Вы находитесь на странице: 1из 130

Conteúdo

Cobrir
Sobre o livro
sobre os autores
Folha de rosto

Desmembramento de James Goss

Senhores e Mestres por Cavan Scott

Teddy Sparkles Must Die! por Paul Magrs

O mentiroso, a falha e a zona de guerra de Peter Anghelides

Poder feminino! por Jacqueline Rayner

Alit in Underland por Richard Dinnick

direito autoral

Sobre o livro

Seis novas histórias com a sua Time Lady favorita…

Desmembramento
As luzes principais do clube privado de Missy a impedem de ser
mulher. Eles vão se arrepender.
Senhores e Mestres
Com seu TARDIS seqüestrado, Missy é forçada a assumir uma
missão perigosa para o Conselho Superior. Mas ela não é fantoche
de ninguém ...

Teddy Sparkles Must Die!


Missy não é exatamente uma governanta dos anos 20, mas um
ursinho alienígena que concede desejos fará qualquer coisa valer a
pena.
O mentiroso, a falha e a zona de guerra
Preso em Veneza entre dois fusos horários, perseguido pelos
grifos militaristas, Missy fará de tudo para sobreviver.
Poder feminino!
O mundo seria um lugar melhor com as mulheres no comando, e
Missy fica online com o passado para provar isso…
Alit em Underland
Enquanto o Doutor se recupera no andar 507 do Navio da Colônia
de Mondas, Missy e o Mestre buscam sua própria saída - com um
clandestino a reboque.

sobre os autores

PETER ANGHELIDES escreveu títulos premiados e best-sellers para


a BBC Books, BBC Audio, Virgin Publishing e Big Finish
Productions. Seus romances, áudios e contos originais incluem
Doctor Who , Torchwood , Blake's 7 e The Sarah Jane Adventures . O
site dele é anghelides.org
RICHARD DINNICK é escritor da BBC, ITV e Disney - escrevendo
mais recentemente na série de TV Thunderbirds Are Go . Ele
escreveu livros e contos para Doctor Who , Sherlock Holmes e
Stargate .
JAMES GOSS adaptou três histórias de Doctor Who de Douglas
Adams para a BBC Books ( Cidade da Morte , The Pirate Planet e
The Krikkitmen ). Ele também escreveu vários livros originais de
Doctor Who e Torchwood .

PAUL MAGRS escreveu numerosos romances e contos para adultos,


adolescentes, crianças e fãs de Doctor Who . Seu livro mais recente é
Heart of Mars , que é a parte final da trilogia 'Lost on Mars' publicada
pela Firefly.

JACQUELINE RAYNER é o autor de mais de 40 livros e peças de


áudio, incluindo o best-seller número um, The Stone Rose , o
romance de Doctor Who mais vendido de todos os tempos e dois
títulos de Leitura Rápida do Dia Mundial do Livro.
CAVAN SCOTT escreveu para séries populares como Star Wars ,
Star Trek , Pacific Rim , Vikings e Doctor Who . Escritor das
contínuas aventuras do nono médico da Titan Comic, Cavan se
tornou um best-seller número um no Reino Unido com seu título do
Dia Mundial do Livro de 2016, Star Wars: Aventuras no Espaço
Selvagem - The Escape .
Desmembramento
James Goss
Há uma tradição e há uma cadeira para acompanhá-la.
O Scoundrels Club era um dos clubes mais antigos e exclusivos
de membros privados de Londres. O bardo blasfema Christopher
Marlowe era um membro fundador, assim como toda uma série de
espiões, escravos e piratas - as pessoas muito, muito piores que o
Império Britânico já havia produzido. Todos eles realizando
tribunais nos salões de mármore do clube, tramando sobre as
mesas de bilhar, conspirando sobre charutos, ou simplesmente
cochilando e sonhando com escândalos nas inúmeras cadeiras de
couro do clube (parte do couro foi feita a partir das peles de
espécies extintas, ou , em um caso, uma esposa indesejada).
Um assento em particular havia sido, durante um número
considerável de anos, o lar longe do lar do Mestre. Gostava da luz
do fogo, da vista que dava para o St. James's Park, e era ao lado da
campainha, que convocava um mordomo de trás de uma estante
para atender a todos os seus caprichos.
O Mestre tinha uma tradição: sempre que trocava de corpo, ele se
dirigia para os Patifes, ele se sentava em sua cadeira e reunia seu juízo
sobre ele. Como a maioria dos hábitos, ele não fazia ideia de como o
havia adquirido, mas o atraía. Além disso, ele sabia que, se o doutor
descobrisse, isso o irritaria sem fim. Não importava o quão espancado
o Mestre estivesse em espírito ou corpo, ele podia sentar-se aqui e
lembrar-se de antigas glórias - o tempo em que se sentou para
charutos com o embaixador chinês (pouco antes de devorá-lo por
dragões); a ocasião em que ele vendeu a lorde Sutcliffe uma baleia
gigante durante o jantar; por que, sua cópia da Magna Carta ficou
pendurada na sala do mapa (trazendo boas lembranças de sua
tentativa de alterar a história com um robô cantador).
O Mestre sabia que ele poderia entrar aqui, não importa o quão
diferente ele parecesse, e ninguém ergueria uma sobrancelha. Ele
simplesmente adotava sua cadeira, convocava um pote de algo
revivendo e examinava o jornal, procurando desenhos animados ou
qualquer guerra realmente engraçada.
Desta vez, no entanto, houve um problema.
Harrison Mandeville foi o chefe do temido Comitê de 1702 dos patifes.
Nada aconteceu nos Scoundrels sem o seu conhecimento. Ele
administrava o local exatamente como seus membros gostavam - com
o ar de uma escola pública inglesa miserável. O aquecimento acontecia
todo dia 1º de novembro e ocorria no dia 12 de março. A comida era
cara, mas horrível. Os carregadores usavam blazers engomados. Havia
até um time de críquete (que nunca jogou). Mandeville teve um prazer
particular em recusar os pedidos de filiação dos ditadores africanos,
embora apenas depois de o terem subornado generosamente. E se os
subornos vieram de fundos destinados a hospitais, tanto melhor.
Mandeville ocupava um canto isolado da biblioteca superior,
onde podia apreciar a vista dos guardas de trânsito no trabalho.
Ele raramente ficava perturbado, e era assim que ele gostava.
Ele deixou o mordomo ficar diante dele por um minuto inteiro
antes de reconhecê-lo.
'Bem? O que é isso?'
"Senhor", o mordomo gaguejou. "A coisa mais terrível aconteceu."
'De fato?' Mandeville levantou uma sobrancelha. Ele sabia
terrível. Ele já havia realizado um desfile de moda na Coréia do
Norte.
'Senhor. Há uma ... uma mulher na sala dos membros.
Mandeville empalideceu. Os patifes abrigavam muitas pessoas
terríveis ao longo dos anos. Hawley Crippen havia se escondido
em seus aposentos antes de fugir das autoridades, Oswald Mosley
havia se abrigado de uma multidão, o ladrão de bancos Lytton
mantinha barras de ouro no porão, mas nunca, nunca, nunca antes
os Scoundrels entretinham uma mulher. Bem, não um vivo.
- Ela está sentada na cadeira dele - você sabe, a segunda do fogo
- e pediu chá da tarde.
Mandeville ficou de pé, os olhos brilhando com a fúria feliz de
um homem que sabia que estava completamente certo.
'Muito bem. Algo deve ser feito - ele anunciou, puxando os
bigodes. "E eu sou o homem que faz isso."
Mandeville sentiu todos os olhos nele enquanto ele rondava pelo salão
(o tapete havia sido arrancado de uma mesquita durante a queda de
Constantinopla). As mãos tremiam enquanto seguravam os jornais.
Cubos de gelo tilintaram furiosamente em copos. Gargantas foram
limpas ameaçadoramente. Todo homem esperava que Mandeville
cumprisse seu dever.
Mandeville alcançou a cadeira do Mestre e olhou, recém-horrorizado.
Não apenas uma mulher estava sentada na cadeira, mas ela
incorporava absolutamente todos os piores aspectos de sua
infância - as saias de ameixa de sua babá, a beleza distante e cruel
de sua mãe. No momento, ela estava manchando geléia de
morango em uma fatia de pepino.
Ele limpou a garganta.
Ela colocou um montão de creme de leite no pepino, depois olhou
para ele com um sorriso. Os olhos dela possuíam aquela queimadura
fria que você teve ao segurar gelo. O sorriso dela tremia de um lado
para o outro, como se mudasse constantemente de idéia.
'Sim? Você me trouxe mais geléia?
'Geléia?'
"Ah, sim, eu estava implorando por damasco." Ela mordeu a fatia
de pepino com um estalo que ecoou nas paredes.
- Não vou lhe trazer geléia de damasco. Ao longo dos anos,
Mandeville adquiriu uma entrega sem prazo, que funcionou
maravilhosamente ao despedir pessoas.
"Então você pode ir." A mulher acenou para ele, pegou outra fatia
de pepino, aplicou um pouco mais de geléia nele e desta vez
mordiscou com a delicadeza de uma piranha.
- A pessoa que vai, senhora, é você - anunciou Mandeville,
aproveitando o momento.
'Eu?' O pepino foi jogado em uma xícara de chá, onde flutuou
incerto. 'Eu não estou indo a lugar nenhum.' Seus lábios puxaram-
se contra a vontade de sorrir. - E certamente não antes de comer
geléia de damasco.
'Este clube,' a voz de Mandeville triturou, 'é apenas para
cavalheiros. Senhores eleitos. Senhores que são reverenciados por
seus pares. Não é um bebedouro para mulheres que andam pelas
ruas.
A mulher pegou uma colher de chá e, sem nenhum esforço, marcou
um galo e cruzou o tabuleiro na marchetaria da mesa. 'Eu sou um
membro. Sou membro desde o Grande Incêndio de Londres. Uma
pausa. Ela se animou, lembrando de algo. "Fui eu quem organizou a
festa dos fogos de artifício no telhado." Ela sacudiu a colher de chá e
bateu contra os dentes. 'Olhe para mim. Você pode ver quem eu sou.
Esta é a minha cadeira. Eu sentei nela usando vários corpos diferentes
e uma vez como uma cobra sem murmurar. Não seja chato.
- Se o que você diz é verdade, você acabou de arruinar uma mesa
e a reputação do clube - Mandeville tossiu. 'Quando um colega é
membro, ele permanece como membro vitalício. Nós não
discriminamos. Nós não fazemos perguntas. Mas nós não
pedimos que ele continua a ser um ele . A única coisa que o
Scoundrels Club nunca esteve está na moda. Ele olhou para ela. A
porta está ali. Os garçons terão o maior prazer em lhe mostrar.
A mulher bocejou, um bocejo tão profundo que podia cutucar suas
cordas vocais com a colher de chá. Então ela fez. Então ela se levantou e
olhou para as cadeiras ao seu redor.
'Oi, vocês', ela berrou. Os homens nas cadeiras se esconderam
mais atrás dos papéis. 'Vocês todos sabem que sou eu. Você faz.
Acabei de passar por uma experiência traumática. O que eu
preciso é de um assento, uma xícara de chá e colocar os pés para
cima - se não estiver em uma pilha de cadáveres, um banquinho vai
ficar bem. O simples fato é que estou cansada e esse lugar - à sua
maneira boba - parece estar em casa.
Os jornais mal se mexiam na brisa.
A mulher colocou as mãos nos quadris. - Vocês são as coisas mais
próximas que tenho dos amigos. Com o que quero dizer, você é uma
pessoa horrível e repugnante - mas você é meu tipo de pessoa. Lorde Ascot
- lembra-se de quando eu o ajudei com aqueles banqueiros suíços
impertinentes organizando uma viagem de esqui para eles no Everest? E
Bobo - quantas de suas esposas eu levei para o zoológico ... depois do
anoitecer? E o que

sobre você, cirurgião? Ela chutou a cadeira mais próxima do fogo


que abrigava as melhores serras da Harley Street. - Para quem
você vem chorando sempre que precisa de sujeitos humanos? E eu
não entrego sempre - chutes, gritos e alcance bastante livre?
Seu apelo encontrou um silêncio unânime. Até o cirurgião meramente
enganou. 'Me escute. Preciso de refúgio, preciso de socorro, acima de
tudo, preciso de um bolinho. o que
você diz? Rapazes? Rapazes? Rapazes?'
O Clube Scoundrels tinha uma grande entrada com latão polido e
um porteiro polido. Também tinha uma porta para comércios, lixo e
lavanderia. Através disso, a mulher foi arremessada. Ela caiu
pesadamente na calçada em um monte de pano amassado.
Ela olhou de volta para Mandeville, ladeada pela porta por três
dos carregadores mais pesados.
- Então - ela disse, segurando um guarda-chuva quebrado. "É
assim que você quer tocar?"
Mandeville assentiu. "Não há lugar para você aqui." Ele enfiou a
mão no bolso e tirou uma jarra. Ele jogou para ela. "Sua geléia."
Quebrou na calçada. Por um momento, ele pensou que ela iria
chorar. Em vez disso, enxugou a mistura de geléia e vidro e lambeu o
dedo. "Quase vale a pena", ela considerou. Ela ficou de pé, escovando a
saia.
Em pé na frente do Clube dos Patifes, ela parecia cansada,
parecia doente e amassada. Mas seus lábios estavam curvados e
seus dentes estavam à mostra. Ela levantou o punho e o balançou
no clube.
- Você pode pensar que tenho o corpo de uma mulher fraca e
débil. Mas eu tenho uma máquina do tempo e absolutamente zero
moral. Além disso, sou excepcionalmente rancoroso.
Ela fez uma reverência, virou-se e pulou a calçada. Mandeville
bufou e voltou para dentro.
Lord Ascot não era apenas um dos líderes do Scoundrels Club,
mas também um dínamo do mundo da arte de Londres. Ninguém
sabia de onde vinha o dinheiro, e era rude perguntar, mas ele pagou
pela Ascot Gallery e pela Ascot Garden Bridge que atravessava o
Tamisa e levava à porta da galeria. A galeria ocupava um trecho da
margem sul que havia sido recentemente apartamentos do
conselho bastante agradáveis. Bem, até aquele vazamento
inexplicável de gás, que viu os inquilinos temporariamente se
mudarem para Blackpool ... só então os apartamentos foram
repentinamente condenados e a aprovação foi feita rapidamente
pela galeria de vidro e aço de Lord Ascot.

A Ponte do Jardim foi o maior presente de seu senhorio para a nação


(embora, estranhamente, muitas vezes estivesse fechada ao público
para que pudesse ser contratada com grandes custos para eventos
privados). Todo o complexo garantiu que, no que dizia respeito ao
Reino Unido, Lord Ascot fosse um defensor do povo.
Afinal, que sinal maior havia de sua boa vontade e filantropia do
que disponibilizar toda a sua coleção para a nação? Mesmo que
não fosse gratuito, ele ainda era um grande homem, e toda a sua
generosidade cultural se distraía dos acordos secretos com
personagens obscuros e até dos boatos muito curiosos de que a
maioria dos caixotes rotulava 'Ascot Art'. pela alfândega continha
nada além de pinturas.
Esta noite foi a grande inauguração da Galeria Ascot, e os
grandes e os bons deixaram de lado seus pequenos escrúpulos em
relação ao grandalhão (afinal, era livre para entrar e haveria
champanhe grátis), vestiram suas melhores roupas e tropeçaram
sobre a ponte do jardim para se maravilhar com a galeria.
Um ou dois convidados olharam para o céu. Parecia chuva. É
estranhamente desagradável estar em uma ponte durante a chuva;
o mundo parece frágil.
Apenas uma das pessoas na ponte pensou em trazer um guarda-
chuva. Como o vestido e a saia, era roxo. Ela cumprimentou todo
mundo indo em direção à Galeria Ascot com um aceno alegre, e
alguns acenaram de volta, se perguntando se a reconheceriam. Ela
esteve na TV? Ela era aquela mulher que circulava por pousadas
desonestas? Seja como for, ela soprou todos eles beijos, e alguns
os sopraram de volta.
Então a chuva ameaçada cumpriu sua promessa.
A princípio, o povo fingiu não perceber. Eles eram londrinos leais
e há muito aprenderam a ignorar a chuva. Eles simplesmente
puxaram os colarinhos, inclinaram os queixos e pressionaram.
Londres não espera nada menos.
Mas então os gritos começaram. A princípio, pequenos gritos que
levaram as pessoas a olhar em volta confusos - de onde vinha o
barulho, quem estava fazendo isso e alguém poderia calá-los? Mas
então os gritos se espalharam.
Chovia sangue.
Não o ketchup alegre de filmes de terror, mas um matadouro
vermelho profundo que salpicava rostos, manchava camisas
brancas e vestidos de creme, derramava nos olhos e bocas
escancaradas e causava um tumulto na ponte em direção às
portas da galeria. Atrás deles, as poças de sangue pingavam dos
lados da ponte.
A galeria ainda não estava aberta. No dia 7, as portas seriam
escancaradas, anunciadas por uma ária especialmente composta,
cantada pelo vencedor do Got Talent, da Grã-Bretanha . Em vez disso, a
infeliz cantora foi a primeira nas portas duplas trancadas, batendo
contra elas e soluçando histericamente. Duzentos

outras pessoas pressionaram atrás dela, gritando para que as


portas fossem abertas e gritando para as câmeras de imprensa
para parar de tirar fotos.
A imprensa não ouviu, é claro, e fez questão de pegar tudo, incluindo o
momento em que as portas foram finalmente abertas e a multidão entrou,
correndo, mordendo e rasgando uma à outra enquanto se arrastavam pela
galeria.
Se alguém tivesse tido tempo de olhar, teria notado que as
nuvens sangrentas eram assustadoramente específicas, chovendo
apenas na ponte e na galeria. Até os fotógrafos da imprensa
estavam completamente secos.
Depois que os convidados se afastaram, uma mulher atravessou
a ponte vazia, aconchegada sob o guarda-chuva roxo. Ela parou do
lado de fora da galeria, admirando a chuva escarlate pingando pela
lateral do prédio e a bagunça esfarrapada de faixas e sapatos
abandonados.
"É isso que eu chamo de tapete vermelho", disse ela.
Dentro do saguão, os convidados horrorizados estavam de pé,
pingando, soluçando e fazendo fila ansiosamente pelos secadores
dos banheiros.
Lorde Ascot olhou para eles horrorizado. Ele já tinha problemas
suficientes - os fornecedores estavam usando o tipo errado de
salmão; o paletó apertado; e agora ele estava sendo acusado de
algum golpe publicitário bizarro. No entanto, ele já havia lidado
com esse tipo de coisa antes. Ele aprendera há muito tempo que
as pessoas sempre podiam ser gritadas e, se não pudessem ser
gritadas, ainda podiam ser intimidadas e, na falta disso, podiam
ser compradas.
Garçons corriam com taças de vinho. A cantora fez uma
tentativa corajosa dessa ária especial, mas seu coração não
estava realmente nele, e quando o sangue do cabelo escorria para
o copo de vinho, ela desistiu completamente.
Lord Ascot abandonou seu discurso, murmurou algumas
observações de improviso, fazendo parecer que seus convidados
eram vítimas de terrorismo, insistiu que 'Londres era mais forte
que isso', olhou para todos e depois abriu a porta do salão de
exposições. Ele sabia que isso os calaria.
O taxidermista do grafite, Tanksy, fora atraído para a
aposentadoria em sua ilha particular espanhola para curar uma
série de obras-primas que descreviam a Pobreza Urbana Moderna.
Os convidados deveriam ser recebidos por 'Cerberus' - um
cachorro de três cabeças feito de três Rottweilers em conserva.
Só que não havia vestígios da exposição de Tanksy atrás daquelas
portas. Em vez disso, as paredes estavam cobertas de pinturas.
Pinturas antiquadas, simples e bonitas. Pinturas mostrando mulheres
sorridentes, homens corajosos, pássaros mortos e frutas em
decomposição em taças. Todas as pinturas tinham pelo menos cem
anos de idade.
No começo, ninguém sabia o que fazer das pinturas. Felizmente, a crítica
de arte de um jornal havia aparecido (havia um bilhete de reposição e seu
editor não havia encontrado

alguém famoso para ir).


O crítico de arte abriu caminho através da multidão. Um minuto
antes, ela ficou bastante intimidada por toda essa celebridade.
Agora era como se todos tivessem derretido. Ela olhou para as
pinturas - para belos barcos navegando pelo pôr do sol; em nobres
romanos morrendo nobremente; em sapateiros rindo; em vasos de
flores - e ela simplesmente não podia acreditar.
"A coleção Reissmann", ela começou a gritar repetidamente.
Eventualmente, alguém o pesquisou no telefone e engasgou. Dois
minutos depois, todos na sala inteira eram especialistas na coleção
Reissmann.
Na década de 1930, centenas de milhares de obras preciosas foram
roubadas pelo Partido Nazista de famílias judias condenadas. Após a
Segunda Guerra Mundial, parentes em luto começaram a tentar
recuperá-los, mas o processo foi longo e difícil. Ocasionalmente, um
peticionário teria sorte - talvez eles estivessem em uma reunião com
um burocrata sobre uma determinada obra de arte e percebessem que
estava na parede. Principalmente, era tudo muito misterioso e sombrio.
Durante anos, a coleção Reissmann liderou a lista de obscuras
misteriosas. Tudo o que restava de uma família com bom gosto
requintado era um grupo de pinturas incríveis - que se acredita terem
desaparecido em um cofre suíço. Os bancos suíços se declararam
totalmente inocentes. Por completa coincidência, Lord Ascot possuía
um banco suíço. Certa vez, ele dissera a um jornalista que adoraria
ajudar, mas seu banco nunca teve clientes nazistas e, mesmo que
tivessem (o que não tinham), agora estariam mortos há muito tempo.
Sob os termos de sua conta, o conteúdo de seus cofres particulares
teria sido esvaziado e ele naturalmente devolveria as obras de arte aos
seus legítimos proprietários.
Só aqui estava toda a coleção Reissmann, adornando as paredes
da Galeria Ascot. Ao lado de fotos emolduradas de Lord Ascot
posando com algumas das mais notáveis obras de arte. Aqui
estava ele com um Goya, ali com um Van Gogh e fingindo dançar
com uma estátua de Michelangelo. Em cada foto, lorde Ascot
usava uniforme da SS.
Cinco minutos depois, os fotógrafos que estavam aguardando
foram contemplados com a visão de Lord Ascot correndo de sua
própria galeria, para a terrível chuva vermelha, chuva que havia
embebido nas paredes de seu prédio e agora estava espirrando em
poças escarlate.
Foi apenas o medo daquela chuva horrível que fez com que a
multidão furiosa atrás dele se afastasse, observando o homem
ofegante e barrigudo correr para a ponte.
Lorde Ascot chegou ao meio e depois parou, um ponto
arrebatando seu coração. Recuperando o fôlego, ele notou a figura
observando-o do outro lado. Ela estava sorrindo sob o guarda-
chuva.
Se uma aranha pudesse sorrir, teria sorrido esse sorriso.

'Vocês!' ofegou lorde Ascot, reconhecendo a mulher de seu


clube. 'Vocês!' A figura assentiu. "Eu prometi que faria você
sentir muito."
"Você me arruinou."
A figura deu de ombros e depois olhou seu relógio com um tédio
elaborado. "Hora de ir embora", disse ela. - Eu poderia incomodá-lo
a dizer algo legal?
'O que?'
'Oh, eu não sei', a mulher disse. “Apenas uma
brincadeira. Não?' Ela se virou e foi embora na
chuva.
Ninguém chegou ao fundo do que aconteceu a seguir. Muitas
pessoas alegaram que o tumulto na ponte o enfraqueceu
estruturalmente. Algumas pessoas apresentaram algumas teorias
elaboradas.
Todos concordaram que a ponte de Ascot entrou em colapso
repentina e dramática, mergulhando Lord Ascot nas agitadas
águas vermelhas do Tamisa e enterrando-o sob os escombros.
Ainda mais notavelmente, naquele exato momento, ele parou de
chover e um sol horrível brilhava em um rio manchando a cor do
vinho tinto barato.
Essa foi a última vez que se ouviu falar de lorde Ascot.

Bobo Braithwaite acordou amarrado a alguns trilhos de trem e se


perguntou se era outro de seus veados. Seria exatamente como os
garotos fazer um golpe como esse.
"Eu realmente tenho que parar de beber", Bobo suspirou. "E se casar."
Veja bem, ele pensou enquanto tentava coçar o nariz, ele tinha
quase certeza de que saberia se outro casamento estivesse se
aproximando. Por um lado, teria havido reuniões com advogados.
Provavelmente dizendo: 'Oh Bobo, de novo não'. Por outro lado,
seus advogados estavam sempre dizendo isso.
Bobo era um empresário - ele construía estradas, dirigia trens, pulava
de aviões (ele possuía uma frota deles) - e, Deus, todos amavam Bobo.
Ele não era convencional. Ele disse coisas ultrajantes, todas
murmuradas através de uma mecha de cabelos desarrumados. E se
você quisesse que alguém lançasse seu evento, ele não apenas saltaria
de paraquedas, como usava uma fralda Union Jack.
Até as pessoas que odiavam Bobo ainda o admiravam. Ele era
um dínamo, uma potência. Ele criou empregos, fez as coisas
acontecerem e todos queriam um pedaço dele. Ele estava sendo
comentado como um possível ministro dos Transportes. "Mas
nossa", ele disse quando perguntado sobre isso. 'O que eles podem
querer comigo? Os políticos são espertos, e eu sou apenas uma
boca grande e estou sempre enfiando o pé nela. Não não não.
Prefiro continuar com o trabalho e terminar o trabalho a tempo e
sem gastar muito dinheiro.

Após essa explosão cuidadosamente calculada, os gritos para


fazê-lo ministro dos transportes só cresceram em intensidade.
Bobo não pretendia aceitar o trabalho, é claro, mas a conversa
sobre isso facilitou muito a escolha de contratos para seus vários
empreendimentos.
Mas por que ele estava amarrado a uma linha de trem? Bobo
desistiu de coçar o nariz e ponderou sua situação. Os trilhos do
trem não eram confortáveis, mas o ambiente era idílico. Que
adorável paisagem intocada de atravessar uma linha de trem. 'O
próprio país de Deus', ele pensou.
Então ele entendeu. Foi por isso que ele foi amarrado a uma
linha de trem, é claro! Bobo bobo!
"Façanha publicitária", disse ele, feliz, e olhou em volta para as
câmeras para que ele pudesse dar tudo de si, o
melhor dos britânicos .
A qualquer momento, por que, sim, o diretor apareceria, dizendo-
lhe o quão esplendidamente ele estava. Bobo clássico. Fazendo
um anúncio para sua nova linha de trem de alta velocidade
amarrada à sua própria pista.
Ora, ele podia ver uma figura vagando em sua direção através de
um prado. Agora, se tivesse sido um veado , ela teria feito um
kissograma muito estranho - vestido com saias de ameixa
esvoaçantes, cutucando as margaridas com seu guarda-sol. Veja
bem, ela provavelmente era a diretora do anúncio. Eles permitem
que as mulheres façam todo tipo de coisa hoje em dia. E muito
esplendidamente eles fizeram isso também.
A mulher parou, pareceu notá-lo pela primeira vez e agiu com
surpresa de pantomima ao descobri-lo. Bobo riu junto.
'Olá!' ele chamou ela. 'Como eu estou indo? Espero não estar
sendo tão irremediavelmente terrível. Sempre bom encontrar-se
tão ansioso para agradar. As pessoas gostaram disso.
"Oh não", respondeu a mulher. "Você está fazendo um trabalho
simplesmente adorável ... de ser uma vítima." Ela pulou por cima de
uma cerca baixa e deslizou pela margem estreita até a linha. Ao
fazê-lo, disse: 'Wheeeeee'.
Bobo franziu a testa e soprou alguns cabelos dos olhos. Crikey.
Essa mulher parecia familiar. Memória vaga dela parecendo estar
bastante zangada e jurando vingança. O que, dada a experiência de
Bobo do sexo oposto, não o limitava muito.
Não,
espere.
Poxa.
"Eu lembro de você", disse ele, e, pela primeira vez, sentiu um
leve tremor nesse dia perfeito de verão. 'Do meu clube. A mulher ...
bem ... a mulher que queria ser membro.
'Eu sou um membro!' ela disse, exasperada. Ela pegou com raiva um
botão de ouro e começou a arrulhar: 'Ele me ama, ele não me ama'
quando ela puxou as pétalas.

'Oh, muito bem você!' Bobo se contorceu contra a corda que o


amarrava. - Você não precisa de um clube velho e abafado. Olhe
para você - dirigindo este anúncio. Eu digo. É um anúncio, não é?
A mulher deixou cair a flor decapitada e se inclinou sobre ele,
confidencial. 'Pequeno segredo. Não é um anúncio.
"Oh."
A mulher teve a impressão de um trem a vapor, incluindo os
cotovelos.
'Porque você está fazendo isso?'
Chuff chuff chuff. Fazendo o que? Chuff
chuff chuff. "Fingindo ser um trem a
vapor."
- Porque você gosta de trens, querido Bobo. Poot, poot. Ela se
levantou, examinando a pista. E que linha de trem é essa! Alta
velocidade. Whoosh. Atravessando alguns campos de dolly, com
vastas despesas públicas e uma quantidade impressionante de
corrupção. Ela piscou maliciosamente. 'Isso é entre você e eu. Mas eu
li as contas. Ela bocejou. "Quantos números desobedientes."
Bobo murmurou. Era assim que se fazia negócios. Algo vistoso e
público e muito emocionante. Uma grande quantidade de lucro
para a sua e nenhuma promessa quebrada, porque nunca se fez
nenhuma.
- Perdoe-me se estou sendo um denso companheiro, mas por
que estou amarrado a esse trilho de trem? A mulher riu. "É
porque eu vou me casar com você."
Ah, pensou Bobo, miseravelmente. Afinal, fora um veado . E ele
realmente estava se casando novamente. Ele olhou para a mulher,
incerto. Migalhas. 'Me desculpe, eu não me lembro ...'
- Você quer sair dessa linha de trem, não é? A mulher bateu nos
trilhos com o guarda-chuva. A linha cantou. - Quero dizer, pode
haver um trem vindo em sua direção a qualquer momento. Eu
imagino que você ouviria. Shoof-ta-kuff, shoof-ta-kuff. Wooo Wooo.
Mais emocionante. Bem, até que atropele você.
Bobo considerou suas opções. Ele se casou pior. 'Tudo bem, eu direi'
sim ''. 'Você faz ? Oh amável. Você me fez a mulher mais feliz do
mundo. A mulher dançou um pouco, depois enfiou dois dedos na boca
e deu um assobio estridente.
'Reverendo! Você está indo!
Passos estalaram apressadamente ao longo do cascalho e uma
garganta foi limpa de uma maneira exclusivamente profissional. Bobo
não ficou surpreso ao ver um vigário trotando à vista.
'Nós vamos nos casar aqui? Agora?' disse Bobo.
'Por que não?' declarou a mulher. Sou impulsivo. Você é
impulsivo. E eu trouxe um bolo. Ela tirou o chapéu e olhou dentro
dele e depois franziu a testa. 'Bem. Talvez eu tenha comido o bolo.
De qualquer forma.' Ela bateu palmas e o vigário abriu o livro de
orações.

A mulher colocou a mão confidencialmente ao lado da boca.


Este é o reverendo St. John Colquhoun.
"Eu, ah, costumava ser pastor da paróquia de St. Mede", ensaiava
o vigário em uma oscilação agradável. 'Local adorável.'
"Eu devo visitar", Bobo ofereceu educadamente.
- Oh, você está visitando - disse o vigário secamente. 'A igreja
costumava estar aqui. Antes de você ter sido demolida para dar
lugar à sua linha de trem.
"Ele está muito zangado com você", confidenciou a mulher em um
sussurro.
'Oh Deus', suspirou Bobo dolorosamente. "Puxa! Essa tática o tirou de
vários arranhões no passado. "Como Petronius escreveu em The
Satyricon -"
A mulher estalou os dedos. "Não há tempo para isso." Ela
inclinou a cabeça para um lado. 'Ding-dong, os sinos vão tocar.' Ela
se virou para o Rev Colquhoun. "CASA-ME", ela gritou.
Foi o que o vigário fez, com uma indiferença ferrenha ao fato de
o noivo estar amarrado a uma linha de trem. Quando ele alcançou
a parte que pensa: 'Se algum de vocês conhece a causa ou apenas
o impedimento por que essas pessoas não deveriam se unir no
Santo Matrimônio, você deve declarar isso', ele ignorou
magnificamente a mulher que estava pulando para cima e para
baixo e acenando mãos no ar e gritando: 'Eu! Eu! Eu! Escolha-me,
senhor!
O vigário pigarreou e galopou até o final do culto. Ele se inclinou
para Bobo com um sorriso seco. - Agora você pode beijar o ...
Ele não chegou a dizer "noiva", pois a mulher já havia se jogado
em cima de Bobo, manchando suas bochechas com mil beijinhos.
'Feito, meu amor, pronto!' ela chorou, rindo. Ela saiu de cima dele,
deitada ao lado dele na pista. Ela estava olhando para o céu
chamando as formas das nuvens. "Isso parece uma vaca moo, que
parece um baa-cordeiro e que parece um hematoma subdural."
"O que?"
- O engraçado dos trens de alta velocidade - eles devem correr em
linha reta. É o que os torna em alta velocidade. A mulher bocejou
ruidosamente. 'Trens! Estou tirando meus próprios dentes da boca,
mas é verdade. Linha reta é igual a whoosh. E essa linha de trem segue
uma linha reta adorável de A a B, sempre tão rápido. Além daqui, onde
ele faz um pequeno desvio perverso ao redor do Chanceler do círculo
eleitoral do Tesouro. Engraçado isso. Ela se levantou e limpou o pó. -
Atravessa alguns prados, alguns campos cheios de esquilos e sapos e
a pobre igreja de São João. E isso causa um pequeno problema que
abordaremos daqui a pouco.
Bobo se contorceu em seus laços. - Eu digo, senhora B - agora é
a hora de me desamarrar. Você prometeu, afinal.

A esposa de Bobo levantou uma sobrancelha. - Acho que você


descobrirá que não fiz promessas - um truque que aprendi com
você, marido querido. E agora que me casei com você, um
pequeno documento que recentemente registrei em cartório pela
sua equipe de advogados levemente esgotada e traumatizada diz -
em grandes e grandes capitais - que tenho todo o seu dinheiro. Se
eu deixasse você sair dessa pista, teria apenas você me seguindo
por aí tentando me dizer para não gastar tudo em taxidermia e
algodão doce.
"Nossa", disse Bobo algumas vezes, enquanto afundava. E então,
como um terceiro ex-homem que encontrou sua caixa dobrada, ele
começou a chorar.
Com a cabeça contra o parapeito, ele ouviu um zumbido vago, uma
vibração.
Sua esposa começou a cheirar o ar. 'Shoof-ta-kuff,
shoof-ta-kuff! Meu trem nupcial está a caminho. Ela sorriu. - Como
eu estava dizendo, essa dobra na pista que você gentilmente
incluiu significa que o motorista não vai vê-lo quando ele virar a
esquina. Ele não terá tempo para pisar nesses adoráveis freios
caros. Poot, e digo de novo, poot.
Bobo continuou a chorar.
A nova e terrível senhora Braithwaite caminhou até o reverendo
St. John Colquhoun e o pegou pelo braço. - Acredito que os trens
estão finalmente se tornando interessantes, vigário. Vamos ficar e
assistir?
- Prefiro que não, se é o mesmo para você - engoliu o vigário com culpa.
'Muito bem.' A senhora Braithwaite o pegou pelo braço. 'Então vamos
cambalear. Eu sempre posso espiar por cima do ombro para me
divertir. Quando tudo ficar estridente.
Era um bom dia de verão e a mulher mais rica da Inglaterra e o
vigário abriram caminho pelas margaridas do banco. - Você sabe -
disse a sra. Braithwaite -, como você gosta de ser arcebispo de
Canterbury?
'Eu?'
'Sim. O presente está prestes a sofrer um acidente de mergulho .
O pobre cordeiro não sabe nadar. Totalmente trágico.
O reverendo Colquhoun começou a rir. Os dois foram embora por
um prado que era agradável no verão.
Atrás deles, Bobo Braithwaite gritava e gritava mais alto quando um
de seus mais novos, mais rápidos e mais nítidos trens de rodas zuniam
ao longo da linha ...
A cabana de açafrão ficava na beira da plantação de açúcar. Era, se
você perguntasse, um pouco perto demais da plantação. Muitas
vezes ela podia ouvir os gritos. Mas, às vezes, o vento soprava na
outra direção, e ela mal podia ouvi-los.
Açafrão tinha sua cabana e, acima de tudo, ela tinha sua
liberdade. Isso era razoavelmente incomum para uma mulher
africana em uma fazenda no sul da América na década de 1700.
Mas havia maneiras.

