Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Затмение (1927–1930)
В трилогии, состоящей из трех повестей: «Разочарования», «Колебания», «Поиски», описывается,
по словам автора, «1. Подъем и воодушевление накануне революции и разочарование после ее
прихода; 2. Колебания в разгар революционной борьбы; 3. Нежелание смириться со скукой
жизни, попытка заняться последними поисками». Речь идет об интеллигентах, участвовавших
либо соприкоснувшихся с революцией 1924–1927 гг. Написанные по следам событий повести
явились первыми значительными произведениями китайской литературы, посвященными
осмыслению ситуации в стране. Героиня первой повести, студентка Чжан Цзин, искренне
стремится к счастью, какой-то лучшей по сравнению с окружающей ее жизни. Фальшь,
бездуховность людей вокруг нее угнетают Цзин, пытающуюся найти надежных друзей, обрести
смысл своего существования Нарастание революционных событий воодушевляет ее, рождает
наивную надежду о «новой жизни». Герои второй повести — более активные участники
революционных событий. Действие разворачивается в уездном городке накануне спада революции и
завершается захватом его войсками милитаристов. Мао Дунь рисует коллективный портрет членов
уездного парткома гоминьдана, лишь на начальном этапе контролирующих ситуацию, утрачивая
возможность направлять ее ход и уверенность в себе по мере развертывания событий. Часть героев
повести близка к отказу от революции, реальность которой разошлась с их представлениями о ней.
Главных героев последней части трилогии, трех юношей и девушку по имени Чжан Цюлю, людей
разных, несхожих, мучает тот же вопрос, что и Цзин, — «в чем смысл существования, если
прошлые устремления оказались эфемерными, как мыльные пузыри?». Описываемые события
относятся к периоду после поражения революции. Герои — молодые шанхайские интеллигенты —
по-разному пытаются ответить на этот вопрос. Пессимистические мотивы преобладают в повести.
Радуга (1929)
Тема романа — путь интеллигента в революцию, эволюция жизненных взглядов его героини Мэй
Синсу, приведшая выпускницу провинциальной женской школы в гущу революционных событий.
Мэй, которую читатель впервые видит на пароходе, направляющемся в Шанхай, натура цельная,
дорожащая своей независимостью.Формирование ее характера во многом определило «Движение 4
мая». Постепенно Мэй приобщается к политической деятельности, в финале романа описано ее
участие в революционных событиях 30 мая 1925 г. в Шанхае.
ОСЕННИЙ УРОЖАЙ
СУРОВАЯ ЗИМА
КОМЕДИЯ
Пять лет назад Хуа распространял революционные прокламации, за что был арестован и
посажен в тюрьму. Когда его выпускают, он узнаёт, что за эти годы революция таки
произошла, но с горечью понимает, что теперешняя государственная система и порядки - это
совсем не то, за что боролись пять лет назад. «Неужели за пять лет ничего не изменилось?» –
подумал Хуа, и на какое-то мгновение ему показалось, что его арестовали только вчера. Два
медяка за одну лепешку! Вчера покупал? Во сне тебе приснилось! В наше-то время по два
медяка за лепешку? Не видишь ты разве белое солнце на синем небе? Потому все и
вздорожало. – Революция, революция, а еда и одежда с каждым днем все дороже!.. К черту
такую революцию! уже потрепанный и выцветший гоминьдановский флаг. На красном
полотнище в синем четырехугольнике четко выделялось изображение белого солнца. Чудеса!
Ведь пять лет назад только за хранение такого флага люди рисковали головой. Допусти, что
ты действительно коммунист, и отправляйся с повинной. Заяви, что раскаиваешься, и вопрос
о работе сразу будет решен. Очутившись снова на улице, Хуа был уже не тот, что несколько
часов назад. Теперь ее переполняли мечты о богатстве и красивых женщинах.
