Вы находитесь на странице: 1из 130

HYSTER ПРЕДИСЛОВИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Владельцам, пользователям и операторам: ПРИМЕЧАНИЕ: Всестороння программа обучения оператора


может быть осуществлена компанией HYSTER. За дополнительной
Безопасная и эффективная работа погрузчика зависит информацией обратитесь к дилеру/дистрибьютору HYSTER .
от квалификации и осторожности со стороны оператора.
Чтобы развить соответствующий навык оператор должен: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ содержит информацию об
• обучиться правильной эксплуатации ДАННОГО эксплуатации и обслуживании исходного вилочного погрузчика. Иногда
автопогрузчика. устанавливается дополнительное оборудование, которое может
изменить рабочие характеристики, описанные в данной инструкции.
• Понимать возможности и ограничения погрузчика. Удостоверьтесь, что соответствующие инструкции доступны и
• Ознакомиться с конструкцией погрузчика и поддерживать понятны до начала эксплуатации погрузчика.
в хорошем состоянии.
• Прочитать и понять предостережения и рабочие Некоторые из компонентов и систем, описанных в данной
процедуры в данной инструкции. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, не установлены на Вашем
погрузчике. Если у Вас есть вопросы о любом описанном компоненте,
Кроме того, квалифицированный работник, имеющий опыт обратитесь к Вашему дилеру/дистрибьютору HYSTER.
эксплуатации погрузчика, должен курировать нового
оператора на протяжении нескольких погрузочно- Следующая дополнительная информация представлена в
разгрузочных операций, прежде чем новый оператор начнет соответствии с Машинной Директивой 98/37 EEC:
управлять подъемным средством один. • Информация о размерах: Точная информация указана на
В обязанностях работодателя - убедиться в том, что погрузчике на Табличке Грузоподъемности. Для дополнительной
физическое состояние оператора позволяет ему безопасно информации о размерах этого или любого другого грузового
управлять подъемным средством. средства, проконсультируйтесь с Вашим дилером.

HYSTER COMPANY 2005 1560008- ENGLISH

1
ПРЕДИСЛОВИЕ HYSTER
• Уровень шума: В соответствии со стандартами EN 12053 и Европейской Директивы 94/9/CE. Если Вы находитесь в
EN ISO 4871, эквивалент уровня звукового давления на сомнениях, обратитесь к вашему дилеру HYSTER за
рабочем месте в диапазоне помощью.
от 83 до 85 dB(A).
ПРИМЕЧАНИЕ: Погрузчики Hyster не предназначены для езды
• Вибрации: в соответствии со стандартами по городским дорогам.
EN 13059 и EN 12096, уровень вибрации на рабочем месте в ПРИМЕЧАНИЕ: Для идентификации сообщений по технике
диапазоне от 0.7 до 1.2 m/s2. безопасности, используются следующие ключевые слова
• Работа во взрывоопасной среде: Прежде, чем любое
транспортное средство в пределах Евросоюза ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
начнет эксплуатироваться в потенциально взрывоопасной
среде, оно должно быть специально переоборудовано. Это Указывает на условия, которые могут привести к травме
переоборудование может быть произведено только или гибели!
компанией HYSTER. Подтверждение переоборудования
может быть сделано путем отправки Декларации ОСТОРОЖНО!
Соответствия на погрузочное средство, в соблюдение
Указывает на условия, которые могут привести к
повреждению или порче имущества!

2
HYSTER ПРЕДИСЛОВИЕ

АТМОСФЕРНЫЕ УСЛОВИЯ
Данная группа вилочных погрузчиков предназначена для работы в следующих атмосферных условиях:
Средняя температура окружающей среды для +25° C
продолжительной работы:
Максимально допустимая температура окружающей среды +50° C
(при меньшей эффективности)
Минимально допустимая температура окружающей среды +5° C
для погрузчиков, предназначенных для использования в
нормальных условиях внутри помещения
normal indoor допустимая
Минимально conditions температура окружающей среды -20° C
для погрузчиков, предназначенных для использования в
нормальных условиях вне помещения
Высота над уровнем моря: до 2000 м

Относительная влажность: От 30% до 95%

ПОДЪЕМ
При транспортировке погрузчика, если используется подъем, используйте точки, обозначенные на погрузчике символом крюка.

© HYSTER COMPANY 2005 1560008 - ENGLISH

3
ПРЕДИСЛОВИЕ HYSTER

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОГРУЗЧИКА

Длина
погрузчика (не
Максимальная
включая длину Скорость
скорость на Способность
вил) мм перемещения Модель Размер двигателя
HYSTER Eur Модель передачах 1 и преодолевать подъем
Длина вил (с грузом /без двигателя (см3)
2 (без груза) (с грузом/без груза)%
обозначена на груза)
км/ч
паспортной
табличке
Perkins
H6.00XL (diesel-F006) 3610 N/A 11.8/23.0 4200 24.0/26.0
1004.42
H6.00XL
3610 N/A 11.8/23.3 GM V6-4.3L 4300 27.0/27.0
(LPG-F006)
H7.00XL Perkins
3690 N/A 12.2/23.8 4200 22.0/24.0
(diesel– F006) 1004.42
H7.00XL
3690 N/A 12.2/23.8 GM V6-4.3L 4300 23.0/24.0
(LPG-F006)
H6.00XL Perkins 1104-
3610 N/A 11.8/23.0 4400 T.B.A.
(diesel-G006) 44C
H6.00XL
3610 N/A 11.8/23.0 GM V6-4.5L 4300 T.B.A.
(LPG-G006)
H7.00XL Perkins 1104-
3690 N/A 12.2/23.8 4400 T.B.A.
(diesel-G006) 44C
H7.00XL
3690 N/A 12.2/23.8 GM V6-4.3L 4300 T.B.A.
(LPG-G006)

4
HYSTER СОДЕРЖАНИЕ

5
HYSTER СОДЕРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ

5
HYSTER СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………..…...….1 Основные способы эксплуатации...………………………………33


ВЛАДЕЛЬЦАМ, ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ И ОПЕРАТОРАМ:…………..1 Вождение и изменение направления движения ………..……..36

СОДЕРЖАНИЕ……………………………………………………………...….5 Система присутствия оператора ……………...………………….37

ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ....................................……………………………..10 Медленное перемещение ………………………………………….38

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ…………………………...........…………….10 Рулевое управление (поворот) ……………………......………….38

ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОПЕРАТОРА…….. Перевоз грузов, общая информация ………………..…………..40

………………………………………………………10 Перемещение груза, подъем, опускание,

ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА……………………………………………...11 увеличение/уменьшение угла наклона ….………………………41

НАКЛЕЙКИ БЕЗОПАСНОСТИ ………………………………………12 Перемещение груза, установка груза и снятие груза с

ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И СИСТЕМЫ вил………………………………………………………………………43

УПРАВЛЕНИЯ………………………………………………..……… ….17 Транспортировка груза ……………………………………………..45

ЭКСПЛУАТАЦИЯ...........................................………………………………27 ГРУЗОВИКИ, ВАГОНЫ И ПРИЧАЛЫ ..………………………………48

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ.......................……………………………….27 ОСНАСТКА............................................………………………………49


ОСТАНОВКА.........................................………………………………50
Ваш погрузчик ..................................……………………………….27
ПАРКОВКА ..........................................………………………………50
Устойчивость и центр тяжести…………….………………………..27
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ..............…………………………….51
Грузоподъемность (вес и центр нагрузки)…………… …………28
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ.......................………………………………51
ОСМОТР ПЕРЕД РАБОТОЙ…………………………………………..29
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВЫВЕДЕННОГО ИЗ СТРОЯ ПОГРУЗЧИКА ….52
Проверка с выключенным двигателем……………………………29
Буксировка погрузчика ………………………………………………52
Порядок запуска двигателя……………….………………………….30
Установка погрузчика на брусья…………... ………………………..53
Бензиновый двигатель или двигатель работающий на сжиженном
Поднятие ведущих колес ………………………………………..…53
газе………..……………………………………………………………....30
Дизельный двигатель………………………………………………….31 Поднятие управляемых колес ………………………………..……54

Проверка с включенным двигателем ……………………………..32


СПОСОБЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ .............………………………………..33

5
HYSTER СОДЕРЖАНИЕ

ПРОВЕДЕНИЕ ПРОВЕРОК С ВЫКЛЮЧЕННЫМ ДВИГАТЕЛЕМ…....…69 Рычаги управления и педали..........………………………………87


Масло гидравлической системы………………………………...….69 Эксплуатация подъемной системы……………… ………..……..87

Масло двигателя …………………………………………………………69 Медленное перемещение/педаль тормоза ……………………..88

Воздушный фильтр.....................................………………………..…69 Обслуживание тормозов ……………………………………………88

Приводные ремни……………………...........………………….……72 Стояночный тормоз ……………………......………………………..89

Охлаждающая система………………………………………………72 Рулевое управление ………………..……………………………….89

Топливная система……………………………………………..……...72 ЗАПРАВКА ПОГРУЗЧИКА ТОПЛИВОМ ….………………………89

Фильтр грубой очистки, дизельный двигатель..………………….73 Сжиженный газ (LPG)……………………………………………..…90

Аккумулятор…………………………………………………..………..73 Дизельное топливо ………………………………………………….93

Покрышки и ободья.....................................……………………..…….74 ОБОДЬЯ И КОЛЕСА ............................………………………………93

Вилы………………………………………………………………………74 Ремонт пневматических шин................………………………………93


Демонтаж колес с погрузчика..............………………………………93
Регулировка вил …………......................…………………………….75
Демонтаж обода с покрышки .............………………………………95
Демонтаж и установка вил…………….………………………………75
Установка обода в покрышку…………………………………………….….99
Осмотр вил, мачты и цепей…………………………………………..77
Накачка шин..........................................………………………………101
Наклейки безопасности……………………………………………….80
Установка колес………………………………………. ………………..102
Система защиты оператора…………………………………………..80
УСТАНОВКА ДВОЙНОГО КОЛЕСА ………………………….……103
Автоматическое натяжное устройство ремня безопасности…………….
РЕМОНТ ПНЕВМАТИЧЕСКИХ БЕСКАМЕРНЫХ ШИН……….…..104
……………………………..…………………..82
Аварийное натяжное устройство ремня безопасности………….82 Замена шин погрузчика ………………………………………….…104

ПРОВЕРКИ С РАБОТАЮЩИМ ДВИГАТЕЛЕМ………………………..83 Демонтаж шин ………………………………..………………………105

Датчики, лампочки, звуковой сигнал и предохранители …...84 Установка шины на обод……………………………………………….……107


Уровень масла, коробка переключения передач ……………….87 Накачивание пневматических бескамерных шин……………………….112
Установка колес……………………………………………………………..113

5
HYSTER СОДЕРЖАНИЕ

ЦЕЛЬНОЛИТЫЕ ПОКРЫШКИ И ПОКРЫШКИ С ЗАМКОМ …....…….…..113


Демонтаж цельнолитой покрышки с замком с обода .………...114 Долговременное хранение…………………………………………..118

Установка цельнолитой покрышки на обод………………………..…..115 Транспортировка погрузчика……………………………………….…..119

СПОСОБЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИ НОВОМ ИЛИ ВОССТАНОВЛЕННОМ Погрузка……………………………………………………………..…..119

ДВИГАТЕЛЕ.……………………………………………………………….….117 Выгрузка……………………………………………………………..….120

ХРАНЕНИЕ ПОГРУЗЧИКА…………………………………………………117 Подготовка к эксплуатации……………………………………………..121

Кратковременное хранение……………………………………..…….117 Подготовка после транспортировки…………………………….….121


Подготовка после хранения………………………………………….121
РЕГИСТРАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ…..………..123

7
HYSTER СОДЕРЖАНИЕ

Предупреждение: Наклейка с данной информацией должна находиться на автопогрузчике.


- Не передвигайтесь на погрузчике, если между Вами и нужным объектом кто-то
находится.
-Не используйте погрузчик для подъема людей. В случае если нет другого выхода,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! используйте крепко закрепленную платформу. Используйте инструкцию.
Несоблюдение данных правил может привести к серьезным -Перед демонтажем: поставьте передачу в нейтральное положение, опустите
травмам или смерти! К работе допускаются только операторы, грузовую каретку, установите тормоз.
имеющие права и навыки управления. При парковке выключите питание, закройте топливный клапан, если находитесь на
наклонной местности - заблокируйте колеса.
Знайте оборудование:
- Изучите правила работы, проверки, технического обслуживания и Знайте местность:
предостережения, используя данную инструкцию. - Никогда не въезжайте в трейлер или в железнодорожный вагон, если его колеса не
- Не управляйте погрузчиком, не имея должных навыков. заблокированы.
- Проверяйте погрузчик перед использованием. В случае поломки не использовать, - Убедитесь в прочности покрытия.
отбуксировать и вытащить ключ. Починить перед использованием. - Заполняйте топливный бак или перезаряжайте батарею только на предназначенной
-Используйте только для предназначенных целей. для этого территории.
- Убедитесь, что погрузчик оборудован защитной крышей и ограждение - Выключайте мотор во время заправки
соответствует нагрузке. - Избегайте искр или открытого огня. Обеспечьте должную вентиляцию.
- Не заводите мотор, если обнаружена протечка топлива.
Смотрите, куда едете: - Крышка воздушного клапана должна быть открыта во время зарядки батареи.
- Если Вы не видите дороги, не заводите мотор! Передвигайтесь задним ходом, - Отключайте батарею во время осмотра и текущего ремонта.
если груз закрывает вам обзор. Убедитесь, что пространство для разворота - Проверяйте ширину, вместимость и надежность погрузочно-разгрузочной площадки
свободно, перед тем как поворачивать.
- Давайте сигнал на участках повышенной аварийности и когда закрыт обзор. Защитите себя, пристегните ремень безопасности:
-Следите за пространством вокруг погрузчика, особенно впереди. -Избегайте столкновений, ям, скользких участков дороги, закрепляйте груз при
транспортировке. Избегайте резких движений. Управляйте погрузчиком плавно.
Знайте объемы загрузки: Старайтесь не стартовать и не поворачивать на наклонных участках дороги. Ехать
-К транспортировке допускаются только грузы определенного веса и с следует медленно. На наклонных участках дороги груз должен быть поднят, при
определенным центром нагрузки. См. паспортную табличку. отсутствии груза грузоподъемный механизм должен быть опущен. Наклоняйте
- Не транспортировать не закрепленный груз, размеры которого превышают грузоподъемный механизм медленно и плавно. Поднимайте или опускайте
высоту ограждения. грузоподъемник, поставив его в вертикальное положение или в немного
-Расположите вилы таким образом, чтобы центр тяжести груза находился между наклоненном состоянии. При загрузке наклон должен быть минимальным.
ними. Груз располагайте задней частью к ограждению. При движении грузовая каретка должна находиться, насколько это возможно, низко,
грузоподъемный механизм должен быть наклонен. Тормозите на поворотах,
Используйте здравый смысл: особенно если едете без груза.
- Не перевозите на погрузчике людей Невыполнение данных правил может привести к опрокидыванию погрузчика!
- Соблюдайте правила дорожного движения. Уступайте дорогу пешеходам. Не выпрыгивайте из кабины в случае опрокидывания! Крепко держите рулевое
- Не отвлекайтесь на посторонние вещи. колесо. Соедините ноги. Наклонитесь в сторону, противоположную направлению
- Не допускайте присутствия посторонних около подъемного механизма или груза. падения.
- Управляйте погрузчиком только из кабины оператора.
- Не выставляйте ноги, руки или голову из кабины.

7
HYSTER ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ

1. ЗАЩИТНАЯ КРЫША
2. ПРОТИВОВЕС
3. МОСТ С УПРАВЛЯЕМЫМИ КОЛЕСАМИ
4. МОСТ ВЕДУЩИХ КОЛЕС
5. СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
6. МАЧТА
7. ВИЛЫ
8. КАРЕТКА ВИЛ
9. ОГРАЖДАЮЩАЯ РЕШЕТКА
10. СИДЕНЬЕ ОПЕРАТОРА

РИСУНОК 1. ГЛАВНЫЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ПОГРУЗЧИКА

9
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ HYSTER

ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

- Педаль MONOTROL®, которая контролирует как


Данное руководство по эксплуатации описывает
следующие модели автопогрузчиков: передний, так и задний ход погрузчика, а также скорость
Модели серии Н6.00-7.00ХL(F006, G006), включая H6.00XL и работы мотора.
H7.00XL - рычаг управления направлением движения, слева от
руля, который контролирует движение погрузчика вперед и
Серия Н6.00-7.00ХL автопогрузчиков доступна в версии задом. Отдельная педаль газа контролирует скорость работы
с двигателем, работающим на сжиженном газе и с дизельным двигателя.
двигателем.
ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОПЕРАТОРА
Более поздние модели автопогрузчиков, оснащенные
бензиновыми двигателями, имеют электронный контроль Ограждение каретки установлено для того, чтобы
двигателя (электронный впрыск топлива и регулировка защитить оператора в случае падения груза. Она должна
времени электроэрозионной обработки). Такие погрузчики равняться по высоте грузу и отверстия не должны пропускать
также могут быть оснащены переходником, позволяющим груз в случае его падения. Если вам необходимо еще одно
оператору выбирать одну из пяти разных позиций рулевого ограждение, такого же типа, как установлено на автопогрузчике
колеса. Hyster, свяжитесь с Вашим дилером.

Такие погрузчики могут иметь либо четырехскоростную Защитная крыша предназначена для обеспечения должной
ручной коробку передач с муфтой, охлаждаемой маслом защиты оператора от объектов, падающих сверху, но может и
(только модели F006), или двухскоростной коробкой передач. не выдержать особо сильных ударов.
Рычаг переключения скоростей с правой стороны оператора
контролирует 4 скорости ручной коробки передач. Рычаг
переключения скоростей с левой стороны рулевой колонки
контролирует 2 скорости коробки передач. Двухскоростные
коробки передач могут быть оборудованы двумя видами
органов управления:
10
HYSTER ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ

Поэтому не стоит терять бдительность во время загрузки.


Крышу нельзя снимать.
ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА
Ремень безопасности обеспечивает дополнительную помощь
На паспортной табличке должна быть указана номинальная
оператору в том, чтобы не выпасть из кабины и
грузоподъемность погрузчика. Также на табличке может быть
дополнительную защиту в случае опрокидывания погрузчика.
указано, что погрузчик имеет специальное погрузочно-
Он помогает уменьшить риск повреждения головы или тела
разгрузочное оборудование. Если на табличке не указана
оператора, но не может защитить от всех возможных
номинальная мощность грузоподъемника или действительное
повреждений. Боковые подлокотники помогут оператору
оборудование не соответствует указанному, не работайте на
избежать опасности в случае, если ремень безопасности не
погрузчике, пока не выясните его мощность.
пристегнут, но не служат ему заменой. Всегда пристегивайте
ремень безопасности.
Если погрузчик недостаточно укомплектован по вине
производителя, на паспортной табличке будет наклеена
специальная наклейка, как на Рисунке 2. Если на Вашем
погрузчике есть такая наклейка, не работайте на нем, а
свяжитесь с дилером Hyster для смены таблички.

