Вы находитесь на странице: 1из 36

Руководство по эксплуатации

Энергопоглощающее устройство
Scharfenberg 520.014

Версия 1
Руководство по эксплуатации
Содержание
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

Содержание
Содержание

1 Введение...................................................................................................................................... 7
1.1 Авторские права ........................................................................................................................... 7
1.2 Указания по использованию руководства.................................................................................. 8
1.3 Выбор персонала ......................................................................................................................... 9
1.4 Индекс изменений ........................................................................................................................ 9
1.5 Таблица для утверждений .......................................................................................................... 9

2 Безопасность ............................................................................................................................ 10

3 Описание изделия ................................................................................................................... 12


3.1 Технические параметры ............................................................................................................ 12
3.2 Обзорный чертеж ....................................................................................................................... 13
3.3 Применение по назначению ...................................................................................................... 14
3.3.1 Умышленное неправильное применение ................................................................................ 14
3.4 Общее описание изделия ......................................................................................................... 14

4 Эксплуатация ............................................................................................................................ 16

5 Простое техобслуживание ..................................................................................................... 17


5.1 Производственные материалы ................................................................................................. 18
5.2 План техобслуживания. Простое техобслуживание ............................................................... 19
5.2.1 Простое обслуживание IS1 ....................................................................................................... 19
5.2.2 Простое техобслуживание IS2 .................................................................................................. 19
5.2.3 Простое техобслуживание IS3 .................................................................................................. 19
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG

5.2.4 Простое техобслуживание IS4 .................................................................................................. 20


5.2.5 Сложное техобслуживание: капремонт 1 и капремонт 2 ........................................................ 20
5.3 Грубая очистка ........................................................................................................................... 20
5.4 Визуальная проверка ................................................................................................................. 20
5.5 Проверка резьбовых соединений с определенным моментом затяжки ............................... 21
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

5.6 Восстановление лакокрасочного покрытия ............................................................................. 21

3
Руководство по эксплуатации
Содержание
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

6 Монтаж и демонтаж ................................................................................................................. 23


6.1 Монтаж и ввод в эксплуатацию ................................................................................................ 23
6.2 Демонтаж и вывод из эксплуатации ........................................................................................ 25

7 Транспортировка, хранение и утилизация ......................................................................... 26


7.1 Транспортировка ....................................................................................................................... 26
7.2 Хранение .................................................................................................................................... 26
7.3 Утилизация ................................................................................................................................. 27

8 Устранение неполадок ........................................................................................................... 28


8.1 Целевая группа .......................................................................................................................... 28
8.2 Дребезжание/стук во время эксплуатации. ............................................................................. 28

9 Стандарты SCHAKU ................................................................................................................ 29


9.1 Спецификация по окраске ........................................................................................................ 29
9.1.1 Общие требования (стандарт SCHAKU K000) ........................................................................ 29
9.1.2 Восстановление лакокрасочного покрытия (стандарт SCHAKU K150) ................................ 30

10 Каталог деталей ....................................................................................................................... 32


10.1 Структура каталога деталей ..................................................................................................... 32
11.2 Энергопоглощающее устройство Scharfenberg 520.014 ''10.01'' ........................................... 33
10.3 Специальные инструменты и контрольные устройства ........................................................ 34

© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG


520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

4
Руководство по эксплуатации
Иллюстрации
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

Иллюстрации
Рис. 1-1 «Спереди», «сзади», «справа» и «слева» ................................................................................. 8
Рис. 3-1 Энергопоглощающее устройство 520.014 ............................................................................... 13
Рис. 3-2 Теоретическая диаграмма зависимости величины хода деформирующейся трубы от силы
толчка 15
Рис. 6-1 Схема расположения отверстий: вид монтажной поверхности изделия .............................. 24
рис. 11-1 Энергопоглощающее устройство Scharfenberg 520.014 ''10.01'' ............................................ 33

Таблицы
Табл. 3-1 Технические характеристики 520.014 ...................................................................................... 12
Табл. 5-1 Периодичность стадий техобслуживания и капремонта ........................................................ 19
Табл. 7-1 Общие условия хранения .......................................................................................................... 26
Табл. 7-2 Cроки годности ........................................................................................................................... 27
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

5
Руководство по эксплуатации
Введение
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

1
Введение
Введение
Настоящее руководство призвано предоставить вам теоретические и практические
сведения об изделии. Никаких предварительных знаний об изделии для этого не
требуется. Однако рекомендуется, прежде чем приступать к практическим работам,
пройти курс повышения квалификации в Voith Turbo Scharfenberg.
Руководство по применению действительно для объема поставок Voith Turbo
Scharfenberg в соответствии с каталогом запчастей.

Структура руководства
В состав настоящего руководства входят следующие разделы.
 Введение. Указания по использованию руководства
 Безопасность: Структура указаний по технике безопасности и определение степеней
опасности
 Описание изделия. Технические характеристики, обзорный чертеж, использование по
назначению, описание изделия и его узлов.
 Эксплуатация. Правильное обслуживание изделия
 Простота обслуживания. Техническое обслуживание и ремонтные работы, которые
можно осуществлять непосредственно на ТС и за пределами мастерской.
 Монтаж и демонтаж. установка и снятие, в т. ч. ввод в эксплуатацию и вывод из нее
 Транспортировка, хранение и утилизация. Обращение с изделием до и после
применения
 Поиск неисправностей. Диагностика неисправностей и указания по их устранению
 Стандарты SCHAKU. Производственные нормы Voith Turbo Scharfenberg.
 Каталог деталей. Идентификация и заказ отдельных деталей.

1.1
Авторские права
Авторские права
Мы сохраняем за собой все права на данную техническую документацию, а также на
случай выдачи патента или регистрации промышленного образца. Без нашего
письменного разрешения тиражирование, передача третьим лицам или какое-либо иное
неправомерное использование данной документации запрещены.
Мы оставляем за собой право на изменения в конструкции и исполнении. Не
предусматривается ответственность за возможные ошибки и опечатки в тексте.