Açafrão fez o que tinha que fazer para ganhar sua liberdade. Ela
teve seis filhos e os entregou ao proprietário da plantação. Isso
não foi sem escrúpulos. De fato, quando o vento soprava na
direção errada, você podia ouvi-la soluçando.
Desistir de seus bebês fora difícil, mas isso lhe dera liberdade e
um pouco de propriedade. E ela foi capaz de assistir seus filhos
crescerem. Ela cozinhou para eles. Na verdade, ela cozinhava para
muitas pessoas (era assim que ganhava a vida), mas cozinhava
especialmente para os filhos. A maioria sabia quem ela era e sorriu
para ela enquanto passava as tigelas. Ela apreciava aqueles
sorrisos enquanto se sentava na cabana à noite. Eles eram o que
ela vivia: os sorrisos e a esperança de que eles ficariam livres
algum dia.
"Você é meu tipo de pessoa", disse uma voz.
Açafrão olhou com cautela. Ela aprendeu apenas a olhar com
cautela. A mulher que se aproximava tinha um olhar magro e cruel
para ela - algo incomum entre as mulheres do proprietário da
plantação. Açafrão passara algum tempo trabalhando na casa
grande da plantação de Mandeville. Não tinha sido agradável. Ela
tinha o cabelo puxado, alfinetes de chapéu espetados em seus
braços e chá e panelas jogadas para ela. Por outro lado, os
homens pareciam quase gentilmente. E uma coisa que ela tinha
certeza: os homens de Mandeville não eram gentis.
Então, é claro, Saffron olhou atentamente para o recém-chegado.
A mulher era perigosa, isso era certo.
A mulher a surpreendeu, começando a rir.
'Sua comida!' ela disse, apontando para a panela. “Eu esperava
ter que inventar algo legal sobre isso. Mas na verdade é ... ah, eu
sinto o cheiro, é incrível.
Açafrão assentiu em agradecimento.
"Eu me apresentaria", disse a mulher, "mas ainda estou
trabalhando no nome. Um par de dobras nele. Geralmente sou
chamado de mestre.
- Vocês são todos mestres aqui - Saffron deu de ombros. Até as amantes.
"Ooh, quase." A mulher riu de novo. - Que pequeno lugar esquálido na
história é tudo isso. Eu tenho um amigo que ama humanos. Ama você
como formigas de estimação sob uma lupa em um dia nublado. Às
vezes acho que ele só pode amar você sabendo quando olhar para o
outro lado. Ah, é como se ele fosse casado com você.
Açafrão esperou educadamente.
'Waaaaaait', disse a mulher. Você disse "amantes". E isso está
me distraindo tanto quanto aquele ensopado.
Quer um ensopado?
- Isso está tirando minha cabeça do que eu ia dizer. E estou tentando
planejar aqui. Planeje adequadamente. Como com um capital P.
Mistress ... Hmm ... Oh, tanto

acontecendo nessa cabeça. Olhos pálidos fixados em açafrão. 'Eu


te adoro. Eu sei tudo o que você teve que fazer para chegar aqui.
Essa cabana. Sua pequena vida. Aquele ensopado celestial.
Vamos.' Ela girou nos calcanhares e marchou para longe.
"Venha para onde?" Perguntou açafrão.
'Comigo. Estou lhe oferecendo um emprego, bobo. E traga a
panela. Gosto de pessoas moralmente comprometidas, mas adoro
cozinhar.
Uma área onde a Scoundrels Clube do vigésimo primeiro século
fez admitir mulheres era nas cozinhas, e açafrão (fora de seu
tempo, mas não sua profundidade) subiu rapidamente até as
fileiras. Ninguém se importava que o novo chefe de cozinha dos
Scoundrels fosse estranho e aterrorizante - tudo o que eles
notaram foi que a comida do clube, pela primeira vez em 300 anos,
era impressionante.
Quando o Banquete Anual de Marlowe dos Scoundrels (treze
cursos e uma leitura de seu precioso manuscrito do Dr. Faustus II )
foi anunciado, Harrison Mandeville fez uma visita especial às
cozinhas para insistir que o chefe de cozinha fizesse o banquete
pessoalmente.
'Estou ocupado.' Açafrão estava cortando cenouras.
Mandeville se inclinou sobre a mesa e efetuou o que era seu
sorriso mais intimidador. - Mas o clube está contando com você ...
minha querida.
Açafrão encolheu os ombros. 'Bem.'
'Esplêndido!' Essa foi a conversa mais longa que Harrison
Mandeville já teve com uma mulher (incluindo a sra. Mandeville) e
ele decidiu deixá-la enquanto estava à frente. - Você é uma ótima
cozinheira. Quanto às suas sobremesas! Cara senhora, você
realmente entende de açúcar.
Ele foi embora.
Açafrão permaneceu em sua tábua, cortando a carne lentamente.
O melhor do banquete de Marlowe, do ponto de vista de Mandeville, era
que ele permitia que ele compartilhasse suas opiniões com os outros
membros. Treze cursos podem parecer muito, mas ele garantiu que
eles voassem com tópicos como 'O que há de engraçado nos
estrangeiros', 'Não há nada errado com os pobres que um bom feriado
não resolveria', 'Por que a evasão fiscal é boa para A economia "e assim
por diante. Tudo na frente de um fogo crepitante.
Sete cursos depois, ele passou para suas próprias realizações.
Na verdade, tinha sido um ano difícil para Mandeville. A Harrison's (sua
cadeia de supermercados) teve alguns escândalos - um pouco de carne de
cachorro entrou na cadeia de suprimentos - e Mandeville se esforçou ao
máximo para explicar sua falta de envolvimento nisso e também para
argumentar que o cachorro era, de muitas maneiras, um carne esplêndida.
Tendo esclarecido isso (sobre um filé raro bastante adorável), ele então se
divertiu com

discutindo os infortúnios de alguns membros. Houve outro dos


processos por negligência do cirurgião, alguns divórcios
suculentos e o triste (mas discutível) suicídio do filho de um
membro.
Depois de apertar os companheiros até os gritos rangerem, ele falou
sobre seu orgulho e alegria, seu estábulo de cavalos de corrida. Os
gerentes seniores do supermercado haviam aceitado há muito tempo
que nunca receberiam tanto quanto um de seus cavalos. "Bem, que
droga", Mandeville gostava de contar a eles. - Se você errar, não posso
ir atrás de você com uma espingarda. Mais é uma pena.
Poderia ter sido um ano difícil para os supermercados de Harrison,
mas havia sido um ano esplêndido para seus cavalos de corrida. Ele
ficou lírico sobre as realizações de Downton, seu garanhão premiado,
com uma ponta calorosa para vencer o Grand National.
Uma vez feito isso, e uma seleção de deliciosos bolos e
pequenas núpcias foram contabilizados, era hora de afrouxar as
cós e ouvir a leitura do Dr. Faustus II , a peça perdida de Christopher
Marlowe - uma história tão escandalosa que, mesmo embora fosse
uma peça curta (e sem as mais altas frases de expressão do
bardo), sempre se ouvia em silêncio.
Mandeville levantou a mão e clicou os dedos para que o
manuscrito fosse apresentado. Ele abriu a caixa de chumbo
trancada e olhou para dentro.
Nada.
Os membros ofegaram.
'O que ...' trovejou Mandeville. O que aconteceu com o manuscrito?
Nesse ponto, o grande incêndio estalou. Um pequeno pedaço de
papel saiu dele. Saiu dali, vagou pelo ar e flutuou na frente de
Mandeville.
O pedaço de papel era do tamanho de um envelope e abarrotado
com a pior caligrafia já conhecida pelo homem. Foi bastante
inconfundível.
Christopher Marlowe.
Mandeville se endireitou lentamente. Ele sabia o que devia estar
acontecendo. Ele estava ciente - até levemente desconcertado com -
do número de membros que estavam caindo mortos; ele não havia
esquecido as ameaças de vingança do ex-membro . Mas ele sempre
imaginou que o clube era inviolável. Afinal, era um clube de membros
particulares. Indignações não aconteceram por dentro. Eles
simplesmente não.
Ele notou que o bibliotecário do clube estava chorando: o dr.
Faustus II era o segundo manuscrito mais valioso. Bem, deixe-o
soluçar! Se essa era a idéia de vingança da mulher, todas elas
poderiam enfrentar aquela tempestade.
Mandeville fez aquela maravilha do homem da classe alta , o tapa
palmas lento. "Oh, muito bem", ele berrou sarcasticamente. Sou um
caçador de raposas . Não estivessem
medo de queimar
livros. Houve um
silêncio.
Mulher típica. Escondendo-se nas
sombras. Isso deveria ter rido. Isso
não aconteceu.
Mandeville começou a perceber que os membros ao seu redor não
estavam apenas calados, mas tinham aquele brilho suave e alto que
normalmente se deparava com um sujeito depois de beber demais o
conhaque do clube. 'Qual é o problema?' ele perguntou, notando pela
primeira vez que o fogo estava um pouco quente. Ele passou um dedo
por baixo da gola - depois percebeu que havia parado de se mover.
Curioso. O dedo estava preso ali, em sua camisa. Que estranho. Ele
tentou se levantar e percebeu que isso também não estava
acontecendo. Ele olhou em volta da mesa e percebeu que todos os
outros membros estavam igualmente indispostos, com os olhos
revirando impotentes em suas cabeças.
'Drogado ...' ofegou o cirurgião à sua direita.
As portas se abriram e o chefe de cozinha dos Scoundrels entrou,
seguido pelo ex-membro mais notório do clube . Ela fez uma reverência
para todos eles. 'Sinto muito pelo atraso. Acabei de atropelar um
professor de matemática com uma bóia de leite. Você sabe como é.'
Ela cutucou Saffron. 'Faça uma reverência, minha querida.
MANDEVILLE! Açafrão aqui - ela costumava ser escrava em uma das
tristes plantações de sua família. Os que você esqueceu, porque faz
muito tempo e o dinheiro ainda está na sua conta bancária. Deixei
Saffron cozinhar esta refeição para você como sua vingança.
'Você nos envenenou! Sua bruxa! Você é harpia! Mandeville ficou
com dificuldade, todos os membros tremendo e queimando com o
esforço. 'Você envenenou a refeição inteira.'
A mulher pareceu ofendida. 'Como você ousa! Isso teria sido um
insulto à carne. Ela inclinou-se para levantar algo pesado do chão
atrás dela e jogou-o sobre a mesa.
Para todos os outros, era apenas uma cabeça de cavalo,
cuidadosamente cortada. Mas Mandeville conhecia aquela
sobrancelha nobre, aquele olho claro e aquela mecha adornada
muito bem. Ali estava Downton, seu premiado garanhão.
"Meu cavalo!"
'E seu reino, sim, sim. Açafrão aqui está cozido todo o seu
estábulo. E você comeu todos eles. A mulher acariciou a crina
ensanguentada do cavalo. 'Não. Açafrão não poderia ter
envenenado Dobbin aqui. Isso teria sido rude. Não não não. Foram
as sobremesas que ela envenenou. Afinal, ela e a família realmente
conhecem o açúcar.
Os membros reunidos dos Patifes estavam começando a fazer
barulhos sufocantes e desesperados. Quando o veneno passou
por suas vítimas, permitiu-lhes algum movimento - apenas o
suficiente para se debater em agonia.
A mulher colocou as mãos nos quadris. 'Agora, meninos, eu não
posso deixar você sofrer. Existe, é claro, um antídoto.
Vários pares de desesperados olhos
arregalados a encaravam. 'Açafrão!' ela
bateu palmas.

O cozinheiro, sorrindo com algo que se aproximava da


satisfação, enfiou a mão em uma velha bolsa de carpete e
produziu um livro.
"Obrigado, minha querida." A mulher ergueu o livro. 'Reconhece
isso? É o seu primeiro manuscrito mais precioso . A única cópia
restante do trabalho de Shakespeare, Love's Won . Inestimável e
realmente sem graça, mas Saffron absorveu o antídoto. Ela lambeu
o canto de uma página. - Tem um gosto muito leve de damasco.
Todos nós gostamos de damascos.
Ela bateu o livro sobre a mesa. "A dose recomendada é de uma
página."
O agonizado Mandeville levou os membros a cair sobre o
manuscrito, rasgando as páginas de valor inestimável, enfiando-as
nas mandíbulas, mastigando e engasgando e engolindo, agitando-
se enquanto seus membros queimavam e se espatifavam. Socos
foram fracamente jogados. Rostos foram batidos contra a mesa.
Mas, finalmente, todos os homens tomaram seus remédios,
recuando, ofegando e coaxando em suas cadeiras.
Do manuscrito inestimável e incrível, o único exemplo
sobrevivente da caligrafia de Shakespeare ... nada restou. Até o
cirurgião mastigava sombriamente um pedaço da capa.
'Vamos viver?' grunhiu
Mandeville. A mulher apenas
riu.
Maldita seja, mulher, vamos viver? Você nos disse que viveríamos!
A mulher riu um pouco mais, enxugando os cantos dos olhos com
um lenço de renda. 'Oh, te abençoe. Apenas pessoas estúpidas
confiam no que lhes dizem.
Mandeville fechou os olhos quando seus colegas patifes,
ofegando, gemendo e xingando, se contraíram e ficaram
inconscientes.
Deve-se notar que os membros do Clube dos Patifes não morreram
logo ali. De fato, "ali e depois" adquiriu um significado totalmente
novo, uma vez que acordaram e se viram na plantação de açúcar
de Mandeville, no século XVIII. Eles estavam acorrentados em
algemas, presos em uma cabana imunda com muitos vermes
úmidos protegendo-se da tempestade do lado de fora. Os
Scoundrels em recuperação reclamaram muito bem desse estado
de coisas.
Eventualmente, a porta da cabana foi aberta e um homem
grande e raivoso entrou com um chicote.
Os patifes exigiram saber o que estava acontecendo. Eles
seguiram isso com mais demandas por banhos quentes, toalhas
limpas e falta de ratos.
O grande homem bravo apenas riu deles.
- Deixe-me explicar algumas coisas para você, senhores - ele disse,
cuspindo na direção deles. 'Aqui é uma plantação de açúcar altamente
lucrativa . Estamos no negócio de

tornando a família Mandeville fedorenta e podre de rica. O único


problema é que ontem acordei e encontrei toda a minha força de
trabalho. Você acredita nisso? O lote todo assustou. Por que,
quando eu coloco minhas mãos neles, vou coxá-los todos com um
cinzel, veja se não o faço. O homem grande momentaneamente se
perdeu como se estivesse em um devaneio bastante sangrento
antes de encontrar seu assunto novamente. - De qualquer forma,
isso me deixa sem escravos e muita cana para colher antes que
essas tempestades piorem. É um trabalho imundo, imundo. De
qualquer forma, estou do meu lado, quando aparece uma pirata
com você.
"Uma pirata feminina?"
'Ei, são necessários todos os tipos para criar um mundo, é o que eu
digo. Ela aparece com vocês - um monte de falidos naufragados a
caminho de Nova Gales do Sul.
'O que? Como você ousa!'
Houve uma breve pausa enquanto o capataz demonstrava
gentilmente como o chicote funcionava. Depois que os gemidos
cessaram, ele continuou. “Fiquei muito feliz em tirá-lo das mãos do
seu socorrista para uma música. E você mal vale o que eu paguei
por você. Não pareça que você fez um dia de trabalho honesto em
suas vidas.
Isto era, o capataz teria o prazer de aprender, inteiramente
verdade. Ele apontou para a porta aberta, do lado de fora da qual a
tempestade estava furiosa.
- De qualquer forma, não posso ficar sentado por aqui a noite
toda. Os Mandevilles não estão perdoando os empregadores.
Então é hora de você aprender tudo sobre trabalho duro ...
Várias centenas de anos depois, Harrison Mandeville estava
correndo. Ele estava correndo desde que acordara. Uma voz o
chamou pelos corredores que ecoavam: - Coooeeee! Cooooeeee!
Ele estava sendo caçado.
Áspero, desorientado, com a cabeça zumbindo com os efeitos
posteriores de ser drogado, Mandeville cambaleou para a sala do
clube. Havia um telefone lá. Tinha que haver um telefone lá. E lá estava,
na mesa de cartas. Ele olhou da esquerda para a direita, decidiu
arriscar a abertura e cambaleou em direção a ela.
Nesse momento, um dardo colossal atingiu sua nádega esquerda.
Mandeville ofegou em agonia e caiu de frente para a frente. O
fogo subiu por suas veias. Uma besta bateu no tapete ao lado dele
e uma voz falou com ele.
- Tut tut, você caiu no lugar errado, seu ganso desajeitado.
Mandeville sentiu-se agarrado pelos tornozelos e arrastado em
direção ao fogo. Estava assando quente. Ele tentou se afastar. Ele
não conseguia se mexer. E, no entanto, suas pernas e braços
estavam sendo cuidadosamente trocados deliberadamente.
Estou apenas reorganizando você. A primeira vez que te envenenei,
isso foi apenas uma paralisia temporária, para que todos se calassem.
A segunda vez foi eliminada

gotas. Agora eu embalsafei você. Você fará um tapete pequenino


adorável para idades e idades. E você estará acordado para todos
eles.
Harrison Mandeville tentou gritar, mas nada aconteceu. Ele viu a
mulher, sua atormentadora, se acomodar em sua cadeira (a segunda
do fogo, não muito ostensiva), tirar os sapatos e colocar os pés no
crânio dele.
'Finalmente! Oh, meu Deus, tudo isso foi cansativo, eu lhe digo.
Eu poderia morrer, tudo de novo. Mas não vou. Ela se inclinou para
frente, sorrindo com os dentes muito afiados. "Diga algo legal,
querida."
Mandeville tentou ameaçá-la, mas não conseguiu.
'Oh céus. Deixa pra lá. Esqueci. Você nunca mais estará dizendo nada. A
mulher recostou-se na cadeira, entrando no couro macio e expirando.
gloriosamente. Tudo o que eu queria era sentar. Isso é tudo. E você
nem podia me dar isso. E agora veja o que você fez. Todo este
clube é meu agora. Eu sou o último membro sobrevivente.
Da cadeira mais próxima do fogo, ouviu-se um murmúrio de protesto
alarmado.
'Ai sim. Eu vou chegar até você em um momento, querida. Ela
voltou sua atenção para o tapete novo, batendo os calcanhares
contra ele. 'Eu escolhi um nome. Para mim. Adorável Saffron
sugeriu: Missy. Tem um anel para isso. Acessível. Faz as coisas.
Não é bagunçado. Não é exigente. Apenas Missy.
O fogo estalou.
- Se você não gosta, fale agora ou segure para sempre - oh, desculpe,
isso é sem tato. A mulher agora conhecida como Missy levantou-se e
começou a andar. 'O que vou fazer com este lugar? Vou dar a Saffron?
Transforme-o em um
libra loja? Ou apenas mantê-lo como está?
Esquecendo Mandeville completamente, ela avançou na cadeira
mais próxima do fogo. Ali sentado, amarrado a ele, estava o membro
dos Scoundrels apelidado de
Cirurgião. Ele estava olhando para ela aterrorizado.
Ela bateu no joelho dele. - Eu sei, tudo isso deve ser terrivelmente
assustador para você. Toda essa morte. É mórbido, não é? Você
mente, você é um cirurgião. Você deve ter um estômago forte.
Vamos sacar e dar uma espiada?
O cirurgião deu um grito abafado de medo.
Vou lhe contar uma coisa que aprendi sobre tudo isso. Pessoas
ricas - são tão divertidas de brincar e tão deliciosamente
assustadas de morrer. Eles farão qualquer coisa para evitar isso,
não vão?
Ela cutucou a cadeira do Cirurgião um pouco mais perto do fogo.
"Eu tive uma idéia adorável", disse ela. Você vai inventar alguma
coisa. Algo maravilhoso. Ela o beijou no nariz e depois recuou.
Ela começou a balançar a cadeira do cirurgião para trás e para a frente,
cantando junto com seus gritos abafados. Um momento em que a cadeira
tombou em direção ao fogo, no outro

longe, então dentro, então longe. Mais e mais perto. As chamas rugiram.
"Diga-me, Dra. Skarosa", Missy se dirigiu a ele pelo nome, agora
que ela tinha um. Seu rosto sorridente brilhava à luz do fogo. 'Quais
são seus sentimentos sobre cremação ...?'
Senhores e Mestres
Cavan Scott

"Algumas pessoas são tão sensíveis."


Guarda-sol debaixo do braço, Missy ergueu as saias e correu
através da escuridão stygian da selva jesaloriana.
Atrás dela, os Skarasens rugiram. Três deles. Fale sobre uma
reação exagerada. Árvores se estilhaçaram como galhos enquanto
os monstros caíam atrás dela, abrindo caminho pela floresta
enquanto seguiam seu perfume.
Missy gostava de Skarasens. Ela já possuía uma vez, uma coisinha
adorável chamada Flipper. Ela perdeu a conta do número de aliados
desavisados que mergulhou no tanque de Flipper ao longo dos
séculos. Como a sala do console ecoou ao som de gritos angustiados
e ossos esmagados.
Dias felizes.
Missy desceu uma ladeira lamacenta, seu guarda-sol agora
agarrado firmemente na mão. A descida não era digna, mas o
talento e a angústia podiam esperar até que ela estivesse segura.
Ela nem teve tempo de empalar o sapo de três olhos que a
observava preguiçosamente de um tronco próximo. Que dia!
Um lago raso estava à frente, a água suja borbulhando com
inúmeros perigos desconhecidos que rugiam sob sua superfície
coberta de escória . Uma ilha se erguia no centro da lagoa, lar de
uma única árvore solitária. Seu grande tronco estava torcido,
envolto em líquen púrpura oleoso, mas Missy sabia que nenhum
pássaro jamais se abrigou em seus galhos frondosos ou insetos
rastejaram entre os rochedos profundos de sua casca pouco
vibrante.
Esta árvore era diferente. Esta árvore estava em casa.
Ela não olhou para trás quando os Skarasen apareceram na testa da
inclinação atrás dela, narinas dilatadas e olhos ardendo de sede de sangue.
Calmamente, ela abriu o guarda-sol acima da cabeça, os geradores
antigravitacionais nas costelas do guarda-chuva se ativando com o
zumbido de uma vespa zangada. Segurando a maçaneta, ela se levantou no
ar, flutuando em direção à árvore. Abaixo dela, os peixes pulavam da água,
desesperados para afundar suas presas em suas botas, enquanto os
skarasen desciam ladeira abaixo, levando a maior parte do solo com eles.
Logo eles estariam na água, mas Missy teria ido muito antes de chegarem
à ilha.
Ela caiu no chão ao lado da árvore, seu guarda-sol se fechando
enquanto seus pés tocavam o chão. Sentindo sua presença, as
portas se abriram onde eles não tinham onde estar, dividindo a
árvore em duas. A luz se espalhou, iluminando Missy quando ela
se virou para dar um beijo em seus perseguidores monstruosos
antes de recuar rapidamente para a abertura.
As portas se fecharam em torno dela.

A salvo dentro de sua TARDIS, os saltos de Missy estalaram quando


ela depositou o guarda-sol no guarda-chuva ao lado das portas e
marchou em direção ao console que

dominou a sala de controle abobadada . Como as paredes que a


rodeavam, o console era tão preto quanto o coração de um
bandido, seus painéis de obsidiana preenchidos por uma
impressionante variedade de interruptores e alavancas.
Com um suspiro, Missy se inclinou contra o console e fechou os
olhos por um segundo. Dessa vez ela chegou tão perto. Tão perto .
Se não fosse pelo patético bebê chorão de uma rainha Zygon, a
Hiperesfera Sizradiana estaria onde ela pertencia, em suas mãos.
Sim, Missy tinha traído o soberano suckered, e, sim, fervendo os
filhotes reais em ácido pode ter sido inadequada em uma festa em
honra da Rainha, mas era que qualquer razão para Brillana para
definir um pacote de Skarasens em seu encalço?
A sala de controle estremeceu quando as criaturas se jogaram
na TARDIS, enrolando seus corpos ao redor da árvore falsa.
"Sim, sim, sim", Missy disse, enquanto cuidadosamente tirava o
chapéu e o descansava nos circuitos telepáticos do console. - Não
esqueci muito de você. Você pode bater o quanto quiser, mas não vai
entrar ... As mãos dela dançaram nos controles enquanto ela falava. -
Não pelos cabelos do meu queixo-queixo-queixo.
Apertando um grande botão vermelho com uma unha
requintadamente bem cuidada, Missy se permitiu um sorriso enquanto
os skarasen uivavam de dor. "Desculpe rapazes", disse ela, "mas se
você tentar fazer um lanche em uma TARDIS, terá um bocado de casca
de plasma eletrificada." Seu estômago roncou. O cheiro de carne
carbonizada do lado de fora a deixou com água na boca. Fazia anos
desde que ela tinha assado Skarasen.
Pobre Flipper.
Mas agora não era hora de dar uma volta pela memória, por mais
deliciosas que fossem as porções orgânicas de seu antigo animal de
estimação. Missy tinha lugares para ir e pessoas para subjugar. A
hipersfera pode ter sido perdida, mas havia outras fontes de poder cósmico
ilimitado. Alcançando o bolso do paletó, ela pegou um pequeno caderno de
capa de couro , folheando suas páginas amareladas até encontrar uma lista
escrita em sangue. Por um instante, ela se perguntou de quem era.
Coração Cardium? Muito primitivo. O núcleo astral slarviano ? Volátil
demais. Ela parou, batendo um dedo na penúltima entrada. 'O ladrão do sol
de Tavos ... Agora, é uma possibilidade, mas a União de Tavosian lutará até
a morte para protegê-la. Eu realmente tenho tempo para cometer
genocídio? Um sorriso se espalhou por seu rosto e ela fechou o livro. - Do
que estou falando? Vou arranjar tempo.
Entrando nas coordenadas de Tavos, ela puxou a alavanca de
desmaterialização e ... nada aconteceu.
Missy olhou para os controles confusa. Onde estava o trovão
dos motores TARDIS? Por que eles não estavam se movendo?

Ela entrou na sequência novamente, apertando a alavanca em


frustração, mas ainda assim o TARDIS não respondeu. Ela verificou
os localizadores de falhas. Tudo estava funcionando como deveria
estar: o regulador helicoidal, aceleradores temporais; e o olho da
harmonia ...
A respiração ficou presa na garganta.
O Olho da Harmonia, a fonte de energia desta e de todas as
TARDIS, se enfurecia constantemente com o poder de um sol
preso. Agora estava frio e sem vida, desligado remotamente.
Isso só poderia significar uma coisa.
O baque de botas atrás dela deu a primeira indicação de que
Missy não estava sozinha na sala de controle. Ela se virou devagar
para encontrar um observador apontando para sua cabeça. A
mulher que a segurava era de sua própria espécie; ela parecia
jovem, talvez apenas 200 ou 250, no máximo. Sua pele escura era
lisa, seus olhos quase pretos, cabelos loiros cortados curtos. Ela
era mais alta que Missy, o corpo sob a jaqueta de couro apertada e
as calças de combate esticadas e magras, como um atleta. Ou um
caçador. O aperto dela na arma parecia igualmente forte, uma faixa
dourada no dedo anelar, os nós dos dedos marcados pelas lutas
passadas.
As duas mulheres se entreolharam, ainda como Anjos chorando.
Missy queria arrancá-la das costas, mas sabia que estaria morta
antes que o sangue embebesse nas placas do convés. Eles
cuidariam disso, de onde quer que estivessem assistindo.
A mulher finalmente quebrou o silêncio. "Você é mais baixo do
que eu esperava." Seus olhos foram para as botas de Missy.
Explica os calcanhares. Síndrome de Prydon curto. Já vi tudo isso
antes.
Missy não se mexeu. Ela não franziu a testa ou sorriu, mas
levantou-se, as mãos cruzadas diante dela, tão imóveis quanto os
TARDIS.
Para seu crédito, a mulher se manteve firme. Seu objetivo não
vacilou, sua mão não tremeu, embora não houvesse dúvida de que
a gota de suor que brotava em sua testa corria por sua bochecha.
"Você não vai dizer alguma
coisa?" Missy não respondeu.
A mulher umedeceu os lábios carnudos. "Ouvi dizer que você nunca cala a
boca."
Missy respirou fundo pelo nariz, absorvendo o perfume da mulher.
Arcaliana - concluiu ela, apreciando o músculo do olho da mulher que
se contorceu em resposta. Da casa de Stillhaven. Ainda na sua primeira
encarnação, mas, ohhh ... Os próprios olhos de Missy brilharam,
brilhando de interesse. "Você sofre de síndrome de abreviação." Ela fez
uma careta, empurrando o lábio inferior. - Nenhuma regeneração para
você, pobre bebê. Ainda assim, você será mais fácil de matar.

A mulher bufou, traindo seus nervos. "Você realmente acha que


isso vai acontecer?"
- Oh sim - disse Missy, animada. - Você viola minha TARDIS e
aponta uma arma para mim. Eviscerei as pessoas por terem
esquecido de amarrar os cadarços. Você realmente acha que eu
vou deixar você viver?
Uma luz brilhou no anel da mulher. Um sinal de comunicação. A
expressão do invasor azedou levemente, mas sua voz permaneceu
profissional e neutra quando ela falou.
'Ative o holo-link.'
Uma figura brilhou, um holograma tremeluzente de um homem
vestindo armadura cerimonial e uma expressão altiva. O couro
cabeludo abobadado era praticamente desprovido de pêlos, o nariz
impressionante erguido e os olhos cinzentos afiados. Era um rosto
que Missy não via há muito tempo.
"General", ela ronronou. Que prazer inesperado. Gostaria que eu
fizesse uma reverência ou se curvasse?
- Gostaria que você calasse a boca e ouvisse pela primeira vez -
respondeu o holograma, a voz cortada projetada de Gallifrey, a
meia eternidade de distância. Missy se perguntou se o general
estaria no Panopticon ou na sala de guerra. Não, definitivamente
não é o último. Ela tinha explodido isso, não tinha, antes de
escapar do asilo de Gomer? Às vezes era tão difícil lembrar.
- Suponho que esse é seu trabalho? ela comentou, indicando o
console incapacitado.
O Conselho Superior congelou sua conexão com o Olho da Harmonia.
O Conselho Superior? Eles ainda estão por aí? Pensei que Rassilon
governasse o poleiro hoje em dia. A expressão do general aumentou
com a menção do Senhor Presidente. Como está a velha cabra? Ainda
engasgando com o White Point Stars, eu empurrei sua garganta?
Espero que a regeneração dele tenha sido agradável e dolorosa.
"Dizem que ele gritou o tempo todo", disse a mulher. 'Ohila teve
que misturar um rascunho especial para ele.'
'Yayani', advertiu o general, e Missy riu; além de ter aprendido o
nome da mulher, ela também ouvira o sorriso na voz de Yayani ao
descrever o tormento de Rassilon. Interessante.
A atenção do general voltou-se para Missy. 'O controle da sua
TARDIS será devolvido no devido tempo ...'
- Enquanto eu dançar com qualquer música distorcida que
Rassilon esteja tocando dessa vez. Eu sei como isso funciona.
Estive lá, careca, comprei a camiseta.
O general ignorou a piada. "Temos uma missão para você."
- Então você tem o renegado errado. Não é boneco-boneco
-dois-sapatos o seu boneco de sempre? Qual é o problema? Perdeu o
número dele? Missy pegou o

telefone entre horas do seu berço no painel de comunicação.


