Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ESTRATEGIA DE CONTROLES
Empresa: Nombre empresa
AdC EECC: Nombre AdC EECC
Asesor EECC: Nombre asesor EECC
Nro Contrato Nro contrato/orden de servicio
3. Operaciones de Izaje
4. Trabajos en Altura
TOTAL
AUTODIAGNOSTICO
ESTRATEGIA DE CONTROLES
Gerencia MLP: Nombre empresa
Superintendencia: Nombre AdC EECC
ADC MLP Nombre asesor EECC
Mes Reporte May-20
Estrategia de Nro.
ID Control E.C. CC /CNC
controles (E.C) Control
Operación de
EC1-CNC1 1 CNC 1
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC2 1
vehículos Livianos CNC
2
Operación de
EC1-CNC3 1
vehículos Livianos CNC
3
Operación de
EC1-CNC4 1 CNC 4
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC5 1 CNC 5
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC6 1 vehículos Livianos CNC 6
Operación de
EC1-CNC7 1
vehículos Livianos CNC
7
Operación de
EC1-CNC8 1 CNC 8
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC9 1 CNC 9
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC10 1 CNC 10
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC13 1 CNC 13
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC14 1 CNC 14
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC15 1 vehículos Livianos CNC 15
Operación de
EC1-CNC16 1
vehículos Livianos CNC
16
Operación de
EC1-CNC17 1 vehículos Livianos CNC 17
Operación de
EC1-CNC18 1 CNC 18
vehículos Livianos
EC1-CNC19 1 Operación de CNC 19
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC20 1 CNC 20
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC21 1
vehículos Livianos CNC
21
Operación de
EC1-CNC22 1 CNC 22
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC23 1 CNC 23
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC24 1 CNC 24
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC25 1 CNC 25
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC26 1
vehículos Livianos CNC
26
Operación de
EC1-CNC27 1 vehículos Livianos CNC 27
Operación de
EC1-CNC28 1 CNC 28
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CNC29 1 CNC 29
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC1 1
vehículos Livianos CC
1
Operación de
EC1-CC1 1 CC 1
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC1 1
vehículos Livianos CC
1
Operación de
EC1-CC1 1 CC 1
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC1 1 CC 1
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC1 1 CC 1
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC2 1 CC 2
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC2 1 CC 2
vehículos Livianos
EC1-CC2 1 Operación de CC 2
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC2 1 CC 2
vehículos Livianos
EC1-CC2 1 Operación de CC 2
vehículos Livianos
EC1-CC2 1 Operación de CC 2
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC2 1 CC 2
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC2 1 CC 2
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC2 1 CC 2
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC3 1 CC 3
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC3 1 CC 3
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC3 1 CC 3
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC3 1 CC 3
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC3 1 CC 3
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC3 1 CC 3
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC3 1 CC 3
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC3 1 CC 3
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC4 1
vehículos Livianos CC
4
Operación de
EC1-CC4 1
vehículos Livianos CC
4
EC1-CC4 1 Operación de CC 4
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC4 1 CC 4
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC4 1 CC 4
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC4 1 CC 4
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC4 1
vehículos Livianos CC
4
EC1-CC4 1 Operación de CC 4
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC4 1 CC 4
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC4 1 CC 4
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC5 1 CC 5
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC5 1 CC 5
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC5 1 CC 5
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC5 1 CC 5
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC5 1 CC 5
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC5 1 CC 5
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC5 1
vehículos Livianos CC
5
Operación de
EC1-CC5 1 CC 5
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC5 1 CC 5
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC5 1 CC 5
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC6 1 CC 6
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC6 1 CC 6
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC6 1 CC 6
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC6 1 CC 6
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC6 1 CC 6
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC6 1 CC 6
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC6 1 CC 6
vehículos Livianos
EC1-CC6 1 Operación de CC 6
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC6 1 CC 6
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC7 1 CC 7
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC7 1 CC 7
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC7 1 CC 7
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC7 1 CC 7
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC7 1 CC 7
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC7 1 CC 7
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC7 1 CC 7
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC7 1 CC 7
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC8 1
vehículos Livianos CC
8
EC1-CC8 1 Operación de CC 8
vehículos Livianos
EC1-CC8 1 Operación de CC 8
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC8 1 CC 8
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC8 1 CC 8
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC8 1 CC 8
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC8 1 CC 8
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC8 1 CC 8
vehículos Livianos
EC1-CC8 1 Operación de CC 8
vehículos Livianos
EC1-CC8 1 Operación de CC 8
vehículos Livianos
Operación de
EC1-CC8 1 CC 8
vehículos Livianos
INFORMACIÓN DEL CONTROL
Control
Cámara de retroceso
Airbag frontales
Sensores de presencia
Plan de tránsito
Pretiles de seguridad.
Pretiles de seguridad.
Pretiles de seguridad.
Pretiles de seguridad.
Pretiles de seguridad.
Pretiles de seguridad.
Pretiles de seguridad.
Pretiles de seguridad.
a. Los conductores deben solicitar vía radial, autorización para adelantar a otros
vehículos o equipos, esperando una respuesta afirmativa para poder realizar la
maniobra (comunicación bidireccional, clara e inequívoca).
b. Si el conductor necesita aproximarse a un vehículo detenido o en movimiento, a una
distancia menor a la permitida, debe solicitar autorización radial y esperar una respuesta
afirmativa para poder realizar la maniobra.
c. La organización debe establecer las distancias de seguridad entre los equipos y los
vehículos.
a. Todos los conductores deben probar los frenos, la dirección y revisar el estado de los
neumáticos en la primera hora de uso del vehículo. Esto se debe realizar una vez en el
turno y cada vez que se usa un vehículo compartido. Esta prueba consiste en:
• Pisar y presionar el pedal de freno y corroborar la profundidad.
• Comprobar la capacidad de frenado al iniciar un movimiento leve del vehículo.
• Intentar un pequeño desplazamiento con el freno de mano puesto.
• Mover la dirección en ambos sentidos, corroborando su buen funcionamiento en el
desplazamiento.
• Inspección visual del los neumáticos y medición de la profundidad de surcos.
a. Todos los conductores, antes de descender del vehículo, deben asegurarse de que el
motor esté apagado, parqueado y enganchado.
b. Antes de descender, los conductores deben retirar las llaves para evitar que terceros
pongan en funcionamiento el vehículo u otro sistema físico que evite el uso no
autorizado.
c. Todos los vehículos deben contar con mínimo dos cuñas, las cuales deben ser
adecuadas al diámetro del neumático.
d. Las cuñas deben ser instaladas cada vez que el vehículo quede estacionado sin el
conductor, a menos que, el lugar esté diseñado para acuñar el vehículo.
e. Se debe considerar la utilización de una cuña para estacionamientos con tope trasero.
Todos los trabajadores deben utilizar ropa de alta visibilidad, con material reflectante
acorde con el área de trabajo.
Todos los vehículos menores y de locomoción colectiva interurbana deben contar con
una cámara de retroceso operativa.
a. Todos los vehículos deben contar con un cinturón de seguridad de tres puntas en
todos sus asientos, considerando los siguientes requerimientos técnicos:
• Correas: el material usado debe ser de fibra sintética de poliéster, de combustión
retardada, con un ancho mínimo de 50 milímetros y una resistencia a la tracción mínima
de 1.500 kilogramos.
• Dispositivo de ajuste: debe permitir regular el largo del cinturón de acuerdo a las
necesidades del usuario y tiene que ser de acero. Las piezas de contacto con las correas
deben ser redondeadas y suavizadas.
• Hebillas: deben ser de acero de tipo “metal sobre metal”, sin cantos vivos que puedan
dañar o disminuir la resistencia de la correa.
• Cortador de cinturón: certificado para emergencias.
a. Todos los vehículos de carga terrestre y de locomoción interurbana deben contar con
un sistema de control de estabilidad.
a. Todos los vehículos de locomoción colectiva interurbana deben contar con un display
de velocidad conectado con un GPS que reporte la velocidad en todo momento. Este
dispositivo debe estar visible en el sector de los pasajeros.
a. Todos los equipos deben tener instalado un sistema de sensores de presencia que
alerte la proximidad con otros equipos y personas.
b. Todos los peatones que trabajen en zonas de interacción directa con equipos debe
portar un sensor de presencia que alerte la proximidad a éstos.
c. Este requisito es exclusivo para zonas con interacción directa entre equipos y
personas. Por ejemplo: bodegas.
a. Todos los vehículos deben contar con aire acondicionado operativo, el cual permita
una temperatura de confort apta para la conducción. Además, debe contar con
ventilación dentro de la cabina.
a. Todos los vehículos deben tener instalado un dispositivo de GPS operativo, que
permita programar geocercas y emitir informes de desviaciones a las restricciones
locales de velocidad.
a. Se deben diseñar los ambientes de trabajo u operación, minimizando la interacción
entre los equipos pesados, livianos y las personas.
b. Se debe privilegiar el uso de vías independientes (segregadas) para las personas,
vehículos livianos y equipos pesados.
c. En todas las segregaciones se deben instalar letreros de advertencia respecto a los
trabajos.
d. La segregación es parte integral de los trabajos, en los cuales se debe considerar su
instalación y retiro.
e. En todas las segregaciones se debe contar con un letrero en el punto de acceso. Éste
debe identificar al supervisor a cargo e indicar la frecuencia radial y/o número
telefónico.
f. Los elementos de segregación permitidos son:
• Barreras New Jersey.
• Conos con cadenas continuas.
• Vallas de seguridad o papales.
• Pretiles mineros.
• Conos con vallas.
• Elemento de separación continua.
g. No está permitido utilizar cinta plástica de peligro.
h. Se debe definir una distancia mínima de seguridad entre camionetas, equipos y
personas cuando no existe un plan de tránsito implementado en el lugar.
a. Cada Compañía debe contar con un plan de humectación de caminos que considere
criterios de evaluación para medir el óptimo nivel de humedad.
b. El plan de humectación debe ser trazable.
c. Se debe disponer y usar los equipos necesarios para realizar la mantención de los
caminos.
a. Cada Compañía debe contar con un estándar de ruta vigente.
b. El personal encargado de la construcción y del mantenimiento de las rutas debe
poseer las competencias técnicas necesarias para la tarea.
c. La Compañía debe disponer de los equipos necesarios para realizar la mantención de
los caminos.
a. La organización debe contar con un sistema de control de flota en el área Mina a nivel
preventivo que gestione, evite y alerte los excesos de velocidad.
b. El sistema debe informar los excesos de velocidad al dueño del proceso.
c. El dueño del proceso debe gestionar las acciones frente a desviaciones o
incumplimiento de normas de tránsito, según Guía para la Gestión de Consecuencia y
Reconocimiento.
a. La organización debe definir un documento que regule las acciones ante condiciones
climáticas adversas, considerando condiciones de operatividad e indicando acciones en
función del estado del clima.
b. Procesos a realizar durante la condición climática.
c. Sistemas de remediación necesarios para autorizar la conducción.
a. Todos los vehículos deben tener una bocina o un aparato sonoro con la finalidad de
advertir su presencia a otros equipos, vehículos o a personas que circulan cerca de ellos.
El objetivo es evitar una colisión o atropello durante la puesta en marcha,
desplazamiento y/o en caso de maniobras. A continuación, se detalla el código de
bocinas:
• Un bocinazo: poner en marcha el motor.
• Dos bocinazos: avanzar.
• Tres bocinazos: retroceder.
• Sobre tres bocinazos o continuo: indica situación de emergencia.
• Se exceptúa las zonas de descanso como campamentos, para no alterar el sueño de las
personas.
Conducir por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el
control del vehículo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Conducir por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el
control del vehículo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Conducir por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el
control del vehículo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Conducir por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el
control del vehículo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Conducir por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el
control del vehículo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Conducir por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el
control del vehículo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Conducir por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el
control del vehículo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Conducir por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el
control del vehículo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Conducir por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el
control del vehículo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del vehículo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del vehículo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del vehículo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del vehículo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del vehículo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del vehículo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del vehículo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del vehículo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del vehículo con la
carpeta de rodado.
