никогда не
использовали компьютер для управления видеокамерой, изучение
этих кнопок может занять некоторое время.

Элементы управления воспроизведением диалога Capture (Захват):


A. Next scene (Следующая сцена); В. Set In point (Установить точку входа);
С. Set Out Point (Установить точку выхода); D. ewind(Перемотка);Е.Step
back (Шаг назад);F. Play (Воспроизвести); G. Step forward (Шаг вперед);
Н. Fast forward (Перемотка вперед);I. Pause (Пауза); J. Stop (Стоп); К.
Record (Запись); L. Previous scene (Предыдущая сцена);
М. Go To In point (Перейти в точку входа); N. Go To Outpoint (Перейти в
точку выхода);О. Jog (Колесо покадрового перемещения); P. Shuttle
(Ползунок перемещения), Q. Slow reverse(Медленный обратный ход
(реверс)); R. Slow play (Медленное воспроизведение);
S. Scene detect (Обнаружение сцен).
11 Попробуйте воспользоваться некоторыми другими кнопками такими
же, как в видеомагнитофоне. Если вам необходимы сведения о
назначении кнопок, просто установите указатель мыши на кнопке и вы
увидите всплывающую подсказку:
98 ________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

• Shuttle (Ползунок перемещения) - ползунок, расположенный в нижней


части, дает возможность двигаться медленно или перемещаться
быстро вперед или назад по видеоленте, в зависимости от того,
насколько далеко вы перемещаете ползунок от центра;
• Отдельно выделенный регулятор Jog (Колесо покадрового
перемещения) (расположенный ниже регулятора Shuttle (Ползунок
перемещения));
• Step Forward (Шаг вперед) и Step Backward (Шаг назад), вперед или
назад на один кадр;
• Slow Reverse (Медленный обратный ход (реверс)) и Slow Play
(Медленное воспроизведение).

12 Перемотайте кассету в начало или к тому месту, откуда вы


хотите начать захват;
13 В области Setup (Установка) на вкладке Logging (Регистрация)
обратите внимание, что настройки для захвата Audio (Аудио) и Видео
(Видео) установлены по умолчанию. Если вы хотите перенести
только аудио или видео, измените эту установку.

14 Нажмите кнопку Таре (Запись) или кнопку Record (Запись), чтобы


начать запись.
Вы будете видеть видео (и слышать звук) в диалоге Capture (Захват) и на
вашей видеокамере.
Поскольку существует небольшая задержка в процессе захвата, вы
будете слышать звуки с задержкой, подобно эффекту «эхо».
15 Нажмите красную кнопку Record (Запись) или черную кнопку Stop
(Останов), если вы захотите остановить захват. При этом появляется
диалог Save Captured Clip (Сохранить захваченный клип).

16 Присвойте имя вашему клипу (если хотите, добавьте текстовый


комментарий к клипу) и щелкните мышью на кнопке ОК.
Программа Premiere Pro сохранит этот клип и все другие клипы, которые
вы захватите в течение этого урока в папке Lesson 3 на жестком диске
вашего компьютера. Вы можете изменить местоположение этих
клипов, выбрав команду меню Edit ♦ Preferences ♦ Scratch Disks
(Правка ♦ Предпочтения ♦ Рабочие диски). Мы вернемся к настройке
Preferences (Предпочтения) в следующем уроке.
Урок 3. Съемка и захват больших видеоресурсов_________________________________ 99_

Использование пакетного захвата и обнаружение сиены:


Урок 3-2
Когда вы выполняете пакетный захват, вы отмечаете начальные и
конечные точки множества клипов, а затем с помощью программы
Premiere Pro автоматически переносите на ваш компьютер отмеченные
участки видеоленты.
Используйте процесс регистрации, чтобы критически взглянуть на ваш
исходный материал. Вы захотите разыскать «владельца» видео, лучшие
кадры интервью и какой-нибудь естественный звук, который улучшит ваш
фильм.
Использование пакетного захвата преследует тройную цель: лучше
управлять ресурсами данных, ускорить процесс захвата видео и экономить
пространство жесткого диска (один час цифрового видео занимает 13
Гбайт).
Используйте соглашение об именах клипов
Продумайте, как вы собираетесь называть ваши клипы. Вы могли бы
справиться с большим количеством клипов, но если вы не даете им
подробные имена, вы замедляете процесс монтажа.
Вы могли бы использовать соглашение об именах для кадров типа Часть
1, Часть 2, и т.д. Поможет делу добавление краткого описательного
комментария, например Часть 1 Смех.
Последовательность действий:
1 В области Setup (Установка) диалога Capture (Захват), щелкните
мышью на вкладке Logging (Регистрация).
2 Измените значение настройки Handles (Маркеры) (в нижнем правом
углу палитры Capture (Захват)) на значение 30 Frames (30 кадров).
100 _____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

При этом добавится одна секунда в начале и в конце каждого захваченного


клипа, которая дает достаточное количество начальных и конечных кадров
для переходов, и при этом не перекрываются важные элементы клипов
(сообщение «Недостаточно данных», которое вы видели в уроке 2-3, больше
не будет появляться).

Использование метода перетаскивания с помощью


мыши для изменения числовых значений

При изменении значения Handles (Маркеры), вы можете щелкнуть


мышью на текущем значении и ввести новое число, или просто
установите указатель мыши на значение Handles (Маркеры) и
перетащите с помощью левой кнопки мыши влево или вправо,
чтобы уменьшить или увеличить значение. Этот способ изменения
числового значения работает повсюду в программе Premiere Pro.
3 В разделе Clip Data (Данные клипа) присвойте вашей пленке уникальное
имя.
4 Сначала перемотайте пленку, а затем запустите воспроизведение, чтобы
зарегистрировать пленку.
Когда вы увидите начало той части видеоленты, которую вы хотите перенести
на ваш компьютер, остановите воспроизведение, перемотайте ленту в начало
этого участка и щелкните мышью на кнопке Set In (Установить точку входа).
5 Когда вы доберетесь до конца переносимого фрагмента (чтобы добраться
туда, вы можете использовать кнопку Fast Forward (Перемотка вперед) или
просто Play (Воспроизведение)), в области Timecode (Временной код)
нажмите кнопку Set Out (Установить точку выхода). Вы увидите значения
временного кода для начала клипа и окончания, а также же длительность
клипа.

Три различных способа установить точки входа и выхода

Существуют разные способы установить точки начала и конца для


выбранных клипов: щелкните мышью на левой «{» или правой «}»
скобке в элементах управления воспроизведением; воспользуйтесь
быстрыми клавишами I для точки входа и o для точки выхода, или
измените, время начала и конца непосредственно в области
Timecode (Временной код), щелкнув мышью на поле временного
кода и удерживая кнопку мыши, перемещайте мышь влево или
вправо.
Урок 3. Съемка и захват больших видеоресурсов _______________________________ 101

6 Щелкните мышью на кнопке Log Clip (Регистрация клипа), чтобы


открыть диалог Clip Data (Данные клипа).
7 Измените имя клипа и, если необходимо, добавьте примечания, затем
нажмите кнопку ОК. При этом название данного клипа вместе с
временным кодом начала и конца клипа и информация о названии
видеоленты вносится в палитру Project (Проект) (вместе со словом
«Offline» рядом). Вы перейдете в эту палитру позже, чтобы сделать
фактический захват.

8 Для регистрации клипов оставшейся части видеоленты используют те же


вышеописанные методы.
Каждый раз, когда вы щелкаете мышью на кнопке Log Clip
(Зарегистрировать клип), программа Premiere Pro автоматически добавляет
номер в конце имени предыдущего клипа. Вы можете принять или
отменить функцию автоматического присвоения имени.
9 После окончания регистрации ваших клипов закройте диалог Capture
(Захват).
Все ваши зарегистрированные клипы появятся в палитре Project (Проект)
с пометкой «Offline» рядом с каждым клипом.
10 Выделите все клипы в палитре Project (Проект), которые вы хотите
захватить (смотрите следующий совет о том, как это сделать тремя
различными способами).
102________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

Три способа выбрать несколько элементов

Система Windows и программа Premiere Pro предлагают три


способа выбора нескольких файлов. Если имена файлов
расположены последовательно, щелкните мышью на первом
файле, а затем, удерживая клавишу , щелкните мышью на
последнем файле группы, или, щелкнув мышью где-нибудь в
стороне и выше первого клипа группы, переместите указатель
мыши к последнему клипу, обводя выбранную. Если имена файлов
идут вразброс, щелкните мышью сначала на одном файле, и,
удерживая клавишу , щелкните мышью на каждом клипе по
очереди.

11. Выберите команду меню File ♦ Batch Capture (Файл ♦ Пакетный захват).
При этом открывается очень простой диалог Batch Capture (Пакетный
захват), в котором вы можете отменять параметры настройки
видеокамеры или добавить больше маркеров кадров.

12. Не изменяя параметров в диалоге Batch Capture (Пакетный захват),


нажмите кнопку ОК.
Откроется диалог Capture (Захват), а также другое небольшое окно диалога,
которое напоминает вам о необходимости вставить подходящую видеоленту
(в вашем случае видеолента, вероятно, все еще находится в видеокамере).
13. Вставьте кассету и щелкните мышью на кнопке ОК.
Теперь программа Premiere Pro берет под свой контроль вашу видеокамеру,
инициирует первый клип видеоленты и перемещает этот клип и все другие
клипы на ваш жесткий диск.
14. После окончания этого процесса посмотрите на палитру Project
(Проект), чтобы увидеть результаты. Автономные файлы стали фильмом.
Урок 3. Съемка и захват больших видеоресурсов _______________________________ 103

Использование функции обнаружения сцены


Вместо того чтобы вручную регистрировать начальные и конечные
точки, возможно, вы захотите использовать функцию Scene Detect
(Обнаружение сцены). С помощью функции Scene Detect (Обнаружение
сцены) анализируются значения времени/даты на видеоленте и
фиксируются прерывания, которые вызваны нажатием кнопки паузы
на видеокамере во время съемки.
Если функция Scene Detect (Обнаружение сцены) включена во время
выполнения захвата, программа Premiere Pro автоматически захватывает
каждую сцену в отдельный файл при определении прерывания. Функция
обнаружения сцены работает как при захвате целой видеоленты, так и
при захвате участка между определенными начальными и конечными
точками.
Включить функцию Scene Detect (Обнаружение сцены) в палитре Capture
(Захват) можно одним из следующих способов;
• Нажмите кнопку Scene Detect (Обнаружение сцены) ниже кнопки записи;
• Установите флажок Scene Detect (Обнаружение сцены) в диалоге Capture
(Захват).

Затем вы можете либо установить начальные и конечные точки и


нажать кнопку Record (Запись), либо перемотать видеоленту к тому месту,
где вы хотите начать захват, и нажать кнопку Record (Запись). В последнем
случае нажмите кнопку Stop (Останов) по окончании процесса захвата.
Ваши клипы будут видны в палитре Project (Проект). Нет необходимости
применять пакетный захват - программа Premiere Pro захватывает каждый
клип «на лету». Программа Premiere Pro прибавит к имени первого
захваченного клипа номер 01 в поле Clip Name (Имя клипа) и затем будет
увеличивать номер каждого нового клипа на 1.

Действия по захвату аналогового видеофильма


ЕСЛИ ВЫ захотите переписать аналоговое видео потребительского уровня
VHS, SVHS, Hi-8 или профессиональное видео типа Beta-SP, вам
необходимо приобрести плату видеозахвата с аналоговым входом.
Большинство таких плат содержит сложные соединительные разъемы
потребительского уровня, такие как S-Video и, иногда, новейшие разъемы.
104 _______________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт


Adobe» («Adobe Certified Expert»):
Опишите процесс захвата аналогового видео.

Изучите документацию вашей платы на предмет совместимости и


установки. Захват аналогового видео вы можете выполнить лишь одним
способом - вручную.
1 Откройте диалог Capture (Захват) (команда меню File ♦ Capture (Файл ♦
Захват)).
2 С помощью элементов управления видеокамерой, переведите
видеозапись в точку за несколько секунд до кадра, откуда вы хотите
начать захват.
3 Нажмите кнопку Play (Воспроизведение) на видеокамере, затем нажмите
красную кнопку Record (Запись) в диалоге Capture (Захват).
4 После захвата видеоклипа нажмите кнопку Stop (Стоп) в диалоге Capture
(Захват) и на видеокамере. Клип появится в палитре Project (Проект).
Итоги

Контрольные вопросы
1 Почему так важен заключительный кадр?
2 Если вы снимаете официальное интервью и камера позиционирована
по левому плечу репортера, где вы должны разместить камеру для
реверсных коротких (быстрых) переходов?
3 Почему вы должны размечать видеоленту на участки?
4 Когда вы открываете диалог Capture (Захват), вы не видите
изображение на экране видеомонитора и не можете управлять вашей
цифровой видеокамерой. Что могло произойти?
5 Как вы добавите дополнительные кадры во время процесса захвата,
чтобы обеспечить достаточную длительность видеозаписи для
создания переходов?
6 Вы хотите захватить клип для видеозаписи плюс часть этого клипа для
звукового фрагмента естественных звуков. Как вы это сделаете?

Ответы на контрольные вопросы


1 Ваш заключительный кадр - это то впечатление, которое ваши
зрители получают от вашего видеофильма. Вы должны сделать так,
чтобы он стал не забываемым.
2 Размещают камеру позади субъекта интервью и ведут съемку над его
правым
плечом.

3 Разметка вашей видеоленты на участки гарантирует отчетливый и


непрерывный временной код.
4 Это могло быть следствием одной или нескольких причин: ваша
видеокамера не включена (или, если вы используете элемент питания,
а камера может находиться в спящем режиме); на видеокамере
установлен режим Camera (Камера) вместо режима VCR/VTR; или же
вы не вставили кассету.
5 Измените значение настройки Handles (Маркеры), введя количество
кадров в области Capture (Захват) в диалоге Capture (Захват).
6 Просто зарегистрируйте этот клип полностью, а затем вернитесь
назад и зарегистрируйте аудиофрагмент.
У Р О К 4.

Выбор установок, корректировка


настроек и управление ресурсами
В этом уроке описаны следующие темы:
• Выбор установок проекта;
• Корректировка пользовательских настроек;
• Импорт ресурсов;
• Особенности работы с неподвижными изображениями;
• Управление данными в палитре Project (Проект);
• Работа с ресурсами в программе Adobe Bridge.

Введение
В основном вы будете вносить изменения в диалог Project Settings
(Параметры проекта) и диалог Preferences (Настройки) по ходу работы.
Однако будет полезным знать все доступные настройки проекта,
которые также являются и предметом тестирования для получения
сертификата Adobe Certified Expert (Сертифицированный эксперт Adobe).
В этом уроке дан краткий обзор этих настроек. Помимо этого вы узнаете,
как управлять вашими ресурсами палитре Project (Проект). Наконец, вы
более близко познакомитесь с программой Adobe Bridge: полно-
масштабной программой для просмотра ресурсов, которая
взаимодействует со всеми программами и типами файлов из серии
программ Adobe Creative Suite Production Studio Premium.

Выбор установок проекта: Урок 4-1


До этого момента вы работали над проектами, которые мы создали
специально для вас. На этот раз вы начнете проект с нуля. Это даст вам
возможность увидеть множество вариантов установок вашего проекта,
так же, как и устанавливать пользовательские настройки до начала
работы над проектом.
Основное правило при выборе настроек проекта состоит в том, чтобы
подобрать такие настройки, которые соответствуют вашему исходному
материалу, а не окончательному варианту проекта. Поддержание
первоначального (оригинального) качества исходного материала
позволит более гибко управлять вашей работой. Даже если ваша цель
состоит в том, чтобы создать видео с низкой разрешающей способностью
для публикации в сети Интернет, произведите полный монтаж, а затем
изменяйте параметры настройки, чтобы снизить качество результата.
108 Adobe Premiere Pro 2.0

В некоторых случаях исходный формат данных может быть смешанным,


например, широкоэкранный и обычный. Лучший подход в этом случае
состоит в том, чтобы настроить ваш проект в соответствии с форматом
большего количества исходного материала или в соответствии, с тем, что
вы хотите получить в итоге. Например, выбрать широкоэкранные
настройки для проекта, где широкоэкранных фрагментов большинство, и
которые содержат некоторое количество видео стандартного разрешения.
Это видео вы разместите в так называемых «почтовых ящиках» - черных
кадрах внутри кадров широкоэкранного 16:9 видео.

два типа меню настройки параметров


Программа Premiere Pro содержит два диалога настройки параметров:
диалог Project Settings (Параметры проекта) и диалог Preferences
(Настройки). Эти диалоги похожи, что может привести к некоторой
путанице. Например, оба диалога содержат разделы General (Общие) и
Capture (Захват). Диалог Project Settings (Параметры проекта) в диалоге
New Project (Новый проект) называется также Custom Settings
(Пользовательские установки).
Настройки в диалоге Project Settings (Параметры проекта) применяются к
вашему текущему проекту. Перед открытием нового проекта вы,
прежде всего, выбираете параметры настройки для этого проекта.
После запуска проекта вы не можете изменить многие параметры
настройки из диалога Project Settings (Параметры проекта).
С другой стороны, настройки, как правило, применяют ко всем
проектам, и вы можете изменить их в любое время.
Мы начнем с небольшого урока об установках проекта. Цель урока
состоит в том, чтобы проверить различные варианты настройки в
диалоге Project Settings (Параметры проекта) и рассмотреть, при каких
обстоятельствах вы смогли бы их использовать.
1 Просмотрите вводное видео для четвертого урока Lesson 4 Intro.
2 Запустите программу Premiere Pro.
После запуска программы на экране появляется заставка программы
Premiere Pro. Список Recent Projects (Предыдущие проекты) содержит
все проекты, с которыми вы работали в предыдущих трех уроках. На
этом уроке вы должны создать новый проект.
3 Нажмите кнопку New Project (Новый Проект), чтобы открыть диалог
New Project (Новый проект).
Этот диалог предлагает шесть папок с файлами настроек проекта,
содержащих предварительные установки, которые соответствуют
фактически всем типам исходных данных, с которыми вы будете
работать. Чуть позже мы остановимся на этом более подробно.
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами __________109

4 Щелкните мышью на вкладке Custom Settings (Пользовательские


установки), выделенную на следующем рисунке.
110 Adobe Premiere Pro 2.0

Пользовательские установки - установки проекта - краткий


обзор
Когда вы начинаете новый проект, вы можете посмотреть и изменить установки
проекта в диалоге Custom Settings (Пользовательские установки). Изменения вы
должны сделать лишь в случае, если ни одна из доступных предварительных уста-
новок не соответствует спецификации ваших исходных данных.
Позже вы можете открыть диалог Project Settings (Параметры проекта) из рабо-
чего пространства программы Premiere Pro. Интерфейс фактически идентичен
диалогу Custom Settings (Пользовательские установки). Единственное отличие
состоит в том, что диалог Project Settings (Параметры проекта) не содержит
поля, указывающего местоположение файла и поля Name (Имя) в нижней части.
Так как некоторые настройки не могут быть изменены после того, как проект соз-
дан, примите установки проекта в диалоге Custom Settings (Пользовательские
установки) перед началом проекта.

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт


Adobe» («Adobe Certified Expert»):
Перечисляя варианты настройки в разделе General (Общий) диалога Project
Settings (Параметры проекта), опишите или разъясните назначение каждой
настройки.
Описывая ход действий, выберите подходящие установки проекта, установки
включают Capture (Захват), Video Rendering (Просчет видео), Default
Sequence (Последовательность, заданная по умолчанию).
Диалог Custom Settings (Параметры проекта) содержит четыре раздела: General
(Общий), Capture (Захват), Video Rendering (Просчет видео) и Default
Sequence (Последовательность по умолчанию). Щелкните мышью на названии
каждого раздела диалога по очереди. Далее приведены краткие пояснения для
каждого раздела (за более детальным описанием обращайтесь к встроенной
справке программы Premiere Pro).
• General (Общий). Вы изменяете, установки этого раздела диалога в
соответствии со спецификациями значительной части исходных данных
вашего проекта. В разделе приведены шесть категорий общих параметров
настройки.
Мы опишем эти установки чуть позже. Обычно режим редактирования,
который вы выбираете в верхней части раздела диалога, определяет
большинство параметров настройки этого раздела.
• Capture (Захват). Этот раздел диалога содержит только три варианта
установок:
DV, Adobe HD-SDI и HDV. Режим редактирования, который вы выбираете в
разделе диалога General (Общий), способствует автоматическому выбору
правильного формата для захвата, так что это, по существу, не столь значимый
раздел.
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами __________ 111

• Video Rendering (Просчет видео). При выборе режима DV в разделе General


(Общие) нет необходимости выбирать настройки предварительного просмотра.
Варианты настройки предварительного просмотра появляются в случае, если
ваши исходные данные созданы в формате Adobe HD-SDI или SD-SDI (оба
этих варианта настройки требуют аппаратных средств для видеозахвата: AJA
Xena HS).
• Default Sequence (Последовательность, заданная по умолчанию). Каждый раз,
когда вы добавляете последовательность к проекту, в программе Premiere Pro
появляется диалог, в котором вы можете выбрать количество видеодорожек, а
также количество и тип аудио дорожек. При появлении этого меню вы, как
правило, принимаете значения по умолчанию. Этот диалог позволяет
установить значения по умолчанию.

Создание пользовательских предварительных


настроек нового проекта

Вы можете создать предварительные настройки нового проекта: просто


выберите установки в четырех разделах диалога, а затем щелкните мышью
на кнопке Save Preset (Сохранить предварительную установку). Присвойте
файлу с вашими предварительно настроенными параметрами проекта имя и
щелкните мышью на кнопке ОК. Эти установки вы обнаружите в диалоге Load
Preset (Загрузить предварительную установку), если выберете команду меню
New Project ♦ Load Preset (Новый проект ♦ Загрузить предварительную
установку).

Проверка предварительных установок нового проекта


5 Чтобы вернуться на вкладку Load Preset (Загрузить шаблон), щелкните на
ней мышью.
6 Откройте каждую папку с файлами настроек в группе Available Presets
(Доступные шаблоны) и щелкните мышью на каждой.
Обратите внимание на пояснение к каждому шаблону в группе Description (Опи-
сание) диалога New Project (Новый проект):
• Adobe HD-SDI - папка с предварительными установками для редактирования
видео высокого разрешения (HD) только на платах для видеомонтажа AJA
Xena HS System (www.aja.com);
• Adobe HDV - сжатый формат типа HD, в этом формате можно записывать на
стандартные кассеты DV;
• Adobe SD-SDI - для редактирования высококачественного цифрового видео в
формате стандартного разрешения (SD). Работает только на платах AJA Xena
HS System;
• DV-24p - эта предварительная установка была создана для использования с
24- пиксельными DV-камерами типа Panasonic AG-DVX100 и Canon XL224p.
Эта установка иногда используется для фильма, который был снят в
стандартномформате 24 кадра в секунду и передан на DV- камеру;
112 Adobe Premiere Pro 2.0

• DV-NTSC. С этой предварительной установкой чаще всего работают


большинство пользователей программы Premiere Pro. NTSC - стандарт
телевидения для стран Северной и Южной Америк и Японии;
• DV-PAL - стандарт телевидения для большинства стран Западной
Европы и Австралии.

Корректировка пользовательских настроек: Урок 4-2


Настройки отличаются от установок проекта тем, что вы, как
правило, устанавливаете параметры в диалоге Preferences (Настройки)
лишь однажды, и они применяются ко всем вашим проектам. Вы
можете изменить настройки в диалоге Preferences (Настройки) и
получить немедленный эффект от их применения в любое время.
Настройки включают следующие параметры: заданное по
умолчанию время перехода, частота и количество автосохранений,
цвета различных ярлыков для клипов в палитре Project (Проект),
расположение папки для захваченного видеофайла, и яркость интерфейса
пользователя (вы корректировали эту установку в уроке 1).
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами _________ 113

Продолжайте работу с того места, где вы остановились в уроке 4-1. Вы


должны быть в диалоге New Project (Новый проект), в разделе диалога
Load Preset (Загрузить шаблон).
Если вы продвинулись дальше этого момента и находитесь уже в
рабочей области программы Premiere Pro, а также выбрали
предварительную установку DV, которая соответствует вашему
исходному материалу, это прекрасно. Если это не так, вернитесь в
диалог New Project (Новый проект), выбрав команду меню File ♦ New ♦
Project (Файл ♦ Новый ♦ Проект).
1 Выберите предварительную установку DV, которая соответствует
вашему исходному материалу (это может быть DV-NTSC - Standard
или Widescreen - 48kHz).

2 Щелкните мышью на кнопке Browse (Обзор) и перейдите в папку Lesson 4.


3 Присвойте имя вашему проекту, мы предлагаем - Lesson 4 [ваше имя], и
щелкните мышью на кнопке ОК. Вы перейдете в пользовательский
интерфейс программы Premiere Pro.
4 Выберите команду меню Edit ♦ Preferences ♦ General (Правка ♦
Настройки ♦Общий).
114 _____________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

Вы можете выбрать любой раздел диалога Preferences (Настройки). При


выборе любого раздела диалога в основной области диалога
открывается выбранный вами раздел. Вы можете легко перемещаться
по списку разделов, щелкая мышью на названии каждого раздела.

5 Чтобы просмотреть варианты настроек диалога Preferences (Настройки),


щелкните мышью на названии каждого раздела диалога. Вы столкнетесь с не-
которыми не совсем понятными настройками.

Разделы диалога Preferences (Настройки)


Эти разделы редко берутся во внимание на ранних стадиях использования про-
граммы Premiere Pro, и чаще всего их смысл понятен из названия. Мы оставим это
вам, чтобы найти более подробную информацию в файлах справки программы
Premiere Pro. Далее краткое описание этих разделов:
• General (Общий). Главным образом заданные по умолчанию длительность аудио- и
видеопереходов, продолжительность неподвижных изображений и режим отката
для видеокамер во время процесса захвата;
• Audio (Звук). Automation Key frame Optimization (Оптимизация автоматизации
ключевого кадра) имеет смысл, если вы используете Audio Mixer (Аудио мик-
шер), чтобы изменить громкость или панорамирование звука. Выбор настройки
Thinning (Рассеивание) и установка интервала Minimum Time Interval (Мини-
мальный интервал времени) больше чем 30 мс упрощает процесс редактирования
в дальнейшем;
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами__________ 115

• Audio Hardware (Аппаратные средства аудио) - заданное по умолчанию


аудио- устройство;
• Audio Output Mapping (Отображение выходного звукового сигнала)
определяет способ передачи звука от каждого звукового устройства программе
Adobe Premier Pro. В большинстве случаев программа будет работать лучше,
если принять значения настроек по умолчанию;
• Auto Save (Режим автосохранения) устанавливает частоту и количество авто-
сохранений. Чтобы открыть автосохраненный проект, выберите
команду меню File ♦ Open (Файл ♦ Открыть), перейдите в папку Premiere
Pro Auto Save и дважды щёлкните мышью на файле проекта.
• Capture (Захват) содержит четыре основных параметра захвата видео;
• Device control (Управление устройством) содержит установку Preroll
(Предварительный откат), которую вы можете установить в разделе
General (Общий) диалога Preferences (Настройки) и Timecode Offset
(Сдвиг временного кода) (обычно используемая только в процессе
захвата аналогового видео);
• Label Colors (Цвета ярлыков). Здесь вы можете изменить заданные по
умолчанию на палитре Project (Проект) цвета ярлыков, связанные с типом
данных;
• Label Defaults (Значения ярлыков по умолчанию). Здесь вы можете
назначить определенные цвета ярлыков для различных типов данных;
• Media (Данные). Используйте этот раздел, чтобы освободить папки кэша;
• Scratch Disks (Диски для хранения ресурсов). Вы можете установить
местоположение папок для семи различных типов данных, включая
файлы видеозахвата и файлы предварительного просмотра. Заданное
по умолчанию местоположение для всех этих файлов - ваша текущая
папка проекта;
• Titler (Создатель титров). Здесь вы можете определить используемые виды
шрифта и образцы стилей в секции Adobe Titler (Создатель титров Adobe);
• Trim (Обрезка). Регулировка необходимого количества кадров и аудио
фрагментов для подрезки в случае выбора настройки Large Trim Offset
(Большое смещение при подрезке) (это быстрый способ обрезать
фрагменты видео) в секции Trim (Обрезка);
• User Interface (Пользовательский интерфейс) вы уже видели в уроке 1.
Установите здесь яркость интерфейса;
Любые изменения, которые вы делаете в пользовательском диалоге
Preferences (Настройки), немедленно вступают в силу и сохраняются до
следующего запуска программы Premiere Pro. Вы можете снова изменить
эти настройки в любое время.
После окончания знакомства с различными вариантами настроек,
щелкните мышью на кнопке Cancel (Отменить) или кнопке ОК, если
вы хотите сохранить сделанные вами изменения.
116 _______________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Импорт ресурсов: Урок 4-3


В уроке 1-3 этой книги вы начинали проекты, в которых уже были
установлены связи с ресурсами которые мы поместили на палитру Project
(Проект). Добавление этих связей на палитру Project (Проект) - это
импорт ресурсов на языке Premiere Pro (процесс достаточно простой).
Однако необходимо учитывать некоторые моменты. На этом уроке вы
познакомитесь с процессом импорта и проблемами, с которыми вы,
вероятнее всего, столкнетесь.

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт Adobe»


(«Adobe Certified Expert»):
Сделайте анализ использования и импорта неподвижных изображений
и цифровой звукозаписи.

В этом мини-уроке вы будете импортировать все четыре стандартных


типа данных: видео, аудио, графику и неподвижные изображения. Мы
продемонстрируем вам два метода импортирования. Вы будете
рассматривать свойства графических и аудиофайлов. В уроке 4-4 вы
ближе познакомитесь с файлами изображений.
Вы можете продолжить работу с текущим проектом, или откройте
файл Lesson 4-3.prproj в папке Lesson 4.
Вы должны увидеть стандартное рабочее пространство при
открытии программы Premiere Pro.
1 Выберите команду меню File ♦ Import (Файл ♦ Импорт).
2 Перейдите в папку Lesson 4, выберите два аудиоклипа, графический
файл, два фотоснимка и видео (см. следующий совет, если вы не
знаете, как выбрать несколько файлов сразу) и затем нажмите кнопку
Open (Открыть).
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами __________ 117

Выбор всех, кроме одного или нескольких файлов

Используйте метод группового выделения (плюс один


дополнительный шаг) всех кроме одного (или нескольких)
файлов. Как мы уже объясняли ранее в книге, выберите группу
рядом расположенных файлов, используя метод обведения
группы - удерживая левую кнопку мыши, перемещайте мышь,
обводя группу файлов или, удерживая клавишу , щелкаете
мышью на каждом файле. Чтобы снять выделение одного (или
нескольких файлов), удерживая клавишу , щелкните мышью на
файле. Таким образом снимают выделение трех файлов Lesson
4.prproj.

3 Дважды щелкните мышью на пустой области внутри палитры Project


(Проект), ниже недавно добавленных клипов.
Это еще один и более быстрый способ открыть диалог Import
(Импорт). Вы также можете использовать сочетание быстрых
клавиш:
Вы будете импортировать файлы из различных папок, чтобы
показать, что вы не храните все ваши ресурсы в одном месте. В палитре
Project (Проект) просто перечислены ссылки на ваши ресурсы, где бы
они не хранились.
4 Перейдите в папку Lesson 2, выберите файлы Audio 2.wav и Graphic
2psd (аудиоклип и файл многослойной графики, созданный в программе
Photoshop, над которым вы работали в уроке 2) и щелкните мышью на
кнопке Open (Открыть).
Программа Premiere Pro импортирует WAV-файл без задержки. При
импорте файла Photoshop вы увидите диалог Import Layered File
(Импорт многослойного файла).

5 Выберите элемент списка Import As (Импортировать как) Sequence


(Последовательность) и щелкните мышью на кнопке ОК.
Вы, возможно, выбрали другой вариант в списке Import As
(Импортировать как), например, Footage (Фильм) и вариант объединения
всех слоев в один графический элемент или предпочтения определенного
уровня. Выбор из списка Import As (Импортировать как) варианта
Sequence (Последовательность) приводит к следующему:
• Добавляет папку в палитру Project (Проект) со всеми слоями файла
Photoshop, как отдельными клипами;
• Создает новую последовательность с каждым слоем на отдельной
видеодорожке.
118 _______________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

6 Щелкните правой кнопкой мыши на значке файла Audio 4b.mp3 в


палитре
Project (Проект) и в появившемся контекстном меню выберите команду
Properties (Свойства).
Значение установки Source Audio Format (Аудиоформат исходных
данных) - 44100 Hz-16 bit Stereo (обычное качество аудио CD), а
значение Project Audio Format (Аудио-формат проекта) - 32-bit
floating point Stereo. Программа Premiere Pro преобразовывает все
аудиоданные в соответствие с настройками проекта, гарантируя
таким образом, что качество не будет утрачено в процессе
монтажа. Данные Floating point (С плавающей точкой) позволяют
проводить даже более точное и гладкое редактирование.

7 Закройте диалог Properties (Свойства).

Особенности импорта изображений и графики: Урок 4-4


Программа Premiere Pro может импортировать почти все типы графических
файлов и файлов изображений. Вы уже могли наблюдать, как программа
Premiere Pro управляет многослойными графическими файлами Photoshop,
предлагая различные способы импорта таких файлов - импорт различных
слоев, как отдельных графических файлов в пределах
последовательности, импорт отдельных слоев или импорт с
объединением целого файла в один графический клип.
Осталось только описать, как программа Premiere Pro обращается с
файлами Adobe Illustrator и файлами изображений. Мы начнем этот урок с
того места, где мы остановились в конце урока 4-3. Если вы хотите начать
урок заново, откройте файл Lesson 4 4.prproj в папке Lesson 4.
При открытии файла Lesson 4-4 в программе Premiere Pro
появится сообщение Where is the File [file name]. Этот проект
использует файлы, которые размещены в другой папке, а не в
папке Lesson 4. Перейдите к потерянному файлу (в этом случае
Graphic 2.psd в папке Lesson 2) и дважды щелкните на нем
мышью. Такая ситуация возникнет в данном уроке и позже, если вы
откроете проект Урока 4-5.
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами _________ 119

1 Щелкните правой кнопкой мыши на файле Graphic 4.ai на палитре


Project (Проект) и выберите в появившемся контекстном меню команду
Properties (Свойства).

Это файл программы Adobe Illustrator. Программа Premiere Pro


обращается с файлами Illustrator следующим образом:
• Подобно Photoshop-файлу, который вы импортировали в шаге 4, это -
многослойный графический файл. Кроме того, в программе Premiere Pro
нет возможности импортировать Illustrator-файлы послойно.
Программа объединяет слои;
• Программа также использует процесс, названный растеризацией,
для преобразования векторного формата изображений Illustrator в
формат изображения на основе пикселя, который применяется в
программе Premiere Pro;
• Программа Premiere Pro автоматически сглаживает, или смягчает грани
изображения в формате Illustrator,
• Программа Premiere Pro преобразовывает все пустые области в
прозрачный альфа, канал, так что клипы, расположенные ниже
этих областей в палитре Timeline (Монтажный стол), могли бы быть
показаны сквозь них.
2 Закройте диалог Properties (Свойства).
Редактирование Illustrator файлов в программе Illustrator

Если вы щелкнете правой кнопкой мыши на файле Grafic 4.ai


снова, обратите внимание на пункт меню Edit Original
(Редактировать источник). Если на вашем компьютере уста-
новлена программа Adobe Illustrator, выбирая Edit Original
(Редактировать источник), вы открываете программу Illustrator с
подготовленным для редактирования графическим файлом. Даже
если слои файла объединены в программе Premiere Pro, вы
можете вернуться в программу Illustrator, отредактировать
оригинальный, многослойный файл, сохранить его, и все
изменения немедленно отобразятся в программе Premiere Pro.
120 ______________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

3 Преобразуйте палитру Project (Проект) в плавающее окно, удерживая


клавишу и с помощью мыши перемещая окно диалога за
пределы его области.

4 Увеличьте размеры палитры Project (Проект) настолько широко,


насколько возможно, и откройте папку Graphic 2, чтобы отобразить все
слои графического файла Photoshop.
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами__________ 121

5 Используйте полосу прокрутки в нижней части палитры Project


(Проект), что бы просмотреть все столбцы с описаниями и типы
данных, к которым они относятся.
В частности, обратите внимание на столбец Video Info
(Видеоинформация) для двух неподвижных изображений. В этом
разделе содержится разрешение изображения, намного большее,
чем стандартное разрешение для цифрового видео: 720x480. Мы
продемонстрируем вам, какие шаги предпринимаются в программе
Premiere Pro в таком случае.
6 Переместите палитру Project (Проект) снова в исходное положение
рядом с вкладкой Effects (Эффекты).
Если вам не удалось вернуть плавающее окно в первоначальное
положение, выберите команду меню Window ♦ Workspace ♦ Р Pro
2.0 CIB Workspace (Окно ♦ Рабочее пространство ♦ Р Pro 2.0 CIB
Workspace), чтобы вернуть палитру на место.
7 С помощью мыши перетащите два неподвижных изображения 4a.tif и
Still 4b.jpg на дорожку Video 1 в палитре Timeline (Монтажный стол).
8 Нажмите клавишу обратного слэша ( ). Это быстрая клавиша для
увеличения масштаба отображения в палитре Timeline (Монтажный
стол) по длине клипов. Ваша палитра Timeline (Монтажный стол)
должна быть похожа на изображенную, на следующем рисунке.

9 Перетащите курсор текущей позиции редактирования через два клипа.


При перетаскивании курсора текущей позиции редактирования,
посмотрите на палитру Program (Программа). Вы увидите
только часть каждого изображения. А именно: центральную
область размером 720x480 пикселов. Разрешения обоих клипов
значительно превышают стандартный размер экрана DV. По
умолчанию программа Premiere Pro выравнивает клипы по центру
экрана и отображает их в оригинальном разрешении. Следующий
шаг объясняет, как рассмотреть клипы полностью, не изменяя
коэффициент отношения сторон изображений.
122 Adobe Premiere Pro 2.0

10 Щелкните правой кнопкой мыши на первом клипе Still 4a в палитре


Timeline (Монтажный стол) и включите функцию Scale to Frame Size
(Масштабировать до размеров кадра), выбрав этот пункт в
контекстном меню.
Сейчас вы увидите полное изображение.
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами __________ 123

11 Щелкните правой кнопкой мыши на том же самом клипе и выберите


команду Scale to Frame Size (Масштабировать до размеров кадра) снова,
чтобы отменить эту функцию и вернуть изображение к первоначальному
разрешению (при этом вы увидите только часть изображения).
Мы покажем вам преимущество работы с изображениями большого размера и
высоким разрешением. Чтобы эти изображения выглядели достаточно
четкими на телевизионном экране, вы можете панорамировать или
масштабировать их при сохранении высокого разрешения.
12 Импортируйте две предварительных установки эффектов, которые мы
создали для этого упражнения.
Чтобы это сделать, повторите шаги из урока 2. Щелкните мышью на вкладке
Effects (Эффекты), откройте меню вкладки, щелкнув мышью на значке
треугольника в правом верхнем углу диалога, выберите пункт Import Preset
(Импортировать шаблон), перейдите в папку Lesson 4 и дважды щелкните
мышью на файлах (по очереди) Lesson 4 Image Pan.prfpset и Lesson 4
Image Zoom.prfpset.
Импортировать шаблон можно и другим способом. Откройте
палитру Effects (Эффекты), щелкните правой кнопкой мыши на
папке Presets (Шаблоны) и выберите команду контекстного меню
Import Presets (Импортировать шаблон),
13 Откройте папку Presets (Шаблоны) в палитре Effects (Эффекты) и
перетащите файл эффекта Lesson 4 Image Pan на первый из этих клипов.
Взгляните на палитру Effect Controls (Управление эффектом).
Щелкните мышью на треугольнике, который разворачивает
эффект Motion (Движение), и вы увидите ключевые кадры, которые
уже видели в уроке 2. В данном случае ключевые кадры изменяют
позицию и масштаб клипа с течением времени.
14 Воспроизведите клип и обратите внимание, как действие начинается с
показа двух старых телефонов и затем панорамируется к лицу бухгалтера.
15 Перетащите файл эффекта Lesson 4 Image Zoom на второй клип и
воспроизведите клип.
Обратите внимание на начало воспроизведения эффекта, который
начинается, когда изображение полностью раскрывается перед этими двумя
молодыми людьми.

Несколько советов по импорту изображений


Вот несколько советов, которые касаются процесса импорта изображений:
• Вы может импортировать изображения размером до 4096x4096 пикселов;
• Если вы не планируете изменять размер или панорамировать, попробуйте
создать файлы с размером кадра не менее большего размера кадра проекта
720x534 пикселов стандарта NTSC для цифрового видео (см. совет
«Квадратные пиксели против прямоугольных»). В противном случае вам
придется увеличить размер изображения, что приведет к потере четкости;
124 Adobe Premiere Pro 2.0

• Если вы планируете изменять размер или панорамировать, попробуйте соз-


дать изображение по размеру масштабируемой и панорамируемой
области и не менее размера кадра проекта.
Квадратные пиксели против прямоугольных

В телевизорах отображаются прямоугольные пиксели, слегка


вытянутые по вертикали (коэффициент отношения сторон 0.9)
для стандарта NTSC и слегка вытянутые по горизонтали для
стандарта PAL. В мониторах персональных компьютеров
используются квадратные пиксели. Изображения, созданные в
графических программах, как правило, имеют квадратную форму.
Программа Premiere Pro корректирует изображения путем сжатия
и сглаживания квадратных пикселов, чтобы сохранить
первоначальный коэффициент отношения сторон и правильно
отобразить изображение в телевизоре. При создании графики или
изображения с квадратными пикселями установите ваш те-
левизионный стандарт: 720x534 для NTSC (разрешение станет
720x480 после того, как программа Premiere Pro сожмет
квадратные пиксели в прямоугольные) и 768x576 для стандарта
PAL. Для других стандартов, включая стандарт высокого
разрешения, обратитесь к разделу «About square-pixel footage»
встроенной справки Premiere Pro.

Управление данными на палитре Project (Проект): Урок 4-5


Вы использовали соглашения об именах, чтобы упростить доступ к вашим
видео и другим ресурсам.
Одно дополнительное действие еще больше упростит доступ к данным:
организация содержимого палитры Project (Проект).
Палитра Project (Проект) - это просто средство обращения к данным и
средство для организации ваших ресурсов, видеоклипов, аудиофайлов,
фотоснимков, графики и последовательностей. Каждый из перечисленных
ресурсов всего лишь ссылка. Собственно файлы - видеоклипы и другие
данные - остаются в папках.
Импортировать и логически упорядочивать ресурсы в палитре Project
(Проект) довольно просто. Это не более чем добавление нескольких корзин,
а также выполнение некоторых действий по перетаскиванию и расстановке.

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт Adobe»


(«Adobe Certified Expert»):
Перечисляя функции в палитре Project (Проект), объясните
назначение каждой функции.

На этом уроке вы воспользуетесь некоторыми функциями палитры Project


(Проект) и затем упорядочите клипы, с которыми вы работали в уроках с 4-1
по 4-4. Если вы хотите начать новый проект, откройте проект Project 4-5.
1 Щелкните мышью на кнопке Icon (Значок) в левом нижнем углу палитры
Project (Проект) (выделенной на следующем рисунке).
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами _________ 125

При этом список в палитре Project (Проект) превратится в перечень


эскизов и значков.

2 Разверните область просмотра палитры Project (Проект) путем


перетаскивания с помощью левой кнопки мыши правого угла
вправо, чтобы вы могли видеть все девять элементов.

3 Щелкните мышью на значке файла Audio 4a.aif, чтобы выбрать файл, а


затем щелкните на кнопке Play (Воспроизвести) рядом с экраном
Preview (Предварительный просмотр) (выделенной на следующем
рисунке), чтобы запустить клип.
Вы можете воспроизвести любой другой файл. Кнопка Play
(Воспроизвести) будет недоступна для неподвижных изображений и
графики.
126_____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

4 Щелкните мышью на эскизе файла Video 4.avi и передвиньте ползунок


под экраном предварительного просмотра в палитре Project (Проект) на
несколько секунд длительности клипа.
5 Щелкните мышью на значке Poster Frame (Кадр-эскиз) рядом с экраном
Preview (Предварительный просмотр), чтобы создать новый эскиз
для этого клипа.

