Вы находитесь на странице: 1из 58

Guia de Início Rápido

Leia antes de continuar


A BATERIA NÃO ESTÁ CARREGADA QUANDO VOCÊ A RETIRA DA CAIXA.
NÃO REMOVA A BATERIA QUANDO O DISPOSITIVO ESTÁ CARREGANDO.
SUA GARANTIA É INVALIDADA SE VOCÊ ABRIR OU VIOLAR A CARCAÇA EXTERNA
DO DISPOSITIVO.
RESTRIÇÕES DE PRIVACIDADE
Alguns países exigem a divulgação completa de conversas telefônicas
gravadas, e estipula que você deve informar a pessoa com quem está falando
que a conversa está sendo gravada. Obedeça sempre os regulamentos e as leis
relevantes de seu país ao usar o recurso de gravação de seu telefone PDA.
Isenções de responsabilidade
AS INFORMAÇÕES, DADOS E DOCUMENTAÇÃO DO TEMPO SÃO FORNECIDOS
“NO ESTADO EM QUE ESTÃO” E SEM GARANTIA OU SUPORTE TÉCNICO DE
QUALQUER TIPO DA HTC. À MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA POR LEI, A HTC E
SUAS AFILIADAS se isentam expressamente de toda e qualquer representação
e garantia, expressa ou implícita, que advenha da lei ou outro, com relação
às Informações, Dados, e Documentação do Tempo, ou quaisquer Produtos e
serviços, incluindo sem limitação qualquer garantia expressa ou implícita de
mercantilidade, garantia expressa ou implícita de adequação a uma finalidade
específica, não-infração, qualidade, precisão, integridade, eficiência, utilidade,
de que as Informações, Dados, e Documentação do Tempo serão isentos de
erros, ou garantias implícitas que advenham do desempenho.
Sem limitação ao anterior, endente-se ainda que a HTC e seus Provedores
não são responsáveis pelo seu uso ou abuso das Informações, Dados, e
Documentação do Tempo, ou os resultados de tal uso. A HTC e seus Provedores
não fazem quaisquer garantias expressas ou implícitas ou afirmações que
as informações do tempo ocorrerão ou ocorreram conforme os relatórios,
previsões, dados, ou estado, representação ou descrição das informações e
não terá nenhuma responsabilidade perante qualquer pessoa ou entidade,
partes ou não partes, por qualquer inconsistência, imprecisão, ou omissão do
tempo ou eventos previstos ou descritos, relatados, ocorrendo, ou ocorridos.
SEM LIMITAÇÃO À GENERALIDADE DO ANTERIOR, VOCÊ RECONHECE QUE AS
INFORMAÇÕES, DADOS E/OU DOCUMENTAÇÃO DO TEMPO PODE INCLUIR
IMPRECISÕES E VOCÊ TERÁ BOM SENSO E SEGUIRÁ AS PRECAUÇÕES DE
SEGURANÇA PADRÃO EM CONEXÃO COM O USO DAS INFORMAÇÕES, DADOS,
OU DOCUMENTAÇÃO DO TEMPO.
Limitação de danos
À MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, EM HIPÓTESE ALGUMA
A HTC OU SEUS PROVEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS PERANTE O USUÁRIO
OU TERCEIROS POR QUALQUER DANO INDIRETO, ESPECIAL, CONSEQÜENCIAL,
INCIDENTAL OU PUNITIVO DE QUALQUER TIPO, EM CONTRATO OU ATO ILÍCITO,
INCLUINDO, ENTRE OUTROS, LESÃO, PERDA DE RECEITA, PERDA DE REPUTAÇÃO,
PERDA DE OPORTUNIDADE DE NEGÓCIO, PERDA DE DADOS, E/OU PERDA DE
LUCROS QUE ADVENHAM DE, OU COM RELAÇÃO A, DE QUALQUER MANEIRA,
OU A ENTREGA, DESEMPENHO OU NÃO-DESEMPENHO DE OBRIGAÇÕES,
OU USO DAS INFORMAÇÕES, DADOS, E DOCUMENTAÇÃO DO TEMPO SOB O
PRESENTE NÃO IMPORTANDO A PREVISIBILIDADE DESSE.
Índice

Conteúdo
1. Bem-vindo ao Guia de Início Rápido do Touch Diamond! 6
2. Dentro da caixa................................................................................6
3. Conhecendo o telefone sensível ao toque............................7
4. Instalando o cartão SIM e a bateria..........................................8
5. Carregando a bateria.....................................................................9
6. Iniciação........................................................................................... 10
7. A tela inicial.................................................................................... 13
8. Operação com uma única mão............................................... 14
9. Fazendo sua primeira chamada.............................................. 15
10.  Digitando informações............................................................ 16
11.  Adicionando contatos ao dispositivo................................. 17
12.  Enviando uma mensagem de texto.................................... 18
13.  Enviando uma mensagem MMS........................................... 18
14.  Configurando Wi-Fi................................................................... 19
15.  Configurando uma conta de e-mail.................................... 20
16.  Internet móvel............................................................................ 22
17.  Alterando as configurações do telefone........................... 25
18.  Bluetooth...................................................................................... 29
Índice

