Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MUSICPAL
WIRELESS DIGITAL INTERNET RADIO /
MP3 STREAMER / (W)LAN
Rev. 730
Freecom MusicPal
Estimado/a usuario/a:
ES
¡Atención!
Reservados todos los derechos. Los productos mencionados dentro del manual sirven sólo
como referentes de identificación y pueden corresponder a marcas o marcas registradas
de las empresas correspondientes. Este equipo esta concebido para el uso en oficinas y
en el área doméstica.
¡Advertencia! Este aparato es un dispositivo de tipo B según EN 55022.
Freecom declina toda responsabilidad por daños derivados del uso del dispositivo, por
pérdidas de datos o perjuicios resultantes de éstas (incluyendo, sin excepciones, fac-
turaciones que no hayan podido realizarse, interrupciones de producción, pérdida de
información empresarial u otros daños económicos), que pueden producirse al usar este
producto Freecom o que pueden ser consecuencia de un mal uso del mismo. Esto será
válido aun cuando la casa Freecom haya sido informada sobre la posibilidad de que se
produzcan tales daños.
Nos reservamos el derecho a introducir mejoras tecnológicas.
Índice de contenidos
Manual de usuario
Información general.........................................................................................................Página 4
Capítulo 1:
Conexión e instalación del Freecom MusicPal........................................................Página 9
Capítulo 2:
ES
Familiarizarse con el Freecom MusicPal....................................................................Página 13
Capítulo 3:
Funciones del Freecom MusicPal.................................................................................Página 15
Capítulo 4:
El Asistente Freecom Network Storage (PC/Mac)..................................................Página 38
Capítulo 5:
Configuración del Freecom MusicPal mediante interfaz Web ........................Página 43
Capítulo 6:
Freecom MusicPal en la práctica . ...............................................................................Página 57
Anexo:
Información básica sobre redes ..................................................................................Página 69
Información general
Soporte técnico
Si tiene dudas sobre aspectos técnicos, visite nuestra página Web www.freecom.com.
En esta página Web hallará una amplia base de contenidos, respuestas a preguntas fre-
cuentes, firmware y manuales para descargar. Ahí hallará además un foro donde podrá
tratar problemas e intercambiar experiencias con otros usuarios.
Ahí podrá acceder además al soporte técnico de Freecom, si precisa más ayuda.
Freecom en Internet
Encontrará información sobre MusicPal y otros productos Freecom en nuestro sitio Web
ES http://www.freecom.com. Para ello necesitará disponer de un explorador de Internet,
como p.ej. Internet Explorer o Firefox.
Marcas comerciales
Freecom es una marca comercial de Freecom Technologies GmbH. Microsoft, Windows y
Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation. Otras nombres de marcas
y productos son marcas registradas o comerciales de sus respectivos titulares.
Información general
Sistema requerido
Para estar seguro de que no habrá problemas durante el funcionamiento, debe disponerse
como mínimo del siguiente hardware y software.
Exigencias de red
• Su PC debe estar equipado con un puerto Ethernet. Si no es el caso, deberá instalar
una tarjeta adaptadora de red.
• Necesitará una conexión de banda ancha (DSL de 1 Mbit/s o más) con un enrutador
o dispositivo de red similar que funcione con el protocolo DHCP.
Software requerido ES
Sólo necesitará tener el software requerido si efectúa la configuración del MusicPal
mediante el página HTML del PC o si desea usar su equipo como servidor UPnP local.
• Windows Vista
• Windows 2000
• Windows XP
• MacOS X 10.3 o superior
Hardware requerido
Sólo necesitará tener el hardware requerido si efectúa la configuración del MusicPal me-
diante el panel de control HTTP o si desea usar su equipo como servidor UPnP local.
• PC: Intel Pentium III / AMD Duron 900 MHz o superior
• Mac: PowerPC G3/G4/G5, Power Book G3/G4 o Intel Mac
• 256 MB RAM (Vista: 512 MB RAM) o más
• Unidad de CD para la instalación del software
• LAN / WLAN
• Conexión a Internet para registro directo de garantía, actualizaciones y descargas
de software
Freecom MusicPal
Compatibilidad
Información general
Medidas de seguridad
Para que su Freecom MusicPal funcione sin problemas, tome las siguientes precauciones.
En caso de ignorarlas, es posible que pierda el derecho de garantía y que su Freecom
MusicPal sufra daños.
• No deje caer el Freecom MusicPal ni le dé golpes fuertes, ya que ello puede provocar
pérdidas de datos o daños en el dispositivo mismo
• No use el Freecom MusicPal a temperaturas ambiente bajo 10°C o sobre 35°C.
• Cuando lleve el Freecom MusicPal de un lugar frío a uno caliente, aguarde a que el
MusicPal se adapte a la nueva temperatura ambiente antes de utilizarlo. Si no tiene
en cuenta este punto, pueden darse condensaciones en la carcasa, que originarán a
su vez disfunciones en el dispositivo.
• No deposite líquidos ni bebidas sobre el MusicPal. Si llega a caer líquido y entrar en ES
contacto con la electrónica del interior del dispositivo, el hardware sufrirá daños y
funcionará mal.
• No use el MusicPal en entornos con mucho polvo. El polvo de la carcasa puede dañar
la electrónica del interior y provocar disfunciones en el dispositivo.
• Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada con el MusicPal.
• Si abre el MusicPal, perderá todo derecho de garantía.
Freecom MusicPal
• Display
Display bien iluminado y fácil de usar.
• Dimensiones y peso
Peso: 600 g
Dimensiones: 26,5 x 11,5 x 8 cm
Conexión e instalación del Freecom MusicPal
Para la instalación del Freecom MusicPal debe seguir los siguientes pasos:
1. Conecte la fuente de alimentación a su Freecom MusicPal
y ésta a su vez a una toma de enchufe.
ES
1
2. Con el cable de Ethernet adjunto, conecte el puerto LAN
de la parte trasera del Freecom MusicPal con el puerto LAN
de su servidor multimedia (UPnP) o enrutador/switch.
