М Е Ж Д У Н А Р О Д Н О Г О ОБЩ ЕСТВА
ПО М У ЗЫ К А Л Ь Н О М У ВОСПИТАНИЮ
(И С М Е )
МУЗЫКАЛЬНОЕ
ВОСПИТАНИЕ
В X X ВЕКЕ
ВСЕС О Ю ЗН О Е ИЗДАТЕЛЬСТВО
«с о в е т с к и й к о м п о з и т о р »
М осква 1978
(© ) И здательство «Советский композитор», 1978 г.
ОТ РЕДАКТОРА
5
автора, содерж ащ ей ответы на критические замечания по поводу
орфовских методов детского музыкального воспитания и обучения.
В книге Г. Кеетман 1 имеется сравнительно большое число сти
хотворных текстов на те или другие ритмы. Д ав ать их эквиритми
ческий перевод не имело смысла. Вместо этого поэт Л ев Друскин
сочинил на те ж е ритмы оригинальные стихи для детей. В. Келлер
в своей брош юре 2 ссылается на упражнения и пьесы О рфа, а так
ж е на комментарии, приложенные к каж дом у из пяти томов «Ш уль
верка». Советскому читателю ни этот нотный материал, ни пояс
нения О рфа неизвестны. Это заставило редактора сборника, во-пер
вых, специально подобрать из «Ш ульверка» нотные примеры,
иллюстрирующие положения В. К еллера, и ввести их в его статью,
во-вторых, включить в нее некоторые методические замечания Орфа.
Б ольш ая часть песен из «Ш ульверка» публикуется с эквиритмиче
ской подтекстовкой на русском языке (Р. Д ольникова); в ряде
случаев приводятся два текста — немецкий и русский; в нескольких
вокальных пьесах дан только иноязычный текст (французский, не
мецкий, а такж е немецкий диалект).
Статья К, О рфа, книга Г. Кеетман, брошюра и статья В. К ел
лера переведены с немецкого Ф. Марморштейн.
КАРЛ ОРФ
И ИНСТИТУТ
ЕГО ИМЕНИ
В ЗАЛЬЦБУРГЕ
7
вались, отсеялось случайное и второстепенное. Но как
во время пребывания в этом городе, так и теперь они
окрашены и в моцартовские, и в орфовские тона.
10
КАРЛ ОРФ И БЕСЕДЫ С НИМ
14
составленного своеобразного небольшого камерного ор
кестра. К тому же не забывайте: я ведь люблю с л о в о
и пишу в течение многих последних лет музыку, связан
ную с т е к с т о м .
Я напомнил Орфу о концерте со словом — о Фанта
зии (ор. 80) для фортепиано, хора и оркестра Бетховена.
— Но согласитесь, эта Фантазия — не лучшее из соз
данного Бетховеном... Нет, в инструментальном концер
те с текстом есть что-то искусственное...
Разговор на какое-то мгновение замолк, затем пере
шел к музыке Шостаковича, к которой Орф питает ж и
вой интерес. По какой-то ассоциации, в тот момент для
меня неведомой, он и профессор Г. Вальдман стали
спрашивать о нашем отношении к музыке Карла Ама
деуса Гартмана, немецкого композитора, скончавшегося
в 1963 году.
Мы эту музыку не знали.
— Как же так, — удивился Вальдман, а вслед за
ним и Орф. — Гартман — талантливый художник, па
цифист, демократ, подвергавшийся репрессиям при гит
леровском режиме; музыка его была запрещена и не
исполнялась до окончания войны... Мы называем его
иногда нашим Шостаковичем. По силе воздействия он
приближается к Шостаковичу, но, быть может, менее
трагичен. Вот к чему приводит недостаточная информа
ция друг о друге. Впрочем, нам всем не столько необхо
димы информационные сведения, сколько более тесные
и частые контакты 1.
Контакты... Орф любит это слово, часто к нему воз
вращается, использует в разных аспектах. Речь идет не
о внешних, лишенных внутренней содержательности
контактах, которые опустошают душу и которые надо
уметь рвать, не о дипломатических «контактах вежли
вости» и не о тех контактах, при которых один деспо
тически навязывает свою точку зрения другому.
— Современные технические средства, — говорит
Орф, — телефон, видеотелефон, радио, телевидение, само
15
леты — как будто позволяют установить более тесные
контакты. Но все это само по себе вовсе не сближает
людей, а порой отдаляет. Нужны непосредственные че
ловеческие контакты — личные, душевные, сердечные.
Надо воспитывать доброжелательный интерес к другому,
к другой точке зрения, надо формировать «открытую ду
шу». Музыка способна проложить для этого пути, но
только «контактная», обладающая даром воздействия, а
не искусственно усложненная и излишне изощренная.
Простым выразительным средствам следует вернуть их
свежесть, исконную первозданность, выразительную си
лу... Если с юных лет по правильному пути повести му
зыкальное воспитание, формируя в ребенке «открытую
душу», фантазию, воображение, творческое начало, че
ловечность, то уничтожение людей и войны — страшные
события XX века — не повторятся... Утопия?.. Может
быть... но можно ли и нужно ли жить без утопий?
Орф любит контакты-общения, он наблюдателен, об
ладает острым зрением, и поэтому его рассказы о посе
щении ряда стран, особенно Ганы и Японии, увлекатель
ны и интересны. По ходу рассказов он рисует «откры
тые» и «замкнутые» человеческие характеры, говорит
об африканском фольклоре и его близости к «элемен
тарной музыке», возмущается расовой дискримина
цией...
— А не посетить ли вам Советский Союз, где так по
любили «Кармину Бурану» и «Умницу», где с огромным
интересом относятся к проложенным вами путям детско
го музыкального воспитания?
— С радостью приехал бы, — отвечает Орф. — З н а
ком с вашей музыкой. Страну вашу не знаю, но она
представляется мне чем-то светлым...
О Р Ф -И С П О Л Н И Т Е Л Ь
A n pax,
an pax,
— h ats des cho am al g e b n ? —
an pax,
an pax
bei de hominibus! 1
19
протяжении полуторачасового чтения, он обращается к
р е а л ь н о й м е л о д и з а ц и и — к одной лишь терции,
на звуках которой в четырехчетвертном размере, поп
legato, piano произносит названия притаившихся под
снегом весенних цветов:
О « Ш У Л Ь В Е Р К Е » К. ОРФА
21
новых и не встречавшихся на практике инструментов?
Почему внимание детей длительное время задерживает
ся на разных вариантах одного и того же? Что это за
ритмо-речевые упражнения без мелодизации в пособии
по м у з ы к а л ь н о м у воспитанию?
Итак, что же такое «Шульверк»? Вернер Томас,
один из поборников этого пособия, обратил внимание на
то, что вторая часть немецкого составного термина
«Sch ulwerk» происходит от слова «wirken» (действовать)
и нацеливает на а к т и в н о е д е й с т в и е , сотворчест
во, собственное «формование» музыкального материала.
Акцент, сделанный В. Томасом, справедлив, и на вопрос
о сущности «Шульверка» можно ответить — пока еще в
самой общей форме — так: пьесы Орфа и Кеетман на
писаны вовсе не для того, чтобы дети их заучивали и
демонстрировали свое исполнительское умение; пьесы
эти — м о д е л и , с о з д а н н ы е рукой крупного
м а с т е р а 1, — предназначены для того, чтобы стимули
ровать музыкальное творчество детей, даровитых и ме
нее способных, вызвать к жизни детское музицирование,
в первую очередь коллективное. В известном Смысле это
роднит «Шульверк» с народным музицированием, уча
стники которого нередко продолжают коллективно тво
рить на основе уже созданного и вносят, осознанно или
неосознанно, в устоявшееся нечто свое, сиюминутное.
Система детского музыкального воспитания Орфа и
его «Шульверк» не возникли, да и не могли возникнуть,
как нечто заранее точно намеченное и запланированное,
а потом осуществленное. Все это оформилось в практи
ке работы с детьми, в размышлениях и снова в практи
ке. Орф сравнивает «Шульверк» с дикорастущим р а
стением, которое приживается там, где находит подхо
дящую почву и где имеются условия для произрастания.
«Шульверк» мог быть создан и привиться потому, что
п известном смысле подготовлен предшественниками
Орфа и отвечает требованиям жизни и времени.
22
Этих предшественников, далеких и близких, называ
ют и Орф, и Эбергардт Прейсснер (скончавшийся не
сколько лет назад президент Моцартеума) в статье, по
священной попытке определить место «Шульверка» в
истории музыкальной педагогики 1. Дороги к Орфу ве
дут и от Песталоцци с его стремлением развить творче
ское начало и самостоятельность мышления ребенка; и
от современника Песталоцци — Ганса Негели, швейцар
ского педагога-практика, доказывавшего, что в основу
музыкального развития должно быть положено воспита
ние ритмического начала; и от Иоганна Готфрида Гер
дера, писавшего, что музыка, слово и жест в их взаимо
связи открывают новый путь для художественного твор
чества; и от Эмиля Ж ак-Далькроза, создавшего систему
музыкально-ритмического воспитания; и от Белы Б а р
тока, по-новому взглянувшего на фольклор, на народные
лады и ритмы и, в частности, на роль всего этого в дет
ском музыкальном воспитании; и от Пауля Хиндемита,
вновь привлекшего внимание к старой немецкой песне;
и, быть может, от ряда музыкантов-педагогов XX века,
ратовавших за возрождение музыкальной импровизации
как метода музыкального воспитания.
Педагогические пробы Орфа, которые привели к со
зданию «Шульверка», начались в середине 20-х годов.
Это был период расцвета немецкой музыкально-педаго
гической мысли. В Германии во главе музыкального
воспитания и образования стал Лео Кестенберг, которо
го Орф и профессор Г. Вальдман в беседе с нами назы
вали великим человеком, а упоминавшийся уже
В. Томас именует гениальным. Мы знаем о нем, к со
жалению, меньше, чем должны были бы знать. Ученик
и друг Ф. Бузони, великолепный музыкант и концерти
рующий пианист, демократ и пацифист (вынужденный
в 30-х годах бежать из Германии), Кестенберг на посту
референта по вопросам музыки в Министерстве культуры
с исключительной инициативой, энергией и, конечно,
знанием и пониманием дела взялся за широкое рефор
мирование музыкального обучения. Он сумел создать
своей практической деятельностью и теоретико-публи
цистическими статьями творческую атмосферу, в кото
23
рой стали возможны методические поиски, эксперимен
ты и дискуссии. А без них, как известно, педагогическая
теория раньше или позже выхолащивается и увядает,
педагогическая практика костенеет в догмах и штампах.
В обстановке реформ и споров был создан первый ва
риант «Шульверка». Вскоре — в самом начале 30-х го
д о в — Кестенберг, оказавший этому пособию значитель
ную поддержку, был смещен с должности и, как говорит
Орф, «политическая волна смыла развиваемые в
«Шульверке» идеи, как нежелательные».
Между версией «Шульверка», вышедшей в 1931 году,
и нынешней, созданной спустя почти два десятилетия
после первой, имеется существенное и в известном
смысле принципиальное различие. Уже в первом вари
анте явственно отразилась тенденция, характерная для
ряда композиторских, а затем исполнительских направ
лений XX века: если в XIX веке важнейшим органи
зующим моментом стала гармоническая функциональ
ность, то теперь она начала терять значение перво
основы и уступила место метроритмическому началу.
По поводу первого варианта «Шульверка» Орф гово
рит, что «центр тяжести был перенесен с односторонне
гармонической на ритмическую сторону». Первая кон
цепция «Шульверка» может быть, по мнению В. То
маса, охарактеризована словами Доротеи Гюнтер (в ее
школе Орф проводил свои первые музыкально-педаго
гические эксперименты), сказанными в предисловии
к этому учебному пособию: «Из движения — музыка,
из музыки — танец!»