19.  Mantendo registro dos compromissos.............................. 31


20.  Mantendo registro das Tarefas.............................................. 32
21.  Tirando fotografias e filmando vídeos................................ 33
22.  Visualizando fotos e vídeos.................................................... 35
23.  Sincronizando o dispositivo com o PC............................... 37
24.  Copiando arquivos para o dispositivo................................ 39
25.  Sincronizando arquivos de música .................................... 40
26.  Ouvindo música no dispositivo............................................ 41
27.  Reinicializando o dispositivo................................................. 42
 Guia de Início Rápido
1. Bem-vindo ao Guia de Início Rápido do Touch Diamond!
Parabéns por ter comprado o dispositivo Touch Diamond! Este
Guia de Início Rápido o ajudará a usar seu telefone sensível ao
toque com Windows Mobile® 6.1 Professional.
Elaboramos este Guia de Início Rápido de modo que comece
pela abertura da caixa e guie você pelos recursos que sabemos
que você quer conhecer ou usar assim que ligar o dispositivo
pela primeira vez.
Para obter um guia mais completo sobre como usar o dispositivo,
consulte o PDF do Manual do Usuário incluído no CD de
Aplicativos que acompanha o dispositivo. O CD de Aplicativos
também inclui alguns programas que você pode instalar no
dispositivo.
2. Dentro da caixa
Você deverá encontrar os seguintes itens no interior da caixa:
• O telefone Touch • Carregador • Fone de ouvido
Diamond • Protetor de tela estéreo com fio
• Bateria • Guia de Início • Cabo de
• Caneta extra Rápido e Guia do sincronização
TouchFLO 3D USB
• CDs de
Introdução e
aplicativos
Guia de Início Rápido 
3. Conhecendo o telefone sensível ao toque
Fone Câmera de 3.2
Segunda megapixels
câmera Tela sensível
ao toque
TECLA VOLTAR
Tampa traseira
CONTROLE DE
NAVEGAÇÃO
INÍCIO
FALAR/ENVIAR
TECLA FIM
LIGA/DESLIGA Alto-falante
AUMENTAR O
VOLUME
DIMINUIR O
VOLUME Microfone
Porta-
correia
Conector de sincronização/fones
de ouvido
Caneta
 Guia de Início Rápido
4. Instalando o cartão SIM e a bateria
Certifique-se de que o dispositivo está desligado antes de
instalar o cartão SIM e a bateria. Também é preciso remover a
tampa traseira antes de instalar esses componentes.
Para remover a tampa traseira
1. Segure o dispositivo com as duas
mãos, mantendo o painel frontal
para baixo.
2. Empurre a tampa traseira com o
polegar, até que desengate do
dispositivo, e depois deslize-a até
removê-la.

Para instalar o cartão SIM


1. Localize o slot do cartão SIM
e insira o cartão SIM com os
contatos dourados voltados Canto
para baixo e o canto cortado cortado CA
RT
ÃO
SI
voltado para fora do slot do
cartão. M

2. Deslize o cartão SIM


totalmente para dentro
do slot.
Guia de Início Rápido 
Para instalar a bateria
1. Alinhe os contatos de cobre
expostos da bateria com
os conectores da bateria
que estão dentro do
compartimento da bateria.
2. Insira primeiro o lado do
contato da bateria e depois
pressione-a com cuidado até
encaixá-la.
3. Reinstale a tampa traseira.

5. Carregando a bateria
As baterias novas são fornecidas com carga parcial. Antes de
iniciar o uso do dispositivo, recomenda-se que você instale e
carregue a bateria.
Para carregar a bateria
1. Conecte a conexão USB do carregador ao conector de
sincronização do dispositivo.
2. Conecte o carregador a uma tomada elétrica para iniciar a
carga da bateria.
A bateria atinge a carga total após cerca de 3 horas.
10 Guia de Início Rápido
6. Iniciação
Depois de instalar o cartão SIM e a bateria e carregá-la, você
poderá ligar o dispositivo e começar a usá-lo.
Para ligar o dispositivo
1. Pressione e segure o botão LIGA/DESLIGA por alguns
segundos.
2. O Assistente de Início Rápido o guiará pelo processo de
calibração da tela e pela definição das configurações
regionais, hora, data e senha. Siga as instruções na tela para
concluir o Assistente de Início Rápido. Quando concluído,
o dispositivo instala as configurações de personalização e
depois é reinicializado.
Guia de Início Rápido 11
Nota Após a reinicialização do dispositivo, é possível que você seja
solicitado a configurar uma conta de e-mail.

Definir as configurações de conexão de dados


Após a reinicialização do dispositivo, será perguntado a você
se deseja configurar automaticamente as conexões de dados
do dispositivo.
Ao permitir que o dispositivo defina as configurações
de conexão de dados, você não precisará informar as
configurações para 3G/GPRS e WAP manualmente.
12 Guia de Início Rápido
Para configurar automaticamente as definições da conexão
de dados

1. Quando você vir a mensagem


de notificação de Configuração
de Conexão na parte inferior
da tela, toque de leve em Sim.
A Configuração de conexão
começa a definir as
configurações de conexão de
dados do dispositivo.
2. Depois de encerrada a
configuração, toque de leve
em Reiniciar.
Nota No passo 1, se o cartão SIM suportar vários perfis da operadora de
rede, aparecerá uma mensagem com as opções do perfil da rede.
Selecione o perfil que você deseja usar e toque de leve em OK.
Guia de Início Rápido 13
7. A tela inicial

Depois que o dispositivo for reinicializado com a configuração


das conexões de dados, será mostrada a tela inicial. A tela
inicial padrão do dispositivo é a tela inicial do TouchFLO™ 3D,
que permite acessar, com o toque de um dedo, as funções
mais importantes, como contatos, mensagens de texto, e-mail,
Internet, etc.
Para obter mais informações sobre o TouchFLO 3D, consulte o
Manual do Usuário e o Guia do TouchFLO 3D.
14 Guia de Início Rápido
8. Operação com uma única mão
Com uma única mão você pode agilizar a execução de tarefas no
dispositivo.
Percorra as Disque os
guias da tela números com
inicial, tocando facilidade,
nela com força usando os
e arrastando-a. botões grandes
do teclado do
telefone.

O teclado para Percorra


digitação com rapidamente
um dedo torna as suas fotos,
mais rápida arrastando para
a digitação. cima e para
Pressione e baixo na tela.
segure a tecla
para inserir
o caractere
acima da letra.
Guia de Início Rápido 15
9. Fazendo sua primeira chamada
1. Na tela inicial, toque em Telefone.
2. Toque nas teclas do teclado para
inserir o número do telefone.
Dica Se você pressionou o número
errado, toque em para apagar
cada dígito errado à esquerda.
Para apagar o número inteiro,
toque e segure .
3. Pressione o botão FALAR/ENVIAR
�������������
para realizar a chamada.
Dica Durante uma chamada, use os
botões AUMENTAR/DIMINUIR O
VOLUME na lateral do dispositivo
para ajustar o volume do telefone.

Você também pode fazer uma chamada de vídeo usando o


dispositivo, caso você e a pessoa com quem deseja falar estejam
usando um cartão SIM habilitado para 3G dentro de uma área de
cobertura 3G.
Para fazer uma chamada de vídeo, disque o número da pessoa
com quem deseja estabelecer uma chamada de vídeo e depois
toque em Menu > Chamada de vídeo.
16 Guia de Início Rápido
10.  Digitando informações
Quando você precisar digitar um texto, escolha um dos métodos
de entrada disponíveis. Aqui estão alguns exemplos de métodos
de entrada.
Toque para escolher outro
método de entrada.