Фабричные марки
® ® ® ® ® ® ®
Scharfenberg , сцепка Шарфенберга , SCHAKU , Couplomatic , GALEA , OctiConn , One4
(China: 福固 ), QuatConn , RadiConn и TwinStroke являются зарегистрированными
® ® ® ®

товарными знаками компании Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG.
Торговые марки иных производителей пишутся ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ и подпадают
под право на фабричную марку соответствующего владельца марки.
©
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG. Все права защищены.
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG

Почтовый адрес фирмы


Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG
Gottfried-Linke-Straße 205
D-38239 Salzgitter, Германия
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

7
Руководство по эксплуатации
Введение
Указания по использованию руководства Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

1.2
Указания по использованию руководства
Указания по использованию руководства

Наименование изделия
Наименование изделия указано в верхнем колонтитуле на каждой странице руководства.
Там же представлен номер устройства для изделия.
В руководстве используется единая терминология. В каталоге запчастей некоторые
наименования могут отличаться от этой терминологии, так как информация о запчастях
собрана из разных источников.

Меняющийся верхний колонтитул


На каждой странице указывается название как раздела, так и подраздела, в котором вы в
настоящее время находитесь.

Редакция
Редакция руководства указана на каждой его странице вертикально.

Упрощенный вид чертежа


Иллюстрации, объясняющие принцип действия и т. п. (например, рабочие позиции
сцепного замка, карта смазки и т. д.), как правило, представлены в упрощенном виде и
могут немного отличаться от описываемого изделия. Об этом свидетельствует указание
«Представлено в упрощенном виде».
На всех чертежах ненужные детали убраны. Вспомогательные линии, которые не
относятся к узлу, но облегчают ориентирование, изображены серым цветом.
Чертежи представляются в упрощенном виде в целях лучшего понимания.
Размеры, указанные без единицы измерения, приведены в миллиметрах [мм]. Другие
единицы измерения отмечены соответствующим образом.

«Спереди», «сзади», «справа» и «слева» (Рис. 1-1)


«Спереди» означает расположение вдоль продольной оси транспортного средства, в
направлении от него.
«Сзади», соответственно, обозначает противоположное направление.
«Справа» и «слева» указываются по отношению к направлению взгляда вперед. Для
сцепок Шарфенберга используются названия «сторона конуса» и «сторона воронки».

© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG

Рис. 1-1 «Спереди», «сзади», «справа» и «слева»

1 Продольная ось транспортного средства 4 Справа (сторона конуса)


2 Сзади 5 Слева (сторона воронки)
3 Спереди
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

8
Руководство по эксплуатации
Введение
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер Выбор персонала
Scharfenberg 520.014

1.3
Выбор персонала
Выбор персонала
Работы на изделиях компании Voith Turbo Scharfenberg должны выполняться только
надежным обученным персоналом.
Должны быть четко согласованы все вопросы ответственности. Неподготовленный
персонал должен работать под присмотром более опытных сотрудников.

1.4 Индекс изменений


Версия 1.

1.5 Таблица для утверждений


Отдел Дата
Техника проверена pe 1.2 26.09.2014
Проверено RAMS pe 4.5 01.10.2014
Редактирование перед pe 4.4 13.10.2014
публикацией
Автор pe 4.4 17.05.2016
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

9
Руководство по эксплуатации
Безопасность
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

2
Безопасность
Безопасность
Для того чтобы избежать ошибок при обращении с изделием, в настоящем описании
используются указания на возможные опасности. Эти указания всегда приводятся перед
соответствующим действием и относятся к описанному далее действию.

Косвенные опасности
Указания на опасности относятся только к опасностям, непосредственно связанным с
изделием. Ответственность за опасности, косвенно связанные с транспортным
средством, несет его изготовитель, а их описание в документации компании Voith Turbo
Scharfenberg может отсутствовать.
Кроме того, в документации приводятся указания только на те опасности, которые могут
возникнуть в рамках использования по назначению.

Структура указаний

ОСТОРОЖНО
Обозначение опасности.
Краткое описание опасности.
 Описание условий, при которых возникает данная угроза (используется
только в виде исключения).
 Что делать, чтобы избежать опасности.
 Порядок действий в случае возникновения опасной ситуации (используется
только в виде исключения).
Все указания по технике безопасности в настоящем руководстве имеют похожую
структуру:

Предупредительные знаки
В настоящем руководстве используются следующие предупредительные знаки:

ОПАСНОСТЬ
Высшая степень опасности.
ОПАСНОСТЬЮ именуется угроза, которая в случае непредотвращения
приведет к смерти или тяжелой травме.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Средняя степень опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ обозначает риск, который, если его не предотвратить,
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG

может привести к смерти или тяжелой травме.

ОСТОРОЖНО
Низкая степень опасности.
ОСТОРОЖНО используется для обозначения риска, который в случае
520.014 Версия 1

непредотвращения может привести к легкой или средней травме.


vtsk 2016-05-19

10
Руководство по эксплуатации
Безопасность
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

ОСТОРОЖНО
Указание, предупреждающее о материальном ущербе.
ОСТОРОЖНО, без знака «опасно», означает риск, который в случае
непредотвращения может привести к материальному ущербу.

УКАЗАНИЕ
Указание, которое облегчает работу.
Это указание предоставляет дополнительную информацию и обеспечивает
оптимальное применение изделия.
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

11
Руководство по эксплуатации
Описание изделия
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

3
Описание изделия
Описание изделия
В настоящем разделе приведено описание изделия. В нем перечисляются технические
характеристики, определяется использование по назначению и описывается конструкция,
назначение и принцип работы изделия, а также узлов, входящих в его состав.

Целевая группа
Настоящий раздел предназначен для лиц, желающих получить основную информацию об
изделии и его узлах. Для понимания текста не требуется техническая квалификация.

