Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Психотерапевтические этюды
Психотерапевтические этюды.
Сборник статей, опубликованных в различных изданиях с 1930-х по 1960-е годы,
объединенных одной темой: в них излагаются приемы недирективного гипноза и
обсуждаются результаты лечения пациентов.
М. Эриксон.
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКЦИИ
Общие положения
Индукция различных состояний транса -- первейшая задача гипнотерапевта. Однако
при ее решении, особенно при наведении глубокого гипноза, возникает множество проблем.
Погружение пациента в состояние легкого транса и удержание его в этом состоянии в
течение продолжительного времени также связано с немалыми трудностями. Большие
сложности возникают и при индукции транса той или иной стадии у разнородных групп
пациентов или когда приходится раз за разом в течение лечебного курса погружать одного и
того же пациента в одно и то же гипнотическое состояние.
Это объясняется тем, что стадии и течение транса зависят от самооценки пациента и
его межличностных отношений. Эти отношения и самооценка непостоянны и меняются
вместе с субъективными реакциями в ходе каждого гипнотического сеанса. Кроме того,
каждая отдельная личность уникальна, и ее поведение, как непроизвольное, так и
сознательное, меняется в зависимости от времени, ситуации, поставленных целей и от тех
людей, с которыми она вступает в контакт.
Можно, конечно, в общем описать поведение человека в состоянии транса, но
пользоваться такой обобщенной характеристикой в каждом отдельном случае не
рекомендуется. Она не способна дать представление об индивидуальном поведении человека
или о характере гипнотического явления. Оценивая состояние транса и поведение под
гипнозом, следует обращать внимание не только на ожидаемые проявления, но и на
индивидуальные отклонения от этих общих ожидаемых проявлений. Каталепсия, к примеру,
является обычной формой гипнотического поведения, которое проявляется, как правило, в
состоянии легкого транса и сохраняется в состоянии глубокого транса. Однако практика
показывает, что у некоторых людей каталепсия никогда не проявляется самостоятельно ни в
легком, ни в глубоком трансе. У кого-то она может проявиться в самых легких состояниях
гипноза, у других -- в самых глубоких, а у третьих -- при переходе легких состояний транса в
глубокий гипноз. Еще сложнее обстоит дело с лицами, у которых каталепсия проявляется
лишь вместе с другими типами гипнотического поведения, такими, как амнезия.
В общем, каталепсия достаточно точно указывает на состояние транса, однако ее
наличие или отсутствие у каждого отдельного пациента нужно оценивать, ориентируясь на
общее поведение его под гипнозом.
При попытках разрешить некоторые из этих трудностей путем создания особых
методов индукции транса не всегда учитывалась природа гипнотического поведения. Одна
из самых нелепых таких попыток -- магнитофонные записи. Обращение к ним ярче всего
иллюстрирует непонимание гипноза как явления и стремление оперировать жесткими
приемами индукции транса без учета особенностей личности и поведения гипнотика.
Этот метод основан на предположении, что одинаковое внушение одновременно
вызовет одно и то же гипнотическое состояние у различных людей. Однако такой подход не
учитывает личностные особенности гипнотиков, их различные способности к обучению и
ответным реакциям, их различное отношение к гипнотерапевту, степень доверия к нему и те
причины, которые заставили их обратиться к гипнозу. Не учтена здесь важность
межличностных отношений и того факта, что они обусловлены психикой пациента и зависят
от нее.
Даже в такой признанной области, как фармакология, стандартная доза лекарства не
учитывает индивидуальные физиологические реакции на нее. Если же представить себе
трудности, возникающие при попытке "стандартизировать" такие неопределенные
проявления поведения, как межличностные отношения и самооценка, то бесполезность
директивных методов гипноза, якобы обеспечивающих желаемые результаты, станет
очевидной. В основе всех методов гипноза должно лежать представление о том, что
человеческое поведение изменчиво и нуждается в понимании.
При создании общих методик индукции транса и наблюдения за гипнотическим
поведением многие ученые некритично используют традиционные и часто неверные приемы
гипноза. Наука давно отказалась от "орлиного взгляда", кристаллического шарика (для этой
цели используют стеклянные, хрустальные, кварцевые и др. прозрачные шары -- прим. ред.),
поглаживания, пассов и прочих вещей, якобы обладающих таинственной силой. Тем не
менее литература полна сообщений о методах гипноза, в которых используются приборы,
предназначенные для того, чтобы подавить пациента, вызвать у него усталость и т. п.
Кристаллические шарики, установленные на определенном расстоянии от глаз,
вращающиеся зеркала, метрономы и вспыхивающие лампы очень часто являются главным
элементом в приемах наведения транса. В результате слишком большое значение придается
внешним факторам и реакциям на них пациента. В действительности же значение, прежде
всего, должно придаваться интрапсихическому поведению гипнотика, а не его отношению к
внешним факторам. В лучшем случае прибор -- только вспомогательное средство, от
которого следует отказаться в первый же удобный момент, сконцентрировав внимание на
поведении гипнотика. С помощью прибора можно индуцировать транс, но не развить его.