QWERTY completo QWERTY compacto Teclado de telefone


Para digitar caracteres, basta digitar do teclado. Dependendo
do layout do teclado selecionado, é possível que você precise
tocar na mesma tecla mais de uma vez para digitar o caractere
desejado.
Dica Quando estiver usando o modo T9, toque na tecla “ESPAÇO” para
digitar a primeira palavra na lista de palavras previstas.
Para obter informações sobre os métodos de entrada em tela
disponíveis e como usá-los, consulte o Capítulo 4 do Manual do
Usuário.
Guia de Início Rápido 17
11.  Adicionando contatos ao dispositivo
Salve as informações de contato das pessoas com as quais se
relaciona.
Para adicionar um contato ao dispositivo
1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Contatos e depois
toque em Todas as pessoas.
2. Toque em Novo > Contato do Outlook.
3. Digite as informações do contato e toque em OK.

Para copiar contatos do cartão SIM para o dispositivo


Ao copiar os contatos do cartão SIM para o dispositivo, os
contatos ficarão duplicados na lista Contatos.
1. Na tela inicial, toque em Iniciar > Programas > SIM
Manager.
2. No Gerenciador de SIM, toque em Menu > Selecionar
tudo.
3. Toque em Menu > Salvar em Contatos.
18 Guia de Início Rápido
12.  Enviando uma mensagem de texto
Crie e envie mensagens SMS no dispositivo.
1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Mensagens e toque
em .
2. Em Para, insira o número do telefone celular da pessoa para
quem deseja enviar a mensagem.
Dica Você também pode tocar em Para, a fim de selecionar um
contato da lista Contatos.
3. Digite a mensagem e depois toque em Enviar.

13.  Enviando uma mensagem MMS


Crie e envie mensagens multimídia no dispositivo.
1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Mensagens e
toque em Todas as mensagens.
2. Toque em Menu > Novo > MMS e em Personalizado.
3. Insira o número do celular ou o endereço de e-mail do
destinatário em Para e preencha a linha Assunto.
4. Preencha os componentes da mensagem MMS, tocando
em Inserir imagem/vídeo, Inserir texto aqui e Inserir
áudio.
5. Toque em Enviar.
Guia de Início Rápido 19
14.  Configurando Wi-Fi
Conecte-se a um hotspot de Wi-Fi para navegar na Internet.
Para se conectar a uma rede Wi-Fi aberta
1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Configurações.
2. Na tela Configurações, toque em Comunicações > WLAN
para ligar o Wi-Fi.
3. Os nomes das redes sem fio
detectadas são exibidos em
uma janela de mensagens
pop-up. Toque na rede sem
fio aberta (não segura) e
depois toque em OK.
Para saber como se conectar a uma rede segura, consulte o
Capítulo 8 do Manual do Usuário.
20 Guia de Início Rápido
15.  Configurando uma conta de e-mail
Configure sua conta de e-mail pessoal, como Gmail ou Yahoo!
no dispositivo.
1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia E-mail e toque em
Menu > Contas > Nova Conta.
2. Insira o Endereço de e-mail e a Senha da sua conta de
e-mail pessoal e marque a caixa de seleção Salvar senha.
Toque em Avançar.
3. Depois que o dispositivo encontrar as configurações da
conta de e-mail, toque em Avançar.

As configurações
da conta de e-mail
se encontram no
dispositivo.
As configurações
da conta de e-mail
NÃO se encontram
no dispositivo.

Nota Se as configurações não forem encontradas no dispositivo, este


precisará se conectar à Internet para tentar recuperá-las.
Guia de Início Rápido 21
4. Insira Seu nome e o Nome para exibição da conta e
depois toque em Avançar.
Nota O nome para exibição da conta é o nome que você verá na
guia E-mail da tela inicial.
5. Selecione com que freqüência deseja que o dispositivo
verifique se há novas mensagens no servidor em Envio/
Recebimento automático e depois toque em Concluir.
6. Escolha se deseja baixar ou não as mensagens da conta de
e-mail.

Para enviar e-mails usando a conta de e-mail

1. Na guia Email da tela inicial,


toque de leve no ícone ( )
da conta de e-mail que você
acabou de configurar.
2. Toque em .
3. Insira o endereço de e-mail
da pessoa para a qual deseja
enviar e-mail no campo Para e
preencha a linha Assunto.
4. Digite o seu e-mail e toque em
Enviar.
22 Guia de Início Rápido
16.  Internet móvel
Tire proveito da conexão de alta velocidade com a Internet e
dos recursos avançados do navegador para acessar páginas
Internet.
Para abrir o Opera Mobile e navegar na Internet
1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Internet e depois
toque de leve em Navegador.
2. Na tela do Opera Mobile, toque de leve na barra de
endereço.
3. Insira o endereço URL e toque de leve em .

Para girar a tela automaticamente


A orientação da tela se ajusta automaticamente à posição em
que você está segurando o dispositivo.

Gire o dispositivo de
lado para navegar
na Internet no modo
Paisagem.
Guia de Início Rápido 23
Para aumentar o zoom em uma página da Web
Toque de leve duas vezes na área da tela que você deseja
aumentar.

Dica Enquanto estiver com o zoom aumentado, toque de leve duas


vezes na tela para diminuir o zoom.

Para deslocar a página da Web


Role a página, bastando simplesmente arrastar o dedo na tela.
24 Guia de Início Rápido
Ajuste automático do texto
Quando você aumentar o zoom em uma página da Web, o
texto da página se ajustará automaticamente para caber na
tela.

Assista a vídeos do YouTube™


Assista a vídeos do YouTube no
seu dispositivo. Crie indicadores,
exiba vídeos recentes ou
pesquise vídeos apenas tocando
nos botões da parte inferior da
tela.
Guia de Início Rápido 25
17.  Alterando as configurações do telefone
Personalize as configurações do telefone para adequá-las às
suas preferências pessoais.
Para alterar o tom de toque
1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Configurações e
depois toque em Som.
2. Na tela Som, role a tela para baixo até Tom de toque e
toque nela.
3. Na tela Tons de toque, selecione com o dedo o tom de
toque que deseja usar e toque em Concluído.
26 Guia de Início Rápido
Para configurar um alarme
1. Na tela inicial, deslize o dedo até
a guia Configurações e depois
toque em Mais.
2. Na guia Sistemas, toque em
Relógio e Alarmes.
3. Na guia Alarmes, marque uma
caixa de seleção e altere o campo
Descrição.
4. Toque nos dias em que você
deseja que o alarme dispare e
depois em OK.
Guia de Início Rápido 27
Para habilitar o bloqueio do dispositivo
A habilitação do bloqueio do dispositivo exige que você insira
uma senha para desbloquear o dispositivo depois que este não
estiver sendo utilizado por determinado período.

