Вы находитесь на странице: 1из 624

Гражданский кодекс Франции

(Кодекс Наполеона)
Code civil des Français
(Code Napoléon)

Перевод с французского

Предисловие, комментарии, примечания


В.Н. Захватаева

Москва • Берлин
Инфотропик Медиа 2012
УДК 347(44)(094.4)«1804»
ББК 67.3(4Фра)5
Ф84

Автор перевода  – Захватаев Владимир Никитович  – окончил юридический факультет


Одесского государственного университета имени И.И. Мечникова, юридический фа-
культет Джорджтаунского университета (г. Вашингтон, США), магистр права (LL.M.), ад-
вокат, юрист международной юридической фирмы «Саланс», автор перевода на русский
язык и автор комментариев к Новому гражданскому процессуальному кодексу Франции
(2004 г.), Гражданскому кодексу Франции (Кодексу Наполеона) (2006 г.), Коммерческому
кодексу Франции 2000 г. (2008 г.), а также к регламентарной части Коммерческого кодек-
са Франции 2007 г. (2010 г.).
Франция. Законы
Ф84 Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона) = Code civil des Français
(Code Napoléon) / пер. с фр. [Захва­таева  В.Н.]  – М. : Инфотропик Медиа, 2012.  –
624 с. – ISBN 978-5-9998-0053-4.
Агентство CIP РГБ

Книга представляет собой перевод на русский язык свода французских гражданских за-
конов, принятого под эгидой великого французского императора в 1804 г. и действующего,
с изменениями, по сегодняшний день.
Кодекс Наполеона, заставивший расступиться вечность и являющийся основой основ
современного французского гражданского общества, еще два столетия назад по праву за-
воевал славу нормативно-правового эталона во всем мире. Его идеи, концепции и нормы
были восприняты правовыми системами подавляющего большинства стран земного шара,
которые до сих пор черпают вдохновение из этого глубочайшего и неиссякаемого источ-
ника правовой мудрости.
Книга призвана удовлетворить научные и практические потребности ученых, законода-
телей, практикующих юристов, бизнесменов европейского уровня в классическом источ-
нике гражданского права.
Она необходима преподавателям, аспирантам и студентам юридических вузов в учеб-
ных целях. Будет полезна тем, кто вовлечен в сферу культурно-экономического и научного
сотрудничества с Францией.
УДК 347(44)(094.4)«1804»
ББК 67.3(4Фра)5

Все права защищены.


© Захватаев В.Н., перевод, предисловие, 2012
ISBN 978-5-9998-0053-4 © ООО «Инфотропик Медиа», 2012

Подписано в печать 14.09.2011. Формат 70х100/16. Печать офсетная. Бумага офсетная. Усл. печ.
л. 50,31. Уч.-изд. л. 39,0. Авт. л. 61,2. Гарнитура Minion Pro. Тираж 1000 экз. На обложке использова-
но изображение герба по лицензии – автор Jérôme BLUM 2007.
ООО «Инфотропик Медиа», 101000, г. Москва, ул. Мясницкая, д. 42, стр. 3. Тел.: (495) 621 25 27;
Факс: (495) 621 76 80. Заказ книг: (495) 621 25 27; 8 (903) 106 73 38 (моб.); sales@infotropic.ru
www.infotropic.ru
Заказ №
Представление издания
Представляем Вашему вниманию уникальное издание. Его особенность и
преимущество заключаются в том, что оно состоит из двух самостоятельных книг –
переводного и научного изданий, – которые в совокупности призваны обеспечить
глубину познания правовой материи и которые, в зависимости от широты цели, можно
купить и использовать как вместе, так и отдельно.
Первая книга – перевод на русский язык свода французских гражданских законов,
принятого под эгидой великого французского императора в 1804 г. и действующего,
с изменениями, по сегодняшний день. Это – Гражданский кодекс Франции (Кодекс
Наполеона), являющийся основой основ современного французского гражданского
общества, который еще два столетия назад по праву завоевал славу нормативно-правового
эталона во всем мире. Его идеи, концепции и нормы были восприняты правовыми
системами подавляющего большинства стран земного шара, которые до сих пор черпают
вдохновение из этого глубочайшего и неиссякаемого источника правовой мудрости.
Публикуемый перевод Кодекса включает все изменения, внесенные в него в результате
серьезной гражданско-правовой реформы последних лет по состоянию на 1 сентября
2011 г. Он призван в первую очередь удовлетворить потребности юристов-практиков,
законодателей, аспирантов и студентов в классических источниках гражданского права.
Он нужен ученым и бизнесменам европейского уровня, всем тем, кто так или иначе
вовлечен в сферу культурно-экономического и научного сотрудничества с Францией.
Вторая книга предназначена для тех, кто хочет расширить свои знания по истории
гражданского законодательства Франции и углубить понимание разработанных
великими правоведами фундаментальных концепций, на которых до сих пор зиждется
гражданское право современного мирового сообщества. Это – монография, в которой,
наряду с процессом разработки, рассмотрения и принятия Кодекса с участием
Наполеона, показаны его различные источники и его рецепция за два минувших
столетия на четырех континентах мира, начиная от Бельгии и Нидерландов – в Европе и
кончая Филиппинами и Японией – в Азии.
Особенности рецепции Кодекса, учитывающие соответствующие национальные
правовые традиции, рассмотрены на примере гражданско-правовой кодификации
в XIX и XX вв. почти в пятидесяти странах, находящихся в различных частях света от
Квебека в Канаде и до Египта в Африке. В монографии также показаны территория
действия и влияние Кодекса в настоящее время и перспективы процесса современной
европейской гражданско-правовой кодификации.
С целью более глубокого понимания положений Кодекса Наполеона к монографии
прилагается подготовленный автором Словарь-справочник основных терминов. Он
разработан с учетом всех последних изменений в Кодексе и с учетом соответствующих
положений других французских нормативных актов, тесно связанных с гражданско-
правовыми нормами. Эту книгу также дополняют исторические сведения о великих
предтечах и главных участниках французской гражданско-правовой кодификации,
благодаря которым Кодекс обрел вековое бессмертие.

III
Представление издания

По мнению автора, все эти материалы в совокупности должны не только


способствовать более основательному видению и дальнейшему плодотворному
исследованию правовой материи, но и эффективному усвоению концептуальных
положений гражданского законодательства практически всех государств, так или иначе
воспринявших Кодекс Наполеона, что, несомненно, может иметь особое научное и
практическое значение для лиц, соприкасающихся в своей деятельности с гражданско-
правовыми нормами различных государств мира.
В известном смысле, Кодекс Наполеона – это входная дверь, ведущая к пониманию
современного европейского права, так или иначе несущего на себе его двухвековую
печать как символ современной унификации права на международном уровне, к
которой так стремился Наполеон еще два века назад.

IV
«Ma vraie gloire, ce n’est pas d’avoir gagné quarante batailles et
d’avoir fait la loi aux rois qui osèrent défendre au peuple français
de changer la forme de son gouvernement. Waterloo effacera
le souvenir de tant de victoires; c’est comme le dernier acte qui
fait oublier les premiers. Mais ce que rien n’effacera, ce qui vivra
éternellement, c’est mon code civil, ce sont les procès-verbaux du
Conseil d’Etat; c’est sont les recueils de ma correspondance avec mes
ministres; c’est enfin tout le bien que j’ai fait comme administrateur,
comme réorganisateur de la grande famille française».
Napoléon Bonaparte1

Предисловие
Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона), первоначально называвшийся
«Гражданским кодексом французов», представляет собой свод законов гражданского
права Франции,2 введенный в действие Законом от 30 вантоза3 XII г. (21 марта 1804 г.) и
действующий в этой стране, с изменениями, и поныне.
Его проект был подготовлен правительственной комиссией из четырех видных фран-
цузских юристов-практиков, назначенной Наполеоном Бонапартом 12 августа 1800 г.,
а именно: Жана-Этьена Порталиса, Франсуа-Дени Тронше, Феликса-Жульена Биго де
Преамене и Жака де Мальвиля.4
В основу Кодекса были положены многие принципы и правила римских Дигест, фран-
цузских нормативных актов и правовых обычаев того времени. Фактически этот право-
вой документ явился результатом синтеза действовавших в тот период норм римского
и обычного права, проверенных временем норм средневековых королевских статутов
и ордонансов, а также постановлений и регламентов республиканского законодатель-
ства. Вступив в силу, он заменил более 14 000 законодательных актов, принятых в пред-
шествующие годы революционным правительством Франции,5 которые сменили в свое
время многие средневековые гражданско-правовые институты.

1
  «Моя истинная слава – не сорок выигранных битв и не вершение судеб королей, осмелившихся запретить французскому народу изменить форму
правления своего государства. Ватерлоо изгладит память обо всех этих победах, подобно последнему событию, которое приводит к забвению того,
что произошло перед ним. Но что никогда не будет забыто, что будет жить вечно, – это мой Гражданский кодекс; это протоколы Государственного
совета; это собрания моей переписки с моими министрами; это, наконец, все те блага, которые я создал как администратор, как реформатор вели-
кой французской нации». – Наполеон Бонапарт. (См.: Charles-Tristan de Montholon, «Récits de la captivité de l'Empereur Napoléon à Sainte-Hélène», Paris,
1847, Т. 1, p. 401). – Эти слова были сказаны Наполеоном в ссылке на острове Святой Елены 26 сентября 1816 г. во время его раздумий о прошлом и
приведены в мемуарах его сподвижника графа Шарля Монтолона. Они стали широко известны во всем мире не только как отношение Наполеона к
своему Кодексу, но и как его завет потомкам, указывающий на то, что истинные человеческие ценности находятся отнюдь не в материальной сфере,
где успехи, кажущиеся блестящими, на деле оказываются не более чем мишура, которая в конце концов блекнет даже в глазах самого триумфатора.
Эту знаменитую максиму (вернее, ее часть, касающуюся побед и Кодекса) не устают повторять до сегодняшних дней, как это, например, сделал Пре-
зидент Франции Жак Ширак в своем выступлении 11 марта 2004 г. в Сорбонне во время празднования двухвекового юбилея Кодекса.
2
  Один из авторов проекта, Жан-Этьен Порталис, на вопрос о том, что такое гражданский кодекс, ответил следующим образом: «Это свод законов,
предназначенный направлять и закреплять социальные, семейные и деловые отношения, которые существуют между людьми, принадлежащи-
ми к одной и той же государственно-политической общности» («C’est un corps de lois destinées à diriger et à fixer les relations de sociabilité, de famille et
d’intérêt qu’ont entre eux des hommes qui appartiennent à la même cité»).
3
  Вантоз (месяц ветра) – последний месяц зимы по республиканскому календарю.
4
  Председателем комиссии был Ф. Тронше, занимавший в то время пост председателя Кассационного суда, а секретарем – Жак де Мальвиль, рабо-
тавший в этом суде судьей. Порталис и Биго де Преамене, занимавшие должности, соответственно, судьи призового суда и представителя Пра-
вительства при Кассационном суде, не выполняли в комиссии каких-либо административных функций. Общий контроль за подготовительными
работами Наполеон поручил второму Консулу Камбасересу.
5
  Придя на смену революционному законодательству, Кодекс воспринял многие из его основных положений, касавшихся расторжения брака, ро-
дительских прав, собственности, а также привилегий и ипотек.

V
Предисловие

Понимая особую важность кодификации французского права для преобразования


общества и успешного социально-экономического и политического развития страны
в новых послереволюционных условиях, непосредственное и активное участие в соз-
дании Кодекса принимал первый консул Французской Республики  – Наполеон. Он не
только организовал специальную комиссию и предлагал внести в проект некоторые
правовые принципы, концепции, формулировки,1 но и сам участвовал в редактирова-
нии отдельных его положений, а также многократно председательствовал и выступал
на заседаниях Государственного совета при его обсуждении. Своими идеями, гениаль-
ным чутьем и неуемной энергией Наполеон стимулировал и направлял мысль законот-
ворцев в необходимое русло, побуждая их к созданию простых, четких и ясных норм
права, которые были бы понятны всем французским гражданам.
В этом смысле Кодекс определенно был творением Наполеона. В связи с указанным
историческим вкладом Наполеона в разработку и принятие Кодекса, а также в связи с
тем, что этот свод законов стал действовать в некоторых других европейских странах,
3 сентября 1807 г. Гражданский кодекс французов был переименован в честь импера-
тора и назван «Кодексом Наполеона».2 Это обстоятельство, впрочем, не помешало еще
нескольким переименованиям Кодекса в XIX в., которые, однако, были вызваны опреде-
ленными причинами политического характера.
Так, с реставрацией Бурбонов в 1814 г. Кодексу было возвращено его прежнее на-
звание. Кроме того, королевским Ордонансом от 3 августа 1816 г. все термины Кодекса,
связанные с империей и императором, были заменены терминами, отражающими ре-
ставрацию королевской власти. Однако последовавшее в 1848 г. отречение от престола
короля Франции Луи Филиппа (1773 – 1850) и учреждение Второй республики фактиче-
ски никак не отразилось ни на наименовании, ни на терминологии Кодекса.
Позднее, с падением Второй республики и провозглашением Наполеона III (1808 –
1873) императором французов, его Декретом от 27 марта 1852 г. Кодексу было возвра-
щено его прежнее наименование – «Кодекс Наполеона». Как вытекает из упомянутого
Декрета, сделано это было для того, «чтобы отдать дань исторической правде и наци-
ональному чувству» французов. Тем не менее с 1870 г., после того как Франция была
объявлена Третьей республикой, несмотря на отсутствие какого-либо закона или ино-
го акта о переименовании, Кодекс Наполеона вновь стали именовать Гражданским ко-
дексом. В силу сложившейся таким образом «республиканской» традиции он носит это
неофициальное название и по сегодняшний день.
Надо заметить, что, несмотря на неоднократную смену политической власти и пере-
мены названия Кодекса в первые десятилетия существования этого документа, его со-
держание не подверглось сколько-нибудь ощутимым изменениям или дополнениям.
Более того, в течение 80 лет с момента принятия Кодекс фактически вообще оставался
(если не считать ликвидации в 1816 г. и восстановления в 1884 г. института расторжения
брака) без изменений. Лишь начиная с последних лет XIX в. в него стали вноситься более
или менее существенные изменения, причем главным образом в первую Книгу.

1
  Вот, например, как предлагал сформулировать правило статьи 48 ГК Наполеон, заботясь в основном о военных, находящихся на территории
противника: «Любые акты гражданского состояния французов, находящихся за границей, являются действительными, если они составлены в
принятом порядке, требующемся законом». (См.: Emile Marco de Saint-Hilaire, «Napoléon au Conseil d’Etat», Bruxelles, 1843, T. II, p. 118.) В итоге после
окончания законодательной процедуры эта статья приобрела следующий вид: «Любой акт гражданского состояния французов, находящихся за
границей, будет являться действительным, если он будет составлен в соответствии с французскими законами дипломатическими агентами или
коммерческими представителями Республики». – Code Civil des français, Paris, 1804, p. 13.
2
  Надо заметить, что Кодексом Наполеона иногда называют все пять кодексов, принятых по инициативе Наполеона в период его правления с 1804
по 1810 гг. (гражданский, гражданско-процессуальный, коммерческий, уголовный и уголовно-процессуальный).

VI
Предисловие

В то же время, несмотря на серьезные социально-политические перемены, произо-


шедшие в стране в течение двух веков, Гражданский кодекс, где были сформулированы все
основные принципы французского частного права, на протяжении всего этого времени не-
изменно занимает центральное место в правовой системе Франции. Наряду с законополо-
жениями материального гражданского права, он также включает многие нормы граждан-
ского процессуального, семейного и трудового права. Эти нормы, расширяющие сферу дей-
ствия Кодекса, не только придают ему еще более всеобъемлющий характер, но и усиливают
его основополагающую роль в системе действующего французского законодательства.
Стройная классическая архитектоника, основанная на институциональном подходе,1
продуманность, ясность и сжатость положений, а также лаконичный стиль изложения
первоначальных правовых предписаний Кодекса следуют классическим традициям ко-
дификации римского права. В подавляющем большинстве формулировки статей (осо-
бенно тех, которые сохранились в своей первоначальной редакции или были изменены
в более ранние периоды) изложены предельно кратко, ясным, простым и общедоступ-
ным языком, за исключением, однако, некоторых терминов, унаследованных от римского
права, а также устаревших, даже для того времени, оборотов речи французского языка.2
В первоначальной редакции Кодекс насчитывал 2281 статью и состоял из трех Книг,
регулировавших правовое положение граждан, вещное право и обязательства. В на-
стоящее время Кодекс насчитывает около 2850 статей и состоит уже из пяти Книг, под-
разделяющихся на титулы, главы, разделы и параграфы. В последние годы к первона-
чальным трем Книгам были добавлены Книги об обеспечениях и об особенностях при-
менения Кодекса в Майотте.
За прошедшие 207 лет положения Кодекса изменялись и дополнялись более 230 раз.
В результате указанных модификаций его объем в целом увеличился более чем в два раза.
Произошло это в основном за счет многочисленных новых статей, дополнивших за послед-
ние полвека первую Книгу, а также в связи с возросшим объемом некоторых ранее действо-
вавших статей, которые были обновлены ввиду произошедших изменений в законодатель-
стве, а также ввиду усложнения предмета и расширения сферы правового регулирования.
Наиболее существенным образом подверглись изменению статьи, регулирующие
правовое положение физических лиц, гражданство, акты гражданского состояния,
брачно-семейные отношения, права родителей и детей, совместное проживание лиц
(сожительство), усыновление и опеку. Этот перечень позволяет увидеть, что такие изме-
нения претерпели именно те положения, которые так или иначе более тесно связаны с
добрыми нравами и которые меняются вместе с усиливающейся динамикой социально-
политической обстановки и правовой культуры в стране.
С другой стороны, весьма мало изменений претерпели положения, касающиеся пра-
ва собственности, владения, обязательств, ответственности, договоров и т.п. Эти краеу-
гольные положения, составляющие материально-правовую основу общественных от-
ношений, будучи по своей природе фундаментальными и носящими концептуальный

1
  В кодификации институциональный подход предполагает деление всех положений кодекса на три составные части, которые регулируют право-
отношения, связанные с личностью, вещами и обязательствами. Институциональная система имеет своим родоначальником римского юриста
II века н.э. Гая (полное имя неизвестно), который в своих Институциях писал: «Все право, которым мы пользуемся, относится или к лицам, или к
вещам, или к искам» («Omne autem ius, quo utimur, vel ad personas pertinet vel ad res vel ad actions»). – См. Gai, «Institutiones or Institutes of Roman
Law by Gaius» (with translation and comments by the late Edward Poste, M.A., Fourth Edition, Revised and Enlarged by E.A. Wihittuck, M.A., B.C.L., Oxford,
at the Clarendon Press, MDCCCCIV, p.13. См. также Дигесты, 1.5.1). В этом смысле Кодекс Наполеона может рассматриваться как современный ана-
лог предшествовавшей римской кодификации.
2
  Отдельные такие обороты речи сохраняли свое место в Кодексе на протяжении двухсот лет и были заменены более новыми при внесении в него
изменений лишь в начале XXI в.

VII
Предисловие

характер, в значительно меньшей степени подвержены влиянию времени и переменам,


которые происходят в ходе обычного социально-экономического прогресса.
В принципе Кодекс Наполеона можно считать «народным», в том смысле, что он
основан главным образом не на догматах и правовых теориях, разработанных учеными,
а на многовековом житейско-правовом опыте французской нации, которая изначально
развивалась под влиянием, с одной стороны, римских правовых традиций, а с другой –
обычаев завоевавших в свое время Францию германских племен.
Неслучайно именно юристы-практики явились его составителями. Опираясь на опыт
своих предшественников, они создали Кодекс, который положил конец путаным тради-
циям и кутюмам, предполагавшим несправедливую сословную градацию общества, и
который явился нормативно-правовым стержнем для установления свободы и равенст-
ва между всеми гражданами. Об этом, например, со всей определенностью свидетельст-
вует статья 8 Кодекса, которая со свойственной ему лаконичностью предоставляет рав-
ную возможность пользоваться гражданскими правами каждому французу, независимо
от его положения в обществе, расы, вероисповедания и т.п.
Кодекс предваряют шесть статей вводного титула, устанавливающих принципы пра-
восудия и регулирующих вступление французских законов в силу, а также их действие во
времени, в пространстве и по кругу лиц. До недавнего времени все эти статьи действова-
ли в неизменном виде с момента их утверждения в 1804 г. Однако с принятием Ордонанса
№ 2004-164 от 20 февраля 2004 г. статья первая Кодекса, регулирующая порядок вступле-
ния в силу законов и административных актов, была изложена в новой редакции.
Особо следует отметить принципиальные положения статей 4 и 5. Первая из них
предоставляет право судебного преследования судьи за отказ в осуществлении право-
судия под предлогом пробелов в законе, неясности или недостаточности его положе-
ний. А вторая, закладывая принцип разделения властей, – запрещает судьям разрешать
находящиеся в их производстве дела путем принятия нормативных положений, т.е. воз-
браняет судебной власти устанавливать общеобязательные правила поведения и тем
самым ограничивает ее полномочия лишь применением действующих законов.
Первая Книга «О  лицах», где сформулированы основные принципы равенства и
гражданско-правовых свобод французских граждан и предусмотрена секуляризация
брачно-семейных отношений, состоит из 13 титулов: «О гражданских правах», «О фран-
цузском гражданстве», «Об актах гражданского состояния», «О  местожительстве»,
«О браке», «О происхождении детей», «О родительских правах» и т.п. В этой Книге также
предусмотрены положения, определяющие дееспособность, безвестное отсутствие фи-
зического лица, правила, регулирующие усыновление, опеку, охрану прав совершен-
нолетних лиц, которые в силу состояния здоровья или других обстоятельств не могут
защитить свои интересы, и т.п.
В отличие от первых шести статей, пять из которых остались в неизменном виде, к
настоящему времени первая Книга оказалась почти полностью переписанной заново.
В нее было включено значительное количество новых статей, изменены или отменены
не только отдельные старые статьи, касающиеся брачно-семейных отношений, но и це-
лые титулы. Причем если первые нововведения имели целью, главным образом, вопло-
щение в жизнь республиканских ценностей, таких как упразднение господствующего
положения в семье мужа и установление полного равноправия обоих супругов, то по-
следующие новые нормы были направлены на совершенствование правового регули-
рования актов гражданского состояния, вопросов, касающихся происхождения детей,
родительских прав, брачных отношений и т.п.
Так, например, в силу Закона № 2004-439 от 26 мая 2004 г. из Кодекса исключена глава
VIII «О вторых браках», а титул VI «О расторжении брака» полностью изложен в новой

VIII
Предисловие

редакции, предусматривающей более гибкие правила в этой деликатной и важной для


социального здоровья нации сфере правоотношений.
Наряду с этими изменениями в Книге первой произошли и дополнения, которые ука-
зывают и на существующую тенденцию расширения сферы действия Кодекса. В частнос-
ти, Законом № 93-933 от 22 июля 1993 г. эта Книга была дополнена титулом I bis «О фран-
цузском гражданстве». Посредством этого нового титула, насчитывающего в настоящее
время 112 действующих статей, в Гражданский кодекс был полностью инкорпорирован
прежний Кодекс законов о французском гражданстве, принятый Ордонансом № 45-
2441 от 19 октября 1945 г. Заменив собой этот специальный свод законов о гражданстве,
прекративший свое самостоятельное действие, титул I bis теперь детально регулирует
условия и порядок получения, утраты и лишения французского гражданства в рамках
Гражданского кодекса.
Этот титул также подвергся некоторым изменениям. Из последних внесенных в него
поправок следует, пожалуй, упомянуть новые положения, увеличившие сроки, в тече-
ние которых лицо может быть лишено французского гражданства в случае совершения
террористических актов или посягательств на основополагающие интересы государ-
ства. Эти перемены произошли в 2006 г. в рамках международной политики усиления
борьбы с терроризмом.
Вторая, и наименьшая по объему, Книга «Об имуществе и о различных видоизмене-
ниях собственности», утверждая установленные Революцией принципы незыблемости
и неприкосновенности частной собственности, всецело посвящена регламентации
вещных прав.
В ее основу была положена классическая классификация собственности римского
частного права. Эта Книга состоит всего из 4 титулов: (1) «О различных видах имущест-
ва»; (2) «О праве собственности»; (3) «Об узуфрукте, о праве пользования и проживания
в жилом помещении»; и (4) «О сервитутах, или земельных повинностях». Поскольку она
подверглась лишь незначительным изменениям, данное обстоятельство свидетельству-
ет о неукоснительном следовании французским законодателем принципу незыблемо-
сти права частной собственности, провозглашенному два века назад.
Третья, наиболее значительная по объему, Книга «О различных способах приобре-
тения права собственности» содержит общие и основополагающие принципы, каса-
ющиеся договорных и иных обязательственных правоотношений. В ней, в частности,
предусмотрены правила приобретения имущества в силу правопреемства, дарения,
завещания либо вследствие тех или иных обязательств, установленных специальны-
ми правовыми нормами. Наряду с общими положениями, правовые предписания дан-
ной Книги регулируют также различные виды договоров, включая договоры купли-
продажи, займа, мены, найма, хранения, подряда на капитальное строительство, по-
ручения и т.п.
Говоря о договорных отношениях, предусмотренных этой Книгой, следует отметить
тот факт, что в их основе лежат не только согласие и свободное, добровольное волеизъ-
явление каждого участника сделки, без соблюдения которых она не может быть призна-
на действительной, но и полная автономия такого участника. Так, согласно статье 1134
Кодекса «соглашения, заключенные надлежащим образом, имеют силу закона для тех,
кто их заключил». Они должны быть исполнены добросовестно и «могут быть отменены
лишь по взаимному согласию этих лиц или ввиду оснований, допускаемых законом».
Такой подход в принципе исключает вмешательство государства в договорные право-
отношения частноправовой сферы, а также их мелочную правовую регламентацию со
стороны каких бы то ни было административных органов.

IX
Предисловие

Эта Книга состоит из 21 титула, в число которых входят титулы «О  наследовании»,
«О  дарении и завещаниях», «О  договорах или договорных обязательствах в общем»,
«Об обязательствах, возникающих в отсутствие соглашения», «О брачном контракте и о
режимах имущественных отношений между супругами», «О договоре купли-продажи»,
«О мировых соглашениях», «Об алеаторных договорах», «Об арбитражном соглашении»,
«О фидуции» и т.п.
Завершают Книгу третью титулы XX и XXI «О погашающей давности» и «О владении и
приобретательной давности», которые появились в результате реформирования преж-
него титула XX «О давности и о владении», где были предусмотрены правила различных
видов и сроков давности, равно как и положения, касающиеся защиты права владения.
С целью правового регулирования новых направлений социально-экономического
развития страны и укрепления мер правовой защиты граждан Книга была в разное вре-
мя дополнена титулом IV bis «Об ответственности за вред, причиненный недоброкаче-
ственной продукцией», титулом VIII bis «О договоре подряда на капитальное строитель-
ство», титулом IX bis «О  соглашениях относительно осуществления прав», титулом XX
«О погашающей давности» и титулом XXI «О владении и приобретательной давности».
В то же время титул XVII «О залоге» и титул XVIII «О привилегиях и ипотеках» были изъяты
из Книги III, реформированы и включены в Книгу IV «Об обеспечениях».
В 2004 г. в титул III Книги третьей Кодекса была также включена Глава VII «О договорах
в электронной форме», где законодатель предусмотрел возможность продавца, дейст-
вующего в профессиональном качестве, делать предложения о поставке товаров или о
предоставлении услуг в электронной форме, наряду с обязанностью этого лица «обе-
спечить наличие применяющихся договорных условий таким способом, который позво-
ляет их сохранить и воспроизвести». В 2005 г. рассматриваемая глава была существенно
расширена за счет включения в нее ряда новых статей, регулирующих порядок обмена
данными в случае заключения договора в электронной форме, направление и вручение
адресату документа электронным путем и т.п.
В том же 2005 г. в третью Книгу также были внесены незначительные изменения, ка-
сающиеся сроков давности. Так, был установлен двухлетний срок давности по искам,
имеющим своим основанием скрытые пороки вещи, влекущие за собой расторжение
договора, и определен пятилетний срок давности для предъявления иска о взыскании
расходов по договорам найма, которые подлежат погашению за счет нанимателя.
В целом за последние годы эта Книга претерпела довольно значительные измене-
ния, особенно в части положений, регулирующих право наследования, безвозмездные
сделки и обеспечения.
Кроме того, на основании Ордонанса № 2002-1476 от 19 декабря 2002 г. в Кодекс бы-
ла включена Книга четвертая, которая специально посвящена некоторым особенностям
применения данного Кодекса в Майотте.1 Эта Книга, первоначально состоявшая из 20
статей, была введена в действие с 1 июня 2004 г.
Ордонансом № 2006-346 от 23 марта 2006 г. французский законодатель дополнил
Кодекс еще одной Книгой – «Об обеспечениях», в которую, наряду с новыми положения-
ми, вошли нормы, ранее содержавшиеся в различных титулах Книги третьей. Эта Книга
заняла место Книги четвертой, а положения, касающиеся специфики действия Кодекса
на Майотте, были значительно расширены и заняли место Книги V.

  Вероятно, правильнее было бы включить положения упомянутого Ордонанса не в качестве специальной Книги Кодекса, а в качестве приложения
1

к нему, как это, например, имело место в случае Нового гражданского процессуального кодекса Франции, где положения, касающиеся его при-
менения в департаментах Нижнего и Верхнего Рейна и Мозеля, были оформлены как приложение.

X
Предисловие

Несколько отступив от трехчленного институционального подхода, можно увидеть,


что положения Кодекса в целом регулируют всего несколько видов отношений, име-
ющих свой особый предмет и ясно выраженную цель. Условно их можно разделить на
пять больших групп: (1) так называемые природные (или естественные) отношения и от-
ношения социализации индивида; (2) общеэкономические отношения; (3) конкретные
отношения, возникающие по поводу различных видов обмена материальными блага-
ми или оказанием услуг; (4) отношения, связанные с исполнением участниками обяза-
тельств; и, наконец, (5) отношения, обеспечивающие установленный порядок и соци-
альную стабильность в государстве.
Первая категория отношений вытекает из самого факта рождения человека, его
физического существования, а также из его социализации в рамках общества и госу-
дарства. Сюда входят, например, отношения, имеющие своей основой рождение ребен-
ка, приобретение или утрату лицом гражданства, установление родства, вступление в
брак, семью, сожительство, идентификацию индивида, безвестное отсутствие, смерть и
т.п. Данная категория отношений фактически полностью охватывается первой Книгой.
Вторая категория отношений вытекает из общей нормативной характеристики различ-
ных видов имущества, права собственности на него, изменений этого права, узуфруктов и
сервитутов, а также из сопряженных с ними прав и обязанностей, т.е. из всего того, что со-
ставляет сущность вещного права. Этим отношениям соответствуют правила второй Книги.
Третья категория отношений включает в себя те связи, посредством которых лица
принимают на себя те или иные обязательства, осуществляют различные виды дея-
тельности, основой которых является право собственности, а также оказывают услуги.
Иными словами – это те связи, которые возникают при ведении дел и которые вытекают
из определенных видов договоров и соглашений.
Четвертая категория – это те отношения, которые обеспечивают надлежащее испол-
нение договоров, соглашений и прочих возникающих у участников правоотношений
обязательств, включая принудительные меры, гарантируемые системой государствен-
ных органов, и в первую очередь – судами.
Пятая категория отношений, регулируемых Кодексом, касается социально-правовой
стабильности в государстве, которая, в отсутствие специальных норм, могла бы быть
нарушена, что привело бы к невозможности нормального развития общества и, в част-
ности, к невозможности надлежащей реализации тех правоотношений, которые указа-
ны выше. Сюда относятся различные обязательства, вытекающие из причинения вреда,
правила приобретательной и исковой давности и т.п.
Установив общие и некоторые специальные нормы регулирования вышеуказанных
видов отношений, Кодекс, так же как в свое время Свод гражданских законов римско-
го права византийского императора Юстиниана (Corpus juris civilis), безусловно, явился
результатом самой удачной исторической попытки кодификации гражданского права
всех времен и народов. О феноменальном влиянии Кодекса свидетельствует факт его
широчайшей рецепции по всему миру: по уточненным данным в течение 207 лет су-
ществования Кодекса более 100 стран мира, государственных образований, штатов и
им подобных территорий поначалу либо почти полностью скопировали его, либо взя-
ли за основу многие его положения, либо предприняли другие более или менее зна-
чительные заимствования. К таким странам относятся, например, Бельгия, Люксембург,
Нидерланды, Испания, Италия, Польша, Португалия, Румыния, Аргентина, Бразилия,
Мексика, Боливия, Египет и даже Япония. Примечательно, что Кодекс, который продол-
жает действовать в Бельгии и в Люксембурге, подвергся в этих странах даже меньшим
изменениям и дополнениям, чем в самой Франции.

XI
Предисловие

Роль, сыгранная в мировой цивилистике Кодексом Наполеона, начавшего свое су-


ществование с ликвидации сложившегося во Франции к началу XIX в. невообразимого
юридического хаоса и продолжившего свой триумфальный путь ощутимым воздей-
ствием на законодательства многих стран мира, без сомнения, позволяет считать его
«Великой хартией XIX столетия».
На первоначальном этапе влияние Кодекса было столь велико, что даже
Великобритания, которая всегда всячески противилась кодификации, приняла, в свое
время, некоторые кодексы в Индии и в других своих колониях.
Сохранив свою юридическую силу до наших дней, Кодекс является не только дейст-
вующим нормативно-правовым актом, регулирующим различные гражданские право-
отношения французского общества, но и глубоким источником французской языковой
культуры. Об этом свидетельствуют работы многих писателей XIX в. Об этом же весьма
красноречиво говорят цитаты, взятые из различных статей Кодекса, иллюстрирующие
примеры французского словоупотребления, которые до сих пор широко используются
фактически во всех французских общелингвистических словарях.
Сила Кодекса, его непреходящее влияние на гражданско-правовую судьбу мира ко-
ренятся в удивительно удачном сочетании в его нормах проверенных веками правил
прошлого, из которых были изъяты все сословные и прочие средневековые ограниче-
ния, и рожденных Революцией принципов равенства всех граждан перед законом, пол-
ной свободы личности, незыблемости права собственности, свободы и безусловной,
обязательной силы договорных правоотношений.
В своей совокупности эти правила и принципы, с учетом требований о соблюдении
государственных интересов, создают неисчерпаемую возможность для плодотворной
социально-экономической деятельности и гармоничного развития как отдельной лично-
сти, так и всего общества в целом. Благодаря такой возможности современная Франция
продолжает уверенно развиваться по пути демократии, социально-экономической ста-
бильности и неуклонного прогресса, заняв в Европейском Союзе одно из ведущих мест.
Говоря о национальной роли Кодекса Наполеона, нельзя также сбрасывать со сче-
тов и влияние, которое он продолжает оказывать в настоящее время на формирование
законодательства Европейского Союза, гармонизирующее и объединяющее положения
нормативных актов отдельных стран в единую правовую систему. Это обстоятельство
представляется особенно важным, поскольку европейские правовые нормы имеют
приоритет перед соответствующими национальными законами.
Видимо, предчувствуя со свойственным ему гениальным чутьем вековой триумф
своего поистине бесценного детища, ссыльный Наполеон, находясь на острове Святой
Елены, поведал одному из своих приближенных, графу Шарлю де Монтолону, о том, что
все его многочисленные победы блекнут перед лицом его Гражданского кодекса, кото-
рый будет жить вечно вместе с протоколами Государственного совета.
Ныне, оглядывая двухвековое прошлое и непрерывно меняющееся настоящее фран-
цузского и европейского права, можно с полной уверенностью сказать: слова великого
французского полководца, законотворца и реформатора сбылись с удивительной точ-
ностью: судьба уготовала Кодексу Наполеона в мировой истории права выдающееся
место, характеризующееся его непревзойденной и непреходящей значимостью.

***

Автор перевода выражает сердечную признательность Марку В. Захватаеву


и Владимиру В. Захватаеву за помощь в осуществлении настоящего проекта.

XII
Содержание
Представление издания.............................................................................................................................III

Предисловие.......................................................................................................................................................V

Закон Франции от 30 вантоза XII г. (21 марта 1804 г.)


«Об объединении гражданских законов в единый свод
под наименованием «Гражданский кодекс французов».......................................................... 1

Гражданский кодекс Франции


(Кодекс Наполеона)
Предварительный титул.
Об опубликовании, о действии законов
и об их применении в общем – 1 – 6 ..................................................................................................... 4

КНИГА ПЕРВАЯ. О лицах

Титул I. О гражданских правах – 7 – 16-14 . ............................................................................ 7

[Глава I. О гражданских правах] – 7 – 15

Глава II. О неприкосновенности человека – 16 – 16-9

Глава III. Об изучении генетических свойств человека и об идентификации


личности с помощью генетических отпечатков – 16-10 – 16-13

Глава IV. О применении методов получения снимков головного мозга – 16-14

Титул I bis. О французском гражданстве – 17 – 33-2 .................................................................13

Глава I. Общие положения – 17 – 17-12

Глава II. О французском гражданстве по рождению – 18 – 20-5


Раздел I. О французах по происхождению – 18 – 18-1
Раздел II. О французах в силу рождения во Франции – 19 – 19-4
Раздел III. Общие положения – 20 – 20-5

Глава III. О приобретении французского гражданства – 21 – 22-3


Раздел I. О способах приобретения французского гражданства – 21 – 21-29
Параграф 1. Приобретение французского гражданства
в силу происхождения – 21

XIII
Содержание

Параграф 2. Приобретение французского гражданства в силу


вступления в брак – 21-1 – 21-6
Параграф 3. Приобретение французского гражданства в силу
рождения и проживания во Франции – 21-7 – 21-11
Параграф 4. Приобретение французского гражданства в силу
заявления о выборе гражданства – 21-12 – 21-14
Параграф 5. Приобретение французского гражданства в силу
решения государственных органов – 21-14-1 – 21-25-1
Параграф 6. Общие положения, касающиеся некоторых способов
приобретения французского гражданства – 21-26 – 21-27-1
Параграф 7. О церемонии принятия во французское
гражданство – 21-28 – 21-29
Раздел II. О последствиях приобретения французского гражданства – 22 – 22-3

Глава IV. Об утрате, лишении французского гражданства


и о восстановлении в нем – 23 – 25-1
Раздел I. Об утрате французского гражданства – 23 – 23-9
Раздел II. О восстановлении во французском гражданстве – 24 – 24-3
Раздел III. О лишении французского гражданства – 25 – 25-1

Глава V. Об актах о приобретении или об утрате французского гражданства – 26 – 28-1


Раздел I. О заявлениях о выборе гражданства – 26 – 26-5
Раздел II. О решениях административных органов – 27 – 27-3
Раздел III. О записях в реестрах актов гражданского состояния – 28 – 28-1

Глава VI. О судебных спорах по делам о гражданстве – 29 – 31-3


Раздел I. О компетенции судов общей судебной системы
и о рассмотрении дел в этих судах – 29 – 29-5
Раздел II. О доказывании гражданства
в судах общей судебной системы – 30 – 30-4
Раздел III. О свидетельствах о французском гражданстве – 31 – 31-3

Глава VII. О последствиях для французского гражданства передачи суверенитета


в отношении определенных территорий – 32 – 32-5

Глава VIII. Особые положения, касающиеся заморских территорий, подпадающих


под действие статьи 74 Конституции Новой Каледонии – 33 – 33-2

Титул II. Об актах гражданского состояния – 34 – 101 ....................................................40

Глава I. Общие положения – 34 – 54

Глава II. Об актах о рождении – 55 – 62-1


Раздел I. О заявлениях о рождении – 55 – 59
Раздел II. О перемене имен и фамилии – 60 – 61-4
Раздел III. Об акте о признании ребенка своим – 62 – 62-1

Глава III. Об актах о регистрации брака – 63 – 76

XIV
Содержание

Глава IV. Об актах о регистрации смерти – 78 – 92

Глава V. Об актах гражданского состояния, касающихся военнослужащих


и моряков в некоторых отдельных случаях – 93 – 97

Глава VI. О гражданском состоянии лиц, родившихся за границей,


которые приобретают или восстанавливают
французское гражданство – 98 – 98-4

Глава VII. О внесении исправлений в акты гражданского состояния – 99 – 101

Титул III. О местожительстве – 102 – 111 . ................................................................................59

Титул IV. О безвестно отсутствующих – 112 – 132 . .............................................................61

Глава I. О презумпции безвестного отсутствия – 112 – 121

Глава II. О признании лица безвестно отсутствующим – 122 – 132

Титул V. О браке – 144 – 227 . ..........................................................................................................66

Глава I. О гражданско-правовых качествах и условиях,


необходимых для заключения брака – 144 – 164

Глава II. О формальных требованиях, касающихся регистрации брака – 165 – 171

Глава II bis. О браках французов за границей – 171-1 – 171-8


Раздел I. Общие положения – 171-1
Раздел II. О предварительных формальных требованиях к браку,
регистрируемому за границей
иностранными властями – 171-2 – 171-4
Раздел III. О внесении записи о регистрации брака, зарегистрированного
за границей иностранными властями – 171-5 – 171-8

Глава III. О возражениях против брака – 172 – 179

Глава IV. Об исках о признании брака недействительным – 180 – 202

Глава V. Об обязательствах, вытекающих из заключения брака – 203 – 211

Глава VI. О взаимных обязанностях и правах супругов – 212 – 226

Глава VII. О прекращении брака – 227

Титул VI. О расторжении брака – 229 – 309 . ...........................................................................86

Глава I . О случаях расторжения брака – 229 – 247-2


Раздел I. О расторжении брака по взаимному согласию – 230 – 232

XV
Содержание

Раздел II. О расторжении брака ввиду признания наличия оснований


для его прекращения – 233 – 234
Раздел III. О расторжении брака ввиду окончательного ухудшения
супружеских отношений – 237 – 238
Раздел IV. О расторжении брака ввиду виновных действий – 242 – 246
Раздел V. Об изменениях оснований иска о расторжении брака – 247 – 247-2
Глава II. О порядке расторжения брака – 248 – 259-3
Раздел I. Общие положения – 248 – 249-4
Раздел II. О порядке рассмотрения дела о расторжении брака ввиду
взаимного согласия – 250 – 250-3
Раздел III. О процессуальном порядке, применяющемся в других случаях
расторжения брака – 251 – 259-3
Параграф 1. О первоначальном заявлении – 251
Параграф 2. О примирении – 252 – 253
Параграф 3. О временных мерах – 254 – 257
Параграф 4. О возбуждении в суде дела о расторжении
брака – 257-1 – 258
Параграф 5. О доказывании – 259 – 259-3
Глава III. О последствиях расторжения брака – 260 – 286
Раздел I. О моменте, с которого возникают последствия
расторжения брака – 260 – 262-2
Раздел II. О последствиях расторжения брака для супругов – 263 – 285-1
Параграф 1. Общие положения – 263 – 265-2
Параграф 2. О последствиях, возникающих при расторжении брака
ввиду оснований иных, чем взаимное согласие
сторон – 266 – 268
Параграф 3. О компенсационных пособиях – 270 – 281
Параграф 4. О жилье – 285-1
Раздел III. О последствиях расторжения брака для детей – 286
Глава IV. О режиме раздельного проживания супругов – 296 – 309
Раздел I. О случаях и порядке установления режима
раздельного проживания супругов – 296 – 298
Раздел II. О последствиях установления режима
раздельного проживания супругов – 299 – 304
Раздел III. О прекращении режима
раздельного проживания супругов – 305 – 309
Титул VII. О происхождении детей – 310 – 342-8 . .............................................................. 104
Глава I. Общие положения – 310-1 – 311-24
Раздел I. О доказывании и о презумпциях – 310-3 – 311-2
Раздел II. О коллизии законов об установлении
происхождения детей – 311-14 – 311-17
Раздел III. Об искусственном зачатии ребенка – 311-19 – 311-20
Раздел IV. О правилах присвоения фамилии – 311-21 – 311-24

XVI
Содержание

Глава II. Об установлении происхождения детей – 311-25 – 317


Раздел I. Об установлении происхождения детей в силу закона – 311-25 – 315
Параграф 1. Об указании матери в акте
о рождении ребенка – 311-25
Параграф 2. О презумпции отцовства 312 – 315
Раздел II. Об установлении происхождения ребенка
в силу признания – 316
Раздел III. Об установлении происхождения ребенка ввиду признания
общественностью его гражданского состояния – 317

Глава III. Об исках об установлении происхождения ребенка – 318 – 337


Раздел I. Общие положения – 318 – 324
Раздел II. Об исках, имеющих целью установление происхождения
ребенка – 325 – 331
Раздел III. Об исках об оспаривании происхождения ребенка – 332 – 337

Глава IV. Об иске о взыскании материальной помощи – 342 – 342-8

Титул VIII. О происхождении детей,


основанном на усыновлении – 343 – 370-5...................................................... 118

Глава I. О полном усыновлении – 343 – 359


Раздел I. Об условиях, требующихся для полного усыновления – 343 – 350
Раздел II. О помещении ребенка в семью с целью его полного усыновления
и о судебном решении о полном усыновлении – 351 – 354
Раздел III. О последствиях полного усыновления – 355 – 359
Глава II. О простом усыновлении – 360 – 370-2
Раздел I. О требующихся условиях и о решении суда – 360 – 362
Раздел II. О последствиях простого усыновления – 363 –370-2
Глава III. О коллизии законов о происхождении детей, основанном на усыновлении,
и о последствиях на территории Франции судебных решений
об усыновлении, вынесенных за границей – 370-3 – 370-5

Титул IX. О родительских правах – 371 – 387....................................................................... 130

Глава I. О родительских правах в отношении личности ребенка – 371 – 381


Раздел I. Об осуществлении родительских прав – 372 – 374-2
Параграф 1. Общие принципы – 372 – 373-1
Параграф 2. Об осуществлении родительских прав родителями,
проживающими раздельно – 373-2 – 373-2-5
Параграф 3. Об участии судьи по семейным
делам – 373-2-6 – 373-2-13
Параграф 4. Об участии третьих лиц – 373-3 – 374-2
Раздел II. О помощи в воспитании детей – 375 – 375-9
Раздел II-1. Судебные меры помощи по управлению семейным
бюджетом – 375-9-1 – 375-9-2
Раздел III. О передаче родительских прав – 376 – 377-3

XVII
Содержание

Раздел IV. О полном или частичном лишении родительских прав – 378 – 381

Глава II. О родительских правах, касающихся имущества ребенка – 382 – 387

Титул X. О несовершеннолетии и об объявлении несовершеннолетнего


полностью дееспособным – 388 – 413-8............................................................ 145

Глава I. О несовершеннолетии – 388 – 413


Раздел I. О возложенном законом управлении имуществом – 389 – 389-8
Раздел II. Об опеке – 390 – 413
Подраздел I. О случаях учреждения и прекращения опеки – 390 – 393
Подраздел II. Об организации и осуществлении опеки – 394 –413
Параграф 1. Об обязанностях опекунов – 394 – 397
Параграф 2. О семейном совете – 398 – 402
Параграф 3. Об опекуне – 403 – 408-1
Параграф 4. Об опекуне-надзирателе – 409 – 410
Параграф 5. Об опекунской вакансии – 411
Параграф 6. Об ответственности – 412 – 413

Глава II. Об объявлении несовершеннолетнего


полностью дееспособным – 413-1 – 413-8

Титул XI. О совершеннолетии и о совершеннолетних,


находящихся под защитой закона – 414 – 495-9 . ........................................ 156

Глава I. Общие положения – 414 – 424


Раздел I. О положениях,
применяющихся независимо от мер защиты – 414-1 – 414-3
Раздел II. Общие положения,
касающиеся защищаемых совершеннолетних – 415 – 424

Глава II. О мерах правой защиты – 425 – 494


Раздел I. Общие положения – 425 – 427
Раздел II. Общие положения о судебных мерах – 428 – 432
Раздел III. О судебной защите прав – 433 – 439
Раздел IV. О попечительстве и опеке – 440 – 476
Подраздел I. О продолжительности действия меры – 441 – 443
Подраздел II. О мерах гласности – 444
Подраздел III. Об органах защиты – 445 – 457
Параграф 1. О попечителе и опекуне – 446 – 453
Параграф 2. О попечителе-надзирателе и опекуне-надзирателе – 454
Параграф 3. Об ad hoc попечителе и ad hoc опекуне – 455
Параграф 4. О семейном совете совершеннолетних лиц,
имеющих опекуна – 456 – 457
Подраздел IV. О последствиях попечительства
и опеки для защиты лица – 457-1 – 463
Подраздел V. О соблюдении требований,
предъявляемых к сделкам – 464 – 466

XVIII
Содержание

Подраздел VI. О сделках, заключаемых в процессе


попечительства – 467 – 472
Подраздел VII. О сделках, заключаемых в процессе опеки – 473 – 476
Раздел V. О поручении о защите в будущем – 477 – 494
Подраздел I. Общие положения – 477 – 488
Подраздел II. О нотариальном договоре поручения – 489 – 491
Подраздел III. О договоре поручения в простой
письменной форме – 492 – 494

Глава III. О мерах юридического сопровождения – 495 – 495-9

Титул XII. Об управлении имуществом несовершеннолетних


и совершеннолетних, имеющих опекуна – 496 – 515................................. 180

Глава I. О порядке управления – 496 – 509


Раздел I. О решениях семейного совета или судьи – 500 – 502
Раздел II. О сделках, совершаемых опекуном – 503 – 509
Параграф 1. О сделках, совершаемых опекуном
без разрешения – 503 – 504
Параграф 2. О сделках, совершаемых опекуном
с разрешения – 505 – 508
Параграф 3. О сделках, которые не могут
совершаться опекуном – 509

Глава II. О составлении, проверке и утверждении отчетов – 510 – 514

Глава III. О давности – 515

Титул XIII. О договоре о совместной жизни


и о сожительстве – 515-1 – 515-8............................................................................ 186

Глава I. О договоре о совместной жизни – 515-1 – 515-7-1

Глава II. О сожительстве – 515-8

Титул XIV. О мерах защиты лиц,


подвергающихся насилию – 515-9 – 515-13..................................................... 191

Книга ВТОРАЯ. Об имуществе


и о различных видоизменениях собственности

Титул I. О различных видах имущества – 516 – 543...................................................... 193

Глава I. О недвижимом имуществе – 517 – 526

Глава II. О движимом имуществе – 527 – 536

XIX
Содержание

Глава III. Об имуществе применительно к тем, кто им владеет – 537 – 543

Титул II. О праве собственности – 544 – 577........................................................................ 197

Глава I. О праве приращенной собственности на то,


что вещь производит – 547 – 550

Глава II. О праве приращенной собственности на то,


что присоединяется к вещи или входит в ее состав – 551 – 577
Раздел I. О праве приращенной собственности
в отношении недвижимых вещей – 552 – 564
Раздел II. О праве приращенной собственности
в отношении движимых вещей 565 – 577

Титул III. Об узуфрукте, о праве пользования и проживания


в жилом помещении – 578 – 636.............................................................................. 203

Глава I. Об узуфрукте – 578 – 624


Раздел I. О правах узуфруктуария – 582 – 599
Раздел II. Об обязанностях узуфруктуария – 600 – 616
Раздел III. Способы прекращения узуфрукта – 617 – 624

Глава II. О праве пользования и о праве проживания – 625 – 636

Титул IV. О сервитутах, или земельных повинностях – 637 – 710............................ 212

Глава I. О сервитутах, вытекающих из месторасположения участков – 640 – 648

Глава II. О сервитутах, установленных законом – 649 – 685-1


Раздел I. Об общих стене и канаве – 653 – 673
Раздел II. О расстоянии и о дополнительных сооружениях,
требующихся для некоторых строений – 674
Раздел III. О виде на участок своего соседа – 675 – 680
Раздел IV. О водостоках с крыш – 681
Раздел V. О праве прохода через чужой участок – 682 – 685-1

Глава III. О сервитутах, устанавливаемых действиями людей – 686 – 710


Раздел I. О различных видах сервитутов, которые могут быть установлены
в отношении имущества – 686 – 689
Раздел II. Порядок установления сервитутов – 690 – 696
Раздел III. О правах собственника земельного участка, для которого
устанавливается сервитут – 697 – 702
Раздел IV. Порядок прекращения сервитутов – 703 – 710

Титул V. О гласности вещных прав на недвижимое имущество – 710-1...................... 225

Глава I. Об актах в удостоверенной форме – 710-1

XX
Содержание

Книга ТРЕТЬЯ. О различных способах


приобретения права собственности

Общие положения – 711 – 717

Титул I. О наследовании – 720 – 892........................................................................................ 227

Глава I. Об открытии наследства, о наследственной доле


и о вступлении во владение наследством – 720 – 724-1

Глава II. О гражданско-правовых качествах, необходимых для наследования.