9
Freecom MusicPal
10
Conexión e instalación del Freecom MusicPal
El Asistente del Freecom Network Storage permite que el sistema reconozca rápidamente
el MusicPal y le ayudará a configurarlo. Cuando se ejecuta el Asistente, éste le muestra
todos los MusicPals disponibles en su red y le asiste en la configuración del MusicPal.
1. Instale el Asistente del Freecom Network Storage (FNSA) desde el CD adjunto que
contiene el manual y los programas de aplicación.
ES
11
Freecom MusicPal
ES
4. En el capítulo 4 hallará una detallada descripción funcional del Asistente del Freecom
Network Storage.
1
El Asistente del Freecom Network Storage permite que el sistema reconozca rápidamente
el MusicPal y le ayudará a configurarlo. Cuando se ejecuta el Asistente, éste le muestra
todos los MusicPals disponibles en su red y le asiste en la configuración del MusicPal.
1. Introduzca en su unidad de CD-ROM el CD con el manual y el software del Freecom
MusicPal. Haga clic en "Start" en el directorio principal del CD.
2. Haga clic en "Software Installation" -> "FNS Assistant". Entonces se iniciará la instala-
ción. Siga las instrucciones de la pantalla y confirme con "Siguiente" para proseguir
la instalación.
3. Ejecute el Asistente del Freecom Network Storage .
4. Compruebe en el FNSA si su MusicPal ha sido reconocido por el sistema. El reconoci-
miento puede tardar cierto tiempo. Si su MusicPal no es reconocido inmediatamente,
haga clic en "Search again for available Freecom Network Storage devices" ("Buscar
otra vez dispositivos Freecom Network Storage devices"), para repetir la detección
del MusicPal.
5. En el capítulo 4 hallará una detallada descripción funcional del Asistente del Freecom
Network Storage .
12
Familiarizarse con el Freecom MusicPal
ES
2 3 4 1
1 Ruedecilla de navegación
Con la ruedecilla de navegación podrá moverse por el menú del Freecom Musi-
cPal.
- Al girarla a la izquierda o a la derecha, se desplazará por el menú hacia arriba o
hacia abajo.
- Pulsando la ruedecilla „Navigate“, confirmará su selección.
2 Ruedecilla de volumen
La ruedecilla de volumen sirve para regular el volumen de su Freecom MusicPal.
- Al girarla a la izquierda o a la derecha, aumentará o disminuirá el volumen.
- Con una pulsación breve de la ruedecilla de volumen se detiene la reproducción,
con otra pulsación breve se reanuda.
- Una pulsación larga de la ruedecilla de volumen (unos 3 segundos) pone el Freecom
MusicPal en stand-by, la pantalla mostrará la fecha y hora.
Para volver a iniciar el Freecom MusicPal, pulse cualquier elemento de mando.
3 Botón de menú
Con el botón de menú podrá regresar rápidamente al menú anterior.
4 Botón de favoritos
Con el botón de favoritos puede cambiar directamente a su lista de favoritos. Si hay
algun archivo en la lista, éste se reproducirá inmediatamente.
1
Freecom MusicPal
ES
1 2 3 4
1 Alimentación
Conecte aquí la fuente de alimentación suministrada.
2 Salida para altavoz
Aquí podrá conectar auriculares o un sistema de altavoces externos como, por ejem-
plo, los de su PC.
3 LAN (RJ45)
El puerto LAN establece la conexión a Internet o a un servidor UPnP local.
4 LineOut
Aquí podrá conectar su equipo de música.
14
Funciones del Freecom MusicPal
3.1 Sinopsis
Now playing
Favorites
ES
Internet Radio
Media Server 3
Settings Sleep Timer
Wake-Up Timer
WLAN Region
Show Clock
WLAN IP
LAN IP
Language Output
Information
15
Freecom MusicPal
Esta función le permite navegar por la reproducción en curso sin necesidad de navegar
por los submenús de la radio por Internet o del Media Player.
1. Seleccione Internet Radio o Media server (UPnP) en su menú principal una vez
haya encendido el Freecom MusicPal y escoja una emisora de radio por Internet o
un archivo de música (encontrará más información al respecto en Internet Radio o
Media server (UPnP))
ES
MusicPal
Now Playing
3 Internet Radio
Media Server
Settings
2. Vuelva al menú principal del Freecom MusicPal. La opción Now Playing se ha añadido
de forma automática a su menú principal.
3. Seleccione Now Playing para visualizar la reproducción en curso.
16
Funciones del Freecom MusicPal
3.3 Favorites
Esta función le permite marcar como favoritos emisoras de radio o archivos de música
para poder acceder a ellos de forma rápida.
1. Seleccione Internet Radio o Media server (UPnP) en su menú principal una vez ES
encendido el Freecom MusicPal y escoja una emisora de radio por Internet o un
archivo de música local (encontrará más información al respecto en Internet Radio
o Media server (UPnP))
3
MusicPal
Favorites
Internet Radio
Media Server
Settings
Nota: podrá modificar o eliminar sus favoritos en Settings -> Edit Favorites.
Hallará más información al respecto en el menú „Edit Favorites“ (editar
favoritos) de este manual.
17
Freecom MusicPal
Esta función le permite sintonizar y escuchar emisoras de radio por Internet de todo el
mundo.
1. Escoja Internet Radio en su menú principal, una vez haya encendido el Freecom
MusicPal.
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
ES
2. Seleccione la categoría deseada.
3 Internet Radio
Favorites
Added Stations
Local Germany
Genres
Countries
Germany
2deejay´s Radio
BeSonic Pop & Electro
Club on RauteMusik.FM
Darkerradio
Dusterstadl
4. Una vez confirmada la emisora de radio por Internet que desee, el equipo sintonizará
esa emisora.