11
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ HYSTER
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не вносите никаких изменений в погрузчик! При любых
изменениях в погрузчике, шинах или оборудовании, может
измениться грузоподъемность. В таком случае
грузоподъемное средство классифицируется как
«оборудованный» и табличка меняется на ту, которая
отображает реальную грузоподъемность.
ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА
НАКЛЕЙКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Наклейки безопасности наклеены на погрузчик для
предоставления информации о возможной опасности. Важно,
чтобы все наклейки на погрузчике были читаемы. См.
РИСУНОК 3.

НАКЛЕЙКА

РИСУНОК 2. ПАСПОРТАЯ ТАБЛИЧКА И НАКЛЕЙКА

12
HYSTER ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ

1. Предупреждение.
2. Читай инструкцию по безопасности.
3. Паспортная табличка.
4. Испытание на удар.
5. Не становиться на или под вилы.
6. Предупреждение о возможности опрокидывания.
7. Пожарная безопасность.
8. Держи руки вдалеке от лопастей.
9. Никаких пассажиров.
10. Огнеопасное вещество.
11. Предупреждение о стояночном тормозе.
12. Осторожно! Грузоподъемный механизм.
13. Требование присутствия оператора.
Более подробные описания далее в инструкции.
РИСУНОК 3. НАКЛЕЙКИ БЕЗОПАСНОСТИ

13
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ HYSTER

[F006], более раннее производство)

Коробка передач c педалью MONOTROL®

Ручная коробка передач

Коробка передач без педали MONOTROL®


РИСУНОК 4. ПРИБОРЫ И ДАТЧИКИ (Н6.00-7.00XL

14
HYSTER ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ

РИСУНОК 5. ПРИБОРЫ И ДАТЧИКИ (H6.00-7.00XL


[F006, G006], более позднее производство)

Ручная Коробка передач c педалью MONOTROL®


коробка передач
Коробка передач без педали MONOTROL®

15
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ HYSTER

Коробка передач без педали MONOTROL®

Ручная коробка передач

Коробка передач c педалью MONOTROL®


РИСУНОК 6. ПРИБОРЫ И ДАТЧИКИ (с электронным
контролем двигателя)

16
HYSTER ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ

ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ


(См. ТАБЛИЦУ 1, ТАБЛИЦУ 2, ТАБЛИЦУ 3, И РИСУНОК 4, РИСУНОК 5, РИСУНОК 6)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если какой-нибудь из инструментов, рычагов или какая-нибудь из педалей не работает, немедленно сообщите об этой проблеме, не
начиная работы с погрузчиком до тех пор, пока проблема не будет устранена.

ТАБЛИЦА 1. ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ


№ ПРИБОР НАЗНАЧЕНИЕ
1 Счетчик моточасов Счетчик времени начинает работу, когда выключатель находится в положении
ON(Вкл.). Периодическое техническое обслуживание и ремонт должны проводиться,
основываясь на показания этих часов.

2 Показатель Показывает температуру двигателя, когда выключатель находится в положении


охлаждения двигателя ОN(Вкл.). Если показатель в норме, стрелка прибора находится в зеленом поле
прибора.
ОСТОРОЖНО!
Прекратите работу погрузчика, если прибор показывает, что двигатель
перегрелся (стрелка в красном поле).

17
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ HYSTER
3 Датчик уровня Показывает количество топлива в дизельном топливном баке.
топлива

4 Предупредительная Лампочка включится, если выключатель находится в положении ОN(Вкл.), а двигатель


лампочка, генератор не работает.
переменного тока Осторожно!
НЕ продолжайте работу на погрузчике, если загорелась красная лампочка, а
двигатель не заводится.

5 Предупредительная Красная лампочка включится, если выключатель находится в положении «START»


лампочка, давление Осторожно!
моторного масла Немедленно выключите двигатель, если лампочка продолжает гореть при
работающем двигателе.

6 Предупредительная Красная лампочка включается, когда выключатель находится в положении «START»


лампочка, Температура Осторожно!
масла в переключателе Если лампочка продолжает гореть во время работы погрузчика, выключите
коробки передач. двигатель.

18
HYSTER ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ

7 Предупредительная Огонь включается, если выключатель находится в положении ON, и двигатель не


лампочка, работает. Лампочка зажжется, если компьютер увидит ошибку в работе двигателя.
«Проверьте двигатель» Если двигатель заработает, его работа все равно не будет корректной до тех пор, пока
[модели с электронной ошибка не будет устранена. Неполадки должен устранять хорошо обученный человек
системой управления со всеми необходимыми инструментами.
двигателем
(электронный впрыск
топлива и регулировка
времени
электроэрозионной
обработки)]

8 Помощь при запуске из Помощь при запуске из холодного состояния доступна на погрузчиках с дизельным
холодного состояния двигателем. Кнопка, контролирующая данную опцию, находится на верхней панели
моделей H6.00-7.00XL. Выключатель должен находиться в положении ОN (Вкл.).

19
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ HYSTER
ТАБЛИЦА 1. СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ
№ ПРИБОР НАЗНАЧЕНИЕ
9 Выключатель Выключатель имеет 3 положения:
№1. OFF-Выкл. Обесточивает все элементы электрической цепи кроме гудка и фар.

№2. ON-Вкл. Включает все элементы электрической цепи кроме стартера. Выключатель
должен находиться в этом положении во время работы погрузчика.

№3. START. Включает стартер для начала работы двигателя. Пружина автоматически
возвращает выключатель на вторую позицию.
Внимание! В устройство встроен блокиратор, который предотвращает повторное
возвращение на позицию START без предварительного возвращения на OFF.

10 Кнопка звукового сигнала Кнопка контролирует работу звукового сигнала.

20
HYSTER ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ

№ ПРИБОР НАЗНАЧЕНИЕ
11 Рычаг стояночного Погрузчик оборудован рычагом стояночного тормоза. Поставьте рычаг в вертикальную
тормоза позицию для того, чтобы встать на тормоз. Для погрузчиков с педалью MONOTROL:
Когда вы используете стояночный тормоз, выключатель закрыт в цепи стартера, так что
можно завести двигатель. Выключатель также переводит коробку передач в
нейтральное положение. При помощи пальца разблокируйте рычаг для снятия с
тормоза.
Предупреждение!
Для того, чтобы всегда иметь возможность применить тормоз, необходима точная
и тщательная регулировка погрузчика. Смотрите Раздел ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ для получения информации о правильной регулировке.
Всегда ставьте погрузчик на ручной тормоз, когда покидаете его.
12 Рычаг управления Управление направлением движения осуществляется с помощью рычага, находящегося
направлением движения слева от рулевой колонки. Управление направлением движения возможно на
погрузчиках с ручной коробкой передач и на тех погрузчиках, которые не имеют педали
MONOTROL. Рычаг имеет три положения: FORWARD(Вперед), NEUTRAL(Нейтральная)
и REVERSE(задний ход).Задавайте нужную позицию рычага в соответствии с
выбранным направлением движения.
Примечание: Перед запуском двигателя рычаг должен находиться в нейтральном
положении.

21
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ HYSTER
№ ПРИБОР НАЗНАЧЕНИЕ
13 Рычаг переключения Рычаг переключения скоростей находится с левой стороны рулевой колонки. Рычаг
скоростей(ручная коробка контролирует четыре скорости ручной коробки передач.
передач, только модель
F006)

13 Переключатель скоростей Переключатель располагается слева от рулевой колонки. Он контролирует две


(автоматическая коробка возможные скорости коробки передач.
передач)

14 Рычаг подъема/понижения Рычаг подъема/понижения уровня груза - это первый рычаг справа от руля. Отведите
уровня груза его назад (на себя), чтобы поднять грузовую каретку и вилы. Чтобы опустить грузовую
каретку и вилы, направьте его от себя (вперед).

22
HYSTER ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ

№ ПРИБОР НАЗНАЧЕНИЕ
15 Рычаг управления Рычаг управления наклоном находится справа от рычага подъема/понижения уровня
наклоном груза. При наклоне рычага вперед угол наклона вил увеличивается, при наклоне рычага
на себя, угол наклона уменьшается.

16
17 Педаль газа Педаль контролирует частоту вращения двигателя, нажимается правой ногой
оператора. Используется на погрузчиках, имеющих рычаг управления направлением
движения.
Примечание: В некоторых погрузчиках с ручной коробкой передач есть маленькая
круглая педаль, присоединенная к педали газа. Эта вспомогательная педаль
обеспечивает совместную работу тормоза и газа, управляемую правой ногой оператора.
Левая нога контролирует работу сцепления. Изменяя силу нажатия на эти педали,
оператор может передвигаться на погрузчике медленно, большая же скорость
используется при поднятии грузов.

23
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ HYSTER
№ ПРИБОР НАЗНАЧЕНИЕ
18 Педаль Педаль MONOTROL контролирует скорость и направление погрузчика. При нажатии на
MONOTROL(Автоматическа правую часть педали, погрузчик двигается задним ходом, при нажатии на левую часть
я коробка передач) педали он передвигается вперед. Скорость увеличивается в зависимости от силы
нажатия на педаль.

19 Медленное Изменяя положение этой педали, оператор замедляет ход погрузчика. При полном
перемещение/Педаль нажатии, педаль обеспечивает полную остановку погрузчика. Двигатель заводится при
тормоза полном нажатии данной педали.
(Автоматическая коробка
передач)

20 Медленное Изменяя положение этой педали, оператор замедляет ход погрузчика. При полном
перемещение/Педаль нажатии, педаль обеспечивает полную остановку погрузчика. При полном нажатии
тормоза данной педали двигатель все равно можно завести.

21 Педаль тормоза Эта педаль, управляемая правой ногой оператора, контролирует работу системы
торможения.

24
HYSTER ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ

№ ПРИБОР НАЗНАЧЕНИЕ
22 Педаль сцепления Педаль сцепления расположена слева от педали тормоза. Эта педаль контролируется
(Ручная коробка передач) левой ногой оператора и отвечает за процессы сцепления и торможения.
(Только модель F006)

23 Защелка колонки Защелка расположена внизу справа на рулевой колонке. Она позволяет оператору
регулировки наклона выбрать одну из пяти разных позиций рулевого колеса. Поднимите ее для возможности
(только для погрузчиков с изменять положение колонки. Задайте нужное положение и верните защелку на
рулевым колесом с прежнее место.
регулируемым наклоном)

25
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ HYSTER
ТАБЛИЦА 3. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ
Назначение Направление движения
Груз или оборудование Рычаг

1. Выдвижение Сужать / Расширять Назад/Вперед


2. Сдвиг в сторону Вправо / Влево Назад/Вперед
3.Вставить-вытянуть Назад / Вперед Назад/Вперед
4.Вращать По часовой стрелке/против часовой стрелки Назад/Вперед
5.Опрокидыватель Вверх / Вниз Назад/Вперед

6.Ковш Вверх / Вниз Назад/Вперед


7.Стабилизатор нагрузки Вверх(сжать) / Вниз(освободить) Назад/Вперед
8.Отклонение(вилы) Вправо / Влево Назад/Вперед
9.Отклонение(захват) Вправо / Влево Назад/Вперед
10.Управление вилами лев. р. Вместе / Раздельно Назад/Вперед
11.Управление вилами прав. р. Вместе / Раздельно Назад/Вперед
12. Поворот вил По горизонтали / По вертикали Назад/Вперед
13. Увеличение расстояния Вместе / Раздельно Назад/Вперед
между вилами
14. Захват Сжать / Освободить Назад/Вперед

26
HYSTER ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

27
ЭКСПЛУАТАЦИЯ HYSTER
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Основным назначением погрузчика является подъем грузов. Его
Ваш погрузчик
возможность перевозить грузы обусловлена центром тяжести и
стабильностью погрузчика.
Имейте представление о погрузчике, на котором
работаете.
Устойчивость и центр тяжести.
Вилочный погрузчик разработан для погрузки и
перемещения материалов. Стандартный погрузчик
Центр тяжести (ЦТ) любого объекта это точка, относительно
имеет подъемный механизм и вилы спереди кабины
которой объект сбалансирован в любом направлении.
для грузов. Подъемный механизм поднимает груз для
его дальнейшей перевозки и складирования.
Каждый предмет имеет ЦТ. Когда погрузчик
поднимает груз, он приобретает новый,
Для того чтобы понять принцип работы вил, вы
совместный, центр тяжести. Устойчивость
должны сначала получить основные знания о
погрузчика обуславливается расположением его
погрузчике.
ЦТ, или, если на нем находится груз, совместного
ЦТ.
Конструкция погрузчика основана на
принципе двух весов,
сбалансированных между собой
относительно точки опоры. По такому же принципу
сконструированы детские качели. Именно поэтому груз
на вилах должен быть сбалансирован относительно
веса самого погрузчика. Большую роль также играет
расположение центра тяжести, как погрузчика, так и
самого груза.

28
ЭКСПЛУАТАЦИЯ HYSTER
незагруженном погрузчике, так как вероятность того, что он
перевернется, в данном состоянии, только увеличивается.
Погрузчик имеет
движущиеся Для того чтобы погрузчик не перевернулся, ЦТ должен
части и поэтому находиться на участке между рулем и осью управления
имеет поворотом, как это показано на рисунке.
подвижный ЦТ.
ЦТ изменяет
положение в
зависимости от
того, как его
изменяет

Если ЦТ будет находиться впереди оси управления поворотом,


грузоподъемный механизм. погрузчик перевернется вперед. Если ЦТ переместится за линию,
образованную рулем и осью, погрузчик перевернется набок.
Центр тяжести, а отсюда и устойчивость, загруженного
погрузчика зависит также от большого количества Грузоподъемность (Вес и центр нагрузки)
факторов, таких как размер, вес, форма и
расположение груза, высота, на которую он поднят, Грузоподъемность вилочного погрузчика указана на паспортной
угол наклона, натяжение троса, давление в шинах, и табличке. Она указана в графе веса и центра нагрузки груза. Вес
динамическая нагрузка при движении. Эта измеряется в килограммах или фунтах. Центр нагрузки
динамическая нагрузка вызвана, в свою очередь, указывается в миллиметрах или дюймах. Грузоподъемность - это
ускорением, торможением, поворотами, а также ездой максимальная загрузка, которую может перевозить погрузчик. Вес
по неровным и наклонным участкам дороги. Эти груза должен быть меньше максимального веса, указанного на
факторы должны также учитываться, если вы едете на паспортной табличке, для данного центра нагрузки.

28
HYSTER ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Перед использованием погрузчика выполните следующие действия:

- Проверьте уровень топлива (если погрузчик имеет дизельный


двигатель, спустите воду из фильтра предварительной очистки)
- Проверьте уровень электролита в батарее.
Центр нагрузки обусловлен расположением центра
- Проверьте уровень масла и гидравлический бак.
тяжести. Центр нагрузки измеряется от передней
поверхности вил (или передней поверхности оснастки) до - Проверьте охлаждение в системе охлаждения и состояние
центра тяжести груза. Также предполагается, что
приводных ремней.
расположение центра тяжести по вертикали не превышает
его значение по горизонтали. - Проверьте состояние радиатора. При необходимости, почистите.
- Проверьте состояние вил, каретки, цепей, мачты, оснастки и
Оператор должен знать подходит ли груз по параметрам
грузоподъемности до того, как станет его перемещать. защитной крыши.
- Проверьте двигатель, коробку передач, гидравлическую и
ОСМОТР ПЕРЕД РАБОТОЙ
топливную системы на наличие протечек.
Проверка при выключенном двигателе - Проверьте состояние руля и шин.
- Убедитесь, что ремни безопасности крепко пристегиваются.
Проверяйте погрузчик перед каждым использованием и
каждые восемь часов, так, как это описано в разделе о - Убедитесь что кресло надежно прикреплено к основанию, а капот
техническом обслуживании и уходе в этой инструкции.
хорошо закреплен.

29
ЭКСПЛУАТАЦИЯ HYSTER
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! сигнализировать о наличии протечки в топливной системе. НЕ
ЗАВОДИТЕ двигатель до того, как течь будет устранена.
Немедленно сообщите о возникшей ошибке или
повреждении. Не работайте на поврежденном или 2.Убедитесь, что работает стояночный тормоз или нажмите на
неисправном погрузчике. Погрузчик будет корректно педаль замедления хода/тормоза.
работать только в случае, если он находится в рабочем
состоянии. Если необходим ремонт, повесьте на 3. Если на погрузчике есть контроль направления движения,
видном месте ярлык «Не эксплуатировать!» и поставьте коробку передач в нейтральное положение.
вытащите ключ.
4. Поверните ключ в положение «START» для начала работы
Порядок запуска двигателя стартера.

Не заводите и не выполняйте на погрузчике никаких работ, ОСТОРОЖНО!


если не находитесь в кресле оператора.
Не удерживайте стартер включенным больше чем 30 секунд.
Если двигатель не заводится, поверните ключ на положение
Бензиновый двигатель или двигатель,
«Выкл.». Подождите 60 секунд прежде, чем снова заводить
работающий на сжиженном газе мотор.
1.Если погрузчик работает на сжиженном газе, откройте 5. Если двигатель не заводится после 4 попыток, обратитесь к
клапан на топливном баке. специальному персоналу.

6. Когда двигатель заведется, проверьте счетчики и индикаторы на


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! предмет корректной работы. Смотрите раздел «Измерительные
приборы и системы управления» этой инструкции для описания
Сжиженный газ легко воспламеняется. Запах газа может правильной эксплуатации.

30
HYSTER ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Дизельный двигатель стартер. Во время его работы снова зажмите кнопку «Помощь при
запуске из холодного состояния».
1. Убедитесь, что работает стояночный тормоз или
нажмите на педаль замедления хода/тормоза. ОСТОРОЖНО!
2. Если на погрузчике есть контроль направления Используйте только опробованные средства облегчения пуска
движения, поставьте рычаг управления коробки передач в двигателя. В противном случае можно вызвать повреждение
нейтральное положение. двигателя.

3. Поверните ключ в положение «START» для начала 4. Если двигатель не заводится после 4 попыток, обратитесь к
работы стартера. Если температура воздуха ниже 7С ْ, для специальному персоналу.
начала работы топливной системы два раза прокрутите
ручной стартер. Нажмите на кнопку «Помощь при запуске из 5. Когда двигатель заведется, проверьте счетчики и индикаторы на
холодного состояния» и держите ее до тех пор, пока предмет корректной работы. Смотрите раздел «Измерительные
провод на индикаторе не станет красным. Это значит, что приборы и средства управления» этой инструкции для описания
запальная свеча двигателя стала горячей. Снова включите правильной эксплуатации.