'Espera aí, eu tenho ele na discagem rápida ...'
'O médico está ... indisponível.' O general levantou o braço
holográfico, um globo aparecendo na frente de sua mão. 'Este é o
Instituto Kyme.'
Missy deu um passo mais perto da imagem. Havia um pontinho
pairando acima do equador do planeta. Ela estendeu a mão,
cutucando o ponto com um dedo. Ele se expandiu para mostrar
uma estação espacial em forma de roda gigante.
As sobrancelhas de Yayani se ergueram. "Ela deveria ser capaz de fazer
isso?"
- Não - disse Missy, girando a imagem holográfica em seu eixo -,
mas nunca deixei isso me impedir. Ela olhou para o general. -
Então, por que esse lugar deixou as calcinhas do Alto Conselho em
uma torção? Parece booooooring para mim. O que é isso? Século
XXI?
Vigésimo oitavo confirmou o general. "De acordo com o Lord
Prognosticator, uma equipe de cientistas está conduzindo uma série de
experimentos no tempo que podem ter consequências catastróficas
para a história estabelecida."
"Parece o meu tipo de pessoa." "É
por isso que precisamos que eles
parem." "E você não pode ser visto
interferindo."
A existência de Gallifrey deve ser mantida em segredo. Se
nossos inimigos descobrissem que havíamos sobrevivido à Guerra
do Tempo ...
"O Universo seria destruído, os planetas sangrariam e as estrelas
estilhaçariam." Missy piscou para Yayani. 'Apenas mais uma manhã de
domingo para mim ...'
Os olhos do general a olharam. Lembra-se de como te encontrei no
cerco ao cronotídeo? Seus gritos de misericórdia quando a Multiforme
se aproximou?
Pela primeira vez desde que sua TARDIS foi abordada, a raiva contorceu
o rosto de Missy em uma máscara de puro ódio. Era uma expressão que
despertou medo nos corações das supernovas e enviou senhores da guerra
e semideuses correndo por suas mães, mas o general a considerava com
algo que se aproximava do tédio.
- Não sou o doutor - rosnou Missy, o nariz a milímetros do rosto
imperioso do holograma. Não posso ser intimidado ou
envergonhado. Aqueles que tentam acabam muito mortos. Tente
de novo e eu arrancarei seus corações.
O idiota pomposo sorriu, na verdade sorriu. 'Sem uma TARDIS?
Eu gostaria de ver você tentar. Você pode recusar nosso pedido, é
claro ...
"Então, eu me recuso."
- ... e passe o resto dos seus dias abandonado neste insignificante
bola de barro. Missy olhou para Yayani. 'Por que não fazer seu
cãozinho atirar
mim?'
- E negar aos skarasens a emoção da caçada?
- Desculpe desapontar, mas eles se despediram permanentemente.
O general levantou as sobrancelhas. 'Realmente?'
Um berro ensurdecedor sacudiu as portas da sala de controle,
seguido por outro e outro.
Yayani teve a decência de parecer surpreso quando os monstros
ressuscitados renovaram seu ataque, as paredes da TARDIS
tremendo sob o ataque. "Isso está violando as leis do tempo."
" Eles fazem as regras, eles os quebram." Missy estendeu os
braços em sinal de rendição. 'Oh, que diabos. Vamos fazer isso.
Talvez uma missão seja exatamente o que preciso para afastar as
teias de aranha. Ela voltou para o console, varrendo o chapéu que
ela prendeu com um longo alfinete de ônix. "Dê-me as
coordenadas e eu vou embora antes que você possa dizer
divisão por pontos".
- Não precisa - disse o general, enquanto o Olho da Harmonia
voltava à vida, o circuito de desmaterialização ativando
remotamente.
De costas para Missy, o general não conseguia ver seus lábios
diluirem em uma única linha, antes que ela se obrigasse a sorrir e se
virasse para encará-lo.
"Você realmente pensou em tudo." Ela apertou os calcanhares e
fez uma saudação extravagante. 'Ordens entregues e entendidas,
sah ! Fará seu trabalho sujo como um bom soldado e voltará a
tempo de inspecionar os kits, sah , sim, sah !
O general lançou-lhe um olhar que murchava os krynoides. -
Apenas faça isso, e nós liberaremos sua TARDIS de volta ao seu
controle.
- E nunca mais me incomoda? ela perguntou, agitando as
pálpebras, sabendo exatamente qual seria a resposta.
"Até a próxima, sim."
As mãos de Missy se fecharam em punhos ao seu lado, mas ela
cobriu sua frustração plantando-as nos quadris e virando-se para
Yayani. - E acho que também estou preso a você.
Yayani assentiu. Sou a apólice de seguro do Conselho Superior.
Missy revirou os olhos. "Para garantir que cumpro minha missão
como uma boa garotinha."
"Sem truques", confirmou o general. Missy
apertou a mão no peito em falsa
indignação. 'Truques? Moi? Pereça o
pensamento.
"Pense nela como sua companheira."
"Um companheiro que está pronto para atirar em
mim a qualquer momento?" 'Exatamente.'
A boca de Missy se torceu em um sorriso. 'O melhor tipo. Bem, não
deixe que as garotas fiquem com você. Tenho certeza de que você tem
botas para polir e quadrados para bater. Ela mexeu
os dedos no holograma em despedida. - Tchau, careca. Diga oi
para Rassipoos por mim.
Sem outra palavra, o holograma desapareceu. Missy se virou,
inspecionando os instrumentos no painel de navegação. - Você vai
apontar essa coisa para mim o tempo todo? ela perguntou, sem
olhar para cima.
"Vou precisar?" Yayani perguntou, rastreando habilmente os
movimentos de Missy com o staser.
- Provavelmente, mas se formos amigos, é melhor que você se
esqueça. Eu imagino que você é rápido no sorteio. Uma jogada
falsa, e eu estou torrada.
- A bajulação não vai me impedir de cumprir meu dever - disse
Yayani, colocando a gola no coldre da mesma forma. "Então, o que
vem depois?"
Limpando um pouco de poeira inexistente do console, Missy se
virou e caminhou em direção à parede oposta. "Em seguida,
fazemos o que nos dizem." Ela passou o dedo em torno de um
armário circular colocado na parede e ele se abriu. Missy alcançou,
pegando uma pulseira de couro que ela prendia ao redor do pulso.
'Um manipulador de vórtice?' Yayani franziu a testa. "Quem em
sã consciência usa mais isso?"
- Você não ouviu, bobo? Não estou em sã consciência desde então,
bem, para sempre. Fechando o roundel com um clique satisfatório,
Missy caminhou até o suporte de guarda-chuva para escolher um
guarda-sol de sua extensa coleção. 'Você está
chegando, ou o quê?
Atrás de Yayani, a coluna central parou quando chegaram ao seu
destino. Com um último baque retumbante, os motores foram
desligados e a âncora eônica foi acionada. Eles haviam
desembarcado. Na hora, as portas se abriram.
Os olhos de Missy brilharam quando ela se afastou para permitir
que Yayani desembarcasse. 'Depois de você.'
"Você não quer ir primeiro?"
"Por que trazer um material descartável e ser cortado em uma
chuva de raios de plasma?"
Mas não houve fogo a laser quando eles entraram em um corredor;
sem guardas correndo, nem mesmo um alarme. Um pouco
decepcionada, Missy fechou a porta da TARDIS, saboreando o
formigamento de camaleão que protegia sob seus dedos. A máquina
do tempo se disfarçara de dispensadora de alimentos, contendo
lanches e guloseimas saborosas para os funcionários do instituto.
Missy sorriu agradecida quando notou que cada uma das embalagens
coloridas tinha pelo menos três décadas de validade. "Boa menina", ela
sussurrou, batendo na janela de vidro.
- Está quieto - disse Yayani, mantendo a voz baixa.
'Oooh, você acha?' explodiu Missy. Ela verificou o seu manipulador de
vórtice, o texto Gallifreyan rodopiando em sua pequena tela. 'O general
nos depositou
um tapa no meio do turno da noite. A maioria dos caixões será
dobrada na cama, sonhando com aceleradores de partículas.
Pena.'
'Por quê?'
Missy deu a ela o olhar que ela costumava reservar para
simplórios e pessoal da UNIT. "Porque haverá menos para matar se
todos estiverem dormindo."
"As mortes devem ser reduzidas ao mínimo", Yayani disse a ela.
O general disse isso, disse? Ele realmente disse essas
palavras, nessa ordem. Yayani assentiu.
Missy soprou o ar de suas bochechas. - Então não faz sentido
ficar por aqui. Você esta por sua conta.'
Ela cutucou o Manipulador de Vórtice e depois foi forçada a
cutucá-lo novamente, quando teimosamente se recusou a operar.
Yayani cruzou os braços e encarou Missy com diversão irritante.
'Indo para algum lugar?'
'Obviamente não. O idiota sorrateiro também estremeceu isso,
não é? Missy se inclinou para Yayani conspiratoriamente. "Ele
odeia quando as pessoas o chamam assim, a propósito."
O fantasma de um sorriso brincou nos lábios de Yayani. 'Devidamente
anotado.'
Missy levantou uma sobrancelha. Talvez houvesse algo sobre
essa garota, afinal. Uma luz piscou na tela do Manipulador,
interrompendo o momento.
'Oh, olha, um mapa.' O Manipulador de Vórtice apitou e Missy
olhou para cima, espiando pelo corredor. Estamos no nível seis. O
centro de pesquisa tem doze andares.
- E é aí que encontraremos o
experimento? - Você quer dizer que o
general não sabe? "É por isso que ele
nos enviou."
Missy revirou os olhos e caminhou até um console de
computador na parede. Erguendo o guarda-sol, ela ativou a tela
com uma explosão de energia sonora na ponta.
- Você tem um guarda-chuva sónico - disse Yayani, o desprezo
em sua voz muito óbvio.
- E eu estriparei você como um gumblejack se você usar esse
tom novamente - Missy respondeu, tocando no visor. Ela ficou em
silêncio por um momento, abrindo e fechando arquivos de
informações a um ritmo alarmante antes de falar novamente.
'Estou surpreso que eles ainda estejam fazendo as tatuagens.'
Ao seu lado, Yayani se mexeu desconfortavelmente. 'Tatuagens?'
Missy não olhou para cima. Os Senhores do Tempo. Identificar
prisioneiros com etiquetas de dados biológicos. Como a do seu
pulso.
A mão da jovem foi para o antebraço.
- Então, onde eles te colocaram? Shada? Capcioso?
"Eles não me colocaram em lugar algum." Yayani assentiu
propositadamente para a tela. 'Bem?'
Missy fez beicinho. “Awww, pensei que compartilharíamos segredos e
trançaríamos o cabelo um do outro e tudo mais. Adapte-se. Ela voltou ao
terminal. - Essa coisa é inútil, de qualquer maneira. Todos os dados
interessantes estão bloqueados atrás de um firewall. Você precisa de uma
chave biométrica. Ela balançou os dedos no ar. "Uma marca de mão."
- Bem - disse Yayani, olhando para o guarda-sol de
Missy. Blitz. Missy olhou inocentemente para o
guarda-chuva. 'Blitz isso? Com isso?' Yayani lançou-
lhe um olhar exasperado.
- Não - concluiu Missy. 'Muito fácil.' Girando ao redor, ela jogou a
ponta do guarda-sol no ar. Houve um grito de interferência sônica
seguido por um klaxon que ecoou por toda a estação.
'Por que você fez isso?' Yayani cuspiu, puxando seu staser.
'Porque é divertido!' Missy gritou de volta, lutando para se fazer
ouvir sobre o alarme. 'Aguarde ação!'
Guardas blindados vieram correndo de todas as direções,
espingardas prontas e prontas para disparar. Yayani xingou
baixinho, seu objetivo mudando de um guarda para outro, até
Missy estender a mão e bater a mão como se ela fosse uma
criança travessa.
'Ah, guarde isso, sim? Estamos irremediavelmente armados, e
você sabe disso. Ela se virou para os homens armados e balançou
a cabeça como se estivessem contando a piada. - Você terá que
perdoar meu amigo. Ela é nova em todo o ser pego em flagrante .
Mas não se preocupe, é um policial justo. Missy levantou as mãos
enluvadas. "Nós vamos em silêncio."
'Nós vamos?' Yayani assobiou.
"Largue sua arma", rebateu uma voz rouca. Um homem alto com
uma expressão feroz em seu rosto áspero deu um passo na
direção deles. Ao contrário dos outros guardas, ele não usava
capacete, mas a arma inabalável na mão parecia tão mortal quanto
qualquer outro atirador apontando na direção deles.
Um laser compacto de luxo também. Um pouco saboroso de kit.
"Eu faria o que ele disser", Missy disse a Yayani. - Acho que ele é
o chefe. Ela olhou para o crachá na túnica do homem. 'E eu estou
certo. Chefe Mitchell. Prazer em conhecê-lo, Chiefy.
- Você nunca para de falar, não é? Yayani perguntou, curvando-se
para colocar o staser cuidadosamente no chão.
Não, se eu puder evitar. Agora, chute para ele.
Yayani concordou com relutância, Mitchell parando a arma
derrapante com o pé. Satisfeito, ele deu outro passo à frente, com
o próprio laser estendido.
"Identifique-se", ele rosnou. E
se não o fizermos? Perguntou
Missy. "Então nós atiramos."
"Você já deveria ter feito isso."
"Eles querem saber como embarcamos", Yayani
percebeu. Missy sorriu para ela. 'Vejo? Não é tão
estúpido quanto parece.
"Eu disse, identifiquem-se", repetiu Mitchell, com o braço agora
totalmente estendido.
- Não, não - Missy latiu, batendo no terminal do computador. As
portas estouradas caíam do teto para ambos os lados, cortando
cuidadosamente o braço estendido de Mitchell, estendendo a mão
ao pulso. Eles podiam ouvir o chefe gritando quando a mão caiu no
chão, o laser de luxo ainda preso em seus dígitos trêmulos.
'O que foi aquilo ?' Yayani disse enquanto Missy pegava a
extremidade decepada com a ponta do seu sutiã.
"Eu te disse ... divertido." Ela tirou a arma do chefe dos dedos
mortos e passou para Yayani. "Sim, poderíamos ter enganado as
informações do computador, mas então eu não teria sido capaz de
fazer isso." Missy pressionou a palma da mão rapidamente de
Mitchell contra a tela do computador, desbloqueando o sistema de
segurança.
"Olha", disse ela, verificando os registros. 'O pacote de pesquisa
1804 possui triagem cronológica.'
Yayani assentiu devagar. "Então é aí que as experiências do
tempo estão ocorrendo."
- De nada - disse Missy, enfiando a mão de Mitchell no bolso da
saia. "Para o décimo oitavo andar, é."
De cada lado deles, as portas de segurança começaram a subir,
antes de parar a alguns centímetros do chão. Yayani apontou o
laser de luxo para a brecha.
- Teremos que passar pelo resto dos guardas primeiro.
'Obviamente.' Colocando o guarda-sol sobre o braço, Missy bateu
no Manipulador Vortex. 'Agora vamos ver ... o General Slaphead
fundiu o atuador de mudança temporal , mas o teletransporte ...'
Ela apertou um botão. Missy e Yayani desapareceram sob uma
labareda de luz no momento em que os guardas finalmente
forçaram a abrir as portas da explosão e a atravessaram.
Doze andares acima, Missy e Yayani se materializaram em um
laboratório cheio de equipamentos brilhantes.
O único ocupante da sala - um alienígena barrigudo com pele roxa e
numerosos braços - virou-se para encará-los em choque. Ele estava
vestindo um branco

jaleco e segurava um datapad na mão de seis dedos .


'Quem é Você?' ele chiou quando Missy jogou o guarda-
sol em sua direção. "Aqui, pegue."
O cientista fez como lhe foi dito, os dedos se fechando ao redor
do eixo do guarda-chuva. Imediatamente, ele congelou, incapaz de
se mover.
- Opa, desculpe - Missy pediu desculpas, puxando o datapad de
suas mãos. - Esqueci de mencionar o campo de retenção muscular
que é ativado sempre que alguém pega meu corpo. Você não será
capaz de se mover até eu tirá-lo de seus dedos inúteis, mas não se
preocupe. Você ainda pode respirar, mais ou menos.
Missy foi até a porta e usou o datapad para reprogramar a
fechadura com uma nova senha. "Isso deve manter a segurança
ocupada."
"Mas isso vai mantê-los fora?" Yayani perguntou, colocando o laser no
coldre.
- A menos que eles consigam adivinhar todas as trinta e duas
letras do meu nome verdadeiro, acho que sim - respondeu Missy,
esmagando o datapad contra uma mesa próxima antes de voltar
para o cientista petrificado. - Agora, o que você tem feito, sua
beterraba safada?
Ela examinou o conteúdo das bancadas de trabalho e telas de computador.
- Tudo bem inócuo, para não mencionar du-ull . Tão aborrecido
que talvez eu precise me preparar para um chá aconchegante com
o seu sistema nervoso central, apenas para aliviar o tédio. Missy
olhou para o rosto perturbado do alienígena. "A menos que
possamos encontrar o evento principal."
Nunca tirando os olhos dele, ela lambeu a ponta do dedo antes
de segurá-lo como se estivesse testando o vento.
Ah, sim - distorção do tempo. É isso que estamos
procurando, senhor ... Ela olhou para o crachá do
cientista.
'... Doutor Kalub.' Ela deu um tapa na bochecha do alienígena. O
general ficará satisfeito. Ele pode até me comprar um sorvete. Ela
passou por Kalub, dançando até uma porta no outro extremo do
laboratório. "Você gosta de sorvete, Yayani?" ela chamou de volta,
sacudindo as saias da esquerda para a direita. - Talvez, quando tudo
estiver acabado, eu deva levá-lo a Roma, tratá-lo com um chocolate.
- Voltarei direto para Gallifrey - disse Yayani, seguindo logo atrás -
o mesmo de sempre.
'Bem, vamos ver sobre ...'
Missy abriu a porta, atravessando o limiar apenas para parar.
Yayani tentou espiar além dela. 'O que é isso?' A boca dela se
abriu ao ver.
A criatura era aproximadamente humanóide. Preso dentro de
uma bolha de energia em turbilhão, ele se contorcia como se
estivesse se afogando na água, seus braços e pernas chutando
para fora
no ar. Não, mais do que isso: os membros estavam entrando e saindo
da existência, estendendo-se para frente e para trás através das linhas
de percepção; sólido um momento, como fumaça no próximo. Todo o
seu corpo estava mudando, assim como sua idade e sexo. Era velho e
jovem, um esqueleto branco como osso e um aglomerado de células,
homem, mulher, criança, cadáver, em constante fluxo e eterna agonia.
Yayani engoliu, balançando em seus pés, e Missy pegou seu
braço para segurá-la. A mulher mais jovem agarrou a mão de
Missy, apertando-a, tentando não desmaiar.
"Campo de contenção cronográfico", Missy disse calmamente.
'Não se preocupe, a tontura vai passar.'
"É horrível", disse Yayani, tentando quebrar o aperto de Missy. O
renegado não a soltou, segurando-a com força.
'Por que eles te prenderam? Os senhores do tempo.
O que você fez?' Yayani pareceu surpreso com a
pergunta. "Não é a hora." "Esta é exatamente a
hora."
Yayani se voltou para ela, com os olhos brilhando de raiva. Tentei
assassinar o lorde presidente. Você está feliz agora?
Missy voltou-se para a criatura na bolha. "Suponho que você não
teve sucesso."
'O que você acha?'
- Mas você ainda está conosco - disse Missy. Ainda vivo e
chutando. Assassinos presidenciais, mesmo os de lixo, raramente
escapam da câmara de dispersão. Confie em mim, eu sei.
'Eles me deram uma escolha ...'
Missy observou a criatura girar e girar, tornando-se um enxame
de partículas antes de coalescer de volta à matéria. Ela não falou.
Ela não precisava.
"Eu poderia me espalhar pelo Vortex", continuou Yayani, "ou
servir ao homem que tentei matar."
Em missões especiais. Missões secretas . Daí o tempo tocar. Bonita.'
Yayani bufou, tocando com a banda no dedo. Dificilmente. Está
enxertado no meu corpo. Um lembrete permanente da minha
vergonha.
Missy deu um tapinha na protuberância no bolso da saia. "Como
o pobre velho Chiefy."
- E ativar as nanites explosivas que eles implantaram em meus
corações? Sem regenerações, lembre-se. Yayani engoliu em seco.
"Acontece que eu sou um covarde."
"Sobrevivência não é covardia." Missy deu um passo mais perto da
criatura e estendeu a mão para tocar sua bolha protetora, recolocando
os dedos para trás quando o casulo de energia estalou e faiscou.
"Vamos ter que desativar o campo de contenção se quisermos tirar
essa coisa de sua miséria." Ela se virou para
fale com o Dr. Kalub, que ainda estava parado na outra sala. Como
você o ativa? A interface?' Ela bufou quando nenhuma resposta
veio. - Claro que você não pode falar, pode? Deixa pra lá. Vou fazer
isso sozinho. Quero dizer, posso apertar o botão errado e explodir
a estação inteira, mas esse é o risco que teremos de correr.
Ela estalou os dedos e um conjunto de placas holográficas
apareceu ao seu redor. Ela começou a trabalhar como pianista de
concertos, percorrendo as notas e a metodologia de Kalub.
Yayani olhou por cima do ombro e franziu a testa. O texto nas telas
virtuais era indecifrável, um rabisco sem sentido de letras e símbolos
aleatórios.
'Por que sua TARDIS não está traduzindo?'
'Como esse não é um idioma, não é armazenado nos bancos de
dados da TARDIS de qualquer maneira. É um alfabeto do livro
devorador e completo do doutor Kalub para qualquer pessoa que
não ele.
"Então, como você está lendo?"
Porque sou excepcional em todos os aspectos. Por que você tentou
matar Rassilon? Mais uma vez, a mudança abrupta na conversa
colocou Yayani no pé de trás,
exatamente como deveria. Uma sombra passou por seu rosto. 'Eu estava
sozinho.'
- Ninguém com quem conversar e nada para fazer, então você
mata o lorde presidente de Gallifrey para passar o tempo? E você
da nobre Casa de Stillhaven. O que seu patriarca diria?
É isso mesmo. Eu não tinha um patriarca. Stillhaven ficou em
silêncio, todo salão vazio.
Isso fez Missy fazer uma pausa. Todo corredor? Stillhaven é uma
das maiores famílias de Gallifrey.
'Não mais. Não desde a guerra. Votamos contra Rassilon na
sanção final.
O coração de Missy pulou uma batida. Uma lembrança brilhou
nos olhos de sua mente, uma lembrança de outra época, outro
corpo. Rassilon em pé vitorioso, com o cajado na mão, ladeado por
dois senhores do tempo, um homem e uma mulher, forçados a
esconder o rosto com vergonha. Ela conhecia a mulher, é claro,
mas o homem que ela não havia reconhecido até agora - o
Patriarca de Stillhaven.
- Rassilon usou o resto da casa como sujeitos de teste em uma
série de experimentos - continuou Yayani, com a voz travando.
Porquinhos da Índia, não é isso que os humanos dizem?
'Que tipo de experimentos?'
Yayani deu de ombros. 'Eu não sei. Eu nem sabia que eles se
foram. Ele deve ter limpado minhas memórias. Se eu não tivesse
encontrado o cubo de recordação com que meu irmão brincava
quando criança ...
"Você nunca teria se lembrado." A voz de Missy era mais suave
do que ela esperava, quando ela desligou os relés de segurança da
bolha, um por um. - Eu me pergunto por que ele deixou você para
trás?
Suponho que ele cometeu um erro.
"Não é da natureza dele." Pelo canto do olho, Missy seguiu a lágrima que
escorreu pela bochecha de Yayani. 'De qualquer forma. Doutor Kalub! ela
chamou do outro lado do laboratório, quando chegou ao final das
anotações do cientista. Ainda está conosco? Você é realmente muito
inteligente. Projetar geneticamente uma criatura com capacidade biológica
de viagem no tempo e no espaço e aprisioná-la em um campo de estase. A
criatura tenta escapar, emitindo energias que são colhidas como uma fonte
perpétua de poder. Claro, isso significa dor sem fim para o seu pobre
porquinho da índia.
Ao lado dela, Yayani ficou rígida. Missy tinha escolhido bem suas palavras.
'Então sim. Bastante inteligente. Mas você não é perfeito, nem de
longe. Os amortecedores estão falhando pouco a pouco. Em
pouco tempo, a criatura estará livre. Isso é o que o Lord
Prognosticator previu. Vai escapar, e a verdadeira magia vai
acontecer.
Ela apontou para uma das lajes holográficas, mostrando a Yayani
um raio-X da criatura.
Yayani se inclinou para mais perto, as sobrancelhas levantadas. Está
grávida.
- Projetados dessa maneira - confirmou Missy -, por isso há um
motivo para escapar. Não está lutando por sua própria vida, mas
por sua família.
O laser de luxo de Mitchell estava de volta nas mãos de Yayani.
Ela se virou, apontando através do arco para a parte de trás da
cabeça de Kalub. Desta vez, o objetivo não era verdadeiro. Dessa
vez, Yayani estava tremendo, consumida pela fúria.
'Monstro.'
- Só para deixar claro, ela está falando de você, querida, não da sua
criação. Missy sorriu quando finalmente conseguiu acessar a matriz de
controle do campo de contenção. "Eu suspeito que ela vai te matar." Ela
interrompeu os controles e se aproximou de Yayani. 'Embora um tiro na
cabeça? É uma morte rápida, quase misericordiosa. Você mostrou
misericórdia a esta criatura, doutor? Você se preocupou com a dor?
Yayani não disse uma palavra. Sua mandíbula estava cerrada,
aquele músculo no canto do olho batendo em um ritmo feroz.
Missy começou a brincar com o Vortex Manipulator, enviando
comandos da minúscula tela para o guarda-sol na mão de Kalub.
'Então, nenhum tiro na cabeça, está fora. Eu sei! Que tal usar o
campo de retenção muscular ? Isso seria desagradável; e
bagunçado também, pensando nisso. Todos os ossos do seu
corpo estalam por dentro, seus órgãos vitais são esmagados em
pasta. Oooh, se dependesse de mim, eu a ativaria por voz ...
O manipulador emitiu um sinal sonoro.
'É um bom trabalho que acabei de mudar de controle para
Yayani. Ela nunca fez você passar por tudo isso, mesmo que você
tenha experimentado uma alma viva sem cuidado ou consciência.
Ela nunca contrairia o campo, esmagando você onde você estava
... e tudo dizendo uma única palavra ...
'Qual é a palavra?' Yayani perguntou, encarando o cientista indefeso.
Missy sorriu, mostrando os dentes. "A única coisa pela qual todos lutamos,
no final." Ela voltou para a matriz de contenção, tentando se perder em seu
trabalho enquanto o conjunto de pesquisas caía em silêncio. Ela nem
olhou quando Yayani latiu.
única
palavra:
'Família'.
Houve um zumbido fraco, seguido por um grunhido estrangulado
e o delicioso som de ossos estalando, um após o outro. Missy não
reconheceu as espécies do Dr. Kalub e, portanto, não tinha como
saber quantos ossos compunham seu esqueleto, mas ela contou
pelo menos 200 fraturas separadas antes que o cientista
desmoronasse em um monte de geléia trêmula.
Yayani voltou-se para ela, o rosto uma máscara em branco. "Nós
terminamos aqui?"
Missy agiu como se nada tivesse acontecido. 'Quase. Você pode
ver por que Rassilon está preocupado. Viajantes do tempo natural
correndo soltos, multiplicando-se como coelhos? Em breve, todo o
Vortex estará repleto de coisas.
'Por que o presidente deveria se importar? Há muitos
metamorfos no universo.
"Como os
Tharils?"
'Exatamente.'
Rassilon os esterilizou no primeiro ano da Guerra do Tempo.
Missy não olhou para cima; ela não precisava. Ela podia imaginar o
olhar no rosto de Yayani. 'Havia os Porfue e os Krajonnu ...
Ninguém pode ameaçar a supremacia dos Senhores do Tempo.
Não mais.'
"Então, nós temos que matá-lo." As palavras de Yayani eram uma
afirmação, não uma pergunta, desprovida de emoção.
'Ah, sim, isso não pode ser ajudado. Pobre querida. E essa é a
verdadeira razão pela qual eles tiveram que me recrutar. O doutor
não teria estômago para isso, não com aqueles corações
sangrando. Ela terminou, as placas holo desligando.
'O que é que você fez?'
Missy pegou cotão da manga. 'O campo de contenção está
sendo encerrado. Acho que teremos pelo menos três
milissegundos antes que ela desapareça no vórtice.
Yayani estendeu o laser para que ela pudesse levá-lo.
Missy desviou. 'Oh, acho que podemos fazer melhor que isso ...'
Recuando de volta para a porta, Missy puxou o alfinete de chapéu de ônix
do cabelo. Era longo e fino, terminando em uma esfera negra bulbosa.
Segurando a agulha, Missy a estendeu na frente dela, como uma arma. O
orbe se dividiu em quatro, descascando como as pétalas de uma flor de
metal perversa, revelando outra esfera brilhante dentro.
'O que é isso?'
Missy lábios se curvaram com a pergunta. 'Um eliminador de
compressão de tecidos TCE. Não usei um nos anos do burro.
'Então o que você está esperando?' Yayani pediu.
'Faça.' A expressão de Missy endureceu. "Diga
algo legal."
A criatura na bolha uivou e o TCE atirou.
Em seus aposentos em Gallifrey, o general ergueu os olhos de sua
mesa com um som familiar. Ele se virou, olhando para onde Yayani
geralmente se materializava ao retornar de uma missão.
Os olhos dele se estreitaram. A garota não estava em seu lugar habitual.
Mas certamente esse tinha sido o som do tempo dela? Era
inconfundível. Largando a rolagem de dados, ele se levantou,
caminhando até a janela. Onde
ela estava?
Ele parou, vendo algo a seus pés. Ele olhou para baixo e sentiu
um aperto no estômago.
Uma figura estava no chão, não maior que uma boneca. Sua pele era
escura, seus cabelos loiros. Usava uma jaqueta de couro, um cinto de
arma perfeitamente trabalhado pendurado nos quadris e, brilhando à
luz dos sóis de Gallifrey, ele conseguia distinguir uma faixa de ouro no
dedo anelar da mão direita. O general engoliu em seco, ciente de que,
se examinasse o corpo em miniatura, encontraria uma tatuagem no
seu ... no pulso dela . Uma cruz bifurcada, contendo os dados de um de
seus melhores agentes.
Ele deu um passo para trás, notando pela primeira vez um
pedaço de papel embaixo da figura. Sua armadura rangeu quando
ele se agachou, puxando cuidadosamente a nota. Ele ficou lá, de
pernas para o ar, enquanto virava o jornal.
A caligrafia era familiar e a mensagem clara. Três palavras,
escritas com tinta verde fresca:
Não é sua marionete .

A TARDIS de Missy deslizou pelo Vortex, indo para quem sabia


onde. O notebook encadernado em couro estava no chão, aos pés
do console, descartado, a lista de fontes de energia não era mais
necessária.
Missy ficou nos controles, verificando a leitura de energia.
Descartar o Olho da Harmonia, que fora complicado, mas não
tão problemático quanto prender sua substituição. Ela olhou para o
scanner, observando a criatura de Kalub se contorcer em seu novo
campo de contenção, um que nunca fraturaria, nem falharia. Não
que a criatura parasse de tentar escapar. Missy estava contando
com isso. Ele iria reclamar e gritar, gritar e lutar, fornecendo energia
mais do que suficiente para alimentar um Type 45 TARDIS. Ela não
era mais dependente de Gallifrey, ou do buraco negro preso nas
profundezas do Panopticon. Melhor de tudo, não havia nada que o
general, o conselho superior ou mesmo Rassilon pudessem fazer a
respeito. Para pensar, ela tinha perdido toda a energia que rastrear
um substituto para o olho, sabendo muito bem que era só uma
questão de tempo antes que o Alto Conselho chegou a-chamada ...
e então Rassilon tinha deixado cair a solução em linha reta em seu
colo .
Ela pensou em Yayani, no olhar em seu rosto quando o raio do
TCE atingiu. Pobre e estúpido Yayani. Como se tivesse encontrado
aquele cubo de recordação por acidente, ou que Rassilon tivesse
simplesmente esquecido que ela existia quando ele dissolveu a
Casa de Stillhaven. Ele pensou que tinha conseguido o que queria,
mais uma vez.
Não dessa vez.
Missy foi até o armário na parede, depositando seu Manipulador
de Vórtice pela porta aberta, antes de puxar um laser compacto de
luxo do bolso e colocá-lo ao lado do punho de couro.
Ela era verdadeiramente livre, pela primeira vez em anos, e não era a
única. - De nada, querida - Missy disse em voz alta, com os dedos no
laser.
antes de selar o esqueleto e sair da sala de controle.

Teddy Sparkles Must Die!


Paul Magrs

- Ah, se apresse, Jack. Nós nem deveríamos estar aqui. Olha, ela
voltará em breve e, se nos encontrar no quarto, tenho certeza de que
ficará furiosa conosco ...
Jack lançou um olhar de desprezo à irmã mais nova. Não tenho
medo dela. Ela é apenas uma criada.
Esme tinha 8 anos e pensou que seu irmão mais velho era a pessoa mais
corajosa do mundo, mas invadir o quarto da nova governanta parecia mais
imprudente do que qualquer outra coisa. Por favor, Jack. Vamos apenas ir.
Olha, Peter está assustado. O irmão deles, que tinha apenas 5 anos, olhava
pelo quarto mal iluminado com grande interesse. "Boop", ele disse. Por
alguma razão, era a única palavra que ele já
disse.
- Olhe - disse Jack, olhando embaixo da cama arrumada. 'Nós
concordamos, não concordamos? Essa nova governanta precisa
investigar. Há claramente algo suspeito nela, e nenhum dos
adultos vai ouvir uma palavra que dizemos.
O pai acha que ela é maravilhosa. Até a sra. Monk diz que é uma
benção para a família.
- Mas sabemos que há algo decididamente estranho, não
é? 'Eu suponho que sim …'
"E precisamos chegar ao fundo disso, não
precisamos?" "Boop", disse Peter.
'Vejo? Peter concorda comigo. Agora, afaste-se. Vou abrir o
guarda-roupa dela.
'Oh, Jack ... você acha isso sábio? Não podemos andar por aí em
todas as coisas dela ...
Acho que devemos! disse Jack, tentando parecer mais
determinado do que se sentia secretamente. Antes que ele
pudesse mudar de idéia, ele abriu as duas portas do vasto e escuro
guarda-roupa vitoriano.
E foi quando as crianças ficaram cara a cara com Teddy Sparkles
pela primeira vez.
'Olá!' Teddy explodiu. 'Quem é Você?'
Tudo começou várias semanas atrás, com o misterioso
desaparecimento da ex-governanta das crianças, Miss Pratt.
Houve alguns murmúrios sombrios dos criados que ela havia
retirado com um verdureiro chamado Bernard e tudo foi um grande
escândalo, mas algo sobre o assunto fez as crianças sentirem-se
bastante desconfiadas.
Pratt era devotada a nós - pensou Jack. - Ela simplesmente não
ia fugir com uma mercearia. Pelo menos, não sem nos despedir
primeiro.
Peter concordou em lágrimas: 'Boop'.

"Mas o que poderia ter acontecido?" Esme perguntou. - Nossa nova


governanta apareceu à nossa porta no mesmo dia em que a senhorita
Pratt desapareceu sem deixar rasto - sussurrou Jack. - Isso não parece
um pouco conveniente para você?
Os olhos de Esme se arregalaram em choque. - Você realmente
acha que ela pode ter feito algo para ... se livrar da senhorita Pratt?
Jack assentiu com grande solenidade. Acredito que Missy seja
capaz de absolutamente qualquer coisa.
'Ha! Você está bem aí! berrou Teddy Sparkles. "Ela é
completamente cruel!"
As três crianças tentaram calá-lo, mas o pequeno urso dourado
parecia não conseguir controlar seu volume.
"Mas Teddy Sparkles", disse Esme. - Você não é o melhor amigo
e confidente de Missy? Escutamos na porta dela muito tarde todas
as noites da semana passada e ouvimos você conversando com
ela. Nós não conseguimos entender exatamente o que você estava
discutindo, mas vocês pareciam tão espessos um com o outro.
- Ela não é minha amiga, aquela mulher horrível! Teddy gritou. "Crikey,
não!" Jack franziu o cenho ante o tom intemperado do urso. A nova
governanta pode ser
sob suspeita, mas ela ainda era uma dama, afinal. 'Veja aqui,
Teddy-um-Sparkles. Como é que você está vivo, afinal? Como você
conseguiu manter uma conversa conosco?
- Ah! - exclamou Teddy Sparkles, pulando do chão do guarda-roupa e
executando uma pirueta bastante vistosa. "Eu me perguntava quando
você perguntava!" Ele apertou a gravata dourada e seus olhos de
topázio brilhavam de alegria. Não sou um ursinho comum. Oh não, não
eu! Eu sou Teddy Sparkles! Eu sou mágico, eu sou.
"Entendo", disse Jack.
'Boop!' disse Peter.
'Mágico?' Esme
ofegou.
"Posso conceder desejos", disse Teddy Sparkles, tentando apressá-
los. Você sabe o tipo de coisa. Podemos fazer muitas adoráveis
aventuras mágicas juntos. Você pode pedir o que quiser e tudo será
maravilhoso, você verá.
'Bondade!' disse Esme.
"Mas você deve fazer algo por mim em troca", disse o
ursinho. 'O que é isso?' perguntou Jack, estreitando os
olhos.
Na manhã seguinte, claros e cedo, as três crianças estavam em
suas mesas na sala de aula.
A porta se abriu e Missy entrou como uma pantera valsa,
ignorando completamente as acusações e indo direto para as
janelas altas que davam para o parque.

'Eu amo a primavera. Veja. Um passarinho. Que tipo de pássaro é


esse, crianças?
As crianças se aproximaram quando Missy abriu a
janela de guilhotina. Jack começou: "Acho que é
um ..."
"Pássaro morto!" Um relâmpago verde explodiu do broche de
camafeu de Missy e chiou o pássaro no local. Em um segundo, ele
estava sentado em um galho, cantando uma música alegre; no
outro, uma chuva de cinzas. - Não importa - Missy suspirou. Odeio
pássaros. Coisas desagradáveis, rangendo. Como crianças,
realmente. Eu também odeio crianças, eu te avisei sobre isso?
Esme se encolheu, segurando Peter enquanto a nova governanta
se aproximava deles.
"Boop", disse Peter, com alguma consternação.
- Eu odeio especialmente crianças desagradáveis, sorrateiras e
horríveis que andam rastejando nos boudoirs de adoráveis damas
pelas costas.
Esme mordeu o interior de suas bochechas com força para evitar
gritar de terror. Ela olhou para o broche de camafeu no pescoço
alto do vestido de algodão de Missy. Ela poderia estragar todos
eles até a morte em um instante: Esme não duvidou.
- Você não nos assusta - disse Jack. Você é um monstro. Meu
pai ouvirá tudo sobre você e o modo como você se comporta. Nós
sabemos o que você fez.
'Ai sim?' Missy se virou abruptamente, pegou um pedaço de giz e
começou a escrever uma série inteira de palavras inimaginavelmente
rudes no quadro.
Meu pai vai dispensá-lo de nossa casa. Você não está apto para
cuidar de crianças.
Missy voltou e rosnou. Sou dez vezes a mulher que sua
governanta anterior é. Vinte vezes! Cem vezes!'
Jack ofegou. "Isso não é verdade!"
"Oh?" Missy esticou a língua e atravessou a sala para o armário, onde
geralmente eram mantidos materiais de cadernos e lápis. "Olha aqui,
então."
Missy pegou uma caixa de madeira e abriu a tampa. As crianças
arfaram. A senhorita Pratt estava deitada amassada por dentro,
com apenas dez centímetros de altura e bastante morta.
'Vejo?' Missy suspirou. - Ela não usa nem adornos agora, não é? A mulher
boba e teimosa. Você deveria estar feliz por ter um professor que pode lhe
mostrar coisas com as quais sua preciosa Miss Pratt jamais poderia
sonhar. Um professor que pode desvendar todos os segredos do universo
para você. Olha, eu vou colocá-la de volta na caixa, certo? E então você
pode voltar para suas mesas ... e talvez você queira me explicar ... o que
diabos você fez com Teddy Sparkles ...? "

"Ela é uma pessoa totalmente perversa e desagradável, e por


vários meses terríveis eu fui a prisioneira", disse Teddy Sparkles
com tristeza. Mesmo com meus incríveis poderes mágicos, eu
estava impotente. Ela me levou para longe da minha família e
amigos, e temo nunca mais ver minha maravilhosa casa!
- Oh, meu Deus, lamento muito ouvir isso, Teddy Sparkles! disse
Esme. "Mas, por favor, pare de chorar tão alto!"
As crianças estavam agachadas atrás de uma borda irregular de
pedra cinza e estavam no meio de uma aventura aterrorizante.
Estava muito escuro e cada um deles usava roupas bastante
pesadas com capacetes de vidro.
Jack cutucou sua irmã zangado. - Você não pode fazer aquele
urso ficar quieto? Ele vai nos matar.
'Boop!' adicionou Peter.
Esme pegou o ursinho e tentou abraçá-lo, mas ele se contorceu
enquanto chorava e logo ele flutuou livre de suas mãos.
'Ah não!' ela gritou. 'Teddy Sparkles!'
'Oooooh!' vieram os gritos do pequeno urso amarelo enquanto
ele flutuava acima de suas cabeças no céu estrelado da noite. 'Eu
realmente não gosto de gravidade zero. Parece horrível!
Jack fez uma careta para Esme. - A culpa é sua - disse ele,
irritado. - Foi sua ideia desejar uma aventura na lua.
Agora Esme sentiu vontade de chorar. "Eu pensei que seria emocionante."
'Tenho certeza de que será terrivelmente emocionante', assobiou
seu irmão, 'quando aqueles Homens da Lua espionam Teddy
Sparkles flutuando acima de suas cabeças, como costumam fazer
a qualquer momento ...'
Naquele momento, houve um grande hullaballoo na cratera
empoeirada, porque os Homens da Lua haviam, naquele exato
momento, avistado o urso girando piruetas acima de suas cabeças
e ouvido seus gritos: 'Oooooh! Eu digo …!'
"Boop", disse Peter.
"Oh, essa é uma terrível aventura mágica", disse Esme. - Gostaria
de nunca ter sugerido que aprendemos os segredos dos Homens
da Lua. Eles parecem absolutamente horríveis com seu pêlo verde
desgrenhado e seus olhos caídos assim. Espero que não
tenhamos que encontrá-los.
- Acredito que não temos escolha - ofegou Jack. 'Veja! Eles nos
notaram em pé aqui no lábio irregular da cratera! Somos bastante
notáveis nessas roupas espaciais de cobre e bronze que Teddy
Sparkles criou para nós.
'Ah não! Acredito que aqueles horríveis Homens da Lua estão
vindo aqui em nossa direção com suas armas de
aparência selvagem ! Esme agarrou o irmão e ele colocou um
braço consolador sobre ela. 'Oh, corra tudo. Precisamos que Teddy
Sparkles use sua magia para nos levar para casa novamente!