1. Na tela inicial, deslize o dedo até


a guia Configurações e depois
toque em Mais.
2. Na guia Pessoal, toque em
Bloquear.
3. Marque a caixa de seleção
Bloquear se o dispositivo ficar
sem uso por e insira o tempo
que desejar.
4. Selecione o Tipo de senha.
5. Insira e confirme a senha e
depois toque em OK.
28 Guia de Início Rápido
Para habilitar o PIN do cartão SIM
A habilitação do PIN do cartão SIM exige que você insira uma
senha antes de poder usar os recursos do dispositivo.
1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Configurações e
depois toque em Mais.
2. Na guia Pessoal, toque na guia Telefone > PIN e depois
marque a caixa de seleção Solicitar senha quando o tel.
em uso.
3. Siga as instruções na tela para definir o número PIN.
Para alterar as configurações da bateria e da luz de fundo
Conserve a energia da bateria ajustando as configurações da
bateria e da luz de fundo.
1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Configurações e
depois toque em Mais.
2. Na guia Sistema, toque em Energia.
3. Na guia Luz de fundo, defina o brilho da luz de fundo,
arrastando os controles deslizantes de energia da bateria
e alimentação externa.
4. Na guia Avançado, defina quando você deseja que a luz
de fundo e o dispositivo sejam desligados quando estiver
usando bateria e alimentação externa. Toque em OK.
Guia de Início Rápido 29
Nota A opção Desligar o dispositivo só desliga a tela. O dispositivo
continuará ligado.

18.  Bluetooth
Emparelhe o dispositivo com outros dispositivos ativados para
Bluetooth ou um fone de ouvido Bluetooth, caso tenha um.
Para emparelhar o dispositivo com um dispositivo Bluetooth
1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Configurações
e depois toque de leve de leve em Menu > Dispositivos
Bluetooth > guia Dispositivos.
2. Toque em Adicionar novo dispositivo. O dispositivo exibirá
nomes de outros dispositivos Bluetooth que estejam nas
proximidades.
3. Toque no nome do dispositivo na caixa e em Avançar.
4. Especifique um código de acesso para estabelecer uma
conexão segura. O código de acesso pode ter de 1 a 16
caracteres.
5. Toque em Avançar.
6. Espere que o dispositivo emparelhado aceite a parceria: O
recebedor precisa inserir o mesmo código de acesso que
especificou.
30 Guia de Início Rápido
7. O nome do dispositivo emparelhado é então exibido. Você
pode editar e inserir um novo nome para esse dispositivo.
8. Marque as caixas de seleção dos serviços que você deseja
usar do dispositivo emparelhado e depois toque em
Concluir.
Para emparelhar o dispositivo com um fone de ouvido
Bluetooth
1. Certifique-se de que ambos, o dispositivo e o fone de
ouvido Bluetooth estejam ligados e próximos e que o fone
de ouvido esteja visível. Consulte a documentação do
fabricante para saber como colocar o fone de ouvido no
modo visível.
2. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Configurações e
depois toque na guia Menu > Dispositivos Bluetooth >
guia Dispositivos > Adicionar novo dispositivo.
3. Toque no nome do fone de ouvido Bluetooth e depois em
Avançar. O dispositivo será emparelhado automaticamente
com os fones de ouvido Bluetooth.
O Windows Mobile tentará automaticamente um dos códigos
de acesso (0000, 1111, 8888, 1234) para emparelhar o fone de
ouvido Bluetooth com o dispositivo. Se isto falhar, você terá de
inserir manualmente o código de acesso fornecido com o fone
de ouvido.
Guia de Início Rápido 31
Para obter mais informações sobre Bluetooth, consulte o
Capítulo 9 do Manual do Usuário.
19.  Mantendo registro dos compromissos
Use o Calendário para ajudá-lo a se lembrar dos compromissos
futuros.
Para inserir um compromisso no dispositivo

1. Na guia Início da tela inicial,


toque em Calendário.

2. Na tela Calendário, toque em


Menu > Novo compromisso.
3. Use o teclado da tela para
inserir os detalhes do
compromisso.
4. Depois de inserir os detalhes
do compromisso, toque em
OK.
O compromisso será mostrado na guia Início da tela inicial.
32 Guia de Início Rápido
20.  Mantendo registro das Tarefas
Use Tarefas para ajudá-lo a se lembrar das coisas que você tem
que fazer.
Para criar uma lista de tarefas

1. Toque em Iniciar >


Programas > Tarefas.
2. Na tela Tarefas, selecione com
o dedo Toque para adicionar
tarefa e depois insira o nome
da tarefa.
3. Toque no botão ENTER do
teclado da tela.
Dica Também é possível tocar fora
do campo para inserir a tarefa.
Consulte o Capítulo 12 do Manual
do Usuário para saber mais sobre
os recursos avançados das Tarefas.
Guia de Início Rápido 33
21.  Tirando fotografias e filmando vídeos
Use a câmera de 3.2 megapixels do dispositivo para tirar fotos
e filmar vídeos.

Indicador
de disparo
automático

Para tirar uma foto


1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Fotos e vídeos e
depois toque no ícone da câmera ( ). A orientação da
tela muda automaticamente para o modo paisagem ao
abrir o programa Câmera.
2. Aponte o dispositivo para o assunto da foto.
3. Pressione ENTER no CONTROLE DE NAVEGAÇÃO. Isso ativa
o recurso de foco automático da câmera. Quando o foco
estiver definido, a câmera irá tirar a foto automaticamente.
34 Guia de Início Rápido
Para filmar um vídeo

1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Fotos e vídeos e


depois toque no ícone de vídeo ( ). A orientação da tela
muda automaticamente para o modo paisagem ao abrir o
programa Câmera.
2. Aponte o dispositivo para o assunto do vídeo.
3. Pressione ENTER no CONTROLE DE NAVEGAÇÃO. Isso ativa
o recurso de foco automático da câmera. Quando o foco
estiver definido, a câmera começará a registrar o vídeo
automaticamente. Pressione ENTER novamente, a fim de
parar de gravar o vídeo.
Para saber mais sobre outros modos de captura e funções da
Câmera, consulte o Capítulo 11 do Manual do Usuário.
Guia de Início Rápido 35
22.  Visualizando fotos e vídeos
Use programa Álbum para percorrer as fotos e reproduzir os
vídeos.
Nota O Álbum só pode exibir arquivos nos formatos BMP, GIF, PNG,
JPG, animação GIF, 3GP, MP4 e WMV.