31
ЭКСПЛУАТАЦИЯ HYSTER
Проверки при включенном двигателе

Пристегните ремень! Ремень безопасности


установлен для защиты оператора Убедитесь, что пространство вокруг погрузчика свободно,
погрузчика в случае его опрокидывания. Он перед тем как заводить двигатель или проводить проверку. При
может помочь, только если оператор проверке будьте осторожны, включите стояночный тормоз и
пристегнут. поставьте коробку передач в нейтральное положение.
Возобновляйте движение осторожно.
Оператор должен осознавать опасность
опрокидывания погрузчика. Существует Проведите следующие операции, пользуясь разделом
большая вероятность того, что оператор или «Техническое обслуживание » данной инструкции.
кто-то другой может быть убит или ранен в
случае опрокидывания. Риск повреждения - Проверьте работу гудка, датчиков и предупредительных
уменьшается, если в это время оператор не огней.
будет пытаться выбраться из кабины. Если
погрузчик опрокидывается, не выпрыгивайте из - Проверьте уровень масла в коробке передач, когда рычаг
кабины. управления направлением движения находится в нейтральном
положении, а двигатель работает на холостом ходу.
Ремень безопасности обеспечивает
дополнительную помощь оператору в том, - Проверьте работу наклона груза и вспомогательных приборов.
чтобы не выпасть из кабины и дополнительную
защиту в случае опрокидывания погрузчика. Он помогает - Проверьте работу коробки передач, педали MONOTROL,
уменьшить риск повреждения головы или тела оператора, но рычага управления направлением движения и педали
не может защитить от всех возможных повреждений. Боковые сцепления.
подлокотники помогут оператору избежать опасности в
случае, если ремень безопасности не пристегнут, но не -Проверьте работу обыкновенного и стояночного тормозов.
служат ему заменой. Всегда пристегивайте ремень
безопасности. -Поверьте работу системы управления.

32
HYSTER ЭКСПЛУАТАЦИЯ

СПОСОБЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ 2005 года, оснащены натяжителем ремня безопасности в


критических ситуациях. Если ремень
закреплен, он не препятствует движениям
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! оператора. В случае же опрокидывания или
внезапной остановки погрузчика, включается
защитный механизм, и ремень удерживает
Перед тем как начать работу на погрузчике, пристегните нижнюю часть туловища оператора в кресле.
ремень безопасности!
Основные способы эксплуатации
Многие действия, выполненные без должной
осторожности, могут привести к опрокидыванию Многие люди совершают ошибку, думая, что управление
погрузчика. Если Вы не читали предупреждающей погрузчиком такое же, как и управление автомобилем. Это не так.
таблички вначале инструкции, сделайте это сейчас. Да, есть некоторые сходства, например, нужно смотреть, куда
После того, как ознакомитесь с данной информацией, едешь, плавно стартовать и тормозить, но погрузчик разработан и
помните о предупреждениях. сконструирован для того, чтобы выполнять работу, отличную от
той, которую выполняет автомобиль. Из-за того, что погрузчик
Примечание: Погрузчики, выпущенные до 1 ноября 2005 работает на небольшой территории, а также из-за некоторых
года, оборудованы автоматически блокируемым внешних характеристик( например, из-за поднятого руля), каждый
натяжителем ремня безопасности. Ремень безопасности оператор должен пройти курс спецподготовки, даже если он уже
должен быть тщательно пристегнут. Убедитесь, что ремень имеет права на вождение автомобилем.
плавно вытягивается и втягивается, что он не протерся и не
оборвался. Если ремень поврежден или не выполняет Далее следует список требований к оператору погрузчика:
надлежащих функций, он должен быть заменен на
исправный. 1. К работе допускаются только обученные операторы. Это значит,
что оператор должен быть обучен вождению погрузчика и должен
Примечание: Погрузчики, выпущенные после 1 ноября четко знать порядок действий.

33
ЭКСПЛУАТАЦИЯ HYSTER
Это также значит, что в течении нескольких поездок, Изменения в специальном оборудовании или плохая оснастка
неопытного оператора должен сопровождать более опытный могут привести к утрате погрузчиком его разрешения на работу.
человек, перед тем как он сможет в одиночку сесть за руль.
Неопытному оператору необходимо тщательная подготовка и 3. Никаких пассажиров. Погрузчик разработан только для
знания о порядке действий во время погрузочных операций одного человека - оператора. Езда на вилах или на
для того, чтобы он мог адекватно вести себя в других частях погрузчика крайне опасна.
непредвиденной ситуации.

2. Работайте на погрузчике только на специально


отведенных для этого территориях.

Некоторые территории содержат опасные


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
воспламеняющиеся газы, жидкости, отходы или другие Этот погрузчик разработан и предназначен для перевозки
материалы. Погрузчики, работающие на таких территориях, материалов. Не используйте погрузчик для подъема людей.
должны иметь специальное противопожарное оснащение. В случае, если нет другого выхода (строительные леса,
подвесные площадки, корзины воздушных шаров),
Такие территории должны содержать специальные знаки, обеспечьте должную безопасность.
показывающие, какие погрузчики допускаются к работе.

34
4. Не въезжайте на подъемник, не имея нужных навыков.
Медленно приблизьтесь к подъемнику. Осторожно заехав на
подъемник, погрузчик должен расположиться таким образом,
чтобы подъемник был уравновешен.

Если погрузчик используется для подъема рабочего, к


вилам должна быть присоединена специально
разработанная платформа безопасности. Она должна
иметь твердую основу, покрытие должно предотвращать
падение рабочего, также на ней должен быть поручень,
Когда погрузчик займет нужное положение, установите
ограничитель в виде вертикальной планки небольшой
стояночный тормоз, поставьте коробку передач в нейтральное
высоты, не позволяющий ступням стоящего на
положение и выключите зажигание. Все, находящиеся люди в
платформе соскользнуть с нее, и щит высотой не менее
подъемнике, должны покинуть его перед тем, как погрузчик
двух метров между человеком на платформе и
въедет или выедет из подъемника.
подъемным механизмом.
5. Водите осторожно, соблюдайте правила
Перед тем как пустить кого-нибудь на платформу,
дорожного движения и постоянно контролируйте
опустите и поднимите грузоподъемный механизм, для
погрузчик. Тщательно изучите эту инструкцию
того чтобы убедиться в его исправности. Установите
для того, чтобы иметь представление обо всех
стояночный тормоз. Оператор должен оставаться на
составляющих погрузчика.
своем месте. Следите за пространством над головой
рабочего.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ HYSTER
Вождение и изменение направления выберите меньшую передачу (не выбирайте первую передачу,
если погрузчик находится в движении). Нажмите на педаль
Погрузчики H3.50-5.00XL имеют трехскоростную коробку сцепления и выберите меньшую по значению передачу. Когда
передач или односкоростную автоматическую коробку перейдете с третьей передачи на вторую, нажмите на газ перед
передач. Модели H6.00-7.00XL оснащены или тем, как отпускать педаль сцепления. Переходите на меньшую
четырехскоростной ручной коробкой передач, или передачу, когда передвигаетесь вниз по крутому склону.
двухскоростной автоматической коробкой передач. Далее
описаны способы управления коробками передач. Для того чтобы изменить направление движения, нажмите на
тормоз и нажмите на педаль сцепления для того, чтобы
Ручная коробка передач. Если погрузчик имеет ручную остановить погрузчик. Передвиньте рычаг управления
коробку передач, он также имеет педаль сцепления и два направлением движения, для того чтобы выбрать
рычага управления. Один служит для управления противоположное направление. Выберите первую или вторую
направлением движения, а второй для изменения скорости. скорость по необходимости. Во время движения переключайте
скорости в зависимости от ситуации.
Для начала движения, отпустите стояночный тормоз.
Отожмите сцепление и выберите первую или вторую ОСТОРОЖНО!
передачу (если груз тяжелый, или погрузчик находится на
наклонной поверхности, выберите первую). Выберите Избегайте повреждений коробки передач. Останавливайте
направление: вперед(FORWARD) или задний ход(REVERSE) - погрузчик прежде, чем изменить направление движения.
в зависимости от необходимого направления. Медленно Останавливайте погрузчик перед тем, как переходить на
отпускайте сцепление, одновременно нажимая педаль газа. первую скорость. Переключение на первую скорость во
Когда погрузчик начнет двигаться, отпустите педаль время движения может привести к повреждению коробки
сцепления и выберите следующую передачу. Всегда передач.
нажимайте на сцепление, когда хотите изменить передачу.
Переключайте передачи плавно, постоянно контролируя груз Автоматическая коробка передач. Для контроля
на вилах. автоматической коробки передач может быть установлена
педаль MONOTROL или рычаг управления направлением
Если груз или наклон замедляют движение погрузчика, движения. Если в погрузчике есть педаль MONOTROL, нажмите
на левую ее часть чтобы ехать вперед,

36
HYSTER ЭКСПЛУАТАЦИЯ

или на правую, чтобы передвигаться задним ходом. Если


погрузчик имеет рычаг управления направлением движения,
нажмите рычаг вперед для движения вперед и потяните назад Система присутствия оператора
для движения задним ходом. Модели H135-155XL также
оснащены рычагом переключения передач, для того чтобы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
оператор мог контролировать две скорости коробки передач.
Выберите нужную скорость, подходящую для перевозки груза. Всегда проверяйте действие стояночного тормоза перед
тем, как покинуть погрузчик. Если оператор покидает
Для начала движения нажмите педаль медленного погрузчик во время работы, система «присутствие
перемещения/тормоза, и отпустите стояночный тормоз. Затем оператора» переведет коробку передач в нейтральное
нажмите на педаль MONOTROL или на педаль газа, положение и включит сигнал тревоги на 10 секунд. Если
одновременно плавно отпуская педаль медленного оставить погрузчик на наклонной местности, не включив
перемещения/тормоза. при этом стояночный тормоз, он может съехать вниз, и
причинить повреждения.
Оператор погрузчика с автоматической коробкой передач
может выбрать передвижение в обратном направлении на Погрузчики, выпущенные после 1 ноября 2005 года,
очень маленькой скорости(меньше скорости ходьбы), но оборудованы «Системой присутствия оператора» (OPS).
грузоподъемный механизм должен при этом быть опущен. Система имеет электрический переключатель, вмонтированный
Если погрузчик едет на большой скорости, замедлитесь до в сиденье, который чувствует присутствие оператора на
скорости ходьбы перед тем, как переключить направление рабочем месте, а также специальный модуль, который
движения. обесточивает коробку передач. Таким образом, погрузчик
заведется только если оператор находится на сидении. OPS
ОСТОРОЖНО! разработана таким образом, что данные на переключатель
поступают с некоторой задержкой, так что оператор может
Привод трансмиссии может быть поврежден, если совершать небольшие перемещения, не вызывая остановку
погрузчик передвигается задним ходом на слишком двигателя. Когда OPS обесточивает коробку передач
большой скорости. (переводит в нейтральное положение), оператор должен
нажать на тормоз для возобновления движения.

37
ЭКСПЛУАТАЦИЯ HYSTER
OPS автоматически переведет коробку передач в
нейтральное положение через 1-2 секунды после того, как Рулевое управление (Поворот)
оператор покинет сидение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Медленное перемещение
При повороте двигайтесь медленно. Даже на
Меленное перемещение - это очень низких скоростях погрузчик может
движение погрузчика, которое перевернуться. Высокая скорость и резкие
позволяет ехать медленно при повороты могут вызвать опрокидывание
высоких оборотах двигателя для погрузчика. Устойчивость погрузчика
быстрой работы грузоподъемного уменьшается, если вилы подняты,
механизма. независимо от того, есть на них груз, или
нет.
Педаль медленного перемещения/тормоза используется для
контролирования процесса замедления хода на погрузчиках с Большинство операторов понимают необходимость быть
автоматической коробкой передач. При нажатии педали осторожным во время перевозки грузов. Но некоторые
медленного перемещения /тормоза, сцепление трансмиссии операторы не понимают, что опрокидывание возможно даже
частично ослабляется и включается тормоз. Используйте без груза. На самом деле погрузчик без груза опрокидывается
педаль газа или педаль MONOTROL для сохранения частоты легче, чем загруженный, с опущенным грузом. Обратный
вращения двигателя во время медленного перемещения. наклон, несбалансированные грузы и неровная поверхность
дороги только усугубляют обстоятельства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Медленное перемещение требует равномерного движения
педали замедления хода/тормоза и педали газа или
педали MONOTROL. Неопытные операторы должны
сначала практиковаться в медленном перемещении,
прежде чем перевозить грузы.

38
HYSTER ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не поворачивайте на наклонных участках
Если погрузчик опрокидывается, не дороги. Чтобы уменьшить вероятность
выпрыгивайте! Крепко держите руль, сведите опрокидывания, на погрузчике нельзя
пересекать наклонную плоскость. По
ноги вместе, наклонитесь в сторону,
возможности держите обе руки на руле. Во
противоположную стороне падения. время загрузки и разгрузки, оператор должен
управлять левой рукой. Правой рукой следует управлять углом
Погрузчики могут поворачивать даже резче, чем остальные наклона вил и оборудованием.
машины, так как они разработаны для работы на
сравнительно маленьком пространстве.
При повороте в узкий переулок, начинайте поворачивать так
Большинство погрузчиков имеют задний привод и задняя близко, как это позволит место для поворота задом. Это
часть погрузчика может поворачивать очень резко. Это позволит погрузчику въехать прямо в переулок .
движение называется «поворот задом». Оператор должен
быть очень внимателен при повороте, и всегда проверять,
достаточно ли места для выполнения такого поворота.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ошибка в выполнении поворота
задом может привести к
повреждениям или чьей-либо
смерти.

39
ЭКСПЛУАТАЦИЯ HYSTER
Перемещение грузов, Общая информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
1. Перевозите грузы, не Не перевозите груз, если он по высоте
превышающие по массе номинальной превышает ограждение, или какая-либо
грузоподъемности, указанной на его часть может упасть.
паспортной табличке.

В то же время, такие факторы как


слабое покрытие, неровная дорога, специальное 3. Отведите вилы на равное расстояние от
оборудование для перевозки грузов, имеющих высокий центр центра каретки. Это поможет вам сбалансировать груз.
тяжести, являются причинами того, что максимальная Разведите вилы на расстояние, возможное для максимальной
грузоподъемность погрузчика на самом деле даже меньше поддержки груза. Центр тяжести груза должен находиться
той, что указана на паспортной табличке. Если такие факторы между вилами. Если вес груза не находится между вилами, груз
присутствуют, для устойчивости погрузчика оператор должен может упасть с вил при повороте или
уменьшить нагрузку. вызвать столкновение.

2. Перевозите только устойчивые грузы. Неустойчивые грузы


могут на кого-нибудь упасть.

40
HYSTER ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Несбалансированный груз увеличивает вероятность падения


погрузчика на бок. Не поднимайте грузы, которые могут упасть на оператора или
на тех, кто находится около погрузчика. Помните, что защитная
Убедитесь, что вилы тщательно прикручены к основанию и не крыша погрузчиков HYSTER предназначена для обеспечения
могут двигаться. должной защиты оператора от объектов, падающих сверху, но
может и не выдержать особо сильных ударов.
4. Проверьте состояние дорожного полотна. Убедитесь, что
пол выдержит вес погрузчика с грузом. Погрузчик без защитной крыши не
обеспечивает такой защиты, также как
Перемещение груза, подъем, опускание и нет защиты у близстоящих людей.
увеличение/уменьшение угла наклона Избегайте столкновений со
сложенными материалами, так как это
Подъемные и наклоняющие функции может привести к их порче.
погрузчика контролируются разными
рычагами. Ознакомьтесь с разделом
«Измерительные приборы и системы
управления» прежде, чем начнете работу.
Скорость гидравлических функций контролируется Оператор должен сначала потренироваться работать рядом с
положением контрольных рычагов и количеством оборотов такими объектами. Независимо от того, загружен погрузчик или
двигателя. Количество оборотов двигателя и гидравлические нет, не передвигайтесь с поднятым грузом или грузовой
функции находятся в прямой зависимости от продвижения кареткой.
рычагов вперед.

41
ЭКСПЛУАТАЦИЯ HYSTER
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Если подъемный механизм поднят для


Не подходите слишком близко к грузоподъемному получения дополнительного груза, угол
механизму. Не разрешайте никому становиться на или наклона должен быть минимальным. Наклон
под вилы. играет большую роль в переводке, но
также очень сильно влияет на
Никогда не просовывайте руки или ноги через стабильность погрузчика. Не
грузоподъемный механизм около грузовой каретки или наклоняйте мачту погрузчика ни в
подъемных цепей. каком направлении больше, чем
требуется для перевозки поднятого груза. Погрузчик может
опрокинуться вперед, если мачта наклонена вперед с
Предупреждение касается не только оператора, но и поднятым грузом.
помощников. Помощник не должен приближаться к грузу
или подъемному механизму во время подъема груза. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Грузоподъемный механизм имеет движущиеся части,
которые могут причинить серьезные повреждения. Погрузчик может опрокинуться при поднятом
грузе. Опрокидывание вперед даже более
Поднимайте и понижайте уровень груза, когда мачта возможно при наклоне мачты вперед, при
находится в вертикальном, или чуть отклоненном от резком торможении и при быстрой езде
вертикального положении. Изменяйте угол наклона груза задним ходом.
только когда находитесь непосредственно на месте выгрузки.
Если погрузчик опрокидывается, не
выпрыгивайте! Крепко держите руль, сведите ноги
вместе, наклонитесь в сторону, противоположную
стороне падения.

42
HYSTER ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Перемещение грузов, установка груза на вилы,


снятие груза с вил Убедитесь, что груз уравновешен между вилами. Убедитесь,
что вилы не соприкасаются с другими объектами, помимо
поднимаемого груза.. Поднимите груз на небольшую высоту
1.Избегайте резких стартов. Внезапное для того чтобы удостовериться, что грузоподъемность
движение может вызвать погрузчика достаточная, для перевозки данного груза.
опрокидывание погрузчика. Это может
вызвать серьезные повреждения или
смерть людей, стоящих рядом.

