Вы находитесь на странице: 1из 16

Высшее профессиональное образование

Б А К А Л А В Р И АТ

ПРАКТИКУМ ПО КУЛЬТУРЕ
РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ
В двух томах
Том 1

ENGLISH COMMUNICATION
PERSPECTIVES
In two books
Book 1
Под редакцией О. А. Сулеймановой

Учебник
Рекомендовано
Учебно-методическим объединением по образованию
в области лингвистики Министерства образования и науки Российской Федерации
в качестве учебника для студентов, обучающихся по направлению
подготовки дипломированных бакалавров «Лингвистика»
УДК 808.5(075.8)
ББК 81.2Англ-5я73
П691

А в т о р ы:
О. А. Сулейманова, К. С. Карданова, Н. Н. Беклемешева, Н. В. Лягушкина, В. И. Яременко

Р е ц е н з е н т ы:
доктор филологических наук, профессор кафедры стилистики английского языка
Московского государственного лингвистического университета Е. Г. Беляевская;
профессор Университета штата Миссури (Southeast Missouri State University), США, И. Устинова

Учебник имеет мультимедийное сопровождение, структура которого разработана  


и выполнена Евгением Глебовым. Авторы выражают Е. Глебову глубокую благодарность

Практикум по культуре речевого общения : в  2 т. Т. 1 =  English


П691 Communication Perspectives : in 2 books. Book 1 : учебник для студ. учреж-
дений высш. проф. образования / [О. А. Сулейманова, К. С. Карданова,
Н. Н. Беклемешева и др.] ; под ред. О. А. Сулеймановой. — М. : Издательский
центр «Академия», 2013. — 240 с. : ил. + 1 диск. — (Сер. Бакалавриат).
ISBN 978-5-7695-9232-4
Учебник создан в соответствии с Федеральными государственными образователь-
ными стандартами по направлениям подготовки «Лингвистика» (квалификация «ба-
калавр»), «Педагогическое образование» (профиль «иностранный язык», квалификация
«бакалавр»). Он направлен на последовательную отработку коммуникативных навыков
в  рамках профессионально ориентированного общения с  опорой на содержательно
актуальные аутентичные материалы масс-медиального дискурса. Тематику текстов
тома 1 составили такие актуальные проблемы, как здоровье и здоровый образ жизни,
поиск работы, качество образования, место человека в современном мире, роль жен-
щины и ряд других.
Книга отражает потребность в учебных материалах, соответствующих современным
образовательным стандартам и учебным программам по этим направлениям.
Учебник также может быть использован при изучении дисциплины «Практикум по
межкультурной коммуникации».
Диск представляет собой сборник материалов к учебнику. Диск выпущен в автор-
ской редакции.
Для студентов учреждений высшего профессионального образования, в том числе
изучающих английский язык как второй иностранный, а также для тех, кто хочет по-
высить уровень владения актуальным английским языком.
УДК 808.5(075.8)
ББК 81.2Англ-5я73
Оригинал-макет данного издания является собственностью  
Издательского центра «Академия», и его воспроизведение  
любым способом без согласия правообладателя запрещается
© Сулейманова О. А., Карданова-Бирюкова К. С.,
Беклемешева Н. Н., Лягушкина Н. В., Яременко В. И., 2013
ISBN 978-5-7695-9232-4 (Т. 1) © Образовательно-издательский центр «Академия», 2013
ISBN 978-5-7695-9231-7 © Оформление. Издательский центр «Академия», 2013
PREFACE (ПРЕДИСЛОВИЕ)