Этот новый эскиз немедленно появляется в палитре Project


(Проект). Эскиз содержит изображение, которое указывает, что
это - видеоклип с аудио.
6 Дважды щелкните на значке папки Graphic 2, чтобы рассмотреть пять
эскизов - четыре для графических слоев и пятый для
последовательности.
7 Щелкните мышью на значке папки с изображением стрелки
«вверх» (выделенном на следующем рисунке), чтобы вернутся в
главную область просмотра палитры Project (Проект).

8 Щелкните мышью на кнопке Bin (Корзина), чтобы создать новую


корзину.
Новая корзина появится в палитре Project (Проект), названная по
умолчанию Bin 02.
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами __________127

9 Введите новое имя корзины Audio вместо Bin 02 и нажмите


клавишу
10 Создайте еще одну корзину и присвойте имя Stills.
11 С помощью левой кнопки мыши перетащите три аудиоклипа на
эскиз папки Audio.
12 С помощью левой кнопки мыши перетащите два фотоснимка на
эскиз папки Stills.
13 Сделайте небольшую «уборку», перемещая папки и вставляя файлы в
аккуратную сетку размером 3x2, как показано на следующем рисунке.

14 Вернитесь к представлению элементов палитры в виде


списка, щелкнув мышью на кнопке List (Список) (слева от кнопки
Icon (Значок)).
15 Щелкните мышью на любом месте палитры Project (Проект), чтобы
снять выделение любой корзины, которая может быть активной.
Вы должны это сделать именно сейчас, так как корзина, которую
вы собираетесь добавить, не будет вложена в другую корзину.
Также вы сможете использовать вложенные папки для более
удобной организации палитры Project (Проект).
128 Adobe Premiere Pro 2.0

16 Щелкните мышью на кнопке Bin (Корзина), чтобы создать новую


корзину. Присвойте имя новой корзине - Sequences.
17 Откройте корзину Graphic 2 и перетащите эскиз файла Graphic 2
Sequence в корзину Sequences.
18 Также перетащите эскиз Sequence 01 в ту же корзину.
19 Дважды щелкните мышью на названии столбца Name (Название) в
верхней части списка ссылок файлов в палитре Project (Проект), чтобы
упорядочить все ссылки на ресурсы и названия корзин в
алфавитном порядке. Ваша палитра Project (Проект) должна быть
похожа на изображенную, на следующем рисунке.

Работа с ресурсами в программе Adobe Bridge: Урок 4-6


Программа Adobe Bridge упрощает каждодневные задачи управления
ресурсами, предоставляя вам мощные средства для выбора и поиска ваших
цифровых ресурсов; просмотра и редактирования метаданных
(дополнительной файловой информации типа содержания, состояния
авторского права, происхождения и истории документа); а также
добавления, переименования, перемещения и удаления файлов и папок.
Щелкните правой кнопкой мыши на ресурсе в палитре Project (Проект), и
выберите в контекстном меню команду Reveal in Bridge (Показать в
программе Bridge). При этом запустится программа Bridge, в которой
отобразится содержимое папки Lesson 4.
Запустить программу Bridge вы можете, выбрав команду меню
File ♦ Browse (Файл ♦ Обзор). В этом случае в программе
откроется основная папка программы Premiere Pro: Premiere
Pro\2.0.
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами __________129

Окно программы Adobe Bridge состоит из нескольких частей:


• Favorites window (Избранные окна) - списки папок, к которым вы
хотите получить быстрый доступ, включая Version Cue, Adobe Stock
Photos, Collections и Bridge Center. Эта область расположена на левой
стороне окна программы Bridge;
• Folders panel (Список папок). Чтобы помочь вам перейти к нужной
папке, в левой части окна расположен иерархический список
папок. Список расположен рядом с вкладкой Favorities (Избранное);
• Preview panel (Палитра предварительного просмотра). Здесь вы можете
увидеть эскиз выбранного файла. Палитра расположена на левой
стороне окна Bridge;
• Metadata panel (Палитра метаданных). Содержит метаданные -
текстовую информацию, содержащуюся в файле для
выбранного файла. Обратитесь к вкладке в нижнем левом углу
интерфейса программы Bridge;
130 _____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

• Keywords panel (Палитра ключевых слов) помогает организовать ваши


изображения, добавляя к ним ключевые слова;
• Content area (Область объектов) предназначена для предварительного
просмотра эскизов элементов текущей папки вместе с информацией
об этих элементах.
В нижней части окна Bridge отображается информация о текущем
состоянии, и расположены кнопки для переключения областей окна,
ползунковый регулятор для изменения размера эскизов и кнопки
установки типа отображения содержимого окна.
При работе в программе Bridge обратите внимание на
обращения к папке Version Cue. Это набор функций, которые
помогают управлять процессом разработки и взаимодействием
с программами серии Adobe Creative Suit. Функции Version Cue в
программе Bridge совместимы только с файлами и проектами,
созданными в приложениях Adobe Creative Suite: Adobe GoLive CS,
Adobe Photoshop CS, Adobe Illustrator CS и Adobe InDesign CS.

Управление файлами и папками в программе Bridge


В программе Bridge вы можете легко перетаскивать файлы и перемещать
их между папками. Вы можете использовать стандартные команды ОС
Windows, чтобы вырезать, копировать, вставлять или удалять файлы.
Также вы можете создавать или удалять новые папки.
Чтобы перетащить файлы в программу Bridge, выберите один или более
файлов на рабочем столе, в папке или в другом приложении, которое
поддерживает функцию Drag and Drop, а затем переместите в область
объектов в программе Bridge. Файлы перемещены из прежней папки в
одну из тех, что отображены в программе Bridge.
Вы можете определить вид файлов и папок для представления в области
объектов, например, насколько большими должны быть отображаемые
эскизы, должна ли отображаться информация файла, тип отображаемых
файлов и порядок, в котором должны появляться файлы.
Следующая последовательность действий даст вам возможность понять,
как работать в программе Adobe Bridge.
1 Используйте ползунковый регулятор Thumbnail (Эскиз) в нижней
части окна Bridge, чтобы откорректировать размер эскизов.

2 Выберите эскиз Video 4.avi, щелкнув на нем мышью.


3 Щелкните мышью на кнопке Play (Воспроизведение), чтобы
воспроизвести видео на экране Preview (Предварительный просмотр).
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами __________ 131

4 Щелкните мышью на кнопке Filmstrip View (В виде киноленты) в


правом нижнем углу окна Bridge или выберите пункт меню View ♦ As
Filmstrip (Вид ♦ Как кинолента) , чтобы отобразить эскизы в виде
списка с прокруткой и очень большими эскизами активных в
настоящее время элементов.
5 Щелкните мышью на кнопке Back (Назад) или кнопке Forward
(Вперед) прямо под большим эскизом, чтобы перейти к
предыдущему или следующему эскизу.
Вы можете щелкнуть мышью на кнопке Switch Filmstrip Orientation
(Переключить направление киноленты), чтобы изменить
направление демонстрации слайдов с горизонтального на
вертикальное.
132_____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

6 Выберите команду меню View ♦ Sort (Вид ♦ Сортировка) и обратите


внимание на различные варианты сортировки.
Выбор режима сортировки Manual (Вручную) вернет порядок
сортировки эскизов в тот порядок, в котором вы перемещали
файлы.

7 Выберите команду меню View ♦ Slide show (Вид ♦ Демонстрация


слайдов), чтобы представить эскизы в виде демонстрации слайдов,
которая занимает целый экран.
Это удобно, если вы хотите работать с большими версиями всех
графических файлов в папке. Инструкции по использованию различных
команд при работе с демонстрацией слайдов отображаются на экране при
выборе этой команды.

Существует несколько вариантов настройки View (Вид).


Например, при выборе варианта Show All Files (Показать все
файлы), отображаются все файлы, независимо от типа, даже
если эти файлы невозможно открыть в программе Bridge,
например электронные таблицы. В случае выбора варианта
Show Graphic Files Only (Показать только графические файлы) в
программе Bridge отображаются только файлы, использующие
графический формат.
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами __________ 133

Использование ярлыков, оценки и ключевых


слов для организации файлов
Использование ярлыков для файлов позволит быстро сортировать
большие группы файлов. Ярлыки - это цвета, которые вы назначаете
отдельным файлам или группам файлов. Вы можете оценить файлы от 0
до 5 звездочек. Также вы можете применить к файлам ключевые слова,
чтобы помочь идентифицировать файлы на основе содержания. Вы
можете решить эти три задачи следующим способом.
1 Вернитесь к первоначальному представлению файлов в виде эскизов,
щелкнув мышью на кнопке Thumbnail (Эскиз) в нижней части экрана.
2 Выберите файлы Video 4a и Still 4b (эскизы этих файлов должны
находиться рядом).
3 Выберите пункт меню Label (Ярлык), а затем выберите один из пяти
цветов.

4 На следующем рисунке вы видите информационное сообщение


программы Bridge о способе сохранения ярлыков. Установите флажок
Don't show again (Больше не показывать это сообщение) и нажмите
кнопку ОК.

Сейчас ниже эскизов этих файлов появились изображения цветных


овалов.
Если вы не видите никаких ярлыков, то, скорее всего, потому,
что эскизы слишком малы. Переместите ползунок в основании
эскиза немного вправо, чтобы увеличить значки, и ярлыки
должны отобразиться.
134 _____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Еще две функции, которые применяются при использовании


ярлыков.
• Чтобы удалить ярлыки из файлов, выберите пункт меню Label ♦ No
Lebel (Ярлык ♦ Нет ярлыка).
• Чтобы отсортировать эскизы по цвету ярлыка, выберите пункт меню
View ♦ Sort ♦ By Lebel (Вид ♦ Сортировка ♦ По ярлыку).

Использование ярлыков для удаления лишних ресурсов

Предположим, что вы только что импортировали большое


количество файлов и просматриваете их в программе Bridge.
Поскольку вы просматриваете каждый новый файл, вы можете
отметить файлы, которые вы хотите сохранить, с помощью
зеленого ярлыка. После этих подготовительных действий, вы
можете использовать открывающееся меню Unfiltered (Смена
фильтра), чтобы увидеть и продолжать работать только с
теми файлами, которые вы отметили зеленым ярлыком. Затем
вы можете отказаться от остальных файлов.

5 Чтобы выбрать эскиз Graphic 4.ai, щелкните на нем мышью.


6 Щелкните мышью на одной из точек, представляющей количество
звездочек, которое вы хотите назначить файлу.
Вы можете удалить все звездочки, щелкнув мышью слева от
точек или звездочек. Кроме того, выбрав команду меню Lebel
(Ярлык), вы узнаете, как можно корректировать звездные оценки
с помощью этого меню.
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами _________ 135

Оценка новых файлов и расположение их по приоритетам

Предположим, что вы только что импортировали большое


количество изображений, и просматриваете их в программе
Bridge. Поскольку вы просматриваете каждое новое изображение,
вы можете оценить приоритет файла, насколько он лучше или
хуже. После этих подготовительных действий, вы можете видеть
только те файлы, которые вы оценили 4 или 5 звездами и
продолжать работать только с ними.

7 Чтобы открыть вкладку Keywords (Ключевые слова), щелкните на ней


мышью.
8 Откройте меню вкладки, щелкнув мышью на значке
треугольника в правом верхнем углу, и выберите пункт New
Keyword Set (Новый набор ключевых слов) и в появившемся диалоге
введите название CIB Lesson 4.

9 Чтобы выбрать только что добавленный набор ключевых слов CIB


Lesson 4, щелкните на нем мышью.
10 Откройте меню вкладки снова, выберите команду New Keyword (Новое
ключевое слово) и в появившемся диалоге введите название Old Photo.
11 Выберите эти две фотографии и установите флажок рядом с
ключевым словом Old Photo на вкладке Keywords (Ключевые слова).
136 _____________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

Из появившегося на экране сообщения вы узнаете, что применяете


ключевое слово к нескольким файлам. Установите флажок Don't show
again (Больше не показывать это сообщение) и нажмите кнопку Yes (Да).

12 Выберите команду меню Edit ♦ Find (Правка ♦ Поиск), чтобы открыть


диалог Find (Поиск).
13 В диалоге Find (Поиск) в секции Criteria (Критерий) выберите критерий
поиска Keywords (Ключевые слова), в поле ввода текста введите слово
Old и нажмите кнопку Find (Поиск). При этом открывается новый
диалог Find Results (Результаты поиска), в котором вы увидите две
фотографии.
Обратите внимание на другие параметры диалога Find (Поиск).
Это очень полезный инструмент.

Вот некоторые другие функции ключевых слов:


• Для удаления ключевого слова из файла, выберите файл, а затем
сбросьте флажок рядом с ключевым словом или набором ключевых
слов, которые вы хотите удалить;
Урок 4. Выбор установок, корректировка настроек и управление ресурсами _________ 137

• Чтобы изменить ключевое слово или набор ключевых слов,


выберите ключевое слово или набор ключевых слов, а затем выберите
команду Rename (Переименовать) из меню палитры. Введите
новое слово вместо старого в диалоге ввода и нажмите
клавишу на клавиатуре;
Когда вы изменяете ключевое слово, название ключевого слова
не меняется в файлах, которые содержат это ключевое слово.
Первоначальное ключевое слово остается в файле.
• Чтобы переместить ключевое слово в другой набор ключевых
слов, просто перетащите ключевое слово в этот набор;
• Чтобы удалить ключевое слово, выберите ключевое слово,
щелкнув мышью на слове, а затем щелкните мышью на кнопке Delete
Keyword (Удалить ключевое слово) в нижней части палитры. Или
выберите команду Delete (Удалить) в меню палитры.
Ключевые слова, которые вы получаете от других пользователей,
появляются в категории Other Keywords (Другие ключевые слова),
пока вы не присвоите им новую категорию.

Добавление и редактирование метаданных


В зависимости от выбранного файла в палитре Metadata (Метаданные)
программы Bridge появляются следующие типы метаданных:
• File Properties (Свойства файла) описывает характеристики файла,
включая размер, дату создания и дату модификации;
• IPTC Core (Основная информация) - информация о файле,
включающая имя создателя, адрес, описание, дату создания,
заголовки и информацию об авторских правах;
• Camera Data (Данные, полученные от камеры) отображает
информацию, заданную цифровыми камерами со свойством EXIF
(Изменяемый формат изображений).
• EXIF информация включает модель камеры, скорость срабатывания
диафрагмы и затвора объектива при съемке и дату;
• GPS - Global Positioning System (Глобальная система навигации и
определения положения) отображает навигационную
информацию с камер, оборудованных глобальной системой
определения положения.
138 Adobe Premiere Pro 2.0

Чтобы редактировать метаданные, выберите файл, щелкните мышью на


поле, содержащем метаданные, которые вы хотите изменить, и введите
новую информацию. После внесения изменений щелкните мышью на
кнопке Apply (Применить) в нижнем правом углу палитры Metadata
(Метаданные).
Итоги

Контрольные вопросы
1 Какое принципиальное различие между диалогами Project Settings
(Параметры проекта) и Preferences (Настройки)?
2 Каково основное правило при выборе шаблона диалога Project
Settings (Параметры проекта)?
3 Опишите два способа открыть диалог Import (Импорт) палитры
Project (Проект).
4 Программа Premiere Pro различным образом обрабатывает
многослойные графические файлы графических редакторов Adobe
Photoshop и Illustrator. Объясните различия.
5 Какое преимущество в использовании фотографий с высоким
разрешением?
6 Как вы добавляете цветной ярлык для файла в приложении Bridge и
почему вы используете цвета ярлыков?

Ответы на заключительные вопросы


1 Диалог Project Settings (Параметры проекта) применяется к
текущему проекту, и вы выбираете установки проекта перед
открытием. Прежде всего они относятся к спецификациям
вашего исходного ресурса. Параметры настроек в диалоге
Preferences (Настройки) применяются к любому проекту, и вы може-
те изменить их в любое время. Настройки обладают большими
возможностями для повышения общей функциональности
вашего рабочего пространства.
2 Выберите предварительную установку, наиболее подходящую
вашим исходным данным. Для большинства пользователей это
будет стандарт DV-NTSC на 48 кГц.
3 Выберите команду меню File ♦ Import (Файл ♦ Импорт) или
сделайте двойной щелчок мышью на пустом месте палитры Project
(Проект).
4 Программа Premiere Pro позволяет вам импортировать файлы
графического редактора Photoshop одним из трех способов: как
последовательность с отдельными слоями на различных
видеодорожках, на основе отдельных слоев или как файл,
полученный слиянием. Программа Premiere Pro преобразует, данные
в растровый формат и сглаживает векторную графику программы
Illustrator.
5 Вы можете панорамировать и увеличивать масштаб и
поддерживать контрастные изображения. Для просмотра
изображений в полном разрешении щелкните на клипе правой
кнопкой мыши в палитре Timeline (Монтажный стол) и сбросьте
флажок Scale to Frame Size (Масштабировать до размеров кадра).
6 Щелкните мышью на файле, выберите команду меню Label (Ярлык) и
измените цвет. Это может пригодиться, если вы просматриваете
множество ресурсов и хотите разделить их по категориям.
УРОК 5.

Создание фрагментов видео


В этом уроке описаны следующие темы:
• Использование сценария для формирования чернового фрагмента: Урок 5-1;
• Редактирование клипов в палитре Timeline (Монтажный стол): Урок 5-2;
• Перемещение клипов в, из и в пределах палитры Timeline (Монтажный
стол);
• Работа с инструментальными средствами редактирования палитры Source
(Источник): Урок 5-4;
• Корректировка клипов в палитре Trim (Обрезка): Урок 5-5;
• Использование других инструментальных средств редактирования;
• Советы по созданию сценариев от Боба Добсона из телевизионной
компании NBC.

Введение
Создание видео начинается с составления последовательности фрагментов.
Позже вы можете применить переходы, эффекты, титры, движение и работать
над композицией. Независимо от вашего использования дополнительных
эффектов существует истинное искусство компоновки отрывков видео. Вы
хотите создать логический поток ваших клипов, сделать надлежащие
редактирования и избежать внезапных обрывов.
Программа Premiere Pro предлагает несколько средств для таких целей. В
зависимости от обстоятельств вы можете работать в палитре Trim (Обрезка),
использовать инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом) или
переместить клипы в палитру Timeline (Монтажный стол), используя
клавиатурные макросы.
Мы представляем здесь множество техник. Например, мы освещаем на этом
уроке четыре из 27 экзаменационных вопросов для получения квалификации
Сертифицированный эксперт Adobe (Adobe Certified Expert). В результате
урока вы познакомитесь с основными принципами редактирования видео. Но,
чтобы стать действительным специалистом по части компоновки фрагментов
в нелинейном редактировании видео, вам требуется практика. Мы вдохновляем
вас экспериментировать, стараться творить самостоятельно и использовать
методики, представленные на этом уроке, все больше и больше.
142 Adobe Premiere Pro 2.0

Использование сценария для формирования чернового


фрагмента: Урок 5-1
Режиссеры и аниматоры часто используют стенды фотографий и
эскизов, чтобы визуализировать поток повествования и ракурсы.
Сценарии также помогают и в последствии. В программе Premiere Pro вы
можете расставить эскизы клипов в палитре Project (Проект), чтобы
получить основное представление о том, как будет работать ваше
окончательное видео. Затем вы можете переместить все эти клипы в
палитру Timeline (Монтажный стол) для более точного редактирования.
Этот подход может пригодиться для показа пробелов в вашем рассказе -
мест, которые должны быть пополнены большим количеством видео или
графики. Это также способ обратить внимание на избыточность и способ
для быстрого размещения целой связки упорядоченных клипов в
последовательности. Если палитра Project (Проект) загружена клипами,
сценарии могут помочь вам увидеть общую картину.
После создания вашего сценария вы можете последовательно
разместить несколько клипов в палитре Timeline (Монтажный стол)
одновременно. Это объединяет два других технологических процесса:
перемещение клипов из палитры Project (Проект) в палитру Timeline
(Монтажный стол) и использование инструментальных средств
редактирования в палитре Source (Источник) для помещения клипов в
последовательность. Мы охватим эти методы на данном уроке позже.
До перехода к шагу 1 просмотрите файл Lesson 5 Intro.wmv.
1 Откройте программу Premiere Pro.
2 Выберите команду меню Open Project (Открыть проект), перейдите к папке
Lesson 5 (Урок 5) и дважды щелкните мышью на файле Lesson 5-I.prproj.
Вы открываете проект стандарта DV-NTSC со звуковым
сопровождением с частотой дискретизации на 48 кГц.
3 Дважды щелкните мышью на свободном участке в палитре Project
(Проект) (или выберите команду меню File ♦ Import (Файл ♦ Импорт)) и
импортируйте все ресурсы (кроме файлов проекта) из папки Lesson 5
(Урок 5): Audio 5a.wav, Lesson 5 Finish.wmv и 14 видеоклипов - Video
5a.avi - Video 5n.avi.
Урок 5. Создание фрагментов видео __________________________________________ 143

4 Дважды щелкните мышью на файле Lesson 5 Finish.wmv в палитре


Project (Проект), чтобы поместить файл в палитру Source (Источник).
Воспроизведите его.
Указанное видео показывает, как ваш проект будет выглядеть и
звучать к концу урока 5-2 (если вы сделаете дополнительную
работу). Это - сжатый файл формата Windows Media Video.
Изображение этого файла немного размыто, так как он
предназначался для воспроизведения в палитре Program
(Программа) или в программе Windows Media Player, запущенном
не в полноэкранном режиме.
144 _____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

5 Щелкните мышью на папке Bin (Корзина) в палитре Project (Проект)


(сочетание клавиш: ) и назовите новую корзину Storyboard
(Сценарий).

6 Нажав и удерживая клавишу , выделите 10 клипов с Video 5a по


Video 5j или используйте метод группового выделения.
7 Щелкните правой кнопкой мыши на одном из выбранных клипов
(вам следует щелкнуть мышью на имени клипа, иначе вы сбросите
выделение всех клипов), чтобы вызвать контекстное меню, и
выберите команду меню Сору (Копировать).
Если вы выделили множество клипов, выбор команды меню Сору
(Копировать) скопирует всю совокупность клипов.

8 Щелкните правой кнопкой мыши на корзине Storyboard (Сценарий) и


выберите в появившемся контекстном меню команду меню Paste
(Вставить).
Урок 5. Создание фрагментов видео ________________________________________ 145

Все 10 видео файлов появятся в корзине Storyboard (Сценарий). Они


также останутся в корневом каталоге палитры Project (Проект).
Мы сделали так, чтобы вы скопировали,/вставили видеофайлы в
отдельную корзину Storyboard (Сценарий), потому что вы
удалите некоторые из файлов. В этом случае вы удаляете
файлы из корзины Storyboard (Сценарий), но не из палитры
Project (Проект).
9 Удерживая нажатой клавишу , щелкните мышью на палитре Project
(Проект) и перетащите ее из рамки, чтобы создать плавающее
окно.
10 Щелкните мышью на кнопке Icon (Значок), чтобы переключиться на
представление в виде значков.
Даже притом, что видеофайлы корзины Storyboard (Сценарий)
были выделены, переход к представлению в виде значков
возвращает вас к виду верхнего уровня палитры Project
(Проект).
11 Дважды щелкните мышью на эскизе корзины Storyboard (Сценарий),
чтобы отобразить 10 вложенных видео файлов.
12 Откройте меню Fly-out Menu (Вылетающее меню), щелкнув на кнопке,
и выберите команду меню Thumbnails ♦ Large (Эскизы ♦ Большие).

13 Увеличьте размер палитры Project (Проект), чтобы отобразить все


десять клипов.
Как показано на следующем рисунке, у вас получится сетка 3x4 (в
зависимости от размера вашего рабочего пространства и других
факторов это может быть другая форма, например, 2x5).
146 Adobe Premiere Pro 2.0

Монтаж вашего сценария


Теперь цель состоит в том, чтобы упорядочить эскизы в логическом
порядке. Прежде, чем мы расскажем вам, какой должен быть порядок,
выполните шаги, приведенные ниже, чтобы видеть то, к чему вы можете
прийти. Имейте в виду, что вы подрежете некоторые клипы позже, чтобы
сделать работу по редактированию более гладко.
Рассмотрите каждый клип в палитре, щелкая мышью на каждом файле, а
затем на кнопке Play (Воспроизвести) (выделенной на предыдущем
рисунке) палитры Project (Проект).
Решите, какие клипы не участвуют в этой последовательности, и
установите порядок для оставшихся клипов. Потратьте некоторое время,
работая над этим, перед продолжением данного урока. Выбор порядка для
клипов - это то, что вы будете делать время от времени.
Урок 5. Создание фрагментов видео ___________________________________________ 147

Некоторые из видео файлов немного темны, и может быть затруднительно


рассмотреть эти файлы именно в палитре Project (Проект). В этом случае
дважды щелкните мышью на клипе и рассмотрите клип в палитре Source
(Источник).
Следующая последовательность клипов является наиболее оптимальной: Video 5f, Video
5e, Video 5c, Video 5h, Video 5i, Video 5b и Video 5g. Мы думаем, следующие клипы не
будут смотреться в этой последовательности: Video 5a (однорукий брейк-данс не
соответствует другим клипам), Video 5d (не соответствует другим движениям
вращения) и Video 5j (рука за ухом не соответствует другим кадрам).
Вот как можно создать рекомендованную нами последовательность.
1 Выберите клипы Video 5a, Video 5d и Video 5j (используйте метод выделения,
удерживая клавишу и щелкая мышью) и нажмите клавишу (или щелкните
правой кнопкой мыши и выберите из контекстного меню команду Cut (Вырезать)),
чтобы удалить файлы из корзины Storyboard (Сценарий). Файлы остаются в корневом
каталоге палитры Project (Проект).

Никаких автоматических переносов

Представление палитры Project (Проект) в виде значков не имеет


эквивалента переноса. Удаление клипов в представлении палитры в виде
значков оставляет промежутки. Вновь добавленный клип обычно забегает за
правую сторону палитры, а когда вы изменяете размеры палитры, клипы не
двигаются, чтобы приспособиться к изменению. Чтобы исправить эти
проблемы, откройте меню палитры и выберите команду Clean Up
(Очистить).
2 Перетащите оставшиеся клипы, чтобы разместить в следующем порядке: Video 5f,
Video 5e, Video 5c, Video 5h, Video 5i, Video 5b и Video 5g. Чтобы переместить клип,
просто перетащите его мышью в новое местоположение. Указатель мыши примет вид ,
а черная вертикальная линия покажет новое расположение.
Когда вы перетаскиваете мышью клипы, вы оставляете пробелы.
Используйте команду Clean Up (Очистить), чтобы удалить эти промежутки.

Ваш сценарии должен выглядеть, как на приведенном ниже рисунке.


148 Adobe Premiere Pro 2.0

Автоматический перенос вашего сценария в последовательность


Теперь мы собираемся переместить клипы вашего сценария в палитру
Timeline (Монтажный стол), помещая фрагменты рядом в
последовательном порядке. Программа Premiere Pro называет эту
операцию Automate to Sequence (Автоматизировать в
последовательность). Вот как это сделать.
1 Убедитесь, что курсор текущей позиции редактирования находится в
начале палитры Timeline (Монтажный стол). Операция Automate to
Sequence (Автоматизировать в последовательность) помещает клипы,
начиная с расположения курсора текущей позиции редактирования.
2 Выберите команду меню Edit ♦ Select All (Правка ♦ Выделить все),
чтобы выделить все клипы (вы можете также использовать групповое
выделение или выделить клипы мышью, удерживая нажатой
клавишу ).
3 Щелкните мышью на кнопке Automate to Sequence (Автоматизировать
в последовательность) в левом нижнем углу палитры Project (Проект).
Мы выделили кнопку на приведенном ниже рисунке.
Урок 5. Создание фрагментов видео __________________________________________ 149

Вы можете также открыть меню палитры и выбрать команду


Automate to Sequence
(Автоматизировать в последовательность).
Во вновь открытом диалоге Automate to Sequence (Автоматизировать в
последовательность) вы познакомитесь с несколькими настройками
(см. рисунок ниже):
• Ordering (Упорядочивание) - настройка Sort Order (Порядок
сортировки) размещает клипы в последовательности,
соответствующей порядку, установленному вами в корзине
Storyboard (Сценарий). Настройка Sort Order (Порядок сортировки)
помещает клипы в порядке вашего выбора, если вы щелкнете
мышью на отдельных клипах, удерживая нажатой клавишу
• Placement (Размещение) размещает ваши клипы последовательно в
палитре Timeline (Монтажный стол) в противоположность
ненумерованным меткам (понятие, которое мы пока не осветили);
• Method (Метод). Вариантами выбора являются настройки Insert
(Вставка) и Overlay (Перекрытие). Мы обсудим оба понятия позже на
этом уроке. Поскольку здесь вы помещаете клипы в пустую
последовательность, оба метода приводят к одинаковому
результату;
• Clip Overlap (Перекрытие клипов). Перекрытие предполагает, что вы
помести те переход «перекрестное растворение» между всеми
клипами. Целью этого урока является создание фрагментов видео;
то есть видео без переходов. Установите значение настройки Clip
Overlap (Перекрытие клипов) равным 0;
• Apply Default Audio/Video Transition (Применить аудио/видеопереходы
по умолчанию). Поскольку вы выбрали отсутствие переходов,
сбросьте эти флажки;
• Ignore Audio/Video (Игнорировать аудио/видео). Эти клипы не
содержат звука, поэтому эти настройки не активны.
150 _____________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

4 Щелкните мышью на кнопке ОК. Это поместит ваши клипы в


порядке последовательности в палитру Timeline (Монтажный стол).
5 Перетащите мышью палитру Project (Проект) в сторону и
воспроизведите содержимое палитры Timeline (Монтажный стол),
щелкнув мышью внутри палитры Timeline (Монтажный стол) для его
активизации и нажав клавишу.
Критично осмотрите эту последовательность. В
последовательности присутствуют резкие переходы, а некоторые
моменты кажутся не совсем гладкими. Некоторые из клипов
слишком длинны. Ваша задача в следующих двух уроках -
исправить эти недостатки.

Редактирование клипов в палитре Timeline


(Монтажный стол): Урок 5-2
Вы будете использовать множество инструментальных средств
редактирования черновых фрагментов этого сценария:
• Обрезку клипа с помощью перетаскивания мышью границы клипа;
• Удаление со сдвигом интервалов между клипами;
• Редактирование со сдвигом клипов для сохранения этапа работы.

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт


Adobe» («Adobe Certified Expert»):
Вы можете продолжить работу с текущим проектом или начать
заново, открыв файл Lesson 5-2.prproj из папки Lesson 5 (Урок 5).

Дана настройка в палитре Timeline (Монтажный стол), объясните


назначение настройки и как использовать эту настройку.

Обрезка клипов
1 Выберите команду меню Window ♦ Workspace ♦ Р Pro 2.0 CIB
Workspace (Окно ♦ Рабочее пространство ♦ Р Pro 2.0 CIB Workspace).
Команда поместит палитру Project (Проект) в обычное место над
палитрой Effects (Эффекты).
Если вы не видите команды Р Pro 2.0 CIB Workspace, вы,
вероятно, не поместили его в папку. Скопируйте файл Р Pro 2
CIB Workspace.layout из папки ресурсов приложения Р Pro 2.0 CIB
на диске DVD в папку макетов программы Premiere Pro 2.0 на
вашем жестком диске по пути: My Documents\Adobe\Premiere
Pro\2.0\Layouts.
2 Щелкните мышью на кнопке List (Список) в палитре Project (Проект)
(левый нижний угол) для переключения обратно в этот режим.
Урок 5, Создание фрагментов видео __________________________________________ 151

3 Щелкните мышью на палитре Timeline (Монтажный стол) для


активизации и нажмите клавишу , чтобы увеличить масштаб
отображения палитры Timeline (Монтажный стол).
4 Увеличьте масштаб отображения, нажав клавишу дважды.
Это действие увеличит ширину клипов, чтобы помочь вам сделать
более точные редактирования. Ваша палитра Timeline (Монтажный стол)
должна выглядеть как на приведенном ниже рисунке.

5 Установите указатель мыши на левую сторону второго клипа, пока не


увидите направленную вправо квадратную скобку , выделенную на
следующем рисунке.

При передвижении указателя мыши вы, возможно, заметили, что


указатель превращается в инструмент Pen Keyframe (Описать
ключевой кадр). Это случается, когда вы наводите указатель
мыши на тонкую желтую линию регулировки непрозрачности. Вы
будете работать с эффектом Opacity (Непрозрачность) в
планируемых уроках по композиции.
6 Нажав и удерживая кнопку мыши, перетащите указатель вправо на 14
кадров (почти ко второй половине).
Используйте всплывающее сообщение временного кода в палитре
Timeline (Монтажный стол) и в палитре Program (Программа) для
справки. Отпустите кнопку мыши. Целью является удаление первых
нескольких кадров, где рука танцора находится над головой.

Это обрезающая операция редактирования оставит пробел


между двумя клипами в палитре Timeline (Монтажный стол). Вы
удалите пробел позже.
152 _____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Отмена операций функцией History (История)

Вы сделали множество действий редактирования и, как


следствие, несколько ошибок. Вам известно, что вы можете
возвращаться на один шаг, каждый раз нажимая комбинацию
клавиш (или выбирая команду меню Edit ♦ Undo (Правка ♦
Отменить)). Вы можете также использовать палитру History
(История), чтобы вернуться на несколько шагов сразу, даже к
выполнению команды Automate to Sequence (Автоматизировать
в последовательность).
7 Нажмите клавишу для уменьшения масштаба отображения
палитры Timeline (Монтажный стол), так чтобы вы могли видеть
третий клип целиком.
8 Установите курсор текущей позиции редактирования в точку 00;00;08;
15 (этот код отобразится в палитре Program (Программа)). Это как раз
тот момент, когда танцор начинает свое вращательное движение.
9 Перетащите мышью правую границу третьего клипа влево, пока
граница не достигнет линии курсора текущей позиции
редактирования.
Появляется вертикальная черная линия, которую вы видели в уроке 2, и
позиция редактирования переходит в эту точку (см. закладку Snap
Feature (Функция захвата)). Отпустите кнопку мыши.

Функция Snap (Захват)


Программа Premiere Pro обладает чрезвычайно полезным свойством,
названным Snap (Захват). Это стандартная установка, и только в
немногих случаях вы захотите её отключить. При включенной
возможности Snap (Захват) во время перетаскивания клипа по
направлению к другому клипу границы смежных клипов как бы
магнитятся друг к другу, создавая чистое непрерывное ре-
дактирование. При отключенной возможности Snap (Захват) вы должны
осторожно стыковать клипы, обеспечивая отсутствие промежутка.
Урок 5. Создание фрагментов видео __________________________________________ 153

Функция Snap (Захват) также полезна при выполнении точных действий


редактирования. Использование инструмента Select (Выбор) для обрезки
клипа является несколько неточным, как вы могли заметить в шаге 6 этого
мини-урока. Функция Snap (Захват) позволяет сделать это с привязкой к
кадрам.
Перейдите к кадру, который вы хотите редактировать, перетаскивая
курсор текущей позиции редактирования через вашу
последовательность к расположению этого кадра (используйте
клавиши со стрелками вправо и влево для передвижения к отдельному
кадру). Используйте инструмент Select (Выбор) и перетащите мышью
границу клипа к линии курсора текущей позиции редактирования.
В непосредственной близости от курсора текущей позиции ре-
дактирования граница как бы «прилипнет» к нему. Вы можете
использовать эту методику при любых обстоятельствах.
Если вы хотите включить или отключить функцию Snap (Захват), щелкните
мышью на кнопке Snap (Захват) в левом верхнем углу палитры Timeline
(Монтажный стол) (выделенной в приведенном ниже рисунке).

Закрытие интервалов - функция Ripple Delete (Удаление со сдвигом)


Обрезка двух клипов оставляет пробелы в последовательности. Вы
удалите пробелы, используя функцию Ripple Delete (Удаление со сдвигом).
1 Щелкните правой кнопкой мыши на интервале между первым и вторым
клипами и выберите команду контекстного меню Ripple Delete (Удаление
со сдвигом).
Функция Ripple Delete (Удаление со сдвигом) удаляет интервал, сдвигая весь
материал после интервала влево.

2 Повторите это для промежутка между третьим и четвертым клипами.


Вы можете также удалить клип со сдвигом. Просто щелкните
правой кнопкой мыши на клипе и выберите команду Ripple Delete
(Удаление со сдвигом) из контекстного меню.
154 _____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Использование инструмента Ripple Edit (Редактирование со


сдвигом)
Чтобы избежать пустых промежутков при редактировании, вы можете
воспользоваться инструментом Ripple Edit (Редактирование со сдвигом)
(выделенным на приведенном ниже рисунке). Это один из одиннадцати
инструментов в палитре Tools (Инструменты).

Используйте инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом), чтобы


обрезать клип таким же образом, каким вы производили редактирование
инструментом Selection Trim (Обрезка выделения). Различие состоит в
том, что инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом) не оставляет
пробелов в последовательности и отображение в палитре Program
(Программа) дает более ясное представление о том, как работает
редактирование.
При использовании инструмента Ripple Edit (Редактирование со сдвигом)
для удлинения или сокращения клипа ваша операция осуществляет сдвиг
на протяжении последовательности. Таким образом, клипы после этого
редактирования сдвигаются влево, чтобы заполнить интервалы, или
сдвигаются вправо, приспосабливаясь к удлинению клипа.
3 Щелкните мышью на инструменте Ripple Edit (Редактирование со
сдвигом), быстрая клавиша:
4 Установите указатель мыши на левую границу четвертого клипа, пока
указатель не примет вид обращенной вправо квадратной скобки
Указатель мыши при выбранном инструменте Ripple Edit
(Редактирование со сдвигом) чуть больше указателя
инструмента Selection Trim (Обрезка выделения).
Урок 5. Создание фрагментов видео___________________________________________155

5 Нажав и удерживая кнопку мыши, перетащите указатель вправо


приблизительно на восемь кадров.
Наблюдайте за перемещением позиции редактирования на правой
половине палитры Program (Программа). Ваша цель состоит в том, чтобы
перемещать этот клип, пока положение головы танцора справа не будет
соответствовать её положению в конце предыдущего клипа (слева).

6 Отпустите кнопку мыши для завершения редактирования. Оставшаяся


часть клипа передвигается влево, чтобы заполнить интервал, и сдвигает
клипы справа. Воспроизведите эту часть последовательности, чтобы
увидеть, гладко ли работает редактирование.
7 Установите курсор текущей позиции редактирования в точку 10; 10
(когда левое плечо танцора направлено на камеру).
8 Используйте инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом) для
перетаскивания левой границы пятого клипа вправо до совпадения с
курсором текущей позиции редактирования.

Взгляните на палитру Program (Программа) и обратите внимание, что


руки танцора находятся приблизительно в одном положении на обоих
кадрах - в соответствии с редактированием.
156 Adobe Premiere Pro 2.0

9 Сделайте еще одну операцию Ripple Edit (Редактирование со сдвигом)


в точке 12;11.
Поместите в эту точку курсор текущей позиции редактирования и
перетащите левую границу шестого клипа вправо до совпадения с
курсором текущей позиции редактирования.
10 Воспроизведите последовательность.

Завершите видео: Упражнение по созданию дополнительных титров


Завершение работы в соответствии с видео Lesson 5 Finish.wmv потребует
немного больше шагов, которые выходят за пределы
редактирования отрывков. Используйте рисунок завершенной
последовательности, который следует за этими шагами в качестве
пособия.
1 Перетащите файл Audio 5a.wav к началу дорожки Audio 1.
2 Переместите курсор текущей позиции редактирования в точку 13; 15.
3 Выберите инструмент Razor (Лезвие) (быстрая клавиша ) и
щелкните мышью на линии курсора текущей позиции
редактирования для обрезки клипа.
4 Выберите инструмент Rate Stretch (Изменение скорости) (быстрая
клавиша ) и перетащите мышью правую границу последнего
клипа приблизительно на секунду после окончания звука.
5 Передвиньте курсор текущей позиции редактирования в точку 14; 15
(именно туда, где пропадает звук), выберите инструмент Razor
(Лезвие) и выполните редактирование с его помощью.
6 Щелкните правой кнопкой мыши на последнем отрезке
видеоклипа, выберите команду меню Frame Hold ♦ Hold On ♦
InPoint (Фиксация кадра ♦ Закрепить ♦ Точка входа) и нажмите
клавишу ОК.
7 Перетащите мышью эффект Cross Dissolve (Взаимное растворение) из
папки Video Transitions (Видеопереходы) палитры Effects (Эффекты) в
конец послед него видеоклипа.
8 Воспроизведите ваше видео.
Урок 5. Создание фрагментов видео ______________________________ 157

Перемещение клипов в, из и в пределах палитры


Timeline (Монтажный стол): Урок 5-3
Одной из прелестей программы Premiere Pro является то, как легко где-
либо в проекте добавлять клипы, перемещать их по проекту и
удалять все вместе.

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт Adobe»


(«Adobe Certified Expert»):

Дан сценарий, добавьте клипы в палитре Timeline (Монтажный стол).

Есть два способа добавить клип в палитру Timeline (Монтажный стол)


(вы перетаскиваете клип мышью из палитры Project (Проект) или из
другого местоположения в палитре Timeline (Монтажный стол));
• Overlay (Перекрытие). Вновь помещенный клип и звуковое
сопровождение замещают то, что было в последовательности.

• Insert (Вставка). Первый кадр вновь размещенного клипа разрезает


текущий клип и, ничего не перекрывая, сдвигает вырезанный
сегмент и все следующие клипы вправо. Для этой операции
следует удерживать нажатой клавишу
158 Adobe Premiere Pro 2.0

Также существуют два способа переместить клип из местоположения в


палитре Timeline (Монтажный стол):
• Lift (Вырезка). Оставляет пропуск там, где был клип.

• Extract (Извлечение) работает подобно функции Ripple Edit


(Редактирование со сдвигом): другие клипы перемещаются для
заполнения интервалов. Для этой операции следует удерживать
нажатой клавишу
Урок 5. Создание фрагментов видео_________________________ 159

Добавление и передвижение клипов палитры Timeline


(Монтажный стол)
Вы начнете с настройки новой последовательности, содержащей три клипа.
1 Продолжайте работу с текущей последовательностью или загрузите файл
проекта для урока 5-3.
2 Выберите команду меню File ♦ New ♦ Sequence (Файл ♦ Новый ♦
Последовательность).
Меню New Sequence (Новая последовательность) отображает
значения по умолчанию для количества и типов дорожек из меню
Project Settings Default Sequence (Последовательность стандартных
параметров настройки проекта).

3 Назовите последовательность Lesson 5-3 (Урок 5-3) и нажмите клавишу ОК.

4 Выберите три видеоклипа - Video 5k - Video 5m, и перетащите их на вновь


созданную последовательность Sequence 5-3 (Последовательность 5-3) в
палитре Timeline (Монтажный стол).
5 Нажмите клавишу , чтобы увеличить масштаб отображения.
160 Adobe Premiere Pro 2.0

Пример редактирования метолом Overlay (Перекрытие)


6 Перетащите мышью файл Video 5n из палитры Project (Проект) в палитру
Timeline (Монтажный стол) так, чтобы первый кадр был приблизительно
в середине первого клипа.
Палитра Program (Программа) показывает два изображения. Левое
изображение является новой точкой выхода первого клипа,
который будет предшествовать новому клипу. Правое изображение
является новой точкой входа нового клипа, который будет
следовать за вновь помещенным клипом.

7 Установите файл Video 5n на последовательность.


Это редактирование методом Overlay (Перекрытие). Файл перекрывает
видео и аудио, которые были на последовательности ранее.
Редактирование не изменяет длину последовательности.