Приближайтесь к грузу медленно. Убедитесь, что погрузчик


перпендикулярен грузу. Поднимите вилы на высоту, Если вилы длиннее груза, переместите их так, чтобы концы
достаточную для погрузки груза. полностью скрылись под грузом и не были длиннее его.
Поднимите груз. Подайте назад на несколько дюймов, опустите
2. Медленно подайте вперед до тех пор, груз и подайте на дюйм вперед, чтобы уравновесить груз.
пока вилы не будут непосредственно под Наклоните мачту немного назад, чтобы поднять груз.
грузом. Вилы должны держать, по
крайней мере, 2/3 длины груза. 3. Для разгрузки груза, наклоните мачту вперед до
вертикальной позиции, и опустите груз. Наклоните мачту
вперед для плавного схождения с вил. Аккуратно подайте
назад, для того чтобы вывести вилы из-под груза.

43
ЭКСПЛУАТАЦИЯ HYSTER

«подталкивают». Эти действия требуют


дополнительной энергии, особенно если
погрузчик имеет электропривод. Выполняйте
работу осторожно, стараясь не повредить
4. Если груз взят из штабеля, отдалитесь от места загрузки, расположенные рядом грузы.
опустите вилы для транспортировки. Всегда опускайте груз
насколько это возможно, и наклоняйте мачту
назад. Снижение скорости должно
происходить постепенно и равномерно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Медленно переводите рычаг в
нейтральное положение, чтобы вы не Когда груз находится над штабелем, передвигайтесь
уронить груз или чтобы не медленно и плавно. Когда груз поднят, центр тяжести груза
опрокинуть погрузчик из-за находится гораздо выше. В такой ситуации погрузчик
внезапной остановки. может опрокинуться.
Если погрузчик опрокидывается, не
5. Для того чтобы поставить груз на штабель, поравняйтесь с
выпрыгивайте! Крепко держите руль, сведите ноги
ним. Поднимите/опустите груз на уровень глаз и наклоните
мачту немного вперед. Поднимите груз немного выше места вместе, наклонитесь в сторону, противоположную
выгрузки. Недопустима операция, когда груз поднимают до стороне падения.
уровня немного ниже нужного, и

44
HYSTER ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Медленно подайте вперед. Когда груз находится в положении Примечание: Не каждый груз можно погрузить, используя
для разгрузки, наклоните мачту до вертикальной позиции и только вилы погрузчика. Некоторые грузы требуют
опустите груз. Опустите вилы так, чтобы просто «выехать» из- специального оборудования.
под груза, но не так, чтобы они задевали покрытие под грузом.
Наклоните мачту вперед, чтобы можно было плавно Транспортировка груза
освободить вилы. Во время движения понижайте вилы.
1.Во время транспортировки груза
6. При транспортировке круглых объектов используйте блок, на небольшой высоте, груз
поставьте его за объектом. Наклоните мачту вперед, так должен быть задней частью к
чтобы вилы «подхватили» объект с пола. Наклоните мачту грузовой каретке, а мачту
следует наклонить назад. Это
поможет грузу оставаться на вилах,
а также повысит устойчивость погрузчика.

2.При передвижении поднимайте груз только на ту высоту,


назад, чтобы удержать груз на вилах. которая позволяет не задевать землю или другие объекты.

Когда мачта, грузовая каретка или груз находятся в поднятом


положении, устойчивость погрузчика уменьшается. Погрузчик
без груза тоже подвергается опасности. Погрузчик с
опущенным грузом опрокидывается тяжелее, чем погрузчик без
груза.

45
ЭКСПЛУАТАЦИЯ HYSTER
Именно поэтому погрузчик без груза опрокидывается легче,
чем загруженный с опущенным грузом.
4. При движении по наклонной плоскости на
3. Во время перевозки больших сильно загруженном погрузчике, поднимите
грузов всегда смотрите по груз на небольшую высоту.
направлению движения. В
обычных условиях направление При движении по наклонной плоскости на
движение обусловлено лучшей незагруженном погрузчике, следите за
видимостью. Если погрузчику балансировкой погрузчика.
приходится ехать в направлении, в
котором видимость затруднена, попросите кого-нибудь 5. Остерегайтесь пешеходов. Не начинайте
помочь Вам. движение, если кто-то стоит на пути. Будьте особенно
осторожны на узких участках дороги, в проходах и в других
местах, где пешеходы могут помешать движению погрузчика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уменьшайте скорость при приближении к поворотам, давайте
предупреждающий сигнал в случае опасности. Это
Некоторые погрузчики имеют зеркала заднего вида. Эти предупредит пешеходов о том, чтобы они освободили дорогу.
зеркала призваны помогать оператору, но это не те
зеркала, ориентируясь на которые, можно ездить задним
ходом. Всегда смотрите по направлению движения,
чтобы избежать столкновения с чем-либо.

46
HYSTER ЭКСПЛУАТАЦИЯ

6.Во время движения погрузчика держите руки,


ноги и т.д. внутри кабины оператора. В противном 8. Следите за тем, чтобы было достаточно места для вил,
же случае части тела, находящиеся вне мачты, защитной крыши и поворота задом. Погрузчик
кабины, могут быть повреждены. разработан для выполнения множества функций на
сравнительно небольшой территории. Всегда проверяйте,
7. Избегайте
столкновений, ям на
дороге, скользких участков дороги, т.к.
они могут вызвать отклонение от курса
или опрокидывание погрузчика. Если чтобы вилы не «выглядывали» из-под груза, чтобы не
другого выхода нет, снизьте скорость повредить оборудование и сам груз.
перед такими объектами.
Серьезные повреждения могут вызвать удары мачты или
Разные модели погрузчиков разработаны для работы в защитной крыши о трубы или потолок.
разных условиях. Погрузчики с шинами из каучука
разработаны для работы на относительно ровных, твердых
поверхностях. Погрузчики с пневматическими шинами могут
работать и на боле неровных поверхностях. Всегда
проверяйте, что выбрали наименее неровный участок дороги.
9. Не принимайте участия в гонках или других играх.

47
ЭКСПЛУАТАЦИЯ HYSTER
10. Не обгоняйте другие
погрузчики, когда они едут в том
же направлении, что и вы, если
находитесь на скользких или
опасных участках дороги.

ГРУЗОВИКИ, ВАГОНЫ И ПРИЧАЛЫ


11. Держитесь вдалеке от обочины. Погрузчик должен
находится на дороге. Если погрузчик окажется на обочине, он
может опрокинуться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

12. Передвигайтесь на погрузчике с такой скоростью, которая


в случае позволит быстро остановиться.
Держитесь на безопасном расстоянии от углов причалов,
трапов, платформ и других схожих поверхностей. Следите
за местом для поворота задом.

Если погрузчик падает с причала, не


выпрыгивайте! Крепко держите руль, сведите ноги
вместе, наклонитесь в сторону, противоположную
стороне падения.

Перед работой с грузовиком или вагоном, прочитайте


следующее:
Не используйте погрузчик в движущемся вагоне.
48
ЭКСПЛУАТАЦИЯ HYSTER
Не используйте погрузчик рядом с выходом из вагона,, кроме
тех случаев, когда погрузчик специально разработан для
открытия и закрытия дверей вагонов, и оператор обучен
выполнению этой работы.

49
HYSTER ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Убедитесь, что грузовик стоит на


тормозах, что руль закреплен, и Убедитесь, что площадка причала находится в хорошем
что блокираторы колес состоянии и имеет достаточную вместимость.
установлены по обеим сторонам
грузовика. Домкраты должны Когда погрузчик въезжает в грузовик, оператор должен
поддерживать полуприцеп с направить его немного под углом (если на покрытии для
обеих сторон, чтобы переезда достаточно места), чтобы избежать потом лишних
предотвратить его движение или движений внутри грузовик.
опрокидывание во время
разгрузки. ОСНАСТКА
Убедитесь, что грузовик стоит на
тормозах и что колеса Если на погрузчике установлена специальная
заблокированы для загрузки или оснастка, убедитесь, используя таблицу 3 данной
разгрузки. Это необходимо для того, чтобы грузовик не начал инструкции, что погрузчик с ней совместим.
движение из-за передвижений в нем погрузчика.

Проверьте состояние рабочей поверхности. Убедитесь, что


пол выдержит вес погрузчика и груза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
После установки дополнительного оборудования
убедитесь в соответствии паспортной табличке.

49
ЭКСПЛУАТАЦИЯ HYSTER
STOPPING Остановка
погрузчика
должна быть
постепенной.
Резкое
торможение и 3. Поставьте рычаг управления на коробке переключения
скольжение колес может привести к передач в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение. Если погрузчик оснащен
падению груза с вил, повреждению груза ручной коробкой передач, оставьте передачу включенной. НЕ
или травме. оставляйте ручную коробку передач в НЕЙТРАЛЬНОМ
положении.
ПАРКОВКА
4.Поверните ключ зажигания в положение ВЫКЛЮЧИТЬ, чтобы
Оператор не должен никогда оставлять погрузчик в рабочем остановить двигатель.
состоянии, поскольку это может причинить травму. При парковке
погрузчика, выполните такие действия: 5. Если погрузчик должен остановиться на наклонной плоскости,
подложите брусья под колеса противоположно направлению
1. Остановите погрузчик и поставьте его на стояночный
движения, для того чтобы погрузчик не смог двигаться.
тормоз.
2. Полностью опустите вилы или каретку. Наклоните мачту Если погрузчик оборудован топливной системой LPG и паркуется
вперед, пока кончики вил не дотронутся земли. на непродолжительное время, закрывайте топливные клапаны на
баке. Если погрузчик оставляется на ночь или дольше, он должен
быть припаркован на улице, или бак должен быть снят и
храниться отдельно.
Не паркуйте погрузчик так, чтобы он преграждал подход к
пожарным выходам, лестницам и пожарному оборудованию.

50
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Рекомендации относительно временных интервалов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! обслуживания приведены из расчета 8 рабочих часов в сутки.
Приведенные в ГРАФИКЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ временные
Не ремонтируйте и не регулируйте погрузчик, не получив интервалы должны быть сокращены, если:
санкционированное разрешение и не пройдя инструктаж. a. Погрузчик эксплуатируется более, чем 8 часов в сутки.
Неправильный ремонт и регулировка могут привести к b. Погрузчик эксплуатируется в грязных рабочих условиях.
опасному рабочему состоянию.
Ваш дилер погрузчиков Hyster оснащен оборудованием и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! обученным персоналом, для того чтобы провести полную
программу инспекции, смазки и обслуживания. Регулярная
Не эксплуатируйте погрузчик в состоянии, требующем инспекция, смазка и обслуживание поможет вашему погрузчику
ремонт. Сообщайте о потребности ремонта немедленно. В работать более эффективно и эксплуатироваться более долгий
случае, когда ремонт необходим, помещайте ярлык « НЕ период.
ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ» на рабочее место оператора.
Выньте ключ из замка зажигания. Некоторые пользователи оснащены необходимым
Раздел содержит ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ и инструкции по оборудованием и квалифицированными техниками для того,
обслуживанию и инспекции. чтобы провести инспекцию, смазку и обслуживание,
В ГРАФИКЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ отображены временные показанные в ГРАФИКЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ. СЕРВИСНЫЕ
интервалы для инспекции, смазки и обслуживанию вашего ИНСТРУКЦИИ могут быть предоставлены вашим дилером
погрузчика. погрузчиков Hyster, чтобы помочь пользователям, самим
осуществляющим обслуживание.

51
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВЫВЕДЕННОГО ИЗ СТРОЯ
чем вес выведенного из строя погрузчика.
ПОГРУЗЧИКА Грузоподъемность погрузчика, используемого для
перемещения выведенного из строя погрузчика , должна
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! иметь центр нагрузки равной половине ширины
выведенного из строя погрузчика. Посмотрите в
Будьте особенно внимательны при буксировке погрузчик паспортную табличку выведенного из строя погрузчика,
когда существует любое из перечисленных: чтобы приблизительно определить полный вес.
a. Тормоза работают неправильно. Выведенный из строя погрузчик должен полностью лежать
b. Рулевое управление работает неправильно. на вилах. Совместите центр тяжести выведенного из строя
c. Покрышки повреждены. погрузчика с центром тяжести вил. Будьте осторожны, не
d. Плохое сцепление шин с дорогой. повредите днище погрузчика.
e. Когда погрузчик надо буксировать по наклонной
плоскости. Буксировка погрузчика
Если двигатель не запускается, не хватит мощности
для системы гидравлического управления и работы
1. Оператор должен находиться в буксируемом погрузчике.
тормозов. Эти условия могут создать трудности в
2. Буксируйте погрузчик медленно.
управлении погрузчиком и его остановки. Если погрузчик
3. Поднимите каретку и вилы приблизительно на 30 см от
использует мощность двигателя, чтобы помогать
земли. Установите цепь, чтобы предотвратить движение
накладывать тормоза, использование тормозов будет
каретки и мачты.
еще более трудным. Плохое сцепление с дорогой может
4. Если для буксировки используется другой погрузчик, то
вызвать скольжение выведенного из строя погрузчика
его грузоподъемность должна быть равной или большей
или буксирующего его транспортного средства. На уклоне
чем вес выведенного из строя погрузчика. Установите
могут также возникнуть трудности с остановкой
приблизительно ½ груза на вилы погрузчика, который
погрузчика.
используется для буксировки выведенного из строя
Никогда не поднимайте и перемещайте выведенный из
погрузчика. Эти ½ груза увеличат сцепление погрузчика с
строя погрузчик, если НЕТ КРАЙНЕЙ НЕОБХОДИМОСТИ в
землей. Держите груз как можно ниже.
его перемещении и его нельзя отбуксировать. Погрузчик,
используемый для перемещения выведенного из строя
погрузчика ДОЛЖЕН иметь номинальную
грузоподъемность равную или выше,

52
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

5. Используйте серьгу буксирной сцепки сделанную из стали, Поверхность должна быть твердой, ровной и одного
которая крепится к буксирным шпилькам в противовесах двух уровня, когда погрузчик ставят на брусья. Убедитесь что
погрузчиков. брусья, используемые для поддержки погрузчика твердые
и цельные.
УСТАНОВКА ПОГРУЗЧИКА НА БРУСЬЯ Примечание: У некоторых погрузчиков есть подъемные
петли. Эти петли могут использоваться, чтобы поднять
погрузчик для установки брусьев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Погрузчик должен быть поставлен на брусья, при Поднятие ведущих колёс (См. Рисунок 7)
производстве некоторых видов обслуживания и ремонта.
Демонтаж следующих компонентов вызовет большое 1. Поставьте брусья с каждой стороны (спереди и сзади)
смещение центра тяжести: мачты, ведущей оси, рулевых колес чтобы предотвратить движение погрузчика.
двигателя и трансмиссии, и противовеса. Когда погрузчик 2. Поставьте мачту в вертикальное положение. Положите
поставлен на брусья, поставьте дополнительные брусья брусья под мачту по краям.
в следующие позиции чтобы поддерживать 3. Наклоняйте мачту вперед, пока приводные колеса не
устойчивость. оторвутся от земли.
a. Перед демонтажем мачты и ведущей оси, положите 4. Положите дополнительные брусья под раму сзади
брусья под противовес. Таким образом, погрузчик не приводных колес.
опрокинется назад. 5. Если гидравлическая система не будет работать, поставьте
b. Перед демонтажем противовеса, положите брусья под гидравлический домкрат под раму спереди. Убедитесь, что
мачту. Таким образом, погрузчик не опрокинется вперед. домкрат имеет грузоподъемность равную хотя бы половине
веса погрузчика. Смотрите паспортную табличку.

53
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

Поднятие управляемых колес (См. Рисунок 7)


3. Поставьте домкрат под рулевую ось или раму, чтобы
1. Поставьте погрузчик на ручной тормоз. Положите брусья с поднять погрузчик. Поставьте брусья под раму, чтобы
обеих сторон (спереди и сзади) ведущих колес, чтобы поддерживать погрузчик.
предотвратить движение погрузчика.

2. Используйте гидравлический домкрат, чтобы поднять


управляемые колеса. Убедитесь в том, что грузоподъемность
домкрата была не ниже 2/3 общего веса погрузчика, который
показан на паспортной табличке.

Управляемые колеса
Ведущие колеса
РИСУНОК 7. ПОСТАНОВКА ПОГРУСЧИКА НА БРУСЬЯ

54
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

РИСУНОК 8. ТОЧКИ ОБСЛУЖИВАНИЯ

55
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

п/п 250 350 500 1000 Операция
8 2000 ч/1
НАИМЕНОВАНИЕ ч/6 ч/2 ч/3 ч/6 или Кол- СПЕЦИФИКАЦИЯ
ч/сут. год
нед. мес. мес. мес. во

1 МАСЛО СИСТЕМЫ -18°С и выше SAE 10W API


ГИДРАВЛИКИ CC или CC/SE/SF/SG
Ручная коробка передач П З 51,1 л

2 МАСЛО СИСТЕМЫ -18°С и выше SAE 10W API


ГИДРАВЛИКИ CC или CC/SE/SF/SG
Переключение коробки П З 49,7 л
передач
3 МОТОРНОЕ МАСЛО -18°С до 40°С SAE 10W-30
GM V-6 П З 4,7 л API SL ILSAC GF-3 SAE 2362

МОТОРНОЕ МАСЛО, -15° до 40°С SAE 10W-30


ДИЗЕЛЬ -10 до 50° SAE 15W-40 API
Perkins 1004-42 CG4/CH4
FCEA E3/E5
П З 8,0 л MIL-PRF-2104G

П = Проверка З = Замена С = Смазка

56
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

№ НАИМЕНОВАНИЕ 8 250 350 500 1000 2000 ч/1 Операция СПЕЦИФИКАЦИЯ


п/п ч/сут. ч/6 ч/2 ч/3 ч/6 год или Кол-
нед. мес. мес. мес. во

МОТОРНОЕ МАСЛО, -15° до 40°С SAE 10W-30


ДИЗЕЛЬ -10 до 50°С
Perkins 1104C-44 (RE) SAE 15W-40
API CG4/CH4
П З 8,0 л ACEA E3/E5
MIL-PRF-2104G

3 МАСЛО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ HYSTER Элемент № 336831


ТРАНСМИССИИ П З 15,1 л

4 ТОПЛИВНЫЙ БАК Дизель № 2


П 87 л LPG – HD-5

5 ОХЛАЖДАЮЩАЯ 50% Вода и


СИСТЕМА 50% Этиленгликоль
Бензин П З 19,9 л Антифриз, не содержащий бор

5 ОХЛАЖДАЮЩАЯ 50% Вода и


СИСТЕМА (LPG) 50% Этиленгликоль
GM V-6 EPA Двигатель П З 19,9 л Антифриз, не содержащий бор