3.1
Технические параметры
Технические параметры
В настоящем разделе приведены важнейшие технические характеристики изделия.
Тип Энергопоглощающее устройство Scharfenberg
520.014
Общий вес приблизительно 198 кг
Длина приблизительно 1602 мм
Деформирующаяся труба Ход поршня Сжатие приблизительно 610 мм
Конечное усилие Сжатие около 650 кН ± 10 %
Окраска по спецификации по окраске [Гл.9.1  стр. 29] KCG
Табл. 3-1 Технические характеристики 520.014

© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG


520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

12
Руководство по эксплуатации
Описание изделия
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер Обзорный чертеж
Scharfenberg 520.014

3.2
Обзорный чертеж
Обзорный чертеж
В настоящем разделе представлен обзорный чертеж (Рис. 3-1) изделия с указанием
основных размеров.
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

Рис. 3-1 Энергопоглощающее устройство 520.014

13
Руководство по эксплуатации
Описание изделия
Применение по назначению Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

1 Коническое кольцо 5 Пластина для защиты от 20 Стопорная шайба


наползания
2 Труба 6 Резьбовое кольцо 25 Деформирующаяся труба
3 Адаптер 15 Винт с цилиндрической головкой 80 Герметик
4 Предохранитель от 16 Зажимной штифт
проворачивания

3.3
Применение по назначению
Применение по назначению
Настоящий раздел включает в себя определение использования изделия по назначению,
а также примеры его использования не по назначению.
Изделие предназначено для установки на рельсовых транспортных средствах.
Устанавливать его разрешается только на рельсовые транспортные средства
оговоренных в договоре моделей согласно утвержденному порядку.
В режиме движения энергопоглощающее устройство не должно контактировать с
соответствующими буферами другого транспортного средства.
Ввод изделия в эксплуатацию разрешается только при выполнении всех перечисленных
ниже условий.
 Изделие полностью смонтировано на транспортном средстве согласно указаниям
настоящего руководства по эксплуатации и инструкциям производителя подвижного
состава.
 Выполнены все предписания по обеспечению исправного состояния, вытекающие из
данной инструкции по эксплуатации.

3.3.1 Умышленное неправильное применение


В настоящем разделе приведен только ориентировочный перечень примеров
использования изделия не по назначению. Недопустимо использование в следующих
целях:
 Укладывание на изделие, прислонение к нему и использование в качестве подпорок
посторонних предметов, а также навешивание дополнительных компонентов, как при
подсоединенной, так и при неподсоединенной сцепке, как при эксплуатации, так и при
остановленном транспортном средстве (мастерской), если это не предусмотрено
договором
 Подъем транспортного средства за изделие или один из его узлов
 Буксировка или толкание транспортного средства, других транспортных средств или
грузов
 Использование изделия вне рамок заявленных условий применения

3.4
Общее описание изделия
Общее описание изделия
В настоящем разделе описаны конструкция, функция и принцип действия изделия.

Конструкция
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG

Энергопоглощающее устройство состоит из многих компонентов, которые представлены


на обзорном чертеже (Рис. 3-1).
Энергопоглощающее устройство крепится к транспортному средству с использованием
фланцевого соединения.
Энергопоглощающее устройство содержит деформирующуюся трубу с определенным
ходом.
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

Функциональность
Буферное устройство в тяговой сцепке выполняет функцию защиты самой сцепки и
экипажа от повреждения под воздействием толчков, сила которых превышает

14
Руководство по эксплуатации
Описание изделия
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер Общее описание изделия
Scharfenberg 520.014

нормальную эксплуатационную нагрузку. При этом поглощается энергия столкновения.


Каждый энергопоглощающий элемент установлен с заданной силой предварительного
напряжения. Характеристическими параметрами являются усилие срабатывания,
величина хода, конечное амортизирующее усилие и энергоемкость (см. Технические
характеристики). Имеются следующие энергопоглощающие элементы:
 Деформирующаяся труба, разрушаясь, амортизирует чрезмерные растяжения и
толчки

Принцип действия
Деформирующаяся труба:
Деформирующаяся труба однократно преобразует энергию соударения в работу трения и
деформации: коническое кольцо зажато в деформирующейся трубе с определенной
силой предварительного напряжения. Сила предварительного напряжения обеспечивает
последовательное распределение мощности по кинематической цепи при нормальных
условиях эксплуатации. При чрезмерной силе толчка коническое кольцо с силой
вдавливается в деформирующуюся трубу, расширяя ее при этом. Энергия толчка
преобразуется в работу трения и деформации и таким образом гасится.
При одинаковой толщине стенки энергоемкость возрастает пропорционально величине
хода. Если стенка более толстая, коэффициент пропорциональности выше.
После толчка деформация остается — деформирующаяся труба выполнила свое
предназначение и более непригодна к использованию. Для восстановления
работоспособности необходимо заменить деформирующуюся трубу.
Теоретическая диаграмма зависимости величины хода деформирующейся трубы от силы
толчка Рис. 3-2:
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG

Рис. 3-2 Теоретическая диаграмма зависимости величины хода деформирующейся трубы от силы
толчка
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

15
Руководство по эксплуатации
Эксплуатация
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

4
Эксплуатация
Эксплуатация
Этот раздел устарел.

© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG


520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

16
Руководство по эксплуатации
Простое техобслуживание
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

5
Простое техобслуживание
Простое техобслуживание
В данном разделе описываются необходимые работы для простого техобслуживания.

Определение
Простое обслуживание подразумевает плановые работы, которые могут быть выполнены
непосредственно на транспортном средстве, за пределами мастерской.
Наоборот, сложное обслуживание требует условий мастерской с различными
инструментами.

Структура данного раздела


Данный раздел описывает подготовку и необходимые работы для простого
техобслуживания.
Позиции стадий обслуживания перечислены в разделе «План техобслуживания. Простое
техобслуживание».