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de los vehículos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de los vehículos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de los vehículos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de los vehículos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de los vehículos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de los vehículos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de los vehículos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de los vehículos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de los vehículos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de los vehículos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de los vehículos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
ESTÁ
ESTÁNDAR DE DESEMPEÑO
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
• Falta de señalética.
• Falta de entrenamiento.
• Plan de tránsito no definido y/o mal diseñado. Asegurar un oportuno monitoreo y
• Conductas inapropiadas del conductor. gesón de los excesos de velocidad
• Presión por el trabajo.
• Velocímetro descalibrado.
• Falta de señalética.
• Falta de entrenamiento.
• Plan de tránsito no definido y/o mal diseñado. Asegurar un oportuno monitoreo y
• Conductas inapropiadas del conductor. gesón de los excesos de velocidad
• Presión por el trabajo.
• Velocímetro descalibrado.
• Falta de señalética.
• Falta de entrenamiento.
• Plan de tránsito no definido y/o mal diseñado. Asegurar un oportuno monitoreo y
• Conductas inapropiadas del conductor. gesón de los excesos de velocidad
• Presión por el trabajo.
• Velocímetro descalibrado.
• Falta de señalética.
• Falta de entrenamiento.
• Plan de tránsito no definido y/o mal diseñado. Asegurar un oportuno monitoreo y
• Conductas inapropiadas del conductor. gesón de los excesos de velocidad
• Presión por el trabajo.
• Velocímetro descalibrado.
• Falta de señalética.
• Falta de entrenamiento.
• Plan de tránsito no definido y/o mal diseñado. Asegurar un oportuno monitoreo y
• Conductas inapropiadas del conductor. gesón de los excesos de velocidad
• Presión por el trabajo.
• Velocímetro descalibrado.
• Falta de señalética.
• Falta de entrenamiento.
• Plan de tránsito no definido y/o mal diseñado. Asegurar una conducta segura en
• Conductas inapropiadas del conductor. la conducción
• Presión por el trabajo.
• Velocímetro descalibrado.
• Falta de señalética.
• Falta de entrenamiento.
• Plan de tránsito no definido y/o mal diseñado. Asegurar una conducta segura en
• Conductas inapropiadas del conductor. la conducción
• Presión por el trabajo.
• Velocímetro descalibrado.
Caminos adecuadamente
• Diseño de caminos no realizado por especialistas
construidos y mantenidos que
(trade off de velocidades).
permitan operación con una
• No contar con un estándar de ruta o que esté
menor probabilidad que un
desactualizado. vehículo pierda el control debido a
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas.
su estado
• Diseño de caminos no realizado por especialistas Caminos adecuadamente
construidos y mantenidos que
(trade off de velocidades).
• No contar con un estándar de ruta o que esté permitan operación con una
menor probabilidad que un
desactualizado.
vehículo pierda el control debido a
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas.
su estado
Caminos adecuadamente
• Diseño de caminos no realizado por especialistas
construidos y mantenidos que
(trade off de velocidades).
permitan operación con una
• No contar con un estándar de ruta o que esté
menor probabilidad que un
desactualizado.
vehículo pierda el control debido a
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas.
su estado
Caminos adecuadamente
• Diseño de caminos no realizado por especialistas
construidos y mantenidos que
(trade off de velocidades).
permitan operación con una
• No contar con un estándar de ruta o que esté
menor probabilidad que un
desactualizado.
vehículo pierda el control debido a
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas.
su estado
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
Verificación:
¿Existen elementos sueltos en la cabina?
¿Cuento con un sistema de comunicación de manos libres para la radio y el Supervisor
celular? Operador
¿Sé que debo conducir con ambas manos en el volante?
DE: 100% de los conductores conduce de acuerdo a las técnicas de manejo seguro.
Plan de tránsito:
¿El plan de tránsito establece restricciones de velocidad en la ruta y la
Supervisor
señaléca se encuentra dispuesta en terreno?
DE: 100% de la señaléca dispuesta en terreno.
Plan de tránsito:
Supervisor
¿Se encuentra el plan de tránsito actualizado?
DE: Plan de tránsito actualizado y disponible. Operador
Verificación:
¿Sé que debo cumplir con las restricciones de velocidad definidas y Supervisor
conduzco siempre debajo de la velocidad máxima permida? Operador
DE: 100% del empo de conducción bajo la velocidad permida.
Estándar de ruta:
¿El estándar de ruta se encuentra vigente y ha sido revisado al menos una vez al Dueño del control
año? (Ejecutivo)
DE: Estándar de ruta actualizado, disponible y difundido.
Estándar de ruta:
Dueño del control
¿Se establecen dimensiones de los preles de acuerdo a las condiciones de la ruta?
(Ejecutivo)
DE: Información disponible.
Estándar de ruta
¿El personal que construye y manene los preles conoce las caracteríscas
Supervisor
técnicas para su construcción (dimensiones y caracteríscas del material)?
DE: 100% del personal está calificado para la construcción de preles.
Estándar de ruta:
¿Los preles son construidos de acuerdo al diseño establecido en el estándar de
ruta (largo, ancho, alto, caracteríscas del material)?
Altura respecto al equipo y/o vehículo de mayor dimensión:
- 2/3 del neumáco en preles de borde de camino. Supervisor
- 1/2 del neumáco en preles intermedios, con diseño para retener la pérdida de
control (po rampa de contención en bajada).
DE: 100% de los preles están construidos de acuerdo al diseño establecido
en el estándar de ruta.
Verificación:
Al encontrar preles fuera de estándar, ¿sé que debo informar de
manera obligatoria la condición? Operador
DE: 100% de las condiciones fuera de estándar están informadas y ges-
onadas.
Pautas de mantenimiento:
¿Se cumple con la pauta específica de mantenimiento para el sistema de dirección Dueño del control
del vehículo, recomendada por el fabricante?
(Ejecutivo)
DE: 100% de cumplimiento de la pauta específica de mantenimiento
recomendadas por el fabricante.
Pautas de mantenimiento:
¿Se cumple con la pauta específica para el mantenimiento del sistema Dueño del control
de frenos del vehículo recomendada por el fabricante? (Ejecutivo)
DE: 100% de cumplimiento de las pautas específicas de mantenimiento.
Pautas de mantenimiento:
¿Se cumple con las especificaciones de alineación, balanceo, presión de aire,
Dueño del control
desgaste y torque establecidas por el fabricante?
(Ejecutivo)
DE: 100% de cumplimiento de las especificaciones de la pauta de mantenimiento
del fabricante.
Pauta de mantenimiento:
¿Se cumple con la pauta de mantenimiento asociada al sistema? Supervisor
DE: 100% de las mantenciones son de acuerdo con la pauta de mantenimiento.
Programa de mantenimiento:
¿Se cumple con el programa de mantenimiento del sistema? Dueño del control
DE: 95% de ejecución del programa de mantenimiento en el total de la (Ejecutivo)
flota (5% de desviación en la planificación del programa de mantenimiento).
Programa de mantenimiento:
¿Mantenimiento realiza gesón sobre las observaciones emanadas de
la lista de chequeo del operador? Supervisor
DE: 100% de las observaciones son incorporadas al programa de mantenimiento
y han sido gesonadas.
Programa de mantenimiento:
¿Los operadores revisan la funcionalidad del sistema al inicio del
Operador
turno?
DE: 100% de los operadores realizan chequeo de funcionalidad.
Gesón de falsos posivos:
¿Se registran y analizan los falsos posivos? Supervisor
DE: 100% de los falsos posivos están registrados y analizados.
Programa de capacitación:
¿El operador ha sido instruido en el funcionamiento y operación del
sistema ancolisión y las consecuencias ante la omisión de las alarmas
Supervisor
generadas por el sistema?
DE: 100% de los operadores está instruido en el funcionamiento y operación
del sistema ancolisión.
Soporte técnico:
¿El soporte técnico de la empresa proveedora del servicio es adecuado/
Dueño del control
competente (recursos, personas, competencias técnicas)?
(Ejecutivo)
DE: El servicio técnico cumple al 100%, de acuerdo a lo establecido en
las bases técnicas.
Estándar de ruta:
¿La Compañía cuenta con un estándar de ruta vigente y éste define los
Dueño del control
criterios de diseño de la construcción de caminos (pendiente, anchos e
(Ejecutivo)
intersecciones)?
DE: Estándar de ruta vigente y de acuerdo a los criterios solicitados.
Estándar de ruta:
¿Todos los caminos están construidos de acuerdo a lo establecido en el Supervisor
estándar de ruta?
DE: 100% de los caminos construidos de acuerdo al estándar de ruta.
Verificación:
Al encontrar rutas en mal estado, ¿sé que debo informar de manera
obligatoria la condición? Operador
DE: 100% de las condiciones fuera de estándar son informadas y
gesonadas.
¿Cuándo? % CUMPLIM
Monitoreo del
May-20 Jun-20 Jul-20
control
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
Mensual
Trimestral
Trimestral
Trimestral
Mensual
Mensual
Cada vez
Mensual
Mensual
Cada vez
Mensual
Trimestral
Mensual
Mensual
Trimestral
Trimestral
Mensual
Cada vez
Trimestral
Trimestral
Mensual
Mensual
Trimestral
Mensual
Mensual
Cada vez
Trimestral
Mensual
Cada vez
Trimestral
Trimestral
Mensual
Mensual
Mensual
una vez
en el turno y cada
vez con vehículo
compardo.
Buses y camiones
a diario
Cada vez
Trimestral
Mensual
Mensual
Trimestral
Trimestral
Mensual
Mensual
Mensual
una vez
en el turno y cada
vez con vehículo
compardo.
Buses y camiones
a diario
Cada vez
Trimestral
Mensual
Trimestral
Trimestral
Mensual
Mensual
Mensual
una vez
en el turno y cada
vez con vehículo
compardo.
Buses y camiones
a diario
Cada vez
Mensual
Trimestral
Mensual
Cada vez
Mensual
Cada vez
Mensual
Trimestral
Trimestral
Mensual
Mensual
Trimestral
Mensual
Mensual
Trimestral
Trimestral
Mensual
Mensual
Cada vez
% CUMPLIMIENTO
Estrategia de Nro.
ID Control E.C. CC /CNC Control
controles (E.C) Control
Operación de
EC2-CNC6 2 CNC 6 Uso de ropa de alta visibilidad
Equipos Pesados
EC2-CNC7 2 Operación de CNC 7 Limpieza y orden de cabinas (housekeeping)
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CNC8 2 CNC 8 Cámara de retroceso
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CNC10 2 CNC 10 Parachoques extendido
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CNC11 2 CNC 11 Cabina indeformable
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CNC27 2 CNC 27 Plan de tránsito
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CC3 2 CC 3 Pretiles de seguridad.
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CC3 2 CC 3 Pretiles de seguridad.
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CC3 2 CC 3 Pretiles de seguridad.
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CC3 2 CC 3 Pretiles de seguridad.
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CC3 2 CC 3 Pretiles de seguridad.
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CC3 2 CC 3 Pretiles de seguridad.
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CC3 2 CC 3 Pretiles de seguridad.
Equipos Pesados
Pretiles de seguridad.
Operación de
EC2-CC3 2 CC 3 Sistema de dirección conforme con los
Equipos Pesados
requerimientos técnicos.
Elementos críticos conforme con los
EC2-CC4.1 2 Operación de CC 4.1 requerimientos técnicos.
Equipos Pesados Sistema de dirección conforme con los
requerimientos técnicos.
Operación de
EC2-CC6 2 CC 6 Sistema anticolisión en equipos mina.
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CC6 2 CC 6 Sistema anticolisión en equipos mina.
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CC6 2 CC 6 Sistema anticolisión en equipos mina.
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CC6 2 CC 6 Sistema anticolisión en equipos mina.
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CC6 2 CC 6 Sistema anticolisión en equipos mina.
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CC6 2 CC 6 Sistema anticolisión en equipos mina.
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CC6 2 CC 6 Sistema anticolisión en equipos mina.
Equipos Pesados
Operación de
EC2-CC6 2 CC 6 Sistema anticolisión en equipos mina.
