Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ABRIR (открывать)
aBRir - отВоРять (Переход Б-В в группе, корень ВР означает вращение —
Вращать, ВоРота , отВоРот, поВоРот и т.д)
ABUELO (дедушка)
aBUeLo - БыВаЛый
Переход У-В смотри в обсуждениях.
На самом деле, aBUeLo от латинского aVUs(смотри переход Б-В и В-У) . Во
множестве языков слово "дедушка" обозначается повторением одной буквы,
либо слога. Сравни ДеД, ДзяДуля(белорус.),ДяДо(болгарский),
DeDa(боснийский), ДеДо(македонский), DeDko(словацкий),
DeDek( словенский), ДіДусь(украинский), ДеДа(сербский),
NoNno(итальянский),nna nna (язык игбо) isoisä (финский), dědeček
(чешский),dede(турецкий), farfar(шведский),
baba(азербайджанский),бобо(таджикий), BuVa(узбекский, смотри переходУ -
В),babu (суахили), 爷爷 (китайский упрощен.), 爺爺 (китайский традиц.),
awoowe(сомали), kakan (хауса), aGoGo(чева), lolo (филипинский)
ALCE (лось)
aLCe - ЛоСь
ALMENDRA (миндаль)
Al MeNDRa - МиНДаЛь (Р меняется на Л)
Al - это арабский артикль, так как слово это арабского происхождения, как и
большинство слов в испанском, начинающихся с Al - almohada, algodon, alcohol
и т.д. Переход букв Р-Л смотри в группе
ANILLO (кольцо)
aNiLLo - аНаЛьный
Слово ANILLO - кольцо и слово ANO (анус) происходят от одного и того же
латинского слова ANUS - кольцо.
Вероятно, оттуда же и слово AÑO - год, то есть время, за которое Земля
совершает полный оборот вокруг Солнца.
ARDILLA (белка)
от Arder - гореть, пылать, так как белка во многом напоминает огонек: цветом,
очертаниями и поведением. Arder в свою очередь от РДеть
ARROZ (рис)
aRRoZ - РиС, англ. RiCe, итал. RiSo, латинск. oRyZa, нем. ReiS.
ASEDIO (осада)
aSeDio - оСаДа
Глагол aSeDiar(осаждать) происходит по одним данным от латинского obSiDere
с тем же значением. oBSiDere - ПоСаДить, оСаДить (Б-П - парные буквы), по
другим от латинского же oBSiDionis (осада, место).
Всё это от русского СиДеть (корень СД). Сидеть обычно подразумевает
определенную привязку к месту сидения, в случае осады, например,
осажденные сидят в месте осады без возможности его покинуть.
ASAR (жарить)
aSaR - ЖаР, ЖаРить (смотри sapo, sartén)
ASUNTO (дело)
aSuNTo - ЗаНяТие (С-З - парные буквы)
То есть то, чем можно заниматься, любая деятельность или "дело".
B
BALA (пуля)
BaLa - англ. BuLit, рус- ПуЛя.
BALAR (блеять)
BaLar - БЛеять
BALSA (плот)
BaLSa - ПЛоТ
Переход S - T смотри в группе, Б - П парные.
BOTICA (аптека)
BoTiCa - аПТеКа
Б-П - парные. Так же BoTiQuín - аптечка.
BRIQUETE (брикет)
Брикет -спрессованный в виде кирпича кусок какого-либо материала (см.
брикетирование).По англ. - BRiCK - кирпич.
BRiQuete - в обратную сторону QRB - КиРПич (Б - П - парные буквы)
BUSCAR (искать)
BuSCar - ПоиСК
C
CABALLO (лошадь)
CaBaLLo — КоБыЛа.
CADENA (цепь)
CaDeNa - СоеДиНение, СоеДиНять.
Цепь - конструкция из одинаковых деталей, соединенных между собой,
сплошной ряд, совокупность чего-либо. Характерным признаком цепи является
то, что одинаковые или однородные детали, объекты или понятия СоеДиНены в
ней между собой.
CAGAR (испражняться)
CaGar - КаКать
CALLE (улица)
CaLLe - в обр. сторону LC - уЛиЦа
Бусква C в данном случае читается как Ц как в словах Centro - Центр, Cerberus -
Цербер, raCional - раЦиональный и т.д.
