Вы находитесь на странице: 1из 7

Anexo A.

Conceptos Básicos sobre Gestión Tecnológica

Debes diligenciar todas las celdas de esta tabla. Es de especial relevancia


la tercera columna en donde podrás describir cada término con tus propias
palabras, a partir de la revisión de las fuentes sugeridas (evita buscar
simplemente en Google, tareas fáciles, rincón del vago, Wikipedia, etc.).
Estoy seguro de que deseas ser un ingeniero de alta calidad, entonces
te invito a consultar las referencias sugeridas en el Entorno de
Conocimiento o en la base de datos de nuestra Universidad.

Nota: tome como base la tabla 1 para realizar el marco conceptual que
se solicita; es muy importante que para cada término realice la cita
respectiva como se observa en el ejemplo, y en la columna de definición
propia debe relacionar la definición de cada término con sus propias
palabras.

3. Marco Conceptual

A través de la tabla 1, se puede apreciar el marco conceptual del curso


Gestión Tecnológica.

Tabla 1. Marco Conceptual

Término Definición 1 Definición 2 Definición


Propia
Capital “Está formado Edvisson y Malone Está
Estructural por los equipos, lo definen como conformado
programas, “Los equipos, por todo el
bases de datos, programas, bases conocimiento
estructura de datos, incorporado en
organizativa, estructura una
patentes organizacional, organización
marcas… etc.” patentes, marcas (exceptuando
(Escorsa & Valls, de fábrica y todo lo el capital
2008, pág. 45). que forma parte de humano), que
la capacidad le permiten
organizacional que obtener
sostiene la ventaja
productividad de competitiva
sus empleados –en sostenible
una palabra, todo
lo que se queda en (Elaboración
la oficina cuando Propia).
los empleados se
van a su casa-“.
(Rojas, 2009, pág.
51).
Capital “Es la La definición
Humano combinación de con tus propias
conocimientos…” ? palabras.
¿Cómo
entendiste
(Escorsa & Valls, dicho término?
2008, pág. 45).
Ciencia “Es la búsqueda La definición
sistemática de…” ? con tus propias
palabras.
(Hidalgo, León, & ¿Cómo
Pavón, 2013, entendiste
pág. 24) dicho término?
Cienciometría “Se basa en el La definición
análisis y ? con tus propias
cómputo de … “ palabras.
¿Cómo
(Escorsa & Valls, entendiste
2008, pág. 93). dicho término?
Creatividad ? ? La definición
con tus propias
palabras.
¿Cómo
entendiste
dicho término?
Desarrollo ? ? La definición
Tecnológico con tus propias
palabras.
¿Cómo
entendiste
dicho término?
Gestión de la La definición
Tecnología ? ? con tus propias
palabras.
¿Cómo
entendiste
dicho término?
Innovación “Se corresponde La definición
en Producto con…………” ? con tus propias
palabras.
¿Cómo
(OECD y entendiste
EROSTAT, 2006, dicho término?
pág. 58)
Innovación “Es la La definición
en Proceso introducción ? con tus propias
de…….. “ palabras.
¿Cómo
entendiste
(OECD y dicho término?
EROSTAT, 2006,
pág. 59)
Innovación “Es la aplicación La definición
en Marketing de un nuevo ? con tus propias
método de ……” palabras.
¿Cómo
(OECD y entendiste
EROSTAT, 2006, dicho término?
pág. 60)
Innovación “Es la
de introducción de ? La definición
Organización un nuevo con tus propias
método”… palabras.
(OECD y ¿Cómo
EROSTAT, 2006, entendiste
pág. 62) dicho término?

Invención “La invención no La definición


es sino…….. “ ? con tus propias
palabras.
(Escorsa & Valls, ¿Cómo
2008, pág. 25). entendiste
dicho término?
Investigación “Trabajos La definición
Aplicada originales que con tus propias
tienen como palabras.
objetivo adquirir ¿Cómo
conocimientos entendiste
científicos dicho término?
nuevos sobre los ?
fundamentos de
los fenómenos y
hechos
observables”
(Escorsa & Valls,
2008, pág. 28).
Investigación ? La definición
Básica con tus propias
palabras.
¿Cómo
entendiste
dicho término?
Mapas ? La definición
Tecnológicos con tus propias
palabras.
¿Cómo
entendiste
dicho término?
Prospectiva “La La definición
Tecnológica prospectiva…. “ ? con tus propias
palabras.
(Escorsa & Valls, ¿Cómo
2008, pág. 125). entendiste
dicho término?
Tecnología “La tecnología La definición
está relacionada ? con tus propias
con………. “ palabras.
¿Cómo
(Hidalgo, León, & entendiste
Pavón, 2013, dicho término?
pág. 24)
Vigilancia “La vigilancia …” La definición
Tecnológica (Escorsa & Valls, ? con tus propias
2008, pág. 87). palabras.
¿Cómo
entendiste
dicho término?
Vigilancia
Comercial
Fuente: elaboración propia a partir de la literatura consultada.

NOTA 1: No olvides: colocar la página exacta de donde obtuviste la


información; incluir el título y la fuente de la tabla (aplica para figuras,
imágenes, etc.).

NOTA 2: Si citas adecuadamente usando la herramienta de Word, las


referencias las podrás generar (y actualizar) automáticamente y
entregarás un informe perfecto.

Si no sabes utilizar el gestor de referencias de Word, te sugiero, poner


en práctica estos sencillos pasos:

1. Dale clic en referencias (en la parte superior del menú de Word).


2. Dale clic en Insertar Cita.
3. Agregar nueva fuente.

4. Selecciona qué deseas agregar… libro, artículo, etc… Por ejemplo,


si fuese un libro: Dale clic en Editar (en Autor)… te saldrá otra
ventana para incluir los apellidos y nombres de los autores.
5. Dale clic en Agregar y Luego si deseas adicionar más autores,
inclúyelos aquí mismo.
6. Posteriormente, dale aceptar y complementa los demás datos
básicos de la publicación.
7. Sigue este protocolo.
8. Finalmente, en el mismo menú “Referencias”, dale clic en
Bibliografía y podrás generar automáticamente las Referencias de
tu informe.

Referencias

Escorsa, P., & Valls, J. (2008). Tecnología e Innovación en la Empresa. Barcelona: Ediciones UPC.

Hidalgo, A., León, G., & Pavón, J. (2013). La gestión de la innovación y la tecnología en las
organizaciones. Difusora Larousse - Ediciones Pirámide.

OECD y EROSTAT. (2006). Manual de Oslo.


Rojas, R. (2009). Sistemas Nacionales de Innovación: Una aproximación empírica a la medición de
los intangibles como factores explicativos de la capacidad innovadora de los países.
Valencia, España.: Universidad Politécnica de Valencia.

Вам также может понравиться