Пример редактирования методом Insert (Вставка)

8 Нажмите сочетание клавиш для отмены этого


редактирования.
9 Перетащите мышью файл Video 5n в то же самое место, но на этот раз
удерживайте нажатой клавишу
Файл Video 5n разрезает первый клип на два, сдвигая вторую половину
первого клипа и все последующие клипы вправо и вставляя файл Video 5n в
палитру Timeline (Монтажный стол).
Это редактирование методом Insert (Вставка). Ваша последовательность
теперь будет длиннее.
Урок 5. Создание фрагментов видео __________________________________ 161

Пример редактирования методами Lift


(Вырезка) и Move (Перемещение)

10 Нажмите сочетание клавиш для отмены этого


редактирования.
11 Перетащите мышью файл Video 5n из палитры Project (Проект) в
конец треть его клипа для создания последовательности из четырех
клипов: Video 5k -Video 5n. Нажмите клавишу , чтобы увидеть все
клипы.
12 Перетащите мышью второй клип в позицию после последнего
клипа в палитре Timeline (Монтажный стол).
Это редактирование методами Lift (Вырезка) и Move (Перемещение). На
месте, где должен быть второй клип, останется промежуток, а
окончание последовательности выходит за пределы прежней длины.
Никаких ключевых модификаторов не требуется при
размещении вами клипа в конце последовательности.

Пример редактирования методами Extract


(Извлечение) и Move (Перемещение)

13 Нажмите сочетание клавиш для отмены последнего


редактирования.
14 Нажав и удерживая клавишу , перетащите мышью второй клип в
конец последовательности.
Это редактирования методами Extract (Извлечение) и Move
(Перемещение). Так как вы удерживали нажатой
клавишу (ключевой модификатор) при перемещении клипа из
прежнего положения, вы создали эквивалент функции Ripple Delete
(Удаление со сдвигом). Длина последовательности не изменится. Порядок
клипов будет таким: Video 5k, Video 5m, Video 5n и Video 51.
162 __________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Пример редактирования методами Extract


(Извлечение) и Overlay (Перекрытие)

15 Нажмите сочетание клавиш для отмены последнего


редактирования.
16 Нажмите клавишу S для отключения функции Snap (Захват) (или
щелкните мышью на кнопкеSnap (Захват) в левом верхнем углу
палитры Timeline (Монтажный стол)).
17 Нажав и удерживая клавишу , перетащите мышью первый клип в
центр третьего клипа.
Это редактирования методами Extract (Извлечение) и Overlay
(Перекрытие). Клипы сдвигаются, чтобы заполнить промежуток,
оставленный удаленным первым клипом (ключевой
модификатор переключает действие, которое было бы операцией
Lift (Вырезка), на операцию Extract (Извлечение)). Длина последо-
вательности будет меньше.
Если вы не использовали ключевой модификатор при
удалении клипа из первоначальной позиции, на месте удаленного
клипа останется промежуток, то есть это будет
редактированием методами Lift (Вырезка) и Overlay
(Перекрытие).

Пример редактирования методами Extract


(Извлечение) и Insert (Вставка)

18 Нажмите сочетание клавиш для отмены предыдущего действия.


19 Нажав и удерживая клавишу , перетащите мышью первый клип в
центр третьего клипа.
Это редактирование методами Extract (Извлечение) и Insert (Вставка).
Клипы сдвигаются, чтобы заполнить промежуток, оставленный
удаленным первым клипом, а клипы после точки редактирования скользят
вправо. Длина последовательности остается неизменной.
Урок 5. Создание фрагментов видео __________________________________________ 163

Обратная связь ключевого модификатора

При перетаскивании мышью клипа из палитры Project (Проект) в


последовательность или из одного места на дорожке
последовательности в другое, программа Premiere Pro
отображает текстовое сообщение в нижней части
пользовательского интерфейса.
Если вы не используете клавишу , появится надпись Drop in
Track to Overwrite. Use Ctrl to enable insert (Опустите на
дорожку, чтобы записать поверх. Используйте
клавишу , чтобы включить вставку). Нажмите клавишу ,и
программа Premiere
Pro даст возможность вам узнать, что вы можете использовать
клавишу , чтобы limit the tracks that shift (ограничить дорожки,
которые сдвигаются). Вы узнаете о модификаторе в книге
позже. Его основное применение состоит в том, чтобы
отсоединить видеоклип от присоединенного аудиоклипа так,
чтобы вы могли перемещать эти составляющие отдельно. Вы
делали разновидности этих операций в уроке 2.

Работа с инструментальными средствами редактирования


палитры Source (Источник): Урок 5-4
Иногда необходимо подрезать клипы перед перемещением из палитры
Project (Проект) (или корзины Storyboard (Сценарий)) в палитру Timeline
(Монтажный стол). Дважды щелкните мышью на имени файла или
эскизе, чтобы отобразить клип в палитре Source (Источник).

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт Adobe» («Adobe


Certified Expert»):
Дана настройка в палитре Source (Источник), объясните назначение
настройки или когда она используется.

1 Продолжайте работу с текущим проектом или загрузите файл


проекта для урока 5-4.
2 Выделите клипы в последовательности Lesson 5-3 (Урок 5-3) в палитре
Timeline (Монтажный стол) и нажмите клавишу
164 _____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Выбор множества клипов

Еще одним способом выбора более одного клипа в палитре


Timeline (Монтажный стол) является метод выделения при
нажатой клавише . Это работает таким же образом, как и
стандартный метод выделения объектов в системе Windows
при нажатой клавише

3 Сделайте двойной щелчок мышью на файле Video 5k, чтобы загрузить


клип в палитру Source (Источник).
Вы также можете перетащить клип из палитры Project
(Проект) в палитру Source (Источник).
4 Передвиньте курсор текущей позиции редактирования палитры Source
(Источник) в точку 02; 13, как раз перед тем, как танцор топает своей
ногой по полу. Это место, откуда мы начнем воспроизведение
фрагмента.

5 Щелкните мышью на кнопке Set In Point (Установить точку входа).


Кнопка Set In Point (Установить точку входа) является такой
же, как и та, что используется на панели Capture (Сбор данных).
Эта функция также вызывается быстрой
клавишей
Урок 5. Создание фрагментов видео __________________________________________ 165

6 Воспроизведите клип, прослушайте до логической выходной


точки и установите там курсор текущей позиции редактирования.
Точка 06;02 наиболее удачна для этого.
Перемещение к точному значению временного кода

Вместо передвижения к местоположению в клипе вы можете


ввести значение временного кода и непосредственно перейти в
эту точку. Для этого щелкните мышью на голубом значении
временного кода (в левой части палитры Source (Источник)),
введите значение 6;02 и нажмите клавишу
7 Щелкните мышью на кнопке Set Out Point (Установить точку выхода).
8 Перемещайтесь назад и вперед между точками входа и выхода,
нажимая кнопки Go to In Point (Перейти в точку входа) (быстрая
клавиша ) и Go to Out Point (Перейти в точку выхода) .
Воспроизведите весь сегмент, щелкнув мышью на кнопке Play In to
Out (Воспроизвести от точки входа до точки выхода).
9 Установите курсор текущей позиции редактирования в начало
последовательности.

10 Убедитесь, что заголовки дорожек Video 1 и Audio 1 выделены


(адресованы на языке программы Premiere Pro).

11 Щелкните мышью на кнопке Insert (Вставить) палитры Source


(Источник), чтобы поместить этот клип в позицию курсора
текущей позиции редактирования на пустой последовательности
Lesson 5-3 (Урок 5-3).
Нажав кнопки Insert (Вставить) или Overlay (Перекрыть), вы
разместите клип в позиции курсора текущей позиции
редактирования палитры Timeline (Монтажный стол).
12 Дважды щелкните мышью на файле Video 5I, чтобы загрузить этот
клип в палитру Source (Источник).
13 Откройте список, щелкнув мышью на треугольной кнопке в
верхней части палитры Source (Источник).
В этом списке отобразятся названия всех клипов, загруженных в палитре
Source (Источник). Вы можете переключаться между этими клипами
или удалить все или один из них, выбирая команду Close All (Закрыть
все) или Close (Закрыть).
166 Adobe Premiere Pro 2.0

14 Воспроизведите файл Video 51 в палитре Source (Источник) и


прослушайте для установки точек редактирования - начала или конца
ритмической фразы.
Мы предлагаем вам поставить точку входа в позиции 09; 20 и точку
выхода в позиции 13; 10.
15 Убедитесь, что курсор текущей позиции редактирования
находится в конце первого клипа (он попадает туда
автоматически после операций редактирования Insert (Вставка) или
Overlay (Перекрытие)), и щелкните мышью на кнопке Insert (Вставить).
Воспроизведите содержимое палитры Timeline (Монтажный стол), чтобы
увидеть, как работает это редактирование.
16 Используйте палитру Source (Источник) для создания точек входа и
выхода для файла Video 5m. Мы предлагаем позиции 16;27 и 20; 15.
17 Установите курсор текущей позиции редактирования палитры Timeline
(Монтажный стол) между первым и вторым клипами (используйте
клавишу ).
18 Щелкните мышью на кнопке Insert (Вставить).
Это действие выполнит стандартную операцию редактирования Insert
(Вставить). Новый будет установлен в точке, отмеченной курсором
текущей позиции редактирования, а все последующие клипы будут
сдвинуты вправо.
19 Используйте палитру Source (Источник) для создания точек входа и
выхода для файла Video 5n. Мы предлагаем позиции 23;28 и 27;14 (весь
клип).
20 Установите курсор текущей позиции редактирования палитры Timeline
(Монтажный стол) между вторым и третьим клипами.
21 Нажимайте кнопку Toggle Take Audio and Video (Переключить захват
аудио и видео), пока не увидите значок в виде киноленты . Вы будете
формировать только видео без изменения существующего звука.
22 Щелкните мышью на кнопке Overlay (Перекрыть).
Это действие накроет часть видео предыдущего помещенного
третьего клипа новым клипом, но не изменит существующее
звуковое сопровождение. Воспроизведите последовательность,
чтобы увидеть, как работает редактирование.
Урок 5. Создание фрагментов видео__________________________ 167

Корректировка клипов в палитре Trim (Обрезка): Урок 5-5


Палитра Trim (Обрезка) является очень полезным инструментальным
средством. Вы использовали эту палитру в уроке 2, чтобы сделать некоторые
быстрые операции Ripple Edit (Редактирование со сдвигом). Палитра также
выполняет так называемую операцию Rolling Edit (Редактирование без сдвига).
Ценность палитры состоит в больших мониторах предварительного
просмотра, точных органах управления и информативных дисплеях
временного кода.
Режимы Rolling Edit (Редактирование без
сдвига) и Ripple Edit (Редактирование со
сдвигом)

Вы применяете функцию Ripple Edit (Редактирование со сдвигом)


только к одному клипу. Функция изменяет длину вашего проекта,
поскольку оставшаяся часть проекта смещается в соответствии
с изменениями. Функция Rolling Edit (Редактирование без сдвига)
не изменяет длину вашего проекта. Операция происходит в точке
редактирования между двумя клипами: при сокращении одного
клипа удлиняется другой.
1 Продолжайте работать с текущим проектом или загрузите файл
проекта для урока 5-5.
2 Выделите и удалите четыре клипа в последовательности.
3 Перетащите файлы Video 5c и Video 5h в последовательность Lesson 5-3
(Урок 5-3) палитры Timeline (Монтажный стол). Вы работали с этими
клипами в мини-уроках для корзины Storyboard (Сценарий).
4 Установите курсор текущей позиции редактирования палитры Timeline
(Монтажный стол) между двумя клипами.
168 ____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

5 Щелкните мышью на кнопке Trim (Обрезка) ( быстрая комбинация


клавиш ) в правом нижнем углу палитры Program (Программа).
Это действие открывает палитру Trim (Обрезка).
6 Установите указатель мыши над левым экраном предварительного
просмотра, пока указатель не примет вид инструмента Ripple Edit
(Редактирование со сдвигом ).
7 Обрежьте правый край клипа (точка выхода), перетаскивая указатель
влево приблизительно на одну секунду (используйте значение
временного кода индикатора Out Shift (Сдвиг точки выхода) ниже
центра левого экрана).
8 Используйте тот же самый метод, чтобы сократить правый клип,
перемещая точку входа вправо приблизительно на одну секунду
(используйте значение временного кода индикатора In Shift (Сдвиг
точки входа) ниже центра правого экрана - выделенного на рисунке на
следующей странице).

9 Щелкайте мышью на кнопках -1 и +1 (выделенных на предыдущем


рисунке), чтобы подрезать или удлинить клипы на один кадр, пока
положение танцора не будет согласовано в обоих экранах
предварительного просмотра. Мы подрежем левый клип на 1;04, а
правый - на 0;24.
Щелкните мышью на левом или правом экране
предварительного просмотра, чтобы сделать активным (тогда
к экрану применятся точные инструментальные средства об-
резки). Вы можете определить, какой экран предварительного
просмотра активен, по тонкой синей линии, расположенной
ниже.
10 Щелкните мышью на кнопке Play Edit (Воспроизвести
редактирование), чтобы посмотреть результаты работы.
11 Установите указатель мыши между двумя экранами предварительного
просмотра. Указатель примет вид инструмента Rolling Edit
(Редактирование без сдвига) (выделен на следующем рисунке).
12 Перетащите указатель влево и вправо, чтобы изменить точки выхода и
входа левого и правого клипов соответственно. Обратите внимание,
как перемещаются оба клипа, а движения танцора остаются
согласованными.
13 Посмотрите, можете ли вы найти лучшую позицию редактирования.
Мы остановились на точках l;02 слева и 0;26 справа.
Урок 5. Создание фрагментов видео __________________________________________ 169

14 Щелкните мышью на кнопке Play Edit (Воспроизвести


редактирование). Обратите внимание, что у танцора появилось одно
дополнительное вращение.
15 Закройте палитру Trim (Обрезка).

Использование других инструментальных


средств редактирования
Палитра Tools (Инструменты) потеряла свое значение в программе
Premiere Pro. Предыдущие версии программы Premiere Pro размещали 18
инструментальных средств на пространстве даже меньшем, чем размер
текущей палитры Tools (Инструменты). Программа Premiere Pro содержит
только 11 инструментов. Причина: наличие контекстно-зависимых
инструментальных средств. В частности инструмент Selection (Выбор)
изменяется на другие инструментальные средства в зависимости от
местоположения указателя мыши в палитре Timeline (Монтажный стол)
и еще где-либо.

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт Adobe»


(«Adobe Certified Expert»):
Дан инструмент редактирования, объясните назначение
инструмента редактирования.
170 ____________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Далее приведен краткий обзор всех 11 инструментальных средств:


• Selection (Выбор) (быстрая клавиша ) - многоцелевой,
универсальный помощник. Вы часто используете этот инструмент,
чтобы перетащить, поместить, выбрать и обрезать клипы;
• Track Select (Выбор дорожки) . В отличие от инструмента
Selection (Выбор) инструмент Track Select (Выбор дорожки) дает вам
возможность выделить все клипы справа от позиции, которую вы
укажете. Удерживая клавишу , вы можете выделять несколько
дорожек;
• Ripple Edit (Редактирование со сдвигом) . Вы работали с этим
инструментом уже много раз. Инструмент Ripple Edit (Редактирование со
сдвигом) обрезает клипы и сдвигает последующие клипы на дорожке на
величину, равную вырезанному участку;
• Rolling Edit (Редактирование без сдвига). Операция Rolling Edit (Ре-
дактирование без сдвига) обрезает смежные клипы в точках выхода и
входа одновременно на одно и то же количество кадров. Этот инструмент
эффективно перемещает позицию редактирования между клипами,
сохраняя позиции других клипов во времени и поддерживая общую
продолжительность последовательности. Вы только что делали это в
палитре Trim (Обрезка);
Урок 5. Создание фрагментов видео___________________________________________171

• Rate Stretch (Изменение скорости) . Вы использовали


инструмент Rate Stretch (Изменение скорости) в уроке 2. Вы можете
растянуть или сократить клип, замедляя или ускоряя действие в клипе;
• Razor (Лезвие) . Инструмент Razor (Лезвие) разрезает клип или
клипы на две части. Инструмент может быть полезен, если вы хотите
использовать различные эффекты, которые не могут одновременно
быть применены к единственному клипу, например изменение
скорости. Вы использовали этот инструмент в дополнительном
разделе урока 5-2;
• Slip (Сдвиг) . Инструментом Slip (Сдвиг) вы можете изменить
начальные и конечные кадры клипа, не изменяя общей
продолжительности или не затрагивая смежные клипы;
• Slide (Скольжение) . Редактирование Slide (Скольжение)
сдвигает клип по палитре Timeline (Монтажный стол), в то время как
смежные зажимы подстраиваются, чтобы компенсировать
перемещение. Когда вы перетаскиваете клип влево или вправо с
помощью инструмента Slide (Скольжение), точка выхода предыдущего
клипа и точка входа следующего клипа перемещаются на то число
кадров, на какое вы переместили клип. Точки входа и выхода клипа
(а, следовательно, общая продолжительность) остаются
неизменными. Нам еще предстоит рассмотреть этот инструмент;
• Реп (Перо) . Используйте этот инструмент, чтобы добавлять,
выбирать, передвигать, удалять или корректировать ключевые кадры
на последовательности так же, как создаете и корректируете кривые в
палитрах Titler (Создатель титров), Effect Controls (Управления
эффектом) и Program (Программа). Вы используете ключевые кадры,
чтобы менять уровни громкости и панорамирование звука, изменять
степень непрозрачности клипа и менять свойства видео- и
аудиоэффектов через какое-то время;
• Hand (Рука) . Используйте инструмент Hand (Рука), чтобы
перемещать всю последовательность, захватывая клип и сдвигая его и
остальную часть последовательности в одну сторону. Это работает так
же, как перемещение полосы прокрутки в нижней части палитры
Timeline (Монтажный стол);
• Zoom (Изменение масштаба) . Эта функция работает подобно
кнопкам Zoom In (Увеличить) и Zoom Out (Уменьшить) в левом
нижнем углу палитры Timeline (Монтажный стол) и палитре Viewing
Area Bar (Палитра области просмотра) в верхней части
последовательности выше линейки Time Ruler (Шкала времени).
Настройка по умолчанию - Zoom In (Увеличить) . Удерживайте на-
жатой клавишу , чтобы заменить настройку на Zoom Out
(Уменьшить)
Итоги

Контрольные вопросы
1 Чем могут помочь сценарии?
2 Каково различие между функциями Trim (Обрезка) и Ripple Edit
(Редактирование со сдвигом)?
3 Вы хотите перетащить клип из палитры Project (Проект) и разместить
его между двумя клипами в последовательность, не перекрывая их.
Как вы это сделаете?
4 Как вы перемещаете клип из одной позиции на последовательности в
другую без перекрытия других клипов, и в то же время автоматически
заполняя промежуток, оставленный удаленным клипом?
5 Как вы используете палитру Source (Источник), чтобы выполнить
операцию Overlay (Перекрыть) только для редактирования видео?
6 Чем может помочь вам инструмент Rolling Edit (Редактирование без
сдвига) палитры Trim (Обрезка)?
7 Каково отдельное самое важное понятие в контрольном списке
рассказчика Боба Дотсона?

Ответы на заключительные вопросы


1 Сценарии могут дать вам полное представление о течении вашего
проекта, показать пропуски, помочь вам устранить более слабые кадры
и избежать избыточности.
2 Вырезки оставляют промежутки там, где было вырезанное видео
(или если вы удлиняете клип, используя инструмент Trim (Обрезка),
они закрывают часть следующего клипа). Операции Ripple Edit
(Редактирование со сдвигом) автоматически заполняют промежутки,
сдвигая клипы, следующие после редактирования, влево, заполняя
место, оставленное редактированием (или сдвигают вправо, если
клип был удлинен).
3 Используйте редактирование методом Insert (Вставка). Прежде, чем
вы поместите клип между двумя клипами в последовательности,
удерживайте нажатой клавишу , чтобы переключить это
редактирование из режима Overlay (Перекрытие) в режим Insert
(Вставка).
4 Используйте редактирование методами Extract (Извлечение) и Insert
(Вставка). Удерживайте клавишу пока вы извлекаете клип и
удерживайте клавишу при размещении клипа в его новом
положении.
Нажмите кнопку Toggle Take Audio and Video (Переключить захват
аудио и видео), чтобы на ней появился значок киноленты (только для
видео), установите курсор текущей позиции редактирования палитры
Timeline (Монтажный стол) туда, где вы хотите сделать
редактирование. Укажите аудио- и видеодорожки и щелкните мышью
на кнопке Overlay (Перекрыть) в палитре Source (Источник).
Как только вы находите подходящее редактирование между двумя
клипами, вы можете точно настроить это редактирование, используя
инструмент Rolling Edit (Редактирование без сдвига). Этот
инструмент поможет вам найти точное место, чтобы сделать
редактирование без шва.
Это - вопрос мнения. Скорее всего, это - «Делайте ваши истории
незабываемыми».
УРОК 6.

Добавление видеопереходов
В этом уроке описаны следующие темы:
• Умеренное использование переходов;
• Испытание некоторых переходов;
• Изменение параметров в палитре Effect Controls (Управление эффектом):
Урок 6-2;
• Использование режима А/В для точной настройки переходов: Урок 6-3.

Введение
Добавление переходов между клипами - растворений, стираний сцен, вращений
экранов и еще многих - является хорошим способом расслабить зрителей при пе-
реходах от одной сцены к следующей или, наоборот, привлечь внимание.
Добавление переходов к проекту - это целое искусство. Применение переходов
начинается достаточно просто: просто перетащить мышью и поместить. Искус-
ство состоит в выборе размещения, длительности и параметров, таких как цвето-
вых границ, движения и начального и конечного местоположения.
Большая часть работы с переходами происходит в палитре Effect Controls
(Управление эффектом). Кроме различных настроек, уникальных для каждого
перехода, эта палитра отображает компонент, названный монтажным столом
А/В. Эта возможность упрощает перемещение переходов относительно позиции
редактирования, изменение продолжительности перехода и применение
переходов к клипам, которые не содержат достаточного количества начальных
или заключительных кадров.

Умеренное использование переходов


Как только вы обнаружите рог изобилия возможностей, которые предлагают пе-
реходы в программе Premiere Pro 2.0, искушение будет состоять в том, чтобы ис-
пользовать переходы для каждой точки монтажа. Это увлекательное занятие.
Несмотря на это, мы советуем быть сдержанными.
Посмотрите новости телевидения. Большинство передач содержат только видео-
фрагменты. Переходы используются довольно редко. Почему? Время - основной
фактор. Видеопереход отнимает некоторое время от сюжета.
Основная причина недостатка переходов состоит в том, что они могут отвлекать.
Если телевизионные редакторы новостей используют эффект, то с определенной
целью.
178 Adobe Premiere Pro 2.0

Нельзя сказать, что переходы не имеют места в тщательно


спланированных сюжетах. Рассмотрите фильмы про Звездные Войны с
высоко стилизованными переходами типа явных, медленных
исчезновений. Каждый из этих переходов преследует цель. Джордж Лукас
преднамеренно создал вид, напоминающий старые серийные фильмы и
телешоу. Определенно, переходы посылают ясное сообщение аудитории:
«Обратите внимание. Мы эволюционируем сквозь пространство и время».

Добавление фантазий
Переходы могут осветить повествование. Вот несколько примеров:
• Начните с постоянного кадра, изображающего чью-то руку,
вскрывающую колоду карт, и примените эффект Swap (Замена) - одно
изображение скользит в одну сторону, а другое скользит поверх него -
к другому кадру, относящемуся к карте;
• Начните с постоянного кадра, изображающего часы (аналоговые, не
цифровые), и используйте к месту названный эффект Clock Wipe
(Часовое вытеснение) - линия от центра экрана сметает все по кругу,
чтобы показать другое изображение - для перехода к другому
положению и времени;
• В фильмах о Джеймсе Бонде, эффект «кровавый глаз» получается при
использовании перехода Iris Round (Радужный круг);
• Возьмите промежуточный кадр двери гаража и используйте эффект
Push (Выталкивание) - одно изображение сдвигается вверх в то время,
как другое появляется снизу - для перехода к следующему кадру -
внутренней области гаража;
• С помощью некоторого планирования и экспериментов вы можете
сделать видеосъемку человека, толкающего стену при ходьбе на месте.
При этом используйте тот же самый переход Push (Выталкивание) (при
этом следует изменить направление перехода на горизонтальное),
чтобы сделать так, будто этот человек «сдвигает» старую сцену за
пределы кадра.

Добавление визуальной привлекательности


Переходы могут придать вашему видео некоторый стиль:
• Возьмите фрагмент с автомобилем, проезжающим через кадр, и
используйте вытеснение, синхронизированное со скоростью
автомобиля, чтобы переместиться к следующей сцене;
• Перейдите от видео дождя или водопада, используя переход Slash Slide
(Прорезание), в котором полосы, подобно идущему дождю,
прорезаются через изображение, открывая следующее изображение;
• Используйте переход Venetian Blinds (Венецианские жалюзи) как
прекрасный способ перейти из интерьера наружу;
Урок 6. Добавление видеопереходов _________________________________________ 179

• Переход Page Peel (Заворачивание страницы) работает подобно листу


пергамента.
В течение этого урока мы предлагаем вам экспериментировать со
всем, что может предложить программа Premiere Pro.

Испытание некоторых переходов: Урок 6-1 .


Программа Premiere Pro поставляется почти с 80 видеопереходами (плюс
два аудиоперехода, которые мы рассмотрим позже). Некоторые
переходы почти незаметны, а некоторые - «лежат на поверхности». Чем
больше вы экспериментируете с переходами, тем с большей
вероятностью вы научитесь правильно их использовать.
Применение перехода между двумя клипами начинается с простого
перетаскивания мышью. Этого могло бы быть достаточно для многих
переходов, но программа Premiere Pro дает вам широкое разнообразие
вариантов точной настройки переходов. Некоторые переходы содержат
кнопку Custom (Настроить), которая открывает отдельный диалог с
наборами настроек, уникальных для каждого перехода. Большинство
переходов предлагают инструментальные средства, которые
позволяют вам точно позиционировать переход.

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт Adobe»


(«Adobe Certified Expert»):
Опишите инструментальные средства, настройки и процесс,
требуемые для добавления переходов.

В уроке 6-1 мы покажем вам некоторые переходы из коллекции


программы Premiere Pro. В последующих мини-уроках мы представим
некоторые другие переходы, которые предлагают дополнительные
настройки. Прежде, чем приступить к уроку, посмотрите видео Lesson
6 Intro.wmv.
1 Откройте программу Premiere Pro и загрузите проект Lesson 6-1.
2 Выберите команду меню Windows ♦ Workspace ♦ Effects (Окна ♦
Рабочее пространство ♦ Эффекты).
Вы изменили рабочее пространство на шаблон, который создан
группой разработчиков программы Premiere Pro специально для
удобства работы с переходами и эффектами.
3 Откройте последовательность Lesson 6 Finish в палитре Timeline
(Монтажный стол) и просмотрите ее.
Не ожидается, что вы повторите Lesson 6 Finish к концу этого
урока. В уроке довольно много специфических кадров
редактирования, чтобы быть практическим инструментом
обучения. С другой стороны, вы будете работать со всеми
переходами и настройками, которые мы использовали, чтобы
создать урок.
180_____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

4 Щелкните мышью на вкладке Lesson 6-1 Start в палитре Timeline


(Монтажный стол).
5 Перетащите файлы Video 6а и Video 6b на дорожку Video 1 и нажмите
клавишу обратного слэша, чтобы увеличить масштаб проекта.
В верхних правом и левом углах обоих клипов есть небольшие
треугольники (выделенные на следующем рисунке). Треугольники
сообщают, что клипы находятся в состоянии первоначальной
(полной) длительности. Для гладкой работы переходов вам
понадобятся обработчики - некоторые неиспользующиеся
начальные и конечные кадры для перекрытия пространства
между клипами. Обрезка обоих клипов даст вам эти дескрипторы.

6 Выберите инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом) и


перетащите окончание первого клипа влево, чтобы сократить
клип приблизительно на 2 секунды (обратите внимание на
временной код во всплывающем дисплее).
7 Используйте инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом),
чтобы перетащить начало второго клипа вправо к точке, где
танцор начинает танцевать (чтобы создать гладкое
редактирование с предыдущим клипом), приблизительно на 2
секунды внутрь клипа.
8 Нажмите клавишу обратного слэша, чтобы изменить масштаб
отображения палитры Timeline (Монтажный стол), и нажмите
клавишу , чтобы опять переключиться на инструмент Selection
(Выбор).
Так как вы использовали инструмент Ripple Edit
(Редактирование со сдвигом), между клипами не должно быть
промежутка. Если есть промежуток, щелкните на нем правой кноп-
кой мыши и выберите команду контекстного меню Ripple Delete
(Удаление со сдвигом).
9 Откройте палитру Effects (Эффекты), а затем - корзину Video
Transitions ♦ Dissolve (Видеопереходы ♦ Растворение).
10 Перетащите мышью переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) к
месту редактирования между вашими двумя клипами на
последовательности, но пока не отпускайте кнопку мыши.
Как мы упоминали в уроке 2, эффект Cross Dissolve (Взаимное
растворение) обозначен красной рамкой, сообщающей, что это
заданный по умолчанию переход.
11 Удерживая кнопку мыши, переместите указатель мыши влево и вправо и
обратите внимание, как изменяется вид указателя мыши и
прямоугольник выделения на клипах (см. следующий рисунок). Вы
можете разместить переход так, чтобы он заканчивался в позиции
редактирования, был отцентрирован на позиции редактирования или
начинался с этой позиции.
Урок 6. Добавление видеопереходов __________________________________________ 181

12 Разместите переход в середине позиции редактирования и опустите пере-


ход там.
13 Поместите указатель курсор текущей позиции редактирования до начала
перехода и нажмите клавишу , чтобы воспроизвести переход.
По умолчанию длительность перехода составляет 1 секунду.

Изменение заданного по умолчанию перехода и


продолжительности
Есть два главных использования заданного по умолчанию перехода:
при автоматическом переносе сценария в последовательность или в
качестве быстрых средств для добавления перехода, используя
быструю комбинацию клавиш - . Как мы упоминали в уроке 2, вы
можете установить другой заданный по умолчанию переход. Чтобы
сделать это, выберите переход, который хотите использовать,
откройте меню Fly-out Menu (Вылетающее меню) палитры Effects
(Эффекты) и выберите команду Set Default Transition (Установите
переход по умолчанию). Вокруг этого перехода появится красная
рамка. Если вы выберете команду Default Transition Duration
(Заданная по умолчанию продолжительность перехода), откроется
диалог General Preferences (Основные предпочтения), где вы можете
изменить этот параметр настройки.

14 Откройте корзину 3D Motion (Трехмерное движение) и перетащите эффект


Curtain (Занавес) к началу первого клипа. Обратите внимание, что
единственный вариант размещения - установить начало перехода в
позиции редактирования.
Одна очень удобная особенность программы Premiere Pro состоит в том, что
вы можете использовать переходы в начале или в конце видео. Это
называют односторонним переходом (двусторонние переходы
происходят между клипами).

15 Щелкните мышью на кнопке , чтобы переместить курсор текущей


позиции редактирования в начало палитры Timeline (Монтажный стол), и
воспроизведите переход. Это - самый простой способ «открыть» видео.
182 Adobe Premiere Pro

Переходы на любой дорожке

Программа Premiere Pro позволяет вам размещать переходы


между двумя клипами (или в начале или конце клипа) на любой
дорожке в последовательности. Старшие версии программы
Premiere Pro ограничивали переходы к дорожке Video 1.
Односторонние переходы можно размещать на клипах,
расположенных на вышестоящих дорожках, чтобы в кадре
постепенно появлялось или исчезало изображение клипа,
расположенного на нижележащей дорожке. Мы используем
единственную дорожку в этих уроках, чтобы упростить задание,
поведение перехода на дорожке Video 1 такое же, как на любой
другой дорожке.
16 Перетащите мышью переход Curtain (Занавес) в конец второго клипа.
17 Щелкните мышью на вкладке Effect Controls (Управление эффектом),
чтобы открыть палитру Effect Controls (Управление эффектом).
18 Щелкните мышью на прямоугольнике перехода Curtain (Занавес) в
конце клипа в палитре Timeline (Монтажный стол), чтобы отобразить
настройки перехода на палитре Effect Controls (Управление эффектом).
19 Установите флажок Reverse (Обратить) (выделенный на следующем
рисунке), чтобы «закрыть» занавес в конце клипа. Это - традиционное
окончание фрагмента.
Мы рассмотрим изменение параметров перехода на палитре
Effect Controls (Управление эффектом) гораздо подробнее в
уроке 6-2.
Урок 6. Добавление видеопереходов __________________________________________ 183

20 Откройте корзину Page Peel (Заворачивание страницы) и перетащите


эффект Center Peel (Заворачивание по центру) к переходу Cross
Dissolve (Взаимное растворение) между двумя клипами. Это заменяет
переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) эффектом Center Peel
(Заворачивание по центру). Воспроизведите этот переход.
Следующий шаг вызывает использование GPU (модуля
графического процессора). Если ваш персональный компьютер
не содержит модуля графического процессора с достаточным
количеством «лошадиных сил», чтобы обработать эффекты
модуля графического процессора в программе Premiere Pro, эти
эффекты не будут обнаруживаться в палитре Effects
(Эффекты). В этом случае пропустите следующий шаг.
21 Откройте корзину GPU Transitions (Переходы модуля графического
процессора) и перетащите мышью эффект Center Peel (Заворачивание
по центру) (у него то же самое название, но другое действие) на
He-GPU-версию перехода Center Peel (Заворачивание по центру) в
палитре Timeline (Монтажный стол).
Воспроизведите этот переход.
Обратите внимание, как отличается по виду GPU-версия от
упрощенного перехода. В частности GPU-версия воспроизводит
видео на обратной стороне заворота.

22 Поэкспериментируйте с некоторыми другими переходам. Мы


предлагаем вам попробовать не менее одного из каждой корзины
(кроме корзины Map (Карта) -это выходит за рамки данного урока).

Дополнительные переходы для испытаний


Ниже перечислены переходы, которые мы использовали в
последовательности Lesson 6 Finish, и не опробованные вами: Page Roll
(Прокрутка страницы), Push (Выталкивание), Three-D (Трехмерность)
(единственный в корзине Special Effect (Специальный эффект), важный
для этого урока), Wipe (Вытеснение), Zoom Trails (Изменение масштаба),
Iris Round (Радужный круг), Split (Разделение) и Funnel (Воронка). Вы
будете подробно работать с большинством из этих переходов в уроке 6-2.
184 Adobe Premiere Pro 2.0

Чтобы найти эти переходы по одному в палитре Effects (Эффекты),


введите начальные символы имени перехода в поле ввода Contain
(Содержит), папка, содержащая переход, будет раскрыта.

Изменение отображения последовательности


Когда вы добавляете к последовательности переход, над этим переходом
появляется короткая красная горизонтальная линия (выделенная на
следующем рисунке). Эта красная линия означает, что данная часть
последовательности должна быть просчитана прежде, чем вы сможете
вывести проект на видеокассету или в файл.
Просчет происходит автоматически, когда вы экспортируете ваш проект,
то вы можете выполнить просчет выделенных частей вашей
последовательности, чтобы воспроизвести переходы более гладко на
более медленных персональных компьютерах. Чтобы сделать это,
сдвиньте маркеры области Work Area Bar (Линейка рабочей области)
(выделенные ниже) к концам красной линии (маркеры зафиксируются в
этих точках) и нажмите клавишу. Программа Premiere Pro создаст
видеоклип этого сегмента (сохраненный в папке Preview Files (Файлы
предварительного просмотра) с непонятным именем файла) и заменит
красную линию на зеленую.
Урок 6. Добавление видеопереходов _________________________________________ 185

Изменение параметров в палитре Effect


Controls (Управление эффектом): Урок 6-2
До настоящего момента вы видели заданное по умолчанию действие
каждого перехода, который вы испытывали. Это лишь поверхностный
набросок возможностей переходов. Содержимое, спрятанное в палитре
Effect Controls (Управление эффектом), является пакетом настройки
параметров, уникальных для каждого перехода.

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт Adobe»


(«Adobe Certified Expert»):
Опишите доступные варианты изменения параметров
настройки переходов с использованием палитры Effect Controls
(Управление эффектом).

Вы начнете с перехода Cross Dissolve (Взаимное растворение) и затем


перейдете к наиболее часто используемым нами переходам в
последовательности Lesson 6 Finish. Вот как вы откорректируете
характеристики перехода:
1 Продолжайте работу в текущем проекте или загрузите проект для урока
6-2.
2 Щелкните мышью на вкладке Lesson 6-2 Start в палитре Timeline
(Монтажный стол), чтобы открыть эту последовательность.
Здесь вы найдете все клипы, которые мы использовали в
последовательности Lesson 6 Finish, с удаленными переходами. Клипы
были подрезаны, чтобы соответствовать музыке и обеспечить
достаточное количество начальных и заключительных кадров для
переходов.
3 Перетащите переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) из корзины
Effects ♦ Video Transitions ♦ Dissolve (Эффекты ♦ Видеопереходы ♦
Растворение) к началу первого клипа.
4 Щелкните мышью на прямоугольнике перехода в верхнем левом
углу клипа в последовательности, чтобы отобразить параметры в
палитре Effect Controls (Управление эффектом).
Если монтажный стол А/В палитры Effect Controls (Управление
эффектом) открывается на правой стороне палитры, то
оставьте его в этом положении, хотя мы не будем обращаться к
этому элементу управления до урока 6-3.
5 Установите флажок Show Actual Sources (Показать оригинальные
источники) (выделенный на предыдущем рисунке) и измените позиции
ползунковых регуляторов, расположенных ниже двух экранов
предварительного просмотра.
Вы можете использовать эти ползунковые регуляторы, чтобы создать
начало перехода частично приглушенным и конец раньше окончания
действия перехода.
186_____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

6 Замените продолжительность в палитре Effect Controls (Управление


эффектом) на 2 секунды и воспроизведите переход в палитре Timeline
(Монтажный стол).
7 Переместите курсор текущей позиции редактирования палитры
Timeline
(Монтажный стол) приблизительно на позицию 3 секунды (когда
начинает играть музыка) и перетащите правый край маркера
перехода в последовательности к курсору текущей позиции
редактирования.

Захват не работает при перемещении границ переходов.


8 Запустите переход и обратите внимание, как переход действует во
время увеличения громкости музыки.

9 Перетащите переход Page Roll (Прокрутка страницы) из корзины GPU


Transitions (Переходы модуля графического процессора) в точку
редактирования между вторым и третьим клипами.
Воспроизведите переход в палитре Timeline (Монтажный стол) и обратите
внимание, что «страница» раскатывается слева.
Это - другой GPU-ускоренный переход. Если ваш персональный
компьютер не может его обработать, перейдите сразу к шагу 11.
Урок 6. Добавление видеопереходов __________________________________________ 187

10 Измените направление перехода, чтобы «страница» прокручивалась


сверху вниз, щелкнув мышью на треугольной кнопке North to South (С
севера на юг), выделенном на следующем рисунке.

11 Примените переход Wipe (Вытеснение) (корзина Wipe (Вытеснение))


между четвертым и пятым клипами.
Обратите внимание на три новые настройки: Border Width (Ширина
границы), Border Color (Цвет границы) и Antialiasing Quality (Качество
сглаживания).
12 Замените значение параметра Border Width (Ширина границы) на 20.
13 Щелкните мышью на левой верхней треугольной кнопке
направления, чтобы заменить направление на Northwest to Southeast
(С северо-запада на юго-восток).
14 Выберите инструмент Eyedropper (Пипетка), выделенный на рисунке на
следующей странице, и щелкните мышью на волосах танцора,
чтобы установить фиолетовый оттенок для границы.
15 Установите значение High (Высокое) для свойства Anti-aliasing Quality
(Качество сглаживания) (см. раздел «Коррекция Коррекция
неровностей с помощью сглаживания» ниже). Воспроизведите
этот переход.

Коррекция неровностей с помощью сглаживания


Каждый переход, который предлагает настройку границы, также
содержит настройку для сглаживания. Неровности являются
зазубренными, ступенчатыми краями, обычными вдоль диагональных
линий в компьютерной графике и телевизорах. Чтобы избавиться от
неровностей, вы выбираете сглаживание.
На эффектах типа вертикального или горизонтального вытеснения не
должно быть никаких заметных неровностей независимо от того,
выбрали вы сглаживание или нет. Но когда вы работаете с
диагональными переходами, подобно Wipe (Вытеснение), используйте
сглаживание для удаления ступенчатого вида краев.
188 Adobe Premiere Pro

16 Примените переход Zoom Trails (Изменение масштаба) (корзина Zoom


(Изменение масштаба изображения)) между пятым и шестым
клипами.
Переход содержит две новых настройки: Custom (Настроить) и
небольшой круг позиционирования.
17 Щелкните мышью на кнопке Custom (Настроить) и замените
количество «следов» на 20.
18 Переместите ползунок экрана предварительного просмотра End
(Конец) немного влево так, чтобы вы могли видеть, как будет
выглядеть переход, когда он завершится.
19 Передвиньте круг позиционирования на экране
предварительного просмотра Start (Начало), чтобы переход
заканчивался на лице танцора (наблюдайте
позицию изменения перехода на экране предварительного просмотра
End (Конец)).
Вы можете также наблюдать конечную позицию в палитре
Program (Программа). Вы должны перетащить курсор текущей
позиции редактирования палитры Timeline (Монтажный стол)
через переход, чтобы посмотреть.
20 Когда вы установите расположение, верните ползунок экрана
предварительного просмотра End (Конец) в крайнюю правую
позицию. Воспроизведите переход.
Урок 6. Добавление видеопереходов _________________________________________ 189

21 Примените эффект Iris Hound (Радужный круг) (корзина Iris (Радуга))


между шестым и седьмым клипами.
22 Установите флажок Reverse (Обратить) в палитре Effect Controls
(Управление эффектом).
Переход будет представлять собой уменьшающуюся окружность.
23 Установите конечную позицию перехода на ноге танцора, установите
ширину границы, равную 20, и выберите красный цвет, используя
«пипетку», чтобы взять образец цвета с куртки танцора.
Воспроизведите этот переход.

Дополнительные свойства: Примените оставшиеся переходы


Мы использовали три других перехода в Lesson 6 Finish: Split
(Разделение), Funnel (Воронка) и Three-D (Трехмерность). Вы можете
посмотреть параметры переходов в этой последовательности. Применяя
переход Split (Разделение), мы установили его начало между ногами
танцора. Переход Funnel (Воронка) - прекрасный способ закончить часть
фильма. И переход Three-D (Трехмерность) в меньшей степени является
переходом и в большей - эффектом в том смысле, что этот переход
смешивает два клипа вместе.
190 Adobe Premiere Pro 2.0

Примените переход Flip Over (Опрокидывание). Переход находится в


папке 3D Motion (Трехмерное движение) коллекции переходов, которые
используют перспективу, чтобы придать вашим переходам большую
глубину. Переход Flip Over (Опрокидывание) берет клип А и вращает
изображение подобно плоской доске горизонтально или вертикально, а
затем показывает клип В на другой стороне доски. Это движение
зеркального отражения оставляет немного свободного места позади
доски. Щелкните мышью на кнопке Custom (Настроить), чтобы изменить
цвет этого пространства и разбить доску на восемь полос.

Мы затронули основные типы переходов, но два оставили на будущее:


Image Mask (Маска изображения) и Gradient Wipe (Градиентное
вытеснение). Мы рассмотрим эти переходы в уроке 8.

Использование режима А/В для точной настройки


переходов: Урок 6-3
Поскольку разработчики программы Premiere Pro создали версию
программы Premiere Pro с нуля, то имели возможность принять некоторые
фундаментальные решения. Одним из этих решений было больше не
включать метод А/В-редакти-рование в палитру Timeline (Монтажный
стол).
А/В-редактирование является старой школой, линейным редактированием
в стиле фильма. Редакторы фильмов часто используют две бобины для
фильма: рулон А и рулон В, которые являются обычно дубликатами,
сделанными из одного оригинала. Подход с двумя катушками разрешает
микширование растворением с дорожки А на дорожку В.
Преимущество А/В-редактирования в старших версиях программы
Premiere Pro состояло в том, что оно позволяло вам более легко изменять
позиционирование перехода, а также начальные и конечные точки, чем
вы могли делать это на отдельных дорожках нелинейных редакторов.
Урок 6. Добавление видеопереходов __________________________________________ 191

Теперь хорошие новости для сторонников обоих лагерей редактирования


методами А/В и единой дорожки: программа Premiere Pro включает все
функциональные возможности в своей палитре Effect Controls
(Управление эффектом).

