Вы находитесь на странице: 1из 52

VODIA

Instrucciones de uso
VODIA
Índice
¿Qué es VODIA?
¿Qué motores y unidades de mando permite utilizar la herramienta VODIA Tool?���������� 3
Comienzo
Requisitos������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4
Exigencias mínimas para VORP con enchufe de comunicación:������������������������������������������������������� 4
Equipos adicionales según el motor en los que han de usarse:�������������������������������������������������������� 4
Opciones de conexión en VODIA������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
Cómo armar el hardware de VODIA������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Cómo conectar el enchufe de comunicaciones a la herramienta VODIA Tool������������������������������� 6
Conectar la herramienta VODIA al motor������������������������������������������������������������������������������������������������ 6
Requisitos de hardware y software de PC���������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Cómo hacer funcionar la herramienta VODIA Tool���������������������������������������������������������������������� 7
Cómo usar la herramienta VODIA Tool la primera vez��������������������������������������������������������������� 8
Realización de un restablecimiento suave����������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Utilización del PDA���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Cambio de la configuración de alimentación������������������������������������������������������������������������������������������ 9
Conexión de la herramienta VODIA Tool a un PC con Windows XP�������������������������������������� 9
Instalación de ActiveSync��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Conexión de la herramienta VODIA Tool a un PC con Windows Vista��������������������������������� 10
Instalar o actualizar la herramienta VODIA Tool mediante el sitio Web de VODIA �������� 11
Antes de comenzar�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11
Actualización de la aplicación VODIA����������������������������������������������������������������������������������������������������12
Actualización de usuarios��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Sinopsis de VODIA
El VODIA Today (Hoy) y el menú TOOLS (herramientas)��������������������������������������������������������� 13
Funciones del VODIA Today (Hoy)�������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
El menú TOOLS (herramientas)
Sinopsis������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
COM LOG����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
Registrar el procedimiento de entrada en un archivo:������������������������������������������������������������������������15
Actualización LCD Sistema EVC������������������������������������������������������������������������������������������������������ 15
NMEA LOG�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Registrar el procedimiento de entrada en un archivo:������������������������������������������������������������������������16
ACTUALIZACIÓN DE INTERFAZ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16
INFORMACIÓN������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16
Diálogos de aplicación
Entrar en VODIA por primera vez��������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
Inicio de sesión en VODIA������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Cambio de la contraseña de la aplicación VODIA������������������������������������������������������������������������������17
Ejecutar VODIA en modo de simulador�������������������������������������������������������������������������������������������������17
Iniciar y cerrar el modo de simulador������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Grupos de usuarios������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Conexión con el motor����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
Crear una tarjeta de trabajo nueva����������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Tarjetas de trabajo en la web de VODIA������������������������������������������������������������������������������������������������18
Elegir instalación������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Elegir ID del chasis�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Estructuras de menú��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Menú principal de VODIA��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Menú del grupo de funciones de VODIA�����������������������������������������������������������������������������������������������21
Operaciones�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
Iconos de la aplicación VODIA����������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Elección de grupo de funciones��������������������������������������������������������������������������������������������������������������23
Grupo de funciones - servicio y mantenimiento������������������������������������������������������������������������� 23
Prueba de registro, industrial o marino���������������������������������������������������������������������������������������������������23
Códigos de error�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
Programación de parámetros�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
Información ECU, test��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
Configuración de la embarcación, test���������������������������������������������������������������������������������������������������26
Prueba marina, test�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
PDC, test�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26

© 2009 AB VOLVO PENTA


Reservados todos los derechos para efectuar cambios o modificaciones.

i
Grupo de funciones - Motor������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27
Aceleración de cilindros, test��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
Compresión de cilindros, test�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
Funcionamiento del motor, test����������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
Historial del motor, test������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
Corte manual de inyectores, (Diesel)������������������������������������������������������������������������������������������������������28
MID 128 ECU, programación������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
Ganancia y estabilidad, calibrado������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
Corte manual de inyectores, (Gasolina)�������������������������������������������������������������������������������������������������29
Corte de chispas, test��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
Relé de la bomba de combustible, test��������������������������������������������������������������������������������������������������30
Restablecimiento del control de aire de ralentí, test���������������������������������������������������������������������������30
Activación del acelerador, test�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
Modo de compresión de cilindros, test��������������������������������������������������������������������������������������������������31
Control de inyectores, test������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
Control de régimen de ralentí, test����������������������������������������������������������������������������������������������������������32
Disparo de chispas, test����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32
Sensor O2, test�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33
Restablecimiento del contador de fallos de encendido, test������������������������������������������������������������33
Programación de ECU������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 34
Sistemas centrales��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
Programación de instalaciones múltiples�����������������������������������������������������������������������������������������������34
El procedimiento������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
Detalle del procedimiento��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35
HCU en modo de servicio�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35
Programación de campaña�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35
Grupo de funciones - Sistema de control eléctrico e instrumentos�������������������������������������� 36
MID 144 ECU, programación������������������������������������������������������������������������������������������������������������������36
Sistema EVC, programación���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
ID de chasis ACP, test�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������36
Historial ACP, test���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
Grupo de funciones - Dirección������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
Accionamiento de una cola propulsora con la caja de interruptores automáticos����������������������37
Explicación de botones e ilustraciones��������������������������������������������������������������������������������������������������37
Calibrado����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38
OEM���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
Sustitución del sensor de posición���������������������������������������������������������������������������������������������������������38
Sustitución de cola��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39
Configuración��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40
Modo Dirección��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
Fuerza de atraque����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
Sistema de posicionamiento dinámico, factor de fuerza��������������������������������������������������������������������41
Test���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41
Test de alineación����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������41
La Web VODIA
Sinopsis������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 42
Página de inicio de la Web VODIA������������������������������������������������������������������������������������������������� 42
Actualicación de la VODIA Tool������������������������������������������������������������������������������������������������������� 42
Pedidos�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 42
VODIA����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 43
Actualización de usuarios��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������43
Programación ECU�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������43
Facturas���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������44
Informar del software����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������44
Mago para kits de conversión/accesorios���������������������������������������������������������������������������������������������45
Tarjeta de trabajo�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������45
EGC����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������45
IPS������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������45
Prueba marina����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������45
PentaEDC1�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46
PentaMEFI�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46
PentaEDC4�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46
Ayuda������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 46
Formulario de ayuda������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������46
Formación������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������46
Instrucciones ampliadas�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������46
Descargar la información de servicio������������������������������������������������������������������������������������������������������46
Manual������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������46
FAQ�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������46
Herramientas Web������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 46
Restablecer contraseñas de aplicación VODIA�����������������������������������������������������������������������������������46
Información de la ID del chasis desde VDA������������������������������������������������������������������������������������������47
Limpiar el software de ECU����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������47
Instalación offline de VODIA���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������48

ii
¿Qué es VODIA?

¿Qué es VODIA?
Actualmente, muchos de los productos de Volvo Penta
tienen sistemas de mando y monitoreo. VODIA es una
herramienta de diagnóstico de mano, que permite a los
mecánicos hacer servicios y reparaciones profesionales
en los productos Volvo Penta.
VODIA es un acrónimo: VOlvo DIAgnostics.
El concepto VODIA incluye tanto hardware como soft-
ware y la mejor manera de describirlo es distinguiendo
sus dos partes:
VODIA Web y la parte VODIA Tool, las cuales pueden
utilizarse independientemente una de otra, por ejemplo:
“Chassis ID info from VDA” (ID de un chasis de VDA)
en la parte VODIA Web o bien un test de “Error codes”
(códigos de error) en la parte VODIA Tool o bien conjun-
tamente como en el caso “ECU programming” (progra-
mación de ECU), en cuyo caso han de utilizarse las dos El VORP
partes de VODIA: la VODIA Web y la VODIA Tool.
Para proporcionar una sinopsis rápida, las dos ilustracio-
nes a plena página siguientes muestran los productos y
combinaciones de motor compatibles con el uso de la
herramienta VODIA. Se dan varias generaciones dife-
rentes de VODIA PDA, y en esta Guía de usuario se ha
enfocado la atención en los conceptos VORP, VODIA
Rugged PDA. Véase la ilustración a la derecha.

¿Qué motores y unidades


de mando permite utilizar la
herramienta VODIA Tool?
La herramienta VODIA se utiliza para los motores D3 -
D16 y los de gasolina 3.0 - 8.1. Puede utilizarse en los
EDC7, EDC15, EDC17 y EMS que son nuevas unida-
des de mando de motores diesel y EGC para los nuevos
motores de gasolina. VODIA se usa también para
sistemas EVC (Electronic Vehicle Control) y unidades de
mando industriales como DCU y CIU. El sistema EDC1
se usa para motores con unidades de mando anteriores,
el EDC4 para los motores EDC4 (motores Cologne) y el
MEFI para motores de gasolina anteriores.

3
Comienzo

Comienzo
Requisitos
Antes de armar el hardware de VODIA le rogamos
que compruebe que tiene todo lo necesario. Si falta
cualquier cosa en el embalaje de VODIA, no dude en 1
consultar a su concesionario Volvo Penta. 3

El paquete de VODIA debe contener estos componentes:


Exigencias mínimas para VORP con en-
chufe de comunicación:
1. Ref. 88820047, VODIA Tool con tarjeta SD.
2. Ref. 88820052, enchufe de comunicaciones
SCORPIO Serial COmmunication Rugged PDA
Input/Output). Su usa con la herramienta VODIA
Tool (ref. 88820047). 2
3. Ref. 21346021, cable de alta velocidad con
Conector Deutsch®. Utilizado con el enchufe de
comunicaciones (ref. 88820052).
O la ref. 3838622, cable estándar (velocidad
baja).
Equipos adicionales según el
motor en los que han de usarse:
1. Ref. 3839273, cable MEFI. 4 5
2. Ref. 3838623, adaptador EDC con alimentación
de corriente externa. Su tiliza con el enchufe de
comunicaciones (ref. 88820047) y con el cable
de alta velocidad (ref. 21346021) al enchufe de 2
clavijas en el motor.
3. Ref. 3883170, cable EGC para motores de
gasolina.
4. Ref. 88820023, cable NMEA.
5. Ref. 21287382, caja de interruptores automáti- 6 7
cos con cables, ver la página siguiente.
6. Ref. 21346017, cable COM LOG.
7. Ref. 21346012, cable actualizado del display
EVC.

10

4
Comienzo

Opciones de conexión en VODIA

Ref. 3839273 (cable MEFI)

Conector de 25
polos para enchufe
de comunicaciones

Conector
Ref. 88820047 Ref. 88820052 MEFI
(VODIA Tool, VORP) (Enchufe de comuni- vista frontal
caciones SCORPIO)

Ref. 21346021, (cable de alta velocidad)

Conector de 25
polos para
enchufe de co-
Conector Deutsch® municaciones
de 6 polos

Ref. 21422567
(Cable de ex-
tensión de 6 m.
Opcional)

Ref. 21287382 (cajas de interrup-


tores automáticos dobles/triples/
Ref. 3838623 (cable EDC 1) cuádruples - sin botones)
Pinzas para
conexión
a batería

Conector EDC1
de 2 polos. Ref. 21422569 (cable de 3 m) x 4
Para conectar Ref. 21346017
en la toma de (Cable COM LOG)
diagnóstico del
motor.
Conector Deutsch® de 6 polos

Ref. 3883170 (cable EGC)


Conector
Deutsch®
de 6 polos Ref. 3809562 (Caja de interrupto-
res dobles - un interruptor)
Conector Deutsch® de 8 polos
Motores EGC (sin EVC MC) Ref. 21346012 (Cable
actualizado del display EVC)

Ref. 88820023
(cable NMEA) Ref. 3887101 (cajas de interrup-
tores automáticos dobles/triples/
cuádruples - cuatro botones)
Conector
Deutsch®
de 4 polos

5
Comienzo

Cómo armar el hardware de VODIA


Para poder iniciar el programa en la herramienta VODIA
Tool, es necesario armar el hardware.

Cómo conectar el enchufe de comunica-


ciones a la herramienta VODIA Tool
Colocar la VODIA Tool en el enchufe y, suave pero con
firmeza, presionar los conectores de la herramienta
VODIA Tool contra los conectores del enchufe, usando
una mano como soporte debajo del enchufe. Ver las
ilustraciones.
Utilizar los dos tornillos que hay en la parte posterior
del enchufe para, con suavidad, asegurar la herramienta
VODIA Tool. Ver la ilustración.

Herramienta VODIA Tool (VORP) y enchufe de


comunicaciones (SCORPIO).

Tornillos en la parte posterior del enchufe.

Conectar la herramienta VODIA al motor


Para instalar un sistema EVC se utiliza el cable están-
dar o el cable de alta velocidad. Conectar el conector
Deutsch® a la salida de diagnóstico entre la PCU y la
ECU del motor.
Conectar a EDC7, EDC15, EDC17, EGC (gasolina),
EDC1 o EDC4 utilizando los cables ilustrados a la dere-
cha. También se dispone de la alternativa de cable MEFI Cable de alta velocidad con
(ref. 3839273). conector Deutsch®.
El cable EDC1 de la ilustración corresponde al conec-
tor para sistemas EVC anteriores. Se usa con el cable
estándar o con el cable de alta velocidad y se conecta al
enchufe de diagnóstico de dos clavijas en el motor.
Los motores industriales utilizan el cable estándar o el
de alta velocidad para conexión con Vodia, salvo para
los motores EMS1. Los motores EMS1 utilizan el mismo
conector de dos polos que el EDC1. Sin embargo, el
cable ComLog es mejor para esta función.

