Вы находитесь на странице: 1из 66

FP343-363RU-ru.

PDF Page 1 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

KX-FP343RU

KX-FP363RU
FP343-363RU-ru.book Page I Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

Расположение органов управления

Как пользоваться инструкцией по эксплуатации

Выполняя инструкцию по эксплуатации, откройте титульную (следующую) страницу, чтобы можно было легко
найти сведения о кнопках.

I
FP343-363RU-ru.book Page II Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

Расположение органов управления


При ознакомлении с инструкцией по эксплуатации откройте ее на этой странице. Описание к каждой кнопке дано
на стр. 9.

KX-FP343
A D E F HI J K

L M N P T U V W X
KX-FP363
A B C D E F GI J K

L M N O Q R S T U V W X
Кнопки (в алфавитном порядке)
AUTO ANSWER G JUNK FAX PROHIBITOR F RECEIVE MODE H
BROADCAST E Клавиши сенсорного набора D RECORD Q
CALLER ID K LOWER I REDIAL/PAUSE M
COPY V MENU U SET X
DIGITAL SP-PHONE O MONITOR P SLOW B
ERASE S MUTE N START X
FAX/START X NAVIGATOR T STOP W
FLASH L PLAY MESSAGES R TONE A
HELP J QUICK C VOLUME T

II
FP343-363RU-ru.book Page 2 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.

Информация, которую следует сохранить

Место для товарного чека.

Для вашего сведения


Дата покупки

Серийный номер (указан на задней стенке аппарата)

Название и адрес компании-дилера

Телефон компании-дилера

Можно выбрать Русский или Английский язык.


L Голосовые указания, сообщения на дисплее и отчеты даются на выбранном языке. По умолчанию установлен
Русский. Об изменении этого параметра на Английский смотрите функцию #48 на стр. 44.

Внимание!
L Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с заземляющим (третьим) защитным
проводом. Для Вашей безопасности не игнорируйте этот заземляющий защитный провод, поскольку в таком
случае изделие не обеспечивает условий защиты от поражения электрическим током, предусмотренных этой
инструкцией.
При подключении изделия убедитесь, что электрическая сеть в Вашем помещении оборудована средствами
защиты от перегрузки по току.
Допускается подключение изделия к сети с заземлённой нейтралью.

Осторожно:
L Обратите внимание на то, что изображения копированных и полученных документов остаются на
использованной красящей пленке. Будьте осмотрительны, выбрасывая использованную красящую пленку.
L Не трите по напечатанной стороне и не применяйте ластик, это может размазать печать.

Примечание:
L В настоящей инструкции будет опущен суффикс номера модели.
L На большинстве рисунков в настоящей инструкции по эксплуатации изображена модель KX-FP343.

Авторские права:
L Настоящее руководство защищено авторскими правами фирмы Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. (PCC) и
ее лицензиатов. В соответствии с законами об авторских правах, настоящее руководство не может быть
воспроизведено в любой форме, полностью или частично, без предварительного письменного согласия фирмы
PCC и ее лицензиатов.

© Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. 2003

2
FP343-363RU-ru.book Page 3 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

Инструкции по безопасности

снимая крышки, вы подвергаетесь опасности


Инструкции по безопасности

попадания под высокое напряжение.


Важные инструкции по Неправильная сборка может привести к
электрическому удару при последующей
технике безопасности эксплуатации.
При эксплуатации данного аппарата вы должны 13. Отключите аппарат от сетевых розеток и
соблюдать следующие основные меры обратитесь в авторизованный сервисный центр в
предосторожности для уменьшения риска следующих случаях:
возникновения пожара, поражения электрическим A. Если сетевой шнур аппарата поврежден или
током и получения травм. истерся.
1. Внимательно прочитайте все инструкции. B. Если внутрь аппарата попала жидкость.
2. Следуйте всем предупреждениям и инструкциям C. Если аппарат попал под дождь или в воду.
на корпусе данного аппарата. D. Если аппарат не работает нормально при
3. Отсоединяйте данный аппарат от сетевой розетки соблюдении инструкций по эксплуатации.
перед чисткой. Не применяйте жидкие или Используйте для регулировки только
аэрозольные очистители. Чистите аппарат указанные в инструкциях органы управления.
влажной тряпкой. Неправильная регулировка может
4. Не пользуйтесь данным аппаратом вблизи воды потребовать ремонта в авторизованном
(например, около ванны, раковины, кухонной сервисном центре.
мойки и т.д.). E. Если аппарат упал или был физически
5. Устанавливайте аппарат на устойчивой поврежден.
поверхности. Падение аппарата может привести к F. Если в работе аппарата появились заметные
серьезным повреждениям и/или травмам. изменения.
6. Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе 14. Старайтесь не пользоваться телефоном во время
аппарата. Они предназначены для вентиляции и грозы, если он не бесшнуровой. Существует
предотвращения перегрева. Не размещайте опасность поражения электрическим током от
аппарат вблизи радиаторов отопления, а также в удара молнии.
местах, где не обеспечивается должная 15. Не используйте данный аппарат для сообщения
вентиляция. об утечке газа, если аппарат находится рядом с
7. Подключайте аппарат только к источнику местом утечки.
электропитания, указанному на корпусе
аппарата. Если вы не знаете точно, какое
электропитание подается в ваш дом, обратитесь
СОХРАНИТЕ эту
за консультацией к дилеру или в местное
отделение электросети.
инструкцию
8. В целях безопасности данный аппарат
оборудован вилкой с заземлением. При УСТАНОВКА:
отсутствии розетки соответствующего типа ее L Ни в коем случае не устанавливайте телефонную
следует смонтировать. Не применяйте никакие проводку во время грозы.
переходники или адаптеры, так как это снижает L Ни в коем случае не устанавливайте телефонные
безопасность аппарата. розетки в сырых местах, если только розетки
9. Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите специально не предназначены для этого.
аппарат таким образом, чтобы никто не наступил L Ни в коем случае не прикасайтесь к оголенным
на шнур. телефонным проводам или контактам, если
10. Не допускайте перегрузки сетевых розеток и телефонная линия не отсоединена на сетевом
удлинителей. Это может привести к пожару или к терминале.
поражению электрическим током. L При установке или обслуживании телефонных
11. Ни в коем случае не проталкивайте предметы в линий соблюдайте осторожность.
прорези на корпусе аппарата. Это может
привести к пожару или к поражению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
электрическим током. Не допускайте попадания
L Во избежание возгорания или поражения
жидкости на аппарат.
электрическим током не оставляйте данное
12. Во избежание поражения электрическим током не
изделие под дождем или в условиях высокой
разбирайте аппарат. При необходимости
влажности.
технического обслуживания обращайтесь в
авторизованный сервисный центр. Открывая или

3
FP343-363RU-ru.book Page 4 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

Инструкции по безопасности

ДРУГИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ:
L Не устанавливайте аппарат рядом с
устройствами, создающими электрические
помехи (например, люминисцентными лампами и
электродвигателями).
L Оберегайте аппарат от пыли, высокой
температуры и вибрации.
L Не подвергайте аппарат воздействию прямого
солнечного света.
L Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
L Не трогайте сетевую вилку мокрыми руками.
L Протирайте внешние поверхности аппарата
мягкой тканью. Не пользуйтесь бензином,
растворителями или любым абразивным
порошком.

Срок службы изделия:


L Установленный производителем срок службы
изделия равен 7 годам с даты производства при
условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по
эксплуатации и применимыми техническими
стандартами.

4
FP343-363RU-ru.book Page 5 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

Содеpжание

1. Введение и установка Прием факсов


1. Содеpжание

4.5 Выбор способа применения


Принадлежности
1.1 Прилагаемые принадлежности .................. 7 факсимильного аппарата.......................... 27
1.2 Информация о дополнительных 4.6 Прием факса вручную............................... 28
4.7 Автоматический прием факса .................. 29
принадлежностях......................................... 8
4.8 Совместная работа с автоответчиком
Органы управления
1.3 Обзор............................................................ 9 (только KX-FP343) .................................... 30
1.4 Описание кнопок.......................................... 9 4.9 Получение методом поллинга (получение
факса, содержащегося на другом
Установка
1.5 Красящая пленка....................................... 10 факсимильном аппарате) ......................... 30
1.6 Лоток для бумаги ......................................12 4.10 Запрет на прием спама (предотвращение
1.7 Держатель бумаги для печати ..................12 приема факсов от нежелательных
1.8 Бумага для печати .....................................12 абонентов) ................................................. 30

2. Подготовка 5. Копирование
Соединения и установка Копирование
2.1 Соединения................................................13 5.1 Копирование .............................................. 32
Кнопка Help
2.2 Функция Help .............................................14 6. Автоответчик (только KX-
Громкость
2.3 Регулировка громкости ............................ 14 FP363)
Начальное программирование Приветствие
2.4 Дата и время..............................................15 6.1 Запись сообщения-приветствия............... 34
2.5 Ваш логотип ............................................... 16 Напоминание
2.6 Телефонный номер вашего факса...........17 6.2 Сообщение для других или для себя ...... 34
Входящие сообщения
6.3 Прослушивание записанных сообщений 35
3. Телефон Дистанционные операции
Автоматический набор номера 6.4 Операции с удаленного терминала ......... 36
3.1 Сохранение имен и телефонных номеров в Ящик речевой почты
памяти сенсорного набора и в памяти 6.5 Разрешение вызывающим абонентам
телефонного справочника упрощенного оставлять личные сообщения .................. 38
набора ........................................................18 6.6 Запись ваших сообщений-приветствий для
3.2 Голосовой вызов с использованием почтового ящика ........................................ 38
сенсорного набора и телефонного 6.7 Прослушивание записанных сообщений
справочника упрощенного набора ...........19 для почтового ящика ................................. 39
3.3 Запись беседы по телефону (только KX- 6.8 Прослушивание записанных сообщений
FP363) ........................................................20 для почтового ящика с удаленного
Идентификатор номера звонящего абонента терминала.................................................. 39
3.4 Служба идентификации вызывающего Опция
абонента.....................................................20 6.9 Пересылка записанных сообщений на
3.5 Просмотр и обратный вызов с помощью другой телефон ........................................ 39
информации о вызывающем абоненте ...20
3.6 Сохранение информации о вызывающем
абоненте в памяти сенсорного набора и в
7. Программируемые функции
памяти телефонного справочника Функции
7.1 Программирование ................................... 41
упрощенного набора .................................22
7.2 Основные функции.................................... 41
7.3 Расширенные функции ............................. 42
4. Fax
Отправка факсов
4.1 Отправка факса вручную..........................23
8. Справка
4.2 Документы, пригодные для отправки.......24 Сообщения об ошибках
8.1 Сообщения об ошибках – Отчеты............ 47
4.3 Передача факса с использованием
8.2 Сообщения об ошибках – отображение .. 47
сенсорного набора и телефонного
справочника упрощенного набора ...........24 Часто задаваемые вопросы
8.3 Если функция не работает, проверьте здесь ... 49
4.4 Групповая рассылка ..................................25

5
FP343-363RU-ru.book Page 6 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

Содеpжание

Замятия бумаги
8.4 Замятие бумаги для печати ..................... 52
8.5 Замятие документа при отправке ............54
Чистка
8.6 Чистка податчика документов ..................54
8.7 Чистка термоголовки.................................55

9. Общая информация
Печать отчетов
9.1 Списки и отчеты.........................................57
Технические характеристики
9.2 Технические характеристики аппарата....58
Гарантия
9.3 Гарантия.....................................................60

10.Предметный указатель
10.1 Предметный указатель............................. 62

6
FP343-363RU-ru.book Page 7 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

1. Введение и установка

1. Введение и установка

1.1 Прилагаемые принадлежности


Номер Описание Количество Технические характеристики
1 Сетевой шнур 1 ----------
2 Телефонный шнур 1 ----------
3 Телефонная трубка 1 ----------
4 Провод телефонной трубки 1 ----------
5 Лоток для бумаги 1 ----------
6 Подставка бумаги для печати 1 ----------
7 Красящая пленка (длина 10 метров) 1 позволяет напечатать около 30
страниц формата A4.*1
8 Инструкция по эксплуатации 1 РУССКИЙ
1 УКРАИНСКИЙ
9 Краткая инструкция по запуску 1 ----------

*1 Относительно замены пленки см. стр. 8.


Примечание:
L Если какие-либо принадлежности повреждены или отсутствуют, обратитесь по месту покупки.
L Сохраните оригинальную коробку и упаковку для последующих возможных транспортировок аппарата.

1 2 3 4 5

6 7 8 9

7
FP343-363RU-ru.book Page 8 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

1. Введение и установка

1.2 Информация о дополнительных принадлежностях


1.2.1 Доступные принадлежности
Номер модели Описание Спецификации / Применение
KX-FA57A Сменная пленка*1 216 мм × 70 м (позволяет напечатать около 210
страниц формата A4).

*1 Для продолжения работы с данным аппаратом мы рекомендуем приобрести стандартную сменную пленку.
Используйте оригинальную сменную пленку Panasonic. Красящая пленка не подлежит повторному
использованию. Не перематывайте и не используйте красящую пленку повторно.

8
FP343-363RU-ru.book Page 9 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

1. Введение и установка
Органы управления

C {QUICK} (только KX-FP363)


L Для ускоренного воспроизведения
1.3 Обзор сообщения (стр. 35).
D Клавиши сенсорного набора
1 2 3 4 56 7 L Для сенсорного набора номера (стр. 18, 19,
25).
E {BROADCAST}
L Для передачи документа нескольким
абонентам (стр. 25).
F {JUNK FAX PROHIBITOR}
L Для запрещения приема нежелаемых факсов
(стр. 30).
G {AUTO ANSWER} (только KX-FP363)
L Для включения/выключения режима
автоответа (стр. 27).
H {RECEIVE MODE} (только KX-FP343)
L Для изменения режима приема (стр. 27).
I {LOWER}
L Чтобы выбрать станции 6–10 для сенсорного
набора номера (стр. 18, 19, 24).
89 j k lm J {HELP}
L Для распечатки краткой инструкции (стр. 14).
* На иллюстрациях изображена модель KX-FP363. K {CALLER ID}
1 Громкоговоритель L Для использования службы идентификации
2 Направляющие документов вызывающего абонента (стр. 20, 22).
3 Лоток для бумаги L {FLASH}
4 Подставка бумаги для печати L Для доступа к специальным телефонным
5 Входная прорезь для бумаги службам или для пересылки вызовов на
6 Место выхода бумаги для печати дополнительный телефонный аппарат.
7 Прижимная планка M {REDIAL/PAUSE}
8 Передняя крышка L Для повторного набора последнего
9 Место выхода документов набранного номера. Если линия занята, когда
j Микрофон (только KX-FP363) вы звоните по телефону с помощью кнопки
k Место входа документов {MONITOR} (KX-FP343)/{DIGITAL SP-
l Зеленая кнопка (кнопка открывания задней PHONE} (KX-FP363), аппарат автоматически
крышки) набирает номер до 3 раз.
m Задняя крышка L Для вставки паузы во время набора номера.
N {MUTE}
L Для отключения микрофона во время
1.4 Описание кнопок разговора с другим абонентом. Для
L Чтобы найти кнопки, держите открытой первую продолжения разговора нажмите эту кнопку
страницу. еще раз.

A {TONE} O {DIGITAL SP-PHONE} (только KX-FP363)


L Для временного перехода с импульсного L Для использования спикерфона (стр. 19).
режима на тональный во время набора P {MONITOR} (только KX-FP343)
номера, если линия предоставляет L Чтобы начать набор, не снимая телефонную
специальные службы импульсного набора. трубку.
B {SLOW} (только KX-FP363) Q {RECORD} (только KX-FP363)
L Для замедленного воспроизведения L Для записи вашего сообщения-приветствия
сообщения (стр. 35). (стр. 34).
R {PLAY MESSAGES} (только KX-FP363)
L Для воспроизведения сообщений (стр. 35).

9
FP343-363RU-ru.book Page 10 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

1. Введение и установка

S {ERASE} (только KX-FP363) Откройте заднюю крышку, нажав зеленый рычаг


L Для удаления сообщений (стр. 35). (2) на аппарате.
T {NAVIGATOR}{VOLUME}
L Для регулировки громкости (стр. 14).
L Для поиска сохраненной записи (стр. 19, 25).
L Для выбора функций или параметров
функций при программировании (стр. 41).
L Для перехода к следующей операции.
U {MENU} 1
L Для начала и окончания программирования.
V {COPY}
L Для начала копирования (стр. 32).
W {STOP}
L Для остановки операции или
программирования.
X {FAX/START}{SET} 2
L Для начала передачи или приема факса.
L Для сохранения параметра при
программировании.
Установка
3 Откройте заднюю крышку (1).

1
1.5 Красящая пленка
1.5.1 Установка красящей пленки
1 Откройте переднюю крышку (1), потянув за
центральную часть (2).

2 4 Вставьте зубчатое колесико с синим сердечником


переднего рулона красящей пленки (1) в левую
прорезь на корпусе аппарата (2).
Вставьте задний рулон красящей пленки (3).
L Вы можете свободно прикасаться к красящей
пленке. В отличие от копирки, она не пачкает
руки.

1 1
3

2 Откройте заднюю крышку, нажав зеленую кнопку


(1) с правой стороны аппарата.
ИЛИ
2

10
FP343-363RU-ru.book Page 11 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

1. Введение и установка

5 Поверните зубчатое колесико с синим (2). Затем плотно закройте переднюю крышку
сердечником (1) в направлении стрелки. (3).

1.5.2 Замена красящей пленки


С аппаратом поставляется начальная красящая
пленка. Для обеспечения правильной работы
L Убедитесь, что красящая пленка обернулась аппарата мы рекомендуем использовать сменную
вокруг синего сердечника (2) хотя бы один пленку Panasonic. Информацию по принадлежностям
раз. см. стр. 8.
L Мы не несем ответственности за любые
повреждения аппарата или ухудшения качества
печати, вызванные использованием сменной
пленки, не произведенной компанией Panasonic.
1 Откройте крышки (см. шаги с 1 по 3 на стр. 10).
2 Удалите использованный сердечник (1) и
2 использованную красящую пленку (2).
1
1

3 Удалите заглушки (1) и язычки (2) с новой


красящей пленки (3).

