Вы находитесь на странице: 1из 262

АASME/Американское общество инженеров-механиков

А М Е Р И К А Н С К И Й Н А Ц И О Н А Л Ь Н Ы Й С Т А Н -
Д А Р Т

ASME B31.3-2002 ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ТРУБОПРОВОДНЫЕ СИСТЕМЫ

(переработано и исправлено с издания ASME B31.3-1999)

Воспроизведено Global Engineering Documents с разрешения ASME по договору о вознаграждении


от тиража
Global Engineering Documents®
НОРМЫ И ПРАВИЛА ASME В31 НА ТРУБОПРОВОДНЫЕ СИСТЕМЫ ПОД ДАВЛЕНИЕМ

Дата выпуска: 30 апреля 2002 года


Обязательная дата выпуска: 30 октября 2002 года

Настоящее издание утверждено Национальным институтом стандартизации США и 14 февраля


2002 года и получило обозначение ASME B31.3-2002.

Публикация следующего издания настоящих Норм и Правил запланирована на 2004 год. Дополне-
ний к ASME B31.3-2002 публиковаться не будет.
ASME публикует письменные ответы на запросы, касающиеся интерпретации технических аспектов
Норм и Правил. Интерпретации публикуются отдельно.
Периодически определенные акции Комитета ASME B31 Committee будут публиковаться как Отчеты
по конкретным случаям. И хотя такие Отчеты не являются формальными ревизиями Норм и Правил,
их можно использовать в технических требованиях/условиях или иным образом, в качестве доку-
ментов, отражающих рассмотренные мнения Комитета. Эти Отчеты по конкретным случаям не яв-
ляются частью Норм и Правил и публикуются самостоятельно.

“ASME” является зарегистрированной торговой маркой Американского общества инженеров-


механиков.

Настоящие Нормы и Правила или Стандарт разработаны по процедурам, которые признаны отве-
чающими критериям, предъявляемым к национальным стандартам США. Комитет по Стандартам,
который утвердил Нормы и Правила или Стандарт, с полным основанием гарантировал, что в под-
готовке Документа имели возможность принять участие специалисты, представляющие компетент-
ные и заинтересованные стороны. Предлагаемый Стандарт или Нормы и Правила был доступен
для публичного изучения и комментирования, что создало возможности для поступления дополни-
тельных элементов общественного вклада в документ от промышленности, научных кругов, регуля-
торных органов и широкой публики.
ASME не «утверждает», не «ранжирует» и не «подтверждает» ни одной позиции, конструкции, па-
тентованного устройства или вида деятельности.
ASME не имеет собственной позиции в отношении действия каких-либо патентных прав, заявляе-
мых в связи с любой позицией, упоминаемой в настоящем Документе, и не берет на себя никакой
ответственности в отношении гарантирования кого-либо, кто использует Стандарт, от ответственно-
сти за нарушение какого-либо применимого патента, равно как не берет никакой ответственности за
это на себя. Пользователям Норм и Правил или Стандарта настоятельно сообщается о том, что
решение вопроса о действии каких-либо патентных прав и риск нарушения таких прав, лежат полно-
стью в пределах их собственной ответственности и компетенции.

1
Участие представителей государственных органов или лиц, связанных с отраслями промышленно-
сти, не должно интерпретироваться как одобрение или утверждение настоящих Норм и Правил или
Стандарта правительством или промышленностью.
ASME принимает на себя ответственность только за те толкования, публикуемые в соответствии с
руководящими процедурами и политикой ASME, которые препятствуют выдаче интерпретаций от-
дельными добровольными участниками / «волонтерами»/.

Без предварительного письменного согласия издателя запрещается в любом виде воспроизведение


каких-либо частей настоящего Документа, его использование в электронных системах поиска ин-
формации или иное использование.

The American Society of Mechanical Engineers: Three Park Avenue, New York, NY 10016-5990

Авторское право © 2002 Американского общества инженеров-механиков


Все права зарезервированы
Напечатано в США

2
СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие xvii
……………………………………………………………………………………………………………………. i
Персонал
…………………………………………………………………………………………………………………… xx
…...
Вводная часть xxii
…………………………………………………………………………………………………………………... i
Итоговый перечень изменений в ASME B31.3-2002 xx
………………………………………………………………………… v
Глава I Сфера применимости Документа и определения
1
………………………………………..............
300 Общие положения
1
……………………………………………………………………………………..
300.1 Сфера применимости Документа
1
…………………………………………………………………….
300.2 Определения
2
……………………………………………………………………………………...........
300.3 Условные обозначения
9
……………………………………………………………………………….
300.4 Статус Приложений
9
…………………………………………………………………………………..

Иллюстра-
ция
Фиг. Диаграмма, показывающая применимость трубопроводов по В31.3 у оборудова-
3
300.1.1 ния …………..

Таблицы:
Таблица
300.4 Статус Приложений в В31.3
10
………………………………………………………………………….

Глава II Проектирование
Часть 1 Условия и критерии
11
…………………………………………………………………………….......
301 Условия проекта/расчетные условия
11
…………………………………………………………..........
301.1 Квалификация разработчика
11
…………………………………………………………………………
301.2 Расчетное давление
11
…………………………………………………………………………………...
301.3 Расчетная температура
11
………………………………………………………………………………..
301.4 Воздействие факторов окружающей среды
12
…………………………………………………………
301.5 Воздействие динамических факторов окружающей среды
12
………………………………………..
301.6 Весовые факторы
12
………………………………………………………………………………...........

3
301.7 Воздействие факторов теплового расширения и сжатия
13
…………………………………………..
301.8 Воздействие факторов опирания, жесткой концевой фиксации и концевых пере-
13
мещений ……..
301.9 Влияние пониженной пластичности металла
13
……………………………………………………….
301.10 Влияние циклического характера нагрузок
13
…………………………………………………………
301.11 Влияние конденсации воздуха
13
……………………………………………………………………….
302 Расчетные критерии/критерии для проектирова-
13
ния…………………………………………...........
302.1 Общие положения
13
…………………………………………………………………………………….
302.2 Расчетные критерии подавлению и температуре
13
……………………………………………..........
302.3 Допустимые напряжения и другие ограничения по напряжениям
14
…………………………..........
302.4 Допуски/Припуски
19
……………………………………………………………………………………

Часть 2 Проектирование компонентов трубопроводов на давле-


19
ние……………………………………
303 Общие положения
19
……………………………………………………………………………………..
304 Проектирование компонентов на давление
19
…………………………………………………………
304.1 Прямой участок трубопрово-
19
да………………………………………………………………………..
304.2 Криволинейные участки трубопроводов и участки с составными поворотными
20
элементами …
304.3 Ответвительные присоединения/branch connections/
22
………………………………………….........
304.4 Закрытия/closures/
28
……………………………………………………………………………………..
304.5 Проектирование и расчет на давление фланцев и межфланцевых заглушек
28
…….......
304.6 Переходные соединительные элементы
29
……………………………………………………………..
304.7 Проектирование и расчет на давление других компонентов
30
………………………………………

Часть 3 Требования систем текучих сред к трубопроводным компонентам


30
………………………….
305 Трубы
30
…………………………………………………………………………………………………..
305.1 Общие положения
30
……………………………………………………………………………………..
305.2 Конкретные требования
30
………………………………………………………………………………
306 Фитинги, плавные колена, составные/ступенчатые колена/повороты, соедине- 31

4
ния внахлестку и ответвительные присоединения
……………………………………………………………………...
306.1 Трубные фитинги
31
……………………………………………………………………………………..
306.2 Плавные колена труб
31
…………………………………………………………………………….........
306.3 Ступенчатые/составные колена ……………………………………………………….. 31
306.4 Соединения внахлестку
32
……………………………………………………………………………….
306.5 Изготовляемые в цеховых условиях ответвительные соединения 32
307 Арматура и специальные компоненты
32
………………………………………………………………
307.1 Общие положения
32
…………………………………………………………………………………….
307.2 Конкретные требования
33
…………………………………………………………………………........
308 Фланцы, вставки/blanks/, отделка/обработка стыковочной поверхности фланца и
уплотнительные прокладки 33
…………………………………………………………………………………………
308.1 Общие положения
33
……………………………………………………………………………………..
308.2 Конкретные требования к фланцам
33
………………………………………………………………….
308.3 Отделка/обработка стыковочной поверхности фланца
33
…………………………………………….
308.4 Уплотнительные прокладки
33
………………………………………………………………………….
309 Болтовые соединения
33
……………………………………………………………………………........
309.1 Общие положения
34
…………………………………………………………………………………….
309.2 Конкретные виды болтовых соединений
34
……………………………………………………………
309.3 Резьбовые отверстия
34
……………………………………………………………………………….

Часть 4 Требования системы (условий) текучей среды к соединениям в трубопро-


34
водной системе
310 Общие положения
34
…………………………………………………………………………………….
311 Сварные соединения
34
………………………………………………………………………………….
311.1 Общие положения
34
…………………………………………………………………………………….
311.2 Разновидности требований
34
…………………………………………………………………………..
312 Фланцевые соединения
35
………………………………………………………………………………
312.1 Фланцевые соединения с фланцами на разные номиналы
35
………………………………………...
312.2 Фланцевые соединения, в которых один фланец металлический, а другой- не- 35

5
металлический…
313 Раструбные соединения
35
………………………………………………………………………………
314 Резьбовые соединения
35
………………………………………………………………………………..
314.1 Общие положения
35
…………………………………………………………………………………….
314.2 Требования по видам резьбовых соединений
36
………………………………………………………
315 Трубные соединения…… …………………………………………………………........ 36
315.1 Общие положения
36
…………………………………………………………………………………….
315.2 Соединения, соответствующие требованиям списочных стандартов
36
…………………………….
315.3 Соединения, которые не соответствуют требованиям списочных стандартов
36
…………………...
316 Подчеканенный шов ………………………………………………………………….. 36
317 Паяные соединения на твердом и мягком припое
36
………………………………………………….
317.1 Паяные соединения на мягком припое
36
………………………………………………………….......
317.2 Паяные соединения на твердом припое и паяно-сварные соединения
37
……………………….......
318 Особые виды соединений
37
……………………………………………………………………………
318.1 Общие положе-
37
ния……………………………………………………………………………………..
318.2 Отдельные требова-
37
ния………………………………………………………………………………...
Часть 5 Гибкость и поддержка/опирание трубопроводных систем
37
…………………………………….
319 Гибкость трубопроводных систем
37
…………………………………………………………………..
319.1 Требования
37
…………………………………………………………………………………………….
319.2 Принципиальные/концептуальные понятия и положения
37
…………………………………………
319.3 Свойства для расчета на гибкость
39
……………………………………………………………….......
319.4 Расчет гибкости
39
……………………………………………………………………………………….
319.5 Силы реакции
41
………………………………………………………………………………………….
319.6 Расчет перемещений
42
…………………………………………………………………………………..
319.7 Средства для увеличения гибкости
42
………………………………………………………………….
321 Опоры для труб и подвески
42
…………………………………………………………………………..
321.1 Общие положения
42
……………………………………………………………………………………..

6
321.2 Устройства для передачи нагрузок от трубопровода на опоры и подвески
43
…………………........
321.3 Прикрепляемые конструкционные элементы
44
……………………………………………………….
321.4 Соединения с конструкциями
44
………………………………………………………………………..
Часть 6 Системы
44
………………………………………………………………………………………………
322 Отдельные трубопроводные системы
44
……………………………………………………………….
322.3 Трубы для контрольно-измерительных приборов и трубы для приборов систем
гидравлического и пневматического управления 44
……………………………………………………………….
322.6 Системы сброса давления
45
…………………………………………………………………………….
304.2.1 Условные обозначения параметров криволинейных изгибов труб
21
………………………………..
304.2.3 Условные обозначения параметров ступенчатых поворотов труб
21
………………………………..
304.3.3 Параметры и условные обозначения ответвительных присоединений
23
………………………........
303.3.4 Условные обозначения для коллекторов с экструдированными выпускными
26
элементами ……..
304.5.3 Межфланцевые заглушки
29
…………………………………………………………………………….
319.4.4А Моменты в изгибах трубопроводов
40
………………………………………………………………….
319.4.4В Моменты в ответвительных присоединениях
41
…………………………………………………........
302.3.3С Повышенные значения коэффициентов качества отливок/литья Еc
16
………………………………
302.3.3D Уровни приемлемости для литья/отливок
17
………………………………………………………….
302.3.4 Коэффициент качества продольного сварного соединения Ej
18
……………………………………
302.3.5 Величина коэффициента понижения диапазона/размаха напряжений
19
“f”………………………..
304.1.1 Величины коэффициента “Y” для “t” <
20
D/6……………………………………………………………….
304.4.1 Cсылочные обозначения частей норм и правил для закрытий котлов и сосудов
под давлением/BPV CODE REFERENCES/ 28
…………………………………………………………….
308.2.1 Допустимые размеры/классы/ номиналов для надеваемых на трубу фланцев,
используемых в качестве нахлестных флан- 33
цев……………………………………………………………………………………………
314.2.1 Минимальная толщина компонентов с наружной резьбой
36
………………………………………………………..
Глава III Материалы
323 Общие требова-
ния……………………………………………………………………………………………… 46
……

7
323.1 Материалы и технические требования/условия
46
……………………………………………………………………
323.2 Температурные ограничения
46
………………………………………………………………………………………..
323.3 Методы испытания на ударную вязкость и критерии приемлемости результатов
48
………
323.4 Требования cистемы (условий) текучей среды к материалам
55
…………………………………….
323.5 Ухудшение характеристик/старение материалов/ в процессе эксплуатации
56
…………………….
325 Материалы: Разное
56
………………………………………………………………………………………………….
325.1 Материалы для соединений и вспомогательные материалы
56
…………………………………………………….
323.2.2А Минимальные температуры, при которых для материалов из углеродистых ста-
лей
50
нет необходимости в проведении испытаний на ударную вязкость/удар?/
……………………..
323.2.2В Величины уменьшения минимальной расчетной температуры металла, при ко-
торой нет необходимости в проведении испытаний на ударную вязкость 51
………………………………
323.2.2 Требования к испытаниям металлов на ударную вязкость при низкой темпера-
47
туре …………..
323.2.2А Значения минимальных температур, при которых для углеродистой ста-
ли/изделий из углеродистой стали / не требуются испытания на удар 49
………………………………………………….
323.3.1 Требования в отношении проведения испытаний металлов на ударную вяз-
52
кость…..
323.3.4 Уменьшение испытательной температуры по испытаниям на ударную вяз-
кость/удар по Шарпи 53
………………………………………………………………………………………………..
323.3.5 Минимальные требуемые показатели для испытаний на ударную вязкость / удар
образцов с надрезом по Шарпи 54
………………………………………………………………………………….
Глава IV Нормативные документы (стандарты и технические условия/требования)
на компоненты трубопроводов
326 Размеры и номинальные параметры компонентов
57
………………………………………………..
326.1 Требования в отношении размеров
57
…………………………………………………………………
326.2 Номиналы трубопроводных компонентов
57
…………………………………………………………
326.3 Ссылочные документы
57
……………………………………………………………………………….
326.1 Стандарты и технические требования/условия/specifications/ на компоненты
трубопроводных систем 58
…………………………………………………………………………………………………
Глава V Изготовление, сборка и монтаж
327 Общие положения
60
…………………………………………………………………………………….
328 Сварка
60
…………………………………………………………………………………………………
8
328.1 Ответственность за выполнение сварочных работ
60
…………………………………………………
328.2 Аттестационные/квалификационные работы по сварке
60
…………………………………………..
328.3 Сварочные материалы
61
……………………………………………………………………………….
328.4 Подготовка к производству сварочных работ
61
……………………………………………………..
328.5 Требования к сварке
63
…………………………………………………………………………………
328.6 Ремонт сварных швов
66
………………………………………………………………………………..
330 Предварительный нагрев
67
…………………………………………………………………………….
330.1 Общие положения
67
…………………………………………………………………………………….
330.2 Отдельные требования
67
……………………………………………………………………………….
331 Термическая обработка
67
………………………………………………………………………………
331.1 Общие положения
67
…………………………………………………………………………………….
331.2 Отдельные требования
71
……………………………………………………………………………….
332 Гибка и формование
72
………………………………………………………………………………….
332.1 Общие положения
72
…………………………………………………………………………………….
332.2 Гибка
72
…………………………………………………………………………………………………...
332.3 Формование
72
…………………………………………………………………………………………..
332.4 Требуемая / Обязательная термическая обработка
72
…………………………………………………
333 Пайка твердым и мягким припоем, пайка-сварка
73
…………………………………………………..
333.1 Квалификационная аттестация
73
………………………………………………………………………
333.2 Материалы для пайки твердым и мягким припоем
73
……………………………………………….
333.3 Подготовительные операции 73
……………………………………………………………………......
333.4 Требования 73
……………………………………………………………………………………………
335 Сборка и монтажные работы 73
………………………………………………………………………...
335.1 Общие положения 73
…………………………………………………………………………………….
335.2 Фланцевые соединения 73
………………………………………………………………………………
335.3 Резьбовые соединения 73

9
………………………………………………………………………………..
335.4 Трубопроводные соединения труб типа “tube’ 74
……………………………………………………..
335.5 Законопачиваемые соединения/Соединения зачеканиванием 74
……………………………………..
335.6 Температурно-расширительные соединения 74
……………………………………………………….
335.9 Чистка трубопроводов 74
………………………………………………………………………………
328.3.2 Типичные кольцевые подкладки и расходуемые вставки 62
…………………………………………
328.4.2 Типичная разделка шва стыкового соединения 63
……………………………………………………
328.4.3 Подработка и разрешенное отклонение от взаимного выровненного состояния 63
…………………
328.4.4 Подготовка кромок для ответвительных присоединений 64
………………………………………….
328.5.2А Размер углового шва 64
…………………………………………………………………………………
328.5.2В Типичные параметры приварочных швов для насаживаемых на трубу фланцев с 64
двойной приваркой и фланцев с раструбной приваркой
…………………………………………………………
328.5.2С Минимальные размеры сварных швов для компонентов с раструбной приваркой 65
кроме фланцев
……………………………………………………………………………………………………
...
328.5.4A, B, Типичные приварные ответвительные присоединения 65
C …………………………………………….
328.5.4D Приемлемые параметры для сварных швов для приварки ответвлений 66
…………………………………………
328.5.4E Приемлемые для 100% рентгенодефектоскопии дизайны для приварки ответви- 66
тельных присоединений
……………………………………………………………………………………………
328.5.5 Типичные выполненные швы внахлест- 67
ку…………………………………………………. ………..
335.3.3 типичные резьбовые соединения с цилиндрической резьбой 74
…………………………………….
330.1.1 Температура предварительного нагрева 68
……………………………………………………………
331.1.1 Требования по термической обработке 69
……………………………………………………………..
Глава VI Контроль от владельца, контроль и проверки от исполнителя и испытания
340 Контроль и проверки от Владельца 75
………………………………………………………………….
340.1 Общие положения 75
…………………………………………………………………………………….
340.2 Ответственность за контроль и проверки от Владельца 75
…………………………………………...
340.3 Права Контролера от Владельца 75
……………………………………………………………………..
340.4 Квалификационные требования к Контролеру от Владельца 75

10
……………………………………...
341 Контроль и проверки от Исполнителя 75
………………………………………………………………
341.1 Общие положения 75
…………………………………………………………………………………….
341.2 Ответственность за контроль и проверки от Исполнителя 75
………………………………………..
341.3 Требования к контролю и проверкам от Исполнителя 75
…………………………………………….
341.4. Объемы обязательных/необходимых проверок 76
…………………………………………………….
341.5 Дополнительные проверки 81
…………………………………………………………………………..
342 Персонал для осуществления проверок 82
……………………………………………………………..
342.1 Квалификация персонала и ее утверждение и подтверждение 82
……………………………………
342.2 Отдельные требования 82
………………………………………………………………………………..
343 Процедуры по выполнению контроля и проверок от Исполнителя 82
………………………………
344 Типы контроля и проверок от Исполнителя 82
………………………………………………………...
344.1 Общие положения 82
…………………………………………………………………………………….
344.2 Визуальная/внешняя проверка 82
……………………………………………………………………….
344.3 Магнитный контроль порошковым методом 82
……………………………………………………….
344.4 Дефектоскопия методом проникающих жидкостей 83
………………………………………………..
344.5 Рентгенодефектоскопия 83
………………………………………………………………………………
344.6 Ультразвуковой контроль 83
…………………………………………………………………………….
344.7 Проверки в процессе выполнения работ/Пооперационный контроль 83
…………………………….
345 Испытания 84
…………………………………………………………………………………………….
345.1 Испытания на герметичность в статусе обязательных 84
…………………………………………….
345.2 Общие требования к испытаниям на герметичность 84
……………………………………………….
345.3 Подготовка к проведению испытаний на герметичность 85
…………………………………………
345.4 Гидростатические испытания на герметичность 85
…………………………………………………...
345.5 Пневматические испытания на герметичность 86
…………………………………………………….
345.6 Превмогидростатические испытания на герметичность 86
…………………………………………..

11
345.7 Испытания на герметичность на начальном периоде эксплуатации трубопровода 86
…………….
345.8 Испытания повышенной чувствительности на герметичность 86
……………………………………
345.9 Альтернативные варианты испытаний на герметичность 86
…………………………………………
346 Документирование 87
……………………………………………………………………………………
346.2 Ответственность 87
………………………………………………………………………………………
346.3 Хранение отчетной документации 87
………………………………………………………………….
341.3.2 Типичные недостатки сварных швов 80
………………………………………………………………..
341.3.2 Критерии приемлемости/приемки для сварных швов и способы проверки от ис-
полнителя для оценки недостатков сварных швов 77
…………………………………………………………………………………………
Глава VII Неметаллические трубопроводы и трубопроводы с внутренней неметал-
лической изоляцией
A300 Общие положения 88
……………………………………………………………………………………
Часть 1 Условия и крите- 88
рии………………………………………………………………………………………………

А301 Расчетные условия 88
……………………………………………………………………………………
А301.2 Расчетное давление 88
…………………………………………………………………………………..
А301.3 Расчетная температура 88
……………………………………………………………………………….
А302 Расчетные критерии/критерии проектирования/ 88
…………………………………………………...
А302.1 Общие положения 88
…………………………………………………………………………………….
А302.2 Расчетные критерии по давлению и температуре 88
………………………………………………….
А302.3 Допускаемые напряжения и другие расчетные ограничения для неметаллов 89
……………………
А302.4 Допуски и припуски 90
………………………………………………………………………………….
Часть 2 Расчет трубопроводных компонентов по давле- 90
нию…..………………………………………………………
А303 Общие положения 90
А304 Расчет по давлению компонентов трубопроводов 90
…………………………………………………
А304.1 Прямолинейные участки трубопроводов 90
……………………………………………………………
А304.2 Участки трубопроводов с плавными и ступенчатыми изгибами 91
………………………………….
А304.3 Ответвительные присоединения 91
……………………………………………………………………..

12
А304.4 Закрытия 91
……………………………………………………………………………………………….
А304.5 Расчет/проектирование на давление фланцев 91
………………………………………………………
А304.6 Переходные муфты/Reducers/ 91
………………………………………………………………………..
А304.7 Расчет/Проектирование на давление других компонентов 91
………………………………………..
Часть 3 Требования системы (условий) текучей среды к трубопроводным компо- 92
нентам…..……………………..
А305 Трубы 92
…………………………………………………………………………………………………..
А306 Неметаллические фитинги, плавные колена, скосы, накладки/нахлесты/laps/ и 92
ответвительные присоединения ………
А306.1 Трубные фитинги 92
……………………………………………………………………………………..
А306.2 Изгибы/колена/ трубопроводов 92
………………………………………………………………………
А306.3 Составные ступенчатые изгибы/miters/ 92
……………………………………………………………...
А306.4 Изготовляемые или раструбные/flared/ накладки с отбортовкой/flared laps/ 92
…………………………………………………………………………………
А306.5 Ответвительные присоединения цехового изготовления ……. 92
А307 Неметаллическая арматура и специальные компоненты 93
…………………………………………..
А308 Фланцы, заглушки, внешняя отделка фланцев/покрытия, накладки/ и уплотни- 93
тельные прокладки
………………………………………………………………………………………………….
А308.1 Общие положения 93
…………………………………………………………………………………….
А308.2 Неметаллические фланцы 93
…………………………………………………………………………….
А308.3 Исполнение торцовых/контактных поверхностей фланцев 93
………………………………………..
А308.4 Ограничения в отношении уплотнительных прокладок 93
……………………………………………
А309 Болтовые крепежные устройства 93
…………………………………………………………………….
А309.1 Общие положения 93
…………………………………………………………………………………….
А309.2 Исполнение болтовых крепежных устройств 93
……………………………………………………….
А309.3 Резьбовые отверстия в неметаллических компонентах 93
……………………………………………
Часть 4 Требования системы (условий) текучей среды к соединениям в трубопро- 93
водах …………..
А310 Общие положе- 93
ния……………………………………………………………………………………..
А311 Соединения пластмассовых компонентов и элементов сращиванием/Bonded 93
Joints in Plastics /..
А311.1 Общие положения 93

13
…………………………………………………………………………………….
А311.2 Отдельные требования 93
………………………………………………………………………………..
А312 Фланцевые соединения 93
……………………………………………………………………………….
А313 Температурно-расширительные соединения 94
………………………………………………………..
А314 Резьбовые соединения 94
………………………………………………………………………………...
А314.1 Общие положения 94
……………………………………………………………………………………..
А314.2 Отдельные требования 94
………………………………………………………………………………..
А315 Соединения труб типа “tubing” 94
………………………………………………………………………
А316 Соединения, уплотняемые зачеканиванием/законопачиванием 94
…………………………………...
А318 Особые соединения 94
…………………………………………………………………………………...
А318.1 Общие положения 94
…………………………………………………………………………………….
А318.2 Отдельные требования 94
………………………………………………………………………………..
А318.3 Трубопроводы с внутренним неметаллическим обкладочным покрытием 94
……………………….
А318.4 Соединения с гибкими эластомерными уплотнениями 94
…………………………………………….
Часть 5 Гибкость трубопроводов, опоры и подвески для трубопроводов 95
……………………………..
А319 Гибкость неметаллических трубопроводов 95
…………………………………………………………
А319.1 Требования 95
…………………………………………………………………………………………….
А319.2 Понятия 95
………………………………………………………………………………………………...
А319.3 Характеристики/свойства для расчета/анализа по методу упругих деформаций 95
………………...
А319.4 Расчет/Анализ 96
…………………………………………………………………………………………
А319.5 Реакции 96
………………………………………………………………………………………………...
А319.6 Перемещения 96
………………………………………………………………………………………….
А319.7 Средства увеличения гибкости трубопроводов 96
……………………………………………………..
А321 Опоры и подвески для трубопроводов 96
………………………………………………………………
А321.5 Опоры и подвески для неметаллических трубопроводов 96
………………………………………….
Часть 6 Системы 97
……………………………………………………………………………………………….

14
А322 Отдельные трубопроводные системы 97
……………………………………………………………….
А322.3 Трубы / Трубопроводы для контрольно-измерительных приборов и систем кон- 97
троля и управления
…………………………………………………………………………………………………...
А322.6 Системы для сброса давления 97
……………………………………………………………………….
Часть 7 Материа- 97
лы/изделия…………………………………………………………………………………
А323 Общие требования 97
…………………………………………………………………………………….
А323.1 Материалы/Изделия и технические требования/условия 97
…………………………………………..
А323.2 Температурные ограничения для неметаллов 98
………………………………………………………
А323.4 Требования системы (условий) текучей среды к неметаллическим материалам 98
………………...
А323.5 Ухудшение параметров материалов в процессе эксплуатации 100
…………………………………….
А325 Материалы: Разное 100
……………………………………………………………………………………
Часть 8 Стандарты на трубопроводные компоненты 100
……………………………………………………
А326 Размеры и номиналы компонентов 100
…………………………………………………………………..
А326.1 Требования 100
…………………………………………………………………………………………….
А326.4 Сокращении, используемые в Таблице А326.1 и Приложении В 100
…………………………………
Часть 9 Изготовление, сборка и монтаж 100
…………………………………………………………………..
А327 Общие положения 100
…………………………………………………………………………………….
А328 Соединения пластмасс и пластмассовых изделий сращиванием 100
………………………………….
А328.1 Ответственность за выполнение соединений пластмасс сращиванием 100
…………………………...
А328.2 Квалификация/аттестация по соединениям пластмасс сращиванием 100
……………………………..
А328.3 Материалы и оборудование для соединения пластмасс сращиванием 104
……………………………
А328.4 Работы по подготовке к выполнению соединений пластмасс сращиванием 104
……………………..
А328.5 Требования к соединению пластмасс сращиванием 104
………………………………………………..
А328.6 Ремонт мест соединения пластмасс сращиванием 105
………………………………………………….
А328.7 Уплотнительные сращивания 105
………………………………………………………………………...
А329 Изготовление трубопроводов из труб с внутренним неметаллическим обкладоч- 105
ным покрытием

15
……………………………………………………………………………………………..
А329.1 Сварка металлических трубопроводов 105
………………………………………………………………
А329.2 Развальцовка/отгибание в раструб (?)/Flaring/ неметаллических внутренних об- 105
кладочных покрытий
…………………………………………………………………………………………………
А332 Гибка и формование 107
…………………………………………………………………………………..
А332.1 Общие положения 107
……………………………………………………………………………………..
А332.2 Гибка 107
…………………………………………………………………………………………………...
А332.3 Формование 107
……………………………………………………………………………………………
А.334. Соединения непластмассовых труб трубопроводов 107
………………………………………………..
А334.1 Трубы и трубопроводы из боросиликатного стекла 107
………………………………………………..
А334.2 Устранение дефектов 107
…………………………………………………………………………………
А335 Сборка и монтаж 107
………………………………………………………………………………………
А335.1 Общие положения 107
……………………………………………………………………………………..
А335.2 Фланцевые и механические соединения 107
…………………………………………………………….
А335.3 Резьбовые соединения 107
………………………………………………………………………………..
А335.4 Соединение труб трубопроводов типа “tubing” 107
…………………………………………………….
А335.5 Подчеканенные швы ……………………………………………….. 107
А335.6 Специальные соединения 107
…………………………………………………………………………….
А335.8 Сборка трубопроводов из хрупких труб 108
…………………………………………………………….
А335.9 Чистка трубопроводов и труб 108
………………………………………………………………………..
Часть 10 Контроль и проверки от Владельца, Исполнителя и испытания 108
…………………………….
А340 Контроль и проверки от Владельца 108
………………………………………………………………….
А341 Контроль и проверки от Исполнителя 108
……………………………………………………………….
А341.1 Общие положения 108
……………………………………………………………………………………..
А341.2 Ответственность и обязанности по контролю и проверкам от Исполнителя 108
…………………….
А341.3 Требования по контролю и проверкам от Исполнителя 108
……………………………………………
А341.4 Объем необходимого контроля/проверок от Исполнителя 108
………………………………………...

16
А341.5 Дополнительные проверки от Исполнителя 109
………………………………………………………...
А342 Персонал для осуществления проверок 109
……………………………………………………………..
А343 Процедуры по выполнению проверок / контроля от Исполнителя 109
………………………………..
А344 Типы проверок от Исполнителя 109
……………………………………………………………………...
А344.1 Общие положения 109
……………………………………………………………………………………..
А344.2 Визуальная/внешняя проверка 109
……………………………………………………………………….
А344.5 Рентгенодефектоскопия 109
………………………………………………………………………………
А344.6 Ультразвуковой контроль 109
…………………………………………………………………………….
А344.7 Проверка в процессе выполнения работ/Пооперационный контроль 109
……………………………..
А345 Испытания 109
…………………………………………………………………………………………….
А345.1 Испытания на герметичность в статусе обязательных 109
……………………………………………..
А345.2 Общие требования к испытаниям на герметичность 109
……………………………………………….
А345.3 Подготовка к испытаниям на герметичность 110
……………………………………………………….
А345.4 Гидростатические испытания на герметичность 110
……………………………………………………
А345.5 Пневматические испытания на герметичность 110
…………………………………………………….
А345.6 Пневмогидростатические испытания на герметичность 110
…………………………………………...
А345.7 Испытания на герметичность в начальном периоде эксплуатации трубопровода 110
……………….
А345.8 Испытания повышенной чувствительности на герметичность 110
……………………………………
А346 Документирование 110
……………………………………………………………………………………
А328.5 Типичные соединения пластмассовых труб 106
………………………………………………………..
А323.2.2 Требования в отношении испытаний на ударную вязкость при низких темпера-
турах для неметаллов 97
…………………………………………………………………………………………………..
А323.4.2С Рекомендуемые предельные значения температуры для труб из армированных
термореактивных смол 99
………………………………………………………………………………………………
А323.4.3 Рекомендуемые предельные значения температуры для внутренних обкладоч- 99
ных покрытий из термопластов
………………………………………………………………………………………….
А326.1 Стандарты и технические требования/условия/ на компоненты 101
…………………………………..

17
А341.3.2 Критерии приемлемости/приемки для соединений пластмасс сращиванием 109
……………………………………
Глава VIII Трубопроводы для систем (условий) текучей среды категории М 111
…………………………………………..
М300 Общие положения 111
……………………………………………………………………………………………………
Часть 1 Условия и критерии 111
………………………………………………………………………………………………...
М301 Расчетные условия 111
……………………………………………………………………………………………………
М301.3 Расчетная температура для металлических трубопроводов 111
……………………………………………………….
М301.5 Динамические воздействия 111
………………………………………………………………………………………….
М302 Расчетные критерии проектирования 111
……………………………………………………………………………….
М302.1 Общие положения 111
……………………………………………………………………………………………………
.
М302.2 Расчетные критерии по температуре и давлению 111
………………………………………………………………...
М302.3 Допустимые напряжения и другие ограничения по механическим напряжениям 112
для металлических трубопроводов
М302.4 Допуски и припуски 112
Часть 2 Проектирование и расчет компонентов металлических трубопроводов на 112
давление ……………………
М303 Общие положения 112
……………………………………………………………………………………………………
М304 Проектирование/расчет металлических компонентов на давление 112
………………………………………………
Часть 3 Требования систем (условий) текучих сред к компонентам металлических 112
трубопроводов……………/
М305 Трубы типа “pipe” 112
……………………………………………………………………………………………………
.
М305.1 Общие положения 112
……………………………………………………………………………………………………
М305.2 Отдельные конкретные требования к металлическим трубам 112
……………………………………………………
М306 Металлические фитинги, колена, скосы, соединения внахлестку /laps/ и ответви- 112
тельные присоединения …………………………………………….
М306.1 Трубные фитинги 112
……………………………………………………………………………………………………
.
М306.2 Плавные изгибы /колена/ труб 112
………………………………………………………………………………………
М306.3 Ступенчатые составные колена 112
………………………………………………………………………
М306.4 Готовые/изготовленные на месте или раструбные /отбортованные нахлестки 112
/laps/ ………
М306.5 Изготовленные заранее на месте ответвительные присоединения 112

18
…………………...
М306.6 Закрытия 113
……………………………………………………………………………………………………
…………
М307 Арматура и отдельные компоненты 113
…………………………………………………………………………………
М307.1 Общие положения 113
……………………………………………………………………………………………………
.
М307.2 Отдельные требования 113
……………………………………………………………………………………………….
М308 Фланцы, межфланцевые заглушки/blanks/, исполнения контактных торцов флан- 113
цев и уплотнительные прокладки
М308.2 Отдельные специальные требования к металлическим фланцам 113
…………………………………………………
М308.3 Исполнения контактных торцов фланцев 113
…………………………………………………………...
М308.4 Уплотнительные прокладки 113
………………………………………………………………………………………….
М308.5 Межфланцевые заглушки 113
……………………………………………………………………………………………
М309 Болтовые соединения 113
………………………………………………………………………………………………...
Часть 4 Требования системы (условий) текучей среды к соединениям металличе-
ских трубопроводов
113
........................................................................................................................................
...............
М310 Металлические трубопроводы: Общие положения 113
………………………………………………………………..
М311 Сварные соединения в металлических трубопроводах 113
……………………………………………………………
М311.1 Общие положения 114
……………………………………………………………………………………………………
М311.2 Отдельные конкретные требования 114
…………………………………………………………………………………
М312 Фланцевые соединения в металлических трубопроводах 114
…………………………………………………………
М313 Температурно-расширительные соединения в металлических трубопроводах 114
…………………………………
М314 Резьбовые соединения в металлических трубопроводах 114
…………………………………………………………..
М314.1 Общие положения 114
……………………………………………………………………………………………………
М314.2 Отдельные конкретные требования 114
…………………………………………………………………………………
М315 Соединения труб типа “tubing” в металлических трубопроводах типа “piping” 114
…………………………………
М316 Подчеканенные швы 114
………………………………………………………………………………………...
М317 Соединения пайкой мягким и твердым припо- 114
ем……………………………………………………………………

19
М318 Специальные соединения в металлических трубопроводах 114
………………………………………………………
Часть 5 Гибкость, опирание и подвешивание трубопроводов 114
………………………………………………………….
М319 Гибкость металлических трубопроводов 114
……………………………………………………………
М321 Опирание и подвешивание трубопроводов 114
…………………………………………………………………
Часть 6 Системы 114
……………………………………………………………………………………………….
М322 Отдельные трубопроводные системы 114
……………………………………………………………….
М322.3 Трубы и трубные системы и контуры для контрольно-измерительных приборов и 114
приборов управления
……………………………………………………………………………………………..
М322.6 Системы сброса давления 115
…………………………………………………………………………….
Часть 7 Металлические материалы 115
………………………………………………………………………...
М323 Общие требования 115
…………………………………………………………………………………….
М323.1 Материалы и технические требования/технические условия на них 115
……………………………...
М323.2 Температурные ограничения 115
…………………………………………………………………………
М323.3 Методы испытания на удар/ударную вязкость и критерии приемлемости ……… 115
М323.4 Требования системы (условий) текучей среды к металлическим материалам 115
…………………...
М323.5 Ухудшение эксплуатационных параметров /старение/материалов в процессе 115
эксплуатации ….
М325 Материалы: Разное 115
……………………………………………………………………………………
М325.1 Материалы для соединений и вспомогательные материалы 115
…………………………………….
Часть 8 Cтандарты и технические условия на компоненты трубопроводов 115
…………………………
М326 Размерные параметры и номиналы компонентов 115
…………………………………………………..
М326.1 Требования к размерным параметрам 115
……………………………………………………………….
М326.2 Номиналы компонентов 115
………………………………………………………………………………
М326.3 Ссылочные документы 115
………………………………………………………………………………..
Часть 9 Изготовление, сборка и монтаж металлических трубопроводов …………… 115
М327 Общие положения 116
……………………………………………………………………………………..
М328 Сварка металлов 116
………………………………………………………………………………………
М328.3 Сварочные материалы 116
………………………………………………………………………………...

20
М330 Предварительный нагрев металла 116
……………………………………………………………………
М331 Термическая обработка металлов 116
……………………………………………………………………
М332 Гибка и формование металлов 116
……………………………………………………………………….
М335 Сборка и монтаж металлических трубопроводов 116
…………………………………………………..
М335.1 Общие положения 116
……………………………………………………………………………………..
М335.2 Фланцевые соединения 116
……………………………………………………………………………….
М335.3 Резьбовые соединения 116
………………………………………………………………………………...
М335.4 Соединение труб типа “tubing” 116
………………………………………………………………………
М335.6 Cпециальные соединения 116
…………………………………………………………………………….
М335.9 Чистка трубопроводов 116
………………………………………………………………………………..
Часть 10 Проверки и контроль от владельца, исполнителя, испытания и ведение учета по
металлическим трубопроводам 116
………………………………………………………………………………….
М340 Контроль т проверки от Владельца 116
…………………………………………………………………..
М341 Контроль и проверки от Исполнителя 116
……………………………………………………………….
М341.4 Объемы необходимых контроля и проверок от Исполнителя 117
……………………………………..
М342 Персонал, занимающийся контролем и проверками 117
……………………………………………….
М343 Процедуры осуществления проверок и контроля от Исполнителя 117
………………………………..
М344 Типы проверок от Исполнителя 117
……………………………………………………………………...
М345 Испытания 117
……………………………………………………………………………………………..
М346 Документирование 117
……………………………………………………………………………………
Части с 11 по 20 включительно, соответствующие Главе VII 117
………………………………………………………………….
МА300 Общие положения 117
……………………………………………………………………………………..
Часть 11 Условия и критерии 117
…………………………………………………………………………………
МА301 Расчетные условия проектирования 117
…………………………………………………………………
МА302 Расчетные критерии проектирования 117
………………………………………………………………..
МА302.2 Расчетные критерии: Температура и Давление 117
……………………………………………………..

21
МА302.3 Допустимые напряжения и другие расчетные ограничения 117
……………………………………….
МА302.4 Допуски и припуски 117
…………………………………………………………………………………..
Часть 12 Проектирование и расчет на давление неметаллических компонентов тру- 117
бопроводов …..
МА303 Общие положения 117
…………………………………………………………………………………….
МА304 Проектирование и расчет на давление неметаллических компонентов 118
…………………………...
Часть 13 Требования системы (условий) текучей среды к неметаллическим компонентами
трубопроводов
118
……………………………………………………………………………………………………
...
МА305 Трубы типа “pipe”
118
……………………………………………………………………………………..
МА306 Неметаллические фитинги, колена, скосы, нахлесты /laps/ и ответвительные
118
присоединения ………………………………………………………….
МА306.3 Составные колена …………………………………………………………………………. 118
МА306.4 Изготовленные нахлесты /laps/ ………………………………………………... 118
МА306.5 Изготовленные ответвительные присоединения ……………………………… 118
МА307 Неметаллическая арматура и специальные компоненты 118
…………………………………………..
МА308 Фланцы, межфланцевые заглушки, исполнение наружной контактной поверхно- 118
сти фланцев и уплотнительные прокладки
…………………………………………………………………………..
МА308.2 Неметаллические фланцы 118
…………………………………………………………………………….
МА309 Болтовые соединения 118
…………………………………………………………………………………
Часть 14 Требования системы (условий) текучей среды к соединениям неметалли-
ческих трубопроводов сращиванием 118
……………………………………………………………………………..
МА310 Общие положения 118
…………………………………………………………………………………….
МА311 Соединения пластмасс сращиванием 118
………………………………………………………………..
МА311.1 Общие положения 118
…………………………………………………………………………………….
МА311.2 Отдельные конкретные требования 118
………………………………………………………………….
МА312 Фланцевые соединения 118
……………………………………………………………………………….
МА313 Температурно-расширительные соединения 118
………………………………………………………..
МА314 Резьбовые соединения 118
………………………………………………………………………………..
МА314.1 Общие положения 118
…………………………………………………………………………………….
МА315 Соединения труб типа “tubing” в неметаллических трубопроводах 118
………………………………

22
МА316 Подчеканенные швы ………………………………………………………………………… 118
МА318 Специальные соединения 119
…………………………………………………………………………….
Часть 15 Гибкость, опирание и подвешивание неметаллических трубопроводов 119
…………………….
МА319 Гибкость трубопроводов 119
……………………………………………………………………………...
МА321 Опирание и подвешивание трубопроводов 119
…………………………………………………………
Часть 16 Неметаллические системы и системы с внутренним неметаллическим по- 119
крытием ………
МА322 Специальные трубопроводные системы 119
…………………………………………………………….
Часть 17 Неметаллические материалы 119
………………………………………………………………………
МА323 Общие требования 119
…………………………………………………………………………………….
МА323.4 Требования системы (условий) текучей среды к неметаллическим материалам 119
…………….......
Часть 18 Стандарты и технические требования/условия на неметаллические компо-
ненты трубопроводов и компоненты трубопроводов с внутренним обкла-
119
дочным неметаллическим покрытием
……………………………………………………………………………………………
МА326 Размерные параметры и номиналы компонентов 119
…………………………………………………..
Часть 19 Изготовление, сборка и монтаж неметаллических трубопроводов и трубо-
проводов с неметаллическим внутренним обкладочным покрытием 119
………………………………………
МА327 Общие положения 119
…………………………………………………………………………………….
МА328 Соединения пластмасс сращиванием 119
………………………………………………………………..
МА329 Устройство трубопроводов из труб с внутренним неметаллическим обкладочным 119
покрытием
МА332 Гибка и формова- 119
ние…………………………………………………………………………………...
МА334 Соединение непластичных труб ………………………………… 119
МА335 Сборка и монтаж 119
………………………………………………………………………………………
Часть 20 Проверки и контроль от владельца и от исполнителя, испытания и веде-
ние учета по неметаллическим трубопроводам и трубопроводам с внут-
119
ренним обкладочным неметаллическим покрытием
………………………………………………………………………………..
МА340 Контроль и проверки от Владельца 120
………………………………………………………………….
МА341 Контроль и проверки от Исполнителя 120
……………………………………………………………….
МА342 Персонал для контроля и проверок от Исполнителя 120
……………………………………………….
МА343 Процедуры контроля и проверок от Исполнителя 120
………………………………………………….

23
МА344 Типы проверок от Исполнителя 120
……………………………………………………………………..
МА345 Испытания 120
……………………………………………………………………………………………..
МА346 Документирование 120
……………………………………………………………………………………
Глава IX Трубопроводы высокого давления 121
К300 Положения общего характе- 121
ра………………………………………………………………………...
К300.1 Объем действия 121
……………………………………………………………………………………….
К300.2 Определения 121
…………………………………………………………………………………………...
К300.3 Система условных знаков и обозначений 121
…………………………………………………………..
К300.4 Статус Приложений 121
…………………………………………………………………………………..
Часть 1 Условия и критерии 121
…………………………………………………………………………............
К301 Проектные/расчетные условия 121
……………………………………………………………………….
К301.1 Общие положения 121
……………………………………………………………………………………..
К301.2 Расчетное давление 121
…………………………………………………………………………………...
К301.3 Расчетная температура 122
………………………………………………………………………………..
К301.5 Динамические воздействия 122
…………………………………………………………………………...
К302 Расчетные критерии 122
…………………………………………………………………………………..
К302.1 Общие положения 122
…………………………………………………………………………………….
К302.2 Расчетные критерии по давлению и температуре 122
…………………………………………………..
К302.3 Допустимые ограничения и другие расчетные ограничения 123
………………………………………
К302.4 Допуски и припуски 124
…………………………………………………………………………………..
Часть 2 Проектирование и расчет компонентов трубопроводов на давление 124
………………………...
К303 Общие положения 124
…………………………………………………………………………………….
К304 Проектирование/расчет компонентов высокого давления на работу под давле- 125
нием…………….
К304.1 Прямолинейные трубы 125
………………………………………………………………………………..
К304.2 Повороты трубопроводов/труб в виде плавных и ступенчатых изгибов 126
………………………….
К304.3 Ответвительные присоединения 126
……………………………………………………………………..

24
К304.4 Закрытия 126
………………………………………………………………………………………………..
К304.5 Конструктивные решения/Расчеты на восприятие давления фланцев и меж-
фланцевых заглу-
126
шек………………………………………………………………………………………………
.
К304.6 Переходные элементы/муфты и т.п. 127
…………………………………………………………………
К304.7 Проектирование/расчет на восприятие давление других компонентов 127
…………………………...
К304.8 Анализ/расчет на усталость 127
………………………………………………………………………….
Часть 3 Требования системы (условий) текучей среды к компонентам обвязки 128
……………………………….
К305 Трубы типа 128
“pipe”……………………………………………………………………………………...
К305.1 Требования 128
…………………………………………………………………………………………….
К306 Фитинги, плавные изгибы и ответвительные присоединения 128
……………………………………..
К306.1 Трубные фитинги 128
……………………………………………………………………………………...
К306.2 Плавные изгибы трубопроводов 129
……………………………………………………………………..
К306.3 Ступенчатые изгибы 129
………………………………………………………………………………….
К306.4 Предварительно изготовленные или отбортованные/раструбные нахлесты/flared 129
laps/……...
К306.5 Предварительно изготовленные по месту ответвительные присоединения ….. 129
К307 Арматура и специальные компоненты 129
………………………………………………………………
К307.1 Общие положения 129
…………………………………………………………………………………….
К308 Фланцы, межфланцевые заглушки/blanks/, исполнения контактных торцов 129
фланцев и уплотнительные прокладки
К308.1 Общие положения 129
……………………………………………………………………………………..
К308.2 Отдельные фланцы 129
……………………………………………………………………………………
К308.3 Исполнения контактных торцов фланцевцевые накладки фланцев (?)/flange fac- 129
ings/ ………
К308.4 Уплотнительные прокладки 129
………………………………………………………………………….
К308.5 Межфланцевые заглушки 129
…………………………………………………………………………….
К309 Болтовые соединения 129
……………………………………………………………………………….
Часть 4 Требования системы (условий) текучей среды к соединениям в трубопро- 129
водах …………..
К310 Общие положения 129
…………………………………………………………………………………….

25
К311 Сварные соедине- 129
ния…………………………………………………………………………………..
К311.1 Общие положения 129
…………………………………………………………………………………….
К311.2 Отдельные требования 130
……………………………………………………………………………….
К312 Фланцевые соединения 130
……………………………………………………………………………….
К312.1 Соединения с использованием фланцев с разными номиналами/расчетными 130
параметрами ……
К313 Температурно-расширительные соединения 130
………………………………………………………..
К314 Резьбовые соединения 130
………………………………………………………………………………...
К314.1 Общие положения 130
……………………………………………………………………………………..
К314.2 Специальные резьбовые соединения 130
………………………………………………………………...
К314.3 Другие резьбовые соединения 130
………………………………………………………………………..
К315 Соединения труб типа “tubing” 130
………………………………………………………………………
К316 Соединения зачеканиванием 130
…………………………………………………………………………
К317 Соединения пайкой мягким и твердым припоем 130
…………………………………………………...
К317.1 Соединения пайкой мягким припоем 130
………………………………………………………………..
К317.2 Соединения пайкой твердым припоем 130
………………………………………………………………
К318 Специальные соединения 131
…………………………………………………………………………….
К318.1 Общие положения 131
…………………………………………………………………………………….
К318.2 Отдельные требования 131
………………………………………………………………………………..
Часть 5 Гибкость, опирание и подвешивание трубопроводов 131
…………………………………………..
К319 Гибкость трубопроводов 131
……………………………………………………………………………..
К321 Опирание и подвеска трубопроводов 131
………………………………………………………………..
Часть 6 Системы 131
……………………………………………………………………………………………….
К322 Отдельные трубопроводные системы 131
………………………………………………………………
К322.3 Трубы и трубные контуры для контрольно-измерительных приборов. 131
…………………………..
К322.6 Системы сброса давления 131
…………………………………………………………………………….
Часть 7 Материалы 132

26
……………………………………………………………………………………………
К323 Общи требования 132
К323.1 Материалы и технические требования к ним/технические условия на них 132
………………………
К323.2 Температурные ограничения 132
…………………………………………………………………………
К323.3 Методы испытаний на удар/ударную вязкость?/ и критерии приемлемости 133
……………………..
К323.4 Требования к материалам 133
…………………………………………………………………………….
К323.5 Ухудшение параметров /старение/ материалов в процессе эксплуатации 135
………………………..
К325 Различные материалы 135
………………………………………………………………………………...
Часть 8 Стандарты на компоненты трубопроводов 135
………………………………………………………
К326 Размерные параметры и номиналы/расчетные параметры компонентов 135
…………………………
Часть 9 Изготовление, сборка и монтаж 136
.......................................................................................................
К327 Общие положения 136
…………………………………………………………………………………….
К328 Сварка 136
………………………………………………………………………………………………….
К328.1 Ответственность за сварку 136
……………………………………………………………………………
К28.2 Квалификация технологических процессов сварки и аттестация сварочного пер- 136
сонала ……….
К3283 Материалы 138
……………………………………………………………………………………………..
К328.4 Подготовка к производству сварочных работ ………………………………………….. 138
К328.5 Требования к сварке 138
…………………………………………………………………………………..
К328.6 Ремонт сварных швов 139
…………………………………………………………………………………
К330 Предварительный подогрев 139
…………………………………………………………………………..
К330.1 Общие положения 139
……………………………………………………………………………………..
К330.2 Отдельные требования 140
………………………………………………………………………………..
К331 Термическая обработка 140
……………………………………………………………………………….
К331.1 Общие требования 140
…………………………………………………………………………………….
К331.2 Отдельные требования 140
………………………………………………………………………………..
К332 Гибка и формование 140
…………………………………………………………………………………..
К332.1 Общие положения 140
……………………………………………………………………………………..

27
К332.2 Гибка 140
…………………………………………………………………………………………………...
К332.3 Формование 141
……………………………………………………………………………………………
К332.4 Необходимая термообработка 141
………………………………………………………………………..
К333 Пайка твердым и мягким припоем 141
…………………………………………………………………...
К335 Сборка и монтаж 141
………………………………………………………………………………………
К335.1 Общие положения 141
……………………………………………………………………………………..
К335.2 Фланцевые соединения 141
……………………………………………………………………………….
К335.3 Резьбовые соединения 141
………………………………………………………………………………...
К335.4 Специальные соединения 141
…………………………………………………………………………….
К335.5 Чистка труб и трубопроводов 141
………………………………………………………………………..
Часть 10 Контроль и проверки от владельца и исполнителя и испытания 141
……………………………
К340 Контроль т проверки от Владельца и Исполнителя 141
……………………………………………….
К341 Контроль т проверки от Исполнителя 141
……………………………………………………………….
К341.3 Требования к проверкам и контролю от Исполнителя 141
…………………………………………….
К341.4 Объем необходимой проверки от Исполнителя 142
…………………………………………………….
К341.5 Дополнительные проверки 142
…………………………………………………………………………...
К342 Персонал для осуществления проверок 142
……………………………………………………………..
К343 Процедуры по выполнению контроля и проверок от Исполнителя 142
……………………………….
К344 Типы проверок от Исполните- 142
ля………………………………………………………………………
К344.1 Общие положения 142
……………………………………………………………………………………
К344.2 Визуальный контроль и проверки 142
……………………………………………………………………
К344.3 Магнитный контроль/проверка/ порошковым методом 142
……………………………………………
К344.4 Проверка методом проникающих жидкостей 144
……………………………………………………….
К344.5 Рентгенодефектоскопия 144
………………………………………………………………………………
К344.6 Проверка ультразвуком 144
……………………………………………………………………………….
К344.7 Пооперационная проверка 144

28
……………………………………………………………………………
К344.8 Дефектоскопия методом вихревых токов 144
…………………………………………………………...
К345. Испытания 144
……………………………………………………………………………………………..
К345.1 Испытания на герметичность в статусе обязательных 144
……………………………………………..
К345.2 Общие требования к испытаниям на герметичность 145
……………………………………………….
К345.3 Подготовка к проведению испытаний на герметичность 145
…………………………………………..
К345.4 Гидростатические испытания на герметичность 145
……………………………………………………
К345.5 Пневматические испытания 145
………………………………………………………………………….
К345.6 Пневмо-гидростатические испытания компонентов и сварных швов на герметич- 145
ность ………..
К346 Документирование 145
…………………………………………………………………………………….
К346.1 Ответственность 145
………………………………………………………………………………………
К346.2 Необходимые документы 145
…………………………………………………………………………….
К346.3 Срок хранения отчетных технических документов 145
………………………………………………...
К323.3.3 Пример приемлемого образца для испытаний на ударную вязкость/удар
135
………………………
К328.4.3 Рассверливание трубы для обеспечения относительного выравнивания: обра-
ботка и допустимое отклонение от выровненного положения 138
……………………………………………………...
К328.5.4 Некоторые приемлемые приварные ответвительные присоединения пригодные
для 100% рентгенодефектоскопии 139
……………………………………………………………………………………
К302.3.3D Приемлемые степени серьезности дефектов для стального литья
124
………………………………...
К305.1.2 Необходимый ультразвуковой контроль и контроль вихревыми токами дефектов
в продольном направлении в трубах типа “pipe” и “tubing” 128
…………………………………………………..
К323.3.1 Требования в отношении испытаний материалов на ударную вязкость/удар (?)
134
………………...
К323.3.5 Минимальные требуемые показатели для испытаний на ударную вязкость/удар
образцов с надрезом по Шарпи 136
…………………………………………………………………………………..
К326.1 Стандарты и технические условия на компоненты
137
…………………………………………………
К341.3.2 Критерии приемлемости/приемки для сварных швов
143
……………………………………………...
Приложения Допустимые напряжения и коэффициенты качества для металлических трубо-
A проводов и материалов болтовых соединений 147
………………………………………………………………….
Приложение Таблицы напряжений и таблицы допустимых давлений для неметаллов 219

29
B ………………………..
Приложение Физические свойства материалов трубопроводов/труб
225
C ……………………………………………
Приложение Гибкость и коэффициенты концентрации напряжений
241
D …………………………………………….
Приложение Ссылочные стандарты
245
E ………………………………………………………………………………...
Приложение Меры эксплуатационной безопасности
256
G ……………………………………………………………...
Приложение Примеры расчетов усиления патрубков/ответвительных присоединений
258
H ………………………..
Приложение Условные обозначения
263
J ……………………………………………………………………………….
Приложение Допустимые напряжения для трубопроводов высокого давления
273
K ………………………………...
Приложение Фланцы из алюминиевых сплавов для трубопроводов
288
L …………………………………………….
Приложение Руководство для классификации категорий (условий) текучей среды
291
M ……………………………
Приложение Программа системы качества
293
Q ………………………………………………………………………...
Приложение Допустимые отклонения для эксплуатации при повышенной температуре
294
V ……………………...
Приложение Температурно-расширительные соединения с металлическими сильфонами
296
X ……………………
Приложение Подготовка технических запросов
301
Z …………………………………………………………………..

ПРЕДИСЛОВИЕ

Реагируя на видимую всем потребность и отвечая на просьбу Американского Общества Инженеров-


Механиков, Американская Ассоциация Стандартов инициировала в марте 1926 года Проект В31 с
единственным спонсором в лице ASME. Широта охватываемого диапазона вопросов потребовала
членства в разделенном на секции Комитете около 40 инженерных обществ, отраслей промышлен-
ности, правительственных бюро, учреждений и профессиональных ассоциаций.
Первоначальной публикацией, которая состоялась в 1935 году, была работа American Tentative
Standard Code for Pressure Piping / Американские Временные Стандартные Нормы и Правила на
Трубопроводы под Давлением/. С 1942 по 1955 переработанные и исправленные издания этих
Норм публиковались под названием Американские Стандартные Нормы и Правила на Трубопрово-
ды под Давлением, ASA B31.1. Затем было принято решение публиковать в виде отдельных доку-
ментов различные части по отраслям промышленности, начиная с работы Трубопроводные Систе-
мы для Транспортировки и Распределения газа, ASA B31.8-1955. Первая часть Норм и Правил для
Трубопроводов Нефтеперерабатывающих Заводов имела обозначение ASA B31.3-1959. В 1962 и
1966 годах были изданы переработанные и исправленные издания ASA B31.3.
В 1967 – 1969 годах Американская Ассоциация Стандартов стала Институтом Стандартов Соеди-
ненных Штатов Америки, а затем Национальным Институтом Стандартизации США. Разделенный
на секции Комитет превратился в Американский Национальный Комитет по Стандартизации В31, а
Нормы и Правила были переименованы в Американские Национальные Стандартные Нормы и
Правила для Трубопроводов под Давлением. Следующее переработанное и исправленное издание
В31.3 вышло под обозначением ANSI B31.3-1973. Дополнения печатались на протяжении всего 1975
года.

30
Проект Раздела Норм и Правил для Трубопроводов Химических Установок/Предприятий, подготов-
ленный Комитетом секции В31.6, был готов к утверждение в 1974 году. Было принято решение, что
лучше, вместо двух тесно соотносящихся разделов Норм и Правил, объединить комитеты секции и
разработать общий раздел Норм и Правил под заголовком Трубопроводы Химических Установок
Предприятий и Нефтеперерабатывающих/Нефтеперегонных Заводов. Первое издание этих Норм и
Правил было опубликовано под обозначением ANSI B31.3-1976.
В этих Нормах и Правилах ответственность за проект трубопроводной системы была концептуально
объединена в неразрывное целое с ответственностью за всю технологическую мощность с призна-
нием принятия мер предосторожности в качестве эффективной меры безопасности. Были выделе-
ны три категории Систем Текучей Среды (?)/Fluid Service/, с посвящением отдельной главы Системе
Текучей Среды Категории М. Был представлен нормативный материал по неметаллическим трубо-
проводным системам. В пяти Дополнениях были даны улучшенные формулировки новых понятий,
при этом в последнем из этих дополнений содержалось Приложение М, являющееся графическим
пособием для выбора надлежащей категории Системы Текучей Среды/Fluid Service Category/.
В 1978 году Комитет по Стандартизации был реорганизован в Комитет, работающий по процедурам
ASME с аккредитацией от ANSI. Теперь это Комитет В31 по Нормам и Правилам ASME для трубо-
проводных систем под давлением. Структура Комитета по разделу остается практически неизмен-
ной.
Второе издание работы по Трубопроводным Системам Химических Установок/Заводов и нефтепе-
рерабатывающих Заводов было составлено по изданию 1976 года и его пяти Дополнениям, при
этом требования в отношении неметаллических составных частей были перемещены в отдельную
главу. Второе издание вышло под обозначением ANSI/ASME B31.3-1980.
У Комитета В31.10 по соответствующему разделу в 1981 году был подготовлен к утверждению про-
ект Норм и Правил для криогенных трубопроводных систем. И снова было принято решение о слия-
нии двух Комитетов по разделам и разработать более объемные Нормы и Правила с тем же назва-
нием. Работа по объединению была частично завершена в издании ANSI/ASME B31.3-1984.
Существенные изменения были произведены в Дополнении к изданию 1984 года: было завершено
объединение в одно целое криогенных требований; была добавлена новая отдельная глава по тру-
бопроводным системам высокого давления; была произведена реорганизация части, посвященной
изготовлению, проверкам, испытаниям и допустимым напряжениям. Новому изданию было присво-
ено новое обозначение ASME/ANSI B31.3-1987.
Дополнения к последующим изданиям, публиковавшиеся с интервалами в три года, предназнача-
лись в первую очередь для поддержания Норм и Правил на соответствующем уровне в соответ-
ствии с текущими изменениями. Были, однако, добавлены новые Приложения по требованиям в от-
ношении устройства сильфонных компенсаторов, ориентировочного расчета срока службы, пред-
ставления запросов, алюминиевых фланцев и контроля качества в изданиях 1990, 1993 и 1999 го-
дов, которые все шли с обозначением ASME B31.3.
В рамках программы по разъяснению применимости всех разделов Норм и Правил, производятся
изменения во Вводной Части и Диапазоне Применимости B31.3, а заголовок/название/ изменен на
«Технологические Трубопроводные Системы».
Под руководством менеджмента ASME по Нормам и Правилам и Стандартам, подчеркивается зна-
чение метрических единиц измерения. При наличии определенных исключений, метрические еди-
ницы СИ впервые представлены в издании 1996 года и названы стандартными единицами измере-
ния. Указания по переводу единиц измерения приведены там, где метрические данные отсутствуют.
Даются также традиционные единицы измерения США. По договоренности может быть использова-
на любая из этих двух систем.
В настоящем издании Норм и Правил метрические единицы измерения СИ даются первыми с ука-
занием традиционных для США единиц измерения в скобках. Исключениями в этом отношении яв-
ляются Приложения «Н» и «Х», таблицы в Приложениях «А» и «К», и Таблицы С-1, С-3 и С-6 в При-
ложении «С». Значения величин в метрических единицах должны рассматриваться в качестве ос-
новных, если только иное не оговорено в договоре между сторонами. В тех таблицах, в которых со-

31
ответствующий перевод единиц не был произведен, даются указания по переводу табличных дан-
ных в единицах США в соответствующие единицы СИ.
Толкования публикуются на сайте WEB site ASME. (Идите на www.asme.org; щелкните на Codes and
Standards; щелкните на B31 Code for Pressure Piping; затем щелкните на B31.3 Process piping Section
Committee).
На ASME WEB Site публикуются также Конкретные случаи по Нормам и Правилам/Code Cases/
(Идите на www.asme.org; щелкните на Codes and Standards; щелкните на Committee Pages; щелкни-
те на B31.Code for Pressure Piping; затем щелкните на B31.3 Process Piping Section Committee).

Персональный состав разработчиков Норм и Правил для Трубопроводных Систем под Давлением
(см Оригинал, листы xx – xxii).

32
ВВОДНАЯ ЧАСТЬ

Нормы и Правила ASME для Трубопроводных Систем под Давлением состоят из отдельно опубли-
кованных Разделов, каждый из которых представляет собой национальный американский стандарт,
управляемый Нормами и Правилами для Трубопроводных Систем под Давлением Комитета В31
ASME.
Правила по каждому разделу отражают разновидности систем трубопроводных установок, учтенных
при его разработке, в следующей совокупности:
В31.1 Энергетические Трубопроводные Системы, типичными примерами использования являются
электростанции, промышленные установки, установки в учреждениях, геотермальные системы
отопления и центральные и районные системы отопления и охлаждения.
В31.3 Технологические Трубопроводные Системы, такие трубопроводные системы обычно приме-
няются на нефтеперерабатывающих/нефтеперегонных заводах, химических, фармацевтических,
текстильных, бумагоделательных, полупроводниковых и криогенных установках/предприятиях и
связанных с ними перерабатывающих предприятиях и перевалочных базах.
В31.4 Трубопроводные Системы для Транспортировки Жидких Углеводородов и Других Жидкостей,
т.е. системы для трубопроводной транспортировки продуктов, являющихся преимущественно жид-
костями между технологическими мощностями и перевалочными базами и в пределах этих перева-
лочных баз, через станции перекачки, регулирования и измерения.
В31.5 Трубопроводные системы систем охлаждения, это трубопроводные системы для транспорти-
ровки основных и вторичных холодильных агентов.
В31.8 Трубопроводные Системы для Транспортировки и Распределения Газа, т.е. трубопроводная
транспортировка продуктов, являющихся преимущественно газами между источниками газа и ко-
нечными пунктами, включая компрессорные, регулирующие и измерительные станции а также газо-
сборные трубопроводы.
В31.9 Трубопроводные Системы для Обеспечения Коммунальных Услуг в Строениях (?)/Building
Service Piping/, обычно такие системы применяются в промышленных, учрежденческих и обще-
ственных зданиях и многоквартирных жилых блоках, где не требуется того диапазона размеров,
давлений и температур, которые предусмотрены в В31.1.
В31.11 Трубопроводные Системы для транспортировки шламов, т.е. трубопроводная транспорти-
ровка водных суспензий между установками и терминалами и по территории терминалов, насосным
и регулирующим станциям.
Настоящий Документ представляет собой Раздел В31.3 «Нормы и Правила для Технологических
Трубопроводных Систем». Далее в настоящей вводной части и тексте настоящей части Норм и
Правил В31.3 в случаях, когда термин Нормы и Правила используется без последующего определе-
ния он обозначает часть В31.3 «Нормы и Правила».
Выбор части из общего перечня/комплекса Норм и Правил, которая наиболее соответствует пред-
лагаемой трубопроводной системе, лежит на Владельце системы. При этом в числе подлежащих
учету факторов входят следующие: Ограничения данной части Норм и Правил; требования в отно-
шении юрисдикции и применимость других Норм и Правил и Стандартов. Все применимые требова-
ния выбранной части из общего перечня Норм и Правил должны быть удовлетворены. К некоторым
типам мощностей/установок могут относиться несколько Норм и Правил (Разделов), каждая из кото-
рых охватывает свою часть технологической мощности. Владелец также несет ответственность за
установление требований в дополнение к требованиям конкретных Норм и Правил в случае, если
это необходимо для обеспечения надежности трубопроводной системы для предлагаемой установ-
ки.
Определенная часть трубопроводов в рамках объекта может подпадать под действие других Норм и
Правил и Стандартов, в том числе и под следующие:
ANSI Z223.1 Национальные Нормы и Правила по Топливному Газу: трубопроводные системы для
топливного газа от точки поставки/доставки до точки присоединения каждого устройства, в котором
используется газ.

33
Стандарты противопожарной защиты NFPA/Национальной Противопожарной Ассоциации США/:
противопожарные системы с использованием воды, двуокиси углерода, халона (?)/фреона 12
(?)/halon/, пены, сухих и мокрых химикатов/dry and wet chemicals/;
Средства охраны здоровья по NFPA 99: медицинские и лабораторные газовые системы;
По применимости, Нормы и Правила на Строительные Работы, Нормы и Правила на водопроводно-
канализационные сети – в отношении питьевой горячей и холодной воды и дренажных и канализа-
ционных систем.
Настоящий комплекс (?) Норм и Правил устанавливает технические требования, которые считаются
необходимыми для надежности проектирования и строительства трубопроводных систем под дав-
лением/напорных трубопроводных систем. И хотя безопасность и надежность являются главными
критериями, только эти факторы сами по себе не обязательно определяют окончательные техниче-
ские требования к любой трубопроводной системе. Разработчику следует иметь в виду, что Нормы
и Правила на являются проектным справочником; они не исключают необходимости как в разработ-
чике, так и в компетентном инженерном анализе.
В максимально возможной степени требования Норм и Правил к Проектированию/проекту форму-
лируются в терминах основных принципов проектирования и формул. В меру необходимости они
дополняются конкретными требованиями с тем, чтобы обеспечивать одинаковость реализации
принципов и давать направление для выбора и использования элементов трубопроводных систем.
Нормами и Правилами запрещается использование методов проектирования/конструкций и практи-
ки, которые известны, как небезопасные, и даются предупреждения о том, где оправдана осторож-
ность, а не запрет (?)/where caution, but not prohibition, is warranted/.
Настоящие Нормы и Правила, как часть комплекса норм В31, включают в себя:
(а) ссылки на технические условия приемлемых материалов и стандарты на компоненты, включая
требования в отношении размеров и номиналов по давлению и температуре;
(b) требования к проектированию/конструкции компонентов и сборок, включая требования к опорам
трубопроводных систем;
(с) требования и данные для оценки и ограничения напряжений, реакций и перемещений, связанных
с изменениями давления, температуры и других сил;
(d) направляющие указания и ограничения в отношении выбора и применения материалов, компо-
нентов и методов соединения;
(е) требования по изготовлению, сборке и монтажу трубопроводных систем и
(f) требования в отношении детальных проверок, наружных осмотров и испытаний трубопроводных
систем.
Комитет В31 ASME организован и функционирует в соответствии с процедурами Американского
Общества Инженеров-Механиков, которое было аккредитовано Национальным Институтом Стан-
дартизации США. Комитет работает постоянно (?)/is a continuing one/ и поддерживает все Разделы
комплекса Норм и Правил (т.е. отдельные Нормы и Правила) на уровне новых направлений по ма-
териалам, конструкциям, строительству и отраслей промышленности. Новые издания Норм и Пра-
вил публикуются с интервалом в два года.
Пользователи Норм и Правил обратят внимание на то, что статьи в них не обязательно имеют по-
следовательную нумерацию. Такие разрывы являются результатом следования общей схемы,
принципа, насколько это только возможно в отношении всех Разделов/т.е. отдельных Норм и Пра-
вил/ комплекса Норм и Правил. Благодаря этому соответствующий материала соответственно про-
нумерован в большинстве отдельных Норм и Правил /Разделов/, что облегчает поиск для тех, кто
пользуется одновременно несколькими Разделами (т.е. отдельными Нормами и Правилами).
Подразумевается, что настоящее издание Code Section B31.3/Раздела В31.3 (Комплекса) Норм и
Правил/ не имеет обратной силы. Если только не заключено специальное соглашение между дого-
варивающимися сторонами об использовании другого издания, либо если регуляторный орган с со-
ответствующей юрисдикцией не принимает принудительного решения об использовании другого из-
дания, то руководящим документом для всего проектирования, проекта, материалов, изготовления,
монтажа, проверок и испытаний для трубопроводной системы до завершения работ и первоначаль-
ной эксплуатации, должно быть самое последнее издание, опубликованное, по крайней мере, за 6

34
месяцев до даты первоначального контракта на первую фазу деятельности, охватывающую устрой-
ство трубопровода.
Пользователи настоящих Норм и Правил предупреждаются против использования исправленных и
переработанных Норм и Правил без гарантии, того что эти документы являются приемлемыми для
соответствующих органов власти по юрисдикции в том месте, где трубопроводная система устраи-
вается.
Комитет В31 установил упорядоченную процедуру рассмотрения просьб о толковании и пересмотре
требований Норм и Правил. Для того, чтобы такая просьба была рассмотрена, она должны быть
представлена в письменном виде с соблюдением всех требований, указанных в Приложении “Z”.
Утвержденный ответ на просьбу направляется непосредственно автору просьбы. Кроме того, во-
прос и ответ на него затем публикуются как часть Приложения по Толкованиям/Интерпретациям/.
Интерпретационный случай представляет собой предписанную форму ответа, когда изучение по-
ставленного вопроса, показывает, что какая-то формулировка в нормах и Правилах нуждается в
разъяснении, или когда ответом модифицируются соответствующие требования Норм и Правил или
выдается разрешение на использование новых материалов или альтернативных конструкций.
Предложенные интерпретационные случаи публикуются для всеобщего обозрения в журнале Me-
chanical Engineering. Кроме того, интерпретационный случай затем публикуется как часть Приложе-
ния «Интерпретационные случаи»/Case supplement/.
Обычно интерпретационный случай публикуется на ограниченный период времени. Если в конце
этого периода он был включен в Нормы и Правила, или если дальнейшего использования положе-
ний этого случая не предвидится, то у этого интерпретационного случая заканчивается срок дей-
ствия. В противном случае на ограниченный период времени интерпретационный случай вновь пуб-
ликуется.
Просьбы о пересмотре Норм и Правил ставятся в повестку дня Комитета. О дополнительной ин-
формации или об активной участии автора предложения о пересмотре запрос может быть послан во
время рассмотрения предлагаемого пересмотра Норм и Правил.
В соответствии с установившейся практикой материалы обычно перечисляются в Таблицах Напря-
жений /Stress Tables/ только после того, как продемонстрировано достаточное использование мате-
риалов в трубопроводных системах в рамках Норм и Правил. Просьбы на введение в списки долж-
ны включать в себя доказательства успешного применения и конкретные данные, позволяющие
установить значения допустимых напряжений, ограничений по максимальным и минимальным тем-
пературам и других ограничений.
Дополнительные критерии можно выявить в рекомендациях по добавлению новых материалов в
Приложении “B” Части 1 Pаздела II и Раздела VIII Норм и Правил ASME для Котлов и Сосудов под
Давлением (Для развития навыков в применении и приобретения опыта можно использовать в со-
ответствии с п. 323.1.1 не включенные в списки материалы). Метрические варианты Таблиц А-1 и А-
2 находятся в стадии подготовки. Обращайтесь к web site B31.3 Process Piping по адресу
www.asme.org.

ИТОГОВЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ИЗМЕНЕНИЙ В ASME B31.3-2002


Приведенные в Оригинале изменения на соответствующих листах Оригинала помечены индексом
«02» на поле рядом с зоной, где произведено изменение.

ГЛАВА 1: СФЕРА ПРИМЕНИМОСТИ ДОКУМЕНТА И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

300 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


(а) Идентификация Документа. Настоящие Нормы и Правила для Технологических Трубопровод-
ных Систем являются Разделом (Комплекса) Норм и Правил ASME B31.3 Американского Общества
Инженеров-Механиков, Американского стандарта, для трубопроводных систем под давлением. Для
удобства пользователей (Комплекса) Норм и Правил настоящий документ публикуется в виде от-
дельного издания.
(b) Распределение ответственности

35
(1) Владелец Oбъекта. Владелец трубопроводного объекта несет общую ответственность за со-
ответствие Объекта настоящим Нормам и Правилам и за установление требований по проектирова-
нию, строительству, контролю, проверкам и испытаниям, которые будут определять всю работу с
текучими средами или технологического объекта, частью которого является трубопроводная систе-
ма. Владелец Объекта также несет ответственность за функциональное назначение трубопроводов
в определенных видах систем текучих сред и за решение о необходимости использования конкрет-
ной системы качества [см. параграфы 300(d)(4), (d)(5), (e) и Приложение “Q”.].
(2) Разработчик. Разработчик несет ответственность перед Владельцем трубопроводного Объ-
екта за соответствие технического проекта (инжиниринговой проработки?)/engineering design/ требо-
ваниям настоящих Норм и Правил и всем остальным требованиям, поставленным Владельцем.
за соответствие технического проекта (инжиниринговой проработки?)/engineering design/ требовани-
ям на
стоящих Норм и Правил и всем остальным требованиям, поставленным Владельцем.
(3) Поставщик-изготовитель, изготовитель и монтажник. Поставщик-изготовитель, изготови-
тель и монтажник трубопроводных систем несут ответственность за обеспечение материалами,
компонентами и рабочей силой соответствующей квалификации в соответствии с требованиями
Норм и Правил и технического проекта.
(4) Контролер/Инспектор со стороны Владельца. Контролер/Инспектор со стороны Владельца
(см. параграф 340) несет ответственность перед Владельцем за удовлетворение требований насто-
ящих Норм и Правил в отношении контроля, проверок и испытаний. Если Владелец указал на необ-
ходимость использования соответствующей Системы Качества, то Контролер со стороны Владель-
ца несет ответственность за контроль за ее реализацией.
(с) Цель применения Норм и Правил
(1) Целью применения Норм и Правил является установление технических требований, которые
считаются необходимыми для обеспечения надежности и безопасности проекта и строительства
трубопроводных систем.
(2) Настоящие Нормы и Правила не предназначены для использования в отношении работы,
проверок, контроля, испытаний, технического обслуживания или ремонта трубопроводов, которые
уже введены в эксплуатацию. Положения настоящих Норм и Правил в качестве необязательных ре-
гламентаций могут использоваться для указанных целей, хотя при этом могут оказаться необходи-
мыми и другие подходы.
(3) Технические/инжиниринговые требования настоящих Норм и Правил, считающиеся необхо-
димыми и достаточными для обеспечения надежности и безопасности проекта, в целом строятся на
упрощенном подходе к предмету. Такой разработчик/проектировщик, который способен на более
жесткий и требовательный анализ/расчет, имеет необходимую степень свободы для реализации та-
кого подхода, однако такой подход должен быть документально отражен в техническом проекте, и
действие такого подхода должно быть принято Владельцем. Реализуемый подход должен вопло-
щаться в детали проекта, технологии строительства, проверок и испытаний для условий проектиро-
вания/проекта в соответствии с параграфом 301 при соответствии расчетов критериям проектиро-
вания настоящих Норм и Правил.
(4) Рекомендуется, чтобы элементы трубопроводных систем, насколько это практически возможно,
соответствовали техническим требованиям и стандартам, перечисленным в настоящих Нормах и
Правилах. Те элементы трубопроводных систем, которые специально не разрешены и специально
не запрещены настоящими Нормами и Правилами, могут использоваться при условии, что они под-
ходят для применения в соответствии с тем, как это установлены применимыми главами настоящих
Норм и Правил.(5) В техническом проекте должны указываться все необычные требования в отно-
шении конкретной системы условий текучей среды/service/. В тех случаях, когда требования систе-
мы условий текучей среды обуславливают необходимость использования мер, выходящих за рамки
требований настоящих Норм и Правил, такие меры должны быть указаны в техническом проекте.
При указании таких мер Нормы и Правила требуют их реализации.

36
(6) Совместимость материалов с системой текучей среды и опасностями от нестабильности те-
кучих сред в трубопроводах не входит в диапазон функций настоящих Норм и Правил. Смотри пара-
граф F323.
(d) Определение требований Норм и Правил
(1) Требования Норм и Правил в отношении проектирования и строительства включают в себя
требования «условий системы текучей среды», которые влияют на выбор и применение материа-
лов, компонентов и соединений. Требования условий системы текучей среды включают в себя за-
преты, ограничения и условия, такие как пределы температур или требования о защите (см. пара-
граф 300.2 и Приложение “G”). Требования Норм и Правил к трубопроводной системе являются са-
мыми ограничивающими из тех, которые распространяются на любой элемент этой системы.
(2) Для металлических трубопроводных систем, не относящихся к Категории «М» или к (услови-
ям) системе текучей среды под высоким давлением, требования Норм и Правил приведены в Гла-
вах с I по VI включительно (Базовые Нормы и Правила/, а требования (условий) системы текучей
среды приведены в:
(а) Главе III – по материалам;
(b) Главе II, Части 3 – по компонентам;
(с) Главе II, Части 4 – по соединениям.
(3) Для неметаллических трубопроводных систем и трубопроводных систем с внутренним неме-
таллическим покрытием / облицовкой все требования приведены в Главе VII. (Обозначения пара-
графов начинаются с «А»).
(4) Для трубопроводных систем для систем условий текучих сред, обозначаемых Владельцем как
Категория «М» (см. параграф 300.2 и Приложение «М») все требования приведены в главе VIII.
(Обозначения параграфов начинаются с «М»).
(5) Для трубопроводных систем для систем условий текучих сред, обозначаемых Владельцем как
категория “D” (см. параграф 300.2 и Приложение «М»), могут использоваться элементы трубопро-
водных систем, привязанные к Категории “D” системы условий текучей среды в Главах с I по VII
включительно, а также элементы, которые подходят для других систем условий текучих сред.
(6) Элементы металлических трубопроводных систем, которые пригодны для нормальной кате-
гории системы (условий) текучей среды в Главах с I по VI включительно, могут также использовать-
ся в тяжелых циклических условиях, если только для тяжелых циклических условий не указано спе-
циальное требование.
(e) Трубопроводные системы высокого давления. В Главе IX представлены альтернативные пра-
вила в отношении проектирования и устройства трубопроводных систем, которые их Владелец от-
носит к системам (условий) текучей среды высокого давления.
(1) Эти правила применяются только когда это указано Владельцем и только как единое целое, а
не по частям.
(2) Правила главы IX не предусматривают систему (условий) условий текучей среды Категории
«М». См. параграф К300.1.4.
(3) Обозначения параграфа начинаются с «К».
(f) Приложения. В Приложения настоящих Норм и Правил содержатся требования Норм и Правил,
дополнительные руководящие принципы и другая информация. В параграфе 300.4 приведено опи-
сание статуса каждого Приложения.

300.1 Сфера применимости Документа


Правила Раздела В31.3 «Нормы и Правила для Технологических Трубопроводных Систем» были
разработаны в отношении трубопроводных систем, которые являются типичными для нефтеочисти-
тельных предприятий, химических, фармацевтических, текстильных, бумагоделательных и криоген-
ных установок/заводов, установок по изготовлению полупроводников, а также для относящихся к
ним установкам и терминалам.
Примечание: Ссылки на В31 здесь и в других местах настоящих Норм и Правил являются ссыл-
ками на B31 Code for Pressure Piping/Нормы и Правила В31 ASME для трубопроводных систем под
давлением/ и его частей, которые определены и кратко описаны во «Вводной части» документа.

37
(а) Настоящими Нормами и Правилами установлены требования в отношении материалов и компо-
нентов, проектирования/проекта, изготовления, сборки, монтажа, контроля проверок и испытания
трубопроводных систем.
(b) Действие настоящих Норм и Правил распространяется на трубопроводные системы для всех те-
кучих сред, включая:
(1) сырые, промежуточные и готовые химические продукты;
(2) нефтепродукты;
(3) газ, пар, воздух и вода;
(4) псевдоожиженные/флюидизированные твердые вещества;
(5) хладагенты и
(6) криогенные текучие среды.
(с) На Фиг. 300.1.1 представлена диаграмма, показывающая применимость трубопроводных систем
по В.31.3 у оборудования. На узел присоединения трубопроводной системы к оборудованию также
распространяется действие Норм и Правил В31.3.
300.1.2 Трубные связи блочного/агрегатированного оборудования. В сферу применимости
настоящих Норм и Правил входят также трубы, которыми соединяются блоки/агрегаты в пределах
блочного / агрегатированного/ оборудования.
300.1.3 Исключения. Настоящие Нормы и Правила не распространяются на следующее:
(а) трубопроводные системы, которые предназначены для внутреннего манометрического давления
около нуля или выше нуля, но меньше чем 105 кПа (15 фнт./кв. дюйм), при условии, что обрабаты-
ваемая текучая среда является невоспламеняющейся, нетоксичной и не повреждающей человече-
ские ткани в соответствии с определениями по п. 300.2 и ее расчетная температура находится в
диапазоне от -29 до плюс 186°С.
(b) электрические котлы в соответствии с разделом I Норм и Правил ASME для Котлов и Сосудов
под Давлением /ASME BPV Code, Section I/ и наружная трубная система котла, которая должна со-
ответствовать ASME B31.1;
Примечание: в настоящем документе ссылки на BPV Code означают ссылки на ASME Boiler and
Pressure Code/Нормы и Правила ASME Для Котлов и Сосудов под Давлением/ и его различные ча-
сти: Section I, Power Boilers /Раздел I, Энергетические Котлы/, Section II, Materials, Part D/Раздел II,
Материалы, Часть D/, Section V, Nondestructive Testing/Раздел V, Неразрушающие испытания/,
Section VIII, Pressure Vessels, Division 1 and 2/ Раздел VIII, Сосуды под давлением, Подразде-
лы/Категории (?) 1 и 2/, Section IX, Welding and Brazing Qualifications/Раздел IX, Аттестация свар-
ки и твердой пайки/.
(с) трубы, трубчатые коллекторы, кросоверы и манифольды нагревателей с огневым подводом теп-
лоты, которые являются внутренними по отношению к оболочке/кожуху нагревателя и
(d) сосуды под давлением, теплообменники, насосы, компрессоры и другое оборудование для пере-
валки или обработки текучей среды, включая внутренние трубы и соединения и т.п. для наружных
труб.

300.2 Определения

Ниже приведены некоторые определения, относящиеся к трубопроводным системаm. Для непред-


ставленных здесь сварочных терминов действуют определения в соответствии со стандартом AN-
SI/AWS Standard A3.0.
Термин по В31.3 Перевод термина Перевод содержания термина
сталь, которая закаляется в процессе охлаждения на
air –hardened
сталь-самокалка воздухе от температуры выше диапазона ее превраще-
steel
ния.
annealed heat cмотри “heat treat-
treatment ment”
arc cutting электродуговая резка группа процессов резки, при которых разделение или
отделение металлов происходит в результате расплав-

38
ления теплотой дуги между электродом и основным ме-
таллом. (группа включает в себя угольную резку, дуго-
вую резку металлическим плавящимся электродом, ду-
говую резку металлическим плавящимся электродом в
среде защитного газа, дуговую резку вольфрамовым
электродом в среде защитного/инертного газа, плазмен-
ную резку, и воздушно-дуговую резку угольным электро-
дом). смотри также oxygen-arc cutting/кислородно-
дуговую резку/.
arc welding (aw) электродуговая Группа сварочных процессов, в результате которых про-
сварка исходит соединение/сращивание металлов в результате
нагрева дугой или дугами с использованием или без ис-
пользования давления и с применением или без приме-
нения присадочного металла.
assembly сборка Cоединение вместе двух или больше трубопроводных
компонентов болтовым соединением, сваркой, связыва-
нием в единое целое (неметаллических труб)/bonding/,
резьбой, скручиванием на резьбе, спайкой твердым
припоем, спайкой мягким припоем, сцементировани-
ем/связывающим средством или с использованием
уплотняющих устройств как указано конкретно в техни-
ческом проекте /engineering design/.
automatic welding автоматическая Сварка с использованием оборудования, которое осу-
сварка ществляет операцию сварки без регулирования органов
управления оператором. Оборудование может произво-
дить и может не производить загрузку и выгрузку свари-
ваемого изделия.
backing filler met-
al: cм. consuma-
ble insert
backing ring кольцевая подкладка материал в форме кольца, служащий в качестве опоры
для расплавленного металла сварного шва.
balanced piping
system – cм.. па-
раграф
319.2.2(а)
base material основной материал материал, который намечен для твердой пайки, мягкой
пайки, сварки или иного способа сплавления.
basic allowable
stress – см. stress
terms frequently
used”
Bolt design stress
– смотри “stress
terms frequently
used
Bonded joint Соединение связы- Постоянное соединение неметаллических трубопровод-
ванием в единое це- ных системах, производимое одним из следующих спо-
(a) Adhesive joint; лое собов:
(b) Butt-and- (а) клеевое соедине- (а) клеевое соединение;
wrapped joint; ние; (b) соединение, которое выполняется сведением
(b) стык с обертыва- вместе торцов и обертыванием места соединения слоя-

39
(с) heat fusion joint; нием; ми арматурной сетки/ткани/reinforcing fabric/ пропитан-
ной смолой;
(d) hot gas welded (с) соединение, которое выполняется нагревом под-
joint; (с) соединение теп- лежащих соединению поверхностей и сжатием их для
ловым сплавлением; получения сплавления;
(d) соединение свар- (d) соединение, которое выполняется путем одно-
кой горячим газом; временного нагрева подлежащих соединению поверхно-
стей с использованием присадочного материала с по-
(e) solvent cement- мощью потока горячего воздух или горячего инертного
ed joint; газа с последующим прижатием поверхностей друг к
(е) соединение раз- другу и подачей присадочного материала для обеспече-
мягчением связкой – ния сплавления.
растворителем с об- (e) соединение, выполненное с помощью связки-
(f) electrofusion жатием; растворителя/сольвент-цемента/solvent cement/ путем
joint (f) cоединение элек- размягчения соединяемых поверхностей и прижатия их
тросплавлением; друг к другу;

(f) соединение, которое выполнено нагревом соединяе-


мых поверхностей с помощью электрической проволоч-
ной катушки сопротивления, которая остается внутри
соединения.
bonder Монтажник, специа- Человек, который выполняет вручную или полуавтома-
лист по соединению тически соединение неметаллов между собой (?)

Фиг.300.1.1 с листа 3 Оригинала

Legend/Условные обозначения:

40
Толстая линия – трубопровод, на который распространяется действие Норм и Правил
В31.3
Тонкая линия – трубопровод, на который действие В31.3 не распространяется.
ОБЩЕЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Средства, с помощью которых трубы присоединяются к обору-
дованию, подпадают под действие соответствующих Норм и Правил на трубопровод-
ные системы.