И в нынешнем «Шульверке» ритму и музыкально
ритмическому воспитанию отводится огромная, перво
степенная роль. Орф и здесь исходит из ритма. Но
теперь — не только на основе движения и игры на эле
ментарных инструментах, но прежде всего опираясь на
речь, музыкальную декламацию и пение. Слову — эле
менту речи и поэзии, слову, из которого рождается пе
ние, слову — его метрической структуре, его мелодико
интонационному произнесению и его звучанию — светло
му или гулкому, прозрачному ,или густому, легкому или
вязкому — уделяется теперь особое внимание. И, ко
нечно, не только отдельному слову, но рифмам, поговор
кам, пословицам, детским дразнилкам, считалкам...
Ведь сплав звучащего слова, жеста и движения —
24
первичная основа музыки. Характерно, что в связи с
«Шульверком» В. Томас вспоминает ряд сходных мыс
лей о музыке, высказанных в разные века, и среди
них те, которые записаны в древнейшем восточном трак
тате по этике: «Пение возникает из слова, оно образу
ется из протяжно произнесенных слов. Если человек
радуется по поводу чего-либо, он это высказывает. Если
высказанное не удовлетворяет его, он начинает протяж
но произносить слова. Если протяжно произнесенные
слова не удовлетворяют его, он прибавляет к ним воз
гласы и вздохи. Если возгласы и вздохи не удовлетворя
ют, то как-то незаметно руки приходят в движение, а
ноги начинают танцевать». В. Томас добавляет, что
взмахи рук и движения ног — не только возникновение
пантомимы; вслед за тем рождается необходимость иг
рать на «инструментах» — сначала в виде хлопков и
притопов, потом в виде ударов по звучащему дереву или
металлу 1.
Конечно, индивидуальный музыкальный стиль Орфа,
стиль композитора, написавшего «Кармину Бурану»,
«Умницу», «Бернауэрин», «Антигону», явственно ска
зался на пьесах и упражнениях «Шульверка», подобно
тому как характерные стилевые особенности Шумана и
Чайковского, Мусоргского и Белы Бартока, Дебюсси и
Прокофьева отразились на их музыке, обращенной к де
тям или повествующей о детях. Конечно, «Шульверк» и
орфовская музыка для театра имеют общие корни. Но
каковы эти корни? Некий сплав элементарной музыки,
танца и речи? Д а, это единство очень важно, и в «Шуль
верке» оно особенно явственно, ибо, пользуясь вы раж е
нием В. Томаса, продемонстрировано in nuce2. Но этот
сплав, если говорить об орфовском индивидуальном сти
ле, теснейшим образом связан с различными историче
скими пластами н е м е ц к о г о фольклора, хотя авторы
«Шульверка» в заключительном томе обращаются и к
старофранцузским, и к норвежским, и к каталонским, и
к датским песням и танцам.
Национально-немецкое придает «Шульверку» поч
венность, но нисколько не суживает значения помещен
25
ных в нем пьес. Их можно с успехом использовать в
музыкально-воспитательной работе с детьми других
стран. Правда, — и это нужно подчеркнуть, тем более
что об этом говорил с нами и Орф, — в каждой стране
«Шульверк» обязательно должен быть существенно
обогащен с в о и м словесным и музыкальным народным
достоянием, в частности детским фольклором. К этому
вопросу еще придется вернуться. А сейчас хочу лишь
отметить, что на такую национальную адаптацию
«Шульверка» (которая должна заключаться не столько
в том, чтобы п р и с о ч и н и т ь что-либо новое, сколь
ко в том, чтобы н а й т и это новое в своем народном
богатстве и вдохнуть в него современную жизнь) имеет
право лишь тот творчески одаренный музыкант, кто
проникнется важнейшими общими идеями, лежащими в
основе музыкально-подагогической концепции Орфа, и
найдет путь, ведущий к их осуществлению. Идеи эти —
воспитать личность ребенка и заложить прочный фун
дамент подлинной музыкальности; путь этот, вернее, на
чало пути — ввести в мир «элементарной музыки» и
побудить творчески ее познать.
Воспитать личность ребенка, воспитать человечность
в маленьком развивающемся человеке! Сначала вне
прямой зависимости от Орфа и его идей привлеку вни
мание к некоторым хорошо известным сторонам этой
проблемы. Один из принципиальных недостатков воспи
т а н и я — вера в магическую силу логических поучений и
велений, которые обрушиваются на воспитуемого с р аз
ных сторон — из уст педагога, со страниц детских изда
ний, из репродуктора, поучений и велений, которые нуж
но, мол, воспринять, вобрать в себя, усвоить, «прогло
тить» для того, чтобы стать достойным членом общества.
Акцент я хочу сделать вот на чем: сравнительно редко
задумываются над эмоциональной стороной дела, над
личным переживанием, и если воспитуемый не поддает
ся воздействию, то... усиливают поток информационных
сведений и нравоучений, забывая, что самое правиль
ное, ценное и дорогое, облаченное в назойливо-стан
дартную форму, способно вызвать внутреннее сопротив
ление и привести к результату, обратному тому, какой
был задуман.
Сколько бы верных слов мы ни говорили, скажем,
в защиту тезиса «Моцарт и Пушкин — великие худож
26
ники», этого может оказаться недостаточным, чтобы
вызвать л ю б о в ь к их творчеству и р а д о с т ь , до
ставляемую этой любовью. Как добиться желаемого?
В о с п и т а н и е м ч у в с т в ребенка, а одной из могу
щественных форм такого воспитания является э с т е т и
ч е с к о е в о с п и т а н и е , предполагающее возникнове
ние своего л и ч н о г о отношения к Пушкину или Мо
царту, того личного, только ему одному присущего
отношения, которое в конечном итоге ведет к формиро
ванию л и ч н о с т и .
Нас окружает не только природа с ее бесконечным
разнообразием, но и мир, сделанный руками человека.
Благодаря современной технике в этом мире господст
вуют стандарты, которые могут, конечно, улучшить
наше материальное благополучие. Но в любой области,
скажем, в жилищном строительстве, эти стандарты, если
им ничего не противопоставляется, оказывают в извест
ном смысле негативное воздействие на наше мышление.
Человеческая натура осознанно или неосознанно сопро
тивляется этой стандартизации. «Ведь жилье наше так
требует элементов нестандартных, индивидуальных
именно потому, что само оно стандартно и не может, не
должно быть иным», — справедливо писал автор статьи
об одном из районов М осквы... 1 Ребенок (или взрос
лый), который на долгие часы приковывает себя дома
к телевизору, а на природе к транзистору, перестает
порой замечать солнечный закат или цвет морской во
ды, реже, чем раньше, размышляет над книгой, нотами
или картиной, реже остается наедине со своими думами
и переживаниями, реже ищет личное отношение к окру
жающему.
Обступающий нас мир, в котором многое быстро
становится для ребенка привычным, а потому лишается
свежести и ветшает, — способен ли он сам по себе
воспитать то высокое «чувство удивления», которое
нередко служит толчком к творчеству, пусть и элемен
тарному? Как сохранить на долгие годы присущее р а з
вивающемуся детскому сознанию «чувство изумления»,
которым прониклась в стране чудес Алиса из прелест
ной сказки Льюиса Кэрролла? Не таится ли, в частности,
27
в быстром угасании этого наивного чувства опасность
для развития высокой человеческой культуры, которую
двигает, как известно, не стандартизованная, а индиви
дуальная мысль, если хотите, мысль-фантазия, часто
представляющаяся удивительной, необычной, невозмож
ной, парадоксальной.
Орф разделяет эти соображения, поддерживает их
и говорит:
— Кем бы ни стал в дальнейшем ребенок — музы-
кантом или врачом, ученым или рабочим, задача педа
гогов— воспитывать в нем творческое начало, творче
ское мышление. В индустриальном мире человек
инстинктивно х о ч е т творить, и этому надо
помочь. «Шульверк» направлен на то, чтобы пробуж
дать к созиданию в области музыки. Но привитые
желание и умение творить скажутся в любой сфере
будущей деятельности ребенка.
— И современный импровизационный джаз, — добав
ляет профессор Г. Вальдман, — это отдушина, творче
ская отдушина. Современный человек хочет сам делать
музыку. Отсюда импровизационный джаз. «Шульверк»
Орфа, направляя творческие поиски ребенка, уводит его
от столь распространенного теперь п л о х о г о импро
визационного джаза.
«Каждый узнает лишь то, что сам пробует сделать»
(Песталоцци), «мы познаем лишь постольку, поскольку
сами делаем» (Новалис) — к этим двум оттенкам одной
и той ж е мысли орфовцы часто возвращаются в своих
высказываниях. Собственное детское творчество, пусть
самое простое, собственные детские находки, пусть са
мые скромные, собственная детская мысль, пусть самая
наивная, — вот что создает атмосферу радости, форми
рует личность,- воспитывает человечность, стимулирует
развитие созидательных способностей. Такова одна из
общих идей, лежащ ая в основе «Шульверка».
Но это же детское творчество, как ничто другое, спо
собствует развитию м у з ы к а л ь н о с т и , которой порой
не хватает не только любителям, но и профессионалам,
и, таким образом, другая общая идея «Шульверка» —
заложить фундамент музыкальности — неразрывно свя
зана с первой. В. Келлер в одной из статей пишет:
«Аккомпаниаторы и дирижеры могут рассказать порази
тельные вещи о немузыкальности певцов с отличными
28
голосами и о немузыкальности прославленных инстру
менталистов-техников» 1. По-видимому, музыкальное вос
питание этих артистов было построено на песке? Но они
все же стали «прославленными» исполнителями. Так,
быть может, этот «фундамент музыкальности» вовсе и
не нужен? Быть может, достаточно шлифовать и шли
фовать то, что лежит на поверхности и, как представля
ется «спешащим педагогам», легко поддается такой об
работке? Вопрос поставлен, конечно, чисто риторически:
любой широкомыслящий и обладающий жизненным
опытом музыкант прекрасно знает, что немузыкальность
этих «прославленных» концертантов обязательно ска
жется и на общем характере интерпретации, и на от
дельных частностях, и на памяти... Ну, а если речь идет
о детях или подростках, которые, занимаясь музыкой,
не стремятся выйти в профессионалы? Закладывается
ли у них основа музыкальности разучиванием несколь
ких пьес, сведениями из теории и истории музыки и,
в лучшем случае, слуховыми упражнениями?
Когда говорится о фундаменте музыкальности, име
ется в виду музыкально-ритмическое чувство и музы
кальный слух, позволяющие пережить-понять музыку,
и, подчеркиваю, способность свободно в ней ориентиро
ваться и свободно с ней «обращаться» — прочесть с лис
та, протранспонировать, сыграть в другой фактуре, до
сочинить недостающее (скажем, аккомпанемент)... Тут
придется повторить то, о чем я когда-то писал: если ре
бенок перескакивает ступени развития, не музицирует,
а только «интерпретирует», не познает на опыте, как
создается музыка, как она формуется, как «сопротивля
ется» ее материал, иными словами, если в обучении
хоть в некоторой степени не пытаются сблизить «ком
позиторское» и «исполнительское», — не удастся зал о
жить у широкой массы детей фундамент музыкаль
ности.
«„Шульверк“, — пишет В. Келлер, — ни в коей мере
не ставит перед собой задачу заменить специальное обу
чение способных учеников или мешать музицированию
на других (то есть на сложных. — Л. Б .) инструментах.