Equipos Pesados
a. Los operadores deben solicitar vía radial, autorización para adelantar a otros vehículos
o equipos esperando una respuesta afirmativa para poder realizar la maniobra
(comunicación bidireccional, clara e inequívoca).
b. Si el operador necesita aproximarse a un equipo detenido o en movimiento, a una
distancia menor a la permitida, debe solicitar autorización radial y esperar una respuesta
afirmativa para poder realizar la maniobra.
c. La organización debe establecer las distancias de seguridad entre los equipos y los
vehículos.
a. Todos los operadores deben probar los frenos, la dirección y revisar el estado de los
neumáticos en la primera hora de uso del equipo. Esta prueba consiste en:
• Pisar y presionar el pedal de freno y corroborar la profundidad.
• Comprobar la capacidad de frenado al iniciar un movimiento leve del equipo.
• Intentar un pequeño desplazamiento con el freno de parqueo.
• Mover la dirección en ambos sentidos corroborando su buen funcionamiento en el
desplazamiento.
• Inspección visual de los neumáticos y medición de la profundidad de surcos.
a. Todos los operadores, antes de descender del equipo, deben asegurarse que el motor
esté apagado y parqueado.
b. Antes de descender, los operadores deben retirar las llaves para evitar que terceros
pongan en funcionamiento el equipo u otro sistema físico que evite el uso no
autorizado.
c. Todos los equipos deben contar con un mínimo de dos cuñas, las cuales deben ser
adecuadas al diámetro del neumático.
d. Las cuñas deben ser instaladas cada vez que el equipo quede estacionado sin el
operador, a menos que, el lugar esté diseñado para acuñar el equipo.
e. Los equipos sobre orugas deben quedar con balde a piso para así evitar su
desplazamiento.
a. Todos los operadores deben utilizar ropa de alta visibilidad, con material reflectante
acorde con el área de trabajo.
a. El operador es el responsable de mantener el orden y el aseo en los equipos.
b. No debe mantener elementos sueltos en la cabina que se puedan deslizar e interferir
en la operación.
a. Todos los equipos minas deben contar con una cámara de retroceso y un visor
ubicado en la cabina.
a. Todos los equipos deben contar con un cinturón de tres puntas en todos sus asientos,
considerando los siguientes requerimientos técnicos:
• Correas: el material usado debe ser de fibra sintética de poliéster, de combustión
retardada, con un ancho mínimo de 50 milímetros y resistencia a la tracción mínima de
1.500 kilogramos.
• Dispositivo de ajuste: debe permitir regular el largo del cinturón de acuerdo a las
necesidades del usuario y tiene que ser de acero. Las piezas de contacto con las correas
deben ser redondeadas y suavizadas.
• Hebillas: deben ser de acero de tipo “metal sobre metal”, sin cantos vivos que puedan
dañar o disminuir la resistencia de la correa.
• Cortador de cinturón: certificado para emergencias.
a. Todos los camiones de extracción deben contar con un parachoques extendido que
evite que la tolva, en caso de colisión, se introduzca en la cabina de otro camión.
b. El parachoques debe ser de tipo abatible, para que no impida el remolque del camión.
a. Los equipos deben poseer una estructura tipo ROPS que evite el hundimiento de la
cabina en caso de volcamiento del equipo.
b. Los equipos deben contar con una estructura tipo FOPS, cuando exista riesgo de caída
o proyección de objetos sobre el equipo, consistente en un enrejado que detenga los
posibles objetos que
puedan caer o invadir el habitáculo.
a. Se debe disponer de salidas o pistas de emergencia cada 200 metros en sectores con
pendientes fuertes o alguna medida mitigatoria que sea capaz de contener y detener a
un equipo que se ha quedado sin frenos. Por ejemplo: pretiles centrales con diseño
gradual para la contención de
equipos.
a. Todos los equipos deben tener instalado un sistema de sensores de presencia que
alerte la proximidad con otros equipos y personas.
b. Todos los peatones que trabajen en zonas de interacción directa con equipos debe
portar un sensor de presencia que alerte la proximidad a éstos.
c. Este requisito exclusivo para zonas con interacción directa entre equipos y personas.
Por ejemplo: bodegas.
a. Todos los equipos deben contar con aire acondicionado operativo, el cual permita una
temperatura de confort apta para la conducción. Además, debe contar con ventilación
dentro de la cabina.
a. Todos los equipos deben tener instalado un dispositivo GPS operativo, que permita
programar geocercas y emitir informes de desviaciones a las restricciones locales de
velocidad.
a. La organización debe contar con un sistema de control de flota en el área Mina a nivel
preventivo que gestione, evite y alerte los excesos de velocidad.
b. El sistema debe informar los excesos de velocidad al dueño del proceso.
c. El dueño del proceso debe gestionar las acciones frente a desviaciones o
incumplimiento de normas de tránsito, según Guía para la Gestión de Consecuencia y
Reconocimiento.
a. La organización debe definir un documento que regule las acciones ante condiciones
climáticas adversas, considerando condiciones de operatividad e indicando acciones en
función del estado del clima.
b. Procesos a realizar durante la condición climática.
c. Sistemas de remediación necesarios para autorizar la operación.
a. Todos los equipos deben tener una bocina o un aparato sonoro con la finalidad de
advertir su presencia a otros equipos, vehículos o a personas que circulan cerca de ellos.
El objetivo es evitar una colisión o atropello durante la puesta en marcha,
desplazamiento y/o en caso de maniobras.
A continuación, se detalla el código de bocinas:
• Un bocinazo: poner en marcha el motor.
• Dos bocinazos: avanzar.
• Tres bocinazos: retroceder.
• Sobre tres bocinazos o continuo: indica situación de emergencia.
• Se exceptúa las zonas de descanso como campamentos, para no alterar el sueño de las
personas.
Operar por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el control
del equipo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Operar por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el control
del equipo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Operar por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el control
del equipo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Operar por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el control
del equipo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Operar por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el control
del equipo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Operar por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el control
del equipo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Operar por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el control
del equipo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Operar por debajo de los límites de velocidad, esto permite mantener siempre el control
del equipo de acuerdo con las condiciones de la ruta.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del equipo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del equipo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del equipo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del equipo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del equipo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del equipo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del equipo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del equipo con la
carpeta de rodado.
Neumático operativo para una correcta adherencia y fricción del equipo con la
carpeta de rodado.
Sistema que alerte (visual y sonoro) y/o detenga el motor en caso de que el operador
salga de la cabina con el motor encendido.
Sistema que alerte (visual y sonoro) y/o detenga el motor en caso de que el operador
salga de la cabina con el motor encendido.
Sistema que alerte (visual y sonoro) y/o detenga el motor en caso de que el operador
salga de la cabina con el motor encendido.
Sistema que alerte (visual y sonoro) y/o detenga el motor en caso de que el operador
salga de la cabina con el motor encendido.
Sistema que alerte (visual y sonoro) y/o detenga el motor en caso de que el operador
salga de la cabina con el motor encendido.
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de equipos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de equipos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de equipos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de equipos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de equipos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de equipos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de equipos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de equipos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de equipos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de equipos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
Contar con rutas en buen estado para el tránsito de equipos (ancho, pendiente,
peralte y humectación).
¿Qué?
Rendimiento
Factores que erosionan la efectividad del control crítico:
esperado del control
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
Asegurar una
• Falta de señalética. correcta
• Falta de entrenamiento. implementación
• Plan de tránsito no definido y/o mal diseñado. de la señaléca y
• Conductas inapropiadas del operador. de las restricciones
• Presión por el trabajo. de velocidad
• Velocímetro descalibrado. establecidas en el
plan de tránsito
• Falta de señalética.
• Falta de entrenamiento.
Asegurar una
• Plan de tránsito no definido y/o mal diseñado. conducta segura
• Conductas inapropiadas del operador.
en la conducción
• Presión por el trabajo.
• Velocímetro descalibrado.
• Falta de señalética.
• Falta de entrenamiento.
Asegurar una
• Plan de tránsito no definido y/o mal diseñado.
conducta segura
• Conductas inapropiadas del operador.
en la conducción
• Presión por el trabajo.
• Velocímetro descalibrado.
La dirección
• Utilización de líquido hidráulico no apropiado.
debe encontrarse
• Fugas de líquido en el sistema de dirección.
dentro de los
• Bomba de dirección operando a baja presión.
parámetros de
• Golpes en el sistema de dirección.
alineación
• Desgaste prematuro de los componentes del sistema.
aceptados y
• Utilización de componentes no recomendados por el
estructuralmente
fabricante.
operava
La dirección
• Utilización de líquido hidráulico no apropiado.
debe encontrarse
• Fugas de líquido en el sistema de dirección.
dentro de los
• Bomba de dirección operando a baja presión.
parámetros de
• Golpes en el sistema de dirección.
alineación
• Desgaste prematuro de los componentes del sistema.
aceptados y
• Utilización de componentes no recomendados por el
estructuralmente
fabricante.
operava
Los neumácos
• Mala elección del tipo de neumático.
deben encontrarse
• Presión baja o alta del neumático.
dentro de los
• Malas condiciones de la ruta.
• Falla en el sistema de frenos. parámetros de
aceptación
• Presión no adaptada a la carga.
definidos por el
• Deficiente o excesivo torque de la rueda.
fabricante
Los neumácos
• Mala elección del tipo de neumático.
deben encontrarse
• Presión baja o alta del neumático. dentro de los
• Malas condiciones de la ruta.
parámetros de
• Falla en el sistema de frenos.
aceptación
• Presión no adaptada a la carga.
definidos por el
• Deficiente o excesivo torque de la rueda.
fabricante
• Desconexión del dispositivo por falla o por acción voluntaria del Disposivo
operador. hombre muerto
• Mantenimiento deficiente. operavo
• Desconexión del dispositivo por falla o por acción voluntaria del Disposivo
operador. hombre muerto
• Mantenimiento deficiente. operavo
• Desconexión del dispositivo por falla o por acción voluntaria del Disposivo
operador. hombre muerto
• Mantenimiento deficiente. operavo
• Desconexión del dispositivo por falla o por acción voluntaria del Disposivo
operador. hombre muerto
• Mantenimiento deficiente. operavo
• Desconexión del dispositivo por falla o por acción voluntaria del Disposivo
operador. hombre muerto
• Mantenimiento deficiente. operavo
Caminos
adecuadamente
construidos y
mantenidos que
• Diseño de caminos no realizados por especialistas (trade off de permitan
velocidades). operación con
• No contar con un estándar de ruta o que esté desactualizado. una menor
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas. probabilidad que
un vehículo
pierda el control
debido a su
estado
Caminos
adecuadamente
construidos y
mantenidos que
• Diseño de caminos no realizados por especialistas (trade off de permitan
velocidades). operación con
• No contar con un estándar de ruta o que esté desactualizado. una menor
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas. probabilidad que
un vehículo
pierda el control
debido a su
estado
Caminos
adecuadamente
construidos y
mantenidos que
• Diseño de caminos no realizados por especialistas (trade off de permitan
velocidades). operación con
• No contar con un estándar de ruta o que esté desactualizado. una menor
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas. probabilidad que
un vehículo
pierda el control
debido a su
estado
Caminos
adecuadamente
construidos y
mantenidos que
• Diseño de caminos no realizados por especialistas (trade off de permitan
velocidades). operación con
• No contar con un estándar de ruta o que esté desactualizado. una menor
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas. probabilidad que
un vehículo
pierda el control
debido a su
estado
Caminos
adecuadamente
construidos y
mantenidos que
• Diseño de caminos no realizados por especialistas (trade off de permitan
velocidades). operación con
• No contar con un estándar de ruta o que esté desactualizado. una menor
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas. probabilidad que
un vehículo
pierda el control
debido a su
estado
Caminos
adecuadamente
construidos y
mantenidos que
• Diseño de caminos no realizados por especialistas (trade off de permitan
velocidades). operación con
• No contar con un estándar de ruta o que esté desactualizado. una menor
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas. probabilidad que
un vehículo
pierda el control
debido a su
estado
Niveles de
humectación de
• Diseño de caminos no realizados por especialistas (trade off de caminos que
velocidades).
permitan una
• No contar con un estándar de ruta o que esté desactualizado.
adecuada
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas.
adherencia de
los vehículos
Niveles de
humectación de
• Diseño de caminos no realizados por especialistas (trade off de caminos que
velocidades).
permitan una
• No contar con un estándar de ruta o que esté desactualizado.
adecuada
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas.
adherencia de
los vehículos
Niveles de
humectación de
• Diseño de caminos no realizados por especialistas (trade off de
caminos que
velocidades).
permitan una
• No contar con un estándar de ruta o que esté desactualizado. adecuada
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas.
adherencia de
los vehículos
Niveles de
humectación de
• Diseño de caminos no realizados por especialistas (trade off de caminos que
velocidades).
permitan una
• No contar con un estándar de ruta o que esté desactualizado. adecuada
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas.
adherencia de
los vehículos
Niveles de
humectación de
• Diseño de caminos no realizados por especialistas (trade off de caminos que
velocidades).
permitan una
• No contar con un estándar de ruta o que esté desactualizado. adecuada
• Exceso o falta de humectación de caminos o rutas.
adherencia de
los vehículos
ESTÁNDAR DE DESEMPEÑO
¿Cómo? – Criterios ¿Quién?