CARA (лицо)
CaRa – ХаРя (Переход К -Х в группе)
CÄRCEL (тюрьма)
CaRCeL - КаРЦеР (Р-Л смотри в группе)
CAVIAR (икра)
CaviaR - иКРа
Буква В очень близка к У и может превращаться в нее, а буква У в свою
очередь, будучи гласной, может как возникать в слове, например, по-японски
"икра - икУра", так и вовсе редуцироваться, как например итал. caVolo - капуста
по испански будет CoL. Примеры перехода У в В смотри тут
(https://vk.com/topic-128115953_35287806).
CHIMINEA (камин)
ChiMeNéa – КаМиН - от КаМеНь – то есть каменная печь.
CINE (кино)
CiNe - КиНо (буква "С" в испанском соответствует русским буквам "С" и "К" и
является переходной, изменяющейся при переходе в разные языки, например, в
итал. она звучит как "Ч")
Но в свою очередь слово КИНО от греч. kinema - движение, КИНЕМА́ТИКА -
раздел механики, изучающий движение тел, а кино - это и есть движение
картинок на экране.
CINTURA (талия)
CiNTuRa - КоНТуР (буква C в испанском может читаться как русская К и С)
CIRCULO (круг)
CiRCulo - CRC - КРуГ
Г-К - парные. Испанское слово от латинского CiRCulus - уменьшительное от
CiRCus что и означало КРуГ.
COCINA (кухня)
CoCiNa - КуХНя (Переход К-Х в группе)
COMILLAS (кавычки)
poner algo entre comillas — взять (что-либо) в кавычки
CoMiLLas в обратную сторону LMC — РаМКи
Переход букв Р - Л смотри в группе
CORAZON (сердце)
CoRaZón - CRZ - СеРДце (то, что посередине)
Чередование букв Z - D(T) - довольно частое явление, постоянно
пополняющийся список подобных переходов можно увидеть тут
(https://vk.com/topic-128115953_36057027)
Многие языки индоевропейской группы используют этот корень
CRD/SRD/KRD для обозначения сердца, например, латинский CoR, CoRDis от
которого пошли романские: итал - CuoRe, франц. CoeuR, каталан. CoR, исп.
CoRaZón, португал. coração. Англ. HeaRT , нем. HeRZ (переход К-Х тут
https://vk.com/topic-128115953_35910292), греч.Καρδιά (KaRDiá), латыш. SiRDs,
литов. širdis и т.д.
В испанских вариациях слова CoRaZón остался след от латинского - CoRDial -
сердецный, CoRDíaco - сердечный, относящийся к сердцу, CaRDiópata - с
болезнью сердца, сердечник и т.д. Этимологию этого слова в романских языках
мне найти не удалось, но в испанском СРеДний палец называют - dedo CoRaZón
- сердечный палец.Так как связи среднего пальца с сердцем (кроме не
аргументированной версии о том, что этот палец связан с чувствами и
сексуальностью, но все равно, это не объясняет как он связан с сердцем) нигде
не прослеживается, можно предположить, что это выражение мотивировано
русским СеРеДина, откуда и СеРДце - орган, находящийся поСеРеДине, в
центре.
CORRER (бегать)
Отсюда CORREO(почта). Отсюда же слова "КуРьер и "КаРьера"(то есть забег).
Итал. CARRIERA - бег, жизненный путь, поприще.
CORTO (короткий)
CoRTo - КоРоТкий
CUCHARA (ложка)
CuCHaRa - в обратную сторону R CH C -ЛоЖКа
Переход Р-Л смотри в группе
Буква Ж/Ш при переходе в испанский становится CH или S., сравни CHaqueta -
Жакет, CHaleco - Жилет и т.д.
Небольшое пояснение к обоснованности замены Р на Л в данном случае:
испанское слово CuCHaRa происходит от латинского CoCHLeare.
По итальянски ложка будет "cucchiaio". Буква I в большинстве подобных
случаев при переходе в испанский дает L, например:
piu - más (от пЛюс), piachere - pLacer, doppio -dobLe, piazza - pLaza, piano - pLan
и т.д.
CUERPO (тело)
CueRPo - КоРПус , англ - CORPse (труп) , der KöRPer (нем.) - тело
D
DATOS (данные)
DaTos - от слова ДаТь, то есть , Данные - это то, что Дано.