Фиг.300.1.1: Диаграмма, показывающая применимость трубопроводов по В31.3 у обо-


рудования

41
Термин по В31.3 Перевод термина Содержание термина
Оператор машины или авто-
Bonding operator матического оборудования См. перевод термина
для соединения
Bonding proce- Процедура выполнения со- Подробное описание методов и практических
dure единения рекомендаций для получения соединительной
связи компонентов
Bonding proce- Инструкция по процедуре со- Документ, в котором перечислены параметры,
dure specification единения которые должны использоваться при выполне-
(BPS) нии стыковых соединений в соответствии с тре-
бованиями настоящих Норм и Правил.
Branch connec- Фитинг ответвительного со- Усиленные, как одно целое, фитинг, приварен-
tion fitting единения ный к нагнетательному трубопроводу, и соеди-
ненный с ответвительной трубой сваркой встык,
сваркой в раструб, на резьбе или фланцах;
включает выходные ответвительные фитинги,
соответствующие требованиям MSS SP-097
(MSS = Общество изготовителей арматуры и
фитингов по их стандартизации).
Braze welding Пайка-сварка Сварочный процесс с применением в качестве
присадки цветных металлов с температурой
плавления ниже температуры плавления ниже
температуры плавления основных металлов, но
выше 427°С. Присадочный материал не рас-
пределяется в соединении капиллярным при-
тяжением. (Применявшийся ранее термин
“Bronze Welding” является неправильным).
Прим перев.:В отношении капиллярного при-
тяжения имеется противоречие со следую-
щим термином.
brazing Пайка / твердым / тугоплавким Процесс соединения металлов, при котором со-
припоем единение осуществляется с применением цвет-
ного присадочного металла с температурой
плавления выше 427°С, но ниже температур
плавления основных металлов. Присадочный
материал распространяется между находящи-
мися близко поверхностями капиллярным при-
тяжением.
butt joint стыковое соединение Соединение между двумя элементами, распо-
ложенными примерно в одной и той же плоско-
сти.
Category D категория d Смотри “fluid service”
category M категория м Смотри “fluid service”
caulked joint законопаченный шов Соединение, в котором соответствующий мате-
риал (или материалы) либо заливается или
сжимается с помощью инструмента в кольцевое
пространство между раструбом (или раструбом
чугунной трубы/hub) и охватываемой раструбом
деталью (или гладким концом трубы), образуя
таким образом уплотнения соедине-
ния/соединительного узла)

42
chemical plant химический завод промышленное предприятие/цех/установка/ для
изготовления или обработки химической про-
дукции или сырьевых материалов или проме-
жуточных продуктов для получения таких хими-
ческих продуктов. в состав химического завода /
установки/ цеха могут входить обеспечивающие
и сервисные сооружения и средства, такие как
хранилища, вспомогательные системы/utilities/,
средства для обработки отходов.
cold spring состояние предварительной смотри параграф 319.2.4
напряженности и деформиро-
ванности трубных компонен-
тов/предварительная дефор-
мированность/;
connections for ex- устройства для присоедине- это те части отдельных единиц оборудования,
ternal piping ния внешних труб которые составляют одно целое с этим обору-
дованием, и предназначены для присоединения
к ним внешних труб/трубопроводов.
consumable insert расходуемая вставка заранее установленный на соответствующее
место присадочный металл, который полностью
расплавляется в корень соединения и стано-
вится частью сварного шва.
damaging to hu- повреждающие ткани челове- для целей настоящих норм и правил эта фраза
man tissues ка относится к системе (условий) текучей среды,
при которой воздействие текучей среды, вы-
званное утечкой при ожидаемых условиях ра-
боты, может повредить кожу, глаза или откры-
тее части слизистой оболочки, в результате че-
го, если не принять срочных восстановитель-
ных мер, могут возникнуть необратимые пора-
жения (В перечень репаративных мер могут
входить промывание обильным количеством
воды, назначение и применение антидотов или
(курса) лечения).
design minimum минимальная расчетная тем- смотри параграф 301.3.1
temperature пература
design pressure расчетное давление смотри параграф 301.2
design tempera- расчетная температура смотри параграф 301.3
ture
designer разработчик, проектировщик лицо или организация, несущее ответствен-
ность за инжиниринговый проект объекта
displacement диапазон напряжений смеще- смотри параграф 319.2.3
stress range ния
elements факторы, связанные с устрой- смотри piping elements
ством трубопроводов
engineering de- инжиниринговый проект объ- подробно разработанный проект объекта, кото-
sign екта рый определяет трубопроводную систему раз-
работанную исходя из технологических и меха-
нических требований, соответствующих требо-
ваниям норм и правил, и включающий в себя
все необходимые технические требования и
спецификации, чертежи и обосновывающие до-

43
кументы.
equipment con- устройства для присоедине- cмотри “connections for external piping”.
nection ния внешних труб
erection монтаж полная установка трубопроводной системы в
местах и на опорах, предназначенных для этого
инжиниринговым проектом объекта, включая
всю сборку на месте, подготовку к сборке, кон-
троль, проверки и испытания системы в соот-
ветствии с требованиями настоящих норм и
правил.
examination, ex- контроль, тот, кто производит Cмотри параграфы 341.1 и 341.2
aminer /контроль
examinations, типы проверок Смотри в параграфе 344.1.3
types of (а) 100% контроль;
(a) (100%) exami- (b) выборочный контроль;
nation; (с) частичный контроль;
(b) random exam- (d) частичный выборочный кон-
ination; троль.
(c) spot examina-
tion;
(d) random spot
examination.
extruded outer Смотри параграф 304.3.4
header
fabrication подготовка труб к сборке Подготовка труб к сборке, включая резку, наре-
зание резьбы, нарезание пазов /grooving/, фор-
мование, выгибание и соединение компонентов
в сборочные узлы.
face of weld внешняя сторона шва Открытая поверхность шва со стороны, с кото-
рой производилась сварка.
filler material Присадочный материал Материал, который добавляется при изготовле-
нии металлических и неметаллических соеди-
нений
fillet weld Угловой сварной шов Сварной шов примерно треугольного попереч-
ного сечения, соединяющийся с двумя поверх-
ностями примерно под прямыми углами друг к
другу в соединениях внахлестку, тавровом со-
единении или угловом соединении. (См. также
“size of weld” и “throat of a fillet weld”).
flammable (Легко)воспламеняющийся Для целей настоящих Норм и Правил характе-
ризует текучую среду, которая в условиях окру-
жающих условий или ожидаемых условий рабо-
ты представляет собой пар, или создает пары,
которые могут воспламеняться и продолжать
гореть на воздухе. Этот термин, таким образом,
может распространяться, в зависимости от
условий работы, на текучие среды, определяе-
мые для других целей, как (легко) воспламеня-
ющиеся или горючие.
fluid service Система (условий) текучей Термин общего характера, относящийся к при-
среды менению трубопроводной системы с учетом со-
четания свойств текучей среды, рабочих усло-

44
вий и других факторов, которые образуют базис
(а)Category D (а) Система (условий) текучей для проектирования трубопроводной системы.
Fluid Service среды категории “D” Смотри Приложение «М».
Система (условий) текучей среды, к которой от-
носится все перечисленное ниже:
(1) Текучая среда представляет собой не-
воспламеняемую, нетоксичную среду, которая
не повреждает ткани человека, как это опреде-
лено в параграфе 300.2;
(b)Category M (b) Система (условий) текучей (2) расчетное манометрическое давление не
Fluid Service среды категории “M” превышает 1035 кПа (150 фнт/кв. дюйм);
(3) расчетная температура составляет от -
29°С до плюс 186°С.
(b) система (условий) текучей среды, при кото-
(c) система (условий) текучей рой возможность ее воздействия /контакта/ на
(с)High Pressure среды высокого давления; персонал считается значительной, и при кото-
Fluid Service (d) нормальной категории си- рой единичное воздействие очень небольшого
стемы (условий) текучей сре- количества токсичной текучей среды в резуль-
(d) Normal Fluid ды. тате ее утечки может нанести серьезный необ-
Service ратимый вред людям при вдыхании или телес-
ном контакте, даже тогда, когда принимаются
немедленные восстановительные меры.
(с) система (условий) текучей среды, для кото-
рой Владелец устанавливает применение Гла-
вы IX в отношении проектирования и строи-
тельства трубопровода; смотри также параграф
К300.
(d) система (условий) текучей среды, относя-
щаяся к большей части трубопроводов, на ко-
торые распространяется действие настоящих
Норм и Правил, т.е. не подпадающая под пра-
вила для категории “D”, категории “M” или пра-
вил в отношении системы (условий) текучей
среды высокого давления.
full fillet weld Угловой шов с катетом, равным Угловой шов, размер которого равен толщине
толщине более тонкого эле- более тонкого из свариваемых элементов
мента
fusion сплавление Сплавление вместе присадочного материала и
основного материала, или только основного ма-
териала, в результате чего образуется сращи-
вание.
gas-metal arc Дуговая сварка металлическим Процесс дуговой сварки, который обеспечивает
welding (GMAW) (плавящимся) электродом в сращивание металлов путем их нагрева дугой
среде защитного газа между непрерывным (расходуемым) электро-
дом из присадочного металла и изделием. За-
щита обеспечивается полностью за счет пода-
ваемого снаружи газа или газовой смеси. Неко-
торые варианты этого процесса называются
MIG сваркой (т.е. дуговой сваркой металличе-
ским/плавящимся электродом в среде инертно-
го газа) или дуговой сваркой в среде инертного
газа (эти термины нежелательны).

45
gas tungsten-arc Дуговая сварка вольфрамовым Процесс дуговой сварки, обеспечивает сращи-
welding (GTAW) электродом в среде защитно- вание металлов путем их нагрева дугой между
го/инертного газа одиночным вольфрамовым (нерасходуемым)
электродом и изделием/заготовкой. Защита ду-
ги обеспечивается газом или газовой смесью.
Давление может применяться или нет, приса-
дочным материал может использоваться или
нет. Этот процесс иногда называется TIG-
сваркой (т.е. дуговой сваркой вольфрамовым
электродом в среде инертного газа).
gas welding Газовая сварка Группа сварочных процессов, которые обеспе-
чивают сращивание соединяемых заготовок пу-
тем их нагрева газовым пламенем или несколь-
кими пламенями с применением или без при-
менения давления и с использованием приса-
дочного материала или без его использования.
groove weld шов с разделкой кромок Шов, выполненный в пазу между соединяемы-
ми заготовками.
heat affected зона термического влияния та часть основного материала, которая не была
zone расплавлена, но механические свойства или
микроструктура которой подвергалась измене-
ниям в результате воздействия тепловой энер-
гии сварки, пайки твердым припоем, пайки мяг-
ким припоем, формированием или резкой.
heat treatment термическая обработка термин, используемый для представления раз-
личных типов и процессов термообработки
(а)annealing (а) отжиг (иногда называемых термической обработкой
после сварки)
(а) нагрев до определенной температуры, вы-
держивание при этой температуре и затем
охлаждение с заданной скоростью для таких
(b)normalizing (b)нормализация целей как уменьшение твердости, улучшения
обрабатываемости на станках, облегчения хо-
лодной обработки, получения желаемой микро-
(с) preheating (c) предварительный нагрев; структуры или получение необходимых меха-
(d) quenching (d) закалка; нических, физических и других свойств;
(е) recommended (e) рекомендуемая или необхо- (b) процесс, при котором черный металл нагре-
or required heat димая термообработка; вается до соответствующей температуры выше
treatment; термическая обработка на интервала превращения и затем охлаждается
(f) solution heat уровне твердого раствора; на неподвижном воздухе при комнатной темпе-
treatment ратуре;
(c)смотри “preheating” как отдельный термин;
(d)быстрое охлаждение нагретого металла;
(e) приложение тепла к металлической части
(g) снятие напряжений; после резки, формования или сварки как преду-
(g) stress relief; смотрено в параграфе 331.
(f) нагрев сплава до соответствующей темпера-
туры, выдерживание при этой температуре в
(h) отпуск; течение времени, необходимого для того, что-
(h) tempering; бы одна или несколько составных частей смог-
(i) интервал превращения; ла войти в твердый раствор, а затем охлажде-
(i)transformation ние, скорость которого достаточна для удержа-

46
range; (j) температура фазового пре- ния составных частей в растворе;
вращения;
(j)transformation (g) однородный нагрев конструкции или ее ча-
temperature; сти до температуры, достаточной для снятия
основной части остаточных напряжений, с по-
следующим охлаждением с такой низкой скоро-
стью, при которой возникновение новых оста-
точных напряжений сводится к минимуму;
(h) повторный нагрев закаленного до темпера-
туры ниже интервала превращения для улуч-
шения ударной вязкости;
(i) температурный диапазон, в котором начина-
ется и завершается фазовое превращение;
(j) температура, при которой происходит фазо-
вое превращение
High Pressure Смотри “fluid service’
Fluid Service
indication, linear линейная индикация в магнитном контроле порошковым методом, в
цветной дефектоскопии и других аналогичных
методах контроля – замкнутая площадь, озна-
чающая или обозначающая физически требу-
ющее оценки нарушение непрерывности, са-
мый большой размер которой не меньше чем в
три раза превышает ширину индикации;
indication, round- индикация с округлением в магнитном контроле порошковым методом, в
ed цветной дефектоскопии и других аналогичных
методах контроля – замкнутая площадь, озна-
чающая или обозначающая физически требу-
ющее оценки нарушение непрерывности, са-
мый большой размер которой меньше чем в три
раза превышает ширину индикации;
in-process exami- Смотри параграф 344.7
nation
Inspection, In- Смотри параграф 340
spector
joint design Конструкция соединения Геометрия соединения вместе с требуемыми
размерами сварного соединения
listed Внесенный в список для целей настоящих Норм и Правил означает
материал или компонент, который соответству-
ет техническим требованиям , представленным
в Приложении А, Приложении В или Приложе-
нии К или стандартам, указанным в Таблице
326.1, А326.1 или К326.1.
manual welding Ручная сварка Сварочная операция, которая контролируется и
выполняется в полном объеме руками.
may может Термин, который указывает на то, что соответ-
ствующее положение не является ни необхо-
димым, ни запрещенным/запретом.
mechanical joint механическое соединение Соединение для целей механической прочности
или герметичности, или обеих целей, в котором
механическая прочность обеспечивается с по-
мощью снабженных резьбой, пазованных, ката-

47
ных и снабженных раструбами или фланцами
концов труб; или с помощью болтов, пальцев,
вилок /toggles/ или колец; а герметичность
обеспечивается резьбами и компаундами,
уплотнительными прокладками, катаными кон-
цами, зачеканиванием или обработанными и
взаимно сопрягаемыми поверхностями
miter составное колено два или больше прямых отрезков трубы, подо-
гнанных друг к другу и соединенных в плоско-
сти, разделяющей на две части угол пересече-
ния/соединения так, что при этом обеспечива-
ется изменение направления
nominal номинальный числовое обозначение размера, пропускной
способности, номинала или другой характери-
стики, которое используется не как точная ме-
ра, а как условное обозначение;
NPS Номинальный размер Номинальный размер трубы (за этим обозначе-
трубы/nominal pipe size/ нием указывается, по применимости, номер,
обозначающий конкретный размер трубы без
символа дюйма).
Normal Fluid Ser- Смотри “Fluid Service”
vice
normalizing Смотри “heat treatment”
notch-sensitive чувствительный к надрезу Характеризует металл, прочность которого
уменьшается при наличии концентрации
напряжений. Степень чувствительности к
надрезу обычно выражается как прочность,
определенная у образца с надрезом и разде-
ленная на прочность, определенную у образца
без надреза, степень чувствительности к
надрезу определяют по результатам статиче-
ских или динамических испытаний.
oxygen-arc cut- кислородно-дуговая резка Процесс кислородно-дуговой резки, при кото-
ting ром применяется дуга между заготовкой и рас-
ходуемым электродом, через который кислород
направляется на заготовку. Для неокисляющих-
ся металлов с целью облегчения протекания
реакции применяется химический флюс или ме-
таллический порошок.
oxygen cutting кислородная резка Группа процессов термической резки, с помо-
щью которых разделяют или отделяют металл
посредством химической реакции между кисло-
родом и основным металлом при повышенной
температуре. Необходимая температура обес-
печивается тепловой энергией дуги, кислород-
но-топливным газовым пламенем или другим
источником.
oxygen gouging Кислородная резка/ строжка Термическая резка/строжка, при которой при-
меняются разновидности кислородной резки
для получения сковов или канавок.
packaged equip- Агрегатированное/блочное Сборка отдельных единиц или ступеней обору-
ment оборудование дования, укомплектованного межсоединитель-

48
ными трубами и соединениями для присоеди-
нения наружных трубопроводов. Перед постав-
кой сборка может монтироваться на скидах или
других конструкциях.
petroleum refinery Промышленное предприятие для переработки
или обработки нефти и продуктов, полученных
непосредственно из нефти. Таким предприяти-
ем может быть отдельный завод или установка
для выделения бензина из газа, установка для
очистки/деэмульсации/, завод по переработке
газа (включая сжижение) или комплексное
предприятие с различными технологическими
установками и сопутствующими средствами и
службами.
рipe труба герметичный цилиндр, предназначенный для
транспортировки текучей среды или передачи
давления текучей среды, обычно в специфика-
циях и требованиях к материалам фигурирует
под термином «труба»/pipe/. Изделия, которые
в технических требованиях и спецификациях
называются “tube” или “tubing”для применений
при давлении рассматриваются как трубы типа
(a) electric re- (а) труба, изготовленная кон- pipe. Исходя из технологии изготовления, раз-
sistance-welded тактной сваркой сопротивле- личаются следующие типы труб:
pipe нием

(а) трубы, изготавливаемые отдельными еди-


ницами или в виде непрерывной длины из
(b) труба нагретая перед свернутой полосы с последующей разрезкой на
(b) furnace butt сваркой сваренная непрерыв- заготовки определенной длины с продольным
welded pipe, con- ным швом встык; стыковым соединением, в процессе которого
tinuous welded сращивание обеспечивается тепловой энерги-
ей, развивающейся в результате сопротивле-
(c) труба сваренная электро- ния трубы прохождению электрического тока по
сплавлением; цепи, частью которой является труба, в сочета-
(с) electric-fusion нии с приложением давления;
welded pipe (b) трубы, изготавливаемые в виде непрерыв-
ной длины из свернутой полосы, разрезаемой
(d) труба сваренная под флю- затем на изделия определенной длины, про-
сом дугой косвенно- дольные стыковые соединения которых свари-
(d) double sub- го/двойного?/ действия; ваются с проковкой механическим давлением,
merged-arc weld- создаваемым при прохождении сформованной
ed pipe; в горячем состоянии и нагретой по кромке по-
лосы через комплект сварочных проходных ро-
ликов.
(е)бесшовная труба; (c) это такой способ изготовления трубы с про-
дольным стыковым швом, при котором сращи-
(f) труба спиральной сварки вание производится в предварительно сформо-
(е)seamless pipe; ванной трубе ручной или автоматической дуго-
вой сваркой. Шов может быть одинарным (за-
(f)spiral welded варенным изнутри) или двойным (заваренным
pipe изнутри и снаружи) и может исполняться с до-

49
бавлением или без добавления присадочного
металла.
(d) это способ изготовления трубы с продоль-
ным стыковым швом, полученным не менее
чем за два прохода, один из которых изнутри
трубы. Сращивание производится нагревом
электрической дугой или дугами между метал-
лическим непокрытым электродом или элек-
тродами и изделием. Сварка защищается сло-
ем гранулированного расплавляемого материа-
ла на изделии. Давление не применяется, а
присадочный металл для внутреннего и наруж-
ного швов берется от электрода или электро-
дов.
(е) труба, изготавливаемая прошиванием заго-
товки с последующей прокаткой или волочени-
ем или тем и другим.
(f) труба с винтообразным продольным швом с
либо стыковым, нахлесточным или швом вза-
мок, который варится либо контактной дуговой
сваркой, сваркой сплавлением или сваркой под
слоем флюса с косвенной дугой.
Pipe-supporting Поддерживающие трубы эле- Поддерживающие трубы элементы включают в
elements менты себя:
(а)fixtures; (a) устройства для передачи (a) крепления: к креплениям относятся элемен-
нагрузок от трубопровода на ты, которые передают нагрузку от трубы или
опоры и подвески; конструктивного приспособления к опорной кон-
струкции или оборудованию. В их число входят
крепления подвесного типа, такие как подвески,
пружинные подвески, вертикальные связи, про-
тивовесы, винтовые стяжки, подпирающие
(b) прикрепляемые к трубо- стойки, цепи, направляющие и анкера, опорного
(b) structural at- проводу конструкционные типа крепления, такие как хомутовые опоры се-
tachments элементы дельного типа, опорные точки /bases/, ролики,
кронштейны и скользящие опоры;

(b) конструктивные приспособления: к числу


конструктивных приспособлений относятся
элементы, которые привариваются, прикрепля-
ются болтами или иным способом, такие как
скобы, проушины, кольца, хомуты, серьги, буге-
ли, юбки.
piping трубопроводная система Узлы и сборки трубопроводных компонентов,
служащие для транспортировки, распределе-
ния, смешивания, разделения, дозирования,
управления/регулирования или демпфирования
потоков текучих сред; в трубопроводную систе-
му входят также поддерживающие трубы эле-
менты, но не входят опорные конструкции, та-
кие как строительные каркасы, рамные опоры,
фундаменты, а также все оборудование, на ко-
торое не распространяется действие настоящих

50
Норм и Правил (смотри параграф 300.1.3).
piping compo- компоненты трубопроводных Механические элементы пригодные для соеди-
nents систем нения или сборки в герметичные трубопровод-
ные системы, удерживающие текучие среды. В
число таких компонентов входят основные тру-
бы (pipe), трубы специального назначения “tub-
ing”, фитинги, фланцы, уплотнительные про-
кладки, болтовые соединения, арматура и такие
устройства как трубные компенсаторы, гибкие
сочленения, напорные шланги, ловушки, улови-
тели, фильтры грубой очистки, контрольно-
измерительные приборы трубного монтажа и
сепараторы.
piping elements элементы трубопроводной си- Любой материал или работа, необходимые для
стемы планирования и установки трубопроводной си-
стемы. К элементам трубопроводной системы
относятся проектные спецификации, техниче-
ские требования, материалы, компоненты, опо-
ры, изготовление, рабочие проверки, контроль-
ные проверки и испытания.
piping installation Трубопроводная установка спроектированные трубопроводные системы,
на которые распространяется действие вы-
бранной редакции норм и правил и приложений.
piping system система трубопроводов внутренне связанные между собой трубопрово-
ды, для которых действует один и тот же пере-
чень или одни и те же перечни расчет-
ных/проектных условий.
plasma arc cutting плазменная резка процесс резки дугой с помощью сжатой дуги,
при котором удаление расплавленного металла
осуществляется струей высокоскоростной стру-
ей ионизированного газа, выходящего из за-
уженного сопла.
preheating предварительный нагрев Приложение теплоты к основному материалу
непосредственно переда или во время процес-
са формования, сварки или резки. Смотри пара-
граф 330.
postweld heat Термическая обработка после Смотри “heat treatment”.
treatment сварки
рrocedure qualifi- Документ об аттестации про- Документ, в котором перечислены все реле-
cation record цедуры вантные данные, включая использованные
важные переменные и результаты испытаний,
использованных при аттестации/квалификации
инструкции по процедуре.
рrocess unit технологическая единица Зона, границы которой назначаются инжинирин-
говым проектом Объекта, в пределах которой
происходят реакции, разделения и другие про-
цессы. Примерами установок, которые не клас-
сифицируются как технологические единицы,
являются зоны загрузки или терминалы, меха-
низированные склады сыпучих материалов, це-
ха компаундирования, резервуарные станции и
складские дворы.

51
quench annealing cмотри “solution heat treatment” в пункте “heat
treatment”.
quenching cмотри “heat treatment”.
reinforcement усиление смотри параграфы 304.3 и А304.3. Смотри так-
же «weld reinforcement”/усиление сварного шва/.
root opening Зазор между свариваемыми расстояние между соединяемыми частями по
кромками корню соединения
safeguarding Обеспечение эксплуатацион- обеспечение там, где это считается необходи-
ной безопасности мым, защитных мер типа, охарактеризованного
в Приложении “G”. Подробно этот вопрос рас-
смотрен в Приложении “G”.
seal bond герметичная связка/связь связка/связь/соединение, которая предназначе-
/соединение на главным образом для обеспечения герме-
тичности соединения в отношении утечки в не-
металлических трубопроводных системах;
seal weld герметичный/уплотняющий / сварной шов, который предназначен главным
сварной шов образом для обеспечения герметичности со-
единения в отношении утечки в металлических
трубопроводных системах;
semiautomatic arc полуавтоматическая дуговая дуговая сварка с помощью оборудования, кото-
welding сварка рое контролирует только подачу присадочного
металла. Развитие сварочного процесса кон-
тролируется/управляется вручную.
severe cyclic тяжелые циклические условия Условия, относящиеся к конкретных компонен-
conditions там трубопроводных систем или соедине-
ний/соединениям (?), в которых SE, рассчитан-
ный в соответствии с параграфом 319.4.4 пре-
вышает 0,8 SA (как это установлено в парагра-
фе 302.3.5), а эквивалентное число циклов (N в
параграфе 302.3.5) превышает 7000; или иные
условия, которые разработчик/проектировщик
устанавливает, как производящие эквивалент-
ный эффект.
shall должен, должна и т.п. термин, указывающий на то, что соответствую-
щее положения представляет собой требова-
ние Норм и Правил.
shielded metal- дуговая сварка металличе- процесс дуговой сварки, при котором сращива-
arc welding ским (плавящимся) покрытым ние металлов обеспечивается за счет их нагре-
электродом) ва дугой между покрытым металлическим элек-
тродом и заготовкой. Защита зоны сварки обес-
печивается за счет разложения покрытия элек-
трода. Давление при этом виде сварки не ис-
пользуется, а присадочным металлом является
электрод.
should Следует; рекомендуется, что- Термин, который указывает на то, что соответ-
бы … ствующее положение рекомендуется в качестве
хорошей практики, но при этом не является
требованием Норм и Правил.
Size of weld Размер сварного шва

(a) fillet weld (а) длины катетов (длина катета для равнока-
тетных сварных швов) сторон, прилегающих к

52
сваренным частям, самого большого треуголь-
ника, который может быть вписан в пределах
поперечного сечения сварного шва. Для свар-
ных швов между перпендикулярными примени-
мы определения по Фиг.328.5.2А.
Примечание: В случаях, когда угол между сва-
риваемыми деталями превышает 105 градусов,
(b) groove weld (b) сварной шов с разделкой размер шва имеет меньшее значение, чем фак-
кромок тическая толщина (высота) шва (смотри также
“throat of a fillet weld”/фактическая толщина уг-
лового шва/;
(b) глубина проплавления соединения (глубина
скоса плюс, при указании, проплавление корня
шва). Размер глубины проплавления шва и
фактическая толщина шва это одно и то же.
slag inclusion шлаковое включение твердый неметаллический материал, который
попал в металл сварного шва или между ме-
таллом сварного шва и основным металлом.
soldering пайка процесс соединения металлов, при котором
сращивание происходит в результате нагрева
до соответствующих температур с использова-
нием цветного сплава, расплавляющегося при
температурах ниже 427°С и имеющего точку
плавления ниже точки плавления соединяемых
основных металлов. Присадочный металл рас-
пространяется между точно подогнанными по-
верхностями соединения под действием капил-
лярного притяжения. Обычно припои представ-
ляют собой свинцово-цинковые сплавы, они мо-
гут содержать сурьму, висмут и другие элемен-
ты.
solution heat Смотри “heat treatment”.
treatment
stress ratio Смотри Фиг. 323.2.2В.
stress relief Смотри “heat treatment”.
Stress terms fre- Часто используемые термины
quently used напряжений:
(а) basic allowa- (a) основное допустимое (а) этот термин, символ S, представляет собой
ble stress напряжение; величину напряжения для любого материала,
определенную по надлежащей базе напряже-
(b) расчетное напряжение для ния в параграфе 302.3.2.
(b) bolt design болта; (b) под этим термином подразумевается рас-
stress; четное напряжение, которое служит для опре-
(c) база для гидростатических деления требуемой площади поперечного се-
расчетов / проектирования?/; чения болтов в болтовом соединении;
(с) hydrostatic (с) выбранные свойства/характеристики/ мате-
design basis; (d) расчетное гидростатиче- риалов пластмассовых трубопроводов, подле-
ское напряжение; жащие использованию в соответствии с ASTM
D 2837 или D2992 для определения расчетного
(d) hydrostatic гидростатического напряжения HDS (смотри “d”
design stress ниже) для материала;
(HDS) (d) максимальное постоянное напряжение, обу-

53
словленное внутренним давлением, которое
предназначено для использования при расчете
/ проектировании пластмассовых трубопровод-
ных систем, оно определяется по базе для гид-
ростатических расчетов путем применения рас-
четного/проектного коэффициента.
submerged arc дуговая сварка под слоем Процесс дуговой сварки, при котором сращива-
welding флюса ние металлов обеспечивается за счет нагрева
дугой или дугами между голым металлическим
электродом или электродами и заготовкой. Зо-
на дуги защищается слоем гранулированного
расплавляемого материала на заготовке. При
этом виде сварки давление не применяется, а
присадочный металл получается из электрода
и, иногда от источника поставки (сварочный
пруток, флюс или металл в гранулах).
tack weld прихваточный шов Шов, который выполняется для удержания
сварного изделия в надлежащем относитель-
ном положении до момента выполнения окон-
чательных швов.
tempering Смотри “heat treatment”/термообработка/.
thermoplastic Пластик/пластмасса/, который можно много-
кратно размягчать путем увеличения темпера-
туры и делать твердым путем понижения тем-
пературы.
thermosetting res- термореактивная смола Смола, которую можно переводить в состояние
in практически нерасплавляемого или нераство-
римого продукта путем твердения при комнат-
ное температуре или путем прикладывания
теплоты или с помощью химических средств.
throat of a fillet толщина углового шва:
weld (а) расчетная толщина шва; Расстояние по перпендикуляру от гипотенузы
(a) theoretical самого большого прямоугольного треугольника,
throat; который можно вписать в поперечное сечение
(b) действительная толщина сварного шва, до корня соединения;
шва; (b) кратчайшее расстояние от корня углового
(b)actual throat; (c) фактическая толщина шва; шва до лицевой стороны шва;

(с) effective throat (с) минимальное расстояние минус все усиле-


ния (выпуклости) между корнем сварного шва и
лицевой стороной шва.
toe of weld граница наружной поверхно- переход/граница между лицевой стороной шва
сти шва и основным материалом
tube труба смотри “pipe’.
tungsten elec- вольфрамовый электрод электрод их металла, не являющегося приса-
trode дочным,
unbalanced piping смотри параграф 319.2.1
system
undercut: подрез Часть разделки, которая вплавилась в основной
материал непосредственно рядом с границей
наружной поверхности или корня шва и оста-
лась незаполненной материалом сварного шва.

54
visual examina- внешний осмотр/контроль; Смотри параграф 344.2.1
tion
weld сварной шов локализованное сращивание материала, в ко-
тором сращивание обеспечивается либо нагре-
вом до соответствующей температуры с приме-
нением или без применения давления, или
только за счет применения давления, и с при-
менением или без применения присадочного
материала.
weld reinforce- усиление сварного шва; материал сварного шва в превышение установ-
ment ленного размера сварного шва.
welder Сварщик; тот, кто осуществляет ручную или полуавтома-
тическую сварочную операции. (английский
термин часто ошибочно используется для обо-
значения сварочной машины).
welding operator Оператор сварочного автома- тот, кто управляет сварочной машиной или ав-
та или оборудования томатическим сварочным оборудованием
welding proce- Технология выполнения свар- разработанные в деталях методики и практиче-
dure ки ские приемы, связанные с изготовлением свар-
ного соединения.
welding proce- спецификация/инструкция по документ, в котором приведены все параметры,
dure specification технологии сварки; которые должны быть использованы для изго-
(WPS) товления сварного соединения в соответствии с
требованиями настоящих Норм и Правил;
weldment сварное изделие; Сборка, составные части которой соединены
сваркой.

300.3 Условные обозначения


Размерные и математические символы, которые используются в настоящих Нормах и Правилах,
приведены в Приложении “J” с определениями и локализующими ссылками. Английские буквы ниж-
него и верхнего регистров приведены в алфавитном порядке, после них даются греческие буквы.

300.4 Статус Приложений


В Таблице 300.4 для каждого Приложения настоящих Норм и Правил указывается, соедержит ли это
Приложение требования настоящих Норм и Правил, руководящие принципы или дополнительную
информацию. Более подробные сведения даются на первой странице каждого Приложения.

ТАБЛИЦА 300.4: СТАТУС ПРИЛОЖЕНИЯ НОРМ И ПРАВИЛ B31.3

Приложение Наименование Приложения Статус


Таблицы напряжений для металлических трубопроводов и Требования
A
материалов болтовых соединений
Таблицы напряжений и таблицы допустимых напряжений Требования
B
для неметаллов
C Физические свойства материалов трубопроводов Требования (1)
D Коэффициенты гибкости и интенсификации напряжений Требования (1)
E Ссылочные стандарты Требования
Предупредительные замечания Руководящие прин-
F
ципы (2)

55
Эксплуатационная безопасность Руководящие прин-
G
ципы (2)
Образцы расчетов для укрепления отводящего присоедине- Руководящие прин-
H
ния/патрубка (?) ципы
J Перечень условных обозначений Информация
Допустимые напряжения для трубопроводов высокого дав- Требования (3)
K
ления
L Трубные фланцы из алюминиевого сплава Спецификация (5)
Руководство по классификации систем (условий) текучей Руководящие прин-
M
среды ципы (2)
Программа системы качества Руководящие прин-
Q
ципы (2)
Допустимые колебания в эксплуатационных структурах с по- Руководящие прин-
V
вышенными температурами ципы (2)
X Металлические сильфонные компенсаторы Требования
Z Подготовка технических запросов Требования (4)
Примечания:
(1) Содержит требования по умолчанию, которые должны использоваться в том случае, ко-
гда нет более непосредственно применимых данных.
(2) Требований не содержит, однако за учет применимых позиций ответственность несет
пользователь Норм и Правил.
(3) Содержит такие требования, которые применимы только при конкретизации использова-
ния Главы IX.
(4) Содержит административные требования.
(5) Содержит номинальные величины температур и давлений, материалы, размеры и мар-
кировочные обозначения фланцев из кованых алюминиевых сплавов.

ГЛАВА II: ПРОЕКТИРОВАНИЕ

ЧАСТЬ 1 УСЛОВИЯ И КРИТЕРИИ

301 УСЛОВИЯ ПРОЕКТА/РАСЧЕТНЫЕ УСЛОВИЯ


В параграфе 301 приведены квалификационные требования в отношении Разработчика, определе-
ны температуры, давления и силы, применимые при проектировании трубопроводов, приведены по-
становки вопросов, которые должны учитываться применительно к различным факторам воздей-
ствия и следующим из них нагрузкам. Смотри также Приложение “F”, параграф F301.

301.1 Квалификация Разработчика


Разработчик/Проектировщик представляет собой лицо или группу лиц, которые отвечают за разра-
ботку Инжинирингового Проекта трубопроводной системы и которая должна иметь опыт в примене-
нии настоящих Норм и Правил.
Требуемые от Разработчика квалификация и опыт зависят от сложности и критичности системы и
характера индивидуального опыта. Если претендующее на должность Разработчика лицо не отве-
чает хотя бы одному и приведенных ниже критериев, то требуется утверждение такого лица Вла-
дельцем:
(а) наличие законченного инженерного образования/звания, степени, требующее четырех или
больше лет обучения на очном обучении, плюс не меньше 5 лет опыта проектирования напорных
трубопроводов родственного направления;
(b) наличие профессиональной инженерной регистрации, признанной местной юрисдикцией, и опы-
та в проектировании напорных трубопроводов родственного направления;

56
(с) получение звания члена технического общества/completion of an engineering associates degree/,
требующее двух лет очного обучении плюс минимум 10 лет опыта в области проектирования напор-
ных трубопроводов родственного направления;
(d) пятнадцать лет опыта в области проектирования напорных трубопроводов родственного направ-
ления. Опыт в области проектирования напорных трубопроводов родственного направления счита-
ется удовлетворенным опытом проектирования трубопроводов, включающим в себя проектные рас-
четы на давление, постоянные и случайные нагрузки и гибкость трубопроводов.

301.2 Расчетное давление

301.2.1 Общие положения


(а) Расчетное давление каждого компонента в трубопроводной системе должно быть не меньше
величины давления в наиболее тяжелых условиях совпадения внутреннего и внешнего давлений и
температуры (минимальной и максимальной), ожидаемых во время эксплуатации, за исключением
случаев, предусмотренных в параграфе 302.2.4.
(b) Наиболее тяжелым условием является такое, которое требует самой большой необходимой
толщины компонента и которое соответствует самому большому номиналу компонента.
(с) Когда в трубопроводной системе существует более одного сочетания давлений и температур,
то условия, которые определяют номинал компонентов, соответствующих списочным стандартам,
могут отличаться от условий, определяющих номиналы компонентов, спроектированным в соответ-
ствии с параграфом 304.
(d) Когда труба разделяется на отдельные удерживающие давление камеры (включающие трубы с
рубашками, заглушки и т.п.), разделяющая стенка должна проектироваться / рассчитываться исходя
из наиболее тяжелого ожидаемого в процессе эксплуатации сочетания температур (минимальных
или максимальных) и ожидаемой в процессе эксплуатации разницы давлений между примыкающи-
ми друг к другу камерами, за исключением случаев, предусмотренных параграфом 302.2.4.

301.2.2 Удерживание необходимого давления или сброс


(а) Должно быть сделано все необходимое, для того, чтобы с обеспечением эксплуатационной без-
опасности обеспечить удержание или сброс (см. параграф 322.6.3) любого давления, под которым
может оказаться трубопровод. Трубопровод, который не защищен устройством для сброса давле-
ния, или который может оказаться изолированным от устройства для сброса давления, должен про-
ектироваться и рассчитываться, по крайней мере, на давление, которое может в нем развиться.
(b) В число источников давления, которые должны учитываться, входят факторы воздействия окру-
жающей среды, колебания давления и его броски или гидравлические удары /surges/, параметры
неправильной работы/эксплуатации, разложение нестабильных текучих сред, статический напор и
последствия выхода из строя регулирующих/управляющих устройств.
(с) Допуски параграфа 302.2.4 (f) допустимы при условии, что при этом удовлетворяются и другие
требования параграфа 302.2.4.

301.3 Расчетные температуры


Расчетная температура каждого компонента в трубопроводной системе является та температура ,
при которой при сопутствующей ей давлении, в соответствии с параграфом 301.2 требуется самая
большая толщина или самый большой номинал компонента. (Для удовлетворения требований пара-
графа 301.2 различные компоненты в одной и той же трубопроводной системе могут иметь различ-
ные расчетные температуры).
При установлении/задании расчетных температур необходимо учитывать, по крайней мере, темпе-
ратуры текучих сред, температуры окружающей среды, солнечную радиацию, температуры охла-
ждающего или нагревательного агентов и применимые положения параграфов 301.3.2, 301.3.3 и
301.3.4.

57
301.3.1 Минимальная расчетная температура. Минимальная расчетная температура представля-
ет собой самую низкую температуру компонента, ожидаемую в процессе эксплуатации. Этой темпе-
ратурой могут быть обусловлены специальные проектные/расчетные требования и квалификацион-
ные требования в отношении материалов. Смотри также параграфы 301.4.4 и 323.2.2.

58
301.3.2 Компоненты без термоизоляции
(а) Для температур текучей среды ниже 65°С за температуру компонента должна приниматься тем-
пература текучей среды, при условии, что более высокую температуру не создают при этом солнеч-
ная радиация или другие факторы.
(b) для температур текучей среды 65°С и выше, если только при этом путем испытаний или расче-
том теплопередачи не установлена более низкая температура стенки, температура для компонен-
тов без термоизоляции должна быть не ниже следующих значений:
(1) арматура, трубы, нахлесточные концы, сварные фитинги и другие компоненты с толщиной
стенки сравнимой толщиной стенки трубы – 95% температуры текучей среды;
(2) фланцы (за исключением соединений внахлестку), включая фланцы на фитингах и арматуре –
90% температуры окружающей среды;
(3) фланцы соединений внахлестку – 85% температуры текучей среды;
(4) болтовые соединения – 80% температуры текучей среды.

301.3.3 Трубопроводы с наружной термоизоляцией Расчетной температурой компонента должна


быть температура окружающей среды, ЕС ли только при этом расчеты, испытания или опыт эксплу-
атации, основанный на измерениях, не показывают необходимость использования другой темпера-
туры.
В тех случаях, когда трубопровод нагревается или охлаждается способом путевого обогрева или
устройства рубашек, этот эффект должен учитываться при установлении расчетных температур
компонентов.

301.3.4 Трубопроводы с внутренней изоляцией Расчетная температура должна базироваться на


расчете теплопередачи или испытаниях.

301.4 Воздействие факторов окружающей среды. Смотри Приложение “F”, параграф “F301.4”.

301.4.1 Охлаждение: Воздействие на давление. Охлаждение газа или пара в трубопроводной


системе может уменьшать величину давления настолько, что при этом создается внутренний ваку-
ум. В таких случаях трубопровод должен выдерживать наружное давление при более низкой темпе-
ратуре, либо должны приниматься меры для ликвидации вакуума.

301.4.2 Воздействие расширения текучей среды При проектировании должны предусматриваться


меры либо по обеспечению восприятия, либо сбросу увеличения давления, обуславливаемого
нагревом статической текучей среды в компоненте трубопровода. Смотри также параграф 322.6.3
(b)(2).

301.4.3 Атмосферное/воздушное обледенение. В тех случаях, когда минимальная расчетная


температура трубопроводной системы ниже 0°С, должны учитываться возможность конденсации
влаги и образования льда и при проектировании должны приниматься меры для исключения воз-
можных при этом эксплуатационных сбоев. Сказанное относится к поверхностям движущихся ча-
стей отсекающей арматуры, регулирующей арматуры, устройствам для сброса давления, включая
нагнетательные трубопроводы, и другим компонентам.

301.4.4 Низкие температуры окружающей среды Для анализа напряжений смещения должны
учитываться условия низких температур окружающей среды.

301.5 Воздействие динамических факторов окружающей среды.


Смотри Приложение “F”, параграф F301.5

59
301.5.1 Ударные воздействия Ударные силы, воздействия, вызываемые внутренними или внеш-
ними условиями (включая изменения величины расхода, гидравлический удар, жидкостная или
твердотельная закупорка, мгновенное испарение и резкий перегрев и отброс жидкости от стенки ка-
нала) должны учитываться при проектировании трубопроводов.

301.5.2 Ветер Воздействие ветровой нагрузки должно учитываться при проектировании открытых
трубопроводов. Методика расчета может быть такая как описана в ASCE 7, Minimum Design Loads
for Buildings and Other Structures, or Uniform Building Code/ Выпуск 7 Издания Американского обще-
ства инженеров гражданского строительства, Минимальные расчетные нагрузки для заданий и дру-
гих сооружений или Универсальные Строительные Нормы и Правила/.

301.5.3 Землетрясения Трубопроводы должны проектироваться с учетом воздействия вызываемых


землетрясением горизонтальных сил. Методика расчета может быть такой же, которая предусмот-
рена в ASCE 7 или Универсальных Строительных Нормах и Правилах.

301.5.4 Вибрация Трубопроводы должны проектироваться, размещаться и обеспечиваться опорами


таким образом, чтобы исключать избыточные и вредные последствия вибрации, которая может воз-
никать от таких причин как ударные нагрузки, пульсации давления, вихревые эффекты турбулент-
ных потоков, резонанса в компрессорах и ветра.

301.5.5 Реакции в результате истечения текучей среды. Трубопроводы должны проектировать-


ся размещаться и обеспечиваться опорами таким образом, чтобы они выдерживали силы реакции,
возникающие в результате остановки или истечения текучих сред.

301.6 Воздействие весовых факторов. При проектировании трубопроводов должны приниматься


во внимание воздействия следующих связанных с весом факторов, сочетающихся с нагрузками и
силами от других причин:

301.6.1 Динамические нагрузки. В эти нагрузки входят вес транспортируемой среды или среды, ко-
торая используется для испытаний. Должны учитываться снеговые и ледовые нагрузки, связанные
как с условиями окружающей среды и с условиями эксплуатации.

301.6.2 Статические нагрузки. Эти нагрузки состоят из веса компонентов трубопровода, изоляции
и других наложенных постоянных нагрузок, которые поддерживаются трубопроводом.

301.7 Воздействие факторов теплового расширения и сжатия. При проектировании трубопро-


водов должны приниматься во внимание следующие тепловые воздействия, которые сочетаются с
силами от других причин. Смотри также Приложение “F”, параграф F307.1.

301.7.1 Термические нагрузки, обусловленные ограничениями. Эти нагрузки состоят из осевых


давлений и моментов, которые возникают в результате установки ограничительных элементов и ан-
керов в противодействие свободному тепловому расширению и сжатию трубопроводов.
301.7.2 Нагрузки, обусловленные температурными градиентами. Эти нагрузки возникают от
напряжений в стенках труб, являющихся следствием быстрых температурных изменений или не-
равномерных распределений температуры, которые могут оказываться следствием прохождения по
относительно толстой трубе интенсивного теплового потока или расслоенного режима двухфазного
потока, которые вызывают прогибание/изгибание линии.

301.7.3 Нагрузки, вызываемые различием в характеристиках расширения. Эти нагрузки явля-


ются следствием различия в тепловом расширении в тех местах, где сочетаются материалы с раз-
личными коэффициентами теплового расширения, как это имеет место в биметаллических трубо-

60
проводах, трубопроводах с внутренними покрытиями, трубопроводах с рубашками или трубопрово-
дах с сочетания металла и неметалла.

301.8 Воздействие факторов опирания, жесткой концевой фиксации и концевых перемеще-


ний. При проектировании трубопроводов должны приниматься во внимание влияния пе-
ремещений опор трубопроводов, анкеров и присоединенного оборудования. Эти перемещения мо-
гут возникать вследствие гибкости и/или теплового расширения оборудования, опор или анкеров, а
также от осадки опор/фундаментов, приливно-отливных движений или колебаний ветра.

301.9 Влияние пониженной пластичности металла. При проектировании трубопроводов в расчет


должны приниматься вредные последствия пониженной пластичности металла. Пониженная пла-
стичность может явиться результатом сварки, термической обработки, операций формования, изги-
бания или низких температур, включая сюда охлаждающие эффекты резкой потери давления быст-
роиспаряющихся жидкостей. Поэтом должны учитываться низкие температуры окружающей среды,
ожидаемые в процессе эксплуатации.

301.10 Влияние циклического характера нагрузок. При проектировании трубопроводов должна


приниматься во внимание усталость, возникающая вследствие циклического характера давления,
цикличности тепловых нагрузок и других циклических нагрузок. Смотри Приложение “F”, параграф
F301.10.

301.11 Влияние конденсации воздуха. При рабочих температурах ниже минус 191°С в окружаю-
щем воздухе происходят конденсация и обогащение кислородом. Эти факторы необходимо учиты-
вать при выборе материалов, включая изоляцию, необходимо также обеспечивать надлежащее
экранирование/защиту и/или удаление.

302 Расчетные критерии/Критерии для проектирования

302.1 Общие положения


В параграфе 302 приведены номинальные значения давлений и температур, критерии напряжений,
расчетные допуски и минимальные расчетные значения вместе с допустимыми отклонениями этих
факторов применительно к проектированию/расчету трубопроводов.

302.2 Расчетные критерии по давлению и температуре

302.2.1 Списочные компоненты с установленными номинальными величинами.За исключени-


ем приведенных в других местах настоящих Норм и Правил ограничений, те номинальные значения
давлений и температур, которые содержатся в стандартах на компоненты трубопроводов, которые
перечислены в Таблице 326.1, являются приемлемыми в качестве расчетных давлений и темпера-
тур в соответствии с настоящими Нормами и Правилами. Положения настоящих Норм и Правил мо-
гут применяться на ответственность Владельца для расширения номиналов температур и давлений
компонента за пределы номиналов списочного стандарта.

302.2.2 Списочные компоненты без конкретных значений номиналов. В некоторых из стандар-


тов на компоненты в Таблице 326.1 (например, ASME B16.9, B16.11 и В16.28) указывается, что но-
минальные значения давлений и температур даны применительно к прямолинейным бесшовным
трубам. За исключением тех ограничений, которые предусмотрены в стандарте и других местах в
настоящих Нормах и Правилах, такой компонент, изготовленный из материала с тем же допустимым
напряжением как труба, должен рассчитываться с использованием не более 87,5% номинальной
толщины бесшовной трубы, соответствующей сортаменту, весу или классу давления фитинга, за
вычетом всех припусков, сделанных в отношении трубы (например, на глубину резьбы и/или при-
пуска на коррозию).

61
302.2.3 Несписочные компоненты
(а) Компоненты, которые не перечислены в Таблице 326.1, но которые соответствуют опубликован-
ным техническим требованиям/спецификациям или стандартам, могут быть использованы в преде-
лах следующих ограничений.
(1) Разработчик должен убедиться в том, что состав, механические свойства, способ изготовления
и контроль качества являются сравнимыми с соответствующими характеристиками списочных ком-
понентов.
(2) Проектирование/расчет на давление должны проверяться в соответствии с параграфом 304.
(b) другие несписочные компоненты должны квалифицироваться для проектирования на давление
как это требуется в параграфе 304.7.2.

302.2.4 Допуски на отклонения давлений и температур. В трубопроводной системе могут иметь


место случайные колебания/отклонения давления и/или температуры. Такие колебания должны
учитываться при выборе величин расчетного давления (параграф 301.2) и расчетной температуры
(параграф 301.3). Расчетные условия определяются наиболее тяжелым сочетанием температуры и
давления, если, однако, при этом не окажутся удовлетворенными все следующие критерии:
(а) в трубопроводной системе не должно быть удерживающих давление компонентов из литого чу-
гуна или другого нековкого металла;
(b) напряжения от номинального давления не должны превышать предела текучести при темпера-
туре (смотри параграф 302.3 настоящих Норм и Правил и данные Sy, данные Таблицы Y-1, Части
“D”, Раздела II Норм и Правил для Котлов и Сосудов под Давлением/BPV Code, Section II, Part “D”,
Table Y-1/);
(c) суммарные продольные напряжения не должны превышать пределов, установленных в пара-
графе 302.3.6;
(d) общее количество колебаний температуры и давления свыше условий проектирования не долж-
но превышать 1000 за весь срок службы трубопроводной системы;
(е) ни при каких обстоятельствах величина повышенного давления не должна превышать значение
испытательного давления, применимого в соответствии с параграфом 345 для трубопроводной си-
стемы;
(f) эпизодические колебания с выходом за пределы условий проектирования/расчетных условий/
должны оставаться в пределах одного из следующих ограничений по расчету/проектированию на
давление:
(1) после получения разрешения от Владельца допускается превысить номинала по давлению или
допустимое напряжение при расчете на давлению при температуре увеличенного условия не более
чем на:
(а) 33% в течение на более 10 ч в любой один раз, но не более 100ч/год или
(b) 20%на протяжении не более 50 ч в любой один раз и не более 500 ч/год;
Влияние таких колебаний должны устанавливаться разработчиком исходя из их безопасности в те-
чение срока службы трубопроводной системы методами, приемлемыми для Владельца (смотри
Приложение V).
(2) когда колебание параметра является самоограничиваемым (например, благодаря наступлению
сброса давления) и продолжается не более 50 ч каждый один раз и не более 500 ч/год, разрешается
превышать номинал давления или допустимое напряжение для расчета/проектирования на давле-
ние/ при температуре увеличенного условия не более чем на 20%.
(g) cуммарное влияние постоянных и циклических колебаний на эксплуатационные возможности
всех компонентов в системе должны заранее оцениваться;
(h) температурные колебания ниже минимальной температуры, показанной в Приложении «А» не
допускаются, если только не удовлетворены требования параграфа 323.2.2 в отношении самой низ-
кой температуры во время колебаний температуры;
(i) приложение давлений, превышающих номинальные температурные значения и значения по дав-
лению для арматуры, может, при определенных условиях привести к потере герметичности по месту

62
посадки рабочего органа или осложнить управление арматурой. Величина дифференциального
давления на запирающий орган арматуры не должна превышать величины максимального номи-
нального дифференциального давления, устанавливаемого изготовителем арматуры. Такие случаи
применения арматуры относятся к компетенции Владельца.

302.2.5 Величины номинальных параметров на стыке различных по условиям эксплуатаци-


онных структур При соединении двух эксплуатационных структур, работающих при различных
условиях температур и давлений, клапан/задвижка, который разделяет эти две эксплуатационные
структуры должен рассчитываться на более тяжелые условия эксплуатации. Если этот клапан дол-
жен работать при другой температуре в силу удаленности от коллектора или единицы оборудова-
ния, то этот клапан (и все сочленяющиеся фланцы) может подбираться исходя из величины этой
другой температуры при условии, что он выдерживает испытания на необходимое давление с каж-
дой стороны клапана. По трубопроводам с каждой из сторон клапана, однако, каждая система долж-
на рассчитываться для условий работы этой эксплуатационной структуры, к которой она подсоеди-
нена.

302.3 Допустимые напряжения и другие ограничения по напряжениям

302.3.1 Общие положения. Допустимые напряжения, определения которых даны в параграфах


302.3.1(а), (b) и (с), должны использоваться в проектных расчетах, если только на них не наложены
изменения другими положениями настоящих Норм и Правил.
(а) Растяжение. Основные допустимые напряжения S при растяжении для металлов и расчетные
напряжения S для материалов /элементов/ болтовых соединений, приведенные в Таблицах А-1 и А-
2, соответственно, определяются в соответствии с параграфом 302.3.2
В формулах, приводимых в различные других местах настоящих Норм и Правил, где появляется
произведение SE, значение величины S умножается на один из следующих «коэффициентов каче-
ства»/quality factor/1(1 Если компонент изготовлен из литьевых частей, соединенных продольны-
ми сварными швами, то должны быть применены коэффициент качества для литья и коэффи-
циент качества для сварного шва. Эквивалентный коэффициент качества Е является произве-
дением Ес по Таблице А-1А и Ej по Таблице А-1В.).
(1) коэффициент качества литься Ес, так как он определен в параграфе 302.3.3 и приведен для
различных спецификаций/технических условий материалов в Таблице А-1А, и для различных уров-
ней дополнительных проверок в Таблице 302.3.3С; или
(2) коэффициент продольного сварного шва Ej, как он определен в 302.3.3 и приведен для раз-
личных спецификаций и классов материалов в Таблице А-1В и для различных типов соединений и
дополнительных проверок в Таблице 302.3.4.
Значения напряжения в Таблицах А-1 и А-2 сгруппированы по материалам и формам изде-
лия/продукта и относятся к указанным температурам до предела, приведенного в параграфе
323.2.1(а). Допускается прямолинейная интерполяция между температурами. Намеченная темпера-
тура является расчетной температурой (смотри параграф 301.3).
(b) Cдвиг и смятие. Допустимые напряжения при сдвиге должны составлять 0,80 от величины ос-
новного допустимого напряжения при растяжении, приведенного в Таблице А-1 или А-2. Допустимое
напряжение при смятии должно составлять 1,60 этой величины.
(с) Сжатие. Допустимые напряжения при сжатии не должны превышать величины основного допу-
стимого напряжения при растяжении как это приведено в табличной форме в Приложении А. При
этом подлежит рассмотрению конструктивная устойчивость/остойчивость.

302.3.2 Базы по расчетным напряжениям2. Базы для установления величин расчетных напряже-
ний для материалов/элементов?/ болтовых соединений и допустимых величин напряжений для дру-
гих металлических материалов в настоящих Нормах и Правилах имеют следующие описания.
(2 Эти базы являются теми же самыми, что и базы для Норм и Правил для котлов и сосудов под
давлением, приведенных в Разделе II, Части D BPV Code, Section VIII, Division 2. Величины напря-

63
жений в Нормах и Правилах В31.3, Приложении А при температурах ниже диапазона ползучести
как правило те же, что и приведенные в Разделе II, Части D, Таблицах 2А и 2В и в Таблице 3 для
болтовых соединений, соответствующих этим базам. Они были откорректированы исходя из
необходимости исключения коэффициентов качества отливок и коэффициентов качества про-
дольных соединительных сварных швов. Величины напряжений при температурах в диапазоне
ползучести, как правило, те же, что и Разделе/Section/ II, части/Part D/, таблицах 1А и 1В, cоот-
ветствующих базам для Раздела VIII, Подраздела/Division/1. Величины напряжений для темпера-
тур выше тех, для которых значения даны в Нормах и Правилах для котлов и сосудов под давле-
нием/BPV Code/, и для материалов не перечисленных в Нормах и Правилах для Котлов и Сосудов
под Давлением, основаны/базируются/ на тех, которые перечислены в Приложении издания ASA
B31.3 1966 года. такие величины будут пересмотрены когда в распоряжение Комитета попадут
надежные данные по механическим свойствам при повышенных температурах и/или для допол-
нительных материалов.
(а) Материалы для болтовых соединений. Величины расчетных напряжений при температуре для
материалов для болтовых соединений не должны превышать самого минимального из следующего:
(1) за исключением того, что установлено в пункте (3) ниже, более меньшее значение от одной
четвертой спецификационного минимального предела прочности на растяжение при комнатной тем-
пературе (ST) и одной четвертой предела прочности на растяжение при температуре;
(2) за исключением того, что установлено в пункте (3) ниже, более меньшее значение двух третей
спецификационного минимального предела текучести при комнатной температуре (SY) и двух третей
предела текучести при температуре;
(3) при температурах ниже диапазона текучести, для материалов для болтовых соединений,
прочность которых увеличена термообработкой или деформационным упрочнением, меньшую из
величин одной пятой ST и одной четвертой SY (если только эти величины не меньше соответствую-
щих величин для отожженного материала, поскольку в этом случае должны быть использованы
данные по отожженному материалу);
(4) две трети «предела текучести при температуре (смотри параграф 302.3.2(f);
(5) 100% среднего напряжения для скорости ползучести 0,01% за 1000 часов;
(6) 67% среднего напряжения для разрыва в конце периода 100000 часов;
(7) 80% минимального напряжения разрыва в конце 100000 часов.
(b) Литой чугун. Основные/базовые допустимые величины напряжений при температуре для литого
чугуна не должны превышать меньшую из следующих величин:
(1) одну десятую минимальной спецификационной величины предела прочности на растяжение
при комнатной температуре;
(2) одну десятую величины предела прочности на растяжение при температуре (смотри пара-
граф 302.3.2(f)).
(c) Ковкий чугун. Основные/базовые допустимые величины напряжений при температуре для ковко-
го чугуна не должны превышать меньшую из следующих величин:
(1) одну пятую минимальной спецификационной величины предела прочности на растяжение при
комнатной температуре;
(2) одну пятую величины предела прочности на растяжение при температуре (смотри параграф
302.3.2(f)).
(d) Другие материалы. Основные/базовые допустимые величины напряжений при температуре для
материалов, не являющихся материалами для болтовых соединений, литым чугуном и ковким чугу-
ном, не должны превышать меньшую из следующих величин:
(1) меньшую из одной трети ST и одной трети прочности на растяжение при температуре;
(2) за исключением того, что установлено в пункте (3) ниже, меньшее из значений двух третей SY
и двух третей предела текучести при температуре;
(3) для аустенитных нержавеющих сталей и никелевых сплавов с аналогичной деформативно-
стью – меньшее из двух третей SY и 90% предела текучести при температуре (смотри (е) ниже);
(4) 100% среднего напряжения для скорости ползучести 0,01% за 1000 часов;
(5) 67% среднего напряжения для разрыва в конце 100000 часов;

64
(6) 80% минимального напряжения для разрыва в конце 100000 часов;
(7) для материалов конструкционного качества/марок основное /базовое допустимое напряжение
должно составлять 0,92 от самого низкого значения определенного параграфами от 302.3.2(d)(1) до
302.3.2(d)(6).
(8) При использовании этих критериев предел текучести при комнатной температуре считается
равным SYRY, а прочность на растяжение считается равной 1,1STRT.
(e) Пределы применимости/применения. Применение величин напряжений, определенных в соот-
ветствии с параграфом 302.3.2(d)(3) не рекомендуется для фланцевых соединений и других компо-
нентов, у которых небольшая деформация может приводить к нарушению герметичности или сбо-
ям.[Как пояснено в Примечании (4) к Таблицам Приложения А эти величины показаны курсивом или
полужирным шрифтом в Таблице А-1]. Вместо этого следует использовать либо 75% величин
напряжений, приведенных в ТаблицеА-1, или две трети предела текучести при температуре, приве-
денного в Таблице Y-1, Части D, Раздела II Норм и Правил для Котлов и Сосудов под Давлением
/BPV Code/.
(f) Несписочные материалы. Для материала, который соответствует требованиям параграфа
323.1.2, прочность на растяжение/предел текучести/ при температуре должен определяться путем
умножения средней ожидаемой прочности на растяжение/среднего ожидаемого предела текучести/
на отношение ST(SY), деленное на среднюю ожидаемую прочность на растяжение/средний ожидае-
мый предел текучести/ при комнатной температуре

302.3.3.Коэффициент сплошности литья EC


(а) Общие положения. Коэффициенты сплошности литья EC, определения которым приведены
здесь, должны использоваться для компонентов из литья, для которых не установлены номиналь-
ные значения по давлению и температуре по стандартам, приведенным в Таблице 326.1.
(b) Основные коэффициенты качества. Отливки из серого и ковкого чугуна, отвечающие требова-
ниям списочных спецификаций/технических условий, получают базовый коэффициент качества
литься ЕС равный 1,00 (учитывая консервативный характер их базы по допустимым напряжениям).
Для большинства других металлов, «статическим отливкам»/static castings/, которые соответствуют
техническим условиям/спецификациям на материалы, и были подвергнуты визуальной проверке в
соответствии с MSS SP-55 (MSS = Общество изготовителей арматуры и фитингов по их стандарти-
зации), Quality Standard for Steel Cаstings for Valves, Flanges and Fittings and Other Рiping Components
– Visual Method/Стандарт качества на стальные отливки для арматуры, фланцев и фитингов и дру-
гих компонентов трубопроводных систем/ установлен базовый/основной коэффициент качества ли-
тья/отливок равный ЕС = 0,80. Для центробежных отливок/литья, которые соответствуют требовани-
ям технических условий только для химического анализа, испытаний на растяжение, гидростатиче-
ских испытаний и проб на сплющивание и требованиям визуального контроля, установлено базовый
коэффициент качества отливки равный 0,80. Основные/базовые коэффициенты качества ли-
тья/отливок для списочных технических условий/спецификаций/ приведены в Таблице А-1А.
(с) Повышенные коэффициенты качества. Коэффициенты качества литья/отливок могут увеличи-
ваться в случае выполнения по каждой отливке дополнительных проверок. В Таблице 302.3.3С
установлены повышенные значения коэффициентов качества отливок ЕС, которые могут приме-
няться для различных сочетаний дополнительных проверок. В Таблице 302.3.3D установлены кри-
терии приемлемости методов проверки, указанных в Примечаниях к Таблице 302.3.3С. Коэффици-
енты качества выше тех, которые показаны в Таблице 302.3.3С, не являются результатом комбини-
рования тестов 2а и 2b или 3а и 3b. Величина коэффициента качества ни при каких обстоятельствах
не должна превышать 1,00.
В некоторых технических условиях/спецификациях, приведенных в Приложении А, установлены
требования наличия механической обработки всех поверхностей и/или одна или несколько этих до-
полнительных проверок. В таких случаях надлежащее увеличенное значение коэффициента каче-
ства показано в Таблица А-1А.

302.3.4 Коэффициент качества сварного соединения EJ

65
(a) Базовые/основные коэффициенты качества. Коэффициенты качества сварных соединений EJ,
которые представлены в Таблице А-1В, являются базовыми/основными коэффициентами для пря-
молинейных или спиральных продольных сварных соединений для удерживающих давление компо-
нентов, представленных в Таблице 302.3.4.
(b) Повышенные значения коэффициентов качества. В Таблице 302.3.4 также приведены повышен-
ные значения коэффициентов качества соединений, которыми можно заменять величины в Таблице
А-1В по определенным видам сварных швов при условии проведения дополнительной проверки
сверх требуемой техническими требованиями на изделие.

ТАБЛИЦА 302.3.3С4: ПОВЫШЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ КОЭФФИЦИЕНТОВ КАЧЕСТВА ОТЛИВОК/ЛИТЬЯ


EC

Дополнительная проверка в соответствии с Примечаниями Коэффициент


ЕС
(1) 0,85
(2)(а) или (2)(b) 0,85
(3)(a) или (3)(b) 0,95
(1) и (2)(а) или (2)(b) 0,90
(1) и (3)(а) или (3)(b) 1,00
(2)(a) или (2)(b) и (3)(а) или (3)(b) 1,00

ПРИМЕЧАНИЯ:
(1) Обработать все поверхности до шероховатости/чистоты/ 6,3 мкм Ra (250 микродюймов. Ra по
ASME B46.1) чтобы таким образом повысить эффективность проверок поверхностей.
(2) (а) Проверять все поверхности каждой отливки (относится только к магнитным материалам) ме-
тодом магнитных частиц в соответствии с ASTM E 709. Определять приемлемость в соответствии с
MSS SP-53 c использованием эталонных фотографий в ASTM E 125.
(b) Проверять все поверхности каждой отливки методом проникающей жидкости в соответствии с
ASTM E 165. Определять приемлемость недостатков и ремонта сварки в соответствии с Таблицей 1
MSS SP-53, используя ASTM E 125 в качестве эталона по поверхностным недостаткам.
(3) (а) Производить полную проверку каждой отливки ультразвуком в соответствии с ASTM E 114,
признавая годной отливку только в том случае, если нет свидетельств о наличии дефектов более
5% толщины стенки.
(b) Полностью обследовать рентгенографически каждую отливку в соответствии с ASTM E 142.
Устанавливать приемлемость в соответствии с установленными уровнями приемлемости в соответ-
ствии с Таблицей 302.3.3D.
(4) Стандарты, на которые даются ссылки в настоящей Таблице, имеют следующие названия:
ASTM
E 114 Practice for Ultrasonic Pulse-Echo Straight-Beam Testing by the Contact Method/Практика
ультразвуковых испытаний отраженными импульсами прямого луча по контактному методу/.
Е 125 Reference Photographs for Magnetic Particle Inications on Ferrous Castings/Эталонные фо-
тографии для индикации магнитных частиц на отливках из черных металлов.
E 142 Method for Controlling Quality of Radiographic Testing/Метод контролирования качества
рентгенографических испытаний.
Е 165 Practice for Liquid Penetrant Inspection Method/Практика применения метода проверки с
помощью проникающих жидкостей.
Е 709 Practice for Magnetic Particle Examination/Практика применения метода проверки магнит-
ными частицами.
ASME
В46.1 Surface Texture (Surface Roughness, Waviness and Lay) / Текстура поверхности (Шерохова-
тость поверхности, волнистость и повив).
MSS

66
SP-53 Quality Standard for Steel Castings for Valves, Flanges and Fittings and Other Piping Compo-
nents – Magnetic Particle Examination Method/ Стандарт качества на стальные отливки для арматуры,
фланцев и фитингов и других компонентов трубопроводных систем – Метод проверки магнитными
частицами.

302.3.5 Предельные значения рассчитанных напряжений от длительных нагрузок и дефор-


маций от смещений
(а) Напряжения от внутреннего давления. Напряжения, возникающие в результате внутреннего
давления, должны рассматриваться как неопасные в тех случаях, когда толщина стенки соответ-
ствующего компонента трубопроводной системы с учетом всех усилений, отвечает требованиям па-
раграфа 304.
(b) Напряжения от внешнего давления. Напряжения, которые возникают в результате внешнего
давления, должны рассматриваться как неопасные в тех случаях, когда толщина стенки соответ-
ствующего компонента трубопроводной системы и средств повышения ее прочности/жесткости от-
вечает требованиям параграфа 304.
(с) Продольные напряжения SL. Сумма продольных напряжений в любом компоненте трубопровод-
ной системе, причиной возникновения которых являются давление, вес и другие длительные
нагрузки, SL, не должна превышать величины Sh , приведенной ниже в (d). Используемая при расче-
те SL толщина трубы должна быть номинальной толщиной T за вычетом механического, коррозион-
ного, эрозионного припуска/допуска “с”, принятого для рассматриваемого места. Обусловленные ве-
сом нагрузки должны базироваться на номинальной толщине всех компонентов системы, если иное
не обосновывается при выполнении более тщательного/жесткого расчета/анализа.
(d) Допустимый диапазон напряжений SA от смещений. Рассчитанный диапазон напряжений SE от
смещений в трубопроводной системе (смотри параграф 319.4.4) не должен превышать допустимый
диапазон напряжений SA от смещений (смотри параграфы 319.2.3 и 319.3.4), рассчитанный по
формуле (1а):
SA = f(1,25Sc + 0,25Sh) (1a)
В случае, когда величина Sh больше величины SL, разница между ними может быть добавлена к
члену 0,25Sh в формуле (1а). В этом случае допустимый диапазон/размах?/ напряжений рассчиты-
вается по формуле (1b):
SA = f[1,25(Sc + Sh) - SL] (1b).

ТАБЛИЦА 302.3.3D3: УРОВНИ ПРИЕМЛЕМОСТИ ДЛЯ ОТЛИВОК

Уровень приемле-
Толщина проверяемого мате- Применимый Приемлемые нарушения непре-
мости
риала стандарт рывности
(или класс)
Сталь Т ≤ 25 мм (1 дюйм) ASTM E 446 1 Типы А, В, С
Сталь Т > 25 мм, ≤ 51 мм (2
ASTM E 446 2 Типы А, В, С
дюйма)
Сталь Т > 51 мм, ≤ 114 мм (4
ASTM E 186 2 Категории А, В, С
½ дюйма)
Сталь Т > 114 мм, ≤ 305 мм
ASTM E 280 2 Категории А, В и С
(12 дюймов)
Показаны в эталонных
Алюминий и магний ASTM E 155 ….
рентгеновских снимках
Медь, Ni - Cu ASTM E 272 2 Коды А, Ва, Вb
Бронза ASTM E 310 2 Коды А и В
ПРИМЕЧАНИЯ:
(1) Названия стандартов, упоминаемых в настоящей Таблице:
ASTM
Е 155 Эталонные рентгеновские снимки для проверки алюминиевых и магниевых отливок.

67
Е 186 Эталонные рентгеновские снимки для стальных отливок с толстыми стенками (от 51 до 114
мм).
Е 272 Эталонные рентгеновские снимки для отливок высокой прочности на основе меди и медно-
никелевого сплава.
Е 280 Эталонные рентгеновские снимки для стальных отливок с толстыми стенками (от 114 до
305 мм).
Е 310 Эталонные рентгеновские снимки для отливок из оловянистой бронзы.
Е 446 Эталонные рентгеновские снимки для стальных отливок толщиной до 2 дюймов (51 мм).
_________________________________________
В формулах (1а) и (1b):
Sc = базовое/основное допустимое напряжение3 при минимальной температуре металла, ожидае-
мой во время анализируемого цикла смещений/смещения;
Sh = базовое/основное допустимое напряжение3 при максимальной температуре, ожидаемой во
время анализируемого цикла смещения/смещений.
f = коэффициент уменьшения диапазона/размаха?/ напряжений4, взятый либо из Таблицы 302.3.5
или рассчитанный с помощью формулы/уравнения (1с)5:
f = 6,0(N)-0,2 ≤ 1,0 (1с), где
N = эквивалентное количество полных циклов смещений на протяжении ожидаемого срока службы
трубопроводной системы6.
_________________________________________
3 Для отливок базовое/основное допустимое напряжение должно умножаться на применимый коэф-

фициент качества отливок ЕC. Для продольных сварных швов базовое основное допустимое напря-
жение не нужно умножать на коэффициент качества сварного соединения EJ.
4 Относится к практически не пораженным коррозией трубопроводам. Коррозия может резко пони-

зить циклический срок службы; отсюда следует, что, в случаях, когда ожидается большое количе-
ство основных циклов напряжений, следует рассматривать необходимость и целесообразность ис-
пользования устойчивых к коррозии материалов.
5 Уравнение (1с) неприменимо к случаям, когда количество циклов превышает примерно 2 х 10 6.

Выбор величины коэффициентов для случаев числа циклов больше 2 х 106 лежит на разработчике.
6 Разработчику следует иметь в виду, что усталостная долговечность материалов, эксплуатируемых

при повышенных температурах, может понижаться.


______________________________________________
К302.3.6 Предельные значения рассчитываемых напряжений, причиной которых являются
случайные нагрузки
(а) Эксплуатация. Сумма продольных напряжений, вызываемых давлением, весом и другими дли-
тельными нагрузками SL, и напряжений, причиной возникновения которых являются случайные
нагрузки, такие как ветер или землетрясение, могут иметь максимальное значение 1,33 базово-
го/основного значения напряжения, приведенного в Приложении А. Для отливок базовое/основное
значения напряжения необходимо умножать на коэффициент качества отливки ЕС. В тех случаях,
когда значение допустимого напряжения превышает две трети предела текучести при температуре,
допустимую величину должна уменьшаться в соответствии с указаниями, приведенными в парагра-
фе 302.3.2(е). Силы ветра и землетрясения не нужно принимать действующими одновременно.
(b) Испытания. Напряжения, которые возникают в результате действия условий испытаний, не под-
лежат ограничениям, предусмотренным в параграфе 302.3. Не нужно учитывать действие других
случайных/эпизодических нагрузок, таких как ветер и землетрясение, как происходящих одновре-
менно с испытательными нагрузками.

302.4 Допуски
При определении величины минимальной необходимой толщины компонента трубопроводной си-
стемы, должны быть включены припуски/допуски/ на коррозию, эрозию и глубину резьбы или глуби-
ну канавки. Смотри определение «с» в параграфе 304.1.1(b).

68
ТАБЛИЦА 302.3.4: КОЭФФИЦИЕНТ КАЧЕСТВА ПРОДОЛЬНОГО СВАРНОГО СОЕДИНЕНИЯ Ej

№ Тип соединения Тип шва Проверка

1 Печной стыковой сварной Прямолинейный Как предусмотрено списочными техниче-


шов, скими условиями / спецификацией
непрерывны шов
2 Сварной шов контакт- Прямолинейный Как предусмотрено списочными техниче-
ной сваркой сопротив- или спиральный скими условиями / спецификацией
лением
3 Сварной шов сваркой
сплавлением
(а) одиночный сварной Прямолинейный Как предусмотрено списочными техниче-
стыковой шов или спиральный скими условиями / спецификацией/ или
настоящими Нормами и Правилами
(с присадочным металлом Дополнительная точечная рентгеногра-
или без него) фия в соответствии с параграфом
341.5.1
Дополнительная 100% рентгенография в
соответствии с параграфом 344.5.1 и
Таблицей 341.3.2
(b) Х-(К) образный сты- Прямолинейный Как предусмотрено списочными техниче-
ковой шов или спиральный скими условиями / спецификацией/ или
[за исключением настоящими Нормами и Правилами
(с присадочным метал- предусмотренногоДополнительная точечная рентгеногра-
лом или без него) в пункте 4(а) ни- фия в соответствии с параграфом
же] 341.5.1
Дополнительная 100% рентгенография в
соответствии с параграфом 344.5.1 и
Таблицей 341.3.2
4 В соответствии с конкрет-
ными техническими усло-
виями/спецификацией
(а) API 5L Cварной шов под Прямолинейное Как установлено техническими условия-
флюсом соединением од- ми/требованиями/спецификацией
Шов дуговой свар- ним или двумя
кой металлическим швами
плавящимся элек- Спиральный
тродом в среде за-
щитного газа
Х-образный шов с
сочетанием шва ду-
говой сваркой ме-
таллическим пла-
вящимся электро-
дом в среде защит-
ного газа и сварного
шва под флюсом

69
Примечание:
(1) Не допускается увеличивать величину коэффициента качества сварного соединения при нали-
чии дополнительной проверки для соединений типа 1 или 2.

ТАБЛИЦА 302.3.5: ВЕЛИЧИНА КОЭФФИЦИЕНТА ПОНИЖЕНИЯ ДИАПАЗОНА НАПРЯЖЕНИЙ “f”

Количество циклов Значение коэффициента “f”


7000 и меньше 1,00
Больше 7000 до 14000 0,9
Больше 14000 до 22000 0,8
Больше 22000 до 45000 0,7
Больше 45000 до 100000 0,6
Больше 100000 до 200000 0,5
Больше 200000 до 700000 0,4
Больше 700000 до 2000000 0,3

N = NE + ∑(ri5Ni) для i = 1, 2, 3 … n (1d), где

NE = Количество циклов максимального рассчитанного диапазона напряжений от смещений SE


ri = Si/SE
Si = Любой рассчитанный диапазон напряжений от смещений меньше чем SE
Ni = Количество циклов, связанных с диапазоном напряжений от смещений Si

302.4.1 Механическая прочность. При необходимости толщину стенки необходимо увеличивать


для предотвращения перенапряжений, повреждений, смятий или продольного изгиба в результате
воздействия наложенных нагрузок от опор, образования льда, засыпки ранее вынутым грунтом,
транспортировки, погрузочно-разгрузочных операций и других причин. В тех случаях, когда в ре-
зультате увеличения толщины происходит избыточное увеличение местных напряжений или возни-
кает риск развития хрупкого излома, либо когда такое увеличение практически невозможно, необхо-
димую прочность можно обеспечивать за счет устройства дополнительных опор, связей или других
средств или способов без увеличения толщин стенок. При этом особое внимание следует уделять
механической прочности местам присоединения труб небольшого диаметра к трубопроводам и обо-
рудованию.

ЧАСТЬ 2: ПРОЕКТИРОВАНИЕ КОМПОНЕНТОВ ТРУБОПРОВОДОВ НА ДАВЛЕНИЕ

303. Общие положения


Компоненты, которые изготовлены в соответствии со стандартами, перечисленными в Таблице
326.1 должны считаться пригодными для применения при номиналах температур и давлений в со-
ответствии с параграфом 302.2.1. Представленные в Параграфе 304 правила предназначены для
проектирования на давление компонентов, не охваченных Таблицей 326.1, однако их можно исполь-
зовать для специальных или более прочных конструкций таких компонентов. Конструкции должны
проверяться на соответствие необходимой механической прочности при воздействии применимых
нагрузок, перечисленных в параграфе 301.

304 ПРОЕКТИРОВАНИЕ КОМПОНЕНТОВ НА ДАВЛЕНИЕ

304.1 Прямолинейная труба

70
304.1.1 Общие положения
(а) Необходимая толщина прямых участков трубопровода/трубы должна определяться в соответ-
ствии с формулой (2):
tm = t + c (2).
С учетом минусового допуска изготовителя минимальная толщина Т для выбранной трубы должна
быть не меньше tm.
(b) При расчете прямолинейной трубы на давление используются следующие условные обозначе-
ния:
минимальная необходимая толщина, включая припуски на коррозию, эрозию и механиче-
tm =
ский припуск.
толщина по расчету на давление, определенная в соответствии с параграфом 304.1.2 для
t = внутреннего давления, либо определенная в соответствии с параграфом 304.1.3 для
внешнего давления.
сумма механических допусков/припусков?/ (высота профиля резьбы или глубина па-
за/канавки/) плюс припуски на коррозию и эрозию. Для снабженных резьбой компонентов
должна применяться высота профиля резьбы (размер “h” по ASME B1.20.1 или эквива-
c =
лентной норме); для обработанных механически поверхностей или канавок/пазов, для ко-
торых допуски не установлены, припуск должен быть равен 0,5 мм (0,02 дюйма) дополни-
тельно к установленной глубине реза.
толщина стенки трубы (измеренная или минимальная в соответствии с закупочной спе-
T =
цификацией/техническими требованиями на закупку/.
внутренний диаметр трубы; для расчетов при проектировании на давление внутренний
d = диаметр трубы является максимальной величиной, допустимой в соответствии с техниче-
скими требованиями на закупку/закупочной спецификацией?/.
P = внутреннее расчетное манометрическое давление.
наружный диаметр трубы в соответствии с данными таблиц стандартов или технических
D =
условий/требований или с результатами измерений.
E = коэффициент качества из Таблицы А1-А или А-1В.
S = величина напряжения для материала из Таблицы А-1.
коэффициент из Таблицы 304.1.1, распространяющийся на ‘t” < D/6 и для показанных ма-
териалов. Величина “Y” может быть интерполирована для промежуточных температур.
Y =
Для “t” < D/6
Y = (d + 2c)/(D + d + 2c).

ТАБЛИЦА 304.1.1: ВЕЛИЧИНЫ КОЭФФИЦИЕНТА “Y” ДЛЯ “t” < D/6

Температура, °(С) (°F)


≤ 482 ≥ 621
(900 и 510 (950) 536 566 593 (1150 и вы-
Материалы ниже) (1000) (1050) (1100) ше)
Ферритовые стали 0,4 0,5 0,7 0,7 0,7 0,7
Аустенитные ста- 0,4 0,4 0,4 0,4 0,5 0,7
ли 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4
Другие ковкие ме-
таллы 0,0 … … … … …
Литой чугун

304.1.2 Прямолинейная труба под воздействием внутреннего давления


(а) Для t < D/6 толщина прямолинейной трубы при проектировании исходя из внутреннего давления
должна быть не меньше рассчитанной в соответствии либо с формулой (3а), либо (3b):

71
PD
t= (3a)
2( SE  PY )
P(d  2c)
t= (3b).
2[ SE  P(1  Y )]
При t ≥ D/6, а также при P/SE > 0,385, при расчете толщины стенки прямолинейно трубы на давле-
ние, должны специально учитываться такие факторы, теория прочности/отказов (?)/theory of failure/,
эффект усталости и термическое напряжение.

304.1.3 Прямолинейная труба под воздействием внешнего давления.

Для определения толщины стенки и требований в отношении повышения жесткости прямолинейной


трубы, находящейся под воздействием внешнего давления, необходимо руководствоваться проце-
дурой, описанной в общих положениях в пунктах UG-28 – UG30 подраздела 1 части VIII Норм и Пра-
вил для Котлов и Сосудов под Давлением/BPV Code, Section VIII, Division 1, UG-28 through UG-30/,
при этом в качестве расчетной длины L должна приниматься погонная /running/ длина по осевой ли-
нии между двумя участками, подкрепленными для жесткости в соответствии с UG-29. Как исключе-
ние, для трубы с Do/t < 10, величина S, которая должна использоваться при определении Ра2 (?),
должна быть меньшим из следующих величин для материала трубы при расчетной температуре:
(а) 1,5 величины напряжения из Таблицы А-1 настоящих Норм и Правил или
(b) 0,9 величины предела текучести, приведенного в Таблице Y-1 Раздела II, Части D для пере-
численных там материалов.
(Обозначение Do в Разделе VIII эквивалентно условному обозначению “D” в настоящих Нормах и
Правилах).

304.2 Участки трубы в виде криволинейных изгибов и составных изгибов труб

304.2.1 Криволинейные изгибы труб. Минимальная необходимая толщина tm в месте изгиба тру-
бы, по окончании изгиба, в его завершенном виде, должна определяться в соответствии с формулой
(2) и (3с).
PD
t= (3c),
2[( SE / I )  PY ]
где по внутреннему радиусу изгиба
4( R1 / D)  1
I= (3d),
4( R1 / D)  2
по наружному радиусу изгиба
4( R1 / D)  1
I= (3e),
4( R1 / D)  2
а у боковой стенки на радиусе осевой линии I = 1,0.
R1 = радиус изгиба сварного колена или изгиба трубы.
Изменения толщины от внутреннего радиуса изгиба к наружному и по длине изгиба должны быть
постепенными. Требования в отношении толщины относятся к средней части углового размаха
/span/ изгиба, γ/2, внутреннему радиусу изгиба, внешнему радиусу изгиба и радиусу осевой линии
изгиба. Минимальная толщина у концевых касательных должен быть не меньше той, которая требу-
ется в соответствии с параграфом 304.1 для прямолинейного участка трубы (смотри Фиг. 304.2.1).

72
ФИГ.304.2.1: УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПА-
ФИГ. 304.2.3: УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПА-
РАМЕТРОВ КРИВОЛИНЕЙНЫХ ИЗГИБОВ ТРУБ
РАМЕТРОВ СОСТАВНЫХ/СТУПЕНЧАТЫХ ИЗ-
intrados = внутренний радиус изгиба
ГИБОВ//ПОВОРОТОВ ТРУБ
extrados = наружный радиус изгиба

304.2.2 Колена. Колена, изготовленные не в соответствии с параграфом 303, должны приниматься в


соответствии с требованиями параграфа 304.7.2 или разрабатываться в соответствии с параграфом
304.2.1.

304.2.3 Составные колена труб/Miter Bends/. При угле смещения три градуса и меньше (угол “α”
на Фиг.304.2.3) конструкция не требует к себе подхода как к составному изгибу. Приемлемые мето-
ды расчета давления многоэлементных/многоступенчатых /multiple/ и одноэлементных ступенчатых
изгибов/колен приведены ниже в пунктах (а) и (b).
(а) Многоступенчатые изгибы/колена. Величина максимального допустимого внутреннего дав-
ления должна соответствовать меньшему из значений, рассчитанных по формулам (4а) и (4b). Эти
формулы недействительны в случаях, когда величина θ превышает 22,5 градуса.
SE (T  c) T c
Pm = ( ) (4a)
r2 (T  c)  0,643 tan  r2 (T  c)
SE (T  c)  R1  r2 
Pm =   (4b)
r2  R1  0,5r2 
(b) Одноступенчатые изгибы/колена /Single Miter Bends/.
(1) Максимальное допустимое внутреннее давление для одноступенчатого изгиба/колена при
угле θ не больше 22,5 градусов должно рассчитываться по формуле (4а).
(2) ) Максимальное допустимое внутреннее давление для одноступенчатого изгиба/колена при
угле θ больше 22,5 градусов должно рассчитываться по формуле (4с).
SE (T  c) T c
Pm = ( ) (4c)
r2 (T  c)  1,25 tan  r2 (T  c)
(c) Толщина стенки трубы ступенчатого изгиба/колена Т, которая используется в формулах (4а),
(4b) и 4(с) должна отстоять от внутренних кромок/inside crotch/ торцевых сварных швов ступенчатых
колен на расстоянии не меньше «М».

73
(d) При проектировании ступенчатых изгибов/поворотов/ колен по давлению в формулах (4а),
(4b) и (4с) использованы следующие условные обозначения:
с = то же, что установлено в параграфе 304.1.1.
E = то же, что установлено в параграфе 304.1.1.
Pm = максимальное допустимое внутреннее давление для ступенчатых/изгибов/поворотов/
r2 = средний радиус трубы при номинальной толщине стенки Т .
R1 = эффективный радиус ступенчатого изгиба, определяемый как кратчайшее расстояние от
осевой линии трубы до пересечения плоскостей смежных соединений ступенчатого изги-
ба.(?)planes of adjacent miter joints/.
S = то же, что установлено в параграфе 304.1.1.
T = толщина стенки трубы ступенчатого изгиба (измеренная или минимальная по закупочной
спецификации/техническим требованиям на закупку/
θ = угол обреза ступенчатого изгиба.
α = угол изменения направления по соединению ступенчатого изгиба = 2θ
Для согласования с настоящими Нормами и Правилами величина R1 должна быть не меньше,
чем рассчитанная по формуле (5):
A D
R1 =  (5),
tan  2
где «А» имеет следующие эмпирические значения:
(1) для метрических единиц по системе СИ:
(Т – с), мм А
≤ 13 25
13 < (T – c) < 22 2(T - c)
≥ 22 [2(T – c)/3] + 30
(2) для традиционных единиц США:
(Т – с), дюймов А
≤ 0,5 1,0
0,5 < (T – c) < 0,88 2(T - c)
≥ 0,88 [2(T – c)/3] + 1,17

304.2.4 Криволинейные и ступенчатые участки/повороты/изгибы трубы под воздействием


внешнего давления. Толщины стенок криволинейных и ступенчатых участков/поворотов труб,
находящихся под воздействием внешнего давления могут определяться так, как это указано для
прямолинейной трубы в параграфе 304.1.3.

304.3 Ответвительные компоненты труб

304.3.1 Общие положения


(а) За исключением указанного ниже в пункте (b), представленные в параграфах 304.3.2 – 304.3.4
требования относятся к ответвительным компонентам и присоединениям, выполненным в соответ-
ствии со следующими методами:
(1) фитинги (тройники, полученные выдавливанием/экструзией выходы/отводы, выход-
ные/отводные ответвительные фитинги по MSS SP-97 /MSS = Общество изготовителей арматуры и
фитингов по их стандартизации/, поперечные ответвления, крестовины);
(2) внесписочные литые или кованые ответвительные фитинги (смотри параграф 300.2) и
муфты не выше “DN 80” (NPS 3), которые присоединяются к напорной трубе сваркой;
(3) приварка ответвительной трубы непосредственно к напорной трубе с соответствующим
дполнительным усилением или без него в соответствии с тем как это описано в параграфе 328.5.4.
(b) Приводимые в параграфах 304.3.2 – 304.3.4 правила представляют собой минимальные тре-
бования, которые распространяются только для ответвительных компонентов и присоединений, в
которых (с учетом условных обозначений по Фиг.304.3.3):

74
(1) отношение диаметра напорной трубы к ее толщине (Dh/Th) меньше 100, а отношение диа-
метров ответвления и трубопровода (Db/Dh) не больше 1,0;
(2) для напорного трубопровода (?)/run pipe/ c отношением Dh/Th ≥ 100, величина диаметра
ответвления Db составляет меньше половины диаметра напорного трубопровода Dh;
(3) угол β равен не меньше чем 45 градусам;
(4) ось ответвления пересекает ось напорной трубы;
(c) В тех случаях, когда приведенные выше условия/положения (а) и (b) не соблюдены, проекти-
рование/расчет на давление должен быть отнесен к требования параграфа 304.7.2.
(d) Другие требования и положения в отношении проектирования/расчета ответвительных ком-
понентов и присоединений изложены в параграфе 304.3.5.

304.3.2 Прочность ответвительных компонентов и присоединений. Труба с ответвительным


присоединением является ослабленной в результате наличия в ней отверстия, которое должно
быть в ней выполнено, и, если только величина толщины стенки трубы не обладает достаточным
запасом для выдерживания давления, необходимо предусматривать дополнительное усиление.
Степень усиления, которая необходима для выдерживания давления, должна определяться в соот-
ветствии с предписаниями параграфа 304.3.3 или 304.3.4. Однако существуют такие ответвитель-
ные присоединения/компоненты, которые по своему конструктивному решению либо уже имеют
надлежащую прочность по давлению, либо снабжены соответствующим усилением. Можно прини-
мать без расчета, что ответвительное присединение обладает прочностью достаточной для выдер-
живания внутреннего и наружного давления, которое будет приложено к нему, если:
(а) ответвительное присоединение выполнено с применением списочного фитинга в соответ-
ствии с параграфом 303;
(b) ответвительное присоединение выполняется приваркой резьбовой муфты или муфты в рас-
труб или полумуфты непосредственно к напорной трубе в соответствии с предписаниями параграфа
328.5.4 при условии, что размер ответвления не превышает DN 50 (NPS 2) и не превышает одной
четвертой размера напорного трубопровода. Минимальная толщина стенки муфты в любом месте
зоны усиления (если в этой зоне находятся витки резьбы, то толщина измеряется от впадины про-
филя резьбы до минимального наружного диаметра) должна быть не меньше толщины стенки от-
ветвительной трубы без резьбы. Ни при каких обстоятельствах номинал муфты или полумуфты не
должен быть ниже Класса 2000 пo ASME B16.11.
(c) ответвительное присоединение выполняется с применением несписочного ответвительного
фитинга (смотри параграф 300.2) при условии, что фитинг изготовлен из материалов, перечислен-
ных в Таблице А-1, и при условии, что ответвительное присоединение аттестовано в соответствии с
предписаниями параграфа 304.7.2.