Mas naquele momento em particular, Teddy Sparkles não lhes era


de todo útil. Ele ainda estava girando e revirando o vazio sem ar.
Seus gritos assustados e estrondosos haviam diminuído agora
quando ele começou a se divertir. 'Oh o!' ele berrou. 'É realmente
uma sensação agradável, isso! Olhe para mim!'
Jack franziu a testa dentro de seu capacete espacial mágico. -
Estamos bastante ocupados, Teddy Sparkles. Estamos prestes a
ser rudemente atacados por cruéis homens da lua.
Esme fechou os olhos com força. Sem dúvida, eles teriam
mortes horríveis na Lua, e ninguém jamais aprenderia o que havia
acontecido com eles. Ela desejou o mais forte e mais feroz pela
salvação ...
E a ajuda surgiu no momento exato. 'Boop!'
gritou Peter.
'MISSY!' Jack chorou de prazer.
Esme abriu os olhos para ver a nova governanta chegando na Lua. -
Bom dia, crianças horríveis, vis e detestáveis. E quem exatamente
deu
você tem permissão para galantear na Lua hoje?
Ela estava descendo das estrelas com seu guarda-chuva
resistente desenrolado. Ela flutuava como se a gravidade e a falta
de ar não tivessem nenhum significado para ela. Ela parecia um
pouco irritada com o perigo em que suas acusações haviam se
metido, mas dificilmente surpreendida.
Os Homens da Lua vieram trovejando pelo lado da cratera,
agitando seus machados e cimitarras. Eles rugiram com sede de
sangue e Missy suspirou.
"Pessoas horríveis", disse ela, e depois as erradicou no local com
seu batom mortal.
As crianças olhavam estupefatas para o trecho vazio do vazio
sem ar onde os Homens da Lua haviam estado.
"Agora", disse Missy. 'O que eu disse a você as crianças sobre
escapando on bobo, brained-lebre passeios com essa impertinente
Teddy Sparkles, hmm? Um dia desses, aquele idiota minúsculo
e cheio de coisas vai matar todos vocês, e então o que vou dizer ao
seu pai e à sra. Monk, a governanta?
Jack e sua irmã baixaram a cabeça. "Nós não
sabemos, Missy." "Boop", acrescentou Peter.
- Bem, espero que todos tenham tido um susto terrível e que isso
tenha feito você finalmente entender. É tudo culpa sua por roubar
Teddy Sparkles do meu guarda-roupa e ceder às sugestões
ridículas de aventuras que você pode compartilhar juntos.
"Mas gostamos de aventuras!" exclamou Jack. 'Mesmo os
assustadores com Moon Men ...' Missy suspirou. - Foi exatamente o
que você disse quando Teddy Sparkles concedeu
seu desejo de visitar o centro da Terra na última terça-feira. E veja
o que aconteceu lá!

Esme estremeceu. Tinha sido absolutamente aterrorizante, com


os lagartos selvagens e carnívoros e os vulcões explosivos e tudo.
Se não tivesse sido Missy chegando bem a tempo do incrível robô
Robotic Badger, eles teriam sido perdidos com certeza.
- E que agradecimento recebo? disse Missy, fingindo chorar.
Crianças insubordinadas. Crianças desatentas. Crianças
indelicadas.
Lamentamos muito, Missy disse Jack. "Lamentamos por ter
aventuras mágicas no Núcleo da Terra e na Lua."
"Também Marte", ela retrucou. - Você me fez viajar até Marte também,
não foi? Apenas para resgatá-lo do palácio daquele ridículo rei da lagosta,
ou seja lá o que ele fosse. Eu tive que lutar contra um polvo gigante na
arena real, apenas para salvar suas peles. Arruinou completamente meu fim
de semana, tudo isso. Ela olhou para o casaco de veludo escuro e fez uma
careta. - E agora estou coberto de poeira da lua também.
"Boop", disse Peter com simpatia.
'Bem, hora de voltar para casa. Segure minha mão, Jack e a de
sua irmã, e alguém segure aquela criança horrível ...
'Esperar!' disse Esme. - E o Teddy Sparkles?
O urso ainda estava girando lentamente acima da superfície da
Lua, flutuando cada vez mais longe. Ele estava gritando
loucamente, aparentemente bastante satisfeito em ficar no espaço
para sempre.
- É bom abandonar aquela criatura miserável onde ele está - disse
Missy com força. Mas ainda preciso dele. Espero que vocês, filhos,
tenham aprendido suas lições, depois dessas suas viagens pelo local.
Você deve ter muito cuidado com o que deseja, quando se trata de
Teddy Sparkles e de seus desejos mágicos.
- No futuro, teremos muito mais cuidado - prometeu Jack solenemente.
- Ah, tenho certeza que sim - Missy sorriu. - Na verdade, acho que
será melhor se, para seus próximos desejos, você fizer exatamente
o que eu ofereço ...
As crianças se entreolharam preocupadas. Havia algo bastante
sombrio e assustador no tom de voz da governanta.
Nesse momento, quando ela apertou ainda mais, veio a voz de
Teddy Sparkles do vazio: - Eu digo! Estou ficando tonto aqui em
cima! Já é hora do jantar?
Teddy Sparkles estava amassado e derrotado. 'Eu tentei o meu melhor
nível!' ele cresceu. 'Foram aventuras fantásticas em que mandei as
crianças ...'
Missy fez uma careta de dúvida e depois girou pela sala de aula.
- Não posso concordar, temo. La, la, la.
As crianças sentaram em suas mesas,
sentindo-se bastante sombrias. "Boop",
disse Peter, desconsolado.

Lá fora havia chuva de setembro, tamborilando na janela e por


toda a praça do lado de fora, onde as árvores estavam ficando
alaranjadas e marrons.
"As estações estão mudando e é hora de sair", disse Missy. Receio
que seja assim, filhos. Você tem que tirar o melhor de mim enquanto
pode.
Todos os três filhos estavam absolutamente aterrorizados com ela,
mas houve bons pontos sobre seu tempo com eles também. Por
exemplo, a maneira como ela os resgatara depois de cada uma de suas
viagens com Teddy Sparkles havia dado errado. Além disso, ela lia para
eles todas as noites e os divertia com as histórias mais maravilhosas
sobre animais mágicos em outras terras. Os livros que ela leu eram
bastante estranhos e certamente não estavam disponíveis em
nenhuma livraria em Londres.
- Sentiremos sua falta, Missy - disse Jack, um tanto rígido.
"Você vai, querida?" ela sorriu e levantou uma sobrancelha
interrogativa. 'Um dia, você sabe, eu posso voltar. Um dia em que
você menos espera.
Parte do brilho estava retornando ao pêlo dourado de Teddy com
a notícia de sua partida iminente. 'Você realmente vai nos deixar?
Para nos divertirmos em paz?
Ela fez uma careta para ele. 'Vocês …! Às vezes, eu gostaria de
nunca ter sequestrado você daquele pequeno e bobo Planeta dos
Ursos onde eu te encontrei. Você tem se incomodado demais.
Teddy Sparkles parecia quase satisfeito com isso.
- Mas há algo que você pode fazer para reparar as coisas antes
que eu vá - disse Missy, calmamente. 'Você pode conceder a essas
crianças novos desejos. Desejos adequados. Desejos sensatos.
Ela girou e olhou para as crianças. - E vocês três devem desejar
coisas apropriadas e sensatas também.
'Mas o que?' Esme franziu a testa.
Missy disse: 'Que tal um pouco de ambição, hein? Que tal querer se tornar
… Ooh, eu não sei… vamos ver… o chefe do Serviço Secreto, não é?
Ou presidente da OTAN? Ou talvez ... o CEO da Galactico
Chemicals?
Jack, Esme e Peter todos a encararam.
"Não sabemos o que são essas coisas", disse Jack.
Missy revirou os olhos. 'Bem, claro que não. Ainda não. Mas
estou pensando no futuro e essas são coisas futuras. Eles
representam segurança e sucesso futuros. Você tem muita sorte
de me ter aqui para lhe transmitir meu conhecimento futuro.
- Você está certo, obrigada, Missy - disse Esme. 'Vamos seguir o
seu conselho e queremos nos tornar essas mesmas coisas.
Quaisquer que sejam eles.
- Que bom - disse Missy, abrindo a bolsa do tapete e jogando
nela qualquer coisa de valor em que pudesse pôr as mãos.
"Boop", disse Peter.
'Isso é realmente uma boa ideia?' Jack sibilou. Não sabemos o
que são essas coisas. NATO e assim por diante. Parece um pouco
estranho.
Teddy Sparkles tossiu para chamar a atenção para si mesmo. Ele
estava brilhando com energia mágica, como sempre fazia, logo
antes de conceder desejos.
- Aposto que aquele estúpido urso alienígena não consegue
acertar o feitiço de qualquer maneira - Missy suspirou. - O tipo dele
deve manipular os prazos e tudo, mas aposto que ele não pode
criar o futuro para vocês três que sugeri ...
'Oh, mas eu posso!' gritou Teddy Sparkles zangado. - Como ousa
me subestimar, senhorita! Como se atreve a me colocar no chão!
Olhe aqui! Eu estou fazendo mágica agora! Estou concedendo
esses desejos AGORA!
Era verdade que havia um tremor muito estranho no ar, como se
linhas invisíveis de força e influência que se estendessem para o
futuro estivessem ativando, brilhando e obedecendo a sua vontade
misteriosa. Esme se viu ficando assustada quando o ar assumiu
um tom dourado.
Missy fechou a bolsa do tapete e anunciou: - Bem, eu vou
embora. Até mais tarde. Muito mais tarde, espero.
E sem mais delongas, ela saiu da sala de aula.
As crianças a ouviram batendo pela porta da frente e marchando
para a rua. Mas, em vez disso, voltou para o quarto, subiu dentro de
seu vasto guarda-roupa vitoriano e fechou as portas atrás dela.
Depois houve o barulho mais extraordinário, e depois daquele
silêncio caiu no sótão da casa deles na Queen Square.
Missy havia desaparecido de suas vidas.
'Boa!' Teddy Sparkles berrou. "Ela é uma mulher terrível!" Então, um
pensamento pareceu atingi-lo. - Mas se ela for embora ... nunca voltarei
para casa! Eu nunca voltarei ao Ursino Seis! Estou preso aqui ... em um
mundo de seres humanos ...! '
A magia desapareceu abruptamente da sala, e as três crianças
correram para se reunir em volta do ursinho para confortá-lo.
Várias décadas se passaram. Anos de guerra. Anos terríveis para Londres.
Bombas foram lançadas pelo inimigo, mesmo nos distritos mais chiques.
Grandes casas foram destruídas, assim como outras mais humildes.
Exércitos de crianças vastos foram enviados para o campo, para novos
lares, longe do perigo, esperava-se.
As crianças cresceram.
A casa na Queen Square ainda estava de pé e a família mantinha
a propriedade, mesmo quando as crianças se mudavam, para suas
próprias vidas. Seu pai ficou velho e exigente, cuidado por sua
equipe de funcionários. Ele reclamou que ninguém nunca foi visitá-
lo.
As crianças esqueceram. A vida após a guerra foi difícil e
complicada. Eles tinham carreiras para construir. Famílias próprias
para criar. Gradualmente, eles passaram a assumir posições no
mundo adulto. Posições importantes. Posições poderosas.
E os estranhos eventos daquele verão em particular - quando
Jack tinha 10 anos, Esme tinha 8 e Peter tinha 5 - desapareceram
completamente de suas mentes. Talvez algum encantamento
persistente lavado através de suas memórias, reduzindo suas
aventuras a meros ecos de histórias contadas para eles era uma
vez por um peculiar stand-in governanta que vieram, brevemente,
para ficar.
As crianças cresceram aos trinta e aos quarenta. Seus próprios filhos
começaram a crescer para questionar o mundo e a ordem das coisas. Eles
vieram visitar seu avô magricela na Queen Square e adoraram o mausoléu
empoeirado e antiquado onde ele morava. No início dos anos 60, quase
ninguém vivia em lugares como esse. Casas como a dele haviam sido
escavadas em apartamentos. Os próprios netos - quatro deles: Lucy, Dinah,
Eric e John - viviam em casas modernas e confortáveis nos subúrbios. Mas
os primos adoravam visitar a Queen Square sempre que podiam,
especialmente no Natal, quando o cozinheiro antigo fazia um banquete
maravilhoso e contava histórias sobre os velhos tempos.
A véspera de Natal de 1962 viu todos os filhos e netos
convergirem para a antiga casa da cidade. Estava nevando em
Londres, e o dia inteiro estava escuro desde a hora do almoço.
Eric - que era o mais jovem e mais fantasioso de todos os primos
- disse que era o tipo de dia em que a mágica poderia acontecer.
Os outros zombaram dele, mas Eric era sensível. Ele estava atento
a coisas que todo mundo em sua família aparentemente havia
esquecido.
Era Eric quem olhava para a neve flutuante, na calçada do lado de
fora da casa, e era Eric quem espiava a mulher caindo do céu.
'O quê?' John riu e chamou seus primos para fora, para que
todos pudessem rir da última ridícula noção de Eric.
'É verdade!' gritou Eric. 'Apenas olhe! Olhe lá em cima! É uma
mulher! Com um guarda-chuva! Vestido tão antiquado em um
casaco espanador e um chapeuzinho com flores ... Você não vê ...?
Ela estava flutuando na escuridão nevada para pousar na
calçada ao lado deles. As crianças a encararam maravilhadas.
"Olá", disse ela, lábios arregalados e olhos penetrantes. - Imagino
que seus pais devem ter lhe contado tudo sobre mim.
Missy pediu que toda a família estivesse reunida na sala de estar
da casa antiga. Uma vez que todos estavam sentados diante dela -
alguns dos mais velhos com expressões espantadas - ela sorriu
amplamente.
'Olá, novamente todos. Eu não estou magnífico? Não mudei
nada, mudei?
Esme ficou horrorizada. 'Você ... você realmente não ...!'
O marido - um homem corpulento chamado Alan - murmurou:
'Olha, quem diabos é essa mulher?' Ele olhou em volta para a
família de sua esposa. - O que há com todos vocês? Eles sempre
foram um bando estranho. Rico e poderoso, é claro, mas estranho
do mesmo jeito.
- Agora não, Alan. Jack - que se tornara bastante rude e parecia
muito com o pai hoje em dia - decidiu assumir o comando. 'Olha
aqui, Missy. O que você quer com a gente? Conte-nos o seu negócio
e depois nos deixe em paz.
O velho perto do fogo estava lutando para se concentrar no que
estava acontecendo. Ele olhou para Missy. "Esse não é um dos
criados?"
Missy suspirou feliz. 'Agora, não se apresse para se livrar de mim
novamente, crianças. Voltei para ver como você está. Todos vocês
foram terrivelmente bem-sucedidos, não foram? Vocês todos se
saíram muito bem, hum? E todos sabem, não sabem, que isso só
depende de uma pessoa ... - ela brincou. 'Eu.'
A esposa de Peter estava assustada, segurando o braço dele. 'O
que está acontecendo, Peter? Quem é essa pessoa? O que ela quer
dizer?
Distraidamente, Missy pegou o batom e ajustou a configuração.
Ela se perguntou sobre explodir um dos cônjuges das crianças no
nada. Apenas pela emoção disso. Só para focar um pouco a
atenção deles. Ela apontou o batom mortal para a esposa de Peter
e ele zumbiu ameaçadoramente.
- Não se atreva a vaporizar ninguém - disse Jack, avisando.
- Você se lembra então - disse Missy. - Você se lembra da sua
antiga governanta e do que ela pode fazer, não é?
Todo o sangue saiu do rosto de Esme. Oh Deus, ela pensou. Não era
apenas um jogo infantil que costumávamos jogar; A senhorita Pratt
realmente tinha sido reduzida ao tamanho de uma boneca, e as aventuras
que compartilhamos, elas ... eram todas reais. Ela olhou para os outros e
seus filhos. Nós sabíamos o tempo todo que não estávamos
deliberadamente falando sobre Missy. Nós colhemos as recompensas e
benefícios das coisas que ela nos fez desejar, enquanto fingíamos que era
apenas um jogo bobo.
Mas Missy era real, e agora aqui estava ela, de volta.
Esme deu um passo à frente e fez sua voz nivelada, corajosa e
profissional, como convinha ao CEO da Galactico Chemicals. 'O
que você quer de nós?'
- Acho que está na hora de receber uma vingança - disse Missy,
decidida. - E, para esse fim, o que eu gostaria muito era que você
combinasse todo o seu poder e influência e organizasse as coisas
muito bem para mim. O que eu realmente gostaria é suficiente
super-duper
armas e bombas e coisas assim para dominar o mundo inteiro.
Tudo certo?'
Todos na sala olhavam para ela como se ela fosse banana.
"Estou certo", ela sorriu. 'Bananas. E você vai me ajudar a
dominar o mundo inteiro, não é?
No sótão da casa em Queen Square, Teddy Sparkles estava
absolutamente furioso.
Embora seus poderes estivessem diminuídos, ele podia ouvir
cada palavra do que estava sendo dito lá embaixo. Seu magnífico
cérebro alienígena havia detectado a chegada da repugnante
Missy assim que ela se manifestou nesse fuso horário. Ele sabia
que ela estava de volta e sabia o porquê.
Ele teria avisado as crianças e seus próprios filhos, se estivesse
de bom humor, mas, francamente, depois de três décadas
trancadas nesse lugar monótono e empoeirado, ele não estava
disposto a ajudar ninguém.
Seu pêlo não tinha brilho, assim como seus olhos de topázio.
Seus brilhos dourados mal podiam brilhar nos dias de hoje. Seus
dedos tinham sido mordiscados por esquilos. Ele quase desistiu
da vontade de viver.
Ele nunca mais veria Ursino Seis ...
Mas ainda havia uma mancha de esperança em seu coração. Ele ainda
tinha poderes. Não são poderes mágicos, apesar de serem tão
surpreendentemente avançados e além do conhecimento dos seres
humanos que poderiam muito bem ter sido. Como outros adeptos em seu
mundo natal, ele possuía habilidades mentais surpreendentes que lhe
permitiam ver a trama da realidade. Como alguns outros místicos ursinos,
ele poderia refazer a realidade
- passado e futuro - ao seu gosto. As crianças que ele conheceu aqui em
Queen Square acreditavam que ele estava dando desejos: era a maneira
deles de entender a imensa complexidade do que ele estava realmente
fazendo quando ele cutucou seu cérebro e concentrou sua vontade no
funcionamento do multiverso ... Teddy Sparkles começou cintilar e brilhar
naquele momento, enquanto se lembrava de quão maravilhosos eram seus
poderes. Sim, ele alterou a realidade e a resumiu a seus poderosos
pensamentos. E - se ele tentasse o seu melhor - ele ainda poderia! Ele
poderia
faça tremer o próprio cosmos…
A porta se abriu e uma das crianças entrou correndo na sala. Já não
era criança, Esme já estava na meia-idade e parecia muito assediada.
Ele soube imediatamente que ela tinha procurado por ele, então tossiu
alto para chamar sua atenção para onde estava deitado na mesa de
cabeceira.
'Oh, Teddy brilha! A coisa mais terrível aconteceu ... O urso
fez o possível para parecer tranquilizador. 'Eu sei Esme. Eu
sei.'
Seu rosto marcado estava manchado de lágrimas quando ela o
agarrou ao peito. " Como você poderia saber?
Teddy Sparkles não pôde deixar de brilhar de prazer com a
sensação de ser segurado e abraçado mais uma vez. Tantos anos!
Ele ficou ali por tanto tempo, sozinho, negligenciado neste quarto
no sótão que pertencera a Missy e a muitos servos antes dela.
Durante todo o Blitz e os anos de austeridade. Ele ouvira a vida
explodir, explodir e murmurar abaixo dele, e todos, ao que parecia,
haviam esquecido Teddy Sparkles.
"Oh, Esme", disse ele, ficando mais emocional do que pretendia.
Como você pode simplesmente esquecer de mim? Como você
pode me deixar aqui?
'Eu ... eu não sei ... me desculpe ...'
- Eu arrumei tudo, não foi? Eu te dei tudo o que você desejava ...
Todos vocês cresceram para ser exatamente o que você queria ser
... '
A expressão dela escureceu. - Na verdade não, Teddy. Veja bem,
Missy nos disse para desejar essas coisas, não é? Eu nunca quis
administrar uma empresa de produtos químicos. E os outros ...
eles estão fazendo trabalhos que odeiam também. Oh, nós temos
poder e influência, mas nenhum de nós é feliz. É tudo o que Missy
está fazendo.
"Oh, querida", disse Teddy Sparkles. - Nenhum de vocês é feliz?
Esme se dissolveu em lágrimas. - E agora Missy está de volta ...
e ela está fazendo as exigências mais horríveis de nós ...
- Lá, ali - disse Teddy Sparkles, batendo nos ombros dela com as
patas minúsculas. 'Vou te ajudar. Farei o meu melhor para ajudar ...
'Ha!' Houve uma risada brutal da porta. Teddy e Esme olharam
para cima e viram Missy emoldurada ali em silhueta.
"Olá novamente, Teddy Sparkles", disse ela. Voltei para dominar o
mundo. O que você acha daquilo?' Ela olhou mais de perto o
ursinho. - Você parece um pouco surrado, querida. Todo o esforço
para manter as manipulações da linha do tempo causou danos ao
seu pobre brinquedo. E então ela riu ameaçadoramente e olhou
para Esme. 'O mundo, por favor. Entregue. E seja rápido sobre isso.
A questão era que tudo era inteiramente possível. Missy tinha
pensado nisso tudo de maneira muito inteligente, e acabou sendo
muito simples para as crianças dar a ela o que ela queria: os meios
e os meios para dominar o mundo inteiro.
- Você poderia me dar uma ilha no meio do mar Báltico, com um covil
subterrâneo secreto! ela chorou, encantada. - E eu teria todos os códigos e
coisas na ponta dos dedos, por empregar as várias armas hediondas de
super-soldados do mundo e desencadeá-las, com objetivos mortais , em
todo o mundo! Com
acesso aos recursos de Galactico e ao conhecimento dos Serviços
Secretos, poderei segurar o mundo inteiro para resgatar!
Com isso, ela começou a piar de rir, e todos assistiram
consternados. - Não podemos deixar você fazer isso - disse Jack,
rispidamente. - Você nos usou, Missy. Não podemos
permitir que você domine o mundo inteiro ...
'Nunca!' Peter ofegou. 'Você faria coisas terríveis com isso. Você
faria escravos de toda a raça humana ...
Sim, concordaria ela. - Sinceramente, você não tem ideia de
quantas vezes tentei fazer isso ao longo dos anos e sempre
encontrei um fracasso ignominioso. Mas desta vez, o precioso
Teddy Sparkles fez com que meu sucesso global fosse inevitável! '
Todo mundo olhou para Teddy, que abaixou a cabeça com
vergonha. - Tentei avisar a todos o quão terrível ela é - ele suspirou.
O pai das crianças havia perdido completamente a cabeça de terror.
"Boop", ele disse. "Somos leais ao nosso país e ao nosso planeta",
disse Esme corajosamente. 'Todos nós
prefiro morrer a ceder às suas
demandas. 'Sério?' sorriu Missy.
"Não sejamos precipitados, Esme, querida", disse Peter. 'Não
vamos ser todos nobres e auto-sacrificados antes que tenhamos
que ...'
'O que você quer dizer?' ela retrucou.
- Bem, talvez Missy não seja tão ruim quanto você pensa que ela
será. Se ela fosse a única senhora do mundo, não teríamos
discórdia, corrida de armas ou coisas desagradáveis como a crise
dos mísseis cubanos, não é?
'Exatamente!' Missy estridente. "Porque todos vocês seriam
incluídos na minha vontade superior!"
Esme ofegou. 'Peter, eu não acredito que você está considerando
a ideia de ajudá-la a dominar o mundo ...'
Foi quando Teddy Sparkles intercedeu. Ele estava ao lado do pai
das crianças e brilhava estranhamente, como se tivesse
conseguido reunir os últimos vestígios de seu poder mágico.
'Ninguém vai assumir nada!' ele explodiu, com sua voz sonora e
antiga.
'Urso de pelúcia …?' Jack ofegou.
De repente Missy pareceu furiosa. "Não se atreva!" Era como se
ela reconhecesse a natureza daquelas ondas de poder elementar
ondulando no ar a partir do corpo do ursinho. 'Não!'
'O que ele está fazendo?' Peter ofegou.
'Boop!' disse o pai deles, balançando na cadeira.
De repente, a atmosfera na sala ficou bastante estranha. Um momento
foi simplesmente a sala de estar, com a árvore decorada e as cartas
dispostas em cima
da lareira ardente, com toda a família disposta contra o intruso.
Então a sala estava balançando e girando. Parecia que estava se
libertando do resto da realidade ...
Mãe? Papai …?' Eric olhou loucamente para os adultos. Os outros
primos estavam igualmente perplexos e horrorizados com o que
estava acontecendo. Um momento, todos os adultos estavam
gritando coisas impossíveis, e agora isso ... A sala estava
balançando e balançando como se estivesse flutuando em um mar
tempestuoso. Eric lutou para a janela e afastou as cortinas da
rede. A nevasca caía espessa agora sobre a Queen Square ... tão
espessa que eles não podiam mais ver o parque pela janela ...
"Não existe mais!" gritou sua prima, Alice. 'Não está lá!'
"Vamos voltar!" explodiu a voz de Teddy Sparkles, cheia de
arrependimento. 'Volto e volto no tempo ...!'
Demorou um pouco e foi uma viagem esburacada, mas Teddy
Sparkles conseguiu reescrever a história.
Ele enviou Missy girando violentamente para longe da Terra com
um esforço enorme e desesperado de vontade. Pega de surpresa,
ela uivou de indignação e jurou mais vingança em sua cabeça
puída.
Esme se sentiu mudando ... Ela sentiu a natureza da realidade se
metamorfoseando ao seu redor, mas acima de tudo, ela sentiu que
estava se desfazendo. Ela achou sua própria vida invertida e
imprópria ...
'Nao!' ela gritou enquanto recuperava sua juventude distante.
Ao seu redor, seus familiares estavam fazendo o mesmo. Seu
marido desapareceu em um sopro de possibilidade: o mesmo
aconteceu com as esposas de seus irmãos. O pior de tudo é que
seus filhos simplesmente desapareceram da existência, como se
nunca tivessem nascido.
Esme lamentou consternada. 'Nããão, Teddy brilha ...! O que é que
você fez?' "Estou voltando no tempo!" ele berrou, através do caos
turvo. 'Estou usando
meus incríveis talentos de engenharia do tempo para dar a todos outra
chance!
Esme chorou por sua família perdida e pela vida que ela
conhecera. Talvez ela odiasse ser chefe de um império tecnológico
global, e talvez sentisse que sua vida fora indevidamente
influenciada por Missy, mas amava seus filhos e seu marido era
bastante suportável.
- Você quer dizer ... - exclamou Jack -, que teremos que viver nossas
vidas novamente? "Você terá outra chance!" Teddy gritou. 'Isso não é
maravilhoso? Ninguém
mais alguém já teve uma oportunidade como essa ...!
Um furioso relâmpago anunciou o retorno repentino de Missy. Teddy
Sparkles conseguiu mantê-la afastada por sete minutos cruciais, mas
agora ela estava de volta
no meio deles, e rosnando.
Ela cuspiu e xingou Teddy Sparkles. Ela atravessou a sala de
balanço em três passos e o pegou nas duas mãos. - Eu tinha o
domínio do mundo ao meu alcance, seu brutamontes horrível!
'Está feito. Você não pode parar agora, o que quer que você faça
comigo. Ele riu debilmente na cara dela; seus esforços de
engenharia do tempo o haviam torcido. 'Estamos voltando. Você
será um criado novamente, Missy! E desta vez vou me recusar a
atender seus desejos ...!
O riso vazio dele ecoou dentro de sua cabeça pelo resto da
jornada de volta a 1925.
Esme gritou de surpresa quando eles chegaram com um solavanco
repentino.
Demorou alguns momentos para eles voltarem a si. As crianças
se entreolharam maravilhadas.
- Olhem para os dois - disse Jack com voz
rouca. 'Olhe para mim ...' Esme ofegou. "Nós
nos tornamos crianças novamente."
- Todos esses anos - sussurrou Jack. 'A guerra e nossas carreiras
e tudo ... Tudo por nada!'
Missy lançou-lhe um olhar ácido. “Eu sempre pensei que
carreiras eram coisas muito tolas de se ter. Que perda de tempo. É
muito melhor inventar esquemas malignos de tirar o fôlego.
- Só que este saiu pela culatra, não foi? Esme gritou, pulando,
surpresa com a quantidade de energia que ela tinha agora. - Você fez
uma terrível bagunça com essa!
'Crianças?' chamou o pai, levantando-se da cadeira e parecendo
mais jovem, mas totalmente confuso. "O que diabos está
acontecendo?"
"Estamos de volta em casa, pai", disse Jack. 'Teddy Sparkles nos trouxe
de volta para casa novamente em Queen Square, no ano certo. Tudo está
exatamente como estava.
"Hurrah!" gritou Teddy Sparkles, e Missy fez uma careta para ele.
'E todas as nossas vidas no futuro ... quase quarenta anos ...
foram uma completa perda de tempo', soluçou Esme.
Missy encolheu os ombros. 'A maioria das vidas humanas são uma
perda de tempo. Confie em mim. Conheci pessoas terríveis, inúteis e
inúteis neste planeta. Pelo menos você pode tentar outra vez. Ela
suspirou e pegou seu sutiã e inclinou o chapéu. - Suponho que poderia
fazer uma lavagem cerebral em todos vocês para causar carnificina
completa com a futura história da Terra, explorando seu conhecimento
de tudo o que está por vir ... Mas prefiro imaginar que suas futuras
memórias adultas estão desaparecendo enquanto eu falo, não são?
Tudo está murchando e caindo como um sonho peculiar, e agora você
já se transformou em um bando de crianças bastante chatas de novo,
não é? Sim, posso dizer que estou certo, como de costume. Ah bem. Eu
vou embora então.
'Esperar!' gritou Jack, que ainda estava olhando pela janela. 'Tem
alguma coisa errada.'
- Bem, é claro que sim - suspirou Missy. Meus planos perversos
foram estragados. Salva de palmas. Bem feito você. O que poderia ser
pior que isso?
"Muitas". Jack apontou para fora da janela. "Por exemplo, há um
dragão que cospe fogo na Queen Square."
- Vocês estão sentados confortavelmente, crianças? Missy lhe
contará o final dessa história estranha e como foi que os pobres,
queridos Teddy Sparkles, simplesmente tiveram que morrer ...!
- Só não havia outro jeito, porque, ao repensar o passado do jeito que
ele tinha, e levando todos nós para lá, ele havia confundido tudo. O tolo e
velho Teddy Sparkles invocou um 1925 que não era apenas infundido
com suas memórias, mas também com as histórias que ouvira a
governanta ler para as crianças todas as noites. Ele havia absorvido seus
contos de dragões, fênix e espantalhos ambulantes ... e agora Londres e
o mundo inteiro estavam atormentados por esses seres peculiares ...
Górgonas e harpias, anjos e centauros. Eles estavam por toda parte e
assumindo essa realidade .
' Teddy Sparkles, o que você fez? - exclamou Esme, quando os
dragões chegaram ao céu sobre a Queen Square, assando os
telhados com chamas de esmeralda .
' Eu fiz tudo errado! ” Uivou esse urso idiota . “ Eu misturei a
realidade simples com um capricho horrível ... e agora há caos por
toda parte! "
' Ah, e crianças, era bem verdade. Havia tigres selvagens conversando
entrando no Palácio de Buckingham e devorando membros da Família
Real. Havia elefantes com canhões de elefante em balões de ar quente,
atirando em maconha em pessoas bem abaixo. Era como se essas
criaturas da imaginação estivessem aproveitando sua chance de se
vingar do mundo monótono ...
- E eu, Missy, fui forçada a me tornar a heroína da hora, como
sempre sou em momentos como esse. Aquelas crianças me
imploraram . “ Oh, Missy, você é tão corajosa e bonita. Só você pode
salvar o planeta! "
" Eu escutei a sua bajulação. E vi as hordas de criaturas estranhas
causando estragos em 1925. Sentei-me com as crianças, tomando chá no
Museu Britânico, em uma tarde gloriosa, e todas as múmias ganharam vida e
dançaram um conga na seção dedicada à Antiguidade. Egito. O café era um
lugar muito emocionante, porque, enquanto tomamos nosso chá, também
podíamos ver esqueletos de dinossauros se esticando e se lançando à vida, e
lutando com estátuas de deuses de muito tempo atrás. Foi muito
emocionante, mas também muito, muito barulhento .
' Ninguém pode dominar essa bagunça encharcada .' Eu dei de
ombros . “ Acho que só vai ter que ajudar a humanidade. E para esse
fim, filhos, receio que o Teddy Sparkles tenha que morrer .
'' Oh não! - exclamou Esme, Jack e Peter. Bem, Peter realmente disse “
Boop! ”É claro, mas era o mesmo . " Por favor, não machuque o adorável
Teddy Sparkles ."
" Ele estava lá com a gente, a besta nociva. Sentado na mesa do
café e parecendo manteiga, não derretia na boca. E fui forçado a
explicar mais uma vez que ele não era apenas um urso de pelúcia de
aparência inócua coberto de glitter. Ah não. Ele pertencia a uma raça
de engenhosos engenheiros da realidade de Ursino Seis. Suas
patinhas peludas haviam adulterado nossa linha do tempo e só ele
podia colocar as coisas de volta no curso correto ...
" Compre-me alguns bolos e eu considerarei ", ele retrucou .
- Veja bem, crianças - ele suspirou, fingindo comer bolos de nata . “
É como quando você desenha uma imagem, erra um pouco e usa a
borracha para esfregar a mesma coisa irritantemente errada de novo
e de novo. Você sabe como o papel fica sujo e acaba rasgando? ” Ele
deixou uma única lágrima rolar pelo seu rosto peludo . " É assim
também com a realidade ."
" Não, não é ", eu bati . “ Eu brinquei com a natureza da realidade o
suficiente para saber que é mais robusta que isso. O que ele quer dizer,
filhos, é que, ao restabelecer seu mundo de 1925, ele se esgotará de suas
reservas finais de energia psíquica. Ele acabará se extinguindo . Derramei
mais chá para todos nós, e todos os olhos estavam em Teddy Sparkles .
" Ela está certa ", aquele urso problemático estremeceu .
' Teddy Sparkles, você não pode morrer! ” Engasgou Esme, e os
outros pareciam tão em causa .
" Eu disse rapidamente ,“ Às vezes, em situações cósmicos como
este, então alguém tem que fazer uma nobre auto-sacrifício. E, para
ser sincero, é correto e correto que Teddy esteja aqui. E ouça - o
Museu Britânico está caindo aos nossos ouvidos. Esses monstros
estão ficando fora de controle. Todas as múmias e dinossauros e
tudo vão sair daqui em breve e irromper por Londres ... ”
" Prefiro que o Teddy Sparkles ainda esteja aqui ", disse Esme . “
Assim como todos os monstros e bestas mágicas. Eu gosto deles .
" Boop " , disse Peter .
' A pterodáctilo veio mergulhando fora do pátio, em seguida,
batendo suas asas e tentar obter as cerejas no meu chapéu, e eu fui
forçado a combatê-lo com o meu guarda-chuva . " Teddy Sparkles
deve morrer ", eu disse a eles, na minha voz mais docemente
tranquilizadora. "E então tudo ficará bem ."