Para visualizar fotos


1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Fotos e vídeos e
toque de leve em Álbum.
2. Toque em uma imagem para visualizá-la no modo de tela
inteira.
3. Movimente o dedo na tela para ir para a imagem anterior
ou seguinte ou para ampliá-la/reduzi-la

Vá para a imagem Deslize o dedo no Deslize o dedo no


seguinte ou sentido horário numa sentido anti-horário
anterior. área a ser ampliada. para reduzir.
36 Guia de Início Rápido
Para girar a imagem

Enquanto estiver
vendo as imagens, você
poderá girar a imagem
automaticamente,
bastando apenas girar o
dispositivo.

Para reproduzir vídeo

Toque na tela para mostrar


os controles de reprodução.

1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Fotos e vídeos e


toque em Álbum.
2. Toque no vídeo que deseja reproduzir.
Para obter mais informações sobre o Álbum, consulte o
Capítulo 11 do Manual do Usuário.
Guia de Início Rápido 37
23.  Sincronizando o dispositivo com o PC
Sincronize as informações e os arquivos entre o PC e o
dispositivo.
Nota Você pode consultar o Capítulo 5 do Manual do Usuário para
saber quais informações e arquivos podem ser sincronizados.

Configurar o seu software de sincronização no seu PC


Dependendo do sistema operacional do PC, será preciso
o programa Microsoft ActiveSync® 4.5 (ou superior) ou o
Windows Mobile® Device Center para sincronizar o dispositivo
com o PC.
Para sincronizar o dispositivo com um PC com Windows XP
1. Instale o ActiveSync 4.5 no seu PC a partir do CD de
Introdução.
2. Conecte o dispositivo ao computador usando o cabo USB
fornecido. O Assistente de Configuração de Sincronização
inicia automaticamente e o ajuda na criação de uma
parceria de sincronização. Clique em Avançar.
3. Desmarque a caixa de seleção Sincronizar diretamente
com um servidor executando o Microsoft Exchange e
clique em Avançar.
38 Guia de Início Rápido
4. Selecione os tipos de informação que deseja sincronizar e
depois clique em Avançar.
5. Indique se deseja permitir conexões de dados sem fio no
dispositivo enquanto estiver conectado ao PC. Clique em
Avançar.
6. Clique em Concluir.

Para sincronizar o dispositivo com um PC com Windows Vista


1. Conecte o dispositivo ao computador usando o cabo USB
fornecido. O Windows Mobile Device Center abrirá. Na tela,
clique em Configurar seu dispositivo.
2. Selecione as informações que você deseja sincronizar e
clique em Avançar.
3. Insira o nome do dispositivo e depois clique em Configuração.
Para obter mais informações sobre sincronização, consulte o
Capítulo 5 do Manual do Usuário.
Guia de Início Rápido 39
24.  Copiando arquivos para o dispositivo
O seu dispositivo vem com um armazenamento interno de 4
GB que você pode usar para armazenar arquivos.
Para copiar arquivos do PC para o armazenamento interno
do dispositivo
1. Conecte o dispositivo ao computador usando o cabo USB
fornecido.
2. Clique em Gerenciamento de Arquivos > Navegar pelo
conteúdo do seu dispositivo no Windows Mobile Device
Center ou clique em Explorar no ActiveSync no seu PC.
Isto abre o Explorador do Windows no seu PC e apresenta o
conteúdo do seu dispositivo.
3. Navegue pelas pastas do seu PC, clique com o botão direito
do mouse no arquivo que deseja copiar e depois clique em
Copiar.
4. Vá para Meu dispositivo móvel baseado no Windows >
Armazenamento interno, clique com o botão direito do
mouse na tela e depois clique em Colar.
Quando você desejar copiar arquivos de mídia, como música
e vídeos, do PC para o dispositivo, é recomendável o uso do
Windows Media Player para copiar os arquivos de mídia.
40 Guia de Início Rápido
25.  Sincronizando arquivos de música
Sincronize arquivos de música no PC e no armazenamento
interno do dispositivo, para ouvi-los enquanto estiver em
deslocamento.
1. No computador, abra o Windows Media® Player e depois
conecte o dispositivo ao computador.
2. Na caixa de diálogo Configuração do dispositivo, insira um
nome para o dispositivo e clique em Concluir.
3. Clique em Parar sincronização e, depois, no painel
esquerdo do Windows Media® Player, clique com o botão
direito do mouse no nome do dispositivo e clique em
Configurar sincronização.
4. Selecione a(s) lista(s)
de reprodução de
músicas que você
deseja sincronizar
entre o computador
e o armazenamento
interno e depois
clique em Adicionar.
5. Clique em Concluir.
Guia de Início Rápido 41
26.  Ouvindo música no dispositivo
Depois de sincronizar os arquivos de música do dispositivo,
você poderá usar a guia Música da tela inicial para reproduzir
músicas no seu dispositivo.
Para ouvir música
1. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Música e depois
toque em Biblioteca.
2. Deslize o dedo até a guia Todas as músicas e depois toque
na música que deseja reproduzir. A música começa a ser
reproduzida.
Toque e segure
nessa barra para
exibir a barra de
seleção:

Arraste para a
direita ou para
a esquerda na
barra de seleção
para avançar ou
retroceder na
música.