Работа с функцией А/В палитры Effect Controls


(Управление эффектом)
Режим редактирования А/В палитры Effect Controls (Управление
эффектом) разбивает отдельную видеодорожку на две субдорожки. То, что
обычно было бы двумя последовательными и непрерывными клипами на
единственной дорожке, теперь отображается как отдельные клипы на
раздельных субдорожках, предоставляя вам свободу выбора, чтобы
применить между ними переход, управлять начальными и
заключительными кадрами и изменять другие свойства перехода.
1 Продолжайте работать с текущим проектом или загрузите файл
проекта для урока 6-3.
2 Перетащите переход Three-D (Трехмерность) (корзина Special Effect
(Специальный эффект)) в позицию между третьим и четвертым
клипами.
3 Щелкните мышью на переходе в палитре Timeline (Монтажный стол),
чтобы выделить и отобразить параметры этого перехода в палитре
Effect Controls (Управление эффектом).
4 Откройте монтажный стол А/В в палитре Effect Controls (Управление
эффектом), щелкнув мышью на кнопке Show/Hide Timeline
(Показать/скрыть монтажный стол) в верхнем правом углу.
Возможно, вам придется увеличить ширину палитры Effect
Controls (Управление эффектом), чтобы сделать кнопку
Show/Hide Timeline (Показать/скрыть монтажный стол)
активной.
5 Перетащите мышью границу (указатель, выделенный на следующем
рисунке) между монтажным столом А/В и группой элементов
управления параметров перехода, чтобы увеличить размер монтажного
стола.
192 Adobe Premiere Pro 2.0

6 Установите указатель мыши над белой строкой редактирования в центре


прямоугольника перехода (выделено на следующем рисунке).
Это позиция редактирования между двумя клипами, а указатель мыши,
который здесь появляется, является указателем инструмента Rolling Edit
(Чередующееся редактирование) (с подобным инструментом вы уже
работали в палитре Trim (Обрезка)).
7 Перетащите указатель инструмента Rolling Edit (Чередующееся
редактирование) влево и вправо и обратите внимание, как проявляются
изменение выходной точки левого клипа и изменение входной точки
правого клипа в палитре Program (Программа).
Похожую картину вы видели, когда вы использовали инструмент
Rolling Edit (Редактирование без сдвига) в палитре Trim (Обрезка),

8 Подвигайте указатель мыши немного влево или вправо и обратите


внимание, что вид указателя изменяется на инструмент Slide
(Скольжение)
9 Используйте инструмент Slide (Скольжение), чтобы перетащить
прямоугольник перехода влево и вправо.
Это изменяет начальную и конечную точки перехода, не изменяя
полной длительности (заданная по умолчанию
продолжительность: 1 секунда). Новые начальная и конечная точки
отображаются в палитре Program (Программа). Но в отличие от
инструмента Rolling Edit (Редактирование без сдвига),
перемещение прямоугольника перехода не изменяет позицию
редактирования между двумя клипами.

10 Щелкните мышью на открывающемся списке Alignment (Выравнивание)


и поочередно выберите все доступные варианты: Center at Cut (По
центру), Start at Cut (В начале зазора) и End at Cut (В конце зазора).
Урок 6. Добавление видеопереходов _________________________________________ 193

Прямоугольник перехода перемещается в новое


местоположение, когда вы производите каждое изменение. Эти
три местоположения дублируют варианты, когда вы перетас-
киваете мышью переход в палитру Timeline (Монтажный стол).
Дополнительно, если вы вручную измените местоположение
перехода, становится активной настройка выравнивания
Custom Start (Настраиваемое начало).

11 Перетащите мышью конец (не имеет значения какой) линейки


Viewing Area Bar (Линейка области просмотра) к краю монтажного
стола А/В.
Как показано на следующем рисунке, это действие разворачивает
обзор двух смежных клипов, так что вы можете видеть начало левого
клипа и конец правого клипа.
12 Перетащите правый и левый края перехода, чтобы увеличить
длительность перехода.

Два других способа изменить продолжительность


перехода
Напомним, что вы можете также изменить длительность
перехода, введя новое значение или перетаскивая мышью влево и
вправо значение длительности перехода.

При перетаскивании обратите внимание на цвет двух субклипов:


помеченных как А и В. Более светлый синий цвет представляет область
клипов в пределах перехода, а более темные синие области представляют
начальные и конечные кадры, доступные для перекрытия, чтобы дать вам
гладкий переход.
194 __________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Работа с неадекватными (или отсутствующими)


начальными или конечными дескрипторами
Со временем вы захотите разместить переходы в позиции редактирования,
где нет начальных заглавных или конечных кадров. Это может случиться
оттого, что вы приостановили видеокамеру слишком рано или не включили
её достаточно быстро. Вы можете захотеть добавить переход, чтобы смягчить
грубую точку редактирования. Программа Premiere Pro умеет справляться и с
этой задачей.
Вы смоделируете эту ситуацию в последовательности Lesson 6-1 Start.
1 Щелкните мышью на вкладке Lesson 6-1 Start, выберите два клипа в
этой последовательности и нажмите клавишу
2 Перетащите файлы Video 6i и Video 6j в палитру Timeline (Монтажный
стол).
На этот раз вы не будете подрезать клипы, чтобы обеспечить начальные и
конечные управляющие кадры. Небольшие треугольники, которые
показывают, что нет доступных дополнительных кадров, будут находиться в
верхних углах возле позиции редактирования.
3 Перетащите мышью переход Wipe (Вытеснение) к этой позиции
редактирования.
Вы снова увидите предупреждение о недостатке пространства на носителе.
Щелкните мышью на кнопке ОК.
4 Щелкните мышью на переходе, чтобы отобразить параметры в палитре
Effect Controls (Управление эффектом), и обратите внимание, что
прямоугольник перехода содержит параллельные диагональные линии,
указывая на недостаток начальных или конечных управляющих кадров.
5 Установите направление перехода для передвижения с юга на север.
Это направление даст вам самую ясную картину того, как программа
Premiere Pro управляется с недостатком начальных или конечных кадров.

6 Увеличьте длительность перехода приблизительно до 3 секунд, перемещая


мышью правую и левую границу прямоугольника перехода.
Виды А и В сохраняют светло-синий цвет, указывая, что нет
никаких начальных или конечных кадров, доступных для перекрытия.
Урок 6. Добавление видеопереходов __________________________________________195

7 Медленно перетащите курсор текущей позиции редактирования через


весь переход и наблюдайте результат.
• Для первой половины перехода (до позиции редактирования) клип В
представляет собой закрепленный кадр, в то время как клип А
продолжает воспроизводиться.
• В позиции редактирования клип А становится замороженным кадром, а
клип В начинает воспроизводиться.
• При воспроизведении с нормальной скоростью (при установленной по
умолчанию 1 секунде продолжительности), далеко не все увидят эту
хитрость программы.

Если только один клип не содержит


заглавных или конечных дескрипторов
8 этом примере урока оба клипа А и В не содержат начальных или
конечных управляющих кадров. Часто бывает ситуация, когда только один
из двух клипов не содержит начального или конечного пространства. В
этих случаях программа Premiere Pro разместит начало или окончание
перехода в позиции редактирования в зависимости от того, в каком из
двух клипов не хватает дополнительных кадров.
Следующий рисунок показывает примеры обоих случаев с
центрированным переходом. Диагональные линии указывают, что кадры
закрепления будут расположены в начальных или конечных кадрах.
Итоги

Контрольные вопросы
1 Как вы измените длительность перехода, заданную по умолчанию?
2 Как вы найдете переход по имени?
3 Как вы заместите переход другим переходом?
4 Вы применяете переход, но его параметры не появляются в палитре
Effect Controls (Управление эффектом). Почему?
5 Некоторые переходы начинаются как маленькие квадратики, круги
или другие геометрические фигуры, затем вырастают, чтобы
показать следующий клип. Как вы заставите эти переходы
начинаться с больших геометрических фигур, которые уменьшаются
для показа следующего клипа?
6 Перечислите три способа изменить продолжительность перехода.
7 Вы хотите, чтобы ваше видео завершилось 5-секундным занавесом,
закрывающим замороженный кадр. Как вы сделаете это?

Ответы на контрольные вопросы


1 Есть два способа сделать это. Первый: выберите команду меню Edit ♦
Preferences ♦ General (Правка ♦ Предпочтения ♦ Основные) и
измените значение параметра Video Transition Duration
(Продолжительность видеоперехода) от 30 кадров (одна секунда) на
любую желаемую вами длину. Второй: при открытой вкладке
палитры Effects (Эффекты) щелкните мышью на меню Fly-out Menu
(Вылетающее меню) и выберите команду Default Transition
Duration (Заданная по умолчанию продолжительность перехода). Эта
команда также открывает диалог General Preferences (Основные
предпочтения).
2 Начните вводить имя перехода в поле ввода текста Contains
(Содержит) палитры Effects (Эффекты). По мере ввода программа
Premiere Pro отобразит все эффекты и переходы (аудио и видео),
которые содержат эту комбинацию символов в имени. Вводите
больше символов, чтобы сузить ваш поиск.
3 Перетащите мышью замещающий переход поверх перехода,
который вы отвергаете. Новый переход автоматически заместит
старый.
4 Щелкните мышью на вновь помещенном переходе для
выделения. Это отобразит параметры перехода в палитре Effect
Controls (Управление эффектом).
5 Установите флажок Reverse (Обратить) в палитре Effect Controls
(Управление эффектом). Это переключает движение от
начального маленького и конечного полного экрана к
начальному полному экрану и маленькому окончательному.
6 Перетащите край прямоугольника перехода в палитре Timeline
(Монтажный стол), сделайте то же самое на монтажном столе А/В
палитры Effect Controls (Управление эффектом) или замените
значение параметра Duration (Длительность) в палитре Effect Controls
(Управление эффектом).
7 Примените эффект Frame Hold on the In Point (Задержка кадра в точке
входа) или Frame Hold on the Out Point (Задержка кадра в точке
выхода) для заключительного клипа. Используйте инструменты Trim
(Обрезка) или Rate Stretch (Изменение скорости), чтобы
скорректировать длину клипа до 5 секунд. Если вы используете
инструмент Trim (Обрезка) и вы выбрали эффект Frame Hold on the
Out Point (Задержка кадра в точке выхода) в окне Frame
Hold (Задержка кадра), точка выхода будет изменяться при подрезке
кадров в конце клипа. Использование инструмента Rate Stretch
(Изменение скорости) сохраняет точку выхода. Затем вы применяете
переход Curtain (Занавес) к концу этого клипа, устанавливаете
флажок Reverse (Обратить) и растягиваете прямоугольник перехода
так, чтобы весь клип был охвачен переходом.
УРОК 7.

Создание динамических титров


В этом уроке описаны следующие темы:
• Улучшение вашего проекта с помощью текста ;
• Изменение параметров текста: Урок 7-1.
• Формирование текста с нуля: Урок 7-2.
• Создание форм: Урок 7-4.
• Создание прокручивающегося и бегущего текста: Урок 7-5.
• Применение эффекты: отблеск, штриховка, тени и заливка: Урок 7-6.

Введение
Текст на экране помогает раскрыть ваш сюжет. Ваш видеоряд может быть
снабжен наложенным текстом, выводя на экран имя и звание
интервьюируемого лица, начальных заголовков и заключительных
титров.
Текст может представлять информацию гораздо более кратко и ясно, чем
голос диктора. Текст также может подчеркнуть повествовательную и
визуальную информацию, напоминая зрителям о людях в вашем
произведении и об информации, которую вы стараетесь передать.
Диалог Titler (Создатель титров) программы Premiere Pro 2.0 предлагает
полный спектр текстовых и формообразующих настроек. Вы можете
использовать любой шрифт, установленный на вашем персональном
компьютере. Ваш текст и объекты могут быть любого цвета (или разных
цветов), любой степени прозрачности и любой формы. Используя
инструмент Path (Путь), вы можете поместить ваш текст на такую
замысловатую кривую линию, какую только сможете представить. Диалог
Titler (Создатель титров) является привлекательным и мощным
средством.
Неограниченная гибкость конструктора титров означает, что вы можете
создать для ваших произведений уникальный вид.
200 Adobe Premiere Pro 2.0

Улучшение вашего проекта с помощью текста


Рассмотрите открытую последовательность: фотоснимок обжигающего песка
пустыни с колеблющимся теплым воздухом, преломляющим картину. Сухая,
истощенная, безжизненная полынь. Ящерица, лениво ищущая тень под
маленьким камнем. И маленькое облачко пыли вдали. Привлекательный
материал.
Теперь комментатор произносит: «Летняя жара жжёт Бонневилльские
соляные равнины». Эффектно. Но гораздо лучше будет смотреться титр:
«Бонневилльские соляные равнины». Затем по мере движения тучи пыли по
направлению к камере другой титр: «Скоростные испытания - лето 2005». А
затем аппарат с формами ракеты с ревом проносится по экрану.
Иногда лучше не перебивать звуковым комментарием растущий интерес
зрителей. Вместо этого просто используйте текст для комментария событий.
Вот другие примеры, в которых текст может быть эффективной
альтернативой голосу за кадром:
• Вместо использования голоса за кадром, говорящего: «Сью Смит, вице-
президент производства для Acme Industries», поместите эту информацию в
титре в нижней части экрана;
• Вместо комментирования набора статистических сведений используйте
графические символы, которые появляются на экране при каждом новом
пункте.
Текст улучшает ваш проект.

Изменение параметров текста: Урок 7-1


В этом мини-уроке вы начнете работу с некоторым форматированным
текстом и затем измените его параметры. Этот подход является
хорошим способом дать быстрый обзор мощных возможностей диалога
Titler (Создатель титров) программы Premiere Pro 2.0. В уроке 7-2 вы
скомпонуете основной текст «с нуля». Просмотрите видеоролик Lesson 7
Intro. Затем сделайте следующее.
1 Откройте программу Premiere Pro 2.0 и загрузите файл проекта Lesson 7.
2 Дважды щелкните мышью на объекте Lesson 7-1 Start Text в палитре
Project (Проект).
На экране появится диалог Titler (Создатель титров) с уже загруженным
заголовком поверх видеокадра. Краткий обзор диалога Titler (Создатель
титров):
• Title Designer (Дизайнер титров). Это палитра, в которой вы создаете и
просматриваете текст и графику;
• Title Properties (Свойства титров). На этой палитре настраиваются свойства
титров и графики (цвет, размер, обводка, тени и т.п.);
• Title Styles (Стили титров). На этой палитре расположены
предустановленные
текстовые стили. Вы можете выбрать из нескольких библиотек
стилей;
Урок 7. Создание динамических титров________________________________________ 201

• Title Actions (Действия с титрами) используйте для выравнивания,


центрирования или распределения текста и групп объектов;
• Title Tools (Инструменты для работы с титрами) описывают текстовые
границы, настраивают траектории текста и выбирают
геометрические формы.

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт Adobe» («Adobe


Certified Expert»):
Даны свойство или функция, связанные с диалогом Titler (Создатель
титров), опишите назначение этого свойства или функции.

3 Щелкните мышью на нескольких различных эскизах в секции Title


Styles (Стили титров) под экраном диалога Titler (Создатель титров).
Начертание вашего титра изменится в соответствии с новым стилем.
Затем вернитесь к первоначальному стилю Hobo Std Slant Gold 80,
выделенному на приведенном ниже рисунке.
Стили представляют собой шрифты с заготовленными заранее
свойствами (типом начертания, размером, наклоном, а также
эффектами, такими как заливка цветом и стилем, штриховка,
отблеск и тень). Вы разберете эти эффекты шрифтов в уроке
7-6.
202 _____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

4 Щелкните мышью на кнопке Font Browser (Обзор шрифтов)


(выделенной на приведенном ниже рисунке). Обратите внимание, что
название текущего шрифта Hobo Std Medium.

5 Попробуйте выбрать разные шрифты и обратите внимание что как


только вы щелкаете мышью на названии нового шрифта, результат
выбора сразу отображается на экране диалога.
6 Щелкните мышью на кнопке Cancel (Отменить).

7 Щелкните мышью на открывающемся списке Font (Шрифт) в палитре


Title Properties (Свойства титров) в правой части диалога Titler
(Создатель титров).
При всех щелчках мышью и пробах вы можете сбросить выделение
текста. Если нет ограничивающей рамки с маркерами вокруг
текста, выделите текст, выбрав инструмент Selection (Выбор)
(в левом верхнем углу диалога) и щелкнув мышью где-нибудь в об-
ласти текста.

8 Смените шрифт на Times New Roman Bold Italic.


Это изменение немедленно отобразится на экране диалога Titler
(Создатель титров).
Чтобы установить шрифт Times New Roman, выберите
команду меню More (Еще) (выделенную на приведенном ниже
рисунке), чтобы открыть дополнительные группы шрифтов,
пока не найдете шрифт Times New Roman.
Урок 7. Создание динамических титров ________________________________________ 203

9 Измените размер шрифта на 120 в области ввода Font Size (Размер


шрифта) или используйте метод перетаскивания мышью.
Результат должен выглядеть примерно как на следующем
рисунке.

10 Установите значение параметра Aspect (Сторона) равным 70%, чтобы


уменьшить горизонтальный масштаб текста (текст должен умещаться
по ширине внутри области Safe Title Margin (Безопасная зона титров). Эта
зона представляет собой внутренний прямоугольник, расположенный
по периметру кадра
(эта зона отмечена на следующем рисунке).
Телевизоры, работающие в стандарте NTSC, обрезают края
видеосигнала. Расположение текста внутри области Safe Title
Margin (Безопасная зона титров) гарантирует, что зрители увидят
весь текст полностью.
11 Измените значение параметра Leading (Интервал между строками) на -20
для уменьшения расстояния между строками символов так, чтобы
текст появлялся над нижней частью линии области Safe Title Margin
(Безопасная зона титров).
204 Adobe Premiere Pro 2.0

12 Установите флажок Small Caps (Строчные буквы как заглавные) и измените


размер строчных букв, отображаемых как заглавные, на 50%.
Функция Small Caps (Строчные буквы как заглавные) переводит все
выделенные объекты в верхний регистр. Изменение размера на
меньший, чем 100%, уменьшает все, кроме первого, символа каждого
слова.

13 Установите флажок Underline (Подчеркнуть).


14 Щелкните мышью на кнопках Vertical Center (Центрировать по вертикали)
и Horizontal Center (Центрировать по горизонтали) палитры Title Actions
(Действия с титрами).

15 Щелкните мышью на меню Titler Styles Fly-out Menu (Вылетающее меню


стилей титров), выберите команду Replace Style Library (Заменить
библиотеку стилей) и в окне Open Style Library (Открыть библиотеку
стилей) дважды щелкните мышью на файле Default.prsl.
Это действие загружает несколько текстовых стилей.

16 Пощелкайте мышью на некоторых и обратите внимание, что эти стили


немедленно изменяют вид вашего текста.
17 Щелкните мышью на меню Titler Styles Fly-out Menu (Вылетающее меню
стилей титров), выберите команду Replace Style Library (Заменить
библиотеку стилей) и в появившемся диалоге Open Style Library (Открыть
библиотеку стилей) дважды щелкните мышью на файле Entertainment. prsl
для возврата к первоначальной группе стилей.
18 Щелкнув мышью на стиле HoboStd Slant Gold 80, вы вернетесь обратно к
первоначальному стилю.
Урок 7. Создание динамических титров ________________________________________ 205

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт Adobe»


(«Adobe Certified Expert»):
Перечислите и опишите настройки, доступные для работы с
текстом в титрах.
19 Перетащите мышью диалог Titler (Создатель титров) вправо настолько
далеко, чтобы можно было видеть палитру Project (Проект).
20 Дважды щелкните мышью на пункте Lesson 7-1 Finish Text для загрузки
текста в диалог Titler (Создатель титров).
21 Переключайтесь между двумя титрами, используя открывающийся
список над кнопкой Browser (Обзор). Ваш текст должен выглядеть
подобно тексту Lesson 7-1 Finish Text.
22 Закройте диалог Titler (Создатель титров), щелкнув мышью на кнопке
Close (Закрыть) в правом верхнем углу диалога.
Программа Premiere Pro автоматически сохраняет ваш текст
Lesson 7-1 Start Text в виде ресурса проекта. Этот ресурс не
представляет собой отдельный файл на вашем жестком диске.
23 Перетащите шаблон Lesson 7-1 Start Text из палитры Project (Проект) на
дорожку Video 2 (Видео 2) палитры Timeline (Монтажный стол), сократите
его так, чтобы добавленный клип помещался поверх видеоклипа.
Перетащите курсор текущей позиции редактирования через клип,
чтобы видеть, как титр смотрится поверх видеоклипа.
Вы можете применить переходы к титрам для постепенного
появления в кадре или исчезновения.

Использование титров в вашем проекте

Будет удобным создать шаблоны титров для вывода местности и


имени интервьюируемого, которые вы будете использовать в
многочисленных проектах. Однако программа Premiere Pro 2.0 не
сохраняет автоматически титры в отдельных файлах. Чтобы
сделать титр доступным для использования в другом проекте,
выделите клип титров в палитре Project (Проект), выберите
команду меню File ♦ Export ♦ Title (Файл ♦ Экспорт ♦ Титр),
присвойте вашему титру имя, выберите местоположение папки и
щелкните мышью на кнопке Save (Сохранить). Позже вы сможете
импортировать этот файл титров так же, как и любой ресурс.
206 ______________________________________ Adobe Premiere Pro 2,0

Дополнительные возможности: настройки свойств


Дважды щелкните мышью на файле шаблона Lesson 7-1 Start для обновления
диалога Titler (Создатель титров) и затем поэкспериментируйте с четырьмя
свойствами, расположенными на палитре Properties (Свойства). Сначала
выделите текст, используя инструмент Selection (Выбор), а затем изменяйте
значение следующих параметров:
• Kerning (Межзнаковый интервал) корректирует промежуток между
выбранными парами символов;
• Tracking (Межсимвольный интервал) изменяет расстояние между
символами текста;
• Baseline Shift (Сдвиг относительно базовой линии) определяет расстояние
символов относительно базовой линии - тонкой белой линии, проходящей
через нижние части каждой строки символов. Поднимайте или
опускайте выделенный текст для создания надстрочных и
подстрочных надписей;
• Distort (Деформировать) изменяет горизонтальный и вертикальный масштаб
текста.

Формирование текста с нуля: Урок 7-2


Диалог Titler (Создатель титров) от компании Adobe предлагает три подхода к
созданию текста, каждый из которых предлагает настройки для
горизонтального и вертикального направлений:
• Point Text (Направленный текст) строит ограничивающую рамку текста по
мере того, как вы печатаете. Текст будет печататься в одной строке,
пока вы не нажмете клавишу или не выберете команду Word Wrap
(Перенос слов) в меню Title (Титр). Изменение формы и размера поля
изменяет форму и размер текста;
• Paragraph (Area) Text (Абзац (область) текста). Вы устанавливаете размер и
форму вашего текстового поля перед вводом текста. Изменение
размера поля позже отображает определенное количество текста, но не
изменяет его форму или размер;
• Text on a Path (Траектория текста). Вы формируете путь для следования
вашего текста, создавая кривые, вдоль которых будет выводиться
текст.

Текстовые инструментальные средства диалога Titler (Создатель титров).


Выбор инструмента из левой или правой части этой палитры определяет,
как будет ориетирован текст: горизонтально или вертикально
Урок 7. Создание динамических титров______________________________________ 207

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт


Adobe» («Adobe Certified Expert»):
Опишите процесс, требуемый для создания статичного титра.

Так как программа Premiere Pro 2.0 автоматически сохраняет текст в


файле проекта, вы можете переключиться на создание нового титра,
при этом не потеряв старый. Теперь вы сделаете следующее.
1 Если диалог Titler (Создатель титров) открыт, переместите его так, чтобы
вы могли обратиться к главному меню.
2 Выберите команду меню File ♦ New ♦ Title (Файл ♦ Новый ♦ Титр), чтобы
открыть диалог Titler (Создатель титров)
3 В появившемся диалоге New Title (Новый титр) введите имя Lesson 7-2
Text и щелкните мышью на кнопке ОК.

До версии 2.0 программа Adobe Premiere Pro сохраняла все


титры как независимые файлы отдельно от файла проекта. Вы
можете импортировать титры, созданные в более старых
версиях программы Premiere Pro так, как вы импортируете
любой ресурс. Когда вы сохраняете проект, импортированные
титры сохраняются с проектом, а не как отдельные файлы.
Старые файлы остаются неизменными.
4 Измените значение параметра Time Code (Значение времени) (справа от
флажка Show Video (Показать видео)), чтобы изменить время
отображения титра на экране.
Это может пригодиться, если вы хотите синхронизировать текст с
остальным видеорядом сюжета.

5 Сбросьте флажок Show Video (Показать видео).


208 Adobe Premiere Pro 2.0

Шахматный узор означает прозрачность

Теперь фон представляет собой шахматную доску. Это означает,


что фон прозрачен. То есть, если вы размещаете текст, созданный в
диалоге Titler (Создатель титров), на видеодорожке выше других
клипов, титр будет выведен поверх видео. Вы можете также создать
текстовые или геометрические объекты с определенной степенью
прозрачности. В этом случае вы будете видеть шахматную доску сквозь
объект, это означает, что видео будет видно сквозь титр, но
изображение будет казаться накрытым дымчатым стеклом.
6 Щелкните мышью на стиле GaramondPro OffWhite 28 (шестой стиль из
группы с восемью стилями), щелкните мышью на меню Fly-out Menu
(Вылетающее меню) и выберите команду меню Set Style As Default
(Установить стиль по умолчанию).
Эта команда размещает выбранный стиль во главе строки стилей,
помещает небольшое поле с красной диагональной линией рядом с ним
(выделено на следующем рисунке), чтобы идентифицировать его как
заданный по умолчанию стиль, и изменяет эскиз в палитре Title Tools
(Инструменты для работы с титрами).

7 Щелкните мышью на инструменте Туре (Т) (Ввод) и щелкните


мышью на любом участке области ввода диалога Titler (Создатель титров).
Инструмент Туре (Ввод) включает режим Point Text (Направленный текст).
8 Введите текст. В качестве примера введите Lesson 7-2.
Обратите внимание, что при вводе текста в режиме Point Text
(Направленный текст) слова не переносятся. Ваш текст будет
уходить за правую границу экрана. Чтобы включить режим переноса по
словам при достижении границы Safe Title Margin (Безопасная зона
титров), выберите команду меню Title ♦ Word Wrap (Титр ♦ Перенос
слов).
Чтобы начать вводить текст с новой строки, нажмите клавишу
9 Щелкните мышью на инструменте Select (Выбор) (черная стрелка в верхнем
левом углу диалога Titler (Создатель титров)). Это действие помещает маркеры
в рамку, ограничивающую текст.

Пока вы вводите текст внутри ограничивающей рамки, быстрая


клавиша инструмента Select (Выбор) не работает.
10 Перетащите мышью углы и границы рамки, ограничивающей текст и обрати
те внимание, как изменяются размер и форма текста.
Урок 7. Создание динамических титров_________________________________________ 209

11 Установите указатель мыши над угловым маркером рамки,


ограничивающей текст, пока указатель мыши не примет вид изогнутой
стрелки , а затем вращайте ограничивающую рамку относительно
горизонтальной позиции.
Дополнительные способы перемещать рамку

Вместо того чтобы перемещать маркеры ограничивающей рамки,


вы можете изменить значения параметров Transform
(Преобразование) в палитре Properties (Свойства). Введите новые
значения или поместите указатель мыши на значении и, нажав и
удерживая левую кнопку мыши, перетащите указатель влево или
вправо, пока не добьетесь необходимого значения. Все изменения
немедленно отобразятся на экране диалога.
12 Щелкните мышью на любом участке .в пределах ограничивающей
рамки (инструмент Select (Выбор) должен быть активен) и перетащите мышью
текст и ограничивающую рамку в другую позицию.
13 Отредактируйте текст, дважды щелкнув мышью в области текста и
напечатав новый текст.
Вы можете удалить или заменить текст.
14 Удалите весь текст, выбрав инструмент Select (Выбор) и щелкнув мышью на
области текста. Вокруг текста появится ограничивающая рамка,
означающая, что текстовый объект выделен. Затем нажмите
клавишу
15 Щелкните мышью на меню Style Fly-out Menu (Вылетающее меню стилей) и
выберите команду Apply Style with Font Size (Примените стиль с размером
шрифта), чтобы вернуться к первоначальному размеру шрифта.
16 Щелкните мышью на инструменте Area Type ( )(Тип области) и перетащите
мышью рамку ограничения текста на экран диалога Titler (Создатель титров).
Инструмент Area Type (Тип области) создает текст в режиме Paragraph Text
(Абзац текста).
Выключение безопасных границ отображения

Вы можете отключить отображение рамок Safe Title Margin


(Безопасная зона титров) и Safe Action Margin (Безопасная зона
действия), открыв меню Designer's Fly-out Menu (Вылетающее
меню конструктора титров) или выбрав команду меню Title ♦ View
(Титр ♦ Вид).
17 Введите текст. Постарайтесь ввести достаточно много символов, чтобы
выйти за пределы ограничивающей рамки.
В отличие от режима Point Text (Направленный текст), текст в режиме Area
Text (Абзац текста) остается в границах поля ограничения, которые вы
определили. Этот режим осуществляет перенос слов возле границ
поля ограничения. Нажимайте клавишу , чтобы перенести текст на
строку вниз.
210 _______________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

18 Щелкните мышью на инструменте Selection (Выбор) и измените


размер и форму ограничивающей рамки.
Размер символов текста не изменяется. Положение текста изменяется на
опорных линиях в пределах ограничивающей рамки. Если размер
ограничивающей рамки недостаточен, чтобы вместить текст, оставшаяся
часть текста располагается за пределами нижней граница рамки, о чем
свидетельствует знак «+», появляющийся в правом нижнем углу
ограничивающей рамки.
19 Дважды щелкните мышью на области текста, чтобы приступить к
редактированию.
20 Переключитесь на инструмент Selection (Выбор), щелкните мышью в
области рамки, ограничивающей текст, и нажмите клавишу , чтобы
удалить текст.
Размещение текста вдоль траектории: Урок 7-3
Инструмент Path Text (Текст вдоль траектории) является одновременно
гибким и непростым. Этот инструмент дает возможность формировать
пути следования текста, которые являются простыми или сложными,
прямыми или кривыми линиями.
Если вы работали с инструментом Реп (Перо) в программе Adobe
Photoshop, вы без труда разберетесь, как использовать инструмент Path
Text (Текст вдоль траектории). Вы определяете путь, щелкая мышью на
множестве точек в диалоге Titler (Создатель титров) и, перетаскивая
мышью маркеры каждой точки, создаете изгибы на линии.
1 Выберите инструмент Path Type (Тип траектории)
2 Нажав и удерживая левую кнопку мыши, создайте линию в области ввода
титра.
Это создает точку привязки с маркерами. Вы будете
использовать эти маркеры, чтобы определить характеристики
кривой. Если вы только нажимаете кнопку мыши, не перемещая
указатель, вы не добавляете маркеры. Добавить их позже будет
непросто.
Урок 7, Создание динамических титров ______________________________________ 211

3 Щелкните мышью и переместите указатель в новое место,


чтобы создать другую точку привязки с маркерами.
Диалог Titler (Создатель титров) автоматически создает
кривую пути между этими двумя точками привязки.
Вы можете добавить столько точек привязки, сколько
хотите. Каждая новая точка вне границы текущей
ограничивающей рамки расширяет размеры
ограничивающей рамки. Удаляйте точки, выбирая
инструмент Delete Anchor Point (Удалить точки привязки)
(см. следующий рисунок) и щелкая мышью на привязке.

4 Щелкните мышью на инструменте Реn (Перо) .

5 Установите указатель мыши на маркере (как выделено на


следующем рисунке, ваш указатель мыши примет вид
черной стрелки) и перетащите мышью маркеры.
Увеличьте или уменьшите расстояние до маркеров или
просто перемещайте маркеры, чтобы увидеть характер
изменений.

6 Перетащите мышью точки привязки, чтобы удлинить или


сократить траекторию.
7 Щелкните мышью где-нибудь в области вновь созданной
ограничивающей рамки.
Это действие разместит пульсирующий текстовый курсор в
начале изогнутой линии.
8 Введите какой-нибудь текст. Экран диалога Titler
(Создатель титров) должен выглядеть примерно так, как
изображено на следующем рисунке.
Если вы испытываете трудности в работе с инструментом
Реn (Перо), загрузите файл Lesson 7-3 Text (Урок 7-3 Текст)
в палитре Project (Проект) и попробуйте поработать с ним.
212 _____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Вы захотите попрактиковаться в создании текста вдоль траектории, если вы же-


лаете совершенствоваться в этом. Но на данном этапе просто получите базовые
знания о работе с этим инструментом.

Создание форм: Урок 7-4


Если вы создавали формы в графических редакторах, например, Photoshop или
Illustrator, вы без труда разберетесь, как создавать геометрические объекты в про-
грамме Premiere Pro.
Просто выберите эскиз из различных форм слева от текстового окна и
методом перетаскивания мышью создайте геометрический объект.

Инструментальные средства рисования форм. А. Реп (Перо) В. Rectangle


(Прямоугольник) С. Rounded Corner Rectangle (Прямоугольник со скругленными
углами) D. Wedge (Треугольник) Е. Ellipse ( Эллипс) F. Cropped Corner Rectangle
(Прямоугольник со скошенными углами) G. Rounded Rectangle (Округленный
прямоугольник) Н. Arc (Дуга) I. Line (Линия)
1 Нажмите клавишу , введите слово Shapes (Формы) в текстовом поле диалога
New Title (Новый титр) и щелкните мышью на кнопке ОК.
2 Откройте меню Styles Fly-out Menu (Вылетающее меню стилей), выберите
команду Replace Style Library (Заменить библиотеку стилей) и дважды
щелкните мышью на файле default.prsl.
Переключение к заданным по умолчанию стилям и использование
заданного по умолчанию стиля (значение по умолчанию Caslon Pro 68)
означает, что любая форма, которую вы рисуете, будет простым
белым объектом без эффектов. Если вы используете любой другой
стиль, новая форма включит особенности этого стиля (границы, цвет,
тени и т.п.).
3 Выберите инструмент Rectangle (Прямоугольник) ( ) и перетащите его
мышью на экран диалога Titler (Создатель титров), чтобы создать эту форму.
Урок 7. Создание динамических титров_______________ 213
4 Нажав и удерживая клавишу , перетащите границы объекта,
чтобы изменить соотношение размеров сторон, создав квадрат.
Нажатие клавиши создает формы с рефлексивными свойствами:
круги, квадраты и прямоугольные треугольники и дуги. Чтобы
поддержать соотношение размеров для
формы, которую вы уже сделали, удерживайте нажатой
клавишу перед изменением размеров этой формы.

5 Щелкните мышью на инструменте Selection (Выбор), перетащите


указатель мыши на экране диалога Titler (Создатель титров), чтобы
выделить два объекта и нажмите клавишу чтобы удалить все
объекты.
6 Выберите инструмент Rounded Corner Rectangle (Прямоугольник со
скругленными углами) и, нажав и удерживая клавишу ,
перетащите указатель, чтобы рисовать от центра формы.
Центр остается на том месте, где вы изначально щелкнули мышью, а
фигура изменяет форму и размер вокруг этой точки.
7 Выберите инструмент Cropped Corner Rectangle (Прямоугольник со
скошенными углами) и, нажав и удерживая сочетание
клавиш , перетащите указатель, чтобы соблюсти соотношение
размеров и рисовать от центра.
8 Выберите инструмент Arc (Дуга) ( ) и перетащите указатель по
диагонали через угловые точки, чтобы зеркально отразить форму по
диагонали, пока вы рисуете.
9 Щелкните мышью на инструменте Wedge (Треугольник) ( ) и
переместите указатель мыши поперек вверх или вниз.
Чтобы зеркально отразить нарисованный объект, используйте
инструмент Selection (Выбор), для перетаскивания угловой точки в
том направлении, в котором вы хотите зеркально отразить объект.
214 ___________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

10Выделите все созданные на экране диалога объекты и


нажмите клавишу , чтобы очистить экран.
11Выберите инструмент Line (Линия) ( ) и переместите
указатель мыши, чтобы создать обычную линию.
Чтобы присоединить другую линию к той, которую вы уже
нарисовали, щелкните мышью на конечной точке линии.
Это не самый точный метод. Инструмент Реn (Перо) делает
это более точно.
12Выберите инструмент Реn (Перо) и щелкните мышью,
чтобы создать точку привязки (не перемещайте указатель,
чтобы не создать маркеры).
13Щелкните мышью повторно на экране диалога Titler
(Создатель титров), где хотите закончить линию
(удерживайте нажатой клавишу , и щелкайте мышью,
чтобы сохранять углы участков кратными 45°). Это создает
другую точку привязки.
14Щелкая мышью с выбранным инструментом Реn (Перо),
создайте дополнительные линии. Последняя точка
привязки, которую вы добавляете, появляется как большой
квадрат, указывая, что она выделена.
15Завершите траекторию, выполнив одно из следующих
действий:

• Чтобы закрыть траекторию, переместите инструмент Реn


(Перо) в начальную точку привязки. Когда инструмент
находится непосредственно над начальной точкой
привязки, под указателем (выделенным на рисунке на
следующей странице) появляется круг. Щелкните мышью,
чтобы сделать соединение.
• Чтобы оставить траекторию открытой, удерживайте
нажатой клавишу и щелкните мышью где-нибудь вне
остальных объектов, или выберите другой инструмент в
палитре Tools (Инструменты).
Откройте папку Lesson 7-4 Shapes в палитре Project
(Проект), чтобы увидеть коллекцию форм. Мы добавили два
штриха (границы) наряду с небольшой степенью прозрач-
ности, чтобы дать вам представление относительно
возможностей. Далее мы остановимся подробнее на этих
эффектах.
Урок 7. Создание динамических титров _______________________________________ 215

Создание прокручивающегося и бегущего текста: Урок 7-5


Используя диалог Titler (Создатель титров), вы можете создавать
прокручивающийся текст для появления и исчезновения титров
и бегущий текст для титров информационных сообщений.

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт Adobe»


(«Adobe Certified Expert»):
Опишите процесс, требуемый для создания прокручивающихся
или бегущих титров.
1 Выберите команду меню Title ♦ New Title ♦ Default Roll (Титр
♦ Новый титр ♦ Заданная по умолчанию прокрутка).
2 Назовите создаваемый клип титра Rolling Credits
(Прокручивающиеся титры) и щелкните мышью на кнопке ОК.
3 Введите текст.
Создайте метки-заполнители титров, как изображено на рисунке
на следующей странице, нажимая клавишу после каждой
строки. Введите достаточно много текста, чтобы заполнить
экран по вертикали.
При выбранном режиме текста Roll(Прокручивать) диалог Titler
(Создатель титров) автоматически добавляет полосу прокрутки
вдоль правой стороны, что дает возможность вам рассмотреть
ваш текст по мере его движения от основания экрана. Если вы
выбираете настройку Crawl (Ползти), эта полоса прокрутки
будет появляться в нижней части, чтобы дать вам возможность
рассмотреть текст, убегающий за правый или левый край окна.
4 Щелкните мышью на кнопке Roll/Crawl Options (Настройки
прокрутки/перемещения) (выделенной на предыдущем
рисунке).
216 ___________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Вы видите следующие настройки (показанные на следующем


рисунке):
• Start Off Screen (Начало за экраном). Здесь можно
выбрать, начинается ли показ титров за пределами экрана
или с самого крайнего текстового элемента сверху или
сбоку экрана;
• End Off Screen (Конец за экраном) указывает,
прокручиваются ли титры полностью за пределами экрана;
• Pre-Roll (Предварительная прокрутка) определяет
количество кадров прежде, чем первые слова появляются
на экране;
• Ease-In (Комфортный вход) количество кадров,
предшествующее появлению первых слов;
• Ease-Out (Комфортный выход) - количество кадров перед
исчезновением титра;
• Post-Roll (Последующая прокрутка) - количество кадров,
которые воспроизводятся после окончания прокрутки или
перемещения;
• Crawl Left, Crawl Right (Смещение влево, смещение
вправо) - направление смещения (прокручивающийся текст
всегда двигается по экрану вверх).
Урок 7. Создание динамических титров ______________________________________ 217

5 Установите флажки Start Off Screen (Начало за экраном),


End Off Screen (Конец за экраном) и введите 5 кадров для
каждой из настроек Ease-In (Комфортный вход) и Ease-Out
(Комфортный выход).
6 Закройте диалог Titler (Создатель титров).
7 Перетащите клип созданных титров на дорожку Video 2
(Видео 2) палитры Timeline (Монтажный стол) выше
видеоклипа (если там есть другой титр, перетащите титр
прямо поверх него, чтобы сделать оверлейное
редактирование).
Заданная по умолчанию длина прокручивающихся или
бегущих титров - 5 секунд. Если вы изменяете длительность
клипа с титрами, это изменяет скорость. Большая длитель-
ность клипа приведет к медленному перемещению титров на
экране.

8 Нажмите клавишу , чтобы посмотреть результат работы.


Если вы столкнулись с трудностями при создании
прокручивающихся титров, откройте файл Lesson 7-5 Rolling
Credits в диалоге Titler (Конструктор титров) или перетащите
файл из палитры Project (Проект) в палитру Timeline
(Монтажный стол).

Эффекты: отблеск, штриховка, тени и заливка: Урок 7-6


Обратное проектирование может быть хорошим инструментом
обучения. Так в этом мини-уроке вы разберете один из многих
встроенных шаблонов, которые идут с программой Premiere Pro,
чтобы узнать, как работать с эффектами диалога Titler
(Создатель титров).
В отличие от стилей, шаблоны - это комбинация фоновой
графики, геометрических форм и шаблонного текста. Шаблоны
организованы в темы с достаточным разнообразием
практически для любого случая.
218 ___________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Шаблоны чрезвычайно полезны. Вы можете легко настроить


графические темы, чтобы удовлетворить ваши потребности
или создать ваши собственные шаблоны из черновиков и
сохранить для будущих проектов.
1 Выберите команду меню Title ♦ New Title ♦ Based on
Template (Титр ♦ Новый титр ♦ Основанный на шаблоне).
Вы можете также открыть диалог Titler (Создатель титров) и
выбрать команду меню Title ♦ Templates (Титр ♦ Шаблоны),
чтобы открыть тот же самый диалог Templates (Шаблоны).

2 Посмотрите шаблоны, содержащиеся в диалоге.


3 Откройте папку Lower Thirds, выберите шаблон Lower
Third 1026 и щелкните мышью на кнопке Apply
(Применить).
Мы выбрали этот шаблон, потому что он содержит полный
диапазон эффектов, включая четырехцветный градиент,
измененную степень непрозрачности, отблеск, штриховку и
тени.

4 Щелкните мышью на инструменте Selection (Выбор) ( ) и


установите указатель мыши на шаблоне.
Появятся ограничивающие рамки, очерчивая три компонента
этого заголовка: текст Title One, коричнево-желтый
прямоугольник и черный прямоугольник.
5 Перетащите мышью каждую ограничивающую рамку по
очереди на экран, так чтобы вы могли видеть три
компонента шаблона.
Ваш диалог Titler (Создатель титров) должен выглядеть
примерно так, как изображено на следующем рисунке.
Если вы столкнулись с трудностями при выборе
компонентов, загрузите файл Lesson 7-6 Template Test из
палитры Project (Проект).
Урок 7. Создание динамических титров _______________________________________ 219

6 Перетащите мышью верхнюю границу коричнево-желтого


прямоугольника, чтобы увеличить масштаб.
Это действие выделяет прямоугольник и отображает его
характеристики в палитре Titler Properties (Свойства титра).
7 Закройте область Transform (Преобразование) и палитру
Titler Properties
(Свойства титра), чтобы освободить часть экранного
пространства.
8 Разверните группы параметров настроек Fill (Заливка),
Sheen (Отблеск) (в разделе Fill (Заливка)) и Outer Strokes
(Внешние контуры) (в этом шаблоне не используются
настройки Inner Strokes (Внешние контуры)).