Учебник предназначен для студентов-бакалавров 2 — 4 курсов фило-


логических и лингвистических факультетов высших учебных заведений
и отражает потребность в учебной литературе, соответствующей совре-
менным образовательным стандартам. Он нацелен на последовательную
отработку коммуникативных навыков на основе текстовых материалов,
представляющих интерес для современных молодых людей, в том числе
с точки зрения их будущей профессии.
Дисциплина «Практикум по культуре речевого общения» составляет
неотъемлемую часть программы подготовки специалистов по лингвисти-
ческим и филологическим специальностям.
Современные образовательные стандарты в области гуманитарного
образования в целом и лингвистического в частности в полной мере от-
ражают сложившиеся в образовательном пространстве тенденции к учету
коммуникативной парадигмы и делают упор на известные расхождения
в языковых картинах мира и, соответственно, ментальности носителей
различных языков, поскольку именно неучет ментальности препятствует
достижению целей коммуникации и может приводить к коммуникатив-
ному провалу. Учебник построен на базе всестороннего анализа линг-
вистической и экстралингвистической ситуации — речь идет прежде
всего о последовательном учете проблем межкультурной коммуникации
и прогнозировании потенциального межкультурного конфликта. Учебник
основан на принципиально новой стратегии коммуникации с одной сто-
роны и опоре на корпус языковых средств, отобранных с учетом новых
принципов (например, отказ от языковых средств, в семантике которых
прослеживаются категоричность и другие сходные стилистические ха-
рактеристики), — с другой.
Изучаемые коммуникативные стратегии отрабатываются на совокуп-
ности текстов современной тематики, содержательно актуальных аутен-
тичных материалов масс-медиального дискурса, что повышает мотива-
цию у студентов, вооружает их современным лексическим репертуаром.
Тематику текстов составили такие актуальные проблемы, как здоровье
и здоровый образ жизни, поиск работы, качество образования, место
человека в современном мире, роль женщины и ряд других.

Структура учебника

Том 1 Communication Basics включает главу 1 Communication Format-


ting, главу 2 Grooming Talk, Приложения (Sample Templates, Workbook)
и DVD-диск.
Глава 1 посвящена формированию у студентов навыка структури-
рования описания коммуникативной ситуации. Умение организовать

5
отбор информации и ее подачу согласно степени ее релевантности
составляет одно из базовых требований к уровню подготовки совре-
менного специалиста в области гуманитарного знания. Навыки струк-
турирования общения представляются первоочередными и составляют
основу любого профессионального общения, что обусловливает их
отработку в первой главе. Рассматриваются стратегии: Initiating Dis-
cussion, Thinking of Ideas, Supporting the View, Adding Arguments to
Reinforce the Idea, Using Evidence, Prioritizing, Arranging the Argu-
ments in the Logical Order, Challenging the View, причем с опорой на
приоритет стилистических средств, связанных с передачей культурно
значимых представлений.
В главе 2 рассматривается тип коммуникации, обозначенный как
этикетное общение (Grooming Talk). Она нацелена на отработку формул
вежливости: Introducing People. Getting Known, Greeting People, Small
Talk, Leave-taking & Saying Goodbye, Apologizing, Inviting People. Ac-
cepting / Declining Invitations, Voicing Claims / Complaints.
Разработка стратегии развития таких ситуаций составляет отличитель-
ную особенность предлагаемого учебника (во многих учебниках этикетное
общение не получает развития — авторы часто ограничиваются работой
с языковыми средствами, не выстраивая при этом модель коммуникации).
Полноценная коммуникативная стратегия предполагает комплексный
анализ ситуации (определение условий коммуникации: в лифте, гости-
нице, в гостях, на конференции) и разработку стратегии с учетом этого
и ряда других факторов.
В Workbook в помощь преподавателю предлагаются печатные версии
текстов для аудирования и упражнений на перевод, содержащихся на
электронном носителе.
DVD-диск содержит упражнения на закрепление изучаемой лексики
(в интерактивном режиме, без участия преподавателя с последующим элек-
тронным отчетом или онлайн-контролем); задания на основе фрагментов
фильмов, представляющих ситуации и модели коммуникации; тексты
для аудирования, чтения и исследовательские проекты (Video / Listen-
ing / Reading / Research Practice).