2
1

1
3
6 Сначала плотно закройте заднюю крышку (1),
нажав на рифленые области на обеих сторонах
4 Вставьте красящую пленку и закройте крышки
(см. шаги с 4 по 6 на стр. 10).

11
FP343-363RU-ru.book Page 12 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

1. Введение и установка

1.6 Лоток для бумаги 1.8 Бумага для печати


Вставьте выступы (1) лотка для бумаги (2) в пазы Аппарат вмещает до 50 листов бумаги плотностью 75
на задней стенке аппарата (3). г/м2.
См. примечание о характеристиках бумаги (стр. 59).
2
1 До вставки стопки в аппарат разберите бумагу
веером, чтобы предотвратить ее застревание.
1

2 Потяните прижимную планку вперед (1) и


держите ее открытой, пока не вставите бумагу.

1.7 Держатель бумаги для


печати
Вставьте держатель бумаги для печати (1) в паз
справа от места выхода бумаги для печати (2), а
затем в паз слева (3).
1

3 1 L Бумага не должна быть выше выступа (2).


L Если бумага вставлена неправильно, ее
следует поправить, так как иначе она может
замяться.

L Бумага для печати выходит из верхней части


аппарата после печати. Металлический
держатель бумаги для печати предотвращает
скручивание отпечатанного документа.

12
FP343-363RU-ru.book Page 13 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

2. Подготовка

2. Подготовкаи установка
Соединения

2.1 Соединения

Кнопка Help

Осторожно:
L При эксплуатации аппарата сетевая розетка
должна находится рядом с устройством в
легко доступном месте.
L Используйте только телефонный шнур,
который поставляется с аппаратом.
L Не удлиняйте телефонный шнур.
Примечание:
L Если к той же линии подсоединено любое другое
устройство, данный аппарат может мешать
работе устройства в сети.
L О подсоединении автоответчика к аппарату см.
стр. 30 (только KX-FP343).
L Не подсоединяйте автоответчик к той же
телефонной линии, что и аппарат. Если
автоответчик все же подсоединен, отключите
функцию автоответа, нажав {AUTO ANSWER}
(только KX-FP363).
L Если аппарат используется с компьютером, и ваш
поставщик услуг Интернета рекомендует
установить фильтр, подключите фильтр
следующим образом.

13
FP343-363RU-ru.book Page 14 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

2. Подготовка

2.2 Функция Help 2.3 Регулировка громкости


Аппарат содержит полезную информацию, которую
можно распечатать для быстрого ознакомления.
Список функций:
Как программировать функции.
Телефонный справочник:
Как сохранять имена и номера в телефонном
справочнике упрощенного набора и как набирать их.
Действие АО (только KX-FP363)
Как использовать автоответчик.
{A}{B} {SET}
Прием факсов:
Как настроить аппарат для приема факсов.
2.3.1 Громкость звонка
Идентификатор номера звонящего абонента:
Возможны четыре уровня громкости
Как использовать службу идентификации номера
(высокая/средняя/низкая/выключено).
звонящего абонента.
Когда аппарат находится в режиме ожидания,
нажмите {A} или {B}.
{HELP}
L Если на входе документов находятся документы,
громкость звонка отрегулировать нельзя.
Убедитесь, что на входе нет документов.

Чтобы выключить звонок


1. Нажимайте {B} для отображения
“ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?”.
2. Нажмите {SET}.
L При получении вызова аппарат не звонит, и на
{<}{>} {SET} дисплее появляется “ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ”.
L Чтобы снова включить звонок, нажмите {A}.
1 Нажмите {HELP}.
2 Нажимайте {<} или {>} для отображения Мелодия звонка
нужного пункта. L Можно выбрать одну из трех мелодий звонка
(функция #17, стр. 42).
3 Нажмите {SET}.
L Печатается выбранный пункт. 2.3.2 Громкость
Громкость

монитора/громкоговорителя
Возможны восемь уровней громкости (от высокого до
низкого).
При использовании монитора/спикерфона
нажмите {A} или {B}.

2.3.3 Громкость голосовых


указаний (только KX-FP363)
Возможны девять уровней (от высокого до низкого).
При прослушивании голосовых указаний нажмите
{A} или {B}.

2.3.4 Громкость автоответчика


(только KX-FP363)
Возможны девять уровней (от высокого до низкого).
При прослушивании записанных сообщений
нажмите {A} или {B}.

14
FP343-363RU-ru.book Page 15 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

2. Подготовка

Пример: 3:15PM (15:15)


Начальное программирование

1. Нажмите {0}{3} {1}{5}.


2.4 Дата и время 2. Нажимайте {*} до появления “PM”. (При
Вы должны установить дату и время. нажатии {*} выбирается “AM” или “PM”).
L Погрешность часов составляет приблизительно
{MENU} ±60 секунд в месяц.

Для исправления ошибки


Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к
неверно введенному знаку и исправьте его.

{<}{>} {SET}

1 Нажмите {MENU}.
ПРОГР.СИСТЕМЫ
НАЖ-ТЕ NAVI.[()]
2 Нажимайте {<} или {>} для отображения
следующего.
УСТ.ДАТЫ И ВРЕМ
НАЖМИТЕ SET
3 Нажмите {SET}.
L На дисплее появляется курсор (|).

М:|
01/Д:01/Г:03
ВРЕМЯ: 00:00
4 Введите текущий месяц/день/год, выбрав по две
цифры для дня, месяца и года.
Пример: Август 10, 2003
Нажмите {0}{8} {1}{0} {0}{3}.
М:08/Д:10/Г:03
ВРЕМЯ: |
00:00
5 Введите текущий час/минуту, выбрав по две
цифры для часов и минут.
Пример: 15:15
Нажмите {1}{5} {1}{5}.
М:|
08/Д:10/Г:03
ВРЕМЯ: 15:15
6 Нажмите {SET}.
L Появляется следующая функция.
7 Нажмите {MENU} для выхода из
программирования.
Примечание:
L Эта информация печатается на каждой странице,
передаваемой аппаратом.
L Если вы выберете английский язык (функция #48
на стр. 44), время устанавливается с помощью
12-часовых часов.

15
FP343-363RU-ru.book Page 16 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

2. Подготовка

3. Нажмите {5} три раза.


ЛОГОТИП=BI|
2.5 Ваш логотип L

Логотипом может быть название компании, отдела 4. Нажмите {>} для перевода курсора к следующей
или имя и фамилия. позиции, а затем нажмите {5} три раза.
ЛОГОТИП=BIL|
L
{MENU}

Для исправления ошибки


Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к
неверно введенному знаку и исправьте его.

Для удаления знака


Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к знаку,
который надо удалить, и нажмите {STOP}.
{MUTE} {STOP}
{FLASH} {<}{>}{A}{B} {SET} Для вставки знака
1. Нажмите {<} или {>} для перевода курсора в
1 Нажмите {MENU}. позицию справа от места вставки знака.
ПРОГР.СИСТЕМЫ 2. Нажмите {MUTE} для ввода пробела и вставьте
НАЖ-ТЕ NAVI.[()] знак.

2 Нажимайте {<} или {>} для отображения


следующего. Для ввода знаков с помощью клавиатуры
набора номера
ВАШ ЛОГОТИП
НАЖМИТЕ SET Кнопки Знаки
3 Нажмите {SET}. {1} 1 [ ] { } + – / =
L На дисплее появляется курсор (|).
, . _ ` : ; ? |
ЛОГОТИП=|
{2} A B C А Б В Г 2
{3} D E F Д Е Ж 3
4 Введите логотип длиной не более 30 символов.
Подробнее см. таблицу символов на стр. 16. {4} G H I З И Й K 4
5 Нажмите {SET}. {5} J K L Л М Н О 5
L Появляется следующая функция.
{6} M N O П Р C T 6
6 Нажмите {MENU} для выхода из
{7} P Q R S У Ф Х Ц 7
программирования.
{8} T U V Ч Ш Щ Ъ 8
Примечание:
L Эта информация печатается на каждой странице, {9} W X Y Z Ы Ь Э Ю Я 9
передаваемой аппаратом. {0} 0 ( ) < > ! " # $

Для ввода логотипа % & ¥ @ @ ^ ’ →


Пример: “BILL” {FLASH} Кнопка Дефис
1. Нажмите {2} два раза. {MUTE} Кнопка Вставка
ЛОГОТИП=|
B {STOP} Кнопка Удаление

2. Нажмите {4} три раза. Примечание:


L Для ввода другого знака на той же цифровой
ЛОГОТИП=B|
I
кнопке нажмите {>}, чтобы перевести курсор в
следующую позицию.

16
FP343-363RU-ru.book Page 17 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

2. Подготовка

4 Введите телефонный номер вашего факса


Для выбора знаков с помощью {A} или {B} длиной не более 20 цифр.
Можно не нажимать кнопки набора номера, а
выбирать знаки с помощью {A} или {B}. Пример: NO.=1234567|
1. Нажимайте {A} или {B} для отображения
нужного знака. 5 Нажмите {SET}.
L Появляется следующая функция.
2. Нажмите {>} для перевода курсора к следующей
позиции. 6 Нажмите {MENU} для выхода из
L Отображаемый знак вставляется. программирования.
3. Вернитесь к шагу 1 для ввода следующего знака. Примечание:
L Эта информация печатается на каждой странице,
Порядок чередования знаков передаваемой аппаратом.
L Кнопка {*} вводит “+”, а кнопка {#} вводит
пробел.
Пример: +234 5678
{A} Нажмите {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}.
L Для ввода дефиса в телефонный номер нажмите
{B} {FLASH}.

Для исправления ошибки


Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к
неверно введенному знаку и исправьте его.

Для удаления номера


2.6 Телефонный номер Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к знаку,
вашего факса который надо удалить, и нажмите {STOP}.

{MENU}

{FLASH} {STOP}
{<}{>} {SET}

1 Нажмите {MENU}.
ПРОГР.СИСТЕМЫ
НАЖ-ТЕ NAVI.[()]
2 Нажимайте {<} или {>} для отображения
следующего.
NO.ВАШЕГО ФАКСА
НАЖМИТЕ SET
3 Нажмите {SET}.
L На дисплее появляется курсор (|).

NO.=|

17
FP343-363RU-ru.book Page 18 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

3. Телефон

3. Телефон
Автоматический набор номера

6 Нажмите {SET}.
L Для программирования других записей
3.1 Сохранение имен и повторите шаги с 2 по 6.
телефонных номеров в 7 Нажмите {STOP}.

памяти сенсорного набора и Полезный совет:


L Сохраненные станции можно проверить в списке
в памяти телефонного телефонных номеров (стр. 57).
справочника упрощенного Примечание:
набора L Дефис или пробел в телефонном номере
считается за две цифры.
Для быстрого доступа к часто набираемым номерам
аппарат снабжен справочником сенсорного набора
Для исправления ошибки
(10 станций) и телефонным справочником
упрощенного набора (100 станций). Нажимая {<} или {>}, подведите курсор к неверно
L С помощью справочника сенсорного набора и введенному знаку/цифре и сделайте исправление.
телефонного справочника упрощенного набора
можно также отправлять факсы (стр. 24). Чтобы удалить знак/цифру
Нажимайте {<} или {>} для перевода курсора к
{ERASE} {LOWER} знаку, который надо удалить, и нажмите {STOP}.

3.1.2 Сохранение в памяти


упрощенного набора
1 Нажимайте {MENU} для отображения
“ТЕЛЕФОН.СПРАВ-ИК”.
2 Нажмите {>}.
3 Введите имя до 10 знаков (инструкции см. стр.
{<}{>}{A}{B} {STOP} 16).
{MENU} {SET} 4 Нажмите {SET}.
5 Введите телефонный номер до 30 цифр.
3.1.1 Сохранение в памяти
6 Нажмите {SET}.
сенсорного набора L Для программирования других записей
1 Нажимайте {MENU} для отображения повторите шаги с 3 по 6.
“ТЕЛЕФОН.СПРАВ-ИК”. 7 Нажмите {MENU}.
2 Нажмите одну из клавиш сенсорного набора. Полезный совет:
Для станции 1: L Сохраненные станции можно проверить в списке
телефонных номеров (стр. 57).
1. Нажмите станцию 1.
Примечание:
2. Нажмите {SET}.
L Если отображается “ОСТ.5 НОМЕРОВ”, можно
Для станций 2–5: сохранить только 5 записей.
Нажмите одну из клавиш станций. L Дефис или пробел в телефонном номере
считается за две цифры.
Для станций 6–10:
Нажмите {LOWER}, а затем нажмите одну из Для исправления ошибки
клавиш станций.
Нажимая {<} или {>}, подведите курсор к неверно
3 Введите имя до 10 знаков (инструкции см. стр. введенному знаку/цифре и сделайте исправление.
16).
4 Нажмите {SET}.
Чтобы удалить знак/цифру
Нажимайте {<} или {>} для перевода курсора к
5 Введите телефонный номер до 30 цифр. знаку, который надо удалить, и нажмите {STOP}.

18
FP343-363RU-ru.book Page 19 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

3. Телефон

3.1.3 Редактирование сохраненной набора и в телефонный справочник упрощенного


набора (стр. 18).
записи L Чтобы найти кнопки, держите открытой первую
1 Нажмите {>}. страницу.

2 Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной 3.2.1 Использование сенсорного
записи. набора
3 Нажмите {MENU}. 1 Нажмите {MONITOR} (KX-FP343)/{DIGITAL SP-
4 Нажмите {*}. PHONE} (KX-FP363) или снимите трубку.
L Если имя редактировать не нужно, перейдите
2 Нажмите одну из клавиш сенсорного набора.
к шагу 6.
Для станций 1–5:
5 Отредактируйте имя (см. инструкции в процедуре
сохранения на стр. 18). Нажмите клавишу станции.

6 Нажмите {SET}. Для станций 6–10:


L Если телефонный номер редактировать не Нажмите {LOWER}, затем нажмите клавишу
нужно, перейдите к шагу 8. станции.

7 Отредактируйте телефонный номер. Подробнее L Аппарат начинает набирать номер


см. о процедуре сохранения на стр. 18. автоматически.

8 Нажмите {SET}. 3.2.2 Использование телефонного


справочника
3.1.4 Удаление сохраненной
станции 1 Нажмите {>}.
1 Нажмите {>}.
2 Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной
записи.
2 Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной
записи.
3 Нажмите {MONITOR} (KX-FP343)/{DIGITAL SP-
PHONE} (KX-FP363) или снимите трубку.
3 Нажмите {MENU}. L Аппарат начинает набирать номер
автоматически.
4 Нажмите {#}.
L Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
Поиск имени по первой букве
5 Нажмите {SET}. Пример: “LISA”
1. Нажмите {>}.
Другой метод удаления сохраненной записи
2. Нажмите {A} или {B} для открытия телефонного
(только KX-FP363)
справочника упрощенного набора.
1. Нажмите {>}.
3. Нажимайте {5} до появления любого имени,
2. Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной начинающегося с “L” (см. таблицу знаков, стр. 16).
записи. L Для поиска символов (не букв и не цифр)
3. Нажмите {ERASE}. нажмите {*}.
4. Нажмите {SET}. 4. Нажимайте {A} для отображения “LISA”.
L Для прекращения поиска нажмите {STOP}.
L Чтобы набрать отображаемый номер,
3.2 Голосовой вызов с нажмите {MONITOR} (KX-FP343)/{DIGITAL
SP-PHONE} (KX-FP363) или снимите трубку.
использованием сенсорного
набора и телефонного Действие спикерфона (только KX-FP363)
L Используйте громкоговоритель в тихой комнате.
справочника упрощенного L Отрегулируйте громкость громкоговорителя с
набора помощью {A} или {B}.
До использования этой функции занесите нужные
имена и номера телефонов в память сенсорного

19
FP343-363RU-ru.book Page 20 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

3. Телефон

– Для KX-FP363: установка звонка в режиме АО


(функция #06 на стр. 42) и установка звонка в
3.3 Запись беседы по режиме ФАКС (функция #06 на стр. 42)
телефону (только KX-FP363) 3.4.1 Как отображается информация
Вы можете записать беседу по телефону. Запись о вызывающем абоненте
беседы можно воспроизвести позднее напрямую или Имя или телефон вызывающего абонента появятся
дистанционно. посе первого звонка. Вы можете выбрать, отвечать на
L Чтобы найти кнопки, держите открытой первую вызов или нет.
страницу. Аппарат автоматически сохраняет информацию о
1 Во время беседы по телефону нажмите вызывающем абоненте. Вы можете просмотреть эту
{RECORD}. информацию (стр. 20) и распечатать список
идентификаторов вызывающих абонентов (стр. 57).
2 Для остановки записи нажмите {STOP} или
Примечание:
положите трубку.
L Если аппарат подсоединен к системе УАТС
Примечание: (учрежденческая телефонная станция), вы
L На двустороннюю запись беседы по можете и не получить информацию о
телефону могут налагаться правовые вызывающем абоненте. Проконсультируйтесь у
ограничения. Сообщите собеседнику о том, поставщика УАТС.
что ваша беседа записывается. L Если аппарат не получает информацию о
вызывающем абоненте, на дисплее может
Идентификатор номера звонящего абонента

отображаться следующее:
3.4 Служба идентификации “НОМЕР НЕ ДОСТУП.”: Вызывающий абонент
находится в местности, где служба
вызывающего абонента идентификации вызывающего абонента не
Этот аппарат совместим со службой поддерживается.
идентификации вызывающего абонента, “ЧАСТНЫЙ ЗВОНОК”: Вызывающий абонент
предоставляемой вашей местной телефонной запретил отправлять информацию о себе.
компанией. Чтобы использовать эту функцию, вы “МЕЖД. ГОР. ВЫЗОВ”: Вызывающий абонент
должны подписаться на службу идентификации сделал международный/междугородный вызов.
вызывающего абонента.
За подробностями, пожалуйста, обращайтесь в
Для подтверждения информации о
обслуживающую телефонную компанию.
вызывающем абоненте с помощью списка
Важно: идентификаторов вызывающих абонентов
L Этот аппарат работает в соответствии со Аппарат сохранит информацию о последних 30
стандартом ETS (European Telecommunication вызывающих абонентах.
Standard - Европейский стандарт – О том, как распечатать отчет вручную, см. стр. 57.
телекоммуникации) и поддерживает только – Чтобы автоматически распечатывать отчет после
основные функции CLIP (Calling Line каждых 30 новых вызовов, включите функцию #26
Identification Presentation - представление (стр. 43).
идентификации линии звонящего абонента).
L Этот аппарат отображает только номер
телефона звонящего абонента и его имя.
L Этот аппарат не поддерживает
3.5 Просмотр и обратный
дополнительные телефонные службы, вызов с помощью
которые могут предоставляться в будущем.
L В зависимости от специфики службы, информации о вызывающем
предоставляемой телефонной компанией, абоненте
дата/время вызова или имя вызывающего
Можно быстро просмотреть информацию о
абонента могут не отображаться.
вызывающем абоненте и перезвонить ему.
Заранее измените следующие параметры звонка
на два или более звонков до ответа. Важно:
L Вызывавшему абоненту нельзя перезвонить
– Для KX-FP343: установка звонка в режиме ФАКС
в следующих случаях:
(функция #06 на стр. 42)
– Телефонный номер включает данные,
отличные от чисел (т.е. * или #).