Если долго и сосредоточенно смотреть на кристаллический шарик, это может вызвать
усталость и сон, но ни то ни другое, по существу, не нужно, чтобы войти в гипнотическое
состояние. В подтверждение приведем следующий пример. Один опытный гипнотерапевт
погружал в состояние транса группу испытуемых, систематически заставляя их
сосредоточенно смотреть на кристаллический шарик, установленный на расстоянии в шесть
дюймов чуть выше уровня глаз. В результате попытки загипнотизировать их без помощи
кристаллического шарика давались с большим трудом, а в некоторых случаях оказывались
тщетными. Когда при индивидуальной работе с каждым из испытуемых им было
предложено вообразить, будто они смотрят на кристаллический шарик, они впадали в транс
гораздо быстрее, и состояние его было более глубоким. Коллеги и студенты этого
гипнотерапевта повторили его опыт и получили те же результаты. Когда в эксперимент
снова ввели реальный шарик, испытуемые погружались в состояние транса гораздо
медленнее, оно было менее глубоким, и при этом обнаруживалась большая зависимость его
от внешних факторов.
Автор настоящей книги и его коллеги провели множество экспериментов, в которых
испытуемые, обладающие большим опытом, наблюдали за движением бесшумных
маятников, слушали приятную музыку или стук метронома. В этих экспериментах
выявилось, что воображаемые приборы оказывают более эффективное действие, чем
реальные. Эксперименты с людьми, которые подверглись испытанию впервые, дали те же
результаты. Студенты-медики были разбиты на две группы: одна смотрела на
кристаллический шарик, другая пыталась лишь представить его. Результаты у второй группы
оказались более быстрыми и успешными. Опыт повторили, несколько изменив условия.
Второй группе предложили слушать метроном, а первой -- вообразить его звук. И снова
воображение оказалось сильнее реальности. Различные варианты этого же эксперимента
дали те же результаты. В воображении испытуемому легче реализовать свои способности,
поскольку ему не нужно приспосабливаться к внешним предметам, не имеющим для него
существенного значения. Это подтвердилось как у опытных, так и у неопытных испытуемых
во всех зонах воображения -- от визуальной до кинестетической.
При индукции различных состояний транса воображение всегда облегчает погружение
в эти состояния и помогает вызвать желаемое и довольно сложное гипнотическое поведение.
Например, испытуемый, который обычно не мог вызвать у себя галлюцинации, делал это,
когда погружался в состояние транса при помощи воображения. Субъективная
интерпретация этих явлений нашими испытуемыми вкратце может быть изложена так:
"Воображаемый метроном стучит то быстрее, то медленнее, то громче, то тише, и когда я
начинаю погружаться в транс, я просто подчиняюсь этому ритму. Настоящий же метроном
ужасно однотонен, он постоянно возвращает меня в реальность, вместо того чтобы
погружать в транс. Ритм воображаемого метронома все время меняется и всегда
приспосабливается к ритму, в котором я думаю и чувствую, а к ритму настоящего метронома
должен приспосабливаться я сам".
Здесь следует упомянуть о результатах экспериментальных и клинических
исследований, связанных с индукцией зрительных галлюцинаций. Одной пациентке, сильно
сомневающейся в подлинности своей личности, предложили вообразить ряд стеклянных
шариков и в каждом из них зрительно вызвать какое-нибудь очень важное событие из своей
жизни, провести объективное и субъективное сравнение этих событий и, связав эти
воображаемые события одно с другим, восстановить непрерывность своего жизненного пути.
В эксперименте с настоящими стеклянными шариками "картинки" оказались более
ограниченными, а смена и взаимосвязь "сцен" была менее выражена.
Другое важное соображение, связанное с наведением транса, касается времени как
самодовлеющего фактора. Традиционно считается, что одного пристального взгляда
достаточно, чтобы погрузить человека в транс. Это ложное представление до сих пор не
опровергнуто, поскольку и в наше время некоторые авторы утверждают, что двух-пяти
минут достаточно для того, чтобы вызвать у человека глубокие нейро- и психофизические
гипнотические изменения. Однако эти же авторы, прописывая какое-нибудь сильное
лекарство, безусловно, долго станут ждать его действия. Ожидание практически
немедленного эффекта от произнесенных слов указывает на некритический подход к делу и
способно лишь поставить под сомнение достоверность научных результатов. К сожалению,
во многих публикациях можно обнаружить необоснованную веру в немедленное чудесное
действие гипнотических внушений и неспособность понять, что изменение поведения
человека под воздействием гипноза, зависит от фактора времени. Очень часто от гипнотика
ждут, что он за несколько секунд психологически и физиологически перестроится и
выполнит те сложные задачи, с которыми обычно не может справиться в нормальном
состоянии.