" O menino mais velho, Jack, podia ver o sentido em que eu disse.
Ele estava assentindo sombriamente . “ Missy é certo. Teddy, acho
que você deveria levar o mundo de volta a como era ... antes de
mudar tudo. Está certo .
- E então Teddy Sparkles abaixou a cabeça. Ele gostava deste mundo do
jeito que costumava ser, e estava com vergonha de ter causado um barulho
terrível. Ele deu um suspiro trêmulo e arrependido, pois agora ele havia
decidido morrer e fazer o certo pela raça humana - e o fim da minha história
estava chegando . " Adeus, crianças ", ele chorou . “ Eu vou fazer tudo certo,
como você deseja. Mas o esforço vai me tirar completamente da existência.
Eu simplesmente desaparecerei diante dos seus olhos. Acho que não vai doer
muito, mas vou embora e você nunca mais vai me ver ...
' Esme engasgou e correu para segurar o pequeno urso .
- Ah, continue com isso - eu rebati e, num acesso de pânico,
abandonei meus deveres de narrar e ameacei vaporizar seus
preciosos filhos, se ele não mudasse .
' Teddy Sparkles olhou para mim . “ Você é a quintessência da
maldade, Missy. Você realmente é .
- Ele sempre soube a coisa certa a dizer, que Teddy Sparkles. E
então ele fez uma coisa mágica especial e colocou o mundo em
ordem, desaparecendo rapidamente, ao fazê-lo. Hurrah. O fim .
Exceto ... não era o fim. Não para Missy e não para as crianças.
Ainda não.
- Venha, crianças - disse Missy, balançando-a alegremente
quando saíram do museu. - Vou para casa com você até a Queen
Square, rindo e zombando de você o tempo todo, apontando todo o
sofrimento e confusão horríveis que você causou com sua
estupidez.
E, no entanto, todos ficaram surpresos ao ver que os escombros
e a destruição causados por dragões e demônios e estátuas
falantes desapareceram completamente. Londres estava brilhante
e ensolarada naquela manhã na primavera. Todos estavam se
comportando como se nada de ruim tivesse acontecido.
"É muito peculiar", disse Esme, enquanto ficavam atrás de Missy
por aquelas ruas estreitas.
"A realidade é real mais uma vez", disse Jack. - Com seu suspiro
agonizante, Teddy Sparkles nos devolveu o mundo.
"Boop", acrescentou Peter, feliz.
'E agora temos que viver nossas vidas novamente', disse Esme,
maravilhada. - Não me lembro muito bem das minhas, Jack? Está tudo
desbotado, como um sonho estranho, mas acho que houve uma guerra e ...
e ... não, tudo acabou agora ... '

- Desta vez, talvez possamos escolher o que queremos fazer


com nossas vidas sem a interferência de Missy.
Esme observou a governanta fazer uma pausa diante de uma
loja de doces, com os olhos brilhando de ganância. - Espero que
ela nos deixe em paz a partir de agora. Tudo tem sido bastante
aterrorizante. Especialmente aquela parte bastante bizarra da
história quando ela começou a narrar.
Jack estremeceu. - Espero que ela também vá. Ela já causou danos
suficientes.
Eles perceberam que o dono da loja de doces estava
conversando com Missy, e ela estava reagindo violentamente e
com raiva a algo que ele estava dizendo. Agora o homem estava
rindo e ela estava furiosa.
'O que é isso?' disse Esme. - Ela não vai vaporizá-lo,
vai? As crianças se aproximaram para ouvir.
"Claro que sei quem você é!" o dono da loja estava rindo. - Você é a
adorável governanta mágica das histórias famosas, não é? Você é um
pouco espinhoso e esnobe do lado de fora, e às vezes é absolutamente
mortal, mas você tem um coração de ouro realmente, no fundo. Todo
mundo sabe disso! Todo mundo sabe quem você é, Missy! Você é
famoso! Ele riu alto e começou a chamar outros transeuntes. 'Olha,
olha aqui! É Missy! A famosa governanta que tem todas as aventuras
mágicas! Olhe aqui!'
Logo houve uma multidão reunida em torno
de Missy. "Ela parece absolutamente furiosa!"
Esme riu.
- É tudo o que Teddy Sparkles está fazendo, aposto! riu Jack. Ele
projetou essa realidade. Ele o consertou para que ela não pudesse
mais se intrometer, fazendo planos nefastos. Aquele urso astuto
fez questão de que ela é a única coisa que ela não quer ser ...
famosa!
"E amei !" Esme riu. 'Olhe para o rosto dela! Isso é bajulação do
homem por toda parte. Ela parece horrorizada!
'Boop!' disse Peter.
Missy estava quase arrancando os cabelos enquanto as pessoas se
reuniam para autógrafos. Alguém estava segurando o bebê contorcido
para que ela pudesse beijá-lo.
'Ugh! Não posso ficar aqui! ela gritou. "Estou cercado por
novatos estridentes!"
A multidão riu disso. Ela não é um cartão? Ela é tão abrasiva!
Mas ela está bem por baixo! Ela tem um coração gentil ...!
"Eu não tenho um coração gentil!" Missy rugiu em frustração.
'Sob este lindo seio estão batendo dois corações de puro, puro mal
!'
Mas a multidão do lado de fora da loja de doces
simplesmente riu ainda mais dela. E as crianças também.
Missy desenrolou seu guarda-chuva com selvageria. 'Certo! Vou
sair de 1925 para sempre!
Adeus, Missy! chamou Esme e Jack enquanto ela olhava para o
céu azul surpreendente acima de Bloomsbury. O irmão mais novo
deles gritou 'Boop!' e a multidão ofegou com suas botas de jato .
Ela disparou no ar e gritou algo extremamente rude para todos
eles.
Os anos se desenrolaram mais uma vez, de muitas maneiras
semelhantes às da primeira vez. Desta vez, as crianças escolheram
seus próprios destinos, o que foi muito melhor e mais agradável o
tempo todo, eles pensaram.
Esme se tornou avó. Ela herdou a casa na Queen Square e, em um Natal
com muita neve, ela teve todos os filhos e netos visitando.
Seu filho favorito era Jane, a caçula. Jane era mais quieta que as outras
e, muitas vezes, se esquivava de toda a confusão de uma família numerosa.
Esme teve um interesse especial por ela e, naquela manhã de Natal, sentou-
se com ela enquanto abria seus presentes. Como sempre, Jane parecia
muito séria e concentrada enquanto se ocupava de sua tarefa. Os outros
estavam furiosos pelo lugar, causando um barulho profano.
Por fim, Jane ficou com um pacote final, maravilhosamente
embrulhado. - De quem é, querida? perguntou Esme.
- Não diz - observou Jane, solenemente. Ela começou a desatar
as fitas com muito cuidado e as colocou de lado para usar
novamente mais tarde.
Esme assistiu com uma sensação estranha e fria no fundo do estômago.
É um urso! Jane chorou. É um urso de ouro bastante velho. Seu
rosto está um pouco esmagado e ele está um pouco amassado.
Mas ele é muito legal. Olhe para ele, vovó Esme! Apenas olhe para
o rosto dele! Ah obrigada. Muito obrigado!'
'Mas ... ele não é meu ...' ofegou Esme. 'De onde ele veio?'
'Veja! Ele está coberto de glitter - disse a criança. Ela o abraçou
com força. Ele se virou para Esme e aqueles olhos de topázio a
encararam.
Então Teddy Sparkles piscou claramente para ela, ela tinha certeza disso.

O mentiroso, a falha e a zona de guerra


Peter Anghelides

Hoje …

… A Praça de São Marcos, em Veneza, cheia de atividades.


Moradores e turistas cruzavam a praça em grupos felizes e
animados, enquanto os preparativos continuavam para o Carnivale
. Crianças animadas pulavam ao lado de seus pais abaixo do
Campanile . Casais alegres de mãos dadas e espiavam o céu azul
sem nuvens. De seus altos pedestais de granito ao lado da hidrovia
da lagoa, São Teodoro e um unicórnio empinado olhavam
benevolentemente de volta para eles através da Piazzetta . De
qualquer maneira que você se voltasse, havia pessoas cheias de
amor, energia e entusiasmo.
Missy odiava todos eles.
Ela percorreu um caminho entre os pilares de granito, evitando
cuidadosamente as ondas de excitação dos pedestres que a
rodeavam. Se ela não fizesse contato visual, ela poderia restringir
seus instintos naturais, desde que eles mantivessem o pescoço
fora da distância.
Um humano com um chapéu vistoso testou sua paciência com
seu tom ansioso quando ele enfiou um panfleto impresso na mão
dela. Havia uma certa musicalidade na língua italiana que suavizou
sua reação, então ela aceitou em vez de empurrá-lo para dentro do
canal. O folheto era para uma exposição no museu, com uma foto
de um item em exibição. Bem, ela era mais velha que qualquer das
exposições e muito melhor preservada.
Tesori della laguna dizia: Tesouros da lagoa. Missy pensou em
jogar o folheto na água atrás dela e imaginou-o flutuando sobre a
superfície calma e depois para a extensão de
320 quilômetros quadrados da própria lagoa. Seria evadir as
gôndolas e táxis aquáticos que transportou entre as muitas ilhas
de Veneza, até que ele escorregou últimos oceânicos forros e para
a frente para as águas agitadas do Mar Adriático.
Em vez disso, amassou-a no bolso e deu um passeio rápido pela
piazza. Pelo menos ela poderia apreciar o ar fresco e nítido. À sua
frente, a fachada bizantina da catedral estava mascarada por
andaimes, erguidos para permitir reformas. Debaixo de uma fileira
de postes de metal e pranchas de madeira, houve uma confusão
furiosa na multidão.
'Gerald! Minha bolsa! Um turista inglês lamentou o marido por
alguém ter invadido sua bolsa.
"Calma, Felicity." Gerald tinha um iPhone em uma mão e uma
câmera Hasselblad na outra. Você não podia dizer se ele estava
mais irritado com o roubo ou se sua atenção havia sido desviada
para fotografar cada centímetro quadrado da praça.

Missy já tinha visto os culpados - um par de crianças


esfarrapadas. O garoto implorou aos turistas que assinassem uma
petição, enquanto a garota mergulhava na bolsa ou no bolso da
vítima, escondida na prancheta estendida de seu conspirador.
O garoto agora se escondia na penumbra abaixo do andaime, a
prancheta agarrada ao peito em fingida indiferença. A garota se
afastou e chupou um cigarro nervoso.
"Fumar é um hábito tão imundo", declarou Missy enquanto trotava
até eles. Será a sua morte. A menos que Felicity, furiosa - ' aqui, ela
ergueu a voz e inclinou a cabeça em direção à vítima que chorava' ',
Gerald espancou você amadores até a morte com suas lentes longas e,
sejamos sinceras, compensadoras demais .'
Felicity ouviu seu próprio nome, mas levou um momento para
fazer a conexão. Gerald hesitou com seu Hasselblad.
O garoto da prancheta reagiu mais rápido. Antonia! ele gritou
com o amigo, e eles se assustaram antes que os turistas
pudessem reagir.
Quando fugiu, Antonia deixou cair uma bolsa gorda -
evidentemente, o item que roubara de Felicity. Missy pegou e
colocou no próprio bolso.
'Para onde eles foram? Gerald? Gerald! A voz de Felicity
desapareceu na multidão enquanto Missy caminhava em direção
às portas da catedral.
Colocado no ar para um quadro no andaime, havia um anúncio do
museu. Tesori della laguna , novamente - uma coleção de descobertas
de trabalhos de escavação de lagunas sob Veneza. Como o folheto que
ela guardara no bolso, o pôster tinha a foto de um velho castiçal,
coberto de lama e cracas.
Missy deu uma risadinha; se ela quisesse ver a história antiga,
poderia viajar para lá sozinha.
Bem, ela poderia se conseguisse consertar seu TARDIS.
A calma escuridão do interior da basílica a abraçou quando ela
entrou pelas enormes portas de bronze. Placas adjacentes
declaravam que o acesso à catedral era restrito durante a reforma.
Os saltos de Missy deram um eco de um anúncio de sua jornada
pela nave.
O imenso espaço dourado estava quase vazio. Quando seus
olhos se ajustaram, Missy identificou os dois ladrões na
extremidade de uma fileira de cadeiras. Eles se encolheram, de
cabeça baixa - pedindo libertação, ou perdão, talvez.
Ela passou por eles até chegar ao confessionário
com painéis de madeira no final do corredor. Um brilho suave
inundava a área além dela, um ritmo flutuante de luz que ondulava
no espaço escuro.
Missy virou-se para olhar para as crianças sujas. 'Suas orações
foram respondidas. Gerald não é do tipo religioso. Eu esperaria
aqui até ele ficar farto. Talvez considere seus pecados.

Eles fizeram uma careta para ela.


"Estou apenas aparecendo aqui." Missy puxou a porta entalhada
do confessionário. Pode demorar um pouco. Eu tenho sido uma
garota muito travessa.
E com um chute no calcanhar, ela entrou pela porta em seu TARDIS. Seu
desembarque na basílica tinha sido abrupto e certamente inesperado,
quando ...
Ontem …
... ela estava fugindo de uma unidade de combate Gryphon.
Essa não era a intenção. Seu plano diabolicamente inteligente de
iludir os Daleks incorporara um teletransporte, um lance de escadas,
três mentiras carecas e uma rotina clássica de balé. O salto
subseqüente no Time Vortex deveria ter sido simplesmente
deslumbrante, mas seu grand jeté acabou sendo um pas de chat .
Como ela saberia que a nave do tempo Gryphon estaria lá?
Honestamente, surgiu do nada. Ela não tinha visto nada.
A TARDIS e a nave Gryphon cintilaram e estremeceram juntas em um
horrível abraço temporal. Bem, é o que você esperaria se tentasse
ocupar o mesmo espaço físico simultaneamente em todos os pontos
da eternidade.
Uma transmissão recebida brilhou em vida quando um Gryphon
holográfico fez as apresentações. Eles não foram educados. A
criatura tinha o corpo de uma leoa, mas com as asas de uma águia
bem dobrada nas costas.
'Solte este navio Gryphon de uma vez!'
Divertiu Missy ajustar o holograma para que ele se movesse sob
seu controle através da TARDIS. Ela manipulou a imagem até a
criatura ter um vaso equilibrado em sua cabeça. Era a feia urna
verde que Missy odiava, mas ainda exibia, porque a roubou no dia
em que Versalhes abriu, depois que Luís XIV a ofendeu com um
pouco de esquecimento agora esquecido .
Você tem um nome? Não posso simplesmente chamá-lo
de "Grifo", agora posso? A criatura fez um som áspero
baixo em sua garganta.
Quero dizer, é como dizer "Senhor do Tempo" ou "humano" ou
"Sontaran" ou "mangusto" quando você está conversando com alguém.
E deixe-me dizer-lhe, os mangustos são uma companhia chata -
sempre rindo de suas próprias piadas particulares.
'Silêncio! Sou o capitão deste navio Gryphon ...
"Devo te chamar Hermione?" Missy sorriu quando o vaso
pareceu balançar com raiva. - Eu sou mais uma garota da
Sonserina. Sempre atraído pelos meninos maus. Eu posso ver
muito Severus Snape em mim.
O grifo levantou a pata para sinalizar para alguém fora do tiro.
Carregue o canhão laser.

Missy balançou o dedo, alarmada com essa mudança de


eventos. 'Não é uma jogada tão inteligente! Estamos no vórtice do
tempo. Precisamos recuar com muito cuidado , não usar poder de
fogo para sempre.
O grifo a ignorou, muito ocupado reconhecendo alguma resposta
da esquerda. 'Muito bem. Fogo à vontade.'
"Você não quer mexer comigo." Missy correu ao redor da TARDIS,
apertando os interruptores e verificando os indicadores. "Eu venci
os Daleks."
Não conheço esses Daleks.
Missy confundiu. Como você pode não saber sobre os Daleks? Eles
são os mais ... - Ela considerou os indicadores crescentes em seus
controles. "Oh, deixa pra lá."
O primeiro tiro estremeceu a sala inteira. Missy ofegou com a
força disso. "Eu te avisei!"
O capitão Gryphon deu um uivo de surpresa e raiva. O vaso feio
caiu da cabeça do holograma e bateu no chão.
A segunda greve cortou o canal de comunicação. O holograma
Gryphon desapareceu da existência.
A explosão final escalou um rastro quente de destruição que
saltou e ricocheteou nas linhas do tempo até arrancar os dois
vasos de suas garras desajeitadas.
Missy apertou os controles impotente. Eles chiaram e faiscaram.
Fumaça gordurosa ondulou no ar e começou a encher a sala.
O TARDIS girou, girou e abriu um caminho caótico do Vortex para
aterrissar na basílica de São Marcos, Veneza, onde…
Agora …

... Missy examinou o equipamento danificado através de seus painéis de


controle. A fumaça sufocante se dissipou por muito tempo, então era
seguro retornar. Um pequeno fugitivo ainda permeava a sala, e havia um
sabor amargo no fundo de sua garganta.
Ela levantou a saia para se agachar embaixo dos painéis de
controle - inspecionando, aprimorando, desconectando. Um
pequeno monte de componentes carbonizados empilhados no
chão ao lado dela. Isso pode levar algum tempo ...
Todas as luzes se apagaram.
Missy gemeu. Ela sabia o que tinha causado isso. O poder
primário havia se espalhado pelo Vortex. O TARDIS não podia se
desmaterializar agora - a luz piloto havia se apagado, não deixando
como acender a principal fonte de energia.
Ela pegou os componentes carbonizados ao seu lado, fez uma pilha
cuidadosa deles em seu chapéu e se arrastou de quatro no escuro até
a saída.

Lá fora, o ar estava mais claro, com a nota aromática de fundo


de incenso. A luz brilhava do outro lado da caixa confessional.
Missy se endireitou e levou o chapéu cheio de componentes até uma
capela lateral. Ela apoiou o guarda-sol no altar, jogou o chapéu no pano
de linho e começou a examinar os itens danificados. Uma estátua de
São Miguel espiou ao seu lado. A luz da tarde que se filtrava dos vitrais
parecia fazer suas asas tremerem em leve desaprovação.
Ela estudou sua obra com satisfação. Seu reparo do circuito de
desmaterialização foi complicado, mas acabou sendo bem-
sucedido. Estava no altar, um delicado tetraedro de equipamento
complexo, pequeno o suficiente para caber na palma da mão.
Essencial para operar o TARDIS. Muito bom que faria se o poder
não fosse restaurado.
"Com licença, posso ajudá-lo?"
Uma velha zangada olhou de soslaio do altar. As mãos da freira
tremulavam em desaprovação também. Seu hábito preto chegou
ao chão. Missy se lembrou de um Dalek agitado.
'Serviço de manutenção.' Missy conduziu-a para longe, para se
distrair das manchas no pano de linho do altar. "Eu vou terminar
em breve."
A freira se esquivou de seu toque. "Vou verificar com
o procurador." Missy a observou embaralhar. 'Saúde!'
Um barulho próximo a fez girar. Os dois jovens ladrões haviam se
esgueirado até o altar e vasculhavam seu equipamento com um
olhar faminto. O garoto segurava a prancheta em uma mão e na
outra era o circuito de desmaterialização.
A garota percebeu que os tinha visto e gritou o nome da amiga.
O garoto deu um pulo e a garota contornou Missy na direção
oposta.
Missy rosnou e se lançou para o garoto, mas ele passou por ela
e virou a esquina. Ela pegou seu guarda-sol e correu atrás dele, os
calcanhares batendo um staccato furioso no chão da catedral.
Ele chegou ao confessionário quando a freira entrou no corredor, e o
garoto parou. A velha riu furiosamente e saiu mancando.
Missy já havia se aproximado e apontou o ferrolho do guarda-sol
para o garoto trêmulo. Suas costas pressionaram contra o
confessionário, e ele se afastou em busca de uma rota de fuga.
"Eu disse, considere seus pecados", ela o advertiu, "não cometa
mais. Seu amigo te chamou de Mario. Seu papá é encanador?
Um aceno de cabeça. 'Não papá . Mario como
Mario Balotelli. Missy olhou sem expressão.

O jogador de futebol. As pessoas dizem que eu pareço com ele.


Mario agarrou sua prancheta como um escudo protetor. "Não me
machuque."
Missy deu uma gargalhada. 'Eu não vou te machucar. Também
não vou matá-lo, embora isso geralmente seja muito mais
divertido.
O garoto esfarrapado se encolheu e seus olhos se arregalaram.
Ele nem havia considerado essa possibilidade.
Missy estalou a língua. 'Eu disse isso em voz alta, não disse? Sor-reeee.
Ela abaixou o guarda-sol e o colocou na dobra do braço. Não
poderia usá-lo, caso ela danificasse o circuito de
desmaterialização.
Mario viu sua chance. Ele se afastou do confessionário e pulou
na esquina, onde aquele brilho inundava a área.
Missy pulou de lado para segui-lo. Mas o brilho agora estava
mais brilhante e transformou Mario em uma silhueta gritante. Ele
se agitou em desespero e foi abruptamente empurrado para trás
na luz com um grito agudo e uma série de maldições que
diminuíam lentamente.
Ah, a musicalidade da língua italiana.
Missy ficou surpresa ao ouvir um zumbido do confessionário. O
TARDIS obteve um aumento de potência no vácuo do Vortex.
Como ela não percebeu isso antes?
Ela pegou um castiçal próximo e jogou-o no abismo. Foi engolido
de uma só vez. A luz brilhou e o TARDIS zumbiu novamente.
Uma fenda temporal!
Missy procurou outros itens para se lançar no vazio. Hinários, almofadas,
várias cadeiras. Cada um deles desapareceu e gerou um curto pulso de
energia. Se fosse para recarregar o TARDIS, ela precisaria colocar uma
quantidade enorme de coisas nele.
A velha freira viu o que estava acontecendo e voltou a protestar. Missy
não teve tempo de discutir. Ela agarrou a frente do hábito da freira e
empurrou
Difícil. A velha guinchou um grito de consternação e caiu no vazio.
Houve um suspiro horrorizado por trás de Missy. Antonia estava
olhando
horror incrédulo. Missy estendeu a mão e agarrou o pulso
da garota. Antonia ofegou. "Por favor, signora !"
' Signorina , se você não se importa.'
A mente de Missy estava tremendo. Como ela pôde recuperar o
circuito de desmaterialização? - Aquele pirralho levou com ele pelo
vazio, e quem sabe se é possível sobreviver. Quando o TARDIS caiu do
Vórtice do Tempo, enfraqueceu o tecido da realidade próximo a ele.
Uma falha no tempo. Um portal temporal ...
Antonia olhou para ela.
'Falando alto novamente, não estava? Monólogo interior. Deve tentar evitar
isso.

Uma agitação de sussurros ecoou da distância média. Na


abside, em frente ao altar principal, um amontoado de freiras
apontava em sua direção. Muitos para empurrar para o vazio do
Vortex, isso era certo.
Missy apertou ainda mais o pulso de Antonia. - Não posso deixar
você tagarelar sobre portais temporais agora, posso?
'Não me machuque! Sou apenas uma criança pequena.
"Na minha experiência", disse Missy, "isso torna mais fácil esconder o
corpo."
Ela abriu o confessionário, empurrou Antonia para a brecha e
bateu a porta com força.
As freiras andavam a passos largos pelo corredor. Nesse ritmo,
eles estariam ao lado dela dentro de uma semana e meia. Missy
olhou para o TARDIS. Ela poderia sair, mas talvez as freiras
tivessem vontade de confessar alguma coisa.
Missy caçado através de seus bolsos, tirou o folheto museu, e
rabiscou Guasto na parte traseira para um out-of-order sinal. Ela
estava anexando ao confessionário quando notou a imagem
amassada na frente.
Ela não podia acreditar.
Missy começou a correr. Seus calcanhares estalaram por todo o
corredor, pelas enormes portas de entrada e na piazza.
Do lado de fora, um limpador de rua estava tentando remover o
pôster com mosca dos andaimes. Ela o afastou com seu guarda-
sol, para ver melhor.
O cartaz do Tesori della laguna também havia mudado. O objeto da
foto ainda estava coberto de lama e cracas. Mas não era mais um
castiçal.
Era o seu circuito de desmaterialização.
*

Dentro de uma hora …

... Missy estava olhando para a coisa real com uma crescente
sensação de desespero. Todo esse trabalho complicado para
consertá-lo, e agora aqui estava envolto em séculos de sujeira,
atrás de vidro, apresentado para mediocridades em uma exibição
de museu de sujos bric-a-brac. Grande chance disso voltar a
funcionar.
Sobrevivera à sua jornada ao passado - e talvez Mario também.
Mas mesmo supondo que ela o localizasse e recuperasse, isso não
faria sentido, a menos que pudesse ligar o sistema piloto da
TARDIS.
Um guia de turismo nas proximidades estava particularmente
interessado em ser assassinado. O jovem interrompeu sua linha de
pensamento com um monólogo cansativo sobre a origem de todos
os tesouros em exibição. Seu interesse despertou quando ele
mencionou o circuito de desmaterialização.

- ... joias decorativas incomuns, possivelmente de origem


européia do norte ... - Um pouco mais além disso - ela
bufou.
' Signora ? Seu distintivo dizia que ele era Gabriele.
" Signorina ", respondeu ela. - Você é especialista nessas jóias?
'Sou apenas um guia humilde.' Gabriele franziu a sobrancelha
bonita. 'Você deveria perguntar ao curador aqui. Um dottorato di
ricerca , que sabe muito mais do que eu. Ele gesticulou ao redor da
sala. "Todos esses tesouros foram desenterrados durante os
testes e escavações que estão sendo feitos sob Veneza."
'Qual o uso?' disse Missy. - Não haverá como salvar Veneza
depois que as calotas polares derreterem ... oooh, daqui a pouco o
corvo voará.
Gabriele pareceu intrigado. Temos uma barreira agora. Graças a
Ugo Esposito, a barreira das marés de Veneza protege toda a
lagoa. Caso contrário, em momentos como este, com a
convergência do aqua alta e um forte vento sirocco, o aumento da
água afogaria lentamente Veneza.
Missy sorriu. "E se a água não subir
lentamente?" A carranca adorável de Gabriele
se aprofundou. "Mas está aumentando."
"Eu não disse que não está subindo ", disse Missy. "Eu disse, e se não
aumentasse lentamente ?"
Mais tarde naquele dia …

... ela estava na água.


Missy partiu para onde a lagoa encontrava o Adriático em uma lancha
roubada, estremecendo operativamente e emocionando a batalha de seus
longos cabelos com o vento e a chuva.
Ela visitou cada seção da barreira, deixou seus cartões
telefônicos e depois passou para a próxima. Era óbvio que ela
poderia alimentar o vazio do Vortex ao lado da TARDIS com todas
as últimas cadeiras da catedral, ou com todas as freiras em que
pudesse pôr as mãos, e nunca seria suficiente reiniciar sua nave.
Mas uma corrida implacável de água correndo sem controle pela
igreja e entrando na fenda certamente flutuaria em seu barco. A última
coisa que ficou no seu caminho, literalmente, foi a barreira das marés.
Remova isso, e a água surgiria em uma torrente imparável do Adriático,
atravessando toda a lagoa.
Veneza ficaria submersa, é claro. Mas isso não foi um problema.
Há uma razão pela qual as TARDIS são estanques.
Missy sentou-se em um assento no escritório de Ugo Esposito e
olhou para ele. O engenheiro-chefe pensou que ela tinha vindo para
inspecionar suas contas.
"Seja um animal de estimação", disse ela, "traga-me um café
expresso. Uma parte de água quente e sete partes de cascalho.
Estive andando o dia todo e preciso de um pouco de chute.
Enquanto Esposito estava fora, ela colocou seu dispositivo final
sob a suíte de controle da barreira, logo atrás de sua mesa. Como
os outros, era um artifício engenhoso de seu próprio projeto que
usava a tecnologia Time Lord - embora ela tenha parado de usar
conexões de validium sencientes, depois que muitas de suas
engenhocas criticaram sua fiação.
'Eu gosto disso.' Ela indicou o pôster emoldurado de Tesori della
laguna na parede de Esposito quando ele voltou com a bebida. Era
a foto de seu estabilizador dimensional incrustado. "Você sabe o
que é?"
"Não faço ideia", ele disse. “Nós o recuperamos envolto em sedimentos do
século XIV quando escavamos Veneza. O curador do museu saberia. Me
disseram que é especialista. Ele fez uma pausa. - Gostaria de beber água
com seu café expresso? 'Não.' Missy pegou o copo dele e o tomou de um
gole. 'Eu acho que vou estar
vendo água suficiente, obrigado mesmo assim.
Aquela noite …

... o museu estava prestes a fechar, mas Missy ainda conseguia


marcar um horário.
O escritório do curador era uma mistura estranha de papéis e
artefatos. Aglutinantes argolas abafadas de esculturas e taças. A
máscara medico della peste de um médico da peste estava
pendurada em um gancho. Uma pintura tríptica mostrava uma
vista de Veneza. Livros antigos e novos se misturavam nas
prateleiras.
Missy fechou a porta. "Você levou o seu tempo."
"Sou uma mulher ocupada", disse o curador. - O meu assistente não
contou?
Missy pensou no monte de cinzas carbonizadas que chutara
embaixo da mesa no escritório externo. "Ele não estava
conversando."
- Então, o que você acha tão fascinante ... A curadora examinou a
papelada. '... bens roubados na Veneza do século XIV ?'
Estou escrevendo uma história curta. Missy afetou um olhar
conhecedor. 'Tem como pano de fundo o comércio ilegal. Preciso
saber onde os ladrões fizeram seus acordos - ela disse. Para
rastrear meus bens roubados , ela não acrescentou.
"Há muitas coisas a considerar lá", disse o curador. 'Uma economia
dinâmica vê Veneza inundada de dinheiro. Isso coincide com um
aumento na demanda e o mercado é inundado com itens roubados que
fluem pela cidade. '
Missy fez uma careta. 'Você pode ajudar?'
O curador entregou-lhe uma impressão. 'Moda antiga.'
Missy desdobrou o jornal. Mostrava um gráfico histórico de
Veneza, com ruas enfatizadas em caneta marca-texto. Certamente
é. As coordenadas de GPS estariam bem.
'Não, os ladrões se conheceram em uma escola antiga. Ou o
equivalente veneziano de uma escola naquele período, de acordo
com os registros do museu. Eu indiquei o prédio para você nesse
mapa.
O curador levantou-se, como se quisesse indicar que a reunião deles
já estava concluída, estudando Missy como se fosse uma de suas
exposições. Boa sorte, signorina . Eu também gosto desse tipo de
pesquisa. É uma verdadeira viagem ao passado.
A mão de Missy já estava na maçaneta da porta. 'Você não tem ideia.'
O cheiro foi o que Missy notou primeiro quando voltou à catedral.
Por trás do aroma almiscarado do incenso da igreja havia agora um
fedor de decomposição.
O lugar estava mais ocupado. Vagantes esfarrapados vagavam
pelo prédio escuro. Missy os evitou quando voltou ao
confessionário. Ao lado, o vazio do Vortex era maior. Sua luz suave
rodopiava e coalescia e se dividia novamente em cores suaves
luminosas.
Assim que ela abriu a porta do confessionário e entrou na
TARDIS, Missy detectou outro odor característico.
- Você andou fumando aqui?
Antonia arrastou-se pelo TARDIS escuro, com o rosto assustado
pálido à meia-luz que se derramava por trás de Missy. Pensei que
você nunca mais voltaria. Por favor, me deixe sair.
'Tudo certo.' Missy a chamou pela porta do confessionário e
entrou no corredor da basílica.
O nariz de Antonia enrugou com o cheiro. Missy rapidamente a
envolveu no cotovelo com a alça curva do guarda-sol enrolado,
antes de empurrá-la pelo canto do confessionário e entrar no vazio
do Vortex.
A garota soltou um grito desanimado e desapareceu no turbilhão
de cores suaves.
Missy estudou as unhas da mão livre. Contado até dez. Então
puxou o guarda-sol.
Antonia voltou ao corredor e esbarrou em Missy. Ela a abraçou,
até que sentiu Missy ficar tensa.
Parece seguro. Missy se separou da garota.
Antonia estava piscando com descrença. 'Vi luz, água e gente! É
aí que Mario está? Temos que encontrá-lo!
A garota foi interrompida quando uma figura suja saiu do vazio atrás
dela. Suas roupas eram pedaços rasgados e, sob um rosto imundo, seu
pescoço estava cheio de bolhas feias. Bem, isso explicava o que havia
de errado com todas essas outras pessoas na catedral: a Peste Negra.
Peste bubônica do século XIV .
Missy se afastou com inteligência enquanto ele passava.
Tráfego de mão dupla! Vamos querida. Vamos encontrar o seu
namorado.
Veneza do século XIV …

... os recebeu com um solavanco. O outro lado do vazio não


estava na catedral. Em vez disso, girava e agitava-se em um beco
que corria ao lado de um pequeno canal.
Velas espalhadas e uma cadeira de madeira flutuavam perto da
superfície da água. E isso era um covarde descartado?
O cheiro do canal era pior do que na catedral. Apesar do céu azul
claro, Missy ouviu um trovão se aproximando.
Ela desdobrou a impressão e percebeu que não tinha ideia de
onde estava. "Não há placas de rua em Veneza do século XIV ",
disse ela a Antonia.
Atravessaram uma pequena ponte e entraram em uma via principal.
Um fluxo de pessoas - homens, mulheres, mendigos, comerciantes,
nobres - correu em pânico na direção deles, tropeçando, derrubando-se.
Alguns caíram e não se levantaram novamente.
Uma lança de laser atravessou a rua e Missy percebeu que não
era um trovão que ouvira. A luz cortou os venezianos mais lentos e
cobriu a rua com detritos dos prédios.
Duas figuras leoninas, grotescas, trotaram pela margem oposta e
pararam para encará-las.
'Leões.' A voz incrédula de Antonia era apenas um sussurro.
'Leões com raios.'
"Guerreiros grifos", retrucou Missy. Caça ao grande jogo. E eu
sou a presa. Antonia agarrou o braço de Missy. "Eles não
podem nos alcançar de lá."
Um dos grifos sacudiu sua longa juba, flexionou os ombros, abriu
as asas e partiu em direção a eles sobre o canal.
Missy empurrou Antonia para o lado. 'Corre!' ela sibilou. Com
alguma sorte, o Gryphon seria atraído pela garota que fugia
primeiro, e ela poderia evitar qualquer desagrado pessoal. O que
ela tinha em mãos para se defender? Nada que pudesse impedir
esse felino batendo. Não naquela época, ela usara o broche para
escapar de um peixe-pulmão lascivo em Pomfret IV, onde
esvaziara tanto o ego quanto a bexiga natatória.
Missy se encolheu de volta na tampa de uma porta. O grifo não
demonstrou interesse nela. Um dispositivo em sua pata procurou
por uma fórmula de compasso.
Com um farfalhar de asas macias, uma fêmea
Gryphon pousou ao lado dele. "Hermione!" respirou
Missy.
"A assinatura do tempo está próxima", relatou o guerreiro.
O capitão da Gryphon assentiu bruscamente. "Em breve teremos
a tecnologia para reparar nossa nave do tempo."
Ao virar da esquina de Missy, Antonia tentou, sem sucesso,
reprimir soluços altos de medo. Tarde demais para estrangulá-la
em silêncio, e os grifos estavam se aproximando ...
Ao longe, Missy avistou uma coorte de soldados venezianos
fazendo progressos furtivos à sombra de edifícios ao lado do
canal. Missy ergueu o guarda-sol e emitiu um pulso sonoro ao
longo da rua que fez o soldado mais próximo gritar de alarme e
dor.
Os grifos se viraram com o barulho e subiram no ar para ver
melhor. Com a posição revelada, os soldados gritaram e atacaram.
Os grifos responderam, chovendo uma série de tiros mortais.
Missy deu um rápido recuo na direção oposta e esbarrou em
Antonia na esquina.
A menina secou as lágrimas. 'Esses soldados
vão ficar bem?' 'Improvável. Eles trouxeram
espadas para uma luta a laser. - Precisamos
encontrar Mario antes que ele se machuque
também.
Missy desdobrou a impressão. 'Se pudermos descobrir onde estamos ...'
Antonia soltou um grito de consternação. - Não importa o seu
mapa estúpido. Devemos apenas perguntar às pessoas!
O olhar de Missy era tão murcho quanto um ataque de Gryphon. -
Com licença, você viu um garoto que se parecerá com um jogador
de futebol famoso daqui a 700 anos?
"Oh, vamos lá, signorina !" Em qualquer outra circunstância, o
olhar desdenhoso de Antonia a mataria. 'Esta é a Veneza do
século XIV . Ele é preto Ele está usando Reeboks e uma bela
camisa de futebol.
Eles se afastaram dos combates esporádicos e, entre eles, pediram
uma sucessão de comerciantes bem vestidos , mendigos esfarrapados
e soldados armados se tinham visto uma criança de
aparência incomum . A frustração de Missy se transformou em uma
fúria fria com o lento progresso de ter que pedir ajuda a estranhos
humanos idiotas.
Por fim, quando a noite gelada se aproximava, um padre os
ajudou a restringir sua busca a uma construção agredida no oeste
da cidade. Um prédio da velha escola. Finalmente, o mapa
estúpido do curador fazia sentido.
'Vou verificar lá dentro. Grite se alguma dessas criaturas aparecer.
Missy caminhou pela rua e entrou por uma porta em ruínas. Era
um fleapit de uma praça cansada e esquecida. Ela vestiu as luvas e
negociou escadas de madeira quebradas que levavam a uma sala
sem cortinas de tábuas expostas com uma fileira apertada de
camas de solteiro.
Mario estava esparramado em um dos quadros vazios. Seus
olhos mortos olhavam para o teto e seu corpo era uma massa de
feridas. No chão, ao lado dele, havia uma lâmpada que continha
uma vela apagada, meio queimada .
Ao lado disso, uma folha de papel em sua prancheta desgastada
estava anotada em cartolina. Uma lista fútil de nomes daqueles
que podem estar interessados em seus bens roubados. Antes de
chegar a qualquer um deles, a praga o atingiu.
E de pé naquela folha rabiscada estava o circuito de desmaterialização.
Enquanto descia as escadas precárias, Missy quase colidiu com
uma figura de túnica escura em uma máscara de bico. O médico
da peste fez uma pausa e o nariz da máscara apontou para ela
como se estivesse em acusação.
"Você está um pouco atrasado." Ela rabiscou uma breve nota na
prancheta quando o médico passou. Missy completou uma
descida mais cautelosa da escada. - A menos que você esteja
vendendo curas milagrosas ...
No final da rua, Antonia estava esperando. Missy viu a garota
tragar um cigarro furtivo, chamando a atenção indesejada dos
transeuntes. Ela arrancou dos lábios da garota, deu uma tragada
com fome, depois cuspiu fumaça e jogou a coisa na sarjeta
imunda.
Missy puxou a jaqueta reta. Ela podia sentir a forma tranquilizadora
do circuito de desmaterialização no bolso interno. 'Vamos. Está
ficando escuro.' Ela levantou a lâmpada de Mario e acendeu o pedaço
de vela com o isqueiro de Antonia.
"Você não o encontrou?"
'Ele se foi.' Missy floresceu na prancheta. 'Mas olhe! Ele deixou
uma pequena nota. Vado all'altro mondo .
O outro mundo repetiu Antonia. Os olhos dela brilhavam à luz
das velas. 'Ele deve ter voltado para casa por aquele ... portal
temporal!'
"E nós também." Missy olhou para o jornal. "Uma caligrafia
elegante." "Ele é o educado, dentre nós dois."
Missy deixou cair a prancheta no chão. 'Você está me dizendo.'
Ela partiu pela rua escura em um ritmo acelerado. Apresse-se
agora. Longa jornada pela frente. Centenas de anos, de fato.
Agora …