2deejay´s Radio
64 kbps
18
Funciones del Freecom MusicPal
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
ES
2. Escoja la categoría según la que desea que se ordene la visualización de sus canciones
o álbumes. Puede elegir entre las siguientes categorías. La estructura de este menú
dependerá de su Servidor UPnP. 3
Music
Album
All Tracks - Nelly Furtado
Artist
Folder - Nelly Furtado
Genre
Nelly Furtado
Afraid (Feat. Attitude)
0 : 11 - 4 : 02
19
Freecom MusicPal
3.6 Settings
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
ES
Settings
Sleep Timer
Wake - UP Timer
Clock
Edit Favorites
WLAN Access Point
3. Con la ruedecilla de navegación podrá cambiar la hora. Girando el botón podrá esta-
blecer tras cuántas horas y cuántos minutos se detendrá la reproducción. Pulsando la
ruedecilla se confirma el número elegido y el cursor en pantalla salta automáticamente
al siguiente número. Tras confirmar todos los números, se volverá automáticamente
al menú Settings (ajustes).
Sleep Timer
0 : 15
20
Funciones del Freecom MusicPal
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
ES
4. Con la ruedecilla de navegación podrá cambiar la hora. Girando el botón podrá ahora
ajustar la hora. Pulsando la ruedecilla se confirma el número elegido y el cursor en
pantalla salta automáticamente al siguiente número. Tras confirmar todos los números,
se volverá automáticamente al menú Settings (ajustes).
Alarm Settings
9 : 00
21
Freecom MusicPal
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
ES
2. Seleccione la opción Edit Favorites. Ahora se le mostrará una lista de sus favoritos
actuales.
3 Edit Favorites
Nelly Furtado
3. Seleccione la emisora de radio por Internet o archivo de música que desea editar o
eliminar pulsando la ruedecilla de navegación.
22
Funciones del Freecom MusicPal
3.6.4 Nombre
Esta función le permite cambiar el nombre de aparato del Freecom MusicPal.
1. Seleccione Settings en su menú principal, una vez haya encendido el Freecom
MusicPal.
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
23
Freecom MusicPal
3.6.5 Language
Esta función le permite cambiar el idioma del sistema.
1. Seleccione Settings en su menú principal, una vez haya encendido el Freecom
MusicPal.
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
3. Seleccione el idioma deseado para el sistema. Tras elegir el idioma deseado para el
sistema, se regresará automáticamente al menú Settings (ajustes).
3.6.6 Clock
1. Set Date & Time
Empleo de un servidor NTP
1. Seleccione „Settings“ en su menú principal, una vez haya encendido el Freecom
MusicPal.
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Settings
Sleep Timer
Wake - Up Timer
Clock
Edit Favorites
WLAN Access Point
24
Funciones del Freecom MusicPal
Clock
Set Date & Time
Show Clock Idle Time
RSS Feed
Show Clock
Select timezone
(GMT - 03:00) Greenland
(GMT - 02:00) Mid - Atlantic
(GMT - 01:00) Azores
(GMT - 01:00) Cape Verde I...
Dublin, Edinburgh, Estland, Island
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
25
Freecom MusicPal
Settings
Sleep Timer
Wake - Up Timer
Clock
Edit Favorites
WLAN Access Point
Clock
Set Date & Time
Show Clock Idle Time
ES RSS Feed
Show Clock
3
4. Seleccione Use NTP-Server? No (no utilizar servidor DHCP).
5. Con la ruedecilla de navegación podrá cambiar la fecha. Girando la ruedecilla se
puede elegir un número. Pulsando la ruedecilla se confirma el número elegido y el
cursor en pantalla salta automáticamente al siguiente número.
Set date
4 . 07 . 2007
Set time
14 : 00
Select timezone
(GMT - 03:00) Greenland
(GMT - 02:00) Mid - Atlantic
(GMT - 01:00) Azores
(GMT - 01:00) Cape Verde I...
Dublin, Edinburgh, Estland, Island
7. Elija si desea una sincronización automática de horario de verano e invierno. Si las en-
tradas se han realizado correctamente, volverá entonces al menú Settings (ajustes).
26
Funciones del Freecom MusicPal
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
3. Seleccione la opción Show Clock Idle Time (tiempo de inactividad previo a la visua-
lización de la hora).
Clock
Set Date & Time
Show Clock Idle Time
RSS Feed
Show Clock
4. Seleccione tras cuántos minutos debe mostrarse la hora a pantalla completa. Puede
elegir las siguientes opciones:
• 2 minutos
• 5 minutos
Show clock
• 15 minutos
Idle periode:
• 30 minutos
< 2 minutes >
• 60 minutos
• 120 minutos
• Never (nunca)
27
Freecom MusicPal
3. RSS Feed
Esta función le permite activar un newsticker en su Freecom MusicPal. Además, tiene la
posibilidad de introducir la dirección URL de un newsticker que desee.
1. Seleccione Settings una vez haya encendido el Freecom MusicPal
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Clock
Set Date & Time
Show Clock Idle Time
RSS Feed
Show Clock
Yes No
5. Seleccione Use RSS feed in clock? Yes. Con la ruedecilla de navegación podrá
cambiar la dirección URL de RSS Feed. Girando la ruedecilla podrá seleccionar un
número, letra o carácter. Una vez confirmado el carácter pulsando la ruedecilla de
navegación, el cursor saltará automáticamente al carácter siguiente. Para confirmar
la URL deseada, gire la ruedecilla hasta que vea este carácter: „ “.
6. Tras confirmar su entrada, volverá automáticamente al menú Settings.
28
Funciones del Freecom MusicPal
4. Show Clock
Esta función le permite mostrar a pantalla completa la hora y fecha del sistema.
1. Seleccione Settings una vez haya encendido el Freecom MusicPal
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Settings ES
Sleep Timer
Wake - Up Timer
Name 3
Language
Clock
Clock
Set Date & Time
Show Clock Idle Time
RSS Feed
Show Clock
4. Ahora puede ver a pantalla completa en su Freecom MusicPal la fecha y hora actuales
del sistema y el RSS Feed (si lo tiene).
29
Freecom MusicPal
3.6.7 Sound
1. Bass Boost
Esta función le permite enfatizar claramente los tonos graves de su Freecom MusicPal.