Люди меняются в зависимости от требований времени. Меняются и сами требования,
обусловливая тот или иной тип поведения. Тип поведения зависит от шкалы ценностей,
которой в данное время придерживается человек. Некоторым испытуемым, умеющим
мгновенно вызывать у себя зрительные галлюцинации, часто требуется много времени, что
вызвать у себя галлюцинации слуховые. То или иное минутное настроение может
способствовать или, наоборот, препятствовать гипнотическим реакциям. Какая-нибудь
случайность также может помешать погрузить в гипнотическое состояние человека, который
обычно легко "засыпает". То обстоятельство, что автор этой книги -- психиатр, не раз
мешало испытуемому вызывать у себя слуховые галлюцинации. Некоторые испытуемые
могут за очень короткое время войти в глубокий транс и продемонстрировать сверхсложное
гипнотическое поведение. Однако при критическом изучении испытуемого часто
обнаруживается, что его поведение во многом строится по принципу "как будто бы". Если у
гипнотика попытаться вызвать негативные галлюцинации по отношению к присутствующим
экспериментаторам, то он начнет вести себя так, будто бы этих людей нет. Проявится это в
том, что он будет обходить их и зажимать рот, чтобы его не услышали. В том случае, когда
такое его поведение принимается как валидное и другого от него не ждут, испытуемый
постарается придерживаться этого типа поведения. Если дать ему достаточно времени на
перестройку нейро- и психофизиологических процессов, то у испытуемого можно вызвать
негативные галлюцинации по отношению к экспериментаторам.
Легкость, с какой можно индуцировать глубокий гипноз, часто воспринимается
экспериментаторами некритически и расценивается ими как валидный критерий ожидаемого
гипнотического поведения. Когда в эксперименте испытуемым в состоянии глубокого транса
дается сложное задание, у них проявляется тенденция к переходу в более легкое состояние
транса. Вероятно, для решения поставленной перед ними сложной задачи испытуемые (по
разным причинам) стремятся подключить себе на помощь сознательные мыслительные
процессы, поэтому в экспериментах мы очень часто получаем недостоверные и
противоречивые результаты.
Легкость, с какой индуцируется состояние транса, также не может свидетельствовать о
том, что испытуемого удастся долго удерживать в этом состоянии. Она может указывать
лишь на то, что испытуемому в состоянии транса на перестройку всего своего поведения
требуется определенное время, что позволит ему давать точные и устойчивые ответы.
Наивно полагать, что испытуемый, который легко погружается в глубокий гипноз, останется
в этом состоянии неопределенно долгое время.
Встречаются испытуемые, которые легко погружаются в гипнотическое состояние,
демонстрируют разнообразное и сложное гипнотическое поведение и, тем не менее, не
способны осуществить некоторые простейшие гипнотические действия. Для иллюстрации
приведем такой случай. Один очень способный испытуемый, демонстрировавший сложное
гипнотическое поведение, с трудом ориентировался в пространстве. Все эксперименты с ним
приходилось проводить в лабораторных условиях, в противном случае он действовал по
принципу "как будто бы". Однако в воображаемой лаборатории он действовал так же
успешно, как и в реальной.
У другой испытуемой, легко погружавшейся в гипноз, удавалось вызвать состояние
диссоциации и деперсонализации лишь в том случае, если ей сначала внушали, будто она
находится в другом месте, предпочтительно дома, и читает там книгу. Как только это
удавалось сделать, все затруднения при индукции этих состояний исчезали. В обоих случаях,
если испытуемым не внушалась домашняя или лабораторная обстановка, то, несмотря на их
высокую гипнабильность, гипнотическое поведение было недостоверным.
Таким образом, общая обстановка, равно как и фактор времени, очень важна для
наведения транса и удержания в нем испытуемого в течение длительного времени.
Недооценка временного фактора и индивидуальных особенностей испытуемых
приводят к противоречивым результатам при изучении гипноза. Опубликованные в печати
данные о не поддающихся гипнозу людях колеблются от пяти до семидесяти процентов и
даже больше. Низшую оценку можно объяснить тем, что временному фактору при наведении
транса не придавали должного значения.
Тридцать пять лет практики, в течение которых автор лечил гипнозом более трех с
половиной тысяч пациентов, убедили его в важности индивидуальных особенностей
пациентов и фактора времени. Одному из наиболее ярких пациентов потребовалось менее
тридцати секунд, чтобы с первого раза погрузиться в глубокий гипноз и тут же
продемонстрировать надежное гипнотическое поведение. Другой пациент был замечателен
тем, что на него пришлось потратить триста часов систематического труда, прежде чем
удалось индуцировать у него состояние транса; еще двадцать-тридцать минут уходило затем
на то, чтобы добиться необходимой глубины гипнотического состояния.
Как правило, для первоначальной тренировки с наведением транса вполне достаточно
четырех--восьми часов. Индукция транса и оперирование им -- это два разных процесса,
поэтому пациенту, полностью учитывая его способность к обучению и управлению, нужно
дать время на то, чтобы он перестроил свои поведенческие процессы соответственно
намеченной гипнотерапевтической работе. Каталепсия, например, обычно достигается за
несколько минут, но на то, чтобы добиться эффекта обезболивания, могут уйти часы
систематических тренировок.