... eles saíram do vazio do Vortex. Ele se expandiu para dominar o


confessionário e lançou suas cores misteriosas por toda a basílica.
Missy largou a lâmpada apagada de Mario na porta da TARDIS e trilhou
um caminho cauteloso para o corredor oposto. À luz manchada, a estátua
de São Miguel parecia agitar suas asas em uma brisa não sentida. Caído
em cadeiras ou esparramado em
Na nave, fugitivos acidentais da Veneza do século XIV haviam
encontrado seu descanso final sete séculos depois de seu tempo.
Os fugitivos venezianos não eram os únicos recém-chegados.
Porque não foi a estátua de São Miguel que apareceu na capela
lateral. Um guerreiro grifo atravessara o vazio à frente deles.
O guerreiro avançou, suas asas erguendo uma rajada feroz de ar
quando ele voou para eles. Ele golpeou Antonia para um lado e girou
para encarar Missy, bloqueando o acesso dela ao seu TARDIS. Ele
afastou os lábios para revelar dentes ferozes e seu rugido estrondoso
reverberou por toda a basílica.
O grifo levantou uma pata enorme e, por um momento, Missy
pensou que ele a golpearia onde ela estava. Mas, em vez disso, ele
levou um dispositivo de comunicação à boca selvagem. "Ela está
aqui, capitão."
Quero-a viva. Mas não necessariamente ileso. A voz eletrônica
de Hermione estalou no ar parado. 'Estou a caminho.'
Músculos flexionaram sob o pelo do guerreiro enquanto ele
se aproximava de Missy. Ela brandiu o guarda-sol. - O que
você está olhando, Aslan? Ele a golpeou, e ela chocalhou
para longe.
Missy sorriu seu sorriso mais feroz. 'Vamos lá. Você é meio
gatinha, não é? Bem, principalmente gatinha, com um pouco de
periquito misturado.
O guerreiro recuou quando uma vela acesa golpeou sua cabeça
por trás, e os cabelos de sua juba enrugaram e queimaram. Ele
girou em uma tentativa furiosa de extinguir.
Missy sentiu-se empurrada para a frente. Antonia estava
conduzindo-os pelo corredor até a saída, em um vôo frenético pela
escuridão: "Vamos lá!" Ela empurrou o guarda-sol de volta para a
mão de Missy, pegou outra vela ofertória e atirou-a no guerreiro.
"Estamos saindo daqui."
O Gryphon em recuperação bateu na catedral. Ele os alcançou na
saída, assustadoramente grande, mesmo quando ele cruzou as
asas para persegui-los para fora.
Missy e Antonia atiraram-se contra as enormes portas
ornamentadas da catedral e conseguiram fechá-las no guerreiro.
As penas se espalharam quando uma asa delicada triturou e
amassou entre as portas esculpidas. O grifo soltou um rugido
esmagador de dor e raiva e voltou a entrar.
Missy correu para a praça principal. É por isso que nunca deixei
minha filha ter animais de estimação. Depois que eles superam a
casa, você só precisa colocá-los no chão.
Antonia não estava ouvindo. Ela olhou horrorizada do outro lado da praça.
Veneza estava em chamas. Restos quebrados do Carnivale se
espalharam pelo espaço devastado, roupas brilhantes e máscaras
pisoteadas no chão úmido e
manchado de sangue. Cadáveres irregulares caíam contra as
colunas rachadas da Biblioteca . Os tijolos do Campanile estavam
queimados.
- Esses leões não são as únicas coisas que surgiram na fenda - ofegou
Antonia. Pessoas e pragas. Missy parou para respirar. Correr não era o
estilo dela.
O tempo passou à nossa frente aqui. E os grandes felinos estiveram no
safari. Ao virar da esquina, examinou a Piazzetta . No outro extremo,
o quebrado
pentes de gôndolas afundadas projetavam-se da lagoa suja. De
sua coluna de granito, São Teodoro olhou para a devastação. E
acima da outra coluna, mergulhando sobre a estátua do unicórnio
e na direção deles do céu enfumaçado, veio Hermione.
Missy girou nos calcanhares e fugiu de volta para a praça,
desesperada por se esconder. Ela se encolheu com a repentina e brutal
conversa de armas automáticas - depois riu de alegria quando viu uma
tropa de tropas italianas. Eles emergiram da capa da Biblioteca para
atirar em Hermione, que deixou a esquerda para retaliar.
Missy e Antonia alcançaram a piazza novamente. A porta da
catedral estava agora bloqueada pelo guerreiro Gryphon, cuidando
de sua asa quebrada e de um enorme ressentimento.
"Não tem como voltar." Missy bateu o pé.
Antonia puxou sua manga. Vamos tentar outra coisa. Ela os conduziu
pelo lado da catedral, tomando medidas cuidadosas para evitar os
escombros espalhados - bolsas abandonadas, um cadáver olhando, os
restos despedaçados de um Hasselblad. Abas rasgadas de um pôster de
museu no andaime exibiam um castiçal corroído.
Antonia agarrou os degraus de uma escada apoiada. "Vamos lá."
- Andaime, quer dizer? Missy bridled. - Parece que estou vestida
para alpinismo?
'Veja se eu me importo?' Antonia estendeu a mão e juntos eles
subiram no andaime.
A plataforma no topo corria ao lado de uma grande janela de
vitral . As mulheres suplicantes se ajoelharam piedosamente e
contemplaram sua adoração envidraçada por uma divindade
indulgente com uma auréola. Missy estalou a língua.
Antonia passou as mãos pela moldura. "Não abre."
Missy empunhava o guarda-sol e a janela inferior se espatifava
em um spray arco-íris de vidro quebrado. "Faz agora."
Fragmentos tilintaram no chão bem abaixo. Foi uma gota
vertiginosa no escuro. Missy ficou de pé no parapeito, abriu o
guarda-sol e pulou pela abertura.
'Espere por mim!' gritou Antonia e pulou atrás dela.
Missy ficou tensa involuntariamente quando Antonia se agarrou. A
descida do guarda-sol foi um pouco mais rápida do que ela gostaria, e eles
pousaram no chão da basílica com
um choque.
"Foi projetado para uma pessoa." Missy encolheu os ombros.
Os olhos de Antonia se estreitaram na escuridão. - Você não
pensou em usar isso para subir no andaime?
"Apenas desce , querida." Missy fechou o guarda-sol. 'É um
trabalho em progresso.'
Um rosnado gutural ecoou pela catedral silenciosa. No final do
corredor, o guerreiro grifo lutou dolorosamente na direção deles.
Ele soltou um tiro a laser selvagem. O púlpito ao lado deles
explodiu em chamas e sua ornamentação derreteu em uma poça
de bronze no chão.
Eles correram para o confessionário, abriram a porta e se
jogaram na TARDIS escura.
- A salvo - sussurrou Antonia.
Preso. Missy tentou soltar o guarda-sol no suporte do guarda-
chuva, mas um barulho barulhento disse que ela tinha perdido. 'Ei,
não é hora de um cigarro!' Antonia acendeu o isqueiro. "Oh, meu
Deus? É assim que a paternidade humana é?"
O suspiro exasperado de Antonia quase soprou sua chama mais
leve. Ela acendeu a lâmpada velha que recuperou do lado de fora. '
Humano . Você disse isso antes também. Gostar …'
'Como eu não sou? Oh vamos lá! Leões voadores. Buracos no
tempo. Grande espaço em uma caixinha. Incrivelmente
boa aparência mulher em roupas de alta costura. Continue.
Antonia considerou isso. - Pelo menos é mais brilhante nessa
coisa do que quando você me trancou.
- Bem, todos esses cheiros que vêm através da lágrima geram
energia Vortex, e o TARDIS absorve isso. Ooh ... talvez não esteja
preso, afinal. Missy olhou para os medidores de controle. - Você
poderia apertar esse botão, querida?
Antonia estendeu a mão pelo painel e o fez - então gritou quando
uma faísca de energia branco-azulada iluminou toda a sala e a fez
pular um pé no ar.
"Sim", observou Missy. Parece que o poder acabou. Isso deve ser
o suficiente.
Antonia chupou o dedo queimado. "O suficiente para quê?"
Ativador remoto. Sem fio.' Missy balançou uma caixa de controle
no ar. "É toda a raiva."
Ela apertou o botão.
Os pacotes de transporte que Missy havia colocado anteriormente
foram ativados simultaneamente. Num piscar de olhos, seções inteiras
da Barreira de Maré de Ugo Esposito desapareceram e reapareceram
aleatoriamente a uma milha e meia de distância.
A água em espera do Adriático viu sua oportunidade e surgiu através
das brechas abruptas na barreira, em uma falha catastrófica do
sistema de defesa.
Klaxons emitiu um aviso fútil na suíte de controle do engenheiro-
chefe. As instalações tremeram e sacudiram Esposito quando a
água se aproximou. Seu pôster emoldurado do museu, mostrando
um castiçal incrustado, caiu da parede. Essa foi a última coisa que
Esposito viu antes da bomba de Missy explodir embaixo da mesa
dele.
A água alta jorrava sem controle em um tsunami que corria pela
lagoa. Lanchas rápidas foram lançadas ao ar como restos. Um
navio de cruzeiro deu uma guinada violenta para um lado, jogando
cadeiras de praia e ocupantes ao mar. Vaporetti desapareceu como
se fosse vaporizado.
O mar revolto chegou a Veneza. Atravessava a Praça de São
Marcos e envolvia tudo à sua maneira - vítimas de peste, soldados,
guerreiros grifos, móveis de rua de restaurantes, os detritos do
Carnivale . Os andaimes ao redor da catedral desmoronaram em
uma pilha cacofônica de metal emaranhado.
A maré carregava sua carga sombria pela entrada principal e
através da basílica. Bancos e livros de oração, velas e cadáveres
caíam na nave em direção aos confessionários.
A boca brilhante do vazio do Vortex se expandiu para engolir
tudo, brilhando mais forte e mais feroz.
As luzes da TARDIS acenderam. Missy assistiu a reação de Antonia
enquanto as sombras se dissolviam para dar sua primeira olhada adequada
no interior cavernoso. A garota piscou para a luz que se derramava dos
recessos do telhado em arco, mais alto que a basílica do lado de fora. Isso
era espanto ou medo em seus olhos?
'Este lugar ... o que está acontecendo?'
"Calma, querida, mamãe está trabalhando." Missy pegou um
pequeno item mecânico do bolso e soprou cotão. Estabilizador
dimensional. Vamos colocar isso no lugar. Você sabe, eu
realmente deveria ter uma reserva.
Antonia não estava realmente ouvindo. Ela olhou boquiaberta
para uma sucessão de imagens exibidas na tela. Veneza estava
inundada. Edifícios, embarcações e pessoas estavam sendo
consumidas por uma torrente impiedosa de água imunda do
oceano. Agora, isso era medo em seus olhos.
Missy se concentrou nos controles. Tenho poder suficiente para
entrar no Vortex. Mas os grifos podem seguir essa fenda o mais
facilmente possível, e isso os leva diretamente a mim.
E Veneza? Você não se importa com isso ...
- Queimei sistemas estelares inteiros mais rápido do que você pode
acender um cigarro! cuspiu Missy. 'Agora, a foto naquele pôster voltou
a ser um castiçal ... A prova de que as mudanças no vazio podem ser
corrigidas. Então, eu estou voltando ao Vortex para poder bater o meu
tempo no TARDIS. Bata para fora do caminho e evite sua colisão
original com a nave Gryphon. Agora, segure firme. Isso é perigoso . Ela
pegou o console. " Perigoso é inglês para pericoloso ."
A tela mostrava embarcações convergindo no caos em turbilhão do
Time Vortex ... o TARDIS ... a nave do tempo Gryphon ... e o TARDIS
novamente
...
O barulho discordante dos motores encheu o ar ao redor deles.
Missy se comprometeu com as coordenadas e aguentou a vida.
*

Um olho redondo brilhou desaprovadoramente do outro lado da


TARDIS. Mas foi apenas o corvo empalhado que ela grudou
grosseiramente no braço de uma cadeira da rainha Anne.
Missy levantou-se do chão e ajeitou o chapéu. Os medidores de
controle confirmaram que o intervalo de tempo funcionara.
'Nenhuma colisão original com a nave do tempo Gryphon significa
que o TARDIS nunca aterrissou. Nenhum pouso forçado, nenhum
vórtice vazio. E evanesco para Hermione!
Antonia se sentou na cadeira, os olhos vermelhos de tanto
chorar. Veneza é destruída. Tudo se foi.'
'Isso nunca aconteceu. Tudo está no fuso horário certo.
Antonia se acalmou um pouco. 'Mario! Sua nota dizia que ele
estava voltando para casa. Vamos encontrá-lo!
Missy franziu o cenho. - Você não acha que é melhor deixar
algumas coisas no passado? Namorados antigos. A peste negra.
Sr. Blobby?
'Onde ele está?'
- Dê a ele algumas semanas e procure-o no Facebook.
Antonia ficou de pé com raiva e gesticulou ao seu redor. 'Você
deve ser capaz de encontrá-lo, com tudo ... isso. Eu quero vê-lo!'
Missy falava com simpatia, com os olhos brilhando. "Eu posso providenciar
isso, meu animal de estimação."
Veneza do século XIV …

... não era o que Antonia esperava ver quando a signorina a


conduziu para fora. Ela passou pelas portas e por trás de uma
tapeçaria berrante demais para o quarto em que agora se
encontrava.
Uma comoção do lado de fora a atraiu para a janela. Ela limpou a
sujeira do painel rachado com a manga e olhou para a rua.
No outro extremo, ela ficou surpresa ao ver ... ela mesma
conversando com a signorina . Mas certamente a signorina estava
naquela sala grande e iluminada atrás da tapeçaria?
Antonia voltou a atravessá-lo, mas tropeçou em uma estrutura de
cama em ruínas que se projetava do canto escuro. À meia-luz, ela
conseguia distinguir uma figura esparramada na cama. A bile
quente aumentou em sua garganta, e ela se afastou do corpo
quebrado.
Mario. Vado all'altro mondo .
Uma comoção através da sala a assustou. Ela assistiu com
espanto a tapeçaria ondulando e desaparecendo, revelando uma
parede nua.
Ela correu para a janela. A rua escura estava vazia.
Antonia caiu no chão imundo e caiu em lágrimas amargas e sem
esperança.
Hoje …

… A Praça de São Marcos, em Veneza, cheia de atividades.


Moradores e turistas cruzavam a praça em grupos felizes e
animados, enquanto os preparativos continuavam para o Carnivale
.
O tempo havia se redefinido. A nave do tempo Gryphon nunca caiu na
Veneza do século XIV. A catastrófica inundação do século XXI nunca
aconteceu. Missy percebeu que nenhum dos turistas, garçons ou
policiais que passeavam pela cidade se lembraria dela; eles não
estavam em contato com a tecnologia TARDIS ativa do jeito que ela
tinha. Ela e aquela garota, como ela tinha sido chamada.
São Teodoro olhou para Missy de sua coluna de granito. No pilar
adjacente, a estátua de pedra de um leão alado encarava o
horizonte.
O TARDIS parecia uma estante de livros quando pousou na biblioteca
do museu. Missy passou um tempo lendo relatos históricos, para
confirmar que havia
não havia registro de Grifos no passado de Veneza. Apenas um
eco deles na imagem de um leão alado. Ela estava a salvo das
coisas miseráveis agora.
Ela deixou os volumes e manuscritos empoeirados na mesa da
biblioteca e voltou para a TARDIS. Uma figura esquálida estudava o
conteúdo da estante. Missy ficou surpresa ao ver que era aquela
garota de novo ... Antonia, esse era o nome dela.
- Não esperava vê-lo novamente, querida.
Antonia olhou furiosa. 'Se não fosse por ela, ninguém jamais me veria
novamente. E Mario ... Mais palavras a sufocaram. Ela colocou uma
nota na mão de Missy
e se afastou.
A nota era do curador do museu. Missy deu uma olhada rápida:
dois parágrafos curtos de caligrafia pura repreenderam Missy por
sua falta de cautela e disseram que ela precisaria se esforçar
muito.
Nervura ultrajante, pensou Missy. Quem o inseto achava que ela era?
Cheia de nova indignação, Missy encontrou o caminho para o
escritório do curador. Ela
atravessou a sala, ignorou o assistente e entrou pela porta sem
bater.
O escritório estava vazio. Sem livros, sem pastas, sem
curiosidades. Uma única roupa de carnaval estava pendurada no
suporte do chapéu: uma fantasia de médico da peste.
No escritório externo, o assistente levantou os olhos da mesa. A
reversão da realidade o restabelecera, mas Missy estava perfeitamente
preparada para torná-lo uma pilha de cinzas em pó novamente, se
necessário. 'Tudo certo. Onde ela está, seu chefe?
"Eu realmente não sabia dizer", ele sorriu. "Como você pode ver, ela se foi."
Ficou claro que ele não tinha mais informações e só pôde repetir
para Missy: ' La dottoressa non funziona più qui ... O médico não
trabalha mais aqui'.

Poder feminino!
Jacqueline Rayner
Caro doutor,
Aqui está a lista de pedidos desta semana, para sua
aprovação (ou não): 1 x pode uma laca com
força extra .
Livro sobre a história deste 'ridículo planeta, vamos ver por que
ele gosta tanto'.
Alguns desses ratos açucarados com rabos de corda. (Porque 'você pode
pendurá-los pelo rabo e mordê-los e parece que você está comendo algo
vivo.' Eu apontei que esse não era necessariamente um comportamento
que você aprovaria e ela disse: 'Por que não? sempre imaginou que era por
isso que ele gostava tanto de bebês com geléia. ')
Com os melhores cumprimentos,
Nardole

N. Sim, continue, ela pode ter tudo isso. D

Senhor, eu estava esperando que você negasse essa coisa sobre os bebês de
geléia. N

N. Sério? Eu tenho que negar as coisas agora? Mostre um pouco de fé! D

Você ainda não negou. N

Seu pedido da Andromeda.gal.ax # ZZ9-ZZZ-B


Atualização de entrega

Olá Sr. NA Rdole!


Nós vamos entregar seu pacote hoje.
Se ninguém estiver disponível para aceitar a entrega, o
deixaremos no fuso horário preferido se você tiver selecionado
coordenadas galácticas alternativas nas preferências. Caso
contrário, se possível, teleportaremos o pacote para uma forma de
vida próxima que tenha atingido um lugar apropriado na escala
evolutiva.

Informação de entrega:
História do Mundo (capa dura) de TB Dryden-Butler.

Esta é a parte final do seu pedido. Seu pedido está concluído.

Caro doutor,
Aqui está a lista mais recente de solicitações, para sua
aprovação ou desaprovação: 1 x rímel (preto,
volumizante).
Um pouco mais de partituras. Algo clássico (Bach, Beethoven, Stormzy).
Um livro sobre a história deste planeta ridículo "que na verdade
tem algumas mulheres".
Um saco de marshmallows.
Uma pequena fogueira (para brindar o acima).
Com os melhores cumprimentos,
Nardole

N. Não à fogueira. Se ela ainda tiver essa lata de spray de cabelo,


podemos estar com um
grande problema. O
resto está bem. D

Seu pedido da Andromeda.gal.ax # ZZ9-ZZZ-C


Atualização de entrega

Olá Sr. NA Rdole!


Nós vamos entregar seu pacote hoje.
Obrigado por atualizar suas preferências de entrega.
Observamos que você atualizou seu perfil taxonômico para indicar
que não devemos deixar encomendas com membros do reino
Plantae (doravante denominados "plantas"). Pedimos desculpas
pelo erro. Corrigimos nosso sistema para indicar que 'plantas' não
são as principais formas de vida inteligentes do planeta Terra.

Informação de entrega:

'Lovely Lovely Lashes' (preto da meia-noite).


O grande livro das mulheres históricas para meninas (brochura) de Mirabelle
Dolby.

Esta é a parte final do seu pedido. Seu pedido está concluído.

Caro doutor,
Isto é o que ela apresentou esta semana, para você dizer sim ou não:

1 x blisters de embalagem. Aparentemente, usar saltos o tempo


todo é assassinato em seus pés, mas nenhum de nós saberia
disso, pois somos homens patéticos, sem entender o que as
mulheres sofrem.
Um pacote de chicotes de alcaçuz. Ou chicotes reais. Ou
chicotes de alcaçuz grandes o suficiente para serem usados como
chicotes reais.
Um livro sobre mulheres na história deste planeta ridículo 'que
não é apenas sobre quem elas são casadas'.
Um tigre.
Atenciosamente,
Nardole
N. Sim, tudo bem. D
Na verdade, segundas intenções, não o tigre. Não seria justo com o
tigre. D

Prezado Senhor,

Aaargh! Já pedi!
N

Seu pedido da Andromeda.gal.ax # ZZ9-ZZZ-D


Atualização de entrega

Olá Sr. NA Rdole!


Nós vamos entregar seu pacote hoje.
Obrigado por atualizar suas preferências de entrega.
Observamos que também não devemos deixar parcelas com
membros do reino Fungi (doravante referidos como 'fungos') e
observamos que você considera o reino Animalia (doravante
referido como 'animais') como as formas de vida dominantes
planeta Terra, apesar de todas as evidências em contrário.

Informação de entrega:
Great Women in History (capa dura) de E. Smythe (Dr). Panthera
tigris , subespécie 'Tigre Siberiano'.

Esta é a parte final do seu pedido. Seu pedido está concluído.

Seu pedido da Andromeda.gal.ax # ZZ9-ZZZ-D


Atualizar

Olá Sr. NA Rdole!


Processamos o reembolso solicitado para o seguinte
item: Panthera tigris , subespécie 'Tigre Siberiano'.
Teleporte o item em condições não utilizadas para qualquer
depósito em seu braço espiral mais próximo dentro de cinco
rotações planetárias em funcionamento. Obrigado.
*

Sete galinhas pertencentes ao capelão da universidade desapareceram


misteriosamente da noite para o dia. "Eles estavam trancados à noite,
como sempre, e eu tranquei o cadeado deles", disse o Rev. D. Thorne.
“Mas pela manhã todos eles se foram. Eu tive que comer arroz Krispies
em vez de ovos no café da manhã. Não havia sinal de
invasão. Qualquer pessoa com qualquer informação é solicitada a
entrar em contato com a segurança do campus.
*

Caro doutor,
Esta é a nova lista, aguardando sua
aprovação: Um pacote de gotas
de ácido.
500 ml de mercúrio.
3 rodas dentadas de azimute.
Um livro sobre esmagar o patriarcado.
Com os melhores cumprimentos,
Nardole

N. Oooh, gotas de ácido. Não os tenho há séculos. Você poderia me


pegar
um
pouco
também?
D

Seu pedido da Andromeda.gal.ax # ZZ9-ZZZ-E


Atualização de entrega
Olá Sr. NA Rdole!
Nós vamos entregar seu pacote hoje.
Obrigado por atualizar suas preferências de entrega.
Observamos que, se você não estiver disponível quando tentarmos
entregar, devemos deixar as parcelas apenas com membros da
espécie Homo sapiens ('humano'). No entanto, gostaríamos de
salientar que a espécie Gallus gallus domesticus ('galinha') não
apenas compartilha sessenta por cento de seu DNA com o Homo
sapiens, mas também que sua população ultrapassa os seres
humanos em quase três a um no planeta Terra. francamente, um
erro muito fácil de cometer. Além disso, em nossa opinião, era
responsabilidade das galinhas ter um sinal claramente visível,
afirmando que não desejavam que os tigres fossem
teletransportados para sua casa. No entanto, concordamos em
substituir as galinhas como um gesto de boa vontade .

Informações de
entrega: 2 x gotas
de ácido (220g).

Esta é a parte final do seu pedido. Seu pedido está concluído.

O campus foi aterrorizado na noite passada pelo que as testemunhas


descreveram como "sete galinhas robóticas com olhos de laser e armas".
Professor em Quase Tudo, o Doutor, que várias testemunhas afirmaram ter
visto perseguindo as galinhas, disse ao nosso repórter: "Vá para casa e
tome um biscoito ou o que você, humanos, gosta de fazer na quarta-feira à
noite". Nosso repórter tentou entrar em contato com o capelão da
universidade, Rev. D. Thorne, para ver se havia alguma conexão entre a
aparência desses autômatos aviários e o desaparecimento de suas
galinhas há alguns dias, mas encontrou apenas um chapéu ligeiramente
fumegante do lado de fora das galinhas. O médico, que por coincidência
também veio visitar o capelão, gritou: "Nada para ver aqui!" quando ele saiu
do jardim da capelania, acrescentando: “Squawk, squawk, zap, squawk, eu
não sei o que você pensou que ouviu, mas

isso foi definitivamente eu gritando agora. ” Qualquer pessoa com


qualquer informação é solicitada a entrar em contato com a
segurança do campus.
*

Seu pedido da Andromeda.gal.ax # ZZ9-ZZZ-E RECURSO URGENTE

Estimado cliente,
Chegou ao nosso conhecimento que certas formas de vida
baseadas em carbono foram erroneamente fornecidas com gotas
de ácido (200 mg) contendo ácido sulfúrico, em vez de ácido
cítrico. Se isso se aplicar a você, não ingerir nenhum conteúdo e
retornar para um reembolso total. Se você já ingeriu o conteúdo,
consulte a seção 'Danos acidentais, mutilação, desmembramento
ou responsabilidade por morte' em nossas Perguntas frequentes.
Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar.

Caro doutor,
Estou francamente certo de que ela sabia sobre as gotas de ácido.
Ela provavelmente os colocou na cadeia de suprimentos alguns
corpos atrás. Também tenho certeza de que ela sabia que a
entrega do tigre causaria problemas e manteria você distraído
enquanto ela continuava com o que realmente estava fazendo.
Aqui estão os pedidos mais recentes, para você aprovar ou
DESAPROVAR:
Limões de
sorvete. Um
regulador
helicoidal.

Com os melhores cumprimentos,


Nardole

N. Todos aprovados. D

Senhor, você percebeu como eu disse 'ou DESAPROVAR', não foi? N

N. Sou capaz de discernir nuances na palavra escrita, sim. Não sei qual é o
seu problema com os limões de
sorvete. D

Senhor! UM REGULADOR ELÉTRICO! Isso significa viajar através do Time


Vortex!

N. Não necessariamente. Apenas algo a ver com o tempo. Estou


interessado em ver para onde ela está indo
com isso. Apenas fique de olho nas coisas. D

Prezado Senhor,
Eu tenho tentado 'ficar de olho nas coisas', mas esta manhã ela me
disse que eu tinha olhos muito bonitos e eles não dariam um belo
par de brincos, então talvez eu deva mantê-los para mim por um
tempo, se eu não queria tentar uma garota. O que eu acho que
poderia ter sido sua maneira de sugerir que ela não queria ser
observada tanto.

Seu em alguma ansiedade considerável,


Nardole

Interessante. Isso sugere que seu plano está quase pronto. Vamos dar-lhe
a cabeça por um tempo, ver onde ela
está indo com isso.

Prezado Senhor,
Percebo sua sugestão de 'dar a cabeça a ela por um tempo',
expressão que vejo relacionada a afrouxar as rédeas de um cavalo.
Enquanto aprecio completamente sua proposta, eu gostaria de
propor um curso de ação alternativo, que é PARE DELA PARE DELA
AGORA O QUE ESTÁ FAZENDO, POR FAVOR, ESTOU TE COMENDO.
Eu também gostaria de mencionar casualmente outro ditado da
Terra sobre cavalos, a saber: 'Não faz sentido fechar a porta do
estábulo depois que o cavalo trava', e para tornar mais claro, vou
apontar que por 'cavalo' quero dizer 'Missy' , e por 'aparafusado'
quero dizer 'destruiu todo este planeta'.

Atenciosamente,
Nardole

Nah, ela não vai fazer isso. Não entre em pânico. D

D. Eu gostaria de ter sua confiança. N

CONVITE

Querida Maria Antonieta


Você está convidado a participar do MADAM (Exército de Missões para a
Demoção de Todos os Homens).

Não deve ser 'deixá-los comer bolo', deve envenenar o bolo e


entregá-lo ao seu marido, assumir o cargo de governante da
França, guilhotinar quem não gosta. Simples.
Responda Por Favor
Seu amigo,
Missy

CONVITE

Dear Boudicca
Você está convidado a participar do MADAM (Exército de
Missões para a Demoção de Todos os Homens). Gosta do seu
estilo. Você já ouviu falar do AK-47? Eu posso fornecer.
Responda Por Favor
Seu amigo,
Missy

CONVITE

Dear Messalina
Você está convidado a participar do MADAM (Exército de Missões
para a Demoção de Todos os Homens). Você vai menina! Dica:
pegue uma coleira de cachorro. Kinky e bom para proteção do
pescoço.
Responda Por Favor
Seu amigo,
Missy

CONVITE

Caro Eleanor da Aquitânia


Você está convidado a participar do MADAM (Exército de Missões
para a Demoção de Todos os Homens). Coisas fabulosas com a
Fair Rosamund e o copo de veneno / punhal. Eu estou
indo para nick. Espero que você não se importe. Claro que se você
se importa - eu vou lhe oferecer uma escolha ...
Responda Por Favor

Seu amigo,
Missy

CONVITE
Caro Florence Nightingale
Você está convidado a participar do MADAM (Exército de Missões
para a Demoção de Todos os Homens). A senhora com a
lâmpada? Bocejo bocejo. Experimente a Lady with the Anti-Tank
Míssil. Ou a Dama do Lançador de Granadas. E certamente você tem
acesso a armas biológicas? Raspe algumas crostas de varíola ou algo
assim. Vamos!
Responda Por Favor
Seu amigo,
Missy

Senhor! Isso é muito urgente! Ácido! Mercúrio! Rodas dentadas de


azimute! E o mais óbvio de todos, açúcar! Por que não vimos isso
antes? Acho que não preciso lhe contar como todas essas coisas se
combinam com um regulador de hélice - ela construiu um telégrafo de
espaço-tempo bidirecional com facilidade de coleta de tempo e está
literalmente fazendo buracos no continuum! Eu descobri que ela entrar
em contato com mulheres de toda a história e tentar levá-los a se
rebelar - esta manhã eu interceptado auto-retorno trans aceitações
temporais de Catarina, a Grande, Marie Curie, e todas as esposas de
Henrique VIII! Eu recomendo a remoção IMEDIATA de todos os
privilégios.
Seu com ainda mais preocupação do que antes,
Nardole

N. Eu acho que é importante saber para onde ela está indo com
isso. Qual é o seu objetivo final. Você é obviamente um estudioso
do idioma humano; você já ouviu a expressão 'dê corda suficiente
a ela ...'? D
Caro senhor, é essa a expressão que diz: 'dê a ela corda suficiente
e ela o amarrará, escapará e provavelmente destruirá o universo'?
N

N. Não seja bobo. D

MADAM: Missão

Queridos seres humanos cromossômicos XX,


Meu nome é Missy e sou muito, muito mais inteligente que você, mas
como também sou mulher no momento, temos um vínculo. (Um
vínculo é aparentemente "uma força ou sentimento que une as
pessoas" e nada a ver com algemas. Rosto triste.)
Chegou ao meu conhecimento que ser mulher não é apenas a adição
de alguns pedaços trêmulos e uma súbita incapacidade de crescer um
cavanhaque. Aparentemente, ao longo da história dessa rocha ridícula
(ofensiva intencional), a adição de um cromossomo Y é estranhamente
vista como algo "melhor". Então, vamos fazer algo sobre isso, pipocas.
Primeiro, nos livramos do velho patriarcado fedido em algumas
revoluções pequeninas e minúsculas , depois dominamos o mundo.
Okey-dokey, pessoal ? Meu conselho geral seria matar todos os
homens, mas acho que tudo bem se você quiser manter alguns como
animais de estimação. Ou decorações. Ou utensílios de cozinha.
Na verdade, segundas intenções, provavelmente não é muito
divertido governar o mundo, se você não tiver ninguém para
dominar. Imagino talvez um torneio: homens contra gorilas,
homens contra tubarões, homens contra tamanduás espinhosos.
Os vencedores conseguem sobreviver, viva! Eles também podem
fazer todo o trabalho doméstico e assar cupcakes, e será a lei dizer
a eles que eles são lixo no estacionamento.
'Por que eu?' você provavelmente está perguntando. Bem,
principalmente porque li sobre você em um livro. Sim, você acaba em
livros, não há necessidade de se gabar . Mas você já está
deliciosamente violento ou em posições próximas ao poder, então eu
escolhi você como meu pequeno time, sim! Mais instruções a seguir.
Amor e beijos,
Missy

PS. Bebês. Entendo que, por alguma razão insondável, neste


planeta, as mulheres cultivam borrifos dentro deles e depois os
expelem um dia, junto com metade de seus órgãos internos e um
balde de gosma. Este é um sistema ridículo. Mude.

Caro doutor,
Você realmente precisa ler o anexo. Ela está defendendo
assassinatos em massa! Androcida! Ou escravidão, ou algo assim!
E se algumas dessas mulheres aceitarem a ideia? Toda a história
pode ser mudada!

Seu perto do pânico,


Nardole
N. Oh, ela está apenas brincando com eles. Quase não há chance de danos
permanentes às linhas do
tempo. D

Caro senhor, quase não há chance de alguém ser morto por uma
tartaruga derrubada por uma águia, mas você tenta contar isso ao
dramaturgo Ésquilo. N

N. Nós não falamos sobre Ésquilo. Olha, eu tentei salvá-lo. Eu me


vesti de adivinho e fiz todo esse negócio de 'Cuidado com objetos
que caem', mas ele colocou na cabeça que isso significava que ele
só estaria seguro ao ar livre, e antes que eu pudesse convencê-lo
do contrário, a tartaruga pousou. D

MADAM: Algumas respostas úteis

Parece que existem várias coisas irritantes que os homens dizem


muito às mulheres. Algumas delas já me foram ditas.
Evidentemente, vaporizei os bobinhos instantaneamente, mas você
pode preferir uma abordagem mais sutil. Aqui estão algumas
idéias de como responder, se forem contadas a você.

O HOMEM IDIOTICO DIZ: 'Você seria mais bonito se sorrisse.'


RESPOSTA: Pergunte a ele se ele já ouviu falar de um "sorriso de
Glasgow". Produza sua lâmina de barbear. Demonstre o sorriso
de Glasgow. Diga a ele que agora ele é muito mais bonito. Talvez
polvilhe um pouco de brilho apenas para ter certeza.

O HOMEM IDIOTICO DIZ: 'Você deve ser uma bruxa.'


RESPOSTA: Convoque uma entidade demoníaca. Enquanto ele
estiver distraído pela entidade demoníaca, queime-o na fogueira.
Não se esqueça dos marshmallows.

O HOMEM IDIOTICO DIZ: 'Eu pensei que você estava de dieta.'


RESPOSTA: Enfie sete bolos de chocolate na garganta, uma barra de Mars
em cada narina, transforme seu intestino em espaguete, faça espaguete
à carbonara, coma.

O HOMEM IDIOTICO DIZ: 'Calma, querida.'


RESPOSTA: Mantenha a calma. Esfaqueá-lo.

Senhor, essas coisas ainda são muito assassinas. N


N. Continue assistindo. Precisamos conhecer o plano exato dela. Ninguém
será assassinado.
D

Senhor, odeio discordar de você, mas estamos falando de uma pessoa que
transformou planetas inteiros em bolas de fogo apenas para obter luz
suficiente para colocar sua sombra nos olhos. N

N. Ela está mudando de atitude. D

D. Eu gostaria de ter tanta certeza disso quanto você. N

MADAM: Coisas que as mulheres não podem fazer

Em vários pontos da sua história, as mulheres foram proibidas de


fazer certas coisas. Aqui estão alguns conselhos se você se
encontrar em alguma dessas situações.