Cable EDC1. Conector MEFI.

6
Comienzo

Requisitos de hardware y software de PC


• Ordenador personal compatible con IBM-PC.
• Microsoft Windows® Vista o XP. (no puede
utilizarse Vista de 64 bits)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 o posterior con
encriptado de 128 bits.
• Puerta USB.
• Tarjeta gráfica VGA o adaptador gráfico
vídeocompatible a 256 colores o más.
• Teclado.
• Ratón Microsoft o dispositivo de entrada
compatible.
• Disco duro con, por lo menos, 200 MB de
espacio disponible.
• Conexión a internet a una velocidad de como
mínimo 0,5 Mbits/seg.

Cómo hacer funcionar la herramien-


ta VODIA Tool
Para utilizar la herramienta VODIA Tool, hay que instalar
o actualizar el software. Esto se hace en el sitio Web de
VODIA en la red VPPN (Volvo Penta Partner Network)
www.vppn.com. Seguir las instrucciones en las páginas
siguientes para instalar VODIA.
Para acceder a VPPN y utilizar la herramienta VODIA
Tool es necesaria la autorización.
Visite Volvo Penta global Training Academy (La
Academia de Formación global Volvo Penta) en
www.vppn.com y clicar Training (Formación) (ver ilustra-
ción) para obtener toda la información necesaria sobre
cómo utilizar la VODIA Tool.
Nota: No es posible usar ni ejecutar la herramien-
ta VODIA Tool sin haber completado la formación Formación en VPPN
VODIA. Para poder entrar en las páginas Web de
VPPN también es absolutamente necesario tener
la identificación VPPN user ID (ID de usuario de
VPPN). Si usted no tiene la VPPN user ID (ID de
usuario de VPPN) póngase en contacto con su
auxiliar local de Volvo Penta.

7
Comienzo

Cómo usar la herramienta VODIA


Tool la primera vez
Importante: La primera vez que se utiliza la
herramienta VODIA Tool para una aplicación
VODIA, debe usarse el adaptador de AC. Ver las
ilustraciones.

Realización de un restablecimiento suave


Un restablecimiento suave puede compararse con el
reinicio de un ordenador. Es útil, por ejemplo, si se ha
producido un problema de comunicación. Adaptador de AC y adaptador de enchufe D-
Para realizar un restablecimiento suave: sub/DC para VORP.

Pulsar el botón de encendido durante diez segun-


dos o hasta que se ennegrezca la pantalla. El VORP se
reactivará después de unos segundos.
Realización de un restablecimiento lim-
pio
Nota: Un restablecimiento limpio borra todas las
configuraciones, programas y datos instalados
por el usuario, y restaura la configuración de
fábrica de la VODIA Tool. Guarde los ficheros Carga efectuada mediante el enchufe de comu-
que desea almacenar en un disco exterior o en el nicaciones utilizando el adaptador de enchufe
ordenador. D-sub/DC.

Para realizar un restablecimiento limpio y retornar a la


configuración de fábrica de la VODIA Tool:
1. Vaciar manualmente la tarjeta SD o bien en el File
Explorer de la herramienta VODIA Tool “pul-
sando y manteniendo apretado” el fichero SD
card (tarjeta SD) y pulsar “delete” (borrar). Ver
la ilustración. También puede hacerse el vaciado
extrayendo la tarjeta SD y utilizando un lector de
tarjetas para efectuar el vaciado.
2. Pulsar el mantener el botón de encendido apre-
tado hasta que vuelve a iniciarse la herramienta
VODIA Tool. Una vez se ha encendido el diodo
LED verde, pulsar y mantener apretados los tres
botones siguientes:
3. Mantener los botones apretados hasta que apa-
rezca la pantalla de acogida del PC de campo ultra
robusto.
4. Seguir las instrucciones en la pantalla hasta vol-
ver a la pantalla Hoy.
Importante: Asegurarse de que se introducen Vaciar la tarjeta SD.
correctamente en PDA la hora y la fecha. Pues de
no ser así estos datos serán los que se introduz-
can en las tarjetas de trabajo.

Utilización del PDA


Para cerrar un programa, ir a la ventana de diálogo
Memory settings (Configuración de memoria). Clicar
sobre el icono “Application manager” (Gestor de apli- Icono de “Application manager” (Gestor de
cación), ver ilustración, elegir el programa que se desea aplicación).
cerrar y seguidamente clicar Close (Cerrar). Para cerrar
todos los programas, clicar sobre Close All (Cerrar todos).
También se pueden cerrar todos los programas en
ejecución realizando un soft reset (Restablecimiento
suave).
Nota: Cuando se pulsa el botón X en la esquina su-
perior derecha del display de la VODIA Tool (ver ilus- Botón X
tración), el programa no se cierra de la misma manera
que en Windows XP, Vista, etc.; sólo se minimiza.

8
Comienzo

Cambio de la configuración de alimenta-


ción
Importante: Antes de que actualice la herra-
mienta VODIA Tool tendrá que modificar las
configuraciones de alimentación para tener la
seguridad de que el PDA no adopta el modo
de suspensión durante la actualización. De no
hacerse así puede interrumpirse la instalación y la
VODIA Tool podría no funcionar correctamente.
1. Clicar Start (Inicio) - Settings (Configuración)
- System tab (pestañas del sistema) - Power
(Alimentación).
2. Clicar sobre la pestaña Advanced (Avanzado).
3. Cambiar el tiempo de “On battery power” (alimen-
tación de la batería encendida) 1 5 min.
4. Desactivar “On external power” (alimentación
exterior encendida) en la casilla de control de
alimentación exterior.
Cambiar la configuración de alimentación

Conexión de la herramienta VODIA


Tool a un PC con Windows XP
Instalación de ActiveSync Símbolo de ActiveSync en el escritorio del ordenador.
Instalar Microsoft ActiveSync desde el CD entregado
con el PC, siguiendo las instrucciones del fabricante.
Importante: No conectar la herramienta VODIA
Tool en el PC antes de instalar ActiveSync. De
hacerse así se utilizarán las disqueteras viejas.
Realizar los pasos siguientes para conectar la VODIA
Tool al PC:
1. Asegúrese de que tiene instalado el ActiveSync.
2. Controlar que se ha iniciado ActiveSync en el PC
y conectar el cable en el conector mini-B de la
USB izquierda (negra) en la VODIA Tool. Ver las
ilustraciones. El ActiveSync se conectará automá-
ticamente a la herramienta VODIA Tool.
3. Conectar el cable de sincronización al puerto
USB del PC.
4. Cuando se encuentre el dispositivo, ActiveSync
preguntará si se debe crear una asociación. Se-
leccionar Yes (Sí).
5. Cuando se selecciona crear una asociación, exis-
te la opción de sincronizar solamente con el PC
ActiveSync
actual o con más PCs. Seleccionar sincronizar
solamente con one PC (un PC).
6. La ventana siguiente es Select sync. Configu-
ración, hacer clic sobre “next” (siguiente) por el
momento.
7. Ahora, ActiveSync ha creado una asociación
activa entre el PC y la VODIA Tool. Es el momen-
to de instalar VODIA. (Téngase en cuenta que no
se debe desconectar la VODIA Tool, de hacerlo,
se perderá la conexión activa con el PC y no será
posible sincronizar información hacia y desde la
VODIA Tool.)
Aquí. ¡AQUÍ NO!
Conectar el cable de sincronización al conector mini-B
en la USB de la izquierda (negra) marcada 'B'.

9
Comienzo

Conexión de la herramienta VODIA


Tool a un PC con Windows Vista
Realizar los pasos siguientes para conectar la VODIA
Tool a un PC con Windows Vista.
Nota: El ActiveSync se ha sustituido por el Win-
dows Mobile Device Center en Windows Vista.
1. Entrar como administrador, esto es necesario
para permitir la instalación de ActiveX control
RAPIX, que es utilizado en la Web de VODIA.
2. Descargar e instalar Windows Mobile Device
Center de www.microsoft.com.
3. Conectar la herramienta VODIA Tool según las
instrucciones de la aplicación.
4. Añadir http://vppn.volvo.com y
http://vppneuapps.volvo.com a los sitios fiables.
Asegúrese de que ha desactivado la casilla de
control “Enable protected mode” (habilitar el Windows Mobile Device Center
modo de protección).

10
Comienzo

Instalar o actualizar la herramienta


VODIA Tool mediante el sitio Web
de VODIA
Antes de comenzar
Importante: El software ActiveSync debe estar
instalado en el ordenador antes de actualizar la
herramienta VODIA Tool. Ver la ilustración.
1. Asegurarse de que la tarjeta SD está desblo-
queada y colocada en la ranura bajo la tapa de la
VODIA Tool. Ver las ilustraciones.

El símbolo verde de ActiveSync arriba indica


que el software ha sido instalado y que se ha
establecido comunicación con la herramienta
VODIA Tool.

2. La tapa en el VORP puede desmontarse quitando


los dos tornillos de la parte superior del VORP

Quitar la tapa. La tarjeta SD en posición bajo


la tapa.

La tarjeta SD en posición desbloqueada.

3. Conectar la herramienta VODIA Tool al ordenador


con el cable de sincronización y pulsar el botón
de encendido
Nota: Para ahorrar vida de servicio a la batería,
pulsar y mantener apretado el botón de encen-
dido durante unos 4 segundos. Aparecerá un
menú. Clicar Power off (apagar). Para volver a
encender, pulsar otra vez el botón de encendido.
4. Entrar en la página Web de VODIA en la Volvo
Penta Partner Network, www.vppn.com. Ir a
“Servicio y garantía” y clicar sobre VODIA. Ver la
ilustración. Servicio y garantía en VPPN.
5. Podrá ahora iniciarse la actualización.

11
Comienzo

Actualización de la aplicación VODIA


Importante: Antes de proceder a la actualización
asegúrese de que el VORP tiene la fuente de
alimentación exterior y de que las configuraciones
son las correctas. Véase en la página 9 el aparta-
do para el cambio de configuraciones.
1. Al entrar en la Web de VODIA se le preguntará si
desea hacer actualizaciones. Clicar sobre yes (sí),
si se halla ya en la Web de VODIA
Clicar Update VODIA Tool (Actualizar VODIA
Tool) en el menú en el sitio Web de VODIA. A
continuación hacer clic en Check for upda-
tes (Control para actualizaciones) en la página
siguiente. Ver las ilustraciones.
2. Aparecerá una ventana con los diferentes compo-
nentes de software. Las casillas de control han de
marcarse si se desea actualizar el componente.
3. Hacer clic sobre OK para iniciar la descarga. El
primer 50% de la barra de progresión indica el
progreso de la descarga desde la Web de VODIA
al PC. El último 50% indica la transferencia entre
el PC y la VODIA Tool. Ver la ilustración.
Importante: El paquete de la aplicación es de
aproximadamente 40 MB por lo que requiere algún
tiempo la descarga. El tiempo de descarga depende
también de la velocidad de la conexión de Internet.
4. Una vez descargado todos los paquetes de soft- Opciones de menús
ware aparecerá un campo de diálogo. Clicar Yes
(sí) para iniciar la instalación en el PDA.
5. Seguir las instrucciones en la VODIA Tool para
instalar las aplicaciones. Hay que seguir varias
etapas. Utilizar las ubicaciones por defecto y cli-
car ok para responder a las preguntas. La razón
de que haya tantas etapas se debe a las caracte-
rísticas de seguridad del Windows Mobile® 5.0.

Actualización de usuarios
El paso siguiente es la actualización de la configuración
de usuarios de la herramienta VODIA Tool. Esta actuali-
zación es necesaria para adquirir la funcionalidad insta- Actualización pantalla VODIA
lada para un grupo específico de usuarios de VODIA.
Las diferentes IDs
ID de cliente - La ID única de la VODIA Tool
ID de usuario - Su ID personal
ID del socio - La ID de “grupo” de su concesionario
La ID de cliente y la ID de usuario están registradas en
una ID de socio.
Todas las ID de usuario bajo la misma ID de socio Diálogo de actualización
pueden utilizar todas las ID de cliente registradas bajo la
misma ID de socio. Esto significa que una herramienta
VODIA Tool nunca está registrada para una persona
específica, sino para un grupo.
Si usted actualiza los usuarios por primera vez, esta función
también registra la ID de cliente a su ID de socio. Se pedirá
que lea y acepte las condiciones de licencia para VODIA.
1. Ir a Update users (Actualizar usuarios) en VODIA,
en el menú del sitio Web de VODIA. Lea las ins-
trucciones.
2. Clicar sobre el botón Update users (Actualizar
usuarios). Ahora se han actualizado los grupos de
usuarios de la aplicación VODIA.