В научных исследованиях, связанных с гипнозом, большое значение имеет опыт и стаж
участия испытуемого в экспериментах. Очень часто испытанию подвергаются случайные
люди, принимающие участие в одном или двух экспериментах. Собственный опыт автора и
опыт его коллег убеждают в том, что более опытные испытуемые легче справляются с
самыми сложными ситуациями. Автор предпочитает проводить исследования с людьми,
которые неоднократно и в течение долгого времени подвергались гипнозу и способны
демонстрировать разнообразие гипнотического поведения. Если испытуемые не обладают
подобным опытом, они проходят систематическую предварительную подготовку, с тем
чтобы у них выработались различные навыки поведения в состояние транса. При подготовке
женщины к безболезненным родам у нее можно выработать навык к автоматическому
письму или умение вызывать у себя негативные зрительные галлюцинации. На основании
первого внушения впоследствии можно вызвать диссоциацию отдельной части тела, а на
основании второго развить нечувствительность к раздражителям. Как показал опыт,
благодаря такой подготовке становится возможным активизировать скрытые способности
пациента. Цель, к которой мы стремимся, куца важней, чем точное соблюдение логики
метода. Нельзя рассчитывать, что применение определенной гипнотической техники
приведет к выявлению ожидаемого гипнотического явления.
Все сказанное выше носит общий характер. Теперь перейдем к более конкретному
обсуждению природы глубокого гипноза и методов индукции. При этом мы не станем
вдаваться в объяснения специфических технических приемов. Разнообразие испытуемых,
различие их общих и сиюминутных целей, различие их требований, обусловленное временем
и обстоятельствами, уникальность их личности и дарования, а также условия предстоящей
работы исключают возможность использования раз и навсегда заданных приемов. При
использовании такого шаблонного приема в лучшем случае можно проверить его
эффективность, то есть то, постоянно ли он приводит к одним и тем же результатам.
Следовательно, он может служить мерой собственной надежности, но по нему нельзя
оценивать смысл полученных результатов. Это становится особенно понятным, если
вспомнить, что в экспериментах наведение транса всегда предшествует манипулированию
трансом, которое относится уже к другому типу поведения. Это манипулирование зависит не
от приема,
которым пользовались для индукции, а от характера поведения, проявившегося сразу за
погружением в транс, и от самой глубины транса. Можно научиться "надежным" приемам
погружения в транс, но нет надежных и раз навсегда заданных приемов, с помощью которых
можно было бы справиться со всеми гипнотическими явлениями и психологическими
реакциями на эти явления. Здесь уместна, наверное, такая аналогия: как бы ни важна была
анестезия при хирургической операции, сама операция и ее результаты относятся к другой
категории событий, свершению которых анестезия только способствует.
Метод путаницы
Репетиционный метод
Случай 1.
Этот пациент вошел в кабинет очень энергично и с ходу объявил, что не знает,
поддается ли он гипнозу. Он хотел бы, чтобы у него вызвали состояние транса, если это
возможно, и надеется, что тут обходятся без мистики и глупых ритуалов, а дело поставлено
на научной, интеллектуальной основе. Он заявил, что по ряду причин нуждается в курсе
психотерапии, побывал у многих психотерапевтов, принадлежащих к разным школам, но все
без толку. Его не раз уже пытались лечить гипнозом, но ничего из этого не выходило, а все
из-за "мистики", из-за "недостаточно интеллектуального подхода" к делу.
Из расспросов выяснилось, что он подразумевает под "интеллектуальным" подходом:
врач должен расспрашивать его о том, что он думает об окружающей его действительности и
о чувствах, которые она у него пробуждает. Автор, как врач, должен признать, что он,
пациент, сидит сейчас в кресле, что кресло стоит у стола и что это, несомненно, реальные
факты.
Их нельзя забыть, отрицать или игнорировать. С тем же напором пациент заявил, что
его беспокоит и заботит дрожание рук, лежащих на подлокотниках, и что все вокруг, каждая
вещь, привлекает его внимание, и от этого у него голова трещит. Автор тут же ухватился за
это последнее замечание, поскольку оно давало хорошую возможность для контакта, и
сказал: "Пожалуйста, излагайте свободно свою мысль и свое понимание вещей, но позвольте
мне перебивать вас и кое-что уточнять, чтобы быть уверенным, что я правильно вас понимаю
и не упускаю вашу мысль. Вот, к примеру, вы сказали про кресло, но вы, очевидно,
замечаете и мой стол, и предметы на нем отвлекают вас. Растолкуйте, пожалуйста,
подробнее".