Para obter mais informações sobre a guia Música, consulte o


Manual do Usuário e o Guia do TouchFLO 3D.
42 Guia de Início Rápido
27.  Reinicializando o dispositivo
Se você perceber que o dispositivo está um pouco lento,
poderá executar uma reinicialização para encerrar todos os
programas e reiniciar o dispositivo.
Para realizar uma redefinição
de software
1. Pegue a caneta.
2. Use a caneta para pressionar
o botão RESET localizado na
abertura do compartimento
da caneta. O dispositivo
reinicia-se e exibe a tela
inicial.
Também é possível executar uma reinicialização forçada. Após
uma reinicialização forçada, o dispositivo é restaurado para as
configurações padrão, tal como estava quando você o comprou
e ligou. Fica apenas o software Windows Mobile® e outros
programas pré-instalados.
Para saber como executar uma reinicialização forçada, consulte o
Capítulo 13 do Manual do Usuário.
Informações de saúde e precauções de segurança importantes
Ao usar este produto, as precauções de segurança abaixo devem ser tomadas
para evitar possíveis responsabilidades legais e danos.
Guarde e siga todas as instruções de segurança e operação do produto.
Observe todos os avisos nas instruções de operação no produto.
Para reduzir o risco de lesão física, choque elétrico, incêndio e dano ao
equipamento, observe as seguintes precauções:
SEGURANÇA ELÉTRICA
Este produto destina-se ao uso através de alimentações com energia da bateria
ou da fonte de alimentação designada. Qualquer outro uso pode ser perigoso e
invalidará qualquer aprovação dada a este produto.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A CORRETA INSTALAÇÃO DE
ATERRAMENTO
AVISO: A conexão a um equipamento com aterramento inadequado pode
resultar em choque elétrico para o dispositivo.
Este produto está equipado com um cabo USB para a conexão do produto a
um computador de mesa ou notebook. Certifique-se de que o computador
esteja devidamente aterrado antes de conectar este produto ao computador.
O cabo da fonte de alimentação de um computador de mesa ou notebook tem
um condutor de aterramento do equipamento e um plugue de aterramento. O
plugue deve ser conectado a uma tomada apropriada que esteja devidamente
instalada e aterrada de acordo com todos os códigos e regulamentações locais.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A FONTE DE ALIMENTAÇÃO
• Use a fonte de alimentação externa correta
Um produto deve ser operado apenas a partir do tipo de fonte de
alimentação indicado na etiqueta de classificação elétrica. Se você não
tiver certeza do tipo de fonte de alimentação necessário, consulte um
prestador de serviços autorizado ou a companhia de energia elétrica local.
Para um produto que opera a partir da energia da bateria ou outras fontes,
consulte as instruções de operação que estão incluídas no produto.
• Manuseie a bateria com cuidado
Este produto contém uma bateria de íons de lítio. Há o risco de incêndio e
queimaduras se a bateria for manuseada incorretamente. Não tente abrir
ou reparar a bateria. Não desmonte, prense, perfure, curto-circuite os
contatos externos ou circuitos, elimine no fogo ou na água, ou exponha a
bateria a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).

AVISO: Perigo de explosão se a bateria for trocada


incorretamente. Pra reduzir o disco de incêndio ou
queimaduras, não desmonte, prense, perfure, curto-circuite
os contatos externos, exponha a temperatura superior a
60˚C (140˚F), ou elimine no fogo ou na água. Troque apenas
por baterias especificadas. Recicle ou elimine as baterias
usadas de acordo com as regulamentações locais ou guia
de referência fornecido com o produto. Para informação
sobre a maneira correta de descarte de sua bateria, entre
em contato com a central de atendimento HTC: 4003-0482.
• Tome precauções extras
• Mantenha a bateria e o dispositivo secos e longe da água ou de
qualquer líquido, já que isto pode causar um curto-circuito.
• Mantenha objetos metálicos longe, para que não entrem em contato
com a bateria ou seus conectores, já que isto pode causar um curto-
circuito durante a operação.
• Não use uma bateria que pareça estar danificada, deformada, ou
descolorada, ou que tenha oxidação na carcaça, superaqueça, ou
emita um odor estranho.
• Mantenha sempre a bateria fora do alcance de bebês e crianças
pequenas, para evitar que a engulam. Consulte um médico
imediatamente se a bateria for engolida.
• Se a bateria vazar:
• Não permita que o fluido do vazamento entre em contato com a
pele ou com a roupa. Se já entrou em contato, lave imediatamente
a área afetada com água limpa e procure auxílio médico.
• Não permita que o fluido do vazamento entre em contato com os
olhos. Se já entrou em contato, NÃO coce; lave com água limpa
imediatamente e procure auxílio médico.
• Tome precauções extras para manter uma bateria com vazamento
longe do fogo, já que existe um risco de ignição ou explosão.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LUZ SOLAR DIRETA
Mantenha este produto longe de umidade excessiva e temperaturas extremas.
Não deixe o produto ou sua bateria dentro de um veículo ou num lugar
onde a temperatura possa ultrapassar 60˚C (140˚F), como no painel de um
carro, peitoril de janela, ou atrás de um vidro exposto à luz solar direta ou
luz ultravioleta intensa por longos períodos. Isto pode danificar o produto,
superaquecer a bateria ou por o veículo em risco.
PREVENÇÃO DE PERDA AUDITIVA