О доказывании качества наследника – 725 – 730-5
Раздел I. О гражданско-правовых качествах,
необходимых для наследования – 725 – 729-1
Раздел II. О доказывании качества наследника – 730 – 730-5

Глава III. О наследниках – 731 – 767


Раздел I. О правах родителей в отсутствие
наследующего супруга – 733 – 755
Параграф 1. Об очередях наследников – 734 – 740
Параграф 2. О степенях родства – 741 – 745
Параграф 3. О разделении на ветви родства:
отцовскую и материнскую – 746 – 750
Параграф 4. О праве представления – 751 – 755
Раздел II. О правах наследующего супруга – 756 – 767
Параграф 1. О характере прав, об их объеме и
осуществлении – 756 – 758-6
Параграф 2. О преобразовании узуфрукта – 759 – 762
Параграф 3. О праве временного и пожизненного
проживания – 763 – 766
Параграф 4. О праве на пособие – 767

Глава IV. О выборе, осуществляемом наследником – 768 – 808


Раздел I. Общие положения – 768 – 781
Раздел II. О принятии наследства без оговорок – 782– 786
Раздел III. О принятии наследства в пределах чистых активов – 787– 803
Параграф 1. О порядке принятия наследства
в пределах чистых активов – 787 – 790
Параграф 2. О последствиях принятия наследства
в пределах чистых активов – 791 – 803
Раздел IV. Об отказе от наследства – 804 – 808

Глава V. О выморочном наследстве и о наследстве,


оставшемся без наследника – 809 – 811-3
Раздел I. О выморочном наследстве – 809 – 810-12
Параграф 1. О возникновении выморочного наследства – 809 – 809-3
Параграф 2. О правомочиях попечителя – 810 – 810-6
Параграф 3. О предоставлении отчетов
и об окончании попечительства – 810-7 – 810-12

XXI
Содержание

Раздел II. О наследстве, оставшемся без наследника – 811 – 811-3

Глава VI. Об управлении наследственным имуществом поверенным – 812 – 814-1


Раздел I. О поручении на случай смерти – 812 – 812-7
Параграф 1. Об условиях поручения на случай смерти – 812 – 812-1-4
Параграф 2. О вознаграждении поверенного – 812-2 – 812-3
Параграф 3. О прекращении поручения
на случай смерти – 812-4 – 812-7
Раздел II. О поверенном, назначаемом по соглашению – 813
Раздел III. О наследственном поверенном, назначаемом судом – 813-1 – 814-1

Глава VII. О законном режиме общей собственности – 815 – 815-18


Раздел I. О сделках, касающихся общего имущества – 815-2 – 815-7-1
Параграф 1. О сделках, заключаемых участниками
общей собственности – 815-2 – 815-3
Параграф 2. О сделках, разрешаемых
в судебном порядке – 815-4 – 815-7-1
Раздел II. О правах и обязательствах участников
общей собственности – 815-8 – 815-16
Раздел III. О праве кредиторов на обращение взыскания – 815-17
Раздел IV. Об общем узуфрукте – 815-18

Глава VIII. О разделе наследственного имущества – 816 – 892


Раздел I. Об операциях по разделу – 816 – 842
Подраздел I. Общие положения – 816 – 834
Параграф 1. О требованиях о разделе – 816 – 824
Параграф 2. О частях и долях – 825 – 830
Параграф 3. О преимущественных предоставлениях – 831 – 834
Подраздел II. О разделе по соглашению сторон – 835 – 839
Подраздел III. О разделе в судебном порядке – 840 – 842
Раздел II. О возврате имущества,
полученного по безвозмездным сделкам – 843 – 863
Раздел III. Об уплате долгов – 864 – 882
Параграф 1. О долгах участников раздела имущества – 864 – 867
Параграф 2. О других долгах – 870 – 882
Раздел IV. О последствиях раздела и о гарантии,
обеспечивающей доли – 883 – 886
Раздел V. Об исках о признании сделок о разделе имущества
недействительными и о дополнении доли – 887 – 892
Параграф 1. Об исках о признании сделок о разделе имущества
недействительными – 887 – 888
Параграф 2. О праве на иск о дополнении доли – 889 – 892

Титул II. О договорах дарения и о завещаниях – 893 – 1099-1................................ 283

Глава I. Общие положения – 893 – 900-8

Глава II. О юридической способности распоряжаться или получать имущество


на основании договора дарения или завещания – 901 – 911

XXII
Содержание

Глава III. Об обязательной наследственной доле, о свободно-отчуждаемой доле


и об уменьшении безвозмездных сделок – 912 – 930-5
Раздел I. Об обязательной наследственной доле
и о свободно-отчуждаемой доле – 912 – 917
Раздел II. Об уменьшении чрезмерных безвозмездных сделок – 918 – 930-5
Параграф 1. О предварительных операциях,
предшествующих уменьшению – 918 – 920
Параграф 2. Об осуществлении уменьшения – 921 – 928
Параграф 3. О предварительном отказе от иска
об уменьшении безвозмездной сделки – 929 – 930-5

Глава IV. О дарениях – 931 – 966


Раздел I. О форме договоров дарения – 931 – 952
Раздел II. Об исключениях из правила о неотменяемости дарений – 953 – 966

Глава V. О завещательных распоряжениях – 967 – 1047


Раздел I. Об общих правилах формы завещаний – 967 – 980
Раздел II. О специальных правилах формы
некоторых завещаний – 981 – 1001
Раздел III. О назначениях наследника и о легатах в общем – 1002 – 1002-1
Раздел IV. Об универсальном легате – 1003 – 1009
Раздел V. О долевом легате – 1010 – 1013
Раздел VI. О сингулярных легатах – 1014 – 1024
Раздел VII. Об исполнителях завещания [О душеприказчиках] – 1025 – 1034
Раздел VIII. Об отмене завещаний и об утрате ими силы – 1035 – 1047

Глава VI. О последовательных и остаточных безвозмездных сделках – 1048 – 1061


Раздел I. О последовательных безвозмездных сделках – 1048 – 1056
Раздел II. Об остаточных безвозмездных сделках – 1057 – 1061

Глава VII. О разделах в рамках безвозмездных сделок – 1075 – 1080


Раздел I. Общие положения – 1075 – 1075-5
Раздел II. О дарственных разделах – 1076 – 1078-10
Параграф 1. О дарственных разделах
между предполагаемыми наследниками – 1076 – 1078-3
Параграф 2. О дарственных разделах между родственниками
по нисходящей линии разных степеней – 1078-4 – 1078-10
Раздел III. О завещательных разделах – 1079 – 1080

Глава VIII. О дарениях посредством брачного контракта супругам и будущим детям


от данного брака – 1081 – 1090

Глава IX. О распоряжениях имуществом между супругами путем


брачного контракта или в период брака – 1091 – 1099-1

Титул III. О договорах или договорных обязательствах в общем –


1101 – 1369-11.................................................................................................................... 328

Глава I. Предварительные положения – 1101 – 1107

XXIII
Содержание

Глава II. О существенных условиях,


определяющих действительность соглашений – 1108 – 1133
Раздел I. О согласии – 1109 – 1122
Раздел II. О юридической способности сторон договора – 1123 – 1125-1
Раздел III. О предмете и содержании договоров – 1126 – 1130
Раздел IV. Об основании обязательств – 1131 – 1133

Глава III. О последствиях обязательств – 1134 – 1167


Раздел I. Общие положения – 1134 – 1135
Раздел II. Об обязательстве предоставления – 1136 – 1141
Раздел III. Об обязательстве совершить или воздержаться
от совершения определенных действий – 1142 – 1145
Раздел IV. Об убытках, возникающих ввиду неисполнения
обязательства – 1146 – 1155
Раздел V. О толковании соглашений – 1156 – 1164
Раздел VI. О последствиях соглашений в отношении третьих лиц – 1165 – 1167

Глава IV. О различных видах обязательств – 1168 – 1233


Раздел I. Об условных обязательствах – 1168 – 1184
Параграф 1. Об условии в общем
и о различных его видах – 1168 – 1180
Параграф 2. Об отлагательном условии – 1181 – 1182
Параграф 3. Об отменительном условии – 1183 – 1184
Раздел II. О срочных обязательствах – 1185 – 1188
Раздел III. Об альтернативных обязательствах – 1189 – 1196
Раздел IV. О солидарных обязательствах – 1197 – 1216
Параграф 1. О солидарных требованиях кредиторов – 1197 – 1199
Параграф 2. О солидарной ответственности должников – 1200 – 1216
Раздел V. Об обязательствах делимых и неделимых – 1217 – 1225
Параграф 1. О последствиях делимого обязательства – 1220 – 1221
Параграф 2. О последствиях неделимого обязательства – 1222 – 1225
Раздел VI. Об обязательствах с условиями о штрафной неустойке – 1226 – 1233

Глава V. О прекращении обязательств – 1234 – 1314


Раздел I. О платеже – 1235 – 1264
Параграф 1. О платеже в общем – 1135 – 1248
Параграф 2. О платеже со вступлением в права кредитора – 1249 – 1252
Параграф 3. О зачете платежей – 1253 – 1256
Параграф 4. О предложении принять платеж
и о внесении платежа в депозит – 1257 – 1264
Раздел II. О новации – 1271 – 1281
Раздел III. О сложении долга – 1282 – 1288
Раздел IV. О зачете встречных требований – 1289 – 1299
Раздел V. О слиянии двух правовых фигур в одном лице – 1300 – 1301
Раздел VI. Об утрате вещи, подлежавшей возврату – 1302 – 1303
Раздел VII. О праве на иск о признании соглашений
недействительными – 1304 – 1314

Глава VI. О доказывании наличия обязательств и осуществления платежа – 1315 – 1369

XXIV
Содержание

Раздел I. О письменных доказательствах – 1316 – 1340


Параграф 1. Общие положения – 1316 – 1316-4
Параграф 2. Об удостоверенном
правоустанавливающем документе – 1317 – 1321-1
Параграф 3. Об акте, составленном в простой
письменной форме – 1322 – 1332
Параграф 4. О бирках покупателя – 1333
Параграф 5. О копиях правоустанавливающих документов – 1334 – 1336
Параграф 6. Об актах, содержащих признание
и подтверждение – 1337 – 1340
Раздел II. О доказывании путем свидетельских показаний – 1341 – 1348
Раздел III. О презумпциях – 1349 – 1353
Параграф 1. О презумпциях, установленных законом – 1350 – 1352
Параграф 2. О презумпциях, которые не установлены законом – 1353
Раздел IV. О признании стороны – 1354 – 1356
Раздел V. О присяге – 1357 – 1369
Параграф 1. О решающей присяге – 1358 – 1365
Параграф 2. О присяге, предложенной судьей – 1366 – 1369

Глава VII. О договорах в электронной форме – 1369-1 – 1369-11


Раздел I. Об обмене данными в случае заключения договора
в электронной форме – 1369-1 – 1369-3
Раздел II. О заключении договора в электронной форме – 1369-4 – 1369-6
Раздел III. О направлении или вручении документа
электронным путем – 1369-7 – 1369-9
Раздел IV. О некоторых формальных требованиях – 1369-10 – 1369-11

Титул IV. Об обязательствах,


возникающих в отсутствие соглашения – 1370 – 1386.............................. 376

Глава I. О квазидоговорах – 1371 – 1381

Глава II. О деликтах и квазиделиктах – 1382 – 1386

Титул IV bis. Об ответственности за вред, причиненный


недоброкачественной продукцией – 1386-1 – 1386-18............................ 379

Титул V. О брачном контракте и о режимах имущественных отношений


между супругами – 1387 – 1581............................................................................... 382

Глава I. Общие положения – 1387 – 1399

Глава II. О режиме общности имущества супругов – 1400 – 1527

Часть первая
О режиме общности имущества супругов, установленном законом – 1400 – 1491
Раздел I. О том, из чего состоят активы и пассивы
общности имущества – 1401 – 1418

XXV
Содержание

Параграф 1. Об активах общности имущества – 1401 – 1408


Параграф 2. О пассивах общности имущества – 1409 – 1418
Раздел II. Об управлении общностью имущества и личным
имуществом – 1421 – 1440
Раздел III. О прекращении режима общности имущества супругов – 1441 – 1491
Параграф 1. Об основаниях прекращения
режима общности имущества
и о раздельном режиме имущества – 1441 – 1451
Параграф 2. О ликвидации и разделе
общности имущества – 1467 – 1480
Параграф 3. Об обязательственных отношениях супругов
и об их участии в погашении долгов после прекращения
режима общности имущества – 1482 – 1491

Часть вторая
О режиме общности имущества супругов, установленном договором – 1497 – 1526
Раздел I. Об общности движимого имущества
и недвижимого имущества, приобретенного супругами
в период брака – 1498 – 1501
Раздел II. Об условии совместного управления имуществом – 1503
Раздел III. Об условии получения имущества с предоставлением
возмещения – 1511 – 1514
Раздел IV. О праве на получение доли имущества до его раздела – 1515 – 1519
Раздел V. Об условии неравенства долей – 1520 – 1525
Раздел VI. Об универсальном режиме общности имущества – 1526

Общие положения, касающиеся двух частей главы II – 1527

Глава III. О раздельном режиме имущества супругов – 1536 – 1543

Глава IV. О режиме участия в доходах – 1569 – 1581

Титул VI. О договоре купли-продажи – 1582 – 1701........................................................ 418

Глава I. О природе и форме договора купли-продажи – 1582 – 1593

Глава II. Кто может быть покупателем или продавцом – 1594 – 1597

Глава III. О вещах, которые могут быть предметом продажи – 1598 – 1601

Глава III-1. О договоре застройки – 1601-1 – 1601-4

Глава IV. Об обязанностях продавца – 1602 – 1649


Раздел I. Общие положения – 1602 – 1603
Раздел II. О передаче – 1604 – 1624
Раздел III. О гарантии – 1625 – 1649
Параграф 1. О гарантии в случае эвикции – 1626 – 1640
Параграф 2. О гарантии в отношении недостатков
проданной вещи – 1641 – 1649

XXVI
Содержание

Глава V. Об обязанностях покупателя – 1650 – 1657

Глава VI. О недействительности и о расторжении договора купли-продажи – 1658 – 1685


Раздел I. О праве обратной покупки – 1659 – 1673
Раздел II. О расторжении договора купли-продажи ввиду его
убыточности – 1674 – 1685

Глава VII. О продаже общего имущества с публичных торгов – 1686 – 1688

Глава VIII. Об уступке прав требования и иных невещественных прав – 1689 – 1701

Титул VII. О договоре мены – 1702 – 1707............................................................................... 436

Титул VIII. О договоре найма – 1708 – 1831............................................................................. 437

Глава I. Общие положения – 1708 – 1712

Глава II. Об имущественном найме – 1713 – 1778


Раздел I. Об общих правилах, касающихся найма домов и
сельскохозяйственного имущества – 1714 – 1751
Раздел II. О специальных правилах найма жилых помещений – 1752 – 1762
Раздел III. О специальных правилах
сельскохозяйственной аренды –1764 – 1778

Глава III. О договоре найма работ и услуг – 1779 – 1799-1


Раздел I. О найме услуг и рабочих – 1780
Раздел II. О перевозчиках, осуществляющих перевозки
сухопутным и водным транспортом – 1782 – 1786
Раздел III. О найме лиц для выполнения работ по сметам
и договорам подряда – 1787 – 1799-1

Глава IV. О договоре найма скота – 1800 – 1831


Раздел I. Общие положения – 1800 – 1803
Раздел II. О простом договоре найма скота – 1804 – 1817
Раздел III. О договоре найма скота на испольных началах – 1818 – 1820
Раздел IV. О договоре найма скота, заключаемом собственником
со своим фермером или арендатором-испольщиком – 1821 – 1830
Параграф 1. О договоре найма скота,
заключаемом с фермером – 1821 – 1826
Параграф 2. О договоре найма скота,
заключаемом с арендатором-испольщиком – 1827 – 1830

Раздел V. О договоре, ошибочно именуемом договором найма скота – 1831

Титул VIII bis. О договоре подряда


на капитальное строительство – 1831-1 – 1831-5......................................... 459

Титул IX. О товариществе – 1832 – 1873.................................................................................. 460

XXVII
Содержание

Глава I. Общие положения – 1832 – 1844-17

Глава II. О гражданском товариществе – 1845 – 1870-1


Раздел I. Общие положения – 1845 – 1845-1
Раздел II. Управление делами товарищества – 1846 – 1851
Раздел III. Коллективные решения – 1852 – 1854
Раздел IV. Информирование участников – 1855 – 1856
Раздел V. Обязательства участников в отношении третьих лиц – 1857 – 1860
Раздел VI. Уступка долей участия в товариществе – 1861 – 1868
Раздел VII. Выход участника из товарищества
или смерть участника – 1869 – 1870-1

Глава III. О товариществе, основанном на совместной деятельности


его участников – 1871 – 1873

Титул IX bis. О соглашениях об осуществлении общих прав –


1873-1 – 1873-18................................................................................................................ 478

Глава I. О соглашениях об осуществлении общих прав


в отсутствие узуфруктуария – 1873-2 – 1873-15

Глава II. О соглашениях об осуществлении общих прав


при наличии узуфруктуария – 1873-16 – 1873-18

Титул X. О займе – 1874 – 1914.................................................................................................... 482

Глава I. О договоре безвозмездного найма имущества,


или о вещной ссуде – 1875 – 1891
Раздел I. О природе договора
безвозмездного найма имущества – 1875 – 1879
Раздел II. Об обязанностях нанимателя – 1880 – 1887
Раздел III. Об обязанностях того, кто передает имущество
по договору безвозмездного найма – 1888 – 1891

Глава II. О договоре потребительского, или простого, займа – 1892 – 1904


Раздел I. О природе договора потребительского займа – 1892 – 1897
Раздел II. Об обязанностях заимодавца – 1898 – 1901
Раздел III. Об обязанностях заемщика – 1902 – 1904

Глава III. О процентном займе – 1905 – 1914

Титул XI. О хранении и о секвестре – 1915 – 1963............................................................. 488

Глава I. О хранении в общем смысле и о различных его видах – 1915 – 1916

Глава II. О хранении в собственном смысле – 1917 – 1954


Раздел I. О природе и о сущности хранения – 1917 – 1920
Раздел II. О добровольном хранении – 1921 – 1926

XXVIII
Содержание

Раздел III. Об обязанностях хранителя – 1927 – 1946


Раздел IV. Об обязанностях лица, передавшего вещь на хранение – 1947 – 1948
Раздел V. О необходимом хранении – 1949 – 1954

Глава III. О секвестре – 1955 – 1963


Раздел I. О различных видах секвестра – 1955
Раздел II. О договорном секвестре – 1956 – 1960
Раздел III. О судебном секвестре, или о судебном хранении – 1961 – 1963

Титул XII. Об алеаторных договорах – 1964 – 1983........................................................... 495

Глава I. Об игорных договорах и о договорах пари – 1965 – 1967

Глава II. О договоре пожизненной ренты – 1968 – 1983


Раздел I. Об условиях,
требующихся для действительности договора – 1968 – 1976
Раздел II. О последствиях договора для его участников – 1977 – 1983

Титул XIII. О договоре поручения – 1984 – 2010................................................................... 498

Глава I. О природе и форме договора поручения – 1984 – 1990

Глава II. Об обязанностях поверенного – 1991 – 1997

Глава III. Об обязанностях доверителя – 1998 – 2002

Глава IV. О различных способах прекращения договора поручения – 2003 – 2010

Титул XIV. О фидуции – 2011 – 2030.............................................................................................. 501

Титул XV. О мировых соглашениях – 2044 – 2058............................................................... 506

Титул XVI. Об арбитражном соглашении – 2059 – 2061.................................................... 508

Титул XVII. О соглашении о коллаборативной процедуре – 2062 – 2068................ 509

[Титул XVII «О залоге» и Титул XVIII «О привилегиях и ипотеках»


реформированы и включены в Книгу IV «Об обеспечениях»]

Титул XIX. Об обращении взыскания и о распределении продажной цены


недвижимого имущества – 2190 – 2216............................................................. 511

Глава I. Об обращении взыскания – 2191 – 2213


Раздел I. О кредиторе – 2191 – 2192
Раздел II. Об имуществе и правах, на которые может быть
обращено взыскание – 2193 – 2195
Раздел III. О должнике – 2196 – 2197
Раздел IV. О последствиях акта об обращении взыскания – 2198 – 2200

XXIX
Содержание

Раздел V. О продаже – 2201 – 2213


Параграф 1. Положения, касающиеся продажи
по соглашению сторон – 2202 – 2203
Параграф 2. Положения, касающиеся продажи имущества
с публичных торгов – 2204 – 2212
Параграф 3. Общие положения – 2213

Глава II. О распределении цены – 2214 – 2216

Титул XX. О погашающей давности – 2219 – 2254.............................................................. 516

Глава I. Общие положения – 2219 – 2223

Глава II. О сроках и о начале течения погашающей давности – 2224 – 2227


Раздел I. Об общем сроке давности и о его начале – 2224
Раздел II. О некоторых специальных сроках и об их начале – 2225 – 2227

Глава III. О течении погашающей давности – 2228 – 2246


Раздел I. Общие положения – 2228 – 2232
Раздел II. Об основаниях переноса начала течения срока давности
и об основаниях его приостановления – 2233 – 2239
Раздел III. Об основаниях прерывания
срока давности – 2240 – 2246

Глава IV. Об условиях истечения погашающего срока давности – 2247 – 2254


Раздел I. О требованиях применения срока давности – 2247 – 2249
Раздел II. Об отказе от применения срока давности – 2250 – 2253
Раздел III. О договорном урегулировании срока давности – 2254

Титул XXI. О владении и о приобретательной давности – 2255 – 2279................... 522

Глава I. Общие положения – 2255 – 2257

Глава II. О приобретательной давности – 2258 – 2277


Раздел I. Об условиях приобретательной давности – 2260 – 2271
Раздел II. О приобретательной давности
в отношении недвижимого имущества – 2272 – 2275
Раздел III. О приобретательной давности
в отношении движимого имущества – 2276 – 2277

Глава III. О защите права владения – 2278 – 2279

Книга ЧЕТВЕРТАЯ. Об обеспечениях – 2284 – 2287

Титул I. О личных обеспечениях – 2287-1 – 2322............................................................ 526

Глава I. О поручительстве – 2288 – 2320


Раздел I. О характере и объеме поручительства – 2288 – 2297
Раздел II. О последствиях поручительства – 2298 – 2310

XXX
Содержание

Подраздел I. О последствиях поручительства, возникающих между


кредитором и поручителем – 2298 – 2304
Подраздел II. О последствиях поручительства, возникающих между
должником и поручителем – 2305 – 2309
Подраздел III. О последствиях поручительства, возникающих между
сопоручителями – 2310
Раздел III. О прекращении поручительства – 2311 – 2316
Раздел IV. О поручительстве в силу закона
и о судебном поручительстве – 2317 – 2320

Глава II. Об автономной гарантии – 2321

Глава III. О меморандуме о намерениях – 2322

Титул II. О вещных обеспечениях – 2323 – 2488-5........................................................... 533

Подтитул I. Общие положения 2323 – 2328-1

Подтитул II. Об обеспечениях движимым имуществом – 2329 – 2372-5

Глава I. О привилегиях в отношении движимого имущества – 2330 – 2332-3


Раздел I. Об общих привилегиях – 2331
Раздел II. О специальных привилегиях – 2332
Раздел III. О классификации привилегий – 2332-1 – 2332-3

Глава II. О залоге имущества в вещественной форме – 2333 – 2354


Раздел I. Общие положения о залоге – 2333 – 2350
Раздел II. О залоге автотранспорта – 2351 – 2353
Раздел III. Общие положения – 2354

Глава III. О закладе движимого имущества в невещественной форме – 2355 – 2366

Глава IV. О праве на имущество, уступаемом или удерживаемом в качестве


обеспечения – 2367 – 2372-5
Раздел I. О праве на имущество,
удерживаемом в качестве обеспечения – 2367 – 2372
Раздел II. О праве на имущество,
передаваемом в качестве обеспечения – 2372-1 – 2372-5

Подтитул III. Об обеспечениях недвижимым имуществом – 2373 – 2488-5

Глава I. О привилегиях на недвижимое имущество – 2374 – 2386


Раздел I. О специальных привилегиях – 2374
Раздел II. Об общих привилегиях – 2375 – 2376
Раздел III. О случаях обязательной регистрации привилегий – 2377 – 2386

Глава II. О залоге недвижимого имущества – 2387 – 2392

Глава III. Об ипотеках – 2393 – 2425


Раздел I. Общие положения – 2393 – 2399
Раздел II. О законных ипотеках – 2400 – 2411

XXXI
Содержание

Подраздел I. Общие положения – 2400 – 2401


Подраздел II. О правилах, касающихся законной ипотеки
супругов – 2402 – 2408
Подраздел III. О правилах, касающихся законной ипотеки лиц,
имеющих опекунов – 2409 – 2411
Раздел III. О судебных ипотеках – 2412
Раздел IV. О договорных ипотеках – 2413 – 2424
Раздел V. О классификации ипотек – 2425

Глава IV. О регистрации привилегий и ипотек – 2426 – 2457


Раздел I. О порядке регистрации привилегий и ипотек – 2426 – 2439
Раздел II. О погашении и уменьшении объема регистраций – 2440 – 2448
Подраздел I. Общие положения – 2440 – 2445
Подраздел II. Специальные положения, касающиеся ипотек
применительно к супругам и лицам,
находящимся под опекой – 2446 – 2448
Раздел III. О режиме гласности ипотечных реестров
и об ответственности – 2449 – 2457

Глава V. О последствиях привилегий и ипотек – 2458 – 2474

Глава VI. Об освобождении имущества от привилегий и ипотек – 2475 – 2487

Глава VII. О прекращении привилегий и ипотек – 2488

Глава VIII. О праве собственности, передаваемом в качестве обеспечения – 2488-1 – 2488-5

Книга ПЯТАЯ. Положения, применяющиеся в Майотте – 2489 – 2490

Предварительный титул.
Положения, касающиеся Предварительного титула – 2491............................................. 581

Титул I. Положения, касающиеся Книги первой – 2492 – 2499-5.......................... 582

Титул II. Положения, касающиеся Книги второй – 2500 – 2502............................... 584

Титул III. Положения, касающиеся Книги третьей – 2503 – 2508............................. 584

Титул IV. Положения о регистрации недвижимого имущества


и прав на это имущество – 2509 – 2534............................................................... 586

Глава I. О режиме регистрации недвижимого имущества – 2510 – 2529


Раздел I. Общие положения – 2510 – 2515
Раздел II. О регистрации недвижимого имущества
и о его последствиях – 2516 – 2520
Раздел III. О регистрации прав на недвижимое имущество – 2521 – 2529

Глава II. Разные положения – 2530 – 2534


Раздел I. Привилегии и ипотеки – 2530 – 2532
Раздел II. Обращение взыскания на имущество – 2533 – 2534

XXXII
Закон Франции от 30 вантоза XII г. (21 марта 1804 г.)1
«Об объединении гражданских законов
в единый свод под наименованием
«Гражданский кодекс французов»
Статья 1
Объединяются в единый свод законов под наименованием «Гражданский кодекс фран-
цузов» следующие Законы:
1. Закон от 14 вантоза XI г. (5 марта 1803 г.) «Об опубликовании, о действии законов
и об их применении в общем».
2. Закон от 17 вантоза XI г. (8 марта 1803 г.) «О пользовании гражданскими правами
и о лишении этих прав».
3. Закон от 20 вантоза XI г. (11 марта 1803 г.) «Об актах гражданского состояния».
4. Закон от 23 вантоза XI г. (14 марта 1803 г.) «О местожительстве».
5. Закон от 24 вантоза XI г. (15 марта 1803 г.) «О безвестно отсутствующих».
6. Закон от 26 вантоза XI г. (17 марта 1803 г.) «О браке».
7. Закон от 30 вантоза XI г. (21 марта 1803 г.) «О расторжении брака».
8. Закон от 2 жерминаля XI г. (23 марта 1803 г.) «Об отцовстве и о происхождении детей».
9. Закон от 2 жерминаля XI г. (23 марта 1803 г.) «Об усыновлении и о добровольной опеке».
10. Закон от 3 жерминаля XI г. (24 марта 1803 г.) «Об отцовской власти».
11. Закон от 5 жерминаля XI г. (26 марта 1803 г.) «О несовершеннолетии, опеке и об
объявлении несовершеннолетнего полностью дееспособным».
12. Закон от 8 жерминаля XI г. (29 марта 1803 г.) «О совершеннолетии, о признании
лица недееспособным и о советнике, назначаемом в судебном порядке».
13. Закон от 4 плювиоза XII г. (25 января 1804 г.) «О различных видах имущества».
14. Закон от 6 плювиоза XII г. (27 января 1804 г.) «О праве собственности».
15. Закон от 9 плювиоза XII г. (30 января 1804 г.) «Об узуфрукте, о праве пользования
и проживания в жилом помещении».
16. Закон от 10 плювиоза XII г. (31 января 1804 г.) «О сервитутах, или земельных
повинностях».
17. Закон от 29 жерминаля XI г. (19 апреля 1803 г.) «О наследовании».
18. Закон от 13 флореаля XI г. (3 мая 1803 г.) «О договорах дарения и о завещаниях».
19. Закон от 17 плювиоза XII г. (7 февраля 1804 г.) «О договорах или договорных обя-
зательствах в общем».
20. Закон от 19 плювиоза XII г. (9 февраля 1804 г.) «Об обязательствах, возникающих
в отсутствие соглашения».
21. Закон от 20 плювиоза XII г. (10 февраля 1804 г.) «О брачном контракте и о режимах
имущественных отношений между супругами».

  Данный Закон был обнародован 10 жерминаля XII г. (31 марта 1804 г.). – Здесь и далее в переводе этого Закона дата по григорианскому календарю (в скоб-
1

ках), соответствующая дате по республиканскому календарю. Все комментарии и примечания в сносках настоящего тома принадлежат переводчику.

1
Книга первая

22. Закон от 15 вантоза XII г. (6 марта 1804 г.) «О договоре купли-продажи».


23. Закон от 16 вантоза XII г. (7 марта 1804 г.) «О договоре мены».
24. Закон от 16 вантоза XII г. (7 марта 1804 г.) «О договоре найма».
25. Закон от 17 вантоза XII г. (8 марта 1804 г.) «О товариществе».
26. Закон от 18 вантоза XII г. (9 марта 1804 г.) «О займе».
27. Закон от 23 вантоза XII г. (14 марта 1804 г.) «О хранении и о секвестре».
28. Закон от 19 вантоза XII г. (10 марта 1804 г.) «Об алеаторных договорах».
29. Закон от 19 вантоза XII г. (10 марта 1804 г.) «О договоре поручения».
30. Закон от 24 плювиоза XII г. (14 февраля 1804 г.) «О поручительстве».
31. Закон от 29 вантоза XII г. (20 марта 1804 г.) «О мировых соглашениях».
32. Закон от 23 плювиоза XII г. (13 февраля 1804 г.) «О лишении свободы по граждан-
ским делам».
33. Закон от 25 вантоза XII г. (16 марта 1804 г.) «О залоге».
34. Закон от 28 вантоза XII г. (19 марта 1804 г.) «О привилегиях и ипотеках».
35. Закон от 28 вантоза XII г. (19 марта 1804 г.) «Об обращении взыскания на имущест-
во и об очередности кредиторов».1
36. Закон от 24 вантоза XII г. (15 марта 1804 г.) «О давности».

Статья 2
Шесть статей, составляющих Закон от 21 числа настоящего месяца об актах почтитель-
ности, которые в предписанных случаях надлежит совершать детям в отношении отцов и
матерей, дедов и бабок, включены в титул «О браке» после статьи, значащейся в настоя-
щее время под № 151.

Статья 3
Подлежит включению в титул «О различных видах имущества» после статьи, знача-
щейся в настоящее время под № 529, положение, содержащееся в следующей статье:
Любая рента, установленная бессрочно в качестве продажной цены недвижимости
или в качестве условия возмездной или безвозмездной уступки имения, всегда может
быть выкуплена;
Однако право определять условия выкупа принадлежит кредитору.
Он также вправе обусловить, что рента может быть у него выкуплена лишь по исте-
чении определенного срока, который ни при каких обстоятельствах не может превышать
30 лет; любое противное условие является недействительным.

Статья 4
Гражданский кодекс подразделяется на Предварительный титул и на три Книги.
Закон от 14 вантоза XI г.2 «Об опубликовании, о действии законов и об их применении
в общем» является Предварительным титулом.
Первая Книга состоит из одиннадцати следующих Законов под названием «О лицах».
Вторая Книга состоит из пяти следующих Законов под названием «Об имуществе и о
различных видоизменениях собственности».
Третья Книга состоит из двадцати последних Законов под названием «О различных
способах приобретения права собственности».

1
  Во французском оригинале название этого Закона выглядит следующим образом: «Sur l'expropriation forcée et les ordres entre les créanciers»,
где выражение l'expropriation forcée буквально означает «лишение права собственности в принудительном порядке».
2
  5 марта 1803 года.

2
Закон Франции от 30 вантоза XII г. (21 марта 1804 г.)

Каждая Книга подразделяется на такое количество титулов, сколько имеется Законов,


которые должны быть в нее включены.

Статья 5
Для всех статей Гражданского кодекса устанавливается единая нумерация.

Статья 6
Положение статьи 1 не препятствует тому, чтобы каждый из Законов, о которых
в ней идет речь, подлежал исполнению лишь со дня, в который он должен вступить в силу
на основании специального обнародования.

Статья 7
Начиная со дня, когда эти Законы подлежат исполнению, римские законы, ордонансы,
общие или местные кутюмы, положения, регламенты утрачивают силу общего или специ-
ального закона по вопросам, которые являются предметом указанных Законов, состав-
ляющих настоящий Кодекс.
Подпись – БОНАПАРТ, Первый Консул. Вторая подпись – Государственный секретарь
Хьюг Б. Марэ (Hugues B. Maret). И скреплено государственной печатью.
Рассмотрено: Первым судьей, Министром юстиции Реньером.
Удостоверено: Первым судьей, Министром юстиции Реньером.
[Печать]
***

3
Гражданский кодекс Франции
(Кодекс Наполеона)

Предварительный титул
Об опубликовании, о действии законов
и об их применении в общем

Статья 1
(В редакции Ордонанса № 2004–164 от 20 февраля 2004 года)1
Законы и административные акты, когда последние опубликованы в Официальном
бюллетене французской Республики,2 вступают в силу в день, который в них указан, или, в
противном случае, на следующий день после их опубликования. Однако вступление в си-
лу тех их положений, исполнение которых требует мер по обеспечению их применения,
переносится на день вступления указанных мер в силу.
В неотложных случаях вступают в силу со дня опубликования: законы, в отноше-
нии которых это предписывается декретом об их обнародовании, и административ-
ные акты, в отношении которых это устанавливается специальным постановлением
Правительства.
Положения настоящей статьи не применяются к актам индивидуального действия.3

1
  В настоящем переводе ГК здесь и далее после номера соответствующей статьи курсивом указываются сведения о нормативных актах, внесших
лишь последние изменения в эту статью. Надо заметить, однако, что многие из измененных статей подвергались пересмотру по два раза и более,
особенно в течение последних пятидесяти лет.
2
  Официальный бюллетень Французской Республики (Journal officiel de la République française) – официальный печатный орган французского госу-
дарства, где правительство публикует законы, ордонансы, декреты, постановления, административные документы центральных органов власти,
информацию о парламентских слушаниях и т. п. Выходит ежедневно.
3
  Актом индивидуального действия называется такой акт, который адресован конкретному лицу и распространяет свое действие исключитель-
но на это лицо, т.е. официальный документ, который содержит определенное постановление или предписание, не носящее нормативного
характера. Примечательно, что до 1 июня 2004 года, когда вступил в силу Ордонанс № 2004–164 от 20 февраля 2004 года, эта статья, существо-
вавшая в неизменном виде на протяжении двух веков, гласила следующее: «Законы подлежат исполнению на всей французской территории в
силу их обнародования королем [президентом Республики]. || Они должны исполняться в каждой части территории королевства [Республики]
с момента, когда может стать известно об их обнародовании. || Обнародование королем [президентом Республики] считается известным в
департаменте королевской резиденции [в департаменте, где находится правительство] через один день после обнародования; а в каждом
из остальных департаментов – по истечении такого же срока, увеличенного на столько дней, сколько раз по 10 мириаметров* (примерно
20 прежних лье) содержится в расстоянии между городом, где будет иметь место обнародование, и административным центром каждого
департамента». (Здесь и  далее в  сносках знак || служит для отделения друг от друга частей одной и той же статьи). *Мириаметр  – мера
расстояния, равная 10 километрам. Была введена в соответствии с Декретом, принятым первым консулом Французской Республики (Напо-
леоном Бонапартом) 15 ноября 1800 года. Указанным Декретом предусматривался переход с традиционной французской системы измерений
на метрическую.

4
Предварительный титул

Статья 2
(Включена Законом от 5 марта 1803 года)1
Действие закона распространяется лишь на будущее; закон обратной силы не имеет.

Статья 3
(Включена Законом от 5 марта 1803 года)
Законы, касающиеся общественного порядка и безопасности,2 подлежат исполнению
всеми, кто проживает на французской территории.
К недвижимому имуществу, включая и то, которым владеют иностранцы, применяет-
ся французское законодательство.
Законы, касающиеся гражданского состояния и юридической способности3 лиц, рас-
пространяются на французов, включая и тех, которые проживают за границей.