PRINCIPAIS DEZ COISAS QUE AS MULHERES NÃO PODEM FAZER


E O QUE FAZER SOBRE ISSO:
1. VOTO
Solução: Pegue um lápis muito curto e coloque uma cruz ao
lado do nome do candidato. Sinto muito, isso deveria ter lido,
pegue um lápis muito curto e use um arco cruzado para
dispará-lo no cérebro do candidato. Dica: aponte para o globo
ocular. Vai passar. Squidgy geléia divertida.
2. JUNTE-SE A UM CLUBE DE GOLFE
Solução: Selecione um ferro 9. Em seguida, insira-o (veja o diagrama 43).
3. TORNE-SE PAPA
Solução: Torne-se Papa de qualquer maneira. Oh, tudo bem, você
pode se disfarçar de homem, se quiser. Apenas não o denuncie
dando à luz durante uma procissão (estou olhando para você,
Joan). Talvez faça algumas facadas também, só por precaução.
4. ENTRE EM UM BARCO
Solução: Aparentemente, é azarado. Prove esses marinheiros
sexistas, acertando todos eles com uma metralhadora.
5. SUBSTITUIR UM PAI COMO MONARCA, SE HOUVER HERÓIS
HOMENS

Solução: Abate todos os herdeiros do sexo masculino. Abate o


monarca antes que ele possa ter mais herdeiros do sexo
masculino. Torne-se monarca.
6. MONTE UMA BICICLETA
Solução: Consiga dois homens. Amarre as mãos nos
tornozelos. Junte-se a uma corrente de bicicleta. Coloque uma
sela em um e guidão no outro. Ciclo alegremente para longe.
Não se esqueça de tocar sua campainha!
7. DIVORCIE SEU MARIDO
Solução: Oh, querida, por que você consideraria o divórcio em
primeiro lugar quando há arsênico no mundo? A estricnina
também é boa, eles fazem caretas muito engraçadas e uma
espécie de barulho 'bleerughaargheeek'.
8. PROPRIEDADE PRÓPRIA
Solução: Alguém ou outra disse uma vez que toda propriedade é
roubo. Então roube a propriedade. Em seguida, mate quem pensou
que não era sua propriedade.
9. COMPETE OU ASSISTA OS OLÍMPICOS
Solução: configure seus próprios jogos. Faça com que pareçam
super sexy. Que os homens implorem para poder assistir. Deixe-os
entrar. Então deixe aqueles dardos voarem!
10. ATO NO TEATRO
Solução: Agradeça a suas estrelas da sorte, garotas. Quem seria um ator?
*

Senhor!
Hoje de manhã, interceptei um pedido de 47 smartphones extras,
cada um para ser enviado a uma parte diferente da história da
Terra - Antiga Tróia, o Oeste Selvagem, na França do século XV. O
que ela está fazendo agora?
Eu sei que você disse para lhe dar corda suficiente, mas ela está
transformando a história em algum tipo de berço de gato temporal!
Seu ainda mais preocupado agora, e se você se lembra, eu já
estava bastante preocupado, Nardole

N. Eu não vou impedi-la apenas quando está ficando realmente


interessante! Acho que os contornos do plano dela estão começando a
aparecer. Ela nunca demonstrou muito interesse na história da Terra antes.
Bem, houve o tempo em que ela fingiu ser um cavaleiro francês para
impedir a assinatura da Magna Carta. Não sei porque. Penso
principalmente porque ela gostou da barba. Gengibre. Ah, e a vez em que
ela tentou invadir uma reunião de cientistas que George Stephenson
organizou. Não sei porque. Algo sobre fazer da Terra uma base de poder.
Não fazia muito sentido. Não vamos nem começar na confusão do Atlantis.
Então esse interesse repentino - tem que
estar indo a algum lugar. Em algum lugar importante. Provavelmente
conectado com a dominação universal. Vocês são meus olhos e
ouvidos! Continue assistindo e ouvindo. D

PERFIL DO SPACEBOOK

NOME: A Senhora
TRABALHO: Fada feliz brilhante brilhante no cofre feliz do Niceness do
doutor
NICKNAME: Missy
OUTROS NOMES: Professor Thascales, Coronel Masters, Reverendo
Magister, Sir Gilles Estram, Senhor Saxon. Olha, se eu me chamava de
'Reggie' ou 'Dave', o médico nunca teve a decência de suspeitar que era
eu. Eu costumava ter um monte de problemas para me vestir para ele,
então é tão errado querer alguma atenção?
CIDADE ATUAL: Bristol. Não tenho absolutamente nenhum plano
de varrê-lo da face da Terra com um ataque nuclear tático e
qualquer um que afirme o contrário é um mentiroso, mentiroso,
queimando.
RELACIONAMENTO: Eu nem sei o que é isso.
CITAÇÃO FAVORITA: 'Só preciso de duas coisas. Sua submissão e
sua obediência à minha vontade.
EVENTOS DE VIDA: Nascido, Morto, Morto, Morto, Morto, Morreu, Morreu,
Morreu, Morreu, Morreu, Morreu, Morreu, Morreu, Morreu, Assumiu o corpo
de um cara, Morreu, Morreu, Morreu, Tornou-se humano, Parou de ser um
humano, morreu, morreu, tornou-se uma mulher, governou!
*

D. Agora, ela criou uma conta no Spacebook! N

N. Pode ser interessante. A propósito, obrigado pelo smartphone extra. D

D. Eu não enviei um smartphone extra para você ! Deve ser algum tipo de
armadilha! N

N. Não, definitivamente de você. D

SPACEBOOK - CRIAR NOVO GRUPO

Nomeie seu grupo: MADAM


Adicione algumas pessoas :
Joana D'Arc
Lady Jane Gray
Agripina, a Jovem
Annie Oakley
Pocahontas
Lady Godiva
Agatha Christie
Mata Hari
Elizabeth Tudor
Nell Gwyn
Helena de Tróia
Maria, rainha dos escoceses
Mary Tudor
Lucretia Borgia
Grace O'Malley
(Você pode adicionar mais tarde)

Personalize seu convite com uma nota:

Vamos ao que interessa. Precisamos discutir como VOCÊ pode


mudar o mundo. Com uma pequena ajuda do seu novo melhor
amigo, Missy!
Selecione Privacidade: Top Top Top Top Top Top Top Top Segredo.

D. Parece o seu próximo passo. Ela enviou vários lotes de convites,


todos para mulheres. N

N. Você pode se apossar de um desses smartphones extras para mim? Eu


acho que preciso
supervisionar isso
pessoalmente. D

D. Eu pedi um para você. Deve chegar três horas atrás. Ohhhhh, entendo. N

N. Apenas agradeça suas estrelas da sorte. Lembrei-me de que


precisava pedir para você encomendar para mim. Poderia ter
acontecido como o incidente da pinça / texugo. D

Não vou mencionar Ésquilo novamente se você ficar quieto sobre o


incidente da pinça / texugo. Eu ainda tenho pesadelos. N
*

MISSY iniciou uma conversa .


MISSY: Bem - vindo, meninas! Vamos dominar o mundo!
GRACE O'MALLEY: Parece bom para mim!
MISSY: Agora, eu sei que matar homens é algo que todos gostamos de
fazer por diversão, mas porque me disseram muito definitivamente
que é um pouco travesso, minha proposta é que só matemos
homens quando é realmente necessário, como se eles ficar entre nós
e o trono para um reino, ou se derramarem nossa cerveja. OK?
LUCRETIA BORGIA: Desmancha- prazeres.
JANE AUSTEN: Peço desculpas, senhora, mas acho que posso ter
sido adicionado a este grupo por engano. Na verdade, não
desejo matar um homem, seja ele tão orgulhoso, avarento ou
enganosamente inclinado a mentir sobre suas perspectivas
matrimoniais ou financeiras de uma maneira que cause muita
dor e ferimento a um amigo ou irmã querida.
MISSY: É uma verdade universalmente reconhecida que você
precisa de um chute nas costas, então.
JANE AUSTEN: Eu oro, não use palavras tão cruéis sobre mim.
MISSY: Eu vou ligar alguma coisa
para você, certo. JANE AUSTEN
deixou o grupo .
MISSY: Bem. Alguém mais quer sair como Miss Regency Knickers?
AGATHA CHRISTIE: Não tenho muita certeza do que estou fazendo neste
grupo.
MISSY: Oh, vamos lá! Você provavelmente esbarrou em mais pessoas
do que qualquer outra pessoa aqui, exceto a Bloody Mary, e eu tenho
que dizer que você faz isso com estilo. Também não tem medo de
assinar seu nome. Esse é o meu tipo de garota.
AGATHA CHRISTIE: Mas eu só mato pessoas na ficção!
MISSY: Ficção? Que divertido é isso? Você precisa sujar as mãos.
Sinta a lâmina deslizando, observe as bochechas ficando azuis
...
AGATHA CHRISTIE: Eu acho que você precisa de ajuda.
MISSY: Bem, é claro que preciso de ajuda! Estou trancado em um
cofre! Eu não posso fazer tudo sozinho. Esse é o objetivo deste
grupo!
AGATHA CHRISTIE: Isso é obviamente algum tipo de piada, mas
eu não entendo. Adeus, senhoras.
AGATHA CHRISTIE deixou o grupo .
MISSY: Que par de covardes.
BOUDICCA: Ponha todos os
homens à espada!

MISSY: Esse é o espírito!


MESSALINA: Eu não quero matar todos os homens. Não são os
bonitos. Ou os ricos. Ou aqueles com músculos realmente grandes. E,
você sabe, aqueles com aqueles peitos sujos de gorj que podem ser
oleados e você pode passar as mãos por toda parte ... MISSY: Está
tudo bem, eu disse que podemos ficar com alguns. Enfim, é
principalmente reis
e imperadores que queremos esmagar. Vamos
começar com Henrique VIII. CATHERINE PARR:
Meu marido?
KATHERINE HOWARD: Meu marido, acho que você encontrará.
ANNE DE LUVAS: Sou eu quem vou me casar com o rei inglês Henry!
JANE SEYMOUR: Receio que você esteja enganado. Henry é meu marido.
ANNE BOLEYN: Como se! Ele nunca escolheria um ratinho como você!
CATHERINE OF ARAGON: Henry teve apenas uma esposa em
todos os seus dias, e eu sou ela.
MISSY: Bem, vejo que vocês seis têm muito o que conversar.
Vamos deixar isso por enquanto. Vamos falar sobre métodos.
LUCRETIA BORGIA: Veneno. Você pode tirar as mãos, também
pode envenenar muitos homens com um único calado.
MISSY: Gosto, Lucy! CIRCE se
juntou ao grupo . MISSY:
Espera aí , quem é você?
CIRCE: Eu sou Circe, a
feiticeira. MISSY: Eu não te
convidei!
CIRCE: Eu sou filha dos deuses! Não preciso de convite! Eu vou aonde eu
quiser!
MISSY: Certo ... e o que você acha dos homens, então?
CIRCE: Eu uso minhas mágicas para encantá-las e transformá-las em porcos.
MISSY: Porcos?
CIRCE: Sim. Olha, aqui está uma piada anti-homens . 'Por que os
homens não podem contrair a doença da vaca louca? Porque
todos os homens são porcos!
MARIE ANTOINETTE: Qu'est-ce que le 'doença da vaca louca'?
CIRCE: OK, isso pode ter sido um pouco moderno demais. Tente
este: 'Como você leva um porco doente para o hospital? Em um
hamburguer!
MISSY: O que isso tem a ver com os homens?
CIRCE: Oh, bom ponto, eu posso ter acabado de passar para piadas gerais
sobre porcos lá.
MISSY: Bem, fique quieta como uma boa garota e deixe-me continuar com
meu plano.
CIRCE: 'Boa menina'? Isso não é um pouco sexista?
MISSY : Oh, cara.
CIRCE: 'Man up'? Isso é um pouco sexista também.
MISSY: Olha, sua mulher estúpida
CIRCE: Sexista!
MISSY: Apenas crie um par, sim?
CIRCE: Tãããão sexista!
MISSY: Vadia.
CIRCE: Ah, agora você conseguiu. Colegas! É essa a pessoa que
você deseja ajudá-lo na sua luta contra um mundo desigual?
ELEANOR DA AQUITÂNIA: Diz-nos palavras que não gosto.
CALAMIDADE JANE: Não é minha irmã!
NELL GWYN: Vamos formar nosso próprio grupo, eu patos.
MISSY: Oh, que droga, muitos ingratos -
CIRCE: Ah, a propósito, apenas pressione o pequeno botão na
parte de trás dos seus smartphones extras quando for, OK? Está
marcado como ' limpeza de memória com autodestruição ', mas
não se preocupe com isso.
POPE JOAN e 16 outros deixaram o grupo .
MISSY: Todos eles foram embora. Obrigado
por isso.
CIRCE: Desculpe, mas você sabia que eu teria que frustrar seu plano no final.
MISSY: Sério?
CIRCE: Demorei um pouco para me exercitar , mas depois que eu
tinha - bem, eu não podia deixar passar, podia?
MISSY : Alguns podem dizer que isso foi um pouco presunçoso da sua parte.
CIRCE: Notei que você contatou muitas pessoas da Inglaterra do
século XVI . Todas as esposas de Henrique VIII. Lady Jane Gray e
Mary Tudor - a pobre rainha dos nove dias e a rainha que a
depôs. Maria, rainha da Escócia, que perdeu a cabeça quando
sua prima Elizabeth pensou que poderia estar conspirando
contra ela. E, é claro, a própria Elizabeth - Gloriana, a chamada
Rainha Virgem e, como eu conheço pessoalmente, a mulher mais
significativa dos tempos de Tudor. Agora, são todas mulheres
muito notáveis, mas por que esse grupo? Foi o que eu me
perguntei.
MISSY: Você, gatinha? Viva para você. E, pelo amor de Deus (note
que eu disse 'Deus' lá, porque agora sou muito, muito bom e faço
coisas pelo bem do Deus), mude seu nome. Isso está me
distraindo. Eu continuo imaginando um sanduíche de bacon.
O nome "DOUTOR" já está em uso. O
nome "THEDOCTOR" já está em uso. O
nome "DRJOHNSMITH" já está em uso.
O nome "DOCTORWHO" já está em uso.
O nome "DOCTOR12" já está em uso.
Nome "DOUTOR ???" já está tomado. O
nome "DRDISCO" já está em uso.
O nome "DRMYSTERIO" já está em uso.

O nome "OHTHISISRIDICULOUS" já está em uso.


O nome "THASWASNTASUGGESTIONYOU STUPIDPIECEOFJUNK"
ainda está disponível! Mude o nome?
CIRCE: Você apenas terá que aturar este. Eu lidei com todas as
coisas de Emil Keller / Kalid / Professor Yana ao longo dos anos.
MISSY: Ah, nós rimos, não é?
CIRCE: Não me lembro de rir muito.
MISSY: Eu fiz, no entanto. Seu rosto! Eu vivi por esse momento. Fora com a
peruca e
- Ha! O jeito que seu queixo caiu. Quero dizer, eu sabia que às
vezes você já sabia que era eu e estava apenas fazendo a cara
para me agradar. Isso foi tão gentil da sua parte.
CIRCE: Eu não sou doce.
MISSY: Não seja bobo. Todas as vezes que eu podia te comer!
Crunch você com seu aipo! Na verdade, eu tenho uma teoria
sobre você e bebês de geléia, vou ter que contar sobre isso
algum tempo.
CIRCE: de qualquer maneira . Eu estava prestes a expor seu plano.
MISSY: Sim, você era, não era? Eu estava ansioso para ouvir o que
era.
CIRCE: Tinha que haver uma razão pela qual você incluiu quase todas
as mulheres Tudor em sua pequena gangue. Afinal, alguns deles não
precisavam do seu conselho. Mary e Elizabeth já eram governantes
no mundo dos homens. Então pensei no que aconteceu depois dos
Tudors. O próximo governante depois de Elizabeth foi James I. E
você sabe o que James eu fiz? Ele concedeu Cartas Reais para várias
organizações - como universidades. Uma dessas universidades
incluía a instituição que mais tarde se tornou St Luke's - o mesmo
lugar em que você está encarcerado. Assim. Sem James I - sem
carta patente - sem universidade - sem St. Luke's - sem cofre. Você
estava jogando pedras na poça de Tudor e esperando que a dinastia
Stuart desaparecesse. Quase qualquer coisa poderia ter feito isso -
uma das esposas esbarrando em Henry, Bloody Mary queimando
mais alguns homens aqui ou ali, a mãe de James se livrando de
Darnley antes que eles fizessem a sujeira, Elizabeth decidindo que
não deixaria O menino escocês assume o trono. Apenas uma dessas
coisas tinha que acontecer, e você iria livre. Mas você sabia que eu
estaria te observando.
MISSY: Bem, na maioria das vezes tem sido o pequeno duende
com óculos, mas sim, continue.
CIRCE: Você foi inteligente, eu vou lhe dar isso. Você fez isso de uma
maneira aberta e sorrateira.
MISSY: Bem, eu não era o esperto? O que isso significa exatamente?
CIRCE: Você pediu que os componentes fizessem um telégrafo no
espaço-tempo , colocando-os entre outros pedidos bizarros
deliberadamente escolhidos para que não parecesse
flagrante, mas sabendo que eu te veria. O que fiz, muito antes de
Nardole, gostaria de destacar o registro. Então você começou sua
operação supostamente secreta, novamente sabendo que eu estaria
plenamente ciente do que você estava fazendo. Você estava
apostando que eu estava tão feliz por ter te pego de fora que nunca
veria o que realmente estava fazendo. Todas as outras mulheres
históricas - Boudicca, Marie Curie, Helena de Tróia - eram apenas
vitrines. Seu primeiro, último e único objetivo era impedir que James I
tomasse o trono da Inglaterra para que você pudesse escapar do
cativeiro.
MISSY: Oh, brilhante. Bastante, bastante brilhante. Uma daquelas
pequenas imagens de mãos aplaudindo.
CIRCE: Você esquece o quanto eu te conheço.
MISSY: Sim, sim! Oh doutor, você me conhece melhor do que eu
mesmo! Caio aos seus pés com humilde admiração! Eu fui pego!
Meu plano foi exposto! Você é a maior caixa cerebral de todo o
mundo das fadas. Eu me jogo aos seus pés em súplica.
CIRCE: Tudo bem, não há necessidade disso tudo.
MISSY: Mas como posso resistir quando seu cérebro gigante está
me deixando enlouquecido?
CIRCE: Olha, vamos desmontar o telégrafo do espaço-tempo e não
falar mais sobre isso.
MISSY: Mas eu quero dizer mais um pouco! Eu quero dizer como o
seu cérebro gigante deve estar dentro de uma GRANDE CABEÇA!
CIRCE: O que?
MISSY: Tão cheia de si mesma! E tão cheio de cachorrinho
doo-doo. Tudo isso apenas para impedir a construção de uma
universidade? Existem centenas de maneiras mais fáceis de
resolver isso, e você não saberia nada sobre isso. Mas que
diferença isso faria de qualquer maneira? Você teria acabado de
construir este cofre bobo em outro lugar. Além disso - você sabe,
eu concordo com isso. Obviamente não estou gostando. Mas se
eu realmente quisesse sair - * realmente * -, estaria fora. Eu acho
que você sabe disso no fundo dos seus pequenos corações.
CIRCE: Então, se esse não era o seu plano - o que você estava fazendo?
MISSY: Meu plano era exatamente o que eu disse. Ajudar as mulheres.
CIRCE: Para interromper a história.
MISSY: Para melhorar as coisas!
CIRCE: O que, realmente?
MISSY: Sim, sério! Olha, eu li um pouco, e acontece que durante a
maior parte da história deste planeta, os homens trataram as
mulheres um pouquinho. Como mulher, eu me oponho a isso, então
decidi ajudar. Não tentei manter isso em segredo, nem um pouco.
Porque eu pensei que você * aprovaria *!
CIRCE: Você pensou que eu aprovaria você dizendo para as
mulheres esfaquearem homens e transformarem seu interior em
espaguete!
MISSY: SIM! Dizendo-lhes para ligar seus opressores! Não é isso
que você sempre faz? Eu estava tentando ser como você!
MISSY: Você ainda está aí?
MISSY: Você ficou quieta.
MISSY: Devo cantar uma música para passar o tempo? Alguma
solicitação? Eu tenho uma impressão malvada do Lulu.
* Nós-e-eee-ee-ee-elll - *
CIRCE: Você está dizendo que não apenas sentiu empatia por
certos seres humanos, mas também queria ajudá-los e queria
ser como eu?
MISSY: Não, eu não disse nada disso.
CIRCE: Você fez, ainda está lá na tela.
MISSY: Eu estava mentindo. Era a coisa de James I realmente.
CIRCE: Eu acho que, do seu jeito, você realmente estava tentando
fazer uma coisa boa. Você está mudando.
MISSY: Lave a boca atrevida! Eu só queria que algumas senhoras
históricas ficassem tristes com o rei James e depois gritem!
Estou fora do cofre, adeus doutor e homenzinho careca de
hobgoblin.
CIRCE: Você queria corrigir uma injustiça.
MISSY: Você vai parar de dizer isso! Você está me dando dor de
cabeça. Enfim, meu plano falhou. Qualquer que fosse. Ainda
presa no cofre, a história humana ainda é um lixo para as
mulheres.
CIRCE: Existem outras maneiras de ajudá-lo a obter justiça.
MISSY: Não é provável que sangre, guv'nor. Muito ingrato! Jogando
todas as minhas idéias brilhantes de volta na minha cara! Eu sou
100% feito com mulheres humanas. Odeio muitos deles. Espero
que todos usem maquiagem baseada em chumbo e morram. Da
próxima vez vou escolher outra pessoa para ajudar.
CIRCE: Ah!
MISSY: Não que eu esteja dizendo que haverá uma próxima vez.
Ou que eu estava tentando ajudar alguém em primeiro lugar.
CIRCE: Então, por que havia tantos Tudors na sua lista?
MISSY: Só porque li um bom livro sobre eles. Livros são bons.
Você deve ler um livro algumas vezes. Você pode aprender
alguma coisa. Além disso, havia muita queima e decapitação. O
suficiente para fazer o coração de qualquer garota vibrar. De
qualquer forma, foi bom falar com você, doutor. Eu tenho que ir
agora, o duende me trouxe uma xícara de chá e preciso enterrar
as coisas nela.
MISSY saiu da conversa .
*
Caro doutor,
Estas são as coisas que ela pediu
nesta semana: 1 x pinça de tempo.
Um livro sobre que espécies inteligentes existem neste planeta
idiota, além dos humanos.
1 x pacote de garrottes de chocolate.
Com os melhores cumprimentos,
Nardole

N. O livro está OK. Não acho que garrottes de chocolate sejam reais. E o
que na Terra são pinças
do tempo? D

D. Aparentemente, se você arregaçar as sobrancelhas, elas voltam


a regredir no tempo, para que você nunca precise fazer isso de
novo, mas seu eu passado pode ficar com o queixo peludo ou algo
assim.
*

Seu pedido da Andromeda.gal.ax # ZZ9-ZZZ-F


Atualização de entrega

Olá Sr. NA Rdole!


Nós vamos entregar seu pacote hoje.

Informação de entrega:
'Vida inteligente na Terra: real ou mito?' (jellyback) por X'c'zzEvnh.

Esta é a parte final do seu pedido. Seu pedido está concluído.

CONVITE

Caro Rattus rattus 1


Você está convidado a participar do RAT (Roedores Contra Terranos).
Eu não posso estar com macacos, eles são basicamente humanos
extra-peludos , e eu estou totalmente fora do mar após uma má experiência
com alguns répteis na década de 1970 (ou na década de 1980?), Então os
golfinhos estão fora também, o que significa que os ratos venceram

a loteria! Você é tão inteligente quanto os humanos, mas eles te tratam


como você é? Não! Armadilhas para ratos! Veneno de rato! Ratos de
laboratório! Isca de rato! Liberando você no banheiro! Agora, há pelo
menos um rato para cada humano na Terra, você pode se reproduzir a
uma velocidade francamente embaraçosa e seus dentes crescem
cinco polegadas em um ano, para que as coisas fiquem a seu favor.
Você teve uma boa tentativa com pragas no passado, mas é hora de
levar as coisas a um novo nível. REGRA DOS RATOS!
Responda Por Favor

Seu amigo,
Missy

Alit em Underland
Richard Dinnick
Os espantalhos estavam murmurando novamente. Eles faziam isso de
tempos em tempos. Era uma das coisas estranhas de vir para a
propriedade. O murmúrio misterioso não incomodou as duas pessoas
que Alit estava seguindo. Ela os vira discutindo com Hazran e o outro
recém-chegado - o careca engraçado, Nardole. Ela frequentemente se
escondia nas sombras e ouvia secretamente o que os adultos estavam
falando. Principalmente eram coisas chatas, mas desta vez foi muito
bom.
Alit adorava explorar e descobrir coisas. Ela sempre teve. Fazer isso,
no entanto, significava que ela nem sempre fazia o que era instruído ou
ficava do lado de fora da cerca. No que dizia respeito a ela, você só
conseguia descobrir até onde poderia ir indo longe demais. Pelo menos
era o que a mãe sempre dizia. Então, ela era boa em se esconder nas
sombras e nos cantos, espionando e assistindo. Os adultos realmente
não notavam crianças e, mesmo que percebessem, supunham que ser
pequeno significava que não conseguiam entender o que estava
acontecendo.
Alit teve uma boa ideia.
O homem barbudo que se chamava Mestre disse a Hazran que
planejava descer ao andar 508 para ver se havia uma maneira de
parar os espantalhos e quem os estava fazendo ... para escapar de
algo que ele chamava de Êxodo. Sua amiga, namorada ou quem
quer que fosse - a mulher chamada Missy - disse que iria com ele.
Alit estava interessado na mulher. Ela tinha o cabelo mais louco que a
menina já tinha visto. Ela agiu bem, mas também um pouco assustadora.
Como se ela quase tivesse um coração, mas não completamente. O
Mestre, por outro lado, era um homem estranho e assustador - todos os
comentários desagradáveis e gestos exagerados. Hazran já havia dito para
as crianças ficarem fora do caminho porque, ela disse, ele era um valentão
covarde.
Nardole disse que não achava que voltar aos níveis mais baixos
fosse uma boa ideia e que eles deviam esperar o médico acordar.
"Você pode precisar pedir permissão antes de fazer alguma
coisa", disse o Mestre. 'Eu não.'
- Nem eu - Alit respirou baixinho. "E eu vou ficar de olho em você."
Todo mundo sabia que você não deveria sair à noite. Foi quando os
espantalhos vieram. Hazran fez as crianças se esconderem debaixo de
suas camas enquanto os adultos saíam com armas e atiravam nos
espantalhos. Mas não esta noite.
Enquanto Missy e o Mestre percorriam a paisagem noturna de cinzas e
azuis, não havia nada para atrapalhar seu progresso e Alit os seguia com
facilidade - a lua holográfica acima fornecia luz suficiente para ver.
O que quer que o Mestre estivesse esperando encontrar, algo disse a
Alit que ele não iria compartilhá-lo com ninguém além de Missy. E se
pudesse ajudar, se pudesse parar o
espantalhos, de alguma forma, ou em sua fuga ...
"Fuja", ela respirou. Alit amava o som da palavra como se amava a
sensação de quebrar as regras. Foi por isso que ela foi enviada para
Hazran em primeiro lugar: para ser mantida sob os olhos de alguém
para sua própria segurança. Mas Alit era tão boa em sair da casa sem
ser detectada quanto em seguir as pessoas.
O Mestre e Missy estavam conversando profundamente e não
notaram Alit enquanto ela os seguia pela floresta. De vez em quando,
um deles se voltava e olhava para a semi-escuridão. Alit se escondia
atrás de uma árvore ou deitava-se no chão, tentando controlar sua
respiração - meio excitada e meio assustada.
Alit podia ouvi-los quando se aproximaram do buraco que a nave
espacial havia feito quando caiu no chão. O lugar onde ela os
conheceu pela primeira vez. Ela agora se arrastava atrás deles,
escondendo-se atrás dos destroços das naves em que os
estrangeiros haviam chegado. Alit espiou pelo canto do navio os
dois adultos. Eles estavam olhando para o buraco metálico que o
navio havia feito quando entrou em erupção no chão.
O Mestre mostrava o que Alit considerava uma tocha na cratera.
'Lá!' Ele apontou com a outra mão. 'Passadiços da superestrutura
entre o teto do nível abaixo e o solo do nível acima.'
'Ai sim!' Missy parecia impressionada. 'Inteligente.
Provavelmente usado para acesso e manutenção de holo-emissor .
"Eu concordo", respondeu o homem barbado. "Mas então eu faria, não
faria?"
Logo Missy pegou a escada de corda de metal da nave lançada e
a enrolou na beira da cratera. Quando estava completamente
estendida, Missy começou a subida precária na escuridão que o
ônibus havia criado, e o Mestre o seguiu.
Depois que os dois desapareceram de vista, Alit escorregou do lado do
navio e avançou para passar o pescoço sobre a cratera. Ela não podia vê-
los, mas ainda podia ouvi-los - brigando um com o outro. Estava claro que
ambos eram loucos, e até mesmo uma alma aventureira como Alit sabia
quando deveria sair e ir para casa. Mas então ela se virou e a viu parada ali.
Um espantalho.
Como os outros que os adultos colocavam em travessas durante o dia, ele
estava vestido da cabeça aos pés em prata com uma meia sem olhos na
cabeça e dois tubos alimentando algum tipo de líquido nos orifícios onde
deveriam estar as narinas. Também estava todo torto e curvado; a cabeça
para o lado como se estivesse ouvindo algo muito fraco. E mesmo que não
tivesse olhos, Alit podia sentir isso olhando para ela. Os olhos de Alit se
arregalaram de medo, e ela quase soltou um grito. Ela
conseguiu sufocá-lo, ciente de que o Mestre e Missy estavam em
algum lugar abaixo dela na escada.
A escada! Alit virou-se e viu-o pendurado na escuridão. Os
espantalhos poderiam subir? Se pudessem, ela adivinhou, seriam
muito lentos. Era sua única chance.
No momento em que a figura fantasmagórica do espantalho
estava quase sobre ela, Alit se afastou dela, agarrando-se à
segurança da escada. Ela conseguiu pegar um dos degraus com
as duas mãos e fez a escada girar e girar.
'Oi!' veio uma voz viril de baixo.
"Wheeeee", a voz inconfundível de Missy juntou-se, soando como
uma criança em um balanço.
Alit rapidamente desceu e encontrou os dois adultos olhando
para ela como se ela fosse um inseto na geléia deles. Eles estavam
em pé no chão de metal pertencente a um corredor que havia sido
cortado pela nave quando ela explodiu no chão. Continuou do outro
lado da cratera, recuando para a escuridão. O Mestre estava
apontando o dispositivo da tocha para ela, mas não estava aceso.
'Quem é Você?' ele perguntou, franzindo a testa.
"Você não precisa de sua chave de fenda a laser!" Missy disse.
'Ela é da fazenda. Alit, não foi? Ela avançou e puxou Alit da escada
antes de jogá-la no chão sem a menor cerimônia. Então ela se
agachou e examinou o rosto de Alit. "Minha pergunta seria: por que
você nos seguiu até aqui?" Missy sorriu um sorriso muito pouco
convincente.
'O espantalho!' Alit disse e apontou de volta para a escada. Ela
certamente não lhes diria a verdade: que não confiava neles e
queria saber o que estavam fazendo.
'Espantalho?' o mestre perguntou. - Você quer dizer o Cyberman
parcialmente convertido?
Alit estava confusa e não conseguiu esconder no rosto,
franzindo o nariz e franzindo as sobrancelhas.
Missy suspirou. Claro que sim. Mas ela não sabe o que é um
Cyberman, não é?
Alit balançou a cabeça.
"Ainda não, de qualquer maneira", disse o Mestre com certo
prazer. Deixe que ela a pegue. Ela descobrirá. O espantalho terá um
cérebro ...
"E aumentar os números dos Cybermen?" Missy se levantou e
deu um aceno exagerado. 'Exatamente o que queremos. Além
disso, Alit parece útil. Pequeno. Ágil.' Ela se levantou de novo,
colocando o guarda-chuva na passarela mal iluminada. "Vamos por
esse caminho?"

O Mestre deu meia-volta e começou a andar na direção oposta.


