Вы находитесь на странице: 1из 186

ДХАРМА

виная: пратимокша-сутра

Всё чаще некоторые наши читатели начинают


задумываться о буддийской монашеской жизни.
Какие обязательства принимают на себя те,
кто носит монашеские одеяния? Сможем ли мы
сами придерживаться правил Винаи, если наду-
маем стать монахами? Принятие монашества
– очень серьёзный шаг, который следует тща-
тельно обдумать. Стоит ли принимать обеты
только для того, чтобы через год их снять? Или,
что того хуже, продолжать носить монашеские
одежды, не соблюдая обеты – нарушая заветы
Будды и дискредитируя Дхарму?
Перечень недопустимых для монахов проступ-
ков приводит Пратимокша-сутра.
В тибетской традиции, в сфере Винаи опи-
рающейся на тексты школы Сарвастивада,
монашеское обеты не полагается открывать
мирянам, однако в традиции Тхеравады, прак-
тикуемой в странах южного буддизма, таких
ограничений нет. Поэтому данная публикация
предлагает текст монашеских обетов, прини-
маемых в Тхераваде.
Как пояснял Его Святейшество Далай-лама IV,
«тибетцы практикуют винаю в соответствии
с традициями сарвастивадинов, тогда как в ряде
других стран, например в Шри Ланке, следу-
ют традициям стхавиравады. Между ними не
существует больших различий, и они отлича-
ются только в части исчисления и соблюдения
или несоблюдения второстепенных правил. На-
пример, согласно традициям сарвастивадинов,
бхикшу должны соблюдать 253 обета, тогда как
по традиции стхавиравады от них требуется
придерживаться только 227. Также сущест-
вует маленькая разница в числе запретов для
бхикшу, удерживающих от пагубных действий
(суддха-праяшчихика), - 90 у сарвастивадинов
и 92 у стхавиравадинов. Однако, не существует
таких различий в отношении главных обетов,
касающихся поражений (параджика), наруше-
ний, требующих собрания сангхи (сангхади-
сеса), и НИсСАГГИЯ ПАЧИТТИЯ («требующее
расплаты и признания»).»

Дхарма
Виная

4 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Пер. с англ. А. Гунского

Словом «Пратимокша» обычно обозначается свод правил поведе- Перевод выпол-


ния буддийских монахов, установленный, согласно традиции, са- нен по работе:
мим Буддой. «Пратимокша-сутра», входящая в состав палийского Thanissaro Bhikkhu.
The Buddhist
канона, содержит 227 правил. Эти правила касались, практически, Monastic Code.
всех сторон монашеской жизни, согласно этим правилам функцио- Volume I: The
нировали все локальные буддийские монашеские общины. Patimokkha Training
«Пратимокша-сутра» классифицирует правила поведения по Rules Translated and
восьми разделам: Explained. http://www.
accesstoinsight.org/
1) параджика - поражение (исключение из общины); 2) сангха- lib/modern/thanissaro/
дисеса - требующее начального (ади) и последующего (сеса) соб- bmc1/index.html
рания общины; 3) анията - неопределённое (т.е. результат зависит
от решения общины); 4) ниссаггия пачиттия - требующее расплаты
и признания; 5) пачиттия - требующее признания; 6) патидесания
- требующее признания /определённой формы/; 7) секхия - инс-
трукции; 8) адхикарана саматха - правила рассмотрения спорных
вопросов, возникающих в общине.
Система наказаний, предусмотренная правилами, состоит из че-
тырёх главных видов, изменяющихся от окончательного и безого-
ворочного изгнания из сангхи до простого признания в присутствии
другого монаха.
Монах, который совершил один из четырёх самых серьезных про-
ступков, входящих в раздел параджика, автоматически лишает-
ся монашеского звания. Монах считается исключённым из сангхи
окончательно и бесповоротно, в этой жизни он не может снова всту-
пить в общину.
Если монах нарушает одно из следующих по важности правил -
правила сангхадисеса, он должен уведомить общину о своём про-
ступке; при этом на него накладывается шес-тидневный период на-
казания.
Нарушение правил ниссаггия пачиттия связано с каким-либо
предметом, который монах приобрёл или использовал неправиль-
ным образом. Вина за такое нарушение, так же как за нарушение
правил разделов пачиттия и патидесания, снимается через простое
признание перед одним монахом или всей общиной. Различие меж-
ду двумя последними разделами состоит лишь в том, что в разделе
патидесания форма публичного признания зафиксирована в самом
тексте правил Пратимокши.
Не все разделы Пратимокши связаны с конкретными видами на-
казаний. Правила анияты дают направление для решения неоп-
ределённых случаев. Правила секхии имеют от-ношение прежде
всего к этикету поведения и просто утверждают, что следует вести
себя определённым образом. Правила адхикарана-саматха являют-
ся скорее не правилами, а принципами, в соответствии с которыми
следует решать вопросы, возникающие в общине.

Дхарма
Виная
БР No. 38 - Буддизм России 5
Правила «Пра- РАЗДЕЛ ПАРАДЖИКА (ПОРАЖЕНИЕ)
тимокша-сутры»
приведены здесь 1. Если какой-либо монах, участвующий в обучении и образе жизни
с некоторыми монахов, без отказа от обучения, без открытого объявления о своей сла-
сокращениями. бости совершит половой акт с женщиной или даже с самкой животного,
Полный перевод
такой монах потерпел поражение и более не состоит в сангхе.
можно посмотреть
в интернете по ад- 2. Если какой- либо монах возьмёт то, что ему не было дано, - такой
ресу: http://www.ssu. монах потерпел поражение и более не состоит в сангхе.
samara.ru/~buddhist/ 3. Если какой-либо монах намеренно лишит жизни человеческое су-
theravada/pratim.html
щество, или наймёт убийцу для него, или будет восхвалять преимущес-
тва смерти, или будет уговаривать его умереть, - такой монах потерпел
поражение и более не состоит в сангхе.
4. Если какой-либо монах, не обладающий истинным знанием, хвас-
тается достижением сверхнормальных человеческих состояний, - такой
монах потерпел поражение и более не состоит в сангхе.
РАЗДЕЛ САНГХАДИСЕСА (начальное и последующее собрание сангхи)
1. Намеренное испускание семени, за исключением времени сна, тре-
бует начального и последующего собрания сангхи.
2. Если какой-либо монах, поверженный желанием наслаждения, с ко-
леблющимся разумом, прикоснётся к женщине, будет держать её руку,
прядь волос или погладит какую-либо её конечность, - это требует на-
чального и последующего собрания сангхи.
3. Если какой-либо монах, поверженный желанием наслаждения, с
колеблющимся разумом, обратится с нечистыми словами к женщине, -
это требует начального и последующего собрания сангхи.
4. Если какой-либо монах, поверженный желанием наслаждения, с
колеблющимся разумом, восхваляет в присутствии женщины служение
своей чувственности, - это требует начального и последующего собрания
сангхи.
5. Если какой-либо монах участвует в передаче намерения мужчины
к женщине или женщины к мужчине, в целях женитьбы или внебрачной
связи, - это требует начального и последующего собрания сангхи.
6. Если какой-либо монах строит себе жилище на средства, собранные
подаянием, не имея покровителя, он должен соблюдать предписанные
размеры жилища; место постройки должно быть одобрено приглашён-
ными монахами. Нарушение этого правила требует начального и после-
дующего собрания сангхи.
7. Если какой-либо монах строит себе большое жилище на средства
богатого покровителя, он должен пригласить монахов одобрить выбран-
ное место. Нарушение этого правила требует начального и последующего
собрания сангхи.
8. Если какой-либо монах необоснованно обвинит другого монаха в на-
рушении, влекущем исключение из общины, - это требует начального и
последующего собрания сангхи.
9. Если какой-либо монах, используя различные уловки, необоснован-
но обвинит другого монаха в нарушении, влекущем исключение из общи-
ны, - это требует начального и последующего собрания сангхи.

Дхарма
Виная

6 BR No. 38 - Buddhism of Russia


10. Если какой-либо монах агитирует за раскол в сангхе, тогда монахи
должны предупредить его до трёх раз. Если монах не изменит своё пове-
дение, - это требует начального и последующего собрания сангхи.
11. Если какие-либо монахи, последователи того монаха-раскольни-
ка, будут защищать его, другие монахи должны предупредить их до трёх
раз. Если монахи не изменят своё поведение, - это требует начального и
последующего собрания сангхи.
12. В случае, если монах по природе упрям, так что никого не слушает,
община должна предупредить его до трёх раз. Если монах не изменит своё
поведение, - это требует начального и последующего собрания сангхи.
13. В случае, если монах, живущий на содержании определённой дерев-
ни или города, является человеком неправедного поведения, тогда монахи
должны предупредить его до трёх раз. Если монах не изменит свой образ
действий, - это требует начального и последующего собрания сангхи.
Раздел АНИЯТА (неопределенное)
1. Если какой-либо монах находится в уединении вместе с женщиной,
так что женщина - мирянка, достойная доверия, увидев их, может опи-
сать этот случай как нарушение, подходящее под один из трёх разделов
Пратимокши (параджика, сангхадисеса или пачиттия), - здесь наказание
неопределённо (т. е. оставляется на усмотрение общины).
2. Если какой-либо монах находится в уединении вместе с женщиной,
так что женщина-мирянка, достойная доверия, увидев их, может описать
этот случай как нарушение, подходящее под один из двух разделов Пра-
тимокши (сангхадисеса или пачиттия), - здесь наказание также неопре-
делённо (т. е. оставляется на усмотрение общины).
Раздел НИССАГГИЯ ПАЧИТТИЯ (требующее расплаты и признания)
1. Когда какой-либо монах закончил изготовление одежды, он может
держать у себя излишнюю одежду не более десяти дней. Если срок пре-
вышен, это требует расплаты и признания.
2. Когда монах закончил изготовление одежды и если после этого он
живёт отдельно от любой из своих трёх одежд хотя бы одну ночь, - это
требует признания и расплаты.
3. Когда монах закончил изготовление одежды и если после этого ему
преподносят кусок ткани, он может принять его, если желает. Приняв его,
он должен немедленно изготовить из него предмет одежды. Если ткани не-
достаточно, он может хранить её не более месяца, надеясь восполнить не-
достаток. Если этот срок превышен, это требует расплаты и признания.
4. Если какой-либо монах использует одежду, выстиранную, окра-
шенную или вычищенную монахиней, не состоящей с ним в родстве, это
требует расплаты и признания.
5. Если какой-либо монах принимает одежду или ткань от монахини,
не состоящей с ним в родстве - за исключением случаев обмена, - это тре-
бует расплаты и признания.
6. Если какой-либо монах выпрашивает одежду у мужчины или жен-
щины - домохозяев, не состоящих с ним в родстве, за исключением над-
лежащих случаев, это требует расплаты и признания.

Дхарма
Виная
БР No. 38 - Буддизм России 7
7. Если не состоящие с монахом в родстве мужчина или женщина - до-
мохозяева преподносят ему много кусков ткани, он может взять не боль-
ше, чем надо на верхнюю и нижнюю одежду. Если он примет больше, это
требует расплаты и признания.
8. В случае, если мужчина или женщина - домохозяева приготовили
определённую сумму денег на одежду для неродственного им монаха и
если монах будет делать какие-либо намёки относительно одежды - из
желания получить что-нибудь красивое, - тогда этот предмет одежды
требует расплаты и признания.
9. В случае, если два домохозяина - мужчины или женщины - приго-
товят две отдельные денежные суммы на одежду для монаха, не состоя-
щего с ними в родстве, и если монах будет делать намёки относительно
совместного приобретения одежды - из желания получить что-нибудь
красивое, - тогда этот предмет одежды требует расплаты и признания.
10. В случае, если царь или домохозяин пошлёт денежный взнос для
какого-либо монаха, тогда монах должен указать своего помощника, ко-
торый получит денежную сумму и приобретёт для монаха одежду. Если
помощник, приняв денежную сумму, отказывается приобрести одежду
для монаха, монах должен известить об этом дарителя. Такова надлежа-
щая процедура в этом случае.
11. Если какой-либо монах имеет коврик, сделанный из смешанной
нити, содержащей шёлк, это требует расплаты и признания.
12. Если какой-либо монах имеет коврик, сделанный из чистой чёрной
шерсти, это требует расплаты и признания.
13. Когда монах делает новый коврик, он должен быть сделан из двух
частей чистой чёрной шерсти, одной части белой и одной части коричне-
вой; в ином случае это требует расплаты и признания.
14. Когда новый коврик изготовлен монахом, он должен служить по
меньшей мере шесть лет. Если менее чем через шесть лет монах приоб-
ретёт новый коврик, - это требует расплаты и признания.
15. Когда монах изготавливает новый коврик для сидения, в него дол-
жен быть включён кусок старого коврика; в ином случае это требует рас-
платы и признания.
16. Если шерсть преподнесена монаху во время странствия, он может
принять её, если желает. Приняв её, он может нести её сам, без чужой
1
48 км. помощи, на расстояние не более чем три лиги 1. Если он несёт её дальше,
это требует расплаты и признания.
17. Если какой-либо монах имеет шерсть, промытую, окрашенную или
спрядённую для него монахиней, не состоящей с ним в родстве, это тре-
бует расплаты и признания.
18. Если какой-либо монах принимает золото или серебро, или имеет
его у себя, или соглашается, чтобы оно было положено рядом с ним, это
требует расплаты и признания.
19. Если какой-либо монах участвует в различных видах денежного
обмена, это требует расплаты и признания.
20. Если монах участвует в различных видах торговли, это требует
расплаты и признания.

Дхарма
Виная

8 BR No. 38 - Buddhism of Russia


21. Излишняя чаша для сбора подаяния может находиться у монаха
не более 10 дней, в ином случае это требует расплаты и признания.
22. Если какой-либо монах, имея чашу для сбора подаяния, вынес-
шую менее чем пять починок, просит новую чашу, это требует расплаты
и признания.
23. Существует пять средств, поддерживающих силы: гхи, «масло из
плоти», масло, мёд и сахар (патока). Эти средства могут быть приняты
больным монахом. После принятия он может держать их в запасе не бо-
лее семи дней, в ином случае это требует расплаты и признания.
24. Когда месяц остался до окончания горячего сезона, монах может
заботиться об одежде для купания в сезон дождей. Когда до конца горя-
чего сезона осталось две недели, эта одежда может использоваться. Если
монах приобретёт или использует одежду для купания иным образом,
это требует расплаты и признания.
25. Если какой-либо монах, собственноручно отдав предмет одежды
или ткань другому монаху, затем, будучи разгневанным и недовольным,
будет отнимать её назад, это требует расплаты и признания.
26. Если какой-либо монах, приобретя пряденную нить, отдаст её тка-
чам для изготовления ткани, это требует расплаты и признания.
27. В случае, если у мужчины или женщины - домохозяев есть ткачи,
которые делают для них полотно, и если монах придёт к ткачам и будет
давать им указания относительно ткани, предназначенной для него, - эта
ткань требует расплаты и признания.
28. За десять дней до полной луны третьего месяца Каттика в октябре,
если одежда «настойчиво» преподнесена монаху, он может принять её,
если считает, что она преподнесена «настойчиво». Если он принял её, он
может держать её на протяжении всего сезона одежды. После окончания
сезона дождей эта одежда требует расплаты и признания.
29. Существуют жилища в удалённых местах, которые считаются
опасными и рискованными. Монах, живущий в таком жилище после пол-
нолуния четвёртого месяца Каттика, может держать одну из трёх своих
монашеских одежд в деревне, если он так хочет. Если он по другим при-
чинам живёт отдельно от любой из своих трёх одежд, он может делать
так не более шести ночей подряд, в ином случае это требует расплаты и
признания.
30. Если какой-либо монах намеренно обращает на себя подношения,
которые предназначались сангхе, это требует расплаты и признания.
Раздел ПАЧИТТИЯ
1. Намеренная ложь требует признания.
2. Оскорбление требует признания.
3. Распространение завистливых слухов среди монахов требует при-
знания.
4. Если какой-либо монах декламирует с мирянином Дхамму строка за
строкой, это требует признания.
5. Если какой-либо монах спит в одном помещении с мирянином более
чем две или три ночи подряд, это требует признания.

Дхарма
Виная
БР No. 38 - Буддизм России 9
6. Если какой-либо монах отдыхает в одном помещении с женщиной,
это требует признания.
7. Если какой-либо монах произносит женщине более чем пять или
шесть строк из Дхаммы - если при этом не присутствует знающий муж-
чина, - это требует признания.
8. Если какой-либо монах сообщает мирянину о действительном до-
стижении сверхнормальных человеческих состояний, такой поступок
требует признания.
9. Если какой-либо монах сообщит мирянину о серъёзном нарушении,
совершённом другим монахом - если это не было утверждено монахами, -
такой поступок требует признания.
10. Если какой-либо монах копает или вскопал почву, - такой поступок
требует признания.
11. Нанесение вреда живому растению требует признания.
12. Уклончивая речь и необщительность требуют признания.
13. Клевета или выражение недовольства действиями должностного
лица общины требуют признания.
14. Если какой-либо монах сидел на кровати, скамье, тюфяке или та-
буретке, принадлежащих общине, на открытом месте и затем ушёл, не
убрав их в надлежащее место, такой поступок требует признания.
15. Если какой-либо монах выставляет или выставил принадлежности
для сна в помещении, принадлежащем общине, и затем уходит, не убрав
их в надлежащее место, такой поступок требует признания.
17. Если какой-либо монах, рассерженный и недовольный, выгоняет
или выгнал другого монаха из жилища, принадлежащего общине, такой
поступок требует признания.
18. Если какой-либо монах сидит или лежит на кровати или скамье с
отдельными ножками, на ненастеленном чердаке жилища, принадлежа-
щего общине, такой поступок требует признания.
19. Когда монах строит для себя большое жилище, он должен исполь-
зовать не более двух или трёх слоёв штукатурки. Если он применил боль-
шее количество штукатурки, такой поступок требует признания.
20. Если какой-либо монах сознательно льёт или вылил воду, содер-
жащую живых существ, на траву или глину, такой поступок требует
признания.
21. Если какой-либо монах, специально не утверждённый общиной
для этой цели, поучает монахинь, такой поступок требует признания.
22. Если какой-либо монах, даже утверждённый общиной для этой
цели, поучает монахинь после захода солнца, такой поступок требует
признания.
23. Если какой-либо монах, придя в жилище монахини, поучает её - за
исключением надлежащего случая, - такой поступок требует признания.
Надлежащий случай здесь таков: монахиня больна.
24. Если какой-либо монах утверждает, что монахи поучают монахинь
для своей собственной выгоды, такой поступок требует признания.
25. Если какой-либо монах даёт монахине, не состоящей с ним в

Дхарма
Виная

10 BR No. 38 - Buddhism of Russia


родстве, ткань для одежды, за исключением случая обмена, такой посту-
пок требует признания.
26. Если какой-либо монах изготавливает или изготовил одежду для мо-
нахини, не состоящей с ним в родстве, такой поступок требует признания.
27. Если какой-либо монах, по договорённости, путешествует вместе
с монахиней, даже на расстояние от одной деревни до другой, за исклю-
чением надлежащих случаев, такой поступок требует признания. Надле-
жащий случай здесь таков: эта дорога считается опасной и рискованной,
и по ней следует путешествовать караваном.
28. Если какой-либо монах, по договорённости, плывёт в одной лодке с
монахиней вверх или вниз по реке, за исключением случая переправы на
другой берег, такой поступок требует признания.
29. Если какой-либо монах сознательно ест пищу, выпрошенную для
него монахиней, за исключением случая, когда домохозяева заранее
предназначали пищу для него (т. е. до её просьбы), такой поступок тре-
бует признания.
30. Если какой-либо монах сидит с монахиней в уединённом месте, та-
кой поступок требует признания.
31. Монах, который не болен, может есть не более одного раза подряд
в общественном центре раздачи подаяния, в ином случае такой поступок
требует признания.
32. Групповое принятие пищи, за исключением надлежащих случаев,
требует признания. Надлежащие случаи здесь таковы: время болезни,
время даяния одежды, время изготовления одежды, время нахождения в
странствии, время путешествия на лодке, экстраординарные случаи.
33. Если какой-либо монах получил приглашение на обед, в этом слу-
чае принятие пищи в другом месте, до назначенного срока, требует при-
знания.
34. В случае, если монаха, пришедшего в семью домохозяина, угощают
выпечкой и другой приготовленной пищей, он может принять две или три
чаши, если пожелает. Если он примет большее количество пищи, такой
поступок требует признания. Приняв две или три чаши и забрав их от-
туда, он должен разделить их среди монахов. Такова надлежащая про-
цедура здесь.
35. Если какой-либо монах, поев и отказавшись от дальнейшего угоще-
ния, затем будет есть в другом месте, такой поступок требует признания.
36. Если какой-либо монах, сознательно желая, чтобы другой монах
совершил ошибку, преподносит пищу этому (второму) монаху, после того
как он поел и отказался от дальнейшего угощения, такой поступок тре-
бует признания.
37. Если какой-либо монах ест основную или неосновную пищу в непо-
ложенное время, такой поступок требует признания.
38. Если какой-либо монах ест запасённую основную или неосновную
пищу, такой поступок требует признания.
39. Существуют улучшенные виды пищи, такие как гхи, «масло из
плоти», масло, мёд, патока, рыба, мясо, молоко и творог. Если какой-либо

Дхарма
Виная
БР No. 38 - Буддизм России 11
монах, не будучи больным, выпрашивает для себя такие улучшенные
виды пищи, а затем ест их, такой поступок требует признания.
40. Если какой-либо монах положит себе в рот что-нибудь съедобное,
которое не было ему дано, за исключением воды и палочек для очистки
зубов, такой поступок требует признания.
41. Если какой-либо монах даёт основную или неосновную пищу обна-
жённому аскету своей собственной рукой, - такой поступок требует при-
знания.
42. Если какой-либо монах говорит другому монаху: «Пойдем, мой
друг, в ту или иную деревню для сбора подаяния», - и затем, независимо
от того, получил он подаяние или нет, начнёт прогонять другого монаха,
говоря: «Уходи, мой друг. Я не хочу сидеть или разговаривать с тобой. Я
предпочитаю сидеть или разговаривать в одиночку»; и если он поступает
так по этой причине, а не по какой другой, тогда такой поступок требует
признания.
43. Если какой-либо монах сидит, вторгнувшись в семью «во время
еды» 2, такой поступок требует признания.
2
Комментарий 44. Если какой-нибудь монах сидит вместе с женщиной в уединённом,
поясняет, что «во укрытом от посторонних глаз и ушей месте, то такой поступок требует
время еды» здесь
означает мужчину и признания.
женщину в интимной 45. Если какой-нибудь монах сидит вместе с женщиной в уединённом,
обстановке но не скрытом, месте, то такой поступок требует признания.
46. Если какой-либо монах, будучи приглашённым на обед, приходит в
пригласившую его семью до или после времени обеда, то такой поступок
требует признания.
47. Монах, не будучи больным, может использовать приглашение о
поднесении необходимых монашеских предметов четырёхмесячной дав-
ности. Если он использует приглашение по истечении четырёхмесячного
срока, - тогда такой поступок требует признания.
48. Если какой-либо монах, без необходимой причины, идёт посмот-
реть на армию во время боевых или учебных действий, то такой поступок
требует признания.
49. Если существуют те или иные причины для нахождения монаха в
армии, он может оставаться там не более двух или трёх дней подряд; в
ином случае это требует признания.
50. Если монах, остающийся в армии на две или три ночи, пойдёт на
поле сражения, на сбор войск, к войску, построенному в боевые порядки,
или пойдёт смотреть на сражающиеся войска, то такой поступок требует
признания.
51. Питьё алкоголя или перебродившего сока требует признания.
52. Щекотание с помощью пальцев требует признания.
53. Игры в воде требуют признания.
54. Неуважение требует признания.
55. Если какой-либо монах пытается испугать другого монаха, то та-
кой поступок требует признания.
56. Если какой-либо монах ищет тепла для себя и разжигает или раз-

Дхарма
Виная

12 BR No. 38 - Buddhism of Russia


жёг огонь, тогда - если на это нет особых причин - такой поступок требует
признания.
57. Если какой-либо монах купается с интервалом менее чем в две не-
дели, за исключением надлежащих случаев, то такой поступок требует
признания.
58. Когда монах принял новую одежду, она должна быть помечена од-
ним из трёх цветов: зелёным, коричневым или чёрным. Если монах ис-
пользует новую одежду, не пометив её этими цветами, то такой поступок
требует признания.
59. Если какой-либо монах, поместив ткань или предмет одежды под
двойное владение с другим монахом, монахиней, послушником или пос-
лушницей, затем использует его без отмены двойного владения, то такой
поступок требует признания.
60. Если какой-либо монах прячет или спрятал чашу, одежду, футляр
для иголок или пояс другого монаха - хотя бы в виде шутки, - то такой
поступок требует признания.
61. Если какой-либо монах сознательно лишает жизни животное, то
такой поступок требует признания.
62. Если какой-либо монах сознательно использует воду, содержащую
живых существ, то такой поступок требует признания.
63. Если какой-либо монах намеренно агитирует за возобновление
спорных вопросов, которые ранее уже были правильно улажены, то та-
кой поступок требует признания.
64. Если какой-либо монах намеренно скрывает серьёзное нарушение
другого монаха, то такой поступок требует признания.
65. Если какой-либо монах намеренно даёт полное посвящение чело-
веку моложе двадцати лет, то такой человек не считается посвящённым,
а монах заслуживает порицания, кроме того, такой поступок требует
признания.
66. Если какой-либо монах сознательно и по договорённости путешес-
твует вместе с караваном воров, хотя бы на расстояние от одной деревни
до другой, то такой поступок требует признания.
67. Если какой-либо монах сознательно и по договорённости путешес-
твует вместе с женщиной, хотя бы на расстояние от одной деревни до
другой, то такой поступок требует признания.
68. Если какой-либо монах говорит следующее: «Насколько я понимаю
Дхамму, преподанную Блаженным, те действия, которые Блаженный на-
звал препятствиями, на самом деле не являются истинными препятстви-
ями», - тогда монахи должны предупредить его до трёх раз. Если после
этого он оставит свои взгляды, то это хорошо, в ином случае такой посту-
пок требует признания.
69. Если какой-либо монах соглашается, вступает в сообщество или
отдыхает в одном жилище с монахом, исповедующим такие взгляды, не
живущим согласно правилам Пратимокши, то такие действия требуют
признания.
70. И если какой-либо послушник будет говорить следующее: «На-

Дхарма
Виная
БР No. 38 - Буддизм России 13
сколько я понимаю Дхамму, преподанную Блаженным, те действия, ко-
торые Блаженный назвал препятствиями, на самом деле не являются
истинными препятствиями», - тогда монахи должны сказать ему так:
«С этого самого дня, друг послушник, более не говори о Блаженном как о
своём учителе, ни даже не старайся провести две или три ночи вместе с
монахами. Уходи от нас! Прочь с наших глаз!»
И если какой-либо монах сознательно поддерживает, принимает
службу, соглашается или отдыхает в одном жилище с таким послушни-
ком, то такие действия требуют признания.
71. Если какой-либо монах, предупреждённый в соответствии в пра-
вилами, говорит: «Друзья, я не буду вести себя в соответствии с этим пра-
вилом до тех пор, пока я не расспрошу об этом правиле другого монаха,
опытного и обученного в дисциплине», - то такой поступок требует при-
знания.
Монахи, правила поведения следует понимать, о них следует рас-
спрашивать, о них следует размышлять. Таково надлежащее поведение
здесь.
72. Если какой-либо монах, во время рецитации правил Пратимокши,
говорит: «Зачем эти меньшие и второстепенные правила поведения, ког-
да они ведут только к беспокойству, озабоченности и замешательству?»
- критицизм в отношении правил требует признания.
73. Если какой-либо монах, во время рецитации правил Пратимокши
каждые две недели, говорит: «Только сейчас я услышал, что этот слу-
чай включён в правила Пратимокши», и если другие монахи знают: «Этот
монах уже слышал две или три рецитации правил Пратимокши, если не
больше», в этом случае для монаха незнание не может служить оправда-
нием. Кроме того, такой обман требует признания.
74. Если какой-либо монах, рассерженный и недовольный, ударил
другого монаха, такой поступок требует признания.
75. Если какой-либо монах, рассерженный и недовольный, поднял
руку на другого монаха, то такой поступок требует признания.
76. Если какой-либо монах необоснованно обвиняет другого монаха в
совершении нарушения, требующего начального и последующего собра-
ния сангхи, то такой поступок требует признания.
77. Если какой-либо монах сознательно вызывает беспокойство у дру-
гого монаха, то такой поступок требует признания.
78. Если какой-либо монах подслушивает других монахов в то время
как они спорят, ссорятся или обсуждают что-либо, думая: «Таким обра-
зом я выведаю, что они говорят», - то такой поступок требует признания.
79. Если какой-либо монах, выразив согласие, чтобы за него по дове-
ренности проголосовали во время вынесения формального акта общины,
позднее жалуется на этот акт, то такой поступок требует признания.
80. Если какой-либо монах, во время вынесения формального акта об-
щины, встаёт со своего места и уходит, не выразив своего согласия, то
такой поступок требует признания.
81. Если какой-либо монах, действуя как часть общины в согласии во
время выдачи одежды отдельному монаху, позднее жалуется: «Монахи

Дхарма
Виная

14 BR No. 38 - Buddhism of Russia


распределяют имущество общины несправедливо», - то такой поступок
требует признания.
82. Если какой-либо монах сознательно выпрашивает себе подноше-
ния, которые предназначались общине, то такой поступок требует при-
знания.
83. Если какой-либо монах, громко не объявив о себе, пересекает ос-
вящённый порог спальни благородного правителя, в которой правитель
находится со своим сокровищем 3, то такой поступок требует признания. 3
т. е. с супругой.
84. Если какой-либо монах подбирает или подобрал драгоценность или
то, что считается драгоценностью, за исключением территории монасты-
ря или жилища, то такой поступок требует признания.
85. Если какой-либо монах, не взяв оставления у другого монаха, вхо-
дит в деревню в неположенное время- если на это нет чрезвычайных об-
стоятельств, - то такой поступок требует признания.
86. Если какой-либо монах имеет футляр для иголок, сделанный из
слоновой кости, кости или рога, то такой поступок требует признания, а
футляр должен быть разбит.
87. Когда монах делает новую кровать или скамью, ножки у неё долж-
ны быть не более восьми пальцев в длину. Излишек должен быть отрезан,
а нарушение признано.
88. Если какой-либо монах имеет обитую кровать или скамью, то обив-
ка должна быть снята, а нарушение признано.
89. Когда какой-либо монах делает подстилку для сидения, она долж-
на иметь предписанный размер. Если имеется избыток, он должен быть
отрезан, а нарушение признано.
90. Когда какой-либо монах изготавливает ткань, которой оборачива-
ют тело во время болезни, она должна иметь предписанный размер. Если
имеется избыток, он должен быть отрезан, а нарушение признано.
91. Когда какой-либо монах делает одежду для купания под дождём,
она должна иметь предписанный размер. Если имеется избыток, он дол-
жен быть отрезан, а нарушение признано.
92. Если одежда какого-либо монаха превышает предписанный раз-
мер, избыток должен быть отрезан, а нарушение признано.
Раздел ПАТИДЕСАНИЯ
1. Если какой-либо монах ест основную или неосновную пищу, приня-
тую от монахини, не состоящей с ним в родстве, он должен признать это
так: «Друзья, я совершил недостойное действие, которое должно быть
признано. Я признаю это.»
2. В случае, когда монахи приглашены в семейный дом на трапезу и
при этом монахиня, находящаяся там, говорит: «Дайте соус сюда, дайте
рис сюда», - тогда монахи должны отослать её. Если ни один из монахов
не отошлёт её, тогда монахи должны признать это так: «Друзья, мы со-
вершили недостойное действие, которое должно быть признано. Мы при-
знаём это».
3. Существуют семьи, определённые как «находящиеся в тренировке».

Дхарма
Виная
БР No. 38 - Буддизм России 15
Если какой-либо монах, не будучи больным, определённо не приглашён-
ный в такую семью, ест там основную или неосновную пищу, он должен
признать это так: «Друзья, я совершил недостойное действие, которое
должно быть признано. Я признаю это».
4. Существуют жилища в удалённых местах, которые считаются
опасными и рискованными. Если какой-либо монах, не будучи больным,
ест необъявленную пищу, принятую им собственноручно в таком жили-
ще, тогда он должен признать это так: «Друзья, я совершил недостойное
действие, которое должно быть признано. Я признаю это.»
Раздел СЕКХИЯ
1-2. Я буду носить нижнюю /верхнюю/ одежду, обёрнутую вокруг
тела.
3-4. Я буду ходить /сидеть/ хорошо одетым в людном месте.
5-6. Я буду ходить /сидеть/ строго воздержанным в людном месте.
7-8. Я буду ходить /сидеть/ в людном месте с глазами, опущенными
вниз.
9-10. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте с одеждой, подтяну-
той вверх.
11-12. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте, громко смеясь.
13-14. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте, громко разговаривая.
15-16. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте с наклонённым телом.
17-18. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте, размахивая руками.
19-20. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте, размахивая головой.
21-22. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте с руками, положен-
ными на бёдра.
23-24. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте с покрытой головой .
25. Я не буду ходить в людном месте на цыпочках или на коленях.
26. Я не буду сидеть в людном месте, обхватив руками колени.
27. Я буду принимать пищу от подающего с благодарностью.
28. Я буду принимать пищу от подающего с вниманием, сконцентри-
рованным на чаше.
29. Я буду принимать пищу от подающего с приправой курри в надле-
жащей пропорции.
30. Я буду принимать пищу от подающего вровень с краем чаши.
31. Я буду есть поданную пищу с благодарностью.
32. Я буду есть поданную пищу с вниманием, сконцентрированным на
чаше.
33. Я буду есть поданную пищу методично (т.е. не ковыряясь в чашке).
34. Я буду есть поданную пищу с приправой курри в соответствую-
щей пропорции.
35. Я не буду есть поданную пищу кусками, выбранными из кучи.
36. Я не буду прятать приправу курри под рис из желания получить
больше.
37. Не будучи больным, я не буду есть рис или приправу курри, кото-
рые я выпросил для себя.
38. Я не буду заглядывать в чужую чашку, желая найти нарушение.

Дхарма
Виная

16 BR No. 38 - Buddhism of Russia


39. Я не буду есть чрезмерно большими кусками.
40. Я буду делать круглые куски пищи.
41. Я не буду открывать рот, не проглотив пищу.
42. Я не буду засовывать всю руку в рот во время еды.
43. Я не буду разговаривать с набитым ртом.
44. Я не буду есть, отламывая кусочки пищи от уже взятого куска
пищи.
45. Я не буду есть, обгрызая кусок пищи.
46. Я не буду есть, набивая пищу за щёки.
47. Я не буду есть, встряхивая пищу.
48. Я не буду есть, разбрасывая рис вокруг себя.
49. Я не буду есть, высовывая наружу язык.
50. Я не буду есть, чавкая губами.
51. Я не буду есть, шмыгая носом.
52. Я не буду есть, облизывая руки.
53. Я не буду есть, облизывая чашку.
54. Я не буду есть, облизывая губы.
55. Я не буду брать сосуд с водой руками, испачканными пищей.
56. Я не буду, в людном месте, выплёскивать воду после ополаскива-
ния чаши на землю, если в ней остались зёрна риса.
57. Я не буду учить Дхамме человека, который, не будучи больным,
держит в руках зонтик.
58. Я не буду учить Дхамме человека, который, не будучи больным,
держит в руках посох.
59. Я не буду учить Дхамме человека, который, не будучи больным,
держит в руках нож.
60. Я не буду учить Дхамме человека, который, не будучи больным,
держит в руках оружие.
61 (62). Я не буду учить Дхамме человека, который, не будучи боль-
ным, носит кожаную (не кожаную) обувь.
63. Я не буду учить Дхамме человека, который, не будучи больным,
едет в повозке.
64. Я не буду учить Дхамме человека, который лежит, не будучи
больным.
65. Я не буду учить Дхамме человека, который, не будучи больным,
сидит, обхватив руками колени.
66. Я не буду учить Дхамме здорового человека, на котором одет голо-
вной убор.
67. Я не буду учить Дхамме здорового человека, у которого покрыта
голова.
68. Сидя на земле, я не буду учить Дхамме здорового человека, сидя-
щего на сидении.
69. Сидя на низком сидении, я не буду учить Дхамме человека, сидя-
щего на высоком сидении.
70. Стоя, я не буду учить Дхамме человека, который сидит, не будучи
больным.

Дхарма
Виная
БР No. 38 - Буддизм России 17
1
Этот термин озна- 71. Идя сзади, я не буду учить Дхамме человека, идущего впереди,
чает «улаживание если он не болен.
спорных вопросов».
Семь правил этого 72. Идя сбоку от дороги, я не буду учить Дхамме человека, идущего по
раздела представ- дороге, если он не болен.
ляют собой при- 73. Не будучи больным, я не буду мочиться или испражняться стоя.
нципы и процедуры
для улаживания
74. Не будучи больным, я не буду мочиться, испражняться или пле-
четырёх видов вать на возделанные поля.
спорных вопросов, 75. Не будучи больным, я не буду мочиться, испражняться или пле-
возникающих в вать в воду.
сангхе: обсужде-
ний, обвинений, АДХИКАРАНА-САМАТХА 1
нарушений и обя-
занностей. 1. Решение должно выноситься «в присутствии». 2
2. Решение «о внимательности» может быть вынесено. 3
2
Формальный акт 3. Решение о прошедшем безумии может быть вынесено. 4
решения спорного
вопроса должен 4. Действовать в соответствии с тем, что совершено. 5
быть вынесен 5. Действовать в соответствии с решением большинства. 6
в присутствии 6. Действовать в соответствии с дальнейшим неправильным поведе-
сангхи, присутс- нием монаха. 7
твии участников
разбирательства 7. Покрывать, как травой. 8
и в присутствии
Дхармы и Винаи.
7
5
Это относится Это относится
3
Решение о неви- только к случаям к случаям, когда
новности обвиня- обычного добро- монах признаётся в
емого может быть вольного признания нарушении правил
вынесено на осно- нарушения. только после фор-
вании того факта, мального допроса.
что обвиняемый 6
Это относится
полностью помнит, к случаям, когда 8
Это относится
что он не совершал монахи не могут к ситуации, когда
нарушения, в кото- закончить обсужде- конфликтующие
ром обвиняется. ние единогласным стороны не могут
решением. Однако прийти к соглаше-
4
Решение о неви- идеалом всегда нию, однако понима-
новности может оставалось едино- ют, что дальнейшие
быть вынесено душное решение споры и раздоры
на основании общины. только лишь ухудша-
того факта, что ют ситуацию. В этом
обвиняемый был случае стороны
не в своём уме во соглашаются за-
время совершения крыть и больше не
нарушения. поднимать спорный
вопрос.

Дхарма
Виная

18 BR No. 38 - Buddhism of Russia


ПЯТЫЙ ДАЛАЙ-ЛАМА

ПРАКТИКА ПУСТОТЫ
ПЕР. С ТИБ. НА АНГЛ. Д. ГОПКИНС
ПЕР С АНГЛ. НА РУССК. Д. ЛИПАТОВ

Мудрость бывает разной. Правильное понимание реальности мы рас-


сматриваем как мудрость, постигающую окончательную (пустоту). Со-
знание же, натренированное в любом из перечисленных разделов знания
(искусство, медицина, грамматика, логика и особое, буддийское, знание) Бронзовое изобра-
– это мудрость, познающая условные истины. Помимо этих двух есть жениме 5-ого Да-
мудрость, способная указать любому существу верный путь к счастью лай-ламы, Лосанга
Гьяцо. Центральный
в этой и будущих жизнях. Совершенствование мудрости заключа- Тибет, 17-й век.
ется в тренировке означенных видов мудрости.
Достопочтенный Нагарджуна в «Ста стихах к мудрости»
(Prajnasataka) говорит: «Корень всех видимых и не видимых
достижений лежит в мудрости. Поскольку и те, и другие
являются результатом именно мудрости, этой, послед-
ней, следует добиваться.» Также и исполнение пер-
вых пяти парамит (даяние, этика, терпение, усилие
и концентрация) происходит благодаря мудрости,
как, например, в случае даяния своей собствен-
ной плоти, без гордости и без колебаний, словно
бы получая чудесное исцеление от всего древа
медицины. Благодаря мудрости и Бодхисат-
тва, владыка мира, более не действует под
влиянием чувственных импульсов (кото-
рые он обуздал целиком и полностью).
В двух словах: все сансарные и над-
сансарные достижения обретаются
посредством мудрости; поэтому-
то мудрости следовало бы до-
биваться.
Среди различных
видов мудрости, пред-
назначенных для об-
ретения нами, есть
особый вид, наиболее
важный – проник-
новение (vipasyana),
то, что способствует
угасанию как гру-

Дхарма
Практика пустоты
БР No. 38 - Буддизм России 19
бых, так и тонких омрачений-клеш. Поскольку есть специфическое, так
сказать, житейское проникновение в грубые и тонкие (проявления сфер
скоротечного мира), и это проникновение способствует угасанию прояв-
ленных клеш, то вы можете спросить, что же здесь есть еще такое, чего
следует добиваться? «Хвала похвальному» Ашвагхоши учит: «Хотя су-
щества, ослепленные невежеством, те, что не соприкасаются с твоим, о
Будда, учением, и достигают вершины бытия (высшей сферы не-форм),
они обречены на страдания в этом круговороте.» Иноверец может избе-
жать всех проявленных клеш, присущих сфере «не-чтойности» (следую-
щей после высшей сферы не-форм) и прочим (низшим) сферам, и обрести
сознание, высшее из возможных для круговорота бытия. Однако он бес-
силен полностью освободиться.
«Сутра Царя Медитации» гласит: «Предположим, что некто и спосо-
бен развить такие концентрации (вершин круговорота бытия и проч.), но,
несмотря на это, он не способен разрушить привязанность к Я. По этой
причине клеши с необходимостью возвратятся, тревожа ум – так разви-
вал концентрацию и Удрака Рамапутра.» Благодаря силе, возникающей
из цепляния за концепцию самого существования, такой практик вновь
будет озабочен клешами, как произошло и с иноверцем (тиртхикой) Уд-
ракой Рамапутрой. Такой практик будет обречен вернуться в сознание
низших состояний. Каков же смысл для тех, кто обладает высшими спо-
собностями, удовлетворяться лишь обретением житейского проникнове-
ния, которое может только успокоить проявленные клеши?
Вопрос: В таком случае, не окажется ли безмятежность (shamatha)
(уже упомянутая в этой книге и), обретенная с таким трудом, чем то бес-
смысленным?
Ответ: В «Хвале похвальному» говорится так: «Последователи уче-
ния могут, даже не обретая явного плода (первой концентрации) выйти
из круговорота бытия, хотя бы все демоны в изумлении таращились на
них.» После того, как подготовка к обретению первой концентрации за-
вершена, практик может уже не прикладывать усилий для обретения
явного плода. Посредством медитации на значении пустоты, что являет-
ся предметом духовного проникновения, он и достигает освобождения из
круговорота бытия.
Сомнение: Если, совершенствуя мудрость, невозможно достичь все-
ведения, то тот, кто обладает высшими способностями, ничем не будет от-
личаться от того, чьи способности ниже (поскольку оба практикуют один
вид мудрости).
Ответ: Подобного заблуждения не является редкостью среди тех, кто
ознакомлением лишь с частью учения. Так и як, слепой на один глаз по-
едает траву (только в одном круге?). В книге уже давалось исчерпыва-
ющее разъяснение способов обучения для желающих достичь высшего
просветления ради блага всех существ. Для тех, чьи способности высшие,
и тех, чьи способности, скажем, средние эти способы будут различными.
Таким образом, несмотря на то, что люди с различными способностями
практикуют одинаковую медитацию пустоты, они никоим образом не
равны.

Дхарма
Практика пустоты

20 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Досточтимый лама Цонкапа учит в своих «Трех центральных аспек-
тах Пути»:
Не обладая мудростью, распознающей
Способ существования явлений,
Даже имей ты четкую мысль
Покинуть круговорот бытия
И искреннее желая блага другим,
Не сможешь отсечь ты корни страданий.
Поэтому сделай попытку причины
И следствия познать.
Обладающий высшими способностями не только желает достичь вы-
сшего просветления ради блага всех существ, но, более того, он культи-
вирует особого рода мудрость, объединяя ее со своей мотивацией. Его
практика – это не сокращенная практика того, чьи способности средние
или малые.
Вопрос: Безмятежность и проникновение используются также и в
практике концентрации и мудрости того, чьи способности средние. Что
же здесь такое особенное необходимо для того, чтобы объединить эту
практику с деяниями Бодхисаттвы
Ответ: «Шестьдесят стихов [понимания]» Нагарджуны (Yuktisastika)
гласят: «Благодаря заслугам (моих усилий в написании этой книги) да
преумножат все чувствующие существа свои заслуги, и да обретут муд-
рость. Да достигнут они двух высших (тел, Тела Формы и Тела Истины),
реализуемых накоплением заслуг и преумножением мудрости.» Для до-
стижения Буддовости необходимо реализовать означенные два тела (без
соединения медитации на пустоте с желанием обрести высшее просвет-
ление ради блага всех живых существ Буддовость недостижима).
Вопрос: Что же необходимо для обретения этих двух тел?
Ответ: Славный Чандракирти говорит в своем «Дополнении к «Трак-
тату о срединном пути»» Нагарджуны (Madhyamakavatara. IV. 80): «Ус-
ловные истины содержат смысл, окончательные истины рождаются из
смысла. Тот, кто не делает различия между этими двумя, придержива-
ется дурного пути беспорядочных мыслей.» Из этого, в свою очередь, сле-
дует: «Тот, кто уверенно различает эти два, находится на верном пути.»
Следует правильно понимать две тонкости во взглядах Мадхьямаки:
1. Видение предметов, условных истин, видимых сторон. Это понима-
ние взаимозависимого возникновения как основы относительного сущес-
твования, осознание того, что причинно-следственная связь не наруша-
ется никогда.
2. Видение окончательной истины, пустоты. Это понимание истинной
природы вещей в том смысле, что явление ни в малой мере не имеет внут-
ренне присущего бытия. Твердо разбираясь в этих двух, вы несомненно
увеличите заслуги, обретаемые на пути посредством парамит, таких как
даяние и проч. Делайте благие дела, соединяя их с глубоким понимани-
ем пустоты, и вы, несомненно, обретете желанные два тела – достойная
цель для того кто родился с высшими способностями. На первой стадии

Дхарма
Практика пустоты
БР No. 38 - Буддизм России 21
получите наставления по практике накопления заслуг, что позволит вам
достичь Тела Формы. Следующей ступенью обучения станет накопление
мудрости – так вы достигнете Тела Истины.
Рассматривают четыре основных направления буддийских учений,
возникших в святой стране Индии (Вайбхашика, Саутрантика, Читамат-
ра и Мадхьямика). Взгляды этих школ совпадают не во всем, но Читта-
матра и Мадхьямика прославились как главенствующие. «Драгоценная
Гирлянда» Нагарджуны (Ratnavali, стих 118) учит: «Будда знал, что по
причине своей глубины это учение было трудным для понимания; по
этой-то причине Будда-Победоносец и отказывался проповедовать уче-
ние» В те времена для многих понимание сущности того, как проявляют
себя пустота, причина и следствие совместно и не вступая друг с другом в
противоречие, было весьма затруднительным. Потому Будда и сделал вид,
что поворот колеса учения – совершенно непосильная для него задача.
Тем великим учителем, который смог разъяснить этот трудный воп-
рос, стал наш защитник, великий Нагарджуна, чей приход пророчество-
вал сам Победоносный Будда в «Ланкаватара сутре» (Lankavatara-sutra).
Многие полагают себя последователями учения Нагарджуны, однако для
них нет никаких шансов оставить круговорот бытия, если они придер-
живаются взглядов (сватантриков-мадхьямиков) утверждающих, что
(условно) все явления обладают внутренне присущей природой. Поэтому
сиятельный Чандракирти говорит в своем Дополнении (VI. 79): «Для сто-
ронящихся учения достопочтенного Нагарджуны нет пути избавления
(от страданий). Они отошли и от условной, и от окончательной истины,
потому не достичь им освобождения.» Ясно, что твердое усвоение мыслей
Нагарджуны просто необходимо.
Вопрос: Кому из комментаторов Нагарджуны можно доверять?
Ответ: Великий старец Атиша говорит: «Чье учение помогает постичь
пустоту? Конечно, учение Чандракирти, ученика достопочтенного Нагар-
джуны, того, кто видел истину и постиг природу вещей. И мы можем бла-
годаря методам, унаследованным от него, достичь того же. Практикуйте
согласно комментариям достопочтенного Чандракирти.»
Комментарий на сочинение Арьядевы «Четыреста стихов о йогичес-
ких деяниях Бодхисаттв» (Bodhisattvayogacarya Catuhsataka-tika) гово-
рит: «Мы рассматриваем ‘самость’ (в теории бессамостности) как приро-
ду или существо тех вещей или явлений, которые не зависят ни от чего
другого. Отсутствие самости означает бессамостность. Бессамостность
рассматривается двояко, как бессамостность субъекта и бессамостность
внешних объектов.»
Вопрос: Каковы будут этапы на пути постижения двух типов пустоты?
Ответ: в «Четырехсотенной» Арьядевы говорится: «В первую очередь
следует подавлять то, что не заслуживает похвалы. Затем подавляется
самость, и, в последнюю очередь, подавляются все возможные мысли.
Мудр тот, кто понимает это.» Предположим, что имярек к настоящему
моменту преодолел дурные взгляды, отрицающие причинно-зависимое
возникновение, и тому подобные. Разъяснения о том, как достичь этого,
и соответствующие практики были даны в разделе для тех, кто обладает

Дхарма
Практика пустоты

22 BR No. 38 - Buddhism of Russia


средними и низкими способностями. Об этом сказано: «Источник всех
зол – нигилизм – уже побежден.» В данный момент актуальной задачей
станет подавление самости субъекта, ну а самость объектов подавляет-
ся в самую последнюю очередь. Такой порядок, при котором бессамост-
ность субъекта постигается прежде бессамостности объекта, разработан
в согласии с наставлениями по практике, тогда как в некоторых великих
книгах порядок прямо обратный. Здесь нет никакой ошибки: выбранный
нами порядок является исключением из правила, но для практики он
просто изумителен. Постижение бессамостности не может реализоваться
в пространстве восприятия индивидуума, не обладающего верой в закон
причинно-зависимого возникновения. Аналогично, и преодоление пред-
ставления о самости объектов не видится возможным до тех пор, пока
представление о самости субъекта сохраняется актуальным.
Практики, упомянутые ранее в этой книге (за рамками переводимо-
го здесь отрывка), являются противоядиями для разнообразных клеш
(таких, например, как желание-привязанность). Действие этих практик
гасит (в смысле: устраняет) соответствующие им пороки и недостатки.
Однако избавиться от всех недостатков совершенно невозможно до тех
пор, пока сохраняется их В корень: невежество. «Четырёхсотенная» Арь-
ядевы говорится: «Подобно тому, как ощущение тела неизменно следует
за телом (которое является вместилищем всех возможных ощущений),
так и пороки следуют за невежеством. Преодоление невежества равно-
значно отсечению сразу всех клеш. Если причинно-зависимое возникно-
вение однажды постигнуто, для невежества нет более места. Потому, об-
ратите особое внимание, с особым усердием обратитесь к разъяснениям
(о причинно-зависимом возникновении).» Как по отсечении ствола дерева
от его корней ветви и листья неумолимо погибают, так и с преодолением
представлений о внутренне-присущем существовании все клеши несом-
ненно угаснут.
Дополнение (VI. 120) Чандракирти учит нас: «Постигая умом, что все
пороки и клеши возникают из ложного отождествления (‘Я’) с потоком
скоротечных явлений, а (номинально существующее) ‘Я’ является ни чем
иным, как фрагментом [в англ. object] этого потока, йогин более не вос-
принимает самость (как обладающую внутренне-присущей природой).»
Похожие слова можно найти и у Нагарджуны в Драгоценной Гирлянде
(стих 35): «Поскольку имеет место представление о совокупности мен-
тальных и телесных импульсов (как об обладающей внутренне-прису-
щей природой), постольку имеет место представление о ‘Я’ (как об обла-
дающем внутренне-присущей природой). Есть подобное представление
‘Я’ – есть и (загрязняющие) действия. А эти, последние, влекут за собой
новое рождение.»
Учение, дарованное нам Цонкапой, было получено им непосредс-
твенно из уст Манджушри. В точности следуя полученным наставлени-
ям, Цонкапа осуществил в своем потоке сознания метод, приводящий к
правильному постижению пустоты. В данных ученикам наставлениях,
мастер объясняет два различных способа достижения бессамостности. В
передаче Кедруба Гелега Пэлзанга эти наставления даны с целью подго-

Дхарма
Практика пустоты
БР No. 38 - Буддизм России 23
товиться и осуществить медитацию на пустоте. А в передаче Кедруба це-
лью является удержание внимания на четырех (гуру, бодхисаттвенской
мотивации, тантрической трансформации и постижении пустоты). Со-
вершенно не имеет значения, которому из этих способов следовать – они
равнозначны. Здесь и далее будут изучаться способы совершенствования
мудрости, пригодные для тех, кто находится на пути к высшему пробуж-
дению. Отметим, что подготовительные практики были рассмотрены ра-
нее, и здесь выполнение их не является необходимым.
Фактически практика совершенствования мудрости состоит из двух
частей: освоение бессамостности себя и освоение бессамостности вне-
шних объектов. Что касается первого, здесь возможны различные фор-
мы; например, постижение причинно-зависимого возникновения имеет
три сущностных момента, семичастное понимание – девять и т. д. Все они
обстоятельно разъяснены в трактатах великого мастера Цонкапы, таких
как Большое толкование особого проникновения и Малое толкование осо-
бого проникновения. В тайных наставлениях по обретению всеведения,
передаваемых непосредственно от держателя линии преемственности,
Норсанг-Гьяцо (Nor-bzang-rgya-mtsho) к последователю (??), использу-
ется анализ, основанный на четырех сущностных моментах.
Первая сущностность выясняет, каким образом некоторая часть ‘Я’,
являющаяся внутренним наблюдателем, изучает Я. Буддапалита гово-
рит: «Природа всех вещей бессамостна.» (Что касается бессамостности
субъекта,) если мы будет отрицать существование обоих, ‘Я’ (как реаль-
ного субъекта) и ‘Я’ как не существующего объекта, не исследовав их са-
мым тщательным образом, это будет подобно ведению в бой армии даже
не зная, где находится враг, или стрельбе из лук наугад – не видя цели.
В Вступлении на путь Бодхисаттвы (Bodhisattvacaryavatara) Шантиде-
вы есть следующие слова: «Не соприкоснувшись с условно принимаемым
существованием невозможно постичь отсутствие внутренне присущего
бытия.» Отрицая представление об объекте, не изучив как следует это
самое представление, не достичь понимания бессамостности, настаиваю-
щей на его нереальности.
С того момента (когда бессамостность субъекта обретена) слово ‘субъ-
ект’ означает (только по названию и в своих проявлениях существую-
щих) субъектов, как заурядных существ, так и высших из шести типов
скитальцев сансары и трех колесниц (шравак, пратьекабудд и бодхисат-
тв). Можно сказать, что самость, самоприсущее существование - это не-
который способ присутствия, словно бы само по себе, а не как результат
обозначения.
«Внутренний наблюдатель» бывает трех типов:
1. Обнаруживающий верные представления о ‘Я’ рассудок, тот, что
принадлежит субъекту, взрастившему в своем потоке сознания воззре-
ние мадхьямаки.
2. «Внутренний наблюдатель», имеющий неверное представление о
‘Я’, полагающий последнее (‘Я’) обладающим свойствами внутренне при-
сущего бытия. Подобное представление следует преодолевать с помощью
предлагаемого противоядия (пути взращивания мудрости).