20
FP343-363RU-ru.book Page 21 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

3. Телефон

– Информация о вызывающем абоненте не 3.5.1 Редактирование номера


включает телефонный номер.
телефона вызывающего абонента
до обратного вызова
{ERASE} {CALLER ID} 1 Нажмите {CALLER ID}.
2 Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной
записи.
3 Нажмите {CALLER ID} для отображения номера
телефона.
4 Нажмите кнопку набора (с 0 по 9) или {*} для
входа в режим редактирования и отредактируйте
номер телефона.
{<}{A}{B} {STOP} 5 Нажмите {MONITOR} (KX-FP343)/{DIGITAL SP-
PHONE} (KX-FP363) или снимите трубку, чтобы
{MENU} {FAX/START}
сделать обратный вызов по отредактированному
{MONITOR} (KX-FP343) {SET}
номеру.
{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FP363)
L Аппарат начинает набирать номер
автоматически.
1 Нажмите {CALLER ID}.
L Чтобы отправить факс, вставьте документ
2 Нажмите {A}, чтобы найти самую последнюю ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите
информацию о вызывающем абоненте. {FAX/START}.
Нажмите {B}, чтобы найти самую старую Примечание:
информацию о вызывающем абоненте. L Отредактированный телефонный номер не
L О том, как отредактировать номер телефона, сохраняется в информации о вызывающем
см. стр. 21. абоненте. О сохранении в телефонном
справочнике см. стр. 22.
1
3.5.2 Удаление информации о всех
вызывавших абонентах
1 Нажимайте {MENU} для отображения
L (1) означает, что этот вызов уже просмотрен,
“РЕДАКТ.СП.ВЫЗ.АБ”.
или что на него сделан ответный вызов.
L Чтобы изменить отображение информации о 2 Нажмите {SET}.
вызывающем абоненте, нажмите {CALLER
3 Нажмите {SET}.
ID} несколько раз.
L Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP},
3 Нажмите {MONITOR} (KX-FP343)/{DIGITAL SP- а затем {MENU}.
PHONE} (KX-FP363) или снимите трубку, чтобы
4 Нажмите {SET}.
сделать вызов отображаемому абоненту.
L Аппарат начинает набирать номер 5 Нажмите {STOP}.
автоматически.
L Чтобы отправить факс, вставьте документ 3.5.3 Удаление информации об
ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите одном вызывавшем абоненте
{FAX/START}.
1 Нажмите {CALLER ID}.
Отображение при просмотре 2 Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной
Если не получено ни одного вызова, на дисплее записи.
отображается “НЕТ НОВ. ЗВОНКОВ”.
Когда аппарат не может получить имя, на дисплее
3 Нажмите {<}.
L Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
отображается “ИМЯ НЕ ДОСТУПНО”.
4 Нажмите {SET}.
Для прекращения просмотра L Для удаления других записей повторите шаги
с 2 по 4.
После шага 2 нажмите {STOP}.

21
FP343-363RU-ru.book Page 22 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

3. Телефон

5 Нажмите {STOP}. 2. Нажмите {SET}.


Для телефонного справочника упрощенного
Другой метод удаления информации об набора:
одном вызывавшем абоненте (только KX-
1. Нажмите {<} или {>}.
FP363)
2. Нажмите {SET}.
1. Нажмите {CALLER ID}.
2. Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной 5 Нажмите {SET}.
записи. Примечание:
3. Нажмите {ERASE}. L Сохраненные станции можно проверить в списке
L Для удаления других записей повторите шаги телефонных номеров (стр. 57).
с 2 по 3. L Аппарат может сохранить только имя, не
4. Нажмите {STOP}. превышающее 10 символов.
L О том, как отредактировать имя и номер, см. стр.
19.
3.6 Сохранение информации L При вводе новой записи в клавишу станции новая
запись замещает предыдущую.
о вызывающем абоненте в
памяти сенсорного набора и
в памяти телефонного
справочника упрощенного
набора
L Чтобы найти кнопки, держите открытой первую
страницу.
Важно:
L Эта функция не действует в следующих
случаях.
– Телефонный номер включает данные,
отличные от чисел (т.е. * или #).
– Информация о вызывающем абоненте не
включает телефонный номер.
1 Нажмите {CALLER ID}.
2 Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной
записи.
3 Нажмите {MENU}.
4 Выберите клавишу станции или телефонный
справочник упрощенного набора.
Для станции 1:
1. Нажмите станцию 1.
2. Нажмите {SET}.
3. Нажмите {SET}.
Для станций 2–5:
1. Нажмите клавишу станции.
2. Нажмите {SET}.
Для станций 6–10:
1. Нажмите {LOWER}, затем нажмите клавишу
станции.

22
FP343-363RU-ru.book Page 23 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

4. Fax

– “ФОТО”: для оригиналов, содержащих


4. Fax
Отправка факсов

фотографии, темные рисунки и т.д.


4.1 Отправка факса вручную L Использование параметров “ЧЕТКОЕ”,
“СВЕРХЧЕТКОЕ” и “ФОТО” увеличивает время
1 передачи.
L Если разрешение изменено во время передачи,
новая установка начинает действовать только со
следующей страницы.

Для повторного набора последнего номера


Нажмите {REDIAL/PAUSE}.
L Если линия занята, аппарат будет автоматически
дозваниваться до 3 раз.
L Чтобы отменить повторный набор, нажмите
{STOP}.

2 Для передачи более 10 страниц за один раз


{A}{B} Вставьте первые 10 страниц документа. Добавляйте
{STOP} другие страницы (до 10 за раз) прежде, чем в аппарат
будет подана последняя страница.
{MONITOR} (KX-FP343) {FAX/START}
{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FP363)
Предварительный набор номера факса
{REDIAL/PAUSE} Можно набрать номер факса до вставки документа.
Это удобно, если нужно проверить номер факса
1 Отрегулируйте положение направляющих вызываемого абонента в документе.
документа (1) по ширине документа. 1. Наберите номер факса.
2 Вставьте документ (до 10 страниц) ЛИЦЕВОЙ 2. Вставьте документ.
СТОРОНОЙ ВНИЗ (2). При этом должен 3. Нажмите {FAX/START}.
прозвучать однократный сигнал и произойти
захват документа.
Отправка из памяти (функция быстрого
3 При необходимости нажмите {A} или {B} сканирования)
несколько раз для выбора нужного разрешения. Можно сканировать документ в память перед
отправкой. Чтобы использовать эту возможность,
4 Нажмите {MONITOR} (KX-FP343)/{DIGITAL SP-
предварительно включите функцию #34 (стр. 43).
PHONE} (KX-FP363) или снимите трубку.
1. Вставьте документ.
5 Наберите номер факса.
2. Наберите номер факса.
6 Когда слышен тональный сигнал факса: 3. Нажмите {FAX/START}.
Нажмите {FAX/START}. L Документ подается в аппарат и сканируется в
Если абонент отвечает на ваш вызов: память. Затем аппарат передает данные. Если
размер документа превосходит емкость памяти,
Снимите трубку и попросите абонента нажать отправка отменяется, и эта функция
кнопку старта. Услышав тональный сигнал автоматически отключается. Вы должны
факса, нажмите {FAX/START}. передать весь документ вручную.

Выбор разрешающей способности Для прекращения передачи


Выберите разрешение в соответствии с типом
документа. Нажмите {STOP}.
– “СТАНДАРТНОЕ”: Для типографских или печатных
оригиналов с нормальным размером букв. Отчет об отправке
– “ЧЕТКОЕ”: Для оригиналов с мелкими буквами. Отчет об отправке представляет собой напечатанное
– “СВЕРХЧЕТКОЕ”: для оригиналов с очень мелкими подтверждение результатов передачи. Для
буквами. Эта установка возможна только при использования этой возможности включите функцию
работе совместимых аппаратов.

23
FP343-363RU-ru.book Page 24 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

4. Fax

#04 (стр. 41). Относительно сообщений об ошибках в L Не отправляйте документы следующих типов
столбце результатов см. стр. 47. (для передачи факсов используйте копии).
– Бумагу с химической обработкой поверхности
Общий отчет (копировальная или безуглеродная бумага
В общем отчете вы получаете напечатанный отчет о для копирования)
30 самых последних факсах. О том, как распечатать – Электростатически заряженную бумагу
отчет вручную, см. стр. 57. Чтобы автоматически – Скрученную, мятую или рваную бумагу
распечатывать общий отчет после каждых 30 сеансов – Бумагу с поверхностным покрытием
факсимильной связи, включите функцию #22 (стр. – Бумагу с блеклым изображением
42). Относительно сообщений об ошибках в столбце – Бумагу с печатью на обороте, которая видна
результатов см. стр. 47. на просвет (например, газета).
L Убедитесь в том, что чернила, корректирующая
паста или жидкость на документе полностью
4.2 Документы, пригодные высохли.
L Для того, чтобы передать документ, ширина
для отправки которого меньше 210 мм, рекомендуется сделать
Минимальный размер документа копию оригинала на бумаге формата A4 или letter
с помощью копировального аппарата, а затем
передать копию оригинала.
128

4.3 Передача факса с


128 использованием сенсорного
Максимальный размер документа набора и телефонного
справочника упрощенного
набора
До использования этой функции занесите нужные
600

имена и номера телефонов в память сенсорного


набора и в телефонный справочник упрощенного
набора (стр. 18).
L Чтобы найти кнопки, держите открытой первую
216 страницу.
1 Отрегулируйте положение направляющих
Эффективная зона сканирования документа по ширине документа.
L Сканируется затененная область (1).
2 Вставьте документ (до 10 страниц) ЛИЦЕВОЙ
СТОРОНОЙ ВНИЗ. При этом должен прозвучать
2 однократный сигнал и произойти захват
1 документа.
3 При необходимости нажмите {A} или {B}
несколько раз для выбора нужного разрешения
(стр. 23).
2
4 4
208
216

Плотность документа
L Отдельный лист: от 45 г/м2 до 90 г/м2
L Несколько листов: от 60 г/м2 до 75 г/м2
Примечание:
L Удалите с документа скрепки, скобки и т.п.

24
FP343-363RU-ru.book Page 25 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

4. Fax

4 Наберите номер факса. 4.4.1 Сохранение телефонных


Использование станций 1–5: номеров в памяти групповой
Нажмите клавишу станции. рассылки
Использование станций 6–10: 1 Нажимайте {MENU} для отображения
Нажмите {LOWER}, затем нажмите клавишу “ТЕЛЕФОН.СПРАВ-ИК”.
станции.
2 Нажмите {BROADCAST}.
Использование телефонного справочника
3 Нажимайте {A} или {B} для отображения
упрощенного набора:
следующего.
Нажмите {>}, затем нажмите {A} или {B} для
СТАНЦИЯ 1
отображения на дисплее нужной станции и РАССЫЛКА [±]
нажмите {FAX/START}.
L Если нужное имя не было сохранено в
b
телефонном справочнике упрощенного СТАНЦИЯ 1
СОХР-ТЬ:НАЖМ.SET
набора, нажмите {STOP} и наберите номер
вручную. 4 Нажмите {SET}.
5 Запрограммируйте станции.
Автоматический набор последнего номера
Если линия занята или абонент не отвечает, аппарат Использование станций 2–5:
предпримет 3 попытки дозвониться. Нажмите клавишу станции.
L Чтобы отменить повторный набор, нажмите
{STOP}. Использование станций 6–10:
Нажмите {LOWER}, затем нажмите клавишу
Если аппарат не отправляет факс станции.
L Проверьте на дисплее телефонный номер, Использование телефонного справочника
хранящийся в памяти, и убедитесь, что после упрощенного набора:
набора номера от факса абонента поступает
Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной
ответ.
записи, а затем нажмите {SET}.
L В ходе набора слышен сигнал соединения,
сообщающий о статусе аппарата абонента 6 Нажмите {SET} после программирования всех
(функция #76 на стр. 46). нужных станций.
7 Нажмите {STOP}.

4.4 Групповая рассылка Примечание:


Запрограммировав записи из сенсорного набора и L Если вы ошиблись при вводе записи, нажмите
телефонного справочника упрощенного набора (стр. {STOP} после шага 5 для ее удаления.
18) в памяти рассылки, можно отправлять один и тот L Проверьте сохраненные номера, распечатав
же документ нескольким абонентам (до 20). список рассылки (стр. 57).
Запрограммированные записи остаются в памяти 4.4.2 Добавление нового номера в
рассылки, что позволяет использовать их несколько
раз. Инструкции о передаче по рассылке см. стр. 26.
память рассылки
L Чтобы найти кнопки, держите открытой первую После начального программирования можно
страницу. добавить новые записи (в общей сложности до 20
L Для передачи используется станция 1. При этом номеров).
сенсорный набор не работает. 1 Нажмите {>}.
L В клавишу передачи можно вставлять телефоны
из памяти сенсорного набора и из телефонного 2 Нажимайте {A} или {B} для отображения
справочника упрощенного набора. “<РАССЫЛКА>”.
3 Нажмите {MENU}.
4 Нажмите {*}.
5 Нажимайте {A} или {B} для отображения
записи, которую следует добавить.

25
FP343-363RU-ru.book Page 26 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

4. Fax

6 Нажмите {SET}.
L Для добавления других записей повторите Для отправки одного и того же документа в
шаги 5 и 6 (до 20 номеров). одноразовую группу станций
Можно также выбрать одноразовую группу станций
7 Нажмите {STOP}. для одноразовой отправки одного и того же
документа. После передачи эта группа удаляется.
4.4.3 Удаление сохраненной записи
1. Вставьте документ.
из памяти рассылки
2. Нажмите {>}.
1 Нажмите {>}. 3. Нажимайте {A} или {B} для отображения
2 Нажимайте {A} или {B} для отображения “<ОДНОРАЗ.РАССЫЛ>”.
“<РАССЫЛКА>”. 4. Нажмите {SET} для начала программирования
станций, на которые вы хотите передавать
3 Нажмите {MENU}.
документы.
4 Нажмите {#}. 5. Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной
5 Нажимайте {A} или {B} для отображения записи.
записи, которую следует удалить. 6. Нажмите {SET}.
L Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}. L Для программирования других записей
повторите шаги 5 и 6 (до 20 записей).
6 Нажмите {SET}.
7. Нажмите {SET} для начала передачи на
7 Нажмите {SET}. запрограммированные станции.
L Для удаления других записей повторите шаги
с 5 по 7.
Для отмены передачи по рассылке
8 Нажмите {STOP}. 1. Когда аппарат отображает “ПЕРЕДАЧА”, нажмите
{STOP}.
4.4.4 Отправка документа L На дисплее отображается “ОТМЕНА
абонентам, занесенным в память ПЕРЕДАЧИ?”.
рассылки 2. Нажмите {SET}.
1 Вставьте документ ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ.
2 При необходимости нажмите {A} или {B}
несколько раз для выбора нужного разрешения
(стр. 23).
3 Нажмите {BROADCAST}.
L Документ подается в аппарат и сканируется в
память. Затем аппарат передает данные на
все телефонные номера, последовательно их
набирая.
L После передачи документ автоматически
удаляется из памяти, и аппарат
автоматически печатает отчет о
произведенной рассылке.
Примечание:
L При выборе разрешения “ЧЕТКОЕ”,
“СВЕРХЧЕТКОЕ” или “ФОТО” число страниц,
которое может передать аппарат, сокращается.
L Если размер документа превосходит емкость
памяти, отправка отменяется.
L Если какой-либо телефонный номер занят или не
отвечает, то он пропускается, и позднее
выполняется повторный набор до 3 раз.

26
FP343-363RU-ru.book Page 27 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

4. Fax

Примечание:
Прием факсов

L Заблаговременно установите функцию #77 (стр.


4.5 Выбор способа 46) на “ТОЛЬКО ФАКС” (только KX-FP363).
применения факсимильного KX-FP343 KX-FP363
аппарата
Выберите наиболее предпочтительный способ
применения факсимильного аппарата.
– Использование автоответчика и/или факса
(только KX-FP363)
– Использовать только как факс
– Большинство вызовов телефонные
– С автоответчиком (только KX-FP343) Как получать вызовы
Все входящие вызовы воспринимаются как факсы.
4.5.1 Использование автоответчика
и/или факса (только KX-FP363) 4.5.3 Большинство вызовов
Ваша ситуация
телефонные
Вы хотите получать все телефонные вызовы и факсы Ваша ситуация
автоматически. Вы планируете сами отвечать на вызовы.
Как установить Как установить
Установите факсимильный аппарат на режим Установите факсимильный аппарат на режим
АО/ФАКС (стр. 29), нажав {AUTO ANSWER}. ТЕЛЕФОН, нажав {RECEIVE MODE} (KX-
Примечание: FP343)/{AUTO ANSWER} (KX-FP363).
L Заблаговременно установите функцию #77 (стр.
KX-FP343 KX-FP363
46) на “АО/ФАКС”.