Напротив, «Шульверк» стремится наряду и одновремен
29
но с любым специальным обучением п о м о ч ь в с е м
д е т я м о в л а д е т ь о с н о в а м и м у з ы к и » 1. Слово
сочетания, которыми часто пользуются, нередко теря
ют свою изначальную понятийносnь и выразительную
силу и перестают быть носителями того смысла, кото
рый был в них первоначально заключен. Вот почему в
формулировке В. Келлера я хотел бы подчеркнуть сло
во о в л а д е т ь ; овладение основами музыки предпола
гает не только основательное приобретение каких-то
знаний, но, главное, умение ими активно и творчески
оперировать. Не только «знать», но и «сделать», или,
быть может, еще точнее: «сделать» и в силу этого —
«знать».
Осуществить все это в музыкально-воспитательной
работе можно только в том случае, если начать с само
го простейшего. Тут мы обращаемся к тому, в чем с осо
бой силой сказалось новаторство Орфа, — к планомер
ному использованию в работе с детьми «элементарной
музыки» (или, как уточняет В. Томас, «элементарного
музицирования», ибо понятие «музыка» невольно ассо
циируется с уже созданным, с уже имеющейся компо
зицией, а «музицирование» — с создаваемым, с находя
щимся in statu nascendi 2, с импровизацией, а не интер
претацией).
Здесь не место подробно говорить об элементарной
музыке и об элементарном музицировании. К тому же,
чтобы до конца понять сущность этих терминов, нужно
прежде всего обратиться к изучению пьес-моделей из
«Шульверка». Подчеркну лишь, что элементарное — это
изначальное, но вовсе не примитивное; что элементарная
музыка в простой форме может передавать «высокое» и
«значительное» и, само собой разумеется, не является
искусством второго ранга; что она содержит в себе то,
что ведет к более сложному 3; что она опирается на на
ционально-народные истоки, музыкальные и речевые, но
не должна отождествляться с народной музыкой («му
30
зыкальный фольклор м о ж е т быть элементарной музы
кой, — пишет В. Келлер, — но н е о б я з а т е л ь н о я в
л я е т с я таковой») 1.
Инструменты для детского элементарного музициро
вания должны обладать эстетически привлекательной
звучностью и при том быть очень простыми, удобными
для игры и не требовать сколько-нибудь значительной
выучки. Они должны без специальных передающих ме
ханизмов непосредственно подчиняться играющему —
движениям его рук и рта, соответствовать тому инстру
менту, который дан нам от природы, — человеческому
телу. Наконец, это в первую очередь должны быть ин
струменты, которые обязаны своим происхождением
«элементарному» — хлопкам, ударам, притопам, с од
ной стороны, и пению — с другой, то есть ударные и ду
ховые инструменты.
Такого рода инструментарий для музицирования был
разработан Орфом совместно со знаменитым инструмен
товедом и музыковедом Куртом Заксом. Основной сос
тав орфовского детского оркестра (поразительно красоч
ного!) включает в себя: во-первых, так называемые
штабшпили — м е л о д и ч е с к и е у д а р н ы е инстру
менты с деревянными и металлическими пластинками
(различного размера ксилофоны, металлофоны, глокен
шпили, которые, кстати говоря, весьма далеки от оркест
ровых инструментов с теми же названиями) 2; во-вторых,
группу немелодических ударных инструментов (от дет
ских литавр, двойного барабана и до маленьких таре
лочек); в-третьих, очень простые духовые инструменты,
родственные народной свирели, — разного диапазона
блокфлейты; в-четвертых, некоторые смычковые инстру
менты, используемые на более высокой стадии музици
рования для извлечения тянущихся звуков на «пустых»
струнах.
Особо важную роль в детском музицировании играют
ксилофоны, пластинки которых изготовлены из пали
сандрового дерева. Их звучность (как и звучность дру
31
гих штабшпилей) полна мягкости, очарования и отлича
ется удивительной чистотой и в буквальном, то есть в
звуковысотном, и в переносном смысле этого слова. Н и
чего общего с игрушечными инструментами (в том чис
ле ксилофонами и металлофонами), выпускаемыми му
зыкальной промышленностью в разных странах, орфов
ские инструменты не имеют, и это надо подчеркнуть.
Первые — суррогат, который ведет к вреднейшему при
митивизму; инструменты же Орфа, звучность которых
доставляет эстетическое наслаждение, пригодны для
серьезного детского музицирования.
Еще несколько лет тому назад, когда я с группой
композиторов впервые был в Зальцбурге, Орф гово
рил нам:
— Если начинать работу с детьми на сложных клас
сических инструментах, на рояле, смычковых и т. п., то
овладение техникой игры, столь трудное, невольно от
влечет внимание детей и уведет от музыки, от музици
рования, от импровизации. К тому же сложные инстру
менты невозможно использовать ни в детских садах, ни
в начальной школе, где обучаются не только музыкально
способные или специально подготовленные дети 1.
В орфовском детском музицировании пению уделя
ется огромное внимание, и в большей части пьес из
«Шульверка» дети поют. Однако пение не рассматрива
ется как обязательное п е р в и ч н о е выявление музы
кальности. В. Келлер это подчеркивает: «Широко рас
пространенное утверждение школьной премудрости о
том, что пение — элементарная форма музыкальных про
явлений и, следовательно, всякое музыкальное воспи
тание должно начинаться с пения, несостоятельно и в
лучшем случае является полуправдой... Ни в примитив
ных, ни в высокоразвитых культурах инструментальное
музицирование не развивалось из пения... На ранних
стадиях музыкальной культуры и вообще человеческой
деятельности ритмические движения тела, как форма
выражения являющаяся первоначальным видом инстру
32
ментальной музыки, играют такую же важную роль, как
и вокальные проявления» 1.
Уже упоминавшаяся мною Доротея Гюнтер эпигра
фом к своей статье об элементарном танце 2 взяла из
вестные слова Гёте: «Мир в целом все время движется
вперед, но молодое поколение всякий раз должно начи
нать с самого начала, и каждый индивидуум должен
пройти эпохи мировой культуры». Мысль о том, что к а ж
дое индивидуальное сознание в своем формировании
должно повторить все стадии исторического развития,
представляется спорной и может быть подвергнута сом
нению. Что же касается первой части тезиса Гёте —
нужно приступать к работе с молодым поколением с из
начального, элементарного, то это одна из тех азбучных
истин, которую — во всяком случае в музыкальном вос
питании— не так уже часто соблюдают. На протяжении
исторического пути музыка все дальше уходила и про
должает уходить от своих первичных основ, и нынешний
человек нередко оказывается оторванным от ее исто
к о в — от элементарной песни, от элементарной игры на
инструментах, от элементарной ритмодекламации, от
элементарного танца. Орф и его последователи полага
ют крайне важным для дальнейшего развития музы
кальной культуры и для музыкального воспитания, что
бы ребенок в ранние годы приник к этим живым источ
никам, познал начало всех музыкальных начал, научил
ся из слова, ритма, движения создавать элементарную
музыку.
Порой спрашивают: пусть так, пусть закладывается
основательный фундамент, но как пойдет дело дальше?
Э. Прейсснер, который напомнил об этом вопросе, спра
ведливо заметил, что спрашивающие обычно не замеча
ют, что до сих пор фундамент был подчас непрочен и
большая часть здания держ алась на живой нитке. И все
же вернемся к поставленному вопросу, но придадим ему
несколько иной, более узкий аспект: не уведет ли эле
ментарное музицирование от прогрессивной музыки се
годняшнего дня, не затруднит ли в дальнейшем ее вос
приятие? Я убежден в обратном: не только не уведет и
33
не затруднит, но, напротив, облегчит ее усвоение. Что
даст основание для такого утверждения? Ряд моментов,
из которых укажу только два: во-первых, «Шульверк»,
подобно «Микрокосмосу» Белы Бартока, достаточно р а
но приучает слух к л а д о в о м у м н о г о о б р а з и ю , и
ребенок начинает переживать и осознавать мажоро-
минор с его кадансирующими тональными оборотами не
как нечто «нерушимое» и «вечное», а как разновидности
ладовости; во-вторых, орфовские модели воспитывают
понимание и прочувствование с в о б о д н о г о (но, само
собой разумеется, ограниченного определенными рам ка
ми) ф о р м о о б р а з о в а н и я , которое, с одной стороны,
ведет к классическим структурам, а с другой — к иным,
порой более гибким композиционным построениям.
В. Келлер прав, думается мне, в утверждении, что «ос
новательное музыкальное воспитание, опирающееся на
элементарную музыку, создает иммунитет как против
обывательского обожествления всего прошлого, так и
против снобистского идолопоклонства и некритическо
го преклонения перед любым „модерном“» 1.
ИНСТИТУТ О РФ А
34
Близость к природе, тишина и покой располагаю т
к сосредоточенности.
Из окон второго этаж а открывается живописный вид
даже в холодные декабрьские дни, когда небо часто за
тянуто белесой пеленой. В здании просторно: ряд клас
сных помещений и четыре зала. Легкие стулья так из
готовлены, что их нетрудно взгромоздить друг на дру
га, освободив залы для занятий по движению. Все вы
держано в светлых тонах. На стенах длинные темно-зе
леные доски из какого-то пластика с нанесенными на
них нотными линейками. Во встроенных шкафах — аппа
ратура для стереофонического воспроизведения музыки,
демонстрации фильмов и диапозитивов. Кроме роялей,
в одном из залов — клавесин... Чистота поражающая,
завораживающая, настраивающая на серьезный лад и
внутренне дисциплинирующая. В вестибюле педагоги,
студенты, дети, посетители снимают обувь и надевают
легкие туфли.
Д ля чего был создан институт? Каковы его цели и
задачи? Орф частично повторил нам то, с чем уже вы
ступал в печати.
— После того как был подготовлен «Шульверк»,
мне поначалу представлялось, что все, что я мог сде
лать для детского музыкального воспитания, я сделал,
что моя педагогическая деятельность исчерпана и я мо
гу от нее отойти. Оказалось, что это вовсе не так. Воз
никли новые обстоятельства, предусмотреть которые мы
не сумели. «Шульверком» заинтересовались. Но это
учебное пособие и новый инструментарий поставили
такое множество новых проблем, общепедагогических,
методических, дидактических и чисто технических, что
разрешить их самостоятельно в духе наших принципов
смогла сравнительно небольшая группа педагогов, твор
чески одаренная, инициативная и не опасавшаяся соб
ственных экспериментов. Мы стали получать множество
запросов из наших городов и из-за границы: где гото
вят педагогов для занятий по «Шульверку»? как орга
низовать такую подготовку? как разрешить ту или иную
практическую и методическую проблему? К тому же мы
столкнулись с совершенно превратным использованием
и самого «Шульверка», и детских музыкальных инстру
ментов, которое искажало и даже дискредитировало на
ши идеи. Пришлось снова вмешаться и попытаться ор
35
ганизовать центр, в котором шла бы подготовка учите
лей; продолжалась бы опытная работа с детьми; р а зра
батывались бы новые формы работы с тем, чтобы наша
музыкально-воспитательная система не остановилась на
достигнутом и двигалась вперед; суммировался бы опыт
практической работы в разных странах; могли бы встре
чаться наши и зарубежные педагоги и исследователи,
заинтересовавшиеся «Шульверком». Так с помощью
тогдашнего президента Моцартеума профессора Эбер
гардта Прейсснера были организованы сначала семи
нары, а потом — институт.
В первую половину дня в орфовском институте з а
нимаются студенты. Работа с ними ведется по трехго
дичному, двухгодичному или одногодичному учебным
планам в зависимости от их предварительной подготов
ки и характера предстоящей педагогической деятельно
сти. Вторая половина дня, как правило, отдана детям.