9 Откройте список Fill Туре (Типы заполнений) и щелкните


мышью на каждом варианте по очереди, чтобы видеть
изменения в титре. Затем вернитесь к шаблону 4 Color
Gradient (Четырехцветный градиент).
10Дважды щелкните мышью на каком-либо из четырех
квадратов вокруг дисплея шаблона 4 Color Gradient
(Четырехцветный градиент), чтобы открыть диалог Color
Picker (Выбор цвета). Выберите новые цвета.
Каждый цвет отличается от остальных трех, и цвета в
верхней части немного темнее, чем в нижней. Это придает
прямоугольнику иллюзию объема.
220 _________________________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

Скопируйте цвет из вашего видео

Вместо использования диалога Color Picker (Выбор цвета)


для замены цвета используйте инструмент Eyedropper
(Пипетка), чтобы выбрать цвет из вашего видео. Установите
флажок Show Video (Показать видео) в верхней части
диалога Titler (Создатель титров), переместитесь к кадру,
который вы хотите использовать, перетаскивая мышью
значение временного кода влево или вправо, установите
инструмент Eyedropper (Пипетка) на кадр и щелкните
мышью на цвете, который вам требуется.

11 Измените настройки Color Stop Opacity


(Непрозрачность ограничителей цветов), щелкнув мышью в
каждом поле Color Stop (Ограничитель цвета) и изменяя
степень непрозрачности.
Вы можете изменить степень непрозрачности любого цвета,
примененного к любому объекту или тексту, будь это
заливка, отблеск или контур. Вы можете создать в геомет-
рической форме или тексте однотонный цветной контур и
установить степень непрозрачности, равную 0%, чтобы
отобразить только контур.

12 Щелкните мышью на цветовом поле Sheen (Отблеск) и


измените цвет, степень непрозрачности, размер, угол и
смещение.
Отблеск - это мягко очерченный цвет, который обычно
проходит горизонтально через формы или текст. В данном
случае это коричневая горизонтальная линия, которая про-
ходит через весь прямоугольник.

13 Раскройте группы параметра Outer Stroke (Внешний


контур).
Урок 7. Создание динамических титров ______________________________________ 221

Контуры являются внешней или внутренней каймой на тексте


или графических объектах. Контуры содержат тот же самый
набор свойств, который доступен для текста и других
объектов диалога Titler (Создатель титров). В данном случае
ширина обоих контуров равна трем пунктам.
14 Замените ширину внешних контуров на 25 пунктов. Как
показано на следующем рисунке, это более ясно

Свойства отблесков

Взгляните на свойства отблеска для обоих внешних


контуров. Обратите внимание, что углы имеют величины 281
градус и 81 градус (270 и 90 градусов для горизонтального
положения). То есть каждый отблеск появляется чуть выше
средней линии на одной стороне и немного ниже средней
линии на другой. Если бы отблески должны были пройти
через все поле, то сформировали бы литеру X. Прежде, чем
вы увеличили размеры прямоугольника, отблески светились
на верхних и нижних гранях. Чтобы видеть, как это
работает, перетащите мышью верхний край
ограничивающей рамки прямоугольника вверх или вниз и
наблюдайте движение отблесков вдоль краев.
15Щелкните мышью на кнопке Add (Добавить) в группе Inner
Stroke (Внутренний контур). Группа Inner Stroke
(Внутренний контур) будет раскрыта.
16Установите флажок Inner Stroke (Внутренний контур),
чтобы активировать это свойство, и поэкспериментируйте с
настройками этого свойства.
Следующим способом легко добавить отблеск или тень к
объекту. Просто выберите объекте экране диалога Titler
(Создатель титров), установите соответствующий флажок
свойства и откорректируйте параметры.

17Щелкните мышью на тексте Title One, чтобы выделить.


18Раскройте группу Shadow (Тень).
Титр Title One не содержит явной тени, так как размер тени
составляет всего 2 пункта.
Это больше походит на внешний контур.
222_________________________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

19 Измените все параметры, чтобы увидеть, как работает


свойство Shadow (Тень).
Посмотрите пример на следующем рисунке. Все очевидно за
исключением свойства Spread (Распространение).
Увеличение значения свойства Spread (Распространение)
смягчает тень.

20 Выделите черный прямоугольник и взгляните на


настройку 4 Color Gradient
(Четырехцветный градиент).
Все ограничители цветов черны. Разработчик этого шаблона
установил свойство Opacity (Непрозрачность), равное 0%
(полностью прозрачный) для ограничителей цветов на левой
стороне и 100% (непрозрачный) для ограничителей на правой
стороне. Таким образом, непрозрачность черного
прямоугольника постепенно изменяется, чтобы придать
появлению текста на этом объекте более эффектный вид.

Экспериментируйте с эффектами
Сделайте несколько титров, используя различные стили.
Затем измените свойства Fill (Заливка), Strokes (Штрихи) и
Shadow (Тень) и сделайте различные изменения с каждым
объектом.
Создайте новые внешние и внутренние контуры. Добавьте
отблески. Установите флажок Texture (Текстура) и добавьте
любое графическое изображение или файл программы
Photoshop, чтобы добавить текстуру к вашему тексту и
объекту.
Чем больше вы экспериментируете с диалогом Titler
(Создатель титров), тем больше возможностей этого диалога
вы рассмотрите.
Итоги

Контрольные вопросы
1 Какие различия между инструментами Point Text
(Направленный текст) и Paragraph (Area) Text (Абзац
(область) текста)?
2 Зачем отображается область Safe Title Margin
(Безопасная зона титров)?
3 Какая разница между стилем и шаблоном применительно
к диалогу Titler (Создатель титров)?
4 Опишите два способа изменить шрифт.
5 Как вы создаете круг в квадрате?
6 Как вы создаете контур или отблеск?

Ответы на контрольные вопросы


1 Вы создаете Point Text (Направленный текст) с помощью
инструмента Туре (Ввод). Ограничивающая рамка
расширяется по мере ввода текста. Изменение формы
поля изменяет размер и форму символов текста. Когда вы
используете инструмент Area Text (Абзац текста), вы
определяете поле ограничения, и символы остаются в
пределах границ текста. Изменение формы поля
отображает больше или меньше символов.
2 Телевизоры стандарта NTSC обрезают края телесигнала.
Размер обрезанного участка зависит от свойств
телевизора. При размещении текста в пределах рамки
Safe Title Margin (Безопасная зона титров) гарантирует,
что зрители будут видеть весь ваш текст.
3 Стиль может быть применен к символам или объектам,
которые вы создаете в диалоге Titler (Создатель титров).
Шаблоны дают вам отправную точку, чтобы создавать
ваши собственные полнофункциональные графические
или текстовые заготовки.
4 Выделив текстовый объект, щелкните мышью на
открывающемся списке Font (Шрифт), выберите новый
шрифт или щелкните мышью на кнопке Font Browser
(Обзор шрифтов), чтобы просмотрите шрифты перед
выбором.
5 Удерживайте нажатой клавишу во время рисования,
используя инструмент Rectangle (Прямоугольник). Затем,
нажав и удерживая сочетание клавиш , при
использовании инструмента Ellipse (Эллипс) или Rounded
Rectangle (Округленный прямоугольник) щелкните
мышью в центре квадрата, чтобы разместить там центр
круга (также вы могли бы перетащить круг туда позже, но
этот вариант более рационален).
6 Выберите текст или объект для редактирования и
установите флажки Outer Stroke (Внешний контур) или
Inner Stroke (Внешний контур) или Sheen (Отблеск).
Затем установите необходимые свойства этих
параметров.
У Р О К 8.
Применение специализированных инструментов
редактирования

В этом уроке описаны следующие темы:


• Использование пяти экономящих время инструментальных
средств редактирования: Урок 8-1;
• Добавление врезок в стиле теленовостей: Урок 8-2;
Редактирование врезок - дополнительные
рекомендации

Если вы хотите перейти на следующий уровень в


мастерстве редактирования врезок, в качестве модели вы
можете использовать вторую группу клипов в
последовательности Lesson 8-2 Finish. Эта
последовательность содержит начальную сцену, эффект
постепенного затухания звука, как только наездница
начинает говорить, и заключительный кадр
последовательности, который начинается перед тем, как
наездница заканчивает свою последнюю реплику.
Обратите внимание на объединение двух методов
редактирования видео. Мы размещаем начальный клип
таким образом, чтобы лошадь и наездница двигались за
кадром перед сценой встречи на экране. И начало
заключительного кадра происходит тогда, когда лошадь и
наездница находятся за кадром. Мы применили оба этих
приема, чтобы сделать процесс редактирования более
удобным, - облегчить зрителям восприятие начала и конца
звуковых фрагментов. Кроме того, громкость аудиоврезки
мы повышаем и понижаем постепенно, чтобы эти приемы
редактирования не раздражали зрителей. Выполнение этих
действий подразумевает использование корректирующих
ключевых кадров - понятие, которое мы объясняем позже в
книге в нескольких уроках.
• Изменение скорости и направления клипа: Урок 8-3;
• Использование графики с двумя переходами: Урок 8-4;
• Переключение на четырехкамерную съемку: Урок 8-5.

Введение
На этом уроке вы познакомитесь с тремя
специализированными инструментами редактирования -
Rolling Edit (Редактирование без сдвига), Slip (Сдвиг) и Slide
(Скольжение) и двумя инструментами палитры Program
(Программа): Lift (Вырезка) и Extract (Извлечение).
226 _________________________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

wВсе вышеуказанные инструменты способны упростить


многие задачи монтажа. Добавление врезок - часто
встречающаяся задача редактирования. Мы продемон-
стрируем, как использовать палитры Source (Источник),
чтобы сократить некоторые шаги редактирования.
Программа Premiere Pro упрощает применение медленного,
быстрого и обратного движения к фрагментам клипов так,
что вы сможете постепенно изменять скорости в пределах
клипа с большей продолжительностью.
Новшеством программы Premiere Pro является чрезвычайно
полезная функция Multi-Camera (Мультикамера), которая
позволяет вам редактировать видео так, как будто вы
переключаетесь между камерами (общим количеством до
четырех) в процессе съёмки. Также вы сможете ознакомиться
с некоторыми советами по съемке от владельца продюсерской
компании, который специализируется на многокамерных
внестудийных видеосъемках.

Использование пяти экономящих время инструментальных


средств редактирования: Урок 8-1
Вы используете первые три инструмента (Rolling Edit
(Редактирование без сдвига), Slip (Сдвиг) и Slide
(Скольжение)) для различных ситуаций, включая и те, когда
вы хотите сохранить общую длительность вашей программы.
Эти инструменты удобны для строго ограниченных по
времени проектов, например 30-секундных рекламных
объявлений. Действие инструмента Rolling Edit
(Редактирование без сдвига) вы видели в палитре Trim
(Обрезка).
Вы работали с двумя остальными инструментами - Lift
(Вырезка) и Extract (Извлечение), используя метод
перетаскивания мышью. В этом мини-уроке вы будете
использовать функции Lift (Вырезка) и Extract (Извлечение)
палитры Program (Программа) для удаления выбранных
групп кадров, даже если кадры распределены в одном или
многих клипах.
В некоторых случаях проще сделать индивидуальное
редактирование клипа, не прибегая к вышеуказанным
инструментам, но для любого редактора видео необходимо
знать, как использовать все инструменты:
• Rolling Edit (Редактирование без сдвига). Перемещает
позицию врезки между двумя смежными клипами,
сокращая один клип и удлиняя другой (таким образом,
сохраняя общую длину проекта);
• Редактирование с помощью инструмента Slide
(Скольжение). Этот инструмент перемещает целый клип
поверх двух смежных клипов, сокращая и удлиняя
смежные клипы без изменения длины выбранного клипа
или точек начала и конца;
Урок 8, Применение специализированных инструментов редактирования ___________ 227

• Редактирование с помощью инструмента Slip (Сдвиг). Этот


инструмент двигает клип под двумя смежными клипами.
Сдвиг изменяет начальный и конечный кадры клипа, не
изменяя его продолжительности и не затрагивая смежные
клипы;

Хотя инструменты Slip (Сдвиг) и Slide (Скольжение) обычно


используются на среднем из трех смежных клипов, каждый
инструмент функционирует правильно, даже если клип
примыкает к другому клипу с одной стороны, а с другой
стороны находится пустое пространство. Для предсказуемой
работы инструментов Rolling Edit (Редактирование без сдвига),
Slip (Сдвиг) и Slide (Скольжение) должно быть достаточно
свободных начальных и заключительных кадров, чтобы
произвести необходимые изменения в результате
редактирования.
• Редактирование с помощью инструмента Extract
(Извлечение). Инструмент удаляет выбранный диапазон
кадров и заполняет образовавшийся промежуток, перемещая
последующие клипы влево;
• Редактирование с помощью инструмента Lift (Вырезка)
удаляет выбранный диапазон кадров и оставляет
образовавшийся промежуток незаполненным.
228 _________________________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Выполнение редактирования с помошью


инструментов Rolling Edit (Редактирование без
сдвига), Slip (Сдвиг) и Slide (Скольжение)
1 Запустите файл Lesson 8 Intro.wmv.
2 Откройте файл проекта Lesson 8.
3 Откройте последовательность Lesson 8-1 в палитре
Timeline (Монтажный стол).
Последовательность содержит два набора клипов с
достаточным количеством начальных и конечных кадров.

4 Преобразуйте палитру Program (Программа) в плавающее


окно и разверните его, чтобы вам было удобно работать с
инструментом Rolling Edit (Редактирование без сдвига).
5 Выберите инструмент Rolling Edit (Редактирование без
сдвига) (быстрая клавиша ) палитры Tools (Инструменты).
6 Перетащите позицию редактирования между первыми
двумя клипами на палитре Timeline (Монтажный стол),
используя разделенную палитру Program (Программа),
чтобы найти наиболее подходящую точку монтажа.
Мы предлагаем переместить позицию редактирования вправо
на 1 ;02 (1 секунда и 2 кадра). Вы можете использовать
индикатор временного кода палитры Program (Программа)
или всплывающий временной код (оба показаны на следую-
щем рисунке) в палитре Timeline (Монтажный стол), чтобы
найти эту точку.
Чтобы упростить выполнение точного редактирования
кадров, увеличьте масштаб отображения палитры Timeline
(Монтажный стол).
Урок 8. Применение специализированных инструментов редактирования __________ 229

7 Выберите инструмент редактирования Slide (Скольжение) и


установите указатель мыши на средний клип (клип В) из
второго набора клипов в последовательности Lesson 8
Practice.
8 Перетащите клип В влево или вправо.
Вам нет необходимости находить определенную точку монтажа,
этот пример приведен лишь в качестве демонстрации работы
инструмента Slide (Скольжение).
9 Посмотрите на палитру Program (Программа) во время
выполнения редактирования с помощью инструмента Slide
(Скольжение).
Два верхних изображения - точки начала и конца клипа В. Эти
точки остаются неизменными. Два больших изображения -
точки начала и конца смежных клипов - клипа А и клипа С
соответственно. Эти точки меняются при движении выб-
ранного клипа над этими смежными клипами.
При перемещении клипа вы, в конечном счете, исчерпаете
начальные или конечные кадры, и значение временного кода
не будет меняться в палитре Program (Программа).

Инструмент редактирования Slide (Скольжение) перемещает клип над двумя смежными клипами
10Выберите инструмент редактирования Slip (Сдвиг) ( )и
перетащите клип В влево и вправо.
11Посмотрите на палитру Program (Программа) во время
выполнения редактирования с помощью инструмента Slip
(Сдвиг).
230 __________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Два верхних изображения - точки начала и конца клипов А и


С соответственно. Эти точки остаются неизменными. Два
больших изображения являются точками начала и конца
клипа В. Эти точки меняются, пока вы передвигаете клип В
под клипами А и С.

Попробуйте применить инструменты редактирования Slide


(Скольжение) и Slip (Сдвиг) для клипов А и С. С помощью
этих инструментов можно редактировать первый или пос-
ледний клип в последовательности.

Использование функций Lift (Вырезка) и Extract


(Извлечение) палитры Program (Программа)
1 Щелкните мышью на вкладке History (История), а затем на
пункте New/Open (Новый/Открыть) в списке палитры
History (История), чтобы отменить все действия, которые
вы произвели в ходе этого урока.
Урок 8. Применение специализированных инструментов редактирования ___________ 231

2 Установите курсор текущей позиции редактирования на


клип В из второго набора клипов.
3 Перетащите мышью маркер полосы Viewing Area Bar
(Линейка области просмотра) (выделенный на следующем
рисунке) в палитре Program (Программа) так, чтобы курсор
текущей позиции редактирования был приблизительно по-
середине.

4 Установите курсор текущей позиции редактирования


палитры Program (Программа) на клипе А в точку, где левая
нога танцора ударяет по полу - приблизительно на отметку
16; 18.
5 Щелкните мышью на кнопке Set In Point (Установить точку
входа) ( ).
6 Установите курсор текущей позиции редактирования
палитры Program (Программа) на клип В, на подходящую
точку редактирования (приблизительно на отметку 20;25).

7 Щелкните мышью на кнопке Set Out Point (Установить


точку выхода) ( ).
Как показано на следующем рисунке, палитра Timeline
(Монтажный стол) теперь содержит светло-синюю выделенную
область между точками начала и конца и серую область на
линейке Time Ruler (Шкала времени) со скобками,
соответствующими точкам начала и конца.

Кнопки Lift (Вырезка) и Extract (Извлечение) выглядят


примерно одинаково, пока вы не соберетесь действительно
закрыть экран. Как показано на предыдущем рисунке, кноп-
ка Extract (Извлечение) содержит изображение крошечных
треугольников, указывающих, что смежные клипы заполнят
промежуток, оставленный после редактирования.

8 Щелкните мышью на кнопке Lift (Вырезка).


Выбранные кадры удаляются, и остается незаполненный
промежуток.
9 Нажмите сочетание клавиш , чтобы отменить это
действие.
232 _______________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

10 Щелкните мышью на кнопке Extract (Извлечение).


Эта операция представляет собой эквивалент функции Ripple Delete
(Удаление со сдвигом). Воспроизведите полученный фрагмент, чтобы
увидеть результат редактирования, выполненного с помощью всего лишь
одной кнопки.

Добавление врезок в стиле теленовостей: Урок 8-2


Вы используете врезки, чтобы скрыть резкие переходы и избежать
несоответствия сюжетов. Например, когда вы соединяете встык два
звуковых фрагмента с записью одного интервьюируемого, поместите врезку
поверх позиции редактирования (фотоснимок или что-нибудь еще, о чем
рассказывает интервьюируемый). Вместо размещения рядом двух снимков
футбольной игры используйте врезку со снимком кричащей толпы или табло
со счетом, чтобы скрыть последствия редактирования.
1 Щелкните мышью на вкладке Lesson 8-2 Finish в палитре Timeline
(Монтажный стол) и воспроизведите первый набор клипов. Вот так
должен выглядеть и звучать ваш проект в конце вашего мини-урока.
Вы также можете посмотреть на второй набор клипов. В конце этого
мини-урока мы предложим вам использовать его как модель для
дополнительной работы с титрами.

2 Откройте последовательность Lesson 8 Practice.


3 Выберите клипы Sound Bite 8а и Sound Bite 8b (удерживая нажатой
клавишу , щелкните на этих файлах мышью именно в таком порядке) в
палитре Project (Проект) и перетащите на дорожку Video 1 (Видео 1).
Вы подрежете начало и окончание первого клипа, а также вырежете часть
клипа для удаления паузы. Затем вы добавите врезку, чтобы закрыть
удаленный фрагмент и перекрыть первоначальную позицию
редактирования.
4 Используйте инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом) ( ),
чтобы обрезать начало первого клипа как раз перед тем, как наездница
говорит «Stay focused.» Это приблизительно 24 кадра.
Вы можете позиционировать курсор текущей позиции редактирования в
точке 00;24 и использовать функцию Snap (Захват), чтобы сделать
точную покадровую обрезку.

5 Используйте инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом), чтобы


обрезать окончание первого клипа с того места, после которого наездница
говорит «important stuff», приблизительно на отметке 11 ;06.
Следующий клип подрезать не надо.
6 Прослушайте среднюю часть первого клипа и используйте палитру
Program (Программа), чтобы установить точку начала сразу после того,
как наездница говорит «at other horses» - приблизительно на отметке 5;02.
Урок 8. Применение специализированных инструментов редактирования ___________ 233

Теперь вы выполните действие Extract (Извлечение).


7 Установите точку выхода в палитре Program (Программа)
непосредственно перед тем, как наездница говорит слова «keeping your
heels» - приблизительно в точке 6;20.
8 Выделите дорожки Video 1 и Audio 1, щелкнув мышью на заголовках
(область заголовков дорожек отмечена на следующем рисунке).
9 Щелкните мышью на кнопке Extract (Извлечь) в палитре Program
(Программа).
Это действие представляет собой эквивалент операции Ripple Delete
(Удаление со сдвигом) для удаления этой паузы. Длительность вашей
последовательности должна быть равна 18;09 (или приблизительно этому
значению), и она должна напоминать приведенный ниже рисунок.

10 Воспроизведите последовательность. Обратите внимание на резкие


изменения на лице наездницы в двух позициях редактирования.
Вы сможете скрыть эти резкие переходы с помощью одной врезки.
11 Дважды щелкните мышью на клипе Cutaway 8a в палитре Project (Проект),
чтобы загрузить клип в палитру Source (Источник).
Обратите внимание, что длительность фрагмента составляет 5;02 (пять
секунд и два кадра).
12 Щелкните мышью на среднем клипе в палитре Timeline (Монтажный
стол), чтобы выделить его, а затем - на вкладке Info (Информация).
Обратите внимание, что длительность этого клипа составляет 4; 16.
Длительность врезки достаточна, чтобы скрыть этот клип.

13 Установите курсор текущей позиции редактирования палитры Timeline


(Монтажный стол) в позицию редактирования между первым и
вторым клипами.
Вы будете использовать функцию Overlay (Перекрыть) палитры Source
(Источник), чтобы поместить туда клип.
234 _________________________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

14 Щелкните  мышью  на  заголовке  дорожки  Audio 2 для 


выделения этой дорожки. 
Вы будете использовать звуковое сопровождение врезки. Заголовок 
дорожки  Videol уже  выделен.  Аудио  и  видео  из  врезки  будут 
помещены в указанные дорожки. 
15Используйте  кнопки  Set In Point (Установить  точку  входа)  и 
Set Out Point (Установить  точку  выхода),  чтобы  отметить 
начало и окончание всего клипа Cutaway 8а.
16Убедитесь,  что  кнопкой  Toggle Take Audio and Video
(Переключить  захват  аудио  и  видео)  в  палитре  Source
(Источник), включен режим Audio and Video
(Аудио и Видео). 
 
Для  настройки  параметров  используйте  следующий  рисунок  в 
качестве руководства. 

17 Щелкните мышью на кнопке Overlay (Перекрыть). 
Это  действие  перекрывает  видео  на  дорожке  Video 1,  скрывая 
звуковой  фрагмент  видеоклипа  и  его  два  резких  перехода,  и 
помещает аудио на дорожку Audio 2.
18 Перетащите  мышью  эффект  Cross Dissolve (Взаимное 
растворение),  выбрав 
команду  меню  Effects ♦ Video Transitions ♦ Dissolve
(Эффекты ♦Видеопереходы  ♦  Растворение),  в  позицию 
редактирования  между  вторым  и  третьим  кли‐ 
пами звуковых фрагментов. 
Так  как  третий  клип  не  содержит  предшествующих  кадров, 
переход  закончится  в  позиции  редактирования.  Но  растворение 
делает смену сцен мягкой и красивой. 
Урок 8. Применение специализированных инструментов редактирования___________ 235

Редактирование врезок - дополнительные рекомендации


ЕСЛИ ВЫ хотите перейти на следующий уровень в мастерстве редактирования
врезок, в качестве модели вы можете использовать вторую группу клипов в
последовательности Lesson 8-2 Finish. Эта последовательность содержит
начальную сцену, эффект постепенного затухания звука, как только наездница
начинает говорить, и заключительный кадр последовательности, который
начинается перед тем, как наездница заканчивает свою последнюю реплику.
Обратите внимание на объединение двух методов редактирования видео.
Мы размещаем начальный клип таким образом, чтобы лошадь и наездница дви-
гались за кадром перед сценой встречи на экране. И начало заключительного
кадра происходит тогда, когда лошадь и наездница находятся за кадром. Мы
применили оба этих приема, чтобы сделать процесс редактирования более
удобным, - облегчить зрителям восприятие начала и конца звуковых фрагмен-
тов. Кроме того, громкость аудиоврезки мы повышаем и понижаем
постепенно, чтобы эти приемы редактирования не раздражали зрителей.
Выполнение этих действий подразумевает использование корректирующих
ключевых кадров -понятие, которое мы объясняем позже в книге в
нескольких уроках.

Изменение скорости и направления клипа: Урок 8-3


Воспроизведение клипов в обратном направлении дарит множество возможнос-
тей: дети, выныривающие из водоема, питчер, возвращающий свой брошенный
мяч, и облако пыли от взрыва, внезапно становящееся неповрежденным
зданием. Замедляя или ускоряя скорость клипов, вы можете подчеркнуть
комичность или драматичность фрагмента фильма.
На этом уроке вы измените скорость клипа с вращающимся танцором:
замедлите движение, остановите и развернете в обратную сторону.
1 Щелкните мышью на вкладке Lesson 8-3 Finish в палитре Timeline (Монтаж-
ный стол) и воспроизведите эту краткую последовательность.
Танцор начинает вращаться, постепенно замедляется, останавливается и затем
вращается назад, постепенно ускоряясь, пока он не замирает в конце.
2 Щелкните мышью на вкладке Lesson 8 Practice в палитре Timeline
(Монтажный стол) и удалите клипы, над которыми вы работали в уроке 8-2.
3 Перетащите мышью клип Video 8e к началу дорожки Video 1 на
последовательности.
Нажмите клавишу , чтобы развернуть представление этого клипа.
1 _____________________________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

4 Выберите инструмент редактирования Razor (Лезвие) и


сделайте три вырезки в точках 1;00, 2;00 и 3;00,
превращая один клип в четыре. Ваша последовательность
должна напоминать приведенный ниже рисунок.

5 Щелкните правой кнопкой мыши на последнем клипе и


выберите команду меню Сору (Копировать).
6 Переместите курсор текущей позиции редактирования в
конец последовательности (используйте быструю клавишу ) и
нажмите сочетание клавиш (Edit ♦ Paste (Правка ♦
Вставка)).
Переместите курсор текущей позиции редактирования в конец
этого вновь размещенного клипа и нажмите сочетание
клавиш снова.
Щелкните правой кнопкой мыши на третьем клипе, скопируйте его
с помощью команды Сору (Копировать) и вставьте в конец
последовательности.

Вы будете должны использовать клавишу или клавишу , чтобы


уменьшить масштаб во время создания этой последовательности.

9 Скопируйте второй клип и вставьте его в конец


последовательности.
10Скопируйте первый клип и дважды вставьте в конец
последовательности.
Ваша последовательность должна выглядеть примерно так, как
изображено на следующем рисунке, всего с десятью клипами.

Выполните групповое выделение последних восьми клипов.


Щелкните мышью на любом из этих восьми клипов и перетащите
мышью всю группу вправо мимо 18-секундной отметки, чтобы
освободить место для замедленных клипов.
Первые два клипа должны остаться на месте в начале
последовательности.
Если вы уменьшаете скорость клипа наполовину, это удваивает
его длину. Если есть клип справа отданного клипа, клип не будет
удваиваться в длине и вытеснять смежный клип вправо. Скорее,
при этом будет замедленно воспроизводиться первая половина
клипа и отбрасываться вторая половина.
13Щелкните правой кнопкой мыши на втором клипе и выберите
команду меню Speed/Duration (Скорость/Продолжительность) (или
выберите команду меню Clip ♦ Speed/Duration (Клип ♦
Скорость/Продолжительность)).
Урок 8. Применение специализированных инструментов редактирования 237

Это действие открывает диалог Clip Speed/Duration (Скорость/Продолжитель-


ность клипа). У вас есть несколько настроек:
• Speed (Скорость), как процентное отношение. Удвоенная скорость - это
200%, а половина скорости - 50%.
• Кнопка Link/Unlink (Связать/Разделить). Если выбрана настройка «связано»
(настройка по умолчанию), изменение скорости соответственно изменяет
длительность. Если выбрана настройка «разделено», длительность
остается той же.
Ускорение клипа укорачивает его. Если вы хотите сохранить
продолжительность, программа Premiere Pro будет использовать все
доступные начальные или конечные кадры, чтобы заполнить
пространство, оставшееся из-за изменения скорости. Если нет
достаточного количества дополнительных кадров, то клип ускоряется
только до той точки, для которой используются все доступные кадры,
чтобы заполнить первоначальное пространство в
последовательности. Если нет никаких начальных или конечных кадров,
то клип сокращается.
• Reverse Speed (Обратная скорость) воспроизводит видео- и аудиоклипы в об-
ратном направлении с любой скоростью, которую вы устанавливаете. Вы
можете также отделить аудио и сделать так, чтобы звук воспроизводился
с обычной скоростью. Мы рассмотрим эту методику разъединения в
книге позже;
• Maintain Audio Pitch (Сохранение тональности аудио) - это очень умная осо-
бенность. Когда звук ускоряется, аудио обычно звучит подобно Элвину и
бурундукам. Когда замедляется, это - непомерный бас. Сохранение
тональности аудио означает, что аудио изменяет скорость, но сохраняет
первоначальную тональность;
• Duration (Длительность). Вместо процентного отношения вы можете выбрать
определенное время. Это - отличный инструмент, если вы хотите заполнить
промежуток, а ваш клип недостаточно длинен. Вы могли бы просто
использовать инструмент Rate Stretch (Изменение скорости), но это не дало
бы вам настройки для сохранения тональности аудио.

Дикторский текст скороговоркой

Возможность Maintain Audio Pitch (Сохранение тональности аудио)


является замечательной, если вы хотите ускорить голос диктора для
подгонки его к видео, подобно тому проговариванию рекламы, которое
обычно для финансирования коммерческих передач автомобильными
производителями.
1 _____________________________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

14Установите значение 75% в поле Speed (Скорость) и


щелкните мышью на кнопке ОК.
15Перетащите мышью третий клип перед вторым, щелкните
правой кнопкой мыши, выберите команду меню
Speed/Duration (Скорость/Продолжительность), введите
значение 50% и щелкните мышью на кнопке ОК.
16Повторите тот же процесс для четвертого клипа, дав ему
25%-ую скорость.
17Переместите указатель мыши на пятый клип, щелкните
правой кнопкой мыши и выберите команду меню Frame
Hold (Закрепление кадра), выберите команду Hold On ♦ Out
Point (Закрепить ♦ Точка выхода) и щелкните мышью на
кнопке ОК.
Так как пятый клип - это копия четвертого клипа, установка
закрепления кадра на его последний кадр будет
соответствовать конечному кадру четвертого клипа.

18Воспроизведите первые пять клипов. Танцор должен


постепенно замедлиться и затем замереть.
19Переместите указатель мыши на шестой клип, щелкните
правой кнопкой мыши и выберите команду меню
Speed/Duration (Скорость/Продолжительность), выберите
значение 25%, установите флажок Reverse (Инверсия) и
щелкните мышью на кнопке ОК.
20Повторите тот же процесс для седьмого, восьмого и
девятого клипа, дав им 50%, 75% и 100% скорости и
устанавливая флажок Reverse (Инверсия) каждый раз.
21Переместите указатель мыши на десятый клип и поставьте
закрепление кадра на его точку In Point (Точка входа) (это
означает, что она будет соответствовать точке выхода
предыдущего клипа, потому что клип проигрывается в
обратном направлении).
22Запустите вашу последовательность. Она должна
соответствовать последовательности Lesson 8-3 Finish.
Урок 8. Применение специализированных инструментов редактирования __________ 239

Как получить замедленный вид музыкального видео

Создание замедленного музыкального видео требует


некоторой подготовки.
Создайте более быструю версию музыки, и затем запустите
её при съемке видео. Губы певца синхронизированы с более
быстрым ритмом, и видеоредактор замедляет видео, чтобы
согласоваться с ритмом первоначальной мелодии.
Требуется некоторая математика, чтобы получить
правильные числа. В основном вы замедляете видео путем
инверсии увеличения скорости. Вот один пример: если вы
ускоряете музыку до 150% от первоначальной скорости, вы
будете должны замедлить видео до 67%, чтобы заставить
видео синхронизироваться с первоначальной мелодией.
Инверсия 150% (в 1,5 раза больше от первоначальной
скорости) составляет .67(1 деленное на 1.5).

Использование графики с двумя переходами: Урок 8-4


Ранее мы пропустили два перехода, которые требуют
использования графических файлов: Image Mask (Маска
изображения) и Gradient Wipe (Градиентное стирание).
• image Mask (Маска изображения) - этот так называемый
переход (он больше походит на видеоэффект) имеет узкое
назначение - использование графических символов или
изображения, чтобы определить, как часть одного клипа
отобразится на другом. Программа Premiere Pro преобразует
графическое изображение в полутоновое серое, затем
конвертирует пиксели, содержащие 50% или более серого
цвета, в черный цвет, а пиксели, содержащие меньше, чем
50% серого, в белый цвет. Клип А отображается в черных
областях, а клип В отображается в белых областях. Переход
Image Mask (Маска изображения) и его близнец
видеоэффект являются статическими, что ограничивает их
значение. Позже в книге мы покажем вам, как использовать
функцию Track Matte (Дорожка-маска), которая работает
подобным образом, но также может изменять размер и
перемещаться, чтобы следовать за действием.
• Gradient Wipe (Градиентное стирание) - это переход по сути.
Он позволяет частям клипа А и клипа В отображаться
вместе, используя настраиваемую маску, и постепенно
перемещается от одной сцены до следующей, используя глад-
кую анимацию. Переход похож на другие стирающие
переходы, но в этом случае вы управляете формой из граней.
При обращении перехода Gradient Wipe (Градиентное
стирание), клип В показывается сквозь черную область,
тогда как клип А показывается через белую область (вы
можете установить флажок Reverse (Инверсия) в палитре
Effect Controls (Управление эффектом), чтобы поменять эту
функцию). Также в этом случае программа Premiere Pro
действительно видит вещи в оттенках серого. По мере
развития перехода, серые области темнеют и просвечивается
все больше клипа В, пока в конце перехода на экране не
остается только край клипа В.
1 ____________________________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

1 Щелкните мышью на вкладке Lesson 8 Practice в палитре


Timeline (Монтажный стол) и удалите последовательность,
которую вы только что закончили.
2 Щелкните мышью на кнопке New Item (Новый элемент) -
кнопка в нижней части палитры Project (Проект) (выделенная
на следующем рисунке) - и выберите пункт Color Matte
(Маска цвета).
Вы будете использовать две цветовых маски - сплошной цвет,
графические символы экранного размера - чтобы лучше
почувствовать, как работают эти переходы.

3 Подвигайте ползунковый регулятор Select a Color (Выбрать цвет)


вверх или вниз к цвету, который вам нравится, щелкните мышью
на экране для выбора оттенка и щелкните мышью на кнопке ОК.

4 Дайте цвету наглядное имя и щелкните мышью на кнопке ОК.


Урок 8. Применение специализированных инструментов редактирования ___________ 241

5 Повторите этот процесс снова, чтобы создать другую маску с совершенно


другим цветом.
Цветовые маски - полезные объекты

Теперь, когда вы знаете, как делать цветовые маски, рассмотрите


их использование в ваших проектах. Например, используйте маски,
если хотите создать простой цветной фон для текста или для
«картинок в картинке». Вы можете подцвечивать видео, накладывая
цветовую маску на клип и уменьшая степень непрозрачности
маски. Мы рассмотрим этот вид композиции в книге позже.

6 Перетащите мышью обе цветовые маски на последовательность Lesson 8


Practice в палитре Timeline (Монтажный стол) и нажмите клавишу ,
чтобы развернуть вид.
7 Примените переход Image Mask (Маска изображения) (из меню Effects ♦
Video Transitions ♦ Special Effect (Эффекты ♦ Видеопереходы ♦
Специальный эффект)) к позиции редактирования.
Эти действия вызывают диалог Image Mask Settings (Установки маски
изображений).
8 Щелкните мышью на кнопке Select Image (Выбрать изображение) (папка
Lesson 8 должна открыться по умолчанию) и дважды щелкните мышью на
файле Image Mask-1.jpg. Это действие возвращает вас в диалог Image
Mask Settings (Установки маски изображений), где вы можете видеть, что
этот графический символ - синий овал.

Программа Premiere Pro будет «видеть» синий овал как черный и


позволит клипу А просвечивать сквозь него, в то время как клип В
отображается в белой области.
9 Щелкните мышью на кнопке ОК и передвиньте курсор текущей позиции
редактирования в точку редактирования, чтобы посмотреть на переход в
палитре Program (Программа).
10 Щелкните мышью на прямоугольнике перехода и рассмотрите его
параметры в палитре Effect Controls (Управление эффектом). Увеличьте
продолжительность перехода, измените ширину рамки и установите цвет.
242 _______________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

11 Щелкните мышью на кнопке Custom (Настроить) и дважды щелкните


мышью на файле Image Mask-2.jpg.
Файл состоит из двух градиентов и объекта со сплошной раскраской.

12 Щелкните мышью на кнопке ОК и обратите внимание, как переход Image


Mask (Маска изображения) обращается с градиентами.
Переход Image Mask (Маска изображения) увидит части градиентов только
как черное или белое - прозрачное или непрозрачное (выделено на
предыдущем рисунке).
13 Перетащите мышью переход Gradient Wipe (Градиентное стирание) (из
корзины переходов Wipe (Стирание)) в позицию редактирования, замещая
переход Image Mask (Маска изображения).
Появится диалог Gradient Wipe Settings (Установки градиентного
стирания). Если нет, щелкните мышью на прямоугольнике перехода
в палитре Timeline (Монтажный стол), чтобы увидеть параметры
перехода в палитре Effect Controls (Управление эффектом), и
щелкните мышью на кнопке Custom (Настроить).
Урок 8. Применение специализированных инструментов редактирования ___________ 243

14 Щелкните мышью на кнопке Select Image (Выбрать изображение), дважды


щелкните мышью на файле Gradient Wipe-1 .jpg и обратите внимание, что
это простой диагональный градиент.
15 Откорректируйте мягкость краев перехода ползунковым регулятором
Softness (Мягкость), затем щелкните мышью на кнопке ОК.
16 Перетащите мышью курсор текущей позиции редактирования через переход
и обратите внимание, что клип В все больше просвечивает сквозь клип А.
17 Установите флажок Reverse (Инверсия) в палитре Effect Controls
(Управление эффектом) и посмотрите, как работает этот переход.
18 Щелкните мышью на кнопке Custom (Настроить) и испытайте переход с фай
лом Gradient Wipe-2.jpg. Как показано на следующем рисунке (справа), пере
ход использует множество градиентов.
Переход Gradient Wipe (Градиентное стирание) может использовать
очень тщательно подготовленные стирания. Все, что вам нужно,
это основное программное обеспечение для создания графики. Мы
применим программу Photoshop CS для создания графики,
использованной в этом уроке, поскольку с помощью нее легко
создавать градиенты.

Два перехода Gradient Wipe (Градиентное стирание)

Переключение на четырехмерную съемку: Урок 8-5


Возможность Multi-Camera (Мультикамера) имитирует переключение реальной
камеры на несколько камер, вплоть до четырех. Ваша работа происходит внутри
монитора, который показывает четыре источника и окончательный результат.
244 _____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Технологический процесс примерно следующий.


1 Поместите клипы от нескольких камер на отдельных дорожках - один
поверх другого в последовательность.
2 Синхронизируйте клипы внутри последовательности.
3 Вложите эту мультикамерную последовательность в другую
последовательность.
4 Включите функцию Multi-Camera (Мультикамера).
5 Откройте палитру Multi-Camera Monitor (Мультикамерный монитор).
6 Просмотрите клипы и выполните поочередное переключение между
камерами.
7 Выполните точную настройку редактирований и примените эффекты и
переходы в последовательности.
8 этом уроке вы будете работать с четырьмя клипами, снимать четырьмя
камера ми одновременно из разных ракурсов. Съемочная группа
использовала хлопушку, показанную на приведенном ниже рисунке, для
дальнейшего использования во время редактирования, чтобы
синхронизировать четыре камеры. Хлопушка дает одновременно
визуальный и слуховой отсчет для установки точек синхронизации.

Однако мы откажемся от хлопушки в этом мини-уроке по двум причинам:


• Нам надо сэкономить место на DVD. Диск может содержать только 21
минуту файлов цифрового видео. Это не относится к видео MPEG-2,
стандартного сжатого видеоформата, который используется для
художественных фильмов на DVD. Односторонний DVD может
содержать около двух часов видео в формате MPEG-2;
• Было довольно много мертвого пространства между меткой и
«действием».
Вы можете использовать любые виды ресурсов в сеансе
мультикамерного редактирования, включая отрезки из
различных камер и из неподвижных изображений. Вы можете
добавить более одного клипа на дорожку для согласования
использования многочисленных лент в камере.
Урок 8. Применение специализированных инструментов редактирования ___________ 245

Немногие видеопродюсеры могут позволить себе роскошь работы с полной


группой, поэтому они приходят к использованию других сигналов, чтобы
синхронизировать свои многокамерные съемки. В связи с этим данный
мини-урок содержит реальное ощущение этого. Кроме того, мы
преднамеренно обрезали клипы и изменили значения временных кодов
так, чтобы временные коды всех синхронизируемых точек были
различны.
Это - значительный урок, поэтому мы разбили его на три процесса:
установку, мультикамерное переключение и завершение.

Создание исходной мультикамерной последовательности

1 Откройте последовательность Lesson 8 Practice и удалите все клипы.


2 Дважды щелкните мышью на клипе Video 8a (Видео 8а), чтобы
поместить его в палитру Source (Источник).
3 Передвиньте курсор текущей позиции редактирования палитры Source
(Источник) туда, где танцор топает своей ногой по полу.
Мы выбрали точку 01;02.
Вы будете использовать это как хлопушку, чтобы установить
синхронизирующую точку на всех четырех клипах.
4 Щелкните правой кнопкой мыши на линейке Time Ruler (Шкала
времени) палитры Source (Источник) и выберите команду меню Set Clip
Marker ♦ Next Available Numbered (Установить метку клипа ♦
Следующий доступный пронумерованный).
Это действие добавляет небольшой маркирующий треугольник
позади курсора текущей позиции редактирования палитры Source
(Источник) (чтобы увидеть этот маркер, вам необходимо перетащить
курсор текущей позиции редактирования в сторону).
Вы можете поместить маркеры в клипы или
последовательности. Вы используете маркеры для
разнообразных целей, наиболее часто, чтобы отметить пункты
разделов DVD в последовательностях. В этом случае у вас будет
такое перемещение четырех клипов программой Premiere Pro,
что маркеры, которые вы размещаете в точках синхронизации,
выстроятся в линию вертикально.
246 ________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

5 Убедитесь, что заголовки дорожек Video 1 и Audio 1 отмечены


(выделены). В противном случае щелкните мышью на одном или на обоих
заголовках, что бы отметить эти дорожки, и переместите курсор текущей
позиции редактирования к началу последовательности.
6 Щелкните мышью на кнопке Overlay (Перекрыть) (операция Insert
(Вставить) будет работать в этом случае также) в палитре Source
(Источник), чтобы поместить клип Video 8a на клип Video 1 и аудио на
дорожку Audio 1 в последовательности.
Вы помещаете этот клип на дорожку Audio 1, потому что дорожка
Audio 1 - основной аудиоисточник для редактирования функцией
Multi-Camera (Мультикамера), и данный клип содержит лучший звук
для этих четырех углов съемки.
7 Повторите процесс размещения точки синхронизации, включая добавление
метки клипа. Для клипа Video 8b мы выбрали значение 01;12 в качестве точ-
ки синхронизации.
8 Щелкните мышью на заголовках дорожек Video 2 и Audio 2, чтобы
отметить эти дорожки, переместите курсор текущей позиции
редактирования к началу последовательности и щелкните мышью на
кнопке Overlay (Перекрыть) в палитре Source (Источник).
Ваша последовательность должна выглядеть так, как изображено на
следующем рисунке. Обратите внимание на значки маркеров в клипах. Вы
выровняете эти маркеры за несколько шагов.
Если бы вы нажали кнопку Insert (Вставить) вместо кнопки Overlay
(Перекрыть), это переместило бы клипы на дорожке Video 1
вправо. А если вы не пометили дорожку Audio2, аудио для клипа
Video 8b должно заменить аудио клипа Video 8a на дорожке Audio 1.