12
Sinopsis de VODIA

Sinopsis de VODIA
El VODIA Today (Hoy) y el menú
TOOLS (herramientas)
El VODIA Today (Hoy) es un elemento en la pantalla
denominada Today (Hoy) en la herramienta VODIA Tool.
Este es el “menú de inicio” de VODIA.
Consta de cinco botones:
El primer gran botón de color azul VODIA y los tres
primeros botones coloreados EDC1, EDC4 y MEFI
representa cada uno de ellos uno o más sistemas de
control de Volvo Penta. Pulsando uno de los botones se
inicia la aplicación de diagnóstico.
El botón TOOLS (herramientas) negro permite abrir un
menú nuevo con más aplicaciones: La actualización de
interfaz y las actualizaciones COM LOG, NMEA log,
LCD del sistema EVC. Contiene también un botón de
información que muestra la relacionada con las entregas
de la aplicación, la ID de cliente, bases de datos, etc.
Lea más sobre las aplicaciones de herramientas en la
sección del menú TOOLS (herramientas). VODIA Today (Hoy)
Nota: Para un manual Penta EDC1, iniciar la
aplicación EDC1 y pulsar .
Los botones en color gris indican que hay problemas

con el programa o que éste no se ha instalado correcta-


mente. Ver la ilustración. Actualizar VODIA para descar-
gar las aplicaciones que faltan.
Las ilustraciones de la página siguiente muestran los
modelos de motor asociados con los botones y lo que
hace la aplicación.

Botones en gris

13
Sinopsis de VODIA

Funciones del VODIA Today (Hoy)

Pantalla de VODIA Today (Hoy)


VODIA
3.0 - 8.1 Gasolina
D3 Propulsión marina
D4 - D6 Propulsión marina
D6 - D16 Genset (MG/GE)
D6 - D16 Versátil (VE)
D9 - D16 Propulsión marina
EDC1 QL EST
KAD 44P/300 Desconocido
TAD 740 1231 VE
TAMD 72/73/74/75
DH10 (Railpack) EDC4
TAMD 122P TD 420VE
KAMD 44/300 TAD 420/520/620/720/721/722 VE
TD 520/720 GE
TAD 530/531/532/730/731/732/733 GE
MEFI
Motores Gi
Motores GXi
Motores GSi

HERRAMIENTAS
Lleva al menú TOOLS
(herramientas) más abajo.

HERRAMIENTAS

COM LOG
Registro y datos regis- NMEA LOG
trados en el bus J1939 Registro y datos registrados
en motores industriales. en el bus NMEA 2000 para
motores marinos.

SISTEMA EVC
ACTUALIZACIÓN LCD ACTUALIZACIÓN INTERFAZ
Actualiza el software Actualiza el software en el
en el display EVC a la enchufe de interfaz. Se usa
última versión. también para control de
funciones.

INFORMACIÓN
Información acerca de la edi-
ción de aplicaciones, ID de
cliente, bases de datos, etc.

BACK (ATRÁS)
Lleva a la pantalla
Todya (Hoy) (arriba).

14
El menú TOOLS (herramientas)

El menú TOOLS (herramientas)


Sinopsis
Como se ve en la página 13, el menú TOOLS (herramientas)
contiene cinco aplicaciones. Todas ellas excepto INTERFACE
UPDATE (ACTUALIZACIÓN INTERFAZ) y la INFO pueden
ser accedidas desde el interior de la aplicación VODIA bajo
“Options - Tools” (Opciones - Herramientas).

COM LOG
Con la aplicación COM LOG usted podrá acceder y regis-
trar datos en el bus del motor para los motores industriales
con SAE J1939 250k.
Nota: Para este procedimiento el cable COM LOG,
ref. 21346017 es esencial.
1. Conectar el cable COM LOG entre la unidad ECU
del motor y el ordenador de a bordo del vehículo, por
ejemplo la unidad DCU.
2. Conectar la herramienta VODIA Tool al conector de Penta COM LOG
diagnóstico en el cable COM LOG.
3. Iniciar la aplicación COM LOG.
4. Clicar “play” (accionar) para iniciar el procedimien-
to de registro de entrada.
5. Clicar sobre el icono de letra para marcar las
señales que hay que registrar. Como máximo cabe
registrar dos señales a la vez.
6. Clicar sobre el icono de letra marcado para inte-
rrumpir la señal de registro y elegir otra señal.

Registrar el procedimiento de entrada en un


archivo:
1. Asegurarse de que se ha parado el procedimiento de
registro.
2. Ir a Options (Opciones) – Settings (Configuración).
3. Marcar la casilla “Enable log” (Habilitar registro).
4. Introducir un nombre de archivo en la casilla de texto.
5. Clicar Create File (Crear archivo).
6. Si desea finalizar el registro a una hora determinada,
marcar la casilla de control y especificar el tiempo. Penta COM LOG
7. Clicar ok y seguir el procedimiento de registro con-
signado arriba.
Nota: Los archivos se llenan rápidamente. 1 min. ≈
620kB
El archivo se guarda en la carpeta PentaComLog en la tarje-
ta SD. El archivo es de texto y puede ser visto en “notepad”
o puede verse en tiempo real en el canalizador.

Actualización LCD Sistema EVC


Con la aplicación Actualización LCD del sistema EVC podrá
actualizar el software en EVC-B y posteriores, displays a la
versión última. Con ello el display será compatible con EVC-
C2 y últimos sistemas EVC.
1. Conectar el cable de actualización del display EVC
entre el display y el cable multilink. Alternativamente,
para actualizar displays no conectados al sistema
cabe utilizar una fuente de alimentación exterior de
12 V con cable provisto de clip de cocodrilo.
2. Conectar la herramienta VODIA Tool al conector de
diagnóstico en el cable de actualización del display Actualización LCD Sistema EVC
EVC.

15
El menú TOOLS (herramientas)

3. Iniciar la actualización del display EVC de la aplicación.


4. Pulsar “play” (accionar) para iniciar la actualización.

NMEA LOG
Con el NMEA LOG podrá acceder y registrar datos en el bus NMEA
2000 para motores marinos.
El NMEA 2000 es el tipo de protocolo que utilizan los instrumentos
de navegación para comunicación. En una instalación VODIA, este
protocolo se usa para verificar que todos los componentes se inter-
comunican. Si hay un fallo, la funcionalidad Penta NMEA señalará
códigos de error.
Nota: El cable NMEA, ref. 88820023 es esencial para este
procedimiento.
1. Conectar el cable NMEA entre la puerta de acceso y la unidad
NMEA, por ejemplo, un “plotter” (trazador).
2. Conectar la herramienta VODIA Tool a la salida de diagnóstico
en el cable NMEA.
3. Iniciar la aplicación NMEA LOG
Penta NMEA LOG
4. Clicar “play” (accionar) para iniciar el proceso de registro de
entrada.

Registrar el procedimiento de entrada en un archi-


vo:
1. Asegurarse de que se ha parado el procedimiento de registro.
2. Ir a Options (Opciones) – Settings (Configuración).
3. Marcar la casilla “Enable log” (Habilitar registro).
4. Introducir un nombre de archivo en la casilla de texto.
5. Clicar Create File (Crear archivo).
6. Clicar ok.
7. Clicar “play” (accionar) para iniciar el proceso de registro de
entrada.
El archivo se guarda en la carpeta PentaNMEA en la tarjeta SD. Será
un archivo de texto que puede ser visto en el “notepad” (cuaderno).

ACTUALIZACIÓN DE INTERFAZ
La aplicación INTERFACE UPDATE (Actualización de interfaz) actua-
liza el software en el enchufe de comunicaciones a la versión última.
Penta NMEA LOG
Esta aplicación puede utilizarse para comprobar el funcionamiento
del enchufe. Si no funciona la luz destellante es probable que esté
averiado el enchufe.
1. Asegurarse de que el enchufe está conectado a una fuente de
corriente exterior, y que el diodo LED azul en el enchufe está
encendido. Conectar a un motor con el cable de alta veloci-
dad o bien utilizar el adaptador AC y el adaptador del enchufe
D-sub/DC.
2. Iniciar la aplicación INTERFACE UPDATE (actualización de
interfaz).
3. Clicar sobre File (Archivo) - Flash Interface (Destellos
interfaz).
4. Clicar sobre el nombre del archivo para iniciar la actualización.

INFORMACIÓN
La página INFO presenta información como ID de socio, ID de
cliente, núm. de serie PDA, versión VODIA + fecha Build, fecha de
la base de datos, fecha de EGC, versión PentaEDC1 + fecha Build,
fecha juego de datos Penta EDC1, versión PentaMEFI + fecha Build,
versión PentaEDC4 + fecha Build, versión Hotfix.
Actualización de INTERFAZ

16
Diálogos de aplicación

Diálogos de aplicación
Entrar en VODIA por primera vez
Inicio de sesión en VODIA
Iniciar la aplicación VODIA clicando el botón VODIA en la
pantalla VODIA Today (Hoy).
1. Elegir una User identity (Identidad de usuario) del
menú de cortina. La lista contiene todos los usuarios
registrados en su ID de socio.
2. Introducir la contraseña en el campo Password
(contraseña) y clicar sobre OK.
Nota: La primera vez que se utiliza VODIA después
de descargar un archivo de usuario de Volvo Penta
Partner Network, la contraseña predeterminada es
volvo.

Cambio de la contraseña de la aplicación


VODIA
1. Elegir la User identity (Identidad de usuario) en el
menú de cortina. Ventana de diálogo de una aplicación VODIA en
2. Introducir la contraseña corriente, “volvo” por defec- la herramienta VODIA Tool.
to, en el campo de contraseñas y pulsar Change
password (Cambiar la contraseña).
3. Introducir y verificar la nueva contraseña.
4. Clicar OK.
5. Clicar Yes (Sí) para aceptar o rechazar la entrada a
VODIA sin modificar la contraseña.

Ejecutar VODIA en modo de simulador


Para familiarizarse con la herramienta VODIA Tool, es po-
sible ejecutarla en un Modo de simulador. Esto e permitirá
probar todas las funciones Vodia sin necesidad de conectar
a un motor.
Iniciar y cerrar el modo de simulador
Nota: Es posible ejecutar en modo de simulador las
aplicaciones VODIA, PentaEDC1 y PentaEDC4 per-
tinentes. Sin embargo, la aplicación PentaMEFI no es
compatible con esta función.
1. Clicar sobre VODIA para empezar.
2. Clicar sobre Options (Opciones) y seleccionar
Simulate (Simular) para iniciar el Modo de simula-
dor, o cancelar la selección para parar el modo de
simulador.
Aplicación VODIA en modo de simulador.
El modo de simulador viene indicado por un marco amarillo
y el texto Simulator (simulador) que queda reforzado en la
parte inferior media de la pantalla. Ver la ilustración.
Nota: Si no puede desactivar el modo de simulador,
puede ser necesario actualizar los usuarios; si esto no
sirve de ayuda tendrá que obtener el nivel de autoridad
para utilizar VODIA. Si fuera este el caso, póngase en
contacto con su instructor de Volvo Penta que organi-
zará clases de Vodia y puede autorizar el uso de niveles
de usuario superiores.

Grupos de usuarios
Hay cartorce grupos de usuarios optimizados para dife-
rentes tipos. Los niveles 0 - 8 son niveles de usuario de
concesionarios normales. Los niveles 9 - 13 son grupos
internos de Volvo.

17
Diálogos de aplicación

Conexión con el motor


Durante la identificación, VODIA obtiene información sobre
el sistema y sus unidades de mando. Toda la información
sobre estas y el software se almacena en la tarjeta de
trabajo.
1. Asegurarse de que Vodia está conectado al
engine (motor) y de que tiene alimentación.
2. Clicar sobre el botón Identify (Identificar).

Identificar

Crear una tarjeta de trabajo nueva


Una job card (tarjeta de trabajo) es una forma de recibo de
cada operación de VODIA que se ha realizado en el motor.
La tarjeta de trabajo puede utilizarse más de una vez si no
se ha finalizado.
Crear una tarjeta de trabajo nueva o seleccionar una
tarjeta existente en el menú desplegable.
1. Clicar sobre el campo de texto vacío.
2. Activar el teclado de software y elegir un nombre
para la tarjeta de trabajo.
3. Clicar sobre OK para crear la nueva tarjeta de trabajo.
Seleccionar una tarjeta de trabajo existente:
1. Activar e menú de cortina.
2. Seleccionar la job card (tarjeta de trabajo) preferida
en la lista.
3. Clicar sobre ok para abrir la tarjeta de trabajo elegi-
da.

Tarjetas de trabajo en la web de VODIA Tarjeta de trabajo


También es posible ver y administrar tarjetas de trabajo
desde el sitio Web de VODIA, www.vppn.com. Por ejemplo,
se puede imprimir la configuración de parámetros de un
motor.
1. Ir a Job card (Tarjeta de trabajo) bajo VODIA en el
menú.
2. Pulsar View job card (Ver la tarjeta de trabajo) para
obtener una lista de las tarjetas de trabajo en su
VODIA Tool.
3. Las tarjetas de trabajo se pueden viewed (ver),
deleted (borrar) o saved (guardar) centralmente en
el sitio Web de VODIA.
Nota: Si se guarda una tarjeta de trabajo central-
mente en la página Web de VODIA, será borrada
automáticamente de la VODIA Tool.
4. En Find job card (buscar tarjeta de trabajo) se
puede buscar y ver tarjetas de trabajo guardadas por
un concesionario específico.
Nota: Se recomienda informar al registro central si
la tarjeta de trabajo está relacionada con trabajos de
garantía.

18
Diálogos de aplicación

Elegir instalación
Elegir el tipo de instalación del motor de la lista
y clicar sobre OK. Ver la ilustración.
Aclaración a las abreviaturas:
MG = Genset marino
GE = Genset
VE = Versátil

Elegir instalación

Si la instalación incluye un sistema EVC, se le pregun-


tará activar la unidad HCU en el modo de servicio antes
de proseguir. Haga esto siguiendo los puntos que se
describen en el display.
Nota: Podrá avanzar para ver los tipos anteriores
de sistema EVC.