Педагоги института и под их наблюдением студенты-
практиканты обучают детей, опираясь на «Шульверк».
Дети принимаются без предварительного отбора и ис
пытаний. Иное дело — студенты: их способности, зна
ния, умения, подготовка, интересы проверяются на при
емных экзаменах, и в институт поступают только луч
шие. Предпочтение отдается тем, кто проявляет, пусть и
в зачаточной форме, творческие способности и любовь
к педагогике.
— Случается,— говорит Орф,— что мы не принима
ем весьма подвинутых музыкантов и отдаем предпочте
ние менее опытным. Так, в прошлом году мы не взяли
пианистку, которая окончила Моцартеум, хорошо р а
зыгрывала свой фортепианный репертуар... Но слух ее
был развит недостаточно; она не умела в самом про
стом виде импровизировать и, главное, не понимала,
для чего это надо... Психологически перестраиваться ей
было уже поздно...
Практические и теоретические занятия со студента
ми проводятся в институте по ряду дисциплин: изучение
«Шульверка» и инструментов, которые в нем использу
ются; владение телом и музыкально-двигательные дис
циплины; фортепиано, ансамбль и дирижирование; по
становка голоса и воспитание речевой культуры; импро
визация и сочинение музыки; история и теория музыки;
педагогика и теория музыкального воспитания...
36
Д а позволено мне будет тут вернуться к личности
Орфа. Не сразу я смог отдать себе отчет, чем именно
она привлекла и заинтересовала меня. Потом понял:
по-видимому, тем, что его широкая и — не подберу дру
гого слова — звонкая музыкально-творческая натура,
высокая интеллигентность и безыскусственность соче
таются с даром организатора, устремленного к музы
кально-просветительным целям. И не отдельными чер
тами своего ума и характера, а общим психологическим
обликом художника-созидателя и одновременно челове
ка дела, не знающего пропасти между мечтой и ее осу
ществлением, Орф напомнил мне Антона Рубинштей
на, жизнью и творчеством которого мне довелось зани
маться долгие годы. Впрочем, и век другой, и задачи
другие...
Конечно, нужно было обладать энергией и настойчи
востью, чтобы добиться открытия института такого про
филя. Но организаторский дар Орфа сказался не столь
ко в этом факте самом по себе, сколько в другом, и, на
мой взгляд, самом важном — в подборе педагогов для
этого учреждения. Перефразируя и дополняя извест
ный афоризм Паскаля, можно сказать, что чем чело
век умнее, тем больше даровитых и оригинальных лю
дей он видит вокруг себя и привлекает к себе. Орф, ко
нечно, понимал: решает успех дела личность педагога,
и в частности и в особенности л и ч н о с т ь п е д а г о
га, формирующего учителей, которым
предстоит развивать у детей инициа
тиву, самостоятельность мышления и
т в о р ч е с к о е н а ч а л о . Не ошибусь, если скажу, что,
подбирая своих помощников и руководителей практиче
ских и теоретических дисциплин, Орф считался только
с одним: в институте он хотел видеть даровитых музы
кантов широкого кругозора, способных с энтузиазмом
относиться к делу, людей, которые обладали бы обая
нием и не подменяли бы общими фразами конкретных
дел. И ему это удалось: мы были на многих практиче
ских занятиях и лекциях, беседовали с педагогами и
убеждались, что перед нами интересные и инициативные
руководители. Во главе с Орфом они создают в инсти
туте доброжелательно-открытую атмосферу (что не ис
ключает, конечно, требовательности), которая проявля
ется в ряде моментов: в демократических взаимоотно
37
шениях профессоров и доцентов со студентами; в тон
кой и уважительной манере проводить занятия и с бу
дущими учителями, и с детьми, исключающей какое бы
то ни было насилие над вкусом; в какой-то подчеркну
той неприязни к казенщине, которая сказывается во
многом, и в частности в такой детали — никаких звон
ков, призывающих студентов или детей начать или за
кончить занятия (и это вовсе не нарушает дисциплины)
С несколькими педагогами, занятия которых нас
особенно заинтересовали, хочу познакомить читателей.
Профессора В. Келлера (одного из заместителей
Орфа по руководству институтом), композитора и из
вестного теоретика музыки, опубликовавшего ряд тру
дов (в их числе двухтомное «Учение о композиции»),
я знал по его содержательным статьям о музыкальном
воспитании, изложенным точно, компактно и обобщенно,
но, как мне представлялось, с некоторой музыковедче
ской тяжеловесностью. И вот для первого знакомства
с практическим применением «Шульверка» нас отвезли
в предместье Зальцбурга, где в школе для умственно
отсталых детей В. Келлер ведет экспериментально-педа
гогическую работу. Он оказался совсем не таким, каким
представлялся по его работам. Этот плотный, несколько
грузный, невысокий человек с очень умным, библейско
го склада чернобородым лицом творил с трудными м а
ленькими детьми педагогические чудеса, творил с к а
кой-то непринужденностью и легкостью (хотя, как мы
понимали и как он сам потом подтвердил, эта работа
требовала большого внутреннего напряжения). Все в
его учительских действиях было, конечно, заранее обду
мано. Ведь ему принадлежат слова: «Ничто не требует
такой тщательной подготовки, как проведение творче
ских и импровизационных упражнений и контроль за
ними!.. Импровизационные ( упражнения учени
ков ни в коем случае не дают у ч и т е л ю п р а в о
и м п р о в и з и р о в а т ь » 1. Но эта предварительная р а
бота не ощущалась, и создавалось впечатление, что при
сутствуешь при тут же придумываемом «и сразу же со
вершаемом педагогическом деянии. Чудо мысли, будто
рождающейся на ваших глаза«, притягивало к себе вни
мание малышей. Дети отвечали на его действия лю
38
бовью, доверием и активностью. Говорил он тихим го
лосом, ни разу его не повысив. Ни одной крикливой
нотки, ни одного громкого слова, ни одного назидатель
ного замечания.
Проследим за деталями урока... Семилетки расса
жены по широкому, почти замкнутому кругу. Перед ни
ми Келлер. Он подымает их, заставляет проделать не
сколько активных движений, снова усаживает, и на
чинается вступительная игра в засыпание и пробуж
дение.
— А теперь спать... спать... спать! Все будут спать,
и я вместе с вами! Закроем глаза... расслабим руки...
теперь ноги... Тихо... Совсем, совсем тихо... Сейчас нач
нем просыпаться, все, кроме Пауля и Курта. Они будут
и дальше спать, а мы, чтобы не разбудить их,— сидеть
тихо-тихо и смотреть, как они спят. Теперь и они от
кроют глаза и вместе с нами начнут сочинять песню...
Дети вспоминают простенький текст, который они
уже разучили, и тихо — обязательно тихо — повторяют
его вслед за Келлером в определенной ритмической ор
ганизации. По его просьбе отдельные ребята пытаются
тихо пропеть ритмизованный текст. Большинство ребят
«бубнит» на одном звуке. Келлер хочет сначала только
одного: чтобы, интонируя текст «шла через горы...»
(«ging über’s Gebirge»), с а м и ученики почувствовали,
что необходимо в о с х о д я щ е е движение мелодии.
Конечно, педагог им кое-что подсказывает жестикуля
цией... И вот кто-то из ребят сделал «открытие» и — ве
роятно, использовав в мажорном и восходящем вариан
те знакомую по «зову кукушки» нисходящую малую тер
ц и ю — спел приблизительно так:
В О О Б РА Ж А Е М Ы Й УРОК
45
было понятно: мы говорим что-то веселое, легкое, быст
рое... К тому же попробуем ограничить себя: пусть ра з
мер на протяжении всей песенки не меняется.
Поиски продолжаются... Выбирается самое удачное:
47
После того как трехголосная ритмизованная декла
мация исполнена, педагог советует сочинить вступление,
воспользовавшись, само собой разумеется, тем, что уже
сделано, и ограничив себя уже имеющимся материалом.
Снова реплики, споры, замечания. В конце концов при
нято чье-то предложение — к нему привели направляю
щие указания педагога — не сочинять ничего нового, а
просто-напросто исполнить как вступление один лишь
средний голос.
Вот к чему привела работа ребят:
48
Воображаемый урок закончен. Что произойдет д аль
ше, на следующем занятии? Возможен такой путь: дети
мелодизируют верхний голос, ритм которого уже сочи
нен; подбирают созданную мелодию на ксилофонах и
металлофонах; на низком ксилофоне находят соответст
вующий звук для басового голоса; дублируют на м а
леньком барабанчике средний голос... А может быть, в
данном случае уместнее ограничиться лишь речевой по
лифонией и немелодическими ударными инструмен
тами...
49
ключаться, в частности, в следующем: подобно тому,
как созданы французский, английский, канадский,
шведский, испанский, японский и другие национальные
варианты «Ш ульверка» 1, нужно создать нашу версию
этого пособия, которая опиралась бы на русский музы
кальный фольклор и на музыку других народов Совет
ского Союза.
Незадолго до нашего отъезда мы беседовали по это
му поводу с Орфом.
— А не поступить ли,— сказал он нам,— для начала
так. Вы присылаете нам русские народные песни и тан
цы, в том числе детские, а мы с Г. Кеетман попробу
ем — в духе Мусоргского — обработать некоторые из
них для детского музицирования. Затем присылаем на
писанное вам для ознакомления и критического обсуж
дения. Вы же, со своей стороны, присылаете нам, в ин
ститут, с той же целью ваши обработки.
Нам кажется, что такие творческие контакты с Ор
фом и его институтом могли бы оказаться плодотвор
ными.
«Ш У Л ЬВЕРК».
ИТОГИ
И ЗАДАЧИ
63
столько законченным и проверенным, что с ним можно
считаться, как с чем-то уже установившимся. Однако он
построен так, что имеющийся материал может быть мно
гообразно разработан. Со всей скромностью, но с глубо
ким убеждением я хотел бы закончить словами Ш илле
ра: «Все, что от меня зависело, я выполнил...»
Г. КЕЕТМАН
ЭЛЕМ ЕН ТА РН О Е
М У ЗЫ КА Л ЬН О Е
ВОСПИТАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ
РИ ТМ И КО -М ЕЛ О Д И Ч ЕС КИ Е У П Р А Ж Н Е Н И Я
ОСНОВНЫЕ П О ЛО Ж ЕН И Я
68
коряда, нет нужды различать слухом отдельные интер
валы, а достаточно опираться на само мелодическое
движение, восходящее или нисходящее; при этом вскоре
могут быть использованы все звуки пентатонического
звукоряда, вклю чая и звуки в более высокой октаве
(см. «Пьесы и песни, построенные на гаммообразных от
резках звукоряда» в разделе «Мелодические упраж не
ния», с. 126 и последующие).
Д л я пения могут быть использованы разные хорошие
детские песни, соответствующие диапазону детского го
лоса, как пентатонические, так и мажорные или минор
ные.
Из «ритмических блоков» путем их соединения друг
с другом строятся самостоятельные формы, состоящие
из наикратчайших вступительных и заключительных
ф раз (каж дая из двух тактов), формы, хорошо знакомые
по детским стишкам:
Р ИТМИ ЧЕСК ИЕ У П Р А Ж Н Е Н И Я
Р А З М Е Щ Е Н И Е И О САН КА
У П Р А Ж Н Е Н И Я НА Б Ы С Т Р О Т У Р Е А К Ц И И
В Ы Ч Л Е Н Е Н И Е «Р И Т М И Ч Е С К И Х Б Л О К О В »
ИГРЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
«Р И Т М И Ч Е С К И Х БЛ О К О В »
79
Несколько позже игра «Эхо» проводится в движ е
нии, хлопки сочетаются с шагами. Вместо хлопков
можно обратиться к другим звучащим жестам:
82
Ритм, который учитель прохлопал, может быть в иг
ре «Эхо» выполнен детьми другими звучащими жестами.