1. Seleccione Settings una vez haya encendido el Freecom MusicPal.
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Sound
3 Bass Boost
Output
Startup Sound
Yes No
4. Seleccione Use bass boost? Yes para activar la amplificación de bajos. Si no desea
un refuerzo de los tonos graves, seleccione Use bass boost? No. Tras la selección de
la opción deseada, volverá automáticamente al menú Sound (sonido).
30
Funciones del Freecom MusicPal
2. Output
Esta función le permite activar o desactivar la salida para altavoces.
1. Seleccione Settings una vez haya encendido el Freecom MusicPal.
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Settings ES
WLAN Access Point
WLAN Region
WLAN IP 3
LAN IP
Sound
Sound
Bass Boost
Output
Startup Sound
4. Seleccione Use line-out? Yes si desea activar „Line-Out“ en lugar del altavoz incor-
porado. De lo contrario, seleccione Use line-out? No. Tras la selección de la opción
deseada, volverá automáticamente al menú Sound (sonido).
31
Freecom MusicPal
3. Startup Sound
Con esta opción podrá hacer que se reproduzca una melodía cuando se encienda el
Freecom MusicPal.
1. Seleccione Settings en el menú principal una vez haya encendido el Freecom Mu-
sicPal.
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Settings
3 WLAN Access Point
WLAN Region
WLAN IP
LAN IP
Sound
Sound
Bass Boost
Output
Startup Sound
Yes No
32
Funciones del Freecom MusicPal
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
ES
33
Freecom MusicPal
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
ES Settings
Clock
Edit Favorites
WLAN Access Point
3 WLAN Region
WLAN IP
IP Address
192 . 168 . 1. 23
5. Configure, igual que con la dirección IP, también la máscara de subred, la puerta de
enlace y el servidor DNS. Aquí también deberá confirmar cada vez todos los números
antes de pasar a la siguiente ventana. En el anexo encontrará más información sobre
redes y generalidades sobre las mismas.
34
Funciones del Freecom MusicPal
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Settings ES
Sound
LAN IP
WLAN Access Point
3
WLAN Region
WLAN IP
3. Una vez haya elegido el la opción WLAN Access Point, aparecerán en su pantalla
los puntos de acceso a su alcance.
35
Freecom MusicPal
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Settings
ES Sound
LAN IP
WLAN Access Point
WLAN Region
3 WLAN IP
36
Funciones del Freecom MusicPal
3.6.11 Information
Esta opción le ofrece una sinopsis del firmware utilizado así como informaciones sobre
la red tales como la dirección IP LAN empleada, la máscara de subred y otras. Para ello
seleccione la opción Information en el submenú Settings.
1. Seleccione Settings en el menú principal una vez haya encendido el Freecom Mu-
sicPal.
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
ES
37
Freecom MusicPal
ES
38
El Asistente Freecom Network Storage (PC/Mac)
ES
4.1.4 Repetir la búsqueda de Freecom MusicPals disponibles
4 Haga clic aquí para volver a buscar su MusicPal, en caso de que no hubiera podido locali-
zarse. Cerciórese de que ha configurado su red tal y como se ha descrito en este manual
y de que ha enchufado todos los cables del modo debido.
40
El Asistente Freecom Network Storage (PC/Mac)
ES
41
Freecom MusicPal
ES
4
Configuración del Freecom MusicPal por interfaz Web
5.1 Sinopsis
Now playing
Wake-Up Timer
LAN IP
Language Output
Information
Update Firmware
43
Freecom MusicPal
ES
44
Configuración del Freecom MusicPal por interfaz Web
5.4 Settings
ES
45
Freecom MusicPal
ES
3. Podrá descargar la lista de favoritos del Freecom MusicPal como archivo m3u. Haga
5 clic en „Download Favorites Playlist“.
4. Para subir una lista de favoritos propia haga clic en „Browse“ (Examinar...) y seleccione
el nuevo archivo m3u.
5. Haga clic en Apply (aplicar).
6. La nueva lista de favoritos aparecerá ahora en Favoritos en su MusicPal.
5.4.4 Name
Esta función le permite cambiar el nombre de aparato del Freecom MusicPal.
1. Inicie sesión en la configuración Web de su Freecom MusicPal.
2. Haga clic en Name en la barra izquierda de menús.
46
Configuración del Freecom MusicPal por interfaz Web
5.4.6 Clock 5
Esta función le permite configurar los ajustes de hora y fecha del Freecom MusicPal.
47
Freecom MusicPal
ES
48
Configuración del Freecom MusicPal por interfaz Web
3. Seleccione tras cuánto tiempo de inactividad desea que se muestre la hora a pantalla
completa. Podrá elegir entre las siguientes opciones:
• 2 minutos
• 5 minutos
• 15 minutos
• 30 minutos
• 60 minutos
• 120 minutos
• Never (nunca)
4. Escriba con el teclado la dirección URL deseada del RSS Feed. Si ha quitado la marca de
verificación de Use RSS Feed in clock no necesitará tener en cuenta esta entrada.
5. Haga clic en Apply (aplicar).
49
Freecom MusicPal
4. Show Clock
Esta función le permite mostrar la hora y la fecha del sistema, además del RSS Feed (si
se tiene).
1. Inicie sesión en la configuración Web de su Freecom MusicPal.
2. Haga clic en Show Clock (mostrar reloj) en la barra izquierda de menús.
3. Vuelva a hacer clic en Show Clock en la mitad derecha de la pantalla.
ES
5.4.7 Sound
5 1. Bass Boost
Esta función le permite enfatizar claramente los tonos graves de su Freecom MusicPal.
1. Inicie sesión en la configuración Web de su Freecom MusicPal.
2. Haga clic en Bass Boost (amplificación de bajos) en la barra izquierda de menús.
50
Configuración del Freecom MusicPal por interfaz Web
2. Output
Esta función le permite activar o desactivar la salida para altavoces.
1. Inicie sesión en la configuración Web de su Freecom MusicPal.
2. Haga clic en Output en la barra izquierda de menús.
5
3. Startup Sound
Con esta opción podrá hacer que se reproduzca una melodía cuando se encienda el
Freecom MusicPal.