Дхарма
Практика пустоты

24 BR No. 38 - Buddhism of Russia


3. Здесь наблюдатель
пользуется общеприня-
тыми представлениями о
природе вещей, тем самым
утверждая существование
‘Я’. Подобное сознание ха-
рактерно (например) для
той заурядной личности,
чей поток сознания не под-
вергался влиянию фило-
софских систем. Того, кто
не делает различия между
номинально приписывае-
мым и внутренне присущим
существованием. В этом
случае ‘Я’ не полагается
ни тем ни иным. (По причи-
не своего невежества, за-
урядная личность даже не
принимает к рассмотрению
вопрос о том, что же такое
есть бытие. Тем не менее,
‘Я’ все-таки представляет-
ся такому субъекту обла-
дающим внутренне прису-
щим существованием, и, по
причине того, что он обус-
ловленно склонен принять
эту концепцию – хотя бы и
без понимания того, о чем
он судит – можно сказать,
что такой индивид обладает сознанием по типу 2. Подобные индивиды, а Дворец Потала,
порой и те, кто получил дурное образование в ложных философских сис- построенный 5-м
темах, обладают сознанием, не утружденным систематическим глубоким Далай-ламой.
исследованием того, что же такое внутренне-присущее существование Изображение из за-
есть. Таким образом, все получившие дурное образование, не рассмат- падного Тибета либо
риваются нами как заблуждающиеся, а необразованные вовсе – как пра- Монголии. 19-й век.
вые. Скорее, и те и другие обладают смешанным сознанием, относящимся
В нижней части
к двум последним типам сразу. Более того, можно сказать что получив- полотна на белой
шие дурное образование и не получавшие его вовсе обладают сознанием лошади изображен
третьего типа, некомпетентным в исследовании сущности бытия. Ни те, собственно Далай-
лама.
ни другие не способны охарактеризовать тот либо иной способ существо-
вания. Во всех указанных случаях следует обретать правильные взгля-
ды Мадхьямаки, опровергающие внутренне присущее существование, и
утверждающие условно приписываемое. Тем самым будет отсечена сама
возможность оказаться обольщенным видимостью ‘Я’, ошибочно припи-
сать ему свойства внутренне присущего существования.)

Дхарма
Практика пустоты
БР No. 38 - Буддизм России 25
Далее, упорядоченный твердый рассудок, мыслящий ‘Я’, всегда при-
сутствует в нашем потоке сознания, независимо спим ли мы, или бодр-
ствуем. Однако, подобно тому, как зеркало позволяет нам видеть свое
отражение, когда мы находимся рядом с ним, так и сознание, мыслящее
‘Я’, в обстоятельствах, вызывающих ощущение счастья либо страдания,
будет проявляться много интенсивнее. И напротив, при обстоятельс-
твах заурядных его проявление будет не таким заметным. Большинство
нынешних наставников не делает различия между наличием подобных
обстоятельств и их отсутствием. Они рассуждают о практике ссылаясь
лишь малопонятные слова: «Способ, которым внутренний наблюдатель
рассматривает ‘Я’.» Такие наставления ни в малой мере не согласуются
с сущностью учения – подобно этому, можно тыкать пальцем в того, чье
лицо нам не нравится, с обвинением «Этот парень вчера там-то ограбил
того-то.»
Мы считаем, что просто необходимо иметь ясное представление о
счастье либо страдании, и, более того, причиной подобной эмоции дол-
жен являться некто другой. Если в настоящий момент вы не испытываете
подобной эмоции, вам следует пережить в сознании подходящий случай
из прошлого. Рассмотрим практическое применение подобного пережи-
вания на примере: допустим, имярек оговорил вас вором. Конечно, в этом
случае, в вашем сознании не зарождается мысль: «Я там-то ограбил того-
то»; однако, тот факт, что данный имярек несправедливо обвинил вас, за-
рождает в сознании сильную ненависть к обвинителю. Одновременно с
этим объект обвинения, ‘Я’, проявляется в центре сердца настолько от-
четливо, словно бы мы могли его потрогать. Подобным образом если не-
кто окажет вам содействие в достижении желаемой цели, и вы сможете
оценить значение этого для вас, то объект помощи, ‘Я’, также становится
ясно наблюдаемым в центре вашего сердца.
Практикуя подобный взгляд внутрь самого себя вы захватите свой ра-
зум задачей наблюдения ‘Я’, отвлекая тем самым от прочих грубых мыс-
лей. Кроме того, ваш внутренний наблюдатель станет сильнее. С этого мо-
мента следует начать изучать то, как разум наблюдает ‘Я’. Невыразимо
сложно для одного сознания изучать одновременно природу ‘Я’ и способ,
котором разум наблюдает ‘Я’ (первое состоит в распознавании ‘Я’, второе
– в распознавании его качеств, таких как самодостаточность и т.п.). Если
сила различающего сознания достаточна, сила представления ‘Я’ убыва-
ет, и сама концепция растворяется.
Вопрос: Каким образом следует выполнять такой анализ?
Ответ: Одной из заслуг, обретаемых с достижением безмятежности,
является способность останавливать внимание на любом из объектов
аналитической либо фиксированной медитации. Так в момент выполне-
ния концентрации, скажем, на образе Будды, позвольте своему разуму,
мыслящему ‘Я’, проявить себя. В то время как сознание в целом будет
сохранять концентрацию на ‘Я’, некоторая его часть сможет наблюдать и
изучать процесс наблюдения ‘Я’. Подобно этому, скажем, когда вы идете
по дороге с другом, ваши глаза главным образом следят за дорогой, но
уголки глаз при этом могут наблюдать за товарищем.

Дхарма
Практика пустоты

26 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Прежде представление ‘Я’ о себе казалось существующим в центре
сердца, но не было сказано в каком смысле ‘Я’ существует. С этого момен-
та часть вашего рассудка должна начать разбирать этот вопрос. Порой
существование будет казаться связанным с телом, порой – с умом. По-
рой оно будет казаться связанным с прочими индивидуальными сканд-
хами (чувствами, способностью к различению, ссанскарами) и т.п. В конце
концов, исследовав все возможности, вы достигнете момента, когда об-
наружите ‘Я’ существующим в себе, внутренне присущим образом, и с
самого начала установленным независимо. Кроме того, ‘Я’ будет казаться
существующим единообразно в отношении тела и ума, а эти два будут
представляться нераздельными, как нераздельны смешанные вода и мо-
локо.
В этом и заключается первая сущность (на пути взращивания мудрос-
ти) – описание объекта, существование которого надлежит опровергнуть
теорией бессамостности. Изучайте природу ‘Я’ до тех пор, пока не обре-
тете отчетливого переживания, описанного выше. Зародив его в своем
потоке сознания вы приходите к отождествлению ‘Я’, рассматриваемого
внутренним наблюдателем как самоустановленного, и ‘Я’, неразрывно
связанного со скандхами. Если такое отождествление обретено, простой
анализ приведет вас к постижению (отсутствия внутренне присущего
существования ‘Я’). В противном случае анализ зайдет в тупик, даже не
успев начаться.
Ясные слова (Прасаннапада) Чандракирти учат нас: «Выясним, явля-
ется ли то, что рассматривается как самость, равнозначным физическим
и психическим составляющим, или же оно – нечто отличное.» ‘Я’ выгля-
дит нераздельным с психическими и физическими составляющими, ко-
торые, в свою очередь, не обособляемы друг от друга. Однако, хотя ваза
специально не рассматривается как совокупность составляющих, либо,
наоборот, как единое целое, в ключе нашего рассуждения о ‘Я’ можно
сказать, что имеют место два аспекта: фундамент представления и пред-
ставляемое явление, то есть ‘скандхи’ и ‘Я’. (Вазу возможно рассматри-
вать как представляемое явление, а дно, горлышко и «чрево» как фун-
дамент представления, но ‘ваза’ сама по себе не рассматривается с этой
позиции.)
Следует разобраться, возможно ли, чтобы ‘Я’, внутренне присущим
образом самоустановленное в отношении пяти скандх, обладало иным
способом существования помимо тождественности пяти скандхам, либо
отличия от них. Взяв как пример любое возможное явление и рассматри-
вая его, вы неизбежно придете к осознанию того факта, что третья кате-
гория существования невозможна. Суждение о том, что ‘Я’ либо тождес-
твенно скандхам либо отлично является ключевым для вывода. (Если ‘Я’
существует, то лишь одним из двух означенных способов. Каждое мгно-
вение мы переживаем ‘Я’ либо тем, либо иным.
Ранее ‘Я’, явление представляемое скандхами – основой представ-
ления – казалось существующим как независимо установленное и неот-
личимое от скандх. Описанный подход представляет собой второй сущ-
ностный момент. Посредством практики второго сущностного момента

Дхарма
Практика пустоты
БР No. 38 - Буддизм России 27
прежнее сознание, цепляющееся за внешние проявления ‘Я’, не может
более оставаться неизменным. Возникает легкое сомнение: тождественно
ли ‘Я’ скандхам или отлично от них?
Просто задаваться таким вопросом недостаточно; необходимо найти
решение. Поэтому вам для начала следует попытаться отождествить ‘Я’,
рассматриваемое как истинно существующее, либо с телом, либо с умом.
Если бы ‘Я’ было тождественно телу, то высказывание ‘мое тело’ оказа-
лось бы бессмысленным с той точки зрения, что делало бы ненужное уда-
рение на принадлежности части (тела) к целому (‘Я’). С таким же успехом
можно говорить: «телово тело» или «мое Я». Тоже самое произойдет, если
пытаться ‘Я’ отождествить с умом.
Если подобные рассуждения остаются для вас просто словами, и вы не
обрели твердой уверенности, что именно таково положение вещей, про-
следите следующий ход рассуждения. «Мудрость», фундаментальное
сочинение Нагарджуны (Prajna-nama-mulamadhyamakakarika, XXVII,
27), говорит нам: «Когда достигнуто понимание того, что нет самости за
исключением присвоенных (скандх), присвоенные (скандхи) сами по себе
являются самостью. В этом случае вашей самости нет.» Поскольку ‘Я’ и
скандхи едины по своей природе, они едины во всех смыслах. Таким обра-
зом, они не могут быть ни чем иным, кроме как неделимым, а в отношении
неделимого невозможно представить две различные вещи: то, что при-
сваивает пять скандх, и пять скандх, присвоенных им. Утверждения «мое
тело» или «мои скандхи» также бессмысленны.
Если и этого недостаточно для постижения сути вопроса, представьте
следующее: если ‘Я’ и тело едины, то, после смерти, когда тело сжигают,
вместе с телом сжигают и ‘Я’. С другой стороны, вместе с ‘Я’ с необходи-
мостью будет перерождаться и тело. Если же тело не перерождается, то и
‘Я’ неспособно переродиться. Возможно вообразить огромное количество
противоречий, возникающих из рассмотренного заблуждения.

Дхарма
Практика пустоты

28 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Всё составное - преходяще.
Всё омрачённое - страдание.
Явления - не самосущи.
Упокоение - нирвана.

ЧЕТЫРЕ ПЕЧАТИ БУДДИЗМА


Выдержки из беседы «Что является
ДЗОНГЗАР ДЖЭМЬЯНГ
буддизмом и что им не является», в
Сиднее (Австралия) в апреле 1999 года КХЕНЦЕ РИНПОЧЕ

Дзонгсар Кхенце Ринпоче, перевоплощение Джемьяна Чоки Лодро, признанное Далай-ла-


мой, родился в 1960 году. Обучался во всех школах тибетского буддизма. Среди его учите-
лей такие выдающиеся мастера буддизма как Далай-лама, Кармапа, Сакья Тризин, Дюджом
Ринпоче и Дилго Кхенце Ринпоче (последний был его ближайшим учителем).
Сегодня он сам замечательный и разносторонний учитель, имеющий сотни учеников во всех
частях света.

Меня часто спрашивают: «В чем сущ- но точному пониманию сущности пути в


ность буддизма» или «В чем уникальность буддизме. Хотя в повседневной жизни мы
мировоззрения или философии буддизма». обычно не пользуемся именно этими слова-
К сожалению, на Западе буддизм, по всей ми, однако, присмотревшись, убеждаемся,
видимости, числится под рубрикой рели- что в любой ситуации у нас всегда есть не-
гии или даже под рубрикой самоосознания которое отношение к вещам, то есть миро-
и самоусовершенствования и, разумеется, воззрение, а также медитация и действие.
причисляется к модной сфере медитации. Например, если хотим купить машину, вы-
В этой беседе я хотел бы возразить против бираем такую машину, которая, по нашему
бытующего представления о медитации в представлению, лучше других, более на-
буддизме. дежна и т. п. Мировоззрением или отноше-
Для многих медитация – это нечто, свя- нием к вещам в данном случае будет наша
занное с релаксацией, с созерцанием за- идея или убеждение, что это лучшая маши-
ката солнца или с любованием на берегу на. Тогда медитация - это размышление об
игрой волн. На память приходят привлека- этом и привыкание к этой идее, а действие
тельные словечки типа «непривязанность», - сама покупка машины, вождение маши-
«раскованность». Однако с буддийской точ- ны, пользование ею. Совсем не обязатель-
ки зрения медитация – это нечто большее. но, чтобы это было нечто специфически
Я думаю, будет целесообразно рассмот- буддийское; однако мы всегда поступаем
реть медитацию в рамках классическо- подобным образом, даже когда выбираем
го буддийского контекста, то есть в плане ресторан, куда пойти на ужин. Вы можете
мировоззрения, медитации и действия, не называть это мировоззрением, медита-
которые, вместе взятые, ведут к достаточ- цией и действием, а говорить, если хотите,

Дхарма
Четыре мудры
БР No. 38 - Буддизм России 29
об «идее», «размышлении по этому поводу» не важно, называете ли вы это буддизмом
и «приобретении». или нет. Слова «буддизм», «буддийский»
В чем же состоит то исключительное ми- здесь несущественны. Можете называть
ровоззрение, обрести которое стремятся все этот путь, как вам заблагорассудится, но,
буддисты? Отличительной чертой буддиз- коль скоро он содержит в себе упомянутые
ма являются четыре характеристики или четыре печати, его можно рассматривать
«печати». Если вы найдете эти четыре ми- как путь Будды. Поэтому эти четыре ха-
ровоззренческие характеристики в рамках рактеристики именуются «четыре печати
другого пути или философии, то, по сути, Дхармы».

Вот эти четыре печати:


* Все составные вещи преходящи.
* Все эмоции суть страдание. Такое понимание является исключительно буддий-
ским. Многие религии почитают все чувства типа любви; посвящают им празднества
и восхваляют в песнопениях. Буддисты, однако, полагают, что «все эмоции - это стра-
дание».
* Все явления пусты, не имеют самосущего (независимого) бытия. Это, по сути,
высшая мировоззренческая категория буддизма, являющаяся фундаментом (основа-
нием) для трех остальных.
* И четвертая печать: Нирвана лежит за пределами крайностей.
Без этих четырех печатей буддизм превратился бы в теистическую, религиозную
догму, что свело бы весь смысл буддийского пути к нулю. С другой стороны, даже если
некий хиппи станет учить вас, как сидеть на берегу, созерцая закат солнца, но при
этом в его рассуждения будут включены упомянутые четыре печати, то и тогда это бу-
дет не что иное, как буддизм. Возможно, тибетцам, китайцам или японцам это не пон-
равится, но учение не должно непременно преподноситься в «традиционной» форме.

ПЕЧАТЬ первая:
Все составные вещи преходящи
Все четыре печати, как вы увидите, взаимосвязаны. Не существует ни одного из-
вестного нам явления, которое не было бы составным и, следовательно, не было бы под-
вержено преходящности. Мы можем легко принять некоторые аспекты преходящнос-
ти, такие как перемены погоды; но существует ряд других, не менее очевидных в этом
плане вещей, которые мы не принимаем. Например, очевидно, что наше ежедневно
стареющее тело не вечно, и, тем не менее, мы не хотим этого признавать. Этим поль-
зуется ряд популярных журналов, которые ориентируются на молодость и красоту.
Если говорить в терминах мировоззрения, медитации и действия, то у читателей этих
журналов складывается представение (мировоззрение), что старение вовсе не обяза-
тельно, его можно де избежать. За этим следует размышление(медитация) о вневре-
менности, неизменности тела, и это побуждает ходить в гимнастические залы, делать
пластические операции и производить разные другие нелепые действия. Просветлен-
ные существа сочли бы все это смешным и исходящим из ложного мировоззрения. Ко
всем различным аспектам преходящности, таким как старение, умирание, изменение
погоды и т.п., применимо одно утверждение буддистов, а именно, упомянутая первая
печать: все вещи, будучи составными, являются временными, преходящими. Ибо все,
что было состалено (собрано воедино), рано или поздно распадется.

Дхарма
Четыре мудры

30 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Когда говорим «составное», это включает измерения времени и пространства. Вре-
мя является составным и, следовательно, преходящим. Настоящее невозможно без
прошлого и будущего. Если бы настоящий момент был вечным, то будущее никогда бы
не наступило, потому что всегда было бы настоящее. Любое действие - скажем, выса-
живание цветов или пение песни – имеет начало, середину и конец. Если бы при пении
песни не было начала, середины и конца, то не было бы и пения песни, не правда ли?
Стало быть, пение песни - это нечто составное.
Можно спросить: «Ну и что? Почему мы должны об этом заботиться? Что тут
такого особенного? Ну, есть начало, середина и конец – так что из этого?» Дело не в
том, что буддисты слишком озабочены наличием в вещах начала, середины и конца.
Проблема не в этом. Проблема заключается в том, что все составное и преходящее – а
это включает все временное и материальное - порождает неуверенность и страдание.
Иные думают, что буддисты отличаются пессимозмом, ибо они все время говорят о
смерти, умирании, преходящности, старении. Но это не непременно соответствует ис-
тине. Преходящность - это надежда. Сегодня у меня нет БМВ; но благодаря тому, что
все вещи являются преходящими, я могу надеяться иметь эту машину завтра. Если
бы не было преходящности, отсутствие у меня БМВ стало бы постоянным, и я никогда
не мог бы получить эту машину. Или сегодня, скажем, у меня депрессия; но благодаря
тому, что существует преходящность, я могу завтра снова быть в счастливом располо-
жении духа. Так что преходящность вещей не непременно плохая весть; все зависит
от того, как это интерпретировать. Если вы разделяете представление о преходящ-
ности всех вещей, тогда, даже если сегодня хулиган поцарапает ваш БМВ или вас
подведет ваш лучший друг, вы не станете слишком об этом горевать.
Источником заблуждения является непризнание того факта, что все составные
вещи являются преходящими. Стоит лишь вникнуть в суть вещей - притом не только
интеллектуально, но всем своим естеством, - и мы освободимся от этого заблуждения.
Это избавление от гнета ограниченной, узколобой веры в неизменность вещей мы и
называем освобождением. Нравится вам это или нет, но решительно все - даже и путь,
драгоценный буддийский путь - является составным. В нем есть начало, в нем есть
середина и в нем есть конец.
Если вы понимаете, что «все составные вещи преходящи», то факт потери чего-
либо становится приемлемым. Поскольку все является преходящим, этого следует
ожидать.

ПЕЧАТЬ вторая:
Все эмоции суть страдание
В тибетском языке для обозначения эмоции в этом контексте используется слово
«zagche», что означает «загрязненный», «испачканный». Имеется в виду, что эмоции
пропитаны ошибочным, то есть дуалистическим сознанием. Мы, естественно, призна-
ем, что некоторые эмоции, такие как агрессивные побуждения или ревность, являются
страданием. Ну, а любовь, забота, доброта, преданность? Ведь это хорошие, светлые,
привлекательные эмоции, не правда ли? Мы не думаем о них как о страдании. Однако
эмоции предполагают дуализм, а это означает, что в конечном счете они являются
источником страдания. Физические проявления эмоций, такие как плач или агрес-
сивные действия, являются, на самом деле, лишь стадией созревания, завершения бо-
лее тонких эмоций. Они как раз наименее опасны и к тому же быстротечны. Причина
всего этого страдания, однако же, кроется в подлинной эмоции. Таковой является дуа-
листическое сознание, а сюда относится почти каждая зарождающаяся у нас мысль.

Дхарма
Четыре мудры
БР No. 38 - Буддизм России 31
Почему возникает это страдание? Это следствие ошибки. Всякое дуалистическое
сознание - ошибочное сознание; сознание, от которого скрыта истинная природа ве-
щей. Но как следует понимать дуализм? Это субъект и объект: мы - с одной стороны;
и то, что составляет опыт нашего восприятия, - с другой. Такого рода дуалистическое
восприятие ошибочно, как мы можем видеть в случае, когда различные люди воспри-
нимают одни и те же вещи по-разному. Один мужчина может считать какую-либо
женщину красивой, и это его истина. Если бы это была абсолютная, независимая исти-
на, тогда всякий другой также считал бы ее красивой. Стало быть, это не независимая
истина. Она зависит от нашего сознания, является проекцией нашего сознания.
Дуалистическое сознание порождает большие ожидания, большой страх, большие
надежды. Если сознание дуалистическое, то всегда есть надежда, всегда есть страх.
Страх едва ли нуждается в объяснениях; а надежда – это утонченное систематизиро-
ванное страдание.Обычно склонны думать, что надежда не является страданием, но, в
сущности, это глубокое страдание и, несомненно, источник страдания.
Будда сказал: »Познай страдание». Это Первая благородная истина. Многие из нас
ошибочно принимают страдание за удовольствие; однако же это наше удовольствие
является источником того самого страдания, которое рано или поздно становится на-
шим уделом. Или вот иное, буддийское объяснение этого: когда большое страдание
становится более терпимым, мы называем это удовольствием. Это и есть то, что мы
именуем счастьем.
К тому же эмоция не имеет самобытия,то есть независимого существования. Когда
тот, кто испытывает жажду, видит мираж - подобие воды, он испытывает облегчение:
«А, вон вода!» Но он подходит ближе, и мираж исчезает. Вот это существенно важный
аспект эмоции: эмоция - это нечто, не имеющее самосущего, то есть независимого,
бытия.
Итак, буддисты делают заключение, что все эмоции - это страдание. Поскольку
эмоции преходящи и имеют дуалистическую природу, они чреваты неуверенностью и
сопровождаются надеждой и страхом. И, в довершение всего, они не обладают и никог-
да не обладали самосущей природой, то есть независимым бытием. Стало быть, они,
так сказать, мало чего стоят. Все, что мы создаем при посредстве эмоций, является
в конечном итоге совершенно тщетным и мучительным. Поэтому буддисты проводят
медитацию шаматха и медитацию випашьяна. Это помогает ослабить неумолимую
хватку наших эмоций и вызванную ими одержимость навязчивыми идеями.

Вопрос: Является ли сострадание Ответ: Сострадание таких людей, как


эмоцией? мы, является дуалистическим, в то время
как сострадание Будды не связано с субъ-
ектом и объектом. Это то, что называется
mahakaruna – великое сострадание.
Вопрос: Мне трудно принять утверж- Ответ: Ну что ж, если хотите более
дение, что все эмоции являются страда- философское определение, можно опус-
нием. тить слово «эмоция» и говорить просто,
что «все, связанное с дуализмом, явля-
ется страданием». Однако я люблю упот-
реблять слово эмоция, потому что это нас
будоражит.

Дхарма
Четыре мудры

32 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Вопрос: Является ли страдание не- Ответ: Ага. Если вы знаете это, вы в
преходящим? порядке. Именно потому, что мы этого не
знаем, мы вечно боремся, пытаясь разре-
шить свои проблемы. И это еще одна ве-
личайшая наша проблема – стремление
разрешить свои проблемы.
ПЕЧАТЬ третья:
Все явления пусты, не имеют самосущего (независимого) бытия
Когда мы говорим «все явления», это включает решительно все - и Будду, и про-
светление, и сам Путь. Буддисты определяют явление как то, что имеет характерис-
тики, а объект - как то, что примыслено субъектом. Убеждение, что объект является
чем-то внешним, свидетельствует о нашем неведении, и это наше неведение не дает
нам увидеть истинную сущность объекта. Истинная сущность явления называется
шуньята, пустота; и это подразумевает, что явление лишено самобытия, независимого
существования. Когда человек, находящийся во власти заблуждения (иными слова-
ми, субъект), что-либо наблюдает, он интерпретирует это как истинно существующий
объект. Но, как вы можете видеть, это приписываемое субъектом существование объ-
екта является ложным допущением. Допущение это исходит из других позиций, от-
чего и возникает видимость, что объект реально существует. Однако же это не то, чем
объект является на самом деле. Подобна этому ситуация, когда мы видим мираж: есть
видимость объекта, хотя нет никакого истинно существующего объекта. Под пусто-
той Будда подразумевал, что вещи не имеют - как мы ошибочно полагаем - истинного
бытия и что они, на самом деле, пусты, то есть лишены этого ложно приписываемого
им самобытия.
Люди страдают из-за своей веры в то, что является поистине лишь проекциями их
искаженного сознания; и, чтобы избавить их от этого страдания, Будда учил Дхарме.
Говоря о пустоте, мы имеем в виду - если сказать совсем просто, - что «то, чем вещи
кажутся, - это не то, чем они являются на самом деле». Как я упоминал раньше в связи
с эмоциями, когда вы видите мираж, вы думаете, что это нечто реальное; но вы подхо-
дите ближе, и мираж, каким бы реальным он ни казался вам поначалу, исчезает.
Пустоту иногда обозначают термином дхармакайя, и в другом контексте мы могли
бы говорить о том, что дхармакайя является вечной, неизменной, всепроникающей,
и к тому же добавлять разные выразительные, поэтические слова. Эти мистические
эпитеты относятся к описанию Пути; а мы находимся еще на начальном этапе и стре-
мимся осмыслить все это интеллектуально. На Пути мы можем изображать будду
Ваджрадхару как символ дхармакайи или пустоты; но с академической точки зрения
даже предположение, что дхармакайю можно обрисовать, является ошибочным.

Вопрос: Если мы сами занимаем ду- О.: Буддисты очень уклончивы. Вы


алистическую позицию, как мы можем правы, мы решительно не можем гово-
понять пустоту, которая представляет рить о пустоте в абсолютном плане; но
собой нечто, лежащее за пределами опи- можем говорить об «образе» пустоты, то
сания? есть о том, что мы можем осмыслить, о
чем мы можем размышлять, чтобы в ко-
нечном итоге открыть для себя подлин-
ную пустоту. И если после этого вы ска-
жете: «Ха, да это слишком просто; прямо

Дхарма
Четыре мудры
БР No. 38 - Буддизм России 33
смехота!», - буддисты ответят: «Что ж
делать, так вещи устроены». Если вы
хотите увидеться с кем-нибудь, кого вы
никогда раньше не встречали, я могу вам
описать его и показать фотографию. Вы
пойдете и с помощью этой фотографии
найдете того, о ком идет речь. В абсолют-
ном плане Путь иррационален; но, когда
мы говорим о нем в относительном плане,
он вполне рационален, ибо тут исполь-
зуются условные договоренности, дейс-
твующие в нашем мире. Когда я говорю
о пустоте, все, что я имею в виду, – это
«образ» пустоты. Я не могу показать вам
подлинную пустоту, но я могу объяснить
вам, почему вещи не имеют независимого
бытия.

Будда прочитал три проповеди, известные как «Три поворота колеса», в которых
он учил различным подходам к Учению. Впрочем, он суммировал все три подхода в
одной простой фразе: «Сознание; сознание не существует; сознание светозарно». Пер-
вое слово «сознание», относящееся к первому повороту колеса, то есть к первой серии
наставлений Будды, демонстрирует его Учение о том, что сознание существует. Це-
лью этого Учения было развеять нигилистическую систему взглядов, в соответствии
с которой нет небесных сфер, нет ада, нет причины и следствия. Затем, когда Будда
утверждал, что «сознание не существует», он имел в виду, что сознание это лишь кон-
цепт и что нет такой вещи, как истинно существующее сознание. Наконец, утвержде-
ние Будды, что «сознание светозарно», относится к природе Будды - очищенной от
заблуждения и искони существующей мудрости.
Нагарджуна, великий комментатор Учения, говорил, что назначение первого по-
ворота колеса было в том, чтобы отринуть все неблагое. Откуда идет неблагое? Оно
идет от этернализма, то есть веры в вечное, и нигилизма, то есть неверия, веры в ко-
нечное. Итак, Будда прочитал свою первую проповедь, чтобы покончить с неблагими
делами и помыслами. Вторая проповедь Будды, его учение о пустоте, имело целью
разрушить цепляние за «истинно существующее эго» и за «истинно существующие
явления». Наконец, наставления третьего повотота колеса были направлены на то,
чтобы зачеркнуть все воззрения, даже и убеждение, что «я» не существует. В этих
трех сериях наставлений Будда не имел намерения ввести что-либо новое; их назна-
чение лишь в том, чтобы рассеять заблуждение.
Будучи буддистами, мы практикуем сострадание; однако, если мы упускаем суть
третьей печати («все являния пусты»), наше сострадание может привести к неожи-
данным и неприятным последствиям. Если в поисках решения проблемы быть привя-
занным к цели сострадания, то можно не заметить, что идея решения исходит пол-
ностью из собственной интерпретации. И в конечном итоге можно оказаться жертвой
надежды, страха и разочарования. Поначалу практикуешься в Махаяне по правилам
и раз-другой оказываешь помощь. Но, если не понимаешь сути третьей печати, это
может скоро пресытить, и на том всякая помощь кончается.

Дхарма
Четыре мудры

34 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Есть еще одна проблема, возникающая вследствие непонимания пустоты. Жертвой
этого становятся не только дилетанты в буддизме, но даже и искушенные буддисты.
Речь идет о почему-то бытующем в буддийских кругах представлении, что тот, кто
не принимает пустоту, мало чего стоит. И вот мы притворяемся, что оценили пустоту,
и притворяемся, что медитируем о ней. Однако, если не понимать пустоту должным
образом, это может привести к негативному стороннему эффекту. Мы можем заявить:
«О, значит все - пустота. Тогда я могу делать, что хочу». В этом случае мы нарушаем
ряд аспектов закона кармы, пренебрегая ответственностью за свои действия. Мы те-
ряем всякую притягательность и отбиваем у других охоту идти по нашим стопам. Его
Святейшество Далай-лама часто говорит об этом прискорбном следствии из недопо-
нимания пустоты. Если мы правильно понимаем пустоту, мы видим взаимозависи-
мость вещей и нашу ответственность за свой мир.
Поистине, так как наш мир лишен самосущего (независимого) бытия, он не состоит
из неизменяемых, замкнутых в жестких рамках, герметически изолированных под-
разделений; а, напротив, являет открытость, при которой все и вся взаимосвязано и
взаимозависимо.
Об этом написаны миллионы страниц. Только лишь Нагарджуна написал пять
различных комментариев, посвященных главным образом этому сюжету. Есть также
комментарии, написанные его последователями. Существует бесчисленное число на-
ставлений, утверждающих эту систему взглядов. В махаянских храмах и монастырях
распевают сутру Сердца Праджняпарамиты, которая также является учением о тре-
тьей печати.
Философы и религии порой утверждают, что «вещи являются иллюзией», «мир -
это майя, иллюзия», но при этом всегда остаются нетронутыми, как истинно сущест-
вующие, одна или две вещи, такие как Бог, космическая энергия и т.п.
В буддизме это не так. Все в сансаре и нирване, начиная с головы Будды и кончая
куском хлеба, - решительно все пусто, лишено самобытия. Нет ничего, что не было бы
включено в абсолютную истину.
Вопрос: В буддизме существует об- Ответ: Когда вы приходите в храм, вы
ширная иконография, которая, по-види- видите там множество красивых скуль-
мому, является объектом медитации и птур, цветов и символических изобра-
поклонения; и, однако же, исходя из ва- жений. Все это важные атрибуты Пути.
ших объяснений, я должен прийти к за- Они то, что мы называем «образ» мудрос-
ключению, что все это не существует? ти, «образ» пустоты. Но, продвигаясь по
этому Пути и применяя его методы, мы
должны помнить, что в абсолютном пла-
не Путь является иллюзией. Путь умело
создан в соответствии с нашим обыден-
ным сознанием; и, тем не менее, в конеч-
ном итоге, он пробуждает наше сознание.

ПЕЧАТЬ четвертая
Объяснение понятия о пустоте, я полагаю, проясняет до известной степени также и
четвертую печать: «нирвана лежит за пределами крайностей». К этому можно вкрат-
це добавить, что эта последняя печать также является уникальным воззрением буд-
дизма. Во многих философиях и в других религиях финальная цель – это нечто такое,

Дхарма
Четыре мудры
БР No. 38 - Буддизм России 35
что можно изловить и затем хранить. Финальная цель – это единственное, что имеет
подлинное существование. Но нирвана не фабрикуется, и, стало быть, изловить ее или
хранить невозможно. Это и есть то, что называется «лежать за пределами крайнос-
тей». Бывает, мы полагаем, что можно каким-то образом оказаться в другом месте, где
будет диван помягче, душ получше и лучшая канализация, - этакая нирвана, где не
требуется даже дистанционное управление, потому что стоит лишь пожелать, и оно
тут как тут. Но, как я уже говорил, мы не имеем в виду добавлять что-либо новое, чего
не было бы раньше. Нирвана достигается, когда мы избавляемся от всего искусствен-
ного и омрачительного. Мы не охотимся за некой истинно существующей абсолютнос-
тью, истинно существующей нирваной.
Даже если вы монах или монахиня, ушедшие от мирской жизни, или йог, практи-
кующий глубокие тантрические упражнения, чтобы преодолеть или трансформирость
привязанность к объектам своего восприятия, то и тогда без знания этих четырех пе-
чатей вы, фактически, лишь рассматриваете собственное восприятие как нечто не-
благое, сатаническое и вредоносное. В таком случае вы далеки от истины. Весь смысл
буддизма в том, чтобы подвести вас к пониманию истины. Если бы можно было найти
в составном хоть какую-либо истинную неизменность или в эмоциях хоть какое-либо
истинное удовольствие, Будда был бы первым, кто увещевал бы нас хранить это и ле-
леять. Этого не произошло, ибо, движимый своим великим состраданием, Будда же-
лал, чтобы мы открыли для себя то, что истинно и неподдельно.
Если у вас есть ясное представление об этих четырех печатях как о фундаменте
вашей практики, тогда вы с легкостью примете все, что бы с вами ни случилось.
Если эти четыре печати составляют основу вашего мировоззрения, тогда ничего
плохого произойти не может. Кто хранит в своем сердце и в своем сознании эти четыре
печати и медитирует о них, тот поистине буддист. Его не должны непременно назы-
вать буддистом, но этот человек является последователем Будды.

Дхарма
Четыре мудры

36 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Велосипед и машина,
или как сочетать практику ступеней порождения и завершения
Август 2003, Санкт-Петербург

Кирти Ценшаб Ринпоче

Пер. с тиб. на англ. яз. Вола Зарпани


Пер. с англ. на русск. яз. А. Терентьев

…В Сутре мы говорим о соединении метода и мудрости, шаматхи и випашьяны и


т.п. В Тантре мы говорим о блаженстве и ПУ. Когда мы говорим о единении, есть за-
метная разница между Сутрой и Тантрой. В Сутре, говорим ли мы о методе и муд-
рости, шаматхе и випашьяне, – мы говорим о двух отдельных сознаниях, каждое из
которых созерцает различные объекты, но в какое-то время оба начинают влиять друг
на друга. То есть это не два аспекта одного сознания. Например, ты созерцаешь бод-
хичитту, а другое сознание может отрабатывать шаматху, созерцая образ божества,
или созерцать пустоту и т.д. – это два разных состояния сознания. Но, практикуя их
одно за другим, мы их сближаем и заставляем влиять друг на друга. То есть, когда мы
говорим о единении в Сутре, мы всё же говорим о двух разных взаимообусловливаю-
щих состояниях сознания. В случае же Тантры, имеются в виду две стороны одного и
того же состояния сознания: одно может созерцать божество, другое – осознавать его
пустоту. Сознание ОДНОВРЕМЕННО делает две разные вещи. Как человек, который
может делать два дела одновременно: думать и говорить, или идти и разговаривать.
Это очень важная вещь в Тантре вообще, и на ступени завершения в особенности.

Дхарма
Велосипед и машина
БР No. 38 - Буддизм России 37
Единение метода и мудрости, или шаматхи с випашьяной в Сутре подобно езде на
велосипеде: когда одна педаль идёт вниз, вторая всегда идёт вверх – они не задержи-
ваются на одном уровне. Поэтому, когда ты практикуешь Сутру, – ты действуешь на
двух уровнях, которые всегда раздельны. Когда же начинаешь практиковать Тантру,
– ты уже имеешь всю картину, [осознаёшь] всё движение вверх-вниз, будто твои ноги
всё время на одном уровне, или движутся синхронно, потому что при этом одна часть
твоего ума видит, удостоверяет форму божества, а другая осознаёт пустоту всего, что
является уму. Таким образом, также оказывается очень важным иметь этот союз, по-
нимая и ступень порождения и ступень завершения. Ведь дело обстоит не так, что
твой этап порождения находится тут, а этап завершения там, - оба должны идти вмес-
те, синхронно. Когда ты визуализируешь и порождаешь единение на этапе порожде-
ния, следует осознавать пустоту этих видимостей. И вместе с этим, здесь же, во время
этапа завершения … установка пустоты, подобно тому … как у человека два глаза, и
один глаз смотрит на форму, а другой постигает пустоту этой формы.
На этапе порождения акцент делается на видимостях, и в меньшей мере - на пусто-
те. Конечно же, мы всегда созерцаем пустоту, мы всегда должны думать и работать над
этим предметом, но всё же на этапе порождения мы прежде всего пытаемся культи-
вировать ясное видение форм божества. Переход к этапу завершения не означает, что
мы забываем все эти визуализации и порождения, и детали облика божества, но что
мы больше внимания уделяем пустоте. Так мы используем обе вещи сразу и пытаемся
их соединить.
Это подобно тому, как человек ведёт машину и в какой-то момент он смотрит на
движение на левой стороне дороги и в левом зеркале при этом, в то же время, он дол-
жен видеть дорогу перед собой и, наверное, что происходит справа от него, – но ос-
новное внимание сейчас он уделяет левой стороне дороги. Затем может понадобить-
ся сосредоточиться на правом зеркале, и тогда всё внимание будет направлено туда,
пусть не 100%, но большая часть. Но, конечно, и в это время водитель должен видеть
всю картину: что творится и перед ним, и справа от него, и слева. Наша практика в
конечном счёте подобна этому.
Осуществлять это грубым сознанием чрезвычайно трудно – сохранять два раз-
личные аспекта одного состояния сознания. Вот во время смерти все грубые виды со-
знания естественным образом уходят, и мы остаёмся с естественно проявляющимся
более тонким сознанием. И что мы пытаемся сделать нашей медитацией - это снова
и снова моделировать этот процесс умирания, вот в чём цель этого. Итак, мы должны
заставить наше внимание удерживать два различных аспекта одновременно.
Когда мы проходим через стадии смерти, бардо и рождения, мы проходим через
процесс сворачивания типов сознания, которое… ну, ты знаешь, обычно мы начинаем
с большого числа грубых типов сознания, и в конце концов они сворачиваются; и когда
мы подходим к точке смерти, то, что идёт в бардо, – в действительности состоит толь-
ко из очень тонкого, грубого там нет. (Затем, в бардо, они снова начинают разворачи-
ваться, переходить из тонкого в грубое состояние.) Именно этот чрезвычайно тонкий
уровень мы и хотим использовать в нашей медитации.
Это можно сравнить с тем, как мы рассматривали бы различные виды вооружённых
сил своей страны: и флот, и сухопутные силы, и воздушные. Из всех видов вооружён-
ных сил, конечно, авиация наиболее мощна. Ведь, если вы обладаете господством в
воздухе, – вы господствуете и над сушей и над морем. И тонкое сознание подобно этой
авиации.

Дхарма
Велосипед и машина

38 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Конечно, очень полезно и по отдельности практиковать метод и мудрость, но надо
постоянно помнить, что мы пытаемся породить их оба вместе, чтобы соединить их. И,
что бы мы ни делали, надо постоянно помнить, что всё, что мы делаем, пока живы,
- всего лишь репетиция к тому, что надо будет осуществить в момент смерти. Надо
постоянно помнить, что высшая цель – быть полностью готовым к этому.
Ты знаешь, что объяснения в Сутре весьма пространны, можно изучать их с разных
сторон и т.д. В Тантре же всё, что мы уже видели в Сутре, – подытоживается, объеди-
няется, берётся его сущность и представляется метафорически в практике. Практика
Тантры подразделяется на две ступени – порождения и завершения. И очень важно
соединять моменты обеих ступеней, видеть, как они соотносятся друг с другом и соче-
таются. Вот, например, мы обсуждали Шесть йог Наропы. Возможно, список из шести
казался слишком длинным, и не было понятно, как эти йоги соотносятся друг с дру-
гом. Во всяком случае, следует попытаться прочувствовать значение и важность этих
практик как в этой жизни, так и во время смерти. Это весьма важный момент. И затем
мы постепенно учимся объединять эти практики. Как, например, в практике туммо мы
проходим «четыре блаженства». Но мы не просто оставляем их там, а подключаем для
проникновения в «четыре пустоты». Так и в остальном - нам не следует рассматривать
практики по отдельности, напротив, надо искать аналогии, смотреть, как они соприка-
саются, соотносятся и так далее.
Жаль, что сейчас у нас нет времени поговорить о каждом из этих аспектов
подробнее. Как бы то ни было, практикуя в этой жизни, надо помнить о существова-
нии трёх важных периодов – времени сна, времени бодрствования и, конечно, време-
ни смерти. Ты должен использовать все три, наблюдать, что происходит в эти перио-
ды, должен сочетать их с практиками ступени порождения и ступени завершения. Ты
должен анализировать разные явления, возникающие в твоём уме, например, когда
просыпаешься. Как ты начинаешь осознавать все условные видимости? Как они воз-
никают? Ты должен созерцать пустоту всех их. Так же следует созерцать сны, как они
возникают, созерцать пустоту всех их. И так же следует созерцать то, что происходит
во время смерти, перемены сознаний и так далее. Можешь делать это в сочетании с
практиками ступени порождения, практиками, которые производят очищение, а так-
же [практиками] трёх важных фаз нашей жизни - о принятии трёх тел. Не обязатель-
но о преобразовании трёх тел в смерть, бардо и рождение, а о преобразовании трёх
тел в засыпание, сон и пробуждение. Можно применять и практики ступени заверше-
ния в сочетании с видами деятельности этой жизни и рассматривать, какой тип созна-
ния, тип мышления имеет место до растворения четырёх элементов, что происходит
при растворении элементов, и когда возникает тонкое сознание во время сновидения,
бодрствования и смерти – и использовать это понимание для соединения мудрости и
метода в то время, как ты практикуешь.
И когда ты сможешь сделать это, то сам увидишь, как вопрос о том, что актуальнее,
или что важнее, – сам станет неактуален. Потому что нельзя вытащить что-то одно и
сказать: «Вот самое актуальное и важное», - а другое не важно. Все практики связаны
и не могут быть применены по отдельности в разное время нашей жизни. Они актуаль-
ны во все времена во всех проявлениях. И ты должен найти способ совместить их все.
Ответ на твой вопрос также можно проиллюстрировать на примере упаковки ба-
гажа перед отъездом (смеётся) (Дело в том, что, пока Ринпоче говорил, Алак Ринпоче
ходил туда-сюда и упаковывал чемоданы. – А.Т.). То есть ты не можешь увезти с собой
всё – есть ограничения по весу багажа, да и по объёму чемоданов. И в этом случае ты

Дхарма
Велосипед и машина
БР No. 38 - Буддизм России 39
думаешь о своих вещах: «Действительно ли это необходимо брать с собой?» Глядя на
свои вещи, ты, конечно, должен и подумать о том, что более важно, что менее, но пре-
жде всего следует прикинуть, насколько дальней будет дорога, в какие ситуации ты
можешь попасть. Подумав: «В этом случае мне пригодится эта вещь, а в том случае
будет нужна вот та», - захочешь взять много. Но все разложенные вокруг вещи взять в
их теперешнем виде невозможно и тебе придётся их уминать, складывать и запаковы-
вать. Уплотнив вещи при упаковке, ты сможешь взять всё основное, что понадобится
в разных обстоятельствах пути, - в запакованном виде в чемодане они занимают не
так уж много места; и нельзя было сказать: «Вот это мне нужно, а это не нужно», – мы
в разных случаях нуждаемся в разных вещах и должны быть полностью готовы для
нашего путешествия.
Твоя практика Дхармы подобна сбору в различные путешествия. Вначале ты рас-
кладываешь всё своё имущество, думая: «Всё это может мне понадобиться в дороге».
Затем ты узнаёшь, что есть ограничения по количеству багажа и взять всё, как оно
есть, невозможно. Тогда ты начинаешь выбирать наиболее важное и остальное остав-
ляешь в стороне. Потом тебе могут сказать, что вес ещё более ограничен, а в кабину
можно взять лишь ручную кладь. Тогда ты начинаешь тщательно паковать самое
необходимое.