Например, прохлопанный ритм:
83
Возможен и такой вариант игры «Эхо», когда хлопки
учителя чередуются с звучащими жестами отдельных
детей:
84
Если в различных вариантах игры «Эхо» дети снача
ла точно повторяют ритмы, то затем они продолжаю т
начатое учителем в свободной импровизации (см. р аз
дел «Руководство, придумывания, добавления» в главе
«Ритмические упражнения», с. 106 и дальш е).
85
К аж дая группа по указанию учителя исполняет
«свой» ритм до тех пор, пока он, учитель, не обратится
к другой группе. После ряда повторений образовавш ей
ся таким путем ритмической последовательности дети
воспроизводят ее без помощи учителя. Сначала медлен
ная, затем более быстрая смена отдельных групп. И в
этом случае из «ритмических блоков» должно быть со
ставлено построение, ясное по форме, например:
М
От воспроизведения одного остинатного ритма пере
ходят к одновременному исполнению двух или несколь
ких ostin ati — две группы вступают одна за другой с
разными остинатными сопровождениями:
87
От одновременной игры разными группами несколь
ких ostinati до первых канонических построений — всего
лишь короткий шаг. Возможности для этого предо
ставляю т такого рода двухтактовые р и тм ы 1:
88
го предоставляется возможность. Начинать надо в мед
ленном темпе.
Из двухтактовых канонических ostinati, воспроиз
водимых звучащими жестами, подвинутые дети могут
создавать большие звуковые формы, например:
90
С начала дети исполняют один лишь сопровождаю
щий ритм (можно при этом проверить уверенность и
независимость при помощи такого задания: во время
игры дети отвечают на вопросы учителя, не прерывая
воспроизведения ритмической последовательности).
Затем , когда присоединяется мелодия, дети приучаются
подчинять сопровождение ведущему голосу: небольшие
темповые и динамические изменения в мелодии тотчас
ж е должны отразиться в аккомпанементе.
Возможные варианты:
Различные ритмические фигуры сопровождения ме
лодии, исполняемой учителем, поочередно играют две
группы детей: после четырех- или восьмитактовых мело
дических последовательностей одна группа сменяется
другой; сначала — по знаку учителя, затем дети должны
самостоятельно услышать начало и окончание соответ
ствующей фразы.
Или:
две группы, исполняющие различные ритмы, играют,
сопровождая мелодию учителя, одновременно; по его
знаку группы «обмениваются» ритмами.
Или:
сопровождающий ритм распределяется между двумя
группами детей, оперирующими звучащими жестами,
или между двумя группами инструментов:
Или:
под звуки мелодии, которую играет учитель к ости
натному сопровождению, исполняемому одной группой
детей, другая — двигается (ходьба в дву- или трехдоль
ном размерах, бег, прыжки или галоп):
93
94
СОПРОВОЖДЕНИЕ К ДЕКЛАМАЦИИ И ПЕНИЮ САМИХ ДЕТЕЙ
95
Отдельные виды сопровождения могут сначала быть
выучены сами по себе, а затем — объединены в одну
последовательность (отдельные группы поочередно или
все дети вм есте):
96
97
98
99
100
101
102
Пож елав объединить несколько текстов (подобно
трем последним) в более крупную форму, можно связать
их при помощи промежуточных частей типа рефренов.
В этом случае лучше всего произносить тексты без со
провождения или петь их на заданную или самостоятель
но сочиненную мелодию. Возможный рефрен:
103
Подходящие для этого тексты можно сопровождать
звукоподражанием:
104
В последнем примере звуки извлекаются короткими
точными движениями ногтей по коже барабана на раме
(царапанье); во второй части примера — плоской л а
донью, описывающей круги по барабану в ритме речи
(трение).
Различные варианты произнесения текстов:
— чередование видов речи: tu tti, отдельные группы,
солисты;
— чередование мальчиков и девочек;
— чередование звонких и глухих голосов;
— чередование речи с сопровождением и речи без
сопровождения;
— изменение темпа и динамики речи (в определен
ных случаях).
Текст тех песен, которые позволяют обратиться к
специальной игре или специальным движениям, сопро
вождается соответствующими ритмизованными ж еста
ми: скажем, если речь идет о булочнике — движениями,
105
показывающими, как тесто замешивают, раскатывают,
формуют и т. п.; если о лошадке — песня сопровожда
ется, допустим, простыми ритмами в хлопках-шлепках,
изображающими цоканье копыт:
Или:
учитель играет каждый раз другое начало:
108
Или:
чтобы подчеркнуть формальную взаимосвязь обеих
частей, дети, продолжая начатое учителем, должны
подхватить первые или заключительные такты услышан
ного ритма:
Или:
один из учеников берет на себя роль учителя в игре
«Эхо» и должен, следовательно, в чередовании с други
ми детьми постоянно находить новые ритмы. При этом
очень важно, чтобы форму легко было воспринять, те
чение не прерывалось, чередование ритмов было бы
разнообразным; надо такж е следить за партнерами и,
если кто-либо из детей неточно выполнил последова
тельность, повторить ее.
Или:
два ребенка ведут друг с другом ритмический «диа
лог» в хлопках или на ударных инструментах, непре
рывно обмениваясь «вопросами» и «ответами».
Или:
ребенок придумывает определенную ритмическую
последовательность:
109
Ее усваивают все дети, и по их инициативе она вос
производится в звучащих жестах:
РА ЗМ ЕЩ ЕНИ Е ИНСТРУМЕНТОВ
И П О З А Д Е Т Е Й П Р И И Г Р Е НА Ш Т А Б Ш П И Л Я Х
124
ПЕСНИ НА ДВУХ И ТРЕХ СТУПЕНЯХ
126
127
128
В построение и в исполнение приведенных пьес мо
гут быть внесены варианты:
— повторение пьески, если это возможно, выше на
октаву;
— повторение в другой динамике;
— исполнение попеременно солистом и всеми детьми
(solo и tu tti);
— чередование в исполнении разных групп инстру
ментов;
— исполнение последовательности звуков в той или
другой пьесе в ином ритме или ином метре: вместо чет
ного размера — в нечетном, вместо ровного движения
восьмых — в пунктирном ритме (руки «галопируют»,
подобно прыжкам в галопе, подготовительные упраж не
ния в ш лепках);
— включение ударных инструментов, отмечающих
акценты;
— объединение нескольких пьес в небольшие циклы;
— вставка ритмических интермедий;
— использование пьес д л я сопровождения соответ
ствующих двигательных построений.
129
В песнях, которые приводятся ниже, развивается —
с использованием тех ж е средств — то, что было начато
в пьесах:
130
138*
131
132
ВОЗМОЖНЫЕ ФОРМЫ РАБОТЫ
НАД ПЬЕСАМИ И ПЕСНЯМИ
135
Другие остинатные сопровождения:
136
13 7
Другие остинатные сопровождения:
138
Другие остинатные сопровождения:
139
Такие «многослойные ostinati» — если использовать
их для упражнений в совместной игре — вовсе не требу
ют, чтобы над ними обязательно звучала мелодия, как
это имеет место в приведенных примерах. Они, эти уп
ражнения, направляемые дирижированием учителя, мо
гут имитировать своеобразный колокольный звон: сна
чала один инструмент, за ним через каж ды е два такта
друг за другом вступают остальные, и так, постепенно
усиливаясь, звучность в совместной игре достигает
своей полноты, а затем таким ж е путем мало-помалу
затихает. При этом вступления инструментов могут оп
ределяться характером их звучности — скажем, от низ
ких к высоким или наоборот; порядок вступления может
быть обусловлен и какими-либо другими мотивами. Так,
скажем, в примере № 144 могли бы начинать сопровож
дение инструменты, играющие восьмые, а затем друг за
другом те, партии которых построены на четвертях, по
ловинах и целых. Возможен, но более труден противо
положный путь — от целых к восьмым; более труден
потому, что тут требуется умение Правильно соразме
рять время протяженных длительностей. Разумеется,
возможно и одновременное вступление всех инстру
ментов.
Полно очарования противопоставление звучности —
все инструменты (tutti) и солирующий инструмент
(скажем, блокфлейта или глокеншпиль). Д л я того что
бы при этом построить ясную форму, в туттийной части
под аккомпанемент остинатных голосов несколько блок
флейт могут сыграть в унисон короткую мелодию:
140
Коллективная вокальная импровизация под «много
слойный» остинатный аккомпанемент — начинает один
голос, присоединяются поочередно другие в разных д и а
пазонах (конечно, все это в пентатоническом звукоря
де) — способна придать звучности полноту и значитель
ность, доставить радость своей спаянностью и согласо
ванностью.
Можно самим попытаться придумать такие много
слойные ostinati, но при этом надо следить за тем, что
бы сочетание голосов было благозвучно. Ритмически и
мелодически дополняющие друг друга формулы сопро
вождения создают плотную основу, на которую может
опереться мелодия.
ПРИДУМЫВАНИЯ И ДОБАВЛЕНИЯ
141
Д л я того чтобы придать смелость робким детям и
привлечь их к придумыванию и игре мелодий, можно
сперва в качестве перехода к индивидуальной импрови
зации обратиться к групповой импровизации; тут дети
почти не чувствуют, что за ними наблюдают. На фоне
остинатного сопровождения, которое дает ритмическое
биение и всех объединяет, свободно вступают отдель
ные голоса: каждый ребенок тихо играет мелодию, под
сказанную его фантазией; ни одна — не доминирует.
Последующую индивидуальную импровизацию можно
начать, как и в ритмических упражнениях, с продолже
ния мелодии, сыгранной учителем; сначала это корот
кие последовательности, к которым нужно добавить
мелодию той же длины.
Так как на начальном этапе дети еще не обладаю т
точными звуковыми представлениями и испытывают з а
труднения, когда требуется ритмически организовать
звуки, можно придумывать и играть мелодии, состав
ленные из гаммообразных отрезков звукоряда и пре
имущественно из нот одинаковой длительности; сыгран
ная учителем ритмическая последовательность может
быть повторена в новом мелодическом варианте, кото
рый будет придуман учеником:
142
В приведённых зд есь мелодиях нет еще больших ин
тервалов и каждый звук большей частью переживается
ребенком в момент, когда он извлекается. В дальней
шем ж е следует придумывать мелодии с интервальны
ми скачками, и тут внутреннее слышание должно пред
шествовать игре. Д л я такого рода мелодий целесообраз
но сначала ограничить объем звукоряда для импрови
зационных добавлений и расширять его лишь посте
пенно:
143
На следующем этапе работы количество тактов в
каждой части может быть удвоено;
из
Вместо продолжения определенных мелодий дети
теперь сами импровизируют начальные мелодические
обороты. Д ля создания «головной» части мелодии
надо найти яркие обороты, которые, если нужно,
легко было бы запомнить и повторить. Тут становится
уже возможной поочередная игра детей друг за
другом: один играет начало мелодии, другой — ее про
должение. Нейтральное остинатное сопровождение —
несколько вступительных тактов помогают импровизи
рующему ребенку собраться и подготовиться — возбуж
дает фантазию и способствует мерному течению игры.
После такой предварительной работы нетрудно уже
перейти к импровизации цельных, законченных мелодий.
Они могут стать главными или промежуточными частя
ми рондо.