9 Повторите этот процесс для клипа Video 8с, помечая дорожки Video 3 и
Audio 3 и передвигая курсор текущей позиции редактирования палитры
Timeline (Монтажный стол) к началу перед щелчком мыши на кнопке
Overlay (Перекрыть).
10 Щелкните правой кнопкой мыши на заголовках Video 1, Video 2 или
Video 3,выберите команду меню Add Tracks (Добавить дорожки) и
щелкните мышью на кнопке ОК в диалоге Add Tracks (Добавить
дорожки).
Урок 8. Применение специализированных инструментов редактирования 247

Настройка по умолчанию - добавит одно видео и одну аудиодорожку. Это то, что вы
хотите сделать в данном случае.
11 Повторите установку маркера и процесс перекрытия для Video 8d, помечая
вновь добавленные дорожки Video 4 и Audio 4.
Ваша последовательность должна выглядеть так, как на следующем рисунке.

Видео- и аудиоклипы, размещенные выше дорожки 4, станут не


доступны для мульти-
камерного редактирования.

12 Выделите группу из четырех клипов.


13 Проверьте, отмечена (выделена) ли дорожка Video 1. В противном случае
щелкните мышью на названии дорожки (в данном случае нет необходимости
помечать аудиодорожку).
248_______________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

14 Установите переключатель Numbered Clip Marker (Пронумерованная метка


клипа) в диалоге Synchronize Clips (Синхронизировать клипы), выбрав коман-
ду меню Clip ♦ Synchronize (Клип ♦ Синхронизировать) (метка 0 - единствен-
ный выбор), и щелкните мышью на кнопке ОК. Клипы выравниваются по
метке клипа на дорожке Video 1.

15 Взгляните на последовательность Lesson 8 Practice.


Все маркеры выстроены в линию вертикально. Начало клипов выше
дорожки Video 1 было обрезано, потому что все эти клипы были большей
продолжительности перед точкой синхронизации, чем клип на дорожке
Video 1. Если бы вы пометили дорожку Video 4, эти дополнительные кадры
остались бы нетронутыми. Все способы работают прекрасно, но этот
сдвигает обрезку на шаг позже.
Есть и другие способы синхронизации. Если бы мы не изменили
временной код первоначальной видеоленты, вы должны были бы
неизбежно создать все метки и выбрать временной код.

Переключение между множеством камер

Теперь вы вложите эту синхронизированную и обрезанную


последовательность в другую последовательность, включите функцию
Multi-Camera (Мультикамера) и отредактируете полученную
четырехкамерную съемку.
1 Выберите команду меню File ♦ New ♦ Sequence (Файл ♦ Новая ♦
Последовательность) и назовите ее Multi-cam.
Урок 8. Применение специализированных инструментов редактирования ___________ 249

2 Перетащите мышью последовательность Lesson 8 Practice из палитры Project


(Проект) в начало дорожки Video 1 в последовательности Multi-cam.
3 Щелкните мышью на заголовке дорожки Video 1, чтобы отметить ее, щелкни
те мышью на видеоклипе вложенной последовательности, чтобы выбрать его,
и затем выберите команду меню Clip ♦ Multi-Camera ♦ Enable (Клип ♦ Мульти
камера ♦ Включить).
Команда Multi-Camera ♦ Enable (Мультикамера ♦ Включить) будет недоступна,
пока вы не выберете видеодорожку.

4 Откройте меню палитры Program (Программа) и выберите команду Multi-


Camera Monitor (Мультикамерный монитор).
Это действие открывает палитру Multi-Camera Monitor (Мультикамерный монитор).

5 Откройте меню палитры Multi-Camera Monitor (Мультикамерный монитор) и


убедитесь, что флажок команды Audio Follows Video (Аудио следует за видео)
сброшен.
Это означает, что вы будете использовать аудио только из дорожки Audio 1 после-
довательности Lesson 8 Practice независимо от того, какая камера является активной.
Иначе характеристики аудио изменялись бы с каждым редактированием из-за
меняющихся размещений микрофона.
250 _____________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

6 Щелкните мышью на кнопке Play (Воспроизвести) и просмотрите это видео,


чтобы получить представление о том, когда делать ваши редактирования.
После выполнения редактирования вы можете возвратиться и
изменить клипы в палитре Multi-Camera Monitor (Мультикамерный
монитор) или в палитре Timeline (Монтажный стол).
7 Установите курсор текущей позиции редактирования в начало, щелкните
мышью на кнопке Play (Воспроизвести) и запустите щелчком мыши любой
из четырех экранов на левой стороне, чтобы переключаться между этими
камерами.
Мы предлагаем вам переключать ракурсы, чтобы согласовать ритм. Красная
рамка будет появляться вокруг выбранной камеры каждый раз, когда вы делаете
редактирование.
Для переключения между этими четырьмя камерами вы также можете
нажимать цифровые клавиши
8 Используйте органы управления воспроизведением, чтобы сделать обзор
вашей отредактированной последовательности.
Обратите внимание, что возле каждой позиции редактирования появляется жел-
тая рамка для этого снимка камеры.
9 Закройте палитру Multi-Camera Monitor (Мультикамерный монитор).
Вы можете всегда вернуться к этой палитре, выбирая ее название в меню палит-
ры Program (Программа).
10 Посмотрите на последовательность в палитре Timeline (Монтажный стол).

Как показано на следующем рисунке, последовательность будет содержать


множество отрезков редактирования. Метка каждого клипа будет начинаться с
символов [МС#]. Номер представляет видеодорожку, используемую для этого
редактирования.

Завершение мультикамерного редактирования


Для изменения редактирования в палитре Multi-Camera Monitor (Мультикамер-
ный монитор) выполните следующее.
1 Откройте палитру Multi-Camera Monitor (Мультикамерный монитор),
используя меню палитры Program (Программа).
Урок 8. Применение специализированных инструментов редактирования ___________251

2 Щелкните мышью на кнопках Go to Previous Edit Point (Идти к предыдущей по-


зиции редактирования) или Go to Next Edit Point (Идти к следующей позиции
редактирования) или используйте клавиши или , чтобы двигаться к
позиции редактирования.
Идти к предыдущей позиции редактирования./ Идти к
следующей позиции редактирования
/ \

3 Щелкните мышью на другой камере, чтобы заменить это редактирование.


Для изменения редактирования в палитре Timeline (Монтажный стол) выполните
следующее:
1 Щелкните правой кнопкой мыши на клипе, который вы хотите изменить.
2 Выберите команду меню Multi-Camera (Мультикамера) и затем щелкните
мышью на номере камеры.
Так как вы редактируете в палитре Timeline (Монтажный стол),
применяются следующие правила. В этом случае, делая то, что
составляет перекрывающее редактирование, вы также заменяете аудио
на аудио замещающего клипа. Если это не видео, которое было на дорожке
Video 1, аудио будет звучать по-другому. Для сохранения старого аудио
сначала, удерживая нажатой клавишу , щелкните мышью, чтобы
выбрать клип.
Использование модификатора клавиатуры отделяет аудио от
видео. Затем щелкните правой кнопкой мыши, выберите команду меню
Multi-Camera (Мультикамера) и перейдите на другую камеру. Это изменит
только видеочасть клипа.
252 _______________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0
Итоги

Контрольные вопросы
1 Что является основным различием между редактированием
инструментами Slide (Скольжение) и Slip (Сдвиг)?
2 Что происходит, когда вы используете инструментальные средства
редактирования Rolling Edit (Редактирование без сдвига), Slip (Сдвиг)
или Slide (Скольжение), и кадры клипов прекращают двигаться в
палитре Program (Программа), и вы не можете переместить точку
монтажа в другое место?
3 Если вы используете палитру Source (Источник), чтобы сделать операцию
Overlay (Перекрыть) для врезки, каким образом вы избегаете перекрытия
оригинальных аудиоклипов?
4 Вы создаете неподвижный кадр, выбирая пункт меню Frame Hold
(Закрепление кадра) и устанавливая флажок Hold On (Закрепить) в точке
Out Point (Точка конца). Затем вы обрезаете конец этого клипа и
меняете изображение в закрепленном кадре. Что происходит?
5 Вы применяете 50%-ю скорость для клипа между двумя другими
клипами в последовательности. Увидите ли вы клип целиком в
замедленном движении?
6 Какие основные различия между переходами Image Mask (Маска
изображения) и Gradient Mask (Маска градиента)?
7 Опишите четыре способа установки точек синхронизации для
клипов в режиме Multi-Camera (Мультикамера).

Ответы на контрольные вопросы


1 В режиме Slide (Скольжение) вы перемещаете клип по смежным клипам,
сохраняя первоначальные точки начала и конца выбранного клипа.
В режиме Slip (Сдвиг) вы перемещаете клип под смежными клипами,
изменяя точки начала и конца выбранного клипа.
2 Вы достигли конца строки - начала или конца исходного клипа. В этом
случае дополнительные начальные или заключительные кадры для
перемещения точки монтажа в другое место отсутствуют.
3 Щелкните мышью на заголовке аудиодорожки, которая не имеет
звука, в текущей позиции редактирования, чтобы указать эту
дорожку перед выполнением операции Overlay (Перекрыть).
4 Так как вы обрезали точку конца клипа, вы изменили
закрепленный кадр. Либо используйте инструмент Ripple Edit
(Редактирование со сдвигом), что бы обрезать клип слева (его точку
начала) или измените установку Hold On (Закрепить) в точке In Point
(Точка входа).
5 Нет. Вы будете видеть половину клипа. Медленное движение
увеличивает длительность клипов, но не позволит применить
редактирование типа Insert (Вставка). В этом случае смежные клипы не
будут сдвигаться по последовательности, освобождая место для их
увеличившейся продолжительности.
6 Переход Image Mask (Маска изображения) представляет все в черном или
белом цвете и является просто средством для объединения двух
клипов. Gradient Mask (Маска градиента) - истинный переход, который
преобразует графику к полутоновому серому изображению и
осуществляет постепенное движение от одного клипа к другому.
7 Начало клипа, конец клипа, временной код и маркеры. Вы
использовали маркеры в уроке 8-5. Если бы вы работали с
оригинальными сеансами видеозаписи, вы, возможно, использовали бы
временной код или хлопушки с нумератором.
УРОК 9.

Добавление видеоэффектов
В этом уроке описаны следующие темы:
• Выбор некоторых основных видеоэффектов: Урок 9-1;
• Управление ключевыми кадрами и параметрами эффектов: Урок 9-2;
• Добавление интерполяции ключевых кадров и скорости;
• Применение некоторых фантастических эффектов.

Введение
Видеоэффекты позволяют добавлять особый визуальный стиль или
исправить технические проблемы. Видеоэффекты могут изменить
экспозицию или цвет изображения, исказить изображение или добавить
художественный стиль. Вы можете также использовать эффекты, чтобы
вращать и анимировать клип, а также корректировать размер и
положение кадра.
Добавление видеоэффектов является нетрудным делом: необходимо лишь
перетащить мышью и отпустить на клип или выделить клип и перетащить
мышью эффект в палитру Effect Controls (Управление эффектом). Вы
можете комбинировать так много эффектов, как вам нравится в отдельном
клипе, что может привести к интересным результатам. Также вы можете
использовать вложенную последовательность, чтобы добавить те же
самые эффекты в набор клипов.
Фактически все параметры видеоэффекта доступны в палитре Effect
Controls (Управление эффектом), упрощая настройку режимов и
интенсивности этих эффектов. Вы можете применить ключевые кадры
независимо к каждому отдельному параметру, внесенному в список
палитры Effect Controls (Управление эффектом), чтобы заставить эти
параметры изменяться во времени. Вы можете использовать кривые Безье
для регулировки скорости и ускорения этих изменений.
Объяснить характер более, 140 видеоэффектов, поставляемых с
программой Premiere Pro 2.0, было бы нереально. Скорее, мы представим
показательную выборку того, что содержится в программе, и объясним,
как использовать различные типы параметров, с которыми вы
столкнетесь. Чтобы действительно получить представление о
возможностях программы Premiere Pro, вам следует провести некоторые
эксперименты.
258 Adobe Premiere Pro 2.0

Выбор некоторых основных видеоэффектов: Урок 9-1


В этом уроке вы будете работать с несколькими эффектами, каждый из
которых предлагает кое-что новое в его параметрах или установках. Прежде,
чем погрузиться в изучение темы урока, просмотрите видеоролик Lesson 9
Intro.

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт Adobe»


(«Adobe Certified Expert»):
Опишите настройки и обработку, требуемые при работе с эффектами
для клипа, используя палитру Effect Controls (Управление эффектом).

1 Загрузите файл проекта Lesson 9 и переключитесь в рабочее пространство


эффектов, выполнив команду меню Window ♦ Workspace ♦ Effects (Окно ♦
Рабочее пространство ♦ Эффекты).
2 Увеличьте вертикальный размер палитры Effects (Эффекты).
3 Откройте папку Video Effects (Видеоэффекты).
Всего в палитре присутствует 18 категорий видеоэффектов.
Некоторые эффекты непросто отнести к какой-либо конкретной
категории, поэтому они могут находиться во множестве категорий
или в отдельных категориях.
Урок 9. Добавление видеоэффектов __________________________________________ 259

4 Откройте меню палитры Effects (Эффекты) и выберите команду New Custom


Bin (Новая пользовательская корзина). Эта корзина (папка) появится в
палитре Effects (Эффекты) ниже корзины Video Transitions
(Видеопереходы).

5 Выделите созданную корзину и переименуйте, например в My Favorite


Effects.
6 Откройте любую папку корзины Video Transitions (Видеопереходы) и
перетащите мышью несколько эффектов в вашу пользовательскую
корзину.
Эффекты остаются в исходной папке, а также появляются в ваших.
Вы можете использовать пользовательские папки, чтобы строить
категории эффектов, которые соответствуют вашему стилю работы.
7 Перетащите мышью видеоэффект Black & White (Черно-белый) (из папки
Image Control (Управление изображением)) на клип в палитре Timeline
(Монтажный стол).
Эта операция немедленно преобразует изображение вашего клипа в
черно-белое (или, если выражаться точнее, - в оттенки серого). Также этот
эффект появляется в палитре Effect Controls (Управление эффектом).
8 палитре Effect Controls (Управление эффектом) также уже
содержатся еще два эффекта: Motion (Движение) и Opacity
(Непрозрачность). Это постоянные эффекты.
Программа Premiere Pro делает их доступными для всех видеоклипов
автоматически.
Если клип содержит звук, вы увидите закрепленный эффект Volume
(Громкость). Мы кратко рассмотрим эффект Motion (Движение) в
этом уроке и более глубоко в уроке 10.
Эффекты Opacity (Непрозрачность) и Volume (Громкость) описаны в
книге позже.
8 Включите и выключите эффект Black & White (Черно-белый), используя
кнопку в палитре Effect Controls (Управление эффектом).
Включение и выключение эффекта с помощью переключателя - хороший
способ увидеть, как эффект работает с другими эффектами. Этот
переключатель - единственный параметр, доступный для эффекта Black &
White (Черно-белый).
Вышеописанный эффект может быть только включен или только выключен. •
260 Adobe Premiere Pro 2.0

Разрешение проблемы резких изменений цветов серых тонов


Переход между полноцветным и черно-белым клипами может быть
раздражающе резким. Поэтому для сглаживания включения этого
эффекта используйте переход Cross Dissolve (Взаимное растворение)
между клипами или внутри клипа серых полутонов. Чтобы поместить
переход внутрь клипа, выберите инструмент редактирования Razor
(Лезвие) ( ), разрежьте клип в двух местах, перетащите переход Cross
Dissolve (Взаимное растворение) к этим позициям редактирования,
выделите первый и третий сегменты клипа по очереди и выключите
эффект Black & White (Черно-белый) на этих сегментах. Теперь изобра-
жение вашего клипа плавно переходите черно-белое, а затем - обратно в
цветное. Отмените последние действия, щелкнув мышью на вкладке
History (История) и выбрав пункт Apply Filter (Применить фильтр) в
списке палитры History (История).
9 Убедитесь, что клип выделен, (при этом в палитре Effect Controls
(Управление эффектом) должны быть отображены примененные к
выделенному клипу эффекты), затем в палитре Effect Controls
(Управление эффектом) щелкните мышью на эффекте Black & White
(Черно-белый), чтобы выделить, и нажмите клавишу .
10 Перетащите эффект Camera Blur (Размытие камеры) (папка Blur & Sharpen
(Размытие & Резкость)) в палитру Effect Controls (Управление эффектом).
Другой способ применить видеоэффект - это выделить клип в палитре
Timeline (Монтажный стол) и перетащить эффект в палитру Effect Controls
(Управление эффектом).

Поиск эффектов

При таком большом количестве папок с видеоэффектами, иногда


непросто определить местонахождение эффекта. Если вы знаете
часть или полное название всего эффекта, введите начальный
текст в поле Contains (Содержит) в верхней части палитры
Effects (Эффекты). Программа Premiere Pro немедленно
показывает все эффекты и переходы, которые содержат это
символьное сочетание, сужая поиск по мере вашего ввода.
11 Щелкните мышью на значке треугольника слева от эффекта Camera Blur
(Размытие камеры) в палитре Effect Controls (Управление эффектом),
чтобы отобразить элементы управления эффектом. Обратите
внимание, что данный эффект содержит три элемента, которых у
эффекта Black & White (Черно-белый)не было: кнопку Setup
(Установка) , ползунковый регулятор Percent Blur (Процент размытия)
и кнопку с изображением секундомера (последняя для установки
ключевых кадров).
12 Щелкните мышью на кнопке Setup (Установка), перетащите ползунковый
регулятор вправо для увеличения степени размытия. Результат
изменений вы видите сразу в окне просмотра диалога Camera Blur
Setting (Установка размытия камеры). Установив желаемое значение
размытия, щелкните мышью на
кнопке ОК.
Урок 9. Добавление видеоэффектов __________________________________________ 261

13 Измените позицию ползункового регулятора Percent Blur (Процент размы-


тия) в палитре Effect Controls (Управление эффектом).
В процессе изменения свойства Percent Blur (Процент размытия), в палитре
Program (Программа) сразу отображается результат изменения.
14 В меню палитры Effects (Эффекты) выберите команду Delete All Effects
from Clip (Удалить все эффекты из клипа) (вы не можете удалить эффекты
Motion (Движение) и Opacity (Непрозрачность)).
Это самый простой способ начать сначала.
15 Перетащите эффект Spherize (Сферизация) (папка Distort (Искажение)) в па
литру Effect Controls (Управление эффектом) и отобразите элементы
управления свойствами эффекта, щелкнув на кнопке с изображением
треугольника слева от названия эффекта.
Подобно постоянному эффекту Motion (Движение) в палитре Effect Controls
(Управление эффектом) эффект Spherize (Сферизация) содержит кнопку
Transform (Преобразовать) , которая позволяет вам непосредственно управ-
лять местоположением эффекта в палитре Program (Программа).

16 Ползунковым регулятором Radius (Радиус) установите значение около 120


так, чтобы вы могли видеть эффект в палитре Program (Программа).
262 _____________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

17 Щелкните мышью на эффекте Spherize (Сферизация) в палитре Effect


Controls (Управление эффектом), чтобы управлять положением
эффекта перекрестием, появившемся в палитре Program (Программа)
(выделено на следующем рисунке), и перетащите мышью эффект
выпуклости изображения на желаемый участок кадра.
Когда вы изменяете положение перекрестия в кадре, параметры
Center of Sphere (Центр сферы) в палитре Effect Controls
(Управление эффектом) изменяются.

18 Удалите эффект Spherize (Сферизация) и перетащите мышью эффект


Wave Warp (Волна) (папка Distort (Искажение)) в палитру Effect
Controls (Управление эффектом). Отобразите все элементы
управления эффектом, нажав кнопки (всего шесть) с
изображением треугольника.
Эффект Wave Warp (Волна) содержит три открывающихся
списка. Это специфические свойства эффекта, которые
содержат числовые значения. Но даже эти свойства могут быть
изменены с помощью ключевых кадров. То есть вы можете
переключиться из одного дискретного состояния в другое в
любое время в течение клипа.
19 Выберите какие-либо пункты в каждом из трех открывающихся
списков и измените некоторые другие параметры.
На первый взгляд, восемь параметров - это довольно много. На
самом деле, это примерно среднее число параметров для
видеоэффектов в программе Premiere Pro. Позже в этом уроке
вы узнаете о двух эффектах, содержащих 25 параметров в
каждом.

20 Воспроизведите клип.
Вышеуказанный эффект является одним из анимированных
эффектов, которые вы найдете в программе Premiere Pro. В то время,
как фактически все видеоэффекты программы Premiere Pro «оживают» в
течение времени при использовании ключевых кадров, эффект Wave
Warp (Волна) и некоторые другие содержат встроенные анимации,
которые работают независимо от ключевых кадров.
Урок 9. Добавление видеоэффектов___________________________________________263

21 Верните настройки эффекта Wave Warp (Волна) в исходное положение,


щелкнув мышью на кнопке Reset (Сброс) в верхнем правом углу группы
свойств эффекта.

Управление ключевыми кадрами и параметрами


эффектов: Урок 9-2
Практически все параметры для всех видеоэффектов зависимы от ключевых
кадров. То есть вы можете изменить поведение эффекта через какое-то время.
Например, вы можете заставить эффект постепенно выключиться, изменить
цвет, деформировать изображение подобно кривому зеркалу или увеличить
длину тени объекта.
1 Увеличьте размер палитры Effect Controls (Управление эффектом).
Откройте шкалу времени палитры Effect Controls (Управление эффектом),
нажав кнопку с изображением двойной угловой скобки в правой верхней
части палитры
2 Удалите эффект Wave Warp (Волна) и добавьте эффект Fast Blur (Быстрое
размытие) , открыв меню Presets ♦ Blurs (Шаблоны ♦ Размытия) в палитре
Effect Controls (Управление эффектом).
3 Воспроизведите клип, чтобы увидеть, как работает этот шаблон. Клип
начинается при максимальном значении размытия и увеличивает резкость
на секундной отметке.
264 _____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

4 Перетащите мышью второй ключевой кадр эффекта вправо и


воспроизведите клип снова.
Теперь интервал между размытым и сфокусированным изображением
увеличился. Ключевые кадры не являются постоянно закрепленными. Вы
можете изменить их положение, не изменяя установленных в этих точках
свойств эффекта.
5 Удалите эффект Fast Blur (Быстрое размытие) и перетащите эффект
Replicate (Копирование) (папка Stylize (Стилизация)) в палитру Effect
Controls (Управление эффектом). Раскройте список свойств эффекта.
Эффект Replicate (Копирование) содержит диалог настройки, но
подобно диалогам настройки других видеоэффектов, не
содержит никаких органов управления ключевыми кадрами. Итак,
для этого упражнения работайте внутри палитры Effect
Controls (Управление эффектом).
6 Установите курсор текущей позиции редактирования на начало клипа
(при активной палитре Effect Controls (Управление эффектом) нажмите
клавиши или ).
7 Щелкните мышью на кнопке с изображением секундомера Toggle
Animation (Включить/выключить анимацию) , выделенной на
следующем рисунке.
Вышеуказанная операция делает следующее:
• Включает режим ключевых кадров;
• Добавляет ключевой кадр в точку, отмеченную курсором текущей
позиции редактирования, и устанавливает в этой точке начальное
значение эффекта Replicate (Копирование), равное двум (сетка
копируемых клипов 2x2);
• Показывает две тонких черных линии на монтажном столе палитры
Effect Controls (Управление эффектом): Value Graph (График значений)
и Velocity Graph (График скорости).
Урок 9. Добавление видеоэффектов_________________________________________ 265

8 Установите курсор текущей позиции редактирования приблизительно


на отметку 1 секунда.
Определите местонахождение односекундной точки, глядя на палитру Program
(Программа) или на шкалу Time Ruler (Шкала времени). Вообще, непросто
определить точное время на монтажном столе палитры Effect Controls
(Управление эффектом), пока вы сильно не увеличите размеры палитры.
9 Установите значение параметра Count (Счетчик) эффекта Replicate
(Копирование) равным 9 (середина между минимальным и максимальным
значениями этого эффекта).
Это действие автоматически добавляет следующий ключевой кадр в
этой точке, поскольку изменение параметра эффекта в позиции, не
содержащей ключевой кадр, автоматически добавляет новый
ключевой кадр.
10 Установите курсор текущей позиции редактирования
приблизительно на отметку, соответствующую третьей секунде.
11 Щелкните мышью на кнопке Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить
ключевой кадр), расположенной между двумя навигационными
кнопками для ключевых кадров.
В результате этого действия добавляется ключевой кадр с тем же самым
значением, что и предыдущий ключевой кадр. Таким образом, эффект не
будет изменяться от позиции 1 секунда до позиции 3 секунды.
12 Переместитесь в конец клипа, нажав клавишу , а затем нажмите клавишу
, чтобы отобразить последний кадр клипа.
Нажав клавишу, вы попадаете в кадр, следующий за последним
кадром в выбранном клипе. Это происходит в соответствии с
замыслом разработчиков программы.

13 Измените значение Count (Счетчик) на 16.


Ваша палитра Effect Controls (Управление эффектом) должна быть похожа на
изображенную на следующем рисунке.
266 Adobe Premiere Pro 2.0

14 Воспроизведите клип и обратите внимание, что эффект, построенный


на сетке 9x9, держится в течение двух секунд, а затем количество ячеек
увеличивается до 16x16 в конце воспроизведения.
Сейчас вы будете использовать два способа, чтобы изменить два значения
ключевого кадра.
15 Щелкните мышью на кнопке Go to Previous Keyframe (Перейти в
предыдущий ключевой кадр) дважды, чтобы переместиться ко второму
ключевому кадру.
16 Установите ползунковым регулятором Count (Счетчик) значение 2.
Это первый простой способ изменить значение ключевого кадра.
17 Щелкните мышью на кнопке Go to Next Keyframe (Перейти к
следующему ключевому кадру), чтобы переместиться в третий или
четвертый ключевой кадр.
18 Установите указатель мыши на маркере значения на графике для этого
ключевого кадра (выделенном на следующем рисунке). Как только
указатель мыши превратится в изображение крошечной стрелки
(инструмент Реп (Перо)), перетащите маркер настолько высоко,
чтобы изменить значение на 16.
Это другой способ изменить значение ключевого кадра.
Вы можете перетаскивать маркер на графике значений только
вверх или вниз. Вы не сможете двигаться влево или вправо,
чтобы по неосторожности не изменить время позиции ключевого
кадра в пределах клипа.
Урок 9. Добавление видеоэффектов __________________________________________ 267

19 Перетащите клип Lesson 9 Text из палитры Project (Проект) в конец последо-


вательности и установите на клипе курсор текущей позиции
редактирования.
Щелкните мышью на добавленном клипе, чтобы выделить и отобразить
добавленные к клипу эффекты в палитре Effect Controls (Управление
эффектом).
Если вы не установите Effect Controls (Управление эффектом) на клип, к
которому вы применяете эффект, вы не увидите характер действия
эффектов в палитре Program (Программа). Если вы выделяете клип, курсор
текущей позиции редактирования сам на этот клип не перемещается.

20 Перетащите эффект Radial Blur (Радиальное размытие) на добавленный


клип, или в палитру Effect Controls (Управление эффектом) и используйте
следующие ключевые кадры для установки параметров эффекта
(обратитесь к следующему рисунку за подсказкой):
• Начало клипа: значение Amount (Количество) равно 30, значение Center X
(Центр по оси X) равно 0;
• Центр клипа: значение Amount (Количество) равно 30, значение Center X
(Центр по оси X) равно 128;
• Три четверти клипа: значение Amount (Количество) равно 1, значение Center
X (Центр по оси X) равно 64.
21 Воспроизведите этот клип.
Применение эффекта - это основной способ придать движение гра-
фическому элементу или тексту в клипе.

Следование за действием и объединение множества эффектов


Мы подготовили для вас четыре предварительно созданных эффекта,
чтобы вы смогли рассмотреть их подробнее: отдельный эффект и три
эффекта, работающих вместе.
268 Adobe Premiere Pro 2.0

Мы предлагаем вам проверить действие этих эффектов. Вы можете менять


параметры этих эффектов многократно. В любой момент вы можете
отказаться от результатов вашей работы и начать заново, переместив
исходные эффекты в палитру Effect Controls (Управление эффектом) снова.

Создание шаблона эффекта

Если вы планируете многократно использовать эффект с


ключевыми кадрами, сохраните его в качестве шаблона. Чтобы
создать шаблон эффекта, установите ключевые кадры, параметры
и элементы управления интерполяцией, щелкните мышью на
названии эффекта в палитре Effect Controls (Управление
эффектом) и откройте меню палитры. В появившемся меню
выберите команду Save Preset (Сохранить шаблон), присвойте
шаблону эффекта имя, обратите внимание на способ применения
эффекта - применить по всей длине клипа или закрепить в точке
входа In или выхода Out клипа, затем щелкните мышью на кнопке
ОК. Созданный таким образом шаблон эффекта появится в папке
Presets (Шаблоны).

1 Откройте меню палитры Effects (Эффекты), выберите команду Import


Preset (Импортировать шаблон эффекта) и импортируйте четыре
шаблона эффекта урока 9 по одному.
2 Перетащите эффект Radial Blur (Радиальное размытие) урока 9 в палитру
Effect Controls (Управление эффектом) и отобразите свойства
добавленного эффекта, щелкнув мышью на кнопке со значком
треугольника. Палитра Effect Controls (Управление эффектом) должна
быть похожа на изображенную на следующем рисунке.
Урок 9. Добавление видеоэффектов __________________________________________269

3 Воспроизведите этот эффект и обратите внимание, как меняется


эффект размытия во время воспроизведения и застывает, когда лицо
главного танцора оказывается в центре пятна (см. предыдущий
рисунок).
4 Двигаясь по ключевым кадрам, посмотрите, как мы расставили эти
ключевые кадры, чтобы следовать за движением танцора и камеры.
5 Удалите эффект Radial Blur (Радиальное размытие) и перетащите три
других предварительно созданных эффекта для урока 9 в палитру
Effect Controls (Управление эффектом) в таком порядке: Motion
(Движение), Camera View (Вид камеры) и Lens Flare (Блик линз).
Порядок эффектов

Связанные с клипом видеоэффекты (не фиксированные)


применяются в том порядке, в котором расположены снизу
вверх. В палитре Effect Controls (Управление эффектом)
вместе с самым новым эффектом, который вы применили и
который появляется внизу списка эффектов. Например, если вы
применяете эффект Tint (Оттенок), а затем применяется
эффект Black & White (Черно-белый), клип станет черно-белым.
Эффект Black & White (Черно-белый) перекрывает эффект Tint
(Оттенок), так как появляется позже эффекта Tint (Оттенок) в
списке эффектов палитры Effect Controls (Управление
эффектом). Если вы применяете эффект Black & White (Черно-
белый) раньше, чем Tint (Оттенок), оттенок клипа будет
таким, какой вы выбираете в параметрах эффекта Tint
(Оттенок). Фиксированные эффекты Opacity (Непрозрачность)
и Motion (Движение) всегда являются заключительными
эффектами, даже в том случае, если вы использовали заранее
созданный эффект Motion (Движение) и применили его первым.
Если вы хотите, чтобы движение применялось в другом порядке,
используйте эффекты движения, привязанные к клипу, как,
например, Camera View (Вид камеры), Transform (Пре-
образование) или Basic 3D (Основной объемный). Чтобы
изменить порядок эффектов, вы можете перетащить название
эффекта вверх или вниз в палитре Effect Controls (Управление
эффектом).

6 Щелкните мышью на треугольной кнопке рядом с каждым эффектом,


чтобы увидеть состояние кнопки с изображением секундомера Toggle
Animation (Включить/выключить анимацию) (включая параметр
Position (Позиция) в фиксированном эффекте Motion (Движение)).
Если кнопка Toggle Animation (Включить/выключить анимацию)
находится в нажатом положении, значит, ключевые кадры были
включены. В этой комбинации эффектов слишком много параметров,
зависящих от ключевых кадров, чтобы увидеть все в видимой части
палитры, не пользуясь полосой прокрутки, но средняя часть вашей
палитры Effect Controls (Управление эффектом) должна быть похожа на
изображенную на следующем рисунке (мы разрезали изображение на две
части, чтобы рисунок соответствовал размерам страницы).
270 Adobe Premiere Pro 2,0

7 Воспроизведите этот комбинированный эффект.


Когда мы объединяли эти эффекты, наша цель состояла в том, чтобы перемещать
клип сквозь трехмерное пространство, а блик линзы перемещать по кадру. Чтобы
эффект Lens Flare (Блик линз) выглядел более реалистично, необходимо движение
(или движение камеры, или движение клипа).

8 Сделайте необходимое количество изменений. Вы можете экспериментировать,


рассмотреть каждый эффект в отдельности, все удалить и построить комбинацию
снова. Цель состоит в том, чтобы вам стало удобно работать с добавлением,
перемещением, изменением и удалением ключевых кадров.
9 Удалите все эффекты, или по одному, или с помощью команды меню палитры
Effect Controls (Управление эффектом) Delete All Effects from Clip (Удалить все
эффекты из клипа).
В этом случае эффект Motion (Движение) не удаляется, а параметры этого эффекта
остаются неизменными.
10 Щелкните мышью на переключателе анимации Position (Позиция) эффекта
Motion (Движение), чтобы удалить все ключевые кадры, а затем щелкните
мышью на кнопке Reset (Сброс), чтобы вернуть значения по умолчанию пара
метров эффекта Motion (Движение).
Урок 9. Добавление видеоэффектов __________________________________________ 271

Добавление интерполяции ключевого кадра и скорости: Урок 9-3


Интерполяция ключевого кадра изменяет поведение свойств эффекта при
приближении или отдалении от ключевого кадра. Заданное по умолчанию
поведение, которое вы видели до сих пор, является линейно зависимым - так как
скорость между ключевыми кадрами постоянная. Как правило, для точной
передачи чувств и настроения сюжета требуется постепенное ускорение
или замедление изменения свойств эффекта.
Программа Premier Pro 2.0 предлагает два способа управлять этими
изменениями: интерполяция ключевого кадра и инструмент Velocity Graph
(График скорости). Интерполяция ключевого кадра - это самый простой способ,
реализуемый двумя щелчками мышью, в то время как изучение инструмента
Velocity Graph (График скорости) может затянуться на неделю. Чтобы
научиться пользоваться этой функцией, необходимо время и некоторая
практика.
Эффект, который мы используем для этого урока - фиксированный эффект
Motion (Движение). Все параметры эффекта: Position (Позиция), Scale (Масш-
таб) и Rotation (Вращение) предназначены, чтобы ускорить изменения. Чтобы
сделать корректировки параметров эффекта более очевидными, мы
создали простое графическое изображение стрелки в программе Photoshop CS.
Изображение стрелки содержит прозрачный фон. Если бы это
изображение содержало непрозрачный цветной фон, при движении этот
фон также отобразился бы.
Чтобы начать этот урок, продолжайте работать с того места, где
остановились в уроке 9-2.
1 Замените видео и текстовые клипы на палитре Timeline (Монтажный стол)
файлом Graphic 9.psd из палитры Project (Проект).
2 Увеличьте длительность графического клипа со стрелкой в палитре Timeline
(Монтажный стол), перетащив правую границу клипа приблизительно
до отметки 10 секунд.
3 Увеличьте размеры палитры Effect Controls (Управление эффектом) насколь-
ко возможно. Если вы используете палитру в плавающем окне, оставьте
участок рабочего пространства, чтобы видеть палитру Program (Программа).
4 В палитре Effect Controls (Управление эффектом) откройте монтажный стол
(щелкнув мышью Show/Hide Timeline View (Показать/Скрыть вид
монтажного стола)).
5 Добавьте ключевые кадры для свойства Rotation (Вращение) в четырех
позициях: первый и последний кадр и еще два между ними. Чтобы это
сделать, установите курсор текущей позиции редактирования на начало
клипа, включите режим анимации эффекта свойства Rotation (Вращение)
(используйте кнопку Toggle Animation (Включить/выключить анимацию)),
при этом ключевой кадр создается в начале клипа со значением
параметра по умолчанию, равным
272 Adobe Premiere Pro 2,0

нулю. Затем, установив курсор текущей позиции редактирования в


трех остальных точках поочередно, щелкните мышью на кнопке Add/Remove
Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр) в каждой заданной позиции.
Палитра Effect Controls (Управление эффектом) на вашем экране должна
быть похожа на изображенную на следующем рисунке.

6 Посмотрите на числа, выделенные на предыдущем рисунке.


• 100 и -100 - максимальное и минимальное значения по умолчанию
параметров свойства Rotation (Вращение). Эти параметры меняются в
зависимости от изменения фактических параметров Rotation (Вращение), как
только вы меняете настройки для ключевых кадров;
• 1 и -1 - значения по умолчанию для относительной скорости. Так как никакие
параметры вы не меняли, скорость в данном случае представляет
собой прямую линию, а значение параметра равно нулю.
7 Измените значение параметра Rotation (Вращение) для второго, третьего и
четвертого ключевых кадров тремя различными способами
(перемещайтесь по ключевым кадрам, используя кнопки Go To
Next/Previous Keyframe (Перейти к следующему/предыдущему ключевому
кадру)):
• Второй ключевой кадр. Введите количество оборотов, равное 2 для свойства
Rotation (Вращение) (два полных оборота по часовой стрелке);
• Третий ключевой кадр. Поверните влево колесико вращения для
свойства Rotation (Вращение), пока не отобразится значение -2x0.0° (такую
точную цифру получить непросто, поэтому, если вы достигли чего-
нибудь, похожего на -2x2.0°, щелкните мышью на кнопке ОК);
• Четвертый ключевой кадр. Перетащите маркер графика значений до
значения-1x0.0°.
После окончания настройки параметров ваши ключевые кадры и графики
должны быть похожи на изображенные на следующем рисунке.
Урок 9. Добавление видеоэффектов__________________________________________ 273

8 Перетащите курсор текущей позиции редактирования через клип и


понаблюдайте за изменением параметра Value (Значение), графиками
скорости и числами слева от графиков (показанные на предыдущем
рисунке):
• Верхнее и нижнее числа параметра Value (Значение) изменились на 2x0
и -2x0 (два полных вращения в обоих направлениях), чтобы показать
фактические максимальные и минимальные значения параметра. Эти
значения остаются неизменными при перемещении курсора текущей
позиции редактирования;
• На графике значений видны значения параметров в любой момент
времени;
• Верхнее и нижнее значения параметра Velocity (Скорость) в левой
части графика отмечают граничные показатели скорости в градусах в
секунду. Числа, показанные на предыдущем рисунке - 1x32 и -1x32 -
означают 392° (360+32) по часовой стрелке и против часовой стрелки.
Эти значения не обязательно равняются фактическим верхним и
нижним показателям скорости, просто определяют текущий максимум
и минимум скорости на оси Y графика X/Y;
• График скорости показывает скорость между ключевыми кадрами.
Внезапные снижения или скачки представляют внезапные изменения
ускорения – толчки на языке физики. Точки на графике выше средней
области графика скорости представляют положительные (по часовой
стрелке) скорости, а точки ниже центральной линии представляют
отрицательные (против часовой стрелки) скорости. Чем дальше точка
или линия от центра, тем больше скорость.
9 Воспроизведите этот клип.Стрелка будет вращаться по часовой стрелке
два раза, быстрее вращаться против часовой стрелки четыре раза и более
медленно вращаться по часовой стрелке один раз.
10 Щелкните правой кнопкой мыши на первом ключевом кадре и в
появившемся контекстном меню выберите команду Ease Out (Легкое
ускорение).
Произойдет следующее:
• Значок ключевого кадра становится похожим на песочные часы;
• Точка графика теперь представляет собой маркер, который можно
перемещать инструментом Реn (Перо), а график содержит небольшую
кривизну;
• Эти кривые показывают изменение скорости во времени - т.е.
ускорение;
274 Adobe Premiere Pro 2.0

11 Воспроизведите этот фрагмент клипа. Эффект выглядит более


реалистичным.
12 Щелкните правой кнопкой мыши на следующих трех ключевых
кадрах и установите способы интерполяции (в следующем порядке):
Bezier (Безье), Auto Bezier (Авто-Безье) и Ease In (Легкое замедление).
Ниже приводятся способы интерполяции ключевых кадров в программе
Premier Pro:
• Linear (Линейный) - заданный по умолчанию режим. Одинаковая скорость
движения между ключевыми кадрами;
• Bezier (Безье) позволяет вам вручную корректировать форму графика по
обе стороны ключевого кадра. Этот вид сглаживания учитывает
внезапные изменения ускорения перед или после ключевым кадром;
• Continuous Bezier (Непрерывный Безье) сглаживает изменение скорости
при прохождении через ключевой кадр. В отличие от способа Bezier
(Безье), если вы корректируете один маркер, то маркер с другой
стороны ключевого кадра также движется некоторым образом, чтобы
обеспечить гладкий переход через ключевой кадр;
• Auto Bezier (Авто-Безье) сглаживает изменение скорости при
прохождении через ключевой кадр, даже если вы меняете значение
ключевого кадра. Если вы выбираете ручной способ корректировки
маркеров, этот метод сглаживания изменяется до точки с режимом
Continuous Bezier (Непрерывный Безье), сохраняя гладкий переход
через ключевой кадр;
• Hold (Закрепить) изменяет значение свойства без постепенного перехода
(резкое изменение эффекта);
• После ключевого кадра, для которого применили интерполяцию Hold
(Закрепить), график скорости представляет собой горизонтальную прямую
линию;
• Ease In (Легкое замедление) замедляет скорость изменения параметров
перед ключевым кадром;
• Ease Out (Легкое ускорение) постепенно ускоряет изменение значений
после ключевого кадра.
Урок 9. Добавление видеоэффектов __________________________________________275

Монтажный стол вашей палитры Effect Controls (Управление эффектом)


должен быть похож на рисунок, приведенный ниже границы графиков
значений и скорости могут, отличаться в зависимости от размера вашей
палитры Effect Controls
(Управление эффектом).
При добавлении кривых значения параметров изменяются по ходу
действия эффекта так, что иногда могут превышать
максимальное значение ключевого параметра или быть меньше
самого низкого установленного вами значения ключевого
параметра.

13 Воспроизведите весь клип и обратите внимание, как гладко воспроизводится


эффект. В результате простого добавления интерполяции ключевых
кадров эффект Motion (Движение) выглядит значительно реалистичнее.
14 Выделите второй ключевой кадр (песочные часы Безье). На кнопках Value
Graph (График значений) и Velocity Graph (График скорости) этих
ключевых кадров появляются маркеры инструмента Реп (Перо) так же, как
на двух смежных наборах кнопок. Изменение одних маркеров
интерполяции ключевых кадров может изменить поведение близстоящих
ключевых кадров.
15 Перетащите мышью маркер линии Velocity Graph (График скорости),
выделенный на следующем рисунке, влево. Это создает крутую скоростную
кривую, означая, что движение стрелки резко ускорится, затем быстро
замедлится, но, тем не менее, совершит два оборота между первым и
вторым ключевыми кадрами. Вы изменили скорость, не меняя значения.

16 Выделите третий ключевой кадр (круглый значок Auto Bezier (Авто-


Безье)).
17 Перетащите мышью маркер, выделенный на следующем рисунке, и
обратите внимание, что круглый значок ключевого кадра немедленно
переключается в песочные часы, поскольку ручная регулировка ключевого
кадра Auto Bezier (Авто-Безье) делает его ключевым кадром Continuous
Bezier (Непрерывный Безье).
При перетаскивании левого маркера правые маркеры также
передвигаются, чтобы сохранить кривую Value Graph (График
значений) гладкой на протяжении ключевого кадра.
276 _____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

18 Щелкните мышью на кнопке Toggle Automatic Range Reseating (Вклю-


чить/выключить автоматическое масштабирование) (выделенную
на следующем рисунке), чтобы отпустить кривые.