DOMESTICO (домашний)
DOMestico - ДОМашний
Это слово в испанском языке из латинского, где их "domus" полностью
совпадает по значению с нашим словом "дом". Примечательно, что в самом
испанском нет такого слова, у них дом - casa, и, говоря domestico, они вряд ли
видят тот "дом", который мы видим в слове "домашний", но вот производные от
него все же используют, например, doma - укрощение; дрессировка; выездка
(лошади) - то есть - оДОМашнивание, domador соответственно - укротитель или
оДОМашниватель и т.д.
DORMIR (спать)
DoRMir - ДРеМать , англ. DReaM , нем TRauM
DULCE (сладкий)
DuLCe наоборот CLD - СЛаДкий.
DURACIÖN (длительность)
DuRaCión - англ.DuRaTion - DRC - DLT - ДЛиТельность
Переход Р-Л, переход С-Т смотри в обсуждениях группы.
На самом деле в слове "длительность", "длиться", "длина", "даль" и т.д. корень
ДЛ, как и в испанском его вар-те DuRar (R =Л)
E
EMPUJAR (толкать, пихать)
em PuJar - ПиХать, ВПиХивать
ESCALERA (лестница)
eSCaLera - ШКаЛа - То, что имеет градации, ступени. англ. Scale
ESPUELA [эспуЭла] - ШПОРА
eSPueLa - ШПоРа
Так как в испанском нет буквы Ш, ее заменяют обычно на S или CH, примеры
смотри тут в разделе С - Ш (https://vk.com/topic-128115953_35910543), Про
переход Р - Л тут (https://vk.com/topic-128115953_35635165). Англ. SPuR.
ESQUINA (угол)
eSQuiNa - ГНутый, СоГНуТь, СоГНуТый
Г - К - парные. Если мы начнем сгибать прямую линию, то она начнет
образовывать угол, и чем больше мы ее сгибаем, тем острее будет угол.
ESCRIBIR (писать)
eSCRiBir –СКРе(Б)сти
До изобретения чернил и пера люди писали, выскребая надписи на дереве,
глине, стенах пещер и т.д. Оттуда же и англ Scribe, Script и т.д.
FRAGIL (хрупкий)
FRaGil корень FRG в обратную сторону GRF - ХРП - ХРуПкий
Несмотря на то, что корневые буквы и смыслы этих слов как обычно
одинаковые в русском и испанском, этимологии этих слов различаются. Fragil
от латинского FRaCtum - ломаться на части, смотри - фракция - часть чего-либо.
В испанском также сохранилось это слово - FRaCtura - надлом, перелом. А в
русском слово ХРуПкий, согласно этимологическому словарю Цыганенко
образовано от праславянского ХРуПъ, которое является производным с суф. пъ
(как скрип). От звукоподражания "хру" с помощью предметного суф. ст-ъ (как
свист) образовано слово "хруст" - звук от ломки чего-либо сухого, твердого.
Тоесть, у них ХРУПКИЙ от fractura- frangere - ломать, а у нас от звука, с
которым ломается-что-сухое, твердое.
Необходимая информация:
Чередование букв Г -Х смотри тут (https://vk.com/topic-128115953_35910292)
Переход Ф - П также является очень распространенным, примеры тут
(https://vk.com/topic-128115953_36025316)
G
GACHAS (каша)
GaCHas - КаШа
Г - К - парные, буквы Ш у испанцев нет, поэтому они используют вместо нее
CH, например, Natacha - Наташа. Так же делают и французы, у них сочетание
CH читается как Ш, - CHanel - Шанэль, CHampagne - Шампанское.
"Gachas" употребляется в исп. во множ. числе, оттуда и S на конце.
GAFAS (очки)
GaFas - в обр. сторону FG - FoCo - ФоКус ( Г-К - парные)
Фокус - точка пересечения преломлённых или отражённых лучей.
ФоКусировать изображение - это именно то, для чего предназначены очки.
GATO (кот)
GaTo - КоТ ( Г - К - парные буквы). Англ. - CaT, итал. GaTTo, франц. ChaT, укр.
КiТ, латинск. CaTus, нем. KaTer.
