Вы находитесь на странице: 1из 3

BGB unit 26

Ex 1.
1. Manufacturing in the UK has been (d) in decline for many years.
Производство в Великобритании (г) в течение многих лет находится в упадке.
2. In the UK, the service sector is now much more important than the (a) manufacturing sector.
В Великобритании сфера услуг сейчас намного важнее, чем производственный сектор.
3. In the UK, services are now much more important than (c) manufacturing.
В Великобритании услуги сейчас намного важнее, чем (c) производство.
4. Our manufacturing process (b) is now almost completely automated.
Наш производственный процесс (б) теперь почти полностью автоматизирован.
5. We`re going to invest heavily (g) in manufacturing over the next few years.
Мы собираемся вложить значительные средства (g) в производство в течение следующих нескольких лет.
6. Car manufacturing in Poland is (f) concentrated in the Katowice area.
Производство автомобилей в Польше (е) сосредоточено в районе Катовице.
7. Developing and promoting Poland`s manufacturing base will (e) need a lot of investment.
Развитие и продвижение производственной базы Польши потребует (д) больших инвестиций.
8. Developing manufacturing in Poland will need (h) a lot of investment.
Развитие производства в Польше потребует (з) больших инвестиций.
Ex 2.
Noun 1 3 5 6 8
Adjective 2 4 7

Ex 3.
1. It is been a very tiring day, I need a drink to help me relax.
Это был очень утомительный день, мне нужно выпить, чтобы расслабиться.
2. There is a meeting point on front of the ticket office. I`ll see you there at six.
Напротив билетной кассы есть место встречи. Увидимся там в шесть.
3. They are building a new shopping centre by the motorway exit.
Возле съезда с автомагистрали строят новый торговый центр.
4. Her presentation was very interesting, although perhaps a little confusing for people who were new to the subject.
Ее презентация была очень интересной, хотя, возможно, немного сбивающей с толку людей, плохо знакомых
с предметом.
5. This carpet is very hard – wearing, and so it will be very long – lasting.
Этот ковер очень износостойкий и поэтому прослужит очень долго.
6. The new reception area should be welcoming, not cold and formal like before.
Новая зона регистрации должна быть гостеприимной, а не холодной и формальной, как раньше.
7. This is cutting – edge technology, you won`t find it anywhere else in Europe.
Это новейшая технология, которую вы не найдете больше нигде в Европе.
8. Its design is one of strongest selling points.
Его дизайн - один из самых сильных аргументов.

Ex 4.
1. Thanks for calling, and I look forward to meeting you at the conference.
2. Thanks for calling, and I hope to meet you at the conference.
3. I`m expecting to take the train to work when I move into the new house.
4. I don`t object to taking the train, but I prefer coming to work by car.
5. I can help you with your spreadsheet, I`m used to working with Excel.
6. When I was in my twenties I used to work as a sales consultant.

1. Спасибо за звонок, жду встречи с вами на конференции.


2. Спасибо за звонок, надеюсь встретиться с вами на конференции.
3. Я собираюсь сесть на поезд на работу, когда перееду в новый дом.
4. Я не возражаю против того, чтобы ехать на поезде, но на работу предпочитаю на машине.
5. Я могу помочь вам с таблицей, я привык работать с Excel.
6. Когда мне было около двадцати, я работал консультантом по продажам.

Ex 5.
1. After leaving university I worked in IT Recruitment for a while.
2. I was aware of being very nervous at the start of my presentation.
3. Vodafone grew by taking over local operators.
4. Before going on, I`d just like to look at this graph in a little more detail.
5. If it`s urgent I could take it there myself instead of using a courier.
6. The Fed is hoping to reduce inflation without increasing interest rates.

1. После окончания университета некоторое время работал в IT Recruitment.


2. Я чувствовал, что очень нервничаю в начале своей презентации.
3. Vodafone вырос за счет поглощения местных операторов.
4. Прежде чем продолжить, я хотел бы взглянуть на этот график более подробно.
5. Если это срочно, я могу доставить его самостоятельно, а не через курьера.
6. ФРС надеется снизить инфляцию без повышения процентных ставок.

Ex 6.
1. A lot of the firms which are developing Bluetooth are based in Cambridge.
2. The woman who is replacing Kay Walker used to work at Saachi.
3. The thing that is worrying me most is the fluctuation in oil prices.
4. The visitors who are coming this afternoon are a Japanese Trade Delegation.

1. Многие фирмы, разрабатывающие Bluetooth, находятся в Кембридже.


2. Женщина, которая заменяет Кей Уокер, раньше работала в Saachi.
3. Что меня больше всего беспокоит, так это колебания цен на нефть.
4. Посетители, которые прибудут сегодня днем, - это японское торговое представительство.

Ex 7.
1. Speaking to Mike, (b) I realized that the situation was hopeless
2. So, concluding my presentation, (c) I`d just like to sum up the main points again.
3. insisting that he be allowed to pay, (a) he gave his credit card to the waiter.
4. Of course I didn`t say anything, (e) not wishing to offend him.
5. I just took it all for granted, (f) not appreciating the work that was involved.
6. I resigned the next week, (d) not regretting my actions for one moment.

1. Говоря с Майком, (б) я понял, что ситуация безнадежна.


2. Итак, завершая свою презентацию, (c) я просто хотел бы еще раз подвести итоги.
3. настаивая на том, чтобы ему разрешили заплатить, (а) он отдал свою кредитную карту официанту.
4. Конечно, я ничего не сказал, (д) не хотел его обидеть.
5. Я просто принял все как должное, (е) не оценил проделанную работу.
6. Я подал в отставку на следующей неделе, (г) ни на мгновение не пожалел о своих действиях.

Ex 8.
1. I got to the airport at ten, expecting the flight to arrive on time.
2. Not understanding the language, I found it hard to get around on my own.
3. I invested f5,000 in Chine fund, hoping that the market would go up.
4. Not being an experienced negotiator, I think I made too many concessions.
5. Assuming she wouldn`t mind I asked her about her annual salary.
6. I said yes, not knowing it would create so many problems.

1. Я приехал в аэропорт в десять, ожидая, что рейс прибудет вовремя.


2. Не понимая языка, мне было трудно обойтись самостоятельно.
3. Я вложил 5000 франков в китайский фонд, надеясь, что рынок пойдет вверх.
4. Не будучи опытным переговорщиком, я думаю, что пошел на слишком много уступок.
5. Если она не возражает, я спросил ее о ее годовой зарплате.
6. Я сказал да, не зная, что это создаст так много проблем.