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
Verificación:
¿Existen elementos sueltos en cabina?
¿Cuento con un sistema de comunicación de manos libres para la radio
y el celular?
Operador
¿Sé que debo operar con ambas manos en el volante o mandos del
equipo?
DE: 100% de los operadores operan de acuerdo a las técnicas de
manejo seguro.
Plan de tránsito:
¿El plan de tránsito establece restricciones de velocidad en la ruta y la Supervisor
señaléca se encuentra dispuesta en terreno?
DE: 100% de la señaléca dispuesta en terreno.
Plan de tránsito:
Supervisor
¿Se encuentra el plan de tránsito actualizado?
Operador
DE: Plan de tránsito actualizado y disponible.
Verificación:
¿Sé que debo cumplir con las restricciones de velocidad definidas y
Operador
opero siempre bajo la velocidad máxima permida?
DE: 100% del empo de conducción bajo la velocidad permida.
Estándar de ruta:
¿El estándar de ruta se encuentra vigente y ha sido revisado al menos Dueño del control
una vez al año? (Ejecutivo)
DE: Estándar de ruta actualizado, disponible y difundido.
Estándar de ruta:
¿Se establecen dimensiones de los preles de acuerdo a las condiciones
Supervisor
de la ruta?
DE: Información disponible.
Estándar de ruta:
¿El personal que construye y manene los preles conoce las caracterís
cas técnicas para su construcción (dimensiones y caracteríscas Supervisor
del material)?
DE: 100% de personal calificado para la construcción de preles.
Estándar de ruta:
¿Los preles son construidos de acuerdo al diseño establecido en el
estándar de ruta (largo, ancho, alto, caracteríscas del material)?
Altura respecto al equipo de mayor dimensión:
- 2/3 del neumáco en preles de borde de camino. Supervisor
- 1/2 del neumáco en preles intermedios, con diseño para retener
en la pérdida de control (po rampa de contención en bajada).
DE: 100% de los preles están construidos de acuerdo al diseño establecido
en el estándar de ruta.
Verificación:
Al encontrar preles fuera de estándar, ¿sé que debo informar de
manera obligatoria la condición? Operador
DE: 100% de las condiciones fuera de estándar están informadas y ges-
onadas.
Pautas de mantenimiento:
¿Se cumple con la pauta específica de mantenimiento para el sistema
de dirección del equipo, recomendada por el fabricante? Dueño del control
(Ejecutivo)
DE: 100% de cumplimiento de la pauta específica de mantenimiento
recomendadas por el fabricante.
Pautas de mantenimiento:
¿Se cumple con la pauta específica para el mantenimiento del sistema Dueño del control
de frenos del equipo recomendada por el fabricante? (Ejecutivo)
DE: 100% de cumplimiento de las pautas específicas de mantenimiento.
Pautas de mantenimiento:
¿Se cumple con las especificaciones de presión de aire, desgaste y
Dueño del control
torque establecidas por el fabricante? (Ejecutivo)
DE: 100% de cumplimiento de las especificaciones de la pauta de
mantenimiento del fabricante.
Programa de mantenimiento de la flota:
¿El programa de mantenimiento se ejecuta de acuerdo a lo
planificado?
Operador
DE: 95% ejecución del programa de mantenimiento en el total de la
flota (5% de desviación en la planificación del programa de mantenimiento
es ejecutado).
Pauta de mantenimiento:
¿Se cumple con la pauta de mantenimiento asociada al disposivo
Supervisor
hombre muerto?
DE: 100% de las mantenciones de acuerdo con la pauta de mantenimiento.
Programa de mantenimiento:
¿Existe un programa de mantenimiento del disposivo hombre Dueño del control
muerto? (Ejecutivo)
DE: 100% de la flota incluida en el programa de mantenimiento.
Programa de mantenimiento:
¿Se cumple con las acvidades establecidas en el programa de mantenimiento
Supervisor
del disposivo hombre muerto?
DE: 100% de las acvidades realizadas de acuerdo a programa.
Programa de mantenimiento:
¿Mantenimiento realiza la gesón sobre las observaciones emanadas
Supervisor
de la lista de chequeo del operador?
DE: 100% de las observaciones incorporadas al programa.
Programa de mantenimiento:
¿Los operadores revisan la operavidad del sistema al inicio del
turno? Operador
DE: 100% de los operadores realizan chequeo de pre uso.
Pauta de mantenimiento:
¿Se cumple con la pauta de mantenimiento asociada al sistema
ancolisión? Supervisor
DE: 100% de las mantenciones son de acuerdo con la pauta de
mantenimiento.
Programa de mantenimiento:
¿Se cumple con el programa de mantenimiento del sistema
ancolisión? Dueño del control
DE: 95% de ejecución del programa de mantenimiento en el total de la (Ejecutivo)
flota (5% de desviación en la planificación del programa de
mantenimiento).
Programa de mantenimiento:
¿Mantenimiento realiza gesón sobre las observaciones emanadas de
la lista de chequeo del operador? Supervisor
DE: 100% de las observaciones son incorporadas al programa de
mantenimiento y son gesonadas.
Programa de mantenimiento:
¿Los operadores revisan la funcionalidad del sistema al inicio del
Operador
turno?
DE: 100% de operadores realizan chequeo de funcionalidad.
Soporte técnico:
¿El soporte técnico de la empresa proveedora del servicio es
Dueño del control
adecuado/competente (recursos, personas, competencias técnicas)?
DE: El servicio técnico cumple al 100%, de acuerdo a lo establecido en (Ejecutivo)
bases técnicas.
Estándar de ruta:
¿La Compañía cuenta con un estándar de ruta vigente y este define
los criterios de diseño de la construcción de caminos (pendiente, Dueño del control
(Ejecutivo)
ancho e intersecciones)?
DE: Estándar de ruta vigente y de acuerdo a criterios solicitados.
Estándar de ruta:
¿Todos los caminos están construidos de acuerdo a lo establecido en
Supervisor
el estándar de ruta?
DE: 100% de caminos construidos de acuerdo a estándar de ruta.
Competencias del personal:
El personal que construye y manene los caminos, ¿conoce las caracterís
cas técnicas del diseño de los caminos? Supervisor
DE: 100% del personal cuenta con los conocimientos técnicos de
diseño.
Verificación:
Al encontrar rutas en mal estado, ¿conozco mi obligatoriedad de informar
Operador
la condición?
DE: 100% de condiciones fuera de estándar son informadas y gesonadas.
¿Cuándo? % CUMPLIM
Monitoreo del
May-20 Jun-20 Jul-20
control
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
Mensual
Trimestral
Trimestral
Mensual
Mensual
Cada vez
Mensual
Mensual
Cada vez
Mensual
Trimestral
Mensual
Mensual
Mensual
Trimestral
Cada vez
Trimestral
Mensual
Mensual
Mensual
Trimestral
Mensual
Mensual
Cada vez
Trimestral
Mensual
Cada vez
Trimestral
Trimestral
Mensual
Mensual
Mensual
Diario
Cada vez
Trimestral
Mensual
Cada vez
Trimestral
Trimestral
Mensual
Mensual
Mensual
Diario
Cada vez
Trimestral
Cada vez
Trimestral
Trimestral
Mensual
Mensual
Mensual
Diario
Cada vez
Mensual
Trimestral
Mensual
Mensual
Diario
Mensual
Trimestral
Mensual
Cada vez
Mensual
Cada vez
Mensual
Trimestral
Trimestral
Mensual
Mensual
Trimestral
Mensual
Mensual
Trimestral
Trimestral
Mensual
Mensual
Cada vez
% CUMPLIMIENTO
Estrategia de Nro.
ID Control E.C. CC /CNC Control
controles (E.C) Control
Operaciones de
EC3-CNC15 3 CNC 15 Tabla de carga
Izaje
Operaciones de
EC3-CNC19 3 CNC 19 Elementos críticos del equipo operativo
Izaje
Operaciones de
EC3-CC1 3 CC 1 Ejecutar plan de izaje según lo planificado.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC1 3 CC 1 Ejecutar plan de izaje según lo planificado.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC3 3 CC 3 Equipos de izaje aptos para su uso.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC3 3 CC 3 Equipos de izaje aptos para su uso.
Izaje
EC3-CC3 3 Operaciones de CC 3 Equipos de izaje aptos para su uso.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC3 3 CC 3 Equipos de izaje aptos para su uso.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC3 3 CC 3 Equipos de izaje aptos para su uso.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC3 3 CC 3 Equipos de izaje aptos para su uso.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC3 3 CC 3 Equipos de izaje aptos para su uso.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC3 3 CC 3 Equipos de izaje aptos para su uso.
Izaje
EC3-CC3 3 Operaciones de CC 3 Equipos de izaje aptos para su uso.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC3 3 CC 3 Equipos de izaje aptos para su uso.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC3 3 CC 3 Equipos de izaje aptos para su uso.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC3 3 CC 3 Equipos de izaje aptos para su uso.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC4 3 CC 4 Segregación y control de acceso.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC4 3 CC 4 Segregación y control de acceso.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC6 3 CC 6 Sistema de comunicación bidireccional.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC6 3 CC 6 Sistema de comunicación bidireccional.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC6 3 CC 6 Sistema de comunicación bidireccional.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC6 3 CC 6 Sistema de comunicación bidireccional.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC6 3 CC 6 Sistema de comunicación bidireccional.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC6 3 CC 6 Sistema de comunicación bidireccional.
Izaje
Operaciones de
EC3-CC6 3 CC 6 Sistema de comunicación bidireccional.