Целевая группа
Этот раздел предназначен для механиков.
Целевая группа должна быть знакома с базовыми особенностями изделия.
Рекомендуется пройти курс производственного обучения на фирме Voith Turbo
Scharfenberg. Для некоторых видов ремонтных работ это требуется в обязательном
порядке.

Замена деталей
Для большинства деталей достаточно визуальной проверки на наличие ржавчины, износа
и внешних повреждений, чтобы понять, требуют ли они замены.
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

17
Руководство по эксплуатации
Простое техобслуживание
Производственные материалы Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

ОСТОРОЖНО
Замена крепежных элементов
При демонтаже детали или демонтаже и разборке компонента требуется замена
таких крепежных элементов, как винты, гайки, шайбы, стопорные кольца и
пружинные штифты.
 Утилизируйте крепежные элементы сразу после отсоединения крепления.
 Для крепления используйте новые крепежные элементы согласно каталогу
деталей.

Рекомендуемые моменты затяжки

ОСТОРОЖНО
Рекомендуемые моменты затяжки для резьбовых соединений
Рекомендуемые моменты затяжки для резьбовых соединений рассчитаны для
коэффициента трения µобщ = 0,08 по всем поверхностям трения. Это означает:
 Согласно спецификации по лакокрасочным покрытиям, поверхности
прилегания головок винтов или шайб и/или гаек должны иметь лишь
грунтовочный слой.
 На опорные поверхности и резьбу нанесена смазка RIVOLTA G.W.F.
 При использовании других смазочных материалов следует скорректировать
моменты затяжки соответствующим образом.
Специальные, отличающиеся от этих значений параметры отмечены в соответствующих
местах особым образом.
Символ решетки (#) на чертеже указывает на деталь, которую следует затягивать с
определенным моментом.

Разъединение резьбовых соединений, зафиксированных клеем


Винты, пальцы, резьбовые шпильки, зафиксированные клеем, для разъединения
необходимо осторожно нагреть. Защита от саморазвинчивания станет при этом мягкой, и
винт можно будет выкрутить.

5.1
Производственные материалы
Производственные материалы
УКАЗАНИЕ
Указанные производственные материалы
При описании в данном руководстве предполагается, что вы используете только
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG

указанные производственные материалы. Если вы используете иные


производственные материалы, вы это делаете под собственную
ответственность.

Чистка
520.014 Версия 1

 Аэрозольное чистящее средство WEICON S (грубая очистка всех поверхностей)


vtsk 2016-05-19

 Быстродействующее чистящее средство LOCTITE 7063 (специальная


очистка/обезжиривание для последующей обработки)

18
Руководство по эксплуатации
Простое техобслуживание
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер План техобслуживания. Простое техобслуживание
Scharfenberg 520.014

Защита от коррозии
 Консистентная смазка ISOFLEX TOPAS NCA 52 или в труднодоступных местах
аэрозольная смазка ISOFLEX TOPAS NB 52 (антикоррозионная защита для всех
опорных поверхностей, поворотных точек и поверхностей скольжения, а также при
наличии видимых поверхностей на регенеративных буферах)
 Монтажная паста RIVOLTA G.W.F. (антикоррозионная защита для опорных
поверхностей головок винтов и гаек, а также резьбы всех винтов и пальцев)

Покрытия
 Материалы покрытия в соответствии со спецификацией по окраске [Гл.9.1  стр. 29]

5.2
План техобслуживания. Простое техобслуживание
План техобслуживания. Простое техобслуживание
План техобслуживания представляет собой обзор операций, которые необходимо
проводить при простом плановом техобслуживании, и быстрые ссылки на них.
Краткие описания не заменяют полных описаний, на которые делаются ссылки.
Указанные интервалы являются ориентировочными. В неблагоприятных условиях
(например, зимой) интервалы следует в значительной степени сократить. Это касается,
прежде всего, очистки и смазки.
Уровень технического обслуживания Интервал (время)
Стадия техобслуживания 1 (IS1) нет
Стадия техобслуживания 2 (IS2) раз в 3 месяца
Стадия техобслуживания 3 (IS3) ежегодно
Стадия техобслуживания 4 (IS4) нет
Капремонт 1 (ÜH1) нет
Капремонт 2 (ÜH2) нет
Табл. 5-1 Периодичность стадий техобслуживания и капремонта

На момент ввода транспортного средства в эксплуатацию действует стадия


техобслуживания IS3.

5.2.1 Простое обслуживание IS1


Данная стадия техобслуживания отпадает.

5.2.2 Простое техобслуживание IS2


Следующие работы проводятся в рамках второй стадии техобслуживания:

Подготовительные работы
Нет.

Энергопоглощающее устройство
 Грубая очистка изделия
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG

 Визуальная проверка [Гл.5.4  стр. 20] на повреждения


 Проверить прочность затяжки всех винтов крепления к транспортному средству.

5.2.3 Простое техобслуживание IS3


Следующие работы проводятся в рамках третьей стадии техобслуживания:

Подготовительные работы
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

Нет.

19
Руководство по эксплуатации
Простое техобслуживание
Грубая очистка Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

Энергопоглощающее устройство
 Грубая очистка изделия
 Визуальная проверка [Гл.5.4  стр. 20] на повреждения
 Проверить прочность затяжки всех винтов крепления к транспортному средству.
 Восстановление повреждений лакового покрытия [Гл.5.6  стр. 21]
(антикоррозионная защита)
 Открыть сток для воды

5.2.4 Простое техобслуживание IS4


Данная стадия техобслуживания отпадает.

5.2.5 Сложное техобслуживание: капремонт 1 и капремонт 2


Сложное техобслуживание (капремонт) включает в себя плановые работы, которые
должны производиться в мастерской.
Для этого изделие должно быть полностью снято с транспортного средства.
 Снимите изделие согласно данным, приведенным в разделе Монтаж и демонтаж.

5.3
Грубая очистка
Грубая очистка
Грубая очистка служит для удаления сильных загрязнений и обеспечения возможности
визуальной проверки [Гл.5.4  стр. 20] .