Modo de servicio HCU

Elegir ID del chasis


Si las unidades de mando identificadas tienen diferentes
ID de chasis, VODIA exhibirá las unidades de mando y
cuáles son las ID de chasis de que disponen.
Elegir la ID de chasis que pertenezca a la instalación en
cuestión.
Importante: Si se elige una ID errónea y la
reprogramación de todas las unidades ECU, no
podrá volver a modificar la ID vieja del chasis.

Elegir ID del chasis

19
Diálogos de aplicación

Estructuras de menú
Menú principal de VODIA
Nota: Los botones que aparecen en la ilustración de
la derecha sólo son visibles una vez se ha registrado
y se ha puesto en marcha la aplicación de VODIA.
Archivo
Identify – Identificación del vehículo/máquina.
About VODIA – muestra la versión actual y la última
actualización del base de datos.
Exit – salida de la aplicación VODIA
Opciones
Fault tracing process (Proceso de búsqueda de
averías): Muestra un diagrama de flujos sobre cómo
utilizar la herramienta VODIA Tool para búsqueda de Menú de VODIA
averías. Desde la conexión de la herramienta a la lectura
de los códigos de avería y las medidas necesarias.
Tools (Herramientas): Contiene las mismas aplicacio-
nes que el menú TOOLS (herramientas) en la pantalla VO DIA main menu
de VODIA Today (Hoy). Ver el menú de TOOLS (herra-
mientas) en la página 14. File

Service case information (Información casos de Identify


servicio): Introducir información de contacto y CCC,
Complaint, Causa, Correction (Quejas, Causa, Correc- About VO DIA
ción). Toda la información introducida en el protocolo de
caso de servicio se guardará en una tarjeta de trabajo. E xit
Esta información también se puede editar en el sitio
Web de VODIA. Hay más información acerca de tarjetas O ptions
de trabajo en la sección siguiente. Esta función sólo
puede utilizarse después de la identificación, ver página Fault tracing process
siguiente.
Tools
Change password (Cambiar contraseña): Es
posible cambiar la contraseña de la aplicación VODIA C O M LO G
mientras se ejecuta la aplicación. Esta es una contrase-
ña local para los usuarios de esta herramienta particular NMEA LO G
VODIA Tool. (Los usuarios que tienen privilegios de
administrador pueden cambiar contraseñas de usuarios.) E VC S ystem LC D Update
Las contraseñas también pueden ser repuestas en la
Web VODIA. Interface Update
Settings (Configuración): VODIA se entrega con
opción de seleccionar diferentes idiomas. La salida de uni- Info
dad puede configurarse en sistema métrico o sistema U.S.
S ervice case information
Nota: Los datos de idiomas pueden visualizarse
incorrectamente si se cambia la configuración C hange password
mientras la herramienta está conectada a un
motor. S ettings
Software information (Información de software):
S oftware information
Cuando se descarga software a la herramienta VODIA
Tool puede verse aquí. Pueden verse informaciones
View job cards
sobre ID de chasis, números de software de MID, núme-
ros de hardware y fechas de descarga.
S imulate
View Job card (Vista de tarjeta de trabajo): Muestra
la tarjeta de trabajo en la herramienta VODIA Tool. La
tarjeta actualmente “activa” tiene una “A” en el icono.
Las tarjetas de trabajo terminadas tienen un candado en
el icono y no pueden volverse a utilizar.
Otras tarjetas de trabajo tienen un “notebook” (bloc de
notas) como icono.
Simulate (Simular): Es posible ejecutar VODIA en
modo de simulador. Esto se usa para aprender el fun-
cionamiento de la aplicación VODIA. Ver la sección “Run
VODIA in simulator mode” (Ejecutar VODIA en modo de
simulador).

20
Diálogos de aplicación

Menú del grupo de funciones de VODIA


Los cuatro grupos de funciones contienen las diferentes
operaciones de VODIA utilizadas para realizar pruebas,
calibrados, programaciones, etc. en motores y sistemas
relacionados.

Operaciones
Las operaciones que es posible realizar dependen del
vehículo o la máquina conectado(a) a la herramienta
VODIA Tool y de la autorización que tiene el usuario.
Debido a que la mayor parte de operaciones están
formadas por componentes estándar, puede utilizarse el Menú del grupo de funciones de VODIA
mismo método para todas las operaciones. Se encontra-
rán instrucciones para llevar a cabo pruebas individuales
en la aplicación pulsando el botón de “Help” (Ayuda).
Al principio de una operación que requiere comunica- VO DIA function group menu
ción con unidades de mando, la aplicación lee informa-
S ervice and maintenance
ción de las unidades de mando. Este proceso puede
tardar unos minutos. Aunque VODIA no conozca la Log test
instalación, puede ser posible ejecutar las operaciones
vehicle information (información del vehículo),log Accessory kit activation
test (prueba de registro) y error codes (códigos de E rror codes
error).
Las diferentes operaciones se describen más adelante. P arameter, programming

E C U information, test

Vessel configuration, test

S ea trial, test

P DC , test

E ngine

C ylinder accelleration, test

C ylinder compression, test

E ngine R un-up, test

E ngine history, test

Injectors shut off, manual

G ain and stability, calibration

G AS tests
E lectric control system
and instruments
E VC system, programming

AC P C hassis ID, test

AC P History, test

S teering

C alibration

OEM

Drive replacement

C onfiguration

S teering mode

Docking force
Dyn. P os. S ystem
Force factor
Test

Alignment, test

21
Diálogos de aplicación

Iconos de la aplicación VODIA


Service and Maintenance (Servicio
1 y mantenimiento) – Grupo de funcio-
nes. Véase la sección correspondiente al
grupo de funciones. 1
Engine (Motor) – Grupo de funciones. 2
2
Véase la sección correspondiente al
3
grupo de funciones.
Electronic control system and 4
3 instruments (Sistema de control
electrónico e instrumentos) – Grupo
de funciones. Véase la sección corres-
pondiente al grupo de funciones.
Steering (Dirección) – Grupo de fun-
4 ciones. Véase la sección correspondien-
te al grupo de funciones.

5 Programming (Programado) – icono


para operaciones de programa.

5
6 Test – icono para operaciones de prueba.
6
Active error code (Código de error
activo) – icono rojo que indica que está
7 activo un código de error.

Inactive error code (Código de error


8 inactivo) – icono gris que indica que
hay un código de error inactivo.
Error code information (Información
9 de códigos de error) – icono que in-
dica que hay información más detallada 7 9
para cada error.
8
10 Calibration (Calibrado) – icono para
operaciones de calibrado.

11 Configuration (Configuración) –
icono para operaciones de configura

12 Back (Atrás) – clicar sobre este botón


para cerrar una operación y volver a la
vista anterior.
10

13 Start (Inicio) – clicar sobre este icono 11


para iniciar la operación actual.

14 Stop (Parar) – clicar sobre este icono


para cerrar la operación actual.

15 Help (Ayuda) – icono que indica que


hay disponible texto de ayuda.

Automatic switchbox (Caja de inte-


16 rruptores automáticos) – icono para
el cambio de cola propulsora. Esta fun-
ción sólo está disponible con las cajas
de interruptores automáticos. El número
representa la cola propulsora conectada.
17 Software keyboard (Teclado de 13 14 15 16 17
software) – icono para la activación del 12
teclado de software incorporado.

22
Diálogos de aplicación

Elección de grupo de funciones


Este es el “menú principal” de VODIA. Clicar sobre
function group (grupo de funciones). Para volver a
la pantalla de selección principal, pulsar el nombre del
grupo de funciones seleccionado en el menú de cortina
sobre las selecciones de grupos.
Service and maintenance (Servicio y manteni-
miento) - Pruebas generales y búsqueda de averías
para todo el sistema
Engine (Motor) - Pruebas y programaciones relaciona-
das con el motor y con la unidad ECU del motor.
Electric control system and instruments (Siste-
ma de control eléctrico e instrumentos) - Pruebas
y programaciones relacionadas con el sistema EVC y
unidades CIU o DCU en sistemas industriales.
Steering (Dirección) - Programación de josystick de
IPS y cola, configuración y calibrados.

Elección de grupo de funciones

Grupo de funciones - servicio y


mantenimiento
El grupo de función Servicio y mantenimiento contiene
actuaciones generales para el sistema en su totalidad y
algunos tests útiles.
Los tests de prueba marina y PDC tienen instrucciones
que se indican aparte.

Servicio y mantenimiento

Prueba de registro, industrial o marino


Esta operación se usa para registrar parámetros (PID/
PPID) en base temporal. Si falla una solicitud, se visuali-
za un asterisco (*) en vez del valor. El motivo de que falle
una solicitud puede ser que la instalación no tiene el
parámetro o que la respuesta de la ECU es demasiado
lenta. La velocidad de las solicitudes viene determinada
por la cantidad de parámetros que han sido elegidos
en la lista. Los resultados se guardan en la tarjeta de
trabajo.
1. Seleccionar los PID o PPID a probar y pulsar el
botón para iniciar la prueba.
2. Después de probar los PID o PPID preferidos,
pulsar el botón de parada para finalizar la
prueba.
Los valores de prueba también se pueden visualizar
como gráfico. Clicar y retener para seleccionar los pará-
metros a mostrar en un diagrama.

Prueba de registro

23
Diálogos de aplicación

Códigos de error
El propósito de esta prueba es leer códigos de error
guardados en las unidades de mando. Hay dos tipos di-
ferentes de códigos de error: el activo y el inactivo. Los
códigos activos indican errores vigentes. Los códigos de
error inactivos indican errores que han sido registrados El “arándano”.
en cualquier ocasión anterior pero que ya no existen.
Los códigos de error inactivos se pueden borrar juntos o
individualmente.
Una indicación de que el sistema conectado tiene un có-
digo de error activo es el pequeño punto rojo que hay en
la esquina inferior derecha, es el llamado “arándano”. Es
visible en todos los menús de VODIA. Ver la ilustración.
Una vez leídos, todos los códigos de error se guardan
en la tarjeta de trabajo.
Nota: Se borran todos los códigos de error regis-
trados cuando se programan o leen parámetros
utilizando VODIA. Los códigos de error deben
identificarse primero y posteriormente guardarse
en una tarjeta de trabajo para disponer de la infor-
mación de códigos de error más adelante.
1. Clicar sobre el botón de inicio para leer los
códigos de error.
Códigos activos están marcados con un icono rojo
en el lado izquierdo del código de avería.
Códigos inactivos están marcados con un icono gris
en el lado izquierdo del código de avería.
2. Para obtener información detallada sobre un Códigos de error
código de error, clicar sobre el icono que se
ve junto al código de error.
Se presentará la información siguiente:
• MID (Descripción de identificación de mensaje): La
unidad de mando que ha transmitido el mensaje de
código de error. También se visualiza la designación
de la unidad de mando en forma de texto (por ejem-
plo, unidad de mando del motor).
• PID (Descripción de identificación de parámetro): El
parámetro al que se refiere el código de error (por
ejemplo, la presión de suministro de combustible).
• PPID (Descripción de identificación de parámetro
patentado): PID único de Volvo, ver arriba.
• SID (Descripción de identificación de subsistema):
El componente al que se refiere el código de error.
• PSID (SID patentado): SID único de Volvo, ver
arriba.
• FMI (Identificador de modo de falla): Tipo de error.
• Número de ocurrencias.
• Estado: Activo o inactivo.
• Primera ocurrencia: La fecha y hora del primer alma-
cenamiento del código de error.
• Última ocurrencia: La fecha y hora del último alma-
cenamiento del código de error. Página de información
• Horas de motor totales: Número total de horas de
funcionamiento del motor.

24
Diálogos de aplicación

Borrar códigos de error


Los códigos de error pueden ser borrados en su totali-
dad o los códigos inactivos particulares.
Para borrar un solo código de error inactivo:
1. Clicar sobre la lista de cortina y elegir Erase sin-
gle error code (Borrar código de error único).
2. Elegir el código de error clicando sobre el mismo.
3. Clicar para borrar.
Para borrar todos los códigos de error inactivos:
1. Clicar sobre la lista de cortina y elegir Erase
error codes (Borrar códigos de error).
2. Clicar para borrar.
3. Para volver al menú de servicio y mantenimiento,
clicar sobre la flecha de retroceso .

Programación de parámetros - Elegir MID

Programación de parámetros
El usuario de VODIA es responsable de asegurar que la
programación se lleva a cabo correctamente, según los
requisitos del propietario del vehículo o la máquina o de
otras personas autorizadas.
1. Elegir una unidad ECU de la lista del menú de
cortina.
2. Clicar el botón de inicio
3. Clicar sobre Parameter (Parámetro) para modi-
ficarlo.
4. Cambiar el parameter value state (estado de
valor del parámetro) del menú de cortina o, según
el tipo de parámetro, escribiendo mediante el
teclado de software.
5. Clicar sobre Ok para implementar el cambio y
volver a Parámetro, pantalla principal de progra-
mación.
6. (Opcional). Clicar sobre el botón Log (Registro)
para escribir los parámetros exhibidos en la tar-
Programación de parámetros
jeta de trabajo. Los parámetros cambiados serán
escritos automáticamente en la tarjeta de trabajo.
Nota: Para la programación de parámetros puede
ser necesario desconectar el interruptor principal
durante diez segundos. O, si EMS, se ha cerrado
la llave. De lo contrario puede ocurrir que el motor
no arranque.
7. Clicar la flecha de retroceso para volver al
menú de servicio y mantenimiento.