Молитва о долгой жизни


достопочтенного Кирти Цэншаба Ринпоче

Составлено на дондам чой-инг о-сэл чаг гья че, цэн пэи ролпа гью-мэ шин лаг-гар,
тибетском Дагьябом
ньи-мэ да-ва дом-па цеи лхэй, чжебцун ламэ ку це кэл гьяр пэл.
Ринпоче, переве-
дено с тибетского
Тубтэн Дулмой, Великая Печать Ясного Света! Реальность высшая всех феноменов! –
при использовании Почтенный Учитель, играющий, словно в танце,
английского пере- Иллюзией признаков главных и второстепенных!
вода гелонга Тубтэн Пусть божества долгой жизни вне двойственности увеличат
Лодоя.
Длительность жизни твоей до сотни космических эр.
лобсанг ньин монг че-пэ о-тонг-гий, чжиг-мэ туб-тэн лха-лам кьон сэл шинг,
дам-чой ду-ций пэ-цэл йонг-че-пэ, кьяб-даг пэл-дэн ламар солва-дэб!

Неустрашимым умом благородным - как солнце тысячью лучей -


Ты небосвод наставлений буддийских полностью проясняешь,
Ты – вседержащий владыка лотосового сада в цвету,
Вспоенного нектаром Учений,
Великолепный Учитель, Тебе поклоняюсь!

Дхарма
Велосипед и машина

40 BR No. 38 - Buddhism of Russia


лобсанг гьел-пэ дам-пэ дзо-чинг янг, джиг-мэ пой-пэ дул-шуг цул зунг-тэ,
дам-чой ка-дам цангмэ намтар шин, дзин-дзэ тон-па чен-по шабтэн шог!
Хотя благородный Твой ум – клад наставлений Будды,
Ты следуешь скрытно и неустрашимо методу тайной аскезы,
Уподобляясь судьбой йогинам чистым Кадампы.
О, великий Учитель, неколебимо пребудь!
до нгаг шунг-гьяр мавэ зенг то-мор, мой кам танг дун чий-пэ лоб-пон цул,
чинг-янг сунг шинг лар янг вэ та-ру, дуб-пэ гьел-цэн дзин кьо шабтэн шог!
О, выдающийся толкователь Сутр и Тантр сотен базовых текстов,
Наставник, учащий в согласии с желаниями и положеньем
Своих духовных детей,
И Ты же при этом еще в далеких краях держишь знамя
Йогических достижений.
Пусть в мире неколебимо пребудут Твои стопы!
тэн йой кор-ло чиг-ту даг-пэ ший, раб-чжам лха-и нго-вор рол-на янг,
ши-дул тим-цун паг-пэ риг-шир нэ, цунг-мэ дул-дзин чен-по шаб-тэн шог!
Ты в чистой природе единства живого и неживого миров
Играешь явленьями сущностей разных бессчетных божеств,
И Ты же при том пребываешь в разряде святых четырех видов:
Спокойных, обузданных, нравственных и благородных монахов.
О, несравненный хранитель монашеской дисциплины,
В мире неколебимо пребудь!
та-го дул-чэ шинг-сар тэг чог-ги, са-бон сэ-чир туг-чей чу тэр-гьий,
мон-чжуг сем-кьи нью-гу ньер трун-пэ, лаб-чен гьел-сэй паа-во шабтэн шог!
Чтобы в целинную почву воспитываемых учеников
Бросить семя Великой традиции – Махаяны,
Ты орошаешь их влагой великой своей доброты,
Так производишь ростки вдохновенного, деятельного духа.
О, превосходный Герой, Сын Пробужденных, в мире неколебимо пребудь!
раб-ший инг-нэй пой-мэ пой-пэ гар, данг-мэ тэн тан тэн-пэ гью-тул чин,
на-цог то тан ду-вэ корло че, пэлдэн риг кюн дагпо шабтэн шог!

Из сферы подлинного покоя Ты являешься в танце


Преумножения-излучения - без преумножения мысли,
О, совершенный Владыка бесчисленных облаков
Всех иллюзорных обитателей и обиталищ,
Священных кругов излученных и собранных всеразличных.
Пусть в мире неколебимо пребудут твои стопы!
чог-сум лува-мэ-пэ чин-лаб танг, гьюндэ тэн-чинг дэл-чжунг дэн-пэ туй,
даг-гий лхагсам даг-пэй мон-пэ дэй, тэ тэ-шин-ту дэ-лаг дуб-пар шог!
Пусть благословением безобманных Трех Драгоценных
И силой зависимого возникновенья причин-результатов
Вследствие помысла чистого моего и молитвы
Все сказанное счастливо и легко совершится!

Дхарма
Велосипед и машина
БР No. 38 - Буддизм России 41
*
тиб.: Дорже Кхан-
дро. Горящее подношение Ваджрадаке *
Перевод с тибетского на английский ламы
Сопы Ринпоче совместно с Джампой Сангпо
и достопочтенным Тубтеном Доньо.
Перевод на русский Д. Липатова
под ред. А. Терентьева.

Горящее подношение – очень важный тантрийский ритуал,


который при квалифицированном исполнении позволяет про-
извести мощное исправление всякого рода ошибок, допущен-
ных в духовном делании и в других обстоятельствах. Любое
затворничество, или период интенсивной медитации полага-
ется завершать горящим подношением. Публикуемый здесь по
рекомендации ламы Сопы вариант – одна из простейших форм
проведения этой церемонии.

Принятие прибежища и зарождение бодхичитты


Вплоть до Пробуждения я ищу звщиту
В Будде, в Дхарме и Общине высшей
Пусть благодаря даянию и прочим совершенствам
Стану Буддой я на благо всех существ! (3 раза)
Особая молитва бодхичитты
Пусть я ради блага матерей-существ
быстро, очень быстро стану Буддой совершенным
Вот для этого я совершаю подношение
Огненно-пылающее Ваджрадаке!
(3 раза)
Созерцание пустоты

Рецитации
Теперь произносим мантру, устраняющую препятствия:
ОМ ВАДЖРА АМРИТА КУНДАЛИ ХАНА ХАНА ХУМ ПХЭТ
Теперь произносим мантру, устраняющую ложные умственные пост-
роения и восприятие огня, как самосущего.
ОМ СВАБХАВА ШУДДХА САРВА ДХАРМА СВАБХАВА ШУД-
ДХО ХАМ
Визуализация
Огонь становится пустым: ошибочное, заурядное видение огня как са-
мосущего становится пустым, исчезает. По мере того, как вы удержива-
ете это видение пустоты, возникает пылающее пламямудрости, в центре
которого находятся корневой слог ХУМ и ваджр. Эти последние транс-
формируются в грозное божество Ваджрадаку.

Дхарма
Горящее подношение

42 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Он темно-синего цвета, с одним лицом и двумя руками. Он держит
ваджр и колокольчик, и показывает мудру божественной мудрости,
«ХУМ-кара». На нем корона из пяти черепов, ожерелье из пятидесяти
кровоточащих голов и набедренная повязка из тигровой шкуры. Сидя, он
скалится в пространство, обнажая четыре больших клыка. Его ноги об-
разуют круг, а весь облик выдаёт мощного, блистательного разрушителя
всех препятствий и ошибок.
В головном центре у него белый ОМ, красный Ах – в горловом цент-
ре, и голубой ХУМ – в центре сердца. Из слога ХУМ исходят лучи све-
та, призывая Ваджрадаку–существо мудрости и божеств посвящения
явиться из их обители в абсолютной природе.
ДЖАх ХУМ БАМ ХО!
Они сливаются, становясь не-двойственными, чтобы уже не разде-
литься.
Получив посвящение от этих божеств, Ваджрадака коронуется Ак-
шобьей.
Подношение
ОМ ВАДЖРА ДАКА САПАРИВАРА АРГХАМ / ПАДЬЯМ / ПУШПЕ
/ ДХУПЕ / АЛОКЕ / ГАНДЭ / НАЙВЕДЬЕ / ШАБДА /ПРАТИЧЧА
ХУМ СВАХА
Восхваление
О ВаджрАкшобья, мудрость велика
великомудрасфера Ваджрадхату;
Твои три ваджра: тела, речи и ума –
три мандалы; перед тобою, знающим, склоняюсь!
Визуализации
Вы созерцаете себя в обычной человеческой форме, в это время чер-
ный ПАМ, корневой слог всех ваших ошибок, появляется в вашем сердце.
В вашем пупе из красного РАМ возникает красная огненная мандала, а
под стопами появляется голубой ЯМ, превращающийся в голубую воз-
душную мандалу. Лучи света, истекающие из ПАМ, выводят все ошибки
и препятствия трех дверей, которые проявляются как черные лучи и пог-
лощаются в ПАМ. Снизу дует голубой ветер, и голубые потоки воздуха
поднимаются по вашим ногам, раздувая огонь, пылающий в пупе. Языки
пламени достигают ПАМ, изгоняя его через ваши ноздри. ПАМ прини-
мает форму большого черного скорпиона, который, входит в кунжутные
зерна. Эти зерна подносятся рту Ваджрадаки.
Мантра подношения
ОМ ВАДЖРАДАКА КХА КХА КХАХИ КХАХИ
САРВА ПАПАМ ДАХАНА БАКМИ КУРУ СВАХА
Как только эта мантра будет произнесена, произнесите следующую
молитву:
Все сделанные мною ошибки и препятствия и, все нарушенные мною
в безначальной сансаре заповеди,

Дхарма
Горящее подношение
БР No. 38 - Буддизм России 43
ШАНТИМ КУРУЕ СВАХА (все полностью очищаются).
Каждый раз, произнося мантру и молитву, представляйте ясно и чет-
ко, что вы непрерывно делаете подношения.
Подношения
ОМ ВАДЖРА ДАКА САПАРИВАРА АРГХАМ / ПАДЬЯМ / ПУШПЕ
/ ДхУПЕ / АЛОКЕ / ГАНДЭ / НАЙВЕДЬЕ / ШАБДА ПРАТИЧЧА ХУМ
СВАХА

Восхваление
В центре пылающего огня мудрости стоит
гневный темно-синий пожиратель Ваджрадака.
Только при упоминании о нем все демоны
уничтожаются, а заблуждения - устраняются.
Пред тобою, Ваджрадака, простираюсь!
Извинение
О, прости, пожалуйста, мои проступки:
следствия бессилия, непонимания и скудости даров.
Существо знания возвращается в абсолютную природу, туда, откуда
оно явилась, а визуализированное существо (dam tsig pa), Ваджрадака,
превращается в пылающий огонь.
Посвящение заслуг
Пусть силою содеянных заслуг
не буду обделен заботой гуру махаяны,
который путь мне безошибочный укажет.
Пусть буду пить до дна нектар его речений,
а не насыщусь первыми словами.
Благодаря силе, полученной в результате завершения практик отре-
чения, бодхичитты, правильного воззрения шуньяты, шести парамит и
двух ступеней тантры пусть я быстро достигну уровня Будды, обрету де-
сять достоинств.
Пусть это поможет мне быстро обрести буддовость и всеведение, бла-
годаря тому, что молитвы мои наделены силой благословения гуру, кто
никогда не предаёт Три высшие драгоценности. А также силой неизмен-
ности Дхармадхату и истинности взаимозависимого возникновения.

Дхарма
Горящее подношение

44 BR No. 38 - Buddhism of Russia


УЧИТЕЛИ

Бакула Ринпоче
завершил эту жизнь
Маргарита Кожевникова

Бакула Ринпоче скончался 3


ноября 2003 года в Дели. Это-
го бесконечно деятельного и
при этом бесконечно глубоко
погруженного в созерцание
бестелесного старого мона-
ха хорошо знали в России,
Монголии, Китае, Японии
и, конечно, Индии. Ринпоче
родился в 1917 г. в Ладаке, в
семье короля Ладака. Принц
был признан перерождени-
ем духовного главы Ладака -
кушога Бакулы, воплощения
архата Бакулы, то есть одно-
го из 16 архатов, достигших
архатcтва при жизни Будды
и взявших обязательство не
уходить в нирвану, а оста-
ваться в нашем мире для по-
мощи другим.
Ринпоче получил образова-
ние и высшую степень уче-
ности - геше лхарампа в Ти-
бете, в монастыре Дрепунг
Лоселинг. Вернувшись в Ла-
дак, он проделывал затвор-
ничества и некоторый период
жизни был полностью погру-
жен в йогическую практику.
Однако, когда в жизни Ладака
начались перемены - в связи
с обретением Индией неза-
висимости и присоединением
Ладака к Индии, он в ответ на
просьбы и нужды сограждан
включился в активную соци-

Учители
Ушел от нас Бакула Ринпоче
БР No. 38 - Буддизм России
альную деятельность. Ринпоче нема- визиты Его Святейшества в советс-
ло сделал для улаживания конфлик- кое время состоялись в результате
тов между Пакистаном и Индией, на дальнейших стараний Ринпоче.
границе которых находится Ладак, Он первый провел службу в Петер-
он вошел в правительство Индии и бургском буддийском храме, пере-
много десятилетий возглавлял там данном религиозной общине в 1989
комиссию по делам национальных г. Он первым из тибетских лам посе-
меньшинств. После эмиграции Его тил Калмыкию после возрождения
Св. Далай-ламы в Индию Ринпоче там буддийской общины в 1989 г. С
неразрывно сотрудничал с Его Свя- 1990 г. он десять лет - уже в своем
тейшеством Далай-ламой. преклонном возрасте - проработал в
В качестве единственно возможно- Монголии в качестве государствен-
го пути на закрытую территорию ного посла Индии. В это время он
коммунистических стран в период сделал невероятно много для самой
холодной войны он стал одним из ос- Монголии, и особенно для возрож-
нователей и затем президентом Ази- дения буддизма. Главное - он создал
атской Буддийской Конференции за и открыл буддийский университет в
мир, со штаб-квартирой в Монголии. Улан-Баторе, создав там образцовую
В 1968 году Ринпоче впервые при- монашескую общину.
ехал в Россию - со времён начала Со- И до последнего дня он оставался де-
ветской власти это был первый буд- ятельным - еще в августе-сентябре
дийский лама, приехавший в СССР он был занят подготовкой и проведе-
из свободного мира. На протяжении нием визита Его Святейшества Да-
многих лет он и оставался единствен- лай-ламы в Ладак.
ным тибетским ламой, курировав-
Невероятно деятелен. Сосредоточен,
шим буддизм в России.
открыт для каждого приближающе-
Он был основным мостом между гося со своей нуждой или интересом,
Россией и Далай-ламой. Он стал неистощимо добр, милосерден, неус-
Учителем всех старых оставшихся танен.
в живых бурятских лам послевоен-
Как это могло быть? Сравнивая его
ного времени, а также и остальных
жизнь со своей - его объем занятости
верующих, обожествлявших его. В
и его объем созерцания, его степень
частности, он является коренным
открытости и его глубину погруже-
Учителем нынешнего Хамбо-ламы
ния, теряешься в невозможности
Монголии. Он старался встречаться
рационально понять. Разве что - он
и с нами, подпольными буддистами,
вставал в 4.00... Но если мы и попро-
и был олицетворением надежды. Он
буем, - того же не будет. Разве что
не только внушал нам эту надежду,
- он черпал силы и дополнительные
но и реализовал ее - действительно, в
возможности времени в бездонном
большой степени благодаря его уси-
источнике своей бодхичитты - духа
лиям и работе, в России в конце 70-х
Просветления...
появился Его Св. Далай-лама. И все

Учители
Бакула Ринпоче покинул нас

46 BR No. 38 - Buddhism of Russia


БУДДИЙСКИЙ МИР ДЖАМБУДВИПЫ

Заявление Его Святейшества Далай-ламы


по случаю 45-й годовщины Дна тибетского
народного восстания.
10 марта 2004

Сегодня мы отмечаем 45-ю годовщину Ти- чтобы найти взаимоприемлемое решение,


бетского народного восстания 1959 года. которое отвечало бы потребностям Китая,
Почтим память многих храбрых мужчин и и в то же время позволило бы тибетскому
женщин Тибета, отдавших свои жизни за народу жить достойно, свободно и мирно.
свободу своей Родины. О них всегда будут Несмотря на десятиления разлуки, тибетс-
помнить. кий народ продолжает видеть во мне источ-
ник веры и надежды. Я ощущаю громадную
В этом году исполняется 50 лет моего ви-
ответственность, свободно выступая от его
зита в континентальный Китай для встре-
имени. Тот факт, что президент Ху Джин-
чи с китайскими лидерами, в особенности
тао лично знает ситуацию и проблемы Ти-
Мао Цзе-дуном. Я очень хорошо помню,
бета, может послужить положительным
как собирался в это путешествие, с глубо-
фактором при решении тибетского вопроса.
ким беспокойством о будущем Тибета. Все
Поэтому я хотел бы встретиться с сегод-
лидеры, с которыми я встречался, уверяли,
няшними лидерами Китайской Народной
что китайское присутствие в Тибете заду-
Республики и попытаться найти взаимо-
мано во благо Тибета, чтобы «помочь его
приемлемое решение проблемы Тибета.
развитию». В Китае я также познакомил-
ся с интернационализмом и социализмом, Мои посланники установили прямой кон-
что произвело на меня глубокое впечатле- такт с китайским правительством во время
ние. И я вернулся в Тибет с оптимизмом и двух поездок в Китай, в сентябре 2002 и в
верой в возможность достижения мирного мае/июне 2003. Это положительное и же-
и взаимовыгодного сосуществования. К со- ланное продвижение было инициировано
жалению, вскоре после моего возвращения во времена президента Цзянь Цзе-мина.
Китай погрузился в полосу политической Проблема Тибета сложна и крайне важна
нестабильности, вызванной радикальными и для тибетского и для китайского народов.
политическими кампаниями. Это сделало Следовательно, она требует внимательного
китайскую политику в Тибете более реп- изучения и размышления с обеих сторон –
рессивной и жёсткой, что в конце концов и до принятия каких-либо решений. Однако,
привело к Тибетскому народному восста- я считаю крайне важным сохранить имею-
нию в марте 1959. щийся импульс для того, чтобы интенсифи-
цировать и углубить этот процесс в личных
Я надеюсь, что в этом году может произойти
встречах и предметных обсуждениях. Это
решительный прорыв в наших отношениях
единственный способ рассеять существую-
с китайским правительством. Как и в 1954
щее недоверие и недоразумения и постро-
году, я намерен испытать все возможности,
ить доверительные отношения.

Буддийский мир Джамбудвипы


Заявление Его Святейшества
БР No. 38 - Буддизм России 47
Соответственно, я дал указания моим пос- ких поселенцев, что приводит к маргина-
ланникам отправиться в Китай как можно лизации тибетцев и китаизации тибетской
быстрее для продолжения этого процесса. культуры. Тибетцы нуждаются в повыше-
Я надеюсь, что осуществить эту поездку нии качества своей жизни, восстановлении
удастся без особенных задержек. Это по- хрупкой окружающей среды Тибета и в
могло бы породить доверие к нынешнему свободе выбора подходящей для себя моде-
процессу как среди тибетцев, так и сре- ли развития.
ди наших друзей и сподвижников во всём Я приветствую освобождение из тюрьмы
мире – ведь многие из них сохраняют край- монахини Пунцог Ньидрол, хотя мы и счи-
ний скептицизм относительно готовности таем её наказание несправедливым и про-
Пекина участвовать в процессе подлинного должаем призывать к освобождению всех
сближения и диалога. тибетских узников совести. Положение с
Текущее положение дел в Тибете неудов- правами человека в Тибете существенно
летворительно ни для тибетцев, ни для не улучшилось. Нарушения прав человека
правительства КНР. Индустриальные в Тибете отчетливо направлены на то, что-
проекты, которые китайское правительс- бы помешать тибетцам как народу претен-
тво начало в Тибете, предположительно довать на национальную самобытность и
во благо тибетского народа, оказывают, культуру. Эти нарушения – результат по-
тем не менее, отрицательное воздейс- литики расовой и культурной дискримина-
твие на тибет- ции, а также религиозной нетерпимости.
скую наци- Когда на этом фоне многие люди, прави-
ональную тельства и парламенты в разных странах
культуру, мира призывают КНР решать тибетский
религию вопрос путём мирных переговоров, это
и язык. В не может не вызывать воодушевления и
Тибет при- признательности. В международном сооб-
е з ж а е т ществе, прежде всего благодаря усилиям
всё больше Европейского Союза и США, вызревает по-
китайс- нимание того, что проблема Тибета – это не
только проблема нарушения прав челове-
ка, но проблема, имеющая глубокие поли-
тические корни, - проблема, которую тре-
буется решать путём переговоров.
Также меня радуют недавние улучшения
в отношениях между Индией и Китаем. Я
всегда полагал, что лучшее взаимопони-
мание и отношения между Индией и Кита-
ем, двумя самыми населёнными странами
мира, имеют первостепенную важность для
мира и стабильности как в Азии, так и во
всём мире. Я надеюсь, что улучшение от-
ношений между Индией и Китаем создаст
более благоприятную политическую среду
и для мирного решения тибетского вопро-
са. Кроме того, я уверен, что Индия может
и должна сыграть важную конструктивную
роль в мирном решении тибетского вопро-
са. Мой «Срединный подход» должен быть

Буддийский мир Джамбудвипы


Заявление Далай-ламы
48 BR No. 38 - Buddhism of Russia
приемлемым для Индии политическим ком развитии. Его преемник Цзянь Цзе-мин
решением, так как он рассматривает ти- расширил базу компартии, позволив состо-
бетский вопрос, как вопрос в рамках КНР. ятельным людям вступать в неё на основе
Решение этого вопроса при таком подходе теории о «Трёх представительствах». В
также помогло бы Индии уладить многие из недавнее время Ху Джин-тао и его коллеги
её спорных вопросов с Китаем. сумели провести плавную смену руководс-
Прошло 54 года с создания Китайской На- тва. В последние десятилетия Китай сумел
родной Республики. В период Мао Цзе- многого достичь. Но были также и недостат-
дуна главный упор делался на идеологию, ки, неудачи в разных областях, включая
а во времена Дэн Сяо-пина на экономичес- экономику. Одной из главных причин недо-
статков и неудач представляется неспособ-
ность признавать реальность и действовать
в соответствии с настоящей, истинной си-
туацией. А для того, чтобы знать реальную
и правдивую ситуацию, необходима свобо-
да информации.

Китай проходит период глубоких


перемен. Чтобы эти перемены про-
шли гладко, без хаоса и насилия,
важна большая открытость, боль-
шая свобода информации и соот-
ветствующее осознание происхо-
дящего населением. Истину нам
следует извлекать из фактов – не-
фальсифицированных фактов. Без
этого Китай не может надеяться
достичь подлинной стабильности.
О какой стабильности может идти
речь, если факты должны скры-
ваться, а люди не могут высказать,
что они думают?

Буддийский мир Джамбудвипы


Заявление Далай-ламы
БР No. 38 - Буддизм России 49
Надеюсь, Китай станет более открытым, а к вопросу о Тибете будет иметь благоприят-
затем и более демократичным. На протяже- ные последствия в создании политического
ние многих лет я выступал за то, чтобы эти климата доверия, надёжности и открытос-
перемены и преобразования в Китае были ти, как внутри страны, так и на междуна-
плавными и без крупных потрясений. Это в родном уровне. Мирное решение тибетского
интересах не только Китая, но и всего миро- вопроса окажет широкое позитивное влия-
вого сообщества. ние на переход и преобразование Китая в
Усиление Китая как региональной и миро- современное, открытое и свободное обще-
вой державы сопровождается озабоченнос- ство. Сейчас для китайского руководство
тью, подозрениями и опасениями по поводу приоткрылась возможность, и чтобы её не
его мощи. Проведение Олимпийских игр и упустить необходимо действовать мужест-
Всемирной выставки не поможет развеять венно и дальновидно, с тем, чтобы решить
эти опасения. Пока Пекин не займётся уст- тибетскую проблему раз и навсегда.
ранением недостатков в сфере гражданских Я хотел бы воспользоваться этим случа-
и политических прав и свобод своих граж- ем, чтобы выразить свою благодарность за
дан, в особенности меньшинств, Китаю бу- постоянную поддержку, которую нам ока-
дет трудно убедить мир в том, что он являет- зывают по всему миру. Также, от имени ти-
ся мирной, ответственной, конструктивной и бетцев, я хотел бы ещё раз выразить нашу
смотрящей в будущее державой. глубочайшую признательность народу и
Тибетский вопрос для зрелого Китая являет правительству Индии, за их неуклонную,
как вызов, с одной стороны, так и возмож- беспрецедентную щедрость и поддержку.
ность, с другой стороны, показать себя как С моими молитвами о благе всех существ,
дальновидную глобальную державу ценя- Далай-лама
щую открытость, свободу, справедливость
10 марта 2004
и истину. Конструктивный и гибкий подход

Буддийский мир Джамбудвипы


Заявление Далай-ламы
50 BR No. 38 - Buddhism of Russia
ХРОНИКА ВЗАИМООТНОШЕНИЙ ДАЛАЙ-ЛАМЫ XIV
И ЦЕНТРАЛЬНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА КНР

В основе взаимоотношений между ренции в Симле 1913-1914 гг. и вплоть


Его Святейшеством Далай-ламой до 1951 г. Тибет был полностью неза-
XIV и китайским правительством висимым государством. Поэтому, с
лежит так называемый «тибетский точки зрения правительства Далай-
вопрос», или проблема определе- ламы XIV, введение войск народно-
ния политического статуса Тибета освободительной армии Китая в Ти-
в прошлом и настоящем. Согласно бет в 1951 г. является актом агрессии
официальной точке зрения китай- и незаконной оккупацией Тибета.
ского правительства, «тибетского Как мы видим, налицо две диамет-
вопроса» не существует, а Тибет рально противоположные точки зре-
является неотъемлемой частью еди- ния, которые не находят ни единой
ной семьи народов Китая со времен точки соприкосновения и представ-
династии Юань (1279-1368). Китай- ляют собой две крайности видения
ское правительство, таким образом, тибетской проблемы. Третья сторона,
ставит точку в этом вопросе, а саму т. е. исследователи истории и культу-
проблему представляет лишь как ры Тибета, придерживается различ-
измышление сепаратистски настро- ных точек зрения, склоняясь, однако,
енной тибетской диаспоры. Позиция в своем большинстве к точке зрения
тибетской стороны коротко состоит тибетского правительства.
в следующем: Тибет на протяжении С 1951 г. по 1978 г. в Тибете произошли
всей своей истории был де-факто не- следующие события: тибетское вос-
зависимым государством. Во времена стание 1951 г., бегство Далай-ламы
династии Юань (1279-1368) (монго- со 100 тысячами беженцев в Индию,
лов) и Цин (1644-1911) (маньчжуров) упразднение политических, эконо-
между ламами-правителями Тибета, мических и идеологических институ-
с одной стороны, и монгольскими ха- тов тибетского общества, разруше-
нами и маньчжурскими императора- ние буддийской церкви, Культурная
ми, с другой, сложились уникальные революция. Партийное руководство
отношения духовного наставника и КНР, признав ошибки Культурной
светского покровителя (mchod-yon), революции и целиком отнеся их на
которые полностью утратили свою счет «банды четырех», осталось при
значимость с падением династии Цин. мнении, что сам курс в отношении
Подчеркивается также, что данные нацменьшинств был правильным в
отношения имели место между ти- целом. Очередной задачей партии
бетцами и монголами/маньчжурами, стало, таким образом, исправление
и поэтому китайское правительство ошибок и дальнейшее претворение в
не вправе утверждать свою власть жизнь правильной политики партии.
над Тибетом, основываясь на этих Проследим динамику претворения в
отношениях. После провозглашения жизнь тибетской политики китайс-
Далай-ламой XIII независимости кого правительства на примере его
Тибета в 1912 г. и участия Тибета как взаимоотношений с Его Святейшест-
равного представителя в тройствен- вом Далай-ламой.
ной (Китай, Англия, Тибет) конфе-
Исторический пленум КПК 1978 г.

Буддийский мир Джамбудвипы


История отношений с Китаем
БР No. 38 - Буддизм России 51
стал эпохальным событием в судьбе секретарем ЦК КПК Ху Яобаном.
народов всего Китая. КПК запретила Делегация была вынуждена при-
ультра-левую линию в национальной знать катастрофическое положение
политике с ее лозунгом «националь- в Тибетском автономном районе, где,
ный вопрос – это в первую очередь по признанию председателя Комите-
классовый вопрос» 1, была возрожде- та по делам национальностей ВСНП
на политика Единого фронта, выпу- Ян Цзинжэня, который был также
щены из тюрем политзаключенные, членом делегации, 28% населения
тибетским беженцам и Далай-ламе жило в «ужасающей нищете», 320000
было предложено вернуться в Тибет. «полностью зависели от государс-
В марте 1979 г. старший брат Далай- твенной экстренной поддержки для
ламы Гьяло Тхондуп встретился с выживания». 4
Дэн Сяопином. Дэн Сяопин сказал Ху Яобан снял Жэнь Жуна с поста
Гьяло Тхондупу, что если тибетцы первого секретаря КПК в Тибете,
не будут требовать независимости и вместо него был назначен Ин Фатан.
отделения от Китая, то он готов об- По возвращении в Пекин Ху Яобан
судить все их претензии 2. Он также предложил радикальную програм-
заверил Гьяло Тхондупа, что рефор- му реформ для ТАР, которая пред-
1
«Is the National
мы – это отнюдь не временные меры, полагала освобождение от налогов
Question Essentially а долгосрочная политика партии. И и бесплатного труда и дополнитель-
a Class Question?» если Далай-лама имеет какие-нибудь ных государственных квот на закуп
Beijing Review, 25 сомнения на этот счет, то он может в течение 3 лет; деколлективизацию
August 1980, 17. послать в Тибет исследовательские сельскохозяйственной и скотовод-
2
Tsering Shakya. The
делегации. Далай-лама, со своей сто- ческой продукции и последующую
Dragon in the Land роны, был согласен с тем, что пред- приватизацию земли и имущества;
of Snows: A History ложение Дэн Сяопина – приемлемая автономию в применении политики в
of Modern Tibet since основа для начала переговоров. Тибете на основании особых условий
1947. Columbia Тибета; использование националь-
University Press, В начале августа 1979 г. в Китай при-
1999. C. 376. была тибетская делегация из Дха- ных кадров в тибетской администра-
рамсалы во главе с младшим братом ции, с тем чтобы на уездном уровне
3
J. Avedon. In Exile Далай-ламы Лобсан Самтеном. Де- было не больше 2-3 ханьцев и не бо-
from the Land of лее 30% на высших уровнях. Хань-
Snows. New York:
легация побывала в Пекине, Амдо,
Лхасе, Шигацзе, Сакья и Гьянцзе. ские кадры за исключением НОАК
Vintage Books, 1986.
C. 338 Бурный прием, оказанный тибетс- должны были быть сокращены на
кой делегации во всех местах Тибета, 85%, оставшиеся должны изучать
4
Цит. по: Warren обескуражил партийное руководство тибетский язык. Кроме того, в целях
W. Smith, Jr. развития многоукладной рыночной
Tibetan Nation. A Тибета, которое искренне полагало,
что любовь к партии и ненависть к экономики была объявлена всеобщая
History of Tibetan
Nationalism and Sino- крепостникам суть истинные чувс- либерализация экономической поли-
Tibetan Relations. тва тибетцев. Прибыв в Пекин, деле- тики в Тибете, повышены субсидии;
WestviewPress, 1996. гация высказала правительству, что дан курс на возрождение тибетской
C. 568. культуры и религии, государствен-
шокирована ужасающей нищетой
5
Jigme Ngapo. тибетцев 3. В результате, в апреле ное финансирование реконструкции
«Behind the Unrest in 1980 г. КПК созвала Первое совеща- некоторых религиозных памятников
Tibet». С. 26; «New ние по работе в Тибете, на которой и монастырей 5.
Changes on the
было решено отправить в Тибет ис- Последствия либерализации не за-
Plateau» // Beijing
Review, 25 May 1981. следовательскую делегацию высо- медлили сказаться на все сферах
С. 21. кого ранга во главе с генеральным жизни тибетского района. Однако

Буддийский мир Джамбудвипы


История отношений с Китаем
52 BR No. 38 - Buddhism of Russia
наиболее значительным событием в бы он не жил в Тибете и не занимал
жизни тибетцев стало возрождение никаких постов в Тибете, поскольку
религиозной практики и восстанов- есть молодые тибетцы, которые этим
ление монастырей. Единственным занимаются и хорошо справляются
препятствием успеха реформ в Ти- со своими обязанностями. Он может
бете продолжал оставаться Далай- посещать Тибет тогда, когда ему за-
лама, поскольку только он один мог хочется. 5) При возвращении он мо-
оспаривать законность китайской жет сделать заявления для прессы,
власти в Тибете. соответствующим министром будут
В конце 1980 г. в Тибет прибыли еще сделаны приготовления по его при-
2 делегации из Дхармасалы. Обеим ему 6.
делегациям был оказан аналогичный Для Далай-ламы стало очевидным
с первой прием, где в каждом месте намерение китайского руководс-
следования делегацию ожидали тол- тва свести тибетский вопрос только
пы восторженных тибетцев. Китай- к вопросу личного статуса Далай-
ское руководство было поставлено ламы и нежелание позволить ему
перед необходимостью выработать политически активно участвовать в
четкую политику по отношению к судьбе тибетского народа, для кото-
Далай-ламе, так как для него стало рого он был законным правителем
очевидным, что без решения пробле- до 1951 г. и духовным лидером по сей
мы Далай-ламы реформы в Тибете день. Такое положение вещей никак
не могут стать до конца успешными. не устраивало тибетскую эмиграцию.
28 июля 1981 г. на встрече Ху Яоба- Что касается китайского правитель-
на и старшего брата Гьяло Тхондупа ства, то для него, действительно,
Ху Яобан передал для Далай-ламы только Далай-лама как персона был
предложение правительства, со- единственной помехой в осущест-
держащее 5 пунктов: 1) Далай-лама влении тибетской политики. Далай-
должен признать, что Китай вступил лама отверг предложение Пекина и
в период стабильности и экономичес- в ответ выдвинул через делегацию
ких реформ. Если он сомневается в 1982 г. (апрель) свои требования, ко-
реформах, то тогда он может подож- торые заключались в объединении
дать несколько лет, для того чтобы территорий, населенных тибетцами
убедиться в изменениях. 2) Далай- (Уй-Цзан, Кхам и Амдо), в единый
лама не должен поднимать вопрос политический и административный
о репрессиях, которые последовали район и предоставлении Тибету ста-
после подавления восстания 1959 г. 3) туса, предусмотренного для Тайваня 7.
Китайское правительство искренне Проблема объединения всех тибетс-
приветствует возвращение Далай- ких территорий – особенно актуаль-
ламы и его последователей на роди- ный вопрос для тибетских беженцев,
ну. Китай надеется, что Далай-лама поскольку среди них очень большое
внесет свой вклад в поддержание количество из Амдо (Цинхай) и Кха-
единства Китая и дружеских отно- ма (Сычуань, Юньнань), сам Далай- 6
Цит. по: Tsering
шений между ханьской и тибетской лама родом из Амдо. Объединение Shakya. The Dragon
национальностями. 4) Далай-ламе тибетских земель было целью и пре- in the Land of Snows:
будет представлен тот же статус, жних тибетских правительств. Одна- A History of Modern
который он имел до 1959 г. Он может ко для Тибета эти территории были Tibet since 1947.
Columbia University
быть назначен заместителем предсе- потеряны более века назад, и, что бо-
Press, 1999.
дателя ВСНП. Но необходимо, что- лее чем очевидно, Китай никогда не
7
Там же. С. 386.

Буддийский мир Джамбудвипы


История отношений с Китаем
БР No. 38 - Буддизм России 53
согласился бы отдать обширные тер- со статусом, предусмотренным для
ритории Цинхая, Сычуани и Юнь- Тайваня. В обстановке, когда 2 сто-
нани с многочисленным китайским роны категорически отказывались
и китайско-мусульманским населе- идти на соглашение, вопрос о визите
нием этих регионов. Предложение в 1985 г. Далай-ламы в Тибет отпал
предоставить Тибету статус Тайваня сам собой. Известный тибетолог М.
был также отвергнут на основании Г. Голдстейн писал по этому поводу
того, что Тибет в отличие от Тайваня следующее: «Дхарамсала оказалась
давно «освобожден», вследствие чего в ужасной ситуации. Было очевидно,
концепция «одна страна – две сис- что Пекин не намерен позволять им
темы» неприемлема для Тибета. Обе править Тибетом по другой полити-
стороны были крайне разочарованы ческой системе, не говоря уже о не-
в результатах диалога, который за- зависимости, было также ясно, что
шел в тупик в результате нежелания Пекин проводит с некоторым успе-
сторон идти на компромисс. Далай- хом наихудший для них сценарий, по
лама и его окружение продолжали которому его новые экономические
обвинять китайское руководство в реформы в Тибете могут завоевать,
нарушении прав человека и геноциде если не сердца, то, по крайней мере,
тибетского народа. Китайское прави- их желудки. Несравненно улучши-
тельство, со своей стороны, всерьез лась материальная жизнь в Лхасе и
задумалось о том, имеет ли смысл районах, где были расформирова-
продолжать диалог, и, памятуя о ви- ны коммуны. Экономическая мощь
зитах тибетских делегаций, о том, и международный престиж Китая,
чем может обернуться для Китая тем временем, возросли, и главной
возможный, даже кратковременный, целью политики США в Азии стало
приезд Далай-ламы. расширение стратегических связей с
Между тем, реформы продолжали Китаем. И, таким образом, возникла
осуществляться с большим успехом, настоящая опасность того, что роль
возрождая надежды тибетцев на эмиграции в тибетском вопросе мо-
улучшение жизни и возрождение ре- жет быть полностью сведена на нет» 8.
лигии и культуры. Разочарованное в Позже в тибетских кругах эмиграции
результатах переговоров с Далай-ла- были также вынуждены признать,
мой, китайское руководство сделало что тибетская администрация не
попытку добиться лояльности тибет- была готова к переговорам и тем са-
цев за счет увеличения инвестиций в мым упустила реальный шанс дости-
развитие Тибета. На Втором совеща- жения хоть какого-либо соглашения
нии по работе в Тибете в 1984 г. были с центральными властями 9.
одобрены 43 крупных строительных Тем временем, восстановление буд-
проекта, расширение политики от- дийских монастырей и возобновление
8
Melvin C. Goldstein. крытых дверей, еще большие послаб- религиозной деятельности приняло
Introduction to ления в области религии и культуры. непредвиденные и нежелательные
Buddhism in Центральное правительство, равно для центрального руководства мас-
Contemporary Tibet, как и местное руководство района, штабы. Власти были также вынуж-
Religious Revival and
Cultural Identity / Ed.
было довольно результатами новой дены признать, что прямым следс-
By C. Goldstein and политики, что позволило им беском- твием повсеместного возрождения
T. Kapstein. Berkeley, промиссно отвергнуть новые предло- религии стало возрождение тибетс-
1998. С. 13. жения тибетской стороны о создании кого национализма. Интересное рас-
9
в Тибете демилитаризованной зоны суждение высказал по этому поводу
Tsering Shakya. Op.
cit. С. 399.

Буддийский мир Джамбудвипы


История отношений с Китаем
54 BR No. 38 - Buddhism of Russia
известный тибетский ученый С. Кар- чтобы решать насущные вопросы,
май. По его мнению, концепция на- стоящие перед лицом 6-миллионного
циональной идентичности была ясно народа», свел тибетский вопрос к об-
осознаваема тибетцами в древности, суждению его персонального статуса.
в то время как с приходом буддизма, Он также заявил, что был вынужден
в особенности, с XI в. «тибетцы, пог- обратиться к международной обще-
руженные в безмятежность буддий- ственности из-за того, что китайцы
ского сострадания, почти забыли, кто отказываются вести с ним перегово-
они есть, и где они находятся. Когда ры. Далее, он выдвинул предложение
тибетский лама встречался с мон- из 5 пунктов: превращение Тибета в
гольским ханом или маньчжурским зону мира, прекращение политики
императором, только в самых редких перемещения китайского населения
случаях думал о том, чтобы выдви- в Тибет; соблюдение прав человека
нуть первым долгом национальные и демократических свобод; защита
интересы». «Однако в последние 40 окружающей среды и прекращение
лет, - продолжает С. Кармай, - ти- производства в Тибете ядерного ору-
бетский буддизм, который раньше жия и, наконец, начало переговоров
был в противоречии с глубоким чувс- о будущем статусе Тибета 12. Вскоре
твом национальности, сейчас идет после выступления Далай-ламы в
по другому пути. С Далай-ламой как Конгрессе произошли демонстрации
своим представителем и политикой монахов в Лхасе, сразу же перерос-
ненасилия тибетский буддизм стал шие в крупномасштабные волнения.
символом тибетской национальной В течение 2 последующих лет про-
идентичности» 10. изошло еще несколько крупных бес-
Далай-лама и его администрация, порядков. В июне 1988 г. Далай-лама
видя безрезультатность диалога с был приглашен выступить в Евро-
Пекином, начали в 1986-87 гг. кам- пейском парламенте в Страсбурге с
панию по интернационализации речью. Однако КНР заявила реши-
тибетского вопроса, с тем чтобы до- тельный протест, в итоге во время
биться, с одной стороны, междуна- визита был только распространен
родной поддержки, а, с другой, дать документ, в котором Далай-лама вы-
тибетцам надежду, что Далай-лама сказал свои инициативы по разреше-
близок к тому, чтобы добиться под- нию тибетского вопроса.
держки Америки и Запада в разре- 23 сентября 1988 г. китайское посольс-
шении тибетского вопроса, или, дру- тво распространило правительствен-
гими словами, «перевести внимание ный ответ на Страсбургские иници-
с их желудков к их этническим сер- ативы Далай-ламы, в котором вновь
дцам» 11. В 1985 г. 91 член Конгресса высказывалось желание правитель- 10
Samten G. Karmay.
США подписались под обращением ства вести переговоры, но только при
Mountain Cults and
к китайскому президенту с предло- условии полного отказа Далай-ламы National Identity in
жением начать прямые переговоры от идеи независимости. 5 марта 1989 Tibet // Resistance
с Далай-ламой. 18 июня 1987 г. Кон- г. в Лхасе произошла самая большая and Reform in Tibet.
гресс США принял резолюцию, в со времен 1959 г. антикитайская де- С. 113-114.
которой Тибет объявлялся оккупи- монстрация. 3 дня китайская полиция 11
Melvin C. Goldstein.
рованной страной. В сентябре 1987 не могла справиться с демонстранта- Op.cit. С. 13-14.
г. Далай-лама выступил в Конгрессе ми, было множество убитых и ране-
12
с речью, в которой заявил, что ки- ных. Не желая повторения 10 марта Tsering Shakya.
тайское правительство «вместо того, 1959 г. (дата восстания 1959, которая Op. cit. С. 415.

Буддийский мир Джамбудвипы


История отношений с Китаем
БР No. 38 - Буддизм России 55
отмечается тибетскими эмигранта- тором было решено приложить еще
ми как День народного восстания), большие усилия на развитие эконо-
китайские власти объявили 8 марта мики Тибета, с тем чтобы добиться
военное положение в Тибете, которое ежегодного 10 % роста экономики
продолжалось 13 месяцев. района. На инвестиции 62 крупных
Конец 1990-х гг. стал для китайского проектов было решено потратить 2,
руководства самым трудным пери- 38 миллиарда юаней (приблизитель-
одом с начала объявленных 10 лет но 270 миллионов долларов США).
назад и обещавших самые блиста- Ухудшение отношений между ки-
тельные перспективы реформ. Кро- тайским правительством и Далай-
ме оппозиции со стороны тибетцев ламой достигло своего апогея в 1995
и уйгуров было также обернувше- г. при утверждении кандидатуры
еся кровавой драмой выступление нового Панчен-ламы. Для обеих сто-
китайских студентов на площади рон сделать так, чтобы последнее
Тяньаньмэнь. Имидж Китая на меж- слово осталось за ними, стало делом
дународной арене резко упал. На- принципа, который каждая сторона
граждение в 1989 г. Далай-ламы восприняла на этом этапе отношений
Нобелевской премией мира стало как последний аргумент на утверж-
свидетельством успеха кампании ин- дение собственного лидерства в ре-
тернационализации тибетского воп- шении судьбы тибетского народа. В
роса и крушением политики либера- результате, утвержденный Далай-
лизации. Китайское правительство ламой в качестве воплощения Пан-
ответило ужесточением политики чен-ламы мальчик исчез вскоре пос-
по отношению к религии, культуре ле его признания в мае 1995 г., и по
и языку, а основные силы сконцент- некоторым сведениям, впоследствии
рировало на скорейшей интеграции он был вывезен за границу. А в нояб-
Тибета с остальным Китаем. Что ка- ре в обстановке большой секретности
сается международной поддержки была проведена церемония в хра-
тибетского вопроса, то, как справед- ме Джокхан, и другой мальчик был
ливо заметил тибетский ученый Ц. объявлен Панчен-ламой XI. В конце
Шакья: «Интерес Запада к Тибету не концов, Далай-лама был объявлен
представляет серьезной угрозы для главным врагом Тибета и тибетского
китайцев, поскольку они понимают, народа, читай: Китая, и на этом окон-
13
Tsering Shakya.
что у Западного блока нет стратеги- чился еще один этап сино-тибетского
Op. cit. С. 434. ческих и экономических интересов в диалога.
Тибете. Вопрос может быть исполь- 24 мая 1996 г. 6 съездом народных
14
Xizang zizhiqu зован в качестве анти-китайского представителей ТАР был утверж-
guomin jingji he раздражителя, но, похоже, никогда
shehui fazhan jiuwu ден план 9 пятилетки (1996-2000 гг.)
jihua he 2010 nian
не станет приоритетом политики За- и программа развития Тибета в пер-
yuanjing mubiao пада. Обе стороны, таким образом, спективе на 2010 г. 14 Согласно этому
gangyao // Zouxiang осуществляют свою политику, зная, документу, прошедшая 8 пятилетка
ershiyi shijide Xizang. что тибетский вопрос – это всего показала самые высокие темпы раз-
Zhongguo zangxue лишь малый аспект их отношений, и
chubanshe, 1997 // вития экономики Тибета. Общая сто-
План 9 пятилетки
продолжают использовать его в ка- имость производства возросла к 1995
(1996-2000 гг.) и честве средства дипломатического г. по сравнению с 1990 г. на 48.9%, что
программа развития торга» 13. составило в среднем 8.3% прироста в
Тибета в перспекти-
В июле 1994 г. состоялась Третье со- год. Прирост за последний 1995 г. со-
ве на 2010 г.
вещание по работе в Тибете, на ко- ставил 10.6%. Большая часть плана

Буддийский мир Джамбудвипы


История отношений с Китаем
56 BR No. 38 - Buddhism of Russia
по 31 показателю была выполнена и Тем не менее, на 4 совещании по ра-
перевыполнена. Было отмечено, что, боте в Тибете, состоявшемся в 2001 г.,
благодаря политике « держать обе- было решено еще больше увеличить
ими руками, которые должны быть инвестиции в строительство Тибета,
твердыми» (liangshou zhua, liangshou повысить динамику осуществления
dou yao ying), т. е. одной рукой кон- политики льгот и продолжить уве-
тролировать реформы и экономичес- личение координированной помощи.
кое строительство, другой – стабиль- Было также решено построить 117
ность обстановки и борьбу против объектов за счет прямых государс- 15
Ma Xu. Xizangde
раскола), был разбит заговор Далай- твенных инвестиций в сумме 31 млрд.
jingji xingtai ji qi
ламы и успешно интронизирован 200 млн. юаней; продлить на 10 лет bianqian // Xizang
Панчен-лама XI. В числе проблем координированную помощь Тибету, shehui fazhan yanjiu.
были отмечены низкий уровень раз- распространив ее на 29 уездов; в те- Beijing, 1997. C. 42 //
вития экономики, большой разрыв чение 2 лет организовать строитель- Ма Сюй. Экономи-
ческая ситуация в
с экономикой внутренних районов, ство 70 объектов за счет инвестиций
Тибете и ее динами-
деятельность Далай-ламы. Главной со стороны провинций, районов и го- ка // Изучение со-
задачей объявлялись развитие эко- родов 17. циального развития
номики и стабилизация обстановки, Китайское правительство в своей Тибета. Пекин, 1997.
10% рост национального производс- политике по отношению к Тибету 16
Там же. С. 46.
тва в год, 10 млрд. 800 млн. юаней ин- определило двуединую цель – раз-
вестиций и т.д. витие экономики и поддержание 17
Zhongyang
Очевидно, что правительство пос- стабильности общества (liangshou zhaokaide sici Xizang
gongzuo zuotanhui.
тавило своей целью во что бы то ни zhua). Разрешение национального и Xinhuashe,
стало развить Тибет экономически в религиозного вопросов можно отнес- 12.07.2001 // Откры-
целях скорейшей интеграции Тибета ти ко второй составляющей, наибо- тие 4 совещания ЦК
внутри КНР и уменьшения социаль- лее болезненной в условиях Тибета по работе в Тибете.
ной напряженности. Однако ведущие и весьма трудноразрешимой. Однако Агентство Синьхуа,
12.07.2001
китайские экономисты и социоло- партийные и правительственные до- http://www.xinhua.org.
ги поставили под сомнение широко кументы, равно как и многочислен-
разрекламированные успехи эконо- ные работы в так называемой идеоло- 18
Xizang renquan
мического и социального развития гической сфере 18, говорят в основном yanjiu. Zhongguo
Тибета. Увеличение сельскохозяйс- об успехах национальной и религи- zangxue chubanshe,
1999 // Изучение
твенного и промышленного произ- озной работы в Тибете, все проблемы прав человека в Ти-
водства, доходов населения и объема сведя к деятельности Далай-ламы. бете. Издательство
торговли было достигнуто не за счет Эти источники помимо констатации китайской тибетоло-
развития экономики района, а цели- фактов реставрации монастырей, гии, 1999Toushi Dalai.
ком основано на централизованных возобновлении политики свободы Xizangshehui jinbu
yu fenlie jituande
дотациях, составлявших примерно вероисповедания и возрождения sheluo. Xizangrenmin
1 млрд. юаней в год 15. Промышлен- религиозной деятельности ничего chubanshe, 1997.
ные, торговые и продовольственные не сообщают о том, в чем конкретно Liang ce // Исследо-
отрасли Тибета убыточны. Доходы заключается возрождение религиоз- вание Далай-ламы.
автономного правительства на 100% ной деятельности, каково положение Прогресс тибетского
общества и отмира-
обеспечиваются центром. «Религиоз- монастырей в современных услови- ющая сепаратист-
ная экономика» (кит.: zongjiao jingj) ях, каково соотношение лояльных и ская группировка .
Тибета, по определению китайского инакомыслящих монахов и т. д. Народное издатель-
экономиста Ма Сюя, превратилась в ство Тибета., 1997
А ведь возрождение религии, став-
новых условиях в «зависимую эконо- и др.
шее возможным после 3 пленума,
мику» (yilaixing jingji) 16. включало в себя помимо возобнов-

Буддийский мир Джамбудвипы


История отношений с Китаем
БР No. 38 - Буддизм России 57
ления индивидуальной практики и этих монастырей не может быть и
возобновление деятельности монас- речи. В качестве примера приводит-
тырей. Правительство, памятуя о ся женский монастырь Юнсэ (Yongse
роли монастырей в антикитайском nigumiao). Ко второй категории от-
движении, сознавало, что возрожде- носятся известные и сравнительно
ние монастырской системы чревато богатые монастыри, расположенные
проблемами национального сепара- в центре. Жизнь монахов в этих мо-
тизма и религиозного экстремизма, настырях, благодаря пожертвовани-
и поэтому пыталось с помощью за- ям населения, относительно благопо-
конодательства и административных лучна, однако, в силу традиционных
мер ограничить возрождение монас- представлений, укоренившихся в
тырской системы и осуществить над сознании их руководства, которое
ней максимальный контроль. Монас- не может использовать возможнос-
тыри, лишившиеся после 1959 г. по- ти хозяйственной деятельности, до-
литической и экономической основы ходы этих монастырей не высоки.
своего существования, должны были, Можно сказать, что эти монастыри
согласно конституции 1982 г. и пос- обеспечивают себя только наполови-
тановлению о мерах по управлению ну. В качестве примера приводятся
местами религиозной деятельности такие монастыри, как Гэлукпинс-
от 1994 г., воздерживаться от любой кий монастырь Чубусы (Chubusi) и
благоприятствующей сепаратизму монастырь Дригун (Zhigongsi) одно-
деятельности, быть полностью сво- именной школы. К третьей катего-
бодными от иностранного вмешатель- рии относятся большие и знамени-
ства, не быть эксплуататорскими, не тые монастыри, такие как: Дрепун,
вмешиваться в систему образования Сэра, Гандэн, Ташилунпо и др. В
и т.д. В области монастырского уп- этих монастырях благодаря их исто-
равления была применена система рическому влиянию и объективным
демократического правления, а в преимуществам было развернуто
области экономики осуществлена многоотраслевое хозяйство, в основ-
система самообеспечения монастыря ном осуществлено самообеспечение,
(yisi yangsi). доходы увеличены, жизнь монахов
Некоторую информацию об экономи- улучшена. По статистике, доход мо-
ческом положении монастырей мож- настыря Сэра в 1992 г. был прибли-
но найти в сборнике Пекинского уни- зительно 860000 юаней (пр. 107500
верситета в статье Га Дава Церена долларов), из которых 46% состави-
«Некоторые размышления по поводу ли пожертвования. Остальной доход
экономической ситуации в тибетс- был получен за счет типографии,
19
Ga Dawa Cairen. ких монастырях» 19. Согласно статье, транспортных перевозок, скотоводс-
Xizang simiao jingji действующие монастыри можно под- тва, продажи билетов и фото-услуг,
xianzhuangde yidian шитья и др. Доход распределялся по
sixiang // Xizang
разделить на 3 категории. К первой
категории следует отнести неболь- труду. В группах обучающихся до-
shehui fazhan yanjiu.
C. 345-352 // Га Дава шие монастыри, расположенные в ход каждого монаха составил от 700
Церен. Некоторые захолустье и не имеющие престижа до 1400 юаней, доход выполняющих
размышления по в традиционном обществе. Существо- различные службы монахов - от 3246
поводу экономи- до 3520, членов комитета управления
ческой ситуации в
вание этих монастырей и жизнь мо-
нахов или монахинь целиком зависят монастыря, а также старших мона-
тибетских монасты-
рях // Изучение со- от скудных пожертвований и помощи хов, настоятеля и др. – 1800. Лозунг
циального развития их семей. Ни о каком самобеспечении «Действовать, сообразуясь с услови-
Тибета. С. 342-252. ями монастыря» (yinsi yindi zhiyi), т.е.