1. Inicie sesión en la configuración Web de su Freecom MusicPal.
2. Haga clic en Startup Sound (melodía de inicio) en la barra izquierda de menús.
51
Freecom MusicPal
52
Configuración del Freecom MusicPal por interfaz Web
Utilización de DHCP
1. Inicie sesión en la configuración Web de su Freecom MusicPal.
2. Haga clic en LAN IP o WLAN IP en la barra izquierda de menús.
ES
53
Freecom MusicPal
ES
54
Configuración del Freecom MusicPal por interfaz Web
5.4.11 Information
Esta opción le ofrece una sinopsis del firmware utilizado así como informaciones sobre
la red tales como p.ej. la dirección IP LAN empleada, la máscara de subred y otras.
1. Inicie sesión en la configuración Web de su Freecom MusicPal.
2. Haga clic en Information en la barra izquierda de menús.
ES
55
Freecom MusicPal
5.5 Administration
ES
5 3. Escriba primero su contraseña antigua y elija después la nueva. Escríbala por seguridad
dos veces.
4. Haga clic en Apply (aplicar).
3. Con Browse seleccione el sitio donde guardará el firmware que desea instalar.
4. Haga clic en Update Firmware (actualizar firmware) y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
56
Freecom MusicPal en la práctica
Música
ES
online offline
Conexión a UPnP 6
Internet
Se trata de dispositivos que se
encuentran en su red local.
Establezca una conexión entre
su módem DSL y el enrutador.
UPnP UPnP
Servidor Servidor
Enrutador (hardware) (software)
MusicPal
MusicPal
Su MusicPal tiene la posibilidad de reproducir
Su MusicPal está ahora los archivos de música de su PC o su servidor.
conectado a Internet y puede
proporcionar todos los datos
necesarios.
Lista
Su MusicPal descarga la lista
actual de emisoras de radio y
elabora una lista.
Radio
57
Freecom MusicPal
En el siguiente tutorial se explica cómo establecer una conexión LAN o WLAN a su ser-
vidor multimedia (UPnP).
6.2.1 LAN
Establezca una conexión entre su Servidor multimedia (UPnP) y el Freecom MusicPal
con un cable de red (RJ45). Inicie el Media server (UPnP) y su Freecom MusicPal. Configure
LAN IP en el submenú Settings. Si está configurado en su servidor multimedia (UPnP)
, seleccione Use DHCP? Yes. Si no, seleccione Use DHCP? No y defina usted mismo
la dirección IP. Una vez configurada la LAN IP, seleccione el submenú Media server
(UPnP) en el menú principal. En el anexo encontrará más información sobre redes y
ES generalidades sobre las mismas.
1. Seleccione Settings en su menú principal, una vez haya encendido el Freecom
6 MusicPal. Para navegar se usa la ruedecilla de navegación. Al girarla a la izquierda o
a la derecha podrá desplazarse por el menú hacia arriba o hacia abajo. Pulsando la
ruedecilla derecha se confirma la selección.
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Settings
Edit Favorites
WLAN Access Point
WLAN Region
WLAN IP
LAN IP
3. Escoja entre Use DHCP? Yes o Use DHCP? No y confirme su elección pulsando la
ruedecilla de navegación.
58
Freecom MusicPal en la práctica
6.2.2 WLAN
Inicie el Media server (UPnP) y su Freecom MusicPal. Configure la WLAN IP en el
submenú Settings (ajustes). Si está configurado en su servidor multimedia (UPnP) ,
seleccione Use DHCP? Yes. Si no, seleccione Use DHCP? No y defina usted mismo la
dirección IP. Una vez configurada la WLAN IP, seleccione el submenú Media server
(UPnP) en el menú principal.
1. Seleccione Settings en su menú principal, una vez haya encendido el Freecom
MusicPal. Para navegar se usa la ruedecilla de navegación. Al girarla a la izquierda o
a la derecha podrá desplazarse por el menú hacia arriba o hacia abajo. Pulsando la
ruedecilla derecha, confirmará su selección.
MusicPal
ES
Internet Radio
Media Server
Settings
6
2. Seleccione, según el mismo proceso que en el menú principal, la opción WLAN IP.
Settings
Clock
Edit Favorites
WLAN Access Point
WLAN Region
WLAN IP
3. Escoja entre Use DHCP? Yes o Use DHCP? No y confirme su elección pulsando la
ruedecilla de navegación.
LAN IP
59
Freecom MusicPal
Para emplear su PC como servidor multimedia (UPnP), necesita el Windows Media Player
11. Lo puede obtener mediante la función „Actualizaciones de Windows“ o descargándolo
directamente desde www.microsoft.com.
La explicación siguiente le muestra cómo conectar su Freecom MusicPal mediante un
enrutador o cómo realizar una conexión directa. El ordenador sirve así aquí como servi-
dor multimedia (UPnP) y, tras realizar la configuración, puede reproducir con el Freecom
MusicPal los datos de música guardados en su ordenador.
6 1. Conexión directa
Primero establezca conexión entre su Freecom MusicPal y su ordenador. Para ello, utilice el
cable suministrado. Una vez haya unido ambos aparatos, podrá conectar la alimentación
del Freecom MusicPal. Para ello, emplee la fuente de alimentación suministrada.
60
Freecom MusicPal en la práctica
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Settings ES
Clock
Edit Favorites
WLAN Access Point
WLAN Region 6
WLAN IP
3. Seleccione Use DHCP? No (no utilizar servidor DHCP). Seleccione Use DHCP? Yes
(utilizar DHCP) para una conexión por enrutador.
LAN IP
Atención: si el Freecom MusicPal está conectado al ordenador por en-
rutador, podrá saltarse los pasos 4+5.
IP Address
192 . 168 . 1. 23
5. Configure, igual que con la dirección IP, también la máscara de subred, la puerta de
enlace y el servidor DNS. Aquí también deberá confirmar cada vez todos los números
antes de pasar a la siguiente ventana. En el anexo encontrará más información sobre
redes y generalidades sobre las mismas.
