Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
FERDINAND DE SAUSSURE
El signo es una entidad psíquica con dos dimensiones y esto lo justifica dando el
ejemplo del soliloquio. Todo se engloba en el plano psíquico y a su vez, en la lengua
es parte de un “diccionario social”, que une a los hablantes.
El signo posee dos atributos importantes para el análisis del sist. de la lengua. Es
arbitrario, en el sentido de que la asoc. entre significante y significado no es
necesaria, y se adelanta a dos objeciones: las onomatopeyas y las exclamaciones; y
lineal en términos de espacio y tiempo, en tanto ocupa una extensión espacial que
se constituye en una línea en el tiempo.
1
Santiago Vilches Bahamondes -2020 - UM
Comienza diciendo que existe una paradoja. El signo es una elección libre, pero a
su vez es impuesto a la masa hablante ya que es producto de una tradición
heredada. Dice que no somos capaces de cambiar las reglas de la gramática ni los
signos en ella, ya que la masa hablante aplica los signos y sus reglas sin siquiera
ser ccte de hacerlo. Por esto es que es inmutable. No es decisión voluntaria de la
masa hablante realizar una rev. de los signos pertenecientes a su lengua. Esto se
ve con el lenguaje inclusivo,donde cierto grupo generacional lo acepta y otro lo
rechaza.
*El lenguaje se divide en: habla (acto de producir la fonación) y la lengua (una
convención social que se da la sociedad a sí misma donde se comparten signos). La
lengua no es algo que se corresponda con la individualidad, sino con lo social, con
la masa hablante, que está en relación con la lengua. La lengua es una institución
diferente al resto de las otras instituciones ** sociales. Esto es por el aspecto de la
arbitrariedad con la que constituyen los signos y la relación entre ellos, no existe
necesariedad. Esto diferencia a la lengua de las otras instituciones, que están
condicionadas por aspectos materiales.
2
Santiago Vilches Bahamondes -2020 - UM
Da un ejemplo con la palabra desnudo, para demostrar que puede ser vista desde
muchos puntos de vista, el punto de vista determina el objeto de la lingüística, y no
el objeto al punto de vista. Este punto de vista debe tener en cuenta 4 caras del
fenómeno lingüístico.
1- Cuando alguien dice algo, existe un sonido que genera una impresión acústica
que luego es captada por el oído, y que se vincula al aparato vocal. La primera
cara consiste en una unidad inseparable, que tiene que ver con lo fisiológico.
2- Esta unidad compleja que implica sonido y fonación, en sí misma no puede ser
reducida al lenguaje, sino que es el instrumento del pensamiento,ya que genera
una representación mental. Esta unidad compleja forma junto con la psiquis una
nueva y formidable unidad compleja que es de orden fisiológico-psicológico.
3- El lenguaje posee una dimensión individual y una social. Hay que tener en cuenta
que es un sistema establecido en permanente evolución, y a la vez es una
institución producto del pasado.
4- ?
Dice que hay diferentes lados del lenguaje, y que abordar uno solo, implicaría que
el resto de los lados se escabullesen. Y abordar muchos lados podría imposibilitar
que la lingüística defina un objeto integral y autónomo.
Para resolver este problema, debemos asumir la lengua como norma del resto de
las manifestaciones del lenguaje. La lengua es la única dimensión susceptible del
lenguaje que puede ser objeto de una definición autónoma, y que es parte una
esencial del lenguaje. Es un producto social de la facultad del lenguaje y un
conjunto de convenciones necesarias que se da el cuerpo social para posibilitar la
facultad del lenguaje en los individuos. A diferencia de la lengua, es homogénea,
una totalidad en sí misma y un ppio de clasificación, en cambio el lenguaje es
heteróclito y multiforme, por lo que se hace difícil de clasificar, se nos escabulle.
3
Santiago Vilches Bahamondes -2020 - UM
S. encuentra que existe un orden, donde las manifestaciones del lenguaje van a
quedar subordinadas a la lengua. Dice que se le puede objetar a la lengua ser
parte de un sistema mayor (lenguaje) y que este es producto del instinto humano.