Programación de parámetros - Cambiar valor

25
Diálogos de aplicación

Información ECU, test


Esta operación permite leer la información de software
de las unidades de mando.
La información disponible es: ID del chasis, número del
motor, número del hardware, número de serie; fecha de
fabricación, software (MSW, software principal), conjunto
de datos 1 (DS1), conjunto de datos 2 (DS2) y horas de
motor.
1. Elegir una unidad ECU de la lista del menú de corti-
na.
2. Clicar el botón de inicio.

Configuración de la embarcación, test


Nota: Esta operación exige una caja de interrupto-
res.
La configuración de la embarcación se usa para compro-
bar el estado de todas las líneas motrices en embarca-
ciones con más de una línea motriz. Presentará la infor-
mación siguiente: ID del casco, número total de unidades Información ECU, test
ECU; indicación de las diferencias entre las unidades
ECU y las colas propulsoras, algunos parámetros y acce-
sorios, información de software de las ECU, números de
seie de las colas, configuración de calibrado IPS, indica-
dores de códigos de avería en todas las líneas motrices.
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. Elegir el número de líneas motrices.
3. Elegir Yes (Sí) si se desea información de los
puestos de pilotaje.
4. Seguir la guía y poner la unidad HCU en el modo
de servicio.
5. Seguir las instrucciones y activar las líneas
motrices cuando así se pida utilizando la caja de
interruptores.
Utilizar las pestañas para ver los diferentes datos que se
han leído.
Prueba marina, test
La prueba marina se hace para medir las prestaciones
de embarcaciones equipadas con motores Volvo Penta.
Este test ha de ser realizado en mar abierto con VODIA Configuración de la embarcación, test
PDA conectado a la salida de diagnótsico. Los resul-
tados del test han de ser después comunicados a los
Sistemas centrales Volvo.
Es posible utilizar las plantillas de la embarcación crea-
das en la Web VODIA. Ver el capítulo Web VODIA en la
página 42.
Descargar el manual de Prueba marina aparte de la Web
de VODIA. Ver página 46.
PDC, test
El test Pre Delivery Commissioning (PDC) se hace para
verificar las instalaciones de motores Volvo Penta. Este
test se lleva a cabo antes o durante la entrega de la em-
barcación/motor al cliente. Los resultados del test han
de ser comunicados al sistema central Volvo que podrán
imprimir un informe. Este informe ha de ser entregado al
cliente como referencia. Se recomienda que el informe
PDC se guarde junto con el Manual del conductor o con
el Libro de garantía y servicio.
Las plantillas de la prueba marina pueden utilizarse tam-
bién en operaciones PDC.
Para más información véase el Libro de garantía y servi- PDC, test
cio.

26
Diálogos de aplicación

Grupo de funciones - Motor


El grupo de funciones Motor consta de muchas opera-
ciones diferentes según la instalación del motor.
Algunas pruebas sólo se ejecutan una vez y luego se
detienen automáticamente.
Aceleración de cilindros, test
D6 - D16 Genset (MG/GE)
D6 - D16 Versátil (VE)
D9 - D16 Marino

Este test exhibe la aceleración del cigüeñal, dato que


puede utilizarse para investigar la coordinación entre
cilindros e inyectores. El valor de la aceleración en un
cilindro varía según el régimen, la carga del motor y el
orden de encendido. Sin encendido o con un encendido
bajo se obtiene un valor negativo. Para una valoración
correcta hay que ejecutar el test de “ Compresión de
cilindros”.
Según la elección que se haya hecho, el resultado pre-
sentará según la ordenación de los cilindros o según el
orden de encendido.
Cyl = Identificación de cilindro
F = Orden de encendido
Aceleración de cilindros, test
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. Elegir cómo se desea que se presenten los resul-
tados, Cyl o F
3. Controlar las condiciones previas.
4. Clicar sobre para interrumpir el test.
5. Clicar sobre para volver al menú Engine
(Motor).

Compresión de cilindros, test


D4 - D6
D6 - D16 Genset (MG/GE)
D6 - D16 Versátil (VE)

Este test indica si se produce cualquier discrepancia de la


compresión de un cilindro en comparación con los demás.
Para que los valores sean exactos, el test ha de ser realiza-
do con el motor a la temperatura de funcionamiento.
Nota: Al finalizar la prueba y la evaluación, hay
que girar la llave de encendido a la posición 0
y devolverla a la posición de conducción para
iniciar una nueva prueba o arrancar el motor.
Según la elección que se haya hecho, el resultado pre-
sentará según la ordenación de los cilindros o según el
orden de encendido.
Cyl = Identificación de cilindro
F = Orden de encendido
1. Si se hace la pregunta, elegir el número de cilin-
dros. (D4/D6)
2. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
3. Elegir cómo se desea que se presenten los resul-
tados, Cyl o F
4. Controlar las condiciones previas
5. Cuando se pida, empezar arrancando el motor
Compresión de cilindros, test
6. Leer los resultados.
7. Clicar sobre para volver al menú Engine
(Motor).
8. Si se pide, parar el motor durante 10 segundos.
(D4/D6)

27
Diálogos de aplicación

Funcionamiento del motor, test


D4 - D6

El test indica desviaciones en la capacidad de potencia


de cilindros individuales. Los cilindros se desconectan
secuencialmente y el motor es acelerado. Se mide el
tiempo necesario para acelerar el motor. Si el tiempo se
desvía demasiado para el cilindro que está desconec-
tado, cabe suponer que hay un defecto en el cilindro o
en su equipo de inyección. Para que los valores sean
exactos, el test ha de ser realizado con el motor a la
temperatura de funcionamiento.
Según la elección que se haya hecho, el resultado pre-
sentará según la ordenación de los cilindros o según el
orden de encendido.
Cyl = Identificación de cilindro
F = Orden de encendido
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. Elegir cómo se desea que se presenten los resul-
tados, Cyl o F.
3. Controlar las condiciones previas. Funcionamiento del motor, test
4. Leer los resultados.
5. Clicar sobre para volver al menú Engine
(Motor).

Historial del motor, test


D6 - D16 Genset (MG/GE)
D6 - D16 Versátil (VE)
D9 - D16 Marino

Esta operación presenta la historial de funcionamiento


del motor. Presenta las horas de funcionamiento del
motor en total, el régimen nominal del motor, el combus-
tible utilizado en total y un diagrama con la velocidad/par
del motor en horas.
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. Leer la tabla.
3. Clicar sobre para volver al menú Engine
(Motor).

Historial del motor, test

Corte manual de inyectores, (Diesel)


D6 - D16 Genset (MG/GE)
D6 - D16 Versátil (VE)
D9 - D16 Marino

Con este test se pueden cortar manualmente los inyec-


tores. Cortar el inyector sospechoso de avería. Escuchar
el sonido del motor. Ejecutar el test al régimen del motor
al que se produce el fallo. Volver a activar el inyector
clicando sobre el icono. Como máximo pueden cortarse
a la vez tres inyectores.
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. Controlar las condiciones previas.
3. Clicar sobre el botón del inyector sospechoso
para desactivarlo.
4. Escuchar el sonido del motor.
5. Clicar sobre para volver al menú Engine
(Motor).

Corte manual de inyectores, (Diesel)

28
Diálogos de aplicación

MID 128 ECU, programación


3.0 - 8.1 Gasolina
D4 - D6
D6 - D16 Genset (MG/GE)
D6 - D16 Versátil (VE)
D9 - D16 Marino

Véase la sección ECU programming (Programación


ECU) en la página 36 para instrucciones detalladas.

Ganancia y estabilidad, calibrado


D6 - D16 Genset (MG/GE)
D6 - D16 Versátil (VE)

Con esta operación cabe modificar los parámetros del


regulador para ajustar la ganancia y la estabilidad de un
motor para genset o versátil.
P = Factor de ajuste para la ganancia P del regulador
del régimen del motor. El parámetro de regulación es
proporcional a la avería de la regulación.
I = Factor de ajuste para la ganancia I del regulador del
régimen del motor. El parámetro de regulación que se in-
tegra contra la avería, es decir, cuanto más haya durado
la avería tanto más crece el parámetro. Este parámetro
es igual al par cuando no hay avería de regulación.
D = (sólo MG/GE) Factor de ajuste para la ganancia D
del regulador del régimen del motor. Factor de regu-
lación que es proporcional a los cambios de la avería
(derivativa).
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. Controlar las condiciones previas. Ganancia y estabilidad, test
3. Utilizar las pestañas y cursor para fijar valores
nuevos.
4. Una vez terminado, clicar sobre Continue (Conti-
nuar) y seguir las instrucciones
que aparecen en el display pulsando la tecla off/
on (desconectar/conectar).
Nota: Más información sobre esta operación e
instrucciones detalladas se encontrarán en el
boletín de servicio 36–6–6.

Corte manual de inyectores, (Gasolina)


3.0 - 8.1 Gasolina

Este test es parecido al del corte de inyectores para


motores diesel. Se paran los cilindros y se escuchan los
cambios de sonido. La diferencia es que por razones de
seguridad sólo se pueden parar un cilindro a la vez en
los motores de gasolina.
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir
Master (Principal) o Slave (Secundario). Si la
instalación de un solo motor o doble pero sin
cable de sincronización, elegir Master (Principal).
3. Controlar la temperatura de funcionamiento.
4. Clicar sobre el botón del inyector sospechoso
para desactivarlo.
Corte manual de inyectores, (Gasolina)
5. Escuchar el sonido del motor.
6. Clicar sobre para interrumpir el test.
7. Clicar sobre para volver al menú Engine
(Motor).

29
Diálogos de aplicación

Corte de chispas, test


3.0 - 8.1 Gasolina

Este test es parecido al del corte de inyectores, pero


aquí lo que se desactiva son las chispas. Desactivar
manualmente un cilindro a la vez. Los cilindros están
numerados según su posición en el bloque del motor, no
en el orden de encendido. Hacer funcionar el motor bajo
carga a 1500/1700 r.p.m. Esperar para cada cilindro
una caída igual de las revoluciones por minuto.
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir
Master (Principal) o Slave (Secundario). Si la
instalación de un solo motor o doble pero sin
cable de sincronización, elegir Master (Principal).
3. Controlar la temperatura de funcionamiento.
4. Clicar sobre el botón del cilindro sospechoso
para desactivarlo.
5. Escuchar el sonido del motor.
Corte de chispas, test
6. Clicar sobre para interrumpir el test.
7. Clicar sobre para volver al menú Engine
(Motor).

Relé de la bomba de combustible, test


3.0 - 8.1 Gasolina

Este test activa durante 15 segundos el relé de la


bomba de combustible mediante la emisión de tierra a
R4 clavija 1. Hay que activar ambas bombas de combus-
tible.
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir
Master (Principal) o Slave (Secundario). Si la
instalación de un solo motor o doble pero sin
cable de sincronización, elegir Master (Principal).
3. Controlar las condiciones previas.
4. Controlar las bombas mientras el relé está activo.
5. Clicar sobre para volver al menú Engine
(Motor).

Relé de la bomba de combustible, test

Restablecimiento del control de aire


de ralentí, test
3.0 - 8.1 Gasolina

Esta operación ordena al motor del control de aire de


ralentí pasar a la posición totalmente cerrada y seguida-
mente volver a la ubicación deseada. La operación física
de la válvula de control del aire de ralentí se confirma
mediante los cambios en el régimen del motor. El
motor puede calarse si el control del aire de ralentí está
totalmente cerrado cuando se realiza el test estando en
funcionamiento el motor.
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir
Master (Principal) o Slave (Secundario). Si la
instalación de un solo motor o doble pero sin
cable de sincronización, elegir Master (Principal).
3. Controlar las condiciones previas.
4. Clicar sobre para volver al menú Engine
(Motor).
Restablecimiento del control aire de ralentí, test

30
Diálogos de aplicación

Activación del acelerador, test


3.0 - 8.1 Gasolina

Este test permite al usuario controlar el acelerador elec-


trónico cuando se para el motor para confirmar el movi-
miento correcto del acelerador y los valores del sensor.
Advertencia: El motor del acelerador es muy po-
tente y puede causar daños personales. ¡Nunca
toque la placa de la mariposa del acelerador! Ase-
gurarse de que se ha vuelto a instalar el apaga-
chispas inmediatamente después de la prueba.
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir
Master (Principal) o Slave (Secundario). Si la
instalación de un solo motor o doble pero sin
cable de sincronización, elegir Master (Principal).
3. Controlar las condiciones previas.