Статья 4
(Включена Законом от 5 марта 1803 года)
Судья, который откажется рассматривать дело под предлогом пробела в законе, неяс-
ности или недостаточности последнего, может быть подвергнут преследованию по обви-
нению в отказе в правосудии.4

Статья 5
(Включена Законом от 5 марта 1803 года)
Судьям запрещается разрешать находящиеся в их производстве дела путем установле-
ния общенормативных положений.5

1
  Законом от 14 вантоза XI года (5 марта 1803 г.) фактически был утвержден весь титул «Об опубликовании, о действии законов и об их применении
в общем». Поэтому все статьи этого титула, сохранившиеся в первоначальной редакции, датированы 5 марта 1803 года.
2
  Данная статья, исключающая применение коллизионных норм, относится к области французского международного частного права. Обществен-
ный порядок и безопасность здесь понимаются в широком смысле. Фактически речь идет о публично-правовом порядке, который обеспечива-
ется всеми законами, содержащими императивные нормы, такими, например, как законы административного, налогового, уголовного права
и т.п. Указанные законы направлены на обеспечение нормальной социальной, экономической и политической жизнедеятельности государства
и поэтому не допускают каких-либо отступлений путем соглашений между отдельными сторонами.
3
  В данном случае, говоря о юридической (гражданско-правовой) способности, французский законодатель употребил термин «capacité», который так-
же имеет и полную форму – «capacité légale». В связи с этим следует отметить, что в широком смысле под термином «capacité» во французском
гражданском праве понимается юридическая способность определенного лица иметь и самостоятельно осуществлять свои права и обязанности, т.е.
гражданская правоспособность и дееспособность этого лица. Когда хотят указать, что речь идет именно о правоспособности – употребляется специ-
альный термин «capacité de jouissance», а когда имеется в виду лишь дееспособность – используется термин «capacité d'exercice». Нередко, однако,
французский термин «capacité» используется для обозначения одной лишь дееспособности или даже субъективного права вообще. Особенно часто
это имеет место, когда речь идет о физическом лице. См., например, ст. 108 ГК, где термин «capacité» был использован применительно к делам о
дееспособности супругов, или ст. 216 ГК, где этот же термин был использован при формулировании правила относительно полноты дееспособно-
сти супругов. Соответственно, отсутствие юридической способности обозначается термином «incapacité» («неспособность»). Наряду с этим, термин
«incapacité» может означать как отсутствие у лица правоспособности и дееспособности (т.е. двойного качества), так и его недееспособность или даже
просто отсутствие у него определенного субъективного права. Например, и недееспособность малолетнего, и отсутствие у совершеннолетнего лица
права вступать в брак с ближайшим родственником обозначаются с использованием одного и того же термина – «incapacité». Таким образом, при пе-
реводе французских терминов «capacité» и «incapacité» приходилось учитывать указанную специфику. Дополнительно см. также сноску к ст. 1037 ГК.
4
  Эта норма, запрещая судьям отказывать в рассмотрении дел, фактически накладывает запрет на отказ в правосудии под каким бы то ни было
предлогом и обязывает их, под угрозой применения санкций, прибегать к толкованию законодательных норм или права в целом в случаях от-
сутствия конкретного правила.
5
  В данной статье формулируется общий принцип французского права (воспринятый большинством европейских стран), согласно которому су-
дебная практика не является источником права, а судебные постановления не могут предписывать правила, выходящие за пределы рассматри-
ваемого судебного спора. Иными словами, с одной стороны, судебные решения не могут служить правовым основанием для других судебных
решений, а с другой – они не обладают характерным для нормативных актов свойством распространять свое действие на неопределенный круг
лиц. Эти решения имеют силу лишь в отношении тех лиц, которых они непосредственно касаются. Таким образом, на основании данного прин-
ципа судебная власть, в лице соответствующих судебных органов, которые призваны разрешать отдельные дела, отделяется от законодатель-
ной власти, которая обладает исключительными полномочиями устанавливать нормы права общего действия. Именно эти нормы и являются

5
Статья 6
(Включена Законом от 5 марта 1803 года)
Отступление от законов, касающихся публичного порядка1 и добрых нравов,2 путем
соглашений частных лиц не допускается.3

нормативно-правовым основанием для судебных решений. Появление этого положения в ГК отчасти вызвано и тем, что в дореволюционной
Франции высшие местные суды (называвшиеся парламентами) имели право принимать свои нормативные акты – регламенты. Указанные
регламенты содержали общеобязательные правила, применявшиеся на территории того парламента, который их принял в рамках своей компе-
тенции. Поскольку указанные правила принимались судьями, выступавшими нередко против засилья королевской власти, они часто противо-
речили королевским эдиктам, что создавало неизбежные правовые коллизии. Французское революционное правительство (а впоследствии и
Наполеон), будучи сторонником разделения властей, сочло недопустимым, чтобы решения судей выходили за пределы рассматриваемых ими
дел, поскольку эта роль отводилась исключительно специальному законодательному органу. Со вступлением в силу ст. 5 ГК суды лишались воз-
можности создавать обязательные правила, проводя их через свои судебные решения.
1
  Речь идет об императивных нормах, имеющих целью защиту государственной независимости, социальной безопасности, экономических устоев
государства, общественного спокойствия, а также прав и свобод личности. К таким нормам относятся, например, нормы уголовного, админист-
ративного, налогового права и т.п. В частности, к нормам права, касающимся публичного порядка, относится положения ст. 16 ГК, где установлен
примат личности и запрещается любое посягательство на достоинство человека, а также гарантируется его неприкосновенность.
2
  Исходя из сложившейся судебной практики, понятие «добрых нравов» можно определить как совокупность санкционированных государством
императивных норм социальной морали, возведенных в общественную этико-нравственную доктрину, которые подлежат соблюдению каждым
членом общества, независимо от его религиозных, философских, политических и личных моральных убеждений. Отклонение от добрых нравов
путем согласованного волеизъявления отдельных участников общества (т.е. путем договоров) не допускается. Указанные императивные нор-
мы всегда определяются судьей в каждом конкретном случае. Являясь обязательными для всех участников правоотношений, правила добрых
нравов, по сути, представляют собой дополнение норм публичного порядка. Недействительность сделок, вызванных нарушением этих норм,
является абсолютной, точно так же как и в случае нарушения норм публичного порядка. Однако в то время как нормы публичного порядка яв-
ляются государственным законодательным императивом, правила добрых нравов, хотя и санкционированы государством, являются морально-
правовым императивом социального происхождения. Считается, что вдохновителем идеи включения в ст. 6 ГК положения о добрых нравах яв-
ляется французский юрист XVII века Жан Дома, который в своих работах особенно значительное внимание уделял этой категории норм. Термин
употребляется в ГК: ст. 6, 1133, 1172, 1387 и в ГПК: ст. 135-5.
3
  Данное правило основано на положении римского права, согласно которому «соглашения частных лиц не могут отступать от норм публичного
права». («Privatorum conventio juri publico non derogat»). См. Дигесты, 50.17.45.

6
КНИГА ПЕРВАЯ
О лицах
Титул I. О гражданских правах1
[Глава I. О гражданских правах]2
Статья 7
(С изменениями, внесенными Законом от 26 июня 1889 года)
Осуществление гражданских прав не зависит от осуществления политических прав,
которые приобретаются и сохраняются в соответствии с конституционными и избира-
тельными законами.

Статья 8
Каждый француз пользуется гражданскими правами.3
[Часть 2 исключена Законом от 10 августа 1927 года].

Статья 9
(С изменениями, внесенными Законом № 70-643 от 17 июля 1970 года)
Каждый имеет право требовать уважения к своей частной жизни.
Судьи могут, наряду с взысканием причиненного вреда, предписать любые меры, та-
кие, как секвестр, арест имущества и другие, способные воспрепятствовать или пресечь
посягательства на неприкосновенность частной жизни;4 в неотложных случаях эти меры
могут быть приняты в порядке срочной состязательной процедуры.5

1
  Титул I ГК с изменениями, внесенными Законом № 94-653 от 29 июля 1994 года «О неприкосновенности человеческого тела». В первоначальной
редакции титул назывался «О пользовании гражданскими правами и о лишении этих прав». 
2
  Деление титула I Книги I ГК на главы и разделы было отменено Законом № 93-933 от 22 июля 1993 года, которым в эту Книгу ГК был включен титул
I bis. В последующем Законом № 94-653 от 29 июля 1994 года обозначение глав II и III титула I указанной Книги было восстановлено, а обозначение
главы I так и осталось отмененным. Таким образом, в настоящее время ст. 7-15 ГК формально не включены ни в одну из глав титула I. В первона-
чальной редакции глава называлась «О пользовании гражданскими правами».
3
  Законом от 26 июня 1889 года ст. 8 ГК, закрепившая ликвидацию во Франции всех привилегий, была изложена в новой редакции, которая пред-
усматривала условия получения французского гражданства. Однако Законом от 10 августа 1927 года «О гражданстве» эта новая редакция была
отменена. В настоящее время данная статья фактически действует в своем первоначальном виде.
4
  За посягательство на частную жизнь предусмотрена также и уголовная ответственность. Так, в соответствии со ст. 226-1 УК запись, перехват или
передача информации, касающейся частной жизни лица, без согласия последнего, влечет за собой наказание в виде одного года лишения сво-
боды и штрафа 45.000 евро. Согласно ст. 226-22 УК, если лицо, записывающее, регистрирующее или передающее информацию, касающуюся
частной жизни лица, предоставляет эту информацию какой-либо третьей стороне без разрешения заинтересованного лица, то лицо, виновное в
совершении этого деяния, может быть подвергнуто уголовному наказанию в виде 5 лет лишения свободы и штрафа 300.000 евро. В соответствии
со ст. 226-8 УК распространение, каким бы то ни было путем, монтажа с использованием слов или изображения какого-либо лица без его согла-
сия, когда монтаж является неочевидным, влечет за собой наказание в виде одного года лишения свободы и штрафа 15.000 евро.
5
  Срочная состязательная процедура – это процедура рассмотрения срочных дел судьей в единоличном порядке. Завершается она вынесением
предварительного судебного постановления (определения) после заслушивания (или вызова) обеих спорящих сторон. Такое постановление под-
лежит немедленному исполнению.

7
Книга первая

Статья 9-1
(С изменениями, внесенными Законом № 2000-516 от 15 июня 2000 года)
Каждый имеет право требовать соблюдения презумпции невиновности.
Когда до вынесения обвинительного приговора лицо публично обвинят в деяниях, яв-
ляющихся предметом дознания или судебного расследования, судья вправе, наряду с воз-
мещением причиненного вреда, предписать, в том числе и в порядке срочной состязатель-
ной процедуры, за счет физического или юридического лица, ответственного за соверше-
ние данного посягательства, любые меры, направленные на пресечение посягательства на
презумпцию невиновности, такие, как опубликование уточнений или распространение
официального сообщения.

Статья 10
(С изменениями, внесенными Законом № 72-626 от 5 июля 1972 года)
Каждый обязан оказывать содействие правосудию в установлении истины.1
Лицо, которое в отсутствие законного основания будет уклоняться от исполнения
этой обязанности, когда от него это было потребовано в соответствии с законом, может
быть принуждено к ее исполнению под угрозой взыскания с него астрэнта2 или штрафа,
наряду с причиненными убытками.

Статья 11
Иностранец пользуется во Франции такими же гражданскими правами, какие предо-
ставляются или будут предоставлены французам международными договорами с госу-
дарством, гражданином которого этот иностранец является.

Статьи 12–133 отменены Законом от 10 августа 1927 года

Статья 14
Иностранец, даже если он не проживает во Франции, может быть вызван во француз-
ский суд по поводу исполнения обязательств, которые он принял на себя во Франции по
договору с французом; он может быть привлечен французским судом к ответственности по
обязательствам, принятым им на себя в иностранном государстве в отношении французов.4

Статья 15
Француз может быть привлечен французским судом к ответственности в отношении
обязательств, которые он принял на себя в иностранном государстве, в том числе и по
соглашению с иностранцем.

1
  В ст. 11 ГПК по этому поводу содержится еще более категоричное предписание в отношении сторон: «Стороны обязаны оказывать содействие
осуществлению мер по проверке доказательств; в случае невыполнения или отказа выполнить данную обязанность, судья сохраняет за собой
право сделать из этого любой вывод».
2
  Астрэнт – прогрессивно возрастающая пеня, взыскиваемая судьей, рассматривающим дело по существу или в порядке срочной состязательной
процедуры, с целью понуждения должника к исполнению обязательства или возложенной на него обязанности.
3
  В первоначальной редакции ст. 12 и 13 ГК гласили соответственно: «Иностранка, вступившая в брак с французом, приобретает правовое поло-
жение своего мужа»; «Иностранец, получивший разрешение правительства на установление своего местожительства во Франции, будет иметь в
этой стране все гражданские права на протяжении всего срока проживания в ней».
4
  В настоящее время многие вопросы, связанные с правами и обязанностями иностранцев во Франции, а также французов, пребывающих за
границей (см. следующую статью), регулируются различными международными соглашениями, включая конвенции, принятые в рамках Евро-
пейского экономического содружества. См., в частности, Брюссельскую конвенцию от 27 сентября 1968 года «О компетенции судов и исполнении
судебных решений по гражданским и коммерческим делам».

8
Титул I. Глава II.

Глава II. О неприкосновенности человека


Статья 16
(С изменениями, внесенными Законом № 94-653 от 29 июля 1994 года)
Закон обеспечивает примат личности, запрещает любое посягательство на ее достоин-
ство и гарантирует неприкосновенность человека с момента его рождения.1

Статья 16-1
(Включена Законом № 94-653 от 29 июля 1994 года)
Каждый имеет право на физическую неприкосновенность.
Человеческое тело является неприкосновенным.
Человеческое тело, его части,2 а также продукты человеческого организма3 не могут
быть предметом имущественного права.

Статья 16-1-1
(Включена Законом № 2008-1350 от 19 декабря 2008 года)
Право на физическую неприкосновенность не прекращается со смертью человека.
Обращение с останками умерших людей, включая прах тех, чьи тела были подвергнуты
кремации, осуществляется с соблюдением правил уважения, достоинства и порядочности.

Статья 16-2
(С изменениями, внесенными Законом № 2008-1350 от 19 декабря 2008 года)
Судья может предписать любые меры, способные воспрепятствовать или пресечь по-
сягательство на человеческое тело или незаконные действия в отношении его частей или
продуктов человеческого организма, в том числе и после смерти.

Статья 16-3
(С изменениями, внесенными Законом № 2004-800 от 6 августа 2004 года) 
Нарушение физической неприкосновенности человека допускается лишь в случае ока-
зания ему необходимой врачебной помощи или, в порядке исключения, в интересах тера-
певтического лечения другого лица.4

1
  По вопросам, связанным с неприкосновенностью человека, во Франции действуют, наряду с национальными законами, все основные между-
народные конвенции. В частности, в этой стране действуют Конвенция «О ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин» от 18
декабря 1979 года (вступившая в силу 3 сентября 1981 года) и Конвенция «Против пыток и других жестоких, бесчеловечных и унижающих досто-
инство видов обращения и наказания» от 10 декабря 1984 года. В части национального законодательства, см., например, Кодекс законов о труде:
ст. L.122-34, L.122-46, L.122-49, L.122-52, L.122-54, L236-2.
2
  Относительно частей человеческого тела – употребление французским законодателем в данном случае слова éléments, указывает, что речь идет
не только о человеческих органах (которые выражаются словосочетанием organes du corps humain), а вообще о любых компонентах тела челове-
ка, например, о тканях, клетках и т.п. В силу настоящей статьи эти компоненты изымаются из гражданского оборота и, следовательно, не могут
быть предметом гражданско-правовых сделок, о чем идет речь в ст. 1128 ГК, которая предусматривает, что «предметом соглашений могут быть
лишь вещи, находящиеся в гражданском обороте».
3
  Под продуктом человеческого организма (produit du corps humain) понимается любая субстанция, вырабатываемая тканью тела человека или его
определенными органами. Такая субстанция, однако, не является составной и постоянной частью органов человека и в процессе жизнедеятель-
ности организма либо выводится из него, либо преобразуется в другую субстанцию. К таким продуктам относятся, например, кровь, лимфа,
сперма, гормоны и т.п. Следует, однако, иметь в виду, что в отношении крови и ее производных действуют некоторые специальные правила,
установленные различными нормативными актами и, в частности, Кодексом законов общественного здравоохранения. Тем не менее за предо-
ставление крови или ее составляющих эти акты запрещают получение вознаграждения, в какой бы форме оно не выражалось (см., например,
ст. D.1221-1 упомянутого Кодекса).
4
  До вступления в силу Закона № 2004-800 от 6 августа 2004 года часть 2 данной статьи гласила следующее: «Нарушение физической неприкосно-
венности человека допускается лишь в случае оказания ему необходимой врачебной помощи».

9
Книга первая

Согласие соответствующего лица должно быть получено предварительно, за исключе-


нием случая, когда состояние его здоровья требует терапевтического вмешательства, на
которое оно не может дать своего согласия.

Статья 16-4
(С изменениями, внесенными Законом № 2004-800 от 6 августа 2004 года)
Никто не вправе посягать на неприкосновенность человека как вид.
Любые занятия евгеникой, направленные на организацию селекции людей, запрещаются.
Запрещается любое вмешательство, имеющее целью рождение ребенка, генетически
идентичного другому лицу, живому или умершему.1
За исключением исследований, имеющих целью профилактику и лечение наследст-
венных заболеваний, преобразование генетических свойств лица с целью изменения его
потомства не допускается.

Статья 16-5
(Включена Законом № 94-653 от 29 июля 1994 года)
Соглашения, имеющие целью придать человеческому телу, его частям или продуктам
человеческого организма имущественную ценность, являются ничтожными.

Статья 16-6
(Включена Законом № 94-653 от 29 июля 1994 года)
Не может причитаться никакого вознаграждения лицу, которое дает свое согласие на
проведение над собой опытов, на изъятие частей своего тела или на сбор продуктов свое-
го организма.

Статья 16-7
(Включена Законом № 94-653 от 29 июля 1994 года)
Любое соглашение, предусматривающее зачатие или вынашивание плода для другого
лица, является ничтожным.2

Статья 16-8
(Включена Законом № 94-653 от 29 июля 1994 года)
Не подлежит разглашению никакая информация, позволяющая установить одновре-
менно и лицо, которое пожертвовало часть своего тела или продукт своего организма, и
лицо, которое его получило. Ни донор не должен знать личности реципиента, ни реципи-
ент не должен знать личности донора.
В случае лечебной необходимости лишь врачи донора и реципиента могут получить
доступ к информации, позволяющей установить личность последних.

Статья 16-9
(Включена Законом № 94-653 от 29 июля 1994 года)
Положения настоящей главы являются императивными.

1
  Статья 16-4 ГК была дополнена данным предложением о запрете клонирования людей (ставшим новой частью 3 этой статьи) Законом № 2004-
800 от 6 августа 2004 года.
2
  Кроме того, согласно ст. 227-12 УК посредничество за вознаграждение в сделках, имеющих целью вынашивание ребенка для другого лица, влечет
за собой наказание в виде одного года лишения свободы и штрафа в размере 15 000 евро.

10
Титул I. Глава III.

Глава III. Об изучении генетических свойств


человека и об идентификации личности с помощью
генетических отпечатков1
Статья 16-10
 (С изменениями, внесенными Законом № 2004-800 от 6 августа 2004 года)
Исследование генетических свойств человека может осуществляться лишь в медицин-
ских или в научно-исследовательских целях.2
До начала проведения исследования должно быть получено специальное согласие ли-
ца в письменной форме после того, как это лицо будет надлежащим образом поставлено
в известность о характере и конечной цели такого исследования. В акте согласия должна
быть указана конченая цель исследования. Согласие может быть отозвано в любой форме
и в любой момент.3

Статья 16-11
(С изменениями, внесенными Законом № 2011-267 от 14 марта 2011 года)
Идентификация личности с помощью генетических отпечатков может осуществлять-
ся лишь:
1. В рамках дознания или следствия, проводимого в процессе производства по
делу;4
2. В медицинских или в научно-исследовательских целях;
3. Для установления личности умерших, когда они неизвестны.

По гражданским делам такая идентификация может осуществляться лишь в случае


проверки доказательств, проводимой по определению судьи, рассматривающего иск либо
об установлении или оспаривании происхождения ребенка, либо о взыскании или о пре-
кращении взыскания материальной помощи.5 Предварительно и специально для этой це-

1
Под генетическими отпечатками понимается так называемый «профиль» ДНК (т.е. «профиль» дезоксирибонуклеиновой кислоты), который обла-
дает индивидуальными особенностями и является результатом ДНК-идентификации, или типирования ДНК. Данные этого «профиля» получаются
путем микробиологического анализа особенностей ДНК, которые являются разными у всех людей, кроме однояйцевых близнецов. Они позволя-
ют установить генетическую индивидуальность человека (как, впрочем, и любого иного организма). Получаемый при типировании «профиль»
ДНК можно рассматривать как своеобразный аналог отпечатков пальцев на микробиологическом уровне.
2
В соответствии со ст. 226-25 Уголовного кодекса изучение генетических свойств человека в целях, не связанных с медицинскими или научно-
исследовательскими, или в указанных целях, но без получения предварительного согласия лица в порядке, предусмотренном ст. 16-10 ГК, влечет
за собой наказание в виде одного года лишения свободы и штрафа в сумме 15 000 евро.
3
До вступления в силу Закона № 2004-800 от 6 августа 2004 года данная статья гласила следующее: «Генетические исследования свойств человека могут
осуществляться лишь в медицинских или научно-исследовательских целях. || Согласие лица должно быть получено до начала такого исследования».
4
  Генетические отпечатки (открытые в 1984 году британским генетиком А. Джеффризом) представляют собой данные генетических кодов, т.е. уни-
кальных индивидуальных особенностей ДНК, свойственных каждому человеку. Такие особенности, обнаруживающие «генетический профиль»
человека, содержатся во всех частях человеческого организма и его выделениях, включая кровь, слюну, волосы и т.п. Во Франции существует
центральная национальная автоматизированная картотека генетических отпечатков лиц, которые были осуждены за совершение определенных
преступлений, связанных с различными видами насилия, а также за кражи, мошенничество, фальшивомонетничество и др. Целью данной кар-
тотеки является облегчение поиска и идентификации лиц, склонных к совершению указанных преступлений. Дополнительно по этому вопросу
см. УПК: ст. ст. 706-54 и 706-55. – Следует заметить, что подобные полицейские картотеки существуют не только во Франции, но и во многих
других странах, в частности, в США, Великобритании, Германии. Так, например, в Германии действует картотека генетических отпечатков лиц, об-
виняемых в совершении тяжких преступлений. В целом, в настоящее время в мире наблюдается общая тенденция к расширению круга деяний,
в связи с совершением которых у подозреваемых должны отбираться генетические отпечатки.
5
  О правилах взыскания материальной помощи см. главу IV титула I Книги III ГПК.

11
Книга первая

ли должно быть получено согласие соответствующего лица.1 Посмертная идентификация


лица по генетическим отпечаткам не допускается, если только оно не дало на это своего
прямого согласия при жизни.
Когда идентификация осуществляется в медицинских или научно-исследовательских
целях, то до ее проведения должно быть получено специальное письменное согласие лица
после того, как оно будет надлежащим образом уведомлено о характере и конечной цели
такой идентификации. Цель идентификации должна быть указана в акте о даче согласия.
Согласие может быть отозвано в любой момент и в любой форме.2
Когда идентификация личности, указанная в пункте 3, касается военнослужащего, по-
гибшего в результате операции, проводившейся вооруженными силами или отдельными
подразделениями, или жертвы стихийного бедствия, или же лица, которое разыскивается
на основании статьи 26 Закона № 95-73 от 21 января 1995 года «О программировании и ори-
ентировках, касающихся вопросов безопасности», и которое предполагается умершим, то
пробы с целью сбора биологического материала такого лица могут браться в местах, кото-
рые оно предположительно обычно посещало, с согласия тех, кто за эти места отвечает, или,
в случае отказа или невозможности получения согласия этих лиц, – с разрешения судьи по
вопросам временного задержания суда большой инстанции. С этой же целью пробы могут
также быть взяты у предполагаемых родственников идентифицируемого лица по восходя-
щей, нисходящей или боковой линии. В таком случае до отбора проб необходимо получе-
ние прямого письменного согласия каждого соответствующего лица при условии его над-
лежащего уведомления о характере и о целях проб, а также о праве на отзыв такого согласия
в любое время. В согласии должны быть указаны цели взятия проб и идентификации.
Порядок проведения указанной в пункте 3 настоящей статьи процедуры идентифика-
ции личности определяется декретом, принимаемым с одобрения Государственного совета.3

Статья 16-12
(Включена Законом № 94-653 от 29 июля 1994 года)
Право осуществлять идентификацию личности с помощью генетических отпечатков
имеют лишь лица, утвержденные в порядке, определяемом декретом, принимаемым с
одобрения Государственного совета.4 В случае идентификации в судебном порядке эти
лица должны, кроме того, состоять в списке судебных экспертов.5

1
  В соответствии со ст. 226-27 Уголовного кодекса осуществление идентификации личности человека с помощью генетических отпечатков в меди-
цинских или научно-исследовательских целях без получения согласия соответствующего лица в порядке, предусмотренном ст. 16-11 ГК, влечет
за собой наказание в виде одного года лишения свободы и штрафа в сумме 15 000 евро.
2
  До вступления в силу Закона № 2004-800 от 6 августа 2004 года (и до изменений, внесенных Законом № 2011-267 от 14 марта 2011 года) части 2 и
3 данной статьи гласили соответственно следующее: «По гражданским делам такая идентификация может иметь место лишь при осуществлении
проверки доказательств, проводимой по определению судьи, рассматривающего иск либо об установлении или оспаривании происхождения
ребенка, либо о взыскании или о прекращении взыскания материальной помощи. Согласие соответствующего лица должно быть получено пред-
варительно и специально для этой цели. || Когда идентификация осуществляется в медицинских или научно-исследовательских целях, согласие
лица должно быть получено заблаговременно».
3
  Две последние части настоящей статьи были включены на основании Закона № 2011-267 от 14 марта 2011 года.
4
Во Франции декреты могут приниматься центральными органами исполнительной власти (президентом Республики и премьер-министром)
без получения предварительного мнения какого-либо органа. Такие декреты называются обычными (décrets simples). Однако в определенных
случаях закон требует, чтобы декрет принимался лишь после того, как он пройдет определенную процедуру координации и проверки его
соответствия действующему законодательству. В этом случае декрет имеет специальный статус, обозначаемый выражением décret en Conseil
d'Etat (декрет, принимаемый с одобрения Государственного совета). Выполнение функции проверки проекта такого декрета возложено на
Государственный совет, который, наряду с компетенцией высшего органа административного правосудия, обладает также и компетенцией
совещательного органа.
5
Основные положения о порядке составления списков экспертов и об их назначении сформулированы в Декрете № 74-1184 от 31 декабря 1974 года. Эксперт
выбирается судьей из числа специалистов, входящих в один из двух списков. Первый список составляется на национальном уровне Кассационным
судом, а другой формируется на региональном уровне соответствующим апелляционным судом (cм. ст. L. 225-3 Кодекса законов о судоустройстве).

12
Титул I bis. Глава I.

Статья 16-13
(Включена Законом № 2002-303 от 4 марта 2002 года)
Никто не может быть ограничен в правах ввиду своих генетических свойств.

Глава IV. О применении методов получения снимков


головного мозга1
Статья 16-14
(Включена Законом № 2011-814 от 7 июля 2011 года)
Методы получения снимков головного мозга могут применяться лишь в медицинских
или в научно-исследовательских целях или же в рамках проведения судебной экспертизы.
До начала проведения исследования должно быть получено специальное согласие лица
в письменной форме после того, как это лицо будет надлежащим образом поставлено в
известность о характере и конечной цели такого исследования. В акте согласия должна
быть указана конченая цель исследования. Согласие может быть отозвано в любой форме
и в любой момент.

Титул I bis. О французском гражданстве2


Глава I. Общие положения
Статья 17
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Французское гражданство предоставляется, приобретается3 или утрачивается в со-
ответствии с положениями, установленными настоящим титулом, с учетом междуна-
родных договоров или иных международных обязательств Франции, которые подлежат
применению.

Статья 17-1
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Новые законы, касающиеся предоставления гражданства по рождению, применяют-
ся к лицам, которые на день вступления этих законов в силу не достигли совершенно-
летия, что не затрагивает прав, приобретенных третьими лицами, и не дает оснований
оспаривать, ввиду гражданства, действительность сделок, которые были заключены
ранее.

1
  Данная глава включена в ГК на основании Закона № 2011-814 от 7 июля 2011 года «О биоэтике». Закон был принят ввиду ратификации Францией
Конвенции Совета Европы, получившей название «О защите прав человека и достоинства человеческой личности в связи с применением достиже-
ний в области биологии и медицины: Конвенция о правах человека и о биомедицине». (Конвенция была подписана государствами-членами Совета
Европы в астурийском городе Овьедо, Испания, 4 апреля 1997 года. Согласно ее статье 33 она открыта для вступления государств-членов Совета
Европы, государств-нечленов, которые участвовали в ее разработке, а также Европейского сообщества).
2
  Титул I bis ГК, насчитывающий 116 статей, является результатом инкорпорации в текст ГК Кодекса законов о гражданстве, который был принят
Ордонансом № 45-2441 от 19 октября 1945 года и который в настоящее время в виде отдельного свода законов не существует. Инкорпорация
была осуществлена в 1993 году в соответствии с Законом № 93-933 от 22 июля 1993 г.
3
  Для справки: в настоящее время французское гражданство на том или ином основании ежегодно получают примерно около 10 000 иностранцев.
В целом во Франции (с учетом заморских владений) проживает примерно 61 млн. чел., около 4,5 млн. из которых – иностранцы: алжирцы,
португальцы, итальянцы, испанцы, армяне и др.

13
Книга первая

Положения предыдущей части применяются, в порядке толкования,1 к законам о


гражданстве по рождению, которые были введены в действие после обнародования титу-
ла I настоящего Кодекса.2

Статья 17-2
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Приобретение и утрата французского гражданства регулируются законом, дей-
ствовавшим во время, когда имел место акт или обстоятельство, на которое этот закон
распространяется.
Положения предыдущей части регулируют, в порядке толкования, применение во вре-
мени законов о гражданстве, которые вступили в силу до 19 октября 1945 года.3

Статья 17-3
(С изменениями, внесенными Законом № 2007-1631 от 20 ноября 2007 года)
Заявления о приобретении, о выходе или о восстановлении во французском граждан-
стве, равно как и заявления о выборе гражданства, могут быть поданы в порядке, преду-
смотренном законом, без получения на то разрешения, с шестнадцатилетнего возраста.
Несовершеннолетний, не достигший шестнадцати лет, должен действовать через то лицо
или тех лиц, которые осуществляют в отношении него родительские права.
Равным образом, нуждается в представительстве любой несовершеннолетний, психи-
ческие или физические недостатки которого препятствуют его волеизъявлению. Наличие
такого препятствия устанавливается судьей по делам опеки в силу его должностного по-
ложения по заявлению члена семьи несовершеннолетнего или органов прокуратуры при
наличии справки, выданной врачом соответствующей квалификации, выбранным из спи-
ска, составляемого прокурором Республики.
Если несовершеннолетний, указанный в предыдущей части, находится под опекой, его
представительство осуществляется опекуном, уполномоченным для этой цели семейным
советом.

Статья 17-4
(С изменениями, внесенными Законом № 2003-1119 от 26 ноября 2003 года)
Применительно к настоящему титулу, под выражением «во Франции» подразумева-
ются территория метрополии, заморские департаменты и территории, а также Новая
Каледония и Французские южные и антарктические земли.4

1
  Термин «в порядке толкования» указывает, что данные положения прямого действия не имеют, т.е. не содержат никаких правил, которые под-
лежали бы непосредственному применению. Эти положения лишь позволяют устанавливать точный смысл законов в случае, когда при их при-
менении обнаруживаются определенные неясности.
2
  Имеется в виду указанный титул Кодекса законов о гражданстве. – См. сноску к титулу I bis ГК.
3
  См. в связи с этим сноску к титулу I bis ГК.
4
  Вся территория метрополии Франции разделена на 22 административные провинции (региона) и 96 департаментов (Арденны, Ардеш, Кальвадос,
Манш, Марна, Мёз, Морбиан, Нор, Па-де-Кале, Сомма, Уаза и др.). В состав департаментов входят коммуны. Кроме департаметов метрополии, в
состав Франция также входят 5 заморских департаментов (Гваделупа, Мартиника, Реюньон, Французская Гвиана и Майотта), 2 заморские терри-
тории (Французская Полинезия, Уоллис и Футуна), 1 территориальное образование со специальным статусом (Сен-Пьер-и-Микелон). К террито-
рии Франции также относится группа островов Новой Каледонии. Вышеуказанные территориальные единицы обозначаются общим термином
collectivités territoriales («административно-территориальные образования»). Их статус определяется титулом XII Конституции Франции, за исклю-
чением статуса Новой Каледонии, который определен отдельно в титуле XIII Конституции. Что касается Французских южных и антарктических
земель, то это архипелаги Кергелен и Крозе, острова Сен-Поль и Амстердам, а также Земля Адели (Антарктида), общей площадью 7781 кв. км,
которые Декретом от 21 ноября 1924 года были переданы под управление генерал-губернатора Мадагаскара. В настоящее время эти земли
управляются верховным администратором Франции. Коренного населения они не имеют. Сюда каждый год приезжают (в основном в научных
целях) и живут на протяжении 6–12 месяцев в среднем около 200 человек. Эти земли также имеют статус заморских территорий Франции. В со-
ответствии со ст. 72-3 Конституции Франции их организационно-правовой режим определяется специальными законами.

14
Титул I bis. Глава I.

Статья 17-5
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993года)
В настоящем титуле «совершеннолетие» и «несовершеннолетие» определяются в соот-
ветствии с французским законодательством.

Статья 17-6
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
В любое время, когда определяется французская территория, во внимание принима-
ются изменения, вытекающие из актов французской государственной власти, принятых в
порядке исполнения Конституции и законов, а также из международных договоров, кото-
рые были заключены ранее.

Статья 17-7
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
В отсутствие условий международного договора, последствия для французского граждан-
ства присоединений и уступок территории регулируются нижеследующими положениями.

Статья 17-8
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Граждане уступающего государства, местожительство которых на момент переда-
чи суверенитета находится на присоединяемых территориях, становятся гражданами
Франции, если только они фактически не определят свое местожительство за пределами
этих территорий. С учетом этой же оговорки, французские граждане, местожительство
которых находится на уступаемых территориях на момент передачи суверенитета, утра-
чивают это гражданство.

Статья 17-9
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Последствия для французского гражданства приобретения бывшими департаментами
или заморскими территориями Республики независимости определяются в главе VII на-
стоящего титула.

Статья 17-10
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Положения статьи 17-8 применяются, в порядке толкования, к переменам гражданства
вследствие присоединений и уступок территорий на основании международных догово-
ров, заключенных до 19 октября 1945 года.
Однако иностранцы, имевшие местожительство на территориях, которые были пере-
уступлены Францией в соответствии с Парижским международным договором от 30 мая
1814 года и которые в результате этого договора установили свое местожительство во
Франции, могли на этом основании приобрести французское гражданство лишь в случае,
если они удовлетворяли требованиям Закона от 14 октября 1814 года. Французы, которые
родились за пределами переуступленных территорий и которые сохранили свое местожи-
тельство на этих территориях, не утратили французское гражданство в силу вышеупомя-
нутого договора.

Статья 17-11
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 45-2441 от 19 октября 1945 года)

15
Книга первая

С учетом имеющихся толкований ранее заключенных соглашений, международный


договор ни в коем случае не может служить основанием для перемены гражданства, если
он этого не предусматривает в прямо выраженной форме.

Статья 17-12
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Когда в соответствии с условиями международного соглашения перемена гражданства
должна производиться путем акта оптации, порядок осуществления этого акта определя-
ется по закону той из стран-участниц договора, где введена оптация.

Глава II. О французском гражданстве по рождению


Раздел I. О французах по происхождению

Статья 18
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Является французом ребенок, когда хотя бы один из его родителей француз.
Статья 18-1
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993 года)
Однако если французом является лишь один из родителей, ребенок, родившийся за
пределами Франции, имеет право отказаться от французского гражданства в течение
шести месяцев, предшествующих его совершеннолетию, и двенадцати месяцев со дня
совершеннолетия.
Это право утрачивается, если родитель, являющийся иностранцем или лицом без граж-
данства, приобретет французское гражданство в период несовершеннолетия ребенка.

Раздел II. О французах в силу рождения во Франции

Статья 19
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Ребенок, родившийся во Франции, родители, которого неизвестны, является французом.
Однако он будет считаться лицом, никогда не имевшим французского гражданства,
если в период его несовершеннолетия будет установлено его происхождение от ино-
странца и если в соответствии с законом страны праводателя он будет иметь граждан-
ство последнего.

Статья 19-1
(С изменениями, внесенными Законом № 2003-1119 от 26 ноября 2003 года)
Является французом:
1. Ребенок, родившийся во Франции у родителей без гражданства;
2. Ребенок, родившийся во Франции у родителей-иностранцев, которому иностран-
ные законы о гражданстве не позволяют приобрести гражданство одного из его
родителей.
Однако он будет считаться лицом, никогда не имевшим французского гражданства,
если в период его несовершеннолетия к нему перейдет иностранное гражданство, приоб-
ретенное или принадлежащее одному из его родителей.

16
Титул I bis. Глава II.

Статья 19-2
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Ребенок считается родившимся во Франции, если акт о его рождении был составлен в
соответствии со статьей 58 настоящего Кодекса.

Статья 19-3
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Ребенок, родившийся во Франции, является французом, если по крайней мере один из
его родителей родился во Франции.

Статья 19-4
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993года)
Однако если во Франции родился лишь один из родителей, ребенок, являющийся
французским гражданином, имеет право, в силу статьи 19-3, отказаться от этого статуса
в течение шести месяцев, предшествующих его совершеннолетию, и в течение двенадцати
месяцев со дня совершеннолетия.
Это право утрачивается, если один из родителей приобретет французское граждан-
ство в период несовершеннолетия ребенка.

Раздел III. Общие положения

Статья 20
(С изменениями, внесенными Законом № 76-1179 от 22 декабря 1976 года)
Ребенок, являющийся французским гражданином в силу положений настоящей главы,
считается таковым со дня своего рождения, в том числе и в случае, когда существование
условий, необходимых по закону для приобретения французского гражданства, устанав-
ливается лишь впоследствии.
Гражданство ребенка, который был усыновлен путем полного усыновления, определя-
ется в соответствии со специальными правилами, предусмотренными статьями 18 и 18-1,
19-1, 19-3 и 19-4.
Однако получение французского гражданства после рождения не влияет ни на
действительность сделок, заключенных соответствующим лицом до этого, ни на пра-
ва, которые третьи лица приобрели ранее на основании предполагаемого гражданства
ребенка.

Статья 20-1
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Происхождение ребенка влияет на его гражданство лишь в случае, если последнее
установлено в период его несовершеннолетия.

Статья 20-2
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993 года)
Француз, имеющий право отказаться от французского гражданства в случаях, преду-
смотренных в настоящем титуле, может осуществить это право посредством заявления о
выборе гражданства, подаваемого в соответствии со статьей 26 и последующими.
Он может отказаться от этого права по достижении шестнадцатилетнего возраста в
таком же порядке.

17
Книга первая

Статья 20-3
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
В случаях, предусмотренных в предыдущей статье, ни одно лицо не может отказаться
от французского гражданства, если не докажет, что в силу своего происхождения оно яв-
ляется гражданином другого государства.

Статья 20-4
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
Француз, поступающий на службу во французские вооруженные силы, утрачивает
право на отказ от французского гражданства.1

Статья 20-5
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
Положения, содержащиеся в статьях 19-3 и 19-4, не применяются к детям, родившимся
во Франции у дипломатических агентов или штатных консулов, имеющих иностранное
гражданство.
Однако эти дети имеют право приобрести французское гражданство по своему жела-
нию в соответствии с положениями статьи 21-11.

Глава III. О приобретении французского гражданства


Раздел I. О способах приобретения французского гражданства
Параграф 1. Приобретение французского гражданства
в силу происхождения

Статья 21
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Простое усыновление само по себе не влечет за собой никаких изменений в граждан-
стве усыновленного.

Параграф 2. Приобретение французского гражданства


в силу вступления в брак

Статья 21-1
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Вступление в брак само по себе не влечет за собой никаких изменений в гражданстве.

Статья 21-2
(С изменениями, внесенными Законом № 2011-672 от 16 июня 2011 года)
Иностранное лицо или лицо без гражданства, заключающее брак с французским
гражданином, может приобрести французское гражданство на основании заявления
о выборе гражданства по истечении четырех лет со дня вступления в брак при усло-

  В редакции Закона № 93-933 от 22 июля 1993 года данная статья гласила: «Француз, поступающий на службу во французские вооруженные силы,
1

или тот, кто добровольно участвует в проведении переписи допризывников с целью выполнения долга обязательной государственной службы,
утрачивает право на отказ от французского гражданства».

18
Титул I bis. Глава III.

вии, что на день подачи такого заявления супруги продолжают совместную жизнь, как
в эмоциональном, так и в физическом смысле, и что супруг-француз сохранил свое
гражданство.
Срок совместной жизни должен равняться пяти годам, если на момент подачи за-
явления иностранец не докажет факт своего непрерывного законного проживания во
Франции на протяжении по крайней мере трех лет со дня вступления в брак, либо ес-
ли он не сможет представить доказательств того, что в период его совместной жизни с
супругом-французом за границей последний состоял в списке французов, проживающих
за пределами Франции. Кроме того, запись о браке, зарегистрированном за границей,
должна быть предварительно занесена во французские реестры гражданского состояния.
Супруг-иностранец также должен доказать достаточное знание французского языка, ко-
торое соответствует его положению. Уровень знания языка и порядок его определения уста-
навливается Декретом, принимаемым с одобрения Государственного совета.1

Статья 21-3
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
С учетом положений, предусмотренных статьями 21-4 и 26-3, заинтересованное лицо
приобретает французское гражданство со дня, когда было подано заявление.

Статья 21-4
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-911 от 24 июля 2006 года)
Декретом, принимаемым с одобрения Государственного совета, Правительство
имеет право опротестовать приобретение французского гражданства супругом-
иностранцем ввиду недостойного поведения или недостаточной ассимиляции, за ис-
ключением языковой, в течение двух лет со дня получения расписки, указанной в части
2 статьи 26, или, если в регистрации заявления было отказано, со дня, когда вступило
в законную силу судебное постановление, которым заявление было признано соответ-
ствующим закону.
Фактическое состояние иностранного супруга в нескольких браках или осуждение его
за правонарушение, предусмотренное статьей 222-9 Уголовного кодекса, совершенное в
отношении малолетнего, не достигшего пятнадцати лет, являются свидетельством недо-
статочной ассимиляции.
В случае протеста Правительства считается, что заинтересованное лицо никогда не
приобретало французского гражданства.
Однако действительность сделок, заключенных в период между днем подачи заявле-
ния и опротестовывающим декретом, не может быть оспорена на том основании, что
праводатель не мог приобрести французское гражданство.

Статья 21-5
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)

  Данная статья в редакции Закона № 2003-1119 от 26 ноября 2003 года гласила следующее: «Иностранное лицо или лицо без гражданства, за-
1

ключающее брак с французским гражданином, может приобрести французское гражданство на основании заявления о выборе гражданства по
истечении двух лет со дня вступления в брак, при условии, что на день подачи такого заявления супруги продолжают совместную жизнь, как в
эмоциональном, так и в физическом смысле, и что супруг-француз сохранил свое гражданство. Супруг-иностранец должен, кроме того, доказать
достаточное знание французского языка, которое соответствует его положению. || Срок совместной жизни должен равняться трем годам, если на
момент подачи заявления иностранец не докажет свое непрерывное проживание во Франции на протяжении по крайней мере одного года со дня
вступления в брак. || Заявление подается в порядке, предусмотренном статьей 26 и последующими. В отступление от положений статьи 26-1, оно
регистрируется Министром, ведающим вопросами приема в гражданство».

19
Книга первая

Брак, который решением французского суда или признанного Францией иностран-


ного суда был признан недействительным, не влечет за собой утрату силы заявлением,
предусмотренным в статье 21-2, в отношении супруга, который вступил в брак, действуя
добросовестно.

Статья 21-6
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Признание брака недействительным не имеет никаких последствий в отношении
гражданства детей, рожденных в этом браке.

Параграф 3. Приобретение французского гражданства


в силу рождения и проживания во Франции

Статья 21-7
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
Любой ребенок, родившийся во Франции у родителей-иностранцев, приобретает
французское гражданство по достижении совершеннолетия, если на эту дату он имеет во
Франции свое постоянное место пребывания и если с одиннадцатилетнего возраста он
преимущественно проживал во Франции, непрерывно или с перерывами, на протяжении,
по крайней мере, пяти лет.
Суды малой инстанции, местные органы власти, государственные органы и службы
и, в частности, учебные заведения, обязаны информировать общественность и особенно
лиц, к которым применяется часть первая, о действующих положениях в области граж-
данства. Требования, предъявляемые к этой информации, устанавливаются декретом,
принимаемым с одобрения Государственного совета.1

Статья 21-8
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
В течение шести месяцев, предшествующих совершеннолетию, или двенадцати меся-
цев со дня совершеннолетия заинтересованное лицо имеет право заявить о своем отказе
от статуса француза в порядке, предусмотренном статьей 26 и последующими, при усло-
вии, что оно докажет наличие у него гражданства иностранного государства.
В этом последнем случае это лицо считается таким, которое никогда не имело фран-
цузского гражданства.2

1
  В редакции Закона № 93-933 от 22 июля 1993 года данная статья гласила: «Любой иностранец, родившийся во Франции у родителей-иностранцев,
может, подав заявление в период с шестнадцатилетнего возраста и до достижения двадцати одного года, приобрести французское гражданство.
При этом требуется, чтобы на момент этого заявления он проживал во Франции и доказал свое преимущественное проживание в этой стране на
протяжении пяти лет, предшествовавших его волеизъявлению. || Условие о преимущественном проживании во Франции на протяжении пяти лет
не является обязательным в отношении франкоговорящего иностранца в соответствии с положениями статьи 21-20. || Порядок, в соответствии с
которым организации и государственные службы и, в частности, учебные заведения, органы социального обеспечения, местные органы власти
должны информировать общественность и особенно лиц, к которым применяется настоящая статья, о действующих положениях по вопросам о
праве гражданства, устанавливается декретом, принимаемым с одобрения Государственного совета».
2
  В редакции Закона № 93-933 от 22 июля 1993 года данная статья гласила: «Однако иностранец утрачивает право, которое ему предоставляет-
ся в силу предыдущей статьи, если ввиду деяний, совершенных им в возрасте от восемнадцати лет до двадцати одного года, он подвергался:
|| – какому-либо наказанию в виде лишения свободы за тяжкие или менее тяжкие преступления, посягающие на основополагающие интересы
нации, или за террористический акт; || – наказанию в виде лишения свободы на срок 6 месяцев и более без отсрочки исполнения приговора за
умышленное посягательство на жизнь или на физическую неприкосновенность несовершеннолетнего, не достигшего пятнадцати лет, или за
любое половое посягательство на личность несовершеннолетнего, не достигшего пятнадцати лет. || Это же положение применяется и к лицу, в от-
ношении которого выносилось постановление либо о выдворении с французской территории, если постановление не было специально отозвано

20
Титул I bis. Глава III.

Статья 21-9
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
Любое лицо, удовлетворяющее требованиям статьи 21-7, которые необходимы для по-
лучения французского гражданства, утрачивает право на отказ от последнего, если оно
поступит на службу во французские вооруженные силы.
Любой несовершеннолетний, родившийся во Франции у родителей-иностранцев, ко-
торый в установленном порядке зачислен добровольцем в вооруженные силы, приобре-
тает французское гражданство со дня такого зачисления.1

Статья 21-10
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
Положения статей 21-7–21-9 не применяются в отношении детей, родившихся во
Франции у дипломатических агентов или у штатных консулов, имеющих иностранное
гражданство. Эти дети, однако, имеют право приобрести французское гражданство в до-
бровольном порядке в соответствии с положениями статьи 21-11.2

Статья 21-11
(С изменениями, внесенными Законом № 2007-1631 от 20 ноября 2007 года)
По достижении шестнадцатилетнего возраста несовершеннолетний ребенок, родив-
шийся во Франции у родителей-иностранцев, может потребовать предоставления ему
французского гражданства, подав заявление о выборе гражданства в порядке, предусмот-
ренном статьей 26 и последующими, если на момент подачи заявления он имеет во Франции
свое постоянное место пребывания и если с одиннадцатилетнего возраста он преимуще-
ственно проживал во Франции, непрерывно или с перерывами, на протяжении, по крайней
мере, пяти лет.
В таком же порядке французское гражданство может быть потребовано от имени
несовершеннолетнего ребенка, родившегося во Франции у родителей-иностранцев, по
достижении им тринадцатилетнего возраста, в каковом случае требование о преиму-
щественном проживании во Франции должно удовлетворяться, начиная с восьмилет-
него возраста. Согласие несовершеннолетнего должно быть получено во всех случаях,
за исключением тех, когда он не может выразить свою волю ввиду психических или
физических недостатков, подтвержденных в порядке, предусмотренном в части треть-
ей статьи 17-3.3

или отменено, либо о запрете въезда на указанную территорию, если оно не было полностью выполнено».
1
  В редакции Закона № 93-933 от 22 июля 1993 года данная статья гласила: «Заявление подается либо члену суда малой инстанции, либо ад-
министративному органу, предусмотренному декретом, принимаемым с одобрения Государственного совета, в случае обращения к этому
органу по вопросу, входящему в его компетенцию. Оно утверждается в порядке, предусмотренном декретом, принимаемым с одобрения
Государственного совета. Административный орган направляет документ, содержащий заявление, члену суда малой инстанции. || После по-
лучения всех документов, необходимых для принятия заявления к рассмотрению, член суда малой инстанции выдает расписку и осущест-
вляет регистрацию, предусмотренную статьями 26-1 и последующими. || Заинтересованное лицо приобретает французское гражданство с
момента подачи заявления».
2
  В редакции Закона № 93-933 от 22 июля 1993 года данная статья гласила: «Добровольное участие в проведении переписи допризывников с
целью выполнения долга обязательной государственной службы или получения свидетельства о французском гражданстве рассматривается как
волеизъявление в смысле статьи 21-7. Оно имеет последствия, предусмотренные ст. 21-9».
3
  В редакции Закона № 93-933 от 22 июля 1993 года данная статья гласила: «С учетом положений статьи 21-8 любой иностранец, родившийся во Франции у
родителей-иностранцев, который до достижения им возраста 21 года в установленном порядке зачислен в вооруженные силы в качестве добровольца
или с целью фактического выполнения долга обязательной государственной службы, приобретает французское гражданство со дня такого зачисления».