Izaje
INFORMACIÓN DEL CONTROL
a. Cuerda utilizada para controlar la posición de la carga a fin de evitar que los
trabajadores entren
en contacto con ésta.
a. Tanto operadores como rigger deben realizar las listas de pre uso del equipo y
accesorios de
izaje previo a la ejecución de la maniobra. En caso de observar defectos o fallas deben
quedar
registradas, dar aviso a su supervisor de manera inmediata y adoptar las medidas de
prevención
en caso de ser factible (ejemplo: cambio de eslingas), en caso contrario se prohíbe el
inicio de la
tarea.
b. Se debe realizar la maniobra de izaje sin peso (peso muerto) previo al inicio de las
tareas.
c. Listas de post uso: al momento de finalizar la maniobra, el rigger y el operador deben
realizar
inspección visual del equipo y accesorios de levante utilizados. En caso de observar
daños o
fallas, deben quedar registradas, dar aviso a su supervisor de manera inmediata y
adoptar las
medidas del caso.
a. Los operadores deben utilizar mando a distancia, cuando sea posible, para posicionar
al operador
fuera del radio de influencia de la carga.
b. Camiones pluma deben contar con doble mando a ambos costados del equipo.
a. Posicionarse bajo carga suspendida o transitar por línea de fuego se considera una
falta grave.
b. La zona de seguridad o de influencia de la carga suspendida, es el radio de giro más la
línea de
fuego en relación del volumen de carga y debe quedar establecido en el plan de izaje.
c. Elaborar herramienta de análisis de la tarea de riesgo en terreno (ART/HCR 360° o
documento aceptado por AMSA) específica para todos aquellos casos particulares que
requieran ajustes o posicionamiento de cargas a nivel de piso. Se acepta como máximo
10 centímetros de cercanía del punto de posicionamiento final.
a. Todas las cargas deberán tener claramente identificados el peso de la carga, los
puntos de donde
se debe izar la carga y en caso de ser necesario (cargas irregulares), el centro de
gravedad.
a. Las grúas deben contar con el sistema de bloqueo de giro (jaula virtual) para limitar la
operación cercana a líneas eléctricas.
b. Cuando se realiza trabajo cercano a líneas eléctricas se deben instalar demarcaciones
visuales para que el operador y rigger tengan puntos de referencia para no acercarse a
ésta.
c. El sistema de bloqueo de giro (jaula virtual) debe limitar la operación por encima de
los mandos de la grúa.
a. Todos los puntos de izaje y tiro deben estar certificados o contar con memoria de
cálculo que
especifique su resistencia.
a. Las grúas móviles deben estar dotadas de estabilizadores extensibles al 100%.
b. Las barras estabilizadoras deben estar señalizadas con elementos reflectantes y de
alta visibilidad.
a. Los equipos de levante deben contar con tabla de carga (del fabricante) indicando
límites de trabajo (en español, legible), los cuales no deben ser sobrepasados.
a. El operador del equipo debe bloquear el control remoto de la grúa una vez terminada
la operación del equipo, dejando instalando para ello un dispositivo de bloqueo que
impida el accionamiento del equipo por personal no autorizado.
a. Todos los equipos de izaje de cargas móviles, tales como grúas móviles, deben estar
provistos de alarmas o aparatos sonoros que indiquen su movimiento en retroceso y
giro.
a. Los puentes grúa deben estar provistas de aparatos sonoros y balizas que se deben
activar
durante su movimiento en todo sentido.
a. Los equipos de izaje poseen elementos críticos los cuales deben ser inspeccionados y
mantenidos
de acuerdo a las especificaciones del fabricante (manual en idioma español) y de la
regulación
nacional o internacional vigentes (ejemplo: ASME B30.9), por personas competentes.
b. Los elementos críticos al menos a considerar: cables, poleas y ganchos, sistemas
limitadores de
carrera, sistema de protección de sobrecarga, capacidades de levante, indicadores de
carga, sistema de medición de vientos, sistemas de alerta, sistemas de emergencia y
bloqueo del equipo (incluye señalización de los puntos de bloqueo) y otro a considerar
de acuerdo a cada Compañía.
a. Se debe contar con luminarias suficientes para facilitar la normal maniobra de izaje de
las cargas,
mínimo 150 lux.
a. La organización debe definir un documento que regule las acciones ante condiciones
climáticas adversas, considerando condiciones de operatividad e indicando acciones en
función del estado del clima.
b. Procesos a realizar durante la condición climática.
c. Sistemas de remediación necesarios para autorizar las maniobras de izaje.
a. Las grúas móviles, camiones grúa (telescópico) deben tener luces externas de
indicación de la capacidad del equipo. Éstas deben ser verdes, amarillas y rojas,
claramente visibles y montadas externamente en la grúa, la de color verde indica un
rango seguro de operación, la amarilla o ámbar indica que se aproxima a la capacidad
máxima autorizada y la roja indica que la capacidad máxima autorizada está en su límite
o ha sido sobrepasada.
Rendimiento
Factores que erosionan la efectividad del control crítico:
esperado del control
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
Contar con la
• Falta de información de la carga, elementos y equipos de izaje. información exacta
de pesos y centro
• Falta de conocimiento del supervisor, rigger y operador.
• Mala evaluación del entorno durante la planificación. de gravedad de la
carga, además de
• Supervisor izaje no autoriza y no supervisa ejecución del plan
caracteríscas de
de izaje.
grúas y elementos
de izaje
Contar con la
información exacta
• Falta de información de la carga, elementos y equipos de izaje.
de pesos y centro
• Falta de conocimiento del supervisor, rigger y operador.
de gravedad de la
• Mala evaluación del entorno durante la planificación.
carga, además de
• Supervisor izaje no autoriza y no supervisa ejecución del plan
caracteríscas de
de izaje.
grúas y elementos
de izaje
Contar con la
información exacta
• Falta de información de la carga, elementos y equipos de izaje. de pesos y centro
• Falta de conocimiento del supervisor, rigger y operador.
de gravedad de la
• Mala evaluación del entorno durante la planificación.
• Supervisor izaje no autoriza y no supervisa ejecución del plan carga, además de
caracteríscas de
de izaje.
grúas y elementos
de izaje
La dirección debe
• Segregación o barreras incompletas. encontrarse dentro
• No solicitar ingreso al área de influencia. de parámetros de
• Conducta inapropiada de los trabajadores. alineación
• No contar con plan de tránsito. aceptados y
• Utilización de elementos de segregación no estandarizados. estructuralmente
operava
La dirección debe
• Segregación o barreras incompletas. encontrarse dentro
• No solicitar ingreso al área de influencia. de parámetros de
• Conducta inapropiada de los trabajadores. alineación
• No contar con plan de tránsito. aceptados y
• Utilización de elementos de segregación no estandarizados. estructuralmente
operava
La dirección debe
• Segregación o barreras incompletas. encontrarse dentro
• No solicitar ingreso al área de influencia. de parámetros de
• Conducta inapropiada de los trabajadores. alineación
• No contar con plan de tránsito. aceptados y
• Utilización de elementos de segregación no estandarizados. estructuralmente
operava
Todo el personal
que parcipa en la
• Institución calificadora no reconocida o sin expertiz en la
planificación y
materia.
ejecución de las
• Falta de reentrenamiento.
maniobras de izaje
• Falta de experiencia de operador, rigger y/o supervisor en la debe tener las
ejecución de las tareas competencias y
de izaje, según criticidad.
acreditaciones
• Deficiencia en el sistema de acreditación de la Compañía para
validar antecedentes según cricidad de
presentados. la maniobra (alta
• Pérdida de conocimiento en el tiempo. cricidad, media
cricidad, baja
cricidad)
Todo el personal
que parcipa en la
• Institución calificadora no reconocida o sin expertiz en la
materia. planificación y
ejecución de las
• Falta de reentrenamiento.
maniobras de izaje
• Falta de experiencia de operador, rigger y/o supervisor en la
debe tener las
ejecución de las tareas competencias y
de izaje, según criticidad.
acreditaciones
• Deficiencia en el sistema de acreditación de la Compañía para
según cricidad de
validar antecedentes
la maniobra (alta
presentados.
cricidad, media
• Pérdida de conocimiento en el tiempo.
cricidad, baja
cricidad)
Todo el personal
que parcipa en la
• Institución calificadora no reconocida o sin expertiz en la
planificación y
materia.
ejecución de las
• Falta de reentrenamiento.
maniobras de izaje
• Falta de experiencia de operador, rigger y/o supervisor en la
debe tener las
ejecución de las tareas
competencias y
de izaje, según criticidad.
acreditaciones
• Deficiencia en el sistema de acreditación de la Compañía para
según cricidad de
validar antecedentes
la maniobra (alta
presentados.
cricidad, media
• Pérdida de conocimiento en el tiempo.
cricidad, baja
cricidad)
Todo el personal
que parcipa en la
• Institución calificadora no reconocida o sin expertiz en la
planificación y
materia.
ejecución de las
• Falta de reentrenamiento.
maniobras de izaje
• Falta de experiencia de operador, rigger y/o supervisor en la debe tener las
ejecución de las tareas competencias y
de izaje, según criticidad.
acreditaciones
• Deficiencia en el sistema de acreditación de la Compañía para
validar antecedentes según cricidad de
presentados. la maniobra (alta
• Pérdida de conocimiento en el tiempo. cricidad, media
cricidad, baja
cricidad)
Todo el personal
que parcipa en la
• Institución calificadora no reconocida o sin expertiz en la
planificación y
materia.
• Falta de reentrenamiento. ejecución de las
maniobras de izaje
• Falta de experiencia de operador, rigger y/o supervisor en la
debe tener las
ejecución de las tareas competencias y
de izaje, según criticidad.
acreditaciones
• Deficiencia en el sistema de acreditación de la Compañía para
según cricidad de
validar antecedentes
la maniobra (alta
presentados.
cricidad, media
• Pérdida de conocimiento en el tiempo.
cricidad, baja
cricidad)
• Institución calificadora no reconocida o sin expertiz en la
materia.
• Falta de reentrenamiento.
Personal con
• Falta de experiencia de operador, rigger y/o supervisor en la
experiencia
ejecución de las tareas
comprobada para el
de izaje, según criticidad.
po de maniobras a
• Deficiencia en el sistema de acreditación de la Compañía para
realizar
validar antecedentes
presentados.
• Pérdida de conocimiento en el tiempo.
Asegurar una
• Sistema de comunicación deficiente o no definido.
adecuada elección
• Desconocimiento de señales manuales. del sistema de
• Equipos de comunicación con desperfectos.
comunicación a
• Canal de comunicación saturado.
• Inadecuado o mal entrenamiento de los operadores. ulizar en la
maniobra de izaje
Asegurar una
• Sistema de comunicación deficiente o no definido.
adecuada elección
• Desconocimiento de señales manuales. del sistema de
• Equipos de comunicación con desperfectos.
comunicación a
• Canal de comunicación saturado.
ulizar en la
• Inadecuado o mal entrenamiento de los operadores.
maniobra de izaje
Elementos de soporte
Monitoreo del control
y muestreo del control
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
Rotulación de cargas y accesorios de levante:
Operador / Rigger
¿Se encuentran rotulados/idenficados el peso y centro de
gravedad de la carga?
Supervisor
DE: 100% de las cargas rotuladas.
Tabla de cargas:
Operador / Rigger
¿El equipo cuenta con tablas de carga y capacidades de operación
de izaje?
Supervisor
DE: 100% de los equipos con tabla de cargas.
Plan de Izaje:
¿Se encuentra estandarizado el formato del plan de izaje? Ejecutivo
DE: Formato disponible y vigente.
Plan de Izaje:
Supervisor
¿Cuenta el personal con un plan de izaje para la realización de
la maniobra?
Ejecutivo
DE: 100% de las maniobras con un plan de izaje.
Plan de Izaje:
¿Se incorpora al dueño del área en la planificación del plan de izaje
Dueño del control
para que entregue información relevante relacionada con el
(Ejecuvo)
entorno y las interferencias?
DE: Acva parcipación del dueño del área.
Plan de izaje:
¿El plan de izaje incluye verificación de la carga, selección de equipos
de izaje, selección de aparejos (adecuados y en buen estado), Supervisor
ángulo de izaje, nivelación de terreno y uso de plataformas
estabilizadoras?
DE: Toda la información disponible.
Estrategia de mantenimiento:
¿Existe estrategia de mantenimiento para los elementos crícos del Dueño del control
equipo? (Ejecuvo)
DE: Se encuentra el documento vigente y actualizado.
Acreditación de equipos:
¿Equipo se encuentra acreditado por la Compañía? Operador
DE: 100% de los equipos acreditados por la Compañía.
Cerficación de equipos:
¿Equipos con angüedad mayor a 10 años cuentan con cerficación
Dueño del control
por parte del fabricante de condiciones operavas y estructurales
(Ejecuvo)
ópmas?
DE: 100% de los equipos mayores a 10 años cerficados.
Pruebas de operación:
¿Se realizaron pruebas de operación con peso muerto post mantención Supervisor
y antes de la entrega a operaciones?
DE: 100% de los equipos con pruebas post mantención.
Protocolo de entrega:
¿Se genera un protocolo de entrega de equipos a operaciones? Supervisor
DE: 100% de los equipos entregados de manera formal a la operación.