61
Freecom MusicPal
ES
62
Freecom MusicPal en la práctica
ES
6. Seleccione „Utilizar la siguiente dirección IP“. Aquí debe tener muy en cuenta que los
tres primeros dígitos de la dirección IP coincidan con los tres primeros de la dirección
IP especificada en su Freecom MusicPal. La máscara de subred debería tener el mismo
aspecto que en su Freecom MusicPal: 255.255.255.0 Ya no necesita tener en cuenta
la dirección del servidor DNS. Conecte su Freecom MusicPal al ordenador mediante
un enrutador, seleccione „Asignar automáticamente una dirección IP“ y „Asignar
automáticamente una dirección de servidor DNS“.
63
Freecom MusicPal
7. Haga clic en Aceptar para confirmar sus entradas. Cierre ahora todas las ventanas
que haya abierto en pasos anteriores.
8. Abra el Windows Media Player 11 y proceda como sigue:
Herramientas -> Plug-Ins -> Opciones...
9. Haga clic, en la ventana recién abierta, en la ficha de la biblioteca de medios.
ES
64
Freecom MusicPal en la práctica
ES
6
12. Seleccione el medio que va a compartir resaltándolo y haciendo clic en la opción de
permitir.
13. Ahora haga clic en Aceptar y cierre todas las ventanas que haya abierto en pasos
anteriores.
14. Ahora podrá seleccionar el servidor multimedia (UPnP) en su Freecom MusicPal y
reproducir los archivos de música guardados en su ordenador.
Nota:
con el Freecom MusicPal sólo podrá reproducir archivos que usted haya añadido a la
biblioteca de medios. El Windows Media Player 11 usa como carpeta predeterminada
„Mi música“.
Ruta: C:\Documentos y ajustes\(User)\Mis documentos\Mi música
Podrá definir qué carpeta, además de ésta, deseá que sea explorada por la biblioteca de
medios. A tal objeto proceda del siguiente modo:
Windows Media Player 11 -> Herramientas -> Plug-Ins -> Opciones… -> Biblioteca de
medios -> Explorar carpeta -> Opciones avanzadas -> Agregar
Puede añadir tantas carpetas como desee. Todas las carpetas listadas se añadirán auto-
máticamente a la biblioteca de medios. Cuando más tarde copie archivos a las carpetas
correspondientes, la biblioteca de medios se actualizará automáticamente.
65
Freecom MusicPal
Si desea emplear su Mac como servidor multimedia (UPnP) para reproducir en su Freecom
MusicPal los archivos de MP3 almacenados, debe tener su Mac configurado como servidor
UPnP. Para ello necesitará software externo, ya que Mac OS X no ofrece esta función.
Recomendamos que utilice TwonkyMedia. Encontrará una versión para descargar en
http://www.twonkyvision.de/Download/TwonkyMedia/index.html.
Establezca una conexión entre su enrutador y el Freecom MusicPal con un cable de red
(RJ45) o establezca una conexión inalámbrica. Configure la LAN IP o WLAN IP en el sub-
ES menú de configuración (o Settings). Si su enrutador dispone de la opción, seleccione Use
DHCP? Yes. Si no, seleccione Use DHCP? No y defina usted mismo la dirección IP. Una vez
configurada la WLAN IP, seleccione la opción „Internet Radio“ en el menú principal.
6
Para utilizar la función de radio por Internet necesitará una conexión a
Internet. Se recomienda conexión de banda ancha (DSL).
66
Freecom MusicPal en la práctica
ES
67
Freecom MusicPal
68
Anexo
¿Qué es un enrutador?
Un enrutador divide los datos en aquellos dirigidos a su red y los dirigidos a otras redes,
utilizando eficientemente el ancho de banda disponible. El enrutador envía los datos
basados en la información de la capa de red de datos y en las tablas de enrutamiento
mantenidas por el enrutador. Las tablas de enrutamiento son construidas recopilando e
intercambiando informaciones con otros enrutadores de la red. EL enrutador construye
una imagen lógica de la red entera. A base de estas informaciones el enrutador escoge la
mejor ruta para redireccionar el tráfico de red. Los enrutadores varían en funcionamiento
y escala, número de los protocolos enrutamiento compatibles, y los tipos de conexión
WAN física que apoyan.
Direcciones IP y el internet
Para que un ordenador se comunique con otro o con servidores en el Internet, debe te-
ner una dirección IP única. Una dirección IP (IP significa Internet Protocol) es un número
único que identifica la localización de su ordenador en una red.
Básicamente funciona igual que su dirección postal, como una posibilidad de averiguar
exactamente el lugar en que se encuentra para poder entregarle información. La dirección
IP consta de 4 números entre 0 y 255, como p.ej. "192.168.0.12".
69
Freecom MusicPal
Clase A
Las direcciones de clase A pueden tener hasta 16.777.214 hosts en una red. Utilizan un
número de red de 8 bit y un numero de nudo de 24 bit. Las direcciones de la clase A están
en este rango: 1.x.x.x a 126.x.x.x.
Clase B
Las direcciones de la clase B pueden tener hasta 65.354 hosts en una red. Una dirección de
la clase B utiliza un número de red de 16-bit y un número 16-bit de nodo. Las direcciones
de la clase B están en este rango : 128.1.x.x a 191.254.x.x.
Clase C
Las direcciones de categoría C pueden tener hasta 254 hosts en una red. Las direcciones
de categoría C emplean 24 bits para la dirección de red y ocho bits para los nodos. Se
hallan en el siguiente rango: 192.0.1.x hasta 223.255.254.x.
Clase D
Las direcciones de categoría D se usan para difusión múltiple (multicasts) de mensajes
que se envían a muchos hosts. Las direcciones de categoría D se hallan en el siguiente
rango: 224.0.0.0 hasta 239.255.255.255.
Clase E
Las direcciones de categoría E son para uso experimental. Cada unívoco valor de la parte
de red de la dirección conoce la dirección básica del rango (la dirección host se compone
de ceros) como la dirección de red y no se asigna normalmente a ningún host. Tampoco
se asigna la dirección superior del rango (la dirección de host se compone sólo de unos),
sino que se usa como dirección de difusión para la emisión simultánea de un paquete
de datos a todos los hosts con la misma dirección de red.