Чтобы быстро создать рондо, мелодии для части А
должны быть легкими как для запоминания, так и для
исполнения:
146
Д л я главной части рондо (части А) надо придумать
остинатное сопровождение на штабшпилях и на безвы
сотных ударных инструментах, а тоника и квинта, взя
тые щипком на бурдонных инструментах, придадут
звучности полноту.
Д ругая возможность для простой мелодической им
провизации — придумывание мелодий на короткие тек
сты (или ритмы). И здесь сначала рекомендуется огра
ничить звукоряд:
167
148
Совсем новые мелодические и ритмические возмож
ности возникают тогда, когда поют или «озвучивают» на
инструменте экспромтом возникшие прозаические тек
сты.
Тот, кто с должным вниманием займется мелодиче
ской импровизацией, будет непрестанно открывать но
вые формы и пути, и они придадут работе особый ин
терес.
ЭЛ Е М Е Н ТА Р Н О Е Д В И Г А Т Е Л Ь Н О Е
ВОСПИТАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
У П РА Ж Н Е Н И Я НА БЫСТРОТУ РЕАК Ц И И
151
Вот некоторые типы заданий: реагирование на пре
кращение и возобновление сопровождения к движению,
узнавание различной звуковой высоты однородных ин
струментов (двух барабанов или деревянных б арабан
чиков, бонго или двойных барабанчиков); различение
разнохарактерной инструментальной звучности (ска
жем, ударных или мелодических инструментов) или р а з
ных сопровождающих ритмов. «П равила игры» должны
быть просты и понятны каждому ребенку.
В последующих примерах даны некоторые образцы
заданий, которые помогут учителю проявить собствен
ную инициативу.
Задания:
Д ети идут (бегут, прыгают) по кругу («змейкой»,
«вперемежку»), учитель сопровождает движение игрой
на барабане (на бонго или на флейте). Прекращение
сопровождения означает, что надо остановиться (при
сесть на корточки, сесть, лечь); возобновление сопро
вождения — продолжать движение.
Прекращ ение сопровождения во время движений
«вперемежку» может такж е означать: побыстрее обра
зовать круг, в центре которого — учитель. При этом мед
ленно считают до трех, на «три» круг должен быть по
строен: все дети берутся за руки и стоят на возможно
равных расстояниях друг от друга. Усложнение за д а
ния: учитель, сопровождая движение детей, меняет с в о е .
место.
Или:
при построении круга — ни одного звука. С каждым
повторением упражнения счет убыстряется.
Смена однородных инструментов разной высоты, ко
торая может, скажем, означать, что ходьба вперед сме
няется ходьбой назад — «вперемежку» или по кругу.
Или:
ходьба вперед в противоположных направлениях —
«вперемежку», по кругу или «змейкой» (последнее зве
но «змейки» становится первым — ее «головой»).
Или: '
разделение «змейки» на две или на несколько час
тей, причем ведущие каждой из них определяются з а
ранее. Когда снова вступает первый инструмент,
«змейка» соединяется.
152
Или:
ходьба «вперемежку» сменяется ходьбой парами по
кругу, причем заранее обуславливается, как именно па
ры объединяются — например, обнявшись за талию,
скрестив руки или держ ась за руки. Партнером, которо
го надо найти возможно скорее, может стать любой или
ж е определенный ребенок. Движение не прерывается,
шаги приноравливаются друг к другу.
Или:
учитель играет мелодию на флейте, а дети, стоя на
своих местах, аккомпанируют ему на ударных инстру
ментах; дети, оставив инструменты, двигаются «впере
межку», а учитель сопровождает их движения на уд ар
ном инструменте.
Изменение в сопровождении ритма указывает на то,
что изменяется характер движения:
галоп.
ГИ М НАСТИ ЧЕСКИ Е У П РА Ж Н ЕН И Я
П О Д Г О Т О В К А К Р ИТ М И Ч Е С К И М
ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫМ
И ДИРИЖЕРСКИМ УПРАЖНЕНИЯМ
У П Р А Ж Н Е Н И Я НА О С В О Б О Ж Д Е Н И Е
ХОДЬБА
Рис. 3
159
Д ругие возможности движения по кривым линиям
возникают, когда дана задача обходить поставленные
препятствия (в некоторых упражнениях они могут быть
потом убраны):
ХОДЬБА ПО ПРЯМЫМ НАПРАВЛЕНИЯМ
Можно соче
тать движения
по кривым и
прямым лини
ям:
Рис. 16 Рис. 17
№
И здесь произнесение стишка или, быть может, от
дельных его частей способно помочь точно выполнить
смену направления:
Рис. 19
163
Пусть, делая полуобороты, дети испробуют обе воз
можности: нет необходимости, чтобы они их осознава
ли. Они сами быстро найдут, как им лучше сделать
полуоборот. И в дальнейшем, в построениях с определен
ным количеством шагов, не следует сначала устанав
ливать направление поворота, а прежде всего надо до
биваться плавности движений. Сам учитель определит
тот момент, когда не только свободные, но и заранее
установленные построения доставят детям радость.
В последующих примерах (в них приведены главным
образом разные ритмические варианты для полуоборо
тов) хотя и обозначено направление поворота, но его
надо рассматривать лишь как указание на самый про
стой способ сделать полуоборот. Его можно выполнить
в противоположном направлении:
ХОДЬБА В СТОРОНУ
166
Небольшой заключительный прыжок перед измене
на обе ноги):
167
ХОДЬБА В СТОРОНУ СО СМЕНОЙ ФРОНТА
В БОКОВЫХ И ПРИСТАВНЫХ ШАГАХ
— полуобороты всякий
раз вперед.
— полуобороты попере
менно вперед и назад.
Варианты
169
То же, но полуоборот попеременно вперед и назад:
173
В других остинатных сопровождениях, выполняемых
хлопками, шлепками .или щелчками, ставятся новые
задачи:
174
Ходьба может быть разной: вперед лицом, спи
ной или боком, в одном или изменяющихся направлени
ях, по прямым или кривым линиям, в сторону пристав
ными или перекрестными шагами.
Однотактные и двухтактные ostin ati могут быть рас
ширены и образуют более крупные формы. Простые
мелодии, которые при этом поются, позволяют создать
естественное единство движения, звучащих жестов и
мелодий.
175
Тут возможны разного типа исходные позиции:
— сомкнутое построение группы, учитель напротив;
— по одному, свободное расположение в помещении;
— круг;
— парами, свободно расположенными в помещении.
К сочетанию шагов и звучащих жестов следует об
ратиться и в трехдольном размере:
177
к которым учитель, идя впереди детей, играет на флейте
мелодию:
БЕГ
П Р Ы Ж К И НА О Д Н О Й Н О Г Е , П О С К О К И
180
или начинают построение с затакта:
Виды упражнений:
— «пружинка» на обеих ногах — путем легкого рас
качивания в коленных суставах; вся ступня, не отры ва
ясь, стоит на полу; увеличивая пружинящие движения,
дойти до отталкивания от пола;
— «пружинка» поочередно на обеих ногах так, что
бы один носок всегда слегка касался пола, а вся ступня
как бы перекатывалась от носка к пятке;
181
— переход от «пружинки» на месте к бегу неболь
шими пружинящими шагами в разных направлениях.
ДВОЙНАЯ «ПРУЖИНКА»
182
Двойные «пружинки» могут сочетаться с повторяю
щимися полуоборотами лицом, спиной или вбок:
ПРЫЖКИ
185
— прыжки во время бега с полуповоротами в каж
дом такте:
— в измененном ритме:
186
Прыжки с одной на обе ноги могут быть выполнены
в положении «ноги вместе» или «ноги врозь».
Прыжки в положении «ноги вместе» можно выпол
нить вперед или в стороны без промежуточных шагов
или с промежуточными шагами. П однятая нога при
этом вытянута:
вперед, без промежуточ с промежуточными ш а
гами:
на обе ноги):
ГАЛОП
этапе занятий.
Галопировать можно вперед и в сторону (детям, ко
торые не умеют еще галопировать, следует, показывая
галоп вперед, предложить выставить ногу, которая на
протяжении всего движения неизменно должна оста
ваться спереди).
Галопирование вперед может быть выполнено широ
кими или узкими шагами с высоко поднятыми коленя
ми. Можно чередовать небольшой прыжок с большим:
189
Смена фронта без изменения направления движе
ния:
ПОКАЧИВАНИЕ
191
напевание с закрытым ртом или пение отдельных звуков
простых мелодий:
ВАРИ АН ТЫ И СОЧЕТАНИЯ Д В И Ж Е Н И Й
Б Е Г И «П Р У Ж И Н К А »
192
Эта двухтактная форма сочетания движений поло
жена в основу следующих примеров:
193
— вместо двух шагов бега — три:
194
Варианты сочетания бега и «пружинки» при движе
нии в сторону:
195
196
ХОДЬБА В ТРЕХДОЛЬНОМ РАЗМЕРЕ С ПОСКОКАМИ,
ПРЫЖКАМИ И ПОВОРОТАМИ
197
Вместо поскоков — прыжок с полуоборотом и затем
Поскок на месте; затем все повторяется в противопо
ложном направлении:
199
Вслед за этим чередование тактов изменяется:
200
а затем этот ритм соединяется с первый:
202
ДВИЖЕНИЯ В СОЧЕТАНИЯХ ТАКТОВ НА 2/г И »Д
203
— в такой ж е ритмической последовательности, но в
трехдольных тактах прыжки с поворотом (продвижение
в том же направлении).
Сокращенное построение:
П О Д В И Ж Н Ы Е ИГРЫ
205
Вступительные такты оставляют вначале без внима
ния. Учитель играет мелодию на блокфлейте (позже де
ти будут исполнять к ней сопровождение), а дети слу
шают отличающиеся друг от друга четырехтактные
части этой мелодии. Движения под эту музыку:
1-я часть — дети стоят в разных местах (или по кру
гу) и выполняют в хлопках остинатный ритм:
206
Ü-я часть — дети делают поскоки «вперемежку» или
по кругу и останавливаю тся с окончанием мелодии.
Или:
1-я часть — поскоки «вперемежку»;
2 -я часть — дети, взяв за руки ближайшего парт
нера, продолжают продвигаться вперед поскоками
или же, оставаясь на месте, сочетают их с поворотами.
Теперь добавляю т четырехтактное вступление и ис
полняют его звучащими жестами:
207
Одна группа детей играет инструментальное сопро
вождение, другая — выполняет движения.
О бразуется форма рондо: A1— В — связующие та к
ты ( I ) — А2 — С — связующие такты ( I I ) — А3 — D —
связующие такты (III) — A4.
Этим частям соответствуют следующие движения:
Ai — взявшись за руки и образуя большой круг, де
ти в живом темпе делаю т шаги в трехдольном размере;
при повторении мелодии меняют направление.
В — кто-либо из детей импровизирует движение, ос
тальные опускаются на одно колено.
Первые связующие такты I — из большого круга об
разую т два меньших.
к г — те ж е движения, что и в части Ai (но в двух
кругах).
С — в середине каждого круга повороты кого-либо
из детей, перед повторением в центре становятся дру
гие дети; другой вариант — те, кто находится в центре
круга, импровизируют движения, остальные опускаются
на одно колено.
Связующие такты II — из двух кругов образуются
четыре.
Аз — те ж е движения, что и в части Ai (но в четы
рех кругах).
D — все дети свободно двигаются по залу.
Связующие такты III — все собираются в большой
круг.
А 4 — те же движения, что и в части A 1.
208
В основу положено четырехтактное построение дви
жений:
П О Д В И Ж Н А Я ИГ Р А С Х О Д Ь Б О Й И П О С К О К А М И
I часть.
