Вы находитесь на странице: 1из 4

19.

DIAGRAMA DEL CABLEADO

DIAGRAMAS DEL CABLEADO ........................ 19-2

19

19-1
DIAGRAMA DEL CABLEADO DIAGRAMA DEL CABLEADO

DIAGRAMA DEL CABLEADO

INTERRUPTOR DE
INTERRUPTOR DE PARADA
LA LUZ DEL FRENO
LED DE ILUMINAÇÃO E DE PARTIDA DO MOTOR
LUZ DO INDICADOR DO FAROL ALTO DELANTERO INICIO INTERRUPTOR DEL
AMBAR FUSIBLE PRINCIPAL 20A
VELOCÍMETRO RELÉ DE ARRANQUE
LUZ DO SINALIZADOR ESQUERDO LUZ DO SINALIZADOR DIREITO INTERRUPTOR
RELÉ DEL DE ENCENDIDO
LUZ DO INDICADOR DE PONTO MORTO LUZ DO INDICADOR DO CAVALETE LATERAL SENSOR DE INTERMITENTE
VELOCIDAD
UNIDAD DEL COMBUSTIBLE
UNIDADE LCD

BATERÍA
DIODO

INTERRUPTOR DE LA LUZ
MOTOR DE ARRANQUE DEL FRENO TRASERO

BOMBILLA DEL INTERMITENTE


TRASERO DERECHO
12V 16W

BOMBILLA DE LA LUZ TRASERA/


LUZ DEL FRENO
12V 5/21W

BOMBILLA DEL INTERMITENTE


DELANTERO DERECHO
12V 16W

BOMBILLA DEL FARO


12V 35/35W
BOMBILLA DEL INTERMITENTE
TRASERO IZQUIERDO
12V 16W

BOMBILLA DEL INTERMITENTE


DELANTERO IZQUIERDO
12V 16W

MÓDULO DE CONTROL
DEL ENCENDIDO (ICM)
RECOGIDO ABAJADO
INTERRUPTOR DA REGULADOR/RECTIFICADOR
EMBREAGEM INTERRUPTOR DEL
BOCINA SOPORTE LATERAL
INTERRUPTOR DOS SINALIZADORES • CAIXA DE FUSÍVEIS
DE PASSAGEM • DE COMUTAÇÃO DE FARÓIS
• DA BUZINA ALTERNADOR
INTERRUPTOR DEL NEGRO MARRÓN
BOBINA DE ENCENDIDO
PUNTO MUERTO
INTERRUPTOR DEL AMARILLO ANARANJADO
INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR DA COMUTADOR DEL INTERRUPTOR DEL INTERRUPTOR DE GENERADOR DE IMPULSOS
AZUL AZUL CLARO
ENCEDIDO PARADA DO MOTOR PARTIDA BUZINA FARO INTERMITENTE LA LUZ DE PASAJE
VERDE VERDE CLARO
A 10A FAROL DELANTERO ROJO ROSADO
B 10A FAROL TRASERO • LUZ DE INSTRUMENTOS • BLANCO GRIZ
LIVRE LIVRE LIVRE BUZINA • FREIO DELANTERO, TRASERO
CAJA DE FUSÍVEIS
C 10A IGNIÇÃO • PARTIDA
Pressionado Pressionado Pressionado D 5A SINALIZADOR
E 5A RELÓGIO • ODÔMETRO
COLOR COLOR COLOR COLOR COLOR

COLOR COLOR

19-2 19-3
MEMO
MODO DE UTILIZAR ESTE ÍNDICE GERAL
MANUAL INFORMACIÓN GENERAL 1
Este manual de revisión describe los procedimientos para la CBX250.
BASTIDOR/PANELES DEL CARENADO/
Siga las recomendaciones del programa de mantenimiento (Sección 3) SISTEMA DE ESCAPE 2
para asegurar que el vehículo se encuentra en condiciones óptimas de
funcionamiento y que los niveles de emisión están dentro de los fijados
por las normas pertinentes. MANTENIMIENTO 3
El hecho de efectuar el primer mantenimiento programado es muy
importante. Eso compensa el desgaste inicial que se produce en el
período de rodaje. SISTEMA DE LUBRICACIÓN 4
Las secciones 1 y 3 se refieren a toda la motocicleta. La sección 2 ilustra
los procedimientos para desmontar/montar los componentes que se
pueden precisar para ejecutar la revisión descrita en las siguientes
SISTEMA DE COMBUSTIBLE 5
secciones.
De la sección 4 a la 18 se describen las piezas de la motocicleta,
agrupadas de acuerdo con la ubicación. DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR 6
Busque en esta página la sección que necesita, luego pase a su índice en
la primera página.