GARRA (коготь)
GaRRa - КРюк, КРючок (Г -К - парные)
Так же GaRRa – КоГоть (Некоторые нации, такие как евреи произносят звук Г
как Р — евГеи, + прописная буква r пишется как наша Г, отсюда могла
произойти такая путаница)
Из этого корня вытекает множество слов, которые сводятся к движению,
похожему на подцепление чего-либо или кого-либо крюком:
GRANO(зерно, семя)
GRaNo - ЗеРНо
Чередование ж-з, как в ниЗ-ниЖе, реЗать-реЖу и т.д. Примеры из разных
языков - Железо по польски Zelazo, в праславянском Zelezo, Zena - Жена и т.д. +
З-С - парные, как переходят S - Ж смотри пост жаба (https://vk.com/ruspania?
w=wall-128115953_310) и sartén (https://vk.com/ruspania?w=wall-128115953_304)
Этот корень встречается и в других языках:
Англ. CoRN, итал. GRaNo, франц. GRaiN, нем KeRN, от латин. GRaNum
H
HBITAR (жить, проживать где-либо)
haBiTar - оБиТать
haBiTante соответственно, оБиТатель, haBiTacion - комната или оБиТель - место,
где обитает кто-либо.
HABLAR (говорить)
haBLAr - БЛА
Всем известно, насколько испанцы любят поговорить. Настолько, что у них
даже слово "говорить" звучит так же, как наше "бла", обозначающее
бессмысленный треп или чепуху. Так же - БаЛакать - болтать, укр. БаЛакати -
разговаривать.
Также можно этимологизировать так:
HaBLar - HBL - ГВР - ГоВоРить
Переходы:
Х - Г тут (https://vk.com/topic-128115953_35910292)
Б - В тут (https://vk.com/topic-128115953_35914851)
Л - Р тут (https://vk.com/topic-128115953_35635165)
HËROE (герой)
HeRoe - ГеРой (Переход Г-Х в группе)
HUERTO (огород)
HueRTo ( того же корня, что и JaRDín - сад. Французское слово "Жардин"
существует с 12 ого века, базируясь на более древней форме "jart", "gart",
означавшей "huerto" - то есть - оГоРоД.
HueRTo - GaRT - оГоРоД (Т и Д - парные буквы). Сад, огород и русское слово
Город(Град) одного и того же корня ГРД - означает огороженную местность.
HUEVO (яйцо)
eL hueVo - в обр. сторону - VL - оВаЛ
Буква "h" не читается, часть артикля перешла в корень, смотри пример
EL CODO
I
IGLESIA (церковь)
iGLeSia в обратную сторону SLG - SRC- ЦеРКовь
Буква S, написанная или услышанная по-разному разными народами, может
"превращаться" в целый ряд звуков - [C], [К], [Ц], [З], [Ч]. об этом можно
прочитать в этой теме (https://vk.com/topic-128115953_35910543). Буква L как
всегда переходит в R (примеры такого явления тут https://vk.com/topic-
128115953_35635165), ну и Г - К - парные буквы. Подробное разъяснение по
этому слову читай тут https://vk.com/ruspania?w=wall-128115953_652
INFLUENCIA (влияние)
nFLeNcia - ВЛияНие ( Ф-В - парные букы)
Оба эти слова являются калькой друг друга. Глагол FLUIR, от которого
происходит INFLUENCIA означает течь; протекать; струиться. ВЛИЯНИЕ так
же происходит от ЛИТЬ, ВЛИВАТЬ.
INSECTO (насекомое)
iNSeCto - НаСеКомое
Или существо, поделенное На СеКТора или На СеКЦии.
J
JADEO (одышка) JADEAR (задыхаться)
JaDeo в обратную сторону получаем корень DJ - ДыХ/ДыШ
заДыХаться, оДыШка (В русском чередование букв Х/Ш является нормальным
- дыХание - дыШать)
JARDÏN (САД)
JaRDín - оГРаЖДать , оГоРоДить, оГоРоД, то есть, огражденная местность, то,
что ограждено. Оттуда же слово ГоРоД. (родственно HueRTo –
оГоРоД)
JERGA (жаргон)
JeRGa - ЖаРГон (в наш язык пришло через французский, где буква J по-русски
читается как Ж)
JUGAR (играть)
JuGaR - ИГРа, ИГРать
В данном случае испанцы букву "и" заменили буквой "j", как, например, в слове
Judio - Иудейский, Jesus - Иисус, Jeroglífico - Иероглиф и т.д.)