304.3.3 Усиление привариваемых ответвительных присоединений. Дополнительное усиле-


ние требуется для удовлетворения критериев параграфов 304.3.3(b) и 304.3.3(с), когда такое усиле-
ние не является внутренне присущим компонентам ответвительного присоединения. В Приложении
“H” представлены примеры задач, иллюстрирующих расчеты усилений ответвительных присоеди-
нений.
(а) Условные обозначения. Приведенный ниже перечень условных обозначений используется
при проектировании/расчете на давление ответвительных присоединений. Пример ответвительного
присоединения показан на Фиг. 304.3.3, на которой не представлены подробности конструкции и
сварки. Некоторые из терминов, определения для которых даны в Приложении J, подлежат допол-
нительному разъяснению или пояснению их вариантов, что приводится ниже:

75
ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ: На настоящей иллюстрации показаны условные обозначения, описанные в
параграфе 304.3.3. На иллюстрации не представлены подробности сварных соединений или пред-
почтительная конструкция. Типичные детали сварных соединений смотри на Фиг.328.5.4D.

ФИГ. 304.3.3 ПАРАМЕТРЫ И УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ОТВЕТВИТЕЛЬНОГО ПРИСОЕДИНЕ-


НИЯ

Надписи: (0) – ось трубы; (1) – напорная труба; (2) – заводской допуск; (3) – номинальная толщина;
(4) – толщина измеренная или минимальная по закупочной спецификации; (5) – зоны усиления; (6) –
границы зоны усиления; (7) – ответвительная труба или патрубок; (8) – для вычисления величины
необходимой площади умножьте величину этой площади на (2 – sin β)

b = подстрочный индекс, показывающий соотнесенность с ответвительным присоединением;


d1 = эффективная длина удаленной части трубы на ответвлении; для пересечений ответвлений,
где отверстие ответвления представляет собой проекцию внутреннего диаметра ответви-
тельной трубы (например, ответвление труба-труба), d1 = [Db – 2(Tb – c)]/sin β;
d2 = «половина ширины» зоны усиления; = d1 или (Tb – c) + (Th – c) + d1/2, в зависимости от того,
какая величина больше, однако ни в коем случае не больше Dh;
h = подстрочный индекс, показывающий соотнесенность с напорным трубопроводом или кол-
лектором (?)/header/;
L4 = высота зоны усиления за пределами напорного трубопровода; = 2,5(Th – c) или 2,5(Tb – c)
+Tr, в зависимости от того, что меньше;
Tb = толщина стенки ответвительной трубы (измеренная или минимальная по закупочной специ-
фикации), за исключением фитингов ответвительных присоединений (смотри параграф
300.2). Для таких ответвительных присоединений величина Tb для использования при расче-
тах величин L4, d2 и А3 является толщиной усилительного стакана (минимальной по закупоч-
ной спецификации), при условии, что толщина стенки стакана является одинаковой (смотри
К328.5.4) и стакан имеет высоту не меньше предельного значения L4 (cм. Фиг.304.3.3)
Tr = минимальная толщина усилительного кольца или «седельной накладки», изготовленной из
трубы (при изготовлении из толстого листа нужно использовать номинальную толщину ли-

76
ста);
t = толщина трубы по расчету на давление/расчетная толщина трубы по давлению/ в соответ-
ствии с надлежащей формулой для расчета толщины стенки трубы или описанной в пара-
графе 304.1 процедурой. Для сварных труб, когда ответвительное присоединение нe пере-
секает продольный сварной шов напорной трубы, основное допустимое напряжение S для
трубы можно использовать при определении th только с целью расчета усиления. Когда же
ответвительное присоединение пересекает продольный сварной шов напорной трубы/run/,
то в расчете для напорной трубы /run pipe/ должно быть использовано произведение SE (ве-
личины напряжения S и соответствующего коэффициента качества сварного соединения Ej
из Таблицы А-1В). Произведение SE по ответвительному присоединению должно использо-
ваться при расчете tb.
β = меньший угол между осями ответвительного присоединения и напорного трубопровода/run/.

(b) Необходимая площадь/участок усиления. Площадь усиления А1, необходимая для находя-
щегося под воздействием внутреннего давления ответвительного присоединения, равна:
А1 = thd1(2- sin β) (6)
Для ответвительного присоединения, находящегося под воздействием внешнего давления, пло-
щадь А1 равна половине величины площади, рассчитанной по формуле (6) с использования в каче-
стве th толщины, необходимой для внешнего давления.
(с) Имеющаяся площадь/участок. Имеющаяся для усиления площадь/участок определяется по
следующему уравнению:
А2 + А3 + А4 ≥ А1 (6а).
Эти площади/участки все находятся в пределах зоны усиления и более подробно определяются
ниже:
(1) Площадь А2 является площадью, наличие которой обусловлено избыточной толщиной
стенки напорной трубы (?)/run pipe/:
A2 = (2d2 – d1)(Th – th – c) (7)
(2) Площадь А3 является площадью, наличие которой обусловлено избыточной толщиной
стенки ответвительной трубы:
А3 = 2L4(Tb – tb –c)/sin β (8)
Если допустимое напряжение для стенки ответвительной трубы меньше допустимого напряже-
ния нагнетательной трубы/run pipe/, то при определении ее «вклада» в площадь A3 ее рассчитан-
ную площадь необходимо уменьшить с учетом соотношения допустимых величин напряжений для
ответвительного присоединения и для напорного трубопровода.
(3) Площадь А4 является площадью другого металла, создаваемой сварными швами и
надлежащим образом прикрепленным усилением [смотри параграф 304.3.3(f)]. При определении
величины площадей сварных соединений необходимо исходить из минимальных размеров, предпи-
санных в параграфе 328.5.4, за исключением ситуаций, когда могут быть применены большие раз-
меры в результате специального инструктирования сварщика на выполнение сварных швов таких
размеров.
(d) Зона усиления. Зона усиления представляет собой параллелограмм, длина которого прости-
рается на расстояние d2 c каждой стороны осевой линии ответвительной трубы, а ширина начинает-
ся у внутренней поверхности напорной трубы/run pipe/ (в подверженном коррозии состоянии) и про-
стирается за наружную поверхность напорной трубы по перпендикулярному расстоянию L4.
(е) Случай с несколькими ответвительными присоединениями. В случае, когда два или больше
ответвительных присоединения находятся так близко друг к другу, что их зоны усиления заходят
одна на другую, рекомендуется, чтобы расстояние между центрами отверстий было равно не мень-
ше 1,5 их среднего диаметра, а площадь усиления между каждыми двумя отверстиями должна быть
не меньше 50% общей площади, которая требуется для обоих отверстий. Каждое отверстие должно
иметь надлежащее усиление в соответствии с параграфами 304.3.3(b) и (с). Никакая часть попереч-
ного сечения металла не может быть отнесена к более, чем одному отверстию, или оценена более

77
одного раза в любой из общих площадей. (За подробной информацией по относительному разме-
щению приварных патрубков обратитесь к стандарту PFI Standard ES-7).
(f) Дополнительное усиление
(1) Дополнительное усиление, выполненное в виде кольца или седла как части площади А4,
должно быть иметь, насколько это разумно возможно, постоянную ширину.
(2) Используемый для усиления материал может отличаться от материала нагнетательного
трубопровода/трубы при условии его совместимости с нагнетательной трубой и ответвительным
присоединением в отношении его свариваемости, требований по термической обработке, гальвани-
ческой коррозии, теплового расширения и т.п.
(3) Если допустимое напряжение для материала усиления меньше, чем для напорной трубы,
то при определении вклада его площади в величину площади А4 то его рассчитанная площадь
должна быть уменьшена в отношении, соответствующем соотношению величин допустимых напря-
жений.
(4) В случае, когда у материала допустимое напряжение больше, чем у напорного трубопро-
вода, это никак дополнительно не учитывается в пользу материала.

304.3.4 Усиление экструдированных выпускных коллекторов


(а) Те принципы усиления, которые сформулированы в параграфе 304.3.3, в основном примени-
мы к экструдированным выпускным коллекторам. Коллектор с экструдированными выпускными
элементами представляет собой отрезок трубы, в котором для присоединения ответвлений с помо-
щью экструзионной матрицы или экструзионных матриц для контроля радиусов экструзии выполне-
ны один или несколько выпускных элементов. Полученный экструзией элемент выступает над по-
верхностью коллектора на расстояние hx, равное по крайней мере наружному радиусу выпускного
элемента rx (т.е. hx ≥ rx).
(b) Правила в параграфе 304.3.4 являются минимальными требованиями, которые действитель-
ны только в отношении границ геометрии, которая представлена на Фиг.304.4, и только в случаях,
когда ось выходного элемента пересекает ось коллектора и перпендикулярна к ней. В случаях несо-
ответствия этим условиям, а также когда к выходному элементу добавлена конструкция, не являю-
щаяся неотъемлемой частью выходного элемента, например такая как кольцо, простая или «се-
дельная накладка», техническое решение узла выпускного элемента коллектора должно рассматри-
ваться в рамках положений параграфа 304.7.2
(с) Условные обозначения. Используемые здесь условные обозначения представлены на иллю-
стрирующей схеме Фиг.304.3.4. Обратите внимание на подстрочный индекс «х», соотносящий
условное обозначение с экструзией. Не представленные здесь условные обозначения смотрите в
параграфе 304.3.3(а).
dx = Расчетный внутренний диаметр экструдированного выпускного элемента, измеренный на
уровне наружной поверхности коллектора. Этот размер берется после снятия всех механи-
ческих припусков и припуска на коррозию и всех допусков на толщины.
hx = Высота экструдированного выпускного элемента. Она должна быть равной или больше чем
rx [за исключением того, как это показано на эскизе (b) на Фиг.304.3.4].
L5 = высота зоны усиления = 0,7√DbTx
Tx = корродированная окончательная толщина стенки экструдированного выпускного элемента,
измеряемая на высоте, равной rx над наружной поверхностью коллектора.
d2 = половина ширины зоны усиления (равная dx)
rx = радиус закругления наружной фасонной части выпускного элемента, измеряемый в плоско-
сти, в которой находятся оси коллектора и ответвления.
(d) Ограничения в отношении радиуса rx. В отношении радиуса внешнего контура rx действуют
следующие ограничения:
(1) минимальная величина rx: меньшая из величине 0,05 Db или 38 мм (1,5 дюйма);
(2) максимальная величина rx не должна превышать:
(а) при Db < DN 200 (NPS 8), 32 мм (1,25 дюйма);
(b) при Db ≥ DN 200, 0,1Db + 13 мм (0,5 дюйма).

78
(3) при наружном контуре с несколькими радиусами требования пунктов (1) и (2) применимы с
учетом наиболее подходящего радиуса на дуге 45 дуговых градусов как максимального радиуса;
(4) для обеспечения выполнения приведенных выше требований не должна применяться ме-
ханическая обработка.
(е) Требуемая площадь усиления. Необходимая площадь усиления определяется по формуле
(9):
А1 = Kthdx (9),
где К определяется следующим образом:
(1) при Db/Dh > 0,60, K = 1,00
(2) при 0,60 ≥ Db/Dh > 0,15 K = 0,6 + 2/3 (Db/Dh).
(3) при Db/Dh ≤ 0,15, К = 0,70.
(f) Имеющаяся площадь. Величина имеющейся для усиления площади определяется по следу-
ющей формуле:
А2 + А3 +А4 ≥ А1 (9а).
Эти площади все находятся в пределах зоны усиления и их определения даются ниже.
(1) Площадь А2 является площадью, наличие которой обусловлено избыточной толщиной
стенки коллектора
A2 = (2d2 – dх)(Th – th – c) (10)
(2) Площадь А3 является площадью, наличие которой обусловлено избыточной толщиной
стенки ответвительной трубы:
А3 = 2L5(Tb – tb –c) (11)

79
(3) Площадь А4 является площадью, наличие которой обусловлено избыточной толщиной вы-
ходной части /lip/ экструдированного выпускного элемента
A4 = 2rx(Tx –Tb-c) (12)
(g) Случай с несколькими отверстиями При этом должны выполняться предписания параграфа
304.3.3(е), с той лишь разницей что необходимая площадь и площадь усиления должны быть таки-
ми как предусмотрены в параграфе 304.3.4.
(h) Требования в отношении идентификации. Изготовитель должен устанавливать величины
расчетного давления и расчетной температуры для каждого коллектора с экструдированными вы-
пускными элементами и наносить эту информацию на коллектор с указанием символа «В31.3» (и
относящегося к коллектору обозначения раздела Норм и Правил) и товарного знака/торговой марки/
изготовителя.
304.3.5 Дополнительные положения по проектированию/расчетам. Представленные в пара-
графах 304.3.1 – 304.3.4 требования предназначены для обеспечения удовлетворительных эксплуа-
тационных характеристик ответвительных присоединений, подверженных воздействию только дав-
ления. Разработчик ответвительных присоединений при этом должен также принимать во внимание
следующее:
(а) На ответвительное присоединение кроме нагрузок от давления воздействуют также внешние
силы и перемещения в результате теплового расширения и сжатия, статические и динамические
нагрузки и перемещения концевых устройств и опор. Особое внимание должно уделяться конструк-
ции ответвительного присоединения в отношении выдерживания этих сил и перемещений.
(b) При следующих обстоятельствах следует избегать устройства ответвительных присоедине-
ний с помощью приварки ответвительной трубы непосредственно к напорной трубе:
(1) когда размер/диаметр/ ответвления близок к размеру напорной трубы, особенно если в ка-
честве напорной трубы используется либо труба, изготовленная 1,5% в холодном состоянии, либо
труба, прошедшая доформовку из подверженного механическому упрочнению;
(2) в случаях, когда на соединение могут воздействовать повторяющиеся напряжения от виб-
рации, пульсации давления, температурного циклирования и т.п.
В таких случаях рекомендуется, чтобы дизайн ответвительного присоединения был с запасом, и
чтобы рассматривалась целесообразность применения типов усиления в виде тройниковых фитин-
гов или полноохватных усилений.
(с) Для восприятия/поглощения теплового расширения и других перемещений линии с большим
диаметром, для линии небольшого диаметра, отходящей в виде ответвления от напорной линии
большого размера, должна быть обеспечена достаточная гибкость (смотри параграф 319.6).
(d) Если для усиления/повышения жесткости ответвительного присоединения применяются реб-
ра, фасонки/косынки или хомуты, то их площади не должны учитываться в качестве вносящих вклад
в площадь усиления, определяемую по положениям парагрфов 304.3.3(с) или 304.3.4 (f). Однако,
если дизайн ответвительного присоединения подпадает под положения параграфа 304.7.2, то ребра
или косынки/фасонки/ могут использоваться для укрепления против давления ответвительного при-
соединения вместо усиления, рассмотренного в параграфах304.3.3 и 303.3.4.
(е) Для ответвительных присоединений, которые не отвечают требованиям параграфа 304.3.1(b)
следует рассматривать целесообразность применения выполненных за одно целое с конструкцией
усилений, усилений с полным охватом по периметру конструкции или других средств усиления.
304.3.6 Ответвительные присоединения, находящиеся под воздействием внешнего давле-
ния. Конструктивное решение на давление для ответвительного присоединения, предназначенного
для восприятия внешнего давления, может быть выполнено в соответствии с положениями пара-
графа 304.3.1 с привлечением требований в отношении площади усиления, установленных в пара-
графе 394.3.3(b).
304.4 Закрытия
304.4.1 Общие положения
(а) Закрытия, которые не соответствуют положениям параграфа 303 или 304.4.1(b) должны рас-
сматриваться как подпадающие под положения параграфа 304.7.2.

80
(b) С учетом тех материалов и расчетных параметров, на которые распространяется действие
этого параграфа, закрытия могут проектироваться в соответствии с правилами, изложенными в
Нормах и Правилах для котлов и сосудов под давлением/BPV Code, Section VIII, Division 1/, c расче-
том по формуле (13):
tm = t + c (13), где
tm = минимальная необходимая толщина, включающая механические припуски и припуски на
коррозию и эрозию
t = расчетная толщина по условиям восприятия давления, рассчитанная с учетом типа закры-
тия и направления, представленных в Таблице 304.4.1, за исключением того, что условные
обозначения, используемые для определения “t” должны быть следующими:
Е = то же и как определено в параграфе 304.1.1;
Р = расчетное манометрическое давление;
S = то же и как определено в параграфе 304.1.1;
c = Сумма припусков/допусков по определениям, установленным в параграфе 304.1.1

81
Иллюстрация с листа 26 Оригинала

ФИГ.304.3.4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ КОЛЛЕКТОРОВ С ЭКСТРУДИРОВАННЫМИ ВЫ-


ПУСКНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ
На этой иллюстрации представлены условные обозначения, использованные в параграфе 304.3.4.
На этой иллюстрации не приведены все детали и предпочтительный метод изготовления.
Надписи: (1)- «с», припуск на коррозию; (2) – коллектор; (2а) – заводской допуск; (3) – преде-
лы/границы зоны усиления; (4) – макс. 30 градусов; (5) – осевая линия ответвительного присоедине-
ния; (6) – Общее примечание: Внутренний диаметр конусной расточки [если необходимо, смотрите
эскиз (d)] для обеспечения соответствия максимального конуса ответвительной трубы 1:3; (7) – экс-
трудированный выходной элемент; (8) – экструзионный конус; (9) – коллектор; (10) - ОБЩЕЕ ПРИ-
МЕЧАНИЕ: Эскиз для представления метода определения Тх когда конус «наползает» на радиус пе-
рехода /crotch radius/; (11) – экструдированный выходной элемент; (12) заводской допуск; (13) –
толщина, измеренная или минимальная по закупочной спецификации; (14) – необходимая площадь;

82
(15) – ответвительная труба или патрубок; (16) границы зоны усиления; (17) экструдированный вы-
ходной элемент; (18) – коллектор; (19) Общее замечание: Эскиз соответствует условиям когда К =
1,00.

Иллюстрация с листа 26 Оригинала

ФИГ.304.3.4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ КОЛЛЕКТОРОВ С ЭКСТРУДИРОВАННЫМИ ВЫ-


ПУСКНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ (продолжение)
На этой иллюстрации представлены условные обозначения, использованные в параграфе 304.3.4.
На этой иллюстрации не приведены все детали и предпочтительный метод изготовления
Надписи: (1) – заводской допуск; (2)- ответвительная труба или патрубок; (3) – границы зоны усиле-
ния; (4) – экструдированный выходной элемент; (5) – коллектор; (6) – необходимая площадь; (7) -
Общее замечание: Эскиз соответствует условиям когда К = 1,00. и dx < db.

ТАБЛИЦА 304.4.1: ССЫЛОЧНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ЧАСТЕЙ НОРМ И ПРАВИЛ ДЛЯ ЗАКРЫТИЙ


КОТЛОВ И СОСУДОВ ПОД ДАВЛЕНИЕМ1/BPV CODE REFERENCES/
Тип закрытия Вогнутое к давле- Выпуклое к давле-
нию нию
Эллиптическое / овальное UG-32(d) UG-33(d)
Коробовое UG-32(e) UG-33(e)
Полусферическое UG-32(f) UG-33(c)
Коническое (без перехода к перелому UG-32(g) UG-33(f)
(?)/knuckle/
Торидальноконическое UG-32(h) UG-33(f)

83
Плоское (давление с любой стороны) UG-34

304.4.2 Отверстия в закрытиях


(а) Правила, которые представлены в параграфах 304.4.2(b) – 304.4.2(g), относятся к отверстиям
размером не больше половины внутреннего диаметра закрытия как это определено в Разделе VIII,
Подразделе 1/Section VIII, Division 1/ UG-36. Закрытие с отверстием большего размера должно про-
ектироваться как переходная муфта/переходной элемент/reducer/ в соответствии с положениями
параграфа 304.6, либо если закрытие выполнено плоским, как фланец в соответствии с предписа-
ниями параграфа 304.5.
(b) Наличие отверстия ослабляет закрытие и, если толщина закрытия не превышает в достаточ-
ной степени величину, которая необходима для восприятия давления, то необходимо обеспечивать
дополнительное усиление. Необходимость обеспечения усиления и его величина должны опреде-
ляться в соответствии с приведенными ниже подпараграфами, за исключением ситуации, когда
должно быть принято во внимание, что отверстие снабжено достаточным усилением на основании
соответствия выходного/выпускного присоединения требованиям, указанным в параграфе 304.3.2(b)
или (с).
(с) Усиление для отверстия в закрытии должно быть распределено таким образом, чтобы пло-
щадь усиления с каждой стороны отверстия (с учетом всех плоскостей, проходящих через центр от-
верстия перпендикулярно к поверхности закрытия) равнялась, по крайней мере, половине необхо-
димой площади в этой плоскости.
(d) Общая площадь поперечного сечения, необходимая для усиления в каждой данной плоско-
сти, проходящей через центр отверстия, должна быть не меньше той, которая предписана положе-
ниями UG-37(b), UG-38 и UG-39.
(e) Площадь (поперечного сечения) и зона усиления должны рассчитываться в соответствии с
параграфами 304.3.3 или 304.3.4 с учетом подстрочных индексов “h” и других привязок к напорной
трубе или трубе коллектора применительно к данному закрытию. При криволинейных закрытиях
границы зоны усиления должны идти по контуру закрытия, а размеры зоны усиления должны изме-
ряться параллельно и перпендикулярно к поверхности закрытия.
(f) При необходимости устройства в закрытии двух или больше отверстий должны применяться
содержащиеся в параграфах 304.3.3 и 304.3.4 правила, которые относятся к усилению в случае не-
скольких отверстий в закрытии.
(g) Дополнительные положения по проектированию/расчетам ответвительных присоединений,
которые были рассмотрены в параграфе 304.3.5, в равной степени относятся к отверстиям в закры-
тиях.

304.5 Проектирование и расчет на давление фланцев и межфланцевых заглушек

304.5.1 Фланцы: Общие положения


(а) Фланцы, которые не отвечают требованиям параграфа 303 или 304.5.1(b) или (с), должны
рассматриваться как подпадающие под положения параграфа 304.7.2.
(b) Фланец может проектироваться в соответствии с Приложением 2 Подраздела 1, Части VIII
Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV Code, Section VIII, Division1, Appendix 2/ c
использованием допустимых напряжений и температурных пределов Норм и Правил В31.3 Code.
При этом комплекс условных обозначений должен быть таким, как он представлен в Приложении 2,
за исключением следующего:
P = расчетное манометрическое давление;
Sa = расчетное напряжение для болтового соединения при температуре воздуха;
Sb = расчетное напряжение для болтового соединения при расчетной температуре;
Sf = произведение SE (величины напряжения S на соответствующую величину коэффициента
качества Е из Таблицы А-1А или А-1В) для материала фланца или трубы. Смотрите пара-
граф 302.3.2(е).

84
(с) Приведенные выше в (b) правила неприменимы к фланцевым соединениям с уплотнительной
прокладкой, которая выходит за болты (обычно до наружного диаметра фланца). Для фланцев, ко-
торые имеют полноповерхностный контакт за пределами болтов, следует применять положения
раздела VIII, Подраздела 1 Приложения S/Section VIII, Division 1, Appendix S/.
(d) По вопросам проектирования узлов болтовых соединений необходимо обращаться к положе-
ниям раздела VIII, Подраздела 1 Приложения S/Section VIII, Division 1, Appendix S/.

304.5.2 Глухие фланцы


(а) Глухие фланцы, которые не отвечают требованиям параграфа 303 или 304.5.2(b) или (с),
должны рассматриваться как подпадающие под положения параграфа 304.7.2.
(b) Глухие фланцы могут проектироваться в соответствии с формулой Eq. (14). C учетом минусо-
вого допуска изготовителя минимальная толщина глухого фланца должна быть не меньше tm:
tm = t + c (14)
Для расчета величины t могут быть применены правила Раздела VIII, Части 1 UG-34 со следую-
щим изменением условных обозначений:
t = расчетная толщина по давлению как она вычислена для данного исполнения глухого
фланца с применением представленных в UG-34 соответствующих формулах для плос-
ких крышек с болтовым креплением.
c = сумма допусков в соответствии с параграфом 304.1.1.
P = внутреннее или внешнее расчетное манометрическое давление.
Sf = произведение SE (величины напряжения S на соответствующий коэффициент качества Е
из Таблицы А-1А или А-1В) для материала фланца. Смотрите параграф 302.3.2(е).

304.5.3 Межфланцевые заглушки /Blanks/ Минимальные необходимые толщины постоянных


межфланцевых заглушек (репрезентативные конфигурации которых представлены на Фиг. 304.5.3)
должны рассчитываться в соответствии с формулой Eq. (15):
3P
tm = d g c (15), где
16SE
dg = внутренний диаметр уплотнительной прокладки для фланцев с выступающим или плоским
торцом, либо диаметр делительной окружности уплотнительной прокладки фланцев для
кольцевых соединений и фланцев с уплотнительными прокладками и полным «удержани-
ем»
E = То же как это определено в в параграфе 304.1.1.
P = Расчетное манометрическое давление.
S = То же как это определено в в параграфе 304.1.1.
c = Сумма припусков/допусков как это определено в пар. 304.1.1.

304.6 Переходные элементы

304.6.1 Концентрические переходные элементы


(а) Концентрические переходные элементы, которые не отвечают требованиям параграфа 303
или 304.6.1(b) или (с), должны рассматриваться как подпадающие под положения параграфа
304.7.2.
(b) Концентрические переходные элементы, которые выполняются с коническим сечением или с
обратной кривой или в виде комбинации таких сечений, могут проектироваться и рассчитываться в
соответствии с правилами для конических или тороидально-конических закрытий, которые приведе-
ны в пар.304.4.1.

Иллюстрация с листа 29 Оригинала

85
ФИГ.304.5.3 МЕЖФЛАНЦЕВЫЕ ЗАГЛУШКИ

304.6.2 Эксцентрические переходные элементы. Эксцентрические переходные элементы, ко-


торые не отвечают требованиям параграфа 303, должны рассматриваться как подпадающие под
положения параграфа 304.7.2.

304.7 Проектирование и расчет на давление других компонентов

304.7.1 Списочные компоненты. Другие удерживающие давление компоненты, изготовленные


по стандартам, перечисленным в Таблице 326.1, могут использоваться в соответствии с положени-
ями параграфа 303.

304.7.2 Несписочные компоненты и элементы. Проектирование и расчет несписочных компо-


нентов и других элементов трубопроводных систем, на которые правила в других местах в парагра-
фе 304 не распространяются, должны базироваться на расчетах, согласующихся с критериями про-
ектирования настоящих Норм и Правил. Эти расчеты должны подкрепляться одним или нескольки-
ми мерами / средствами/, указанными в в параграфах 304.7.2(а), (b), (c) и (d) с учетом возможных
динамических, тепловых и циклических воздействий, упомянутых в параграфах 301.4 – 301.10, а
также теплового удара. Для предъявления Владельцу должны быть в наличии расчеты и докумен-
тация, подтверждающие выполнение требований предусмотренных параграфами 304.7.2(а), (b), (с)
или (d) и (e):
(а) большой и успешный опыт эксплуатации в сравнимых условиях с аналогичными по размер-
ным соотношениям компонентами из такого же или подобного материала;
(b) экспериментальный анализ напряжений, такой как описанный в Приложении 6 Подраздела 1
Раздела VIII Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV Code, Section VIII, Division 2,
Appendix 6/;
(c) результаты проверочного испытания в соответствии с либо ASME B16.9, MSS SP-97 или Раз-
делом VIII Подраздела 1/Section VIII, Division 1/ UG-101;
(d) детальный расчет напряжений (например по методу конечных элементов) с оценкой резуль-
татов как это описано в статье 4-1Приложения 4 к Подразделу 2 Раздела VIII/Section VIII, Division 2,
Appendix 4, Article 4-1. В Подразделе/Division/ 2 вместо Sm должно быть использовано базо-
вое/основное/ допустимое напряжение из Таблицы Table A-1. При расчетных температурах в зоне
86
ползучести может оказаться необходимым учет факторов дополнительно к предусмотренным в
Подразделе/Division/ 2.
(e) в отношении любого из упомянутого выше, разработчик вправе интерполировать между раз-
мерами, толщинами (стенок и т.п.) и классами давлений, он также вправе определять аналоги меж-
ду соотносимыми материалами.

304.7.3 Металлические компоненты с воспринимающими давление неметаллическими ча-


стями. Компоненты, на которые не распространяется действие перечисленных в Таблице Table
326.1 стандартов, в которых давление воздействует как на металлические, так и неметаллические
части, должны оцениваться применимыми требованиями параграфа А304.7.2 а также параграфа
304.7.2.

304.7.4 Компенсирующие стыки


(a) Металлические сильфонные компенсирующие стыки. Конструктивные решения трубных ком-
пенсаторов сильфонного типа должны соответствовать предписаниям Приложения Appendix X. До-
полнительные указания в отношении проектирования компенсаторов смотрите также в Приложении
F, параграфе F304.7.4.
(b) Температурные компенсирующие стыки
(1) Удерживающие давление элементы должны соответствовать предписаниям параграфа
318 и другим применимым требованиям настоящих Норм и Правил.
(2) Внешние нагрузки на трубопроводы не должны приводить к излишнему изгибу стыка.
(3) Эффективная площадь восприятия давления должна рассчитываться исходя из наружного
диаметра трубы.
(с) Другие типы температурных компенсаторов. Конструктивные решения температурных соеди-
нений/компенсаторов других типов должны оцениваться исходя из предписаний параграфа 304.7.2.

ЧАСТЬ 3: ТРЕБОВАНИЯ СИСТЕМ ТЕКУЧИХ СРЕД К ТРУБОПРОВОДНЫМ КОМПОНЕНТАМ

305 Труба
В объем понятия труба как трубопроводного компонента применительно к эксплуатации в усло-
виях давления входят и используемые в спецификациях на материалы термины “tube” и
“tubing”(трубы и трубчатые изделия).

305.1 Общие положения


Списочные трубы могут применяться для нормальной системы (условий) текучей среды за ис-
ключением того, что описано в параграфах 305.2.1 и 305.2.2. Внесписочные трубы могут применять-
ся только как предусмотрено в параграфе 302.2.3.

305.2 Конкретные/специальные требования


305.2.1 Трубы для системы (условий) текучей среды категории “D”. Перечисленные ниже
трубы из углеродистой стали могут быть использованы только для системы (условий) текучей среды
категории «D»:
API 5L, изготовленные сваркой встык в печи/API 5L, Furnace Butt-Welded/.
ASTM A53 типа F/ASTM A53, Type F.
ASTM A 134, изготовленные из листового материала кроме ASTM A 285.

305.2.2 Трубы, которые требуют защиты (?)/мер безопасности (?)/Pipe Requiring Safeguard-
ing/
При использовании для системы (условий) текучей среды, отличающейся от категории D, следу-
ющие трубы из углеродистой стали должны обеспечиваться защитой:
ASTM A 134, которые изготовлены из листа ASTM A 285
ASTM A 139.

87
305.2.3 Трубы для суровых циклических условий. В условиях сильных циклических нагрузок могут
применяться только следующие трубы7:
7Коэффициенты качества отливок Ес или сварных соединений Ej, указываемые для литых или

сварных труб, которые не соответствуют коэффициентам Е в Таблице А-1А или А-1В уста-
новлены в соответствии с параграфами 302.3.3 и 302.3.4
(а) Трубы из углеродистой стали:
API 5L, Grade A или В/марка А или В (?), бесшовные/цельнотянутые;
API 5L, марка А или В, дуговая сварка под флюсом, прямолинейный шов, Ej ≥ 0,95;
API 5L, марка Х42, бесшовные;
API 5L, марка Х46, бесшовные;
API 5L, марка Х52, бесшовные;
API 5L, марка Х56, бесшовные;
API 5L, марка Х60, бесшовные;
ASTM A 53, бесшовные;
ASTM A 106;
ASTM A 333, бесшовные;
ASTM A 369;
ASTM A 381, Ej ≥ 0,90;
ASTM A 524;
ASTM A 671, Ej ≥ 0,90;
ASTM A 672, Ej ≥ 0,90;
ASTM A 691, Ej ≥ 0,90.
(b) Трубы из низколегированной и среднелегированной стали:
ASTM A 333, бесшовные;
ASTM A 335;
ASTM A 369;
ASTM A 426, Ес ≥ 0,90;
ASTM A 671, Ej ≥ 0,90;
ASTM A 672, Ej ≥ 0,90;
ASTM A 691, Ej ≥ 0,90;
(с) Трубы из легированных нержавеющих сталей:
ASTM A 268, бесшовные;
ASTM A 312, бесшовные;
ASTM A 358, Ej ≥ 0,90;
ASTM A 376
ASTM A 451, Ес ≥ 0,90;
(d) Трубы из меди и медных сплавов:
ASTM B 42;
ASTM B 466.
(e) Трубы из никеля и никелевых сплавов:
ASTM B 161;
ASTM B 165;
ASTM B 167;
ASTM B 407.
(f) Трубы из алюминиевых сплавов:
ASTM B 210, марка листа (?)/tempers/ 0 и Н112;
ASTM B 241, марка листа (?)/tempers/ 0 и Н112.

306 Фитинги, плавные колена, составные/ступенчатые колена/повороты, соединения


внахлестку и ответвительные присоединения

88
Фитинги, плавные колена, ступенчатые колена, соединения внахлестку и ответвительные при-
соединения могут использоваться в соответствии с положениями параграфов 306.1 – 306.5. Трубы и
другие материалы, которые применяются в таких компонентах, должны быть пригодными для тех-
нологии процесса изготовления и сборки и для систем (условий) текучих сред.

306.1 Трубные фитинги


306.1.1 Списочные фитинги. Списочные фитинги можно использовать для нормальной систе-
мы (условий) текучей среды в соответствии с положениями параграфа 303.
306.1.2 Внесписочные фитинги. Внесписочные фитинги можно использовать только в соответ-
ствии с положениями пар.302.2.3.
306.1.3 Специальные фитинги
(а) Патентованные приварные ответвительные выпускные фитинги, которые успешно прошли
испытания по проверке дизайна в соответствии с предписаниями ASME B16.9, MSS SP-97 или
UG101 Подраздела 1, Раздела VIII Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV Code,
Section VIII, Division 1, UG-101/ могут использоваться в пределах установленных для них номиналов.
(b) Толщина нахлестки патентованного фитинга «Типа С» в виде нахлесточного соединения,
присоединяемого к безфланцевому кoнцу трубы сваркой встык должна соответствовать требова-
ниям параграфа 306.4.2 для развальцованных нахлесток.
306.1.4 Фитинги для тяжелых циклических условий
(а) В условиях тяжелых циклических нагрузок разрешается использовать только указанные ниже
фитинги:
(1) кованые;
(2) обработанные давлением/wrought/ с коэффициентом качества сварного соединения Ej ≥
0,90 или
8

(3) литые с коэффициентом качества сварного соединения Ej ≥ 0,908.


8 Cмотрите параграфы 302.3.3 и 302.3.4

(b) В условиях тяжелых циклических нагрузок запрещается использовать фитинги, соответству-


ющие требованиям MSS SP-43, MSS SP-119 и патентованные фитинга «Типа С» в виде нахлесточ-
ного соединения, присоединяемого к безфланцевому кoнцу трубы сваркой встык.
306.2 Плавные колена труб
306.2.1 Общие положения. Трубное колено, выполненное в соответствии с предписаниями
пар.332.2.1 и 332.2.2 и проверенное как конструкция для восприятия давления в соответствии с па-
раграфом 304.2.1 пригодно для тех же условий работы, что труба, из которой колено выполнено.
306.2.2 Гофрированные и другие колена. Колена других исполнений (такие как складчатые
или гофрированные) должны квалифицироваться в отношении проектирования/расчета на давле-
ние как подпадающие под предписания параграфа 304.7.2.
306.2.3 Трубные колена для тяжелых циклических условий эксплуатации. В условиях воз-
действия тяжелых циклических нагрузок запрещается применять трубные колена складчатого или
гофрированного типа.

306.3 Составные колена


306.3.1 Общие положения. За исключением того, что сформулировано в параграфе 306.3.2,
ступенчатые колена, выполненные в соответствии с предписаниями пар. 304.2.3 и сварен-
ные/приваренные (?) в соответствии с указаниями пар. 311.1, пригодны для использования в нор-
мальной системе (условий) текучих сред.
306.3.2 Ступенчатые колена для системы (условий) текучей среды категории D. Ступенча-
то колено, с помощью которого направление изменяется в одном соединении (угол α на Фиг 304.2.3)
больше чем на 45° или которое приварено в соответствии с предписаниями параграфа 311.2.1, мо-
жет быть использовано только для системы (условий) текучей среды категории D.
306.3.3 Ступенчатые колена для тяжелых циклических условий эксплуатации. Предназна-
ченное для эксплуатации в условиях тяжелых циклических ступенчатое колено должно выполняться

89
в соответствии с предписаниями параграфа 304.2.3 и привариваться в соответствии с пар.311.2.2,
величина его угла α должна быть (см. Фиг. 304.2.3) ≤ 22,5 градусов.

306.4 Соединения внахлестку.


Следующие требования не распространяются на фитинги, отвечающие требованиям параграфа
306.1, в частности, на безфланцевые концы с соединением внахлестку (?)/lap-joint stub ends/, соот-
ветствующие требованиям ASME B16.9, и на соединения внахлестку выполненные заодно целое
горячей ковко на концах труб, за исключением того, что указано в параграфах 306.4.3 и 306.4.4(а).
306.4.1 Сборные/составные /fabricated/ соединения внахлестку. Сборное/заранее изготовлен-
ное?/ соединение внахлестку пригодно для применения в нормальных условиях системы текучей
среды при условии, что удовлетворены все перечисленные ниже условия:
(а) Наружный диаметр соединения внахлестку должен находиться в пределах размерных допус-
ков для соответствующего безфпанцевого конца соединения внахлестку по ASME B16.9.
(b) Толщина соединения внахлестку должна быть равна по крайней мере номинальной толщине
стенки трубы, к которой она крепится;
(с) Материал соединения внахлестку должен входить в перечень Таблицы А-1 и его допустимое
напряжение должно быть по крайней мере равно допустимому напряжению трубы.
(d) Сварка должна соответствовать предписаниям параграфа 311.1, а изготовление должно со-
ответствовать указаниям пар.328.5.5.
306.4.2. Раструбные соединения внахлестку. Смотрите в параграфе 308.2.5 требования
нахлесточных/перекрывающих фланцев для использования с раструбными соединениями вна-
хлестку. Раструбное соединение внахлестку пригодно для использования для нормальной катего-
рии системы (условий) текучей среды при условии что выполнены все приведенные ниже требова-
ния:
(а) Используемые трубы должны относиться к спецификациям и маркам, перечисленным в Таб-
лице А-1 и пригодным для формования без возникновения трещин, поверхностного вспучивания и
других дефектов.
(b) Наружный диаметр соединения внахлестку должен находиться в пределах размерных допус-
ков для соответствующего безфпанцевого конца соединения внахлестку по ASME B16.9.
(с) Радиус углового шва не должен превышать 3 мм (1/8 дюйма).
(d) Толщина соединения внахлестку в любой точке должна быть равна по крайней мере 95% ми-
нимальной толщины стенки T, умноженной на отношения наружного диаметра трубы к диаметру,
при котором толщина соединения внахлестку измеряется.
(е) Конструктивное решение на восприятие давления должно квалифицироваться на соответ-
ствие требованиям параграфа 304.7.2.

306.4.3 Кованые соединения внахлестку. Прокованное в горячем состоянии на торце трубы


соединение внахлестку пригодно для использования для нормальной категории системы (условий)
текучей среды только при условии удовлетворения требований параграфа 332. Размеры соедине-
ния внахлестку должны соответствовать размерам предусмотренным для безфпанцевого конца со-
единения внахлестку по ASME B16.9.
306.4.4 Соединения внахлестку для тяжелых циклических условий эксплуатации
(а) В условиях тяжелых циклических нагрузок могут использоваться безфланцевые трубы с про-
кованными соединениями внахлестку в соответствии с параграфом 306.1 и прокованные за одно
целое в горячем состоянии на торце трубы соединения внахлестку в соответствии с параграфом
306.4.3.
(b) Изготовленное соединение внахлестку, предназначенное для применения в тяжелых цикли-
ческих условиях эксплуатации, должно соответствовать требованиям параграфа 306.4.1 за исклю-
чением того, что сварка должна соответствовать предписаниям пар.311.2.2. Готовый элемент для
соединения внахлестку должен в деталях соответствовать представленному на Фиг. 328.5.5, эскиз
(d) или (е).

90
(с) применение раструбных соединений внахлестку для тяжелых циклических условий эксплуа-
тации не допускается.

306.5 Подготовленные ответвительные присоединения

Приведенные ниже требования не относятся к фитингам, соответствующим положениям пара-


графа 306.1
306.5.1 Общие положения. Подготовленные заранее/в цеховых условиях (?) ответвительные
присоединения, изготовленные и проверенные на давление в соответствии с предписаниями
пар.304.3 и приваренные в соответствии с требованиями пар.311.1, пригодны для использования
системе (условий) нормальной категории текучей среды.
306.5.2 Подготовленные заранее ответвительные присоединения для тяжелых цикличе-
ских условий эксплуатации. Подготовленное ответвительное присоединение, которое предназна-
чено для использования в условиях тяжелых циклических нагрузок, должно соответствовать требо-
ваниям параграфа 306.5.1, за исключением того, что сварка должна соответствовать предписаниям
пар.311.2.2 и с учетом того, что подготовленное присоединение должно ограничиваться в деталях
представленным на эскизах (2) или (4) Фиг.328.5.4D или Фиг.328.5.4Е.

307 АРМАТУРА И СПЕЦИАЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ

Приводимые ниже требования к арматуре должны также выполняться как и применимые к дру-
гим удерживающим давление компонентам трубопроводов, таким как трапы, фильтры грубой очист-
ки и сепараторы. Смотрите также Приложение F, параграфы F301.4 и F307.
307.1 Общие положения
307.1.1 Списочная арматура. Списочная арматура пригодна для использования для системы
(условий) нормальной категории текучей среды за исключением того, что предписано в параграфе
307.2.
307.1.2 Внесписочная арматура. Внесписочная арматура может использоваться только в соот-
ветствии с предписаниями параграфа 307.2. Если номиналы давления не установлены в соответ-
ствии с методикой, описанной в Приложении F к ASME B16.34, то конструктивное решение для вос-
приятия давления должно квалифицироваться в соответствии с требованиями параграфа 304.7.2.

307.2 Специальные требования.


Клапан с крышкой на болтах, которая прикрепляется к корпусу менее чем четырьмя болтами
или U-образным болтом, может использоваться только для системы условий текучей среды катего-
рии D.

308 ФЛАНЦЫ, МЕЖФЛАНЦЕВЫЕ ЗАГЛУШКИ/BLANKS, ТОРЦЕВЫЕ ЧАСТИ ФЛАНЦЕВ И


УПЛОТНИТЕЛЬНЫЕ ПРОКЛАДКИ

308.1 Общие положения


308.1.1 Списочные компоненты. Списочные фланцы, межфланцевые заглушки и уплотни-
тельные прокладки пригодны для использования в системе (условий) текучей среды нормальное
категории, за исключением того, что указано в других местах в параграфе 308.
308.1.2 Внесписочные компоненты. Внесписочные фланцы, межфланцевые заглушки и
уплотнительные прокладки могут применяться только в соответствии с предписаниями параграфа
302.2.3.

308.2 Специальные требования к фланцам


Смотрите Приложение F, параграфы F308.2 и F312.
308.2.1 Фланцы свободной посадки/надеваемые на трубу фланцы

91
(а) Фланцы свободной посадки должны крепиться двойной приваркой как показано на
Фиг.328.5.2В при следующих условиях их эксплуатации:
(1) сильная эрозия, щелевая коррозия или циклические нагрузки;
(2) легковоспламеняющиеся, токсичные или вредные для человеческих тканей текучие среды;
(3) тяжелые циклические нагрузки;
(4) температуры ниже - 101°С.
(b) Следует избегать использование вставного приварного фланца в случаях, когда ожидается
большое количество циклов при высокой температуре, особенно если фланцы не снабжены изоля-
цией.
(с) Вставные приварные фланцы как фланцы с соединением внахлестку. Вставные приварные
фланцы можно использовать как фланцы с соединением внахлестку только как показано в Таблице
308.2.1, если только конструктивно-технологическое решение не квалифицировано в соответствии с
предписаниями параграфа 304.5.1. Радиус закругления угла или скос по применимости должны со-
ответствовать одному из следующих требований:
(1) для безфланцевого конца с нахлесточным соединением или кованой нахлестки по ASME
B.16.9 радиус закругления угла должен соответствовать размеру “r” по Таблицам 9 и 12 ASME
B16.5.
(2) для готового нахлеста скос угла должен быть не меньше половины номинальной толщины
трубы, к которой нахлест крепится (cм. Фиг. 328.5.5).
(3) требования в отношении раструбного нахлеста смотрите в параграфе 308.2.5.
308.2.2 Фланцы с раструбным стыком. Фланцы, которые имеют раструбный стык, подпадают
под требования в отношении раструбных стыков, представленные в параграфе 313.
308.2.3 Переходные фланцы и резьбовые фланцы. Переходные фланцы подпадают под
требования в отношении раструбных швов в параграфе 311.2.4. Резьбовые фланцы подпадают под
требование для резьбовых фланцев в параграфе 314.4.
308.2.4 Фланцы для тяжелых циклических условий эксплуатации. Если фланец не обеспе-
чен защитой, то предназначенный для использования в условиях тяжелых циклических нагрузок
должен быть выполнен в виде фланца с шейкой для приварки, соответствующей требованиям
ASME B15.5 или B16.47 или аналогично выполненного по соотношению частей фланца, разрабо-
танного в соответствии с параграфом 304.5.1.
308.2.5 Фланцы для развальцованных металлических нахлесток. Для фланцев, используе-
мых с развальцованными металлическими нахлестками (параграф 306.4.2) пересечение торца и от-
верстия должно быть сведено на конус или закруглено примерно на 3 мм (1/8 дюйма). Смотри также
параграф 308.2.1(с).
308.3 Торцовые поверхности фланцев. Торцовые поверхности фланцев должны быть при-
годными для соответствующих условий эксплуатации и для используемых уплотнительных прокла-
док и болтовых соединений.

ТАБЛИЦА 308.2.1: ДОПУСТИМЫЕ РАЗМЕРЫ/КЛАССЫ/ НОМИНАЛОВ ДЛЯ ВСТАВНЫХ ПРИ-


ВАРНЫХ ФЛАНЦЕВ,
ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В КАЧЕСТВЕ НАХЛЕСТНЫХ ФЛАНЦЕВ

Номинал Максимальный размер фланца


PN Класс DN NPS
20 150 300 12
50 300 200 8
Примечание:
(1) Фактическая толщина фланца по окружности болтов должна быть по крайней сере равной ми-

нимальной необходимой толщине фланца по ASME B15.5

308.4 Уплотнительные прокладки. Уплотнительные прокладки должны выбираться таким об-


разом, чтобы необходимая посадочная нагрузка была совместима с номиналами фланца и его тор-

92
цовой поверхности, прочностью фланца и его болтовым соединением. Материалы должны быть
пригодными для условий эксплуатации. Смотрите также Приложение F, пар. F308.4.

309 БОЛТОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ.

В болтовое соединение входят болты, шпильки, колпачковые гайки, обычные гайки и шайбы.
Смотри также Приложение F, параграф F309.

309.1 Общие положения


309.1.1 Списочные болтовые соединения. Списочные болтовые соединения пригодны для
использования в системах (условий) текучей среды нормальной категории, за исключением того,
что специально оговорено в других местах параграфа 309.
309.1.2 Внесписочные болтовые соединения. Внесписочные болтовые соединения могут ис-
пользоваться только в соответствии с предписаниями параграфа 302.2.3.
309.1.3 Болтовые соединения для компонентов. Болтовые соединения для компонентов, со-
ответствующих требованиям списочному стандарту должно соответствовать предписаниям этого
стандарта при наличии в нем соответствующих указаний.
309.1.4 Критерии выбора. Выбранное болтовое соединение должно обеспечивать возможность
надлежащей установки и положения уплотнительной прокладки и поддержания герметичности со-
единения при всех расчетных условиях.

309.2 Разновидности болтовых соединений


309.2.1 Болтовые соединения с низким пределом текучести. Болтовые соединения со спе-
цификационным минимальным пределом текучести не больше 270 МПа (30 к/кв дюйм) нельзя ис-
пользовать для фланцевых соединений по номиналу ASME B16.5 PN 68 (класс 400) и выше, равно
как и для фланцевых соединений с металлическими уплотнительными прокладками, если только не
были произведены расчеты, показывающие наличие прочности, достаточной для обеспечения гер-
метичности соединения.
309.2.2 Болтовые соединения из углеродистой стали. За исключением тех случаев, когда в
настоящих Нормах и Правилах даются специальные ограничивающие оговорки, болтовые соедине-
ния из углеродистой стали могут использоваться с неметаллическими уплотнительными проклад-
ками во фланцевых соединениях с номиналом ASME B16.5 PN 50 (класс 300) и ниже при темпера-
турах для металла болтов от минус 29 до 204°С включительно. Если болты имеют цинковое покры-
тие, то должны использоваться утолщенные шестигранные гайки с подходящей резьбой.
309.2.3 Болтовые соединения для различных комбинаций металлических фланцев. Лю-
бые болтовые соединения, которые отвечают требованиям параграфа 309, могут использоваться с
любыми сочетаниями материалов фланцев и их торцовых поверхностей. Если один из фланцев вы-
полнен в соответствии с техническими требованиями ASME B16.1, ASME B16.24, MSS SP-51, то ма-
териалы болтовых соединений должны быть не прочнее болтовых соединений с низким пределом
текучести, если только
(а) торцовые поверхности обоих фланцев не выполнены плоскими и не снабжены уплотни-
тельной прокладкой на размер всей торцовой поверхности; или
(b) не оговорены последовательность и пределы крутящего момента для затягивания болтов
с учетом длительных нагрузок, деформаций от смещений и случайных нагрузок (cмотрите пара-
графы 302.3.5 и 302.3.6) и прочности фланцев.
309.2.4 Болтовые соединения для тяжелых циклических нагрузок. Болтовые соединения с
низким пределом текучести (см пар.309.2.1) запрещается использовать для фланцевых соедине-
ний, предназначенных для эксплуатации в тяжелых циклических нагрузок.

309.3 Резьбовые отверстия


Резьбовые отверстия для предназначенных для восприятия давления болтовых соединений в
металлических компонентах трубопроводных систем должны иметь достаточную глубину таким об-

93
разом, чтобы зацепление резьбы составляло не меньше семи восьмых номинального диаметра
резьбы.

ЧАСТЬ 4: ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМЕ ТЕКУЧЕЙ СРЕДЫ


ДЛЯ ТРУБНЫХ СОЕДИНЕНИЙ

310 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


Выбор типов и конструкций трубных соединений должен производиться так, чтобы они соответ-
ствовали материалам трубопроводов и текучей среде с учетом необходимости обеспечения герме-
тичности соединений и их механической прочности в ожидаемых условиях эксплуатации и условиях
испытаний на герметичность, температуру и внешние нагрузки.

311 CВАРНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

Соединения могут производиться сваркой на любом материале, для которого можно выполнить
аттестацию сварочных процедур, сварщиков и операторов сварочного оборудования в соответствии
с правилами, изложенными в Главе V.
311.1 Общие положения
За исключением того, что предусмотрено в параграфах 311.2.1 и 311.2.2, сварные швы должны
соответствовать следующим предписаниям:
(а) Сварка должна производиться в соответствии с указаниями, изложенными в параграфе 328.
(b) Предварительный нагрев и термическая обработка должны соответствовать положениям,
изложенным соответственно в параграфах 330 и 331.
(с) Проверки должны соответствовать положениям параграфа 341.4.1.
(d) Критерии приемлемости должны соответствовать представленным в Таблице 341.3.2 для
системы (условий) текучей среды нормальной категории.

311.2 Разновидности требований


311.2.1 Сварные швы для текучей среды категории “D”. Сварные швы, которые отвечают
требованиям параграфа 311.1, но для которых проверка должна быть в соответствии с параграфом
341.4.2, а критерии приемлемости - те, которые представлены в Таблице 341.3.2 для системы теку-
чей среды категории “D”, могут использоваться только для этой системы текучей среды.
311.2.2 Сварные швы для тяжелых циклических условий эксплуатации. Сварные швы, ко-
торые предназначены для работы в условиях тяжелых циклических нагрузок, должны отвечать тре-
бованиям параграфа 311.1 за исключением того, что проверки должны соответствовать положени-
ям параграфа 341.4.3, а критерии приемлемости должны соответствовать критерия приемлемости,
представленным в Таблице 341.3.2 для тяжелых циклических условий.
311.2.3 Подкладные кольца и расходные вставки
(а) Если подкладное кольцо используется в случае, когда появляющийся в результате его при-
менения прозор оказывается вредным (например, подверженный коррозии, вибрации или тяжелым
циклическим нагрузкам, его следует удалять, а внутренняя плоскость разъема должна быть про-
шлифована до получения гладкой поверхности. Когда в указанном случае практически невозможно
удалить подкладное кольцо, следует рассматривать целесообразность выполнения сварки без под-
кладного кольца или использования расходных вставок или удаляемых неметаллических подклад-
ных колец.
(b) Для тяжелых циклических условий работы запрещается использование разъемных подклад-
ных колец.
311.2.4 Сварное соединение в раструб
(a) Следует избегать применения сварных соединений враструб с использованием сварных
швов для прикрепления раструбов (параграф 328.5.2) для всех условий эксплуатации, при которых
возможно развитие щелевой коррозии или сильной эрозии.
(b) Сварные соединения в раструб должны отвечать следующим требованиям:

94
(1) Размеры приварных раструбов должны соответствовать указаниям ASME B16.5 для флан-
цев и ASME B16.11 или MSS SP-119 для других компонентов сварных соединений враструб.
(2) Размеры сварных швов должны быть не меньше указанных на Фиг.328.5.2В и Фиг.
328.5.2С.
(с) Сварные швы враструб размером больше DN 50 (NPS 2) для тяжелых циклических усло-
вий эксплуатации применять нельзя.
(d) Слив или байпас для компонента могут прикрепляться сварным соединением враструб,
при условии, что размеры раструба соответствуют указанным на Фиг.4 в ASME B16.5.
311.2.5 Угловые сварные швы
(а) Угловые сварные швы в соответствии с параграфом 328.5.2 могут использоваться в каче-
стве основных швов для крепления компонентов сварных швов враструб и вставных приварных
фланцев.
(b) Угловые сварные швы могут также использоваться для прикрепления усилений и кон-
струкционных приварок, для увеличения прочности или уменьшения концентрации напряжений
основных сварных швов и для предотвращения разъединения соединений.
311.2.6 Уплотняющие сварные швы. Уплотняющие сварные швы (пар. 328.5.3) могут ис-
пользоваться только для предотвращения утечек через резьбовые соединения, их нельзя рас-
сматривать в качестве элементов, увеличивающих прочность соединения.

312 ФЛАНЦЕВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

312.1 Фланцевые соединения с фланцами на разные номиналы


При соединении фланцев разных номиналов с помощью болтовых соединений общий номи-
нал соединения не должен превышать меньшего номинала. При этом величина крутящего мо-
мента должна быть ограничена таким образом, чтобы при обеспечении герметичности соедине-
ния на фланец с меньшим номиналом не воздействовали избыточные нагрузки.

312.2 Фланцевые соединения, в которых один фланец металлический, в другой – неме-


таллический
В соединениях, в которых металлический фланец болтами присоединяется к неметалличе-
скому, торцовые поверхности обоих фланцев должны быть плоскими. При этом предпочтительно
использовать уплотнительные прокладки на весь размер торцов фланцев. При использовании
прокладок размером только до внутренней кромки болтов, величина момента кручения для за-
тяжки болтов должна быть ограничена исходя из необходимости исключения перегрузки неме-
таллического фланца.

313 РАСТРУБНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ (?)/ТЕМПЕРАТУРНО-РАСШИРИТЕЛЬНЫЕ (?)/EXPANDED JOINTS/

(а) В условиях тяжелых циклических нагрузок запрещается применять раструбные соедине-


ния. При других условиях эксплуатации с целью исключения разрыва соединения должны прини-
маться надлежащие меры. Если текучая среда является токсичной или повреждающей ткани че-
ловека, то необходима защита.
(b) Для раструбных соединений, которые предназначены для восприятия вибраций, диффе-
ренциального расширения или сжатия, вызываемого температурными циклическими нагрузками,
или внешних механических нагрузок, необходимо особо обращать внимание на обеспечение гер-
метичности раструбных соединений в указанных условиях.

314 РЕЗЬБОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

314.1 Общие положения


Резьбовые соединения пригодны для использования для системы (условий) текучей среды
нормальной категории с учетом тех исключений, которые сформулированы в других местах пара-

95
графа 314. В условиях тяжелых циклических нагрузок резьбовые соединения могут применяться
только в соответствии с положениями параграфа 314.2.1(с) и пар.314.2.2.
(а) Следует избегать применение резьбовых соединений во всех условиях эксплуатации, при
которых может возникать щелевая коррозия, сильная эрозия или могут действовать циклические
нагрузки.
(b) В случаях, когда резьбовые соединения будут уплотняться сваркой, запрещается исполь-
зовать компаунд для герметизации резьбы.
(с) Рекомендуется, чтобы схема трубопровода, в котором применяются резьбовые соедине-
ния, была выполнена таким образом, чтобы, насколько это возможно, были сведены к минимуму
напряжения в соединениях, с обращением особого внимания на напряжения, вызываемые тепло-
выми расширениями, и работу арматуры (особенной арматуры на свободном конце/on a free end/.
Следует также предусматривать меры для противодействия тем силам, которые стремятся «рас-
крутить» соединения.
(d) За исключением специально разрабатываемых соединений, в которых используются лин-
зовые кольца или подобные прокладки, резьбовые фланцы в которые концы труб выступают для
использования их в качестве торца для уплотнительной прокладки, могут использоваться только
для категории “D” текучей среды.
314.2 Требования по видам резьбовых соединений
314.2.1 Соединения с конической резьбой. Приведенные ниже требования с (а) по (с) рас-
пространяются на соединения, в которых резьба в обоих сопрягаемых компонентах соответствует
ASME B1.20.1.
(a) Компоненты с наружной резьбой могут использоваться в соответствии с данными Таблицы
314.2.1 и примечаниями к ней.
(b) Прочность и жесткость компонентов с внутренней резьбой должны быть, по крайней мере,
равной прочности и жесткости резьбовых компонентов, перечисленных в Таблице 326.1, и в
остальных отношениях компоненты с внутренней резьбой должны быть пригодны для условий
эксплуатации.

ТАБЛИЦА 314.2.1: МИНИМАЛЬНАЯ ТОЛЩИНА КОМПОНЕНТОВ С НАРУЖНОЙ РЕЗЬБОЙ1

Категория систе- Чувствительность Диапазон размеров [ Примечание (2)] Минимальная


мы (условий) те- материала к толщина стенки
DN NPS
кучей среды наличию надреза [Примечание (30)]
≤ 40 ≤1½ Сортамент 80
Да [Примечание
Нормальная 50 2 Сортамент 40
(4)]
65 - 150 2½-6 Сортамент 40
Нет [Примечание ≤ 50 ≤2 Сортамент 40S
Нормальная
(5)] 65 - 150 2½-6 Сортамент 40S
В соответствии с
Категория “D” Оба случая ≤ 300 ≤ 12
пар.304.1.1
Примечания:
(1) Применять большую из указанных в пар.304.1.1 или толщину, указанную в настоящей
таблице.
(2) Для размеров > DN 50 (NPS 2) соединение должно быть защищено (см. Приложение “G”)
для условий с легковоспламеняющейся, токсичной или поражающей ткани человека теку-
чей средой.
(3) Номинальные толщины стенки указаны для сортамента (?)/Sch/ 40 и 80 в ASME B36.10M
и для сортамента 40S в ASME B36.19M.
(4) Например, углеродистая сталь.
(5) Например, аустенитная нержавеющая сталь

96
(с) Резьбовые компоненты специального назначения, которые не подвергаются воздействию внеш-
них кратковременных нагрузок, например такие, как карманы для термометров, могут использовать-
ся для работы в условиях тяжелых циклических нагрузок.
(d) Муфты с цилиндрической резьбой могут использоваться только для категории “D” текучей среды
и только с сопрягаемыми элементами с конической резьбой.
314.2.2 Соединения с цилиндрической резьбой. Могут использоваться резьбовые соединения, в
которых герметичность соединения обеспечивается посадочной поверхностью, отличающейся от
витков резьбы (например, муфта, включающая в себя входящий и принимающий концы, соединен-
ные резьбовой соединительной гайкой, или другие конструкции, представленные в типичном испол-
нении на Фиг.335.3.3). Если такие соединения используются для тяжелых циклических условий ра-
боты и они подвержены воздействию кратковременных нагрузок, то необходима защита.

315 ТРУБНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

315.1 Общие положения


При выборе и использовании раструбных, безраструбных и уплотненного типа трубных фитингов
разработчик должен учитывать возможные отрицательные влияния на соединения таких факторов
как сборка и разборка, циклические нагрузки, вибрации, удары и термическое расширение и сжатие.

315.2Соединения, соответствующие требованиям списочных стандартов.


Соединения, которые выполнены на раструбных, безраструбных или уплотненного типа трубных
фитингах, подпадающие под действие списочных стандартов, могут применяться для нормальной
текучей среды при условии, что:
(а) фитинги и соединения пригодны для труб, с которыми они должны использоваться (с учетом
максимальной и минимальной толщины стенки), и применяются в пределах ограничений по темпе-
ратурам и давлениям соответствующих фитингов и соединений и
(b) предназначенные для работы в тяжелых циклических условиях соединения должны обеспечи-
ваться защитой.

315.3 Соединения, которые не соответствуют требованиям списочных стандартов


Соединения, которые выполнены на раструбных, безраструбных фитингах или уплотненного типа
фитингах, и не указаны в Таблице 326.1, могут использоваться в соответствии с положениями пара-
графа 315.2, при условии, что выбранный тип фитинга соответствует и по давлению и другим
нагрузкам. Конструкция соединения должна квалифицироваться в соответствии с требованиями,
представленными в параграфе 304.7.2

316 ПОДЧЕКАНЕННЫЕ ШВЫ

Область применения подчеканенных швов, таких как соединения в раструб, должна быть ограниче-
на категорией “D”текучей среды и температурой не выше 93°С (200°F). Эти соединения должны ис-
пользоваться в пределах ограничений по температуре и давлению, предусмотренных для трубы и
соединения. При этом должны предусматриваться меры по предотвращению разрыва соединений,
вспучивания трубы и по восприятию боковых реакций, создаваемых патрубками, или по другим при-
чинам.

317 ПАЯНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ НА ТВЕРДОМ И МЯГКОМ ПРИПОЕ

317.1 Паяные соединения на мягком припое


Паяные соединения на мягком припое должны выполняться в соответствии с положениями пара-
графа 333, их можно применять только для категории “D” системы (условий) текучей среды. Запре-
щается выполнять материалом припоя угловые швы. Для условий, связанных с возможным воздей-

97
ствием на соединение пламени или повышенных температур, следует учитывать низкую точку
плавления припоя.

317.2 Паяные соединения на твердом припое и паяно-сварные соединения


(а) Паяные соединения на твердом припое и паяно-сварные соединения, которые выполняются в
соответствии с положениями параграфа 333, пригодны для применения для текучей среды нор-
мальной категории. При использовании таких соединений в условиях токсичной, легковоспламеня-
ющейся или повреждающей ткани человека текучей среды соединения должны обеспечиваться за-
щитой. Указанные соединения запрещается использовать в условиях тяжелых циклических нагру-
зок. Для условий, связанных с возможным воздействием на соединения пламени или повышенных
температур, следует учитывать низкую точку плавления сплавов для твердой пайки.
(b) Запрещается выполнять угловые швы c применением в качестве присадочного металла твердого
припоя.

318 ОСОБЫЕ ВИДЫ СОЕДИНЕНИЙ

К особым видам соединений относятся те виды соединений, которые не охвачены положениями в


других местах Главы II, части 4, такие как соединения раструбного типа и соединения с сальнико-
вым уплотнением.

318.1 Общие положения


318.1.1 Списочные соединения. Соединения, которые выполняются из списочных компонентов,
пригодны для использования для нормальной текучей среды.
318.1.2 Внесписочные соединения. Соединения, которые выполняются из внесписочных компо-
нентов, конструктивно-технологическое решение на восприятие давления должно квалифициро-
ваться в соответствии с требованиями параграфа 304.7.2.

318.2 Специфические требования


318.2.1 Целостность соединения. Разделение соединения должно предотвращаться применением
средств, прочность которых достаточна для восприятия ожидаемых условий эксплуатации.
318.2.2 Сцепление соединений. Либо механическое, либо сварное сцепление соединений должно
предусматриваться для предотвращения разделения любых швов, которые предназначены для ра-
боты в текучей среде, которая является токсичной, легковоспламеняющейся или повреждающей
ткани человека, которые предназначены для эксплуатации в тяжелых циклических условиях и кото-
рые подвергаются воздействию медленно растущей температуры.
318.2.3 Соединения типа раструбных и сальниковых. Если соединения указанного типа не охва-
чены положениями параграфа 316, то при их использовании в условиях тяжелых циклических нагру-
зок они должны обеспечиваться соответствующей защитой.

ЧАСТЬ 5: ГИБКОСТЬ И ОПИРАНИЕ ТРУБОПРОВОДНЫХ СИСТЕМ

319 ГИБКОСТЬ ТРУБОПРОВОДНЫХ СИСТЕМ

319.1 Требования
319.1.1 Основные/базовые требования. Трубопроводные системы должны обладать гибкостью,
достаточной для предотвращения теплового расширения или сжатия или перемещений опор под
трубопроводами и концевых компонентов и вызываемых ими:
(а) выхода из строя трубопроводных систем или опор от перенапряжений или усталости;
(b) нарушений герметичности в соединениях или
(с) нежелательных напряжений или деформаций в трубопроводах и арматуре или в подсоединен-
ном оборудовании (например, насосы и турбины), которые могут возникнуть от чрезмерных толчков
давления и моментов в трубопроводах.

98
319.1.2 Специфические требования
В параграфе 319 даны принципиальные понятия, данные и методы для установления требований
по гибкости в трубопроводной системе и для обеспечения соответствия системы всем этим требо-
ваниям.
В кратком виде эти требования сводятся к следующему:
(а) рассчитанный диапазон напряжений в любой точек, вызываемых перемещениями/смещениями в
системе, не должен превышать допустимый диапазон напряжений, который установлен в параграфе
302.3.5;
(b) силы реакции, рассчитанные в соответствии с положениями параграфа 319.5, не должны быть
вредными для опор/поддержек или подсоединенному оборудованию; и
(с) рассчитанное перемещение трубопроводной системы должно быть в пределах всех предписан-
ных пределов и должно быть должным образом учтено в расчетах гибкости.
Если устанавливается, что собственная гибкость трубопроводной системы недостаточна, то в соот-
ветствии с положениями параграфа 319.7 должны предусматриваться меры по обеспечению
надлежащей гибкости системы.

319.2 Принципиальные/концептуальные понятия и положения


В приводимых ниже параграфах даются концептуальные характеристики расчета/анализа гибкости
трубопроводных систем.
319.2.1 Деформации от смещений
(а) Температурные деформации. В трубопроводной системе происходят изменения размеров при
каждом изменении температуры. Если система удерживается от свободного расширения или сжатия
подсоединенным к системе оборудованием и ограничивающими элементами, такими как направля-
ющие и анкеры, то она смещается из своего свободного/ничем не ограниченного положения
(b) Гибкость ограничителей. Если ограничители не относятся к жесткому типу, то их гибкость может
быть учтена при определении диапазона деформационных напряжений и сил реакции.
(с) Вызываемые извне деформации. Вызываемые внешними воздействиями перемещения ограни-
чителей вызывают смещения трубопроводной системы в дополнение к тем, которые связаны с тем-
пературными воздействиями. Перемещения могут быть следствием приливно-отливных явлений
(доковые трубопроводные системы), раскачивания ветром (трубопровод, который поддерживается
высокой немассивной опоры башенного типа) или температурных изменений подсоединенного обо-
рудования.
Перемещение, которое вызвано осадкой грунта, учитывая его одноцикловый характер, не оказывает
существенного влияния на усталостную долговечность трубопровода. Диапазон напряжений сме-
щения, величина которого превышает разрешенный параграфом 302.3.5 (d), может быть допусти-
мым в случае, если соответствующее внимание уделено исключению слишком большой локализо-
ванной деформации и избыточным опорным реакциям.
(d) Суммарные деформации смещения. Температурные перемещения, смещения от реакций и вы-
зываемые внешними воздействиями смещения все оказывают эквивалентные влияния на трубо-
проводную систему и должны учитываться вместе при определении суммарной деформации сме-
щения (пропорциональной деформации) в различных частях трубопроводной системы.

319.2.2 Напряжения смещения


(а) Упругое поведение. Напряжения можно считать пропорциональными по отношению к суммар-
ным деформациям смещения в трубопроводной системе, в которой деформации хорошо распреде-
лены и ни в одной точке не являются недопустимо большими (сбалансированная система). Компо-
новка систем должна быть нацелена на такое состояние, которое принято в методах расчета гибко-
сти, предоставленных в настоящем Стандарте.
(b) Поведение при перенапряжении. Напряжения не могут рассматриваться как пропорциональные
по отношению к деформациям смещения для всей трубопроводной системы, в которой деформация
избыточной величины может возникнуть в отдельных локализованных участках системы (несбалан-
сированная система). Работа несбалансированной системы в повышающейся степени может при-

99
вести к усугублению вредных воздействий в силу накопления деформации в наиболее уязвимых ча-
стях системы. Причиной несбалансированности может быть одно из или сочетание следующих фак-
торов:
(1) нитка трубопровода малого диаметра с высоким напряжением в сочетании с нитками трубо-
проводов большого диаметра или труб с относительно высокой жесткостью;
(2) местное уменьшение диаметра или толщины стенки или местное использование материала с
меньшим пределом текучести (например, кольцевые сварные швы со значительно меньшей проч-
ностью по отношению к прочности основного металла);
(3) такая конфигурация линии в системе одного диаметра, при которой расширение или сжатие
должно абсорбироваться, в основном, небольшим ответвлением от основной части участка;
(4) наличие в линии разных материалов трубопровода или разных температурных условий. Когда
различия в модулях упругости в пределах одной трубопроводной системы существенно влияют на
распределение напряжений, возникающие при этом напряжения смещения должны рассчитываться
исходя из фактических значений модулей упругости при соответствующих рабочих температурах
для каждого участка системы а затем умножаться на отношение модуля упругости при температуре
окружающей среды к модулю упругости, который был использован при расчете по каждому участку
трубопровода.
Несбалансированность следует исключать или свести к минимуму конструктивным решением и ком-
поновкой трубопроводных систем, в особенности таких, в которых используются материалы с низ-
кой пластичностью. Многие эффекты от несбалансированности можно ослаблять выборочным при-
менением преднамеренной деформации во время сборки трубопровода. Если несбалансирован-
ность невозможно исключить, то для обеспечения соответствующей гибкости трубопроводной си-
стемы в соответствии с пар. 319.1 разработчик должен применить надлежащие методы расчета в
соответствии с положениями параграфа 319.4.

319.2.3 Диапазон напряжений смещения.


(а) В отличие от напряжений от длительных нагрузок, таких как внутреннее давление или вес, для
напряжений смещения допускается достижение ими значений, достаточных для возникновения
местной текучести в различных участках трубопроводной системы. Когда система первоначально
эксплуатируется при условии максимального смещения (самая высокая или самая низкая темпера-
тура или самое большое инициированное движение) относительно ее послемонтажного состояния,
проявление любой текучести или ползучести приводит к уменьшению или ослаблению напряжения.
Когда позже система возвращается в свое первоначальное состояние (или состояние противопо-
ложного смещения) происходит изменение на обратные и перераспределение напряжений, которое
называют «самодеформацией». По своему проявлению оно похоже на преднамеренную деформа-
цию.
(b) В то время как напряжения, развивающиеся в результате деформаций смещения с течением
времени уменьшаются вследствие проявления ползучести или текучести, алгебраическая разница
между деформациями в состоянии предельного смещения и деформациями в первоначальном со-
стоянии (как закончена установка) (или любым другим ожидаемым состоянием с большим диффе-
ренциальным эффектом) остается практически постоянной на протяжении каждого одного цикла ра-
боты. Эта разница в деформациях создает соответствующую разницу в напряжениях, в диапазоне
напряжений смещения, который используется в качестве критерия гибкости в проектировании тру-
бопроводной системы. Информацию по допустимому диапазону напряжений SA и рассчитываемому
диапазону напряжений SE смотрите в параграфах 302.3.5(d) и 319.4.4(а), соответственно.
(с) Средние осевые напряжения (по поперечному сечению трубопровода), вызываемые действием
продольных сил, возникающих в результате деформаций смещения, как правило, не учитываются
при определении диапазона напряжений смещения, поскольку эти напряжения незначительны при
типичных схемах трубопроводных систем. Тем не менее, в особых случаях необходимо учитывать
средние осевые напряжения смещения. Примерами таких случаев являются, в том числе, заглуб-
ленные трубопроводы, по которым идут горячие текучие среды, трубопроводы с двойными стенка-

100
ми и параллельные линии с различными рабочими температурами, которые соединены более чем в
одной точке.

319.2.4 Предварительная деформация. Предварительная деформация представляет собой пред-


намеренно выполняемую деформацию трубопровода во время его сборки для получения необхо-
димого первоначального смещения и напряжений. Предварительная деформация трубопровода по-
лезна тем, что она служит для уравновешивания величины напряжений в условиях первоначального
и предельного смещения. При правильном выполнении предварительной деформации уменьшается
вероятность превышения величины допустимых деформаций в начале эксплуатации трубопровод-
ной системы, поэтому ее рекомендуется применять особенно при материалах трубопроводов с
ограниченной пластичностью. При этом также, на начальном этапе эксплуатации трубопроводной
системы, меньше отклонений от размеров «как закончена установка», так что трубные подвески не
уйдут настолько от своих первоначальных установок.
Ввиду того, что на срок службы трубопроводной системы больше влияют колебания напряжений,
чем величина напряжения в данный момент времени, при расчетах диапазонов напряжений никаких
поправок на наличие предварительной деформации делать не разрешается. Тем не менее, при рас-
чете усилий и моментов в случаях, когда фактические силы реакции, а также диапазон их колебаний
значительны, учитывается влияние наличия «предварительной деформации».

319.3 Свойства для расчета на гибкость


В приводимых ниже параграфах рассматриваются свойства материалов трубопроводов и их ис-
пользование при расчете гибкости трубопроводов по напряжениям
319.3.1 Данные по тепловому расширению
(а) Величины для диапазона напряжений. Величины температурных смещений, которые должны ис-
пользоваться при определении суммарных деформаций смещения для вычисления диапазона
напряжений, должны определяться по Приложению “C” как алгебраическая разница между значени-
ем при максимальной температуре металла и значением при минимальной температуре металла
для рассчитываемого теплового цикла.
(b) Величины для реакций. Величины температурных смещений, которые подлежат использованию
при определении суммарных деформаций смещения для вычисления реакций на опорах и подсо-
единенном оборудовании, должны определяться как алгебраическая разница между значением при
максимальной (или мини- мальной) температуре для рассчитываемого теплового цикла и значением
температуры, ожидаемым при монтаже трубопровода.
319.3.2 Модуль упругости. Характерный модуль упругости при температуре 21°С, Еа и модуля
упругости при максимальной или минимальной температуре, Em, должны выбираться как величины,
представленные в Приложении «С» для температур, определяемых в соответствии с положениями
параграфов 319.3.1(а) или (b). Для материалов, которые не включены в Приложение «С», эти зна-
чения следует брать из данных авторитетных источников, таких как публикации Национального Ин-
ститута Стандартов и Технологий (США).
319.3.3 Коэффициент Пуассона. Коэффициент Пуассона можно принимать равным 0,3 для всех
температур и всех металлов. При их наличии можно использовать более точные и авторитетные
данные.
319.3.4 Допустимые напряжения
(а) Диапазон допустимых напряжений смещения SA и разрешенные дополнительные напряжения
должны соответствовать указанным в параграфе 302.3.5(d) для систем в основном напряженных по
изгибу и/или кручению.
(b) Приведенные в Приложении “D” коэффициенты интенсивности напряжений были разработаны
по данным испытаний на усталость репрезентативных компонентов трубопроводных компонентов и
узлов в изготовленных из пластичных черных металлов. В основу допустимого диапазона напряже-
ний смещения положены результаты испытаний углеродистых и нержавеющих аустенитных сталей.
Следует быть внимательным и осторожным при использовании формул (1а) и (1b) (параграф

101
302.3.5) для допустимого диапазона напряжений смещения для некоторых цветных металлов
(например, определенных медных и алюминиевых сплавов) для применений низких циклов.
319.3.5 Размеры. При расчетах гибкости должны использоваться номинальные толщины и наруж-
ные диаметры трубопроводов и фитингов.
319.3.6 Коэффициенты гибкости и интенсивности напряжений. При расчетах гибкости по пара-
графу 319.4 в случае отсутствия более прямо применимых величин коэффициент гибкости “k” и ко-
эффициент концентрации напряжений “i” должны браться из Приложения “D”. Для компонентов тру-
бопроводов или присоединительных элементов, (таких как арматура, фильтры грубой очистки, ан-
керных колец или лент), которые не включены в Таблицу, соответствующие коэффициенты концен-
трации напряжений можно принимать путем сравнения их значимой геометрии с геометрией пред-
ставленных в Таблице компонентов.

319.4 Расчет гибкости

319.4.1 Когда не нужен формальный расчет. Никакой необходимости в выполнении формального


расчета на достаточность гибкости нет для трубопроводной системы, которая:
(а) дублирует или заменяет без значительных изменений систему, которая работает с хорошими
эксплуатационными характеристиками;
(b) может быть легко оценена, как адекватная, путем сравнения с системой, по которой ранее уже
был выполнении анализ/расчет;
(с) имеет одинаковый размер, не более двух точек фиксации, не имеет промежуточных ограничите-
лей и укладывается в рамки ограничений по эмпирическому уравнению Eq. (16)9, в которой
D = наружный диаметр трубопровода, мм (дюймы).
y = результирующая суммарных деформаций смещения, мм (дюйм), которые должна воспри-
нять трубопроводная система.
L = осевая длина трубопровода между анкерами/, м (футов).
U = расстояние между анкерами по прямой линии, м (футов).
K1 = 208000 SA/Ea (мм/м)2 = 30 SA/Ea (дюйм/фут)2

Dy
≤ K1 (16), где
(L  U )2
SA = допустимый диапазон напряжений смещения по формуле Eq. (1a), MPa (к/кв. дюйм)
Ea = справочный модуль упругости при температуре 21°С, МРа (к/кв. дюйм)

9Внимание! Не существует никаких общих доказательств, которые можно было бы предста-


вить в подтверждение того, что приведенное выше уравнение дает точные или последова-
тельно консервативные результаты. Оно неприменимо к системам, находящимся под воздей-
ствием тяжелых циклических условий. Его следует применять с осторожностью для таких
конфигураций, как неравноплечие U-образные колена изгибы трубопроводов (L/U > 2,5) или близ-
кие к прямым «пилообразные» прогоны, или для тонкостенных труб большого диаметра (i ≥ 5),
или в случаях, когда наружные смещения (не в направлении, которое соединяет анкерные точки)
составляют значительную часть общего смещения. Нет гарантии, что опорные реакции будут
приемлемо низкими даже в случае, если трубопроводная система оказывается в пределах огра-
ничений уравнения Eq. (16).

319.4.2 Требования формального анализа/расчета


(а) Все трубопроводные системы, которые не удовлетворяют критериям, описанным в параграфе
319.4.1 должны анализироваться и рассчитываться с помощью упрощенных, приближенных или
полных методов анализа, в зависимости от того, какой из них более подходит для рассматриваемой
системы.
(b) Упрощенный или приближенный методы могут применяться только при их использовании в пре-
делах того диапазона конфигураций, для которых их адекватность уже была доказана.

102
(с) Приемлемые полные методы анализа и расчета включают в себя аналитические и графические
методы, которые позволяют выполнять оценку сил, моментов и напряжений, вызываемых дефор-
мациями смещения (смотрите параграф 319.2.1).
(d) При выполнении полного расчета должны учитываться коэффициенты интенсивности напряже-
ний для всех компонентов кроме прямых трубопроводов. Приветствуется повышенная гибкость та-
кого компонента.
319.4.3 Основные допущения и требования. Во всех случаях должны соблюдаться стандартные
допущения, описанные в параграфе 319.3. При расчете гибкости трубопроводной системы, трубо-
провод между опорными точками должен рассматриваться как единое целое. Должно быть оцене-
но значение всех частей линии и всех ограничений, введенных с целью уменьшения моментов и сил
на оборудование или небольшие ответвительные линии, а также ограничения, создаваемого трени-
ем на опорах. Необходимо учитывать все смещения, так как они описаны в параграфе 319.2.1 в
температурном диапазоне, определенном в параграфе 319.3.1.
319.4.4 Напряжения связанные с гибкостью
(а) Диапазон напряжений при изгибе и кручении должен рассчитываться исходя величины характер-
ного модуля упругости при 21°С Еа, за исключением установленного в параграфе 319.2.2(b)(4), и за-
тем скомбинированного в соответствии с формулой Eq. (17) для определения вычисляемого диапа-
зона напряжений смещения SE, величина которого не должна превышать допустимого диапазона
напряжений SA по параграфу 302.3.5.(d).
2
S E  S b  4St (17), где
2

Sb = результирующее напряжение при изгибе.


St = напряжение при кручении = Mt/2Z
Mt = момент кручения.
Z = момент сопротивления сечения трубы.
(b) Результирующее значение напряжений при изгибе Sb, которое должно использоваться в форму-
ле (17) для плавных колен, ступенчатых колен и ответвительных присоединений с полноразмерны-
ми выходами (ноги 1, 2 и 3 должны рассчитываться в соответствии с формулой Eq. (18) с момента-
ми как показано на Фиг.319.4.4А и 319.4.4В.
(ii M i ) 2  (io M o ) 2
Sb  (18), где
Z
Sb = результирующая величина напряжения при изгибе;
ii = плоскостной коэффициент концентрации напряжения из Приложения D;
io = неплоскостной коэффициент концентрации напряжения из Приложения “D”;
Mi = плоскостной изгибающий момент;
Mo = неплоскостной изгибающий момент;
Z = момент сопротивления сечения трубы.

(с) Результирующее напряжение при изгибе Sb, величина которого должна использоваться в форму-
ле Eq. (17), для редуцирующих выходных ответвительных присоединений должно рассчитываться в
соответствии с формулами Eq. (19) и Eq. (20) c моментами как они представлены на Фиг. 319.4.4В.
Для коллектора (ветви 1 и 2):
(ii M i ) 2  (io M o ) 2
Sb  (19)
Z
Для ответвления (нога 3):
(ii M i ) 2  (io M o ) 2
Sb  (20), где
Ze
Sb = результирующая величина напряжения при изгибе;
эффективная величина момента сопротивления сечения ответвления = πr22TS;
Ze =
(21)

103
r2 = средний радиус поперечного сечения ответвительного присоединения;
TS = эффективная толщина стенки ответвления: меньшее из Т h и (ii)( Т b);
толщина трубы, соответствующей нитке тройника или коллектора без учета усилительных
Тh =
элементов;
Тb = толщина трубы, соответствующей ответвительному присоединению;
io = неплоскостной коэффициент концентрации напряжения из Приложения “D”;
ii = плоскостной коэффициент концентрации напряжения из Приложения D;.

Иллюстрация с листа 40 Оригинала Иллюстрация с листа 41Оригинала

Фиг.319.4.4А: Моменты Фиг.319.4.4В: Моменты в ответвительных присоединениях


в изгибах трубопроводов Leg = нога

319.4.5 Обеспечение качества сварки


Все швы, у которых SE превышает 0,8 SA (в определениях параграфа 302.3.5), а эквивалентное чис-
ло циклов N превышает 7000, должны подвергаться полной проверке в соответствии с пар.341.4.3.

319.5 Силы реакции Силы реакции и реактивные моменты, которые должны использоваться при
проектировании и расчете ограничителей и опор для трубопроводной системы и при оценке эффек-
тов смещений трубопровода на подсоединенное оборудование, должны базироваться на диапазоне
сил реакции R для предельных условий смещений с учетом диапазона температуры, который опре-
делен в параграфе 319.3.1.(b), и с использованием Еа. При выполнении этих оценок разработчик
должен учитывать мгновенные максимальные величины сил и моментов в условиях начальных и
предельных смещений (см. параграф 319.2.3), а также диапазон сил реакции.

319.5.1 Максимальные реакции для простых систем. Для трубопроводной системы с двумя
опорными точками без промежуточных ограничителей максимальные мгновенные значения сил ре-
акции и реактивных моментов могут быть определены с помощью формул (22) и (23).
(а) Для условий предельных смещений, Rm. Температура для такого расчета является максималь-
ной или минимальной температурой металла, как это определено в параграфе 319.3.1(b), в зависи-
мости от того при какой из них самая большая сила реакции:
2C Em
Rm = R(1  ) (22), где
3 Ea
коэффициент предварительной деформации, значение которого колеблется от нуля при
отсутствии предварительной деформации до единицы при 100% предварительной дефор-
C =
мации (величина коэффициента две трети основана на опыте, который показывает, что
указанная предварительная деформация не может быть полностью обеспечена, даже при
104
принятии самых сложных мер);
Ea = характерный модуль упругости при температуре 21°С;
Em = модуль упругости при максимальной или минимальной температуре металла;
диапазон сил реакции или реактивных моментов (полученных из анализа/расчета гибкости),
R =
соответствующих полному диапазону напряжений смещения и базирующийся на Ea;
ориентировочная/оценочная мгновенная максимальная сила реакции или реактивного мо-
Rm =
мента при максимальной или минимальной температуре металла.

(b) Для первоначального состояния, Ra. Температура для этого расчета: ожидаемая температура,
при которой трубопроводная система должна быть смонтирована.
Ra = CR или С1R, в зависимости от того, какая из этих величине больше, где условные обозначения
соответствуют указанным в пар. 319.5.1(а), а
S E
С1 = 1 - h a (23), где
S E Em
С1= расчитанный коэффициент самоупругости или коэффициент релаксации; если величина С1 ока-
зывается отрицательной, то используйте нуль.
рассчитанная мгновенная сила реакции или реактивного момента при температуре монта-
Ra =
жа;
SE = рассчитанный диапазон напряжений смещения (см. пар.319.4.4);
Sh = cм. определение в параграфе 302.3.5.(d).

319.5.2 Максимальные реакции для комплексных систем. Для многоопорных трубопроводных


систем и систем с двумя опорными точками с промежуточными ограничителями, формулы (22) и
(23) неприемлемы. Каждый отдельный случай должен быть изучен на предмет определения места,
характера и степени местного перенапряжения и его влияния на распределение напряжений и реак-
ций.

319.6 Расчет перемещений


Расчеты смещений и поворотов в конкретных местах могут потребоваться там, где это связано с
проблемами зазоров. В случаях, когда возникает необходимость в выполнении отдельных расчетов
по ответвительным трубопроводам небольшого диаметра, соединяющимся с более жесткими тру-
бами основной нитки, для осуществления надлежащего расчета ответвления должны быть рассчи-
таны или оценены линейные и угловые перемещения точки стыковки.

319.7 Средства увеличения гибкости


Компоновка трубопровода часто обеспечивает наличие внутренне присущей трубопроводу гибкости
благодаря наличию изменений направления, так что смещения создают, главным образом, дефор-
мации изгиба и кручения в установленных пределах. Величина осевого напряжения или деформа-
ции сжатия, (которое создает большие реакции), обычно невелика.
В тех случаях, когда трубопровод выполняется без изменений направления, либо когда он несба-
лансирован [см. параграф 319.2.2(b)], могут иметь место большие реакции или вредные перенапря-
жения. В этом случае проектировщик должен рассмотреть дополнение гибкости одним из следую-
щих способов: изгибы, петлевание, S-образные колена, подвижные стыки, сильфоны, расширитель-
ные соединения сильфонного или раструбного типа, либо другие средства, которые обеспечивают
возможность реализации угловых, поворотных или осевых перемещений. Для обеспечения сопро-
тивления концевым силам, причиной возникновения которых является давление текучей среды,
фрикционное торможение перемещению и другие причины, по необходимости должно быть обеспе-
чено устройство надлежащих трубопроводных опор, связей и других устройств. Когда предусматри-
вается устройство расширительных соединений или других подобных устройств, при расчете гибко-
сти трубопроводной системы следует учитывать жесткость соединения или устройства.