MOTOR
La mayor parte de las secciones comienza con una ilustración del
CULATA/VÁLVULAS 7
conjunto o del
sistema, con la información sobre la revisión y la respectiva localización
de averías. Las páginas que siguen facilitan el procedimiento detallado.
CILINDRO/PISTÓN 8
Si no conoce la causa de la avería, vaya a la sección 20, Localización de
EMBRAGUE/CONEXIÓN ARTICULADA
averías.
DEL CAMBIO DE VELOCIDADES 9
Su seguridad y la de los demás son muy importantes. A fin de
ayudarle a tomar las justas decisiones, en todo el manual se ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE 10
proporcionan mensajes de seguridad y otra información.
Está claro que no es práctico ni es posible ponerla al tanto de CÁRTER/CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN/
todo lo peligroso asociado con la revisión de este vehículo.
Tiene Ud. que usar su propio buen criterio. EQUILIBRADOR 11
Encontrará Ud. importante información de seguridad en muchas
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/
formas inclu-yendo:
12
BASTIDOR

o Etiquetas de seguridad que se hallan en el vehículo o Mensajes DIRECCIÓN


de seguridad - precedidos por un símbolo de aviso de seguridad
y por una de las tres palabras de señal, PELIGRO, ADVERTENCIA,
o PRECAUCION. Estas palabras de señal quieren decir:
No seguir estas instrucciones le provocará
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN 13
PELIGRO
la MUERTE o SERIAS HERIDAS.
ADVERTENCIA El hecho de no seguir estas instrucciones
puede darle la MUERTE o causarle SERIAS
FRENO HIDRÁULICO 14
HERIDAS.
SISTEMA ELÉCTRICO

PRECAUCION El hecho de no seguir estas instrucciones


puede causarle HERIDAS.
BATERÍA/SISTEMA DE CARGA 15
• Instrucciones sobre cómo revisar correcta y seguramente este
vehículo.
SISTEMA DE ENCENDIDO 16
Leyendo este manual, encontrará información la cual está precedida por
un símbolo NOTA . El objeto de este mensaje es el de ayudar a evitar ARRANQUE ELÉCTRICO 17
daños a su vehículo, a la propiedad de otros o bien al ambiente.

TODA INFORMACIÓN, ILUSTRACIONES, INSTRUC-


LUCES/INDICADOR/INTERRUPTORES 18
CIONES Y ESPECIFICACIONES INCLUIDAS EN ESTE
MANUAL RADICAN EN LA ÚLTIMA INFORMACIÓN
DIAGRAMAS DEL CABLEADO 19
SOBRE EL PRODUCTO DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE
SER APROBADO PARA SU IMPRESIÓN. Moto Honda da LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 20
Amazônia Ltda.
SE RESERVA EL DERECHO DE HACER CAMBIOS EN TODO
MOMENTO SIN PREVIO AVISO Y SIN INCURRIR EN
CUALQUIER OBLIGACIÓN. QUEDA PROHIBIDO REPRO-
DUCIR ESTA PUBLICACIÓN TOTAL O PARCIALMENTE SIN
PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA. ESTE MANUAL FUE
REDACTADO PARA PERSONAS QUE TENGAN CONO-
CIMIENTOS BÁSICOS DEL MANTENIMIENTO DE
MOTOCICLETAS, SCOOTERS O ATVS DE Honda.

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.

Data de Publicacion: Octubre de 2005


©
Moto Honda da Amazônia Ltda.