70
Anexo
Máscara de red
El esquema de partición que separa unas categorías de direcciones de otras puede ex-
presarse mediante una máscara de red asociada a la dirección IP. Una máscara de red es
una Bit Quantity 32 (cantidad), que en caso de combinación lógica (mediante un nexo
lógico "Y") con una dirección IP nos dará la dirección de la red. Las máscaras de red para
las categorías A, B y C p.ej. son respectivamente 255.0.0.0, 255.255.0.0 y 255.255.255.0.
La dirección 192.168.170.237 p.ej. es una dirección IP de categoría C, cuya parte de red es
192.168.170. En caso de combinación (mediante un nexo lógico "Y") con una máscara de red
de categoría C (tal como se muestra aquí) sólo quedará la parte de red de la dirección:
11000000 10101000 10101010 11101101 (192.168.170.237)
combinado con:
ES
11111111 11111111 11111111 00000000 (255.255.255.0)
nos da:
11000000 10101000 10101010 00000000 (192.168.170.0)
Como alternativa más abreviada frente a la notación decimal con punto, la máscara de red
puede también expresarse con el número de unos, empezando desde la izquierda. Este
número se añade a la dirección IP tras una barra (/) como "/n". En el ejemplo la dirección
podría escribirse como 192.168.170.237/24, lo que significa que la máscara de red tiene
24 unos seguidos de 8 ceros.
Direccionado de subred
Usted puede ver que incluso con una dirección de la clase C, hay una gran cantidad de
hosts por red. Sería un uso muy ineficaz de la cantidad de direcciones del IP, asignarle
a cada LAN un número tan grande de direcciones IP. Una red de oficina más pequeña
no tiene tantos dispositivos. Una técnica más eficiente se conoce como dirección del
subred.
La dirección del subred permite partir una dirección de red del IP en redes físicas múltiples
más pequeñas conocidas como subredes. Algunos de los números del nodo se utilizan
como número de subred. Una dirección de la clase B nos da 16 bits de los números del
nodo traducidas a 64.000 nodos. La mayoría de las organizaciones no utilizan 64.000
nodos, así quedan bits libres que pueden ser reasignados. La dirección de subred hace
uso de los bits que estén libres.
Una dirección de Clase B puede ser traducida efectivamente a múltiples direcciones de
la clase C. Por ejemplo, una dirección IP 172.16.97.235 será interpretada como dirección
de red IP 172.16, subred 97 y número de nodo 235. Además de aumentar la cantidad de
direcciones disponibles, la dirección de subred ofrece otras ventajas. La dirección del
subred permite al administrador de red construir un esquema de dirección para la red
usando diversas subredes para otras localizaciones geográficas en la red o para otros
departamentos en la organización.
71
Freecom MusicPal
Aunque el ejemplo precedente utiliza el tercer octeto entero para una dirección de
subred observe que no está restringido a los límites de octeto en subredes. Para crear
más números de la red, usted necesita solamente cambiar de puesto algunos bits de la
dirección de host a la dirección de red. Por ejemplo, para partir un número de red de la
clase C (192.68.135.0) en dos, usted cambia de puesto un bit dela dirección de host a la
dirección de red. La nueva máscara de red (o submáscara de red) es 255.255.255.128. La
primera subred tiene número de red 192.68.135.0 con los hosts 192.68.135.1 a 192.68.135.126,
y la segunda subred tiene números de red 192.68.135.128 con los hosts 192.68.135.129
a 192.68.135.254.
Si su red local no está conectada con el Internet (por ejemplo, al usar NAT), usted puede
asignar cualquier dirección de IP a sus ordenadores sin problemas. Pero para prevenir
problemas y facilitar la configuración, el IANA ha reservado los tres bloques siguientes
de las direcciones del IP específicamente para las redes privadas:
10.0.0.0 - 10.255.255.255
172.16.0.0 - 172.31.255.255
192.168.0.0 - 192.168.255.255
Recomendamos escoger su número de red privado de ese rango de números. El servi-
dor DHCP del MusicPal esta preconfigurado para asignar automáticamente direcciones
privadas.
Para informaciones adicionales acerca de la asignación de direcciones, sírvase consultar
los documentos RFC 1597, Ubicación de direcciones para redes privadas y RFC 1466, Guía
para la administración de espacio de direcciones IP. El Internet Engineering Task Force
(IETF) publica RFCs en su sitio del Web en www.ietf.org.
72
Anexo
La escasez de direcciones IP
El internet creció más que cualquier persona ha podido imaginar. Aunque el tamaño
exacto es desconocido, el tamaño estimado es de 100 millones de hosts y mas de 350
millones de usuarios conectados. De hecho, el índice de crecimiento ha estado tal, que
el internet está duplicando su tamaño cada año.
Cuando salieron las direcciones IP, se pensó que habría suficientes direcciones para cubrir
cualquier necesidad. Teóricamente, hay 4.294.967.296 direcciones únicas (232). El número
real de direcciones disponibles es más pequeño (algo entre 3.2 y 3.3 mil millones) debido
a la manera en que las direcciones se dividen en clases, y porque algunas direcciones son
reservadas para el multicasting, pruebas u otras aplicaciones especiales.
Con la explosión de Internet y el aumento de las redes caseras y las redes del negocio, el
número de las direcciones disponibles del IP no es suficiente. La solución obvia es reajustar
el formato de dirección para obtener un número más grande de direcciones disponibles. ES
Esto se está desarrollando (llamado IPv6), pero llevará muchos años en implementarse,
porque requiere la modificación completa de la infraestructura de Internet.
Ahora hay 2 sistemas para ayudar a evitar la escasez de direcciones del IP.
DHCP
La mayoría de los usuarios tienen hoy una dirección IP dinámicamente asignada o una
dirección de DHCP de su proveedor. Esto significa que la dirección IP asignada a su red
cambia a través del tiempo. Esto permite que el proveedor utilice la misma dirección IP
para más de una persona o dispositivo, puesto que los horarios de conexión muchas
veces difieren. El uso óptimo de las direcciones está garantizado.