19 Измените положение одного или двух маркеров и обратите внимание,


что кривые могут распространяться за пределы границ
прямоугольников Value Graph (График значений) и Velocity Graph
(График скорости).
Активируя возможность Automatic Range Reseating (Автоматическое
масштабирование), вы всегда заключаете пределы графиков внутри
границ, предоставленных палитрой Effect Controls (Управление
эффектом). Вот почему значения слева поддерживают изменения,
позволяющие вам узнать новые верхние и нижние пределы.
Если вы добавляете еще один ключевой кадр, к нему будет
применена функция Keyframe Interpolation (Интерполяция ключевых
кадров). Когда вы добавляете ключевые кадры впервые, вы можете
откорректировать кривые Value Graph (График значений) и Velocity
Graph (График скорости) вручную. Выполнение любых таких корректи-
ровок изменит значок ключевого кадра на песочные часы Bezier
Keyframe Interpolation (Интерполяция ключевых кадров Безье).

Дополнительное свойство функций скорости/интерполяции


При работе с параметрами, зависящими от позиции, правый
щелчок мышью на кадре предложит два типа вариантов интерполяции:
Spatial (Пространственная) (относящаяся к положению) и Temporal
(Временная) (относящаяся ко времени). Вы можете сделать
пространственные корректировки как в палитре Program (Программа), так
и в палитре Effect Controls (Управление эффектом). Вы можете сделать
временные корректировки в клипе в палитре Timeline (Монтажный стол)
и в палитре Effect Controls (Управление эффектом).
Урок 9. Добавление видеоэффектов __________________________________________277

Применение некоторых фантастических эффектов: Урок 9-4


Этот урок объединяет практические, пошаговые задачи с экспериментами.
Цель состоит в том, чтобы показать вам три эффекта высокого уровня и
поощрить вас к дальнейшим исследованиям.
1 Выберите команду меню Help ♦ Adobe Premiere Pro Help (Справка ♦ Справка
Adobe Premiere Pro).
2 Откройте раздел Contents ♦ Effects: Reference ♦ Gallery of Effects
(Содержание ♦ Эффекты ♦ Галерея эффектов). В открывшемся разделе вы
увидите примеры приблизительно одной трети видеоэффектов,
включенных в программу Premiere Pro.
Другие заголовки под заглавием Effects: Reference (Эффекты)
соответствуют именам корзин палитры Effects (Эффекты).

Часть файлов галереи эффектов справочной системы программы Premiere Pro


3 Откройте раздел Effects: Reference ♦ Render Effects ♦ Lightning
(Содержание ♦ Эффекты ♦ Молния). Перед вами расшифровка каждого
параметра (всего 25!) эффекта Lightning (Молния). Каждый видео или
аудиоэффект программы Premiere Pro содержит такой список параметров
в файле справочной системы.
4 Закройте справочную систему, вернитесь в рабочее пространство
программы Premiere Pro и замените клип Graphic 9.psd в палитре
Timeline (Монтажный стол) клипом Video 9.
5 Перетащите мышью эффект Page Curl (Заворот страницы) (корзина GPU
Effects (Эффекты модуля графического процессора)) на клип и отобразите
параметры эффекта в палитре Effect Controls (Управление эффектом). На
рисунке мы поместили клип на сером фоне, чтобы лучше показать эффект
Page Curl (Заворот страницы).
278 _____________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

6 Измените значение параметра Angle of Curl (Угол заворота), чтобы


видеть, что вы можете начать заворачивать изображение с любого
края или угла кадра. Чтобы оживить завиток, вы должны применить
ключевые кадры к параметру Curl Amount (Величина завитка). Вы
можете создать частично закрученную страницу, а затем сделать так,
чтобы страница вновь стала ровной.
Этот эффект работает как GPU-переход Page Curl (Заворот
страницы), но предлагает больше настроек. В данном случае вы
получаете полный контроль над анимацией, включая изменение
значения угла завитка, угла и расстояния для двух источников света,
выпуклости (текстуры) поверхности и над тем, насколько глянцевой
или яркой представлена поверхность кадра. Этот эффект может
работать как переход, если применить к вышестоящему клипу в
палитре Timeline (Монтажный стол), чтобы показать клип,
расположенный ниже.

7 Удалите эффект Page Curl (Заворот страницы) и перетащите мышью


эффект Lighting Effects (Световые эффекты) (папка Adjust
(Корректировка)) на клип или в палитру Effect Controls (Управление
эффектом).
8 Перетащите файл Texture 9.psd на дорожку Video 2 непосредственно
выше клипа Video 9 на дорожке Video 1.
9 Щелкните правой кнопкой мыши на клипе на дорожке Video 2 и
выберите команду Enable (Включить). Выключение команды Enable
(Включить) выключает показ этого графического клипа, поэтому он
не будет закрывать клип, расположенный ниже в последова-
тельности. Вы будете использовать эту графику, чтобы добавлять
текстуру в зону выделения.
10 Выделите клип Video 9, чтобы отобразить параметры в палитре Effect
Controls (Управление эффектом).
11 Измените значение параметра Bump Layer (Основа) на Video 2.
Урок 9. Добавление видеоэффектов __________________________________________279

Как и для эффекта Page Curl (Заворот страницы), «bump» означает текстуру.
Для этого эффекта вы обеспечиваете текстуру, помещая графический
символ, изображение или видеоклип на видеодорожку поверх клипа, к
которому вы применяете эффект Lighting Effects (Световые эффекты).

12 Измените значение параметра Bump Channel (Фоновый канал) на G


(Зеленый) или В (Синий).
• Зона выделения теперь содержит текстуру.
13 Поэкспериментируйте с размещением зоны выделения, углом,
интенсивностью, цветом и т.п.
Эффект Lighting Effects (Световые эффекты) содержит кнопку
Transform (Преобразовать), которая, в данном случае, позволяет
вам перетаскивать мышью каждый из пяти источников света в
различные положения в палитре Program (Программа).
14 Удалите эффект Lighting Effects (Световые эффекты) и перетащите
эффект Lightning (Молния) (папка Render (Просчет)) в палитру Effect
Controls (Управление эффектом).
280 Adobe Premiere Pro 2.0

15 Щелкните мышью на кнопке Transform (Преобразовать) (или на слове


«Lightning» (Молния)), чтобы включить два маркера в виде
перекрестий в палитре Program (Программа).
Эти маркеры определяют начало и окончание разряда молнии.

16 Перетащите мышью начальную и конечную точки молнии, чтобы


разместить в противоположных углах кадра.
17 Измените некоторые из двух дюжин остальных параметров, включая
внешний и внутренний цвета.
18 Перетащите мышью другой экземпляр эффекта Lightning (Молния) в
палитру Effect Controls (Управление эффектом) (в некоторых случаях
вы можете применить тот же самый эффект к клипу не раз) и дайте ему
ту же самую начальную точку, но другую точку конца.
Урок 9. Добавление видеоэффектов __________________________________________ 281

Встраиваемые модули сторонних производителей


Теперь вы видите, на что способна программа Premiere Pro. Вас могло бы
удивить, что множество эффектов, которые поставляются с программой
Premiere Pro, только начинает проявлять потенциал этого видеоредактора.
Есть сотни эффектов и переходов, доступных в сети Интернет (как
бесплатных, так и коммерческих) от множества сторонних производителей.
Чтобы попробовать разные эффекты, посетите сайт www.adobe.com,
перейдите на страницу программы Premiere Pro и щелкните мышью на
ссылке Third-party Plug-ins (Встраиваемые модули сторонних
производителей). Там вы увидите список пакетов эффектов (некоторые
пакеты содержат целый набор различных эффектов). Большинство этих
эффектов глубоко детализированы и предлагают захватывающие
возможности. Некоторые сторонние поставщики встраиваемых модулей
предлагают бесплатные демонстрационные версии эффектов.
Итоги
Контрольные вопросы
1 Какими двумя способами можно применить эффект к клипу?
2 Перечислите три способа добавления ключевого кадра.
3 Как сделать так, чтобы эффект начинался после начала
воспроизведения клипа?
4 При перемещении эффекта в клип, свойства эффекта сразу же
появляются в палитре Effect Controls (Управление эффектом), но вы
не видите действие эффекта в палитре Program (Программа). Почему?
5 Опишите два способа изменить свойства в ключевых кадрах.
6 Как вы можете применить интерполяцию ключевого кадра и
корректировать параметры ее настройки?

Ответы на контрольные вопросы


1 Перетащите эффект на клип или выделите клип и перетащите эффект
в палитру Effect Controls (Управление эффектом).
2 Переместите курсор текущей позиции редактирования в точку, в
которую хотите установить ключевой кадр, и включите ключевые
кадры, щелкнув мышью на кнопке Toggle Animation
(Включить/выключить анимацию); переместите курсор текущей
позиции редактирования и щелкните на кнопке Add/Remove
Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр) или переместите курсор
текущей позиции редактирования в требуемую позицию и измените
параметр эффекта.
3 Одним из двух способов, в зависимости от эффекта. Некоторые
эффекты, такие как Fast Blur (Быстрое размытие), содержат нулевые
установки, которые не меняют вид клипа. В этом случае поместите
ключевой кадр там, где вы хотите, чтобы начинался эффект, и
установите в этой точке нулевое значение параметра. Некоторые
эффекты всегда вносят изменение в изображение клипа. В таких
случаях используйте инструмент редактирования Razor (Лезвие) ,
чтобы разрезать клип в позиции начала эффекта и применить эффект
к правому фрагменту.
4 Вы должны переместить курсор текущей позиции редактирования в
палитре Timeline (Монтажный стол) на выбранный клип, чтобы
видеть кадр этого клипа в палитре Program (Программа). Обычное
выделение клипа не перемещает курсор текущей позиции
редактирования на этот клип.
5 Используйте кнопку Go to Next/Previous Keyframe (Перейти к следующе-
му/предыдущему ключевому кадру) и измените значение параметра эффек-
та. Также вы можете перетащить маркер на графике значений ключевых
кадров вверх или вниз.
6 Интерполяцию ключевого кадра применяют, щелкнув правой кнопкой
мыши на ключевом кадре и в появившемся контекстном меню выбрав один
из методов интерполяции ключевого кадра: Bezier (Безье) или Ease In
(Легкое замедление). Измените установки по умолчанию, перемещая
маркеры кривой Безье.
УРОК 10.

Движение клипов
В этом уроке описаны следующие темы:
• Применение к клипам эффекта Motion (Движение);
• Изменение размера клипа и добавление эффекта вращения;
• Работа с интерполяцией ключевого кадра;
• Вставка картинки в картинку;
• Украшение эффекта движения тенями и скошенной границей объекта;
• Другие эффекты движения: Transform (Преобразование), Basic 3D
(Основной трехмерный) и Camera View (Вид камеры).

Введение

В этой книге вы уже встречались с эффектом Motion (Движение). Вы


использовали свойство Rotation (Вращение), чтобы проверить
интерполяцию ключевого кадра. Также вы видели, каким образом можно
изменить масштаб и панораму неподвижных изображений.
Просматривая телевизионную рекламу, вы можете увидеть эффекты
наложения изображений и вращающиеся клипы. Подобные эффекты
можно создавать, добавляя эффект Motion (Движение) и другие эффекты
для клипов.
Эффект Motion (Движение) используется для позиционирования,
вращения или масштабирования изображения в видеокадре. Все эти
настройки можно производить прямо в палитре Program (Программа),
перетаскивая в другую позицию клип или перетаскивая,/вращая метки
клипа с целью изменить размер, форму или координаты изображения.
В палитре Effects Control (Управление эффектом) также можно изменить
параметры эффекта Motion (Движение), анимировать клипы, используя
ключевые кадры и элементы управления Безье.

Применение эффекта движения к клипам: Урок 10-1


Изменение параметров эффекта Motion (Движение) производится в
палитре Program (Программа) или в палитре Effects Control (Управление
эффектом). Прежде чем начать знакомство с уроком, просмотрите
вводное видео к уроку 10. Этот видеофайл представляет собой краткий
обзор того, что у вас получится в конце урока.
286 Adobe Premiere Pro 2.0

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт Adobe»


(«Adobe Certified Expert»):
Опишите параметры заданных эффектов и процесс их настройки.
Примечание автора: вы работали с такими эффектами на уроке 9,
посвященном заданным эффектам движения, непрозрачности и
громкости. Эффекты движения и непрозрачности автоматически
доступны для всех клипов, которые включают неподвижные
изображения и графику. Эффект громкости доступен для всех звуковых
клипов. Об эффектах непрозрачности и громкости речь пойдет далее в
этом пособии.

1 Запустите программу Premiere Pro 2.0 и откройте файл проекта для урока 10.
2 Перейдите на палитру Effects (Эффекты), выбрав команду меню Window ♦
Workspace ♦ Effects (Окно ♦ Рабочее пространство ♦ Эффекты).
3 Щелкните мышью на кнопке View Zoom Level (Просмотреть степень
масштабирования), расположенной в палитре Program (Программа)
(смотрите рисунок ниже). В открывающемся списке выберите значение 25%.
В таком масштабе вам будет удобно работать с рамкой ограничения эффекта
Motion (Движение).

4 Увеличьте размер палитры Program (Программа), чтобы скрыть полосы прок-


рутки. Ваша палитра Program (Программа) должна выглядеть так же, как на
предыдущем рисунке.
Урок 10. Движение клипов ___________________________________________________ 287

5 Импортируйте шаблон эффекта для данного урока. Для этого


выделите и откройте каждую установку поочередно в открывающемся
меню на палитре Effects (Эффекты) (для данного урока создано пять
шаблонов параметров эффекта).
6 Из палитры Effects (Эффекты) перетащите шаблон Lesson 10-1 в
последовательность клипа Lesson 10 Practice (Урок 10-Практика), затем
воспроизведите клип.
Так должен выглядеть эффект движения в конце данного мини-урока,
после того как вы над ним поработаете.
Чтобы увеличить длительность этого секундного клипа до пяти
секунд, автор использовал инструмент Rate Stretch (Изменение
скорости).
8 Щелкните мышью на кнопке со значком треугольника, чтобы открыть
пункт Motion (Движение) на палитре Effect Controls (Управление эффектом).
9 Щелкните мышью на переключателе анимации (значок с изображением
секундомера) рядом с параметром Position (Позиция), чтобы выключить
обработку ключевых кадров.
10 Нажмите кнопку ОК в появившемся сообщении. Это сообщение говорит
о том, что данная команда удалит все ключевые кадры.
11 Нажмите кнопку Reset (Сброс) (справа от названия эффекта Motion
(Движение) на палитре Effect Controls (Управление эффектом)).
Две последние команды возвращают эффекту Motion (Движение) установки, за-
данные по умолчанию.

Исследование параметров движения


1 Установите курсор текущей позиции редактирования на любой участок
клипа, чтобы отобразить видео в палитре Program (Программа).
2 Щелкните мышью на пространстве палитры Program (Программа).
В результате изображение клипа на экране будет заключено в рамку
ограничения с перекрестием в центре (смотрите рисунок ниже). Кроме того,
эффект Motion (Движение) на палитре Effect Controls (Управление эффектом)
будет активизирован. Рамку ограничения клипа в палитре Program (Программа)
можно активизировать и нажатием кнопки Transform (Преобразовать) на
палитре Effect Controls (Управление эффектом).
288 _____________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

3 Щелкните мышью на любом участке внутри рамки ограничения


клипа и перетащите клип в другое место экрана, обратив внимание
на изменение значений параметра Position (Позиция) на палитре
Effect Controls (Управление эффектом).
4 Перетащите клип так, чтобы центр кадра оказался в левом
верхнем углу экрана, и обратите внимание, что значения параметра
Position (Позиция) на палитре Effect Controls (Управление эффектом)
равны О, О (или приближаются к нулю в зависимости от того, где
вы позиционировали центр клипа).
Программа Premiere Pro использует для определения
местоположения экрана что-то вроде перевернутых осей
координат X/Y. Данная система координат основывается на
методике, используемой в системе Windows так давно, что
менять такую систему сейчас нецелесообразно, потому что это
может создать путаницу при программировании. Левый верхний
угол экрана, согласно данной системе, является нулевой точкой
(0,0). Значения координат X и Y, которые находятся слева и
сверху отданной точки соответственно, являются
отрицательными, а те, что находятся справа и снизу -
положительными.

5 Перетащите клип за пределы экрана влево так, как показано на


рисунке ниже.

6 Откорректируйте позицию клипа. Для этого задайте значения -360, 240


для параметра Position (Позиция) на палитре Effect Controls
(Управление эффектом).Поскольку 360 - это половина от 720, то
правый край клипа позиционируется на левой границе кадра экрана.
7 Установите курсор текущей позиции редактирования на начало
клипа (нажатием клавиши или ) и создайте в этой точке
ключевой кадр, щелкнув на значке секундомера рядом с параметром
Position (Позиция).
8 Перетащите курсор текущей позиции редактирования на центр
клипа и измените значения параметра Position (Позиция) на значения
360, 240 (центр экрана). Изменение значений параметра Position
(Позиция) добавляет на данную позицию ключевой кадр.
9 Установите курсор текущей позиции редактирования на конец
клипа (нажмите клавишу , затем клавишу ).

10 Измените значения параметра Position (Позиция) на значения 360,


240 Клип выходит за верхнюю границу экрана, и добавляется
ключевой кадр. Воспроизведите клип.
Урок 10. Движение клипов ___________________________________________________289

Клип плавно перемещается по экрану, затем скользит вверх, выходя за


верхнюю границу экрана. Вы создали траекторию (если вы не видите
траекторию, щелкните мышью на пункте Motion на палитре Effect Controls
(Управление эффектом), чтобы включить ее отображение). Обратите
внимание на следующие моменты (выделены разным цветом на рисунке
ниже):
• Данная траектория - это кривая линия. Для создания движения
программа Premiere Pro автоматически использует кривые Безье;
• Маленькие точки описывают и кривую, и скорость. Чем ближе друг к
другу расположены точки, тем ниже скорость движения, чем они дальше,
тем скорость выше;
• Маленькие четырехконечные звездочки представляют ключевые кадры.

Траектория движения клипа (цвет добавлен для привлечения внимания): красные


точки представляют траекторию (расстояние между точками описывает
относительную скорость движения), голубые точки - это ключевые кадры,
желтые точки - дескрипторы Безье, сплошные линии красного цвета – рамка
ограничения клипа
12 Перетащите центральный ключевой кадр (четырехконечная
звездочка/ромб) вниз и влево в палитре Program (Программа).
Обратите внимание, что слева от ключевого кадра точки расположены
теснее, а справа - дальше друг от друга.
290______________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

13 Воспроизведите клип и обратите внимание, что до первого ключевого


кадра движение происходит медленно, а затем ускоряется.
Переместив центральный ключевой кадр, вы изменили его позицию, а
следовательно, и расстояние между центральным ключевым кадром и
соседними ключевыми кадрами. Время прохождения клипа между
ключевыми кадрами осталось прежним, поэтому клип движется быстрее
между теми ключевыми кадрами, расстояние между которыми больше, и
медленнее - если расстояние между кадрами меньше.

14 На шкале времени палитры Effect Controls (Управление эффектом) снова пе-


ретащите центральный ключевой кадр - на этот раз вниз и затем вправо
(смотрите рисунок ниже).
На экране отобразится парабола. Точки, из которых состоит эта
парабола, находятся на равном расстоянии друг от друга, это
означает, что скорость на обеих ветвях параболы будет одинаковой.
15 Перетащите центральный ключевой кадр на шкале времени палитры Effect
Controls (Управление эффектом) сначала влево, а затем почти до конца
вправо.
На этот раз вы изменили время прохождения клипа между ключевыми
кадрами, а позиция ключевых кадров на экране не изменилась. Маленькие
точки траектории/скорости в палитре Program (Программа) сдвинутся
теснее или разойдутся на большее расстояние друг от друга, но ключевые
кадры не изменят своего местоположения.

16 Воспроизведите клип и обратите внимание, насколько медленнее изображе-


ние перемещается в начале воспроизведения, и насколько быстрее - в конце.
Клип должен перемещаться так, как в шаблоне Lesson 10-1.

Изменение размера клипа и добавление вращения: Урок 10-2


Простое скольжение клипа на экране - это лишь малая часть возможностей эф-
фекта Motion (Движение). Действительно же полезным делает этот эффект
способность сжимать или растягивать изображение клипа, а также
вращать его.
Урок 10. Движение клипов ___________________________________________________ 291

Например, сначала вы можете сделать клип полноэкранным (его размеры


могут даже выходить за рамки экрана), а затем сжать изображение, чтобы
показать другой клип. Можно вращать клип на экране, начав демонстрацию
с маленькой точки, а затем увеличивать размер кадра по мере вращения и
выхода за рамки экрана. Можно создавать многослойные клипы, помещая
несколько картинок одна в другую.
Прежде чем начать выполнять задание данного мини-урока,
ознакомьтесь с шестью параметрами эффекта Motion (Движение),
допустимыми при создании ключевых кадров:
• Position (Позиция) - позиция якорной точки клипа на экране (по умолчанию
якорной точкой клипа является центр кадра);
• Scale (Масштаб). Scale Height (Шкала высоты), при сброшенном флажке
Universal Scale (Линейная шкала) - это относительный размер клипа. Ползун-
ковый регулятор изменяет это значение в диапазоне от 0% до 100%, но вы мо
жете увеличить размер кадра клипа до 600%, пользуясь представлением
значения данного параметра в числовой форме;
Данное процентное отношение определяется периметром границы клипа,
а не площадью кадра. Поэтому 50% периметра - это 25% в пересчете на
процентное соотношение по площади, а 25% периметра - 6,25% площади.

• Scale Width (Шкала ширины). Чтобы активизировать данный параметр,


необходимо сбросить флажок Universal Scale (Линейная шкала). Этот
параметр позволяет изменять ширину и высоту клипа независимо друг
от друга;
• Rotation (Вращение). С вращением вы работали на уроке 9-3. Вы можете
вводить значение вращения в градусах или в количестве поворотов.
Например, 450° или 1x90. Положительное число означает поворот по
часовой стрелке, а отрицательное - против часовой стрелки. Максимально
допустимое число поворотов в том и другом направлении - 90, это означает,
что вы можете применить до 180 полных поворотов клипа;
• Anchor Point (Якорная точка) - центр вращения, в отличие от центра клипа.
Вы можете задать вращение клипа вокруг любой точки на экране,
включая угол клипа, а также любую точку за пределами клипа, в данном
случае клип будет вращаться, как шарик на конце веревки;
292 Adobe Premiere Pro 2.0

• Anti-Flicker Filter (Фильтр мерцания) - данное свойство полезно для тех изоб-
ражений, которые содержат мелкие детали. Например, узкие линии,
резкие границы, параллельные линии (проблемы с муаровым
эффектом) или вращение. Указанные свойства могут послужить
причиной мерцания изображения во время движения. Установка по
умолчанию (0.00) не создает размывания границ, а потому - не устраняет
мерцание. Чтобы добавить эффект размывания границ и убрать мерцание,
используйте значение 1.00.
1 Из палитры Effects (Эффекты) перетащите шаблон Lesson 10-2 на палитру
Effect Controls (Управление эффектом). Это заменяет предыдущие настройки
эффекта Motion (Движение).
2 Воспроизведите эту анимацию.
Так будет выглядеть эффект Motion (Движение) к окончанию данного мини-
урока.
3 Щелкните мышью на переключателях анимации рядом с параметрами
Position
(Позиция) и Scale (Масштаб), чтобы удалить ключевые кадры, затем
нажмите кнопку Reset (Сброс), чтобы вернуться на стандартные значения
эффекта Motion (Движение).
4 Установите курсор текущей позиции редактирования на начало клипа,
щелкните мышью на переключателе анимации рядом с параметром Position
(Позиция), чтобы включить ключевые кадры, а затем переместите центр
клипа в левый верхний угол клипа (позиция 0,0).
5 Щелкните мышью на переключателе анимации рядом с параметром Scale
(Масштаб) и перетащите ползунковый регулятор на нулевую отметку.
Так, для начала клипа будет задан нулевой размер.
6 Установите курсор текущей позиции редактирования примерно на
треть от всей длительности клипа и нажмите кнопку Reset (Сброс). В
результате будут созданы два ключевых кадра с использованием
стандартных значений эффекта Motion (Движение): клип в натуральную
величину и в центре экрана.
7 Установите курсор текущей позиции редактирования на две трети от
всей длительности клипа и нажмите кнопку Add/Remove Keyframes
(Добавить/ Удалить ключевые кадры) в области параметров Position
(Позиция) и Scale (Масштаб).
В результате клип останется центрированным и полноэкранным в
промежутке между двумя ключевыми кадрами (можно было снова нажать
кнопку Reset (Сброс), чтобы использовать эти стандартные значения).
8 Установите курсор текущей позиции редактирования на окончание
клипа (сочетание «горячих» клавиш ) и измените значения
параметров Position (Позиция) на значения 720, 480 (правый нижний угол).
9 Перетащите угловую метку рамки ограничения (в палитре Program
(Программа)), чтобы сжать клип до самого перекрестья в центре.
Значение параметра Scale (Масштаб) возвращается на нулевую отметку.
Урок 10. Движение клипов ___________________________________________________293

Изменение размера клипа - как при работе с текстом

Вы можете изменить размер клипа таким же образом, как и в палитре Titler


(Конструктор титров). Сбросьте флажок с параметра Uniform Scale
(Линейная шкала), затем перетащите угловую метку, если вы хотите иметь
возможность свободно изменять размеры. Если требуется изменить только
один размер, перетаскивайте не угловую метку, а центральную боковую
метку; и, наконец, если вы хотите изменить размер пропорционально,
перетащите любую метку при нажатой клавише
10 Взгляните на шкалу времени палитры Effect Controls (Управление
эффектом). Шкала должна выглядеть так, как на рисунке ниже.

11 Воспроизведите этот клип.


Клип должен воспроизводиться, начинаясь с крохотной точки в левом
верхнем углу, превращаться в полноэкранный, достигнув центра экрана,
задерживаться в центре на какое-то время и затем вновь уменьшаться до
точки при движении в правый нижний угол экрана.

Создание вращения и изменение позиции якорной точки


1 Установите курсор текущей позиции редактирования на начало клипа («горя-
чие» клавиши: или ) и щелкните мышью на переключателе анимации
рядом с параметром Rotation (Вращение).
В результате задается ключевой кадр для параметра Rotation (Вращение) с
начальной точкой 0,0°.
294 _____________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

2 Установите курсор текущей позиции редактирования на второй


ключевой кадр (нажмите кнопку Go То Next Keyframe (Перейти к
следующему ключевому кадру) рядом с параметром Position (Позиция)
или рядом с параметром Scale (Масштаб)).
3 Переместите и задержите указатель мыши за пределами метки рамки
ограничения, пока указатель не примет вид изогнутой двунаправленной
стрелки , затем поверните рамку ограничения на два полных круга по
часовой стрелке (смотрите рисунок ниже).
Вы можете откорректировать это движение на палитре Effect Controls
(Управление эффектом), установив значение параметра Rotation
(Вращение) на значение 2x0,0".

4 Установите курсор текущей позиции редактирования на третий


ключевой кадр и в области Rotation (Вращение) нажмите кнопку
Add/Remove Keyframes (Добавить/Удалить ключевые кадры).
Добавленный ключевой кадр будет иметь те же настройки, что и
предыдущий.
5 Установите курсор текущей позиции редактирования на окончание
клипа.
6 Перетащите элемент Rotation (Вращение) дважды против часовой
стрелки (для этого щелкните мышью на треугольной кнопке меню
Rotation (Вращение)). Вы не можете использовать рамку ограничения
палитры Program (Программа), потому что клип сжат до точки.
Параметр Rotation (Вращение) примет стандартные значения (0,0°).
Ваши настройки будут выглядеть так, как на рисунке ниже.
Воспроизведите этот клип. Изображение дважды повернется по
часовой стрелке, остановится, а затем повернется против часовой
стрелки.

7 Верните курсор текущей позиции редактирования на начало клипа.


Урок 10, Движение клипов __________________________________________________295

8 Щелкните мышью на переключателе анимации рядом с параметром


Anchor Point (Якорная точка) и задайте численные значения 0,0.
Ваш клип будет вращаться вокруг своего левого верхнего угла. Якорная
точка имеет те же координаты, что и параметр Position (Позиция) эффекта
Motion (Движение): Точка 0,0 - это левый верхний угол экрана, а точка
720, 480 - правый нижний. Данные координаты якорной точки
независимы от параметра клипа Scale (Масштаб). Вы можете задать
якорные точки за пределами клипа. В таком случае клип будет вращаться
вокруг точки. Попробуйте задать координаты -360, 240.
9 Переместите второй ключевой кадр и измените значения параметра
Anchor Point (Якорная точка) на значения 360, 240 (поместив вершину
вращения клипа в центр клипа, это стандартное расположение якорной
точки).
Вы можете изменить параметры якорной точки только в палитре Effect
Controls (Управление эффектом). В палитре Program (Программа) нет
целевого объекта в форме перекрестья для якорной точки. Эффект клипа
Transform (Преобразование), на основе которого и строится эффект
Motion (Движение), отображает перекрестья как для центра клипа, так и
для якорной точки в палитре Program (Программа).
1 0 Перейдите к третьему ключевому кадру и нажмите кнопку
Add/Remove Keyframes (Добавить/Удалить ключевые кадры) в области
Anchor Point (Якорная точка), чтобы создать ключевой кадр, используя
установленные значения ключевого кадра.
1 1 Перейдите к четвертому ключевому кадру и измените значения
параметра Anchor Point (Якорная точка) на значения 720, 480
(поместив вершину вращения клипа в правый нижний угол экрана).
Скоростной график якорной точки должен выглядеть так, как на рисунке
ниже.

1 2 Воспроизведите этот эффект. Анимация должна выглядеть так, как на


шаблоне Lesson 10-2.

Работа с интерполяцией ключевого кадра: Урок 10-3


При включенном эффекте Motion (Движение) клипы перемещаются по
экрану в заданном промежутке времени. Программа Premiere Pro предлагает
пространственный и временной методы интерполяции ключевого кадра,
которые удовлетворяют обоим аспектам данного движения.
Метод Spatial Interpolation (Пространственная интерполяция) относится к
траектории движения, то есть определяет, в каком месте экрана появится
клип.
Метод Temporal Interpolation (Временная интерполяция) относится к
изменениям в скорости движения.
1 ______________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Когда вы, например, работали с эффектами без движения - Fast Blur


(Быстрое размытие), Wave Warp (Волновое искривление) и Replicate
(Тиражирование), вы работали с временной интерполяцией в области
Velocity (Скорость) и графиками значений на временной шкале палитры
Effect Controls (Управление эффектом). У тех эффектов, с которыми вы
работали, обычно не было параметров расположения на экране, поэтому
не было и пункта меню Spatial Interpolation (Пространственная
интерполяция). Исключением является эффект Lightning (Молния), на-
чальная и конечная точки этого эффекта могут обладать
пространственной и временной интерполяцией).
Центром внимания данного урока является параметр Position (Позиция)
эффекта Motion (Движение). В меню данного параметра есть пункт
Spatial Interpolation (Пространственная интерполяция), который вы,
вероятно, иногда будете использовать. Вы не найдете этот параметр на
палитре Effect Controls (Управление эффектом), он находится в палитре
Program (Программа).
1 В палитре Program (Программа) установите параметр View Zoom Level
(Просмотреть уровень масштабирования) на стандартное значение Fit
(По размеру экрана) и увеличьте размер палитры Program
(Программа), чтобы ключевые кадры были лучше видны.
2 Перетащите на клип шаблон Lesson 10-3.
3 Указателем мыши перетащите любую метку ключевого кадра в палитре
Program (Программа). Это изменит кривую движения -
пространственную интерполяцию, но не преобразует ключевые кадры
на временной шкале палитры Effect Controls (Управление эффектом) в
кривые Безье (сохранится ромбовидная форма значков).

4 Щелкните правой кнопкой мыши на любом ключевом кадре палитры


Program (Программа) и выберите команду меню Spatial Interpolation
♦ Linear (Пространственная интерполяция ♦ Линейная).
Линии движения в данном ключевом кадре изменятся на прямые линии и
острые углы (линии начнут искривляться, когда приблизятся к ключевому
кадру с пространственной интерполяцией Безье).
Урок 10. Движение клипов __________________________________________________ 297

5 Щелкните правой кнопкой мыши на любом ключевом кадре палитры


Program (Программа) и выберите команду меню Temporal
Interpolation ♦ Auto Bezier (Временная интерполяция ♦
Автоматическая Безье).
Ключевой кадр временной интерполяции на палитре Effect Controls
(Управление эффектом) преобразуется в кривую Безье.
Ключевой кадр в палитре Program (Программа) не переключается на
ключевой кадр временной интерполяции. Он остается
пространственным. Чтобы изменить временные свойства ключевого
кадра, выделенные в палитре Program (Программа), нужно пере-
тащить метки ключевого кадра в графике Velocity Graph (График
скорости) на палитре Effect Controls (Управление эффектом).

Вставка картинки в картинку: Урок 10-4


Эффект Motion (Движение) наиболее часто используется в технологии
под названием «картинка в картинке». Это один из самых легких
способов увидеть, как можно комбинировать клипы - составлять слои.
Вплотную вы займетесь компоновкой слоев позже в данном пособии.
Задача этого мини-урока - дать вам понять, что это такое.
Чтобы упростить задачу, автор задал последовательность из трех слоев
клипов, каждый из которых готов к использованию. На уроке 10-5 вы
узнаете, как добавить тени и скошенные края к «картинке в картинке».
1 Откройте файл Lesson 10-5 Finish и воспроизведите эту
последовательность, чтобы получить представление о том, что вам
предстоит сделать. Это пять картинок в картинке, каждая с эффектом
тени и скошенным краем.
298 _____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

2 Откройте последовательность Lesson 10-4 Start.


При воспроизведении вы увидите лишь клип на верхней дорожке. Этот
клип закрывает все лежащие клипы, расположенные на
нижерасположенных дорожках данной последовательности.
.
3 Выберите группу шаблонов Effects ♦ Presets ♦ PiPs ♦ 25% PiPs ♦
25% UL (Эффекты ♦ Шаблоны ♦ Картинки в картинке ♦ Картинки в
картинке ♦ 25% Слева внизу).
Обратите внимание на следующее:
• Все шаблоны картинок в картинке отображают клипы в 1/16-ю своей
обычной площади (напоминаем: 25% относится к периметру кадра, а
не к площади);
• Аббревиатуры LL, LR, UL и UR означают местоположение на экране:
Lower Left (Слева внизу), Lower Right (Справа внизу), Upper Left
(Слева вверху) и Upper Right (Справа вверху);
• Каждый набор картинок в картинке предлагает разные типы
перемещений картинки в картинке;
• Обычно, вы выделяете стиль и затем адаптируете к своим
потребностям. Например, вы можете изменить начальное или конечное
расположение, или размер.
Шаблоны 25%Center(Центр, 25%). Чтобы создать такой шаблон, вы
используете один из уже существующих шаблонов. Просто измените
начальный и конечный позиционные ключевые кадры, задав
координаты 360, 240.
Урок 10. Движение клипов __________________________________________________ 1

4 Перетащите файл PiP 25% UL Slide In Right из корзины 25% UL в клип


на дорожку Video 3. Посмотрите на временную шкалу палитры Effect
Controls
(Управление эффектом) и воспроизведите эту последовательность.
Картинка появляется из правого края экрана и отображается в левом
верхнем углу экрана.
5 Перетащите файл PiP 25% LR Spin In из корзины 25% LR на клип на
дорожку Video 2. Посмотрите на временную шкалу палитры Effect
Controls (Управление эффектом) и воспроизведите эту
последовательность. Картинка, вращаясь, появляется на экране из
бесконечности и отображается в правом нижнем углу экрана.
6 Вы можете добавить к последовательности три другие видеоклипа и
применить к ним шаблоны PiP. Четвертый и пятый клипы будут
размещены на дорожках Video 4 и Video 5 соответственно. Перетащите
шестой клип, поместив поверх дорожки Video 5, и программа Premiere
Pro автоматически добавит новую видеодорожку для этого клипа.
Длительность видеоклипов составляет одну секунду. Чтобы увеличить
длительность клипов и привести в соответствие с остальными клипами,
используйте инструмент Rate Stretch (Увеличение скорости).

Украшение эффекта движения эффектами тени и


скошенных краев: Урок 10-5
Картинки в картинке выглядят более профессионально, когда
уменьшенные изображения кадров отбрасывают тени, содержат
скошенные края или какой-то другой вид рамки.
1 Откройте последовательность Lesson 10-5 Start.
В данной последовательности шесть слоев клипов (возможно, вам
придется использовать полосу прокрутки временной шкалы, чтобы
увидеть все клипы). К верхним пяти применены 25%-ые шаблоны эффекта
движения. Автор настроил шаблон Spin In (Вкручивание) для верхнего
клипа, чтобы изменить его местоположение на центр экрана. Самый
нижний клип последовательности на дорожке Video 1 будет служить
фоном.
1_______________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

2 Перетащите курсор текущей позиции редактирования дальше отметки в


одну секунду, чтобы отобразить пять картинок в картинке.
3 Выберите группу шаблонов Presets ♦ Bevel Edges (Шаблоны ♦ Скошенные
края) и перетащите шаблон Bevel Edges Thin (Тонкие скошенные края) на
верхний клип последовательности.
4 Увеличьте масштаб отображения в палитре Program (Программа) до 150%,
чтобы лучше разглядеть этот эффект. Кадр появится в центре монитора. На
рисунке ниже показано, как будет выглядеть этот эффект после настройки
параметров эффекта Bevel Edges (Скошенные края).

5 Щелкните мышью на треугольниках открытия меню эффекта Bevel Edges


(Скошенные края) в палитре Effect Controls (Управление эффектом) и
измените параметры, как показано на рисунке ниже.
• Увеличьте значение параметра Edge Thickness (Толщина рамки).
• Измените значение параметра Light Angle (Угол падения света) на значение
примерно 140°, чтобы осветить темный скошенный край у нижнего края
клипа.
• Измените цвет в параметре Light Color (Цвет света), перетащив инструмент
Eyedropper (Пипетка) в фиолетовую область клипа в палитре Program
(Программа).
• Увеличьте значение параметра Light Intensity (Сила света) на значение .5,
чтобы усилить эффект скошенных краев.

6 Щелкните мышью на эффекте Beveled Edges (Скошенные края) на палитре


Effect Control (Управление эффектом), чтобы выделить этот эффект и
создать шаблон с теми параметрами, которые вы только что применили.
7 Откройте меню эффектов, выделите пункт Save Preset (Сохранить шаблон),
в поле ввода текста введите Lesson 1 0 Bevel Edges (Урок 10 Скошенные
края), если хотите, дайте описание этого шаблона и нажмите кнопку ОК.
Этот новый шаблон немедленно отобразится в папке Presets (Шаблоны).
Урок 10. Движение клипов ___________________________________________________301

Если вы использовали с данным эффектом ключевые кадры, то выделение


одного из трех типов - Scale (Масштаб), Anchor to In Point (Привязка к точке
входа) или Anchor to Out Point (Привязка к точке выхода) - будет иметь то же
значение. Те шаблоны, которые автор создавал для уроков до сих пор, были
Anchor to the In Point (Привязка к точке входа), чтобы гарантированно
воспроизводиться со скоростью, установленной автором.

Сохранение шаблонов для других проектов

Если вы хотите использовать данный шаблон в других проектах, экспортируйте


настройки эффекта. Чтобы это сделать, выберите группу Effects ♦ Presets
(Эффекты ♦ Шаблоны) и выделите нужный шаблон в папке Presets (Шаблоны),
затем откройте меню палитры Effects Fly-Out (Открывающееся меню
эффектов). Выделите команду Export Preset (Экспортировать шаблон),
перейдите в подходящую папку, дайте имя вашему шаблону (имя не
обязательно должно совпадать с именем в папке шаблонов) и нажмите кнопку
Save (Сохранить).
302______________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

8 Перетащите шаблон Lesson 10 Beveled Edges из группы Presets


(Шаблоны) на каждый клип на видеодорожки 2-5 (не на клип на
видеодорожке Video 1 - это полноэкранное видео, которое вы будете
использовать в качестве фона к картинке в картинке).
9 Воспроизведите получившуюся последовательность (вновь
переключитесь на режим палитры Program (Программа) Fit (По
размеру экрана)). Все пять картинок в картинке будут выглядеть
одинаково с одним и тем же эффектом скошенных краев.

Добавление тени
1 Выберите группу Video Effects ♦ Perspective (Эффект видео ♦
Перспектива) и перетащите эффект Drop Shadow (Бросить тень) на
верхний клип.
2 Измените параметры эффекта Drop Shadow (Бросить тень) на палитре
Effect Controls (Управление эффектом) следующим образом (смотрите
рисунок ниже):
• Измените параметр Direction (Направление), задав значение, близкое к
320° или -40°;
Тень должна падать в направлении от любого источника света. На
данном мини-уроке вы задаете для эффекта скошенных краев
направление света примерно в 140°. Чтобы тени падали от источника
света в правильном направлении, нужно прибавить или вычесть 180°
от направления источника света.
• Ползунковым регулятором Distance (Расстояние) установите
расстояние от объекта до тени (чтобы увидеть, как это работает, вам,
возможно, придется включить режим View Zoom Level (Просмотреть
уровень масштабирования) палитры Program (Программа));
• Придайте эффекту тени мягкость, используя ползунковый регулятор
Softness (Мягкость), чтобы тень выглядела более реалистичной.
Обычно, чем выше значение параметра Distance (Расстояние), тем
выше должно быть значение свойства Softness (Мягкость).
Урок 10, Движение клипов __________________________________________________303

3 Примените те же параметры эффекта для остальных четырех «картинок


в картинке» поочередно или экспортируете настройки в шаблон.
4 Воспроизведите данную последовательность. Результат должен
выглядеть так же, как и последовательность Lesson 10-5 Finish.

Другие эффекты движения: Transform (Преобразование),


Basic 3D (Основной трехмерный) и Camera View (Вид
камеры): Урок 10-6
Если вы используете эффект движения, чтобы применить вращение к тени
и клипу, тень будет вращаться с клипом как одно целое. Это выглядит
неправдоподобно. Тень от вращающегося клипа всегда должна падать в
одном и том же направлении. Чтобы использовать эффект тени при
вращении клипа и получить реалистичный вид, необходимо использовать
видеоэффекты Transform (Преобразование), Basic 3D (Основной
трехмерный) или Camera View (Вид камеры).
Чтобы «скосить» клипы - наклонить стороны кадра для придания
трехмерного вида, используйте эффекты Basic 3D (Основной
трехмерный) или Camera View (Вид камеры).
1 Откройте последовательность Lesson 10-6 Practice.
2 Перетащите видеоклип с дорожки Video 1 на дорожку Video 2, которая
находится над клипом.
3 Перетащите маску Grey Matte (Серая маска) из палитры Project
(Проект) на дорожку Video 1, которая находится под клипом дорожки
Video 2.
Маска позволит вам увидеть тень клипа.
4 Перетащите шаблон Lesson 10-6 Motion (Урок 10-6 Движение) из
папки шаблонов в клип.
5 Перетащите на клип эффект Drop Shadow (Бросить тень) и измените
параметр Distance (Расстояние), установив ползунковым регулятором
максимальное значение 120 (вы можете превысить это значение,
воспользовавшись численными значениями).
6 Воспроизведите клип и обратите внимание на то, как тень следует за
клипом.
304______________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Эффект Drop Shadow (Бросить тень) работает так, будто источник света
прикреплен к клипу. Это происходит потому, что эффект Motion (Движение) -
это последний эффект, примененный к клипу. Эффект Drop Shadow (Бросить
тень) становится частью клипа, а эффект Motion (Движение) вращает клип и
тень как одно целое.