Elementos de segregación:
¿Los elementos de segregación (barreras sicas) son los adecuados
según el estándar vigente (enéndase barreras sicas como conos
Supervisor
con barras de seguridad retrácl o conectoras de cono, new jersey
y/o conos con cadenas)?
DE: Ulización de elementos de segregación de acuerdo a estándar.
Elementos de segregación:
¿El área se encuentra segregada, delimitada completamente y con Operador / Rigger
acceso restringido previo al inicio de los trabajos?
DE: 100% del área de influencia de la maniobra segregada.
Plan de izaje:
¿Se definió el área a segregar en el plan de izaje (área de influencia)? Supervisor
DE: 100% de las segregaciones planificadas en los planes de izaje.
Señaléca de advertencia:
¿Existen en terreno los letreros con información adecuada para comunicarse
con el responsable de la acvidad (nombre supervisor, Supervisor
frecuencia radial y/o número telefónico)?
DE: Información disponible en terreno.
Acreditación de competencias:
¿Los contenidos de los cursos teóricos/práccos para supervisor,
operador y rigger fueron revisados y aprobados por el área de capacitación Dueño del control
(Ejecuvo)
de la Compañía?
DE: Contenido de los cursos visados por RRHH de la Compañía.
Acreditación de competencias:
¿El operador está calificado (Curso teórico/prácco por po de
grúa y tonelaje “alta” cricidad: 80 t o superior; “media” cricidad: Dueño del control
20 a 80 t; “baja” cricidad: 0 a 20 t) por un organismo reconocido o (Ejecuvo)
validado por RRHH de la Compañía?
DE: 100% de los operadores acreditados.
Acreditación de competencias:
¿El rigger está calificado (Curso teórico/prácco por tonelaje “alta”
cricidad: 80 t o superior; “media” cricidad: 20 a 80 t; “baja” cri- Dueño del control
cidad: 0 a 20 t) por un organismo reconocido o validado por RRHH (Ejecuvo)
de la Compañía?
DE: 100% de los rigger acreditados.
Acreditación de competencias:
¿El supervisor posee competencias técnicas para operación de los
equipos de levante y maniobras de izaje de cargas por tonelaje Dueño del control
(Curso que avale el conocimiento)? (Ejecuvo)
DE: 100% de los supervisores con conocimientos técnicos en maniobras
de izaje.
Acreditación de competencias:
¿La cerficación de competencia laboral es otorgada por un organismo Dueño del control
autorizado o el área de capacitación de la Compañía? (Ejecuvo)
DE: Organismo acreditador autorizado por SENCE.
Experiencia laboral:
¿En las bases contractuales se establecen requisitos de experiencia
Dueño del control
mínima para supervisor, rigger y operador?
(Ejecuvo)
DE: Total cumplimiento con lo establecido en las bases administra-
vas del contrato.
Experiencia laboral:
¿Se puede corroborar documentalmente la experiencia del personal Dueño del control
(contratos, finiquitos de otros trabajos, currículo u otro medio)? (Ejecuvo)
DE: Documentación disponible.
Experiencia laboral:
¿La empresa especialista cuenta con bitácora que permita controlar
las horas y pos de maniobra que el personal realiza según cri- Supervisor
cidad?
DE: Bitácora disponible y trazable.
Plan de izaje:
¿El sistema de comunicación es el definido? Supervisor
DE: Comunicación definida operava.
Plan de izaje:
En caso de comunicación radial, ¿se definió en el plan de izaje el
Supervisor
canal a ulizar?
DE: Canal de comunicación operando.
Personal competente:
¿El personal involucrado en el izaje cuenta con conocimiento en
Supervisor
lenguaje de señales universales de maniobras de izaje?
DE: 100% del personal con conocimiento en lenguaje de señas manuales.
Personal competente:
¿El operador y rigger se encuentra entrenado y cerficado en el lenguaje
Supervisor
de señas manuales?
DE: Operador y rigger acreditado en lenguaje de señas manuales.
Personal competente:
¿Las señas son acorde al po de maniobra a realizar?
Supervisor
DE: 100% de las maniobras realizadas de acuerdo a estandarización
de señas.
Prueba radial:
¿El canal de comunicación definido para realizar la maniobra se encuentra Operador / Rigger
libre de interferencias externas?
DE: Canal libre de interferencias.
¿Cuándo? % CUMPLIM
Monitoreo del
May-20 Jun-20 Jul-20
control
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
Diario
Mensual
Diario
Mensual
Diario
Mensual
Trimestral
Diario
Trimestral
Trimestral
Diario
Cada Vez
Trimestral
Trimestral
Mensual
Trimestral
Trimestral
Diario
Mensual
Cada vez
Mensual
Trimestral
Mensual
Trimestral
Mensual
Trimestral
Mensual
Diario
Trimestral
Diario
Trimestral
Trimestral
Trimestral
Trimestral
Trimestral
Trimestral
Mensual
Mensual
Cada vez
Mensual
Mensual
Diario
Mensual
Mensual
Mensual
Trimestral
Trimestral
Trimestral
Trimestral
Trimestral
Trimestral
Trimestral
Mensual
Trimestral
Diario
Mensual
Mensual
Semanal
Semanal
Semanal
Semanal
Semanal
Diario
Diario
% CUMPLIMIENTO
Estrategia de Nro.
ID Control E.C. CC /CNC Control
controles (E.C) Control
a. Las plataformas móviles no deben desplazarse con el elevador extendido mientras los
operadores se encuentren en el canastillo.
a. Previo al inicio de las tareas, el supervisor debe corroborar que el terreno en donde
será posicionada la plataforma móvil sea plano (sin irregularidades ni pendientes).
a. Los operadores no deben cargar las plataformas móviles por sobre la capacidad
máxima de diseño.
b. Siempre se debe indicar el peso máximo de la carga, la cual debe estar visible y
legible.
a. Todas las superficies de trabajo elevadas de carácter temporales o fijas, deben ser
sometidas a inspecciones de manera periódica. Los elementos mínimos a verificar son:
• Existencia de barandas u otras barreras duras que impidan la exposición de las
personas a vanos elevados y pisos abiertos.
• Las superficies de trabajo deben encontrarse ancladas y/o fijas, y completas en toda su
extensión (sin piezas o partes faltantes).
• Estructuras libres de cantos vivos o filosos que pudiesen dañar los elementos del SPDC.
• Andamios y plataformas estructurales certificados o con memoria de cálculo.
• Los andamios o plataformas estructurales debe contar con un sistema de tarjetas
informativas sobre el estado de uso (verde: apto para su uso; rojo: no utilizar
estructura).
• Armado y condiciones generales del andamio o de la plataforma estructural previo a
su uso.
b. Se debe disponer de elementos que permitan el acceso y evacuación de forma fácil y
segura a todos los niveles de un andamio, torre de andamios o plataformas estructurales
(por ejemplo: escalas, escaleras de acceso, rampas, pasarelas, puentes, etc.).
Está prohibido utilizar elementos distractores mientras se realizan trabajos en altura. Por
ejemplo: teléfonos móviles, equipos de audios, audífonos, etc.
a. El arnés de seguridad debe ser entregado a cada trabajador, teniendo éste un número
de identificación trazable.
b. El trabajador es responsable del correcto uso, cuidado, mantención y
almacenamiento adecuado del arnés de seguridad y sus componentes. Así mismo, es
responsable de solicitar el oportuno cambio del equipo en caso de que éste o sus
componentes presenten defectos.
a. Está estrictamente prohibido posicionarse sobre las barandas, tambores, sillas, bancas
u otras superficies no diseñadas para tal efecto.
a. En todos los lugares donde exista riesgo de caídas a distinto nivel, por pérdida de
equilibrio o trabajos en altura, se debe segregar todo el perímetro (360°) y señalizar,
asegurando que la zona de influencia de los trabajos esté claramente delimitada e
impida el ingreso de personas no autorizadas.
b. En todas las segregaciones se deben instalar letreros de advertencia respecto a los
trabajos.
c. Está prohibido utilizar cinta plástica de peligro.
d. La segregación es parte integral de los trabajos, en los cuales se debe considerar su
instalación y retiro.
e. En todas las segregaciones se debe contar con un letrero en el punto de acceso. Éste
debe identificar al supervisor a cargo e indicar la frecuencia radial y/o número
telefónico.
f. Los elementos de segregación permitidos son:
• Barreras New Jersey.
• Vallas de seguridad o papales.
• Elemento de separación continua.
a. Todos los bordes y vanos abiertos deben permanecer segregados, señalando el riesgo
de caída a distinto nivel.
b. Las señalizaciones deben ser estandarizadas y en idioma español.
c. Todos los bordes abiertos deben ser protegidos por medio de una doble baranda
rígida, cuya resistencia asegure retener una persona. Además de considerar el uso de
rodapiés.
a. Los sectores con vanos abiertos donde se realicen trabajos nocturnos deben ser
correctamente iluminados con, al menos, 150 lux.
b. Se debe instalar cintas reflectantes en las barandas que protegen el vano abierto.
a. El mantenimiento de las plataformas debe realizarse de acuerdo a la pauta del
fabricante.
b. Los equipos deben indicar la capacidad de carga de la plataforma, esto de acuerdo al
diseño.
c. Las puertas de los canastillos elevadores se deben abrir hacia adentro.
d. Las plataformas deben ser sometidas a pruebas de operatividad previo a la ejecución
de tareas y
las desviaciones registradas en lista de pre-uso.
e. En caso de que el personal detecte una superficie de trabajo con una condición
insegura, debe
informar al supervisor para que la revise y corrija.
f. Los equipos con el mando situado en la plataforma de trabajo, deben disponer de una
señal
sonora audible, que advierta cuando el equipo alcance o sobrepase los límites máximos
de
inclinación y/o carga.
g. Las plataformas no deben sobrepasar los 10 años de operación desde su fabricación.
h. El operador debe estar certificado por un organismo competente.
i. Cuando la plataforma elevadora tenga doble mando, el que no está en uso, debe
quedar inhabilitado
y bloqueado.
j. Está prohibido utilizar camiones pluma con canastillos alza hombres.
a. Se deben bloquear con una barrera física todas las plataformas temporales que se
encuentren identificadas con tarjetas de no operatividad.
b. Esta barrera física debe impedir el acceso de cualquier trabajador a las plataformas
temporales.
a. Se debe implementar una tapa metálica, la cual debe cumplir con la resistencia
mínima para soportar: tránsito de personas, traslado de materiales, entre otras.
b. Todos los shafts o pasadas de losa deben ser protegidas por medio de una doble
baranda rígida, cuya resistencia asegure retener una persona. Además de considerar el
uso de rodapiés.
a. Todos los trabajadores que realicen trabajos en altura física por sobre los 10 metros
deben poseer una evaluación de salud vigente y, por lo tanto, un certificado de aptitud
emitido por su mutualidad (examen 8vo par).
b. Todos los trabajadores que realicen trabajos en altura física sobre 1,8 metros deben
realizarse un examen de aptitud para este tipo de labores.
a. La organización debe contar con un procedimiento de respuesta ante una emergencia
según el área de intervención. Este procedimiento debe contener como mínimo: roles y
responsabilidades, equipos de apoyo y reanimación, número de emergencia.
b. La organización debe contar con brigadas de emergencias entrenadas y equipadas
que actúen frente a los incidentes.
c. Instruir a todo el personal involucrado, respecto de cómo actuar ante casos de
emergencias.
d. Disponer de números de teléfonos o canales de radio donde se puedan reportar las
emergencias.
e. Se debe contar con puntos de encuentro de emergencia, tanto para personas como
para vehículos y, deben estar libres de riesgo.
f. Las vías de evacuación del área deben estar correctamente señalizadas para facilitar la
llegada al punto de encuentro.
g. Debe existir al menos una persona adicional en contacto visual y con dedicación
exclusiva a los trabajos en altura. De esta forma, podrá solicitar asistencia frente a
situaciones de emergencia.
a. Todos los trabajadores que desempeñen trabajos sobre 1,8 metros de altura o que se
encuentren con riesgo de caída capaz de ocasionar una lesión grave, deben estar
capacitados, autorizados y certificados de acuerdo a la normativa interna (reglamento
de trabajo en altura) legal vigente.
b. El trabajador debe contar con una capacitación teórica y práctica relacionada con
tareas en altura física.
c. La capacitación teórica y práctica debe ser registrada y evaluada, considerando a lo
menos:
• Riesgos a los que está expuesto el trabajador en altura – Análisis del Riesgo del
Entorno.