Как получать вызовы


Как получать вызовы Вы должны сами отвечать на все вызовы.
Если это телефонный вызов, факсимильный аппарат Чтобы принять факс, нажимайте {FAX/START} для
записывает голосовое сообщение автоматически. получения каждого факса.
Если обнаружен тональный сигнал факса, 4.5.4 С автоответчиком (только KX-
факсимильный аппарат получает факс
автоматически.
FP343)
Ваша ситуация
4.5.2 Использовать только как факс Вы хотите использовать факсимильный аппарат
Ваша ситуация совместно с автоответчиком.
У вас есть отдельная телефонная линия только для Как установить
факсов. Подсоедините внешний автоответчик и задайте для
Как установить него число звонков до ответа меньше четырех.
Установите факсимильный аппарат на режим L При использовании автоответчика задайте число
ТОЛЬКО ФАКС (стр. 29), нажав {RECEIVE MODE} звонков в режиме ТОЛЬКО ФАКС на значение
(KX-FP343)/{AUTO ANSWER} (KX-FP363). больше четырех.
Как получать вызовы
При получении телефонных вызовов автоответчик
записывает голосовые сообщения.

27
FP343-363RU-ru.book Page 28 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

4. Fax

Дополнительный телефон
4.6 Прием факса вручную Можно также принимать факсы с помощью
дополнительного телефона.
Важно:
L В качестве дополнительного телефона
используйте телефон с тональным набором.
1. Когда дополнительный телефон звонит, снимите
трубку дополнительного телефона.
2. Когда:
– требуется принять документ,
– слышен сигнал вызова факса (длинный
звуковой сигнал) или
– ничего не слышно,
нажмите *#9 (предустановленный код
активизации факса) твердо.
3. Положите трубку.
L Факсимильный аппарат начинает прием.
{STOP} {FAX/START}
{RECEIVE MODE} Примечание:
(KX-FP343) L Чтобы получать факсы с помощью
{AUTO ANSWER} дополнительного телефона, необходимо
(KX-FP363) заблаговременно активизировать дистанционное
включение факса (функция #41, стр. 43).

4.6.1 Включение режима ТЕЛЕФОН Дистанционное включение режима


Установите факсимильный аппарат на режим
автоответа
ТЕЛЕФОН, нажав {RECEIVE MODE} (KX-
FP343)/{AUTO ANSWER} (KX-FP363) несколько раз Для KX-FP343:
для отображения следующего. Если факс недоступен непосредственно, и режим
АВТООТВЕТ аппарата выключен (режим ТEЛЕФОН),
то можно включить режим АВТООТВЕТ (ТОЛЬКО
KX-FP343: ФАКС) дистанционно с телефона с возможностью
тонального набора.
1. Позвоните на ваш аппарат и прослушайте 10
звонков.
KX-FP363:
L Звучит сигнал.
2. Нажимайте {*} в течение 8 секунд.
Как получать вызовы 3. Положите трубку.
1 Чтобы ответить на вызов, снимите телефонную Для KX-FP363:
трубку. См. стр. 37.
2 Когда:
– требуется принять документ,
– слышен сигнал вызова факса (длинный
звуковой сигнал) или
– ничего не слышно,
нажмите {FAX/START}.
СОЕДИНЕНИЕ.....

L Аппарат начинает прием факса.

Чтобы остановить прием


Нажмите {STOP}.

28
FP343-363RU-ru.book Page 29 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

4. Fax

2 Нажимайте {AUTO ANSWER} для отображения


следующего.
4.7 Автоматический прием
факса
L Аппарат воспроизводит записанное
сообщение-приветствие.
L Отображается время, оставшееся для записи
входящих сообщений.
Примечание:
L Максимальное время для записи входящих
сообщений можно изменить (функция #10, стр.
42).
L Во время записи входящего вызова его можно
прослушивать через громкоговоритель. Если
этого не требуется, отключите функцию #67 (стр.
45).
Как получать вызовы
При получении вызовов аппарат действует как факс
и/или как автоответчик.
{RECEIVE MODE} (KX-FP343)
L Если это телефонный вызов, аппарат записывает
{AUTO ANSWER} (KX-FP363)
голосовое сообщение автоматически.
L Если обнаружен тональный сигнал факса,
4.7.1 Включение режима ФАКС аппарат получает факс автоматически.
Прием голосового сообщения и факса во время
Для KX-FP343
одного вызова
Установите факсимильный аппарат на режим Вызывающий абонент может оставить голосовое
ТОЛЬКО ФАКС, нажимая {RECEIVE MODE} сообщение и отправить факс во время одного и того
несколько раз для отображения следующего. же вызова. Предварительно ознакомьте вашего
абонента со следующей процедурой.
1. Вызывающий абонент звонит на ваш аппарат.
L Автоответчик отвечает на вызов.
2. Абонент может оставить свое сообщение после
Для KX-FP363 приветствия.
1 Заблаговременно установите функцию #77 на 3. Вызывающий абонент нажимает *9.
“ТОЛЬКО ФАКС” (стр. 46). L Аппарат включает функцию факса.

2 Нажимайте {AUTO ANSWER} для отображения 4. Абонент нажимает клавишу старта для начала
следующего. отправки документа.

Установка количества звонков в режиме


АО/ФАКС
Можно выбрать “1”, “2”, “3”, “4”, “ЭКОНОМ.РЕЖИМ” и
Как получать вызовы “ЗВОНОК ВЫК.”. Эту установку можно изменить
При получении вызовов аппарат автоматически функцией #06, стр. 42.
отвечает на все вызовы и принимает только факсы. – “ЭКОНОМ.РЕЖИМ”: Когда вы вызываете свой
Примечание: аппарат с удаленного терминала, то по
L Число звонков до ответа на вызов в режиме ФАКС количеству звонков узнаете, получены ли новые
можно изменить (функция #06 на стр. 42). речевые сообщения. Если аппарат отвечает на 2-
й звонок, имеется по меньшей мере одно новое
4.7.2 Включение режима АО/ФАКС сообщение. Если аппарат отвечает на 4-й звонок,
(только KX-FP363) новых сообщений нет. Для экономии оплаты
вызова, повесьте трубку, как только услышите 3-й
1 Заблаговременно установите функцию #77 на
“АО/ФАКС” (стр. 46).

29
FP343-363RU-ru.book Page 30 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

4. Fax

звонок. 3-й звонок указывает, что новых звонков до ответа более четырех
сообщений не записано. (функция #06 на стр. 42).
– “ЗВОНОК ВЫК.”: Аппарат отвечает, не подавая
звонков.
6 Убедитесь в том, что следующее не совпадает ни
целиком, ни даже частично:
L Если вы подписаны на службу идентификации – код дистанционного доступа автоответчика
вызывающего абонента, установите два или – код включения факса (функция #41 на стр.
более звонков. 43)
Прием голосового сообщения и факса во время
одного вызова
4.8 Совместная работа с Вызывающий абонент может оставить голосовое
автоответчиком (только KX- сообщение и отправить факс во время одного и того
же вызова. Предварительно ознакомьте вашего
FP343) абонента со следующей процедурой.
1. Вызывающий абонент звонит на ваш аппарат.
4.8.1 Конфигурация аппарата для
L Автоответчик отвечает на вызов.
работы с автоответчиком
2. Абонент может оставить свое сообщение после
1 Подключите автоответчик. приветствия.
3. Абонент набирает *#9 (предустановленный код
активизации факса).
L Аппарат включает функцию факса.
4. Абонент нажимает клавишу старта для начала
отправки документа.
Примечание:
L Код включения факса можно изменить через
функцию #41 (стр. 43).

4.9 Получение методом


поллинга (получение факса,
содержащегося на другом
факсимильном аппарате)
Эта возможность позволяет извлекать документ с
другого совместимого аппарата. Вызов оплачиваете
вы.
2 Установите на автоответчике число звонков до Убедитесь в том, что в ваш аппарат не вставлены
ответа менее четырех. документы, и что аппарат абонента готов к вашему
L Это дает возможность автоответчику вызову.
первому ответить на вызов. L Чтобы найти кнопки, держите открытой первую
страницу.
3 Запишите на автоответчик сообщение-
приветствие. 1 Нажимайте {MENU} для отображения “ПОЛИНГ”.
L Рекомендуется записать сообщение 2 Нажмите {SET}.
длительностью до 10 секунд и при этом не
делать пауз более четырех секунд. В 3 Наберите номер факса.
противном случае оба аппарата будут 4 Нажмите {SET}.
работать неправильно. L Аппарат начинает прием.
4 Включите автоответчик.
5 Установите аппарат в нужный режим приема
4.10 Запрет на прием спама
(стр. 28, 29).
L При выборе режима ТОЛЬКО ФАКС (предотвращение приема
установите в режиме ТОЛЬКО ФАКС число

30
FP343-363RU-ru.book Page 31 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

4. Fax

факсов от нежелательных 3 Нажмите {JUNK FAX PROHIBITOR}.

абонентов) 4 Нажмите {SET}.


L Для программирования других записей
Если вы подписались на службу идентификации
повторите шаги с 2 по 4.
вызывающего абонента, эта функция предотвращает
прием факсов при вызовах, для которых информация 5 Нажмите {STOP}.
о вызывающем абоненте не отображается.
Примечание:
Кроме того, факсы, поступившие от номеров,
L При отсутствии места в памяти для новой
занесенных в программируемый список запрета
станции в шаге 4 на дисплее появляется
нежелательных факсов, не принимаются
“СПИСОК ЗАПОЛНЕН”. Удалите ненужные записи.
факсимильным аппаратом (стр. 31).
Важно: Для отображения списка запрета
L Эта функция не действует, если:
нежелательных факсов
– аппарат установлен на режим ТЕЛЕФОН,
или 1. Нажмите {JUNK FAX PROHIBITOR}.
– выполняется прием вручную. 2. Нажмите {>} два раза.
3. Нажмите {SET}.
4.10.1 Включение запрета на прием
4. Нажимайте {A} или {B} для отображения записи.
нежелательных факсов
5. Чтобы прекратить просмотр, нажмите {STOP}
два раза.

Для печати списка запрета нежелательных


{CALLER ID}
факсов
1. Нажмите {JUNK FAX PROHIBITOR}.
2. Нажмите {>} три раза.
3. Нажмите {SET}.
4. Нажмите {STOP}.

Для удаления записи из списка запрета


нежелательных факсов
{<}{>}{A}{B} {STOP} 1. Нажмите {JUNK FAX PROHIBITOR}.
{SET} 2. Нажмите {>} два раза.
3. Нажмите {SET}.
1 Нажмите {JUNK FAX PROHIBITOR}.
4. Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной
2 Нажмите {>}. записи.
3 Нажмите {A} или {B} для выбора “ВКЛ”. 5. Нажмите {<}.
L Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
4 Нажмите {SET}.
6. Нажмите {SET}.
L Включается индикатор JUNK FAX
PROHIBITOR. 7. Нажмите {STOP} два раза.

5 Нажмите {STOP}.

4.10.2 Программирование
нежелательных абонентов
Из списка абонентов можно запрограммировать до
10 нежелательных номеров, если вы не хотите
получать от них факсы.
1 Нажмите {CALLER ID}.
2 Нажимайте {A} или {B} до отображения
станции, от которой следует запретить
принимать факсы.

31
FP343-363RU-ru.book Page 32 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

5. Копирование

5. Копирование
Копирование

Функция быстрого сканирования


5.1 Копирование Эта возможность полезна, когда вы хотите
скопировать документ, чтобы извлечь его для
использования. Чтобы использовать эту
возможность, предварительно включите функцию
#34 (стр. 43).
1 L Документ подается в аппарат и сканируется в
память. Затем аппарат печатает данные.
Если размер документа превосходит емкость
памяти, копирование документа отменяется, и
2 эта функция автоматически отключается.

Чтобы остановить копирование


Нажмите {STOP}.

5.1.1 Другие функции копирования


Чтобы увеличить документ
{STOP} 1. Нажмите {>} после шага 4 на стр. 32.
{>}{A}{B} {START} {COPY} 2. Нажмите {A} для выбора “150%” или “200%”, а
затем нажмите {START}.
1 Отрегулируйте положение направляющих L Аппарат увеличивает только центр верхней
документа (1) по ширине документа. части документа. Чтобы сделать увеличенную
копию нижней части документа, переверните
2 Вставьте документ (до 10 страниц) ЛИЦЕВОЙ документ и сделайте копию.
СТОРОНОЙ ВНИЗ (2). При этом должен
прозвучать однократный сигнал и произойти
захват документа.
3 При необходимости нажмите {A} или {B} A B A B
несколько раз для выбора нужного разрешения. C D
C D
4 Нажмите {COPY}.
L При необходимости введите число копий (до
50).
5 Нажмите {START} или подождите 15 секунд.
L Аппарат начинает копирование. Чтобы уменьшить документ
Примечание: 1. Нажмите {>} после шага 4 на стр. 32.
L Можно копировать любой документ, пригодный 2. Нажимайте {B} для выбора “92%”, “86%” или
для передачи (стр. 24). “72%”, а затем нажмите {START}.

Установка Формат Размер


Выбор разрешающей способности
бумаги для оригинальног
Выберите разрешение в соответствии с типом
печати о документа
документа.
– “ЧЕТКОЕ”: для типографских или печатных 100% (по A4 A4, Letter
оригиналов с мелкими буквами. умолчанию)
– “СВЕРХЧЕТКОЕ”: для оригиналов с очень мелкими
92% A4 A4
буквами.
– “ФОТО”: для оригиналов, содержащих 86% A4 A4
фотографии, темные рисунки и т.д.
72% A4 Legal
L Если разрешение не выбрано, автоматически
выбирается “ЧЕТКОЕ”. A4 = 210 мм × 297 мм
Legal = 216 мм × 356 мм
Letter = 216 мм × 279 мм

32
FP343-363RU-ru.book Page 33 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

5. Копирование

Примечание:
L Если соответствующий коэффициент
уменьшения не выбран, документ может быть
разделен, и верхняя часть второго листа удалена.
L Если изображение в нижней части документа не
копируется при копировании документа той же
длины, что и бумага для печати, попробуйте
значение 92% или 86%.

Сортировка нескольких копий


Аппарат может выполнять сортировку нескольких
копий, следуя порядку страниц оригинала.
1. После шага 4 на стр. 32 нажмите {>} два раза.
Отображается “СОРТ-КА ВЫК”.
2. Нажимайте {A} или {B} для отображения “СОРТ-
КА ВКЛ”.
3. Нажмите {START}.
Пример: Изготовление двух копий 4-страничного
оригинала

4
3 1
2 1
1
2
2
4 3
3 3
2 4
1 4

Примечание:
L При выполнении сортировки копий аппарат
сохраняет документы в памяти. Если при этом
память заполняется, распечатываются только
сохраненные страницы.
L По окончании копирования функция сортировки
автоматически отключается.

33
FP343-363RU-ru.book Page 34 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

6. Автоответчик (только KX-FP363)

вызывающему абоненту, чтобы тот набрал


6. Автоответчик (только KX-FP363)
Приветствие

*9 до начала передачи факса.


6.1 Запись сообщения- – Если вы изменяете максимальное время
записи сообщения-приветствия с 60 секунд на
приветствия 16 секунд, сообщение-приветствие
Можно записать собственное сообщение- удаляется. При получении вызова
приветствие для режима АО/ФАКС, максимальная воспроизводится предварительно записанное
длительность которого составляет 16 (по умолчанию) сообщение-приветствие.
или 60 секунд. Для получения наилучшего результата
при приеме факсов записывайте сообщение длиной
Проверка сообщения-приветствия
не более 12 секунд.
1. Заблаговременно установите функцию #77 на
“АО/ФАКС” (стр. 46).
2. Нажимайте {AUTO ANSWER} для отображения
следующего.
{ERASE}

L Аппарат воспроизводит сообщение-


приветствие.

6.1.1 Удаление ваших сообщений-


приветствий
1 Заблаговременно установите функцию #77 на
“АО/ФАКС” (стр. 46).

{A}{B} {SET} 2 Нажмите {ERASE} два раза.

{RECORD} {STOP} {AUTO ANSWER} 3 Нажмите {SET}.


L Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.

1 Заблаговременно установите функцию #77 на


4 Нажмите {SET}.
“АО/ФАКС” (стр. 46). Примечание:
L Если вы удалите собственное сообщение-
2 Нажмите {RECORD} два раза.
приветствие для режима АО/ФАКС, то при
3 Нажмите {SET}. получении вызова автоматически
L Подается длинный сигнал. воспроизводится предварительно записанное
сообщение.
4 Четко говорите в микрофон на расстоянии около Напоминание

20 см от него.
L На дисплее отображается время, оставшееся
для записи. 6.2 Сообщение для других
5 По окончании записи нажмите {STOP}. или для себя
L Аппарат повторяет ваше сообщение. Чтобы оставить сообщение частного характера для
Отрегулируйте громкость кнопкой {A} или других или для себя, можно записать голосовое
{B}. напоминание. Это напоминание может быть позднее
Примечание: воспроизведено прямо на аппарате или
L Можно установить время записи сообщения- дистанционно.
приветствия для режима АО/ФАКС на 60 секунд L Чтобы найти кнопки, держите открытой первую
(функция #54, стр. 45). страницу.
– Если вы изменяете максимальное время 1 Нажмите {RECORD}.
записи сообщения-приветствия на 60 секунд,
то в сообщении приветствии для режима 2 Нажмите {SET}.
АО/ФАКС рекомендуется указать L Подается длинный сигнал.

34
FP343-363RU-ru.book Page 35 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

6. Автоответчик (только KX-FP363)

3 Четко говорите в микрофон на расстоянии около L Если вы нажмете {<} в течение 5 секунд после
20 см от него. начала сообщения, воспроизводится
предыдущее сообщение.
4 По окончании записи нажмите {STOP}.
L Для воспроизведения какого-либо определенного
Входящие сообщения

сообщения нажмите {<} или {>} и найдите


сообщение, которое вы хотите прослушать.
6.3 Прослушивание
записанных сообщений Пропуск сообщения
Нажмите {>} для воспроизведения следующего
Если аппарат записал новые голосовые сообщения:
сообщения.
– индикатор PLAY MESSAGES мигает;
– на дисплее отображается общее число
записанных сообщений;
Временная остановка воспроизведения
Нажмите {STOP}.
Пример: L Если вы нажмете {PLAY MESSAGES} в течение
02 одной минуты, аппарат продолжит
– если включено предупреждение о сообщении, воспроизведение оставшихся сообщений.
аппарат подает длинные звуковые сигналы
(функция #42, стр. 44). Речевая метка времени/дня недели
Во время воспроизведения синтезированный голос
сообщает день недели и время записи каждого
сообщения.
PLAY MESSAGES
Изменение скорости воспроизведения
Нажмите {QUICK} для воспроизведения сообщений
со скоростью, превышающей первоначальную в
{ERASE} полтора раза. Нажмите {SLOW} для
воспроизведения сообщений со скоростью, равной
половине первоначальной.
L Чтобы вернуться к первоначальной скорости,
нажмите {QUICK} или {SLOW} еще раз во время
быстрого или медленного воспроизведения.