321 ОПОРЫ ДЛЯ ТРУБ

105
321.1 Общие положения
Проектирование опорных конструкций, (не охватываемых настоящими Нормами и Правилами) и
поддерживающих трубы элементов (смотрите определения трубопровода и поддерживающих трубы
элементов в параграфе 300.2) должно основываться на учете всех одновременно действующих
нагрузок, передаваемых на такие опоры. Эти нагрузки, определения для которых представлены в
параграфе 301, включают в себя весовые воздействия, нагрузки, которые создаются эксплуатаци-
онными давлениями и температурами, вибрацией, ветром, землетрясениями, ударами и деформа-
циями смещения (см. пар 319.2.2).
Для труб, в которых имеется газ или пар, в весовые расчеты не нужно включать вес жидкости в слу-
чае, когда разработчик предусмотрел специальные меры против попадания жидкости в трубопро-
вод, и при условии, что трубопровод не должен подвергаться гидростатическим испытаниям в нача-
ле строительства трубопровода или после его окончания.
321.1.1 Цели. Компоновка и проектирование трубопроводной системы и поддерживающих ее эле-
ментов должны быть направлены на предотвращение следующих факторов:
(а) развитие в трубопроводной системе напряжений, превышающих разрешенные настоящими
Нормами и Правилами значения;
(b) утечек в соединениях;
(с) чрезмерных сил и моментов на подсоединенном оборудовании, (таком как насосы и турбины);
(d) чрезмерных напряжений в поддерживающих (или удерживающих) элементах;
(е) резонанса с наложенными или вызванными текучими средами вибрациями;
(f) чрезмерного препятствования тепловому расширению и сжатию трубопровода, который без этого
воздействия является достаточно гибким;
(g) спонтанного разъединения трубопровода от своих опор;
(h) чрезмерного прогиба трубопровода, для которого необходим дренажный уклон;
(i) чрезмерного искривления или прогиба трубопровода (например, термопластики), подверженного
ползучести в условиях повторяющихся циклических термических нагрузок;
(j) чрезмерный поток теплоты, в результате чего поддерживающие трубопровод элементы оказыва-
ются подверженными температурным максимумам, находящимся за пределами их расчетных гра-
ниц.
321.1.2 Расчет. Как правило, места установки и дизайн поддерживающих трубы элементов могут
определяться на основании простых расчетов и инженерных оценок. Однако, в тех случаях, когда
требуется более тщательный расчет и производится расчет трубопровода, в который может входить
жесткость опор, напряжения, моменты и реакции, определенные в его ходе, должны быть использо-
ваны при проектировании поддерживающих трубы элементов.
321.1.3 Напряжения для поддерживающих трубопроводы элементов. Допустимые напряжения
для материалов, используемых для поддерживающих трубы элементов, за исключением пружин,
должны соответствовать параграфу 302.3.1. Для привариваемых трубопроводных элементов, кото-
рые предназначены для использования для поддерживающих трубы элементов, в отношении до-
пускаемых напряжений не нужно, однако, применять коэффициенты продольных сварных швов Ej.
321.1.4 Материалы.
(а) Постоянные опоры и ограничители должны изготавливаться из материалов, которые соответ-
ствуют условиям их эксплуатации. Если из стали по холодной технологии формуется изделие с ра-
диусом осевой линии меньше двойной толщины стали, то после формования изделие должно быть
подвергнуто отжигу или нормализации.
(b) Литой, пластичный или ковкий чугун может применяться для роликов, опор для роликов, основ
опор и других поддерживающих элементов, подвергающихся в основном воздействию сжимающих
нагрузок. Литой чугун не рекомендуется в том случае, когда трубопровод может оказаться под воз-
действием нагрузок ударного типа, возникающих в результате пульсаций или вибрации. Пластичный
и ковкий чугуны можно использовать для трубных хомутов и хомутов для балок, фланцев для под-
вески труб, скоб для подвешивания труб, кронштейнов и вертлюжных колец.
(с) Сталь с неизвестными спецификациями может быть использована для поддерживающих трубо-
проводы элементов, которые не привариваются напрямую к удерживающим давление трубопровод-

106
ным компонентам. (Непосредственно к таким компонентам могут привариваться совместимые про-
межуточные материалы по известным спецификациям). Базовое/основное допустимое напряжение
при растяжении или сжатии не должно превышать 82 МПа (12 к/кв. дюйм), а температура опоры
должна быть в пределах от минус 29°С до плюс 343°С. Информацию по величинам напряжений при
сдвиге и смятии смотри пар. 302.3.1(b).
(d) Дерево или другие материалы могут использоваться для изготовления поддерживающих трубо-
проводы элементов при условии, что поддерживающий элемент надлежащим образом спроектиро-
ван с учетом температур, прочности и долговечности.
(е) Прикрепляемые к трубопроводу конструктивные элементы, такие как приварные или прикрепля-
емые как неметаллические элементы, должны изготавливаться из материалов, совместимых с ма-
териалом трубопровода и соответствующих условиям эксплуатации. Другие требования смотрите в
параграфе 321.3.2
321.1.5 Резьбы. Винтовые резьбы должны соответствовать требованиям ANSI B.1, если только для
корректировки в случае тяжелых нагрузок не возникнет необходимость в применении другой резь-
бы. У винтовых стяжек/талрепов и регулировочных гаек внутренняя резьба должна иметь зацепле-
ние по всей длине. Все резьбовые регулировки должны снабжаться контргайкой, если только они не
застопорены с помощью других средств.

321.2 Устройства

321.2.1 Анкеры и направляющие


(а) Используемый в качестве анкера опорный элемент должен быть технологически и конструктивно
исполнен исходя из задачи сохранения им практически неподвижного положения.
(b) Для защиты концевого оборудования и других (более слабых) участков системы, ограничители
(такие как анкеры и направляющие) должны устанавливаться там, где необходимо контролировать
перемещения или направлять расширение в той части системы, которая предназначена для их вос-
приятия/поглощения. Конструктивные решения, схемы и места размещения ограничителей должны
обеспечивать проявление перемещений расширительных/температурных соединений стыков в нуж-
ных направлениях, на которые эти соединения рассчитаны. Наряду с другим силами и моментами
температурного происхождения при проектировании таких анкеров и направляющих должно учиты-
ваться влияние трения на других опорах и подвесках системы.
(с) Компоновка трубопровода, анкеры, ограничители, направляющие и опоры и подвески для всех
типов температурно-расширительных соединений должны проектироваться в соответствии с поло-
жениями параграфа Х301.2 Приложения «Х».
321.2.2 Не увеличивающиеся в размерах опоры (кроме анкеров и направляющих10)
(а) Опорные элементы должны разрабатываться исходя, в том числе, из задачи обеспечения воз-
можности свободного перемещения трубопроводной системы, обуславливаемого температурным
расширением и сжатием.
(b) В состав трубных подвесок входят трубные и балочные хомуты, скобы, кронштейны, тяги, стро-
пы, цепи и другие устройства. Они должны быть пропорциональны по отношению ко всем необхо-
димым нагрузкам. Безопасные нагрузки для резьбовых компонентов должны приниматься исходя из
площади впадины резьбы.
(c) Скользящие опорные элементы. Скользящие опоры (или башмаки) и скобы должны разрабаты-
ваться на сопротивление силам, обуславливаемым трением в дополнением к нагрузкам от опира-
ния. Размеры опорных элементов должны обеспечивать возможность ожидаемого перемещения
поддерживаемого трубопровода.

10 Различные типы жестких и упругих поддерживающих элементов представлены в MSS SP-58.

321.2.3 Упругие опорные элементы


(а) Пружинные опорные элементы должны разрабатываться исходя из задачи создания поддержи-
вающей силы в точке крепления к трубопроводу, равной нагрузке, исходя из ее величины, опреде-

107
ленной в результате расчета баланса весов. Эти элементы должны снабжаться средствами для
предотвращения несоосностей, продольного изгиба или эксцентрического нагружения пружин и для
предотвращения произвольного отсоединения нагрузки.
(b) Пружинные подвески постоянного поддержания трубопровода обеспечивают практически одина-
ковую поддерживающую силу во всем диапазоне перемещения. Использование пружинных подве-
сок этого типа предпочтительно в местах подверженных существенным перемещениям при темпе-
ратурных изменениях. Подвески этого типа следует выбирать таким образом, чтобы диапазон их
хода превышал ожидаемый диапазон перемещений трубопровода.
(с) Для предотвращения перенапряжений пружинных подвесок при чрезмерных отклонениях долж-
ны предусматриваться соответствующие средства. Рекомендуется снабжать все пружинные под-
вески индикаторами положения.
321.2.4 Противовесные опорные элементы. Противовесы должны снабжаться стопорами для
ограничения хода. Грузы должны жестко фиксироваться. Цепи, тросы, подвески, коромыс-
ла/качающиеся рычаги и другие устройства, которые служат для прикрепления противовесной
нагрузки к трубопроводу, должны соответствовать требованиям параграфа 321.2.2.
321.2.5 Гидравлические поддерживающие элементы. Для создания постоянной поддерживаю-
щей силы могут использоваться схемы на основе гидроцилиндра. На случай отказа гидравлики для
удержания нагрузки должны предусматриваться предохранительные устройства безопасности и
стопоры.

321.3 Прикрепляемые конструкционные элементы


Прикрепляемые изнутри и снаружи конструкционные элементы должны проектироваться таким об-
разом, чтобы они не вызывали чрезмерного сплющивания трубопровода, развития чрезмерных
местных напряжений изгиба или вредных температурных градиентов в стенке трубопровода. Важно
чтобы прикрепляемые конструкционные элементы имели конструкцию, обеспечивающую минимиза-
цию концентрации напряжений, особенно для циклических условий эксплуатации.
321.3.1 Прикрепляемые конструкционные элементы, которые не составляют единого целого
с трубопроводом. Не составляющие с трубопроводом единого целого конструкционные элементы,
у которых реакция между трубопроводом и прикрепляемым элементом осуществляется через кон-
тактирование, включают в себя зажимы, стропы, лотковые опоры, U-образные болты, бугели и серь-
ги с болтом. Если вес вертикального трубопровода удерживается хомутом, рекомендуется предот-
вращать проскальзывание размещением хомута ниже фланца, фитинга или опорных проушин, при-
варенных к трубе.
321.3.2 Прикрепляемые конструкционные элементы, которые составляют единое целое с
трубопроводом. Составляющие единое целое с трубопроводом прикрепляемые конструкционные
элементы включают в себя отлитые на трубах или приваренные к ним пробки, проушины, башмаки,
пластины и угловые скобы. Материал для прикрепляемых сваркой конструкционных элементов
должен обладать хорошей свариваемостью. [Требования к материалам смотрите в параграфе
321.1.4(е)]. Предварительный нагрев, сварка и термообработка должны выполняться в соответствии
с требованиями Главы V. Должен обеспечиваться учет местных напряжений, создаваемых в трубо-
проводных компонентах при приварке указанных конструкционных элементов.
(а) Для уменьшения загрязнения или нежелательных воздействий нагревания на трубы из сплавов
можно использовать выполняемое за одно целое усиление, усиление по всему периметру или пре-
рывистые площадки/накладки соответствующего дизайна из подходящего сплава.
(b) размещаемые на определенном расcтоянии одна от другой накладки (pads), выполняемое за од-
но целое усиление или усиление по всему периметру и другие средства можно применять и для
распределения напряжений.

321.4 Соединения с конструкциями


Нагрузка от трубопроводной системы и опорных элементов (включая ограничители и связи) должна
соответствующим образом передаваться на сосуд под давлением, здание, основание, опорную кон-

108
струкцию, фундамент или на другой трубопровод, который может воспринимать нагрузку без вред-
ных для себя последствий. Смотрите Приложение “F”, парaграф F321.4.

ЧАСТЬ 6: СИСТЕМЫ

322 СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ТРУБОПРОВОДНЫЕ СИСТЕМЫ

322.3 (?)Трубы для контрольно-измерительных приборов


322.3.1 Определение. Трубы для контрольно-измерительных приборов в рамках настоящих Норм и
Правил включают в себя все трубы и трубные компоненты, которые служат для присоединения кон-
трольно-измерительных приборов к другим трубам или оборудованию и трубы систем управления,
которые служат для присоединения управляющей аппаратуры работающей от сжатого воздуха или
гидравлической среды. В их состав не входят контрольно-измерительные приборы или постоянно
герметично закрытые и заполненные текучей средой трубные системы, которые снабжены прибо-
рами, которые выполняют функции устройств, реагирующих на температуру или давление.
322.3.2 Требования. Указанные выше трубы и трубные схемы должны удовлетворять требованиям
относящихся к ним положений настоящих Норм и Правил и следующим положениям:
(а) Расчетное давление и расчетная температура для труб для контрольно-измерительных прибо-
ров должны устанавливаться в соответствии с положениями параграфа 301. Если при продувке тру-
бопроводов условия более жесткие, они могут рассматриваться как частные отклонения в соответ-
ствии с положениями пар. 302.2.4.
(b) Должен быть обеспечен учет механической прочности (включая усталость) малоразмерных под-
ключений контрольно-измерительных приборов к трубопроводам или оборудованию (см. пар.
304.3.5).
(с) Содержащие текучие среды трубы для контрольно-измерительных приборов, которые обычно
неподвижны и подвержены опасности замерзания, должны защищаться пароспутниками или други-
ми способами обогрева и теплоизоляцией.
(d) Если окажется необходимой продувка (или спуск давления) труб для контрольно-измерительных
приборов, в которых содержатся токсичные или легковоспламеняющиеся текучие среды, то должен
быть обеспечен учет необходимости обеспечения их безопасного удаления.

322.6 Системы сброса давления


В рамках настоящих Норм и Правил системы сброса давления должны соответствовать описанным
ниже требованиям. Смотрите также Приложение “F”, пар. F322.6.
322.6.1 Запорная арматура в трубопроводах, из которых сбрасывается давление. Если одна
или несколько единиц арматуры установлена между находящимся под защитой трубопроводом и
его защитным устройством или защитными устройствами, либо между защитным устройством или
устройствами и точкой сброса, то они должны удовлетворять приведенным ниже требованиям по-
ложений (а) и либо (b) или (с).
(а) Запорный клапан на перекрытие полного сечения трубопровода может быть установлен со сто-
роны входа устройства для сброса давления. Запорный клапан/задвижка на перекрытие полного се-
чения трубопровода может быть установлен со стороны выхода устройства для сброса давления,
когда выход этого устройства присоединен к коллектору общему и для других линий сброса, от дру-
гих устройств для сброса давления. Как со стороны входов, так и со стороны выходов устройств для
сброса давления может использоваться арматура на перекрытие неполного сечения трубопроводов,
как кратко описано здесь, если запорная арматура относится к таким типам, и имеет такие размеры,
что увеличение падения давления не приведет ни к уменьшению «сбросовой» способности, ни к от-
рицательным последствиям в отношении работы устройств для сброса давления.
(b) Запорная арматура, предназначенная в трубопроводах для сброса давления, должна либо иметь
такое конструктивное исполнение, либо так жестко управляться, чтобы одновременное закрытие
максимального количества клиновых задвижек не приводило к уменьшению способности сброса

109
давления, обеспечиваемому невовлеченными устройствами для сброса давления, ниже требуемой
сбросовой способности.
(с) Как альтернатива приведенным выше в “(b)” положениям, запорная арматура должна иметь та-
кое конструктивное исполнение и таким образом устанавливаться, чтобы ее можно было запирать
или блокировать либо в открытом, либо закрытом положении. Смотрите Приложение”F”, параграф
F322.6.
322.6.2 Трубопроводы для отвода сбрасываемого давления. Линии для отвода давления сбра-
сываемого устройствами для сброса давления должны проектироваться с учетом облегчения дре-
нажа. При выпуске непосредственно в атмосферу выброс не должен наталкиваться на другие тру-
бопроводы и оборудование и должен направляться в сторону от платформ и других мест, где име-
ется персонал. Воздействующие на трубопроводную систему в результате срабатывание устройств
для сброса давления силы реакции должны приниматься во внимание, а для восприятия этих реак-
ций должна быть обеспечена необходимая прочность.
322.6.3 Устройства для сброса давления
(а) Устройства для сброса давления, которые необходимы по параграфу 301.2.2(а) должны соответ-
ствовать требованиям следующих частей Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV
Code/: Раздел VIII/, Подраздел 1, UG125(c), с UG-126 по UG-128 включительно, и с UG-132 по UG-
136 включительно, за исключением UG-135(e) и UG-136(c). При этом в этих параграфах должны ис-
пользоваться термины «максимальное допустимое рабочее давление» и «сосуд» вместо «расчет-
ное давление»11 и трубопроводная система, соответственно. Необходимая сбросовая производи-
тельность каждого устройства для сброса давления должна включать в себя потребности всех тру-
бопроводных систем, которые данное устройство защищает.
11 В рамках понятия «сброс давления» термин «расчетное давление»/design pressure/ представ-

ляет собой максимальное разрешенное расчетное давление с учетом всех компонентов трубо-
проводной системы.
(b) Уставка давления сброса12 должна соответствовать требованиям Раздела VIII, Подраздела
/Division 1 Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением за исключениями, сформулирован-
ными в приведенных ниже альтернативах (1) и (2).
(1) По разрешению Владельца уставка давления сброса может превышать установленные в Раз-
деле VIII, Подразделе 1 предельные значения при условии, что при этом не будет превышен уста-
новленный ниже в (с) предел в отношении максимального cбрасываемого давления.
(2) Для предохранительного устройства по тепловому расширению жидкости, которое обеспечи-
вает защиту только заблокированного участка трубопроводной системы, уставка давления не долж-
на превышать меньшее из испытательного давления системы или 120% расчетного давления.
(с) Величина максимального сбрасываемого давления13 должна соответствовать требованиям Раз-
дела VIII, Подраздела 1, за исключением того, что допуски по параграфу 302.2.4(f) разрешаются при
условии, что все другие требования пар. 302.2.4 также выполнены.
11 Расчетное давление для сброса давления является максимально допустимым расчетным дав-

лением с учетом всех компонентов в трубопроводной системе.


12 Уставка давления представляет собой давление, при котором устройство начинает сбрасы-

вать давление, например, это давление поднятия пружины для пружинного клапана сброса дав-
ления, давление разрыва для разрывного диска или разрушающее давление для устройства с
разрушающимся штифтом.
13 Максимальное сбрасываемое давление представляет собой максимальное давление в системе

во время процесса сброса давления.

110
ГЛАВА III: МАТЕРИАЛЫ

323 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

В Главе III установлены ограничения и необходимые квалификационные характеристики для мате-


риалов, основанные на присущих им их внутренних свойствах. Использование материалов в трубо-
проводных системах подпадает также под требования и ограничения, содержащиеся в других ча-
стях настоящих Норм и Правил. [Cмотрите параграф 300(в)].
Cмотрите также пар.321.1.4 в отношении соответствующей информации по материалам для под-
держи-вающих элементов и параграф F323 Приложения F в отношении положений по ме-
рам/технике безопасности.

323.1 Материалы и технические требования


323.1.1 Списочные материалы. Каждый используемый в удерживающих давление трубных компо-
нентах материал должен соответствовать требованиям списочных технических требований за ис-
ключением сформулированного в параграфе 323.1.2.
323.1.2 Внесписочные материалы. Внесписочные материалы могут применяться при условии их
соответствия опубликованным техническим требованиям в отношении химического состава, физи-
ческих и механических свойств, способа и технологии изготовления, термической обработки и кон-
троля качества, а в других отношениях соответствовать требованиям настоящих Норм и Правил.
Величины допустимых напряжений должны определяться в соответствии с применимым базисом
допустимых напряжений по настоящим Нормам и Правилам или в соответствии с более консерва-
тивным базисом.
323.1.3 Неизвестные материалы
Использовать для удерживающих давление трубопроводных компонентов материалы с неизвест-
ными техническими характеристиками запрещается.
323.1.4 Материалы, приведенные из некондиционного в кондиционное состояние. Приведен-
ные в кондиционное состояние трубы и другие трубопроводные компоненты могут использоваться
при условии, что они надлежащим образом идентифицированы как соответствующие требованиям
списочных или опубликованных технических требований (параграфы 323.1.1 или 323.1.2) и как в
других отношениях соответствующие требованиям настоящих Норм и Правил. Для определения
минимальной толщины стенки и отсутствия недостатков, неприемлемых для намечаемых условий
эксплуатации, должны производиться необходимые чистки и проверки.

323.2 Температурные ограничения


Разработчик обязан произвести контрольную проверку в отношении того, что материалы, которые
отвечают требованиям Норм и Правил пригодны для эксплуатации во всем диапазоне рабочих тем-
ператур. Необходимо обратить внимание на примечание(7) в Приложении “A”, в котором в Таблицах
А-1 и А-2 описываются меры и средства, которые служат для установления как относящихся к необ-
ходимости проявления осторожности, так и к ограничительным температурным пределам.
323.2.1 Верхние пределы температуры и списочные материалы. Списочный материал может
использоваться при температуре выше максимальной, для которой показана величина напряжения
и номинала только если:
(а) в Приложении А и в других местах настоящих Норм и Правил отсутствует запрет и
(b) разработчик проверяет эксплуатационную пригодность материала в соответствии с парагра-
фом 323.2.4. Пределы/ограничения по низким температурам и списочные материалы.
323.2.2 Нижние пределы температуры и списочные материалы
(а) Списочный материал может использоваться при любой температуре не ниже минимальной,
указанной в Таблице А-1, при условии, что основной металл, наплавляемый металл и зона термиче-
ского влияния квалифицированы, как того требует применимая запись в колонке А Таблицы 323.2.2.

111
(b) Для углеродистых сталей с буквенным обозначением в колонке «Мин. Темп.» Таблицы А-1,
минимальная температура определяется по применимой характеристической кривой и примечаниям
на Фиг.323.2.2А. Если сочетание расчетного минимума температура металла -толщина лежит на ха-
рактеристической кривой или над ней, то проводить испытание на удар не требуется.
(с) Списочный материал можно использовать и при температуре ниже того минимального значе-
ния, которое показано в Таблице А-1 или на Фиг. 323.2.2А (включая Примечания) при условии что на
это нет запрета в Таблице 323.2.2, Таблице А-1 или в любом месте Норм и Правил, а основной ме-
талл, наплавляемый металл и зона термического влияния квалифицированы так, как того требует
соответствующая запись в колонке «В» Таблицы 323.2.2.
(d) В случае, когда определенный по Фиг.323.2.2В коэффициент напряжения меньше единицы,
Фиг.323.2.2В дает еще одну основу в отношении использования углеродистых сталей по парагра-
фам 323.2.2(а) и (b) без необходимости проведения испытаний на ударную вязкость.
(1) Для минимальных расчетных температур от минус 48°С и выше минимальная расчетная
температура металла, при которой на требуется испытание на ударную вязкость, и которая опреде-
ляется по параграфу 323.2.2(b) для данного материала и его толщины, может быть уменьшена на
величину уменьшения температуры, представленную на Фиг.323.2.2В для применимого коэффици-
ента напряжения. Если полученное значение температуры ниже минимальной расчетной темпера-
туры металла, то испытание материала на ударную вязкость не требуется. В случаях, когда это
применяетс, трубопроводная система должна также соответствовать следующим требованиям:
(а) Трубопровод должен быть подвергнут гидростатическим испытаниям на давления, ве-
личина которого не меньше чем 1,5 расчетного давления.
(b) За исключением трубопроводов с номинальной толщиной стенок 13 мм/0,5 дюйма/ или
меньше, трубопроводная система должна обеспечиваться защитой (смотрите Приложение G) от
внешних нагрузок, таких как нагрузок при техническом обслуживании, ударные нагрузки и тепловые
удары.
(2) При минимальных расчетных температурах ниже минус 48°С проведение испытаний на
удар требуется для всех материалов за исключением предусмотренного Примечанием (3) к Таблице
323.2.2.
(е) Допустимое напряжение или номинал компонента при любой температуре ниже минимальной,
указанной в Таблице А-1 или Фиг.323.2.2А, не должны превышать величину напряжения или номи-
нала при минимальной температуре по Таблице А-1 или по стандарту на компонент.
(f) нет необходимости проводить испытания на удар для следующих сочетаний металлов сварных
швов и минимальных расчетных температур:
(1) для основного материала из аустенитной нержавеющей стали с содержанием углерода в пре-
делах 0,10% при сварке без присадочного металла, при минимальных расчетных температурах от
минус 101°С и выше;
(2) для аустенитного металла сварного шва:
(а) с содержанием углерода не больше 0,10% и полученного с применением присадочных ме-
таллов, соответствующих требованиям Американского общества сварщиков AWS A5.4, A5.9, A5.11,
A5.14 или А5.221 при минимальной расчетной температуре минус 101°С и выше; или
1 Перечисленные стандарты AWS имеют следующие названия: AWS A5.4 – Электроды из нержа-

веющей стали для дуговой сварки металлическим плавящимся покрытым электродом; AWS A5.9
– Непокрытые сварочные электроды и прутки/проволока из нержавеющей стали; AWS A5.11 –
Cварочные электроды из никеля и сплавов никеля для дуговой сварки металлическим плавящимся
покрытым электродом; AWS A5.14 - Непокрытые сварочные электроды и прутки/проволока из
никеля и сплавов никеля; AWS A5.22 - Порошковые/трубчатые (?)/flux-cored/ устойчивые к корро-
зии хромовые и хромоникелеые стальные электроды /с хромовым и хромоникелевым покрытием
?/.
(b) c содержанием углерода, превышающем 0,10% и полученных с применением присадочных
металлов, которые соответствуют требованиям AWS A5.4, A5.9, A5.11, A5.14 или А5.221 при мини-
мальной расчетной температуре минус 48°С и выше.

112
ТАБЛИЦА 323.2.2:
ТРЕБОВАНИЯ К ИСПЫТАНИЯМ МЕТАЛЛОВ НА ВЯЗКОСТЬ ПРИ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ
Настоящие требования к испытаниям на вязкость являются дополнительными к тем испытаниям,
которые требуются техническими требованиями на материалы
Колонка В
Колонка А Минимальная расчетная
Минимальная расчетная температура при или температура ниже мини-
выше минимальной температуры в Таблице А- мальной температуры в
1 или Фиг.323.2.2А Таблице А-1 или на
Тип материала Фиг.323.2.2Аа
1. Серый литейный А-1 Дополнительных требований нет В-1 Дополнительных требо-
чугун ваний нет
2. Чугун с шаровид- А-2 Дополнительных требований нет В-2 Материалы, которые
ным графитом и ков- описаны в ячейке 2 исполь-
кий чугун; углероди- зовать запрещается.
стая сталь по при-
мечанию 1
(а) Основной металл (b) Металл сварного шва и
зона термического влияния
[примечание (2)]
3 Другие углероди- А-3(а) Дополнитель- А-3(b) Наплавляемый ме- А-3 За исключением указан-
стые стали; низко- и ных требований нет талл должен испытываться ного в примечаниях (3) и (5),
среднелегированные на /ударную вязкость в со- необходимо подвергать тер-
стали; высоколеги- ответствии с параграфом мической обработке основ-
рованные феррит- 323.3 если минимальная ной металл в соответствии с
ные стали, дуплекс- расчетная температура <- техническими требованиями
процессные нержа- 29°C, за исключением как ASTM, указанными в пар.
Списочные материалы

веющие стали предусмотрено в примеча- 323.3.2; затем испытайте ос-


ниях (3) и (4) и кроме как новной металл, наплавляе-
указано далее: для матери- мый металл и зону термиче-
алов, перечисленных для ского влияния в соответствии
кривых С и D когда соот- с пар.323.3 [Смотрите при-
ветствующие сварочные мечание (2)]. Если материа-
расходные материалы ква- лы используются при расчет-
лифицированы результа- ной минимальной темпера-
тами испытаний на удар туре ниже соответствующей
при минимальной расчет- характеристической кривой
ной или более низкой тем- как это допускается приме-
пературе в соответствии с чаниями (2) и (3) на
техническими требования- Фиг.323.2.2А, то наплавляе-
ми Американского обще- мый металл и зона термиче-
ства сварщиков дополни- ского влияния должны быть
тельные испытания не тре- испытаны на ударную вяз-
буются. кость [ см. примечание (2)]
4. Аустенитные не- А-4 (а) Если: А-4 (b) Наплавляемый ме- В-4 Основной и наплавляе-
ржавеющие стали (1) содержание уг- талл должен быть испытан мый металл должны быть
лерода согласно на ударную вязкость в со- испытаны на удар в соответ-
анализу > 0,1% или ответствии с пар. 323.3 ес- ствии с пар.323.3. См. при-
(2) материал не ли минимальная расчетная мечания (2), (3) и (6).
находится в состоя- температура < --29°C за ис-
нии термической об- ключением указанного в

113
работки на твердый пар.323.2.2 и в примечани-
раствор, то необхо- ях (3) и (6).
димо испытать на
удар в соответствии
с пар. 323.3 на ми-
нимальную расчет-
ную температуру < -
29°C, за исключени-
ем установленного в
примечаниях (3) и
(6).
5. Аустенитный чугунА-5 (а) Дополнитель- А-5 (b) Сварка не разреша- В-5 Основной металл должен
с шаровидным гра- ных требований нет ется быть испытан на удар в со-
фитом, ASTM A 571 ответствии с пар.323.3. Не
применяйте температуру < -
196°C. Cварка не разреша-
ется
6 Алюминий, медь, А-6 (а) Дополнитель- А-6 (b) Дополнительных В-6 Разработчик должен по-
никель и их сплавы, ных требований нет. требований нет при усло- лучить в результате соответ-
нелегированный ти- вии, что состав присадочно-ствующих испытаний [cм.
тан. го материала находится за примечание
пределами диапазона в от- (4)]доказательства того, что
ношении состава основного основной металл, наплавля-
металла; тогда испытайте в емый металл и зона терми-
соответствии с колонкой В- ческого влияния соответ-
6. ствуют расчетной минималь-
ной температуре.
7. Внесписочный материал должен соответствовать опубликованным техническим требованиям. В
Внесписоч-

тех случаях, когда химический состав, термическая обработка и форма изделия сравнимы с анало-
ные мате-

гичными параметрами списочного материала, то должно быть обеспечено соответствие требовани-


риалы

ям, установленным для соответствующего списочного материала. Другие внесписочные материалы


должны квалифицироваться с требованиями, описанными в соответствующей части колонки «В».
Примечания:
(1) Те углеродистые стали, которые соответствуют указанному ниже, подпадают под ограниче-
ния, представленные в ячейке В-2; толстолистовой материал по ASTM A 36, A 283 b A 570;
трубы по ASTM A 134 если они изготовлены их этого листового материала и трубы по ASTM
A 53 типа F и API 5L Gr. A25 со стыковым швом.
(2) Испытания на удар/ударную вязкость (?), которые соответствуют требованиям Таблицы
323.3.1, которые проводятся как часть процедуры аттестации сварочной технологии, удо-
влетворят всем требованиям пар. 323.2.2 и нет необходимости их повторять для рабочих
швов.
(3) Испытания на удар проводить не нужно если минимальная расчетная температура ниже -
29°С, но равна или выше температуры -104°С, а коэффициент напряжения, представлен-
ный на Фиг. 323.2.2В, не превышает 0,3 S.
(4) В диапазон испытаний могут входить испытания на удлинение при растяжении, испытания
на прочность на растяжение с надрезом по Шарпи (для сравнения с прочностью на растяже-
ние при отсутствии надреза) и/или другие испытания, проводимые при или ниже минималь-
ной расчетной температуры. См. также параграф 323.3.4.
(5) Испытания на ударную вязкость проводить не нужно в случае, когда получаемый макси-
мальный образец по Шарпи имеет ширину вдоль надреза меньше 2,5 мм. В этих условиях
минимальная расчетная температура должна быть не меньше из более низкой температуры
минус 48°С или минимальной температуры для материала по Таблице А-1.

114
(6) Испытания на ударную вязкость проводить не нужно, когда получаемый максимальный об-
разец по Шарпи имеет ширину вдоль надреза меньше 2,5 мм.
323.2.3 Температурные ограничения для внесписочных материалов.
Внесписочный материал, который является приемлемым в соответствии с параграфом 323.1.2,
должен квалифицироваться для работы при всех температурах в пределах установленного диапа-
зона от минимальной расчетной температуры до (максимальной) расчетной температуры в соответ-
ствии с параграфом 323.2.4.
323.2.4 Проверка пригодности к эксплуатации
(а) В случаях когда должен быть использован внесписочный материал, или списочный материал
должен быть использован при температуре, величина которой превышает самую высокую темпера-
туру, для которой в Приложении А приводятся величины напряжений, разработчик обязан проде-
монстрировать обоснованность допустимых напряжений и других ограничений, которые использу-
ются при проектировании и подходов принятых в отношении использовании материала, включая
вывод данных по напряжениям и установление температурных границ.
(b) Данные для разработки конструкционных ограничений должны браться из добротных научных
программ, выполняемых в соответствии с признанной технологией в отношении, как материала, так
и намеченных условий эксплуатации. При этом подлежат рассмотрению и учету следующие факто-
ры:
(1) применимость и надежность данных, особенно в отношении предельных величин темпера-
турного диапазона;
(2) сопротивляемость материала отрицательным влияниям системы (условий) текучей среды
и окружающей среды во всем диапазоне температур и
(3) определение допустимых напряжений в соответствии с параграфом 302.3.

323.3 Методы испытания на ударную вязкость и критерии приемлемости результатов.

323.3.1 Общие положения. В случае, когда в соответствии с Таблицей 323.2.2 необходимо прове-
дение испытаний на ударную вязкость в соответствии с требованиями Таблицы, либо в соответ-
ствии с положениями настоящих Норм и Правил, либо инжиниринговым проектом, они должны про-
изводиться в соответствии с Таблицей 323.1 с применением методов испытаний и критериев при-
емлемости результатов, описанных в параграфах 323.3.2 – 323.3.5.
323.3.2 Процедура. Испытания на ударную вязкость каждого вида изделия из материала по любым
техническим параметрам (включая сварные швы в компонентах) должны производиться с примене-
нием процедур и оборудования в соответствии с ASTM A 370 и с требованиями в отношении испы-
таний на ударную вязкость, установленными в следующих технических требованиях, за исключени-
ем того, что конкретные требования настоящих Норм и Правил, которые окажутся противоречащими
в приведенных ниже технических требованиях, обладают преимуществом:
Вид изделия Номер Технических Требований ASTM /ASTM
Spec No/
Труба типа pipe А 333
Труба типа tube А 334
Фитинги А 420
Поковки А 350
Изделия из литья А 352
Болтовые соединения А-320
Лист А 20
ЗАМЕЧАНИЕ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА: Не приведенные в Перечне Технических Требований в Прило-
жении А, указанные выше стандарты имеют следующие названия: А 20- Общие требования к сталь-
ным листам для сосудов под давлением; А 370 Методы испытаний и определения по механическим
испытаниям изделий из стали.

115
ТАБЛИЦА 323.2.2А:
ЗНАЧЕНИЯ МИНИМАЛЬНЫХ ТЕМПЕРАТУР, ПРИ КОТОРЫХ ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ ИЗ УГЛЕРОДИСТОЙ
СТАЛИ/ НЕ ТРЕБУЮТСЯ ИСПЫТАНИЯ НА УДАР (Xарактеристические кривые и примечания смот-
рите на фиг. 323.2.2а)

Номинальная Минимальная расчетная температура


толщина T [При- Кривая А Кривая В Кривая С
Кривая D
мечание (6)] [Примечание (2)] [Примечание (3)] [Примечание (3)]
мм дюймы °С °F °C °F °C °F °C °F
6,4 0,25 -9,4 15 -28,9 -20 -48,3 -55 -48,3 -55
7,9 0,3125 -9,4 15 -28,9 -20 -48,3 -55 -48,3 -55
9,5 0,375 -9,4 15 -28,9 -20 -48,3 -55 -48,3 -55
10,0 0,394 -9,4 15 -28,9 -20 -48,3 -55 -48,3 -55
11,1 0,4375 -6,7 20 -28,9 -20 -41,7 -43 -48,3 -55
12,7 0,5 -1,1 30 -28,9 -20 -37,8 -36 -48,3 -55
14,3 0,5625 2,8 37 -21,7 -7 -35,0 -31 -45,6 -50
15,9 0,625 6,1 43 -16,7 2 -32,2 -26 -43.9 -47
17,5 0,6875 8,9 48 -12,8 9 -29,4 -21 -41,7 -43
19,1 0,75 11,7 53 -9,4 15 -27,2 -17 -40,0 -40
20,6 0,8125 14,4 58 -6,7 20 -25,0 -13 -38,3 -37
22,2 0,875 16,7 62 -3,9 25 -23,3 -10 -36,7 -34
23,8 0,9375 18,3 65 -1,7 29 -21,7 -7 -35,6 -32
25,4 1,0 20,0 68 0,6 33 -19,4 -3 -34,4 -30
27,0 1,0625 22,2 72 2,2 36 -18,3 -1 -33,3 -28
28,6 1,125 23,9 75 3,9 39 -16,7 2 -32,2 -26
30,2 1,1875 25,0 77 5,6 42 -15,6 4 -30,6 -23
31,8 1,25 26,7 80 6,7 44 -14,4 6 -29,4 -21
33,3 1,3125 27,8 82 7,8 46 -13,3 8 -28,3 -19
34,9 1,375 28,9 84 8,9 48 -12,2 10 -27,8 -18
36,5 1,4375 30,0 86 9,4 49 -11,1 12 -26,7 -16
38,1 1,5 31,1 88 10,6 51 -10,0 14 -25,6 -14
39,7 1,5625 32,2 90 11,7 53 -8,9 16 -25,0 -13
41,3 1,625 33,3 92 12,8 55 -8,3 17 -23,9 -11
42,9 1,6875 33,9 93 13,9 57 -7,2 19 -23,3 -10
44,5 1,75 34,4 94 14,4 58 -6,7 20 -22,2 -8
46,0 1,8125 35,6 96 15,0 59 -5,6 22 -21,7 --7
47,6 1,875 36,1 97 16,1 61 -5,0 23 -21,1 -6
49,2 1,9375 36,7 98 16,7 62 -4,4 24 -20,6 -5
50,8 2,0 37,2 99 17,2 63 -3,3 26 -20,0 -4
51,6 2,0325 37,8 100 17,8 64 -2,8 27 -19,4 -3
54,0 2,125 38,3 101 18,3 65 -2,2 28 -18,9 -2
55,6 2,1875 38,9 102 18,9 66 -1,7 29 -18,3 -1
57,2 2,25 38,9 102 19,4 67 -1,1 30 -17,8 0
58,7 2,3125 39,4 103 20,0 68 -0,6 31 -17,2 1
60,3 2,375 40,0 104 20,6 69 0,0 32 -16,7 2
61,9 2,4375 40,6 105 21,1 70 0,6 33 -16.1 3
63,5 2,5 40,6 105 21,7 71 1,1 34 -15,6 4
65,1 2,5625 41,1 106 21,7 71 1,7 35 -15,0 5
66,7 2,625 41,7 107 22,8 73 2,2 36 -14,4 6

116
68,3 2,6875 41,7 107 22,8 73 2,8 37 -13,9 7
69,9 2,75 42,2 108 23,3 74 3,3 38 -13,3 8
71,4 2,8125 42,2 108 23,9 75 3,9 39 -13,3 8
73,0 2,875 42,8 109 24,4 76 4,4 40 -12,8 9
74,6 2,9375 42,8 109 25,0 77 4,4 40 -12,2 10
76,2 3,0 43,3 110 25,0 77 5,0 41 -11,7 11

Иллюстрация с листа 50 Оригинал


Номинальная толщина Т , дюйм [Примечание (6)]
Минимальная расчетная температур, °Са

Минимальная расчетная температура, °F

Curve = характеристическая кривая


Номинальная толщина Т , мм [Примечание (6)]
Примечания:
(1) До минимальной температуры для категории D системы (условий текучей среды может ис-
пользоваться любой материал из углеродистых сталей.
(2) Материалы из X Grades/марок, сортов?/ API 5L и ASTM A 381 могут использоваться в соот-
ветствии с характеристической кривой В при условии выполнения нормализации или закал-
ки и отпуска.
(3) Перечисленные ниже материалы могут быть использованы в соответствии с характеристи-
ческой кривой D при условии выполнения нормализации:
(а) Лист/plate/ ASTM A 516, все сорта;
(b) Трубы ASTM A 671, Grades/сорта/ CESS, CE60 и все сорта изготовляемые из листа А
516;
(с) Трубы ASTM A 672, Grades/сорта/ Е55, E60 и все сорта изготовляемые из листа А 516.

117
(4) Процедура на сварку при изготовлении труб или компонентов должна включать проведение
испытаний на ударную вязкость сварных швов и зоны термического влияния для любой ми-
нимальной расчетной температуры ниже минус 20°С за исключение того, что указано в Таб-
лице 323.2.2, А-3(b).
(5) Проведение испытаний на ударную вязкость в соответствии с параграфом 323.3 необходимо
для любой минимальной расчетной температуры ниже минус 48°С, за исключением того что
разрешено в примечании (3) к Таблице 323.2.2.
(6) Для глухих фланцев и заглушек Т должно составлять ¼ толщины фланца.

ФИГ. 323..2.2А: МИНИМАЛЬНЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ, ПРИ КОТОРЫХ ДЛЯ МАТЕРИАЛОВ ИЗ УГЛЕРО-


ДИСТЫХ СТАЛЕЙ
НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ В ПРОВЕДЕНИИ ИСПЫТАНИЙ НА УДАРНУЮ ВЯЗКОСТЬ
(Для определения предназначенной характеристической кривой для списочного материала см. Таб-
лицу А-1)
(Величины смотри в Таблице 323.2.2А)

Иллюстрация с листа 51 Оригинал


Уменьшение температуры, °F

118
Коэффициент напряжения

Уменьшение температуры, °С
Общие замечания:
(а) Коэффициент напряжения определяется как максимум из следующего:
(1) номинального напряжения от давления (определенного исходя из минимальной толщины
стенки за вычетом припусков), деленного на “S” при минимальной расчетной температуре;
(2) для трубопроводных компонентов с номиналами по давлению, давление для рассматрива-
емого состояния деленное на номинал давления при минимальной расчетной температуре;
(3) комплексное продольное напряжение, обусловленное давлением, собственным весом и
деформацией смещения (в этом расчете не учитываются коэффициенты концентрации напряже-
ния), деленное на величину “S” при минимальной расчетной температуре. При расчете продоль-
ных напряжений, силы и моменты в трубопроводной системе должны рассчитываться по номи-
нальным размерам, а напряжения должны рассчитываться по характеристикам сечения, базиру-
ющиеся на номинальных размерах за вычетом припусков на коррозию, эрозию и механические
припуски.
(b) При определении, как указано выше, коэффициента напряжения, должны использоваться
нагрузки, совпадающие по времени приложения с рассматриваемой температурой.
ФИГ. 323.2.2В: ВЕЛИЧИНЫ УМЕНЬШЕНИЯ МИНИМАЛЬНОЙ РАСЧЕТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ МЕТАЛ-
ЛА,
ПРИ КОТОРОЙ НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ В ПРОВЕДЕНИИ ИСПЫТАНИЙ НА УДАРНУЮ ВЯЗ-
КОСТЬ/УДАР?/

119
ТАБЛИЦА 323.3.1: ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРОВЕДЕНИЯ ИСПЫТАНИЙ МЕТАЛЛОВ НА
УДАРНУЮ ВЯЗКОСТЬ
Характеристики испыта- Колонка В
Колонка А
ний Материалы, которые Изготовите-
Материалы, которые испытаны Изгото-
лем не испытаны или такие, кото-
вителем [смотрите примечание (1)], или
рые им испытаны, но подверга-
указанные в Таблице 323.2.2, для кото-
ются термической обработке
рых необходимы только испытания на
только во время изготовления или
ударную вязкость только сварных швов
после него
Количество испытаний А-1 Большее из количества требу- В-1 Количество, которое требуют
емого: применимые технические требо-
Испытания материалов/изделий

(а) техническими требования- вания (стандарт и т.п.), которые


ми/условиями (стандарт и т.п.) на мате- перечислены в пар. 323.3.2.
риал или Смотрите примечание (2).
(b) применимыми техническими требо-
ваниями/стандартом и т.п./, перечис-
ленными в пар. 323.3.2. Смотрите при-
мечание (2).
Расположение и ори- А-2 Как установлено применимыми техническими требованиями
ентация образцов (стандарт и т.п.), которые перечислены в параграфе 323.3.2.
Испытания проводятся А-3 Изготовителем В-3 «Сборщиком» или мон-
тажником
Испытательная заго- А-4 Один необходим для каждой сварочной процедуры, для каждого
товка-образец для типа присадочного материала (например, по классификации AWS E-
подготовки образцов XXXX) и для каждого используемого флюса. Испытательные заготовки-
для испытаний на образцы должны быть подвергнуты практически такой же термической
ударную вязкость обработке (включая время выдержки при температуре или скорость по-
вышения температуры или охлаждения), какой будет подвергаться закон-
Испытания сварных швов для изготовления или сборки

ченный изготовление трубопровод.


Количество испыта- А-5 В-5
тельных заготовок- (а) Один образец, толщиной Т, для каж- (а) один образец от каждой пар-
образцов [Cм. при- дого диапазона толщин материала от тии материала по каждой специ-
мечание (3)] Т/2 до Т +6, 4 мм (1/4 дюйма). фикации и по каждой марке,
(b) При условии, что требование об включая термообработку [cм.
этом инжиниринговым проектом не примечание (4)], если только
установлено, нет необходимости изго- (b) материалы не аттестованы из-
тавливать образцы ни из каждой пар- готовителем или монтажником,
тии, ни из материала для каждой рабо- как это указано в вышеприведен-
ты, при условии, что сварные швы уже ных частях В-1 и В-2, и в этом
испытаны, как того требует представ- случае должны применяться тре-
ленный выше Раздел 4 для материала бования части А-5.
той же марки (или для того же «числа-
Р» и номера группы в Разделе 9 Норм и
Правил для котлов и сосудов под дав-
лением/BPV Code, Section IX) и того же
диапазона толщин, и при этом имеются
протоколы испытаний.
Расположение и ори- 6
ентация готового об- (a) Металл сварного шва: поперек сварного шва с надрезом в металле
разца шва; ость надреза должна быть перпендикулярна поверхности материала,
с расположением торца образца от≤ 1.5 мм (1/16 дюйма) от поверхности
материала.

120
(b) Зона термического влияния: поперек шва и на длину, достаточную для
того, чтобы найти надрез в зоне термического влияния после травления;
ось надреза должна быть приблизительно перпендикулярной к поверхно-
сти материала и должна включать в себя как можно больше зоны терми-
ческого влияния при изломе.
Испытания произво- 7
дятся Изготовителем или монтажником
Примечания:
(1) Утвержденный отчет об испытаниях на ударную вязкость (после надлежащего выполнения тер-
мической обработки, как того требует пункт В-3 в Таблице 323.2.2), произведенных Изготовителем
должен быть получен в качестве подтверждения того, что материал, (включая все швы, выполнен-
ные в процессе изготовления, отвечает требованиям настоящих Норм и Правил, и что:
(а) испытания были произведены на образцах, являющихся репрезентативными в отношении ма-
териала, поставленного изготовителю или монтажнику и используемого ими, или
(b) испытания произведены на образцах, полученных из испытательных заготовок материала,
которые были подвергнуты термической обработке отдельно таким же образом, как и материал
(включая термическую обработку изготовителем) так, чтобы быть репрезентативным в отношении
законченного изготовлением трубопровода.
(2) Если в процессе изготовления, сборочного изготовления или монтажа использована сварка, то
испытаний зоны термического изготовления достаточно в качестве испытаний основного металла.
(3) Испытательная заготовка должна иметь размеры достаточные для изготовления трех испыта-
тельных образцов из материала сварного шва и три образца из зоны термического влияния (при
необходимости) в соответствии с параграфом 323.3. Если это невозможно, то необходима подготов-
ка дополнительных испытательных заготовок.
(4) Для целей настоящих требований термин «партия»/“lot”/ означает количество материала, опи-
санного под рубрикой «Количество испытаний» документа с техническими требованиями (стандарт
и т.п.), применимого к наименованию изделия (например, листовой материал, труба и т.п.), указан-
ного в параграфе 323.3.2.

323.3.3 Образцы для испытаний. Каждый комплект образцов для испытаний должен состоять из
трех испытательных брусков. Все испытания на ударную вязкость должны производиться с исполь-
зованием стандартных испытательных бруском сечением 10х10мм с V-образным надрезом по Шар-
пи, за исключением случаев, когда форма материала или его толщина не позволяют использовать
такие образцы. Испытания на ударную вязкость по Шарпи могут производиться на образцах с пол-
ной толщиной материала, который можно механически обработать для удаления неровностей. Как
вариант, толщину материала можно уменьшить для получения как можно большего по размерам
образца по Шарпи усеченного размера. Смотрите также Таблицу 323.3.4.
323.3.4 Испытательная температура. При проведении всех испытаний на ударную вязкость по
Шарпи должны быть соблюдены критерии в отношении испытательной температуры, которые пред-
ставлены в параграфах 323.3.4(а) и 323.3.4(b). Для достижения испытательной температуры образ-
цы для испытаний, также как и операционные щипцы, должны подвергаться охлаждению в течение
достаточного времени.
(а) Для материалов толщиной равной или больше 10 мм (0,394 дюйма). В случаях, когда ширина
вдоль надреза самого большого образца с V-образным надрезом по Шарпи, который можно полу-
чить, составляет, по крайней мере, 8 мм, испытания по Шарпи на таком образце должны проводить-
ся при температуре не выше минимальной расчетной. В случаях, когда ширина вдоль надреза само-
го большого образца, который можно получить, меньше 8 мм, испытания должны проводиться при
температуре ниже минимальной расчетной на величину, указанную в Таблице 323.3.4 для этой ши-
рины образца.
ТАБЛИЦА 323.3.4: УМЕНЬШЕНИЕ ИСПЫТАТЕЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ПО ИСПЫТАНИЯМ НА
УДАРНУЮ ВЯЗКОСТЬ ПО ШАРПИ
Фактическая толщина материала [см. Уменьшение температуры ниже

121
пар.323.3.4(b)] минимальной расчетной температуры
в ширине вдоль надреза образца для испытания
на ударную вязкость по Шарпи [Примечание (2)]
мм дюйм °С °F
10 (полноразмерный
испытательный бру- 0,394 0 0
сок)
9 0,354 0 0
8 0,315 0 0
7,5 (брусок размером в
0,295 2,8 5
¾)
7 0,276 4,4 8
6,67 (брусок размером
0,262 5,6 10
в 2/3)
6 0,236 8,3 15
5 (половинный брусок) 0,197 11,1 20
4 0,157 16,7 30
3,33 (брусок размером
0,131 19,4 35
в 1/3)
3 0,118 22,2 40
2,5 (брусок размером в
0,098 27,8 50
одну четвертую)
Примечания:
(1) Указанные критерии в отношении уменьшения температур неприменимы в случае, когда в Таб-
лице 323.3.5 указаны расширения в поперечном направлении для минимальных требуемых значе-
ний.
(2) Для определения промежуточных значений разрешается производить линейное интерполирова-
ние.
(b) Для материалов, толщина которых меньше 10 мм. В случаях, когда у самого большого образца
с надрезом по Шарпи, который можно получить, ширина вдоль надреза равна, по крайней мере, 80%
толщины материала, испытания по Шарпи такого образца должна производиться при температуре
не выше минимальной расчетной температуры. В случаях, когда у самого большого образца для ис-
пытаний, который можно получить, ширина вдоль надреза меньше 80% толщины материала, испы-
тания образца должна производиться при температуре ниже минимальной расчетной температуры
на величину, равную разнице (см. Таблицу 323.3.4) между уменьшением температуры, соответ-
ствующим фактической толщине материала, и уменьшением температуры, соответствующим ши-
рине фактически испытуемого образца по Шарпи.
323.3.5 Критерии приемлемости
(а) Минимальная необходимая энергия. За исключением материалов болтовых соединений, приме-
нимые минимальные уровни необходимой энергии для углеродистых и низколегированных сталей
при минимальных расчетных значениях прочности на растяжения меньше 656 МПа (95 к/кв. дюйм)
должны соответствовать указанным в Таблице 323.3.5.
ТАБЛИЦА 323.3.5: МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБУЕМЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ДЛЯ ИСПЫТАНИЙ НА УДАРНУЮ
ВЯЗКОСТЬ ОБРАЗЦОВ С НАДРЕЗОМ ПО ШАРПИ
Энергия [Примечание (1)]
Полностью Все стали кроме
раскисленные полностью рас-
стали кисленных
Расчетная минимальная Количество образцов Фт- Фт-
Джоули Джоули
прочность на растяжение [Примечание (2)] фнтсила фнтсила
Углеродистые и низколегиро-
ванные стали

122
448 МПа (65 к/кв. дюйм) и Среднее по 3 образцам 18 13 14 10
меньше Минимум по 1 образцу 16 10 10 7
От свыше 448 до 517 МПа (75 Среднее по 3 образцам 20 15 18 13
к/кв. дюйм) Минимум по 1 образцу 16 12 14 10
От свыше 517 до 656 МПа (95 Среднее по 3 образцам 27 20 … …
к/кв. дюйм) (не включительно). Минимум по 1 образцу 20 15 … …
Расширение в поперечном
направлении
656 МПа и больше [Примеча- Минимум по 3 образцам 0,38 мм (0,015 дюй-
ние (3)] ма)
(b) Cтали с номерами «Р» 6, 7, Минимум по 3 образцам 0,38 мм (0,015 дюй-
8 ма)

Примечания:
(1) Приведенные в Таблице величины энергии относятся к образцам стандартного размера. Для
маломерных образцов эти величины должны умножаться на отношение фактической ширины об-
разца к ширине полноразмерного образца 10 мм (0,394 дюйма).
(2) Информацию о разрешении повторных испытаний смотрите в параграфе 323.3.5(d).
(3) Для болтовых соединений такого уровня прочности номинальных размеров М52 и меньше в от-
ношении ударной вязкости могут быть применены требования ASTM A 320. Для болтовых соедине-
ний размеров, больше М52 должны применяться требования настоящей Таблицы.

(b) Требования в отношении поперечного расширения. У других углеродистых и низколегирован-


ных сталей со спецификационным минимальным пределом прочности равным или больше 656 МПа
(95к/кв. дюйм), всех материалов болтовых соединений и всех высоколегированных сталей (с Р-
номерами 6, 7 и 8) поперечное расширение напротив надреза должно быть не меньше 0,38 мм
(0,015 дюйма) для образцов всех размеров. Поперечным расширением называется увеличение ши-
рины испытанного на ударную вязкость образца по отношению к ширине неразрушенного образца,
измеренной со стороны сжатия параллельно линии, образующей низ V-образного надреза (см.
ASTM A-370).
(c) Требования в отношении испытаний на ударную вязкость сварных швов. В случаях, когда с
помощью сварки соединяются два основных металла с различной необходимой энергетикой удара,
требования по энергетике для испытаний на ударную вязкость должны соответствовать требовани-
ям того основного металла, у которого расчетная минимальная прочность на растяжение наиболее
близко соответствует расчетной минимальной прочности на растяжение металла сварного шва.
(d) Повторные испытания
(1) По критериям поглощенной энергии. Когда среднее значение по трем образцам равно или
превышает минимальную величину, которая разрешена для одного образца, а значение для более
чем одного образца ниже необходимого среднего значения, либо когда значение по одному образцу
ниже минимальной величины, которая разрешена для одного образца, должны производиться по-
вторные испытания на трех дополнительных образцах. Значение для каждого из этих трех образцов
для повторных испытаний должно быть равно или превышать среднее необходимое значение.
(2) По критерию поперечного расширения. Если величина поперечного расширения для одного
образца в группе из трех образцов меньше 0,38 мм, но не меньше 0,25 мм (0,01 дюйма), и если
среднее значение для трех образцов равно или превышает 0,38 мм (0,015 дюйма), могут быть про-
изведены повторные испытания трех дополнительных образцов, по каждому из которых должна
быть получена установленная величина 0,38 или величина, превышающая это значение. В случае с
материалами, подвергнутыми термической обработке, если требуемые величины не получены в ре-
зультате повторных испытаний, либо если полученные при первоначальных испытаниях значения
ниже минимальных, при которых разрешаются повторные испытания, то материалы могут быть
подвергнуты повторной термической обработке и повторно испытаны. После повторной термиче-
ской обработки должен быть изготовлен комплект из трех образцов. При проведении повторных ис-

123
пытаний приемлемым является результат, когда поперечное расширение каждого из образцов рав-
но или превышает установленный минимальный уровень 0,38 мм.
(3) По ошибочным результатам испытаний. В случае, когда причиной ошибочного результата
испытаний является дефектность образца или ошибка в процедуре, разрешается проведение по-
вторных испытаний.

323.4 Требования по текучей среде к материалам.

323.4.1 Общие требования. Приведенные в параграфе 323.4 требования, относятся к частям,


находящимся под давлением. Эти требования не относятся к материалам, которые используются
для поддерживающих устройств, уплотняющих прокладок, сальниковых уплотнений и болтовых со-
единений. Смотрите также Приложение F, параграф F323.4.
323.4.2 Конкретные требования
(а)Ковкий чугун. Ковкий чугун запрещается применять для частей, находящихся под давлением при
температурах ниже -29°С (за исключением аустенитного ковкого чугуна) и выше 343°С (650°F). Со-
ответствующий требованиям ASTM A 571 аустенитный ковкий чугун может применяться при темпе-
ратурах ниже -29°С вплоть до температуры, определяемой испытаниями на ударную вязкость, про-
веденными в соответствии с указанным стандартом, но не ниже -196°С.
Клапаны с корпусами и колпаками или крышками, изготовленными из материалов, coответствующих
требованиям ASTM A 395, и отвечающая требованиям ASME B16.42 и дополнительным требовани-
ям ASME B16.34 Standard Class, API 594, API 599 или API 609, могут использоваться в пределах но-
миналов температуры и давления, которые приведены в ASME B16.42.
Запрещается использовать сварку как при изготовлении и ремонте компонентов из ковкого чугуна,
так и при сборке таких компонентов в трубопроводной системе.
(b) Другие чугуны. Описанное ниже запрещается использовать в условиях тяжелых циклических
нагрузок. При обеспечении защиты от чрезмерного нагрева и тепловых ударов, механических уда-
ров и неправильного применения их можно использовать в других условиях эксплуатации при со-
блюдении следующих условий:
(1) Запрещается использовать чугун выше уровня земли (?)/above ground/ в пределах ограниче-
ний технологической единицы в эксплуатационной системе с углеводородной или другой легковос-
пламеняющейся средой как при температурах выше 149°С, так и при манометрическом давлении
больше 1045 кПа (150 фнт/кв. дюйм). Для других мест предельным является давление 2760 кПа
(400 фнт/кв. дюйм).
(2) Запрещается использовать ковкий чугун в каких либо системах текучих сред при температу-
рах ниже минус 29°С и выше 343°С, запрещается также его использовать в условиях систем легко-
воспламеняющихся текучих сред как при температурах выше 149°С (300°F), так и при манометри-
ческих давлениях больше 2760 кПа.
(3) Высококремнистый чугун ( 14,5% Si) запрещается в системах с легковоспламеняющимися те-
кучими средами.
(с) Другие материалы
(1) При выполнении сварки или огневой резки на алюминиевом литье величины напряжений,
приведенные в Приложении А и номиналы компонентов, перечисленные в Таблице 326.1, неприме-
нимы. Установление таких (механических) напряжений и номиналов, которые согласуются с требо-
ваниями настоящих Норм и Правил, является обязанностью разработчика.
(2) Свинец и олово, а также их сплавы запрещается использовать в системах с легковоспламе-
няющимися текучими средами.
323.4.3 Материалы для наружного и внутреннего покрытия
Материалы с наружным металлическим покрытием или внутренним металлическим покрытием мо-
гут применяться с учетом следующих положений:
(а) Если трубопроводные компоненты изготовлены из листового материала с цельным наружным
покрытием, который соответствует требованиям и положениям:

124
(1) ASTM A 263, Corrosion-Resisting Chromium Steel Clad Plate, Sheet, and Strip/Устойчивый к кор-
розии наружным покрытием хромом стальной тонкий лист, толстый лист и полоса или
(2) ASTM A 264, Stainless Chromium-Nickel Steel Clad Plate, Sheet, and Strip/Толстый лист, тонкий
лист и полоса из нержавеющей стали с хромо-никелевым наружным покрытием или
(3) ASTM A 265, Nickel and Nickel-Base Alloy Clad Plate, Sheet, and Strip/ Толстый лист, тонкий лист
и полоса, с наружным покрытием никелем и сплавом на основе никеля, проектирование давления в
соответствии с изложенными правилами в параграфе 304 может основываться на полной толщине
основного металла и наружного покрытия после вычитания всех припусков на коррозию при усло-
вии, что как основной металл, так и металл наружного покрытия являются приемлемыми для ис-
пользования по параграфу 323.1 Норм и Правил, и при условии, что лист наружного покрытия был
испытан на сдвиг и отвечает всем требованиям испытаний на сдвиг применимого нормативного до-
кумента ASTM. Допустимую величину напряжения для каждого материала (основного и покрытия)
необходимо брать из Приложения А или определять в соответствии с изложенными в пар. 302.3
правилами при условии, однако, что допустимое напряжение, которое используется относящейся к
наружному покрытию как части расчетной толщины, ни при каких условиях не должно быть больше
допустимого напряжения, используемого для основной части структуры.
(b) Для всех остальных металлических трубопроводных компонентов с наружным и внутренним по-
крытием основным металлом должен быть приемлемый для Норм и Правил материал в определе-
нии по параграфу 323.1, а толщина, которая используется в расчете на давление в соответствии с
пар. 304 не должна включать в себя толщину наружного покрытия или внутреннего покрытия. Вели-
чина допустимого напряжения должна соответствовать основному металлу и его температуре. Для
таких компонентов плакирование или выстилка могут выполняться из любого материала, который,
по мнению пользователя, пригоден для предназначенной для него эксплуатации и для метода изго-
товления и сборки трубопроводного компонента.
(с) За исключением компонентов, которые проектируются в соответствии с положениями пар.
323.4.3(а), требования текучей среды к материалам, указанным в настоящих Нормах и Правилах, не
должны ограничивать их использования в качестве наружного или внутреннего покрытия в трубо-
проводах или других компонентах. Требования текучей среды для наружных материалов, (включая
те, которые применяются для компонентов и соединений), должны быть определяющими, за исклю-
чением того, что должны быть учтены температурные ограничения как внутренних, так и наружных
материалов и все соединения между ними.
(d) Изготовление с помощью сварки трубопроводных компонентов с наружным или внутренним по-
крытием, а также проверки и испытания таких компонентов должны производиться в соответствии с
применимыми положениями частей Section VIII, Division 1, UCL-30 по UCL-52 Норм и Правил для
котлов и сосудов под давлением (BPV Code) или положениями Глав V и VI настоящих Норм и Пра-
вил, в зависимости от того, какие положения окажутся более жесткими.

323.5 Ухудшение характеристик материалов в процессе эксплуатации

Выбор материалов, исходя из их сопротивления старению в процессе эксплуатации, не входит в


объем задач настоящих Норм и Правил. Ответственность за выбор материалов пригодных для те-
кучей среды лежит на разработчике проекта. Основанные на опыте рекомендации по этому вопросу
приведены для ориентирования в параграфе F323 Приложения “F”.

325 МАТЕРИАЛЫ: РАЗНОЕ

325.1 Материалы для соединений и вспомогательные материалы


При выборе таких материалов, как клеи, цементные растворы, растворители, припои для мягкой па-
ки, материалы для твердой пайки, набивки для уплотнений и кольца круглого сечения изготовления
или уплотнения соединений и стыков разработчик должен учитывать их пригодность для системы
текучей среды. (Кроме того, следует принимать во внимание возможные влияния соединительных и
вспомогательных материалов на текучую среду).

125
ГЛАВА IV: НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ /В Т.Ч. СТАНДАРТЫ/
НА КОМПОНЕНТЫ ТРУБОПРОВОДНЫХ СИСТЕМ

326 РАЗМЕРЫ И НОМИНАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ КОМПОНЕНТОВ

326.1 Требования в отношении размеров

326.1.1 Списочные компоненты трубопроводных систем. Список нормативных документов1 на


размерные параметры трубопроводных компонентов приведен в Таблице 326.1. Содержащиеся в
документах о нормативных технических спецификациях, список которых приведен в Приложении А,
требования в отношении размерных параметров должны также рассматриваться в качестве требо-
ваний настоящих Норм и Правил.
1 Нецелесообразно ссылаться на конкретное издание каждого стандарта по всему тексту Норм

и Правил. Вместо этого утвержденные ссылки на издания вместе с названиями и адресами орга-
низаций-спонсоров представлены в Приложении «Е».
326.1.2 Внесписочные трубопроводные компоненты. Размеры не приведенных в Таблице 326.1
или Приложении «А» трубопроводных компонентов должны, насколько это возможно, соответство-
вать соответствующим размерам сопоставимых с ними списочных компонентов. Но, в любом слу-
чае, эти размеры должны быть такими, чтобы они обеспечивали прочность и эксплуатационные ха-
рактеристики, эквивалентные обеспечиваемым стандартными компонентами с учетом тех исключе-
ний, которые сформулированы в параграфах 303 и 304.
326.1.3 Резьбы. Размерные параметры тех соединительных резьб трубопроводов, на которые не
распространяется иным образом действие стандарта или технических требований на соответству-
ющий компонент, должны соответствовать требованиям применимых стандартов, список которых
приведен в Таблице 326.1 или Приложении А.

326.2 Номиналы трубопроводных компонентов

326.2.1 Списочные компоненты. Номинальные величины давления и температуры для компонен-


тов, указанных в Таблице 326.1 принимаются для проектирования на давления в соответствии с
положениями параграфа 303.
326.2.2 Внесписочные компоненты. Номинальные величины давления и температуры для вне-
списочных компонентов должны соответствовать применимым положениям параграфа 304.

326.3 Ссылочные документы

В указанных в Таблице 326.1 документах имеются ссылки на нормы и правила, стандарты и техни-
ческие требования, которые в самой Таблице 326.1 не приведены. Эти неуказанные в Таблице
326.1 нормы и правила, стандарты и технические требования должны использоваться только в кон-
тексте со списочными документами, в которых они фигурируют.
Требования к конструктивным решениям, материалам, изготовлению, технологическому и надзор-
ному контролю по настоящим Нормам и Правилам не применимы к компонентам, изготовленным в
соответствии с перечисленными в Таблице 326.1 документами, если это специально не оговорено в
этих Нормах и Правилах или в соответствующем списочном документе.

126
ТАБЛИЦА 326.1:
СТАНДАРТЫ1 НА КОМПОНЕНТЫ ТРУБОПРОВОДНЫХ СИСТЕМ

Обозначе-
ние
Стандарты или Технические спецификации
[Cм. прим.
(2)]
Болтовые соединения
Square and Hex Bolts and Screws, Inch Series, Including Hex Cap Screws and Lag
Screws/Болты и винты с квадратными и шестигранными головками, дюймовая серия,
включая шестигранные колпачковые винты и каретные винты/глухари
…………………………………………………………………………………………………………… *ASME
………… B18.2.1
Square and Hex Nuts (Inch Series)/квадратные и шестигранные гайки (дюймовая серия) *ASME
………………………………… B18.2.2
Металлические фитинги, арматура и фланцы
Cast Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings/Чугунные трубные фланцы и фланцевые *ASME
фитинги …………………………... В16.1
Malleable Iron Threaded Fittings/Резьбовые фитинги из ковкого чугуна *ASME
…………………………………………………… В16.3
Gray Iron Threaded Fittings/Резьбовые фитинги из серого чугуна *ASME
………………………………………………………….. В16.4
Pipe Flanges and Flanged Fittings/Трубные фланцы и фланцевые фитинги *ASME
………………………………………………… В16.5
Factory-Made Wrought Steel Buttwelding Fittings/ Привариваемые встык фитинги про- *ASME
мышленного изготовления из ковкой стали ……………………………………………… В16.9
Face-to-face and End-to End Dimensions of Valves/Размеры арматуры между торцами и *ASME
между концами ……………… В16.10
Forged Fittings, Socket-Welding and Threaded/Кованые фитинги, резьбовые и под рас- *ASME
трубную сварку ………………… В16.11
Ferrous Pipe Plugs, Bushings, and Locknuts with Pipe Threads/Трубные муфты, втулки и
контргайки из черного металла с трубной резьбой *ASME
…………………………………………………………………………………………………………... В16.14
Cast Bronze Threaded Fittings, Class 125 and 250/Резьбовые фитинги класса 125 и 250 из
литой бронзы [Примечания (3), (4)]
…………………………………………………………………………………………………………… *ASME
…………….. В16.15
Сast Copper Alloy Solder Joint Pressure Fittings/Предназначенные для работы под дав-
лением фитинги для соединения припоем из литого медного сплава *ASME
…………………………………………………………………………………………… В16.18
Wrought Copper and Copper Alloy Solder Joint Pressure Fittings/Предназначенные для
работы под давлением фитинги для соединения припоем из мягкой меди и литого *ASME
медного сплава ………………………………………………………. В16.22
Bronze Pipe Flanges and Flanged Fittings Class 150, 300, 400, 600, 900, 1500 and 2500
and Flanged Fittings, Class 150 and 300/Бронзовые трубные фланцы и фланцевые фи-
тинги класса 150, 300, 400, 600, 900, 1500 и 2500 и фланцевые фитинги класса 150 и
300 *ASME
………………………………………………………………………………………………………… В16.24
Cast Copper Alloy Fittings for Flared Copper Tubes/Фитинги из медного литого сплава *ASME
для раструбных медных труб … В16.26
Wrought Steel Buttwelding Short Radius Elbows and Returns/ Привариваемые встык ко- *ASME
лена малого радиуса и U-образные изгибы из ковкой стали [Примечание (5)] В16.28
127
……………………………………………………………………………………………………………
……….
Valves Flanged, Threaded and Welding End/Арматура с фланцевым, резьбовым и свар- *ASME
ным присоединением …………. В16.34
Orifice Flanges, Class 300, 600, 900, 1500, and 2500/Выпускные фланцы класса 300, *ASME
600, 900, 1500 и 2500 ……………. В16.36
Malleable Iron Threaded Pipe Unions, Class 150, 250 and 300/Трубопроводные муфты
типа “union” класса 150, 250 и 300
…………………………………………………………………………………………………………… *ASME
…………………. В16.39
Ductile Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings, Class 150 and 300/Трубные фланцы и
фланцевые фитинги из ковкого чугуна, класс 150 и 300 *ASME
……………………………………………………………………………………... В16.42
Large Diameter Steel Flanges, NPS 26 Through 60/Стальные фланцы большого диамет-
ра, диапазон диаметров NPS 26 – NPS 30 (Прим. Перев. NPS = Номинальный диаметр *ASME
трубы в дюймах по ИСО) ……………………………………….. В16.47
Flanged Steel Pressure-Relief Valves/ Cтальные фланцевые клапаны сброса давления
…………………………………… API 526
Wafer and Wafer-Lug Check Valves/ Межфланцевые и межфланцевые лепестковые
клапаны …………………………………………………………………………………….. *API 594
Metal Plug Valves-Flanged and Welding Ends/Металлические пробковые вентили с
фланцевым или приварным концом
……………………………………………………………………………………………………………
………………… API 599
Steel Gate Valves – Flanged and Buttwelding Ends, Bolted and Pressure Seal Bonnets/
Стальные клиновые задвижки - с фланцевыми и приварными встык концами с герме-
тичными крышками на болтах ………………………………………………. API 600
Compact Steel Gate Valves – Flanged, Threaded, Welding and Extended Body
Ends/Компактные стальные клиновые задвижки, с фланцевыми, резьбовыми и при-
варными концами и концами на удлиненном корпусе …………………………………. API 602
Class 150, Cast, Corrosion-Resistant, Flanged-End Gate Valves/Устойчивые к коррозии
литые фланцевые задвижки класса 150
……………………………………………………………………………………………………………
…………. *API 603
Metal Ball Valves – Flanged, Threaded and Welding End/Металлические шаровые клапа-
ны с фланцевыми, резьбовыми и приварными концами
……………………………………………………………………………………………………….. API 608
Lug – and Wafer – Type Butterfly Valves/Тонкие пластинчатые и дроссельные клапаны
…………… *API 609
Ductile-Iron and Gray-Iron Fittings, 3 Inch Through 48 Inch (75 mm Through 1200 mm), for *AWWA
Water and Other Liquids/Фитинги из ковкого чугуна размером 75 – 1200 мм C110
Flanged Ductile-Iron with Ductile-Iron or Gray-Iron Threaded Flanges/Фланцевые из ковко-
го чугуна с резьбовыми фланцами из ковкого чугуна или серого литейного чугуна/
(что-то фланцевое с фланцами ?) *AWWA
……………………………………………………………………………………... C115
Steel Pipe Flanges for Water works Service, sizes 4 inch Through 144 inch (100 mm
Through 3,600 mm)/Стальные трубные фланцы диаметром 100 – 3600 мм для водохо- *AWWA
зяйственных объектов и гидротехнических сооружений ………….. C207
Dimensions for Fabricated Steel Water Pipe Fittings/Размеры стальных водопроводных *AWWA
фитингов ……………………….. C208
Metal-Seated Gate Valves for Water Supply Services/Клиновые задвижки с металличе- *AWWA
скими седлами для водоснабжения ... C500

128
Rubber-Seated Butterfly Valves/Дроссельные клапаны с резиновыми седлами *AWWA
…………………………….. C504
Standard Finishes for Contact Faces of Pipe Flanges and Connecting-End Flanges of Valves
and Fittings/Стандартные исполнения контактных торцов трубных фланцев и присо-
единительных фланцев арматуры и фитингов ……………….. MSS SP-6
Spot Facing for Bronze, Iron and Steel Flanges(Цекование (подрезка торцов) бронзовых,
чугунных и стальных фланцев MSS SP-9
Standard Marking Systems for Valves, Fittings, Flanges and Unions/Стандартные системы
маркировки для арматуры, фитингов и соединительных муфт MSS SP-
……………………………………………………………………………………………. 25
Class 150 (PN 20) Corrosion Resistant Gate, Globe, Angle and Check Valves With Flanged
and Butt Weld Ends/Устойчивые к коррозии задвижки, клапаны с шаровым корпусом,
угловые и обратные клапаны класса 150 (класс номинального давления по ИСО – PN MSS SP-
20) с фланцевыми концами и концами под стыковую сварку …………... 42
Wrought Stainless Steel Buttwelding Fittings Including Reference to Other Corrosion Re-
sistant Materials/Фитинги из ковкой нержавеющей стали под стыковую сварку с приве-
дением отсылок к другим коррозионно-устойчивым материалам MSS SP-
………………………………………………….. 43
Steel Pipe Line Flanges/Стальные фланцы для трубопроводов MSS SP-
……………………………………………………………… 44
Bypass and Drain Connections/Патрубки для присоединения обводных и сливных линий
…………………………………………………………………………………………………………… MSS SP-
…………….. 45
Class 150LW Corrosion Resistant Flanges and Cast Flanged Fittings/Коррозионно-
устойчивые фланцы и литые фланцевые фитинги класса 150LW MSS SP-
…………………………………………………………………………………………………… 51
High Pressure Chemical Industry Flanges and Threaded Stubs for Use with Lens
Gaskets/Предназначенные для химической промышленности фланцы и патрубки вы-
сокого давления для применения с линзовыми уплотнениями MSS SP-
…………………………………………………………………………………………………. 65
Cast Iron Gate Valves, Flanged and Threaded Ends/Чугунные задвижки с фланцевыми и MSS SP-
резьбовыми концами ………… 70
Gray Iron Swing Check Valves, Flanged and Threaded Ends/Поворотные обратные кла-
паны из серого чугуна с фланцевыми и резьбовыми концами MSS SP-
…………………………………………………………………………………………………. 71
Ball Valves With Flanged or Buttwelding Ends for General Service/Шаровые клапаны об-
щего применения с фланцевыми концами или концами под стыковую присоединитель- MSS SP-
ную сварку …………………………………………………….. 72
Specifications for High Test Wrought Buttwelding Fittings/Технические требования на от-
вечающие повышенным требованиям кованые фитинги под присоединительную сты-
ковую сварку
…………………………………………………………………………………………………………… MSS SP-
……… 75
Socket Welding Reducer Inserts/Переходные вставки под раструбную сварку MSS SP-
…………………………………………….. 79
Bronze Gate, Globe, Angle and Check Valves/Бронзовые задвижки, дисковые клапаны с
шаровым корпусом, угловые и обратные клапаны
…………………………………………………………………………………………………………… MSS SP-
... 80
Stainless Steel, Bonnetless, Flanged, Knife Gate Valves/Бескрышечные фланцевые кли-
новые задвижки из нержавеющей стали MSS SP-
………………………………………………………………………………………………. 81

129
Class 3000 Steel Pipe Unions, Socket-Welding and Threaded/Стальные трубные муфты
класса 3000 с резьбой и под раструбную сварку
…………………………………………………………………………………………………………… MSS SP-
.. 83
Cast Iron Globe and Angle Valves, Flanged and Threaded Ends/Чугунные угловые клапа-
ны и дисковые клапаны с шаровым корпусом с фланцевыми и резьбовыми концами MSS SP-
……………………………………………………………………. 85
Diaphragm Type Valves/Кланы диафрагменного типа MSS SP-
………………………………………………………………………. 88
Swage (d) Nipples and Bull Plugs/Переходные ниппели и конические пробки MSS SP-
…………………………………………….. 95
Integrally Reinforced Forged Branch Outlet Fittings – Socket Welding, Threaded and Butt-
welding Ends/Усиленные как одно целое выходные ответвительные кованые фитинги с
резьбовыми концами и концами под раструбную и торцевую присоединительную свар- MSS SP-
ку ……………………………………………………………………………………………… 97
Instrument Valves for Code Applications/Контрольно-измерительные клапаны для преду-
смотренных Нормами и Правилами областей применения MSS SP-
…………………………………………………………………………………………………. 105
Belled End Socket Welding Fittings, Stainless Steel and Copper Nickel/ Раструбные фитин-
ги из нержавеющей стали и никелина с концами под раструбную сварку [Примечание MSS SP-
(7)]…………………………………………………………… 119
Refrigeration Tube Fittings – General Specifications/Фитинги для холодильных труб: Об-
щие технические требования ... SAE J513
Hydraulic Tube Fittings/Фитинги для труб гидравлических систем
………………………………………………………… SAE J514
Hydraulic Flanged Tube, Pipe and Hose Connections, Four-Bolt Split Flanged
Type/Фланцевые трубы типа “pipe” и “tube” для гидравлических систем и шланговые
четырехболтные разъемные соединители ……………………………. *SAE J518
Металлические трубы категории “pipe” и “tube’
Welded and Seamless Wrought Steel Pipe/Сварные и бесшовные трубы категории “pipe”
из ковкой стали …………………………………………………………………………..
Stainless Steel Pipe/Трубы категории “pipe” из нержавеющей стали *ASME
………………………………………………………. B36.19M
Flanged Ductile-Iron Pipe with Ductile Iron or Gray Iron Threaded Flanges/Фланцевые тру-
бы категории ‘pipe” из ковкого чугуна с резьбовыми фланцами или серого чугуна *AWWA
…………… C115
Thickness Design of Ductile Iron Pipe/Расчет толщин стенок труб категории “pipe” из ков- *AWWA
кого чугуна C150
Ductile-Iron Pipe, Centrifugally Cast, for Water and Other Liquids/Центробежно-литые из
ковкого чугуна трубы категории “pipe’ для воды и других жидкостей *AWWA
………………………………………………………………… C151
Steel Water Pipe 6 Inches (150 mm) and Larger/Стальныеt трубы типа “pipe” размером *AWWA
150 мм …………………………. C200
Разное
Unified Inch Screw Threads (UN and UNR Thread Form)/Унифицированная (винтовая)
дюймовая резьба (с витками унифицированной и унифицированной редуцированной
форм?) …………………………………………………………. *ASME B1.1
Pipe Threads, General Purpose (Inch)/Трубная резьба общего назначения (дюймовая) *ASME
……………………………………. B1.20.1
Dryseal Pipe Threads (Inch)/Трубные резьбы с сухим уплотнением *ASME
………………………………………………………... B1.20.3

130
Hose Coupling Screw Threads (Inch)/Резьбы шланговых соединителей *ASME
……………………………………………………. B1.20.7
Metallic Gaskets for Pipe Flanges – Ring: Joint, Spiral Wound and Jacketed / Металличе-
ские уплотнительные прокладки для трубных фланцев, кольцевые уплотняющие, спи- *ASME
ральные и сдвоенные с зазором …………………………………… B16.20
Nonmetallic Flat Gaskets for Pipe Flanges / Неметаллические плоские уплотнительные
прокладки для трубных фланцев
…………………………………………………………………………………………………………… *ASME
……………. B16.21
Buttwelding Ends / Концы под сварку встык *ASME
…………………………………………………………………………………. B16.25
Surface Texture (Surface Roughness, Waviness, and Lay) / Текстура поверхностей (ше-
роховатость, волнистость и направление неровностей) *ASME
………………………………………………………………………………………………………. B46.1
Specification for Threading, Gaging and Thread Inspection of Casing, Tubing and Line Pipe
Threads / Технические требования на нарезку резьбы, измерение ее параметров и
проверку резьбы обсадных труб, насосно-компрессорных колонн и трубопроводов
…………………………………………………………………………………………………………. API 5B
Rubber Gasket Joints for Ductile-Iron Pressure Pipe and Fittings /.Соединения с резино-
выми прокладками для напорных труб и фитингов из чугуна с шаровидным графитом *AWWA
……………………………………………………………………….. C111
Pipe Hangers and Supports – Materials, Design and Manufacture / Подвески и опоры для
трубопроводов: материалы, конструктивные решения и изготовление MSS SP-
…………………………………………………………………………………… 58
Brazing Joints for Wrought and Cast Copper Alloy Solder Joint Fittings / Соединения твер-
дой пайкой для соединительных фитингов паяных деформируемым припоем и литей- MSS SP-
ным медным сплавом …………………………………………. 73
Standard for Fire Hose Connections / Стандарт на соединения пожарных шлангов NFPA
………………………………………... 1963

[Прим. Перев.:
1 - AWWA = Американская Ассоциация Водохозяйственных и Гидротехнических Систем.
2 - SAE = Общество Инженеров Автомобильной Промышленности
3- MSS =Общество изготовителей арматуры и фитингов по их стандартизации]

Примечания:
(1) Нецелесообразно ссылаться на конкретное издание каждого стандарта/нормативного документа/
по всему тексту Норм и Правил. Вместо этого утвержденные ссылки на издания вместе с названия-
ми и адресами организаций-спонсоров представлены в Приложении «Е».
(2) Наличие пред обозначением нормативного документа звездочки (*) указывает на то, что доку-
мент утвержден в качестве американского национального стандарта Национальным Институтом
Стандартизации США.
(3) Настоящим стандартом допускается использование внесписочных материалов. См. параграф
323.1.2.
(4) Настоящим стандартом допускается применение цилиндрической резьбы при размерах ≤ DN 15
(NPS ½). Cм. параграф 314.2.1(d) (DN = номинальный размер = числовое метрическое обозначение
размера по ИСО; NPS = номинальный размер = числовое обозначение размера трубы в дюймах по
ИСО).
(5) Внимание! Номиналы давления компонентов, которые были изготовлены до издания 1994 года
настоящих Норм и Правил были понижены до 80% номинала для эквивалентной бесшовной трубы.
Такое понижение номинала больше уже не нужно для компонентов, которые изготовлены в соответ-
ствии с изданием Норм и Правил 1994 года.

131
(6) Смотри также Приложение А.
(7) В MSS SP-19 включены три класса фитингов:MP, MARINE и GR. Для задач настоящих Норм и
Правил к списочным компонентам относятся только компоненты класса МР. Внимание! Просмотрите
в Разделе 6 MSS SP-19 положения, которые относятся к номиналам. (В соответствии с указаниями
MSS SP-19 номинальные давления для фитингов класса МР равны 87,5% величин давлений, рас-
считанных для прямых бесшовных труб с минимальной толщиной стенок).

ГЛАВА V: ИЗГОТОВЛЕНИЕ, СБОРКА И МОНТАЖ

327 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Металлические материалы и компоненты для трубопроводных систем подготавливаются к сборке и


монтажу путем использования одного или нескольких процессов изготовления, охарактеризованных
в параграфах 328, 330, 331, 332 и 333. При использовании любого из этих процессов для сборки или
монтажа требования те же, что и для изготовления.

328 СВАРКА

Сварка должна отвечать требованиям параграфов 328.1 – 328.6 в соответствии с применимыми


требованиями пар. 311.2.

328.1 Ответственность за выполнение сварочных работ


Каждый наниматель несет ответственность за сварку, произведенную персоналом его организации
и, за исключением приведенного в параграфах 328.2.2 и 328.2.3, должен организовывать и прово-
дить испытания, необходимые для аттестации сварочных процедур и сварщиков и, при необходи-
мости, переаттестации сварщиков и операторов сварочных машин и аппаратов.

328.2 Аттестационные/квалификационные работы по сварке


328.2.1 Требования к аттестациям по сварке
(а) Аттестация намеченных к использованию сварочных процедур и квалификации сварщиков и
операторов сварочных машин и аппаратов должна соответствовать требованиям Раздела/Section/
IX Норм И Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV Code/ за исключением изменений,
предусмотренных настоящим Документом.
(b) В случаях, когда основной металл не выдерживает требуемого Разделом IX изгиба на 180° в
направляющих, необходимо, чтобы испытаниям на такой же угол изгиба с погрешностью в пределах
5 градусов был подвергнут аттестационный сварной образец.
(с) Содержащиеся в параграфе 330 требования в отношении предварительного нагрева, и в пар.
331 – в отношении термической обработки, а также указанные требования, содержащиеся в инжи-
ниринговом проекте, должны применяться при аттестации сварочных процедур.
(d) В случае, когда Нормами и Правилами или инжиниринговым проектом устанавливается требова-
ние о необходимости проведения испытаний на ударную вязкость, это требование должно быть
удовлетворено при аттестации сварочных процедур.
(е) При использовании расходуемых вставок [Фиг.328.3.2, эскизы (d), (e), (f) или (g)], либо их целост-
но изготовленных эквивалентов или подкладных колец, их пригодность должна подтверждаться ат-
тестацией процедуры, за исключением того, что процедура, которая была уже аттестована без ис-
пользования кольцевой подкладки, считается также аттестованной для применения с кольцевой
подкладкой для стыковых соединений с односторонним швом.
(f) Для уменьшения количества необходимых аттестаций сварочных процедур, в Разделе 9 Норм и
Правил для котлов и сосудов под давлением/BVP/ P-номера или S-номера и Номера Групп привяза-
ны к группировкам металлов исходя в целом насколько это практически возможно из их химического
состава, свариваемости и механических свойств. Для удобства пользователя Норм и Правил по

132
большинству металлов Р- и S-номера сведены в список в отдельную графу в Таблице А-1. В
QW/QB-422 Раздела IX (BPV) ищите номера групп для установления Р- и S-номеров. Для настоящих
Норм и Правил необходимо пользоваться QW-420.2 Раздела IX Норм и Правил для котлов и сосу-
дов подавлением (BPV).
328.2.2 Об аттестациях сварочных процедур, выполненных другими структурами
Каждый наниматель несет ответственность за аттестацию всех сварочных процедур, которые ис-
пользуются персоналом или организацией. Могут применяться и подлежащие утверждению по от-
дельности Контролером от Владельца сварочные процедуры, которые были ранее аттестованы
другими структурами, при условии, что удовлетворены следующие условия:
(а) Контролер от Владельца должен иметь положительную оценку в отношении следующего:
(1) предложенная инструкция по технологии сварки (WPS) разработана, аттестована и реализо-
вана ответственной признанной организацией, обладающей в области сварки опытом и компетен-
цией;
(2) в сварочной процедуру наниматель не внес никаких изменений;
(b) Р-число (пи-число) основного материала равно одному из чисел 1, 3, 4 Группы № 1 (максимум
11/4) или 8 и испытания на ударную вязкость не требуются;
(с) подлежащие соединению металлы имеют один и тот же Р-номер, за тем исключением, что ме-
таллы, которые имеют Р- номера 1, 3 и 4 группы № 1, могут свариваться друг с другом как это раз-
решено Разделом IX;
(d) толщина подлежащего сварке материала не превышает 19 мм (3/4 дюйма). Не должно быть тре-
бования о термической обработке после сварки;
(е) величина расчетного давления не превышает PN 50 по ASME B16.5 (Класс 300) для материала
при расчетной температуре, а расчетная температура находится в диапазоне от минус 29°С до
плюс 399°С включительно;
(f) сварочный процесс представляет собой дуговую сварку металлическим плавящимся покрытым
электродом или дуговую сварку вольфрамовым электродом в среде защитного/инертного газа или
их комбинацию;
(g) сварочные электроды для процесса дуговой сварки металлическим плавящимся покрытым элек-
тродом относятся к одной из следующих классификаций:
AWS A5.11 AWS A5.41 AWS A5.51
E6010 E308-15, E7010-
-16 A1
E6011 E308L-15, E7018-
-16 A1
E7015 E309-15, E8016-
-16 B1
E7016 E310-15, E8018-
-16 B1
E7018 E-16-8-2- E8015-
15, -16 B2L
E316-15, E8016-
-16 B2
E316L-15, E8018-
-16 B2
E347-15, E8018-
-16 B2L
1 AWS A5.1: Электроды из углеродистой стали для дуговой сварки металлическим плавящимся

покрытым электродом; AWS A5.4: Электроды из нержавеющей стали для дуговой сварки метал-
лическим плавящимся покрытым электродом; AWS A5.5: Покрытые электроды из низколегиро-
ванной стали для дуговой сварки.
(h) наличием подписи нанимателя фиксируется принятие им на себя ответственности за инструкцию
на технологию сварки (WPS) и протокол аттестации сварочной процедуры;

133
(i) В подчинении нанимателя в данный момент имеется, по крайней мере, один сварщик или опера-
тор сварочных машин, который во время работы у этого нанимателя успешно прошел аттестацию
своей квалификации, производя сварку и работая с материалом с Р-числом, которые указаны в ин-
струкции на технологию сварки. Для этой цели должны быть использованы квалификационные ис-
пытания на изгиб, которые требуются Разделом IX, QW-302. Рентгенографическая квалификация в
этом случае неприемлема.
328.2.3 Об аттестациях сварщиков и операторов сварочных машин, выполненных другими
структурами. С целью исключения дублирования работ наниматель вправе принять результаты ат-
тестации сварщиков и операторов сварочных машин, проведенной другим нанимателем, при усло-
вии, что Контролером это отдельно утверждается. При этом приемлемость аттестации «со стороны»
ограничена аттестацией по трубопроводам с использованием той же или эквивалентной сварочной
процедуры, в которой имеющие существенное значение переменные находятся в пределах, уста-
новленных Разделом IX (Норм и Правил на котлы и сосуды под давлением). Наниматель должен
получить от предыдущего нанимателя копию протокола по аттестационным испытаниям квалифи-
кации сварщика/оператора с указанием фамилии и имени нанимателя, ф.и.о. сварщика или опера-
тора сварочной машины, обозначения сварочной процедуры, даты положительного завершения ис-
пытаний и даты, когда специалист последний раз работал по этой процедуре на напорном трубо-
проводе.
328.2.4 Учет аттестации. Наниматель должен вести заверяемый им самим и доступный для Вла-
дельца (и его представителя) и Контролера Владельца учет используемых процедур, нанятых для
выполнения работ сварщиков и операторов сварочных машин с указанием дат и результатов атте-
стации квалификации исполнителей и сварочных процедур, идентификационных кодов, которые
присвоены каждому сварщику и оператору сварочной машины.