• Control del riesgo de caída libre mediante medidas de prevención y protección.
• Ajuste correcto del Sistema Personal para Detención de Caídas (SPDC).
• Uso y manipulación de herramientas en altura.
• Procedimientos de protección contra caídas y rescate.
• Limitaciones del uso del SPDC.
• Instalaciones requeridas del SPDC.
• Anclajes correctos y técnicos de conexión con estrobos o líneas de conexión,
amortiguador de impacto, anclajes fijos, conectores de anclaje, líneas de vida, accesorios
de conexión, etc.
• Inspección y revisión visual de los SPDC.
• Almacenamiento y mantenimiento de los SPDC.
• Autorescate.
• Método de uso.
• Práctica en terreno.
• Certificado de capacitación.
a. Todos los trabajadores deben poseer exámenes pre y ocupacionales vigentes, de
acuerdo a las directrices técnicas de Salud Ocupacional (vigilancia médica ocupacional y
salud compatible).
b. Estar en condiciones físicas y psicológicas adecuadas para mantener un estado de
alerta durante la operación.
c. Está prohibido realizar labores tras haber ingerido alcohol, drogas y/o medicamentos
que provoquen alteración de la conciencia.
d. Todos los trabajadores que consideren o estimen que sus aptitudes técnicas, físicas
y/o psicológicas estén disminuidas, deben informar de esto a su supervisión directa. De
esta manera y, antes de realizar cualquier tipo de trabajo en altura física, deben ser
reasignados a otras tareas o derivados a un centro de atención médica, según
corresponda.
e. Aquellos trabajadores que padezcan enfermedades crónicas diagnosticadas y que
estén autorizados para trabajos en altura, deben presentar un certificado médico anual
de control, con recomendaciones del médico especialista, que asegure su condición
física.
Asegurar que el personal que realiza los trabajos en altura cuente con los conocimientos
técnicos.
Asegurar que el personal que realiza los trabajos en altura cuente con los conocimientos
técnicos.
Asegurar que el personal que realiza los trabajos en altura cuente con los conocimientos
técnicos.
Asegurar que el personal que realiza los trabajos en altura cuente con los conocimientos
técnicos.
¿Qué?
Rendimiento
Factores que erosionan la efectividad del control crítico:
esperado del control
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
Amorguador
de caída y sistema
• Accesorios (amortiguador de caída y sistema antitrauma) sin antrauma en
certificación. condiciones de
• Almacenamiento inadecuado y falta de control de caducidad. uso para contener
• No mantener en bodega stock de los accesorios. la caída de un
trabajador y
mitigar el evento
Amorguador
de caída y sistema
• Accesorios (amortiguador de caída y sistema antitrauma) sin antrauma en
certificación. condiciones de
• Almacenamiento inadecuado y falta de control de caducidad. uso para contener
• No mantener en bodega stock de los accesorios. la caída de un
trabajador y
mitigar el evento
Amorguador
de caída y sistema
• Accesorios (amortiguador de caída y sistema antitrauma) sin antrauma en
certificación. condiciones de
• Almacenamiento inadecuado y falta de control de caducidad. uso para contener
• No mantener en bodega stock de los accesorios. la caída de un
trabajador y
mitigar el evento
Amorguador
de caída y sistema
• Accesorios (amortiguador de caída y sistema antitrauma) sin antrauma en
certificación. condiciones de
• Almacenamiento inadecuado y falta de control de caducidad. uso para contener
• No mantener en bodega stock de los accesorios. la caída de un
trabajador y
mitigar el evento
Amorguador
de caída y sistema
• Accesorios (amortiguador de caída y sistema antitrauma) sin antrauma en
certificación. condiciones de
• Almacenamiento inadecuado y falta de control de caducidad. uso para contener
• No mantener en bodega stock de los accesorios. la caída de un
trabajador y
mitigar el evento
Construcción de
• Falta de segregación en el área.
las protecciones
• Utilización de barreras no duras o de sistemas inadecuados.
de vanos abiertos
• No se incorpora rodapiés.
de acuerdo a las
• No se usa doble baranda.
especificaciones
• Falta de capacitación del equipo de trabajo.
técnicas
Construcción de
• Falta de segregación en el área.
las protecciones
• Utilización de barreras no duras o de sistemas inadecuados.
de vanos abiertos
• No se incorpora rodapiés.
de acuerdo a las
• No se usa doble baranda.
especificaciones
• Falta de capacitación del equipo de trabajo.
técnicas
Elementos de soporte
Monitoreo del control
y muestreo del control
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
Procedimiento de trabajo:
Dueño del control
¿Se cuenta con un procedimiento que regule los trabajos en altura?
(Ejecuvo):
DE: Procedimiento vigente y disponible.
Procedimiento de trabajo:
¿El procedimiento ha sido evaluado y aprobado por todos los
trabajadores? Supervisor
DE: 100% del personal aprueba las evaluaciones para trabajar en
altura.
Verificación:
¿El trabajador está siempre amarrado cuando realiza los trabajos
en altura? Dueño del control
¿El trabajador uliza su arnés de seguridad con doble cola (SPDC)? (Ejecuvo):
DE: 100% de los trabajadores están amarrados al punto de anclaje
durante la ejecución de su tarea.
Gestión de consecuencias:
Dueño del control
¿Se ha establecido un procedimiento de gesón por consecuencias?
(Ejecutivo):
DE: Procedimiento vigente.
Gestión de consecuencias:
¿Se gestiona cada uno de los casos detectados? Dueño del control
DE: 100% de las desviaciones detectadas en trabajos en altura (Ejecutivo):
fueron gestionadas.
Certificación:
¿Está disponible la documentación que acredita la cerficación del
Dueño del control
punto de anclaje?
(Ejecutivo):
DE: 100% de la información que acredita el punto de anclaje está
disponible.
Memorias de cálculo:
¿Las líneas de vida son dimensionadas, protegidas y calculadas
conforme sea el uso, número de trabajadores a enganchar, puntos
Supervisor
de anclaje y condiciones ambientales parculares (corrosión,
humedad, abrasión, iluminación, etc.)?
DE: 100% de las líneas de vidas están en condiciones de uso.
Idenficación:
¿El punto de anclaje se encuentra señalizado e indica la carga
máxima?
Operador
¿Se encuentra operavo?
¿La línea de vida indica el número máximo de usuarios?
DE: 100% de los puntos de anclajes y líneas de vida están idenficados.
Registro de puntos de anclaje:
¿Se conocen todos los puntos de anclaje fijos y móviles disponibles? Dueño del control
¿Están éstos registrados en algún documento (inventario)? (Ejecutivo):
DE: Inventario de puntos de anclaje fijos y móviles
Programa:
¿Cuenta con un programa de inspección?
¿Se cumple con el programa de mantenimiento de los puntos de Supervisor
anclaje?
DE: Programas de inspección y de mantenimiento están vigentes.
Verificación:
¿El trabajador ha revisado los puntos de anclaje previo a su uso? Supervisor
DE: 100% de los puntos de anclaje fueron revisados previo a su uso.
Verificación:
¿Han sido gesonadas las observaciones emanadas del programa
Dueño del control
de inspección?
(Ejecutivo):
DE: 100% de las observaciones derivadas de las revisiones fueron
gesonadas oportunamente.
Registro de entrega:
¿Se cuenta con un sistema de registro de entrega personal,
Dueño del control
almacenamiento y caducidad de los accesorios del SPDC?
(Ejecutivo):
DE: 100% de los SPDC cuentan con registro de control y de
seguimiento.
Verificación en terreno:
¿El trabajador porta los accesorios del SPDC (amorguador de
caídas y sistema antrauma) cuando realiza trabajos en altura
Supervisor
sobre los 5 metros?
DE: 100% de los SPDC cuentan con registro de control y de
seguimiento.
Procedimiento de trabajo:
¿Se encuentran establecidos en el procedimiento de trabajo las
especificaciones técnicas para la construcción y el diseño de
Dueño del control
segregaciones de vanos abiertos? Incluye: escaleras de acceso con
(Ejecutivo):
barandas en ambos costados, bordes abiertos con barandas
protectoras y rodapiés.
DE: Procedimiento vigente y disponible.
Procedimiento de trabajo:
¿El personal ha sido instruido respecto al procedimiento que define
las especificaciones técnicas del diseño y la construcción de la
Supervisor
segregación de vanos abiertos?
DE: 100% del personal cuenta con conocimientos en el diseño de
protección de vanos.
Procedimiento de trabajo:
¿El personal que construye la protección conoce las caracteríscas
técnicas para su elaboración? Supervisor
DE: 100% del personal está calificado para la construcción de la
protección de vanos.
Verificación:
¿Los vanos enen una señalización que muestre el riesgo y están Supervisor
segregados correctamente?
DE: 100% de los vanos están señalizados y segregados Operador
correctamente.
Acta de entrega:
¿Existe un acta de solicitud, entrega y recepción de las plataformas
Supervisor
provisorias por parte del ejecutor y solicitante de ésta?
DE: 100% de las solicitudes cuentan con un registro de entrega.
Cerficación de los materiales:
¿Los materiales ulizados para la construcción de los andamios y/o Supervisor
plataformas provisorias se encuentran cerficados? No se deben
ulizar si se encuentran golpeados o incompletos. Operador
DE: Cerficados disponibles y vigentes.
Diseño y uso:
¿Cuento con los planos de las plataformas provisorias o memoria de Dueño del control
cálculo en caso de ser necesario? (Ejecutivo):
DE: Documento disponible y vigente.
Memoria de cálculo:
¿Las estructuras para los trabajos en altura cumplen con los
requisitos de cálculo de cargas aplicables, de acuerdo a la altura del
andamio o torres de andamios, torres de acceso y/o condiciones de
trabajo? El cumplimiento de éstos requisitos debe ser otorgado por Supervisor
el fabricante, su representante o un ingeniero calculista.
DE: 100% de las plataformas cuentan con una memoria de cálculo o
esquema de modulación proporcionado por el representante del
fabricante.
Superficies aprobadas:
¿Las superficies de trabajo o plataformas han sido inspeccionadas y
aprobadas? Supervisor
DE: 100% de las superficies de trabajo han sido correctamente
armadas.
Inspección:
¿Existe una inspección periódica y planificada de las plataformas?
Supervisor
DE: El programa de inspecciones asociadas a las plataformas está
disponible y vigente.
Inspección:
¿Existe personal competente para la revisión de las plataformas? Dueño del control
DE: 100% de la línea de supervisión cuenta con las competencias (Ejecutivo):
para revisar las plataformas.
Inspección usuario:
¿La plataforma cuenta con una tarjeta de aprobación (verde) o
restricción (roja) de uso entregada por el supervisor competente y
Operador
éstas están actualizadas?
DE: 100% de las plataformas cuentan con una tarjeta de
idenficación.
Diseño de Competencias:
¿Cuenta la organización con una capacitación que incluya los
conceptos básicos para un trabajo en altura (uso SPDC,
Dueño del control
autorescate, uso de herramientas, sistemas de anclajes u otros) y el
(Ejecutivo):
armado y desarme de andamios?
DE: 100% del personal está capacitado en los conceptos básicos de
trabajo en altura y el armado de andamios.
Personal competente:
¿Todo el personal ene aprobado el curso teórico y prácco para
trabajar en altura sica y/o armado y desarme de andamios? Supervisor
DE: 100% del personal cuenta con el curso teórico y prácco
aprobado.
Cerficados de acreditación:
¿Las acreditaciones de los trabajadores se encuentran vigentes
Supervisor
para armar y desarmar andamios y/o trabajar en altura?
DE: 100% de las acreditaciones están vigentes.