6.3.1 Удаление записанных


сообщений
Удаление определенного сообщения
Нажмите {ERASE} при прослушивании сообщения,
которое вы хотите удалить.
{QUICK}
Удаление всех сообщений
{<}{>}{A}{B} {SET} 1. Нажмите {ERASE}.
{SLOW} {STOP} 2. Нажмите {SET}.
3. Нажмите {SET} еще раз.
Нажмите {PLAY MESSAGES}.
L Сообщения, записанные в ящике голосовой
L Воспроизводятся только новые записанные
почты, не удаляются.
сообщения. Дистанционные операции

L Отрегулируйте громкость громкоговорителя с


помощью {A} или {B}.
L После воспроизведения всех новых сообщений
индикатор PLAY MESSAGES перестает мигать, но
продолжает гореть. Если в этот момент вы
нажмете {PLAY MESSAGES}, воспроизводятся
все записанные сообщения.

Повторное воспроизведение сообщения


Нажмите {<} при прослушивании сообщения.

35
FP343-363RU-ru.book Page 36 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

6. Автоответчик (только KX-FP363)

6.4 Операции с удаленного терминала


Вы можете позвонить на аппарат с удаленного терминала и получить доступ к автоответчику.
Важно:
L Заблаговременно запрограммируйте идентификационный код (ID) (функция #11, стр. 42).
L Перед уходом установите ваш аппарат на режим АО/ФАКС (стр. 29).
L Для дистанционных операций используйте телефон с тональным набором.
Полезный совет:
L Нажимайте клавиши твердо.
L Пожалуйста, скопируйте следующую таблицу и всегда держите ее при себе.

Дистанционные операции на автоответчике


1. Позвоните на ваш аппарат. {2} Пропускает сообщение
2. Введите идентификационный код (ID) для {4} Воспроизведение новых сообщений
дистанционного управления во время
воспроизведения сообщения-приветствия. {5} Воспроизведение всех сообщений

3. Введите клавишу дистанционной команды в {6} Контрольное прослушивание


течение 10 секунд. помещения

L Чтобы записать сообщение в почтовый ящик, {7} Перезаписывает сообщение-


позвоните на ваш аппарат, нажмите {*} и номер приветствие
почтового ящика (1 или 2), а затем оставьте {9} Останавливает перезапись сообщения-
сообщение. приветствия
L Чтобы извлечь сообщение из почтового ящика,
позвоните на ваш аппарат, нажмите {*} и номер {*}{4} Удаляет определенное сообщение
почтового ящика (1 или 2), введите пароль {*}{5} Удаляет все сообщения
почтового ящика, а затем нажмите клавишу
дистанционной команды. {8}{0} Изменяет режим на ТЕЛЕФОН
{8}{1} Включает пересылку сообщений
Клавиша Дистанционная команда {8}{2} Выключает пересылку сообщений
{0} Пропускает сообщение-приветствие {8}{3} Включает вызов пейджера
{1} Повторяет сообщение {8}{4} Выключает вызов пейджера

6.4.1 Прослушивание записанных Если новых сообщений нет


Короткий сигнал не подается.
сообщений
1. Подождите четыре секунды или нажмите {5}.
1 Позвоните на ваш аппарат. 2. Воспроизводятся все записанные
2 Введите идентификационный код (ID) для сообщения.
дистанционного управления во время Если голосовая память заполнена
воспроизведения сообщения-приветствия
после воспроизведения сообщений подается 6
режима АО/ФАКС.
звуковых сигналов. Удалите ненужные
3 Начните дистанционные операции. сообщения.
Если есть новые записанные сообщения 6.4.2 Дистанционные операции с
1. Подается длинный сигнал. помощью клавиши дистанционной
2. Короткий сигнал подается до восьми раз. команды
L Сигналы указывают число новых
сообщений. {1}: повторяет сообщение. При нажатии этой
клавиши в течение 5 секунд после начала сообщения
3. Новые сообщения воспроизводятся.
воспроизводится предыдущее сообщение.
{2}: пропускает сообщение.

36
FP343-363RU-ru.book Page 37 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

6. Автоответчик (только KX-FP363)

{4}: воспроизводит только новые сообщения.


Пропуск сообщения-приветствия
{5}: воспроизводит все сообщения.
Нажмите {0} во время воспроизведения сообщения-
6.4.3 Другие дистанционные приветствия.
L Аппарат пропускает оставшуюся часть
операции сообщения-приветствия.

Удаление определенного сообщения Включение или выключение пересылки


Нажмите {*}{4} при прослушивании сообщения,
сообщения
которое вы хотите удалить.
До использования этой функции следует
L Подается один длинный сигнал и три коротких
запрограммировать телефонный номер, на который
сигнала. Затем аппарат воспроизводит
пересылаются сообщения (функция #60, стр. 45).
следующее сообщение.
Нажмите {8}{1} для включения пересылки
сообщений.
Удаление всех сообщений Нажмите {8}{2} для выключения пересылки
Нажмите {*}{5}, чтобы удалить все сообщения. сообщений.
L Подается один длинный сигнал и три коротких L Если телефонный номер, на который должны
сигнала. пересылаться сообщения, не запрограммирован,
вы не сможете включить эту функцию. Подается
Контрольное прослушивание помещения шесть сигналов.
Нажмите {6}, чтобы прослушивать звуки в
помещении, где установлен аппарат, в течение Включение или выключение передачи
примерно 30 секунд. сообщений на пейджер
L Через 30 секунд подается сигнал. Для Перед использованием этой функции вы должны
продолжения контрольного прослушивания запрограммировать номер пейджера, на который
нажмите {6} еще раз в течение 10 секунд. передаются сообщения (функция #70, стр. 40).
Нажмите {8}{3} для включения вызова пейджера.
Запись сообщения-отметки Нажмите {8}{4} для выключения вызова пейджера.
После воспроизведения сообщений вы можете L Если номер пейджера, на который должны
оставить дополнительное сообщение. посылаться сообщения, не запрограммирован,
вы не сможете включить эту функцию. Подается
1. Дождитесь трех сигналов, обозначающих
шесть сигналов.
окончание дистанционной операции.
2. Прослушайте один сигнал.
Изменение типа приема
3. Подождите примерно 10 секунд. Нажмите {8}{0} для изменения типа приема с
4. Прослушайте голосовое указание или один АО/ФАКС на ТЕЛЕФОН.
сигнал. L Вы не можете вернуться в режим АО/ФАКС в
5. Оставьте сообщение. процессе этого же вызова. О том, как вернуться в
режим АО/ФАКС, смотрите ниже.
Перезапись вашего сообщения-приветствия
Вы может изменить сообщение-приветствие для Включение режима АО/ФАКС или ТОЛЬКО
режима АО/ФАКС. ФАКС из режима ТЕЛ
1. Нажмите {7} для начала записи. 1. Позвоните на Ваш аппарат и прослушайте 10
L Подается длинный сигнал. звонков.
L Звучит сигнал.
2. Четко говорите до 16 секунд.
L Если вы сделаете паузу более двух секунд, 2. Введите идентификационный код (ID) для
подается шесть сигналов и запись дистанционного управления (функция #11 на стр.
прекращается. В течение 10 секунд повторите 42) в течение 8 секунд.
действия, начиная с шага 1. L Звучит сигнал.
3. По окончании записи нажмите {9}. 3. Для переключения в режим АО/ФАКС:
L Воспроизводится новое сообщение- L Подождите 3 секунды, затем будет проиграно
приветствие. приветственное сообщение.
Для переключения в режим ТОЛЬКО ФАКС:
L Нажмите {*} в течение 3 секунд.
4. Повесьте трубку.

37
FP343-363RU-ru.book Page 38 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

6. Автоответчик (только KX-FP363)


Ящик речевой почты

6.5 Разрешение 6.6 Запись ваших


вызывающим абонентам сообщений-приветствий для
оставлять личные почтового ящика
сообщения Время записи каждого приветствия ограничено 16
секундами для каждого почтового ящика.
Этот аппарат снабжен двумя личными почтовыми
ящиками. Абонент может оставить личное Предлагаемое сообщение: “Это (имя). Пожалуйста,
сообщение в определенном почтовом ящике. оставьте ваше имя и сообщение после звукового
Прослушать сообщение, оставленное в почтовом сигнала.”
ящике, может только лицо, знающее пароль. Эта L Чтобы найти кнопки, держите открытой первую
возможность полезна, если вы используете аппарат страницу.
совместно с другими людьми.
1 Нажмите {MENU}.
6.5.1 Использование почтового 2 Для почтового ящика 1:
ящика Нажмите {#}, затем {5}{5}.
1 Запишите ваше сообщение-приветствие для Для почтового ящика 2:
режима АО/ФАКС (стр. 34).
Нажмите {#}, затем {5}{6}.
Предлагаемое сообщение: “Это (ваше имя). В
настоящее время я не могу вам ответить. Чтобы 3 Нажимайте {A} или {B} для выбора “ЗАПИСЬ”.
отправить факс, начните передачу. Чтобы 4 Нажмите {SET}.
оставить сообщение, говорите после звукового
сигнала. Чтобы оставить сообщение частного 5 Четко говорите в микрофон на расстоянии около
характера, нажмите * и введите номер 20 см от него.
почтового ящика 1 или 2. Спасибо.” L На дисплее отображается время, оставшееся
для записи.
2 Если необходимо, запишите ваше сообщение-
приветствие для почтового ящика (стр. 38). 6 По окончании записи нажмите {STOP}.
L Аппарат повторяет ваше сообщение.
3 Если необходимо, измените пароль почтового Отрегулируйте громкость кнопкой {A} или
ящика. {B}.
– О пароле почтового ящика 1 см. функцию
#51, (стр. 44). 7 Нажмите {MENU}.
– О пароле почтового ящика 2 см. функцию
#52, (стр. 45). Проверка сообщения-приветствия
почтового ящика
4 Установите аппарат на режим АО/ФАКС (стр. 29).
1. Для почтового ящика 1:
6.5.2 Как оставить сообщение в Нажмите {MENU}, затем {#}{5}{5}.
почтовом ящике Для почтового ящика 2:
Нажмите {MENU}, затем {#}{5}{6}.
1 Позвоните на ваш аппарат с дистанционного 2. Нажимайте {A} или {B} для выбора “ПРОВЕРКА”.
телефона с тональным набором.
L Воспроизводится сообщение-приветствие 3. Нажмите {SET}.
для режима АО/ФАКС. L Аппарат воспроизводит сообщение.
4. Нажмите {MENU}.
2 Нажмите {*} и введите номер почтового ящика
({1} или {2}).
Удаление вашего сообщения-приветствия
L Воспроизводится сообщение-приветствие
почтового ящика.
для почтового ящика
1. Для почтового ящика 1:
3 После сигнала оставьте сообщение. Нажмите {MENU}, затем {#}{5}{5}.
Примечание: Для почтового ящика 2:
L Если вызывающий абонент не вводит номер Нажмите {MENU}, затем {#}{5}{6}.
почтового ящика в шаге 2, сообщение 2. Нажимайте {A} или {B} для выбора “УДАЛЕНИЕ”.
записывается в общую память. 3. Нажмите {SET}.

38
FP343-363RU-ru.book Page 39 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

6. Автоответчик (только KX-FP363)

L Ваше сообщение-приветствие для почтового


ящика удаляется.
4. Нажмите {MENU}. 6.8 Прослушивание
записанных сообщений для
6.7 Прослушивание почтового ящика с
записанных сообщений для удаленного терминала
почтового ящика 1 Позвоните на ваш аппарат с дистанционного
телефона с тональным набором.
L Чтобы найти кнопки, держите открытой первую
страницу. 2 Нажмите {*} и введите номер почтового ящика
({1} или {2}) во время воспроизведения
1 Нажмите {>} два раза.
приветствия для режима АО/ФАКС.
2 Нажимайте {A} или {B} для отображения L Если вы ранее записали свое сообщение-
нужного номера почтового ящика. приветствие для почтового ящика, оно
воспроизводится.
3 Нажмите {PLAY MESSAGES}.
Если вы ранее запрограммировали пароль для 3 Введите пароль почтового ящика (по умолчанию
своего почтового ящика, введите его. “555”).
L Воспроизводятся только новые записанные
Примечание:
сообщения.
L Подробнее о дистанционных операциях см. стр.
L Если новых сообщений нет, аппарат
36. Дистанционные команды {8}{1}, {8}{2},
воспроизводит все записанные сообщения.
{8}{3} и {8}{4} использовать нельзя.
4 Нажмите {STOP} для завершения операции.
Примечание: Прослушивание сообщений в другой памяти
L Подробнее о функциях, которые можно после воспроизведения
использовать во время воспроизведения, см. Нажмите {*} и {0} (для общей памяти), затем
следующие разделы на стр. 35. введите идентификационный код (ID) дистанционных
– Повторное воспроизведение сообщения операций.
– Пропуск сообщения ИЛИ
– Остановка воспроизведения Нажмите {*} и введите номер почтового ящика ({1}
– Изменение скорости воспроизведения или {2}), а затем введите пароль почтового ящика.
– Удаление определенного сообщения Опция

Запись напоминания в почтовый ящик 6.9 Пересылка записанных


1. Нажмите {>} два раза.
2. Нажимайте {A} или {B} для отображения
сообщений на другой
нужного номера почтового ящика. телефон
3. Нажмите {RECORD}. Эта возможность позволяет вашему аппарату делать
L Подается длинный сигнал. вызов по указанному номеру каждый раз, когда
записывается входящее голосовое сообщение.
4. Четко говорите в микрофон на расстоянии около
Можно извлекать пересланные сообщения с
20 см от него.
помощью дистанционной операции.
5. По окончании записи нажмите {STOP}. L Чтобы найти кнопки, держите открытой первую
страницу.
Удаление всех сообщений в почтовом ящике Важно:
1. Нажмите {>} два раза. L Для использования этой возможности
2. Нажимайте {A} или {B} для отображения сначала запрограммируйте телефонный
нужного номера почтового ящика. номер для пересылки (функция #60, стр. 45) и
3. Нажмите {ERASE}. установите аппарат на режим АО/ФАКС.
L Вы должны заблаговременно включить
4. Нажмите {SET}. функцию голосовых указаний (функция #47,
стр. 44) или записать собственное сообщение-
приветствие для пересылки.

39
FP343-363RU-ru.book Page 40 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

6. Автоответчик (только KX-FP363)

6.9.1 Как действует эта функция 2. Нажимайте {A} или {B} для выбора “УДАЛЕНИЕ”.
3. Нажмите {SET}.
1 Входящее голосовое сообщение записывается
на ваш аппарат. 4. Нажмите {MENU}.
Примечание:
2 Ваш аппарат делает вызов по телефонному
L При пересылке вызова воспроизводится
номеру для пересылки.
предварительно записанное сообщение-
3 Вы отвечаете на вызов по телефону, на который приветствие для пересылки.
пересылается сообщение. L Если функция голосовых указаний выключена
(функция #47 на стр. 44), и вы удалили
4 Аппарат воспроизводит записанное сообщение-
собственное сообщение-приветствие для
приветствие.
пересылки, функция пересылки сообщений
L Вы можете записать сообщение-приветствие
отменяется.
для пересылки.
5 Вы вводите идентификационный код (ID) для Вызов пейджера
дистанционных операций и извлеките сообщение Эта функция позволяет аппарату позвонить на ваш
с помощью дистанционной операции (стр. 36). пейджер, когда аппарат получает голосовое
сообщение.
6.9.2 Запись вашего сообщения-
1. Нажмите {MENU}.
приветствия для пересылки
2. Нажмите {#}, затем {7}{0}.
Время записи ограничено 16 секундами.
3. Нажимайте {A} или {B} для выбора “ВКЛ”.
Предлагаемое сообщение: “Это пересланное
сообщение от (ваше имя, род занятий и/или номер 4. Нажмите {SET}.
телефона). Пожалуйста, введите ваш 5. Введите номер вашего пейджера и/или паузы (до
идентификационный код для дистанционных 46 цифр).
операций.” Пример:
1 202 555 1234PP12345678PP5555#
1 Нажмите {MENU}.
– 1 202 555 1234: номер вашего пейджера
2 Нажмите {#}, затем {6}{1}. – PP: паузы
– 12345678: код доступа вашего пейджера,
3 Нажимайте {A} или {B} для выбора “ЗАПИСЬ”.
если необходимо.
4 Нажмите {SET}. – 5555 (пример): сообщение для отображения
на вашем пейджере.
5 Четко говорите в микрофон на расстоянии около
20 см от него. 6. Нажмите {SET}.
L На дисплее отображается время, оставшееся L Аппарат набирает сохраненный номер.
для записи. 7. Убедитесь в том, что ваш пейджер получил
проверочный вызов.
6 По окончании записи нажмите {STOP}.
L Аппарат повторяет ваше сообщение. 8. Нажмите {DIGITAL SP-PHONE}.
Отрегулируйте громкость кнопкой {A} или Когда ваш пейджер получает вызов пейджера
{B}. Ваш пейджер отображает сообщение, которое вы
ввели в шаге 5 (например, 5555).
7 Нажмите {MENU}.

Проверка сообщения-приветствия для


пересылки
1. Нажмите {MENU}, {#}{6}{1}.
2. Нажимайте {A} или {B} для выбора “ПРОВЕРКА”.
3. Нажмите {SET}.
L Аппарат воспроизводит сообщение.
4. Нажмите {MENU}.