Такты 1 и 2 : стоя в рядах и взявшись за руки,
дети делаю т по четыре шага — сначала навстречу друг
другу, а затем, двигаясь спиной назад, возвращаю тся
на свои места.
Такты 3 и 4: боковые и приставные шаги то вправо,
то влево, хлопок на второй и четвертой доле:
210
Т акту 5— 8 : повторение тактов 1—4.
II часть.
Такты 1—4: четыре шага — располагаясь в рядах
и взявшись за руки, идут навстречу друг другу; восемь
шагов — взяв за руки стоящего напротив партнера,
делают полный круг; четыре ш ага — снова стоя в р я
дах и взявшись за руки, возвращ аю тся, двигаясь спи
ной, на свои места.
Такты 5— 8 : повторение построения.
III часть.
Такты 1—4: делая первые восемь шагов, меняются
местами с партнерами из противоположного ряда; де
лая вторые восемь шагов, описывают на новом месте
небольшой круг.
Такты 5— 8 : в такой же последовательности возвра
щаются на свои исходные места.
IV часть.
Три пары, делая по восемь шагов, меняются места
ми, но не сразу, а поочередно, вступая каж дая через
такт после предыдущей. Дойдя до нового места, пары
поворачиваются друг к другу лицом и, начиная с так
та 5, таким же образом возвращ аю тся на свои исход
ные места. Дети, стоящие на месте, сопровождают
движение шлепками и хлопками. Если количество пар
иное, построение должно быть соответственно изменено.
214
СОПРОВОЖ ДЕНИЕ ДВИЖ ЕНИЯ
216
Д л я поскоков или галопа:
Я трехдольном такте:
ПРЕДЛОЖЕНИЯ к д а л ьн е й ш е й работе
В В ЕД ЕН И Е
В «М УЗЫКУ
Д Л Я Д Е ТЕЙ »
ОБЩИЕ СООБРАЖЕНИЯ
И Н С ТРУМ ЕН ТЫ
К В ОП Р ОС У О Т Е Х Н И К Е И Г Р Ы
НА У Д А Р Н Ы Х И Н С Т Р У М Е Н Т А Х
УПРАЖНЕНИЯ В ДИРИЖИРОВАНИИ
хлопки
Хлопки такж е требуют тренировки, и их нужно р а
зучивать. Удар в ладоши должен быть упругим, ды ха
н и е— правильным. Вначале хлопки лучше всего про
водить стоя; руки перед хлопком должны быть свобод
ными, а самый удар — легким и мягким. Зам ах может
быть двусторонним по диагонали (правая рука сверху
справа ударяет вниз влево, левая рука — снизу вправо
вверх) или односторонним (одна рука ударяет по спо
койно подставленной ладони другой). Осанка должна
быть, как при дирижировании, свободной, ненапряжен
ной, хлопок надо выполнять с минимальной затратой
силы.
Хлопки отличаются друг от друга. Это отличие обус
ловлено двумя моментами: формой, которую принимают
230
ладони, и характером удара. При хлопке горстью ладо
ни принимают форму чаши, ударяю т так, чтобы между
ними образовалось полое пространство, и воспроизво
дят благодаря этому глухой звук.
При хлопке плоской ладонью пальцы остаются вы
тянутыми; рекомендуется односторонний хлопок правой
руки по ладони левой; ладонь эту можно ударять в р а з
ных местах: хлопок по середине или возле пальцев зву
чит иначе, чем хлопок по запястью или у края кисти.
Следует испробовать всевозможные варианты хлопков
и поупражняться в них.
Надо использовать различные динамические града
ции звучания, прежде всего — переходы от piano к
forte и наоборот (а такж е crescendo, decrescendo).
Piano важнее, чем forte, так как тихие хлопки приуча
ют прислушиваться друг к другу и одновременно чутко
различать тонкости звуковых красок. Однако т и х и е
х л о п к и не д о л ж н ы п р и в о д и т ь к ритми
ч е с к и м н е т о ч н о с т я м , как это часто бывает из-
за неверного отношения к piano: p i a n o в о в с е не
означает ослабления с о б р а н н о с т и ! Энер
гия, прежде всего ритмическая, должна присутствовать
и при самом нежном звукоизвлечении! (Эти основные
правила относятся к любой работе на любом инструмен
те, независимо от его характера.)
ШЛЕПКИ
ЩЕЛКАНИЕ ПАЛЬЦАМИ
ТРЕЩОТКА
деревянны й барабан
деревянны е палочки
КАСТАНЬЕТЫ
ТАРЕЛОЧКИ И ТАРЕЛКИ
ТРЕУГОЛЬНИК
БАРАБАН НА РАМЕ
Рис. * Рис. 5
Рис. 5
БУБЕН
МАЛЕНЬКИЙ БАРАБАН
Рис. 7
ШТАБШПИЛИ
Рис. 8
Рис. 9
МАЛЕНЬКИЕ ЛИТАВРЫ
ПО П О В О Д У П Р И М Е Н Е Н И Я Д Р У Г И Х И Н С Т Р УМ Е Н Т ОВ
БАСОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
КЛАВИШНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
НАЧАЛО М У З И Ц И Р О В А Н И Я
Р А С С Т А НО В К А И Н С Т Р УМ Е Н Т ОВ И Г Р УП П И Р ОВ К А
У ЧА С Т Н ИК ОВ
П О С Л Е Д О В А Т Е Л Ь Н А Я Р АБ ОТ А С П О П Е В К О Й З О В А
РЕЧЕВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
256
К арл Орф
Гунильд Кеетман
Институт имени К. Орфа
%
Н а занятиях в Институте имени К. О рфа (детская группа)
Приемы игры
на ксилофоне
Игра
на стеклянных сосудах
И гра на блок
флейте
Игра на ксилофоне
и треугольнике
Уже простые четвертные удары, записанные на пер
вой строчке, составлены так, что из них легко составить
песенку в двухчастной форме.
Педагог начинает с простых хлопков четвертями; з а
тем постепенно вводятся более дробные ритмические фи
гуры, которые разучиваются в чередовании хлопков и
притопов. Само собой разумеется, что приведенные в
«Ш ульверке» примеры должны быть дополнены собст
венными. Учителю не следует загляды вать в нотный
текст модели; он должен проработать ее дома, готовясь
к занятиям, и «освободиться» от нее; модель дает ему
толчок для дальнейшей работы, с учениками же он сво
бодно ее варьирует и разучивает. Сопровождающие рит
мы можно вводить, используя соответствующие слова (а
такж е поговорки), которые можно найти в речевых уп
ражнениях «Ш ульверка» (см. пример № 1).
Речевые упражнения не только развиваю т ритм, но и
голос: если стремиться к ясной артикуляции, то это по
требует правильной позы; а при такой позе все звучит
лучше и до известной степени исключается возможность
говорить и петь хныкающим и «горловым» голосом.
П Е Р Е Н Е С Е Н И Е Р И Т М И Ч Е С К И Х ФИГУР
НА М А Л Е Н Ь К И Е У Д А Р Н Ы Е И Н С Т Р У М Е Н Т Ы
261
Варианты могут быть исполнены такж е одновремен
но. В помещаемом ниже примере — дальнейшее услож
нение (октавные прыжки у альтовых глокеншпилей, дву
звучия у альтового ксилоф она):
ОБЩИЕ СООБРАЖЕНИЯ
264
Само собой разумеется, что и эти пьесы следует рас
сматривать как примеры и модели, указываю щ ие учи
телю путь для самостоятельных поисков и проб.
Построение ритмико-мелодических упражнений ос
новано на уж е известном принципе: начинают с рече
вых упражнений, затем после попевки зова и простых
бурдонов переходят к ритмической игре «Эхо»:
265
к ритмам для хлопков, для сочинения на их основе ме
лодий:
266
или мелодия ведутся учениками дальш е и заканчиваю т
ся, и, наконец, к самостоятельным творческим упраж
нениям.
С речевыми упражнениями мы уже встречались. Они
усложняются, и теперь ритмизуются уж е не только от
дельные слова, но и предложения и поговорки. Особен
но полезны речевые каноны, воспитывающие пережи
вание и понимание дополнительной («комплементар
ной») ритмики в двухголосном изложении. Вот один из
примеров таких канонов:
ИГРА сЭХО*
274
Нечто аналогичное имеет место в речитативных
«псалмодиях» с прозаическим текстом. Все это может
быть включено в число заданий лишь позже, когда уче
ники научатся свободно придавать форму музыкальному
материалу. Мы упомянули о них здесь только для того,
чтобы предостеречь от ошибок: нельзя смешивать про
махи учащихся, неспособных еще ощутить соотношение
простых пропорций, с оригинальным творчеством; слу
чайность — с замыслом. Вовсе не все случайности долж
ны быть исключены, это понимает каждый воспитатель
и каждый художник, знающий, что случайности могут
быть использованы творчески. Поэтому речь идет не о
том, чтобы исключить случайности, а о том, чтобы под
чинить их созидательному процессу, подхватить непред
намеренное и обойтись с ним, как с чем-то задуманным.
Н адо проследить за тем, как поступят дети, сыгравшие
звуковую последовательность случайно: либо они искус
но используют эту фигуру, либо оборвут ее и начнут
что-то новое.
Имеется простое средство, позволяющее установить,
действительно ли сыгранная мелодия сочинена или же
она результат случайности: надо потребовать, чтобы после
короткой паузы ребенок п о в т о р и л то, что сыграл. Ес
ли то, что было сыграно, удается повторить без ошибок
или ж е для этого нужна лишь незначительная помощь
педагога, можно предположить следующее: либо в игре
не было случайности, либо она была творчески перера
ботана.
Еще один, пожалуй, лучший способ проверить, имеет
ли место случайность, — обратить внимание на то, к а к
п р о т е к а е т и с п о л н е н и е : если ученик проигрыва
275
ет или пропевает свою мелодию (или свою половину
«мелодического дополнения») в одном движении, то ее
безусловно можно счесть творческой работой (конечно,
если он не копирует какую-то другую мелодию). О дна
ко противоположные случаи — неумение повторить най
денное или робкое и нерешительное исполнение мело
д и и — вовсе еще не свидетельствуют о случайности или
неспособности. Мы имеем лишь возможность, используя
упомянутые методы проверки, установить с необходимой
для практики степенью вероятности, в какой мере ученик
способен осознать свою творческую работу. Все эти конт
рольные проверки поучительны и важны; однако высшее
мерило — радость, которую доставляют новые обороты
и мелодии, созданные учителем и учениками. Если при
этом возникает нечто красивое и напевное, то вопрос о
том, играет ли тут роль случайность и какую именно,
перестает быть столь важным.
Одновременно с инструментальными упражнениями
на мелодическое дополнение можно начать и вокаль
ные творческие упражнения на озвучивание простых
текстов, которые предварительно ритмизуются.
Р А С Ш И Р Е Н И Е ТВО РЧЕ СК И Х У П Р А Ж Н Е Н И И .
Ф ОРМА Р О Н Д О
277
или как «Ш есть пар черных сапог» (см. с. 48—49).
Их нет нужды мелодизировать; следует лишь пока
зать своеобразие речевых красок и ритмического сопро
вождения (оно может быть обогащено ударными инст
рументами).
279
280
А вот примеры тем-заданий для импровизации рит
мического рондо:
282
мыслимо. Название «мелодическое рондо» служит, та
ким образом, лишь для того, чтобы отличить его от
«ритмического рондо», но вовсе не имеет в виду отде
лить мелодическое начало от ритмического.