Как работать с учебником

На начальном этапе работы над темой приводится пошаговое описание


коммуникативной стратегии (например, знакомство). За ним следует за-
дание, направленное на осмысление данной коммуникативной ситуации
через осознание всех ее релевантных параметров: определение типовой
ситуации (дома, на работе, на конференции и т. п.), описание участни-
ков общения, их социальных и возрастных характеристик — социальных
ролей. Далее предлагаются соответствующие языковые средства и прак-
тикум на отработку коммуникативной ситуации с опорой на данные
языковые средства.
После этого выполняется работа на основе текстов — сначала с язы-
ковыми средствами, а затем с коммуникативными стратегиями с упором
на культурно-специфичные особенности.
Авторы выбрали современный формат работы над коммуникативны-
ми ситуациями: ролевую игру (Role-play — Text 1a), работу в команде

6
(Teamwork — Text 1b) и мозговой штурм (Brainstorming — Text 1c),
поскольку именно эти методические стратегии позволяют достичь много-
кратного повторения в условиях моделирования ситуаций естественного
общения, а также прогнозировать высокую мотивацию изучения дис-
циплины.
В начале главы 1 для удобства преподавателя в разделе Introduction
представлены форматы работы в рамках ролевой игры, работы в ко-
манде и мозгового штурма с фрагментами возможных примеров актов
коммуникации.

Форма контроля

После изучения каждой темы предлагается выполнить контрольную


работу с диска для проверки степени усвоения изученного лексического
материала, на базе которого отрабатывалась каждая коммуникативная
стратегия.
В конце каждой главы проводится контроль полученных знаний
в области коммуникативных стратегий. Это контрольное задание
представляет собой оригинальную коммуникативно ориентированную
практическую задачу организации публичного мероприятия (например,
конференции) в режиме реального события (Mock Event; задания та-
кого типа широко практикуются в подготовке специалистов-юристов,
однако их использование в обучении лингвистов принципиально ново),
которое полностью подготовлено и проведено студентами. В его струк-
туру входит два типа заданий. Первое предполагает разработку порт-
фолио презентации. Так, в главе 1 студентам предлагается подготовить
пакет сопроводительных документов к конференции (их образцы можно
найти в Приложении 1). Второе состоит в проведении мероприятия,
в котором участвуют две команды (Pro & Contra), выступающие со
своими аргументами, представляемыми с учетом усвоенной стратегии
коммуникации. Таким образом, студенты приобретают неоценимый
опыт, востребованный в сфере их будущей профессиональной деятель-
ности.
В Институте иностранных языков Московского городского педаго-
гического университета в течение ряда лет читается курс «Практикум
по культуре речевого общения на английском языке»; создана, издана
и апробирована программа обучения бакалавров-лингвистов по данному
курсу, а также представленная в учебнике стратегия обучения культуре
речевого общения.
Учебник полностью соответствует ФГОС ВПО по направлениям
подготовки «Лингвистика» и «Педагогическое образование» (профиль
«иностранный язык»).
Авторский коллектив кафедры западноевропейских языков и пере-
водоведения Института иностранных языков Московского городского
педагогического университета в составе профессора доктора филологи-
ческих наук О. А. Сулеймановой, доцента кандидата филологических наук
К. С. Кардановой, доцента кандидата филологических наук Н. Н. Беклеме-
шевой, доцента кандидата филологических наук Н. В. Лягушкиной, доцен-
та В. И. Яременко выражает надежду, что предлагаемый учебник поможет
преподавателям в нелегком труде подготовки высокопрофессиональных
7
специалистов в области лингвистики, межкультурной коммуникации и
перевода. Мы будем признательны всем коллегам, кто возьмет на себя
труд высказать критические замечания в адрес нашей работы.
В учебнике использованы следующие обозначения:

— задания с опорой на DVD;

— работа с текстом;

— ролевая игра;

— работа в команде;

— мозговой штурм;

— написание эссе.
Chapter 1
COMMUNICATION FORMATTING, SCRIPTS

Introduction. Defining Basic Terms and Communication


Format

Any communication script relies on a wide assortment of relevant parameters


which define the communication pattern and the choice of vocabulary to be
employed. These are:
• social setting—it can be roughly classified into the three basic types:
– informal, typical of immediate circle: family, close friends, fellow
students / workers;
– semi-formal, practised with colleagues, especially if there is distinct
superior-to-subordinate relationship;
– formal, typical of high-profile public events (conferences, conven-
tions);
• degree of familiarity between the participants to communication act;
• the target group and social ranks of the participants to communication
act;
• goals the participants are pursuing.
Students develop relevant communication skills relying on the social setting
analysis and proceeding to practising suggested communication patterns. The
practising format is based on role play, brainstorming and teamwork.