328.3 Сварочные материалы


328.3.1 Присадочный металл. Присадочный металл должен соответствовать требованиям Разде-
ла IX (Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением). Присадочный металл, который еще не
включен в Раздел IX, может быть использован с одобрения Владельца, если квалификационные ис-
пытания по аттестации процедуры впервые проведены успешно.
328.3.2 Подкладочные материалы для сварных швов.
При необходимости использования кольцевых подкладок они должны отвечать следующим услови-
ям:
(а) Подкладочные кольца из черных металлов. Такие кольца должны обладать свариваемостью.
При этом содержание серы не должно превышать 0,05%.
(b) Если две состыковываемые поверхности необходимо приварить к третьему элементу, который
используется в качестве подкладочного кольца, и, при этом, один или два из трех элементов явля-
ются ферритными, а другой элемент или элементы – аустенитными, положительные результаты ис-
пользования таких материалов должны быть подтверждены квалификационной аттестацией сва-
рочной процедуры, как того требует параграф 328.2.
Подкладочные кольца могут быть цельными механически обработанными или в виде составной
ленточной конструкции. Некоторые из обычно используемых типов подкладочных колец показаны
на Фиг. 328.3.2.
(с) Подкладочные кольца из цветных металлов и неметаллических материалов. Подкладочные
кольца из цветных металлов и сплавов и их неметаллических материалов использовать разрешает-
ся при условии, что применение таких подкладок одобрено проектировщиком, а предусматриваю-
щая их использование сварочная процедура аттестовано как того требует параграф 328.2.
328.3.3 Расходуемые вставки. Расходуемые вставки разрешается использовать при условии, что
их номинальный химический состав не отличается от химического состава присадочного металла,
их применение не приведет к образованию неприемлемого сплава, а предусматривающая их при-
менение сварочная процедура аттестована в соответствии с положениями пар.328.2. Некоторые из
обычно используемых типов вставок изображены на Фиг.328.3.2.

134
328.4 Подготовка к производству сварочных работ

328.4.1 Очистка. Подлежащие огневой резке или сварке внутренние и наружные поверхности долж-
ны быть чистыми, на них не должно быть (следов) краски, масла, ржавчины, окалины и других
наслоений, которые могут оказаться вредными либо для сварки, либо для основного металла при
воздействии на него высокой температуры.
328.4.2 Подготовка кромок торцов.
(а) Общие положения
(1) Подготовка кромок считается приемлемой только в том случае, когда их поверхность являет-
ся, в разумных пределах, ровной и правильной, а шлак после кислородной или дуговой резки уда-
лен с разрезанных огневым способом поверхностей. Остающееся после огневой резки изменение
цвета не считается неприемлемым окислением.
(2) Подготовка кромок для стыковых сварных швов, описанных в ASME B16.25 или любом ином
документе, которая удовлетворяет требованиям соответствующей инструкции по технологии
сварки/WPS/, является приемлемой. [Для удобства пользователя настоящих Норм и Правил на эс-
кизах (а) и (b) Фиг.328.4.2 показаны основные углы скоса кромок по ASME B16.25 и некоторые до-
полнительные J-образные cкосы].
(b) Кольцевые/круговые швы
(1) Если кромки торцов компонентов обработаны, как показано на эскизах (а) и (b) Фиг.328.4.2 под
установку кольцевых подкладок или расходуемых вставок, или, как показано на эскизах (а) и (b)
328.4.3 для корректировки внутреннего несовпадения, такая обработка не должна уменьшать окон-
чательную толщину стенки до величины меньше требуемой минимальной толщины стенки tm.
(2) Для обеспечения полностью утопленного положения кольцевых подкладок кромки компонен-
тов могут растачиваться при условии, что чистая толщина законченных обработкой торцов не
меньше требуемой минимальной толщины стенки tm.
(3) Разрешается обрабатывать по размеру торцы труб одного диаметрального номинала для
улучшения взаимного пространственного выравнивания при условии соблюдения требований в от-
ношении толщины стенок труб.
(4) В случаях, когда это необходимо, для обеспечения взаимного пространственного выравнива-
ния или обеспечения возможности выполнения механической обработки для выполнения правиль-
ной посадки кольцевых подкладок или вставок можно наваривать металл внутрь или снаружи ком-
понента.
(5) Когда кольцевым сварным швом или швом с разделкой кромок под 45 градусов соединяются
компоненты с разной толщиной стенок и толщина одной из стенок больше другой более чем в пол-
тора раза, разделка шва и геометрия должны соответствовать приведенным в ASME B16.25 прием-
лемым конструкциям разделки.
328.4.3 Взаимное пространственное выравнивание (?)/Alignment
(a) Круговые швы
(1) Внутренние поверхности компонентов концов, соединяемых кольцевыми сварными швами
или швами с разделкой под углом 45 градусов должны взаимно выравниваться с соблюдением раз-
мерных пределов, установленных в инструкции по технологии сварки/WPS/ и инжиниринговом про-
екте.
(2) Если наружные поверхности компонентов не выравниваются, то шов между ними должен вы-
полняться с уклоном/на конус/.

135
Иллюстрация с л.62 Оригинала

ПРИМЕЧАНИЕ:
(1) Подробную информацию о размерных параметрах свариваемых концов смотрите в ASME B16.25
ФИГ.328.3.2: ТИПИЧНЫЕ КОЛЬЦЕВЫЕ ПОДКЛАДКИ И РАСХОДУЕМЫЕ ВСТАВКИ
Надписи: (слева сверху вниз вправо сверху вниз)
/…in to in …= от …дюймов до дюймов/; /(а) Стыковой шов с разделкой концов труб и цельной или
разъемной кольцевой подкладкой [Примечание (1)] /; /(b) Стыковой шов с конусной разделкой кон-
цов труб и цельной кольцевой подкладкой [Примечание (1)] /;/(c) Неметаллическая удаляемая огне-
упорная кольцевая подкладка/; /Типичные расходуемые вставки (d) кольцевая вставка квадратного
сечения или круглая проволока – (е) кольцевая вставка прямоугольного сечения - (f) кольцевая
профильная вставка – (g) кольцевая Y-образная вставка/.

Левая иллюстрация с л.63 Оригинала Правая иллюстрация с л.63 Оригинала

136
ФИГ.328.4.2: ТИПИЧНАЯ РАЗДЕЛКА ШВА ФИГ.328.4.3: ПОДРАБОТКА И РАЗРЕШЕННОЕ ОТ-
СТЫКОВОГО СОЕДИНЕНИЯ КЛОНЕНИЕ
Надписи сверху вниз: /deg = градусов/; /(а) тол- ОТ ВЗАИМНОГО ВЫРОВНЕННОГО СОСТОЯНИЯ
щина стенок от 8 до 22 мм включительно/; Надписи сверху вниз: /разрешенное отклонение от
/толщина стенок более 22 мм/ взаимно выровненного положения – см. инструкцию
по технологии сварки/; /(а) Для выравнивания под-
работана на конус более толстая труба/; /round cor-
ner= закругленный угол/; /(b) для выравнивания под-
работана более толстая труба/.

(b) Продольные сварные швы


Выравнивание по линии продольных сварных швов с разделкой кромок (не выполняемых в соответ-
ствии с соответствующим стандартом по списку Таблицы А-1 или Таблицы 326.1) должно соответ-
ствовать требованиям параграфа 328.4.3(а).
(с) Сварные швы ответвительных присоединений
(1) Ответвительные присоединения, которые соединяются встык к наружной поверхности основ-
ного трубопровода, должны по присоединительному контуру соответствовать выполнению сварного
шва с разделкой кромок в соответствии с требованиями инструкции по технологии сварки [см. эски-
зы (а) и (b) на Фиг. 328.4.4].
(2) Ответвительные присоединения, которые вставляются в отверстие в нитке основного трубо-
провода, должны вставляться по крайней мере на глубину до внутренней поверхности основного
трубопровода по всем точкам [см. эскиз (с) на Фиг.328.4.4] и в других отношениях должны соответ-
ствовать пар.328.4.3(с)(1).
(3) Отверстия в основных трубопроводах под ответвительные присоединения не должны откло-
няться от требуемого контура более чем на размер “m” на Фиг.328.4.4. Категорически запрещается,
чтобы отклонения формы отверстия в основном трубопроводе были такими, которые приводят пре-
вышению установленных в инструкции по технологии сварки допусков по зазору в вершине раздел-
ки шва. Для обеспечения такого соответствия допускается добавление наплавляемого металла и,
при необходимости, повторная обработка.
(d) Зазор. Величина зазора между свариваемыми кромками соединения должна быть в пределах
допусков, установленных в инструкции по технологии сварки/WPS/.

137
328.5 Требования к сварке

328.5.1 Общие положения


(а) Сварные швы, включая добавление наплавляемого металла для обеспечения правильного по-
ложения труб друг относительно друга [параграфы 328.4.2.(b) (4) и 328.4.3(с)(3)], должны выпол-
няться в соответствии с аттестованной процедурой и аттестованными сварщиками или операторами
сварочных машин.
(b) Каждому аттестованному сварщику и оператору сварочной машины должен присваиваться иден-
тификационный код. Если иное специально не оговорено в инжиниринговом проекте, каждый удер-
живающий давление сварной шов или смежная с ним зона должны маркироваться идентификаци-
онным кодом соответствующего сварщика или оператора сварочной машины. Вместо маркировки
сварных швов должны вноситься соответствующие учетные данные.
(с) Прихваточные сварные швы у корня соединительного шва должны выполняться с применением
присадочного металла равноценного тому, который используется в проходе при заварке корня шва.
Прихваточные швы должны производиться аттестованным сварщиком или оператором сварочной
машины. Прихваточные сварные швы должны сплавляться со швом прохода корня, за исключением
растрескавшихся прихваточных швов, которые должны быть удалены. Прихватки (над сварным
швом) должны удаляться.
(d) При проходе корня шва и последнем проходе запрещается выполнение проковки шва.
(е) Запрещается производство сварочных работ в случае выпадения в месте выполнения работ до-
ждя, снега, мокрого снега, воздействия слишком сильного ветра, а также когда рабочая зона сва-
рочных работ покрыта инеем, подмерзшая или влажная.
(f) Арматура с концами под сварку. Порядок выполнения сварки, процедура сварки и все операции
термической обработки привариваемого конца арматуры должны быть такими, чтобы при этом
обеспечивалась сохранность герметичность посадочного места арматуры.
328.5.2 Угловые и раструбные сварные швы. Угловые швы (включая и раструбные швы) могут
иметь исполнения в диапазоне от выпуклого до вогнутого. Определение размера углового сварного
шва показано на Фиг.328.5.2А.
(а) На Фиг.328.5.2В показаны типичные детали сварных швов для насаживаемых и раструбных при-
вариваемых фланцев; минимальные размеры сварочных соединений для других раструбных при-
варных компонентов показаны на Фиг.328.5.2С а также в MSS SP-19.
(b) Если насаживаемые фланцы привариваются одним швом, то этот шов должен быть у ступицы.
328.5.3 Уплотняющие сварные швы. Уплотняющая сварка должна выполняться аттестованными
сварщиками. Уплотняющими швами должны закрываться все открытые резьбы.
328.5.4 Приварные ответвительные присоединения
(а) На Фигурах с 328.5.4А по 328.5.4Е показаны приемлемые детали ответвительных присоединений
с дополнительными усилениями и без них, у которых ответвительная труба присоединяется непо-
средственно к нитке трубопровода. Иллюстрации являются типичными и не предназначены для то-
го, чтобы исключить не показанные на них другие приемлемые типы конструкций.

Верхняя Иллюстрация с л.64 Оригинала

138
ФИГ.328.4.4 ПОДГОТОВКА КРОМОК ДЛЯ ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ ПРИСОЕДИНЕНИЙ
in = дюйм;
g = корневой зазор в соответствии с инструкцией на технологию сварки;
m = меньшее из 3,2 мм или 0,5 Tb
Tb = толщина стенки ответвительного присоединения

Левая средняя иллюстрация с л.64 Оригинала Правая средняя иллюстрация с л.64 Оригинала

Угловой шов с равными катетами


Угловой шов с неравными катетами
ФИГ. 328.5.2 А РАЗМЕР УГЛОВОГО ШВА
Надписи левой иллюстрации сверху вниз Надписи правой иллюстрации сверху вниз
Поверхность перпендикулярного элемента Усиленный угловой шов. Облеченный угловой
Усиленный угловой шов. Размер шва. Облечен- шов.
ный угловой шов. Поверхность горизонтального элемента.
Поверхность горизонтального элемента. Расчетная толщина шва
Расчетная толщина шва
Общее Примечание: Размером неравнокатетно-
Общее Примечание: Размером равнокатетного го углового шва является длина катета самого
углового шва является длина катета самого большого прямоугольного треугольника, который
большого вписанного равнобедренного прямо- можно вписать в поперечное сечение сварного
угольного треугольника (расчетная толщина шва (например, 13 мм х 19 мм).
сварного шва = 0,707 х размер шва).

Нижняя иллюстрация с листа 64 Оригинала

Меньшее из Т или 6 мм Примерный зазор 1,5 мм

139
перед сваркой
(1) Передний и задний (3)Фланец с раструбной
(2) Торцевой и задний швы
швы приваркой
Xmin = меньшее из 1,4 Т или толщины полки
ФИГ.328.5.2В: ТИПИЧНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ПРИВАРОЧНЫХ ШВОВ
ДЛЯ НАСАЖИВАЕМЫХ НА ТРУБУ ФЛАНЦЕВ С ДВОЙНОЙ ПРИВАРКОЙ И ФЛАНЦЕВ С РАСТРУБ-
НОЙ ПРИВАРКОЙ

Первая сверху иллюстрация с л.65 Оригинала

ФИГ.328.5.2С МИНИМАЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ СВАРНЫХ ШВОВ ДЛЯ КОМПОНЕНТОВ С РАСТРУБНОЙ


ПРИВАРКОЙ КРОМЕ ФЛАНЦЕВ
Сх (мин) = 1¼ t, но не меньше 3 мм.
t = толщина по расчету на давление (см. параграф 304.1)
Примерный зазор 1,5 мм перед сваркой
Вторя сверху иллюстрация с л.65 Оригинала

(а) без дополнительного усиления (b) с дополнительным усилением без(с) Угловое ответвление
дополнительного усиления

140
ФИГ. 328.5.4А, В, С: ТИПИЧНЫЕ ПРИВАРНЫЕ ОТВЕТВИТЕЛЬНЫЕ ПРИСОЕДИНЕНИЯ
(b) На Фиг.328.5.4D изображены основные типы сварочных соединений, которые применяются при
выполнении ответвительных присоединений. Места расположений и минимальные размеры при-
крепительных швов должны соответствовать установленным в настоящем документе требованиям.
Сварные швы должны рассчитываться в соответствии с параграфом 304.3.3, однако их размеры
должны быть не меньше указанных на Фиг.328.5.4D.
(c) в настоящей части документа и на Фиг.328.5.4D используются следующие условные обозначения
и символы:
tc = Меньшее из 0,7 Т b или 6 мм (¼ дюйма).
T b = Номинальная толщина ответвления.
T h = Номинальная толщина коллектора.
T r = Номинальная толщина усилительной накладки или седельной/хомутовой накладки.
tmin = Меньшее из T b или T r.
(d) Ответвительные присоединения, в том числе фитинги ответвительных присоедине-
ний/ответвительные фитинги (см. параграфы 300.2 и 304.3.2), которые имеют стыковое прилегание
к наружной поверхности основной/нитки трубопровода и которые вставляются в отверстие в основ-
ной нитке трубопровода, должны присоединяться сварными швами с полным проплавлением ос-
новного металла. Сварные швы должны заканчиваться накрывающими угловыми швами с толщи-
ной шва не меньше “tc”. См. узлы (1) и (2) на Фиг.328.5.4D.
(е) Усилительная полосовая или седельная накладка должна присоединяться к ответвительной тру-
бе:
(1) либо с помощью шва с разделкой кромок и полным проплавлением основного металла, за-
канчивающегося накрывающим угловым швом и с толщиной не меньше “tc”,
(2) либо с помощью углового шва с толщиной не меньше 0,7 “tmin”. Cмотрите узел (5) на Фиг
328.5.4D.
(f) Наружную кромка усилительной полосовой или седельной накладки необходимо прикреплять к
основной нитке трубопровода угловыми швами с толщиной шва не меньше 0,5 T r.. См. узлы (3), (4)
и (5) на Фиг.328.5.4D.
(g) Усилительные полосовые и седельные накладки должны хорошо прилегать к элементам, кото-
рым они привариваются. Для обеспечения возможности выявления протечки через сварной шов
между ответвлением и ниткой основного трубопровода и для обеспечения вентиляции в процессе
сварки и термической обработки сбоку (а не в «развилке»!) в каждой полосовой и седельной наклад-
ке необходимо выполнять отверстие. Полосовые и седельные накладки могут быть и составными
при условии, что соединения между их частями обладают такой же прочностью, как и основной ме-
талл полосовой или седельной накладки и каждая из частей накладок снабжена отдельным венти-
ляционным отверстием.
(h) Технологические проверки и все необходимые ремонтные работы на завершенном сварной шве
между ответвлением о основной ниткой трубопровода должны производиться до установки полосо-
вых или седельных накладок.
328.5.5 Изготавливаемые накладки
На Фиг. 328.5.5 показаны типичные изготавливаемые нахлестные накладки. Изготовление должно
соответствовать применимым требованиям параграфа 328.5.4.

Верхняя иллюстрация с листа 66 Оригинала

141
ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ: На этих иллюстрациях показаны сварные швы с минимальными размерными
параметрами. Реальные швы могут иметь и большие размеры.
ФИГ.328.5.4D: ПРИЕМЛЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ ДЛЯ СВАРНЫХ ШВОВ ДЛЯ ПРИВАРКИ ОТВЕТВЛЕ-
НИЙ

Нижняя иллюстрация с листа 66 Оригинала

(2) Экструдированное выпускное отверстие кол-


(1) Профильный выпускной фитинг
лектора
ФИГ.328.5.4Е: ПРИЕМЛЕМЫЕ ДЛЯ 100% РЕНТГЕНОДЕФЕКТОСКОПИИ ДИЗАЙНЫ ДЛЯ ПРИВАРКИ
ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ ПРИСОЕДИНЕНИЙ

Иллюстрация с листа 67 Оригинала

Общее примечание: После сварки изделия должны быть подвергнуты механической обработке (спе-
реди и сзади) или выправлены. Могут использоваться фланцы из листа в соответствии с пар. 304.5
или нахлестные соединительные фланцы по ASME B16.5. При необходимости состыковки с нахлест-
ными соединительными фланцами по ASME B16.5 швы можно обработать механически на радиус как
показано в детали (е).
ФИГ.328.5.5: ИЗГОТАВЛИВАЕМЫЕ НАХЛЕСТНЫЕ НАКЛАДКИ

142
328.6 Ремонт сварных швов
Подлежащий исправлению дефект сварного шва должен удаляться до бездефектного металла. Ре-
монт швов должен производиться в соответствии с аттестованной по положениям параграфа
328.2.1 сварочной процедурой, признавая при этом, что подлежащая ремонту полость может по
очертаниям и размерам отличаться от первоначально соединения. Ремонтные швы должны выпол-
няться сварщиками или операторами сварочных машин, аттестованными в соответствии с положе-
ниями пар. 328.2.1. Параметры и исполнение предварительного нагрева и термической обработки
должны быть такими как это установлено для первоначальной сварки. См. также параграф 341.3.3..

143
330 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ

330.1 Общие положения


Наряду с термической обработкой предварительный нагрев служит для сведения к минимуму отри-
цательных влияний высоких температур и жестких температурных градиентов, присущих процессу
сварки. Необходимость предварительного нагрева и величины используемых при этом температур,
должны быть оговорены в инжиниринговом проекте и подтверждены при квалификационной атте-
стации сварочной процедуры. Содержащиеся в настоящем документе требования и рекомендации
относятся ко всем видам сварки, включая прихваточные швы, ремонтные швы и уплотнительные
швы резьбовых соединений.
330.1.1 Требования и рекомендации. Требуемые и рекомендуемые минимальные значения тем-
пературы предварительного нагрева для материалов с разными Р-номерами приведены в Таблице
330.1.1. Если температура окружающей среды ниже 0° С, то рекомендации Таблицы 330.1.1 стано-
вятся требованиями. Подразумеваемая в Таблице 330.1.1 толщина это толщина более толстого
компонента, измеренная на соединении.
330.1.2 Внесписочные материалы. Требования в отношении величины температуры предвари-
тельного нагрева для внесписочного материала должны быть предписаны в инструкции по техноло-
гии сварки.
330.1.3 Контроль температуры
(а) Для того, чтобы обеспечить соответствие достигнутой перед сваркой и имеющей место во время
сварки температуры значениям, которые установлены в инструкции по технологии сварки /WPS/,
величина температуры предварительного нагрева должна проверяться с помощью карандашных
индикаторов температуры, термоэлектрических пирометров или других подходящих средств.
(b) При использовании сварочных процессов с применением разрядных конденсаторов без свароч-
ных процедур и аттестованных исполнителей разрешается закреплять термопары непосредственно
на удерживающих давление элементах. После удаление термопар необходимо производить осмотр
соответствующих зон на предмет выявления подлежащих устранению дефектов.
330.1.4 Зона предварительного нагрева. Зона предварительного нагрева должны выходить не
меньше чем на 25 мм за пределы каждой кромки сварного шва.

330.2 Специальные требования

330.2.3 Разнородные материалы. При сварке материалов с разными требованиями по предвари-


тельному нагреву рекомендуется устанавливать более высокую из температур, указанных в Табли-
це 330.1.1.
330.2.4 Приостановленная сварка. В случае приостановки процесса сварки скорость охлаждения
должна контролироваться, либо при этом должны применяться иные средства и/или меры для
предотвращения вредных воздействий на трубопровод. Перед возобновлением сварочного процес-
са должен быть обеспечен предварительный нагрев в соответствии с инструкцией по технологии
сварки.

331 ТЕРМИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА

Термическая обработка служит для предотвращения или ослабления отрицательных влияний высо-
кой температуры и больших температурных градиентов, свойственных процессу сварки, а также для
снятия остаточных напряжений, которые создаются при изгибе и формообразовании. Приведенные
в параграфе 331 положения, представляют собой основные указания и рекомендации по практике
работы, которые пригодны для большинства сварочных операций, операций по изгибанию и формо-
образованию, но не обязательно подходят для всех условий эксплуатации.

331.1 Общие положения

144
331.1.1 Требования к термической обработке
(а) Термическая обработка должна производиться в соответствии с принадлежностью материалов к
группам и диапазонами толщин, как это показано в Таблице 331.1.1, за исключением предусмотрен-
ного параграфами 331.2.1 и 331.2.2.
(b) Термическая обработка, которая должна применяться по окончании рабочей сварки, должна
быть оговорена и охарактеризована в инструкции по технологии сварки и должна использоваться в
процессе квалификационной аттестации сварочной процедуры.
(с) В инжиниринговом проекте должно быть оговорено и охарактеризовано проведение технологи-
ческих проверок и/или других видов контроля качества исполнения работ (не меньших по диапазону,
чем предусмотрено требованиями настоящих Норм и Правил), направленных на обеспечение
надлежащего качества законченных изготовлением сварных швов.
(d) Термическая обработка для выполнения изгибов и конфигураций должна соответствовать поло-
жениям параграфа 332.4.

ТАБЛИЦА 330.1.1: ТЕМПЕРАТУРА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО НАГРЕВА


Р-число или А-число ана- Спецификационная Минимальная темпера-
S-число ос- лизаметалла Номинальная минимальная проч- тура, °С
Группа основного
новного ме- сварного шва толщина ность на растяжение
металла Необходи-
талла [при- [примечание стенки, мм основного металла, Требуемая
мая
мечание (1)] (2)] МПа
Углеродистая < 25 ≤ 490 … 10
1 1 сталь ≥ 25 Все … 79
Все > 490 … 79
Легированные < 13 ≤ 490 … 10
3 2, 11 стали, Cr ≤ ½% ≥ 13 Все … 79
Все > 490 … 79
Легированные
4 3 стали, Все Все 149 …
½ % <Cr ≤ 2 %
Легированные
стали,
5А, 5В, 5С 4, 5 Все Все 177 …
2 ¼ % ≤ Cr ≤ 10
%
Высоколегиро-
6 6 ванные стали, Все Все … 1493
мартенситные
Высоколегиро-
7 7 ванные стали, Все Все … 10
ферритные
Высоколегиро-
8 8, 9 ванные стали, Все Все … 10
аустенитные
Никелесплавные
9А, 9B 10 Все Все … 93
стали
Хромомедистая
10 … Все Все 149 – 204 …
сталь
10l … Сталь 27Сr Все Все 1494 …
11A SG 1 … Сталь 8 Ni, 9Ni Все Все … 10
11A SG 2 … Cталь 5 Ni Все Все 10 …
21 - 52 … … Все Все … 10
Примечания:

145
(1) Р-число или S-число из QW/QB-422 Раздела IX Норм и Правил для котлов и сосудов под давле-
нием.
(2) А-число из QW/QB-442 Раздела IX Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением.
(3) Максимальная температура металла шва перед наложением следующего слоя.
(4) Поддерживать температуру перед наложением следующего слоя в диапазоне 177° - 232°С.

ТАБЛИЦА 331.1.1: ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕРМИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКЕ


Время выдержки Твер-
Р-число А-число Специфика-
дость по
или S- анализа Номи- ционная ми-
Бринел-
число ос- металла нальная нимальная Диапазон тем- Номинальная
Группа основного Мин лю,
новного сварного толщина прочность на пературы ме- стенка, [при-
металла время, макс.,
металла шва [при- стенки, растяжение талла, °С мечание (3)],
ч [приме-
[примеча- мечание мм основного ме- мин/мм
чание
ние (1)] (2)] талла, МПа
(4)]
Углеродистая ≤ 19 Все Нет … … …
1 1
сталь > 19 Все 593 – 649 2,4 1 …
Легированные ≤ 19 ≤ 490 Нет … … …
3 2, 11 стали, > 19 Все 593 – 718 2,4 1 225
Cr ≤ ½% Все > 490 593 - 718 2,4 1 225
Легированные ≤ 13 ≤ 490 Нет … … …
4 3 стали, > 13 Все 704 – 746 2,4 2 225
½ % <Cr ≤ 2 % Все > 490 704 - 746 2,4 2 225
Легированные
стали,
(2 ¼ % ≤ Cr ≤ ≤ 13 Все Нет … … …
10%) > 13 Все 704 – 760 2,4 2 241
5А, 5В, ≤ 3% Cr и ≤ Все Все 704 - 760 2,4 2 241
4, 5
5С 0,15% С
≤ 3% Cr и ≤
0,15% С
> 3% Cr или >
0,15% C
Высоколегиро- Все Все 732 – 788 2,4 2 241
ванные стали,
6 6
мартенситные Все Все 621 – 663 2,4 2 241
А 240 Gr. 429
Высоколегиро- Все Все Нет … … …
7 7 ванные стали,
ферритные
Высоколегиро- Все Все Нет … … …
8 8, 9 ванные стали,
аустенитные
10 Никелесплавные ≤ 19 Все Нет … … …
9А, 9B
… стали > 19 593 – 635 1,2 1 …
Хромомедистая Все Все 760 – 816 1,2 ½ …
10 … сталь [Примечание
(5)]
Нержавеющая Все Все [Примечание 1,2 ½ ….
10H … сталь по дуплекс- (7)]
процессу
10l … Сталь 27 Сr Все Все 663 – 704 2,4 1 …

146
[Примечание
(6)]
Cталь 8Ni, 9Ni ≤ 51 Все Нет … … …
11A SG > 51 552 – 585 2,4 1 …

1 [Примечание
(8)]
Cталь 5Ni >51 Все 552 – 585 2,4 1 ……
11A
… [Примечание
SG2
(8)]
Zr R60705 Все Все 538– 593 [Примечание 1 …
62 … [Примечание (9)]
(9)]

Примечания к Таблице 331.1.1:


(1) Р-число или S-число из QW/QB-422 Раздела IX Норм и Правил для котлов и сосудов под давле-
нием.
(2) А-число из QW/QB-442 Раздела IX Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением.
(3) Выдержка времени в системе СИ показана в минутах на мм толщины.
(4) Смотри параграф 331.1.7.
(5) После периода выдержки охладить как можно быстрее.
(6) Скорость охлаждения до 649°С должна быть ниже 56°С/час; после этого скорость охлаждения
должна быть достаточно высокой для исключения охрупчивания.
(7) Термическая обработка после сварки и не требуется и не запрещается, однако любая применяе-
мая термическая обработка должна быть такой как указано в технических условиях /технических
требованиях на материал.
(8) Скорость охлаждения должна быть больше 167°С/час до 316°С.
(9) Провести термическую обработку в течение 14 дней после сварки. Длительность выдержки
должна увеличиваться на полчаса на каждые 25 мм свыше 25 мм толщины. Охлаждать до 427°С со
скоростью ≤ 278°С на 25 мм номинальной толщины, максимум 278°С. Охлаждать с 427°С на спо-
койном воздухе.
(10) Смотри Приложение F, пар. F331.1.

331.1.3 Определяющая толщина. При соединении компонентов сваркой, толщиной, которая ис-
пользуется для определения характера термической обработки в в соответствии с Таблицей
331.1.1, должна быть измеряемая в соединении толщина более толстого элемента, за исключением
следующего:
(a) В случае с ответвительными присоединениями металл (не металл сварного шва), который до-
бавляется в качестве усиления, независимого от того, является ли он частью фитинга ответвления,
или присоединяется в виде усилительного полосового или седельного элемента, не должен прини-
маться во внимание при назначении требований по термической обработке. Однако термическая
обработка является необходимой в случае, когда толщина по сварному шву в любой проходящей
через ответвление плоскости больше двойной величины минимальной толщины материала, для ко-
торой требуется термическая обработка, несмотря на то, что толщина компонентов в месте соеди-
нения меньше минимальной толщины. Толщина по сварному шву для узлов, которые показаны на
Фиг.328.5.4D должна рассчитываться с помощью следующих формул:
Узел (1) = Т b + tc;
Узел (2) = Т h + tc;
Узел (3) = большее из Т b + tc или Т r + tc;
Узел (4) = Т h + Т r + tc;

147
Узел (5) = Т b + tc.
(с) В случае с угловыми швами для насаживаемых фланцев и фланцев с раструбной приваркой и
трубными соединениями DN 50 (NPS 2) и меньше, для уплотнительной сварки на резьбовых соеди-
нениях в трубопроводах размером DN 50 и меньше и для присоединения не удерживающих давле-
ние элементов, таких как поддерживающих трубы элементов для всех размеров труб, термическая
обработка необходима в случаях, когда толщина по шву в любой плоскости более чем в два раза
превышает минимальную толщину материала, при которой требуется термическая обработка (не-
взирая на то, что толщина компонентов в месте соединения меньше, чем эта минимальная толщи-
на) за исключением следующих случаев:
(1) не требуется для материалов с Р-числом = Р-№1, когда толщина сварного шва равна 16 мм
или меньше, независимо от толщины основного металла;
(2) не требуется для материалов с Р-№3, Р-№4, Р-№5 или 10А, когда толщина сварного шва рав-
на 13 мм или меньше, независимо от толщины основного металла, при условии, что не меньше чес
предварительный нагрев, а спецификационная минимальная прочность на растяжение основного
металла меньше 490 МПа;
(3) не требуется для ферритных материалов в случаях, когда сварные швы выполняются с ис-
пользованием присадочного металла, который не закаляется на воздухе. Аустенитные сварочные
материалы также могут применяться для сварных швов к ферритным материалам в случаях, когда
влияния эксплуатационных условий, таких как различное/дифференциальное тепловое расширение
вследствие высокой температуры или коррозия не оказывают отрицательного воздействия на свар-
ной изделие.
331.1.4 Нагрев и охлаждение. Способ нагрева должен обеспечивать необходимую величину тем-
пературы металла, равномерность температуры по металлу, а также контроль температуры, и мо-
жет реализовываться, в том числе с помощью печи закрытого исполнения, местного пламенного
нагрева, электрического сопротивления, индуктивности либо экзотермической химической реакции.
Способ охлаждения должен обеспечивать необходимую или желательную скорость охлаждения, и
может реализовываться с помощью режима охлаждения в печи, воздуха, путем применения местно-
го охлаждения или изоляции, либо с помощью других подходящих средств.
331.1.6 Проверка температуры. Величина температуры нагрева должна проверяться с помощью
термоэлектрических пирометров или другими способами и средствами, обеспечивающими выпол-
нение требований инструкции по технологии сварки. Смотрите в параграфе 330.1.3(b) информацию
по прикреплению термопар сваркой с использованием разрядных конденсаторов.
331.1.7 Испытания на твердость. Испытания на твердость рабочих сварных швов изогнутых и
сформованных в горячем состоянии труб предназначены для проверки качества термической обра-
ботки. Ограничение по твердости относится к сварному шву и к зоне термического влияния, прове-
ренной как это практически возможно ближе к кромке сварного шва.
(а) В случаях, когда ограничение по твердости указано в Таблице 331.1.1, на твердость должны
быть испытаны, по крайней мере, 10% сварных швов, горячих гибок и сформованных в горячем со-
стоянии компонентов по каждой партии обработанных в печах и 100% тех компонентов, которые
были подвергнуты местному нагреву.
(b) При соединении сваркой разнородных металлов, каждый из этих материалов должен отвечать
требованиям Таблицы 331.1.1 в отношении ограничения величины твердости для основного метал-
ла и металла сварного шва.

331.2 Специальные требования.

В случаях, когда это подтверждено практикой или знанием условий эксплуатации, могут принимать-
ся, как это сформулировано в параграфах 331.2.1 и 331.2.2, и альтернативные способы термической
обработки или делаться исключения в отношении представленных в параграфе 331.1 базовых по-
ложений по термической обработке.
331.2.1 Альтернативные способы термической обработки. Нормализация, либо нормализация и
отпуск, или отжиг могут применяться вместо требуемой термической обработки по окончании свар-

148
ки, изгибания или формования, при условии, что механические свойства каждого подвергаемого об-
работке основного металла и металла шва отвечают требованиям технических условий после такой
обработки, и что такая замена санкционирована разработчиком.
331.2.2 Исключения из основных требований. Как уже указывалось в параграфе 331, представ-
ленные здесь элементы базовой практики могут в некоторых случаях нуждаться в модификации для
обеспечения соответствия условиям эксплуатации. В таких случаях разработчик может устанавли-
вать в инжиниринговом проекте более строгие требования, включая требования термической обра-
ботки и ограничения по твердости для меньших толщин, либо он может устанавливать менее стро-
гие требования в отношении термической обработки и величин твердости, включая и полное отсут-
ствие таких требований.
(а) В случаях, когда устанавливаются требования менее строгие, чем в параграфе 331, разработчик
должен убедительно показать Владельцу адекватность предлагаемых им положений путем раскры-
тия сравнимого опыта эксплуатации с учетом уровня температур и их влияний, частоты и интенсив-
ности термических колебаний, уровней напряжений от изгиба, вероятности хрупкого разрушения и
других релевантных факторов. Кроме того, должны быть проведены соответствующие испытания,
включая квалификационные испытания инструкции по технологии сварки.
321.2.3 Разнородные материалы
(а) Термическая обработка сварных соединений между разнородными ферритными металлами или
между ферритными металлами с использованием разнородных ферритных присадочных материа-
лов должна производиться по более высоким температурным диапазонам Таблицы 331.1.1 для ма-
териалов в соединении.
(b) Термическая обработка сварных соединений, включающих в себя и ферритные и аустенитные
компоненты и присадочные материалы, должна производиться, как это требуется для ферритного
материала или материалов, если, однако, при этом иное специально не оговорено в инжиниринго-
вом проекте.
331.2.4 Отложенная термическая обработка. Если сварному изделию дают остыть перед терми-
ческой обработкой, то скорость охлаждения должна контролироваться, либо для исключения отри-
цательных последствий в трубопроводе должны использоваться другие меры.
331.2.5 Частичная термическая обработка. В случаях, когда подлежащий термической обработке
вся трубный узел не может быть помещен в печь, разрешается производить термическую обработку
за несколько приемов, при условии, что между последовательными обрабатываемыми участками
имеется перекрытие не менее 300 мм, и что части узла за пределами печи защищены от вредных
температурных градиентов.
331.2.6 Местная термическая обработка. В случаях, когда применяется местная термическая об-
работка, кольцевая полоса трубы основной нитки и, по применимости, ответвления должна нагре-
ваться до тех пор, пока не будет получен указанный температурный диапазон на всем участке тру-
бы с постепенным уменьшением за кольцом, которое включает в себя сварное изделие или изогну-
тый или сформованный участок и по крайней мере 25 мм за его пределами.

332 ГИБКА И ФОРМОВАНИЕ

332.1 Общие положения


Труба может подвергаться гибке, а компоненты могут изготавливаться формованием любыми спо-
собами холодной и горячей обработки, которые подходят для данного материала, текучей среды с
учетом жесткости процесса гибки или формования. Законченная обработкой поверхность не должна
иметь трещин, и практически не иметь вспучивания. По окончания гибки или формообразования
толщина должна быть не меньше требуемой по расчету.

332.2 Гибка

332.2.1 Уплощение при гибке. Уплощение изогнутой части компонента/компонента, т.е разница
максимальным и минимальным диаметром в любом сечении не должно превышать 8% номинально-

149
го наружного диаметра для внутреннего давления и 3% для наружного давления. Для подгонки под
эти требования запрещается удалять металл.
332.2.2 Температура гибки
(а) Холодная гибка ферритных материалов должна производиться при температуре ниже интервала
превращения.
(b) Горячая гибка должна производиться при температуре выше интервала превращения и в любом
случае в пределах температурного диапазона, соответствующего материалу и намеченному виду
эксплуатации.
332.2.3 Изогнутые части с ребрами/рифлями/гофрами (?)/corrugated …/. Размеры и конфигура-
ция должны соответствовать конструктивному решению, квалифицированному в соответствии с па-
раграфом 306.2.2

332.3 Формование/придание формы


Диапазон температур для операций по приданию формы должен соответствовать материалу, функ-
циональному предназначению и назначенной термической обработке.

332.4 Требуемая термическая обработка


Термическая обработка должна производиться в соответствии с параграфом 331.1.1 тогда, когда
она необходима для следующего.
332.4.1 Горячая гибка и формование. После горячей гибки и формования термическая обработка
необходима для материалов с Р-числами 3, 4, 5, 6 и 10А при любых толщинах материала. Длитель-
ности и температуры обработок должны соответствовать положениям пар.331.
332.4.2 Холодная гибка и формование. После холодной гибки и формования термическая обра-
ботка необходима (для всех толщин и при температурах и длительностях обработок приведенных в
Таблице 331.1.1) при наличии любого из перечисленных ниже условий:
(а) для материалов с Р-числами от 1 по 6 включительно, когда максимальное рассчитанное удлине-
ние волокна после гибки или формования превышает 50% спецификационного минимального ос-
новного удлинения (в направлении самой тяжелой части формования) для применимой специфика-
ции, марки, сорта и толщины. Это требование можно проигнорировать в том случае, если можно по-
казать, что выбор трубы и выбор процесса гибки или формования дают уверенность в том, что в за-
конченном состоянии наиболее сильно напряженный материал сохраняет (?)/выдерживает?/retains/
по крайней мере 10% удлинения;
(b) для любого материала, для которого требуется проведение испытаний на удар/ударную вяз-
кость, когдамаксимальное рассчитанное удлинение волокон после гибки или формования превыша-
ет 5%;
(с) когда это предписано инжиниринговым проектом.

333 ПАЙКА ТВЕРДЫМ И МЯГКИМ ПРИПОЕМ

333.1 Квалификационная аттестация

333.1.1 Аттестация пайки твердым припоем. Квалификационная аттестация процедур пайки


твердым припоем, паяльщиков твердым припоем и операторов оборудования для пайки твердым
припоем должна производиться в соответствии с требованиями части QB, Раздела IX Норм и Пра-
вил для котлов и сосудов под давлением /BPV Code, Section IX, Part QB/. Для категории D текучей
среды при расчетных температурах не более 93 °С такая аттестация производится по выбору Вла-
дельца.

333.2 Материалы для пайки твердым и мягким припоем

333.2.1 Присадочный металл. Сплав для пайки твердым припоем или мягкий припой должны рас-
плавляться и свободно растекаться в пределах диапазона желательной или установленной норма-

150
тивным документом температуры в сочетании с подходящим флюсом или контролируемой атмо-
сферой, он должен смачивать подлежащие соединению поверхности и прилипать к ним.
333.2.2 Флюс. Флюс, который представляет собой текучую среду, проявляющую химическую актив-
ность при температуре пайки мягким или твердым припоем, должен использоваться в случаях, когда
необходимо устранить окисление на присадочном металле и подлежащих соединению поверхностях
и улучшить свободное растекание сплава для пайки твердым припоем или мягкого припоя.

333.3 Подготовительные операции

333.3.1 Подготовка поверхностей. Подлежащие пайке твердым или мягким припоем поверхности
должны быть чистыми, на них не должно быть жира, густой смазки, окислов, краски, окалины и грязи
любого вида. При необходимости получения чистой и хорошо смачиваемой поверхности необходи-
мо использовать походящий химический или механический способ.

333.3.2 Зазоры соединения. Зазор между подлежащими соединению пайкой твердым или мягким
припоем поверхностями должен быть не больше необходимого для обеспечения полного капилляр-
ного распределения присадочного металла.

333.4 Требования

333.4.1 Процедура пайки мягким припоем. Паяльщики должны выполнять процедуру, описанную в
справочнике “Copper Tube Handbook” изданном ассоциацией Copper Development Association.
333.4.2 Нагрев. Для сведения к минимуму окисления соединение нагреваться до температуры пай-
ки мягким или твердым припоем в течение как можно меньшего промежутка времени без местного
недогрева или перегрева.
333.4.3 Удаление флюса. В случае, когда флюс оказывает отрицательное влияние на место пайки
и окружающие компоненты, он должен удаляться.

335 CБОРКА И МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ

335.1 Общие положения

335.1.1 Выравнивание взаимного положения


(а) Корректировка взаимного положения труб трубопровода. Запрещается производить какие-
либо корректировки положения труб трубопровода в целях обеспечения их выравнивания друг от-
носительно друга для выполнения их соединения между собой, при которых могут возникнуть вред-
ные деформации в оборудовании или компонентах трубопровода.
(b) Предварительная деформация. Прежде, чем приступать к сборке каких-либо соединений, кото-
рые должны быть подвергнуты переводу в состояние предварительной деформации, должна произ-
водиться проверка направляющих, поддерживающих конструкций и элементов и жестко фиксирую-
щих устройств/»анкеров»/ в отношении неправильностей, которые могут мешать необходимым пе-
ремещениям или приводить к нежелательным перемещениям. Имеющиеся до сборки зазоры между
трубами трубопровода или их взаимные перекрытия необходимо сверять с указанными на чертежах
и, при необходимости, корректировать. Запрещается пользоваться нагревом для уменьшения зазо-
ров, поскольку при этом устраняется само назначение предварительного деформирования.
(с) Фланцевые соединения. Прежде, чем приступать к затяжке болтов, необходимо произвести вы-
равнивание торцовых поверхностей фланцев в предусмотренной проектом плоскости с погрешно-
стью не больше 1 мм на 200 мм при измерении по любому диаметру; отверстия во фланцах под
болты должны выравниваться друг относительно друга с погрешностью смещения в пределах 3 мм.

151
335.2 Фланцевые соединения

335.2.1 Подготовка к сборке. Любое повреждение посадочной поверхности уплотнительной про-


кладки, которое может исключить правильную посадку уплотнительное прокладки на ее место,
должно быть устранено либо должен быть заменен фланец.
335.2.2 Крутящий момент для затяжки болтового соединения.
(а) При сборке фланцевых соединений уплотнительная прокладка должна равномерно сжиматься и
быть равномерно сжатой до надлежащей расчетной нагрузки.
(b) Необходимо быть особенно внимательным и соблюдать особую осторожность в процессе сборки
таких фланцевых соединений, у которых фланцы имеют сильно различающиеся механические
свойства. Рекомендуется производить затяжку с заранее заданным крутящим моментом.
335.2.3 Длина болтов. Рекомендуется, чтобы болты насквозь проходили через гайки. Любой болт,
который не удовлетворяет этой рекомендации, считается имеющим приемлемое сцепление, если до
полного сцепления недостает не более одного витка резьбы.
335.2.4 Уплотнительные прокладки. При сборке фланцевого соединения между контактными тор-
цами должна устанавливаться только одна прокладка.

335.3 Резьбовые соединения

335.3.1 Резьбовой компаунд или консистентная смазка. Каждый компаунд или густая смазка, ко-
торые наносятся на резьбу, должны быть пригодными для соответствующих условий эксплуатации
и не должны вступать в опасные реакции ни с рабочей текучей средой, ни с материалом трубопро-
вода.
335.3.2 Соединения для уплотняющей сварки. Резьбовое соединение, которое должно подвер-
гаться обработке уплотнительной сваркой, должно собираться без резьбового компаунда. Соедине-
ние с резьбовым компаундом, которое оказывается негерметичным при испытании на герметич-
ность, можно обработать уплотняющей сваркой в соответствии с положениями параграфа 328.5.3
при условии предварительного удаления всего компаунда с открытых витков.

Иллюстрация с листа 74 Оригинала

Gasket = уплотнительная про-


кладка
Резьба: Цилиндрическая резьба ASME B1.1
(a) (b) (c)
ФИГ. 335.3.3: ТИПИЧНЫЕ РЕЗЬБОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ С ЦИЛИНДРИЧЕСКОЙ РЕЗЬБОЙ

335.3.3 Соединения на цилиндрической резьбе. Типичные соединения с использованием цилин-


дрической резьбы и уплотнениями, выполненными на поверхностях, не являющихся резьбой, пока-
заны на узлах (а), (b) и (с) Фиг. 335.3.3. При этом необходимо соблюдать осторожность с тем, чтобы
не деформировать посадочное место при установке таких соединений в узлы трубопроводов с по-
мощью сварки, пайки твердым припоем или видов присоединений, используемых для неметалличе-
ских материалов.
152
335.4 Трубопроводные соединения труб типа “tube”

335.4.1 Раструбные трубопроводные соединения труб типа “tube”. Уплотнительная поверхность


раструба должна осматриваться пред сборкой на предмет выявления недостатков, при этом все
раструбы с недостатками должны браковаться.
335.4.2 Безраструбные и стягиваемые трубопроводные соединения труб типа “tube”. В тех
случаях, когда в инструктивных документах изготовителя указывается количество витков гайки, их
необходимо отсчитывать от точки, на которой останавливается затяжка гайки пальцами.

335.5 Подчеканенный шов


Подчеканенные швы должны выполняться и собираться в соответствии с указаниями изготовителя
с поправками, внесенными инжиниринговым проектом. При этом необходимо проявлять внимание и
соблюдать осторожность при обеспечении надлежащего сцепления элементов соединения.

335.6 Развальцованные соединения и особые соединения

335.6.1 Общие положения. Развальцованные соединения и особые соединения должны выпол-


няться в соответствии с указаниями изготовителя с поправками, внесенными инжиниринговым про-
ектом. При этом необходимо проявлять внимание и соблюдать осторожность при обеспечении
надлежащего сцепления элементов соединения.
335.6.2 Уплотненный шов. В случаях, когда для поглощения теплового расширения используется
уплотненный шов, внизу раструба для обеспечения перемещения должен быть предусмотрен соот-
ветствующий зазор.

335.9 Чистка трубопроводов

Смотрите параграф F335.9 в Приложении F.

ГЛАВА VI: КОНТРОЛЬ ОТ ВЛАДЕЛЬЦА, ПРОВЕРКИ ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ И ИСПЫТАНИЯ

340 КОНТРОЛЬ ОТ ВЛАДЕЛЬЦА

340.1 Общие положения

В настоящих Нормах и Правилах установлено различие между тем, что на английском языке назы-
вается“examination” (cм. параграф 341) и тем, что на английском языке называется “inspection”. Тер-
мин “Inspection” (контроль) применяется в отношении функций, выполняемых для Владельца Кон-
тролером (инспектором) Владельца или Представителями Контролера (инспектора). Упоминания в
настоящих Нормах и Правилах термина «Контролер» означает отсылку к термину Контролер от
Владельца или Представители Контролера. В переводе английский термин “inspection” передан как
«контроль от Владельца».

340.2 Ответственность за контроль и проверки от Владельца

В обязанности Владельца, которые исполняются Контролером Владельца, входит выполнение кон-


трольных проверок в отношении завершения всех необходимых проверок от Исполнителя и испы-
таний, и проверка трубопроводной системы в той мере, которая необходима для того, чтобы убе-
диться в том, что она соответствует всем применимым требованиям по проверке от Исполнителя,
предусмотренным настоящими Нормами и Правилами и инжиниринговым проектом.

340.3 Права Контролера от Владельца

153
Контролер от Владельца и Представители Контролера должны иметь доступ к любому месту, где
производятся соответствующие работы по устройству трубопроводной системы. Сюда входит пол-
ное изготовление, сборочное изготовление, термическая обработка, сборка, монтаж, проверки от
Изготовителя и испытания трубопроводной системы. Указанные лица должны обладать правом на
контроль любой проверки от Изготовителя, проверку трубопроводной системы с помощью любого
метода, который оговорен в инжиниринговом проекте, и просмотр и анализ всех сертификаций и
учетных документов, необходимых для реализации обязанностей Владельца, сформулированных в
параграфе 340.2.

340.4 Квалификационные требования к Контролеру от Владельца


(а) Контролер от Владельца должен назначаться Владельцем и должен быть Владельцем, работни-
ком Владельца по найму, работником по найму технической или научной организации или признан-
ной страховой или контрольной компании, действующим как представитель Владельца. Контролер
от Владельца не может ни представлять, ни быть служащим изготовителя или сборщика-
изготовителя труб/трубопроводов или монтажником, если только и сам Владелец не является изго-
товителем, изготовителем-сборщиком или монтажником.
(b) Контролер от Владельца должен иметь не менее 10 лет опыта в области проектирования, сбо-
рочного изготовления или контроля промышленных напорных трубопроводов. Каждые 20% удовле-
творительно законченной работы на получение инженерной степени, признаваемой Советом по Ак-
кредитации по инженерному делу и технологии/Accreditation Board for Engineering and Technology
(Three Park Avenue, New York NY 10016) должны засчитываться эквивалентными одному году опыта
при общей цифре до 5 лет.
(с) При делегировании исполнения проверки Контролер от Владельца несет ответственность за
определение того, что лицо, которому функция проверки делегируется, обладает квалификацией,
необходимой для выполнения этой функции.

341 ПРОВЕРКИ ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ

341.1 Общие положения


Английский термин “examination”(проверка от Исполнителя) относится к функциям контроля каче-
ства, выполняемым изготовителем (только для компонентов), сборщиком-изготовителем или мон-
тажником. Имеющееся в настоящих Нормах и Правилах упоминания термина «контролер от Испол-
нителя» означают лицо, которое осуществляет функции проверки в рамках контроля качества.

341.2 Ответственность за проверки от Исполнителя


Наличие контроля от Владельца не освобождает изготовителя, изготовителя - сборщика и монтаж-
ника от ответственности за:
(а) обеспечение материалами изделиями, компонентами и квалификацию персонала и качество вы-
полнения работ в соответствии с требованиями настоящих Норм и Правил и инжинирингового про-
екта [cм. пар. 300(b)(3)];
(b) выполнение всех требуемых проверок и
(с) подготовку соответствующих документов по учету проверок и испытаний для их использования
Контролером от Владельца.

154
341.3 Требования к проверкам от Исполнителя

341.3.1 Общие положения. Перед тем как начинать эксплуатацию, каждая трубопроводная уста-
новка, включая компоненты и качество выполнения работ, должны быть проверены Исполнителем в
соответствии с применимыми требованиями, которые изложены в параграфе 341. При этом должны
быть указаны типы и объемы всех проводимых Исполнителем дополнительных проверок, которые
прописаны в инжиниринговом проекте, и подлежащие использованию критерии приемки. Соедине-
ния, которые не включены в требуемые параграфом 341.4 или инжиниринговым проектом проверки
Исполнителем, признаются приемлемыми в случае успешных результатов испытаний на герметич-
ность, которые требуются параграфом 345.
(а) Для материалов с Р-числами 3, 4 и 5 проверки должны производиться после завершения всех
термических обработок.
(b) Для приварных ответвительных присоединений проверки и необходимый и ремонт удерживаю-
щих давление швов должны завершаться до устройства каких-бы то ни было полосовых или се-
дельных усилительных накладок.
341.3.2 Критерии приемки. Критерии приемки должны соответствовать установленным в инжини-
ринговом проекте, и должны, по крайней мере, отвечать приводимым ниже применимым требовани-
ям, требованиям параграфа 344.6.2 в отношении ультразвуковой проверки Исполнителем сварных
швов, и требованиям, сформулированным во всех других местах настоящих Норм и Правил.
(а) В Таблице 341.3.2 приведены установленные критерии приемки (пределы отклонений от нормы)
для сварных швов. Типичные отклонения от нормы сварных швов показаны на Фиг.341.3.2.
(b) Критерии приемки литых изделий приведены в параграфе 302.3.3.
341.3.3 Дефектные компоненты и качество исполнения. Проверенное Исполнителем изделие с
выявленным одним или несколькими дефектами (отклонениями от нормы такого типа или величи-
ны, которые находятся за пределами установленных настоящими Нормами и Правилами критериев
приемлемости) должно быть отремонтировано или заменено, при этом новая работа должна по-
вторно проверяться с применением тех же методов, масштабов и по тем же критериям приемлемо-
сти, которые требуются для первоначально изготовленного изделия.
341.3.4 Прогрессивная шкала отбора образцов для проверок Исполнителем. В случаях, когда в
результате выполнения проверок на месте или выборочного контроля, обнаружен дефект:
(а) два дополнительных образца того же вида (если это сварные соединения или соединения неме-
таллических элементов, то выполненных тем же сварщиком или тем же специалистом по соедине-
нию неметаллических элементов, или оператором соответствующего оборудования) должны быть
подвергнуты проверке такого же типа и
(b) если изделия, которые проверены как того требует приведенный выше пункт (а) оказываются
приемлемыми, то дефектное изделие должно быть отремонтировано или заменено, и повторно
проверено, как указано в параграфе 341.3.3, а все изделия, которые представлены указанными
двумя дополнительными образцами должны быть приняты, но
(с) если любое из изделий, проверенных как того требует приведенный выше пункт (а) оказывается
с дефектом, то по каждому дефектному изделию, выявленному по этому отбору образцов, должны
быть проверены два дополнительных образца того же вида, и
(d) если все изделия, проверенные как того требует приведенный выше пункт (с), оказываются при-
емлемыми, то дефектное изделие/дефектные изделия должны быть отремонтированы или замене-
ны, и повторно проверены, как указано в параграфе 341.3.3, а все изделия, представленные допол-
нительным отбором образцов должны быть приняты, однако,
(е) если любое из изделий, проверенных как того требует приведенный выше пункт (с), оказывается
с дефектом, то все изделия, представленные прогрессивной выборкой должны быть либо
(1) отремонтированы или заменены, и повторно проверены, как это требуется. Либо
(2) полностью проверены и отремонтированы или заменены, в зависимости от того, что необхо-
димо, и повторно проверены как необходимо для обеспечения соответствия требованиям настоя-
щих Норм и Правил.

155
341.4 Объемы необходимых проверок

341.4.1 Стандартные проверки. Предназначенные для нормальной текучей среды трубопровод-


ные системы должны проверяться в указанном здесь объеме, или в любом большем объеме, ука-
занном в инжиниринговом проекте. При этом, если специально не указано иное, критерии приемле-
мости должны быть такими, как они указаны в параграфе 341.3.2 и Таблице 341.3.2 для нормальной
текучей среды.
(а) Визуальная проверка. В соответствии с параграфом 344.2 должно быть проверено следующее:
(1) достаточный объем выбранных бессистемно материалов и компонентов, с тем, чтобы контро-
лер от Исполнителя мог удостовериться в их соответствии с распространяющимися на них требова-
ниями технических условий и в отсутствии у них дефектов
(2) по крайней мере, 5% изготовленного; в отношении сварных швов при этом должна быть пред-
ставлена работа каждого сварщика и оператора сварочных машин;
(3) 100% сделанного в отношении продольных сварных швов, за исключением тех, которые вы-
полнены в компонентах, изготовленных в соответствии со списочными техническими условиями;
информацию о проверках продольных сварных швов, для которых величина коэффициента соеди-
нения Ej должна быть равной 0,90, приведена в параграфе 341.5.1(а);
(4) выборочная проверка сборки резьбовых, болтовых и других соединений с тем, чтобы контро-
лер мог убедиться в том, что эти соединения соответствуют применимым требованиям параграфа
335; в случаях, когда должны производиться испытания сжатым воздухом, визуальной проверке
должны подвергаться все резьбовые, болтовые и другие механические соединения;
(5) выборочная проверка во время монтажа трубопроводных систем, включая проверку выравни-
вания относительного взаиморасположения, поддерживающих конструкций, элементов и т.п. и
предварительной деформации;
(6) проверка смонтированного трубопровода на наличие дефектов, которые необходимо устра-
нять, или по которым необходимо производить замены, и на другие видимые отклонения от проект-
ных решений.
(b) Другие проверки
(1) Не менее 5% кольцевых стыковых сварных швов и сварных швов со ступенчатой разделкой
кромок должны проверяться полностью с помощью выборочной рентгенографии в соответствии с
параграфом 344.5, или выборочного ультразвукового тестирования в соответствии с пар. 344.6.
Намечаемые для проверки сварные швы должны выбираться так, чтобы в объем проверки были
включены результаты работы каждого сварщика и оператора сварочной машины, выполняющих ра-
бочие сварные швы. Выбор должен производиться также с учетом необходимости максимального
включения в проверку пересечений с продольными соединениями. При проверке кольцевого свар-
ного шва с пересекающими продольными сварными швами/продольным швом/ должны проверять-
ся, по крайней мере, 38 мм каждого смежного пересечения. Если это указано в инжиниринговом
проекте или специально санкционировано Контролером от Владельца, то, в соответствии с пара-
графом 344.7, все или часть рентгенографических или ультразвуковых проверок можно заменить
активным/пооперационным контролем в процессе выполнения работ.
(2) Не менее 5% всех соединений с помощью пайки твердым припоем должны проверяться по-
операционным контролем в соответствии с параграфом 344.7, при этом подлежащие проверке со-
единения должны выбираться так, чтобы в объем проверки была включена работа каждого паяль-
щика, выполняющего рабочие соединения.
(с) Сертификаты и учетные документы. Путем проверки сертификатов, протоколов и учетных до-
кументов, а также другой подтверждающей информации, контролер от Исполнителя должен убеж-
даться в том, что материалы и компоненты относятся к указанным в спецификациях маркам, сортам
и т.д., что они были подвергнуты необходимой термической обработке, были проверены и испыта-
ны. Контролер от Исполнителя должен представить Контролеру от Владельца подтверждение, что
все требования по контролю качества Норм и Правил и инжинирингового проекта выполнены.

156
341.4.2 Проверки от Исполнителя при категории D текучей среды. Трубопровод и трубопровод-
ные компоненты для текучей среды категории “D”, как это обозначено в инжиниринговом проекте,
должны визуально проверяться в соответствии с положениями параграфа 344.2 в объеме, который
необходим для того, чтобы контролер от исполнителя мог убедиться в том, что компоненты, мате-
риалы и качество выполнения работ соответствуют требованиям настоящих Норм и Правил инжи-
нирингового проекта. При этом критерии приемлемости должны соответствовать установленным в
параграфе 341.3.2 и Таблице 341.3.2 для категории D текучей среды, если специально не оговорено
иное.
341.4.3 Проверки от Исполнителя при эксплуатации в тяжелых циклических условиях. Трубо-
проводы, которые предназначены для использования в условиях тяжелых циклических нагрузок,
должны проверяться Исполнителем в объеме, указанном в настоящем параграфе, или в большем
масштабе, если это указано в инжиниринговом проекте. При этом критерии приемки должны соот-
ветствовать, если специально не оговорено иное, указанным в параграфе 341.3.2 и Таблице 341.3.2
для тяжелых циклических условий эксплуатации.

157
ТАБЛИЦА 341.3.2: КРИТЕРИИ ПРИЕМКИ ДЛЯ СВАРНЫХ ШВОВ И СПОСОБЫ ПРОВЕРКИ ОТ
ИСПОЛНИТЕЛЯ ДЛЯ ОЦЕНКИ НЕДОСТАТКОВ СВАРНЫХ ШВОВ

Критерии (от А до М) по типам сварных швов и условиям эксплуатации [Приме-


чание (1)]
Нормальная категория и
Тяжелые циклические Категория D текучей
категория М текучей сре-
условия среды
ды
Тип сварного шва Тип сварного шва Тип сварного шва

тельного присоединения
шов с разделкой кромок

шов с разделкой кромок

шов с разделкой кромок

присоединения [Приме-
Угловой шов [Примеча-

Угловой шов [Примеча-

Угловой шов [Примеча-


Кольцевой шов, шов со

Кольцевой шов, шов со

Кольцевой шов, шов со


кромок и шов ответвит.

ступенчатой разделкой
ступенчатой разделкой

ступенчатой разделкой
кромок и шов ответви-

ответвительного
Продольный сварной

Продольный сварной

Продольный сварной
кромок/miter groove/
[Примечание (2)]
[Примечание (4)]

[Примечание (4)]

[Примечание (2)]

[Примечание (2)]

чание (4)]
ние (3)]

ние (3)]

Шов(3)]
ние
Недостатки сварных швов
А A A … A A A … A A A A … Трещина
N/ Несплавление
А A A … A A A … C A A …
A
N/ Неполное проплавление
B A N/A … A A N/A … C A B …
A
N/ Внутренняя пористость
E E N/A … D D N/A … N/A N/A N/A …
A
Внутреннее шлаковое вклю
N/ чение, вольфрамовое вклю
G G N/A … F F N/A … N/A N/A N/A …
A чение или указание на
удлинение
H A H … A A A … I A H H … Подрез
Поверхностная пористость
A A A … A A A … A A A A … или открытое шлаковое
включение[Примечание (6)]
N/ Окончательная обработка
N/A N/A N/A … J J J … N/A N/A N/A …
A поверхности
N/ Вогнутая поверхность корня
K K N/A … K K N/A … K K K …
A шва (подсос)
Выступ усиления шва или
L L L … L L L … M M M M …
внутренний выступ

Общие примечания:
(а) Недостатки сварных швов должны оцениваться с помощью одного или нескольких методов, ко-
торые указаны в параграфах - 341.4.1, 341.4.2, 341.4.3 М341.4 или с привлечением инжинирингового
проекта.
(b) N/A: Настоящие Нормы и Правила не устанавливают критериев приемлемости или не требуют
оценки такого типа недостатка у этого типа сварного шва.
(с) * Альтернативные испытания на герметичность требуют проверки этих сварных швов, смотрите
параграф 345.9.
(d) x: метод проверки, который обычно применяется для оценки этого типа недостатка сварного
шва.
158
(е) …: метод проверки обычно не используется для оценки этого типа недостатка сварных швов.

ПРИМЕЧАНИЯ ПО ЗНАЧЕНИЯМ КРИТЕРИЕВ ДЛЯ ТАБЛИЦЫ 341.3.2

Критерий
Код Оцениваемая величина Приемлемые пределы величины
Степень недостатка Нулевая (отсутствует явный недоста-
A
ток)
Глубина неполного проплавления ≤ 1 мм и ≤ 0,2 Т w
B Суммарная длина неполного проплавле- ≤ 38 мм на любых 150 мм длины
ния. сварного шва
Глубина отсутствия сплавления и непол- ≤ 0,2 Т w
ного проплавления ≤ 38 мм на любых 150 мм длины
C Суммарная длина отсутствия сплавле- сварного шва
ния и неполного проплавления. [Приме-
чание (7)]
Размеры и распределение внутренней Смотрите Приложение 4
пористости. Подраздела/Division/ 1 Части/Section
D
VIII Норм и Правил для котлов и со-
судов под давлением /BPV Code/
Размеры и распределение внутренней Для Т w ≤ 6 мм предел тот же что и
E для “D”
пористости. Для Т w > 6 мм предел равен 1,5 х D
Шлаковые включения, включения воль-
фрама или индикация удлиненности
(?)/elongated indication/ ≤ Т w/3
F ≤ 2, 5 мм и ≤ Т w/3
Индивидуальная длина. ≤ Т w на любой длине 12 Т w сварно-
Индивидуальная ширина. го шва
Суммарная длина
Шлаковые включения, включения воль-
фрама или индикация удлиненности ≤ 2Т w
G Индивидуальная длина. ≤ 3 мм и ≤ Т w/2
Индивидуальная ширина. ≤ 4 Т w на любых 150 мм длины свар-
ного шва
Суммарная длина
H Глубина подреза ≤ 1 мм и ≤ Т w/4
Глубина подреза ≤ 1,5 мм и ≤ Т w/4 и меньшего из
I
Т w/4 или 1 мм
J Неровность поверхности ≤ 500 мин. Ra по ASME B46.1.
Глубина вогнутости поверхности корня Общая толщина соединения, вклю-
K шва чая усиление шва, ≥ Т w
Высота усиления или внутренний выступ Для Т wi, мм Высота,
[Примечание (8)] в любой плоскости по ≤6 мм
сварному шву должна быть в пределах > 6, ≤ 13 ≤ 1,5
границ применимого значения высоты, > 13, ≤ 25 ≤3
L
указанного в табличке справа, за исклю- > 25 ≤4
чением предусмотренного Примечанием ≤5
(9). Металл шва должен плавно перехо-
дить в поверхности компонентов.
M Высота усиления или внутренний выступ Пределом является двойная величи-

159
[Примечание (8)] как описано в “L”. При- на, которая применима для “L”
мечание (9) неприменимо.
X = требуемая проверка. NA = не-
применимо.

Продолжение Таблицы 341.3.2

Примечания:
(1) Приведенные критерии предназначены для необходимых проверок. Более жесткие критерии мо-
гут указываться в инжиниринговом проекте. Смотрите также параграфы 341.5 и 341.5.3.
(2) В понятие «продольный шов с разделкой кромок» входят прямолинейный шов и спиральный
шов. Приведенные критерии не предназначены для применения к сварным швам, выполненным в
соответствии с каким-либо стандартом, указанным в списках Таблицы А-1 или Таблицы 326.1.
(3) В термин «угловой шов» входят понятия «раструбный шов» и «уплотнительный шов», а также
крепежные сварные швы для вставных приварных фланцев, ответвительных присоединений и под-
держивающих конструкций и элементов.
(4) В термин «сварные швы для ответвительных присоединений» входят понятие «удерживающие
давление сварные швы» в ответвлениях и готовых нахлестных элементов.
(5) Эти недостатки сварных швов оцениваются только для швов с номинальной толщиной ≤ 5 мм.
(6) В случаях, когда две ограничительные величины соединении союзом «и», приемлемость опре-
деляется по меньшей из указанных величин. В случаях, когда два набора величин разделены сою-
зом «или», приемлемой величиной является бóльшая величина. Т w представляет собой номи-
нальную толщину стенки более тонкого из двух компонентов, которые соединяются стыковым свар-
ным швом.
(7) Тесно состыкованные нерасплавленные поверхности притупления неприемлемы.
(8) Для сварных швов с разделкой кромок высотой является меньшая из величин, измеренных от
поверхностей смежных компонентов; в сварном допускаются шве как усиление, так и внутренний
выступ. В угловых швах высота измеряется от теоретической толщины, см. Фиг.328.5.3А; внутрен-
ние выступы не учитываются.
(9) Для сварных швов в алюминиевых сплавах величина внутренних выступов не должна превы-
шать следующих значений:
(а) для толщины ≤ 2 мм – 1,5 мм;
(b) при толщине > 2 мм и ≤6 мм – 2,5 мм.
Для наружного усиления и бóльших толщин – см. табличные данные для кода “L”.

160
Иллюстрации с листа 80 Оригинала

Отсутствие сплавления между слоем прохода


(b) Отсутствие сплавления между смежными
сварного шва и основным металлом.
проходами
(а) Отсутствие сплавления по боковой стенке

Неполное заполнение в корне только с одной


Неполное заполнение в корне
стороны
(d) Неполное проплавление разделки сварного
(с) Неполное проплавление из-за внутреннего
шва
относительного смещения

Корневой валик сплавлен с обеими боковыми


сторонами, однако центр корня находится не-
сколько ниже внутренней поверхности трубопро-
(f) Подрез
вода (это не неполное проплавление)
(е) Вогнутая поверхность корня шва (всасыва-
ние)

161
(g) Избыточное наружное усиление
ФИГ.341.3.2: ТИПИЧНЫЕ НЕДОСТАТКИ СВАРНЫХ ШВОВ

(а) Визуальная проверка. С учетом приведенных ниже исключений и для этих эксплуатационных
условий действуют требования параграфа 341.4.1(а):
(1) Все изготовленное должно быть проверено.
(2) Должны быть проверены все резьбовые, болтовые и другие соединения.
(3) Весь трубопроводный монтаж должен быть проверен в отношении размерных параметров и
правильности взаимных относительных положений. Поддерживающие конструкции, элементы и т.п.,
направляющие и точки предварительной деформации должны проверяться на обеспечение пере-
мещений трубопровода при всех условиях запуска, работы и отключения без сильного связывания
или непредусмотренных ограничений.
(b) Другие проверки. Все стыковые кольцевые/круговые сварные швы и швы со ступенчатой раз-
делкой кромок , а также все сварные швы, изготовленных на месте ответвительных присоединений,
сравнимых с показанными на Фиг.328.5.4Е, должны проверяться в объеме 100% рентгенографией в
соответствии с параграфом 344.5, либо (если это указано в инжиниринговом проекте) в объеме
100% ультразвуком в соответствии с пар. 344.6. Раструбные сварные швы и сварные швы ответви-
тельных присоединений, которые не тестируются рентгенографически, должны проверяться мето-
дом магнитного порошка или методом капиллярной дефектоскопии в соответствии с параграфом
344.3.или 344.4.
(с) В случаях, когда это оговорено в инжиниринговом проекте или специально разрешено Контроле-
ром от Владельца, предусмотренные выше в п. (b) проверки могут быть заменены по принципу
«шов за шов» предусматриваемы параграфом 344.7 пооперационным контролем, дополненным
надлежащим неразрушающим контролем.
(d) Сертификаты и учетные документы. И для рассматриваемых условий эксплуатации приме-
няются требования, установленные в параграфе 341.4.1(с).

341.5 Дополнительные проверки


Любой из методов проверки, который описан в параграфе 344, может быть указан в инжиниринговом
проекте в качестве дополнительного к проверкам, которые предусмотрены пар.341.4. Объем подле-
жащих выполнению дополнительных проверок и все критерии приемлемости/приемки, которые от-
личаются от предусмотренных в пар. 341.3.2, должны оговариваться в инжиниринговом проекте.

341.5.1 Точечная рентгенография


(а) Продольные сварные швы. Применительно к продольным стыковым швам с разделкой кромок,
для которых величина коэффициента сварного соединения Ej должна быть равной 0,90, в соответ-
ствии с параграфом 344.5 требуется рентгенографическая проверка, по крайней мере, 300 мм дли-
ны шва на каждые 30 м шва для каждого сварщика или оператора сварочного оборудования. При
этом критерии приемлемости/приемки должны быть критериями приемки из Таблицы 341.3.2 для
рентгенографии при нормальных условиях текучей среды.
(b) Кольцевые стыковые швы и другие швы. Рекомендуется, чтобы объем проверки был не меньше
одного охвата на каждом из 20 сварных швов для каждого сварщика или оператора сварочного обо-
рудования. Если иное не указано специально, то критерии приемки должны быть такими, как указа-
но в Таблице 341.3.1 для рентгенографии в нормальных условиях текучей среды для типа проверя-
емого соединения.
(с) Система прогрессивного отбора образцов для проверок. В этом отношении должны приме-
няться положения параграфа 341.3.4.
(d) Выбор подлежащих проверке сварных швов. Местонахождение сварных швов и точек, в которых
они должны проверяться методом точечной рентгенографии, должны выбираться или утверждаться
Контролером от Владельца.

162
341.5.2 Испытания на твердость. Объем необходимых испытаний на твердость должен опреде-
ляться в соответствии с пар. 331.1.7 за исключением случаев, когда в инжиниринговом проекте ука-
зано иное.
341.5.3 Проверки для разрешения неопределенностей и сомнений. Для разрешения сомнений в
отношении правильности результатов может использоваться любой метод проверки. При этом кри-
териями приемки должны быть теми, которые применяются для соответствующей проверки.

342 ПЕРСОНАЛ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОВЕРОК

342.1 Квалификация персонала и ее утверждение и подтверждение

Осуществляющие проверки от Исполнителя лица/контролеры от Исполнителя/ должны иметь подго-


товку и опыт соизмеримые с требованиями, необходимыми для соответствующих проверок 1. Нани-
матель этих специалистов должен удостоверить послужные данные контролеров с указанием дат и
личной квалификации, он должен также вести эти данные и предоставлять их Контролеру от Вла-
дельца.
342.2 Отдельные требования

Для пооперационного контроля проверки должны осуществляться персоналом, не выполняющим


непосредственно проверяемые работы.

343 ПРОЦЕДУРЫ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЯ ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ

Любая проверка должна производиться в соответствии с оформленной в письменном виде проце-


дурой, которая должна соответствовать одному из методов, указанных в параграфе 344, включая и
специальные методы (смотрите пар.344.1.2). Процедуры должны составляться в соответствии с
предписаниями п.Т-150, статьи 1 Раздела V Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением.
При этом наниматель должен удостоверить данные предназначенной для использования процеду-
ры, с указанием дат и результатов аттестации, он также должен подерживать эту процедуру и
предоставлять ее Контролеру от Владельца.

344 ТИПЫ ПРОВЕРОК ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ

344.1 Общие положения

344.1.1 Методы. За исключением того, что специально оговоренное в параграфе 344.1.2, каждая
проверка, выполнение которой требуется настоящими Нормами и Правилами, инжиниринговым
проектом или Контролером от Владельца, должна производиться в соответствии с одним из указан-
ных здесь методов.
344.1.2 Специальные методы. Если должен быть использован метод, который не указан здесь,
этот метод и относящиеся к нему критерии приемки должны быть описаны в инжиниринговом проек-
те в детализации, позволяющей произвести аттестацию необходимых процедур и контролеров.
344.1.3 Определения. Приведенные ниже термины относятся к любому типу проверок:
100% проверка: полная проверка всех позиций указанного вида в назначенной партии трубопровод-
ной системы 2;

выборочный контроль 3: полная проверка определенной процентной части указанного вида позиции
в назначенной партии трубопроводной системы 2;

локальный контроль: специально указанная частичная проверка каждого из указанного вида в


назначенной партии трубопроводной системы 2, например проверка части длины всех выполненных
в цеховых условиях сварных швов в партии труб с наружной защитной оболочкой;

163
выборочно-локальный контроль: указанная частичная проверка определенного процента указанно-
го вида позиции в назначенной партии трубопроводной системы 2.
_____________________________________________________________________________________
Примечания:
1 – Для этой цели в качестве руководства может быть использован документ “SNT-TC-1A Rec-

ommended Practice for Nondestructive Testing Personnel Qualification and Certification”/Рекомендуемая


практика по аттестации и сертификации персонала, занимающегося неразрушающим контро-
лем.
2 – Назначенная партия - это «количество» трубопровода, которое должно рассматриваться

при применении требований в отношении проверок по настоящим Нормам и Правилам. Количе-


ство или объем назначенной партии следует устанавливать по соглашению между договарива-
ющимися сторонами до начала работ. Для различных видов трубопроводных работ может
устанавливаться несколько видов назначенных партий.
3 - Ни выборочный, ни локальный контроль не могут обеспечить повсеместный заданный уровень

качества изготовленного изделия. Изделия, которые не были проверены в партии трубопрово-


да, и которые представлены такой проверкой, могут иметь дефекты, которое могла бы вы-
явить дальнейшая проверка. В частности, если все выявляемые с помощью рентгенодефекто-
скопии дефекты сварных швов должны быть устранены в назначенной партии, то должна ого-
вариваться 100% рентгенографическая проверка.

344.2 Визуальная проверка

344.2.1 Определение. Визуальная проверка это внешний осмотр части компонентов, соединений и
других трубопроводных элементов, которые открыты для наблюдения или которые можно открыть
для внешнего осмотра до, в процессе или после их изготовления от начала до конца, сборочного из-
готовления, сборки, монтажа, проверки или испытания Исполнителем. Этот вид проверки включает
в себя контроль требований Норм и Правил и инжинирингового проекта в отношении материалов,
изделий, компонентов, размеров, подготовки соединений, выравнивания относительного положения
соответствующих компонентов и изделий, сварки, соединений неметаллических деталей и изделий,
пайки твердым припоем, болтовых соединений, резьбовых и других методов соединения, поддер-
живающих конструкций и элементов, сборки и монтажа.
344.2.2 Методы. Визуальная проверка должна осуществляться в соответствии со статьей 9 Раздела
V Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV Code/. Ведения документации по учету
отдельных визуальных проверок не требуется, за исключением пооперационного контроля как ука-
зано в параграфе 344.7.

344.3 Магнитно-порошковым методом

Проверке литья и литых изделий посвящен параграф 302.3.3. Проверка сварных швов и компонен-
тов, не являющихся изделиями из литья, методом магнитного порошка должна производиться в со-
ответствии со статьей 7 Раздела V Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением.

344.4 Дефектоскопия методом проникающих жидкостей

Проверке литья и литых изделий посвящен параграф 302.3.3. Проверка сварных швов и компонен-
тов, не являющихся изделиями из литья, методом проникающих жидкостей должна производиться в
соответствии со статьей 6 Раздела V Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением.

344.5 Рентгенодефектоскопия

344.5.1 Метод. Проверке литья и литых изделий с помощью рентгенодефектоскопии посвящен па-
раграф 302.3.3. Проверка сварных швов и компонентов, не являющихся изделиями из литья, мето-

164
дом рентгенодефектоскопии должна производиться в соответствии со статьей 2 Раздела V Норм и
Правил для котлов и сосудов под давлением.
344.5.2 Масштаб проверки рентгенодефектоскопией.
(а) 100% рентгенодефектоскопия. Такой объем проверки относится только к кольцевым швам и
швам со ступенчатой разделкой шва под 45°, а также к сварным швам для изготовленных ответви-
тельных присоединений, сравнимых с Фиг.328.5.4Е, при условии что иное не предписано в инжини-
ринговом проекте.
(b) Выборочная рентгенодефектоскопия. Такой объем проверки относится только к кольцевым
швам и швам со ступенчатой разделкой кромок под 45°.
(с) Локальная рентгенодефектоскопия. При этом необходим одноэкспозиционный рентгеновский
снимок в соответствии с параграфом 344.5.1 в точке в пределах предписанного объема сварки. Для
кольцевых швов, швов с разделкой шва под 45° и швов с разделкой кромок для ответвительных
присоединений действуют следующие минимальные требования:
(1) для размеров ≤ DN 65 (NPS 2½ )- одна эллиптическая экспозиция, захватывающая всю
окружность сварного шва;
(2) для размеров > DN 65, меньшее из 25% внутренней окружности или 152 мм.
Для продольных сварных швов минимальным требованием является 152 мм длины сварного шва.

344.6 Ультразвуковой контроль

344.6.1 Метод. Проверка литья и литых изделий описана в параграфе 302.3.3; другие виды изделий
при этом не рассматривались. Ультразвуковой контроль сварных швов должен производиться в со-
ответствии со статьей 5 Раздела V Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV Code,
Section V, Article 5/ за исключением того, что оговоренная в приведенных ниже пунктах (а) и (b) аль-
тернатива, разрешена для образцов для базовой калибровки, указанных в Т-542.2.1 и Т-542.8.1.1.
(a) В случаях, когда образцы материалов для базовой корректировки аппаратуры не подвергались
термической обработке в соответствии с Т-542.1.1(с) и Т-542.8.1.1, для обеспечения корреляции от-
кликов от блока базовой калибровки и от компонента должны применяться методы переноса. Пере-
нос осуществляется путем определения разницы между откликами, полученными от одного и того
же характерного отражателя в образце для базовой калибровки и в компоненте и введения поправки
на разницу между ними.
(b) Характерным отражателем может быть V-образный надрез (который впоследствии должен быть
удален), работающий в качестве рефлектора блок поиска углового луча, либо какой-либо другой от-
ражатель, который обеспечит осуществление переноса.
(с) В случае, когда в качестве альтернативного выбран метод переноса/передачи, он должен ис-
пользоваться, как минимум,
(1) для размеров ≤ DN 50 (NPS 2) – один раз на каждые 10 проверяемых сварных швов;
(2) для размеров > DN 50 и ≤ DN 450 (NPS 18) – один раз на каждые 1,5 м проверяемой сварки;
(3) для размеров > DN 450 – один раз на каждое проверяемое сварное соединение.
(d) При использовании метода переноса каждый тип материала, каждый размер и каждая толщина
стенки должны рассматриваться отдельно. Кроме того, метод переноса должен использоваться по
крайней мере два раза на каждом типе сварного соединения.
(е) Характерный уровень для отслеживания разрывов должен модифицироваться для отражения
поправки при использовании метода переноса.
344.6.2 Критерии приемки. Нарушение непрерывности линейного типа является неприемлемым в
случае, когда амплитуда индикации превышает характерный уровень и ее длина превышает:
(а) 6 мм для T w ≤ 19 мм;
(b) T w/3 для 19 мм < T w ≤ 57 мм:
(c) 19 мм для T w ≤ 57 мм.

344.7 Проверка в процессе выполнения работ

165
344.7.1 Определение. Проверка в процессе выполнения работ включает в себя проверку следую-
щего, с учетом применимости:
(а) подготовкa соединения/разделка кромок (?)/ и обеспечение чистоты;
(b) предварительный нагрев;
(с) сборка под сварку, обеспечение зазора в соединении и внутреннее выравнивание для обес-
печения правильного относительного положения перед выполнением соединения;
(d) переменные, определяемые процедурой сборки, включая присадочный материал и
(1) положение для сварки и электрод;
(2) положение для пайки твердым припоем, флюс, температура пайки твердым припоем,
надлежащее смачивание и капиллярный эффект;
(е) (для сварки) состояние прохода заварки корня шва после чистки – внешнее и, когда это воз-
можно, внутреннее – с помощью проверки методом магнитного порошка или проникающих жидко-
стей при наличии соответствующего предписания в инжиниринговом проекте;
(f) (для сварки) удаление шлака и состояние сварного шва между проходами и
(g) внешний вид законченного сварного шва.
344.7.2 Метод. В соответствии с параграфом 344.2 проверка выполняется визуально, если только
при этом в инжиниринговом проекте не указаны дополнительные методы.

345 ИСПЫТАНИЯ

345.1 Обязательные испытания на герметичность

Прежде чем приступать к начальному периоду эксплуатации, и после завершения применимых про-
верок, требуемых параграфом 341, каждая трубопроводная система должна быть испытана для
проверки и обеспечения ее герметичности. Испытания должны быть гидростатическими испытания-
ми на герметичность в соответствии с параграфом 345.4 с предусмотренными в настоящем пара-
графе исключениями.
(а) По выбору Владельца вместо гидростатического испытания на герметичность, предназначен-
ная для эксплуатации в текучей среде категории “D” трубопроводная система может быть подверг-
нута испытаниям на герметичность в начальном периоде ее эксплуатации в соответствии с пара-
графом 345.7.
(b) В случаях, когда Владелец считает проведение гидростатических испытаний на герметич-
ность нецелесообразным с практической точки зрения, они могут быть заменены либо пневматиче-
скими испытаниями в соответствии с параграфом 345.5, либо комбинированными гидростатически-
пневматическими испытаниями в соответствии с параграфом 345.6 с учетом о п а с н о с т и
накопленной в сжатом газе энергии.
(с) В случаях, когда Владелец считает нецелесообразным проведение как гидростатических, так
и пневматических испытаний, может быть использована альтернатива, сформулированная в пара-
графе 345.9, если при этом имеют место оба указанных ниже условия:
(1) проведение гидростатических испытаний привело бы к повреждению плакировок или внут-
ренней изоляции, либо к загрязнению процесса, который стал бы вредным, коррозионно-
агрессивным или недействующим в присутствии влаги, либо стал бы представлять опасность по
хрупкому излому при воздействии низкой температуры во время испытаний и
(2) проведение пневматических испытаний представляло бы неоправданную опасность воз-
можного высвобождения накопленной в системе энергии, либо опасность хрупкого излома в резуль-
тате низкой температуры металла во время испытаний.

345.2 Общие требования к испытаниям на герметичность

166
Приводимые в параграфе 345.2 требования относятся к более, чем одному типу испытаний на гер-
метичность.

345.2.1 Ограничения по давлению


(а) Напряжения, превышающие предел текучести. Если испытательное давление может привести
к возникновению напряжения от номинального давления или нормального продольного напряжения,
превышающих предел текучести при температуре испытания, величина испытательного давления
может быть уменьшена до максимального давления, при котором не будет превышен предел теку-
чести при температуре испытаний [Cм. параграфы 302.3.2(е) и (f)].
(b) Расширение испытательной текучей среды. Если испытательное давление должно выдержи-
ваться в течение определенного промежутка времени, а испытательная текучая среда в системе
подвержена тепловому расширению, то для исключения развития слишком большого давления
должны приниматься адекватные меры предосторожности.
(с) Предварительные пневматические испытания. С целью обнаружения мест основных утечек
перед проведением гидростатических испытаний могут выполняться предварительные испытания
воздухом под давлением не больше 170 кПа манометрического давления.
345.2.2 Другие требования к испытаниям на герметичность
(а) Проверка на нарушение герметичности. Длительность испытания на герметичность должна со-
ставлять не менее 10 минут, при этом все соединения и присоединения должны быть осмотрены на
наличие утечек.
(b) Термическая обработка. Испытания на герметичность должны проводиться после завершения
всех термических обработок.
(с) Низкая температура при проведении испытаний. При проведении испытаний на герметичность
при температурах металла, близких к температуре перехода от вязкого состояния к хрупкому, долж-
на учитываться возможность возникновения хрупкого излома.
345.2.3 Специальные положения по испытаниям
(а) Сборочные узлы трубопроводов. Сборочные узлы трубопроводов можно испытывать либо от-
дельно, либо в составе собранного трубопровода.
(b) Фланцевые соединения. Фланцевое соединение, в которое c целью изоляции другого оборудо-
вания на время испытаний установлена межфланцевая заглушка, подвергать испытаниям не нужно.
(с) Замыкающие швы. Последний шов, которым соединяются трубопроводные системы или компо-
ненты, которые были испытаны с положительными результатами в соответствии с положениями па-
раграфа 345, не нужно подвергать испытаниям на герметичность, при условии, что сварной шов
проверялся в процессе выполнения пооперационно, в соответствии с параграфом 344.7 и признан
качественным по результатам 100% рентгенодефектоскопии в соответствии с пар.344.5 или 100%
ультразвуковой дефектоскопии в соответствии с пар. 344.6.
345.2.4 Трубопроводы, подверженные воздействию внешнего давления. Предназначенные для
восприятия внешнего давления трубопроводы должны испытываться при внутреннем манометриче-
ском давлении, превышающем в полтора раза величину внешнего дифференциального давления,
но не меньше 105 кПа.
345.2.5 Трубопроводы с наружной оболочкой.
(а) Внутренняя линия должна подвергаться испытаниям на герметичность исходя из величины внут-
реннего или наружного расчетного давления, в зависимости от того, какое из давлений окажется
критичным. При этом, если необходимо обеспечивать визуальный доступ к соединениям внутренней
линии в соответствии с требованиям по параграфу 345.3.1, то эти испытания должны производиться
до выполнения наружной оболочки трубопровода.
(b) Оболочка должна испытываться на герметичность в соответствии с параграфом 345.1 исходя из
расчетного давления на оболочку при условии, что в инжиниринговом проекте не указано иное.
345.2.6 Ремонтные работы или Дополнительные работы после завершения испытаний на
герметичность.
Если после проведения испытаний на герметичность выполнялись ремонтные работы или были
сделаны дополнительные работы, то соответствующая часть трубопровода должна быть повторно

167
испытана, за исключением случаев мелких ремонтов или небольших дополнительных работ, когда
Владелец может отказаться от требований в отношении повторных испытаний на основании приня-
тых мер предосторожности по обеспечению качественного проведения работ.
345.2.7 Учет хода и результатов испытаний. При проведении испытаний по каждой трубопровод-
ной системе должен вестись учет хода и результатов испытаний, с отметкой в том числе следующих
данных:
(а) дата испытаний;
(b) идентификационное обозначение испытываемой трубопроводной системы;
(с) испытательная текучая среда;
(d) величина испытательного давления;
(е) заверка результатов испытания контролером от Исполнителя.
Эти учетные данные нет необходимости сохранять после завершения испытаний, если при этом со-
храняется подтверждение Контролером от Владельца факта, что трубопровод выдержал испытания
давлением на герметичность, как того требуют настоящие Нормы и Правила.

345.3 Подготовка к проведению испытаний на герметичность

345.3.1 Открытость соединений. Все соединения и стыки, включая сварные швы и соединения
неметаллических частей типа “bonding”, должны быть оставлены без изоляции и открытыми для
проверки контролерами от Исполнителя во время проведения испытаний, за исключением тех со-
единений, которые уже были ранее испытаны на герметичность в соответствии с настоящими Нор-
мами и Правилами и которые могут быть изолированы или снабжены покрытиями. Перед проведе-
нием испытаний на герметичность на все соединения может быть нанесен грунт или краска.
345.3.2 Временные поддерживающие конструкции, элементы и т.п. Для удержания веса испы-
тательной жидкости для трубопроводов, предназначенных для пара или газа, должны, при необхо-
димости, предусматриваться дополнительные временные опоры.
345.3.3 Трубопроводы с компенсирующими стыками
(а) Компенсирующий стык, который держится на внешних главных анкерах для ограничения нагруз-
ки со стороны давления, должно испытываться на месте в трубопроводной системе.
(b) Самоограничительный компенсирующий стык, который был ранее испытан в цеховых условиях
его изготовителем [cм. Приложение Х, параграф Х302.2.3(а)], может быть исключен из подлежащей
испытанию системы, за исключением случаев, когда его установка в систему обязательна при необ-
ходимости проведения испытания повышенной чувствительности на герметичность в соответствии с
параграфом 345.8.
(с) Трубопроводная система, в которой имеются компенсирующие стыки, должна быть испытана на
герметичность без временного соединения или анкерного ограничителя на давление меньшее из
(1) 150% расчетного давления при сильфонном компенсаторе или
(2) испытательного давления системы, определенного в соответствии с параграфом 345.
Ни при каких обстоятельствах, сильфонные компенсаторы не должно испытываться на давление,
величина которого больше испытательного давления изготовителя.
(d) В случаях, когда необходимо провести испытание системы на герметичность, на давление боль-
ше минимального испытательного давления, указанного в п. «с», или больше 150% расчетного дав-
ления в рамках ограничений параграфа 345.2.1(а), сильфонные компенсаторы должны либо уда-
ляться из трубопроводной системы, либо, при необходимости, для ограничения нагрузок основных
анкеров должны быть установлены дополнительные временные ограничители.
345.3.4 Ограничения в отношении испытуемого трубопровода. Оборудование, которое не под-
лежит испытаниям, должно либо отсоединяться от трубопроводов, либо изолироваться заглушками
или другими средствами на время испытаний. Арматура может использоваться при условии, что она
(включая механизм закрытия) пригодна для восприятия испытательного давления.