Речь его была многословной, изобиловала более или менее связными замечаниями обо
всем, что он видел. При малейшей паузе автор вставлял слово или фразу, чтобы переключить
внимание пациента на что-то другое. Делал он это все чаще и чаще, и выглядело это так: "И
это пресс-папье; шкаф с документами; ваша нога на коврике; верхний свет; шторы; ваша
правая рука на подлокотнике; картины на стене; ваш зрачок меняется, когда вы глядите
вокруг; любопытные заглавия у этих книг; напряжение в ваших плечах; приятное кресло;
раздражающий шум и мысли; тяжесть в руках и ногах; тяжесть проблем; тяжесть стола;
неподвижная рука; карточки многих пациентов; трудности жизни; давление болезней,
эмоций, физических и душевных переживаний; приятно расслабиться; потребность, чтобы
вас поняли; как важно, чтобы поняли, как вам тяжело; просто смотреть на стол, на пресс-
папье, на шкаф с документами; как приятно отключиться от всего; усталость, хорошо, когда
она появляется; стол совсем не меняется; а шкаф с документами все так же скучен; как
хочется отдохнуть; как приятно закрыть глаза; как снимает напряжение глубокий вздох;
какое наслаждение узнавать все без усилий; способность познавать, полагаясь на
подсознание". В этом духе автор сделал много других замечаний, сначала медленно, а затем
со все большей скоростью.
Поначалу эти реплики шли в русле собственных мыслей пациента и лишь дополняли
его речь, не давая угаснуть красноречию. Когда такой контакт был установлен и пациент не
возражал, что его поведение в какой-то мере стимулируется и поощряется, автор, прежде чем
произнести свою реплику, стал делать паузу. Это невольно заставило пациента ждать, что
скажет автор, и таким образом он попал в некоторую зависимость от автора.
Постепенно и незаметно, по мере продолжения "беседы", внимание пациента
переключилось на его субъективные переживания. Это позволило с помощью простого
приема постепенной релаксации индуцировать у него состояние легкого транса. При
проведении курса психотерапии метод индукции транса мало чем отличался от приведенного
выше, но, разумеется, время, необходимое для наведения транса постепенно укорачивалось.
Случай 2.
Случай 3.
Тот же метод пришлось применять к пациенту, которому едва минуло тридцать лет.
Войдя в кабинет, он отказался сесть и стал ходить взад и вперед. Несколько раз он повторил,
что не может рассказывать о своих проблемах, спокойно сидя на стуле или лежа на кушетке.
Многие психиатры не раз отказывались от него, "обвиняя" в нежелании сотрудничать с
ними. Он попросил провести с ним курс гипнотерапии, если это возможно, потому что он
испытывает сильное беспокойство в кабинете психиатра, что заставляет его безостановочно
ходить туда-сюда.
Когда он снова принялся объяснять, почему вынужден шагать взад и вперед, его
удалось, наконец, прервать вопросом:
"Так вы считаете, что я могу лечить вас, пока вы будете вот так вот шагать по
кабинету?" В ответ он изумился: "Считаю? Боже милостивый! Доктор! Я вынужден это
делать, если хочу остаться в кабинете".
После этого автор спросил, не будет ли пациент возражать, если его движение примет
несколько целенаправленный характер. Сбитый с толку, тот согласился. Тогда ему
предложили пойти вперед и назад, повернуть направо, налево, отойти от кресла и подойти к
нему. Сначала эти приказы отдавались в темпе, совпадающем с его ходьбой. Постепенно
темп приказаний снижался, а смысл их был несколько видоизменен: "Теперь пойдите
направо от кресла, в котором вы можете посидеть; пойдите налево к креслу, в котором вы
можете посидеть; отойдите от кресла, в котором вы можете посидеть", и т. д. Такие
внушения помогли заложить основу более покладистого поведения пациента.
Темп приказаний еще более снизили и включили в них такую фразу: "Кресло, к
которому вы сейчас подойдете так, будто намерены удобно в нем расположиться". Затем эта
фраза в свою очередь была видоизменена так: "Кресло, в котором вы скоро удобно
расположитесь".
Пациент ходил медленнее, все более согласовывая свое хождение с указаниями врача,
и, наконец, стало возможным внушить ему, чтобы он сел в кресло. По мере изложения своих
жалоб он успокаивался, что дало возможность индуцировать у него состояние транса. На
индукцию транса средней степени ушло сорок пять минут. Первый же сеанс гипноза снял у
пациента напряжение и беспокойство, и это позволило провести с ним курс психотерапии, на
что он охотно согласился.
Этот метод овладения поведением позволяет показать больному, что в его поведении
нет ничего возмутительного и что психотерапевт может лечить его, невзирая на его
поведение. Метод учитывает желания больного, и сами приемы индукции транса строят,
исходя из поведения больного в данную минуту.
При другом виде этого метода овладения поведением пациента, исходят из проявлений
его бессознательного поведения, которое противодействует сознательному, то есть приемы
индукции должны основываться на выявлении мыслей пациента и понимания им
окружающего мира. Этим методом пользуются в экспериментальной работе, а также в
психотерапии, когда это диктуется характером противодействия больного. От испытуемого в
этом случае требуется, чтобы он был достаточно интеллектуален, в некоторой степени
искушен в жизни и серьезно относился к цели эксперимента.