CUIDADO: Pode ocorrer a perda de audição permanente se


fones de ouvido forem usados com volume elevado por longos
períodos.
NOTA: N
 a França, os fones de ouvido (listados abaixo) para este dispositivo
estão em conformidade com o Nível de Pressão Sonora disposto nas
normas NF EN 50332-1:2000 e/ou NF EN 50332-2:2003 aplicáveis,
conforme exigência do Artigo L. 5232-1 francês.
• Fone de ouvido, fabricado pela HTC, Modelo HS S300.
SEGURANÇA EM AERONAVE
Devido a possíveis interferências causadas por este dispositivo ao sistema de
navegação de uma aeronave e à sua rede de comunicações, a utilização do
recurso de telefone do dispositivo a bordo de uma aeronave é contra a lei em
muitos países. Se desejar usar este dispositivo quando estiver a bordo de uma
aeronave, lembre-se de desligar o seu telefone, mudando para o Modo Avião.
RESTRIÇÕES AMBIENTAIS
Não use este produto em postos de gasolina, depósitos de combustível,
fábricas de produtos químicos ou quando houver operações explosivas em
andamento ou em atmosferas potencialmente explosivas como áreas de
abastecimento, armazéns de combustível, na parte inferior do convés de
barcos, indústrias químicas, instalações de armazenagem ou transferência de
produtos químicos ou combustível ou áreas em que o ar contenha partículas
ou produtos químicos como grãos, poeira ou pós metálicos. Saiba que faíscas
em tais áreas podem causar uma explosão ou incêndio que resultam em lesões
físicas e até a morte.
ATMOSFERAS EXPLOSIVAS
Quando estiver em áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva ou
onde haja materiais inflamáveis, o produto deve ser desligado e o usuário deve
obedecer todos os sinais e instruções. Faíscas em tais áreas podem causar uma
explosão ou incêndio que resultam em lesões físicas e até a morte. Os usuários
são lembrados a não usar o equipamento em pontos de abastecimento,
como em postos de combustíveis, e são lembrados de que precisam observar
as restrições sobre o uso de equipamentos de rádio em depósitos de
combustíveis, indústrias químicas, e onde operações de detonação estejam
em andamento. Áreas com atmosfera potencialmente explosiva costumam
ser claramente marcadas, mas não sempre. Isto inclui áreas de abastecimento,
sob o convés de barco, instalações de transferência e armazenamento de
combustíveis ou produtos químicos, e em áreas onde o ar contenha produtos
químicos ou partículas, como grãos, poeira, e pós metálicos.
SEGURANÇA NA ESTRADA
Não é permitido que o condutor do veículo em movimento use serviços de
telefonia com dispositivos de mão, exceto em caso de emergência. Em alguns
países, o uso de dispositivos viva-voz como uma alternativa é permitido.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA EXPOSIÇÃO DE RF
• Evite usar o telefone perto de estruturas metálicas (por exemplo, a
estrutura de aço de um prédio).
• Evite usar o telefone perto de fontes eletromagnéticas fortes, como
fornos de microondas, alto-falantes, TV e rádio.
• Use apenas acessórios aprovados pelo fabricante ou acessórios que não
contenham metal.
• A utilização de acessórios não aprovados pelo fabricante pode violar as
orientações locais de exposição à RF e deve ser evitada.
INTERFERÊNCIA COM FUNÇÕES DE EQUIPAMENTOS MÉDICOS
Este produto pode causar o mau-funcionamento de equipamentos médicos. O
uso deste dispositivo é proibido na maioria dos hospitais e clínicas médicas.
Se você usar qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante
do seu dispositivo para saber se tem a proteção adequada contra energia de RF
externa. Seu médico poderá ajudá-lo a obter essas informações.
Desligue o telefone em instalações de assistência médica quando qualquer
regulamento exposto nessas áreas instruí-lo a fazê-lo. Hospitais e instalações
de assistência médica podem utilizar equipamentos sensíveis à energia de RF
externa.
APARELHOS AUDITIVOS
Alguns telefones sem fio digitais podem interferir com alguns aparelhos
auditivos. Caso haja tal interferência, é recomendável consultar seu prestador
de serviços ou ligar para a central de atendimento ao cliente para discutirem
alternativas.
RADIAÇÃO NÃO IONIZANTE
Seu dispositivo tem uma antena interna. Este produto deve ser operado em
sua posição de uso normal para garantir o desempenho radiativo e a segurança
da interferência. Tal como com outros equipamentos móveis de transmissão
via rádio, aconselhamos os usuários que, para um funcionamento satisfatório
do equipamento e para segurança pessoal, não deixem nenhuma parte
do seu corpo ficar muito próximo da antena durante o funcionamento do
equipamento.
Use apenas a antena integrante fornecida. O uso de antenas não autorizadas
ou modificadas pode prejudicar a qualidade da ligação e danificar o telefone,
causando perda de desempenho e níveis de SAR que ultrapassam os limites
recomendados assim como resultar em não conformidade com os requisitos
regulamentares locais de seu país.
Para assegurar desempenho excelente do telefone e garantir que a exposição
humana à energia de RF esteja dentro das orientações definidas pelas normas
relevantes; use sempre seu dispositivo apenas em sua posição normal de uso.
O contato com a área da antena pode prejudicar a qualidade da ligação e fazer
com que seu dispositivo funcione com um nível de potência maior do que o
necessário. Evitar contato com a área da antena quando o telefone estiver EM
USO otimiza o desempenho da antena e a vida útil da bateria.

Local da
antena

Precauções gerais
• Evite aplicar pressão excessiva sobre o dispositivo
Não aplique pressão excessiva sobre a tela e o dispositivo, a fim de não
danificá-los; remova o dispositivo do bolso das suas calças antes de se
sentar. Também é recomendável que você guarde o dispositivo em uma
bolsa protetora e que use somente a caneta do dispositivo e o seu dedo
para interagir com a tela sensível ao toque. Telas rachadas em decorrência
de manuseio inadequado não são cobertas pela garantia.
• Dispositivo aquecendo após uso prolongado
Ao utilizar o dispositivo por períodos prolongados, como quando você
está falando ao telefone, carregando a bateria ou navegando na Internet,
ele poderá ficar quente. Na maioria das vezes, essa condição é normal e,
portanto, não deve ser interpretada como um problema no dispositivo.
• Observe as marcações de serviço
Exceto como explicado na documentação de operação e serviço, não
repare nenhum produto. O serviço necessário nos componentes dentro
do dispositivo deve ser feito por um técnico ou prestador de serviço
autorizado.
• Dano que requer reparo
Desconecte o produto da tomada elétrica e confie o reparo a um técnico
ou prestador de serviço autorizado sob as seguintes condições:
• Algum líquido derramou ou um objeto caiu no interior do produto.
• O produto foi exposto à chuva ou água.
• O produto caiu ou foi danificado.
• Há sinais perceptíveis de superaquecimento.
• O produto não funciona normalmente ao seguir as instruções de
operação.
• Evite áreas quentes
O produto deve ser colocado longe de fontes de calor, como radiadores,
registros de calor, fornos, ou outros produtos (inclusive amplificadores)
que produzam calor.
• Evite áreas úmidas
Nunca use o produto num local úmido.
• Evite usar seu dispositivo depois de uma grande mudança de
temperatura
Ao mover o dispositivo entre ambientes com faixas de temperatura e/ou
umidade muito diferentes, pode haver a formação de condensação sobre
e dentro do dispositivo. Para evitar danificar o dispositivo, espere o tempo
suficiente para que a umidade evapore antes de usar o dispositivo.
AVISO: Ao levar o dispositivo de condições de baixa temperatura
para um ambiente mais quente, ou de condições de
alta temperatura para um ambiente mais frio, espere a
aclimatação do dispositivo em temperatura ambiente antes
de ligá-lo.
• Evite introduzir objetos no produto
Nunca introduza nenhum tipo de objeto nas ranhuras da carcaça ou
outras aberturas no produto. As ranhuras e aberturas servem para
ventilação. Estas aberturas nunca devem ser obstruídas ou cobertas.
• Acessórios de montagem
Não use o produto sobre uma mesa, carrinho, tripé ou suporte instável.
Qualquer montagem do produto deve seguir as instruções do fabricante,
e deve usar um acessório de montagem recomendado pelo fabricante.
• Evite montagem instável
Não coloque o produto com uma base instável.
• Use o produto com equipamentos aprovados
Este produto deve ser usado apenas com computadores pessoais e
opcionais identificados como adequados para uso com seu dispositivo.
• Ajuste o volume
Desligue o volume antes de usar fones de ouvido ou outros dispositivos
de áudio.
• Limpeza
Desconecte o produto da tomada antes da limpeza. Não use produtos de
limpeza líquidos ou em aerossol. Use um pano macio para limpeza, mas
NUNCA use água pra limpar a tela de LCD.
• Para dispositivos magnéticos
Evite colocar qualquer mídia que contenha ímãs (por
exemplo, cartões magnéticos, cartões de crédito, cartões
de banco, fitas de áudio/vídeo ou dispositivos de memória
magnéticos) diretamente no dispositivo ou na caneta, sem
manter uma distância.
É extremamente recomendável colocar mídias que
contenham ímãs a uma distância de segurança de, pelo
menos, 5 cm. Se você carregar sua carteira com cartões
magnéticos perto do dispositivo ou da respectiva caneta, as
informações armazenadas nesses cartões poderão vir a ser
destruídas.
Certifique-se de manter uma distância adequada entre o
dispositivo ou a caneta e outros dispositivos magnéticos
sensíveis, por exemplo, um relógio mecânico ou
instrumentos de medição.
• Para marca-passos
A funcionalidade dos marca-passos pode sofrer interferência
do dispositivo ou da caneta. Mantenha sempre o dispositivo
e a caneta a uma boa distância do seu marca-passos (a
pelo menos 5 cm). Não carregue, em nenhuma hipótese, o
dispositivo e/ou a caneta nos bolsos frontais da sua camisa,
nem do seu casaco.
Para obter informações sobre outros implantes médicos
ativos, entre em contato com o fabricante ou com um médico,
a fim de se assegurar de que tais implantes ativos não
sofrerão interferência do campo magnético.
Identificações de Agências Reguladoras
Para efeito de identificações reguladoras, foi atribuído ao seu produto o
número de modelo DIAM130 (HTC Touch Diamond).
Para garantir um funcionamento seguro e confiável do seu dispositivo
DIAM130 (HTC Touch Diamond), utilize somente os acessórios apresentados
abaixo.
Ao conjunto da bateria, foi atribuído o número de modelo DIAM171.
Nota Este dispositivo destina-se a ser utilizado com uma unidade de fonte
de alimentação certificada Limited Power Source da Classe 2, de 5V
de CC, máximo de 1A.