Activación del acelerador, test

Modo de compresión de cilindros, test


3.0 - 8.1 Gasolina

Este test permite poner el motor en posición para poder


realizar las pruebas de compresión de los cilindros con
indicadores compresímetros estándar. Los inyectores y
el encendido quedan inactivados y la placa de la maripo-
sa del acelerador puede ponerse en posición totalmente
abierta.
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir
Master (Principal) o Slave (Secundario). Si la
instalación de un solo motor o doble pero sin
cable de sincronización, elegir Master (Principal).
3. Controlar las condiciones previas.
4. Elegir Yes (Sí) para activar el modo de compre-
sión.
5. Realizar el test de compresión y volver a activar la
operación para desactivar el modo de compresión.
Modo de compresión de cilindros, test

Control de inyectores, test


3.0 - 8.1 Gasolina

Este test permite la activación de inyectores individuales


para confirmar que todos proporcionan la misma can-
tidad básica de combustible. Establecer la presión de
distribución con un indicador manual, disparar después
un inyector y observar la caída de presión. Para eliminar
el combustible el motor ha de dar diez revoluciones y
pulsar la tecla off/on (conectar/desconectar) para repo-
ner la presión de distribución del combustible antes de
disparar el inyector siguiente.
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir Master (Principal) o Slave
(Secundario). Si la instalación de un solo motor
o doble pero sin cable de sincronización, elegir
Master (Principal).
3. Controlar las condiciones previas.
4. Elegir la longitud de pulso del inyector. 100/200 ms.
5. Clicar sobre para volver al menú Engine
(Motor). Control de inyectores, test

31
Diálogos de aplicación

Control de régimen de ralentí, test


3.0 - 8.1 Gasolina

Este test permite un control manual temporal del régi-


men de ralentí del motor en punto neutro hasta un máxi-
mo de 2000 r.p.m. El motor volverá al régimen de ralentí
programado durante el funcionamiento normal.
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir
Master (Principal) o Slave (Secundario). Si la
instalación de un solo motor o doble pero sin
cable de sincronización, elegir Master (Principal).
3. Controlar las condiciones previas.
4. Utilizar el cursor para ajustar el régimen de ralentí.
5. Clicar sobre o para interrumpir el test.

Control de régimen de ralentí, test

Disparo de chispas, test


3.0 - 8.1 Gasolina

Este test permite al técnico efectuar el disparo individual


de cada bobina de encendido durante hasta 10 segun-
dos. Es un test que ha de efectuarse con la llave puesta
y el motor apagado. Este test combinado con un proba-
dor de chispas KV (Kilovolt) permite al técnico controlar
rápidamente la capacidad del ECM para disparar la
bobina de encendido y ver el resultado en la bujía o en
la tapa del distribuidor.
Mantenerse lejos de todas las piezas rotativas ya que este
test puede hacer que el cigüeñal se mueva ligeramente
si la bobina enciende combustible no consumido. Si el
movimiento es detectado por el sensor CKP (Sensor de
posición del cigüeñal) durante el test, éste se interrumpi-
rá.
Advertencia: Este test no ha de iniciarse en mo-
tores en los que hay combustible gaseoso en la
cámara de combustión, en los tubos de admisión
o escape.
Disparo de chispas, test
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir
Master (Principal) o Slave (Secundario). Si la
instalación de un solo motor o doble pero sin
cable de sincronización, elegir Master (Principal).
3. Clicar sobre un cilindro cualquiera para probar la
chispa.
4. Clicar sobre o para interrumpir el test.

32
Diálogos de aplicación

Sensor O2, test


3.0 - 8.1 Gasolina

El test del sensor de O2 prueba primero la funcionabi-


lidad de los sensores de O2 hacia arriba y después los
de hacia abajo. El fallo de cualquier sensor durante el
test hace que aparezca un código de avería. Si aparece
un fallo del test, el código de avería habrá de utilizarse
para identificar el problema en cuestión. Si falla cual-
quier sensor de corriente arriba, hay que reparar esta
avería antes de que puedan probarse los sensores de
corriente abajo. Si falla cualquiera de los sensores de
corriente abajo, hay que reparar esta avería antes de
repetir el test.
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir
Master (Principal) o Slave (Secundario). Si la
instalación de un solo motor o doble pero sin
cable de sincronización, elegir Master (Principal).
3. Controlar las condiciones previas.
4. Clicar sobre Start (Arranque) para iniciar el test
Sensor O2, test
de los sensores de O2.
5. Clicar sobre ok cuando se haya realizado el
primer test.
6. Clicar sobre para volver al menú Engine
(Motor).

Restablecimiento del contador de


fallos de encendido, test
3.0 - 8.1 Gasolina

El restablecimiento del contador de fallos de encendido


se usa para reponer a cero todos los cilindros.
Reset Misfire (Restablecimiento del contador de fallos
de encendido) - Mediante este test se ponen a cero los
contadores de fallo de encendido de todos los cilindros.
Esto debe hacerse, por ejemplo, después de haber
reparado una avería de encendido o de inyección que
inicialmente ha sido la causa de la falla de encendido.
Reset adaptives (Restablecimiento de adaptadores) -
Todos los adaptadores de parámetros de fallo de encen-
dido se ponen a cero para todos los cilindros. Esto debe
hacerse, por ejemplo, cuando se ha reparado una hélice
dañada o ha sido sustituida, independientemente si la
causa ha sido una falla de encendido.
1. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
2. Controlar las condiciones previas.
3. Clicar sobre Ok en el diálogo de preguntas.
Restablecimiento del contador de fallos de
4. Elegir Reset misfire count (Restablecimiento encendido, test
del contador fallas de encendido) o Reset adap-
tives (Restablecimiento de adaptadores) en el
menú de cortina.
5. Clicar Reset
6. Clicar sobre Yes (Sí) en el espacio de diálogo de
advertencia.
7. Clicar sobre para volver al menú Engine
(Motor).
33
Diálogos de aplicación

Programación de ECU
Las unidades de mando en una instalación de motor
Volvo Penta son, por ejemplo, ECU del motor, PCU y
HCU. El software de cada unidad individual es único, y
los software están unidos con una identifiación de cha-
sis que asegura su compatibilidad.
El Chassis ID (ID de chasis) consta de dos ristras:
Chassis Type (Tipo de chasis) y Chassis Number
(Número de chasis). Son ejemplos de tipos de chasis
los: VV, VP, VPGAS, VV003, VV004 o VV006.
El bus de datos de diagnóstico Volvo Penta se deno-
mina SAE J1587. En un bus SAE J1587, cada unidad
se identifica con un Messenger Identifier (MID)
(Identificador de mensaje). La tabla siguiente ilustra Motor ECU (EDC7) - MID 128
las denominaciones SAE de los sistemas eléctricos de
Volvo Penta:
Nombres de descripciones Volvo Penta
MID/SAE
ECU del motor 128
Unidad de mando de la línea motriz (PCU) 187
Unidad de mando del puesto de pilotaje (HCU) 164
Mando de unidad servo (SUS) 250
Unidad de mando de la dirección (SCU) 250 PCU - MID 187
Unidad de interfaz de timón (HIU) 140
Módulo protector de corrosión (CPM) 200
Unidad de mando de display (DCU) 144
Unidad de interfaz de cliente (CIU) 144
Sistemas centrales
Toda la información sobre motores relativa al software
está almacenada en un sistema central llamado VDA.
Cada cambio de parámetro, de programación de ECU o
de calibrado efectuado por VODIA ha de ser comunica- HCU - MID 164
do a VDA. Esto se hace mediante la Web VODIA. Ver la
página 44 para más información sobre lo dicho.
Programación de instalaciones múltiples
En instalaciones de dos motores marinos hay dos iden-
tificaciones de chasis; una para cada línea motriz. Se
recomienda que todas las unidades correspondientes
de una embarcación sean reprogramadas al mismo tiem-
po; por ejemplo, las unidades ECU del motor de ambos
lados, babor y estribor, para garantizar que las dos líneas
motrices tengan el mismo software. Cuando se progra-
man más de un motor a la vez se recomienda disponer
de una caja de interruptores según se ha descrito en las
páginas 4 y 5.
El procedimiento CPM - MID 200
El procedimiento de programación para las unidades
ECU puede diferir según la unidad de mando que haya
de programarse, pero el procedimiento básico es siem-
pre el siguiente:
1. Descargar el software
2. Programar
3. Comunicar

DCU - MID 144

34
Diálogos de aplicación

Detalle del procedimiento


1. Descargar el software de la Web VODIA a la he-
rramienta VODIA Tool. Ver Programación ECU en
la página 43 en el capítulo Web de VODIA.
2. Entrar la operación de programación. Disponible
desde el grupo de funciones del motor para pro-
gramar la ECU del motor, o el sistema de control
electrónico e instrumentos, para la programación
del sistema EVC o de CIU o DCU.
3. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
4. Si se desea sustituir una unidad ECU durante la
programación, clicar sobre Yes (Sí).
5. Cuando durante la programación llega a la ECU
que se desea sustituir, apagar el aparato, sustituir
el hardware y volver a encender el aparato. Segui-
damente clicar sobre OK.
6. Repetir el punto 5 en todas las unidades que se
desea sustituir.
7. Clicar sobre ok en la nota de autoconfiguración.
8. Una vez completada la programación, hay que
comunicar el software a Web de VODIA antes de
transcurridos 28 días. Clicar sobre OK.
9. Conectar la VODIA Tool al ordenador, acceder al Programación del sistema EVC
Web de VODIA y comunicar el software.
Ver página 43.
Importante: Si no se comunica la bajada del
software antes de transcurridos 28 días se
generará automáticamente una factura. Véase el
apartado dedicado a facturas en la página 44.

Importante: Cuando el diálogo de VODIA


conmina a desconectar la corriente, es esencial
que se desconecte la corriente principal durante
diez segundos. Está estrictamente prohibido
limitarse a desenchufar la Vodia.

Importante: El usuario de VODIA es respon-


sable de asegurar que la programación se lleva
a cabo correctamente, según los requisitos del
propietario de la embarcación o la máquina o de
otras personas autorizadas.

Advertencia: Está prohibido cambiar por ningún


concepto unidades de mando entre vehículos o
máquinas con el propósito de localizar errores
o hacer reparaciones sin reprogramarlas. La
configuración incorrecta en la unidad de mando
comporta riesgo de daños personales o daños en
la embarcación/máquina.

HCU en modo de servicio


Para programar una MID 164 HCU (Unidad de mando
de puesto de pilotaje), la unidad debe estar en modo
de servicio. Para EVC-A, B y B2; pulsar el botón D del
panel de mando durante 6 segundos. Para EVC-C, C2 y
C3; pulsar el botón de multifunción (-) durante 6 segun-
dos. Una luz amarilla parpadeante confirma que la HCU
está en modo de servicio.
Programación de campaña
La programación de campaña es similar a la programa-
ción de ECU. Es totalmente gratuito, pero usted ha de
comunicárnoslo después. En todos los demás aspectos,
las operaciones de campaña son idénticas a las de la
programación de ECU. HCU en modo de servicio

35
Diálogos de aplicación

Grupo de funciones - Sistema de


control eléctrico e instrumentos
El sistema de control eléctrico y el grupo de funciones
de instrumentos contiene operaciones para el sistema
EVC en motores marinos y en DCU y CIU en motores
industriales.
MID 144 ECU, programación
D6 - D16 Genset (MG/GE)
D6 - D16 Versátil (VE)

Programación de las unidades CIU y DCU Véase la


sección de programación de ECU en la página 36.
Sistema EVC, programación
D4 - D6
D9 - D16 Marino

Programación de secuencias del sistema EVC completo


Véase la sección de programación de ECU en la página 36.
ID de chasis ACP, test
D4 - D6

El test de chasis ACP (Protección de corrosión activa)


se hace para validar la ID del chasis que se usa para
CPM, Módulo protector de corrosión MID 200.
La ID del chasis CPM se actualizará tan pronto como
la correspondiente información haya llegado a la Web
VODIA y se haya actualizado el nuevo software descar-
gando la ID del chasis para reprogramar la unidad CPM.
1. Asegurarse de que la VODIA Tool está conectada
a la port drive leg (cola propulsora de babor)
con la unidad CPM instalada.
2. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
3. Controlar las condiciones previas.
4. Comparar la ID del chasis de CPM con la unidad
PCU, cambiar en caso necesario.
5. Clicar sobre Ok cuando se haya hecho.
6. Comunicar a Web de VODIA la ID del chasis.
7. Reprogramar la unidad CPM utilizando la ECU
programming (Programación ECU) para el
sistema EVC.
8. Volver a identificar y comprobar que se ha cam- ID de chasis ACP, test
biado la ID del chasis CPM.

Historial ACP, test


D4 - D6

Este test lee la historial operativa de ACP.


Parámetros de tiempo aparecen en negritas. Clicar
sobre el parámetro para ver información detallada.
Iconos gráficos junto a los parámetros en la tabla
principal indican que el parámetro es una red de valores
de tiempo. Los parámetros de red se visualizan tanto en
forma de gráfico como en una tabla.
1. Asegurarse de que la VODIA Tool está conectada
a la port drive leg (cola propulsora de babor)
con la unidad CPM instalada.
2. Empezar clicando el botón “play” (accionar)
3. Leer la información
4. Clicar sobre para volver al menú.

Historial ACP, test

36
Diálogos de aplicación

Grupo de funciones - Dirección


El grupo de funciones Dirección sólo está disponible
cuando un SUS o SCU, MID 250 han sido identifica-
dos. Significa esto que sólo están disponibles en embar-
caciones IPS y en instalaciones de cola con dirección
electrónica.
Contrariamente a los grupos de función, el grupo Direc-
ción tiene tres subgrupos: Configuración, Calibrado y
Test. Ver la estructura de menús en la página 21.
Las operaciones disponibles varían según la instalación
y el nivel de VODIA del que se disponga.
Nota: Las operaciones de Dirección descritas en
esta guía exigen la caja de interruptores automáti-
cos, ref. 21287382. Puede seguir utilizándose las
operaciones de Dirección anteriores en el modo
clásico con las cajas de interruptores viejas.

Importante: Todos los calibrados y configuracio-


nes han de ser comunicados a Web de VODIA.