Инструменты и материалы
 Не загрязненная маслом тряпка
 Аэрозольное чистящее средство WEICON S

Подготовительные работы

ОСТОРОЖНО
Поверхности деталей могут быть повреждены.
Оцинкованные и хромированные желтые поверхности могут быть испорчены
неподходящими чистящими средствами.
 Не используйте для таких поверхностей концентрированные щелочные
чистящие средства, а также очистители, содержащие фосфорную и соляную
кислоту или бензол.
Нет.

Грубая очистка изделия


1) Удалите явное загрязнение в сухом виде.
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG

2) Протрите изделие влажной тряпкой.


3) Трудновыводимую грязь обработайте аэрозольным чистящим средством и через
некоторое время протрите тряпкой. При необходимости повторите процедуру очистки.

Заключительные работы
Нет.
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

5.4
Визуальная проверка
Визуальная проверка
Визуальная проверка служит для распознавания явных повреждений изделия.

20
Руководство по эксплуатации
Простое техобслуживание
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер Проверка резьбовых соединений с определенным
Scharfenberg 520.014 моментом затяжки

Инструменты и материалы
 Осветительные приборы (например, карманный фонарь)

Подготовительные работы
Нет.

Выполните визуальную проверку


1) Всесторонне проверьте изделие на наличие явных повреждений.
 При наличии видимых повреждений изделие следует отремонтировать.

Заключительные работы
Нет.

5.5
Проверка резьбовых соединений с определенным моментом затяжки
Проверка резьбовых соединений с определенным моментом затяжки
В этом разделе описывается, как проверять прочность резьбовых соединений, которые
затянуты с определенным моментом затяжки.

Инструменты и материалы
 Регулируемый динамометрический ключ ISO 6789;

Подготовительные работы
Нет.

Проверка момента затяжки


1) Рекомендуемый момент затяжки см. в руководстве.
2) Установите динамометрический ключ на 90 % рекомендуемого момента затяжки.
3) Затяните соответствующее резьбовое соединение с этим моментом.
Если резьба при этом не выдержала:
4) Снимите резьбовое соединение и утилизируйте.
5) Установите новое резьбовое соединение с рекомендуемым моментом затяжки.

Заключительные работы
Нет.

5.6
Восстановление лакокрасочного покрытия
Восстановление лакокрасочного покрытия
В данном разделе описывается, как восстанавливается поврежденное лакокрасочное
покрытие на изделии. В основе лежит спецификация по окраске [Гл.9.1  стр. 29] .
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG

Спецификация по окраске содержит:


 Общие требования согласно стандарту SCHAKU K000 и
 восстановление лакокрасочного покрытия согласно стандарту SCHAKU K150 и
 краска согласно стандарту SCHAKU KCG.

Инструменты и материалы
 Абразивный материал
 Кисть
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

 Быстродействующее чистящее средство LOCTITE 7063


 Грунтовка, кроющая краска и при необходимости отвердитель согласно спецификации
по окраске [Гл.9.1  стр. 29]

21
Руководство по эксплуатации
Простое техобслуживание
Восстановление лакокрасочного покрытия Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

Подготовительные работы
1) Предварительно прочистите места, на которых необходимо восстановить
лакокрасочное покрытие.
2) Удалите остатки краски с помощью шлифовальной бумаги.
3) Обезжирьте место, на котором необходимо восстановить лакокрасочное покрытие, с
помощью быстродействующего чистящего средства.

Восстановление лакокрасочного покрытия

УКАЗАНИЕ
Соблюдение сроков сушки
 Придерживайтесь следующих сроков сушки:
 Комнатная температура (20 °C): 12–24 ч.
 Теплый воздух (60–80 °C): 45–120 мин.
 IR/NIR-сушка: 30–60 мин
1) Нанесите грунтовку тонким слоем и дайте высохнуть.
2) Нанесите тонкий кроющий слой и дайте высохнуть.

ОСТОРОЖНО
Коррозионная защита после монтажа повреждена
При монтаже может быть повреждена антикоррозионная защита винтов и гаек, а
также подварочных швов. Один лишь грунтовочный слой не является
длительной антикоррозионной защитой. Сразу же после завершения монтажа
необходимо восстановить лакокрасочное покрытие по всей поверхности
согласно Спецификации по окраске [Гл.9.1  стр. 29] .
 Восстановите лакокрасочное покрытие резьбовых соединений.

3) Обезжирьте все головки винтов, гайки, шайбы, выступающие части резьбы и опорные
поверхности и согласно правилам покрытия [Гл.9.1  стр. 29] полностью покройте
грунтовым слоем и залакируйте до неповрежденного лакокрасочного покрытия.
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

22
Руководство по эксплуатации
Монтаж и демонтаж
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

6
Монтаж и демонтаж
Монтаж и демонтаж
Этот раздел устарел.

Целевая группа
Этот раздел предназначен для механиков.
Целевая группа должна быть знакома с базовыми особенностями изделия.
Рекомендуется пройти курс производственного обучения на фирме Voith Turbo
Scharfenberg. Для некоторых видов ремонтных работ это требуется в обязательном
порядке.

6.1
Монтаж и ввод в эксплуатацию
Монтаж и ввод в эксплуатацию
В настоящем разделе описан монтаж изделия на экипаже, а также порядок его ввода в
эксплуатацию.