21
Книга первая

Параграф 4. Приобретение французского гражданства


в силу заявления о выборе гражданства

Статья 21-12
(С изменениями, внесенными Законом № 2003-1119 от 26 ноября 2003 года)
Ребенок, который до достижения совершеннолетия был усыновлен французским
гражданином путем простого усыновления, до наступления этого возраста может зая-
вить, в порядке, предусмотренном статьей 26 и последующими, требование о предостав-
лении ему французского гражданства, если только на момент подачи этого заявления он
постоянно пребывает во Франции.
Однако условие о постоянном пребывании не применяется, когда ребенок был усынов-
лен французским гражданином, который не проживает преимущественно во Франции.
В таком же порядке может потребовать французское гражданство:
1. Ребенок, который был найден и воспитывался во Франции на протяжении не ме-
нее пяти лет французским гражданином, или который был передан службе соци-
альной помощи детям не менее трех лет назад;
2. Ребенок, который был найден и воспитывался во Франции в условиях, позволяв-
ших ему на протяжении, по крайней мере, пяти лет получать французское об-
разование либо в государственном, либо в частном заведении, которое удовлет-
воряет требованиям, предусмотренным декретом, принимаемым с одобрения
Государственного совета.

Статья 21-13
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993года)
Могут истребовать французское гражданство путем заявления о выборе гражданства,
подаваемого в соответствии со статьей 26 и последующими, лица, которых обществен-
ность постоянно фактически признавала французскими гражданами на протяжении де-
сяти лет, предшествующих их заявлению.
Если условием действительности сделок, заключенных до подачи заявления, было на-
личие французского гражданства, такая действительность не может быть оспорена лишь
на том основании, что заявитель этого гражданства не имел.

Статья 21-14
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993 года)
Лица, которые утратили французское гражданство в силу статьи 23-6 или против ко-
торых были выдвинуты возражения о недопустимости производства по делу по формаль-
ным основаниям, предусмотренным статьей 30-3, могут потребовать французское граж-
данство, путем заявления о выборе гражданства, подаваемого в соответствии со статьей
26 и последующими.
Они должны либо иметь с Францией явно выраженные связи, сохранившиеся или
приобретенные, культурного, профессионального, экономического или семейного харак-
тера, либо должны пройти действительную службу в одном из подразделений француз-
ской армии или участвовать в боях в составе вооруженных сил Франции или ее союзни-
ков во время войны.
Пережившие супруги лиц, которые прошли действительную военную службу в одном
из подразделений французской армии или приняли участие в боях в составе вооружен-
ных сил Франции или ее союзников во время войны, также имеют право воспользоваться
положениями первой части настоящей статьи.

22
Титул I bis. Глава III.

Параграф 5. Приобретение французского гражданства


в силу решения государственных органов

Статья 21-14-1
(Включена Законом № 99-1141 от 29 декабря 1999 года)
Французское гражданство предоставляется декретом по представлению Министра
обороны любому иностранцу, состоявшему на службе в вооруженных силах Франции,
который был ранен при выполнении задания в ходе или в связи с боевой операцией и ко-
торый подал об этом соответствующее заявление.
В случае смерти заинтересованного лица, при наличии условий, предусмотренных
в  первой части, к этой же процедуре могут прибегнуть его несовершеннолетние дети,
которые на день смерти, удовлетворяли требованию о проживании, предусмотренному
статьей 22-1.

Статья 21-14-2 – отменена Законом № 2006-911 от 24 июля 2006 года1

Статья 21-15
(С изменениями, внесенными Законом № 99-1141 от 29 декабря 1999 года)
За исключением случая, предусмотренного статьей 21-14-1, приобретение фран-
цузского гражданства в силу решения органа государственной власти является резуль-
татом принятия в гражданство, осуществляемого на основании декрета по просьбе
иностранца.

Статья 21-16
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 45-2441 от 19 октября 1945 года)
Ни одно лицо не может быть принято в гражданство, если на момент подписания
декрета о приеме в гражданство оно не имеет во Франции своего постоянного места
пребывания.

Статья 21-17
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993года)
С учетом исключений, предусмотренных статьями 21-18, 21-19 и 21-20, в гражданство
может быть принят лишь иностранец, удовлетворяющий требованию преимущественно-
го проживания во Франции в течение пяти лет, предшествующих подаче заявления.

Статья 21-18
(С изменениями, внесенными Законом № 2011-672 от 16 июня 2011 года)
Срок, указанный в статье 21-17, сокращается до двух лет:
1. Для иностранца, который успешно завершил двухгодичный курс высшего образо-
вания с целью получения диплома, выдаваемого французским университетом или
иным высшим учебным заведением Франции;
2. Для лица, которое, используя свои способности и талант, оказало или может ока-
зать важные услуги Франции;

  Данная статья, включенная в ГК Законом № 2004-809 от 13 августа 2004 года, предусматривала следующее: «Представитель государства в де-
1

партаменте, а в Париже – префект полиции, направляет мэру, действующему в качестве регистратора актов гражданского состояния, адреса
проживающих в коммуне выходцев из иностранного государства, которые получили французское гражданство в силу декрета. || Для указанных
лиц мэр может организовать церемонию их принятия во французское гражданство».

23
Книга первая

3. Для иностранца, который испытывает исключительные трудности интеграции


ввиду осуществляемой деятельности или результатов, достигнутых в области
гражданской жизни, науки, экономики, культуры или спорта.1

Статья 21-19
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-911 от 24 июля 2006 года)
Может быть принят в гражданство без соблюдения требования о сроке проживания:
1. [Исключен Законом № 2006-911 от 24 июля 2006 года];
2. [Исключен Законом № 2006-911 от 24 июля 2006 года];
3. [Исключен Законом № 93-933 от 22 июля 1993 года];
4. Иностранец, который прошел действительную военную службу в одном из под-
разделений французской армии или который во время войны добровольно посту-
пил на службу в вооруженные силы Франции или ее союзников;
5. [Исключен Законом № 2006-911 от 24 июля 2006 года];
6. Иностранец, который оказал Франции исключительные услуги или прием в граж-
данство которого представляет для Франции исключительный интерес. В этом
случае декрет о приеме в гражданство может быть принят лишь с учетом заклю-
чения Государственного совета по мотивированному представлению соответству-
ющего Министра.
7. Иностранец, который получил статус беженца в силу закона № 52-893 от 25 июля
1952 года, предусматривающего создание французского агентства по охране прав
беженцев и лиц без гражданства.

Статья 21-20
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993года)
Может быть принято в гражданство без соблюдения требования о сроке прожива-
ния лицо, принадлежащее французскому культурному и языковому образованию, в слу-
чае, когда такое лицо является выходцем из территорий или государств, официальным
языком или одним из официальных языков которых является французский, либо когда
французский язык является для него родным, либо когда оно докажет наличие у него ми-
нимального пятилетнего школьного образования, полученного в учебном заведении, где
преподавание ведется на французском языке.

Статья 21-21
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993года)
Французское гражданство, путем принятия в него по представлению Министра иност-
ранных дел, может быть предоставлено любому франкоговорящему иностранцу, который
подал об этом заявление и который своими выдающимися действиями вносит вклад в
дело престижа Франции и процветания ее внешнеэкономических отношений.

Статья 21-22
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-911 от 24 июля 2006 года)
Ни одно лицо не может быть принято в гражданство, если оно не достигло возраста 18 лет.
Однако гражданство может быть предоставлено несовершеннолетнему ребенку, не
получившему французского гражданства вместе с одним из своих родителей, если он до-

1
  Данный пункт включен в настоящую статью на основании Закона № 2011-672 от 16 июня 2011 года.

24
Титул I bis. Глава III.

кажет свое проживание во Франции с этим родителем на протяжении пяти лет, предше-
ствовавших подаче соответствующего заявления.

Статья 21-23
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Ни одно лицо не может быть принято в гражданство, если оно не ведет пристойный
образ жизни и не соблюдает добрые нравы или если оно было осуждено за одно из дея-
ний, предусмотренных статьей 21-27 настоящего Кодекса.
Однако обвинительные приговоры, вынесенные за границей, могут не приниматься во
внимание; в этом случае декрет о приеме в гражданство может быть постановлен лишь по
получении положительного заключения Государственного совета.

Статья 21-24
(С изменениями, внесенными Законом № 2011-672 от 16 июня 2011 года)
Ни одно лицо не может быть принято в гражданство, если оно не докажет свою асси-
миляцию с французским сообществом, в частности, в результате достаточного знания,
сообразно своему положению, французского языка, истории, общества и культуры, уро-
вень и порядок определения которого определяется Декретом, принимаемым с одобрения
Государственного совета, а также прав и обязанностей, вытекающих из французского граж-
данства, равно как и своей приверженности основным принципам и ценностям Республики.
По окончании проверки своей ассимиляции, заинтересованное лицо обязано подпи-
сать положение о правах и обязанностях французского гражданина. В этом положении,
утверждаемом Декретом, принимаемым с одобрения Государственного совета, перечис-
лены основные принципы, ценности и символы Французской Республики.1

Статья 21-24-1
(Включена Законом № 2003-1119 от 26 ноября 2003 года)
Требование о знании французского языка не применяется к политическим беженцам
и лицам без гражданства, которые проживают во Франции преимущественно и на закон-
ных основаниях на протяжении, по крайней мере, 15 лет, и которые старше 70 лет.

Статья 21-25
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
Порядок, в соответствии с которым осуществляется контроль за ассимиляцией и за
состоянием здоровья иностранца при рассмотрении его дела о приеме в гражданство,
устанавливается декретом.

Статья 21-25-1
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-911 от 24 июля 2006 года)
Ответ органа государственной власти на заявление о предоставлении французского
гражданства путем принятия в него должен быть дан не позднее 18 месяцев со дня подачи
всех материалов, необходимых для формирования полного производства по делу, о чем
заявителю немедленно выдается расписка.
Срок, указанный в части первой настоящей статьи уменьшается до двенадцати меся-
цев, если иностранец, подавший заявление о принятии его в гражданство, представит до-

  В редакции Закона № 2003-1119 от 26 ноября 2003 года данная статья гласила следующее: «Ни одно лицо не может быть принято в гражданство,
1

если оно не докажет свою ассимиляцию с французским сообществом, в частности, в результате достаточного знания, сообразно своему положе-
нию, французского языка».

25
Книга первая

казательства преимущественного проживания во Франции не менее десяти лет с момента


подачи заявления
Мотивированным решением вышеуказанные сроки могут быть продлены лишь один
раз на три месяца.
Параграф 6. Общие положения, касающиеся некоторых способов
приобретения французского гражданства

Статья 21-26
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
Приравнивается к постоянному пребыванию во Франции, когда оно является услови-
ем получения французского гражданства:
1. Пребывание за пределами Франции иностранца, который осуществляет профес-
сиональную деятельность, государственную или частную, в интересах француз-
ского государства или организации, деятельность которой представляет особен-
ный интерес для французской экономики или культуры;
2. Пребывание в странах, с которыми Франция состоит в таможенном союзе и кото-
рые указаны в декрете;
3. Нахождение за пределами Франции как в мирное, так и в военное время в подраз-
делении регулярных частей французской армии или с целью выполнения обязан-
ностей, предусмотренных Книгой II Кодекса законов об обязательной государст-
венной службе;1
4. Пребывание за пределами Франции в качестве лица, добровольно поступившего
на обязательную государственную службу.
5. Пребывание, приравненное к постоянному, которое дает преимущество одному
из супругов, распространяется и на другого, если они фактически проживают
совместно.

Статья 21-27
(С изменениями, внесенными Законом № 2003-1119 от 26 ноября 2003 года)
Ни одно лицо не может приобрести или быть восстановленным во французском
гражданстве либо если оно осуждалось за тяжкие или менее тяжкие преступления,2 по-
сягающие на основополагающие интересы нации или за террористический акт, либо, вне
зависимости от правонарушения, если к нему применялась мера наказания, равная или
превышающая шесть месяцев лишения свободы без отсрочки исполнения приговора.
Это же положение применяется и к лицу, в отношении которого выносилось поста-
новление либо о выдворении с французской территории, если постановление не было
специально отозвано или отменено, либо о запрете въезда на указанную территорию, ес-
ли оно не было полностью выполнено.

1
  Кодекс законов об обязательной государственной службе является, по сути, сводом законов о военной и альтернативной гражданской службах,
виды которых предусмотрены в ст. L. 1 указанного Кодекса. Книга II Кодекса состоит из 4 титулов, где предусматриваются принципы обязательной
государственной службы, общие и специальные положения, применяющиеся к ее различным формам, а также правила об уголовных и дисци-
плинарных наказаниях в случае нарушения требований Кодекса.
2
  Менее тяжкими преступлениями (délits) являются преступления, за которые может быть назначено наказание в виде лишения свободы на срок
до 10 лет или в виде штрафа, взыскиваемого в уголовно-правовом порядке, в размере от 3.750 евро и выше, а также некоторые другие виды на-
казания, предусмотренные ст. 131-1 Уголовного Кодекса. К таким преступлениям, например, относятся кража, мошенничество, злоупотребление
доверием, причинение телесных повреждений, различные преступные посягательства экономического характера, уголовные деяния в сфере
интеллектуальной собственности и т.п. Дела по таким преступлениям рассматриваются в первой инстанции исправительным судом (tribunal
correctionnel), который относится к числу французских судов общей судебной системы.

26
Титул I bis. Глава III.

Это же положение применяется к тому лицу, чье пребывание во Франции является непра-
вомерным в силу законов и конвенций, относящихся к пребыванию иностранцев во Франции.
Положения настоящей статьи не применяются ни к несовершеннолетнему ребенку,
который вправе приобрести французское гражданство на основании статей 21-7, 21-11,
21-12 и 22-1, ни к осужденному, судимость которого была погашена в силу закона или
снята судом в соответствии с положениями статьи 133-12 Уголовного кодекса, ни к осуж-
денному, запись о судимости которого была изъята из Национальной картотеки № 2 ре-
естра криминалистического учета1 согласно положениям статей 775-1 и 775-2 Уголовно-
процессуального кодекса.

Статья 21-27-1
(Включена Законом № 2011-672 от 16 июня 2011 года)
В случае приобретения французского гражданства в силу решения органа государст-
венной власти или в силу заявления о выборе гражданства заинтересованное лицо обя-
зано сообщить компетентному органу о гражданстве или гражданствах, которые оно уже
имеет, о гражданстве, кроме французского, или гражданствах, которые оно сохраняет, а
также о гражданстве или гражданствах, от которых оно намерено отказаться.

Параграф 7. О церемонии принятия во французское гражданство

Статья 21-28
(С изменениями, внесенными Законом № 2011-672 от 16 июня 2011 года)
В течение шести месяцев со дня приобретения французского гражданства представи-
тель государства в департаменте или, когда речь идет о Париже, префект полиции органи-
зует церемонию приема в гражданство лиц, проживающих департаменте, указанных в ста-
тьях 21-2, 21-11, 21-12, 21-14, 21-14-1, 21-15, 24-1, 24-2, 32-4 настоящего Кодекса, а также в
статье 2 Закона № 64-1328 от 26 декабря 1964 года, разрешившего утверждение подписан-
ного в Страсбурге 6 мая 1963 года Соглашения Совета Европы о сокращении случаев мно-
жественности гражданств и о военных обязанностях в случае такой множественности.
На эту церемонию приема приглашаются депутаты и сенаторы, избранные в департаменте.
Лица, приобретшие французское гражданства в силу действия закона на основании ста-
тьи 21-7, приглашаются на эту церемонию в течение шести месяцев со дня выдачи свиде-
тельства о французском гражданстве, упомянутого в статье 31.
В процессе церемонии лицам, упомянутым в первой и третьей частях настоящей ста-
тьи, получившим французское гражданство, вручается положение о правах и обязанностях
французского гражданина, указанное в статье 24-24.2

Статья 21-29
(Включена Законом № 2006-911 от 24 июля 2006 года)
Представитель государства в департаменте или, когда речь идет о Париже, префект
полиции направляет мэру, действующему в качестве регистратора актов гражданского со-

1
  Расположенная в Нанте национальная картотека реестра криминалистического учета осужденных, находящаяся в ведении Министерства юсти-
ции Франции. Информация из картотеки № 2 может выдаваться лишь по запросу определенных административных органов в предусмотренных
законом случаях, как, например, в случае поступления лица на определенную государственную службу. Следует заметить, что факт нахождения
лица в реестре картотеки предполагает некоторые ограничения его прав не только при его поступлении на государственную службу, но также и
в других случаях. В частности, в соответствии со ст. 131-5 ГПК не может осуществлять посредничество физическое лицо, которое лишено прав,
указанных в картотеке № 2 реестра криминалистического учета. – См. в этой связи ст. 131-5 ГПК.
2
  Данная часть включена в настоящую статью на основании Закона № 2011-672 от 16 июня 2011 года.

27
Книга первая

стояния, сообщение с указанием фамилий и адресов проживающих в департаменте лиц,


имеющих право участвовать в церемонии приема во французское гражданство.
Мэр, действующий в качестве регистратора актов гражданского состояния, имеет пра-
во разрешить проведение церемонии приема во французское гражданство, если подаст об
этом соответствующую заявку.

Раздел II. О последствиях приобретения французского гражданства

Статья 22
(С изменениями, внесенными Законом № 83-1046 от 8 декабря 1983года)
Лицо, которое приобрело французское гражданство, со дня такого приобретения
пользуется всеми правами и несет все обязанности, связанные со статусом француза.

Статья 22-1
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Когда один из родителей несовершеннолетнего ребенка, приобретает французское
гражданство, этот ребенок становится французом в силу закона, если место его преиму-
щественного проживания является тем же, что и у этого родителя, либо если он прожи-
вает с последним периодически – в случае раздельного проживания родителей или рас-
торжения между ними брака.
Положения настоящей статьи применяются к ребенку лица, которое приобретает
французское гражданство по решению органа государственной власти или по заявле-
нию о выборе гражданства лишь в случае, если фамилия ребенка указана в декрете или
в заявлении.

Статья 22-2
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Положения предыдущей статьи не применяются к ребенку, состоящему в браке.

Статья 22-3
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993года)
Однако ребенок, который стал французом в силу статьи 22-1 и который родился за
пределами Франции, имеет право отказаться от этого статуса в течение шести месяцев до
своего совершеннолетия и двенадцати месяцев после него.
Он осуществляет это право путем заявления о выборе гражданства, подаваемого в со-
ответствии со статьей 26 и последующими.
Он может отказаться от этого права с шестнадцатилетнего возраста в таком же порядке.

Глава IV. Об утрате, лишении


французского гражданства и о восстановлении в нем
Раздел I. Об утрате французского гражданства

Статья 23
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Любой совершеннолетний французский гражданин, преимущественно проживаю-
щий за границей, который добровольно приобретает иностранное гражданство, утрачи-

28
Титул I bis. Глава IV.

вает гражданство Франции лишь в случае, если он сделает об этом специальное заявление
в порядке, предусмотренном статьей 26 и последующими настоящего титула.

Статья 23-1
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Заявление о выходе из французского гражданства может быть подано с момента по-
дачи заявления о приобретении иностранного гражданства, но не позднее одного года со
дня такого приобретения.

Статья 23-2
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
Французы, не достигшие возраста 35 лет, могут подать заявление, предусмотренное
статьями 23 и 23-1, лишь в случае, если они исполнили обязанности, указанные в книге II
Кодекса законов об обязательной государственной службе.1

Статья 23-3
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
Утрачивает французское гражданство француз, который реализует свое право на от-
каз от этого статуса в случаях, предусмотренных статьями 18-1, 19-4 и 22-3.

Статья 23-4
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Утрачивает французское гражданство француз, в том числе и несовершеннолетний,
который, имея иностранное гражданство, на основании своего ходатайства получил раз-
решение от французского Правительства отказаться от статуса француза.
Это разрешение предоставляется декретом.
[Часть 3 исключена Законом № 93-933 от 22 июля 1993 года].

Статья 23-5
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
В случае заключения брака с иностранцем супруг-француз может отказаться от фран-
цузского гражданства в соответствии со статьей 26 и последующими, если он приобретет
иностранное гражданство своего супруга и если место преимущественного проживания
семьи будет находиться за границей.
Однако французы в возрасте младше 35 лет могут осуществить это право отказа лишь
в случае, если они выполняют обязанности, предусмотренные книгой II Кодекса законов
об обязательной государственной службе.

Статья 23-6
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Утрата французского гражданства может быть установлена решением суда в случае,
когда соответствующее лицо, будучи французом по происхождению, не имеет обществен-
ного признания этого статуса и никогда не имело во Франции места преимущественного
проживания, если родственники по восходящей линии, от которых к нему перешло фран-
цузское гражданство, сами не признаются общественностью французами и если они не
проживают во Франции на протяжении 50 лет.

  См. сноску к ст. 21–26 ГК.


1

29
Книга первая

День, когда французское гражданство было утрачено, определяется решением су-


да. Указанным решением может быть установлено, что это гражданство было утрачено
праводателями соответствующего лица и что это последнее никогда не было французом.

Статья 23-7
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Француз, который фактически ведет себя как гражданин иностранного государства,
может, если он имеет гражданство последнего, быть объявлен лицом, утратившим фран-
цузское гражданство, декретом, который принимается по получении положительного за-
ключения Государственного совета.
[Часть 2 исключена Законом № 84-341 от 7 мая 1984 года].

Статья 23-8
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Утрачивает французское гражданство француз, который, занимая должность в ино-
странной армии или в органе иностранного государства или в международной органи-
зации, членом которой Франция не является, или, в более широком смысле, оказывая им
свое содействие, не отказался от своей должности или не прекратил содействия, несмотря
на данное ему об этом Правительством распоряжение.
Декретом, принимаемым с одобрения Государственного совета, соответствующее ли-
цо может быть объявлено утратившим французское гражданство, если в указанный в
распоряжении срок, который не может быть меньше 15 дней и больше двух месяцев, оно
не прекратило свою деятельность.
Когда заключение Государственного совета является отрицательным, санкция, преду-
смотренная предыдущей частью, может быть применена лишь декретом, принимаемым с
одобрения Совета Министров.
Статья 23-9
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Французское гражданство считается утраченным:
1. В случае, предусмотренном статьей 23,  – со дня приобретения иностранного
гражданства;
2. В случае, предусмотренном статьями 23-3 и 23-5, – со дня подачи заявления;
3. В случае, предусмотренном статьями 23-4, 23-7 и 23-8, – со дня принятия декрета;
4. В случае, предусмотренном статьей 23-6, – со дня, указанного в судебном решении.
Раздел II. О восстановлении во французском гражданстве
Статья 24
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Восстановление во французском гражданстве лиц, которые докажут, что они имели
статус французов, осуществляется на основании декрета или заявления в соответствии
со специальными правилами, установленными нижеследующими статьями.
Статья 24-1
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Восстановление в гражданстве на основании декрета может иметь место в любом воз-
расте и без применения требования о сроке проживания. В остальном восстановление в
гражданстве подчиняется условиям и правилам приема в гражданство.

30
Титул I bis. Глава IV.

Статья 24-2
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
Лица, которые утратили французское гражданство ввиду брака с иностранцем или в
результате приобретения иностранного гражданства на основании личного решения, мо-
гут быть, с учетом положений статьи 21-27, восстановлены в этом гражданстве на осно-
вании заявления о выборе гражданства, поданного ими во Франции или за границей в
соответствии со статьей 26 и последующими.
Они должны иметь с Францией явно выраженные сохранившиеся или вновь приоб-
ретенные связи, в частности, культурного, профессионального, экономического или се-
мейного характера.
Статья 24-3
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993года)
В отношении детей, не достигших восемнадцати лет, восстановление в гражданстве в
силу декрета или заявления о выборе гражданства порождает последствия в соответст-
вии с положениями статей 22-1 и 22-2 настоящего титула.

Раздел III. О лишении французского гражданства


Статья 25
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
Лицо, получившее статус француза, может быть лишено французского гражданства в
силу декрета, принимаемого в соответствии с заключением Государственного совета, если
только в результате этого оно не станет лицом без гражданства:
1. Когда оно осуждено за деяние, которое квалифицируется как тяжкое или менее
тяжкое преступление,1 посягающее на основополагающие интересы нации, или
за тяжкое или менее тяжкое преступление, являющееся террористическим актом;
2. Когда оно осуждено за деяние, которое квалифицируется как тяжкое или менее
тяжкое преступление, предусмотренное и влекущее наказание в соответствии с
главой II титула III Книги IV Уголовного кодекса;
3. Когда оно осуждено за уклонение от исполнения обязанностей, возлагаемых на
него Кодексом законов об обязательной государственной службе;
4. Когда оно осуществляет деятельность в интересах иностранного государства, ко-
торая является несовместимой с французским гражданством и наносит вред ин-
тересами Франции.
5. [Исключен Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года]2

Статья 25-1
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-64 от 23 января 2006 года)
Лишение гражданства имеет место лишь в случае, если деяния, вменяемые соответст-
вующему лицу в вину и предусмотренные статьей 25, совершены до приобретения фран-
цузского гражданства или в течение десяти лет со дня такого приобретения.
Решение об этом может быть постановлено лишь в течение десяти лет со дня соверше-
ния указанных деяний.

  О менее тяжком преступлении см. сноску к ст. 21–27 ГК.


1

  Этот пункт гласил следующее: «Когда оно было осуждено во Франции или за границей за деяние, которое по французскому законодательству
2

квалифицируется как преступление, и когда оно повлекло наказание в виде лишения свободы на срок пять лет и более».

31
Книга первая

В случае вменения в вину соответствующему лицу деяний, предусмотренных пунк-


том 1 статьи 25, сроки, указанные в двух предыдущих частях, увеличиваются до пятнад-
цати лет.

Глава V. Об актах о приобретении или об утрате


французского гражданства
Раздел I. О заявлениях о выборе гражданства1

Статья 26
(С изменениями, внесенными Законом № 2011-525 от 17 мая 2011 года)
Заявление о выборе гражданства, подаваемое в связи с вступлением в брак с фран-
цузским гражданином, направляется представителю государства в соответствующем
департаменте, или, в Париже, префекту полиции,2 или консулу. Остальные заявления о
гражданстве направляются заведующему канцелярией суда малой инстанции или кон-
сулу. Порядок приема заявлений, устанавливается декретом, принимаемым с одобрения
Государственного совета.
После подачи документов, необходимых для рассмотрения заявления, об их принятии
выдается расписка.

Статья 26-1
(С изменениями, внесенными Законом № 2009-526 от 12 мая 2009 года)
Каждое заявление о выборе гражданства должно быть, под угрозой недействитель-
ности, зарегистрировано либо заведующим канцелярией суда малой инстанции  – в от-
ношении заявлений, подаваемых во Франции, либо Министром юстиции – в отношении
заявлений, подаваемых за границей, за исключением заявлений, подаваемых ввиду всту-
пления в брак с французским гражданином, которые регистрируются Министром, ответ-
ственным за прием в гражданство.

Статья 26-2
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993года)
Место нахождения и компетенция судов малой инстанции, правомочных прини-
мать и регистрировать заявления о выборе французского гражданства, устанавлива-
ются декретом.

Статья 26-3
(С изменениями, внесенными Законом № 2011-672 от 16 июня 2011 года)
Министр или заведующий канцелярией суда малой инстанции должен отказать в ре-
гистрации заявлений, которые не удовлетворяют требованиям, установленным законом.
Его мотивированное решение направляется заявителю, который вправе его оспорить
в суде большой инстанции в течение шести месяцев. Несовершеннолетний, достигший
шестнадцатилетнего возраста, может осуществить свое право лично.

1
  Речь идет лишь о заявлениях о приобретении французского гражданства на основании статей 21-12–21-14 ГК, т.е. о специальной категории
заявлений, которые подаются в одном из пяти случаев приобретения гражданства, предусмотренных в разделе I главы III титула I bis ГК. – 
См. в этой связи также ст. 17-3 ГК.
2
  Префект полиции Парижа был включен в число лиц, полномочных принимать заявления о выборе гражданства, подаваемые в связи с вступле-
нием в брак с французским гражданином, в силу Закона № 2011-525 от 17 мая 2011 года «Об упрощении и совершенствовании качества права».

32
Титул I bis. Глава V.

Решение об отказе в регистрации должно быть принято в срок не позднее шести ме-
сяцев со дня, когда заявителю была вручена расписка, свидетельствующая о подаче всех
документов, необходимых для подтверждения допустимости рассмотрения заявления.
В отношении заявлений, подаваемых в соответствии со статьей 21-2, этот срок со-
ставляет один год. В случае возбуждения Правительством процедуры, предусмотренной
в статье 21-4, этот срок составляет два года.1

Статья 26-4
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-911 от 24 июля 2006 года)
Если в предусмотренные законом сроки в регистрации заявления не было отказано,
заявителю вручается копия заявления, содержащая отметку о регистрации.
Органы прокуратуры вправе оспорить регистрацию в течение двух лет со дня ее осу-
ществления, если не были соблюдены требования, предусмотренные законом.
Регистрация также может быть оспорена органами прокуратуры в случае обмана или
мошенничества в течение двух лет со дня их обнаружения. Прекращение совместной
жизни супругов в течение двенадцати месяцев со дня регистрации заявления, предусмот-
ренного статьей 21-2, создает презумпцию мошенничества.

Статья 26-5
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
С учетом положений части 2 (пункт 1) статьи 23-9, заявления о выборе гражданства,
если они были зарегистрированы, вступают в силу со дня их подачи.

Раздел II. О решениях административных органов

Статья 27
(С изменениями, внесенными Законом № 99-1141 от 29 декабря 1999 года)
Любое решение, которым объявляется не подлежащим рассмотрению, отсрочивается
рассмотрение или отклоняется заявление о приобретении, приеме или восстановлении
в гражданстве в силу декрета, равно как и разрешение на выход из французского граж-
данства, должно быть мотивировано.

Статья 27-1
(С изменениями, внесенными Законом № 99-1141 от 29 декабря 1999 года)
Декреты о приобретении французского гражданства, о приеме в него или о восста-
новлении в нем, о разрешении на выход из него или о лишении его принимаются и пу-
бликуются в порядке, устанавливаемом декретом. Они обратной силы не имеют.

Статья 27-2
(С изменениями, внесенными Законом № 2011-672 от 16 июня 2011 года)
Декреты о приобретении французского гражданства, о приеме в него или о восстанов-
лении в нем могут быть аннулированы в соответствии с заключением Государственного
совета в течение двух лет2 со дня публикации в Официальном бюллетене, если заявитель
не удовлетворял требованиям, установленным законом. Если решение было получено

  Последнее предложение настоящей части включено в данную статью в силу Закона № 2011-672 от 16 июня 2011 года.
1

  Ранее действовавший срок, предусматривавшийся Законом № 99-1141 от 29 декабря 1999 года, составлял один год.
2

33
Книга первая

путем обмана или подлога, эти декреты могут быть аннулированы в течение двух лет с
момента обнаружения упомянутых действий.

Статья 27-3
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Декреты об утрате, в силу одного из оснований, предусмотренных статьями 23-7 и 23-
8, или о лишении французского гражданства принимаются после предварительного за-
слушивания или вызова заинтересованного лица для дачи пояснений.
Раздел III. О записях в реестрах
актов гражданского состояния

Статья 28
(С изменениями, внесенными Законом № 98-170 от 16 марта 1998 года)
Об административных актах и о заявлениях, влекущих за собой приобретение, утрату
французского гражданства или восстановление в нем, на полях акта о рождении должна
быть сделана запись.
Также должна быть сделана запись и о любой первичной выдаче свидетельства о фран-
цузском гражданстве и о решениях судебных органов, касающихся этого гражданства.

Статья 28-1
(С изменениями, внесенными Законом № 2007-1787 от 20 декабря 2007 года)
Записи о гражданстве, предусмотренные в предыдущей статье, делаются в силу закона,
с указанием родства, на копиях и выписках из актов о рождении или актов, составленных
вместо них.
По просьбе заинтересованных лиц эти записи также делаются, без указания родства,
и в свидетельствах о рождении или в семейной книжке. Однако запись об утрате, отказе,
лишении французского гражданства, о возражении против его предоставления, об ан-
нулировании декрета о предоставлении гражданства или о восстановлении в нем, или о
судебном решении, устанавливающем правовое положение иностранца, делается в свиде-
тельствах о рождении и в семейной книге в силу закона, когда лицо, ранее получившее это
гражданство, или гражданство которого было ранее признано в судебном порядке, или
которому ранее было выдано свидетельство о французском гражданстве, заявило прось-
бу сделать такую запись в указанных документах.

Глава VI. О судебных спорах


по делам о гражданстве
Раздел I. О компетенции судов общей судебной системы1
и о рассмотрении дел в этих судах

Статья 29
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)

  К судам общей судебной системы относятся все суды частного права, подпадающие под юрисдикцию Кассационного суда (например, суд большой
1

инстанции, апелляционный суд). Суды общей судебной системы противопоставляются судам административной юрисдикции, которые относятся
к судам публичного права и возглавляются Государственным советом.

34
Титул I bis. Глава VI.

Гражданский суд общего права1 является единственным органом, компетентным рас-


сматривать споры о французском или иностранном гражданстве физических лиц.
Вопросы о гражданстве имеют преюдициальное значение для любого другого суда ад-
министративной юстиции или суда общей судебной системы, за исключением судов по
уголовным делам, где требуется участие присяжных заседателей.

Статья 29-1
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993 года)
Место нахождения и компетенция судов большой инстанции, которым подсудны споры
о французском или иностранном гражданстве физических лиц, определяются декретом.

Статья 29-2
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Судопроизводство по делам о гражданстве и, в частности, направление Министерству
юстиции судебных повесток, состязательных бумаг, а также порядок обжалования опре-
деляются Гражданским процессуальным кодексом.2

Статья 29-3
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Каждый имеет право обратиться в суд для признания того, что он имеет или не имеет
статус француза.
Прокурор Республики имеет такое же право в отношении любого лица. Он являет-
ся необходимым ответчиком по любому иску об установлении гражданства. Он должен
быть привлечен к делу всякий раз, когда вопрос о гражданстве возникает в процессе рас-
смотрения дела судом, которому этот вопрос является подсудным.

Статья 29-4
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Прокурор обязан предъявить иск, если того требует государственный орган или тре-
тье лицо, заявившее процессуальное возражение3 по вопросу о гражданстве в суде, ко-

1
  Речь идет о гражданских судах общей юрисдикции (к которым относятся суд большой инстанции и апелляционный суд), в отличие от судов специ-
альной юрисдикции (например, коммерческих судов) и от административных судов, где также имеются административные суды общего права.
К административным судам общего права относятся административные суды и апелляционные административные суды. Надо заметить, что
под термином «общее право» в гражданско-правовом смысле во французской юриспруденции понимаются совокупность правовых норм, рас-
пространяющихся на всех частных лиц, т.е. норм, регулирующих правовое и имущественное положение этих лиц, наследование, сделки заключа-
емых ими от своего имени и т.п. Термин «общее право», широко использовавшийся в более ранних нормативных актах, является синонимичным
термину «частное право», который более характерен для современного законодательства.
2
  Говоря о Гражданском процессуальном кодексе Франции, ссылки на который содержатся в ГК, следует иметь в виду следующее. До вступления
в силу Закона № 75-1123 от 5 декабря 1975 года (т.е. до 1 января 1976 года) в этой стране действовал Гражданский процессуальный кодекс, при-
нятый при Наполеоне –14 апреля 1806 года, с последующими изменениями. Поэтому все упоминаня Гражданского процессуального кодекса в
ГК, имевшие место до 1 января 1976 года, отностятся к старому Кодексу. После того как указанным Законом был принят Новый гражданский
процессуальный кодекс, в гражданско-процессуальной сфере Франции параллельно действовало два кодекса – старый (в неотмененной части)
и новый. Законом № 2007-1787 от 20 декабря 2007 года старый кодекс был полностью отменен, а новый, действующий в настоящее время, пе-
реименован в «Гражданский процессуальный кодекс» (ГПК). Правила судопроизводства по делам о гражданстве изложены в ГПК: ст. 1038–1045.
В частности, в соответствии с частью 1 ст. 1043 ГПК «по всем делам, где имеет место спор о гражданстве, вытекающий из основного требования,
или из требования, заявленного в процессе рассмотрения дела, копия судебной повестки или, когда это уместно, копия состязательной бумаги,
возбуждающей спор, подается Министерству юстиции, которое выдает об этом расписку. Подача доказательств может быть заменена их направ-
лением заказным письмом с уведомлением о вручении».
3
  Процессуальное возражение является возражением, основанным на доводах, используемых в качестве метода процессуальной защиты. Посред-
ством этого метода ответчик, не прибегая к доводам и аргументам по существу, ставит перед судом вопрос либо об отказе в рассмотрении иска по
формальным основаниям исключительно процессуального свойства (например, ввиду неподсудности дела данному суду, по причине утраты по-

35
Книга первая

торый отложил дело в порядке применения статьи 29. К делу должно быть привлечено
третье лицо-заявитель.

Статья 29-5
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Решения и постановления, вынесенные по делу о французском гражданстве членом
суда общего права, являются обязательными также и в отношении тех лиц, которые не
были в этом деле ни сторонами, ни теми, кто действовал через своих представителей.
Однако любое заинтересованное лицо имеет право их обжаловать в качестве третьей
стороны, не участвовавшей в деле,1 при условии привлечения к делу прокурора Республики.

Раздел II. О доказывании гражданства


в судах общей судебной системы

Статья 30
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
По делам о французском гражданстве бремя доказывания лежит на том, чье граждан-
ство является предметом судебного рассмотрения.
Однако это бремя возлагается на того, кто оспаривает гражданство лица, получившего
свидетельство о французском гражданстве, которое было выдано в соответствии со ста-
тьей 31 и последующими.

Статья 30-1
(С изменениями, внесенными Законом № 99-1141 от 29 декабря 1999 года)
Когда французское гражданство предоставляется или приобретается не в результате
заявления о выборе гражданства, декрета о приобретении или о приеме в гражданство,
восстановления или присоединения территорий, доказательства принимаются лишь при
установлении наличия всех условий, предусмотренных законом.

Статья 30-2
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-911 от 24 июля 2006 года)
Однако когда основанием французского гражданства может быть лишь происхожде-
ние, гражданство считается установленным, при отсутствии доказательств противного,
если заинтересованное лицо и тот из его родителей, который мог ему его передать, посто-
янно признавались общественностью как французы.
Французское гражданство лиц, родившихся в Майотте,2 являвшихся совершеннолет-
ними по состоянию на 1 января 1994 года, должно, кроме того, считаться установленным,
если они постоянно признавались общественностью как французы.

весткой силы и т.п.), либо об отложении дела ввиду формальных требований. Процессуальные возражения должны быть заявлены, под угрозой
отказа в их рассмотрении, одновременно и до подачи любых возражений по существу иска или возражений о недопустимости производства по
делу по формальным основаниям. Данное правило применяется даже и в том случае, когда приводимые в обоснование возражений правовые
нормы носят императивный характер. См. в этой связи ГПК: ст. 73–121.
1
  Речь идет о жалобе третьего лица, не участвовавшего в деле (tierce opposition), которая в соответствии с ГПК является одной из трех чрезвычайных
форм обжалования, наряду с ходатайством о пересмотре решения суда в ревизионном порядке и кассационной жалобой. В такой жалобе ставит-
ся вопрос о пересмотре или изменении постановленного судебного решения лишь в той части, которая касается непосредственно третьего лица.
Жалоба может быть подана в качестве основной в течение 30 лет после вынесения обжалуемого решения, если законом не предусмотрено иное.
См. в этой связи ГПК: ст. 110, 481, 527, 582–592, 1104, 1298, 1481; см. также ГК: ст. 311-10, 350, 353-2, 900-6, 1397, 1447.
2
  Краткие сведения о Майотте, бывшем французском административно-территориальном образовании со специальным статусом, которое с 31
марта 2011 года стало пятым заморским департаментом Франции, см. в сноске к Книге V ГК.

36
Титул I bis. Глава VI.

В целях применения настоящей статьи, в течение трех лет со дня публикации Закона
№ 2006-911 от 24 июля 2006 года об иммиграции и интеграции, лица, достигшие совер-
шеннолетия по состоянию на 1 января 1994 года и доказавшие факт своего рождения на
Майотте, будут считаться имевшими постоянно статус французов, если они, кроме того,
докажут, что состояли в избирательных списках Майотты не менее чем за десять лет до
публикации вышеупомянутого Закона № 2006-911 от 24 июля 2006 года и что они прожи-
вали преимущественно в Майотте.

Статья 30-3
(С изменениями, внесенными Законом № 61-1408 от 22 декабря 1961 года)
В случае, когда лицо преимущественно проживает или проживало за границей, где его
родные по восходящей линии, от которых к нему перешло гражданство в силу родства, по-
стоянно проживали на протяжении более 50 лет, это лицо не может доказывать, что оно
является французским гражданином по происхождению, если оно само и тот из его роди-
телей, кто мог ему передать гражданство, фактически не признавались общественностью
как французы.
В этом случае суд должен установить утрату французского гражданства в соответст-
вии со статьей 23-6.

Статья 30-4
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
За исключением случаев утраты или лишения французского гражданства, доказатель-
ство того, что лицо является иностранцем, может быть установлено лишь путем обосно-
вания того, что соответствующее лицо не удовлетворяет ни одному из условий, требую-
щихся по закону для обладания статусом француза.

Раздел III. О свидетельствах о французском гражданстве

Статья 31
(С изменениями, внесенными Законом № 95-125 от 8 февраля 1995 года)
Заведующий канцелярией суда малой инстанции является единственным, кто право-
мочен выдать свидетельство о французском гражданстве лицу, которое представит дока-
зательства о наличии у него этого гражданства.

Статья 31-1
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993 года)
Место нахождения и компетенция судов малой инстанции, правомочных выдавать
свидетельства о гражданстве, устанавливаются декретом.

Статья 31-2
(С изменениями, внесенными Законом № 95-125 от 8 февраля 1995 года)
В свидетельстве о гражданстве указывается, со ссылкой на главы II, III, IV и VII насто-
ящего титула, положение закона, на основании которого заинтересованное лицо имеет
статус француза, а также документы, позволившие это установить. Свидетельство счита-
ется достоверным документом, пока не будет доказано обратное.
Выписывая свидетельство о гражданстве, заведующий канцелярией суда малой ин-
станции вправе, в отсутствие иных данных, исходить из предположения, что предъявлен-

37
Книга первая

ные ему акты гражданского состояния, составленные за границей, имеют те же последст-


вия, которые они бы имели в силу французского законодательства.

Статья 31-3
(С изменениями, внесенными Законом № 95-125 от 8 февраля 1995 года)
Когда заведующий канцелярией суда малой инстанции отказывает в выдаче свиде-
тельства о гражданстве, заинтересованное лицо может обратиться к Министру юстиции,
который должен решить, имеются ли основания для такой выдачи.

Глава VII. О последствиях для французского


гражданства передачи суверенитета в отношении
определенных территорий
Статья 32
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Сохранили французское гражданство французы, которые родились на территории
французской Республики, какой она была по состоянию на 28 июля 1960 года, и местожи-
тельство которых на день приобретения независимости находилось в государстве, имев-
шем прежде статус заморской территории французской Республики.
Это же правило применяется к супругам, вдовцам или вдовам и родственникам ука-
занных лиц по нисходящей линии.

Статья 32-1
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Французы, имевшие гражданский статус, определявшийся нормами общего права,
местожительство которых на день официального объявления результатов голосования о
самоопределении находилось в Алжире, сохраняют французское гражданство, вне зави-
симости от их правового положения по отношению к алжирскому гражданству.

Статья 32-2
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Французское гражданство лиц, родившихся в Алжире до 22 июля 1962 года и имевших
гражданский статус, определявшийся нормами общего права, должно считаться установ-
ленным, в соответствии с требованиями статьи 30-2, если эти лица постоянно признава-
лись общественностью как французы.

Статья 32-3
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Любой француз, местожительство которого на день независимости находилось на тер-
ритории государства, имевшего прежде статус департамента или заморской территории
Республики, сохраняет свое гражданство в силу закона, если законодательством этого го-
сударства ему не было предоставлено никакого другого гражданства.
Также в силу закона сохраняют французское гражданство дети лиц, на которых рас-
пространяются положения предыдущей части, не достигшие 18 лет на день приобретения
независимости территориями, где их родители имели свое местожительство.

38
Титул I bis. Глава VIII.

Статья 32-4
(С изменениями, внесенными Законом № 73-42 от 9 января 1973 года)
Бывшие члены Парламента Республики, Ассамблеи Французского Союза и Эконо­
мического Совета, которые утратили французское и приобрели иностранное гражданство в
силу действия общего положения, могут быть восстановлены во французском гражданстве
на основании простого заявления, если они определили свое местожительство во Франции.
Такое же право имеют и их супруг, вдовец или вдова, и их дети.

Статья 32-5
(С изменениями, внесенными Законом № 93-933 от 22 июля 1993 года)
Заявление о восстановлении в гражданстве, предусмотренное в предыдущей статье,
может быть подано заинтересованными лицами в соответствии со статьей 26 и после-
дующими по достижении ими восемнадцатилетнего возраста; оно не может быть подано
представителем. В отношении несовершеннолетних детей такое заявление имеет послед-
ствия, предусмотренные статьями 22-1 и 22-2.

