Вы находитесь на странице: 1из 1

11810642001V18.

CleanCell
 11662970 122 6 x 380 мл

Русский Анализ
Назначение Поместите флаконы в подходящее место на анализаторе как минимум
за 1 час до использования. Снимите крышку. Если анализатор не
Системное решение для очистки измерительного устройства работает на протяжении более 3 часов, то флаконы должны быть
иммунологических анализаторов Elecsys 2010 и cobas e  411. закрыты (с целью избежания испарения).
CleanCell применяется при выполнении тестов с применением Для более подробной информации обращайтесь к Руководству
реагентов Elecsys. оператора соответствующих анализаторов и инструкциям ко всем
Набор CleanCell может быть использован со всеми сериями реагентов. необходимым компонентам, используемым в работе.
Теоретическое обоснование Точка в данной инструкции всегда используется для разделения
CleanCell используется для выполнения следующих задач: десятичных разрядов, чтобы отметить границу между целыми и
дробными частями десятичного числа. Разделители для групп разрядов
▪ Очистка системы труб и измерительной головки после каждого не используются.
измерения
Символы
▪ Подготовка электродов Roche Diagnostics использует следующие символы и знаки в
Реагенты - рабочие растворы дополнение к указанным в стандарте ISO 15223‑1.
6 x 380 мл, чистящий раствор для измерительной ячейки
Содержимое набора
KOH 176 ммоль/л (соответствует рН 13.2); детергент ≤ 1 %.
Анализаторы/Приборы, для которых предназначен
Меры предосторожности и предупреждения
данный набор реагентов
Только для диагностики in vitro.
Соблюдайте обычные меры предосторожности, необходимые для Реагент
работы со всеми лабораторными реагентами.
Утилизация использованных материалов должна проводиться в Калибратор
соответствии с локальными правилами ликвидации отходов. Объем после восстановления или смешивания
Паспорт безопасности материала предоставляется по запросу.
В соответствии с Директивой ЕС 1999/45/EC содержащиеся в данном Информация о внесении существенных дополнений или изменений указывается в колонке изменений на
наборе компоненты классифицируются следующим образом: полях.
© 2013, Roche Diagnostics

C Корродирующее вещество (KOH)


Roche Diagnostics GmbH, Сандхофер Штрассе 116, D-68305, Мангейм
R 35 Вызывает сильные ожоги. www.roche.com
Торговый представитель в США:
S 26 В случае попадания в глаза немедленно промыть их Roche Diagnostics, Индианаполис, Индиана
Техническая поддержка клиентов в США: 1-800-428-2336
большим количеством воды, обратиться за медицинской
помощью.

S 36/37/39 При работе надевать соответствующую защитную


одежду, перчатки и защитные очки/маску.

S 45 В случае аварии или при плохом самочувствии


немедленно обратиться за медицинской помощью
(при возможности предоставив упаковку или этикетку).
Контактные телефоны: США: +1-800-428-2336, прочие
страны: +49-621-7590.
Следует избегать образования пены для любых типов реагентов и проб
(образцы, калибраторы и контроли).
Приготовление рабочего раствора реагента
Содержимое готово к применению. Избегайте образования пены.
Хранение и стабильность
Хранить при 15‑25 °C
Стабильность:
неоткрытым при 15‑25 °C: до конца срока годности
на борту анализатора, в открытом виде: всего 72 часа (3 дня)
на борту анализатора, попеременно в открытом и закрытом виде:
4 недели (всего не более 72 часов)
Состав набора
▪ CleanCell
Необходимые (но не предоставляемые) материалы
▪ Анализатор иммунохимический Elecsys 2010 или cobas e 411
Смотрите соответствующее руководство по эксплуатации для
дополнительно требующихся материалов.

2014-07, V 18.0 Русский 1/1