Инструменты и материалы
 Стандартные инструменты
 Цеховой кран со строповочным ремнем
 Опорные подставки

Подготовительные работы

УКАЗАНИЕ
Данные производителя экипажа
Крепежные элементы поставляет производитель экипажа.
 Кроме того, также следует соблюдать соответствующие требования
производителя экипажа.
 Установочная плита на экипаже должна быть ровной. Она также должна
располагаться под прямым углом к плоскости вагонной рамы по вертикали и
горизонтали.
 Монтажные плоскости транспортного средства следует грунтовать только согласно
спецификации покраски [Гл.9.1  стр. 29] .
1) Проверьте ровное и перпендикулярное положение установочной плиты в
соответствии с ISO 2768-H, при необходимости произведите соответствующую
юстировку.
2) Освободите достаточное количество места за установочной плитой для
использования инструментов.
3) Проверьте, соответствуют ли отверстия на установочной плите схеме расположения
отверстий (Рис. 6-1).
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

23
Руководство по эксплуатации
Монтаж и демонтаж
Монтаж и ввод в эксплуатацию Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

Рис. 6-1 Схема расположения отверстий: вид монтажной поверхности изделия

Монтаж энергопоглощающего устройства

УКАЗАНИЕ
Данные производителя экипажа
Соединительные элементы для экипажа поставляет производитель.
 Кроме того, также следует соблюдать соответствующие требования
производителя экипажа.

1) Выровняйте энергопоглощающее устройство по установочной плите.


2) Установите энергопоглощающее устройство по данным производителя транспортного
средства.

Заключительные работы
1) Закрасьте стыки.

Ввод в эксплуатацию
Особых мер не требуется.
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

24
Руководство по эксплуатации
Монтаж и демонтаж
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер Демонтаж и вывод из эксплуатации
Scharfenberg 520.014

6.2
Демонтаж и вывод из эксплуатации
Демонтаж и вывод из эксплуатации
В настоящем разделе описан порядок вывода изделия из эксплуатации, а также его
демонтаж с транспортного средства.

Инструменты и материалы
 Стандартные инструменты
 Цеховой кран со строповочным ремнем
 Опорные подставки

Подготовительные работы
1) Под изделие необходимо подставить опоры.

Демонтаж энергопоглощающего устройства

УКАЗАНИЕ
Данные производителя экипажа
Крепежные элементы поставляет производитель экипажа.
 Кроме того, также следует соблюдать соответствующие требования
производителя экипажа.

1) Демонтаж энергопоглощающего устройства с транспортного средства проводится


согласно данным производителя транспортного средства.
2) Отложите энергопоглощающее устройство на подходящую поверхность (опорные
подставки).

Заключительные работы
Нет.
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

25
Руководство по эксплуатации
Транспортировка, хранение и утилизация
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

7
Транспортировка, хранение и утилизация
Транспортировка, хранение и утилизация
В этом разделе описывается, как подготавливается изделие для транспортировки, какие
меры требуются для хранения и как осуществляется утилизация.

Целевая группа
Данный раздел предназначен для персонала в области логистики, который должен уметь
обращаться с изделием. Наличие предварительных знаний об изделии для данного
раздела не требуется.
Однако предполагается, что изделие находится в состоянии, позволяющем безопасное
обращение с ним.

7.1
Транспортировка
Транспортировка
Изделие должно плотно прикрепляться на поддоне или транспортной раме. Изделие
должно быть должным образом защищено от загрязнения и попадания воды.

7.2
Хранение
Хранение
Место хранения Закрытое, сухое
Излучение Не допускать воздействия прямого солнечного излучения
Температура хранения От 10 до 25° C
Относительная влажность от 50 до 70 %
Время хранения при Неограниченное, с учетом
оптимальных условиях - времени хранения используемых материалов, например пластиков
- интервалов технического обслуживания и ремонта
Табл. 7-1 Общие условия хранения

Коррозию необходимо обязательно устранить перед помещением на хранение, а


антикоррозионную защиту обновить (см. Схема смазки [[Гл. 5.9]). Центры шарниров,
поверхности скольжения и т. д. должны быть смазаны в достаточной степени, чтобы
гарантировать безотказную эксплуатацию.
Все изделия необходимо хранить в закрытом, сухом, хорошо проветриваемом помещении
при постоянных температурных условиях (от +5 до +25 °C) (не допускаются большие
колебания температуры). Избегайте смягчения состояния картонной упаковки.
• Запрещается ставить упакованные изделия на боковую сторону или на голову
• При хранении изделия должны быть защищены от повреждения
• Незащищенные поверхности следует защитить от коррозии
• Все пневматические подключения устройств необходимо содержать в герметично
закрытом состоянии, чтобы не допустить попадания влаги в устройство
• Не храните изделия, даже упакованные, под дождем.
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG

• В сопроводительных документах указаны размеры упаковки и общий вес.


• Учитывайте маркировку, нанесенную на упаковку.
• При хранении резино-технических изделий соблюдайте указания стандарта ISO 2230
С завода-изготовителя детали отправляются с нанесенной антикоррозийной защитой.
Срок антикоррозийной защиты составляет:
при благоприятных условиях хранения - до 12 месяцев:
520.014 Версия 1

• колебания температуры не более < 10 °C


vtsk 2016-05-19

• Относительная влажность < 70 %


• нормальные условия хранения (например, не в условиях морского климата)

26
Руководство по эксплуатации
Транспортировка, хранение и утилизация
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер Утилизация
Scharfenberg 520.014

при неблагоприятных условиях хранения - от четырех до шести месяцев:


• колебания температуры не более > 10 °C
• Относительная влажность > 70 %
• хранение при минусовых температурах
По истечении этого времени могут появится следы коррозии. Перед использованием
деталей, подвергшихся воздействию коррозии, их требуется очистить от коррозии и при
необходимости обратиться к изготовителю.
Как правило, дата изготовления приводится для изделия. Дата изготовления заменяемых
частей из эластомеров (уплотнения, опорные пружины, пружинные части и т. п.) перед их
установкой не должна быть позднее 2 лет на момент их монтажа.
Для заказчика действуют следующие общие сроки годности:
с даты поставки с даты изготовления
Эластомеры и комбинированные ≥ 12 месяцев ≤ 24 месяцев
резиновые детали
Шлангопроводы ≥ 6 месяцев ≤ 18 месяцев
Тормозные соединения ≥ 6 месяцев ≤ 36 месяцев
Табл. 7-2 Cроки годности

Датой изготовления шлангопровода считается дата монтажа на шланги, представляющие


собой погонажный материал, соединительных фитингов.
Максимальный срок установленных погонажных шлангов при изготовлении конечного
изделия — 4 года.Дата изготовления тормозного соединения приведена на его шланге.
Комплекты запасных частей с деталями из эластомеров:
• Комплекты запчастей с деталями из эластомеров необходимо использовать в течение
одного года с даты их поставки
• Датой изготовления считается дата упаковки, если на частях она не указана и если
речь идет не о шлангопроводах, и не о тормозных соединениях.
• Упаковываются изделия непосредственно перед отгрузкой.