Revisión en terreno:
¿El trabajador cuenta con la credencial que lo autoriza para amar y Supervisor
desarmar andamios y/o trabajar en altura?
DE: 100% de los trabajadores están acreditados y cuentan con la Operador
credencial.
¿Cuándo? % CUMPLIM
Monitoreo del
May-20 Jun-20 Jul-20
control
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
Trimestral
Mensual
Trimestral
Cada Vez
Cada Vez
Diario
Trimestral
Trimestral
Trimestral
Mensual
Cada Vez
Trimestral
Mensual
Trimestral
Diario
Trimestral
Trimestral
Cada vez
Cada vez
Cada vez
Trimestral
Mensual
Trimestral
Cada Vez
Cada Vez
Trimestral
Cada Vez
Trimestral
Mensual
Mensual
Cada vez
Cada vez
Cada vez
Cada vez
Cada vez
Cada vez
Cada vez
Cada vez
Cada Vez
Cada vez
Cada vez
Trimestral
Cada Vez
Cada Vez
Mensual
Mensual
Trimestral
Trimestral
Mensual
Trimestral
Cada Vez
Trimestral
Mensual
Mensual
Cada vez
Cada vez
% CUMPLIMIENTO
Estrategia de Nro.
ID Control E.C. CC /CNC Control
controles (E.C) Control
Interacción con
EC5-CNC7 5 CNC 7 Plan de respuesta ante una emergencia
Partes Móviles
Interacción con
EC5-CNC9 5 CNC 9 Iluminación adecuada (fija o portátil)
Partes Móviles
Interacción con
EC5-CNC12 5 CNC 12 Solicitud radial de detención de equipos
Partes Móviles
Interacción con
EC5-CC2 5 Partes Móviles CC 2 Protecciones en buen estado/operativas.
Interacción con
EC5-CC2 5 CC 2 Protecciones en buen estado/operativas.
Partes Móviles
Interacción con
EC5-CC2 5 CC 2 Protecciones en buen estado/operativas.
Partes Móviles
Interacción con
EC5-CC2 5 Partes Móviles CC 2 Protecciones en buen estado/operativas.
Interacción con
EC5-CC4 5 CC 4 Sistema de parada de emergencia.
Partes Móviles
Interacción con
EC5-CC4 5 CC 4 Sistema de parada de emergencia.
Partes Móviles
Interacción con
EC5-CC4 5 CC 4 Sistema de parada de emergencia.
Partes Móviles
Interacción con
EC5-CC4 5 CC 4 Sistema de parada de emergencia.
Partes Móviles
Interacción con
EC5-CC4 5 Partes Móviles CC 4 Sistema de parada de emergencia.
Interacción con
EC5-CC4 5 CC 4 Sistema de parada de emergencia.
Partes Móviles
INFORMACIÓN DEL CONTROL
a. Las protecciones deben estar provistas de asas o arietes para su retiro o apertura
segura.
b. Sólo se deben retirar las protecciones o resguardos para realizar mantenimientos,
reparaciones, limpiezas u otras actividades de servicio. Esto después que se hayan
aislado las energías, bloqueado el equipo o máquina y verificado la energía cero.
c. Las protecciones se deben reinstalar previo al desbloqueo del equipo.
d. Si se detecta una protección en mal estado o fuera de su posición, se deben
determinar acciones inmediatas para el control del peligro (ejemplo: segregación y
aislamiento). Para ello, se debe dar aviso al dueño del área mediante el mecanismo
establecido en la organización y como medida
correctiva la reparación o instalación inmediata o planificada.
a. Para aquellos casos donde no se cuente con la protección o no sea viable, se debe
realizar un
análisis de riesgo, del cual se desprende la o las medidas de control que cumplan la
función de
evitar atrapamiento con partes móviles.
b. Este análisis debe ser validado y autorizado, cada vez que se realice, por el gerente de
línea y el
gerente de Seguridad y Salud Ocupacional de la Compañía.
a. Todos los equipos que presenten el riesgo de atrapamiento con partes móviles deben
poseer una
señalética de advertencia en el sitio.
b. La señalética debe ser visible a distancia y en idioma español.
a. Los sectores con equipos con riesgo de atrapamiento deben poseer una iluminación
adecuada
mínimo de 150 lux en pasillos.
b. En zonas donde no haya iluminación (túneles u operación nocturna), el operador debe
desplazarse
provisto de iluminación artificial.
Evitar el contacto del trabajador con partes móviles a través de una protección física.
Evitar el contacto del trabajador con partes móviles a través de una protección física.
Evitar el contacto del trabajador con partes móviles a través de una protección física.
Evitar el contacto del trabajador con partes móviles a través de una protección física.
Rendimiento
Factores que erosionan la efectividad del control crítico:
esperado del control
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
Asegurar que el
• No identificar el riesgo/falta de señalética.
personal no se
• Falta de conocimiento para la ejecución de la tarea. exponga a una
• Conducta temeraria.
interacción con
• Falta de planificación del trabajo.
• No identificar áreas y/o equipos que poseen atrapamiento con partes móviles
con riesgo de
partes móviles.
atrapamiento
Asegurar que el
• No identificar el riesgo/falta de señalética.
personal no se
• Falta de conocimiento para la ejecución de la tarea.
exponga a una
• Conducta temeraria.
interacción con
• Falta de planificación del trabajo.
partes móviles
• No identificar áreas y/o equipos que poseen atrapamiento con
con riesgo de
partes móviles.
atrapamiento
Asegurar que el
• No identificar el riesgo/falta de señalética. personal no se
• Falta de conocimiento para la ejecución de la tarea.
exponga a una
• Conducta temeraria.
• Falta de planificación del trabajo. interacción con
• No identificar áreas y/o equipos que poseen atrapamiento con partes móviles
con riesgo de
partes móviles.
atrapamiento
Asegurar que el
• No identificar el riesgo/falta de señalética.
personal no se
• Falta de conocimiento para la ejecución de la tarea. exponga a una
• Conducta temeraria.
interacción con
• Falta de planificación del trabajo.
partes móviles
• No identificar áreas y/o equipos que poseen atrapamiento con
con riesgo de
partes móviles.
atrapamiento
Asegurar que el
• No identificar el riesgo/falta de señalética.
personal no se
• Falta de conocimiento para la ejecución de la tarea. exponga a una
• Conducta temeraria.
interacción con
• Falta de planificación del trabajo.
partes móviles
• No identificar áreas y/o equipos que poseen atrapamiento con
con riesgo de
partes móviles.
atrapamiento
Asegurar que el
• No identificar el riesgo/falta de señalética.
personal no se
• Falta de conocimiento para la ejecución de la tarea. exponga a una
• Conducta temeraria.
interacción con
• Falta de planificación del trabajo. partes móviles
• No identificar áreas y/o equipos que poseen atrapamiento con
con riesgo de
partes móviles.
atrapamiento
• Falta de mantenimiento.
• Ausencia de pruebas funcionales.
Paradas de
• Mala utilización del sistema de parada.
emergencia con
• Condición subestándar del sistema.
idenficación
• Desconocimiento de los sistemas de parada de emergencia.
visible
• Obstrucción de la parada de emergencia.
• Inhabilitación de los sistemas de seguridad.
• Falta de mantenimiento.
• Ausencia de pruebas funcionales.
Paradas de
• Mala utilización del sistema de parada. emergencia con
• Condición subestándar del sistema.
idenficación
• Desconocimiento de los sistemas de parada de emergencia.
visible
• Obstrucción de la parada de emergencia.
• Inhabilitación de los sistemas de seguridad.
• Falta de mantenimiento.
• Ausencia de pruebas funcionales.
Paradas de
• Mala utilización del sistema de parada.
emergencia con
• Condición subestándar del sistema.
idenficación
• Desconocimiento de los sistemas de parada de emergencia.
visible
• Obstrucción de la parada de emergencia.
• Inhabilitación de los sistemas de seguridad.
• Falta de mantenimiento.
• Ausencia de pruebas funcionales.
Paradas de
• Mala utilización del sistema de parada.
emergencia con
• Condición subestándar del sistema.
idenficación
• Desconocimiento de los sistemas de parada de emergencia.
visible
• Obstrucción de la parada de emergencia.
• Inhabilitación de los sistemas de seguridad.
• Falta de mantenimiento.
• Ausencia de pruebas funcionales.
• Mala utilización del sistema de parada. Paradas de
• Condición subestándar del sistema. emergencias
• Desconocimiento de los sistemas de parada de emergencia. operativas
• Obstrucción de la parada de emergencia.
• Inhabilitación de los sistemas de seguridad.
• Falta de mantenimiento.
• Ausencia de pruebas funcionales.
• Mala utilización del sistema de parada. Paradas de
• Condición subestándar del sistema. emergencias
• Desconocimiento de los sistemas de parada de emergencia. operativas
• Obstrucción de la parada de emergencia.
• Inhabilitación de los sistemas de seguridad.
• Falta de mantenimiento.
• Ausencia de pruebas funcionales.
• Mala utilización del sistema de parada. Paradas de
• Condición subestándar del sistema. emergencias
• Desconocimiento de los sistemas de parada de emergencia. operativas
• Obstrucción de la parada de emergencia.
• Inhabilitación de los sistemas de seguridad.
ESTÁNDAR DE DESEMPEÑO
¿Cómo? – Criterios ¿Quién?
Elementos de soporte
Monitoreo del control
y muestreo del control
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
Señaléca de alerta:
¿Se cuenta con la señaléca de alerta de atrapamiento con partes
Dueño del control
móviles visible y ubicadas en puntos crícos?
(Ejecuvo):
DE: 100% de las señalécas están instaladas en terreno acorde a
mapa de puntos crícos.
Procedimiento de trabajo:
¿Todo el personal ha sido instruido y evaluado en los procedimientos
que le aplican a las tareas con exposición a partes móviles? Supervisor
DE: 100% del personal que se expone a una interacción con partes móviles
ha sido instruido y evaluado en los procedimientos.
Verificación:
¿Sé que debo informar en caso de encontrar un equipo que no tenga
idenficado el riesgo de atrapamiento con partes móviles o que no Supervisor
cuente con protección de partes móviles?
DE: Cada vez que se encuentre un equipo que posee el riesgo de Operador/Mantenedor
atrapamiento con partes móviles no idenficado o sin protecciones
se informa a la supervisión y al dueño del área.
DE: 100% del personal informa las condiciones subestándares detectadas.
Reporte de condiciones:
¿Se han gesonado oportunamente las reparaciones emanadas del
reporte de condiciones? (Por ejemplo: segregación, aislamiento, reparación Supervisor
o reposición).
DE: 100% de reportes fueron gesonados.
Inspección de sistemas:
En caso de encontrar un sistema de bloqueo o traba mecánica en
mal estado, ¿informo y/o genero un reporte para el cambio o reparación
Supervisor/Operador
de ésta?
DE: 100% de los operadores y mantenedores deben contar con el lineamiento
de informar.
Verificación en terreno:
¿El sistema se encuentra bloqueado/trabado y con verificación de
Supervisor/Operador
energía 0 previo a la realización de la tarea?
DE: Sistema está bloqueado y verificado.
Parada de emergencia:
¿El disposivo de parada de emergencia está al alcance y es de fácil
Supervisor
acceso para el trabajador?
DE: 100% de los disposivos están al alcance del trabajador.
Capacitación:
¿Las personas que van a realizar la tarea se encuentran capacitadas
Supervisor
en los sistemas de parada de emergencia (ubicación y uso)?
DE: 100% del personal se encuentra capacitado.
Programa de mantenimiento:
¿El sistema posee un registro de funcionalidad y mantenimiento con Supervisor de
vigencia en el punto de trabajo (logo o equeta)? mantenimiento
DE: 100% con vigencia.
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
Trimestral
Trimestral
Trimestral
Trimestral
Mensual
Trimestral
Trimestral
Cada vez
Cada vez
Mensual
Trimestral
Trimestral
Cada vez
Mensual
Trimestral
Cada vez
Cada vez
Trimestral
Mensual
Cada vez
Mensual
Mensual
Mensual
Mensual
% CUMPLIMIENTO