7 Выключите все ключевые кадры эффекта Motion (Движение) и


нажмите кнопку Reset (Сброс).
8 Перетащите шаблон Lesson 10-6 Transform (Урок 10-6
Преобразование) из папки шаблонов на палитру Effect Controls
(Управление эффектом), расположив над эффектом Drop Shadow
(Бросить тень). Позиционирование шаблона над эффектом Drop
Shadow (Бросить тень) означает, что сначала вы будете
преобразовывать клип, а затем применять эффект тени.
Этот эффект для клипа разработчики программы Premiere Pro использовали
как основу для заданного эффекта Motion (Движение). Он обладает
параметрами эффекта Motion (Движение), а также еще несколькими
параметрами: Skew (Скос), Skew Axis (Косая ось), Opacity (Непрозрачность) и
Shutter Angle (Угол раскрытия).

9 Включите воспроизведение и обратите внимание, что тень выглядит


более реалистично, потому что всегда падает в одном и том же
направлении.
1 0 Измените настройки параметров Skew (Скос) и Skew Axis (Косая ось),
чтобы исказить форму клипа.

В соответствии с внесенными изменениями изменится и тень клипа.


1 1 Измените настройки параметров Anchor Point (Якорная точка) и
Position (Позиция), чтобы отобразить оба перекрестья в палитре
Program (Программа).
Когда отображены оба перекрестья, становится легче вносить
поправки. Но необходимо проявлять внимательность, чтобы не
перепутать одинаковые по форме перекрестья. С эффектом Motion
(Движение) работать легче, но эффект Transform (Преобразование)
предоставляет вам все параметры эффекта Motion (Движение), а,
кроме того, визуальный ориентир якорной точки.
Урок 10. Движение клипов___________________________________________________305

Создание отблеска при использовании эффекта Basic3D


(Основной трехмерный)
Эффект Basic3D (Основной трехмерный) способен поворачивать и
наклонять клип, чтобы создать впечатление движения клипа сквозь
трехмерное пространство. Еще более интересным делает этот эффект
зеркальный «зайчик» - отблеск на поверхности изображения, который
движется при анимации клипа.
1 Удалите эффект Transform (Преобразование) или нажмите кнопку
Toggle the Effect On/Off (Включить/Выключить эффект) .
2 Из папки Perspective (Перспектива) перетащите эффект Basic3D
(Основной трехмерный) на палитру Effect Controls (Управление
эффектом) и поместите над эффектом Drop Shadow (Бросить тень).
3 Установите флажок Show Specular Highlight (Показать зеркальный
«зайчик»).

4 Откорректируйте параметры Swivel (Повернуть) и Tilt (Наклонить) так,


чтобы вы видели перемещение «зайчика» по клипу.
306______________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

Когда вы перемещаете клип, тень согласованно следует за ним. Но чем


беспорядочнее движение клипа, тем менее реалистично будет выглядеть
тень.
«Зайчик» становится очень ярким в центре клипа. При использовании эффекта
Basic3D (Основной трехмерный) лучше всего поворачивать и наклонять клип
таким образом, чтобы «зайчик» двигался по краю клипа.

Эффект Camera View (Вид камеры) - дополнительные свойства


Эффект требует особого рассмотрения. Этот эффект производит
ИЛЛЮЗИЮ просмотра клипа под разными углами. Во многом работа этого
эффекта напоминает эффект Basic3D (Основной трехмерный): вращение,
поворот и изменение масштаба кадра. Отличительной особенностью
эффекта Camera View (Вид камеры) является обратная связь в палитре
Settings (Параметры).
Кроме того, эффект Camera View (Вид в камеру) позволяет зрителям
увидеть те клипы, которые позиционируются в последовательности ниже
данного клипа. Вместо того чтобы предлагать только сплошной цвет для
тех областей экрана, которые открываются, когда клип перестает быть
полноэкранным, вы можете нажать кнопку Setup (Настройка) на палитре
Effect Controls (Управление эффектом) и сбросить флажок Fill Alpha
Channel (Заливка альфа-канала), сделав это пространство прозрачным.
Подробнее об эффектах с прозрачными альфа-каналами будет говориться
на уроках, посвященных теме компоновки.
Итоги

Контрольные вопросы
1 Какой параметр области Position (Позиция) эффекта Motion
(Движение) вы будете использовать, чтобы позиционировать клип по
центру, но чтобы кадр слегка выходил за правый край экрана?
2 Вы начинаете вращение со стандартными значениями параметра
Rotation (Вращение), затем перемещаете курсор текущей позиции
редактирования и создаете ключевой кадр со значением 2х, а затем
устанавливаете значение параметра вращения -2х для следующего
ключевого кадра. Опишите, что произойдет в данном случае.
3 Вы хотите, чтобы в течение нескольких секунд на экране была
полноэкранная версия клипа, а затем, чтобы клип удалялся по
спирали. Как активизировать свойство вращения не с начала
воспроизведения клипа?
4 Как выбрать тип пространственной интерполяции параметра Position
(Позиция) эффекта Motion (Движение) и как изменить?
5 Если вы хотите добавить эффект тени к вращающемуся клипу,
почему вам требуется использовать какой-то другой эффект
движения помимо заданного эффекта Motion (Движение)?
6 Один из способов применения одного и того же эффекта к
нескольким клипам - это шаблон. Как создать шаблон?

Ответы
1 1080, 240. И вот почему: 1080=720 (ширина полного клипа) + 360
(половина ширины, чтобы позиционировать левый край клипа на
правый край экрана). Центр по вертикали - значение 240.
2 Клип совершит два вращательных движения по часовой стрелке,
приближаясь к первому ключевому кадру. Число поворотов равняется
разнице между значениями параметра вращения двух ключевых
кадров. Снова установите значение 0 параметра Rotation (Вращение),
чтобы клип совершил два вращательных движения против часовой
стрелки.
3 Установите курсор текущей позиции редактирования в то место,
откуда вы хотите начать вращение, и нажмите кнопку Add/Remove
Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр). Затем переместитесь в
то место, где вы хотите завершить вращение клипа, измените
значение параметра Rotation (Вращение), и появится еще один
ключевой кадр.
4 Помните, что пространственная интерполяция относится к
местоположению клипа на экране. Пространственная интерполяция
задается в палитре Program (Программа). Для этого надо щелкнуть
правой кнопкой мыши на ключевом кадре Position (Позиция),
выбрать Spatial Interpolation (Пространственная интерполяция) и
метод интерполяции. Параметр Spatial Interpolation
(Пространственная интерполяция) корректируется в палитре Program
(Программа) путем перетаскивания меток Безье ключевого кадра.
5 Заданный эффект Motion (Движение) - это последний эффект,
применимый к клипу. Эффект Motion (Движение) принимается ко
всем примененным до него эффектам (включая эффект тени) и
вращает весь монтаж как одно целое. Чтобы создать реалистичный
эффект тени на вращающемся объекте, используйте эффекты
Transform (Преобразование), Basic3D (Основной трехмерный) или
Camera View (Вид камеры), а затем поместите эффект Drop Shadow
(Бросить тень) ниже одного из этих эффектов на палитре Effect
Controls (Управление эффектом).
6 Откорректируйте параметры эффекта так, как требуется, затем
щелкните мышью на названии эффекта на палитре Effect Controls
(Управление эффектом), чтобы выделить. Откройте меню палитры
Effect Controls (Управление эффектом), выделите категорию Save
Preset (Сохранить шаблон), присвойте имя шаблону, выделите один
из трех параметров и нажмите кнопку ОК.
У Р О К 11.

Использование
и редактирование звука
В этом уроке описаны следующие темы:
• Выбор оптимального микрофона для работы;
• Подключение микрофона к вашей записывающей видеокамере;
• Создание условий для записи речи;
• Профессиональное озвучивание дикторского текста;
• Программа Premiere Pro - опыт использования звука высокого качества;
• Исследование характеристик звука;
• Настройка громкости звука;
• Создание J- и L-срезов.

Введение
Звук, по сравнению с видео, играет второстепенную роль, но все же очень
важен для ваших проектов. Самые лучшие образы теряют значительную
часть своего влияния на зрителя, если они озвучены посредственным
образом. Вашей первой целью является создание высококачественного
звука уже в начале работы: как звукового сопровождения видеоклипов,
так записанных комментариев. При этом необходимо правильно
подобрать и использовать микрофон.
Программа Premiere Pro предоставляет производителям видео и
любителям звуковой техники все необходимое для создания
первоклассного качества звукового сопровождения своей продукции.
Программа обладает встроенным аудиомикшером, который может
соперничать с оборудованием профессиональных звукозаписывающих
студий. Микшер позволяет редактировать моно, стерео и объемный 5.1-
канальный звук. Микшер содержит возможности для записи, как
инструментальной музыки, так и голоса. Кроме того, программа
предлагает несколько способов микширования выделенных дорожек.
Вы можете вносить стандартные редакторские правки, такие как J- и L-
срезы в палитре Timeline (Монтажный стол), а также настраивать
громкость звука, ключевые кадры и интерполяцию.
312______________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

Кроме того, соответствие программы Premiere Pro двум основным


стандартам звуковой индустрии: ASIO (Audio Stream In/Out - Ввод/Вывод
аудиопотока) и VST (Virtual Studio Technology - Виртуальная студийная
технология) гарантирует, что программа будет корректно работать с
широким диапазоном звуковых карт и десятками подключаемых модулей
звуковых эффектов. О подключаемых модулях, широком диапазоне
аудиоэффектов в программе Premiere Pro и аудиомикшере речь пойдет на
уроке 12.

Выбор оптимального микрофона для работы


Скорее всего, вы работаете с записывающей видеокамерой со встроенным
микрофоном. Встроенные микрофоны занимают промежуточную
позицию. Они улавливают звук, который доносится отовсюду, включая
шум ветра, флуоресцентных ламп, лентопротяжного механизма камеры, а
также жужжание мотора объектива с изменяемым фокусным
расстоянием.

Вам нужны внешние микрофоны: специализированные микрофоны с


меньшим, но более полезным набором функций. Ниже перечислены
четыре основных типа микрофонов, которые подходят в большинстве
случаев:

• Ручной;

• Цилиндрический;

• Миниатюрный;

• С поверхностным монтажом.

Четыре стандартных микрофона: ручной,


цилиндрический, миниатюрный и с
поверхностным
монтажом
Урок 11. Использование и редактирование звука _______________________________313

Ручной микрофон
Ручные микрофоны - это «рабочие лошадки» звуковой индустрии.
Поскольку сконструированы они с внутренним стабилизатором, который
снижает шумы, возникающие при обращении с микрофоном, эти
микрофоны часто используются для интервью, для установки на трибуне
при записи речи и озвучивания комментариев.
Многие ручные микрофоны действуют по всем направлениям, то есть,
они улавливают звук, исходящий со всех сторон. Такие микрофоны
улавливают не только близкие звуки, но и звуки в комнате. Чтобы
уменьшить нежелательный шум такого рода, держите микрофон как
можно ближе к субъекту, обычно на расстоянии примерно 30 сантиметров
от рта говорящего.
Стандартные ручные микрофоны стоят порядка 25 долларов и выше,
более надежные - 150 долларов и выше.

Наилучшая позиция для ручного микрофона: расстояние от рта оратора 30


см и угол 45е. Это снижает шумы при произнесении звуков «н» и «т»

Цилиндрический микрофон
Свое английское название «шортган», что в переводе значит «дробовое
ружье», микрофон получил благодаря своей форме, которая напоминает
ствол дробового ружья. Это однонаправленный микрофон
цилиндрической формы (ствол микрофона называют интерференционной
трубкой), он снижает фокус звукового поля до 30°.
Цилиндрические микрофоны не изменяют фокус звукового поля.
Представьте, что вы смотрите в длинную трубу, поле вашего зрения
ограничено. Так же и данный тип микрофонов сужает «вид» звука.
Эквивалентом телеобъектива в мире микрофонов является
параболическая антенна. Вы видели, как вещательные компании
размещают телеобъективы вдоль боковых линий на играх НХЛ, чтобы
запечатлеть решающие моменты.
Цилиндрические микрофоны значительно снижают окружающий шум
при записи. Эти микрофоны хорошо использовать в неформальных,
непредвиденных интервью. Вместо того, чтобы подносить к лицу
волнующегося интервьюируемого ручной микрофон, цилиндрический
можно держать на большем расстоянии.
Цена качественного цилиндрического микрофона равняется примерно
1000 долларов.
314______________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Миниатюрные микрофоны
Данный тип микрофонов идеально подходит для официальных интервью,
в процессе которых интервьюер и интервьюируемый сидят. Это
миниатюрные по размеру микрофоны в виде кулона или броши, которые
легко спрятать, чтобы создать впечатление того, что беседа проходит
«живьем», а не перед телевизионной камерой, и до минимума уменьшить
количество разъединяющих со зрителем возгласов, типа: «А-а, да это по
телевизору...». «Минус» же этого типа микрофонов в том, что
большинство из них работает на батарейках. Такие микрофоны можно
приобрести в отделах электроники за 25 долларов. Высококачественный
же микрофон такого типа обойдется вам не меньше, чем в 200 долларов.

Микрофон с поверхностным монтажом


Микрофоны с поверхностным монтажом улавливают голоса нескольких
участников беседы, которая проходит за одним столом на конференции,
или голоса нескольких артистов на сцене. Такие микрофоны
прикрепляются к плоской поверхности и улавливают звуковые волны как
в воздухе, так и те, что отражаются от твердой поверхности. Обычный
всенаправленный монтируемый микрофон стоит 40 долларов, что
касается высококачественного микрофона такого вида, то он вам
обойдется примерно в 150 долларов.

Беспроводные системы и микрофоны


Беспроводные микрофоны открывают новый спектр возможностей,
позволяя производить запись звука на расстоянии. Если вы хотя бы раз
попробуете такой микрофон в деле, вы будете удивляться, как раньше вам
удавалось обходиться без него.
В зависимости от беспроводной системы, вы можете либо устанавливать
стандартные микрофоны - ручные, цилиндрические или миниатюрные к
беспроводному трансмиттеру, либо использовать микрофоны со
встроенными трансмиттерами. Минимальный по цене вариант установки
будет стоить примерно 200 долларов, самая качественная модель - 2000
долларов.
Урок 11. Использование и редактирование звука _______________________________315

Лучшее решение вопроса - система с одним микрофоном

Если бы автор выбирал систему с одним микрофоном, то отдал бы


предпочтение беспроводному цилиндрическому микрофону. Данный тип
микрофона универсален сам по себе, а беспроводной трансмиттер
предоставляет вам большую мобильность. Вы можете получить кристально
чистый звук даже в том случае, если микрофон находится далеко от оратора,
стоящего на трибуне, или в руках режиссера, который находится в центре
группы людей. Интервью будут более непринужденными - этот микрофон ме-
нее навязчив, чем обычный ручной, и, кроме того, при включении шнура
питания в камеру не возникает обычной для такого случая неуклюжей паузы.

Подключение микрофона к вашей записывающей


видеокамере или компьютеру
В профессиональных записывающих видеокамерах используется
надежное трехконтактное гнездо XLR, которое подходит к
профессиональным микрофонам и шнурам питания.
В большинстве пользовательских и высококачественных
профессиональных видеокамер используются мини-разъемы, а
электрическая схема недостаточно усиливает входной сигнал, чтобы
«услышать» стандартные ручные микрофоны.
По этой причине, прежде чем покупать микрофон, подключите его к своей
камере. Возьмите камеру с собой в магазин и попробуйте включить
несколько микрофонов. Возможно, для использования определенного
типа микрофонов, вам придется купить адаптер с разъема XLR на мини-
разъем или переходный усилитель мощности. Адаптер и усилитель стоят
в пределах 100 долларов каждый.

Подсоединение к компьютеру
Программа Premiere Pro позволяет записывать звуковой комментарий
сразу в проект, используя подключенный к звуковой карте компьютера
микрофон. В большинстве звуковых карт есть лишь мини-разъем
диаметром 3,5 мм. Специализированные микрофоны для компьютеров
стоят обычно менее 25 долларов. У вас есть выбор из двух вариантов: вы
можете купить электродинамический или конденсаторный микрофон.
• Электродинамический микрофон - это наушники с микрофоном или
микрофон, который устанавливается на компьютерном столе;
• Конденсаторный микрофон - это, обычно, миниатюрный микрофон, в
виде кулона или броши. Качество дикторского текста при
использовании этого микрофона чуть выше, но для питания такого
микрофона используются батареи.
Вставьте штекер микрофона в разъем звуковой карты (обычно
помеченный словом Mic (Микрофон) или значком микрофона), но не в
разъем Line-in (Линейный вход), который используется для соединения с
устройствами, выдающими более мощный сигнал, такими как CD-плеер и
звуковые микшеры.
__316_____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

Какой бы микрофон вы ни использовали, убедитесь, что у вас есть


хороший набор наушников, который достаточно плотно закрывает уши,
чтобы не пропускать внешние звуки. Используйте эти наушники, когда
производите съемку и когда записываете комментарий. Очень важно
слышать, как используемый микрофон передает звук.

Создание условий для записи речи


ДЛЯ создания речевого комментария вам потребуется тихое
звукопоглощающее место. Самым легким решением вопроса по созданию
временного места для записи речи будет повесить несколько толстых
одеял или сделать стекло волоконную изоляцию на две смежные,
образующие угол, стены. Если вы можете создать что-то вроде небольшой
кабинки, с четырех сторон закрытой одеялами, будет еще лучше.
Считается, что картонки из-под яиц, ковровые покрытия и пенорезина
очень хорошо подходят для создания звукоизоляции. Это не так.
Избегайте использовать указанные материалы.
Если вы задрапировали одеялами только один угол, наклоните микрофон
в направлении этого угла, сами устройтесь между микрофоном и
задрапированным углом и говорите в микрофон, т.е. в направлении,
противоположном одеялам. Микрофон в действительности похож на
видеокамеру, хотя это, кажется, противоречит тому, что мы видим. Но
микрофон «видит» то, что находится перед ним. В данном случае,
микрофон «видит» ваше лицо и висящие звукопоглощающие одеяла.

Профессиональное озвучивание дикторского текста


Прежде чем накладывать комментарий, обратите внимание на следующие
требования:
• Попрактикуйтесь в чтении текста вслух - прислушивайтесь к своим
словам. Они должны звучать непринужденно и комфортно для зрителя.
• Избегайте использовать профессиональный жаргон, с которым
слушатели могут быть незнакомы.
• Лучше использовать короткие предложения. Если вы заминаетесь при
произнесении каких-то фраз, лучше заменить эти фразы более
простыми. 316
Урок 11. Использование и редактирование звука 317

• Выделяйте голосом важные слова и фразы. При подготовке текста


подчеркните важные слова и фразы. При записи вы будете
акцентировать (произносить громче и отчетливее) заранее выделенные
участки текста.
• Делайте паузы. Отмечайте паузы в тексте короткими вертикальными
линиями.
• Избегайте слишком гладкого и неизменяемого темпа. Такая манера
подачи материала характерна для чтения с листа, а вам не надо лишний
раз напоминать зрителю, что это телевидение. Это настоящая жизнь.
Это беседа со зрителем, а не чтение лекции.
• Говорите энергично, избегайте монотонности и вялости при чтении
текста, вместо этого придайте своим комментариям больше жизни и
воодушевления.
• Практикуйтесь. Запишите комментарий пару раз и прослушайте запись.
Большинство новоявленных комментаторов нечетко произносят или
«проглатывают» слова. Проверьте четкость произнесения слов в
записи.
• Не переусердствуйте в произнесении слов с буквами «п» и «т». При
произнесении этих и других «взрывных» звуков в микрофон попадает
слишком сильный поток воздуха. Не произносите такие слова прямо в
микрофон.
• Наденьте наушники. Это поможет аккуратнее произносить слова с
«взрывными» или свистящими согласными. Кроме того, это поможет
уменьшить количество шума в помещении для записи и других
внешних звуков.

Программа Premiere Pro - это высококачественный звук


Программа Premiere Pro предлагает профессиональный набор
инструментов для редактирования звука, которые вполне могут составить
конкуренцию отдельным специализированным программам по
микшированию и редактированию звука. Например:
• Посэмпловая правка - видео, обычно, предлагает от 24 до 30 кадров в
секунду, и редакционные изменения попадают между кадрами с
интервалом, примерно, в одну тридцатую секунды. Что касается звука,
то там можно насчитать тысячи сэмплов в секунду. Частота звуковых
колебаний CD, например, 44100 сэмплов в секунду (44,1 килогерц).
Программа Premiere Pro позволяет вносить редакционные изменения
между звуковыми сэмплами;
• Три типа звуковых дорожек - монофонические, стереофонические и
5.1-канальные (шестиканальный объемный звук). В вашей
последовательности могут присутствовать любые из указанных типов
дорожек, или все три типа;
• Дорожки дополнительных миксов. Вы можете приписать выделенные
вами дорожки к одной дорожке Submix (Дополнительный микс), что
позволит применить один экземпляр аудио и настройки эффекта
одновременно к нескольким дорожкам;
318 ____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

• Редактирование канала. Можно выделить отдельные звуковые каналы


из каналов стерео и 5.1 и применить эффекты только к выделенным
каналам. Например, вы можете выделить два последних канала в файле
5.1-канального объемного звука и применить к ним эффект
реверберации;
• Студия звукозаписи. Можно записать любой инструмент или
микрофон, который вы сможете подключить к звуковой карте ASIO.
Запись производится на дорожку уже существующей
последовательности или на дорожку новой последовательности.
• Согласование звука. Программа Premiere Pro преобразует
аудиоданные, чтобы согласовать их с настройками звука в вашем
проекте. Кроме того, программа преобразует данные с так называемой
«фиксированной запятой» (целое число) в данные с 32-битной
«плавающей десятичной запятой». Данные с «плавающей запятой»
позволяют вносить более реалистичные звуковые эффекты и переходы.
В данных с «плавающей запятой» нет фиксированного количества цифр после,
или перед десятичной запятой, т.е. десятичная запятая в числе может
перемещаться. Как следствие, вычисления получаются более точными.

Настройки частоты и скорости передачи битов видеокамеры

Многие видеокамеры DV предоставляют две возможности настройки качества


звука: 16-битовый звук, записанный на частоте 48 килогерц ( 1 6 битов
данных в сэмпле при скорости 48000 сэмплов в секунду) или звук более
низкого качества - 12-битовый, записанный на частоте 32 килогерца.
Последний вариант устанавливает две стереофонические дорожки на вашей
кассете DV: одна дорожка содержит звук, записанный с микрофона камеры, а
другая - дает возможность вставить дикторский комментарий или другой звук.
Если ваша запись сделана на частоте 32 килогерца, а проект настроен на
частоту 48 кГц, то это не проблема. Программе Premiere Pro просто
потребуется чуть больше времени на преобразование во время процесса
согласования.

Исследование характеристик звука: Урок 11-1


Редактирование звука похоже на редактирование видео и использует, в
большинстве своем, те же инструменты. Переходы и эффекты
добавляются практически так же.
Но звук обладает и отличными от видео свойствами. Эти свойства,
конечно же, оказывают влияние на метод редактирования звука. На
данном уроке и оставшихся в данной главе мини-уроках вы
познакомитесь с процессом редактирования звука. Как уже говорилось
ранее, наиболее трудоемкие темы по редактированию будут рассмотрены
в уроке 12. Речь пойдет об аудиомикшере, звуковых эффектах и про-
фессиональной программе по редактированию звука компании Adobe -
Audition 2.0.
Урок 11. Использование и редактирование звука _______________________________319

1 Воспроизведите вводный видеофайл урока 11 - Lesson 1 1 Intro.


2 Откройте программу Premiere Pro и загрузите файл проекта для урока 11.
В программе три музыкальных клипа - монофонический,
стереофонический и объемный 5.1, а также клип с комментариями,
звуковые клипы урока 4 и звуковые фрагменты, и срезы, с которыми вы
работали на уроке 8.
3 Дважды щелкните мышью на файле Narration 1 1 Mono.wav, чтобы
загрузить в палитру Source (Источник). На экране отобразится форма
волны. Вершины и впадины волны означают изменения уровня
громкости.
Как показано на рисунке ниже, при выведении в палитру Source (Источник)
клипа, который содержит только звуковые данные, переключатель звука и
видео автоматически включает кнопку Audio-only (Только звук).

4 Откройте меню палитры Source (Источник) и выберите пункт Audio


Units (Единицы звука). Стандартная, ориентированная на единицы
времени (секунды, кадры), линейка времени переключается на
отображение звуковых сэмплов.
5 Перетащите левую метку полосы Viewing Area Bar (Полоса области
просмотра) вправо, чтобы увеличить масштаб временной линии палитры
Source (Источник). Разность между пронумерованными маркерами
должна составлять 1000 сэмплов (смотрите рисунок ниже).
320_______________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

6 Введите значение 1:0 в поле ввода Current Time Display (Дисплей


текущего времени) и нажмите клавишу перехода.
7 Нажмите клавишу один раз и обратите внимание, что сэмпл,
который предшествует сэмплу 1:0, это сэмпл 0:47999. В данном клипе
48000 звуковых сэмплов в секунду (48 кГц). Переключение на единицы
звука позволяет вам вносить изменения между сэмплами, т.е. с
интервалом в 1/48000 секунды (при настройках данного проекта). Это
похоже на разделение волос по волоску, но такое точное разрезание
звукового файла иногда бывает действительно необходимо.
Единицы звука отображаются со знаком двоеточия, в отличие от временного
кода видеокадров, в котором используется знак «точка с запятой».

8 Перетащите центр полосы Viewing Area Bar (Полоса области


просмотра) влево, затем вправо, чтобы поближе посмотреть на
вершины и впадины звуковой волны.
Чтобы изменить масштаб, можно перетаскивать правую и левую метки
полосы области просмотра.
9 Дважды щелкните на файле Music 1 1 Mono.wav на палитре Project
(Проект) и воспроизведите в палитре Source (Источник).
Обратите внимание на тонкую вертикальную линию на сэмпле
1:45:09620 (смотрите рисунок ниже). Это удар барабана. Чтобы найти
подобные звуки, включая запись «взрывных» звуков «п» или «т», которые
вы решили удалить или отредактировать, можно использовать
отображение звуковой волны.

1 0 Дважды щелкните мышью на файле Music Stereo.wav и взгляните на


палитру Source (Источник). Так выглядит сигнал стерео. Отображение
стандартное: левый канал вверху, правый - внизу.
В основном, форма стереоволны повторяет монофоническую, за
исключением части волны правого канала (выделена на рисунке ниже), где
прерывается партия гитары (и еще пара партий) правого канала.
Урок 11. Использование и редактирование звука _______________________________321

11 Выберите команду меню Edit ♦ Preferences ♦ Audio (Правка ♦


Предпочтения ♦ Аудио) и убедитесь, что параметр 5.1 Mix Down Туре
(Микшированный 5.1) настроен на значение Front+Rear+LFE
(Передние+Задние+Сабвуфер). Вам нужно использовать данную
настройку, чтобы услышать все шесть каналов клипа 5.1 в следующем
шаге.

1 2 Дважды щелкните мышью на файле Music 1 1 5 . 1 .wav и взгляните


на палитру Source (Источник).
Это клип с объемным 5.1-канальным звуком, который сделан автором с
использованием кодера объемного звука в программе Audition 2.0. В этом
файле шесть каналов: правый, левый, центральный, правый объемный
(задний), левый объемный (задний) и канал низкочастотных эффектов -
канал сабвуфера.
322_______________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

1 3 Щелкните мышью на файле Music 1 1 5 . 1 .wav в палитре Project


(Проект), чтобы выделить, и выберите команду меню Clip ♦ Audio Options
♦ Breakout to Mono (Клип ♦ Параметры звука ♦ Преобразовать в моно).
Этой командой создается шесть привязок, по одной к каждому каналу
(команда не создает шесть новых звуковых файлов). Использование
команды Breakout to Mono (Преобразовать в моно) позволяет
редактировать каналы стерео или 5.1 по отдельности. Например, вы
захотели усилить басы в канале низкочастотных эффектов. Сделав это, вы
не изменили исходный файл 5.1. Вы можете связать отредактированный
канал с другими моноканалами клипа 5.1 и создать другой клип 5.1.

Формы волны не изменяются

Ничего из того, что вы делаете в программе Premiere Pro, не оказывает


влияния на исходный аудио- или видеоклип, или на видимую форму звуковой
волны. Если вы измените громкость клипа или добавите звуковые эффекты,
форма волны будет всегда отображать уровни громкости исходного клипа.

1 4 Перетащите файл Music 1 1 5 . 1 .wav в палитру Timeline (Монтажный


стол) и обратите внимание на то, что программа Premiere Pro не позволит
вам поместить файл на дорожку Audio 1 (Аудио 1). Дорожка Audio 1
(Аудио 1) - это стереодорожка. Когда вы перетаскиваете звуковой клип в
последовательность, на которой нет подходящей к типу клипа дорожки,
программа автоматически создает новую дорожку, которая подходит
данному типу клипа. И хотя, кажется, что программа Premiere Pro
позиционирует новый клип ниже дорожки Master Audio Track (Главная
звуковая дорожка), когда вы отпускаете кнопку мыши, новая дорожка
появляется поверх дорожки Master Audio.

15 Щелкнув мышью на кнопке со значком треугольника Collapse/Expand


Timeline (Свернуть/Развернуть временную линию) разверните вид только
что созданной дорожки Audio 2, чтобы отобразить вид волновой формы, и
увеличьте масштаб отображения, перетащив границу между дорожками
Video 1 и Audio 1 вверх, а нижнюю границу дорожки Audio - 1 вниз.
Урок 11. Использование и редактирование звука _______________________________323

Ваша последовательность должна выглядеть так, как на рисунке ниже.


Обратите внимание на метки каждого из шести каналов в данном звуковом
клипе с объемным звуком 5.1.

1 6 Щелкните мышью на открывающемся списке всех добавленных в


палитру Source (Источник) клипов (смотрите рисунок ниже) и выберите
клип Music 1 1 Mono.

1 7 Установите курсор текущей позиции редактирования в палитре


Timeline (Монтажный стол) на начало последовательности.
1 8 Щелкните мышью на заголовке дорожки Audio 1.
Необходимо указать дорожку для параметра Insert (Вставить) или Overlay
(Наложить) палитры Source (Источник), чтобы поместить звуковую дорожку в
палитру Timeline (Монтажный стол). И даже если, как в нашем случае, дорожка
предназначена только для стереоклипов, а клип монофонический, программа
Premiere Pro автоматически добавит соответствующий тип дорожки. Если
целевая звуковая дорожка не указана, нажатие кнопок Insert (Вставить) или
Overlay (Наложить) не даст никакого эффекта.

1 9 Нажмите кнопку Overlay (Наложить) в палитре Source (Источник).


Обратите внимание что поскольку в данной последовательности нет
монофонической звуковой дорожки, программа Premiere Pro создает ее
под дорожкой 5.1 и затем вставляет указанный клип на эту дорожку.
Вы можете узнать тип звуковой дорожки по значку: моно - один динамик,
стерео - два динамика, 5.1 - цифры 5.1. Главная звуковая дорожка по
умолчанию - стерео. Вы можете изменить стандартные установки, выбрав
команду меню Project ♦ Project Settings ♦ Default Sequence (Проект ♦
Настройки проекта ♦ Последовательность по умолчанию).
_324____________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

Настройка громкости звука: Урок 11-2


Вы можете уменьшить или увеличить громкость всего клипа или
отдельных участков. Например, вам может понадобиться уменьшить
уровень громкости видеоклипа наполовину во время дикторских
комментариев, постепенно увеличить громкость звука в начале или конце
клипа, или в интервью, как только диктор завершит часть высказывания.
Последнее изменение является частью J- или L-cpeзов. О них вы узнаете в
мини-уроке 11-3.
1 Выберите команду меню Window ♦ Workspace ♦ Р Pro 2.0 CIB
Workspace (Окно ♦ Рабочая область ♦ Premier Pro 2.0 CIB Рабочая
область) (или любая другая рабочая область), чтобы снова привести в
порядок свою рабочую область.
2 Удалите звуковые клипы в окне монтажа, используя маркеры.
Выделяйте клипы и нажимайте клавишу.
3 Удалите все добавленные звуковые клипы. Для этого щелкните правой
кнопкой мыши на заголовке звуковой дорожки, выберите команду
Delete Tracks (Удалить дорожки), установите флажок Delete Audio
Track(s) (Удалить звуковые дорожки) в диалоге Delete Tracks (Удалить
дорожки) (смотрите рисунок ниже) и нажмите кнопку ОК. В вашей
последовательности остались только две звуковые дорожки: Audio 1
(Аудио 1) и Master (Главная) (обе дорожки являются
стереофоническими).

32433
Урок 11. Использование и редактирование звука________________________________325

4 Перетащите файл Music 1 1 Stereo.wav с палитры Project (Проект) на


дорожку Audio 1.
5 Увеличьте масштаб отображения дорожки, нажав кнопку
Collapse/Expand Track (Свернуть/Развернуть дорожку).
6 Нажмите кнопку Show Keyframes (Показать ключевые кадры) и
выберите команду Show Clip Keyframes (Показать ключевые кадры
клипа). Это позволит вам отредактировать громкость клипа в палитре
Timeline (Монтажный стол), не используя эффект Volume (Громкость)
палитры Effect Controls
(Управление эффектом).

7 Установите указатель мыши над графиком Volume Level Graph (График


уровня громкости) - тонкая желтая горизонтальная линия между левым
и правым каналами, чтобы указатель принял вид инструмента Vertical
Adjustment (Вертикальная настройка) ( ), затем подвигайте желтую
линию вверх и вниз.
Показатель уровня громкости в децибелах (dB) представляет относительное
изменение уровня громкости (0dB- это, по умолчанию, исходная точка,
независимо от реального уровня громкости исходного клипа). Переместиться к
точному значению не так легко. Чтобы это сделать, лучше воспользоваться
эффектом Volume (Громкость) в палитре Effect Controls (Управление
эффектом).

8 Нажав и удерживая клавишу , щелкните на


линии Volume Level Graph (График уровня
громкости) в четырех местах, расположенных на
равном расстоянии друг от друга вдоль желтой
линии. На линии громкости появятся четыре
ключевых кадра.
9 Перетащите первый и последний ключевые
кадры до конца влево и вправо соответственно,
чтобы поместить их на первый и последний
кадры клипа.
1 0 Перетащите второй и третий ключевые кадры
влево и вправо соответственно, разместив на
расстоянии 2 секунды от начала и 2 секунды от
конца клипа.
1 1 Перетащите первый и последний ключевые кадры к нижнему краю
рамки вида клипа, чтобы создать нарастание и затухание звука.
_326_____________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

1 2 Воспроизведите начало и окончание клипа, чтобы посмотреть и


послушать результат работы.
Передвигая ключевые кадры, вы обязательно изменяете значения уровня
громкости в этих точках. Настройка ключевых кадров в палитре Timeline
(Монтажный стол) - это процесс легкий и быстрый. Для точной настройки
параметров ключевых кадров вам нужно будет использовать эффект Volume
(Громкость) в палитре Effect Controls (Управление эффектом).

13 Щелкните правой кнопкой мыши на втором и третьем ключевых


кадрах и выберите в меню команды Ease In (Увеличить) и Ease Out
(Уменьшить) соответственно.
Как видите, на временной линии можно применять интерполяцию ключевых
кадров. Но если вы выберете одну из кривых Безье, вы создадите более
выраженный изгиб волны в середине. По этой причине для большинства
ключевых кадров лучше пользоваться командами меню Ease In (Увеличить) и
Ease Out (Уменьшить).

Настройка звука на палитре Effect Controls (Управление эффектом)


Заданный эффект Audio работает, как и любой другой эффект, в котором
вы можете изменить звук на протяжении времени, используя ключевые
кадры. Вы можете также применить звуковой переход (который изменяет
громкость звука на протяжении времени) и настроить параметры перехода
на палитре Effect Controls (Управление эффектом).
1 Убедитесь, что на дорожке Audio 1 выделен клип Music 1 1 Stereo, и
откройте палитру Effect Controls (Управление эффектом). Щелкните
мышью на треугольных кнопках меню эффекта Volume (Громкость) и
увеличьте размер палитры Effect Controls (Управление эффектом),
чтобы временная линия была в поле вашего зрения. Если временная
линия не открылась, нажмите кнопку Show/Hide Timeline View (По-
казать/Скрыть вид временной линии). Обратите внимание на
следующие моменты:
• Bypass (Обойти). Вы еще не знакомы с данным свойством, которым
обладают только звуковые эффекты. Что касается эффекта Volume
(Громкость), то, если вы нажимаете кнопку Bypass (Обойти) в любой
части клипа (свойство Bypass (Обойти) допускает использование
ключевых кадров), клип возвращается на исходный уровень громкости.
Вы можете использовать свойство обхода, чтобы выключить или
включить любой звуковой эффект в клипе любое количество раз; 32
Урок 11. Использование и редактирование звука _______________________________327

• Level (Уровень). Единственный настраиваемый параметр;


• Keyframes (Ключевые кадры). Все ключевые кадры и методы ключевой
интерполяции, которые вы применили к клипу в палитре Timeline
(Монтажный стол), отображаются на временной линии палитры Effect
Controls (Управление эффектом).

Вопросы к экзамену «Сертифицированный эксперт Adobe» («Adobe


Certified Expert»):
Опишите параметры заданных эффектов и процесс их настройки.
Примечание автора: эффект Volume (Громкость) - это второй из заданных
эффектов. Ранее в данном пособии вы работали с эффектом Motion
(Движение), а позже вы будете работать с эффектом Opacity
(Непрозрачность).

2 Создайте несколько ключевых кадров и настройте параметры эффекта в


этих кадрах. Нажмите кнопку Bypass (Обойти) и поэкспериментируйте
с этим свойством.
3 Выделите все ключевые кадры на временной линии палитры Effect
Controls (Управление эффектом) и нажмите клавишу
4 Выберите команду меню Audio Transitions ♦ Crossfade (Звуковые
переходы ♦ Перекрестное затухание) и перетащите звуковой переход
Constant Power (Постоянная сила) в начало клипа на монтажном столе.
5 Щелкните мышью на прямоугольнике перехода на клипе, чтобы
выделить, и просмотрите параметры перехода на палитре Effect
Controls (Управление эффектом).

6 Установите продолжительность равной трем


секундам. Это создаст хороший эффект усиления
звука.
7 Сделайте то же самое в конце клипа, и у вас получится затухание звука.
Замените клип в последовательности клипами Audio 4a.aif и Audio
4b.mp3.
8 Подрежьте конец и начало этих клипов соответственно.
328_______________________________________________________ Adobe Premiere Pro 2.0

9 Перетащите переход Constant Power (Постоянная сила) в данную


монтажную точку и прослушайте результат применения эффекта.
10 Замените переход Constant Power (Постоянная сила) на переход
Constant Gain (Постоянное усиление) и прослушайте результат.

О пользе перехода Constant Power (Постоянная сила)

Переход Constant Gain (Постоянное усиление) между клипами изменяет звук с


постоянной скоростью - увеличивая или уменьшая его громкость. Это иногда
звучит резко. Переход Constant Power (Постоянная сила) создает плавный
постепенный переход, такой как в видео - переход Cross Dissolve
(Перекрестное растворение). В первом клипе громкость уменьшается
медленно, а затем быстрее. Во втором клипе звук сначала быстро
усиливается, а затем скорость усиления постепенно уменьшается. Данный
переход является стандартным. Но ваш слух - это лучший судья. Может быть,
для данного случая, вам понравится, как звучит переход Constant Gain
(Постоянное усиление).

Создание J- и L-срезов: Урок 11-3


Часто требуется воспроизвести фрагмент таким образом, чтобы его
звуковая составляющая начала воспроизводиться еще в конце
предыдущего фрагмента, а затем переходила на «свой» видеоклип. Это
хороший способ сообщить зрителям
0 приближении нового сюжета, или перехода. Такой переход называется
J-срез, поскольку он выглядит на графике последовательности, как
английская буква «J».
И наоборот, звук может продлиться чуть дальше «своего» видеоклипа,
захватив часть следующего фрагмента. Это еще один метод
редактирования, который называется L-срез, потому что на графике
последовательности этот переход напоминает английскую букву «L».
Создание одного из указанных срезов требует, чтобы вы разъединили
звуковую и видео части клипа A/V (Аудио/Видео), и получили
возможность редактировать эти составляющие независимо друг от друга.
После того, как составляющие разгруппировались, вы можете
переместить выбранный звуковой отрезок на другую звуковую дорожку, а
затем увеличить или уменьшить длительность, чтобы создать J- или L-
срез. Существуют два метода разъединения звука и видео: первый - щел-
чок правой кнопкой мыши и работа с контекстным меню, и второй -
ключевой модификатор. Вы познакомитесь и с тем, и с другим.
1 Откройте и воспроизведите последовательность Lesson 1 1 - 3 Finish.Так
будут выглядеть и звучать ваши J- и L-срезы в конце этого урока. В
последовательности есть звуковой фрагмент и вырезанные клипы,
которые вы использовали в уроке 8.
Урок 11. Использование и редактирование звука _______________________________329

В данном случае вырезанные клипы не будут использоваться в качестве


срезов. Это так называемый «ролик 2» - элементарное видео, которое
используется для связывания частей проекта в одно целое.

Вырезанный видеофрагмент воспроизводится на протяжении первых


нескольких слов звукового фрагмента, а затем этот видеофрагмент
растворяется в клипе с интервью, в то время как происходит затухание
звукового фрагмента - J-срез. Для окончания звукового фрагмента
описанный выше процесс происходит наоборот - это L-срез.
2 Откройте последовательность Lesson 1 1 - 3 Finish.
3 Щелкните правой кнопкой мыши на втором клипе и в появившемся
контекстном меню выберите команду Unlink (Разъединить).

4 Завершите процесс разъединения, щелкнув мышью за пределами клипа


на временной линии, чтобы снять с выделение. Теперь, при щелчке
мышью на звуковой или видео составляющих клипа, выделяется
только одна часть. Вы снова свяжете эти клипы, а затем, используя
ключевой модификатор, опять разъедините.
5 Нажав и удерживая клавишу , поочередно щелкните на несвязанных
частях клипа, чтобы выделить.
6 Щелкните правой кнопкой мыши на одной из частей и в появившемся
контекстном меню выберите команду Link (Связать). Вы использовали
метод ключевого модификатора для разъединения частей.
7 Щелкните мышью на звуковом фрагменте второго клипа при нажатой
клавише . В результате этот фрагмент перестанет быть связанным и
выделится.
8 Перетащите этот несвязанный звуковой фрагмент второго клипа прямо
на дорожку Audio 2.
При перетаскивании звуковых фрагментов клипов в последовательности, не
сдвигайте их ни влево, ни вправо, чтобы видеофрагмент и аудиофрагмент не
сместились относительно друг друга и остались синхронизированными.
Программа Premiere Pro предлагает вам в помощь зрительную подсказку для
выравнивания клипов. Если вы видите на экране черную линию с
треугольником, ваши клипы идеально выровнены. Если черная линия
исчезает, значит, вы сместили клипы относительно друг друга, и они
перестали быть синхронными. В этом случае просто немного подвигайте
клип, пока вновь не увидите на экране черную линию.
330_______________________________________________________Adobe Premiere Pro 2.0

9 Прежде чем показать клип с интервью, уберите из кадра лошадь и


наездника. Для этого переместите примерно на секунду вправо
изменение между первым и вторым видеоклипами (не звуковыми
клипами), используя инструмент Rolling (Прокрутка) (горячая
клавиша ).
Используйте палитру Program (Программа) и отображение временного
кода монтажного стола, чтобы внести изменение. Как уже упоминалось на
уроке 8, если перед сценой с интервью убрать из кадра того, кто дает
интервью, это создаст более спокойный переход к видеоклипу с
интервью.

10Перетащите левый край звукового фрагмента второго клипа влево,


чтобы освободить пространство для создания усиления звука.
11Создайте четыре ключевых кадра на монтажном столе (используя
рисунок ниже в качестве руководства).
• Первый звуковой клип. Вы будете уменьшать громкость звука в конце
этого клипа, как раз перед тем, как наездник во втором клипе (Sound
Bite 8а) начнет говорить. Чтобы это сделать, поместите ключевой кадр
в эту точку (используйте начало формы звуковой волны во втором
клипе, чтобы найти это место), а другой ключевой кадр - в конец клипа.
Перетащите конечный ключевой кадр до конца вниз, чтобы создать
уменьшение громкости звука в данном звуковом фрагменте.
• Второй звуковой клип. Перетащите начальный
ключевой кадр до конца вниз, чтобы создать усиление
звука в да