Accionamiento de una cola propulsora


con la caja de interruptores automáticos
Cuando no está en funcionamiento se puede interrumpir
manualmente los interruptores para elegir colas propul-
soras. El icono indica la cola propulsora acoplada.
1. Clicar sobre el icono de la caja de interruptores
automáticos
2. Elegir el tipo de instalación (esto sólo es necesa- Cambiar cola propulsora
rio hacerlo una vez)
3. Elegir una cola propulsora.
4. Clicar sobre OK

Explicación de botones e ilustraciones


Cola verde - Cola calibrada/terminada, no elegida.

Cola roja - Cola activa/en movi-


miento, elegida para calibrado. Cola marrón - Aún no cali-
brada, no seleccionada.
Soporte - Utilizar la herramienta
para posicionamiento del centro
entre estas colas

Hacer girar Hacer girar la


la cola a cola hacia la
derechas izquierda

Flecha gris, botón inactivado - cola no elegible


Flecha roja, botón inactivado - cola elegido/en movimiento
Flecha roja, botón activado - cola en movimiento, clicar para confirmar
Flecha azul, botón activado - clicar para elegir cola

37
Diálogos de aplicación

Calibrado
OEM
El calibrado OEM ha de hacerse mediante OEM. Consta de
dos partes: Drive leg position (Posición de la cola pro-
pulsora), que indica la posición de la cola propulsora en la
embarcación en relación a las otras colas, y Drive Alignment
(Alineación de colas), que con ayuda de la herramienta para
posicionamiento del centro de la cola, calibrará en paralelo las
colas propulsoras entre sí y con la quilla.
1. Elegir el tipo correcto de instalación, clicar sobre OK.
2. Controlar las condiciones previas. Clicar sobre OK.
Parte: 1/2 Posición de la cola propulsora
3. Empezar clicando el botón “play” (accionar).
4. Clicar sobre el botón “play” (accionar) grande.
5. Si se mueve la cola propulsora correcta, clicar sobre
YES (SI). Si la que se mueve no es la cola propulsora
correcta, clicar sobre NO, cambiar los cables en la caja
de interruptores y volver a iniciar la operación. Calibrado OEM Parte 1, posición de la cola propulsora
6. Repetir el punto 5 en todas las colas propulsoras.
7. Desconectar la corriente principal durante 10 segun-
dos.
8. Clicar sobre Ok en el diálogo de comunicación.
Parte 2/2 Alineación de colas
9. Empezar clicando el botón “play” (accionar).
10. Clicar sobre Yes (Sí) si es correcta la ID del casco o
No para introducir una nueva ID de casco.
11. Elegir la cola propulsora que se desea mover primero
clicando sobre el botón correspondiente.
12. Usar las flechas azules para hacer girar la cola pro-
pulsora a derechas o a izquierdas.
13. Controlar la alineación de colas con la herramienta
para poscionamiento del centro de la cola.
14. Repetir los puntos 11-13 hasta que las colas propul-
soras estén paralelas.
15. Clicar sobre Done (Hecho).
16. Clicar sobre Yes (Sí) para confirmar que las colas
están alineadas.
17. Asegurarse de que se ha retirado de las colas la herra- Calibrado OEM Parte 2, alineación de colas
mienta de posicionamiento y clicar sobre OK.
18. Desconectar la corriente principal durante 10 segun-
dos.
19. Clicar sobre OK en el diálogo de comunicación y
comunicar el calibrado a la Web de VODIA.
Sustitución del sensor de posición
Esta operación se utiliza para calibrar la cola en la que se
ha instalado un sensor de posición nuevo o el engranaje
superior.
1. Elegir el tipo correcto de instalación. Clicar sobre OK.
2. Controlar las condiciones previas. Clicar sobre OK.
3. Empezar clicando el botón “play” (accionar).
4. Clicar sobre el botón “play” (accionar) grande.
5. Elegir la cola en la que se ha sustituido el sensor de
posición y clicar sobre el botón.
6. La cola propulsora empezará a moverse en dirección
a una posición final y terminará por centrarse a sí
misma.
7. Desconectar la corriente principal durante 10 segun-
dos.
Sustitución de sensor de posición
8. Clicar sobre OK en el diálogo de comunicación y
comunicar el calibrado a la Web de VODIA.

38
Diálogos de aplicación

Sustitución de cola
Esta operación se usa cuando se han sustituido una o
más colas. Consta de tres partes: Drive leg position
(Posición de la cola propulsora), que indica la posi-
ción de la cola propulsora en la embarcación en relación
a las otras colas, Drive leg factory settings (Confi-
gurción de fábrica), que calibra las posiciones finales
de la cola y Drive Alignment (Alineación de colas),
que con ayuda de la herramienta para posicionamien-
to del centro de la cola, calibrará en paralelo las colas
propulsoras entre sí y con la quilla.
1. Elegir el tipo correcto de instalación. Clicar sobre OK.
2. Controlar las condiciones previas. Clicar sobre OK.
Parte 1/3 Posición de la cola propulsora
3. Empezar clicando el botón “play” (accionar).
4. Clicar sobre el botón “play” (accionar) grande.
5. Si se mueve la cola propulsora correcta, clicar
sobre YES (SI). Si la que se mueve no es la cola
propulsora correcta, clicar sobre NO, cambiar los Sustitución de cola Parte 1, posición de la cola
cables en la caja de interruptores y volver a iniciar propulsora
la operación.
6. Repetir el punto 5 en todas las colas propulsoras.
7. Desconectar la corriente principal durante 10
segundos.
8. Clicar sobre Ok en el diálogo de comunicación.
Parte 2/3 Configuración de fábrica de la cola
propulsora
9. Empezar clicando el botón “play” (accionar).
10. Clicar sobre el botón “play” (accionar) grande.
11. Clicar sobre Yes (Sí) si es correcto el número de
serie o No para introducir el nuevo número.
12. La primera cola propulsora empezará a moverse
en dirección a una posición final y terminará por
centrarse a sí misma. Clicar sobre Yes (Sí) si la
cola propulsora se halla en su posición central.
13. Repetir el punto 12 para todas las colas sustituidas.
14. Clicar sobre Ok en el diálogo de comunicación.
15. Desconectar la corriente principal durante 10
segundos.
Sustitución de cola Parte 2, configuración de
Parte 3/3 Alineación de colas fábrica de la posición de la cola propulsora

16. Empezar clicando el botón “play” (accionar).


17. Clicar sobre Yes (Sí) si es correcta la ID del casco
o No para introducir una nueva ID de casco.
18. Elegir la cola propulsora que se desea mover prime-
ro clicando sobre el botón correspondiente.
19. Usar las flechas azules para hacer girar la cola
propulsora a derechas o a izquierdas.
20. Controlar la alineación de colas con la herramien-
ta para poscionamiento del centro de la cola.
21. Repetir los puntos 18-20 hasta que las colas
propulsoras estén paralelas.
22. Clicar sobre Done (Hecho).
23. Clicar sobre Yes (Sí) para confirmar que las colas
están alineadas.
24. Asegurarse de que se ha retirado de las colas la
herramienta de posicionamiento y clicar sobre OK.
25. Desconectar la corriente principal durante 10
segundos.
26. Leer el informe y clicar sobre OK.
27. Comunicar a Web de VODIA el calibrado. Sustitución de cola Parte 3, alineación de cola

39
Diálogos de aplicación

Configuración
Modo Dirección
El “steering mode” (modo de dirección) fija el ángulo de
dirección de las unidades IPS o de las colas en las instala-
ciones joystick. El parámetro se fija con base a las propieda-
des del casco de la embarcación y afecta al radio de giro de
la misma. El mínimo es por defecto, y proporciona un amplio
radio de giro. Los valores medio y máximo proporcionan
radios de giro más pequeños. El parámetro debe configu-
rarse de forma que la embarcación gire de forma segura,
fiable y cómoda. Esta operación puede hacerse tanto en las
instalaciones IPS como en las de colas con joystick.
Nota: Es responsabilidad de los constructores
de la embarcación fijar correctamente el modo de
dirección.
1. Elegir el tipo correcto de instalación. Clicar sobre OK.
2. Controlar las condiciones previas. Clicar sobre OK.
3. Empezar clicando sobre el botón “play” (accionar).
4. Clicar sobre la lista de cortina y elegir un nuevo ajuste. Modo Dirección

5. Clicar sobre SET (Ajustar).


6. Leer la advertencia y clicar sobre OK.
7. Clicar sobre Yes (Sí) para fijar el parámetro.
8. La caja de interruptores automáticos fija las colas
de manera que VODIA puede escribir el parámetro
en todas las colas.
9. Desconectar la corriente principal durante 10
segundos.
10. Leer el informe y clicar sobre OK para salir de la
operación.
11. Comunicar a Web de VODIA la configuración.

Fuerza de atraque
La configuración “Docking force” (fuerza de atraque) se
usa cuando ha de modificarse la fuerza que mueve la
embarcación lateralmente. Tanto la fuerza normal como el
modo de fuerza elevada se cambian con el mismo factor.
Elegir entre Mínimo, Medio y Máximo. Esta operación
puede hacerse tanto en las instalaciones IPS como en las
de colas con joystick.
1. Elegir el tipo correcto de instalación. Clicar sobre OK.
2. Controlar las condiciones previas. Clicar sobre OK.
3. Empezar clicando sobre el botón “play” (accionar).
4. Clicar sobre la lista de cortina y elegir un nuevo
ajuste.
5. Clicar sobre SET (Ajustar).
6. Leer la advertencia y clicar sobre ok.
7. Clicar sobre Yes (Sí) para fijar el parámetro.
8. La caja de interruptores automáticos fija las colas
de manera que VODIA puede escribir el parámetro
en todas las colas.
Fuerza de atraque
9. Desconectar la corriente principal durante 10
segundos.
10. Leer el informe y clicar sobre OK para salir de la
operación.
11. Comunicar a Web de VODIA la configuración.

40
Diálogos de aplicación

Sistema de posicionamiento dinámico,


factor de fuerza
Esta operación se hace para cambiar la fuerza que
mueve lateralmente la embarcación para el Dynamic
Positioning System (Sistema de posicionamiento diná-
mico). Tanto el modo de fuerza normal como el de fuerza
elevada se cambiarán con el mismo factor. Elegir un valor
entre 0 (la más ligera) al 7 (la más pesada). Esta opera-
ción puede hacerse tanto en las instalaciones IPS como
en las de colas con joystick.
1. Elegir el tipo correcto de instalación. Clicar sobre OK.
2. Controlar las condiciones previas. Clicar sobre OK.
3. Empezar clicando sobre el botón “play” (accionar).
4. Clicar sobre la lista de cortina y elegir un nuevo
ajuste.
5. Clicar sobre SET (Ajustar).
6. Leer la advertencia y clicar sobre ok.
7. Clicar sobre Yes (Sí) para fijar el parámetro.
8. La caja de interruptores automáticos fija las colas DPS Factor de fuerza
de manera que VODIA puede escribir el paráme-
tro en todas las colas.
9. Desconectar la corriente principal durante 10
segundos.
10. Leer el informe y clicar sobre OK para salir de la
operación.
11. Comunicar a Web de VODIA la configuración.

Test
Test de alineación
Esta operación se usa para alinear las colas con la quilla
para permitir la inspección visual de la configuración de
calibrado.
Nota: La embarcación ha de estar fuera del agua
y es necesario la herramienta especial para posi-
cionamiento del centro de la cola.
1. Elegir el tipo correcto de instalación. Clicar sobre OK.
2. Controlar las condiciones previas. Clicar sobre OK.
3. Empezar clicando sobre el botón “play” (accionar).
4. Clicar sobre el botón “play” (accionar) grande.
5. Las colas se desplazarán, una a una, a su posición
central.
6. Utilizar la herramienta para posicionamiento para
comprobar que las colas están alineadas y clicar
sobre Ok.
7. Clicar sobre Ok en el diálogo de comunicación. Test de alineación
8. Desconectar la corriente principal durante 10
segundos.

41
La Web VODIA

La Web VODIA
Sinopsis VO DIA W eb

Como ya se ha mencionado en la primera sección, Update VO DIA tool


VODIA consta de dos partes: La herramienta VODIA O rder
Tool y la Web VODIA.
Todas las comunicaciones entre la VODIA Tool y los New users
sistemas centrales, como VDA, se realizan a través de VO DIA
la Web VODIA. Por ejemplo, si desea descargar soft-
ware para la unidad ECU de un motor, la Web VODIA Update users
utilizará los datos de VDA para proporcionarle el soft-
E C U programming
ware correcto. La Web VODIA se utiliza también para el
mantenimiento de la VODIA Tool como actualizaciones R eport software
y reposiciones de contraseñas. También puede utilizar-
se sin la VODIA Tool. Por ejemplo para ver tarjetas de C onversion/Accessory kit wizard
trabajo comunicadas, leer informaciones de ID de chasis Jobcard
desde VDA o para contactar ayuda de Volvo Penta.
El diagrama de flujos a la derecha muestra la estructura EG C
de la Web VODIA. En este capítulo se describen las IP S
diferentes funciones residentes en la Web.
S ea trial
Página de inicio de la Web VODIA P DC
Esta página contiene enlaces rápidos para algunas de
las funciones que se describen más adelante en este P entaE DC 1
capítulo. Tiene también un flujo de noticias importantes P entaME FI
sobre actualizaciones y otros cambios para publicar.
P entaE DC 4
Nota: Lea las noticias en la página inicial. Se
publica siempre aquí toda información importante. S upport

S upport form
Actualicación de la VODIA Tool Training
Desde este menú se puede actualizar la VODIA Tool.
Para conocer las últimas noticias y todo lo nuevo en la Upgrade instruction
base de datos consulte las actualizaciones una vez a la
Download S ervice Information
semana.
Manual
Importante: Antes de proceder a la actualización
asegúrese de que el VORP tiene la fuente de FAQ
alimentación exterior y de que las configuraciones
son las correctas. Véase en la página 9 el aparta- W eb tools
do para el cambio de configuraciones. R eset VO DIA application password

1. Asegurarse de que se ha activado la VODIA Tool S erial no/C hassi ID converter


y conectarse a ActiveSync.
C hassis ID info from VDA
2. Clicar sobre el botón Check for updates (Con-
trolar actualizaciones). C lean up E C U software
3. Las actualizaciones nuevas tienen marcada la
VO DIA offline installation
casilla correspondiente.
4. Clicar sobre OK para descargar. User log

Para información más detallada, ver la página 12.