П = Проверка З = Замена С = Смазка

57
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
250 350 500 1000
№ 8 2000 ч/1 Операция или Кол-
НАИМЕНОВАНИЕ ч/6 ч/2 ч/3 ч/6 СПЕЦИФИКАЦИЯ
п/п ч/сут. год во
нед. мес. мес. мес.
ОХЛАЖДАЮЩАЯ 50% Вода и
СИСТЕМА 50% Этиленгликоль
Дизель, Perkins 1004-42 П З 15,1 л
Антифриз, не содержащий
и 1104С-44 (RE) бор
ОЧИСТКА ГРЯЗИ ИЗ
РАДИТОРА П
6 АККУМУЛЯТОРНЫЙ
ЭЛЕКТРОЛИТ П Проверка Уровня Смотри Каталог запчастей
7 ОХЛАЖДАЮЩИЕ Проверка
ШЛАНГИ П Смотри Каталог запчастей
состояния
РЕМЕНЬ
БЕЗОПАСНОСТИ,
НАПРАВЛЯЮЩИЕ Проверка
П
СИДЕНЬЯ И БОКОВАЯ состояния
ПОДДЕРЖКА
8 ПРИВОДНЫЕ РЕМНИ Проверка
состояния
П Смотри Каталог запчастей
Проверка
натяжения
9 ПОКРЫШКИ, Проверка Смотри Паспортную
ДАВЛЕНИЕ ПОКРЫШЕК П
состояния табличку
10 МАЧТА, КАРЕТКА, И Проверка
ПОДЬЕМНЫЕ ЦЕПИ П П состояния и
функционирования
П = Проверка З = Замена С = Смазка

58
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

№ 250 350 500 1000


8 2000 ч/1 Операция или
п/п НАИМЕНОВАНИЕ ч/6 ч/2 ч/3 ч/6 СПЕЦИФИКАЦИЯ
ч/сут. год Кол-во
нед. мес. мес. мес.
ПРОВЕРКА НА УТЕЧКУ Проверка на
ТОПЛИВА, МАСЛА, П утечку См.
ВОДЫ ПРИМЕЧАНИЕ 1
ФИКСАЦИЯ КАБИНЫ И Проверка
П
СИДЕНЬЯ состояния
11 ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ, Проверка
П
ДАТЧИКИ, ЛАМПОЧКИ функционирования
STEERING AND
Проверка
STEERING WHEEL П
функционирования
POSITION LATCH
12 ОСНОВНОЙ ТОРМОЗ Проверка
П П функционирования
Очистка и осмотр
12 СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ Проверка
функционирования
П С Моторное масло
Проверка
состояния
13 ВИЛЫ Проверка
П П
состояния
14 ПОДЪЕМНЫЕ ЦЕПИ Проверка смазки
П С П Проверка Моторное масло
состояния
НАКЛЕЙКИ Замена в случае
П Смотри Каталог запчастей
БЕЗОПАСНОСТИ необходимости
П = Проверка З = Замена С = Смазка
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Всегда проверяйте топливную систему на утечку до начала эксплуатации или технического обслуживания

59
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
№ 250 350 500 1000
п/п 8 2000 ч/1 Операция или
НАИМЕНОВАНИЕ ч/6 ч/2 ч/3 ч/6 СПЕЦИФИКАЦИЯ
ч/сут. год Кол-во
нед. мес. мес. мес.
15 КАРДАННЫЙ ВАЛ, Универсальная смазка См.
ТРАНСМИССИЯ С 2 фитинга
ПРИМЕЧАНИЕ 2
15 КАРДАННЫЙ ВАЛ,
Универсальная смазка См.
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ С 3 фитинга
ПРИМЕЧАНИЕ 2
НАСОС
18 ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
Очистьте или
замените
П П См. Смотри Каталог запчастей
ПРИМЕЧАНИЕ
3
18 ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
GM V-6 EPA Двигатель Очистьте или
замените
П П См. Смотри Каталог запчастей
ПРИМЕЧАНИЕ
3
18 ЭЛЕМЕНТ Смотрите
ВОЗДУШНОГО З ПРИМЕЧАНИЕ Смотри Каталог запчастей
ФИЛЬТРА 4
П = Проверка З = Замена С = Смазка
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Универсальная смазка с 2-4% содержанием дисульфида молибдена
ПРИМЕЧАНИЕ 3: При очень грязных условиях работы требуется каждодневное очищение и проверка
ПРИМЕЧАНИЕ 4: При загрязненной или пыльной окружающей среде, заменить через 1000 часов

60
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

№ 250 350 500 1000


8 2000 ч/1 Операция
НАИМЕНОВАНИЕ ч/6 ч/2 ч/3 ч/6 СПЕЦИФИКАЦИЯ
ч/сут. год или Кол-во
нед. мес. мес. мес.
19 ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ П П 0,5 л SAE J-1703
СЦЕПЛЕНИЕ, ТОРМОЗ И
ПЕДАЛЬ МЕДЛЕННОГО
ПЕРЕМЕЩЕНИЯ/ТОРМОЗНАЯ П С Регулировка HYSTER Элемент № 328388
ПЕДАЛЬ
РЕЖИМ ХОЛОСТОГО ХОДА
П Регулировка 625-675 об/мин.
GM V-6
РЕЖИМ ХОЛОСТОГО ХОДА
П Регулировка 725-775 об/мин.
Дизель, Все двигатели
РАБОЧАЯ СКОРОСТЬ
ДВИГАТЕЛЯ П Регулировка 2400-2500 об/мин.
GM V-6
РАБОЧАЯ СКОРОСТЬ
ДВИГАТЕЛЯ П Регулировка 2400-2500 об/мин.
Дизель, Все двигатели
6 АККУМУЛЯТОР, КОРПУС
АККУМУЛЯТОРА И КАБЕЛИ П Очистка
АККУМУЛЯТОРА
20 ПРИВОДНЫЕ КОЛЕСА И Проверка
ГАЙКИ П крутящего 610-680 N.m.
момента
П = Проверка З = Замена С = Смазка

61
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

№ 250 350 500 1000


8 2000 ч/1 Операция или
НАИМЕНОВАНИЕ ч/6 ч/2 ч/3 ч/6 СПЕЦИФИКАЦИЯ
ч/сут. год Кол-во
нед. мес. мес. мес.
20 ГАЙКИ РУЛЕВЫХ Проверка
КОЛЕС П крутящего 610-680 N.m.
момента
21 ФИЛЬТР МОТОРНОГО 1
МАСЛА См.
GM V-6 З Смотри Каталог запчастей
ПРИМЕЧАНИЕ
5
ФИЛЬТР МОТОРНОГО 1
МАСЛА См.
Perkins Diesel 1104-42 З Смотри Каталог запчастей
ПРИМЕЧАНИЕ
5
ФИЛЬТР МОТОРНОГО 1
МАСЛА См.
Perkins Diesel 1104C-44 З Смотри Каталог запчастей
ПРИМЕЧАНИЕ
(RE) 5
22 STEERING AXLE Универсальная смазка
SPINDELS С 2 фитинга
См. ПРИМЕЧАНИЕ 2
23 МАЧТА Универсальная смазка
24 ЦАПФЫ С 2 фитинга
См. ПРИМЕЧАНИЕ 2
П = Проверка З = Замена С = Смазка
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Универсальная смазка с 2-4% содержанием дисульфида молибдена
ПРИМЕЧАНИЕ 5: Замените фильтры на НОВОМ погрузчике после 100 рабочих часов

62
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

№ 250 350 500 1000


8 2000 ч/1 Операция
НАИМЕНОВАНИЕ ч/6 ч/2 ч/3 ч/6 СПЕЦИФИКАЦИЯ
ч/сут. год или Кол-во
нед. мес. мес. мес.
23 МАЧТА
25 Поверхность скольжения
Универсальная смазка
и загрузки С As required
См. ПРИМЕЧАНИЕ 2
Ролик скольжения

23 МАЧТА Универсальная смазка


26 Грузозахватная каретка С 4 fittings
См. ПРИМЕЧАНИЕ 2
23 МАЧТА
Направляющие вил С As required Моторное масло

ПЕДАЛИ, РЫЧАГИ,
СОЕДИНЕНИЯ, КАБЕЛИ,
ШАРНИРЫ, С As required Моторное масло
НАПРАВЛЯЮЩИЕ
СИДЕНЬЯ
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР
ТОНКОЙ ОЧИСТКИ, З 1 Смотри Каталог запчастей
ДИЗЕЛЬ
27 СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
6 Проверка
Смотри Каталог запчастей
З проволочных
Искровой промежуток 1,6 мм
перемычек
П = Проверка З = Замена С = Смазка
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Универсальная смазка с 2-4% содержанием дисульфида молибдена

63
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

№ НАИМЕНОВАНИЕ 8 250 350 500 1000 2000 Операция или СПЕЦИФИКАЦИЯ


ч/сут. ч/6 ч/2 ч/3 ч/6 ч/1 год Кол-во
нед. мес. мес. мес.

28 PCV КЛАПАН (GM V-6) П З 1 Смотри Каталог запчастей


29 КАРТЕР САПУНА
GM V-6 1
П З См. Смотри Каталог запчастей
ПРИЛОЖЕНИЕ 6

КАРТЕР САПУНА
Perkins 1004-42 и 1
1004C-44 (RE) П З См. Смотри Каталог запчастей
ПРИЛОЖЕНИЕ 6

TIMING
GM V-6 П Регулировка 0°BTDC 650 об/мин.

TIMING
Diesel П Регулировка 16°BTDC Статика

РЕГУЛИРОВКА
КЛАПАНА П Нерегулируемый
GM V-6
VALVE ADJUSTMENT
Diesel, All engines INLET П Регулировка 0,20 мм
(Cold)
П = Проверка З = Замена С = Смазка
ПРИМЕЧАНИЕ 6: Проверяйте картер сапуна после каждой замены моторного масла

64
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


250 350 500 1000
8 2000 ч/1 Операция или
НАИМЕНОВАНИЕ ч/6 ч/2 ч/3 ч/6 СПЕЦИФИКАЦИЯ
ч/сут. год Кол-во
нед. мес. мес. мес.
VALVE ADJUSTMENT
Diesel, все двигатели П Регулировка 0,45 мм

31 МАСЛО РУЧНОЙ
ТРАНСМИССИИ П З 3,3 л SAE 80W-90, 85W-140

32 РЕДУКТОР СКОРОСТИ
16 И 14,3 л
DIFFERENTIAL OIL, См.
П З SAE 80W-90, 85W-140
РУЧНАЯ ПРИМЕЧАНИЕ
ТРАНСМИССИЯ 7

32 РЕДУКТОР СКОРОСТИ
16 И
12,1 л
DIFFERENTIAL OIL, 2-
См.
СКОРОСТНАЯ П З SAE 80W-90, 85W-140
ПРИМЕЧАНИЕ
КОРОБКА
7
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ
ПЕРЕДАЧ
33 ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР
Бензин З 1 См. Каталог запчастей

П = Проверка З = Замена С = Смазка


ПРИМЕЧАНИЕ 7: Проверьте регулировку упорного винта on the differential после первых 150 часов эксплуатации. Регулировка
после первых 150 часов обычно не требуется

65
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
№ 250 350 500 1000
8 2000 ч/1 Операция или
НАИМЕНОВАНИЕ ч/6 ч/2 ч/3 ч/6 СПЕЦИФИКАЦИЯ
ч/сут. год Кол-во
нед. мес. мес. мес.
33 ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР,
Бензин GM V-6 EPA З 1 См. Каталог запчастей
Двигатель
34 МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР,
1
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ
См.
СИСТЕМА З См. Каталог запчастей
ПРИМЕЧАНИЕ
5
35 МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР, 1
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ См.
КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ З См. Каталог запчастей
ПРИМЕЧАНИЕ
5
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР
ГРУБОЙ ОЧИСТКИ, Дренажный
П З См. Каталог запчастей
ДИЗЕЛЬ сток

ОСМОТР
ЭЛЕКТРОСИСТЕМ
ДВИГАТЕЛЯ, П
КОННЕКТОРОВ И FCVS
СОЕДИНЕНИЙ
ОСМОТР VACUUM
ДВИГАТЕЛЯ,
П
ТОПЛИВНЫХ ЛИНИЙ И
ФИТТИНГОВ
П = Проверка З = Замена С = Смазка
ПРИМЕЧАНИЕ 5: Замените фильтры на НОВОМ погрузчике после 100 часов работы

66
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


250 350 500 1000
8 2000 ч/1 Операция или
НАИМЕНОВАНИЕ ч/6 ч/2 ч/3 ч/6 СПЕЦИФИКАЦИЯ
ч/сут. год Кол-во
нед. мес. мес. мес.

INSPECT LOCK OFF


FOR LEAKS AND
ENSURE LOCK OFF
П
CLOSING

ТЕСТ РЕГУЛЯТОРА
ДАВЛЕНИЯ LPG П

ОСМОТР РЕГУЛЯТОРА
НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ
Спуск масла
НА УТЕЧКИ И
П по
УВЕЛИЧЕНИЕ МАСЛА
необходимости

ПРОВЕРКА СИСТЕМЫ
ЗАБОРА ВОЗДУХА НА
УТЕЧКИ П

ОСМОТР КОЛЛЕКТОРА
НА НАРУШЕНИЕ
ВАКУУМА П

П = Проверка З = Замена С = Смазка

67
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

250 350 500 1000
8 2000 ч/1 Операция
НАИМЕНОВАНИЕ ч/6 ч/2 ч/3 ч/6 СПЕЦИФИКАЦИЯ
ч/сут. год или Кол-во
нед. мес. мес. мес.

CHECK THROTTLE
SHAFT FOR STICKING П

ПРОВЕРКА
ИНЖЕКТОРОВ И
НАПРАВЛЯЮЩИХ НА П
УТЕЧКУ

ПРОВЕРКА ВЫХЛОПА
КОЛЛЕКТОРА И
ТРУБОПРОВОДА НА П
УТЕЧКИ

ПРОВЕРКА ВХОДНОГО
И ВЫХОДНОГО
ОТВЕРСТИЙ П
КАТАЛИЗАТОРА

КОННЕКТОР
ВОЗДУШНОГО ДАТЧИКА Проверка
GM V6 EPA Двигатель П сигнальной
лампочки

П = Проверка З = Замена С = Смазка

68
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРОВЕДЕНИЕ ПРОВЕРОК С
ВЫКЛЮЧЕННЫМ ДВИГАТЕЛЕМ Масло двигателя (см. Рисунок 10)

Поддерживайте нужный уровень масла, который показан на


Масло гидравлической системы (См. Рисунок 9)
щупе. Используйте правильное масло.
После остановки двигателя подождите минуту, прежде чем
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! проверять уровень масла.
При рабочей температуре масло гидросистемы ГОРЯЧЕЕ.
Воздушный фильтр (см. Рисунок 10)
Избегайте попадания масла на кожу, так как это вызывает
ожог.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОСТОРОЖНО! Сжатый воздух может перемещать частицы, способные
Во время проверки уровня масла или замены фильтра не вызвать ранение пользователю или другому персоналу.
позволяйте грязи попасть в гидросистему. Убедитесь, что траектория сжатого воздуха проходит
Никогда не работайте с насосом без масла в вдали от всего персонала. Надевайте защитные очки или
гидросистеме. Рабата гидравлического насоса без масла маску, чтобы предотвратить ранение глаз.
повредит насос.
Чистите или заменяйте воздушный фильтр по мере
Проверьте уровень масла в гидросистеме, когда масло необходимости. Используйте сжатый воздух чтобы чистить
нагрелось до рабочей температуры, каретка опущена и элементы фильтра. Давления воздуха должно быть меньше
двигатель заглушен. Добавьте масло в гидросистему ровно 210 кПа.
столько, сколько нужно. Если добавить масла больше уровня Направляйте воздух так, чтобы пыль выдувалась изнутри
«FULL», то масло гидроситемы, при работе, будет протекать элемента наружу.
через клапан. Чтобы осмотреть элемент, посветите фонариком внутрь и
посмотрите наличие дыр или других повреждений. Если
Проверьте гидравлическую систему на отсутствие утечек и элемент поврежден, замените его новым элементом. Почистите
повреждений или недостающих частей. корпус внутри при замене фильтра.

69
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

1. ЩУП, МАСЛО ГИДРОСИСТЕМЫ


2. КРЫШКА, МАСЛО ГИДРОСИСТЕМЫ
3. КОРПУС ФИЛЬТРА

РИСУНОК 9. ТОЧКИ ОБСЛУЖИВАНИЯ

70
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. ЩУП ДЛЯ МОТОРНОГО МАСЛА 5. PCV КЛАПАН (GMV-6)


2. КРЫШКА ЗАПОЛНЕНИЯ МОТОРНОГО ИАСЛА 6. АККУМУЛЯТОР
3. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР 7. КРЫШКА ЗАПОЛНЕНИЯ, ТОПЛИВО
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОХЛАЖДАЮЩИЙ РЕЗЕРВУАР 8. ПОМОЩЬ ХОЛОДНОМУ ПУСКУ, ДИЗЕЛЬ

РИСУНОК 10. ТОЧКИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ДВИГАТЕЛЯ

71
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
Приводные Ремни Если система находится в нагретом состоянии ,пар и
кипящая охлаждающая жидкость могут вызвать
Проверьте приводные ремни на износ или повреждения. возгорание. НЕ снимайте крышку радиатора во время
работы двигателя.
Охлаждающая система (См. РИСУНОК11)
Убедитесь в том, что охлаждающий уровень находится между «
ПОЛНЫЙ» и "ДОБАВИТЬ" метках на дополнительном
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! охлаждающем резервуаре. Охлаждающая будет расширяться
по мере нагрева, и уровень в дополнительном охлаждающем
НЕ снимайте с радиатора крышку радиатора, когда резервуаре будет повышаться. Если добавлена охлаждающая
двигатель горячий. Когда снимается крышка радиатора, жидкость, используйте правильную смесь воды и
из системы высвобождается давление. этиленгликоля. Смотрите ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ.
Проверьте пластины радиатора. Очищайте радиатор с
помощью сжатого воздуха или при помощи воды, если
потребуется.

Топливная система
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Любое топливо является воспламеняющимся и может
загореться или вызвать взрыв. Не используйте открытое
пламя, чтобы проверить уровень топлива или утечки в
топливной системе. Если в топливной системе имеется
утечка, при починке должны быть применены меры
безопасности. Не эксплуатируйте подъемное средство до
того, как утечка будет ликвидирована.
РИСУНОК 11. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОХЛАЖДАЮЩИЙ Проверьте топливную систему на утечки и состояние деталей.
РЕЗЕРВУАР При заправке погрузчика, смотри раздел,

72
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Заправка погрузчика топливом, в данной инструкции по 1. Откройте клапан внизу корпуса фильтра. Спустите
эксплуатации. немного топлива (если есть - воду) в чашу пока топливо,
вытекающее из фильтра, не станет чистым.
Фильтр грубой очистки, Дизельный двигатель 2. Закройте клапан.
(См. Рисунок 12)
Аккумулятор (см. Рисунок 9)
Спустите воду из фильтра грубой очистки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Кислота в электролите может вызвать травму. В случае
разлива электролита, смойте его водой. Используйте
раствор гидрокарбоната натрия (соды) чтобы
нейтрализовать кислоту. Если кислота попала в глаза,
немедленно промойте глаза водой.
Аккумуляторы вырабатывают взрывоопасные пары.
Держите воздушный клапан в крышке открытым. Не
подносите открытый огонь к аккумулятору. Не создавайте
искр клеммами аккумулятора. Отсоедините заземляющий
провод аккумулятора при обслуживании.
Сохраняйте аккумулятор и провода в чистоте. Проверяйте
уровень электролита (до конца срока службы).
Поддерживайте уровень электролита над перегородками и
пластинами. Используйте дистиллированную воду. Не
РИСУНОК 12. ФИЛЬТР ГРУБОЙ ОЧИСТКИ наполняйте аккумулятор выше нижнего уровня впускного
отверстия.