345.4 Гидростатические испытания на герметичность

168
345.4.1 Испытательная текучая среда. В качестве испытательной среды должна использоваться
вода, если только при этом не существует опасности повреждений в результате замерзания воды
или вредного воздействия воды на трубопровод или технологический процесс. В этом случае можно
использовать другую подходящую нетоксичную жидкость. Если жидкость относится к воспламеняе-
мым, то ее температура вспышки должна быть не ниже 49°С, и должны быть приняты во внимание
окружающие условия в месте проведения испытания.
345.4.2 Величина испытательного давления. За исключением положений по параграфу 345.4.3,
величина испытательного давления в любой точке металлической трубопроводной системы должна
быть, как описано ниже:
(а) не менее 1,5 расчетного давления;
(b) при расчетных температурах выше температуры испытаний минимальное испытательное давле-
ние должно рассчитываться по формуле Eq. (24), за исключением того, что значение ST/S не должно
превышать 6,5:
PT = 1,5 PST/S (24), где
PT = минимальная величина испытательного манометрического давления;
P = внутреннее расчетное манометрическое давление;
ST = величина напряжение при температуре испытаний;
S = величина напряжения при расчетной температуре (см. таблицу А-1).
(с) если испытательное давление по приведенному выше определению могло бы привести к воз-
никновению номинального напряжения от давления или продольного нормального напряжения вы-
ше предела текучести при температуре испытаний, то испытательное давление можно уменьшить
до такой максимальной величины давления, при которой не будет превышения предела текучести
при температуре испытания. [См. параграфы 302.3.2(е) и (f)]. Для металлических сильфонных ком-
пенсаиторов смотрите Приложение Х, пар.Х302.2.3(а).
345.4.3 Гидростатические испытания трубопроводов с сосудами4 как системы
(а) В случаях, когда величина испытательного давления трубопровода, присоединенного к сосуду
такая же, как и для сосуда или меньше него, трубопровод можно испытывать с сосудом под испыта-
тельным давлением для трубопровода.
4 – положения параграфа 345.4.3 не влияют на требования к испытательному давлению, преду-

сматриваемым любыми нормами и правилами для сосудов под давлением.


(b) В случаях, когда величина испытательного давления для трубопровода превышает величину ис-
пытательного давления для сосуда и, при этом, нецелесообразно или практически невозможно изо-
лировать трубопровод от сосуда, трубопровод и сосуд можно испытывать вместе на испытательное
давление для сосуда, при условии, что условии наличия разрешения на это Владельца, а испыта-
тельное давление для сосуда составляет не менее 77% величины испытательного давления для
трубопровода, рассчитанного в соответствии с параграфом 345.4.2(b).

345.5 Пневматические испытания на герметичность

345.5.1 Меры предосторожности. Проведение пневматических испытаний связано с опасностью


высвобождения энергии, накопленной в сжатом газе. В связи с этим особое внимание необходимо
уделять сведению к минимуму возможности хрупкого разрушения при проведении пневматических
испытаний на герметичность. В этом отношении важное значение имеет температура, при которой
проводятся испытания, и она должна учитываться при выборе разработчиком конструкционных ма-
териалов. См. также параграф 345.2.2(с) и Приложение F, пар.F323.4.
345.5.2 Устройство для сброса давления. Для проведения испытаний должно быть обеспечено
наличие устройства сброса давления с уставкой по давлению не больше величины испытательного
давления плюс меньшее из 345 кПа или 10% от испытательного давления.
345.5.3 Испытательная текучая среда. Используемый в качестве испытательной текучей среды
газ, если не воздух, должен быть невоспламеняющимся и нетоксичным.
345.5.4 Испытательное давление. Величина испытательного давления должна быть равной 110%
расчетного давления.

169
345.5.5 Процедура испытаний. Давление необходимо постепенно увеличивать до достижения ве-
личины манометрического давления, равной меньшему из половины испытательного давления или
170 кПа, после этого необходимо произвести предварительную проверку, в том числе осмотр со-
единений в соответствии с параграфом 341.4.1(а). Затем необходимо постепенно, путем ступенча-
тых приращений, увеличивать давление до испытательного значения, выдерживая давление на
каждой ступени приращения в течение времени, достаточного для выравнивания напряжений в тру-
бопроводе. После этого давление необходимо уменьшить до расчетного до провкдения проверку
герметичности в соответствии с положениями параграфа 345.2.2(а).

345.6 Пневмо-гидростатические испытания на герметичность

В случаях, когда используются комбинированные пневмо-гидростатические испытания, они должны


быть проведены в соответствии с требованиями параграфа 345.5, а давление в заполненной жидко-
стью части трубопровода не должно превышать ограничений, которые установлены в параграфе
345.4.2.

345.7 Испытания на герметичность на начальном периоде эксплуатации трубопровода


Этот вид испытаний применим только к трубопроводам, которые работают в системе (условий) те-
кучей среды категории “D”, по выбору Владельца. См. параграф 345.1(а).

345.7.1 Испытательная текучая среда. В качестве испытательной текучей среды используется ра-
бочая среда трубопровода.
345.7.2 Процедура испытаний. Во время начального периода эксплуатации или перед ним при
проведении испытаний давление необходимо постепенно увеличивать поэтапно до величины рабо-
чего давления, с выдерживанием давления на каждом этапе до выравнивания напряжений в трубо-
проводе. В случае, когда рабочей средой является газ или пар, необходимо произвести предвари-
тельную проверку в соответствии с параграфом 345.5.5.
345.7.3 Проверка наличия утечек. Вместо того, что предусмотрено в пар. 345.2.2(а), допускается
не производить проверок на герметичность всех соединений, стыков и присоединений, которые ра-
нее были испытаны в соответствии с предписаниями настоящих Норм и Правил.

345.8 Испытания повышенной чувствительности на герметичность


Эти испытания должны проводиться в соответствии с газо-пузырьковым методом испытаний, опи-
санным и охарактеризованным статье 10 раздела V Норм и Правил на котлы и сосуды под давлени-
ем (США), или другим способом, который показал такую же чувствительность. Тестовая чувстви-
тельность должна быть не хуже 10-3 ат-мл/с в условиях испытаний.
(а) величина испытательного давления должна быть не менее меньшего из 105 кПа ман. или 25%
расчетного давления;
(b) Давление необходимо постепенно увеличивать до достижения величины манометрического дав-
ления, равной меньшему из половины испытательного давления или 170 кПа, после этого необхо-
димо произвести предварительную проверку. Затем необходимо постепенно, путем ступенчатых
приращений, увеличивать давление до испытательного значения, выдерживая давление на каждой
ступени приращения в течение времени, достаточного для выравнивания напряжений в трубопро-
воде.

345.9 Альтернативные варианты испытаний на герметичность

Указанные ниже процедуры и метод испытаний на герметичность могут применяться только при
наличии условий, описанных в параграфе 345.1.(с).

345.9.1 Проверка сварных швов от Исполнителя. Сварные швы, в том числе и те, которые вы-
полнены при изготовлении сварных труб и фитингов, которые до этого не подвергались гидростати-

170
ческим или пневматическим испытаниям на герметичность в соответствии с настоящими Нормами и
Правилами, должны проверятся следующим образом:
(а) кольцевые, продольные и спиральные швы с разделкой кромок должны подвергаться 100% рент-
генодефектоскопии в соответствии с параграфом 344.5 или 100% ультразвуковой дефектоскопии в
соответствии с пар. 344.6;
(b) Все сварные швы, в том числе сварные швы приварки конструкций, которые не охвачены дей-
ствием п.(а), должны проверяться с помощью метода проникающих жидкостей (пар. 344.4) или, для
магнитных материалов, методом магнитно-порошковой дефектоскопии (пар. 344.3).
345.9.2 Расчет гибкости трубопроводной системы. Должен быть заранее проведен в соответ-
ствии с требованиями параграфа 319.4.2(b), при применимости, или (с) и (d) расчет гибкости трубо-
проводной системы.
345.9.3 Метод испытаний. Система должна быть подвергнута испытаниям на герметичность повы-
шенной чувствительности в соответствии с параграфом 345.8.

171
346 Документирование

346.2 Ответственность
На разработчике, изготовителе, изготовителе-сборщике и монтажнике, по применимости, трубопро-
водной системы лежит ответственность за разработку отчетных документов, которые требуются в
соответствии с настоящими Нормами и Правилами и инжиниринговым проектом.

346.3 Хранение отчетной документации

Если иное специально не оговорено в инжиниринговом проекте, следующие отчетные документы


должны сохраняться в течение не менее 5 лет, считая со дня создания документа для Проекта:
(а) процедуры проверок и
(b) документы, относящиеся к квалификации осуществлявшего проверки персонала.

ГЛАВА VII: НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ТРУБОПРОВОДЫ И ТРУБОПРОВОДЫ


С ВНУТРЕННИМ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИМ ПОКРЫТИЕМ

А 300 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

(а) Глава VII посвящена неметаллическим трубопроводам и трубопроводам с внутренним неметал-


лическим покрытием.
(b) Организация, содержание и обозначение параграфов в этой главе соответствуют организации,
содержанию и обозначению параграфов первых шести глав (базовой части Норм и Правил). При
этом используется приставка «А».
(с) Положения и требования базовой части Норм и Правил применимы только в мере, специально
оговариваемой в настоящей главе.
(d) Металлический трубопровод, который является защитной оболочкой для внутреннего неметал-
лического покрытия, должен отвечать требованиям, содержащимся в главах I – VI, и тем требовани-
ям в главе VII, которые относятся не только к неметаллам.
(е) В настоящей главе нет положений, относящихся к трубопроводам, предназначенным для ис-
пользования в условиях тяжелых циклических нагрузок.
(f) C учетом указанных выше исключений, на настоящую главу распространяется действие главы I
во всем ее объеме.

ЧАСТЬ 1: УСЛОВИЯ И КРИТЕРИИ

А 301 РАСЧЕТНЫЕ УСЛОВИЯ


Положения параграфа 301 действуют в полном объеме, за исключением параграфов 301.2 и 301.3.
Смотрите ниже.

А301.2 Расчетное давление


Параграф 301.2 действует в полном объеме, за исключением того, что ссылки на параграфы
А302.2.4 и А304 заменяют собой ссылки на параграфы 302.2.4 и 304, соответственно.

А301.3 Расчетная температура


Параграф 301.3 сохраняет свое действие со следующими исключениями.
А301.3.1 Минимальная расчетная температура. Сохраняется действие параграфа 301.3.1, при
этом, однако, необходимо обращаться к параграфу А323.2.2, а не к параграфу 323.2.2.
А301.3.2 Компоненты без (тепловой) изоляции. Расчетной температурой компонента должна
быть температура текучей среды, если только при этом более высокая температура не получается в
результате воздействия солнечного излучения или других внешних источников нагрева.

172
А302 РАСЧЕТНЫЕ КРИТЕРИИ
В параграфе приводятся положения по номиналам температуры и давления, критериям напряже-
ний, расчетным допускам и припускам, а также минимальным расчетным величинам наряду с допу-
стимыми колебаниями этих факторов применительно к проектированию и расчету трубопроводов.

А302.1 Общие положения


Разработчик должен иметь доказательства в отношении соответствия необходимым требованиям
неметаллических материалов и их изготовления, с учетом, по крайней мере, следующего:
(а) прочности на растяжение, сжатие, изгиб и сдвиг;
(b) скорости ползучести при расчетных условиях;
(с) расчетных напряжений и их обoснований;
(d) упругости и пластичности;
(е) характеристик по сопротивлению механическому и тепловому удару;
(f) температурных ограничений;
(g) температур переходов по плавлению и выпариванию;
(h) пористости и проницаемости;
(i) методов испытаний;
(j) методов выполнения соединений и их эффективности;
(k) ухудшения эксплуатационных характеристик в процессе эксплуатации.

А302.2 Расчетные критерии по давлению и температуре


А302.2.1 Списочные компоненты с установленными номиналами. В этом отношении действует
параграф 302.2.1 с том исключением, что ссылкой на Таблицу А326.1 заменяется ссылка на Табли-
цу 326.1.
А302.2.2 Списочные компоненты без установленных номиналов. Для неметаллические трубо-
проводных компонентов, для которых расчетные напряжение определены в соответствии с положе-
ниями параграфа А302.3, но по которым нет конкретных номинальных значений по давлению и тем-
пературе, номинальные величины должны быть установлены в соответствии с содержащимися в
параграфе А304 правилами для расчета на давление в пределах температур, для которых напря-
жения показаны в Приложении «В» с изменениями, по применимости, которые установлены другими
правилами настоящих Норм и Правил.
Трубопроводные компоненты, для которых нет допустимых напряжений или номиналов по темпера-
туре и давлению, должны квалифицироваться для расчета на давление в соответствии с положени-
ями параграфа А304.7.2.
А302.2.3 Внесписочные компоненты. В отношении внесписочных компонентов действует пара-
граф 302.3.3 с той разницей, что ссылки на Таблицу 326.1 и параграфы 304 и 304.7.2 заменяются,
соответственно, ссылками на Таблицу А326.1 и параграфы А304 и А304.7.2.
А302.2.4 Допуски на колебания давления и температуры.
(а) Неметаллический трубопровод. Допуски на колебания давления или температуры, или того и
другого одновременно, выше расчетных условий не допускаются. Для установления расчетных
условий для трубопроводной системы необходимо использовать самые тяжелые условия – совпа-
дение давления и температуры. См. параграфы 301.2 и 301.3.
(b) Металлический трубопровод с неметаллическим внутренним покрытием. Допуски на колеба-
ния температуры и давления, предусмотренные в параграфе 302.2.4, разрешаются только в случае,
когда пригодность материала внутреннего покрытия для более тяжелых условий установлена опы-
том его успешного предыдущего использования или результатами испытаний при сравнимых усло-
виях испытаний.
А302.2.5 Номинальные параметры на стыке разных систем текучей среды. При соединении
двух систем (условий) текучей среды с разными рабочими температурными условиями и условиями
по давлению, разделяющий их элемент арматуры должен рассчитываться на более жесткие усло-
вия эксплуатации.

173
А302.3 Допускаемые напряжения и другие расчетные ограничения для неметаллов
А302.3.1 Общие положения
(а) В Таблице В-1 приведены величины расчетных гидростатических напряжений. В Таблицах В-2 и
В-3 даны списки технических требований/условий, которые соответствуют требованиям критериев
параграфов А302.3.2(b) и (с), соответственно. В Таблицах В-4 и В-5 даны величины допускаемых
давлений. Величины расчетных гидростатических напряжений, допустимых критериев напряжений и
давлений должны использоваться в соответствии с Примечаниями к Приложению В, и могут приме-
няться в проектных расчетах (где допустимое давление S означает надлежащее расчетное напря-
жение с учетом изменений, которые установлены другими положениями настоящих Норм и Правил.
Использование расчетных гидростатических напряжений для расчетов, не являющихся расчетами
конструкций на давление, не проверялось. Основания для установления допустимых напряжений и
давлений кратко охарактеризованы в параграфе А302.3.2.
(b) Напряжения и допустимые напряжения сгруппированы с материалами и приведены для установ-
ленных температур. При этом разрешается выполнение прямолинейной интерполяции между тем-
пературами
А302.3.2 Основания по допустимым напряжениям и давлениям1
(а) Термопластики. Метод определения расчетных гидростатических напряжений описан в ASTM D
2837. В Таблице В-1 величины расчетных гидростатических напряжений для тех материалов и тем-
ператур, по которым накоплены данные достаточные для обоснования величины напряжения.
(b) Армированная термоусадочная резина. Величины расчетных напряжений для материалов, спи-
сок которых приведен в Таблице В-2, должны составлять одну десятую значения минимальных
прочностей на растяжение, приведенных в Таблице 1 ASTM C 582, при этом они действительны
только в диапазоне температур от -29°С до 82°С включительно.
(с) Армированная термоусадочная резина и армированный пластичный раствор (с намоткой из
волокна и центробежной отливкой). Величины расчетного гидростатического базисного напряже-
ния для материалов, которые перечислены в Таблице В-3 необходимо определять в соответствии с
процедурой ASTM D 2992, при этом они действительны только при температуре 23°С. Величины
расчетных гидростатических напряжений, при этом, необходимо вычислять путем умножения значе-
ния расчетного гидростатического базисного напряжения на величину эксплутационного (расчетного
коэффициента)2, которую необходимо выбрать по виду использования в соответствии с процедура-
ми, описанными в ASTM D 2992, в рамках следующих ограничений:
(1) при использовании циклического расчетного гидростатического базисного напряжения значе-
ние эксплуатационного (расчетного) коэффициента F не должно превышать 1,00;
(2) при использовании статического расчетного гидростатического базисного напряжения значе-
ние эксплуатационного (расчетного) коэффициента F не должно превышать 0,5.
(d) Другие материалы. Приведенные в Таблицах В-4 и В-5 значения допустимых давлений опреде-
лены консервативно, исходя из физических характеристик материалов, соответствующих перечис-
ленным технических требованиям, и подтверждены большим опытом эксплуатации. При использо-
вании других материалов их необходимо квалифицировать в соответствии с требованиями пара-
графа А304.7.2.
Сноски:
1 –Технические требования ASTM и стандарты AWWA, ссылки на которые приведены выше,

имеют следующие названия:


ASTM C 14, Бетонная канализационная труба, ливнестоки и круглая водопропускная труба
ASTM C 301, Метод испытания глазурованных керамических труб.
ASTM C 582, Армированные термоусадочные пластиковые ламинаты контактного формования
для устойчивого к коррозии оборудовании.
ASTM D2321, Рекомендуемая практика для подземной установки гибких термопластичных труб.
ASTM D 2837, Метод испытания для установления расчетного гидростатического базиса для
термопластичных материалов для труб.

174
ASTM D 2992, Рекомендуемая практика для установления расчетного гидростатического базиса
или расчетного базиса по давлению для «стекловолоконных» труб и фитингов/труб и фитингов
из термоусадочной смолы армированной стекловолокном/.
ASTM D 3839, Установка/прокладкапод землей стекловолоконных труб
AWWA C900, Трубы для воды размером от 4 до 12 дюймов включительно из поливинилхлорида
высокого давления.
AWWA C950, Напорные трубы из армированной термоусадочной резины.
2 – Эксплуатационный (расчетный) коэффициент F разработчику следует выбирать после вы-

полнения полной оценки условий эксплуатации и технических свойств конкретных рассматрива-


емых материалов. Помимо ограничений, предусмотренных в параграфах А302.3.2(с)(1) и (2) це-
лью настоящих Норм и Правил не является установление величин коэффициентов условий экс-
плуатации/расчетных коэффициентов/.

А302.3.3 Ограничения в отношении полученных по расчету напряжений, вызванных воздей-


ствием длительных нагрузок1.
(а) Напряжения от внутреннего давления. Вопрос об ограничениях напряжений от внутреннего
давления освещен в параграфе А304.
(b) Напряжения от внешнего давления. Напряжения, вызываемые однородным внешним давлени-
ем, должны рассматриваться как безопасные в случае, когда толщина стенки компонента и сред-
ства увеличение его прочности/жесткости квалифицированы как такие, которые соответствуют тре-
бованиям параграфа А304.7.2.
(с) Напряжения от внешних нагрузок. Расчет трубопроводов на воздействие внешних нагрузок
должен базироваться на следующем:
(1) Термопластиковые трубы. ASTM D 2321 or AWWA C900 Трубопроводы из термопластов
(2) Трубопроводы из армированной термоусадочной резины и армированного пластика. ASTM D
3839 или Приложение А AWWA C950/.
(3) при определении максимального допустимого прогиба по приведенным выше пунктам (1) или
(2) должны учитываться напряженность состояния и возможного продольного изгиба, однако ни в
коем случае допустимый диаметральный прогиб не должен превышать 5% внутреннего диаметра
трубы;
(4) неметаллические трубопроводы, на которые не распространяется действие приведенных
выше пунктов (1) или (2), должны подвергаться испытаниям на раздавливание или испытаниям не
несущую способность по трем кантам /three-edge bearing test/ в соответствии с ASTM C 14 или С
301; допустимая нагрузка должна составлять 25% от полученного минимального значения.
А302.3.4 Ограничения в отношении полученных по расчету напряжений, вызванных случай-
ными нагрузками.
(а) Работа. Сумма напряжений в любом компоненте трубопроводной системы в результате воздей-
ствия давления, веса и других длительных нагрузок и напряжений, которые создаются непостоян-
ными и случайными нагрузками, такими как ветер и землетрясения, не должны превышать тех огра-
ничений, которые оговорены в применимой части параграфа А302.3.3. При этом не нужно учитывать
силы ветра и землетрясения как действующие одновременно.
(b) Испытания. Напряжения, которые возникают в результате условий испытаний, не подпадают
под ограничения, приведенные в параграфе А302.3.3. При этом нет необходимости учитывать дру-
гие случайные нагрузки, такие как ветер и землетрясение, как происходящие одновременно с испы-
тательными нагрузками.

А302.4 Допуски/Припуски
В этом отношении параграф 302.4 действует в полном объеме.

175
ЧАСТЬ 2: РАСЧЕТ ТРУБОПРОВОДНЫХ КОМПОНЕНТОВ ПО ДАВЛЕНИЮ

А 303 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


По данному вопросу действует параграф 303, за исключением обязательности замены ссылок на
Таблицу 326.1 и параграф 302.2.1 ссылками на Таблицу А326.1 и параграф А302.2.1.По неметалли-
ческим компонентам ссылка на параграф 304 заменяется ссылкой на пар. А304.

А304 РАСЧЕТ ПО ДАВЛЕНИЮ КОМПОНЕНТОВ ТРУБОПРОВОДОВ

А304.1 Прямолинейные участки трубопроводов


А304.1.1 Общие положения
(а) Необходимая толщина стенок прямолинейных участков трубопровода должна определяться по
уравнению Eq. (25)
tm = t + c (25)
Минимальная толщина Т выбираемой трубы с учетом минусового допуска изготовителя должна
быть не меньше tm.
(b) В формулах и уравнениях по расчету на давление прямолинейных участков трубопровода ис-
пользуются следующие условные обозначения:
минимальная необходимая толщина, включая механические допуски/припуски и допус-
tm =
ки/припуски не коррозию и эрозию;
толщина по расчету на давление, полученная по расчету в соответствии с параграфом
t = а304.1.2 для внутреннего давления, или по расчету в соответствии с параграфом а304.1.3
для внешнего давления;
сумма механических припусков ( на глубину резьбы или канавки) плюс припуски на корро-
зию и эрозию; для резьбовых компонентов должна применяться величина номинальной
c = глубины резьбы (размер h по ASME B1.20.1 или эквивалентная величина). для обработан-
ных на станках поверхностей или канавок/пазов, для которых допуски не указаны, величину
допуска необходимо устанавливать равной 0,5 мм в дополнение к указанной глубине реза;
T = толщина стенки трубы (измеренная или минимальная по закупочной спецификации);
F = расчетный коэффициент. Смотри А302.3.2(с)
P = расчетное внутреннее манометрическое давление;
D = наружный диаметр трубы;
S = расчетное давление из применимой таблицы в приложении В.
А304.1.2 Прямолинейные участки трубопроводов в условиях работы под внутренним давле-
нием
Толщина t по расчету на внутреннее давление должна быть не меньше, чем та, которая вычислена
по одной из следующих формул с использованием величины давления, указанной в соответствую-
щей таблице в Приложении В или выведенной из соответствующей таблицы в приложении В.
(а) трубы из термопластов [см. параграф А302.3.2(а)]
PD
t= (Таблица В-1) (26а)
2S  P
(b) Труба из армированной термореактивной смолы (ламинированной) [см. параграф А302.3.2(b)]
PD
t= (Таблица В-2) (26b)3
2S  P
(c) Трубы из армированной термореактивной смолы (с проволочной намоткой) и армированного
пластичного раствора (?) (изготовленные по методу центробежного литья) [см. параграф
А302.3.2(с)].
PD
t= (Таблица В-3) (26c)3
2SF  P

176
А304.1.2 Прямолинейные участки трубопроводов в условиях работы под внешним давлени-
ем
(а) Неметаллические трубопроводы. Расчетная толщина t по внешнему давлению должна квалифи-
цироваться/определяться в соответствии с требованиями параграфа А304.7.2.
(b) Трубопроводы из металлических труб с неметаллическим внутренним покрытием
(1) Расчетная толщина t по внешнему давлению для основного (наружного) материала должна
определяться в соответствии с положениями параграфа 304.1.3.
(2) Расчетная толщина t для покрывающего внутри материала должна квалифицироваться в
соответствии с требованиями параграфа А304.7.2.

А304.2 Участки трубопровода с плавными и ступенчатыми изгибами

А304.2.1 Плавные изгибы трубопроводов. Минимальная необходимая толщина tm изгиба после


его выполнения должна определяться как для прямолинейного трубопровода в соответствии с пара-
графом А304.1.
А304.2.2 Колена. Отдельно изготавливаемые колена, которые не соответствуют положениям пара-
графа А303, должны квалифицироваться в соответствии с требованиями параграфа А304.7.2.
А304.2.3 Составные колена. Составные колена должны квалифицироваться в соответствии с тре-
бованиями параграфа А304.7.2.

3–В расчетную толщину t по внутреннему давлению не должна включаться какая-либо толщина


трубы усиленной менее чем на 20% веса армирующих волокон.

А304.3 Ответвительные присоединения (отводы)

A304.3.1 Общие положения. Труба, которая снабжается присоединяемым ответвлением, оказыва-


ется ослабленной наличием в ней отверстия для ответвления, и если толщина ее стенки не превы-
шает в достаточной степени ту толщину, которая необходима только для восприятия давления, то
трубу необходимо обеспечивать дополнительным усилением. Величина усиления должна опреде-
ляться в соответствии с требованиями параграфа А304.7.2 за исключением того, что предусмотрено
пар. А304.3.2.
А304.3.2 Ответвительные присоединения с применением фитингов. Можно без расчетов при-
нимать, что ответвительное присоединение обладает прочностью, которая достаточна для восприя-
тия внутреннего и внешнего давления, которое будет к ней приложено, если для ответвления ис-
пользуется фитинг (тройник, отвод или крестовина) в соответствии с параграфом А303.
А304.3.3 Учет при расчете дополнительных факторов. Требования параграфов А304.3.1 и
А304.3.2 направлены на обеспечение нормальной работы ответвительного присоединения, на кото-
рое воздействует только внутреннее или внешнее давление. Однако разработчик должен учитывать
также положения параграфов 304.3.5(а), (с) и (d).

А304.4 Закрытия

Те закрытия, которые не соответствуют параграфу А303, должны квалифицироваться в соответ-


ствии с пар.А304.7.2.

А304.5 Расчет/проектирование на давление фланцев

А304.5.1 Общие положения


(а) Фланцы, которые не соответствуют параграфу А303 или А304.5.1(b) или (с), должны квалифици-
роваться в соответствии с требованиями пар. А304.7.2.
(b) Фланцы, которые должны использоваться с плоскими кольцевыми уплотнительными прокладка-
ми, могут проектироваться в соответствии с требованиями Стандарта BPV «Норм и Правил на кот-

177
лы и сосуды под давлением» Секции VIII Раздела 1 Приложения 2, с той разницей, что при этом
определяющими должны быть те допустимые напряжения и температурные пределы, которые
установлены настоящими Нормами и Правилами. Условные обозначения должны быть такими как
установлены в Нормах и Правилах для котлов и сосудов под давлением, за исключением следую-
щих:
P = расчетное манометрическое давление;
Sa = расчетное напряжение для болтового соединения при температуре окружающего воздуха;
Sb = расчетное напряжение для болтового соединения при расчетной температуре;
Sf = заимствованное из таблиц В-1, В-2 или В-3 допустимое напряжение для материала фланца;
(с) Изложенные в параграфе А304.5.1 правила расчета фланцев не относятся к конструктивным ре-
шениям, в которых используются уплотнительные прокладки на всю торцовую поверхность флан-
цев, которые выходят за пределы болтов, обычно до наружного диаметра фланца, или к тем, флан-
цы которых контактируют своими телами за пределами болтов. Силы и реакции в таких соединени-
ях отличаются от сил и реакций, которые действуют в соединениях с применением плоских кольце-
вых уплотнительных прокладок, и фланцы должны проектироваться/рассчитываться в соответствии
с требованиями Приложения Y, подраздела 1 раздела VIII Норм и Правил для котлов и сосудов под
давлением.
А304.5.2 Глухие фланцы. Не отвечающие требованиям параграфа А303 глухие фланцы могут про-
ектироваться в соответствии с положениями пар. 304.5.2 за исключением того, что величина допу-
стимого напряжения должна браться из таблиц в Приложении В. В противном случае, они должны
квалифицироваться в соответствии с требованиями параграфа АП304.7.2.

А304.6 Переходники

Не отвечающие требованиям параграфа А303 переходные муфты должны квалифицироваться в


соответствии с требованиями, изложенными в пар. А304.7.2.

А304.7 Проектирование на давление других компонентов

А304.7.1 Списочные компоненты. Другие, воспринимающие давление компоненты, которые изго-


тавливаются в соответствии со стандартами, приведенными в списке в Таблице А326.1, и на кото-
рые не распространяется действие параграфа А304, могут применяться в соответствии с положени-
ями параграфа А303.
А304.7.2 Внесписочные компоненты и элементы. Расчет и проектирование на давление внеспи-
сочных компонентов и соединений, на которые не распространяется действие правил, приведенных
в параграфе А304, должны базироваться на расчетах, совместимых с расчетными критериями,
установленными настоящими Нормами и Правилами. При этом расчеты должны обосновываться с
помощью одного или обоих видов средств, описанных ниже в (а) и (b), и с учетом релевантных
окружающих и динамических факторов, перечисленных в параграфах с 301.4 по 301.11 включитель-
но:
(а) большой и успешный опыт эксплуатации в сравнимых расчетных условиях компонентов с анало-
гичным соотношением размеров и выполненных из такого же или похожего материала;
(b) испытания для определения рабочих характеристик при расчетных условиях, включая релевант-
ные факторы динамического характера и ползучести, которые воздействовали в течение периода
времени, достаточного для определения приемлемости компонента или соединения для расчетного
срока эксплуатации;
(с) по пунктам «а» и «b» разработчик вправе интерполировать между размерами, толщинами стенок
и классами давления, а также определять аналоги среди родственных материалов.
А304.7.3 Неметаллические компоненты с работающими под давлением металлическими ча-
стями. Те компоненты, которые не охвачены перечисленными в Таблице А326.1 стандартами, в ко-
торых как неметаллические (?), так и металлические части работают под давлением, должны оце-
ниваться по применимым к ним требованиям параграфа 304.7.2, а также требованиям пар. А304.7.2.

178
ЧАСТЬ 3:ТРЕБОВАНИЯ СИСТЕМЫ ТЕКУЧЕЙ СРЕДЫ
К ТРУБОПРОВОДНЫМ КОМПОНЕНТАМ

А 305 ТРУБЫ
Списочные неметаллические трубы могут применяться для системы текучей среды нормальной ка-
тегории с учетом ограничений в отношении воспринимающего давление материала и параграфа
А323.4. Внесписочные трубы могут применяться только в соответствии с требованиями па. А302.2.3.

А306: НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ФИТИНГИ, ПЛАВНЫЕ ИЗГИБЫ, КОЛЕНА, СОСТАВНЫЕ КОЛЕНА,


НАХЛЕСТЫ И ОТВЕТВИТЕЛЬНЫЕ ПРИСОЕДИНЕНИЯ

Общие положения. Фитинги, плавные изгибы, составные колена, нахлесты и ответвительные при-
соединения могут использоваться в соответствии с положениями, предусмотренными параграфами
с А306.1 по А306.5 включительно. Трубы и другие материалы, которые применяются в таких компо-
нентах, должны быть пригодны для технологии изготовления и для системы текучей среды.

А306.1 Трубные фитинги

А306.1.1 Списочные фитинги. Списочные фитинги могут использоваться в системе текучей среды
нормальной категории с учетом ограничений по материалам.
А306.1.2 Внесписочные фитинги. Внесписочные фитинги могут использоваться только в соответ-
ствии с требованиями параграфа А302.2.3.

А306.2 Колена трубопроводов

А306.2.1 Общие положения. Колено, которое выполнено в соответствии с параграфом А332 и про-
веренное на расчетное давление в соответствии с параграфом А304.2.1, должен быть пригоден для
тех же эксплуатационных условий, что и труба, из которой он выполнен.
А306.2.2 Складчатые колена и другие изгибы. Изгибы других конструкций (такие как складчатые или
волнистые) должны квалифицироваться в отношении расчета по давлению в соответствии с требо-
ваниями параграфа А304.7.2.

А306.3 Составные колена

За исключением того, что специально оговорено в параграфе 306.3.2, составные колена, которые
соответствуют параграфу А304.2.3, могут применяться для системы текучей среды нормальной ка-
тегории.

А306.4 Стандартное или расширяющееся нахлесточное соединение

Приведенные ниже требования не относятся к фитингам, соответствующим параграфу А306.1.

А306.4.1 Стандартные нахлесточные соединения


(a) Должны быть удовлетворены требования, изложенные в параграфах 306.4.1(а) и (b).
(b) Mатериал нахлесточных соединений должен быть пригоден для условий эксплуатации. Кон-
струкция на давление должна квалифицироваться в соответствии с требованиями пар.А304.7.2.
А306.4.2 Расширяющиеся нахлесточные соединения

179
Для неметаллических трубопроводов расширяющиеся нахлесточные соединения использовать за-
прещается.

А306.5 Стандартные ответвительные присоединения

Приведенные ниже требования не относятся к фитингам, которые соответствуют положениям пара-


графа А306.1.

А306.5.1 Общие положения. Стандартное ответвительное присоединение, которое изготовлено пу-


тем присоединения ответвительной трубы непосредственно к трубе коллектора с дополнительным
усилением или без него как указано в параграфе 328.5.4 и показано на Фиг. 328.5.4, может исполь-
зоваться для системы (условий) текучей среды нормальной категории, при условии, что расчет на
давление соответстветствует требованиям параграфа А304.7.2.
А306.5.2 Специальные требования. Стандартные ответвительные присоединения должны изго-
тавливаться в соответствии с требованиями пар. А328.5.

А307: НЕМЕТАЛЛИЧЕСКАЯ АРМАТУРА И СПЕЦИАЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ

Распространяется в полном объеме действие параграфа 307 за исключением того, что в параграфе
307.1.2 отсылки к параграфам 302.2.3 и 304.7.2 заменяются отсылками к параграфам А302.2.3 и
А304.7.2, соответственно.

А308 ФЛАНЦЫ, ЗАГЛУШКИ, ТОРЦЫ ФЛАНЦЕВ И УПЛОТНИТЕЛЬНЫЕ ПРОКЛАДКИ

А308.1 Общие положения

Распространяется в полном объеме действие параграфа 308.1, за исключением того, что в пара-
графе 308.1.2 отсылка к пар.302.2.3 заменятся отсылкой к пар. А302.2.3.

А308.2 Неметаллические фланцы

А308.2.1 Общие положения


(а) Неметаллические фланцы, с соответствующим исполнением контактной поверхности, уплотни-
тельной прокладки и болтового крепления и их надлежащей установки в сборку, должны обеспечи-
вать полную реализацию расчетных характеристик соединения и выдерживать ожидаемые внешние
нагрузки.
(b) Разработчику следует получать от изготовителей неметаллических фланцев информацию о рас-
четных характеристиках изделий.
А308.2.2 Резьбовые фланцы. Резьбовые фланцы подпадают под требования к резьбовым соеди-
нениям, изложенным в параграфе А314.

А308.3 Исполнение торцов фланцев


Подпадает под действие параграфа 308.3 в его полном объеме.

А308.4 Ограничения в отношении уплотнительных прокладок


См. также Приложение F, пар.F308.4

А308.4.1 Использование обкладки торца фланца в качестве его рабочей наружной части (?)/as
facing/или уплотнительной прокладки. Обкладочный материал, который занимает всю торцовую
поверхность фланца и используется в качестве уплотнительной прокладки, должен соответствовать
требованиям пар. 308.4.

180
А309 БОЛТОВЫЕ КРЕПЕЖНЫЕ УСТРОЙСТВА
Болтовое крепежное устройство включает в себя болты, болтовые шпильки, шпильки, винты с го-
ловкой, гайки и шайбы. См. Приложение F, пар.308.4.

А309.1 Общие положения


Подпадает под действие параграфа 309.1 в его полном объеме.

А309.2 Исполнение болтовых крепежных устройств


Любое болтовое крепежное устройство, которое отвечает требованиям параграфа 309.1, может
применяться для любого сочетания материалов фланца и торцов фланца. Законченная сборка со-
единения должна отвечать требованиям пар.А335.2.

А309.3 Резьбовые отверстия в неметаллических компонентах


Резьбовые отверстия для рассчитанного на давление болтового соединения в неметаллических
трубопроводных компонентах могут применяться при условии, что расчет давления соответствует
требованиям параграфа А304.7.2.

ЧАСТЬ 4: ТРЕБОВАНИЯ СИСТЕМЫ ТЕКУЧЕЙ СРЕДЫ К ТРУБНЫМ СОЕДИНЕНИЯМ

А 310: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Распространяется действие параграфа 310 в его полном объемe.

А311 КЛЕЕВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

А311.1 Общие положения

Клеевые соединения пластмасс должны проектироваться и производиться в соответствии с поло-


жениями параграфа А328, а проверка со стороны Исполнителя для системы текучей среды нор-
мальной категории должна производиться в соответствии с положениями параграфа А341.4.1 с уче-
том соответствующих ограничений по материалам.

А311.2 Отдельные требования

А311.2.1 Угловые соединения сращиванием. Угловые соединения пластмасс могут применяться


только в сочетании с наличием аттестованной процедуры сварки горячим газом применительно к
сращиванию пластмасс (см. параграф А328.5.2).
А311.2.2 Уплотнительные соединения пластмассовых элементов. Уплотнительные соединения
сращиванием могут применяться только для предотвращения утечек по резьбовым соединениям и
только при условии наличия практических доказательств, что при этом на связываемый материал не
будет оказано отрицательного влияния.
А.311.2.3 Соединения, которые могут применяться только для системы текучей среды кате-
гории D. Соединения, которые проверяются в соответствии с параграфом 341.4.2, могут использо-
ваться только для системы текучей среды категории D.

А312: ФЛАНЦЕВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

Разработчику следует запрашивать у изготовителя фланцевых соединений информацию о номи-


нальных параметрах соединений применительно к неметаллическим трубопроводам и трубопрово-
дам с внутренним покрытием неметаллическими материалами.

181
А313: РАЗВАЛЬЦОВАННЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

Подпадают под действие параграфа 313 в полном его объеме.

А314: РЕЗЬБОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

А314.1 Общие положения


Резьбовые соединения пригодны для использования в системах текучей среды нормальной катего-
рии с учетом ограничений по материалам и требований, сформулированных в других местах пара-
графа А314. Соединения, которые соответствуют положениям пар.314.1(d) использовать запреща-
ется.

А314.2 Специальные требования

А314.2.1 Трубопроводы из термопластов. Резьбовые соединения должны отвечать приведенным


ниже требованиям в их совокупности:
(а) Толщина стенки трубы должна быть не меньше, чем у Сортамента 80 по ASTM D 1785.
(b) Наружные резьбы должны быть нормальной трубной резьбой (США)/NPT/, ASME B1.20.1.
(c) Резьбы должны отвечать требованиям соответствующих стандартов по списку в Таблице А326.1.
(d) Резьбовые соединения должны выполняться с применением соответствующих резьбовых смазок
и герметизирующих уплотнителей.
А314.2.2 Трубопроводы из армированной термоусадочной резины. Резьбовые соединения в
трубопроводах из армированной темоусадочной резины должны соответствовать следующим тре-
бованиям:
(а) Наружные резьбы должны либо нарезаться в цеховых условиях или изготавливаться литьем на
концах труб со специальным утолщением.
(b) Подходящие под наружные резьбы внутренние резьбы должны либо нарезаться в цеховых усло-
виях, либо выполняться литьем в фитингах.
(с) Нарезание резьбы на выполненных без резьбы концах труб из армированной термоусадочной
резины не разрешается, за исключением случаев, когда назначение таких резьб сводится только к
функции механического запирания в отношении внутренней резьбы, которая нарезана в заводских
условиях или отлита в нижних частях фитингов с глубокими раструбами.
(d) При необходимости обеспечения соединения с резьбой на металлических трубах могут исполь-
зоваться присоединяемые сращиванием к гладким концам труб из армированной термоусадочной
смолы ниппели, муфты и переходники с нарезанной в цеховых условиях или литой резьбой и фи-
тинги.
А314.2.3 Трубопроводы из армированного пластичного раствора. Для трубопроводов из арми-
рованного пластичного раствора применять резьбовые соединения запрещается.

А315: СОЕДИНЕНИЯ ТРУБ ТИПА “TUBE”


Эти соединения подпадают под действие параграфа 315 в полном его объеме с учетом ограничений
в отношении материалов, с исключением параграфа 315.2(b) по тяжелым циклическим нагрузкам и
заменой отсылок к Таблице 326.1 и параграфу 304.7.2 отсылками к Таблице А326.1 и параграфу
А304.7.2, соответственно.

А316: РАЗВАЛЬЦОВАННЫЕ СОЕДИНЕНИЯ


Эти соединения подпадают под действие параграфа 316 в полном его объеме.

А318: ОСОБЫЕ СОЕДИНЕНИЯ


К особым соединениям относятся такие соединения, которые не описаны нигде в Части 4 Главы VII,
такие как соединения типа раструбных и соединения с сальниковым уплотнением.

182
А318.1 Общие положения
Такие соединения подпадают под действие параграфа 318.1 в полном его объеме за исключением
того, что в параграфе 318.1.2 отсылки к параграфу 304.7.2 заменяются отсылками к параграфу
А304.7.2.

А318.2 Отдельные требования


Параграф 318.2 полностью действует за исключением параграфа 318.2.3.

А318.3 Трубопроводы с внутренним неметаллическим обкладочным покрытием

А318.3.1 Сварка металлических трубопроводов


(а) Общие положения. Те соединения, которые выполняются в соответствии с правилами, изложен-
ными в параграфе А329.1, могут применяться для системы текучей среды нормальной категории с
учетом ограничений в отношении материалов.
(b) Отдельные требования. Виды применяемых сварных швов должны быть ограничены теми, ко-
торые не оказывают отрицательного влияния на эксплуатационную надежность внутреннего покры-
тия труб.
А318.3.2 Внутренние покрытия с раструбами
(а) Общие положения. Раструбные концы внутренних покрытий, которые выполнены в соответствии
с правилами, изложенными в параграфе А329.2, могут использоваться для системы текучей среды с
учетом ограничений в отношении материалов.
(b) Отдельные требования. Область применения труб с раструбами должна быть ограничена теми
видами применений, которые не оказывают отрицательного влияния на эксплуатационную надеж-
ность внутреннего покрытия труб.

А318.4 Соединения с гибкими эластомерными уплотнениями

Гибкие эластомерные уплотнения, которые соответствуют приведенным ниже требованиям, могут


применяться для систем текучей среды нормальной категории с учетом соответствующих ограниче-
ний в отношении материалов.
(а) Уплотнения для соединений в трубопроводах из труб из термопластов должны соответствовать
требованиям ASTM D 3139.
(b) Уплотнения для соединений в трубопроводах из армированных термоусадочных резин и арми-
рованного пластичного раствора должны соответствовать требованиям ASTM D 4161.

ЧАСТЬ 5: ГИБКОСТЬ ТРУБОПРОВОДОВ, ОПОРЫ И ПОДВЕСКИ ДЛЯ ТРУБОПРОВОДОВ

А 319 ГИБКОСТЬ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ

А319.1 Требования
12
А319.1.1 Основные требования. Трубопроводные системы должны проектироваться и рассчиты-
ваться таким образом, чтобы тепловые расширения или сжатия, расширения вследствие давления
или перемещения опор и подвесок, а также конечных станций трубопроводов, не вызывали:
(а) выхода из строя трубопровода или опор и подвесок в результате перенапряжений или усталости;
(b) утечек в соединениях и
(с) опасных напряжений или деформаций трубопровода или подсоединенного оборудования
(например, насосов) в результате действия на трубопровод чрезмерных осевых нагрузок или мо-
ментов.
А319.1.2 Специальные требования
(а) В параграфе А319 приведены руководящие принципы, понятия и данные, которые должны помо-
гать разработчику в работе по проектному обеспечению необходимой гибкости трубопроводных си-

183
стем. При этом не даются никакие конкретные критерии по ограничению напряжений, не описыва-
ются методы расчета напряжений, и это объясняется тем, что деформативность большинства неме-
таллов значительно отличается от характеристик «напряжения-деформации» металлов, которые
описаны в пар.319, и эта деформативность менее четко разработана для использования математи-
ческого расчета.
(b) Трубопроводные системы следует рассчитывать, проектировать и пространственно организовы-
вать таким образом, чтобы были сведены к минимуму изгибающие напряжения, возникающие в ре-
зультате смещений, вызываемых расширениями, сжатиями и другими перемещениями. Решение
этой задачи требует специального внимания к порам, подвескам, конечным станциям трубопрово-
дов и другим ограничителям, а также мерам и средствам, которые кратко охарактеризованы в пара-
графе А319.2.2(b).
(c) Более подробную информацию по расчету и проектированию трубопроводов из термопластов
можно найти в PPI Technical Report TR-21/Технический отчет TR-21 PPI/.

А319.2 Понятия

А319.2.1 Усилия смещения. Понятия деформаций, вызываемых ограничением тепловых расшире-


ний или сжатий и внешними перемещениями, описанные в параграфе 319.2.1, в принципе примени-
мы и к неметаллам. Тем не менее, посылка, что напряжения во всей трубопроводной системе мож-
но прогнозировать исходя из этих усилий благодаря полностью эластичному поведению материалов
трубопроводов, в общем смысле, не соответствует действительности.
(а) У трубопроводов из термопластов и из некоторых армированной термоусадочной резины и ар-
мированных пластичных растворов усилия смещения вряд ли могут вызывать немедленное разру-
шение, но они могут приводить к опасным деформациям. Особенно это касается трубопроводов из
термопластов, у которых прогрессирующая деформация может развиваться в результате неодно-
кратных термических циклов или длительного воздействия высоких температур.
(b) Материалы непрочных трубопроводов (таких как фарфор, стекло и т.п.), а также материалы не-
которых трубопроводов из армированной термоусадочной резины и армированных пластичных рас-
творов демонстрируют жесткие характеристики поведения и в них развиваются большие напряже-
ния смещения вплоть до момента внезапного разлома в результате перенапряжения.
A319.2.2 Напряжения смещения
(а) Упругое поведение. Посылка о том, что деформации смещения обязательно вызывают возник-
новение пропорциональных напряжений в достаточно широком диапазоне в оправдание правомер-
ности применения расчета по упругим напряжениям, для неметаллических материалов часто не
обоснована. У хрупких трубопроводов эти усилия сначала приводят к возникновению относительно
больших упругих напряжений. Необходимо, однако, обеспечивать поддержание суммарных усилий
на низком уровне, поскольку перенапряжение вызывают скорее разрушение, чем пластическую де-
формацию. У трубопроводов из термопластов и термоусадочных резин, эти усилия вызывают воз-
никновение, как правило, напряжений пластичного/перенапряженного типа, даже при относительно
низких значениях общей деформации смещения. Если выбран метод анализа пластичности, исхо-
дящего из упругого поведения, то разработчик должен показать его правомерность для анализируе-
мой трубопроводной системы установить безопасные пределы для вычисляемых напряжений.
(b) Перенапряженное поведение. Напряжения нельзя считать пропорциональными усилиям смеще-
ния по всей трубопроводной системе, в которой чрезмерная степень усилий может возникать в ло-
кализованных участках трубопровода (неуравновешенная система – см. параграф 319.2.2(b)), или в
которой нельзя принять поведение материала трубопровода упругим. Величины чрезмерных усилий
следует сводить к минимуму за счет пространственной схемы организации системы, а величины
смещений следует минимизировать за счет устройства специальных соединений или использования
расширительных устройств (см. пар. А319.7).
А319.2.3 Предварительная деформация трубопровода. Предварительная деформация - этo
преднамеренная деформация трубопровода в процессе его сборки для получения первоначального
смещения или напряжения. Применение метода предварительной деформированности может быть

184
полезно тем, что при этом обеспечивается уравновешивание величины напряжения, обусловленно-
го условиями первоначального и предельного смещений. При правильном применении способа
предварительной деформации снижается вероятность возникновения перенапряжения на началь-
ной стадии эксплуатации системы. При этом на начальном этапе эксплуатации системы также
меньше отклонений от размеров «как установлено», благодаря чему подвески не будут так сильно
смещены от положений их первоначальной установки. Однако при расчете диапазонов напряжений,
а также осевых усилий и моментов на наличие предварительной деформации поправка произво-
диться не должна.

А319.3 Характеристики для расчета по методу упругих деформаций

А319.3.1 Данные по температурному расширению. В приложении C приведен перечень коэффи-


циентов теплового расширения для некоторых неметаллических материалов. Более точные значе-
ния в некоторых случаях можно запрашивать у изготовителей компонентов. Если эти данные пред-
назначены для использования в расчетах напряжений, то величины температурных смеще-
ний/деформаций должны определяться, как указано в параграфе 319.3.1.
А319.3.2 Модуль упругости. В Приложении С приведены репрезентативные данные о модуле упру-
гости при растяжении Е для некоторых неметаллов в том виде как они получены при типичных ла-
бораторных уровнях усилий/нагрузок. Вследствие своей вязкоупругости, эффективные модули упру-
гости пластмасс в реальных условиях их применения зависят как от конкретного поведения нагрузки
во времени, так и от конкретных характеристик пластиков. Более точные значения кратковременных
и ориентировочных рабочих величин эффективных значений модулей упругости для данных усло-
вий нагружения и температур можно получать от изготовителей. Значение модуля упругости может
также колебаться в зависимости от ориентации образца, особенно это касается смол с армировани-
ем витой проволокой. По материалам и температурам, которые не указаны, необходимо обращать-
ся к документам ASTM, PPI или к данным изготовителей.
А319.3.3 Коэффициент Пуассона. Значения коэффициента Пуассона колеблются в широких пре-
делах в зависимости от материала и температуры. По этой причине используемые для расчета
напряжений в металлах упрощенные формулы для неметаллов могут быть непригодными для не-
металлов.
А319.3.4 Размеры. В расчетах гибкости должны применяться номинальные значения толщин и
наружных диаметров труб.

А319.4 Расчет/Анализ

А319.4.1 Когда не требуется формальный расчет. Формальный расчет не требуется для трубо-
проводной системы, которая
(а) повторяет или заменяет без существенных изменений систему, которая эксплуатируется с хоро-
шими данными по эксплуатации;
(b) легко анализируется и признается соответствующей путем сравнения с ранее рассчитанными
системами или
(с) имеет схему пространственного размещения с консервативным запасом собственной гибкости,
либо в которой применяются методы соединений или устройства расширительных соединений или
сочетания этих методов в соответствии с указаниями изготовителей.
А319.4.2 Требования к формальному расчету/анализу. В отношении трубопроводной системы,
которая не подходит под приведенные выше критерии, разработчик должен показать ее надлежа-
щую гибкость с помощью упрощенного, ориентировочного или полного расчета напряжений с ис-
пользованием метода, в отношении которого можно привести доводы о его соответствии рассмат-
риваемому случаю. Если по трубопроводной системе можно показать практически упругий характер
поведения [см. параграф А319.2.2(а)], то могут быть применены методы, описанные в пар.319.4.

185
А319.5 Реакции

В случае, если можно показать, что для данного конкретного случая применим какой-то формаль-
ный расчет напряжений, то в отношении реакций применим параграф 319.5.

А319.6 Перемещения

Отдельно необходимо учитывать перемещения (смещения или повороты) трубопроводов относи-


тельно опор, подвесок и точек с небольшим отстоянием от трубопровода. Перемещения основного
трубопровода/основной нитки трубопровода) в месте примыкания небольшого ответвительного при-
соединения должно учитываться при определении необходимой гибкости ответвительного трубо-
провода.

А319.7 Средства увеличения гибкости трубопроводов

Схема пространственной организации трубопровода часто обеспечивают достаточность внутренне


присущей ей гибкости благодаря наличию изменений направлений, при которых смещения вызыва-
ют в основном напряжения изгиба и кручения малой величины. Величины напряжений растяжения и
сжатия (которые могут вызывать более сильные реакции), обычно, при этом невелики.
В тех случаях, когда трубопроводу собственной гибкости не хватает, или трубопровод оказывается
неуравновешенным, дополнительную гибкость ему можно придать используя одно из или сочетание
следующих средств: изгибы, петли, S-образные изгибы/отводы, подвижные или гибкие стыки труб,
расширительные соединения волнистого, сильфонного или телескопического исполнения, либо дру-
гие средства, которые обеспечивают возможность угловых, вращательных или осевых перемеще-
ний. Для восприятия концевых усилий, возникающих в результате давления текучей среды, сопро-
тивления трения движению и других причин, необходимо предусматривать надлежащие анкерные
устройства, тяги/связи и иные средства.

А321: ОПОРЫ И ПОДВЕСКИ ДЛЯ ТРУБОПРОВОДОВ

Опоры и подвески для трубопроводов подпадают под действие параграфа 321 в его полном объеме

А321.5 Опоры и подвески для неметаллических трубопроводов

А321.5.1 Общие положения. В дополнение к другим применимым требованиям, изложенным в


пар.321, опоры, подвески, направляющие и анкерные устройства должны выбираться и применять-
ся таким образом, чтобы при этом обеспечивалось соответствие принципам и требованиям, которые
изложены в параграфе А319, и представлены ниже:
(а) Опирание, подвеска, ограничение направляющими и фиксация анкерными устройствами должны
предусматриваться таким образом, чтобы при этом исключалось повреждение трубопровода. При
этом должны исключаться точечные нагрузки и узкие зоны контактирования между трубопроводами
и опорами и подвесками. В местах, где может произойти повреждение трубопровода, между трубо-
проводом и опорой должны устанавливаться смягчающие подкладки.
(b) Для предотвращения воздействия нагрузок от такой арматуры и оборудования, от которых на
трубопровод могут передаваться чрезмерные нагрузки, для арматуры и оборудования указанного
характера необходимо предусматривать отдельные опоры.
(с) В местах с движением транспорта должна рассматриваться необходимость и, при необходимо-
сти, предусматриваться механическая защита трубопровода.
(d) Должны учитываться рекомендации изготовителей в отношении опор и опирания.
А321.5.2 Опоры и подвески для трубопроводов из термопластов, армированных термореак-
тивных резин и армированных пластичных растворов. Расстояние между опорами и подвеска-

186
ми должно устанавливаться с таким расчетом, чтобы при этом исключалось чрезмерное провисание
или деформации при расчетных температурах и в течение расчетного срока службы трубопровод-
ной системы. При релевантности должны учитываться понижение со временем модуля упругости
при увеличении температуры и ползучести материала. При расчете и выборе мест расположения
опор и подвесок должна учитываться величина коэффициента температурного расширения.
А321.5.3 Опоры и подвески для хрупких трубопроводов. Для хрупких трубопроводов, в том чис-
ле, таких как стеклянные, должно предусматриваться хорошее опирание без препятствования рас-
ширению или иному перемещению. На любой прямолинейной нитке без расширительного соедине-
ния не должно быть более одного анкерного устройства.

ЧАСТЬ 6: СИСТЕМЫ

А 322 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРУБОПРОВОДНЫЕ СИСТЕМЫ

А322.3 Трубопроводы для контрольно-измерительных приборов

На трубы и трубопроводы указанного выше назначения распространяется в полном объеме дей-


ствие параграфа 322.3, за исключением того, что отсылки к параграфам 301 и 302.2.4 должны быть
заменены отсылками к пар.А301 и пар.А302.2.4, соответственно.
А322.6 Системы для сброса давления
Системы сброса давления подпадают под действие параграфа 322.6 в полном его объеме, за ис-
ключением параграфа 322.6.3. См. ниже пар. А322.6.3.
А322.6.3 Защита от чрезмерного давления. По этому аспекту действует параграф 322.6.3, за ис-
ключением того, что величина максимального давления сброса должна соответствовать параграфу
А302.2.4.

ЧАСТЬ 7: МАТЕРИАЛЫ

А 323 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

А323.1 Материалы и технические требования


Действует параграф 323.1, за исключением пар.323.1.4. Смотрите ниже параграф А323.1.4.

А323.1.4 Материалы, восстановленные в кондиционное состояние. Восстановленные в конди-


ционное состояние трубопроводные компоненты могут быть использованы, при условии, что они
надлежащим образом идентифицированы как соответствующие списочным или опубликованным
техническим требованиям (см. параграф 323.1.1) и иным образом отвечают требованиям настоящих
Норм и Правил. Пользователь в порядке контроля должен проверять соответствие материа-
лов/изделий тем системам (условий) текучей среды, для которых намечено их применение. Должны
предусматриваться и производиться надлежащая очистка, проверка и испытания для определения
минимальной имеющейся толщины стенок и отсутствие указанного ниже в степени, необходимой
для намеченных эксплуатационных условий:
(а) недостатки;
(b) снижение механических характеристик или
(с) поглощение опасных веществ.

А323.2 Температурные ограничения для неметаллов


Разработчик в порядке контроля должен убеждаться в том, что материалы, которые отвечают дру-
гим требованиям Норм и Правил, пригодны для эксплуатации в условиях полного температурного
диапазона. Смотрите также Примечания к Таблицам от В-1 до И-5 включительно в Приложении В.
А323.2.1 Верхние температурные пределы для списочных материалов/изделий

187
(а) За исключением того, что предусмотрено ниже в пункте (b), списочные материалы не должны
использоваться при расчетных температурах выше тех, для которых показана величина напряжения
или номинальный параметр, или температурах выше максимальных рекомендуемых в Таблице
А323.4.2С для материалов из армированных термоусадочных резин и в Таблице А323.4.3 для тер-
мопластов, используемых в качестве обкладочных покрытий.
(b) Списочный материал может использоваться при температуре выше той максимальной, которая
установлена в приведенном выше п.(а) при условии отсутствия запрета в Приложении В или в лю-
бом ином месте настоящих Норм и Правил и проверки разработчиком пригодности материала к экс-
плуатации в соответствии с параграфом 323.2.4.
А323.2.2 Нижние температурные пределы, списочные материалы
(а) Материалы для использования при расчетных минимальных температурах ниже определенных
границ должны обычно подвергаться испытаниям для определения наличия у них необходимой вяз-
кости для использования в трубопроводах, на которые распространяется действие настоящих Норм
и Правил. Эти требования изложены в Таблице А323.2.2.
ТАБЛИЦА А323.2.2: ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ИСПЫТАНИЙ
НА УДАРНУЮ ВЯЗКОСТЬ ПРИ НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУРАХ ДЛЯ НЕМЕТАЛЛОВ
В дополнение к требованиям технических условий на материалы/изделия

Графа А
При или выше указанной Графа В
Тип материала
минимальной темпера- Ниже указанной минимальной температуры
туры
У разработчика должны иметься результаты испы-
таний при или ниже самой низкой ожидаемой экс-
Списочные не-
Дополнительных требо- плуатационной температуры, что гарантирует
металлические
ваний нет надлежащую величину ударной вязкости у материа-
материалы
лов и соединений сращиванием и их пригодность
для расчетной минимальной температуры
Внесписочный материал должен соответствовать опубликованным техническим
требованиям/условиям. В тех случаях, когда химический состав, свойства и
Внесписочные форма изделия сравнимы с указанными параметрами списочного материала,
материалы должны быть удовлетворены требования, относящиеся к соответствующему
списочному материалу. Другие внесписочные материалы должны квалифициро-
ваться в соответствии с требованиями, установленными в графе В.

(b) Когда материалы квалифицированы для использования при температурах ниже минимальной
температуры, которая указана в Приложении В, допустимые напряжения и давления не должны
превышать значений для самых минимальных показанных температур.
(с) Смотрите также рекомендованные предельные величины в Таблице А323.4.2С для труб из ар-
мированных термоусадочных резин и в Таблице А323.4.3 – для термопластов, которые используют-
ся в качестве внутреннего покрытия.
А323.2.3 Температурные ограничения, внесписочные материалы.
Тема подпадает под действие параграфа 323.2.3 в полном его объеме.
А323.2.4 Проверка пригодности к эксплуатации. В случаях, когда должен использоваться внеспи-
сочный материал, или когда списочный материал должен использоваться выше или ниже ограниче-
ний, предусмотренных в Приложении В или Таблице А323.4.2С или Таблице А323.4.3, разработчик
должен выполнить требования параграфа 323.2.4.
ТАБЛИЦА А323.4.2С:
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ДЛЯ ТРУБ ИЗ АРМИРОВАННЫХ
ТЕРМОУСАДОЧНЫХ РЕЗИН
Материалы Рекомендуемые ограничения

188
температуры
минимальная, максимальная,
резины армирование
°С °С
Эпоксидная смола Стекловолокно
-29 149
Фенолоальдегидный полимер Стекловолокно
Фурановый полимер Углерод
Фурановый полимер Стекловолокно
-29 93
Сложный полиэфир Стекловолокно
Полимер сложных виниловых эфиров Стекловолокно

ПРИМЕЧАНИЕ:
(1) Эти температурные пределы относятся только к списочным материалам, и не отражают доказа-
тельства успешного использования в конкретных системах текучей среды при этих температурах.
Разработчику рекомендуется консультироваться с изготовителем по конкретным применениям, осо-
бенно при приближении к ограничительным значениям температуры.

ТАБЛИЦА А323.4.3: РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ


ДЛЯ ВНУТРЕННИХ ОБКЛАДОЧНЫХ ПОКРЫТИЙ ИЗ ТЕРМОПЛАСТОВ
Материалы [Примечание (2)] минимальная, максимальная,
°С °С
Пенополиуретан / PFA /
-198 260
Политетрафторэтилен / PTFE /
Сополимер тетрафторэтилена и гексафторпропилена / FEP / 204
Этиленхлоротрифтороэтилен (?) /ECTPE / -198 171
Этилентетрафтороэтилен (?) /ETFE/ 149
Поливинилиденфторид/PVDF/ 135
Полипропилен /PP/ -18 107
Поливинилиденфторид /PVDC/ 79

ПРИМЕЧАНИЕ:
(1) Эти температурные пределы основаны на данных испытаний материалов и не обязательно от-
ражают доказательства успешного использования в конкретных системах текучей среды при этих
температурах. Разработчику рекомендуется консультироваться с изготовителем по конкретным
применениям, особенно при приближении к ограничительным значениям температуры.
(2) Смотрите в параграфе А326.3 определения материалов.

А323.4 Требования системы текучей среды к неметаллическим материалам

А323.4.1 Общие положения


(а) Неметаллические материалы должны предохраняться от воздействия чрезмерных для них тем-
ператур, ударов, вибраций, пульсаций и неправильного физического обращения во всех категориях
систем текучей среды.
(b) Изложенные в пар. А323.4 требования относятся к выдерживающим давление частям. Они не
относятся к материалам, которые используются для опор, подвесок, уплотнительных прокладок и
набивок. См. также параграф FA323.4 в Приложении F.
А323.4.2 Специальные требования
(а) Термопласты
(1) Термопласты запрещается использовать в системах воспламеняющейся текучей среды над
землей.
(2) В отношении термопластов должна обеспечиваться защита в случае их применения во всех
системах текучей среды, кроме категории D.

189
(3) Поливинилхлорид и хлорированный поливинилхлорид запрещается использовать в системах
сжатого воздуха или другого сжатого газа.
(b) Трубопроводы из армированных пластичных растворов /RPM/. В отношении таких трубопрово-
дов должна обеспечиваться защита в случае их применения во всех системах текучей среды, кроме
категории D.
(с) Трубопроводы из армированных термоусадочных резин. В отношении таких трубопроводов
должна обеспечиваться защита в случае их использования в системах токсичных или воспламеня-
ющихся текучих сред. Рекомендуемые значения предельных температур эксплуатации для армиро-
ванных термоусадочных резин приведены в Таблице А323.4.2С.
(d) Трубопроводы из боросиликатного стекла и фарфора.
(1) В отношении таких трубопроводов должна обеспечиваться защита в случае их использо-
вания в системах токсичных или воспламеняющихся текучих сред.
(2) В отношении таких трубопроводов должна обеспечиваться также защита от больших и
резких изменений температуры в системах текучих сред.
А323.4.3 Трубопроводы с внутренним неметаллическим обкладочным покрытием
(а) Металлические трубопроводы с внутренним неметаллическим обкладочным покрытием. В
этом случае действуют требования системы текучей среды к основному (наружному) материалу, ко-
торые изложены в параграфе 323.4 за исключением оговоренного в приведенном ниже пункте (d).
(b) Неметаллические трубопроводы с внутренним неметаллическим обкладочным покрытием. В
этом случае действуют требования системы текучей среды к основному (наружному) материалу, ко-
торые изложены в параграфе 323.4.2 за исключением оговоренного в приведенном ниже пункте (d).
(с) Неметаллические материалы для внутреннего обкладочного покрытия. Внутреннее обкладочное
покрытие может выполняться из любого материала, который, по мнению пользователя, пригоден
для намеченных условий эксплуатации и для метода изготовления и сборки трубопровода. Изло-
женные в пар.323.4.2 требования системы (условий) текучей среды не относятся к материалам, ко-
торые используются в качестве внутреннего обкладочного покрытия.
(d) Свойства, как основного материала, так и материала, который применяется в качестве внутрен-
него обкладочного покрытия, должны учитываться при установлении температурных ограничений. В
Таблице А323.4.3 приводятся рекомендуемые величины предельных температур для термопластов,
используемых в качестве внутренних обкладочных покрытий.

А323.5 Ухудшение параметров материалов в процессе эксплуатации

По этому вопросу действует параграф 323.5 в полном его объеме.

А325 МАТЕРИАЛЫ: РАЗНОЕ


Действует параграф 325 в полном его объеме

ЧАСТЬ 8: СТАНДАРТЫ НА ТРУБОПРОВОДНЫЕ КОМПОНЕНТЫ


А 326 РАЗМЕРЫ И НОМИНАЛЫ КОМПОНЕНТОВ

А326.1 Требования
По этой теме полностью действует параграф 326 в полном его объеме, за исключением замены от-
сылок к Таблице 326.1 и Приложению А отсылками, соответственно, к Таблице А326.1 и Таблице В.

А326.4 Используемые в Таблице А326.1 и Приложении В сокращения.


Приведенные ниже в виде таблички сокращения используются в настоящей главе для замены
длинных определений, фраз ит.п. в тексте и заголовках стандартов в Таблице А326.1 и указателе
технических требований для Приложения В. Сокращения, которые помечены звездочками (*), дают-
ся в соответствии с ASTM D 1600: Терминология, относящаяся к сокращениям, акронимам и Нормы
и Правила для относящихся к пластмассам терминам.
Сокращения Расшифровка термина

190
*ABS акрилонитрил-бутадиен-стирол/сополимер …/
*CAB ацетобутират целлюлозы
CP хлорированный простой полиэфир
*CPVC хлорированный поливинилхлорид
ECTFE этилен-хлоротрифтороэтилен
ETFE этилен-тетрафторэтилен (сополимер этилена и тет-
рафторэтилена)
*FEP перфторо (этилен-пропилен) сополимер
PB полибутилен (полибутадиен)/polybutylene/
*PE полиэтилен
PFA перфторо (алкоксиалкан) сополимео/perfluoro (alkoxyal-
kane) …/
*POM полиацетал, поли(оксиметилен)
POP поли (фенилен оксид) (полиоксиметилен)
*PP полипропилен
*PPS полифениленсульфид
PR рассчитанный на давление/по давлению/
*PTFE политетрафторэтилен
*PVC поливинилхлорид
*PVDC поливинилиденхлорид
*PVDF поливинилиденфторид
RPM армированный пластичный раствор
RTR армированная термореактивная смола
SDR стандартное соотношение размеров

ЧАСТЬ 9: ИЗГОТОВЛЕНИЕ, СБОРКА И МОНТАЖ

А327 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Трубопроводные материалы и компоненты подготавливаются к сборке и монтажу с использованием


одного или нескольких процессов изготовления, изложенных в параграфах А328, А329, А332 и А334.
При использовании любого из упомянутых процессов при сборке и монтаже требования остаются
теми же, что и
для изготовления.

А328 СОЕДИНЕНИЕ ПЛАСТМАСС И ПЛАСТМАССОВЫХ ИЗДЕЛИЙ СРАЩИВАНИЕМ /BONDING/

Положения параграфа А328 распространяются только на соединения в трубопроводах из термопла-


стов, армированных термоусадочных резин и армированных пластичных растворов. При этом со-
единения сращиванием/bonding/ должны отвечать требованиям параграфов от А328.1 по А328.7
включительно и применимым требованиям пар.А311.

А328.1 Ответственность за выполнение соединений пластмасс сращиванием.

Каждый работодатель несет ответственность за соединения пластмасс сращиванием, которые про-


изведены персоналом его организации и, за исключением оговоренного в параграфах А328.2.2 и
А328.2.3, должен проводить необходимые квалификационные испытания по качеству исполнения с
целью квалификации процедур соединения пластмасс сращиванием и аттестации специалистов по
соединению пластмасс сращиванием и операторов оборудования для соединения пластмасс сра-
щиванием.

А328.2 Квалификация по соединениям пластмасс сращиванием


191
А328.2.1 Требования к квалификации
(а) Необходимы квалификация предназначенных для использования инструкций по технологии со-
единения пластмасс сращиванием, а также качества работы специалистов по соединению пласт-
масс сращиванием и операторов оборудования для соединения пластмасс. Для признания квали-
фицированной инструкции по технологии соединения пластмасс должны быть проведены и завер-
шены с положительными результатами все испытания и проверки, которые предусмотрены в насто-
ящем параграфе и параграфе А328.2.5.
(b) Кроме процедуры для выполнения соединений пластмасс сращиванием, в инструкции по техно-
логии выполнения соединений должно указываться также, по крайней мере, следующее:
(1) все материалы и поставки (включая требования к хранению);
(2) инструмент и приспособления (включая указания по надлежащему уходу и обращению);
(3) требования к окружающей среде (например, температура, влажность и методы измерения);
(4) подготовка места соединения;
(5) требования к размерным параметрам и допуски;
(6) время затвердевания/выдержки /curing/;
(7) охрана труда;
(8) испытания и проверки в дополнение к требуемым параграфом А328.2.5 и
(9) критерии приемлемости завершенной испытанием сборки.
А328.2.2 Квалификации, выполненные другими организациями. При наличии конкретного раз-
решения со стороны Контролера от Владельца, квалифицированная другой организацией процеду-
ра по технологии сварки пластмасс сращиванием может использоваться при условии, что:
(а) Контролер от Владельца убеждается в том, что предлагаемая, прошедшая квалификацион-
ные испытания инструкция по технологии соединения пластмасс сращиванием, была разработана и
реализована ответственной признанной организацией с опытом и знаниями в области соединения
пластмасс сращиванием;
(b) через свою подпись работодатель принимает инструкцию по сращиванию пластмасс, так и от-
чет о квалификации процедуры как свои собственные и
(с) у работодателя в настоящий момент по найму работает по крайней мере один специалист по
соединению пластмасс сращиванием, который во время своей работы, yспешно прошел квалифи-
кационную аттестацию по предлагаемой инструкции.
А328.2.3 Квалификационные аттестации исполнителей, произведенные другими организаци-
ями
Без конкретного специального разрешения Контролера от Владельца работодателю запрещается
принимать результаты квалификационных испытаний качества работы, выполнявшейся специали-
стом по соединению пластмасс или оператором оборудования для соединения пластмасс сращива-
нием для другого нанимателя. Если разрешение выдается, то оно распространяется только на ра-
боту на трубопроводе по той же или эквивалентной процедуре по технологии соединения пласт-
масс. Работодатель, который принимает результаты таких аттестационных испытаний должен ко-
пию отчета аттестационных испытаний качества работы от предыдущего работодателя с указанием
фамилии, и.о.работодателя, который аттестовал специалиста по ручному соединению пластмасс
сращиванием или оператора оборудования для таких работ, даты квалификационной аттестации и
даты, когда указанный специалист или оператор последний раз производил соединение на напор-
ном трубопроводе по этой квалификационной аттестации.
А328.2.4 Отчетные документы по квалификациям и аттестациям. Работодатель должен вести
заверяемый им учетный документ, который может получать Владелец, или Представитель Вла-
дельца или Контролер от Владельца, об используемых инструкциях по технологии соединения
пластмасс и работающих у работодателя специалистах по соединению пластмасс и операторах
оборудования для соединения пластмасс с указанием дат и результатов квалификаций указанных
инструкций и аттестации специалистов.
А328.2.5 Квалификационные испытания. Испытания, как указано в пар. А328.2.1(а), должны про-
водиться для квалификации каждой инструкции по технологии соединения пластмасс сращиванием

192
и аттестации каждого специалиста по соединению пластмасс сращиванием и каждого оператора
оборудования для такого соединения пластмасс. Испытательные сборки должны соответствовать
положениям, изложенным в приведенном ниже пункте (а), а метод испытаний должен соответство-
вать требованиям по п. (b) или (с).
(а) Испытательная сборка. Сборка должна изготавливаться в одном диаметре трубы в соответ-
ствии с инструкцией по технологии соединения пластмасс и должна содержать, по крайней мере, по
одному типу соединений, определенных в технологической инструкции. При необходимости охва-
тить все типы соединений или обеспечения возможности нагружения, по крайней мере, по одному
соединению каждого типа как в круговом, так и в продольном направлении, могут быть выполнены
несколько испытательных сборок. Размер трубы и фитингов сборке должен быть следующим:
(1) Когда самый большой из соединяемых размеров является размером DN 100 (NPS 4) или
меньше, диаметр испытательной сборки должен быть самый большой из соединяемых размеров.
(2) Когда самый большой из соединяемых размеров больше размера DN 100 (NPS 4), диаметр
испытательной сборки должен составлять от 25% до 100% от самого большого размера трубопро-
вода, но не должен быть меньше DN 100 (NPS 4).
(b) Метод испытания на разрыв внутренним давлением. Испытательная сборка должна быть под-
вергнута испытанию на разрыв внутренним давлением в соответствии с применимыми разделами
ASTM D 15995. Указанное в этом стандарте время для разрыва может быть увеличено. Сборка счи-
тается выдержавшей испытание при проявлении разрыва за пределами любого из соединений.
5 – Названия упоминаемых стандартов и технических требований/условий приведены в Таблице

А326.1, за исключением ASTM D 1599 и ASTM D 2855 «Практика выполнения соединений труб и
фитингов из поливинилхлорида склеиванием с помощью растворителя».
(с) Метод испытания гидростатическим давлением. Испытательная сборка должна быть под-
вергнута воздействию гидростатического давления величиной не меньше PT в течение не меньше
одного часа без утечек и разрывов соединений.
(1) Для термопластов величина РТ должна рассчитываться по формуле (27):
 (S  S H 
РТ = 0,80 T  S  (27), где
 D T 

D = наружный диаметр трубы;


T = номинальная толщина трубы;
среднее кратковременное напряжение разрыва в соответствии с ASTM D 15995 из Таблицы
SS =
В-1, при наличии, в других случаях по данным изготовителя;
средняя долговременная гидростатическая прочность в соответствии с ASTM D 2837. Ис-
SH = пользуйте двойную величину расчетного напряжения HDB из Таблицы B-1 для температуры
23°С при наличии в ней или воспользуйтесь данными от изготовителя.
(2) для труб из армированных термоусадочных резин (ламинированных и с волоконной намоткой
и армированных пластичных растворов величина РТ должна быть равной тройному значению допу-
стимого по данным изготовителя давления для соединяемых компонентов.
(3) Испытания должны проводиться таким образом, чтобы соединение нагружалось как в круго-
вом, так и в продольном направлении.
А328.2.6 Повторная квалификационная аттестация по качеству выполнения соединений ис-
полнителями. Новая квалификационная аттестация в отношении качества выполнения соединений
исполнителями необходима в следующих случаях:
(а) специалист по соединению пластмасс сращиванием или оператор оборудования для выполне-
ния таких работ не использовал конкретный процесс соединения в течение 6 месяцев и дольше;
(b) существует конкретная причина для сомнений в способности конкретного специалиста выпол-
нять соединения сращиванием, отвечающие требованиям инструкции по технологии соединения
пластмасс.

193
ТАБЛИЦА А326.1: СТАНДАРТЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ/УСЛОВИЯ/ НА КОМПОНЕНТЫ1
Обозначение
Название стандарта или ТУ
[Примечание (2)]
Неметаллические фитинги

Технологические стеклянные трубы и фитинги AST


………………………………………………………………………………….. ASTM
Резьбовые трубные фитинги из пластмасс на основе ПВХ, сортамент Sch 80
…………………………………………………. ASTM
ASTM
Трубные фитинги из пластмасс на основе ПВХ, сортамент Sch 40 ASTM
……………………………………………………………..
Трубные фитинги раструбного типа из пластмасс на основе ПВХ, сортамент Sch ASTM
80………………………………………… ASTM
Трубные фитинги раструбного типа из пластмасс на основе ABS, сортамент Sch 40
………………………………………… ASTM

Газонапорные трубы типа “pipe” и “tube” и фитинги из термопластов ASTM


………………………………………………………….
Газонапорные трубы и фитинги из армированных эпоксидных смол ASTM
…………………………………………………………..
Пластмассовые вставные фитинги для труб из пластмасс на основе полиэтилена
……………………………………………………………………………………………………….. ASTM
ПЭ фитинги раструбного типа для ПЭ труб типа “pipe” и “tubing” с контролем по наружному ASTM
диаметру (?)/Outside Diameter Controlled/
………………………………………………………………………………………………………………… ASTM
……… ASTM
Распределительные системы холодной и горячей воды из пластмасс на основе хлориро- ASTM
ванного поливинилхлорида (CPVC)
…………………………………………………………………………………………………………………
…………… AST
AST
Фитинги из пластмасс на основе полиэтилена со стыковыми соединениями сплавлением AST
нагревом для труб типа “pipe”и “tube” из пластмасс на основе ПЭ AST
…………………………………………………………………………………………………..
Системы распределения горячей воды из пластмасс на основе полибутилена AST
………………………………………………...
Трубные фитинги из стекловолоконных армированных стекловолокном термоусадочных AST
резин для применения в условиях отсутствия давления [Примечание
3)]…………………………………………………………………………………. AST
Фланцы из армированных термоусадочных резин
………………………………………………………………………………. AST
Фланцы контактного формования из стекловолоконных армированных термоусадочных ре-
зин [Примечание (3)] ……….. AST

Трубы и фитинги из черных металлов с внутренним обкладочным покрытием из пластмасс ASTM


на основе PTFE [Примечания (4), (5)]
………………………………………………………………………………………………………………… ASTM
…………….
Резьбовые трубопроводные фитинги из пластмасс на основе хлорированного поливинил-

194
хлорида, сортамент Sch 80…….
Трубопроводные фитинги раструбного типа из пластмасс на основе CPVC, сортамент Sch
40………………………………
Трубопроводные фитинги раструбного типа из пластмасс на основе CPVC, сортамент Sch
80………………………………
Трубы и фитинги из черных металлов с внутренним обкладочным покрытием из пластмасс
на основе PVDF [Примечания (4), (5)]
…………………………………………………………………………………………………………………
………..
Трубы и фитинги из черных металлов с внутренним обкладочным покрытием из пластмасс
на основе пропилена и ПП [Примечания (4), (5)]
………………………………………………………………………………………………………………..
Трубы и фитинги из черных металлов с внутренним обкладочным покрытием из пластмасс
на основе FEP [Примечания (4), (5)]
…………………………………………………………………………………………………………………
……………..
Трубы и фитинги из черных металлов с внутренним обкладочным покрытием из пластмасс
на основе PVDC [Примечания (4), (5)]
…………………………………………………………………………………………………………………
………..
Трубы и фитинги из черных металлов с внутренним обкладочным покрытием из пластмасс
на основе PFA [Примечания (4), (5)]
…………………………………………………………………………………………………………………
…………….
Полиэтиленовые фитинги типа соединения электросплавлением для полиэтиленовых труб
типа “pipe”и “tubing” с контролем по наружному диаметру
……………………………………………………………………………………………………
Трубы, фитинги и фланцы из черных металлов с внутренним обкладочным покрытием из
пластмасс/lined/ [Примечания (4), (5)]
…………………………………………………………………………………………………………………
…………….
Неметаллические трубы типа “pipe” и “tube”

Полиэтиленовые трубы для трубопроводов A


……………………………………………………………………………………… A
Трубы из стекловолокна низкого давления для трубопроводов AST
………………………………………………………………… AST
Низконапорные трубы из железобетона
………………………………………………………………………………………….. ASTM
Технологические стеклянные трубы и фитинги ASTM
…………………………………………………………………………………. ASTM

Трубы из АБС- пластика сортаментов Sch 40 и Sch 80 ASTM


…………………………………………………………………………..
Трубы из термопласта ПВХ/PVC/ сортаментов Sch 40, Sch 80 и Sch 120 ASTM
……………………………………………………… ASTM
Трубы из полиэтилена сортамента Sch 40 ASTM
…………………………………………………………………………………………
Трубы из полиэтилена (SIDR-PR=рассчитанные на определенное расчетное давление и со ASTM
стандартным соотношением размеров), c базированием по контролируемому внутреннему ASTM
диаметру …….…. ASTM
Трубы из термопласта ПВХ/PVC/, рассчитанные на определенное номинальное/расчетное ASTM

195
давление (серия SDR - со стандартными размерными соотношениями) ASTM
…………………………………………………………………………………………
Трубы из АБС- пластика типа SDR-PR
……………………………………………………………………………………………
Классификация изготовляемых машинным формованием труб из армированных терморе-
активных смол …………………

Трубы из полиэтилена сортаментов Sch 40 и Sch 80 с базированием по наружному диамет-


ру ……………………………...
Газонапорные трубы типа “pipe” и “tubing” и фитинги из термопластов
………………………………………………………
Газонапорные трубы и фитинги из армированных эпоксидных смол
…………………………………………………………..
Трубы из полибутилена (типа SDR-PR)
…………………………………………………………………………………………...
Трубы типа “tubing” из полибутилена
……………………………………………………………………………………………..

ТАБЛИЦА А326.1: СТАНДАРТЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ/УСЛОВИЯ/ НА КОМПОНЕНТЫ1


- (продолжение)

Название стандарта или ТУ

Трубы из термопласта ПВХ/PVC/ с раструбными концами (типа «колокол») ……………………………………………


Трубы типа “tubing” из полиэтилена ………………………………………………………………………………………………
Распределительные системы холодной и горячей воды из труб из хлорированного поливинилхлорида …………
Трубы из термореактивных смол армированных стеклопластиком методом намотки нити/Filament-Wound Fiberg
Pipe [Примечание (3)] ………………………………………………………………………………………………………………
Изготовленные способом центробежного литья трубы из термореактивных смол ………………………………………
Трубы из полибутилена (типа SDR-PR) с базированием по наружному диаметру ………………………………………
Трубы из полиэтилена (типа SDR-PR) с базированием по контролируемому наружному диаметру …………………

Системы распределения горячей воды из полибутиленовых труб …………………………………………………………


Напорные трубы из армированных стекловолокном реактивных смол ……………………………………………………
Промышленные напорные и канализационные трубы из армированных стекловолокном реактивных смол [Прим

196
Трубы и фитинги из черных металлов с внутренним обкладочным покрытием из PTFE [Примечания (4), (5)] ……
Трубы из хлорированного поливинилхлорида …………………………………………………………………………………
Трубы из хлорированного поливинилхлорида (типа SDR-PR)…..……………………………………………………………

Трубы и фитинги из черных металлов с внутренним обкладочным покрытием из PVDF [Примечания (4), (5)] ……
Трубы и фитинги из черных металлов с внутренним обкладочным покрытием из пропилена и полипропилена [П
(4), (5)] …………………………………………………………………………………………………………………………………
Трубы и фитинги из черных металлов с внутренним обкладочным покрытием из FEP [Примечания (4), (5)] ………
Трубы и фитинги из черных металлов с внутренним обкладочным покрытием из PVDC [Примечания (4), (5)] ……
Трубы и фитинги из черных металлов с внутренним обкладочным покрытием из PFA [Примечания (4), (5)] ………
Стандартные технические условия на полиолефиновые трубы и фитинги для систем сброса коррозионно-агрес
ков [Примечания (4), (5)] ……………………………………………………………………………………………………………
Трубы, фитинги фланцы из черных металлов с внутренним обкладочным покрытием из пластиков [Примечания
Стандартные технические условия на системы из поливинилиденфтора длясброса коррозионно-агрессивных в
ния (4), (5)] ……………………………………………………………………………………………………………………………
Напорные железобетонные трубы типа стального цилиндра для воды и других жидкостей …………………………
Напорные предварительно напряженные железобетонные трубы типа стального цилиндра для воды и других ж
Напорные предварительно напряженные железобетонные трубы нецилиндрического типа для воды и других ж
Напорные ПВХ трубы диаметров от 4 до 12 дюймов включительно для воды …………………………………………
Напорные трубы из армированных стекловолокном термореактивных резин ……………………………………………

Разное

Ламинаты контактного формования из армированных термореактивных смол …………………………………………


Резьбы для труб из армированных стекловолокном термореактивных смол (60 градусов, отрезок трубы) [Приме
(3)].......................................................................................................................................................................................
Применяемые с растворителями клеи для труб и фитингов из АБС-пластика ……………………………………………

Применяемые с растворителями клеи для труб и фитингов из поливинилхлорида ……………………………………


Трубы с раструбами колокольного типа из ПВХ ………………………………………………………………………………
Соединения с применением гибких эластомерных герметиков для пластмассовых напорных труб …………………
Соединения с применением гибких эластомерных герметиков для труб из армированных стекловолокном терм
смол [Примечание (3)] ………………………………………………………………………………………………………………
Расчет, разработка и изготовление неметаллических покрытых оболочкой уплотняющих прокладок для эксплу
розионно-агрессивных условиях …………………………………………………………………………………….
Применяемые с растворителями клеи для труб и фитингов из хлорированного поливинилхлорида ………………

197
ПРИМЕЧАНИЯ:
(1) Нецелесообразно делать ссылки на конкретное издание каждого стандарта по всему тексту Норм
и Правил. Поэтому вместо этого в Приложении Е приведены ссылки на утвержденные издания
наряду с указанием названий и адресов соответствующих спонсорных организаций.
(2) Наличие звездочки пред обозначением означает что стандарт утвержден в ранге Американского
национального стандарта Американским национальным институтом стандартизации.
(3) Термин fiberglass RTR (армированная стекловолокном термореактивная смола) используется
вместо термина ASTM “fiberglass” (армированная стекловолокном термореактивная смола).
(4) Этот стандарт позволяет использовать внесписочные материалы (см. пар.323.1.2).
(5) В этом стандарте отсутствуют номиналы по давлению и температуре.

А328.3 Материалы и оборудование для соединения пластмасс сращиванием

A328.3.1 Материалы. Предназначенные для соединения пластмасс сращиванием материалы, фи-


зические параметры которых ухудшились в результате обветривания или слишком долгого хране-
ния, либо которые плохо расходятся по поверхности, для выполнения соединений применять за-
прещается.
А328.3.2 Состояние предназначенных для выполнения соединений приспособлений и инструментов
должно обеспечивать возможность качественного выполнения ими своих функций.

А328.4 Работы по подготовке к выполнению соединений пластмасс сращиванием.


Объем, характер и требования к подготовительным работам должны оговариваться в инструкции по
технологии соединения пластмасс и должны включать в себя такие аспекты как:
(а) резка:
(b) очистка;
(с) предварительный нагрев;
(d) подготовка концов;
(е) сборка под сращивание.

А328.5 Требования к соединению пластмасс сращиванием

А328.5.1 Общие положения


(а) Эксплуатационные соединения должны выполняться только в соответствии с разработанной и
составленной в письменном виде процедурной спецификации по соединению пластмасс сращива-
нием, которая должна быть предварительно квалифицирована в соответствии с параграфом А328.2.
При разработке технологической инструкции следует консультироваться с изготовителями трубо-
проводных материалов, материалов и оборудования для соединения пластмасс сращиванием.
(b) Рабочие соединения должны выполняться только квалифицированными специалистами по со-
единению пластмасс или операторами оборудования для таких работ, которые прошли соответ-
ствующую подготовку или обладают необходимым опытом в работе по применимым инструкциям по
технологии соединения пластмасс, и которые успешно выдержали квалификационные испытания по
качеству работы, проведенные в соответствии с квалифицированной процедурой по соединению
пластмасс сращиванием.
(с) Каждому аттестованному специалисту по соединению пластмасс сращиванием и каждому опера-
тору оборудования для выполнения таких работ должен присваиваться идентификационный код.
Если иное специально не предусмотрено в инжиниринговом проекте, то на каждом удерживающем
давление соединении или примыкающей к нему зоне должна наноситься с помощью трафарета или
иным способом маркировка с изображением соответствующего идентификационного кода специа-
листа по ручному или машинному соединению пластмасс сращиванием. При этом запрещается ис-
пользовать вдавливание, а используемые для маркировки краска или чернила не должны быть

198
вредными для материала труб. Вместо маркировки соединений можно производить соответствую-
щие записи в учетном документе.
(d) Наличие аттестации по одной инструкции по технологии соединения пластмасс сращиванием не
означает наличия аттестации специалиста по ручному или машинному соединению пластмасс сра-
щиванием по какой-либо другой технологии.
(е) Положения параграфа А328 не действуют в отношении продольных швов.
А328.5.2 Соединения сваркой струей горячего газа в трубопроводах из термопластов
(а) Подготовительные работы. Поверхности, которые предназначены для соединения сваркой
струей горячего газа должны быть очищены от всех посторонних материалов. Для стыковых свар-
ных швов соединяемые кромки должны быть скошенными на угол от 20 до 40 градусов при вели-
чине поверхности притупления кромок и зазора между свариваемыми кромками 1 мм.
(b) Процедура/технология. Соединения должны выполняться в соответствии с квалифицированной
инструкцией по технологии сварки.
(с) Ответвительные присоединения. Присоединение заранее изготовленного ответвления должно
производиться вставлением ответвительной трубы в отверстие в трубе основного трубопрово-
да/нитки. Размеры соединения должны соответствовать приведенным на Фиг.328.4.4 узел (с). От-
верстие в основной нитке должно иметь скос под углом 45 градусов. Как альтернативное решение,
присоединение готового ответвительного элемента должно производиться с использованием изго-
товленного «седла» с полным усилением с выполненным за одно целое с ним раструбом.
A328.5.3 Соединения клеем с применением растворителя в трубопроводах из термопластов.
(а) Подготовительные работы. Поверхности материалов из поливинилхлорида и хлорированного
поливинилхлорида, которые предназначены для соединения клеем с применением растворителя,
должны очищаться путем протирки чистой тряпкой, смоченной в ацетоне или метилэтилкетоне.
Очистка АБС-пластиков должна производиться в соответствии с требованиями стандарта ASTM D
2235. между трубой и раструбом предпочтительна посадка с натягом, а диаметральный зазор между
трубой и входом раструба не должен превышать 1,0 мм. Перед выполнением склеивания величина
этого зазора должна проверяться.
(b) Технология склеивания. Соединения должны выполняться в соответствии с предписаниями со-
ответствующей технологической инструкции/BPS/. Подходящей базой для разработки инструкций по
технологии соединения является стандарт ASTM D 2855. Клеи-растворители для ПВХ, хлорирован-
ных ПВХ и АБС-пластиков должны соответствовать требованиям стандартов ASTM D 2564, D2846 и
D 2235, соответственно. В результате нанесения клея на обе соединяемые поверхности и сборки
этих поверхностей вместе должно образоваться непрерывное соединение между ними с видимым
наличием клея по крайней мере заподлицо с наружной кромкой присоединяющего отверстия по
всему периметру соединения. См. Фиг. 328.5.3.
(с) Ответвительные присоединения. Присоединение заранее изготовленного ответвления должно
производиться с помощью седла заводского изготовления с полным усилением с выполненным за
одно целое ответвительным раструбом. Седло с усилением должно приклеиваться клеем-
растворителем к трубе основной нитки трубопровода по всей ее контактной поверхности.
А328.5.4 Соединения сплавлением нагревом в трубопроводах из термопластов
(а) Подготовительные работы. Поверхности, которые предназначены для соединения сплавлени-
ем нагревом, должны быть очищены от всех посторонних материалов.
(b) Технология соединения. Соединения должны выполняться в соответствии с предписаниями со-
ответствующей технологической инструкции/BPS/. Подходящей базой для разработки таких техно-
логических инструкций является изложенная в общем виде группа способов в стандарте ASTM D
2657 (Способы соединения: I – Раструбное сплавление; II – Сплавление встык; III – Сплавление с
седлом). В результате однородного нагрева обеих соединяемых поверхностей и сборки этих по-
верхностей между ними должно образоваться однородное соединение с небольшим
утолщением/fillet/ сплавленного материала на наружных границах соединения. Типичные соедине-
ния сплавлением нагревом показаны на Фиг. А328.5.4. При выполнении соединений для выравнива-
ния компонентов друг относительно друга должны применяться соответствующие приспособления.