Удаление вашего сообщения-приветствия


для пересылки
1. Нажмите {MENU}, {#}{6}{1}.

40
FP343-363RU-ru.book Page 41 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

7. Программируемые функции

7. Программируемые функции
Функции

6 Нажмите {SET}.
L Выбранная установка запоминается, и
7.1 Программирование отображается следующая функция.

{MENU} 7 Для окончания программирования нажмите


{MENU}.

Программирование путем прямого ввода


номера программного кода
Можно выбрать функцию, указав ее код напрямую (#
и двузначный номер), вместо использования {<} или
{>}.
1. Нажмите {MENU}.
2. Нажмите {#} и наберите 2-значный номер кода
{<}{>}{A}{B} {SET} (от стр. 41 до стр. 46).
3. Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной
7.1.1 Программирование основных установки.
функций 4. Нажмите {SET}.

1 Нажмите {MENU}. 5. Для окончания программирования нажмите


{MENU}.
2 Выберите функцию, которую вы хотите
запрограммировать. Чтобы отменить программирование
Нажимайте {<} или {>} для отображения
Нажмите {MENU} для выхода из программирования.
нужной функции.
L Отображается текущая установка функции.
3 Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной 7.2 Основные функции
установки.
L В зависимости от функции этот шаг может Код #01: Установка даты и времени
быть несколько иным.
УСТ.ДАТЫ И ВРЕМ
4 Нажмите {SET}. НАЖМИТЕ SET
L Выбранная установка запоминается, и Подробнее см. стр. 15.
отображается следующая функция.
5 Для окончания программирования нажмите Код #02: Установка логотипа
{MENU}. ВАШ ЛОГОТИП
НАЖМИТЕ SET
7.1.2 Программирование Подробнее см. стр. 16.
расширенных функций
Код #03: Установка телефонного номера факса
1 Нажмите {MENU}.
NO.ВАШЕГО ФАКСА
2 Нажимайте {<} или {>} для отображения НАЖМИТЕ SET
“РАСШИР. ФУНКЦИИ”. Подробнее см. стр. 17.
3 Нажмите {SET}.
Код #04: Распечатка отчета об отправке
4 Выберите функцию, которую вы хотите
запрограммировать. ПЕРЕДАЧА ОТЧЕТА
=ВЫКЛ. [±]
Нажимайте {<} или {>} для отображения
нужной функции. Для печати отчета об отправке, содержащего
L Отображается текущая установка функции. результаты передачи факсов (стр. 23).
“ОШИБКА”: отчет об отправке распечатывается только
5 Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной при неудачной передаче факса.
установки. “ВКЛ”: отчет об отправке распечатывается после
L В зависимости от функции этот шаг может каждой передачи.
быть несколько иным.

41
FP343-363RU-ru.book Page 42 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

7. Программируемые функции

“ВЫКЛ.”: (по умолчанию) отчеты об отправке не 5. Введите любой 3-значный номер, кроме номера с
распечатываются. цифрами 0 или 7.
L По умолчанию идентификатор установлен на
Код #06 (только KX-FP343): Изменение числа “111”.
звонков в режиме ФАКС 6. Нажмите {SET}.
КОЛИЧ.ЗВОНК.ФАКС 7. Нажмите {MENU}.
КОЛ-ВО ЗВ.=2 [±]
Для изменения количества звонков до ответа Код #12 (только KX-FP343): Обеспечение
аппарата на вызов в режиме ФАКС. безопасности при дистанционном управлении
Вы можете выбрать “1”, “2” (по умолчанию), “3”, “4”, автоответчиком
“5”, “6”, “7”, “8” или “9”. Если Вы используете аппарат
совместно с автоответчиком, установите на более ДИСТ.ВКЛ.А/О
=ВЫКЛ. [±]
чем 4 (стр. 30).
Если вы используете аппарат совместно с
Код #06 (только KX-FP363): Изменение числа автоответчиком, активизируйте эту функцию и
звонков в режиме АО/ФАКС запрограммируйте идентификационный код (ID) для
дистанционного управления автоответчиком.
КОЛИЧ.ЗВОНК.АО
КОЛ-ВО ЗВ.=2 [±] 1. Нажмите {MENU}.
Для изменения числа звонков до ответа аппарата на 2. Нажмите {#}, затем {1}{2}.
вызов в режиме АО/ФАКС. Можно выбрать “1”, “2” (по 3. Нажмите {A} или {B} для выбора “ВКЛ”.
умолчанию), “3”, “4”, “ЭКОНОМ.РЕЖИМ” или
4. Нажмите {SET}.
“ЗВОНОК ВЫК.”. Подробнее см. стр. 29.
L Заблаговременно установите функцию #77 на 5. Введите ваш ID от одного до пяти знаков,
“АО/ФАКС” (стр. 46). используя цифры 0-9, * и #.
L По умолчанию идентификатор установлен на
Код #06 (только KX-FP363): Изменение числа “11”.
звонков в режиме ТОЛЬКО ФАКС 6. Нажмите {SET}.
КОЛИЧ.ЗВОНК.ФАКС 7. Нажмите {MENU}.
КОЛ-ВО ЗВ.=2 [±]
Для изменения количества звонков до ответа Код #13: Установка режима набора номера
аппарата на вызов в режиме ФАКС.
РЕЖ.НАБ.НОМЕРА
Вы можете выбрать “1”, “2” (по умолчанию), “3”, “4”, =ИМПУЛЬСН [±]
“5”, “6”, “7”, “8” или “9”.
Если набор невозможен, измените эту настройку в
L Заблаговременно установите функцию #77 на
соответствии с телефонной линией.
“ТОЛЬКО ФАКС” (стр. 46).
“ТОНАЛЬН”: для службы тонального набора.
Код #10 (только KX-FP363): Изменение “ИМПУЛЬСН” (по умолчанию): для службы
максимального времени для записи входящих импульсного набора.
сообщений
Код #17: Установка мелодии звонка
ВРЕМЯ ЗАПИСИ
=VOX [±] ТИП ЗВОНКА
=A [±]
“VOX” (по умолчанию): не ограничено.
Можно выбрать “A” (по умолчанию), “B” или “C”.
“1-9 МИН”: от 1 минуты до 9 минут.

Код #11 (только KX-FP363): Установка


идентификационного кода (ID) для 7.3 Расширенные функции
дистанционных операций
Код #22: Установка автоматической печати
КОД ДОСТ.К АО
=ВКЛ [±] общего отчета

1. Нажмите {MENU}. АВТО ОТЧЕТ


=ВКЛ [±]
2. Нажмите {#}, затем {1} {1}.
“ВКЛ” (по умолчанию): аппарат автоматически
3. Нажимайте {A} или {B} для выбора “ВКЛ”.
распечатывает общий отчет после каждых 30 новых
4. Нажмите {SET}. сеансов факсимильной связи (стр. 24).

42
FP343-363RU-ru.book Page 43 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

7. Программируемые функции

“ВЫКЛ.”: аппарат не распечатывает общий отчет, но “ВЫКЛ.”: Аппарат не будет печатать список
сохраняет записи последних 30 сеансов вызывавших абонентов, но будет хранить
факсимильной связи. информацию о последних 30 вызывавших абонетах.

Код #23: Отправка документа за границу Код #34: Установка быстрого сканирования
МЕЖДУН.СВЯЗЬ БЫСТР.СКАНИР-НИЕ
=ВЫКЛ. [±] =ВЫКЛ. [±]
При трудностях отправки факсов по международной Эта функция полезна, если вы хотите извлечь
связи включите данную функцию до начала документ для использования в других целях,
передачи. поскольку аппарат освобождает документ до его
L Данная функция неприменима для рассылок. отправки или копирования.
L Плата за телефонную связь может возрасти, так L Если размер документа превосходит емкость
как скорость передачи уменьшается. памяти, отправка всего документа или
“ВКЛ”: После передачи эта функция отключается копирование избыточных документов
автоматически. отменяется, и эта функция отключается
“ВЫКЛ.” (по умолчанию): отключает эту функцию. автоматически.
“ВКЛ”: аппарат сначала сканирует документ и
Код #25: Отправка факса в заданное время сохраняет его в памяти, а затем начинает отправку
ОТЛОЖ.ПЕРЕДАЧА или копирование.
=ВЫКЛ. [±] “ВЫКЛ.” (по умолчанию): отключает эту функцию.
Данная функция позволяет передавать факсы в
Код #36: Получение документов, выходящих за
льготное время и таким образом снизить стоимость
границы листа
услуг связи. Функцию можно установить на
включение до наступления нужного времени (до 24 УМЕНЬШ.ПРИЕМА
часов). =92% [±]
Чтобы отправить документ: Если размер документа, отправляемого вашим
1. Вставьте документ. абонентом, такой же, как размер бумаги для печати,
или больше этого размера, аппарат может уменьшить
2. Нажмите {MENU}.
документ и напечатать его. Выберите коэффициент
3. Нажмите {#}, затем {2}{5}. уменьшения.
4. Нажимайте {A} или {B} для выбора “ВКЛ”.
Установка Формат Размер
5. Нажмите {SET}.
бумаги для оригинальног
6. Наберите номер факса. печати о документа
7. Нажмите {SET}.
100% A4 Letter
8. Введите время начала передачи.
L Если вы выберете английский язык (функция 92% (по A4 A4
#48 на стр. 44), время устанавливается с умолчанию)
помощью 12-часовых часов. Нажмите {*} 86% A4 A4
для выбора “AM” или “PM”.
72% A4 Legal
9. Нажмите {SET}.
10. Нажмите {MENU}.
Код #39: Изменение контрастности дисплея
Примечание: КОНТРАСТ ЖКД
L Для отмены после программирования нажмите =НОРМАЛЬН. [±]
{STOP}, а затем {SET}. “НОРМАЛЬН.” (по умолчанию): нормальная
контрастность.
Код #26: Установка автоматической печати списка
“ТЕМНЫЙ”: используется, когда контрастность дисплея
идентификаторов вызывающих абонентов
слишком низкая.
AВTO СП.ВЫЗ.АБОН
=ВКЛ [±] Код #41: Изменение кода включения факса
“ВКЛ” (по умолчанию): Аппарат автоматически ВКЛ.ФАКСА
распечатывает список идентификаторов =ВКЛ [±]
вызывающих абонентов после каждых 30 новых Если вы располагаете дополнительным телефоном,
вызовов (стр. 20). и хотели бы использовать его для получения факсов,

43
FP343-363RU-ru.book Page 44 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

7. Программируемые функции

включите эту функцию и запрограммируйте код “ВКЛ” (по умолчанию): при неполадках приема будет
включения. подаваться звуковой сигнал.
L Этот код также используется для получения “ВЫКЛ.”: отключает эту функцию.
голосового сообщения и факса во время одного
вызова (стр. 30) (только KX-FP343). Код #46: Установка удобного приема
1. Нажмите {MENU}. ДРУЖЕСТВЕН.ПРИЕМ
2. Нажмите {#}, затем {4}{1}. =ВКЛ [±]
Для автоматического получения факса, когда при
3. Нажимайте {A} или {B} для выбора “ВКЛ”.
ответе на вызов вы слышите тональный сигнал
4. Нажмите {SET}. вызывающего факса (длинный гудок).
5. Введите код от двух до четырех знаков, используя “ВКЛ” (по умолчанию): для приема факса не нужно
0–9, {*} и {#}. нажимать {FAX/START}.
L По умолчанию установлен код “@#9”. “ВЫКЛ.”: для приема факса необходимо нажать
6. Нажмите {SET}. {FAX/START}.
7. Нажмите {MENU}.
Код #47 (только KX-FP363): Установка голосовых
Примечание: указаний
L Не вводите “0000”. ГОЛОСОВОЙ ГИД
=ВКЛ [±]
Код #42 (только KX-FP363): Установка
Чтобы слышать голосовые указания, включите эту
сигнализации о сообщении
функцию.
ПРЕД.О СООБЩЕНИИ “ВКЛ” (по умолчанию): вы будете слышать голосовые
=ВЫКЛ. [±] подсказки, предварительно записанные сообщения и
Предупреждение о появлении нового речевого речевую метку времени/дня недели.
сообщения. Аппарат подает длинные звуковые “ВЫКЛ.”: отключает эту функцию.
сигналы до тех пор, пока вы не прослушаете
записанные сообщения. Код #48: Выбор языка
“ВКЛ”: При получении новых сообщений будет ЯЗЫК
подаваться звуковой сигнал. =РУССКИЙ [±]
“ВЫКЛ.” (по умолчанию): отключает эту функцию.
Голосовые указания, сообщения на дисплее и отчеты
даются на выбранном языке.
Код #43 (только KX-FP363): Установка
“РУССКИЙ” (по умолчанию): Используется русский
предупреждения о времени, оставшемся для
язык.
записи
“АНГЛИЙСКИЙ”: Используется английский язык.
ПРЕД.ВРЕМ.ЗАПИСИ
=ВЫКЛ. [±] Код #51 (только KX-FP363): Установка пароля для
Предупреждение звуковыми сигналами, когда время, почтового ящика 1
оставшееся для записи, меньше 60 секунд. Длинные ЯЩИК1 ПАРОЛЬ
гудки продолжаются до тех пор, пока вы не удалите КОД=
записанные сообщения (стр. 35, 39).
Чтобы другие пользователи не могли извлекать ваши
“ВКЛ”: При достижении предела времени записи
сообщения, запрограммируйте пароль для почтового
подается звуковой сигнал.
ящика 1.
“ВЫКЛ.” (по умолчанию): отключает эту функцию.
1. Нажмите {MENU}.
Код #44: Установка предупреждения о приеме в 2. Нажмите {#}, затем {5}{1}.
память 3. Введите любой 3-значный номер, кроме номера с
ПРЕД.О ПРИЕМЕ цифрами 0 или 7.
=ВКЛ [±] L По умолчанию идентификатор установлен на
Подача звукового сигнала, если полученный “555”.
документ сохраняется в памяти из-за какой-либо 4. Нажмите {SET}.
неполадки. 5. Нажмите {MENU}.
Длинные гудки продолжаются до тех пор, пока вы не
устраните неполадку и не убедитесь, что в аппарате
достаточно бумаги для печати сохраненного
документа.

44
FP343-363RU-ru.book Page 45 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

7. Программируемые функции

Код #52 (только KX-FP363): Установка пароля для Код #60 (только KX-FP363): Установка пересылки
почтового ящика 2 сообщений
ЯЩИК2 ПАРОЛЬ ПЕРЕДАЧА СООБЩ.
КОД= =ВЫКЛ. [±]
Чтобы другие пользователи не могли извлекать ваши Чтобы переслать записанные входящие сообщения
сообщения, запрограммируйте пароль для почтового на другой телефон (стр. 39), включите эту функцию и
ящика 2. запрограммируйте телефонный номер для
1. Нажмите {MENU}. пересылки.
2. Нажмите {#}, затем {5}{2}. 1. Нажмите {MENU}.
3. Введите любой 3-значный номер, кроме номера с 2. Нажмите {#}, затем {6}{0}.
цифрами 0 или 7. 3. Нажимайте {A} или {B} для выбора “ВКЛ”.
L По умолчанию идентификатор установлен на 4. Нажмите {SET}.
“555”.
5. Введите номер телефона для пересылки.
4. Нажмите {SET}.
6. Нажмите {SET}.
5. Нажмите {MENU}.
7. Нажмите {MENU}.

Код #54 (только KX-FP363): Изменение времени


Код #61 (только KX-FP363): Проверка, запись или
для записи вашего сообщения-приветствия в
удаление сообщения-приветствия для пересылки
режиме АО/ФАКС
ПРИВЕТСТ.ПЕРЕСЫЛ
ВРЕМЯ ПРИВЕТСТ. ПРОВЕРКА [±]
=16С [±]
Подробнее см. стр. 40.
“16С” (по умолчанию): максимальное время записи
составляет 16 секунд.
Код #67 (только KX-FP363): Установка
“60С”: максимальное время записи составляет 60
контрольного прослушивания входящих
секунд.
сообщений
Подробнее см. стр. 34.
ПРОСЛУШ.ВХ.СООБЩ
Код #55 (только KX-FP363): Сообщение- =ВКЛ [±]
приветствие для почтового ящика 1 Для прослушивания входящего сообщения через
громкоговоритель, когда автоответчик записывает
ЯЩИК1 ПРИВЕТ-ВИЕ
ПРОВЕРКА [±] сообщение.
“ВКЛ” (по умолчанию): можно прослушивать
Подробнее см. стр. 38.
входящее сообщение.
Код #56 (только KX-FP363): Сообщение- “ВЫКЛ.”: отключает эту функцию.
приветствие для почтового ящика 2
Код #68: Установка режима коррекции ошибок
ЯЩИК2 ПРИВЕТ-ВИЕ (ECM - Error Correction Mode)
ПРОВЕРКА [±]
ВЫБОР ECM
Подробнее см. стр. 38. =ВКЛ [±]
Код #58: Установка режима оригинала Данная функция применима, если
передающие/принимающие факсимильные
КОНТРАСТ ДОК-ТА аппараты ECM-совместимы.
=НОРМАЛЬН. [±] “ВКЛ” (по умолчанию): для отправки факса даже при
Для отправки или копирования документа с блеклым наличии статических помех на линии.
или темным текстом установите эту функцию до “ВЫКЛ.”: отключает эту функцию.
передачи или копирования. L Эту установку изменить невозможно, если в
“НОРМАЛЬН.” (по умолчанию): используется для памяти находятся полученные документы.
нормального текста.
“СВЕТЛЫЙ”: используется для блеклого текста. Код #70 (только KX-FP363): Вызов вашего
“ТЕМНЫЙ”: используется для темного текста. пейджера
ПЕЙДЖИНГ.
=ВЫКЛ. [±]
Подробнее см. стр. 40.

