Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Conteúdo
1. Bem-vindo ao Guia de Início Rápido do Touch Diamond! 6
2. Dentro da caixa................................................................................6
3. Conhecendo o telefone sensível ao toque............................7
4. Instalando o cartão SIM e a bateria..........................................8
5. Carregando a bateria.....................................................................9
6. Iniciação........................................................................................... 10
7. A tela inicial.................................................................................... 13
8. Operação com uma única mão............................................... 14
9. Fazendo sua primeira chamada.............................................. 15
10. Digitando informações............................................................ 16
11. Adicionando contatos ao dispositivo................................. 17
12. Enviando uma mensagem de texto.................................... 18
13. Enviando uma mensagem MMS........................................... 18
14. Configurando Wi-Fi................................................................... 19
15. Configurando uma conta de e-mail.................................... 20
16. Internet móvel............................................................................ 22
17. Alterando as configurações do telefone........................... 25
18. Bluetooth...................................................................................... 29
Índice
5. Carregando a bateria
As baterias novas são fornecidas com carga parcial. Antes de
iniciar o uso do dispositivo, recomenda-se que você instale e
carregue a bateria.
Para carregar a bateria
1. Conecte a conexão USB do carregador ao conector de
sincronização do dispositivo.
2. Conecte o carregador a uma tomada elétrica para iniciar a
carga da bateria.
A bateria atinge a carga total após cerca de 3 horas.
10 Guia de Início Rápido
6. Iniciação
Depois de instalar o cartão SIM e a bateria e carregá-la, você
poderá ligar o dispositivo e começar a usá-lo.
Para ligar o dispositivo
1. Pressione e segure o botão LIGA/DESLIGA por alguns
segundos.
2. O Assistente de Início Rápido o guiará pelo processo de
calibração da tela e pela definição das configurações
regionais, hora, data e senha. Siga as instruções na tela para
concluir o Assistente de Início Rápido. Quando concluído,
o dispositivo instala as configurações de personalização e
depois é reinicializado.
Guia de Início Rápido 11
Nota Após a reinicialização do dispositivo, é possível que você seja
solicitado a configurar uma conta de e-mail.
As configurações
da conta de e-mail
se encontram no
dispositivo.
As configurações
da conta de e-mail
NÃO se encontram
no dispositivo.
Gire o dispositivo de
lado para navegar
na Internet no modo
Paisagem.
Guia de Início Rápido 23
Para aumentar o zoom em uma página da Web
Toque de leve duas vezes na área da tela que você deseja
aumentar.
18. Bluetooth
Emparelhe o dispositivo com outros dispositivos ativados para
Bluetooth ou um fone de ouvido Bluetooth, caso tenha um.
Para emparelhar o dispositivo com um dispositivo Bluetooth
1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Configurações
e depois toque de leve de leve em Menu > Dispositivos
Bluetooth > guia Dispositivos.
2. Toque em Adicionar novo dispositivo. O dispositivo exibirá
nomes de outros dispositivos Bluetooth que estejam nas
proximidades.
3. Toque no nome do dispositivo na caixa e em Avançar.
4. Especifique um código de acesso para estabelecer uma
conexão segura. O código de acesso pode ter de 1 a 16
caracteres.
5. Toque em Avançar.
6. Espere que o dispositivo emparelhado aceite a parceria: O
recebedor precisa inserir o mesmo código de acesso que
especificou.
30 Guia de Início Rápido
7. O nome do dispositivo emparelhado é então exibido. Você
pode editar e inserir um novo nome para esse dispositivo.
8. Marque as caixas de seleção dos serviços que você deseja
usar do dispositivo emparelhado e depois toque em
Concluir.
Para emparelhar o dispositivo com um fone de ouvido
Bluetooth
1. Certifique-se de que ambos, o dispositivo e o fone de
ouvido Bluetooth estejam ligados e próximos e que o fone
de ouvido esteja visível. Consulte a documentação do
fabricante para saber como colocar o fone de ouvido no
modo visível.
2. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Configurações e
depois toque na guia Menu > Dispositivos Bluetooth >
guia Dispositivos > Adicionar novo dispositivo.
3. Toque no nome do fone de ouvido Bluetooth e depois em
Avançar. O dispositivo será emparelhado automaticamente
com os fones de ouvido Bluetooth.
O Windows Mobile tentará automaticamente um dos códigos
de acesso (0000, 1111, 8888, 1234) para emparelhar o fone de
ouvido Bluetooth com o dispositivo. Se isto falhar, você terá de
inserir manualmente o código de acesso fornecido com o fone
de ouvido.
Guia de Início Rápido 31
Para obter mais informações sobre Bluetooth, consulte o
Capítulo 9 do Manual do Usuário.
19. Mantendo registro dos compromissos
Use o Calendário para ajudá-lo a se lembrar dos compromissos
futuros.
Para inserir um compromisso no dispositivo
Indicador
de disparo
automático
Enquanto estiver
vendo as imagens, você
poderá girar a imagem
automaticamente,
bastando apenas girar o
dispositivo.
Arraste para a
direita ou para
a esquerda na
barra de seleção
para avançar ou
retroceder na
música.
Local da
antena
Precauções gerais
• Evite aplicar pressão excessiva sobre o dispositivo
Não aplique pressão excessiva sobre a tela e o dispositivo, a fim de não
danificá-los; remova o dispositivo do bolso das suas calças antes de se
sentar. Também é recomendável que você guarde o dispositivo em uma
bolsa protetora e que use somente a caneta do dispositivo e o seu dedo
para interagir com a tela sensível ao toque. Telas rachadas em decorrência
de manuseio inadequado não são cobertas pela garantia.