УКАЗАНИЕ
Сокращение сроков хранения
При длительных сроках хранения время наработки до замены необходимо
сократить на период превышения времени хранения. Для всех остальных
случаев поддержания в исправном состоянии действуют соответствующее
руководство по частям и компонентам.
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG

7.3
Утилизация
Утилизация
В случае бесплатной доставки производитель осуществляет утилизацию бесплатно.
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

27
Руководство по эксплуатации
Устранение неполадок
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

8
Устранение неполадок
Устранение неполадок
В данном разделе содержится информация, которая может быть полезна при диагностике
и устранении неисправностей. Поиск неисправностей должен производиться в
соответствии с логической системой, позволяющей сузить круг источников
неисправности. Возможные неисправности указываются в заглавиях разделов.
Перед началом поиска неисправностей необходимо провести тщательный визуальный
контроль изделия, чтобы определить, вызваны ли симптомы явными неисправностями,
такими как разъединившиеся соединения или поврежденные детали.
Поиск неисправностей построен так, что может быть начат с неисправностей, которые
идентифицируются легче всего. Таблицы для поиска неисправностей содержат
вероятные ошибки и возможные причины. Возможно также одновременное
возникновение нескольких неисправностей.
Краткие описания не заменяют полных описаний, на которые делаются ссылки.

8.1
Целевая группа
Целевая группа
Этот раздел предназначен для технических специалистов, работающих машинистами или
занимающихся ручным сцеплением или расцеплением вагонов.
Поиском неисправностей должен заниматься опытный и обученный квалифицированный
персонал, который в состоянии правильно распознать все неисправности и принять
подходящие меры. Целевая группа должна быть знакома с базовыми особенностями
изделия. Рекомендуется ее производственное обучение на базе компании Voith Turbo
Scharfenberg, а для отдельных шагов по поиску неисправностей обучение требуется в
обязательном порядке.

8.2
Дребезжание/стук во время эксплуатации.
Дребезжание/стук во время эксплуатации.
Деформирующаяся труба отказала
 Демонтируйте энергопоглощающее устройство и отправьте производителю
 Замените деформирующуюся трубу.

© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG


520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

28
Руководство по эксплуатации
Стандарты SCHAKU
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

9
Стандарты SCHAKU
Стандарты SCHAKU
Стандарты SCHAKU — это заводские стандарты, рабочие инструкции или спецификации,
которые действуют на предприятии компании Voith Turbo Scharfenberg. В данном разделе
имеются стандарты SCHAKU, которых следует придерживаться при обслуживании и
ремонте изделия.

9.1
Спецификация по окраске
Спецификация по окраске
В этом разделе описывается, как окрашиваются стальные детали.

9.1.1 Общие требования (стандарт SCHAKU K000)


В этом разделе описывается, как выполняется восстановление лакокрасочного покрытия
согласно стандарту SCHAKU K000 и на что при этом следует обратить внимание. Данные
в разделе «Восстановление лакокрасочного покрытия» и в специальных инструкциях
могут от них отличаться и являются специфицирующими и первостепенными.

Без покраски
Следующие детали и поверхности должны оставаться без покрытия:
 уплотняющие поверхности и поверхности скольжения;
 резиновые детали, пластмассовые колпачки и пластмассовые крышки;
 винты из нержавеющей стали для крепления тросов заземления.

Разрешены для покраски


Следующие детали и поверхности могут окрашиваться:
 винты из нержавеющей стали;

Предусмотрена только грунтовка


На следующих деталях и поверхностях допускается только грунтовка:
 задняя стенка кронштейна подшипника/опорной плиты (толщина слоя мин. 15 мкм,
макс. 40 мкм);
 опоры винтов и контактные поверхности отдельных компонентов сцепки;
 невидимые детали сцепки (внутренние поверхности полых элементов).

Гальванизированные поверхности
Защита от коррозии на гальванизированных винтах может быть повреждена
инструментом. После монтажа эти винты необходимо покрыть вручную кроющим лаком
согласно K150. Отличающиеся допуски для толщины сухого слоя:
 минимальная толщина сухого слоя: 60 мкм
 максимальная толщина сухого слоя: 200 мкм
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG

Инструменты и материалы
 Пневмопистолет
 Чистая кисть
 абразивный материал.
 Щелочной очиститель
 Органический растворитель
 Промывочное средство (полностью умягченная вода)
 Средства для осушения (чистые безворсовые тряпки, сухой сжатый воздух без
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

примесей масел)
 Кроющие материалы

29
Руководство по эксплуатации
Стандарты SCHAKU
Спецификация по окраске Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

 Грунтовка, кроющий лак и при необходимости отвердитель согласно стандарту


SCHAKU KCG
 Герметик SIKAFLEX 221, серый, TSK.979637

Очистка
Допускаются следующие методы очистки:
 очистка с помощью подходящих (например, щелочных) очистителей и последующая
промывка полностью умягченной водой;
 обезжиривание с помощью органических растворителей, при необходимости
шерохование, затем мойка и промывка.