Метод этот сравнительно прост. Испытуемого или больного просят свободно
высказывать свои мысли, представления, мнения. Его все более поощряют размышлять
вслух о том, как он представляет себе, что он думал и чувствовал бы, если бы его погрузили
в состояние транса. Во время этих размышлений, и даже тогда, когда больной говорит, что
не может себе такого представить, врач повторяет за ним все, что тот произносит, словно
стараясь понять смысл выражений пациента и соглашаясь с ними. Этим больного вызывают
на еще большую откровенность, а врач в свою очередь повторяет сказанное. Люди
искушенные ведут себя свободно и естественно, но иногда и неопытные, и даже
необразованные люди могут оказаться замечательно разговорчивыми. В своих
размышлениях испытуемые или больные могут свободно переходить от темы к теме.
Для иллюстрации такого метода ниже в подробностях приводится один клинический
случай.
Случай 4.
Случай 5.
Случай 6.
Случай 7.
Случай 8.
Случай 9.
Этот же метод был применен и в клинике. Беспокойный пациент двадцати пяти лет
постоянно требовал, чтобы его загипнотизировали, заявляя одновременно, что гипнозу не
поддается. Однажды он сказал буквально следующее: "Загипнотизируйте меня, даже если я
негипнабилен". И это решило дело.
В ответ на его требования ему стали делать внушения: медленно и постепенно
расслабиться, почувствовать усталость и сонливость. В течение часа, пока с ним проводили
сеанс, он сидел на краешке стула, жестикулировал, пренебрежительно называл всю
процедуру глупой и бессмысленной. В конце сеанса пациент заявил, что зря только потратил
время и деньги. Он помнил "каждое пустое и глупое внушение", которое ему делали, и "все,
что произошло за этот час".
Автор не возражал, наоборот, стал поддакивать, повторяя почти одни и те же
выражения: "Конечно, вы помните. Вы находитесь в кабинете. Естественно, здесь, в
кабинете, вы можете помнить все. Все происходило здесь, в кабинете, вы находились здесь и
здесь вы можете все помнить". Пациент нетерпеливо перебил автора, потребовал назначить
ему новый сеанс и ушел очень сердитый.
В следующий раз его нарочно встретили в приемной. Он тут же спросил, был ли он на
прошлом сеансе. Ему ответили неопределенно в том смысле, что если бы он был, то помнил
бы об этом. Он объяснил, что в тот день, сидя в машине, вдруг обнаружил, что не может
понять, возвращается он от врача или едет на прием. Выяснял он это очень долго, а потом,
взглянув на часы, обнаружил, что прошло много времени от назначенного часа. Он так и не
смог прийти ни к какому заключению, потому что не знал, сколько времени обсуждает этот
вопрос. Пациент снова спросил, был ли он в прошлый раз на приеме, и опять ему ответили
неопределенно, что если бы он был, то, вероятно, помнил бы.
Едва войдя в кабинет, он остановился и закричал: "Конечно, я был. Вы меня мягко
обхаживали, говорили глупости, стараясь усыпить, а у вас ничего не получилось, и я только
попусту потерял время". Слушая его ядовитые замечания, автор незаметно вывел пациента в
приемную, и там у него проявилась полная амнезия о прошлом поведении и о недавних
своих вопросах об этом. На новые его вопросы снова были даны уклончивые ответы. Его
привели назад в кабинет, и тут он во второй раз полностью вспомнил обстоятельства своего
предыдущего поведения. И опять его вывели в приемную, и опять повторилась полная
амнезия. Когда он в очередной раз вернулся в кабинет, то вспомнил не только свое
предыдущее поведение, но и нынешние выходы в приемную, сопровождавшиеся состояния-
ми амнезии. Это ошеломило и заинтриговало его настолько, что он почти весь час только тем
и занимался, что выходил из кабинета в приемную и возвращался обратно. В приемной у
него возникала полная амнезия, а вернувшись в кабинет, он вспоминал все, включая и то, что
происходило с ним в приемной.
Это гипнотическое переживание оказало сильный терапевтический эффект. Пациент
тут же почти полностью отказался от своего враждебного, антагонистического,
сверхкритического и требовательного отношения к гипнозу, и у него установился хороший
раппорт. Хотя больше к гипнозу не прибегали, лечение пошло быстрыми темпами.
Этот метод применяется, как правило, в отношении тех пациентов, которые полностью
хотят быть уверены в профессиональной способности и компетентности психотерапевта. Он
обладает тем преимуществом, что позволяет создать эту уверенность у пациента
демонстрацией одного какого-нибудь гипнотического переживания. Долгие доказательства
компетентности могут вызвать лишь подозрение и недоверие.
Этот метод является всего лишь модификацией более простых и элементарных
приемов, которые не без успеха применяются для преодоления сомнений и сопротивления
при индукции транса, в частности таких, как складывание рук и раскачивание тела. Его
преимущество заключается в том, что он позволяет быстро вызвать состояние глубокого
гипноза, легко преодолев сопротивление пациента гипнозу и лечению.