73
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
Если аккумулятор разрядился и нуждается дополнительный
аккумулятор чтобы запустить двигатель, выполняйте
следующие процедуры тщательно, присоединяя перемычки: При накачке шин надо использовать дистанционный
- Всегда соединяйте положительный контакт дополнительного фиксатор, чтобы человек, накачивающий шину, мог стоять
аккумулятора с положительным контактом разряженного в стороне от шины, а не перед ней.
аккумулятора, а отрицательный контакт – с отрицательным.
- Всегда присоединяйте заземляющий кабель последним. ОСТОРОЖНО!
- Всегда присоединяете перемычки сначала к контактам
дополнительного аккумулятора, а потом к разряженному. Проверьте все затяжные болты после 2-5 часов
эксплуатации: при эксплуатации нового погрузчика и на
погрузчиках, у которых сняли и поставили на место все
Покрышки и ободья колеса. Подтяните все болты в крестовой
последовательности до нужного момента, указанного в
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! пункте ОБСЛУЖИВАНИЕ. Когда болты остаются хорошо
Давление воздуха в шинах может вызвать взрыв шины и затянутыми на протяжении 6 часов , интервал проверки
обода. затяжки болтов может быть продлен до 350 часов.
Взрыв обода может вызвать серьезные ранения или
смерть. Поддерживайте в шинах необходимое давление воздуха
Выпустите весь воздух из шин, перед тем как снять их с (смотрите паспортную табличку). Проверяйте давление воздуха
погрузчика. измерительным прибором, когда шины холодные. Если
Если давление воздуха ниже 80% необходимого необходимо добавить воздуха в теплую шину, проверьте
давления, надо снять шину, перед тем как накачать её. другую шину на этой оси и добавьте воздух в ту шину, в
Поставьте шину в ограждающую решетку, когда которой меньше давление, чтобы выровнять давление.
добавляете воздух в неё. Следуйте указаниям пункта Давление воздуха в теплых шинах должно быть всегда больше,
НАКАЧКА ШИН. чем давление воздуха, которое установлено для холодных шин.

74
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Проверьте, не повреждены ли шины (См. Рисунок 13). Убедитесь, что гайки на приводных колесах затянуты.
Проверьте протектор и удалите все предметы, которые могут Подтяните все гайки в крестовой последовательности до
вызвать повреждение. Проверьте, не погнуты ли или нужного момента, указанного в пункте ТЕХНИЧЕСКОЕ
повреждены обода. Проверьте, имеются ли крепежи. Удалите ОБСЛУЖИВАНИЕ.
проволоку, ленту или другой материал, который намотался на
ось. Вилы
Определение типа вил заключается в определении соединения
вил с кареткой. В сериях погрузчиков H6.00 – 7.00XL вилы
обычно на штифтах.

Регулировка вил

Вилы на штифтах закреплены на каретке при помощи больших


штифтов. Для фиксации каждой вилы, установите штифт
сверху балки каретки в паз вилы. Этот фиксирующий штифт
удерживает вилы в заданном положении. (См. Рисунок 14).
Разведите вилы как можно дальше друг от друга для
наибольшей поддержки груза. Убедитесь, что фиксирующий
штифт попал в паз каретки и вилы. Вила должна быть
зафиксирована в заданном положении после регулировки.

Демонтаж и установка вил

Вилы могут быть демонтированы с каретки для замены или для


1. Проверьте давление в шинах другого обслуживания.
2. Проверьте на отсутствие повреждений
РИСУНОК 13. ПРОВЕРКА ШИН

75
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

1.КАРЕТКА
2.ВИЛЫ
3.ШТИФТ ВИЛ
4.ФИКСИРУЮЩИЙ ШТИФТ
5.ОГРАЖДАЮЩАЯ РЕШЕТКА

РИСУНОК 14. ШТИФТЫ ВИЛ

76
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Осмотр вил, мачты и подъемных цепей


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ( См. Рисунок 15 и Рисунок 16).
Не пытайтесь перемещать вилы без подъемного
устройства. Каждая вила для этого погрузчика может ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
весить от 128 до 226 кг.
Никогда не работайте под поднятой кареткой или вилами.
Опустите каретку или положите брусья под каретку или
Вилы на штифтах (снятие) цепи так, чтобы исключить их движение. Убедитесь что
Опустите каретку и положите брусья под вилы. Когда вес вил подвижные части прикреплены к частям, которые не
переместится со штифтов, снимите ограждающую решетку. двигаются.
Ограждающая решетка держит палец вил в каретке. Выньте Не пытайтесь корректировать положение вил путем их
штифт вил из каретки и отверстие проушины вил (См. Рисунок рихтовки или подкладыванием клиньев. Замените
14). Используйте подъемное устройство чтобы поднять вилы поврежденные вилы.
из каретки. Никогда не чините поврежденные вилы, нагревая их или
применяя сварку. Вилы сделаны из специальной стали,
Штифт вил (Установка) используя специальные технологии. Замените
Установите штифт вил в каретку. Совместите проушины вил поврежденные вилы.
так, чтобы их можно было установить на штифт вил. Когда 1. Осмотрите сварные швы на мачте и каретки на наличие
штифт вил установлен в каретке так, что он может трещин. Убедитесь, что все болты тщательно затянуты.
удерживать вилы, установите ограждающую решетку. 2. Осмотрите каналы на отсутствие износа в местах , по
Установите запирающий штифт. которым скользят ролики. Осмотрите ролики на наличие
износа или повреждений.
3. Осмотрите ограждающую решетку на наличие трещин и
повреждений.
4. Осмотрите вилы на наличие трещин и износа. Проверьте,
чтобы кончики вил находились не больше чем 13 мм друг от
друга (по высоте).

77
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

(См. Рисунок 15). Проверьте, чтобы низ вил не был полностью 6. Если погрузчик оснащен кареткой с боковым перемещением
стерт. или приспособлением, осмотрите узлы на наличие трещин и
износа. Убедитесь что детали, которые прикрепляют каретку с
5. Замените любые поврежденные или сломанные части, боковым перемещением или приспособление к каретке
которые используются для закрепления вил. находятся в нормальном состоянии.
1. СОВПАДЕНИЕ 3. ПОВРЕЖДЕНИЕ
КОНЧИКОВ ВИЛ ШТИФТОВ ВИЛ
(ДОЛЖНО БЫТЬ 3% ОТ 4. ДОЛЖНО БЫТЬ
ДЛИНЫ ВИЛ) 90% ОТ РАЗМЕРА X
2. ТРЕЩИНЫ 5. ИНОС ВИЛ

СОВПАДЕНИЕ КОНЧИКОВ ВИЛ

Длина вил 3% от длины

915 мм 27 мм
1220 мм 37 мм
1830 мм 55 мм

РИСУНОК 15. ОСМОТР ВИЛ

78
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Следите за тем, чтобы подъемные цепи были правильно повреждения.


смазаны. Для их смазки используйте моторное масло SAE 30. 10. Убедитесь в том, что подъемная цепь отрегулирована
Проводите осмотр подъемных цепей на трещины, поломки таким образом, чтобы поддерживалось равномерное
звеньев и пальцев (См. РИС.16 ) натяжение. Регулировка или починка подъемной цепи должна
Осматривайте крепежи и штифты цепи на трещины и проводиться авторизованным персоналом.

1. ИЗНОС ШТИФТА
2. ТРЕЩИНЫ
3. ИЗНОС КРАЯ
4. ИЗНОС ОТВЕРСТИЯ
5. ЩЕЛИ
6. ПОВРЕЖДЕННЫЙ ШТИФТ
7. КОРРОЗИЯ

РИСУНОК 16. ПРОВЕРКА ПОДЪЕМНЫХ ЦЕПЕЙ

79
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
Наклейки безопасности Система защиты оператора
(См. РИСУНОК 17)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Наклейки безопасности устанавливаются на погрузчик Ремень безопасности, боковые опоры, сидение и крепления,
для информирования об эксплуатации и возможных капот, затворы и пол – это все составляющие системы защиты
опасностях. Важно, чтобы все наклейки безопасности оператора. Каждая составляющая должна быть проверена для
были установлены на погрузчик, а также были легко того, чтобы убедиться в том, что она присоединена надежно,
читаемы. функционирует правильно и находиться в хорошем состоянии.
Проверьте, чтобы все наклейки безопасности были
установлены в правильное местоположение на погрузчике. Убедитесь в том, что направляющие сиденья и фиксатор не
Смотрите КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ для правильного были ослаблены. Сиденье должно быть надежно закреплено, и
расположения наклеек безопасности. Инструкция по двигаться свободно, когда оно не закреплено. Направляющие
установке наклеек представлена также в разделе полозья должны быть правильно прикреплены к поверхности.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ. Поверхностью является крышка капота, которая крепится полу
с помощью фиксатора. Пол крепится к раме погрузчика.
Попробуйте поднять крышку капота, чтобы убедиться, что он
зафиксирован и не будет двигаться. (См. Рисунок 17).

80
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

1.ФИКСАТОР
2. ФИКСАТОР КРЫШКИ КАПОТА
3. РЫЧАГ ФИКСАТОРА
4. СИДЕНЬЕ
5. ФИКСАТОР РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ
6. БОКОВЫЕ ОГРАЖДЕНИЯ
7. НАПРАВЛЯЮЩИЕ СИДЕНЬЯ
8. ПОЛ
9. КАПОТ
1. ГАЗОВЫЙ ЦИЛИНДР
2. ШАРНИР

81
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

82
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ДИЗЕЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ LPG ИСПОЛНЕНИЕ

РИСУНОК 17. ПРОВЕРКА ФИКСАТОРОВ БАГАЖНИКА И СИДЕНИЯ

83
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
Ремень безопасности должен быть правильно прикреплен. Ремень безопасности должен быть надежно прикреплен.
Убедитесь в том, что ремень безопасности свободно выходит Убедитесь в том, что ремень безопасности свободно выходит
из натяжного устройства ремня безопасности. Ремень из натяжного устройства ремня безопасности и не изношен или
безопасности должен быть без повреждений и износов. порван. Если ремень безопасности поврежден или работает
неправильно, он должен быть заменён.
Автоматическое натяжное устройство ремня
безопасности. (ALR) Аварийное натяжное устройство ремня
безопасности (ELR)
ПРИМЕЧАНИЕ: Погрузчики, произведенные до 1 ноября,
2005 года оборудованы системой автоматического натяжного ПРИМЕЧАНИЕ: Погрузчики, произведенные после 1 ноября
устройства ремня безопасности (См. Рисунок 18). 2005 года оборудованные системой аварийного натяжного
устройства ремня безопасности (См. Рисунок 18).
Когда ремень безопасности (ELR) надежным образом
закреплен оператором, ремень позволит оператору совершать
небольшие перемещения, при этом механизм аварийного
натяжного устройства не сработает. Если же погрузчик
перевернулся, выезжая из ангара, или внезапно остановился,
то сработает механизм аварийного натяжного устройства,
удерживая оператора на сиденье.
Поврежденный, изношенный или не работающий правильно
ремень безопасности не обеспечит защиты, когда она
A. АВТОМАТИЧЕСКОЕ НАТЯЖНОЕ УСТРОЙСТВО РЕМНЯ понадобится. Ремень безопасности должен быть пристегнут
БЕЗОПАСНОСТИ (ALR) правильно к фиксатору. Ремень безопасности должен
находиться в хорошем состоянии. Замените ремень
B. АВАРИЙНОЕ НАТЯЖНОЕ УСТРОЙСТВО РЕМНЯ безопасности, если он поврежден или изношен.
БЕЗОПАСНОСТИ (ELR) Необходимо осуществлять следующие проверки ремня
безопасности:
РИСУНОК 18. РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ - В закрытом положении ремня безопасности медленно
потяните его из натяжного устройства.

84
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Убедитесь, что ремень безопасности свободно выходит из воздействия выхлопных газов двигателя:
натяжного устройства. Если вы не можете вытянуть его из Не используйте дизельные двигатели в закрытых
натяжного устройства или ремень не будет возвращаться помещениях, где может накапливаться копоть.
назад, замените узел ремня безопасности. Если двигатель работает в ограниченном пространстве,
- В закрытом положении ремня безопасности резко дерните включите вентиляцию или направьте выхлопную трубу
ремень безопасности. Убедитесь, что ремень безопасности не наружу. Не превышайте допустимые пределы содержания
выходит из натяжного устройства. Если при резком рывке вредных веществ в воздухе.
ремня безопасности, он выходит из натяжного устройства, то - Соблюдайте график обслуживания и проверок
замените узел ремня безопасности. представленных в данной инструкции. Не изменяйте
- Когда защелка ремня безопасности открыта, убедитесь что выхлоп, зажигание или топливную систему.
ремень безопасности нельзя вытянуть из натяжного
устройства. Если при открытой защелке ремня безопасности , ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ремень можно вытянуть из натяжного устройства, замените
узел ремня безопасности. ПРИСТЕГНИТЕ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ! Ремень
безопасности установлен, чтобы помочь оператору
ПРОВЕРКИ С РАБОТАЮЩИМ ДВИГАТЕЛЕМ остаться в погрузчике, если погрузчик перевернется. ОН
МОЖЕТ ПОМОЧЬ, ТОЛЬКО ЕСЛИ ОН ЗАСТЕГНУТ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что пространство вокруг погрузчика свободно,
Выхлоп двигателя внутреннего сгорания содержит перед тем как заводить двигатель или производить любые
углерод и другие вредные химические продукты. Окись эксплуатационные проверки. Будьте осторожны при
углерода это ядовитое вещество без цвета и запаха, производстве проверок. Если погрузчик находится в
которое может вызвать потерю сознания или смерть. стационарном положении во время проверки, установите
Долгое воздействие выхлопных газов может вызвать рак, стояночный тормоз и поставьте коробку передач в
пороки при рождении и другой вред. Избегайте НЕЙТРАЛЬНОЕ положение. Производите проверки аккуратно.

83
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

Датчики, лампочки, звуковой сигнал и


предохранители

Заведите двигатель. Проверьте,


работают ли датчики и лампочки, как показано в Таблице 1.
Проверьте работу звукового сигнала. Если любой из датчиков
или лампочек работает не как положено, то проверьте
предохранители. Предохранители находятся под
инструментальной панелью с левой стороны панели( См.
Рисунок 19).

В моделях погрузчиков H6.00 – 7.00XL имеются


дополнительные предохранители и реле, расположенные в
отсеке двигателя (См. Рисунок 20 и Рисунок 21).

1. ДАТЧИКИ
2. СОЛЕНОИДЫ ТРАНСМИСИИ
3. ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
4. ПОМОЩЬ ХОЛОДНОМУ СТАРТУ
5. ЛАМПОЧКИ
6. ОСТАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

РИСУНОК 19. ПРЕДОХРАНИТЕЛИ

84
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. ПАНЕЛЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
2. КРЕПЕЖНАЯ КОНСОЛЬ
F1. 20 А R1. РЕЛЕ СТАРТЕРА
F2. 5 А R2. РЕЛЕ МОЩОСТИ
F3. 15 A R3. РЕЛЕ ТОПЛИВНОГО НАСОСА
F4. 15 A R4. ЗАПАСНЫЕ
F5. ЗАПАСНЫЕ
F6. ЗАПАСНЫЕ

РИСУНОК 20. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ И РЕЛЕ В ОТСЕКЕ


ДВИГАТЕЛЯ, ДВИГАТЕЛЬ GM 4.3L (H6.00-7.00XL [G006] ТОЛЬКО ГРУЗОВЫЕ
МАШИНЫ)

85
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

1. РЕЛЕ НАГНЕТАТЕЛЬНОГО НАСОСА


2. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ НАГНЕТАТЕЛЬНОГО НАСОСА (10A)
3. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ГЕНЕРАТОРА (60A)
4. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ (60A)
5. РЕЛЕ СТАРТЕРА
6. РЕЛЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ

РИСУНОК 21. ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ


МОТОРНОГО ОТСЕКА, PERKINS 1104C-44 (RE)
ДИЗЕЛЬНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ (H6.00-7.00XL [G006]
ТОЛЬКО ГРУЗОВЫЕ МАШИНЫ)

86
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Уровень масла, Коробка переключения передач Рычаги управления и педали


(См. РИСУНОК 22)
Проверяйте, чтобы рычаги управления трансмиссии, мачты и
Примените стояночный тормоз. Проверьте уровень масла оборудования функционировали так, как описано в ТАБЛИЦЕ 2
коробке передач при заведенном двигателе на холостых и ТАБЛИЦЕ 3. Следите за тем, чтобы педали функционировали
оборотах, если необходимо поставьте рычаг переключения так, как описано в ТАБЛИЦЕ 2.
скоростей в нейтральное положение. Используйте нужное
масло , как показано в ГРАФИКЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ. Эксплуатация подъемной системы
Поддерживайте уровень масла на отметке «ПОЛОН» на щупе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Полностью опустите механизм подъема. Никогда не
позволяйте кому-либо стоять под поднятой кареткой. Не
просовывайте любые части тела в / сквозь подъемный
механизм до тех пор, пока все части мачты полностью не
опущены и двигатель не выключен.
Перед проведением любых ремонтных работ, положите
брусья и цепи под мачту и каретку таким образом, чтобы
1. ЩУП ДЛЯ КОРОБКИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ они не двигались. Убедитесь в том, что подвижные части
2. ПОЛ прикреплены к неподвижным частям.
Не пытайтесь найти утечки гидравлики, нажимая на
гидравлические компоненты, находящиеся под давлением.
РИСУНОК 22. МАСЛО КОРОБКИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ Масло гидравлики может быть выпрыснуто под
ПЕРЕДАЧ давлением.
Совершайте следующие осмотры и проверки:

87
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
a. Проверьте гидравлическую систему на утечки. Следите за
состоянием гидравлических шлангов и патрубков. Медленное перемещение/Педаль тормоза
b. Медленно поднимите и опустите несколько раз мачту без Нажмите педаль медленного перемещения/педель тормоза.
груза. Поднимите мачту на полную высоту подъема хотя бы Тормоза должны наложиться до того, как педаль медленного
один раз. Компоненты мачты должны подниматься и перемещения/тормозная педаль достигнет пола. Полное
опускаться плавно и в правильной последовательности. нажатие педали медленного перемещения/тормозной педали,
накладывает тормоза и приводит трансмиссию в
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые части мачты движутся с разной НЕЙТРАЛЬНОЕ положение. Когда педаль медленного
скоростью во время подъема и спуска. перемещения/педаль тормоза полностью нажата,
переключатель цепи стартера замкнут, и двигатель может быть
c. Сварные элементы и каретка должны быть опущены заведен.
полностью.
d. Поднимите мачту на метр с номинальным грузом. Обслуживание тормозов
Компоненты мачты и каретка должны подниматься плавно.
Опустите мачту. Все движущиеся части должны опускаться
плавно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
e. Опустите груз приблизительно на 30 см. наклоните мачту
Потеря жидкости из резервуара тормозной жидкости,
вперед и назад. Мачта должна наклоняться плавно и оба
указывает на течь в нем. Почините тормозную систему
наклонных цилиндра должны останавливаться одновременно.
перед эксплуатацией погрузчика. Замените тормозную
f. Проверьте чтобы рычаги управления, приводили в
жидкость, если в неё попала грязь, вода или масло.
действие те устройства, которые они должны приводить в
Если погрузчик оснащен тормозным усилителем, который
действие. ( Смотрите обозначения на каждом рычаге).
получает питание от гидравлической системы, то педаль
Убедитесь, что всё гидравлические шланги присоединены
тормоза будет трудно нажимать, когда двигатель
правильно и не имеют протечек.
выключен, и гидравлическая система не функционирует.