45
FP343-363RU-ru.book Page 46 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

7. Программируемые функции

Код #76: Установка сигнала соединения


СИГНАЛЫ СОЕДИНЕН
=ВКЛ [±]
При частых сбоях во время отправки факсов эта
функция позволяет слышать следующие сигналы
соединения: тональный сигнал факса, тональный
сигнал обратного вызова и тональный сигнал
занятости линии. По этим сигналам можно
определить статус аппарата вашего абонента.
L Если тональный сигнал обратного вызова
продолжает звучать, возможно, аппарат вашего
абонента не является факсимильным, или же в
нем закончилась бумага. Уточните у абонента.
L Громкость сигналов соединения не регулируется.
“ВКЛ” (по умолчанию): вы слышите тоны соединения.
“ВЫКЛ.”: отключает эту функцию.

Код #77 (только KX-FP363): Изменение режима


приема через параметр автоответа
АВТО ОТВЕТ
=АО/ФАКС [±]
“АО/ФАКС” (по умолчанию): Режим телефонного
автоответчика/факсимильного аппарата (стр. 29)
“ТОЛЬКО ФАКС”: Режим только факсимильного
аппарата (стр. 29)

Код #80: Сброс расширенных функций на


значения по умолчанию
НАЧ. УСТАНОВКИ
СБРОС=НЕТ [±]
Как сбросить расширенные функции:
1. Нажмите {MENU}.
2. Нажмите {#}, затем {8}{0}.
3. Нажимайте {A} или {B} для выбора “ДА”.
4. Нажмите {SET}.
5. Нажмите {SET} еще раз.
6. Нажмите {MENU}.
L Установка языка (функция #48, стр. 44) и
выбор ECM (функция #68, стр. 45) не
сбрасываются.

46
FP343-363RU-ru.book Page 47 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

8. Справка

НАЖАТА КНОПКА “STOP”


8. Справка об ошибках
Сообщения

L Нажата кнопка {STOP}, и сеанс факсимильной


8.1 Сообщения об ошибках – связи отменен.
Отчеты НОРМАЛЬНО
При возникновении ошибки во время передачи или L Сеанс факсимильной связи завершен успешно.
приема факса в отчете об отправке и в общем отчете
печатается одно из следующих сообщений о
результатах связи (стр. 23). 8.2 Сообщения об ошибках –
СБОЙ СВЯЗИ отображение
(код: 40-42, 46-72, FF) Если в аппарате возникают неполадки, на дисплее
L Ошибка во время передачи или приема факса. появляется одно из следующих сообщений.
Повторите попытку или уточните у абонента.
ВЫЗОВИТЕ СЕРВИС
СБОЙ СВЯЗИ
(код: 43, 44) L Какая-то неполадка в аппарате. Обратитесь в
L Неисправность телефонной линии. Подключите сервисную службу.
телефонный шнур аппарата к другой телефонной
розетке и повторите попытку. ПРОВ-ТЕ ДОКУМ.
L Ошибка при международной связи. Попытайтесь
использовать режим дальней связи (функция #23, L Документ вставлен в аппарат неправильно.
стр. 43). Вставьте документ правильно. При частых сбоях
подачи документов прочистите ролики податчика
ЗАСТРЕВАНИЕ ДОКУМЕНТА документов (стр. 54) и повторите попытку.
L Документ застрял. Удалите застрявший документ L Предпринята попытка отправки документа
(стр. 54). длиной более 600 мм. Нажмите {STOP}, чтобы
ОШ.-В ДРУГ. ФАКСЕ удалить документ из аппарата. Разбейте
(код: 54, 59, 70) документ на два или несколько листов и
L Ошибка при приеме или передаче вследствие повторите попытку.
неполадки в факсимильном аппарате абонента. ПРОВ-ТЕ ПАМЯТЬ
Уточните у абонента.
ФАКС ИЗ ЧЕРНОГО СПИСКА. НЕ ПРИНЯТ L Стерта память (номера телефонов, параметры и
L Факсимильный аппарат отклоняет нежелаемые т.д.). Перепрограммируйте.
факсы. ПРОВ-ТЕ БУМАГУ
ПАМЯТЬ ПЕРЕПОЛНЕНА
L Память переполнена принятыми документами из- L Бумага для печати не вставлена в аппарат или
за отсутствия бумаги для печати или застревания закончилась. Вставьте бумагу и нажмите
бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр. 12) или {START} для сброса сообщения.
удалите застрявшую бумагу (стр. 52). L Бумага для печати была подана в аппарат
неправильно (стр. 53). Вставьте бумагу еще раз
НЕТ ДОКУМЕНТА (стр. 12) и нажмите {START} для сброса
L Документ вставлен в аппарат неправильно. сообщения.
Вставьте документ еще раз и повторите попытку. L Бумага для печати застряла вблизи входа бумаги
в аппарат. Устраните замятие бумаги (стр. 52) и
ФАКС АБОНЕНТА НЕ ОТВЕЧАЕТ
нажмите {START} для сброса сообщения.
L Факсимильный аппарат абонента занят или в нем
закончилась бумага. Повторите попытку. ОТКРЫТА КРЫШКА
L Документ подан в аппарат неправильно. Вставьте
документ еще раз и повторите попытку. L Открыта задняя крышка. Закройте ее.
L Факсимильный аппарат абонента звонит
слишком много раз. Отправьте факс вручную ТЕЛ.СПРАВ. ПОЛОН
(стр. 23).
L Ваш абонент использует не факсимильный
аппарат, а другое устройство. Уточните у
абонента.
L Набранный номер не обслуживается.

47
FP343-363RU-ru.book Page 48 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

8. Справка

L Нет места для сохранения новых станций в L Ваше сообщение-приветствие для режима
телефонном справочнике упрощенного набора. АО/ФАКС не записано. Запишите сообщение (стр.
Удалите ненужные записи (стр. 19). 34).
L Функция голосовых указаний выключена.
ФАКС В ПАМЯТИ
Включите функцию #47 на стр. 44. Будет
использоваться предварительно записанное
L В памяти аппарата содержится документ. О том,
(стандартное) сообщение.
как распечатать документ, см. другие сообщения
на дисплее. НЕТ ПРИВ.ПЕРЕСЫЛ
ПАМ.ФАКС.ЗАПОЛН
L Ваше сообщение-приветствие для пересылки не
записано. Запишите сообщение (стр. 40).
L Память переполнена принятыми документами из-
L Функция голосовых указаний выключена.
за отсутствия бумаги для печати или застревания
Включите функцию #47 на стр. 44. Будет
бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр. 12) или
использоваться предварительно записанное
удалите застрявшую бумагу (стр. 52).
(стандартное) сообщение.
L При выполнении передачи из памяти размер
документа превысил емкость памяти аппарата. ОТКРОЙТЕ КОРПУС
Передайте весь документ вручную. ПРОВ НАТЯЖ ПЛЕНK

ПЛЕНКА ЗАКОНЧ.
b
ОТКРОЙТЕ КОРПУС
ПРОВ ТИП ПЛЕНКИ
L Пленка закончилась. Замените пленку новой (стр.
L Красящая пленка закончилась. Замените
8).
красящую пленку новой (стр. 11).
L Красящая пленка провисает. Натяните ее (стр. 11)
L Красящая пленка не установлена. Установите ее
и установите еще раз.
L Факсимильный аппарат расположен рядом с (стр. 10).
такими приборами, как телевизоры или динамики, L Красящая пленка провисает. Натяните ее (стр.
которые генерируют мощное электромагнитное 11).
L Факсимильный аппарат расположен рядом с
поле.
такими приборами, как телевизоры или динамики,
МАЛО ПЛЕНКИ которые генерируют мощное электромагнитное
поле.
L Пленка заканчивается. Подготовьте новую пленку
ЗАСТРЯЛА БУМАГА
(стр. 8).
ПЕРЕПОЛН.ПАМЯТИ L Замятие бумаги для печати. Удалите застрявшую
бумагу (стр. 52).
L При выполнении копирования размер документа
ПОДОЖДИТЕ
превышает емкость памяти аппарата. Нажмите
{STOP}, чтобы удалить это сообщение с дисплея.
L Аппарат выполняет проверку отсутствия
Разбейте документ на части.
провисания или складок красящей пленки.
ПАМ.СООБЩ.ПОЛНА Подождите, пока закончится проверка.
OШИБКА ПОЛИНГА
L В памяти не осталось места для записи
голосового сообщения. Удалите ненужные
сообщения (стр. 35, 39). L Факсимильный аппарат абонента не имеет
функции отправки/получения методом поллинга.
ОШИБКА МОДЕМА Уточните у абонента.
ПРЕВ.ВРЕМ.ДОЗВ.
L Неполадка в цепи модема. Обратитесь в
сервисную службу.
L Факсимильный аппарат абонента занят или в нем
ФАКС НЕ ОТЕЧАЕТ закончилась бумага. Повторите попытку.
УДАЛИТЕ ДОКУМ.
L Факсимильный аппарат абонента занят или в нем
закончилась бумага. Повторите попытку.
АО-НЕТ ПРИВЕТ.

48
FP343-363RU-ru.book Page 49 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

8. Справка

L Документ застрял. Удалите застрявший документ L Измените режим приема:


(стр. 54). – KX-FP343: режим ТЕЛЕФОН (стр. 28)
– KX-FP363: режим АО/ФАКС (стр. 29) или
ОШИБКА ПЕРЕДАЧИ
режим ТЕЛЕФОН (стр. 28)
L Ошибка при передаче. Повторите попытку.
Кнопка {REDIAL/PAUSE} работает неправильно.
ПЕРЕГРЕВ L При нажатии этой кнопки во время набора номера
вставляется пауза. Если же кнопку нажать сразу
L Аппарат слишком горячий. Дайте аппарату после получения тонального сигнала, повторно
остыть. набирается последний номер.
Часто задаваемые вопросы

Во время программирования не удается ввести


8.3 Если функция не код или идентификационный номер (ID).
L Эти номера, полностью или частично, совпадают
работает, проверьте здесь друг с другом. Измените номер: функция #11 (стр.
42), #51 (стр. 44), #52 (стр. 45) (только KX-FP363),
8.3.1 Общие неполадки #12 (стр. 42) (только KX-FP343) и #41 (стр. 43).

Не могу делать и получать вызовы. Красящая пленка быстро расходуется.


L Не подсоединен сетевой или телефонный шнур. L Красящая пленка также используется для
Проверьте соединения. распечатки справки, копирования и отчетов.
L Если для подключения аппарата вы используете
разветвитель, удалите его и подключите аппарат Спикерфон не работает (только KX-FP363).
к телефонной розетке напрямую. Если аппарат L Используйте спикерфон в тихой комнате.
работает, проверьте разветвитель. L Если вашего абонента плохо слышно,
отрегулируйте громкость.
Не могу делать вызовы.
L Неправильно установлен режим набора номера. 8.3.2 Отправка факсов
Измените установку функции #13 (стр. 42).
Не удается отправлять документы.
Аппарат не работает. L Телефонный шнур подсоединен к гнезду EXT на
L Отсоедините аппарат от телефонной линии и аппарате. Подсоедините к гнезду LINE (стр. 13)
подсоедините исправный телефон. Если (только KX-FP343).
исправный телефон работает нормально, L Факсимильный аппарат абонента занят или в нем
обратитесь в сервисный центр для ремонта закончилась бумага. Повторите попытку.
факсимильного аппарата. Если исправный L Ваш абонент использует не факсимильный
телефон не работает, обратитесь в телефонную аппарат, а другое устройство. Уточните у
компанию. абонента.
L Факсимильный аппарат абонента звонит
Аппарат не звонит. слишком много раз. Отправьте факс вручную
L Громкость звонка выключена. Отрегулируйте (стр. 23).
громкость звонка (стр. 14).
L Число звонков в функции #06 установлено в Абонент жалуется, что буквы на полученном
значение “ЗВОНОК ВЫК.”. Измените на другое документе искажены или неотчетливы.
значение звонка (стр. 42) (только KX-FP363). L Если ваша линия предоставляет специальные
услуги (например, ожидание вызова), то,
На дисплее аппарата отображается “ПРОВ- возможно, эта услуга была активизирована при
ТЕ БУМАГУ”, хотя бумага вставлена. передаче факса. Подсоедините аппарат к линии,
L Бумага вставлена наполовину. Вставьте ее которая не предоставляет таких услуг.
правильно (стр. 12) и нажмите {START} для L Снята трубка дополнительного телефона на этой
сброса сообщения. же телефонной линии. Положите трубку
дополнительного телефона и повторите попытку.
Абонент жалуется на то, что слышит только L Попытайтесь сделать копию документа. Если
тональный сигнал факса и не может говорить. качество копии хорошее, возможно, неисправен
L Установлен режим ФАКС. Сообщите абоненту, аппарат абонента.
что данный номер используется только для
факсимильной связи.

49
FP343-363RU-ru.book Page 50 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

8. Справка

Используйте оригинальную сменную пленку


Абонент жалуется, что на полученном документе Panasonic. Подробнее см. стр. 8.
видны грязные разводы или черные полосы.
L Абонент отправил блеклый документ. Попросите
L Загрязнилось стекло или ролики. Прочистите их
передать более четкую копию документа.
(стр. 54).
L Загрязнилась термоголовка. Прочистите ее (стр.
55).
Не удается отправить факс по международной
L К бумаге некоторых типов прилагаются
связи.
рекомендации о предпочтительной стороне
L Воспользуйтесь режимом международной связи с
печати. Попытайтесь перевернуть бумагу.
помощью функции #23 (стр. 43).
L Возможно, вы использовали бумагу, содержащую
L Добавьте две паузы в конце телефонного номера
более 20% хлопка и/или волокна (например,
или наберите номер вручную.
бумагу для фирменных бланков или резюме).
8.3.3 Прием факсов
Абонент жалуется, что не может отправить
Не удается получать документы. документ.
L Телефонный шнур подсоединен к гнезду EXT на L Установлен режим приема ТEЛЕФОН.
аппарате. Подсоедините к гнезду LINE (стр. 13) Измените режим приема:
(только KX-FP343). – KX-FP343: режим ТОЛЬКО ФАКС (стр. 29).
– KX-FP363: режим АО/ФАКС (стр. 29) или
Не удается получать документы автоматически. режим ТОЛЬКО ФАКС (стр. 29).
L Установлен режим приема ТEЛЕФОН. L Память переполнена принятыми документами из-
Измените режим приема: за отсутствия бумаги для печати или застревания
– KX-FP343: режим ТОЛЬКО ФАКС (стр. 29). бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр. 12) или
– KX-FP363: режим АО/ФАКС (стр. 29) или удалите застрявшую бумагу (стр. 52).
режим ТОЛЬКО ФАКС (стр. 29).
L Слишком велико время ответа на вызов. Не удается установить нужный тип приема.
Уменьшите число звонков в функции #06 (стр. 42). L Если вы хотите установить режим АО/ФАКС (KX-
L Слишком длинное сообщение-приветствие. FP363) или режим ТОЛЬКО ФАКС:
Запишите более короткое сообщение (стр. 34) – KX-FP343: нажмите {RECEIVE MODE}
(только KX-FP363). несколько раз до появления на дисплее
режима ТОЛЬКО ФАКС.
На дисплее отображается “СОЕДИНЕНИЕ.....”, но – KX-FP363: задайте нужный режим с помощью
факсы не принимаются. функции #77 (стр. 46) и нажмите {AUTO
L Входящий вызов не является факсимильным. ANSWER} несколько раз до отображения
Измените режим приема: нужного режима.
– KX-FP343: режим ТЕЛЕФОН (стр. 28). L Если вы хотите установить режим ТЕЛЕФОН,
– KX-FP363: режим ТЕЛЕФОН (стр. 28) или нажмите {RECEIVE MODE} (KX-FP343)/{AUTO
режим АО/ФАКС (стр. 29). ANSWER} (KX-FP363) несколько раз до
появления на дисплее режима ТЕЛЕФОН.
Пустой лист при получении документа.
8.3.4 Копирование
L Если после распечатки полученного документа
выводится пустой лист, коэффициент
Аппарат не копирует.
уменьшения при приеме запрограммирован
L Нельзя выполнять копирование во время
неправильно. Запрограммируйте правильный
программирования. Сделайте копию после
коэффициент в функции #36 (стр. 43).
программирования.
L Абонент неправильно вставил документ в
L Нельзя выполнять копирование во время
аппарат. Уточните у абонента.
разговора по телефону.
На распечатке видны белые линии или грязные
На копированном документе видны черные
разводы.
линии, белые линии или грязные разводы.
L Загрязнилось стекло или ролики. Прочистите их
L Загрязнилось стекло или ролики. Прочистите их
(стр. 54).
(стр. 54).
Низкое качество печати.
Не используйте красящую пленку повторно!

50
FP343-363RU-ru.book Page 51 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

8. Справка

Изображение копии искажено. Абоненты жалуются, что не могут отправлять


L Загрязнилась термоголовка. Прочистите ее (стр. документы.
55). L В вашем автоответчике закончилась
магнитофонная лента. Перемотайте ленту, чтобы
Низкое качество печати. можно было записывать сообщения.
Не используйте красящую пленку повторно! L Вы установили автоответчик только на
Используйте оригинальную сменную пленку воспроизведение сообщения-приветствия.
Panasonic. Подробнее см. стр. 8.
8.3.6 Автоответчик (только KX-
FP363)
ABC
Не удается извлечь записанные сообщения с
удаленного терминала.
L К бумаге некоторых типов прилагаются L Введите идентификационный код (ID) для
рекомендации о предпочтительной стороне дистанционного управления правильно и твердо
печати. Попытайтесь перевернуть бумагу. (стр. 36).
L Возможно, вы использовали бумагу, содержащую
более 20% хлопка и/или волокна (например, Не воспроизводятся сообщения в почтовом
бумагу для фирменных бланков или резюме). ящике.
L Введен неверный пароль почтового ящика.
8.3.5 Использование автоответчика Ведите верный пароль.
(только KX-FP343) – О пароле почтового ящика 1 см. функцию #51
(стр. 44).
Не удается получать документы автоматически. – О пароле почтового ящика 2 см. функцию #52
L Слишком длинное сообщение-приветствие на (стр. 45).
автоответчике. Сократите сообщение.
Запишите сообщение продолжительностью не Абонент жалуется, что не может оставить
более 10 секунд. голосовое сообщение.
L Автоответчик звонит слишком много раз. L Память заполнена. Удалите ненужные
Установите на один или два звонка. сообщения (стр. 35, 39).

Не могу получать голосовые сообщения.