Е ШЭН-ТАО
Сын торговца. По профессии учитель, более полувека работал в органах образования. Начал
печататься с 1914. В 1920 выступил одним из организаторов объединения писателей-реалистов
Литературное сообщество (Вэньсюэ яньцзюхуй). Расцвет тв-ва Е Шэн-тао пришелся на 20-е и нач.
30-х, когда почти ежегодно выходили сб. его рассказов: «Гэмо» («Отчуждение», 1922), «Хоцзай»
(«Пожар», 1923), «Чэн чжун» («В городе», 1926), «Вэйянь цзи» («Непресыщенный», 1928). Описывая
жизнь низших слоев об-ва — учителей и учащихся, крестьян, мелких служащих, осуждая соц.
неравенство и междоусобные войны, Е Шэн-тао внес заметный вклад в развитие критич. реализма. В
1928 он опубликовал одно из первых крупных произведений новой кит. лит-ры — роман «Ни Хуань-
чжи» (имя героя) о пути молодого интеллигента в революцию. Роман кончался трагически —
поражение революции в 1927 лишает героя воли к жизни. После создания КНР автор снял трагич.
финал (с этого сокр. варианта был сделан в 1956 рус. пер.), но затем восстановил его. После
революции создавал гл. обр. публицистич., эссеистич., лит.-критич. произведения. Вел активную
обществ. деятельность. Входил в руководство партии Революционный комитет Гоминьдана.
А-ФЭН (1922)
ПУГАЛО(1922)
В этом произведении автор знакомит нас с учителем сельской школы, рассказывая о том, что
его привело в школу и то, как складываются его отношения с учениками и областным
начальством. Нам ничего не известно о возрасте педагога; лишь вскользь упоминается о его
прошлом (…до этого он держал в деревне харчевню, и доход его за сезон составлял около
пяти тысяч цяней. Но торговые расчеты оказались ему не по плечу, и У чувствовал, что
должен пойти по иному пути). Вот и мотивы, которые привели господина У в школу. Это
отнюдь не призвание, не глубокий душевный порыв и, конечно, не любовь к ученикам,
а, скорее, безвыходность положения и материальные трудности. В беседе с чиновником
он скажет: Семья. Три рта. Разве я о себе забочусь? Они ждут. Как следствие, у
незадачливого учителя, во-первых, довольно напряженное психологическое состояние.
Посмотрим, как он ведет себя в довольно обыденных, житейских ситуациях. Перед
устройством на работу: Будущий учитель робко сидел в гостиной на самом краешке стула,
наклонившись вперед и стараясь сохранить равновесие. В глазах у него было темно, он
смотрел в пол и, казалось, не видел ни гостиной, ни хозяина, беседующего с ним. Во время
собеседования, почувствовав антипатию к своей персоне: Капли пота выступили на лбу у
посетителя, ему стало не по себе. Он подумал, что преподавание и впрямь дело нелегкое, и с
дрожью в голосе ответил… Господину У казалось, будто он слышит биение собственного
сердца. С трудом переводя дыхание, он проговорил… Услышав новость о приезде
чиновника: Весть о приезде начальника настолько встревожила учителя, что он
почувствовал, будто тело его свело судорогой, а из головы все вылетело. Учитель почти
бежал со своей ношей. Глаза его были устремлены вперед, чуть не выскакивая из орбит,
словно не желая повиноваться своему хозяину. Несомненно, работа и общение, а нередко и
замечания руководителей – часть жизни каждого человека, трудящегося в обществе. Но
господин У чувствует себя неловко, неуверенно, о чем и говорят вышеприведенные цитаты.