Глава VIII. Особые положения, касающиеся


заморских территорий, подпадающих под действие
статьи 74 Конституции Новой Каледонии1
Статья 33
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 2007-98 от 25 июня 2007 года)
При применении настоящего титула:
1. Слова «суд большой инстанции» заменяются словами «суд первой инстанции»;
2. В статьях 21-28 и 21-29 слова «в департаментах» заменяются словами «в госу­дар­
ственно-­территориальном образовании» или «в Новой Каледонии».
На островах Уоллис и Футуна, во Французской Полинезии и в Новой Каледонии фи-
нансовые санкции, вытекающие из статьи 68, определяются в местной валюте с учетом ее
курса по отношению к евро.

Статья 33-1
(С изменениями, внесенными Законом № 2009-526 от 12 мая 2009 года)
В отступление от положений статьи 26, заявление, которое должно приниматься за-
ведующим канцелярией суда малой инстанции, принимается председателем суда первой
инстанции или судьей, возглавляющим отдельное подразделение суда.2

Статья 33-2
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 2007-98 от 25 июня 2007 года)

  См. в этой связи также положения Книги V ГК.


1

  В соответствии со ст. L. 932-3-L. 932-4 Кодекса законов о судоустройстве суды первой инстанции Новой Каледонии и Французской Полинезии
2

включают отдельные подразделения (sections détachées), местонахождение и компетенция которых устанавливаются декретом, принимаемым
с одобрения Государственного совета. Этим подразделениям подсудны, в пределах их территориальной юрисдикции, гражданские, уголовные
дела, а также дела о мелких правонарушениях. Каждое такое подразделение возглавляет член суда первой инстанции, назначаемый на долж-
ность в общем порядке назначения судей. Отдельные подразделения судов имеются также и в департаментах Нижнего и Верхнего Рейна.
Следует, однако, отличать отдельные подразделения суда от обычных внутренних структурных подразделений суда (formations de la juridiction),
о которых идет речь, например, в ст. 107, 358, 360 ГПК.

39
Книга первая

В отступление от положений статьи 31, председатель суда первой инстанции или су-
дья, возглавляющий отдельное подразделение суда, обладает исключительными полномо-
чиями выдать свидетельство о французском гражданстве любому лицу, представившему
доказательства наличия у него этого гражданства.

Титул II. Об актах


гражданского состояния
Глава I. Общие положения
Статья 34
(С изменениями, внесенными Законом от 22 октября 1922 года)
В актах гражданского состояния указываются: год, день и час, когда они были оформ-
лены, имена и фамилия регистратора актов гражданского состояния, имена, фамилии,
профессии и местожительства всех тех, кто в них указан.
Даты и места рождения:
а) отца и матери – в актах о рождении и о признании отцовства;
б) ребенка – в актах о признании отцовства;
в) супругов – в актах о заключении брака;
г) умершего – в актах о смерти –
указываются, когда они известны. В противном случае возраст упомянутых лиц ука-
зывается, как и возраст заявителей  – во всех случаях  – количеством лет. Что касается
свидетелей – указывается лишь их совершеннолетие.

Статья 35
Регистраторы актов гражданского состояния не вправе делать никаких вставок в
оформляемые ими документы ни в виде примечаний, ни в виде каких-либо иных записей,
кроме сведений, которые должны быть сообщены заявителями.

Статья 36
В случаях, когда соответствующие стороны не обязаны являться лично, они могут
действовать через представителей, уполномоченных специальной доверенностью в удо-
стоверенной форме.

Статья 37
(С изменениями, внесенными Законом от 7 декабря 1897 года)
Свидетели, указываемые в актах гражданского состояния, должны быть не младше 18
лет, и могут быть из числа родственников или иных лиц, независимо от пола; они выбира-
ются заинтересованными лицами.1
[Часть 2 исключена Законом от 27 октября 1919 года]

Статья 38
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 58-779 от 23 августа 1958 года)

  В первоначальной редакции ст. 37 ГК состояла из одной части, которая допускала в качестве свидетелей лишь лиц мужского пола, достигших
1

возраста 21 год. За исключением замены этих устаревших положений новыми, данная статья фактически действует в своей прежней форме.

40
Титул II. Глава I.

Регистратор актов гражданского состояния должен зачитать акты явившимся сторо-


нам или их уполномоченному представителю и свидетелям; перед подписанием он при-
глашает стороны ознакомиться с актами непосредственно.
О выполнении этих формальных требований в актах должна быть сделана запись.

Статья 39
Эти акты должны быть подписаны регистратором актов гражданского состояния,
явившимися сторонами и свидетелями; либо должна быть сделана запись о причине, ко-
торая препятствует явившимся сторонам и свидетелям их подписать.

Статьи 40–451 отменены Декретом № 62-921 от 3 августа 1962 года

Статья 46
Если реестры не велись или если они утрачены, доказывание допускается как с по-
мощью документов, так и свидетелей; в таких случаях факты брака, рождения или смерти
могут быть подтверждены как книгами записей и документами, составленными умерши-
ми отцами и матерями, так и свидетельскими показаниями.

Статья 47
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года)
Любой акт гражданского состояния французов и иностранцев, составленный в иност-
ранном государстве и оформленный в соответствии с установленным там порядком, при-
знается достоверным, если только другие имеющиеся акты или доказательства, сторонние
данные или сведения, почерпнутые из самого акта, не указывают, – в случае необходимо-
сти, после надлежащей проверки,  – что этот акт является незаконным, фальсифициро-
ванным или что содержащиеся в нем факты не соответствуют действительности.2

Статья 48
(С изменениями, внесенными Законом № 93-22 от 8 января 1993 года)
Любой акт гражданского состояния, выдаваемый французам в иностранном государ-
стве, является действительным, если он был оформлен, в соответствии с французскими
законами, дипломатическими или консульскими агентами.

1
  В первоначальной редакции ст. 40–45 ГК предусматривали порядок ведения записей актов гражданского состояния, которые должны были
заноситься в реестры, подлежащие хранению в форме дубликатов. Каждая страница реестра должна была визироваться председателем суда
первой инстанции или замещающим его судьей. Акты заносились в реестр в хронологическом порядке подряд, без пропусков. Какие-либо
сокращения не допускались, все даты записывались прописью. Исправления в текст актов вносились в том же порядке, в каком подписыва-
лись и утверждались сами акты. В конце каждого года реестры закрывались и переплетались регистратором актов гражданского состояния.
В течение одного месяца один из дубликатов реестров передавался в архив коммуны, а второй – в канцелярию суда первой инстанции.
Выписка из записи акта гражданского состояния могла быть получена любым лицом у хранителя реестров. Такая выписка, удостоверенная
председателем суда первой инстанции или замещающим его судьей, являлась надлежащим доказательством содержавшихся в ней сведе-
ний, если только не было доказано обратное.
2
  До вступления в силу Закона № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года данная статья содержала еще четыре части, которые гласили следующее: «В случае
сомнений, административный орган, в который поступило заявление о составлении, занесении в реестр или о выдаче акта или документа, отклады-
вает рассмотрение заявления и сообщает заинтересованному лицу, что оно может обратиться в течение 2 месяцев к прокурору Республики города
Нант с тем, чтобы тот проверил достоверность акта. || Если прокурор Республики сочтет, что поданная ему просьба о проверке является необосно-
ванной, он уведомляет об этом заинтересованное лицо и административный орган в течение одного месяца. || Если прокурор Республики города
Нант согласится с сомнениями административного органа, он в течение срока, который не должен превышать 6 месяцев, возобновляемого при
необходимости расследования, предпринимает надлежащие меры проверки, в частности, путем обращения в компетентные консульские органы.
О результатах проверки он уведомляет заинтересованное лицо и административный орган в самый короткий срок. || По изучении результатов про-
веденного расследования прокурор Республики вправе обратиться в суд большой инстанции Нанта с тем, чтоб тот вынес решение о действительнос-
ти акта, распорядившись, в случае необходимости, о любых мерах по проверке доказательств, которые он сочтет надлежащими».

41
Книга первая

В конце каждого года второй экземпляр реестра актов гражданского состояния, веду-
щегося такими агентами, направляется в Министерство иностранных дел, которое обе-
спечивает его хранение и может выдавать из него выписки.

Статья 49
(С изменениями, внесенными Законом № 93-22 от 8 января 1993 года)
Во всех случаях, когда запись об акте гражданского состояния должна быть сделана на
полях акта, уже составленного или занесенного в реестр, она делается в административ-
ном порядке.
Регистратор актов гражданского состояния, который составляет или заносит в реестр
акт, требующий осуществление такой записи, должен ее сделать в реестрах хранящихся у
него актов в течение трех дней, а если второй экземпляр реестра, где должна быть сделана
запись, находится в канцелярии суда, он направляет соответствующее уведомление про-
курору Республики своего административного района.1
Если акт, на полях которого должна быть сделана эта запись, был составлен или зане-
сен в реестр в другой коммуне, в течение трех дней регистратору актов гражданского со-
стояния этой коммуны направляется уведомление, а последний должен без промедления
уведомить об этом, если второй экземпляр акта находится в канцелярии суда, прокурора
Республики своего административного района.
Если акт, на полях которого должна быть сделана запись, был составлен или занесен
в реестр за границей, регистратор актов гражданского состояния, который составил или
занес в реестр акт, вызывающий необходимость записи, в течение трех дней уведомляет
об этом Министра иностранных дел.

Статья 50
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 2000-916 от 19 сентября 2000 года)
Любое нарушение правил предшествующих статей указанными в них должностными
лицами должно быть рассмотрено судом большой инстанции и должно влечь наказание
в виде штрафа от 3 до 30 евро.

Статья 51
Любой хранитель реестров несет гражданско-правовую ответственность за допущен-
ные в них искажения содержания, сохраняя за собой право, при наличии к тому основа-
ний, регрессного требования к лицам, которые эти искажения допустили.

Статья 52
Любые искажения, любой подлог в актах гражданского состояния, любая запись этих
актов, осуществленная на вкладном листе и вне реестров, которые для этого предназна-
чены, дают сторонам основание для взыскания убытков, наряду с применением мер на-
казания, предусмотренных Уголовным кодексом.2

1
  Административный район (arrondissement) – единица административно-территориального деления Франции, возглавляется супрефектом. Не
имеет статуса юридического лица. В главном городе административного района (chef lieu de l’arrondissement) находятся суды первой инстанции
(например, суд малой инстанции, коммерческий суд), мэрия, различные государственные, юридические, финансовые, политические и иные ор-
ганы, нотариальные конторы и т. п.
2
  В соответствии со ст. 227-13 УК «умышленная подмена документа, притворная или поддельная запись, посягающие на гражданское состояние
ребенка, влекут за собой наказание в виде трех лет лишения свободы и штрафа в размере 45.000 евро».

42
Титул II. Глава II.

Статья 53
Королевский прокурор [прокурор Республики] при суде большой инстанции1 обязан
проверять состояние реестров, когда они передаются на хранение в канцелярию суда; он
составляет краткий протокол проверки, выявляет правонарушения или преступления, со-
вершенные регистраторами актов гражданского состояния, и требует наложения на них
штрафов.

Статья 54
Во всех случаях, когда суд большой инстанции будет рассматривать акты, касающиеся
гражданского состояния, заинтересованные стороны будут иметь право обжаловать су-
дебное решение.

Глава II. Об актах о рождении


Раздел I. О заявлениях о рождении

Статья 55
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-728 от 23 июня 2006 года)
Заявления о рождении подаются в течение трех дней после родов местному регистра-
тору актов гражданского состояния.
Когда заявление о рождении не было подано в предусмотренный законом срок, ре-
гистратор актов гражданского состояния вправе занести его в реестры лишь на осно-
вании решения, вынесенного судом того административного района, где родился ребе-
нок, а на полях листа с датой рождения, делается об этом краткая заметка. Если место
рождения неизвестно, компетенция должна принадлежать суду по местожительству
заявителя.
В иностранном государстве, заявления дипломатическим или консульским агентам
подаются в течение 15 дней после родов. Однако в отдельных консульских округах этот
срок может быть продлен декретом.

Статья 56
(С изменениями, внесенными Законом № 93-22 от 8 января 1993 года)
Заявление о рождении ребенка подается отцом или, в отсутствие отца, докторами ме-
дицины или хирургии, акушерками, врачами, не имеющими степени докторов медицины,
или иными лицами, которые присутствовали при родах; а в случае, когда мать родила
ребенка вне пределов своего местожительства, – лицом, у которого она родила.
Акт о рождении должен быть составлен незамедлительно.

Статья 57
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
В акте о рождении указываются день, час и место рождения, пол ребенка, имена, ко-
торые ему даны, фамилия, за которой следует, когда это уместно, упоминание о совмест-
ном заявлении его родителей о ее выборе, а также имена, фамилии, возраст, профессии и
местожительства отца и матери и, когда это уместно, такие же данные о заявителе. Если

  В первоначальном тексте вместо фразы «королевский прокурор [«прокурор Республики»] при суде большой инстанции» было выражение «комис-
1

сар правительства при суде первой инстанции».

43
Книга первая

регистратору актов гражданского состояния отец и мать ребенка или один из них указаны
не будут, в реестре в этом отношении не делается никакой записи.1
Имена ребенку выбирают его отец и мать. Женщина, которая во время родов попроси-
ла не разглашать данные о ее личности, вправе сообщить имена, которые она желает дать
ребенку. В противном случае, или когда родители ребенка неизвестны, регистратор актов
гражданского состояния выбирает три имени, из которых последнее служит ребенку фа-
милией. Затем он незамедлительно вносит выбранные имена в акт о рождении. Любое
имя, вносимое в акт о рождении, может быть избрано как общеупотребительное.
Когда эти имена или одно из них, взятое в отдельности или в сочетании с другими
именами или фамилией, ему покажутся не отвечающими интересам ребенка или нару-
шающими права третьих лиц на фамилию, регистратор актов гражданского состояния
незамедлительно сообщает об этом прокурору Республики. Прокурор вправе подать об
этом соответствующее заявление судье по семейным делам.
Если судья сочтет, что имя не отвечает интересам ребенка или нарушает права на фа-
милию третьих лиц, он постановляет об аннулировании записи имени в реестре актов
гражданского состояния. В случае необходимости он присваивает ребенку другое имя,
выбрав его по своему усмотрению, если только родители сами не выберут нового имени,
которое не противоречит вышеуказанным интересам. О таком решении на полях актов
гражданского состояния ребенка делается запись.

Статья 57-1
(Включена Законом № 96-604 от 5 июля 1996 года)
Когда регистратор актов гражданского состояния по месту рождения внебрачного
ребенка делает запись о признании происхождения последнего на полях акта о его рож-
дении, он ставит об этом в известность другого родителя заказным письмом с уведомле-
нием о вручении.
Если этот родитель не может быть уведомлен, регистратор актов гражданского состоя-
ния уведомляет об этом прокурора Республики, который обеспечивает принятие надле-
жащих мер.

Статья 58
(С изменениями, внесенными Законом № 93-22 от 8 января 1993 года)
Любое лицо, нашедшее новорожденного ребенка, обязано заявить об этом регистра-
тору актов гражданского состояния по месту, где ребенок был найден. Если нашедший
не согласится принять на себя обязанности по уходу за ребенком, он должен передать
ребенка, его одежду и другие найденные при нем вещи регистратору актов гражданского
состояния.
Об этом составляется подробный протокол, в котором, кроме данных, предусмотрен-
ных статьей 34 настоящего Кодекса, указываются дата, время, место, обстоятельства на-
ходки, примерный возраст и пол ребенка, любой идентифицирующий признак, который
может способствовать установлению его личности, равно как и орган или лицо, которо-
му он передается. Этот протокол заносится, под указанной в нем датой, в реестры актов
гражданского состояния.

  До 1 января 2005 года эта часть действовала в следующей редакции, которая была принята в 1996 году: «В акте о рождении указываются день, час
1

и место рождения, пол ребенка и присвоенные ему имена, а также имена, фамилии, возраст, профессия и местожительство отца и матери и, когда
это уместно, такие же данные о заявителе. Если отец и мать ребенка, рожденного вне брака, или один из них регистратору актов гражданского
состояния указаны не будут, то в реестре в этом отношении не делается никакой записи».

44
Титул II. Глава II.

После составления этого протокола регистратор актов гражданского состояния со-


ставляет отдельный акт, который заменяет акт о рождении. Кроме данных, предусмотрен-
ных статьей 34, в этом акте указываются пол ребенка и присвоенные ему имена и фами-
лия; в нем указывается дата рождения, которая должна соответствовать его примерному
возрасту, а в качестве места рождения – коммуна, где ребенок был найден.
Такой же акт должен быть составлен по заявлению службы помощи детям в отноше-
нии детей, переданных ей под опеку, в отсутствие сведений об актах об их рождении или
при наличии требования о тайне рождения.
Копии акта и выписки из протокола о находке ребенка или из временного акта о рож-
дении выдаются в порядке и в соответствии со специальными правилами, предусмотрен-
ными статьей 57 настоящего Кодекса.
Если акт о рождении ребенка обнаружится или если факт рождения будет установлен
судом, протокол о находке ребенка и временный акт о рождении аннулируются по требо-
ванию прокурора Республики или заинтересованных сторон.

Статья 59
(С изменениями, внесенными Законом № 93-22 от 8 января 1993 года)
В случае рождения ребенка во время морского плавания акт об этом составляется в те-
чение трех дней после родов по заявлению отца, если он находится на борту судна.
Если роды имели место во время стоянки в порту, акт составляется в таком же по-
рядке, если отсутствует возможность связаться с землей или если в этом порту, в случае
остановки за заграницей, отсутствует французский дипломатический или консульский
агент, наделенный полномочиями регистратора актов гражданского состояния.
Данный акт, в частности, составляется: на государственных судах, должностным лицом
министерства морского транспорта или, в его отсутствие, командиром, или тем, кто выпол-
няет его обязанности; а на других судах: капитаном или тем, кто выполняет его обязанности.
В акте должна быть сделана запись о тех из вышеуказанных обстоятельств, при кото-
рых он был составлен.
Об акте делается запись в конце судовой роли.

Раздел II. О перемене имен и фамилии

Статья 60
(С изменениями, внесенными Законом № 2007-308 от 5 марта 2007 года)
Любое лицо, которое докажет наличие законного интереса, может ходатайствовать о
перемене имени. Ходатайство подается судье по семейным делам заинтересованным ли-
цом или, если речь идет о несовершеннолетнем или совершеннолетнем, находящимся под
опекой, – его законным представителем. Таким же образом может быть разрешен вопрос
о присоединении или об исключении имен.
Если ребенок старше тринадцати лет, требуется его личное согласие.

Статья 61
(Включена Законом № 93-22 от 8 января 1993 года)
Любое лицо, которое докажет наличие законного интереса, может ходатайствовать о
перемене фамилии.
Ходатайство о перемене фамилии может быть подано с тем, чтобы избежать пресече-
ния фамилии родственника заявителя по восходящей или по боковой лини до четвертой
степени родства.
Разрешение на перемену фамилии предоставляется декретом.

45
Книга первая

Статья 61-1
(Включена Законом № 93-22 от 8 января 1993 года)
Любое заинтересованное лицо вправе подать Государственному совету возражения
против декрета о перемене фамилии в течение двух месяцев со дня публикации последне-
го в Официальном бюллетене.
Декрет о перемене фамилии вступает в силу, в отсутствие возражений, по исте-
чении срока, предоставленного для их подачи, или, в противном случае,  – после их
отклонения.

Статья 61-2
(Включена Законом № 93-22 от 8 января 1993 года)
Перемена фамилии распространяется, в силу закона, на детей заинтересованного ли-
ца, не достигших 13-летнего возраста.

Статья 61-3
(С изменениями, внесенными Законом № 2002-304 от 4 марта 2002 года)
Любая перемена фамилии ребенка старше 13 лет требует его личного согласия в
случае, когда эта перемена не является результатом установления или перемены его
происхождения.
Однако установление или перемена происхождения совершеннолетних детей влечет
за собой перемену их фамилии лишь при условии их согласия.

Статья 61-4
(Включена Законом № 93-22 от 8 января 1993 года)
Запись о решениях о перемене имен и фамилии делается на полях актов регистрации
гражданского состояния заинтересованного лица и, в необходимых случаях, актов его су-
пруга и детей.
К перемене имен и фамилии применяются положения статей 100 и 101.

Раздел III. Об акте о признании ребенка своим

Статья 62
(С изменениями, внесенными Законом № 2009-61 от 16 января 2009 года)
В акте о признании ребенка своим указываются: имена, фамилия, дата рождения
или, в ее отсутствие, возраст, место рождения и местожительство лица, заявляющего о
признании.
В акте указывается дата и место рождения, пол и имена ребенка или, в их отсутствие,
все надлежащие сведения о его рождении, с соблюдением положений статьи 326.
Акт о признании заносится, под указанной в нем датой, в реестр актов гражданского
состояния.
На полях акта о рождении ребенка заносятся, в надлежащем случае, лишь те сведения,
которые предусмотрены в первой части настоящей статьи.
При обстоятельствах, предусмотренных статьей 59, заявление о признании может
быть принято указанными в этой статье должностными лицами, полномочными со-
вершать нотариальные действия, и с соблюдением предусмотренного в этой статье
порядка.
Во время составления акта о признании заявителю должны быть зачитаны статьи
371-1 и 371-2.

46
Титул II. Глава III.

Статья 62-1
(Включена Законом № 2002-93 от 22 января 2002 года)
Если регистрация признания отцовства окажется невозможной ввиду тайны о лич-
ности отца, заявленной матерью, отец может уведомить об этом прокурора Республики.
Последний осуществляет поиск данных о дате и месте составления акта о рождении ребенка.

Глава III. Об актах о регистрации брака


Статья 63
(С изменениями, внесенными Законом № 2007-1787 от 20 декабря 2007 года)
Перед регистрацией брака регистратор актов гражданского состояния делает объяв-
ление, вывешивая соответствующую афишу на двери мэрии. Это объявление содержит
имена, фамилии, профессии, местожительство и место постоянного пребывания  буду-
щих супругов, а также место, где должна будет проходить регистрация.
С учетом публикации объявления, указанного в предыдущей части, или освобожде-
ния от этой обязанности регистрация брака может быть осуществлена лишь после:
1.  Представления каждым из будущих супругов следующих сведений или документов:
–  тех, что требуются согласно статьям 70 и 71;
–  документа, подтверждающего личность, выданного органом государственной
власти;
–  данных об именах, фамилиях, датах и месте рождения, профессии, местожи-
тельстве свидетелей, если только брак не регистрируется за границей;
2.  Одновременного заслушивания обоих супругов, за исключением тех случаев, ког-
да это невозможно, или в случае, если, с учетом представленных документов, ока-
жется, что такое заслушивание не является необходимым в силу статьи 146 и 180.
Регистратор актов гражданского состояния также требует, если сочтет нужным, про-
ведения собеседования с каждым из будущих супругов отдельно.
Заслушивание будущего несовершеннолетнего супруга осуществляется в отсутствие
его отца и матери или законного представителя, а также в отсутствие его будущего супруга.
Проведение совместной беседы или раздельного заслушивания регистратор актов
гражданского состояния может поручить одному или нескольким штатным служащим
службы гражданского состояния коммуны. Когда один из будущих супругов живет за
границей, регистратор актов гражданского вправе поручить проведение заслушивания
соответствующему дипломатическому или консульскому органу.
Дипломатический или консульский орган может делегировать проведение совместной
беседы или раздельного заслушивания одному или нескольким штатным служащим, от-
ветственным за ведение актов гражданского состояния или, в надлежащем случае, слу-
жащим, ведающим отдельной канцелярией или почетным французским консулам. Когда
один из будущих супругов не проживает в стране регистрации брака, дипломатический
или консульский орган может ходатайствовать о проведении заслушивания перед реги-
стратором актов гражданского состояния соответствующей территории.
Регистратор актов гражданского состояния, который нарушит предписания предыду-
щей части настоящей статьи, подлежит привлечению к ответственности судом большой
инстанции и наказанию в виде штрафа в размере от 3 до 30 евро.

Статья 64
(С изменениями, внесенными Законом от 8 апреля 1927 года)
Указанная в предыдущей статье афиша должна оставаться на двери мэрии на протя-
жении 10 дней.

47
Книга первая

Брак не может быть зарегистрирован ранее 10-го дня со дня объявления, каковой день
в подсчет срока не включается.
Если объявление отзывается до истечения этого срока, об этом делается запись на
афише, которая должна быть снята с двери мэрии.

Статья 65
(С изменениями, внесенными Законом от 21 июня 1907 года)
Если на протяжении года после истечения срока объявления регистрация брака не со-
стоялась, она может быть осуществлена лишь после нового объявления, которое делается
в порядке, указанном выше.

Статья 66
Подлинники и копии документов, содержащих возражения против заключения бра-
ка, подписываются заявителями или их поверенными, уполномоченными специальной
и удостоверенной доверенностью; судебное уведомление об этих документах вручается
вместе с копией доверенности, лично или по местожительству, сторонам, а также регист-
ратору актов гражданского состояния, который визирует подлинники.

Статья 67
(С изменениями, внесенными Законом от 8 апреля 1927 года)
О поступивших возражениях регистратор актов гражданского состояния безотла-
гательно делает краткую запись в реестре актов о регистрации брака; он также делает
запись на полях документа, где регистрируются возражения против брака, о судебном
решении или об акте снятия возражений, на основании представленной ему их удостове-
ренной копии.

Статья 68
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-911 от 24 июля 2006 года)
В случае возражений регистратор актов гражданского состояния вправе зарегистри-
ровать брак лишь после предъявления ему акта о снятии возражений, под угрозой штра-
фа в размере 3000 евро и возмещения всех убытков.

Статья 69
(С изменениями, внесенными Законом от 9 августа 1919 года)
Если объявление было сделано в нескольких коммунах, регистратор актов граждан-
ского состояния каждой из коммун незамедлительно передает тому из них, кто дол-
жен будет осуществлять регистрацию брака, справку, подтверждающую отсутствие
возражений.

Статья 70
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года)
Полная копия акта о рождении, подаваемая каждым из будущих супругов регистрато-
ру актов гражданского состояния, которому надлежит осуществить регистрацию брака,
должна быть выдана не раньше, чем за три месяца, если она выдается во Франции, и не
раньше, чем за шесть месяцев, если она выдается в консульстве.

Статья 71
(С изменениями, внесенными Законом № 2011-331 от 28 марта 2011 года)

48
Титул II. Глава III.

Тот из будущих супругов, кто не сможет получить этот акт, вправе подать вместо него
акт свидетельств, выданный нотариусом или компетентными французскими дипломати-
ческими или консульскими властями, если этот акт выдается за границей.
Акт свидетельств составляется на основании заявлений не менее трех свидетелей,
или любого другого представленного документа, которые подтверждают имя, фами-
лию, профессию и местожительство будущего супруга и аналогичные данные о его
родителях, если они известны, место и, насколько это возможно, время рождения, а
также причины, препятствующие предъявлению акта о рождении. Акт свидетельств
подписывается нотариусом или дипломатическими или консульскими властями и
свидетелями.

Статья 721 – отменена Законом № 2011-331 от 28 марта 2011 года

Статья 73
(С изменениями, внесенными Законом от 28 февраля 1922 года)
Удостоверенный акт согласия отца и матери или дедов и бабок или, в их отсутствие,
удостоверенный акт согласия семейного совета должен содержать имена, фамилии, про-
фессии и местожительства будущих супругов и всех тех, кто участвовал в составлении
акта, а также степень их родства.
За исключением случая, предусмотренного статьей 159 Гражданского кодекса, этот
акт согласия составляется либо нотариусом, либо регистратором актов гражданского
состояния по местожительству или по месту постоянного пребывания родственника по
восходящей линии, а за границей – французскими дипломатическими или консульскими
агентами. Когда он составляется регистратором актов гражданского состояния, он подле-
жит легализации лишь при необходимости его предъявления иностранным властям, если
международными соглашениями не предусмотрено противное.

Статья 74
(С изменениями, внесенными Законом от 21 января 1907 года)
Брак должен регистрироваться в коммуне, где находится местожительство или место
постоянного пребывания одного из супругов, установленное путем непрерывного про-
живания на протяжении не менее одного месяца на день объявления, предусмотренного
законом.

Статья 74-1
(Включена Законом № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года)
Перед заключением брака будущие супруги называют свидетелей, заявленных в по-
рядке, предусмотренном статьей 63, или, в надлежащем случае, указывают новых свиде-
телей, которых они избрали.

Статья 75
(С изменениями, внесенными Законом № 2010-737 от 1 июля 2010 года)

  В предыдущей редакции данная статья гласила: «Ни акт свидетельств, ни отказ в его выдаче обжалованию не подлежит». – Отмена статьи была
1

вызвана переносом ее положений в статью 317 Кодекса. – В первоначальной редакции статья 72 предусматривала порядок утверждения акта
свидетельств судом первой инстанции по месту регистрации брака. Заслушав комиссара правительства (т.е. прокурора – позднее это должност-
ное лицо стало называться прокурором Республики при суде первой инстанции) и учтя показания свидетелей, этот суд имел право утвердить или
отказать в утверждении акта свидетельств.

49
Книга первая

В указанный сторонами день, по истечении срока, установленного для объявления,


регистратор актов гражданского состояния зачитывает будущим супругам в помещении
мэрии в присутствии не менее двух и не более четырех свидетелей, состоящих или не
состоящих с ними в родстве, статьи 212, 213 (части 1 и 2), 215 (часть 1) и 220 настоящего
Кодекса. Он также зачитывает статью 371-1.
Однако в случае серьезного препятствия прокурор Республики по месту, где заклю-
чается брак, вправе потребовать, чтобы регистратор актов гражданского состояния
выехал для регистрации брака по местожительству или по месту постоянного пребы-
вания одной из сторон. В случае надвигающейся опасности смерти одного из будущих
супругов, регистратор актов гражданского состояния вправе выехать на место и в от-
сутствие требования или разрешения прокурора Республики, которого он обязан затем
поставить в самый короткий срок в известность о необходимости регистрации брака вне
здания мэрии.
В акте о регистрации брака об этом должна быть сделана соответствующая запись.
Регистратор актов гражданского состояния спрашивает будущих супругов,  – а если
они являются несовершеннолетними, их родственников по восходящей линии, которые
присутствуют при регистрации брака и дают на него разрешение,  – заключили ли они
брачный контракт и, в случае утвердительного ответа, дату контракта, а также фамилию
и место нахождения нотариуса, который его оформил.
Если в документах, поданных кем-либо из будущих супругов, существуют расхожде-
ния в именах или в написании фамилий, он спрашивает супруга, к которому это имеет
отношение, а если он несовершеннолетний, – его ближайших родственников по восходя-
щей линии, присутствующих при регистрации брака, могут ли они подтвердить, что рас-
хождения вызваны опиской или ошибкой.
Он заслушивает по очереди заявление каждой из сторон о том, что они желают стать
мужем и женой; затем он именем закона объявляет, что они соединены узами брака и не-
замедлительно составляет об этом акт.

Статья 76
(С изменениями, внесенными Законом № 97-987 от 28 октября 1997 года)
В акте о регистрации брака указываются:
1. Имена, фамилия, профессия, возраст, дата и место рождения, местожительство
и место постоянного пребывания каждого супруга;
2. Имена, фамилия, профессия и местожительство каждого из отцов и матерей;
3. Согласие, когда оно требуется, отцов и матерей, дедов и бабок, а также семейного
совета;
4. Имена и фамилия предыдущего мужа (жены) каждого супруга;
5. [Исключен Законом от 13 февраля 1932 года];
6. Заявления будущих супругов о желании стать мужем и женой и объявление реги-
стратора актов гражданского состояния об их брачном союзе;
7. Имена, фамилия, профессия, местожительство каждого из свидетелей и их
совершеннолетие;
8. Заявление, сделанное в ответ на предписанный в предыдущей статье вопрос
о том, заключался или не заключался брачный контракт, и, насколько это возмож-
но, его дата, если он существует, а также фамилия и место нахождения нотариуса,
который его оформил; все эти данные записываются под угрозой взыскания с ре-
гистратора актов гражданского состояния штрафа, предусмотренного статьей 50.

50
Титул II. Глава IV.

В случае, когда заявление было опущено или когда в нем была сделана ошибка, про-
курор Республики может потребовать устранить допущенное упущение или ошибку,
что не затрагивает прав заинтересованных сторон, что предусмотрены статьей 99.
9. Когда это уместно  – заявление о том, что был составлен акт, содержащий ука-
зание закона, который подлежит применению в соответствии с Конвенцией,
заключенной в Гааге 14 марта 1978 года,1 о законе, применяющемся к режиму
имущественных отношений между супругами,2 а также дату и место подписа-
ния этого акта и, в случае необходимости, фамилию и правовое положение лица,
оформившего акт.
На полях акта о рождении каждого супруга должна быть сделана запись о регистрации
брака и указана фамилия другого супруга.

Глава IV. Об актах о регистрации смерти


Статья 773 – отменена Декретом № 60-285 от 28 марта 1960 года

Статья 78
(С изменениями, внесенными Законом от 7 февраля 1924 года)
Акт о смерти составляется регистратором актов гражданского состояния коммуны, где на-
ступила смерть лица, по заявлению родственника умершего или лица, обладающего возмож-
но более точными и полными сведениями относительно гражданского состояния умершего.

Статья 79
(С изменениями, внесенными Законом № 2011-525 от 17 мая 2011 года)
В акте о смерти указываются:
1. День, час и место смерти;
2. Имена, фамилия, дата и место рождения, профессия и местожительство умершего лица;
3. Имена, фамилии, профессии и местожительство его отца и матери;
4. Имена и фамилия супруга умершего, если последний состоял в браке, был вдовцом
или если его брак был расторгнут;
4 (bis) Имена и фамилия партнера умершего, если последний был участником до-
говора о совместной жизни;4
5. Имена, фамилия, возраст, профессия и местожительство заявителя, а также, когда
это уместно, степень его родства с умершим;
Все эти данные указываются в той мере, в какой они известны.
На полях акта о рождении умершего делается отметка о его смерти.

Статья 79-1
(Включена Законом № 93-22 от 8 января 1993 года)

1
  Указанная Конвенция подписана 5 странами: Австрией, Португалией, Францией, Люксембургом и Нидерландами. В соответствии со ст. 3 этой Кон-
венции (которая действует, однако, с 1 сентября 1992 года лишь в отношении трех последних стран) режим имущественных отношений между
супругами подчиняется внутреннему закону страны, указанному супругами до вступления в брак.
2
  О правилах, касающихся режимов имущественных отношений между супругами, см. ГПК: ст. 1286–1404.
3
  Первоначальная редакция этой статьи гласила: «Погребение допускается лишь с письменного разрешения, получаемого без оплаты у регистратора ак-
тов гражданского состояния, который вправе его выдать лишь в случае, если он был препровожден к умершему с тем, чтобы удостовериться в смерти
последнего, и лишь по истечении 24 часов с момента смерти, за исключением случаев, когда полицейские регламенты предусматривают противное».
4
  Данный пункт был включен в ГК на основании Закона № 2011-525 от 17 мая 2011 года «Об упрощении и совершенствовании качества права».

51
Книга первая

В случае, когда ребенок умер до того, как заявление о его рождении было подано органу
записи актов гражданского состояния, регистратор этого органа составляет акт о рожде-
нии и акт о смерти по предъявлении ему медицинской справки, где указано, что ребенок
родился живым и жизнеспособным и где установлены день и час его рождения и смерти.
В отсутствие медицинской справки, предусмотренной в предыдущей части, регистратор
актов гражданского состояния составляет акт о том, что ребенок родился безжизненным.1
Этот акт заносится, под указанной в нем датой, в реестры регистрации умерших; в акте указы-
вается день, час и место родов, имена и фамилии, даты и места рождения, профессии и место-
жительства отца и матери и, когда это уместно, такие же данные о заявителе. Составленный
акт не предрешает вопроса о том, жил ребенок или нет; любое заинтересованное лицо вправе
обратиться в суд большой инстанции с тем, чтобы тот вынес по этому вопросу решение.

Статья 80
(С изменениями, внесенными Законом № 2009-526 от 12 мая 2009 года)
В случае, когда смерть наступила не в той коммуне, где умерший имел свое местожи-
тельство, регистратор актов гражданского состояния, составивший акт о смерти, безотла-
гательно направляет регистратору актов гражданского состояния по последнему местожи-
тельству умершего удостоверенную копию этого акта, которая незамедлительно заносится
в реестры. Это положение не распространяется на города, имеющие административные
районы в случае, если смерть наступит не в том районе, где находилось местожительство
умершего.
В случае смерти в здравоохранительных учреждениях и в социальных и медико-
социальных заведениях, осуществляющих уход за пожилыми людьми, директора этих
организаций обязаны в течение суток уведомить об этом, любым способом, регистратора
актов гражданского состояния или лицо, исполняющие его обязанности.
В случае затруднений регистратор актов гражданского состояния должен посетить
учреждения, чтобы удостовериться в смерти на месте и составить акт в соответствии со
статьей 79 на основании заявлений и представленных ему сведений.2

Статья 81
При наличии признаков или косвенных доказательств насильственной смерти либо
иных обстоятельств, вызывающих подозрение такой смерти, погребение разрешается
лишь после того, как должностное лицо полиции в присутствии доктора медицины или
хирургии составит протокол описания трупа и относящихся к нему обстоятельств с ука-
занием сведений, которые он смог получить об именах, фамилии, возрасте, профессии,
месте рождения и о местожительстве умершего лица.

Статья 82
Должностное лицо полиции обязано незамедлительно передать регистратору актов
гражданского состояния по месту смерти лица все указанные в протоколе сведения, в со-
ответствии с которыми должен быть составлен акт о смерти.

1
  Во французском оригинале в данном случае используется специальный термин «enfant sans vie», который может означать либо мертворожден-
ного ребенка, т.е. такого, который умер в утробе матери, либо ребенка, родившегося живым, но нежизнеспособным. В последнем случае в акте
гражданского состояния указывается имя, которое ребенку было дано.
2
  В силу Закона № 2009-526 от 12 мая 2009 года последняя часть данной статьи заменила две ранее действовавшие части, которые гласили следующее:
«Указанное должностное лицо выезжает на место, чтобы удостовериться в факте смерти и составляет об этом акт в соответствии с предыдущей ста-
тьей на основании сделанных ему заявлений и полученных им сведений. || В упомянутых больницах, санитарных заведениях и учреждениях должны
вестись журналы, в которых отражаются эти заявления и сведения».

52
Титул II. Глава IV.

Удостоверенную копию акта регистратор актов гражданского состояния направляет


регистратору по местожительству умершего, если оно известно: данная копия заносится
в реестр.

Статья 83
Секретари судов по уголовным делам обязаны направлять в течение суток с момента
исполнения смертных приговоров регистратору актов гражданского состояния по месту
приведения приговора в исполнение все сведения, указанные в статье 79, в соответствии
с которыми составляется акт о смерти.1

Статья 84
В случае смерти в обычных тюрьмах или в тюрьмах длительного и временного содер-
жания, смотритель или тюремный надзиратель безотлагательно уведомляет об этом реги-
стратора актов гражданского состояния, который выезжает на место, как гласит статья 80,
и составляет акт о смерти.

Статья 85
Во всех случаях насильственной смерти или смерти, наступившей в обычных тюрьмах
и тюрьмах длительного содержания, либо в случаях исполнения смертных приговоров,2
об этих обстоятельствах в реестрах не делается никакого упоминания, а акты о смерти со-
ставляются в обычном порядке, предписанном статьей 79.

Статья 86
(С изменениями, внесенными Декретом № 65-422 от 1 июня 1965 года)
В случае смерти во время морского плавания и при обстоятельствах, предусмотрен-
ных в статье 59, указанные в этой статье полномочные должностные лица в течение суток
составляют об этом акт в порядке, предписанном упомянутой статьей.
[Части 2 и 3 исключены Декретом № 65-422 от июня 1965 года]

Статья 87
(С изменениями, внесенными Законом № 2011-267 от 14 марта 2011 года)
В случае обнаружения тела умершего лица, которое можно идентифицировать, акт
о смерти должен быть составлен регистратором актов гражданского состояния по ме-
сту предполагаемой смерти, вне зависимости от того, сколько времени прошло с мо-
мента ее наступления до обнаружения тела.
Если личность умершего не может быть установлена, то акт о смерти должен содер-
жать самое полное описание его внешних данных. В случае последующего установле-
ния личности в акт вносятся уточнения в порядке, предписанном статьей 99 настояще-
го Кодекса. О случае смерти регистратор актов гражданского обязан незамедлительно
уведомить прокурора Республики с тем, чтобы тот принял меры, необходимые для
идентификации личности умершего.3

Статья 88
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 58-779 от 23 августа 1958 года)

1
  Смертная казнь была отменена Законом № 81-908 от 9 октября 1981 года. Как следствие этого – с 1981 года данная статья не применяется.
2
  См. сноску к ст. 83 ГК.
3
  Последнее предложение части второй данной статьи было включено на основании Закона № 2011-267 от 14 марта 2011 года.

53
Книга первая

По заявлению прокурора Республики или заинтересованных сторон может быть приз-


нан умершим в судебном порядке любой француз, пропавший без вести во Франции или
за ее пределами при обстоятельствах, угрожавших его жизни, если обнаружить его тело
не оказалось возможным.
В таком же порядке может быть признан судом умершим любой иностранец или лицо без
гражданства, пропавшее без вести либо на подконтрольной Франции территории, либо на
борту французского морского или воздушного судна, либо даже за границей, если его место-
жительство или место постоянного пребывания находилось преимущественно во Франции.
Судебная процедура признания лица умершим применяется также и в том случае, ког-
да смерть не вызывает сомнений, а обнаружить тело оказалось невозможным.

Статья 89
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 58-779 от 23 августа 1958 года)
Заявление подается в суд большой инстанции по месту смерти или пропажи лица без
вести, если она имела место на подконтрольной Франции территории, а в противном слу-
чае – в суд по местожительству или последнему месту постоянному пребывания умерше-
го или пропавшего без вести, или, в отсутствие таковых, в суд по месту порта приписки
морского или воздушного судна, на котором он находился. В остальных случаях компе-
тентным является суд большой инстанции Парижа.
Если несколько лиц пропали без вести при одних и тех же обстоятельствах, в суд по
месту их пропажи, в суд приписки морского или воздушного судна или, в ином случае, в
суд большой инстанции Парижа может быть подано совместное заявление.

Статья 90
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 58-779 от 23 августа 1958 года)
Когда заявление исходит не от прокурора Республики, оно подается в суд через не-
го. Дело подготавливается к судебному разбирательству и рассматривается в закрытом
судебном заседании. Участие адвоката является необязательным, а все процессуальные
документы и удостоверенные копии и выписки из этих документов освобождаются от
гербового сбора и регистрируются бесплатно.
Если суд сочтет, что смерть не находит достаточного подтверждения, он может рас-
порядиться о принятии любых дополнительных мер по выяснению обстоятельств и по-
требовать, в частности, проведения административного расследования обстоятельств
пропажи без вести.
Если лицо признается умершим, дата смерти должна быть определена с учетом
предположений, вытекающих из обстоятельств дела, а в их отсутствие она определя-
ется днем исчезновения. Эта дата ни при каких обстоятельствах не должна оставаться
неопределенной.

Статья 91
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 58-779 от 23 августа 1958 года)
Резолютивная часть судебного решения о признании лица умершим заносится в реест-
ры актов гражданского состояния по месту действительной или предполагаемой смерти, а
в случае необходимости – в указанные реестры по последнему местожительству умершего.
Запись об этом занесении делается на полях реестров на день смерти. В случае, если
решение вынесено в отношении нескольких лиц, выписки из резолютивной части реше-
ния по каждому лицу направляются регистраторам актов гражданского состояния по по-
следнему местожительству каждого из пропавших без вести для занесения их в реестр.

54
Титул II. Глава V.

Судебные решения о признании лица умершим заменяют акты о смерти и имеют силу
для третьих лиц, которые вправе требовать лишь внесения в эти решения исправлений в
соответствии со статьей 99 настоящего Кодекса.

Статья 92
(С изменениями, внесенными Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Если после вынесения судебного решения о признании лица умершим, это лицо явит-
ся, прокурор Республики или любая заинтересованная сторона вправе в порядке, преду-
смотренном статьей 89 и последующими, требовать отмены такого решения.
В случае необходимости применяются положения статей 130, 131 и 132.
Запись об отмене судебного решения делается на полях реестра, в который оно занесено.

Глава V. Об актах гражданского состояния,


касающихся военнослужащих и моряков
в некоторых отдельных случаях
Статья 93
(С изменениями, внесенными Законом № 2007-465 от 29 марта 2007 года)
Акты гражданского состояния, касающиеся военнослужащих и моряков государст-
венного флота, составляются так, как гласят положения предыдущих глав.
Однако в случае войны, проведения военных операций за пределами национальной
территории или в случае дислокации французских войск на иностранной территории,
оккупации или же в силу межправительственных соглашений эти акты также могут
оформляться военными регистраторами актов гражданского состояния, назначаемыми
приказом Министра вооруженных сил. В случае, когда положения предыдущих глав не
применяются, компетенция указанных регистраторов актов гражданского состояния рас-
пространяется также и на гражданских лиц.
На французской национальной территории вышеуказанные регистраторы актов граж-
данского состояния вправе оформлять акты, касающиеся военнослужащих и гражданских
лиц, на тех участках территории, где в результате мобилизации или осады регулярная дея-
тельность муниципальной службы регистрации актов гражданского состояния прекращена.
Заявления о рождении в вооруженных силах подаются в течение 10 дней после родов.
В вооруженных силах акты о смерти могут быть составлены даже и в том случае, когда
регистратор актов гражданского состояния не смог выехать к месту смерти соответству-
ющего лица. В отступление от правил статьи 78 эти акты могут быть составлены лишь на
основании письменных свидетельств двух заявителей.

Статья 941 – отменена Декретом № 65-422 от 1 июня 1965 года

Статья 95
(С изменениями, внесенными Законом № 2007-465 от 29 марта 2007 года)

  Первоначальная редакция этой статьи предусматривала порядок обнародования сведений о предстоящем браке, заключаемом между военнос-
1

лужащими и наемными работниками тыловой службы войск. Объявления о таких браках должны были вывешиваться по последнему местожи-
тельству будущих супругов за 25 дней до регистрации брака.

55
Книга первая

В случаях, предусмотренных в частях 2 и 3 статьи 93, акты гражданского состояния


оформляются в специальном реестре, ведение и хранение которого регламентируются
приказом Министра обороны.