Пятиступенный звукоряд без полутонов — хорошая
основа и для мелодической импровизации в форме рон
до. В качестве темы может быть использована любая
песня в пятиступенном звукоряде, которую раньше уче
ники пели или играли. Конечно, темой для рондо могут
стать мелодизированные поговорки. Например, в «Ш уль
верке» имеется образец такого мелодического рондо
283
285
286
287
Тема не всегда должна быть заранее мелодически
зафиксирована: она может импровизироваться на зад ан
ный ритм всем составом (tu tti); отличие темы от купле
та скаж ется сначала лишь в смене tu tti и solo (и в том
и другом случае импровизируются пятиступенные мело
дии). Можно, например, начать со следующего упраж
нения: все инструменты играют в пятиступенном звуко
ряде на любой высоте знакомый уже ритм («Всяк играет
и поет»). Хотя каждый участник исполняет собственную
мелодию, в совместной игре создается, конечно, ритми
зованное пятитоновое звучание, если одна из мелодий
не выдвинется случайно на первый план. Дифференциа
ция частей формы может быть достигнута при помощи
разной инструментовки (например, металлофоны всту
пают лишь во втором разделе), различных сопровожда
ющих ритмов и т. п. Куплеты исполняются в этом случае
«солистами» или солирующими группами, которые
попросту еще раз играют свою мелодию (или новую);
она может теперь прозвучать без всякого сопровож
дения или под аккомпанемент небольшого состава ин
струментов. К ак в «ритмическом рондо», так и в куп
летах «мелодического рондо» может быть использована
диалогическая структура. О распределении ролей мож
но договориться заранее (кто сыграет- вопрос, а кто —
ответ).
К импровизации куплетов (и к исполнению темы
рондо) могут быть привлечены наряду со штабшпилями
все имеющиеся мелодические инструменты. Исполните*
288
ли должны лишь приноровиться к пятиступенному зву
коряду и, стало быть, пропускать в мажорном семисту
пенном звукоряде IV и VII ступени выбранной тональ
ности (отличное упражнение!).
Внимательный педагог-музыкант не пройдет мимо
того, что различные формы рондо в основе своей соот
ветствуют структуре Concerto grosso с характерной для
него сменой tu tti (Concerto) и solo (C oncertino). После
изучения простых репризных форм и после музициро
вания в форме рондо можно и должно использовать
благоприятный повод и разъяснить ученикам, приведя
соответствующие примеры из музыкальной литера
туры, наиболее простые вопросы из области музыкаль
ных форм и стилей, само собой разумеется, если воз
раст позволяет им все это осознать. Тот, кто сам
музицировал и участвовал в импровизации таких форм,
и как слушатель легче найдет путь к пониманию вы
дающихся произведений искусства, написанных на ос
нове такого рода типичных структур.
П Е Р Е Х О Д ОТ ПЯТИСТУПЕННОГО К ШЕСТИ-
И СЕМИСТУПЕННОМУ М А Ж О Р Н О М У З В У К О Р Я Д У
291
292
В пятиступенном звукоряде такого рода второй го
лос был бы невозможен.
Богаче становятся и остинатные фигуры. Вот не
сколько примеров из раздела «O stinati глокеншпилей»:
298
299
В конце концов применение различных ступеней как
в чередовании, так и в одновременном звучании придает
некоторую остроту звучанию мажорного лада; мелоди
ка же («ионическая»), хотя имманентно испытывает уже
необходимость в гармонизации, не попадает, однако
(благодаря органным пунктам, параллельному движ е
нию голосов и подчеркиванию характерных особенно
стей ступеней), под влияние той аккордовой функцио
нальности, которая характерна для классических кадан
совых формул.
ВВЕДЕНИЕ ДОМИНАНТ
зов
В другой французской песне:
308
тоника и доминанта противопоставляются как тональ
ности и играют формообразующую роль: первая часть —
в основной тональности, вторая — в доминантовой. Вну
три частей господствует бурдонное сопровождение.
После верхней доминанты вводится нижняя (IV сту
пень). Во взаимосвязи I и IV ступеней напряжение
складывается по-иному: движение направлено вниз к
основному гону квинты, а затем (IV— I) возвращ ается
к верхнему звуку квинтового интервала (следовательно,
вопреки силе тяготения гармонического центра в квин
товом интервале). Тяжесть основного тона квинты
долж на быть преодолена при возвращении к тонике; в
доминантовом ж е обороте движение подчиняется силе
притяжения основного тона квинтового интервала.
Заключительный оборот IV—I поэтому более суров,
сдержан (сравнительно с V—I), ибо воспринимается
не как падение, а как д в и ж е н и е к концу; в обо
роте же V— I доминирует сила гармонического тяготе
ния. Оба заключительных оборота, каждый из которых
имеет свои характерные особенности, надо сопоставить
друг с другом и использовать в музицировании. Н иж
няя и верхняя доминанты, следуя друг за другом,
образуют совершенный каданс. В элементарном музи
цировании этот оборот сначала подготавливается чере
дованием I—V— I и I— IV— I. Характерным примером
могут служить вариации на лютневую пьесу «G assen
hauer» («Уличная песенка») Ганса Нейзидлера (1536).
310
311
312
Сначала между IV и V вставляется I ступень, а з а
т е м — в тактах 17 и 18 — IV и V следуют непосредст
венно друг за другом. Тут и речи нет о реальном голо
соведении, и об этом свидетельствует параллельное дви
жение трезвучий IV и V ступеней, строго запрещенное в
учебниках гармонии. В этом же разделе III тома
имеются другие примеры использования нижней доми
нанты в песнях и инструментальных пьесах. Среди
них — пьесы, предназначенные для исполнителей, кото
рые напевают мелодию без слов и сами себе аккомпа
нируют на ксилофонах. Вот один из примеров;
313
314
В примечаниях к этим пьесам К. Орф замечает:
«Исполнитель должен петь, вернее, напевать, тихо,
как бы для себя самого и сам себе аккомпанировать.
Такая интерпретация позволит лучше всего передать
характер этой музыки, в известном смысле близкой
южному фольклору. В динамических градациях
бессловесно напевающий голос следует за звуковысот
315
ными подъемами и спадами мелодии; соответственно
играется и партия сопровождения».
Специальная глава «Ш ульверка» посвящена исполь
зованию в музицировании септим и нон. Такие звуковые
обороты, распространенные в альпийских народных пес
нях, благодаря многократным «перепевам», следует по
нимать не как кадансовые доминантсептаккорды, а как
свободно парящие звучания, движение которых не под
чиняется правилам голосоведения. Возникает своеобраз
ного рода звуковой мелос. Одним из наиболее интерес
ных примеров может служить южнотирольская песня:
316
В некоторых случаях в «Ш ульверке» умышленно за
писана только структура танца, а исполнители сами
должны найти инструментальное оформление или
сымпровизировать сопровождающий голос.
Очень важно, обращ аясь к инструментальному
оформлению и особенно к импровизационному исполне
нию таких пьес, помнить, что з в у к о в е д е н и ю от
дается преимущество перед голосоведением. Это в пер
вую очередь приводит к тому, что по мере необходимо
сти основные гармонические комплексы (I, IV, V) выде
ляются в звуковом и ритмическом отношениях; при этом
на одни и те же гармонические структуры могут созда
ваться разные мелодии. Само собой разумеется, что т а
кая импровизация на основе определенного гармониче
ского плана может быть использована и в рондо, что ее,
импровизацию, нужно проводить в разных тональностях
и совершенствовать.
МИНОР
319
к календарным поговоркам, связанным с временами
года, и к другим текстам подобного содержания. Д орий
ский л ад используется, скажем, во французской весен
ней песенке «Месяц май»:
320
321
в пасторалях и многих других вокальных и инструмен
тальных пьесах.
А такие тексты, как «M utter, ach M utter, es hu n g ert
mich» («Мать, о мать, я голоден!»; приводится отры
вок) :
322
323
как «Die arm e B ettelfrau sin g t das kranke Kind in
Schlaf» («Бедная нищенка баюкает больного ребенка»)
— оба текста из сборника «Волшебный рог мальчи
к а » — и многие другие, могут быть хорошо переданы
музыкальными средствами фригийского лада.
Эти связи между характером лада и содержанием
текста не следует, конечно, понимать прямолинейно и
превращ ать в застывшие схемы. Ясно, что не бывает
текстов с совершенно идентичным содержанием. С а
мый выбор лада еще не дает гарантии, что музыкальное
высказывание будет удачным; оно-то и придает ладу его
характер. Если связи между ладом и музыкальным со
держанием рассматривать как нечто раз и навсегда
установленное, огрубляются и опошляются самые тон
кие и глубокие черты этих взаимосвязей. Ученики не
должны проходить мимо них (поэтому привлечь к ним
внимание необходимо), но ни в коем случае нельзя
воспринимать их как непреложные догмы.
Из приведенных указаний следует, что очень многие
песни, пьесы и упражнения в минорном диатоническом
звукоряде (как и кое-что из II и III томов) предназна
чены не только для музицирования с детьми младшего
школьного возраста, но и для работы со старшими уче
никами (с юношеством и даж е со взрослыми). В еще
большей мере это относится к пьесам из последнего (V)
тома «Ш ульверка», о котором речь пойдет дальш е. П о
нятие «ребенок» следует рассматривать шире, чем при
нято в биологии; и об этом будет кое-что еще сказано
дальше.
СТУПЕНИ В МИНОРЕ
325
Такая орнаментальная звуковая фактура, которая в
первую очередь долж на стимулировать импровиза
цию, — основа музыкальных форм совсем иного рода,
которые отличаются от «динамично развивающихся»
или «сотканных из мотивной разработки» форм, харак
терных для музыки XVIII и XIX веков. Развитие чув
ства формы на материале пьес, опирающихся на орна
ментальные (статичные) построения, с одной стороны,
пробуждает понимание новой музыки, а с другой — спо
собность переживать как очень старые формы музици
рования, встречавшиеся на ранних стадиях высокораз
витых культур (а такж е в примитивных культурах),
так и фольклор всех времен и народов.
После остинатной смены ступеней следует перейти
к свободной смене ступеней, которая обусловливается
главным образом строением ведущей мелодии. Вот один
из такого рода примеров — пьеса, построенная на трез
вучиях, для флейт или других инструментов:
326
По поводу такого рода пьес Орф делает следующее
замечание:
«Начинать нужно с простых построений — с трезву
чий в тесном расположении:
330
Речитативное псалмодирование («певучее рассказы
вание») текстов, в которое могут быть включены в со
ответствующих местах и мелизматические фигуры, опи
рается на естественный речевой ритм. И опять-таки по
добного рода музицирование может быть проведено в
пределах мажорного и пятиступенного звукорядов; упо
минавшееся тяготение к основному тону, свойственное
мажору, следует преодолеть, и оно не должно теперь
выполнять метрорасчленяющую роль. Л ю бая гимниче
ская проза может быть прочитана в такой манере. При
речитативном изложении рекомендуется поручать
исполнение сначала отдельным голосам (зачин, запев)
для того, чтобы побудить хор, отвечающий «солисту»
331
или продолжающий его декламацию, произнести текст
возможно свободнее и без метрических акцентов.
Остерегайтесь слишком медленных темпов! Следует
объединять не отдельные слова, а предложения и строки.
При этом наиболее важные цезуры и заключения могут
быть отмечены «звучащими знаками препинания» (уда
ры «secco»): запятая, точка с запятой, вопросительный
знак, двоеточие — светлым звучанием, высокими звука
ми, неустойчивыми ступенями (V) ; точка, восклица
тельный знак — темным, грузным звучанием, низкими
тонами или устойчивыми ступенями (I).
Звук определенной высоты, на котором произносится
речитатив, об