"Não", ele disse. 'Deste jeito.'
Alit olhou para Missy, imaginando como a mulher aceitaria esse
desafio da amiga.
- Você provavelmente está com um pouquinho de medo agora, não está?
Missy perguntou em um sussurro. 'O espantalho? O escuro? Até o Sr.
Grumpy-Beard lá! Ela acenou com o braço para as costas do Mestre. 'S'OK,
no entanto. Eu prometo!' Missy pegou a mão da menininha na dela e
apertou um pouco demais. - Há apenas uma coisa que você deve ter medo
por aqui e não é nenhuma delas !
O espaço entre os andares era alto o suficiente apenas para os
adultos caminharem sem bater a cabeça. Esse espaço de acesso
era composto por corredores retos com junções infinitas. As
paredes eram completamente lisas, exceto onde havia painéis de
controle ou estações de monitoramento, e estas eram muito
poucas e distantes entre si. Cada vez que encontravam um, o
grupo parava para que o Mestre e Missy pudessem fazer um
exame.
Alit ficou fascinado por tudo isso. Ambos tinham um senso de
propósito, tanta confiança no que estavam fazendo. Como se nada
pudesse realmente prejudicá-los. Alit desejou que ela fosse como
eles, mas de vez em quando a dúvida a varria, incomodando-a de
que ela estivesse de volta na cama, deixando que outras pessoas
se preocupassem com isso. Mas ela viu aquele espantalho de
perto, viu a maneira implacável disso. Alit sabia que agora não
havia lugar seguro.
O Mestre especulou que deveria haver algum tipo de elevador de
serviço: um elevador que servisse apenas o espaço de acesso e o
nível abaixo. Eles começaram a procurá-lo. No entanto, toda vez
que eles pensavam que o encontravam, acabava sendo um gerador
auxiliar, um relé de holo-emissor ou algum outro equipamento.
Tudo menos um elevador.
As luzes de tira forneciam alguma iluminação opaca. Esse
mundo de corredores estreitos e estreitos, metal polido e
crepúsculo constante era muito estranho para Alit. Sua casa era de
campos verdes e aconchegantes edifícios agrícolas, celeiros e
moinhos de vento, por mais artificiais que fossem. Mas agora ela
sabia o que havia por baixo: um mundo sombrio e sombrio com
ruídos estranhos e distantes e a ameaça do desconhecido em
cada esquina.
Alit ficou pensando que tinha visto o espantalho, o que Missy
havia chamado de 'Topete'. Era apenas uma forma na
semi-escuridão - muito longe - mas Alit tinha certeza de que ela
tinha visto se mover. Para piorar as coisas, todos eles ouviram um
som barulhento, não faz muito tempo, que só poderia ser alguém
derrubando algo - alguém desajeitado ou pesado ...
Eles haviam acelerado depois disso. Eles haviam passado por
outro cruzamento de quatro vias nos corredores quando Missy
parou no meio do caminho . Ela estava examinando o cabo do
guarda-chuva.
O Mestre percebeu isso e voltou-se para ela com algum
aborrecimento. 'Bem?' ele disse.
"Acho que há um berço de serviço aqui", disse ela, descendo o
corredor do lado direito até ficar ao lado de uma grande escotilha
de metal que estava firmemente fechada. "Como uma plataforma
usada para limpar as janelas de prédios altos."
O Mestre veio ao lado de Missy e olhou para ela através dos
olhos estreitados. - Estou querendo lhe perguntar sobre isso - disse
o Mestre, acenando com a mão horrorizada para o guarda-chuva
de Missy. - Isso e o chapéu que você estava usando antes. Está
tudo um pouco ...
'O que?'
'Bem. Um pouco ... Mary Poppins.
"Oh, você sabe que sempre tivemos um pouco de inclinação para ver
as crianças." "Quando chegamos aqui, eu esperava que aquele grande
sol nascesse sobre os prados." O mestre riu. - E lembra daquelas
coisas cor de rosa? Os de malha que
foi "hoo-hoo-hoo-hoo" quando eles
conversaram. ' Os Clangers ', disse
Missy.
Alit olhou entre eles, sem entender a conversa, mas sentindo
correntes por baixo dela.
"Eu tenho assistido muitos filmes infantis recentemente." Missy
brincou com o guarda-chuva e fez um zumbido. 'Nós assistimos
Frozen juntos.'
'Nós?'
Missy lançou ao Mestre um olhar culpado de desculpas por
baixo dos cílios. O Mestre virou-se com nojo. "Ele estava te
torturando?"
Missy franziu o cenho. "Esta porta está trancada", disse ela.
O mestre cruzou os braços e balançou a cabeça. 'Não não não. Você
não sai tão facilmente. Não acredito que você assistiu Frozen - Frozen !
Com o doutor!
Missy olhou para ele, com um brilho nos olhos. "Deixe para lá", disse ela.
O mestre voltou sua atenção para a escotilha de metal. 'Impasse selado?
Sorte que eu tenho uma chave de fenda a laser, então. Ele olhou para o
guarda-chuva de Missy com outro breve aceno de cabeça. Quem teria
sonic? Ele rapidamente começou a trabalhar, cortando as vedações da
escotilha com o dispositivo semelhante a uma tocha . Quando ele terminou,
ele se afastou teatralmente e a porta caiu no chão com um ruído
retumbante. 'Ta-da!'
Sem aviso, o espantalho saltou das sombras e agarrou Missy. Ela viu
no último segundo e se afastou, bloqueando a mão que segurava com
a alça do guarda-chuva. Alit mergulhou pela escotilha aberta.
'Oh, não, você não!' O Mestre já estava se movendo, agarrando o
tecido que cobria o peito do Cyberman. Ele rasgou-o para revelar
uma unidade de exibição computadorizada embaixo. O Cyberman
tentou agarrar o agressor, mas Missy estava defendendo seus
movimentos com o guarda-chuva, acompanhando cada
movimento com um grito de ' Hai! "
O Mestre olhou para a unidade do peito por um breve segundo,
depois usou sua chave de fenda a laser para fazer uma incisão fina.
Imediatamente o Cyberman parou de se debater e ficou parado. 'Lá!' O
Mestre recuou, um pouco sem fôlego.
Missy afundou no chão e olhou para o Cyberman inerte. - O que
você fez com o pobre Topknot?
"Desclassificado", respondeu o Mestre. "Agora, vamos ver o que
isso tem a dizer por si." Ele aproximou-se do Cyberman e olhou-o
no rosto antes de abaixar a cabeça para o topo da unidade
torácica. 'Caixa de voz, caixa de voz ...' Ele brincou com alguns
controles invisíveis e depois recuou.
"Dor", disse o Cyberman. 'Dor.'
"Eu concordo", disse o mestre. "Na parte de trás."
Alit puxou a cabeça da escotilha, tremendo, para verificar se estava
segura mais uma vez. O Mestre falou com o Cyberman novamente.
Reconhecer o comando vocal
autorização: Mestre. Alfa. Sete - ele disse.
"Você aperfeiçoou o controle de voz?" Missy respirou. 'Impressionante!'
'O que você esperava?' O Mestre desabotoou a parte de trás da
prata do Cyberman em geral e explicou que ele mudaria o
comando raiz em seu sistema operacional para que não
identificasse mais seres com dois corações como alvo. 'Então
podemos usar o Topknot aqui para o que quisermos. Ele tem
capacidade de digitalização e é forte.
Enquanto o Mestre trabalhava, Missy foi ver o berço de serviço. Tinha
aproximadamente dois metros de largura por quatro metros de
comprimento e parecia uma gaiola, com grossas tiras de metal
enroladas em torno da superestrutura com aproximadamente um
quarto de metro de distância. Embora o Mestre tivesse queimado a
porta do espaço em que o berço estava alojado, a plataforma ainda
estava trancada.
Missy olhou para Alit e sorriu. 'Veja. Você é pequeno o suficiente
para se espremer lá dentro.
Alit ainda estava encarando o espantalho, enervado por sua
presença, mas feliz por vê-lo sob controle - mesmo que a pessoa
que o controlasse fosse o Mestre. Ela se virou para Missy e
balançou a cabeça. "Fácil", disse ela.
Alit se empurrou entre as barras e rapidamente abriu a porta. Ela
passou pela abertura, fazendo uma pose dramática ao fazê-lo.
'Ta-da!' ela imitou o grito anterior do mestre. Missy riu e bateu
palmas.
O Mestre apareceu na porta novamente. 'O que está
acontecendo?' ele perguntou. "Acho que temos um
protegido", respondeu Missy.
"Você pode ter um protegido, mas eu tenho um escravo."
Ele se afastou para revelar o espantalho em pé obedientemente
atrás dele. "Nos derrube."
Topknot foi até os controles e, após um breve momento
analisando suas funções, operou um deles com a mão
enluvada de borracha .
Com um rosnado hidráulico, as portas sob o berço de serviço se
abriram e imediatamente os passageiros puderam sentir um forte
vento sacudindo suas roupas e soprando contra seus rostos. Mais
barulhos de guincho indicavam que os guinchos estavam ficando on-
line, e a plataforma se afastou de sua carcaça e desceu para o céu do
piso 508. Ainda era noite lá embaixo, e o firmamento era de um azul
escuro com nada para ver abaixo, exceto a escuridão indistinta. .
'Bem-vindo ao' Underland '!' Missy chamou acima do rugido do vento.
O Mestre deslizou pelo banco e foi pressionado contra seu alter
ego feminino. "Por que você está tão animado?" ele sussurrou.
"Não somos sempre?"
'Não!' Ele parecia ter um gosto ruim na boca e a olhou de cima a
baixo. "Acho que tem a ver com nossa última regeneração."
- Você não gosta muito de se tornar mulher, não é?
'As garotas têm um jeito de ... desapontá-lo. Em um minuto,
todos eles são apaixonados e no próximo eles te apunhalam pelas
costas! Eles são tão ... inconstantes .
- Não nos impediu de usar mulheres no
passado, não é? "Eu uso todo mundo."
Galleia, Kassia, Chantho, senhorita Trefusis.
Você se lembra dos nomes. Que doce.' Ele apertou os lábios, fazendo
beicinho para Missy. - Estou me lembrando deles recentemente, sim.
Missy se permitiu um
breve sorriso de resignação. "Lucy, é claro."
"E você está usando uma criança!" o Mestre acrescentou. 'Alit!
Ah, Alit! Ele chamou a menininha para eles.
Relutante, Alit desviou sua atenção de olhar para o lado do berço
e se aproximou para ficar na frente dos dois adultos.
'Você tem uma múmia? Pai? o mestre
perguntou. Alit assentiu. "Eles disseram que
eu tinha que ir à fazenda." "Uma evacuada",
disse Missy.
- E você gosta de algum dos meninos de lá?
"Ou meninas", Missy acrescentou. "Não é a
coisa certa a dizer?" Alit olhou para os pés. -
Omebo está bem - ela murmurou. - E se você
se casou com Omebo ...
Não vou me casar com ele!
'Nunca me interrompa.' Os olhos do Mestre se estreitaram e sua
voz era perigosa e quieta. - Se você casasse com Omebo, pequeno
Alit, não o trairia, sim?
Alit balançou a cabeça.
- Claro que não - disse o mestre sarcasticamente. "Assim como
Chantho e a adorável Lucy Saxon."
"Lucy queria uma saída", Missy disse com uma nota de ironia em
sua voz. - E isso quase lhe custou tudo, não foi?
"Como eu disse: inconstante."
Missy desviou o olhar por um momento como se tivesse encontrado
algo doloroso. 'Então qual é o plano? O lixo que você soltou por Nardole
pode ter enganado ele, mas não foi lavado comigo. "Pare os Cybermen,
encontre uma fuga." Realmente?' Seus olhos dispararam para Alit, que
simplesmente a encarou, como se ela não entendesse. Ela era boa
nesse olhar. Ela praticou na frente do espelho às vezes.
O Mestre sorriu. 'O Doutor aproveitou nossa chance de liderar um
exército, subjugar e dominar a galáxia. Bem, não mais. Vou mudar
o dígito que o Doutor alterou quando estávamos no andar 1056 - o
número de corações que os Cybermen identificam como humanos
- de um "dois" para um "um". Ele se inclinou para frente e colocou a
mão sobre a orelha de Missy, olhando Alit desconfiado. 'Recupero
o controle dos Cybermen. De todo mundo!
'Emocionante!' Missy respirou.
"Por que você está sussurrando?" Alit estava olhando
diretamente para eles. - Do que você está falando, controlar todo
mundo?
- Apenas coisas tolas de adultos - disse Missy.
Sim certo . Alit decidiu que era melhor agir como burro. - Para
onde vamos, afinal? Você não pode usar o Topknot para nos ajudar
agora? Por que precisamos usar essa coisa do berço?
O Mestre se inclinou para frente, muito sinceramente, com as
mãos entrelaçadas. Sua voz era muito calma e medida. 'Posso te
fazer uma pergunta?'
Tudo bem disse Alit, inquieto.
O Mestre soltou um suspiro cansado e choramingou: 'Já chegamos?'
O chão estava a apenas trinta metros de distância agora. Mesmo
na fraca luz do amanhecer, Alit podia dizer que era uma incrível cor
amarelo-ouro e se estendia por um longo caminho em todas as
direções. Limitava vários outros campos enormes, cada um com
uma cor ligeiramente diferente, indicando uma colheita diferente.
O berço bateu no chão no momento em que o sol artificial surgiu,
enviando raios de luz pêssego através da enorme extensão de milho e
iluminando uma grade de
caminhos bronzeados que cruzavam a colcha de retalhos dos campos.
Eles haviam pousado em um pequeno quadrado de concreto
adjacente a uma área circular muito maior, onde dois dos trilhos de
bronze se cruzavam. Agora eles estavam perto deles, eles podiam
ver que esses caminhos estavam levemente erguidos do chão, com
cerca de dois metros de largura e um canal correndo no meio.
O Mestre já estava fora da plataforma e examinava um deles. "É um trilho
de algum tipo", relatou. 'O sulco central é para orientação. Talvez uma
alimentação elétrica dentro? Ele bateu no metal largo e plano. 'O que quer
que os monte é grande.' Quando ele terminou de falar, o chão começou a
vibrar com um estrondo baixo e todos se voltaram para a fonte do barulho.
Descendo ao longo do trilho achatado havia uma máquina enorme. Era tão
grande quanto a fazenda Alit havia se mudado recentemente
para e estava caindo sobre eles em alta velocidade.
O Mestre levantou-se e recuou de volta para a área quadrada e
encostou-se ao lado do berço de manutenção. Topknot ainda
estava de pé ao lado da plataforma ao lado de Missy e Alit.
"Alguma forma de colheitadeira automática para as colheitas",
disse o Mestre. "Vamos deixar passar e depois seguimos."
'Por quê?' perguntou Alit.
O Mestre imitou sua boca com a mão e uma expressão
sarcástica brilhou em seu rosto. "Porque, garotinha , essa é a única
tecnologia aqui, e onde quer que esteja levando o milho é onde
encontraremos mais - tecnologia que podemos realmente usar."
Eles tiveram que esperar quando a máquina parou ao lado deles,
alcançando a encruzilhada no trilho de guia. Girou lentamente em
um arco de noventa graus . Ao fazê-lo, Alit pôde ver que era um
bloco de metal sem características, com várias escotilhas e
painéis de acesso ao controle na frente e nas laterais. Não havia
espaço para um motorista e muito menos passageiros.
Uma escotilha que percorria o comprimento da frente da
máquina se abriu e um enorme tambor de lâminas se agitou. O
robô-trator então partiu pelo campo, o tambor girando e cortando o
milho.
Quando o trigo foi colhido na frente, outros acessórios levaram o
canudo para um tubo separado, usando claramente um vácuo para
aspirá-lo e garantir que nada se perdesse. Duas abas adicionais se
abriram na parte traseira do veículo e arados de várias cabeças se
estendiam a partir deles, agitando o restolho deixado para trás na
rica e escura terra. O caminho de bronze agora brilhava
positivamente de um amarelo profundo e intenso à luz do sol
nascente.
'Devemos?' o Mestre disse, indicando que eles deveriam começar a segui-
lo.
Ele esperou Missy se juntar a ele, e ela passou o braço pelo dele. Então
ela agarrou a mão de Alit e junto com o espantalho os quatro começaram
andando rapidamente pela estrada amarelada.

Tornou-se evidente que, embora Missy e o Mestre pudessem


caminhar em ritmo constante pelo que pareceu uma eternidade, Alit
não pôde. Ela estava desacelerando nos últimos vinte minutos, e o
Mestre não estava ajudando as coisas suspirando e fazendo
comentários sarcásticos. Missy sugeriu que Topknot carregasse a
garotinha, mas Alit se recusou teimosamente. Felizmente, todos
foram salvos pela chegada de um segundo tipo de veículo na
ferrovia bronzeada.
Este era mais baixo e menos quadrado; tinha uma pequena
seção frontal com uma seção traseira muito maior - como uma
aranha inchada. Este aracnídeo mecânico não tinha oito pernas, no
entanto, apenas uma. Era massivamente longo e largo, e se
estendia por mais de cem metros no campo ao lado da pista. Seu
trabalho parecia ser plantar novas sementes e administrar alguma
forma de acelerador de crescimento. No momento em que seu
braço passou pelo chão, uma brotação verde apareceu, surgindo
da terra com infusão de nutrientes .
O fato de essa máquina cultivadora ser invasora também
significava que os quatro viajantes improváveis poderiam
embarcar nela subindo de costas. Eles tiveram que correr para
fazê-lo. Alit subiu facilmente. Missy teve um pouco mais de
dificuldade e a garotinha teve que ajudá-la, puxando-a para cima
com a ajuda do guarda-chuva da mulher. Logo estavam todos
montando na máquina, felizes por se sentarem sob o sol artificial e
olharem para os números fracos que indicavam o número do andar
projetado no teto acima.
Uma vez a bordo do cultivador, não demorou muito para deixar para trás
os campos de milho e entrar em uma extensão muito diferente. Estava
chegando o crepúsculo quando eles se aproximaram através de uma área
de plantas grossas com folhas largas. Alit teve o prazer de nomear as
diferentes culturas à medida que passavam, ansiosa para mostrar seu
conhecimento.
'Batatas!' ela chorou.
' Solanum tuberosum ,' o Mestre disse através
de um bocejo. Alit bufou. "Não, são
definitivamente batatas." - Eles não têm latim
na Mondas - Missy falou demoradamente.
"Isso não é Mondas", respondeu o Mestre, cruzando os braços. Ele logo
ficou de pé e feliz em ver o que agora os esperava: uma vasta faixa da
paisagem no horizonte foi entregue a torres verde-escuras de diferentes
alturas que voavam no céu. Ao se aproximarem, ficou claro que as torres
eram realmente silos para o armazenamento das próprias plantações que
as cercavam.
"Você acha que essas culturas eram para uma população
humana nativa?" Missy perguntou, olhando para os campos. - Ou
você acha que existe algum sistema de entrega automatizado para
os andares acima?
"Um pouco dos dois, eu acho." O Mestre acariciou sua barba,
pensando. - De onde você tira suas batatas? A maior parte da terra
ao redor da fazenda é de pastagem e floresta para gado.
- Os carroceiros os trazem - disse Alit. E feno e palha. Quando eu
era muito pequena, elas vinham o tempo todo, mas não tanto
agora.
"Um sistema de entrega, então", disse Missy. "Interessante ..."
Finalmente, os campos não mais flanqueavam a ferrovia bronzeada.
Em vez disso, armazéns de vários tamanhos tomaram seu lugar. O
cultivador acelerou e o Mestre disse que eles deveriam se preparar
para desembarcar. Com certeza, a pista se dividiu em várias linhas de
ramificação diferentes que levaram a vários armazéns e garagens.
No momento em que o cultivador diminuiu a marcha, o Mestre
deslizou no chão e estendeu a mão para Missy segui-lo. Em vez disso,
ela pulou no ar flutuando lentamente de volta ao chão, usando o
guarda-chuva de uma maneira impossível de retardar sua descida. Alit
não pôde deixar de sorrir com isso, enquanto o Mestre apenas
balançou a cabeça. Alit deslizou para o lado do veículo, mas aterrissou
sem jeito, rasgando a sola do chinelo no processo. Só lhe ocorreu que
ela não estava vestida para se aventurar. Como se a estivesse
copiando, Topknot tropeçou no cultivador e caiu no chão, com a perna
torcida em um ângulo desagradável sob ele. Alit foi cuidadosamente
ajudar, mas o Mestre a afastou e puxou o espantalho para seus pés.
Sem murmúrios calmantes, sem abraços. Alit supôs que o espantalho
estava com muita dor para notar muito mais.
"Certo", disse o mestre. "Precisamos encontrar o
coração da operação." Missy acenou para Topknot.
"Melhor perguntar ao homem de lata."
O Mestre sorriu sem humor e pediu ao Cyberman que procurasse
por tecnologias que pudessem usar para acessar os sistemas da
nave. "Quando fizermos isso", ele disse a Missy, "podemos invadir
os que eu montei no piso 1056".
O topete girou em círculo e depois levantou o braço em direção a
uma torre no centro dos edifícios circundantes. 'Lá.'
Embora os arredores dos polis polis agrícolas fossem constituídos por
estruturas individuais, os que estavam à frente no centro faziam parte de
um edifício gigante, quase como uma catedral bucólica com silos de grãos
crescentes para torres de sino, garagens de trator abobadadas para
galerias e armazéns alongados para naves.
No momento em que o sol se punha, Missy usou o guarda-chuva para
ter acesso ao prédio mais próximo. O Mestre usou Topknot como um
dispositivo de retorno para guiá-los através das várias câmaras. Foi
enquanto eles percorriam um armazém escuro que ouviram os outros
pela primeira vez.
O mestre examinava uma pilha de pás em uma vasta prateleira.
"Parece que eles têm todo tipo de equipamento aqui - mesmo para
as pessoas usarem."
'Há gumboots por lá!' Alit chamou, correndo e puxando bota
após bota das prateleiras até encontrar um par que lhe servisse.
"Você deve ir ao baile!" Missy disse.
'O que vocês dois estão fazendo ?' o Mestre gritou para eles.
"Compras de sapatos!" Missy ligou de volta. - É uma coisa de
garota feminina, provavelmente. Você não entenderia!
Suas vozes levantadas ecoavam pelos corredores quando
ouviram algo ecoar de volta para eles.
'Líder. Alvo detectado!
Dois corações ... - Excelente .
Missy imediatamente se abaixou para se esconder. Ela puxou Alit
para baixo com ela e acenou para o Mestre, colocando um dedo nos
lábios. O topete permaneceu imóvel, escondido em segurança, como
se o Mestre tivesse dito para 'ficar'.
"Você ouviu o que dizia?" o mestre sibilou. "Eles estão
procurando especificamente por dois corações." Ele sorriu. "Eles
estão nos procurando ."
Antes que Missy pudesse reagir, o Mestre estava de pé e
caminhando rapidamente em direção à fonte das
vozes cibernéticas. Missy o seguiu. Alit também, embora com
relutância.
Eles dobraram uma esquina e ficaram cara a cara com um grupo de
seis Cybermen. Alit parou, muito assustada agora. Estes eram
significativamente mais avançados que o Topete e os outros
espantalhos. Em vez das pesadas unidades de peito e suportes para
membros, usavam algo como macacão de prata acolchoado com uma
placa levantada no peito, abrigando uma pequena grade. Seus
capacetes eram mais complexos, porém mais aerodinâmicos, com
“alças” mais simples e uma ponte em ângulo onde os narizes deveriam
estar.
Um dos Cybermen tinha alças pretas. Ele avançou e ficou em pé
sobre o Mestre.
"Nos encontramos novamente", entoou.
'Realmente? Não tenho certeza.' O Mestre coçou a barba como
se estivesse tentando se lembrar de um encontro anterior.
'Seu formulário é conhecido por nós', respondeu um dos outros
Cybermen. Era o mais próximo do líder, atuando como seu vice ou
tenente.
"Você é o mestre", acrescentou o de cabo preto . 'O ex-
governante do nosso mundo.'
"Muito bem", disse o mestre, sorrindo. 'Então
porque você está aqui?' 'Líder! Perguntas de
humanos não têm validade!
"Este não é humano", disse o Líder Cibernético . 'Somos um
grupo de desbravadores. Fomos enviados para encontrá-lo. Ele deu
um aceno inclusivo de sua mão direita. ' Tanto de você.'
'Ambos?'
Os dois corações. A fêmea pequena não tem importância. Ela
será convertida quando voltarmos ao andar 1056.
Alit se escondeu atrás de Missy.
- Então, quais são seus pedidos? Qual é o nosso ... destino ? o
mestre perguntou. 'O Cyber-Planner ordena interrogatório e mais
estudos.' 'Planejador cibernético? Interessante.' O Mestre
aproximou-se do Líder e realizou
estendeu as mãos em súplica. Nesse caso, sou o mestre e seu
humilde servo.
Missy franziu o cenho. 'Realmente? Novamente? Você sabe onde
isso termina ... no chão da cozinha ...
O líder avançou ameaçadoramente. 'O suficiente.'
'Por que o planejador cibernético quer nos interrogar?' Missy
disse rapidamente. "Por que não simplesmente nos atualizar?"
O Cyber-Planner observou que nossa definição programada de
humanidade foi alterada. Essa violação constitui uma ameaça à
nossa autonomia. Precisamos saber por que e como a mudança
foi feita - e quem a fez - para impedir sua recorrência. ' O
Líder Cibernético desembainhou uma arma de
aparência contundente e a apontou para o trio à sua frente. Os
outros Cybermen seguiram o exemplo. 'Agora. Você vai nos
acompanhar.
'Voltar ao andar 1056?' o Mestre perguntou quando ele se virou e
caminhou à frente dos Cybermen.
'Sim. Os elevadores nos levarão de volta às fábricas cibernéticas.
Os elevadores. Ah! O mestre sorriu para Missy. "Pode economizar muito
tempo."
Eles caminharam em silêncio por alguns minutos até chegarem a
um conjunto de três portas de elevador. Ao lado, havia a entrada de
um armário de armazenamento. Um Cyberman estava de guarda
ao lado dele.
'O que é isso?' Perguntou Missy.
Você deve ficar aqui até que
possamos descer. 'Por quê?' Missy
franziu o cenho.
O Mestre, no entanto, estava sorrindo e apontando o dedo para o
Líder Cibernético. 'Ooh. Ele tem outros pedidos, não é? o Mestre
perguntou, uma sobrancelha
arqueado. 'Então o que é. Uma missão secundária?
"Nossas ordens não dizem respeito a você", disse o
Líder Cibernético . Coloque-os na cela.
Dois Cybermen avançaram, mas o Mestre virou-se para Missy e
assentiu. 'Agora!'
Missy ergueu o guarda-chuva e, antes que os Cybermen pudessem
abrir fogo, ele emitiu um som horrível e agudo . Os Cybermen
começaram a tremer. o
O Mestre pegou sua chave de fenda a laser do bolso e a atirou no
tórax do tenente cibernético. Faíscas explodiram da grade de lá.
Alit gritou, e Missy puxou a garota pelo braço e começou a correr,
desaparecendo por um corredor lateral - e de vista. Eles se
refugiaram em um pequeno armário embutido na parede. Alit
espiou por baixo da porta, com o coração batendo forte no peito.
O Líder Cibernético havia agarrado o Mestre por trás, esmagando
seu peito com força punitiva e o arremessado, inconsciente, na
cela.
Os outros Cybermen formaram um padrão defensivo ao redor
dos elevadores, armas levantadas.
O Líder então se virou para os dois Cybermen mais próximos.
"Você encontrará a mulher e a criança."
Sim, líder. Eles começaram a marchar em direção ao esconderijo de Alit e
Missy. 'Os Cybermats devem ser preparados e liberados antes de
voltarmos ao andar 1056'
o Cyber-Leader ordenou.
Mais dois Cybermen jogaram os braços sobre o peito em
saudação e se afastaram, virando à esquerda em uma das
passagens laterais.
Alit puxou a saia de Missy quando os Cybermen se aproximaram.
Missy assentiu e apontou para o fundo do armário. Alit franziu o
cenho, mas viu Missy silenciosamente se mover para a parede
oposta e a abrir, mostrando outro corredor além. A parede tinha
dois lados.
Missy pegou a mão de Alit e começou a andar na ponta dos pés
rapidamente. ' Cybermats? 'ela sussurrou para si mesma. Isso é
interessante.
'O que é um Cybermat?' Alit perguntou. Ela estava sentada em uma
cadeira no alto da torre de controle que eles haviam visto antes,
balançando as pernas para frente e para trás, pois não tocavam o
chão.
Missy estava sentada no chão, cercada por fios e dutos que ela
havia puxado das escotilhas de serviço nas paredes da sala de
controle. Ela estava mordendo o lábio, concentrando-se enquanto
usava o guarda-chuva para influenciar os controles e alterar a
exibição holográfica projetada à sua frente.
- Os cybermats são como ratos de metal - ou ratos - explicou
Missy, apontando para a pequena gaiola que Alit agora usava em
volta do pescoço.
Quando deixaram os Cybermen de volta nos elevadores, Missy
os levou a uma rota muito irregular para a torre de controle,
desviando-se através de uma loja de grãos.
Você sabe o que são roedores? Você os tem no seu nível?
'Eles entram nos celeiros às vezes. Ouvi Hazran dizer que ela
achava que eles vinham dos níveis de laboratório.
Na loja de cereais, Missy rapidamente encontrou e atordoou um
punhado de ratos que estavam se alimentando ali, construindo
pequenas gaiolas para os animais a partir de arame. Ambos estavam
agora usando as gaiolas de rato em volta do pescoço como pingentes
enormes. Alit tinha dois deles, enquanto Missy tinha apenas um.
Alit ficou confuso com esse desvio bizarro até Missy explicar
que não levaria muito tempo para os Cybermen reparar seus
scanners, e eles estavam procurando alvos com um ou dois
corações. Com os ratos tão próximos de seus corpos, os
ciber-sensores seriam enganados para agrupar três batimentos
cardíacos, o que significava que, logicamente, Alit e Missy não
poderiam ser seus alvos e, com alguma sorte, seriam ignorados.
- Duvido que isso os engane por muito tempo - acrescentou ela
severamente - e certamente não enganará Cybermen mais
desenvolvidos. Logo estarão juntos.
- E esses Cybermats que eles têm vão entrar na fazenda e deixar
Hazran e os outros doentes?
'Está certo. Os Cybermen os usam para espalhar doenças e
enfraquecer as colônias humanas, para que possam invadir mais
facilmente. Missy estava agora olhando para a projeção na sala de
controle, mexendo em alguns dos controles que estavam
espalhados ao redor dela no chão.
"Podemos detê-
los?" " Nós não
podemos."
Alit suspirou e deu a seus ratos alguns grãos de milho que ela
estava carregando no bolso. Missy os nomeara Hunca Munca e
Tom Thumb. Quando Alit perguntou o porquê, o lorde do tempo
começou a contar a ela O conto de dois maus ratos por alguém
chamado Beatrix Potter.
Quando Missy terminou a história, eles encontraram Topknot.
Missy ordenou que ele o seguisse e ela o usou para procurar
Cybermen nas proximidades e para localizar a torre de controle.
Eles deixaram o espantalho guardando a entrada no térreo
enquanto eles pegavam um elevador até o topo da torre. A vista
era espetacular e um mapa eletrônico de toda a área era exibido na
parede. Missy logo descobriu que o principal motivo do mapa era
que o piso tinha um sistema meteorológico artificial e esse era o
centro.
"Isso me dá uma idéia maravilhosa", ela disse, lançando um
sorriso e olhando de soslaio para Alit quando ela começou a tocar
as teclas no console. Espero que goste de surpresas. Apenas
invadindo o sistema de computador da nave, conseguindo acesso
a todas as áreas. Obviamente, isso não é surpresa, eu poderia fazer
isso no meu ... Os dedos dela pararam de se mover. 'Ah! Parece
que tudo que eu fui criado naquele hospital tinha um sistema à
prova de falhas. Suponho que pare os pacientes de se afastarem
no meio da conversão.
Alit franziu o cenho. Ela não entendeu uma palavra do que Missy
acabara de dizer. 'Falha ao salvar?'
"Como um cachorro em uma corrente", Missy elaborou. - Se eles
chegassem muito longe do hospital ou, suponho, das fábricas, seus
sistemas os puxariam de volta. Se eles não retornassem, o sistema
funcionaria mal ou desligaria. Para que os Cybermen deixassem o
andar 1056 - para a Operação Exodus - esse sistema teve que ser
desligado. E previsivelmente - logicamente - os Cybermats têm os
mesmos sistemas cibernéticos incorporados a eles. ' Ela sorriu.
'Acabei de encontrar esse “switch” na programação deles e o
troquei de volta à configuração original. Ta-da! Não há mais
Cybermats desagradáveis e mordazes à solta!
'Então, Hazran e os outros estão a salvo!'
"Pelo Cybermats, pelo menos." Missy então congelou por um
momento antes de seus olhos começarem a disparar para um lado
e para o outro. 'Claro! Se eu puder fazer isso pelos Cybermats, com
uma pequena ajuda, talvez eu consiga fazer isso por ... ooh. Isso é
bom!' Ela se virou para a parede, sussurrando para si mesma. Ele
ficará satisfeito comigo. Apenas espere até eu contar a ele! Se eu
contar a ele. Será uma surpresa! Ela riu muito e com isso. 'Sim.
Uma surpresa adorável!
Alit olhou para ela apreensivamente. 'Você está bem?'
'Estamos todos bem!' Missy atravessou a sala e sorriu para Alit.
"Diga algo legal ... se quiser."
Alit sorriu. 'Bem feito?'
- Eu vou aceitar raro vezes bem feito todas as vezes. Ainda.' Ela
pegou seu guarda-chuva. 'Vamos! Está na hora de resgatar o Sr.
Grumpy-Beard do buraco em que ele está.
'Como vamos fazer isso?'
'Shh. Surpresa, lembra? Mas pode ter algo a ver com o fato de eu
estar fazendo chover lá fora. Veja!'
Alit ficou na cadeira e o fez. Juntos, ela e Missy olharam pela
janela quando as primeiras gotas de água respingaram no copo.
Logo a chuva estava açoitando os prédios e o solo abaixo.
Missy pegou a jaqueta de Alit e abotoou-a por cima de Hunca
Munca e Tom Thumb, depois escondeu o próprio mouse debaixo
do casaco roxo. Quando terminou, ela sorriu para Alit. 'Agora,
enquanto vou dar um topete no plano, tenho uma missão muito
especial para você. Preciso que você me traga algo que passamos
anteriormente. Você está pronto para o trabalho?
"Acho que sim", disse Alit. 'Sim!'
Missy foi beijar a menina na testa e depois se encolheu e
balançou a cabeça. 'Não. Não. Eca, como ele faz isso?
O Mestre estava parado na cela improvisada, com as mãos atrás
das costas. Ele estava examinando o teto em busca de sinais de
uma rota de fuga quando, atrás dele, o ferrolho da porta recuou. Ele
se virou para encontrar seu futuro, sorrindo para ele lascivamente
da porta.
'Preciso de uma mão?' ela disse.
O Mestre sorriu e avançou e Missy se afastou para deixá-lo sair.
'Onde estão os Cybermen?'
'Distraído.' Missy começou a se afastar. "Você vem?"
À distância, o som dos tiros cibernéticos podia ser ouvido ao
lado de estalos de eletricidade e gritos robóticos estrangulados.
"Eu usei Topknot para causar uma comoção, mas ele não os
manterá ocupados por muito tempo." - Você é muito bom nisso,
não é? o Mestre disse com aprovação.
Missy bateu as pálpebras nele. "Eu sou um mestre do passado!"
Nesse momento, Alit derrapou na esquina à frente deles. Ela não
estava apenas usando as botas de borracha pretas que havia
pegado antes - ela também carregava um par delas em cada mão.
"Oh." O Mestre pareceu desapontado. - Pensei que você a tivesse
usado também como distração.
'Não. Eu tive que enviá-la em uma missão muito importante. Para
conseguir isso. Missy pegou as botas de Alit e ofereceu um par ao
Mestre.
Ele os tirou dela como se fossem um conjunto de gatos
mortos. 'Botas de borracha?' "Galochas!" Missy o corrigiu com
um tom celta.
'Eu não uso galochas!'
'Vamos! Você sabe que sempre nos vestimos para a ocasião.
Suponho que você tenha algo em mente. O Mestre balançou a
cabeça e sentou-se para vestir o par de galochas. "Pelo menos
eles são negros."
Uma vez que eles foram inicializados adequadamente, os três
correram para a saída mais próxima que os levaria de volta à
ferrovia bronzeada e a uma possível saída dali. Do lado de fora da
cidadela de silos e armazéns, uma tempestade torrencial batia nas
placas de metal do convés. Missy abriu o guarda-chuva e o Mestre
e Alit se juntaram a ela sob a proteção, um de cada lado. Então
eles caminharam para a tempestade.
"Se esse plano funcionar, teremos que dizer adeus a Topknot", disse Missy.
"Venha fácil, vá fácil", respondeu o Mestre. "Eu só quero sair
daqui antes que mais Cybermen cheguem."
"Pelo menos descobrimos onde estão os eixos de elevação."
Missy deu um sorriso para Alit. - E se soubermos onde eles estão
neste convés, podemos extrapolar onde estão no piso 507 e voltar
à TARDIS do médico.
"Hummm." O rosto do mestre era inescrutável. - Então, qual é
esse plano incrível? Por que as botas?
Missy levantou uma sobrancelha e apontou para cima. "Chuva", ela disse.
O Mestre olhou para o céu por um momento e então seu rosto se
iluminou, um amplo sorriso se espalhando por seu rosto. Então ele
riu alto. - Você vai precisar da minha chave de fenda a laser.
- Isso seria legal - Missy concordou.
Alit deu um pulo quando um grupo de Cybermen saiu do
esconderijo atrás deles, suas armas disparando. Explosões
floresceram ao seu redor, e ela gritou.
O Mestre produziu seu dispositivo semelhante a uma tocha e
apontou para o convés de metal. 'É isso aí!' Missy chamou acima do
rugido de chuva e tiros. 'Dê o plano
alguns calorosamente!
O Mestre lhe deu um beijo e disparou a chave de fenda. A
descarga elétrica atingiu o convés e se afastou do centro do
impacto, apagando as luzes e causando um curto-circuito nos
sistemas ao seu redor.
O efeito sobre os Cybermen foi mortal. Eles ficaram de pé,
enraizados no local enquanto o fluxo de eletricidade reverberava
através de seus corpos. As seções acima de seus olhos, onde as
lâmpadas foram explodidas, e os Cybermen caíram no chão,
exceto o Líder. Conseguiu dar mais alguns passos em direção a
Alit antes de cair de cara no chão.
O Mestre parou de atirar e segurou a chave de fenda no alto com um
floreio.
Alit olhou em choque para os corpos prateados caídos ao seu redor.
Até ela sabia que eletricidade e água não se misturavam. Um dia, havia
um cabo solto no celeiro e a água pingando fez com que a casa inteira
perdesse energia. 'Você os eletrocutou!' ela sussurrou, com alguma
reverência e não um pouco de medo. Então ela olhou para os pés. "E as
botas nos salvaram porque são de borracha!"
- Isso resume tudo - concordou
Missy. 'Isso é realmente
inteligente!'
Missy fez uma reverência para Alit. "Não sou, apenas?"
Eles não tiveram que pegar uma carona com um robô-trator ou
cultivador. Em vez disso, sabendo que os produtos das terras
aráveis eram entregues no andar de cima, eles rapidamente
localizaram um sistema de correias transportadoras que
alimentava fardos de palha nos andares acima - um método mais
simples e rápido de passar de um andar para outro.
Enquanto subiam a escada rolante pelos céus, o Mestre estava
sentado de pernas cruzadas, com os olhos fechados. Missy
observou os campos dourados e a cidadela verde retrocederem
nas nuvens abaixo. Alit estava deitado na palha, maravilhado com
tudo o que haviam feito.
"Você parou os espantalhos enviando seus Cybermats", disse
ela. - Mas e quanto a detê-los?
Missy olhou rapidamente para o Mestre e balançou a cabeça. “Foi
apenas uma ideia selvagem. Um tiro longo.' Ela imitou apertando a mão
de alguém. "Uma última esperança."
'Mas-'
Missy empurrou um dedo na posição vertical contra os lábios de
Alit. - Vamos guardar para nós mesmos - ela sussurrou -, vamos?
Com medo agora, Alit assentiu.
Quando chegaram ao andar 507, a transportadora derramou sua
carga em um enorme celeiro de armazenamento no meio do nada.
Braços robóticos levantaram os fardos do cinto e os empilharam.
Ao lado do celeiro, havia um extenso estábulo de cavalos e várias
carroças. Seria assim que eles retornariam à fazenda, mesmo que
demorasse alguns dias. Eles rapidamente amarraram uma das
carroças a um cavalo adequado e partiram pelo campo verdejante
e exuberante, o Mestre tomando as rédeas enquanto Missy e Alit
estavam sentadas atrás.
- Eu me pergunto como estão os ferimentos do médico - disse Missy,
conversando.
'Quem se importa?' o Mestre respondeu, e levou algum tempo
para quebrar o silêncio que se seguiu. 'Conte-me. Viajando com o
médico. O que é isso tudo?
Eu fui preso. Era a única saída.
- Então você tinha um plano antes de me encontrar. Livrar-se
dele; traí-lo? Ele lambeu os lábios. 'Mate ele?'
'Livrar-se …?' Missy olhou para o mestre e seu rosto se tornou
uma fachada de pedra. "Isso tem um certo toque."
O Mestre sorriu quando ele estalou o chicote para o cavalo
se mover mais rápido. Missy se afastou dele.
Alit olhou para ela, desconfiada mais uma vez - principalmente
porque a mulher agora parecia ter um olhar um pouco distante,
quase desequilibrado.
'Nota para si mesmo: Livre-se de ... trair ... matar.' Missy assentiu.
'Sim. Suponho que seja o único caminho.

Este ebook é material protegido por direitos autorais e não deve ser
copiado, reproduzido, transferido, distribuído, alugado, licenciado
ou executado publicamente ou usado de qualquer forma, exceto
conforme especificamente permitido por escrito pelos editores,
conforme permitido nos termos e condições sob as quais foi
adquirido ou conforme estritamente permitido pela lei de direitos
autorais aplicável. Qualquer distribuição ou uso não autorizado
deste texto pode ser uma violação direta dos direitos do autor e da
editora e os responsáveis podem ser responsabilizados por lei.

ISBN da Epub: 9781473531215


Versão 1.0

3 5 7 9 10 8 6 4 2

BBC Books, uma impressão da Ebury Publishing


20 Vauxhall Bridge Road,
London SW1V 2SA

A BBC Books faz parte do grupo Penguin Random House, cujas empresas
endereços podem ser encontrados em
global.penguinrandomhouse.com

Desmembramento © James Goss 2018


Senhores e Mestres © Cavan Scott 2018
Teddy Sparkles Must Die! © Paul Magrs 2018
O mentiroso, a falha e a zona de guerra © Peter Anghelides 2018
Poder feminino! © Jacqueline Rayner 2018
Alit in Underland © Richard Dinnick 2018
James Goss, Cavan Scott, Paul Magrs, Peter Anghelides, Jacqueline
Rayner e Richard Dinnick afirmaram seu direito de serem identificados
como autores deste trabalho, de acordo com a Lei de direitos
autorais, projetos e patentes de 1988
Doctor Who é uma produção da BBC Wales
Produtores executivos: Steven Moffat e Brian Minchin

BBC, DOCTOR WHO e TARDIS (marcas nominativas, logotipos e


dispositivos) são
marcas comerciais da British Broadcasting Corporation e são usadas sob
licença.
Publicado pela BBC Books em 2018

www.penguin.co.uk

Um registro do catálogo CIP deste livro está disponível na Biblioteca


Britânica

ISBN 9781785943232

Diretor Editorial: Albert DePetrillo


Editor do Projeto: Steve Cole
Design da capa: Lee Binding © tea-lady.co.uk

Вам также может понравиться