Буддийский мир Джамбудвипы


История отношений с Китаем
58 BR No. 38 - Buddhism of Russia
приумножать монастырский доход ром обществе монахи составляли 10-
посредством различной хозяйствен- 15% населения Тибета. Согласно М.
ной деятельности, - стал основным Голдстейну, в самом большом монас-
принципом самообеспечения монас- тыре Тибета Дрепуне всего 10% из 10
тырей в настоящее время. тыс. монахов обучались по полной те-
Согласно исследованиям М. Голд- ологической программе, включавшей
стейна в монастыре Дрепун, в 1992 15 предметов и требовавшей около 20
г. доходы от хозяйственной деятель- лет на ее завершение и защиту до-
ности (скотоводство, магазин, ресто- кторской степени геше 22. Подавляю-
ран, строительные работы, входная щее же большинство знало не более
плата и т. д.) составили 402 тыс. юа- пары книг или было совсем безгра-
ней, пожертвований и религиозных мотным. В новых обстоятельствах
учений, проводимых ламой Ген Ла- монастырь не мог позволить себе
мримом, - 425 тыс. В среднем на одно- обеспечивать такое количество мо-
го монаха получилось по 150 юаней, нахов, и потому было решено сделать
сравнительно неплохой доход для упор на качество. Однако сделать это
ТАР 20. Однако следует учитывать, при существующих ограничениях и
что такой доход имеют монахи, при- необходимости самим обеспечивать
надлежащие к категории наиболее средства для существования было
известных и влиятельных монасты- очень трудно. В 1993 г. из 437 мона-
рей. Ситуация с бедными монастыря- хов Дрепуна 137 обучались по полной
ми должна быть совершенно иной. программе. Ученые монахи (бхикшу)
не принимали участия в хозяйствен-
Наряду с экономическим выживани-
ной деятельности, и поэтому не име-
ем перед монастырскими властями
ли дохода. Монастырь должен был
встала не менее важная проблема
обеспечить их стипендией, которая
религиозного образования. В 1959 г.
позволила бы им заниматься полный
и после в Индию и другие страны с
день. В результате было решено пла-
потоком беженцев бежало и около
тить монахам-бхикшу по 4.75 юаней
5-6 тыс. монахов 21. В их числе было
за день посещения рощи диспутов,
большое количество высокопостав-
что приблизительно равнялось 91-
ленных лам, тулку и высокообразо-
104 юаням в месяц. В конце 50-х гг.
ванных монахов, составивших цвет
всего 2-3 монаха в год получали сте- 20
M.G. Goldsten.
буддийской учености Тибета, бла-
пень геше, и эта ситуация признава- The Revival of
годаря которым система тибетского
лась руководством монастыря край- Monastic Life in
монастырского образования сохра- Drepung Monastery
не неудовлетворительной. За весь
нилась и продолжает развиваться за // Buddhism in
социалистический период монастырь
пределами Тибета. Из оставшихся Contemporary Tibet.
не выпустил ни одного геше, 10-15 Religious Revival
монахов участвовавшие в восстании,
предполагаемых кандидатов все еще and Cultural Identity.
опять-таки верхушка монашеской
нескоро завершат свое образование. Berkeley, 1998. С.
аристократии, были репрессиро- 35-39.
А поскольку политический конфликт
ваны, а большая часть ушла из мо-
не позволяет контакты с монастырем 21
настырей, что привело к ситуации, N. Grunfeld. The
Дрепун в Индии, старые монахи бо- Making of Modern
когда к 1976 г. осталось всего 8 дейс-
ятся, что новое поколение не будет Tibet. NY: M.E.
твующих монастырей и 800 монахов.
готово взять в свои руки образование Sharpe,1987. С. 187.
Перед монастырским руководством
в Дрепуне, когда уйдут последние из
очень серьезно встал, таким образом, 22
M. Goldstein. Op.
старых монахов 23.
вопрос сохранения традиционного cit. С. 21.
монастырского образования. В ста- Мне удалось найти только два сооб-
23
щения в китайской прессе о защите Там же. С. 45.

Буддийский мир Джамбудвипы


История отношений с Китаем
БР No. 38 - Буддизм России 59
степени геше в современный период рого Тибета. Среднее же поколение
24
. Оба касаются Еше Ванчу, 1928 г., не смогло получить традиционного
уроженца тибетского автономно- образования, а молодое еще не вы-
го уезда провинции Юньнань. С 8 росло. Государство не разрешает мо-
лет он был отдан в монахи, с 15 лет настырям поддерживать отношения
обучался в Лхасе в монастыре Сэра. с созданными тибетской диаспорой
После 1959 г. ушел из монахов. С монастырями в Индии, где продол-
1977 г. работал в Комитете по охра- жается традиция тибетского обра-
не памятников культуры ТАР, был зования. И поэтому, если в скором
кадровым работником, членом прав- времени в Тибете не появятся собс-
ления Тибетского отделения Китай- твенные ученые монахи, опасения
ской буддийской ассоциации. В 1986 старых монахов из монастыря Дре-
г. во время возобновленного после 30 пун вполне могут сбыться. В конце
лет запрета религиозного праздника 80-х гг. ситуация усугубилась еще и
Монлам получил степень геше-лха- тем, что в волнениях участвовали са-
рамбы. Сейчас является редакто- мые перспективные и одаренные из
ром журнала «Тибетский буддизм». числа молодых монахов, претендую-
Скудные сообщения о восстановле- щих на получение ученых степеней.
нии традиционной системы монас- Из-за участия в политических бес-
тырского образования позволяют порядках некоторые из них получи-
судить о больших трудностях восста- ли наказания, а некоторые покину-
новительного периода. Некоторые из ли страну. Проблема политического
старого поколения ученых монахов, инакомыслия, роста национализма
вынужденных покинуть после 1959 и национального сепаратизма также
г. свои монастыри и испытавших все тесным образом связана с возрожде-
перипетии Культурной революции, нием религии. По официальным дан-
возвратились обратно и воспитыва- ным, в политических беспорядках
ют новое поколение монахов-бхик- последних лет были замешаны мона-
шу. Некоторые остались в «миру» и, хи 20 монастырей 25.
несмотря на то что их осталось уже Авторитет Далай-ламы в самом Ти-
совсем немного, составляют ядро бете, равно как и за его пределами,
тибетской интеллигенции, работаю- очень высок, и по-прежнему надеж-
щей в сфере науки и образования и ды тибетцев, для которых Далай-
24
Lamaism восстанавливающей культуру своего лама – высший авторитет во всем,
Flourishing in Tibet народа. Государство старается все-
// Beijing Review, на самоопределение, возрождение
vol. 30, 1987. C. 25;
мерно поддерживать это поколение. своей религии и культуры связыва-
Zhongguo Xizang, Почти каждый из числа оставшихся ются с личностью Далай-ламы. Но он
1991, qiuji hao. C. 43. в Тибете пожилых людей, имевших лишен в противоположность китай-
положение при правительстве Да- цам возможности оказывать влияние
25
Xizang zongjiao yu лай-ламы, аристократического рода
shehui fazhan guanxi на повседневную жизнь тибетцев,
yanjiu. Xizang renmin или из бывших чиновников-монахов, и время не на стороне Далай-ламы.
chubanshe, 2001 // занимают почетные, как правило, Прагматически настроенные тибет-
Изучение взаимо- номинальные должности в государс- цы понимают, что у них мало шансов
отношений между твенных структурах разных уровней
религиями Тибета
борьбы на равных с «Китаем-Драко-
или буддийских организаций, полу- ном», и что жизнь 6 миллионов ти-
и социальным раз-
витием. Тибетское чают солидную материальную по- бетцев не может быть использована
народное издатель- мощь от правительства. Их относят как разменная карта в политической
ство, 2001. C. 173. к так называемой патриотической борьбе, что диктует им необходи-
интеллигенции из поколения ста-

Буддийский мир Джамбудвипы


История отношений с Китаем
60 BR No. 38 - Buddhism of Russia
мость приспособиться к реальнос- прежнему сохраняется надежда на
ти, которая, учитывая успешность мирное разрешение тибетской про-
проведения реформ, не оставляет блемы, которое потребует от обеих
надежды на материальное, по край- сторон очень большого компромисса.
ней мере, улучшение жизни. Одна- Очевидно, однако, что решение ти-
ко весьма значительная по оценкам бетского вопроса будет происходить
аналитиков часть тибетского народа в пределах единого китайского госу-
внутри Тибета, в основном это мо- дарства.
лодые монахи, готова пожертвовать
всем ради обретения независимос-
ти, не говоря уже о безоговорочно
поддерживающей Далай-ламу 100
тысячной тибетской диаспоре. Ки-
тайское правительство и китайский
народ непоколебимо и, со своей сто-
роны, искренне, уверенны в том, что
проводимая политика правительс-
тва несет благо тибетскому народу,
а Далай-лама – главное препятствие
на пути реформ. Проблема Тайваня
– более болезненный для Китая воп-
рос. И как в вопросе Тайваня, так и
в вопросе Тибета, а, следовательно,
Синьцзяна и Внутренней Монголии,
китайское руководство поставило
целью воспрепятствовать всему, что
может угрожать целостности китай-
ского государства.
Многообразны, однако, пути разви-
тия общества. Новый раунд перего-
воров был возобновлен в сентябре
26
2002 г., когда Китай посетило пред- TIN (Tibet
Information
ставительство Далай-ламы во главе Network) News, 13
с Лоди Гьяри 26. В интервью ВВС от September 2002.
4 февраля 2003 г. Его Святейшество Lodi Gyari’s visit to
сказал: «Я не добиваюсь отделения China: a significant
или независимости Тибета от Китай- development.
ской Народной Республики. Все, что я 27
BBC Chinese
хочу, - это истинное самоуправление Service, 4 February
Тибета внутри Китая. Это и есть мой 2003. His Holiness
подход «срединного пути» 27. 25 мая optimistic on
2003 г. в Китай прибыла вторая деле- settlement with China
over Tibet.
гация от Его Святейшества 28. И хотя
предмет переговоров не разглашает- 28
TIN News, 27 May
ся, бесспорно, что переговорам был 2003. «Dialog» or
предан новый импульс. Думается, «negotiation»? – The
second round of
что при сохранении новым руководс-
Sino-Tibetan contact
твом Китая курса либерализации по- begins.

Буддийский мир Джамбудвипы


История отношений с Китаем
БР No. 38 - Буддизм России 61
Четвертая Международная конференция
групп поддержки Тибета

Четвертая Международная конференция произошло в 1959 году в результате вспых-


групп поддержки Тибета состоялась в Пра- нувшего народного восстания против китай-
ге с 18 по 22 октября 2003 года. Участвовать ской оккупации Тибета силами Народной
в ней в Чехию приехали 250 человек из 160 Освободительной Армии Китая, длившейся
стран мира. Среди них были и мы, члены с 1950 года, за рубежом тибетская пробле-
Обществ друзей Тибета из России: по одно- ма, не менее острая, чем проблема ближне-
му человеку из Москвы, Петербурга, Буря- восточного конфликта, начала становиться
тии, Тувы, Краснодара. известной прежде всего благодаря усилиям
Конечно, подобный форум не смог бы состо- лидера тибетского народа – Далай-ламы, а
яться, если за его организацией не стояли затем и других выдающихся мыслителей и
бы реальные силы поддержки – и полити- религиозных деятелей Тибета. Причем что
ческой, и финансовой, и организационной. В замечательно: вплоть до сегодняшнего дня
плане политической поддержки выступило Его Св. Далай-лама следует сформулиро-
само правительство Чешской Народной ванному им принципу «срединного пути»
Республики во главе с президентом и вице- - то есть отстаиванию прав народа и сво-
президентом Чехии. В первый же день от- боды в рамках имеющейся политической
крытия Конференцию поприветствовал ситуации, без требования для Тибета неза-
экс-президент Вацлав Гавел, объявивший, висимости – хотя исторически до 1950 года
что он счастлив предоставившейся воз- Тибет этой независимостью обладал.
можности увидеться здесь со своим другом Позиция Далай-ламы вызвала немало
Далай-ламой, «побывать в его магнетичес- споров среди самих эмигрантов-тибетцев
ком поле». и также среди тех, кто в разных странах
Финансовую поддержку Конференции уже мира стал поддерживать Тибет. Со време-
в третий раз оказывает германский фонд нем политика Далай-ламы вызрела в его
Нойман Штифтунг, последовательно рабо- мирный «План из пяти пунктов», предла-
тающий по поддержке принципа свободы и гающий КНР как основу для возможного
свобод в этом мире. Нойман Штифтунг про- договора несколько важнейших принципов:
должает свое сотрудничество с тибетцами реальная автономия без вмешательства
и группами поддержки Тибета несмотря на властей КНР в дела самоуправления Тибе-
все протесты КНР и даже закрытие властя- та, сохранение культурной самобытности:
ми представительства фонда в КНР. языка, религии, системы ценностей; деми-
литаризация района – выведение оттуда
Организационную поддержку Конферен-
полумиллионных военных частей и превра-
ции и Орг. Комитету Конференции оказал
щение Тибета в экологический заповедник,
Департамент информации и международ-
с основной миссией – быть зоной ахимсы:
ных связей Тибетского эмиграционного
ненасилия, зоной духовного развития для
правительства (Дхарамсала, Индия).
людей всех традиций, зоной-лабораторией
В связи с последним фактом между учас- по изучению и культивации сознания.
тниками Конференции и представителями
В 1989 г. Его Св. Далай-ламе была присуж-
тибетского правительства завязалась дис-
дена Нобелевская премия мира.
куссия о возможных взаимоотношениях
групп поддержки Тибета с тибетским пра- В то же время за прошедшие десятилетия
вительством. Начиная со времени ухода в разных странах складывались и развива-
правительства Тибета и высших лам во гла- лись в собственных направлениях группы
ве с Далай-ламой в эмиграцию в Индию, что поддержки Тибета. И на сегодня сложи-

Буддийский мир Джамбудвипы


События прошедьшего года
62 BR No. 38 - Buddhism of Russia
лась картина, о которой можно говорить, ко лет назад. И это тоже – и с особой силой
что параллельно существуют никем не уп- – стало темой обсуждения на Конференции.
равляемое движение групп поддержки с Несколько новых моментов отмечают изме-
их разными направлениями деятельности, нение ситуации: в рядах групп поддержки
политическими принципами и стратегией и Тибета в мире появились группы, состоя-
политика Его Св. Далай-ламы и правительс- щие из китайцев-диссидентов, живущих
тва тибетцев в эмиграции, избранного впер- в западных странах, – они были представ-
вые полностью демократическим путем. лены и на Конференции, и их выступления
Глава правительства – Самдонг Ринпоче, оказались одними из самых ярких и волну-
или, как его зовут: «Профессор Ринпоче». ющих. Для них проблема Тибета вошла в
Он высокий религиозный деятель, вместе единый комплекс борьбы за права человека
с тем он действительно был профессором, и в родной стране, за пусть медленное, но не-
не только профессором, ректором Универ- отвратимое признание совершенных ком-
ситета тибетских исследований в Варанаси мунизмом в Китае ошибок и преступлений,
(Индия). за преодоление возможностей Тяньань-
Конференция еще раз стимулировала об- мынь. Внутри КНР впервые зимой 2002-2003
мен мнениями участников разных групп – и г.г. китайскими учеными, интеллектуалами
тех, кто ориентируется на принципы и стра- была подписана петиция к правительству о
тегию тибетского правительства, и тех, кто несправедливости судебного процесса над
предпочитает собственные определения. тибетским политическим заключенным. И
Самдонг Ринпоче исчерпывающе объяснил главное – в КНР пришел во власть новый
позицию тибетского правительства: они не руководитель страны, представитель ново-
считают себя вправе диктовать что бы то ни го поколения политических деятелей. И это
было западным группам поддержки, единс- новое поколение уже выказало большую
твенный критерий приемлемости идей и гибкость и открытость относительно пози-
методов этих групп для тибетцев – это не- ции Его Св. Далай-ламы и тибетского эмиг-
насилие, отказ от насилия. рационного правительства – они приняли
две делегации с этой стороны. Пока что пе-
Вместе с тем все участники, все группы
реговоры не начались и даже еще готовят-
поддержки и, конечно, сами тибетцы были
ся. Однако ничто не может стоять на месте
едины в своей основе – озабоченности по-
неизменно. Остается надеяться на сдвиги в
ложением дел в Тибете, судьбой тибетско-
политическом мышлении властей КНР. Без
го народа: проблемами политики массового
сомнения, если китайское правительство
переселения китайцев в Тибет, китаизации
сможет сделать шаг к переговорам с лиде-
путем вытеснения тибетского языка из об-
ром тибетцев – Его Св. Далай-ламой и ти-
разования, репрессий относительно наци-
бетским эмиграционным правительством,
ональной религиозной культуры, множес-
к реальным переговорам, без нереальных
твом проявлений политики геноцида. Весь
предварительных условий, подобных тем,
зал, не дыша, смотрел и слушал недавно
что выдвигались в конце 80-х годов, вели-
освобожденного из лхаской тюрьмы тибет-
кая древняя страна продемонстрирует до-
ца Такпа Джигме Сангпо, возраст которо-
стойную себя модель мудрости в политике,
го невозможно было установить по облику
а не только жизнеспособности в экономике.
этого замученного, искореженного тела,
Нам остается только взывать к политичес-
являвшего взывающее ко всякой совести
ким, общественным и иным силам в совре-
живое свидетельство пыток физических и
менном мире с предложением поддержать
моральных над мирным невинным религи-
и упрочить возможность переговоров. Ведь
озным народом.
это был бы первый пример реально нена-
Однако времена меняются. Ситуация се- сильственного разрешения межнациональ-
годня все-таки не та же, что была несколь- ных проблем.

Буддийский мир Джамбудвипы


События прошедьшего года
БР No. 38 - Буддизм России 63
Наука для монахов

В поисках абсолютной истины и спокойс- Фонда путешествий и уличных выступле-


твия буддийские монахи из Тибета усилен- ний семьи Сейджеров. Далай-лама сказал
но тренируются, упражняясь в развитии ему, что хотел бы организовать проект по
духовности и философии. Сегодня, впер- обучению монахов наукам и Сейджер со-
вые, монахи используют новую дисциплину гласился финансировать его.
в своём обучении. Его Святейшество Далай- «В буквальном смысле впервые в истории
лама включил науки, в том числе матема- западные науки станут для буддийских мо-
тику в монастырское расписание. нахов частью их монашеского образования,
Ачок Ринпоче, директор Библиотеки тибет- - сказал Сейджер, - сама идея напоминания
ских работ и архивов, возглавляет проект, в о размере атома, о молекуле ДНК или о гра-
котором подразумеваются как ежегодные ницах вселенной, совершенно нова и перс-
семинары по изучению наук, так и попытки пективна.»
переводить тексты с западноевропейских Далай-лама хотел бы видеть некоторые
языков на тибетский. К семинарам привле- буддийские монастыри в качестве извест-
каются учителя и учёные из США, которые ных научных центров.
приезжают в Индию, чтобы преподавать
«Такие монахи станут превосходными учё-
генетику, математику, астрономию и фи-
ными, докторами буддизма, - сказал Сей-
зику для наиболее образованных тибетских
джер, - они станут учителями для других
учёных.
монахов. Для них основы науки – важный
Далай-лама, духовный лидер тибетского элемент в расширении их мировоззрения,
правительства в эмиграции, которое сейчас они также сделают свою мудрость более до-
находится в Дхарамсале, Индия, провёл за ступной для людей, живущих на Западе.»
последнее десятилетие несколько встреч
Ожидается, что проект будет полезным не
с известными учёными. Он сделал вывод -
только для буддийских монахов, но также
чтобы достигнуть истинного счастья, необ-
и для западных учёных и преподавателей.
ходимо овладеть как внутренним сознани-
Как сказал Далай-лама, интеграция науки
ем, так и пониманием внешних явлений.
и духовности – важный шаг на пути к вы-
Четыре года назад Далай-лама встретился сшему счастью и совершенству.
с филантропом Бобби Сейджером, главой

Третий Кармапа бросает вызов

В №36 «Буддизма России» мы уже сообщали о появлении


третьего претендента на трон Кармапы, главы школы
тибетского буддизма Карма Кагью.
И вот продолжение этой истории.
Силигури, 2 декабря 2003 вторник, (Сифи). ему доказать наличие у него «сверхъестес-
Полемика вокруг монастыря Румтек уси- твенной силы», а также ещё у двух претен-
лилась после притязания юноши на то, что дентов на трон Дхармачакра центре - штаба
он является «истинным перевоплощением» секты тибетского буддизма Кагьюпа.
16-го Кармапы. «Я настоящий Кармапа, и если глава секты
Дава Сангпо Дордже попросил тибетского Гелугпа Далай-лама признал тибетского
духовного лидера Далай-ламу разрешить уроженца Ургьена Тинлей Дордже в качес-

Буддийский мир Джамбудвипы


События прошедьшего года
64 BR No. 38 - Buddhism of Russia
тве 17-го перерождения, то первый должен – в 1992 году и одобрен Далай-ламой, дру-
позволить ему проявить свои сверхъестес- гой регент – Шамар Ринпоче из Румтека
твенные силы вместе с двумя другими пре- отрицал это и предложил Тинлея Тай Дор-
тендентами, чтобы доказать, кто является дже из монастыря Калингпонг в качестве
истинным перерождением 16-го Кармапы», истинного наследника Румтека.
- сказал 17-летний молодой человек на Однако юноша из Сиккима сейчас придал
пресс-конференции в воскресенье. новый импульс полемике. Сангпо Дордже
В то время как Ургьен Тринлей Дордже родился в Мангане на севере Сиккима в
был признан двумя регентами Румтека 1977 году и проживает сейчас в Дамтханге
– Тай Ситу Ринпоче и Гьялцабом Ринпоче на юге Сиккима.

Усиление мер безопасности


после кончины Кенпо Пунцога
Дхарамсала, 8 января 2004 года

Усиленные меры безопасности Кенпо встречался с Его Святей-


были введены в округах Таву и шеством Далай-ламой во время
Баркхам префектуры Карзе в своего визита в Индию в 1990
Западном Тибете после недав- году.
ней кончины настоятеля буд- Между тем, некоторые из на-
дийского монастырского универ- ходящихся в Сертхаре бывших
ситета Сертхар Кенпо Жигмеда учеников Кенпо обратились в
Пунцога. Кашаг с просьбой призвать ми-
ровое сообщество прислать в
Тибетские источники сообща- Тибет независимых медицинс-
ют, что вскоре после того, как ких экспертов для установления
властям стало известно, что тело истинной причины смерти Жиг-
Кенпо доставлено в монастырь меда Пунцога.
Ларунг Гар, в нем, а также в Сертхаре были Центральная тибетская администрация
введены жесткие ограничения, в результате скорбит о кончине великого тибетского
которых последователи и ученики Жигмеда буддийского мастера и молится о его ско-
Пунцога были лишены возможности воздать рейшем перерождении.
последние почести своему наставнику. «Неожиданная и трагическая кончина
Кенпо стал объектом преследования со Жигмеда Пунцога стала причиной скорби
стороны китайских властей начиная с 1996 не только тибетцев, но и его последовате-
года, когда они приступили к пристальному лей по всему миру’, — сказал Самдонг Рин-
наблюдению и контролю за деятельностью поче, председатель кабинета министров
Центральной тибетской администрации в
монастыря Ларунг Гар и последователей
Дхарамсале.
Кенпо. Почти год он провел в больнице, ли-
шенный возможности общения с внешним Утром 8 января 2004 года члены Централь-
ной тибетской администрации молились о
миром.
душе широко известного и глубоко почита-
Последователи Кенпо и его ближайшие уче- емого тибетского буддийского наставника и
ники считают, что сердечное заболевание направили свои соболезнования его учени-
их Учителя стало результатом массового кам и последователям по всему миру.
разрушения Сертхара и жестких преследо- Кенпо Жигмед Пунцог заболел летом 2001
ваний, обрушившихся на его учеников. года, после того, как возглавляемый им

Буддийский мир Джамбудвипы


События прошедьшего года
БР No. 38 - Буддизм России 65
буддийский университет Сертхар, насе- В это же самое время Кенпо Жигмед Пун-
ленный более чем 8 000 монахов, монахинь цог получил требование от обоих вышеу-
и последователей-мирян был, фактически, казанных учреждений уменьшить число
ликвидирован, а его обитатели изгнаны из своих учеников до 1 500 человек. Кенпо объ-
своих домов. Тем летом 3 800 сотрудников яснял, что такие действия не только обост-
народной вооруженной полиции и отдела рят проблему, но также угрожают самому
национальной безопасности прибыли с це- существованию института. С того момента,
лью уничтожить институт и подавить воз- как организованное им в 1980 году место за-
можные проявления протеста. Согласно творничества при поддержке Панчен-ламы
поступившим тогда сообщениям, в резуль- X приобрело статус академии, Кенпо объ-
тате этих событий шестеро монахинь по- яснял всем проживающим там ученикам,
кончили жизнь самоубийством. Сам Кенпо что обязанностью каждого из них является
Жигмед Пунцог был увезен в военный гос- сохранение и поддержка института. Кенпо
питаль и содержался там без возможности Жигмед Пунцог говорил, что все обитатели
контактов с внешним миром. пришли в Сертхар добровольно и принуди-
тельное их изгнание будет являться нару-
В период расцвета в буддийском универси-
шением закона, гарантирующего религиоз-
тете Сертхар проживало более 8 000 уче-
ную свободу.
ников; около 1 000 из них были китайцами,
многие прибыли из Тайваня, Гонконга, Син- Кенпо Жигмед Пунцог родился в провин-
гапура и Малайзии. ции Докхам в 1937 году. В возрасте двух лет
он был опознан в качестве перерождения
Начиная с 1999 года Кенпо Жигмед Пун- Терчена Лераба Лингпы, а в 22 года принял
цог трижды допрашивался сотрудниками полные монашеские обеты.
сычуаньского отделения Объединенного
В 1980 году Кенпо Жигмед Пунцог основал
рабочего фронта и Центрального прави-
небольшой затвор, который впоследствии
тельственного комитета по делам религии
разросся и превратился в буддийский ин-
по поводу его контактов с Далай-ламой.
ститут Сертхар. Благодаря помощи Пан-
Каждый раз Кенпо Жигмед Пунцог отве-
чен-ламы Х этот институт получил статус
чал, что Его Святейшество Далай-лама яв-
академии. Это означало, что институт не
ляется его духовным наставником, который
должен был следовать правилам, распро-
учит его трудиться ради блага всех живых
страняющимся на буддийские монастыри
существ. Он категорически отрицал какую-
Тибета и ограничивающим количество про-
либо свою причастность к политической де-
живающих там монахов. Именно поэтому
ятельности и утверждал, что Далай-лама Сертхар привлек к себе такое количество
никогда не советовал ему заниматься такой учеников. Источник: World
деятельностью. Tibet News,301103

Возведение на трон
Автор: Дост. Лодрё .
Перевод: Александр Зубов.
Тибет… место легенд... Недоступный запад- Трагические события 1959 года – китайс-
ному человеку на протяжении долгого вре- кое вторжение и следущие за ним ужасы –
мени, он был описан и исследован только пытки, трудовые лагеря, убийства, публич-
лишь маленькой горсткой людей, истории ные казни – привлекли внимание мировой
которых были опубликованы или экрани- общественности к этому исключительному
зированы. месту с его неповторимой культурой и уни-

Буддийский мир Джамбудвипы


События прошедьшего года
66 BR No. 38 - Buddhism of Russia
кальным расположени- пен принял пригла-
ем, благодаря которому шение Кхангтула
Тибет называют «кры- Ринпоче, который
шой мира». пожелал произвес-
Наше время, Сера Дже ти церемонию его
– один из крупнейших возведения на трон
тибетских монастырей в монастыре, на-
в эмиграции, располо- стоятелем которого
жен в Южной Индии. лама Гендун Раб-
Здесь и начинается гье был в прошлой
наша история о запад- жизни.
ном монахе, совершив- Мы направились в
шим не совсем обычное для европейца пу- восточную часть Тибета – Кхам, террито-
тешествие в Тибет. рию, известную крепким норовом тамош-
Дост. Шенпен, урожденец Франции и буд- них обитателей, по большей части – кочев-
дийский монах, в течении нескольких лет ников, живущих в горах и занимающихся
работал над тем, чтобы создать здесь, в разведением яков.
Сера Дже монастырскую аптеку, Он обору- Этот район границы с Китаем первым под-
довал ее всем необходимым, организовы- вергся нападению во время вторжения
вал доставки материалов и медикаментов, китайцев в 1959 году, но всегда оказывал
и даже проводил хирургические операции сильное сопротивление, в чем-то благодаря
в экстренных случаях. Имя Шенпен, оз- естественному месторасположению этого
начающее «приносящий пользу другим», края. Нужно обладать особой привычкой,
действительно отражает способность ламы чтобы без современного комфорта выно-
исцелять и помогать. сить долгие зимы, когда температура опус-
Именно в Сера история ламы Шенпена кается до –30.
становится «официально» известной. Уже Монастырь Кхарнанг являeтся культур-
в раннем возрасте он проявлял видимые ным центром провинции Кхам, где дети
знаки тулку. Его характер, сверх-обычные могут получить традиционное тибетское
способнности, некоторые физические при- образование и где культура поддержива-
знаки и яркие воспоминания о своей про- ется и возрождаeтся благодаря усилиям
шлой жизни - все эти детали заинтересо- монахов. Несмотря на преследования, они
вали Кхубе Ринпоче и Джамьянга Ринпоче, успешно поддерживают свою веру, про-
так как реинкарнации двух важных лам из должая развивать религиозную традицию
их монастыря еще не были найдены. Пос- и возрождая культуру. Ими также созданы
ле того, как были проведены необходимые школы для детей кочевников, аптеки, вос-
процедуры экзаменов и гадания, а также становлены места паломничеств.
получен положительный ответ Его Свя- Редко можно услышать о западном чело-
тейшества Далай-ламы, дост. Шенпен был веке, признанным тулку тибетского ламы,
признан как реинкарнация ламы Гендун но чтобы интронизация, церемония офици-
Рабгье из монастыря Кхарнанг в провин- ального утверждения тулку, произошла в
ции Кхам в Тибете. Тибете – еще более исключительно. Лама
В течении нескольких лет ничего не было Шенпен, вероятнее всего, является первым
предпринято для того, чтобы сделать рас- западным человеком, которому довелось
познание официальным – дост. Шенпен пережить такое событие.
всецело посвятил себя гуманитарной и со- Шенпена Ринпоче ожидали более 400 мо-
циальной помощи, обучению Дхарме во нахов, а также официальные лица района
многих странах. Впоследствии, дост. Шен-

Буддийский мир Джамбудвипы


События прошедьшего года
БР No. 38 - Буддизм России 67
Кхам и сотни просто любопытных мирян, выглядел монастырь до разрушения ки-
пришедших посмотреть и получить благо- тайцами.
словление от их ламы, которого некоторые Много людей, пришедших повидать Рин-
из людей помнили и знали лично еще в поче плакали. Мне казалось, что в том
прошлом воплощении. Происходящее было бесконечом, пылком потоке подношения
проникнуто необычайной искренностью, хадаков не было и примеси каких-либо
душевностью и простотой. корыстных интересов, ревности, зависти
Утром, в особо назначенный благоприятный – только лишь искренность, чистая вера и
день, Шенпен Ринпоче в сопровождении эс- глубокая благодарность тому, кто преодо-
корта всадников и мотоциклистов – новая лел видимость и вернулся для блага дру-
тибетская адаптация к прогрессу - вошел в гих.
свой монастырь. По дороге туда лама, пред- Сейчас большую часть времени лама Шен-
восхищая открывающийся нам, его спут- пен Ринпоче живет в Словении, где под его
никам, ландшафт, описывал как выглядят покровительством образовалась буддийс-
спрятанные за холмом места еще до того, кая община Дхармалинг.
как мы смогли их увидеть, вспоминал, как
Комментарий: автор, дост. Лодрё, родился и вырос во Франции, по
образованию врач-логопед. В 2000 году принял монашеские обеты. В
настоящее время дост. Лодрё возглавляет общественную организацию
AMCHI, которая занимается гуманитарными акциями помощи.

Политическое измерение Богдо-гегена


От Джеральдины Фаган,
московского корреспондента,
Форум 18, Служба новостей.

До 1921 года монголы признавали жи-


вого Будду своим правителем, поэто-
му обнаружение законного наследника
последнего правителя не было встре-
чено с энтузиазмом современным пра-
вительством. Анонимные буддийские
источники сообщили Форуму 18, что
правительство не даёт разрешения
Джецуну Дампе IX посетить Монголию,
поскольку «они опасаются, что он будет
претендовать здесь на власть». Джецун
Дампа, однако, заверил, что «не инте-
ресуется политикой». Полностью про-
тивоположные мнения были выражены
Форуму 18 в Монголии по поводу того,
какой пост он должен был бы занимать.
В 1999 Джецун Дампа посетил Монго-
лию неофициально в качестве туриста,

Буддийский мир Джамбудвипы


События прошедьшего года
68 BR No. 38 - Buddhism of Russia
с энтузиазмом был принят общественнос- голии приняли официальное утверждение
тью и признан некоторыми лицами, как в должности 9-го перевоплощения насто-
религиозный лидер Монголии, что привело ящим Далай-ламой в 1991 году», - продол-
правительство в замешательство. Офици- жил Амгалан. [Монголы употребляют
альный визит в ближайшем будущем менее только имя, без фамилии, которое пишется
всего вероятен. после отчества, которое может быть сокра-
щено до инициала]. Центр монгольских буд-
Казнив царя Николая II в 1918 году, боль-
дистов несколько раз просил правительс-
шевики положили решительный конец рос-
тво выдать Джецуну Дампе въездную визу,
сийскому правлению «богопомазанного»
начиная с 1990 года, но, как он сказал, «мы
монарха. Их революционные сторонники
не получили никакого ответа».
в Монголии столкнулись с более запутан-
ной задачей. Точно так же, как тибетцы В беседе с Форумом 18 в Улан-баторе, ано-
рассматривают Далай-ламу, дореволюци- нимный буддийский источник сказал, что
онные монголы почитали Богдо Гегена - и монгольское правительство не разрешает
как правителя, и как живого Будду. Главы Джецуну Дампе IX посетить страну. Он
нового монгольского социалистического го- отметил, что «Они опасаются, что он будет
сударства могли бы лишить в 1921 году 8-го претендовать здесь на власть». В июле 2000
Богдо Гегена всей его политической влас- года Джецуну Дампе было отказано так-
ти, но его естественная смерть в 1924 году же и в визе в Россию, но он смог приехать
не означала, что они избавились от него в августе 2003 года. В интервью религиоз-
по-хорошему. ному приложению НГ-Религия во время
пребывания в Москве, лидер буддистов в
В 1936 году старшие буддийские монахи в эмиграции также предположил, что власти
столице Тибета Лхасе узнали его перевоп- монгольского государства опасаются, что он
лощение в одном местном 4-х летнем маль- сможет силой отнять у них политическую
чике. В это время Монголия была охвачена власть, если, следуя своей политической
жестокой антирелигиозной кампанией, в роли, вернётся к обязанностям как духов-
которой власти использовали танки и са- ного, так и светского руководителя. Но он за-
молёты для уничтожения сотен буддийс- верил, что «не имеет интереса к политике».
ких монастырей и тысяч монахов. Обнару-
В том же самом интервью Джецун Дампа
жение Джецуна Дампы IX (титул «Богдо
заявил, что большинство монголов являют-
Геген» или «Наисвятейший» присуждался
ся его сторонниками, и что все буддийские
при восхождении на трон в Монголии) де-
настоятели Монголии просили его стать их
ржалось поэтому в секрете вплоть до па-
официальным духовным лидером. В Улан-
дения просоветского режима. Как отмеча-
баторе Форум 18, тем не менее, обнаружил
ется в путеводителе по сказочно богатому
значительное расхождение во взглядах на
комплексу королевского дворца в столице
пост, который он может занимать в сов-
Монголии Улан-баторе – сегодня это госу-
ременной Монголии. Глава департамента
дарственный музей – 9-е перевоплощение
иностранных дел Центра монгольских буд-
оставалось «неизвестным народу до 1990
дистов отметил, что сказанное им является
года, потому что для социалистического
лишь его личной точкой зрения, в то время
правительства религия была весьма неже-
как правдивое признание его 9-м перерож-
лательна».
денцем заслуживает внимания только бла-
17 октября прошлого года, заместитель на- годаря духовному авторитету Далай-ламы.
стоятеля главного храма Монголии Гандан- Ж. Лхагвадемчиг не считает, что влияние
тегченлин Амгалан сказал Службе Ново- Джецуна Дампы на народ является опре-
стей Форума 18: «мы слышали, что в Индии деляющим. «Он не знает ни монгольского
живёт перевоплотившийся лама, которого языка, ни психологии, ни культуры. Кто-то
зовут Джецун Дампа IX». «Буддисты Мон- может сказать, что он является духовным

Буддийский мир Джамбудвипы


События прошедьшего года
БР No. 38 - Буддизм России 69
наставником, но тогда можно спросить, играть в современной Монголии, Цеден-
что толку от этого старого тибетца? По его дамба ответил Форуму 18, что соглашение
мнению, большинство населения примет 1921 года, лишившее 9-е перевоплощение
последнюю точку зрения, поскольку «Мон- политической власти, не должно рассмат-
голия сегодня – это демократическое об- риваться сегодня, как имеющее силу. Од-
щество». Для перерожденца неприемлемо нако, он заметил, что «его принципы с того
вернуться в качестве правителя». времени входили в состав каждой консти-
Член монгольского народного хурала (пар- туции». «В виду того, что церковь отделена
ламента) южного аймака (района) Баян- от государства, одновременное исполнение
хонгора Сенденжав Дулам 18 октября сооб- лидером государства политической и рели-
щил Форуму 18 о том, что хотя некоторые гиозной роли невозможно».
буддисты и желают возвращения Богдо В июле 1999 Джецун Дампа осуществил
Гегена, такая фигура не может быть более визит в Монголию, как сказал Цедендамба,
главой государства. «Он мог бы быть духов- «по своей инициативе и по туристической
ным наставником, но никак не главой мон- визе».Сенденжав Дулам подтвердил Фору-
гольских буддистов», - заметил он. В то же му 18, что много народа всех возрастов вы-
самое время полковник монгольских ВС Э. шли его встречать: «Цедендамба рассказал
Батмунх, который полностью относит себя о том, что этот неожиданный приезд выда-
к неверующим, более склонен к идее Богдо ющегося члена тибетской общины в эмиг-
Гегена о его значимости в государственной рации создал трудности для монгольского
жизни. 17 октября он сказал Форуму 18: правительства, поскольку состоялся нака-
«Он может вернуться как президент, но без нуне официального визита китайского ли-
реальной политической власти, наподобие дера Цзянь Цзымина. «Китайцы полагают,
британской королевы». что это было организовано преднамеренно,
19 октября Самдан Цедендамба подтвердил и потребовали, чтобы его выслали обратно в
Форуму 18, что монгольские власти никог- течение 24 часов». Поскольку Джецун Дам-
да не давали разрешения Джецун Дампе па прибыл неформально, в качестве турис-
посетить страну, даже когда он получал та, монгольские власти настаивали на том,
приглашения начиная с 1990 года. Советник чтобы он остался «как и любой турист» на
монгольского президента Нацага Багабанди 30 дней. Однако приём его общественностью
по религиозным делам Цедендамба сооб- – это было сверх всяких ожиданий. При по-
щил об этом Форуму 18 при чтении лекций сещении буддийского монастыря в городе
по религии в Монгольском государственном Эрденет, Джецуну Дампе было предложено
университете. почётное место и печать, которая удостове-
ряла его в качестве 9-го Богдо Гегена, ска-
Когда заместитель настоятеля Амгалан за-
зал Цедендемба. «Также было подчёркну-
метил Форуму 18, что «монгольское прави-
то, что он является религиозным лидером
тельство решает, является ли он [Джецун
Монголии», - сказал Цедендамба.
Дампа] Богдо Гегеном», Цедендамба ут-
верждал, что именно монгольское прави- «Ситуация всё более и более ухудшалась»,
тельство должно формально подтвердить, - сказал он Форуму 18. «Монахи стали пи-
является ли Богдо Геген перевоплощением, сать властям прошения о том, чтобы ему
признанным Далай-ламой, или им следует разрешили жить в Монголии в качестве ре-
иметь своего собственного лидера, посколь- лигиозного лидера». Эти события научили
ку государственное управление в 1928 году, монгольское правительство, что ему следу-
хотя и не признававшее никого в монголь- ет быть «очень осторожным» в отношении
ском правительстве в должности Богдо Ге- второго визита Джецуна Дампы, заключил
гена, никогда не было отменено. На вопрос Цедендамба. «Мы поняли, что монголы го-
о том, какую роль 9-й Богдо Геген смог бы раздо ближе к Богдо Гегену, чем мы дума-

Буддийский мир Джамбудвипы


События прошедьшего года
70 BR No. 38 - Buddhism of Russia
Феномен тулку:
на Западе и в Тибете

М. Кожевникова

Феномен «лам-перерожденцев» в Тибете не каждый из них выказывает ожидаемые


вызвал в свое время, может быть, самый выдающиеся качества «великого».
большой интерес среди западных людей Некоторые из тулку, пользуясь с детства
относительно тибетского буддизма. Чрез- всеми привилегиями, почестями и элитар-
вычайно привлекала и традиция йоги, и ти- ным образованием, полагающимся ламам-
бетская медицина, но все-таки ламы-пере- перерожденцам, позже вообще снимали
рожденцы как живое подтверждение связи обеты монаха и уходили в частную жизнь,
прошлых и будущих жизней или как живое заводили семью, брались за работу пред-
воплощение божеств, наверное, затмевали принимателей, поваров, торговцев – пе-
все другие особенные тибетские духовные реставая по сути отличаться каким-либо
явления. Институт лам-перерожденцев, образом от буддистов-мирян. Петербург-
начавшись в Тибете с первого отождест- ский востоковед Д. Поповцев, посетивший
вления – Кармапы I, достиг своего апогея Тибет в прошлом году, в своей лекции при-
к моменту оккупации Тибета армией КНР вел занимательный разговор с одним тулку
и исхода Его Св. Далай-ламы и других вы- – «живым богом», торговавшим на рынке в
дающихся Учителей и монахов из Тибета. Чэнду. На вопрос, что такое «тулку» и воп-
Практически в каждом районе, в каждом лощением (тулку) какого божества он счи-
монастыре были свои ламы-перерожденцы. тается, тулку ответил: «Авалокитешвары».
Путешественники описывали их, удивля- Поповцев переспросил: «Авалокитешва-
ясь необычному явлению детей-божеств. ры? Чэнрэзи?! Так же, как Далай-лама?!»
Ученые взялись изучать историю линий И услышал в ответ: «Нет. Далай-лама – это
перерожденцев. Со временем перерож- большой Чэнрэзи, - и тибетец показал раз-
денцы появились и среди западных людей. мер выше себя ростом. – А я – тоже Чэнрэ-
Целая книга, посвященная этим примерам зи, но маленький», - и он сблизил кончики
(Incarnation), была написана буддийской первого и указательного пальцев.
писательницей Викки Макензи.
Что все это может значить? Даже для са-
Ко времени появления западных тулку мих тибетцев? Не говоря уже о нас, запад-
собственно тибетский институт тулку, до- ных людях. Должны ли титулы «тулку»
стигши своего апогея, начал претерпевать, пониматься как показатели духовной ве-
по-видимому, постепенный закат. Доводи- личины? А могут ли титулы, присвоенные
лось слышать от тибетских монахов боль- кем-то, быть вообще показателями? Что, по
ших монастырей высказывания, что в то буддийскому учению, может быть показа-
время, как простые монахи учатся с раннего телем? Есть ли объективные, устанавлива-
утра, начиная затемно, и заканчивая поздно емые раз и навсегда критерии, чтобы перед
ночью, и при этом получают скудный овощ- кем-то склониться с абсолютным почтень-
ной суп и рис, без отдыха и поблажек, тул- ем: «Вот – подлинный лама (Учитель)».
ку, бывает, ведут рядом иной образ жизни
– без такого напряжения и с комфортом, не Замечательно, что сам Его Святейшество
утруждая себя. Видимо, в связи с такими Далай-лама практически ничего не говорит
прецендентами среди самих образованных о себе как о перерожденце и подчеркивает
и наиболее уважаемых лам-перерожден- всегда свой статус монаха-гелонга как осо-
цев и других ученых лам начались разго- бенно высокий статус. И в своих беседах и
воры о том, что эта институция избыточна лекциях, касаясь темы тулку, Далай-лама
– тулку насчитываются тысячами и совсем опредяет свое отношение таким образом,

Буддийский мир Джамбудвипы


Феномен тулку на Западе и в Тибете
БР No. 38 - Буддизм России 71
что он больше почитает старого монаха- России как монах-целитель, лама Шенпен.
геше, нежели просто тулку. Какой смысл Кроме лекций по базовым темам буддизма
этих слов? Это знание и большой опыт дост. Шенпен предлагал бесплатные сеансы
нравственной дисциплины, которыми неос- лечения. Кроме лечения руками, он помо-
поримо обладают старые монахи-геше. гал пациентам бесплатными лекарствами,
Но нас, западных людей, конечно, особо привезенными из Франции, купленными
волнуют примеры перерожденцев, отыс- там на деньги, собираемые созданным им
киваемых среди европейцев, американцев, Фондом. Таким же образом он был известен
не-тибетцев. Стоит вспоминить замеча- своей аптекой западных лекарств и в мо-
тельный фильм Бертолуччи «Маленький настыре Сера Дже, к которому относился по
Будда». Или можно привести в пример монашеской принадлежности (как монах,
определенного рода бум интереса и почи- получавший обеты от Ламы Сопа Ринпоче
тания, который вызвал феномен отождест- – Учителя из монастыря Сера Дже).
вления перерождения ламы Еше в ребенке Начиная с момента его распознания и ин-
его испанских учеников. Маленького Осэла тронизации, для которой он отправился в
поместили на воспитание в тибетский мо- маленький монастырь, затерянный в горах
настырь вместе с братом и ребенок получил Восточного Тибета, этот западный монах об-
полное традиционное монашеское воспита- рел новый статус в иерархии тибетского об-
ние, параллельно с обучением английскому щества и получил имя: Карнанг Ринпоче.
языку и базовым предметам западного об- Вместе с тем появляются и другие при-
разования. меры – западных геше (как геше Майкл
Сейчас мы встречаемся с еще одним при- Роуч и другие), прошедших, несмотря на
мером западного тулку. Это удивительный все трудности языковой и культурной чу-
случай – французский монах дост. Шен- жеродности, полное тибетское буддийское
пен был отождествлен как тулку монаха образование, занявшее 10-15 или более лет.
из восточнотибетского монастыря уже во Появляются примеры западных буддистов-
взрослом возрасте, после своей встречи с затворников, проведших длительные за-
тибетской женщиной-оракулом и других творы (как монахиня …, посвятившая дли-
произведенных выяснений. тельному затвору 20 лет своей жизни). Так
До своего отождествления он был известен постепенно в нашей же культурной среде
среди пациентов и учеников в созданных воссоздается картина, структура буддий-
им буддийских центрах в Словении и Испа- ского общества с его слоями, иерархиями,
нии, а также в маленькой группе учеников в феноменами.