L
LAGO (озеро)
LaGo - ЛуЖа (В современном русском языке слово имеет следующее значение:
«скопление воды или другой жидкости в каком-либо месте»)
EL CODO (локоть)
eL CoDo - ЛоКоТь (Д-Т - парные буквы)
В данном случае артикль входит в состав нашего слова. Одним из
показательных примеров такого явления является слово "адмирал", которое
получилось из арабского ( امير البحرamīr al baḥr ) амир аль бахр - повелитель
моря. Артикль "аль" принадлежит здесь слову bahr - море, но само слово
вообще опускается и остается "амираль".
LeNTe - ЛиНЗа
Переход букв Т - С смотри в группе)
LUZ (свет)
Luz по-итал. LuCe(луче) — ЛуЧ
LLAMA (огонь) - ПЛаМя
При переходе из латинского в испанский лат. Буквы PL стали буквой LL ,
например, лат. Pluvia стала исп. Lluvia (дождь). Вероятно, отсюда же ФЛаМеНко
– ПлаМеНко
LLUVIA (дождь)
LLuVia - ЛиВень (ЛВ)
M
MADUREZ (зрелость)
MaDuRez - МаТёРый (Д-Т - парные)
Матёрый - достигший полной зрелости (о животном, растении), очень опытный
и сведущий в чём-либо, отъявленный, закоренелый.
META (цель)
MeTa - МеТать, МеТкий, МеТка, МеТить. (MeTa - то, во что МеТят, МеТают)
MIERDA (дерьмо)
MieRDa - сМеРДить, сМРаД, ДеРьМо
MieRDa в обратную сторону и будет ДРМ — ДеРьМо
MISERABLE (несчастный, бедный, жалкий, низкий)
MiSeRable - МиЗеРный.
MOJAR (мочить)
MoJar - МоКнуть, МоКрый (Переход К-Х в группе)
MUERTE (смерть)
MueRTe - МеРТвый, МеРТвец, сМеРТь. (МРТ)
N
NIVEL (уровень)
NiVeL в обр. сторону LVN - уРоВеНь (Р-Л смотри в группе)
OJO (глаз)
OJO - ОКО (Переход К-Х в группе)
OTOÑO (осень)
oToÑo - оСеНь
Переход Т - С смотри в группе.
P
PALIDO (бледный) - PáLiDo – БЛеДный
CALIENTE (горячий)
CaLiente, CaLor – КаЛить, наКаЛ, расКаЛенный
PASTOR (пастух)
PaSTor - ПаСТух (того же корня, что и ПаСТи, ПаСТбище и т. д.)
PISCINA (бассейн)
PiSCiNa - БаССейН
PLATICAR (беседовать)
PLaTicar - БоЛТать (Б - П — парные)
PLATO (тарелка)
PLaTo - БЛюДо - столовая посуда; обычно неглубокая тарелка для подачи на
стол, уменьш. форма - БЛюДце в исп. PLaTillo (Б-П , Д-Т - парные буквы)
В испаском, так же как и наше слово БЛюДо, слово PLaTo имеет 2 значения -
тарелка и кушанье, что-либо приготовленное.
POBRE (бедный)
PoBRe - ПоБиРаться (тот, кто ПоБиРается)
PROBAR (пробовать, проверять, испатать)
PULGA (блоха)
PuLGa - БЛоХа
Б-П парные, Г-Х смотри в группе.
PULIR (полировать)
PuLir - ПоЛировать, по-англ. PoLish
R
RECITAR - [рэситáр] - (говорить что-либо громким голосом, читая, или по
памяти).
ReCiTar - re -приставка, обозначающая повторение + глаг. ЧиТать
Т.е - Re CiTar - читать или воспроизводить проЧТенное.
От латинского ReCiTare - читать громким голосом или читать с листа/списка,
например, зачитывать приговор подсудимому. ReCiTativo - чтение вслух
(речитатив). Recitator - читающий вслух, ЧТец.
Чередование C-Ч-К - как в реЧь - реКу - предреКать и т.д. Подробнее тут
(https://vk.com/topic-128115953_35910543)
REGALIZ (лакрица)
ReGaLiz — в обратную сторону LGR ЛаКРица (Г - К - парные)
ROBAR (воровать)
RoBar - в обр. сторону - ВоР, ВоРовать (Переход Б - В в группе)
RUBIA (блондинка)
RuBia в обр. сторону BR - БеЛая
Переход Р - Л смотри в группе.