Во-вторых, следствием того, что работа учителем не являлось призванием господина У,
можно считать и отношение его воспитанников к нему. Обратимся к тексту произведения:
Заметив его робость, дети опять захихикали. Снова раздался смех. Указывая пальцем на
учителя, ребятишки шептали друг другу… Учителю стало не по себе: он надеялся, что
дети будут сидеть не шелохнувшись, а они не только вертелись на своих местах, но даже
болтали. Он бросил на них строгий взгляд. Но где было детишкам понять, чего хочет от
них учитель. Это было невыносимо! Пришлось резко взмахнуть рукой и сердито крикнуть:
– Тише! Дети тут же перестали шептаться, словно их окатили холодной водой, поглядели
на учителя и выпрямились. Заскрипели стулья. Нетрудно будет догадаться, как относится
чиновник к педагогу: Член комитета был убежден, что господин У – плохой педагог. Чем
больше он к нему присматривался, тем меньше он ему нравился. А все потому, что учитель
не любит свою службу и не имеет должного рвения. – У вас в классе нет порядка,
учеников и с десяток не наберется! В рассказе Е Шэнтао можно понять следующее.
ПРОБЛЕМА ОБРАЗОВАНИЯ ПОКАЗЫВАЕТСЯ ИЗНУТРИ, НА ПРИМЕРЕ ОТДЕЛЬНО
ВЗЯТОГО УЧИТЕЛЯ И ОТДЕЛЬНОГО КОЛЛЕКТИВА ДЕТЕЙ. У учителя нет желания
утолять тягу к знаниям у своих воспитанников, помогать в освоении школьных предметов.
РАБОТА ДЛЯ НЕГО – ЛИШЬ СРЕДСТВО ПРОКОРМИТЬ СЕМЬЮ, НО НЕ БОЛЕЕ
ТОГО. Он не получает отдачи и удовлетворения от своей работы, и как следствие, по-своему
НЕСЧАСТЕН. Автор не дает свою оценку происходящему, не осуждает и не
оправдывает учителя. Он старается объективно показать сложившуюся ситуацию, а
ВЫВОДЫ ФОРМИРУЕТ ЧИТАТЕЛЬ САМ. Такая ситуация действительно была в свое
время характерна для Китая. Такой подход может быть обусловлен ПЕРЕОЦЕНКОЙ
КОНФУЦИАНСКИХ УЧЕНИЙ, произошедших в XX веке. Как отмечает Эльнара
Хуснетдинова в своей статье «Эволюция отношений “учитель-ученик” в китайской
литературе XX века», «постепенная трансформация самого понятия “образование”,
конфуцианские каноны со временем были абсолютно искажены и подлажены под новые
условия жизни, что абсолютно меняло идею Конфуция об образовании. Стало более
отчетливо проявляться непонимание между учителем и учеником. Вместо развития
природных талантов, о чем говорил Конфуций, учитель заставлял своих подопечных
выучивать наизусть канонические тексты, абсолютно игнорируя интересы и способности
каждого отдельного ученика. Ученики же зачастую воспринимали образование не как
культурное обогащение, а как путь к сдаче государственных экзаменов, и, как следствие,
получение должности».
В ГОРОДЕ (1926)
4 рассказ из сборника Е Шэнтао "В городе" (1926). Молодой прогрессивный учитель Дин
Юйшэн возвращается в родной город, чтобы вместе с группой единомышленников
организовать здесь школу современного образца. Но пожилой учитель Гао Цзюй и другие
приверженцы старых порядков, узнав об особенностях новой школы из третьих уст, решают,
что затея Юйшэна - дело неблагонамеренное, и предпринимают меры, призванные
остановить деятельность молодого педагога. Любые новшества вносят смуту, а она нам не
нужна- инспектор и старый преподаватель. Совместное обучение для мальчиков и девочек
это нелепость, учителя и ученики должны вместе интересоваться общественной жизнью за
пределами школы. Мы окажемся недостойными нашей страны и предкам если позволим
детям посещать эту школу. Дети станут преступниками если пойдут в эту школу, раз так то
пусть лучше вообще ниодного иероглифа не знают. «ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ОБЩЕСТВА»
ЭТО НЕУВАЖЕНИЕ К СТАРОМУ. Список бунтовщиков!
НОЧЬ (1928)