Буддийский мир Джамбудвипы


Феномен тулку на Западе и в Тибете
72 BR No. 38 - Buddhism of Russia
Буддизм в Грузии
Марина Китуашвили

Трудно сказать с чего всё началось – да


и было ли начало?
Пути, как известно, неисповедимы. Со-
зревают причины, сходятся условия и
в октябре 1999г. в Грузию приезжает
Дзогчен Раньяк Дза Патрул Ринпоче,
проводит практику Пхова, даёт Прибе-
жище, Учения и наставления. На семи-
наре присутствует 50-70 человек и про-
ходит он в Институте Виноделия – где
же ещё в Тбилиси проходить первому
ритриту!
Ринпоче Грузия понравилась. В древ-
нем трёхтысячелетнем городище Уп-
лисцихе («Обитель Всевышнего») в
скалах Патрул Ринпоче поднес серкем
местным духам а потом в старой ба-
зилике на глазах изумлённо-растро-
ганного ветхого хранителя, в полифо-
ническом исполнении новорожденной
грузинской сангхи со свечами в руках
, под управлением Ламы, прозвучала
чудесная «Джанг-Чуб Сем-Чог». Уез-
жая, Ринпоче благословил сангху и дал
ей имя Дзогчен Орген Шедруб Дудул
Линг. Потом Ринпоче приезжал ещё два
раза - в 2001 и в 2003г.г., давал передачи
и посвящения из учений А ещё раньше приезжал Вася Репка и совер-
Лонгчен Нинтиг а также наставления шал свои знаменитые «сокшоты» во всех пог-
по Кунсанг Ламе Шалунг. Ринпоче, ког- ребках и на всех переулках города Тбилиси. А
да же Вы вновь приедете к нам? ещё раньше приезжал, а вернее приходил Лёня
Махов 2). В общем было достаточно оснований
События предшествовавшие: для того чтобы умолять Учителя приехать.
Приезд тибетского врача-монаха, до- Так он и приехал!
ктора Тензин Джимпа в 1997г., вокруг
которого образовалась группа интере- 1
Виктор Лукьянов – был
сующихся. (А ещё раньше – по гумани- супругом Марины. Он умер
тарной программе - приезжала из США в Индии, где жил последние
Джесика – ученица Согяла Ринпоче с годы, в 2001 году.
книгами и видеокассетами. А ещё рань- 2
В. Репка и Л. Махов – уче-
ше мы с Виктором 1 развешивали Лунг- ники бурятского ламы Б.
та на Мтацминде. Дандарона.

Буддийский мир Джамбудвипы


Буддизм в Грузии
БР No. 38 - Буддизм России 73
Слушайте Учителя сердцем!
Молдова знакомится с буддийским учением Калачакра
Татьяна Фомина, Кишинев

Лет шесть назад я прочла об удивитель- руках несколько российских газет со стать-
ной государственной акции в Чехии, осу- ями и фотографиями о ламе Йонтене Гьял-
ществленной под патронатом тогдашнего цо и обряде, в котором он принимал участие
президента – Вацлава Гавела. Тибетские в нескольких городах на территории Рос-
монахи совершили в Праге особый обряд: сии. Это был обряд Калачакра (!) – тот са-
построили из цветного песка мандалу – мо- мый, описание которого настолько порази-
дель Вселенной и торжественно спустили ло меня несколько лет назад, который, как
ее в воду реки Влтавы, из которой пьют оказалось, является частью одноименного,
воду многие жители Чехии, с тем чтобы сложнейшего из учений буддизма. Неуже-
гармонизировался внешний и внутренний ли знакомство с этим прекрасным учением
мир человека, шло просветление нации. станет возможным и для нас? Я забыла об
Невольно в душе зародилась мечта: про- отпуске и принялась за работу.
светление нации – это как раз то, что нам Неделя ушла на звонки, письма, беготню,
нужно! Бацилла межнациональной розни баталии и заигрывания с чиновниками.
поразила мозг огромного количества лю- Наконец драгоценная виза была открыта.
дей, породила деструктивные энергии, за- Казалось, самое сложное уже позади, но
полнившие землю Молдовы и принесшие на первый план вышла другая проблема -
страшные плоды. Толпы на площадях, кри- поиск переводчика с тибетского диалекта
ки, искаженные злобой лица, военный кон- Амдо. Несмотря на все усилия, никого из
фликт в Приднестровье и чудовищный рост переводчиков так и не удалось заманить в
бедности. Одно зло порождает другое. Как Молдову накануне Рождества.
разорвать порочный круг, сделать так, что-
бы все вернулось на круги своя и маленькая Первое наше знакомство с ламой Йонтеном
Молдова снова стала прекрасным садом, в Гьялцо произошло в сочельник. Глаза муд-
котором будут радостно жить и трудиться реца, проницательные и всепрощающие,
люди разных национальностей? Это под заразительный смех ребенка и огромная
силу только небесам! Жаль, что Тибет так энергия пленили сразу. Очень хочется об-
далеко и высоко. Тогда казалось, что встре- щаться, но как это сделать без переводчика?
ча с Тибетом – это только заоблачная меч- Это большое испытание для собравшихся и
та, которой вряд ли суждено сбыться. для ламы, который английский изучал все-
го полгода по словарю. Но интерес к учению
Материализация мечты началась в послед-
– огромный. Расходиться никому не хочет-
нюю неделю 2003 года, очень обыденно и не-
ся. Будем медитировать и слушать Учителя
ожиданно. Предновогоднюю суету, желание
сердцем! Еще несколько бессонных ночей и
поскорее завершить все дела и предвкуше-
мучений с тибетско-английско–русским
ние предстоящего двухнедельного отпуска
переводом, и у нас в руках – описание ме-
прервал телефонный звонок моего давнего
дитации Ваджрасаттва. Теперь нам есть
знакомого - руководителя ассоциации Ци-
чем заняться!
гун (школа Мастера Сюи Минтана): «Нужна
Ваша помощь в организации приезда ламы В течение 10 дней семинара в зале еже-
Йонтена Гьялцо». Через час я держала в дневно собиралось около сорока человек. В

Буддийский мир Джамбудвипы


Буддизм в Молдове
74 BR No. 38 - Buddhism of Russia
конце – трогательное прощание со слезами нас сохранили и пронесли через века мона-
на глазах, обещание заниматься и ждать но- хи Тибета, который Николай Рерих спра-
вых встреч. Интересно, что буддистов сре- ведливо называл колыбелью грядущего
ди нас не было, их вообще, как выяснилось, человечества.
в Кишиневе всего человек восемь. В зале в На прощание ученики подарили ламе флу-
основном – мои знакомые по занятиям сис- ер – молдавскую свирель и сказали, что как
темой Цигун. Сложно определить какого мы только он на нем заиграет, мы все сядем в
вероисповедания – православные, которые медитацию. На следующее утро лама уже
вечером медитируют с ламой, а на ночь мо- научился играть на флуере. Очередь за
лятся перед иконой Божьей матери. Я знаю нами!
только, что все мы очень хотим помочь себе
и своей стране. Мы сердцем чувствуем, что
все религии - из одного источника и что мы
получили огромный подарок на Рождество
- встречу с древним учением, которое для

Буддийский мир Джамбудвипы


Буддизм в Молдове
БР No. 38 - Буддизм России 75
Буддизм в Харькове
Мироненко Игорь,
член Совета Общины «Карма-Линг»
mailto:garikkaz@assa.vl.net.ua

Интерес к буддизму в Харькове возник ещё Группы всех школ динамично развива-
в начале 80-х одновременно с ростом попу- ются, имеется качественный рост. Таким
лярности восточных единоборств и появле- образом, Харьков можно условно считать
нием подпольных секций каратэ. Брюс Ли и буддийской столицей Украины. Наличие
Чак Норрис были идолами, и фильмы с их спектра школ даёт людям возможность
участием вдохновляли на поиски Пути Зна- осознанного выбора своего Пути и упреж-
ния. Наиболее доступным и заслуживающим дает развитие сектантских тенденций. Де-
доверия источником необходимой информа- ятельность харьковских общин прозрачна
ции была Бурятия, и наиболее целеустрем- - проводятся Дни открытых дверей, на ко-
лённые совершали туда паломничества, где торые приглашаются все желающие, в том
получали Учения у бурятских лам и обща- числе СМИ. Такие мероприятия не имеют
лись с местными практикующими. ничего общего с миссионерством – их це-
лью является внесение ясности в умы лю-
С осуществлением демонтажа «железного дей, так как многие, не имея информации,
занавеса» возникли условия для контактов отождествляют буддизм с кришнаизмом,
с другими линиями и традициями буддизма. АУМ-синрикё и т.д.
И в 1991 году фактически была образована
Следует также сказать о наличии в нашем
община школы «Карма-Кагью» тибетского
городе квалифицированных врачей тибет-
буддизма, которая сформировалась в сило-
ской медицины, имеющих передачи меди-
вом поле Его Святейшества 16-го Гьялван-
цинских аспектов Дхармы. Ещё функцио-
га Кармапы, сила благословения которого нирует клуб любителей древней тибетской
была принесена в Харьков датским ламой игры Бакчен – нечто среднее между доми-
Оле Нидалом. В 1992 году община была за- но и преферансом, библиотека, видеотека,
регистрирована в качестве религиозной ор- а также группа практикующих тибетские
ганизации (первая на Украине). танцы.
В то же время была образована группа Основной проблемой, с которыми сталки-
практикующих методы учения Дзогчен, ваются харьковские буддисты, – это от-
получивших передачу от Чогьяла Намкая сутствие собственных помещений для про-
Норбу Ринпоче. И в этом же году на тер- ведения коллективных практик и других
ритории заброшенного пионерского лагеря мероприятий. Раньше, когда общины были
под вдохновением сенсея Тэрасавы груп- малочисленны, хватало квартир. Но сейчас
пой монахов ордена Нипподзан Мёходзи средняя численность только действитель-
- Лотосовой сутры была построена первая ных членов в общинах составляет порядка
на европейской части бывшего СССР буд- 50 человек. По существу, только Община
дийская ступа (На самом деле первые ступы «Карма-Кагью» благодаря щедрой меценат-
на европейской части СССР были построены ской поддержке одной из ваджрных сестёр
в Эстонии, см. с.?? - А.Т.), а также основан имеет собственный дом. Но, как истинные
монастырь. К сожалению, по политическим буддисты, мы работаем с обстоятельствами
мотивам в настоящее время он прекратил и высказываем пожелания иметь в нашем
существование. В недавнем прошлом в наш городе нечто вроде Дома Тибета, где было
город наносили визиты ламы школы Гелуг бы сконцентрировано в максимально воз-
и религии Бон, что также дало импульс об- можном полном объёме наследие тибетской
разованию групп практикующих. культуры.

Буддийский мир Джамбудвипы


Буддизм на Украине
76 BR No. 38 - Buddhism of Russia
Цирендоржиєвські читання
Цирендоржиевские чтения

26–27 мая 2003 г. в Киеве в Музее искусств дою Шакьямуни паринирваны) в 1994–1997
им. Богдана и Варвары Ханенко прошла гг., участвовало в работе буддологического
вторая международная научная конферен- семинара Национального университета «Ки-
ция «Цырендоржиевские чтения». В конфе- ево-Могилянская академия» в 1995–1996 гг.
ренции приняли участие исследователи из и жизни буддийской общины «Дхарма».
Украины (Киев, Донецк, Запорожье, Луцк, Инициатором проведения «Чтений» вы-
Николаев), России (Москва, Элиста, Улан- ступил Фонд «Далекий Схід» («Дальний
Удэ) и Польши (Варшава). Предыдущие Восток»), а соорганизаторами «Чтений»
«Чтения» были организованы в мае 2000 г. – Торговое Представительство Республи-
«Чтения» проходили на трёх языках: укра- ки Бурятия в Украине, Общество бурятс-
инском, русском и английском. кой культуры г. Киева и Киевской области,
По результатам работы первых и вторых Институт востоковедения им. А. Крымского
«Чтений» были изданы сборники статей Национальной Академии Наук Украины,
(см., аннотации в разделе Библиография и кафедра философии и религиоведения На-
критика). ционального университета «Киево-Моги-
«Чтения» – единственная на сегодняшний лянская академия».
день научная конференция в Украине, пос- Большую помощь в проведении «Чтений» и
вящённая изучению актуальных вопросов издании сборников статей оказали: Управ-
религии, философии, истории, культуры ление по делам национальностей и мигра-
и искусства народов Центральной Азии ции Киевской городской государственной
– Бурятии, Калмыкии, Тывы, Монголии администрации, Министерство культуры
и Тибета, а также контактов бурятского, Республики Бурятия, Посольство Монго-
калмыцкого и монгольского народов с Ук- лии в Украине, депутат Верховного Совета
раиной. Одно из центральных мест в работе Украины Юрий Иванович Ехануров (бурят
«Чтений» занимает изучению различных по происхождению), семья Ларисы Влади-
школ и направлений буддизма. мировны Дашынимаевой, семьи детей Раб-
«Чтения» – мемориальное научное ме- дана Дымбриловича, Сырмы Рабдановны,
роприятие, посвящённое памяти Раб- Самбу Рабдановича, Баты Рабдановича.
дана Дымбриловича Цырендоржиева Следующие «Чтения» планируется провес-
(19.05.1923–15.04.1999), основателя и пер- ти в мае 2006 г.
вого председателя общества бурятской
Организаторы «Чтений» приглашают взять
культуры г. Киева и Киевской области. Во
участие всех интересующихся тематикой
многом, благодаря деятельности Р. Д. Цы-
конференции.
рендоржиева, буддизм стал заметным яв-
лением в культурной и религиозной жизни Наши контакты: zavhorodniy@mail.ru;
Киева 1990-ых гг. Так, например, общество magatama@torba.com;
бурятской культуры содействовало прове- тел.: +38 (044) 419-3253;
дению на городском уровне празднования +38 (044) 559-0553; +38 (04496) 612-26
Весака (Дня рождения и достижения Буд- Юрий Завгородний, Сергей Капранов.

Буддийский мир Джамбудвипы


Буддизм на Украине
БР No. 38 - Буддизм России 77
БУДДИЙСКИЙ МИР РОССИИ

Краткий очерк
истории буддизма в России
А. Терентьев

Окончание. Начало см. в №№ 36, 37.

Вид иволгинского дацана, 1962 г.

Буддийский мир России


Краткий очерк истории буддизма в России

78 BR No. 38 - Buddhism of Russia


1
Чуть позже, 11 октября 1944 года, Бакаева Э.П.. Буд-
вступила в состав СССР Тувинская дизм в Калмыкии.
Элиста, 1994. С.19.
Народная Республика, – и завер-
шение процесса атеизации прошло 2
Монгуш М.В.. Исто-
уже по советским стандартам. Тем не рия буддизма в Туве.
менее, в течение долгого времени не- Новосибирск, 2001.
С. 121.
вдалеке от разрушенного Чаданского
хуре действовало хуре, состоящее из 3
Чимитдоржин Г.Г.
нескольких юрт и двух молитвенных Иволгинский дацан
домов. С 1946 по 1953 г. камбы-ламой «Гандан Даши Чойн-
хорлин» 1946-2001.
шести лам этого хуре был лама Хо- История, события
мушку Амырта (род. 1893), а с 1953 по и люди. С. Верхняя
1958 г. – Чамдылай Тюлюш (р. 1912) 2. Иволга, 2001. С.
10-11.
ПОСЛЕВОЕННАЯ РЕАНИМАЦИЯ 4
№169 Лубсан-
После войны, как известно, Сталин Нима Дармаев
родился в 1890 г. в
смягчает отношение к религии, что
местности Гэдээн-
сказывается также и на буддизме. Нюгада Торейского
Учитывая патриотическую позицию аймака в семье ско-
бурятских буддистов в период Вели- товода Дармажапа
кой Отечественной войны (буддисты Цыренова. Получив
образование и
Л.Н. Дармаев Бурятии в 1944г. собрали деньги и учёную степень
внесли в Фонд обороны 353100 руб- габжа, в конце 1920-
Во время Великой Отечественной лей), буддистам разрешают легали- х гг. он становится
войны в бурятском буддизме сущес- зовать религию. настоятелем своего
Сартул-Булагскаого
твенных событий не произошло. Од- Как вспоминает лама М. Марсахаев 3, дацана. Когда его,
нако на оккупированной территории принципиальное разрешение восста- как и большинство
Калмыкии немецкие власти разре- новить буддийскую церковь добился других лам, поса-
шили воскресить деятельность буд- ученик Агвана Доржиева Хайдуп дили, – он вместе
с другими заклю-
дистов. Были открыты молитвенные Галсанов, бывший член Централь- чёнными работал
дома в Элисте, хурул в Яшкуле под ного Духовного Совета буддистов на строительстве
руководством Молом-бакши. При Восточной Сибири во время личной железной дороги
отступлении немецко-фашистских аудиенции у Сталина в1945 г. Уже Наушки-Кяхта.
Когда однажды,
войск духовные лица этих хурулов 12 декабря 1945 года в первом дуга-
изнурённый непо-
эмигрировали. В Германии, в Мюн- не нового, Иволгинского дацана про- сильным трудом и
хене, преемником яшкульского ху- водится первый хурал. В 1946 г. по голодом, он лежал
рула стал хурул Текчен Чеспелинг инициативе группы лам и верующих, без сознания – вох-
возглавляемой Галсановым (бывшим ра решила, что он
(до 1973 года его возглавлял калмых
умер и выбросила
Акчо-нор Наванг Сенге). Часть рели- дид хамбо-ламой Агинского дацана) тело в канаву. Там
гиозной утвари Молом-бакши пере- и бывшим кандидатом в члены ЦДС его нашёл и спас
вёз в США, где в штате Нью-Джер- Л.-Н. Дармаевым 4 (бывший габжа- от смерти местный
лама Сартул-Булаковского дацана), житель Гомбожап
си также был основан хурул 1. Затем Сосоров. Три года
трагедия калмыцкого народа, кото- в Улан-Удэ 21-23 мая созывается
Дармаев совер-
рый 28 декабря 1943 года был объ- Совещание буддийских деятелей шал вынужденное
явлен «народом-врагом» и поголовно Бурят-Монгольской АССР, которое затворничество
принимает «Устав Духовного Уп- в пещере, пока
сослан в Сибирь, затмила собой всё, не нашёл способ
что до этого Советская власть сдела- равления буддистов» и «Положение
легализоваться,
ла с калмыцкой религией. о буддийском духовенстве СССР», после чего принял
в частности обязывавшее лам «по- активное участие

Буддийский мир России


Краткий очерк истории буддизма в России
БР No. 38 - Буддизм России 79
в восстановлении читать наравне со своей священной ительство нового дацана в те годы,
буддийской церкви. буддийской верой Родину трудя- конечно, было подвигом. Ведь никто
( Чимитдоржин Г.Г.. щихся и всемерно содействовать ее
Иволгинский дацан
из участвовавших в этом лам и веру-
«Гандан Даши Чойн- укреплению и расцвету» 5. ющих не мог быть уверен, что завтра
хорлин»… С.45-46) Верховным органом буддийской вновь не окажется за решёткой, если
5
ЦГА Бур.АССР. церкви становится Центральное Ду- политические ветры подуют вспять.
Ф.248. Оп.4., Д. 71. ховное Управление буддистов СССР Ещё и в семидесятые годы за посе-
Л.36. (ЦДУБ) во главе с его Председателем, щение дацана грозили кары на ра-
сохраняющим старый титул «Банди- боте, а чего же можно было ждать в
до Хамбо-лама». Резиденцией ЦДУБ пятидесятые…
СССР становится новый храм Ивол- Вскоре разрешают открыть второй
гинский дацан «Хамбин сумэ» (его буддийский храм - Агинский дацан
тибетское название – «Гандан Даши в Читинской области, который раз-
Чойкхор линг»), построенный на от- местился в одном из вспомогатель-
веденной для этой цели болотистой ных храмов (Диважан-сумэ) бывшего
местности в 30 км от Улан-Удэ, а Агинского дацана (главный храм в это
первым Бандидо Хамбо-ламой ново- время использовался то как туберку-
го периода избирается габжа Лобсан- лезный санаторий, то как казарма
Нима Дармаев. для «химиков» - проходящих прину-
Восстановление буддизма и стро- дительное лечение алкоголиков).
Несмотря на жесткий
контроль со стороны
государства, эти два
дацана хранят светоч
Учения Будды на про-
тяжении всех десяти-
летий, прошедших до
начала горбачевской
«перестройки».
Более того, они ста-
новятся центром при-
тяжения также и для
калмыцких и тувинс-
ких буддистов. Целые
делегации калмыцких
буддистов, которым
так и не разрешают
открыть хоть один ху-
рул, приезжают сюда
на основные буддийс-
кие праздники как на
паломничество. Ту-
винские же ламы ус-
тановили с бурятски-
ми активные деловые
контакты. Нелегаль-
ному Чаданскому хуре
ЦДУБ безвозмездно

Буддийский мир России


Краткий очерк истории буддизма в России

80 BR No. 38 - Buddhism of Russia


6
передал необходимые тибетские том числе буддологи. В 1972 г. Б. Дан- См. Монгуш М.В.
книги и культовые принадлежнос- дарон был арестован за организацию История буддизма в
Туве. Новосибирск,
ти, лама Хомушку Кенден (извес- «буддийской секты» и через два года 2001, С. 122.
тный в Бурятии как Генден Церен) погиб в лагере.
7
был зачислен в штат Иволгинского Как сообщает
К 1980 году сложилась группа уче- E. Benz (Buddhas
дацана. Эта активность тувинского ников (в основном из Петербурга и Wiederkehr und die
духовенства раздражала советских Литвы) вокруг ламы Ж.-Ж. Цыбено- Zukunft Asiens. 1963.
работников, и в 1959-1960 гг. ей был ва, жившего в то время в Читинской S. 202), Шарапов
положен конец. Тувинское хуре, на родился в 1885 году
области. Другая группа буддистов в семье скотовода
деятельность которого долгое время - из Эстонии, руководимая Велло и был отдан в Гуси-
смотрели сквозь пальцы, прикры- Вяртныу (будущим основателем На- ноозерский дацан в
ли и имущество его конфисковали 6. циональной партии, правящей ныне 12-летнем возрасте.
Генден Церен сдал его в Тувинский Однако, по сведе-
в Эстонии), – ориентировалась на ниям Г.Г. Чимитдор-
краеведческий музей в Кызыле. некоторых лам Иволгинского даца- жина (Иволгинский
В Бурятии же после Л.-Н. Дармаева на, таких как дост. Мунко Цыбиков и дацан «Гандан Даши
с 1956 по 1969(63??) г. пост председа- дост. Ж.-Ж. Эрдынеев. Под их руко- Чойнхорлин»…
С.47), он родился в
теля ЦДУБ, Бандидо-Хамбо ламы, водством в 1980-х гг. наши эстонские
1892 г. в с. Колош-
занимает Еши Доржи Шарапов 7, братья построили первые в Эстонии ное Хауцайского
а затем – бывший лама Агинского буддийские ступы в п. Тууру. Ступы аймака Забайкаль-
дацана и офицер советской армии были посвящены Будде Шакьямуни, ской губернии.
Гуру Падмасамбхаве и Махакале. Высшее духовное
Жамбал-Доржи Гомбоев 8, руково- звание габжа он
дивший деятельностью советских В Бурятии ламы продолжали тайно получил в Гусино-
буддистов вплоть до своей кончины функционировать, практически, во озерском дацане
в 1983 году. всех районах, в Калмыкии и Туве их и там же, уже в 30
лет, принял высшие
Помимо этих центров, где разрешено осталось гораздо меньше - к концу монашеские обеты
было иметь всего около двух десят- семидесятых годов единицы. Послед- гелонга. Участвовал
ков священнослужителей, во всех в работе Всерос-
сийскогоДуховного
буддийских регионах продолжают Собора буддистов
действовать нелегально несколько в Москве в 1927 г.,
сотен выживших бывших лам, уже ссылку проходил в
давно выпущенных из лагерей. Они Красноярском крае.
выполняют религиозные церемо- 8
Как сообщает
нии для односельчан и приезжих, Г.Г. Чимитдоржин
практикуют тибетскую медицину. (Иволгинский
КГБ внимательно наблюдает за их дацан «Гандан Даши
Чойнхорлин»…,
деятельностью, но особо не вмеши-
С.48.), Ж.-Д. Гомбоев
вается, ограничиваясь «собеседова- родился в 1897 году
ниями» и «предупреждениями». У в с. Табтанай Агинс-
некоторых из лам появляются уче- кого аймака. Там же,
ники и за пределами традиционных в Агинском, дацане
он получил образо-
буддийских ареалов. Наиболее из- вание и в 34 года
вестна группа, сложившаяся вокруг – учёную степень
бурятского ламы Б. Дандарона (по- габжа. В ссылке
читавшегося преемником Сандана был в Красноярском
крае, работал на
Цыденова, главы булагатского дви- стекольном заводе,
жения), в которую входили буддис- затем воевал в
ты из Бурятии, европейской части штрафном бата-
России, Украины и Прибалтики, в льоне. В 1947 году
вернулся в Агинский
Фото: Ступы в Эстонии

Буддийский мир России


Краткий очерк истории буддизма в России
БР No. 38 - Буддизм России 81
дацан и много ний из активно действующих тувин- страну начинают посещать буддий-
сделал для его вос- ских лам, Генден Церен 9, уехал из ские делегации из внешнего мира, и
становления. В 1956
г. стал настоятелем
Тувы в Иволгинский дацан, где тра- появление в России (то есть в двух
Агинского дацана, в гически погиб в 1985 г. действующих дацанах Забайкалья)
1963 избран Хамбо- Легализованный же буддизм на- крупных зарубежных духовных
ламой. учителей позволяет верующим уви-
чинают активно использовать для
9 нужд советской политики на Вос- деть воочию, что есть еще места, где
Или Хомушку
Кенден, как его токе и демонстрации странам Азии Дхарма попрежнему процветает. Ре-
называют тувинские «свободы совести» в СССР. Для этой лигиозные чувства и энтузиазм вос-
источники. См. ниже цели в 1956 г. ЦДУБ СССР вводится крешаются. Особенно важную роль
его фото вместе с начинают играть визиты в Бурятию
во Всемирное Братство буддистов, а
Люндупом.
в 1969 г. создается более управляе- Кушок Бакулы Ринпоче из Ладакха 10.

10
Кушок Бакула мая международная структура – так Являясь одной из ведущих религиоз-
Ринпоче покинул называемая «Азиатская буддийская ных фигур именно тибетской тради-
этот мир в прошлом, конференция за мир», в которую ции, к которой относились буддисты
2003 году. Подроб- включаются буддийские страны, ло- России, Бакула Ринпоче в высшей
нее о его деяниях
яльно относящиеся к СССР или зави- степени почитается верующими и
в России см. книгу:
Повесть об Учителе. симые от него. много содействует возрождению
Бакула Ринпоче в Несмотря на политически коньюн- Учения, передавая монахам и ми-
России. Спб.: Нар- рянам утраченные ими доктрины и
ктурный характер международных
танг, 2003. посвящения Махаяны. Невзирая на
буддийских связей, советские буд-
дисты очень много получают от них: возможные неприятности, Бакула

Буддийский мир России


Краткий очерк истории буддизма в России

82 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Ринпоче также тайно встречается и с которых не подвергалась сомнению.
представителями осваивавших Уче- Конечно, это было далеко от стан-
ние подпольных буддийских групп дартной двадцатилетней системы
Москвы, Ленинграда, Прибалтики. образования, бытовавшей ранее (тем
Своего рода загадкой остаются при- более что многие студенты начинали
чины отсутствия такого рода групп учить тибетский язык – язык всех
в Бурятии, Калмыкии и Туве (за ис- своих учебников - только после при-
ключением некоторых лиц, входив- езда в Монголию), но, тем не менее,
ших в уже упоминавшуюся группу позволило подготовить некоторое
Б. Дандарона). Почему при наличии количество лам, усвоивших основы
превосходных, высокообразованных буддизма и умевших проводить не-
духовных наставников в этих реги- обходимые повседневные ритуалы.
онах не оказалось достойных уче- Именно выпускники этого вуза на-
ников? Весь традиционный буддизм чинают в восьмидесятых годах вы-
держался на плечах воспитанников двигаться на ведущие должности в
старой монастырской системы, раз- Иволгинском дацане. Когда в 1983
рушенной в тридцатые годы, и заме- году, после смерти дост. Ж.-Д. Гом-
нить их было некому. Для решения боева, Бандидо Хамбо-ламой ста-
этой проблемы в
1970 решено было
создать высшее
духовное буддий-
ское заведение,
которое готови-
ло бы кадры свя-
щеннослужите-
лей для Монголии
и Бурятии. Этот 11
Согласно Г.Г.
вуз разместили в Чимитдоржин
Улан-Баторе, и он (Иволгинский дацан
«Гандан Даши Чойн-
начал работать по хорлин»…, С.50), он
5-летней програм- родился в 1907 г. в
ме, включавшей, местечке Хойто-Ага
помимо традици- Агинского аймака.
онных буддийских С 10 лет учился в
Агинском дацане,
дисциплин, также стал гэбши, ссылку
тибетский и анг- проходил в Иркутс-
лийский языки и кой области. В 1957
основы марксиз- г. вернулся в Агинс-
ма. Преподавание кий дацан, в 1963 г.
стал дид хамбо-ла-
велось на мон- мой, в 1983 избран
гольском языке, Бандидо хамбо-ла-
понятном буря- мой. В конце 1970-х
там, а попасть в - начале 80-х гг. я
Улан-Батор могли неоднократно ос-
танавливался в его
только абитуриен- доме в Иволгинском
ты, политическая дацане и никогда не
благонадежность забуду его гостеп-
реимство, мягкий
юмор и глубокие
Фото: Жимба-Жамцо, 1986 г.
знания.

Буддийский мир России


Краткий очерк истории буддизма в России
БР No. 38 - Буддизм России 83
12
Г.Г. Чимитдор- новится 76-летний агинский лама хамбо-ламы дост. Мунко Цыбикова
жин (Иволгинский дост. Жимба-Жамцо Эрдынеев 11, (1909-1992) 12 и избирается новым
дацан «Гандан Даши
практически, деятельностью ЦДУБ Бандидо Хамбо-ламой. В истории
Чойнхорлин»…, С.
51) сообщает, что М. СССР начинает руководить его моло- российского буддизма начинается
Цыбиков родился не дой заместитель Жамьян Шагдаров, новая эпоха.
в 1909, а в 1910 г., который после смерти следующего,
в местности Турхэл последнего из старого поколения,
Хоринского р-на
и в восьмилетнем
возрасте был отдан
в хувараки Эгитуйс-
кого дацана. Ссылку
провёл на Колыме
и начал служить в
Иволгинском дацане
в 1956 г.

Фото: Съезд будиистов СССР, 1986 г.

Буддийский мир России


Краткий очерк истории буддизма в России

84 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Из истории Калмыцких хурулов 1
Позднеев А.М.
Докладная за-
Из истории Большого монастыря (хурула) писка Министру
Его Святейшества Далай-ламы «Раши Лхунбо» внутренних дел
П.А.Столыпину с
отчетом о команди-
ровке в калмыцкие
Монастырь Раши Лхунбо был осно- том и Далай-ламами были особенно улусы Астраханской
ван в 1681 году с благословления Да- тесными. Так, глава буддийской цер- и Ставропольской
лай-ламы V Агван Лобсан Джамцо кви калмыков назначался Далай-ла- губерний и области
(1617-1682) – «Великого Пятого», из- мой. Известно, что в 1645 году за бла- войска Донского.
СПб., 1910 // РОГПБ.
вестного как своими духовными дела- гословлением Далай-ламы в Тибет Ф.590. Ед.хр. 146.
ми, так и строительством резиденции отправился правитель Калмыцкого Л.125
Далай-лам – дворца Потала в Лхасе. ханства Шукур Дайчин, проведший
2
Согласно легенде, монастырь Раши в путешествии несколько лет. Хан Дело об удалении
Лхунбо был основан в Тибете и пе- Аюка также получил грамоту на из Калмыцкой степи
тибетцев, монголов,
ревезен в Калмыцкое ханство ханом ханство от Далай-ламы. Практика бурят (21.04.1898
Аюкой и дербетовским нойоном Мон- благословления верховным буддий- – 01.02.1912) // НА
ко Тэмуром (согласно другим сведе- ским иерархом властителя Калмыц- РК. Ф. И-9. Оп..2.
ниям, Солон-Цэрэн тайши) 1. Среди кого ханства, несмотря на усложнив- Ед.хр.77. Л.12 об.
калмыков он более известен как Бог- шуюся процедуру передачи власти, 3
Описание церемо-
до Далай-ламин ик хурул – Большой в XVIII веке продолжалась. Так, в нии в сентябре 1735
хурул (монастырь) Его Святейшества 1735 году, накануне отстранения от г. // СПБ отделение
Далай-ламы. В хуруле до начала XX власти, из Тибета прибыли члены архива РАН. Р.II. Оп.
века хранились грамота Далай-ламы делегации, направленной ранее ха- 1. ед.хр.204. Л.61-62
V , основателя монастыря, грамота ном Церен-Дондуком. Церемонию
Панчен-ламы II, способствовавшего вручения атрибутов благословления
его открытию, субурган, в котором, власти описывает источник XVIII
согласно преданию, хранились мощи века. Она происходила в двух кибит-
Будды, одеяние Далай-ламы V, даро- ках – ханской и храмовой. Первым к
ванное самим Агван Лобсан Джамцо, хану явился глава буддийской цер-
а также другие реликвии. Необходи- кви Калмыкии Шакур лама, кото-
мо отметить, что в XVII – начале XX рый был встречен музыкой труб и
в. в калмыцких монастырях имелось торжественно препровожден к хану.
немало священных реликвий, подоб- Затем прибыла делегация во главе с
ных перечисленным. Так, в 1902 году Батур Омба гелюнгом, привезшая от
после прибытия из Тибета посланни- Далай-ламы VII Галсан Джамцо гра-
ка Далай-ламы XIII Тубдан Джамцо моту, знамя (как символ ханства), на-
– Агвана Доржиева - он совершил плечную одежду, головной убор, сед-
поездку по улусам Калмыцкой степи ло, саблю и коня, а также «сайдак».
Астраханской губернии. Как отмеча- Торжественная встреча процессии
ют источники, большое количество завершилась церемонией оглашения
калмыков съезжалось для покло- грамоты Шакур ламой, облачения
нения учителю и, главным образом, хана в дарованный костюм, поклоне-
святыне, привезенной им – части ния в храмовой кибитке 3.
кости Будды, заключенной в золотое, Уже в начале XX века активные
пирамидальной формы, мощехрани- связи с Тибетом, прекратившиеся в
лище 2. период XIX века, после ликвидации
В XVII веке связи калмыков с Тибе- Калмыцкого ханства, начали восста-

Буддийский мир России


Из истории Калмыцких хурулов
БР No. 38 - Буддизм России 85
4
Дело об удалении навливаться. В 1905 году Далай-лама духовных дел просит о последующем
из Калмыцкой степи XIII Тубдан Джамцо, находясь в почтить его уведомлением» 4. Как
тибетцев, монголов,
Монголии, принимал делегации кал- уверял в последующем астраханский
бурят (21.04.1898
– 01.02.1912) // НА мыков. Верующие буддисты России губернатор, большинство калмыков
РК. Ф. И-9. Оп..2. во главе с Далай-ламой, осуществили не знали о бегстве Далай-ламы XIII,
Ед.хр.77. Л. 90 строительство буддийского храма в а высшее руководство калмыцкой
5
столице – Санкт-Петербурге. Далай- церкви считало, что конфликт не мо-
Огнева Е.Д.
Панчхен-лама. //
лама XIII неоднократно встречался с жет не быть разрешен положительно
Буддизм. Словарь. паломниками-калмыками и в самом при содействии правительства Рос-
М.: Республика, Тибете. Известно описание поездки в сии. В целом в начале XX века связи
1992. С.201 Лхасу паломника, учителя из мало- калмыков с Тибетом и Далай-ламой
дербетовского Дунду-хурула – Бааза оживились. С начала века до трид-
багши Менкеджуева, опубликовав- цатых годов посланник Далай-ламы
шего свой труд «Хождение в Тибетс- – А.Доржиев – постоянно участвовал
кую страну малодербетовского База- во всех делах, касающихся отноше-
багши». Приближенным Далай-ламы ний калмыков и Тибета.
XIII стал калмык, обучавшийся в Калмыцкий монастырь, носивший
одном из монастырей Тибета более имя Далай-ламы, имел и тибетское
10 лет – Л.Ш.Тепкин, впоследствии название, данное Далай-ламой V и
ставший шаджин-ламой Калмыкии и звучащее в калмыцком языке «Раши
заместителем полномочного предста- Лхунбо». Оно происходит от имени
вителя Далай-ламы XIII в России. Во знаменитого тибетского монастыря
время второго отъезда Далай-ламы «Таши Лхунпо». Как известно, с этим
XIII из Лхасы в 1909 году русское монастырем особым образом связан
правительство высказывало обеспо- институт Панчен-лам – наставников
коенность по поводу возможной реак- Далай-лам, почитающихся как воп-
ции калмыков на события, связанные лощение Будды Амитабхи. Формиро-
с бегством Далай-ламы XIII Тубдан вание самого института Панчен-лам
Джамцо из Тибета на территорию, связано с личностью Лобзан Чойчжи
контролируемую англичанами. Так, джалцана (1570-1663), который яв-
в специальном циркуляре из депар- лялся настоятелем монастыря Таши
тамента духовных дел иностранных Лхунпо, духовником Далай-ламы
исповеданий министерства внутрен- IV и Далай-ламы V. «Мотивация
них дел астраханскому губернатору отношения учитель – ученик обос-
от 12 марта 1910 г. говорилось: «Бегс- новывается буддийской доктриной:
тво духовного главы ламаитов далай панчхен-лама является наставником
ламы из Тибета в пределы английс- далай-ламы, потому что он – вопло-
ких владений, без сомнения, может щение Будды Амитабхи, чьим ду-
отразиться существенным образом ховным сыном является бодхисаттва
на интересах не только внешней, но Авалокитешвара, который вопло-
и внутренней политики. При таких щается в далай-ламе. Местопребы-
условиях представлялось бы весьма вание панчхен-ламы – монастырь
желательным уяснить отношение к Ташилхунпо», - пишет известный
этому событию со стороны населяю- исследователь тибетского буддизма
щих наши окраины инородцев лама- Е.Д.Огнева 5. В монастыре, являв-
истского исповедания (бурят, калмы- шемся резиденцией наставника Да-
ков). Обращаясь поэтому к Вашему лай-лам, на протяжении многих лет
превосходительству, с просьбой об- обучались калмыцкие монахи. Уже в
следовать этот вопрос, Департамент

Буддийский мир России


Из истории Калмыцких хурулов

86 BR No. 38 - Buddhism of Russia


6
конце XVII – начале XVIII в. в монас- изданного в 1847 году. Так, «буруль- Там же. Л.
тыре Таши Лхунпо в Тибете обучался скими» считались два хурула: Раши 112,113,127
первый проповедник – калмык, сын Донроб и Ламрим Чойлин. Они рас-
торгутского нойона Мергена Теме- полагались в районе проживания 11
не, известный истории как Нейджи- родов калмыков-«бурулов»: баган-
тойн. Другое имя этого миссионера кин, дорджиганкин, ольчанкин, шу-
– Цаган Номин хан. Вклад его в раз- дучинер, джанчибакин, манджикин,
витие буддийской религии неоценим. бек-манджикин, молланкин, хара-
Как известно, кочевья монгольских толганкин, ностанкин, джеджекин.
племен в XVII веке были разделены «Ульдючиновским» считался хурул
Далай-ламой на две сферы влияния: Доджуд Рацан, в который за испол-
среди восточных монголов распро- нением обрядов обращались кал-
странением буддизма занимался Ца- мыки родов Шантаева, Балзанова,
ган-Номин хан, среди западных же Сермыкова, Сумьянова, а также бага
монголов (ойратов) проповедовал Зая бурулы и джеджекины. Прихожана-
пандита Намкхай Джамцо, ученик и ми хурула Сампил Норбо являлись
последователь Нейджи тойна. калмыки – представители пяти ро-
Значение монастыря, основанного с дов «ики-чонос»: ики-чонос, ики-зет-
разрешения верховного иерарха буд- кюбюн, абганер-кюбюн, хашханер,
дийской церкви Тибета, имеющего бюдюрмис. Наконец, в «багачоносов-
многолетнюю историю, являвшегося ский» хурул Галдан Раши Чойлин
местом хранения уникальных релик- обращались два рода калмыков: ба-
вий, в Калмыцкой степи Астраханс- гачонос и келькет 6.
кой губернии было огромным. Как видно, среди родов калмыков
Хурул располагался в южной час- Манычского хурула два имеют в на-
ти Малодербетовского улуса, поз- звании термин «шабинер» (от слова
днее получившей статус Манычс- «шаби» - послушник, ученик). Так
кого улуса. Будучи кочевым, он на назывались калмыки-скотоводы,
протяжении столетий перемещался проживавшие при монастырях и яв-
вместе с населением по кочевьям, лявшиеся крепостными либо самого
располагавшимся по берегам Маны- монастыря, либо высокопоставлен-
ча. Однако в течение XIX века пос- ного монаха. Источники пополнения
тоянным местом его зимней стоянки данного сословия до XIX века были
являлась местность в урочище Бул- самыми разнообразными, среди них
гун гол (или Булгун сала). Его прихо- – дарение крепостных священнос-
жанами числились несколько родов. лужителям и монастырям, покупка
Согласно сведениям А.М.Позднеева, крепостных и даже добровольный
собиравшего сведения о калмыцких переход в шабинеры. К XIX веку с
буддийских монастырях в начале XX возрастанием численности шабине-
века, данный монастырь являлся ро- ров и благодаря многолетней прак-
довым для пяти субэтнических групп тике существования сословия сло-
калмыков: оргакин, келькет, богдан- жились родовые группы под таким
шабинер, мамадут-шабинер, баган- же названием. «Практика дарения
кин. Другие субэтнические группы калмыцкими феодалами своих под-
калмыков Манычского улуса обра- данных духовенству и хурулам, сло-
щались в пять хурулов, существо- жившаяся со времен распростране-
вавших до введения «Положения по ния буддизма, получила дальнейшее
управлению калмыцким народом», развитие и в XVIII в., а к началу XIX

Буддийский мир России


Из истории Калмыцких хурулов
БР No. 38 - Буддизм России 87
7
Дорджиева Г.Ш. в. появились целые роды и аймаки Раши Лхунбо «сюме» располагалось
Буддизм и христи- шабинеров, и они составляли едва в храмовой кибитке. Здесь находился
анство в Калмыкии.
ли не пятую часть калмыцкого на- субурган работы индийских мастеров
Оаыт анализа
религиозной поли- рода» 7. Среди субэтнических групп, с мощами Будды, а также старинные
тики правительства которые являлись прихожанами изображения буддийских божеств
Российской империи Большого хурула Далай-ламы Раши работы тибетских мастеров: Будды
(середина XVII – на- Лхунбо, интерес представляют «бог- Шакьямуни, Атиши, Майдари, Зеле-
чало XX в.). Элиста,
дан шабинеры» и «мамадут шабине- ной Тары, Манджушри и статуэтка
1995. С. 30
ры». Первые вели происхождение от Ямандаги, сделанная из благовоний.
8
Позднеев А.М. шабинеров, пожертвованных кал- Храмовыми реликвиями являлись
Докладная за- мыцкими ханами и нойонами при ос- также изображения основателя шко-
писка Министру новании хурула самому Далай-ламе. лы Гелугпа Цзонхавы, Далай-ламы
внутренних дел
П.А.Столыпину с
Согласно традиции, они и их потомки V, Панчен-ламы I и Панчен-ламы
отчетом о команди- считались подданными верховного II, способствовавшего строительству
ровке в калмыцкие иерарха. Вторые являлись потомка- Большого хурула Далай-ламы, свя-
улусы Астраханской ми шабинеров, подаренных гелюнгу щенные книги, грамоты Далай-ламы
и Ставропольской Мамадут, служившему в хуруле и V и Панчен ламы II и одеяние самого
губерний и области
войска Донского.
являвшемуся младшим братом из- Агван Лобсан Джамцо 8.
СПб., 1910 // РОГПБ. вестного монаха по имени Йогацза- Уникальные реликвии монастыря и
Ф.590. Ед.хр. 146. ри-цорджи, отправлявшегося в XVII его кочевой образ жизни обусловили
Л.126 веке за благословлением на открытие выбор главы буддийской церкви кал-
данного хурула в Тибет к Далай-ламе мыков, сделанный им в 1856 году. К
V Агван Лобсан Джамцо. этому времени неоднократные ука-
В XIX веке, после реформ, прове- зания правительства и Управления
денных в Калмыцкой степи Астра- калмыцким народом о приведении
ханской губернии, все монастыри количества буддийских хурулов в
были поделены на большие и малые, соответствие со штатом, утвержден-
что было связано со стремлением ным для них согласно «Положению»
правительства ограничить количес- 1847 года, уже невозможно было иг-
тво буддийских центров. Однако в норировать. По данному штатному
это же время практически монас- расписанию в Малодербетовском
тырями (хурулами) стали считаться улусе необходимо было сократить 8
храмы. Так, если после ликвидации малых хурулов. В Манычском улу-
Калмыцкого ханства в поволжских се, являвшемся южной частью Ма-
степях осталось 11 монастырей, то лодербетовского, решено было «со-
в официальных данных начала XIX кратить» хурулы Ламрим Чойлин
века уже числилось более ста хуру- (располагавшийся среди бурульских
лов. Монастырь Далай-ламы, соглас- родов) и Раши Лхунбо (Ик Богдо Да-
но иерархии, относился к большим лай-ламин хурул). С официальным
хурулам. В нем были объединены два закрытием последнего часть родов
малых хурула (практически – два калмыков-прихожан Большого ху-
храма). Примечательно, что храмы рула Далай-ламы были «прикрепле-
Раши Лхунбо, согласно традиции ко- ны» к другим хурулам Манычского
чевого общества, до начала XX века улуса. Так, оргакинские рода стали
сохраняли архаические формы. Не- считаться принадлежащими к Уль-
смотря на то, что уже с конца XVIII дючинскому хурулу, хотя кочевья
века в Калмыкии началось строи- данных родов находились более чем
тельство стационарных храмов, в в 50 км от монастыря. Келькетовские