Informações de segurança da Associação de Telecomunicações


e Internet (TIA)
• Marca-passo
A Associação de Fabricantes do Setor de Saúde recomenda que seja
mantida uma separação mínima de 6 polegadas entre o celular e um
marca-passo para evitar possíveis interferências. Essas recomendações
são consistentes com pesquisas independentes e recomendações das
Pesquisas de Tecnologia Sem Fio. Usuários de marca-passo:
• Devem SEMPRE manter o telefone a mais de seis polegadas do marca-
passo quando o telefone estiver ligado.
• Não devem levar o telefone em bolsos próximos ao marca-passo.
• Devem usar o ouvido do lado oposto ao marca-passo para minimizar
a possibilidade de interferência. Se tiver alguma razão para
suspeitar que esteja ocorrendo interferência, desligue o telefone
imediatamente.
• Aparelhos Auditivos
Alguns telefones sem fio digitais podem interferir com alguns aparelhos
auditivos. Caso haja tal interferência, é recomendável consultar seu
prestador de serviços ou ligar para a central de atendimento ao cliente
para discutirem alternativas.
• Outros Dispositivos Médicos
Se você usar qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o
fabricante do seu dispositivo para saber se tem a proteção adequada
contra energia de RF externa. Seu médico poderá ajudá-lo a obter essas
informações.
Desligue o telefone em instalações de assistência médica quando
qualquer regulamento exposto nessas áreas instruí-lo a fazê-lo. Hospitais
e instalações de assistência médica podem utilizar equipamentos
sensíveis à energia de RF externa.
Aviso WEEE
A Diretiva sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE), que
entrou em vigor como lei européia a 13 de fevereiro de 2003, resultou numa
alteração importante no tratamento de equipamento elétrico em fim da vida.
O objetivo desta Diretiva é, como primeira prioridade, a prevenção de WEEE
e, além disso, promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de
recuperação desses resíduos para reduzir a eliminação.
O logotipo WEEE (mostrado à esquerda) no produto ou em sua
caixa indica que o produto não deve ser eliminado juntamente
com lixo doméstico. Você deve eliminar todos os seus resíduos
eletrônicos ou elétricos colocando-os nos pontos de coleta
especificados para a reciclagem desses resíduos perigosos. A
coleta isolada e a recuperação adequada dos seus resíduos de
equipamentos eletrônicos e elétricos no momento da eliminação
permitem-nos ajudar a conservar os recursos naturais. Além disso,
a reciclagem adequada dos resíduos de equipamentos eletrônicos
e elétricos garantirá a segurança da saúde humana e do meio
ambiente. Para obter mais informações sobre a eliminação de
equipamentos eletrônicos e elétricos, recuperação e pontos de
coleta, entre em contato com o centro municipal local, o serviço de
eliminação de resíduos domésticos, a loja onde você comprou o
equipamento ou a central de atendimento HTC: 4003-0482.
Conformidade com RoHS
Esse produto está em conformidade com a Diretiva 2002/95/EC do Parlamento
Europeu e do Conselho de 27 de janeiro de 2003 sobre as restrições de uso de
certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos (RoHS)
e suas emendas.
Anatel
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução nº. 242/2000 e atende aos requisitos
técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção
Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
radiofreqüência, de acordo com a Resolução nº. 303/2002.

EAN: (01)7898928493850
Para consultas à Anatel utilizar o site www.anatel.gov.br
Informações Importantes
1. Bateria
Modelo: DIAM171

Bateria Recarregável de Li-ion 3.7V DC – 1340mAh

Recicle ou Descarte baterias usadas adequadamente

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de fogo ou queimaduras,

• Não tente abrir, desmontar ou reutilizar a embalagem da bateria.

• Não fure, danifique, provoque curto circuito dos contatos ou exponha


a água ou fogo.

• Utilize somente a bateria especificada para o produto.

• Não aqueça acima de 60˚C (140˚F).

2. Carregadores homologados
Modelo: TC P300

Entrada: 100-240V ~ 0.2A 50-60Hz

Saída: 5V === 1A LPS


Risco de choque elétrico

Utilize somente em local seco

Fabricado na China

Distribuidor: SIMM do Brasil

CNPJ: 06.964.587/0001-35

Вам также может понравиться