Статья 96
(С изменениями, внесенными Законом № 2007-465 от 29 марта 2007 года)
Когда регистрация брака осуществляется в одном из случаев, указанных в частях 2
и 3 статьи 93, объявления делаются, насколько это позволяют обстоятельства, по по-
следнему местожительству будущего супруга; они, кроме того, размещаются в подраз-
делении, в котором служит заинтересованное лицо, в порядке, установленном приказом
Министра обороны.

Статья 96-1
(С изменениями, внесенными Законом № 2008-493 от 26 мая 2008 года)
В случае войны или проведения военных операций за пределами национальной терри-
тории, при наличии серьезных причин и разрешения, с одной стороны, Министра юсти-
ции, и, с другой – Министра обороны, может быть зарегистрирован брак между военнос-
лужащими, военными моряками, лицами, занимающимися снабжением армий или нахо-
дящимися на борту государственных судов, в отсутствие будущего супруга и даже в случае
его смерти, при условии, что согласие на брак подтверждается в следующем порядке:
1. На национальной территории: согласие будущего супруга на брак засвидетель-
ствовано актом, составленным регистратором актов гражданского состояния по
месту нахождения этого супруга;
2. За пределами национальной территории или во всех случаях, когда служба ре-
гистрации актов гражданского состояния прекратила свою деятельность в месте
проживания соответствующего лица: акт согласия составлен регистраторами ак-
тов гражданского состояния, указанными в статье 93;
3. Когда речь идет о военнопленных или интернированных, это согласие может быть
подтверждено дипломатическими или консульскими представителями иностран-
ного государства, представляющего французские интересы в странах, где эти во-
еннослужащие удерживаются в плену, или же французскими дипломатическими
или консульскими властями, аккредитованными в странах, где они интернирова-
ны. Оно также может быть подтверждено либо двумя французскими офицерами
или унтер-офицерами, либо одним офицером или французским унтер-офицером
и двумя свидетелями той же национальности;
4. Во время регистрации брака акт согласия оглашается регистратором актов граж-
данского состояния.
Доверенности и акты согласия на брак несовершеннолетних детей, выдаваемые вы-
шеупомянутыми лицами, могут быть составлены в том же порядке, что и акт согласия,
предусмотренного в предыдущих частях.
Порядок применения настоящей статьи устанавливается регламентами.

Статья 96-2
(Включена Законом № 2007-465 от 29 марта 2007 года)
Последствия брака, предусмотренного в статье 96-1, возникают с момента, когда было
оформлено согласие на брак будущего супруга.

56
Титул II. Глава VI.

Статья 97
(С изменениями, внесенными Декретом № 65-422 от 1 июня 1965 года)
Акты о смерти, оформляемые военными властями во всех случаях, предусмотренных
статьей 93, или гражданскими властями – в отношении военнослужащих вооруженных
сил, гражданских лиц, участвующих в боевых действиях в порядке исполнения служебных
обязанностей, или наемных работников тыловой службы войск – могут быть исправлены
административным путем в соответствии с правилами, предусмотренными декретом, в
период и на территориях, когда и где военные власти имеют полномочия оформлять, при
необходимости, такие акты в силу статьи 93.
[Часть 2 исключена Декретом № 65-422 от 1 июня 1965 года]

Глава VI. О гражданском состоянии лиц,


родившихся за границей, которые приобретают
или восстанавливают французское гражданство
Статья 98
(С изменениями, внесенными Законом № 78-731 от 12 июля 1978 года)
Акт, заменяющий акт о рождении, должен быть составлен в отношении каждого ро-
дившегося за границей лица, которое приобретает или восстанавливает французское
гражданство, если только акт, составленный при его рождении, уже не был занесен в ре-
естр, хранящийся во французских государственных органах.
В этом акте указываются фамилия, имена и пол соответствующего лица, а также место
и дата его рождения, происхождение, постоянное место пребывания на момент получе-
ния французского гражданства.

Статья 98-1
(Включена Законом № 78-731 от 12 июля 1978 года)
Таким же образом составляется акт, заменяющий акт о регистрации брака, когда лицо,
которое приобретает или восстанавливает французское гражданство, заключило до этого
брак за границей, если только регистрация брака не была уже установлена актом, занесен-
ным в реестр, хранящийся во французских государственных органах.
Акт должен содержать:
–  дату и место регистрации брака;
–  указание должностного лица, которое зарегистрировало брак;
–  фамилию, имена, дату и место рождения каждого из супругов;
–  происхождение супругов;
–  а также, когда это уместно, фамилию, должность и место постоянного пребывания
должностного лица, оформившего брачный контракт.

Статья 98-2
(Включена Законом № 78-731 от 12 июля 1978 года)
Данные о рождении и о браке могут быть оформлены одним актом, если только рожде-
ние и брак уже не были засвидетельствованы актами, внесенными в реестр, хранящийся
во французских государственных органах.
Такой акт заменяет одновременно и акт о рождении, и акт о браке.

57
Книга первая

Статья 98-3
(Включена Законом № 78-731 от 12 июля 1978 года)
Акты, предусмотренные в статьях 98–98-2, кроме того, должны содержать:
–  дату их составления;
–  фамилию и подпись регистратора актов гражданского состояния;
–  записи, сделанные на полях акта, который они заменяют;
–  указание об актах и решениях о гражданстве лица.
После этого на полях делается запись:
–  данных, предписанных действующим законодательством для каждой категории актов.

Статья 98-4
(Включена Законом № 78-731 от 12 июля 1978 года)
Лица, в отношении которых были составлены акты на основании статей 98–98-2, утра-
чивают право требовать занесения в реестр акта о своем рождении или о браке, оформ-
ленного иностранными властями.
В случае расхождения между данными иностранного акта гражданского состояния
или акта гражданского состояния, составленного французским консульством, и дан-
ными акта, оформленного в соответствии с положениями указанных статей, эти по-
следние данные считаются достоверными, пока не будет принято решение о внесении
исправлений.

Глава VII. О внесении исправлений


в акты гражданского состояния
Статья 99
(С изменениями, внесенными Декретом № 81-500 от 12 мая 1981 года)
Внесение исправлений в акты гражданского состояния осуществляется по распоряже-
нию председателя суда.
Внесение исправлений в судебные решения о признании определенного гражданского
состояния или о внесении дополнений в акты гражданского состояния осуществляется
по распоряжению суда.
Заявление о внесении исправлений может быть подано любым заинтересованным лицом
или прокурором Республики; последний обязан обратиться в суд в силу закона, когда ошиб-
ка или упущение, касаются существенных данных акта или решения, которое его заменяет.
В пределах своей территориальной компетенции прокурор Республики вправе в ад-
министративном порядке внести в акты гражданского состояния исправления ошибок и
описок, которые носят чисто механический характер; с этой целью он дает надлежащие
указания непосредственно хранителям реестров.1

  Согласно ст. 1050 ГПК «Прокурором Республики, полномочным по территориальному основанию юрисдикции устранять в административном
1

порядке в актах гражданского состояния ошибки и описки чисто механического характера, является прокурор по месту составления акта. || Про-
курором Республики, полномочным по территориальному основанию юрисдикции устранять в административном порядке в актах гражданского
состояния, хранящихся в Центральном отделе записи актов гражданского состояния Министерства иностранных дел, ошибки и описки чисто
механического характера, является прокурор по месту нахождения этого отдела. || Прокурором Республики, полномочным по территориальному
основанию юрисдикции устранять такие недостатки в документах, заменяющих акты гражданского состояния беженца или лица без граждан-
ства, является прокурор Республики Парижа. || Несмотря на вышеизложенное, заявление всегда может быть подано прокурору Республики по
месту проживания заинтересованного лица с тем, чтобы оно было передано компетентному прокурору Республики». – В целом же вопросы,
касающиеся внесения исправлений в акты гражданского состояния регулируются в ГПК: ст. 1046–1055.

58
Титул III.

Статья 99-1
(С изменениями, внесенными Законом № 93-22 от 8 января 1993 года)
Лица, уполномоченные осуществлять функции регистратора актов гражданского со-
стояния в части оформления актов, упомянутых в статьях 98–98-2, имеют право в адми-
нистративном порядке внести исправления ошибок и описок чисто механического харак-
тера, которые содержатся в этих актах или в записях, сделанных на полях, за исключением
тех, которые были сделаны после составления актов.

Статья 100
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 58-779 от 23 августа 1958 года)
Любое исправление, которое вносится в судебном или административном порядке в
акт или в судебное решение, касающееся гражданского состояния, является обязатель-
ным для всех.

Статья 101
(С изменениями, внесенными Декретом № 81-500 от 12 мая 1981 года)
Удостоверенная копия акта может быть выдана лишь с предписанными исправления-
ми, под угрозой штрафа, предусмотренного в статье 50 Гражданского кодекса, и взыска-
ния с хранителя реестров всех причиненных убытков.1

Титул III. О местожительстве


Статья 102
(С изменениями, внесенными Законом № 69-3 от 3 января 1969 года)
Местожительством каждого француза, в части осуществления его гражданских прав,
является его основное место обустройства.2
Шкиперы и другие лица, проживающие на борту зарегистрированного во Франции
судна внутреннего плавания, которые не имеют местожительства, указанного в преды-
дущей части, или местожительства, устанавливаемого законом, обязаны избрать свое
местожительство в одной из коммун, перечисленных в списке, утвержденном постанов-
лением Министра юстиции, Министра внутренних дел, Министра общественных работ,
транспорта и туризма. Однако шкиперы, работающие по найму, и лица, проживающие с
ними на борту судна, могут иметь местожительство в другой коммуне, при условии, что
там учреждено или находится предприятие, эксплуатирующее судно; в этом случае место-
жительство определяется по месту нахождения конторы этого предприятия; если выбор
ими не был сделан, местожительством этих шкиперов и лиц является место нахождения
предприятия, эксплуатирующего судно, а если это место расположено за границей – па-
рижское агентство по фрахтованию судов.
[Часть 3 исключена Законом № 69-3 от 3 января 1969 года]

2
  Контроль за соблюдением предписаний указанной статьи осуществляется прокурором с самой начальной стадии внесения исправлений. В част-
ности, в соответствии со ст. 1055 ГПК: «Резолютивная часть решения суда о внесении исправлений незамедлительно направляется прокурором
Республики депозитарию реестра актов гражданского состояния по месту регистрации исправленного документа. Данные резолютивной части
судебного решения подлежат занесению на поля этого акта».
3
  В первоначальной редакции данная статья состояла лишь из одной этой части, которая осталась неизменной.

59
Книга первая

Статья 103
Перемена местожительства осуществляется в силу фактического проживания ли-
ца в другом месте, сопряженного с его намерением установить там свое основное место
обустройства.1

Статья 104
Доказательством такого намерения служит специальное заявление, сделанное как му-
ниципальным властям по прежнему местожительству, так и муниципальным властям по
месту, куда последнее переносится.

Статья 105
В отсутствие специального заявления, доказательство о намерении будет зависеть от
обстоятельств.

Статья 106
Гражданин, назначенный на государственную службу, временную или предполагаю-
щую возможность отзыва с должности, сохраняет свое прежнее местожительство, если
он не выразил иного намерения.

Статья 107
Согласие занять пожизненную должность влечет за собой немедленный пере-
нос местожительства должностного лица в место, где это лицо должно исполнять свои
обязанности.

Статья 108
(С изменениями, внесенными Законом № 75-617 от 11 июля 1975 года)
Муж и жена вправе иметь раздельные местожительства, при условии, что это не будет
нарушать правил о совместной жизни.
Даже и в случае режима раздельного проживания любое уведомление по делам о граж-
данском состоянии и дееспособности, направляемое одному супругу, должно также быть
направлено и другому супругу, под угрозой недействительности.

Статья 108-1
(Включена Законом № 75-617 от 11 июля 1975 года)
Раздельное проживание супругов во время судебного процесса о расторжении брака
или об установлении режима раздельного проживания влечет за собой установление раз-
дельных местожительств в силу закона.

Статья 108-2
(Включена Законом № 75-617 от 11 июля 1975 года)
Местожительством несовершеннолетнего, не объявленного полностью дееспособным,
является местожительство его отца и матери.
Если отец и мать имеют раздельные местожительства, он имеет своим местожитель-
ством местожительство того из родителей, с которым он проживает.

  Следует заметить, что французы, взятые на военный учет и не достигшие 25-летнего возраста, должны сообщать о перемене своего местожи-
1

тельства или места постоянного пребывания органам, ведающим национальной службой.

60
Титул IV. Глава I.

Статья 108-3
(Включена Законом № 75-617 от 11 июля 1975 года)
Местожительством совершеннолетнего, находящегося под опекой, является местожи-
тельство его опекуна.

Статья 109
Совершеннолетние, которые служат или работают преимущественно в доме других
лиц, имеют то же местожительство, что и лицо, у которого они служат или работают, если
они с этим лицом проживают в одном доме.

Статья 1101 – отменена Законом № 2001-1135 от 3 декабря 2001 года

Статья 111
(С изменениями, внесенными Законом № 2007-1787 от 20 декабря 2007 года)
Когда сделка содержит указание об избрании сторонами, или одной из них, для ее ис-
полнения местожительства, отличного от действительного, судебные уведомления, иски
и процессуальные действия, связанные с этой сделкой, могут осуществляться по избран-
ному местожительству и, с учетом положений статьи 48 Гражданского процессуального
кодекса,2 в суде по указанному местожительству.

Титул IV. О безвестно отсутствующих3


Глава I. О презумпции безвестного отсутствия4
Статья 112
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Когда лицо не появляется по своему местожительству или месту своего постоянного пре-
бывания и когда о нем нет известий, судья по делам опеки может, по заявлению заинтересован-
ных сторон или органов прокуратуры, установить презумпцию его безвестного отсутствия.

Статья 113
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Судья вправе назначить одного или несколько родственников или свойственников
или, в случае необходимости, любых иных лиц для представительства лица, в отношении
которого установлена презумпция безвестного отсутствия, для осуществления его прав
или для совершения любого акта, который может его касаться, а также для управления
всем или частью его имущества; в таком случае представительство лица, в отношении
которого установлена презумпция безвестного отсутствия, и управление его имуществом
подчиняются правилам, применяющимся к возложенному законом управлению имуще-

1
  Эта статья гласила: «Место открытия наследства определяется местожительством». Данная статья действовала в неизменном виде с момента
принятия ГК вплоть до ее отмены.
2
  Статья 48 ГПК гласит: «Любое договорное условие, которое прямо или косвенно нарушает требования территориальной подсудности, считается
несуществующим, если только оно не было принято исключительно между лицами, заключившими сделку в качестве коммерсантов, и если оно
не было совершенно ясно оговорено в обязательстве стороны, против которой выдвигается».
3
  Данный титул изложен в редакции Закона № 77-1447 от 28 декабря 1977 года.
4
  О презумпции безвестного отсутствия см. также ГПК: ст. 1062–1065.

61
Книга первая

ством под судебным контролем, как это предусмотрено в отношении несовершеннолет-


них, и, кроме того, специальными правилами, которые следуют ниже.

Статья 114
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
В случае необходимости, с учетом специальной компетенции, предоставленной с той же
целью другим судам, судья определяет, в зависимости от значительности имущества, суммы,
которые необходимо ежегодно выделять на содержание семьи или на семейные расходы.1
Он определяет, каким образом должно осуществляться обустройство детей.
Он также устанавливает порядок оплаты расходов по управлению имуществом и возна-
граждения, что может назначаться тому, на кого возлагается представительство и управление
имуществом лица, в отношении которого установлена презумпция безвестного отсутствия.

Статья 115
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Судья вправе в любое время, в том числе и по своей инициативе, отозвать поручение,
данное назначенному таким образом лицу; он может также принять меры к его замене.

Статья 116
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-728 от 23 июня 2006 года)
Если лицо, в отношении которого установлена презумпция безвестного отсутствия, при-
зывается к разделу имущества, то раздел может быть осуществлен в добровольном порядке.
В этом случае судья по делам опеки разрешает раздел, в том числе частичный, и назна-
чает, в случае необходимости, нотариуса с тем, чтобы тот его осуществил в присутствии
представителя лица, в отношении которого установлена презумпция безвестного отсут-
ствия, или заменившего этого представителя лица, назначенного в соответствии со ста-
тьей 115, если раздел касается и самого первоначального представителя. Ликвидационная
опись имущества подлежит утверждению судьей по делам опеки.
Раздел также может быть произведен в судебном порядке в соответствии с положе-
ниями статей 840–842.
Любой другой раздел рассматривается как предварительный.

Статья 117
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
На органы прокуратуры возлагается специальная обязанность по осуществлению
контроля за соблюдением интересов лиц, в отношении которых установлена презумпция
безвестного отсутствия; их мнение заслушивается по всем искам, касающимся этих лиц;
органы прокуратуры могут по своей инициативе потребовать применения или измене-
ния мер, предусмотренных настоящим титулом.

Статья 118
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Если лицо, в отношении которого установлена презумпция безвестного отсутствия,
появится или даст о себе знать, по его заявлению судья отменяет принятые в отноше-
нии него меры представительства и управления его имуществом; в таком случае это лицо
должно получить имущество, которое находилось в управлении или было приобретено за
его счет во время его безвестного отсутствия.

  Об участии супругов в семейных расходах см. ГПК: ст. 1069-1–1069-6.


1

62
Титул IV. Глава II.

Статья 119
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Когда факт смерти безвестно отсутствующего лица будет установлен или признан ре-
шением суда, права, добросовестно приобретенные на основании презумпции безвестно-
го отсутствия, оспариванию не подлежат, вне зависимости от указываемой даты смерти.

Статья 120
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Изложенные выше положения о представительстве лиц, в отношении которых уста-
новлены презумпция безвестного отсутствия и управление их имуществом, также при-
меняются и к лицам, которые ввиду своего отдаленного местонахождения не имеют воз-
можности выразить свою волю по не зависящим от них причинам.

Статья 121
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Данные положения не применяются к лицам, в отношении которых установлена презумп-
ция безвестного отсутствия, или к лицам, указанным в статье 120, в случае, когда они оста-
вили доверенность, достаточную для их представительства и управления их имуществом.
Это же правило применяется, если супруг имеет возможность в достаточной мере обеспе-
чить затрагиваемые интересы в силу режима имущественных отношений между супругами
и, в частности, в силу решения, постановленного на основании статей 217 и 219, 1426 и 1429.

Глава II. О признании лица безвестно отсутствующим1


Статья 122
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
По истечении 10 лет со дня вынесения судебного решения об установлении презумп-
ции безвестного отсутствия либо в порядке, предусмотренном статьей 112, либо в поряд-
ке осуществления какой-либо из судебных процедур, предусмотренных статьями 217 и
219, 1426 и 1429, суд большой инстанции может признать лицо безвестно отсутствующим
по заявлению любого заинтересованного лица или органов прокуратуры.
Это же правило применяется в случае, когда, в отсутствие такой установленной пре-
зумпции, лицо прекратит появляться по своему местожительству или месту своего посто-
янного пребывания и о нем не будет известий на протяжении более 20 лет.

Статья 123
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Выдержки из заявления о признании лица безвестно отсутствующим, после их визи-
рования органами прокуратуры, публикуются в двух газетах, распространяемых в депар-
таменте, или, когда это уместно, в стране, где находится местожительство или последнее
место постоянного пребывания лица, от которого нет известий.
Суд, рассматривающий такое заявление, вправе, кроме того, распорядиться о принятии
любых иных мер по опубликованию заявления в любом месте, где он сочтет это уместным.
Указанные меры по опубликованию осуществляются стороной, которая подает заявление.

  О признании лица безвестно отсутствующим см. также ГПК: ст. 1066–1069.


1

63
Книга первая

Статья 124
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
После публикации выдержек заявление направляется через прокурора Республики
в суд, который выносит решение на основании представленных документов и доказа-
тельств, принимая во внимание обстоятельства пропажи лица без вести, а также обстоя-
тельства, которые могут служить объяснением отсутствия известий.
Суд вправе распорядиться об осуществлении любых дополнительных мер по выясне-
нию обстоятельств и, при необходимости, предписать проведение допроса свидетелей в
состязательном процессе с участием прокурора Республики, если прокурор сам не явля-
ется заявителем, в любом месте, где суд сочтет уместным, и, в частности, в администра-
тивном районе по местожительству или в административных районах по месту последне-
го постоянного пребывания, если они не совпадают.

Статья 125
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Заявление в суд может подаваться, начиная с года, предшествующего истечению сро-
ков, предусмотренных частями 1 и 2 статьи 122. Судебное решение о признании лица без-
вестно отсутствующим выносится не ранее, чем по истечении одного года после публи-
кации выдержек из этого заявления. В нем указывается, что лицо, в отношении которого
установлена презумпция безвестного отсутствия, не появилось в сроки, предусмотренные
статьей 122.

Статья 126
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Заявление о признании лица безвестно отсутствующим считается не поданным, если это
лицо появится или если до вынесения судебного решения будет установлена дата его смерти.

Статья 127
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
В случае вынесения судебного решения о признании лица безвестно отсутствующим,
выдержки из него публикуются в порядке, предусмотренном статьей 123, в срок, который
устанавливается судом. Если решение в указанный срок опубликовано не было, оно счи-
тается несуществующим.
По вступлении судебного решения в законную силу, по требованию прокурора
Республики его резолютивная часть заносится в реестры актов о смерти по местожитель-
ству безвестно отсутствующего лица или по последнему месту его постоянного пребы-
вания. Отметка об этой записи делается на полях реестров на день вынесения решения
о признании лица безвестно отсутствующим; такая же отметка делается на полях акта о
рождении этого лица.
В результате занесения решения в реестры оно приобретает силу в отношении тре-
тьих лиц, которые вправе требовать лишь внесения в него исправлений в соответствии
со статьей 99.

Статья 128
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
С момента занесения решения суда о признании лица безвестно отсутствующим в ре-
естры оно влечет за собой все те последствия, которые вытекали бы из установленного
факта смерти этого лица.

64
Титул IV. Глава II.

Меры по управлению имуществом безвестно отсутствующего, принятые в соответст-


вии с главой I настоящего титула, прекращают свое действие, если только не существует
иного решения суда или, в его отсутствие, решения судьи, который их предписал.
Супруг безвестно отсутствующего лица имеет право заключить новый брак.
Статья 129
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Если после вынесения судебного решения о признании лица безвестно отсутствующим
это лицо появится или если его существование будет доказано, такое решение может быть
отменено судом по заявлению прокурора Республики или любой заинтересованной стороны.
Однако если заинтересованная сторона намерена действовать через своего представи-
теля, таким представителем может быть лишь действительный член коллегии адвокатов.
Резолютивная часть судебного решения об отмене подлежит незамедлительному опу-
бликованию в порядке, установленном статьей 123. С момента публикации этого решения
запись о нем делается на полях судебного решения о признании лица безвестно отсутст-
вующим и во всех реестрах, содержащих ссылку на это последнее решение.
Статья 130
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Лицу, объявленному безвестно отсутствующим, существование которого установлено
в судебном порядке, возвращается его имущество и то, что ему причиталось в период его
безвестного отсутствия, в том состоянии, в каком оно находится, цена, вырученная за от-
чужденное имущество, или имущество, приобретенное за счет инвестирования средств
или причитавшихся ему доходов.
Статья 131
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Любая заинтересованная сторона, которая обманным путем добилась признания без-
вестно отсутствующим лица, существование которого было установлено судом, обязана
возместить ему доходы от имущества, которым она пользовалась, и уплатить ему уста-
новленные законом проценты со дня получения доходов, наряду с дополнительным воз-
мещением убытков, при наличии оснований.
Если виновным в обмане является супруг лица, признанного безвестно отсутствую-
щим, это лицо имеет право оспорить прекращение режима имущественных отношений
между супругами,1 которое было установлено судебным решением о признании лица без-
вестно отсутствующим.

Статья 132
(Включена Законом № 77-1447 от 28 декабря 1977 года)
Брак с безвестно отсутствующим лицом остается прекращенным даже и в том случае,
когда судебное решение об установлении безвестного отсутствия было отменено.

Статьи 133–1432 – отменены Законом № 1447 от 28 декабря 1977 года

  О правилах, касающихся режимов имущественных отношений между супругами, см. ГПК: ст. 1286–1404.
1

  В первоначальной редакции статьи 133–134 ГК предусматривали право детей и родственников безвестно отсутствующего лица по прямой нис-
2

ходящей линии требовать возврата его имущества в течение 30 лет в порядке, предусмотренном в ГК. После вынесения судебного решения о
признании лица безвестно отсутствующим каждый, кто имел к этому лицу право требования, мог предъявить иск лишь к тем, кто был введен

65
Книга первая

Титул V. О браке
Глава I. О гражданско-правовых качествах и условиях,
необходимых для заключения брака
Статья 144
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-399 от 4 апреля 2006 года)
Мужчина и женщина не имеют права заключать брак до достижения ими возраста 18 лет.

Статья 145
(С изменениями, внесенными Законом № 70-1266 от 23 декабря 1970 года)
Однако при наличии серьезных оснований прокурор Республики по месту, где реги-
стрируется брак, вправе разрешить отступление от возрастных ограничений.

Статья 146
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Отсутствие согласия на брак свидетельствует об отсутствии брака.

Статья 146-1
(Включена Законом № 93-1027 от 24 августа 1993 года)
Заключение брака французом, в том числе и за границей, требует его присутствия.

Статья 147
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Второй брак может быть заключен лишь после прекращения первого брака.

Статья 148
(С изменениями, внесенными Законом от 2 февраля 1933 года)
Несовершеннолетние не вправе заключить брак без согласия их родителей. В случае
разногласия между отцом и матерью, оно имеет силу согласия.
[Части 2 и 3 исключены Законом от 2 февраля 1933 года]

Статья 149
(С изменениями, внесенными Законом № 92-1336 от 16 декабря 1992 года)
Когда одного из родителей нет в живых или когда он не в состоянии выразить свою
волю, согласие другого родителя является достаточным.
Предъявление акта о смерти отца или матери кого-либо из будущих супругов не тре-
буется, когда супруг или отец и мать умершего подтвердят факт смерти под присягой.
Если настоящее место постоянного пребывания отца или матери является неизвест-
ным и если они не дают о себе знать на протяжении одного года, брак может быть за-

во владение имуществом или кто осуществлял законное управление последним. Статьи 135–140 предусматривали последствия, которые без-
вестное отсутствие лица имело на его права, включая наследственные, а также на его брачно-семейные отношения, в том числе имуществен-
ные. Статьи 141–143 регулировали правомочия матери осуществлять права ее безвестно отсутствующего мужа, включая контроль над детьми
и управление их имуществом, а также порядок передачи семейным советом этих прав ближайшему родственнику или временному опекуну в
случае смерти матери в течение 6 месяцев после пропажи ее супруга без вести.

66
Титул V. Глава I.

ключен, если ребенок и тот из родителей, который дает свое согласие, сделают об этом
заявление под присягой.
Обо всем этом делается запись в акте о браке.
Ложная присяга, принесенная в случаях, указанных в данной и в последующих ста-
тьях этой главы, влечет за собой применение наказания, предусмотренное статьей 363
Уголовного кодекса.1

Статья 150
(С изменениями, внесенными Законом от 17 июля 1927 года)
Если отца и матери нет в живых или если они не в состоянии выразить свою волю,
их заменяют деды и бабки; в случае разногласия между дедом и бабкой одной и той же
линии родства, или в случае разногласия между обеими линиями родства, оно имеет
силу согласия.
Если настоящее место постоянного пребывания отца и матери является неизвестным
и если они не давали о себе знать на протяжении одного года, брак может быть заключен,
когда деды и бабки, а также сам несовершеннолетний подтвердят это под присягой. Это
же правило применяется, когда один или несколько дедов или бабок дают свое согласие
на брак, а настоящее место постоянного пребывания других дедов или бабок является не-
известным и они не давали о себе знать на протяжении одного года.

Статья 151
(С изменениями, внесенными Законом от 2 февраля 1933 года)
Представление удостоверенной копии резолютивной части судебного решения о при-
знании лица безвестно отсутствующим или предписывающего проведение допроса сви-
детелей по поводу отсутствия отца и матери, дедов или бабок одного из будущих супругов
равносильно представлению актов о смерти этих родственников в случаях, предусмот-
ренных в статьях 149, 150, 158 и 159 настоящего Кодекса.

Статья 1522 – отменена Законом от 17 июля 1927 года

Статья 153
(С изменениями, внесенными Законом от 20 июня 1896 года)
Приравнивается к родственнику по восходящей линии, являющемуся не в состоянии
выразить свою волю, родственник по этой линии, который отбывает пожизненную ссылку
или содержится в колониях в порядке применения статьи 6 Закона от 30 мая 1854 года
«Об исполнении наказания в виде каторжных работ». Однако будущие супруги всегда со-
храняют за собой право запросить согласие этого родственника и предъявить его регист-
ратору актов гражданского состояния.3

1
  Ссылка сделана на статью 363 прежнего Уголовного кодекса. В настоящее время ее заменила статья 434-13 ныне действующего Уголовного ко-
декса. В соответствии с этой статьей дача ложных свидетельских показаний под присягой в любом суде или же должностному лицу судебной
полиции, исполняющему судебное поручение (commission rogatoire), влечет за собой наказание в виде 5 лет лишения свободы и штрафа в сумме
75.000 евро. Однако если до вынесения судебного решения лицо, давшее ложные показания под присягой, добровольно отзовет свои показания,
оно подлежит освобождению от наказания.
2
  Статья 152 ГК в редакции Закона от 12 марта 1824 года предусматривала обязанность сына (до достижения им возраста 30 лет) и дочери (до
достижения ею возраста 25 лет) просить в надлежащей форме разрешение родителей (а в случае их смерти – разрешение деда и бабки) на всту-
пление в брак. Когда имел место отказ, просьбу надлежало повторить еще два раза – по одному разу в каждый из двух последующих месяцев.
Вступление в брак разрешалось лишь по истечении одного месяца после третьей просьбы.
3
  Данная статья фактически не действует, поскольку указанные в ней меры наказания отменены.

67
Книга первая

Статья 154
(С изменениями, внесенными Законом от 2 февраля 1933 года)
По просьбе будущего супруга разногласие между отцом и матерью, между дедом и баб-
кой одной и той же линии родства или между дедами и бабками обеих линий родства мо-
жет быть оформлено нотариусом без участия свидетелей и другого нотариуса. При этом
нотариус должен уведомить о предстоящем союзе того или тех из родителей или дедов и
бабок, от которых согласие еще не было получено.
Уведомление должно содержать указание имен, фамилий, профессий, местожитель-
ства и места постоянного пребывания будущих супругов, их отцов и матерей, или, когда
это соответствует обстоятельствам, их дедов и бабок, а также указание места, где будет
регистрироваться брак.
Оно также должно содержать заявление о том, что это уведомление делается с целью
получения согласия, которое еще не дано, и что при неполучении такового брак будет
зарегистрирован без согласия.

Статья 155
(С изменениями, внесенными Законом от 4 февраля 1934 года)
Разногласие родственников по восходящей линии может также быть оформлено либо
письмом, подписанным удостоверенной подписью и адресованным регистратору актов
гражданского состояния, который должен регистрировать брак, либо актом, составлен-
ным в порядке, предусмотренном статьей 73, часть 2 (слова: «или актом регистрации бра-
ка» – исключены Законом от 4 февраля 1934 года).
Документы, перечисленные в этой и в предыдущей статьях, визируются без взимания
гербового сбора и регистрируются бесплатно.

Статья 156
(С изменениями, внесенными Законом от 21 июня 1907 года)
По инициативе заинтересованных сторон или прокурора Республики при суде боль-
шой инстанции административного района, где был заключен брак, с регистраторов ак-
тов гражданского состояния, которые зарегистрировали браки, заключенные сыновьями
или дочерьми, не достигшими 18 лет, не указав в акте о браке о согласии отцов и матерей,
дедов или бабок и о согласии семейного совета, когда таковое требуется, взыскивается
штраф, указанный в статье 192 Гражданского кодекса.

Статья 157
(С изменениями, внесенными Законом от 4 февраля 1934 года)
С регистратора актов гражданского состояния, который не потребовал подтвержде-
ния о сделанном уведомлении, предусмотренном статьей 154, взыскивается штраф, пре-
дусмотренный в предыдущей статье.

Статья 1581 – отменена Ордонансом № 2005-759 от 4 июля 2005 года

  Данная статья в редакции, предусмотренной Законом от 2 февраля 1933 года, гласила следующее: «Ребенок, родившийся вне брака, не достигший
1

18 лет, который был надлежащим образом признан, не вправе заключить брак, не получив на это согласия того из своих родителей, кто его признал,
или обоих родителей, если он был признан обоими. || В случае разногласия между отцом и матерью оно имеет силу согласия. || Если одного из ро-
дителей нет в живых или если он не в состоянии выразить свою волю, согласие другого родителя является достаточным. Положения, содержащиеся
в частях 3, 4 и 5 статьи 149, применяются к несовершеннолетнему, родившемуся вне брака. [Часть 4 исключена Законом от 2 февраля 1933 года]

68
Титул V. Глава I.

Статья 159
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Если нет ни отца, ни матери, ни дедов, ни бабок или если все они не состоянии вы-
разить свою волю, несовершеннолетние лица, не достигшие 18 лет, не вправе заключить
брак без согласия семейного совета.1

Статья 160
(С изменениями, внесенными Законом № 64-1230 от 14 декабря 1964 года)
Если неизвестно настоящее место постоянного пребывания тех из родственников по
восходящей линии лица, не достигшего 18 лет, смерть которых не установлена, и если эти
родственники не дали о себе знать на протяжении одного года, несовершеннолетний делает
об этом заявление под присягой в кабинете судьи по делам опеки по месту своего житель-
ства в присутствии секретаря суда, и судья по делам опеки должен это заявление утвердить.
Судья по делам опеки должен уведомить об этой присяге семейный совет, который
выносит свое решение относительно просьбы о даче согласия на вступление в брак.
Несовершеннолетний, однако, вправе принести присягу непосредственно перед членами
семейного совета.

Статья 161
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Запрещается заключение брака между всеми родственниками по прямой восходящей
и нисходящей линии, а также между свойственниками по той же линии.

Статья 162
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
По боковой линии запрещается заключение брака между братом и сестрой.2

Статья 163
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Запрещен также брак между дядькой и племянницей, теткой и племянником.

Статья 164
(С изменениями, внесенными Законом № 75-617 от 11 июля 1975 года)
Однако, при наличии серьезных оснований, президенту Республики предоставлено
право отменять запреты, установленные:
1. Статьей 161 – в отношении браков между свойственниками по прямой линии, ког-
да лицо, давшее начало свойству, умерло;
2. [Исключен Законом № 75-617 от 11 июля 1975 года]3
3. Статьей 163 – в отношении браков между дядькой и племянницей, между теткой
и племянником.

1
  До вступления в силу Ордонанса № 2005-759 от 4 июля 2005 года эта статья имела часть вторую следующего содержания: «Ребенок, родившийся
вне брака, который не был признан, а также ребенок, который был признан, но утратил обоих своих родителей, или отец и мать которого не в
состоянии выразить свою волю, имеют право вступить в брак до достижения 18 лет, лишь получив согласие семейного совета». Новая редакция
была вызвана ликвидацией французским законодателем различий между ребенком, рожденным в браке и вне него.
2
  Законом № 75-617 от 11 июля 1975 года из этой статьи было исключено второе предложение следующего содержания: «Запрещен брак между
свойственниками одной и той же степени в случае, когда брак, в результате которого возникло свойство, был расторгнут». Ордонансом № 2005-
759 от 4 июля 2005 года из этой и следующей статей также были исключены положения, касающиеся родственников, рожденных вне брака.
3
  Этот пункт содержал следующие слова: «Статьей 162 – в отношении браков между шуринами и свояченицами».

69
Книга первая

Глава II. О формальных требованиях,


касающихся регистрации брака
Статья 165
(С изменениями, внесенными Законом от 21 июня 1907 года)
Брак регистрируется публично в присутствии регистратора актов гражданского состо-
яния той коммуны, где находится местожительство или место постоянного пребывания
одного из супругов на день объявления, которое предусмотрено статьей 63, а в случае раз-
решения не делать объявления – на день этого разрешения, предусмотренного статьей 169.

Статья 166
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 58-779 от 23 августа 1958 года)
Объявление, предписанное статьей 63, делается в мэрии по месту заключения брака,
а также в мэрии по местожительству или, в отсутствие такового, по месту постоянного
пребывания каждого из будущих супругов.

Статьи 167 и 1681 – отменены Ордонансом № 58-779 от 23 августа 1958 года

Статья 169
(С изменениями, внесенными Законом № 2007-1787 от 20 декабря 2007 года)
При наличии серьезных оснований, прокурор Республики, в административном
районе которого будет регистрироваться брак, вправе освободить от обязанности де-
лать объявление и соблюдать любой срок или только от обязанности вывешивать
объявление.2

Статьи 170 и 170-13 – отменены Законом № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года

1
  В первоначальной редакции статьи 167–168 ГК предусматривали необходимость вывешивания объявления о предстоящем браке по прежнему
и настоящему местожительству лиц, вступающих в брак, в том случае, когда настоящее местожительство было установлено лишь на основании
шестимесячного проживания. Если же для вступления в брак требовалось разрешение, то объявление должно было также вывешиваться и по
местожительству тех лиц, кому надлежало давать это разрешение.
2
  Законом № 2007-1787 от 20 декабря 2007 года из данной статьи были исключены следующие две части: «Равным образом, в исключительных
случаях, он вправе разрешить обоим будущим супругам или одному из них не представлять медицинскую справку, требующуюся в соответствии
с частью 2 статьи 63. || Медицинская справка не требуется ни от одного из будущих супругов в случае надвигающейся опасности смерти одного из
них, предусмотренном частью 2 статьи 75 настоящего Кодекса».
3
  До отмены статьи 170 и 170-1 действовали в редакции Закона № 2003-1119 от 26 ноября 2003 года. Статья 170, в частности, гласила следующее:
«Является действительным брак, заключенный за границей между французами, а также между французом и лицом, не являющимся французом,
когда брак был зарегистрирован с соблюдением порядка, принятого в этой стране, при условии, что регистрации предшествовало объявление,
предписанное статьей 63 в титуле «Об актах гражданского состояния», и если французом не были нарушены положения, содержащиеся в предыду-
щей главе. || Это же относится к браку, заключенному за границей между французом и иностранкой, если брак был зарегистрирован французскими
дипломатическими агентами или консулами в соответствии с французскими законами. || Однако дипломатические агенты или консулы вправе
регистрировать брак между французом и иностранкой лишь в тех странах, которые указаны в декретах президента Республики. || За исключением
случаев, когда заслушивание невозможно или если по изучении представленных документов окажется, что оно не является необходимым в силу
статьи 146, дипломатические и консульские агенты должны, в порядке применения 1 и 2 частей настоящей статьи, заслушать будущих супругов или
супругов, в зависимости от обстоятельств, в присутствии друг друга либо в момент поступления просьбы об объявлении, предписанном статьей 63,
либо во время выдачи свидетельства о браке, либо в случае просьбы гражданина Франции о занесении записи о браке в реестр. Дипломатические
и консульские агенты могут предложить провести собеседование, если это необходимо, с тем или с другим из супругов или будущих супругов. Они
могут также потребовать присутствия обоих супругов или будущих супругов в случае выполнения каждого из формальных требований, указанных
выше». Статья 170-1 гласила следующее: «При наличии серьезных косвенных доказательств, позволяющих предположить, что брак, зарегистри-
рованный за границей, подлежит признанию недействительным в силу статей 184 или 191, дипломатический или консульский агент, на которого
возложена обязанность занесения актов в реестр, немедленно сообщает об этом в органы прокуратуры и откладывает эту процедуру. || Относитель-
но регистрации прокурор Республики должен принять решение. В случае, если он потребует признать брак недействительным, он дает указание,
чтобы акт был занесен в реестр лишь с целью обращения в суд; до вынесения судом решения, удостоверенная копия занесенного в реестр акта

70
Титул V. Глава II bis.

Статья 171
(С изменениями, внесенными Законом № 2011-525 от 17 мая 2011 года)
При наличии серьезных оснований президент Республики вправе разрешить регист-
рацию брака в случае смерти одного из будущих супругов, если имеется достаточная со-
вокупность фактов, которые со всей определенностью свидетельствуют о его согласии.1
В этом случае последствия брака возникают со дня, предшествующего дню смерти
супруга.
Однако этот брак не влечет за собой никакого права наследования ab intestat2 пере-
жившего супруга и считается, что между супругами не существовало никакого режима
имущественных отношений.

Глава II bis. О браках французов


за границей
Раздел I. Общие положения

Статья 171-1
(Включена Законом № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года)
Брак, заключенный в иностранном государстве между французами или между фран-
цузом и иностранцем, является действительным, если при этом был соблюден порядок,
принятый в этой стране, и если француз или французы не нарушили положений, содер-
жащихся в главе первой настоящего титула.
Это же правило действует в отношении брака, заключаемого во французских дипло-
матических или консульских органах в соответствии с французскими законами.
Однако эти органы вправе регистрировать брак между французом и иностранцем
лишь в странах, предусмотренных декретом.

Раздел II. О предварительных формальных требованиях к браку,


регистрируемому за границей иностранными властями

Статья 171-2
(Включена Законом № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года)
Когда брак француза регистрируется иностранными властями, регистрации должна
предшествовать выдача свидетельства о праве на заключение брака, которое оформля-
ется компетентными дипломатическими или консульскими органами места заключения
брака в соответствии с предписаниями, предусмотренными в статье 63.
С учетом отступлений, указанных в статьей 169, публикация, предусмотренная в ста-
тье 63, также осуществляется регистратором актов гражданского состояния или дипло-

может быть выдана лишь судебным органам или с разрешения прокурора Республики. || Если прокурор Республики не примет решения в течение
6 месяцев со дня поступления к нему сообщения, дипломатический или консульский агент заносит акт в реестр».
1
  В предыдущей редакции данная часть настоящей статьи гласила следующее: «При наличии серьезных оснований президент Республики вправе
разрешить регистрацию брака, если один из будущих супругов умрет после выполнения официальных требований, которые со всей определен-
ностью свидетельствуют о его согласии».
2
  Латинское выражение ab intestat образовано от слов ab intestato и означает буквально «без завещания». В данном случае речь идет об отсутствии
у пережившего супруга права наследования по закону.

71
Книга первая

матическими или консульскими органами по местожительству или местонахождению бу-


дущего супруга, являющегося французским гражданином.

Статья 171-3
(Включена Законом № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года)
По требованию компетентных дипломатических или консульских органов по месту
заключения брака заслушивание будущих супругов, предусмотренное в статье 63, осу-
ществляется регистратором актов гражданского состояния по местожительству или ме-
стонахождению во Франции будущего супруга или супругов или же местными компе-
тентными дипломатическими или консульскими органами в случае, когда местожитель-
ство или местонахождение находится за границей.

Статья 171-4
(Включена Законом № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года)
В случае, когда существуют серьезные признаки, позволяющие предположить, что
данный брак может быть признан недействительным в силу статей 144, 146, 146-1, 147,
161, 162, 163, 180 или 191, то дипломатические или консульские органы немедленно на-
правляют об этом заявление компетентному прокурору Республики и уведомляют заин-
тересованных лиц.
В течение двух месяцев со дня получения заявления прокурор Республики вправе
опротестовать заключение брака, направив свое мотивированное решение, дипломати-
ческим или консульским органам по месту регистрации брака, а также заинтересован-
ным лицам.
Будущие супруги, в том числе и несовершеннолетние, вправе в любой момент подать
заявление об отмене протеста суду большой инстанции в соответствии с положениями
статей 177 и 178.

Раздел III. О внесении записи о регистрации брака,


зарегистрированного за границей иностранными властями

Статья 171-5
(Включена Законом № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года)
Чтобы иметь силу в отношении третьих лиц во Франции, свидетельство о браке фран-
цуза, выданное иностранными властями, должно быть занесено во французские книги
записей актов гражданского состояния. В отсутствие такой записи, брак француза, над-
лежащим образом зарегистрированный иностранными властями, имеет гражданско-пра-
вовые последствия во Франции по отношению к супругам и детям.
При выдаче свидетельства о праве на вступление в брак будущие супруги уведомляют-
ся о правилах, предусмотренных в части первой настоящей статьи.
Заявление об осуществлении записи о регистрации брака подается компетентным
консульским или дипломатическим органам по месту регистрации брака.

Статья 171-6
(Включена Законом № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года)
Когда брак был зарегистрирован вопреки протесту прокурора Республики, консуль-
ский регистратор актов гражданского состояния вправе занести запись о регистрации
брака во французские книги записи актов гражданского состояния лишь после того, как
супруги представят решение об отмене протеста в судебном порядке.

72
Титул V. Глава II bis.

Статья 171-7
(Включена Законом № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года)
Когда брак был зарегистрирован в нарушение положений статьи 171-2, занесению
записи о регистрации брака должно предшествовать заслушивание супругов, вместе или
отдельно, дипломатическими или консульскими органами. Однако, если эти органы рас-
полагают информацией, устанавливающей, что действительность брака, в рамках статей
146 и 180, не была нарушена, они могут своим мотивированным решением постановить о
занесении этой записи без предварительного заслушивания супругов.
По требованию компетентных дипломатических или консульских органов по месту
заключения брака, заслушивание осуществляется регистратором актов гражданского со-
стояния по местожительству или местонахождению во Франции супругов, или компе-
тентных местных дипломатических или консульских органов, если местожительство или
местонахождение супругов находится за границей. Заслушивание может быть поручено
одному или нескольким штатным служащим, ответственным за акты гражданского со-
стояния или, в надлежащем случае, служащим, ведающим отдельной канцелярией, или
компетентным французским почетным консулам.
В случае, когда существуют серьезные признаки, позволяющие предположить, что
брак, зарегистрированный иностранными властями, может быть признан недействитель-
ным в силу статей 144, 146, 146-1, 147, 161, 162,163, 180 или 191, то дипломатические или
консульские органы, которые должны сделать соответствующую запись о регистрации
брака, немедленно уведомляют об этом органы прокуратуры и откладывают осуществле-
ние записи.
Прокурор Республики принимает по этому вопросу решение в течение шести месяцев
со дня получения уведомления.
Если он не примет решения в течение этого срока или заявит протест в отношении
осуществления записи, супруги вправе обратиться в суд большой инстанции с соот-
ветствующим требованием. Суд большой инстанции выносит решение в течение одно-
го месяца. В случае апелляционного обжалования, решение по жалобе выносится в тот
же срок.
В случае, если в течение шести месяцев прокурор Республики потребует признать брак
недействительным, он постановляет, чтобы запись была сделана исключительно с целью
обращения в суд. До принятия судом решения, копия занесенного в книги акта может
быть выдана лишь судебным властям или же с разрешения прокурора Республики.