Буддийский мир России


Из истории Калмыцких хурулов

88 BR No. 38 - Buddhism of Russia


9
рода причислили к Багачоносовско- считались прихожанами бурульско- Материалы распре-
му хурулу, расстояние до которого от го монастыря Раши Донроб, оргаки- деления численного
состава аймаков в
кочевий данной этнической группы ны считались причисленными к зоне
Калмыцкой степи.
составляло более 40 км. Именно по- влияния Ульдючиновского хурула 1898 г. // НА РК.
тому со временем были основаны Ор- Доджуд Рацан (находившегося более Ф.И-9. Оп.5. Ед.хр.
гакиновская и Келькетовская молит- чем в 50 км), келькеты – к зоне вли- 1015. Л.59
венные кибитки, местопребыванием яния багачоносовского хурула Гал- 10
Позднеев А.М. За-
которых обозначили кочевья обоих дан Раши чойлинг (находившегося в метки о калмыцких
родов. Духовенство, совершавшее 60-70 км от этих родов). Сложилась хурулах «чойра» //
религиозные требы, направлялось из традиция командирования священ- Архив востоковедов
Ульдючиновского и Багачоносовско- нослужителей в отдаленные от хуру- СПБФ ИВ РАН. Ф.44.
го хурулов. Группы богдан шабине- ла рода. Именно поэтому в 1904 году Оп.1. Ед.хр.126.
Л. 50
ров и мамадут шабинеров отказались представители абганер-кебютова и
от возможности обращаться в какой- ики-зет кебютова родов обратились 11
Позднеев А.М. За-
либо хурул, кроме своего родового с прошением о разрешении постоян- метки о калмыцких
и, как свидетельствовали очевидцы, ного проживания на территории этих хурулах «чойра» //
никогда не посещали Ульдючиновс- родов в так называвшейся «Кель- Архив востоковедов
СПБФ ИВ РАН. Ф.44.
кий хурул, к которому были припи- кетовой молитвенной кибитке» (т.е. Оп.1. Ед.хр.126. Л.
саны, согласно распоряжению цер- кочевом храме) гелюнгов из Икичо- 30, 57
ковного руководства и астраханской новоского хурула. Проверка помощ-
администрации. ника попечителя калмыцкого народа
На самом деле закрытие Большого Плюнова показала, что в урочище
хурула Далай-ламы было формаль- Шар булук у калмыков этих родов
ным. Реликвиям, хранившимся в имелся кочевой храм – кибитка, при
храмовой кибитке монастыря, стре- которой находились 6 священнослу-
мились поклониться все верующие жителей. По данным А.М. Позднеева,
калмыки, и именно в надежде на в 1904 году в урочище Заха-Экин в
поддержку верующих в 1856 г. Лама келькетовом роде находился родо-
калмыцкого народа Гелик принял вой хурул, в котором находились 17
решение о зачислении «за штат» из- человек, не являвшихся официаль-
вестного хурула. Действительно, мо- но священнослужителями (из них 16
настырь продолжал действовать до – из келькетовых родов). Руководил
начала XX века, но его «зачисление хурулом по приказу багши Маныч-
за штат» не могло не сказаться на ского улуса Зунгру Балыков, родом
экономическом положении. из багачоносов, проживший среди
келькетовых родов 26 лет. В начале
В первые годы XX века хурул оста-
XX века этот частный родовой хурул
вался формально закрытым. В эти
имел два деревянных строения и три
годы в южной части Малодербетовс-
глинобитных здания, а также молит-
кого улуса (Манычском улусе) насчи-
венный дом 11. Если зимняя ставка
тывалось 286 кибиток представите-
хурула находилась в ур. Заха-Экин,
лей оргакиновских родов, 89 кибиток
то летом часть духовенства кочевала
калмыков родов баганкин, 123 кибит-
с храмовой кибиткой в урочище Ша-
ки калмыков-келькетов, 28 кибиток
бур Онгца. Возникновение кельке-
мамадут шабинеров 9 и 38 кибиток
товского хурула калмыки связывали
богдан шабинеров (согласно другим
с периодом формального закрытия
данным, богдан шабинеры и мамадут
Большого хурула Далай-ламы.
шабинеры насчитывали по 100 киби-
ток 10). К этому времени баганкины В это же время основана молитвен-

Буддийский мир России


Из истории Калмыцких хурулов
БР No. 38 - Буддизм России 89
12
Там же. Л.68 ная кибитка (или кочевой храм) ор- ный статус. Так был вновь открыт и
13
гакиновых родов. К началу XX века Большой хурул Далай-ламы. Однако
Книга регистра-
ции религиозных
кочевой храм этих родов находился годы его формального закрытия по-
обществ админис- в урочище Умкя Сала. Здесь распо- дорвали экономическое положение
тративного отдела лагались три кибитки, одна из кото- хурула, когда-то бывшего одним из
ЦИК // НА РК. Ф. Р-3. рых представляла собой сюме. Ду- известнейших.
Оп. 2. Ед.хр. 508 а. ховенство данного кочевого хурула
Л.23 об. В 1924-1928 гг. в Калмыкии регис-
формально числилось в ульдючи- трировались религиозные обще-
14
Книга регистра- новском Доджуд Рацане, руководил ства. Среди других получили права
ции религиозных ими гелюнг Цурюм Онкоров. Кроме буддийская община Богдановского
обществ админис- священнослужителей, при хуруле
тративного отдела
хотона Оргакиновского аймака Ма-
проживали светские лица из числа нычского улуса (в ней насчитывалось
ЦИК // НА РК. Ф. Р-3.
Оп. 2. Ед.хр. 508 а. наиболее активных верующих 12. 6 гелюнгов) 13 и две общины Орга-
Л. 1-23 На протяжении всего периода само- кинского хурула Манычского улуса.
стоятельного существования этих Одна из них насчитывала 202 члена,
двух кочевых хурулов («молитвен- в том числе 19 гелюнгов, другая – 434
ных кибиток», как они именовались члена, в том числе 14 гелюнгов. В ре-
с официальных документах), этни- лигиозной общине Богданкиновского
ческие группы богдан шабинеров хотона насчитывалось 105 человек, в
и мамадут шабинеров, кочевавшие том числе 7 гелюнгов. В Келькет-наи-
примерно в 20 км от хурула Доджуд нтанкиновском обществе Манычско-
Рацан, не обращались ни в один ху- го улуса – 623 человека, в том числе
рул, кроме своего родового, считав- 11 гелюнгов и 13 манджи 14. Но уже
шегося формально закрытым. в 1930 году в оргакиновском хуруле
В 1903-1904 гг. духовенство, про- было только 2 гелюнга.
живавшее на территории этих двух К началу Великой Отечественной
родов, и не имевшее официальных войны в Калмыкии практически не
документов, подтверждающих их осталось действующих хурулов. Был
статус священнослужителей, пода- закрыт – теперь уже вторично – и
ло прошение об официальном при- Большой хурул Далай-ламы – один
знании храмовой кибитки, кочевав- из старейших монастырей калмы-
шей совместно с тремя кибитками ков.
духовенства, штатным хурулом.
Главой духовенства Богдо Далай-
ламин Большого хурула в этот мо-
мент являлся номчи цорджи Очир
Джунгруев. По распоряжению багши
О.Джунгруева молитвенные кибитки
оргакинов и келькетов прикочевали
к монастырю.
После революции 1905 года и при-
нятия манифеста, в котором декла-
рировалась свобода вероисповеда-
ний калмыцкие монастыри и храмы,
в течение нескольких десятилетий
числившиеся закрытыми или фун-
кционировавшие как «молитвенные
кибитки», восстановили собствен-

Буддийский мир России


Из истории Калмыцких хурулов

90 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Фонд Далай-ламы
и его российский проект

Первым российским проектом фонда реше- И вот, книга Далай-ламы помогает найти
но сделать широкое распространение в Рос- тропинку из этого печального тупика. При-
сии книги Далай-ламы «Этика для нового чём она вовсе не призывает своих чита-
тысячелетия». Это не книга о буддизме. Это телей поверить во что-то новое - этим нас
книга о том, какой мир мы, люди, можем уже не возмёшь, к проповедям у нас устой-
построить для себя, наших детей и других чивый иммунитет. Нет, Его Святейшество
существ. Это книга о нерациональности, не- предлагает просто подумать вместе с ним
выгодности эгоизма – как индивидуально- о наших простых житейских делах, вместе
го, так и группового, - книга, учащая добру с ним разобраться и понять, как разумнее
и мудрости. всего относиться к жизни. Именно из этого
Похоже, что нынешний духовный разброд совместного размышления мы сами (сами!)
и упадок, всё ещё царящий во многих умах находим нравственные основы, на которые
после падения идеологии, безраздельно можно опереться в жизни.
господствовавшей в стране на протяжение Именно об этом книга Далай-лама, а не о
десятилетий, во многом вызван незнани- том «как опередить своих конкурентов»,
ем дороги из заколдованного треугольника «как добиться успеха» и т.п.
нашей российской истории, треугольника, Думается, такая книга должна оказаться
вершинами которого являются социялизм, в библиотеке каждой отдалённой сельской
православие и оголтелый «капиталистичес- школы, где зачастую дети не видят ниче-
кий» эгоизм. Помню, несколько лет назад я го, кроме телевизионных политтехнологий;
увидел в московском метрополитене вы- в каждой тюремной библиотеке – тюрьмы
веску: «Есть истинные ценности!». Сердце самое страшное место в нашей стране и там
моё дрогнуло, но, когда я подошёл поближе, духовная помощь нужна как нигде.
оказалось, что это всего навсего реклама
какого-то банка. Стало быть, нам нужно собрать средства
на издание нескольких тысяч этих книг, на
Мне кажется, что эта история отражает об- определение списка адресатов, рассылку и
щую ситуацию в России: услышав о любых так далее.
идеях, мы начинаем кумекать: «а чья это
реклама?». И больше никаких эмоций. Призываем всех, кто вместе с Фондом Да-
лай-ламы хочет принять участие в распро-
А в таком случае, как учить детей «что та- странении гуманистических идей Его Свя-
кое хорошо, и что такое плохо»? Где нравс- тейшества – денежными ли средствами,
твеное основание для осуждения преступ- личной работой и участием, идеями – при-
лений? Вспомним, какие страсти были ходите к нам, пишите или звоните!
выплеснуты во время суда над полковни-
ком Будановым… А. Терентьев,
Представитель Фонда Далай-ламы в Рос-
сии и координатор данного проекта.

Буддийский мир России


Фонд Далай-ламы
БР No. 38 - Буддизм России 91
Запрос Глазьева
Российскому министру иностранных дел зада-
ли вопрос об отказе в визе Его Святейшеству.
Дхарамсала, 11 ноября 2003 г.
Российскому министру иностранных дел российских буддистов, которые составляют
Игорю Иванову задали вопрос о его послед- основную часть населения во многих субъ-
ней попытке задобрить Китай – сообщает ектах РФ, и которые далеки от процвета-
агентство «Эхо Москвы». ния, ожидают приезда Далай-ламы», - про-
Сергей Глазьев, член российской Госдумы должил Глазьев.
(глава блока «Родина») попытался полу- Глазьев твёрдо уверен в том, что бессмыс-
чить объяснения от российского министра ленно ожидать от других стран уважения к
иностранных дел Игоря Иванова по поводу стране, которая оскорбляет своих граждан.
отказа во въездной визе Его Святейшеству Кирсан Илюмжинов, президент Калмыкии
Далай-ламе. -- республики, которая находится на юге
Глазьев попросил Иванова проинформиро- России, где половина 300 000 –го населе-
вать его об условиях, необходимых чтобы ния тибетские буддисты -- несколько раз
Его Святейшество мог в ближайшем буду- приезжал в Дхарамсалу, чтобы пригласить
щем посетить РФ. Его Святейшество, но был крайне изумлён,
«В сентябре 2003 года министр иностран- когда Россия отказалась предоставить визу
ных дел РФ вновь отказал во въездной визе тибетскому лидеру, говоря при этом, что
лидеру буддистов всего мира, Далай-ламе такое решение «соответствует националь-
XIV, который был приглашён Буддийской ным интересам».
Ассоциацией Калмыкии», - сказал Глазьев. Отказ России в визе Его Святейшеству при-
«Без малейшего сомнения по поводу не- вёл к массовым протестам и демонстраци-
обходимости добрососедских отношений с ям российских буддистов против решения
нашим великим восточным соседом – КНР их страны не допускать к ним Его Святей-
– я должен также отметить то, что миллион шество. Его Святейшество в последний раз
посетил Калмыкию в 1994 году.

Интервью с Представителем ЕС Далай-ламы


По материалам информационного
портала Credo.Ru
Полномочный представитель Далай-ламы XIV в
России, СНГ и Монголии ТАШИ: «Я сочувствую рос-
сийским буддистам, которые не видели своего ду-
ховного лидера уже более 10 лет»

Портал-Credo.Ru: Таши-ла, прокомменти- Таши: Конечно, мы очень и очень сожале-


руйте, пожалуйста, факт очередного отка- ем, что МИД России не согласился выдать
за во въездной визе Далай-ламе, несмотря визу Его Святейшеству. Дело в том, что
на то, что незадолго до этого МИД России российские буддисты вот уже более деся-
официально заявил, что не возражает про- ти лет ждут с нетерпением его приезда, и
тив визита? такое решение, несомненно, было для них

Буддийский мир России


События недавнего времени

92 BR No. 38 - Buddhism of Russia


большим ударом. Я думаю, что причины сил, чтобы Его Святейшество освятил храм,
очевидны - это давление со стороны Китая, а в Калмыкии буддисты, особенно старики,
который, как известно, недавно точно так ждут с его с нетерпением, хотят послушать
же возражал против визита Далай-ламы в его учение и получить его благословение, и
Америку. Однако США сочли возможным это всё, что им нужно.
не прислушиваться к китайской стороне, Его Святейшество много раз посещал Рос-
позаботившись вместо этого о конституци- сию, и при Брежневе, и при Горбачёве, и
онных прав своих подданных-буддистов, при Ельцине. А сейчас не может, хотя стра-
чего не сделала Россия, в связи с чем я еще дают от этого старики-буддисты, российс-
раз выражаю свое чувство солидарности с кие граждане.
российскими буддистами.
- Отказ выглядит тем более странно на фоне
- И всё-таки, как Вы думаете, что могло того заявления Китая, из которого ясно, что
послужить причиной смены позиции Рос- китайская сторона не возражает против
сийского МИДа, ещё недавно не имевшего возвращения Далай-ламы на родину, и тем
ничего против этого визита? не менее, Россия отказывает ему в визите.
- Эта поездка планировалась по пригла- - Насчёт возвращения Его Святейшества
шению буддистов Калмыкии, и недавно на родину, он сам неоднократно заявлял,
президент Калмыкии Кирсан Илюмжинов что хочет побывать в Тибете и посмотреть
посетил Индию вместе с главой буддистов своими глазами на то, что там происходит.
Калмыкии Тэло Ринпоче, а также главой Однако это произойдёт в том случае, если
православной церкви в Калмыкии отцом Китаем не будут поставлены для этого ка-
Зосимой. Все они просили Его Святейшес- кие-либо дополнительные условия. Он за-
тво посетить Калмыкию, и он дал своё со- явил это накануне поездки в Америку.
гласие.
- Как вы думаете, не связан ли отказ в визе
Кирсан Николаевич сказал, что на этот раз с внутрироссийской политикой, а имен-
МИД России якобы соглашается выдать но политикой по отношению к президенту
визу, и все мы очень надеялись на это, но Калмыкии Кирсану Николаевичу Илюм-
вдруг было принято иное решение, и, в кон- жинову?
це концов, как в прошлый раз, и в позапрош-
- Я не могу ничего ответить на этот вопрос.
лый раз, в визе отказали, хотя визит плани-
Я считаю, что всё дело в давлении со сторо-
ровался чуть ли не на конец сентября.
ны Китая, и только. У меня такое ощуще-
Всё это, как я уже говорил раньше, не что ние. А позицию правительства России по
иное, как очевидное проявление влияния отношению к президенту Калмыкии я не
на Россию со стороны Китая, и, согласно могу комментировать, я не знаю.
заявлению МИДа, только между Китаем и
- Как вы можете предположить, когда же,
Россией есть такой договор, и если Его Свя-
наконец, дадут визу? Когда российские
тейшество приедет в Россию, очевидно, что
буддисты увидят Далай-ламу?
это будет очень неприятно для Китая.
- Ну, конечно, надежда всегда есть, и народ
Дело в том, что китайцы любое действие Да-
всегда будет надеяться, жить в ожидании.
лай-ламы на международной арене, будь то
Но когда это состоится, лично мне сказать
поездка либо заявление, воспринимается как
сложно.
сепаратистское. Вы знаете, нам всем давно
уже чётко ясно, что цель визита Его Святей- Алексей Белов
шества в Россию - чисто религиозная. Портал - Credo.Ru
Главный храм Калмыкии, который был пос-
троен ещё в 96-ом году, до сих пор остаётся
без освящения, и в этот раз народ попро-

Буддийский мир России


События недавнего времени
БР No. 38 - Буддизм России 93
ЗОЛОТОЙ
БУДДА

Драгоценный Будда
В этом сообщении приводятся выдержки из Драгоценностей: когда и по каким причи-
лекций досточтимого Еше-Лодой Ринпоче, нам люди стали изготавливать символы
которые он читает в своем дацане на Лысой Трех Драгоценностей, как они почитали их
горе каждое воскресение. Выбор наставле- и какие были у них плоды от почитания.
ний Учителя, приведенных в сообщении, В этих наставлениях я расскажу о Драго-
связан с установлением в дацане Ринпоче- ценном Будде. Когда говорим о Будде, име-
багши статуи Золотого Будды. ем в виду Указывающего Путь к Просвет-
Основной целью буддийского практика лению. Это может быть Будда Шакьямуни,
является достижение Просветления. Оно 35 будд покаяния и другие – это абсолют-
достигается, если у практикующего есть ная драгоценность Будды. Относительными
полное и совершенное собрание заслуг и драгоценностями Будды являются его изоб-
полное и совершенное собрание мудрости. ражения. Прибегая к драгоценности Будды,
Практически все буддийские практики на- мы должны воспринимать его изображе-
правлены на накопление указанных двух ние – относительную драгоценность – как
собраний, и они выполняются перед симво- сущность абсолютной драгоценности. Если
лами Трех Драгоценностей: Драгоценным выполнять практику перед изображением
Буддой, Драгоценной Дхармой и Драго- Будды, как перед самим Буддой, то будут
ценной Сангхой. Поэтому практикующему накапливаться столько же благих заслуг,
необходимо очень хорошо знать смысловое сколько накапливалось бы от выполнения
значение Трех Драгоценностей и выпол- практики перед самим Буддой.
нять практики с полным осознанием значе- На Земле (Джамбудвипе) вначале появились
ния, достоинств и пользы от этих практик. символы ума Драгоценного Будды. Как толь-
Кроме этого практикующему полезно знать ко Будда Шакьямуни прибыл на Джамбуд-
историю возникновения символов Трех випу, чтобы стать сыном царя Шуддходаны

Буддийский мир России


Золотой Будда

94 BR No. 38 - Buddhism of Russia


и царицы Майи, в Капилавасту начали про- нирвану. Таким образом, 8 ступ построены в
исходить чудеса. Когда он родился, чудес- честь основных деяний Будды. В последней
ных явлений стало еще больше и не только жизни Будда совершил много других де-
в царстве Шакьев, но и в соседних царствах. яний, таких, как поражение Мары, в честь
Так, одновременно с рождением царевича которых также были построены ступы, но
Сиддхартхи родились 4 великих царя. В это они не входят в число основных 8 ступ. Все
время рождалось много благородных маль- 8 восемь видов ступ воздвигнуты в нашем
чиков кроткого нрава. Животные, рождав- центре, и теперь можно их обходить, вы-
шиеся в это время, не имели изъянов и были полнять практики почитания ступ, помня
очень красивы. Эти добрые знаки говорили о деяниях Будды, накапливая тем самым
о том, что наступают хорошие времена. Все благие заслуги.
окружающие видели, что царевич Сиддхар- Есть 2 вида изображений Будды: танки и
тха очень красив, умен и обладает други- статуи. Сначала появились изображения на
ми необычайными достоинствами. Это был полотне. Первое изображение Будды поя-
необычный ребенок и в честь его рождения вилось на танке «Колесо Сансары», подар-
построили ступу, первый символ Трех Дра- ке царя Утрояны царю Бимбисаре. Первая
гоценностей – символ Ума Будды. статуя тоже появилась при жизни Будды.
Из восьми основных видов буддийских Во времена Будды монашеская община не
ступ, первой появилась ступа, посвященная разжигала очаг, не варила еду. В обеденное
рождению Будды. Когда он достиг Просвет- время им приносили подаяние, но иногда у
ления, была воздвигнута ступа достижения Будды не было времени приходить за пода-
Просветления. После поворота Колеса Уче- янием ровно в полдень, и милостынедатели
ния о Четырех Благородных Истинах была попадали в неловкое положение. Поэтому
построена ступа поворота Колеса Учения. они изготовили из золота и серебра статую
Когда вновь Будда спустился на Землю с Будды и оставляли еду у статуи.
небес 33 небожителей, построили ступу
Будда 3 месяца был на небесах 33 небожи-
нисхождения Будды на Землю. После одер-
телей. В это время на Земле была статуя
жания победы Будды над 6 небуддийскими
сандалового Будды, изготовленная по про-
учителями в 15- дневном диспуте, постави-
сьбе милостынедателя Гоме Сежин. Также
ли ступу победы над иноверцами. Девадат-
статуи Будды изготавливались к 8, 12 годам
та внес раздор в Сангху, и она разделилась.
его жизни, но таких статуй было мало. Че-
В этом случае по законам Винаи нельзя
рез 100 – 200 лет после ухода Будды в Па-
принимать обеты. Тогда «двое высших» Ма-
ранирвану стали создавать статуи, симво-
удгальяяна и Шарипутра объединили Сан-
лизирующие Тело Будды. Они появлялись
гху – в честь этого построили ступу объ-
в странах, где был распространен буддизм.
единения Сангхи. Когда Будда помог всем
Например, в стране Хатан (Афганистан) и
своим ученикам, Мара обратился к нему:
«Мы договаривались с тобой о том, что пос- других. В основном они строились из камня.
ле принесения помощи ученикам уйдешь Вопросы возникновения первых статуй
в Нирвану. Ты помог ученикам, пора тебе Будды интересуют многих ученых. Сов-
уходить». Несмотря на то, что помощь уче- ременные ученые говорят, что статуи при
никам была оказана, Будда благословил жизни Будды не изготавливались. К этому
себя еще на 3 месяца жизни. В честь удли- выводу, по-видимому, они пришли потому,
нения жизни на 3 месяца силой благослове- что статуй было мало и сейчас, конечно, нет
ния была построена ступа полной победы. свидетелей, которые могли бы подтвердить
За эти 3 месяца Будда нашел учеников, не факты построения статуй при жизни Буд-
достигших Просветления, помог им и после ды. Иностранные ученые выдвигают версию
этого ушел в Паранирвану. В честь ухода о том, что первые статуи Будды были изго-
Будды была построена ступа ухода в Пара- товлены греческими мастерами, потомками

Буддийский мир России


Золотой Будда
БР No. 38 - Буддизм России 95
Александра Македонского. Они обосновы- Ши Юань. Его работы хорошо знают в Китае,
вают эту версию тем, что самые ранние ста- Гонконге, Таиланде, Японии, Южной Корее.
туи Будды похожи по стилю на античные Как говорит сам мастер, ему доверили изго-
греческие статуи: например, у Будды такое товить скульптуру Мао Цзэ Дуна, которая
же атлетическое телосложение, как и в фи- установлена на главной площади Пекина.
гурах греческих героев. Действительно, при Золотой Будда, высотой 6 метров на мра-
сравнении греческих статуй и ранних статуй морном постаменте выполнен из бронзы.
Будды можно найти много общего. В более Из Пекина на грузовой автомашине в ра-
поздний период изображения Будды при- зобранном виде и тщательно упакованном
обрели индийский характер, элементы гре- в специальные ящики статую доставили
ческого стиля исчезли. Все же, несмотря на в г. Маньчжурия. Также в г. Маньчжурию
мнение некоторых ученых, думаю, что при специально для встречи статуи Будды Ша-
жизни Будды статуи изготавливались, хотя кьямуни прибыл досточтимый Еше-Лодой
сейчас установить истину очень сложно. Ринпоче. Из г. Маньчжурии с помощью со-
трудников одной китайской компании (гла-
Золотой Будда в дацане ва компании господин Ку Ху Пин) статую
Ринпоче-багши благополучно переправили на территорию
Самая большая в России, да и пожалуй в Российской Федерации. 17 февраля 2004 г.,
Европе, статуя Будды Шакьямуни установ- в самый канун праздника Белого месяца –
ленная в дацане Буддийского центра «Рин- Сагаалгана, статуя прибыла в центр «Рин-
поче-багша» в п. Лысая гора, г.Улан-Удэ из- поче-багша». В тот же вечер состоялся об-
готовлена в Пекине, именитым мастером Гу ряд закладки в постамент сосуда (бумпы),
наполненного драгоценностями. Верующие,
встречавшие статую, поднесли Ринпоче-
багше хадаки и изделия из золота, серебра,
кораллов. Все это было положено в нишу
бетонного постамента. Китайские мастера,
специально прибывшие в Улан-Удэ, уста-
новили ее. Освящение (рамней) статуи Буд-
ды Шакьямуни будет проходить в несколь-
ко этапов.
В октябре 2003 г. во время пребывания
Его Святейшества Далай-ламы в Париже
досточтимый Еше-Лодой Ринпоче имел
встречу с Его Святейшеством. В часовой бе-
седе были затронуты многие вопросы раз-
вития буддизма в России и мире. В числе их
были обсуждены вопросы, связанные со ста-
новлением Буддийского центра «Ринпоче-

Буддийский мир России


Золотой Будда

96 BR No. 38 - Buddhism of Russia


багша». Еше-Лодой Ринпоче пригласил Его подолгу сидят в дацане и говорят, что, на-
Святейшество на открытие и освящение ходясь около Золотого Будды, чувствуют
центра «Ринпоче-багша», которые состоят- удивительный покой и умиротворение.
ся в июне 2004 г. Его Святейшество принял Все верующие приносят большую благо-
приглашение и отметил, что постарается дарность досточтимому Еше-Лодой Рин-
прибыть на открытие центра, и, если не поче, его первому помощнику, уважаемому
удастся в июне 2004 года, то в будущем обя- Тензин-лхарамбе, которые неустанно тру-
зательно прибудет и проведет освящение дятся для благополучия всех живущих, для
центра. Также Его Святейшество высказал сохранения мира и спокойствия в Бурятии
пожелания успешной работы центру «Рин- и России, а также выражают слова благо-
поче-багша» и отметил, что в настоящее дарности всем тем, кто оказывает помощь
время в течении нескольких лет необхо- в строительстве Буддийского центра «Рин-
димо построить работу центра следующим поче-багша». Особо хотелось бы отметить в
образом. В выходные дни проводить лекции этой связи ООО «Дэлача», возглавляемую
по тематике __?????__ (обоснованная исти- господином А.М. Туракиным, на средства
на) для мирян и священников. В остальные которого была изготовлена статуя Золотого
дни проводить работу, которую выполняют Будды.
обычно все дацаны.
В июне 2004 г. намечается открытие и освя-
После встречи через некоторое время по щение Буддийского центра «Ринпоче-баг-
просьбе Еше-Лодой Ринпоче Его Святей- ша». Приводим в связи с этим программу
шество из г. Дармасала (Индия) отправил мероприятий, связанных с открытием цен-
для закладки внутрь статуи Будды Ша- тра:
кьямуни священные реликвии: статуэтки
23.06.04 г. Лекции Еше-Лодой Ринпоче «Три
Авалокитешвары и Ямантаки, урилы (тиб.
главных направления к нирване». Подго-
рилбу) и хадаки.
товка к посвящению Чакрасамвары (Ван
22 февраля досточтимый Ринпоче-багша Демчог);
провел обряд освящения статуи. Для за-
24.06.04 г. Посвящение Чакрасамвары (Ван
кладки в будущем внутрь статуи из монас-
Демчог);
тыря Гумбум (Северный Тибет) специально
в апреле 2004 г. по заказу центра доставле- 25.06.04 г. Благословение Ваджрайогини;
ны полное собрание Слов Будды «Ганжур» 27.06.04 г. Открытие и освящение (рамней)
и его комментарии «Данжур». Также в ап- Буддийского центра «Ринпоче-багша» и
реле китайские мастера покроют статую статуи Золотого Будды;
Будды сусальным золотом. 28.06.04 – 08.07.04 г. Комментарии к прак-
В настоящее время приходят много людей, тике Кедрим Ямантаки и комментарии к
в том числе и гостей г. Улан-Удэ и респуб- практике Ваджрайогини (геше-лхарамба
лики поклониться Золотому Будде. Они Чжамьян Кхенце – С.-Петербург)

Пусть сияние Золотого Будды привносит покой и гармо-


нию всем живым существам! Пусть это сияние подавляет
все силы зла, да утихомирятся стихии природные и люд-
ские и установится мир и благоденствие на всей Земле!

Буддийский мир России


Золотой Будда
БР No. 38 - Буддизм России 97
Нас обсуждают в Центре Карнеги
по материалам информационного
портала Credo.Ru

Буддизм – авангард глобализации, альтернатива глобализ-


му или эсхатологический соперник ислама? В Московском
Центре Карнеги состоялся семинар «Буддизм в современ-
ном мире: мягкая альтернатива глобализму»

Александр Агаджанян, доктор историчес- особенностей буддийской доктрины край-


ких наук, выступил на семинаре, состо- них радикальных форм».
явшемся 18 ноября в Московском центре Докладчик сослался на одно из интервью
Карнеги, с докладом, посвященным роли Аюшеева, где тот высказал обеспокоен-
буддизма в современном мире в контексте ность растущей конкуренцией нетради-
процесса глобализации. Кроме общеизвест- ционных буддийских групп (в частности,
ной информации, в частности, статистики о «красношапочников») и пожелание изме-
численности буддистов (6 % от всего насе- нить законодательство таким образом, что-
ления планеты), докладчик сообщил много бы приоритетно сохранять «традиционную
неизвестных либо неочевидных фактов. религию» данного (бурятского) народа. А
В частности, речь шла о таких феноменах, буддисты, посещающие дхарма-центры,
как противостояние некоторых течений и лекции и ритриты «Ламы Оле», модного и
организаций в рамках самой традиции, та- вполне современного миссионера тибетско-
ких, как Чоге и Вон в Корее, Нитирэн Шошу го буддизма алмазного пути (Ваджраяны),
и Сока Гаккай в Японии, БТСР (Буддийская как правило, не склонны считать буддизм
Традиционная Сангха России) и дхарма- религией, а себя позиционировать как ре-
центры (как правило, линии Карма-Кагью) лигиозных, или, тем более, верующих лю-
в России. Если в Корее и Японии мы имеем дей (в ходу у них определение «последова-
дело с доктринальными, политическими, тель дхармы»).
либо экономическими разногласиями в ка- Отношение этих «новых буддистов» к БТСР
честве причины раскола, отметил доклад- «единодушно сдержанное и прохладное:
чик, то в России ситуация достаточно уни- как сформулировал один из респондентов
кальна. Дело в том, что БТСР, на данный (докладчик, готовясь к выступлению, про-
момент возглавляемая Пандито-хамбо-ла- вёл интернет-опрос буддистов различных
мой Дамбой Аюшеевым, представляет со- школ и городов России), «бурятские ламы
бой достаточно консервативную и бюрокра- духовно не значимы». Другой высказался
тическую структуру, закрытую и далёкую так: «Традиционная сангха России нахо-
от реалий и запросов современных мегапо- дится приблизительно в той же ситуации,
лисов, зато имеющую авторитарные и мо- что и номинальная верхушка других рели-
нополистские тенденции (сейчас она объ- гий – там политика, непонятные личности,
единяет буддистов Бурятии, калмыки же непонятные события. У меня лично доверия
и тувинцы вышли из состава БТСР, создав к ним нет. У нас есть учитель, у нас есть
свои структуры). Как отметил докладчик, созданный им центр, а организация под
«руководство БТСР в некоторой степени названием «Традиционная сангха России»
придерживается ориентации на поддержку меня абсолютно не интересует. Мы подде-
бурятского этно-национализма, или, по рживаем контакты с другими центрами, со-
крайней мере, этнической идентификации зданными нашим Учителем».
буддизма, хотя и не принимающей в силу
Однако проблема более глубока, чем мо-

Буддийский мир России


Говорят о нас

98 BR No. 38 - Buddhism of Russia


жет показаться на первый взгляд. Тради- тоты размыты, всегда существовала синк-
ционные монахи могут быть не «духовно ретическая связь с другими верованиями.
незначимы» сами по себе, но именно к хра- В буддизме нет резкого, онтологического
нителям вековых традиций направлялись дуализма праведности и греха, а значит,
отцы-основатели «неофитского буддизма» нет и резкого деления на верных и невер-
на обучение и обретение духовной энергии ных, избранных и язычников (гоим, кяфи-
и харизмы. Здесь мы наблюдаем интересное ры); нет деления мира, подобного делению
явление: религиозная архаика, помимо сво- на дар-ал ислам и дар-ал харб; нет понятия
ей воли, обретает определённые функции священной войны (даже как метафоры);
в новом, «постмодернистском» и «глобаль- ослаблена поэтому и идея избранничества,
ном» мире, пассивно включается в него: она непримиримого эксклюзивизма».
либо служит источником символической Здесь выступавшего поправили слушате-
идентичности для творцов новой религиоз- ли: дело в том, что концепция священной
ности – неофитов, либо, по крайней мере, войны в буддизме всё же присутствует,
обретает некий «музейно-архивный» вари- правда, в эсхатологическом контексте.В
ант существования. Оба варианта вполне эзотерических (хотя и вполне доступных
допускаются и даже радушно приветству- сейчас) текстах тибетского буддизма сооб-
ются в рамках господствующего культурно- щается, что адепты, получившие посвяще-
го климата, называемого multiculturalism. ние в тантру Калачакры (посвящение, как
Также докладчик отметил, что, несмотря на сообщал «Портал-Credo.Ru» недавно состо-
традиционную аполитичность, и, в некото- ялось в Туве, Калмыкии и Москве) и успеш-
рой степени, асоциальность буддийской ре- но практиковавшие её, в грядущие времена
лигии, тем не менее, существует несколько составят священное воинство Шамбалы,
антиглобалистских проявлений буддизма.В которое станет последним оплотом светлых
частности, это сопротивление национально- сил против человеконенавистнических сил
этнических форм буддизма, тяготеющих к зла, по описанию, кстати, очень похожих на
консерватизму и традиционализму, антисе- ислам – ненависть мусульман к буддизму
куляризм, свойственный практически всем хорошо известна, не встречая при этом, к
религиям и критикующий глобализм как чести последнего, ответной реакции.
«секулярную идеологию, сопротивление Впрочем, у сведущего слушателя и читате-
тому, что можно назвать «безрелигиозной ля этот факт не вызовет удивления – вполне
глобальностью». В-третьих, это социальная логично, что буддизм как восточная рели-
критика, благодаря которой элементы буд- гия, более того, первоначально возникшая
дизма оказались органично вписанными в как секта в индуизме, как и всякая полно-
левацкий культурный контекст, и, в-чет- ценная традиция, имеет в своей доктрине и
вёртых, «ориенталистская (традициона- эсхатологию (учение о конце света, в дан-
листская по сути) реакция, антизападный ном случае – конце кальпы (эпохи)), и со-
дискурс, сводящийся к критике стереотипа териологию (спаситель в буддизме – Будда
западной культуры, как воплощения мате- Майтрея, Будда Грядущего).
риализма и рационализма».
Реальных исторических примеров сопро-
Был сформулирован вопрос, на который тивления буддизма современному миру
докладчик ответил сам: «Почему сочета- очень мало, и докладчик привёл два –
ние «буддийский фундаментализм» кажет- «Джаната Вимукти Перамуна», сформиро-
ся почти неуместным? Дело в том, что, по вавшая свой «охранительный радикализм в
сравнению с авраамическими религиями, в жестоком противостоянии между сингала-
буддизме отсутствует понятие догмы, гра- ми и тамилами», и гораздо более известная
ницы ортодоксии и «инакомыслия» (ереси) (хотя и не являющаяся в полном смысле
нежёсткие, критерии доктринальной чис- слова буддийской) «Аум Синрикё» - пожа-

Буддийский мир России


Говорят о нас
БР No. 38 - Буддизм России 99
луй, единственный яркий пример жёсткого со своей прошлой жизнью, став впоследс-
апокалиптического антиглобализма. твии «первым европейским ламой».
На феномене «Аум Синрикё» следует оста- Сюда же можно отнести и такие органи-
новиться отдельно.Очевидно, что это синк- зации, как Insight Meditation Society, со-
ретическая «новая религия», эклектичный зданное в США после 2-ой мировой вой-
культ. Однако в идеологии присутствует ны на основе традиции медитации школы
«сильный буддийский компонент и иден- тхеравада вокруг бирманских учителей
тификация. Идеологию лидера секты Сёко У Ба Кхина (1899-1971) и Махаси (1904-
Асахары можно назвать эклектической 1982), быстро приобрётших популярность,
смесью буддизма (который представлен и Friends of the Western Buddhist Order
доктринами кармы и перерождений; идеей (FWBO), созданную британцем Сангхарак-
страданий и просветления через медита- шитой в 1967-м.
цию; некоторыми специфическими техни- Не менее любопытным, отметил доклад-
ками тибетского буддизма) с индуизмом чик, является феномен медитации, яв-
(особенно шиваизмом), даосизмом и эле- ляющийся хорошим примером того, как
ментами христианства. С течением времени «отдельные блоки буддийских доктрин и
общее содержание этой идеологии менялось практик превращаются в эластичный ду-
от традиционной монашеской отрешён- ховный «software», легко переносимый в
ности ко всё более отчётливому апокалип- новые контексты и скрещиваемый с други-
тическому алармизму и эксклюзивности. ми элементами.
По-видимому, однако, этот эксклюзивизм
Необходимо отдельно остановиться на фе-
и апокалиптизм имеют не буддийские ис-
номене «социально ангажированного» буд-
точники: известно то значение, которое в
дизма, ярким представителем которого
эволюции идеологии секты сыграл интерес
является Далай-лама 14-й. «К концу ХХ
Асахары к новозаветному Откровению Ио-
века этот человек приобрёл символичес-
анна)».
кую роль «всебуддийского папы», которого
Следующей темой доклада стали формы в буддизме никогда не было. Но ещё более
взаимодействия и диалога буддизма с «гло- важна его роль как одного из наиболее гло-
бальными ценностями» - более заметные и бальных религиозных деятелей, посвятив-
ощутимые, чем формы противостояния. шего жизнь философии «прав человека» с
Таковым являются, к примеру, феномен буддийским акцентом, особенно после не-
network religion, имеющий место и в случае удачного восстания 1959 г., придавшего ему
с другими конфессиями, например, протес- ореол изгнанника и мученика за свободу, и
тантизмом, и в полной мере проявленный в награждения Нобелевской Премией Мира в
случае с глобальным, или транснациональ- 1989 г.Далай-лама стал публичной фигурой,
ным буддизмом. Речь идёт о возникновении героем масс-медиа, референтом «свободы»,
и последующем разрастании т.н. сетей, кон- «ненасилия» и восточной «духовности». Его
центрирующихся вокруг харизматического активность в значительной степени помог-
лидера, практикующего на Западе, а зачас- ла тибетскому буддизму завоевать всемир-
тую имеющего западное происхождение. ную популярность. Его образ по умолчанию
В качестве примера можно указать на уже несёт в себе некоторую семиотическую на-
упомянутого ламу Оле Нидала, шведа по грузку: например, его регулярное недопу-
происхождению. Как известно, лама Оле, щение в Россию по внешнеполитическим
как его ласково именуют последователи, в мотивом (боязнь осложнений в отношениях
юности бывший наркокурьером, встретил с Китаем) сразу же ассоциируется с попра-
в очередной дилерской поездке по Востоку нием либеральных ценностей».
16-го Гьялва Кармапу и настолько проник- Докладчик также обозначил регионы мира,
ся духом буддизма, что полностью порвал где буддизм пользуется конституционно

Буддийский мир России


Говорят о нас

100 BR No. 38 - Buddhism of Russia


закреплёнными привилегиями и/или от- ют небольшой сегмент этого пространства,
крытой поддержкой государства. тем не менее, именно они, в силу их новиз-
Таковыми являются Камбоджа, где буд- ны, оказывают наибольшее влияние на ми-
дизм прямо провозглашён государственной ровую культуру и глобальное восприятие
религией; Шри Ланка, где буддизму предо- того, что есть буддизм сегодня, именно они
ставлен преимущественный статус; Таи- определяют динамичный имидж буддизма
ланд, где государственный статус буддизма в «символической вселенной» современной
связан с конституционным строем через ин- жизни.
ститут монархии. Тайвань, Япония, Южная Во-вторых, следует различать буддизм как
Корея и Монголия после демократических конфессию и сумму институтов (старых и
перемен придерживаются политики рели- новых), и буддизм как некую «культурно-
гиозного плюрализма. символическую туманность», рассеянную
Особо отметить стоит Калмыкию, где буд- в мировой культуре в виде институцио-
дизм активно и открыто поддерживается нально не оформленных семиотических
местными властями наряду с другими тра- или семантических осколков (таких, как
диционными конфессиями (напомним, что «шангри-ла», «шамбала» или «шаолинь»,
последнее посвящение Калачакры в Кал- используемые в сотнях товарных знаков;
мыкии, проводимое Е.С. Богдо-Гегеном Ху- голливудские фильмы; западная литера-
тухтой и проведённое при всемерной под- тура, начиная с Толстого и Гессе и кончая
держке со стороны власти, посетило около Пелевиным; та же концепция «буддийской
30 000 человек). экономики» Шумахера, и многое другое)».
Интересным является японский феномен Своё выступление, после которого последо-
– при самом высоком, не считая коммунис- вала традиционная дискуссия, докладчик
тических стран, уровне секуляризации в закончил следующими словами: «Буддизм
Азии, эта страна порождает такие явления, в самом общем плане несёт в себе некую
как Аум Синрикё и Сока Гаккай. альтернативу глобальному порядку. Но
это – «мягкая альтернатива», и даже такая
В заключение докладчик резюмировал своё
альтернатива, которая легко вписывается в
выступление следующим образом:
глобальный контекст как его собственное,
«Во-первых, необходимо отличать «гло- внутреннее сомнение, как вариант «альтер-
бальный буддизм», или «буддизм в процессе глобализма».
диалога» от остального пространства совре-
Алексей Белов
менного буддизма. Новые формы составля-
Портал - Credo.Ru

Буддийский мир России


Говорят о нас
БР No. 38 - Буддизм России 101
Foundation for the Preservation of the
Mahayana Tradition

Фонд поддержания Махаянской традиции


(ФПМТ) – международная буддийская
организация, основанная ламой Тубтэном
Еше и направляемая ламой Тубтэном Со-
пой Ринпоче.
ФПМТ - это организация, посвященная со-
хранению и передаче буддийской традиции
и ценностей Махаяны посредством учения
– через систему буддийского образования;
медитации – через обучение медитации и
создание условий для практики медитации;
служения обществу – разными возмож-
ными путями, включающими воспитание
детей; заботу о старых, больных, нуждаю-
щихся; сферу экологии; спасение живот-
ных, др.
ФПМТ в основном базируется на тибетской
буддийской традиции гелуг ламы Цонка-
пы, как она была преподана основателем
ФПМТ ламой Тубтэном Еше и духовным
директором ламой Сопой Ринпоче.
В России к ФПМТ принадлежат две группы
буддистов.

Группа «Ganden Tendar Ling»


Группа «Ganden Tendar Ling» является Группа проводит:
членом международной Организации по со- - регулярные еженедельные диспуты, ме-
хранению традиции махаяны. дитации (дыхательных, базовых буддист-
Группа была создана 2 года назад в Москве ских медитаций, таких как Будда Шакья-
по благословлению ламы Сопы Ринпоче. муни, Медицинский Будда, Белая Тара,
Цели группы: Ченрезиг, по Ламриму, пр.),
- ежемесячные семинары (по выходным
- изучение Дхармы,
дням) в рамках 5-летней программы изуче-
- проведение совместных медитаций,
ния буддизма, созданной в рамках FPMT,
- приглашение ламы Сопы Ринпоче, дру-
которые ведет дост. геше Дакпа Джампа.
гих тибетских лам, монахов для учений, в
Москву Наша общественная организация планиру-
- приглашение буддологов, других специа- ет в своей деятельности:
листов для лекций, семинаров - организацию ежегодных приездов ламы
- современное осмысление древних знаний, Сопы Ринпоче в Россию,
- интеграция буддийских идей в современ- - проводить культурно-просветительские
ные ценности мероприятия, в частности, проведение лек-

Буддийский мир России


Страницы ФПМТ

102 BR No. 38 - Buddhism of Russia


ций, концертов, философских диспутов, Координатор группы: Татьяна Петрова (8-
художественных выставок, 910-408-00-51).
- содействовать изданию книг, видео, аудио E-mail: gandentendarling@rambler.ru
материалов, музыки,
Website: www.gtl-fpmt.narod.ru
- проводить различные курсы, в частности,
Ближайшие планы:
в области психологии, медицины, филосо-
фии, искусства, феншуй, компьютерных Апрель 2004 г. приезд дост.Антонио Сатта.
технологий, пр. В программе его пребывания в Москве лек-
ции по вторникам и четвергам и ретриты по
- организацию переводов буддистских
выходным дням на темы:
текстов, учебных программ, в частности,
Discovering Buddhism, - Three principals of the path,
- организовывать проведение совместного - Heart sutra,
приятного досуга, - Seven point Mind Training,
- организовывать совместные поездки на - Two Vipassana Weekend Retreats.
различные буддистские мероприятия за Возможно будут уточнения и дополнения в
границей (как в рамках FPMT, так и другие, программу его пребывания. Информация на
такие как Калачакра), вебсайте группы.
Приглашаем к сотрудничеству!