88
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Проверьте функционирование основного тормоза. Нажмите НЕЙТРАЛЬНОЕ положение.


педаль медленного перемещения/тормозную педаль(или
тормозную педаль для погрузчиков с ручной трансмиссией). Рулевое управление
Тормоза должны сработать до того, как педаль достигнет
пола. Тормозная педаль должна остановиться жестко и не
должна медленно двигаться вниз после срабатывания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
тормозов. Тормоза должны сработать одинаково на обоих Погрузчик оборудован гидроусилителем руля. Управление
приводных колесах без заметного усилия на одну из сторон. может быть трудным, когда двигатель не заведен.
Основные тормоза автоматически срабатывают, когда Убедитесь, что рулевое устройство работает плавно и
погрузчик меняет направление движения. погрузчик хорошо поддается управлению.

Стояночный тормоз ЗАПРАВКА ПОГРУЗЧИКА ТОПЛИВОМ


Проверьте функционирование стояночного тормоза.
Стояночный тормоз, при нормальных условиях и правильной ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
настройки, будет удерживать погрузчик с номинальным
Заглушите двигатель. Поверните ключ зажигания в
грузом на уклоне 15%. Поверните ручку на конце ручного
положение «Выкл». Оператор не должен находится на
рычага, чтобы регулировать стояночный тормоз. Не
погрузчике при заправке топливом.
затягивайте ручку слишком сильно, так как стояночный тормоз
Не курите.
будет работать даже при опущенном рычаге. Рычаг
Все топливо для двигателей внутреннего сгорания очень
стояночного тормоза имеет фиксатор. Нажмите пальцем на
огнеопасно.
фиксатор, чтобы снять стояночный тормоз.
Заправляйте топливный бак только в определенном месте
Погрузчик с педалью MONOTROL с хорошей вентиляцией и наличием огнетушителя. Никогда
Когда наложен стояночный тормоз, переключатель цепи не заправляйте топливный бак возле открытого огня или
стартера замкнут, и двигатель может быть заведен. около оборудования, которое может вызвать искры.
Переключатель также переключает трансмиссию в Никогда не проверяйте уровень топлива или наличие
НЕЙТРАЛЬНОЕ положение. утечек с открытым огнем.
Переключатель также переключает трансмиссию в

89
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
Вдыхание паров топлива может вызвать тошноту, потерю Заправляйте топливные баки на открытом воздухе.
сознания или смерть. Долгое воздействие паров топлива Находитесь на расстоянии 15 метров от зданий,
может поразить печень, почки и вызвать рак. Избегайте транспортных средств, электрического оборудования или
вдыхания паров топлива. других воспламеняющихся источников. Находитесь на
расстоянии 5 метров от танков хранения сжиженного газа.
Сжиженный газ(LPG)
Следуйте указаниям по снятию топливного бака:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! a. Съемный топливный бак можно заменять внутри помещения
Закройте топливный клапан, когда паркуете погрузчик только если погрузчик расположен минимум в 8 метрах от
даже на незначительное время. Не паркуйте погрузчик открытого огня или источников огня.
около источников тепла или источников огня. b. Переместите погрузчик на площадку, где будет
Не храните баки с газом около источников тепла или производиться замена топливного бака.
источников огня. c. См. Рисунок 23. Вращайте топливный клапан по часовой
Сжиженный газ очень огнеопасен. При проверке или стрелке, до полного его закрытия.
наполнении топливного бака: НЕ курите. Заглушите d. Заведите двигатель, пусть он работает до полной остановки.
двигатель. Потом поверните ключ зажигания в положение Выкл.
Иней на поверхности топливного бака, клапанов или e. Откройте защелку, которая держит топливный бак
креплениях и запах газа указывает, что существует крепежной скобе.
утечка. Осмотрите топливную систему и устраните f. Поднимите топливный бак из крепежной скобы так, чтобы
немедленно утечку. Утечка газа создает угрозу взрыва разъемные крепления можно было разъединить. Снимите
или пожара. Не пытайтесь заводить двигатель, если топливный бак с крепежной скобы.
существует утечка газа в топливной системе.
Только специально обученному персоналу разрешено
заправлять оборудование.

90
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только тот топливный бак, который указан на
крепежной скобе топливного бака. Не используйте
поврежденный бак. Поврежденный бак должен быть
выведен из эксплуатации.

Следуйте указаниям по установке топливного бака:

a. Перед установкой топливного бакана погрузчик, проверьте


топливный датчик. Смотрите на топливный датчик и подвигайте
топливный бак. Если игла датчика не двигается, то надо
устанавливать новый топливный бак.
b. Установите топливный бак в крепежную скобу.
Присоедините фитинг быстрого разъединителя к топливному
клапану топливного бака. Затяните рукой фитинг.
1. ТОПЛИВНЫЙ КЛАПАН, БАК c. Установите топливный бак в крепежную скобу так, чтобы
центрирующие штифты попали в нужные отверстия, как
2. ФИТТИНГ БЫСТРОГО РАЗЪЕДИНЕНИЯ показано на Рисунке 23.
3. ТОПЛИВНЫЙ ДАТЧИК
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
4. СВЕЧА
Убедитесь в том, что центрирующие штифты попали в
5. ИНДИКАТОР УРОВНЯ ЖИДКОСТИ
нужные отверстия по краям топливного бака (См. Рисунок
6. ВЫПУСКНОЙ КЛАПАН 23). Шланги или крепления могут повредиться, если
топливный бак не установлен в нужном положении.
7. ВЫРАВНИВАЮЩИЙ КЛАПАН Поврежденные
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые топливные баки снабжены
дополнительными фитингами вместо заглушки (4 позиция).

РИСУНОК 23. БАК ДЛЯ СЖИЖЕНОГО ГАЗА

91
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
шланги или крепления могут пролить газ, который может
вызвать взрыв или угрозу возникновения пожара. c. Включите насос.
d. Закройте защелку, которая держит топливный бак в
крепежной скобе. Поверните топливный клапан против d. Присоедините подающий шланг к фитингу быстрого
часовой стрелки, чтобы открыть его. разъединения на баке LPG . Если на баке LPG есть
e. Осмотрите топливную систему на наличие утечек топлива, вспомогательный наполнительный фитинг, присоедините
когда топливный клапан открыт. Капельки на дне топливного подающий шланг к нему. Убедитесь в том, что для соединения
бака или креплениях или сильный запах газа указывает на подающего шланга и вспомогательного фитинга использован
наличие утечки. правильный адаптер.

Следуйте следующим указания по заправке топливного бака: e. Откройте выпускной клапан на индикаторе уровня жидкости.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! f. Откройте топливный клапан на баке LPG .

Прочтите и следуйте всем мерам предосторожности и g. Откройте клапан на конце подающего шланга.
инструкциям по заправке сжиженным газом (LPG).
h. Следите за подачей топлива с выпускного клапана по
ПРИМЕЧАНИЕ: Представленные инструкции являются индикатору уровня жидкости. Появление видимого облака пара,
основными процессами. Существуют различные виды означает что бак полный. Не заполняйте бак больше уровня
оборудования для заправки баков LPG. У местных органов показанного на индикаторе уровня жидкости. Немедленно
власти, имеющих полномочия, есть специальные правила и закройте клапан на конце подающего шланга.
инструкции по заправке баков LPG . Убедитесь в том, что эти i. Закройте выпускной клапан на баке LPG
правила и инструкции доступны и понятны.
j. Закройте топливный клапан на баке LPG.
a. Проверьте бак LPG, чтобы убедиться в том, что его надо
заправить. Во время заправки бак LPG должен быть в таком
положении, чтобы индикатор уровня жидкости всегда был над
уровнем жидкости. Смотри РИСУНОК 23.

b. Откройте выпускной клапан жидкости и возвратный клапан


на накопительном баке.
92
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

k. Отсоедините подающий шланг. ОБОДЬЯ И КОЛЕСА


I. Остановите насос.
Ремонт пневматических шин
m. Закройте выпускной клапан жидкости и возвратный клапан
на накопительном баке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Покрышки из цельнолитой резины, такой же формы как и
Дизельное топливо
пневматические шины, могут быть установлены на 3-
составной или 4-составной обод для пневматических шин.
1. Откройте крышку топливного бака. Убедитесь, что НЕ делайте изменений в частях обода, если вместо
топливный бак заполнен тем типом топлива, на котором пневматических шин были установлены цельнолитые.
работает двигатель. Почистите крышку топливного бака. Изменения в частях обода могут привести к поломке
2. Замените крышку топливного бака. колеса и стать причиной несчастного случая.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При заправке топливом, держите воронку в Тип покрышек и давление в них (пневматические шины)
соприкосновении с металлическими частями топливного указаны в паспортной табличке. Убедитесь в том, что
бака, чтобы уменьшить вероятность статического данные паспортной таблички совпадают с типом
электричества. Смойте пролитый газ. покрышек, установленных на погрузчике.

Демонтаж колес с погрузчика

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Заменять ободья и ремонтировать колеса должен только
персонал, прошедший специальный инструктаж.

93
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
Перед демонтажем обода с погрузчика полностью 1. Поставьте погрузчик на брусья как описано в разделе
спустите шину. Если используются сдвоенные колеса, УСТАНОВКА ПОГРУЗЧИКА НА БРУСЬЯ.
спустите обе шины. Давление воздуха в шинах может 2. Выпустите воздух из шин. Удалите сердцевину клапана,
стать причиной взрыва шины, что может привести к чтобы убедиться, что весь воздух вышел из вставной трубки.
серьезному ранению или смерти. Пропустите проволоку через шток клапана, чтобы убедиться, не
Всегда надевайте защитные очки. имеет ли шток каких либо помех.
Не откручивайте гайки, которые соединяют внутреннюю 3. Открутите гайки колеса и снимите колесо с погрузчика.
и внешнюю части обода, если шины накачены. Колеса погрузчика тяжелые.

94
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Демонтаж обода с покрышки (См. монтаж обода колеса, если на него установлена цельнолитая
Рисунок 25 и 26) покрышка. Изменения в монтаже колеса могут привести к
аварии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Цельнолитая покрышка, такой же формы, как и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
пневматическая шина, может быть установлена на 3- Вид шин и давление в них (пневматические шины) указан на
составной или 4- составной обод, разработанный паспортной табличке. Убедитесь, что показания на табличке
для пневматических шин. Не вносите изменений в соответствуют действительности.

2-СОСТАВНОЙ ОБОД 3- СОСТАВНОЙ ОБОД 4-СОСТАВНОЙ ОБОД

РИСУНОК 24. ТИПЫ ОБОДЬЕВ


1. ВНУТРЕННЯЯ БОКОВАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ ОБОДА КОЛЕСА
2. БОКОВАЯ КРОМКА
3. СТОПОРНОЕ КОЛЬЦО
4. ЗАМОК СТОПОРНОГО КОЛЬЦА
5. ЗАМОК СТОПОРНОГО КОЛЬЦА

95
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не ослабляйте гайки, соединяющие вместе внутреннее и
Замена ободьев и шин должна производиться только внешнее колеса, если в шинах остался воздух.
квалифицированными специалистами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед снятием обода полностью выпустите воздух из
шины. Если используются двойные колеса, выпустите Крепко держите инструменты, при помощи которых
воздух из обеих шин. Чрезмерное давление воздуха в снимаете шины, так как если инструмент соскользнет, это
шинах может вызвать их взрыв, в результате чего могут может привести к повреждениям.
пострадать или быть убиты люди. Примечание: На погрузчиках может использоваться
несколько типов колес. При снятии шин сверяйтесь с Рисунком
Всегда надевайте защитные очки. 24.

96
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Шаг 1. Открутите гайки,


соединяющие части обода.

Шаг 2. Снимите замок стопорного


кольца и освободите борт шины.

Шаг 3. Вытащите части обода из шины.


Вытащите камеру и клапан.

РИСУНОК 25. ДЕМОНТАЖ ПОКРЫШКИ, 2-СОСТОВНОЙ ОБОД

97
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

Шаг 1. Снимите замок стопорного кольца и


освободите борт шины.
Шаг 3. Освободите борт шины и с другой
стороны. Снимите сердечник клапана.

Шаг 2. Поставьте
инструмент в
отверстие между стопорным
кольцом и ободом. Снимите
стопорное кольцо и замок стопорного кольца.
Шаг 4. Снимите
обод.
РИСУНОК 26. ДЕМОНТАЖ ПОКРЫШКИ,
4-СОСТАВНЫЕ ОБОДЬЯ

98
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Установка обода в покрышку (См. рисунок 27 и Свободное пространство на концах бокового кольца после
28) установки должно равняться 13-25 мм. Если это значение
не совпадает, значит, была использована неверная часть.
1. Очистите и осмотрите все части обода. Покрасьте места, на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! которых образовалась коррозия.
2. Вставьте в покрышку новую камеру. Использованные ранее
Несоблюдение следующих правил может привести к
камеры и клапаны могут работать некорректно.
взрыву покрышки, что может вызвать повреждения или
смерть:
- Очистите и обследуйте что части обода перед ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
установкой покрышки.
Не смазывайте борт шины антифризовым или нефтяным
- НЕ используйте поврежденных или чиненых частей
смазочным материалом. Их испарения могут вызвать
обода.
взрыв во время накачивания или использования.
- Убедитесь, что все части колеса находятся на своем
3. Смажьте или помойте мыльным раствором борт и камеру
месте.
покрышки.
- НЕ используйте разные детали разных производителей
4. Установите новый клапан.
на одном колесе.
5. Убедитесь, что обод подходит по размеру к покрышке.
- НЕ используйте шины, беговые дорожки протектора или
Смажьте части обода, контактирующие с бортом покрышки.
части колеса разных компаний на одном погрузчике.
6. Установите 2-составной обод, как это показано на рисунке
Не используйте стальной молоток при работе с
28.
колесами. Используйте резиновые, свинцовые,
Установите трех или 4-составной обод, как это показано на
пластиковые или медные молотки для соединения частей
Рисунке 27.
колеса.
Убедитесь, что боковое кольцо находится в правильном
положении. Его концы не должны соприкасаться.

99
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

Шаг 1. Установите камеру и клапан шины. чтобы оно находилось на расстоянии 8-10 см от земли. При
необходимости установите замок стопорного кольца. Следите
за правильным расположением деталей.

Шаг 2 . Установите обод


внутрь колеса.
Убедитесь, что
камера выровнена в
соответствии с ободом. Шаг 4. Поставьте стопорное кольцо в правильное положение
на обод. Накачайте шину, используя данную инструкцию.

РИСУНОК 26. УСТАНОВКА ОБОДА В


ПОКРЫШКУ, 3, 4-СОСТАВНЫЕ ОБОДЬЯ

Шаг 3. Переверните обод и шину. При помощи


вспомогательных материалов поднимите колесо так,
100
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

НАКАЧКА ШИН (См. РИСУНОК 29)


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Накачивайте шины только в защитном ограждении.
Осмотрите защитное ограждение на наличие повреждение
перед использованием. После того, как шина была накачана,
используйте фиксатор, который крепится к штоку клапана
камеры. Убедитесь в том, что длины шланга достаточно
для того, чтобы позволить оператору стоять на
ШАГ 1. Установите камеру и резиновый клапан в покрышку.
достаточном расстоянии от защитного ограждения во время
Установите обе части обода в покрышку. Убедитесь в
накачки шины.
том, что шток камеры попал в отверстие обода.
Не стойте и не сидите вблизи от защитного ограждения. Не
используйте молот для корректировки защитного
ограждения или стопорного кольца, когда давление в шине
больше, чем 20 кПа.
1. Поместите шину в защитное ограждение.
2. Накачайте шину до 20 кПа.
ШАГ 2. Затяните гайки, скрепляющие две части обода вместе 3. Поверьте, чтобы все части обода были установлены правильно.
с усилием от 195 до 210 Нм. Накачайте шину Ударьте стопорное кольцо легонько, чтобы убедиться, что оно на
(смотрите Паспортную Табличку). своем месте.
4. Если установка была правильной, накачайте шину до
РИСУНОК 28. УСТАНОВКА ОБОДА В номинального давления.
ПОКРЫШКУ, 2-СОСТАВНОЙ ОБОД 5. Проверьте, чтобы все части обода были правильно
установлены. Если установка была неправильной, спустите шину.

101
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
шины. Выньте сердечник клапана, для того чтобы убедится, Установка колес
что давление воздуха в шинах уменьшилось, а затем
проводите регулировку. При достаточном давлении в шинах
свободные участки стопорного кольца будут равняться ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
примерно 13-25 мм.
Проверяйте все гайки на колесе каждые 2-5 часов
эксплуатации, перед каждым использованием и после
каждой замены шин. Подкручивайте гайки в соответствии с
разделом «График технического обслуживания» данной
инструкции. Если гайки не раскручиваются за 8 часов,
время между проверками можно увеличить до 350 часов.