Статья 171-8
(Включена Законом № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года)
Когда формальные требования, предусмотренные в статье 171-2, были соблюдены и
когда брак был зарегистрирован в порядке, принятом в данной стране, запись о реги-
страции брака должна быть сделана в книгах записи актов гражданского состояния, если
только не появятся новые данные, основанные на серьезных предположениях, позволя-
ющих считать, что брак может быть признан недействительным в силу статей 144, 146,
146-1, 147, 161, 162,163, 180 или 191.
В этом последнем случае дипломатические или консульские органы, заслушав супру-
гов, вместе или отдельно, незамедлительно информируют прокуратуру и откладывают
осуществление записи.
По требованию компетентных дипломатических или консульских органов по месту
регистрации брака заслушивание проводится регистратором актов гражданского состоя-
ния по местожительству или местонахождению во Франции супругов или компетентны-

73
Книга первая

ми местными дипломатическими или консульскими органами, если местожительство или


местонахождение супругов находится за границей. Заслушивание может быть поручено
одному или нескольким штатным служащим, ответственным за акты гражданского со-
стояния, или, в надлежащем случае, служащим, ведающим отдельной канцелярией, или
компетентным французским почетным консулам.
Для подачи требования о признании брака недействительным прокурору Республики
предоставляется шесть месяцев со дня получения им соответствующего заявления. В этом
случае применяются положения последней части статьи 171-7.
Если прокурор Республики не примет решения в течение шести месяцев, то диплома-
тические или консульские органы производят запись о регистрации брака. Эта запись не
является препятствием для последующей возможности требовать аннулирование брака
на основании статей 180 и 184.

Глава III. О возражениях против брака


Статья 172
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Право на подачу возражений против регистрации брака принадлежит лицу, состояще-
му в браке с одной из сторон, вступающих в брак.

Статья 173
(С изменениями, внесенными Законом от 9 августа 1919 года)
Отец, мать, а в отсутствие отца и матери, деды и бабки вправе подать возраже-
ния против брака их детей и родственников по нисходящей линии, в том числе и
совершеннолетних.
После снятия судом возражений против брака, поданных родственником по восходя-
щей линии, не принимаются к рассмотрению и не могут отсрочить регистрацию брака
никакие новые возражения, подаваемые родственником по восходящей линии.

Статья 174
(С изменениями, внесенными Законом от 2 февраля 1933 года)
В отсутствие каких-либо родственников по восходящей линии, брат или сестра, дядь-
ка или тетка, совершеннолетние двоюродный брат или двоюродная сестра вправе подать
возражения лишь в следующих двух случаях:
1. Когда не было получено согласие семейного совета, требующееся в соответствии
со статьей 159;
2. Когда основанием возражений является душевная болезнь будущего супруга; эти
возражения, которые могут быть сняты судом в безусловном порядке, прини-
маются лишь с возложением на заявителя обязанности возбудить дело об опеке
совершеннолетних и получить об этом решение в срок, определяемый судебным
постановлением.

Статья 175
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
В обоих случаях, предусмотренных в предыдущей статье, в период опеки или попечи-
тельства опекун или попечитель вправе предъявить возражения лишь в том случае, если
он получит разрешение семейного совета, который он может созвать.

74
Титул V. Глава III.

Статья 175-1
(Включена Законом № 93-1027 от 24 августа 1993 года)
Органы прокуратуры могут подать возражения в случаях, когда они имеют право тре-
бовать признания брака недействительным.

Статья 175-2
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года)
При наличии серьезных косвенных доказательств, позволяющих предположить – ког-
да это уместно, с учетом заслушивания, предусмотренного статьей 63, – что предстоящий
брак может быть признан недействительным в силу статьи 146 или статьи 180 настоящего
Кодекса, регистратор актов гражданского состояния вправе без промедления подать со-
ответствующее заявление прокурору Республики. Об этом он информирует заинтересо-
ванные стороны. 1
В течение 15 дней после поступления заявления прокурор Республики должен либо
разрешить заключение брака, либо заявить против него возражения, либо принять реше-
ние об отложении регистрации брака пока не будут получены результаты предпринимае-
мого им допроса свидетелей. О своем мотивированном решении он уведомляет регистра-
тора актов гражданского состояния и заинтересованные стороны.
Срок, на который прокурор Республики вправе своим решением отложить регистра-
цию брака, не может превышать одного месяца. Этот срок может быть возобновлен один
раз отдельным мотивированным решением.
По истечении срока отложения, прокурор Республики своим мотивированным реше-
нием уведомляет регистратора актов гражданского состояния о том, что он дает свое раз-
решение на заключение брака или возражает против его регистрации.
Тот или другой из будущих супругов, в том числе и несовершеннолетний, вправе
оспорить решение об отложении или о возобновлении срока отложения, обратив-
шись к председателю суда большой инстанции, который принимает решение в тече-
ние 10 дней. Решение председателя суда большой инстанции может быть обжаловано
и передано на рассмотрение в апелляционный суд, который выносит постановление
в тот же срок.

Статья 176
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-1376 от 14 ноября 2006 года)
В любом заявлении возражений должен быть указан статус заявителя, дающий ему
на это право. В нем также должны содержаться основания возражений, должны быть
воспроизведены положения закона, на котором они базируются, и указываться данные
о местожительстве, избранном по месту, где должен быть зарегистрирован брак. Однако,
когда возражения заявляются в порядке статьи 171-4, органы прокуратуры избирают ме-
стожительство по месту нахождения своего суда.
Предписания, указанные в части первой настоящей статьи, должны соблюдаться под
угрозой недействительности возражений и смещения с должности работника прокурату-
ры, который их подписал.

1
  Решением Конституционного совета № 2003-484 DC от 20 ноября 2003 года положения этой части были признаны не соответствующими
Конституции Франции. (Конституционный Совет (Conseil Constitutionnel) – орган высшего нормативно-правового контроля, созданный в со-
ответствии со ст. 56–63 Конституции Франции от 4 октября 1958 года с целью проверки соответствия законов действующим положениям
Конституции.

75
Книга первая

По истечении одного года заявленные возражения утрачивают силу. Они могут быть
поданы вновь, за исключением случая, предусмотренного частью 2 статьи 173.
Однако когда возражения подаются органами прокуратуры, они утрачивают силу
лишь после вынесения судебного решения.

Статья 177
(С изменениями, внесенными Законом от 15 марта 1933 года)
Заявление о снятии возражений, поданное будущими супругами, включая несовер-
шеннолетних, рассматривается судом большой инстанции в течение 10 дней.

Статья 178
(С изменениями, внесенными Законом от 15 марта 1933 года)
В случае подачи апелляционной жалобы, она рассматривается в течение 10 дней, а если
обжалуемым решением возражения были сняты, суд должен вынести соответствующее
постановление, в том числе и по своей инициативе.

Статья 179
(С изменениями, внесенными Законом от 20 июня 1896 года)
Если возражения отклонены, с заявителей, кроме тех, однако, кто является родствен-
никами по восходящей линии, могут быть взысканы убытки.
Решения и постановления суда, вынесенные ввиду неявки в суд, которыми возраже-
ния против брака были отклонены, обжалованию не подлежат.

Глава IV. Об исках о признании


брака недействительным
Статья 180
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-399 от 4 апреля 2006 года)
Брак, заключенный без свободного волеизъявления обоих супругов или одного из
них, может быть оспорен лишь супругами или тем из них, чье согласие не было свобод-
ным, или же органами прокуратуры. Оказание давления на супругов или одного из них,
включая случаи страха, вызванного почтительностью перед старшим, влечет за собой не-
действительность брака.
В случае заблуждения в субъекте или в существенных гражданско-правовых каче-
ствах личности супруга, заблуждавшийся супруг имеет право требовать признания брака
недействительным.

Статья 181
(С изменениями, внесенными Законом № 2008-561 от 17 июня 2008 года)
В случае, предусмотренном в предыдущей статье, иск о признании брака недействи-
тельным не подлежит рассмотрению по истечении пяти лет со дня его регистрации.1

  В предыдущей редакции данная статья гласила: «В случае, предусмотренном в предыдущей статье, иск о признании брака недействительным не
1

подлежит рассмотрению во всех случаях, когда имело место сожительство, продолжавшееся в течение 6 месяцев после того, как супруг получил
полную свободу или узнал о своем заблуждении».

76
Титул V. Глава IV.

Статья 182
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Брак, заключенный без согласия отца и матери, родственников по восходящей линии
или семейного совета в случаях, когда такое согласие было необходимым, может быть
оспорен лишь теми, чье согласие требовалось, или тем из супругов, кому это согласие не-
обходимо было получить.

Статья 183
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-399 от 4 апреля 2006 года)
Во всех случаях, когда брак был одобрен в прямо выраженной или подразумеваемой
форме теми, чье согласие было необходимым, или когда они не заявили возражений на
протяжении пяти лет после того, как им стало известно о заключении брака, иск о недей-
ствительности брака не может быть предъявлен ни супругами, ни родственниками, от
которых требовалось согласие. Он также не может быть предъявлен супругом, если тот не
заявил возражений на протяжении пяти лет со дня достижения возраста, позволяющего
ему самому дать согласие на заключение брака.

Статья 184
(С изменениями, внесенными Законом № 2008-561 от 17 июня 2008 года)
Любой брак, заключенный в нарушение положений, содержащихся в статьях 144, 146,
146-1, 147, 161, 162 и 163, может быть оспорен в течение тридцати лет со дня его реги-
страции либо самими супругами, либо любыми заинтересованными лицами, или органа-
ми прокуратуры.

Статьи 185–1861 – отменены Законом № 2007-1631 от 20 ноября 2007 года

Статья 187
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Во всех случаях, когда в соответствии со статьей 184 иск о признании брака недействи-
тельным может быть предъявлен всеми заинтересованными лицами, он может быть заяв-
лен, при жизни обоих супругов, родственниками по боковой линии или детьми, которые
родились от другого брака, однако лишь в том случае, когда они имеют в этом наличный
и действительный интерес.2

Статья 188
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Супруг, в ущерб которому был заключен второй брак, вправе требовать признания его
недействительным даже и при жизни супруга, с которым он состоял в браке.3

1
  Статьи 185 и 186 действовали на протяжении более 200 лет в своей оригинальной редакции, принятой Законом от 17 марта 1803 года. Статья 185,
в частности, гласила: «Однако брак, заключенный супругами, которые не достигли требуемого возраста, или один из которых не достиг такого
возраста, не может быть оспорен: 1. Если истекло 6 месяцев после того, как этот супруг или супруги достигли необходимого возраста; 2. Если
супруга, не достигшая необходимого возраста, забеременела до истечения 6 месяцев». Статья 186 предусматривала: «Иск о признании брака
недействительным, заявляемый отцом, матерью, родственниками по восходящей линии и членами семьи, которые дали согласие на брак, за-
ключенный в случае, предусмотренном предыдущей статьей, рассмотрению не подлежит».
2
  Согласно французской правовой доктрине интерес считается наличным и действительным, если он возник некоторое время назад и продолжает
существовать на момент предъявления иска.
3
  Иными словами, первый супруг имеет право защищать этот свой гражданско-правовой статус не только в случае, когда это связано с признанием
его наследственных прав пережившего супруга, но и в любом ином случае.

77
Книга первая

Статья 189
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Если супруги, вступающие в новый брак, сошлются на недействительность первого
брака, вопрос о действительности или недействительности этого брака должен быть раз-
решен в первую очередь.
Статья 190
(С изменениями, внесенными Законом № 2007-1631 от 20 ноября 2007 года)
Во всех случаях, когда применяется статья 184, прокурор Республики вправе и обязан
требовать признания брака недействительным, при жизни обоих супругов, и вынесения
решения, обязывающего их к раздельному проживанию.
Статья 190-11 отменена Законом 2003-1119 от 26 ноября 2003 года.
Статья 191
(С изменениями, внесенными Законом № 2008-561 от 17 июня 2008 года)
Любой брак, который не был заключен публично и который не был зарегистрирован
компетентным публичным должностным лицом, может быть оспорен в течение тридцати
лет со дня его регистрации самими супругами, отцом и матерью, родственниками по вос-
ходящей линии и всеми теми, кто имеет в этом наличный и действительный интерес, а
также органами прокуратуры.
Статья 192
(С изменениями, внесенными Ордонансом № 2000-916 от 19 сентября 2000 года)
Если заключению брака не предшествовало требующееся объявление или если не бы-
ло получено освобождения от этой обязанности, допускаемого законом, или если между
объявлением и регистрацией брака не были соблюдены предписанные сроки, прокурор
Республики должен потребовать, чтобы на регистратора актов гражданского состояния
был наложен штраф, который не может превышать 4.5 евро, а на стороны или на тех, с
чьего разрешения они действовали, – штраф соразмерно их имущественному положению.
Статья 193
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Санкции, предусмотренные предыдущей статьей, применяются к указанным в ней ли-
цам за любое нарушение правил, предписанных статьей 165, в том числе и тогда, когда
эти нарушения не будут сочтены достаточными для признания брака недействительным.
Статья 194
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Ни одно лицо не вправе претендовать на правовое положение супруга или порож-
даемые браком гражданско-правовые последствия,2 если оно не представит акт о реги-
страции брака, занесенный в реестр актов гражданского состояния, за исключением слу-
чаев, предусмотренных статьей 46 в титуле «Об актах гражданского состояния».

1
  Статья 190-1 ГК была включена Законом 93-1027 от 24 августа 1993 года. Она гласила следующее: «Брак, заключенный в нарушение закона, может быть
признан недействительным по иску добросовестно действующего супруга или органов прокуратуры в течение одного года со дня его заключения».
2  Во французском законодательстве различаются имущественные последствия брака (effets civils du mariage quant aux biens), личные последствия
брака (effets civils du mariage quant à la personnes), а также последствия брака в отношении детей (effets civils à l'égard des enfants).

78
Титул V. Глава IV.

Статья 195
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Признание общественностью гражданского состояния предполагаемых супругов,
ссылающихся на это признание, не освобождает их от обязанности предъявить акт о ре-
гистрации брака, оформленный регистратором актов гражданского состояния.

Статья 196
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Когда имеется признание общественностью гражданского состояния супругов и когда
предъявлен акт о регистрации брака, оформленный регистратором актов гражданского
состояния, иски супругов друг к другу о признании этого акта недействительным рас-
смотрению не подлежат.

Статья 197
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Если, однако, в случае, предусмотренном статьями 194 и 195, имеются дети, родив-
шиеся от лиц, которые жили открыто как муж и жена, и если оба они умерли, рожде-
ние детей в законном браке не может быть оспорено лишь на основании того, что не
был предъявлен акт о регистрации брака во всех случаях, когда это законное проис-
хождение детей подтверждается признанием общественностью и не противоречит акту
о рождении.

Статья 198
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Когда доказательство законной регистрации брака получено в результате уголовного
процесса, занесение приговора в реестры актов гражданского состояния влечет для брака,
со дня его регистрации, все вытекающие из него гражданско-правовые последствия как
для супругов, так и для детей, которые от этого брака родились.

Статья 199
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Если супруги, или один из них, умерли, не обнаружив мошенничества, иск о привлечении
к уголовной ответственности может быть подан всеми, кто заинтересован в том, чтобы брак
был признан действительным, а также королевским прокурором [прокурором Республики]. 1

Статья 200
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Если публичное должностное лицо умерло во время обнаружения мошенничества,
иск к его наследникам предъявляется в порядке гражданского судопроизводства королев-
ским прокурором [прокурором Республики]2 в присутствии заинтересованных сторон и на
основании заявленных ими обвинений.
Статья 201
(С изменениями, внесенными Законом № 72-3 от 3 января 1972 года)

1
  В первоначальном тексте данной статьи вместо фразы «королевским прокурором» [«прокурором Республики»] было выражение «комиссаром
правительства».
2
  См. сноску к предыдущей статье.

79
Книга первая

Однако брак, признанный недействительным, порождает правовые последствия в от-


ношении супругов, если он был заключен добросовестно.
Если добросовестно действовал лишь один из супругов, брак порождает правовые по-
следствия лишь в отношении этого супруга.

Статья 202
(С изменениями, внесенными Законом № 93-22 от 8 января 1993 года)
Он также порождает правовые последствия в отношении детей, даже если ни один из
супругов не действовал добросовестно.
Судья постановляет решение о порядке осуществления родительских прав так же, как
и по делам о расторжении брака.

Глава V. Об обязательствах,
вытекающих из заключения брака
Статья 203
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Супруги принимают на себя совместные обязательства в отношении питания, содер-
жания и воспитания своих детей в силу лишь самого факта заключения брака.

Статья 204
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Ребенок не имеет права на иск к своим отцу и матери о взыскании средств для обуст-
ройства ввиду вступления в брак или по иной причине.1

Статья 205
(С изменениями, внесенными Законом № 72-3 от 3 января 1972 года)
Дети обязаны содержать своих отца и мать или иных родственников по восходящей
линии, которые испытывают нужду.

Статья 206
(С изменениями, внесенными Законом от 9 августа 1919 года)
Равным образом и при тех же обстоятельствах зятья и невестки обязаны содержать
своих свекра и тещу, однако эта обязанность прекращается, когда тот из супругов, кото-
рый дал начало отношениям свойства, и дети, родившиеся от его брачного союза с другим
супругом, умерли.

Статья 207
(С изменениями, внесенными Законом № 72-3 от 3 января 1972 года)
Обязанности, вытекающие из этих положений, являются взаимными.
Однако когда лицо, имеющее право требования, само грубо нарушало свои обязан-
ности по отношению к должнику, судья вправе освободить последнего от алиментных
обязательств полностью или частично.

  Фактически в данной статье речь идет об отсутствии у ребенка права на приданое ввиду заключения им брака или просто в связи со вступлением
1

им в самостоятельную жизнь.

80
Титул V. Глава VI.

Статья 207-11 – отменена Законом № 2001-1135 от 3 декабря 2001 года

Статья 208
(С изменениями, внесенными Законом № 72-3 от 3 января 1972 года)
Алименты присуждаются лишь соразмерно нуждаемости заявителя и имущественно-
му положению того, кто должен их предоставлять.
В зависимости от конкретных обстоятельств дела, присуждая алименты, судья вправе,
в том числе и по своей инициативе, предусмотреть условие об их изменении, допускаемое
действующим законодательством.

Статья 209
(Включена Законом от 17 марта 1803 года)
Когда положение того, кто предоставляет, или того, кто получает алименты, изменится
таким образом, что первый будет не в состоянии их платить или когда другой полностью
или частично перестанет испытывать в них нужду, может быть заявлено требование об
освобождении от уплаты алиментов или об их уменьшении.

Статья 210
(С изменениями, внесенными Законом № 93-22 от 8 января 1993 года)
Если лицо, обязанное предоставлять алименты, докажет, что оно не может выплачи-
вать алиментное пособие, судья по семейным делам вправе, с учетом обстоятельств дела,
предписать, чтобы оно приняло в свою семью, обеспечивало питанием и содержанием
того, кому оно должно платить алименты.

Статья 211
(С изменениями, внесенными Законом № 93-22 от 8 января 1993 года)
Судья по семейным делам также постановляет, должен ли быть освобожден от уплаты
алиментного пособия ребенку тот из родителей, на ком лежит эта обязанность, в слу-
чае, когда он предлагает принять ребенка в свою семью, предоставлять ему питание и
содержание.

Глава VI. О взаимных обязанностях


и правах супругов
Статья 212
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-399 от 4 апреля 2006 года)
Супруги обязаны уважать друг друга, хранить верность, оказывать помощь и под-
держку друг другу.

Статья 213
(С изменениями, внесенными Законом № 70-459 от 4 июня 1970 года)

  Эта статья, действовавшая в редакции Закона № 72-3 от 3 января 1972 года, гласила следующее: «Алименты пережившему супругу, который
1

испытывает нужду, должны предоставляться за счет наследственного имущества умершего супруга. Срок для предъявления требования о
взыскании алиментов сохраняется на протяжении одного года со дня смерти супруга; однако в случае раздела имущества он продлевается до
завершения этого раздела. || Алиментное пособие взыскивается за счет наследства. В его предоставлении участвуют все наследники, а в слу-
чае недостаточности средств – все сингулярные легатарии пропорционально их долям. || Однако если наследодатель специально оговорил, что
определенный легат должен быть предоставлен в порядке приоритета по отношению к другим, то подлежит применению статья 927».

81
Книга первая

Супруги совместно обеспечивают духовное и материальное развитие семьи. Они при-


нимают меры к воспитанию детей и заботятся об их будущем.

Статья 214
(С изменениями, внесенными Законом № 75-617 от 11 июля 1975 года)
Если брачные соглашения не предусматривают участия супругов в семейных расходах,
супруги их осуществляют соразмерно возможностям каждого из них.
[Части 2 и 3 исключены Законом № 75-617 от 11 июля 1975 года]
Если один из супругов не выполняет своих обязанностей, он может быть к этому
принужден другим супругом в порядке, предусмотренном Гражданским процессуаль-
ным кодексом.1

Статья 215
(С изменениями, внесенными Законом № 75-617 от 11 июля 1975 года)
Супруги принимают взаимное обязательство вести совместную жизнь.
Место жительства семьи они избирают по взаимному согласию.
Супруги не вправе без взаимного согласия распоряжаться ни правами на жилье семьи,
ни на имеющиеся в нем предметы домашней обстановки.2 Тот из супругов, который не
давал своего согласия на заключение сделки, вправе требовать признания ее недействи-
тельной: иск может быть им предъявлен в течение одного года с того дня, когда ему стало
известно о сделке, и не может быть заявлен, ни при каких обстоятельствах, по истечении
одного года после прекращения режима имущественных отношений между супругами.

Статья 216
(С изменениями, внесенными Законом № 65-570 от 13 июля 1965 года)
Каждый супруг обладает полной гражданской дееспособностью в силу закона; однако
его права и полномочия могут быть ограничены ввиду режима имущественных отноше-
ний между супругами,3 а также ввиду положений настоящей главы.

Статья 217
(С изменениями, внесенными Законом № 65-570 от 13 июля 1965 года)
Суд может разрешить супругу самому осуществить сделку, для заключения которой
требуется участие или согласие другого супруга, если последний не в состоянии выразить
свою волю или если его отказ противоречит интересам семьи.
Сделка, заключенная с соблюдением требований, указанных в разрешении суда, рас-
пространяется на супруга, который в ней не участвовал или не давал на нее своего согла-
сия, не возлагая при этом на него никаких личных обязательств.

Статья 218
(С изменениями, внесенными Законом № 85-1372 от 23 декабря 1985 года)

1
  В соответствии со ст. ГПК 1069-3 и 1069-4, если один из супругов не выполняет своих обязанностей по участию в семейных расходах в порядке ста-
тей 214, 1448 и 1449 Гражданского кодекса, то другой супруг имеет право потребовать, чтобы судья по семейным делам установил размер такого
участия. Иск предъявляется путем письменного или устного заявления, которое регистрируется в секретариат-канцелярии, либо путем простого
письма. В иске указывается адрес или последний известный адрес ответчика. Уведомление о решении суда по таким делам осуществляется в
порядке ст. 465-1 ГПК. Подробнее см. ГПК: ст. 1069-1–1069-6.
2
  Данное правило действует вне зависимости от режима имущественных отношений, который установили супруги. См. в этой связи правила, пре-
дусмотренные ст. 1751 ГК, в части прав супругов относительно договоров найма жилого помещения.
3
  О правилах, касающихся режимов имущественных отношений между супругами, см. ГПК: ст. 1286–1404.

82
Титул V. Глава VI.

Один супруг может поручить другому представлять его при осуществлении пра-
вомочий, предоставляемых ему в силу режима имущественных отношений между
супругами.
Он вправе во всех случаях отозвать это поручение по своему усмотрению.

Статья 219
(С изменениями, внесенными Законом № 65-570 от 13 июля 1965 года)
Если один из супругов пребывает в состоянии, не позволяющем ему выразить свою
волю, другой может получить в суде полномочия представлять первого в порядке обще-
го представительства или для совершения определенных сделок с целью осуществления
прав, вытекающих из режима имущественных отношений между супругами;1 условия и
объем такого представительства определяются судьей.
В отсутствие правомочий, установленных законом, поручением или судебным реше-
нием, сделки, заключенные одним из супругов от имени другого, имеют силу в отношении
последнего в соответствии с правилами ведения чужих дел без поручения.

Статья 220
(С изменениями, внесенными Законом № 85-1372 от 23 декабря 1985 года)
Каждый из супругов вправе самостоятельно заключать договоры, касающиеся веде-
ния домашнего хозяйства или воспитания детей: любое долговое обязательство, приня-
тое на себя одним из супругов, возлагается на другого солидарно.
Однако солидарная ответственность не возникает в случае расходов, являющихся яв-
но чрезмерными, принимая во внимание сложившиеся условия жизни семьи, целесоо-
бразность или нецелесообразность сделки, добросовестность или недобросовестность
третьей стороны, с которой такая сделка была заключена.
Когда договоры не были заключены с согласия обоих супругов, эта ответственность
также не возникает в отношении покупок с рассрочкой платежей, равно как и в отноше-
нии займов, если только эти последние не касаются незначительных сумм, необходимых
для нужд повседневной жизни.

Статья 220-1
(С изменениями, внесенными Законом № 2010-769 от 9 июля 2010 года)
Если один из супругов грубо нарушает свои обязанности и таким образом ставит под
угрозу интересы семьи, то судья по семейным делам праве предпринять любые неотлож-
ные меры, которые требуют указанные интересы.2
Он может, в частности, запретить такому супругу заключать, без согласия другого су-
пруга, сделки по распоряжению его личным имуществом или общим имуществом супру-
гов, движимым или недвижимым. Он также вправе запретить перемещение движимого
имущества, за исключением того, которое он указывает, закрепляя его за тем или иным
супругом в целях личного пользования.

1
  Порядок обращения за разрешением предусмотрен ст. 1286 ГПК, где указывается, что «обращения за разрешением и получением право-
мочий, предусмотренных законом, в частности, статьями 217, 219, частью второй статьи 1426, а также статьями 2139, 2140 и 2163 Граж-
данского кодекса, подаются в форме заявлений в суд большой инстанции». – Такие дела рассматриваются по правилам, применяющимся
к делам особого производства, за исключением того случая, когда заявление подается с целью преодоления отказа супруга. – Подробнее
см. ГПК: ст. 1286–1289.
2
  Согласно ст. 1290 ГПК: «Срочные меры, предусмотренные статьей 220-1 Гражданского кодекса, предписываются судьей по семейным делам
в порядке срочной состязательной процедуры, или, в случае необходимости, – определением, которое выносится в порядке рассмотрения
отдельного ходатайства».

83
Книга первая

Срок действия других мер, принимаемых на основании настоящей статьи, дол-


жен быть определен судьей и не может превышать трех лет, с учетом возможного
продления.1

Статья 220-2
(Включена Законом № 65-570 от 13 июля 1965 года)
Если судебное определение содержит запрет на заключение сделок по распоряже-
нию имуществом, отчуждение которого подлежит преданию гласности,2 по инициативе
супруга-заявителя такой запрет должен быть зарегистрирован. Эта регистрация утрачи-
вает силу по истечении срока, установленного определением, если только в этот период
заинтересованная сторона не получит определения о продлении срока, которое подлежит
такой же регистрации.
Если определение содержит запрет на распоряжение движимым имуществом в веще-
ственной форме3 или на его перемещение, указанное определение вручается заявителем
своему супругу путем судебного уведомления и делает его ответственным хранителем
движимого имущества на тех же условиях, которые применяются к собственнику аре-
стованного имущества. Когда такое определение вручается третьему лицу, оно делает его
недобросовестным приобретателем.

Статья 220-3
(Включена Законом № 65-570 от 13 июля 1965 года)
По требованию супруга-заявителя подлежат отмене любые сделки, совершенные в на-
рушение судебного определения, если они были заключены с третьим лицом, действо-
вавшим недобросовестно, или даже лишь на том единственном основании, в случае от-
чуждения имущества, подлежащего регистрации, что они были заключены после реги-
страции, предусмотренной в предыдущей статье.
Иск о признании сделки недействительной может быть предъявлен супругом-
заявителем в течение двух лет со дня, когда ему стало о ней известно; а если эта сделка
подлежит регистрации, по истечении двух лет со дня ее совершения такой иск не может
быть предъявлен ни при каких обстоятельствах.

1
  До 1 января 2005 года данная статья действовала в редакции Закона № 93-22 от 8 января 1993 года: «Если один из супругов грубо нарушает свои
обязанности и таким образом ставит под угрозу интересы семьи, то судья по семейным делам вправе предпринять любые неотложные меры,
которые требуют указанные интересы. || Он может, в частности, запретить такому супругу заключать, без согласия другого супруга, сделки по рас-
поряжению его личным имуществом или общим имуществом супругов, движимым или недвижимым. Он также вправе запретить перемещение
движимого имущества, за исключением того, которое он указывает, закрепляя его за тем или иным супругом в целях личного пользования. ||
Срок применения мер, предусмотренных настоящей статьей, должен быть определенным. Он не может превышать трех лет, с учетом возможного
продления». Законом № 2010-769 от 9 июля 2010 года из данной статьи была исключена часть 3 (бывшая), которая гласила следующее: «Когда
насильственные действия, совершаемые одним из супругов, ставят под угрозу безопасность другого супруга, ребенка или детей, судья может
постановить о раздельном проживании супругов, указав, кто из них останется проживать в занимаемом ими помещении. В отсутствие особых
обстоятельств, право пользования этим помещением предоставляется супругу того, кто совершает насильственные действия. В случае необходи-
мости судья постановляет о порядке осуществления родительских прав и об участии в расходах на содержание семьи. Принятые меры утрачивают
силу, если по истечении четырех месяцев после их принятия не будет подано исковое заявление о расторжении брака или об установлении режима
раздельного проживания супругов».
2
  Речь идет главным образом о недвижимом имуществе, которое в силу закона подпадает под режим гласности вещных прав на него, имеющей
целью обеспечение прав кредиторов и иных заинтересованных лиц.
3
  Во французском праве все движимое имущество делится на две категории: движимое имущество в вещественной форме («meubles corporels») и
движимое имущество в невещественной форме («meubles incorporels»). К первой категории относятся осязаемые предметы материального мира,
ценность которых определяется их имманентными вещественными качествами и которые могут, так или иначе, перемещаться в пространстве:
например, мебель, автомобили, предметы домашней обстановки и обихода, животные и т.п. Ко второй категории относится имущество, ценность
которого определяется не его имманентными вещественными качествами, а теми правами, которые оно предоставляет: например, акции, иные
ценные бумаги, права интеллектуальной собственности, права на иски и т.п.

84
Титул V. Глава VI.

Статья 221
(С изменениями, внесенными Законом № 85-1372 от 23 декабря 1985 года)
Каждый из супругов вправе открыть, без согласия другого, любой депозитный счет и
любой счет на ценные бумаги на свое имя.
В отношении депозитария, вкладчик, даже и после прекращения брака, всегда рас-
сматривается как лицо, имеющее право свободно распоряжаться находящимися на счете
денежными средствами и ценными бумагами.

Статья 222
(С изменениями, внесенными Законом № 65-570 от 13 июля 1965 года)
Если кто-либо из супругов один явится для заключения сделки по управлению, поль-
зованию или распоряжению движимым имуществом, которое находится лично у него,
в отношении третьих лиц, действующих добросовестно, он рассматривается, как лицо,
полномочное совершить эту сделку самостоятельно.
Это положение не распространяется на предметы домашней обстановки, предусмот-
ренные статьей 215, часть 3, равно как и на движимое имущество в вещественной форме,
характер которого дает основание предполагать право собственности другого супруга в
соответствии со статьей 1404.

Статья 223
(С изменениями, внесенными Законом № 85-1372 от 23 декабря 1985 года)
Каждый супруг вправе свободно заниматься своей профессиональной деятельно-
стью, получать доходы и заработную плату и распоряжаться ими после оплаты семей-
ных расходов.1

Статья 2242– отменена Законом № 85-1372 от 23 декабря 1985 года

Статья 225
(С изменениями, внесенными Законом № 85-1372 от 23 декабря 1985 года)
Каждый из супругов самостоятельно управляет своим личным имуществом, создает в
отношении него обязательства и отчуждает его.3

Статья 226
(С изменениями, внесенными Законом № 65-570 от 13 июля 1965 года)
По всем вопросам, по которым положения настоящей главы не предполагают приме-
нения брачных соглашений, указанные положения применяются единственно лишь в си-
лу брака, независимо от режима имущественных отношений между супругами.

1
  Данная статья в редакции Закона № 65-570 от 13 июля 1965 года гласила: «Жена вправе осуществлять профессиональную деятельность без со-
гласия своего мужа; причем она всегда может самостоятельно, в интересах этой профессии, произвести отчуждение и установить обременение
на имущество, которое принадлежит ей на праве полной собственности».
2
  Статья 224 ГК, действовавшая в редакции Закона № 65-570 от 13 июля 1965 года, гласила следующее: «Каждый из супругов вправе получать свои
доходы и заработную плату и может ими свободно распоряжаться после оплаты семейных расходов. || Имущество, которое жена приобретает за
счет своих доходов и заработной платы, доходов, полученных от профессиональной деятельности, которую она осуществляет отдельно от мужа,
закрепляется за ней в части управления, пользования и свободного распоряжения им, с учетом ограничений, предусмотренных статьями 1425
и 1503, касающихся соответствующих правомочий супругов. || Источник и состав закрепляемого имущества устанавливаются в соответствии с
правилами статьи 1402 как в отношении третьих лиц, так и в отношении мужа».
3
  Статья 225 ГК в редакции Закона № 65-570 от 13 июля 1965 года гласила следующее: «Кредиторы, в отношении которых жена приняла на себя
обязательства, имеют право обратить взыскание на закрепленное за ней имущество даже и в том случае, когда обязательства были ею приняты
не в связи с ее профессиональной деятельностью».

85
Книга первая

Глава VII. О прекращении брака


Статья 227
(С изменениями, внесенными Законом от 31 мая 1854 года)
Брак прекращается:
1. В результате смерти одного из супругов;
2. В результате судебного решения о расторжении брака, вынесенного в законном
порядке.
3. [Исключен Законом от 31 марта 1854 года]1

Глава VIII. О вторых браках2


(прежняя Статья 228) – исключена Законом № 2004-439 от 26 мая 2004 года

Титул VI. О расторжении брака3


Статья 2284 – отменена Законом № 2009-526 от 12 мая 2009 года

Глава I . О случаях расторжения брака


Статья 229
Брак может быть расторгнут судом в случае:
–  либо взаимного согласия;
–  либо признания наличия оснований для прекращения брака;
–  либо окончательного ухудшения супружеских отношений;
–  либо виновных действий.
Раздел I. О расторжении брака по взаимному согласию
Статья 230
Супруги могут потребовать расторжения брака совместно, когда они достигнут со-
гласия о прекращении брака и о его последствиях, подав на утверждение судье проект
соглашения, регулирующего указанные последствия.

1
  Данная часть предусматривала: «В результате обвинительного приговора, ставшего окончательным, которым к одному из супругов применено
наказание, влекущее гражданскую смерть».
2
  Данная глава, состоявшая лишь из одной (прежней) ст. 228, с изменениями, внесенными Законом № 75-617 от 11 июля 1975 года, гласила следу-
ющее: «Женщина вправе вступить в новый брак лишь по истечении 300 дней после прекращения предшествующего брака. || Этот срок истекает в
случае родов после смерти мужа. Он равным образом истекает, если женщина предъявит медицинскую справку, свидетельствующую о том, что
она не находится в состоянии беременности. || На основании обычного заявления председатель суда большой инстанции, в округе которого долж-
на производиться регистрация брака, вправе своим определением сократить срок, предусмотренный настоящей статьей, если из обстоятельств
со всей очевидностью вытекает, что в течение 300 дней предыдущий муж не жил со своей женой. О поданном заявлении должны уведомляться
органы прокуратуры. В случае отклонения заявления, отказ может быть обжалован в апелляционном порядке».
3
  Данный титул изложен в редакции Закона № 2004-439 от 26 мая 2004 года. Он вступил в силу с 1 января 2005 года.
4
  Эта статья действовала в редакции, принятой Законом № 2004-439 от 26 мая 2004, в рамках титула «О расторжении брака» и гласила следующее: «Иски
о расторжении брака и о его последствиях подсудны исключительно суду большой инстанции по гражданским делам. || Один судья этого суда назнача-
ется для рассмотрения семейных дел. || Этот судья вправе разрешать дела о расторжении брака, вне зависимости от оснований расторжения. Он может
направить дело, в той стадии, в которой оно находится, на коллегиальное рассмотрение. По требованию стороны такое направление должно иметь
место в силу закона. || Равным образом, после расторжения брака, вне зависимости от основания расторжения, указанный судья наделен исключитель-
ной компетенцией разрешать дела о порядке осуществления родительских прав, об изменении размера предоставлений на содержание и воспитание
детей и о передаче последних третьему лицу, а также о пересмотре компенсационного пособия или порядка его выплаты. В таких случаях он разрешает
дела вне формальной процедуры на основании обычного заявления, с которым к нему могут обратиться заинтересованные лица».

86
Титул VI. Глава I.

Статья 2311 – отменена Законом № 2004-439 от 26 мая 2004 года

Статья 232
Если судья придет к убеждению, что волеизъявление каждого из супругов является
действительным и что их согласие является свободным и сознательным, он утверждает
это соглашение и выносит решение о расторжении брака.
Он вправе отказать в утверждении соглашения и не расторгнуть брак, если установит,
что соглашение недостаточно защищает интересы детей или одного из супругов.

Раздел II. О расторжении брака ввиду признания наличия


оснований для его прекращения

Статья 233
Расторжение брака может быть потребовано тем или другим супругом или ими обои-
ми, когда они признают наличие оснований для прекращения брака, не касаясь привед-
ших к этому обстоятельств.
Это согласие не может быть отозвано, в том числе и путем апелляционного
обжалования.

Статья 234
Если судья придет к выводу, что каждый из супругов дал свое согласие добровольно,
он расторгает брак и разрешает вопросы о последствиях.

Статьи 235 и 2362 – отменены Законом № 2004-439 от 26 мая 2004 года.

Раздел III. О расторжении брака ввиду


окончательного ухудшения супружеских отношений

Статья 237
Когда супружеские отношения ухудшились окончательно, расторжение брака может
быть потребовано одним из супругов.

Статья 238
Окончательное ухудшение супружеских отношений вытекает из прекращения супру-
гами совместного проживания, когда на момент вручения судебной повестки по делу о
расторжении брака они проживают раздельно на протяжении 2 лет.
Несмотря на эти положения, брак расторгается ввиду окончательного ухудшения су-
пружеских отношений в случае, предусмотренном в части 2 статьи 246, когда требования,
предъявленные на этом основании, подаются путем встречного иска.

1
  Указанная статья предписывала порядок рассмотрения искового заявления о расторжении брака, подаваемого супругами совместно. Она, в
частности, гласила следующее: «Судья рассматривает исковое заявление с каждым из супругов отдельно, а затем с обоими вместе, после чего
допускает к участию в деле адвоката или адвокатов. || Если супруги настаивают на своем намерении расторгнуть брак, судья уведомляет их о
том, что они должны будут подать свое исковое заявление повторно после трехмесячного срока, предоставляемого для обдумывания. || Если в
течение шести месяцев с момента истечения срока, предоставленного для обдумывания, стороны не подадут повторного искового заявления, то
первоначальный иск считается утратившим силу».
2
  Статья 235 предусматривала: «Если другой супруг не признает эти факты, судья отклоняет иск о расторжении брака». Статья 236 содержала по-
ложение, регулирующее расторжение брака ввиду прекращения совместной жизни супругов: «Если супруги проживают фактически раздельно на
протяжении шести лет, то один из них вправе требовать расторжения брака ввиду прекращения совместной жизни».

87
Книга первая

Статьи 239–2411 – отменены Законом № 2004-439 от 26 мая 2004 года.


Раздел IV. О расторжении брака ввиду виновных действий
Статья 242
Один из супругов может потребовать расторжения брака, когда другой супруг до-
пустил действия, свидетельствующие о грубом или о неоднократном нарушении су-
пружеского долга, и когда эти обстоятельства делают продолжение совместной жизни
невозможным.
Статья 2432 – отменена Законом № 2004-439 от 26 мая 2004 года.
Статья 244
Примирение супругов, имевшее место после фактических обстоятельств, на которые
они ссылались, препятствует приведению последних в качестве оснований для расторже-
ния брака.
В таком случае судья отказывает в рассмотрении иска. Однако ввиду фактов, произо-
шедших или обнаруженных после примирения, может быть предъявлен новый иск, в обо-
снование которого могут быть приведены и прежние фактические обстоятельства.
Сохранение или временное возобновление совместной жизни не рассматриваются как
примирение, если они вызваны лишь необходимостью или попыткой примирения, или
потребностью воспитания детей.
Статья 245
Виновные действия супруга, который предъявил иск о расторжении брака, не препят-
ствуют рассмотрению его иска; однако они могут лишить факты, которые он вменяет в
вину своему супругу, характера грубого нарушения, которое являлось бы основанием для
расторжения брака.
Другой супруг также может ссылаться на эти виновные действия в обоснование своего
встречного иска по делу о расторжении брака. Если удовлетворяются оба иска, брак рас-
торгается ввиду смешанной вины.
Даже и в отсутствие встречного иска, брак может быть расторгнут ввиду смешанной
вины обоих супругов, если в результате судебного разбирательства станет очевидным,
что вина лежит на обеих сторонах.
Статья 245-1
По просьбе супругов судья вправе ограничиться указанием в мотивировочной части
решения наличия обстоятельств, дающих основание для расторжения брака, не указывая
обвинений и претензий сторон.

1
  Отмененные статьи регулировали некоторые специальные случаи расторжения брака ввиду прекращения совместной жизни. Статья 239, в част-
ности, содержала следующее положение: «Супруг, требующий расторжения брака ввиду прекращения совместной жизни, несет все расходы. В
своем исковом заявлении он должен указать средства, за счет которых он намерен выполнять свои обязательства по отношению к своим детям
и супругу». Статья 240 гласила: «Если другой супруг придет к выводу, что, учитывая, в частности, его возраст, продолжительность брака или же по-
ложение детей, расторжение брака будет иметь для него чрезвычайно тяжелые материальные или моральные последствия, судья должен отказать
в иске. || Он может даже отказать в иске и по своей инициативе на основании статьи 238». Статья 241 предусматривала следующее: «На прекращение
совместной жизни как основание иска может ссылаться лишь супруг, подавший первоначальный иск, который называется основным. || В таком слу-
чае другой супруг может предъявить иск, называемый встречным, ссылаясь на виновное поведение первоначального истца. Этот встречный иск
может иметь своим предметом лишь расторжение брака, а не установление раздельного проживания супругов. Если судья удовлетворит встречное
требование, то он отклоняет первоначальный иск и расторгает брак ввиду виновных действий истца, предъявившего этот иск».
2
  Данная статья гласила: «Иск о расторжении брака может быть предъявлен супругом в случае, когда другой супруг был подвергнут наказанию,
предусмотренному статьей 131-1 Уголовного кодекса».

88
Титул VI. Глава II.

Статья 246
Если иск о расторжении брака ввиду окончательного ухудшения супружеских отноше-
ний и иск о расторжении брака ввиду виновных действий предъявляются одновременно,
судья рассматривает в первую очередь второй иск.
Если судья в этом иске отказывает, он постановляет решение о расторжении брака
ввиду окончательного ухудшения супружеских отношений.

Раздел V. Об изменениях оснований иска


о расторжении брака

Статья 247
Подав соглашение, регулирующее последствия расторжения брака, супруги могут в
любой момент рассмотрения дела ходатайствовать перед судьей, чтобы тот установил до-
стигнутую между ними договоренность и вынес решение о расторжении брака по взаим-
ному согласию сторон.

Статья 247-1
Когда иск о расторжении брака предъявлен ввиду окончательного ухудшения супру-
жеских отношений или ввиду виновных действий, супруги также могут в любой момент
рассмотрения дела ходатайствовать перед судьей, чтобы тот установил их договоренность
и вынес решение о расторжении брака ввиду признания наличия оснований для прекра-
щения брака.

Статья 247-2
Если при рассмотрении дела о расторжении брака ввиду окончательного ухудшения
супружеских отношений, ответчик предъявит встречный иск о расторжении брака ввиду
виновных действий, истец имеет право сослаться на виновные действия своего супруга с
целью изменения оснований своего иска.

Глава II. О порядке расторжения брака


Раздел I. Общие положения

Статья 248
Судебное разбирательство по делу о расторжении брака, о последствиях расторжения
брака и о принятии временных мер должно быть закрытым.

Статья 249
(С изменениями, внесенными Законом № 2007-308 от 7 марта 2007 года)
Когда иск о расторжении брака должен быть предъявлен от имени совершеннолет-
него, находящегося под опекой, он подается опекуном с разрешения семейного совета,
если семейный совет был создан, или с разрешения судьи по делам опеки. Он предъ-
является с учетом заключения лечащего врача и, насколько это возможно, после за-
слушивания заинтересованного лица семейным советом или судьей, в зависимости от
обстоятельств.
Совершеннолетний, имеющий попечителя, предъявляет иск самостоятельно с помо-
щью попечителя.

89
Книга первая

Статья 249-1
Если супруг, в отношении которого подается иск, находится под опекой, исковые тре-
бования предъявляются опекуну; если супруг имеет попечителя, он защищает свои инте-
ресы самостоятельно с помощью попечителя.

Статья 249-2
(С изменениями, внесенными Законом № 2007-308 от 7 марта 2007 года)
Когда опека или попечительство были поручены супругу защищаемого лица, должен
быть назначен ad hoc опекун или попечитель.

Статья 249-3
Если в отношении одного из супругов установлен режим судебной защиты его прав,
иск о расторжении брака может быть рассмотрен лишь после установления опеки или
попечительства. Однако судья имеет право принять временные меры, предусмотренные
статьями 254 и 255, и срочные меры, предусмотренные статьей 257.

Статья 249-4
(С изменениями, внесенными Законом № 2007-308 от 7 марта 2007 года)
Когда в отношении одного из супругов был установлен один из режимов правовой за-
щиты, предусмотренных главой II титула XI настоящей Книги, иск о расторжении брака
по взаимному согласию или ввиду признания наличия оснований для прекращения брака
не допускается.