199
(с) Ответвительные присоединения. Присоединение стандартного ответвления разрешается
только в том случае, когда нет фасонных фитингов.
А328.5.5 Соединения электросплавлением в трубопроводах из термопластов.
(а) Подготовительные работы. Поверхности, которые предназначены для соединения электро-
сплавлением, должны быть очищены от всех посторонних материалов.
(b) Технология выполнения соединений. Соединения должны выполняться в соответствии с пред-
писаниями соответствующей технологической инструкции/BPS/. Подходящей основой для разработ-
ки таких технологических инструкций являются приведенные в общем виде в стандарте ASTM F
1290 процедуры: Способ I – Техника “coupling”/сочленение/ и Cпособ II – Техника “Saddle” (с исполь-
зованием седельного усилительного соединения/. См. Фиг. А328.5.5.
А328.5.6 Клеевые соединения в трубопроводах из армированных термореактивных смол и
армированных пластичных растворов.
(а) Технология выполнения соединений. Соединения должны выполняться в соответствии с пред-
писаниями соответствующей технологической инструкции/BPS/. В результате нанесения клея на со-
единяемые поверхности и сборки этих поверхностей вместе между ними должно образоваться не-
прерывное соединение, при этом должны герметично закрыться все резы для обеспечения защиты
усиления от воздействия рабочей текучей среды. См. Фиг. А328.5.6.
(b) Ответвительные присоединения. Присоединение заранее подготовленного ответвления долж-
но выполняться с использованием седельного устройства заводского изготовления с полным усиле-
нием с раструбом или с составляющей одно целое с седельным устройством патрубком, пригодным
для штуцера или муфты. Отверстие в основной нитке трубопровода должно быть выполнено с по-
мощью кольцевой пилы; кромки выреза должны герметизироваться клеем в то время, когда седель-
ное устройство приклеивается к основной нитке трубопровода.
А328.5.7 Стыковые соединения с обмоткой в трубопроводах из армированных термореак-
тивных смол и армированных пластичных растворов.
(а) Технология выполнения соединений. Соединения должны выполняться в соответствии с пред-
писаниями соответствующей технологической инструкции/BPS/. В результате наложения слоев уси-
ления пропитанного катализированной смолой на соединяемые поверхности должна образоваться
сплошная структура. Резы должны быть герметизированы для защиты усиления от воздействия ра-
бочей текучей среды. См. Фиг.А328.5.7.
(b) Ответвительное присоединение. Для присоединения заранее подготовленного ответвления
путем вставления ответвительной трубы в отверстие в основной нитке трубопровода, отверстие
должно быть выполнено с помощью кольцевой пилы.

А328.6 Ремонт мест соединения пластмасс сращиванием


Некондиционные материалы, некачественные соединения и другие дефектные изделия и точки, ко-
торые не отвечают требованиям настоящих Норм и Правил и/или инжинирингового проекта, должны
либо ремонтироваться, либо заменяться. См также пар. 341.3.3.

А328.7 Уплотнительные сращивания

Если резьбовые соединения необходимо соединить для герметичности в соответствии с парагра-


фом А311.2.2, то эта работа должна выполняться аттестованными специалистами АО соединению
пластмасс сращиванием и все открытые резьбы должны закрываться герметизирующим соедине-
нием сращиванием.

200
А329 ИЗГОТОВЛЕНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ ИЗ ТРУБ С ВНУТРЕННИМ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИМ ОБ-
КЛАДОЧНЫМ ПОКРЫТИЕМ

А329.1 Сварка металлических трубопроводов

А3239.1.1 Общие положения


(а) Положения параграфа А329.1 распространяются только на сварку сварных узлов металлических
трубопроводов из труб c заранее выполненным внутренним неметаллическим обкладочным покры-
тием.
(b) Сварка, которая соответствует положениям параграфа А329.1, может применяться в соответ-
ствии с пар. А318.3.1.
А329.1.2 Отдельные/конкретные требования по сварке. Сварка должна соответствовать требо-
ваниям параграфа 328 и следующим дополнительным требованиям.
(а) Изменения, которые производятся в порядке полготовки к сварке для обеспечения соответствия
рекомендациям изготовителя, должны оговариваться в инжиниринговом проекте.
(b) Cварка должна производиться так, чтобы при этом обеспечивалась непрерывность внутреннего
обкладочного покрытия и его пригодность к эксплуатации.
(с) Если внутреннее обкладочное покрытие оказалось поврежденным, то оно должно быть либо от-
ремонтировано, либо заменено.
(d) Наличие аттестации по одной инструкции по технологии сварки для одного материала внутрен-
него обкладочного покрытия не является аттестацией сварщика и оператора сварочного оборудова-
ния по другой сварочной процедуре, связанной с работой с другими материалами внутренних об-
кладочных покрытий.

А329.2 Развальцовка неметаллических внутренних обкладочных покрытий

А329.2.1 Общие положения


(а) Положения параграфа А329.2 распространяются только на отгибание в раструб внутренних не-
металлических обкладочных покрытий в трубах, которые ранее были выполнены с неметалличе-
скими внутренними обкладочными покрытиями.
(b) ) Отгибание в раструб, которое соответствует положениям параграфа А329.2, может применять-
ся в соответствии с пар. А318.3.2.
(с) Отгибание в раструб должно производиться только в соответствии имеющейся в письменном
виде инструкцией по технологии процесса и только аттестованными операторами, имеющими соот-
ветствующий опыт или прошедшими соответствующее обучение работе по применимой инструкции
по технологии отгибания в раструб.

А332 ГИБКА И ФОРМОВАНИЕ

А332.1 Общие положения


Общие вопросы гибки и формования подпадают под действие параграфа 332.1 в полном его объе-
ме.

А332.2 Гибка
Вопросы гибки подпадают под действие параграфа 332.2, за исключением пар.332.2.2.

А332.3 Формование
Вопросы формования подпадают под действие параграфа 332.3, за исключением термической об-
работки.

А334 СОЕДИНЕНИЕ НЕПЛАСТМАССОВЫХ ТРУБ ТРУБОПРОВОДОВ

201
А334.1 Трубы и трубопроводы из боросиликатного стекла
Короткие отрезки труб без фланцев, которые предназначены для корректировки разницы между
монтажными чертежами и размерами на месте, могут отрезаться по длине по месту и доделываться
на месте.

202
Раструбное соеди- Раструбное соеди- Стыковое соеди- Седельное соединение
нение нение нение
ФИГ. А328.5.3: СО-
ЕДИНЕНИЕ ТЕРМО-
ФИГ. А328.5.4 СОЕДИНЕНИЯ ТЕРМОПЛАСТОВ СПЛАВЛЕНИЕМ НАГРЕ-
ПЛАСТОВ СКЛЕИВА-
ВОМ
НИЕМ КЛЕЕМ-
РАСТВОРИТЕЛЕМ

Стыковое со-
Муфтовое соединение Седельное соединение
единение
Надписи сверху вниз: Надписи слева направо:
Надпись: Витки
- Муфта- Витки прово- - Арматурная сетка – Ответвительный тройник се-
проволоки
локи дельной накладки
ФИГ.А328.5.5 СОЕДИНЕНИЯ ТЕРМОПЛАСТОВ ЭЛЕКТРОСПЛАВЛЕНИЕМ

ФИГ.А328.5.6 ТЕРМОУСА- Раструбное соединение с Стыковое соединение с


ДОЧНОЕ СОЕДИНЕНИЕ НА обертыванием обертыванием
ПОЛНЫЙ КОНУС С ПРИКЛЕ- ФИГ. А328.5.7 СОЕДИНЕНИЕ ТЕРМОРЕАКТИВНЫХ ПЛАСТ-

203
ИВАНИЕМ МАСС С ОБЕРТЫВАНИЕМ

Лист 106 Оригинала: ФИГ.А328.5: ТИПИЧНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ ПЛАСТМАССОВЫХ ТРУБ

А334.2 Устранение дефектов

Дефектные материалы и изделия, соединения и другие объекты работы в отношении непластмас-


совых трубопроводов, которые по результатам проверок не отвечают требованиям параграфа А334
или инжинирингового проекта должны либо ремонтироваться, либо заменяться.
После завершения процедур устранения дефектов и производства замен, соответствующие объек-
ты работы должны проверяться с учетом тех же ограничений по недостаткам, что и первоначальный
объект работы.

А335 СБОРКА И МОНТАЖ

А335.1 Общие положения

Общие положения полностью подпадают под действие параграфа 335.1.1.

А335.2 Фланцевые и механические соединения

Вопросы по фланцевым и механическим соединениям неметаллических труб и компонентам неме-


таллических трубопроводов подпадают под действие параграфа 335.2 в полном его объеме.

А335.2.5 Болтовые соединения неметаллических труб и компонентов


(а) Болтовые соединения неметаллических трубопроводов могут собираться при любом сочетании
материалов фланцев и исполнения поверхностей фланцев, за исключением тех случаев, когда при-
меняются фланцы с неплоским исполнением торцевых поверхностей и уплотнительные прокладки
не на полную торцевую поверхность фланцев:
(1) необходимо должным образом учитывать прочность фланцев, длительные нагрузки, напря-
жения/деформации смещения и периодически возникающие нагрузки, которые описаны в парагра-
фах А302.3.4 и А302.3.5, и
(2) должна устанавливаться определенная последовательность затяжки болтов.
(b) Должны предусматриваться определенные ограничения в отношении момента кручения при за-
тяжке, и эти предельные величины не должны превышаться.
(с) Под головки болтов и под шайбы должны устанавливаться плоские шайбы.
А335.2.6 Металлические трубы с внутренним обкладочным покрытием
При сборке механических соединений металлических трубопроводов с внутренним обкладочным
покрытием должное внимание необходимо уделять обеспечению непрерывности электрической
проводимости между участками трубопровода, где статическое искрение может вызывать загорание
воспламеняющихся паров. Смотрите Приложение F, параграф FA323/4(a).

A335.3 Резьбовые соединения


На резьбовые соединения распространяется действие параграфа 335.3 за исключением пар.
335.3.2. См также параграф А335.3.2.

А335.3.2 Соединения сращиванием с целью герметизации. Резьбовые соединения, которые


должны герметизироваться соединением пластмасс сращиванием, должны собираться без резьбо-
вого герметика. Соединение, в котором имеется резьбовой герметик, и которое при испытаниях на
герметичность оказалось негерметичным, может быть загерметизировано соединением пластмассы
сращиванием в соответствии с положениями параграфа А328.6 при условии удаления всего герме-
тика из открытых частей резьбы.

204
А335.3.4 Общее замечание по неметаллическим трубопроводам. Для затяжки резьбовых труб-
ных соединений должны использоваться либо «ленточные ключи», либо другие ключи с полным об-
хватом периметров гаек. Инструменты и другие устройства, которые применяются для удержания
или передачи сил на трубы, должны быть такими, чтобы они не царапали и не производили надре-
зов на поверхностях труб.
А335.3.5 Трубопроводы из труб из армированных термоусадочных резин и армированных
пластичных растворов. При сборке резьбовых соединений в трубопроводах из труб из армиро-
ванных термоусадочных резин и армированных пластичных растворов в случаях , когда резьбы мо-
гут оказываться под воздействием текучих сред, которые являются коррозионно-агрессивными по
отношению к армирующим материалам, на резьбы должно наноситься количество смолы, достаточ-
ное для покрытия резьбы и полного заполнения зазоров между трубами и фитингами.

А335.4 Соединения труб категории «tubing»


А335.4.1 Раструбные соединения в трубопроводах категории “tubing’ из труб из термопла-
стов. В дополнение к той подготовке к соединению, которая предусмотрена в соответствии с
пар.335.4.1, раструбные соединения должны выполняться в соответствии со стандартом ASTM D
3140 «Раструбные соединения для труб из полиолефинов».
А.335.4.2 Безраструбные соединения и соединения на напорных трубопроводах типа
“tubing”. На такие соединения распространяется действие положений параграфа 335.4.2.

А335.5 Развальцованные соединения


На эти соединения распространяется действие параграфа 335.5

А335.6 Специальные соединения


На эти соединения распространяется действие параграфа 335.6 за исключением того, что расшири-
тельные швы не разрешаются.

А335.6.3 Гибкие герметизируемые соединения эластомеров. Сборка гибких герметизируемых


соединений эластомеров должна производиться в соответствии с рекомендациями изготовителей и
учетом следующих положений:
(а) На уплотнении и несущих поверхностях не должно быть опасных дефектов.
(b) При использовании для облегчения сборки смазочного вещества оно должно быть совместимым
с компонентами соединения и характером эксплуатации, для которой предназначено соединение.
(с) Для исключения расхождения соединения в результате расширения под действием температур-
ных воздействий или воздействия давления должны быть обеспечены надлежащий зазор и ограни-
чители для труб (если ограничитель не является частью соединения).

А335.8 Сборка трубопроводов из хрупких труб.

В процессе работы с хрупкими неметаллическими трубопроводами/трубами и при выполнении их


поддержки и опирания необходимо соблюдать осторожность с тем, чтобы не поцарапать их. Все
компоненты с царапинами и щербинами подлежат замене. Осторожность необходимо соблюдать
при обращении со стальными трубопроводами/трубами с внутренним обкладочным стеклянным или
бетонным покрытием, поскольку это покрытие может быть повреждено или разрушено в результате
таких ударов, которые не делают вмятин на трубах и не разрушают их.

А335.8.1 Трубопроводы из труб из боросиликатного стекла. В дополнение к тем мерам предосто-


рожности, которые названы в параграфе А335.8, компоненты трубопровода из боросиликатного
стекла необходимо защищать от попадания сварочных брызг. Все компоненты с таким повреждени-
ем подлежат замене. Фланцы и амортизирующие вставки необходимо тщательно подгонять и вы-
равнивать относительно трубы, фитинга и концов арматуры. Конструкция уплотнительных прокла-
док должна соответствовать рекомендуемой для данного соединения. Установка болтов и их затяж-

205
ка, в том числе в отношении крутящего момента, должны производиться в соответствии с рекомен-
дациями изготовитeля.

А335.9 Чистка трубопроводов/труб


Смотрите Параграф F335.9 в Приложении F.

ЧАСТЬ 10: КОНТРОЛЬ/ПРОВЕРКИ ОТ ВЛАДЕЛЬЦА, ИСПОЛНИТЕЛЯ И ИСПЫТАНИЯ

А340 КОНТРОЛЬ/ПРОВЕРКИ ОТ ВЛАДЕЛЬЦА


На контроль и проверки от Владельца распространяется действие параграфа 340 в полном его объ-
еме.

А341 КОНТРОЛЬ/ПРОВЕРКИ ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ

А341.1 Общие положения.


На общие положения распространяется действие параграфа 341.1

А341.2 Ответственность и обязанности по контролю и проверкам от Исполнителя


На ответственность и обязанности по контролю и проверкам от Исполнителя распространяется дей-
ствие параграфа 341.2 в полном его объеме.

А341.3 Требования по контролю и проверкам от Исполнителя

А341.3.1 Ответственность и обязанности за контроль и проверки


На указанные вопросы распространяется действие положений параграфа 341.3.1 за исключением
пунктов (а) и (b), которые относятся только к металлам.
А341.3.2 Критерии приемлемости
Критерии приемлемости должны соответствовать установленным в инжиниринговом проекте и
должны, по крайней мере, отвечать применимым требованиям к соединениям пластмасс сращива-
нием, которые приведены в Таблице А341.3.2, и требованиям, описанным в других местах настоя-
щих Норм и Правил.

ТАБЛИЦА А341.3.2: КРИТЕРИИ ПРИЕМЛЕМОСТИ/ПРИЕМКИ ДЛЯ СОЕДИНЕНИЙ ПЛАСТМАСС


СРАЩИВАНИЕМ

Армированные терморе-
активные смолы и арми-
Термопласты
рованные пластичные
Вид недостатка
растворы
Сварка горя- Склейка рас- Сплавление
Соединение клеем
чим газом творителем нагревом
Трещины Недопустимы Неприменимо Неприменимо Неприменимо
Незаполненные места в
Недопустимы Недопустимы Недопустимы Недопустимы
соединении
Несоединенные места в
Неприменимо Недопустимы Недопустимы Недопустимы
соединении
Включения обугленного
Недопустимы Неприменимо Неприменимо Неприменимо
материала
Включения нерасплав-
ленного присадочного Недопустимы Неприменимо Неприменимо Неприменимо
материала

206
Выступы материала
внутрь проходного се- Связывающее Расплавляемый Склеивающее веще-
Неприменимо
чения, % толщины стен- вещество, 50% материал, 25% ство, 25%
ки трубы

А341.3.3 Некондиционные компоненты и качество выполнения работ. На эти вопросы распро-


страняется действие параграфа 341.3.3 в полном его объеме.
А341.3.4 Прогрессивная шкала отбора образцов для проверок Исполнителем. На этот вопрос
распространяется действие параграфа 341.3.4 в полном его объеме.

А341.4 Объем необходимых проверок от Исполнителя


А341.4.1 Обычно необходимый объем проверок от Исполнителя. Трубопровод в системе (усло-
вий) текучей среды нормальной категории должен проверяться в объеме, указанном в настоящих
Нормах и Правилах и в том любом большем объеме, который оговорен в инжиниринговом проекте.
Если иное не оговорено специально, то критерии приемлемости должны соответствовать указанным
в параграфе А341.3.2.
(а) Визуальный осмотр. В соответствии с пар.344.2 наружной проверке подлежит, по крайней мере,
следующее:
(1) материалы и компоненты – в соответствии с пар. 341.4.1(а)(1);
(2) по крайней мере 5% выполненной работы; для соединений пластмасс сращиванием должен
быть представлен каждый тип соединений каждого специалиста по этой работе в ручную и с помо-
щью соответствующего оборудования;
(3) 100% объектов выполненной работы кроме кольцевых соединений, за исключением тех, ко-
торые выполнены в компонентах в соответствии со списочными техническими требованиями:
(4) сборку и монтаж трубопровода в соответствии с параграфами 341.4.1(а)(4), (5) и (6).
(b) Другие проверки. Не менее 5% всех соединений сращиванием должны проверяться методом по-
операционного контроля в соответствии с параграфом 344.7, при этом подлежащие проверке со-
единения выбираются таким образом, чтобы проверку прошли эксплуатационные соединения, вы-
полненные каждым специалистом по ручному и машинному соединению.
(с) Сертификаты и учетные документы. По этому вопросу действует параграф 341.4.1(с) в пол-
ном его объеме.
А341.4.2 Контроль от Исполнителя по трубопроводам с системой текучей среды категории D.
Как установлено в Инжиниринговом проекте, трубопровод и элементы трубопровода для системы
текучей среды категории D должны проверяться визуально в том объеме, который необходим для
того, чтобы проверяющие от Исполнителя, пришли к мнению, что компоненты, материалы, изделия
и качество работы соответствуют требованиям настоящих Норм и Правил и инжинирингового проек-
та.

А341.5 Дополнительные проверки от Исполнителя

А341.5.1 Общие положения. В дополнение к контролю и проверкам, которые предусмотрены пара-


графом А341.4, инжиниринговым проектом может быть предписан любой применимый метод про-
верки. В инжиниринговом проекте должны быть указаны объем подлежащей выполнению дополни-
тельной проверки и все критерии приемлемости, которые отличаются от указанных в параграфе
А341.3.2.
А341.5.2 Проверки для разрешения неопределенностей и сомнений. На этот вопрос распро-
страняется действие параграфа 341.5.3.

А342 ПЕРСОНАЛ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОВЕРОК

На этот вопрос распространяется действие параграфа 343.


А343 ПРОЦЕДУРЫ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПРОВЕРОК ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ

207
На указанные процедуры распространяется действие параграфа 343.

А344 ТИПЫ ПРОВЕРОК ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ

А344.1 Общие положения


На общие положения по типам проверок распространяется действие параграфа 344.1 в его полном
объеме.
А344.2 Визуальная проверка

На визуальные проверки распространяется действие параграфа 344.1 в его полном объеме.

А344.5 Рентгенодефектоскопия
Рентгенодефектоскопия может применяться в соответствии с положениями пар.344.1.2.

А344.6 Ультразвуковой контроль


Ультразвуковой контроль может применяться в соответствии с положениями пар.344.1.2.

А344.7 Проверка в процессе выполнения работ


На пооперационный контроль распространяется действие параграфа 344.7

А345 ИСПЫТАНИЯ

А345.1 Испытания на герметичность в статусе обязательных


(а) Прежде чем приступать к начальному периоду эксплуатации, каждая трубопроводная система
должна быть испытана для проверки и обеспечения ее герметичности. Испытания должны быть
гидростатическими испытаниями на герметичность в соответствии с параграфом А345.4 с преду-
смотренными в настоящем параграфе исключениями.
(b) На указанные испытания распространяется действие параграфов 345.1(а) и (b).

A345.2 Общие требования к испытаниям на герметичность


Изложенные в пар. А345.2 требования распространяются на более чем один вид испытаний.

А345.2.1 Ограничения по давлению. На ограничения по давлению распространяется действие па-


раграфов 345.2.1(b) и (с).

А345.2.2 Другие требования к испытаниям на герметичность


(а) На другие требования к указанным испытаниям распространяется действие пар. 345.2.2(а).
(b) при проведении испытаний на герметичность на хрупких материалах при низких температурах
должна учитываться возможность хрупкого разрушения.
(с) Действуют параграфы с 345.2.3 по 345.2.7 включительно

А345.3 Подготовка к испытаниям на герметичность


На этот вопрос распространяется действие параграфа 345.3 в его полном объеме, с учетом замены
соединений пластмассы сращиванием сваркой/сварными швами и с исключением расширительных
соединений.

А345.4 Гидростатические испытания на герметичность

А345.4 1 Испытательная текучая среда. Действует параграф 345.4.1.


А345.4.2 Испытательное давление

208
(а) Неметаллические трубопроводы. За исключением того, как это сформулировано в параграфе
345.4.3(b), величина испытательного гидростатического давление в любой точке неметаллической
трубопроводной системы должна быть не меньше полутора значений расчетного давления, однако
она не должна превышать полутора значений максимального номинального давления компонента
системы с самым низким номиналом.
(b) Трубопроводы из труб из термопластов. Для трубопроводных систем, в которых расчетная
температура выше испытательной температуры, применяются положения параграфа 345.4.2(b) за
исключением того, что значения S и ST должны браться из Таблицы В-1 вместо Таблицы А-1.
(с) Трубопроводы из металлических труб с внутренним неметаллическим обкладочным покры-
тием. На указанные трубопроводы распространяется действие параграфа 345.4.2.
А345.4.3 Гидростатические испытания трубопроводов с сосудами как системы. На указанные
испытания распространяется действие параграфа 345.4.3.

А345.5 Пневматические испытания на герметичность

А345.5.1 Меры предосторожности. В дополнение к требованиям параграфа 345.5.1 пневматиче-


ские испытания на герметичность неметаллических трубопроводов разрешается проводить только с
разрешения Владельца, при этом следует принимать во внимание меры предосторожности, указан-
ные в параграфе FA323.4 Приложения F.

А345.5.2 Прочие требования


(а) Применяются требования, изложенные в параграфах с 345.5.2 по 345.5.5 включительно.
(b) Запрещается подвергать пневматическим испытаниям на герметичность трубы и трубопроводы
из поливинилхлорида и хлорированного ПВХ.

А345.6 Пневмо-гидростатические испытания на герметичность


Если используются комбинированные пневмо-гидростатические испытания, то должны удовлетво-
ряться требования параграфа А345.5, а давление в заполненной жидкостью части трубопровода
недолжно превышать значений, рассчитанных в соответствии с пар.А345.4.2 или пар.345.4.2, по
применимости.

А345.7 Испытания на герметичность на начальном периоде эксплуатации трубопровода


На этот вид испытаний распространяется действие параграфа 345.7 в полном его объеме только
для системы текучей среды категории D.

А345.8 Испытания повышенной чувствительности на герметичность


На этот вид испытаний распространяется действие параграфа 345.8.

А346 Документирование
Распространяется действие параграфа 346 в полном его объеме.

ГЛАВА VШ: ТРУБОПРОВОДЫ ДЛЯ СИСТЕМЫ (УСЛОВИЙ) ТЕКУЧЕЙ СРЕДЫ КАТЕГОРИИ M

М300 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


(а) Глава VIII посвящена трубопроводам, которые Владелец назвал трубопроводами для системы
(условий) текучей среды категории М. Смотрите также Приложение М.
(b) Организация, содержание и обозначения параграфов в этой главе соответствуют организации,
содержанию и обозначениям базовой части настоящих Норм и Правил (главы с I по VI включитель-
но). При этом в настоящей главе применяется приставка М.
(с) Положения и требования базовой части Норм и Правил и Главы VII применимы только в той сте-
пени, как они оговорены в настоящей главе.

209
(d) Должна надлежащим образом рассматриваться возможная необходимость в инжиниринговых
мерах эксплуатационной безопасности (см. параграф G300.3 в Приложении G) в дополнение к уже
предусмотренным мерам эксплуатационной безопасности (параграфы G300.1 и G300.2).
(е) В настоящей главе нет положений, относящихся к трубопроводам, предназначенным для ис-
пользования в условиях тяжелых циклических нагрузок. Проявлений таких условий можно обычно
избежать путем использования соответствующей пространственной организации трубопровода, вы-
бора компонентов и другими средствами. Если принятие таких мер практически невозможно, то в
инжиниринговом проекте должны быть оговорены все необходимые положения в соответствии с па-
раграфом 300(с)(5).
(f) на настоящую главу распространяется действие Главы I во всем ее объеме.

ЧАСТЬ 1: УСЛОВИЯ И КРИТЕРИИ

М 301 РАСЧЕТНЫЕ УСЛОВИЯ


Положения параграфа 301 действуют в полном объеме, за исключением параграфов 301.3 и 301.5.
См. параграфы М301.3 и М301.5.

М301.3 Расчетная температура для металлических трубопроводов


Использование в качестве расчетной температуры любой другой температуры, кроме температуры
окружающей среды, должно обосновываться расчетами теплопередачи, подтвержденными резуль-
татами испытаний или экспериментальными измерениями.

М301.5 Динамические воздействия


По динамическим воздействиям распространяется действие параграфа 301.5 за исключением пар.
301.5.1 и 301.5.4. См. параграфы М301.5.1 и М301.5.4.

М301.5.1 Удары. Проектирование, пространственная организация трубопровода и его эксплуатация


должны быть такими, чтобы ударные и динамические нагрузки были сведены к минимуму. В случа-
ях, когда избежать таких нагрузок невозможно, действуют положения параграфа 301.5.1.
М301.5.4
М301.5.4 Вибрация. При необходимости, для исключения или сведения к минимуму условий, кото-
рые приводят к возникновению опасных вибраций, пульсациям или резонансным явлениям в трубо-
проводе, должен производиться соответствующий динамический, например такой, как компьютер-
ное моделирование.

М302 РАСЧЕТНЫЕ КРИТЕРИИ

М302.1 Общие положения

В параграфе М302 приводятся положения по номиналам температуры и давления, критериям


напряжений, расчетным допускам и припускам, а также минимальным расчетным величинам наряду
с допустимыми колебаниями этих факторов применительно к проектированию и расчету трубопро-
водов.
В отношении указанных положений распространяется действие параграфа 302 за исключением па-
раграфов 302.2 и 302.3. Смотрите параграфы М302.2 и М302.3.

М302.2 Расчетные критерии по температуре и давлению


На расчетные критерии распространяется в полном объеме действие положений параграфа 302.2,
за исключением параграфов 302.2.4 и 302.2.5.

М302.2.4. Допуски и припуски на колебания температуры при металлических трубопроводах.


Использование допусков, которые оговорены в параграфе 302.2.4. Принятие расчетных температур

210
и давления должно базироваться на совпадающих условиях температур и давлений, при которых
требуется максимальная толщина стенки трубопровода, или максимальный номинал компонента.
М302.2.5 Номинальные величины параметров на стыке различных по условиям эксплуата-
ционных структур при металлических трубопроводах. При соединении двух эксплуатационных
структур, работающих при различных условиях температур и давлений, клапан, который разделяет
эти две эксплуатационные структуры, должен рассчитываться на более тяжелые условия эксплуа-
тации.

М302.3 Допустимые напряжения и другие ограничения по механическим напряжениям для


металлических трубопроводов
По этим напряжениям и ограничениям полностью действуют положения параграфа 302.3, за исклю-
чением пар. 302.3.2. См. пар. М302.3.2.

М302.3.2 Базы по расчетным напряжениям. Разработчик должен полностью обосновывать доку-


ментами базу для применения ограничений по механическим напряжениям при их отличии от дан-
ных таблиц по напряжениям в Приложении А.

М302.4 Допуски и припуски


По допускам и припускам полностью действует параграф 302.4

ЧАСТЬ 2: РАСЧЕТ
КОМПОНЕНТОВ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ НА ДАВЛЕНИЕ

М303 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


На общие положения распространяется действие параграфа 303 в полном его объеме

М304 РАСЧЕТ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ КОМПОНЕНТОВ НА ДАВЛЕНИЕ

На расчет металлических компонентов на давление распространяется действие параграфа 304 в


полном его объеме.

ЧАСТЬ 3: ТРЕБОВАНИЯ СИСТЕМ ТЕКУЧИХ СРЕД К КОМПОНЕНТАМ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУ-


БОПРОВОДОВ

М305 ТРУБЫ (ТИПА PIPE)

M305.1 Общие положения


Списочные трубы могут применяться в соответствии с положениями параграфа М305.2. Внесписоч-
ные трубы могут применяться только, как предусмотрено в параграфе 302.2.3.
М305.2 Отдельные конкретные требования к металлическим трубам. Указанные в параграфе
305.2.2 трубы использовать запрещается. Положения по условиям с тяжелыми циклическими
нагрузками, приведенные в параграфе 305.2.3, неприменимы.

306 ФИТИНГИ, ИЗГИБЫ, ПЛАВНЫЕ КОЛЕНА, СОСТАВНЫЕ КОЛЕНА, СОЕДИНЕНИЯ ВНА-


ХЛЕСТКУ И ОТВЕТВИТЕЛЬНЫЕ ПРИСОЕДИНЕНИЯ

Общие положения. Фитинги, плавные колена, составные колена, соединения внахлестку и ответви-
тельные присоединения могут использоваться в соответствии с положениями параграфов c M306.1
по М306.6 включительно. Трубы и другие материалы, которые применяются в таких компонентах,
должны быть пригодными для технологии процесса изготовления и сборки и для систем текучих
сред.

211
М306.1 Трубные фитинги
На трубные фитинги распространяется действие параграфа 306.1 в полном его объеме, за исклю-
чением параграфа 306.1.3. См. приведенный ниже пар. М306.1.3. Приведенные в параграфе 306.1.4
положения в отношении условий тяжелых циклических нагрузок неприменимы [См. пар. М300(е)].

М306.1.3 Отдельные фитинги. Запрещается использовать указанное ниже:


(а) фитинги, которые соответствуют MSS SP-43 и MSS SP-119;
(b) патентованные фитинга «Типа С» в виде нахлесточного соединения, присоединяемого к
безфланцевому кoнцу трубы сваркой встык.

М306.2 Плавные колена


На плавные колена труб распространяется действие параграфа 306.2, за исключением того, что ко-
лена труб, соответствующие параграфу 306.2.2 применять запрещается, а параграф 306.2.3 непри-
меним.[См. пар. М300(е)].

М306.3 Составные колена


Составное колено должно соответствовать положениям параграфа 306.3.1 и на одном соеди-
нении не должен создавать поворот (угол α на Фиг.304.2.3) больше 22,5 градусов. Параграф
306.3.3 неприменим. [См. пар. М300(е)].

М306.4 Стандартные или раструбные


М306.4.1 Общие положения. Перечисленные далее требования не действуют в отношении фитин-
гов, соответствующих параграфу 306.1 и нахлесток, раскованных на концах труб. Действует пара-
граф 306.4.1.
М306.4.2 Раструбные нахлестки. Раструбные нахлестки должны соответствовать требовани-
ям параграфа 306.4.2. Кроме того:
(a) размер трубы должен быть ≤ DN 100 (NPS 4), при толщине стенки до загиба ≥ величины T для
сортамента 10S;
(b) номинальные значения температуры и давления должны быть меньше или равны номинальным
значениям температуры и давления для фланца ASME B16.5 PN 20 (Class 150) Group 1.1 flange и
(с) рабочая температура должна быть меньше или равна 204°С.

М306.5 Стандартные ответвительные присоединения


Приведенные далее требования не распространяются на фитинги, соответствующие требованиям
параграфа М306.1. Действие параграфа 306.5.1 распространяется при следующих исключениях:
(а) Из методов, которые перечислены в параграфе 304.3.1(а), указанный в подпараграфе метод (3)
может использоваться только в случаях, когда нет методов указанных в (1) и (2).
(b) Из описанных в параграфах 304.3.2(b) и (с) ответвительных присоединений, ответвительные
присоединения с резьбовыми выходами разрешаются только в соответствии с положениями пара-
графа М314, а ответвительные присоединения с приварными раструбами разрешаются только в
соответствии с положениями параграфа М311.2.
М306.6 Закрытия
Следующие требования не распространяются на глухие фланцы и фитинги, соответствующие по-
ложениям параграфа М306.1. Из закрытий, которые описаны в параграфе 304.4, плоские закрытия
по UG-34 и UW 3 в подразделе /Division/ 1, Раздела/Section VIII Норм и Правил для котлов и сосу-
дов под давлением/BPV, и конические закрытия без переходных кулаков [по UG-32(g) и UG-33(f)]
могут применяться только при отсутствии других закрытий. Требования М306.5 распространяются
на отверстия в закрытиях [см. также параграф 304.4(b)].

M307 АРМАТУРА И ОТДЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ

212
Приведенным далее требованиям к арматуре должны также соответствовать по применимости и
другие удерживающие давление компоненты трубопроводов, такие фильтры грубой очистки и сепа-
раторы. Смотрите также параграф F307 в Разделе F.

М307.1 Общие положения


На общие положения распространяется действие параграфа 307.1 с учетом требований, содержа-
щихся в параграфе М307.2.

М307.2 Отдельные специальные требования


(а) Запрещается применение арматуры с резьбовыми крышками (за исключением присоединений
через муфту).
(b) Разрешается использовать только металлическую арматуру, которая соответствует следующим
требованиям:
(1) Особое внимание должно уделяться конструкции арматуры с тем, чтобы исключить протечку
в окружающую среду через шток клапана.
(2) Крышкой или закрывающим листом должны быть: фланцевые с закреплением, по крайней
мере, четырьмя болтами с уплотнением уплотнительными прокладками, соответствующим положе-
ниям параграфа 304.8; или патентованным с креплением болтами, кулачками или другими проч-
ностными средствами, у которых конструкция уплотнительных прокладок обеспечивает увеличение
сжатия уплотнительной прокладки с увеличением давления текучей среды; или с фиксацией свар-
кой с полным проваром, выполненной в соответствии с параграфом М311; или с фиксацией цилин-
дрической резьбой, достаточной для обеспечения механической прочности и посадкой металл к ме-
таллу и герметизирующей сваркой, выполняемой в соответствии с параграфом М311, при последо-
вательном выполнении всех указанных действий.
(3) Корпусные соединения, кроме соединений с крышкой или закрывающим листом, должны со-
ответствовать требованиям параграфа М307.2(b)(2).

М308 ФЛАНЦЫ, МЕЖФЛАНЦЕВЫЕ ЗАГЛУШКИ, ИСПОЛНЕНИЯ КОНТАКТНЫХ ТОРЦОВ ФЛАН-


ЦЕВ И УПЛОТНИТЕЛЬНЫЕ ПРОКЛАДКИ

Распространяется действие параграфа 308.1 в полном его объеме.

М308.2 Отдельные специальные требования к металлическим фланцам

Не распространяется действие параграфа 308.2.4[См. параграф М300(е)]. Запрещается использо-


вать следующее:
(а) вставные фланцы с одной приваркой;
(b) фланцы с расширительными соединениями;
(с) вставные фланцы при использовании их как нахлесточных, если только при этом не удовлетво-
рены требования, содержащиеся в параграфе 308.2.1(с);
(d) резьбовые металлические фланцы, за исключением тех, с которыми используются линзовые
кольца или другие аналогичные уплотнительные прокладки и тех, которые используются для труб с
внутренним обкладочным покрытием, когда покрытие закрывает торец уплотнительной прокладки.

М308.3 Исполнения контактных торцов фланцев


На исполнения контактных торцов фланцев распространяется действие параграфа 308.3.

М308.4 Уплотнительные прокладки


На уплотнительные прокладки между фланцами распространяется действие параграфа 308.4.

М308.5 Межфланцевые заглушки


Все межфланцевые заглушки должны маркироваться с указанием материала, номиналов и размера.

213
М309 БОЛТОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

На болтовые соединения распространяется действие параграфа 309, за исключением параграфа


309.2.4 [см. пар. М300(е)].

ЧАСТЬ 4: ТРЕБОВАНИЯ СИСТЕМЫ (УСЛОВИЙ) ТЕКУЧЕЙ СРЕДЫ


К СОЕДИНЕНИЯМ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ

М310 МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ТРУБОПРОВОДЫ: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Общие положения соответствуют параграфу 310 в его полном объеме.

М311 СВАРНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ В МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДАХ

Сварные соединения могут выполняться для любого металла, для которого можно произвести ква-
лификацию сварочных процедур, аттестацию сварщиков и операторов сварочных машин в соответ-
ствии с положениями параграф М328.

М311.1 Общие положения


На общие положения распространяется действие параграфа 311.1 при следующих исключениях:
(а) Запрещается применять составные/разъемные кольцевые подкладки.
(b) Запрещается применять сварные раструбные соединения на трубах размером больше DN 50
(NPS 2).
(c) Проверки и контроль от Исполнителя должны осуществляться в соответствии с требованиями
параграфа М341.4.

М311.2 Отдельные конкретные требования


На отдельные конкретные требования распространяется действие параграфов 311.2.3(а), 311.2.4(а),
(b), (c) и (d), 311.2.5 и 311.2.6.

М312 ФЛАНЦЕВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ В МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДАХ


На указанные фланцевые соединения распространяется действие параграфа 312 в полном его
объеме.

М313 РАСШИРИТЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ В МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДАХ


Применять расширительные швы запрещается.

М314 РЕЗЬБОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ В МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДАХ

М314.1 Общие положения


В отношении общих положений действуют параграфы 314(а), (b) и (с).

М314.2 Отдельные конкретные требования

М314.2.1 Соединения с помощью конической резьбы. Действует параграф 314.2.1, за исключе-


нием того, что разрешается применение только компонентов, пригодных для системы (условий) те-
кучей среды нормальной категории при размерах трубопроводов 8 ≤ DN ≤ 25 (1/4 ≤ NPS ≤ 1) (см.
Таблицу 314.2.1). При размерах меньше DN 20 (NPS ¾ ) необходимо обеспечивать защиту (в поряд-
ке обеспечения эксплуатационной безопасности (см. Приложение G).
М314.2.2 Соединения с помощью цилиндрической резьбы. Действует параграф 314.2.2. Кроме
того, компоненты должны иметь необходимую механическую прочность, а соединения должны

214
иметь внешне ограниченную посадочную поверхность, которая не подвержена относительному по-
вороту в процессе затягивании соединения и после его затяжки. [См. Фиг. 335.3.3, узлы (b) и (с) для
использования в концептуальном проектировании].

М315 СОЕДИНЕНИЯ ТРУБ ТИПА “TUBING” В МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДАХ ТИПА “PIP-


ING’
Действует параграфа 315, за исключением параграфа 315.2(b).

М316 РАЗВАЛЬЦОВАННОЕ СОЕДИНЕНИЕ


Применять развальцованные соединения запрещается.

М317 СОЕДИНЕНИЯ МЯГКОЙ И ТВЕРДОЙ ПАЙКОЙ


Применять соединения мягкой пайкой, твердой пайкой и сваркой с применением твердого припоя
запрещается.

М318 СПЕЦИАЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ В МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДАХ


На указанные соединения распространяется действие параграфа 318 за исключением того, что при
этом запрещается применение соединений с использованием клеящих веществ и раструбные со-
единения колокольного типа (?)bell type joints/.

ЧАСТЬ 5: ГИБКОСТЬ, ОПИРАНИЕ И ПОДВЕШИВАНИЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ


М319 ГИБКОСТЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ
В отношении гибкости металлических трубопроводов действует параграф 319 за исключением того,
что при этом не должны применяться оговоренные в параграфе 319.4.1 упрощенные правила.

М321 ОПИРАНИЕ И ПОДВЕШИВАНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ


В отношении опирания и подвешивания трубопроводов действует параграф 321, за исключением
того, что элементы, на которые опирается трубопровод , должны выполняться из списочных мате-
риалов.

ЧАСТЬ 6: СИСТЕМЫ

М322 ОТДЕЛЬНЫЕ ТРУБОПРОВОДНЫЕ СИСТЕМЫ

М322.3 Трубы и трубные системы и контуры для контрольно-измерительных приборов и


приборов управления
Трубы, контуры и трубные системы указанного назначения подпадают под действие параграфа
322.3, за исключением того, что для сигнальных линий, находящихся в контакте с текучими средами
и технологическими условиями/температурой и давлением/:
(а) наружный диаметр труб (типа “tubing”) не должен превышать 16 мм, трубы должны быть пригод-
ными для условий эксплуатации;
(b) должно предусматриваться наличие доступной отсекающей задвижки для изолирования трубы
от трубопровода;
(с) методы соединения должны соответствовать требованиям параграфов 315.1 и 315.2.

М322.6 Системы сброса давления


На системы сброса давления распространяется действие параграфа 322.6, за исключением пара-
графа 322.6.3. См. пар. М322.6.3.
М322.6.3 Защита от недопустимо высокого давления. В металлических трубопроводах расчетное
давление может быть превышено не более 10% во время работы системы сброса давления.

215
ЧАСТЬ 7: МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

М323 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

М323.1 Материалы и технические требования


На материалы и технические требования на них распространяется действие параграфов 323.1.1 и
323.1.2. См. параграфы М323.1.3 и М323.1.4.

М323.1.3 Неизвестные материалы. Материалы с неизвестными техническими характеристиками


применять запрещается.

М323.1.4 Материалы, приведенные из некондиционного в кондиционное состояние. Такие ма-


териалы могут применяться при наличии сертификационных документов на конкретные материалы,
предназначенные для использования и когда разработчик уверен, что качество материала хорошее
и он не имеет опасных дефектов.

М323.2 Температурные ограничения


По температурным ограничениям действует параграф 323.2 за исключением того, что по отношению
к ограничениям по низким температурам, послабления, применительно к границам по минимальной
температуре, которые предусмотрены в Примечании (3) к Таблице 323.2.2, недопустимы.

М323.3 Методы испытания на ударную вязкость и критерии приемлемости


По указанным вопросам действует параграф 323.3 в полном его объеме.

М323.4 Требования системы текучей среды к металлическим материалам


Действует параграф 323.4.1.

М323.4.2 Специальные требования. По таким требованиям действует параграф 323.4.2 за исклю-


чением того, что для удерживающих давление частей другие чугуны, кроме ковкого чугуна, приме-
нять запрещается, а свинец и олово могут применяться только для внутреннего обкладочного по-
крытия.
М323.4.3 Металлические материалы для внешних и внутренних обкладочных покрытий. В дополне-
ние к требованиям параграфа 323.4.3, в котором материалы, описанные в параграфах 323.4.2(с)(2)
и 323.4.3, используются в качестве наружного или внутреннего обкладочного покрытия, а также в
качестве уплотнительных прокладок или части наружной стыковочной поверхности фланцев, долж-
ное внимание должно быть уделено конструктивному исполнению фланцевого соединения в аспек-
те предотвращения утечек в окружающую среду.

М323.5 Ухудшение эксплуатационных параметров материалов в процессе эксплуатации


Действует параграф 323.5 в полном его объеме.

М325 МАТЕРИАЛЫ: РАЗНОЕ

М325.1 Материалы для соединений и вспомогательные материалы.


При применении параграфа 325 следует учитывать, что такие материалы, как растворители, твер-
дые припои, мягкие припои применяться не должны. Используемые в качестве уплотнительных про-
кладок и герметизирующих элементов неметаллические материалы должны быть пригодны для
данной системы текучей среды.

ЧАСТЬ 8: СТАНДАРТЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ НА КОМПОНЕНТЫ ТРУБОПРОВОДОВ

М326 РАЗМЕРНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И НОМИНАЛЫ КОМПОНЕНТОВ

216
На размеры и номиналы компонентов распространяется действие параграфа 326.1.3.

М326.1 Требования к размерным параметрам

М326.1.1 Списочные компоненты трубопроводов. За исключением тех запретов и ограничений,


которые сформулированы в других местах Главы VIII, компоненты, которые изготовлены в соответ-
ствии со стандартами и техническими требованиями, перечисленными в Таблице 326.1, можно
применять для системы текучей среды категории D.
М326.1.2 Внесписочные компоненты трубопроводов. Размеры внесписочных компонентов регу-
лируются требованиями, изложенными в параграфах 303 и 304.

М326.2 Номиналы компонентов


На вопросы, связанные с номиналами компонентов, распространяется действие параграфа 326.2 в
полном его объеме.

М326.3 Ссылочные документы


На вопросы, связанные со ссылочными документами, распространяется действие параграфа 326.3

ЧАСТЬ 9: ИЗГОТОВЛЕНИЕ, СБОРКА И МОНТАЖ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ

М327 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Металлические материалы трубопроводов и компоненты подготавливаются к сборке и монтажу с


использованием одного или нескольких процессов изготовления на месте, которые описаны в пара-
графах М328, М330, М331 и М332. При использовании любой из этих технологий в процессе сборки
и/или монтажа она должна отвечать тем же требованиям, что и при применении ее при изготовле-
нии.

М328 СВАРКА МЕТАЛЛОВ

Сварка металлов должна производиться в соответствии с параграфами М311.1 и 328, за исключе-


нием того, что оговорено в параграфе М328.3

М328.3 Сварочные материалы

На вопросы, связанные со сварочными материалами, распространяется действие параграфа 328.3,


за исключением того, что запрещается использование разъемных подкладочных колец, а съемные
подкладочные кольца и расходуемые вставки можно использовать только в тех случаях, когда их
применимость доказана в процессе квалификации процедуры/технологического процесса сварки.

М330 Предварительный нагрев металла


На вопросы, связанные с предварительным нагревом металлов, распространяется действие пара-
графа 330 в полном его объеме.

М331 ТЕРМИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА МЕТАЛЛОВ

На вопросы, связанные с термической обработкой металлов, распространяется действие параграфа


331 в полном его объеме за исключением того, что при этом не должны указываться требования,
менее жесткие, чем приведены в Таблице 331.1.1.

М332 ГИБКА И ФОРМОВАНИЕ МЕТАЛЛОВ

217
На вопросы, связанные с гибкой и формованием металлов, распространяется действие параграфа
332 в полном его объеме за исключением того, что запрещается гибка в соответствии с содержани-
ем параграфа 332.2.3.

М335 СБОРКА И МОНТАЖ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ

М335.1 Общие положения

М335.1.1 Относительное выравнивание. Наряду с требованиями параграфа 335.1.1, при необхо-


димости выполнения для обеспечения относительного выравнивания и подгонки изгибаний или
формования, должна производиться соответствующая тепловая обработка.

М335.2 Фланцевые соединения


На вопросы, связанные с фланцевыми соединениями, распространяется действие параграф 335.2 в
полном его объеме.

М335.3 Резьбовые соединения


На вопросы, связанные с резьбовыми соединениями, распространяется действие параграфов
335.3.1 и 335.3.2. См. параграфы М335.3.3 и М335.3.4.

М335.3.3 Соединения с применением цилиндрической резьбы. Требования, которые изложены в


параграфе 335.3.3, подлежат ограничениям, оговоренным в параграфе М322.
М335.3.4 Состояние резьбы. Компоненты с конической резьбой и резьбовые концы, которые раз-
решены в соответствии с параграфом М314.2.1, перед сборкой должны проверяться от Исполните-
ля на отсутствие загрязнений и нарушений непрерывности витков и, при несоответствии стандарту
ASME B1.20.1 или другим применимым стандартам, должны браковаться.

М335.4 Соединения труб типа “tubing”


М335.4.1 Раструбные соединения труб типа “tubing”. На указанные соединения распространяет-
ся действие требований, изложенных в параграфе 335.4.1, однако при этом необходимо учитывать
ограничения в отношении отдельных конкретных трубопроводных систем, которые изложены в пар.
М322.
М335.4.2 Безраструбные соединения и соединения компрессионных трубных обвязок
На указанные соединения распространяется действие параграфа 335.4.2, однако при этом необхо-
димо учитывать ограничения в отношении отдельных конкретных трубопроводных систем, которые
изложены в пар. М322.

М335.6 Специальные соединения


Специальные соединения должны выполняться в соответствии с предписаниями параграфов М318
и 335.6.1.

М335.9 Чистка трубопроводов


См. пар.F335.9 в Приложении F.

ЧАСТЬ 10: ПРОВЕРКИ И КОНТРОЛЬ ОТ ВЛАДЕЛЬЦА, ИСПОЛНИТЕЛЯ,


ИСПЫТАНИЯ И ВЕДЕНИЕ УЧЕТА ПО МЕТАЛЛИЧЕСКИМ ТРУБОПРОВОДАМ

М340 КОНТРОЛЬ И ПРОВЕРКИ ОТ ВЛАДЕЛЬЦА


На указанные контроль и проверки распространяется действие параграфа 340.

М341 КОНТРОЛЬ И ПРОВЕРКИ ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ

218
На указанные контроль и проверки распространяется действие параграфов 341.1, 341.2, 341.3 и
341.5 в их полных объемах. См. пар. М341.4

М341.4 Объемы необходимых контроля и проверок от Исполнителя


Параграф 341.4 распространяет свое действие при следующих исключениях:
(а) Визуальные проверки
(1) Исполнитель должен проверять все, что изготовлено по месту;
(2) Проверкам подлежат все резьбовые, болтовые и другие механические соединения.
(b) Другие проверки
(1) Распространяется действие в отношении выборочных рентгенографического и ультразвуково-
го контроля требований параграфа 341.4.1(b)(1) за исключением того, что, подлежит проверке по
крайней мере 20% кольцевых стыковых швов, швов составных колен и швов ответвительных гото-
вых присоединений и нахлесточных соединений, подобных показанным на Фиг.328.5.4Е и узлам (d)
и (е) на Фиг.328.5.5.
(2) Разрешенная в параграфе 341.4.1(b)(1) в виде альтернативы пооперационная проверка от
Исполнителя может быть определена по по-шовно принципу в инжиниринговом проекте или Кон-
тролером от Владельца. Такая проверка должна дополняться соответствующим неразрушающим
контролем.

М342 ПЕРСОНАЛ, ЗАНИМАЮЩИЙСЯ КОНТРОЛЕМ И ПРОВЕРКАМИ

На вопросы в отношении указанного персонала распространяется действие параграфа 342.

М343 ПРОЦЕДУРЫ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОВЕРОК И КОНТРОЛЯ ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ

На вопросы в отношении указанных процедур распространяется действие параграфа 343.

М344 ТИПЫ ПРОВЕРОК ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ

На вопросы в отношении типов проверок распространяется действие параграфа 344.

М345 ИСПЫТАНИЯ

На вопросы в отношении испытаний распространяется действие параграфа 345, за исключением то-


го, что:
(а) испытания не герметичность повышенной чувствительности в соответствии с пар. 345.8 должны
быть включены в качестве необходимых испытаний на герметичность (пар. 345.1) и
(b) положение об испытаниях на герметичность на начальном этапе эксплуатации (параграф 345.7)
не действует.

М346 ДОКУМЕНТИРОВАНИЕ
На ведение учета и составление учетных документов распространяется действие параграфа 346 в
полном его объеме.

ЧАСТИ С 11 ПО 20 ВКЛЮЧИТЕЛЬНО, СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ГЛАВЕ VII

Смотрите параграф М300(b)

МА300 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


С принятием за основу Главы VII, Параграфы с МА300 по МА346 относятся к неметаллическим тру-
бопроводам и трубопроводам с внутренним обкладочным неметаллическим покрытием. Действует
параграф А300(d).

219
ЧАСТЬ 11: УСЛОВИЯ И КРИТЕРИИ

МА301 РАСЧЕТНЫЕ УСЛОВИЯ


На вопросы, связанные с расчетными условиями проектирования, распространяется действие
пар.А301 в полном его объеме.

МА302 РАСЧЕТНЫЕ КРИТЕРИИ


На расчетные критерии распространяется действие параграфов А302.1 и А302.4. См. параграфы
МА302.2 и МА302.3.

МА302.2 Расчетные критерии: Температура и давление


На указанные расчетные критерии распространяется действие параграфа А302.2 за исключением
параграфа А302.2.4. См. пар. МА302.2.4.

МА302.2.4 Допуски на отклонения температур и давлений. В отношении неметаллических трубо-


проводов и металлических трубопроводов с внутренним неметаллическим обкладочным покрытием
действует параграф А302.2.4(а).

МА302.3 Допустимые напряжение и другие расчетные ограничения


В отношении указанных ограничений действует параграф А302.3 за исключением параграфа
А302.3.2. См. пар. МА302.3.2.

МА302.3.2 Обоснование допустимых напряжений. Разработчик должен полностью документаль-


но подтвердить основания для выбора предельных напряжений или максимально допустимых дав-
лений при их отличии от предписаний как параграфа А302.3.2, так и соответствующих таблиц в
Приложении В.

МА302.4 Допуски и припуски


По допускам действует параграф 302.4 в полном его объеме.

ЧАСТЬ 12: ПРОЕКТИРОВАНИЕ И РАСЧЕТ


НА ДАВЛЕНИЕ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИХ КОМПОНЕНТОВ ТРУБОПРОВОДОВ

МА303 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


По общим положениям действует параграф А303.

МА304 ПРОЕКТИРОВАНИЕ И РАСЧЕТ НА ДАВЛЕНИЕ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИХ КОМПОНЕНТОВ


Действует параграф А304 в полном его объеме

ЧАСТЬ 13: ТРЕБОВАНИЯ СИСТЕМЫ ТЕКУЧЕЙ СРЕДЫ


К НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТАМИ ТРУБОПРОВОДОВ

МА305 ТРУБЫ ТИПА “PIPE”

На трубы указанного типа распространяется действие параграфа А305 без дополнительных ограни-
чений.

МА306. НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ФИТИНГИ, ПЛАВНЫЕ ИЗГИБЫ, СОСТАВНЫЕ КОЛЕНА, НАХЛЕ-


СТЫ И ОТВЕТВИТЕЛЬНЫЕ ПРИСОЕДИНЕНИЯ.
На указанные компоненты распространяется действие параграфов А306.1 и А306.2 без дополни-
тельных ограничений. См. пар. МА306.3

220
МА306.3 Составные колена.
Запрещается применять составные колена, которые не предназначены для использования в каче-
стве фитингов, соответствующих параграфу А306.1.

МА306.4 Стандартные нахлесты


Применение указанных компонентов запрещается.

МА306.5 Изготовленные заранее (стандартные) ответвительные присоединения


Неметаллические ответвительные присоединения с предварительным изготовлением применять
запрещается.

МА307 НЕМЕТАЛЛИЧЕСКАЯ АРМАТУРА И СПЕЦИАЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ.


Применять неметаллическую арматуру и специальные компоненты запрещается.

МА308 ФЛАНЦЫ, МЕЖФЛАНЦЕВЫЕ ЗАГЛУШКИ, ИСПОЛНЕНИЕ НАРУЖНОЙ КОНТАКТНОЙ ПО-


ВЕРХНОСТИ ФЛАНЦЕВ И УПЛОТНИТЕЛЬНЫЕ ПРОКЛАДКИ

В отношении упомянутых компонентов действуют без дополнительных ограничений параграфы


А308.1, 308.2 и А308.4. См. пар. МА308.2.

МА308.2 Неметаллические фланцы


Резьбовые неметаллические фланцы применять запрещается.

МА309 БОЛТОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ


На болтовые соединения распространяется действие параграфа А309 без дополнительных ограни-
чений

ЧАСТЬ 14: ТРЕБОВАНИЯ СИСТЕМЫ ТЕКУЧЕЙ СРЕДЫ


К СОЕДИНЕНИЯМ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ

МА310 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


На общие положения распространяется действие параграфа 310.

МА311 СОЕДИНЕНИЯ ПЛАСТМАСС СРАЩИВАНИЕМ

МА311.1 Общие положения


На общие положения распространяется действие параграфа А311.
МА311.2 Специальные требования
Выполнение соединений горячим газом, сплавлением нагревом, сращиванием растворителем и
сращиванием клеящими веществами запрещается кроме внутреннего обкладочного покрытия.

МА312 ФЛАНЦЕВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ


На фланцевые соединения распространяется действие параграфа 312.

МА313 ТЕМПЕРАТУРНО-РАСШИРИТЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ


Температурно-расширительные соединения применять запрещается.

МА314 РЕЗЬБОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

МА314.1 Общие положения


В металлических трубопроводах запрещается применять резьбовые соединения.

221
МА315 СОЕДИНЕНИЯ ТРУБ ТИПА “TUBING” В НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДАХ
На указанные соединения распространяется действие параграфа А315 в полном его объеме.

МА316 РАЗВАЛЬЦОВАННЫЕ СОЕДИНЕНИЯ


Указанные соединения применять запрещается.

МА318 СПЕЦИАЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ


На специальные соединения распространяется действие параграфа А318.

ЧАСТЬ 15: ГИБКОСТЬ, ОПИРАНИЕ И ПОДВЕШИВАНИЕ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВО-


ДОВ

МА319 ГИБКОСТЬ ТРУБОПРОВОДОВ


На вопросы, связанные с гибкостью трубопроводов, распространяется действие параграфа А319.

МА321 ОПИРАНИЕ И ПОДВЕШИВАНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ


На указанные вопросы распространяется действие параграфа А321.

ЧАСТЬ 16: НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ И СИСТЕМЫ


С ВНУТРЕННИМ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИМ ПОКРЫТИЕМ

МА322 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРУБОПРОВОДНЫЕ СИСТЕМЫ


На указанные системы распространяется действие параграфа А322.

ЧАСТЬ 17: НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

МА323 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ


На общие требования распространяется действие параграфов А323.1 и А323.2 во всей их полноте.
См. пар.МА323.4.

МА323.4 ТРЕБОВАНИЯ СИСТЕМЫ ТЕКУЧЕЙ СРЕДЫ К НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИМ МАТЕРИАЛАМ


На указанные требования распространяется действие параграфа А323.4.1. См. параграфы
МА323.4.2 и МА323.4.3.

МА323.4.2 Специальные требования. Материалы, которые указаны в параграфах А323.4.2(а) и (b)


Могут применяться только в качестве внутренних обкладочных покрытий, за исключением того, что
термопласты могут использоваться для уплотнительных прокладок в соответствии с параграфами
М325.1 и МА323.4.3.
МА323. 4.3 Неметаллические материалы для внутренних обкладочных покрытий. В случаях,
когда указанный в параграфе А323.4.2 материал используется в качестве внутреннего обкладочного
покрытия, которое служит также в качестве уплотнительной прокладки или внешнего обкладочного
покрытия фланца, необходимо, чтобы конструкция фланцевого соединения была выполнена с рас-
четом исключения утечки в окружающую среду.

ЧАСТЬ 18: СТАНДАРТЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ


НА НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ ТРУБОПРОВОДОВ И КОМПОНЕНТЫ ТРУБОПРОВО-
ДОВ С ВНУТРЕННИМ ОБКЛАДОЧНЫМ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИМ ПОКРЫТИЕМ

МА326.РАЗМЕРНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И НОМИНАЛЫ КОМПОНЕНТОВ

222
На указанные величины распространяется действие параграфа 326 в его полном объеме. Действует
Таблица А326.1, за исключением сведений по компонентам и системам, на которые имеются запре-
ты и ограничения в настоящей главе.

ЧАСТЬ 19: ИЗГОТОВЛЕНИЕ, СБОРКА И МОНТАЖ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ


И ТРУБОПРОВОДОВ С НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИМ ВНУТРЕННИМ ОБКЛАДОЧНЫМ ПОКРЫТИЕМ

МА327 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


На общие положения распространяется действие параграфа А327.

МА328 СОЕДИНЕНИЕ ПЛАСТМАСС СРАЩИВАНИЕМ


На соединение пластмасс сращиванием распространяется действие параграфа А328 в полном его
объеме.

МА329 УСТРОЙСТВО ТРУБОПРОВОДОВ ИЗ ТРУБ


С ВНУТРЕННИМ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИМ ОБКЛАДОЧНЫМ ПОКРЫТИЕМ
На вопросы, связанные с устройством указанных трубопроводов, распространяется действие пара-
графа А329.

МА332 ГИБКА И ФОРМОВАНИЕ


На вопросы, связанные с изгибанием и формованием, распространяется действие параграфа А332.

МА334 СОЕДИНЕНИЕ НЕПЛАСТМАССОВЫХ ТРУБ


На указанные соединения распространяется действие параграфа А334.

МА335 СБОРКА И МОНТАЖ


На сборку и монтаж распространяется действие параграфа А335.

ЧАСТЬ 20: ПРОВЕРКИ И КОНТРОЛЬ ОТ ВЛАДЕЛЬЦА И ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ, ИСПЫТАНИЯ И


ВЕДЕНИЕ УЧЕТА ПО НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИМ ТРУБОПРОВОДАМ И ТРУБОПРОВОДАМ С ВНУТ-
РЕННИМ ОБКЛАДОЧНЫМ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИМ ПОКРЫТИЕМ

МА340 КОНТРОЛЬ И ПРОВЕРКИ ОТ ВЛАДЕЛЬЦА


На связанные с контролем и проверками от Владельца вопросы распространяется действие пара-
графа 340 в полном его объеме.

МА341 КОНТРОЛЬ И ПРОВЕРКИ ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ


На связанные с контролем и проверками от Исполнителя вопросы распространяется действие пара-
графа 341 в полном его объеме.

МА342 ПЕРСОНАЛ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И ПРОВЕРОК ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ


На связанные с указанным персоналом вопросы распространяется действие параграфа 342.

МА343 ПРОЦЕДУРЫ КОНТРОЛЯ И ПРОВЕРОК ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ


На указанные процедуры распространяется действие параграфа 343.

МА344 ТИПЫ ПРОВЕРОК ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ


На типы проверок распространяется действие параграфа А344 в полном его объеме.

МА345 ИСПЫТАНИЯ
На испытания распространяется действие параграфа А345 в полном его объеме.

223
МА346 ДОКУМЕНТИРОВАНИЕ
На ведение учета распространяется действие параграфа 346.

ГЛАВА IX: ТРУБОПРОВОДЫ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ

K300 ПОЛОЖЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА

(а) Область применения. Настоящая глава относится к трубопроводам, которые их владелец


назвал предназначенными для системы условий текучей среды с высоким давлением. Требования
такой среды должны полностью реализовываться в отношении названных таким образом трубопро-
водов. В рамках настоящих Норм и Правил высоким давлением считается давление, величина ко-
торого превышает допустимую стандартом ASME B16.5 на номинал для PN 420 (Class 2500) для
указанной расчетной температуры и групповой принадлежности материала. Однако для примене-
ния настоящих правил нет установленных ограничений по давлению.
(b) Ответственность и обязанности. В дополнение к обязанностям и ответственности, установ-
ленным в параграфе 300(b):
(1) по каждой трубопроводной системе, которая обозначена как предназначенная для системы
текучей среды с высоким давлением, Владелец должен предоставить всю информацию, которая
необходима для выполнения расчетов и испытаний, необходимых по настоящей Главе;
(2) разработчик должен выполнить письменный отчет для Владельца с представлением в свод-
ном виде расчетов по Проекту и собственным подтверждением того, что проект и расчеты выполне-
ния в соответствии с положениями настоящей Главы;
(с) На настоящую Главу распространяется идентификация, цели, задачи и требования Норм и Пра-
вил, представленные в параграфах 300(а), (с), (d), (е) и (f).
(d) Организация, содержание и, там где это возможно, обозначения параграфов в этой главе соот-
ветствуют организации, содержанию и обозначениям базовой части настоящих Норм и Правил (гла-
вы с I по VI включительно). При этом в настоящей главе применяется приставка К.
(е) Положения и требования базовой части Норм и Правил применимы только в той степени, как они
оговорены в настоящей главе.

К300.1 Объем действия

К300.1.1 Содержание и охват. Действует параграф 300.1.1 с исключениями, оговоренными в пара-


графах К300.1.3 и К300.1.4
К300.1.2 Трубы и трубные контуры блочного оборудования. Соединяющие трубы и трубные
контуры в описании, представленном в параграфе 300.1.2, должны отвечать требованиям настоя-
щей Главы.
К300.1.3 Исключения. В дополнение к исключениям, которые оговорены в параграфе 300.1.3, в
настоящей Главе исключаются неметаллические трубопроводы/трубы и трубы и трубопроводы с
неметаллическим внутренним обкладочным покрытием.
К300.1.4 Система текучей среды категории М. В настоящей главе нет положений, относящихся к
трубопроводам, предназначенным для эксплуатации в системе текучей среды категории М. Если о
необходимости наличия таких труб и трубопроводов указано в требованиях Владельца, то инжини-
ринговый проект должен разрабатываться в соответствии с положениями параграфа 300(с)(5).

К3002. Определения
В отношении определений действует параграф 300.2, за исключением тех терминов, которые отно-
сятся к неметаллам и условиям с тяжелыми циклическими нагрузками.
Термин «допустимое напряжение» используется вместо термина «базовое допустимое напряже-
ние».

224
Термин «защита»/обеспечение эксплуатационной безопасности» и другие термины, характеризую-
щие опасные условия текучей среды в настоящей Главе не используются, однако их содержание
должно учитываться при расчетах и проектировании.

К300.3 Система условных знаков и обозначений.


По этому вопросу действует параграф 300.3

К300.4 Статус Приложений


В отношении Приложений действует параграф 300.4 и Таблица 300.4, за исключением Приложений
А, В Н, L, V и Х.

ЧАСТЬ 1: УСЛОВИЯ И КРИТЕРИИ

К301 РАСЧЕТНЫЕ УСЛОВИЯ


На проектные/расчетные условия распространяется действие параграфа 301, за исключением пара-
графов 301.1, 301.2, 301.3 и 301.5.

К301.1 Общие положения


На общие положения распространяется действие параграфа 301.1, однако ссылки необходимо де-
лать вместо параграфа 301 на параграф К301.

К301.2 Расчетное давление

К301.2.1 Общие положения. На общие положения по расчетному давлению распространяется дей-


ствие параграфа 301.2.1(а), за исключением того, что ссылки на пар. 302.2.4 неприменимы. Дей-
ствуют параграфы 301.2.1(b) и с, однако ссылки на пар.304 должны быть заменены ссылками на
параграф К304.
К301.2.2 Необходимые удержание или сброс давления. Действуют параграфы 301.2.2.(а) и (b),
однако ссылки на параграф 322.6.3 должны быть заменены на ссылки на К322.6.3. Параграф
301.2.2(с) неприменим.

К301.3 Расчетная температура


На вопросы, связанные с расчетной температурой, распространяется действие параграфа 301.3.1 с
исключением параграфов 301.3.1 и 301.3.2 и при следующих исключениях по тексту:
(а) ссылки на пар.301.2 должны быть заменены ссылками на пар. К301.2;
(b) ссылки на пар.301.3.2 должны быть заменены ссылками на пар.К301.3.2.

К301.3.1 Минимальная расчетная температура. Действует параграф 301.3.1, однако ссылки на


параграф 323.2.2 должны быть заменены на ссылки на пар. К323.2.2.
К301.3.2 Компоненты без теплоизоляции. В качестве температуры компонентов должна исполь-
зоваться температура текучей среды.

К301.5 Динамические воздействия. На динамические воздействия распространяется действие па-


раграфа 301.5 за исключением параграфа 301.5.4.

К301.5.4 Вибрации. Для исключения или сведения к минимуму тех условий, которые приводят к
возникновению опасных вибраций, пульсаций или резонансных явлений в трубопроводах при необ-
ходимости должен производиться соответствующий расчет на воздействие динамических нагрузок.

К302 РАСЧЕТНЫЕ КРИТЕРИИ

К302.1 Общие положения

225
В параграфе К302 приведены расчетные значения давлений и температур, критерии напряжений,
расчетные допуски и минимальные расчетные значения вместе с допустимыми отклонениями этих
факторов применительно к проектированию трубопроводных систем высокого давления.
Разработчик должен быть убежден и иметь доказательства правильности и соответствия расчетов,
конструктивных решений, материалов, качества их изготовления с учетом, по крайней мере, следу-
ющего:
(а) прочности на растяжение, сжатие, изгиб и сдвиг при расчетной температуре;
(b) усталостной прочности;
(с) расчетного напряжения и его исходной базы;
(d) пластичности и ударной вязкости;
(е) возможного ухудшения параметров механических свойств в процессе эксплуатации;
(f) термических характеристик;
(g) температурных ограничений;
(h) сопротивления коррозии и эрозии;
(i) способов изготовления;
(j) методов контроля, проверок и испытаний изготовителем;
(k) условий гидростатических испытаний и
(l) дефекты в исполнении внутреннего сечения трубопровода.

К302.2 Расчетные критерии по давлению и температуре

К302.2.1 Списочные компоненты с установленными номинальными величинами. Для опреде-


ленных компонентов трубопроводов расчетные уже установлены и содержатся в некоторых стан-
дартах, приведенных в Таблице К326.1. В тех случаях, когда в других местах настоящей главы на
эти номиналы ограничений нет, указанные номиналы являются приемлемыми в качестве расчетных
напряжений и температур по настоящей Главе. С утвержденного разрешения Владельца, установ-
ленные в настоящей Главе правила и ограничения могут быть использованы для расширения диа-
пазонов номинальных значений давлений и температур по компоненту ха пределы номиналов,
установленных списочным стандартом, но не за пределы ограничений, установленных в параграфе
К323.2
К302.2.2 Списочные компоненты без конкретных значений номиналов.
(а) Компоненты трубопроводной системы, для которых расчетные напряжения были определены в
соответствии с положениями параграфа К302.3, но для которых нет конкретных значений номина-
лов по температуре и давлению, должны рассчитываться по правилам для расчетов на давление,
приведенным в параграфе К304 в пределах диапазонов температур, для которых напряжения ука-
заны в Таблице К-1 с изменениями, которых требуют другие правила настоящей Главы.
(b) Компоненты трубопроводных систем, для которых нет допустимых напряжений или номинальных
величине по температуре и давлению, должны квалифицироваться в отношении давления в соот-
ветствии с требованиями, установленными параграфом К304.7.2
К302.2.3 Внесписочные компоненты
(а) Компоненты, которые не перечислены в Таблице К326.1, но которые соответствуют опублико-
ванным техническим требованиям/спецификациям или стандартам, могут быть использованы при
условии удовлетворения ими следующих требований:
(1) Разработчик должен установить, что состав, механические свойства, способ изготовле-
ния и контроль качества являются сравнимыми с соответствующими характеристиками списочных
компонентов.
(2) Расчет на давление должны проверяться в соответствии с параграфом К304, включая
выполнение расчета на усталость, установленного параграфом К304.8.
(b) другие внесписочные компоненты должны квалифицироваться на соответствие давлению как это
требуется в параграфе К304.7.2.

226
К302.2.4 Допуски на колебания давлений и температур. Колебания давления с выходом за пре-
делы расчетного давления при совпадении с колебанием температуры, за исключением накопления
при сбросе давления (см. пар. К322.6.3), недопустимы для всех трубопроводных систем.
К302.2.5 Величины номинальных параметров на стыке различных по условиям эксплуатаци-
онных структур. На этот случай должен применяться параграф 302.2.5

К302.3 Допустимые напряжения и другие расчетные ограничения

К302.3.1 Общие положения. Допустимые напряжения, определения которых приводятся ниже,


должны применяться в проектных расчетах при условии, что на них не распространяются другие по-
ложения настоящей Главы.
(а) Растяжение. Допустимые напряжения при растяжении для использования в расче-
те/проектировании в соответствии с настоящей Главой представлены в Таблице К-1, за исключени-
ем того, что величины максимальных допустимых напряжений и значения расчетной интенсивности
напряжений доя болтовых соединений, приведены, соответственно, в Таблицах 3 и 4 Части D Раз-
дела II Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением /BPV Code, Section II, Part D, Tables 3
and 4/.
Приведенные в Таблице К-1 значения напряжений сгруппированы по материалам и видам/формам
продукции и предназначены для установленных температур вплоть до пределов, приведенных для
материалов в параграфе К323.2.1. Для привязки к конкретной расчетной температуре разрешается
прибегать к линейному интерполированию между температурами. Экстраполяция не допускается.
(b) Cдвиг и смятие. Допустимые напряжения при сдвиге должны составлять 0,80 от величины ос-
новного допустимого напряжения при растяжении, приведенного в Таблице К-1. Допустимое напря-
жение при смятии должно составлять 1,60 величины допустимого напряжения при растяжении.
(с) Сжатие. Допустимые напряжения при сжатии не должны превышать допустимых напряжений
при растяжении, приведенных в Таблице К-1. При этом подлежит рассмотрению конструктивная
устойчивость.
(d) Допустимые значения амплитуд напряжений, которые представлены в графическом виде в
функции расчетного срока службы в Приложении 5 к подразделу 2 Раздела VIII Норм и Правил для
котлов и сосудов под давлением BPV Code, могут быть использованы в расчете по усталости в со-
ответствии с параграфом К304.8.
К302.3.2 Базы для допустимых напряжений. Базами для установления величин допустимых
напряжений для материалов в настоящей Главе являются следующие:
(а) Материалы для болтовых соединений. По применимости, для указанных материалов примени-
мы критерии, которые приведены в параграфах 2-120 или 2-130 Приложения 2 Части D Раздела II
или параграфе KD-620 Статьи KD-6 Подраздела 3 Раздела VIII (Прим. Перев: Норм и Правил для
котлов и сосудов под давлением).
(b) Другие материалы. Для материалов, которые не являются материалами для болтовых соеди-
нений, применяются следующие правила:
(1) за исключением того, что предусмотрено ниже, в п. (b)(2), значения допустимых напряже-
ний при расчетной температуре для материалов, которые перечислены в Части/Part / D Раз-
дела/Section/ II (Прим. Перев.: Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением).не
должны превышать меньшее из: двух третьих определенного минимального предела теку-
чести при комнатной температуре и двух третьих предела текучести при температуре;
(2) для термически обработанных на уровне твердого раствора аустенитных нержавеющих
сталей и определенных никелевых сплавов с аналогичной характеристикой «напряжение-
деформация» допустимые величины напряжений не должны превышать меньшего из: двух
третьих спецификационного минимального предела текучести и 90% предела текучести при
температуре;
(3) допустимые напряжения для материалов, которые не перечислены в Части D Раздела II,
не должны превышать следующего:

227
(а) при температурах, которые не превышают 100°F (37,78°C) – двух третьих спецификаци-
онного минимально предела текучести;
(b) при температурах, превышающих 100°F (37,78°C) – соответствующих значений, указан-
ных в Таблице А-1 (см. параграф 302.3.2).
Применять определенные таким образом величины напряжений не рекомендуется для фланцевых
соединений и других компонентов, у которых возникновение небольшой деформации может приво-
дить к утечке или отклонению от штатной работы. [Эти величины показаны в Таблице К-1, как пояс-
нено в Примечании (5) к Таблицам Приложения К, жирным курсивом ]. Вместо этого следует исполь-
зовать либо 75% величины напряжение по Таблице К-1 или две третьих предела текучести при тем-
пературе по перечню, приведенному в Таблице Y-1 Части D Раздела II.
(c) Внесписочные материалы. Для материала, который соответствует требованиям параграфа
К323.1.2, предел текучести при температуре должен определяться путем умножения среднего ожи-
даемого предела текучести при температуре на частное от деления определенного минимального
предела текучести на средний ожидаемый предел текучести при комнатной температуре.
(d) Циклические напряжения. Допустимые величины знакопеременных напряжений должны соот-
ветствовать Приложениям 4 и 5 к Подразделу 2 Раздела VIII.
К302.3.3 Коэффициент качества литья.1 Коэффициент качества литья Ес должен быть равным
1,00 в силу соответствия всем приведенным ниже дополнительным требованиям.
(а) Качество отделки всех поверхностей должно быть не хуже 6,3 мкм Ra (250 микродюйма Ra по
ASME B46.1).
(b) Все поверхности должны проверяться либо методом проникающих жидкостей в соответствии со
стандартом ASTM E 165 или методом магнитных частиц в соответствии со стандартом ASTM E 709.
Приемлемость отклонений и ремонта сварки должна определяться в соответствии с MSS SP-53 с
использованием ASTM E 125 в качестве справочного источника.
(с) Каждая литое изделие должно проверяться полностью либо ультразвуком в соответствии со
стандартом ASTM E 114 или рентгенодефектоскопией в соответствии со стандартом ASTM E 142.
Обычные и горячие трещины (нарушения непрерывности категории D и Е по стандартам, перечис-
ленным в Таблице К302.3.3D) и дефекты, глубина которых превышает 3% номинальной толщины
стенки, не допускаются. Приемлемые степени серьезности для рентгенодефектоскопии должны со-
ответствовать предписаниям Таблицы К302.3.3D.
1 – Названия упоминаемых здесь стандартов см. в Примечаниях к Таблицам 302.3.3С и 302.3.3D

Таблица К302.3.3D: Приемлемые степени серьезности дефектов для стального литья


Приемлемые категории
Проверяемая толщина, Приемлемая степень
Применимые стандарты нарушения непрерывно-
мм серьезности дефектов
сти
Т ≤ 51 ASTM E 446 1 А, В, С
51 < Т ≤ 114 ASTM E 186 1 А, В, С
114 < Т ≤ 305 ASTM E 280 1 А, В, С

К302.3.4 Коэффициент качества сварных швов. У компонентов трубопроводных систем со свар-


ными швами коэффициенты качества сварных соединений Ej (требования см. в Таблице 302.3.4)
должен быть равен 1,00, за исключением того, что критерии приемлемости для этих сварных швов
должны соответствовать предписаниям параграфа К341.3.2. Применять спиральные швы запреща-
ется.
К302.3.5
302.3.5 Предельные значения рассчитанных напряжений от длительных нагрузок и дефор-
маций от смещений
(а) Напряжения от внутреннего давления. Напряжения, возникающие в результате внутреннего
давления, должны рассматриваться как неопасные в тех случаях, когда толщина стенки соответ-
ствующего компонента трубопроводной системы с учетом всех усилений, отвечает требованиям па-
раграфа К304.
228
(b) Напряжения от внешнего давления. Напряжения, которые возникают в результате внешнего
давления, должны рассматриваться как неопасные в тех случаях, когда толщина стенки соответ-
ствующего компонента трубопроводной системы и средств повышения ее прочности отвечает тре-
бованиям параграфа К304.
(с) Продольные напряжения SL. Сумма продольных напряжений в любом компоненте трубопровод-
ной системе, причиной возникновения которых являются давление, вес и другие длительные
нагрузки, SL, не должна превышать величины Sh , приведенной ниже в (d). Используемая при расче-
те SL толщина трубы должна быть номинальной толщиной T за вычетом механического, коррозион-
ного, эрозионного припуска “с”.
d) Допустимый диапазон напряжений SA от смещений. Рассчитанный диапазон напряжений SE от
смещений в трубопроводной системе (смотри параграф 319.4.4) не должен превышать допустимый
диапазон напряжений SA от смещений (смотри параграфы 319.2.3), рассчитанный по формуле:
SA = 1,25Sc + 0,25Sh (32)
В приведенной выше формуле:
Sc = величина допустимого напряжения из Таблицы К-1 при минимальной температуре ме-
талла ожидаемой в течение рассматриваемого цикла смещения;
Sh = величина допустимого напряжения из Таблицы К-1 при максимальной температуре ме-
талла ожидаемой в течение рассматриваемого цикла смещения.
302.3.6 Предельные значения рассчитываемых напряжений, причиной которых являются
случайные нагрузки
(а) Эксплуатация. Сумма продольных напряжений, вызываемых давлением, весом и другими дли-
тельными нагрузками SL, и напряжений, причиной возникновения которых являются случайные
нагрузки, такие как ветер или землетрясение, могут иметь максимальное значение 1,2 допустимого
напряжения, установленного Таблицей К-1. При этом силы ветра и землетрясения не нужно прини-
мать как действующие одновременно.
(b) Испытания. Напряжения, которые возникают в результате действия условий испытаний, не под-
лежат ограничениям, предусмотренным в параграфе 302.3. При этом не нужно учитывать действие
других случайных нагрузок, таких как ветер и землетрясение, как происходящих одновременно с ис-
пытательными нагрузками.

К302.4 Допуски и Припуски


При определении величины минимальной необходимой толщины компонента трубопроводной си-
стемы, должны быть включены припуски на коррозию, эрозию и высоту профиля резьбы или глуби-
ну канавки. Смотри определение «с» в параграфе К304.1.1(b).

К302.4.1 Механическая прочность. Действует параграф 302.4.1. Кроме того, по всем средствам,
которые намечены в качестве увеличивающих прочность компонентов трубопроводной системы,
должны выполняться расчеты на усталость.

ЧАСТЬ 2: ПРОЕКТИРОВАНИЕ И РАСЧЕТ КОМПОНЕНТОВ ТРУБОПРОВОДОВ НА ДАВЛЕНИЕ

К303. Общие положения


Компоненты, которые изготовлены в соответствии со стандартами, перечисленными в Таблице
326.1 должны считаться пригодными для применения при номиналах температур и давлений в со-
ответствии с параграфом К302.2.

К304 РАСЧЕТ КОМПОНЕНТОВ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ НА РАБОТУ ПОД ДАВЛЕНИЕМ

К304.1 Прямолинейные трубы

К304.1.1 Общие положения

229
(а) Необходимая толщина прямых участков трубопровода/трубы должна определяться в соответ-
ствии с формулой (33):
tm = t + c (33).
С учетом минусового допуска изготовителя минимальная толщина Т для выбранной трубы должна
быть не меньше tm.
(b) При расчете прямолинейной трубы на давление используются следующие условные обозначе-
ния:
минимальная необходимая толщина, включая припуски на коррозию, эрозию и механиче-
tm =
ский припуск.
толщина стенки по расчету на давление, определенная в соответствии с расчетом по пара-
t = графу К304.1.2 для внутреннего давления, или в соответствии с процедурой, приведенной
в параграфе К304.1.3 для внешнего давления
c = сI + co
= сумма механических припусков2 (высота профиля резьбы или глубина паза/канавки/) плюс
припуски на коррозию и эрозию (где сI = сумма внутренних припусков, а co = сумма внешних
припусков). Для снабженных резьбой компонентов должна применяться высота профиля
резьбы (размер “h” по ASME B1.20.1 или эквивалентной норме); за исключением того, что
для соединений с цилиндрической резьбой не должна учитываться
глубина паза резьбы при условии, что
(а) она не превышает 20% толщины стенки;
(b) отношение наружного диаметра в внутреннему, D/d, больше 1,1;
(с) присоединенная часть с внутренней резьбой обеспечивает необходимое усиление и
(d) резьба плюс зона подреза, при ее наличии, не выходят за пределы усиления на рассто-
яние больше номинальной толщины стенки трубы.
2- для обработанных на станках поверхностей и для пазов/канавок, где допуски не установлены,

допуск должен приниматься равным 0,5 мм в дополнение к установленной глубине реза.

Надлежащее усиление прикреплением определяется как такое, которое необходимо для того, что-
бы давление разрыва соединения было равно или превышало давление разрыва для нерезьбовой
части трубы. Достаточность этого усиления должна быть обоснована в соответствии с требования-
ми параграфа К304.7.2.
толщина стенки трубы (измеренная или минимальная в соответствии с закупочной спе-
T =
цификацией/техническими требованиями на закупку/;
P = внутреннее расчетное манометрическое давление;
наружный диаметр трубы; для проектных расчетов в соответствии с настоящей Главой за
D = наружный диаметр трубы принимается его максимальная величина, допустимая по спе-
цификации/ТУ.
внутренний диаметр трубы; для расчетов при проектировании на давление внутренний
d = диаметр трубы является максимальной величиной, допустимой в соответствии с техниче-
скими требованиями
S = величина напряжения для материала из Таблицы К-1.

К304.1.2 Прямолинейная труба под воздействием внутреннего давления


Расчетная толщина стенки трубы по условиям воздействия внутреннего давления должна быть не
меньше той, которая получается в результате расчета по формуле (34а) для труб с указанным (в
спецификации) наружным давлением и минимальной толщиной стенки, или по формуле (34b) для
труб с указанным внутренним диаметром и минимальной толщиной стенки:
D  2co    1,155P 
t= 1  exp   (34a)3, 4, 5 или
2   S 
d  2cI   1,155P  
t= exp  S   1 (34b)3, 4, 5
2    

230
Либо, как альтернатива, внутреннее расчетной манометрическое давление Р можно рассчитать с
помощью формул (35а) или (35b).

S  D  2co 
Р= ln   (35a)4, 5 или
1,155  D  2(T  cI ) 
S  d  2(T  co ) 
Р= ln   (35b)4, 5
1,155  d  2cI 

3– Экспонент (например, член формулы exp (-1, 155P/S) представляет собой базу натуральных ло-
гарифмов е, возведенную в заданную степень (т.е., -1,1555P/S).
4 – Эта формула предназначена для получения коэффициента не меньше, чем 2,00, на давление

которое, в соответствии с теорией фон Мизеса/Mises/, необходимо для инициирования перехода в


состояние текучести на наружной поверхности цилиндра, изготовленного из идеального эластично-
пластичного материала.
5 – Любой механический припуск, припуск на коррозию или эрозию «с», который не определен как

внутренний «cI» или внешний «co», должен приниматься в качестве внутреннего, т.е. с = cI и со = о
(«о» - означает внешнее, I - внутреннее)
К304.1.3 Прямолинейная труба под воздействием внешнего давления.

К304.1.3 Прямолинейная труба под воздействием внешнего давления. Для труб, у которых D/t <
3,33, и, если, по крайней мер, один конец трубы подвержен воздействию полного внешнего давле-
ния, создающего сжимающее осевое напряжение, расчетная толщина по давлению в случае воз-
действия внешнего давления должна определяться в соответствии с положениями параграфа
К304.1.2. Для труб с D/t ≥ 3,33, а также для D/t < 3,33 когда внешнее давление не приложено, по
крайней мере, к одному концу трубы, толщина по расчету на давление должна определяться в со-
ответствии с положениями параграфа 304.1.3, за исключением того, что величины напряжений
должны браться из Таблицы К-1.

К304.2 Повороты трубопроводов виде плавных и составных изгибов

К304.2.1 Изгибы трубопроводов/труб. Минимальная необходимая толщина стенки трубы на изги-


бе tm после изгиба может быть определена как для прямолинейной трубы в соответствии с пара-
графом К304.1, при условии, что радиус изгиба от оси трубопровода равен десятикратной величине
номинального наружного диаметра трубы или больше этой величины и при этом удовлетворены
требования параграфа К322 в отношении допусков и ограничений деформаций. В противном случае
расчет должен квалифицироваться как такой, которого требует параграф К304.7.2.
К304.2.2 Плавные колена. Поставляемые в готовом виде плавные колена, которые не соответ-
ствуют параграфу К303 и изгибы труб, которые не соответствуют положениям параграфа К304.2.1,
должны квалифицироваться в соответствии с требованиями параграфа К304.7.2.
К304.2.3 Составные колена трубопроводов. Применять составные колена.
К304.2.4 Криволинейные участки трубопроводов под воздействием внешнего давления. Тол-
щина стенок криволинейных участков трубопровода, подверженных воздействию внешнего давле-
ния, может определяться в соответствии с тем, как это установлено для прямолинейного трубопро-
вода в параграфе К304.1.3, при условии, что расчетная длина L представляет собой погонную длину
по осевой линии между любыми двумя участками, которым придана дополнительная жесткость в
соответствии с требованиями параграфа 304.1.3.