Установите колесо на ступицу. Закрутите гайки, пользуясь


разделом «График технического обслуживания» данной
инструкции. Если обод двухсекционный, убедитесь, что гайки,
соединяющие вместе две его части, крепко закручены.

РИСУНОК 29. НАКАЧКА ШИН

102
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

УСТАНОВКА ДВОЙНОГО КОЛЕСА


Примечание: Некоторые погрузчики могут иметь двойные
колеса. Далее представлен способ их установки:

1. Ознакомьтесь с Рисунком 30. Установите внутреннее


колесо на ступицу. Закрутите гайки, пользуясь разделом
«График технического обслуживания» данной инструкции.
Если используется двухсекционный обод, убедитесь, что
гайки, соединяющие вместе две его части, крепко закручены.

2. Установите разделитель на вал колеса. Закрутите гайки на


98 Нм.

3. Установите наружное колесо сверху на разделитель.


Закрутите гайки, пользуясь разделом «ГРАФИК
ОБСЛУЖИВАНИЯ» данной инструкции. Если используется
двухсекционный обод, убедитесь, что гайки, соединяющие
вместе две его части, крепко закручены.

103
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

РЕМОНТ ПНЕВМАТИЧЕСКИХ
БЕСКАМЕРНЫХ ШИН

Замена шины погрузчика

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Замена и починка шин должна выполняться только
квалифицированными специалистами.
Полностью выпустите воздух из шины, перед тем, как
снимать ее. Если используются двойные шины, выпустите
воздух из обеих. Давление воздуха в шинах может вызвать
их взрыв, в результате чего могут пострадать или быть
1. Внутреннее колесо убиты люди.
2.Адаптер
3. Наружное кольцо Всегда надевайте защитные очки.
4. Удлинитель, воздушный клапан Не ослабляйте гайки, соединяющие вместе внутреннее и
внешнее колеса, если в шинах остался воздух.
РИСУНОК 30. УСИАНОВКА ДВОЙНЫХ КОЛЕС Бескамерный бусинковый спай (TBS) дает возможность
использовать бескамерные шины на ободьях, разработанных для
шин, имеющих камеры.
Основным компонентом TBS является специальное резиновое
кольцо, которое находится внутри шины и отвечает за
герметичность колеса и бескамерной шины. (См. рисунок 24).

104
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. Поставьте погрузчик на брусья, как это описано в разделе 1. Если используется 4-составной обод, поверните клапан на ¼
«Как поставить погрузчик на брусья» в начале этого раздела. полного оборота и снимите его.
2. Снимите крышку с клапана и выпустите воздух из шины.
3. Раскрутите и снимите гайки на колесе, и снимите с
погрузчика шины. Не забывайте о том, что шины погрузчика
тяжелее обычных.

Демонтаж шин

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Полностью выпустите воздух из шины, перед тем, как
снимать ее. Давление воздуха в шинах может вызвать их
взрыв, в результате чего могут пострадать или быть
убиты люди.
Крепко держите инструменты, при помощи которых
2. Поставьте колесо на пресс. Расположите основание пресса
снимаете шины, так как если инструмент соскользнет, это
посередине колеса. Прижмите пресс, чтобы раскрыть
может привести к повреждениям.
стопорное кольцо
Примечание: На погрузчиках может использоваться
несколько типов колес. При снятии шин сверяйтесь с
Рисунком 24.

105
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

3. Выньте стопорное кольцо колеса, а также дополнительную


ленту (только 4-составные модели), используя специальные 4. Поднимите пресс и выньте стопорное кольцо и дополнительную
инструменты. ленту (только 4-составные модели) из колеса.

106
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Установка шины на обод


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Невыполнение следующих процедур может привести к
повреждениям колеса или ушибам или смерти:
- Очистите и обследуйте все части колеса, перед тем как
ставить шину.
- НЕ используйте поврежденных или бывших в ремонте
5. Чтобы удалить TBS нажмите на него по направлению
частей колеса.
внутрь шины.

107
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

- Убедитесь, что все части колеса находятся на своем


месте.

- НЕ используйте разные детали разных производителей


на одном колесе.

- НЕ используйте шины, беговые дорожки протектора или


части колеса разных компаний на одном погрузчике.

Не используйте стальной молоток при работе с колесами. Примечание: Если ширина внутренней боковой поверхности
Используйте резиновые, свинцовые, пластиковые или обода колеса меньше 7 дюймов(17,5 см), TBS должен иметь одно
медные молотки для соединения частей колеса. отверстие для клапана, чтобы вместить игольчатый клапан. Если
ширина внутренней боковой поверхности обода колеса больше 6
дюймов, TBS должен иметь два отверстия для игольчатых
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! клапанов. Одно отверстие расположено посередине, а второе
Не смазывайте борт шины антифризовым или сбоку, для точного позиционирования клапана в отверстии. Не
нефтяным смазочным материалом. Их испарения могут использующееся отверстие должно быть закрыто небольшой
вызвать взрыв во время накачивания или пластиковой пробкой.
использования.
2. Смажьте игольчатый клапан и отверстие, которое будет
использоваться (см. Примечание), путем вставления и
1. Очистите внешнюю и внутреннюю части борта шины. Смажьте вытаскивания смазанного клапана. Если используется трех- или
борт шины и ее внутреннюю часть. Хорошо смажьте ТBS. 4-составной обод, вытащите клапан. Если используется 2-
составной обод, оставьте клапан в отверстии.

108
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Если TBS имеет два отверстия для клапанов, смажьте


пластиковую пробку, и вставьте в отверстие, которое не
будет использоваться.

4. Тщательно смажьте обод. В 4-составных моделях смажьте


дополнительную ленту. Наденьте шину и TBS на колесо.
Выровняйте отверстие для клапана в TBS по самому клапану.
Смажьте и вставьте клапан в отверстие. Убедитесь в том, что
3. Поместите TBS внутрь шины, убедившись, что крылья он полностью вставлен.
TBS не загнуты. Сделайте пометку на шине, для того чтобы
отметить положение отверстия для клапана в TBS.

109
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

5. Поместите шину на ровную поверхность. Поверните клапан отверстие шины. Вставьте в колесо следующие части:
на ¼ поворота, для того чтобы закрепить кольцо на краях • Дополнительная лента (только 4-составные
отверстия для клапана на ободе. ободья)
• Замок стопорного кольца
• Стопорное кольцо

6. Поднимите шину и поставьте пресс, «продев» его через


110
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

7. Вставьте дополнительную ленту. Убедитесь, что она не


слишком сильно вдавлена и не мешает работе клапана.
Поставьте пресс на замок стопорного кольца.
Нажмите прессом и удерживайте его в этом состоянии до тех
8. Вставьте оборудование в желобок стопорного кольца с
пор, пока стопорное кольцо не будет находиться на своем
одной стороны и прижимной захват с другой. Снимите
месте.
винтовой захват. Снимите пресс и убедитесь, что все части
колеса находятся на положенном месте. Поставьте на место
сердечник клапана.

111
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

Накачивание пневматических бескамерных шин

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Добавление давления воздуха в шины должно
происходить только при наличии защитного ограждения.
См. рисунок 31. Проверьте ограждение на предмет
повреждений перед использованием. При увеличении
давления используйте держатель для закрепления
сердечника клапана. Убедитесь, что длины шланга
достаточно для того, чтобы оператор мог отойти на
безопасное расстояние при накачке. Не сидите и не стойте
рядом с ограждением.
9. Накачайте шины до давления 103 кПа. Заткните отверстие Добавляйте воздух в шину до тех пор, пока значение давления
пробкой, при помощи молоточка, чтобы обеспечить плотное не будет равно указанному на паспортной табличке. Наденьте
закрытие. Отодвиньте пресс. крышку на клапан, чтобы воздух не вышел обратно.

112
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Цельнолитые покрышки и покрышки с замком

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Замена и ремонт шин должны проводиться только
квалифицированными специалистами.
Всегда надевайте защитные очки.
1. Поставьте погрузчик на брусья, как это описано в разделе
«Установка погрузчика на брусья» в начале этого раздела.
РИСУНОК 31. Накачивание бескамерных шин 2. Раскрутите гайки и снимите колеса с погрузчика. Не
забывайте о том, что шины погрузчика тяжелее обычных.
Установка колес Примечание: См. Рисунок 32. при снятии колес. На
погрузчиках этой серии может использоваться несколько типов
Установите колесо на ступицу. Закрутите гайки в соответствии колес.
с разделом «График технического обслуживания» данной
инструкции. Если используются двухсекционные обода,
убедитесь, что гайки, соединяющие вместе две их части,
крепко закручены.

113
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

РИСУНОК 32. СТРУКТУРА ЦЕЛЬНОЛИТОЙ ПОКРЫШКИ С ЗАМКОМ И ОБОДА

Демонтаж цельнолитой покрышки с замком с


обода (См. Рисунок 33)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Крепко держите инструменты, при помощи которых
снимаете шины, так как если инструмент соскользнет, это
может привести к серьезным повреждениям.

114
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Шаг 1. Поставьте
колесо на плоскую
поверхность.
Убедитесь, что
расстояние от колеса Шаг 2. Поставьте защитное
до пресса составляет ограждение на шину.
по крайней мере 150- Используйте пресс для снятия
200 мм (6-8 дюймов). шины с обода

РИСУНОК 33. ДЕМОНТАЖ ШИНЫ С КОЛЕСА

Установка цельнолитой покрышки на обод


(См. рисунок 34) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Примечание: После демонтажа колес см. рисунок 32. На Невыполнение данных процедур может привести к
погрузчиках может использоваться несколько типов колес. повреждению шины и колесной базы, а так же
может причинить вред человеку.
• Очищайте и обследуйте все части колеса перед
установкой шины.

115
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

- НЕиспользуйте поврежденные или чиненых частей - НЕ используйте шины, беговые дорожки протектора или
колеса. части колеса разных компаний на одном погрузчике.

- Убедитесь, что все части колеса находятся на своем


месте.
ОСТОРОЖНО!
Слишком большое количество смазки может привести к
- НЕ используйте разные детали разных производителей скольжению шины вокруг обода колеса.
на одном колесе.

Шаг 2. Поставьте обод на пресс.


Шаг 1. Наденьте сверху шину. Поставьте
Смажьте обод колеса и защитное ограждение на шину.
внутреннюю часть шины. Используйте пресс для установки шины
на обод

РИСУНОК 34. УСТАНОВКА ШИНЫ НА КОЛЕСО

116
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Способы эксплуатации при новом или Хранение погрузчика


восстановленном двигателе
Следующие процедуры целесообразны только при условии, что
Первые 50 часов работы новый или восстановленный температура воздуха больше 0ْ С. Адаптируйте данные
двигатель должен работать в специальных условиях. Эти процедуры к имеющимся условиям и происходящим
условия служат для того, чтобы предотвращать поломку или изменениям. Подготовка, необходимая для хранения, зависит
повреждение двигателя, когда новые его части еще не от следующего:
«подстроились» друг под друга. - Кратковременное хранение это 1-6 месяцев. Долговременное-
1. Убедитесь, что уровень масла и охлаждающей жидкости в от 6 месяцев.
норме. - Расположение места хранения. Погрузчик, хранящийся внутри
какого-либо помещения, не требует такой защиты от внешних
2. При первом запуске заведите двигатель на пол часа. факторов как тот, который хранится на улице.
Проверьте датчики и индикаторы на предмет корректной
работы. Проверьте, нет ли где протечки. Кратковременное хранение
Для хранения погрузчика от 1 до 6 месяцев, совершите
3. Во время первых 4 часов работы в нормальных условиях следующие действия:
могут перевозиться грузы, составляющие 50% максимальной 1. Проверьте смазку и уровень топлива. Полностью заполните
грузоподъемности погрузчика. Минимальная загрузка топливный бак. Убедитесь, что охлаждающая жидкость защитит
погрузчика должна составлять 75% грузоподъемности. охлаждающий механизм и двигатель даже при самых низких
Меняйте количество оборотов двигателя, переходите с температурах, ожидаемых во время хранения. Убедитесь в
холостых оборотов на полный газ и обратно на холостые правильной установке защитных крышек и уровней.
обороты. Во время первых 50 часов работы избегайте долгих 2. Полностью опустите вилы или каретку. Наклоните мачту
периодов работы двигателя на высоких скоростях. Высокие вперед, так чтобы концы вил коснулись пола. Шток цилиндров
скорости работы двигателя при маленькой загрузке могут должен быть покрыть пленкой масла.
привести к повреждению цилиндров.

117
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
3. Проверьте, чтобы все выключатели и рычаги находились в время длительного хранения вне сухого помещения.
выключенном положении. Долговременное хранение
4. Если погрузчик должен храниться на наклонной
поверхности, поставьте со стороны, противоположной Для хранения погрузчика от 6 месяцев, совершите следующие
стороне наклона, так чтобы погрузчик не двигался. Не действия:
используйте стояночный тормоз. 1. Выполните все, что требуется для краткосрочного хранения.
5. Отсоедините кабели аккумулятора. Дополнительно 2. Накройте все внешние фонари, решетку радиатора, а также
утеплите кабельные соединители и полюса аккумулятора для воздухозаборники водонепроницаемым материалом. Для его
предотвращения коррозии. закрепления используйте скотч.
6. Проверьте давление в шинах. Убедитесь, что оно 3. Вытащите аккумуляторы. Положите их в надежное место.
соответствует указанному в паспортной табличке. Убедитесь, что для этого нет никаких препятствий. Долгое
7. Очистите погрузчик и двигатель для предотвращения время не работающий аккумулятор может быть поврежден.
коррозии. Рекомендуется по возможности использовать его на других
8. Если погрузчик будет храниться не в помещении, накройте машинах.
его для предотвращения повреждений от погоды. В сырую 4. Накройте погрузчик защитным материалом.
погоду защита не предотвратит коррозии, появляющейся во

118
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ТРАНСПОРТИРОВКА ПОГРУЗЧИКА Мосты, переезды, линии высокого напряжения, естественные


преграды могут мешать проезду. Может потребоваться
демонтаж мачты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Держитесь на безопасном Если погрузчик будет перевозиться при помощи трейлера,
расстоянии от углов доков, используйте блоки для предотвращения движения трейлера во
наклонных плоскостей, платформ и время погрузки или разгрузки погрузчика. Если используется
схожих рабочих поверхностей. грузовой трап, убедитесь, что он подходит по параметрам.
Следите, чтобы было достаточно Если погрузчик оборудован подъемными петлями, используйте
места для «Поворота задом». При кран для погрузки и выгрузки погрузчика на транспорт. Если
передвижении передним ходом погрузчик не оборудован подъемными петлями, не поднимайте
помните, что когда вы хотите погрузчик, используя для этого другие средства погрузки и
повернуть у края какой-либо поверхности, выгрузки.
именно на эту поверхность придется «поворот
задом». Это может вызвать падение Погрузка
погрузчика.
Если некоторые части или оснастка погрузчика должны быть
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! демонтированы для погрузки, см. раздел «Инструкция по
Если погрузчик падает с дока, не выпрыгивайте! ремонту» данной инструкции.
Крепко держите руль, сведите ноги вместе и Оператор не должен покидать погрузчик, если ему грозит
наклонитесь в сторону, противоположную стороне опасность. Перед погрузкой на транспорт, выполните следующее:
падения.
А. Установите стояночный тормоз.
Перед тем как заводить погрузчик на какой-либо транспорт,
проверьте, что по выбранному Вами курсу достаточно места
для размещения погрузчика.

119
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER
B. Если на погрузчике установлена мачта, полностью
опустите вилы и грузовую каретку. Наклоните мачту должны быть тщательно прикреплены к раме (ведущей оси,
вперед, так чтобы концы вил касались пола. буксирной петле) погрузчика. Не закрепляйте ремни или
C. Поставьте автоматическую коробку передач в цепи на мачте или других элементах оснастки.
нейтральное положение. Если погрузчик имеет ручную ОСТОРОЖНО!
коробку передач, оставьте ее включенной.Не оставляйте
ручную коробку передач в нейтральном положении! Убедитесь, что ремни или цепи, использующиеся для
D. Поверните выключатель на положение OFF, чтобы прикрепления погрузчика, не задевают труб, шлангов,
остановить двигатель. Проследите, чтобы все гидравлических цилиндров или других частей погрузчика,
выключатели находились в данном положении. которые могут быть легко повреждены.
E. Поставьте блоки спереди и сзади погрузчика, чтобы Если погрузчик транспортируется в плохую погоду или в условиях,
предотвратить его нежелательное движение. Убедитесь, которые могут вызвать его повреждение, накройте его. Убедитесь
что блоки прикреплены к поверхности. в том, что защитная материя тщательно закреплена.
Если погрузчик оборудован топливной системой LPG, и Выгрузка
остановлен на непродолжительный срок, закройте топливный
клапан бака. Если он будет находиться в таком положении ночь Если некоторые части погрузчика были сняты для перевозки, см.
или дольше, оставьте погрузчик на улице или снимите бак. Раздел «инструкция по ремонту» для инструкций по их установке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 1.Если нужно, снимите защитную материю.
2.Убедитесь, что включен стояночный тормоз.
Ремни или цепи, использующиеся для прикрепления
3.Отцепите ремни или цепи.
погрузчика к транспорту,
4.Уберите блоки для колес.

120
HYSTER ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

5. Проверьте, чтобы все выключатели находились в положении Примечание: Если погрузчик хранился более года, вся смазка и
OFF. жидкости должны быть удалены и заменены. См. раздел
6. Выгрузите погрузчик. «Периодическое техническое обслуживание и ремонт» для
инструкций.

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 3. Почистите провода и клеммы аккумулятора. Проверьте


напряжение аккумулятора. Если оно не отвечает требованиям,
перезарядите батарею. Подсоедините провода.
После транспортировки или хранения, погрузчик должен быть 4. Выполните действия, описанные в разделе «Каждые 8 часов
подготовлен к работе. Все проблемы должны быть устранены, или ежедневно».
прежде чем Вы начнете работу, см. раздел «Инструкция по
ремонту» для дополнительной информации. Для подзарядки батареи используйте только средства,
одобренные производителем.
Подготовка после транспортировки
1. Завершите процесс выгрузки. ОСТОРОЖНО!
2. Осмотрите погрузчик на предмет недостающих деталей. При замене батарей должно учитываться
природоохранительное законодательство.
3. Выполните процедуры, описанные в разделе «Проверка
при выключенном двигателе»
ОСТОРОЖНО!
Подготовка после хранения При замене смазки и жидкостей должно учитываться
1. Удалите скотч и защитные материалы. природоохранительное законодательство.
2. Проверьте, чтобы все компоненты погрузчика были на
месте. Почините и/или замените недостающие компоненты.

121
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ HYSTER

ПРИМЕЧАНИЯ

122
HYSTER РЕГИСТРАЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ

123