RUPTOR (прерыватель)
RuPTor - РуБиТь, РВаТь (Би П - парные быквы)
Отсюда:
- InterRuPTor - выключатель или по-русски РуБильник
- RuPTura - разРыВ
И возможно:
- RaPTar - похищать (от латинского raptoris - похищать. который в свою очередь
от латинского rapio - хватать, выРыВаТь, отРуБаТь, обРуБаТь, сРыВаТь и т.д.)
- RaPTo (одно из значений - изнасилование, по англ. - RaPe)
RIESGO (риск)
RieSGo - РиСК ( Г - К - парные буквы)
S
SACRAMENTO (таинство)
SaCRamento - СоКРытый, то, что СКРыто (оттуда же и СеКРет)
SAPO (жаба)
SaPo - ЖаБа (S-Ж смотри sartén)
SERVILLETA (салфетка)
SeRVilleTa - СаЛФеТка
В-Ф - парные буквы, Буква LL(Й) тут скорее является фонетически
обусловленной, так как слышится СэрвиЙета. Франц, - serviette, нем. Serviette,
итал. - saLvietta, англ. - serviette. Переход Р - Л смотри в группе.
CIRUELA (слива)
CiRUela - CRU - СЛиВа
Примеры перехода У - В в группе
T
TACO (Кий)
TaCo - ТыКать (кий - то, чем тыкают в шар)
TACÖN (каблук)
TaCón –то же, что и TaCo (кий) – ТыКать, то, чем ТыКают или ТуКают(в данном
случае в пол, в особенности, танцоры фламенко).
TAZA (чашка)
в Перу и Чили - таз (умывальный)
TaZa - ТаЗ (широкая и неглубокая, круглая или овальная ёмкость)
Обычно считают источником крым.-татарск. tаs - "чаша, таз", которое
производится из арабского [ṭāsuⁿ]اس ٌ َ ط- "чашка, миска" и т.д., отсюда итал.
tazza, франц. tasse, нем. tаssе и наш ТАЗ.
TeNDer – ТяНуТь
TENER (иметь)
TeNer - ТяНуть (на себя), СТЯЖАТЬ (корень ТЯН, ТЯЖ, ТЯГ, от тянуть, тягать,
стягивать)
Из словаря Даля:
СТЯЖА́ТЬ - снискивать, приобретать, добывать (стяга́ть).Стяжать славу,
любовь, дружбу. Стяжа́нье - имущество, богатство, собственность, всё
приобретенное и добытое.
Из испанского этимологического словаря:
Tener происходит от латинского Tenere, которое связано с праиндоевропейским
корнем TEN - тянуть, растянуть, натянуть.
TERNERO (телёнок)
TeRNero - ТеЛеНок
Примеры перехода букв Р - Л смотри в группе
Корень слова ТЛ/TR , ТеЛец, укр. ТеЛя, церк. слав. ТеЛѧ, болг. ТеЛе́, сербохорв
и словен. ТѐЛе, польск. CieLę, лужицкие ćеlо, śеlе (смотри переход Т -С в
бсуждениях) итал. viTeLLo,
TETAS (сиськи)
TeTas - ТиТьки , англ. TiTs
SARTËN (сковорода)
SaRTén - ЖаРиТь, то, на чем ЖаРят (так как в испанском нет буквы Ж, ее
заменяют на З или парную ей С, сравни Celosía - Жалюзи, morSa - морЖ, aSar -
Жар, Жарить)
V
VAPOR (пар)
vaPoR - ПаР
Букву "V" можем редуцировать, так как она нестабильная и зачастую переходит
в "У" , которая является гласной. (Смотри переход У-В в группе)
VERDE (зеленый)
VeRDe в обратную сторону DRV - ДеРеВо, ТРаВа (то есть то, что у нас
ассоциируется с "зеленью", Д-Т - парные буквы)
Q
QUIETO (тихий, спокойный, неподвижный)
QuieTo в обр. сторону TQ - ТиХий
Соотв. INQuieTo – Не ТиХий
Переход К-Х смотри в группе.
P.S. Информацию о всех чередованиях и переходах букв со множеством
примеров ищите в темах группы https://vk.com/ruspania
Z
ZORRO (лиса, лис)
ZoRRo в обр. сторону RZ - ЛиСа
Переход Р-Л смотри в группе, З - С- парные.