ROLE-PLAY is a speaking activity when students put themselves into


somebody else’s shoes and made-up situations. It is a chance to rehearse
communication skills in a safe environment.

The frame of a role-play might feature:


• defining the objective: wording the problem, stating the ultimate goal
the team is planning to achieve through the role-play;
• making up a script;
• distributing roles with briefing to follow on each role (may include defin-
ing relevant social roles of potential participants with reference to familiar-
ity degree, social position, intentions, social settings, target group);
• feeding-in the language (learning and practising the relevant vocabulary
stock the students are required to use);
• practising the role-play;
• follow-up evaluation (involves reviewing the performance after the play by
a teacher and happy viewers and analysing what went well and why).

9
Practicum I

Define the basic terms relating to role-play.


Social role, to assume / take on / try on a role, to assign roles, to perform /
play / support a role, a role model, a role-playing game.

Tips: Emphasis on visual support is appreciated, e. g.:

Pie chart

Bar chart

10
Flow chart

Organization chart

Role-play — Sample Template Fragments

Defining an objective

The team leader / teacher introduces the objective, e. g.:


We are to practise skills of adding arguments to reinforce ideas.

11
Making up a script

Students are offered cards with the roles and a script.

Script
You are an estate agent who is to talk a cost-conscious customer (middle-
aged couple) into purchasing a holiday house on the coast. The head of
the family is considering a mortgage plan and is planning to invest into real
estate with long-term profits in mind. He asks a lot of questions about the
demand for property in the area, available public transportation and pro-
spective price growth for real estate. He is a good negotiator and aims to
make a bargain. His wife is a housekeeper and as a mother of two teenaged
children is concerned mostly with living conditions, security and comfort.
Both are determined to find a property at an appropriate price to meet their
expectations. They examine the house, try to find minor flaws, negotiate
the price, and aim to win 10 per cent of its original price.

Distributing roles with briefing to cover

Familiarity degree: it’s the first live meeting with the agent, with three
telephone calls before.
Social position: estate agent—with the service sector; clients: husband is
with the top management in a blue-chip company; wife—a housekeeper (for
12 years), quitted the position of a receptionist after getting married (with
two children).
Intentions: to sell and get the highest commission possible (agent); to pos-
sibly reduce the price by 10 per cent (client).
Social setting: semi-formal situation, hidden agendas, little confidence.
The real estate agent needs to sound convincing enough and provide weighty
arguments to impress a man of 40, a well-paid manager, a university grad-
uate, with a recruiting agency, with high self-esteem and pragmatism. She
is 3 years her husband’s junior, fond of her children and husband, but a bit
tired of monotonous routine and needs some changes.

Practicum II

Translate into English relying on word combinations (p. 9, in bold italics).


1. Участники акта коммуникации используют этот формат общения
на крупномасштабных мероприятиях и конференциях.
2. В рамках общения начальник — подчиненный начальнику прихо-
дится формулировать проблему, ставить конечную цель и инфор-
мировать подчиненного о текущих задачах.
3. Ролевая игра — это прекрасная возможность активизировать соот-
ветствующий словарный запас в комфортной обстановке.
4. Последующая оценка результатов опроса целевой группы позволила
внести поправки в сценарий мероприятия.

12
TEAMWORK is a multi-purpose activity which is meant to set a goal,
define the problem, team for a bank of ideas and suggest a problem-solving
stratagem.

The frame of teamwork involves defining communication roles. Typical


roles are:
• team leader (distributes the team roles);
• team leader assistant (makes calls, circulates information among the team
members, briefs them on recent developments);
• proceedings consultant (works on the timing requirements, takes min-
utes);
• supporter (looks for supporting arguments, provides evidence);
• challenger (is being critical, provides counterarguments);
• expert (does research into the matter);
• computer consultant (in charge of computer-aided design—CAD).

Practicum III

Define the basic terms relating to teamwork.