Раздел II. О порядке рассмотрения дела о расторжении брака


ввиду взаимного согласия

Статья 250
Иск о расторжении брака предъявляется адвокатами соответствующих сторон или од-
ним адвокатом, избранным сторонами по их взаимному согласию.
Судья изучает иск с каждым из супругов, затем заслушивает их обоих. После этого он
приглашает адвокатов или адвоката.

Статья 250-1
Когда условия, предусмотренные статьей 232, удовлетворяются, судья утверждает согла-
шение, регулирующее последствия расторжения брака, и тем же решением расторгает брак.

Статья 250-2
В случае отказа в утверждении соглашения судья, тем не менее, может утвердить пре-
дусмотренные статьями 254 и 255 временные меры, которые стороны согласятся предпри-
нять до дня вступления решения суда о расторжении брака в законную силу, при условии,
что эти меры отвечают интересам ребенка или детей.
В таком случае супруги могут подать новое соглашение в течение срока, не превышаю-
щего шесть месяцев.

Статья 250-3
В случае неподачи нового соглашения в срок, установленный статьей 250-2, или если
судья вновь откажет в утверждении соглашения, иск о расторжении брака утрачивает силу.

90
Титул VI. Глава II.

Раздел III. О процессуальном порядке, применяющемся


в других случаях расторжения брака
Параграф 1. О первоначальном заявлении

Статья 251
Супруг, предъявляющий иск о расторжении брака, подает через адвоката судье заявле-
ние, не указывая мотивов, по которым он просит расторгнуть брак.

Параграф 2. О примирении

Статья 252
Судебному рассмотрению дела в обязательном порядке должна предшествовать по-
пытка примирения. В процессе рассмотрения дела она может быть возобновлена.
Судья принимает меры к примирению супругов как в части самого расторжения бра-
ка, так и в части его последствий.

Статья 252-1
Принимая меры к примирению супругов, судья, прежде чем пригласить их явиться к
нему вдвоем, обязан провести личную беседу с каждым из них отдельно.
После этого для оказания помощи и участия в беседе приглашаются адвокаты.
В случае, когда супруг-ответчик на беседу не явится или если он окажется не в со-
стоянии выразить свою волю, судья проводит беседу с другим супругом и предлагает
ему подумать.

Статья 252-2
Попытка примирения может быть отсрочена и предпринята вновь, вне формальной
процедуры, с предоставлением супругам времени на размышление в пределах 8 дней.
Если судья сочтет уместным более длительный срок, он может отложить рассмотре-
ние дела и предпринять новую попытку примирения в пределах срока, не превышающего
шесть месяцев. При наличии оснований, он постановляет о принятии необходимых вре-
менных мер.

Статья 252-3
Когда судья установит, что истец поддерживает свой иск, он должен предложить су-
пругам урегулировать последствия расторжения брака на добровольной основе.
Он должен предложить им представить ему на рассмотрение проект соглашения, регу-
лирующего последствия расторжения брака. С этой целью он может предпринять времен-
ные меры, предусмотренные статьей 255.

Статья 252-4
То, что было изложено письменно или сказано устно по случаю попытки примирения,
в какой бы форме она ни предпринималась, не может быть использовано за или против
супруга или третьего лица в последующем процессе по делу.

Статья 253
Супруги могут признать наличие оснований для прекращения брака и требовать рас-
торжения брака на основании статьи 233 лишь в случае, если каждый из них действует с
помощью адвоката.

91
Книга первая

Параграф 3. О временных мерах

Статья 254
Во время заслушивания супругов, предусмотренного статей 252, судья, принимая во
внимания соглашения, которые супруги могли между собой достичь, предписывает необ-
ходимые меры для обеспечения условий жизни супругов и их детей на срок до вступления
решения суда в законную силу.

Статья 255
Судья, в частности, вправе:
1. Предложить сторонам прибегнуть к мерам посредничества и, получив их согла-
сие, назначить для осуществления этой меры посредника по семейным делам;
2. Предписать супругам встретиться с посредником по семейным делам, который
должен ознакомить их с целью и порядком осуществления посредничества;
3. Вынести постановление о порядке раздельного проживания супругов;
4. Предоставить одному из супругов право пользования жилым помещением и
движимым домашним имуществом или разделить это право между супруга-
ми, указав на его возмездный или безвозмездный характер, а также, когда это
уместно, утвердив соглашение супругов о сумме возмещения за проживание в
помещении;
5. Распорядиться о передаче одежды и личных предметов;
6. Установить алиментное пособие и сумму покрытия судебных расходов, которые один
из супругов должен будет уплатить другому; определить супруга или супругов, кото-
рые должны будут обеспечить предварительное погашение всех или части долгов;
7. Предоставить, когда это вызвано обстоятельствами, одному из супругов обеспе-
чение в счет стоимости прав, которые ему будут причитаться на момент ликвида-
ции режима имущественных отношений между супругами;
8. Вынести постановление о предоставлении в пользование либо в управление об-
щее или неделимое имущество, кроме того, что предусмотрено в пункте 4, с уче-
том прав каждого из супругов на момент ликвидации между ними режима иму-
щественных отношений;
9. Назначить любого квалифицированного специалиста для составления описи и
оценки имущества или для подготовки предложений о погашении денежных тре-
бований супругов;
10. Назначить нотариуса для составления проекта документа о ликвидации режима
имущественных отношений между супругами и для формирования имуществен-
ных долей при разделе.

Статья 256
Временные меры в отношении детей применяются в соответствии с положениями гла-
вы I титула IX настоящей Книги.

Статья 257
(С изменениями, внесенными Законом № 2010-769 от 9 июля 2010 года)
С момента поступления первоначального заявления судья имеет право принять неот-
ложные меры.
Он вправе на этом основании разрешить супругу-истцу жить отдельно, когда это
уместно – со своими несовершеннолетними детьми.

92
Титул VI. Глава II.

С целью защиты прав супруга он может также постановить о применении любых обе-
спечительных мер, таких, например, как опечатывание общего имущества супругов. При
этом, однако, положения статьи 220-1 и титула XIV настоящей Книги, а также другие обе-
спечительные меры, установленные режимом имущественных отношений между супру-
гами, сохраняют свою силу.

Параграф 4. О возбуждении в суде дела


о расторжении брака

Статья 257-1
После того, как будет вынесено определение о недостижении примирения, супруг
вправе возбудить в суде дело или предъявить встречный иск о расторжении брака ввиду
признания наличия оснований для прекращения брака, ввиду окончательного ухудшения
супружеских отношений или ввиду виновных действий.
Однако когда во время слушания дела о примирении супруги заявили о признании
наличия оснований для прекращения брака и о согласии расторгнуть брак в силу статьи
233, дело в суде может быть возбуждено лишь на указанном основании.

Статья 257-2
Под угрозой отказа в принятии иска к рассмотрению, в нем должно быть указано
предложение об урегулировании денежных и имущественных требований супругов.

Статья 258
Когда судья окончательно отказывает в иске о расторжении брака, он вправе постано-
вить об участии в семейных расходах, о месте постоянного пребывания семьи и о порядке
осуществления родительских прав.

Параграф 5. О доказывании

Статья 259
Факты, приводимые в качестве оснований для расторжения брака или в качестве воз-
ражений против иска, могут устанавливаться любыми способами доказывания, включая
признание. Однако родственники по нисходящей линии не могут допрашиваться в отно-
шении претензий, заявляемых супругами.

Статья 259-1
Супруг не вправе представлять на рассмотрение суда какое-либо доказательство, ко-
торое он получил путем насилия или обмана.

Статья 259-2
Акты, составленные по просьбе супруга, не подлежат рассмотрению судом в случае
нарушения неприкосновенности жилища или незаконного вторжения в личную жизнь.

Статья 259-3
На супругах лежит обязанность представлять друг другу и судье, а также экспертам и
другим назначенным судьей лицам в порядке, предусмотренном в пунктах 9 и 10 статьи
255, любые сведения и документы, имеющие значение для определения денежных выплат
и пособий, а также для ликвидации режима имущественных отношений между супругами.

93
Книга первая

Судья вправе направить должникам супругов или тем, у кого находятся ценности по-
следних, любые надлежащие запросы; при этом возражения со ссылкой на профессио-
нальную тайну не допускаются.

Глава III. О последствиях расторжения брака


Раздел I. О моменте, с которого возникают
последствия расторжения брака
Статья 260
Решение о расторжении брака прекращает брак со дня, когда оно вступает в закон-
ную силу.
Статьи 261–261-21 – отменены Законом № 2004-439 от 26 мая 2004 года.
Статья 262
В части, касающейся имущества супругов, решение суда о расторжении брака распро-
страняется на третьих лиц со дня, когда были выполнены предписанные правилами реги-
страции актов гражданского состояния формальные требования о внесении на поля акта
соответствующей записи.
Статья 262-1
Применительно к отношениям между супругами в части их имущества, решение суда
о расторжении брака вступает в силу:
–  когда оно выносится ввиду взаимного согласия  – с момента утверждения судьей
соглашения, регулирующего все последствия расторжения брака, если только этим
соглашением не предусмотрено иное;
–  когда оно выносится ввиду признания наличия оснований для прекращения бра-
ка, ввиду окончательного ухудшения супружеских отношений или ввиду виновных
действий – со дня вынесения определения о недостижении примирения.
По просьбе одного из супругов судья может определить, что судебное решение будет
иметь последствия со дня, когда супруги прекратили совместную жизнь и сотрудниче-
ство. Эта просьба может быть заявлена лишь в деле по иску о расторжении брака. Право
пользования супружеским жильем одним из супругов сохраняет свой безвозмездный ха-
рактер до дня вынесения определения о недостижении примирения между сторонами,
если только судья не постановит иначе.
Статья 262-2
Со дня подачи первоначального заявления любое обязательство, принятое на себя
одним из супругов за счет их общего имущества, любое отчуждение общего имущества,
предпринятое одним из них в пределах его полномочий, признаются недействительными,
если будет доказано, что права другого супруга не были соблюдены.

  Статья 261 содержала следующее положение: «Для того чтобы вступить в новый брак, супруга должна соблюсти срок в триста дней, предусмот-
1

ренный статьей 228». Статья 261-1 устанавливала следующее правило: «Если в течение срока рассмотрения дела о расторжении брака супругам
было разрешено проживать раздельно, этот срок начинает течь с момента постановления, которым было предоставлено это разрешение, или же,
в случае совместного иска, – со дня утверждения судьей соглашения супругов о раздельном проживании. || Если решение о расторжении брака
выносится на основании статей 237 и 238, то супруга может вступить в новый брак в любое время». Статья 261-2 гласила: «Если после принятия
постановления, разрешающего или утверждающего раздельное проживание супругов, или, в ином случае, если после вступления в силу решения о
расторжении брака супруга родит ребенка, срок считается истекшим. || В случае смерти мужа до вступления в силу судебного решения о расторже-
нии брака срок течет со дня, когда было принято постановление, которым было разрешено или утверждено раздельное проживание супругов».

94
Титул VI. Глава III.

Раздел II. О последствиях расторжения брака для супругов


Параграф 1. Общие положения
Статья 263
Если супруги, расторгнувшие брак, пожелают заключить между собой новый брачный
союз, то должен быть зарегистрирован новый брак.
Статья 264
После расторжения брака каждый из супругов утрачивает право носить фамилию
своего супруга.
Однако один из супругов может сохранить за собой право носить фамилию другого
супруга либо с согласия последнего, либо с разрешения судьи, если этот супруг докажет,
что для него или для детей это имеет определенное значение.
Статья 264-1 – отменена Законом № 2004-439 от 26 мая 2004 года
Статья 265
(С изменениями, внесенными Законом № 2006-728 от 23 июня 2006 года)
Расторжение брака не затрагивает супружеских льгот, вступающих в силу в период
супружеской жизни, и дарений наличного имущества в какой бы форме они ни были
сделаны.
Расторжение брака влечет за собой в силу закона отмену супружеских льгот, которые
вступают в действие лишь со дня прекращения режима имущественных отношений меж-
ду супругами или со дня смерти одного из супругов, равно как и распоряжений на случай
смерти, которые один из супругов сделал в отношении другого путем брачного контракта
или во время брака, если только сделавший их супруг не выразит свою волю иначе. Это
волеизъявление, которое судья устанавливает при вынесении решения о расторжении
брака, не допускает отмены сохранившихся льгот или распоряжений.
Однако супруги всегда вправе забрать имущество, которое они внесли в семью, если
это предусмотрено брачным контрактом.

Статья 265-1
Расторжение брака не затрагивает прав, которые тот или другой супруг имеет в силу
закона или соглашений, заключенных с третьими лицами.

Статья 265-2
В процессе рассмотрения дела о расторжении брака супруги вправе заключать любые
соглашения о ликвидации и разделе их имущества.
Когда ликвидация касается имущества, в отношении прав на которое применяются
правила гласности, соглашение должно быть заключено в нотариальном порядке.

Параграф 2. О последствиях,
возникающих при расторжении брака
ввиду оснований иных, чем взаимное согласие сторон

Статья 266
С учетом статьи 270, подлежащей применению, супругу может быть присуждено воз-
мещение убытков с целью компенсации особо тяжелых последствий, которые он испыты-
вает по причине прекращения супружеских отношений либо в том случае, когда он был

95
Книга первая

ответчиком по делу о расторжении брака ввиду окончательного ухудшения супружеских


отношений и когда он сам не подавал никакого иска о расторжении брака, либо когда брак
расторгается исключительно по вине его супруга.
Это требование может быть предъявлено лишь в связи с иском о расторжении
брака.

Статья 267
Если супруги не заключили соглашения о ликвидации и разделе своих имуществен-
ных прав, этот вопрос разрешает судья при вынесении решения о расторжении брака.
Он разрешает требования об оставлении имущества в общей собственности или о его
преимущественном предоставлении.
Судья может также предоставить одному или обоим супругам аванс в счет их доли в
общности супружеского имущества или в общей собственности.
Если проект документа о ликвидации режима имущественных отношений, составлен-
ный нотариусом, назначенным в силу п. 10 статьи 255, содержит достаточно данных, по
просьбе того или другого супруга судья разрешает вопросы, по которым супруги не до-
стигли согласия.

Статья 267-1
(С изменениями, внесенными Законом № 2009-526 от 12 мая 2009 года)
Действия по ликвидации режима имущественных отношений и разделу имущества
супругов осуществляются согласно правилам, установленным Гражданским процессуаль-
ным кодексом.

Статья 268
В процессе рассмотрении дела супруги могут подать на утверждение судье соглаше-
ния, которые предусматривают урегулирование последствий расторжения брака, полно-
стью или частично.
Убедившись, что интересы каждого из супругов и их детей соблюдены, судья утверж-
дает соглашения и расторгает брак.

Статьи 268-1–269 – отменены Законом № 2004-439 от 26 мая 2004 года.

Параграф 3. О компенсационных пособиях

Статья 270
С расторжением брака обязанность супругов оказывать друг другу помощь
прекращается.
На одного из супругов может быть возложена обязанность предоставить другому воз-
мещение, призванное компенсировать, насколько это возможно, неравенство в условиях
жизни, которое сложилось у сторон в результате прекращения брака. Это возмещение
устанавливается в твердой сумме. Оно выплачивается в виде капитала, размер которого
определяется судьей.
Однако с учетом конкретных обстоятельств прекращения супружеской жизни, исходя
из соображений справедливости, судья может отказать во взыскании возмещения, либо
когда он руководствуется критериями, предусмотренными статьей 271, либо когда он по-
становляет решение о расторжении брака ввиду исключительной вины супруга, требую-
щего возмещения.

96
Титул VI. Глава III.

Статья 271
(С изменениями, внесенными Законом от № 2010-1330 от 9 ноября 2010 года)
Компенсационное пособие определяется исходя из нуждаемости супруга, которому оно
выплачивается, и материальной обеспеченности другого супруга, с учетом обстоятельств,
существующих на момент расторжения брака, и их изменений в обозримом будущем.
С этой целью судья, в частности, учитывает:
–  продолжительность брака;
–  возраст и состояние здоровья супругов;
–  их квалификацию и профессиональное положение;
–  последствия выбора профессии, сделанного одним из супругов в период совместной
жизни с учетом необходимости воспитания им детей, и время, которое этому воспитанию
еще предстоит уделить, или последствия выбора профессии с учетом необходимости со-
действия карьере супруга в ущерб своей собственной;
–  материальное положение супругов, которое можно оценить или предвидеть, после
ликвидации имущественных отношений между ними, как в части капитала, так и в части
доходов;
–  права, которые они имеют в настоящем и которые они могут иметь в обозримом
будущем;
–  положение каждого из них в части пенсионного обеспечения по старости, приняв
во внимание, насколько это окажется возможным, уменьшение размера пенсии супруга,
имеющего право на пособие, когда такое уменьшение вызвано обстоятельствами, преду-
смотренными в части шестой настоящей статьи.

Статья 272
(С изменениями, внесенными Законом от № 2005-102 от 11 февраля 2005 года)
При определении судьей или сторонами компенсационного пособия или при разреше-
нии иска о его пересмотре стороны представляют судье заявление, подтверждающее сло-
вом чести точность данных об их материальной обеспеченности, о доходах, имуществе и
об условиях жизни.
При определении нуждаемости и обеспеченности судья не должен принимать во вни-
мание суммы, выплачиваемые в качестве возмещения вреда, возникшего в результате
несчастных случаев на работе, а также суммы, выплачиваемые в качестве компенсации
лицам с ограниченной трудоспособностью.

Статья 273 – отменена Законом № 2004-439 от 26 мая 2004 года

Статья 274
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Судья определяет порядок выплаты компенсационного пособия в форме капитала из
следующих его видов:
1. Выплата определенной денежной суммы; при этом расторжение брака может быть по-
ставлено в зависимость от предоставления гарантий, предусмотренных статьей 277;
2. Предоставление права собственности на имущество или права временного или
пожизненного пользования, права проживания либо узуфрукта; при этом ре-
шение суда влечет за собой принудительную уступку прав в пользу кредитора.
Однако для предоставления права собственности на имущество, которое супруг-
должник получил по наследству или на основании договора дарения, необходимо
его согласие.

97
Книга первая

Статья 275
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Когда должник не в состоянии уплатить сумму капитала в порядке, предусмотренном
статьей 274, судья определяет порядок ее выплаты в пределах восьми лет путем периоди-
ческих индексированных платежей согласно правилам, применяющимся к алиментным
пособиям.
Должник вправе требовать пересмотра этого порядка в случае серьезных изменений в
его материальном положении. В порядке исключения, судья вправе специальным и моти-
вированным постановлением разрешить выплату капитала в течение общего срока, пре-
вышающего 8 лет.
Должник вправе в любое время погасить обязательство, уплатив остаток капитала, с
учетом индексации.
После ликвидации режима имущественных отношений между супругами получатель
компенсационного пособия вправе обратиться в суд с иском о выплате остатка капитала,
с учетом индексации.

Статья 275-1
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Порядок выплаты, предусмотренный в части 1 статьи 275, не исключает выплаты час-
ти капитала в порядке, предусмотренном в статье 274.

Статья 276
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Учитывая возраст или состояние здоровья кредитора, не позволяющие ему себя со-
держать, судья вправе специально мотивированным решением, в порядке исключения,
определить компенсационное пособие в виде пожизненной ренты. Он должен принимать
во внимание подлежащие учету обстоятельства, которые указаны в статье 271.
Когда того требуют обстоятельства, сумма ренты может быть несколько уменьшена
путем предоставления части капитала из тех его видов, которые предусмотрены ста-
тьей 274.

Статья 276-1
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Рента подлежит индексации. Индексация определяется так же, как и по делам об али-
ментных пособиях.
Сумма ренты до индексации устанавливается в одном и том же размере на весь период
или может последовательно изменяться по периодам, в зависимости от предполагаемых
изменений в материальной обеспеченности и нуждаемости.

Статья 276-21 – отменена Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года

Статья 276-3
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)

1
  Данная статья предусматривала следующее: «В случае смерти супруга-должника обязательство выплаты пожизненной ренты переходит к его
наследникам. Возможные пенсии по случаю потери кормильца, которые были унаследованы пережившим супругом от умершего, вычитаются
из выплачиваемой кредитору ренты в силу закона. В отсутствие иного судебного постановления, принятого по заявлению кредитора, такая же
сумма продолжает вычитаться, если кредитор утратит свое право на унаследованную пенсию по случаю потери кормильца».

98
Титул VI. Глава III.

Компенсационное пособие, установленное в виде ренты, может быть пересмотрено,


отсрочено или отменено в случае существенных изменений в материальной обеспечен-
ности или нуждаемости той или другой стороны.
Пересмотр не может иметь своим следствием установление суммы ренты, превышаю-
щей ту, что была назначена судьей первоначально.
[Часть 3 исключена].
Статья 276-4
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Должник, обязанный выплачивать компенсационное пособие в виде ренты, вправе в
любое время подать судье иск о замене всей или части ренты капиталом. Замена осущест-
вляется в соответствии с порядком, установленным декретом, принимаемым с одобрения
Государственного совета.
Кредитор, имеющий право на компенсационное пособие, вправе обратиться с таким
же иском, если он докажет, что изменение материального положения должника позволя-
ет такую замену, в частности, во время ликвидации режима имущественных отношений
между супругами.
При этом подлежит применению порядок осуществления выплат, предусмотренный
статьями 274, 275 и 275-1. Отказ судьи заменить ренту выплатой капитала, полностью или
частично, должен быть специально мотивирован.
Статья 277
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Независимо от ипотеки, определенной законом или решением суда, судья вправе воз-
ложить на супруга-должника обязанность установить залог, предоставить поручительст-
во или подписать договор, гарантирующий выплату ренты или капитала.
Статья 278
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
В случае расторжения брака ввиду взаимного согласия, супруги определяют сумму
и условия выплаты компенсационного пособия в соглашении, которое они подают на
утверждение судье. Они вправе предусмотреть, что выплата компенсационного пособия
прекратится со дня наступления определенного события. Пособие может иметь форму
ренты, предоставляемой в течение ограниченного периода.
Судья, однако, отказывает в утверждении соглашения, если определяемые в нем права
и обязанности супругов являются несправедливыми.
Статья 279
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Утвержденное судьей соглашение имеет такую же исполнительную силу, что и реше-
ние суда.
Оно может быть изменено лишь новым соглашением между супругами, которое также
подлежит утверждению судьей.
Однако супруги могут предусмотреть в своем соглашении, что в случае существен-
ных изменений в материальной обеспеченности или нуждаемости той или другой сторо-
ны каждая из них будет вправе просить судью пересмотреть компенсационное пособие.
Положения, предусмотренные в частях 2 и 3 статьи 275, а также в статьях 276-3 и 276-4,
равным образом подлежат применению в зависимости от того, выплачивается компенса-
ционное пособие в виде срочной или пожизненной ренты.

99
Книга первая

В отсутствие специального положения, установленного договором, должны приме-


няться статьи 280–280-2.

Статья 279-1
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Когда на основании статьи 268 супруги подают на утверждение судье соглашение об
урегулировании компенсационного пособия, должны применяться статьи 278 и 279.

Статья 280
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
В случае смерти супруга-должника компенсационное пособие, вне зависимости от его
вида, уплачивается за счет наследства. Обязанность уплаты возлагается на всех наследни-
ков, не имеющих в этом отношении личных обязательств, в пределах активов наследства,
а в случае недостаточности последних – на всех сингулярных легатариев пропорциональ-
но их доле, с учетом статьи 927, которая подлежит применению.
Когда компенсационное пособие предусмотрено в виде капитала, выплачиваемого в
порядке, предусмотренном статьей 275, остаток капитала, с учетом индексации, подлежит
немедленному погашению.
Когда указанное пособие установлено в виде ренты, оно заменяется капиталом и под-
лежит немедленному погашению. Замена осуществляется в соответствии с порядком,
установленным декретом, принимаемым с одобрения Государственного совета.

Статья 280-1
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
В отступление от статьи 280, наследники могут принять совместное решение о
сохранении порядка выплаты компенсационного пособия, который возлагался на
супруга-должника, обязавшись выплачивать указанное пособие лично. Под угрозой
недействительности, это решение должно быть оформлено нотариально. Оно распро-
страняется на третьих лиц со дня уведомления супруга-кредитора, если тот не является
участником данной сделки.
Когда порядок уплаты компенсационного пособия был сохранен, право на иски, пре-
дусмотренные в части второй статьи 275 и в статьях 276-3, 276-4, в зависимости от того,
выплачивается компенсационное пособие в виде капитала или в виде временной или по-
жизненной ренты, принадлежит наследникам должника. Эти последние могут в любой
момент погасить остаток капитала, с учетом индексации, когда компенсационное пособие
выплачивается в порядке, предусмотренном статьей 275.

Статья 280-2
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Возможные пенсии по случаю потери кормильца, которые были унаследованы пережив-
шим супругом от умершего, удерживаются из суммы компенсационного пособия, когда на
момент смерти последнее выплачивалось в виде ренты. Если наследники воспользуются
правом, предусмотренным статьей 280-1, и в отсутствие постановления судьи о противном
та же сумма продолжает удерживаться, если кредитор утратит свое право на унаследован-
ную пенсию по случаю потери кормильца или если это право претерпит изменения.

Статья 281
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)

100
Титул VI. Глава IV.

Передача и оставление имущества кредитору, предусмотренные в настоящем парагра-


фе, независимо от порядка их осуществления рассматриваются как такие, которые отно-
сятся к режиму имущественных отношений между супругами. Они не приравниваются к
дарениям.

Статьи 282–2851 – отменены Законом № 2004-439 от 26 мая 2004 года

Параграф 4. О жилье

Статья 285-1
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Если помещение, служащее для семьи жильем, является личной собственностью одно-
го из супругов, судья вправе передать его в аренду супругу, который осуществляет, еди-
нолично или совместно, родительские права в отношении одного или нескольких из их
детей, когда последние преимущественно проживают в этом помещении и когда это вы-
звано их интересами.
Судья устанавливает продолжительность аренды и может возобновить ее на срок до
достижения совершеннолетия самым младшим из детей.
Судья вправе прекратить договор, если это будет вызвано новыми обстоятельствами.

Раздел III. О последствиях расторжения брака для детей

Статья 286
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Последствия расторжения брака для детей регулируются в соответствии с положения-
ми главы I титула IX настоящей Книги.

Статьи 287–2952 – отменены Законом № 2002-305 от 4 марта 2002 года

Глава IV. О режиме раздельного проживания супругов


Раздел I. О случаях и порядке установления режима
раздельного проживания супругов3

Статья 296
Режим раздельного проживания может быть установлен судом по иску одного из
супругов в тех же случаях и в том же порядке, что и расторжение брака.

1
  Отмененные статьи представляли собой правила, содержавшиеся в бывшем параграфе 4, называвшемся «Об обязанности оказания помощи после
расторжения брака». Статья 282 гласила: «Обязанность по оказанию помощи выполняется путем предоставления алиментного пособия. Размер это-
го пособия всегда может быть пересмотрен сообразно материальному положению и нуждаемости каждого из супругов». Статья 283: «Обязанность
выплаты алиментного пособия погашается в силу закона, если супруг, которому оно причитается, вступит в новый брак. || Она также погашается,
если этот супруг будет явно сожительствовать с другим лицом». Статья 284: «В случае смерти супруга-должника, его обязанность по выплате посо-
бия переходит к его наследникам». Статья 285: «Алиментное пособие заменяется, полностью или частично, выплатой определенной суммы капи-
тала согласно правилам статей 274–275-1, 277 и 280, если такая выплата позволительна с учетом состава имущества супруга-должника. || Если этой
суммы окажется недостаточно, чтобы удовлетворить нужды супруга-кредитора, то он вправе потребовать доплаты в виде алиментного пособия».
2
  Отмененные статьи содержали правила, регулировавшие родительские права. На основании этих правил были разработаны новые нормы, кото-
рые затем были включены в содержание статьи 371 и последующих.
3
  См. также ГПК: ст. 1139–1140.

101
Книга первая

Статья 297
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Супруг, в отношении которого предъявлен иск о расторжении брака, вправе по-
дать встречный иск об установлении режима раздельного проживания. Однако когда
основной иск о расторжении брака предъявляется ввиду окончательного ухудшения
супружеских отношений, встречным иском может быть лишь иск о расторжении брака.
Супруг, в отношении которого предъявлен иск об установлении режима раздельного
проживания, вправе подать встречный иск о расторжении брака.
[Часть 2 исключена]

Статья 297-1
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Когда иск о расторжении брака и иск об установлении режима раздельного прожи-
вания супругов предъявляются одновременно, судья рассматривает в первую очередь
иск о расторжении брака. Если условия, требующиеся для расторжения брака, удовлет-
воряются, он выносит решение о расторжении брака. В противном случае он постанов-
ляет об установлении режима раздельного проживания супругов.
Однако когда в основании этих исков лежит виновное поведение, судья рассматри-
вает их одновременно, и если иски подлежат удовлетворению, он выносит решение о
расторжении брака ввиду смешанной вины.

Статья 298
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
К порядку установления режима раздельного проживания супругов, кроме того,
применяются правила, содержащиеся в статье 228,1 а также в вышеизложенной главе II.

Раздел II. О последствиях установления режима


раздельного проживания супругов

Статья 299
Установление режима раздельного проживания супругов не прекращает брак, но пре-
кращает обязанность сожительства.

Статья 300
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Каждый из супругов, пользующихся режимом раздельного проживания, сохраняет
право носить фамилию другого. Однако с учетом интересов каждого из супругов реше-
нием суда об установлении режима раздельного проживания или решением, принятым
впоследствии, это может быть запрещено.

Статья 301
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
В случае смерти одного из супругов, в отношении которых установлен режим раздель-
ного проживания, другой супруг сохраняет права, предоставляемые законом переживше-
му супругу. Когда режим раздельного проживания устанавливается ввиду взаимного со-

  Статья 228 отменена Законом № 2009-526 от 12 мая 2009 года.


1

102
Титул VI. Глава IV.

гласия, супруги вправе включить в свое соглашение отказ от прав наследования, которые
им предоставляются статьями 756–757-3 и 764–766.

Статья 302
Установление режима раздельного проживания супругов всегда влечет за собой уста-
новление раздельного режима имущества.
В части, касающейся имущества, день, в который возникают последствия установле-
ния режима раздельного проживания супругов, определяется в соответствиями с поло-
жениями статей 262–262-2.

Статья 303
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
При установлении режима раздельного проживания супругов обязанность по ока-
занию помощи сохраняется; алиментное пособие, подлежащее выплате нуждающемуся
супругу, определяется судебным решением, которое этот режим устанавливает, или тем,
которое принимается впоследствии.
Это пособие предоставляется без учета вины. Однако при наличии оснований, су-
пруг, обязанный к уплате пособия, вправе требовать применения положений части 2
статьи 207.
Указанное пособие регулируется правилами об алиментных обязательствах.
Однако когда состав имущества супруга-должника позволяет, алиментное пособие
заменяется, полностью или частично, определенной суммой капитала в соответствии с
правилами статей 274–275-1, 277 и 281. Если капитала оказывается недостаточно для удо-
влетворения нужд кредитора, этот последний может требовать доплату в виде алимент-
ного пособия.

Статья 304
С учетом положений настоящего раздела, последствия установления режима раздель-
ного проживания супругов подчиняются тем же правилам, что и последствия расторже-
ния брака, указанные в вышеизложенной главе III.

Раздел III.  О прекращении режима раздельного проживания супругов

Статья 305
Добровольное возобновление совместной жизни прекращает режим раздельного про-
живания супругов.
Для того чтобы это прекращение имело силу в отношении третьих лиц, оно должно
быть либо удостоверено нотариальным актом, либо заявлено органу регистрации актов
гражданского состояния. Отметка об этом делается на полях акта о браке супругов, а так-
же на полях актов об их рождении.
Раздельный режим имущества сохраняется, если только супруги не установят между
собой новый режим имущественных отношений в соответствии с правилами статьи 1397.

Статья 306
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Когда раздельное проживание продолжалось два года, решение суда об установлении
режима раздельного проживания по требованию одного из супругов преобразуется в су-
дебное решение о расторжении брака в силу закона.

103
Книга первая

Статья 307
(С изменениями, внесенными Законом 2004-439 от 26 мая 2004 года)
Во всех случаях установления режима раздельного проживания по взаимному согла-
сию супругов этот режим может быть преобразован в расторжение брака.
Когда судебное решение об установлении режима раздельного проживания было вы-
несено по взаимному согласию супругов, режим раздельного проживания может быть
преобразован в расторжение брака лишь на основании нового совместного заявления.

Статья 308
В силу такого преобразования основание для установления режима раздельного про-
живания супругов становится основанием для расторжения брака; установление вины
сторон не пересматривается.
Судья определяет последствия расторжения брака. Компенсации и пособия супругов
определяются по правилам, применяющимся к расторжению брака.

Статья 309
(С изменениями, внесенными Ордонансом 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Расторжение брака и установление режима раздельного проживания супругов регули-
руется французским законом:
–  когда оба супруга являются французскими гражданами;
–  когда местожительство как одного, так и другого супруга находится на территории
Франции;
–  когда ни один из иностранных законов не подлежит применению, в то время как
дело о расторжении брака или об установлении режима раздельного проживания
супругов подсудно французским судам.

Титул VII. О происхождении детей1


Статья 310
Все дети, чье происхождение установлено в соответствии с законом, имеют одинако-
вые права и обязанности во взаимоотношениях с их отцом и матерью. Они являются чле-
нами семьи каждого из них.

Глава I. Общие положения


Статья 310-1
Происхождение ребенка устанавливается надлежащим образом в порядке, преду-
смотренном в главе II настоящего титула, в силу закона, в силу добровольного признания
гражданского состояния ребенка или ввиду признания его общественностью, подтверж-
денного актом свидетельств.
Оно также может быть установлено решением суда в порядке, предусмотренном в гла-
ве III настоящего титула.
Статья 310-2
Когда между отцом и матерью ребенка существует какое-либо из препятствий к за-
ключению брака, предусмотренных статьями 161 и 162, по причине их родства, и когда

  Данный титул изложен в редакции Ордонанса № 2005-759 от 4 июля 2005 года, который был ратифицирован Законом № 2009-61 от 16 января 2009 года.
1

104
Титул VII. Глава I.

происхождение ребенка от одного из них установлено, то какое-либо установление его


происхождения от другого родителя не допускается.

Раздел I. О доказывании и о презумпциях

Статья 310-3
Происхождение ребенка подтверждается актом о рождении ребенка, актом о его при-
знании или актом свидетельств, подтверждающим признание гражданского состояния
ребенка общественностью.
В случае предъявления иска на основании положений главы III настоящего титула,
доказывание происхождения ребенка осуществляется любыми средствами, при условии,
что иск подлежит рассмотрению.

Статья 311
(С изменениями, внесенными Законом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Закон предполагает, что ребенок был зачат в течение периода времени, предшество-
вавшего дню его рождения, начиная с 300-го дня и до 180-го дня, включительно.
Предполагается, что зачатие имело место в любой момент этого периода, в зависимо-
сти от того, чего требуют интересы ребенка.
Доказательства противного, которыми эти предположения оспариваются, подлежат
рассмотрению.

Статья 311-1
(С изменениями, внесенными Законом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Признание гражданского состояния общественностью устанавливается достаточной
совокупностью фактов, обнаруживающих связь происхождения и родства между лицом
и семьей, к которой оно, по имеющимся утверждениям, принадлежит.
Главными среди этих фактов являются то:
–  Что те, кого называют родителями или родителем ребенка, относились к нему как
к своему и что он сам относился к ним как к своим родителям;
–  Что последние, действуя в этом качестве, заботились о его воспитании, содержании
и обустройстве;
–  Что это лицо признается их ребенком общественностью и семьей;
–  Что оно рассматривается в качестве такового органами государственной власти;
–  Что оно носит фамилию того или тех, от кого оно, по имеющимся утверждениям,
происходит.

Статья 311-2
(С изменениями, внесенными Законом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Признание гражданского состояния общественностью должно быть длительным, не-
насильственным, публичным и безоговорочным.

Статьи 311-3–311-131 – отменены Ордонансом № 2005-759 от 4 июля 2005 года

  Отмененные статьи представляли собой два раздела, первый из которых назывался «О презумпциях установления происхождения ребенка»,
1

а второй – «Об исках, касающихся происхождения ребенка». Они были отменены в рамках реформы правил в этой сфере, предусмотренной
Ордонансом № 2005-759 от 4 июля 2005 года.

105
Книга первая

Раздел II. О коллизии законов


об установлении происхождения детей

Статья 311-14
(С изменениями, внесенными Законом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Происхождение детей регулируется законом, который определяет правовое положе-
ние личности матери и который действует на день рождения ребенка. Если мать неизвест-
на – законом, который определяет правовое положение личности ребенка.

Статья 311-15
(С изменениями, внесенными Законом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Однако если ребенок и его отец и мать, или один из них, преимущественно прожи-
вают во Франции, вместе или раздельно, то признание общественностью гражданского
состояния порождает все те последствия, которые вытекают из французского закона, в
том числе и тогда, когда другие признаки происхождения ребенка могут определяться
иностранным законом.

Статья 311-161 – отменена Ордонансом № 2005-759 от 4 июля 2005 года

Статья 311-17
(С изменениями, внесенными Законом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Признание отцовства или материнства в добровольном порядке является действи-
тельным, если оно было сделано в соответствии либо с законом, который определяет пра-
вовое положение личности признавшего, либо с законом, который определяет правовое
положение личности ребенка.

Статья 311-182 – отменена Законом № 2009-61 от 16 января 2009 года

Раздел III. Об искусственном зачатии ребенка3

Статья 311-19
(С изменениями, внесенными Законом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
В случае искусственного зачатия ребенка с участием третьего лица-донора, никакие
родственные отношения между донором и родившимся от этого зачатия ребенком уста-
новлению не подлежат.
Никакой иск о привлечении донора к ответственности не допускается.

1
  Данная статья содержала следующее правило: «Вступление в брак влечет за собой легитимацию ребенка в случае, когда на день регистрации этого
брака указанное последствие допускалось либо в силу закона, регулировавшего последствия брака, либо в силу закона, относившегося к правовому
положению личности одного из супругов, либо на основании закона, относившегося к правовому положению личности ребенка. || Легитимация ребенка
судебным решением регулируется, по выбору заявителя, либо законом, регулирующим правое положение личности самого заявителя либо ребенка».
2
  Указанная статья предусматривала следующее: «Иск о взыскании материальной помощи регулируется по выбору ребенка: либо законом места
его преимущественного проживания, либо законом места преимущественного проживания должника».
3
  В более широком плане правовые вопросы искусственного зачатия (т.е. зачатия путем искусственного оплодотворения яйцеклетки, зачатия in vitro)
предусмотрены титулом IV Книги I Кодекса законов об общественном здравоохранении (ст. L. 2141-1–2141-11). Согласно положениям указанного
Кодекса искусственное зачатие ребенка является допустимым лишь в случае, если медицинскими средствами будет установлено наличие пато-
логии, не позволяющей женщине зачать ребенка обычным путем. Закон запрещает искусственное зачатие ребенка не только в коммерческих, но
и в научно-исследовательских и экспериментальных целях. Допустимыми являются лишь, в порядке исключения, исследования, проводимые по
просьбе супружеской пары в отношении эмбриона их ребенка. О согласии супругов на искусственное зачатие см. ГПК: ст. 1157-2–1157-3.

106
Титул VII. Глава I.

Статья 311-20
(С изменениями, внесенными Законом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Супруги или сожители, которые, желая зачать ребенка, прибегают к медицинской
помощи, предполагающей участие третьего лица-донора, должны предварительно, с
соблюдением условий, гарантирующих тайну, заявить о своем согласии судье или нота-
риусу, который уведомляет их о последствиях их действий относительно происхожде-
ния ребенка.
Согласие, данное на искусственное зачатие, является препятствием для любого иска,
имеющего целью установление или оспаривание происхождения ребенка, если только не
будет доказано, что ребенок родился не в результате искусственного зачатия или что со-
гласие было недействительным.
Согласие является недействительным в случае смерти, подачи заявления о расторже-
нии брака или об установлении режима раздельного проживания супругов или в случае
прекращения совместной жизни, которые имели место до осуществления искусственного
зачатия. Равным образом согласие является недействительным, когда мужчина или жен-
щина его отзывают, заявив об этом врачу, ответственному за проведение данной опера-
ции, в письменной форме и до осуществления искусственного зачатия.
Тот, кто, дав свое согласие на искусственное зачатие, не признает ребенка, родившего-
ся в результате этого зачатия, несет ответственность перед матерью и ребенком.
Кроме того, его отцовство устанавливается в судебном порядке. Этот иск регулируется
положениями статей 328 и 331.

Раздел IV. О правилах присвоения фамилии

Статья 311-21
(С изменениями, внесенными Законом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Когда происхождение ребенка устанавливается в отношении обоих его родителей не
позднее дня подачи заявления о его рождении либо после такой подачи, но одновременно,
указанные родители выбирают присваиваемую ребенку фамилию: либо фамилию отца,
либо фамилию матери, либо фамилии их обоих путем присоединения в избираемом ими
порядке – в пределах одной фамилии от каждого родителя. В отсутствие поданного ре-
гистратору актов гражданского состояния совместного заявления о выборе ребенку фа-
милии, последний принимает фамилию того из своих родителей, в отношении которого
его происхождение установлено первым, и принимает фамилию своего отца, если проис-
хождение установлено одновременно в отношении обоих родителей.
В случае рождения за границей ребенка у родителей, из которых, по крайней мере,
один является французом, родители, не воспользовавшиеся правом выбора фамилии в
порядке, предусмотренном в предыдущей части, могут сделать такое заявление во время
подачи просьбы о занесении акта в реестр не позднее чем в течение 3 лет со дня рождения
ребенка.
Когда настоящая статья или часть вторая статьи 311-23 уже применялась в отношении
совместного ребенка, ранее полученная ребенком или избранная ему фамилия распро-
страняется и на других совместных детей.
Когда родители, или один из них, носят двойную фамилию, они вправе, подав совмест-
ное письменное заявление, присвоить своим детям только одну фамилию.

Статья 311-22
(С изменениями, внесенными Законом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)

107
Книга первая

Положения статьи 311-21 подлежат применению к ребенку, который стал французом


на основании положений статьи 22-1 в порядке, установленном декретом, принимаемым
с одобрения Государственного совета.1

Статья 311-23
(С изменениями, внесенными Законом № 2009-61 от 16 января 2009 года)
Когда происхождение устанавливается лишь в отношении одного родителя, ребенок
принимает фамилию последнего.
В период несовершеннолетия ребенка при установлении происхождения в отно-
шении второго родителя, родители могут, подав совместное заявление регистратору
актов гражданского состояния, избрать или заменить его фамилию на фамилию ро-
дителя, в отношении которого происхождение было установлено во вторую очередь,
либо присоединить их обе фамилии в избранном ими порядке в пределах одной фа-
милии каждого из них. Об изменении фамилии на полях акта о рождении делается
соответствующая отметка.
Однако, когда в отношении другого общего ребенка уже была применена статья 311-21
или часть вторая настоящей статьи, заявление об изменении фамилии может иметь след-
ствием лишь присвоение фамилии, которая была дана или избрана ранее.
Если ребенок достиг тринадцатилетнего возраста, требуется его личное согласие.2

Статья 311-24
(С изменениями, внесенными Законом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Право выбора, предоставляемое на основании статей 311-21 и 311-23, может быть ис-
пользовано лишь один раз.

Глава II. Об установлении происхождения детей


Раздел I. Об установлении происхождения детей в силу закона
Параграф 1. Об указании матери в акте о рождении ребенка

Статья 311-25
(С изменениями, внесенными Законом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Происхождение ребенка от матери устанавливается внесением ее фамилии в акт о его
рождении.

1
  До 1 января 2005 года эта статья действовала в следующей редакции: «Любое лицо, которому была присвоена фамилия одного из его родителей
на основании статьи 311-21, вправе присоединить к ней, во второй позиции, фамилию другого родителя в пределах, в случае нескольких фами-
лий, одной фамилии. || Когда заинтересованное лицо само носит несколько фамилий, оно сохраняет лишь первую из своих фамилий, занесенных
в акты гражданского состояния. || Это право должно осуществляться на основании письменного заявления заинтересованного лица, подаваемо-
го регистратору актов гражданского состояния по месту своего рождения со дня достижения заявителем совершеннолетия и до подачи заявле-
ния о рождении его первого ребенка. Новая фамилия заносится на поля акта о его рождении».
2
  В прежней редакции данная статья гласила следующее: «Когда происхождение ребенка устанавливается на день подачи заявления о рождении
лишь в отношении одного родителя, ребенок принимает фамилию этого родителя. || При установлении происхождения ребенка в период его
несовершеннолетия в отношении другого родителя, родители могут, подав совместное заявление регистратору актов гражданского состояния,
либо переменить фамилию ребенка на фамилию этого другого родителя, либо присвоить ему фамилии их обоих, в избираемом ими порядке и
в пределах одной фамилии каждого из них. О перемене фамилии в акте о рождении делается соответствующая запись. || Однако когда статья
311-21, или часть вторая настоящей статьи, уже применялась в отношении другого совместного ребенка, заявление о перемене фамилии имеет
своим следствием лишь присвоение ребенку ранее полученной им или избранной ему фамилии. || Если ребенок старше 13 лет, требуется его
личное согласие».

108
Титул VII. Глава II.

Параграф 2. О презумпции отцовства

Статья 312
(С изменениями, внесенными Законом № 2005-759 от 4 июля 2005 года)
Отцом ребенка, зачатого в период брака, является муж.1

Статья 313
(С изменениями, внесенными Законом № 2009-61 от 16 января 2009 года)
Презумпция отцовства не применяется, когда в акте о рождении ребенка муж не ука-
зан его отцом. Она также не применяется, когда, в случае подачи иска о расторжении бра-
ка или о раздельном проживании, ребенок родился по прошествии более трехсот дней со
дня утверждения соглашения об урегулировании совокупности последствий расторже-
ния брака или о мерах, принимаемых предварительно на основании статьи 250-2, либо со
дня постановления о недостижении примирения и менее ста восьмидесяти дней со дня
окончательного отклонения иска или примирения.2

Статьи 313-1 и 313-23 – отменены Ордонансом № 2005-759 от 4 июля 2005 года

Статья 314
(С изменениями, внесенными Законом № 2009-61 от 16 января 2009 года)
Когда презумпция отцовства не применяется в силу статьи 313, она восстанавлива-
ет свое действие в силу закона, если ребенок имеет признание гражданского состояния
общественностью в отношении мужа и если отцовство еще не было установлено в отно-
шении какого-либо третьего лица.4

Статья 315
(С изменениями, внесенными Законом № 2009-61 от 16 января 2009 года)
Когда презумпция отцовства не применяется к ребенку в силу положений, предусмот-
ренных статьей 313, ее последствия могу