Буддийская группа Арьядевы,


ОДТ (FPMT study group)
История
Существовавший с середины 90-х Буддий- - посредством учения – через систему буд-
ский центр ОДТ (Общество друзей Тибета) дийского образования;
Санкт-Петербурга. 31 мая 2003 года в силу - медитации – через обучение медитации и
благословения ламы Сопы Ринпоче был создание условий для практики медитации;
преобразован в Буддийский центр им. Арь-
- служения обществу – разными путями,
ядевы.
включающими воспитание детей; заботу
В последние годы БЦ ОДТ ориентировался о старых, больных, нуждающихся; сферу
на Фонд поддержания махаянской тради- экологии; спасение животных, др.
ции (ФПМТ) - организации, направляемой
ФПМТ базируется на тибетской буддийс-
выдающимся йогином - ламой Сопой Рин-
кой традиции гелуг ламы Цонкапы, как она
поче. По приглашению БЦ ОДТ состоялись
была преподана основателем ФПМТ ламой
визиты в СПб членов ФПМТ - Улдиса Ба-
Тубтэном Еше и духовным директором ла-
лодиса (2000 г.), дост. Робины Куртэн (2002
мой Сопой Ринпоче.
г.) В 2003 г. лама Сопа Ринпоче, впервые по-
сетивший Россию, 29 мая - 1 июня побывал Программа деятельности БЦ Арьядевы
в Петербурге для знакомства с БЦ ОДТ и, В 2003 г. нами в качестве наставника был
проведя йогическую проверку, принял наш приглашён в Петербург достопочтенный
центр в ФПМТ, назвав его именем великого Джампа Дакпа из монастыря Дрепунг, от-
буддийского святого Индии - Арьядевы. деление Лоселинг. С его помощью мы пла-
ФПМТ - это организация, посвященная пе- нируем:
редаче в мире буддийской традиции и цен- пятилетние Курсы буддийского образова-
ностей Махаяны ния по индо-тибетской традиции психоло-

Буддийский мир России


Страницы ФПМТ
БР No. 38 - Буддизм России 103
гии, теории восприятия, теории правильного предполагается прохождение экзаменов и
познания, логики и философского диспута, получение сертификата по окончании.
теории и практики медитации и духовного Контактные телефоны: 172-92-42 (Лена),
развития, философии буддийской диалек- 126-97-82 (Лена), 444-65-95 (Зоя).
тики (мадхьямака) по текстам тибетских
университетов-монастырей. При обучении

Геше Дакпа Джампа


Из рекомендации
монастыря Дрепунг Лоселинг:

Геше Джампа родился 4 июля и дебатов), семь лет – курсы


1970 года в Хунсруе (штат по Праджняпарамите, три
Карнатака, Индия). года – курсы по Мадхьямаке,
Он не имеет никаких связей с четыре года – курсы Винаи
культом Шугдэна. и Абхидармы, а также курс
Праманы (теории правильно-
Он принял полные монашес- го познания и логики) – пер-
кие обеты и стал монахом- вую его часть параллельно с
гелонгом (санскр.: бхикшу) в курсом Праджняпарамиты, а
1992 г. и завершил свою сте- вторую часть – параллельно
пень геше (доктора буддийс- с курсом Мадьхьямаки. За-
ких наук) в 2002 г. после мно- тем он прошел шестилетнюю
гих лет напряженной учебы программу Всегелугпинско-
и тренировки в буддийской го экзаменационного совета,
философии. проводимую Гелугпинским
Он затем вступил в тантрический монас- университетом, которую завершил в 2001 г.
тырь Гьюмэ на срок обучения в один год Он успешно выдержал свой экзамен на до-
– в течение 2002 г. Он обучался в целом кторское звание геше, получив здесь вы-
около 20 лет – вступил в монастырь в 1976 сшую степень, и ему было пожаловано зва-
г. и оставался под прямым руководством ние геше лхарамбы в 2002 г. в Университете
со стороны дост. геше Тэнпа Гьелцэна на Гелугпа.
протяжении четырех лет. Свое формаль-
ное образование он начал с изучения тео- Настоятель Университета
рии познания и логики в 1983 году, затем Дрепунг Лоселинг
изучал один год – Тагрик (теорию логики геше Лобсанг Гьяцо

Буддийский алтарь
и его устройство
Геше Джампа
Сегодня меня попросили объяснить уст- лоны – полные простирания или краткие
ройство буддийского алтаря и его значение. поклоны. Так мы обращаемся к Трем Дра-
Вы, наверное, знаете в целом, что такое гоценностям– к Будде, Учению, Общине,
алтарь, что в нем находятся изображения выражая свое почитание. При этом надо
Будды, что перед ним совершаются пок- понимать, что Будда – это не какое-то вы-

Буддийский мир России


Страницы ФПМТ

104 BR No. 38 - Buddhism of Russia


сшее существо, Бог, но это тот, кто сначала и так далее. А что такое признаки Будды,
был такого же качества, как мы с вами, был как их узнать и каково их значение? Дума-
обычным существом, с недостатками и про- ется, что эти признаки Будды могут быть
блемами. Но он из жизни в жизнь двигался очень важны, потому что надо понимать, на
по духовному пути, очищая себя и развивая что ориентироваться во время медитации,
в себе достоинства, и так достиг Пробуж- например. Ведь каждый из них что-то вы-
дения. И мы сейчас почитаем Три Драго- ражает, это не случайная форма? А если
ценности, прибегаем к ним как к духовно- не знать, что конкретно выражает, скажем,
му прибежищу, для чего? Для того, чтобы цвет и так далее, то тогда, может быть, не
тоже продвигаться по пути, развиваться будет пользы вообще смотреть на изобра-
– и стать такими же Пробужденными. жение?
Вопрос: Где в квартире надо создавать ал- О: Да, нужно понимать значение этих при-
тарь? Имеет ли значение местоположение знаков, качеств Будды. Конечно, если не
в комнате? На какую сторону света должен знать о достоинствах, качествах Пробуж-
быть ориентирован алтарь? денного существа, то просто смотреть на это
Ответ: Когда это касается монастыря, ал- изображение бессмысленно. Причем, хотя
тарная стена бывает обращена на восток, а приводится малый перечень из 32 теле-
вход в храм делается на юге. Если посмот- сных признаков Пробужденного и большой
реть, как это у нас, в «трех монастырях» перечень из 80, все же ни тот, ни другой в
(имеются в виду основные монастыри Ге- полной мере не отражают всех признаков
луг: Дрепунг, Ганден и Сера. – Пер.), то в Тела Будды, так как их множество. Просто
них везде в храмах вход сделан в западной для наших ограниченных умов приведены
стене или в южной, а алтарная часть – на эти ограниченные перечни.
востоке. В действительности, что касается изобра-
Однако вот что принципиально: алтарь не жений Пробужденных существ, то крайне
устраивается в той же стене, где находит- важно знать об их достоинствах, почитать
ся вход. Если дом большой, то у тибетцев глубокие качества Пробужденного сущест-
алтарная комната устраивается обычно от- ва. Потому что, если это есть, тогда может
дельно. А если отдельной комнаты нет, то происходить, как, например, было с вели-
алтарь можно устроить в общей комнате, ким Атишей. Он обращался с вопросами к
но соблюдается правило: алтарь не должен статуе Будды и к статуе Тары и получал
находиться на одной стене с дверью. ответы.
Алтарь в нашем доме представляет в себе Или, например, в главном храме в Лхасе
Три Драгоценности буддизма – Будду, есть известная статуя, называемая «Джо-
Учение и Общину. Будда бывает представ- во», то есть «Владыка». Это очень известная
лен на трех уровнях: Тела, Речи и Духа. статуя, которая была привезена в Лхасу и
На уровне Тела - статуей или рисованной для которой был специально построен этот
иконой, (тиб.: танка). Уровень Речи Про- храм. С ней тоже происходили такие исто-
бужденного – Речи, излагающей Учение рии: собственно статуя, то есть изображе-
- представлен текстами изречений Будды ние Будды, передавала Учение.
(санскр.: сутра), прежде всего, изречений Или, скажем, лама Цонкапа обращался к
о Запредельной мудрости (санскр.: Прадж- Манджушри и получал наставления, уче-
няпарамита-сутра). Уровень Духа Пробуж- ния. И один из учителей ламы Цонкапы
денного представлен ступой. – лама Умапа его звали - обращался с воп-
В: Известно, что образ Будды характеризу- росами к Манджушри и получал ответы.
ется так называемыми «телесными призна- Статуи не являются простыми вещами. Есть
ками Будды» - например, цвет тела или за- мастер, художник, который их создает, -
виток волос в межбровии, или форма ушей конечно. Но мы сейчас говорим о них как об

Буддийский мир России


Страницы ФПМТ
БР No. 38 - Буддизм России 105
«опоре» (тиб.: rten) - репрезентациях, пред- Даже в тех случаях, когда пули попадали
ставителях Пробужденных существ. Вот, в людей, они находили потом пули где-то в
например, такая история произошла во своей одежде. Тело людей пули не повреж-
времена Учителя Атиши в Тибете. Влады- дали. И было много чудесных случаев, когда
ке Атише принесли изображение Будды, и люди спасались, находясь в гуще убийства,
человек, принесший статую, спросил : «Это благодаря надетым оберегам. А что такое
плохое изображение Будды?» На это Ати- оберег – это вещь, содержащая «опору»,
ша, взяв статую с благоговением в руки, от- представляющую Тело или, скажем, Речь
кликнулся: «Изображение Будды плохим Будды.
быть не может, - и поднес ее к голове. - А В: - Что такое ступа, какое значение имеет
вот мастерство художника неважное». ее форма и когда появились ступы?
Сама статуя плохой быть не может. Вы О: Ступа – это образ Духа Будды – или
должны знать, что, когда статуя создана можно перевести: Ума, Сознания Будды.
или изображение нарисовано, тогда проде- Таково символическое значение ступы.
лывается освящение, производится ритуал, Бывает восемь разных видов ступ. При
в котором приглашаются особые существа этом они будут выглядеть по-разному, но у
– приглашаются войти и пребывать в этом всех имеются строгие пропорции, которые
изображении. Когда этот ритуал проделан, должны соблюдаться.
то статуя и делается «опорой» или предста-
Итак, мы говорили с вами о том, что пред-
вителем Пробужденного существа.
ставляет Тело, Речь и Дух Будды. Это – со-
Статуи, находящиеся в этом помещении держание алтаря. Такое содержание мо-
(помещении, где проходила лекция. – Ред.) жет быть помещено в специальную форму,
– это, похоже, статуи с вложением. Вна- шкафчик. Вовне алтаря выставляются под-
чале ведь изготавливаются полые статуи, ношения – чаще всего чашечки с водой.
в которые вкладывают «сущность» (тиб.:
Когда мы подносим воду, что при этом про-
shung) - и затем их закрывают. Если у вас,
делывается? Мы можем прочитывать в это
например, есть такие статуи с вложением,
время три «семенных слога» : ОМ АХ ХУМ.
вы можете договориться с монахом и про-
При этом, наливая воду, мы осознаем, что
извести ритуал освящения .
это действие связано с нашим очищением -
Или есть такая вещь, как обереги. В тибетс- посредством воды. Поднося эту воду, мы бу-
кой традиции это, например, шнурки сунг- дем проделывать очищение: в первую оче-
ду (тиб.: srung mdud), защитные шнурки с редь - очищение телесное, затем – речевой
узлами, но есть еще так называемый «обе- сферы и духа - от всяческих загрязнений.
рег от оружия», это специальный оберег от
В: - А надо ли что-то представлять перед
опасности насилия. Как он делается? При
собой при этом - какие-то образы, свет, от
его изготовлении, бывает, в ткань заши-
них исходящий, или что-то еще?
вают изображение Будды, или это может
быть текст или волос с головы Учителя. Или О: Давайте разберемся: что мы делаем пе-
это бывает также прах какого-то великого ред алтарем? Мы делаем подношение Трем
йогина прошлых времен. Драгоценностям. То есть в алтаре имеются
некие представители, репрезентации Трех
Когда в 1959 году произошло известное вос-
Драгоценностей, – и мы должны распоз-
стание тибетцев в Лхасе, после чего начался
навать их как Три Драгоценности: Будду,
полный разгром Тибета китайцами – раз-
Учение, Общину. Так, делая свое подноше-
рушение монастырей и массовое убийство
ние, мы распознаем, что делаем именно это
тибетцев, то в то время было много случаев,
и что производим заслуги, поскольку мы
что те люди, у которых были такие особен-
совершаем практику Даяния.
ные обереги, несмотря на то, что пули ле-
тели со всех сторон, оставались невредимы. Чашечек обычно ставят семь, но число не

Буддийский мир России


Страницы ФПМТ

106 BR No. 38 - Buddhism of Russia


играет важной роли. Может быть восемь шего внутреннего желания и устремления
или три чашечки, или одна. Важнее всего - и ни от чего другого.
– наша мотивация, мотивация подношения, Каждый день, как только вы встали утром,
дара. перед алтарем делайте три поклона.
Теперь про действие подношения - про то, Вы делаете три поклона и думаете про себя
как наливается вода в чашечки. Традици- таким образом: «Я буду стараться. Я буду
онно вода наливается не вровень с краем. совершать хорошие дела». Так вы настра-
Она остаётся не долитой до края на размер иваетесь на доброе, благое поведение, на
ячменного зерна. И еще что важно: утром благородный образ существования. И мо-
наливается свежая вода, а вечером - выли- жете перед Тремя Драгоценными вознести
вается. молитву о том, чтобы суметь таким образом
Затем, помимо чашечек с водой, - необхо- провести свой день.
дим светильник. Вечером, когда день заканчивается, вы
Раньше считалось, что это должен быть снова проделываете три поклона перед ал-
масляный светильник - масляная лампада. тарем. Если есть время, проделывать это
На самом деле, никакой нужды нет имен- очень хорошо. Если времени нет, ничего… И
но в масляном светильнике. Сейчас, в наше перед сном мы думаем о том, как проходит
время, когда есть электричество, можно наша жизнь, – что мы делаем, что было хо-
сделать светильник электрический. То, что рошего, что плохого. Если что-то совершили
мы зажигаем светильник, связано с прояс- хорошее, - мы радуемся за себя и укрепля-
нением – ведь светильник проясняет мрак. емся в решении продолжать это, развивать
Это действие относится к стимуляции раз- дальше добрые качества. А о том, что про-
вития мудрости. Мудрость, как мы говорим, извели нехорошего – на уровне ли тела, или
это и глубочайшая мудрость, и также пре- речи, или в мыслях, мы сожалеем, глубоко
одоление нашего незнания чего-либо - то сожалеем об этом и решаем стараться воз-
есть вся сфера, касающаяся знания. За- держиваться в дальнейшем от этого изо
жигая светильник и поддерживая свет, мы всех сил.
стремимся прояснить наше знание. В этом, собственно, - в постепенном преоб-
В: - Можно ли вместо воды насыпать рис? И разовании себя, в очищении и развитии ведь
нужно ли в этом случае менять рис каждое и состоит буддизм, в этом и есть наша ду-
утро? ховная практика. И если мы действительно
О: Можно вместо воды насыпать рис, в этом обращаемся к Прибежищу Трех Драгоцен-
случае нет нужды каждый вечер высыпать ных, то мы преобразуемся, делаемся луч-
его. Но тогда в этот рис можно вставлять ку- ше – и это замечаем и мы сами, и другие. И
рительные палочки, например, и подносить именно таким образом вы придете к тому,
каждое утро благовонные курения. Вообще что однажды сами достигнете Пробужде-
благовонные курения подносят традицион- ния, и тогда вы воплотите это прибежище в
но. Кроме того, на алтарь кладут фрукты – и себе – вы будете сами себе Прибежищем. И
так подносят еду, или же подносят другую станете Прибежищем для других.
хорошую вкусную еду, какая есть в доме,
– первую лучшую порцию. Затем, можно
поднести цветы. Например, один цветок
можно вставить в рис. Или можно поднести
букет. Неважно, что именно вы подносите.
Что вы только захотите поднести, то и под-
носите. Ведь здесь та добродетель, которую
вы производите, полностью зависит от вас
самих, от вашего конкретного случая, от ва-

Буддийский мир России


Страницы ФПМТ
БР No. 38 - Буддизм России 107
Страницы Ньингма
Паринирвана Кенпо Джигмэ
Пунцога Ринпоче (1932-2004)
Кенпо Джигмэ Пунцог Ринпоче, основатель жил отшельником в течение шести лет. В 22
и настоятель буддийского института в Сэр- года Кенпо Джигмэ Пунцог принял полные
таре, скончался в возрасте 72 лет вечером монашеские обеты бхикшу, а в 26 лет осно-
6 января в больнице Ченгду, в китайской вал центр затворничества Сэнге Янгцунг в
провинции Сычуань. Амдо.
Кенпо Джигмэ Пунцог родился в 1932 году Кенпо Джигмэ Пунцог был очень знаме-
в известной верующей семье кочевников в нитой духовной личностью. В 1980 году он
области Док в Кхаме. В возрасте двух лет основал буддийский институт в Сэртаре —
Тэртон Вангчук и Ташул Лама из школы центр внесектарного обучения по меньшей
нингма узнали его, как перерождение тэр- мере для ста учеников. Со временем инсти-
тона Лераб Лингпы (1852-1926), близкого тут в Сэртаре, также называемый Ларунг
духовного и личного друга Тринадцатого Гар, превратился в духовный оазис более
Далай-ламы. Вначале Кенпо Джигмэ Пун- чем для восьми тысяч монахов, монахинь и
цог учился у своего дяди, известного ламы- мирян.
ученого из монастыря Нубсур, который Летом и осенью 2001 года институт в Сэр-
обучал его учениям Великого Совершенс- таре значительно пострадал от китайских
тва. В четырнадцать лет он получил мона- властей. Более восьми тысяч учеников были
шеские обеты от кенчена Сонам Ринчена, выселены из института силой, а две тысячи
настоятеля монастыря Дракдзонг. С 18 лет жилищ монахов и монахинь были разруше-
он оставался в центре затворничества Дза- ны под надзором военной вооруженной по-
то Чангма, где обучался у многих извест- лиции. В тот же год Кенпо Джигмэ Пунцог
ных учителей, практиковал медитацию и был заключен на год в тюрьму Ченгду.

Открытие статуи
Гуру Падмасамбхавы в Сиккиме

18 февраля в Гангтоке главой правительс- Гуру Ринпоче почитается святым покрови-


тва Сиккима д-ром Паван Чамлингом была телем Сиккима, установившим здесь уче-
открыта большая статуя Гуру Падмасамб- ния школы нингма тибетского буддизма. Его
хавы. Это был знаменательный день в ис- учения были оценены всеми независимо от
тории Сиккима, поскольку статуя возвыси- их касты и вероисповедания.
лась как символ святости и мира и явилась Согласно священным буддийским текстам,
должным знаком почитания Гуру Падма- Гуру Ринпоче, уроженец Уддияны, посетил
самбхавы — Рожденного из Лотоса. Осно- Сикким в восьмом веке, на пути в Тибет. По
вание статуи было заложено 22 октября преданию, в пещерах Сиккима Гуру Рин-
1997 года Его Святейшеством Далай-ламой, поче сокрыл множество священных учений
и он выразил уверенность в том, что статуя для людей будущих поколений, поэтому
Гуру Ринпоче принесет мир и счастье лю- Сикким также называют Баюл Дэма-шонг
дям Сиккима и их соседям. — Земля Скрытой Долины. Считается, что

Буддийский мир России


Страницы Ньигма

108 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Гуру Ринпоче лично освятил каждое свя- драгоценных сокровищ), которая является
щенное место Сиккима, включая гору Кан- божеством-хранителем Сиккима.
чендзонгу (большую снежную гряду пяти

Открытие ступы чудес


в Шравасти
Буддийским центром Падмасамбхавы из места, связанные с Буддой Шакьямуни.
Америки с 17 февраля по 11 марта, на ти- В Оленьем Заповеднике в Сарнатхе Кенпо
бетский Новый Год (Лосар), было про- Ринпоче даровали учения о Четырех бла-
ведено паломничество в Индию вместе с городных истинах, а в садах Джетавана в
выдающимися учителями школы нингма Шравасти — учения Праджняпарамиты.
тибетского буддизма, не раз приезжав-
27 февраля состоялось освящение и откры-
шими и в Россию, Кенпо Ринпоче — Пал-
тие ступы чудес в Шравасти, во время ко-
дэн Шерабом Ринпоче и Цеванг Донгялом
торого на алтарь в основании ступы были
Ринпоче. Во время паломничества ученики
установлены три больших статуи Будды,
Кенпо Ринпоче посетили Сарнатх, Шравас-
изящно вырезанные из песчаника.
ти, Кушинагар и другие знаменательные

Приезд Дзогчен Раняк


Патрула Ринпоче

В этом году в Россию вновь приез- го Патрула Ринпоче «Слова моего


жает наш замечательный учитель всеблагого учителя».
Дзогчен Раняк Патрул Ринпоче. С 13 Кроме того, поздней осенью, с 24 но-
по 23 мая Патрул Ринпоче посетит ября по 6 декабря, Патрул Ринпоче
Санкт-Петербург, и во время свое- снова приедет в Россию, на этот раз
го визита сначала дарует учения в в Москву, и проведет ежегодный за-
Санкт-Петербургском буддийском городный семинар.
монастыре «Дацан Гунзэчойнэй», а
Полное расписание поездок Патрула
затем проведет загородный семи-
Ринпоче в этом году можно посмот-
нар, посвященный наставлениям по
реть на сайте www.patrulrinpoche.org
знаменитому произведению Перво-

Новости книгоиздания
В 2004 году в издательстве «Уддияна» ные практики линии передачи Дзогпа чен-
(www.uddiyana.ru) выходят две основопо- по лонгчен нингтик. Сам Патрул Ринпоче
лагающие книги школы нингма тибетского получил его от своего коренного учителя
буддизма: «Слова моего всеблагого учите- Джигмэ Гялвэ Нюгу, выдающегося ученика
ля» Дза Патрула Ринпоче и «Свет мудрос- Джигмэ Лингпы, и позднее, по просьбе сво-
ти», том 1 Падмасамбхавы и Джамгон Кон- их товарищей, безошибочно его записал. Его
гтрула. исключительное литературное дарование
«Слова моего всеблагого учителя» (Кун- еще больше повысило ценность этого ком-
санг ламэ шалунг) Дза Патрула Ринпоче ментария. Поскольку Дза Патрул Ринпоче
— это несравненный устный комментарий считал своего гуру не кем иным, как самим
(шалунг) на общие и особые предваритель- Кунтусангпо (Буддой Самантабхадрой),

Буддийский мир России


Страницы Ньигма
БР No. 38 - Буддизм России 109
он озаглавил свое сочинение Кунсанг ламэ следующие произведения: коренной текст
шалунг. Падмасамбхавы Ламрим еше нингпо, ком-
Данный комментарий чрезвычайно попу- ментарий Джамгон Конгтрула «Свет муд-
лярен среди последователей этой тради- рости», и приложения и примечания Джа-
ции, кем бы они ни были, и в Тибете, и где мьянг Драгпы «Вступая на путь мудрости».
угодно, поскольку высочайшее учение объ- Как сказал в предисловии к данной книге
ясняется в нем простым и ясным языком. Дилго Кенце Ринпоче:
Он изобилует занимательными притчами
«Коренной текст Ламрим еше нингпо — тэр-
и меткими аналогиями. Многочисленные
ма, которое открыл великий тэртон Чокгюр
изречения Будды и известных индо-тибет-
Лингпа, и комментарий к нему Конгтрула
ских учителей ведущих буддийских школ,
которые приводятся здесь в нужных мес- Ринпоче, воплощения великого перевод-
тах, способствуют тому, что учение глубо- чика Вайрочаны, вместе составляют за-
ко западает в души читателей. Удивитель- вершенный трактат, объемлющий все тан-
но, как много людей сумели понять учение тры, агамы и упадеши древних переводов
дзогчен, следуя этим предварительным на- школы нингма. Такой трактат очень редко
ставлениям. встретишь в прошлом, настоящем или бу-
дущем.»
В книгу «Свет мудрости», том 1 входят

Новости Санкт-Петербургской
буддийской общины нингма
Санкт-Петербургская буддийская община приехавшие в Петербург в составе группы
нингма с сентября прошлого года проводит известной поп-певицы Мэрайи Кэри, боль-
коллективные практики в новом помеще- шая община тхеравадинов из Таиланда,
нии, по адресу Невский пр., д.84, кв.52. По гостивших в Санкт-Петербурге, а также
определенным лунным дням проводятся представитель Его Святейшества Далай-
различные практики Трех Корней Ваджра- ламы в России г-н Таши вместе с культур-
яны, а также предварительные практики ным атташе — буддийским монахом Це-
из традиции Дзогпа ченпо лонгчен нингтик. ринг Дондубом. Подробную информацию о
За это время к нам в гости приходили нема- Санкт-Петербургской буддийской общи-
ло интересных людей: буддисты из Пуэр- не нингма и расписании ее коллективных
то-Рико, ученики кенчена Палдэн Шераба практик можно посмотреть на сайте www.
Ринпоче и кенпо Цеванг Донгяла Ринпоче, nyingma.ru
Материалы подготовил
Александр Кулик

Буддийский мир России


Страницы Ньигма

110 BR No. 38 - Buddhism of Russia


Лама Оле Нидал - один из самых известных
буддийских учителей в мире, которому его
учитель XVI Кармапа, глава школы Карма Ка-
гью тибетского буддизма, доверил более тридца-
ти лет назад распространение методов Алмазного
Пути буддизма в западном мире. Лама Оле с тех
пор основал более 400 буддийских центров по всему
миру, главным образом в странах европейской куль-
туры на земном шаре. Сейчас появилась идея создания
международного координационного центра в Европе - Евро-
па-Центра, который, по сути своей, станет всемирным центром
современного буддизма для современных людей. Лама излага-
ет своё видение данного замысла в этом интервью.

Европа-Центр
Интервью с Ламой Оле
Беседовал Маттиас Вайтбрехт

Маттиас: Чем будет отличаться Европа- му я считаю, что нам нужно место, где мы
Центр от остальных мест, которые у нас сможем пользоваться этим богатством, на
есть? самом деле чувствовать себя как дома, лю-
Лама Оле: Он будет больше и будет иметь боваться изображениями Будд на стенах и
международный статус. Как вы уже, навер- т.д. Я действительно заинтересован в этом.
ное, знаете, я мечтаю о военных казармах Раньше я считал, что это место должно рас-
со множеством огромных строений, или о полагаться как можно ближе к Рейну, я хо-
какой-нибудь большой школе где-нибудь в тел, чтобы было видно, как хорошо буддизм
горах в центральной или южной Германии. развивается в нашей части Европы. Снача-
Мне хотелось бы дать всем вам, живущим ла я думал о каком-нибудь участке между
на разных континентах - в Австралии, Но- Грацем и Гамбургом, но потом, однако, ре-
вой Зеландии, Северной, Центральной и шил, что Европа более обширна: у нас есть
Южной Америке, Европе и Азии - возмож- поразительные болгары, необыкновенные
ность иметь собственное место в Европе, в венгры, греки, среди нас есть много актив-
котором вы чувствовали бы себя как дома, ных людей из разных стран. Очень быстро
где вы могли бы представлять свою куль- развиваются итальянцы, у нас есть также
туру, передавать друг другу разную ин- друзья на Мальте. В Испании движение пока
формацию, вместе заниматься буддийской только начинается. Это выглядит так, будто
практикой и т.д. Все славянские страны об- «хвост машет собакой», бывшие испанские
ладают очень богатой культурой, также у колонии немного более развиты, чем сама
англичан есть много того, что они могут по- Испания. Но и там тоже начинает что-то
казать, - куда бы вы ни посмотрели, каждая происходить. Везде многое происходит, и
страна в чём-то богатая и особенная. Поэто- я считаю, что нам просто нужно думать о

Буддийский мир России


Страницы Карма-Кагью
БР No. 38 - Буддизм России 111
всех наших друзьях как о европейцах. По- «Добро пожаловать! Нас интересует ваше
этому, пожалуй, территории, расположен- культурное наследие и нам не терпится с
ные вблизи Альп, будут лучше для Евро- ним познакомиться». Поэтому нам просто
па-Центра, чем окрестности Франкфурта, нужно быть упорными в поиске и вложить
о которых мы думали вначале. Может быть, в него ещё больше энергии и хороших по-
нам нужно переместиться немного дальше желаний, и тогда все получится. Нам нужно
на восток. Поэтому я больше склоняюсь к найти место, где достаточно больших стро-
северной Италии, чем к границам Бельгии ений, потому что строительство отняло бы
или Франции. Также мне кажется, что все у нас слишком много времени. Лучше, если
препятствия, которые перед нами возника- они уже будут там, а мы только что-то пе-
ли, на самом деле были благоприятны для ределаем, доведём до ума и заселимся. Я бы
всей этой идеи: теперь наши горизонты очень хотел, чтобы нам удалось приобрести
расширились, мы знаем больше и на нашей что-нибудь армейское, потому что военные
карте есть больше пространства. вещи всегда хорошего качества - здания
Поездка в Европа-Центр не должна быть спроектированы так, чтобы выдержать
также слишком дорогой для наших сла- бомбовые удары, поэтому наверняка пере-
вянских друзей из стран, которые пока не живут также налеты буддистов, даже из
очень богаты, мы не хотим затруднять про- Польши.
езд к нам автобусов, полных россиян, укра- А ещё чудесно то, что к нам все чаще при-
инцев, болгар. Венгры, поляки и чехи уже ходят хорошо образованные люди. Они
зарабатывают почти столько же, сколько поистине замечательные, и их - много. Од-
люди на Западе, но среди нас еще есть те, нажды я провел небольшой эксперимент,
для кого проехать несколько дополнитель- проверив, какое образование у моих уче-
ных сотен километров по-прежнему может ников в США, а именно в окрестностях
быть препятствием. Я, конечно, открыт для Сан-Франциско. На курсе присутствова-
всех предложений и сам периодически изу- ло несколько сотен человек, и 27 процен-
чаю карту. тов имели докторскую степень. Это вовсе
Нет сомнений в том, что мы не выберем не мало. Конечно, защитить диссертацию
место, загрязненное промышленными от- в Америке, по всей вероятности, немного
ходами. Мы будем стараться купить, по легче, чем в Германии или Швейцарии, но
возможности, большой и красивый участок Алмазный Путь действительно вдохновля-
по как можно более низкой цене. Дело в том, ет творческих и неординарных людей, у нас
что мы не единственные на рынке. Другие появляется все больше хороших контактов.
люди, а вообще-то весь мир, тоже ищут Я надеюсь, что мы никогда не станем за-
чего-то подобного. Всей этой инициативой стывшей элитой, не способной удержать в
командует Гюнтер, который действительно руках молоток, что мы сможем привлекать
необыкновенный. Мы дадим ему в помощь разные типы людей в наши ряды. Сейчас
несколько команд, и наверняка в конце кон- мы устанавливаем связи, которые будут
цов найдется что-то подходящее. очень полезны в будущем. У меня нет в этом
никаких сомнений, и меня это очень радует.
Наши поиски затрудняются еще по одной
Я хочу, чтобы вы об этом знали. Ясные умы
причине. Многие люди в наших государс-
- это наши люди, не так ли?
твах, также администрация, не могут от-
личить буддизм от индуизма или ислама, Маттиас: Будет ли Европа-Центр таким же
чиновники опасаются будущих проблем местом, как Карма Гён?
из-за нашего присутствия на их терри- Лама Оле: Нет, по всей вероятности, нет.
тории: конфликтов с местными властями Карма Гён выполняет особенную функцию
и т.д. Поэтому обычно они не встречают - здесь находится библиотека, будут де-
нас с распростёртыми объятьями, говоря: латься переводы, и т.д. Люди всегда будут

Буддийский мир России


Страницы Карма-Кагью

112 BR No. 38 - Buddhism of Russia


приезжать в Испанию также ради чудес- и мало кто знает польский язык. Зато Поль-
ных ландшафтов, климата. Расположенная ша будет отличным местом для медитаци-
под центром деревня Аталая Вайя будет онного уединения и больших курсов. Хотя
местом, в котором можно будет остано- я датчанин, я не националист и считаю,
виться с семьей, провести отпуск. Я думаю, что самой лучшей базой для нашей рабо-
Европа-Центр на севере будет заниматься ты и организации будет Германия. С дру-
в основном координацией. Мы будем испы- гой стороны, если мы найдем такое место,
тывать там разные схемы действия, чтобы а все немцы вдруг станут последователями
лучше жить и функционировать в мире. Раджниша, мы немедленно переместимся в
Это будет место для различных практи- Польшу, почему бы и нет? Но пока мы ста-
ческих областей деятельности. Хотя в бу- раемся создать Европа-Центр в Германии,
дущем это может и измениться, пока все также потому, что там больше денег. Если
движется именно в этом направлении, то бы мы объявили, что центр будет в Поль-
есть это будет место для встречи буддизма ше, тогда даже если бы сам проект был до-
с современным миром на очень практичес- вольно дешёвый, немногие предложили бы
ком уровне. Сюда будут приезжать врачи свою финансовую поддержку. Если же мы
и ученые, чтобы чему-нибудь поучиться, говорим, что мы это делаем в Германии, то
школьники - чтобы узнать, что такое на са- люди будут вытаскивать из карманов свои
мом деле буддизм, и т.д. В Европа-Центре евро, и мы сможем многого добиться. Тако-
должна быть возможность получить всю вы реалии.
важную информацию об особенных собы- Маттиас: Какой потенциал содержится в
тиях и о совершенно обычных вещах, чтобы культурных различиях между буддистами
люди приезжали отовсюду и уезжали с но- из разных стран, и как мы можем использо-
вым знанием, чтобы постоянно возникали вать эти различия?
новые контакты. Это будет очень полезный
Лама Оле: На самом деле, эти различия
центр для всех нас. Люди, которые будут
не такие уж большие. На глубоком уровне
там жить, должны быть сведущими в раз-
германцы и славяне очень похожи друг на
ных областях. Им нужно будет путешест-
друга, это они устраивали самые большие
вовать, знать, что происходит в Австрии,
войны. И должен признаться, что, буду-
Новой Зеландии, России. Там нам понадо-
чи датчанином, я чувствую себя как дома
бятся люди с опытом - такие, кто хорошо
больше во Владивостоке, чем в Париже. Это
понимает других. Это место будет клубком,
воздействие людей, их образа мышления,
из которого выходят и в который возвраща-
то, каким образом они воспринимают мир. Я
ются все нити.
думаю, что нам следует стараться как мож-
Маттиас: Почему ты хочешь, чтобы Евро- но больше учиться друг у друга, чтобы все
па-Центр находился в Германии? выигрывали благодаря различиям, которые
Лама Оле: Германия - это наиболее естес- существуют между нами, и максимально
твенное место, центральное в Европе, цен- развивались.
тральное во многих отношениях. Все виды
сообщений там необычайно стремительны.
Конечно, Швейцария тоже замечательная,
и Австрия тоже, но именно Германия всегда
была столпом нашей активности. Поэтому я
думаю, что мы это сделаем там. Конечно, в
Польше у нас уже есть Кухары и несколь-
ко других мест, в общей сложности более 60
гектаров земли. Польша была бы замеча-
тельна, но хромает общая инфраструктура

Буддийский мир России


Страницы Карма-Кагью
БР No. 38 - Буддизм России 113
Золотой мост семестр Международного Буддийского
Анатолий А.-А. института Кармапы, который в течение
месяца проходил на философском факуль-
Летом прошедшего года в Санкт-Петербур-
тете СПбГУ. Проект проведения занятий
ге российская Ассоциация буддистов Кар-
МБИК вынашивался уже несколько лет
ма Кагью провела международный фести-
и обсуждался в различных институтах и
валь Буддизм.ru. Как и все значительные
университетах. Но никто не решался взять
события 2003 года, фестиваль был включён
на себя ответственность за предоставление
в программу официального празднования
аудитории тибетскому профессору. Тем не
300-летия, города, и проводился при подде-
менее, с благословения Е.А. Торчинова и
ржке Комитета по празднованию 300-летия
сотрудников его кафедры, долгожданный
Санкт-Петербурга, Комитета по культу-
курс прошёл. Кафедра философии и куль-
ре Администрации города и независимого
туры Востока, как и положено кафедре с
фонда «Культура и традиции».
таким названием, откликнулась на просьбу
Оценить значение подобных мероприя- энтузиастов МБИК без надежды, опасений
тий сложно. Отметим лишь, что выставки, и материальной заинтересованности.
проведённые в выставочном центре Союза
Международный Буддийский Институт
художников, на протяжении всех дней эк-
Кармапы (МБИК) более известен сре-
спозиции сопровождал аншлаг. Это были
ди буддистов по английской аббревиа-
фото-выставки: «По следам Будды» и
туре КИБИ - The Karmapa International
«Женщины в буддизме»; видео инсталляция
Buddhist Institute. Он был организован в
«Бутан», а также выставка буддийской жи-
ответ на растущий интерес западных ис-
вописи, графики, скульптуры и предметов
следователей и последователей к буддий-
декоративно-прикладного искусства под
ской философии в конце 70-х годов главой
названием «Буддизм, который можно пот-
школы Кагью XVI Кармапой. Пожелание
рогать руками». В то же время в «СafeMax»
основать образовательный институт для
проходила выставка «Free your mind», в со-
европейцев высказанное Ранджунгом Риг-
здаваемом буддистами клубе «Паранормал
пе Дордже, поддержала Индира Ганди. Она
феномена» – фото-выставка «Out of Time».
же предоставила на юге Дели участок под
Экспозициями буддийского искусства фес-
строительство институтского комплекса.
тиваль поддержали и музеи города. Яркий
эпизод фестиваля, в стиле европейского КИБИ был возведён по архитектурным ка-
Кагью, прошел в Центральном Яхт-клу- нонам тибетского монастыря. Его президен-
бе. Более суток на открытом пространстве том стал один из ближайший учеников XVI
проходила акция Open Air «Пространство Кармапы – Кюнзиг Шамар Ринпоче. Учеб-
радости». Буддисты ди-джеи из России, ный процесс возглавил кхенпо (эквивалент
Финляндии, Польши, Англии, Германии и звания профессора в тибетской учебной
Венгрии обрушивали на два танцпола 40 среде) Чё Драк Тенпел Ринпоче. Руководи-
киловатт звука. Ко всеобщему удовольс- тели и преподаватели МБИК – тибетцы, вы-
твию всё это сопровождалось свето- и видео пускники Университета Наланда (Румтек,
инсталляциями, выступлениями театраль- штат Сикким, Индия). Кхенпо читают лек-
ных коллективов, перформансами и огнен- ции не только в главном отделении МБИК
ным шоу. Кульминация фестиваля прошла в Дели, но также и в российском отделении
на берегу Финского залива, в пансионате Института в Элисте (Калмыкия), где еже-
«Ласточка» в Зеленогорске. Это был курс годные занятия начались в 1995 году.
по основополагающим практикам Нёндро с Учебный процесс в KIBI во многом носит
ламой Оле и медитационный курс Пхова. экспериментальный характер. Это обус-
Среди большого разнообразия фестиваль- ловлено отличиями базового образования
ных событий хочется отметить выездной европейцев от традиционного тибетского

Буддийский мир России


Страницы Карма-Кагью

114 BR No. 38 - Buddhism of Russia


образования. Курс обучения рассчитан на квалификации. Сегодня рассматриваются
четыре-пять лет. Ведущие предметы изу- различные сценарии сотрудничества инс-
чения в институте: логика и теория позна- титута с государственной системой образо-
ния, буддийская философия и тибетский вания.
язык (разговорный и классический). В прошлом году президент института Ша-
Оценка знаний студентов по всем предме- мар Ринпоче официальным куратором
там проходит по стобалльной системе. учебных и исследовательских проектов
Основная проблема к восьмому году су- МБИК по России и Восточной Европе на-
ществования российского филиала МБИК значил кхенпо Карма Чё Чока. В чтении
– отсутствие связей с академическими уч- лекций и проведении семинаров ему и дру-
реждениями России. Преподаватели и пе- гим тибетским учёным-преподавателям по-
реводчики Международного Буддийского могают опытные переводчики, выпускники
института Кармапы ценят богатые тради- индийского KIBI – Борис Ерохин, Вячеслав
ции российского востоковедения. Поэтому Ермолин, Валерий Батаров, Валентин Ба-
среди первоочередных планов развития кулин… (в настоящее время находится во
они выделяют сотрудничество с ведущими втором трёхлетнем ритрите в Монастыре
российскими университетами. Карма Таши Лингдруп, Франция)
Осуществление этих планов началось вес- Международный опыт свидетельству-
ной 2002 года, когда кхенпо Карма Чё Чок ет, что сотрудничество государственных
и выпускники Делийского KIBI провели и буддийских институтов приносит много
научно-образовательный семинар в Инс- пользы как для академической среды, так
титуте стран Азии и Африки МГУ. Как вы и для стихийно развивающихся традиций
знаете, в июне-июле 2003 года подобный современного буддизма.
семинар прошел на Философском факуль-
тете Санкт-Петербургского университета.
Среди ближайших планов рассматривает-
ся возможность сотрудничества с универ-
ситетом Владивостока, где предполагается
открытие монголо-тибетской кафедры.
Нерешённой проблемой буддийского обра-
зования в России остаётся неопределён-
ность социального статуса студентов и
выпускников. В институте Кармапы не
читаются дисциплины, обязательные для
получения государственных лицензий и
аккредитаций, и, стало быть, официально
выпускники МБИК не получают полноцен-
ного образования. С другой стороны, в слу-
чае интеграции с лицензированными вуза-
ми курс МБИК мог бы рассматриваться как
«специализация» будущих востоковедов,
религиеведов, философов, культурологов,
филологов... Однако тогда возникает зер-
кальная проблема. Срок обучения таких
студентов не может удвоиться, они не смо-
гут уделить должного времени изучению
буддизма и с точки зрения преподавателей
МБИК не получат необходимых знаний и

Буддийский мир России


Страницы Карма-Кагью
БР No. 38 - Буддизм России 115
КОНТАКТ

Письмо в редакцию

Уважаемая редакция! Пусть и пассивная в политическом пла-


не, но все-таки – Сила. Чтоб не быть мно-
Пусть извинит меня автор
гословным, не стану далее развивать эту
статьи «Коварство клеш, или
мысль, она достаточно ясна, – и перейду к
нужен ли психоаналитик ре-
следующей.
лигиеведу?» Б. Загуменнов за
то, что случилось мне высту- 2. А столь ли важно, что говорят христиан-
пить оппонентом к его статье. ские философы?
Сразу оговорюсь, что побуди- Буддизм – религия, которой следует и пе-
тельной причиной послужило ред которой преклоняет голову половина
не несогласие с изложенными земного шара, религия, которая, несмотря
фактами, здесь все верно, а не- на гонения и противостояние многих сил,
согласие с внутренним содержа- свято хранит свои традиции и несмотря ни
нием материала. Даже у столь на что несет людям слово Дхармы, и, как
непросвещенного человека, как я, по- мне кажется, не совсем достойно прини-
добная форма изложения способна поро- жать столь великое учение и его последо-
дить мысль, что автор сам находится под вателей, низводя их до положения как бы
властью клеш, а именно – под властью хоть оправдывающихся. Единственно верным,
и праведного, но все-таки ГНЕВА. я считаю, по отношению к людям, неверно
Ни в малейшей мере не оправдываю хрис- истолковывающим либо неверно понима-
тианских мыслителей в их порыве всеми ющим слово Будды будет порождение со-
доступными средствами возвеличить свои страдания к ним.
религиозные воззрения над всеми другими, В заключение хочу призвать всех следую-
но не стоит забывать и о некоторых побуж- щих Дхарме быть терпимее ко всем недо-
дающих к этому факторах. вольным буддизмом и не понимающим его
1. Христианство, молодая религия, не име- сути, а также быть выше (духовно) всех
ющая глубоких исторических корней, ис- мелочных нападок на нашу веру, очень уж
пользовалась как первая и основная сила напоминающих разборки шпаны по при-
государственной власти, и, соответственно, нципу: «кто блатнее?!»
любое другое религиозное учение ( в нашем С наилучшими пожеланиями
случае – буддизм), способное увлечь за со- Акимов Сергей
бой массы народа, рассматривается глаза- 14.04.03
ми христианства как конкурирующая сила.

Братья и сестры,
В 1999 г. в Санкт-Петербурге в рамках Клу- Основная идея Декларации состояла в том,
ба межрелигиозных контактов межрели- чтобы выработать документ, определяю-
гиозного общественного движения «Общая щий нормы, которые в нравственной сфере
забота» прошло обсуждение текста «Де- стали бы аналогом прав человека, опреде-
кларации глобальной этики», одобренной ленных в социальной и политической сфе-
Парламентом религий в Чикаго в 1993 году. рах Декларацией прав человека. Эти нормы

Контакт
Письмо в редакцию
116 BR No. 38 - Buddhism of Russia
нравственности, по мысли авторов Декла- Являясь рядовыми верующими и отдавая
рации, должны были бы отразить наиболее себе отчет во всех сложностях межрелиги-
общие для различных религий мира поло- озных отношений мы, конечно, не претен-
жения, подтвердив тем самым возможность дуем на решение вечных проблем, но наде-
межрелигиозного диалога и согласия. емся, что наша попытка поспособствовать
Сама идея вызвала интерес и поддержку лучшему житейскому взаимопониманию
среди участников Клуба, (в котором учас- меж религиозными людьми окажется по-
твуют православные христиане и протес- лезной хотя бы тем, что подтолкнёт более
танты, буддисты и мусульмане, иудеи и мудрых и знающих наших братьев и сестёр
представители других религий) однако сам к скорейшей выработке документа меж-
текст Декларации был подвергнут разно- религиозного согласия, который помог бы
сторонней критике. внести больше любви и понимания в чело-
веческие отношения жителей нашего мно-
В результате был выработатн альтернатив-
гонационального Петербурга.
ный текст документа, который сейчас мы и
хотим представить на ваш суд.
Предлагаем религиозным организациям принять участие в об-
суждении этого текста, имея в виду в конечном итоге подписание
согласованного духовными руководителями манифеста о принци-
пах сосуществования и взаимодействия религиозных общин нашего
города. Тексты такого рода соглашений, принятые религиозными
сообществами многих городов Европы и Америки вывешиваются в
соответствующих городских учреждениях и немало способствуют
гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений.

Общие основы нравственности


В наше время народы более не живут отдельно друг от друга, земной шар стал
слишком мал. А раз мы - как верующие различных религий, так и не причисляющие
себя к верующим - неизбежно будем жить рядом, нам необходимо знать, что мы имеем
общие основы нравственности. Основные религиозные и этические учения, как бы они
ни отличались по своим основоположениям, разделяют ряд фундаментальных нравс-
твенных установок. Это позволяет надеяться, что различия наших религиозных веро-
ваний не помешают нам жить в мире и сотрудничать в мирской жизни. То есть, кто бы
ни стал нашим соседом – буддист или мусульманин, христианин или индуист, иудаист
или бахаист – мы можем ожидать, что и он разделяет наши основные нравственные
принципы. Эти принципы провозглашены и в Ветхом и в Новом Завете, в Коране и
речениях Будды, в священных писаниях наших религий и в учениях великих фило-
софов.
К числу таких общепринятых принципов относятся прежде всего следующие:
1. Возлюби ближнего и откажись от ненависти и злонамеренности.
Для одних религий «ближние» – это, прежде всего, люди; для других – все сущес-
тва, некоторые религии включают сюда и растения. Любовь и сострадание к другим,
замена эгоизма (в том числе группового) альтруизмом - фундаментальный принцип
наших нравственных установок.

Контакт
Братья и сестры..
БР No. 38 - Буддизм России 117
Даже те, кто творит то, что мы называем злом, - дурные люди, преступники, при-
верженцы ложных воззрений – вызывают наше сочувствие, а не ненависть. В своём
отношении к ближним мы исходим из уважения и доброжелательности, а не враждеб-
ной отчуждённости.
2. Не убивай и не причиняй другим страданий.
Для христиан этот запрет относится прежде всего к людям, для буддистов – ко всем
существам, некоторые религии относят его и к растениям.
Следует не только не убивать, но также отказаться от всех видов насилия и стре-
миться не причинять другим страдания – ни словом, ни делом. Если не можешь по-
мочь – хотя бы не вреди.
3. Не лги и не злословь.

4. Не укради
Воровать – брать то, что тебе не дано. Стремление к воровству – результат жад-
ности. Мы осуждаем культивирование стяжательства, столь популярное в нынешней
массовой культуре.
5. Не развратничай
Разные культуры имеют несколько отличающиеся нормы сексуального поведения.
Следуя традициям наших религий, мы должны с уважением относиться к своим жё-
нам и мужьям, заботиться о воспитании детей.
6. Не пьянствуй и не принимай наркотики.
Это затуманивает сознание, толкает на преступления, и приносит страдания ок-
ружающим.
7. Стремись к мудрости.
Духовное познание – вот, что позволяет нам правильно отличать добро от зла.
Данный документ исходит из одобренной Парламентом религий в Чикаго в 1993
году «Декларации глбальной этики».
Предлагаем всем религилзным организациям принять участие в обсуждении этого
текста, имея в виду в конечном итоге подписание его духовными лидерами как согла-
шения о принципах сосуществования и взаимодействия в мирской жизни.

Контакт
Братья и сестры...
118 BR No. 38 - Buddhism of Russia
СЕМИНАР ПЕРЕВОДЧИКОВ

Проникновение в пространство
под текстом и нулевая
гуру-йога переводчика
А. Кугявичус
1. Под-текст боко интересующиеся восточной мыслью,
Могие из нас, наверное, заметили, что, про- могли не раз убедиться, насколько бедны и
читав какую-нибудь мантру достаточно неточны переводы «стоящих в стороне» по
большое число раз, начинаешь «читать» сравнению с переводами тех, которые жи-
(лишь перебирая бусинки четок) неверба- вут тем, что переводят. Ведь при отсутствии
лизированные импульсы мантры, погру- способности войти в пространство мыслей
зившись в пространство ее чистой энергии. автора, без настоящей гуру-йоги, почте-
ния, соединения с ним умом невозможно
Так и переводчик, достигнув определенно-
до конца понять его и адекватно выразить
го опыта, начинает переводить не слова в
его мысли. А критика того, что не понято, -
слова, а, проникнув в «пространство» под
это критика собственных вымыслов: точнее
словами, чутко ощущая мысли автора и ре-
говоря, тех своих понятий, которые припи-
зонируя, лишь «преобразует» их в язык, на
сываются автору по неточности понимания
который переводит тот или иной текст.
из-за предвзятого, холодного, «стороннего»
Этот до-словесный уровень корней понятий взгляда на его мысли.
и слов можно назвать «под-текстуальным»
Кроме «соединения» с автором, в нулевой
пространством, а способность проникнуть,
гуру-йоге опытного переводчика имеют мес-
войти в него, соединиться с ним – нулевой
то закрепленное созерцание и передача.
гуру-йогой. «Нулевая» она в том смысле,
что ничто здесь не визуализируется и не 2. Созерцание
произносится, а гуру-йога – в том, что про- Закрепленное созерцание под-текста не-
никнута уважением к автору и использует возможно без предварительного анали-
духовное «соединение» с ним. тического созерцания контекста, которое
Это противоположный метод «стоянию в производится на словесном уровне. Т. е. пе-
стороне», принятому у «ученых». Кстати, реводчик аналитически взвешивает адек-
действительные буддистские ученые, кото- ватность тех или иных слов и выражений
рые уже появились и на Западе, поэтому и («общепринятых» и «придуманных») для
появились, что осознали узость «критичес- перевода тех или иных понятий в «расши-
кой ориенталистики». И она с каждым днем ренном» и «суженном» контекстах . Здесь
становится пройденным этапом. Люди, глу- неизбежно присутствует критика, но сов-

Контакт
Семинар переводчиков
БР No. 38 - Буддизм России 119
сем иного рода, нежели упоминавшаяся: автора, который можно назвать прямой
это критика тех или иных собственных передачей того или иного особо тонкого по-
выборов слов да выражений и ощущение нятия (которое у переводчика может сфор-
большего или меньшего процента их неа- мироваться в словесную мысль даже после
декватности в связи с тонкими филосовс- долгого времени). А чтобы получить такую
кими понятиями. прямую передачу, переводчику следует
Именно такие понятия требуют закреп- уметь взывать душой к помощи автора, т.
ленного созерцания и гуру-йоги. А точнее, е. совершать определенную безмолвную
вследствие почтения к автору и упомянуто- молитву при не-аналитическом созерцании
го критического ощущения, они погружают сути тонкого «понятия» (которое перевод-
переводчика в созерцание под-текстка. Т. чиком еще не понято).
е. после тщательного аналитического со- 4. Каналы выражения
зерцания «недовольный собой» переводчик «Каналами выражения» здесь называю
закрепляет невольно мысль на найденном исходящие из «бессловесного» уровня ос-
словесно-синонимном ядре наиболее под- новные направления мысли, которые фор-
ходящих, по его мнению, слов и выраже- мируются, когда переводчик совершает все
ний для перевода определенного понятия... вышеупомянутие акты.
И «ныряет» под ним – в бессловесное про-
Соотнесение этих каналов с уже имеющим-
странство под-текста, - чтобы соединиться
ся набором вариантов перевода того или
с мыслью автора и найти (или создать) сло-
иного термина (собственного и других пе-
во или выражение, не вызывающее «энер-
реводчиков) эти каналы «открывает», т. е.
гетического возражения» автора, а говоря
образуется более-менее приемлемое слово
без «экстрасенсорной терминологии», - на-
для перевода того или иного термина в том
иболее подходящее для выражения данно-
или ином контексте.
го тонкого понятия.
5. Дар Дхармы
3. Передача
Итак, опытный переводчик является «про-
Однако для выражения особо тонких поня-
водом» мыслей автора, через который «без
тий, не имеющих даже приблизительных
задержки» проходят мысленные импульсы
словесных эквивалентов в западных язы-
последнего и творчески выражаются, вдох-
ках, недостаточно лишь «нырнуть» в под-
новляя читателей заинтересоваться пере-
текст и не-аналитически созерцать «бес-
водимым предметом. Таким образом пере-
словесные корни» тех понятий. В нулевой
водчик совершает истинный дар Дхармы.
гуру-йоге требуется импульс со стороны

Контакт
Семинар переводчиков
120 BR No. 38 - Buddhism of Russia
«ГИРЛЯНДА ИЗЪЯНОВ», или
ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ И НЕТОЧНОСТИ
В ПЕРЕВОДАХ БУДДИЙСКИХ
ТЕКСТОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
(Для обсуждений и дополнений)
Загумённов Б.И.