A research team, teamwork, team player / worker / leader / member, teamster,
to exercise team spirit, to lead the team, team effort, to manage a team,
to team up with sb, team-wise.
Practicum IV

Translate into English, relying on the vocabulary stock above (in bold italics).
1. Инженер, ответственный за компьютерную поддержку, проин-
формировал исследовательский коллектив о последних разработках.
2. Председатель должен был сам вести протокол и следить за регла-
ментом.
3. Когда группа ведет исследования по какому-либо вопросу, обязатель-
ным условием успеха является способность коллектива работать
в команде.
4. Для решения поставленной задачи инженеры присоединились к груп-
пе техников.
5. Для формирования команды нам нужен человек, который будет
критически оценивать вносимые предложения.

Teamwork—Sample Template Fragments

Distributing roles

One of the challengers: In fact, what we have seen here won’t work quite
the way we meant it to. I mean to say that the problem must be first of all
related to another, and much wider, context. For example, in terms of human
interactions it implies that we shouldn’t hurt people’s feelings. Business comes
second. So we start communication with complimenting people on what they
have done rather than with being to the point and highly critical.

13
Assessing materials

One of the students: Nick is a computer wizard and I suggest he took on


the role of a computer consultant to be in charge of computer presenta-
tion.
Pete is good at digging for information. What if he works as an expert for
the project? Besides, he can easily put the problem in a wider context and
evaluate it. I always admire his sense of perspective.

Panel

Chair: Dear colleagues, I am happy to say that after the preliminary work
we are ready to start our discussion. The problem we are tackling today is
indeed a controversial one and much debating is behind.

BRAINSTORMING is a problem-solving stratagem when all team mem-


bers generate a bank of ideas to be assessed later. The 1930s research
revealed that a think tank could double their creative output through
brainstorming.

Practicum V

Define the basic terms relating to brainstorming.


To brainstorm / brainwash; brain drain / brain gain; brainy; brain box / brainiac
(brain + maniac); brain capital; no-brainer.

Brainstorming frame

Appoint / elect a team leader to


• specify the problem you want solved;
• keep the session focused on the problem, do not let the team members get
off the track;
• ensure that no train of thought is followed for too long; set up time lim-
its;
• encourage an enthusiastic, uncritical attitude, try to get everyone to con-
tribute and develop ideas, including the quietest members of the team;
• let people have fun brainstorming; encourage them to come up with as many
ideas as possible, from solidly practical ones to wildly impractical ones;
• encourage people to develop other people’s ideas, question and build up
on them.
Appoint one person to note down ideas that come out of the session. Use a flip
chart (a pad mounted on a stand for visual support).
In brainstorming you may rely on the vocabulary to follow.
Team leader:
Let us not forget about the time limit.
I would ask everyone to stick to the point.
Would you elaborate on this issue please, we might hit upon something.
14
This is a wild idea, though it might work under certain circumstances.
It’s not the time to go into particulars.
Team members:
I wouldn’t exceed the time limit.
We could establish some strong links between . . .
I would rather keep to this point for another few minutes.
Could I butt / step in?
What I’d like to suggest is . . .
How about . . . ?
The point I would like to make is . . .
And here is how it looks from my angle.

Practicum VI

Translate into English, relying on the brainstorming vocabulary stock above (in
bold italics).
1. Для того чтобы создать банк идей, важно не отклоняться от
темы, и тогда наверняка появится что-нибудь стоящее. И только
после этого можно переходить к обсуждению деталей.
2. Не вызывает сомнений, что блок-схема значительно облегчает
работу исследовательской группы.
3. Когда он выдвинул свою новую идею, она настолько всех увлекла,
что председателю пришлось напомнить о регламенте.

There are four basic brainstorming rules to stimulate new ideas.


• Focus on quantity: quantity breeds quality—the greater the number of
ideas generated, the greater the chance of producing a radical and effective
solution. Find ways to build on existing ideas.
• No criticism: reserving criticism for a later ‘critical stage’ of the process.
By suspending judgement, one creates a supportive atmosphere where par-
ticipants feel free to generate unusual ideas.
• Unusual ideas are welcome: they may open new ways of thinking and
provide better solutions than regular ideas; can be generated by looking from
another perspective.
• A good brainstorming session is competitive: in the best brainstorms,
people compete to get everyone else to contribute, to make everyone feel
part of the group and work toward a common goal. All ideas are explic-
itly rated, ranked and rewarded.