Случай 10.
Еще один метод овладения поведением был показан во время лекции, прочитанной в
группе студентов-медиков. В начале лекции один студент начал задирать автора. Он назвал
гипноз жульничеством, автора -- шарлатаном и заявил, что любая демонстрация гипноза с
участием его товарищей-студентов будет заранее подготовленным надувательством и
обманом публики. Поскольку он не прекращал своих громких и злых реплик, пришлось
принять к нему исправительные меры. Лекция поэтому была прервана, а автор вступил в
резкую перепалку с задирой.
Требуя от задиры, чтобы тот замолчал, автор строил свои реплики так, чтобы,
наоборот, вызвать у него возражение словом или жестом. Автор говорил студенту, что тот не
посмеет снова заговорить, не осмелится встать, не осмелится еще раз обвинить автора в
жульничестве, что не наберется храбрости выйти в проход между рядами или подойти к
кафедре и стать перед аудиторией; что он будет выполнять все требования автора; что он
должен сесть, что он должен вернуться на свое место; что он боится автора; что он не
рискует подвергнуться гипнозу; что он просто назойливый и крикливый трус; что он должен
сесть в заднем ряду аудитории; что он должен выйти из аудитории; что он не осмелится
спуститься сюда и взойти на помост; что он боится обменяться дружеским рукопожатием с
автором; что он не решится замолчать; что он боится пройти к одному из стульев на помосте,
поставленных для добровольцев; что он боится оказаться лицом к лицу с аудиторией и
улыбнуться ей; что он не решается смотреть на автора и слушать его; что он не может сидеть
на одном стуле; что ему придется держать руки сзади, а не на бедрах; что он не решится
испытать, что такое поднятие руки; что он боится закрыть глаза; что ему надо остаться в
бодрствующем состоянии; что он боится погрузиться в транс; что ему нужно убежать с
помоста; что он не может остаться и погрузиться в транс; что он не может вызвать в себе
состояние легкого транса; что он не решится погрузиться в состояние глубокого транса и т.
д., и т. п.
На каждую реплику студент быстро возражал словом или жестом, но в конце концов,
все же замолчал. Но как только возражения его стали ограничиваться жестами, и в той
форме, в какой этого желал автор, не составляло большого труда погрузить его в
сомнамбулическое состояние транса. И на нем автор продемонстрировал перед студентами
явления гипноза.
В следующий уик-энд он разыскал автора, признался ему, что страшно несчастлив, что
его не любят, и попросил психотерапевтического лечения. Исцеление наступило у него с
феноменальной скоростью.
Этот метод, целиком или частично, не раз применялся в различных модификациях,
особенно в тех случаях, когда приходилось иметь дело с дерзкими противодействующими
пациентами, в частности, с "неисправимыми" малолетними преступниками. Сущность его
заключается в том, что он позволяет использовать противоречия пациента. Такой подход
дает пациенту возможность успешно достичь взаимоисключающих целей, сохранив при этом
чувство, что его поведение неожиданно для него самого, но правильно. Нельзя
недооценивать эту необходимость идти навстречу желаниям пациента, в какой бы форме они
ни проявлялись.
Иногда приходится прибегнуть к методу, в котором овладение поведением пациента
комбинируется с отвлечением внимания и активным участием его в действии. Это видно из
следующего примера.
Случай 11.
Случай 12.
Маленькая Роксана прибежала домой плача, расстроенная пустяковой (но не для нее)
ссадиной на коленке. Уверять ее, что ничего страшного не произошло, все и так заживет, или
что она храбрая девочка, мама ее поцелует, боль пройдет, и рана заживет, -- было бы
неправильно. Лечение строилось на понятной человеческой потребности в том, чтобы было
сделано что-то прямо относящееся к травме. От маминых поцелуев слева и справа от
ссадины и выше нее коленка у Роксаны перестала болеть тут же, и весь эпизод ушел для нее
в прошлое.
Этот метод, в котором учтена острая потребность человека в помощи, эффективен в
работе как со взрослыми, так и с детьми. Его можно применять в тех ситуациях, когда от
больного требуется активное участие и решительные действия.
В той или иной форме этими приемами суггестивной терапии пользуется любая
опытная мать, и они так же стары, как и само материнство. Любой опытный практикующий
врач прибегает к ним ежедневно, не обязательно сознавая, что это приемы гипнотерапии. Но
с развитием клинического гипноза возникла необходимость исследовать эти
психологические принципы и взять их на вооружение с тем, чтобы обеспечивать
взаимопонимание с пациентами в стрессовых ситуациях.
Еще один метод овладения поведением основан на том, что сначала провоцируют
определенный вид поведения, а затем в него вводят новые корригирующие формы.
Случай 13.