8.3.7 В случае перебоя в сети
L Проверьте, включен ли автоответчик и правильно питания
ли он подсоединен к факсимильному аппарату. L Аппарат не будет работать.
L Установите на автоответчике число звонков до L Аппарат не предназначен для экстренных
ответа от одного до двух. телефонных вызовов в случае перебоя
электропитания. Для обращения в экстренные
Не могу прослушать с удаленного телефона службы следует использовать другие средства.
речевые сообщения, записанные на L Передача и прием и факсов будут прерваны.
автоответчике. L Если было запрограммировано время
L Вы неправильно запрограммировали код отложенной передачи (функция #25, стр. 43), и
дистанционного доступа в факсимильном она должна была начаться во время перебоя в
аппарате. Запрограммируйте тот же самый код, сети питания, может быть предпринята попытка
что и для автоответчика на факсимильном передачи вскоре после восстановления питания.
аппарате, с помощью функции #12 (стр. 42). L Если в памяти аппарата хранятся документы, то
они будут утеряны. При восстановлении питания
Я набрал код дистанционного доступа к печатается отчет о сбое электропитания, в
автоответчику, но произошло разъединение котором сообщается, какие именно данные,
линии. хранившиеся в памяти, были утрачены.
L Возможно, код содержит знак “#”, который
используется для специальных функций,
предоставляемых телефонными компаниями.
Замените код на автоответчике на другой, не
содержащий знака “#”. Кроме того, измените код
факсимильного аппарата с помощью функции
#12 (стр. 42).

51
FP343-363RU-ru.book Page 52 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

8. Справка
Замятия бумаги

3 Откройте заднюю крышку (1).

8.4 Замятие бумаги для


печати
8.4.1 Если бумага для печати
замялась внутри аппарата
На дисплее появляется следующее сообщение.
1
ЗАСТРЯЛА БУМАГА

1 Откройте переднюю крышку (1), потянув 4 Удалите замятую бумагу для печати (1).
центральную часть (2).
1

5 Поверните зубчатое колесико с синим


сердечником (1) в направлении стрелки.
1

2 Откройте заднюю крышку, нажав зеленую кнопку


(1) с правой стороны аппарата.
ИЛИ
Откройте заднюю крышку, нажав зеленый рычаг
(2) на аппарате.

52
FP343-363RU-ru.book Page 53 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

8. Справка

L Убедитесь, что красящая пленка обернулась 7 Извлеките бумагу для печати и распрямите.
вокруг синего сердечника (2) хотя бы один Потяните прижимную планку вперед (1) и
раз. держите ее открытой, пока не вставите бумагу.

2
1

8.4.2 Если бумага для печати


подана в аппарат неправильно
На дисплее появляется следующее сообщение.
ПРОВ-ТЕ БУМАГУ

Извлеките бумагу для печати и распрямите. Потяните


прижимную планку (1) вперед и держите ее
открытой, вставляя бумагу.
Нажмите {START}, чтобы удалить это сообщение с
дисплея.

6 Сначала плотно закройте заднюю крышку (1),


нажав на рифленые области на обеих сторонах
(2). Затем плотно закройте переднюю крышку
(3).

3
1
{START}

53
FP343-363RU-ru.book Page 54 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

8. Справка
Чистка

8.5 Замятие документа при 8.6 Чистка податчика


отправке документов
Чистите податчик документов в следующих случаях:
1 Откройте переднюю крышку (1), потянув
– при частых застреваниях документа;
центральную часть (2). Осторожно удалите
– если при передаче или при копировании на
замятый документ (3).
оригинале появляются пятна или черные/белые
линии.
1 Отсоедините сетевой и телефонный шнуры от
аппарата.
2 2 Откройте переднюю крышку (1), потянув
центральную часть (2).

1
3

2 Плотно закройте переднюю крышку (1).

3 Прочистите ролики податчика документов (1) и


резиновую пластинку (2) тряпкой, смоченной
изопропиловым спиртом, и дайте всем частям
полностью высохнуть. Протрите стекло (3)
мягкой и сухой тряпкой.
Осторожно:
L Не используйте бумажные полотенца или
салфетки.
1

Примечание:
L Не пытайтесь с силой вытащить замятую бумагу 2 1
до открытия передней крышки.

54
FP343-363RU-ru.book Page 55 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

8. Справка

4 Плотно закройте переднюю крышку (1). Откройте заднюю крышку, нажав зеленый рычаг
(2) на аппарате.

5 Подсоедините сетевой и телефонный шнуры к


аппарату. 2

8.7 Чистка термоголовки 4 Откройте заднюю крышку (1). Удалите


Если при передаче/копировании на оригинале красящую пленку (2).
появляются пятна или черные/белые линии,
проверьте, не скопилась ли пыль на термоголовке. 1
Прочистите термоголовку для удаления пыли.
1 Отсоедините сетевой и телефонный шнуры от
аппарата.
2 Откройте переднюю крышку (1), потянув
центральную часть (2).
2

5 Прочистите термоголовку (1) тряпкой,


смоченной изопропиловым спиртом, и дайте ей
2
полностью высохнуть.
Осторожно:
L Во избежание повреждений аппарата
статическим электричеством не чистите
сухой тряпкой и не прикасайтесь к
термоголовке.

1 1

3 Откройте заднюю крышку, нажав зеленую кнопку


(1) с правой стороны аппарата.
ИЛИ

6 Вставьте красящую пленку на место и закройте


крышки (см. шаги с 4 по 6 на стр. 10)

55
FP343-363RU-ru.book Page 56 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

8. Справка

7 Подсоедините сетевой и телефонный шнуры к


аппарату.

56
FP343-363RU-ru.book Page 57 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

9. Общая информация

9. Общая
Печать отчетов
информация Технические характеристики

9.1 Списки и отчеты


Вы можете распечатывать следующие списки и
отчеты.
Список установок:
содержит текущие установки основных функций и
функций программирования для опытного
пользователя (от стр. 41 до стр. 46).
Список телефонных номеров:
содержит имена и номера, которые хранятся в
памяти сенсорного набора или в каталоге
упрощенного набора.
Общий отчет:
содержит записи о передаче и приеме факсов. Этот
отчет распечатывается автоматически после каждых
30 сеансов факсимильной связи (функция #22, стр.
42).
Тест принтера:
позволяет оценить качество печати аппарата. Если
на распечатке теста видны разводы, размытые точки
или линии, прочистите термоголовку (стр. 55).
Список рассылки:
содержит имена и телефонные номера, которые
хранятся в памяти рассылки (стр. 25).
Список идентификаторов номеров звонящих
абонентов:
сохраняет записи для последних 30 звонящих
абонентов, если вы подписались на службу
идентификации вызывающего абонента. Этот отчет
распечатывается автоматически после каждых 30
звонящих абонентов (функция #26 на стр. 43).

{MENU}

{<}{>} {SET}
{STOP}

1 Нажимайте {MENU} для отображения


“ПЕЧАТЬ ОТЧЕТА”.
2 Нажимайте {<} или {>} для отображения
нужного пункта.
3 Нажмите {SET} для начала печати.
L Для остановки печати нажмите {STOP}.
4 Нажмите {MENU}.

57
FP343-363RU-ru.book Page 58 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

9. Общая информация

9.2 Технические характеристики аппарата


Тип телефонной линии: линии АТС общего пользования
Размеры документа: макс. 216 мм в ширину, макс. 600 мм в длину
ширина сканирования: 208 мм
Ширина печати: A4: 202 мм
Время передачи*1: KX-FP343: приблизительно 12 сек/стр. (ECM-MMR)*2
KX-FP363: приблизительно 8 сек/стр. (ECM-MMR)*2
Плотность сканирования: По горизонтали: 8 точек/мм
По вертикали: 3.85 линии/мм – при стандартном разрешении,
7.7 линии/мм – при четком/фото разрешении,
15.4 линии/мм – при сверхчетком разрешении
Фото разрешение: 64 уровня
Тип сканера: контактный сенсор изображений
Тип принтера: термографический перенос на обычную бумагу
Система сжатия данных: модифицированная Хаффмана (MH), модифицированная READ (MR), двойная
модифицированная Read (MMR)
Скорость модема: KX-FP343: 9,600 / 7,200 / 4,800 / 2,400 бит/с; автоматическое снижение
KX-FP363: 14,400 / 12,000 / 9,600 / 7,200 / 4,800 / 2,400; автоматическое
снижение
Условия окружающей среды: 5°C–35 °C, 20%–80% относительной влажности
Габариты: Приблизительная высота 185 мм × ширина 355 мм × глубина 275 мм
Масса (вес): приблизительно 3.4 кг
Потребляемая мощность: В режиме ожидания: KX-FP343: приблизительно 4.0 Вт, KX-FP363:
приблизительно . 4.4 Вт
Передача: приблизительно 12 Вт
прием: приблизительно 40 Вт (при приеме документа, черного на 20%)
копирование: приблизительно 55 Вт (при копировании документа, черного на
20%)
максимальная: приблизительно 135 Вт (при копировании документа, черного на
100%)
Источник питания: 220–240 В переменного тока, 50/60 Гц
Емкость памяти факса: приблизительно 25 страниц при передаче из памяти
приблизительно 28 страниц при приеме в память
(на основе Испытательной схемы ITU-T № 1, при стандартном разрешении, без
режима коррекции ошибок)
Емкость голосовой памяти*3: приблизительно 18 минут записи, включая сообщения-приветствия
(только KX-FP363)

*1 Скорость передачи зависит от содержания страниц, разрешения, состояния телефонной линии и


возможностей аппарата абонента.
*2 Скорость передачи основана на Испытательной схеме ITU-T № 1. Если скорость аппарата абонента ниже, чем
скорость этого аппарата, время передачи может увеличиться.
*3 Время записи может сократиться вследствие фонового шума со стороны вызывающего абонента.

58
FP343-363RU-ru.book Page 59 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

9. Общая информация

Характеристики бумаги
Формат бумаги для печати: A4: 210 мм × 297 мм
Плотность бумаги для печати: от 60 г/м2 до 90 г/м2

Замечание о бумаге для печати:


L Не используйте бумагу следующих типов:
– Бумагу, содержащую более 20% хлопка и/или волокна (например, бумагу для фирменных бланков или
бумагу для резюме).
– Очень гладкую, лощеную бумагу или бумагу с выраженной текстурой
– Бумагу с поверхностным покрытием, поврежденную или мятую бумагу
– Бумагу, к которой прикреплены посторонние объекты (например, ярлыки или скрепки)
– Бумагу, содержащую бумажную и другую пыль, или бумагу с масляными пятнами
– Бумагу, которая может плавиться, испаряться, терять цвет, выгорать или выделять ядовитые испарения
при температуре около 200°C (например, веленевую бумагу). Эти материалы могут попасть на ролик
нагревателя и вызвать его повреждение.
– Влажную бумагу
L На бумаге некоторых типов можно печатать только с одной стороны. При низком качестве печати или
неполадках подачи попытайтесь печатать на другой стороне бумаги.
L Для обеспечения бесперебойной подачи и высокого качества печати рекомендуется использовать
длиннозернистую бумагу.
L Не используйте бумагу различных типов или различной плотности одновременно. Это может вызвать замятие
бумаги.
L Избегайте двусторонней печати.
L Не используйте бумагу, напечатанную на данном аппарате, для двусторонней печати на других копирах или
принтерах. Это может вызвать замятие бумаги.
L Во избежание скручивания не открывайте пачку бумаги до начала ее использования. Храните
неиспользованную бумагу в оригинальной упаковке в сухом прохладном месте.
Примечание:
L Все сведения, приведенные в настоящей инструкции, могут быть изменены без предварительного
уведомления.
L Рисунки и иллюстрации в настоящей инструкции могут незначительно отличаться от реальной продукции.

59
FP343-363RU-ru.book Page 60 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

9. Общая информация
Гарантия

9.3 Гарантия

KX-FP343RU
KX-FP363RU

60
FP343-363RU-ru.book Page 61 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

9. Общая информация

61
FP343-363RU-ru.book Page 62 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

10. Предметный указатель

Б Бумага для печати: 12


10. Предметный указатель

Быстрое сканирование (функция #34): 23, 32, 43


10.1 Предметный указатель
В Время для записи сообщения-приветствия в
# #01 Дата и время: 15 режиме АО/ФАКС (функция #54): 45
#02 Ваш логотип: 16 Время записи вызывающего абонента (функция
#03 Телефонный номер вашего факса: 17 #10): 42
#04 Отчет об отправке: 23, 41 Выбор режима коррекции ошибок (функция #68):
#06 Установка числа звонков АО: 29, 42 45
#06 Установка числа звонков ФАКС: 42 Выбор языка (функция #48): 44
#10 Время для записи входящего сообщения: 42 Вызов пейджера (функция #70): 40
#11 Идентификационный код дистанционной
Г Голосовые указания (функция #47): 44
операции: 42
Громкость: 14
#12 Идентификационный код дистанционного
включения: 42 Д Дата и время (функция #01): 15
#13 Режим набора номера: 42 Дисплей
#17 Мелодия звонка: 42 Контрастность (функция #39): 43
#22 Общий отчет: 24, 42 Сообщения об ошибках: 47
#23 Режим международной связи: 43 Дистанционная работа: 36
#25 Отложенная передача: 43
З Замятие
#26 Список идентификаторов звонящих
Документа: 54
абонентов: 43
Замятия
#34 Быстрое сканирование: 23, 32, 43
Бумаги для печати: 52
#36 Уменьшение при приеме: 43
Запись
#39 Контрастность дисплея: 43
Напоминания: 34, 39
#41 Код включения факса: 43
Сообщения-приветствия: 34, 38, 40
#42 Предупреждение о сообщении: 44
#43 Установка предупреждения о времени, И Идентификатор звонящего абонента
оставшемся для записи: 44 Ответ на вызов: 21
#44 Предупреждение о приеме в память: 44 Сохранение: 22
#46 Удобный прием: 44 Идентификатор номера звонящего абонента: 20
#47 Голосовые указания: 44 Идентификационный код дистанционного
#48 Язык: 44 включения (функция #12): 42
#51 Пароль почтового ящика 1: 44 Идентификационный код дистанционной
#52 Пароль почтового ящика 2: 45 операции (функция #11): 42
#54 Время сообщения-приветствия: 45
К Код включения факса (функция #41): 43
#55 Сообщение-приветствие почтового ящика 1:
Контрольное прослушивание входящего
38
сообщения (функция #67): 45
#56 Сообщение-приветствие почтового ящика 2:
Копирование: 32
38
Сортировка: 33
#58 Обычный режим: 45
Увеличение: 32
#60 Пересылка сообщения: 39, 45
Уменьшение: 32
#61 Сообщение-приветствие для пересылки
Красящая пленка
сообщения: 40
Замена: 11
#67 Контрольное прослушивание входящего
Установка: 10
сообщения: 45
#68 Выбор ECM: 45 Л Логотип (функция #02): 16
#70 Вызов пейджера: 40 М Мелодия звонка (функция #17): 42
#76 Тон соединения: 46
#77 Автоответ: 46 О Общий отчет (функция #22): 24, 42
#80 Сброс расширенных функций: 46 Обычный режим (функция #58): 45
Описание кнопок: 9
А Автоответчик: 30 Основные функции: 41

62
FP343-363RU-ru.book Page 63 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

10. Предметный указатель

Отложенная передача (функция #25): 43 АО/ФАКС: 34


Отправка/получение методом поллинга: 30 Пересылка сообщения (функция #61): 40
Отправка факсов Почтовый ящик (функция #55, #56): 38
Вручную: 23 Сообщения об ошибках: 47
Из памяти: 23 Сообщения о результатах связи: 47
Рассылка: 26 Сохранение
Сенсорный набор номера: 24 Рассылка: 25
Тeлeфонный спрaвочник упрощенного набора: Сенсорный набор номера: 18
24 Тeлeфонный спрaвочник упрощенного набора:
Отчет об отправке (функция #04): 23, 41 18
Отчеты Список идентификаторов звонящих абонентов
Общий отчет: 24, 42, 57 (функция #26): 20, 43
Отправка: 23, 41 Справка: 14
Программирование рассылки: 57
Т Тeлeфонный спрaвочник упрощенного набора
Сбой электропитания: 51
Отправка факсов: 25
Телефонный номер: 57
Сохранение: 18
Тест принтера: 57
Таблица знаков: 16
Установка: 57
Телефонный номер факса (функция #03): 17
П Пароль ящика речевой почты (функция #51, #52): Телефонный спрaвочник упрощенного набора
38, 44 Выбор знаков: 17
Перебой в сети питания: 51 Телефонный справочник упрощенного набора
Передача по рассылке: 25 Вызов по телефону: 19
Пересылка сообщения (функция #60): 39, 45 Тон соединения (функция #76): 46
Повторный набор: 23, 25
У Удобный прием (функция #46): 44
Предупреждение о времени, оставшемся для
Уменьшение при приеме (функция #36): 43
записи (функция #43): 44
Установка автоответа (функция #77): 46
Предупреждение о приеме (функция #44): 44
Установка количества звонков
Предупреждение о сообщении (функция #42): 44
АО/ФАКС (функция #06): 42
Прием факсов
Установка числа звонков
Автоматически: 29
ФАКС (функция #06): 42
Вручную: 28
Принадлежности: 7, 8 Ф Формат бумаги для печати: 59
Держатель для бумаги: 12 Ч Чистка: 54, 55
Лоток для бумаги: 12
Программирование: 41 Э Экономичный звонок: 29
Прослушивание записанных сообщений: 35 Я Ящик речевой почты: 38
Почтовый ящик: 39
С удаленного терминала: 36

Р Размер документа: 24
Разрешение: 23, 32
Расширенные функции: 42
Режим дальней связи (функция #23): 43
Режим набора номера (функция #13): 42
Речевая метка времени/дня недели: 35

С Сброс (функция #80): 46


Сенсорный набор номера
Вызов по телефону: 19
Отправка факсов: 25
Сохранение: 18
Соединения: 13
Сообщение-приветствие

63
FP343-363RU-ru.book Page 64 Thursday, July 3, 2003 1:50 PM

Panasonic Communications Co., Ltd.


1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan

PFQX1840ZA CM0703CM0 1/2