Practicum VII

Practise the four above brainstorming basics in the suggested set-ups.


• Focus on quantity: suggest as many ways to keep fit as possible; as many
arguments as possible to support the view that family is a core value.
• Avoid criticism: speculate on the role of television; choco- and coffee de-
pendence.
• Generate unusual ideas: suggest means to motivate students to work at
their home assignments (e. g. stimulate their brain activity with a free bar of
chocolate); suggest job-hunting strategies (e. g. networking at parties).
15
• Be competitive: each member of the group works towards the best solution
to big city waste disposal. The team leader is to rank and assess ideas.

Brainstorming — Sample Template Fragments

Stating the objective and orchestrating the brainstorming session

The Chair: The objective of today’s brainstorming session is to generate


ideas on . . . I assume all the participants have received the information,
pamphlets passed along two weeks prior to the meeting. There are some
extras for those who haven’t or have left them behind. Would anyone like
to get the ball rolling?
Let’s move on to the next item on the agenda. / It’s high time we moved
on to the next item.
Let’s just get lots of ideas down at this stage. / The ultimate goal of the ses-
sion is to come up with a bank of ideas.

Contributing ideas

I’ve got one! What / How about . . . ? I was thinking more along the lines
of . . . I think we could . . .

Encouraging further input

Has anyone else got a contribution to make?

Topic 1. INITIATING DISCUSSION

General

Practicum 1.1

Study the communication strategy of Initiating Discussion.

Step 1 Focus attention on the problem.

Emphasize that the problem in question is still regarded as


Step 2
controversial and calls for further investigation.

Step 3 Proceed to testing the reaction of the audience.

16
Practicum 1.2

When practising Initiating Discussion, you may need the words and word
combinations to follow. Explain what they mean.
To initiate sth; initially; to initiate sb into sth; to stifle the initiative; to show / ex-
ercise initiative; to pilot / pioneer / launch an initiative; to back up the initiative;
an initiator; a generalist; generalist education; a specialist; specialist educa-
tion.

Practicum 1.3

Classify the vocabulary relating to Initiating Discussion strategy into three


groups relating to the three steps of the communication strategy (some stock
phrases can refer to more than one step), e. g.

Step 1 Step 2 Step 3

It is time we turn to . . . As my colleague said . . . I was thinking you might


be interested . . .

The problem of . . . is rather controversial.


At present there is no doubt that . . .
I’d like to raise the problem . . .
There is one point I’d like to make . . .
I’d like to start with a few remarks about / add some new facts . . .
I was thinking you might be interested . . .
It might be a good idea to consider . . .
It is obvious / clear we have to . . .
Mindbending / thought-provoking . . .
I wonder if you’ve ever considered . . .
What if . . .

Initiating Discussion Practice

Practicum 1.4

Initiate discussion on the topics to follow.


1. Global recession is telling on everyone.
2. Our metro is gradually getting a dangerous place to travel in terms of
hygiene.
3. Warmer winters are a blessing for city dwellers.
4. It is time we started considering censorship on the mass media.
5. Living in a big city is a challenge.

Practicum 1.5

Define the setting for initiating discussion. Students are assigned the roles
to practise Initiating Discussion.

17
1. Informal setting
13-year-old daughter to the family at dinner; informing the parents of her
poor spelling skills.
Setting / target group (e. g. Mother, a primary school teacher; Father,
a civil servant) / degree of familiarity / intentions.
2. Semi-formal setting
One of the staff is worrying about her daughter’s poor articulation and the
effect it might have on her moving up the career ladder.
Setting / target group / degree of familiarity (e. g. their relationships are
reduced to office interaction) / intentions.
3. Formal setting
One of the guests at a public event which is widely broadcast argues for
reducing ozone-depleting gases emissions and more stringent control of the
environmental practices in doing business.
Setting / target group / degree of familiarity / intentions (e. g. provide
convincing arguments in favour of the issue in question).

Text 1a

The text to follow deals in a serious public concern. Study the text and use it
as a starting point for communication in informal setting.

18