• Dispositivo aquecendo após uso prolongado
Ao utilizar o dispositivo por períodos prolongados, como quando você
está falando ao telefone, carregando a bateria ou navegando na Internet,
ele poderá ficar quente. Na maioria das vezes, essa condição é normal e,
portanto, não deve ser interpretada como um problema no dispositivo.
• Observe as marcações de serviço
Exceto como explicado na documentação de operação e serviço, não
repare nenhum produto. O serviço necessário nos componentes dentro
do dispositivo deve ser feito por um técnico ou prestador de serviço
autorizado.
• Dano que requer reparo
Desconecte o produto da tomada elétrica e confie o reparo a um técnico
ou prestador de serviço autorizado sob as seguintes condições:
• Algum líquido derramou ou um objeto caiu no interior do produto.
• O produto foi exposto à chuva ou água.
• O produto caiu ou foi danificado.
• Há sinais perceptíveis de superaquecimento.
• O produto não funciona normalmente ao seguir as instruções de
operação.
• Evite áreas quentes
O produto deve ser colocado longe de fontes de calor, como radiadores,
registros de calor, fornos, ou outros produtos (inclusive amplificadores)
que produzam calor.
• Evite áreas úmidas
Nunca use o produto num local úmido.
• Evite usar seu dispositivo depois de uma grande mudança de
temperatura
Ao mover o dispositivo entre ambientes com faixas de temperatura e/ou
umidade muito diferentes, pode haver a formação de condensação sobre
e dentro do dispositivo. Para evitar danificar o dispositivo, espere o tempo
suficiente para que a umidade evapore antes de usar o dispositivo.
AVISO: Ao levar o dispositivo de condições de baixa temperatura
para um ambiente mais quente, ou de condições de
alta temperatura para um ambiente mais frio, espere a
aclimatação do dispositivo em temperatura ambiente antes
de ligá-lo.
• Evite introduzir objetos no produto
Nunca introduza nenhum tipo de objeto nas ranhuras da carcaça ou
outras aberturas no produto. As ranhuras e aberturas servem para
ventilação. Estas aberturas nunca devem ser obstruídas ou cobertas.
• Acessórios de montagem
Não use o produto sobre uma mesa, carrinho, tripé ou suporte instável.
Qualquer montagem do produto deve seguir as instruções do fabricante,
e deve usar um acessório de montagem recomendado pelo fabricante.
• Evite montagem instável
Não coloque o produto com uma base instável.
• Use o produto com equipamentos aprovados
Este produto deve ser usado apenas com computadores pessoais e
opcionais identificados como adequados para uso com seu dispositivo.
• Ajuste o volume
Desligue o volume antes de usar fones de ouvido ou outros dispositivos
de áudio.
• Limpeza
Desconecte o produto da tomada antes da limpeza. Não use produtos de
limpeza líquidos ou em aerossol. Use um pano macio para limpeza, mas
NUNCA use água pra limpar a tela de LCD.
• Para dispositivos magnéticos
Evite colocar qualquer mídia que contenha ímãs (por
exemplo, cartões magnéticos, cartões de crédito, cartões
de banco, fitas de áudio/vídeo ou dispositivos de memória
magnéticos) diretamente no dispositivo ou na caneta, sem
manter uma distância.
É extremamente recomendável colocar mídias que
contenham ímãs a uma distância de segurança de, pelo
menos, 5 cm. Se você carregar sua carteira com cartões
magnéticos perto do dispositivo ou da respectiva caneta, as
informações armazenadas nesses cartões poderão vir a ser
destruídas.
Certifique-se de manter uma distância adequada entre o
dispositivo ou a caneta e outros dispositivos magnéticos
sensíveis, por exemplo, um relógio mecânico ou
instrumentos de medição.
• Para marca-passos
A funcionalidade dos marca-passos pode sofrer interferência
do dispositivo ou da caneta. Mantenha sempre o dispositivo
e a caneta a uma boa distância do seu marca-passos (a
pelo menos 5 cm). Não carregue, em nenhuma hipótese, o
dispositivo e/ou a caneta nos bolsos frontais da sua camisa,
nem do seu casaco.
Para obter informações sobre outros implantes médicos
ativos, entre em contato com o fabricante ou com um médico,
a fim de se assegurar de que tais implantes ativos não
sofrerão interferência do campo magnético.
Identificações de Agências Reguladoras
Para efeito de identificações reguladoras, foi atribuído ao seu produto o
número de modelo DIAM130 (HTC Touch Diamond).
Para garantir um funcionamento seguro e confiável do seu dispositivo
DIAM130 (HTC Touch Diamond), utilize somente os acessórios apresentados
abaixo.
Ao conjunto da bateria, foi atribuído o número de modelo DIAM171.
Nota Este dispositivo destina-se a ser utilizado com uma unidade de fonte
de alimentação certificada Limited Power Source da Classe 2, de 5V
de CC, máximo de 1A.
EAN: (01)7898928493850
Para consultas à Anatel utilizar o site www.anatel.gov.br
Informações Importantes
1. Bateria
Modelo: DIAM171
2. Carregadores homologados
Modelo: TC P300
Fabricado na China
CNPJ: 06.964.587/0001-35