Ответственность за слово. пяти тяжких преступлений (убийство ро-


Каждое слово весомо. дителей, раскол сангхи и т.д.).
Заголовок избавляет от необходимости во 7 Святой дух. Одна из трех ипостасей Тро-
вводных замечаниях. Каждому переводчи- ицы
ку и редактору ясно, о чем речь и почему II. Гипноз английского языка.
эта тема всегда актуальна и важна. Ограни- Нередко переводчики перетаскивают в
ченный объем публикации позволяет отра- русский перевод всю специфику английс-
зить тему лишь частично. кого языка: орфографию, пунктуацию, син-
А. ОШИБКИ, НЕТОЧНОСТИ, ИСКАЖЕ- таксис и, конечно, попадаются в извечную
НИЯ… ловушку «ложных друзей переводчика»
– например, видя слово poem, неизменно
I. Христианизация – обычное явление, ис-
переводят его как «поэма», хотя бы на деле
кажающее смысл и контекст переводов.
речь шла о стихотворении в четыре стро-
Ранее (в 19 веке), она господствовала, но и
ки!
сейчас это не редкость. Вот некоторые при-
меры. 1. Медитация ( лат.: букв. «размышление»).
Это слово настолько же популярно, на-
1. Грех – всякий грех есть результат пер-
сколько многозначно и неопределенно, и
вородного греха, т.е. грехопадения Адама и
может означать все, что угодно. Поэтому
Евы в раю.
необходима конкретность, полная ясность,
2. Ангелы, черти, бесы – христианские пер- что подразумевается по этим термином в
сонажи. Предвечный безначальный и не- каждом случае: дхьяна, бхавана или раз-
сотворенный Бог-творец сотворил ангелов мышление на определенную тему.
всего несколько тысяч лет назад (так до сих
2. «Циклическое существование» (таков
пор утверждают многие христиане).
«перевод» «самсары») - тупое выражение,
3. Бездумно употребляемое всеми слово на котором все зациклились. Существует
«демон» обозначает лишь сатану, дьявола, самсара, самсарическое бытие, круговерть
черта (см. выше) и, следовательно, также самсары, колесо бытия.
не подходит для обозначения буддийских
3. «Мешающие чувства» - выражение аля-
персонажей. Для нечисти и так достаточно
поватое, неизящное и ошибочное . См. Кле-
слов, например, злые духи, мары…
ши. (У, 6)
4. Откровение – истины, полученные от
4. Секта. Это слово в русском имеет ( в силу
Бога.
вековых преследований сектантства) ха-
5. Благодать. Чисто христианский (или вооб- рактер обличительного ярлыка. В англий-
ще теистический) термин. Благодать только ском это слово обозначает другие понятия,
от Бога. (Существует обыденное значение например, просто «политическое направ-
этого слова, но не оно имеется в виду . ление», так что сам перевод с английского,
6. Смертные грехи – христианское понятие, когда там говорится о «сектах буддизма»
не подходит для обозначения известных – неправилен.

Контакт
Семинар переводчиков
БР No. 38 - Буддизм России 121
5. Мастер (вместо «учитель» или «настав- – это эмоции? Нелепость. Говорят, Аристо-
ник»). В отличие от «секты» это слово зву- тель по ошибке написал, что у мухи восемь
чит респектабельно. Но его все же начали ног, и все тысячу лет писали, что восемь.
употреблять вслед за англоязычными пе- Вопреки очевидности. Тоже и с клешами-
реводчиками. Не было бы «мастера» в ан- эмоциями.
глийских текстах, не было бы и в русских. Сложность в том, что «клеши» включают и
Однако в английском (и немецком) это слово когнитивный (познавательный) аспект и эмо-
имеет другой набор значений, сравнитель- циональный. А в современных европейских
но с русским языком, где «мастер» относит- языках, как кажется, нет слова, которое бы
ся лишь к сфере искусства или ремесла, но охватывало одновременно оба аспекта.
никогда не употреблялось в философской
Короче – лучше клеши не трогать, оставить
или религиозной сфере.
без перевода. Или хотя бы писать так: ом-
6. «Доктрина». Так нередко называют Уче- рачения (клеши).
ние Будды. По-видимому, по недоразуме-
5. Каста и варна. Каст – тысячи, а варн (со-
нию или отсутствию языкового чутья. Свя-
словий) всего четыре – брахманы, кшатрии,
щенное учение – не доктрина. Доктрина
вайшьи и шудры. – То есть, например, не
относится к войне, политике, идеологии. В
«каста брахманов», а варна, или сословие
России слово «доктрина» не прилагалось ни
брахманов. (Удивительно но даже опытные
к христианству, ни к философии.
издатели и переводчики иногда путают эти
III. Перевод некоторых санскритских тер- понятия).
минов. Реалии индийской жизни.
IV. Искаженные санскритские слова
1. Дхарма – Закон? – так переводили сто лет
1. Мадхьямика = так долгое время мы писа-
назад на Западе. Истина? – но это слишком
ли (по невнимательности и вслед за кем-то)
широкое (и потому неопределенное) поня-
название известной философской школы,
тие.
пока недавно не обнаружили, что школа на-
2. Дхармы - это феномены? Феномены – это зывается мадхьямака, а мадхьямика – это
особые явления («из ряда вон»), это собы- последователь этой школы.
тия; что же феноменального в явлениях
2. Махабхути (вместо махабхуты (великие
психических, которые происходят посто-
элементы)). Это «и» вместо «ы» встречается
янно?
в изданиях сочинений Дандарона.
3. Дхармакая - Тело Закона? - Нелепость.
3. Дхьяни-будды – неправильное, но, ка-
Тело Истины?- тоже не перевод. Кто-то
жется, безнадежно укоренившееся выра-
перевел даже «Тело Явлений». Но явление
жение. (Введено западными буддологами).
противостоит сущности. Если Дхармакая –
В санскрите есть «дхьяна», но нет слова
это явления, то где же сущность? Ведь она
«дхьяни». Откуда берутся подобные иска-
должна быть глубже. Но глубже Дхармакаи
жения (ср. выше – махабхути) – загадка.
уже ничего нет. Всё. Тупик.
V. Термины западной философии и психо-
4. Клеши. Этот термин непереводим. Су-
логии, неправомерно переносимые в кон-
ществует множество попыток: аффекты,
текст буддийской культуры.
омрачения, помрачения, затемнения, оск-
вернения, «мешающие чувства», «негатив- О большой осторожности в применении
ные чувства». Но все они несостоятельны.. терминов западной философии к буддийс-
ким учениям, очень хорошо сказал наш из-
«Мешающие чувства (эмоции)» - это не-
вестный буддолог Розенберг (еще в начале
точный «перевод» с неточного перевода на
ХХ века!).
английский. Клеши – это не только чувства
или эмоции и не все чувства и эмоции. Не- VI. Неточное употребление русских слов и
ужели незнание, невежество, ослепление, понятий.
ложные взгляды, лень (а всё это - клеши) 1. Декламация мантр. Декламация - это про-

Контакт
Семинар переводчиков
122 BR No. 38 - Buddhism of Russia
изнесение особым образом и при том вслух Точно также могут существовать биогра-
(а мантры можно читать и про себя). Декла- фии; истории жизни, созданные писателем;
мируют стихи, но не мантры и не молитвы. и жития, составленные последователями
Мантры наговаривают, произносят, читают учителя. Во всяком случае, биографии Буд-
или рецитируют (рецитация). Молитвы чи- ды Шакьямуни быть не может. Это же отно-
тают, возносят, творят. Можно ли деклами- сится к Нагарджуне, Тилопе, Наропе и т.д.
ровать мантру или молитву? – Нелепость. 6. Учителя – это учителя школьные. Учите-
2. Зависть или ревность? (название одной из ли – духовные.
клеш). Для ревности нужны трое, а для за- VII. Снобизм и супер-дословные переводы
висти достаточно двоих. Очень часто оши-
Существуют две крайности – оставлять как
бочно переводят «ревность» («ревнивые
можно больше непереведенных санскритс-
боги») вместо «зависть», - видимо не вду-
ких и тибетских терминов и переводить
мываясь в значения слов. Зависть – более
ВСЁ буквально. В последнем случае, - пос-
широкое понятие и более частное явление.
кольку нет никаких сводных и общеприня-
Ревность – лишь вид зависти.
тых лексиконов для терминов и потому все
3. Ошибка и недостаток. Эти понятия пута- переводят их по собственному разумению
ют даже образованные переводчики. Не- или следуя «традиции» какой-либо неболь-
известно, почему. Ведь обыденный язык шой группы переводчиков, - возникают
различает эти понятия довольно чутко. И большие трудности с пониманием перевода.
надо просто прислушаться к нему. Ошибка Приходится тратить много времени на то,
это нечто единичное, совершаемое нами во чтобы сделать «обратный перевод», т.е. вос-
время сознательной целенаправленной де- становить (установить) термин на санскри-
ятельности (ошибка при вычислениях). В то те. Этих трудностей можно было бы избе-
время как недостаток - это свойство или со- жать, если б прилагался соответствующий
стояние, которое существует само по себе, глоссарий или в скобках ставились санс-
врождено или возникает невольно и сущес- критские термины. Но часто нет ни того,
твует (как и положено свойству) длительно ни другого! Приходится только удивляться
или постоянно. Можно ли назвать ошибкой переводчикам и издателям, не думающих о
сонливость, подавленность, лень? Никто, читателях.
кроме некоторых переводчиков, их так не
VIII. Анти-реализм (незнание реалий, эле-
называет. И, вероятно, этот ошибочный пе-
ментарная неграмотность)
ревод – из-за следования английскому сло-
ву fault. Наши знания ущербны и схематичны, а ло-
гика повсеместно отсутствует. Это отража-
4. Дисциплина. Так часто переводят сло-
ется, конечно, и в нашем языке. Например,
во «шила» (тиб. цул.тим). Но дисциплина
неточные обозначения реалий. Даже об-
– слишком широкое понятие, дисципли-
разованные люди часто не замечают оши-
на есть и у бандитов. Понятие надо су-
бочности выражений «животные и птицы»,
зить: «нравственная дисциплина» (Просто
«животные и насекомые», «травы и расте-
«нравственность» тоже слишком широко,
ния» или нелепость такого перечисления:
нравственность бывает разная)..
«мухи, комары, насекомые…»
5. Биография или житие? Говорят даже о
IX. Сциентизмы
биографии Будды. Биография – как фо-
тография, документально точное описа- Засилье научных и технических терми-
ние. Но у святого, будды – житие, жизнь, нов (информация, инструкция, эпицентр,
жизнеописание. Житие также отличается особь…) незаметно проникает и в рели-
от биографии, как икона (танка – выпол- гиозные, духовные тексты. Этому напору
ненная по определенным канонам) от фо- поддаются даже супер-консервативные
тографии. Итак, могут быть фотографии, православные батюшки. Но язык науки
портреты, созданные художником, и иконы. (отражающий беспристрастную объектив-

Контакт
Семинар переводчиков
БР No. 38 - Буддизм России 123
ность и точность) отличается от языка ре- 2. «После появления знаменитого предисло-
лигии. Наука – это рационализм, постиже- вия итальянского индолога и буддолога Дж.
ние логикой предметов и явлений природы Туччи к его переводу (на санскрит и англий-
и общества. Духовное учение имеет целью ский) «Додигнаговских буддийских текстов
постижение сверхрационального, неизме- по логике по китайским источникам» (1929)
римого. Перевод Библии научным языком трансформацию ньяи в общедискурсивную
выглядел бы комичным. Научно-техничес- дисциплину знания правомерно рассматри-
кие термины, не всегда уместные для буд- вать в контексте общего континуума теорий
дийских текстов: дискуссии (vada), развиваемых в медицин-
X. Забавные нонсенсы. ском трактате «Чарака-самхита», ранних
буддийских текстов «Упаяхридая» («Сер-
1. «Сон, праздность и лень – три заклятых дцевина средств [аргументации]»), «Тарка-
врага Дхармы, поэтому откажись от них». шастра» («Наука о [критической] рефлек-
- Наверное, переводчица (по непонятной сии»), отдельных памятников мадхьямиков
причине) спутала сон и сонливость. Сонли- и, наконец, в материале «Ньяя-сутр».
вость неприятна в любом случае, а вот сон
необходим, речь может идти лишь о про- («Ньяя-сутры». Перевод и исследование
должительности его. Препятствием может В.Шохина)
быть привычка спать долго. ХХШ. Не по-русски
2. «… логическая практика питания сущ- Очень многих корявых выражений удалось
ностью лекарственных растений, минера- бы избежать, если бы мы то, что пишем,
лов…». Йоги, конечно, могут многое. Но все проговаривали вслух и спрашивали себя,
же питаться сущностью (философской ка- говорят ли так по-русски.
тегорией) никто не может. XII. Неточности в образах
3. В очень давние времена один редактор Например, «Корень пути». Корень может
так подправил название труда Нагарджу- быть у дерева, но не у дороги.
ны: «Карлики срединного учения» (вместо XIII. Журналистские ошибки
правильного «карики»).
0. Поверхностное знакомство с материалом,
XI. «Тяжеловесы» и «жрецы науки» дилетантизм свойственны телепередачам,
Людей книжных, теоретических (герменев- публикациям в газетах, журналах и книгах
тики, шизоиды и т.д.) медом не корми, лишь для широкого читателя, который ищет сен-
бы загнуть тяжеловесную фразу на полс- саций, чудес и «осведомленности». В этих
траницы, да еще сплошь из терминов. публикациях, которым несть числа (книги
Примеры Рампы, Мулдашева, Кандыбы, Лазарева и
т.д.), переврано всё – реалии (факты), име-
1. «Понятие в интерпретации вайбхашиков на, названия, термины, западные и восточ-
неразрывно связано с соответствующим ные понятия. Впрочем, классический обра-
ему представлением и – транзитивно – с зец таких «винегретов» был создан давно
объектом внешнего мира как с объектом ре- - Е. Блаватской.
ференции. В этом отношении вайбхашики
выступали последовательными номиналис- 1. А вот один из современных образчиков. –
тами. Тем не менее этот номинализм в своем «ПЕКИН. В тибетском монастыре Шур-
генезисе определялся целями доктриналь- бу, расположенном в 70 км от города Лха-
ного характера. Лингвофилософское зна- сы, сторонники буддийской секты Карма-
ние позволяло специфицировать язык опи- Бкавгид официально объявили о появлении
сания таким образом, чтобы упорядочить «живого Будды». Им стал восьмилетний
разнородные доктринальные положения в Апо Дгавдгав, в которого, по мнению патри-
рамках дискурсивного уровня» архов церкви, вселился святой дух». (газета
(«Классическая буддийская философия») «Невское время»- 1.07.1992).
2. Было бы совсем неплохо, если бы кто-то

Контакт
Семинар переводчиков
124 BR No. 38 - Buddhism of Russia
написал пусть не книгу (что собирался сде- ными. Но это творчество самого автора. А не
лать Е.Торчинов), а хотя бы список (с кратки- изложение Учения.
ми аннотациями) самых распространенных 8. Отсебятина. Видимо, это 6+7. Прежде
завиральных опусов, список не рекоменду- всего необходимо правильно понять то, что
емой литературы. Index Prohibitorum. Дело изображено и изложено (= факты, реалии),
серьезное – дикие фантазии внедряются в ничего не добавляя от себя. Добавления
сознание и рядового читателя и даже серь- (разъяснения, примечания) должны пояс-
езных людей и нередко заканчиваются пси- нять то, что переводится или излагается, а
хиатром. В других случаях эти фантазии не затемнять и не искажать его.
заимствует профессора и потчуют ими до-
9. Лень, небрежность. Лень проверить слово
верчивых студентов. – Так, в «Истории ми-
в словаре. Лень искать материалы для при-
ровой культуры» Е. Борзовой в обширном
мечаний и т.п.
параграфе, посвященном Тибету, подробно
описывается третий глаз, аура и прочее со- 10. Недостаток опыта и знаний в данной об-
гласно фантазеру Рампе. И все это выдает- ласти.
ся за «истинную правду». 11. Недостаток знаний обыденных реалий
XIV. Буддийский жаргон 12. Недостаток общего образования (незна-
Это англо-санскрито-тибето-русский язык ние основных понятий биологии, физики,
некоторых наших буддийских переводов философии, логики, психологии и т.д.)
и, особенно буддологических творений. Он 13. Незнание теории (принципов) перевода
создается из элементов того, о чем уже ска- 14. Симпатии, антипатии, страх, суеверия,
зано выше. предубеждения и т.п. в отношении слов или
Б. ПРИЧИНЫ ОШИБОК (ДЕФЕКТОВ). понятий.
1. Недостаточное знание языков, в т.ч. рус- 15. Суггестивность. Внушаемый субъект
ского. (Вольтер: «Иностранный язык можно поддается «гипнозу оригинала» или «убе-
изучить за шесть месяцев, а свой надо изу- дительным» (но завиральным) вариантам и
чать всю жизнь»). концепциям.
2. Нерегулярность. Совершенство в любом 16. Склонность к неосознанному переносу
деле зависит от постоянного занятия им в («наложение», интерполяция…) западных
течение долгого времени. понятий, терминов, мировосприятия на
3. Невнимательность (когда, например, при «буддийский материал». Основные этапы:
чтении оригинала принимают одно слово за христианизация, влияние философских
другое, сходное) систем (Кант и переводы Щербатского),
психологических и лингвистических уче-
4. Ошибки памяти (когда слишком полага-
ний (переводы Гюнтера).
ются на память, не проверяя по словарю)
17. Пренебрежение художественной лите-
5. Недисциплинированное нелогичное мыш-
ратурой. Откуда возьмется хороший рус-
ление. Отсутствие логического чутья.
ский язык, если мы не читаем мастеров
6. Фантазерство. Люди с богатым буйным слова?
и не контролируемым воображением при-
18. Непривычка выражать свои собствен-
вносят в перевод и особенно в собственные
статьи и комментарии свои фантазии, неиз- ные мысли письменно.
вестно на чем основанные. В. СУПЕРПОСЛЕДСТВИЕ.
7. Концепции. Люди очень мыслящие мо- Неточные переводы могут иметь много пос-
гут подменить положения Учения своими ледствий в этой и будущей жизнях. Пос-
соображениями, гипотезами, предположе- кольку это относится к грехам против речи
ниями, выдавая их за «фактуру» учения. (ложь и пустословие), то одно из возможных
Концепции могут быть интересными и ум- следствий – перерождение животным.

Контакт
Семинар переводчиков
БР No. 38 - Буддизм России 125
ДОСТОЕВСКИЙИАФФЕКТ
о переводе термина «клеши»
- …Послушайте, что такое аффект?
- Какой аффект? – удивился Алеша
- Судебный аффект. Такой аффект, за
который все прощают. Чтобы вы не сде-
лали – вас сейчас простят.
- Да вы про что это?
«Братья Карамазовы».
Разговор Алеши
с госпожой Хохлаковой

0. Чтение Достоевского еще раз побужда- этого термина в русском языке (обыденная
ет сказать «несколько слов» о «традиции» речь, пословицы, русская философия, пси-
некоторых буддологов и даже буддистов хология и т.д.)
переводить термин «клеши» словом «аф- В-третьих, знание истории этого термина
фект». на Западе, в западных переводах и иссле-
1. Прежде всего, при выборе любого слова- дованиях, а также, по возможности, и в вос-
термина, в особенности важного и ключе- точных (например, тибетских и китайских).
вого, необходимы (и это так очевидно) три 2. Наиболее подробно правомерность упо-
вещи. требления термина «аффект» обосновы-
Во-первых, адекватное соотношение ори- вается в «Классической буддийской фи-
гинала и перевода. Так, например, перевод лософии» (СПб. 1999, стр. 189 – 191). Это
«бодхи» как «пробуждение» естественен обоснование включает следующие пункты.
и удачен как на уровне «слова», так и на (1). Авторы говорят о традиции употребле-
уровне смысла. – «Пробудившийся от сна ния слова «аффект» для перевода термина
заблуждений не видит сансары» (Нагард- «клеша» (стр. 189). – Но такой традиции ни
жуна). у нас, ни на Западе попросту нет. Кто, где и
Но слово «клеша» означает «мучение», когда основал эту «традицию»? Кто ее но-
«недуг», «трудность». И перевод его сло- сители у нас? Эти вопросы авторы игнори-
вом «аффект», которое никак не связано с руют. Удивляет этот совершенно абстрак-
изначальными смыслами «клеши», выгля- тный, «марсианский» способ изложения,
дит надуманным и искусственным. А ведь в когда, говоря на конкретную тему, ухит-
Индии не случайно взяли слово «клеша» и ряются не говорить ничего конкретного и
придали ему значение термина. (Впрочем, строят фразы по принципу «два пишем, три
термин «клеши» как кардинальный исполь- – в уме». Но «три» - это у автора, а у читате-
зуют лишь два индийских учения – йога и ля оно может превратиться во что угодно.
буддизм; другие системы для обозначения «Клеши» переводят по-разному как у нас,
клеши, используют другие термины!) так и на Западе, и не было никаких осно-
Во-вторых, наиболее органичное и естест- вателей и законодателей традиции упо-
венное включение переведенного термина требления какого-либо термина. И где же
(«аффект») в контекст русского языка. Это она, эта традиция? Я просмотрел с дюжину
требует знания или, по крайней мере, неко- книг по буддизму на английском языке и ни
торого знакомства с историей употребления в одной (!) не обнаружил «аффекта». То же

Контакт
Семинар переводчиков
126 BR No. 38 - Buddhism of Russia
и с русскими изданиями: термин «аффект» Ушинский:
употребляют у нас считанные единицы. По- «Неясное понимание слова «страсть» ведет
хоже, что это не традиция, а какая-то эзо- ко многим неясностям и ошибкам в психо-
терическая экзотика. логии. Так, Декарт называет словом страсть
(2). Затем авторы излагают вкратце ис- (passion) и то, что мы называем страстью, и
торию употребления термина «аффект» то, что мы называем чувственным состоя-
(affectus – волнение, страсть) в западной нием. У него и радость – страсть, и честолю-
философии вплоть до Спинозы (не далее) бие – страсть. Впоследствии было принято
и о том, что картезианско-спинозовское по- слово «аффект»; но значение этого слова не
нимание этого термина перекочевало затем определилось, и оно различно употребляет-
в научную психологию (из 17-го сразу в 19- ся различными писателями, употребляется
й век?), не уточняя, что они понимают под иногда даже в совершенно противополож-
научной психологией. ных смыслах. На этом основании мы при-
(3). Они приводят определение (описание) знали за лучшее не принимать чуждого нам
аффекта в «научной психологии» (не ссы- слова аффект…» (Соч., т. 9. стр.433).
лаясь ни на какие тексты, не цитируя). Но Удивительно, но ситуация с аффектом не
подчеркивают, что строгих определений изменилась и до сих пор. Аффект в узком
аффекта, страсти, чувства, эмоции до сих смысле принимается как термин в психоло-
пор нет. (Что же это за научная психология, гии, психиатрии и юриспруденции. А в ши-
которая не может дать дефиниций даже ос- роком (как обозначение эмоциональности
новных своих понятий!?). вообще) витает где-то на туманной перифе-
3. И здесь возникает еще одно серьезное не- рии, появляясь иногда «для порядка» лишь
доумение. – Непонятно, где же живут наши в словарях по психологии.
авторы. Если они живут в России и перево- 4. Применяя этот «термин», авторы про-
дят буддийские тексты на русский язык, то тиворечат сами себе, поскольку сами же
почему ни слова (!) о традиции употребле- фактически признают (см. выше), что он не
ния слова «аффект» в русской философии, может быть термином (из-за своей неопре-
психологии и юриспруденции? В порефор- деленности).
менной России, т.е. в 60-е годы 19-го века, 5. Из сказанного явствует, что ни узкое,
термин «аффект» живо обсуждался, (и от- ни широкое значение слова русского слова
ражение этого мы видим, по крайней мере, аффект не подходит для перевода терми-
в произведениях Ушинского и Достоевско- на «клеша». И во втором случае не только
го). И уже тогда возникло два понимания из-за неопределенности. Дело в том, что
слова « аффект». (1). Понимание в узком, аффект, аффективность и т.п. обозначают
но вполне определенном смысле (принима- явления исключительно эмоциональной
емое и сейчас современной психологией и сферы. Клеши же коренятся, прежде всего,
юриспруденцией) – но конечно совершен- в сфере когнитивной. Йога-сутра, согласно
но не приемлемое для перевода «клеш» по комментарию Вьясы, относит клеши к лож-
своей узости. («Аффект – предельное воз- ному познанию, противоположному пра-
буждение с потерей самоконтроля»). (2). вильному познанию. Авидья (букв. «неведе-
И понимание широкое и неопределенное ние», «незнание») - коренная клеша, почва
- что заставило К. Ушинского, основателя для других клеш и состоит в принятии не-
русской научной педагогики, отказаться от вечного за вечное, страдания за наслажде-
этого термина, - которое уже в силу своей ние и т.д. Остальные клеши имеют основой
неопределенности не может фигурировать авидью и даже являются ее разновиднос-
в качестве термина. Ведь термин – это «сло- тями (гордость, страсть, ненависть, страх
во или сочетание слов, точно обозначающее смерти). Это прекрасно иллюстрирует из-
определенное понятие». Вот что пишет К. вестный индийский образ «змеи и веревки».

Контакт
Семинар переводчиков
БР No. 38 - Буддизм России 127
В сумраке (= мрак неведения) мы можем беря его в широчайшем смысле, обозначают
принять кусок веревки за змею (=ложное, им, тем самым, вообще все эмоциональные
ошибочное познание); в результате мы ис- явления, чувства. (См.: «Абхидхармакоша»
пытываем испуг и страх (= неадекватная - М.,1990, стр. 109-110), Но не все чувства яв-
эмоциональная и инстинктивная реакция). ляются клешами! Чувство удивления, инте-
Клеши - это неадекватные (не соответству- реса способствуют правильному познанию.
ющие природе вещей) реакции (и скрытая Точно также не являются клешами эстети-
склонность к таким реакциям), присутству- ческие и моральные чувства. Существуют
ющие и возможные на всех уровнях – ког- люди эмоциональные и люди мыслительно-
нитивном, и, как следствие, на эмоциональ- го типа. И это не означает, что одни более, а
ном и даже инстинктивном (страх смерти другие менее одержимы клешами. Часто и
основан на том, что мы сознательно и бессо- наоборот. Я не говорю уже о явлениях типа
знательно принимаем свое тело за вечное). бхакти, которые никем не относятся к не-
6. Аналогично понимается этот термин и в гативным. Клеши же – явление негативное
буддизме. (что видно уже из значения этого слова), не
благотворное. Этот термин употребляется
Когда говорится о трех основных клешах
в контексте познания и морали, в то время
– вожделении, антипатии и ослеплении
как психологические термины вообще эти-
(рага, двеша, моха), то ведущей из них, как
чески нейтральны. Таким образом, понятие
известно, признается именно ослепление,
«аффект» с одной стороны слишком узкое,
незнание. Именно оно обусловливает воз-
не включая когнитивный аспект психики, а
никновение двух других клеш. И неужели
с другой слишком широкое, включая и то,
сомнение, ложные взгляды и лень (все это
что явно не относится к клешам. - То есть
- разновидности клеш) можно назвать аф-
применение этого термина не удовлетворя-
фектами? Неужели лентяй, разваливший-
ет требованиям элементарной логики.
ся на диване, и от скуки поплевыющий в
потолок, находится в состоянии аффекта? 9. Более того, приверженцы термина «аф-
фект», столь много говоря о клешах, не
7. Не подходит этот термин и западном
дают, однако, собственной дефиниции (т.е.
его понимании. (Кстати, существительное
четкого определения) этого понятия. Если
«affect», в отличие от глагола affect, с тру-
мы говорим: «клеши – это …». То тогда, ис-
дом можно найти в толковых английских
ходя из данного нами определения, мы мо-
словарях. Похоже, что это слово не упот-
жем видеть, какое слово из русского языка
ребительное и вымирающее. В частности,
мы сможем (или же не сможем) поставить
известный философ Г. Райл (1900 – 1976),
вместо слова «клеши». Без дефиниции, воз-
описывая эмоциональную сферу, вообще
никшей из собственного (самостоятельного)
не употребляет термина «аффект»). В не-
постижения, всякий «дискурс» на данную
мецком «аффект» толкуется как «глубо-
тему лишен научной (логической) строгос-
кое и кратковременное возбуждение». А
ти, необходимой для корректного исследо-
в английском - как «emotion or feeling, as
вания и понимания.
distinguished from cognition and volition»
(New Webster.s Dictionary). И как emotion 10. В целом картина такова.
or desire as influencing behaviour (Oxford…) (1).Существуют реальные, хорошо извес-
Так что и на Западе (в том числе и у Спино- тные даже из повседневной жизни психи-
зы) аффект относится лишь к эмоциональ- ческие явления, называемые, в частности,
ной сфере. В то время как клеши (см. выше) клешами, которые являются одним из ви-
досаждают именно тем, что замещают пра- дов препятствий на духовном пути (в буд-
вильное познание заблуждением. дизме, в христианстве, суфизме, индуизме
8. И тут возникает еще одно недоумение. - и т.д.).
Похоже, что ревнители термина «аффект», (2).Существуют описания и определения

Контакт
Семинар переводчиков
128 BR No. 38 - Buddhism of Russia
(дефиниции) этих явлений (в текстах, опи- говорилось, термин «клеши» встречается и
сывающих духовный путь, а также нередко в индуизме.
в различных системах философии, 12. ( Дополнения).
(3). Существуют слова (термины) для обоз- (1). Со словом «клеша» связывают четыре
начения этих описаний или определений. группы значений. А. Мучение, боль и т.п.
Причем эти описания и эти термины сущес- (значение непосредственное). (Б). Загряз-
твуют сотни и даже тысячи лет. И проблема нение… (В). Мрак, тьма, ослепление (это
в том, чтобы найти подходящее (адекват- образное обозначение клеш, как проти-
ное) название (термин) на русском языке. воположности свету знания или ясности
11. Достойно удивления, почему это оказы- сознания). (Г). «Яд» (три основных клеши
вается таким трудным. В чем же причина? называются тремя ядами, это сугубо образ-
- Одна из причин, видимо, в сложности по- ное обозначение клеш). То есть клеши – это
нятия «клеша», относящегося к различным нечто неприятное, грязное, темное (лиша-
уровням психики, и включающего явления, ющее способности видеть) и отравляющее
представляющиеся разнородными для за- жизнь. В этом семантическом контексте
падного аналитического ума, склонного всё употребление термина «аффект» также не-
делить и разлагать («разделяй и властвуй»). уместно. Аффект (движение, возбуждение,
( Кстати, в христианстве, по-видимому, страсть) отражает динамический аспект
также нет единого термина, охватывающе- психики и наиболее близко к индуистскому
го понятие, аналогичное «клешам»). понятию «раджас», в то время как клеши
Но еще более важен собственный духовно- включают еще аспекты инертности и тьмы,
психологический опыт. Если мы не осозна- что передается термином «тамас».
ем действия клеш в самих себе, то как мы (2).Таким образом, слово «аффект» более
сможем правильно понять (и перевести) или менее подходит лишь для обозначения
тексты, в которых они описываются? динамического и актуально проявленного
Но и этого недостаточно. Возможно, мы хо- аспекта клеш (рага-двеша, страсти), но со-
рошо можем видеть то, что происходит с вершенно не отражает их контр-когнитив-
нами. Но достаточно ли у нас слов, чтобы ного аспекта (моха, авидья). «Йога-сутра»
это выразить? Необходимо знание психоло- образно называет клеши мраком, ослеп-
гии и психологической терминологии. Легко лением. Это обозначение опять-таки отра-
ли мы сможем, например, провести разли- жает лишь один аспект, но, к стати, - что
чия между явлениями, выражаемыми сло- характерно – аспект именно когнитивный.
вами гнев, злоба, досада, ненависть, ярость, Это еще раз говорит о том, что главное в
раздражение…? клешах не процесс (динамическое состо-
яние), а результат – ослепление. Поэтому
Для уяснения значения термина, необходи-
«омраченность» - термин наиболее близкий
мо также исследование его в максимуме си-
по своему значению к «клеше», хотя, конеч-
туаций, в которых он применяется. Авторы
но, не отражает этого понятия полностью и
«Классической буддийской философии»,
является не переводом, а образным обозна-
как кажется, берут термин «клеша» исклю-
чением, метафорой.
чительно в контексте хинаяны, но в маха-
яне и ваджраяне трактовка «клеш» может (3). Из сказанного выше (п.п.1,2), по-ви-
быть и иной. В хинаяне гнев, страсть долж- димому, следует, что «клеши» никогда не
ны быть устранены, уничтожены, прогнаны удастся перевести каким-либо одним сло-
(см. Дхаммападу). Но согласно ваджраяне вом. В силу аналитичности нашего мышле-
они должны быть преобразованы. Клеши ния и языка. В силу того, что у нас просто
- это проявление энергии, клеши преобра- нет единого понятия, обозначаемого словом
зуются в мудрость. А, кроме того, как уже «клеша». Это понятие у нас складывается
из нескольких более узких понятий. И поэ-

Контакт
Семинар переводчиков
БР No. 38 - Буддизм России 129
тому наиболее адекватно понятие «клеши» другом смысле – как то, что находится вов-
можно передать лишь соединением двух не и мешает нам подобно зуду или назойли-
или трех слов, например, как «омрачен- вой мухе. Но клеши – внутри, а не снару-
ность-и-страсти». Альтернативой этому жи!
может быть изобретение какого-то совер- 13. О списках клеш.
шенно нового слова. Но какой смысл в этом,
Удивляет большой разброд в списках (мат-
если уже есть слово «клеши»?
риках) клеш, которые мы встречаем в буд-
(4). (Вести о клешах из-за рубежа). дийской литературе. Существуют разные
A. Handbook of TIBETAN CULTURE: (1997, классификации клеш. Например, три важ-
стр. 300). нейшие клеши: рага, двеша, моха («три
«Dissonant Emotions – nyon mong – klesa. яда»). Или пять (к трем добавлены зависть
и сомнение). Существует список из шести
– Psychological defilements which afflict
главных и двадцати вторичных клеш. Это
our mind and obstruct the expression of its
список идет от Васубандху и (?) Асанги(?).
essentially pure nature. At the root of all these
Но порядок перечисления в них не всег-
…defilеments lies a fundamental ignorance
да одинаков. Кроме того, есть списки клеш
(avidya), which misapprehends the true
(весьма ранние) в произведениях Нагард-
nature of reality».
жуны. Для уяснения смыслов какого-либо
B. Trascending Ego…: (2001, стр. 91) списка (мы возьмем вариант «6+20») необ-
«Negative emotions are kleshas which in ходимо иметь одновременно названия клеш
sanskrit means «pain, distress, and torment.» по крайней мере на санскрите, тибетском,
This was translated as afflictions, which is the английском и русском.
closest English word to what causes distress. Но одних только названий клеш еще не-
However, the Tibetan word for kleshas is достаточно. Без дефиниций (определений)
nyon mong and these almost always refer to и без более подробных толкований смысл
passion, anger, ignorance, jealously, and pride многих слов, обозначающих клеши, неясен.
whish are actually negative or disturbing Но без этого списки клеш не имеют ника-
emotions so we prefer the translation negative кого практического значения. Иногда одну
or disturbing emotions since ,,afflictions,, и ту же клешу переводят весьма разными
imply some kind of disability. The Great словами. Для правильного перевода и тол-
Tibetan Dictionary for example defines nyon кования необходимо знакомство с психо-
mong as ,,mental events that incite one to логией, ее терминологией. Одна из книг,
unvirtuous actions and cause one,s being to описывающих каждую клешу, (в варианте
be very unpeaceful». «6+20») - Geshe Rabten. The mind and its
(5). Очень часто клеши переводят также functions. 1981.
неизящным выражением «мешающие эмо- А. Коренные клеши (мула-клеша) (санс-
ции» (см. предыдущий пункт). И это даже не крит, тибетский, русский)
перевод, а попытка описать понятие «кле-
1. рага ,дод. чхагс, - страсть-привязанность,
ши» с помощью соединения прилагатель-
вожделение, желание
ного и существительного, - что обычно для
английского языка, но в русском выглядит 2. пратигха, кхонг. кхро - отвращение, нена-
искусственным и аляповатым. Неточность висть, гнев
же заключается в том, что клеши – это не 3. мана нга.ргйал - гордость, гордыня
только эмоции, о чем уже было сказано 4. авидья ма-риг.па - неведение, невежест-
выше. А прилагательное disturbing означа- во, незнание
ет «будоражащий, приводящий в возбуж-
5. митхья
дение, в беспорядок (нашу психику)», в то
время как «мешающий» воспринимается в -дришти лог.лта - ложные взгляды

Контакт
Семинар переводчиков
130 BR No. 38 - Buddhism of Russia
6. вичикитса тхе.цхом - сомнение 19. ауддхатйа ргод.па - возбужденность,
(Сомнение и ложные взгляды часто меняют мешающая сосредоточенности (противопо-
местами). Издание Transtending Ego…пере- ложность инертности).
водит «ложные взгляды» как afflicted view, 20. викшепа рнам. гйенг.ба беспокойство,
(воззрения, обремененные клешами – лта. блуждание мысли.
ба.ньйон.монгс.чан) (p.28).
Эти шесть клеш подробно описываются в ***
первом томе Лам-рима Цонкапы.
14. Резюме.
Б. Вторичные (производные) клеши (упак-
Термин «клеши» пока что непереводим. Во
леша)
всяком случае, каким-либо одним словом.
( порядок перечисления – по словарю Риг- Слово «аффект» в его широком смысле не
зина) передает всю широту понятия «клеша», это
1. кродха кхро.ба - гнев , ярость. слово неопределенно, неупотребительно
2. упанаха ,кхон.,дзин - негодование? враж- и книжно. Ближе по смыслу обозначение
дебность? клеш словом «омрачение». Наиболее же
адекватно понятие клеши можно передать
3. мракша ,чхаб.ба - утаивание (плохого),
лишь сочетанием слов. Например, «омра-
лицемерие?
чения-и-страсти». Или «помрачения-инер-
4. прадаща ‘цхиг.па - злоба? действие из тность-и-страсти». Но так можно лишь о
гнева? б о з н а ч и т ь п о н я т и е для книжных
5. ирщья пхраг.дог - зависть, ревность. дискуссий. Говорить же так, конечно, никто
6. матсарья сер.сна - жадность, скупость, не будет. А вводить буддийский термин ис-
скаредность. ключительно для книжного употребления
– это бессмыслица.
7. майа сгйу - обман?
Между тем, обычный язык достаточно точ-
8. щатхйа г.йо - нечестность?
но отражает обсуждаемое явление. Но не
9. мада ргйагс.па - гордость? надменность? в виде отдельных слов, а в словосочетани-
10. вихимса рнам.пар.,цхе.ба - стремление ях. Мы говорим: «ненависть ослепляет»,
причинить зло. «страсть ослепляет». Страсть-ненависть
11. ахрикйа нго цха мед па - отсутствие сты- (рага-двеша) вызывают ослепление (моха),
да? т.е. неправильное восприятие и понимание,
и, как следствие, неадекватные действия
12. анапатрапйа кхрел.мед.па - отсутствие (бессмысленные или аморальные)
совестливости?
Итак, термин «клеши» лучше оставить без
13. ащрадхйа ма.дод.па - перевода. Нет ни пользы, ни смысла привя-
недостаток(нехватка) веры, доверия. зываться к какому-либо мнимому перево-
14. каусидйа ле.ло - лень, леность, неохота ду, будь это «аффекты» или «эмоции». Ведь
практиковать. при этом все равно приходится объясняться
15. прамада баг.мед.па - небрежность, бес- и оправдываться. Так лучше уж толковать
печность. только «клеши», чем заниматься еще и под-
16. мушита-смрити брджед.нгес – забывчи- гонкой «аффектов» под клеши. Пока что не
вость, неясность и оцепенение. нашелся полководец, который взял бы этот
«Карс». И есть ли в этом необходимость?
17. асампраджанйа шес.бжин.ма.йин.па -
небдительность. ***

18. нимагна (стйана?) рмугс.па - инертность


тела-и-психики.

Контакт
Семинар переводчиков
БР No. 38 - Буддизм России 131
Историческое послесловие (Затем Дубум Тулку вкратце говорит о
Doboom Tulku во введении к «Буддийским возможном четвертом периоде в истории
переводам» (см. Литература, №10) выде- переводов – надежду на это дают некото-
ляет четыре периода в истории переводов рые переводы последних лет - о периоде,
буддийских текстов. Первый отличался характеризующемся «новым духом объек-
христианизацией, поскольку переводчика- тивности и уважением к туземной тибетс-
ми были миссионеры или люди аналогично- кой буддийской традиции, как письменной,
го склада. Второй период (приблизительно так и устной, уважением к ее законным
первая половина 20 века) характеризовал- представителям»)
ся большим влиянием философских идей Литература.
И.Канта и более поздних философов. Ха- 1. Цонкапа. Лам-рим, т.2
рактерный пример - Ф. Щербатской, упот-
2. Йога. СПб, 2002 (Включает перевод «Йога-
реблявший в своих работах кантовский
сутр» и 5-й части «Абхидхармакоши)
термин «вещь в себе», а также Э.Конзе, при-
менявший термин «абсолют» для обозна- 3. Дандарон Б.Д. Буддизм. СПб, 1996.
чения высшей реальности (парамартха). В 4. Классическая буддийская философия.
третьем периоде (примерно вторая полови- СПб 1999.
на 20 века) переводчики подпали под боль- 5. Geshe Rabten. The mind and its
шое влияние западной психологии (Фрейд, functions.1981
Юнг) и лингвистического релятивизма (Л.
6. Rigzin. Tibetan-English Dictionary of
Витгенштейн). Особенно очевидный пример
Buddhist Terminology. 1986.
этого влияния, отмечает автор введения,
- переводы на английский, выполненные 7. Coleman Graham (ed.). A Handbook of
Гюнтером. Но общее во всех этих перио- TIBETAN CULTURE. Calcutta, 1997
дах – интерполяция (наложение) западных 8. Rangjung Dorje (The Third Karmapa).
концептуальных схем на буддийский мате- Transcending Ego…Delhi, 2001
риал. 9. Tibetan tradition of mental development.
Очевидно, что приверженцы «аффекта» и Dharamsala. 1974.
«научной психологии» относятся именно к 10. BUDDHIST TRANSLATIONS. Problems
представителям третьего этапа истории пе- and Perspectives. Manohar. 1995.
реводов буддийских текстов. А термин «аф-
фект», видимо, прямо позаимствован ими --------------------------------
из Гюнтера. – Этот ретроспективный обзор
еще раз говорит об ошибочности «аффек-
тивного» подхода к клешам. Этот подход во
всех отношениях оказался необоснованным
и неудачным. Впрочем, о необходимости
чрезвычайной осторожности в применении
терминов из западной философии к учени-
ям буддизма прекрасно сказал еще Розен-
берг. И как видим, слова его остаются акту-
альными до сих пор.

Контакт
Семинар переводчиков
132 BR No. 38 - Buddhism of Russia
ПУБЛИКАЦИИ И ИССЛЕДОВАНИЯ

ХРУСТАЛЬНОЕ ЗЕРЦАЛО ОБЪЯСНЕНИЯ ПРЕВОСХОДНОГО1, 1


Хрустальное
ОТРАЖАЮЩЕЕ ИСТОРИЮ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И СУЩНОСТЬ зерцало объясне-
ния превосходного
УЧЕНИЯ РЕЛИГИОЗНЫХ СИСТЕМ [учения].
ГЛАВА 6 ИСТОРИЯ СИСТЕМЫ ЧЖОНАНПА
2
С. Рюэггом был
ТУГАН ЛОБСАН ЧОКИ НИМА осуществлен пере-
вод главы о школе
Пер. с тиб. Ирины Гарри Чжонанпа на англ.
яз. со вступитель-
Школа Чжонанпа занимает в истории солюте, в противовес учению о Пус- ной статьей и
тибетского буддизма особое положе- тоте как прерванности (rang stong) комментарием. См.:
D. S. Ruegg. The Jo
ние. Она процветала в Тибете с XIII мадхьямиков-прасангиков. По мне-
nan pas: A school of
по XVII вв. и была связана с именами нию известного тибетолога и санс- Buddhist Ontologists
таких известных буддийских уче- критолога С. Рюэгга школа не была According to the Grub
ных, как Долбупа Шераб Гьялцен, полностью изолирована в тибетском mtha ’ shel gyi me
Таранатха и др. Однако на протяже- буддийском мире, поскольку сход- long // Journal of the
American Oriental
нии всей своей истории она подверга- ные с учением Шэнтон доктрины
Society. New Haven,
лась острейшей критике со стороны разделялись некоторыми учеными Connecticut, USA,
известных тибетских ученых (Бутон школ Кагьюпа и Нинмапа2. Со своей 1963. Vol. 83. С.
Ринчендуба, Рэндавы, Цзонхавы и стороны, хотелось бы обратить вни- 76-77.
др.), а в XVII в. была полностью по- мание на внешнее, по крайней мере, 3
Интересно заме-
давлена, так что основные ее монас- сходство с учениями китайских школ
тить, что школа
тыри были обращены в гэлукпинские, буддизма, в которых концепции Чань, в которой
а ее учение окончательно «разбито». Татхагатагарбхи и наличия природы концепция наличия
Причиной столь ожесточенной кри- Будды во всех живых существах по- природы Будды
тики явилась утверждаемая адепта- лучили широкое распространение3. во всех существах
занимает важное
ми школы противоречащая, согласно Несмотря на критику большинства
положение, была
их оппонентам, буддизму концепция тибетских ученых, анализ школой также единодушно
о постоянном (rtag pa), неизменном Чжонанпа основных категорий буд- отвергнута основ-
(brtan pa) и вечном (ther zug) Аб- дизма (sems, ye shes, stong pa nyid), по ными школами ти-
солюте, именуемом Сугатагарбхой справедливому замечанию С. Рюэгга, бетского буддизма.
Безусловно, однако,
(bde gshegs snying po), абсолютным «свидетельствует об очень глубоком
что анализ концеп-
божестве (божеством?) (don dam pa’i подходе к сотериологическим, мета- ции Татхагатагарбхи
lha ) и т. д. Идея о постоянном и не- физическим, эпистемологическим и в школе Чжонанпа
изменном Абсолюте нашла свое от- психологическим проблемам, инте- и китайских школах
ражение в учении о Пустоте Иного ресующих философов в общем»4. буддизма требует
отдельного рассмот-
(gzhan stong – Шэнтон), или являю- Сочинение известного буддийско- рения.
щемся Пустотой всех иллюзорных го деятеля Тибета Тугана Лобсана
4
явлений реально существующем Аб- Чоки Нимы (1737-1802) «Хрусталь- Цит. соч. С. 76.

Публикации и исследования
История школы Чжонанпа
БР No. 38 - Буддизм России 133
5
Более подробно об ное зерцало религиозных систем» Demo. New Delhi, 1969), основанного
авторе и сочинении (Grub mtha’ shel kyi me long), будучи на Лхасском издании, которое можно
см.: Р. Е. Пубаев.
единственным произведением тибет- отнести к 1934-38 гг. (цит. соч., с. 1).
Тибетская истори-
ко-философская ской историографии, в котором пред- Большим подспорьем в работе стал
литература Тибета // ставлено лаконичное и вместе с тем выполненный С. Рюэггом перевод
Источниковедение глубокое изложение всех религиоз- главы о школе Чжонанпа на английс-
и историография ных систем Тибета и сопредельных кий язык, особенно ценны приведен-
истории буддизма.
стран, пользуется в тибетской исто- ные им санскритские эквиваленты
Страны Централь-
ной Азии. Ново- риографии высоким авторитетом5. тибетских терминов и сочинений,
сибирск, 1986. С. Истории школы Чжонанпа посвяще- вынесенные мной в примечания.
5-20; Туган Лобсан- на седьмая глава сочинения, которая Перевод на русский проверил, внес
Чойкьи-Ньима. представляет собой хотя и сжатый, критические замечания, прояснил
Хрустальное зер-
но весьма обстоятельный анализ трудные фрагменты, можно сказать,
цало философских
систем (Сакьяпа) / учения и его критику с точки зре- заново перевел, к.и.н. А. М. Донец. Ду-
Пер. с тибетского, ния школы Гэлукпа. ШэнтоНастоя- маю, что без благожелательной по-
предисл. и коммент. щий перевод осуществлен по тексту мощи Андрея Михайловича данная
Р.Н.Крапивиной. «Хрустального зерцала» из собрания публикация в настоящем виде вряд
СПб., 1995., об
сочинений Тугана (Collected works ли бы состоялась, за что, пользуясь
известном деятеле
школы – Таранатхе of Thuu-bkwan blo-bzang-chos-kyi- случаем, приношу ему мою глубокую
см.: Огнева Е. Д. nyi-ma. Vol. II (kha). Ngawang Gelek благодарность.
Таранатха Гунга-
Ньинбо (материалы
к биографии //
Источниковедение и Здесь поведем рассказ об истории школы Чжонанпа (jo nang pa),
историография. Цит. Доктрину которой раскрыл в деталях
соч. С. 28-45.
Долбупа (dol bu pa) – Белое знамя, прозванный Всеведущим,
6
Санскр.: Заставивший содрогнуться высокое собрание ученых мужей.
Prad poddyotana
В шестой главе, посвященной истории школы Чжонанпа, имеются три
7
Санскр.: bh van раздела: история происхождения ее доктрины; содержание учения этой
8 Санскр.: :adhigama системы о «Пустотности Иного, или Шэнтон» (gzhan stong); доказательс-
тво ошибочности этого учения.
История происхождения школы Чжонанпа
Кунпан Тугчжэ Цзондуй (kun spangs thugs rje brtson ‘grus) основал в
Чжомонане (jo mo nang) монастырь. Там поселился Долбупа и широко
распространил это учение, вследствие чего адептов этой традиции ста-
ли называть последователями школы Чжонанпа. Своим происхождением
учение Чжонанпа обязано, главным образом, Юмо Микьо Дорчжэ (yu mo
mi bskyod rdo rje). Сначала он был йогином, а потом стал монахом, прозы-
ваемым Дадпа Гьялпо (dad pa rgyal po). У него было множество учителей,
в числе которых был Сог Дулдзин (sog ‘dul ‘dzin). Он прослушал некото-
рые учения у великого кашмирского пандиты Соманатхи (pan chen sla ba
mgon po). У ученика Соманатхи Дотон Намлацега (sgro ston nam la brtsegs)
прослушал в деталях комментарий на тантру Калачакры (dus ‘khor rgyud
‘grel) вместе с наставлениями к ней, а также «Прадиподьотану»6 (sgron
gsal) [Гухьясамаджи] и соответствующие наставления. Затем он отпра-
вился в Уюг (‘u yug) и предался созерцанию (bsgoms pa)7, благодаря кото-
рому обрел [мистическое] постижение (rtogs pa)8, и в его сознании явилось

Публикации и исследо