231
К304.3 Ответвительные присоединения

К304.3.1 Общие положения. В число приемлемых ответвительных присоединений входят: фитинг в


соответствии с параграфом К303; полученный прессованием выпуск в соответствии с пар.304.3.4;
или ответвительно-присоединительный фитинг (см. пар.300.2), подобный представленному на
Фиг.К328.5.4.
К304.3.2 Прочность ответвительных присоединений.
(а) Выполняемое в трубопроводе для ответвительного присоединения отверстие понижает как ста-
тическую, так и усталостную прочность основной ветви трубопровода. Материал ответвительного
присоединения должен быть достаточным для восприятия давления и соответствия требованиям в
отношении необходимого усиления.
(b) Расчет ответвительного присоединения на восприятие статического давления не в соответствии
с параграфом К303 должно соответствовать требованиям параграфа 304.3.4 в отношении получен-
ного прессованием выдавливанием выпуска или должно квалифицироваться в соответствии с тре-
бованиями параграфа К304.7.2.
К304.3.3 Укрепление привариваемых ответвительных присоединений. Изготавливаемые в со-
ответствии с параграфом 304.3.3 ответвительные присоединения применять запрещается.

К304.4 Закрытия
(а) Закрытия, которые не соответствуют параграфу К303, или приведенному ниже пункту (b), долж-
ны квалифицироваться в соответствии с требованиями пар. К304.7.2.
(b) Закрытия могут рассчитываться в соответствии с правилами, допустимыми напряжениями и
ограничениями по температуре, которые предписаны в Подразделе/Division/ 2 Раздела/Section VIII
или в Подразделе 3 и Части D Раздела II Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV
Code/.

К304.5 Расчеты на восприятие давления фланцев и межфланцевых заглушек

К304.5.1 Фланцы: Общие положения


(а) Фланцы, которые не соответствуют параграфу К303, или приведенному ниже пункту (b), должны
квалифицироваться в соответствии с требованиями пар. К304.7.2.
(b) Фланцы могут рассчитываться в соответствии с правилами, допустимыми напряжениями и огра-
ничениями по температуре, которые предписаны в Приложении 3 Подраздела/Division/ 2 Раздела
VIII (или в Приложениях 4, 5 и 6) или в статье/Article/ KD-6 Подраздела 3, или в части D Подраздела
II [Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV Code].
К304.5.2 Глухие фланцы
(а) Глухие фланцы, которые не соответствуют параграфу К303, или приведенному ниже пункту (b),
должны квалифицироваться в соответствии с требованиями пар. К304.7.2.
(b) Глухие фланцы могут рассчитываться в соответствии с формулой (36). Толщина выбранного
фланца должна быть не меньше tm (расшифровку условных обозначений см. в параграфе К304.1.1)
с учетом технологических допусков изготовления.
tm = t + c (36)
Могут быть использованы правила, допустимые давления и температурные ограничения, которые
приведены в AD-700 Подраздела 2 Раздела VIII [Норм и Правил для котлов и сосудов под давлени-
ем/BPV Code] при следующих изменениях для расчета tm:
толщина по расчету на восприятие давления (вместо T), определенная с учетом данного
t =
типа/исполнения глухого фланца с помощью соответcтвующей формулы из AD-700;
c = сумма механических допусков, определенных в параграфе К304.1.1.
(с) глухие фланцы могут проектироваться/рассчитываться в соответствии с правилами, допустимы-
ми напряжениями и ограничениями по температуре, которые предписаны в статье/Article/ KD-6 Под-

232
раздела 3 Раздела VIII или в части D Подраздела II [Норм и Правил для котлов и сосудов под дав-
лением/BPV Code].
К304.5.3 Межфланцевые заглушки. Расчет межфланцевых заглушек должен выполняться в соот-
ветствии с требованиями параграфа 304.5.3, за исключением того, что «Е» должно быть равно 1,00,
а определения «S» и «с» должны соответствовать требованиям параграфа К304.1.1.

К304.6 Переходные муфты и т.п.


Те переходные элементы, которые не отвечают требованиям параграфа К303, должны квалифици-
роваться в соответствии с требованиями параграфа К304.7.2.

К304.7 Расчет на восприятие давление других компонентов

К304.7.1 Списочные компоненты. Другие воспринимающие давление компоненты, которые изго-


тавливаются в соответствии с указанными в Таблице К326.1 стандартами, могут применяться в со-
ответствии с требованиями пар.К303.
К304.7.2 Внесписочные компоненты и элементы. Расчет внесписочных компонентов и других
элементов трубопроводных систем, на которые не распространяется действие параграфов с К304.1
по К304.6 включительно, должны базироваться на технике расчета совместимой с принципами рас-
чета, принятыми в настоящей Главе. Эти расчеты должны обосновываться с помощью одного или
нескольких комплексов обоснований, сформулированных в приведенных ниже пунктах (а), (b) и (c),
с учетом влияний применимых воздействий окружающей среды и динамических воздействий, ого-
воренных в параграфах с 304.1 по 304.11 включительно:
(а) большой и успешный опыт эксплуатации в сравнимых расчетных условиях с аналогичными по
размерным соотношениям компонентами из такого же или подобного материала;
(b) успешные результаты испытаний для определения эксплуатационных параметров, проведенных
в объеме, достаточном для обоснования как для адекватности конструктивного решения в отноше-
нии восприятия давления, так и достаточности усталостной долговечности при предстоящих усло-
виях эксплуатации. Адекватность конструктивного решения по давлению может быть обоснована
через демонстрацию отсутствия отказа или избыточной пластической деформации при воздействии
давления, величина которого в два раза превышает значение внутреннего расчетного давления Р.
При этом величина испытательного давления должна быть равна произведению двукратной вели-
чины расчетного давления, умноженной на отношение допустимого давления при температуре ис-
пытаний к допустимому давлению при расчетной температуре и на отношение фактического пере-
дела текучести к минимальному спецификационному пределу текучести при комнатной температуре
из Таблицы К-1.
(c) детальный анализ напряжений (например по методу конечных элементов) с оценкой результатов
в соответствии с описанием в Статье KD-2 Подраздела/Division/ 3 Раздела/Section VIII.
(d) в пунктах (а), (b) и (с) допустимо применение обосновываемой расчетами интерполяции между
размерами/диаметрами, толщинами стенок труб и классами давления, а использование аналогий
между соотносимыми материалами с приведением обосновывающих аналогии данных о свойствах
соответствующих материалов. Экстраполяция не допускается.
К304.7.3 Компоненты с неметаллическими частями. За исключением уплотнительных прокладок
и уплотнительных набивок применять неметаллические части запрещается.
К304.7.4 Температурно-расширительные соединения сильфонного типа. Применять темпера-
турно-расширительные соединения сильфонного типа запрещается.

К304.8 Расчет на усталость

К304.8.1 Общие положения. Расчет на усталость должен выполняться для каждой трубопроводной
системы, включая все ее компоненты6 и соединения с учетом напряжений, возникающих в результа-
те прикреплений, для определения пригодности системы для циклических условий работы, огово-
ренных в инжиниринговом проекте. За исключением того, что допускается по описаниям, приведен-

233
ным ниже в пунктах (а) и (b) или в параграфах К304.8.5 и К304.8.6, этот расчет должен быть выпол-
нен в соответствии с положениями Подраздела/Division/ 2 Раздела VIII Норм и Правил для котлов и
сосудов под давлением/BPV Code/.8 В циклические условия работы должны входить колебания дав-
ления, а также температурные колебания или напряжения от смещения. Требования пар. 304.8 яв-
ляются дополнительными к требованиям в отношении расчета на гибкость, оговоренным в пара-
графе К319. Никаких формальных/официальных усталостных расчетов не требуется в отношении
систем, которые:
(а) являются повторениями успешно работающих установок или являются аналогичными работав-
шим системам с хорошими данными по эксплуатации и отличаются незначительно от этих работав-
ших систем;
(b) в результате простого анализа в сравнении с ранее рассчитанными системами можно относить к
соответствующим предъявляемым требованиям.
К304.8.2 Амплитуды знакопеременных напряжений. Величина амплитуды знакопеременного
напряжения для сравнения с расчетными характеристическими кривыми по усталостным напряже-
ниям должна определяться в соответствии с предписаниями, изложенными в Приложениях 4 и 5
Подраздела/Division/ 2 Раздела VIII.
6 – На усталостный срок службы могут отрицательно влиять дефекты в проходном сечении.
7 – Если диапазон температурных колебаний меняется, то эквивалентные полнотемпературные

циклы N можно вычислять с помощью программных средств, как предписано в сноске 6 к параграфу
302.3.5.
8 – Для проведения усталостного анализа/расчета в соответствии с положениями

Подраздела/Division/ 2 Раздела VIII требуется, чтобы при расчете циклических напряжений исполь-
зовались коэффициенты концентрации напряжений.
К304.8.3 Допустимые амплитуды знакопеременных напряжений. Допустимая амплитуда знако-
переменного напряжения должна определяться по применимой характеристической кривой расчет-
ной усталости, приведенной в Приложении 5 Подраздела 2 Раздела VIII. Разработчик должен пом-
нить о том, что с учетом приведенных в параграфе К302.1 замечаний и доводов, усталостный срок
службы компонента может оказаться ниже того, который прогнозируется по характеристической
кривой.
К304.8.4 Оценка напряжений от давления для расчета на усталость
(а) Для расчета на усталость прямолинейной трубы формула (37) может использоваться для расче-
та интенсивности напряжений9 у внутренней поверхности, вызванных только внутренним давлени-
ем:
PD 2
S (37)
2(T  c)[ D  (T  c)]

9 – содержание термина «интенсивность напряжений/stress intensity» раскрыто в Разделе VIII, Под-


разделе/Division/ 2 .
(b) Для расчета на усталость трубы с изгибами формула (37) может быть использована с принятием
за ее размеры размеры прямолинейной трубы, из которой криволинейная труба изготовлена для
максимальной интенсивности напряжений у внутренней поверхности, вызываемых только внутрен-
ним давлением, при условии что радиус осевой линии изгиба трубопровода равен не менее чем де-
сяти наружным номинальным диаметрам трубы, и что удовлетворены требования параграфа К332
в отношении допусков и ограничений по деформациям. При меньших радиусах изгиба криволиней-
ная труба должна квалифицироваться в соответствии с положениями параграфа К304.7.2.
(с) Если рассчитанная по формуле (37) величина “S” превышает приведенную в Таблице К-1 допу-
стимую величину напряжения при средней температуре в течение цикла нагрузки более чем в три
раза, то необходим расчет/анализ по неупругому поведению.
К304.8.5 Оценка усталости с помощью испытаний. С согласия Владельца, расчетный усталост-
ный срок службы компонента может устанавливаться с помощью разрушающих испытаний в соот-
ветствии с положениями параграфа К304.7.2 вместо указанных выше требований по расчетам.

234
К304.8.6 Увеличение усталостного срока службы. Расчетный усталостный срок службы компо-
нентов трубопроводов можно увеличить за пределы того, который определяется по усталостным
характеристическим кривым, представленным в Приложении 5 Подраздела/Division/ 2 Раздела VIII,
путем использования одного из перечисленных ниже методов при условии, что компонент квалифи-
цирован в соответствии с положениями параграфа К304.2:
(а) применением различных видов обработок поверхностей, например улучшением качества фи-
нишного слоя;
(b) применением методов создания предварительных напряжений, таких как автофреттирование,
дробеструйное упрочнение или горячая посадка.
При этом разработчик должен помнить о том, что создаваемые предварительным напряжением
преимущества могут нивелироваться тепловыми воздействиями, снижением напряжений и другими
факторами.

ЧАСТЬ 3: ТРЕБОВАНИЯ СИСТЕМЫ ТЕКУЧЕЙ СРЕДЫ


К КОМПОНЕНТАМ ТРУБОПРОВОДОВ

К305 ТРУБЫ типа “pipe”

В понятие трубы входят как трубы типа “pipe”, так и трубы типа “tube”, “tubing”, что отражается в
спецификациях на трубы, предназначенные для работы под давлением.

К305.1 Требования

К305.1.1 Общие положения. Трубы типа “pipe” и “tubing” должны быть либо бесшовными, либо
сварными сваренными продольным прямолинейным швом при коэффициенте качества соединений
Ej = 1,00 и проверенными от Исполнителя в соответствии с Примечанием (2) к Таблице К341.3.2.
К305.1.2 Дополнительные проверки от Исполнителя. Трубы типа “pipe” и “tubing” должны быть
успешно прошедшими 100% проверку от Исполнителя в отношении дефектов в продольном
направлении в соответствии с Таблицей К305.1.2. Эта проверка должна проводиться дополнитель-
но к приемочным испытаниям, установленным требованиями технических условий на материалы.
ТАБЛИЦА К305.1.2: НЕОБХОДИМЫЙ УЛЬТРАЗВУКОВОЙ КОНТРОЛЬ И КОНТРОЛЬ ВИХРЕВЫ-
МИ ТОКАМИ
ДЕФЕКТОВ В ПРОДОЛЬНОМ НАПРАВЛЕНИИ В ТРУБАХ ТИПА “PIPE” И “TUBING”
Диаметр, мм Требуемая проверка Ссылка на параграф доку-
мента
d < 3,2 или Никакая проверка не требу- …
D < 6,4 ется
3,2 ≤ d ≤ 17,5 и Вихревыми токами или К344.8
6,4 ≤ d ≤ 25,4 ультразвуковая К344.6
d > 17,5 или Ультразвуковая К344.6
D > 25,4

К305.1.3 Термическая обработка. При необходимости термической обработки она должна произ-
водиться в соответствии с положениями параграфа К331.
К305.1.4 Внесписочные трубы обоих типов. Внесписочные трубы могут применяться только в со-
ответствии с требованиями параграфа К302.2.3

К306 ФИТИНГИ, ПЛАВНЫЕ ИЗГИБЫ И ОТВЕТВИТЕЛЬНЫЕ ПРИСОЕДИНЕНИЯ

Трубы и другие материалы и изделия, которые используются в фитингах, изгибах и ответвительных


присоединениях, должны быть пригодными для технологических процессов полного или сборочного
изготовления и пригодными в других отношениях для условий эксплуатации.

235
К306.1 Трубные фитинги

К306.1.1 Общие положения. Коэффициент качества всего литья и отливок должен быть равным Ec
=1,00 при проверках и критериях приемлемости в соответствии с параграфом К302.3.3. Коэффици-
ент качества всех сварных швов должен быть равным Ej =1,00 при проверках и критериях приемле-
мости в соответствии с параграфами с К341 по К344 включительно. Списочные фитинги можно ис-
пользовать в соответствии с параграфом К303. Внесписочные фитинги могут применяться только в
соответствии с предписаниями пар. К302.2.3.
К306.1.2 Отдельные фитинги
(а) Сварные раструбные фитинги применять запрещается.
(b) Применять резьбовые фитинги разрешается только в соответствии с положениями параграфа
К314.
(с) Фитинги для ответвительных присоединений (см. пар.300.2), конструктивные решения которых
были испытаны на соответствие параметрам с успешными результатами испытаний в соответствии
с требованиями параграфа К304.7.2(b), могут использоваться в пределах их установленных номи-
налов.

К306.2 Плавные изгибы трубопроводов/труб

К306.2.1 Общие положения. Изгиб, который выполненен в соответствии с требованиями парагра-


фа К332.2 и проверен на соответствие конструкции, работающей под давлением в соответствии с
требованиями пар. К304.2.1, должен быть пригодным для тех же условий эксплуатации, что и труба,
из которой он изготовлен.
К306.2.2 Гофрированые и другие изгибы. Изгибы других конструктивных решений (такие как
складчатые или гофрированные изгибы) применять запрещается.

К306.3 Составные колена


Применять составные колена.

К306.4 Предварительно изготовленные или раструбные нахлесты


Допускается использовать только кованые нахлесты.

К306.5 Предварительно изготовленные ответвительные присоединения


Предварительно изготовляемые с применением сварки ответвительные присоединения должны
выполняться в соответствии с положениями параграфа К328.5.4 и проверяться от Исполнителя в
соответствии с требованиями пар. К341.4.

К307 АРМАТУРА И СПЕЦИАЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ

Приведенным ниже требованиям к арматуре должны также соответствовать, по применимости, дру-


гие удерживающие давление трубопроводные компоненты, такие как ловушки, (сетчатые) фильтры
грубой очистки и сепараторы.

К307.1 Общие положения.


Конструктивные решения внесписочной арматуры в части восприятия давления/расчета на давле-
ние должны квалифицироваться в соответствии с требованиями параграфа К304.7.2.

К308 ФЛАНЦЫ, МЕЖФЛАНЦЕВЫЕ ЗАГЛУШКИ, ИСПОЛНЕНИЯ КОНТАКТНЫХ ТОРЦОВ ФЛАН-


ЦЕВ И УПЛОТНИТЕЛЬНЫЕ ПРОКЛАДКИ

К308.1 Общие положения

236
Конструктивные решения внесписочной арматуры в части восприятия давления должны проверять-
ся в соответствии с требованиями параграфа К304.5.1 или квалифицироваться в соответствии с
требованиями параграфа К304.7.2.

К308.2 Отдельные фланцы

К308.2.1 Резьбовые фланцы. Резьбовые фланцы могут применяться только в пределах ограниче-
ний в отношении резьбовых соединений, приведенных в параграфе К314.
К308.2.2. Фланцы других типов. Запрещается применять вставные фланцы, фланцы с приварным
раструбом, фланцы температурно-расширительных соединений и фланцы для раструбных нахле-
стов.

К308.3 Исполнения контактных торцов фланцев


Исполнение контактных торцов фланцев должны быть пригодными для условий эксплуатации и для
применяемых уплотнительных прокладок и болтовых соединений.

К308.4 Уплотнительные прокладки


Выбор уплотнительных прокладок должен производиться таким образом, чтобы необходимая
нагрузка на посадку была совместима с номиналом фланца и исполнением его торцевой контактной
поверхности, прочностью фланца и его болтовым соединением. Материалы должны быть пригодны
для условий эксплуатации. При выборе уплотнительных прокладок и конструктивного решения со-
единения должен учитываться возможный характер выхода уплотнительной прокладки из строя.

К308.5 Межфланцевые заглушки


На межфланцевых заглушках должна быть нанесена маркировка с указанием материала, номи-
нальных значений температуры и давления, размер, которые должны быть видны после установки
заглушек на место.

К309 БОЛТОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

Болтовые соединения, в том числе, болты, шпильки, болтовые шпильки, винты с головкой, гайки и
шайбы, должны отвечать требованиям Статьи М-5 Подраздела 2 Раздела VIII Норм и Правил для
котлов и сосудов под давлением/BPV Code/. Cм. также параграф F309 в Приложении F к настоящим
Нормам и Правилам.

ЧАСТЬ 4: ТРЕБОВАНИЯ СИСТЕМЫ ТЕКУЧЕЙ СРЕДЫ К СОЕДИНЕНИЯМ ТРУБОПРОВОДОВ

К310 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Соединения должны быть пригодными для взаимодействия с имеющейся текучей средой, соответ-
ствующими температуре, давлению и другим механическим нагрузкам, воздействие которых ожида-
ется в процессе эксплуатации.

К311 СВАРНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

К311.1 Общие положения


Сварные швы должны соответствовать следующим требованиям
(а) Сварка должна производиться в соответствии с положениями параграфа К328.
(b) Предварительный нагрев и термическая обработка должны соответствовать требованиям пара-
графов К330 и К331, соответственно.

237
(с) Проверки и контроль от Исполнителя должны соответствовать требованиям пар. К341.4 при ис-
пользовании при контроле качества критериев приемлемости, приведенных в Таблице К341.3.2.

К311.2 Отдельные требования

К311.2.1 Кольцевые подкладки и расходные ставки


Кольцевые подкладки применять запрещается. Расходные вставки применять запрещается в стыко-
вых сварных соединениях, за исключением случаев, когда это специально оговорено в инжинирин-
говом проекте.
К311.2.2 Угловые швы. Угловые швы могут применяться только для конструкционных присоедине-
ний в соответствии с требованиями параграфов К321 и К328.5.2.
К311.2.3 Сварные швы других типов. Раструбные швы и герметизирующие швы применять за-
прещается.

К312 ФЛАНЦЕВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

Выбор фланцевых соединений должен производиться с учетом обеспечения герметичности против


утечек, требований параграфа К308, исполнения отделки торцевой контактной поверхности и спосо-
бов крепления. См. также парaграф F312.

К312.1 Соединения с использованием фланцев с разными номиналами/расчетными парамет-


рами
Поэтому вопросу действует параграф 312.1.

К313 ТЕМПЕРАТУРНО-РАСШИРИТЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ


Температурно-расширительные швы применять запрещается.

К314 РЕЗЬБОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

К314.1 Общие положения


За исключением того, что прописано в параграфах К314.2 и К314.3, в качестве соединений для
сборки трубопроводов резьбовые соединения применять запрещается.
(а) Схема пространственного расположения трубопровода должна быть такой, чтобы при этом сво-
дились к минимуму нагрузки на резьбовые соединения, которые могут отрицательно влиять на гер-
метизирующие уплотнения.
(b) Опоры и подвески должны проектироваться из условия, в том числе, минимизации напряжений и
вибраций, передаваемых на резьбовые соединения и уплотнения.

К314.2 Специальные резьбовые соединения


Специальные резьбовые соединения могут применяться для присоединения фланцев или фитингов
для соединений, в которых конец трубы проходит через фланец или фитинг и механически обраба-
тывается для получения уплотняющей поверхности с линзовым кольцом, коническим кольцом, со-
прягаемым концом трубы или другим аналогичным уплотняющим устройством.

К314.3 Другие резьбовые соединения


Не отвечающие требованиям параграфа К314.2 резьбовые соединения должны использоваться
только для контрольно-измерительных приборов, вентиляционных устройств, сливных устройств и
других устройств аналогичного назначения. Они не должны быть больше размера DN 15 (NPS ½ ).
Такие соединения не должны подвергаться воздействию изгибающих или вибрационных нагрузок.

К314.3.1 Соединения на конической резьбе. Для обеспечения механической прочности компонен-


ты с наружной резьбой должны иметь толщину стенки по сортаменту Schedule 160. Номинальная

238
толщина стенок труб сортамента Schedule 160 приведена в ASME B36.10M для DN 15 (NPS ½ ) и в
ASME B16.11 для труб размером меньше DN 15 (NPS ½ ).
К314.3.2 Соединения на цилиндрической резьбе. Резьбовые соединения, в которых плотность со-
единения обеспечивается посадочной поверхностью, не являющейся резьбой (например, конструк-
ция, которая показана на Фиг.335.3.3) должна квалифицироваться как подпадающая под действие
параграфа К304.7.2.

К315 СОЕДИНЕНИЯ ТРУБ ТИПА “TUBING”


Применять трубные соединения раструбного, безраструбного и обжимного типов запрещается.

К316 РАЗВАЛЬЦОВАННЫЕ СОЕДИНЕНИЯ


Применять соединения зачеканиванием запрещается.

К317 СОЕДИНЕНИЯ ПАЙКОЙ МЯГКИМ И ТВЕРДЫМ ПРИПОЕМ

К317.1 Соединения пайкой мягким припоем


Применять соединения пайкой мягким припоем запрещается.

К317.2 Соединения с применением твердого припоя


(а) Соединения пайкой сваркой и угловые швы, выполненные с использованием в качестве присад-
ки твердого припоя применять запрещается.
(b) Соединения пайкой твердым припоем должны выполняться в соответствии с положениями пара-
графа К333, они должны квалифицироваться в соответствии с положениями параграфа К304.7.2.
Ответственность за такую сферу применения таких соединений лежит на Владельце. В случае
опасности воздействия огня должна приниматься во внимание точка плавления сплавов для твер-
дой пайки.

К318 СПЕЦИАЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ


В число специальных видов соединений входят муфтовые соединения, механические соединения,
соединения с применением поджимной гайки для набивного сальника, кольцевые соединения
(?)/collar joints/.

К318.1 Общие положения


Соединения могут применяться в соответствии с положениями параграфа 318.2, а требования к ма-
териалам и компонентам – в соответствии с настоящей Главой.

К318.2 Отдельные требования

К318.2.1 Испытания опытных образцов. Опытный образец шва должен быть заранее подвергнут
испытаниям на соответствие эксплуатационных параметров в соответствии с требованиями пара-
графа К304.7.2(b) для установления надежности соединения в условиях испытаний, моделирующих
все ожидаемые условия эксплуатации. Испытания должны включать в себя моделирование цикли-
ческих нагрузок.
К318.2.2 Запрещенные соединения. Запрещается применять соединения типа колокольных рас-
трубов и клеевые соединения.

ЧАСТЬ 5: ГИБКОСТЬ, ОПИРАНИЕ И ПОДВЕШИВАНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ


К319 ГИБКОСТЬ

Для каждой трубопроводной системы должен выполняться расчет гибкости. В отношении гибкости
трубопроводной системы действуют параграфы с 319.1 по 319.7 включительно, за исключением па-
раграфов 319.4.1(с) и 319.4.5. Рассчитанный диапазон напряжений смещения должен находиться в

239
пределах допустимого диапазона напряжений смещения в соответствии с положениями пар.
К302.3.5 и должен включаться в расчет на усталость в соответствии с параграфом К304.8.

К321 ОПИРАНИЕ И ПОДВЕСКА ТРУБОПРОВОДОВ

Опоры трубопроводов и способы прикрепления должны соответствовать положениям параграфа


321 с учетом приведенных ниже изменений и должны быть подробно разработаны в инжиниринго-
вом проекте.

К321.1.1 Цели. На указанный вопрос распространяется действие положений параграфа 321.1.1, од-
нако в п. (1) термин Нормы и Правила необходимо заменить словом «глава».
К321.1.4 Материалы. На указанный вопрос распространяется действие параграфа 321.1.4, однако
текст пункта «е» необходимо заменить следующим текстом:
(е) Привариваемые к трубопроводу элементы должны быть изготовлены из материала совместимо-
го с трубопроводом и условиями эксплуатации. Остальные требования сформулированы в пара-
графах К321.3.2 и К323.4.2(b).
K321.3.2 Встроенные конструкционные элементы. На указанные элементы распространяется
действие параграфа 321.3.2, однако при этом «321.1.4(е)» необходимо заменить на «К321.1.4(е)», а
«глава V» на «глава IX».

ЧАСТЬ 6: СИСТЕМЫ

К319 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРУБОПРОВОДНЫЕ СИСТЕМЫ

К322.3 Обвязка контрольно-измерительных приборов.

К322.3.1 Определение. Обвязка для контрольно-измерительных приборов в пределах настоящей


Главы включают в себя все такие трубы и трубные контуры, а также трубопроводные компоненты,
которые служат для присоединения контрольно-измерительных приборов к находящимся под высо-
ким давлением трубопроводам или оборудованию. Контрольно-измерительные приборы, гермети-
зированные и заполненные текучей средой трубопроводные системы из труб типа “tubing”, снаб-
женные контрольно-измерительными приборами в качестве реагирующих на температуру и давле-
ние устройств, и трубопроводы систем управления для работающих от сжатого воздуха или гидрав-
лического агента аппаратов управления (не присоединенных непосредственно к трубопроводам или
оборудованию высокого давления) не подпадают под действие положений настоящей Главы.
К322.3.2 Требования. Обвязка для контрольно-измерительных приборов, которые подпадают под
действие настоящей Главы, должны соответствовать положениям параграфа 322.3.2 за исключени-
ем того, что расчетные давления и расчетные температуры должны определяться в соответствии с
положениям параграфа К301, и действуют требования, изложенные в параграфе К310. Те контроль-
но-измерительные приборы и трубы и трубные контуры для них, которые не подпадают под дей-
ствие настоящей Главы, должны проектироваться и рассчитываться в соответствии с положениями
пар.322.3.

К322.6 Системы сброса давления


На системы сброса давления распространяется действие параграфа 322.6 за исключением пара-
графа 322.6.3

К322.6.3 Защита от недопустимо высокого давления. Защита от недопустимо высокого давления


для трубопроводных систем высокого давления должна соответствовать приведенным ниже поло-
жениям:
(а) Совокупная пропускная способность устройств для сброса давления должна быть достаточной
для предотвращения увеличения давления более чем на 10% относительно расчетного давления

240
трубопроводной системы при рабочей температуре во время состояния сброса для одного устрой-
ства для сброса давления или более чем на 16% выше расчетного давления при наличии несколь-
ких устройств за исключением того, что оговорено ниже в пункте (с).
(b) Система защиты должна включать одно устройство для сброса давления, отрегулированное на
расчетное давление или уставку ниже расчетного давления при рабочей температуре для состояния
сброса, при этом не должно быть ни одного устройства, отрегулированного на уставку более 105%
от расчетного давления, за исключением того, что оговорено ниже в пункте (с).
(с) Дополнительные устройства для сброса давления, предусматриваемые для защиты от недопу-
стимо высокого давления вследствие пожара или других неожидаемых источников внешней тепло-
ты, должны устанавливаться на срабатывание от давления не больше 110% расчетного давления
трубопроводной системы и должны обеспечивать ограничение максимального давления во время
сброса величиной не более 121% расчетного давления.

ЧАСТЬ 7: МАТЕРИАЛЫ
К323 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

(а) В параграфе К323 установлены ограничения и необходимые квалификационные характеристики


для материалов, основанные на присущих им их внутренних свойствах. Использование материалов
подпадает также под требования, имеющиеся в различных местах в Главе IX и в Таблице К-1.
(b) Следует обращать особое внимание на технологические процессы изготовления с тем, чтобы
при этом обеспечивалась однородность свойств по всей структуре каждого компонента.
(с) Смотрите параграф К321.1.4 в отношении материалов опор и подвесок.

К323.1 Материалы и технические требования

323.1.1 Списочные материалы. Каждый используемый в удерживающих давление трубных компо-


нентах материал должен соответствовать требованиям списочных технических требований за ис-
ключением сформулированного в параграфе К323.1.2.
К323.1.2 Внесписочные материалы. Внесписочные материалы могут применяться при условии их
соответствия опубликованным техническим требованиям в отношении химии/химического состава
(?)/chemistry/, физических и механических свойств, способа и технологии изготовления, термической
обработки и контроля качества, а в других отношениях соответствовать требованиям настоящей
Главы. Величины допустимых напряжений должны определяться в соответствии с применимым ба-
зисом допустимых напряжений по настоящей Главе или в соответствии с более консервативным ба-
зисом
323.1.3 Неизвестные материалы. Использовать материалы с неизвестными техническими требо-
ваниями, неизвестного типа и марки запрещается.
323.1.4 Материалы, приведенные из некондиционного в кондиционное состояние. Приведен-
ные в кондиционное состояние трубы и другие трубопроводные компоненты могут использоваться
при условии, что они надлежащим образом идентифицированы как соответствующие требованиям
списочных или опубликованных технических требований, на которые имеется документация, отра-
жающая их техническое использование и поведение и позволяющая оценивать эти материалы и
усталостный срок их службы, которые при этом в других отношениях отвечают требованиям насто-
ящей Главы. Для определения минимальной толщины стенки и отсутствия недостатков неприемле-
мых для намечаемых условий эксплуатации должны производиться необходимые чистки и провер-
ки.
К323.1.5 Исследования изделий. Соответствие материалов требованиям по химическому составу
соответствующих технических условий должно проверяться, при этом с материалом должны быть
соответствующие сертификаты. Требования в отношении химического состава изделие устанавли-
ваются в соответствующих технических условиях на материалы/изделия.
К323.1.6 Ремонт материалов с помощью сварки. Дефект в материале можно устранить с помо-
щью сварки, при условии, что обеспечено соответствие всем приведенным ниже критериям:

241
(а) Технические требования на материал предусматривают возможность ремонта сваркой.
(b) Процедура сварки прошла квалификационные испытания, а сварщики и операторы сварочных
машин аттестованы в соответствии с требованиями параграфа К328.2.
(с) Ремонт и контроль от Исполнителя осуществляются в соответствии с техническими требовани-
ями на материал и с разрешения Владельца.
К323.2 Температурные ограничения
Разработчик обязан произвести контрольную проверку в отношении того, что материалы, которые
отвечают остальным требованиям настоящей Главы, пригодны для эксплуатации во всем диапа-
зоне рабочих температур. Необходимо обратить внимание на примечание(4) в Приложении “К” и
приведенный ниже параграф К323.2.1. [ В Примечании (7) в Приложении А объясняется какие сред-
ства были использованы для того, чтобы установить как предостерегающие, так и ограничительные
температурные пределы для материалов.].
К323.2.1 Верхние пределы температуры для списочных материалов. Списочный материал мо-
жет использоваться и при температуре выше максимальной, для которой в Таблице К-1 показана
величина напряжения, но только если:
(а) в Приложении К и в других местах настоящей Главы отсутствует запрет;
(b) разработчик проверяет эксплуатационную пригодность материала к использованию в соответ-
ствии с параграфом К323.2.4 и
(с) верхний предел температуры должен быть меньше температуры, для которой допускаемое
напряжение, определенное в соответствии с параграфом 302.3.2, определяется положениями о
разрушении от ползучести и напряжений указанного параграфа.
К323.2.2 Нижние пределы температуры для списочных материалов
(а) Самой низкой разрешенной температурой для компонента или сварного шва должна быть тем-
пература испытаний на ударную вязкость, которая определяется в соответствии с параграфом
К323.3.4(а), за исключением того, что оговорено в приведенных ниже пунктах (b) и (с)
(b) для компонента или сварного шва, испытывающего продольное или круговое напряжение ≤ 41
МРа, самой низкой рабочей температурой должна быть более низкая из температур минус 46°С или
температура испытаний на ударную вязкость, определяемая в параграфе К323.3.4(а);
(с) для материалов, которые не подлежат испытаниям по Шарпи в соответствии с Примечанием (6) к
Таблице К323.3.1, рабочая температура должна быть не ниже -46°С.
323.2.3 Температурные ограничения для внесписочных материалов.
Внесписочный материал, который является приемлемым в соответствии с параграфом К323.1.2,
должен квалифицироваться для работы при всех температурах в пределах установленного диапа-
зона от минимальной расчетной температуры до расчетной температуры в соответствии с парагра-
фом К323.2.4.
Сюда же распространяется действие параграфа К323.2.1(с)
323.2.4 Проверка пригодности к эксплуатации
(а) В случаях, когда должен быть использован внесписочный материал, или списочный материал
должен быть использован при температуре, величина которой превышает самую высокую темпера-
туру, для которой в Приложении К приводятся величины напряжений, разработчик обязан проде-
монстрировать обоснованность допустимых напряжений и других расчетных ограничений, которые
используются при проектировании и подходов принятых в отношении использовании материала,
включая вывод данных по напряжениям и установление температурных границ.
(b) Распространяется действие параграфа 323.2.4(b), за исключением того, что величины допусти-
мых напряжений должны устанавливаться в соответствии с положениями параграфа К302.3

К323.3 Методы испытаний на ударную вязкость и критерии приемлемости

К323.3.1 Общие положения. Испытания на ударную вязкость должны проводиться в соответствии с


предписаниями Таблицы К323.3.1 на репрезентативных образцах с использованием методов, опи-
санных в параграфах К323.3.2, К323.3.3 и К323.3.4. Описание критериев приемлемости приведено в
параграфе К323.3.5.

242
К323.3.2 Процедура испытаний. В соответствии с параграфом 323.3.2.
К323.3.3 Образцы для испытаний. Каждый комплект образцов для испытаний на ударную вязкость
должен состоять из трех контрольных/испытательных брусков. Все испытания на ударную вязкость
должны производиться с использованием стандартных испытательных бруском сечением 10х10мм с
V-образным надрезом по Шарпи, ориентированных в поперечном направлении..
(b) В случаях, когда размеры компонента и/или его форма не позволяют изготовить описанные в
п.(а) образцы, можно изготавливать стандартные продольные образцы по Шарпи сечением 10 х 10
мм;
(с) В случаях, когда размер и/или форма компонента не позволяют получить образцов по приведен-
ным выше п.(а) или п.(b), можно изготавливать уменьшенные продольные образцы по Шарпи. При
этом температура испытаний должна быть также уменьшена в соответствии с предписаниями Таб-
лицы 323.3.4. См. также Примечание (6) к Таблице К323.3.1.
(d) При необходимости, в образцах по пп. (а), (b) и (с) углы образцов, параллельные V-образному
надрезу и со стороны противоположной надрезу, могут быть такими, как показано на Фиг. К323.3.3.
К323.3.4 Температура для испытаний. При проведении всех испытаний на ударную вязкость по
Шарпи должны быть соблюдены критерии температуры испытаний, которые описаны ниже в пунк-
тах (а) и (b):
(а) Испытания на ударную вязкость/удар по Шарпи должны проводиться при температуре не выше
самой низкой температуры металла, при которой трубопроводный компонент или сварной шов ис-
пытывает воздействие напряжения больше 41 МРа. При установлении необходимой температуры
испытаний должно учитываться следующее:
(1) диапазон условий эксплуатации;
(2) нештатные условия эксплуатации;
(3) предельные температуры окружающей среды и
(4) температура, которая необходима при испытаниях не герметичность.
(b) В случаях, когда у самого большого, который только возможен, испытательного образца ширина
вдоль надреза меньше меньшего из 80% толщины материала или 8 мм, испытания должны прово-
диться при температуре, уменьшенной в соответствии с предписаниями Таблицы 323.3.4, считая
при этом за пониженную температуру ниже температуры испытаний, которая требуется по приве-
денному выше п.(а).
К323.3.5 Критерии приемлемости
(а) Минимальная необходимая энергия для материалов, не являющихся материалами для болто-
вых соединений. Применимые минимальные значения необходимой энергии удара должны быть та-
кими, которые представлены в Таблице К323.3.5. Расширение в поперечном направлении должно
измеряться в соответствии с ASTM A 370 (название документа смотрите в в параграфе 323.3.2). Ре-
зультаты должны быть включены в отчет об испытаниях на ударную вязкость.
(b) Минимальная необходимая энергетика удара для материалов болтовых соединений. Приме-
нимые значения необходимой энергии удара должны быть такими, которые представлены в Табли-
це К323.3.5 за исключением того, что предусмотрено в Таблице К323.3.1.
(c) Требования в отношении испытаний на ударную вязкость сварных швов. В случаях, когда с
помощью сварки соединяются два основных металла с различной необходимой энергетикой удара,
требования по необходимой энергетике для испытаний на ударную вязкость должны соответство-
вать или превышать требования по энергетике удара для того основного металла, у которого необ-
ходимая энергетика удара меньше.
(d) Повторные испытания
(1) Повторные испытания по критериям поглощенной энергии. Когда среднее значение по
трем образцам равно или превышает минимальную величину, которая разрешена для одного об-
разца, а значение для более чем одного образца ниже необходимого среднего значения,
либо когда значение по одному образцу ниже минимальной величины, которая разрешена для одно-
го образца, должны производиться повторные испытания на трех дополнительных образцах. Значе-
ние для каждого из этих трех образцов для повторных испытаний должно быть равно или превы-
шать среднее необходимое значение.

243
(2) Повторные испытания, обусловленные ошибочным результатам испытаний. В случае, ко-
гда причиной ошибочного результата испытаний является дефектность образца или неопределен-
ность в испытаниях, разрешается проведение повторных испытаний. Отчет, в котором приводятся
результаты испытаний, должен содержать специальное разъяснение причины, почему первона-
чальный образец был признан дефектным или какая операция процедуры испытаний была произ-
ведена неправильно.

К323.4 Требования к материалам

К323.4.1 Общие положения. Приведенные в пар. К323.4 требования относятся только к удержива-
ющим давление частям, компонентам и т.п., они не относятся к материалам для опор и подвесок,
уплотнительных прокладок, набивок сальников или болтовых соединений. См. также параграф
F323.4 в Приложении F.
К323.4.2 Отдельные требования
(а) Запрещается использовать ковкий чугун и другой (литейный) чугун.
(b) Для удерживающих давление компонентов запрещается применять материалы с цинковым по-
крытием, запрещается присоединять элементы из таких материалов сваркой к удерживающим дав-
ление компонентам.
К323.4.3 Материалы с наружным и внутренним металлическим обкладочным покрытием .
Материалы с наружным и внутренним металлическим обкладочным покрытием могут применяться в
соответствии со следующими положениями.
(а) Для трубопроводных компонентов с наружным и внутренним обкладочным покрытием основным
металлом должен быть приемлемый материал, как это установлено в параграфе К323, а толщины,
которые применяются в расчетах на давление в соответствии с параграфом К304, не должны вклю-
чать толщины наружного или внутреннего обкладочного покрытия. В качестве допустимого напря-
жения должно приниматься напряжения для основного металла при расчетной температуре. Для та-
ких компонентов наружное или внутреннее обкладочное покрытие может выполняться из любого
материала, который, по мнению пользователя, пригоден для намеченных условий эксплуатации, а
также для технологии изготовления и сборки компонента трубопровода.
(b) Изготовление с помощью сварки трубопроводных компонентов с наружным или внутренним об-
кладочным покрытием, а также проверка и испытание таких компонентов должны производиться в
соответствии с применимыми положениями c UCL-30 по UCL-52 включительно Подраздела /Division/
1 Раздела VIII.Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV Code/ и положениями
настоящей Главы.
(с) Если внутреннее металлическое обкладочное покрытие выполняет также функцию уплотнитель-
ной прокладки или части исполнения наружной контактной поверхности, то в этом случае применя-
ются требования и ограничения, изложенные в параграфе К304.8.

К323.5 Ухудшение параметров материалов в процессе эксплуатации


Распространяется действие параграфа 323.5.

К325 РАЗЛИЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ


Подпадает под действие параграфа 325.

ЧАСТЬ 8: СТАНДАРТЫ НА КОМПОНЕНТЫ ТРУБОПРОВОДОВ

К326 РАЗМЕРНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И РАСЧЕТНЫЕ ПАРАМЕТРЫ КОМПОНЕНТОВ

Подпадает под действие параграфа 326 в полном его объеме со следующими исключениями:
(а) Вместо Таблицы 326.1 необходимо обращаться к Таблице К326.1.
(b) Вместо Приложения А необходимо обращаться к Приложению К.
(c) Вместо параграфа 303 необходимо обращаться к параграфу К303.

244
(d) Вместо параграфа 304 необходимо обращаться к параграфу К304.

ТАБЛИЦА К323.3.1: ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ИСПЫТАНИЙ МАТЕРИАЛОВ НА УДАРНУЮ


ВЯЗКОСТЬ

Колонка А
Трубы типа “piping” и Колонка В
Характеристики испы- Колонка С
“tubing” и изготавлива- Другие компоненты,
таний Болты
емые из таких труб фитинги и т.д.
компоненты
В соответствии с требованиями технических условий на материалы или
Количество испы- одно испытание на «лот» [см. Примечание (1)], в зависимости от того, ка-
таний кое число больше, за исключением того, что разрешено по Примечанию
(6)
(а) Поперечно к про- (а) Поперечно к (а)Болты с номиналь-
дольной оси при направлению макси- ным размером ≤ 52
надрезе параллельном мального удлинения мм, изготавливаемые
оси [см. Примечание во время прокатки или в соответствии с ASTM
(3)]. направлению основной А 320 должны удовле-
(b) В случаях, когда обработки во время творять требованиям
размер и/или форма ковки. Надрез должен этих технических
компонента не позво- быть ориентирован условий.
ляют получать образец параллельно направ- (b) Для всех других
по приведенному вы- лению максимального болтов необходимо из-
ше п.«(а)», применя- удлинения или основ- готавливать продоль-
ются положения пара- ной обработки. ные образцы. Полу-
графов К323.3.3(b),(c) (b) Если не существует ченные по испытаниям
и (d), по необходимо- одной идентифициру- на ударную вязкость
Испытания материалов

сти. емой оси, например, результаты, должны


для отливок или трех- соответствовать попе-
осных поковок, образ- речным значениям,
Место располо- цы для испытаний указанным в Таблице
жения и ориента- должны либо отвечать К323.3.5.
ция образцов [см. требованиям продоль-
Примечание(2)] ных величин по Таб-
лице К323.3.5, либо
должны быть изготов-
лены три комплекта
ортогональных образ-
цов и самые низкие
значения по испытани-
ям на удар от любого
комплекта должны от-
вечать требованиям
поперечных значений,
указанных в Таблице
К323.3.5.
(с) В случаях, когда
размер и/или форма
компонента не позво-
ляют получать образец
по приведенному вы-

245
ше п.«(а)», применя-
ются положения пара-
графов К323.3.3(b),(c)
и (d), по необходимо-
сти.
Заготовки для испытаний для изготовления образцов для испытаний на
ударную вязкость/удар должны изготавливаться для каждой отдельной
технологии сварки/сварочной процедуры, каждого типа электрода или
Образцы для ис- присадочного материала (т.е. по классификации AWS E-XXXX) и каждого
пытаний [см. предназначенного для использования флюса. Все заготовки должны под-
Примечание (5)] вергаться термической обработке, включая скорости охлаждения и общее
время выдержек при температуре или температурах, практически такой
же термической обработке, которой будет подвергнут законченный ком-
понент.
Испытания сварных швов для изготовления или сборки

(1) Один образец, толщиной Т, для каждого диапазона толщин материала


от Т/2 до Т ÷6 мм (1/4 дюйма).
(2) Если иное специально не указано в настоящей Главе [см. Примечание
Количество об- (3)] или в инжиниринговом Проекте, заготовки для испытаний не нужно из-
разцов для испы- готавливать из отдельных партий материала, или материала для каждой
таний [см. Приме- работы при условии, что сварные швы в других сертифицированных мате-
чание (4)] риалах того же диапазона толщин и той же принадлежности по техническим
условиям (того же типа и марки/сорта, не плавки или «лота») уже испытаны
в соответствии с требованиями, а отчетная документация по этим испыта-
ниям предоставлена.
(1) Образцы для испытания на ударную вязкость металла сварочного шва
необходимо брать поперек шва с расположение надреза в металле шва.
Каждый образец должен быть сориентирован так, чтобы ось надреза бы-
ла перпендикулярна е поверхности материала, а один из торцов образца
должен находиться в пределах 1,5 мм от поверхности материала.
(2) Образцы для испытания на ударную вязкость из зоны термического
влияния должны вырезаться поперек сварного шва и иметь длину доста-
Место располо- точную для размещения надреза в зоне термического влияния, после
жения и ориента- протравливания. Надрез должен выполняться примерно перпендикулярно
ция образцов к поверхности материала таким образом, чтобы он включил в себя как
можно большую часть материала зоны термического влияния в возника-
ющем в конце испытаний разломе.
(3) Величины результатов испытаний на ударную вязкость, которые полу-
чают как по образцам материала сварного шва, так и по образцам мате-
риала зоны термического влияний должны сравниваться со значениями
поперечных величин, указанных в Таблице К323.3.5, для установления
приемлемости критериям.

Примечания:
(1) «Лот» (партия) должен состоять из труб или компонентов одного и того же номинального разме-
ра, изготовленных из материала одной плавки и обработанных термически вместе. Если для изго-
товления использовалась печь непрерывного действия, то трубы или компоненты могут считаться
подверженными вместе термической обработке, если они обработаны в течение одного временного
периода при одних и тех же параметрах печи.
(2) Испытания на ударную вязкость должны проводиться на репрезентативном образце материала
после окончания термической обработки и операций формования, связанных с пластической де-
формацией, за исключением того, что выполненные в соответствии с параграфом 304.2.1 холодным
способом изгибы не нужно испытывать после гибки.

246
(3) Для труб сваренных продольным швом образцы должны вырезаться из основного металла, ме-
талла сварного шва и зоны термического влияния.
(4) Заготовка для изготовления образца для испытаний должна иметь размеры, достаточные для то-
го, чтобы изготовить из нее то количество образцов для испытаний, которое предписано парагра-
фом К323.3. Если это невозможно, то необходимо вырезать/изготовить дополнительное количество
заготовок.
(5) Для сварных швов при сборочном изготовлении или сборке трубопроводов или компонентов,
включая ремонтные сварные швы.
(6) Проведения испытаний на ударную вязкость не требуется в случаях, когда ширина вдоль надре-
за в максимально возможном образце по Шарпи меньше 2,5 мм. См. пар.К323.2.2(с).
Иллюстрация с листа 135 Оригинала Надписи:
Note (1) = Примечание (1)
in = дюйм/дюйма.
Notch = надрез по Шарпи

Замечание Общего Характера: На показанном


эскизе показано, как можно получить приемле-
мый поперечный образец Шарпи для испытаний
из трубы типа “tubing” или компонента, форма
которого слишком мала для получения полно-
протяженного стандартного образца для испы-
тания в соответствии с ASTM A 370. Углы про-
дольного образца параллельные надрезу и на
стороне противоположной надрезу могут быть
такими как показано.
Примечание:
(1) Углы образца для испытаний по Шарпи [см.
пар.К323.3.3(d)] могут повторять контур компо-
нента в пределах показанных пределов разме-
ров.
ФИГ. К323.3.3 ПРИМЕР ПРИЕМЛЕМОГО ОБРАЗЦА ДЛЯ ИСПЫТАНИЙ НА УДАРНУЮ ВЯЗКОСТЬ

ТАБЛИЦА 323.3.5: МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБУЕМЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ДЛЯ ИСПЫТАНИЙ НА УДАРНУЮ


ВЯЗКОСТЬ/УДАР ОБРАЗЦОВ С НАДРЕЗОМ ПО ШАРПИ

Энергия, Дж [примечание (2)]


Толщина стенки Количество об-
Ориентация об- Минимальный спецификационный
трубы или компо- разцов
разца предел текучести, МПа
нента, мм [примечание (1)]
≤ 932 > 932
Поперечная ≤ 25 Среднее для 3 27 34
Минимум для 1 20 27

> 25 и ≤ 51 Среднее для 3 34 41


Минимум для 1 27 33

> 51 Среднее для 3 41 47


Минимум для 1 33 38
Продольная ≤ 25 Среднее для 3 54 68
Минимум для 1 41 54

> 25 и ≤ 51 Среднее для 3 68 81


Минимум для 1 54 65

247
> 51 Среднее для 3 81 95
Минимум для 1 65 76
Примечания:
(1) Данные по количеству повторных испытаний см. в параграфе К323.3.5(с).
(2) Данные по энергии в настоящей Таблице приведены для образцов стандартных размеров. Для
маломерных образцов эти величины необходимо умножать на отношение ширины фактического об-
разца к ширине полномерного стандартного образца (10 мм).

ЧАСТЬ 9: ИЗГОТОВЛЕНИЕ, СБОРКА И МОНТАЖ

К327.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Материалы и компоненты для трубопроводов подготавливаются к сборке и монтажу с применением


одного или нескольких технологических процессов изготовления, которые описаны и на которые
распространяется действие параграфов К328, К330, К331, К332 и К333. В случаях, когда любой из
тих процессов используется в сборке или монтаже, требования к ним такие же, как и при примене-
нии их при изготовлении.

К328 СВАРКА

Сварка, которая соответствует требованиям параграфа К328, может применяться в соответствии с


параграфом К311.

К328.1 Ответственность за сварку


Каждый наниматель несет ответственность за сварку, произведенную персоналом его организации,
он должен провести испытания, которые необходимы для квалификации технологических процессов
сварки/сварочных процедур и для квалификационной аттестации или, при необходимости, переат-
тестации сварщиков и операторов сварочного оборудования.

ТАБЛИЦА К326.1: СТАНДАРТЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ НА КОМПОНЕНТЫ2

Название стандарта или Технических Условий Обозначение


Болтовые соединения

Болты и винты с квадратной и шестигранной головкой, дюймовая серия; в том числе


винты с шестигранной головкой под ключ и шурупы с квадратной головкой под ключ *ASME
………………………………………………………………… B18.2.1
Квадратные и шестигранные гайки (дюймовая серия) *ASME
……………………………………………………………………... B18.2.2

Металлические фитинги, арматура и фланцы

Трубные фланцы и фланцевые фитинги [Примечание (2)] *ASME


………………………………………………………………… B16.5
Фитинги заводского изготовления из кованой стали для приварки встык [Примечание *ASME
(2)] …………………………… B16.9
Кованые фитинги, резьбовые и для раструбной сварки [Примечание (2)] *ASME
……………………………………………….. B16.11
Арматура: фланцевая, резьбовая и с приварным концом [Примечание (2)] *ASME

248
……………………………………………… B16.34
Стандартная система маркировки для арматуры, фитингов, фланцев и соединитель- MSS SP-25
ных муфт …………………………
Фланцы высокого давления для химической промышленности и резьбовые патрубки MSS SP-65
для использования с линзовыми уплотнительными прокладками
…………………………………………………………………………………………..
Металлические трубы типа “pipe” и “tubing”

Cварные и бесшовные трубы “pipe” из кованой/wrought/ стали [Примечание (2)] *ASME


………………………………………. B36.10M
Трубы “pipe” из нержавеющей стали *ASME
………………………………………………………………………………………... B36.19M
Разное

Унифицированные дюймовые резьбы (с формой витков UN и UNR) *ASME B1.1


……………………………………………………..
Технические условия на нарезание резьбы, измерения и проверка резьб на обсад- API 5B
ных трубах, насосно-компрессорных колоннах и трубах трубопроводов *ASME
………………………………………………………………………… B16.20
Металлические уплотнительные прокладки для трубных фланцев *ASME
……………………………………………………….. B16.25
Концы для стыковой приварки *ASME B46.1
………………………………………………………………………………………………...
Текстура поверхности (Шероховатость, волнистость и направление следов обработ-
ки) ………………………………..

Примечания:
(1) Нецелесообразно ссылаться на конкретное издание каждого стандарта по всему тексту Норм и
Правил. Вместо этого утвержденные ссылки на издания вместе с названиями и адресами организа-
ций-спонсоров представлены в Приложении «Е».
(2) Применение компонентов, изготовленных в соответствии с этими стандартами и техническими
условиями разрешается при условии, что они отвечают всем требованиям, изложенным в настоя-
щей Главе.
(3) Наличие пред обозначением нормативного документа звездочки (*) указывает на то, что доку-
мент утвержден в качестве американского национального стандарта Национальным Институтом
Стандартизации США.

К328.2 Квалификация технологических процессов сварки и аттестация сварочного персонала

К328.2.1 Квалификационные и аттестационные требования. Квалификация предназначенных для


применения сварочных процедур и аттестация качества работы сварщиков и операторов сварочных
машин должны соответствовать требованиям Раздела IX Норм и Правил для котлов и сосудов под
давлением /BPV Code/ за исключением изложенных ниже изменений к ним:
(а) Испытания на ударную вязкость должны проводиться для всех квалификаций сварочных проце-
дур в соответствии с положениями параграфа К323.3.
(b) Испытательные сварные изделия должны изготавливаться с применением тех же технических
условий и типов или марок, сортов основных металлов и тех же технических условий и классифика-
ций присадочных металлов, которые будут применяться при рабочей сварке.
(с) Сварные изделия должны подвергаться практически той же термической обработке, включая
скорость охлаждения, общее время выдержки при заданной температуре, что и рабочие сварные
швы.

249
(d) В случаях, когда по предписаниям Раздела IX необходимы образцы для испытаний на растяже-
ние, предел текучести должен также определяться в соответствии с методом, который требуется
для основного металла. Предел текучести каждого образца для испытаний должен быть не меньше
минимального определенного предела текучести для соединяемых основных металлов. В случаях,
когда сваркой соединяются два основных металла с различными минимальными определенными
пределами текучести, предел текучести каждого из образцов для испытаний должен быть не мень-
ше меньшего из этих двух минимальных определенных пределов текучести.
(е) Механические испытания необходимы при проведении всех аттестационных испытаний по каче-
ству сварки.
(f) Положительные результаты квалификационных испытаний на трубах типа “pipe”и “tubing” при-
знаются и для листа, однако положительные результаты квалификационных испытаний на листе не
признаются в отношении труб “pipe”и “tubing”.
(g) Для толщин больше 51 мм образец для квалификационных испытаний должен иметь толщину,
равную, по крайней мере, 75% толщины самого толстого соединения, подлежащего рабочей сварке.
(h) Действует параграф 328.2.1(f).
К328.2.2 Об аттестациях сварочных процедур, выполненных другими структурами
Квалификацию сварочных процедур, выполненную другими структурами, использовать не разреша-
ется.
К328.2.3 Об аттестациях сварщиков и операторов сварочных машин, выполненных другими
структурами.
Выполненную другими структурами аттестацию сварщиков и операторов сварочных машин исполь-
зовать не разрешается.
К328.2.4 Учет хода и результатов квалификационных и аттестационных испытаний. Действует
параграф 328.2.4
К328.2.5 Повторная аттестация сварщиков и операторов сварочного оборудования. Повторная
аттестация сварщиков и операторов сварочного оборудования необходима в соответствии с пара-
графом К328.2.1 в случаях, когда:
(а) Сварщик или оператор сварочного оборудования не работал по соответствующему технологиче-
скому процессу в течение трех и более месяцев.
(b) имеются конкретные причины сомневаться в возможностях человека выполнить швы, удовле-
творяющие требованиям настоящей Главы.

К328.3 Материалы

К328.3.1 Присадочный металл. Присадочный металл должен быть указан в инжиниринговом про-
екте и он должен соответствовать требованиям Раздела IX Норм и Правил для котлов и сосудов под
давлением. Еще не включенный в Раздел IX присадочный металл может применяться с согласия
Владельца, если сначала успешно проведены квалификационные испытания процедуры, включая
испытания всего металла сварного шва.
К328.3.2 Материал для кольцевой подкладки. Кольцевые подкладки применять запрещается.
К328.3.3 Расходуемые вставки. В отношении расходуемых вставок действуют положения пара-
графа 328.3.3, за исключением того, что сварочные процедуры должны квалифицироваться в соот-
ветствии с требованиями, изложенными в параграфе К328.2.

К328.4 Подготовка к производству сварочных работ

К328.4.1 Очистка. В отношении очистки действует параграф 328.4.


К328.4.2 Подготовка (кромок) торцов.
(а) Общие положения
(1) Подготовка (кромок) торцов для стыковой сварки считается приемлемой только если соответ-
ствующие поверхности подвергнуты машинной обработке или прошлифованы.

250
(2) Подготовка (кромок) торцов для стыковой сварки, представленная в ASME B16.25 или любая
иная подготовка (кромок) торцов, которая соответствует требованиям квалифицированной свароч-
ной процедуры, является приемлемой. [Для удобства пользователя настоящих Норм и Правил на
эскизах (а) и (b) Фиг.328.4.2 показаны основные углы скоса кромок по ASME B16.25 и некоторые до-
полнительные J-образные cкосы].
(b) Кольцевые/круговые швы
(1) Если кромки торцов компонентов обработаны как показано на эскизах (а) и (b) Фиг.328.4.2 под
установку расходуемых вставок, или как показано на эскизах (а) и (b) 328.4.3 для корректировки
внутреннего несовпадения, такая обработка не должна уменьшать окончательную толщину стенки
до величины меньше требуемой минимальной толщины стенки tm.
(2) Допускается производить размерную подгонку торцов труб одного размера для улучшения от-
носительного взаимного выравнивания при условии сохранения требований в отношении необхо-
димых толщин стенок труб.
(3) В случаях, когда это необходимо, для обеспечения относительного взаимного пространствен-
ного выравнивания или обеспечения возможности выполнения механической обработки для выпол-
нения правильной посадки вставок можно наваривать металл внутрь или снаружи компонента.
(4) Когда стыковым сварным швом производится соединение участков с разной толщиной стенок
труб и толщина одной из стенок больше другой более чем в полтора раза, разделка шва и его гео-
метрия должны соответствовать приведенным в ASME B16.25 приемлемым конструкциям разделки
для разных толщин стенок.
К328.4.3 Взаимное относительное пространственное выравнивание
(a) Стыковые кольцевые швы
(1) Внутренние диаметры компонентов на их присоединяемых концах должны выравниваться в
пределах соответствующих пространственных ограничений, установленных в процедуре сварки и
инжиниринговом проекте, за исключением того, что величина несовпадения диаметров как показано
на Фиг. К328.4.3 не должна превышать 1,6 мм.
(2) Если наружные поверхности компонентов не выравниваются, то шов между ними должен вы-
полняться с уклоном между этими двумя поверхностями с крутизной конуса не больше 1:4.
(b) Cтыковые продольные швы. Разделка кромок для выполнения стыковых продольных швов (вы-
полняемых не в соответствии с со стандартами и техническими условиями, приведенными в Табли-
це К-1 или Таблице К326.1) должна соответствовать требованиям параграфа К328.4.3(а).
(с) Сварные швы присоединительных ответвлений
(1) Размер m, указанный на Фиг. К328.5.4, не должен превышать ± 1,5 мм.
(2) Размер g, указанный на Фиг. К328.4, должен быть приведен в инжиниринговом проекте и в
процедуре сварки.
Иллюстрация с листа 138 Оригинала

Надписи:
in.= дюйм
round corner = закругленный угол
Permitted misalignment = допускаемое отклоне-
ние от положения относительно расположения
по одной линии
deg. = градусов
See WPS = смотри технологическую карту свар-
ки/процедуру сварки.

ФИГ. К328.4.3: РАССВЕРЛИВАНИЕ ТРУБЫ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНОГО ВЫРАВНИ-


ВАНИЯ: ОБРАБОТКА И ДОПУСТИМОЕ ОТКЛОНЕНИЕ ОТ ВЫРОВНЕННОГО ПОЛОЖЕНИЯ

251
328.5 Требования к сварке

328.5.1 Общие положения. В отношении общих положений по требованиям к сварке в дополнение к


приведенным ниже положениям действуют требования, изложенные в параграфах 328.5.1(b), (d), (e)
и (f).
(a) Все сварные швы, включая прихваточные швы, ремонтные сварные швы и добавление металла
сварного шва для обеспечения правильного относительного положения [параграфы К328.4.2(b)(3) и
К328.4.3(с)] должны выполняться аттестованными сварщиками или операторами сварочного обору-
дования в соответствии с квалифицированной сварочной процедурой.
(b) Прихваточные швы у корня соединения должны выполняться с применением присадочного ме-
талла, эквивалентного используемому для подварки корня шва. Прихваточные швы должны сплав-
ляться со швом подварки корня, за исключением того, что швы с трещинами должны быть удалены.
Перемыкающие сварные швы (выше корня) должны быть удалены.
328.5.2 Угловые сварные швы. Угловые швы, там, где они разрешены (смотри параграф
К311.2.2), должны сплавляться с поверхностями компонентов с плавным переходом в них.
328.5.3 Уплотняющие сварные швы. Применять уплотняющие сварные швы запрещается.
328.5.4 Приварные ответвительные присоединения. Единственными разрешенными к примене-
нию являются фитинги ответвительных присоединений (см. параграф 300.2), которые прикрепляют-
ся с помощью плавно очерченных швов с разделкой кромок и полным проваром такой конструкции,
которая позволяет производить на 100% расшифровываемую рентгенодефектоскопию.
На Фиг. К328.5.4 показаны приемлемые детали приварных ответвительных присоединений. Эти ил-
люстрации являются типичными и не предназначены для того, чтобы исключать возможность при-
менения не показанных на иллюстрациях других конструктивных решений.
К328.5.5 Изготовленные нахлесты. Применять изготовленные нахлесты запрещается

Иллюстрация с листа 139 Оригинала

ФИГ. К328.5.4 НЕКОТОРЫЕ ПРИЕМЛЕМЫЕ ПРИВАРНЫЕ ОТВЕТВИТЕЛЬНЫЕ


ПРИСОЕДИНЕНИЯ, ПРИГОДНЫЕ ДЛЯ 100% РЕНТГЕНОДЕФЕКТОСКОПИИ

328.6 Ремонт сварных швов


На вопросы ремонта сварных швов распространяется действие параграфа 328.6, за исключением
того, что сварочные процедуры должны квалифицироваться, а сварщики и операторы сварочного
оборудования должны аттестоваться в соответствии с положениями пар. К328.2.1. См. также
пар.К341.3.3.

252
К330 Предварительный подогрев
Здесь действует текст, вводящий параграф 330.

К330.1 Общие положения

К3301.1 Требования и рекомендации. Необходимость применения предварительного нагрева пе-


ред сваркой и величина температуры должны устанавливаться в инжиниринговом проекте и под-
тверждаться при проведении квалификационных испытания сварочной процедуры. Однако при этом
необходимо указание минимальных температур предварительного нагрева для материалов с раз-
личными «Р-номерами», приведенными в Таблице 330.1.1.
К330.1.2 Внесписочные материалы. Для внесписочных материалов требования по предваритель-
ному нагреву должны указываться в сварочной процедуре.
К330.1.3 Контроль температуры. Для того, чтобы обеспечить соответствие достигнутой перед
сваркой и имеющей место во время сварки температуры значениям, которые установлены в ин-
струкции по сварочной процедуре, величина температуры предварительного нагрева должна прове-
ряться с помощью карандашных индикаторов температуры, термоэлектрических пирометров или
других подходящих средств. Применяемые для контроля и индикации температуры средства не
должны быть вредными для основного металла.
К330.1.4 Зона предварительного нагрева. Зона предварительного нагрева должна отстоять, по
крайней мере, на 25 мм от каждой кромки сварного шва.

К330.2 Отдельные требования.


В отношении отдельных требований действует параграф 330.2 в полном его объеме.

К331 ТЕРМИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА


Здесь действует текст, вводящий параграф 330.

К331.1 Общие требования

К331.1.1 Требования в отношении термической обработки. Действуют положения параграфа 331


и Таблица 331.1.1 за исключением того, что оговорено ниже.
(а) Термическая обработка требуется для всех толщин материалов с Р-Числами 4 и 5.
(b) Для сварных швов в закаленных и отпущенных материалах, не являющихся продольными шва-
ми, когда термическая обработка предписывается инжиниринговым проектом, температура должна
быть не выше 28°С ниже температуры отпуска материала.
(с) Продольные швы в закаленных и отпущенных материалах должны подвергаться термической
обработке в соответствии с техническими условиями на применяемый материал.
331.1.3 Определяющая толщина. При соединении компонентов сваркой, толщиной, которая ис-
пользуется для определения характера термической обработки в соответствии с Таблицей 331.1.1,
должна быть измеряемая в соединении толщина более толстого элемента, за исключением следу-
ющего.
В случае применения угловых сварных швов, предназначенных для прикрепления не удерживаю-
щих давление внешних частей, таких как кронштейны или другие элементы для опирания труб, тер-
мическая обработка необходима тогда, когда толщина с учетом толщины сварного шва и толщины
основного металла в любой из плоскостей более чем в два раза превышает минимальную толщину
материала, при которой необходима термическая обработка (даже если толщина компонентов у со-
единения меньше этой минимальной толщины) за исключением того, что оговорено ниже:
(а) не требуется для материалов с Р-числом равным единице (Р-1) когда толщина шва равна 16 мм
или меньше независимо от толщины основного металла;
(b) не требуется для материалов с Р-числами Р-3, Р-4, Р-5, Р-10А и Р-10В, когда толщина сварного
шва равна 6 мм или меньше, независимо от толщины основного металла, при условии, что произве-

253
дена не менее чем минимальная рекомендуемая термическая обработка, а минимальная специфи-
кационная прочность на растяжение основного металла меньше 490 MPA и
(с) не требуется для ферритных материалов в случаях, когда сварные швы выполняются с приме-
нением присадочного материала, который не закаляется на воздухе; аустенитные сварочные мате-
риалы могут применяться для приварки к ферритным материалам тогда, когда воздействие условий
эксплуатации, таких как различное тепловое расширение при повышенных температурах или корро-
зия, не является отрицательным для сварного изделия.
К331.1.4 Нагрев и охлаждение. Действует параграф 331.1.4.
331.1.6 Проверка температуры. Величина температуры нагрева должны проверяться с помощью
термоэлектрических пирометров или другими способами и средствами, обеспечивающими выпол-
нение требований сварочной процедуры. Материалы для индикации температуры и применяемые
для этого процедуры не должны быть вредными для основных металлов
331.1.7 Испытания на твердость. Действует параграф 331.1.7.

К331.2 Отдельные требования.


Действует параграф 331.2 в полном его объеме

К332 ГИБКА И ФОРМОВАНИЕ

К332.1 Общие положения


Холодная или горячая гибка труб типа “piping” должна производиться в соответствии с предписани-
ями выполненной в письменном виде процедуры на любой радиус, при котором на поверхностях не
будет трещин и складок. В инструкции по технологии гибки должны быть освещены, по принадлеж-
ности, следующие вопросы:
(а) технические условия на материал и диапазоны размеров и толщин;
(b) диапазон радиусов гибки и удлинения волокон;
(c) максимальные и минимальные величины температур при выполнении процесса гибки;
(d) способ нагрева и максимальное время выдержки;
(е) описание гибочного устройства и подлежащего использованию порядка работы;
(f) описание оправок или материала для заполнения внутренней полости трубы и порядок ее запол-
нения;
(g) методы защиты резьб и обработанных (машинами) поверхностей;
(h) подлежащие выполнению проверки;
(i) необходимая термообработка и
(j) техника корректировки размеров после нагрева.

254
К332.2 Гибка

К332.2.1 Уплощение при гибке. Разница между максимальным и минимальным диаметром в лю-
бом сечении изгиба не должно превышать 8% номинального наружного диаметра для внутреннего
давления и 3% для наружного давления.
К332.2.2 Температура гибки. В отношении температуры гибки действует параграф 332.2.2 за ис-
ключением того, что при холодной гибке закаленных и отпущенных ферритных материалов темпе-
ратура должна быть, по крайней мере, на 28° ниже температуры отпуска.

К332.3 Формование
Формование трубопроводных компонентов должно производиться в соответствии с разработанной и
оформленной в письменном виде инструкцией по технологии формования. Диапазон температур
должен соответствовать характеристикам материала, конечному назначению изделия и указанной
термической обработке. Толщина после формования должна быть не меньше требуемой по проек-
ту. В инструкции по технологии формования должны быть освещены, по принадлежности, следую-
щие вопросы:
(а) спецификация на материал и диапазоны размеров и толщин;
(b) максимальное ожидаемое в процессе формования удлинение волокон;
(c) максимальные и минимальные величины температур при выполнении процесса гибки;
(d) способ нагрева и максимальное время выдержки;
(е) описание формовочного устройства и подлежащего использованию порядка работы;
(f) материалы и приемы, которые необходимо использовать для обеспечения внутренней опоры в
процессе формования;
(g) подлежащие выполнению проверки;
(i) необходимая термообработка.

К322.4 Необходимая термообработка

К322.4.1 Горячая гибка и формование. После горячей гибки и формования термообработка необ-
ходима для всех толщин материалов с Р-числами Р-3, Р-4, Р-5, Р-6, Р-10А и Р-10В, которые не под-
вергались закалке и отпуску. Величины температур и длительности выдержки при них должны соот-
ветствовать предписаниям параграфа 331. Материалы, прошедшие закалку и отпуск, должны быть
подвергнуты повторной термообработке в соответствии с первичными указаниями спецификаций на
материалы.
К322.4.2. Холодная гибка и формование
(а) После холодной гибки и формования необходимо произвести термообработку в соответствии с
предписаниями приведенного ниже пункта (b), независимо от толщины, когда это указано в инжини-
ринговом проекте или когда максимальное рассчитанное удлинение волокон превышает 5% дефор-
мации или 50% основного минимального определенного продольного удлинения для применимых
технических условий, марки и толщин для материалов Р-числами с 1 по 6 включительно (если до
этого не было показано, что выбор труб и процедуры для изготовления компонентов дают гарантии
того, что наиболее сильно формуемые участки материала сохранили удлинение не меньше 10%).
(b) Термическая обработка необходима независимо от толщины и должна соответствовать темпе-
ратурам и длительностям выдержки при ней, приведены в Таблице 331.1.1, за исключением того,
что для закаленных и отпущенных материалов температура снятия напряжений не должна превы-
шать температуры на 28° ниже температуры отпуска материала,

К333 ПАЙКА ТВЕРДЫМ И МЯГКИМ ПРИПОЕМ

Пайка с применением твердого припоя должна соответствовать положениям параграфа 333.

255
К335 СБОРКА И МОНТАЖ

К335.1 Общие положения


Действует пар. 335.1

К335.2 Фланцевые соединения


Действует пар.335.2 с тем отличием, что должны проходить насквозь через свои гайки.

К335.3 Резьбовые соединения


Действует пар. 335.3 с тем отличием, что з уплотнительная заварка резьбовых соединений запре-
щается.

К335.4 Специальные соединения


Специальные соединения ( в тех определениях, которые приведены в пар.К318) должны устанавли-
ваться на место и собираться в соответствии с указаниями изготовителей с учетом их корректиров-
ки, предусмотренной в инжиниринговом проекте. При сборке соединений необходимо следить за
обеспечением полного сцепления элементов соединений.

К335.5 Чистка труб и трубопроводов


См. параграф F335.9 в Приложении F.

ЧАСТЬ 10: КОНТРОЛЬ И ПРОВЕРКИ ОТ ВЛАДЕЛЬЦА И ИСПОЛНИТЕЛЯ И ИСПЫТАНИЯ

К340 КОНТРОЛЬ И ПРОВЕРКИ ОТ ВЛАДЕЛЬЦА


Действуют параграфы с 340.1 по 340.4 включительно.

К341 КОНТРОЛЬ И ПРОВЕРКИ ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ


Действую параграфы 341.1 и 341.2

К341.3 Требования к проверкам и контролю от Исполнителя

К341.3.1 Общие положения. Перед тем, как приступать к первоначальной эксплуатации, каждая
трубопроводная установка, включая компоненты и качество выполнения работ, должны быть про-
верены от Исполнителя в соответствии с требованиями параграфа К341.4 и инжинирингового проек-
та. Если производится термическая обработка, то проверка должна производиться после ее завер-
шения.
К341.3.2 Критерии приемлемости. Критерии приемлемости должны быть такими, как они сформу-
лированы в инжиниринговом проекте, и они должны отвечать, по крайней мере, применимым требо-
ваниям, приведенным ниже в “a” и “b” и других местах настоящей Главы.
(а) в Таблице К341.3.2 приведены критерии приемлемости (пределы дефектности) для сварных
швов. Типичные дефекты сварных швов см. на Фиг.341.3.2.
(b) Критерии приемлемости для литья указаны в параграфе К302.3.3.
К341.3.3 Дефектные компоненты и несоответствующее качество работы
(а) Дефекты (отклонения от качества такого типа и/или уровня, которые относятся к неприемлемым
по отношению к критериям, указанным в параграфе К341.3.2) должны либо устраняться, либо де-
фектное изделие должно заменяться.
(b) Отремонтированные или замененные изделия взамен дефектных должны проверяться от Ис-
полнителя по правилам, действующим в отношении первоначального изделия.

К341.4 Объем необходимой проверки от Исполнителя


Трубы и трубопроводы должны проверяться в объеме, который указан в настоящей главе или в лю-
бом большем объеме, предусмотренном в инжиниринговом проекте

256
К341.4.1 Визуальная проверка
(а) Действуют требования, изложенные в параграфе 341.4.1(а) при следующих исключениях в отно-
шении объема проверок:
(1) Материалы и компоненты: 100%.
(2) Изготовление: 100%.
(3) Резьбовые, болтовые и другие соединения: 100%.
(4) Монтаж трубопроводов. Весь монтаж трубопровода должен проверяться от Исполнителя
для контроля правильности размеров и выровненности относительного положения частей. Опоры,
подвески, направляющие и точки, где выполнена предварительная деформация, должны прове-
ряться для того, чтобы убедиться, что перемещения трубопровода при всех условиях пуска в рабо-
ту, эксплуатации и закрытия воспринимаются без чрезмерного связывания или непредусмотренного
ограничения.
(b) Удерживающие давление резьбы. Необходима 100% проверка качества внешней обработки и
сопряжения. Изделия с видимыми дефектами обработки наружной поверхности резьбы и/или с ука-
занными ниже дефектами должны браковаться:
(1) Коническая резьба. Несоответствие требованиям в отношении размеров, указанным в API Std
5B;
(2) Цилиндрическая резьба. Чрезмерно свободное или тугое сопряжение при размерах на посад-
ку с легким натягом
К341.4.2 Рентгенодефектоскопия
(а) Все кольцевые швы, продольные швы и швы ответвительных присоединений должны прове-
ряться в объеме 100% как указано в параграфе К344.5.
(b) Рентгенодефектоскопия не должна заменяться проверкой ультразвуком, но может дополняться
ею.
(с) Рентгенодефектоскопия не должна заменяться пооперационным контролем (см. пар.344.7).
К341.4.3 Сертификаты и учет. Действует параграф 341.4.1(с).

К341.5 Дополнительные проверки


Любой из методов проверки, который описан в параграфе К344, может быть указан в инжиниринго-
вом проекте в качестве дополнительного к проверкам, которые предусмотрены пар.К341.4. Объем
подлежащих выполнению дополнительных проверок и все критерии приемлемости/приемки, кото-
рые отличаются от предусмотренных в пар. К341.3.2, должны оговариваться в инжиниринговом про-
екте.

К341.5.1 Испытания на ударную вязкость. Действует параграф 341.5.2.


341.5.2 Проверки для разрешения неопределенностей и сомнений. Действует параграф 341.5.3.

К342 ПЕРСОНАЛ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОВЕРОК


Действует параграф 342 в полном его объеме.

К343 ПРОЦЕДУРЫ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПРОВЕРОК/КОНТРОЛЯ ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ


Действует параграф 343. См. также параграф 344.6.1.

К344 ТИПЫ ПРОВЕРОК ОТ ИСПОЛНИТЕЛЯ

К344.1 Общие положения


Действуют положения параграфов 344.1.1 и 344.1.2. В параграфе 344.1.3 условия, отличающиеся от
«100% проверка» действуют только в отношении дополнительных проверок.

К344.2 Визуальный контроль и проверки


Действует параграф 344.2 в полном его объеме.

257
ТАБЛИЦА К341.3.2: КРИТЕРИИ ПРИЕМЛЕМОСТИ/ПРИЕМКИ ДЛЯ СВАРНЫХ ШВОВ

Критерии (А-Е) по типам сварных швов и для необходимых методов кон-


троля и проверки [Примечание (1)]
Методы провер-
Тип сварного шва
ки
100% Кольце- Ответвитель-
Угловой
Рентге- вой шов с Продольный шов с ное присо-
Визу- шов
ноде- раздел- разделкой кромок единение
альная [Примеча-
фекто- кой кро- [Примечание (2)] [Примечание
ние (3)]
Тип дефекта скопия мок (4)]
Трещина X X A A A A
Несплавление X X A A A A
Непровар X X A A A A
Внутренняя пористость … X B B NA B
Шлаковые включения или
… X C C NA C
указание на удлинение
Подрез X X A A A A
Поверхностная пори-
стость или открытое шла- X … A A A A
ковое включение
Вогнутая поверхность кор-
X X D D NA D
ня шва (подсос)
Внешний вид поверхности X … E E E E
Выступ усиления шва или
X … F F F F
внутренний выступ
Примечание ко всей таблице: Х = необходима проверка; NA = неприменимо; … = не нужна.

ВЕЛИЧИНЫ КРИТЕРИЕВ И ЗАМЕЧАНИЯ ПО НИМ К ТАБЛИЦЕ К341.3.2

Критерий
Приемлемые границы значений
Код Мера
А Степень дефекта Отсутствие (нет очевидных дефектов)
В Размер и распределение внутренней пори- Смотри Приложение 4 Подраздела 1Раздела
стости VIII Норм и Правил для котлов и сосудов под
давлением
С Шлаковые включения или указание на удли-
нение
/elongated indication ≤ Tw /4 и ≤ 4 мм
Длина отдельного включения ≤ Tw /4 и ≤ 2,5 мм
Ширина отдельного включения ≤ Tw на любые 12 Tw длины шва
Суммарная длина
Общая толщина соединения, включая усиление
D Глубина вогнутости поверхности
шва, ≥ Tw
E Шероховатость поверхности ≤ 12,5 мкм Ra (500 мкдюймов Ra по ASME
B46.1)
F Высота усиления или выступа внутрь [При- Толщина стенки, Tw , мм Внешнее усиление
мечание (6)] в любой проходящей через шов сварного шва
плоскости должна быть в пределах границ ≤ 13 или выступ шва внутрь
применимой величины высоты в табличке > 13; ≤ 51 1,5
> 51

258
справа. Металл сварного шва должен быть 3
сплавлен с поверхностями компонента и 4
плавно переходить в них.

Примечания:
(1) Приведенные критерии предназначены для необходимых проверок. В инжиниринговом проекте
могут указываться более жесткие критерии.
(2) В понятие продольных швов входят только разрешенные в параграфах К302.3.4 и К305. Требо-
вания критериев рентгенодефектоскопии относятся ко всем швам, включая те, которые выполнены
в соответствии со стандартом, указанным в Таблице К326.1 или в Приложении К
(3) Угловые швы включают только те, которые разрешены в соответствии с параграфом 311.2.5(b).
(4) Сварные швы ответвительных присоединений включают только те, которые разрешены в соот-
ветствии с параграфом К328.5.4.
(5) В случаях, когда приводятся две ограничительные величины, приемлемость определяет мень-
шая из них. Tw представляет собой номинальную толщину стенки более тонкого из компонентов,
соединяемых стыковым сварным швом.
(6) Для сварных швов с разделкой кромок высотой является меньшее из результатов измерений,
выполненных с поверхностей смежных компонентов. Для угловых швов высота измеряется от рас-
четной толщины сварного шва; при этом выступы внутрь не учитываются. Необходимая толщина tm
не должна включать усиления или выступа внутрь.

К344.3 Магнитный контроль порошковым методом


Способ магнитного контроля порошковым методом должен применяться
(а) для литья: такой, как указан в параграфе К302.3.3(b);
(b) для сварных швов и других компонентов: такой, как описан в Статье 7 Раздела V Норм и Правил
для котлов и сосудов под давлением.

К344.4 Проверка методом проникающих жидкостей


Проверка методом проникающих жидкостей должна применяться:
(а) для литья: такая, как указана в параграфе К302.3.3(b);
(b) для сварных швов и других компонентов: такая, как описана в Статье 6 Раздела V Норм и Пра-
вил для котлов и сосудов под давлением.

К344.5 Рентгенодефектоскопия
Проверка рентгенодефектоскопией должна применяться
(а) для литья: такая, как указана в параграфе К302.3.3(с);
(b) для сварных швов и других компонентов: такая, как описана в Статье 2 Раздела V Норм и Пра-
вил ASME для котлов и сосудов под давлением.

К344.6 Проверка ультразвуком


К344.6.1 Метод проверки
Проверка ультразвуком должна применяться
(а) для литья: такая, как указана в параграфе К302.3.3(с);
(b) для сварных швов и других компонентов: такая как описана в параграфе 344.6.1;
(с) для труб: такая, как описана в параграфе К344.6.2.
К344.6.2 Проверка труб типа “pipe” и “tubing”. Трубы типа “pipe”и “tubing”, которые необходимы
или отобраны в соответствии с Таблицей К305.1.2 для проверки с помощью ультразвука должны
быть подвергнуты 100% проверке в отношении продольных дефектов в соответствии со стандартом
ASTM E 213 «Проверка ультразвуком труб типа “tube” и “pipe”. При этом должно быть обеспечено
соответствие следующим требованиям:
(а) Из репрезентативного образца необходимо подготовить калибровочный образец–эталон. Про-
дольные (осевые) отсчетные надрезы должны быть выполнены на внутренней и наружной поверх-

259
ностях образца-эталона в соответствии с Фиг.2(с) ASTM E 213 на глубину не больше, чем большее
из 0,1 мм или 4% толщины образца и длиной не больше десятикратной величины глубины надреза.
(b) Труба (pipe или tubing) должна быть просканирована в обоих круговых направлениях в соответ-
ствии с дополнительными требованиями S1 стандарта ASTM E 213. (Перед выполнением этой про-
верки может оказаться необходимым удаление наружного усиления сварного шва на сварной тру-
бе).
К344.6.3 Критерии приемлемости. Любая индикация больше той, которую дает калибровочный
надрез, указывает на наличие дефекта, дефектная труба подлежит отбраковке.
К344.6.4 Документирование. Для труб обоих типов, которые подвергаются проверке, оформляются
документы в соответствии с требованием S5 стандарта ASTM E 213. [Cм. параграф К346.2(g)].

К344.7 Пооперационная проверка.


Действует параграф 344.7 в полном его объеме.

К344.8 Дефектоскопия методом вихревых токов

К344.8.1 Метод. Проверка труб “pipe” и “tube” методом вихревых токов должна производиться с со-
блюдением принципиальных указаний, изложенных в Статье 8 Раздела V Норм и Правил ASME для
котлов и сосудов под давлением с учетом следующих отдельных требований:
(а) Холоднотянутые трубы “pipe” и “tubing” из аустенитной нержавеющей стали, отобранные в соот-
ветствии с предписаниями Таблицы К305.1.2 для проверки методом вихревых токов, должны пройти
100% проверку на наличие продольных дефектов.
(b) Из репрезентативного образца необходимо подготовить калибровочный образец–эталон. Про-
дольный (осевой) отсчетный надрезы должен быт выполнен на внутренней поверхности образца-
эталона на глубину не больше, чем большее из 0,1 мм или 5% толщины образца и длиной не боль-
ше 6,4 мм..
К344.8.2 Критерии приемлемости. Любая индикация больше той, которую дает калибровочный
надрез, указывает на наличие дефекта, дефектная труба подлежит отбраковке.
К344.8.3 Документирование. Для труб обоих типов, которые подвергаются проверке, оформляется
отчет, который должен включать в себя по крайней мере следующую информацию:
(а) идентификационные данные на материал: тип, размер, партия, плавка и т.п.;
(b) перечень испытательного оборудования и принадлежностей;
(с) подробности методики проверки (включая скорость проверки и частоту) и концевой эффект, если
таковой имеется;
(d) описание калибровочного образца-эталона, включая размеры надреза по результатам измере-
ния;
(е) результаты испытаний.

К345 ИСПЫТАНИЯ

К345.1 Испытания на герметичность в статусе обязательных

Прежде чем приступать к начальному периоду эксплуатации необходимо произвести проверку каж-
дой трубопроводной системы на герметичность.
(а) Каждый сварной шов и каждый компонент трубопроводной системы, за исключением болтовых
соединений и отдельных уплотнительных прокладок, которые предназначены для использования
при окончательной сборке системы, должны быть подвергнуты гидростатическим или пневматиче-
ским испытаниям на герметичность в соответствии с положениями параграфа К3345.4 или парагра-
фа К345.5, соответственно. Организация, которая проводит испытания, должна принять меры к то-
му, чтобы во время проведения обязательных испытаний сварных швов и компонентов на герме-
тичность обеспечивалась надлежащая защита для предотвращения травматизма у людей и повре-

260
ждения собственности от летящих осколков, ударных волн или других последствий любой нештат-
ной ситуации, которая может произойти в системе, в которой создается давление.
(b) В дополнение к требованиям, изложенным в приведенном выше пункте (b), смонтированная тру-
бопроводная система должна быть подвергнута испытаниям на герметичность на давление не
меньше 110% расчетного давления для обеспечения отсутствия протечек, за исключением того, что
предусмотрено в приведенном ниже пункте (с).
(с) Если испытания на герметичность, которые требуются в соответствии с приведенным выше
пунктом (а), проводятся на уже смонтированной трубопроводной системе, до дополнительные испы-
тания по приведенному выше п. (b) проводить не нужно.
(d) Для полностью сварных систем завершающий сварной шов может быть испытан в соответствии
с положениями параграфа 345.4.3(b).
(е) Ни одно из перечисленных ниже испытаний на герметичность не может быть использовано вме-
сто испытаний на герметичность, предусмотренных по параграфу К345.1:
(1) испытание на герметичность на начальном этапе эксплуатации системы (пар.345.7);
(2) испытание на герметичность повышенной чувствительности (пар.345.8) или
(3) альтернативные испытания на герметичность (пар.345.).

К345.2 Общие требования к испытаниям на герметичность


Действуют параграфы с 345.2.3 по 345.2.7 включительно. См. приведенные ниже параграфы
К345.2.1 и К345.2.2.

К345.2.1 Ограничения по давлению


(а) Предел текучести на всю толщину компонента. Если испытательное давление вызывает возник-
новение напряжения, превышающее минимальный спецификационный предел текучести по всей
толщине компонента10 при испытательной температуре как это установлено расчетом или испыта-
нием в соответствии с положениями параграфа К304.7.2(b), то испытательное давление можно
уменьшить до максимального давления, вызывающего напряжение, которое не превысит мини-
мальный спецификационный предел текучести.
(b) Действуют положения параграфов 345.2.1(b) и (с).

10– см. пар. К304.1.2, сноску 3


К345.2.2 Другие требования к испытаниям. Действует параграф 345.2.2. Кроме того, минимальная
температура металла во время испытаний должна быть не меньше, чем температура испытаний на
ударную вязкость (см.пар. К323.3.4).

К345.3 Подготовка к проведению испытаний на герметичность


Действует параграф 345.3 в полном его объеме

К345.4 Гидростатические испытания на герметичность


Действует параграф 345.4.1 в полном его объеме.

К345.4.2 Испытательное давление для компонентов и сварных швов. Величина гидростатиче-


ского испытательного давления должна соответствовать расчету по положениям параграфа
345.4.2(а) и (b), за исключением ограничения 6.5 для максимального значения ST/S и с применением
допустимых напряжений из Таблицы К-1 в формуле (24), а не значений напряжений из Таблицы А-1.
К345.4.3 Гидростатические испытания трубопроводов вместе с сосудами как системы. Дей-
ствует параграф 3345.4.3(а).

К345.5 Пневматические испытания/Испытания на герметичность газом под давлением/. Действует


параграф 345.5 за исключением пар.345.5.4. См. ниже пар.345.5.4.

261
К345.5.4 Величина испытательного давления. Величина испытательного давления при испыта-
нии сварных швов и компонентов газом под давлением должна быть такой же, как для гидростати-
ческих испытаний в соответствии с пар.К345.4.2.

К345.6 Пневмо-гидростатические испытания компонентов и сварных швов на герметичность.


При использовании комбинированных пневмо-гидростатических испытаний должны удовлетворять-
ся требования параграфа К345.5, а давление в заполненной жидкостью части трубопровода не
должно превышать границ, установленных в параграфе К345.4.2.

К346 ДОКУМЕНТИРОВАНИЕ

К346.1 Ответственность
Ответственность за оформление отчетных документов, которые предусмотрены настоящей Главой
и инжиниринг-проектом, лежит, по применимости, на разработчике проекта трубопровода, изготови-
телях поставляемой готовой продукции, изготовителях на месте и монтажнике.

К346.2 Необходимые (отчетные) документы

Лицом, ответственным за хранение, оформление и ведение документации Владельцу или Контро-


леру от Владельца должны представляться, как минимум, следующие документы:

(а) инжиниринг-проект;
(b) сертификационные документы на материалы;
(с) процедуры изготовлений, сварки, термической обработки, контроля и проверок от Изготовителя,
испытаний;
(d) документы на ремонт материалов, включая процедуры, использованные для каждого ремонта,
документы на местонахождение ремонтов;
(е) аттестационные документы на сварщиков и операторов сварочного оборудования;
(f) документы о квалификации персонала, занимающегося техническим контролем и проверками;
(g) отчетные документы о проверках труб типа “pipe”и “tubing” в отношении продольных дефектов
как указано в параграфах К344.6.4 и К344.8.3.
К346.3 Срок хранения технических отчетных документов
Владелец должен хранить один экземпляр необходимых документов в течение не менее 5 лет с да-
ты их получения.

262

Вам также может понравиться