Подготовительные работы
1) С помощью подходящих растворителей и очистителей удалите с поверхностей воск,
жиры, масла, хладагенты, разделительные средства, кожный пот и т. п.
2) Промойте поверхность и высушите.
3) При необходимости следует отшероховать поверхность и очистить.
4) Нанесите на поверхность грунтовку в течение 4 часов.
Для нержавеющей стали согласно памятке DB TL 918 301,1989, для небольших
поверхностей или частичных зон действует следующее правило:
5) Обезжирьте.
6) Зачистите с помощью шлифовальной бумаги или шлифовальной губки.
7) Очистите.
Для алюминия согласно памятке DB TL 918 301,1989, для небольших поверхностей или
частичных зон действует следующее правило:
8) Обезжирьте с помощью органических растворителей.
9) Зачистите с помощью шлифовальной бумаги или шлифовальной губки.
10) Очистите с помощью органических растворителей.

Окраска
1) Подготовьте краску согласно данным производителя и нанесите ее.
2) Сквозные отверстия с резьбой закройте заглушками (см. каталог деталей) с верхней
стороны.
3) Глухие отверстия закройте герметиком SIKAFLEX 221, серый.

9.1.2 Восстановление лакокрасочного покрытия (стандарт SCHAKU K150)


В данном разделе описывается восстановление лакокрасочного покрытия согласно
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG

стандарту SCHAKU K150 соответствующего оттенка согласно стандарту SCHAKU KCG.

Восстановление лакокрасочного покрытия


 Краска должна иметь консистенцию, пригодную для нанесения.
 Невидимые детали сцепки грунтуются 1 раз.
 Видимые детали сцепки грунтуются 1 раз и 1 раз окрашиваются.
Общая толщина сухого слоя грунтовки и кроющего лака составляет 220 мкм. 220 мкм
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

Допуск для общей толщины сухого слоя составляет +30 мкм или не более 30 %. Иные
специальные соглашения имеют приоритет.

30
Руководство по эксплуатации
Стандарты SCHAKU
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер Спецификация по окраске
Scharfenberg 520.014

УКАЗАНИЕ
Соблюдение сроков сушки
 Придерживайтесь следующих сроков сушки:
 Комнатная температура (20 °C): 12–24 ч.
 Теплый воздух (60–80 °C): 45–120 мин.
 IR/NIR-сушка: 30–60 мин

Грунтовка
Двухкомпонентная эпоксидно-металлическая грунтовка, водорастворимая
Цвет: светлая слоновая кость RAL 1015; H05.975761
с затвердителем EPW-58, водорастворимым; H05.975760
Количественное соотношение (весовая доля) 2:1
Толщина сухого слоя 80 мкм

Кроющий лак
2-компонентный эпоксидный кроющий лак, водорастворимый.
Оттенок цвета глубокий черный RAL 9005; H05.975763
с затвердителем EPW-58, водорастворимым; H05.975760
Количественное соотношение (весовая доля) 1,7:1.
Толщина сухого слоя 140 мкм
© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

31
Руководство по эксплуатации
Каталог деталей
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
Scharfenberg 520.014

10
Каталог деталей
Каталог деталей
Каталог деталей содержит все детали изделия вплоть до винтов. Клееные детали
приводятся только в том случае, если они доступны в качестве запчасти. Детали, которые
образуют единое целое с другими деталями, в каталоге отсутствуют.

10.1
Структура каталога деталей
Структура каталога деталей

Поз. (позиция)
Номер позиции детали. У деталей без изображения вместо номера позиции указано
сокращение "o. A.", что означает "ohne Abbildung", т. е. «без изображения".

Наименование
Обозначение детали или узла.
Приведенный знак сноски указывает на то, что эта деталь является также частью пакета
запчастей.

ZGNR/идентификатор (номер чертежа)


Этот столбец содержит номер чертежа SCHAKU для деталей SCHAKU или стандартное
обозначение стандартных деталей, иногда также дополнительную информацию.

IDNR (идентификационный номер)


Номер, который необходимо обязательно указывать при заказе деталей.

M (количество)
Количество деталей указанного типа в соответствующем узле.

Символ решетки (#)


Символ решетки (#) на чертеже указывает на деталь, которую следует затягивать с
определенным моментом.

© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG


520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

32
Руководство по эксплуатации
Каталог деталей
Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер Структура каталога деталей
Scharfenberg 520.014

11.2 Энергопоглощающее устройство Scharfenberg 520.014 ''10.01''


© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG
520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

рис. 11-1 Энергопоглощающее устройство Scharfenberg 520.014 ''10.01''

33
Руководство по эксплуатации
Каталог деталей
Специальные инструменты и контрольные Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG | Боковой буфер
устройства Scharfenberg 520.014

Поз. Наименование ZGNR/идентификатор Ид. № М


Энергопоглощающее устройство 231.003823 10 9 D
- Scharfenberg 520 014 ''10.01'' CG 1
1 Коническое кольцо 3.050.100.00.00.01 ''11.02'' 230.005944 11 0 1
2 Труба 520.014.00.00.01 230.031129 10 9 1
3 Адаптер 3.050.107.00.00.03 ''10.01'' 230.008291 11 0 1
4 Предохранитель от проворачивания 4.050.107.00.00.04 230.008292 10 0 1
5 Пластина для защиты от наползания 050.062.00.00.01 ''10.01'' TSK.997553 10 9 1
6 Резьбовое кольцо 3.050.100.00.00.03 ''12.00'' 230.005947 12 9 1
15 Винт с цилиндрической головкой ISO 4762 M16 x 50 A2-70 TSK.993858 10 0 12
ISO 8752 18 x 40 St GEOMET
16 Зажимной штифт 321-B Plus TSK.961839 11 0 6
20 Стопорная шайба VS16 TSK.952144 10 0 12
25 Деформирующаяся труба 520.007.00.01 ''10.02'' 230.026815 10 0 1
80 Герметик - TSK.979637 0,03

10.3
Специальные инструменты и контрольные устройства
Специальные инструменты и контрольные устройства
Нет.

© 2016 Voith Turbo Scharfenberg GmbH & Co. KG


520.014 Версия 1
vtsk 2016-05-19

34