Su MusicPal asigna sus direcciones internas a sus ordenadores de la misma manera. Para
el DNS (Domain Name System) es difícil traducir su nombre de dominio "www.yourname.
sharemydisk.com" a su dirección IP si esta cambia constantemente.
El sistema tiene que ser actualizado cada vez que su dirección IP cambie. Por lo tanto
hay programas de DNS dinámico (DDNS). Estos programas verifican la última dirección
IP conocida y actualizan el sistema DNS de la forma correspondiente.
73
Freecom MusicPal
74
Anexo
Alguien quién llama de Internet pide a su enrutador cierto "puerto". Esto es lo mismo
que una llamada a su recepcionista, solicitando hablar con cierta persona. Los puertos
aparecen como números, invariablemente asignados a los servicios previamente descritos.
Por ejemplo, cuando alguien solicita un sitio Web, piden siempre el servicio en el puerto
80, el servidor web. Con NAT, es posible asignar cierto pedido a un servicio (un pedido
a un puerto) a cierto ordenador en la red interna.
Cableado Ethernet
Hay dos tipos de cable para conexiones Ethernet. Originalmente se utilizaba el cable coaxial
grueso o fino, pero la mayoría de las instalaciones actuales utilizan cable de par trenzado
sin blindar (UTP). El cable de UTP contiene ocho conductores, dispuestos en cuatro pares
trenzados y terminados con un conector RJ45. Hay 2 tipos de cables RJ-45 disponibles, el
cable interfaz dependiente de medios (MDI) y la interfaz dependiente de medios - cable de
líneas cruzadas (MDI-X). El primer tipo se utiliza para conectar enrutadores a ordenadores,
el segundo tipo para conectar ordenadores entre sí. Los conductores de transmisión y de
recepción están cruzados a lo largo de todo el cable. Algunos interruptores de Ethernet,
tales como el MusicPal, pueden detectar la polaridad de una conexión y adaptarse automá-
ticamente al tipo de cable utilizado.
Calidad de cable
Una red de Ethernet de cable cruzado que funciona en 10 Mbits/second (10BaseT) to-
lerará a menudo los cables de baja calidad, pero para 100 Mbits/second (10BASE-Tx) el
cable debe ser clasificado como categoría 5, o "Cat 5", por la asociación electrónica de
la industria (EIA). Esta clasificación está impresa en la chaqueta del cable. Un cable de
la categoría 5 debe cumplir con los requisitos especificados con respecto a pérdida y
interferencia. Además, hay restricciones de la longitud de cable máxima para redes de
10 y 100 Mbits/second, respectivamente.
75
GARANTÍA
(válida sólo en la Europa/TR)
Gracias por haber comprado este producto Freecom; esperamos que disfrute con su
uso.
Para evitarse problemas innecesarios, le recomendamos leer la guía de instalación rápida,
el manual de instrucciones y los manuales impresos o en archivos en disco que pudieran
acompañar al producto. Cara a la solución de posibles problemas contamos con una base
de datos a modo de ayuda, a saber, FAQ (Frequently Asked Questions), en nuestro sitio Free-
com en la red (www.freecom.com). Sírvase leerla antes de contactar con el Helpdesk.
Su Garantía
Todos los productos Freecom cuentan con asistencias técnica telefónica ilimitada y en
la web. Freecom garantiza que sus productos se hallan exentos de defectos materiales y
de fabricación, por el período abajo relacionado a partir de la fecha de compra original.
Si durante el período de garantía el producto presenta defectos debidos a materiales
inadecuados o fallos de fabricación, Freecom se compromete a reparar o cambiar el pro-
ducto, según las condiciones y términos abajo convenidos, sin facturar costes de material
u horas de trabajo.
Condiciones
Para disfrutar de esta garantía se deberá presentar el albarán de venta original (con la
fecha de compra, producto y número de serie) junto con el producto defectuoso y un
número RMA Freecom, obtenido vía internet del sitio Freecom o facilitado por un centro
de asistencia Freecom. Freecom se reserva el derecho a no prestar servicio gratuito bajo
garantía cuando no pueda certificarse la fecha de compra del producto. Esta garantía no
será válida si se ha perdido el número RMA, se ha modificado o eliminado en el producto
el número de serie o el mismo es ilegible.
Esta garantía cubre sólo los componentes de hardware que vienen en el mismo paquete
del producto. Esta garantía no cubre: (a) ningún consumible suministrado con el producto,
como son los disquetes o las pilas; (b) daños o pérdida de programas, datos o elementos
portadores de datos (discos, etc.); (c) ningún daño que se derive de posibles cambios,
ajustes o adaptaciones llevados a cabo en el producto sin la autorización por escrito de
Freecom; (d) reparaciones efectuadas en partes distintas a las autorizadas por Freecom y
(e) accidentes, descargas por rayo, inundación, incendio u otra causa mayor que no pueda
comprenderse bajo un control normal de Freecom.
Con respecto a todos los servicios prestados, Freecom no es responsable por ningún
daño o pérdida de programas, datos u otra información almacenada en algún elemento
portador de datos (discos, etc.) u otra parte del producto objeto del servicio. No podrá
hacerse responsable a Freecom por la pérdida de beneficios previstos en caso de fallar el
sistema. Antes de devolver el producto a Freecom asegúrese de excluir todas las piezas
que esta garantía no cubra. No podrá hacerse responsable a Freecom por posibles pér-
dida o daños sufridos por estos elementos. Freecom tampoco responderá de posibles
alteraciones o borrado de los contenidos del disco duro que pudieran darse durante la
reparación del producto.
Los productos a cambiar y las piezas sujetas a reparación se intercambiarán por equiva-
lentes: nuevas o reacondiconadas. Todas las piezas sustituidas pasan a ser propiedad de
Freecom. El período de garantía de cualquier pieza o producto reparado o cambiado se
regirá por la garantía original. Reparaciones o sustituciones de productos o piezas fuera
de la garantía conllevarán 6 (seis) meses de garantía.
1
YEAR
WARRANTY