Pedidos
Aquí podrá encontrar las referencias de los artículos
en el orden de VODIA así como información sobre los
usuarios que están conectados a la misma ID de socio
que usted, usuarios de su “grupo”.

42
La Web VODIA

VODIA
En el menú VODIA encontrará las herramientas nece-
sarias para la adquisición de kits de accesorios y de
conversión, programación de unidades ECU, lectura de
tarjetas de trabajo y más.
Actualización de usuarios
La función de actualización de usuarios se utiliza cuando
hay que añadir nuevos, para cuando VODIA se ha vuelto
a instalar después de una reposición limpia o cuando se
ha registrado una herramienta VODIA Tool por primera
vez, ver el capítulo Actualización de la VODIA Tool
mediante la página Web de VODIA.
1. Asegurarse de que se ha activado la VODIA Tool
y conectarse a ActiveSync.
2. Haga clic en el botón Update users (Actualizar
usuarios).

Programación ECU Actualización de usuarios


Esto es cuando se ha descargado software para un
motor.
El procedimiento es el mismo, independientemente del
software de ECU elegido para descargar:
1. Ir a la página Web de VODIA y navegar hasta
Vodia - Programación de ECU.
2. Clicar sobre el botón radio ECU programming
(Programación ECU).
3. Clicar sobre Continue (Continuar).
4. Introducir la chassis ID (ID de chasis) o utilizar
el engine serial number (número de serie del
motor) para obtener la ID de chasis asociada.
5. Introducir un Work order number (Número de
orden de trabajo).
El número de orden de trabajo es una referencia
obligatoria de 7 caracteres, 0-9 y a-z, que han de
ser introducidos al ordenar software ECU. Este
número se añadirá a la factura de contingentes
como referencia para facilitar la facturación entre
el concesionario y el cliente final.
6. Clicar sobre Show MIDs (Mostrar MIDs). Apa-
recerá una lista con los MIDs asociados para la
identificación ID del chasis. Véase la imagen en
ECU Programming (Programación ECU).
Los MIDs se presentan con un número MID, una leyen-
da clicable que contiene más información sobre MID,
Programación ECU
una descripción y un código de color que muestra si
existe software disponible más nuevo.
Verde - El software está actualizado. Significa esto
que el MID está ya programado con el último software
disponible.
Amarillo - Hay disponible software nuevo. Este ha apa-
recido para el MID después de la última programación.
Rojo - Campaña. Se ha iniciado una campaña para MID.
Hay que descargar el último software.
7. Cadena de sustitución. Elegir entre último soft-
ware o software corriente:
Latest software (Ultimo software) Este proporcionará
el último software disponible para el MID. La programa-
ción toma más tiempo.
Current software (Software corriente) Proporciona lo
mismo que el software utilizado con la última programa-
ción. Esta programación es más rápida.
8. Clicar sobre Download (Descargar).

43
La Web VODIA

Facturas
Las facturas se generan si no se ha informado del soft-
ware antes de transcurridos 28 días, independientemen- Informar ECU vacía ECU no vacía SW no usado
te de si se ha usado o no. Antes de
O si la ECU que se ha programado está vacía. 28 días x
Las facturas automáticas se ilustran en la tabla de la Después de
x x x
derecha. 28 días

Definición de ECU vacía: x = factura


Si una unidad de mando EMS o EVC se echan de
menos MSW, DS1 y DS2, se considera vacío.
Si un EDC7, EDC15, EDC17, CIU, DCU o CPM se
echan de menos MSW, DS1 o DS2 se considera vacío.
Informar del software
Aquí podrá informar del software ECU descargado.
Existen dos maneras de informar: manual o automática-
mente.
Informe manual
• Softwares ECU no usados
• Pruebas marinas (en la página de prueba marina)
• PDCs (en la página PDC)
Informe automático
• Softwares ECU utilizados
• Parámetros modificados
• Calibrados IPS
• Programaciones EGC
• Programaciones EDC1
• Informes de control ID de chasis ACP
• Operaciones de sensor de posición
El informe automático se hace al controlar actualizacio-
nes o mediante la página inicial o la página de Actualiza-
ción de herramienta VODIA Tool y al efectuar el informe
de software manualmente.
Informe manual:
1. Asegurarse de que está conectada la VODIA Tool Informar del software
a la que se ha descargado el software.
2. Marcar la casilla de control junto al software
sobre el que se desea informar.
3. Clicar sobre Report (Informar).
4. Cuando se envía un informe de software aparece-
rá un recibo.

44
La Web VODIA

Mago para kits de conversión/accesorios


Estos kits de conversión y accesorios son básicamente
la misma cosa. Los programas que hacen cambios en la
ID del chasis en VDA.
La diferencia es que los kits de conversión se utilizan
para actualizaciones libres y marcación de errores de
los softwares ECU, mientras que los kits de accesorios
añaden software de accesorios a una ID de chasis y,
por lo tanto, se venden igual que accesorios hardware y
generan facturas.
Cómo ejecutar un kit de conversión o de acceso-
rios:
1. Elegir tipo de motor y clicar sobre Continue
(Continuar).
2. Elegir el tipo de kit (función) que desea ejecutar y
clicar sobre Continue (Continuar).
3. Elegir el kit específico o los kits que se desea
ejecutar y clicar sobre Continue (Continuar).
4. Especificar la ID de chasis para ejecutar el kit/
kits. Se pueden elegir dos chasis a la vez.
Introducir el número de serie del motor y clicar Activación del kit de accesorios
sobre Get Chassis ID (Obtener la ID del chasis)
o introducir directamente la ID del chasis.
5. Clicar sobre Continue (Continuar).
6. Aparecerá un resumen de los kits a punto de
ejecutar.
7. Clicar sobre Continue (Continuar).
8. Si se ha ejecutado un kit de conversión, ir a la
programación de ECU y descargar el software.
Si el kit es de accesorios, clicar sobre Download
software (Descargar software).

Tarjeta de trabajo
Aquí pueden verse las tarjetas de trabajo de la VODIA
Tool y cargarlas a la Web VODIA. También puede ver
sus tarjetas de trabajo. Utilizar “View Job card” (Vea tar-
jeta de trabajo) para consultar las tarjetas contenidas en
su VODIA Tool. Utilizar “Find Job Card” (Localizar tarjeta
de trabajo) para buscar sus tarjetas de trabajo cargadas
con anterioridad.
EGC
Buscar los informes de programación EGC.
IPS
Aquí podrá encontrar sus informes anteriores de cali- Tarjetas de trabajo
brado IPS. Utilizar la función de búsqueda para localizar
los calibrados e imprimir etiquetas del último calibrado o
exportar los datos de calibrado a Excel.
Prueba marina
Comunicar las pruebas marinas realizadas, crear plan-
tillas de modelos de embarcación y buscar informes
anteriores sobre pruebas marinas.
Modelos de pruebas marinas
La plantilla del modelo de embarcación permite crear
una plantilla en el sitio Web y descargarla en VODIA
PDA. Clicar sobre Create new template (Crear nueva
plantilla) y rellenar todos los datos de la embarcación
haciendo después clic sobre Save (Guardar). La planti-
lla se almacenará en una lista de plantillas. Clicar sobre
Download (Descargar) en las plantillas que se desea
tener en el PDA. Los archivos también pueden ser
exportados y distribuidos. Pueden también modificarse Informes IPS
haciendo clic sobre Edit (Editar).

45
La Web VODIA

PDC
Informar de los PDCs realizados, y localizar los informes
viejos de PDC.

PentaEDC1
Informes de conjunto de datos y tarjetas de trabajo para
motores EDC1.

PentaMEFI
Tarjetas de trabajo para mtores MEFI.

PentaEDC4
Programación de conjunto de datos y tarjetas de trabajo
para motores EDC4.

Ayuda
Formulario de ayuda
Utilizar los formularios de ayuda para enviar preguntas a
su ayuda en Volvo Penta. Introducir la máxima informa-
ción posible para soluciones rápidas.
Formación
Información sobre la formación VODIA.
En VPPN, ir a Training (Formación) y visitar la Global
Training Academy (Academia global Volvo Penta) para
cursos web sobre cómo utilizar VODIA.
Instrucciones ampliadas
Instrucciones paso a paso sobre cómo actualizar la
herramienta VODIA Tool
Descargar la información de servicio
El propósito de esta página es informar sobre la posi-
bilidad de descargar electrónicamente información de
servicio mediante “Techinical Information” (Información
técnica) en VPPN. Esta información descargable puede
almacenarse en el PDA y ser vista con Acrobat Reader
para Pocket PC.
Manual
Descargar esta Guía de usuario VODIA y el Manual de Formación VODIA en la Global Training Academy
Pruebas marinas. También está disponible aquí para
usuarios de almacén el correspondiente manual.
FAQ
Una página Frequently Asked Questiones (Preguntas
frecuentes) le ayudará a solucionar la mayor parte de
problemas corrientes.

Herramientas Web
Restablecer contraseñas de aplicación
VODIA
Utilizar esta función para restablecer las contraseñas de
todos los usuarios en la VODIA Tool a volvo.
Nota: Esta opción sólo restablece las contrase-
ñas locales en la VODIA Tool. La contraseña para
VPPN permanece inalterable.

46
La Web VODIA

Convertidor de números de serie/ID de


chasis
Esta es una herramienta que utiliza VDA para leer el nú-
mero de serie del motor de una ID de chasis o viceversa.
1. Elegir el tipo de chasis de la lista del menú de
cortina.
2. Introducir el número del chasis.
3. Clicar sobre el botón Get engine number (Ob-
tener el número de motor) para leer el número de
serie del motor.
O bien
1. Introducir el número de serie del motor.
2. Clicar sobre el botón Get Chassis ID (Obtener
la ID de chasis) para leer la ID del chasis.

Información de la ID del chasis desde


VDA
Con esta herramienta se podrá leer toda la información
de una ID de chasis en VDA. Softwares, referencias y
parámetros comunicados.
1. Utilizar el convertidor de número de serie (similar
a la operación descrita arriba) para obtener la ID
del chasis, o bien introducir directamente la ID del
chasis.
2. Elegir el tipo de información que se desea ver.
Información general, Variantes, Componentes
(software y referencias) o Parámetros.
3. Elegir el grupo de funciones. Se utilizan sólo 2 y 3:
2 = Motor
3 = Sistema EVC y DCU/CIU.
Todos = Ambos, motor y EVC/DCU/CIU.
4. Clicar sobre View (Vista) para ver directamente la
información en la web o Export to Excel (Expor-
tar a Excel) para exportar toda la información a
una página Excel.
Hay también un enlace Advanced export to Excel
(Exportación avanzada a Excel) que le permite exportar
más información a la vez.
Limpiar el software de ECU
Existe una herramienta de ayuda. Si no puede comunicar
el software y su ID de chasis ha sido desbloqueada por
la ayuda de Volvo Penta, podrá borrar el software de la Información de la ID del chasis desde VDA
VODIA Tool utilizando esta función.
Advertencia: Utilizar esta función ÚNICAMEN-
TE si se han desbloqueado la ID del chasis y los
MIDs por la Ayuda de Volvo Penta. Recuerde que
se le facturará el software que ha sido retirado.

47
La Web VODIA

Instalación offline de VODIA


La instalación offline de VODIA es un complemento a
las descargas de aplicación ordinarias desde la Web
VODIA y contiene aplicaciones completas incluyendo
base de datos: VODIA, PentaEDC1, PentaMEFI y Pen-
taEDC4.
Se recomienda siempre comprobar las últimas actualiza-
ciones en la Web VODIA, pero si es lenta la velocidad
de conexión puede utilizarse la VODIA offline installa-
tion (Instalación offline de VODIA).
Para crear una instalación offline de VODIA, descargar
el archivo de abajo de una conexión de internet rápida
(es un archivo grande). Finalmente, descomprimir los
archivos y pasarlos a un CD-ROM.

Instalación offline

Registro de usuario
La función “User log” (Registro de usuario) de VODIA
muestra todos los servicios Web VODIA registrados
durante los últimos 12 meses. Nótese que sólo apare-
cen los servicios que han sido exitosos. Si falta cual-
quier información de servicio, procure realizar otra vez
la función. Si sigue siendo invisible en el registro de
usuario, no deje de ponerse en contacto con su ayuda
local Volvo Penta.
1. Select service (Elegir servicio) de la lista de
cortina.
2. Introducir los criterios de búsqueda.
3. Clicar sobre Get logs (Obtener registros).

Registro de usuario

48
47700769  Spanish  06-2009

Вам также может понравиться