No comparte esta persp. porque no hay consenso en el universo científico sobre
que el lenguaje sea instintivo, y cita a Whitney y no se que dice we. A S. le parece
arriesgada la tesis de W. pero le parece importante rescatar que la lengua es una
institución y que el aparato vocal en términos de la lengua es algo secundario. A él
le interesa combinar estas ideas con el lenguaje articulado de los alemanes, donde
articulado representa aquella dimensión del lenguaje relac. con las subdiv. que hay
en términos de habla y en términos de los conceptos que se generan a través del
habla. Para S. lo natural no es la facultad del lenguaje, sino la facultad de que
determinados signos representan determinadas ideas al interior de un sist.
cerrado. Para él la lengua es la facultad de poder designar a través de imágenes
acústicas y conceptos lo que es natural, y no el habla. Es un sist. de signos que se
corresponden con ideas distintas.
S. disiente de lo que dice Brocca (un médico). Dice que hay que separar el habla de
la lengua. Dice que lo que se lesiona es la capacidad de articular signos que se
corresponden con ideas distintas. Por debajo de los órganos afectados a la
facultad del lenguaje, subyace algo diferente que es la lengua, que es la capacidad
de asociar, coordinar y constituir un sist. de signos distintos referidos a ideas
distintas.
Circuito del lenguaje: comienza donde un sujeto que posee un concepto (árbol), lo
asocia con una imagen acústica (árbol). Desde ese signo, se envía un impulso
fisiológico al aparato vocal que articula la palabra árbol. En el instante en que la
palabra sale de la boca, entra en el terreno de lo físico y viaja hasta el oído en
forma de impresión acústica, donde se transforma en una señal eléctrica que llega
al cerebro, que se asocia a una huella psíquica de árbol y luego se asocia con el
concepto de árbol. Se ven 3 ámbitos: lo psicológico, lo fisiológico y lo físico. Se
agrega a éstos lo social, ya que los sujetos hablan acorde a una convención
colectiva, donde la correspondencia entre la imagen acústica y el concepto es icc,
y es una huella psíquica que está en todos los sujetos de una sociedad. Lo que
posibilita esta dimensión son las facultades receptivas, asociativas y coordinativas
de un universo de signos que son compartidos de manera casi idéntica por los
miembros de una sociedad. Se constituye de alguna manera un diccionario virtual
donde cada sujeto comparte los mismos signos, lo que implica un lazo social entre
ellxs.
Se pueden abordar otras perspectivas. La parte externa sería lo que tiene que ver
con lo físico y la interna relacionada con la parte psicológica. Desde el lugar del
acción hay una parte activa, donde se inicia el proceso y una inactiva, de quien
recepta. Además una parte ejecutiva, que es donde se inicia el movimiento del
hablante, y una receptiva donde el receptor asocia la imagen acústica con un
concepto.
4
Santiago Vilches Bahamondes -2020 - UM
Para él es posible encontrar una ciencia que estudie los signos, esta es la semiología, que debería
ser parte de la psicología social y a su vez de la psicología general (Psicología general → p. social
→ semiología → lingüística).
Es tarea de la semiología explicar qué son los signos y descubrir las leyes que los
gobiernan al interior de determinados sistemas. El psicólogo debe ouparse de
darle lugar a la semiología, y la lingüística debe estudiar porqué la lengua es un
sist. de signos primordial al interior de la semiología. “Por primera vez hemos
logrado encontrarle el sitio a la ciencia de la lingüística y de la semiología al interior
de las ciencias más generales (psicología).”
5
Santiago Vilches Bahamondes -2020 - UM
Comienza dejando clara la diferencia entre habla y lengua usando dos metáforas:
una con el código morse y otra con la música (ver en el texto). El habla produce
cambios en la lengua, en relación a los conceptos y las imágenes acústicas, pero no
en relación a las leyes que gobiernan el sistema de los signos. La lingüística de la
lengua va a ser una ciencia propia de la psicología social, y la lingüística del habla
va a ser algo del terreno particular y fisiológico.
Dentro del lenguaje existen estas dos lingüísticas (de la lengua y del habla). La
lengua es el producto del habla y a su vez es el instrumento de la misma, existe una
relación de interdependencia entre las lingüísticas. La lengua es el objeto de la
lingüística que va a poder dar cuenta de aquellos fenómenos secundarios,
correspondientes al habla.
Si bien existe una lingüística del habla, no hay que confundirla con la de la lengua,
siendo esta la más importante.