Семилетний Роберт стал жертвой несчастного случая: он попал под машину. У него
было сотрясение мозга, сломаны нижняя челюсть и ноги, имелось много других
повреждений. Во время выздоровления он стал страдать от ночных кошмаров. Это заметили
его родители, когда ребенка привезли в гипсовом корсете из больницы домой. Каждую ночь
кошмар начинался одинаково. Мальчик начинал стонать, вскрикивать, всхлипывать и, когда
доходило до кульминации, кричал в страхе: "Ой, ой, сейчас меня сшибет, сейчас меня
сшибет!". Затем он конвульсивно дергался, затихал, а дыхание его становилось замедленным
и поверхностным, как будто он потерял сознание. Иногда у него было несколько кошмаров
за одну ночь, иногда -- один, иногда ночь проходила спокойно. Проснувшись, Роберт свои
ночные кошмары не помнил.
Сначала мы пытались разбудить мальчика, когда у него начинался кошмар, но из этого
ничего не выходило. Когда у него в спальне зажигали свет, глаза у него были широко
раскрыты, зрачки расширены, а лицо искажено от ужаса. Ничем нельзя было привлечь его
внимание. Когда он повторял фразу: "Сейчас меня сшибет!" -- глаза его закрывались, тело
обмякало, и он лежал ни на что не реагируя, как будто потеряв сознание, несколько минут.
Затем продолжался физиологический сои, малыша удавалось разбудить, но он ничего не
помнил. В результате наблюдений подтвердилось, что повторяющийся кошмар носит один и
тот же характер, и это позволило разработать метод, благодаря которому удалось привлечь
внимание мальчика и внести коррективы в его кошмарные сновидения.
Подход к решению этой проблемы был довольно прост. Мы исходили из того, что
кошмары являются искаженными, беспорядочными и, вполне возможно, фрагментарными
переживаниями случившегося в действительности. Поэтому нельзя было просто
освободиться от них или подавить их. Их следовало принять такими, как они есть,
модифицировать и исправить. Делалось это следующим образом. В начале кошмаров, когда
мальчик начинал стонать, над ним голосом, который по ритму и тону совпадал с его
выкриками, произносили: "Сейчас что-то случится -- будет очень больно -- это грузовик -- он
мчится прямо на тебя -- будет очень больно -- он тебя сшибет -- сшибет тебя -- будет больно
-- сшибет тебя -- будет страшно больно".
Эти реплики произносились вслед за его выкриками и прекращались, когда он впадал в
вышеописанное состояние. Так мы пытались связать во времени и по характеру внутренние
переживания Роберта с теми стимулами, которые поступали к нему извне. Мы надеялись
установить ассоциативную связь между обоими переживаниями и по возможности
обусловить одно другим.
В первую ночь, когда применяли этот метод, кошмар у Роберта был дважды. На
следующую ночь он опять повторился дважды. Выждав довольно долгое время, в течение
которого мальчик мирно спал, мы снова прибегли к нашему методу и почти сразу же
спровоцировали третий кошмар.
На третью ночь, дав мальчику мирно поспать, но, не дожидаясь начала кошмара, мы
дважды прибегали к нашему методу. И оба раза, явно благодаря ему, нам удавалось
спровоцировать кошмар. Позже, в эту же ночь, этим же методом мы в третий раз
спровоцировали у мальчика кошмар. Разница была лишь в том, что, учитывая его желание и
чувства, но не искажая реальную ситуацию, ввели новую фразу: "На той стороне улицы есть
еще один грузовик. И он тебя не сшибет. Он проедет мимо тебя". Она представляла собой
вполне приемлемую идею и в то же время не искажала реальности подлинного события.
Будучи принятой, она прокладывала дорогу для новых положительных интерполяций в
будущем.
На следующую ночь во время непроизвольного кошмара у Роберта мы снова
применили этот модифицированный прием. Позже этой ночью у него уже спровоцировали
кошмар, а прием снова модифицировали, добавив реплику: "И все будет хорошо, все
хорошо, все хорошо". И затем, ночь за ночью, когда у ребенка начинался непроизвольный
кошмар, мы прибегали к этому общему методу. Вслед за выкриками и репликами мальчика
автор произносил свои реплики, постепенно видоизменяя их, пока они не приняли вид: "Вот
едет грузовик. Это очень плохо, он тебя сшибет. И ты поедешь в больницу. Но все будет
хорошо, потому что ты вернешься домой. И ты поправишься. И на улице ты теперь всегда
будешь замечать все машины, все грузовики и будешь уступать им дорогу".
По мере того как реплики автора постепенно менялись, характер и острота кошмарных
видений Роберта спадали, и он, по-видимому, просыпался и спросонья слушал, что ему
говорят.
Лечение длилось один месяц. В последние три ночи беспокойство малыша проявлялось
лишь в том, что он разок просыпался, словно для того, чтобы убедиться в присутствии
автора. С тех пор и поныне, а ему уже четырнадцать лет, он спит нормально, и кошмары ни
разу к нему не возвращались.
Следующий метод овладения поведением основан на том, что в нем исходят из якобы
нелогичных и не имеющих к делу соображений и пренебрегают явными и имеющими прямое
отношение к делу вещами или недооценивают их.
Случай 14.
Случай 16.